LIBRARY or THE M-assacmisetts BiDie Society Catalog No.A- 7 5/.-3/^/?<^<? Family 4tN3>0 - ^Vi^Qf^^x Silt-Family C e:.L-r J «^ Brancli ...Xn^.Wi.>^P» Group CyjvNjaicL (bkitthohic^ Language VNei-^K Dialect Locality. .W A W.^Ä Contents. ...^ IB *-^ V ersion Translator Putlislied ty B f 15^ Place L-OHJ>Ofi Date I'iOQ Accession ^o. '*f.o- Accession Date Jv«-/ ^ *? 1*^.^.7 Price i.A...Z(o L '^^ "^ ^ps ^^ 1 1 1 i 1 1 \ i ■ t 1 i \ i 1' i 1 i ! • i m^ ^ Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from Boston Library Consortium IVIember Libraries http://www.archive.org/details/ybiblcyssegrlansOOmass — ' BIBL CYSSEGR-LAN, SEF YE HEN DESTAMENT A-R NEWYDD. Tr holl YsgrytJiyr sydd tcedi ei rhoddi gan Ysprydoliaetli Duw, ae sydd fuddiol i athrawiaethu, i argyhoeddi, i geryddu, i hyfforddi mewn cyjlavmder : Fel y hyddo dyn Dutv yn herffaith, wedi ei heiffeitliio i hob gweitli- red dda. 2 Tim. iii. 16, 17. RHYDYCHEN: AEGEAPHEDIG YN AEGEAPHDY Y BEIFYSGOL, TROS Y BIBL GYMDEITHAS FRYTANAIDD A THKAMOR, A sefydlwyd yn Llundain yn y Flwyddyn 1804; 146, QUEEN VICTOEIA STEEET, LLUNDAIN. Sm. Pica 8vo. Gyda Chyfeir. M.DCCCC. I^ÜM Pkivilegio. ENWAU A THREFN LLYFRAU YE HEN DESTAMENT A'R NEWYDD, A EHIFEDI PENNODAU POB LLYFE. LLYFRAU YE. HEN DESTAMENT. Pen. GENESIS 50 Exodus . 40 Lefiticus 27 Numeri 36 Deuteronomium 34 Josua 24 Barnwyr 21 Euth 4 I. Samuel 31 IL Samuel. 24 I Brenhinoedd 22 II. Brenhinoedd 25 I. Cbronicl , 29 II. Chronicl 36 Ezra 10 Neliemiah. ' . . 13 Esther 10 Job 42 Psalmau 150 Diarliebion 31 Fen. Pregethwr . 12 Caniad Solomon 8 Esaiah 06 Jeremiah 52 Galamad Jeremiah 5 Ezeciel 48 Daniel 12 Hosea 14 Joel 3 Amos 9 Obadiah 1 Jonah 4 Michah 7 Nahum 3 Habacuc 3 Sephani'ah 3 Haggai 2 Zechari'ah 14 Malachi 4 LLYEEATJ Y TESTAMENT NEWYDD. Pen. SANT MATTHEW 28 Saut Marc , 16 SantLuc 24 Sant loan 21 Actau yr Apostolion 28 Epistolau Sant Paul At y Ehufeiniaid 16 I. at y Corinthiaid 16 ÎI. at y Corinthiaid 13 At y Galatiaid 6 At yr Ephesiaid 6 At y Philippiaid 4 At y Colossiaid 4 I. at y Thessaloniaid 5 II. at y Thessaloniaid 3 Pen. Epistolau Sant Paul I. at Timothëus 6 II. at Timothëus 4 At Titus 3 At Philemon 1 At yr Hebreaid 13 Epistol lago 5 Epistol I. Petr 5 II. Epistol Petr 3 Epistol I. loan 5 II. Epistol loan 1 III. Epistol loan 1 Epistol Judas 1 Datguddiad loan 22 Cyn CRIST 4004. 1 loan 1. 1. b Ps. 33. 6. a 89.11,12. a 102. 25. a 136. 5. a 140. 6. Es. 44. 24. J er. 10.12. a 51. lr>. Zech. 12. 1. Aft. 14. 15. H 17. 24. Heb.11.3. c 2 Cor. 4. 6. Î Heb. a rhwng y. i Ps. i.'ie. 5. Jer. 10. 12. a 51. 15. f .Tob 26. 10. H 38.8. Ps. 33. 7. a 104. 9. a 130. 6. Diar. 8. 29. Jer. 5. 22. LLYFR CYNTAF MOSES YR HWN A ELWIR GENESIS. PENÌÍOD I. 1 Creadwriaeth nef a daear, 3 aV goleuni, 6 aV ffurfafen. QNeillduo y ddaear oddi wrth y dyfroedd, 11 a'i giuneuthur yn ffrwyihlawn. 14 Yr haul, y lleuad, a\ sêr ; 20 y pysgod a'r adar, 24 a'r anifeiliaid , 26 dyn ar lun Duw. 29 Ordeinio lluniaeth ac ymborih. *'\7'N ^y dechreuad y creodd X Duw y nefoedd a'r ddaear. 2 A'r ddaear oedd afluniaidd a gwag, a thywyllwch oedd ar wyneb y dyfiider, ac Yspryd Duw yn ym- symmud ar wyneb y dyfroedd. 3 A Duw a ddywedodd, *= Bydded goleuni, a goleuni a fu. 4 A Duw a welodd y goleuni, mai da oedd : a Duw a wahanodd rhwng y goleuni ^ a'r ty wyllwch. 5 A Duw a alwodd y goleuni yn Ddydd, a'r tywyllwch a alwodd efe yn Nos : a'r hwyr a fii, a'r bore a fu, y dydd cyntaf. 6 IT Duw hefyd a ddywedodd, ^ Bydded ffurfafen y'nghanol y dyfr- oedd, a bydded hi yn gwahanu rhwng y dyfroedd a'r dyfroedd. 7 A Duw a wnaeth y fíurfafen, ac a wahanodd rhwng y dyfroedd oddi tan y flFurfafen, a'r dyfroedd ^oddi ar y ffurfafen : ac felly y bu. 8 A'r fíìirfafen a alwodd Duw yn Nefoedd : a'r hwyr a fu, a'r bore a fu, yr ail dydd. 9 1Í Duw hefyd a ddywedodd, ^ Casgler y dyfroedd oddi tan y nef- oedd i'r un lie, ac ymddangosed y sychdir : ac felly y bu. 10 A'r sychdir a alwodd Duw yn Ddaear, a chasgliad y dyfroedd a alwodd efe yn Foroedd : a Duw a welodd mai da oedd. 11 A Duw a ddywedodd, Egined y ddaear egin, sef llysiau yn hadu had, a phrennau ffrwythlawn yn dwyn fírwyth, wrth eu rhywogaeth, y rhai y mae eu had ynddynt ar y ddaear : ac felly y bu. 12 A'r ddaear a ddug egin, sef llys- iau yn hadu had wrth eu rhywog- aeth, a phrennau yn dwyn fírwyth, nefoedd oleuo ar y rhai y mae eu had ynddynt wrth eu rhywogaeth : a Duw a welodd mai da oedd. 13 A'r hwyr a fu, a'r bore a fu, y trydydd dydd. 14 IT Duw hefyd a ddywedodd, Bydded sgoleuadau yn ffurfafen y nefoedd, i wahanu rhwng y dydd ^ a'r nos ; a byddant yn arwyddion, ac yn dymhorau, ac yn ddyddiau, a blynyddoedd. 15 A byddant yn oleuadau yn ffurfafen y nefoedd, i oleuo ar y ddaear : ac felly y bu. 16 A Duw a wnaeth ddau oleuad ma^vrion; y goleuad mwyaf *i lyw- odraethu y dydd, a'r goleuad Ueiaf i ly wodraethu y nos : ^ a'r sêr hefyd a wnaeth efe. 17 Ac yn ffurfafen rhoddes Duw hwynt, ddaear, 18 Ac 4 lywodraethu y dydd a'r nos, ac i wahanu rh^vng y goleuni a'r tywyllwch : a gwelodd Duw mai da oedd. 19 A'r h\vyr a fu, a'r bore a fu, y pedwerydd dydd. 20 If Duw hefyd a ddywedodd, Heigied y dyfroedd ymlusgiaid byw, ac eheded ehediaid uwch y ddaear, yn ^vyneb ffurfafen y nefoedd. 21 A ^ Duw a greodd y morfeirch mawrion, a phob ymlusgiad byw, y rhai a heigiodd y dyfroedd yn eu rhywogaeth, a phob ehediad as- gellog yn ei rywogaeth : a gwelodd Duw mai da oedd. 22 A Duw a'u bendigodd hwynt, gan ddywedyd, 'Ffrwythwch, ac amlhêwch, a Uenwch y dyfroedd yn y moroedd, a lliosoged yr ehediaid ar y ddaear. 23 A'r hwyr a fii, a'r bore a fu, y pummed dydd. 24 IT Duw hefyd a ddywedodd, Dyged y ddaear bob peth byw wrth ei rywogaeth, yr anifail, a'r ymlusg- iad, a bwystfil y ddaear wrth ei ryw- ogaeth : ac felly y bu. Cyn CRIST 4004. gDeut.4.19. Ps. 136. 7. 3 Heb. a rhwng y. i Heb. yn rheol fr. h Job 38. 7. Í Jer. 31. 35. k Ps. 104. I pen. 8. 17 a 9.1. Creadigaeth dyn. GENESIS, II. Plannu gardd Eden. 25 A Duw a wnaeth fwystfil y ddaear wrth ei rywogaeth, a'r anifail AYi-th ei rywogaeth, a phob ymlusg- iad y ddaear ^ATth ei rywogaeth : a gwelodd Duw raai da oedd. 26 IT Duw heiyd a ddywedodd, ™ Gwna^vn ddyn ar ein delw ni, wrth ein Uim ein hunain : ac " arghvydd- iaethant ar bysg y môr, ac ar ehed- iad y nefoedd, ac ar yr anifail, ac ar yr hoU ddaear, ac ar bob ym- lusgiad a ymlusgo ar y ddaear. 27 FeUy Duw a greodd y dyn ar ei ddelw ei hun, ar ddelw Duw y creodd efe ef : ° yn wrry w ac yn fenyw y creodd efe hwynt. 28 Duw hefyd a'u bendigodd hwynt, a Duw a ddywedodd wrth- ynt, PFfrwythwch, ac amlhêwch, a Uenwch y ddaear, a darostyngwch hi, ac arglwyddiaethwcli ar bysg y môr, ac ar ehediad y nefoedd, ac ar bob peth byw a ^ymsymmudo ar y ddaear. 29 1Í A Duw a ddyAvedodd, Wele, mi a roddais i chwi bob llysieuyu yn hadu had, yr hyfu sydd ar wyn- eb yr holl ddaear, a phob pren yr hwn y mae ynddo fifrA\^th pren yn hadu had, '^ i fod yn f wyd i ch^d. 30 Hefyd i bob bwystfil y ddaear, ac i bob ehediad y nefoedd, ac i bob peth a ymsymmudo ar y ddaear, yr hwn y mae ^ einioes ynddo, y hydd pob Uysieuyn gwyrdd yn fwyd : ac felly y bu, 31 A gwelodd Duw yr hyn oil a wnaethai, ac wele da iawn ydoedd : feUy yr h^vyr a fii, a'r bore a fa, y chweched dydd. PENNOD II. 1 Y dydd Sabbath. 4 Dull y creadwriaeih. 8 Plannu gardd Eden, 10 a'i hafon. 17 Gwahardd pren gwybodaeth yn unig. 19 Enwi y creaduriaid. 21 Gwneuthur gwraig, ac ordeinio pr'iodas. FELLY y gorphenwyd y nef- oedd a'r ddaear, ^a'u holl lu hwynt. 2 •'Ac ar y seithfed dydd y gor- phenodd Duw ei waith, yr hwn a wnaethai efe, ac a orphwysodd ar y seithfed dydd oddi wrth ei hoU waith, yr hwn a Avnaethai efe. 3 A Duw a lendigodd y seithfed dydd, ac a'i sancteiddioddef : obleg- id ynddo y gorphwysasai oddi wrth ei hoU waith, yi- hwn a greasai Duw iV wneiithur. 4 1Í Dyma genhedlaethau y nef- oedd a'r ddaear, pan grëwyd hwynt. yn y dydd y gwnaeth yr Arglwydd Dduw ddaear a nefoedd, 5 A phob planhigyn y maes cyn ei fod yn y ddaear, a phob Uysieuyn y maes cyn tarddu aUan : oblegid ni pharasai yr Arglwydd Dduw wlawio ar y ddaear, ac nid ydoedd dyn i lafurio y ddaear. 6 Ond tarth a esgynodd o'r ddae- ar, ac a ddyfrhaodd hoU wyneb y ddaear. 7 A'r Arglwydd Dduw a ^luniasai y dyn ^ " o bridd y ddaear, ac a an- adlasai yn ei ffroenau ef anadl ein- ioes : ^ a'r dyn a aeth yn enaid byw. 8 1Í Hefyd yr Aeglwydd Dduw a blannodd ardd yn ^Eden, o du y dwyrain, ac a osododd yno y dyn a luniasai efe. 9 A gwnaeth yr Aeglwydd Dduw i bob pren dymunol i'r golwg, a da- ionus yn fwyd, ac i bren y bywyd y'nghanol jr ardd, ac i bren gwyb- odaeth da a drwg, dyfu aUan o'r ddaear. 10 Ac afon a aeth aUan o Eden, i ddyfrhâu yr ardd, ac oddi yno hi a rannwyd, ac a aeth yn ^ bedwar pen. 11 Enw y gyntaf yio Pison: hon sydd yn amgylchu holl wlad Hafi- \ lah, lie y mae yr aur : i 12 Ac aur y wlad honno sydd dda : yno mae Bdeliwm a'r maen Onix. 13 Ac enw yr ail afon yiv Gihon : ' honno sydd yn amgylchu holl wlad i ^ Ethiopia. 14 Ac enw y drydedd afon yiv \ Hidecel : honno sydd yn myned ^ o du y dwyrain i Assyria : a'r bedwar- edd afon yw Euphrates. 15 A'r AKGLTVTiDD Dduw a gym- a'i gosododd ef llafurio ac Cyn CRIST 4004. "^ ffurfiaiai. 3 Heb. Iwch y ddaear. e 1 Cor. 15. 47. d 1 Cor. 13. 45. « pen. 4.16 2 Bren. ID. 12. Ezec. 27, 23. i bedair caingi. IW merodd ^y dyn, ac y'ngardd Eden, i'w chadw hi. 16 A'r Arglwydd Dduw a orchy- mynodd i'r dyn, gan ddywedyd, 0 bob pren o'r ardd gan fwytta y geUi iwytta: 17 Ond o bren gwybodaeth da a drwg, na fwytta o hoiio ; oblegid yn y dydd y bwyttêi di o hono, gan farw y byddi farw. 18 t Hefyd yi' Arglwydd Dduw a ddywedodd, Nid da bod y dyn ei hunan ; g^vnaf iddo ^ ymgeledd '^cymmwys iddo. 19 A'r Arglwydd Dduw a -lun- iodd o'r ddaear hoU fwystfilod y maes, a holl ehediaid y nefoedd, ac ^a'u dygodd at Adda, i weled pa enw a roddai efe iddynt hwy : a pha 5Heb,Cii»Sk 5 Tua'r dwyrain. 7 Adda. S Gym- morth. 9Heb. megis ger eij'ron ^. -ffurfiodd. 1 Edrych pen. 6. 20. Gwneuthur gwraig. GENESIS, III. Cwymp a chospedigaetli dyn. Cyn CEIST 4004. 3 roes. * Gym- mortli. 5 «t tte hi ä chig. s Heb. ad- eüttdodd. i aiatt. 19. 5. Marc 10. 7. 1 Cor. 6. 16. Eph. 5. 31. » Matt. 10. 16. 2Cor.ll.a 3 Nea, am. * 2 Cor. 11. 3. ITim. 2. 14. JNen, dymunol. • 1 Tim. 2. 14. fodd bynnag yr enwodd y dyn bob peth byw, hynny /u ei enw et! 20 Ac Adda a ^enwodd enwau ar yr boll anifeiliaid, ac ar eliediaid y nefoedd, ac ar hoU fwystfilod y maes : ond ni chafodd efe i Adda ^ymgeledd cymmwys iddo. 21 A'r Arglwydd Dduw a wnaeth i drwmgwsg syrthio ar Adda, ac efe a gysgodd: ac efe a gymmerodd un ol asennaii ef, ac a gauodd ^ gig yn ei lie hi. 22 A'r Arglwydd Dduw a ^ wnaeth yr asen a gymmerasai efe o'r dyn, yn wi'aig, ac al dug at y dyn. 23 Ac Adda a ddywedodd, Hon weithian sydd asgwrn o'm hesgyrn i, a chnawd o'm cnawd 1 : hon a elwir gwraig, oblegid o wr y ^cym- merwyd hi. 24 ** 0 herwydd hyn yr ymedy gwr âl dad, ac â'i fam, ac y glŷn ^vrth ei wraig : a hwy a fyddant yn un cnawd. 25 Ac yr oeddynt ill dau yn noeth- ion, Adda a'i wraig, ac nid oedd amynt gywilydd. PENNOD III. 1 Y sarph yn hudo Efa. 6 Cywilyddus gwymp dyn. 9 Duw yn eu hoU ac yn eu barnu hwy. 14 Melidigo y sarph. 15 Addaw yr had. 16 Cospedigaeth dyn. 21 Ei wisgad cyntaf; 22 a'ifwrw allan o Baradwys. A'R sarph oedd ^gyfrwysach na . hoU fwystfilod y maes, y rhai a wnaethai yr Arglwydd Dduw. A hi a ddywedodd wrth y wraig, Ai ^ diau ddywedyd o Dduw, Ni chewch chwi fwytta o bob pren o'r ardd? 2 A'r wraig a ddywedodd wrth y sarph, 0 ffrwyth prennau yr ardd y cawn ni fwytta : 3 Ond am ffrwyth y pren sydd /nghanol yr ardd, Duw a ddy- wedodd, Na fwyttewch o hono, ac na chyfíyrddwch âg ef, rhag eich marw. 4 ''A'r sarph a ddywedodd wrth y wraig, Ni byddwch feirw ddim. 5 Canys gwybod y mae Duw, mai yn y dydd y bwyttaoch o hono ef, yr agorir eich llygaid, ac y bydd- wch megis duwiau, yn gwybod da a drwg. 6 A phan welodd y wraig mai da oedd ffrwyth y pren yn fwyd, ac mai ^teg mewn golwg ydoedd, al fod yn bren dymunol i beri deall, hi a gymmerth ol fírwyth ef, "^ac a fwyttaodd, ac a roddes i'w gwr hefyd gyd â hi, ac efe a fwyttaodd. 7 A'u llygaid hwy iU dau a agor- wyd, a hwy a wybuant eu bod yn noethion, ac a wniasant ddail y ffigysbren, ac a wniaethant iddynt "^ arffedogau. 8 A hwy a glywsant lais yr Ar- glwydd Dduw yn rhodio yn yr ardd, gyd âg awel y dydd ; ac ym- guddiodd Adda al wraig o olwg yr Arglwydd Dduw, ym mysg pren- nau yr ardd. 9 AY Arglwydd Dduw a alwodd ar Adda, ac a ddywedodd wrtho, Pa le yr wyt ti ? 10 Yntau a ddywedodd, Dy lais a glywais yn yr ardd ; a mi a ofn- ais, oblegid noeth oeddwn, ac a ymguddiais. 11 A dywedodd Duw, Pwy a iyn- egodd i ti dy fod yn noeth? ai o'r pren y gorchymynaswn i ti na fwyttâit o hono, y bwy tteaist ? 12 Ac Adda a ddywedodd, Y wraig a roddaist gyd â mi, hi a roddodd i mi o'r pren, a mi a fwytteais. 13 A'r Arglwydd Dduw a ddy- wedodd wrth y wraig, Paham y gwnaethost ti hyn? A'r wraig a ddywedodd, Y sarph a'm twyllodd, a bwytta a wneuthum. 14 A'r Arglwydd Dduw a ddy- wedodd wrth y sarph, Am wneuthur o honot hyn, melldigediccach tvyt ti na'r hoU anifeiliaid, ac na holl f^vystfilod y maes : ar dy dorr y cerddi, "^a phridd a fwyttêi holl ddyddiau dy einioes. 15 Gelyniaeth hefyd a osodaf rhyngot ti a'r wraig, a rhwng ^dy had di ^a'i had hithau: ^efe a ys- iga dy ben di, a thithau a ysigi ei sawdl ef 16 Wrth y wraig y dywedodd, Gan amlhâu yr amlhâf dy boenau di a'th feichiogi : mewn poen y dygi blant, ^ a'th ddymuniad /ydd at dy wi*, ' ac efe a lywodraetha arnat ti, 17 Hefyd wrth Adda y dywedodd, Am wrandaw o honot ar lais dy wraig, a bwytta o'r pren am yr hwn y gorchymynaswn i ti, gan ddywed- yd, Na fwytta o hono ; ^ melldigedig /ydd y ddaear o'th achos di : trwy lafur y bwyttêi o honi hoU ddydd- iau dy einioes. 18 Drain hefyd ac ysgall a ddwg hi i ti ; a ^ llysiau y maes a fwyttêi di. 19 Trwy chwys dy wyneb y bwyt- têi fara, hyd pan ddychwelech i'r ddaear ; oblegid o honi y'th gym- merwyd : canys pridd wyt ti, ™ ac i'r pridd y dychweli. 20 A'r dyn a alwodd enw ei ^yrság Cyn CRIST 4004. 4 toregysau. d Es. 65. 25. Mic. 7. 17. e ]\Tatt. .'5. 7. a 13. 38. a 23. .'/0. loan S. 44. Ai-t. 13. 10. 1 loan 3. 8. fPs. 132.11. Es. 7. 14. Mic. !=,. 3. BKhuf. 16. 20. neb. 2. 14. 1 Inan 5. 5. Pat. 12. 7, 17. •' pen. 4. 7. i 1 Cor. 14. 34. 1 Tim. 2. 11, 12. Tit. 2. 5. k Eg. 24. 5, 6. Rhuf.8.20. iPd.104.14. Preg. 12. Cain yn lladd Abel. GENESIS, rV. Lamech a'i ddwy wraig. Cyn CEIST 4004. BHeb. Ohafa. 4003. ÜHrb. Hebel. SHeb. borthwr. * ddiadett. I Ueb. 11. 4. Cylch 3875. b Matt. 23. 35. 1 loan 3. 12. Judas 11. ^ Efa ; oblegid hi oedd fam pob dyn byw. 21 A'r Arglwydd Dduw a wnaeth i Adda ac iV wraig beisiau crwyn, ac a'u gwisgodd am danynt hwy. 22 1Í Hefyd yi' Arglwydd Dduw a ddywedodd, Wele y dyn sydd megis un o honom ni, i wybod da a drwg. Ac weithian, rhag iddo estyn ei law, a chymmeryd hefyd o bren y bywyd, a bwytta, a byw yn dragywyddol : 23 Am hynny yr Arglwydd Dduw a'i hanfonodd ef allan o ardd Eden, i lafurio y ddaear, yr hon y cym- merasid ef o honi. 24 FeUy efe a yrrodd allan y dyn, ac a osododd, o'r tu dwyrain i ardd Eden, y cerubiaid, a chleddyf tan- 11yd ysgwydedig, i gadw ffordd pren y bywyd PENNOD IV. 1 Genedigaeth, celfyddyd, a chrefydd Cain ac Abel. 8 Lladd Abel, ll Melldigo Cain. 17 Enoch y ddinas gyntaf. 19 Lamech a'i ddwy wraig. 25 Genedigaeth Seth, 26 ac Enos. AC Adda a adnabu Efa ei wraig": . a hi a feichiogodd, ac a esgor- odd ar Cain; ac a ddywedodd, Cefais wr gan yr Arglwydd. 2 A hi a esgorodd eilwaith ar ei fi*awd ef ^Abel; ac Abel oedd "fu- gail defaid, ond Cain oedd yn Uaf- urio y ddaear. 3 A bu, wedi talm o ddyddiau, i Cain ddwyn o fírwyth y ddaear offi'wm i'r Arglwydd. 4 Ac Abel yntau a ddug o flaen- fírwyth ei ^ddetaid, ac o'u brasder hwynt. A'r Arglwydd a ^edrych- odd ar Abel, ac ar ei oŵwm : 5 Ond nid edrychodd efe ar Cain, nac ar ei ofifrwm ef A digllonodd Cain yn ddirfawr, fel y syrthiodd ei wynebpryd ef 6 A!v Arglwydd a ddywedodd wrth Cain, Paham y llidiaist ? a pha- ham y syrthiodd dy Avynebpryd ? 7 Os da y gwnei, oni chei oruchaf- iaeth ? ac oni wnei yn dda, pechod a orwedd wrth y drws : attat ti hefyd y mae ei ddymuniad ef, a thi a lywodraethi arno ef 8 A Chain a ddywedodd wrth Abel ei frawd : ac fel yr oeddynt hwy yn y maes, Cain a gododd yn erbyn Abel ei frawd, ac ^ al Uaddodd ef 9 IT AY Arglwydd a ddywedodd wrth Cain, Mae Abel dy frawd di ? Yntau a ddywedodd, Nis gwn; ai ceidwad fy mrawd ydwyf fi ? 10 A dywedodd Bvw, Beth a wnaethost? Uef gwaed dy frawd sydd *= yn gwaeddi arnaf fi o'r ddaear. 11 Ac yr awr hon meUdigedig wyt ti o'r ddaear, yr hon a agorodd ei safQ i dderbyn gwaed dy frawd o'th law di. 12 Pan lafuriech y ddaear, ni chwanega hi roddi ei firwyth i ti ; gwibiad a chrwydriad fyddi ar y ddaear. 13 Yna y dywedodd Cain wrth yr Arglwydd, Mwy yiv fy ^anwiredd nag y gellir ei faddeu. 14 Wele, gyrraist fi heddyw oddi ar wyneb y ddaear, ac o'th ŵydd di y'm cuddir : gwibiad hefyd a chrwydriad fyddaf ar y ddaear; a phwy bynnag a'm caffo a'm lladd. 15 A dywedodd yr Arglwydd wrtho, Am hynny y di'elir yn saith ddyblyg ar bwy bynnag a laddo Cain. A'r Arglwydd a osododd nod ar Cain, rhag i neb a'i caffai ei ladd ef 16 11 A Chain a aeth aUan o ŵydd yr Arglwydd, ac a drigodd yn nhir Nod, o'r tu dwyrain i Eden. 17 Cain hefyd a adnabu ei wraig ; a hi a feichiogodd, ac a esgorodd ar ^ Enoch : yna yr ydoedd efe yn adeiladu dinas, ac efe a alwodd enw y ddinas yn ol enw ei fab, Enoch. 18 Ac i Enoch y ganwyd Irad : ac Irad a genhedlodd Mehuiael, a Me- huiael a genhedlodd Methusael, a Methusael a genhedlodd "^ Lamech. 19 H A Lamech a gymmerodd iddo ddwy o wragedd : enw y gyntaf oedd Adah, ac enw yr aU Silah. 20 Ac Adah a esgorodd ar Jabal ; hwn ydoedd dad 'pdb preswylydd pabell, a pherchen anifaU. 21 Ac enw ei frawd ef oedd Ju- bal ; ac efe oedd dad pob teimlydd telyn ac organ. 22 Silah hithau a esgorodd ar Tubal-Cain, ^gweithydd pob cyw- reinwaith pres a haiam : a chwaer Tubal-Cain ydoedd Naamah. 23 A Lamech a ddywedodd wrth ei wragedd, Adah a Silah, Clywch fy Uais, gwragedd Lamech, gwran- dêwch fy Ueferydd ; canys mi a ^leddais wr i'm harchoU, a Uangc i'm clais. 24 Os Cain a ddielir seithwaith, jma Lamech saith ddengwaith a seithwaith. 25 1Í Ac Adda a adnabu ei wraig drachefn ; a hi a esgorodd ar fab. Cyn CEIST Cylch 3875. c Heb. 12. 24. Dat. 6. H>. 5 nghosp- edigaeth nag y gall- w>if ei oddef. «Heb. Chanoch. 7 Heb. Lemech. îHeb. ìwgier. I Heb. laddwn. 3874. Achau y patrieirch. GENESIS, V. Symmudiad Enoch. Cyn CEIST 3874. d pen. 5. 3. e pen. 5. 6. 3769. 3Heb. dechreu- asant eu palw eu niin ar enio yr Arglwydd. 40M. a 1 Chron. 1.1. Luc 3. 38. b pen. 1. 26. 3874. c pen. 4. 25. d 1 Chron. 1.1. 3769. e pen. 4. 26. 3609. 2Gr. McUeleel. ac a *^alwodd ei enw ef Seth: 0 herwydd Duw, eb hi, a osododd i mi had arall yn lie Abel, am ladd 0 Cain ef. 26 'I'r Seth hwn hefyd y ganwyd mab ; ac efe a alwodd ei enw ef Enos : yna y ^ dechreuwyd galw ar enw yr Arglwydd. PENNOD V. 1 Achau, oedran, a marwolaeth y patrieirch, o Adda hyd Noah, 24 Duwioldeh Enoch, a Duw yn ei gymmeryd ef ymaith, DYMA ^lyfr cenhedlaethau Adda : yn y dydd y creodd Duw ddyn, ^ ar lun Duw y gwnaeth efe ef 2 Yn wrryw ac yn fenyw y creodd efe hwynt: ac efe a'u bendithiodd hwynt, ac a alwodd eu henw hwynt Adda, ar y dydd y crëwyd hwynt. 3 1Í Ac Adda a fii fyw ddeng mlyn- edd ar hugain a chant, ac a gen- hedlodd/ííô ar ei lun a'i ddelw ei hun, ac '^ a alwodd ei enw ef Seth. 4 "^A dyddiau Adda, wedi iddo genhedlu Seth, oedd wyth gàn mlyn- edd, ac efe a genhedlodd feibion a merched. 5 A holl ddyddiau Adda, y rhai y bu efe fyw, oedd naw can mlynedd a deng mlynedd ar hugain ; ac efe a fii farw. 6 1Í Seth hefyd a fii fyw bum mlynedd a chàn mlynedd, ac *a genhedlodd Enos. 7 A Seth a fa fyw wedi iddo gen- hedlu Enos, saith mlynedd ac wyth gàn mlynedd, ac a genhedlodd feib- ion a merched. 8 A holl ddyddiau Seth oedd ddeuddeng mlynedd a naw can mlynedd ; ac efe a fu farw. 9 11 Ac Enos a fu fyw ddeng mlyn- edd a phedwar ugain, ac a genhedl- odd Cenan. 10 Ac Enos a fu fyw wedi iddo genhedlu Cenan, bymtheng mlyn- edd ac wyth gàn mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 11 A holl ddyddiau Enos oedd bum mlynedd a naw can mlynedd ; ac efe a fu farw. 12 1Í Cenan hefyd a fii fyw ddeng mlynedd a thri ugain, ac a genhedl- odd ^ Mahalaleel. 13 A bu Cenan fyw wedi iddo gen- hedlu Mahalaleel ddeugain mlyn- edd ac wyth gàn mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 14 A holl ddyddiau Cenan oedd ddeng mljmiedd a naw can mlyn- edd ; ac efe a fii farw. 15 IT A Mahalaleel a fii fyw bum mlynedd a thri ugain mlynedd, ac a genhedlodd ^ Jered. 16 A Mahalaleel a fu fyw wedi iddo genhedlu Jered, ddeng mlynedd ar hugain ac wyth gàn mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 17 A hoU ddyddiau Mahalaleel oedd bymtheng mlynedd a phedwar ugain ac wyth gàn mlynedd ; ac efe a fu farw. 18 IT A Jered a fu fyw ddwy flyn- edd a thri ugain a chàn mlynedd, ac a genhedlodd *^* Enoch. 19 A Jered a fa fyw wedi iddo genhedlu Enoch wyth gàn mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 20 A holl ddyddiau Jered oedd ddwy flynedd a thri ugain a naw can mlynedd ; ac efe a fu farw. 21 IT Enoch hefyd a fu fyw bum mlynedd a thri ugain, ac a genhedl- odd ^ Methuselah. 22 Ac Enoch ^a rodiodd gyd â Duw wedi iddo genhedlu Methu- selah, dri chant o flynyddoedd, ac a genhedlodd feibion a merched, 23 A holl ddyddiau Enoch oedd bum mlynedd a thri ugain a thri chant o flynyddoedd. 24 A '^ rhodiodd Enoch gyd â Duw, ac ni welwyd ef ; canys Duw a'i cymmerodd ef 25 IT Methuselah hefyd a fu fyw saith mlynedd a phedwar ugain a chant, ac a genhedlodd Lamech. 26 A Methuselah a fu fyw wedi iddo genhedlu Lamech, áá\\j flyn- edd a phedwar ugain a saith gàn mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 27 A holl ddyddiau Methuselah oedd naw mlynedd a thri ugain a naw can mlynedd ; ac efe a fu farw. 28 IF Lamech hefyd a fu fyw ddwy flynedd a phedwar ugain a chàn mlynedd, ac a genhedlodd fab ; 29 Ac a alwodd ei enw ef ^ Noah, gan ddywedyd, Hwn an cysura ni am ein gwaith, a Uafar ein dwylaw, o herwydd y ddaear 'yr hon a felldigodd yr Arglwydd. 30 A Lamech a fu fyw wedi iddo genhedlu Noah, bymtheng mlynedd a phedwar ugain a phiim can mlyn- edd, ac a genhedlodd feibion a merched. 31 A hoU ddyddiau Lamech oedd ddwy flynedd ar bymtheg a thri ugain a saith gan mlynedd; ac efe a fu farw. A3 Cyn CRIST 3.544. 3 Jared. 3382. f Judas 14, 15. 4Gr. Henoch. 3317. 5 Gr. Ma- Ihusala. e pen. 6. 9. a 17. 1. a 24. 40. Vs. 16. 8. a 116. 9. h Heb. 11. 5. 3130. 2948. 6 Gr. Nöe. Luc 3. 36. Heb. 11. 7. 1 Petr 3. 20. i pen. 3. 17. a 4. 11. Drygîoni y byd. GENESIS, VI, VIL Noah yn myned i'r arch. Cyn CEIST 244S. 7Neu,Ba?n. ' Ps. 78. 39. 2469. 2poí) bwriad. b pen. 8. 21. Matt. 15. 19. 3Heb. dydd. « Kdrych í>um. 23. 19. 1 Snm. 15. 11, 29. 2 íSaw. 24. IG. M.il. .1. 6. lago 1. 17. 2448. d Ezec. 14. 14, 20. Heb. 11. 7. 2 Petr 2. 5. 4Neu, uniawn. B odw or ÿ ddaear. 32 A Noah ydoedd fab pùm can mlwydd; a Noah a genhedlodd Sem, '^ Cham, a Japheth. PENNOD VI. 1 Drygioni y byd, yr hwn a gyffrôdd ddigllon- edd Duw, ac a harodd y diluw. 8 Noah yn cael ffa.fr. 14 Trefn a jphortreiad, aj'r achos y gwnaed yr arch. YNA y bu, pan ddechreuodd dyn- ion amlhâu ar wyneb y ddaear, a geni merched iddynt, 2 Weled o feibion Duw ferched dynion mai teg oeddynt hwy ; a hwy a gymmerasant iddynt wragedd o'r rhai oil a ddewisasant. 3 A dywedodd yr Arglwydd, Nid ymrysona iy Yspryd i â dyn yn dragywydd, ^ oblegid mai cuawd yw efe : a'i ddyddiau fyddant ugain mlynedd a chant. 4 Cawri oedd ar y ddaear y dydd- iau hynny : ac wedi hynny hefyd, pan ddaeth meibion Duw at ferch- ed dynion, a phlanta o'r rhai hynny iddynt : dyma y cedyrn a fu wŷr enwog gynt. 5 1Í A'r Arglwydd a welodd mai ami oedd drygioni dyn ar y ddaear, a hod ^^holl fwriad meddylfryd ei galon yn unig yn ddrygionus bob ^ amser. 6 Ac ''edifarhaodd ar yr Arglwydd ^vneuthur o hono ef ddyn ar y ddae- ar, ac efe a ymofidiodd yn ei galon. 7 A'r Arglwydd a ddywedodd, Dileaf ddyn yr hwn a greais oddi ar wyneb y ddaear, o ddyn hyd anifail, hyd yr ymlusgiad, a hyd ehediad y nefoedd : canys y mae yn edifar gennyf eu gwneuthur hwynt. 8 t Ond Noah a gafodd ffafr y'ngolwg yr Arglwydd. . 9 IT Dyma genhedlaethau Noah: •^Noah oedd wr cyfiawn, ^perffaith yn ei oes : gyd â Duw y rhodiodd Noah. 10 A Noah a genhedlodd dri o feibion, Sem, Cham, a Japheth. 11 A'r ddaear a lygrasid ger bron Duw; llanwasid y ddaear hefyd â thrawsedd. 12 A Duw a edrychodd ar y ddaear, ac wele hi a lygrasid ; can- ys pob cnawd a lygrasai ei ffordd ar y ddaear. 13 A Duw a ddywedodd wrth Noah, Diwedd pob cnawd a ddaeth ger fy mron : oblegid Uanwyd y ddaear â thrawsedd tr^vyddynt hwy: ac wele myfi a'u difethaf hwynt 'gyd â'r ddaear. 14 1Í G^vna i ti arch o goed Gopher ; yn gellau y gwnei yr arch, a phyga hi oddi fewn ac oddi allan â phyg. 15 Ac fel hyn y gwnei di hi : tri chàn cuíydd fydd hŷd yr arch, deg cufydd a deugain ei lied, a deg cufydd ar hugain ei huchder. 16 Gwna ffenestr i'r arch, a gor- phen hi yn gufydd oddi arnodd ; a gosod ddrws yr arch yn ei hystlys : 0 dri uchder y gwnei di hi. 17 Ac wele myfi, ie myfi, yn dwyn dyfroedd diluw ar y ddaear, i ddi- fetha pob cnawd, yr hwn y mae anadl einioes ynddo, oddi tan y nefoedd : yr hyn oil sydd ar y ddaear a drenga. 18 Ond â thi y cadarnhâf fy nghyf- ammod; ac *i'r arch yr âi di, tydi a'th feibion, a'th wraig, a gwragedd dy feibion gyd â thi. 19 Ac o bob peth byw, o bob cnawd, y dygi ddau o bob rhyw i'r arch i'w cadw yn fyw gyd â thi ; gwrryw a benyw fyddant. 20 O'r ehediaid wrth eu rhywog- aeth, ac o'r anifeiliaid wrth eu rhywogaeth, o bob ymlusgiad y ddaear wi'th ei rywogaeth; dau o bob rhywogaeth *^a ddaw attat i'w cadw yn fyw. 21 A chymmer i ti o bob bwyd a fwyttêir, a chasgl attat ; a bydd yn ymborth i ti ac iddynt hwythau. 22 s Felly y gwnaeth Noah; yn 01 yr hyn oil a orchymynasai Duw iddo, feUy y gwnaeth efe. PENNOD VII. 1 Noah aH deulu a'r creaduriaid byw yn myned i'r arch. 11 Dechreuad, cynnydd, a pharhâd y diluw. YNA y dywedodd yr Arglwydd wrth Noah, *Dos di, a'th hoU dy i'r arch : canys ^ tydi a welais i yn gyfiawn ger fy mron i yn yr oes hon. 2 0 bob anifail glan y cymmeri gyd â thi bob ^yn saith, y gwrryw a'i fenyw ; a dau o'r anifeiliaid y rhai nid ydynt Ian, y gwrryw a'i fenyw : 3 0 ehediaid y nefoedd hefyd, bob yn saith, yn wrryw ac yn fenyw, i gadw had yn fyiv ar wyneb yr holl ddaear. 4 Oblegid wedi saith niwi'nod etto, mi a wlawiaf ar y ddaear ddeugain niwrnod a deugain nos : a mi a ddileaf oddi ar wyneb y ddaear bob peth byw a'r a wneuthum i. 5 A Noah a wnaeth yn ol yr hyn oil a orchymynasai yr Arglwydd iddo. 6 Noah hefyd oedd fab chwe chàn Cyn CRIST 2448. e 1 Petr 3.20. 2 Petr 2. 5. f Edrych pen. 2. 19. S_nen. 7. 5. Heb. 11. 7. 2349- a JIatt. 24. 3S. I.uc 17. 26. 1 Petr 3. 20. 2 Petr 2. 6. b pen. 6. 9. 2 Heb. saith a saith. 2349. Dyfodiad y diluw. GENESIS, VIIL Y dyfroedd yn llonyddu. Cyn CRIST 2349. S Neu, or y siith- fed dydd. e Luc 17. 27. mlwydd pan fu y dyfroedd diluw ar y ddaear. 7 1Í A Noah a aeth i mewn, a'i feibion, a'i wi-aig, a gwragedd ei feibion gyd âg ef, i'r arch, rhag y d^vfr diluw. 8 0 anifeiliaid glân, ac o ani- feiliaid y rhai nid oeddynt Ian, o ehediaid heiyd, ac o'r hyn oil a ymlusgai ar y ddaear, 9 Yr aeth i mewn at Noah i'r arch bob yn ddau, yn wrryw ac yn fenyw, fel y gorchymynasai Duw i Noah. 10 Ac ^ wedi saith niwrnod y dwfi* diluw a ddaeth ar y ddaear. 11 1Í Yn y chwe chanfed flwyddyn o fywyd Noah, yn yr ail mis, ar yr ail dydd ar bymtheg o'r mis, ar y dydd hwnnw y rhwygwyd holl fifyn- honnau y dyfnder mawr, a ffenestri y nefoedd a agorwyd. 12 A'r gwlaw fu ar y ddaear ddeu- gain niwrnod a deugain nos. 13 0 fewn corph y dydd hwnnw y daeth Noah, a Sem, a Cham, a Japheth, meibion Noah, a gwraig Noah, a thair gwragedd ei feibion ef gyd â hwynt, i'r arch. 14 Hwynt, a phob bwystfil wrth ei rywogaeth, a phob anifail wrth ei rywogaeth, a phob ymlusgiad a ym- lusgai ar y ddaear wrth ei rj^wrogaeth, a phob ehediad wrth ei rywogaeth, pob aderyn o bob * rhyw. 15 A daethant at Noah i'r arch bob yn ddau, o bob cnawd a'r oedd ynddo anadl einioes. 16 A'r rhai a ddaethant, yn Avrryw a benyw y daethant o bob cnawd, fel y gorchymynasai Duw iddo. A'r Arglwydd a gauodd arno ef. 17 A'r diluw fu ddeugain niwrnod ar y ddaear ; a'r dyfroedd a gyn- nyddasant, ac a godasant yr arch, a hi a godwyd oddi ar y ddaear. 18 A'r dyfroedd a ymgryfhasant, ac a gynnyddasant yn ddirfawr ar y ddaear ; a'r arch a rodiodd ar wyneb y dyfroedd. 19 A'r dyfroedd a ymgryfhasant yn dclirfaAvr ia^vn ar y ddaear, a gorchuddiwyd yr holl fynyddoedd uchel oedd tan yr holl nefoedd. 20 Pymtheg cufydd yr ymgryf- haodd y dyfroedd tu ag i fynu : a'r mynyddocdd a orchuddi^vyd. 21 A ''bu farw pob cnawd a ym- lusgai ar y ddaear, yn ehediaid, ac yn anifeiliaid, ac yn fwystfilod, ac yn bob rhyw ymlusgiad a ymlusgai ar y ddaear, a phob dyn he/yd. 22 Yr hyn oil yr oedd fíìin anadl einioes yn ei fíroenau, o'r hyn oil oedd ar y sychdir, a fiiant feirw. 23 Ac efe a ddileodd bob sylwedd byw a'r a oedd ar wyneb y ddaear, yn ddyn ac yn anifail, yn ymlusg- iaid, ac yn ehediaid y nefoedd ; ie, dilëwyd h^vynt o'r ddaear : a "^Noah a'r rhai oedd gyd ag ef yn yr arch, yn unig, a adawyd yn fy w. 24 A'r dyfroedd a ymgryfhasant ar y ddaear ddeng niwrnod a deu- gain a chant. PENNOD VIIL 1 Y dyfroedd yn llonyddu. 4 Yr arch yn gorphicys ar fynyddoedd Ararat. 7 Y gig- fran a'r golommen. 15 Noah, ar orchymyn Duw, 18 yn myned allan o'r arch. 20 Efe yn adeiladu allor, ac yn aherthu aberth: 21 yr hwn y mae Duw yn ei dderhyn, ac yn addaw na felldithiai y ddaear mwyach. A DUW a gofiodd Noah, a phob peth byw, a phob anifail a'r a oedd gyd ag ef yn yr arch : a Duw a wnaeth i wynt dramwy ar y ddaear, a'r dyfroedd a lonyddasant. 2 Cauwyd hefyd ffynhonnau y dyfiider a ffenestri y nefoedd; a Uuddiwyd y gwlaw o'r nefoedd. 3 A'r dyfroedd a ddychwelasant oddi ar y ddaear, gan fyned a dy- chwelyd : ac ym mhen ^y deng niwrnod a deugain a chant, y dyfr- oedd a dreiasai. 4 IT Ac yn y seithfed mis, ar yr ail dydd ar bymtheg o'r mis, y gor- phwysodd yr arch ar iynyddoedd Ararat. 5 A'r dyfroedd fuant jn myned ac yn treio, hyd y degfed mis : yn y degfed mis, ar y dydd cyntaf o'r mis, y gwelwyd pennau y mynyddoedd. 6 1Í Ac ym mhen deugain niwrnod yr agorodd Noah fienestr yr arch a wnaethai efe. 7 Ac efe a anfonodd aUan gigfran ; a hi a aeth, gan fyned allan a dy- chwelyd, hyd oni sychodd y dyfr- oedd oddi ar y ddaear. 8 Ac efe a anfonodd golommen oddi wrtho, i weled a dreiasai y dyfroedd oddi ar wyneb y ddaear. 9 Ac ni chafodd y golommen or- phwysfa i wadn ei throed; a hi a ddychwelodd atto ef i'r arch, am fod y dyfroedd ar wyneb yr holl dir : ac efe a estynodd ei laAv, ac a'i cymmerodd hi, ac a'i derbyn- iodd hi atto i'r arch. 10 Ac efe a arhosodd etto saith niwrnod eraill, ac a anfonodd eil- waith y golommen allan o'r arch. Cyn CRIST 2349. d 2 Petr 2.5. a pen. 7. 24. Myned allan o'r arch. GENESIS, IX. Duw yn hendithio Noah. Cvn CKIST 2349. 2348. b pen. 1. 22. 9 neb. lylwythau. 3 peraidd. 4 er bod. e pen. 6. 5. Matt.15.lt). d Jer. 33. 20, 25. 11 A'r golommen a ddaeth atto ef ar brydnawn ; ac wele ddeilen olew-Avydden yn ei gylfin hi, wedi ei thynnu : yna y gwybu Noah di'eio o'r dyfroedd oddi ar y ddaear. 12 Ac efe a arhosodd etto saith niwrnod eraiU, ac a anfonodd y golommen ; ac ni ddychwelodd M eilwaith atto ef mwy. 13 1Í Ac yn yr unfed flwyddyn a chwe chant, yn y mis cyntaf, ar y dydd cyntaf o'r mis, y darfu i'r dyfroedd sychu oddi ar y tir: a Noah a symraudodd gaead yr arch, ac a edrychodd, ac wele, sychasai wyneb y ddaear. 14 Ac yn yr ail mis, ar y seithfed dydd ar hugain o'r mis, y ddaear a sychasai. 15 1Í A Uefarodd Duw wrth Noah, gan ddywedyd, 16 Dos allan o'r arch, ti, a'th wraig, a'th feibion, a gwragedd dy feibion, gyd â thi. 17 Fob peth byAV a'r sydd gyd â thi, 0 bob cnawd, yn adar, ac yn anifeil- iaid, ac yn bob ymlusgiad a ymlusgo ar y ddaear, a ddygi allan gyd a thi : heppiliant hwythau yn y ddaear, a ^flfrwythant ac amlhânt ar y ddaear. 18 A Noah a aeth allan, a'i feibion, a'i wraig, a gwi'agedd ei feibion, gyd âg ef 19 Fob b^vystfil, pob ymlusgiad, a phob ehediad, pob peth a ymlusgai ar y ddaear, wrth eu ^rhywogaethau, a ddaethant allan o'r arch. 20 IF A Noah a adeiladodd aUor i'r Arglwydd, ac a gymmerodd o bob anifail glan, ac o bob ehediad glân, ac a offrymmodd boeth-oifrym- mau ar yi* allor. 21 A'r Arglwydd a aroglodd arogl ^esmwyth ; a dywedodd yr Ar- glwydd yn ei galon, Ni chwanegaf felldithio y ddaear mwy er mwyn dyn : * o herwydd bod "^ bryd calon dyn yn ddrwg o'i ieuengctid : ac ni chwanegaf mwy daro pob peth byw, fel y gwneuthum. 22 Fryd hau, a chynhauaf, ac oer- ni, a gwres, a haf, a gauaf, a ^ dydd, a nos, ni phaid mwy hoU ddyddiau y ddaear. FENNOD IX. 1 Duw yn hendithio Noah; 4 yn gv:ahardd gwaed a llofruddiaeth. 9 Cyfammod Duw, 13 a arwyddoccêir trwy yr enfys. 18 Noah yn llenwi y hyd, 20 yn plannu fjwinllan, 21 yn meddwi, ac yn cael ei watwar gan ei fob: 25 yn melldigo Canaan, 26 yn hendithio Sem, 27 yn gwedd'io dros Japheth, 29 ac yn marw. DUW hefyd a fendithiodd Noah a'i feibion, ac a ddywedodd wrthynt, ^Ffrwythwch a UiosogAvch, a Uenwch y ddaear, 2 Eich ofii heiyd a'ch arswyd fydd ar holl fwystfilod y ddaear, ac ar hoU ehediaid y nefoedd, a'r hyn oil a. ymsymmudo ar y ddaear, ac ar holl bysgod y mor ; yn eich Uaw chwi y rhoddwyd hwynt. 3 Fob ymsymmudydd yr hwn sydd iy w, fydd i chAvi yn fwyd : fel ^ y g^vyrdd lysieuyn y rhoddais i chwi bob dim. 4 IT "^ Er hynny na fwyttêwch gig ynghyd a'i einioes, sefei waed. 5 Ac yn ddiau gwaed eich einioes chwithau hefyd a ofynaf fi : "^ o law pob b^^'ystfil y gofynaf ef; ac ^o law dyn, o law pob brawd iddo y gofynaf einioes dyn. 6 A ^dywallto waed dyn, trwy ddyn y tywelltir ei waed yntau, o herwydd ar s ddelw Duw y gwnaeth efe ddyn. 7 Ond chAvych\vi, ^ fifrwythwch ac amlhêwch, eppiliwch ar y ddaear, a Uiosogwch ynddi. 8 IT A Duw a lefarodd ^vrth Noah, ac wrth ei feibion gyd âg ef, gan ddywedyd, 9 Ac wele ' myfi, ie myfi, ydwyf yn cadarnhâu fy nghyfammod â chwi, ac a'ch had ar eich ol chwi ; 10 Ac a phob peth by^v yr hwn sydd gyd â chwi, a'r ehediaid, a'r anifeil- iaid, ac â phob b^vystfil y tir gyd â cliAvi, o'r rhai oil sydd yn myned allan o'r arch, hyd holl fwystfilod y ddaear. 11 A mi a gadarnhâf fy nghyfam- mod â cliAvi, ac ni thorrir ymaith bob cnawd mwy gan y dwfr diluw, ac ni bydd diluw mwy i ddifetha y ddaear. 12 A Duw a ddywedodd, Dyma ar^vydd y cyfammod, yr hwn yr yd- ^vyf fi yn ei roddi rhyngof fi a chwi, ac â phob peth byw a'r y sydd gyd â chwi, tros oesoedd tragy- wyddol : 13 Fy mwa a roddais yn y cwm- mwl, ac efe a fydd yn arA\7dd cyf- ammod rhyngof fi a'r ddaear. 14 A bydd, pan godwyf g>vmmwl ar y ddaear, yr ymddengys y bwa yn y c^vmmwl. 15 A mi a gofiaf fy nghyfammod, yr hwn sydd rhyngof fi a chAvi, ac â phob peth byw o bob cnawd: ac ni bydd y dyfroedd yn ddiluw mwy, i ddifetha pob cnawd. Cyn CRIST 2348. apen. 1. 28. a 8. 17. bpen. 1.29. oLef.17.14. a 19. 26. Deut.12.23. Act. 15. 20. d Exod. 21. 28. e Ps. 9. 12. fLef.24.17. Mat. 26. 52. Dat. 13. 10. S pen. 1. 27. bpen. 1.28. a 8. 17. I Eg. 54. 9. Cenliedlaethau Noah. GENESIS, X 3Ieibion Cham, Canaan, a Sem. Cyn CRIST 2348. 2347. k pen. 6. 10. 2Het. Clienaan. Ŵ iddyni hwÿ. 1998. 2517. 1 1 Chron. 1.5. 16 A'r bwa a fydd yn y cwmmwl ; a mi a edrychaf arno ef, i gofio y cyfammod tragywyddol rhwng Duw a phob peth byw, o bob cnawd a'r 2/ sydd ar y ddaear. 17 A Duw a ddywedodd wrth Noah, Dyma arwydd y cjrfammod, yr hwn a gadarnheais rhyngof fi a phob cnawd a'r y sydd ar y ddaear. 18 1Í A ^ meibion Noah y rhai a ddaeth allan o'r arch, oedd Sem, Cham, a Japheth; a Cham oedd dad ^Canaan. 19 Y tri hyn oedd feibion Noah : ac o'r rhai hyn yr hili^vyd yr holl ddaear. 20 A Noah a ddechrenodd fod yn Uafurwr, ac a blannodd winllan : 21 Ac a yfodd o'r gwin, ac a feddw- odd, ac a ymnoethodd y'nghanol ei babell. 22 A Cham tad Canaan a welodd noethni ei dad, ac a fynegodd i'w ddau frodyr allan. 23 A chymmerodd Sem a Japheth ddilledyn, ac a'i gosodasant ar eu hysgwyddau ill dau, ac a gerddasant yn wysg eu cefn, ac a orchuddiasant noethni eu tad ; a'u h^vynebau yn ol, fel na welent noethni eu tad. 24 A Noah a ddeffi'odd o'i win, ac a -svybu beth a T^naethai ei iab ieu- angaf iddo. 25 Ac efe a ddywedodd, Melldig- edig fyddo Canaan, gwas gweision i'w frodyr fydd. 26 Ac efe a ddywedodd, Bendig- eàìg fyddo Aeglwydd Dduw Sem ; a Chanaan iydd was " iddo ef 27 Duw a helaetlia ar Japheth, ac efe a breswylia ym mhebyll Sem ; a Chanaan fydd was iddo ef 28 11 A Noah a fu fy w wedi y diluw dri chàn mlynedd a deng mlynedd a deugain. 29 Felly holl ddyddiau Noah oedd naw can mlynedd a deng mlynedd a deugain ; ac efe a fu farw. PENNOD X. 1 Cenliedlaethau Noah. 2 Meibion Japheth. 6 Meihion Cham. 8 Nimrod y brenhin cyntaf. 21 Meibion Sem. A DYMA genhedlaethau meibion Noah : Sem, Cham, a Japheth ; ganwyd meibion hefyd i'r rhai hyn wedi y diluw. 2 H ■" Meibion Japheth oedd Co- rner, a Magog, a Madai, a Jafan, a Thubal, a Mesech, a Thiras. 3 Meibion Gomer hefyd ; Ascenas, a Riphath, a Thogarmah. 4 A meibion Jafan ; Elisah, a Thar- sis, Cittim, a ^ Dodanim. 5 O'r rhai hyn y rhannwyd ynys- oedd y cenhedloedd yn eu gwled- ydd, pawb wrth eu hiaith eu hun, tryry eu teuluoedd, yn eu cenhedl- oedd. 6 1Í A ''meibion Cham oedd Cus, a Mizraim, a Phut, a Chanaan. 7 A meibion Cus ; Seba, a Hafilah, a Sabtah, a Raamah, a Sabteca : a meibion Raamah ; Seba, a Dedan. 8 Cus hefyd a genhedlodd Nim- rod: efe a ddechreuodd fod yn gadarn ar y ddaear. 9 Efe oedd heliwr cadarn ger bron yr Arglwydd : am hynny y dy- wedir, Fel Nimrod, heli^vr cadarn ger bron yr Arglwydd. 10 A dechreuad ei frenhiniaeth ef ydoedd ^ Babel, ac Erech, ac Accad, a Chalneh, y'ngwlad Sinar. 11 O'r wlad honno ^ yr aeth Assur allan, ac a adeiladodd Ninefeh, a dinas Rehoboth, a Chalah, 12 A Resen, rhwng Ninefeh a Cha- lah ; honno sydd ddinas fawr. 13 Mizraim hefyd a genhedlodd Ludim, ac Anamim, a Lehabim, a Naphtuhim, 14 Pathrusim hefyd a Chaslu- him, (o'r rhai y daeth Philistim,) a Chaphtorim. 15 1Í Canaan hefyd a genhedlodd Sidon ei gyntaf-anedig, a Heth, 16 A'r Jebusiad, a'r Amoriad, a'r Girgasiad, 17 A'r Hefiad, a'r Arciad, a'r Sin- iad, 18 A'r Aifadiad, a'r Semariad, a'r Hamathiad : ac wedi hynny yr ym- wasgarodd teuluoedd y Canaaneaid. 19 Terfyn y Canaaneaid oedd hef- yd o Sidon, ffordd yr elych i Gerar, hyd ^Gazah: y fí'ordd yr elych i Sodom, a Gomorrah, ac Admah, a Seboim, hyd Lesah. 20 Dyma feibion Cham, yn ol eu teuluoedd, wrth eu hieithoedd, yn eu gwledydd, ac yn eu cenhedloedd. 21 11 1 Sem hefyd y gauAvyd plant ; yntau oedd dad holl feibion Heber, a brawd Japheth yr liynaf 22 *= Meibion Sem oedd Elam, ac Assur, ac '^Arphaxad, a Lud, ac Aram. 23 A meibion Aram ; Us, a Hul, a Gether, a Mas. 24 Ac Arphaxad a genhedlodd ^Se- lah, a Selah a genhedlodd Heber. 25 * Ac i Heber y ganwyd dau o Cyn CRIST 2347. ZYnol ihai, Ro- danim. blChron. 1.8. Cylch 2218. 3 Gr. Babi- lon. 4 Fe aeth allan i As- syria. 6 Hob. Aszak. c 1 Chron. 1.17. 6Heb. ArpaceJiad. <« lien. 11.12. e 1 Chron. 1.19. 2247. Adeiladaeth Babel. GENESIS, XL Cenhedlaethau Sem. Cyn CRIST 2247. 2Heb. loefus. 3Heb. eiriau. * Neu, tu ar diujir- ain; fel pen. 13. 11. feibion : enw un oedd Peleg ; o her- wydd yn ei ddyddiau ef y rhann^vyd y ddaear ; ac enw ei frawd, Joctan. 26 A Joctan a genhedlodd Al- modad, a Saleph, a Hasarmafeth, a Jerah, 27 Hadoram heiyd, ac Usal, a Dic- lah, 28 Obal hefyd, ac Abimael, a Seba, 29 Ophir hefyd, a Hafilah, a Jo- bab : yr hoU rai hyn oedd feibion Joctan. 30 A'u preswylfa oedd o Mesa, fFordd yr elych i Sephar, mynydd y d^vyrain. 31 Dyma feibion Sem, wrth eu teu- luoedd, yn ol eu hieithoedd, yn eu gwledydd, trwy eu cenhedloedd. 32 Dyma deuluoedd meibion Noah, wrth eu cenhedlaethau, yn ol eu cen- hedloedd : ac o'r rhai hyn yr ym- rannodd y cenhedloedd ar y ddaear wedi y diluw. PENNOD XL 1 Un iaith yn y hyd. 3 Adeiladaeth Babel. 5 Cymmysgu yr ieithoedd. 10 Cenhedlaethau Sem. 27 Cenhedlaethau Terah tad Äbram. 31 Terah yn myned o TJr i Haran. A'R holl ddaear ydoedd o un . 2 iaith, ac o un ^ ymadrodd. 2 A bu, a hwy yn ymdaith ^o'r dwyrain, gael o honynt wastadedd yn nhir Sinar ; ac yno y trigasant. 3 A hwy a ddywedasant wrth eu gilydd, Deuwch, gwnawn bridd- feini, a Uosgwn yn boeth : ac yr ydoedd ganddjmt briddfeini yn Ue cerrig, a chlai oedd ganddynt yn He calch. 4 A dywedasant, Moeswch, adeil- adwn i ni ddinas, a thwr, a'i nen hyd y nefoedd, a gwnawn i ni enw, rhag ein gwasgaru ar hyd wyneb yr hoU ddaear. 5 A'r Arglwydd a ddisgynodd i weled y ddinas a'r tŵr a adeiladai meibion dynion. 6 A dywedodd yr Arglwydd, Wele y bobl yn un, ac un iaith iddynt oil, a dyma eu dechreuad hwynt ar weithio : ac yr awr hon nid oes rwystr amynt am ddim oU a'r a amcanasant ei wneuthur. 7 Deuwch, disgynwn, a chymmysg- wn yno eu hiaith hwynt, fel na ddeallont iaith eu gilydd. 8 Felly yr Arglwydd a'u gwas- garodd hwynt oddi yno ar hyd wyneb yi* hoU ddaear : a pheidiasant âg adeiladu y ddinas. 9 Am hynny y gelwir ei henw hi ^ Babel ; oblegid yno y cymmysgodd yr Arglwydd iaith yr hoU ddaear, ac oddi yno y gwasgarodd yr Ar- glwydd hwynt ar hyd wyneb yr holl ddaear. 10 1Í ^ Dyma genhedlaethau Sem : Sem ydoedd fab can mlwydd, ac a genhedlodd Arphaxad dd^vy flyn- edd wedi y diluw. 11 A Sem a fu fyw wedi iddo gen- hedlu Arphaxad, bum can mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 12 Arphaxad hefyd a fu fyw bym- theng mlynedd ar hugain, ac a genhedlodd Selah. 13 Ac Arphaxad a fu fyw gwedi iddo genhedlu Selah, dair o flynydd- oedd a phedwar can mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 14 Selah hefyd a fu fyw ddeng mlynedd ar hugain, ac a genhedl- odd Heber. 15 A Selah a fu fyw wedi iddo genhedlu Heber, dair o flynyddoedd a phedwar can mlynedd, ac a gen- hedlodd feibion a merched. 16 *= Heber hefyd a fu fyw bedair blynedd ar ddeg ar hugain, ac a genhedlodd ^ Peleg. 17 A Heber a fii fyw wedi iddo genhedlu Peleg, ddeng mlynedd ar hugain a phedwar can mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 18 Peleg hefyd a fu fyw ddeng mlynedd ar hugain, ac a genhedl- odd Reu. 19 A Pheleg a fu fyw gAvedi iddo genhedlu Reu, naw o flynyddoedd a dau can mlynedd, ac a genhedl- odd feibion a merched. 20 Reu hefyd a fu fyiv ddeuddeng mlynedd ar hugain, ac a genhedl- odd ® Serug. 21 A Reu a fu fyw wedi iddo genhedlu Serug, saith o flynydd- oedd a dau can mlynedd, ac a gen- hedlodd feibion a merched. 22 Serug hefyd a fu ij^\ ddeng mlynedd ar hugain, ac a genhedl- odd ^ Nachor. 23 A Serug a fu fyw wedi iddo gen- hedlu Nachor, ddau can mlynedd, ac a genhedlodd feibion a merched. 24 Nachor hefyd a fu fyw naw mlynedd ar hugain, ac a genhedl- odd^ Terah. 25 A Nachor a fu fyw wedi iddo genhedlu Terah, onid un flwyddyn chwech ugain mlynedd, ac a gen- hedlodd feibion a merched. 26 Terah hefyd a fu fyw ddeng Duw yn galw Ahram. GENESIS, XII. Ahram yn myned i'r Aipht. Cyn CEIST 2056. B Jos. 24. 2. 1 Chi-on. 1.26. 1996. h pen. 22. 2(1. f pen. 16.1, 2. a 18.11,12. Tferch ynq nghÿfraith k Neh. 9. 7. Act. 7. 4. Cylch 1923. 1921. a Act. 7. a Heb. 11. 8. b pen. 27. 29. Exod. 23. 22. N«ni. 24.9. c pen. 18. 18. a 22. 18. a 26. 4. Pa. 72. 17. Act. 3. 25. Gal. 3. 8. mlynedd a thri ugain, ac ^a gen- hedlodd Abram, Nachor, a Haran. 27 1 A dyma genhedlaethau Te- rah: Terah a genhedlodd Abram, Nachor, a Haran ; a Haran a gen- hedlodd Lot. 28 A Haran a fu farw o flaen Te- rah ei dad, y'ngwlad ei enedigaeth, 0 fewn Ur y Caldeaid. 29 Yna y cymmerodd Abram a Na- chor iddynt wragedd : enw gwraig Abram oedd Sarai ; ac enw gwraig Nachor, ^ Milcah, merch Haran, tad Milcah, a thad Iscah. 30 A * Sarai oedd ammhiantadwy, heb blentyn iddi. 31 A Therah a gymmerodd Abram ei fab, a Lot fab Haran, mab ei fab, a Sarai ei ^ waudd, gwraig Abram ei fab ; a hwy a aethant allan yng- hyd o ^ Ur y Caldeaid, i fyned i dir Canaan; ac a ddaethant hyd yn Haran, ac a drigasant yno. 32 A dyddiau Terah oedd bum mlynedd a dau can mlynedd : a bu farw Terah yn Haran. PENNOD XII. 1 Duw yn galw Ahram, ac yn ei fendithio ef trwy addewid o Grist. 4 Yntau yn myned gyd â Lot o Haran. 6 Yn tramwy trwy wlad Canaan, 7 yr hon a addewir iddo ef mewn gweledigaeth. 10 Newyn yn ei yrru ef i'r Aipht. 11 Ofn yn peri iddo ef ddywedyd mai ei chioaer oedd ei wraig. 14 Pharaoh, wedi ei dwyn hi oddi arno ef, a gymhellir gan bläau i'w rhoddi hi yn ei hoi. A'R *Akglwydd a ddywedodd . wrth Abram, Dos allan o'th wlad, ac oddi wrth dy genedl, ac o dŷ dy dad, i'r wlad a ddangoswyf iti. 2 A mi a'th wnaf yn genhedlaeth fawr, ac a'th fendithiaf, mawrygaf hefyd dy enw; a thi a iyddi yn fendith. 3 ^ Bendithiaf hefyd dy fendith- wyr, a'th feUdithwjr a felldigaf : "^a hoU deuluoedd y ddaear a fendithir ynot ti. 4 Yna yr aeth Abram, fel y llefar- asai yr Arglwydd wrtho; a Lot a aeth gyd âg ef : ac Abram oedd fab pymtheng mlwydd a thri ugain pan aeth efe allan o Haran, 5 Ac Abram a gymmerodd Sarai ei wraig, a Lot mab ei frawd, a'u hoU olud a gasglasent hwy, a'r eneidiau a ynniUasent yn Haran, ac a aethant allan i fyned i wlad Canaan; ac a ddaethant i wlad Canaan. 6 1Í Ac Abram a dramwyodd trwy y tir hyd le Sichem, hyd ^wastad- edd Moreh: a'r ^Canaanead oedd yn y wlad y pryd hwnnw, 7 A'r Arglwydd a ymddangosodd i Abram, ac a ddywedodd, ^ I'th had di y rhoddaf y tir hwn: yntau a adeiladodd yno ^allor i'r Arglwydd, yr hwn a ymddangosasai iddo. 8 Ac efe a dynnodd oddi yno i'r mynydd, o du dwyrain Bethel, ac a estynodd ei babell, gan adael Bethel tu a'r gorllewin, a Hai tu a'r dwyr- ain: ac a adeiladodd yno aUor i'r Arglwydd, ac a alwodd ar enw yr Arglwydd. 9 Ac Abram a ymdeithiodd, gan fyned ac ymdaith tu a'r dehau. 10 IT Ac yr oedd newyn yn y tir ; ac Abram ^a aeth i waered i'r Aipht, i ymdeithio yno, am drymhâu o'r newyn yn y wlad. 11 A bu, ac efe yn nesâu i fyned i mewn i'r Aipht, ddywedyd o hono wrth Sarai ei wraig, Wele, yn awr mi a wn mai gwraig Ian yr olwg wyt ti : 12 A phan welo yr Aiphtiaid dydi, hwy a ddywedant, Dyma ei wraig ef ; a hwy a'm Uaddant i, a thi a adawant yn fyw. 13 ' Dy wed, attolwg, mai fy chwaer wyt ti : fel y byddo da i mi er dy fwyn di, ac y byddwyf fyw o'th blegid di. 14 1Í A bu, pan ddaeth Abram i'r Aipht, i'r Aiphtiaid edrych ar y wraig, mai glân odiaeth oedd hi. 15 A thywysogion Pharaoh a'i gwelsant hi, ac a'i canmolasant hi wrth Pharaoh : a'r wraig a gym- merwyd i dy Pharaoh. 16 Ac efe ^a fu dda wrth Abram er ei mwyn hi : ac yr oedd ganddo ef ddefaid, ^a gwartheg, ac asynod, a gweision, a morwynion, ac asenod, a chamelod. 17 A'r Arglwydd ^a darawodd Pharaoh a'i dy â phläau mawi'ion, o achos Sarai gwraig Abram. 18 A Pharaoh a alwodd Abram, ac a ddywedodd, Paham y gwnaethost hyn i mi ? Paham na fynegaist i mi mai dy wraig oedd hi ? 19 Paham y dywedaist, Fy chwaer yw hi ? fel y cymmerwn hi yn wraig i mi : ond yr awr hon wele dy wraig, cymmer hi, a dos ymaith. 20 A Pharaoh a roddes orchymyn i'w ddynion o'i blegid ef : a hwy a'i goUyngasant ef ymaith, a'i wraig, a'r hyn oil oedd eiddo ef. Cyn CRIST 1921. d Deut. 11. 30. eiien. 10.18, 19. a 13. 7. f pen. 13. 15. 8 ]>en. 13. 4. liP8.105.13. i pen. 20. 13. Edivch pen." 2(i. 7. Cylch 1920. i pen. 20. 14. 2 ac y chain. 1 pen. 20. 18. 1 Chron. 16. 21. Ps. 105. 14. Abram a Lot yn ymadael. GENESIS, XIII, XIV. Adnewyddu y cfyfammod. Cyn CRIST Cylch 1918. I pen. 12. 8. b pen. 36. 7. c pen. 12. 6. 2 Heb. gwŷr o frodyr. Edrych pen. 11. 27. Exod.2.13. Act. 7. 26. d pen. 20. 15. a. 34. 10. Cylch 1917. «pen. 18. 20 Ezec.l6.4'J, PENNOD XIII. 1 Abram a Lot yn dycliwelyd oV Aipht. 7 Trwy anghyttundeb yn ymadael â'u gilydd. 10 Lot yn myned i Sodom ddrygionus. 14 Duw yn adnewyddu y cyfammod i Abram. 18 Yntau yn symmudo i Hebron, ac yn adeiladu allor yno. AC Abram a aeth i fynu o'r . Aipht, efe a'i wraig, a'r hyn ojl oedd eiddo, a Lot gyd âg ef, i'r dehau. 2 Ac Abram oedd gyfoethog iawn o anifeiHaid, ac o arian, ac aur, 3 Ac efe a aeth ar ei deithiau, o'r dehau hyd Bethel, hyd *y lie y buasai ei babeU ef ynddo yn y de- chreuad, rhwng Bethel a Hai ; 4 I le yr aUor a wnaethai efe yno o'r cyntaf : ac yno y galwodd Abram ar enw yr Arglwydd. 5 H Ac i Lot hefyd, yr hwn a aethai gyd âg Abram, yr oedd defaid, a gwartheg, a phebyU. 6 ''A'r wlad nid oedd abl i'w cynnal hwynt i drigo ynghyd ; am fod eu cyfoeth hwynt yn helaeth, fel na allent di'igo ynghyd. 7 Cynnen hefyd oedd rhwng bu- geilydd anifeiliaid Abram a bu- geilydd anifeiliaid Lot : " y Canaan- eaid hefyd a'r Phereziaid oedd yna yn trigo yn y wlad. 8 Ac Abram a ddywedodd wrth Lot, Na fydded cynnen, attolwg, rhyngof fi a thi, na rhwng fy mu- geiliaid i a'th fugeiliaid di ; o her- wydd ^ brodyr ydym ni. 9 "^Onid yw yr hoU dir o'th flaen di? Ymneilldua, attolwg, oddi wrthyf : os ar y Uaw aswy y troi di, minnau a droaf ar y ddehau ; ac os ar y Uaw ddehau, minnau a droaf ar yr aswy. 10 A Lot a gyfododd ei olwg, ac a welodd holl wastadedd yr lorddon- en, mai dyfradwy ydoedd oil, cyn i'r Arglwydd ddifetha Sodom a Gomorrah, fel gardd yr Arglwydd, fel tir yr Aipht, fiPordd yr elych i Soar. 11 A Lot a ddewisodd iddo holl wastadedd yr lorddonen, a Lot a aeth tu a'r dwyrain : felly yr ym- neiUduasant bob un oddi ^vrth eu gilydd. 12 Abram a drigodd yn nliir Ca- naan ; a Lot a drigodd yn ninasoedd y gwastadedd, ac a luestodd hyd Sodom. 13 A ^* dynion Sodom oedd ddryg- ionus, ac yn pechu yn erbyn yr Arglwydd yn ddirfawr. 14 1Í A'r Arglwydd a ddywed- odd wrth Abram, wedi ymneillduo 0 Lot oddi wrtho ef, Cyfod dy lygaid, ac edrych o'r lie yr wyt ynddo, tu a'r gogledd, a'r dehau, a'r dwyrain, a'r gorUewin. 15 Canys yr hoU dir a weli, ^i ti y rhoddaf ef, ac i'th had byth. 16 sGwnaf hefyd dy had di fel Uwch y ddaear; megis os dichon gwr rifo llwch y ddaear, yna y rhifir dy had dithau. 17 Cyfod, rhodia trwy y wlad, ar ei hyd, ac ar ei lied; canys i ti y rhoddaf hi. 18 Ac Abram a symmudodd ei luest, ac a ddaeth, ac ^a drigodd y'ng wastadedd Mamre, 'yr hwn sydd yn Hebron, ac a adeiladodd yno allor i'r Arglwydd. PENNOD XIV. 1 Pedwar hrenhin yn rhyfela yn erhyn pump, 12 Dala Lot yn garcharor. 14 Abram yn ei achub ef. 18 Melchisedec yn bendithio A- bram. 20 Abram yn ialu degwm iddo ef. 22 Wedi i'w gyfranwyr gael eu rhannau, mae efe yn rkoddi y rhan arall o'r ysglyf- aeth i frenhin Sodom, ABU yn nyddiau Amraphel brenhin Sinar, Arioch brenhin Elasar, Cedorlaomer brenhin Elam, a Thidal brenhin y cenhedloedd ; 2 Wneuthur o honynt ryfel â Bera brenhin Sodom, ac â Birsa brenhin Gomorrah, â Sinab bren- hin Admah, ac â Semeber brenhin Seboim, ac â brenhin Bela, hon yw * Soar. 3 Y rhai hyn oU a ymgyfarfuant yn nyffiyn Sidim : hwnnw yw y mor heli. 4 Deuddeng mlynedd y gwas- anaethasant Cedorlaomer, a'r dryd- edd flwyddyn ar ddeg y gwrth- ryfelasant. 5 A'r bedwaredd flwyddyn ar ddeg y daeth Cedorlaomer, a'r brenhin- oedd y rhai oedd gyd âg ef, ac a darawsant y ^Rephaimiaid yn As- teroth-Carnaim, " a'r Zuziaid yn Ham, * a'r Emiaid yn ^ Safeh- Ciriathaim, 6 ^A'r Horiaid yn eu mynydd Seir, hyd ^wastadedd Paran, yr hwTi sydd wrth yr anialwch. 7 Yna y dychwelasant, ac y daeth- ant i Enmispat, honno yw Cades, ac a darawsant holl wlad yr Ama- leciaid, a'r Amoriaid hefyd, y rhai oedd yn trigo yn ^ Haseson-tamar. 8 Allan hefyd yr aeth brenhin Sodom, a brenhin Gomorrah, a Cyn CRIST Cylch 1917. f pen. 12.7. a 15. 18. a 17. 8. a 24. 7. a 26. 4. Deut.34.4. Act 7. Ö. S pen. 15. 5. a 22. 17. a 26. 4. a 28. 14. a 32. 12. Exod. 32. 13. Num. 2a 10. Deut.1.10. 1 Bran. 4. 20. 1 Chron. 27.23. Es. 48. 19. Jer. 33. 22. Heb. 11. 12. h pen. 14. 13. i pen. 35. 27. a 37. 14. a pen. 19. 22. Cylch 1913. b pen. 15. 20. oDeut.2.20. d Dent. 2. 10, U. 2 gwas- tadedd. e Deut. 2. 12. Num. 12. 16. a la 3. f 2 Chron. 20.2. Dàla Lot a'i waredu. GENESIS, XV. Duw yn cysuro Ahram. Cyn CRIST Cylch 1913, epen.13.lS. 4 Neu, ddygodd allan. h Es. 41. 2,3. 1 2 Sam. 18. 18. k Heb. 7. 1. ineb.7.4. S Heb. yr eneidiau. brenliin Admah, a brenhin Seboim, a brenhin Bela, honno yw Soar : ac yn nyffryn Sidim y lluniaethasant ryfel â hwynt ; 9 A Chedorlaomer brenhin Elam, a Thidal brenliin y cenhedloedd, ac Amraphel brenhin Sinar, ac Arioch brenhin Elasar : pedwar brenhin yn erbyn pump. 10 A dyŵyn Sidim oedd lawn o byllau clai ; a brenhinoedd Sodom a Gomorrah a ífoisant, ac a syrth- iasant yno : a'r Ueill a ffoisant i'r mynydd. 11 A hwy a gymmerasant hoU gyfoeth Sodom a Gomorrah, a'u hoU luniaeth hwynt, ac a aethant ymaith. 12 Gymmerasant hefyd Lot nai fab brawd Abram, a'i gyfoeth, ac a aethant ymaith ; o herwydd yn Sodom yr ydoedd efe yn trigo. 13 A daeth un a ddiangasai, ac a iynegodd i Abram yr Hebread, ac ^efe yn trigo y'ngwastadedd Mamre yr Amoriad, brawd Escol, a brawd Aner; a'r rhai hyn oedd mewn cynghrair âg Abram. 14 A phan glybu Abram gaeth- gludo ei frawd, efe a ^arfogodd o'i hyjfforddus weision a anesid yn ei dŷ ef, ddau naw a thri chalit, ac a ymlidiodd hyd Dan. 15 Ac efe a ymrannodd jn eu herbyn h^vy liw nos, efe a'i weision, ac ''a'u tarawodd hwynt, ac a'u hymlidiodd hyd Hobah, yr hon sydd o'r tu aswy i Damascus. 16 Ac efe a ddug drachefn yr hoU gyfoeth, a'i frawd Lot hefyd, a'i gyfoeth, a ddug efe drachefn, a'r gAvragedd hefyd, a'r bobL 17 1Í A brenhin Sodom a aeth allan i'w gyfarfod ef, (wedi ei ddychwelyd o daro Cedorlaomer, a'r brenhin- oedd oedd gyd âg ef,) i ddyifryn Safeh, hwn yw ' dyffryn y brenhin. 18 ^Melchisedec hefyd, brenhin Salem, a ddug allan fara a gwin ; ac efe oedd offeiriad i Dduw goruchaf : 19 Ac a'i bendithiodd ef, ac a ddywedodd, Bendigedig fyddo Ab- ram gan Dduw goruchaf, medd- iannydd nefoedd a daear : 20 A bendigedig fyddo Duw gor- uchaf, yr hwn a roddes dy efynion yn dy law. Ac efe a roddes iddo ^ddegwm o'r cwbl. 21 A dywedodd brenhin Sodom wrth Abram, Dod i mi ''y dynion, a chymmer i ti y cyfoeth. 22 Ac Abram a ddywedodd wrth frenhin Sodom, Dyrchefais fy Haw at yr Arglwydd Dduw goruchaf, meddiannydd nefoedd a daear, 23 ""Na chymmerwn o edau hyd garrai esgid, nac o'r hja oil sydd eiddot ti ; rhag dywedyd o honot, Myfi a gyfoethogais Abram : 24 Ond yn unig yr hyn a fwyt- taodd y Uangciau, a rhan y gwỳr a aethant gyd â mi, Aner, Escol, a Mamre : cymmerant h^vy eu rhan. PENNOD XV. 1 Duw yn cysuro Abram. 2 Abram yn cwyno nad oedd ganddo etifedd. 4 Duw yn addaw mob iddo, ac amlhâu ei had ef. 6 Abram a gyfiawnliéir trwy ffydd. 7 Addewid o wlad Canaan trachefn, a'i gadarnliâu trwy ar- wydd, 12 a gweledigaetli. WEDI y pethau hyn, y daeth gair yr Arglwydd at Abram mewn gweledigaetli, gan ddywedyd, Nac oftia, Abram ; myfi ydyw dy ^ darian, dy ^ wobr mawr iawn. 2 A dywedodd Abram, Arglwydd Dduw, beth a roddi di i mi.? gan fy mod yn myned yn ddiblant, a goruchwyliwr fy nhŷ yw Eleazar yma o Damascus. 3 Abram hefyd a ddywedodd, Wele, ni roddaist i mi had ; ac wele, fy nghaethwas fydd fy etifedd. 4 Ac wele air yr Arglwydd atto ef, gan ddywedyd, Nid hwn fydd dy etifedd, onid un a ddaw aUan o'th ymysgaroedd di fydd dy etifedd. 5 Ac efe a'i dug ef aUan, ac a ddyivedodd, Golyga yn a^vr y nef- oedd, a rhif y sêr, °o gelli eu cyf- rif hivynt : dywedodd hefyd wrtho, ^ Felly y bydd dy had di. 6 Yntau ^a gredodd yn yr Ar- glwydd, ac efe ^a'i cyirifodd iddo yn gyfiawnder. 7 Ac efe a ddywedodd ^vi^tho, Myfi yw jv Arglwydd, yr h^vn a'th ddygais di aUan o ^Ur y Caldeaid, ^i roddi i ti y wlad hon i'w hetifeddu. 8 Yntau a ddywedodd, Arglwydd Dduw, ' tr^vy ba beth y caf wybod yr etifeddaf hi ? 9 Ac efe a ddywedodd ^vrtho, Cym- mer i mi anner dair blwydd, a gafr dair blwydd, a h^vrdd tair bhvydd, a thurtur, a chyw colommen. 10 Ac ^efe a gymmerth iddo y rhai hyn oil, ac a'u holltodd h^vynt ar hyd eu canol, ac a roddodd bob rhan ar gyfer eu gilydd ; ond ^ ni hoUtodd efe yr adar, 11 A phan ddisgynai yr adar ar y Cyn CRIST Cylch 1913. ™ Felly Eat. 0. 15, 16. » Ps. 3. 3. a 6.12. a 84. 11. a 91. 4. a 119. 114. b Ps. 16. 5. <: Jer. 33. 22. d Exod. 32. 13. Deut. 10. 22. 1 Chron. 27.23. Khuf. 4. 18. Heb. 11. 12. Edj-vch pen. 13. 16. Î Ehuf. 4. 3, 9, 22. Gal. 3. 6. lago 2. 23. fPs.106.31. e pen. 11. hPs.105.42. 1 Edrych pen. 24. 13, 14. Barn. 6.17, 37. 1 Sam. 14. 9,10. 2 Bren. 20. 8. k Jer. 34. 18. 1 Lef. 1. 17. BhoclcU Agar i Ahram. GENESIS, XVI. Genedigaeth Ismael. Cyn CRIST Cylch 1913. Z gi/rrai ymaitli. m Exod. 12. 40. Act. 7. 6. n Exod. 1. 11. o Exod. 12. 36. Ps.105.37. P pen. 25. 8. 1 Exod. 12. 40. • pen. 21. 7. Í pen. 12. 7. a 13. 15. a 26. 4. Exod. 23. 31. Num. 34.. 3. Deut. 1. 7. a 11. 24. a 34. 4. Jos. 1. 4. 1 Breii. 4.2. 2 Chion. 9. 26. Neh. !). 8. Es. 27. 12. » Gal. 4. 24. b Eellv pen. 30. 3,9. 2Heb. yr adeiled- irfl gan- dai hi. 1911. celaneddau, yna Abram a'u ^tarfai hwynt. 12 A phan oedd yr haul ar fach- ludo, y syrthiodd trwmgwsg ar Ab- ram : ac wele ddychryn, a thy- wyUni mawr, yn syrthio arno ef, 13 Ac efe a ddywedodd wrtli Abram, Gan wybod gwybydd, ""y bydd dy had di yn ddieithr mewn gwlad nid yw eiddynt, ac a'u gwas- anaethant, a ''hwythau a'u cystudd- iant bedwar can miynedd. 14 A'r genhedlaeth hefyd yr hon a wasanaethant, a farnaf fi : ac wedi hynny °y deuant allan â chyfoeth mawr. 15 A thi a âi at dy dadau mewn heddwch : ^ ti a gleddir mewn hen- aint teg. 16 Ac yn'^j bedwaredd oes y dy- chwelant yma ; canys ni chyflawn- wyd etto anwiredd yr Amoriaid. 17 A bu, pan fachludodd yr haul, a hi yn dywyU, wele ffwi'n yn mygu, a lamp danUyd yn tramwyo rhwng y darnau hynny. 18 Yn y dydd hwnnw ' y gwnaeth yr Arglwydd gyfammod âg Abram, gan ddywedyd, ^l'th had di y rhodd- ais y wlad hon, o afon yr Aipht hyd yr afon fawr, afon Euphrates : 19 Y Ceneaid, a'r Ceneziaid, a'r Cadmoniaid, 20 Yr Hethiaid hefyd, a'r Phe- reziaid, a'r Rephaimiaid, 21 Yr Amoriaid hefyd, a'r Canaan- eaid, a'r Girgasiaid, a'r Jebusiaid. PENNOD XVI. 1 Sarai, yn ammlilantadwy , yn rJioddi Agar i Abram. 6 Agar, ivedi ei chystiiddio am ddt- ysiyru ei meistres, yn rhedeg i ffordd. 9 Angel yn ei danfon hi yn ei hoi i'w darostwng ei hun, 11 ac yn dywedyd iddi am ei mob. 15 Genedigaeth Ismael. SARAI hefyd, g^vraig Abram, ni plilantasai iddo ; ac yr ydoedd iddi forwyn o Aiphtes, a'i henw ^Agar. 2 A Sarai a ddywedodd wrth Ab- ram, Wele yn awr, yr Arglwydd a luddiodd i mi blanta : ^ dos, at- tolwg, at fy UaAv-forwyn ; fe allai ^ y cair i mi blant o honi hi : ac Abram a wrandawodd ar lais Sarai. 3 A Sarai, gwraig Abram, a gym- merodd ei morwyn Agar yr Aiphtes, wedi trigo o Abram ddeng miynedd yn nhir Canaan, a hi a'i rhoddes i Abram ei gwr yn wraig iddo. 4 IT Ac efe a aeth i mcAvn at Agar, a hi a feichiogodd : a phan welodd hithau feichiogi o honi, yr oedd ei meistres yn wael yn ei golwg hi. 5 Yna y dywedodd Sarai wrth Ab- ram, Bydded fy ngham i arnat ti : mi a roddais fy morwyn i'th fynwes, a hithau a welodd feichiogi o honi, a gwael ydwyf yn ei golwg hi : barned yr Arglwydd rhyngof fi a thi. 6 Ac Abram a ddywedodd wrth Sarai, Wele dy forwyn yn dy law di: gwna iddi yr hyn a fyddo da yn dy olwg dy hun : yna Sarai a'i cystuddiodd hi, a hithau a ffodd ^rhagddi hi. 7 1Í Ac angel yr Arglwydd a'i cafodd hi wrth fíynnon ddwfr, yn yr anialwch, wrth y fiynnon yn ffordd <= Sur : . 8 Ac efe a ddywedodd, Agar, mor- Avyn Sarai, o ba le y daethost? ac i ba le yr âi di ? A hi a ddywedodd, Ffoi yr ydwyf fi rhag wyneb fy meistres Sarai. 9 Ac angel yr Arglwydd a ddy- wedodd wrthi, Dychwel at dy feistr- es, ac ymddarostwng tan ei dwy- law hi, 10 Angel yr Arglwydd a ddy- wedodd hefyd wrthi hi, ^Gan aml- hâu yr amlhaf dy had di, fel na rifir ef o liosowgrwydd, 11 Dywedodd angel yr Arglwydd hefyd wrthi hi, Wele di yn feichiog, a thi a esgori ar fab, ac a elwi ei enw ef * Ismael : canys yr Arglwydd a glybu dy gystudd di. 12 Ac efe a fydd ddyn gwŷllt, a'i law yn erbyn pawb, a Haw pawb yn ei erbyn yntau ; ^ ac efe a drig ger bron ei holl fi'odyr. 13 ^A hi a alwodd enw yr Ar- glwydd, yr hwn oedd yn Uefaru wrthi, Ti, 0 Dduw, wyt yn edrych arnaf fi : canys dywedodd, Oni edrychais yma hefyd ar ol yr hwn. sydd yn edrych arnaf? 14 Am hynny y galwyd y fiynnon s ° Beer-lahai-roi : wele, rhwng Cades a Bered y mae hi. 15 1Í Ac ^Agar a ymddûg fab i Abram : ac Abram a alwodd enw ei fab a ymddygasai Agar, Ismael. 16 Ac Abram oedd fab pedwar ugain mlwydd a chwech o flynydd- oedd, pan ymddûg Agar Ismael i Abram. PENNOD XVII. 1 Buw yn adneioyddu y cy/ammod. 5 Newid- io enw Abram, yn arwydd o fendith fwy. 10 Ordeinio enwaediad. 15 Neioidio enw Sarai, a'i hendithio. 16 Addeioid o Isaac. 23 Emvaedu ar Abraham ac Ismael. Cyn CEIST 1911. 3Heb. rhag ei hwyneb. c Exod. 15. 22. d pen. 17.20. i Sef, Duin a wrendÿ. e pen. 25. 18. f Edrych pen. 32. 30. g pen. 24. 62. a 25. 11. 5 Sef, ffynnon yr hwn sydd yn hyw ac ynfy ngiveled. h Gal. 4. 22. 1910. Cyfammod yr emcaediad. GENESIS, XVII. Enwaedu ar Abraham ac Ismael. Cyn CEIST 189S. »pen. 5. 22. a 48. 15. lBren.2.4. a 8. 25. 2 Neu, uniawn, neu, hur. b pen. 12. 2. a 13. 16. c Neh. 9. 7. i a Km 1 IT. n. *. • pen. 35.11. f pen. 12.7. a 13. 15. 8 Act 7.8, 1« Rhuf. 4. U. 1 Lef. 12. 3. Luc 2.21. lunn 7.22. APHAN oedd Abram onid un mhvydd cant, yr ymddangos- odd yr Arglwydd i Abram, ac a ddpvedodd wrtho, Myfi yio Duw HoUalluog ; ^ rhodia ger fy mron i, a bydd ^ berffaith. 2 A mi a wnaf fy nghyfammod rhyngof a tlii, ac ^a'tli amlhaf di yn ami ia^vn. 3 Yna y syrthiodd Abram ar ei wyneb ; a Uefarodd Duw wrtho ef, gan ddywedyd, 4 Myfi, wele, mi a lonafiy nghyf- ammod â thi, a thi a iyddi yn dad ^ Uawer o genhedloedd. 5 A'th enw ni ehvir mwy Abram, onid '^ dy enw iydd Abraham ; ^canys yn dad Ilawer o genhedloedd y'th wneuthum. 6 A mi a'th wnaf yn fírwythlawn iawn, ac a wnaf ® genhedloedd o honot ti, a brenhinoedd a ddaw allan o honot ti. 7 Cadarnhâf heíyd fy nghyfammod rhyngof a thi, ac a'th had ar dy ol di, trwy eu hoesoedd, yn gyfammod tragywyddol, i fod yn Dduw i ti, ac i'th had ar dy ol di, 8 A ^mi a roddaf i ti, ac i'th had ar dy ol di, wlad dy ymdaith, sef hoU wlad Canaan, yn etifeddiaeth dragywyddol ; a mi a fyddaf yn Dduw iddynt. 9 IT A Duw a ddywedodd wrth Abraham, Cadw dithau fy nghyfam- mod i, ti a'th had ar dy ol, tr^\y eu hoesoedd. 10 Dyma fy nghyfammod a ged- wch rhyngof fi a chwi, a'th had ar dy ol di : s enwaedir pob g^vrryw o honoch chwi. 11 A chwi a enwaedwch gnawd eich dienwaediad : a bydd ^ yn arwydd cyfammod rhyngof fi a chwithau, 12 Pob gwrryw yn wyth niwrnod oed 'a enwaedir i chwi trwy eich cenhedlaethau : yr hwn a aner yn tŷ, ac a bryner am arian gan neb dieithr, yi* hwn nid yw o'th had di, 13 Gan enwaedu enwaeder yr hwn a aner yn dy dy di, ac a bryner am dy arian di : a bydd fy nghyfammod yn eich cnawd chwi, yn gyfammod tragyAvyddol, 14 A'r gwrryw dienwaededig, yr hwn ni enwaeder cnawd ei ddien- waediad, torrir ymaith yr enaid hwnnw o fysg ei bobl : oblegid efe a dorrodd fy nghyfammod i, 15 IF Duw hefyd a ddywedodd Avi'th Abraham, Sarai dy wi^aig ni elwi ei henw Sarai, onid Sarah fydd ei henw hi. 16 Bendithiaf hi hefyd, a rhoddaf i ti fab o honi : ie bendithiaf hi, fel y byddo yn ^ genhedloedd ; brenhin- oedd pobloedd fydd o honi hi. 17 Ac Abraham a syrthiodd ar ei wyneb, ac a chwarddodd, ac a ddy- wedodd yn ei galon, A blentir i fab can mlwydd ? ac a blanta Sarah yn ferch ddeng mlwydd a phedwar ugain ? 18 Ac Abraham a ddywedodd wrth Dduw, 0 na byddai fyw Ismael ger dy fron di ! 19 A Duw a ddywedodd, ^ Sarah dy wraig a ymddŵg i ti fab yn ddiau ; a thi a elwi ei enw ef Isaac : a mi a gadarnhâf fy nghyfammod âg ef yn gyfammod tragywyddol, ac â'i had ar ei ol ef 20 Am Ismael hefyd y'th wran- dewais : wele, " mi a'i bendithiais ef, a mi a'i ffrwythlonaf ef, ac a'i Uiosogaf yn ami iawn : " deuddeg tywysog a genhedla efe, a mi a'i gwnaf ef yn genhedlaeth fawT. 21 Eithr fy nghyfammod a gad- arnhâf âg Isaac, ° yr h^vn a ymddŵg Sarah i ti y pryd hwn, y flwyddyn nesaf 22 Yna y peidiodd â Uefaru wrtho ; a Duw a aeth i fynu oddi wrth Abraham, 23 Ti Ac Abraham a gymmerodd Ismael ei fab, a'r rhai oil a anesid yn ei dy ef, a'r rhai oU a brynasai efe a'i arian, pob gwrryw o ddynion tŷ Abraham, ac efe a enwaedodd gnawd eu dienwaediad hwynt o fewn corph y dydd hwnnw, fel y Uefarasai Duw wrtho ef 24 Ac Abraham oedd fab onid un mlwydd cant, pan enwaedwyd cnawd ei ddienwaediad ef 25 Ac Ismael ei fab ef yn fab tair blwydd ar ddeg, pan enwaedwyd cnawd ei ddienwaediad ef 26 O fcAvn corph y dydd hwnnw yr enwaedwyd Abraham, ac Ismael ei fab, 27 A holl ddynion ei dy ef, y rhai a anesid yn tŷ, ac a brynesid âg arian gan neb dieithr, a enwaedwyd gyd âg ef PENNOD XVIII. 1 Abraham yn derhyit iri angel Vw dy. 9 Sarah a geryddir am chwerthin rhyngddi a hi ei hun 0 ran yr addewid dd'ieithr. 17 Duw yn rhyhnddio Abraham am ddinystr Sodom. 23 Ac Abraham yn eiriol trostynt. Cyn CEIST 1898. kpen. 35.11. I pen. 18. 10. a. 21. 2. m pen. 16. 10, n pon. 25, 12, 16, 0 pen. 21. 2, 15 Abraham yn derby n tri angel : GENESIS, XVIII. yn eiriol dros Sodom. Cyn CRIST i> pen. 43. 24. «Bam. 6. 18. a 13. 15. d pen. 19.8. a 33. 10. 2Heb. heibio fell. 0 ad. 14. f 2 Bren. 4. IC. € pen. 17. 19, 21. a 21. 2. Rhuf. 9. 9. t Den. 17.17. Khuf.4.19. Heb. 11.11. 12. iliucl. 18. ilPetrS.e. IJer. 32.17. Zech. 8. 6. Matt. 19. 26. I Luc 1. 37. j nipen.17.21. A 'R Arglwydd a ymddangosodd Jl\. iddo ef y'ngwastadedd Mamre, ac efe yn eistedd wrth ddrws j babeU, y'ngwres y dydd. 2 *Ac efe a gododd ei lygaid, ac a edrychodd, ac wele driwŷr yn sefyll ger ei fron : a plian eu gwel- odd, efe a redodd o ddrws y babell i'w cyfarfod h^vynt, ac a ymgrym- modd tu a'r ddaear, 3 Ac a ddy^vedodd, Fy Arghvydd, OS cefais yn awi' ffafr yn dy olwg di, na ddos heibio, attolwg, oddi wrth dy was. 4 ^Cymmerer, attolwg, ychydig ddwfr, a golchwch eich traed, a gorphwyswch dan y pren ; 5 Ac ''mi a ddygaf dammaid o fara, a chryfliêwch eich calon ; wedi hynny y cewch fyaed ymaith : ^ o herAvydd i hynny y daethoch ^at eich gwas. A hwj a ddywedasant, GTMia feUy, fel y dywedaist. 6 Ac Abraham a fi-ysiodd i'r ba- bell at Sarah, ac a ddywedodd, Par- ottoa ar fiys dair phiolaid o flawd peilliaid, tylina, a gwna yn deisennau. 7 Ac Abraham a redodd at y gwartheg, ac a gymmcrodd lo tyner a da, ac a'i rhoddodd at y Uangc, yr hwn a fi-ysiodd i'w barottoi ef 8 Ac efe a gymmerodd ymenyn, a llaeth, a'r Uo a barottoisai efe, ac a'i rhoddes o'u blaen hwynt : ac efe a safodd gyd â hwynt tan y pren ; a hwy a fwyttasant. 9 11 A hwy a ddywedasant wrtho ef, Mae Sarah dy wraig? Ac efe a ddywedodd, Wele hi yn y babell. 10 Ac un a ddywedodd, ^Gan ddychwelyd y dychwelaf attat ^yng- liylch amser bywiolaeth ; ac wele sfab i Sarah dy Avraig. A Sarali oedd yn clywed wrth ddrws y ba- beU, yr hwn oedd o'i ol ef 11 ^Abraham hefyd a Sarah oedd hen, wedi myned me^vn oedran ; a pheidiasai fod i Sarah yn ol arfer gAvragedd. 12 Am hyimy y chwarddodd Sa- rah rhyngddi a hi ei hun, gan ddy- wedyd, 'Ai gwedi fy heneiddio y bydd i mi drythyllwch, '^a'm har- ghvydd yn hen hefyd ? 13 A dywedodd yr Arglwydd wrth Abraham, Paham y chwardd- odd Sarah fel hyn, gan ddywedyd, A blantaf finnau yn wir, wedi fy heneiddio ? 14 ^A fydd dim yn anhawdd i'r Arglwydd ? ■" Ar yr amser nodedig y dychwelaf attat, ynghylch amser bywiolaeth, a msibfydd i Sarah. 15 A Sarah a wadodd, gan ddy- wedyd, Ni chwerddais i; o herwydd hi a oftiodd. Yntau a ddywedodd, Nag ê, oblegid ti a chwerddaist. 16 IF A'r gwŷr a godasant oddi yno, ac a edrychasant tu a Sodom : ac Abraham a aeth gyd â hwynt, " i'w hanfon hwynt. 17 A'r Arglwydd a ddywedodd, °A gelaf fi rhag Abraham yr hyn a wnaf ? 18 Canys Abraham yn ddiau a fydd yn genhedlaeth fawr a chref, ac P ynddo ef y bendithir hoU gen- hedloedd y ddaear. 19 Canys mi a'i hadwaen ef, y gorchymyn efe i'w blant, ac i'w dylwyth ar ei ol, gadw o honynt ffordd yr Arglwydd, gan wneuthur cyfiawnder a barn ; fel y dygo yr Arglwydd ar Abraham yr hyn a lefarodd efe am dano. 20 Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd. Am fod 1 gwaedd Sodom a Gomorrah yn ddirfa^vr, a'u pechod hwynt yn drwm ia^vn ; 21 "^ Disgynaf yn a^i^T, ac edrychaf, ai yn ol eu gwaedd a ddaeth attaf fi, y gwnaethant yn hoUol : ac onid ê, mynnaf wybod. 22 A'r gwŷr a droisant oddi yno, ac a aethant tu a Sodom : ac Abra- ham yn sefyU etto ger bron yr Arglwydd. 23 ^ Abraham hefyd a nesaodd, ac a ddywedodd, A ddifethi di y cyfiawn hefyd ynghyd a'r annuwiol? 24 * Ond odid y mae deg a deugain o rai cyfiawn yn y ddinas : a ddifethi di hioynt hefyd, ac nid arbedi y Ue er mwyn y deg a deugain cyfiawn sydd o'i mewn hi ? 25 Na byddo i ti wneuthur y cyf- ryw beth, gan ladd y cyfiawn gyd a'r annuwiol, fel y byddo y cyf- iawn megis yr annuwiol ; na byddo liynny i ti : * oni ^vna Barnydd yr lioU ddaear farn? 26 A dywedodd yr Arglwydd, Os caf fi yn Sodom ddeg a deugain yn gyfiawn o fewn y ddinas, mi a arbed- af yi- hoU fangre er eu mwyn h^vynt 27 Ac Abraham a attebodd, ac a ddywedodd, Wele yn awr y de- chreuais lefaru Avrth fy Arglwydd, a mi ^" yn Uwch ac yn Uudw. 28 Ond odid bydd pump yn eisieu o'r deg a deugain cyfia^vn : a ddi- fethi di yr hoU ddinas er pump? Cyn CRIST 1898. n Rhuf. 15.24. 3 loan 6. o Amos 3. 7. loan 15.15. P pen. 12. 3. a 22. 18. Act. 3. 25, GaL3. 8. <lpen.4.10. a 19. 13. lago 5. 4. ' pen. 11. 5. • Jer. fi, L t Job 8. 3. a 34. 17. Bhuf.3.6. 1 pen. 3.19. .fob 4. 19. rreg.12.1. 1 Oor. 15. 47,48. 2Cor.£Ll. Lot yn derhyn angelion i'w dŷ. GENESIS, XIX, Tai'o y Sodomiaid â dallinéb. Cyn CEIST 1898. »Heb. 13.2. >> pen. 18. 4. oEdrych Luc 24. 28. d Bam. 19. 22. Yntau a ddywedodd, Na ddifethaf, OS caf yno bump a deugain. 29 Ac efe a chwanegodd lefaru wrtho ef etto, ac a ddywedodd, Ond odid cair yno ddeugain. Yntau a ddywedodd, Nia gwnaf er mwyn y deugain. 30 Ac efe a ddywedodd, 0 na ddigied fy Arglwydd os llefaraf: Cair yno ond odid ddeg ar hugain. Yntau a ddywedodd, Nis gwnaf os caf yno ddeg ar hugain. 31 Yna y dywedodd efe, Wele yn awr y dechreuais lefaru wrth fy Ar- glwydd: Ond odid cair yno ugain. Yntau a ddywedodd, Ms difethaf er mwyn ugain. 32 Yna y dywedodd, ^ 0 na ddig- ied fy Arglwydd, a Uefaraf y waith hon yn unig : Ond odid cair yno ddeg. Yntau a ddywedodd, Ms di- fethaf er mwyn deg. 33 A'r Arglwydd a aeth ymaith pan ddarfu iddo ymddiddan âg Ab- raham : ac Abraham a ddychwel- odd iV le ei hun. PENNOD XIX 1 Lot yn derhyn angelion i'w dŷ. 4 Taro y Sodomiaid annuwiol â dallineh. 12 Dan/on Lot i'r mynydd er mwyn ei dd'iogelwch. 18 Yntau yn cael cennad i fyned i Soar. 24 Dinystrio Sodom a Gomorrah, 26 Troi gwraig Lot yn golofn halen. 30 Lot yn trigo mewn ogof. 31 Godinebus fonedd Moah ac Amman. ADAU angel a ddaeth i Sodom yn yr hwyr, a Lot yn eistedd ym mhorth Sodom : a phan welodd Lot, efe a gyfododd iV cyfarfod hwynt, ac a ymgrymmodd a'i wyneb tu a'r ddaear ; 2 Ac efe a ddywedodd, Wele yn awr, fy Arglwyddi, * trowch, attolwg, i dŷ eich gwas ; Uettŷwch heno hefyd, a ^ golchwch eich traed : yna codwch yn fore, ac ewch i'ch taith, A hwy a ddywedasant, •= Nag ê ; o herwydd nyni a arhoswn heno yn yr heol. 3 Ac efe a fu daer iawn arnynt hwy : yna y troisant atto, ac y daeth- ant i'w dŷ ef ; ac efe a wnaeth idd- ynt wledd, ac a bobodd fara croyw, a hwy a fwyttasant. 4 1Í Eithr cyn gorwedd o honynt, gwŷr y ddinas, sef gwŷr Sodom, a amgylchasant o amgylch y tŷ, hen ac ieuangc, sef yr holl bobl o bob cwrr; 5 Ac a alwasant ar Lot, ac a ddywedasant wrtho, Mae y gwŷr a ddaethant attat ti heno? "^dwg hwynt allan attom ni, fel yr adnab- yddom hwynt. 6 Yna y daeth Lot attynt h^vy aUan i'r drws, ac a gauodd y ddor ar ei ol; 7 Ac a ddywedodd, Attolwg, fy mrodyr, na wnewch ddrwg. 8 ^ Wele yn awi*, y niae dwy ferch- ed gennyf fi, y rhai nid adnabuant wr ; dygaf hwynt allan attoch chwi yn awr, a gwnewch iddynt fel y gweloch yn dda : yn unig na wnewch ddim i'r gwŷr hyn ; ^ o herwydd er mwyn hynny y daethant dan gysgod fy nghronglwyd i. 9 A hwy a ddywedasant, Saf hwnt : dywedasant hefyd, Efe a ddaeth i ymdaith yn unig, ac yn awr ai gan farnu y barna efe? yn awr nyni a wnawn fwy o niwed i ti nag iddynt hwy. A hwy a bwys- asant yn drwm ar y gwr, sef ar Lot, a hwy a nesasant i dorri y ddor. 10 A'r gwŷr a estynasant eu Uaw, ac a ddygasant Lot attynt i'r tŷ, ac a gauasant y ddor. 11 Tarawsant hefyd y dynion «oedd wrth ddrws y tŷ â daliiueb, o fychan i fawr, fel y blinasant yn ceisio y drws. 12 1Í A'r gwŷr a ddywedasant wrth Lot, A oes gennyt ti yma neb etto? mab y'nghyfraith, a'th feibion, a'th. ferched, a'r hyn oil sydd 1 ti yn y ddinas, a ddygi di allan o'r fangre hon. 13 Oblegid ni a ddinystriwn y Ue hwn ; am fod ^ eu gwaedd hwynt yn fawr ger bron yr Arglwydd: a'r Arglwydd a'n hanfonodd ni i'w ddinystrio ef 14 Yna yr aeth Lot allan, ac a lefarodd wrth ei ddawon, y rhai oedd yn priodi ei ferched ef, ac a ddywedodd, Cyfodwch, deuwch allan o'r fan yma ; o herwydd y mae yr Arglwydd yn difetha y ddinas hon : ac y'ngolwg ei ddawon yr oedd efe fel un yn cellwair. 15 1Í Ac ar godiad y wawr, yr angelion a fuant daer ar Lot, gan ddy wedyd, Cyfod, cymmer dy wraig, a'th ddwy ferched, y rhai sydd i'w cael ; rhag dy ddifetha di ^ yn an- wiredd y ddinas. 16 Yntau a oedd hwyrfrydig, a'r gwŷr a ymaflasant yn ei law ef, ac yn Haw ei wraig, ac yn Haw ei ddwy ferched ; am dosturio o'r Arglwydd wrtho ef ; ac a'i dygas- Cyn CRIST 1898. « Edrych Barn. 19. 24. f Ediych pen. 18. 5. s Edrvch 2 Bren. 6. 18. Act. 13. 11. bpen.l8.2(>. 2 ifnghosp- edigaelh. Distryw Sodom a Gomorrah. GENESIS, XX. Llosgach Lot. Cyn CRIST 1898. I nd. 26. Mat. 24. lU, 17, 18. Luc 9. 62. Phil. 3. 13, 14. 3 Dâer- hyniais dy wyneb. k Edrych 1,(^11. 32. I.'.-), 26. Kx. 32. 10. ]iBUt.9.14. ]\l arc C. 6. I]jen.l3.10. a 14. 2. n> Deut. 29. 23. Ks. 13. 19. .1(T.50. 40. K/.uc. 16. 4!l. 11. IS. 11. 8. Amos 4. 11. Sc-ph. 2. 9. Luc 17. 2'l. 2 Petr 2. 6. Judas 7. open.18.22. ant ef allan, ac a'i gosodasant o'r tu allan i'r ddinas. 17 Ac wedi iddyut eu dwyn hwynt allan, efe a ddywedodd, Diangc am dy einioes ; ' nac edrych ar dy ol, ac na saf yn yr hoU wastadedd : diangc i'r mynydd, rhag dy ddifetha. 18 A dywedodd Lot wrthynt, O nid felly, fy Arglwydd. 19 Wele yn awr, cafodd dy was fiFafr yn dy olwg, a mawrlieaist dy drugaredd a wnaethost â mi, gan gadw fy einioes ; ac ni allaf fi ddi- angc i'r mynydd, rhag i ddrwg fy ngoddiweddyd, a marw o honof. 20 Wele yn awr, y ddinas hon yn agos i fFoi iddi, a bechan yw: 0 gad i mi ddiangc yno: (onid bechan y w hi ?) a byw fydd fy enaid. 21 Yntau a ddywedodd wrtho, Wele, mi a ^ganiatteais dy ddy- muniad hefyd am y peth hyn, fel na ddinystriwyf y ddinas am yr hon y dywedaist. 22 Brysia, diangc yno; o her- wydd ''ni allaf wneuthur dim nes dy ddyfod yno : am hynny y galw- odd efe ' enw y ddinas Soar. 23 IT Cyfodasai yr haul ar y ddae- ar, pan ddaeth Lot i Soar. 24 Yna yr "^ Aeglwydd a wlawiodd ar Sodom a Gomorrah frwmstan a than oddi wrth yr Arglwydd, all- an o'r nefoedd 25 Felly y dinystriodd efe y dinas- oedd hynny, a'r hoU wastadedd, a hoU drigoKon y dinasoedd, a chnwd y ddaear. 26 1Í Eithr ei wraig ef a edrych- odd drach ei chefn o'i du ol ef, a hi a aeth "" yn golofh halen. 27 1Í Ac Abraham a aeth yn fore i'r lie "y safasai efe ynddo ger bron yr Aeglwydd. 28 Ac efe a edrychodd tu a Sodom a Gomorrah, a thu a holl dir y gwas- tadedd; ac a edrychodd, ac wele, cyfododd mwg y tir fel mwg ffwrn. 29 IT A phan ddifethodd Duw ddinasoedd y gwastadedd, yna y cofiodd Duw am Abraham, ac a yrrodd Lot o ganol y dinystr, pan ddinystriodd efe y dinasoedd yr oedd Lot yn trigo ynddynt. 30 11 A Lot a esgynodd o Soar, ac a drigodd yn y mynydd, a'i ddwy ferched gyd âg ef: o her- ^vydd efe a ofnodd drigo yn Soar; ac a drigodd mewn ogof, efe a'i ddwy ferched. 31 IF A dywedodd yr hynaf wrth yr ieuangaf, Ein tad ni sydd hen, a gwr nid oes yn y wlad i ddyfod attom ni, Avrth ddefod yr holl ddaear. 32 Tyred, rhoddwn i'n tad win i'w yfed, a gorweddwn gyd âg ef, fel y cadwom had o'n tad. 33 A hwy a roddasant win i'w tad i yfed y noson honno : a'r hynaf a ddaeth ac a orweddodd gyd a'i thad; ac ni wybu efe pan orwedd- odd hi, na phan gyfododd hi. 34 A thrannoeth y dywedodd yr hynaf wrth yr ieuangaf, Wele, myfi a orweddais neithiwyr gyd â'm tad ; rhoddwn win iddo ef i'w yfed heno hefyd, a dos dithau a gorwedd gyd âg ef, fel y cadwom had o'n tad. 35 A hwy a roddasant win i'w tad i yfed y noson honno hefyd : a'r ieuangaf a gododd, ac a orweddodd gyd ag ef ; ac ni wybu efe pan or- weddodd hi, na phan gyfododd hi. 36 Felly dwy ferched Lot a feich- iogwyd o'u tad. 37 A'r hynaf a esgorodd ar fab, ac a alwodd ei enw ef Moab : efe yw tad y Moabiaid hyd heddyw. 38 A'r ieuangaf, hefyd, a esgor- odd hithau ar" fab, ac a alwodd ei enw ef Ben-ammi : efe yw tad meibion Ammon hyd heddyw. PENNOD XX. 1 Abraham yn ymdaith yn Gerar, 2 yn gwada ei wraig, ac yn ei cholli hi. 3 Ceryddu, Äbimeîech mewn breuddwyd o'i hachos hi. 9 Yntau yn ceryddu Abraham, 14: yn rhoddi Sarah yn ei hoi, 16 ac yn ei cheryddu hi, 17 ac yn cael ei iachau trwy weddi Abraham.. AC Abraham a aeth oddi yno i dir y dehau, ac a gyfanneddodd rhwng * Cades a Sur, ac a ymdeith- iodd yn Gerar. 2 A dywedodd Abraham am Sa- rah ei wraig, ^Fy chwaer yw hi: ac Abimelech brenhin Gerar a an- fonodd, ac a gymmerth Sarah. 3 Yna *=y daeth Duw at Abimel- ech, noswaith, ^mewn breudd^vjd, ac a ddywedodd wrtho, Wele, dyn marw wyt ti am y wraig a gymmer- aist, a hithau yn '^ berchen gwr. 4 Ond Abimelech ni nesasai atti hi: ac efe a ddywedodd, Arglwydd, a leddi di genedl gyfiawn hefyd ? 5 Oni ddywedodd efe wrthyf fi, Fy chwaer yw hi? a hithau hefyd ei hun a ddywedodd, Fy mrawd yw efe : ^ ym mherflfeithrwydd fy nghal- on, ac y'nglendid fy nwylaw, y gwneuthum hyn. 6 Yna y dywedodd Duw wi'tho Cyn CRIST 1898. 1897. Cyleh 1898. 1 pen. 16. 7,14. bpeu. 12.13. cP8.105.14. d Job 33. 14, 15. 2Heb. br'iod i tor. 3 yn syml rwydd. 18 Abraham yn gwadu Sarah. GENESIS, XXI. Genedigaeth Isaac, Cyn CRIST Cylch 1898. e pen. 31. 7. a 35. 5. Exod.34. 24. 1 Sam. 25. 26. f pen. 39. 9. Lef. 6. 2. Ps. 51. 4. 4 Heb. yn eu clustiau hwy. e pen. 26.10. h pen. 12.13. 1 pen. 12. 16. ef, mewn breuddwyd, Minnau a wn mai ym mherifeithrwydd dy galon y gwnaethost hyn; a *im a'th at- teliais rhag pechu ^i'm herbyn : am hynny ni adewais i ti gyffwrdd â hi. 7 Yn awr gan hynny, dod y wraig dracheih i'r gwr; o herwydd pro- phwyd yw efe, ac efe a weddia trosot, a byddi fyw : ond oni roddi hi drachefn, gwybydd y byddi farw yn ddiau, ti a'r rhai oU ydynt eiddot ti. 8 Yna y cododd Abimelech yn fore, ac a alwodd am ei hoU weis- ion, ac a draethodd yr holl bethau hyn * ^vrthynt hwy : a'r gwŷr a oih- asant yn ddirfawr. 9 Galwodd Abimelech hefyd am Abraham, a dywedodd wrtho, Beth a wnaethost i ni ? a pheth a bechais i'th erbyn, pan s ddygit bechod mor fawr arnaf fi, ac ar fy nheyrnas? gwnaethost â mi weithredoedd ni ddylesid eu gwneuthur. 10 Abimelech hefyd a ddywed- odd wrth Abraham, Beth a welaist, pan wnaethost y peth hyn ? 11 A dywedodd Abraham, Am ddywedyd o honof fi, Yn ddiau nid oes ofh Duw yn y Ue h\ni : a hwy a'm Uaddant i o achos iy ngwraig. 12 A hefyd yn wir fy chwaer yw hi : merch fy nhad yw hi, ond nid merch fy mam; ac y mae hi yn wraig i mi 13 Ond pan barodd Duw i mi grwydro o dy fy nhad, yna y dy- wedais wrthi hi, Dyma dy garedig- rwydd yr hwn a wnei â mi ym mhob lie y delom iddo ; ^ dywed am danaf fi, Fy mrawd yw efe. 14 Yna 'y cymmerodd Abimelech ddefaid, a gwartheg, a gweision, a morwynion, ac a'u rhoddes i Abra- ham : rhoddes hefyd iddo ef Sarah ei wraig drachefa. 15 A dywedodd Abimelech, Wele fy ngwlad ger dy fron di, trig He y byddo da yn dy olwg. 16 Ac wrth Sarah y dywedodd, Wele, rhoddais i'th frawd fil o ddarnau arian : wele ef yn orchudd llygaid i ti, i'r rhai oil sydd gyd â thi, a chyd â phawb eraill : fel hyn y ceryddwyd hi. 17 IT Yna Abraham a weddiodd ar Dduw : a Duw a iachaodd Abi- melech, a'i wraig, a'i forwynion ; a hwy a blantasant. 18 0 herwydd yr Arglwydd gan gau a gauasai ar bob croth yn nhŷ Abimelech, o achos Sarah gwraig Abraham. PENNOD XXI. 1 Genedigaeth Isaac, 4 a'i enwaediad. 6 Lla- wenydd Sarah. 9 Biorw Agar ac Ismael allan. 15 Agar mewn cyfyngdra, 17 Yr angel yn ei chysuro hi. 22 Cynghrair rhwng Abimelech ac Abraham yn Beer-seba. A'R Arglwydd a ymwelodd â . Sarah fel y dywedasai, a gwnaeth yr Arglwydd i Sarah ^ fel y Uefarasai. 2 0 herwydd Sarah ^ a feichiogodd, ac a ymddûg i Abraham fab yn ei henaint, ar yr amser nodedig y dywedasai Duw wrtho ef 3 Ac Abraham a alwodd enw ei fab a anesid iddo, (yr hwn a ym- ddygasai Sarah iddo ef ) " Isaac. 4 Ac Abraham a enwaedodd ar Isaac ei fab, yn wyth niwrnod oed ; ^ fel y gorchymynasai Duw iddo ef 5 Ac ^Abraham oedd fab can mhvydd, pan anwyd iddo ef Isaac ei fab. 6 IT A Sarah a ddywedodd, ^Gwnaeth Duw i mi chwerthin ; pob un a glywo a chwardd gyd â mi. 7 Hi a ddywedodd hefyd^ Pwy a ddy wedasai i Abraham y rhoisai Sa- rah sugn i blant ? canys mi a esgor- ais ar fab yn ei henaint ef 8 A'r bachgen a gynnyddodd, ac a ddiddyfnwyd : ac Abraham a wnaeth wledd fawr ar y dydd y diddyfhwyd Isaac. 9 1Í A Sarah a welodd fab Agar yr Aiphtes, yr hwn a ddygasai hi i Abraham, ^ yn gwatwar. 10 A hi a ddywedodd wrth Abra- ham, ^Bwrw allan y gaeth-forwyn hon a'i mab ; o her^vydd ni chaifi" mab y gaethes hon gyd-etifeddu â'm mab i Isaac. 11 A'r peth hyn fu ddrwg iawn y'ngolwg Abraham, er mwyn ei fab. 12 1Í A Duw a ddywedodd wrth Abraham, Na fydded drwg yn dy olwg am y Uangc, nac am dy gaeth- forwyn; yr hyn oil a ddywedodd Sarah wrthyt, gwrando ar ei Uais : o herwydd 'yn Isaac y gel wir i ti had. 13 Ac am fab y forwyn gaeth hefyd, mi a'i gwnaf ef ^yn gen- hedlaeth, o herwydd dy had di ydyw ef 14 Yna y cododd Abraham yn fore, ac a gymmerodd fara, a chos- trel o ddwfr, ac a'i rhoddes at Agar, (gan osod ar ei hysgwydd hi hynny,) Cyn CRIST Cylch 1898. » pen. 17.19. a 18. 10, 14. b Act. 7. 8. Gal. 4. 22. Heb. 11.11. c pen. 17.19. d pen.17.10, 12. epen.l7. 1, 17. Cylch 1897. f Es. 54. 1. a 66. 10. Gal. 4. 27. e Gal. 4. 29. Cylch 1892. t Gal. 4. 30. Eiirych pen. 25. G. a 36. 6, 7. iRhuf.9.7. Heb. 11. 18. kpen.16.lU. a 17. 20. ad. 18. Cyf am/mod Ahimelech. GENESIS, XXII. Proji Abraham. Cyn CRIST Cylch 1892. m Num. 22. 31. Edi-ych 2 Bren. 6. 17, 18, 20. Luc 24. IG, 31. 1 pen. 20. 2. 2Heb. ddywedi gelwydd wrthyf. 0 Edrych pen. 26. 15, 18, 20, 21, 22. a'r bachgen heiyd, ac efe a'i goll- yngodd hi ymaith : a hi a aeth, ac a gr^vydrodd yn anialwch Beer-seba 15 A darfu y dwfr yn y gostrel; a hi a fwriodd y bachgen dan un o'r gwŷdd 16 A hi a aeth, ac a eisteddodd ei hunan ym mhell ar ei gyfer, megis ergyd bwa: canys dywedasai, Ni allaf fi edrych ar y bachgen yn marw. Felly hi a eisteddodd ar ei gyfer, ac a ddyrchafodd ei lief, ac a wylodd 17 A Duw a wrandawodd ar lais y Uangc ; ac angel Duw a alwodd ar Agar o'r nefoedd, ac a ddywedodd wrthi, Beth a ddarfu i ti. Agar ? nac ofna, o herwydd Duw a wrandaw- odd ar lais y Uangc lie y mae efe. 18 Cyfod, cymmer y Uangc, ac ym- afael ynddo â'th law ; oblegid ' myfi a'i gwnaf ef yn genhedlaeth fawr. 19 A "Duw a agorodd ei Uygaid hi, a hi a ganfii bydew dwfr ; a hi a aeth, ac a lanwodd y gostrel o'r dwfr, ac a ddiododd y Uangc. 20 Ac yr oedd Duw gyd a'r Uangc ; ac efe a gynnyddodd, ac a drigodd yn yr anialwch, ac a aeth yn berch- en bwa. 21 Ac yn anialwch Paran y trig- odd efe ; al fam a gymmerodd iddo ef wraig o wlad yr Aipht 22 IF Ac yn yr amser hwnnw, "Abimelech, a Phichol ty^vysog ei lu ef, a ymddiddanasant âg Abra- ham, gan ddy^vedyd, Duw sydd gyd â thi yn yr hyn oU yi* ydwyt yn ei wneuthur. 23 Yn aAvr gan hynny, twng wrthyf fi yma i Dduw, na ^fyddi anifydd- lawn i mi, nac i'm mab, nac i'm hŵyr : yn ol y drugaredd a wneuth- um â thi y gwnei di â minnau, ac a'r wlad yr ymdeithiaist ynddi. 24 Ac Abraham a ddywedodd, Mi a dyngaf 25 Ac Abraham a geryddodd Abi- melech, o achos y pydew dwfr °a ddygasai gweision Abimelech tr^vy drais. 26 Ac Abimelech a ddywedodd, Nis gwybum i pwy a wnaeth y peth hyn : tithau hefyd ni fynegaist i mi, a minnau ni chlywais hynny hyd heddyw. 27 Yna y cymmerodd Abraham ddefaid a gwartheg, ac a'u rhoddes i Abimelech ; a hwy a wnaethant gynghrair iU dau. 28 Ac Abraham a osododd saith 0 hespinod o'r praidd wrthynt eu. hunain. 29 Yna y dywedodd Abimelech wrth Abraham, Beth a wna y saith hespin hyn a osodaist wrthynt eu hunain ? 30 Ac yntau a ddywedodd, Canys ti a gymmeri y saith hespin o'm Uaw, i fod yn dystiolaeth mai myfi a gloddiais y pydew hwn. 31 Am hynny efe a alwodd enw y Ue hwnnw ^ Beer-seba : oblegid yno y tyngasant iU dau. 32 FeUy y gwnaethant gynghrair yn Beer-seba : a chyfododd Abimel- ech, a Phichol tywysog ei lu ef, ac a ddychwelasant i dir y Philistiaid. 33 IT Ac yntau a blannodd ^goed yn Beer-seba, ac a alwodd yno ar enw yr Arglwydd Dduw tragy- wyddol. 34 Ac Abraham a ymdeithiodd ddyddiau lawer yn nhir y PhiUst- iaid. PEii[NOD XXII. 1 Proji Abraham i aherthu ei fob. 3 Yntau yn dangos eiffydd a'i ufudd-dod. 11 Yr angel yn ei rwystro ef. 13 Newid Isaac am hwrdd. 14 Galw y lie Jehofah-jire. 15 Bendithio Abraham drachefn. 20 Genhedlaeth Nachor hyd Eeheccah, AC wedi y pethau hyn y bu i . Dduw ^brofi Abraham, a dy- wedyd wrtho, Abraham. Yntau a ddywedodd, Wele fi. 2 Yna y dywedodd Duw, Cymmer yr aAvr hon dy fab, sef dy unig fab Isaac, yr h^vn a hofiaist, a dos rhag- ot i dir ""Moriah, ac ofírymma ef yno yn boeth-ofirwm ar un o'r mynydd- oedd yr hwn a ddywed^vyf wrthy t. 3 IT Ac Abraham a fore-gododd, ac a gyfrwyodd ei asyn, ac a gym- merodd ei ddau langc gyd âg eíj ac Isaac ei fab ; ac a hoUtodd goed y poeth-ofirwm, ac a gyfododd, ac a aeth i'r Ue a ddywedasai Duw wrtho. 4 Ac ar y trydydd dydd y dyrchaf- odd Abraham ei lygaid, ac efe a welai y Ue o hirbelL 5 Ac Abraham a ddywedodd wrth ei langciau, Arhoswch chwi yma gyd a'r asyn ; a mi a'r Uangc a awn hyd accw, ac a addolwn, ac a ddychwelwn attoch. 6 Yna y cymmerth Abraham goed y poeth-ofirwm, ac a'i gosod- odd ar Isaac ei fab ; ac a gymmerodd y tan, a'r gyUell yn ei law ei hun : a hwy a aethant ill dau ynghyd. 7 A Uefarodd Isaac wrth Abraham ei dad, ac a ddywedodd, Fy nhad. Cyn CRIST Cylch. 1892. 3 Sef, ffynnon y iliv, Cvlch. 1891. i lioyn. 1872. a Heb.11.17. b 2 Chion. 3.1. BenditMo Abraham eüwaith. GENESIS, XXIII. Marwolaeth Sarah. Cyn CRTST Cylch ].^72. SSef, Yr Ar- giwi/dd a edrych, neu, o dlarpara. d Pa. 105. 9. Ln<^ 1. 73. Heb. e. 13. 6 pen. 12. 3. a 18. 18. H 26. i. Ad. 3. 25. (ial. 3. 8, 16, 18. h pen. 11. 29. Yntau a ddywedodd, Wele fi, fy mab. Yna eb efe, Wele dan a choed ; ond mae ^ oen y poeth-offrwm ? 8 Ac Abraham a ddywedodd, Fy mab, Duw a edrych iddo ei hun am oen y poeth-ofírwm. Felly yr aeth- ant ill dau ynghyd : 9 Ac a ddaethant i'r lie a ddywed- asai Duw wrtho ef ; ac yno yr adeil- adodd Abraham allor, ac a osododd y coed mewn trefti, ac a r^vymodd Isaac ei fab, ac *" a'i gosododd ef ar jT allor, ar uchaf y coed. 10 Ac Abraham a estynodd ei law, ac a gymmerodd y gyllell i ladd ei fab; 11 Ac angel yr Arglwydd a alw- odd arno ef o'r nefoedd, ac a ddy- wedodd, Abraham, Abraham. Yntau a ddywedodd, Wele fi. 12 Ac efe a ddywedodd, Na ddod dy law ar y llangc, ac na wna ddim iddo : o herwydd gwn weithian i ti ofni Duw, gan nad atteliaist dy fab, dy unigfab, oddi wrthyf fi. 13 Yna y dyrchafodd Abraham ei lygaid, ac a edrychodd ; ac wele o'i ol e/'hwrdd, wedi ei ddal erbyn ei gyrn mewn dyrysni : ac Abraham a aeth ac a gymmerth yr h^vrdd, ac a'i hofirymmodd yn boeth-ofírwm yn Ue ei fab. 14 Ac Abraham a alwodd enw y lie hwnnw ^ JEHOFAH-jire; fel y dywedir heddyw, Ym mynydd yr Arglwydd y gwelir. 15 1Í Ac angel yi* Arglwydd a alwodd ar Abraham yr ail waith o'r nefoedd ; 16 Ac a ddywedodd, "^ I mi fy hun y tyngais, medd yr Arglwydd, o herwydd gwneuthur o honot y peth hyn, ac nad atteliaist dy fab, dy unig /ab : 17 Mai gan fendithio y'th fendith- iaf, a ^chan amlhâu yr amlhâf dy had, fel sêr y nefoedd, ac fel y ty wod yr hwn sydd ar ^lán y môr ; ^a'th had a feddianna borth ei elynion ; 18 Ac syn dy had di y bendithir hoU genhedloedd y ddaear : o achos gwrandaw o honot ar fy Uais i. 19 Yna Abraham a ddychwelodd at ei langciau; a hwy a godasant, ac a aethant ynghyd i Beer-seba : ac Abraham a drigodd yn Beer- seba. 20 1Í Darfu hefyd, wedi y pethau hyn, fynegi i Abraham, gan ddywed- yd, Wele, dug ^ Milcah hithau hefyd blant i Nachor dy frawd ; 21 Hus ei gjTitaf-anedig, a Buz ei frawd ; Cemuel hefyd tad Aram, 22 A Chesed, a Hazo, a Phil das, ac Idlaph, a Bethuel. 23 A 'Bethuel a genhedlodd Re- beccah : yr wyth hyn a blantodd Milcah i Nachor brawd Abraham. 24 Ei ordderch-wraig hefyd, al henw Reumah, a esgorodd hithau hefyd ar Tebah, a Gaham, a Thahas, a Maachah. PENNOD XXIII. 1 Oedran a marwolaeth Sarah. 3 Prynu Mach- pelah, 19 lie y claddwyd Sarah. AC oes Sarah ydoedd gan mlyn- jl\. edd a saith mlynedd ar hugain ; dyma flynyddoedd oes Sarah. 2 A Sarah a fu farw * yng Nghaer- Arba; honno yw Hebron yn nhir Canaan : ac Abraham a aeth i alaru am Sarah, ac i wylofain am dani hi. 3 IT Yna y cyfododd Abraham i fynu oddi ger bron ei gorph marw, ac a lefarodd wrth feibion Heth, gan ddywedyd, 4 ^ Dieithr ac alltud ydwyf fi gyd â ch^vi : rhoddwch i mi feddiant beddrod gyd â chwi, fel y cladd- wyf fy marw allan o'm golwg. 5 A meibion Heth a attebasant Abraham, gan ddywedyd wrtho, 6 Clyw ni, fy arglwydd : tywysog 2 Duw wyt ti yn ein plith : cladd dy farw yn dy ddewis o'n beddau ni : ni rwystr neb o honom ni ei fedd i ti i gladdu dy farw. 7 Yna y cyfododd Abraham, ac a ymgrymmodd i bobl y tir, sefi feib- ion Heth ; 8 Ac a ymddiddanodd â hwynt, gan ddy^vedyd, Os yw eich ewyUys i mi gael claddu fy marw allan o'm golwg, g^vrandewch fi, ac eiriolwch trosof fi ar Ephron fab Sohar ; 9 Ar roddi o hono ef i mi yr ogof Machpelah, yr hon sydd eiddo ef, ac sydd y'nghwrr ei faes ; er ei llawn werth o arian rhodded hi i mi, yn feddiant beddrod yn eich plith chwi. 10 Ac Ephron oedd yn aros ym mysg meibion Heth : ac Ephron yr Hethiad a attebodd Abraham, Ue y clywodd meibion Heth, y'ngŵydd pawb a ddeuent i borth ei ddinas ef, gan ddywedyd, 11 •= Nag ê, fy arglwydd, clyw fi : rhoddais y maes i ti, a'r ogof sydd ynddo, i ti y rhoddais hi : y'ng%dd meibion fy mhobl y rhoddais hi i ti : cladd di dy farw. Cyn CRIST Cylch 1872. 1 pen. 24. 15. 1860. a Job. 14.15. Bam. 1.10. bH<.l,.I1.13. 2 cadarn. 0 Edrych 2 Sam. 24. 21—24. Gladdedigaeth Sarah. GENESIS, XXIV. Abraham yn anfon ei was Cyn CRIST 1860. d Exod. 30. 15. £2:60.4502. • pen. 25. 9. a 50. 13. Act. 7. 16. 18OT. 2Heb. mewn dyddiau. » pen. 15. 2. b pen. 47.29. 1 Chron. 29.24. c pen. 26. 35. a 27. 46. « 28. 2. Exod. 34. 16. Deut. 7. 3. 12 Ac Abraham a ymgiymmodd o flaen pobl y tir. 13 Ac efe a lefarodd wrth Ephron lie y clybu pobl y tir, gan ddywed- yd, Etto, OS tydi a'i rhoddi, attolwg, gwi'ando fi : rhoddaf werth y maes ; cymmer gennyf, a mi a gladdaf iy marw yno. 14 Ac Ephron a attebodd Abra- ham, gan ddyrv^edyd wrtho, 15 Gwrando fi, fy arghvydd ; y tir a dâl bedwar can ^ sicl o arian : beth yw hynny rhyngof fi a thithau? am hynny cladd dy farw. 16 Felly Abraham a wrandawodd ar Ephron : a ph\vysodd Abraham i Ephron yr arian, a ddywedasai efe Ue y clybu meibion Heth : pedwar can sicl o arian cymmeradwy ym mhhth marchnadwyr. 17 IT Felly y sicrhâwyd ^maes Ephron, yr hwn oedd ym Machpe- lah, yr hon oedd o flaen Mamre, y maes a'r ogof oedd ynddo, a phob pren a'r a oedd yn y maes, ac yn ei hoU deriynau o amgylch, 18 Yn feddiant 1 Abraham, y'ngol- wg meibion Heth, y'ngŵydd pawb a ddelynt i borth ei ddinas ef. 19 Ac wedi hynny Abraham a gladdodd Sarah ei wraig yn ogof maes Machpelah, o flaen Mamre; honno yw Hebron, yn nhir Canaan. 20 A sicrha^vyd y maes, a'r ogof yr hon oedd ynddo, i Abraham, yn feddiant beddi'od, oddi wi-th feibion Heth. PENNOD XXIV. 1 Ähráham yn peri i\o was dyiigu. 10 Taith y gwas : 12 M weddi : 14 Ei arwydd. 15 Ee- heccah yn ei gyfarfod ef, 18 yn cwhlhâu ei arwydd ef, 22 yn derhyn tlysau, 23 yn dangos ei chenedl, 25 ac yn ei wahodd ef adref. 26 T gwas yn henditliio Duw. 29 Laban yn ei groesawv. ef. 34 Y gwas yn traeihu ei neges. 50 Laban a Bethuel yn foddlawn. 58 i?e- heccah yn cyd<ynio i fyned. 62 Isaac yn eyfarfod â hi. AC Abraham oedd hen, wedi _ myned ^ yn oedrannus ; a'r Ar- GLWYDD a fendithiasai Abraham ym mhob dim. 2 A dywedodd Abraham wrth ei was hynaf yn ei dy, ^ yr hwn oedd yn Uywodraethu ar yr hyn oil a'r a oedd ganddo, ''Gosod, attolwg, dy law dan fy morddwyd : 3 A mi a baraf i ti dyngu i An- GLWYDD Dduw y nefoedd, a Duw y ddaear, '^na chymmerech wi'aig i'm mab i o ferched y Canaaneaid, y rhai yr ydwyf yn trigo yn eu mysg. 4 Ond i'm gwlad i yr âi, ac at fy nghenedl 1 yr âi di, ac a gymmeri wraig i'm mab Isaac. 5 A'r gwas a ddjvvedodd wrtho ef, Ond odid ni fyn y wraig ddyfod ar fy ol i i'r wlad hon : gan ddychwel- yd a ddychwelaf dy fab di i'r tir y daethost allan o hono ? 6 A dywedodd Abraham wrtho, Givylia arnat rhag i ti ddychwelyd fy mab i yno. 7 1Í Arglwydd Dduw y nefoedd, ■^yr hwn a'm cymmerodd i o dy fy nhad, ac o wlad fy nghenedl, yr hwn hefyd a ymddiddanodd â mi, ac a dyngodd wrthyf, gan ddywed- yd, ^I'th had di y rhoddaf y tir hwn ; efe a enfyn ei angel o'th flaen di, a thi a gymmeri wraig i'm mab oddi yno, 8 Ac OS y wraig ni fyn ddyfod ar dy ol di, yna glân fyddi oddi wrth fy Uw hwn : yn unig na ddychwel di fy mab i yno. 9 A'r gwas a osododd ei law dan forddwyd Abraham ei feistr, ac a dyngodd iddo am y peth hyn. 10 1Í A chymmerodd y gwas ddeg camel, o gamelod ei feistr, ac a aeth ymaith : (^ canys hoU ddâ ei feistr oedd dan ei law ef ;) ac efe a god- odd, ac a aeth i Mesopotamia, i ^ ddinas Nachor. 11 Ac efe a wnaeth i'r camelod orwedd o'r tu allan i'r ddinas, wrth bydew d\ŵ ar brydnawn, ynghylch yr amser y byddai merched *yn dyfod allan i dynnu dwfr. 12 Ac efe a ddywedodd, 0 Ar- glwydd Dduw fy meistr Abra- ham, attolwg, par i mi Iwyddiant heddyw; a gwna drugaredd a'm meistr Abraham, 13 s Wele fi yn sefyll wrth y fíyn- non ddwfr, a ^merched gwŷr y ddinas yn dyfod aUan i dynnu dwfr: 14 A bydded, mai y llangces y dy- wedwyf wi-thi, Gogwydda, attolwg, dy ysten, fel yr yfwyf ; os dywed hi, Yf, a mi a ddiodaf dy gamelod di hefyd; honno a ddarperaist i'th was Isaac : ac 'wrth hyn y caf wyb- od wneuthur o honot ti drugaredd a'm meistr. 15 1Í A bu, cyn darfod iddo lefaru, wele Rebeccah yn dyfod allan, (yr hon a anesid i Bethuel fab ^ Milcah, gwraig Nachor, brawd Abraham,) a'i hystên ar ei hysgwydd. 16 A'r Uangces oedd dêg odiaeth yr olwg, yn forwyn, a heb i wi* ei hadnabod ; a hi a aeth i waered i'r î ymofyn givraig i Isaac. GENESIS, XXIV. Lhüj/ddiant y gwas. flynnon, ac a lanwodd ei hystên, ac a ddaeth i fynu. 17 A'r gwas a redodd i'w chyfar- fod, ac a ddywedodd, Attolwg, gâd i mi yfed ychydig ddwfr o'th ystên. 18 A hi a ddywedodd, Yf, fy meistr : a hi a frysiodd, ac a ddis- gynodd ei hystên ar ei Haw, ac a'i diododd ef. 19 A phan ddarfa iddi ei ddiodi ef, hi a ddywedodd, Tynnaf hefyd i'th gamelod, hyd oni ddarflfo idd- ynt yfed. 20 A hi a frysiodd, ac a dywaUt- odd ei hystên i'r cafo, ac a redodd eilwaith i'r pydew i dymiu, ac a dynnodd i'w hoU gamelod ef 21 A'r gwr, yn syimu o'i phlegid hi, a dawodd, i ^vybod a Iwyddasai yi- Arglwydd ei daith ef, ai nad do. 22 A bu, pan ddarfa i'r camelod yfed, gymmeryd o'r gwr "^glust-dlws aur, yn banner sicl ei bwys ; a dwy freichled i'w dwylaw hi, yn ddeg sicl o aur eu pwys. 23 Ac efe a ddywedodd, Merch pwy ydiuyt ti? mynega i mi, attol- wg : a oes lie i ni i lettŷa yn nhŷ dy dad? 24 A hi a ddy^vedodd wrtho, 'Myfi ydwyf ÍQYCÌ\ i Bethuel fab Milcah, yr hwn a ymddûg hi i JSTachor; 25 A hi a ddywedodd wrtho ef, F mae gweUt ac ebran ddigon gen- nym ui, a Ue i lettŷa. 26 AV gwr ™ a ymgrymmodd, ac a addolodd yr Arglwydd. 27 Ac a ddysvedodd, Bendigedig fyddo Arglwydd Dduw fy meistr Abraham, yr h^vn ni adawodd fy meistr heb ei drugaredd a'i fíydd- londeb : yr ydivyf fi ar y ffordd ; dug yr Arglwydd fi i dy brodyr fy meistr. 28 A'r Uangces a redodd, ac a fyn- egodd yn nhŷ ei mam y pethau hyn. 29 IT Ac i Rebeccah yr ocdd brawd, a'i enw " Laban : a Laban a redodd at y gwr aUan i'r ffynnon. 30 A phan welodd efe y clust- dlws, a'r breichledau am ddwylaw ei chwaer, a phan glywodd efe eir- iau Rebeccah ei chwaer yn dywed- yd, Eel hyn y dywedodd y gwr wrthyf fi ; yna efe a aeth at y gwr ; ac wele efe yn sefyll gyd a'r camelod wrtli y ffynnon. 31 Ac efe a ddywedodd. Tyred i mcAvn, ti fendigedig yr Arglwydd ; paham y sefi di allan? canys mi a barottoais y tŷ, a lie i'r camelod. Cyn CEIST 1857. 32 IF Mv gwr a aeth i'r tŷ : ac yntau a ryddhaodd y camelod, ac a roddodd wellt ac ebran i'r camelod ; a dwfr i olchi ei draed ef, a thraed y dynion oedd gyd ag ef 33 A gosodwyd hwyd o'i flaen ef i fwytta; ac efe a ddywedodd, ISli f^vyttaf hyd oni thraethwyf fy neges- au. A dywedodd yntau, Traetha. 34 Ac efe a ddywedodd, Gwas Abraham ydivyf %.. 35 A'r Arglwydd a fendithiodd fy meistr yn ddirfawr, ac efe a gynnyddodd : canys rhoddodd iddo ddefaid, a gwartheg, ac arian, ac aur, a gweision, a monvjuiou, a chamelod, ac asynod. 36 Sarah hefyd gwraig fy meistr a ymddûg fab i'm meistr, wedi ei heneiddio hi; ac efe a roddodd °i "pen. 25. 5. h^vnnw yr hyn oil oedd ganddo. 37 A'm meistr a'm tyngodd i, gan ddywedyd, Na chymmer wraig i'm mab i o ferched y Canaaneaid, y rhai yr ydwyf yn trigo yn eu tir. 38 Ond ti a ai i dy fy nhad, ac at fy nhyhvyth, ac a gymmeri wraig i'm mab. 39 A dywedais wrth fy meistr, Fe aUai na ddaw y wraig ar fy ol i. 40 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Yr Arglwydd ^yr hwn y rhodiaisj ''pe""i- ger ei fron, a enfyn ei angel gyd âj thi, ac a Iwydda dy daith di : a thi I a gymmeri ^vraig i'm mab i o'mj tyhvyth, ac o dy fy nhad. j 41 Yna y byddi rydd oddi wrth fy i Uav, OS ti a ddaw at fy nhylwyth ; ac oni roddant i ti, yna y byddi rydd oddi wrth fy Uw. 42 A heddyw y deuthum at y ffyn- non, ac a ddywedais, Arglwydd Dduw fy meistr Abraham, os ti sydd yr awr lion yn Ih^^ddo fy nhaith, yr hon yr wyf fi yn myned arni : 43 Wele fi 1 yn sefyU wrth y fiyn- non ddwfr; a'r forwyn a ddelo allan i dynnu, ac y dywedwyf Avrthi, Dod i mi, attolwg, ychydig ddwfr i'w yfed o'th ystên ; 44 Ac a ddysvedo wrthyf innau, Yf di, a thynnaf hefyd i'th gamelod : bydded honno y wraig a ddarpar- odd yr Arglwydd i fab fy meistr. 45 A chyn darfod i mi ddywedyd yn fy nghalon, wele Rebeccah yn dyfod allan, a'i hysten ar ei hys- gwydd ; a hi a aeth i waered i'r flynnon, ac a dynnodd : yna y dy- wedais wrthi, Dioda fi, attolwg. 46 Hithau a frysiodd, ac a ddis- Rcbecccih yn cydsynio i fyned. GENESIS, XXV. Isaac yn cyfarfod â hi. Cyn CRIST 1857. r ad. 26. eUeb.lwitn. 8 ad. 56, 59. 7jî ìcyddi/n gi/fan, lieu fhleg o fisucdd. » pen. 35. 8. gynodd ei hystên oddi arni, ac a ddywedodd, Yf ; a mi a ddyfrhâf dy gamelod hefyd. Felly yi' yfais ; a hi a ddyfrhaodd y camelod hefyd. 47 A mi a ofjuais iddi, ac a ddy- wedais, Merch pwy ydwyt ti? Hithau a ddywedodd, Merch Beth- uel mab Nachor, yr hwn a ymddûg INÍilcah iddo ef. Yna y gosodais y clust-dlws wrth ei hwyneb, a'r breichledau am ei dwylaw hi : 48 Ac a ymgrymmais, ac a addol- ais yr Arglwydd, ac a fendithiais Arglwydd Dduw fy meistr Abra- ham, yr hwn a'm harweiniodd ar hyd yi' iawn ffordd, i gymmeryd merch brawd fy meistr i'w fab ef. 49 Ac yn awr od ydych chwi yn gwneuthur trugaredd a fifyddlondeb a'm meistr, mynegwch i mi : ac onid ê, mynegwch i mi; fel y tröwyf ar y Haw ddehau, neu ar y Haw aswy. 50 Yna yi' attebodd Laban a Bethuel, ac a ddywedasant, Oddi Avrth yr Aeglwydd y daeth y peth hyn: ni aUwn ddywedyd wrthyt ddrwg, na da. 51 Wele Rebeccah o'th flaen ; cym- raer hi, a dos, a bydded wraig i fab dy feistr, fel y Uefarodd yr Ar- glwydd. 52 A phan glybu gwas Abraham eu geiriau hwynt, yna efe "^a ym- iznrioinodd hyd lawr i'r Arglwydd. 53 A thynnodd y gwas allan ^dlysau arian, a thlysau aur, a gwisgoedd, ac a'u rhoddodd i Rebeccah : rhodd- odd hefyd bethau gwerthfawr i'w brawd hi, ac i'w mam. 54 A hwy a fvvyttasant ac a yf- asant, efe a'r dynion oedd gyd âg ef, ac a lettyasant dros nos : a chod- asant yn fore ; ac efe a ddywedodd, ^ Gollyngwch fi at fy meistr. 55 Yna y dywedodd ei brawd a'i mam, Triged y Uangces gyd â ni '' ddeng niwrnod o'r Ueiaf ; wedi hynny hi a gaiíF fyned. 56 Yntau a ddywedodd wrthynt, Na rwystrwch fi, gan i'r Arglwydd Iwyddo fy nhaith ; gollyngwch fi, fel yr elwyf at fy meistr. 57 Yna y dywedasant, Galwn ar y Uangces, a gofynwn iddi hi. 58 A hwy a alwasant ar Rebeccah, a dywedasant wrthi, A âi di gyd a'r gwr hwn ? A hi a ddywedodd, Af 59 A hwy a ollyngasant Rebeccah eu chwaer, *a'i mammaeth, a gwas Abraham, a'i ddynion ; 60 Ac a fendithiasant Rebeccah, ac a ddywedasant wi'thi, Ein chwaer wyt, bydd di fil fyrddiwn ; ac "" eti- fedded dy had borth ei gaseion. 61 1Í Yna y cododd Rebeccah, a'i Uangcesau, ac a farchogasant ar y camelod, ac a aethant ar ol y gwr ; a'r gwas a gymmerodd Rebeccah, ac a aeth ymaith. 62 Ac Isaac oedd yn dyfod o fíbrdd ^pydew Lahai-roi; ac efe oedd yn trigo ja nhir y dehau. 63 Ac Isaac a aeth allan i ^ fyfyrio yn y maes, ym min yr hwyr; ac a ddyrchafodd ei lygaid, ac a edrych- odd, ac wele y camelod yn dyfod. 64 Rebeccah hefyd a ddyrchaf- odd ei Uygaid; a phan welodd hi Isaac, yhi a ddisgynodd oddi ar y camel. 65 Canys hi a ddywedasai wrth y gwas, Pwy yw y gwr hwn sydd yn rhodio yn y maes i'n cyfarfod ni? A'r gwas a ddywedasai, Fy meistr yiv efe : a hi a gymmerth orchudd, ac a ymAvisgodd. 66 A'r gwas a fynegodd i Isaac yr hyn oU a wnaethai efe. 67 Ac Isaac a'i dug hi i mewn i babell Sarah ei fam ; ac efe a gym- merth Rebeccah, a hi a aeth yn wraig iddo, ac efe a'i hoffodd hi : ac Isaac a ymgysurodd ar ol ei fam. PENNOD XXV. 1 Flanl Abraham o Ceturah. 5 Bhannu ei ddâ ef, 7 Ei oedran a'i farwolaeth. 9 Ei gladd- edigaeth. 12 Cenhedlaethau Ismael. 17 Ei oedran a'i farwolaeth. 21 Isaac yn gwedd'io dros liebeccah, yr hon oedd yn ammhlant- adwy. 22 Y plant yn ymicthio yn ei chroth hi. 24 Genedigaeth Esau a Jacob. 27 Y rhagor oedd rhyngddynt hwy. 29 Esau yn gwerthu braint ei enedigaeih. AC Abraham a gymmerodd eil- . waith wraig, a'i henw Ceturah. 2 A *hi a esgorodd iddo ef Zim- ran, a Jocsan, a Medan, a Midian, ac Isbac, a Suah. 3 A Jocsan genhedlodd Seba, a Dedan : a meibion Dedan oedd As- surim, a Letusim, a Leummim. 4 A meibion Midian oedd Ephah, ac Epher, a Hanoch, ac Abidah, ac Eldaah: yr hoU rai hyn oedd feibion Ceturah. 5 H Ac "^ Abraham a roddodd yr hyn oU oedd ganddo i Isaac. 6 Ac i feibion gordderch-wrag- edd Abraham y rhoddodd Abraham roddion ; ac efe a 'u hanfonodd hAvynt oddi \vi'th Isaac ei fab, tu a'r dwyrain, i dir y dwyrain, ac efe etto yn fy^v. Marwolaeth Abraham. GENESIS, XXVI. Genedigaeth Esau a Jacob. Cyn CEIST 1822. c pen. 15. 15. a 49. 29. d pen. 23. 16, « pen. 16. 14. a 24. 62. Cylch 1800. f 1 Chron. 1.29. 2Neu, Hadad. 8 pen. 17. 20. 1773. h 1 Sam. 15.7. i pen. 16. 12. 3 Heb. cwÿmpodd. 1857. 1S33. I Rhiif. 3. lU. 7 A dyma ddyddiau blynyddoedd einioes Abraham, y rhai y bu efe fyw ; can mlynedd a phymtheng mlynedd a thri ugain. 8 Ac Abraham a drengodd, ac "a fu farw mewn oed teg, yn hen, ac yn gyflawn o ddyddiau; ac efe a gasghvyd at ei bobl. 9 Ac Isaac ac Ismael ei feibion a'i claddasant ef yn ogof Machpelah, ym maes Ephron fab Sohar yr Heth- iad, yr hwn sydd o flaen Mamre ; 10 "^Y maes a brynasai Abraham gan feibion Heth ; yno y claddwyd Abraham, a Sarah ei wraig. 11 11 Ac wedi marw Abraham, bu hefyd i Dduw fendithio Isaac ei fab ef: ac Isaac a drigodd wrth ^ fíynnon Lahai-roi. 12 1Í A dyma genhedlaethau Is- mael, fab Abraham, yr hwn a ym- ddûg Agar yr Aiphtes, morwyn Sarah, i Abraham. 13 A ^dyma enwau meibion Is- mael, erbyn eu henwau, trwy eu cenhedlaethau : Nebaioth cyntaf- anedig Ismael, a Chedar, ac Ad- beel, a Mibsam, 14 Misma heiyd, a Dumah, a Massa, 15 ^Hadar, a Themah, Jetur, Na- phis, a Chedemah. 16 Dyma h^vy meibion Ismael, a dyma eu henwau hwynt wrth eu trefydd, ac -vvrth eu cestyll : ^ yn ddeuddeg o dywysogion yn ol eu cenhedloedd 17 A dyma flynyddoedd einioes Ismael ; can mlynedd a dwy ar bymtheg ar hugain o flynyddoedd : yna y trengodd, ac y bu farw, ac y casglwyd ef at ei bobl. 18 Preswyliasant hefyd ^ o Hafilah hyd Sur, yr hon sydd o flaen yr Aipht, fíbrdd yr âi di i Assyria : ac * y'ngŵydd ei hoU frodyr y " bu efe farw. 19 1Í A dyma genhedlaethau Isaac fab Abraham : ''Abraham a genhedl- odd Isaac. 20 Ac Isaac oedd fab deugain mlwydd pan gymmerodd efe Re- beccah ferch Bethuel y Syriad, o Mesopotamia, chwaer Laban y Syr- iad, yn wraig iddo. 21 Ac Isaac a weddiodd ar yr Arglwydd dros ei wraig, am ei bod hi yn ammhlantadwy : a'r Ar- glwydd a wrandawodd arno ef, a ' Rebeccah ei wi'aig ef a feichiogodd. 22 A'r plant a ymwthiasant â'u gilydd yn ei chroth hi : yna y dy wedodd hi, Os felly, beth a wnaf fi fel hyn? A hi a aeth i ymofyn â'r Arglwydd. 23 A'r Arglwydd a ddywedodd wrthi hi, Dwy genedl sydd yn dy groth di, a dau /ath ar bobl a wahenir o'th fru di ; "a'r naill bobl fydd cryfach na'r llall, "a'r hynaf a wasanaetha yr ieuangaf 24 1Í A phan gyflawnwyd ei dydd- iau hi i esgor, wele, gefeUiaid oedd yn ei chroth hi. 25 A'r cyntaf a ddaeth allan yn goch " drosto i gyd fel cochl flewog : a galwasant ei enw ef Esau. 26 Ac wedi hynny y daeth ei frawd ef allan, p a'i law yn ymaflyd yn sawdl Esau: a galwyd ^ei enw ef Jacob. Ac Isaac oedd fab tri ugeinmlwydd pan anAvyd hwynt. 27 A'r Uangciau a gynnyddasant : ac Esau oedd wr yn medru hela, a gwr o'r maes ; a Jacob oedd wr di- syml, yn cyfanneddu mewn pebyll. 28 Isaac hefyd oedd hofif ganddo Esau, am ei fod yn bwytta o'i hel- wriaeth ef: a Rebeccah a hoflai Jacob. 29 1Í A Jacob a ferwodd gawl : yna Esau a ddaeth o'r maes, ac efe yn ddiflygiol. 30 A dywedodd Esau wrth Jacob, Gad i mi yfed, attolwg, *o'r cawl coch yma ; o herwydd diflygiol luyf fi : am hynny y galw}^d ei enw ef Edom. 31 A dywedodd Jacob, Gwerth di heddyw i mi dy enedigaeth-fraint. 32 A dywedodd Esau, Wele fi yn myned i farw, a pha lês a wna yr enedigaeth-fi'aint hon i mi ? 33 A dywedodd Jacob, Twng i mi heddyw, Ac efe a dyngodd iddo; ac "^efe a werthodd ei enedigaeth- fraint i Jacob. 34 A Jacob a roddes i Esau fara a chawl flacbys ; ac efe a fwytta- odd, ac a yfodd, ac a gododd, ac a aeth ymaith : felly y diystyrodd Esau ei enedigaeth-fraint. PENNOD XXVI. 1 Isaac 0 achos newyn yn myned i Gerar. 2 Duw yn ei addysgu ac yn ei fendithio ef. 7 Ahimelech yn ei geryddu ef am wadu ei wraig. 12 Efe yn myned yn gyfoetJiog : 18 Yn cloddio ffynnon Esec, Sit7iah, a liehohoth. 26 Abimelech yn gicneuthur cynghrair ag ef yn Beer-seha. 34 Gwragedd Esau. ABU newyn yn y tir, heb law ^y newyn cyntaf a fuasai yn nyddiau Abraham : ac Isaac a aeth Cyn CRIST 1838. m2Sam. 8.14. n Tien. 27. 20. Mai. 1. 3. Rhuf.9.12. o pen. 27. 11, 16, 23. P Hos. 12. 3. 1837. 1pen.27.36. Cylch 1805, i Heb. oV coch, o'r coch yma. rHeli,lZ 16. Cylch 1804. » pen. 12. 10. Duw yn addysgu GENESIS, XXVL ac yn hendithio Isaac. Cyn CEIST Cylch 1804. b pen. 20. 2. Open. 13. 15. a 15. 18. <lpen.22.lC. e pen. 15. 5. f pen. 12. 3. a 22. 18. E pen. 12. 1.3. a a). 2, 13. b pen. 20. 9. 2Neu, hwsmon- iiaeth. i pen. 21. 3C at ^ Abimelech brenliin y Philistiaid i Gerar. 2 A'r Arglwydd a ymddangosas- ai iddo ef, ac a ddywedasai, Na ddos i "Nvaered i'r Aipht: aros yn y wlad a ddywedwyf fi wrthyt. 3 Ymdeithia yii y wlad hon, a mi a fyddaf gyd â thi, ac a'th fendith- iaf : o herwydd i ti ac fth had '^y rhoddaf yr holl wledydd hyn, a mi a gyflawnaf ^íy llw a dyngais wrth Abraham dy dad di. 4 A *mi a amlhâf dy had di fel sêr y nefoedd, a rhoddaf i'th had di yr holl Avledydd hyn : a holl gen- hedlaethau y ddaear a fendithir ^yn dy had di : 5 Am ivi-andaw o Abraham ar fy Uais i, a chadw iy nghadwriaeth, fy ngorchymynion, fy neddfau, am cyfreithiau. 6 IF Ac Isaac a drigodd yn Gerar. 7 A gwŷr y lie hwnnw a ymofyn- asant am ei wraig ef. Ac ^ efe a ddy- wedodd, Fy chwaer yw hi : canys oihodd ddywedyd, Fy ng^vraig yiu ; rhag {eb efe) i ddynion y lie h^vnnw fy Uadd i am Rebeccah : canys yr- ydoedd hi yn dêg yr olwg. 8 A bu, gwedi ei fod ef yno ddydd- iau lawer, i Abimelech brenliin y Phihstiaid edrych tr^vy y íFenestr, a chanfod ; ac wele Isaac yn chwarae â Rebeccah ei wi'aig. 9 Ac Abimelech a alwodd ar Isaac, ac a ddywedodd, Wele, yn ddiau dy MTaig yw hi : a pliaham y dy wedaist, Fy chwaer yiv hi ? Yna y dywedodd Isaac WTtho, Am ddywedyd o honof, Rhag fy marw o'i phlegid hi. 10 A dywedodd Abimelech, Pa- ham y gMTiaethost hyn â ni ? hawdd y gallasai un o'r bobl orwedd gyd â'th wraig di ; ^ feUy y dygasit ar- nom ni bechod 11 A gorchymynodd Abimelech i'r holl bobl, gan ddywedyd, Yr liwn a gyfíyrddo â'r gwr hwn, neu â'i wraig, a leddir yn farw. 12 Ac Isaac a hauodd yn y tir liwimw, ac a gafodd y flwyddj^i honno y can cymmaint. Ar Ar- glwydd a'i bendithiodd ef 13 A'r gwr a gynnyddodd, ac a aeth rhagddo, ac a dyfodd hyd onid aeth yn fa'wr iawn. 14 Ac yr oedd ganddo ef gyfoeth o ddefaid, a chyfoeth o wartheg, a ^ gweision lawer : a'r Philistiaid a genfigennasant wrtho ef 15 A'r hoU bydewau 'y rhai a gloddiasai gweision ei dad ef, yn nyddiau Abraham ei dad ef, y Phi- listiaid a'u cauasant h^^y, ac a'u Uanwasant â phridd 16 Ac Abimelech a ddywedodd wrth Isaac, Dos oddi wrthym ni : canys ^ti a aethost yn gryfach o lawer na nyni. 17 1Í Ac Isaac a aeth oddi yno, ac a wersyUodd yn nyfiryn Gerar, ac a bres'R'yliodd yno. 18 Ac Isaac eilwaith a gloddiodd y pydewau dwfr y rhai a gloddiasent yn nyddiau Abraham ei dad ef, ac a gauasai y Philistiaid wedi marw Abraham; ac a enwodd enwau ar- nynt, yn ol yr enwau a enwasai ei dad ef arnynt h^vy, 19 Gweision Isaac a gloddiasant hefyd yn y dyfíryn, ac a gawsant yno flfynnon o ddwfr ^ rhedegog. 20 A bugeiliaid Gerar a ymryson- asant â bugeihaid Isaac, gan ddy- Avedyd, Y dwfr sydd eiddom ni. Yna efe a alwodd enw y ffjmnon, ^Esec; o herwydd ymgynhennu o honynt âg ef 21 Gloddiasant hefyd bydew arall : ac ymrysonasant am hwnnw : ac efe a alwodd ei euAV ef ^ Sltnah. 22 Ac efe a fudodd oddi yno, ac a gloddiodd bydew arall; ac nid ymrysonasant am hwnnw : ac efe a alwodd ei enw ef ^ Rehoboth ; ac a ddywedodd, Canys yn awr yr ehangodd yr Arglwydd arnom, a ni a ffrwythwn yn y tir, 23 Ac efe a aeth i fynu oddi yno i Beer-seba. 24 A'r Arglwydd a ymddangos- odd iddo y noson honno, ac a ddy- wedodd, Myfi yw Duw Abraham dy dad ti : nac oftia ; canys byddaf gyd â thi, ac a'th fendithiaf, ac a liosogaf dy had er mwyn Abraham fy ngwas. 25 Ac efe ' a adeiladodd yno aUor, ac a alwodd ar enw yr Arglwydd ; ac jno y gosododd efe ei babell : a gweision Isaac a gloddiasant yno bydew. 26 11 Yna y daeth •" Abimelech atto ef o Gerar, ac Aliuzzath ei gyfaill, a Phichol tjvvysog ei lu, 27 Ac Isaac a ddywedodd wrthynt, Paham y daethoch chwi attaf fi ; gan i chwi fy nghasâu, a'm gyrru oddi wrthych ? 28 Yna y dy wedasant, Gan weled ni a welsom fod yi* Arglwydd gyd â thi : a dyAvedasom, Bydded yn awr Cyn CRIST Cylch 1804. ti:xod.l.9. 3 neb. byw. <Sef, Cÿnnen. e Sef, 0(U. 6 S<>f, Kkangder. 1 lien. 12. 7. a 13. 18. m pen. 21. ^•l Rebeccah yn dysgu Jacob GENESIS, XXVII. i gael y fendith. Cyn CKIST Cylch 18(H. 7 Ileb. 06 gwnei. 8 Sef, Llw. 9Sef, Ffynnon y llw. 1796. o pen. 36. 2. open. 27. 4C. 2 flinder nieddwl. Cylch 1760. > pen. 48.10. gynghrair rhyngom ni, sef rhjngom. ni a thi ; a gwnawn gyfammod â tlii ; 29 ''Na \vnei i ni ddrwg, megis na cliyfíyrddasom ninnau â thi, a megis y gwnaethom ddaioni yn unig â thi, ac y'th anfonasom me^vn heddwch ; ti yn a^vr wyt fendigedig yr AllGLWYDD. 30 Ac efe a wnaeth iddynt wledd ; a hwy a fwyttasant ac a yfasant. 31 Yna y codasant yn fore, a hwy a dyngasant bob un f w gilydd : ac Isaac a'u goUyngodd hwynt ymaith, a h^vy a aethaiit oddi wrtho ef mewn heddwch. 32 A'r dydd hwnnw y bu i weision Isaac ddyfod, a mynegi iddo ef o achos y pydew a gloddiasent : a dy- wedasant wrtho, Cawsom ddwfr. 33 Ac efe a'i galwodd ef ^ Seba : am hynny enw y ddinas yw ^Beer- seba liyd y dydd hwn. 34 11 Ac yr oedd ''Esau yn fab deugain mlwydd, ac efe a gymmer- odd yn wraig, Judith ferch Beeri yr Hethiad, a Basemath ferch Elon yr Hethiad. 35 A ° h^vy oeddynt ^ chwerwder yspryd i Isaac ac i Rebeccah. PENNOD XXVII. 1 Isaac yn anfon Esau am lielwriaethi 6 Re- heccah yn dysgu Jacob i gael y fendith. 15 Jacob yn rhith Esau yn ei chaffael. 30 Esau, yn dwyn ei saig. 33 Isaac yn dychrynu. 34 Esau yn cwynofain, a thrwy daerni yn caj'ael bendith. 41 Yn bygwth Jacob. 42 Eebeccah yn ei siommi ef. ABU, wedi heneiddio o Isaac, a ^ thywyUu ei lygaid fel na wel- ai, alw o bono ef Esau ei fab hynaf, a djsvedyd wrtho, Fy mab. Yntau a ddywedodd wrtho ef, Wele fi. 2 Ac efe a ddywedodd, Wele, mi a heneiddiais yn awr, ac nis gwn ddydd fy marwolaeth. 3 Ac yn awr cymmer, attolwg, dy offer, dy gaweU saethau, a'th fwa, a dos allan i'r maes, a hela i mi helfa. 4 A gwna i mi flasus-fwyd o'r fath a garaf, a dwg i mi, fel y bwyt- tâwyf: fel y'th fendithio fy enaid cyn fy marw. 5 A Rebeccah a glybu pan ddy- wedodd Isaac wrth Esau ei fab : ac Esau a aeth i'r maes, i hela helfa i'w dwyn. 6 1Í A Rebeccah a lefarodd wrth Jacob ei mab, gan ddyw edyd, Wele, clywais dy dad yn llefaru wrth Esau dy frawd, gan ddywedyd, 7 Dwg i mi helfa, a gwna i mi flasus-fwyd, fel y bwyttâwyf, ac y'th fendithi^vyf ger bron yr Aiiglwydd cyn fy marw. 8 Ond yn awr, fy mab, gwrando ar fy Uais i, am yr hyu a orchymyn- af i ti. 9 Dos yn awr i'r praidd, a chym- mer i mi oddi yno ddau fýn gafr da ; a mi a'u gwnaf hwynt yn fwyd blasus i'th dad, o'r fath a gar efe. 10 A thi a'u dygi i'th dad, fel y bwyt- tao, ac y'th fendithio cyn ei farw. 11 A dywedodd Jacob wrth Rebec- cah ei fam, Wele, Esau fy mrawd yn wr blewog, a minnau yn wr Uyih : 12 Fy nhad, ond odid, a'm teimla ; yna y byddaf yn ei olwg ef fel t^^7llwr : ac a ddygaf arnaf fell- dith, ac nid bendith. 13 A'i fam a ddywedodd wrtho, Arnaf fi y hyddo dy felldith, fy mab, yn unig gwi*ando ar fy llais ; dos a dwg i mi. 14 Ac efe a aeth, ac a gymmerth y mynnod, ac a'u dygodd at ei fam : a'i fam a wnaeth fwyd blasus o'r fath a garai ei dad ef. 15 Rebeccah hefyd a gymmerodd hoff-wisgoedd Esau ei mab hynaf, y rhai oedd gyd â hi yn tŷ, ac a wisgodd Jacob ei mab ieuangaf. 16 A gwisgodd hefyd grwyn y mjTinod geifr am ei ddw^daw ef, ac am lyfndra ei wddf ef : 17 Ac a roddes y bwyd blasus, a'r bara a arlwyasai hi, yn llaw Jacob ei mab. 18 1Í Ac efe a ddaeth at ei dad, ac a ddywedodd, Fy nhad. Yntau a ddywedodd, Wele fi : p'wy wyt ti, fy mab ? 19 A dyivedodd Jacob wrth ei dad, Myfi yw Esau dy gyntaf-anedig : gwneuthum fel y dywedaist wrthyf : cyfod, attolwg, eistedd, a b\vytta o'm helfa, fel y'm bendithio dy enaid. 20 Ac Isaac a ddywedodd wrth ei fab. Pa fodd, fy mab, y cefaist mor fuan a hyn? Yntau a ddywedodd. Am i'r Arglwydd dy Dduw beri iddo ddigwyddo o'm blaen, 21 A dywedodd Isaac wrth Jacob, Tyred yn nês yn awr, fel y'th deiml- wyf, fy mab ; ai tydi yw fy mab Esau, ai nad ê. 22 A nesaodd Jacob at Isaac ei dad : yntau a'i teimlodd ; ac a ddy- wedodd, Y llais yw llais Jacob ; a'r dwylaw, dwylaw Esau ydynt. 23 Ac nid adnabu efe ef, am fod ei ddwylaw fel dwylaw ei frawd Cyn CRIST Cylch 1760. Esau, trwy daerni, GENESIS, XXVIII. yn cael hendith. Cyn CRIST Cylch 1760. e pen. !). 2.5. a 25. 23. <t pen. 49. 8. • pen. 12. 3. (■pen. 28. a, 4. s Heb. 12. 17. k pen. 25. 26. 2Sef, Dvidlwr. 1 pen. 25. 33. Esau, yn flewog: felly efe a'i ben- dithiodd ef. 24 Dywedodd hefyd, Ai ti jnv fy mab Esau? Yntau a ddywedodd, Myfi yw. 25 Ac efe a ddywedodd, Dwg yn nês attaf fi, a mi a fwyttâf o helfa fy mab, fel y'th fendithio iy enaid. Yna y dug atto ef, ac efe a fwyt- taodd : dug iddo win heiyd, ac efe a yfodd. 26 Yna y djrwedodd Isaac ei dad wrtho ef, Tyred yn nês yn awr, a chusana fi, fy mab. 27 Yna y daeth efe yn nês, ac al cusanodd ef; ac a aroglodd arogl ei wisgoedd ef, ac a'i bendithiodd ef, ac a ddywedodd, Wele arogl fy mab fel arogl maes, yr hwn a fen- dithiodd yr Arglwydd. 28 A ^'rhodded Duw i ti o wlith y nefoedd, ac o frasder y ddaear, ac amldra o yd a gwin : 29 *= Gwasanaethed pobloedd dydi, ac ymgrymmed cenhedloedd i ti : bydd (Ë arglwydd ar dy frodyr, ac ^ ymgrymmed meibion dy fam i ti : ^ melldigedig fyddo a'th felldithio, a bendigedig a'th fendithio. 30 1Í A bu, pan ddarfa i Isaac fen- dithio Jacob, ac i Jacob yn brin fyned allan o ŵydd Isaac ei dad, yna Esau ei frawd a ddaeth o'i hela. 31 Ac yntau hefyd a wnaeth fwyd blasus, ac a'i dug at ei dad; ac a ddywedodd wrth ei dad, Cyfoded fy nhad, a bwyttâed o helfa ei fab, fel y'm bendithio dy enaid. 32 Ac Isaac ei dad a ddywedodd wrtho, Pwy wyt ti? Yntau a ddy- wedodd, Myfi yw dy fab, dy gyntaf- anedig Esau. 33 Ac Isaac a ddychrynodd â dychryn mawr iawn, ac a ddywed- odd, Pwy? pa le mae yr hwn a heliodd helfa, ac a'i dug i mi, a mi a fwytteais o'r cwbl cyn dy ddyfod, ac a'i bendithiais ef ? ^bendigedig hefyd fydd efe. 34 Pan glybu Esau eiriau ei dad, ^efe a waeddodd â gwaedd fawr a chwerw iawn, ac a ddywedodd Avi-th ei dad, Bendithia fi, i'e finnau, fy nhad. 35 Ac efe a ddywedodd, Dy frawd a ddaeth me^vn twyll, ac a ddug dy fendith di. 36 Dywedodd yntau, ^ Onid iawn y gelwir ei enw ef - Jacob ? canys efe a'm disodlodd i ddwy waith bellach : 'dug fy ngenedigaeth-fraint ; ac wele. yn awr efe a ddygodd fy mendith : dywedodd hefyd, Oni chedwaist gyd â thi fendith i minnau ? 37 Ac Isaac a attebodd, ac a ddy- wedodd wrth Esau, Wele, ^mi a'i gwneuthum ef yn arglwydd i ti, a rhoddais ei hoU frodyr yn weision iddo ef ; âg yd a gwin y cynheliais ef: a pheth a wnaf i tithau, fy mab, weithian? 38 Ac Esau a ddywedodd wrth ei dad, Ai un fendith sydd gennyt, fy nhad ? bendithia finnau, finnau hef- yd, fy nhad. Felly Esau a ddyrch- afodd ei lef, ac ' a wylodd. 39 Yna yr attebodd Isaac ei dad, ac a ddywedodd wrtho, Wele, ™ym mrasder y ddaear y bydd dy bres- wylfod, ac ym mysg gwlith y nef- oedd oddi uchod ; 40 Wrth dy gleddyf hefyd y byddi fyAV, " a'th frawd a wasanaethi : " ond bydd amser pan feistrolech di, ac y torrech ei iau ef oddi am dy wddf. 41 1Í Ac Esau a gasaodd Jacob, am y fendith â'r hon y bendithiasai ei dad ef : ac Esau a ddywedodd yn ei galon, Nesâu y mae dyddiau galar fy nhad ; p yna Uaddaf Jacob fy mrawd. 42 A mynegwyd i Rebeccah eiriau Esau ei mab hynaf. Hithau a an- fonodd, ac a alwodd am Jacob ei mab ieuangaf, ac a ddywedodd wrtho, Wele, Esau dy fraAvd sydd yn ymgysuro o'th blegid di, arfedr dy ladd di. 43 Ond yn awr, fy mab, gwrando ar fy llais : cjŵd, fíb at Laban fy mrawd, i Haran ; 44 Ac aros gyd âg ef ychydig ddydd- iau, hyd oni chilio Hid dy frawd ; 45 Hyd oni chilio djgofaint dy frawd oddi wrthyt, ac anghofio o hono ef yr hyn a wnaethost iddo : yna yr anfonaf ac y'th gyrchaf oddi yno. Paham y bydd^vn yn amddifad 0 honoch eich dau mewn un dydd ? 46 Dywedodd Rebeccah hefyd wrth Isaac, 'iBlinais ar fy einioes o her^vydd merched Heth : os cym- mer Jacob wraig o ferched Heth, fel y rhai hyn o ferched y wlad, i ba beth y chwennychivn fy einioes ? PENNOD XXVIII. 1 Isaac yn heiidithio Jacob, ac yn ei an/on e/ i Mesopotamia. 9 Esau yn pr'iodi Mahalath merch Ismael. 12 Gwelecligaeth ysgol Jacob. 18 Maen Bethel. 20 Adduned Jacob. YNA y galwodd Isaac ar Jacob, ac al bendithiodd ef: efe a Giveledigaeth ysgol Jacob. GENESIS, XXIX Adduned Jacob. Cyn CEIST 1760. « pen. 24. 3. bHos.12.12. 2 Padan- Aram. c pen. 2.5. 20. d pen. 22.23. e pen. 24. 29. 3 ll'iaws 0 bobloedd. t pen. 12. 2. s pen. 36. 3. Basemath. Cylch 1760. h Hos. 12. 12. i Act. 7. 2. Charran. t loan 1.51. Heb.1.14. 1 pen. 35. 1. a 48. 3. m pen. 13. 16. n Deut. 12. 20. • pen. 12. 3. u 18. IS. a 22. 18. a 2«j. 4. orchymynodd iddo hefyd, ac a ddy- wedodd wrtho, ^ Na chymmer wraig o ferched Canaan. 2 ''Cyfod, dos i ^ •= Mesopotamia, i dŷ "^ Bethuel tad dy fam ; a chym- mer i ti wraig oddi yno, o ferched ^ Laban brawd dy fam : 3 A Duw Hollalluog a'th fendith- io, ac a'th fírwythlono, ac a'th liios- ogo, fel y byddech yn " gynnulleidfa pobloedd : 4 Ac a roddo i ti '^fendith Abra- ham, i ti ac i'th had gyd â tlii, i eti- feddu o honot dir dy ymdaith, yr liAvn a roddodd Duw i Abraham. 5 Felly Isaac a anfonodd ymaith Jacob : ac efe a aeth i Mesopota- mia, at Laban fab Bethuel y S}t- iad, brawd Rebeccah, mam Jacob ac Esau. 6 IT Pan welodd Esau fendithio o Isaac Jacob, a1 anfon ef i Mesopo- tamia, i gymmeryd iddo wi'aig oddi yno, a gorchymyn iddo wrth ei fen- dithio, gan ddywedyd, Na chymmer wraig o ferched Canaan ; 7 A gwrandaw o Jacob ar ei dad, ac ar ei fam, a'i fyned i Mesopotamia ; 8 Ac Esau yn gweled mai drwg oedd merched Canaan y'ngolwg Isaac ei dad ; 9 Yna Esau a aeth at Ismael, ac a gymmerodd ^Mahalatli merch Is- mael mab Abraham, chwaer Neba- ioth, yn wraig iddo, at ei wragedd eraill. 10 IT A Jacob ^ a aeth aUan o Beer- seba, ac a aeth tu a ' Haran. 11 Ac a ddaeth ar ddaniAvain i fangre, ac a lettŷodd yno dros nos ; oblegid machludo yr haul : ac efe a gymmerth o gerrig y He liwnnw, ac a osododd dan ei ben, ac a gysg- odd yn y fan honno. 12 Ac efe a freuddwydiodd ; ac Avele ysgol yn seiyll ar y ddaear, a'i phen jn cyrhaeddyd i'r nefoedd : ac wele ''angelion Duw yn dringo ac ^n disgyn ar hyd-ddi. 13 Ac ^wele yr Arglwydd yn seiyll arni : ac efe a ddywedodd, Myfi yw Arglwydd Dduw Abra- ham dy dad, a Duw Isaac ; y tir yr wyt ti yn gorwedd arno, i ti y rhoddaf ef, ac i'th had. 14 "^A'th had di fydd fel Uwch y ddaear ; a thi a dorri allan ° i'r gor- llewin, ac i'r dwyrain, ac i'r gogledd, ac i'r dehau : a holl deuluoedd y ddaear a fendithir yiiot ti, ac °yn dy had di. 15 Ac wele p fi gyd â thi ; ac mi a'th gadwaf pa le bynnag yr elych, ac a'th ddygaf drachefn i'r wlad hon : 0 herwydd ni'th adawaf, hyd oni wnelwyf yr hyn a leferais wrthyt. 16 1Í A Jacob a ddefifrodd o'i gwsg; ac a ddywedodd, Diau fod yr Arglwydd yn y lie hwn, ac nis gwyddwn i. 17 Ac efe a ofnodd, ac a ddywed- odd, Mor ofiiadwy yw y lie hwn ! nid oes yma onid tŷ i Dduw, a dyma borth y nefoedd. 18 A Jacob a gyfododd yn fore, ac a gymmerth y garreg a osodasai efe dan ei ben, ac efe "^a'i gosod- odd hi yn golofn, ac a dy^valltodd olew ar ei phen hi. 19 Ac efe a alwodd enw y "^Ue liwnnw, * Bethel : ond Luz fuasai enw y ddinas o'r cjaitaf. 20 Yna yr addunodd Jacob addun- ed, gan ddywedyd, Os "Duw fydd gyd â myfi, ac a'm ceidw yn y fiFordd yma, yr hon yr ydwyf yn ei cherdd- ed, a rhoddi i mi *fara i'w f^vytta, a dillad i'w g^visgo, 21 A dychwelyd o honof mewn heddwch i dy fy nhad ; yna y bydd yr Arglwydd yn Dduw i mi. 22 A'r garreg yma, yr hon a osod- ais yn golofii, "a fydd yn dy Dduw; ac o'r hyn oU a roddech i mi, gan ddegymmu mi a'i degj^mmaf i ti. PENNOD XXIX. 1 Jacob yn dyfod at ffynnon Haran. 9 Yn ymgaredigo â Bahel. 13 Laban yn ei groes- awa ef i'w dy. 18 Jacob yn gicneuthur am- mod am Eahel. 23 Ei siommi ef û Leah. 28 Yntau yn pr'iodi Eahel, ac yn gwas- anaethu am dani hi saith mlynedd eraill. 32 Leah yn dioyn Beuben, 88 Simeon, 34 Lefi, 35 a Judah. A JACOB a gymmerth ei ^daith, ac a aeth i wlad ^meibion y dwyrain. 2 Ac efe a edrychodd, ac wele bydew yn y maes, ac wele dair ôi- adell o ddefaid yn gorwedd wrtho ; o herwydd o'r pydew hwnnw y dyfrhâeut y diadelloedd : a char- reg fawr oedd ar enau y pydew. 3 Ac yno y cesglid yr holl ddi- adelloedd: a hwy a dreiglent y garreg oddi ar enau y pydew, ac a ddyfrhâent y praidd ; yna y rhoddent y garreg drachein ar en- au y pydew yn ei lie. 4 A dywedodd Jacob wrthynt, Fy mrodyr, o ba le yr ydych chwi? A hwy a ddywedasant, 0 Haran yr ydym ni. Cyn CRIST Cylch 1760. P Ediych ad. 20, 21. <! pen. 31. 13, 45. a 35. 14. r Barn. 1. 23,26. Hos. 4. 15. 4Sef, Tỳ Dduw. > ad. 15. 1 1 Tim. 6. 8. u pen. 35. 7, U. 2Heb. draed, 3 poil. Jacob yn Jioŷi Rahél. GENESIS, XXIX. Ei dwyllo efâ Leah. Cyn CEI8T Cylch 1760. <Heb. heddwch. 5 Hsb.fawr. a Ex. 2. 17. «Heb. ton am. bHos. 12.12. 5 Ac efe a ddywedodd wrthynt, A adwaenoch cliwi Laban fab Nachor ? A hwy a ddywedasant, Adwaenom. 6 Yntau a ddywedodd wrthynt hwy, A ocs ^Uwyddiant iddo ef ? A hwy a ddywedasant, Oes, Uwydd- iant : ac wele Rahel ei ferch ef yn dyfod gyd â'r defaid. 7 Yna y dyvvedodd efe, Wele etto y dydd yn ^gynnar, nid piv bryd casglu yr anifeiliaid : dyfrhêwch y praidd, ac ewch, a bugeiliwch. 8 A hwy a ddywedasant, M allwn ni, hyd oni chasgler yr holl ddiad- elloedd, a threiglo o honynt y gar- reg oddi ar wyneb y pydew; yna y dyfrhâwn y praidd. 9 11 Tra yr ydoedd efe etto yn llef- arii wrthynt, daeth Rahel hefyd gyd â'r praidd oedd eiddo ei thad ; oblegid hi oedd yn bugeilio. 10 A phan welodd Jacob Rahel ferch Laban brawd ei fam, a phraidd Laban brawd ei fam ; yna y nesaodd Jacob ac "a dreiglodd y garreg oddi ar enau y pydew, ac a ddyfrhaodd braidd Laban brawd ei fam. 11 A Jacob a gusanodd Rahel, ac a ddyrchafodd ei lef, ac a wylodd. 12 A mynegodd Jacob i Rahel, mai brawd ei thad oedd efe, ac mai mab Rebeccah oedd efe : hithau a redodd, ac a fynegodd i'w thad. 13 A phan glybu Laban '^hanes Jacob mab ei chwaer, yna efe a redodd i'w gyfarfod ef, ac a'i cofl- eidiodd ef, ac a'i cusanodd, ac a'i dug ef i'w dŷ : ac efe a fynegodd i Laban yr holl bethau hyn. 14 A dywedodd Laban Avrtho ef, Yn ddiau fy asgwrn i a'm cnawd ydwyt ti. Ac efe a drigodd gyd âg ef fis o ddyddiau. 15 1Í A Laban a ddjvvedodd wrth Jacob, Ai o herwydd mai fy mrawd wyt ti, y'm gwasanaethi yn rhad? mynega i mi hcthfydd dy gyflog? 16 Ac i Laban yr oedd dwy o ferched : enw yr hynaf oedd Leah, ac enw yr ieuangaf Rahel. 17 A Uygaid Leah oedd weiniaid ; ond Rahel oedd dêg ei phryd, a glandeg yr olwg. 18 A Jacob a hoffodd Rahel ; ac a ddywedodd. Mi a'th wasanaethaf di saith mlynedd am Rahel dy ferch ieuangaf. 19 A Laban a ddywedodd, Gwell yAv ei rlioddi hi i ti, na'i rhoddi i wr arall : aros gyd â mi. 20 Felly Jacob ^a wasanaetliodd am Rahel saith mlynedd : ac yr oeddynt yn ei olwg ef fel ychydig ddyddiau, am fod yn hoff ganddo efe hi 21 1 A dywedodd Jacob wrth La- ban, Moes i mi fy ngwraig, (canys cyflawnwyd fy nyddiau,) fel yr elwyf atti hi. 22 A Laban a gasglodd holl ddyn- ion y fan honno, ac a wnaeth wledd. 23 Ond bu yn yr hwyr, iddo gym- meryd Leah ei ferch, a'i dwyn hi atto ef ; ac yntau a aeth atti hi. 24 A Laban a roddodd iddi Zilpah ei forwyn, yn forwyn i Leah ei ferch. 25 A bu, y bore, wele Leah oedd hi : yna y dywedodd efe wrth La- ban, Paham y g^vnaethost hyn i mi ? onid am Rahel y'th wasanaeth- ais ? a phaham y'm twyllaist ? 26 A dyivedodd Laban, Ni wneir felly yn ein "gwlad ni, gan roddi yr ieuangaf o flaen yr hynaf 27 CyflaAvna di wythnos hon, a ni a roddwn i ti hon hefyd, am y gwasanaeth a wasanaethi gyd â mi etto saith mlynedd eraill. 28 A Jacob a wnaeth feUy, ac a gyflawnodd ei hwythnos hi : ac efe a roddodd Rahel ei ferch yn wi'aig iddo. 29 Laban hefyd a roddodd i Ra- hel ei ferch, Bilhah ei forwyn, yn forwyn iddi hi 30 Ac efe a aeth hefyd at Rahel, ac a hoffodd Rahel yn fwy na Leah, ac a wasanaetliodd gyd âg ef etto saith mlynedd erailL 311Í A phan welodd yr Arglwydd mai cas oedd Leah, yna efe a agor- odd ei chroth hi ; a Rahel oedd ammhlantadwy. 32 A Leah a feichiogodd, ac a esgorodd ar fab, ac a alwodd ei enw ef ^ Reuben : o herwydd hi a ddywedodd, Diau edrych o'r Ar- glwydd ar fy nghystudd; canys yn awr fy ngwr a'm hoffa i. 33 A hi a feichiogodd eilwaith, ac a esgorodd ar fab, ac a ddywedodd. Am glyAved o'r Arglwydd mai cas ydimjf fi ; am hynny y rhoddodd efe i mi hwn hefyd : a hi a alwodd ei enw ef ^ Simeon, 34 A hi a feichiogodd drachefn, ac a esgorodd ar fab, ac a ddywedodd, Fy ngwi* weithian a lŷn yn awr wrthyf fi, canys plentais iddo dri mab : am hynny y galwyd ei enw ef - Lefi. 35 A hi a feichiogodd drachefn, ac a esgorodd ar fab, ac a ddywed- Cyn CRIST Cylch 1760. 1753. 7 Heb. Ue. Cylch 1752. 8Sef, Gwelwch fab. Cylch 1751. 9Sef, Clijwed, Cylch 1750. zpef, Gli/nu. Cylch 1749. 30 Gwragedd a phlant Jacob. GENESIS, XXX. Rahel yn esgor ar Joseph. Cyn CEIST Cylch 1749. c Matt. 1. 2. 3 Set, Moliant. Cylch 1749. > Edrvch pen. 16. 2. 2 Heb. t/r adeilader H ganddi hi. b pen. 35.22. Cylch 1748. 3 Scf, Barnu. Cylch 1747. 5 Sef, Fij ymarech. c Miitt. 4. 13, Neph- Ihtdirti, Cylch 1749. 6 Sef, Barjad. Cylch 1747. 7 Sef Vedwydd. odd, Weithian y moliannaf yr Ar- GLWYDD : am liynny y galwodd ei enw ef ''^ Judah. A hi a beidiodd â phlanta. PENNOD XXX. 1 Eahel, gan fad yn ddigllaivn nad oedd yn planta, yn rhoddi Bilhah ei llaw-forwyn i Jacob. 5 Eiihaii yn dicyn Ban a Napldali. 9 Leah yn rhoddi Zilpah ei llaw-fonvyn, yr hon a ymddûg Gad ao Áser. 14 Heuben yn cael mandragorau, am y rhai y mae Leah yn prynu ei gwr gan Eahel. 17 Leah yn dwyn Issachar, Zahulon, a Dinah. 22 Bahel yn dwyn Joseph. 25 Jacob yn detsyfu cael myned ymaith. 27 Lahan yn ei aUal ef ar gyfammod newydd. 37 Dyfais Jacob, trwy yr hon yr ymgyfoethogodd efe. PA'N welodd Rahel na phlantasai hithau i Jacob, yiia Rahel a geniigennodd Avrth ei chwaer, ac a ddjvvedodd wrth Jacob, Moes feibion i mi ; ac onid ê mi afi/ddafiiXYw. 2 A chynneuodd Hid Jacob wrth Rahel ; ac efe a ddywedodd, Ai mjQ. sydd yn He Duw, yi* h^vn a attal- iodd ffi'^vyth y groth oddi wrthyt ti ? 3 A dywedodd hithau, '^Wele fy llaw-for\vyn Bilhah, dos i mewii atti hi; a hi a blauta ar fy nglin- iau i, fel ^y caffer plant i minnau hefyd o houi hi. 4 A hi a roddes ei llaw-for^vyn Bilhah iddo ef ^yn wraig, a; Jacob a aeth i me^vn atti. 5 A Bilhah a feichiogodd, ac a ymddûg fab i Jacob. 6 A Rahel a ddjvvedodd, Duw a'm bariiodd i, ac a wrandawodd hefyd ar fy Uais, ac a roddodd i mi fab : am hynny hi a alwodd ei en\y ef " Dan. 7 Hefyd Bilhah, llaw-forAvyn Ra- hel, a feichiogodd eilwaith, ac a ymddûg yr ail mab i Jacob. 8 A Rahel a ddywedodd, Ymdrech- ais jTndrechiadau ^gorchestol am chwaer, a gorchfygais : a hi a alw- odd ei enw ef ^ *= Naphtali. 9 Pan welodd Leah beidio o honi a phlanta, hi a gymmerth ei llaw- forwyn Zilpah, ac a'i rhoddes hi yn wraig i Jacob. 10 A Zilpah, llaw-for^vyn Leah, a ymddûg fab i Jacob. 11 A Leah a ddywedodd, Y mae tyrfa yn dyfod : a hi a alwodd ei enw ef ^ Gad. 12 A Zilpah, Uaw-foFAvyn Leah, a ymddûg yr ail mab i Jacob. 13 A Leah a ddyAvedodd, Yr ydwyf yn ddedAvydd ; oblegid merched a'm gal want yn ddedwydd : a hi a alw- odd ei enw ef ^ Aser. 14 1Í Reuben hefyd a aeth yn nydd- iau cynhauaf gwenith, ac a gafodd fandragorau yn y maes, ac a'u dug hwynt at Leah ei fam : yna Rahel a ddywedodd wrth Leah, Dyro, at- tolwg, i mi o fandragorau dy fab. 15 Hithau a ddywedodd wrthi, Ai bychan yw dwyn o honot iy ngwr? a fynnit ti hefyd dd^vyn mandra- gorau fy mab ? A Rahel a ddywed- odd, Cysged gan hjTiny gyd â thi heno am fandragorau dy fab. 16 A Jacob a ddaeth o'r maes yn yr hwyr ; a Leah a aeth allan i'w gyfarfod ef, ac a ddjvvedodd, Attaf ÍÌ y deui : oblegid gan brynu y'th brynais am fandragorau fy mab. Ac efe a g}' sgodd gyd â hi y nos honno. 17 A Duw a wrandawodd ar Leah, a hi a feichiogodd, ac a juiddug y pummed mab i Jacob. 18 A Leah a ddywedodd, Rhodd- odd Duw fy ngwobr i mi, o lier- wydd rhoddi o honof fi fy llaw- forwyn i'm gwr: a hi a alwodd ei enw ef ^ Issachar. 19 Leah hefyd a feichiogodd etto, ac a ymddûg y chweched mab i Jacob. 20 A Leah a ddywedodd, Cynnysg- aeddodd Duw fy^ â chynnysgaeth dda ; fy ngwi' a drig weithian gyd â mi, oblegid chwech o feibion a ymddygais iddo ef : a hi a alwodd ei enw ef ^ Zabulon. 21 Ac wedi hynny hi a esgorodd ar ferch, ac a alwodd ei heuAv hi ^ Dinah. 22 11 A Duw a gofiodd Rahel, a Duw a wrandawodd arni, ac a agorodd ei chroth hi. 23 A hi a feichiogodd, ac a esgor- odd ar fab, ac a ddywedodd, Duw a dynnodd ^ fy ngwarthrudd ymaith. 24 A hi a alwodd ei enw ef "Joseph, gan ddyvvedyd, *Yr Arglwydd a ddyry yn ychwaneg i mi fab arall. 25 11 A bu, wedi esgor o Rahel ar Joseph, ddywedyd o Jacob wrth Laban, Gollwng fi ymaith, fel yr elwyf i'm bro, ac i'm gwlad fy hun. 26 Dyro fy ngwragedd i mi, a'm plant, y rhai y gwasanaethais am danynt gyd a thi, fel yr elwyf jTn- aith : oblegid ti a wyddost fy ngwas- anaeth a wneuthum i ti. 27 A Laban a ddywedodd wrtho, Os cefais fíafr }ti dy olwg, na syjl : ^da y g\vn i'r Arglwydd fy men- dithio i o'th blegid di. 28 Hefyd efe a ddywedodd, Dogna dy gyflog arnaf, a mi a'i rhoddaf. Cyn CRIST Cylch 1748. Cylch 1747. 3 Sef, Gwobr. Cylch 1746. 9 Sef, Trigfa. Cylch 1745. 2 Scf, Barn. 1745. dlS,im.l.6. Ee. 'K 1. Luc L 25. 3 Sef, Ych waneg. e pen. 35. 17, f pen. 39. 5. U Dyfais Jacob, trivy yr GENESIS, XXXI. hon yr ymgyfoethogodd efe. Cyn CEIST 1745. 4Heb. lorrodd allan. BHeb. wrthfy nhroed i. «Heb. y fory. S Edrynh pen. 31. 9—12. 29 Yntau a ddywedodd wrtho, Ti a wyddost pa ddelw y gwasanaethais dydi ; a pha fodd y hu dy anifeiliaid di gyd â myfi. 30 Oblegid ychydig oedd yr hyn ydoedd gennyt ti cyn iy nyfod i, ond yn lìîosowgrwydd ^y cynnydd- odd ; o herwydd yr Arglwydd a'th fendithiodd di ^ er pan ddeuthum i : bellach gan liynny pa bryd y dar- paraf hefyd i'm tŷ fy hun ? 31 Dywedodd yntau, Pa beth a roddaf i ti ? A Jacob a attebodd, M roddi i mi ddim ; os g-wnei i mi y peth hyn, bugeiliaf a chadwaf dy braidd di drachefti. 32 Tramw;^af trwy dy hoU braidd di heddyw, gan neillduo oddi yno bob llwdn mân-ft-ith a mawr-fi-ith, a phob llwdn cocli-ddu ym mhlith y defaid ; y mawr-frith heiy d a'r mân-írith ym mhlith y geifr : ac o'r rhai hynny y bydd fy nghyflog. 33 Am cyfiawnder a dystiolaetha gyd â mi "^ 0 hyn aUan, pan ddêl hyn- ny yn gyflog i mi o flaen dy wyneb di: yr hyn oil ni hyddo fan-frith neii fawr-frith ym mhlith y geifi*, neu goch-ddu ym mhlith y defaid, Uadrad afydd hwnnw gyd â myfi. 34 A dywedodd Laban, Wele, 0 na byddai yn ol dy air di ! 35 Ac yn y dydd hwnnw y neill- diiodd efe y bychod cylch-frithion a mawr-frithion, a'r hoU eifr mân- frithion a mawr-frithion, yr hyn oil yr oedd peth gwỳn arno, a phob coch-ddu ym mhlith y defaid, ac a'u rhoddes dan laAv ei feibion ei hun. 36 Ac a osododd daith tri niwi-nod rhyngddo ei hun a Jacob : a Jacob a borthodd y rhan arall o braidd Laban. 37 IT A s Jacob a gymmerth iddo wiail gieision o boplys, a chyll, a ffawydd ; ac a ddirisglodd ynddynt ddirisgliadau gAvynion, gan ddat- guddio y gwỳn yr \vmi ydoedd yn y gwiail. 38 Ac efe a osododd y gwiail y rhai a ddirisglasai efe, yn y cwtter- ydd, o fewn y cafnau dyfroedd, lie y deuai y praidd i yfed, ar gyfer y praidd : fel y cyfebrent pan ddelent hwy i yfed. 39 A'r praidd a gyfebrasant wrth y gAviail ; a'r praidd a ddug rai cylch- frithion, a man-frithion, a mawr- frithion. 40 A Jacob a ddidolodd yr ŵyn, ac a osododd wynebau y praidd tu ag 32 at y cylch-frithion, ac at bob coch- ddu ym mhlith praidd Laban ; ac a osododd ddiadellau iddo ei hun o'r neilldu, ac nid gyd â phraidd Laban y gosododd hwynt. 41 A phob amser y cyfebrai y def- aid cryfaf, Jacob a osodai y gwiail o flaen y praidd yn y cwtterydd, i gael 0 hoiiynt gyfebru wrth y gwiail ; 42 Ond pan fyddai y praidd yn weiniaid, ni osodai efe ddim : felly y gwannaf oedd eiddo Laban, a'r cryfaf eiddo Jacob. 43 A'r gwr a gynnyddodd yn dra rhagorol ; ac yr ydoedd iddo ef braidd helaeth, a mor^vynion, a gweision, a chamelod, ac asynod. PENNOD XXXL 1 Jacob ar sorriant yn ymadael yn ddirgel. 19 Ráhél yn lladratta delwau ei {had. 22 Laban yn canlyn ar ei ol ef, 26 ac yn achwyn rhag y cam. 34 Dyfais Eahel i guddio y delwau, 36 Jacob yn achivyn a herwydd Laban. 43 Y cyfammod rhwng Laban a Jacob yn Galeed. AC efe a glybu eiriau meibion Laban yn dywedyd, Jacob a ddug yr hyn oil oedd i'n tad ni, ac o'r hyn ydoedd i'n tad ni y cafodd efe yi- holl anrhydedd hyn. 2 Hefyd Jacob a welodd wyneb- pryd Laban, ac wele, nid ydoedd tu ag atto ef megis ^ cynt. 3 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Jacob, Dychwel i wlad dy dadau, ac at dy genedl; a mi a fyddaf gyd â thi. 4 A Jacob a anfonodd, ac a alwodd Rahel a Leah i'r maes, at ei braidd, 5 Ac a ddywedodd wrthynt, Myfi a Avelaf wynebpiyd eich tad chwi, nad yw fel cynt tu ag attaf fi : a Duw fy nhad a fu gyd â myfi. 6 A chwi a wyddoch mai â'm hoU allu y gwasanaethais eich tad. 7 A'ch tad a'm twyllodd i, ac ^a newidiodd fy nghyflog i ^ddeng- waith : ond nis dioddefodd Duw iddo wneuthur i mi ddrwg. 8 Os fel hyn y dywedai ; Y man- frithion a fydd dy gyflog di, yna yr holl braidd a eppilient fân-frithion : ond OS fel hyn y dywedai ; Y cylch- frithion a fydd dy gyflog di, yna jr holl braidd a eppilient rai cylch- frithion. 9 Felly Duw a ddug anifeiliaid eich tad chwi, ac a'u rhoddes i mi. 10 Bu hefyd yn amser cyfebru o'r praidd, ddyrchafu o honof fy llyg- aid, ac mewn breuddwyd y gwel- ais, ac wele ^yr hyrddod, (y rhai oedd yn llammu y praidd,) yn Cyn CRIST 1745. 1739. 2 Heb. doe ac echdoe. » ad. 41. b Num. 14. 22. Neh. 4. 12. Job 19. 3. Zech.8.23. 3 Neu, y bychod. Jacob yn ffoi GENESIS, XXXI. oddi ivrth Lahan. Cyn CEIST 1730. ^ pen. 28. 18. d pen. 32. 9. e pen. 29. 15,27. 1739. < Padan- Aram. 5Heb. Teraphim. 6Heb. â chalon. Lahan. t Job 33. 15. gylch-fritliion, yn fân-fritliioii, ac yn fawr-frithion. 11 Ac angel Duw a ddywcdodd wrthyf mewn breuddwyd, Jacob. Äliiinau a attebais, Wele fi. 12 Yntau a ddywedodd, Dyrchafa weithian dy lygaid, a gAvel yr lioll hyrddod y rhai ydynt yn Uammu y praidd yn gylch-frithion, yn fân- frithion, ac yn fawr-frithion ; obleg- id gwelais yi' hyn oil y mae Laban yn ei wneuthur i ti. 13 Myfi yiv Duw Bethel, Mle yr enneiniaist y golofn, a tie yr addiin- aist addimed i mi : "^ cyfod bellach, dos allan o'r wlad hon, dychwel i wlad dy genedl dy hun. 14 A Rahel a Leah a attebasant, ac a ddywedasant wrtho, A oes etto i ni ran, neu etifeddiaeth yn nhŷ ein tad? 15 Onid yn estronesau y cyfrifodd efe nyni? oblegid ^efe a'n gwerth- odd ; a chan dreulio a dreuliodd hefyd ein harian ni. 16 Canys yr hoU oliid yr hwn a ddug Duw oddi ar ein tad ni, nyni a'n plant a'i pi'au : ac yr a\yr hon yr Iiyn oil a ddywedodd Duw ^n-thyt, gwna. 17 1Í Yna Jacob a gyfododd, ac a osododd ei feibion a'i ^vragedd ar gamelod ; 18 Ac a ddug ymaith ei hoU ani- feiliaid, a'i holl gyfoeth yr hwn a ennillasai, se/ ei anifeüiaid medd- iannol, y rhai a ennillasai efe ym ^ Mesopotamia, i fyned at Isaac ei dad i wlad Canaan. 19 Laban hefyd a aethai i gneifio ei ddefaid : a Rahel a ladrattasai y ^ delwau oedd gan ei thad hi. 20 A Jacob a aeth ymaith yn lladradaidd, ^ heb WT^bod i Laban y Syriad : canys ni fynegodd iddo mai ffoi jT oedd. 21 Felly y ffodd efe â'r hyn oil oedd ganddo, ac a gyfododd, ac a aeth dros yr afon, ac a gyfeiriodd at fynydd Gilead. 22 A mynegwyd i Laban, ar y trydydd dydd, ffoi o Jacob. 23 Ac efe a gymmerth ei frodyr gyd âg ef, ac a erlidiodd ar ei ol ef daith saith niwrnod ; ac a'i goddiw- eddodd ef ym mynydd Gilead. 24 A Duw a ddaeth at Laban y Syriad, liw nos, ^mewn breuddwyd, ac a ddywedodd wrtho, Cadw arnat rhag yngan o honot wrth Jacob na da na drwg. 25 IT Yna Laban a oddiweddodd Jacob : a Jacob a osododd ei ba- bell yn y mynydd ; Laban hefyd a wersyllodd ynghyd a'i irodyr ym mynydd Gilead. 26 A Laban a ddywedodd wi'th Jacob, Pa beth a 't'raaethost ? obleg- id ti a aethost yn lladradaidd oddi WTthyf fi, ac a ddygaist fy merched fel caethion cleddyf. 27 Am ba beth y ffoaist yn ddirgel, ac y lladratteaist ' oddi wrthyf fi, ac ni fynegaist i mi, fel yr hebryngaswn dydi â llawenydd, ac â chaniadau, â thympan, ac â thelyn ? 28 Ac na adcAvaist i mi gusanu fy meibion a'm merched ? Gwnaethost yr a^\T hon yn ffoi, gan wneuthur hyn. 29 Mae ar fy Haw i wneuthur i chwi ddrwg : ond Duw eich tad a lefarodd wrthyf neithi^vyr, gan ddy- wedyd, Cadw arnat rhag yngan wrth Jacob na da na drwg. 30 Weithian gan liynny, ti a fynnit fyned ymaith, oblegid gan hiraethu yr hiraethaist am dy dy dad. Ond paham y lladratteaist fy nuwiau i ? 31 A Jacob a attebodd ac a ddy- wedodd wrth Laban, Am ofni o honof; oblegid dywedais, Rhag dwyn o honot dy ferched oddi ar- naf trwy drais. 32 Gyd â'r hwn y ceffych dy dduw- iau, s na chaffed fyw : ger bron ein brodyr myn wybod pa beth o'r eiddot ti sydd gyd â myfi, a chym- mer i ti : ac nis gwyddai Jacob mai Rahel a'u iladrattasai hwynt. 33 A Laban a aeth i mewn i babell Jacob, ac i babell Leah, ac i babell y ddwy laAV-forwyn, ac nis cafodd h^vynt : yna yr aeth allan o babeU Leah, ac y daeth i babell Rahel. 34 A Rahel a gj-mmerasai y delw- au, ac a'u gosodasai hwynt yn offer y camel, ac a eisteddasai arnynt ; a Laban a ^ chwiliodd yr holl babell, ac nis cafodd. 35 A hi a ddywedodd wrth ei thad, Na ddigied fy arghvydd, am nas gallaf gyfodi ger dy fron di ; canys arfer gwragedd a ddigwyddodd i mi : ac efe a chwiliodd, ac ni chaf- odd y delwau. 36 1Í A Jacob a ddigiodd, ac a roes sen i Laban : a Jacob a atteb- odd ac a ddywedodd wrth Laban, Pa beth yiv fy nghamwedd i? pa beth yw fy mhechod, gan erlid o honot ar fy ol ? Jacob a Lában GENESIS, XXXII. yn ymgyfammodi. Cyn CRIST 1739. 9Heb. deimlo. h Exod. 22. 10, &c. 2 Fel hyn yr oedd- U'%; yclydd y gures, óiC, ^ ad. 7. k pea. 38. 18. 3 .«ef, Carnedd y dystiolaelh. 1 Barn. 11. 20. 4Sef, DisgiDijlfa, gwijlwiir. 37 Gan i ti ^ cliwilio fy hoU ddod- refii i, pa betli a gefaist o hoU ddodrefti dy dŷ di? gosod e/ yma ger bron fy mrodyr i a'th frodyr dithau, fel y bamont rhyngom ni ein dan. 38 Myfi bellach afâm ugain mlyii- edd gyd â thi; dy ddefaid a'th eifr ni erthylasant, ac ni fwytteais hyrddod dy braidd. 39 ^ M ddygais ysglyfaeth attat ti : myfi a'i gwnawn ef yn dda; o'm llaw i y gofynit hynny, yi* hyn a ladrattêid y dydd, a'r hyn a ladrat- têid y nos. 40 -Bum y dydd, y gwres a'm treul- iodd, a rhew y nos; a'm cwsg a giliodd oddi wrth fy Uygaid. 41 Felly y bum i ugain mljuedd yn dy dy di : pedair blynedd ar ddeg y gwasanaethais di am dy dd^vy ferched, a chwe blynedd am dy braidd ; a ' thi a newidiaist fy nghyflog ddeg o weifliiau. 42 Oni buasai fod Duw fy nhad, Duw Abraham, ac arswyd Isaac gyd â mi, di'au yr awr hon y gollyng- asit fi ymaith yn waglaw. Duw a welodd fy nghystudd a Uafur fy nwy- law, ac a'th geryddodd di neithiwyr. 43 H Laban a attebodd ac a ddy- wedodd wrth Jacob, Y merched hyn ydynt fy merched i, a'r meibion hyn ŷnt fy meibion i, a'r praidd yw fy mhraidd i ; a'r hyn oil a well, eiddo fi yw : a heddyw pa beth a wnaf i'm merched hyn, ac i'w meibion hwynt y rhai a esgorasant? 44 Tyred gan hynny yn awr, gwnawn gyfammod, mi a thi ; a bydded yn dystiolaeth rhyngof fi a thithau. 45 A Jacob ''a gymmerth garreg, ac a'i cododd hi yn golofn. 46 Hefyd Jacob a ddywedodd wrth ei frodyr, Cesglwch gerrig : a hwy a gymmerasant gerrig, ac a wnaeth- ant garnedd, ac a fwyttasant yno ar y garnedd. 47 A Laban a'i galwodd hi ^ Jeger- Sahadutha : a Jacob a'i galwodd hi Galeed. 48 A Laban a ddywedodd, Y garn- edd hon sydd dyst rhyngof fi a thithau heddyw : am hynny y galw- odd Jacob ei henw hi Galeed, 49 A ^-^Mispah; oblegid efe a ddywedodd, Gwilied yr Arglwydd rhyngof fi a thithau, pan fom ni bob un o olwg ein gilydd. 50 Os gorthrymmi di fy merched. neu OS cymmeri wragedd heb law fy merched i ; nid oes neb gyd â ni ; edrych, Duw sydd dyst rhyngof fi a thithau. 51 Dywedodd Laban hefyd wrth Jacob, Wele y garnedd hon, ac wele y golofn hon a osodais rhyngof fi a thi : 52 Tyst a fydd y garnedd hon, a thyst a fydd y golofii, na ddeuaf fi dros y garnedd hon attat ti, ac na ddeui dithau dros y garnedd hon na'r golofn hon attaf fi, er niwed. 53 Duw Abraham, a Duw Na- chor, a farno rhyngom ni, Duw eu tadau hwynt. A Jacob a dyngodd i oih ei dad Isaac. 54 Hefyd Jacob a ^aberthodd aberth yn y mynydd, ac a alwodd ar ei frodyr i f^vytta bara : a hwy a fAvyttasant fara, ac a drigasant dros nos yn y mynydd. 55 A Laban a gyfododd yn fore, ac a gusanodd ei feibion a'i ferch- ed, ac a'u bendithiodd hwynt : felly Laban a aeth ymaith, ac a ddy- chwelodd i'w iro ei hun. PENNOD XXXIL 1 Grweledigaetli Jacob ym Malianaim. 3 Ei gennadwriaeth at Esau. 6 Mae efe yn ofni dyfcdiad Esau. 9 Yn gwedd'io am ymivared. 13 I'rt anfon anrheg i Esau. 24 Yn ymdrech ag angel yn Peniel ; lie y gelwir ef Israel. 31 Mae efe yn cloffi. A JACOB a gerddodd i'w daith yntau : ac angelion Duw a gyfarfu ag ef. 2 A Jacob a ddywedodd, pan wel- odd hwynt, Dyma wersyll Duw ; ac a alwodd enw y lie hwnnw ^Ma- hanaim. 3 A Jacob a anfonodd genhadau o'i flaen at ei frawd Esau, i wlad Seir, i ^ wlad Edom : 4 Ac a orchymynodd iddynt, gan ddywedyd, Fel hjni y dvAvedwch Avrth fy arghvydd Esau ; Fel hyn y dyAved dy A\^as di Jacob ; Gyd â Laban yr ymdeithiais, ac y trigais hyd yn hyn. 5 Ac y mae i mi eidionau, ac asynod, defaid, a gAveision, a mor- Avynion : ac anfon a AA^neuthum i fynegi i'm harghvydd, i gael fíafr yn dy ohvg. 6 1Í A'r cenhadau a ddychwelasant at Jacob, gan ddyAvedyd, Daethom at dy IraAvd Esau ; ac "" y mae efe yn dyfod i'th gyfarfod di, a phedwar cant o Avyr gyd ag ef. 7 Yna Jacob a ofnodd yn faAvr, a chyfyng oedd arno : ac efe a ran- Cyn CEIST 1739. 5 Neu, laddodd. 2 Sef, Dwy vjersyll. 3 Heb./a€* a pen. 33. 1. CennadwH Jacob GENESIS, XXXII. at ei frawd Esau. Cyn CRIST 1739. b pen. 31.13. 4Heb. Llai wyf nâth holt. cHog.10.14. 5 Heb. ar y. rt pen. 28. 13,14. nodd y bobl oedd gyd âg ef, a'r def- aid, a'r eidionau, a'r camelod, yn ddwy fintai ; 8 Ac a ddywedodd, Os daw Esau at y naill fintai, a tharo homio, yna y fintai arall a fydd ddiangol. 9 1Í A dywedodd Jacob, 0 Dduw fy nhad Abraham, a Duw fy nhad Isaac, 0 Arglwydd, yr hwn a ddy- wedaist wrthyf, ^ Dychwel i'tli wlad, ac at dy genedl, a mi a wnaf dda- ioni i ti ! 10 * Ni ryglyddais y lleiaf o'th hoU drugareddau di, nac o'r holl \nrion- edd a wnaetliost â'th was : oblegid â'm ffon y deuthum dros yr lor- ddonen hon ; ond yn awr yr ydwyf yn ddwy fintai. 11 Achub fi, attolwg, o law fy mrawd, o law Esau : oblegid yr ydwyf fi yn ei ofiii ef, rhag dyfod o bono a'm taro, *= a'r fam ° gyd a'r plant. 12 A "^thydi a ddywedaist, Gwnaf ddaioni i ti yn ddiau ; a'th had di a wnaf fel tywod y môr, yr hwn o amlder ni ellir ei rifo. 13 11 Ac yno y Uettŷodd efe y nos- on honno : ac o'r hyn a ddaeth i'w law ef y cymmerth efe anrheg i'w frawd Esau ; 14 Dau gant o eifr, ac ugain o fychod, dau gant o ddefaid, ac ugain o hyrddod, 15 Deg ar hugain o gamelod blith- ion a'u Uydnod, deugain o wartheg, a deg o deirw, ugain o asenod, a deg o ebolion. 16 Ac efe a roddes yn Haw ei weision bob gyrr o'r neUldu : ac a ddywedodd wrth ei weision, Ewch trosodd o'm blaen i, a gosodwch encyd rhwng pob gyrr a'u gUydd. 17 Ac efe a orchymynodd i'r blaenaf, gan ddywedyd, Os Esau fy mrawd a'th ^jrferfydd di, ac a ymofyn â thydi, gan ddywedyd, I bwy y perthyni di? ac i ba le yr âi? ac eiddo pwy yw y rhai hyn o'th flaen di ? 18 Yna y dywedi, Eiddo dy was Jacob ; anrheg yw wedi ei hanfon i'm harglwydd Esau : ac wele yntau hefyd ar ein hoi ni. 19 Felly y gorchymynodd hefyd i'r ail, ac i'r trydydd, ac i'r rhai oil oedd yn canlyn y gyrroedd, gan ddywedyd, Yn y modd hwn y dy- wedwch wrth Esau, pan gafibch afael arno. 20 A dywedwch hefyd, Wele dy was Jacob ar ein hoi ni. Oblegid, eb efe, boddlonaf ei wyneb ef a'r anrheg sydd yn myned o'm blaen : ac wedi hynny edrychaf yn ei wjii- eb ef ; ond antur efe a dderbyn fy wyneb innau. 21 FeUy yr anrheg a aeth trosodd o'i flaen ef: ac efe a lettŷodd y noson honno yn y gwersyll. 22 Ac efe a gyfododd y noson honno, ac a gjiumerth ei ddwy wragedd, a'i ddwy law-forAyyn, a'i un mab ar ddeg, ac a aeth dros rŷd Jabboc. 23 Ac a'u cymmerth hwynt, ac a'u trosglwyddodd trwy yi' afon : felly efe a drosglwyddodd yr hyn oedd ganddo. 24 1Í A Jacob a adawyd ei hunan : yna yr ymdrechodd g^vr âg ef nes codi y wa\\T. 25 A phan welodd na byddai drech nag ef, efe a gyffyrddodd â chysswUt ei forddwyd ef ; ^fel y llaes- odd cysswUt morddwyd Jacob, wrth ymdrech o hono âg ef. 26 ^A'r angel a ddywedodd, GoU- A\iig fi ymaith ; oblegid y wawr a gyfododd. Yntau a attebodd, ^Ni'tli ollyngaf, oni'm bendithi. 27 Hefyd efe a ddywedodd ^yi'tho, Beth yiv dy enw? Ac efe a atteb- odd, Jacob. 28 Yntau a ddpredodd, ^ Mwyach ni elwir dy enw di Jacob, ond Is- rael ; oblegid cefaist nerth gyd â Duw fel tywysog, a chyd â dynion, ac a orchfygaist. 29 A Jacob a ymofynodd, ac a ddywedodd, Mynega, attolwg, dy enw. Ac yntau a attebodd, I ba beth y gofyni hyn am fy enw i ? Ac yno efe a'i bendithiodd ef. 30 A Jacob a alwodd enw y fan ^ Peniel : oblegid ' gwelais Dduav wyneb yn wyneb, a diangodd fy einioes. 31 A'r haul a gyfodasai arno fel yr oedd yn myned dros Penuel, ac yr oedd efe yn gloff o'i glun. 32 Am h3mny plant Israel ni fwyt- tant y gewyn a giliodd, yi* hwn sydd o fewn cyssAvllt y forddA\yd, liyd y dydd hwn : oblegid cyflPvvrdd â chysswUt morddwyd Jacob ar y gewyn a gihodd, PENNOD XXXIII. 1 Caredigrwtjdd Jacob ac Esau wrth gyfarfod. 17 Jacob yn dyfod i Succoth ; 18 yn prynu maes yn Salem, ac yn adeiladu allor, a'i henwi El-Elohe-Israel. Cyn CRIST 1739. e Edi-ych Blatt. 20. 41. 2 Cor. 12. 7. f Edryrh Luc 24. 28. S Hos. 12. 4. h pen. 35. 10. 2 Bren. 17. 34, 6 Heb. Pe- nuel; sef, Wyneb Duw. i pen. 16. 13. Ex. 24. 11. n. a3. 20. Dent. 5. 24. Barn. 6.22. a 13. 22. Es. 6. 5. Jacob ac Esau yn cyfarfod. GENESIS, XXXIII. Sicliem yn treisio Dinah; Cyn CRIST 1739. » pen. 32. 6. 3 cyfloion. A JACOB a ddyrchafodd ei lyg- aid, ac a edrycliodd; ac wele <" Esau yn dyfod, a phedwar cant o wŷr gyd âg ef: ac efe a rannodd y plant at Leah, ac at Rahel, ac at y ddwy law-forwyn. 2 Ac ym mlaen y gosododd efe y ddwy law-for^\7n, a'u plant In^y, a Leah al phlant hithau yn ol y rhai hynny, a Rahel a Joseph yn olaf. 3 Ac yntau a gerddodd o'u blaen hwynt, ac a ymostyngodd i lawi* seithwaith, oni ddaeth efe yn agos at ei frawd. 4 Ac Esau a redodd iV gyfarfod ef, ac a'i cofleidiodd ef, ac a syrth- iodd ar ei wddf ef, ac a1 cusanodd ef : a h^vy a Avylasant. 5 Ac efe a ddyrchafodd ei lygaid, ac a ganfu y gwragedd, a'r plant ; ac a ddywedodd, Pwy yAV y rhai hyn gennyt ti? Yntau a ddywed- odd, Y plant a roddes Duw o'i ras i'th was di. 6 Yna y llaw-forwynion a nes- asant, h^vynt-hwy a'u plant, ac a ymgrymmasant. 7 A Leah a nesaodd a'i phlant hithau, ac a ymgrymmasant : ac wedi hynny y nesaodd Joseph a Rahel, ac a ymgrymmasant. 8 Ac efe a ddywedodd, Pa beth yiu gennyt yr hoU fintai accw a gyfarfum i? Yntau a ddywedodd, Anfonais Inmjnt i gael ffafr yng ngolwg fy arglwydd. 9 Ac Esau a ddywedodd, Y mae gennyf fi ddigon, íỳ- rarawd ; bydded i ti yr hyn sydd gennyt. 10 A Jacob a ddywedodd, Nag ê ; attolwg, OS cefais yn awr ffafr yn dy olwg, cymmer fy anrheg o'm llaw i : canys am hynny y gwelais dy wyneb, fel pe gwelswn Avyneb Duw, a thi yn foddla^vn i mi. 11 Cymmer, attolwg, fy mendith, yr hon a ddygp^vyd i ti ; oblegid Duw a fu raslawn i mi, ac am fod gennyf fi '-^bob peth. Ac efe a fu daer arno : ac yntau a gymmerodd ; 12 Ac a ddywedodd, Cychwynwn, ac awn : a mi a af o'th flaen di. 13 Yntau a ddywedodd wrtho, Fy arghvydd a ŵyr mai tyner yio y plant, a hod y praidd a'r gAvartheg " blithion gyd â myfì ; os gyrrir hwynt un diwrnod yn rhy chwyrn, marw a wna yr hoU braidd. 14 Aed, attolwg, fy arghvydd o flaen ei was ; a minnau a ddeuaf yn araf, fel y gallo yr anifeiliaid sydd o'm blaen i, ac y gallo y plant, hyd oni ddelwyf at fy arglwydd i Seir. 15 Ac Esau a ddy^vedodd, *Gad- awaf yn a^vr gyd a thi ixii o'r bobl sydd gyd a mi. Yntau a ddywedodd, I ba beth y girnei hynny? ^CafAvyf ffafr y 'ngolwg fy arglwydd. 16 1 Felly Esau y dydd liAvnnw a ddychAvelodd ar hyd ei ffordd ei hun i Seir. 17 A Jacob a gerddodd i Succoth, ac a adeiladodd iddo dy, ac a Avnaeth fythod i'w anifeiliaid : am hynny efe a alwodd enw y lie ^ Succoth. 18 1Í Hefyd Jacob a ddaeth ^yn Uwyddiannus 1 ddinas Sichem, yr hon sydd y'ngwlad Canaan, pan ddaeth efe o ^Mesopotamia; ac a wersyllodd o flaen y ddinas. 19 Ac *= a brynodd ran o'r maes y lledasai ei babell ynddo, o law meib- ion ^Hemor tad Sichem, am ^gàn darn o arian : 20 Ac a osododd yno allor, ac "^a'i henwodd - El-Elohe-Israel. PENNOD XXXIV. 1 Sichem yn ireisio Dinah : 4 yn ei gofyn hi yn hr'iod. 13 Meihion Jach yn cynnyg i'r Sichemiaid ammod yr enwaediad. 20 llemor a Sichem yn eiriol arnynt am ei dderhyn. 25 Meihion Jacob ar y fantais honno yn en lladd hwynt, 27 ac yn yspeilio eu dinas. 30 Jacob yn ceryddu Simeon a Lefi. A* DINAH merch Leah, yr hon a ymddygasai hi i Jacob, a aeth allan i weled merched y wlad. 2 A Sichem mab Hemor yr Hefiad, tyAvjsog y wlad, a'i canfu hi, ac a'i cymmerth hi, ac a orweddodd gyd â hi, ac a'i - treisiodd. 3 A'i enaid ef a lynodd ^vi'th Di- nah merch Jacob ; le, efe a hoffodd y Uangces, ac a ddywedodd ^'Avi-tli /odd calon y llangces. 4 Sichem hefyd a lefarodd wrth Hemor ei dad, gan ddywedyd, Cym- mer y llangces hon yn wrâìg i mi. 5 A Jacob a glybu i Sichem halogi Dinah ei ferch : (a'i feibion ef oedd gyd a'i anifeiliaid ef yn y maes); a Jacob a dawodd â son hyd oni ddaethant hAvy adref. 6 1Í A Hemor tad Sichem a aeth allan at Jacob, i ymddiddan âg ef. 7 A meibion Jacob a ddaethant o'r maes, wedi clj^ed o honynt ; a'r gwŷr a ymofidiasant, a digiasant yn ddirfawr, oblegid «^gwueuthur o Sichem Wolmob yn Israel, gan or- wedd gyd â merch Jacob ; canys ni ddylesid gwneuthur felly. 8 A Hemor a ymddiddanodd a Cyn CRIST 1739. 4Heb. Gosodaf. b pen. 34.11. 5 Bylhod. 6 i Salem. 1 Padan- Aram. c Jos. 24. 32. 8 Act. 7. 16. Fmimor. 9 îseu, ÿaní o û-yn. d pen. 35. 7. 2 Sef, Duw Duw Israel. Cvlch 1732. a pen. 30.21. 2 Ilcb. daros- tijngcdd. b Edrych Es. 40. 2. Hub. 2. II. c Jos. 7. 15. ac yn ei gofyn hi yn wraig. GENESIS, XXXV. Lladd y Sichemiaid. Cyn CRIST Cylch 1732. dpei}.fö.l5. 0 Jos. 5. 9. hwynt, gan ddywedyd, Glynu a wiiaeth enaid Sichem fy mab i wrth eich mercli chwi : rhoddwch hi, at- tohvg, yn wraig iddo ef. 9 Ac ymgyfathrechwch â ni ; rhoddwch eich merched chwi i ni, a chymmerwch ein merched ni i chwithau. 10 A chwi a gewch breswylio gyd â ni, a'r wlad fydd o'ch blaen chwi : trigwch a negeseiiwch ynddi, a cheisiwch feddiannau ynddi. 11 Sichem hefyd a ddywedodd wrth ei thad hi, ac wrth ei brodyr, ^ Cafwyf ffafr yn eich golwg, a'r hyn a ddywedoch wilhyf a roddaf. 12 Gosodwch arnaf fl ddirfawr gynnysgaeth a rhodd, a mi a roddaf fel y dywedoch wrthyf : rhoddwch chwithau y Uangces i mi yn wi'aig. 13 A meibion Jacob a attebasant Sichem a Hemor ei dad ef, yn dwyllodrus, ac a ddywedasant, o her^vydd iddo ef halogi Dinah eu chwaer h^vynt ; 14 Ac a ddywedasant wrthynt, Ni allwn wneuthur y peth hyn, gan roddi ein chwaer i wr dienwaed- edig : oblegid ^ gwarthrudd yiv hyn- ny i ni. 15 Ond yn hyn y cyttunwn â chwi : Os byddwch fel nyni, gan enwaedu pob gwrry w i chwi ; 16 Yna y rhoddwn ein merched ni 1 chwi, ac y cymmerwn eich merch- ed chwithau i ninnau, a ni a gyd- drigwn â chwi, a ni a fyddwn yn un bobl. 17 Ond oni wrandêwch arnom ni i'ch enwaedu ; yna y cymmerwn ein merch, ac a awn ymaith. 18 A'u geiriau h^vynt oedd dda y'ngolwg Hemor, ac y'ngolwg Si- chem mab Hemor. 19 Ac nid oedodd y llangc wneuth- ur y peth, oblegid efe a roddasai serch ar ferch Jacob: ac yr oedd efe yn anrhydeddusach na hoU dŷ ei dad. 20 1Í A Hemor, a Sichem ei fab ef, a aethant i borth eu dinas, ac a lefarasant wrth eu dinasyddion, gan ddywedyd, 21 Y gwŷr hyn heddychol ŷnt hwy gyd â ni ; trigant hwy than yn y wlad, a gwnant eu negesau ynddi: a'r wlad, wele, sydd d^gon ehang iddynt h^vy : cymmerwn eu merched hwynt i ni yn wragedd, a rhoddwn ein merched ninnau iddynt hwy. 22 Ond yn hyn y cyttuna y dynion â ni, i drigo gyd â ni, ar fod yn un bobl, OS enwaedir pob gwrryw i ni, fel y maent hwy yn enwaededig. 23 Eu hanifeiliaid hwynt, a'u cyf- oeth h^vynt, a'u holl ysgrubliaid hwynt, onid eiddo ni fyddant hwy ? yn unig cyttunwn â hwynt, a hwy a drigant gyd â ni. 24 Ac ar Hemor, ac ar Sichem ei fab ef, y gwrandawodd paAvb a'r a oedd yn dyfod allan o borth ei ddin- as ef : ac enwaedwyd pob gwrryw, sefj rhai oil oedd yn dyfod allan o borth ei ddinas ef 25 TI A bu ar y trydydd dydd, pan oeddynt hwy yn ddolurus, gym- meryd o ddau o feibion Jacob, Si- meon a Lefi, brodjT Dinah, boÌ3 un ei gleddyf, a dyfod ar y ddinas yn hyderus, a ^Uadd pob gwrryw. 26 Lladdasant hefyd Hemor a Si- chem ei fab â "min y cleddyf; a chymmerasant Dinah o dŷ Sichem, ac a aethant allan. 27 Meibion Jacob a ddaethant ar y Uaddedigion, ac a yspeiliasant y ddinas, am halogi o honynt eu chwaer hwynt. 28 Cymmerasant eu defaid hwynt, a'u gwartheg, a'u hasynod hwynt, a'r hyn oedd yn y ddinas, a'r hyn oedd yn y maes, 29 A'u holl gyfoeth hwynt ; a'u holl rai bychain, a'u g-wragedd, a gaethgludasant liAvy; ac yspeilias- ant yr hyn oil oedd yn y tai. 30 A Jacob a ddywedodd T\Tth Simeon a Lefi, ^ Trallodasoch fi, ''gan beri i mi fod yn ffiaidd gan breswyhvyr y wlad, gan y Canaan- eaid, a'r Phereziaid : a minnau yn ychydig o nifer; a hwy a ymgasgl- ant yn fy erbyn, a tharawaut fi : felly y difethir fi, mi a'm tŷ. 31 Hwythau a attebasant, Ai megis puttain y g^vnae efe ein chwaer ni ? PENNOD XXXV. 1 Buio yn any on Jacob i Bethel. 2 Mae efe yn glanhâii ei dŷ o ddelwau; 6 yn adeiladu allor yn Beihel. 8 Deborah yn mariu yn Álhon-bacuth. 9 Dmo yn bendithio Jacob yn Bethel. 16 Rahel, wrth esgor ar Benjamin, yn marw ar y fordd i Edar. 22 Reuben yn gorwedd gyd a Bilhah, 23 Meibion Jacob. 27 Jacob yn dyfod at Isaac i Hebron. 28 Oedran, marwolaeth, a chladdedigaeth Isaac. DUW a ddywedodd wi*th Ja- cob, Cyfod, esgyn i Bethel, a thrig yno ; a gwna yno allor i Dduw, ^ yr hwn a ymddangosodd i ti ^ pan ffoaist o ŵydd Esau dy frawd. 2 Yna Jacob a ddywedodd wrth — Cyn CRIST Cylch 1732. f pen. 49. 6. 3 Heb. safn. e pen. 49. 6. h Exod. 5. 21. » pen. 28.13. bpeii.27.43. Jacob yn myned i Bethel. GENESIS, XXXVI. Marwolaeth Isaac. Cyn CRIST Cvlch 1732. c pen. 31. 19,34. Joe. 24. 2. d Exod. 19. 10. e Jos. 24. 26. Barn. 9. 6. f Exod. 15. 16. a 23. 27. a 34. 24. Deut, 11. 25. Jos. 2. 9. a 5.1. 1 Sam. 14. 15. 2 Cliron. 14. 14. 8 pen. 28.19. 2 Sef, Dmo Beihel. 1> pen. 24. 59. 3 Sef, dẅ'wen wylofain. 1 Hos. 12. 4. 4 Padan- Aram. ' pen. 32. 28. J pen. 17.1. a 48. 3. m pen. 17. 5, C, 16. a 28. 3. a 48. 4. n pen. 12. 7. a 13. 15. a 26. 3, 4. open. 28.18. P pen. 28.19. ei deulu, ac wrth y rhai oil oedd gyd âg ef, Bwriwch ymaith ^^y du^.iau diieithr sydd yn cich pHth chwi, ac ymlanhêwch, a "^neAvidiwch eich dillad ; 3 A chyfodwn, ac esgyiiwn i Beth- el : ac yno y gwnaf allor i Dduw, yr hwn a'm gwrandawodd yn nydd iy nghyiyngder, ac a fu gyd â myfi yn y flfordd a gerddais. 4 A hwy a roddasant at Jacob yi' hoU ddu\viau dieithr y rhai oedd yn eu llaw hwynt, a'r clust-dlysau oedd yn eu clustiau: a Jacob a'u cudd- iodd hwynt dan *y dderwen oedd yn ymyl Sichem. 5 A hwy a gychwynasant : ac '^ofn Duw oedd ar y dinasoedd y rhai oedd o'u haragylch h-vvynt, ac nid erlidiasant ar ol meibion Jacob. 6 H A Jacob a ddaeth i Luz, yng ngwlad Canaan, hon yw Bethel, efe a'r hoU bobl y rhai oedd gyd âg ef ; 7 Ac a adeiladodd yno allor, ac ^a enwodd y lie ^ El-bethel, oblegid yno yr ymddangosasai Duw iddo ef, pan ffoisai efe o ŵydd ei frawd. 8 A ^marw a Aniaeth Deborah mammaeth Rebeccah ; a hi a gladd- wyd ÎS law Bethel, dan dderwen : a galwyd enw honno ^ Alhon-bacuth. 9 1Í Hefyd * Duw a ymddangosodd eilwaith i Jacob, pan ddaeth efe o ^ Mesopotamia ; ac a'i bendithiodd ef 10 A Duw a ddywedodd wi'tho, Dy enw di yw Jacob : ni elwir dy enw di Jacob mwy, ond "^Israel a fydd dy enw di : ac efe a alwodd ei enw ef Israel. 11 Hefyd Duw a ddywedodd wrtho, ^Myfi yiv Duw Hollalluog: cynnydda, ac amlhâ ; ^ cenedl a chynnuUeidfa cenhedloedd a fydd o honot ti ; a brenhinoedd a ddaw allan o'th Iwynau di. 12 AY wlad "yr hon a roddais i Abraham ac i Isaac, a roddaf i ti, ac i'th had ar dy ol di y rhoddaf y wlad. 13 A Duw a esgynodd oddi WTtho ef, yn y fan lie y llefarasai efe wrtho. 14 A Jacob °a osododd goloih yn y fan lie yr ymddiddanasai efe âg ef, sef colofii faen : ac efe a dywallt- odd arni ddiod-ofifr^vm, ac a dyw- alltodd olew arni. 15 A Jacob a alwodd enw y fan lie yr ymddiddanodd Duw âg ef. p Bethel. 16 IT A hwy a aethant ymaith o Bethel ; ac yr oedd etto ^ megis milltir o dir i ddyfod i Ephrath : yno yr esgorodd Rahel, a bu galed arni Avi'th esgor. 17 A darfu, pan oedd galed arni wrth esgor, i'r fyd\ATaig ddywedyd wrthi hi, Nac oftia; oblegid dyma hefyd i ti fab. 18 Darin hefyd, wrth ymadael o'i henaid hi, (oblegid marw a wnaeth hi,) iddi alw ei enw ef ''Ben-oni : ond ei dad a'i henwodd ef ^ Benjamin. 19 A "i Rahel a fii farw, ac a gladd- wyd yn y ffordd i "^ Ej)hrath ; hon yw Bethlehem. 20 A Jacob a osododd golofii ar ei bedd hi : honno yiv colofti bedd Rahel ^hyd heddyw. 21 Yna Israel a gerddodd, ac a ledodd ei babell o'r tu hwnt i * '^ Migdal-Edar. 22 A phan ydoedd Israel yn trigo yn y wlad honno, yna Reuben a aeth ac " a orweddodd gyd â Bilhah gordderch-wraig ei dad ; a chlybu Israel hynny. Yna meibion Jacob oeddynt ddeuddeg. 23 Meibion Leah ; ^Reuben, cyntaf- anedig Jacob, a Simeon, a Lefi, a Judah, ac Issachar, a Zabulon. 24 Meibion Rahel; Joseph, a Ben- jamin. 25 A meibion Bilhah, llaw-forwyn Rahel ; Dan, a Naphtali. 26 A meibion Zilpah, llaw-forwyn Leah ; Gad, ac Aser. Dyma feib- ion Jacob, y rhai a anwyd iddo ym Mesopotamia. 27 1Í A Jacob a ddaeth at Isaac ei dad i y Mamre, i Gaer-Arba, hon yw Hebron, lie yr ymdeithiasai Abra- ham ac Isaac. 28 A dyddiau Isaac oedd gàn mlynedd a phedwar ugain mlynedd. 29 Ac Isaac a drengodd, ac a fu farw, ac ""a gasglwyd at ei bobl, yn hen, ac yn gyfla^vn o ddyddiau : a'i feibion, Esau a Jacob, * al claddas- ant ef PENNOD XXXVI. 2 Tair gioragedd Esau. 6 Ei syvimudiad ef i fynydd Seir. 9 Ei feibion. 15 Y dueiaid a ddaetlmnt o'i feibion ef. 20 Meibion a dueiaid Seir. 24 Änah yn cael mulod. 31 Brenliinoedd Edom. 40 Y dueiaid a ddaeth- ant o Esau. ADYM4iL genhedlaethau Esau : efe yw Edom. 2 ^Esau a gjTnmerth ei wragedd o ferched Canaan ; Adah, merch Elon yr Hethiad, ac ^Aholibamah, Cyn CRIST Cylch 1732. 5Neu, ychîjdig ffordd, 2 Bren. 5. 19. Cylch 1729. 6 Sef, Mob fy ngalar. 7 Sef Mab y daeheu- iaic. 1 pen. 48. 7. r Kuth 1. 2. a 4. 11. si Sam. 10. t Mic. 4. 8. 8 TurEdar. « pen. 49. 4. IChr. 5.1. Edrych 2 Sam. 16. 22. a 20. 3. 1 Cor. 5. 1. ^ pen. 46. 8. Exod. 1. 2. y pen. 13. 18. a 23, 2. 1716. z pen. 15.15. a 25. 8. a pen. 49. 31. Cylch 1796. »pen. 26.31 38 CenhecUaethau Esau. GENESIS, XXXVI. Duciaid a brenhinoedd Edom. Cyn CKIST Cylch 1760. e pen. 28. 9. d 1 Chron. 1.35. Cylch 1740. 3Heb. erteidiau. e pen. 13. 6, II. f ])en. 17.8. a 28. i. Î Jos. 24. 4. 3Heb. Edom. b 1 Chion. 1. 35, &c. 4 Sepiii, 1 Cliron. 1. 36. Cylch 1715. mercli Anah, merch Sibeon yr Hefiad ; 3 " Basemath hefyd, merch Ismael, cliwaer Nebaioth. 4 Ac "^Adah a ymddûg Eliphaz i Esau : a Basemath a esgorodd ar ReueL 5 Aholibamah hefyd a esgorodd ar Jeus, a Jalam, a Chorah : dyma feibion Esau, y rhai a anwyd iddo y'ngwlad Canaan. 6 Ac Esau a gymmerodd ei wrag- edd, a'i feibion, a'i ferched, a holl ^ddynion ei dŷ, a'i anifeiliaid, al hoU ysgrubliaid, a'i holl gyfoeth a gasglasai efe y'ngwlad Canaan ; ac a aeth ymaith i'r wlad, o ŵydd ei frawd Jacob. 7 ^ Oblegid eu cyfoeth hwynt oedd fwy nag y gellynt gyd-drigo : ac "^nis gaUai gwlad eu hymdaith eu cyn- ii^vys hwynt, gan eu hanifeiliaid. 8 Felly y trigodd Esau ym ^ myn- ydd Seir : Esau yiv Edom. 9 ^ A dyma genhedlaethau Esau tad " yr Edomiaid jm mynydd Seir. 10 D}Tna enwau meibion Esau : ^ Eliphaz, mab Adah gMTaig Esau ; Reuel, mab Basemath gwraig Esau 11 A meibion Eliphaz oedd Te- man, Omar, ^Sepho, a Gatam, a Glienaz. 12 A Thimna oedd ordderch-wraig i Eliphaz, mab Esau, ac a esgorodd Amalec i Eliphaz : dyma feibion Adah g^ATaig Esau. 13 A dyma feibion Reuel ; Nahath a Zerah, Sammah a Mizzah : y rhai hyn oedd feibion Basemath gwraig EsaiL 14 1Í Hefyd y rhai hyn oedd feib- ion Aholibamah merch Anah, merch Sibeon, gwraig Esau: a hi a ym- ddûg i Esau, Jeus, a Jalam, a Chorah. 15 1Í Dyma dduciaid o feibion Es- au ; meibion Eliphaz cyntaf-anedig Esau, due Teman, due Omar, due Sepho, due Cenaz, 16 Due Corah, due Gatam, due Amalec : dyma y duciaid o Eli- phaz, y'ngwlad Edom : dyma feib- ion Adah. 17 1Í A dyma feibion Reuel mab Esau ; due Nahath, due Zerah, due Sammah, due Mizzah : dyma y duc- iaid o Reuel, y'ngwlad Edom : dyma feibion Basemath gwraig Esau. 18 ^ Dyma hefyd feibion Aholi- bamah gwraig Esau : due Jeus, due Jalam, due Corah ; dyma y — duciaid o Aholibamah, merch Anah, gwraig Esau. 19 Dyma feibion Esau, (hwn yw Edom,) a dyma eu duciaid hwynt. 20 11 ' Dyma feibion Seir yi' Horiad, cyfannedd^vyr y wlad ; Lotan, a Sobal, a Sibeon, ac Anah, 21 A Dison, ac Esar, a Disan : a dyma dduciaid yr Horiaid, meibion Seir, y'ngwlad Edom. 22 A meibion Lotan oedd Hori, a '' Hemam : a chwaer Lotan oedd Timna. 23 A dyma feibion Sobal ; "^xyfan, a Manahath, ac Ebal, Sepho, ac Onam. 24 A dyma feibion Sibeon ; Aiah, ac Anah : hwn yw Anah a gafodd ''y mulod yn yr anialwch wrth borthi asjTiod Sibeon ei dad 25 A dyma feibion Anah ; Dison, ac xiholibamah merch Anah. 26 Dyma hefyd feibion Dison; ■'Hemdan, ac Esban, ac Ithran, a CheraiL 27 Dyma feibion Eser; Billian, a Zaafan, ac ^Acan. 28 Dyma feibion Disan ; Us, ac Aran. 29 Dyma dduciaid yr Horiaid; due Lotan, due Sobal, due Sibeon, due Anah, 30 Due Dison, due Eser, due Dis- an. Dyma dduciaid yr Horiaid, ym mhlith eu duciaid y'ngwlad Seir. 31 ^ ' Dyma hefyd y brenhinoedd a deyrnasasant y'ngwlad Edom, cyn teyrnasu brenhin ar feibion Israel. 32 A Bela, mab Beor, a deyrnas- odd yn Edom : ac enw ei ddinas ef oedd Dinhabah. 33 A Bela a fu farw ; a Jobab, mab Serah o Bosrah, a deyrnasodd yn ei le ef 34 Jobab hefyd a fu farw ; a Husam, o wlad Temani, a deyi*nas- odd yn ei le ef. 35 A bu Husam farw; a Hadad, mab Bedad, yi- hwn a darawodd Midian ym maes Moab, a deyi'nas- odd yn ei le ef : ac enw ei ddinas ef oedd Afith. 36 Marw hefyd a wnaeth Hadad; a Sarnlah, o Masrecah, a deyraas- odd yn ei le ef. 37 A bu Samlah farw ; a Saul, o Rehoboth wrth yr afon, a deyrnas- odd yn ei le ef 38 A bu Saul farw ; a Baalhanan, mab Achbor, a deyrnasodd yn ei le ef. Cyn CRIST Cylch 1715. Cylch 1840. 1 Chron. 1. 38. 5 Homam, 1 tJhrou. 1. 39. 6 Allan, 1 Chron. 1. 40. ^ Edrych Lef. 19. 19. T Amram, 1 Ghi-on. 1, 41. 8 Jacan, 1 Chron. 1. 42. Cylch 1780. Cylch 1676. 1 1 Chron. 1.43. Dau freuddivyd Joseph : GENESIS, XXXVII. eifrodyr yn ei gasâu. Cyn CEIST Cylch 1676. 8 Hadad, a Pai, 1 Chron. 1. 50. Cylch 1496. m 1 Chron. 1.51. 2 Neu, Alia. 3Heb. Edom. 1729. » rer.. 36. 7. Heb. 11. 9. o amryw ddarnau. b pen. 49. 23. «pen. 42. 6, if. a 43. 2Ü. a 44. 14. 39 A bu Baalhanan, mab Aclibor, farw ; a ^ Hadar a deymasodd yn ei le ef : ac enw ei ddinas ef oedd Pau ; ac enw ei wraig Mehetabel, merch Hatred, merch Mezahab. 40 A dyma enwau y "duciaid o Esau, yn ol eu teuluoedd, Avrth eu trigleoedd, erbyn eu henwau ; due Timna, due ^ Alfah, due Jetheth, 41 Due Abolibamali, due Elah, due Pinon, 42 Due Cenaz, due Teman, due Mibsar, 43 Due Magdiel, due Iram. Dyma y dueiaid o Edom, yn ol eu presAvyl- feydd, y'ngwlad eu perehennogaeth : d}Tiia Esau, tad ^ yi' Edomiaid. PENNOD XXXVII. 2 Joseph yn cael ei gasâu gan eifrodyr. 5 Ei ddau fi euddwyd ef. 13 Jacol) yn ei anfon ef i ymweled a'i frodyr. 18 Hwythau yn cyd- fwriadu ei ladd ef. 21 Eeuben yn ei achub ef. 26 Hwynt yn ei iverthu ef i'r Ismaeliaid. 81 Ei dad, wedi ei siommi trwy y siacced waedlyd, yn galaru am dano ef. 36 Ei weithu ef i Patipliar yn yr Aipht. ATHRIGODD Jaeob y'ngwlad ^ ymdaith ei dad, y'ngwlad Ca- naan. 2 Dyma genhedlaethau Jacob. Joseph, yn fab d^vy fl^vydd ar bym- tlieg, oedd fugail gyd a'i frodyr ar y praidd: a'r llangc oedd gyd â meibion Bilhah, a ehyd â meibion Zilpah, gwragedd ei dad ; a Joseph a ddygodd eu drygair hwynt at eu tad. 3 Ac Israel oedd hofiPaeh ganddo Joseph na'i hoU feibion: oblegid efe oedd fab ei henaint ef : ac efe a wnaeth siacced ^ fraith iddo ef 4 A phan welodd ei frodyr fod eu tad yn ei garu ef yn iwy na'i hoU frodyr, ^ìì^Yy a'i casasant ef, ac ni fedrent ymddiddan ag ef yn hedd- ychol. 5 IT A Joseph a freuddwydiodd freuddwyd, ac ai mynegodd i'w frodyr : a Invy a'i casasant ef etto yn ycliwaneg. 6 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Gwrandêwch, attolwg, y breuddwyd hwn a freuddwydiais i. 7 Ac "^wele, rhwymo ysgubau yr oeddyin ni y'nghanol y maes ; ae wele, fy ysgub i a gyfododd, ae a safodd hefyd ; ae wele, eieh ysgubau chAvi a safasant o amgylch, ae a ymgi-yinmasant i'm hysgub i. 8 A'i frodyr a ddywedasant Avrtho, Ai gan deyrnasu y teyrnesi arnom ni? ai gan arglwyddiaethu yr ar- ghvyddiaethi arnom ni? A liAvy a chwanegasant etto ei gasâu ef, oblegid ei freuddwydion, ae obleg- id ei eiriau. 9 1 Hefyd efe a freuddwydiodd etto freuddwyd araU, ac a'i myneg- odd i'w frodyr, ae a ddywedodd, Wele, breuddwydiais freuddwyd etto ; ae wele, ^ yr haul, a'r Ueuad, a'r un sereii ar ddeg, yn ymgrym- mu i mi. 10 Ae efe a'i mynegodd i'w dad, ac i'w frodyr. A'i dad a feiodd arno, ac a ddywedodd wrtho. Pa freuddwyd yw hwn a freuddwyd- iaist ti ? Ai gan ddyfod y deuwn ni, mi, a'th fam, a'th frodyr, i ymgrym- mu i lawr i ti ? 11 ^A'i frodyr a genfigennasant wrtho ef; ond ei dad ^a ddaliodd ar y peth. 12 IT A'i frodyr a aethant i fugeilia praidd eu tad, yn Sichem. 13 Ac Israel a ddywedodd wrth Joseph, Onid yw dy frodyr yn bu- geilio yn Sichem? Tyred, a mi a'th anfonaf attynt. Yntau a ddy- wedodd wrtho, Wele fi. 14 A dywedodd WTtho, Dos weith- ian, edryeh ^pa Iwj^ddiant sydd i'th frodyr, a pJia Iwyddiant sydd i'r praidd : a dwg eilch^vyl air i mi. Felly efe a'i hanfonodd ef o ddyfíryn Hebron ; ac efe a ddaeth i Sichem. 15 "1Í A ehyfarfu g"\vr ag ef ; ac wele efe yn erwydro yn y maes : a'r gwr a ymofynodd ag ef, gan ddywedyd. Pa beth yr wyt ti yn ei geisio ? 16 Yntau a ddy^yedodd, Ceisio fy mrodyr yr yd^A'yf fi; mynega, at- tolwg, i mi, pa le y maent h^vy yn bugeilio ? 17 A'r gAvr a ddywedodd, iivry a aethant oddi yma ; oblegid mi a'u clywais hwy yn dywedyd. Awn i Dothan. A Joseph a aetli ar ol ei fi'od}T, ac a'u cafodd liA^^^nt ^yn Dothan. 18 Hwythau a'i canfuant ef o bell ; a chyn ei ddynesu ef attynt, liAvy a gyd-fvvriadasant yn ei erbyn ef, i'w ladd ef 19 A dywedasant Avrth eu gilydd, Wele y "^ breudd^vydi^iT yn dyfod. 20 Deuwch gan hynny yn a^vr, a Uaddwn ef, a thaflwn ef yn un o'r pydewau ; a dy wedwu, B^^'^^stfil drwg a'i bwyttaodd ef : yna y cawn weled beth a ddaw o'i freuddwydion ef 21 A ^ Reuben a glybu, ae a'i Cyn CRIST 1729. d pen. 46. 29. ! e Act. 7. 9. f Dan. 7. 23. Luc 2. 19, 51. Cylch 1729. 3 Heb. hedilwch dy frodyr. S 2 Bren. 4 13. 4 Heb. meistr hreudd- wydion. ii pen. 42. 22. Gwerthu Joseph. GENESIS, XXXVIII. Drygioni Er ac Onan. Cyn CRIST Cylch 1729. i Edrvch ad. 2S, 36. k Jer. 8. 22. SHeb. xcraiidaw- sant. IPs. 105. 17. Act, 7. 9. m Edrych Matt. 27. 9. n Jot) 1. 20. Open. 44. 28. P pen. 42.38. a 44. 29, 31. hachubodd ef o'u liaw hwynt; ac a ddjwedodd, Na ladd^vn ef. 22 Reuben a ddywedodd hefyd wi'thyiit, Na thywelltwch waed; bwriwch ef i'r pydew hwn sydd yn yr anialwch, ac nac estyiiwcli law arno : fel yr achubai ef o'u Haw hwynt, i'w ddwyn eilwaith at ei dad. 23 1Í A bu, pan ddaeth Joseph at ei fi'odyr, iddynt ddiosg ei siacced oddi am Joseph, sef y siacced fraith ydoedd am dano ef 24 A chymmerasant ef, a thaflas- ant i bydew : a'r pydew oedd wag heb ddwfr ynddo. 25 A hwy a eisteddasant i fwytta bwyd; ac a ddyrchafasant eu liyg- aid, ac a edrychasant, ac wele fintai o ' Ismaeliaid yn dyfod o Gilead, yn myned i waered i'r Aipht, a'u camel- od yn àMjR Uysiau, a '"^ balm, a myrr. 26 A djwedodd Judah wrth ei frodyr, Pa lesad a fydd os lladdwn ein brawd, a chelu ei waed ef ? 27 Deuwch, a gwertliAvn ef i'r Ismaeliaid, ac na fydded ein Haw ni arno ef; oblegid ein brawd ni a'n cnawd ydyw efe. A'i frodyr a ^ gy ttunasant. 28 A phan ddaeth y marchnadwyr o Midian heibio, y tynnasant ac y cyfodasant Joseph i fynu o'r, pydew, ac 'a werthasant Joseph i'r Ismael- iaid er •" ugain darn o arian : hwy- thau a ddygasant Joseph i'r Aipht. 29 1Í A Reuben a ddaeth eilwaith at y pydew ; ac wele nid ydoedd Joseph yn y pydew : ac yntau ° a rwygodd ei ddiUad ; 30 Ac a ddychwelodd at ei frodyr, ac a ddywedodd, Y llangc nid yw accw ; a minnau, i ba le yr âf fi ? 31 A hwy a gymmerasant siacced Joseph, ac a laddasant fỳn gafr, ac a drochasant y siacced yn y gwaed. 32 Ac a anfonasant y siacced fraith, ac a'i dygasant at eu tad, ac a ddywedasant, Hon a gawsom : myn wybod yn awr, ai siacced dy fab yw hi, ai nad ê. 33 Yntau a'i hadnabu hi, ac a ddywedodd, Siacced fy mab yw hi; ° bwystfil drwg a'i bwyttaodd ef : gan larpio y Uarpiwyd Joseph. 34 A Jacob a rwygodd ei ddillad, ac a osododd sachlen am ei hvynau, ac a alarodd am ei fab ddyddiau lawer. 35 A'i hoU feibion, a'i holl ferched, a godasant i'w gysuro ef ; ond efe a wrthododd gymmeryd cysur, ac a ddywedodd, p Yn ddiau disgynaf yn alarus at fy mab i'r beddrod : a'i dad a wylodd am dano ef 36 "i A'r Midianiaid a'i gwerthasant ef i'r Aipht, i Putiphar ^ tywysog Pharaoh, a'r distain. PENNOD XXXYIII. 1 Judah yn cenhedlu Er, Onan, a Selah. 6 Er yn pr'iodi Taniar. 8 Camwedd Onan. 11 Tamar yn aros am Selah: 16 yn siommi Judah, 27 ac yn dwyn gefelliaid, Phares a Zarah. C yn y cyfamser liAvnnw, y darfu i Judah fyned i waered oddi wrth ei frodyr, a throi at wr o Adùlam, a'i enw Hirah. 2 Ac yno y canfu Judah ferch gwr o Canaan, a'i enw ef oedd ^ Suah ; ac a'i cymmerodd hi, ac a aeth atti hi. 3 A hi a feichiogodd, ac a esgor- odd ar fab ; ac efe a alwodd ei enw ef^Er. 4 A hi a feichiogodd eilwaith, ac a esgorodd ar fab ; a hi a alwodd ei euAv ef Onan. 5 A thrachefn hi a esgorodd ar fab, ac a alwodd ei enw ef ''Selah. Ac yn Cezib yr oedd efe pan esgor- odd hi ar hwn. 6 A Judah a gymmerth wrúg i Er ei gyntaf-anedig, a'i henw Tamar. 7 Ac yr oedd Er, cyntaf-anedig Judah, yn ddrygionus y'ngolwg yr Arglwydd ; a'r Arglwydd a'i Uaddodd ef 8 A Judah a ddywedodd wrth Onan, Dos at '^'\vraig dy frawd, a phrioda hi, a chyfod had i'th frawd. 9 Ac Onan a wyhn nad iddo ei hun y byddai yr had : a phan elai efe at wraig ei frawd, yna y collai efe ei had ar y Uawr, rhag rhoddi o hono had i'w frawd. 10 A drygionus oedd yr hyn a wnaethai efe y'ngolwg yr Ar- glwydd : am hynny efe a'i Uadd- odd yntau. 11 Yna Judah a ddywedodd wrth Tamar ei waudd. Trig yn weddw yn nhŷ dy dad, hyd oni chynnyddo fy mab Selah : (oblegid efe a ddy- wedodd, Rhag ei farw yntau fel ei frodyr.) A Thamar a aeth, ac a drigodd yn nhŷ ei thad 12 t Ac wedi llawer o ddyddiau, marw a wnaeth merch Suah, gwraig Judah : a Judah a gymmerth gysur, ac a aeth i fynu i Timnath, at gneifA^yr ei ddefaid, efe a'i gyfaill Hirah yr Adùlamiad. 13 Myneg\vyd hefyd i Tamar, gan ddywedyd, Wele dy ^chwegrwn yn Cyn CRIST Cylch 1729. 1 pen. 39. L 6 smydäofi i Plmraoh. a 1 Chron. 2.3. b Num. 26. 19. Cylch 1727. c Num. 26. 20. dDeut.25.5. 2 dad yng nglvif- railK 41 Camivedd Jiidah. GENESIS, XXXIX. Joseph yn nhŷ Putiphar. Cyn CRIST Cylch 1727. 3 jneîcn Tie amlwg. *ferch. yng nghyf- raith. 5 o'r dd'i- adeU. 8Neu, yr amlwg. 7Heb. fod yn ddirmyg. myned i fynu i Timnath, i gneifio ei ddefaid. 14 Hithau a ddiosgodd ddiUad ei gweddwdod oddi am dani, ac a'i ciiddiodd ei hun â gorchudd, ac a ymivisgodd, ac a eisteddodd yn nrws ^Enaim, yr hwn sydd ar y ffordd i Timnath : oblegid gweled yi- oedd hi fyned Selah yn faw, ac na roddasid hi yn wraig iddo ef. 15 A Judah a'i canfu hi, ac a dyb- iodd niai puttain ydoedd hi ; oblegid gorchuddio o honi ei hwyneb. 16 Ac efe a drodd atti hi i'r ffordd, ac a ddywedodd, Tyi-ed, at- tolwg, gad i mi ddyfod attat : (o- blegid nid oedd efe yn gwybod mai ei ^waudd ef ydoedd hi.) Hithau a ddywedodd, Beth a roddi i mi, OS cai ddyfod attaf ? 17 Yntau a ddywedodd, Mi a hebryngaf í^ gafr ^ o blith y praidd. Hithau a ddy^vedodd, A roddi di wystl hyd oni hebryngech ? 18 Yntau a ddywedodd, Pa wystl a roddaf i ti? Hithau a ddywed- odd, Dy sêl, a'th freichledau, a'th ffon sydd yn dy law. Ac efe a'u rlioddes iddi, ac a aeth atti ; a hi a feichiogodd o hono ef. 19 Yna y cyfododd hi, ac a aeth ymaith, ac a ddiosgodd ei gorchudd oddi am dani, ac a wisgodd ddillad ei gweddAvdod. 20 A Judah a hebryngodd fỳn gafr yn Haw yr Adiilamiad ei gyfaill, i gymmeryd y g wystl o law y wraig : ond ni chafodd Immnw hi. 21 Ac efe a ymofynodd â gwŷr y fi-o honno, gan ddywedyd, Pa le y mae y buttain honno a ydoedd yn ^ Enaim wrth y ffordd ? A hwythau a ddywedasant, Nid oedd yma un buttain. 22 Ac efe a ddychwelodd at Judah ac a ddywedodd, Ni chefais hi ; a gwŷr y fro honno hefyd a ddj^ved- asant, Nid oedd yma un buttain. 23 A Judah a ddywedodd, Cym- mered iddi hi, rhag i ni ''gael cy- wilydd : Avele, mi a hebryngais y mỳn hwn, a thitliau ni chefaist hi. 24 1Í Ac ynghylch pen tri mis y mynegwyd i Judah, gan ddywedyd, Tamar dy waudd di a butteiniodd ; ac wele, hi a feichiogodd hefyd mewn godineb. A dywedodd Judah, Dyg- wch hi allan, a Uosger hi. 25 Yna hi, pan ddygwyd hi aUan, a anfonodd at ei chwegr^vTi, gan ddywedyd, O'r gwr biau y rhai hyn yr ydA\yf fi yn feichiog : hefyd hi a ddywedodd, Adnebydd, attolwg, eiddo pwy yw y sêl, a'r breichledau, a'r ffon yma. 26 A Judah a adnabu y 2>€,tliau Jiynny, ac a ddywedodd, Cyfiawnach yw hi na myfi ; o herwydd na roddais hi i'm mab Selah : ac ni bu iddo ef a wnaeth â hi m\Ay. 27 ^ Ac yn amser ei hesgoredigaeth hi, wele efelliaid yn ei chroth hi. 28 Bu hefyd pan esgorodd hi, i un roddi allan ei law : a'r fydwraig a gymmerth ac a rwymodd am ei law ef edau goch, gan ddywedyd, H^vn a ddaeth yn gyntaf allan. 29 A phan dynnodd efe ei law yn ei hoi, yna wele, ei frawd ef a ddaeth allan : a hithau a ddywedodd, * Pa fodd y torraist aUan ? bid y torriad hwn arnat ti ; am hynny y galwyd ei enw ef ^ ^ Phares. 30 Ac wedi hynny ei frawd ef a ddaeth allan, yr hwn yr oedd yr edau goch am ei law : a galwyd ei enw ef Zarah. PENNOD XXXIX. 1 Codiad Joseph yn nliŷ Putiphar. 7 Ei feistres yn ei demiio ef, ac yntau yn ei gwrthwynehu hi. 13 Achwyn arno ef ar gam. 19 Ei /lorw ef y'ngkarchar ; 21 a Dme gyd âg ef yno. A JOSEPH a ddygwyd i waered i'r Aipht : a =" Putiphar yr AiphtAAT, tyAvysog Pharaoh a'i ddis- tain, al prynodd ef o law yi' Is- maeliaid, y rhai a'i dygasant ef i waered yno. 2 Ac '^ yr oedd yr Arglwtdd gyd â Joseph, ac efe oedd wr llwydd- iannus : ac yr oedd efe yn nhŷ ei feistr yr Aiphtiad. 3 A'i feistr a welodd fod yi* Ar- GLWYDD gyd âg ef, a bod yr Ar- GLWYDD yn llwyddo yn ei law ef yr hyn oU a ^vnelai efe. 4 A Joseph a gafodd ffafr yn ei olwg ef, ac a'i gwasanaethodd ef: yntau a'i gwnaeth ef yn olyg^vr ar ei dy, ac a roddes yr hyn oU oedd eiddo dan ei law ef. 5 Ac er pan wnaeth-» i efe ef yn olygwr ar ei dy, ac ar yr hjn oil oedd eiddo, "^bu i'r Arglwydd fendithio tŷ yr Aiphtiad, er mwyn Joseph : ac yr oedd bendith yr Ar- glwydd ar yr hyn oU oedd eiddo ef, yn y tŷ, ac yn y maes. 6 Ac efe a adawodd yr hyn oU oedd ganddo dan law Joseph ; ac ni wyddai oddi wrth ddim a'r a oedd gyd âg ef, oddi eithr y bwyd yr oedd Cyn CRIST Cylch 1727. 8 Neu, Paham y gianaeth- est y rhwygiad hwn i'th erbyn f 9Sef, Torriad. e 1 Ghion. 2.4. Matt. 1. 3. Cylch 1729. 1 pen. 37. 36. Ps. 105. 17. b ad. 21. 1 Sam. 16. 18. a 18. 28. Act. 7. 9. c pen. 30. 27. Eifeistres yn ei demtio. GENESIS, XL Joseph y'ngharchar. Cyn CEIST Cylch 1729. dpen. 20. 6. Lef.6.2. Ps. 61. 4. ÎHeb./atCT-. «Pb 105.18. f Edrych pen. 40. 15. a 41.14. efe yii ei fwytta : Joseph hefyd oedd dêg o bi7d, a glan yr olwg. 7 ÌÍ A darfd wedi y pethau liynny, i wraig ei feistr ef ddyrchafii ei golwg ar Josej)h, a dywedyd, Gor- wedd gyd â mi. 8 Yntau a wrthododd, ac a ddy- wedodd wrth wraig ei feistr, Wele, fy nii^istr ni ŵyr pa beth sydd gyd â mi yn y tŷ ; rhoddes hefyd yr hyn oil sydd eiddo dan iy Haw i. 9 Md oes neh iyfj yn y tŷ hwn na myfi ; ac ni Avaharddodd efe ddim rhagof onid tydi ; oblegid ei wTaig ef vnjt ti : pa fodd, gan hynny, y gallaf wneuthur y mawT-ddrwg hwn, a ^ phechu yn erbyn Duw ! 10 A bu, fel yi' oedd hi yn dywed- yd wrth Joseph beunydd, ac yntau iieb wi-andaw arni hi, i orwedd yn ei hymyl hi, neu i fod gyd â hi. 11 A bu, ynghylch yr amser hwnnw, i Joseph ddyfod i'r tŷ, i Anieuthur ei orchwjd ; ac nid oedd yr un o ddynioii y tŷ yno yn tŷ. 12 Hithau al daliodd ef erbyn ei wisg, gan ddywedyd, Gorweild gyd â mi. Yntau a adawodd ei wisg yn ei llaw hi, ac a ffodd, ac a aeth aUan. 13 A phan welodd hi adael o hono ef ei wisg yn ei llaw hi,, a íFoi o hono allan ; 14 Yiia hi a alwodd ar ddynion ei thy, ac a draethodd wi-thynt, gan ddywedyd, Gwelwch, efe a ddug i ni Hebrewr i'n gwaradAvyddo : daeth attaf fi i orwedd gyd â myfi ; min- nau a waeddais â Uef ^ uchel ; 15 A phan glyAvodd efe ddyrchafu o honof fi fy lief, a gweiddi ; yna efe a adawodd ei wisg yn iy ymyl i, ac a ifodd, ac a aeth allan. 16 A hi a osododd ei wisg ef yn ei hymyl, hyd oni ddaeth ei feistr ef adref. 17 A hi a lefarodd wrtho yn y modd hwn, gan ddywedyd, Yr He-. brewas, yr hwn a ddygaist i ni, a ddaeth attaf i'm gwaradwyddo ; 18 Ond pan ddyi-chefais fy lief, a gweiddi, yna efe a adawodd ei Avisg yn fy ymyl, ac a ifodd allan. 19 A phan glybu ei feistr ef eiriau ei wraig, y rhai a lefarodd hi wi'tho ef, gan ddywedyd, Yn y modd hwn y gwnaeth dy was di i mi; yna yr ennyniftdd ei lid ef 20 A meistr Joseph a'i cymmerth ef, ac *a'i rhoddes yn 'y carchardy, yn y lie yr oedd carcharorion y brenhiu yn rhwym. Ac yno y bu efe yn y carchardy. 21 11 Ond yr Arglwydd oedd gyd â Joseph, ac a ddangosodd iddo ef "drugaredd, ac ^a roddes ffafr iddo y'ngolwg pennaeth y carchardy. 22 A phemiaeth y carchardy a roddes dan law Joseph yr hoU garcharorion y rhai oedd yn y carchardy ; a pha beth bynnag a wnaent yno, efe oedd yn ei wneuthur. 23 Nid oedd pennaeth y carchardy yn edrych am ddim oil a'r a oedd dan ei law ef, am fod yr /Vrglwydd gyd âg ef ; a'r hyn a warn efe, yr Arglwydd a'i Uwyddai. PENNOD XL. 1 Bwtler a phohydd Pharaoh y'ngharchar, 4 dan siars Joseph. 5 Efe yn dehongli eu hreuddwydion hwy ; 20 aV rhai hynny yn dyfod i hen yn ol ei ddehonyliad ef. 25 Anniolcligarwch y hivtler. ADARFU wedi y pethau hynny, i ^drulliad brenhin yr Aipht, a'r pobydd, bechu yn erbyn eu har- glwydd, brenhin yr Aipht. 2 A Pharaoh a lidiodd Avi'th ei ddau swydd^vr, sef wrth y pen- trulliad, a'r pen-pobydd : 3 Ac a'u rhoddes liAvynt mewn dalfa, yn nhŷ y distain, sef yn y carchardy, y Ue yr oedd Joseph yn rhwym. 4 A'r distain a AVTiaeth Joseph yn olygwr arnynt hwy ; ac efe a'u gwasanaethodd hwynt : a buont mewn dalfa dros amser. 5 1Í A breudd^^7diasant freuddwyd ill dau, pob un ei freudd^vyd ei hun yn yr un nos, pob un ar ol dehongl- iad ei freuddwyd ei hun, truUiad a phobydd brenhin yr Aipht, y rhai oedd yn rhwym yn y carchardy. 6 A'r bore y daeth Joseph attynt, ac a edrychodd arnynt ; ac wele hwynt yn athrist 7 Ac efe a ymofynodd â swyddwyr Pharaoh, y rhai oedd gyd âg ef mewn dalfa yn nhŷ ei arghvydd, gan ddjnyedyd, Paham y mae eich " Avynebau yn ddrwg heddy w ? 8 A dywedasant wrtho, Breudd- wydiasom freuddwyd, ac nid oes a'i dehonglo. A Joseph a ddywedodd An'thynt, * Onid i Dduw y perthyn dehongli ? mynegwch, attolwg, i mi. 9 A'r pen-truUiad a fynegodd ei freuddwyd i Joseph ; ac a ddywed- odd wrtho, Yn fy mreuddwyd yr oeddicn, ac wele AAÌnwydden o'm blaen ; Bivtler a phohydd Pharaoh. GENESIS, XLI Joseph yn dehongli Cyn CRIST 1718. b 2 Bren. 25.27. 4 Neil, gyfrif. 5 medâi/ìia arnaffi. € Nen, gwŷìiion. Tonfrif. 8Neu, gi/frii'odd. 10 Ac yn y winwydden yr oedd tair caingc : ac yr oedd hi megis yn blaen-darddu ; ei blodeuyn a dorrasai allan, ei grawn-sypiau hi a ddug rawnwin addfed. 11 Hefyd yr oedd c^vppan Pha- raoh yn fy llaw: a chymmerais y gra^^Tiwin, a gwesgais hwynt i g\^T3- pan Pharaoh ; a rhoddais y cwppan yn llaw Pharaoh. 12 A Joseph a ddywedodd WTtho, Dyma ei ddehongliad ef. Tri dÌA\T- nod yw y tair caingc. 13 0 fe^^Ti tri di^vi-nod etto Pha- raoh ^a *ddyrchafa dy ben di, ac a'th rydd di eilwaith yn dy le ; a rhoddi g^vppan Pharaoh yn ei law ef, fel y buost arferol yn y cyntaf, pan oeddyt drulliad iddo. 14 Etto ° cofia fi gyd â thi, pan fo daioni i ti, a g\vna, attolwg, â mi di-ugaredd, a chofia fi wrth Pharaoh, a dwg fi allan o'r tŷ hwn : 15 Oblegid yn Uadrad y'm lladrat- ta^vyd o wlad yr Hebreaid ; ac yma hefyd ni wneuthum ddim, fel y bwrient fi y'ngharchar. 16 Pan welodd y pen-pobydd mai da oedd y dehongliad, efe a ddy- wedodd wrth Joseph, Minnau hef- yd oeddivn yn fy mreuddwyd; ac wele, dri chaweU '^ rhwyd-dyllog ar fy mhen. 17 Ac yn y cawell uchaf yr oedd peth o bob bw^^d Pharaoh o waitli pobydd ; a'r ehediaid yn eu bwyt- ta liAvynt o'r cawell oddi ar fy mhen. 18 A Joseph a attebodd ac a ddy- wedodd, Dyma ei ddehonghad ef Tri diwrnod yw y tri chawell. 19 0 fe^vn tri diwrnod etto y ''cymmer Pharaoh dy ben di oddi arnat, ac a'th groga di ar 'bren ; a'r ehediaid a fwyttânt dy gnawd di oddi am danat. 20 ^ Ac ar y trydydd dydd yr oedd dydd genedigaeth Pharaoh : ac efe ''a wnaeth wledd i'w hoU weision : ac efe a ^ ddyrchafodd ben y pen-trulliad a'r pen-pobydd ym mysg ei weision. 21 Ac a osododd y pen-trulliad eilwaith yn ei swydd ; ac yn- tau a roddes y cwppan i law Pha- raoh. 22 A'r pen-pobydd a grogodd efe; fel y dehonglasai Joseph iddynt hwy. 23 Ond y pen-trulhad ni chofiodd Joseph, eithr anghofiodd ef PENNOD XLI. 1 J)au frexiddwyd Pharaoh. 25 Joseph yn eu dehongli hwy : 33 yn rhoddi cynghor i Pha- raoh. 38 Codiad Joseph. 50 Mae efe yn cenhedla Manasseh ac Eÿhraím. 54 Y new- yn yn dechreu. YNA jTn mhen dwy flynedd lawn, y bu i Pharaoh freudd^vydio ; ac wele efe yn sefyll wrth yr afon. 2 Ac wele, yn esgyn o'r afon, saith o wartheg teg yr olwg, a thewdon o gig; ac mewn gweirglodd-dir y porent. 3 Wele hefyd, saith o wartheg er- aill yn esgyn ar eu hoi h\^^nt o'r afon, yn ddrwg yr olwg, ac yn gul- ion o gig ; a hwy a safasant yn ymyl y gAvartheg eraill, ar Ian yr afon. 4 A'r g wartheg drwg yr olwg, a chulion o gig, a fAvyttasant y saith gwartheg teg yr olwg, a breision. Yna y dihunodd Pharaoh. 5 Ac efe a gysgodd, ac a freudd- wydiodd eilwaith : ac wele, saith o dywysenau yn tyfu ar un gorsen, o rai ^ breisgion a da. 6 Wele hefyd, saith o dywysenau teneuon, ac wedi deifio gan ^vynt y dwyrain, jm tarddu allan ar eu hoi hwynt. 7 A'r tywysenau teneuon a lyngc- asant y saith dywysen fi-aisg a llawn. A defírôdd Pharaoh ; ac wele breudd^vyd oedd. 8 A'r bore y bu i'w yspryd ef gynhyrfu ; ac * efe a anfonodd, ac a alwodd am hoU ddewiniaid yr Aipht a'i holl ddoethion hi : a Pha- raoh a fynegodd iddynt hwy ei freuddwydion ; ond nid oedd a'u dehonglai hwynt i Pharaoh. 9 H Yna y llefarodd y pen-tinilliad "vvrth Pharaoh, gan ddyivedyd, Yr wyf fi yn cofio fy meiau heddyw. 10 Llidio a wnaethai Pharaoh in-th ei weision ; ac efe a 'm rhoddes meAvn carchar yn nhŷ y distain, myfi a'r pen-pobydd. 11 A ni a freuddwydiasom freudd- ^vyd yn yr un nos, mi ac efe : breuddwydiasom ''bob un ar ol dehongliad ei freuddwyd. 12 Ac yr oedd yno gyd â nyni fab ieuangc o Hebread, gwas i'r distain; a ni a fynegasom iddo ef: yntau ''a ddehongiodd i ni ein breuddwydion ; i bob un yn ol ei freuddwyd y dehonglodd efe. 13 A darfu, fel y dehonglo4d i ni, felly y bu : rhodd fi eilwaith i'm swydd ; ac yntau a grogodd efe. 14 TI '^Pharaoh, gan hynny, a an- Cyn CRIST 1715. 2Heb. breision. a Dan. 2. 2. b pen. 40. 5. c pen. 40. 12.<Sic dP6.105.20. dau freudchvyd Pharaoh. GENESIS, XLI Dyrchafiad Joseph. Cyn CRIST 1715. SHeb. terandaw. < gvoywedig. •2Bren.S.L fonodd ac a alwodd am Joseph : h^vythau ar redeg al cyrchasant ef o'r carchar : jiatau a eilliodd ei wallt, ac a newidiodd ei ddillad, ac a ddaetli at Pharaoh. 15 A Pharaoh a ddywedodd Avi'th Joseph, BreuddAvydiais freuddwyd, ac nid oes a'i dehonglo : a ni}^ a glywais ddywedyd am danat ti, y medri ^ddeall breuddwyd i'w dde- hongli. 16 A Joseph a attebodd Pharaoh, gan ddywedyd, Nid myfi; Duw a ettyb Iwyddiant i Pharaoh. 17 A Pharaoh a ddywedodd \vi'th Joseph, Wele fi yn fy mreuddwyd yn seiyll ar fin yr afon. 18 Ac wele yn esgyn o'r afon saith o wartheg tewion o gig, a theg yi* olwg ; ac mewn gweirglodd-dir y porent. 19 Wele hefyd saith o wartheg er- aill yn esgyn ar eu hoi hwyiit, truain, a di'wg iawn yi- olwg, ac yn gulion o gig : ni welais rai cynddrwg a hwynt yn holl dir yr Aipht. 20 A'r gwartheg culion a drwg a fwyttasant y saith muwch tewion cyntaf : 21 Ac er eu myned i'w boiiau, ni wyddid iddynt fyhed i'w boiiau ; ond yr olwg arnynt oedd ddrwg, megis yn y dechreuad. Yna mi a ddeíFroais. 22 Gwelais hefyd yn fy mreudd- wyd, ac wele saith djvvysen lawn a theg, yn cyfodi o'r un gorsen. 23 Ac wele saith o dywys ''man, teneuon, wedi deifio gan ddwyrein- wynt, yn tyfu ar eu hoi hwynt. 24 A'r tywysenau teneuon a lyngc- asant y saith dywysen dda ; a mi a ddywedais hyn wrth y dewiniaid; ond nid oedd a'i dehonglai i mi. 25 If A dy^vedodd Joseph wrth Pha- raoh, Breudd^vyd Pharaoh sydd un : yr hyn y mae Duw yn ei wneuthur a fynegodd efe i Pharaoh. 26 Y saith o wartheg teg, saith mlynedd ydynt ; a'r saith dywys- en deg, saith mlynedd ydynt : y breuddwyd un yw. 27 Hefyd y saith muwch culion a drwg, y rhai oedd yn esgyn ar eu hoi hwynt, saith mlynedd ydynt; a'r saith dywysen wag wedi deifio gan y dwyrein-wynt, a fyddant "saith mlynedd o newyn. 28 Hyn yAv y peth a ddywedais i Avrth Pharaoh : Yr hyn a wna Duw, efe a'i dangosodd i Pharaoh. 29 Wele, y mae saith mlynedd yn maA\T, trwy holl dyfod o amldra wlad yr Aipht. 30 Ond ar eu hoi hwyiit y cyfyd saith mlynedd o newyn; ac anghofir yi* hoU amlder trwy wlad yi- Aipht : a'r newyn a ddifetha y wlad. 31 Ac ni wybyddir oddi wrth yr amldra yn y wlad, o herwydd y newyn hwnuAv wedi hynny : oblegid ^trwm iawn fydd. 32 Hefyd am ddyblu y breudd^vyd i Pharaoh ddwywaith, hynny a fu oblegid •'sicrhâu y peth gan Dduw, a bod Duw yn brysio i'w wneuthur. 33 Yn awr, gan hynny, edryched Pharaoh am wr deallgar a doeth, a gosoded ef ar wlad yi- Aipht. 34 Gwnaed Pharaoh hyn, a gos- oded "^ olygwjT ar y wlad, a chym- mered bummed v2ìü. cnwd gwlad yr Aipht dros saith mlynedd yr amldra. 35 A chasgiant hoU ymborth y blyn- yddoedd daionus sydd ar ddyfod, a chasgiant yd dan law Pharaoh, a chadwant ymborth yn y dinasoedd. 36 A bydded yi* ymborth y'nghadw i'r wlad dros y saith mlynedd new- yn, y rhai fyddant y'ngwlad yi^ Aipht, fel na ^ddif ether y wlad gan y newyn. 37 ÌÍ A'r peth oedd dda y'ngolwg Pharaoh, ac y'ngolwg ei holl Aveision. 38 A dyAvedodd Pharaoh Avrth ei weision, A gaem ni Avr fel hAvn, ^yv hAvn y mae yspryd Duw ynddo ? 39 DyAvedodd Pharaoh hefyd AA^rtli Joseph, Gan Aviieuthur o Dduw i ti Avybod hyn oil, nid mor ddeallgar a doeth neb a thydi. 40 ^ Tydi a fyddi ar fy nhŷ, ac wrth dy air di y '-' Uywodraethir fy mhobl oil : yn y deyrn-gadair yn unig y byddaf fAvy na thydi. 41 Yna y dyAvedodd Pharaoh Avrth Joseph, Edrych, gosodais di ar holl Avlad yr Aipht. 42 A ^ thynnodd Pharaoh ei fodrAvy oddi ar ei laAV, ac a'i rhoddes hi ar laAV Joseph, ac a'i gAvisgodd ef mcAAii gAAisgoedd ^sidan, ac 'a osododd gadAA'^m aur am ei AA'ddf ef ; 43 Ac a Avnaeth iddo farchogaeth yn yr ail cerbyd oedd ganddo ; a llefwyd o'i flaen ef, ^ Abrec : felly y gosodAvyd ef ar holl wlad yr Aipht. 44 Dywedodd Pharaoh hefyd AA'^rth Joseph, Myfi ijiu Pharaoh, ac hebot ti ni chyfyd gAvr ei laAV na'i droed, trAvy holl Avlad yr Aipht. 45 A Pharaoh a alwodd eiiAv Jo- seph, Saphnath-Paaneah ; ac a rodd- es iddo Asnath, merch Potipherah Geni dau fab i Joseph. GENESIS, XLIL Brodyr Joseph Cyn CEIST 171.5. Í Neu, tywysog. Cylch 1715. k pen. 46. 20. a 48. 5. Cylch Tt\2. 5Sef, Anghofio. Cylch 1711. 6Sef, Ffrwyth- lawn. 1708. IPs. 105. IG. * offeiriad On, yn wraig : yna jr aeth Joseph allan dros wlad yr Aiplii 46 1Í A Joseph ydoedd fab deng ml^vydd ar hugain pan safodd efe ger bron Pharaoh brenhin yr Aipht: a Joseph a aeth ailan o ŵydd Pha- raoh, ac a dramwyodd trwy holl wlad yi- Aipht. 47 A'r ddaear a gnydiodd dros saith mlynedd yr amldra yn ddyrn- eidiau. 48 Yntau a gasgiodd holl ymborth y saith mlynedd a fu y'ngwlad yr Aipht, ac a roddes yniboi-th i gadw yn y dinasoedd : ymborth y maes yr hwn fyddai o amgylch pob dinas, a roddes efe i gadw ynddi. 49 A Joseph a gynhullodd yd fel tywod y môr, yn dra lliosog, hyd oni pheidiodd â'i rifo: oblegid yr ydoedd heb rifedi. 50 Ond cyn dyfod bhvyddyn o newyn, ^y ganwyd i Joseph ddau fab, y rhai a ymddûg Asnath, merch Potipherah offeiriad On, iddo e£ 51 A Joseph a alwodd enw ei gyntaf-anedig, ''Manasseh: Oblegid, eh efe, Duw a wnaeth i mi anghofio iy llafur oil, a thyh\7tli fy nhad oil. 52 Ac efe a alwodd enw yî* ail, <^ Ephraim : Oblegid, cb efe, Duw a'm ffr^^ythlonodd i y'ngwlad iy ngorthrymder. 53 IT Darfu y saith mlynedd o aml- dra, y rhai a fu y'ngwlad yr Aipht. 54 'A'r saith mlynedd newyn a ddechreuasant ddyfod, fel y dywed- asai Joseph : ac jv oedd newyn yn yr holl wledydd ; ond yn holl wlad yr Aipht yr ydoedd bara. 55 A phan newynodd holl wlad yi' Aipht, y bobl a waeddodd ar Pha- raoh am fara : a Pharaoh a ddy- wedodd wrth yr holl Aiphtiaid, Ewch at Joseph ; yr hyn a ddywedo efe >yi'thych, gwnewch. 56 Y ne^vyn hefyd ydoedd ar holl wyneb y ddaear : a Joseph a agor- odd yr holl leoedd yr ydoedd yd ynddynt, ac a werthodd i'r Aipht- iaid ; oblegid y newyn oedd drwm y'ngwlad yr Aipht. 57 A daeth yr holl wledydd i'r Aipht at Joseph i brynu ; o her- wydd y newyn oedd drwm 301 yr holl wledydd. PENNOD XLIL 1 Jacob yn anfon ei ddeg mob i'r Aipht i brynu yd. 6 Joseph yn eu carcharu hwy yn lie ysb'iwyr : 18 ac yn eu rhijddhdu hwy, dan ammod iddynt ddwyn Benjamin. 21 Eu, cydwyhod yn eu cyhuddo hwy o achos Joseph. 24 Cadw Simeon yn loyatl. 25 Hwynt yn dychioelyd âg yd, a''ii harian yn eu sachaio : 29 ac yn traeihu y newyddion i Jacob. 36 Jacob yn gicrlhod danfon Benjamin. PAN welodd Jacob fod yd yn yr i^pht, dywedodd * Jacob wrth ci feibion, Paham yr edrychwch ar eich gilydd ? 2 Dywedodd hefyd, Wele, clywais fod yd yn yr Aipht : ewch i waered yno, a phrynwch i ni oddi yno ; fel y bom ^fyw, ac na byddom feirw. 3 1Í A deg brodyi* Joseph a aethant i waered, i brynu yd, i'r Aipht. 4 Ond ni oUyngai Jacob Benja- min, brawd Joseph, gyd â1 frodyr : oblegid efe a ddywedodd, Rhag digAvydd niwed iddo ef. 5 A meibion Israel a ddaethant i brynu ym mhlith y rhai oedd yn dyfod ; oblegid yr ydoedd y newyn y'ngwlad Canaan. 6 A Joseph oedd ly^vydd ar y wlad, ac oedd ei hun yn gwerthu i holl bobl y wlad : a brodyr Joseph a ddaethant, ac ^" a ymgrymmasant i lawr iddo ef ar eu hwynebau. 7 A Joseph a ganfu ei frodyi-, ac a'u hadnabu h^^ynt, ac a ymddi- eithrodd iddynt liAvy, ac a lefarodd wrthynt -yn arw, ac a ddywedodd wrthynt, 0 ba le y daethoch? Hwythau a attebasant, 0 wlad Ca- naan, i brynu lluniaetli. 8 A Joseph oedd yn adnabod ei frodyr ; ond nid oeddynt hwy yii ei adnabod ef 9 A Joseph ^ a gofiodd ei freudd- wydion a freuddwydiasai efe am danynt liAvy ; ac a ddywedodd wrth- ynt, Ysb'iwyr ydych chwi ; i edrych noethder y wlad y daethoch. 10 Hwythau a ddywedasant wrtho ef, Nag ê, fy arglwydd; ond dy weision a ddaethant i brynu Uun- iaeth. 11 Nyni oU ydym feibion un gwr : givyr cywir ydym ni ; nid yw dy weision di ysb'iwyr. 12 Yntau a ddywedodd wrthjait hAvy, Nag ê; onid i edrych noeth- der y wlad y daethoch. 13 Hwythau a ddywedasant, Dy weision di oedd ddeuddeng mrodyr, meibion un gwr y'ngwlad Canaan: ac wele, y mae jv ieuangaf heddyw gyd â'n tad ni, a'r UaU ^ nid yw fyiü. 14 A Joseph a ddywedodd wrth- ynt, Dyma yr hyn a adroddais wrth- Cyn CEIST 1707. aAct.7. la bpen. 43. 8. Ps. 118. 17, Es. 38. L pen. 37. 7. 2 Heb. galed. d pen. 37. 5. e Galar. 5. 7. Edrych pen. 44. 20, yn dyfoä i'r Aipht; GENESIS, XLII. <ic yn dychwelyd. Cyn CEIST 1707. fEdrych lSam,1.26. a 17. 65. 3 chadwer chwilkau yng ngharchar. 4Heb. casglodd. ! Neh. 5. 15. Î1 pen. 43. 5. a 44. 23. Í pen. 37. 21. 5 eifod yn tiarad wrthynt dnvy gyf- ieilhydd. It Edrych pen. 43. 21. ych, gan ddywedyd, Ysbnvyi* ydych chwi. 15 Wrth hyn y'ch profir: *^Myii einioes Pharaoh, nid ewch allan oddi yma, oiiid trwy ddyfod o'ch brawd ieuangaf ynia. 16 Hebryngwch un o honoch i gyrchu eich brawd, a ^rhwymer chwithau; fel y profer eich geir- iau chwi, a oes gwirionedd ynoch : oblegid'onid ê, myn einioes Pha- raoh, ysbhvyr yn ddiau ydych chwi. 17 Ac efe a'li ^rhoddodd hwynt i gyd y'ngharchar dridiau. 18 Ac ar y trydydd dydd y dy- wedodd Joseph v*Tthynt, Gwnewch hyn, fel y byddoch fy w : ^ ofni Duw yr wyf fi. 19 Os gwŷr cywii' ydych chwi, rhwymer un o'ch brodyr chwi yn eich carchardy : ac ewch chwithau, dygTvch yd rhag newyn i'ch ty- Iwyth. 20 A ^ dygwch eich brawd ieuangaf attaf fi : felly y cywirir eich geir- iau chwi, ac ni byddwch feirw. Hwythau a wnaethant felly. 21 IF Ac a ddywedasant wrth eu gilydd, Diau bechu o honom yn er- byn ein brawd; oblegid gweled a wnaethom gyfyngdra ei enaid ef, pan ymbiliodd efe â ni, ac ni wran- dawsom ef: am hynny y daeth y cyfyngdra hwii arnom ni. 22 A Reuben a'u hattebodd h^vynt, gan ddywedyd, 'Oni ddywedais i wrthych, gan ddywedyd, Na phech- wch yn erbyn yr herlod; ac ni wi'andawech chwi ? wele am hynny ynte y goiynir ei waed ef. 23 Ac nis gwyddynt hwy fod Jo- seph yn eu deall ; am -fod cyfieith- ydd rhyngddynt. 24 Yntau a drodd oddi wrthynt, ac a wylodd ; ac a ddaeth eilchwyl attynt, ac a lefarodd wrthynt hwy, ac a gymmerth o'u mysg hwynt Simeon, ac a'i rhwymodd ef o flaen eu Uygaid hwynt. 25 IF Joseph hefyd a orchymynodd lenwi eu sachau hwynt o yd, a rhoddi drachefa arian pob un o honynt yn ei sach, a rhoddi bwyd iddynt i'w fvvytta ar y ffordd : ac felly y gwnaeth iddynt hwy. 26 Hwythau a gyfodasant eu hỳd ar eu hasynod, ac a aethant oddi yno. 27 Ac ''un a agorodd ei sach, ar fedr rhoddi ebran i'w asyn yn y Hetty ; ac a ganfu ei arian ; canys wele hwynt y'ngenau ei ffettan ef. 28 Ac a ddywedodd wrth ei frod- yr, Rhodd^vyd adref fy arian; ac wele hwynt hefyd yn fy ffettan : yna y digalonnasant hwy, ac a ofn- asant, gan ddywedyd wrth eu gil- ydd, Paham y gwnaeth Duw i ni hyn? 29 1Í A hwy a ddaethant at Jacob eu tad i wlad Canaan ; ac a fyneg- asant iddo ef eu holl ddamweiniau, gan ddywedyd, 30 Dyivedodd y gwr oedd ar- glwydd y wlad yn ^ arw wrthym ni, ac a'n cymmerth ni fel ysbiwyr y wlad 31 Ninnau a ddywedasom wrtho ef, Gwŷr cywir ydym ni ; nid ysbi- wyr ydym. 32 Deuddeg o frodyr oeddym ni, meibion ein tad ni: un nid ywfyiv, ac y mae yr ieuangaf heddyw gyd a'n tad ni y'ngwlad Canaan. 33 A dywedodd y gwr oedd ar- glwydd y wlad wrthym ni, Wrth hyn y caf wybod mai cywir ydych chwi ; gadêwch gyd â myfi un o'ch brodyi*, a chymmerwch luniaeth i dorri newyn eich teuluoedd, ac ewch ymaith. 34 A dygwch eich brawd ieuangaf attaf fi, fel y gwybyddwyf nad ysbi- wyr ydych chwi, ond eich hod yn gywir : yna y rhoddaf eich brawd i chwi, a chewch farchnatta yn y wlad. 35 1 Fel yi* oeddynt hAvy yn tyw- allt eu sachau, yna wele godaid arian pob un yn ei sach : a phan welsant y codau arian, h^vynt-hwy a'u tad, ofhi a wnaethant. 36 A Jacob, eu tad hwynt, a ddy- wedodd wrthynt hwy, Diblantasoch fi : Joseph nid yiv fyiv, a Simeon yntau nid yiv fyw, a Benjamin a ddygech ymaith ; yn fy erbyn i y mae hyn oil. 37 A dywedodd Reuben wrth ei dad, gan ddywedyd, Lladd fy nau fab i, oni ddygaf ef drachefn attat ti : dyro ef yn fy Haw i, a mi a'i dygaf ef attat ti eilwaith. 38 Yntau a ddywedodd, Nid â fy mab i waered gyd â chwi : oblegid bu farw ei fi'awd, ac yntau a adawyd ei hunan : ' pe digwyddai iddo ef niwed ar y IFordd yr ewch ar hyd- ddi, yna chwi ""a barech i'm penwyn- ni ddisgyn i'r bedd mewn tristwch. PENNOD XLIII. 1 Jacoh rjn flin ganddo ollwng Benjamin. 15 Joseph yn croesaiou ei frodyr. 31 Yn gwneuthur iddynt wledd. 1 pen. 44.29. mpen.37.35, a 44. 31. Jacob yn gollwng Benjamin. GENESIS, XLIIL Joseph yn croesawu eifrodyr. Cyn CRIST 1707. Bpen.42.20. a 44. 23. b pen. 44. 32. 'R newyn oedd drwm yn y wlad. ._ Jl 2 a bu, wedi iddynt fwytta yr yd a ddygasent o'r Aipht, ddywedyd o'u tad wrthpt h^vy, Ewch eilwaith, prynwch i ni ychycüg luniaetli. 3 A Jiidali a attebodd, gan ddy- wedyd, Gan rybuddio y rhybudd- iodd y gwr nyni, gan ddywedyd, Nac edrychwch yn fy wyneb, oni bydd eich ^ brawd gyd â chwi. 4 Os anfoni ein braAvd gyd â ni, ni a awn i waered, ac a brynwn i ti luniaetli. 5 Ond OS ti nid anfoni, nid awn i waered ; oblegid y g^rr a ddywed- odd wrtliym ni, Nac edrycliwch yn fy wyneb, oni bydd eich brawd gyd â cliAvi. 6 Ac Israel a ddywedodd, Paham y drygasocli fi, gan fynegi i'r g^vr fod i chwi etto frawd ? 7 HA\7thau a ddywedasant, Gan ymofyn yr ymoiynodd y gwr am danom ni, ac am ein cenedl, gan ddy^vedyd, Ai byw eich tad chwi etto? Oes frawd avail i chwi? Nimiau a ddywedasom wrtho ef ar ol y geiriau hynny : a allem ni gan -^vj^bod wybod y dywedai efe, Dygwch eich brawd i waered? 8 Judah a ddy^vedodd hefyd WL'th ci dad Israel, Goll^aig y bachgen gjd â mi, nimian a gyfod^T.!! ac a aAvn ymaith ; fel y byddom hjw, ac na byddom feirw, nyni, a thithau, an plant hefyd. 9 Myfi a fechniaf am dano ef ; o'm llaw i y gofyni ef: ^onis dygaf ei attat ti, a'i osod ef ger dy fron di, yna y byddaf euog o fai i'th erhya byth. 10 Canys pe na buasem li^vyr- frydig, daethem eilcln^T-l yma ddwj waith bellach. 11 Ac Israel en tad a ddywedodd ^^Tthynt, Os rhaid yn a'WT felly, gwnewch hyn ; cymmerwch o ddew- is ifrwythau y wlad yn eich liestri, a dygwch yn aiirheg i'r g^vi', ychyd- ig falm, ac ychydig fel, Uysiau, a myrr, cnau, ac almoiiau. 12 Cymmerwch hefyd ddau cym- maint o arian gyd â chwi ; a dygwch eilwaith gyd ti chwi yr arian a rodd- wyd dracliefn y'ngenau eich sachau : ond odid amryfiisedd fit hynny. 13 Hefyd cymmerwch eich brawd, a chyfodAVch, ewch eilwaith at y gwr. 14 A Duw HoUalluog a roddo i chwi drugaredd ger bron y gwr, fel y goUyngo i chwi eich brawd arall, a Benjamin : ^ minnau fel y'm diblantwyd, a ddiblentir. 15 ir A'r gwŷr a gymmerasant yr anrlieg honno, a chymmerasant ar- ian yn ddwbl yn eu Haw, a Benja- min hefyd; a chyfodasant, ac a aethant i waered i'r Aipht, a safas- ant ger bron Joseph. 16 A Joseph a ganfu Benjamin gyd â h\^yiit ; ac a ddywedodd wrth yv hwa. oedd olygivr ar ei dy, Dwg y gwŷr hyn i'r tŷ, a Uadd laddfa, ac arlwya : oblegid y gwŷr a gant "fwyt- ta gyd â myfi ar banner dydd. 17 A'r gwr a wnaeth fel y dywed- odd Joseph : a'r gwr a ddug y dyn- ion i dy Joseph. 18 A'r gwŷr a ofnasant, pan ddyg- pwyd liwynt i dy Joseph ; ac a ddyv/edasant, Oblegid yr arian a roddA^yd eilwaith yn ein sachau ni yr amser cyntaf, y dygpwyd ii}^ii i mewii ; i * f\VTW hyn arnom ni, ac i ruthro i ni, ac i'n cymmeryd ni yn gaethion, a'n hasyiiod hefyd. 19 A liwy a nesasant at y gAvr oedd olygivr ar dy Joseph, ac a lef- arasaiit wrtho, "wrth ddrws y ty, 20 Ac a ddywedasant, Fy ar- glwydd, ^" gan ddisgyn y disgynasom yr amser cyntaf i brynu Uuniaeth. 21 A "^ bu, pan ddaethom i'r Hetty, ac agoryd ein sachau, yna weie arian pob nil y'ngenau ei sacli ; ein harian ni, meddaf, yn ei bwys : ond ni a'i dygasom eilwaith yn ein llaw. 22 Dygasom hefyd arian arall i waered yn ein llaw, i brynu Uun- iaeth : nis g^vyddom pwy a osododd ein harian ni yn ein ffettanau. 23 Yntau a ddywedodd, Heddwch i chwi ; nac ofnwch : eich Duw chwi, a Duw eich tad, a roddes i chwi drysor yn eich sachau ; ' daeth eich arian cli^vi attaf fi. Ac efe a ddug Simeon allan attynt hwy. 24 A'r gwr a ddug y dynion i dy Joseph, ac a ^ roddes ddwfr, a hwy a olchasant eu traed ; ac efe a roddes ebran i'w hasynod h-vvynt. 25 Hw^thau a barottoisant eu lian- rheg erbyn dyfod Joseph ar banner dydd : oblegid clywsent mai yno y b^vyttaent fara. 26 II Pan ddaetli Joseph i'r ty, hwythau a ddygasant iddo ef yr anrheg oedd ganddynt i'r ty, ac ^a ymgrymmasant iddo ef hyd lawr. 27 Yntau a ofynodd iddynt am eu ^ hiechyd, ac a ddywedodd, ' Ai iacli yr hen wr eich tad chwi, s yr liwn y Cyn CRIST 1707. 2 Edrych Est. 4. 16. 4Heb. ymdreigU). !p,u.42. ; d pen. 42. 27,35. 5 mi gefais i ek-h arian. e pen. IS. 4. a 24. 32. fpen. 37. 7, 10. 6Heb. heddwch. 7 Heb. Oes hedd- wch i'r. s pen. 42. 11,13. Dyfais Joseph GENESIS, XLIV. i attal eifrodyr. Cyn CRIST 1707. i> pen. 42. 13. ä pen. 46. 3a. 8 yr ym- lawen- hasant. k Edrych Hag. 1. 6. loan 2. 10. soniasoch mn demo? ai byw efe etto? 28 Hwytliaii a dcljvvedasant, lach y^v dy was, ein tad ni ; bjryy yiv efe etto. Yna yr ymgrymmasant, ac yr ymostyngasant. 29 Yntau a ddyrchafodd ei lygaid, ac a gaiifu ei frawd Benjamin, maÌ3 ei fam ei hun ; ac a ddywedodd, Ai dyma eich brawd ieuangaf chwi, ^am yr liAvn y dywedasoch wrtliyf fi ? Yna y dyAvedodd, Duw a roddo ras i ti, fy mab. 30 A Joseph a frysiodd, (oblegid cynnesasai ei ymysgaroedd ef tu ag at ei frawd,) ac a geisiodd le i wylo ; ac a aeth i mewn i'r ystafell, ac a wylodd yiio. 31 Gwedi liynny efe a olchodd ei wyneb, ac a ddaeth allan, ac a ym- attaliodd, ac a ddywedodd, Gosod- wch fara. 32 Hwythau a osodasant fivyd iddo ef wrtho ei hiin, ac iddynt hwy wi'thynt eu hun, ac i'r Aipht- iaid y rhai oedd yn bwytta gyd ag ef wrthynt eu hunain : oblegid ni allai yr Aiphtiaid fw}i,ta bara gyd â'r Hebreaid ; o herwydd ' ffieidd- dra oedd hynny gan yr Aiphtiaid. 33 Yna yr eisteddasant ger ei fron ef, y cyntaf-anedig yn ol ej gyntaf- enedigaeth, a'r ieuangaf yn ol ei ieuengctid : a rhyfeddodd y gwŷr bob un wrth eu gilydd. 34 Yntau a gymmerodd seigiau oddi ger ei fron ei hun iddynt hwy : a mwy ydoedd saig Benjamin o bum rhan na seigiau yr un o honynt oil. Felly yr yfasant ac ^''y gwleddasant gyd ag ef. PENNOD XLIV. 1 Dyfais Joseph i attal eifrodyr. 14 TJfudd ddeisyfiad Judah at Joseph. AC efe a orchymynodd i'r hwn xjL oedd olygwr ar ei dy ef, gan ddyAvedyd, Llanw sachau y gwŷr o fwyd, cymmaint ag a allant ei dd^vyn, a dod arian pob un y'ngenau ei sach. 2 A dod fy nghwppan fy hun, scf y cwppan arian, y'ngenau sach yr ieuangaf, gyd ag arian ei yd ef. Yn- tau a wnaeth yn ol gair Joseph, yr hwn a ddyivedasai efe. 3 Y bore a oleuodd, a'r gwŷr a oUyngwyd ymaith, hwynt a'u has- ynod. 4 Hwythau a aethant aUan o'r ddinas. Ac nid aethant neppell, pan ddywedodd Joseph wrth yr hwn oedd olygwr ar ei dy, Cyfod, a dilyn ar ol y gwŷr : a phan oddiw- eddech hwynt, dywed Avrthynt, Pa- ham y talasoch ddrwg am dda ? 5 Onid dyma y civppan yr yl'ai fy arglwydd ynddo, ac yr arferai ddew- iniaeth wrtho ? Drwg y gwnaethoch yr hyn a wnaethoch. 6 IT Yntau a'u goddiweddodd hwynt, ac a ddywedodd y geiriau hynny wrthynt hwy. 7 Y rhai a ddywedasant wii:ho yn- tau, Paham y clywed fy arghvydd y cyfryw eiriau? na atto Duw i'th weision di wneuthur y cyfryw beth. 8 Wele, ni a ddygasom attat ti eilwaith o wlad Canaan yr arian a gawsom y'ngenau ein sachau; pa fodd gan hynny y lladrattâem ni arian neu aur o dy dy arglwydd di ? 9 Yr hwn o'th weision di y ceffir y civppan gyd ag ef, ^bydded hwnnw farw; a ninnau hefyd a fyddwn gaeth-weision i'm harglwydd. 10 Yntau a ddywedodd, Bydded yn aAvr fel y dywedasoch chwi : yr hwn y ceffir y cwppan gyd ag ef a fydd was i mi, a chwithau a fydd- wch ddieuog. 11 H^vythau a frysiasant, ac a ddisgynasant bob un ei sach i lawr, ac a agorasant bawb ei ffettan. 12 Yntau a chwiliodd; aryr hynaf y dechreuodd, ac ar yi* ieuangaf y diweddodd : a'r cwppan a gafwyd yn sach Benjamin. 13 Yna y rhwygasant eu dillad, ac a bynniasant bawb ar ei asyn, ac a ddychwelasant i'r ddinas. 14 1Í A daeth Judah a'i frodyr i dy Joseph, ac efe etto yno ; ac a syrthiasant i lawr ger ei fron ef. 15 A dywedodd Joseph wrthynt, Pa waith yw hwn a wnaethoch chwi? oni wyddech chwi y medr gwr fel myfi ddewiniaeth ? 16 A dywedodd Judah, Pa beth a ddywedAvn wrth fy arglwydd? pa beth a lefarwn? pa fodd yr ym- gyfia-wnhaAvn ? cafodd Duw allan aiiAviredd dy weision : wele ni yn weision i'm harglwydd, le nyni, a'r hwn y cafAvyd y cwppan gyd ag ef hefyd. 17 Yntau a ddywedodd, Na atto Djjw \ mi wneuthur hyn: y gwr y cafwyd y cwppan yn ei law, efe fydd was i mi ; ewch chwithau i fynu, mewn heddwch, at eich tad. 18 IT Yna yr aeth Judah atto ef, ac a ddywedodd, Fy arglwydd, caff- ed, attolwg, dy was ddywedyd gair üfudd ddeisyjiacl Judah. GENESIS, XLV. Joseph yn ei hyshysu ei hun. b pen. 42. 15. c pen. 43. 3,5. Ä pen. 43. 2. «pen. 46. 19. f pen. 37.33. Bl.c-n.42.38. 1 1 Sam, 18.1. I pen. 43. 9. y'nghlustiau fy arglwydd, ac na ennyned dy lid wrtli dy was : o herwydd yr wyt ti megis Pharaoh. 19 Fy arglwydd a ymofynodd â'i weision, gan ddywedyd, A oes i chwi dad, neu frawd ? 20 Ninnau a ddywedasom wrth íy arglwydd, Y mae i ni dad, yn hen wr; a phlentyii ei henaint efj un bychan : a'i frawd a fii farw, ac efe a adawyd ei hunan o'i fam ef ; a'i dad sydd hoff ganddo ef. 21 Tithau a ddywedaist wrth dy weision, *" Dygwch ef i waered attaf fì, fel y gosodwyf fy Uygaid arno. 22 A ni a ddywedasom wdh íy arglwydd, Y llangc ni ddichon ym- adael â'i dad: oblegid os ymedy efe â'i dad, marw fydd ei dad. 23 Tithau a ddywedaist wrth dy weision, '' Oni ddaw eich brawd ieu- iaugaf i waered gyd â chwi, nac edrychwch yn fy wyneb mwy. 24 Bu hefyd, wedi ein myned ni i fynu at dy was fy nhad, mynegasom iddo ef eiriau fy arglwydd. 25 A "^dywedodd ein tad, Ewcli eilwaith, prynwch i ni ychydig lun- iaeth. 26 Dywedasom ninnau, Nis gallwn fyned i waered : os bydd ein brawd ieuangaf gyd â ni, nyni a a^vn i waered ; oblegid ni aUwn edrych yn wyneb y gwr, oni bydd ein brawd ieuangaf gyd â ni. 27 A dywedodd dy was fy nhad wrthym ni, Chwi a wyddoch ®mai dau a blantodd fy ngwraig i mi ; 28 Ac un a aeth aUan oddi wrthyf fi; minnau a ddywedais, 'Yn ddiau gan larpio y Uarpiwyd ef; ac nis gwelais ef hyd yn hyn : 29 Os cymmerwch heiyd hwn ym- aith o'm golwg, a digwyddo ^ niwed iddo ef ; yna y gwnewch i'm pen- Uwj^dni ddisgyn mewn gofid i fedd. 30 BeUach gan hynny, pan ddel- wyf at dy was fy nhad, heb fod y llangc gyd a ni ; (gan fod ''ei hoedi ef y'nglŷn wrth ei hoedl yntau ;) 31 Yna pan welo efe na ddaeth y llangc, marw fydd efe ; a'th weision a barant i benwynnedd dy was ein tad ni ddisg3Ti mewn gofid i fedd. 32 Oblegid dy was a aeth yn feicliiau am y llangc i'm tad, gan ddywedyd, 'Onis dygaf ef attat ti, yna byddaf euog o fai yn erbyn fy nhad byth. 33 Gan hynny weithian, attoiwg, arhosed dy was dros y llangc, yn was i'm harglwydd ; ac aed y Uangc i fynu gyd a'i frodyr : 34 Oblegid pa fodd yr âf i fynu at fy nhad, a'r Uangc heb /od gyd â mi? rhag i mi weled y gofid a gaiff fy nhad. PENNOD XLV. 1 Joseph yn ei hyshysu ei hun i'w frodyr : 5 yn eu cysuro hwynt â rhagluniaeth Daw: 9 yn danfon am ei dad. 16 Pharaoh yn sicrhâu y peth. 21 Joseph yn gosod aUan ei frodyr i'r daith, ac yn eu hannog hwynt i fod yn gyttûn. 25 Jacob yn ymlawenychu wrth y newyddion. YNA Joseph ni aUodd pnattal ger bron y rhai oU oedd yn sefyll gyd ag ef : ac efe a lefodd, Perwch aUan bawb oddi wrthyf. Yna nid arhosodd neb gyd ag ef, pan ymgydnabu Joseph a'i frodyr. 2 Ac efe a gododd ei lef mewn ^vylofain : a chlybu yr Aiphtiaid, a chlybu tŷ Pharaoh, 3 A Joseph a ddywedodd wrth ei fi'odyr, * Myfi yiv Joseph : ai byw fy nliad etto? A'i frodyr ni fedrent atteb iddo ; oblegid brawychasent ger ei fron ef 4 Joseph hefyd a ddywedodd wrth ei frodyr, Dyneswch, attolwg, attaf fi. H\vythau a ddynesasant. Yntau a ddywedodd, Myfi yw Joseph eich brawd chwi, ^yr hAvn a werthasoch i'r ^iipht. 5 Weithian gan hyimy na thrist- êwch, ac na - ddigiwch Avrthych eich hunain, am werthu o honoch fyfi yma; •= oblegid i achub einioes yr hebryngodd Duw fyfi o'ch blaen chwi. 6 Oblegid dyma ddwy flynedd or ne^vyn o fewn y wlad : acfe a fydd etto bum mlynedd, y rhai a fydd heb nac âr na medi, 7 A Duw a'm hebryngodd i o'ch blaen chwi, i ^gadw i chwi hiliog- aeth yn y wlad, ac i beri bywyd i chwi, tr^vy fa^vr ymwared. 8 Ac yr awr hon nid chwi a'm hebryngodd i yma, ond Duw : ac efe a'm gwnaeth i yn dad i Pharaoh, ac yn argl\Nydd ar ei hoU dy ef, ac yn lly^ydd ar hoU wlad yr Aipht. 9 Brysiwch, ac eAvch i fynu at fy nhad, a dywedwch wrtho, Fel hyn y dywed dy fab Joseph : Duw a'm gos- ododd i yn arglwydd ar yr holl Aipht : tyred i waered attaf ; nac oeda : 10 A "^ chei drigo y'ngwlad Gosen, a bod yn agos attaf fi, ti a'th feibion, a I meibion dy feibion, a'th ddefaid, a'th wartheg, a'r hyn oil sydd gennyt : Cyn CEIST 1707. a Act. 7. 13. b pen. 37. 28. 2 Heb. nafydded dig yn eich Uygaid. c Den. 50. 20. Pb. 105. 10, 17. Edrych 2 Sam. 16. 10. Act. 4. 24. 1706. S Heb. cscd. d pen. 47. 1. Joseph yn an/on am ei dad. GENESIS, XLVI. Llaivenydd Jacob. Cyn CRIST 1706. «A:t,7. U. fpeii.27.28. 4Hel). cludo. 11 Ac yno y'th borthaf, (oblegid pùm mlyiiedd o'r newyn a fydd etto ;) rhag dy iyiied mewn tlodl, ti, a'th deulu, a'r hyn oil sydd geniiyt. 12 Ac wele eich Uygaid chwi, a llygaid fy mrawd Benjamin yn gwel- ed, mai fy ngenau i sydd yn ym- adrodd wrthyeh. 13 Mynegwch hefyd i'm tad fy hoU anrhydedd i yn yr Aipht, a'r hyn oil a welsoch ; brysiwch hefyd, a ^ dygwch fy nhad i waered yma. 14 Ac efe a syrthiodd ar wddf ei frawd Benjamin, ac a wylodd ; Benja- min hefyd a wylodd ar ei wddf yntau. 15 Ac efe a gusanodd ei hoU frodyi-, ac a ^vylodd arnynt : ac ar ol hynny ei frodyr a ymddiddanasant âg ef 16 IT A'r gair a ddaeth i dy Pha- raoh, gan ddywedyd, Brodyr Joseph a ddaethant : a da oedd hyn y'ngol- wg Pharaoh, ac y'ngolwg ei weision. 17 A Pharaoh a ddywedodd wrth Joseph, Dywed wrth dy frodyr, Gwnewch hyn ; Llwythwch eich ys- grubliaid, a cherddwch, ac ewch i wlad Canaan; 18 A chymmerwch eich tad, a'ch teuluoedd, a deuwcli attaf fi : a rhoddaf i chwi ddaioni gwlad yr Aipht, a chewch fwytta *^brasder y wlad. 19 Gorchymyn yn awr a gefaist, gwnewch hyn : cymmerwch i chAvi o wlad yr Aipht gerbydau i'cli rhai bach, ac i'ch gwragedd ; a chym- merwch eich tad, a deuwch. 20 Ac nac arbeded eich llygaid chwi ddhn dodrefn ; oblegid da hoU wlad yi' Aipht sydd eiddo chwi. 21 A meibion Israel a wnaethant felly : a rhoddodd Joseph iddynt hwy gerbydau, yn ol * gorchymyn Pharaoh, a rhoddodd iddynt fwyd ar hyd y ffordd, 22 I bob un o honynt oil y rhodd- es bar o ddillad : ond i Benjamin y rhoddes dri chant o ddarnau arian, a phùra par o ddillad. 23 Hefyd i'w dad yr anfonodd fel hyn; deg o asynod yn ^llwythog o ddâ yr Aipht, a deg o asenod jo. d>vyn yd, bara, a bwyd i'w dad ar hyd y ffordd. 24 Yna y goUyngodd ymaith ei frodyr : a hwy a aethant ymaith : ac efe a ddywedodd wrthynt h^vy, Nac ymrysonwch ar y ffordd. 25 11 Felly yi* aethant i fynu o'r Aipht, ac a ddaethant i wlad Ca- naan, at eu tad Jacob; 26 Ac a fynegasant iddo, gan ddy- wedyd, Y mae Joseph etto yn fyw, ac y mae yn llywodraethu ar holl Avlad yr Aipht. Yna y llesgaodd ei galon ^ yntau ; oblegid nid oedd yn eu credu. 27 Traethasant hefyd iddo ef hoU éiriau Joseph, y rhai a ddywedasai efe ivrthynt h^vy. A phan ganfu efe y cerbydau a anfonasai Joseph i'w ddwyn ef, yna y bywiogodd ys- pryd Jacob eu tad hwynt. ■» 28 A dywedodd Israel, Digon yd- yw ; y mae Joseph fy mab etto yn fyw: âf, fel y gwelwyf ef cyn fy ^'''- PENNOD XLVI. 1 Duw yn cysuro Jacob yn Beer-seba. 5 Efe a'i deulu yn myned oddi yno i'r Aipht. 8 BMf- edi ei deulu ef y rhai a aeth i'r Aipht. 28 Joseph yn cyfarfod Jacob. 31 Mae efe yn dysgu Vw frodyr pa f odd yr altebent Pharaoh. YNA y cychwynodd Israel, a'r hyn oil oedd ganddo, ac a ddaeth i Beer-seba, ac a aberth- odd ebyrth i Dduw ei dad Isaac. 2 A llefarodd Duw wrth Israel mewn gweledigaethau nos, ac a ddywedodd, Jacob, Jacob. Yntau a ddywedodd, Wele fi. 3 Ac efe a ddyAvedodd, Myfi yw Duw, Duw dy dad : nac ofna fyned i waered i'r Aipht ; canys gwnaf di yno yn genhedlaeth fawr. 4 Myfi a âf i waered gyd â thi i'r Aipht ; a myfi gan ddwyn a'th ddyg- af di i fynu di'achefii : * Joseph hef- yd a esyd ei law ar dy lygaid di. 5 A chyfododd ^ Jacob o Beer-seba : a meibion Israel a ddygasant Jacob eu tad, a'u rhai bach, a'u gwragedd, yn y cerbydau a anfonasai Pharaoh i'w ddwyn ef. 6 CjTumerasant hefyd eu hanifeil- iaid, a'u golud a gasglasent yn nhir Canaan, ac a ddaethant i'r Aipht, •= Jacob, a'i holl had gyd âg ef : 7 Ei feibion, a meibion ei feibion gyd âg ef, ei fcrched, a merched ei feibion, a'i holl had, a ddug efe gyd âg ef i'r Aipht. 8 11 A "^dyma enwau plant Israel y rhai a ddaethant i'r Aipht, Jacob a'i feibion : " Reuben, cynfab Jacob. 9 A meibion Reuben ; Hanoch, a Phàlu, Hesron hefyd, a Charmi. 10 TÍ A ^meibion Simeon; ^Jemu- el, a Jamin, ac Ohad, a ^Jachin, a '^ Sohar, a Saul mab Canaauees. 11 % Meibion eLefi hefyd; °Ger- son, Cohath, a Merari. 12 1Í A meibion "^ Judah ; Er, ac Cyn CRIST 1706. «Sef, Jacob. 8 pen. 50. 1. b Act. 7. 15. c Jos. 24. 4. Ps. 105. 23. Es. 62. 1 dExod.l.!. a 6. 14. e Num. 26. 5. 1 Ciu-on. 5.1. fExod.6.15. 2 Nemuel. 3 Jarib. i Zerah. 1 Chrcn. 4.24. S 1 Chi-on. 6. 1, 16. B Neu, Gersrnn. h 1 Chron. 2. 3. a 4. 21. Jacob a'i deulu GENESIS, XLVII. yn myned i'r Aipht. CRIST 1706. I pen. 38. 3,7, 10, 20, 30. k 1 Chron. 2 5. I I Chron. 7.1. 8 Neu, Fua, a Jasub. 7 Padan- Aram. ■n Num. 26. 1Ô, &c. iSephon. 8 Ozni. 9 Arod. n 1 Chron. 7.30. o pen. 30. 10. P pen. 29. 24. "J pen. 44. 27. r pen. 41. 50. 2 tywysog. • 1 Chron. 7. 6. a 8. 1. t Num. 26. 38,39. Aliiram. u Num. 26. 39. Sephu- pham. 3 Hupharn, X 1 Chron. 7.12. Num. 26. 42. ■4 Siiam. 1 1 Chron. 7. 13. 2 pen. 30.5. a pen. 29. 29. 5 Hob. forddwijd. c Deut. 10. 22 Eiirych Act. 7. 14. Onan, a Selah, Phares hefyd, a Za- rah : a buasai farw 'Er ac Onan yn nhir Canaan. A '^meibion Phares oedd Hesron, a Hamul 13 IT ^Meibion Issacbar hefyd ; Tola, a *5Phufah, a Job, a Simron. 14 ^ A meibion Zabulon; Sered, ac Elon, a Jaleel. 15 Dyma feibion Leah, y rhai a blautodd hi i Jacob ym ^Mesopo- tamia, a Dinah ei ferch : ei feibion a'i ferched oeddynt oil dri d}Ti ar ddeg ar hugain. 16 1Í A meibion Gad; '"Siphion, a Haggi, Simi, ac ^Esbon, Eri, ac ^Arodi, ac Areli. 17 H "A meibion Aser; Jimnah, ac Isuah, ac Isui, a Beriah, a Serah eu chwaer hwynt. A meibion Beriah ; Heber, a Malchiel. 18 °Dyma feibion Zilpah, Pyr hon a roddodd Laban i Leah ei ferch: a hi a blantodd y rhai hyn i Jacob, sef un dyn ar bymtheg. 19 ^ Meibion Raheligwaig Ja- cob, oedd Joseph, a Benjamin. 20 Ac i Joseph y ganwyd, yn nhir yr Aipht, Manasseh, ac Ephraim, "^y rhai a blantodd Asnath, merch Potipherah - oiFeiriad On, iddo e£ 21 IF 'A meibion Benjamin; Belah, a Becher, ac Asbel, Gera, a Naa- man, * Ehi, a Ros, " Muppim, a " Hup- pim, ac Ard. 22 Dyma feibion Rahel, y rhai a blantodd hi i Jacob ; yn bedwar dyn ar ddeg oil. 23 IF "" A meibion Dan oedd ^ Hu- sim. 24 IF ''A meibion Naphtali; Jah- seel, a Guni, a Jeser, a Silem. 25 ^ Dyma feibion Bilhah, ^ yr hon a roddodd Laban i Rahel ei ferch : a hi a blantodd y rhai hyn i Jacob, yn saith nyn oil. 26 ^Yr hoU eneidiau y rhai a ddaethant gyd â Jacob i'r Aipht, yn dyfod aUan o'i ^iwynau ef, heblaw gwragedd meibion Jacob, oeddynt oil chwe enaid a thri ugain. 27 A meibion Joseph y rhai a anwyd iddo ef yn yr Aipht, oedd ddau enaid: "^holl eneidiau tŷ Ja- cob, y rhai a ddaethant i'r Aipht, oeddynt ddeg a thri ugain. 28 f Ac efe a anionodd Judah o'i flaen at Joseph, i gyfarwyddo ei wyneb ef i Gosen : yna y daethant i dir Gosen. 29 A Joseph a barcttodd ei gei-byd, ac a aeth i iynu i gyfarfod Israel ei dad i Gosen; ac a ymddangosodd iddo : ac efe a syrthiodd ar ei wddf ef, ac a Avylodd ar ei wddf ef ennyd. 30 A dywedodd Israel wrth Jo- seph, '^Byddwyf farw bellach, wedi i mi weled dy wyneb, gan dy fod di yn fyw etto. 31 A dywedodd Joseph wrth ei frodyr, ac wrth deulu ei dad, Mi a âf i fynu, ac a iynegaf i Pharaoh, ac a ddywedaf Avrtho, Fy mrodyr, a theulu iy nhad, y rhai oedd yn nhir Canaan, a ddaethant attaf fi. 32 Ar gwŷr, bugeiliaid defaid yd- ynt : canys perchen anifeiliaid yd- ynt ; a dygasant yma eu praidd, a'u gwartheg, a'r hyn oil oedd ganddynt. 33 A phan alwo Pharaoh am dan- och, a ^dywedyd, Beth yw eich gwaith ? 34 Dywedwch, Dy weision fuant diinwyr anifeihaid o'u hieuengctid hyd yr awi* hon, nyni a'n tadau hef- yd ; er mAvyn cael o honoch drigo yn nhir Gosen : canys ^ffieidd-dra yr Aiphtiaid yw pob bugail defaid PENNOD XLVII. 1 Joseiih yn dwyn pump o'i frodyr, 7 a'i dad, ger hron Pharaoh. 11 Ynlau yn rhoddi idd- ynt drigfa a modd i fyw. 13 Mae efe yn cael holl arian yr Aiphtiaid, 16 a'u hani- feiliaid, 18 a'u tiroedd, i Pharaoh. 22 Ni phrynioyd mo dir yr offeiriaid. 23 Mae efe yn gosod y tir iddynt er y hummed ran. 28 Oedran Jacob. 29 Mae efe yn peri i Joseph dyngu y claddai efe ef gyd ai dadau. YNA y daeth Joseph ac a iyneg- odd i Pharaoh, ac a ddywed- odd, Fy nhad, a'm brodyr, a'u defaid, a'u gwartheg, a'r hyn oil oedd gan- ddynt, a ddaethant o dir Canaan; ac Avele hwynt yn ^nhir Gosen. 2 Ac efe a gymmerth rai o'i frod- yr, sef piim nyn, ac a'u gosododd hwynt o flaen Pharaoh, 3 A dywedodd Pharaoh wrth ei frodyr ef, Beth yw eich gwaith chwi? HAvythau a ddywedasant wrth Pharaoh, ^ Bugeiliaid defaid yw dy weision, nyni a'n tadau hefyd. 4 Dywedasant hefyd wrth Pharaoh, I oi^mdaith yn y wlad y daethom, am nad oes borfa i'r defaid gan dy weision; canys trwm yio y newyn y'ngwlad Canaan: ac yr awr hon, attolwg, caed dy weision drigo yn nhir Gosen. 5 A llefarodd Pharaoh wrth Jo- seph, gan ddywedyd, Dy dad a'th frodyi' a ddaethant attat. 6 Tir yi- Aipht sydd o'th flaen; cyflea dy dad a'th frodyr yn y man Cyn CRIST 1706. à Felly Luc 2. 29. e pen. 47. fExud.8.26. a pen. 45. 10. b pen. 46. 34. Joseph yn prynu yr Aiplitiaid, GENE SIS, XLVII. a'u tirocdd i Pharaoh. Cvn CRIST 1706. 2 BetTi yw dy oedran c Heb. 11. 9,13. 3Neu, /el bwydo i diffygio. 1702. 5 Heb. goreu yn y wlad ; trigant yn nhir Gosen : ac os gAvyddost fod yn eii mysg wŷr grymmus, gosod hwynt yn ben-bugeiliaid ar yr eiddof fi. 7 A dug Joseph Jacob ei dad, ac a'i gosododd ger bron Pharaoh : a Jacob a fendithiodd Pharaoh. 8 A dywedodd Pharaoh wrth Ja- cob, ^ Pa faint yiv dyddiau blynydd- oedd dy einioes di ? 9 A Jacob a ddywedodd wi'th Pharaoh, "^ Dyddiau blynyddoedd fy ymdaith ydynt ddeg ar hugain a chàn mlynedd : ychydig a drwg fu dyddiau blynyddoedd fy einioes, ac ni chyrhaeddasant ddyddiau blyn- yddoedd einioes fy nhadau yn nydd- iau eu hymdaith hwynt 10 A bendithiodd Jacob Pharaoh, ac a aeth allan o ŵydd Pharaoh. 11 1Í A Joseph a gyfleodd ei dad a'i frodyr, ac a roddes iddynt fedd- iant y'ngwlad yr Aipht, y'nghwTr goreu y wlad, yn nhir Rameses, fel y gorchymynasai Pharaoh. 12 Joseph hefyd a gynhaliodd ei dad, a1 frodyr, a hoU dylwyth ei dad, â bara, ^ yn ol eu teuluoedd. 13 1Í Ac nid oedd bara yn yr holl wlad: canys y ncAvyn oedd drwm iaAvn; fel yr oedd gwlad yi- Aipht, a gwlad Canaan, yn ^ dyddfu gan y newyn. 14 Joseph hefyd a gasglodd yr holl arian a' gawsid yn nhir yr Aipht, ac yn nhir Canaan, am yr ymborth a brynasent hwy: a Joseph a ddug yi- arian i dy Pharaoh. 15 Pan ddarfu yr arian yn nhir yr Aipht, ac y'ngwlad Canaan, yr holl Aiphtiaid a ddaethant at Joseph, gan ddywedyd, Moes i ni fara : can- ys paham y byddem ni feirw ger dy iron ? o herwydd darfu yr arian. 16 A dywedodd Joseph, Moeswch eich anifeiliaid; a rhoddaf i chwi am eich anifeiliaid, os darfu yr arian. 17 A h-vvy a ddygasant eu hanifeil- iaid at Joseph : a rhoddes Joseph iddynt fara am y meirch, ac am y diadelloedd defaid, ac am y gyr- roed-d gwartheg, ac am yr asynod ; ac a'u ■' cynhaliodd hwynt â bara, am eu holl anifeiliaid, dros y flwyddyn honno, 18 A phan ddarfu y flwyddyn hon- no, y daethant atto ef yr ail flwydd- yn, ac a ddywedasant wrtho, Ni chelwn oddi wrth fy arglwydd ddar- fod yr arian, a myned em hysgrubl- iaid a'n hanifeiliaid at fy arglwydd ; ni adaAvyd i ni ger bron fy arglwydd onid ein cyrph a'n tir. 19 Paham y byddwn feirw o flaen dy lygaid, nyni a'n tir? pryn ni a'n tir am fara ; a nyni a'n tir a fyddwn gaethion i Pharaoh : dod dithau i ni had, fel y byddom fyw, ac na fyddom feirw, ac na byddo y tir yn anghyfannedd. 20 A Joseph a brynodd holl dir yr Aipht i Pharaoh : canys yr Aipht- iaid a werthasant bob un ei faes ; oblegid y ne^vyn a gryfhasai arnynt : felly yr aeth y tir i Pharaoh. 21 Y bobl hefyd, efe a'u symmud- odd h^vynt i ddinasoedd, o'r naill gwrr i derfyn yr Aipht hyd ei chwrr arall. 22 Yn unig tir yr ^ofíeiriaid ni phrynodd efe : canys rhan oedd i'r ofleiriaid wedi ei phennu iddynt gan Pharaoh, a'u rhan a roddasai Pha- raoh iddynt a fwyttasant h^vy ; am hynny ni werthasant hAvy eu tir. 23 Dywedodd Joseph hefyd wrth y bobl, Wele, prynais chwi lieddyw, a'ch tir, i Pharaoh : wele i chwi had, hcuwch chwitliau y tir, 24 A bydded i chwi roddi i Pha- raoh y bummed ran o'r cnwd ; a bydd y pedair rhan i chwi, yn had i'r maes, ac yn ymborth i chwi, ac i'r rhai sydd yn eich tai, ac yn fwyd i'ch rhai bach. 25 A dywedasant, Cedwaist ni yn fyw : gfid i ni gael flafr y'ngolwg fy arglwydd, a byddwn weision i Pha- raoh. 26 A Joseph a osododd hynny yn ddeddf hyd heddy w ar dir yr Aipht, gael o Pharaoh y bummed ran ; ond o dir yr ofleiriaid yn unig, yr hwn nid oedd eiddo Pharaoh. 27 1Í Trigodd Israel hefyd y'ngwlad yr Aipht o fcAvn tir Gosen, ac a gawsant feddiannau ynddi ; C}ti- nyddasant hefyd, ac amlhasant ^n ddirfawr. 28 Jacob hefyd a fu fyw yn nhir yr Aipht ddAvy flynedd ar bym- theg ; felly yr oedd dyddiau Jacob, sef blynyddoedd ei einioes ef, yn saith mlynedd a deugain a chàn mlynedd. 29 A dyddiau Israel a nesasant i farw : ac efe a alwodd am ei fab Jo- seph, ac a ddywedodd wrtho, 0 chef- ais yn awr flafr yn dy olwg, ^ gosod, attolwg, dy law dan fy morddAvyd, a gwna â mi drugaredd a gwirionedd ; ^na chladd fi, attolwg, yn yr Aipht : Jacob yn hendithio GENESIS, XLVIII Ephraim a Manasseh. Cyn CEIST 1689. r pen. 49. 29. SHeb. 11.21. Edi-ych 1 Bren. 1. 47. 8 pen. 28. 13. a 35. 6. b pen. 41. 50. a 46. 20. Jos. 14. 4. 2 Padan- Aram. c pen. 3.5. 10. d pen. 27. 1. 30 Eithr mi a orweddaf gyd â'ra tadau ; yna dwg fi allan o'r Aipht, a ^chladd fi yn eu beddrod hwynt. Yntau a ddywedodd, Mi a wnaf yn ol dy air. 31 Ac efe a ddywedodd, Twng wrthyf. Ac efe a dyngodd Avrtlio. Yna s Israel a ymgrymmodd ar ben y gTv-ely. PENNOD XLVIII. 1 Joseph a'i ddau fab yn ymiveled ai dad yn ei glefyd. 2 Jacob yn ymgryfhâu i'w benditliio hwy. 3 Yn adrodd yr addeioid. 5 Yn cyrn- meryd Ephraim a Manasseh yn eiddo ei hun. 7 Yn crybvnjll wrtho amfedd ei /am. 9 Yn hendithio Ephraim a Manasseh. 17 Yn gosod yr ieuangaf o flaen yr hynaf. 21 Fn pro- phii-ydo am eu dychweliad hioy i Canaan. ABÜ, wedi y pethau hyn, ddy- wedyd o un wrth Joseph, Wele, y mae dy dad yn glaf. Ac efe a gymmerth ei ddau fab gyd âg ef, Manasseh ac Ephraim. 2 A mynegodd un i Jacob, ac a ddywedodd, Wele dy fab Joseph yn dyfod attat. Ac Israel a ymgryfha- odd, ac a eisteddodd ar y gwely. 3 A dpvedodd Jacob wrth Joseph, Duw HoUalluog a ymddangosodd i mi yn ^Luz, y'ngwlad Canaan, ac a'm bendithiodd : 4 Dywedodd hefyd wrthyf, Wele, mi a'th wnaf yn ffinvythla^yn, ac a'th amlhâf, ac yn dyifa o bobloedd y'th wnaf, a rhoddaf y tir hwn i'th had di ar dy ol di, yn etifeddiaeth dragywyddol. 5 f Ac yr awr lion, dy ^ ddau fab, y rhai a anwyd i ti yn nhir yr Aipht, cyn fy nyfod attat i'r Aipht, eiddof fi fyddant hwy : Ephraim a Manas- seh fyddant eiddof fi, fel Reuben a Simeon. 6 A'th eppil, y rhai a genhedlych ar eu hoi hwynt, fyddant eiddot ti dy hun ; ar enw eu brodyr y gelwir hwynt yn eu hetifeddiaeth. 7 1Í A phan ddeuthum i o ^ Meso- potamia, bu " Rahel farw gyd â mi yn nhir Canaan, ar y fíbrdd, pan oedd etto filldir o dir hyd Ephrath : a chleddais hi yno ar fibrdd Eph- rath : honno yw Bethlehem. 8 A gwelodd Israel feibion Joseph, ac a ddyAvedodd, Pwy yw y rhai hyn? 9 A Joseph a ddywedodd wrth ei dad, Dyma fy meibion i, a roddodd Duw i mi yma. Yntau a ddywed- odd, Dwg hAvynt, attolwg, attaf fi, a mi a'u bendithiaf hwynt. 10 "^Llygaid Israel hefyd oedd 64 ^ drymion gan henaint, fel na allai efe weled ; ac efe a'u dygodd hwynt atto ef : yntau a'u cusanodd hAvynt, ac a'u cofleidiodd. 11 Dywedodd Israel hefyd wrth Joseph, M feddyliais weled dy wyn- eb; etto, wele, parodd Duw i mi weled dy had hefyd. 12 A Joseph a'u tynnodd hwynt allan oddi wrth ei liniau ef, ac a ymgrymmodd i lawr ar ei Avyneb. ISCymmerodd Joseph hefyd hwynt ill dau, Ephraim yn ei law ddehau tu a Uaw aswy Israel, a Manasseh yn ei law aswy tu a llaw ddehau Is- rael ; ac a'u nesaodd h^vynt atto ef. 14 Ac Israel a estynodd ei law ddehau, ac a'i gosododd ar ben Ephraim, (a hwn oedd yr ieuangaf,) a'i law asAvy ar ben Manasseh : gan gyfarwyddo ei ddwylaw trwy wyb- od ; canys Manasseh oedd j cynfab. 15 IT Ac ** efe a fendithiodd Joseph, ac a ddywedodd, Duw, ^yr hAvn y rhodiodd fy nhadau Abraham ac Isaac ger ei fron, Duw, yr h^vn a'm porthodd er pan jdwjf, hyd y dydd hwn, 16 Yr angel ^ yr hwn a'm gwared- odd i oddi Avrth bob drwg, a fen- dithio y Uangciau ; fy enw hefyd, ac enw fy nhadau Abraham ac Isaac, a alwer arnynt : ^heigiant hefyd yn Uiaws y'nghanol y wlad. 17 Pan welodd Joseph osod o'i dad ei law ddehau ar ben Ephraim, bu anfoddlawn ganddo : ac efe a ddal- iodd law ei dad, i'w symmud hi oddi ar ben Ephraim, ar ben Manasseh. 18 Dywedodd Joseph hefyd wrth ei dad, Nid feUy, fy nhad: canys dyma y cynfab, gosod dy law dde- hau ar ei ben ef. 19 A'i dad a ommeddodd, ac a ddywedodd, M a wn, fy mab, mi a wn : bydd hwn hefyd yn bobl, a mawr fydd hwn hefyd ; ond yn wir ^ei frawd ieuangaf fydd mwy nag ef, a'i had ef fydd yn ^ Uiaws o genhedloedd. 20 Ac efe a'u bendithiodd hwynt yn y dydd hwnnw, gan ddywedyd, 'Ynot ti y bendithia Israel, gan ddywedyd, Gwnaed Duw di fel Ephraim, ac fel Manasseh. Ac efe a osododd Ephraim o flaen Manasseh. 21 Dy^vedodd Israel hefyd wrth Joseph, Wele fi yn marw ; a bydd Duw gyd â ch^vi, ac efe a'ch dy- chwel chwi i dir eich tadau. 22 A ^ mi a roddais i ti un rhan Cyn CRIST 1689. idywyll. eHeb.11.21. f pen. 17. L a 24. 40. Span. 28. 15. a 31. 11, 13. icyn- ni/ddarU. h Num. L 33, a5. a 2. 19, 2L Dent. 33. 17. r)at.7.6,8. BHeb. ilawnder. 1 Felly Ruth 4. 11, 12. k Jos. 24. 32. loan 4. 5. Jacob yn hendithio GENESIS, XLIX. ei feihion. Cyn CRIST 1GS9. a pen. 29. 32. b Deut. 21. 17. Ps. 7S. 51. 2 Heb. na ragora, «_pen. 35. 22. 1 Chron. 5. L d pen. 29. 33,34. 3 Neu, arfau tra lusder yie eu cleddyfau. «pen. 34. 25. 4 îíei! diwyíì- iasant ychen. f Jos. 19. 1. a 21. 5, 6, 7. 1 Chron. 4. 24, 39. 8 pen. 29. 35. b 1 Chron. 5.2. iNum.23.24. a 24. 9. k Ps. 60. 7. a lOS. 8. 1 Ezec. 21. 27. Luc 1. 32. m Diar. 23. 29. n Deut. 33. 18. Jos. 19. 10. goriiwch dy frodyr, yr hon a ddyg- ais o law yr Amoriaid â'm cleddyf ac â'm bwa. PENNOD XLIX. 1 Jacob yn galw ei feihion iho hendilìiìo. 3 Bendith pah un o honynt. 29 Mae efe yn rhoddi siars arnynt ynghylch ei giaddedig- aeth; 33 ae yn marw, YNA y galwodd Jacob ar ei feib- ion, ac a ddy wedodd, Ymgesgl- wch, fel y mynegwyf i chwi yr hyn a ddig^vydda i chwi yn y dyddiau diweddaf. 2 Ymgesglwch, a chlywch, meib- ion Jacob; ie, gwrandewch ar Is- rael eich tad. 3 H ''Reuben fy nghynfab, tydi oedd fy ngrym, a ^dechreuad fy nertli, rhagoriaeth braint, a rhag- oriaeth cryider. 4 Ansafadwy oeddit fel dwfr: ^ni ragori di ; canys " dringaist wely dy dad : yna yr halogaist ef: fy ngwely a ddringodd. 5 U "^ Simeon a Lefi sydd frodyr ; ^ offer creulondeb sydd yn eu han- neddau. 6 N"a ddeled fy enaid i'w cyfrin- ach hwynt ; fy ngogoniant, na fydd un â'u cynnulleidîa hwynt : canys ®yn eu dig y lladdasant wr, ac ou gwirfodd y * diwreiddiasant gaer. 7 Melldigedig fyddo eu dig, canys tost oedd ; a'u Hid, canys creulawn fu: ^rhannaf hwynt yn Jacob, a gwasgaraf hwynt yn Israel. 8 IT eTithau, Judah, dy frodyr a'th glodforant di : dy law fydd yng ngwarr dy eljuion; ^meibion dy dad a ymgrymmant i ti. 9 Cenaw llew ivyt ti, Judah ; o'r ysglyfaeth y daethost i fynu, fy mab : 'jTUgrymmodd, gorweddodd fel llew, ac fel hen lew: p^vy a'i cyfyd ef? 10 Nid ymedy y deyi^n-wialen o Judah, na ^ deddfwr oddi rhwng ei draed ef, 4iyd oni ddel Silo ; ac atto ef Î/ hydd cynhuUiad pobloedd. 11 Yn rhwymo ei ebol wrth y winwydden, a llwdn ei asyn wrth y bêr winwydden : golchodd ei wisg me^vn gwin, a'i ddillad y'ngwaed y grawnwin. 12 Qiochfydd ei ""lygaid gan win, a gwỳn fydd ei ddannedd gan laeth. 13 ÍÍ "Zabulon a breswylia ym mhorthleoedd y mor ; ac efe a fydd yn boi-thladd llongau, al derfyn fydd hyd Sidon. 14 H Issachar sydd asyn asgyrn- og, yn gorwedd rhwng dau bwn. 15 Ac a wêl lonyddwch mai da yw, a'r tir mai hyfryd : efe a og- wydda ei ysgwydd 1 ddwyn, ac a fydd yn gaeth dan deymged. 16 IT ** Dan a farn ei bobl fel un o Iwythau Israel. 17 Dan fydd sarph ar y ffordd, a ^ neidr ar y llwybr ; yn brathu sodl- au y march, fel y syi'thio ei farchog ynol. 18 PAm dy iachawd^vriaeth di y disgwyliais, Arglwydd. 19 1Í •! Gad, Uu al gorfydd ; ac yn- tau a orfydd o'r diwedd. 20 IF 0 'Aser bras fydd ei fwyd ef, ac efe a rydd ddanteithion bren- hinol. 21 ^ ^ Naphtali fydd ewig wedi ei goUwng, yn rhoddi geiriau teg. 22 H Joseph fydd gangen fft-wyth- lawn, cangen fírwythlawn wrth ifynnon, ^ceingciau yn cerdded ar hyd mur. 23 A'r saethyddion fuant chwerw Avrtho ef, ac a saethasant, ac a'i cas- asant ef 24 Er hynny arhôdd ei *fwa ef yn gryf, a breichiau ei ddwylaw a gryf- hasant, trwy ddwylaw ''grymmus Dd uw Jacob : oddi yno y mae y bugail, maen Israel. 25 Trwy Dduw dy dad, yr h^vn a'th gynnorthwya, a'r HoUalluog, ""yr hwn a'th fendithia â bendithion y nefoedd oddi uchod, â bendithion y dyfnder yn gorwedd isod, â bendith- ion y bronnau a'r groth. 26 Rhagorodd bendithion dy dad ar fendithion fy rhieni, hyd derfyn bryniau tragywyddoldeb : byddant ar ben Joseph, ac ar goryn yr hwn a neillduwyd oddi wrth ei frodyr. 27 1 Benjamin a ysglyfaetha fel blaidd : y bore y bwytty jv ysglyf- aeth, a'r h^vyr y rhan yr yspail. 28 ^\ Dyma ddeuddeg Ih^^th Is- rael oil ; a dyma yr hyn a lefarodd eu tad wrthynt, ac y bendithiodd efe hwynt : pob un yn ol ei feudith y bendithiodd ele hwynt. 29 Yna y gorchymynodd efe idd- ynt, ac a ddywedodd wrthynt, Myfi y a gesglir at fy mhobl : ^ cleddwch fi gyd â'm tadau, yn yr ogof sydd ym maes Ephron yr Hethiad ; 30 Yn yr ogof sydd ym maes Machpelah, yr hon sydd o iiaen Mamre, y'ngwlad Canaan, *yr hon a brynodd Abraham gyd a'r maes gan Ephron yr Hethiad, yn fedd- iaiit beddrod. y pen. 15. 15. a 25. 8. 2 pen. 47. 30. Marwolaeth Jacob ; GENESIS, L. a'i gladdedigaeth. Cyn CEIST 1689. b pen. 23. 19. a 25. 9. c pen. 35. 29. » pen. 46. 4. b 2 Chron. 16. 14. loan 19. 40. open. 47.29. d 2 Chron. 16. 14. Es. 22. 16. Matt.27.60. 31 ^ Yno y claddasant Abraham a Sarah ei ^vl'aig ; '^ yno y claddasant Isaac a Rebeccah ei wraig ; ac yno y cleddais i Leah. 32 Meddiant y maes, a'r ogof sydd ynddo, a gaed gan feibion Ileth. 33 Pan orphenodd Jacob orchy- myn i'w feibion, efe a dynnodd ei draed i'r gwely, ac a fu farw; a chasghvyd ef at ei bobl. PENNOD L. 1 Arwyl Jacob. 4 Joseph yn cael cennad gan Pharaoh i fyned i'w gladdu, ef, 7 Y cladded- igaeth. 15 Joseph yn cysuro ei frodyr, y rhai oedd yn gofyn ei naivdd ef. 22 Ei oedran. 23 Mae efe yn gweled y drydedd genhedlaeih o'i feibion: 24 yn darogan i^w frodyr ew dy- chweliad : 25 yn cymmeryd llw ganddynl am ei esgyrn : 2G yn marw, ac yn cael ei roddi meivn arch. YNA *y syrthiodd Joseph ar wyn- eb ei dad, ac a wylodd aruo ef, ac al cusanodd ef. 2 Gorchymynodd Joseph hefyd i'w weision, y meddygon, ^ bêr-arogli ei dad ef: felly y meddygon a bêr- aroglasant Israel. 3 Pan gyilawnA\yd iddo ddeugain niwniod, (canys felly y cyflauiiir dyddiau y rhai a ber-aroglir,) yna yr Aiphtiaid a'i harwylasant ef ddeng niAVTnod a thri ugain. 4 Pan aeth dyddiau ei arwyl ef heibio, yna y Uefarodd Joseph wrth deiilu Pharaoh, gan ddywedyd, Os cefais yi" awr lion ifafr yn eich gohvg, lleferwch wrth Pharaoh, at- tolwg, gan ddywedyd, 5 '^ Fy uhad a'm tyngodd, gan ddy- wedyd, Wele fi yn marw : yn fy medd ^ yr hwn a gloddiais i mi yng ngwlad Canaan, yno y'm cleddi. Ac yr awr hon caffwyf fyned i fyim, attolwg, fel y claddwyf fy nhad ; yna mi a ddychwelaf. 6 A dywedodd Pharaoh, Dos i fyim, a chladd dy dad, fel y'th dyngodd. 7 1Í A Joseph a aeth i fynu i gladdu ei dad : a hoU weision Pharaoh, sef henuriaid ei dy ef, a hoU henuriaid gwlad yr Aipht, a aethant i fynu gyd âg ef, 8 A hoU dy Joseph, a'i frodyi-, a thy ei dad: eu rhai bach yn unig, a'u defaid, a'u gwartheg, a adaw- sant yn nhir Gosen. 9 Ac aeth i fynu gyd âg ef ger- bydau, a gwfr meirch hefyd: ac yr oedd yn Uu ma\\T ia^vn. 10 A hwy a ddaethant liyd laA\T- dyrnu Atad, yr hwn sydd dros yr lorddonen; ac a alarasant yno 56 alar mawr, a thrwm iawn : canys gwnaeth alar dros ei dad saith niwrnod, 11 Pan w^elodd y Canaaneaid, y rhai oedd yn preswylio yn y wlad, y galar yn Uawr-dyrnu Atad ; yna y dywedasant, Dyma alar trwm gan yr Aiphtiaid: am hynny y galwas- ant ei enw ^ Abel-Misraim, yr hwn sydd dros yr lorddonen. 12 A'i feibion a wnaethant iddo megis y gorchymynasai efe iddynt. 13 Canys *ei feibion a'i dygasant ef i wlad Canaan, ac a'i cliiddasant ef yn ogof maes Machpelah : yr hon ^a brynasai Abraham gyd a'r maes, yn feddiant beddrod, gan Ephron yr Hethiad, o flaen Mamre. 14 1Í A dychwelodd Joseph i'r Aipht, efe, a'i frodyr, a'r rhai oU a aethant i fynu gyd âg ef i gladdu ei dad, wedi iddo gladdu ei dad. 15 1Í Pan welodd brodyr Joseph farw o'u tad, hwy a ddywedasant, Joseph ond odid a'n casâ ni, a chan dalu a dal i ni yr holl ddrwg a "wnaethom ni iddo ef 16 A hwy a ■' anfonasant at Joseph i ddywedyd, Dy dad a orchjTuynodd o flaen ei farw, gin ddywedyd, 17 Fel hyn y dywedwch "wi-th Joseph ; Attolwg, madden yr awr hon gamwedd dy frodyr, a'u pech- od hwynt ; canys gwnaethant i ti ddrwg: ond }t awr hon, madden, attolwg, gamwedd gweision Duw dy dad. Ac wylodd Joseph pan lefarasant A\Ttho. 18 A'i frodyr a ddaethant hefyd, ac a syi'thiasant ger ei fron ef ; ac a ddywedasant, Wele ni yn weision i ti. 19 A dywedodd Joseph wi-thynt, ^Nac ofuAvch ; canys a ydwy/A ja lie Duw? 20 Chwi a fwriadasoch ddrwg i'm herbyn; ond Duw a'i bAvriadodd i ddaioni, i ddwyn i ben, fel y gwelir heddyw, i gadw yn fyiv bobl lawer. 21 Am hynny nac ofnwch yr awr hon : myü a'ch cynhaliaf chwi, a'ch rhai bach. Ac efe a'u cysurodd Invjnt, ac a lefarodd vn:i\\fodd eu calon. 22 H A Joseph a drigodd yn yr Aipht, efe, a theulu ei dad : a bu Joseph fyw gan mlynedd a deg. 23 Gwelodd Joseph hefyd, o Eph- raim, or^vyrion : ^ maethwyd hefyd blant Machir, fab Manasseh, ar lin- iau Joseph. Cyn CEIST 1689. 2 Sef, Galar yr AipMmid. •■ Act. 7. 16. fpen.23.16. SHeb. yrrasant orchymyn. 8 pen. 45. 5. 1635. h Num. 32. 39. Gorthrymder plant Israel EXODUS, I. yn yr Aipht. Cyn CEIST 1635. lExod.3.16. Heb.11.22. k pen. 15.14. a 26. 3. a 35. 12. a 46. 4. 1 Exod. 13. 19. Jos. 24. 32. Act. 7. 16. Cyn CEIST 1706. » Gen. 46. 8. pen. 6. 14. 2 Neu, Iwi/naUt Héb. forddwyd. h Gen. 46. 27. Deut. 10. 22. 1635. c Gen. 50. 26. dDeut.26.5. Act. 7. 17. • Ps.105.24. 3Gen.l5.13. 24 A dywedocld Joseph wrth ei frodyr, Myfi sydd yn marAv : a ' Duw gan ymweled a ymwêl â chwi, ac a'ch dwg chwi i fynu o'r wlad hon, i'r wlad ^ a dyngodd efe i Abraham, i Isaac, ac i Jacob. 25 A ^ thyngodd Joseph feibion Is- rael, gan ddywedyd, Duw gan eich gof\yyo a'ch gofwya chwi ; dygwch chwithau fy esgyrn i fynu oddi yma. 26 A Joseph a fii farw yn fab deng mlwydd a chant: a Invy a'i pêr-aroglasant ef ; ac efe a osodwyd me^vn arch yn yr Aipht. AIL LYFR MOSES, YR HWN A ELWIR EXODUS. PENNOD I. 1 Plant Israel, ar ol manvolaeth Joseph, yn amllmu. 8 Po mioyaf y mae y hrenliin newijdd yn eu gorthrymmu, mwyaf y maent yn amlliâu. 15 Duwioldeb y hydwragedd, yn cadw yn fyio y plant gwrryw. 22 Pharaoh yn gorchymyn bwnv y plant gwrryw i'r afon. DYMA yn ^^w ^enwau meibion Israel, y rhai a ddaethant i'r Aipht : gyd â Jacob y daethant, bob un a'i deulu. 2 Reuben, Simeon, Lefi, a Judah, 3 Issachar, Zabulon, a Benjamin, 4 Dan, a Naphtali, Gad, ac Aser. 5 A'r hoU eneidiau a ddaethant allan o - gorph Jacob oedd ^ ddeng henaid a thri ugain : a Joseph oedd yn yr Aipht. 6 A "Joseph a fu farw; a'i holl frodyi', a'r hoU genhedlaeth honno. 7 f A ^ phlant Israel a hiliasant ac a gynnyddasant, amlhasant hefyd, a chryf hasant yn ddirfa-vvr odiaeth ; a'r wlad a lanwyd o honynt. 8 Yna y cyfododd brenhin new- ydd yn yr Aipht, yi- hwn ni adnabu- asai mo Joseph. 9 Ac efe a ddywedodd wrth ei bobl, Wele, ^bobl plant Israel yn amlach, ac yn gryfach, na nyni. 10 Deuwch, ^gwnawn yn gall â hwynt; rhag amlhâu o honynt, a bod, pan ddigwyddo rhyfel, ymgys- sylltu o honynt fl'n caseion, a rhy- fela i'n herbju, a myned i fynu o'r wlad. 11 Am hynny y gosodasant arnynt feistriaid-gwaith, ^i'w gorthrymmu â'u beichiau ; a hwy a adeiladasant i Pharaoh ddinasoedd trysorau, sef Pithom a Raamses. 12 Ond fel y gorthrymment hwynt, felly yr amlhâent ac y cynnyddent : a drAvg oedd ganddynt o herwydd plant Israel. 13 A'r Aiphtiaid a ^vnaeth i blant Israel Avasanaethu yn galed. 14 A gwnaethant eu heinioes hwynt yn chAverw trwy y gwasanaeth caled, ^mewn clai, ac mewn pridd- faen, ac ym mhob gwasanaeth yn y maes ; a'u holl wasanaeth y gwnaent iddynt wasanaethu ynddo, oedd galed. 15 A brenhin yr Aipht a lefarodd wrth fydwragedd yr Hebrëesau ; o ba rai enw un oedd Siprah, ac enw yr ail Puah : IG Ac efe a ddywedodd, Pan fydd- och fydwragedd i'r Hebrëesau, a gweled o honoch hwynt yn esgor; OS mab fydd, Ueddwch ef ; end os merch, bydded fyw. 17 Er hynny y bydwragedd a ofn- asant Ddtjw, ac ni wnaethant yn ol yr hyn a ddywedasai brenhin jv Aipht -wi-thynt; eithr cadwasant y bechgyn yn fyw. 18 Am hynny brenhin yr Aipht a alwodd am y bydwragedd, ac a ddywedodd ^vrthynt, Paham y gAvnaethoch y peth hyn, ac y cadw- asoch y bechgyn yn fyw ? 19 ' A'r bydwragedd a ddyAvedasant wrth Pharaoh, Am nad yiu yr He- brëesau fel yr Aiphtiesau ; oblegid y maent liAvy yn fywiog, ac yn esgor cyn dyfod bydwraig attjut. 20 Am hynny y bu Duw dda wrth y bydwragedd: a'r bobl a amlha- odd, ac a aeth yn gryf iaAvn. 21 Ac o herwydd i'r bydwi'agedd oftii Duw, yntau ""a wnaeth dai idd- ynt hwythau. 22 A Pharaoh a orchymynodd i'w holl bobl, gan ddywedyd, ^ Pob mab a'r a enir, bwriwch ef i'r afon ; ond cedwch yn fyAv bob merch. PENNOD II. 1 Geni Moses, 3 a'i fwrw mewn cawell yn yr hesg. 5 Merch Pharaoh yn ei gael ef, ac yn ei ddwyn i fynu. 11 Efe yn lladd Aiphtwr: 13 yn ceryddu Hebr'cwr: 15 ynjfoi i Midian: 21 yn pr'iodi Sephorah. 22 Genedigaeth Gersom. 23 Duw yn ystyried uchenaid yr Israeliaid. Cyn CRIST 1635. Cyn CRIST 1635. h Ps. 81. 6. Cylch 1635. Edrycli Jos. 2. 4, &c. 2 Sam. 17 19,20. k Edrych 1 Sam.2.35u 2 Sam. 7. 11, 27, 29. 1 13ren. 2. 24. aU.3& Cylch 1573. I Act. 7. 19. Genedigacth Moses. EXODUS, IL Moses yn ffoi i 3Iidian. Cyn CRIST 1571. » pen. C. 20. Num. 26. 59. lChron.23. 14. b Act. 7. 20. Hcb. 11.23. 2 Set; Un a di/nnwyd allan. 0 Aft. 7. 23. Iieb.11.24, 1531. d Act. 7. 26. 3 dijwijsog. YNA ^ gwr o dŷ Lefi a aeth, ac a briododd ferch i Lefi. 2 A'r ^vi-aig a feichiogodd, ac a esgorodd ar fab : a pliaii welodd hi mai tlws ydoedd efe, ^hi al cudd- iodd ef dri mis. 3 A phan na allai hi ei guddio ef yn hŵy, hi a gymmerodd gawell iddo ef o Mr wjm, ac a ddwbiodd hwnnw â clilai ac â phyg ; ac a osododd y bachgen ynddo, ac a'i rhoddodd ym mysg yr hesg ar fin yr afon. 4 A'i chwaer ef a safodd o bell, i gael gwybod beth a wnaid iddo ef 5 1Í A merch Pharaoh a ddaeth i waered i'r afon i ymolchi; (al Uangcesau oedd yn rhodio ger llaw yi* afon;) a hi a ganfu y cawell y'nghanol yr hesg, ac a anfonodd ei llaw-fonvyn i'w gyrchu ef 6 Ac wedi iddi ei agoi7d, hi a ganfu y bachgen ; ac wele y plentyn yn Avylo : a hi a dosturiodd wrtho, ac a ddywedodd, Un o blant yr Hebreaid yw h^vn. 7 Yna ei chwaer ef a ddywedodd wrtli ferch Pharaoh, A âf fi i alw attat fammaeth o'r Hebrëesau, fel y mago hi y bachgen i ti ? 8 A merch Pharaoh a ddywedodd wrthi, Dos. A'r Uangces a aeth ac a alwodd fam y bachgen. 9 A dywedodd merch Pharaoh wi'thi, Dwg ymaith y bachgen h^vn, a maga ef i mi, a minnau a roddaf i ti dy gyflog. A'r ^vraig a gym- merodd y bachgen, ac al magodd. 10 Pan aeth y bachgen yn fawr, hi a'i dug ef i ferch Pharaoh ; ac efe a fu iddi yn fab : a hi a alwodd ei enw ef ^ Moses ; 0 herwydd, eb hi, o'r dwfr y tynnais ef 11 *1[ A bu yn y dyddiau hynny, •^pan aeth Moses yn fawr, fyned o hono allan at ei frodyr, ac edrycli ar eu beichiau hwynt, a gweled Aiphtwr yn taro Hebrewr, un o'i frodyr. 12 Ac efe a edrychodd yma ac accw ; a phan Avelodd nad oedd yno neb, efe a laddodd yr Aipht- iad, ac a'i cuddiodd yn y ty^vod. 13 Ac ^efe a aeth allan yr ail dydd; ac wele ddau Hebrewr yn ymryson: ac efe a ddywedodd wrth yr hwn oedd ar y cam, Paham y tarewi dy gyfaill ? 14 A dywedodd yntau, Pwy a'th osododd di yn ^bennaeth ac yn frawdwr arnom ni? ai meddwl yr wyt ti fy lladd i, megis y Ueddaist 5S yr Aiphtiad? A Moses a ofnodd, ac a ddywedodd, Diau y gwyddir y peth hyn. 15 Pan glybu Pharaoh y peth hyn, efe a geisiodd ladd Moses : ond 'Moses a ffodd rhag Pharaoh, ac a arhosodd yn nliir Midian; ac a eisteddodd wrth bydew. 16 Ac i ^ofieiriad Midian yr yd- oedd saith o ferched : a'r rhai hynny a ddaethant ac a dynnasant ddiufr, ac a lanwasant y cafnau i ddyfrhâu defaid eu tad. 17 Ond y bugeiliaid a ddaethant ac a'u g3Trasant ymaith : yna y cododd Moses, ac a'u cynnorth^vy- odd liAvj^nt, ac a ddyfrhaodd eu praidd h^vynt. 18 Yna y daethant at Reuel eu tad: ac efe a ddywedodd, ''Paham y daethoch heddyw cyn gynted ? 19 A liwy a ddywedasant, Aipht- wi* a'n hachubodd ni o law y bu- geiliaid; a chan dynnu a dynnodd ddAvfr hefyd i ni, ac a ddyfrhaodd y praidd 20 Ac efe a ddywedodd ^vrth ei ferched, Pa le y mae efe ? paham y goUyngasoch ymaith y g^vi'? Gel- wch arno, a b^vyttaed fara 21 A bu Moses foddlawn i drigo gyd a'r gwr: ac yntau a roddodd Sephorah ei ferch i Moses. 22 A hi a esgorodd ar fab ; ac efe a alwodd ei enw ef ^Gersom : 0 her- wydd ^dieithr, eb efe, a fûm i me^^^l gwlad ddieithr. 23 IF Ac ** yn ol dyddiau lawer, bu farw brenhin yr Aiplit; a phlant Israel 'a ucheneidiasant oblegid y caethiwed, ac a w^aeddasant; ^a'u gwaedd hwynt a ddyi'chafodd at Dduw, oblegid y caethiwed. 24 A Duw a glybu eu huchenaid hwynt ; a Duw a gofiodd ei ^ gyfam- mod âg Abraham, âg Isaac, ac â Jacob. 25 A Duw a edrychodd ar blant Israel ; Duw hefyd "" a gydnabu â hwynt. PENNOD III. 1 Moses yn hugeilio defaid Jethro. 2 Duio yn ymddangos iddo mewn jierth yn llosgi: 9 ac yn ei anfon ef i waredu Israel. 14 Miw Duw. 15 Ei gennadwriaeth ef at Israel. AMOSES oedd yn bugeiKo def- . aid Jethro ei ^chwegrwn, ofí- eiriad Midian : ac efe a yrrodd y praidd o'r tu cefn i'r anialwch, ac a ddaeth i * fynydd Duw, Horeb. 2 Ac angel yr Arglwydd a ym- Cyn CRIST 1531. I Act. 7. 29. < d:/irysog. Fell V Gen. 41. 45. S pa fodd. f pen. 18. 3. S Heb. IL 13,14. ii pen. 7. 7. Act. 7. 30. 1 Num. 20. 16. k Gen. 18. 20. ))en. 22. 23, £7. De'ut.24.15. liigo 5. 4- 1 Gen. 15.14. a4C. 4. »> pen. 3. 7. 1491. 2Neu, dad ■i/'nyh;//- ra ith. » pen. 18. 6. 1 Breu. 19. Duw yn anfon Moses EXODUS, III i waredii Israel. Cyn CRIST 1491. b Deut. 33. 16. Act. 7. 30. c Deut. 33. 16. d Jos. 5. 15. Act. 7. 33. e Matt. 22. 32. Marc 12. 2Ü. Luc 20. 37. Act. 7. 32. f Felly 1 Breu. 19. 13. Es. 6. 1, 5. Í pen. 2. 23. h Gen. 11. 5, 7. a 18. 21. kPs.105.26. 1 Edrych Es. 6. 5 8. Jer. 1.6. >» Jos. 1. 6. ddangosodd iddo mewn ^fflam dan o gaiiol perth : ac efe a edrychodd, ac wele, y berth yn llosgi yn dan, a'r berth heb ei difa. 3 A dywedodd Moses, Mi a droaf yn awr, ac a edrychaf ar y weled- igaeth fawr hon, paham nad yw y berth wedi llosgi. 4 Pan welodd yr Akglwydd ei fod efe yn troi i edrych, Duw a alwodd arno ^=0 ganol y berth, ac a ddywedodd, Moses, Moses. A dy- wedodd yntau, Wele fi. 5 Ac efe a ddywedodd, Na nesâ yma : ^ diosg dy esgidiau oddi am dy draed ; o her^vydd y lie yr wyt ti yn sefyU arno sydd ddaear sanct- aidd. 6 Ac efe a ddywedodd, *Myfi yw Duw dy dad, Duw Abraham, Duw Isaac, a Duw Jacob. A Moses a guddiodd ei wyneb; oblegid ^ofni yr ydoedd edrych ar Dduw. 7 1Í A dywedodd yr Arglwydd, Gan weled y gwelais gystudd fy mhobl sydd yn yr Aipht, ^ a'u gwaedd o achos eu meistriaid-gwaith a gly w- ais ; canys mi a wn oddi wrth eu doluriau. 8 A ^mi a ddisgynais i'w gwaredu hwy o law yr Aiphtiaid, ac i'w dAvyn o'r wlad honno i wlad dda a hel- aeth, i wlad yn llifeirio o laeth a mêl; i le 'y Canaaneaid. a'r Heth- iaid, a'r Amoriaid, a'r Phereziaid, yr Hefiaid hefyd, a'r Jebusiaid. 9 Ac yn awr wele, gwaedd meib- ion Israel a ddaeth attaf fi ; a hef- yd mi a welais y gorthrymder a'r hwn y gorthrymmodd yr Aiphtiaid hwynt. 10 ''Tyred gan hynny yn awr, a mi a'th anfonaf at Pharaoh ; fel y dygech fy mhobl, plant Israel, allan o'r Aipht. 11 IF A dywedodd Moses wrth Dduw, 'Pwy ydwyf fi, fel yr awn i at Pharaoh, ac y dygwn blant Israel allan o'r Aipht? 12 Dywedodd yntau, Diau "y byddaf gyd â thi ; a hyn a fydd arwydd i ti, mai myfi a'th anfon- odd : Wedi i ti dd\vyn iy mhobl allan o'r Aipht, chwi a wasanaeth- wcIi'^Dduw ar y mynydd hwn. 13 A dywedodd Moses wrth Dduw, Wele, pan ddelwyf fi at feibion Is- rael, a dywedyd wrthynt, Duw eich tadau a'm hanfonodd attoch ; os dywedant wi'thyf, Beth yw ei enw ef ? beth a ddywedaf fi wrthynt? 14 A Duw a ddywedodd wrth Moses, YDWYF YR HWN YD- WYF: dywedodd hefyd, Fel hyn yr adroddi wrth feibion Israel ; ''YDWYF a'm hanfonodd attoch. 15 A Duw a ddywedodd drachefn wrth Moses, Fel hyn y dywedi \vrth feibion Israel ; Arglwydd Dduw eich tadau, Duw Abraham, Duw Isaac, a Duw Jacob, a'm hanfon- odd attoch : dyma " fy enw byth, a dyma fy nghofiadwriaeth o genhedl- aetli i genhedlaeth. 16 Dos a Pchynuull henuriaid Is- rael, a dywed Avrthynt, Arglwydd Dduw eich tadau, Duw Abraham, Isaac, a Jacob, a ymddangosodd i mi, gan ddywedyd, ^Gan ymweled yr ymwelais â chwi, a givelais yr hyn a wnaed i chm yn yr Aipht. 17 A dywedais. Mi a'ch dygaf chwi i fyTiu o adfyd yr Aipht, i wlad y Canaaneaid, a'r Hethiaid, a'r Amor- iaid, a'r Phereziaid, yr Hefiaid hef- yd, a'r Jebusiaid ; i wlad yn llifeirio 0 laeth a mêl. 18 A ""hwy a wrandawant ar dy lais ; a thi a ddeui, ti a henuriaid Israel, at frenhin yr Aipht, a dywed- wch wiiiho, Arglwydd *Dduw yr Hebreaid a gyfarfu â ni ; ac yn awr gad i ni fjTied, attolwg, daith tri diwrnod i'r anialwch, fel yr aberth- om i'r Arglwydd ein Duw. 19 1Í A mi a wn na edy brenhin yr Aipht i chwi fyned, ond mewn llaw gadarn. 20 Am hynny mi a estynaf fy llaw, ac a darawaf yr Aipht a'm hoU ryf- eddodau, y rhai a Avnaf yn ei chan- ol ; ac wedi hynny efe a'ch gollwng chwi ymaith. 21 A rhoddaf hawddgarwch i'r bobl hyn y'ngolwg yr Aiphtiaid : a bydd, * pan eloch, nad eloch yn waglaw ; 22 " Ond pob g^Taig a fenthyccia gan ei chymmydoges, a chan yi' hon fyddo yn cyttal â hi, ^ddodrefn ar- ian, a dodrefn aur, a gmsgoedd: a chwi a'u gosodwch hwynt am eich meibion ac am eich merched : ac ""a yspeiliwch yr "^ Aiphtiaid. PENNOD IV. 1 Troi gwtalen Moses yn sarph. 6 Ei law ef yn gwahan-glwyfo. 10 Efe yn anewyllysgar i'lo anfon. 14 Appwyntio Aaron i'w helpu ef. 18 Moses yn ymadael oddi wrth Jeihro. 21 Cennadwriaeih Duw at Pharaoh. 24 Se- phorah yn enwaedu, ar ei mab. 27 Danfon Aaron i gyfarfod â Moses. 31 F bobl yn credu iddynt. Cyn CRIST 1491. > pen. 6. 3. 2 Cor. 1.20. Het. 13. 8. Dat. L 4. oP6.135.13. P pen. 4. 29. <lGen.50.2-l. r pen. 4. 31. » pen. 5. 3. t Gen. 15.14. u pen. 11. 2. a 12. 35. 3 dlysau. X Ezec. 39. 10. 4 Neu, Aijild. Moses yn dychwelyd EXODUS, IV. i'r Aipht. Cyn CEIST 1491. t Num. 12. 10. 2 Breii. 5. 27. 2 Heb. hydd a hydd, b pen. 7. 19, i Heb. »ia doe imc echdoe. c pen. 6. 12. >Mat.l0.1ft. Marc 13.11. Luc 12. 11. 5 ddi/lit ei ddanfon. A MOSES a attebodd, ac a ddy- wedodd, Etto, wele, ni chred- ant i mi, ac ni wrandawant ar fy llais ; ond dy^vedaiit, Nid ymddang- osodd yr Akglwydd i ti. 2 A'r Aeglwydd a ddywedodd wrtlio, Beth sydd yn dy law? Dy- wedodd yntau, Gwialeu. 3 Ac efe a ddywedodd, Tafl lii ar y ddaear. Ac efe a'i taflodd hi ar y ddaear ; a hi a aeth yn sarph : a Moses a giliodd rhagddi. 4 Yr Aeglwydd hefyd a ddywed- odd wth Moses, Estyn dy law, ac ymafael yn ei llosg>\Tn hi. Ac efe a estynodd ei law, ac a ymaflodd ynddi ; a hi a aeth yn wialen yn ei law ef : 5 Fel y credant ymddangos i ti o Aeglwydd Dduw eu tadau, Duw Abraham, Duw Isaac, a Duw Jacob. 6 *^ A dy^vedodd yr Aeglwydd wrtho drachefn, Dod yn awr dy law yn dy fynwes. Ac efe a roddodd ei law yn ei fynwes : a 2^àan dynnodd efe hi allau, wele, ei law ef yn wahan-gh\7fol ^ fel yr eira. 7 Ac efe a ddy^vedodd, Dod eil- waith dy law yn. dy fynwes. Ac efe a roddodd eilwaith ei law yn ei fynwes, ac a'i t}iinodd hi allan o"i fynwes ; ac wele, hi a di'oisai fel ei giiaAvd arall ef 8 A bydd, oni chredant i ti, ac oni ^n'andawant ar lais yi' ar^^^dd cyntaf, etto y credant i lais yr ail ar\^7dd. 9 A bydd, oni chredant hefyd i'r ddau arwydd h}Ti, ac oni ^^Tandaw- aiit ar dy lais, ti a gymmeri o ddwfr yr afon ac a'i ty wellti ar y sychdir ; - a bydd ^ y dyfroedd a gymmerech o'r afon yn waed ar y tir sych. 10 M A dywedodd Moses "vn'th yr Aeglwydd, 0 fy Arglwydd, ni bum wr " ymadroddus, ^ na chyn h}Ti, nac er piin leferaist wrth dy was ; eithr " saftidr\vm a thafodtrAvm ydwyf 11 A dywedodd yi* Aeglwydd wrtho, ^'P\Yy a wnaeth enau i ddyn? neu pwy a ordeiniodd fudan, neu fyddar, neu y neb sydd yn gweled, neu y dall ? onid myfi yr Aeglwydd? 12 Am h}iiny dos ja. awr ; a mi a fyddaf ^ gyd â'th enau, ac a ddysgaf i ti yi' hyn a ddjrvvedych, 13 Dywedodd yntau, 0 fy Ar- glwydd, danfon, attolwg, gyd ar Iiwn a ^ddanfonych. 14 Ac ennynodd digofaint yr Ar- glwydd yn erbyn Moses ; ac efe a ddy^vedodd, Onid dy frawd yiv Aaron y Lefiad? mi a ^vn y medr efe lefaru yn groyw : ac wele efe yn dyfod allan i'th gyfarfod ; a phan y'th welo, efe a lawenycha yn ei galon. 15 ^Llefara dithau wrtho ef, a gosod y geiriau hyn yn ei enau : a minnau a fyddaf gyd â'th enau di, a chyd a'i enau yntau, a dysgaf i chwi yr hyn a wneloch. 16 A Uefared yntau trosot ti wrth y bobl : ac felly y bydd efe yn He genau i ti, ^a thithau a fyddi yn He Duw iddo yntau. 17 Cymmer hefyd y wialen hon yn dy law, yr hon y gwnei wyi'th- iau â hi. 18 11 A Moses a aeth, ac a ddy- chwelodd at ^Jethro ei chwegrwn, ac a ddywedodd wi-tho, Gad i mi fyned, attolwg, a dychwelyd at fy mrodyi- sydd yn yr Aipht, a gwel- ed a ydynt etto }^l ,fyAV. A dywed- odd Jethro \Yrth Moses, Dos me\ra heddwch. 19 A'r Aeglwydd a ddywedodd wrth Moses ym Midian, Dos, dy- chwel i'r Aipht ; o her^^^ydd ^ bu feirw yr holl \YJr oedd yn ceisio dy einioes. 20 A Moses a gymmerth ei ^vraig, a'i feibion, ac a'u gosododd hwynt ar asyn, ac a ddychwelodd i wlad yr Aipht : cymmerodd Moses hefyd wialen Duw yn ei law. 21 A dpvedodd yr Aeglwydd wrth Moses, Pan elych i ddychwel- yd i'r Aipht, gwel i ti wneuthur ger bron Pharaoh yr holl ryfeddod- au a roddais yn dy law : ond ' mi a galedaf ei galon ef, fel na ollpigo ymaith y bobl. 22 A dywed wi'th Pharaoh, Fel h}ni y dy^vedodd yr Aeglwydd; ^ Fy mab i, sef ^ fy nghyntaf-anedig, yw Israel. 23 A dywedais wrthyt, Goll^vng fy mab, fel y'm gwasanaetho : end os gwrthodi ei oUwng ef, wele, ™mi a laddaf dy fab di, sef dy gyntaf- anedig. 24 1Í A bu, ar y íFordd yn y Hetty, "gyfarfod o'r Aeglwydd âg ef, a cheisio ei ladd ef 25 Ond Sephorah a gymmerth ' ° gyllell lèm, ac a dorrodd ddien- waediad ei mab, ac a'i bwriodd i gyffsvi'dd a'i draed ef; ac a ddy- wedodd, Diau dy fod yn briod gwaedlyd i mi. Cyn GKIST 1491. f pen. 7. 1,2. E pen. 7. 1. 6 Heb. Jeiher. ^ pen. 2. 15, 23. Matt, 2. 20. i pen. 7. 3, 13. a 9. 12. a 10. 1. a li. 8. I)eut.2.30. Jo8. 11. 20. Ks. 63. 17. luiin 12.40. Kbuf.9.18. k Khuf. 9. 4. 1 Jer. 31. 9. lago 1. 18. Jipen. 11. Ö, a 12. 29. 7 Neu, garreg, o Jos. 5. 2, 3. Aaron yn cyfarfod Moses. EXODUS, V. Gorthrymmu Israel ynfwy. Cyn CRIST 1491. P pen. 3. L 1 pen. 12.27. b pen. 3. IS. 26 A'r ÄRGLWYDD a beidiodd âg ef : yna y dywedodd hi, Pr'iod gwaed- 1yd wyt, oblegid yr enwaediad. 27 1Í A dyAvedodd yr Arglwydd wrtli Aaron, Dos i gyfarfod â Moses i'r anialwch. Ac efe a aeth, ac a gyfarfu âg ef ym I'mynydd Duw, ac a'i cusanodd ef. 28 A Moses a fynegodd i Aaron hoU eiriau yr Arglwydd, yr hwn a'i hanfonasai ef, a'r hoU arwydd- ion a orchymynasai efe iddo. 29 1" A Moses ac Aaron a aethant, ac a gynnuUasant holl henuriaid meibion Israel. 30 Ac Aaron a draethodd yr holl eiriau a lefarasai yr Arglwydd wrth Moses, ac a wnaeth yr ar- wyddion y'ngolwg y bobl. 31 A chredodd y bobl : a phan glywsant ymweled o'r Arglwydd â meibion Israel, ac iddo edrych ar eu gorthrymder, yna ^hwy a ym- grymmasant, ac a addolasant. PENNOD V. 1 Pharaoh yn rhoddi shi i Moses ac Aaron am eu cennadwriaeth : 5 yn ychivanegu tasg yr Israeliaid : 15 yn eu cei-yddu hivynt am eu hachwynion. 21 Hwythau yn llefain yn er- byn Moses ac Aaron. 22 Moses yn cwyno wrth Dduw. AC wedi hynny, Moses ac Aaron . a aethant i mewn, ac a ddy- wedasant wrth Pharaoh, Fel hyn y djw'edodd Arglwydd Dduw Is- rael ; GoUwng ymaith fy mhobl, fel y cadwont wyl i mi yn yr anialwch. 2 A dywedodd Pharaoh, * Pwy yw yr Arglwydd, fel y gwrandâwn i ar ei lais, i oUwng Israel ymaith? Yr Arglwydd nid adwaen, ac Is- rael ni oUyngaf 3 A djvvedasant hwythau, ^Duw yr Hebreaid a gyfarfu â ni : gad i ni fyned, attolwg, daith tridiau yn yr anialwch, ac aberthu i'r Ar- glwydd ein Duw; rhag iddo ein rhuthro â haint, neu â chleddyf , 4 A dywedodd brenhin yr Aipht wrthynt, Moses ac Aaron, paham y perwch i'r bobl beidio â'u gwaith? ewch at eich beichiau. 5 Pharaoh hefyd a ddywedodd, Wele, pobl y wlad yn awr ydynt lawer, a pharasoch iddynt beidio â'u Hwythau. 6 A gorchymynodd Pharaoh, y dydd hwnnw, i'r rhai oedd feistr- iaid-gwaith ar y bobl, a'u swyddog- ion, gan ddywedyd, 7 Na roddwch mwyach wellt i'r bobl i wneuthur priddfeini, megis o'r blaen; elant a chasglant wellt iddynt eu hunain. 8 A rhifedi y priddfeini y rhai yr oeddynt h^vy yn ei wneuthur o'r blaen a roddwch arnynt; na lei- hêwch o hynny : canys segur ydynt ; am hynny y maent yn gweiddi, gan ddywedyd. Gad i ni fyned ac aberthu i'n Duw. 9 Trymhâer y gwaith ar y gwŷr, a gweithiant ynddo; fel nad edry ch- ant am eiriau ofer. 10 IF A meistriaid-gwaith y bobl, a'u swyddogion, a aethant allan, ac a lefarasant wrth y bobl, gan ddy- wedyd, Fel hyn y dywed Pharaoh, M roddaf wellt i chwi. 11 Ewch chwi, a cheisiwch i chwi wellt lie y caffoch ; er hynny ni leiheir dim o'ch gwaith. 12 A'r bobl a ymwasgarodd trwy holl wlad yr Aij)ht, i gasglu soil yn lie gwellt. 13 A'r meistriaid-gwaith oedd yn eu prysuro, gan ddywedyd, Gorphen- wTh eich gwaith, dogn dydd yn ei ddydd, megis pan oedd gweUt. 14 A churwyd swyddogion meibion Israel, y rhai a osodasai meistriaid- gwaith Pharaoh arnynt h^vy ; a dy- wedwyd, Paham na orphenasoch eich tasg, ar ^vneuthur priddfeini, ddoe a heddyw, megis cyn hynny ? 15 1Í Yna swyddogion meibion Is- rael a ddaethant ac a lefasant ar Pharaoh, gan ddywedyd, Paham y gwnei fel hyn â'th weision ? 16 Gwellt ni roddir i'th weision; a Gwnewch briddfeini i ni, medd- ant : ac wele dy weision a gurwyd ; a'th bobl di dy hun sydd ar y bai. 17 Ac efe a ddywedodd, Segur, segur ydych ; am hynny yr ydych chwi yn dywedyd. Gad i ni fyned ac aberthu i'r Arglwydd. 18 Am hynny ewch yn awr, gweith- iwch ; ac ni roddir gwellt i chwi ; etto chwi a roddwch yr un cyfrif o'r priddfeini. 19 A SAvyddogion meibion Israel a'u gwelent eu hun mew^n lie drwg, pan ddywedid, Na leihêwch ddim o'ch priddfeini, dogn dydd yn ei ddydd. 20 1Í A chyfarfuant â Moses ac Aaron, yn sefyll ar eu fifordd, pan oeddynt yn dyfod allan oddi wrth Pharaoh : 21 A dywedasant wrthynt, Edrych- ed yr Arglwydd arnoch chwi, a barned; am i chwi beri i'n sawyr Enw Dim, JEEOFAH. EXODUS, VL Acliau Reuben, 4'C. Cyn CRIST 1491. c Gen. 34. 30. a pen. 3. 19. b pen. 12. 33, 39. 2Neu, JOÍÍ. c Gen. 17.1. a 35. 11. a 48. 3. d pen. 3. J4. e Gen. 17. 8. a 28. 4. f pen. 2. 24. SHeb. codaisfy llaw. Edrych Gen. 14. 22. Deut. 32. 40, EGen.15.18. a 20. 3. a 35. 12. ni •= ddrewi ger bron Pharaoh, a cher bron ei weision, gan roddi cleddyf yn eu llaw hwynt i'n lladd ni. 22 A dychwelodd Moses at yr Ar- GLWYDD, ac a ddywedodd, 0 Ar- GLWYDD, paham y drygaist y bobl hyn? i ba beth y'm hanfonaist? 23 Canys er pan ddeuthum at Pharaoh, i lefaru yn dy enw di, efe a ddrygodd y bobl hyn; a chan waredu ni waredaist dy bobl. PENNOD VI. 1 Vuw yn adnewijddu ei addevnd, incy ei enw JEROFAH. 14 Achau Reuben, 15 Simeon, 16 a Left, o'r Imn y daeth Moses ac Aaron. YNA y dywedodd yr Arglwydd wi'th Moses, Yn awr y cei wel- ed beth a wnaf i Pharaoh : canys ^trwy law gadarn y goUwng efe hwynt, a thrwy law gadarn ^ y gyrr efe hwynt o'i wlad. 2 Duw hefyd a lefarodd wrth Moses, ac a ddywedodd wrtho, Myfi yw = JEHOFAH. 3 A mi a ymddangosais i Abra- ham, i Isaac, ac i Jacob, dan enw •= Duw HoUalluog ; ond erbyn fy enw ^JEHOFAH ni bum adnab- yddus iddynt. 4 Hefyd mi a sicrheais fy nghyfam- mod â hwynt, ^ am roddi iddynt wlad Canaan, sef gwlad eu hymdaith, yr hon yr ymdeithiasant ynddi. 5 A ^mi a glywais hefyd uchenaid plant Israel, y rhai y mae yr Aipht- iaid yn eu caethiwo; a chofiais fy nghyfammod. 6 Am hynny dywed wrth feibion Israel, Myfi yw yr Arglwydd ; a myfi a'ch dygaf chwi allan oddi tan Iwythau yr Aiphtiaid, ac a'ch rhyddhâf o'u caethiwed hwynt; ac a'ch gwaredaf â braich estynedig, ac â barnedigaethau mawrion. 7 Hefyd mi a'ch cymmeraf yn bobl i mi, ac a fyddaf yn Dduw i chwi : a chewch Avybod mai myfi yw yr Arglwydd eich Duw, yr hwn sydd yn eich dwyn chwi allan oddi tan hvythau yr Aiphtiaid. 8 A mi a'ch dygaf chwi i'r wlad, am yr hon ^y ^tyngais y rlioddwn lii i Abraham, i Isaac, ac i Jacob ; a mi a'i rhoddaf i chwi yn etifedd- iaeth : myfi yio yr Arglwydd. 9 IT A Moses a lefarodd feUy wrth feibion Israel ; ond ni wrandawsant ar Moses, gan gyfyngdra yspryd, a chan gaethiwed caled. 10 A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 11 Dos i mewn ; dywed wrth Pha- raoh, brenhin yr Aipht, am iddo ollwng meibion Israel allan o'i wlad. 12 A Moses a lefarodd ger bron yr Arglwydd, gan ddywedyd, Wele, plant Israel ni wrandawsant arnaf fi ; a pha fodd y'm gwian- dawai Pharaoh, a minnau ^'yn ddi- enwaededig o wefusau? 13 A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses ac Aaron, ac a roddodd or- chymyn iddynt at feibion Israel, ac at Pharaoh brenhin yr Aipht, 1 ddwyn meibion Israel allan o wlad yr Aipht. 14 ^ Dyma eu pen-cenedl hwynt: ' meibion Reuben, y cyntaf-anedig i Israel ; Hanoch, a Phàlu, Hesron, a Charmi : dyma deuluoedd Reuben. 15 A ^ meibion Simeon ; Jemuel, a Jamin, Ohad, a Jachin, Sohar hef- yd, a Saul mab y Ganaanees : dyma deuluoedd Simeon. 16 1Í Dyma hefyd enwau ^ meibion Lefi, yn ol eu cenhedlaethau ; Ger- son, Cohath hefyd, a Merari : a blynyddoedd oes Lefi oedcl gant ac onid tair blynedd deugain. 17 "' Meibion Gerson ; Libni, a Simi, yn ol eu teuluoedd 18 A ° meibion Cohath ; Amram, ac Ishar, Hebron hefyd, ac Uzziel : a blynyddoedd oes Cohath oedd dair ar ddeg ar hugain a chan mlynedd. 19 "Meibion Merari oedd Mahali, a Musi: dyma deuluoedd Lefi, yn ol eu cenhedlaethau. 20 Ac P Amram a gymmerodd Jo- cliebed, ei fodryb chwaer ei dad, yn wraig iddo ; a hi a ymddûg iddo Aaron a Moses : a blynyddoedd oes Amram oedd onid tair deugain a chan mlynedd. 21 1Í A 1 meibion Ishar ; Corah, a Nepheg, a Sicri. 22 A ^" meibion Uzziel ; Misael, ac Elsaphan, a Sithri. 23 Ac Aaron a gymmerodd Eli- seba, merch " Aminadab, chwaer Nahason, yn wraig iddo ; a hi a ymddûg iddo *Nadab ac Abihu, Eleazar ac Ithamar. 24 Meibion Corah hefyd ; Assir, ac Elcanah, ac Abiasaph : dyma deuluoedd y Corahiaid. 25 Ac Eleazar, mab Aaron, a gym- merodd yn wraig iddo un o ferched Putiel; a ""hi a ymddûg iddo ef Phineas : dyma bennau cenedl y Lefiaid, yn ol eu teuluoedd. 26 Dyma Aaron a Moses, y rhai y Cyn CRIST 1491. t pen. 4. 10. a ad. 30. I Gen. 46. 9. 1 Chron. 5.3. kl Chron. 4.24. 1619. 1 Num. 3.1 1 Chron. ü. 1,16. m 1 Chron. 6. 17. a 23.7. n Num. 26. 67. 1 Chron. 6. 2,18. o 1 Chron. G. 19. a 23.21, P Den. 2. 1. Num. 26. 59. 1 Num. 16.1. 1 Chron. 6. 37, 38. f Lef. 10. 4. Num. 3. 30. Cylch 1530. sKuth4.19, 20. 1 Chron. 2.10. t Num. 3. 2. a 26. 60. 1 Chron. 6. 3. a 24. L u Num. 25. 11. 1491, Anfoìi 3Ioses at Pharaoh. EXODUS, VJI. Troi ei w'ialen yn sarph. Cyn CRIST 1491. s pen. 4. 10. B pen. 4. 16. b pen. 4. 21. « pen. 6. 6. 1491. dywedodd yr Arglwydd wrthynt, Dygwch feiÌDÌon Israel allan o wlad yr Aipht, yn ol eu lluoedd. 27 Dyma y rhai a lefarasant wrth Pharaoh, brenhin yr Aipht, am ddwyn meibion Israel allan o'r Aipht : dyma y Moses ac Aaron hwnnw. 28 11 A bu, ar y dydd y Uefarodd yr Arglwydd wrth Moses yn nhir yr Aipht, 29 Lefaru o'r Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, Myfi yiu yr Arglwydd : dy wed wrth Pharaoh, brenhin yr Aipht, yr hyn oil yr yd- wyf fi yn ei dd jvvedyd wrthyt. 30 A dywedodd Moses ger bron yr Arglwydd, Wele fi ^yn ddien- waededig o wefusau; a pha fodd y gwrendy Pharaoh arnaf ? PENNOD VIL 1 DuLO yn rlioi colon ym Moses ifyned at Flior raoli. 7 Ei oedran ef. 8 Ei w'ialen ef yn troi yn sarph. 11 Yr hudolion yn gwneuthur y cyffelyh. 13 Caledu colon Pharaoh. 14 Cennadwrioeih Duw at Pharaoh, 19 Troi yr afon yn waed. A'R Arglwydd a ddywedodd - '^vrth Moses, Gwel, mi a'th wneuthum ^ yn dduw i Pharaoh ; ac Aaron dy frawd fydd yn brophwyd i tithau. 2 Ti a leferi yr hyn oil a orchy- mynwyf i ti ; ac Aaron dy frawd a lefara ^vrth Pharaoh, ar iddo oUwng meibion Israel ymaith ol wlad. 3 A ^ minnau a galedaf galon Pha- raoh, ac a amlhâf fy arwyddion a'm rhyfeddodau y'ngAvlad yr Aipht. 4 Ond ni wrendy Pharaoh arnoch : yna y rhoddaf fy Haw ar yr Aipht ; ac y dygaf allan fy lluoedd, fy mhobl, meibion Israel, o wlad yr Aipht, '^trwy farnedigaethau mawrion. 5 A'r Aiphtiaid a gânt wybod mai myfi yw yr Arglwydd, pan estyn- wyf fy Haw ar yr Aipht, a dwyn meibion Israel allan o'u mysg hwynt. 6 A gwnaeth Moses ac Aaron fel y gorchymynodd yr Arglwydd idd- ynt; 'ie, felly y g^ATiaethant. 7 A Moses ydoedd fab pedwar ugain mlwydd, ac Aaron yn tab tair blwydd a phedwar ugain, pan lef- arasant wrth Pharaoh. 8 H A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses ac Aaron, gan ddy- wedyd, 9 Pan lefaro Pharaoh wrthych, gan ddywedyd, Dangoswch gen- nych Myrthiau ; yna y dywedi Avrth Aaron, ^ Cymmer dy wialen, a bwrw hi ger bron Pharaoh; a hi a a yn sarph. 10 1Í A Moses ac Aaron a aethant i mewn at Pharaoh, ac a wnaeth- ant felly, megis y gorchymynasai yr Arglwydd : ac Aaron a fwriodd ei wialen ger bron Pharaoh, a cher bron ei weision; a hi a aeth yn sarph. 11 A Pharaoh liefyd * a alwodd am y doethion, a'r ^hudolion: a h^vy- thau hefyd, sef swynwjT yr Aipht, a wnaethant felly trwy eu sw}Tiion. 12 Canys bwriasant bob un ei wialen ; a hwy a aethant yn seirph : ond gwialen Aaron a lyngcodd eu gwiail hwynt. 13 A chalon Pharaoh a galedodd, fel na wrandawai arnynt h^vy; s megis y llefarasai yr Arglwydd. 14 1Í A dywedodd yi* Arglwydd wrth Moses, ^ Galedodd calon Pha- raoh ; gwrthododd oUwng y bobl ymaith. 15 Dos at Pharaoh yn fore : wele efe a ddaw allan i'r dwir ; saf dithau ar îàn yi* afon erbyn ei ddyfod ef ; a chymmer yn dy law y wialen a drodd yn sarph. 16 A dywed ^vi'tho ef, Arglwydd Dduw yr Hebreaid a'm hanfonodd attat, i ddywedyd, GoUwng ymaith fy mhobl, 'fel y'm gwasanaethont yn yr anialwch : ac wele, hyd yn hyn, ni wrandewit. 17 Fel hyn y dywedodd yi* Ar- glwydd ; Wrth hyn y cei Avybod mai myfi yw yr Arglwydd : ^-wele, myfi a'r wialen sydd yn fy Haw a darawaf y dyfroedd sydd yn jr afon, fel y tröer hwynt ^yn waed" 18 A'r pysg sydd yn yr afon a fyddant feirw, a'r afon a ddrewa ; a bydd blin gan yr Aiphtiaid yfed dwfr o'r afon. 19 IT Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd wrth Moses, Dywed wrth Aaron, Cymmer dy wialen, ac estyn dy law ar ddyfroedd yr Aipht, ar eu firydiau, ar eu hafonydd, ac ar eu pyllau, ac ar eu hoU ^lynnau dyfr- oedd, fel y byddont yn waed; a bydd gwaed trwy hoU wlad yr Aipht, yn eu llestri coed a cherrig hefyd. 20 A Moses ac Aaron a wnaethant fel y gorchymynodd yr Arglwydd : ac efe ""a gododd ei wialen, ac a darawodd y dyfroedd y rhai oedd- ynt yn yr afon, y'ngŵydd Pharaoh, ac y'ngŵydd ei weision : a'r holl Pla y llyffaint. EXODUS, VIII. Troi y llwcli yn llcm. Cyn CRIST 1491. n Ps. 78. 44. a 105. 29. aDat.16.13. 2 gafnau iylino : neu, does. bPfl.78.45. a 105. 30. c pen. 9. 28. a 10. 17. Num. 21. 7. 1 Bren. 111. 6. Act. 8. 24. ""ddyfroedd y rhai oeddynt yn yr afon a dröwyd yn waed. 21 A'r pysgod, y rhai oeddynt yn yr afon, a fiiant feirw : a'r afon a ddrewodd, ac ni allai yr Aiphtiaid yfed dwfi' o'r afon; a gwaed oedd trwy holl wlad yr Aiplit 22 A swynwyr yr Aipht a wnaetli- ant y cyffelyb trwy eu s^v^^iion : a chaledodd calon Pharaoh, ac ni wrandawodd arnpit; "megis y llef- arasai yr Arglwydd. 23 A Pharaoh a drodd ac a aeth iV dŷ, ac ni osododd hyn at ei galon. 24 A'r holl Aiphtiaid a gloddias- ant oddi amgylch yr afon am ddwfr iV yfed; canys ni allent yfed o ddwfr yr afon. 25 A chyflawnAvyd saith o ddydd- iau, wedi i'r Arglwydd daro yr afon. PENNOD VIII. 1 Ban/on llyffaint. 8 Pharaoh yn ymibil a Mo- ses. 12 A Moses trwy loeddi yn eu tynnu hivynt ymaith. 16 Troi y llwch yn llau: yr hyn ni allai y swynwyr ei wneuthur, 20 Yr heidiau ednog. 25 Pharaoh yn lled-foddlawn iV hohlfyned; 32 etto efe a galedir. ADYWEDODD yr Arglwydd wi'th Moses, Dos at Pharaoh, a dywed wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Gollwng ymaith fy mhobl, fel y'm gwasanaethont. 2 Ac OS gwrthodi eiù goUwng, wele, mi a darawaf dy holl derfynau di â ^ llyffaint. 3 A'r afon a heigia lyffaint, y rhai a ddringant, ac a ddeuant i'th dy, ac i ystafell dy orweddle, ac ar dy wely, ac i dy dy weision, ac ar dy bobl, ac i'th ffyrnau, ac ar dy ^fwyd gweddill. 4 A'r llyffaint a ddringant arnat ti, ac ar dy bobl, ac ar dy holl weision. 5 1Í Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd wrth Moses, Dywed wrth Aaron, Estyn dy law a'th wialen ar y ffrydiau, ar yr afonydd, ac ar y Uynnoedd ; a gwna i lyffaint ddyfod i iynu ar hyd tir yr Aipht. 6 Ac Aaron a estynodd ei law ar ddyfroedd yr Aipht ; ''a'r llyffaint a ddaethant i fynu, ac a orchuddias- ant dir yr Aipht. 7 A'r swynwyr a wnaethant yr un modd, trwy eu swynion ; ac a ddyg- asant i fynu lyffaint ar wlad yr Aipht. 8 H Yna Pharaoh a aiwodd am Moses ac Aaron, ac a ddywedodd, ''Gweddîwch ar yr Arglwydd, ar iddo dynnu y llytfaint ymaith oddi wrthyf fi, ac oddi wrth fy mhobl; a mi a oUyngaf ymaith y bobl, fel yi- aberthont i'r Arglavydd. 9 A Moses a ddywedodd wrth Pharaoh, Cymmer ogoniant arnaf fi; ^Pa amser y gweddiaf trosot, a thros dy weision, a thros dy bobl, am '^ddifa y llyffaint oddi wrthyt, ac o'th dai, a'u gadael yn unig yn yr afon ? 10 Ac efe a ddywedodd, ^ Y fory. A dywedodd yntau, Yn ol dy air y hydd; fel y gwypech nad oes neb fel yi* Arglwydd ein Duw nL 11 A'r llyffaint a ymadawant â thi, ac a'th dai, ac a'th weision, ac a'th bobl ; yn unig yn yr afon y gadewir liAvynt. 12 A Moses ac Aaron a aethant allan oddi wrth Pharaoh. A Moses a lefodd ar yr Arglwydd, o achos y llyffaint y rhai a ddygasai efe ar PharaoK. 13 A'r Arglwydd a wnaeth yn ol gair Moses ; a'r Uyffaiut a fuant feirw o'r tai, o'r pentrefydd, ac o'r meusydd. 14 A chasglasant hwynt yn ben- tyrrau ; fel y drewodd y wlad. 15 Pan welodd Pharaoh fod seib- iant iddo, ^ efe a galedodd ei galon, ac ni wrandawodd arnynt ; megis y Uefarasai yr Arglwydd. 16 11 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Dywed wrth Aaron, Estyn dy wialen, a tharo Iwch y ddaear, fel y byddo yn llau trwy holl wlad yr Aipht. 17 Ac felly y gwnaethant: canys Aaron a estynodd ei law â'i wialen, ac a darawodd Iwch y ddaear; ac ^efe a aeth yn llau ar ddyn ac ar anifail : hoU Iwch y tir oedd yn llau trwy hoU wlad yr Aipht. 18 A'r swynwyr a wnaethant feUy, trwy eu swynion, i ddwyn llau aU- an ; ond ni aUasant : felly y bu y llau ar ddyn ac ar anifail. 19 Yna y s^vynwyr a ddywedasant wrth Pharaoh, ^ Bys Duw yiu hyn : a chaledwyd calon Pharaoh, ac ni wrandawai arnynt ; megis y Uefar- asai yr Arglwydd. 20 1Í A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Cyfod yn fore, a saf ger bron Pharaoh ; wele, efe a ddaw allan i'r dwfr : yna dywed wrtho, Fel hyn y dywedodd yr Arglwydd ; Gollwng ymaith fy mhobl, fel y'm gwasanaethont. 21 O herwydd, os ti ni ollyngi fy mhobl, wele fi yn gollwng arnat ti, Cyn CRIST 1491. 3 Neu, Erhyn pa iyryd. 4Heb. dorri ymaith. 5 Neu, Ei-bijn y fory. d pen. 7. 14. r 1 Sam. 6. 3,9. Ps. 8. 3. Mat. 12. 23. Luc 11. 20. T gymmysghla. EXODUS, IX. Haint yr anifeiliaid. Cyn CRIST 1491. 6 heidiau ednog. ; £ pen. 9. 4, i 26. a 10. 23. THeb. I ymwared. 8 Neu, Erbyn y fory. t Pb. 78. 45. a 105. 31. 9 distryw- iwyd. J «Gen. 43. 32. B 46. 34. k pen. 3. 18. I pen. 3. 12. «n ad. 8. pen. 9. 28. 1 Bren. 13. 6. ac ar dy weision, ac ar dy bobl, ac i'th dai, ^ gymmj^sgbla : a thai yr Aiphtiaid a lenwir o'r gymmysgbla, a'r ddaear heiyd yr lion y maent arni. 22 A'r dydd hwnnw sy neillduaf fi wlad Gosen, yr hon y mae fy mhobl yn aros ynddi, fel na byddo y gym- mysgbla yno ; fel y gwypech mai myfi yw yr Arglwydd y'nghanol y ddaear. 23 A mi a osodaf 'walian rhwng fy mhobl i a'th bobl di: ^y fory y bydd yr arwydd hwn. 24 A'r Arglwydd a wnaeth felly ; a ''daeth cymmysgbla drom i dy Pharaoh, ac i dai ei weision, ac i hoU wlad yr Aipht ; a ^ Uygrwyd y wlad gan y gymmysgbla. 25 T^ A Pharaoh a alwodd am Moses ac Aaron, ac a ddywedodd, Ewch, aberthwch i'ch Duw yn y wlad. 26 A dywedodd Moses, Nid cym- mwys gwneuthur felly ; oblegid nyni a aberthwn i'r Arglwydd ein Duw 'ffieiddbeth yr Aipht- iaid : wele, os aberthwn ffieiddbeth yr Aiphtiaid y'ngŵydd eu llygaid hwynt, oni labyddiant hwy ni? 27 Taith ^ tridiau yr awn i'r anial- wch, a nyni a aberthwn i'r Ar- glwydd ein Duw, megis ' y dy wedo efe wrthym ni. 28 A dywedodd Pharaoh, Mi a'cli gollyngaf chwi, fel yr aberthoch i'r Arglwydd eich Duw yn yr an- ialwch ; ond nac ewch ym mhell : ^gweddîwch trosof fi. 29 A dywedodd Moses, Wele, myfi a âf allan oddi wrthyt, ac a weddiaf ar yr Arglwydd, ar gilio y gym- mysgbla oddi wi'th Pharaoh, oddi wi*th ei weision, ac oddi wrth ei bobl, y fory : ond na thwylled Pha- raoh mwyach, heb ollwng ymaith y bobl i aberthu i'r Arglwydd. 30 A Moses a aeth allan oddi wrth Pharaoh, ac a weddiodd ar yr Ar- glwydd. 31 A gwnaeth yr Arglwydd yn ol gair Moses : a'r gymmysgbla a dynnodd efe ymaith oddi wrth Pha- raoh, oddi wrth ei weision, ac oddi wrth ei bobl ; ni adawyd un, 32 A ° Pharaoh a galedodd ei gälon y waith honno hefyd, ac ni oUyng- odd ymaith y bobl. PENKOD IX. 1 Eaint yr anifeiliaid. 8 Pla y cornwydydd llinorog. 13 Cennadwriaeth Moses ynghylch y cenllysg. 22 Pla y cenllysg. 27 Pharaoh yn ymbil â Moses; 35 ac er hynny efe a galedir. 65 Cyn CRIST 1491. » pen. 8. 22. b Pb. 78. 50. c pen. 7. 14. YJSTA y dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Dos i mewn at Pharaoh, a Uefara wrtho ef, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw yr Hebreaid; GoUwng ymaith fy mhobl, fel y'ln gwasanaethont. 2 Oblegid, OS gwrthodi eit goUwng hwynt ymaith, ac attal o honot hwynt etto, 3 Wele, llaw yr Arglwydd fydd ar dy anifeiliaid, y rhai sydd yn y maes ; ar feirch, ar asynod, ar ga- melod, ar y gwartheg, ac ar y def- aid, y daw haint trwm ia^vn. 4 A'r =* Arglwydd a neilldua rhwng anifeiliaid Israel ac anifeiliaid yr Aiphtiaid ; fel na byddo marw dim o gwbl a'r sydd eiddo meibion Israel. 5 A gosododd yr Arglwydd am- ser nodedig, gan ddyvvedyd, Y fory y gvtua yr Arglwydd y peth hyn yn y wlad. C A'r Arglwydd a wnaeth y peth hynny drannoeth : a ^ bu feirw holl anifeiliaid yr Aiphtiaid ; ond o ani- feiliaid meibion Israel ni bu farw un. 7 A Pharaoh a anfonodd ; ac wele, ni buasai farw un o anifeiliaid Is- rael: *^a chalon Pharaoh a galedwyd, ac ni oEyngodd y bobl. 8 IT A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses ac wrth Aaron, Cym- merwch i chwi lonaid eich llaw o ludw ffwm, a thaened Moses ef tu a'r nefoedd y'ngŵydd Pharaoh : 9 Ac efe fydd yn Uwch ar holl dir yi* Aipht ; ac a iydd ar ddyn ac ar anifaü "^yn gornwyd llinorog, trwy holl wlad yi* Aipht. 10 A hwy a gymmerasant ludw y fíwrn, ac a safasant ger bron Pha- raoh : a Moses a'i taenodd tu a'r nefoedd ; ac efe a aeth ^ yn gornwyd llinorog ar ddyn ac ar anifail. 11 A'r swynwyr ni allent sefyll ger bron ]V loses, gan y cornwyd; oblegid yr oedd y cornwyd ar y swynwyr, ac ar yr noil Aiphtiaid 12 A'r Arglwydd a galedodd galon Pharaoh, fel na wrandawai arnynt; *^ megis y Uefarasai yr Ar- u^n.i.zL GLWYDD wrth Moses. 13 1Í A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Cyfod yn fore, a saf ger bron Pharaoh, a dywed wrtho, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw yr Hebreaid ; GoUwng fy mhobl, fel y'm gwasanaethont. 14 Canys y waith hon yr anfonaf fy holl bläau ar dy galon, ac ar dy <! Dat. 16. 2. e Deut. 28. 27. Pla y cenllysg. EXODUS, X. Pharaoh yn ymhil a Moses. Cyn CRIST 1491. g Rhuf. 9. 17. Edrych Een. 14. 17. liar. 16. 4. lPetr2.8. 2Heb. gynheliais ifynu. 3 ynot. i Heb. m osododd ei gaUm ar. 1 Ps. 78. 47. a 105. 32. k pen. 8. 22. a 10. 23. 11 11. 7. a 12. 13. weision, ac ar dy bobl ; fel y g^vyp- ech nad oes gyfíelyb i mi yn yr lioll ddaear. 15 0 herwydd yn awi-, mi a estyn- af fy llaw, ac a'th darawaf di a'th bobl â haint y nodau ; a thi a dor- rir ymaith oddi ar y ddaear. 16 Ac yn ddiau ^ er mwyn liyn y'th -gyfodais di, i ddangos 'i ti fy nerth ; ac fel y myneger fy enw trwy yr hoU ddaear. 17 A wyt ti yn ymddyi'cliafu ar fy mliobl etto, beb eu goUwng hwynt ymaith ? 18 Wele, mi a wlawiaf yngliylcli yr amser yma y fory genllysg trym- ion lawn ; y rhai ni bu eu bath yn yi' Aipht, o'r dydd y sylfaenwyd hi, hyd yr awr hon. 19 Anfon gan hynny yn awr, casgl dy anifeiliaid, a phob dim a'r y sydd i ti yn y maes : pob dyn ac anifail a gaffer yn y maes, ac nis dyger i dy, y disgyn y cenllysg arnynt, a byddant feirw. 20 Yr hwn a ofnodd air yr Ar- GLWYDD 0 weision Pharaoh, a yr- rodd ei weision a'i anifeiliaid i dai; 21 A'r hwn ^nid ystyi'iodd air yr Aeglwydd, a adawodd ei weision ' a'i anifeiUaid yn y maes. 22 IT A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Estyn dy law tu a'r nefoedd ; fel y byddo ^ cenllysg yn holl wlad yr Aipht, ar ddyn ac ar anifail, ac ar holl lysiau y maes, o fewn tir yr Aipht. 23 A Moses a estynodd ei wialen tu a'r nefoedd: a'r 'Arglwydd a roddodd daranau a chenllysg, a'r tan a gerddodd ar hyd y ddaear ; a chafododd yr Arglwydd genllysg ar dir yr Aipht. 24 Felly yr ydoedd cenllysg, a than yn ymgymmeryd y'nghanol y cenllysg, yn flin iawn ; yr hwn ni bu ei fath yn holl wlad yr Aipht, er pan ydoedd yn genhedlaeth. 25 A'r cenllysg a gurodd, trwy holl wlad yr Aipht, gwbl a'r oedd yn y maes, yn ddyn ac yn anifail; y cenllysg hefyd a gurodd holl lys- iau y maes, ac a ddrylliodd holl goed y maes. 26 ^Yn unig y'ngwlad Gosen, yr hon yr ydoedd meibion Israel yn- ddi, iiid oedd dim cenllysg. 27 IT A Pharaoh a anfonodd, ac a alwodd ar Moses ac Aaron, ac a ddy- wedodd wrthynt, Pechais y waith hon; yr Arglwydd sydd gyfiawn, a minnau a'm pobl yn annuwiol. 28 ^Gweddîwch ar yr Arglwydd, (canys digon ytv hyn,) na byddo tar- anau Duw na chenllysg ; a mi a'ch goUyngaf, ac ni arhoswch yn hŵy. 29 A dywedodd Moses wrtho, Pan elwyf allan o'r ddinas mi a ledaf fy nwylaw at yr Arglwydd : a'r taranau a beidiant, a'r cenllysg ni bydd mwy ; fel y gwypych "" mai yi^ Arglwydd bîau y ddaear. 30 Ond mi a wn nad wyt ti etto, na'th weision, yn ofni wyneb yr Ar- glwydd Dduw. 31 A'r Uin a'r haidd a gurwyd ; canys yr haidd oedd wedi hedeg, a'r Uin wedi hadu : 32 A'r gwenith a'r rhŷg ni chur^vyd ; 0 herwydd ^ diweddar oeddynt hwy. 33 A Moses a aeth oddi wrth Pha- raoh aUan o'r ddinas, ac a ledodd ei ddwylaw at yr Arglwydd; a'r taranau a'r cenllysg a beidiasant, ac ni thywalltAvyd gwlaAV ar y ddaear. 34 A phan welodd Pharaoh beidio o'r gwlaw, a'r cenllysg, a'r taranau, efe a chwanegodd bechu; ac a galedodd ei galon, efe a'i weision. 35 ■'A chaled^vyd calon Pharaoh, ac ni ollyngai efe feibion Israel ymaith ; megis y llefarasai yr Ar- glwydd trwy law Moses. PENNOD X. 1 Dmo yn hygwth cmfon locustiaid, 7 Phaiaoli, ar ddeisyfiad ei weision, yn lled-foddlawn tr Israeliaidfyned ymaith. 12 Pla y locuHíiaid. 16 Pharaoh yn ymhil â Moses. 21 Pla y tywyllwch avferthol. 24 Pharaoh yn ymhil â Biases: 27 etto efe a galon-galedir. A DYWEDODD yi- Arglwydd wrth Moses, Dos at Pharaoh : ^o herwydd mi a galedais ei galon ef, a chalon ei weision ; fel y dangos- wn fy ar^vyddion hyn yn ei ŵydd ef : 2 Ac fel ^ y mynegit wrth dy fab, a mab dy fab, yr hyn a Avneuthum yn yr Aipht, a'm harwyddion a wneuth- um yn eu plith hwynt ; ac y gwypoch mai myfi yiv yr Arglwydd. 3 A daeth Moses ac Aaron i mewn at Pharaoh, a dyivedasant ^vi-tlio, Fel hyn y dywedodd Arglwydd Dduw yr Hebreaid ; Pa hyd y gwrthodi ym- ostwng ger fy mron.? gollwng ymaith fy mliobl, fel y'm gMasanaethont. 4 O herwydd os ti a wrthodi oll- wng fy mhobl, wele, y fory y dygaf locustiaid i'th fro ; 5 A hwynt-hwy a orchuddiant ^wyn- eb y ddaear, fel na alio un weled y Cyn CRIST 1491. 1 pen. 8. 8. 28. a 10. 17. Act. 8. 24 m Ps. 24. 1. cuddiedig, neu, dywijll. ' pen. 4. 21. ' pen. 4. 21. a 7. 14. ' Ps. 71. 18. a 78. 5, arc. 2Hel>. li/gud. Pla y locustiaid; EXODUS, X. a'r tywyllwcli dudeio. Cyn CEIST 1491. « Joel L 4. 3 Heb. pwÿ a phvjy. «1 Pa. 78. 4G. a 105. 3a. • Joel 2. 2. ddaear: a *=hwy a ysant y gweddill a adawyd i chwi yn ddiangol gan y cenllysg ; difant hefyd bob pren a fyddo yn blaguro i chwi yn y maes. 6 Llanwant hefyd dy dai di, a thai dy hoU weision, a thai yr hoU Aipht- iaid, y rhai ni welodd dy dadaii, na thadau dy dadau, er y dydd y buont ar y ddaear hyd y dydd hwn. Yna efe a drodd, ac a aeth allan oddi wrth Pharaoh, 7 A gweision Pharaoh a ddywed- asant wrtho, Pa hyd y bydd hwn yn fagl i ni? goUwng ymaith y gwŷr, fel y gwasanaethont yr Arglwydd eu Duw: Oni wyddost ti etto ddi- fetha yr Aipht ? 8 A dychwelwyd Moses ac Aaron at Pharaoh : ac efe a ddywedodd wrthynt, Ewch, gwasanaethwch yr Arglwydd eich Duw : ond ^ pa rai sydd yn myned ? 9 A Moses a ddywedodd, A'n llangciau, ac a'n henafgwyr, yr awn ni ; a'n meibion hefyd, ac a'n merched, a'n defaid, ac a'n gwartheg, yr awn ni : oblegid rhaid i ni gadw gwyl i'r Arglwydd. 10 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Yr un modd y byddo yr Arglwydd gyd â chwi, ag y goUyngaf chwi, a'ch rhai bach : gwelwch,, mai ar ddrwg y mae eich bryd. 11 Nid felly; ewch yn awr, y gwŷr, a gwasanaethwch yr Arglwydd: canys hyn yr oeddych yn ei geisio. Felly hwy a yrrwyd allan o ŵydd Pharaoh. 12 IT A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Estyn dy law ar wlad yr Aipht am locustiaid, lei y delont i fynu ar dir yr Aipht ; ac y bwyt- taont hoU lysiau y ddaear, sef y cwbl a'r a adawodd y cenUysg. 13 A Moses a estynodd ei wialen ar dir yr Aipht: a'r Arglwydd a ddug ddwyrein-wynt ar y tir yr hoU ddiwrnod hwnnw, a'r hoU nos hon- no ; a phan ddaeth y bore, gwynt y dwyrain a ddug locustiaid, 14 A'r "^locustiaid a aethant i iynu dros hoU wlad yr Aipht, ac a ar- hosasant ym mhob ardal i'r Aipht : blin iawn oeddynt; ^ni bu y fath locustiaid o'u blaen hwynt, ac ar eu hoi ni bydd y cyffelyb. 15 Canys toisant wyneb yr hoU dir, a thywyllodd y wlad ; a hwy a ysasant hoU lysiau y ddaear, a hoU ifrwythau y coed, yr hyn a weddill- asai y cenUysg : ac ni adawyd dim 81 gwyrddlesni ar goed, nac ar lysiau y maes, o fewn holl wlad yr Aipht. 16 1Í Yna Pharaoh ^ a alwodd am Moses ac Aaron ar frys ; ac a ddy- wedodd, Pechais yn erbyn yr Ar- glwydd eich Duw, ac yn eich er- byn chwithau. 17 Ac yn awr madden, attolwg, fy mhechod y waith hon yn unig, a ^gweddîwch ar yr Arglwydd eich Duw, ar iddo dynnu oddi wrthyf y farwolaeth hon yn unig. 18 A Moses a aeth allan oddi wrth Pharaoh, ac a weddiodd ar yr Ar- glwydd. 19 A'r Arglwydd a drodd wynt gorllewin cryf iawn, ac efe a gym- merodd ymaith y locustiaid, ac a'u ^bwriodd hwynt ^i'r mor coch: ni adawyd un locust o fewn holl der- fynau yr Aipht. 20 Er hynny ''caledodd yr Ar- glwydd galon Pharaoh, fel na oll- yngai efe feibion Israel ymaith. 21 H A dywedodd yr Arglwydd WTth Moses, Estyn dy law tu a'r nef- oedd, fel y byddo tywyllwcli ar dir yr Aipht, ty^vyUwch a aller ei deimlo. 22 A Moses a estynodd ei law tu a'r nefoedd : a bu ' tywyllwcli dudcAv tr^vy holl wlad yi* Aipht dri diwrnod. 23 Ni welai neb eu gilydd, ac ni chododd neb o'i le dri diwrnod : ^ ond yr ydoedd goleuni i hoU feib- ion Israel yn eu trigfannau. 24 IT A galwodd Pharaoh am Moses ac Aaron, ac a ddywedodd, Ewch, gwasanaethwch yr Arglwydd ; ar- hoed eich defaid, a'ch gwartheg yn unig : aed eich rhai bach hefyd gyd â chwi. 25 A dywedodd Moses, Ti a roddi hefyd yn ein dwylaw ebyrth, a phoeth-offrymmau, fel yr aberthom i'r Arglwydd ein Duw. 26 Aed ein hanifeiliaid hefyd gyd â ni ; ni adewir ewin yn ol : oblegid o honynt y cymmerwn i wasan- aethu yr Arglwydd ein Duw : ac nis gwyddom â pha beth y gwasan- aethwn yr Arglwydd, hyd oni ddelom yno. 27 1Í Ond yr Arglwydd ' a galed- odd galon Pharaoh, ac ni fynnai eu gollwng hwynt. 28 A dywedodd Pharaoh wrtho, Dos oddi wrthyf, gwylia arnat rhag gwel- ed fy wyneb mwy : oblegid y dydd y gwelych fy wyneb, y byddi farw. 29 A dywedodd Moses,Uniawn y dy- wedaist, "^ ni welaf dy wyneb mwy. Bygwthlladd y cyntaf-anedig. EXODUS, XL Newid dechreu y Jlwyddyn. Cyn CRIST 1491. «pen. 12. 31, as, 39. b pen. 3. 22. a 12. 35. 2 thlysau. c pen. 12. 36. open. 12. 29. e pen. 12. 12. f pen. 8. 22. E Jos. 10. 21. E pen. 12. 21, 33. S Heb. jioelhâer Oiyllonedd. i pen. 3. 19. a 10. 1. li pen. 7. 3. > pen. 10. 20. PENNOD XL 1 Cennadwriaeth Duw at yr Israeliaid i fen- thyccio tlysau gan eu cymmydogion. 4 Moses yn bygwth Pharaoh â marwolaeth y cyntaf- anedig. AR Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Un bla etto a ddygaf ar Pharaoh, ac ar yr Aipht ; wedi hynny efe a'ch goUwng chwi oddi yma: *paii y'ch goUyngo, gan wthio efe a'ch gwthia chwi oddi yma yn gwbL 2 Dywed yn awr He y clywo y bobl; a ^benthyccied pob gwr gan ei gymmydog, a phob gwraig gan ei chymmydoges, ddodrefii arian, a ^dodrefh aur. 3 A'r •= Arglwydd a roddodd i'r bobl ffafr y'ngolwg yr Aiphtiaid : ac yr oedd Moses yn wr mawr iawn y'ngwlad yr Aipht, y'ngolwg gweis- ion Pharaoh, ac y'ngolwg y bobl. 4 Moses hefyd a ddywedodd, Fel hyn y Uefarodd yr Arglwydd; "^Ynghylch banner nos yr âf fi all- an i ganol yr Aipht. 5 A ^phob cyntaf-anedig y'ngwlad yr Aipht a fydd marw, o gyntaf-an- edig Pharaoh, yr hwn sydd yn eis- tedd ar ei deyrn-gadair, hyd gyntaf- anedig y wasanaeth-ferch sydd ar ol y felin ; a phob cyntaf-anedig o anifail 6 A bydd gweiddi mawr trwy hoU wlad yr Aipht, yr hwn ni bu ei fath, ac ni bydd m\^7ach ei gyíFelyb. 7 ^Ond yn erbyn neb o blant Israel sni symmud ci ei dafod, ar ddyn, nac anifail ; fel y gwypoch fod yr Arglwydd yn gwneuthur rhagor rhwng yr Aiphtiaid ac Israel. 8 A'th ''holl weision hyn a ddeu- ant i waered attaf fi, ac a ymgrym- mant i mi, gan ddywedyd, Dos all- an, a'r hoU bobl sydd ar dy ol; ac wedi hynny yr âf fi aUan. Felly efe a aeth allan oddi wi'th Pharaoh mewn ^ digllonedd Uidiog. 9 A dywedodd 'yr Arglwydd wi-th Moses, Ni wrendy Pharaoh arnoch ; fel ^ yr amlhâer fy rhyfeddodau yng ngwlad yr Aipht. 10 A Moses ac Aaron a wnaethant yr hoU ryfeddodau hyn ger bron Pharaoh: a'r ^Arglwydd a galed- odd galon Pharaoh, fel na oUyngai efe feibion Israel allan o'i wlad. PENNOD XIL 1 Neioidio dechreuad y jlwyddyn. 3 Ordeinio y Pasc. 11 Defod y Pasc. 15 Bara croyw. 29 Marwolaeth y cyntaf-anedig. 31 Gyrru yr Israeliaid allan o'r tir. 37 Hwyihau yn dyfod i Succoth. 43 Ordinhâd y Pasc. YR Arglwydd hefyd a lefarodd wrth Moses ac Aaron yn nhir yr Aipht, gan ddywedyd, 2 Y mis hwafydd i chwi yn dde- chreuad y misoedd : cyntaf fydd i chm o fisoedd y flwyddyn. 3 1Í Lleferwch wrth hoU gynnuU- eidfa Israel, gan ddywedyd, Ar y degfed dydd o'r mis hwn cymmer- ant iddynt bob un oen, yn ol teulu eu tadau, sef ^ oen dros bob teulu. 4 Ond OS y teulu fydd ry fychan i'r oen, efe a'i gymmydog nesaf i'w dy a'i cymmer, wrth y rhifedi o ddynion; pob un yn ol ei fwytta a gyfrifwch at yr oen. 5 Bydded yr oen gennych * yn ber- ffeith-gwbl, yn wrryw, ac yn Uwdn blwydd : o'r defaid, neu o'r geifr, y cymmerwch ef. 6 A bydded y'nghadw gennych hyd y pedwerydd dydd ar ddeg o'r mis hwn : a ^ Uadded hoU dyrfa cynnulleidfa Israel ef ^ yn y cyfnos. 7 A chymmerant o'r gwaed, a rhoddant ar y ddau ystlysbost, ac ar gappan drws y tai y bwyttânt ef ynddynt. 8 A'r cig a f'vvyttant y nos honno, wedi ei rostio wrth dan, a •'bara croyw; gyd â dail surion y bwyt- tânt ef 9 Na fwyttêwch o hono yn amrwd, na chwaith wedi ei ferwi mewn dwfr, eithr wedi ei rostio wrth dan ; ei ben gyd a'i draed a'i ymysgaroedd. 10 "^Ac na weddillwch ddim o hono hyd y bore : a'r hyn fydd y'ngweddiU o hono erbyn y bore, llosgwch yn tan. 11 IT Ac fel hyn y b^vyttewch ef ; wedi gwregysu eicli hvynau, a'ch esgidiau am eich traed, a'ch fiyn yn eich dwylaw: a bwyttêwch ef ar fíì-wst; Pasc yr Arglwydd yd- yw efe. 12 0 herwydd mi a dram^^yaf trwy wlad yr Aipht y nos hon, ac a dar- awaf bob cyntaf-anedig o fewii tir yr Aipht, yn ddyn ac yn anifau ; * a mi a wnaf farn yn erbyn hoU * dduwiau yr Aipht : myfi yio yr Arglwydd. 13 A'r gwaed fydd i chwi yn ar- wydd ar y tai lie hyddoch chwi : a phan welwyf y gwaed, yna yr âf heibio i chwi, ac ni bydd pla ^din- ystriol arnoch chwi, pan darawyf dir yr Aipht. 14 A'r dydd hwn fydd yn gofiad- wriaeth i chwi ; a chwi a'i cedwch ef yn wyl i'r Arglwydd trAvy eich Cyn CRIST 1491. 2 Neu, mỳn. » Lef. 22. 20,21. Mai. L 8. Heb. 9. 14. lPetrl.l9. bLef. 23. 5. Num. 9. 3. a 28. 16. Deut. 16. 1. 3 Heb. rhwng y ddau hwyr. pen. 16. 6. d pen. 23.18. a 34. 25. eNum.3M 4 Neu, dy- wysogion. 5 Heb. yn ddinystr. Ordeinio y Pasc. EXODUS, XII. Lladd y cyntaf-anedig. Cyn CRIST 1491. I pen. 13. 6. a 23. 15. a 3i. 18, 25. 8Geii.l7.14 6 Heb. enaid. k Lef. 23. 5. Num. 28. 10. lDeut.16.3. 7Neu, fỳn. k Heb. 11.28. 1 Ezec. 9. (!. Uat. 7. 3. a 9. 4. cenhedlaethau : cedwch ef yn wyl trwy ddeddf dragywyddol. 15 ^Saitli niwrnod y bwyttêwch fara croyw; y dydd cyntaf y bwr- iwch surdoes allan o'ch tai : o her- wydd pwy bynnag a fwyttao fara lefeinllyd o'r dydd cyntaf hyd y seithfed dydd, ^yr enaid hwnnw a dorrir ymaith oddi wrth Israel. 16 Ar y dydd cyntaf hefyd y hydd i chwi gymmanfa sanctaidd, a chym- manfa sanctaidd ar y seithfed dydd : dim gwaith ni wneir ynddynt, onid yr hyn a fwytty pob ^ dyn, hynny yn unig a ellwch ei wneuthur. 17 Cedwch hefyd ivyl y bara croyw ; o herwydd o fewn corph y dydd hwn y dygaf eich lluoedd chwi aUan o wlad yr Aipht : am hynny cedwch y dydd hwn yn eich cenhedlaethau, trwy ddeddf dragywyddol. 18 1Í ''Yn y mis cyntaf, ar y ped- werydd dydd ar ddeg o'r mis yn yr hwyr, y bwyttêwch fara croyw, hyd yr unfed dydd ar hugain o'r mis yn yr hwyr. 19 Na chaffer surdoes yn eich tai ' saith niwrnod : canys pwy bynnag a fwyttao fara lefeinllyd, yr enaid hwnnw a dorrir ymaith o gynnull- eidfa Israel, yn gystal y dieithr a'r priodor. 20 Na fwyttêwch ddim lefeinllyd : bwyttêwch fara croyw yn eich hoU drigfannau. 21 1Í A galwodd Moses am hoU henuriaid Israel, ac a ddywedodd wrthynt, Tynnwch a chymmerwch i chwi ^oen yn ol eich teuluoedd, a Ueddwch y Pasc. 22 ^ A chymmerwch dusw o isop, a throchwch ef yn y gAvaed a fyddo yn y cawg, a rhoddwch ar gappan y drws, ac ar y ddau ystlysbost, o'r gwaed a fyddo yn y cawg ; ac nac aed neb o honoch allan o ddrws ei dŷ hyd y bore. 23 0 herwydd yr Arglavyod a dramwya i daro yr Aiphtiaid : a phan welo efe y gwaed ar gappan y drws, ac ar y ddau ystlysbost ; yna yr Arglwydd a â heibio i'r drws, ac ' ni ad i'r dmystrydd ddyfod i mewn i'ch tai chwi i ddinystrio. 24 A chwi a gedwch y peth hyn yn ddeddf i ti, ac i'th feibion yn dragywydd. 25 A phan ddeloch i'r wlad a rydd yr Arglwydd i chwi, megis yr addawodd ; yna cedwch y gwas- anaeth hwn. 26 ""A bydd, pan ddywedo eich meibion wrthych, Pa wasanaeth yw hwn gennych ? 27 Yna y dywedwch, Aberth Pasc yr Arglwydd ydyw, yr hwn a aeth heibio i dai meibion Israel yn yr Aipht, pan darawodd efe yr Aipht- iaid, ac yr achubodd ein tai ni. Yna "yr ymgrymmodd y'bobl, ac yr addolasant. 28 A meibion Israel a aethant ym- aith, ac a wnaethant megis y gor- chymynasai yr Arglwydd wrth Mo- ses ac Aaron; felly y gwnaethant. 29 1Í Ac ° ar banner nos y tarawodd Pyr Arglwydd bob cyntaf-anedig y'ngwlad yr Aipht, "^ o gyntaf-anedig Pharaoh yr hwn a eisteddai ar ei frenhin-faingc, hyd gyntaf-anedig y gaethes oedd yn y ^ carchardy ; a phob cyntaf-anedig i anifail. 30 A Pharaoh a gyfododd liw nos, efe a'i holl weision, a'r hoU Aipht- iaid; ac yr oedd gweiddi ma^vr yn yi' Aipht : oblegid nid oedd dŷ a'r nad ydoedd un marw ynddo, 31 1Í Ac 'efe a alwodd ar Moses ac Aaron liw nos, ac a ddywed- odd, Codwch, ewch allan o fysg fy mhobl, ^chwi a meibion Israel hef- yd; ac ewch, a gwasanaethwch yr Arglwydd, fel y dywedasoch. 32 ^Cymmerwch eich defaid, a'ch gwartheg hefyd, fel y dywedasoch, ac ewch ymaith, a bendithiwch finnau. 33 A'r Aiphtiaid a fuant daerion ar y bobl, gan eu gyrru ar ffrwst allan o'r wlad ; oblegid dywedasant, Dynion meirw ydym ni oil. 34 A'r bobl a gymmerodd eu toes cyn ei lefeinio, a'u ^ toes oedd wedi ei rwymo yn eu dillad ar eu hys- gAvyddau. 35 A meibion Israel a wnaethant yn ol gair Moses ; ac " a fenthyccias- ant gan yr Aiphtiaid dlysau arian, a - thlysau aur, a gwisgoedd. 36 A'r Arglwydd a roddasai i'r bobl hawddgarwch y'ngolwg yr Aiphtiaid, fel yr echwynasant idd- ynt : a "" hwy a yspeiliasant yr Aiphtiaid. 37 1Í A y meibion Israel a aethant o ^Rameses i Succoth, y'nghylch ^chwe chàn mil o wŷr traed, heb law plant. 38 A phobl gymmysg lawer a aeth- ant i fynu hefyd gy d â liAvynt ; defaid hefyd a gwartheg, se/dâ lawer iawn. 39 A hwy a bobasant y toes a ddyg- asent allan o'r Aipht yn deisennau Ordinhâd y Pasc. EXODUS, XIII. Cyssegru y cyntaf-anedig. Cyn CEIST 1491. fc [jen, 6. L ft ILL c Gen. 15.13. Act. 7. C. Gal. 3. 17. d Edrycli Deut. 16. 6. S Heb. nos cadwriaeth. eNuiii.9.12. loan 19. 3C. 6 pen. 6.26. • pen. 22. 29. ft 34. 19. Lef. 27. 26. Num. 3. 13. a 8. 16, 17. n 18. 15. Luc 2. 23. croyw; o henvydd yr oedd heb ei lefeinio : canys ^ gwthiasid hwynt o'r Aipht, ac iii allasant aros, ac ni pharottoisent iddynt eu hun lun- iaeth. 40 1Í A plireswyliad meibion Is- rael, tra y trigasant yn yr Aipht, oedd *=ddeng nilynedd ar hugain a phedwar can mlynedd. 41 Ac ym mhen y deng mlynedd ar hugain a phedwar can mlynedd, le, o fewn corph y dydd hwnnw, yr aeth hoU luoedd yi* Akglwydd allan o wlad yr Aipht. 42 ^ Nos yw hon i'w chadw i'r Ak- glwydd, ar yr hon y dygwyd hwjTit allan o wlad yr Aipht : ^ nos yr Ak- glwydd yw hon, i holl feibion Is- rael i'w chadw trwy eu hoesoedd. 43 H Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd wrth Moses ac Aaron, Dyma ddeddf y Pasc : na f^^^yttaed neb dieithr o hono. 44 Ond pob gwasanaethwr wedi ei brynu am arian, gwedi yr en- waedych ef, a f^vytty o hono. 45 Yr alltud, a'r gwas cyflog, ni chaiff fwytta o hono. 46 Mewn un tŷ y bwyttêir ef : na ddwg ddini o'r cig allan o'r tŷ; ac ^ na thorrAvch asgwrn o hono. 47 Holl gynnulleidfa Israel a wnant hynny. 48 A ^phan arhoso dieithr gyd â thi, ac ewyllysio cadw Pasc i'r Ar- glwydd, enwaeder ei holl wrryw- iaid ef, ac yna nesâed i wneutiiur hynny ; a bydded fel yr hwn a aned yn y wlad: ond na fwyttâed neb dienwaededig o hono. 49 Yr un gyfraith fydd i'r piiodor, ac i'r dieithr a arhoso yn eich mysg. 50 Yna holl feibion Israel a wnaethant fel y gorchymynasai yi' Arglwydd wrth Moses ac Aaron; feUy y gwnaethant. 51 Ac o fcAvn corph y dydd hwTi- nw y dug yi- Arglwydd feibion Israel o wlad yr Aipht, ^ya ol eu Uuoedd. PENNOD XIII. 1 Cyssegru y cyntaf-anedig i Dduw. 3 Gor- cliymyn cadw cqfadwriaeth or Pasc. 11 Neillduo y cyntaf o'r arJfeiliaid. 17 Yr Is- raeliaid lortli fyned allan o'r Aipht yn dwyn esgyrn Joseph gyd â hwynt. 20 Yn dyfod i Etham. 21 Duw yn eu harwain mewn colofn 0 niwl a cholofn o dan. 'R Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 ^Cyssegra i mi bob cyntaf-anedig, se/ beth bynnag a agoro y groth 70 " ym mysg meibion Israel, o ddyn ac anifail : eiddo fi yw. 3 IF A dywedodd Moses wrth y bobl, Cofiwch y dydd hwn, ar yr hwn y daethoch aUan o'r Aipht, o dŷ 2 y caethiwed : oblegid trwy law gadarn y dug yr Arglwydd chwi oddi yno : am hjTiny na fwyttâer bara lefeinllyd, 4 Heddyw yi* ydych chm yn myn- ed allan, *• ar y mis Abib. 5 11 A phan ddygo yr Arglwydd di i wlad y Canaaneaid, a'r Hetli- iaid, a'r Amoriaid, yr Hefiaid hefyd, a'r Jebusiaid, yr hon a dyngodd efe wrth dy dadau y rhoddai efe 1 ti, se/gwlad yn Uifeirio o laeth a mêl ; ^ yna y gwnei y gwasanaeth yma ar y mis hwn. 6 ^ Saith niwrnod y bwyttêi fara croyw; ac ar y seithfed dydd y hydd gwyl i'r Arglwydd. 7 Bara croyw a f\\yttôir saith niwr- nod : ac na weler bara lefeinllyd gyd â thi ; ac na weler gennyt sur- does o fe^vTi dy holl derfynau. 8 IT A mynega i'th fab y dydd h^vnnw, gan ddywedyd, 0 her^^^dd yr hyn a Avnaeth yr Arglwydd i mi pan ddeuthum allan o'r Aipht, y givneir hyn. 9 A bydded i ti ^ yn arwydd ar dy law, ac yn gofíadwi'iaeth rhwng dy lygaid ; fel y byddo cyfraith yr Ar- glwydd yn dy enau: o her^vydd â Haw gadarn y dug yr Arglwydd dydi allan o'r Aipht. 10 Am hynny cadw y ddeddf hon, yn ei hamser nodedig, o íÌA\^ddyn i fiwyddyn. 11 f A phan ddygo yr Arglwydd di i wlad y Canaaneaid, megis y tyngodd efe wrthyt, ac wrth dy dadau, a'i rhoddi i ti ; 12 Yna ^y neilldui i'r Arglwydd bob cyntaf-anedig: a phob cyntaf i anifail a fyddo eiddot ti, y gMTryw- iaid eiddo yr Arglwydd iyddant. 13 A s phob cyntaf i asyn a bryni di ^ âg oen ; ac oni phryni di ef, yna torfjmygla ef: a phob dyn cyntaf-anedig o'th feibion ^a bryni di hefyd. 14 1Í A phan ofyno dy fab * ar ol hyn, gan ddywedyd, Beth yiu hyn? yna dywed wrtho, A llaw gadarn y dug yi* Arglwydd ni allan o'r Aipht, o dy y caethiwed- 15 A phan oedd anhawdd gan Pharaoh ein gollwng ni, y Uaddodd jT Arglwydd bob cyntaf-anedig Cyn CEIST 1491. 2 Heb. 7/ gweision. bpen. 23. 15. l)eut.l6.L « pen. 12. 25,26. A pen. 12. 15, 16. e Edrych ad. 16. Num. 15. 39. Deut. 6. 8. a 11. 18. Diar. 1. 9. Es. 49. 16. .Ter. 22. 24. Matt. 23. 5. fpen.22.29. a 34. 19. Lef. 27. 26. Num. 8. 17. Deu.15.19. Ezec. 44. 30. s Num. 18. 15, 16. 3Gr. <i niỳn. hNum.3.47. a 18. 16. i Heb. y fory. Y gólofn o niwl ac o dan. EXODUS, XIV. Pharaoh yn erlid Israel. Cyn CRIST 1491. 1 Deut. 17. 16. k pen. 14. 2. fi Het. yn humpiau. 1 Gen. 50. 25. Jos. 24. 32. Act. 7. 16. 1 Num. 33. n pen. 40. 38. Kuni. 9. 15. a 10. 34. a 14. 14. I)eut.l.33. Neh.9. 12, 19. Pb. 78. 14. a 99. 7. a 105. 39. 1 Cor. 10.1. «pen. 13. 18. ■b Num. 33. 7. Epei). 4. 21. y'ngwlad yr Aipht, o gyiitaf-anedig dyn hyd gyntaf-anedig anifail: am hynny yr ydwyf yn abertliu i'r Ar- GLWYDD bob gwrryw a agoro y grotli; ond pob cyntaf-anedig o'm meibion a brynaf. 16 A bydded hynny yn arwydd ar dy law, ac }ti rhagdalau rhwng dy lygaid : canys â llaw gadarn y dug yr Arglwydd ni allan o'r Aipht. 17 "iF A phan ollyngodd Pharaoh y bobl, ni arweiniodd yr Arglwydd liwynt trwy fíbrdd gwlad y Philist- iaid, er ei bod yn agos : oblegid dy- wedodd Duw, Rhag i'r bobl edifar- hâu pan welant ryfel, a ' dychwelyd i'r Aipht. 18 Ond Duw ''a arweiniodd y bobl 0 amgylch, trwy anialwch y môr coch: ac '^yn arfogion yr aeth meib- ion Israel allan o wlad yr Aipht. 19 A Moses a gymmerodd esgym Joseph gyd âg ef : o herwydd efe a wnelsai i feibion Israel dyngu tr^vy Iw, gan ddywedyd, ^ Duw a ymwêl â chwi yn ddiau; dygwch chwithau iy esgyrn oddi yma gyd â chwi. 20 ÌT A ™hwy a aethant o Suc- coth ; ac a wersyllasant yn Etham, /nghwrr yr anialwch. 21 A'r "Arglwydd oedd yn myn- ed o'u blaen hwynt y dydd mewn colofii o niwl, i'w harwain ar y ffordd ; a'r nos vuGwa. colofn o dan, i oleuo iddynt: fel y gaUent fyned ddydd a nos. 22 Ni thynnodd efe ymaith y gol- ofn niwl y dydd, na'r golofn dan y nos, o flaen y bobl. PENNOD XIV. 1 Duw yn liyfforddi yr Israeliaid yn eu taith. j 5 PJiaraoh yn erlid ar eu hoi hwynt. 10 Yr Israeliaid yn tuchan. 13 Moses yn eu cysuro hwy. 1.5 Duw yn dysgu i Moses heth a wnai. 19 Y niicl yn symmudo Vr tu 61 i'r gwersyll. 21 Yr Israeliaid yn myned trwy y mor coch; 23 a'r Aiphtiaid yn hoddi ynddo. A'R Arglwydd a lefarodd wrth . Moses, gan ddywedyd, 2 Dy\\ ed wrth feibion Israel, ^ am ddychwelyd a gwersyllu o flaen ''Pi- hahiroth, rh^vng Migdol a'r mor, o flaen Baal-sephon : ar ei chyfer y gwersyllwch wrth y mor. 3 Canys dywed Pharaoh am feib- ion Israel, Rhw5^strA\7d hwynt yn y tir ; cauodd yr anialwch arnynt. 4 A •= mi a galedaf galon Pharaoh, fel yr erlidio ar eu hoi h^svynt: felly y'm gogoneddir ar Pharaoh, a'i hoU "fyddin; a'r Aiphtiaid a gant wybod mai myfi yw yi' Arglwydd. Ac felly y gwnaethant. 5 11 A mynegwyd i frenhin yr Aipht, fod y bobl yn flbi : yna ^y trodd calon Pharaoh a'i weision yn erbyn y bobl; a dywedasant, Beth yAV hyn a wnaethom, pan oUyngas- om Israel o'n gwasanaethu? 6 Ac efe a daclodd ei gerbyd, ac a gymmerodd ei bobl gyd âg ef. 7 A chymmerodd chwe chant o ddewis gerbydau, a holl gerbydau yr Aipht, a chapteniaid ar bob un o honynt 8 A'r Arglwydd a galedasai gal- on Pharaoh brenhin yr Aipht, ac efe a ymlidiodd ar ol meibion Is- rael: ond ®yr oedd meibion Israel yn myned allan â llaw uchel. 9 A'r ^Aiphtiaid a ymlidiasant ar eu hoi hwynt, sefhóìì feirch a cher- bydau Pharaoh, a'i \vŷr meirch, al fyddin, ac a'u goddiweddasant yn gwersyllu wrth y mor, ger llaw Pi- hahiroth, o flaen Baal-sephoa 10 1Í A phan ncsaodd Pharaoh, meibion Israel a godasant eu gol- wg ; ac wele yr Aiphtiaid yn dyfod ar eu hoi ; a hwy a oftiasant yn ddirfawr: a meibion Israel a waedd- asant ar yr Arglwydd. 11 A dy^vedasant wrth Moses, Ai am nad oedd beddau yn yi- Aipht, y dygaist ni i farw yn yr anialwch ? Paham y gwnaethost fel hyn â ni, gan ein dwyn allan o'r Aipht ? 12 8 Onid dyma y peth a lefarasom wrthyt yn yr Aipht, gan ddywedyd, Paid â ni, fel y gwasanaethom yr Aiphtiaid? canys gwell fuasai i ni wasanaethu yr Aiphtiaid, na marw yn yr anialwch. 13 11 A Moses a ddywedodd wrth y bol)l, ^'Nac ofnwch ; sefwch, ac edrychwch ar iachawdwriaeth yr Arglwydd, yr hwn a /v^iia efe i chwi heddyw ; oblegid yr Aiphtiaid y rhai a welsoch chwi heddyw, ni chewch eu gweled byth ond hynny. 14 ' Yr Arglwydd a ymladd dros- och ; am hynny tewch chwi â son. 15 IF A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Paham y gweiddi ar- naf ? dywed wrth feibion Israel am gerdded rhagddjTit. 16 A chyfod dithau dy wialeu, ac estyn dy law ar y mor, a hoUta ef : a meibion Israel a ant trwy ganol y mor ar dir sych. 17 Wele, fi, le, myfi a galedaf galon yr Aiphtiaid, fel y dclont ar eu hoi <iPs.l05.25. Myned trivy y môr cocJi. EXODUS, XV. Can Moses. Cyn CEIST 1491, kpen.13.21. 1 Edrych Es. 8. 14. 2 Cor. 4. 3. m Ps. 66. 6. n Jos. 3. IG. a 4. 23. Neh. 9. 11. Ps. 74. 13. a 106. 9. a 114. 3. »Num.33.8. Ps. 74. 13. 1 Cor. 10.1. Heb. 11.29. P Edrvch Ps. 77. 17, 2 a harodd iddynt gerdded. 3 Heb. ysgyliodd. l)eut.ll.4. Ps. 78. 53. 1 Hnb. 3. 8,13. hwynt ; a mi a ogoneddir ar Pha- raoh, ac ar ei hoU fyddin, ar ei ger- bydau ef, ac ar ei farchogion. 18 A'r Aiphtiaid a gânt wybod mai myfi yw yr Arglwydd, pan y'm gogoneddir ar Pharaoh, ar ei ger- bydau, ac ar ei farchogion. 19 1Í Ac angel Duw, ^ yr hwn oedd yn myned o flaen byddin Israel, a symmudodd, ac a aeth o'u hoi hwynt; a'r golofn niwl a aeth ymaith o'u tu blaen hwynt, ac a safodd o'u hoi hwynt. 20 x4.c efe a ddaeth rhwng Uu yr Aiphtiaid a Uu Israel ; ac ^r ydoedd yn gwmmwl ac yn dywyllwch iV Aiphtiaid, ac yn goleuo y nos i Israel: ac ni nesaodd y naill at y Hall ar hyd y nos. 21 A Moses a estynodd ei law ar y môr : a'r Arglwydd a yrrodd y môr yn ei ol, trwy ddwyreinwynt cryf ar hyd y nos, ac " a Avnaeth y mor yn sychdir, " a hoUtwyd y dyfroedd. 22 A "meibion Israel a aethant trwy ganol y mor ar dir sych : a'r dyfroedd oedd yn fur iddynt, o'r tu dehau, ac o'r tu asAvy. 23 ^ A'r Aiphtiaid a erlidiasant, ac a ddaethant ar eu hoi hwynt; sef holl feirch Pharaoh, a'i gerbyd- au, a'i farchogion, i ganol y mor. 24 Ac ar y wyliad^vriaeth fore Pyr Arglwydd a edrychodd ar fyddin yr Aiphtiaid trwy y golofn dan a'r CAvmmwl, ac a derfysgodd fyddin yr Aiphtiaid. 25 Ac efe a dynnodd ymaith oi- wynion eu cerbydau ; ac ^yr oeddynt yn gyrru yn drwm : fel y dywedodd yr Aiphtiaid, Ffown oddi wrth Is- rael; oblegid yr Arglwydd sydd yn ymladd drostynt hwy yn erbyn yr Aiphtiaid. 26 11 A'r Arglwydd a ddjvvedodd wrth Moses, Estyn dy law ar y mor ; fel y dychwelo y dyfroedd ar yr Aiphtiaid, ar eu cerbydau, ac ar eu marchogion. 27 A Moses a estynodd ei law ar y mor : a dychwelodd y mor cyn y i)ore i'w nerth ; a'r AijDhtiaid a ffoi- sant yn ei erbyn ef : a'r Arglwydd a "ddymchwelodd yr Aiphtiaid yng nghanol y mor. 28 'I A'r dyfroedd a ddychwelas- ant, ac a orchuddiasant gerbydau, a marchogion, a holl fyddin Pha- raoh, y rhai a ddaethant ar eu hoi hwynt i'r mor : "^ ni adawyd o hon- ynt gymmaint ag un. 29 Ond * meibion Israel a gerddas- ant ar dir sych y'nghanol y mor : a'r dyfroedd oedd yn fur iddynt, ar y llaw ddehau, ac ar y Uaw aswy. 30 FeUy yr Arglwydd a achub- odd Israel y dydd hwnnw o law yr Aiphtiaid: a gwelodd Israel yr Aiphtiaid yn feirw ar fin y mor. 31 A gwelodd Israel y '^grymmusder mawr a wnaeth yr Arglwydd yn erbyn yr Aiphtiaid : a'r bobl a ofnas- ant yr Arglwydd, ac *a gredasant i'r Arglwydd, ac i'w was ef Moses. PENNOD XV. 1 Can Moses. 22 Y hohl ag eisieu dwfr arnynt. 23 Chiveno ddyfroedd Marali. 25 Pren yn eu pereiddio hivy. 27 Deuddeg ffynnon o ddwfr, a deg palmwydden a thri ugain, yn Elim. YNA y canodd Moses a meib- ion Israel y gân hon i'r Ar- glwydd, ac a lefarasant, gan ddy- wedyd, Canaf i'r Arglwydd ; canys gAvnaeth yn rhagorol ia^vn : taflodd y march a'i farchog i'r mor. 2 Fy nerth a'm ''can yw yr Ar- glwydd ; ac y mae efe yn iachawd- wriaeth i mi : efe yw fy Nuw, efe a ogoneddaf ii ; Duw fy nhad, a mi a'i dyrchafaf ef 3 Yr Arglwydd sydd ryfelwr : yr Arglwydd yw ei enw. 4 Efe a daflodd gerbydau Pharaoh a'i fyddin yn y mor : ei gapteiiiaid dewisol a foddwyd yn y mor coch. 5 Y dyfnderau a'u toisant h^vy; ^disgynasant i'r gwaelod fel carreg. 6 "^Dy ddeheulaw, Arglwydd, sydd ardderchog o nerth ; a'th dde- heulaw, Arglwydd, a ddrylliodd y gelyn. 7 Ym mawredd dy ardderchowg- rwydd y tynnaist i lawr y rhai a gyfodasant i'th erbyn : dy ddigof- aint a aufonaist allan, ac efe a'u hysodd hwynt "^fel soil. 8 ^Trwy chwythad dy ffroenau y casglwyd y dyfroedd ynghyd : y íFrydiau a safasant fel pentwr; y dyfnderau a geulasant y'nghanol y mor. 9 ^Y gelyn a ddywedodd. Mi a erlidiaf, mi a odcUweddaf, mi a rannaf yr yspail : caf fy ngwynfyd arnynt; tynnaf fy nghledd}f, fy llaw a'u - difetha hwynt. 10 Ti a chwythaist a'th wynt; y mor a'u todd h^vynt: sgoddasant fel plwm yn y dyfroedd cryfion. 11 ""Pwy sydd debyg i ti, O Ar- glwydd, ym mhlith y "duwiau ? pwy fel tydi yn ogoneddus mewn sanct- Cyn CEIST 1491. > Ps. 77. 20. iHeb. llaw favor. t Ps. 106. 12. a Deut. 10. 21. Ps. 18. 2. .1 22. 3. a 109. 1. a 118. U. Es. 12. 2. b Neh. 9. L 0 Ps. 113. 15, 16. d Es. 5. 24. a 47. 14. e pen. 14. 21. .1 ob 4. Í). 2Thes.2.8. S ad. 5. h 2 Sam. 7. 22. IBren. Pst"s6. 8. a Sa. 6. Jer. 10. 6. a 49. 1'J. 3 cedyrn. Dyfroedd cliwerw Marah. EXODUS, XVI. Y hohl yn tuchan am fara. Cyn CEIST 1491. 1 Num. 14. 14. Ueut. 2. 25. Jos. 2. 9. k Deut. 2. 4. 1 Num. 22. .3. Hat. 3. 7. m Jos. 5. 1. nDeut.2.2f a 11. 25. Jos. 2. 9. Open. 19. ■">. Deut. 32. 0. 2Sam.7.23. Tit. 2. 14. lPetr2. 0. P Ps. 44. 2. aSO. & qps.l46.in. Es. 57. \h. r 1 Sam. 18. 6. 8 Barn. 11. 34.a21.il. 2Sam.6.1(;. Ps. 68. 11, 25. » Gen. 16. 7. a 2Ö, 18. oNum.33.8. i Ckwerw- der. «Edrych 2 Bren. 4. 41. 7 Edrych Jos, 21 25. eiddrwydd, yn ofnadwy mewn mol- iant, yn gwneuthur rhyfeddodau ? 12 Estynaist dy ddeheulaw; llyngc- odd y ddaear hwynt. 13 Arweiniaist yn dy drugaredd y bobl y rhai a waredaist : yn dy nertli y tywysaist hwynt i anneddle dy sancteiddrwydd. 14 'Y bobloedd a glywant, ac a ofnant: dolur a ddeil breswylwyr Palestina. 15 Yna ^y synna ar ddiiciaid Edom : ' cedyrn hyrddod Moab, dychryn a'u deil hwynt : ""holl breswylwyr Ca- naan a doddant ymaith. 16 " Ofn ac arswyd a syrth arnynt ; gan fawredd dy fraich y tawant fel carreg, nes myned trwodd o'th bobl di, Aeglwydd, nes myned o'r bobl °a ennillaist ti trwodd. 17 Ti a'u dygi hwynt i mewn, ac Pa'u plenni hwynt ym mynydd dy etifeddiaeth, y lie a wnaethost, 0 Aeglwydd, yn anneddle i ti ; y cyssegr, Arglwydd, a gadarnhaodd dy ddwylaw. 18 1 Yr Arglwybd a deyrnasa byth ac yn dragywydd. 19 0 herwydd meirch Pharaoh, a'i gerbydau, a'i farchogion, a aethant i'r môr; a'r Arglwydd a ddychwel- odd ddyfi-oedd y môr arnynt : ond meibion Israel a aethant ar dir sych y'nghanol y môr, 20 1Í A Miriam y bropliwydes, chwaer Aaron, *^a gymmerodd dym- pan yn ei Haw, a'r hoU wragedd a aethant allan ar ei hoi hi, * â thym- panau ac â dawnsiau. 21 A dywedodd Miriam wrthynt, Cenwch i'r Arglwydd; canys gwnaeth yn ardderchog : bwriodd y march a'r marchog i'r môr. 22 Yna Moses a ddug Israel oddi wrth y môr coch; ac aethant allan i anialwch *Sur : a hwy a gerddasant dri di\vrnod yn yr anialwch, ac ni chawsant ddwfr. 23 1Í A phan ddaethant i " Marah, ni allent yfed dyfroedd Marah, am eu bod yn chwerwon : o her- wydd hynny y gelwir ei henw hi * Marah. 24 A'r bobl a duchanasant yn er- byn Moses, gan ddywedyd, Beth a yfwn ni? 25 Ac efe a waeddodd ar yr Ar- glwydd : a'r Arglwydd a ddang- osodd iddo ef bren ; ^ ac efe a'i bwriodd i'r dyfroedd, a'r dyfroedd a bereiddiasant : yno ^y g^vnaeth efe ddeddf a chyfraith, ac }tio ""y profodd efe hwynt, 26 Ac a ddywedodd, Os gan wran- daw y gwrandewi ar lais yr Ar- glwydd dy Dduw, ac os gwnei di yr hyn sydd uniawn yn ei olwg ef, a rhoddi clust i'w orchymynion ef, a chadw ei hoU ddeddfau ef ; *ni rodd- af arnat un o'r clefydau a roddais ar yr Aiphtiaid ; o herwydd myfi yw yr Arglwydd ^dy iachawdwr di. 27 1Í A *" daethant i Elim ; ac yno yr oedd deuddeg fíynnon o ddwfr, a deg palmwydden a thri ugain : a hwy a wersyllasant yno wrth y dyfroedd. PENNOD XVI. 1 Yr Israeliaid yn dyfod i Sin; 2 ac yn tuchan o eisieu hara. 4 Duw yn addaw iddyni fara o'r nefoedd. 11 Danfon sojlieir, 14 a manna. 16 Trefn y manna. 25 Na cheid efar y dydd Sdbbatli. 32 Cadio llonaid omer o liono ef. A HWY a symmndasant o Elim ; a holl gynnulleidfa meibion Israel a ddaethant i ''anialwch Sin, yr hwn sydd rhwng Ehm a Sinai, ar y pymthegfed dydd o'r ail mis, wedi iddynt fyned allan o wlad yr Aipht. 2 A holl gynnulleidfa meibion Is- rael a duchanasant yn* erbyn Moses ac Aaron yn yr anialwch. 3 A meibion Israel a ddywedasant Avrthynt, 0 na buasem feirw trwy law yr Arglwydd y'ngwlad yi- Aipht, ^pan oeddym yn eistedd wrth y crochanau cig, ac yn bwytta bara ein gwala: ond chwi a'n dygasoch ni allan i'r anialwch h^vn, i ladd p' holl dyrfa hon â newyn. 4 IT Yna y dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Wele, mi a wlawiaf ar- noch ""fara o'r nefoedd : a'r bobl a ant allan, ac a gasglant ^ ddogn dydd yn ei ddydd; fel y gallwyf eu "^profi, a rodiant yn fy nghyfraith, ai nas givnant. 5 Ond ar y chweched dydd y dar- parant yr hyn a ddygant i mewn ; a ^liynny fydd dau cymmaint ag a gasglant beunydd. 6 A dywedodd Moses ac Aaron wrth holl feibion Israel, ^ Yn yr hwyi' y cewch -^vybod mai yr Arglwydd a'ch dug chwi allan o wlad yr Aipht. 7 Y bore hefyd y cewch weled ^ gogoniant yr Arglwydd ; am iddo glywed eich tuchan chwi yn erbyn yr Arglwydd: a pha beth ydym ni, i chwi i duchan i'n herbyn ? 8 Moses hefyd a ddywedodd, Hyn fydd pan roddo yr Arglwydd i Anfon sojlieir a manna. EXODUS, XVI. Dim manna ar y dydd Sabbath. Cyn CRIST 1491. ÎI Edrych 1 Sam. 8. 7. Luc 10. 10. Illiuf.13.2. i pen. 13. 21. k Num. 11. 31. Ps. 105. 40. 1 Num. 11. 7. Neh. 9. 15. Ps. 78. 24. a 105. 40. 3Neu,Beí7í yw hwn ? neu, lihan yw. 0 loan 6.31. 1 Cor. 10. 3. ■* Heb. pen. n2Cor.8.15. chwi JD. yr hwyr gig i'w fwytta, a'r bore fara eich gwala ; am glywed o'r Arglwydd eich tuchan chwi, yr hwn a wnaethoch yn ei erbyn ef : o her^vydd beth ydym ni? nid yn ein herbyn ni y mae eich tuch- an, ond ^ yn erbyn yr Arglwydd. QUA Moses a ddywedodd ^vi'th Aaron, Dywed wrth holl gynnulleid- fa meibion Israel, Deuwch yn nês ger bron yr Arglwydd : o herwydd efe a glywodd eich tuchan chwi. 10 Ac fel yr oedd Aaron yn Uef- aru wrth holl gynnulleidfa meibion Israel, yna yr edrychasant tu a'r anialwch ; ac wele, gogoniant yr Arglwydd ' a ymddangosodd yn y cwmmwL 11 IF A'r Arglwydd a lefarodd Wrth Moses, gan ddywedyd, 12 Clywais duchan meibion Israel : Uefara wrthynt, gan ddywedyd, Yn yr hwyr y cewch fwytta cig, a'r bore y'ch diwellir o fara : cewch hefyd wybod mai myfi yiv yr Arglwydd eich Duw chwi. 13 FeUy yn yr hwyr y '^soflieir a ddaethant, ac a orchuddiasant y wersyllfa; a'r bore yr oedd caenen 0 wlith o am^ylch y gwersyll. 14 A phan ^ gododd y gaenen whth, wele ar hyd wyneb yr anialwch dippynau crynion cyn faned a'r Uwydrew ar y ddaear. 15 Pan Avelodd meibion Israel hynny, hwy a ddywedasant wi'th eu gUydd, ^ Manna yio : canys ni wyddent beth ydoedd. A dywedodd Moses wrthynt, ™Hwn yiv y bara a roddodd yr Arglwydd i chwi i'w fwytta. 16 IF Hyn yw y peth a orchymyn- odd yr Arglwydd; Cesglwch o hono bob un ja ol ei fwytta : omer 1 bob ^un yn ol rhifedi eich en- eidiau ; cymmerwch bob un i'r rhai fyddant yn ei bebyU, 17 A meibion Israel a wnaethant felly ; ac a gasglasant, rhai iwj, a rhai lai. 18 A phan fesurasant wrth yr omer, " nid oedd gweddill i'r h^vn a gasglasai lawer, ac nid oedd eisieu ar yr hwn a gasglasai ychydig: casglasant bob un yn ol ei fwytta. 19 A dywedodd Moses wrthynt, Na weddiUed neb ddim o hono hyd y bore. 20 Er hynny ni wrandawsant ar Moses, ond gadaw a ^vnaeth rhai o I hono hyd y bore; ac efe a fagodd bryfed, ac a ddrewodd : am hynny Moses a ddigiodd wrthynt 21 A hwy a'i casglasant ef bob bore, pob un yn ol ei f^vytta: a phan ^vresogai yr haul, efe a doddai. 22 IT Ac ar y chAveched dydd y casglent ddau cymmaint o fara, dau omer i un : a holl bennaethiaid y gynnuUeidfa a ddaethant ac a fyn- egasant i Moses. 23 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Hyn yw y peth a lefarodd yr Ar- glwydd; Yfory y mae "gorphwysfa Sabbath sanctaidd i'r Arglwydd : pobwch heddyw yr hyn a boboch, a berwch yr hyn a ferwoch ; a'r holl weddill, rhoddwch i gadw i chwi hyd y bore. 24 A hwy a'i cadwasant hyd y bore, fel y gorchymynasai Moses : ac ni ddrewodd, ac nid oedd pryf ynddo. 25 A dywedodd Moses, Bwyttewch hwn heddyw; oblegid Sabbath yw heddyw i'r Arglwydd: ni chewch hwn yn y maes heddyw. 26 Chwe diwruod y cesglwch chwi ef ; ond ar y seithfed dydd, yr hwn yiv y Sabbath, ni bydd efe. 27 1Í Etto Q^hai o'r bobl a aethant allan ar y seithfed dydd, i gasglu ; ond ni chawsant ddim. 28 A'r Arglwydd a ddywedodd Avrth Moses, Pa hyd y gwrthodwch gadw fy ngorchymynion a'm cyf- reithiau ? 29 Gwelwch mai yr Arglwydd a roddodd i chwi y Sabbath ; am hyn- ny efe a roddodd i chwi y chweched dydd fara dros ddau ddydd: ar- hoswch bawb gartref ; nac aed un o'i le y seithfed dydd. 30 FeUy y bobl a orphwysasant y seithfed dydd. 31 A thy Israel a alwasant ei enw ef Manna : ac p yr oedd efe fel had coriander, yn wỳn, a'i flas fel afiilad ofêl. 32 1Í A Moses a ddywedodd, Dyma y peth a orchymynodd yr Ar- glwydd ; Llanw omer o hono, i'w gadw i'ch cenhedlaethau ; fel y gwelont y bara y porthais chwi âg ef yn yr anialwch, pan y'ch dygais allan o wlad yr Aiplit. 33 A Moses a ddywedodd wrth Aaron, ^Cymmer grochan, a dod ynddo lonaid omer o'r manna; a gosod ef ger bron yr Arglwydd y'nghadw i'ch cenhedlaethau. 34 Megis y gorchymynodd yr Ar- glwydd i Moses, felly y gosododd Cyn CRIST 1491. oGen. 2. 3. ' Num. 11, 1 1 Bien. 8,9. Ueb. 9. 4. Dwfr o'r graig yn Horeh. EXODUS, XVII. Jethro yn dyfod at Moses. Cyn CEIST 1491. r Job. 5. 12. Neh. 9. 15. 3 Num. 33. 12, 14. b Num. 20. 3,4. c Pa. 78. 41. lCür.10.9. d pen. 7. 20. e Num. 20. 10. Ps. 78. 15. a 105. 41. a 114. 8. 1 Cor. 10. 4. f Num. 20. 13. Ps. 81. 7. a 95. 8. Heb. 3. 8. 2 Profedig- aeth. 3 Cynneru 8 Deut. 23. 17. lSam.15.2. h A elwir Act. 7. 45. I yen. 4. 20. Aaron ef i gadw ger bron y dystiol- aeth. 35 A meibion Israel a fwyttasant y manna ddeugain mlynedd, ^nes eu dyfod i dir cyfanneddol : manna a fwyttasant nes eu dyfod i gwrr gwlad Canaan. 36 A'r omer ydoedd ddegfed ran ephah. PENNOD XVII. 1 Y hohl yn tuchan am ddwfr yn RepMdim. 5 Duw yn eu hanfon hwy am ddwfr i'r graig yn Horeh. 8 Gorchfygu Amalec trwy ddal dwylaw Moses i fynu. 15 Moses yn adeiladu yr allor JEEOFAE-Nissi. A*HOLL gynnulleidfa meibion . Israel a aethant o anialwch Sin, wrth eu teithiau, yn ol gorchy- myn yr Arglwydd; ac a wersyll- asant yn Rephidim : ac nid oedd dwfr i'r bobl i j^fed. 2 ^Am hynny y bobl a ymgynhen- nasant â Moses, ac a ddywedasant, Rhoddwch i ni dd^vfr i yfed. A dy- wedodd Moses wTthynt, Paham yr ymgynhennAvch â mi? Paham '^y temtiwch yr Arglwydd ? 3 A'r bobl a sychedodd yno am ddwfi'; a tliuchanodd y bobl yn erbyn Moses, ac a ddywedodd, Pa- ham y peraist i ni ddyfod i fynu o'r Aipht, i'n lladd ni, a'n plant, a'n hanifeiliaid, a syched ? 4 A Moses a lefodd ar yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, Beth a wnaf i'r bobl hyn ? ar ben ychydig etto hwy a'm Uabyddiant i. 5 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Cerdda o flaen y bobl, a chymmer gyd â thi o henuriaid Israel : cymmer hefyd dy wüalen yn dy law, yr hon ^y tarewaist yr afon a hi, a cherdda. 6 ® Wele, mi a safaf o'th flaen yno ar y graig yn Horeb ; taro dithau y graig, a daw dwfr aUan o honi, fel y gallo y bobl yfed. A Moses a wnaeth feUy y'ngolwg henuriaid Israel. 7 Ac efe a alwodd enw y He ^^Massah, a ^Meribah; o achos cyn- nen meibion Israel, ac am iddynt demtio yr Arglwydd, gan ddywed- yd, A ydyw yr Arglwydd yn ein plitli, ai nid yiv? 8 1Í ^Yna y daeth Amalec, ac a ymladdodd âg Israel yn Rephidim. 9 A dywedodd Moses wrth ^ Josua, Dewis i ni Avyr, a dos aUan ac ym- ladd âg Amalec : y fory mi a safaf ar ben y bryn, a 'gwialen Duw yn fy Haw. 10 Felly Josua a wnaeth fel y dy- wedodd Moses wrtho ; ac a ymladd- odd âg Amalec : a Moses, Aaron, a Hur, a aethant i fynu i ben y bryn. 11 A phan godai Moses ei law, y byddai Israel yn drechaf; a phan olljTigai ei law i lawr, Amalec a fyddai drechaf. 12 A dwj'law Moses oedd drym- mion; a hwy a gymmerasant faen, ac a'i gosodasant dano ef ; ac efe a eisteddodd arno : ac Aaron a Hur a gynhaliasant ei ddwylaw ef, un ar y naill du, a'r Hall ar y tu arall; felly y bu ei ddw^^law ef sythion nes machludo yr haul. 13 A Josua a orchfygodd Amalec a'i bobl â min y cleddyf. 14 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Ysgrifena hyn mewn llyfr, yn gofíadwriaeth ; a mynega i Josua : canys ^gan ddileu y dileaf goffadwi'iaeth Amalec oddi tan y nefoedd. 15 A Moses a adeiladodd allor, ac a alwodd ei henw hi ^JEHOFAH- Nissi. 16 Canys efe a ddywedodd, 0 her- wydd ^ tyngu o'r Arglwydd, y hydd i'r Arglwydd ryfel yn erbyn Ama- lec o genhedlaeth i genhedlaeth. PENNOD XVIII. 1 Jethro yn dwyn at Moses ei wraig a'i ddau fab. 7 Moses tjn ei groesawu ef. 13 Yntati yn derhyn cynghor Jethro. 27 Jethro yn ymadael. PAN glywodd ^Jethro, offeiriad Midian, chwegr^vn Moses, yr hyn oil a wnaethai Duw i Moses, ac i Israel ei bobl, a dwyn o'r Ar- glwydd Israel allan o'r Aipht ; 2 Yna Jethro, chwegrwn Moses, a gymmerodd Sephorah gwraig Mo- ses, (wedi ei hebr^vng hi yn ei hoi,) 3 A'i dau fab hi; o ba rai ^enw un oedd ^ Gersom : oblegid efe a ddywedasai, Dieithr fûm mewn gwlad estronol. 4 Ac enw y Hall oedd ^ Eliezer : o herwydd Duw fy nhad oedd gyn- northwy i mi, eh efe, ac a'm hachub- odd rhag cleddyf Pharaoh. 5 A Jethro, chwegrwn Moses, a ddaeth a'i feibion a'i wraig at Moses i'r anialwch, He yr ydoedd efe yn gwersyHu ger llaio '' mynydd Duw. 6 Ac efe a ddywedodd ^vrth Moses, Myfi Jethro, dy chwegrwn di, sydd j yn dyfod attat ti, a'th wraig a'i dau j fab gyd â hi. 7 IT A Moses a aeth allan i gyfar- Cyn CRIST 1491. k Num. 24. 20. 1 Sam. 15. 3, 7. a 30. 1,17. 2 Sam. 8. 12. Ea. 9. 14. 4 Yr Ar- glwydd yv! fy maner. Edrych Barn. 6. 24. 5Neu, bod Uaw ar orsedd- faingc yr Arglwydd. 1 pen. 2. 16. a 3.1. b pen. 2. 22. 2 Sef, m- eithr yno. S Sef, Fy Nuw tydd gymmorih. c pen. 3. 1, 12. Cynghor Jetliro i Moses. EXODUS, XIX. Yhohl yn dyfod i Sinai. Cyn CRIST 1491. a 5. 7 c 14. 18. fod â'i chwegrwn; ac a yingryni- modd, ac a'i cusanodd ; a chyfarch- asant well bob un i'w gilydd: a daetliant i'r babell. 8 A Moses a fyiiegodd i'w chwegr- wn yr hyn oil a wnaethai yr Ar- GLWYDD i Pharaoh ac i'r Aiphtiaid, er mwyn Israel ; a'r hoU flinder a gawsent ar y ffordd, ac achub o'r Arglwydd hwyiit. 9 A llawenychodd Jethro o her- wyáá yr hoU ddaioni a wnaethai yr Arglwydd i Israel ; yr hwn a war- edasai efe o law yr Aiphtiaid. 10 A dywedodd Jethro, Bendigedig fyddo yr Arglwydd, yr hwn a'ch gwaredodd o law yr Aiphtiaid, ac o law Pharaoh; yr hwn a waredodd y bobl oddi tan law yr Aiphtiaid. 11 Yn awr y gwn mai mwy ydyw yr Arglwydd naV hoîl dduwiau : '^jig'^^^- 10' j ^ oblegid yn y peth yi' oeddynt falch o hono, yr oedd efe yn uwch na hwynt. 12 A Jethro, chwegrwn Moses, a gymmerodd boeth-offrwm ac ebyrth i Ddijw: a daeth Aaron, a hoU henuriaid Israel, i fwytta bara gyd â chwegrwn Moses, ger bron Duw, 13 H A thrannoeth Moses a eis- teddodd i farnu y bobl : a safodd y bobl ger bron Moses, o'r bore hyd yr hwyr. 14 A phan welodd chwegrwn Clo- ses yr hyn oil yr ydoedd efe yn ei ' wneuthur i'r bobl, efe a ddywedodd, Pa beth yw hyn yr Avyt ti yn ei wneuthur i'r bobl? Paham yr eis- teddi dy hun, ac y saif yr holl bobl ger dy fron di, o'r bore hyd yr h^vyr ? 15 A dywedodd Moses wrth ei chwegrwn, Am fod ^y bobl yn dy- fod attaf 1 ymgynghori â Duw. 16 Pan iyddo iddynt achos, attaf fi y deuant ; a myfi sydd yn barnu rhwng *pawb a'u gilydd, ac yn hys- bysu deddfau Duw a'i gyfreithiau. 17 A djvvedodd chwegrwn Moses wrtho, Nid da y peth yr ydwyt ti yn ei wneuthur. 18 Tydi a hvyr ddifíygi, a'r bobl ynia hefyd y rhai sydd gyd â thi : canys rhy drwm yw y peth i ti ; '^ni elli ei wneuthur ef dy hun. 19 Gwrando ar iy Uais i yn a^vr; mi a'th gynghoraf di, a bydd Duw gyd â thi: Bydd di dros y bobl ger bron Duw, a dwg eu hachosion at Dduw. 20 Dysg hefyd iddynt y deddfau a'r cyfreithiau ; a hysbysa iddynt y íLef.24.1'J Num. 16. 34. 4 Heb. nvr a't gyfaili. f Num. 11. 14. Deut. 1. a. ffordd a rodiant ynddi, a'r gweith- redoedd a wnant. 21 Ac edrych dithau aUan o'r holl bobl am ^ wŷr nerthol, yn ofhi Duw, gwŷr geirwir, yn casâu cybydd-dod ; a gosod y rhai hyn arnynt h\\j, yn dywysogion ar filoedd, yn dywj^sog- ion ar gannoedd, ac yn dy^vysogion ar ddegau a deugain, ac yn dywys- ogion ar ddegau. 22 A barnant hwy y bobl bob am- ser : ond dygant bob peth maAvr attat ti, a barnant eu hun bob peth bychan : felly yr ysgafnhêi arnat dy hun, a hwynt-hwy a ddygant y baich gyd â thi 23 Os y peth hyn a wnei, a'i or- chymyn o Dduw i ti ; yna ti a elli barhâu, a'r holl bobl hyn a ddeuant i'w He mewn heddwch. 24 A Moses a wrandawodd ar lais ei chwegrwn; ac a wnaeth yr hyn oil a ddywedodd efe. 25 A ''Moses a ddewisodd wŷr grymmus allan o holl Israel, ac a'u rhoddodd hwynt yn bennaethiaid ar y bobl ; yn dywysogion ar fil- oedd, yn dyAvysogion ar gannoedd, yn dy^vysogion ar ddegau a deu- gain, ac yn dywysogion ar ddegau. 26 A hiYy a farnasant y bobl bob amser: y pethau caled a ddygent at Moses, a phob peth bychan a farnent hwy eu hunain. 27 1Í A Moses a oUyngodd ymaith ei chwegrwn; ac 'efe a aeth adref i'w wlad. PENNOD XIX. 1 Y hohl yn dyfod i Sinai, 3 Cennadwriaeth Duw at y hohl trwy law Moses allan o'r mynydd. 8 Dwyn atteh y hohl at Dduw. 10 Parottôi y hohl erhyn y trydydd dijdd. 1 2 Ni wasanaetlia cyffwrdd ar mynydd. 16 Dy- chrynllyd bresennoldeh Duw ar y mynydd. Y'N J trydydd mis, wedi dyfod meibion Israel allan o wlad yr Aipht, y dydd hwnnw *y daethant i anialwch Sinai. 2 Canys liAvy a aethant o Kephi- dim, ac a ddaethant i anialwch Sinai; gwersyllasant hefyd yn yr anialwch: ac yno y gwersyUodd Israel ar gyfer y mynydd. 3 ^A Moses a aeth i fynu at Dduw: a'r Arglwydd a alwodd arno ef o'r mynydd, gan ddywedyd, Fel hyn y dywedi wrth dy Jacob, ac y mynegi wrth feibion Israel ; 4 "" Chwi a welsoch yr hyn a wneuthura i'r Aiphtiaid; y modd ^y codais chwi ar adenydd eryrod, ac y'ch dygais attaf fi fy hun. Cvn CRIST 1491. K Deut. 1.16. a 16. 18. 2 Ohron. 19. 7, 9. h Deut. L 15 i Num. IC. 29-32. 1491. a Num. 33. 15. b Act. 7. 38. 0 Deut, 29.2. d Deut. 32. IL Kb. 63. 9. Dat. 12. 14. Yr Arglwydd ar Sinai. EXODUS, XX. F deg gorchymyn. Cyn CEIST 1491. e Deut. 5. 2. iUeut.4.20. a 7. 6. a 14. 2, 21. a 26. 18. • a32. 8, 9. Ps. 135. 4. Can. 8. 12. Es. 43. 1. .Ter. 10. \r>. 3ral. 3. 17. Tit. 2. 14. E Deut. 10. 14. Ps. 24. 1. a Ô0. 12. h 1 Peti- 2. 5 9. u'at. 1. C. a 5. 10. a 20. 6. I pen. 24. 3,7. Deut. 5. 27. k ad. 16. ren. 20. 21. a 24. 15. Ki. Ps. 18. 11, 12. I pen. 14. 31. 1 Gen. 35. 2. ■> pen. 34. 5. Deut. 33. 2. 2Neu, ccrneL PI Sam. 21. 4 Ö. T^ech. 7. 3. 1 Cor. 7. 5. qileb. 12.18. 5 ^Yn awr, gan hynny, os gan wrandaw y gwranclewch ar fy llais, a chadw fy nghyfammod ; * cliwi a fyddwch yn drysor priodol i mi o flaen yr hoU bobloedd : canys ^ eiddo fi yr hoU ddaear. 6 A chwi a fyddwch i mi yn ^ fren- hiniaeth o offeiriaid, ac yn genhedl- aeth sanctaidd. Dyma y geiriau a lefari di wrth feibion Israel. 7 1Í A daeth Moses, ac a alwodd am henuriaid y bobl ; ac a osododd ger eu bron hwynt yr hoU eiriau hyn a orchymynasai yr Arglwydd iddo. 8 'A'r holl bobl a gyd-attebasant, ac a ddywedasant, Nyni a wnawn yr hyn oil a lefarodd yr Arglwydd. A Moses a ddug drachefn eiriau y bobl at yr Arglwydd. 9 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Wele, mi a ddeuaf attat ''mewn cwmmwl tew, fel y clywo y bobl pan ymddiddanwyf â thi, ac fel *y credont i ti byth. A Moses a fynegodd eiriau y bobl i'r Arglwydd. 10 1Í Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd wi'th Moses, Dos at y bobl, a sancteiddia hwynt heddyw ac y fory ; a " golchant eu dillad, 11 A byddant barod erbyn y tryd- ydd dydd : o herwydd y trydydd dydd °y disgyn yr Arglwydd y'ngolwg yr holl bobl ar fynydd Sinai. 12 A gosod derfyn i'r bobl o am- gylch, gan ddywedyd, Gwyliwch ar- noch, rhag myned i fjTiu i'r myn- ydd, neu gyfifwrdd â'i gwrr ef : °pwy bynnag a gyfíyrddo â'r mynydd, a leddir yn farw. 13 Na chyffjTdded Haw âg ef, ond gan labyddio llabyddier ef, neu gan saethu saether ef ; pa un bynnag ai dyn ai anifail fyddo, ni chaiff fyw : pan gano yr ^udgorn yn hirllaes, deuant i'r mynydd. 14 IT A Moses a ddisgynodd o'r mynydd at y bobl, ac a sancteidd- iodd y bobl; a hwy a olchasant eu dillad. 15 Ac efe a ddywedodd wrth y bobl, Byddwch barod erbyn y tryd- ydd dydd; ^nac ewch yn agos at eich gwragedd. 16 A'r trydydd dydd, ar y bore- ddydd, yr oedd ""taranau, a mellt, a chwmmwl tew ar y mynydd, a llais yr udgorn ydoedd gryf iawn ; fel y dychrynodd yr holl bobl oedd yn y gwersyll. 77 17 A ^ Moses a ddug y bobl allan o'r gwersyll i gyfarfod â Duw ; a hwy a safasant y'ngodre y mynydd. 18 A "mynydd Sinai oedd i gyd yn mygu, o herwydd disgyn o'r Ar- glwydd arno mcAvn tan : a'i fwg a ddyrchafodd fel mwg ifwrn, * a'r holl fynydd a grynodd yn ddirfawr. 19 Pan ydoedd llais yr udgorn yn hir, ac yn cryfhâu fwyfwy, ''Moses a lefarodd ; a "" Duw a attebodd mewn llais. 20 A'r Arglwydd a ddisgynodd ar fynydd Sinai, ar ben y mynydd : a galwodd yr Arglwydd Moses i ben y mynydd : a Moses a aeth i fynu. 21 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Dos i waered, ^ gorchy- myn i'r bobl ; rhag iddynt ruthro at yr Arglwydd ^i hylldremmu, a ch^vympo Uawer o honynt. 22 Ac ymsancteiddied yr offeir- iaid hefyd, y rhai a nesânt at yr Arglwydd; rhag i'r Arglwydd ruthro arnynt. 23 A dywedodd Moses wrth yr Arglwydd, Ni ddichon y bobl ddy- fod i fynu i fynydd Sinai : oblegid ti a dystiolaethaist wrthym, gan ddywedyd, Gosod derfyn ynghylch y mynydd, a sancteiddia ef. 24 A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho, Dos, cerdda i waered ; a thyred i fynu, ac Aaron gyd â thi : ond na ruthred yr offeiriaid a'r bobl, i ddyfod i fynu at yr Arglwydd; rhag iddo yiitau ruthro arnynt hwy. 25 Yna yr aeth Moses i waered at y bobl, ac a * ddywedodd wrthynt. PENNOD XX. 1 Y deg gorchymyn. 18 Y hobl yn ofni. 20 Moses yn eu cysuro hwy. 22 Gwahardd gau,- dduwiaeth. 24 Portreiad yr allor. A DUW a lefarodd yr holl eiriau hyn, gan ddywedyd, 2 *Myfi yw yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn a'th ddug di allan o wlad yr Aipht, ^" o dy y ^ caeth- iwed. 3 Na fydded i ti dduwiau eraill ger fy mron i. 4 '^Na wna i ti ddelw gerfiedig, na llun dim a'r y sydd yn y nef- oedd uchod, nac a'r y sydd yn y ddaear isod, nac a'r sydd yn y dwfr tan y ddaear. 5 Nac ymgrymma iddynt, ac na wasanaetha hwynt : oblegid myfi yr Arglwydd dy Dduw, wyf Dduw •^eiddigus; ^yn ymweled âg anwir- edd y tadau ar y plant, hyd y dryd- Y hohl yn ofni. EXODUS, XXL Cyfreithiau gweision. Cyn CRIST 1491. fDeut. 7. 9. Ps. 89. 34. gLef.19.12. Deut.5.11. Matt. 5.:». h Blic. 6. 11. i pen. 23. 12. a 31. 15. a 34. 21. Lef. 23. 3. Ezec. 20. 12. Luc 13. 14. 1 Lef. 19. 3. Deut. 5. 16. Matt. 15. 4. Eph. 6. 2. m Matt. 5. 21. Ehuf.13.9. n Matt. 5.27. 0 Deut. 19. 16. PAct.20.33. Rhuf. 7. 7. 1 Job 3L 9. rHeb.12.18. •Deut. 5. 27. a 18. 16. GaL 3. 19, 20. Heb. 12.19. 'pen. 19. 16. 1 Bren. 8. 12. nDeut.4.36. Neh. 9. 13. I Edrych 1 Sam. 5. 4,5. 2 Bren. 17. 33. Ezec. 20. 39. a 43. 8. Seph.1. 4,5. 2 Cor. 6. 14, 15, 16. edd a'r bedwaredd genhedlaeth o'r rhai a'm casânt ; 6 ^Ac yn gwneuthur trugaredd i filoedd o'r rhai a'm carant, ac a gadwant fy ngorchyniynion. 7 ^ Na chymmer enw yr Arglwydd dy Dduw yn ofer : canys ^ nid dieii- og gan yr Arglwydd yr h^vn a gymmero ei enw ef jn ofer. 8 Cofia y dydd Sabbath, i'w sanct- eiddio ef. 9 'Chwe diwi'nod y gweithi, ac y g\vnei dy holl waith : 10 Ond y seithfed dydd yiv Sab- bath yi* Arglwydd dy Dduw : na wna ynddo ddim gwaith, tydi, na'th fab, na'th ferch, na'th wasanaeth- wr, na'th wasanaeth-ferch, na'th ani- fail, na'th ddieithr ddyn a fyddo o fewn dy byrth : 11 0 herwydd meiun ^ chwe diwr- nod y gwnaeth yr Arglwydd y nefoedd a'r ddaear, y mor, a'r hyn oil sydd ynddynt ; ac a orphwys- odd y seithfed dydd; am liynny y bendithiodd yr Arglwydd y dydd Sabbath, ac a'i sancteiddiodd ef. 12 1Í ^Anrhydedda dy dad a'th fam; fel yr estyner dy ddyddiau ar y ddaear, yr hon y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ti. 13°>Naladd. 14 " ISTa wna odineb. 15 ISTa ladratta. 16 ° Na ddwg gam dystiolaeth yn erbyn dy gymmj^dog. 17 ^Na chwennych dy dy gymmyd- og, *iua chwennych wraig dy gym- mydog, na'i wasanaethwr, na'i was- anaeth-ferch, na'i ŷch, na'i asyn, na dim a'r sydd eiddo dy gymmydog. 18 H 'A'r holl bobl a welsant y tar- anau, a'r mellt, a sain yr udgorn, a'r mynydd yn mygu : a phan welodd y bobl, cUiasant, a safasant o hirbell. 19 A dywedasant wrth Moses, ^Llefara di wrthym ni, a nyni a wrandâwn: ond na lefared Duw wrthym, rhag i ni farw. 20 A dy wedodd Moses wrth y bobl, Nac ofhwch; o herwydd i'ch profi chAvi y daeth Duw, ac i fod ei ofn ef ger eich bronnau, fel na phechech. 21 A safodd y bobl o hirbeU ; a nesâodd Moses i'r Hywyllwch, lie yr ydoedd Duw. 22 1Í A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Fel liyn y dywedi wrth feibion Israel ; Chwi a welsoch mai " o'r nefoedd y Ueferais Avrthych. 23 Na Avnewch ^gyd â mi dduwiau arian, ac na wnewch i chwi dduw- iau aur. 24 1Í Gwna i mi aUor bridd, ac abertha ami dy boeth-ebyrth a'th offrymmau hedd, ^dy ddefaid, a'th eidionau : ym mhob man Ue y rhoddwyf goffadwriaeth o'm henw, y deuaf attat, ac y'th fendithiaf. 25 Ond ^os gwnei i mi allor ger- rig, na wna hi o gerrig nadd : pan gottech dy forthwyl arni, ti a'i halogaist hi. 26 Ac na ddos i fynu ar hyd gris- iau i'm bailor; fel nad amlyger dy noethni wrthi. PENNOD XXI. 1 Cyfreithiau gweision. 5 Am y gwas a dyUer ei glîist. 7 Am forwynion. 12 Am lofrudd- iaeth. 16 Am ladron dynion. 17 Am y rhai a felldithio eu rMeni. 18 Am darawyr. 22 Am friw damwain, 28 Am ych a gornio. 33 Am yr hwn a fo achos o niwed i eraill. DYMA y barnedigaethau a *osodi di ger eu bron hwynt. 2 ^ Os pryni was o Hebread, gwas- anaethed chwe blynedd : a'r seith- fed y caiff yn rhad fyned ymaith yn rhydd. 3 Os ^ ar ei ben ei hun y daeth, ar ei ben ei hun y caiff fyned allan : OS perchen gwraig fydd efe, aed ei wraig allan gyd âg ef. 4 Os ei feistr a rydd wraig iddo, a hi yn planta iddo feibion, neu ferched ; y wraig a'i phlant fydd eiddo ei meistr, ac aed efe allan ar ei ben ei hun. 5 '^Ac OS gwas gan ddywedyd a ddywed, Hoff gennyf fi fy meistr, fy ngwraig, a'm plant; nid âf fi aUan yn rhydd : 6 Yna dyged ei feistr ef at y bamwyr; a dyged ef at y ddor, neu at yr " orsin ; a thyUed ei feistr ei glust ef â mynawyd ; ac efe a'i gwasanaetha ef byth. 7 1Í Ac OS gwerth gwr ei ferch yn forwyn gaeth, ni chaiff hi fyned all- an fel yr el y gweision caeth allan. 8 Os *heb ryglyddu bodd y'ngolwg ei meistr y bydd hi, yr hwn a'i cymmerodd hi yn ddyweddi; yna gadawed ei hadbrynu lii: ni bydd rhydd iddo ei gwerthu hi i bobl ddieithr, wedi iddo ef ei thwyllo hi. 9 Ac OS i'w fab y dyweddiodd efe hi, gwnaed iddi yn ol deddf y merched. 10 Ac OS arall a brioda efe, na wnaed yn llai ei hymborth, ei dill- ad, na'i dyled priodas. 11 Ac OS y tri hyn nis gwna efe Cyn CRIST 1491. I Lef. L 2. I Deut. 27.5. Jos. 8. 31. » pen. 24. 3,4. b Lef. 25. 39. Deut. 15. 12. Jer. 34. 14. 2 Heb. á'í gorph. c Deut. 15. 16. i Heb. drwg fydd hi. Amryiü gyfreithiai EXODUS, XXII. a deddfau. Cyn CEIST 1491. í Gen. 9. 6. I,ef. 24. 17. Matt. 26. e Num. 35. 11. Deut.19.3. Jo3. 20. 2. f 1 Bren. 2. ■28. 2 Bren. 11. 15. 1» Lef. 20. 9. Diar.20.20. 3Iatt. 15. 4. Marc 7. 10. 5Neu, gahla. 6 Neu, «» gymmÿdog. 7Heb. orphwÿs. 1 Lef. 25. 26. k Lef. 24. 20. Deut. 19. 21. Matt. 5. 38. I Gen. 9. 5. iddi ; yna aed hi allan yn rhad heb arian. 12 ITRhodder i farwolaeth ^y neb a darawo wr, fel y byddo marw. 13 Ond yr hwn ni chynllwynodd, ond rhoddi o Dduw ef yn ei law ef, * mi a osodaf i ti fan lie y caiFo fFoi. 14 Ond OS daw dyn }ti rhyfygus ar ei gymmydog, i'w ladd ef tn^y dwyll; ^cymmer ef i farwolaeth oddi wrth fy allor. 15 IT Y neb a darawo ei dad, neu ei fam, rhodder ef i farwolaeth. 16 1Í 8 Yr hwn a ladrattao ddyn, ac a'i gwertho, neu os ceir ef yn ei laAV ef, rhodder ef i farwolaeth. 17 1Í'' Rhodder i farwolaeth yr hwn a ^ felldithio ei dad, neu ei fam. 18 IT A phan ymrysono dynion, a tharo o'r naill '^y Uall â charreg, neu â dwm, ac efe heb farw, ond gorfod iddo orwedd; 19 Os cyfyd efe, a rhodio allan wrth ei ffon ; yna y tarawydd a fydd diangol : yn unig rhodded ei goUed am ei '^ waith, a chan feddyginiaethu meddyginiaethed ef. 20 1Í Ac OS tery un ei wasanaethwr, neu ei wasanaeth-ferch, â gwîalen, fel y byddo farw dan ei law ef ; gan ddial dialer arno. 21 Ond OS erys ddiwrnod, neu ddau ddiwmod, na ddialer arno ; canys ^gwerth ei arian ei hun ydoedd efe. 22 IT Ac OS ymrafaelia dynion, a tharo o honynt wraig feichiog, fel yr el ei beicluogi oddi wi'thi, ac heb fod marwolaeth : gan gospi cosper ef, fel y gosodo gwr y wraig arno ; a rhodded Jiynny trwy farnwyr. 23 Ac OS marwolaeth fydd ; rhodd- er einioes am einioes, 24 ^ Llygad am lygad, dant am ddant, llaw am law, troed am droed, 25 Llosg am losg, archoll am ar- choU, a chlais am glais. 26 IT Os tery un lygad ei wasan- aethwr, neu lygad ei wasanaeth- ferch, fel y Uygro ef ; goUynged ef yn rhydd am ei lygad: 27 Ac OS tyrr efe ymaith ddant ei wasanaethwr, neu ddant ei wasan- aeth-ferch ; gollynged ef yn rhydd am ei ddant. 28 lAc OS ỳch a gornia wr neu Avraig, fel y byddo farw: 'gan lab- yddio llabyddier yr ŷch, ac na fwyttâer ei gig ef ; ac aed perchen yr ŷch yn rhydd. 29 Ond OS yr ŷch oedd yn cornio o'r blaen, a hynny trwy dystion wedi ei hysbysu i'w berchennog ; ac efe heb ei gadw ef, ond Uadd 0 bono wr neu wraig: yr ŷch a labyddir, a'i berchennog a roddir i farwolaeth hefyd. 30 Os iawn a roddir arno, rhodded "" werth am ei einioes, yn ol yr hyn oil a osoder arno. 31 Os mab a gornia efe, neu ferch a gornia efe ; gwneler iddo yn ol y farnedigaeth hon. 32 Ond OS gwasanaethwr neu wasanaeth-ferch a gornia yr ŷch ; rhodded i'w perchennog " ddeg sicl ar hugain o arian, a llabyddier yr ŷch. 33 IT Ac OS egyr gwr bydew, neu OS cloddia un bydew, ac heb gau arno ; a syrthio yno ŷch, neu asyn ; 34 Perchen y pydew a dâl am danynt : arian a dâl efe i'w perch- ennog; a'r anifail marw a fydd Mddo yntaiL 35 IT Ac OS ŷch gwi' a dery ŷch ei gymmydog, fel y byddo efe farw; yna gwerthant yr ŷch byw, a rhan- nant ei werth ef, a'r ŷcli marw a rannant hefyd. 36 Neu OS gwybuwyd ei fod ef yn ŷch hwyliog o'r blaen, a'i berch- ennog heb ei gadw ef; gan dalu taled ŷch am jch, a bydded y marw '^yn eiddo ef. PENNOD XXII. 1 Am ladrad. 5 Am golled. 7 Am sarlidd. 14 Am fenthyg. 16 Am anniweirdeb. 18 Am ddewiniaeth. 19 Am orwedd gyd âg anifail. 20 Am ddelw-addoliaeth. 21 Am dd'ieithr- iaid, a giveddwon, ac amddifaid. 25 Am usuriaeth. 26 Am ivystlon. 28 Am harch i swyddogion. 29 Am flaen-jfrwythau, OS Uadratta un ŷch neu ^ ddafad, a'i ladd, neu ei werthu; taled biim ŷch am ŷch, a * phedair dafad am ddafad. 2 Os ceir Ueidr yn torri tŷ, a'i daro fel y byddo farw ; na choller gwaed am dano. 3 Os bydd yr haul wedi codi arno, coller gwaed am dano ; efe a ddyly gwbl-dalu : oni bydd dim ganddo, gwerther ef am ei ladrad. 4 Os gan gael y ceir yn ei law ef y lladrad yn fyw, o eidion, neu asyn, neu ddafad ; taled yn ddwbl. 5 1Í Os pawr un faes, neu winllan, a gyrru ei anifail i ÌDori maes un arall; taled o'r hyn goreu yn ei faes ei hun, ac o'r hyn goreu yn ei winllan ei hun. Cyn CRIST 1491. ■a Num., 3.5. 31. ^ Ediych Matt.26.15. Phil. 2. 7. 8 Neu, yn eiddo yntau. »Heb. iddo ef. 2 Neu, afr. > 2 Sam. 12. 6. Luc 19. 8. Edrych Diar. 6. 31. Amryiu gyfreithiau EXODUS, XXIII. a deddfau. Cyn CRIST 1491. b Gen. 31. 39. 3 Heb. pwysed. d Lef. 19. 26. 31. a 20. 27. Deut. 18. 10, 11. 1 Bam. 28. 9. «Lef. 18. 23. a 20. 15. f Dont. 13. C, 13, ice. «. 17. 2. 6 Pftn. 23. 9. Lef. 19. 33. u 2.3. 35. 6 *[[ Os tan a dyrr allan, ac a gaiff afael mewn drain, fel y difaer das o yd, neu yd ar ei droed, neu faes; cwbl-daled yi- hwn a gynneuodd y tan. 7 Os rliydd un i'w gymmydog arian, neu ddodrefn i gadw, a'i ladratta o dŷ y gwr ; os y Ueidr a geir, taled yn ddwbl : 8 Os y lleidr ni cheir, dyger perchennog y tŷ at y s^vyddogion i dyngu, a estynodd efe ei law at dda ei gymmydog. 9 Am bob math ar gamwedd, am eidion, am asyn, am ddafad, am ddilledyn, ac am bob peth a gollo yr hwn a ddywedo arall ei fod yn eiddo : deued achos y ddau ger bron y bamwyr; a'r hwn y barno y s'svyddogion yn ei erbyn, taled i'w gymmydog yn ddwbl. 10 Os rhydd un asyn, neu eidion, neu ddafad, neu un anifail, at ei gymmydog i gadw, a marw o hono, neu ei friwo, neu ei yrru ymaith heb neb yn gweled : 11 Bydded llw yr Arglwydd rhyngddynt ill dau, na roddes efe ei law at dda ei gymmydog ; a chymmered ei berchennog hynny, ac na wnaed y Hall iawn. 12 ^ Ac OS gan ladratta y lladrattêir ef oddi wi-tho; gwnaed iawn i'w berchennog. 13 Os gan ysglyfaethu yr ysglyf- aethir ef ; dyged ef yn dystiolaeth, ac na thaled am yr hwn a ysglyf- aethwyd. 14 H Ond OS benthyccia un gan ei gjTnmydog ddim, a'i friwo, neu ei farw, heb fod ei berchennog gyd âg ef ; gan dalu taled. 15 Os ei berchennog y^/c^c? gyd âg ef, na thaled; os llog yw efe, am ei log y daeth. 16 IT *" Ac OS huda un forwj^n yr hon ni ddyweddnvyd, a gorwedd gyd â hi; gan gynnysgaeddu cynnysg- aedded hi yn wi'aig iddo ei hun. 17 Os ei thad a Iwyr-wrthyd ei rhoddi hi iddo, Haled arian yn ol gwaddol morAvynion. 18 ÌÍ ^Na chaffed hudoles fyw. 19 IT « Lhvyr- rodder i farwolaeth bob un a orweddo gyd âg anifail. ^ 20 1Í ^Lladder yn farw a abertho i dduwiau, onid i'r Arglwydd yn unig. 21 1Í ^Na orthrymma, ac na flina y dieithr: canys dieithriaid fuoch chwithau yn nhir yr Aipht. 22 IT *• N"a chystuddiwch un weddw, nac amddifad. 23 Os cystuddiwch hwynt mewn un modd, a gwaeddi o honynt ddim arnaf; mi a Iwyr-wrandawaf eu gwaedd hwynt ; 24 A'm digofaint a ennyn, a mi a'ch lladdaf a'r cleddyf; a bydd 'eich gwragedd yn weddwon, a'ch plant yn amddifaid. 25 H ^" Os ech^vyni arian i'm pobl sydd dlawd yn dy ymyl, na fydd fel occrwr iddynt : na ddod usuriaeth arnynt. 26 ^ Os cymmeri ddilledyn dy gym- mydog ar Avystl, dyro ef adref iddo erbyn machludo haul : 27 0 herwydd hynny yn unig sydd i'w roddi arno ef; hwnnw yw ei ddilledyn am ei groen ef: mewn pa beth y gorwedd? A bydd, os gwaedda efe arnaf, i mi wrandaw; canys trugarog ydwyf ^. 28 1í™Na chabla y ^swyddogion; ac na felldithia bennaeth dy bobl. 29 1Í Nac oeda dalu ° y cyntaf o'th ffrwythau addfed, ac o'th ''bethau gwlybion : dod i mi " y cyntaf-anedig o'th feibion. 30 Felly y gwnei am dy eidion, ac am dy ddafad; "saith niwrnod y bydd gyd a'i fam, a'r wythfed dydd y rhoddi ef i mi. 31 ^ A byddwch yn ddynion sanct- aidd i mi : p ac na fwyttêwch gig wedi ei ysglyfaethu yn y maes ; teflwch ef i'r ci. PENNOD XXIII. 1 Am enllib, a gau-dystiolaeth. 3, 6 Am gyf- iawnder. 4 Am gymmydog aeth. 10 Am y flioijddyn orphwys. 12 Am y Sabbath. 13 Am ddelw-addoUaeih. 14 Am y tair gicyl. 18 Am watd a hrasder yr aberth. 20 Addaw angel, a bendithio, os htvy a ufuddhânt. A 2 ^ chyfod enllib ; na ddod dy law gyd a'r annumol i fod yn dyst anwir. 2 1Í ^ Na ddilyn liaws i wncuthur drwg ; ac nac atteb mewn ymraf- ael, gan b^vyso yn ol UaAveroedd, i ŴJT0 barn. 3 11 *= Na pharcha y tlawd chwaith yn ei ymrafaeL 4 1Í "^ Os cyfarfyddi âg eidion dy elyn, neu a'i asyn, yn myned ar gyfrgoll ; dychwel ef adref iddo. 5 ^ Os gweli asyn yr hwn a'th gasâ yn gorwedd dan ei b>Mi ; a beidi a'i gynnorthwyo? gan gynnorthwyo cynnorthwya gyd âg ef. 6 Na ŵyra farn dy dlawd yn ei ymrafael. Cyn CRI ST 1491. k Deut. 10. 18. a 24. 17. a 27. 19. Es. 1. 17. Zech. 7. 10. lago 1. 27. ' Pb. 109. 9. k Lef. 25. 35, 3G, 37. Deijt.23.1'J. Neh. 5. 7. Ps. 15. 5. Ezec. 18. 8,17. 1 Deut. 24. 6, 10, 13. Job 24. 3 9. Diar.20.16. a 22. 27. Amos 2. 8. m Preg. 10. 20. Act. 23. 5. Judas 8. ^duiciau. 6 Heb. dy gyf- lawiider. 6 Heb. ddagrau. n pen. 13. 2,12. a 34. 19. Deut.15.19. oLef. 22. 27. P Lef. 22. 8. Ezec. 44. 3L 2 Neu, dderhijn. » Pd. 15. 3. 1» Lef. 19. 15. Deut. 1. 17. d Deut. 22.1. Job 31. 29. Diar.24.17. a 25. 21. Jlatt. 5. 44. Khiif. 12. 20. e Deut. 22. 4. Am y tair gwyl. EXODUS, XXIV. Bendith am ufiidd-dod. €yn CRIST 1491. f pen. 3-1. 7. s Deut. 16. 19. Diar. 17. 8,23. Preg. 7. 7. 3 doethion. h pen. 22. 21. I)eut.l0.19. a 24. 14, 17. a 27. 19. 4Heb. enaid, i Lef. 25. 3. ym mhell oddi wrth na ladd chwaith na'r kpen. 20. 8. Deut. 5. 13. Luc 13. 14. I Num. 32. 38. Deut. 12. 3. .Tos. 23. 7. Pa. 16. 4. Hos. 2. 17. Zech. 13. 2. m Lef. 23. 4. Deut. 16. 16. 1 pen. 12.15. a 13. 6. a 34. 18. o neii. 34. 20. Deut. 16. 16. Ppen. 34. 25. Lef. 2. 11. Deut. 16. 4. s Neu, ngioyl. 1 pen. 34. 2C. r Deut. 14. 21. • pen. 33. 2,14. Num. 20. 16. 7 Ymgadw gam-fatter : gwirion, na'r cyfiawn : canys chyfiawnhâf fi yr annuAviol. 8 IT ^Na dderbyn wobr: canys gwobr a ddalla y ^rhai sydd yn gweled, ac a ŵyra eiriau y cyfiawn. 9 1Í ^Na orthrymma y dieithr : chwi a wyddoch ^ galon y dieithr ; o her- wydd chwi a fuoch ddieithriaid yn nhir yr Aipht. 10 ' Chwe blynedd yr heui dy dir, ac y cesgli ei ffi-wyth : 11 A'r seithfed paid âg ef, a gad ef yn llonydd ; fel y caffo tlodion dy bobl f^vytta : a bwyttâed bwystfil y maes eu gweddill hivynt. Felly y gwnei am dy winUan, ac am dy olew-wydden. 12 ^ Chwe diwrnod y gwnei dy waith ; ac ar y seithfed dydd y gor- phwysi : fel y caifo dy ŷch a'th asyn lonyddwch, ac y cymmero mab dy forwyn gaeth, a'r dieithr ddyn, ei anadl atto. 13 Ac ymgedwch ym mhob peth a ddywedais wrthych : ' na chofiwch enw duwiau eraül ; na chlywer hynny o'th enau. 14 1Í •" Teirgwaith yn y flwyddyn y cedwi wyl i mi. 15 " Gwyl y bara croyw a, gedwi : saith niwrnod y bwyttêi fara croyw, fel y gorchymynais i ti, ar yr amser gosodedig o fis Abib : canys ynddo y daethost allan o'r Aipht : ° ac nac ymddangosed neb ger fy mron yn waglaw : 16 A gwyl cynhauaf blaen-firwyth dy lafur, yr hwn a heuaist yn y maes ; a gwyl y cynnull yn niwedd y flwyddyn, pan gynhullech dy lafur o'r maes. 17 Tair gwaith yn y flwyddyn yr ymddengys dy hoU wrrywiaid ger bron yr Arglwydd dy Dduw. 18 PNac abertha waed fy aberth gj^d â bara lefeinllyd; ac nac ar- hôed brasder fy ^aberth dros nos hyd y bore. 19 iDwg Î dy yr Arglwydd dy Dduw y cyntaf o flaen-flrwyth dy dir. ' Na ferwa fỳn yn Uaeth ei fam. 20 1Í * Wele fi yn anfon angel o'th flaen i'th gadw ar y flbrdd, ac i'th arwain i'r man a barottoais. 21 Gwylia rhagddo, a gwrando ar ei lais ef ; na chyfíroa ef : canys ni ddioddef eich anwiredd : oblegid y mae fy enw ynddo ef. 22 Os gan wrandaw y gwrandewi ar ei lais ef, a gwneuthur y cwbl a lefarwyf ; * mi a fyddaf elyn i'th elynion, ac a wrthwynebaf dy wrth- wynebwyr. 23 "0 herwydd fy angel a â o'th flaen di, ^ ac a'th ddwg di i mewn at yr Amoriaid, a'r Hethiaid, a'r Phe- reziaid, a'r Canaaneaid, yr Heflaid, a'r Jebusiaid; a mi a'u difethaf hwynt. 24 Nac ymgrymma i'w duwiau hwynt, ac na wasanaetha hwynt, ac ^na wna yn ol eu gweithred- oedd hwynt; ''ond Uwyr-ddinystria hwynt, drylKa eu delwau hwynt yn gandryll. 25 A chAvi a wasanaethwch yr Ar- glwydd eich Duw, ac ^ efe a fen- dithia dy fara, a'th ddwfr ; a ^ mi a dynnaf ymaith bob clefyd o'th fysg. 26 IT " M bydd yn dy dir di ddim yn erthylu, na heb hilio: mi a gyf- lawnaf rifedi dy ddyddiau. 27 Mi a anfonaf fy arswyd o'th flaen, ac a ddifethaf yr hoU bobl y deui attynt, ac a wnaf i'th holl elyn- ion droi eu g-warrau attat. 28 A "^ mi a anfonaf gaccwn o'th flaen, a hwy a yrrant yr Hefiaid, a'r Canaaneaid, a'r Hethiaid, allan o'th flaen di. 29 ^ Ni yrraf h^ynt allan o'th flaen di mewn un flwyddyn ; rhag bod y wlad yn anghyfannedd, ac i fwyst- filod y maes amlhâu yn dy erbyn di. 30 0 fesur ychydig ac ychydig y gyrraf hwynt aUan o'th flaen di, nes i ti gynnyddu ac etifeddu y tir. 31 A ^gosodaf dy derfyn o'r môr coch hyd for y Phihstiaid, ac o'r diflaethwch hyd yr afon : canys mi a roddaf yn eich meddiant breswyl- wyr y tir; a thi a'u gyrri hwynt allan o'th flaen. 32 sNa wna ammod â hwynt, nac a'u duwiau. 33 Na ad iddynt drigo yn dy wlad; rhag iddynt beri i ti bechu i'm her- byn : canys os gwasanaethi di eu duwiau hwynt, ^ diau y bydd hynny yn dramgwydd i ti. PENNOD XXIV. 1 Galio Moses i'r mynydd. 3 Y hohl yn addaw ufudd-dod. 4 Biases yn adeiladu allor, a deu- ddeg colofn : 6 yn taenellu gwaed y cyf am- mod. 14 Aaron a Eur â siars y hohl arnynt. \5 Moses yn myned i'r mynydd; lie y mae efe yn aros ddeugain niwrnod a deugain nos. AC efe a ddywedodd wrth Moses, jLJL Tyred i fynu at yr Arglwydd, ti ac Aaron, Nadab ac Abihu, a'r Cyn CRIST 1491. ' Gen. 12. 3u Deut. 30. 7. Jer. 30. 20. " ad. 20. ■^Jo3.24.JL y Lef. 18. 3. Deut. 12. 31. z pen. 34. 13. Num. 33. 52 Deut. 7. 5, 25. a 12. 3. a Deut. 28. 5,8. •> pen. 15. 26. Deut. 7. 15. 0 Deut. 7. 14. "Deut. 7. 20. Jos. 24. 12. ! Deut. 7. 22. fGen.lS.lS. Num. 34. 3. Deut. 11. 24. .Tos. 1. 4. 1 Bren. 4. 21, 24. Ps. 72. 8. : pen. 34. 15, Deut. 7. 2. h -pen. 34. 12. Deut. 7. 16. Jos. 23. 13. Barn. 2. 3. 1 Sum. 18. 21. Ps. 106. 36. Moses yn adeiladu allor. EXODUS, XXV. Offrymmau at y habell. Cyn CRIST 1491. »ad.7. £en. 19. 8. leut. 5. 27, e Heb. 9. 20. a 13. 20. lPetrL2. <iEzec.l.2G. a 10. 1. cGen.16.13. a 32. 30. Çen. 33. 20. )euf.4. 33. Barn. 13. 22. t pen. 3L IS. a32.1& Bpcn. 32. 17. deg a thri ugain o henuriaid Israel; ac addolwch o hirbell. 2 Ac aed Moses ei hun at yr Ae- GLWYDD; ac na ddelont h^vy, ac nac aed y bobl i fynu gyd âg ef. 3 1ÍA Moses a ddaeth, ac a fyn- egodd i'r bobl holl eiriau yr Ar- GLWYDD, a'r holl farnedigaetliau. Ac attebodd yr holl bobl yn un-air, ac a ddywedasant, * Ni a wnawn yr holl emau a lefarodd yr Arglwydd. 4 A Moses a ysgrifenodd holl eir- iau yi' Arglwydd ; ac a gododd yn fore, ac a adeiladodd allor îs law y mynydd, a deuddeg colofn, yn ol deuddeg llwyth Israel. 5 Ac efe a anfonodd langciau meib- ion Israel; a hwy a offrymmasant boeth-offrymmau, ac a aberthasant fustych yn ebyrth hedd i'r Ar- glwydd. 6 A chymmerodd Moses banner y gwaed, ac a'i gosododd mewn cawg- iau, a banner y gwaed a daenellodd efe ar yr allor. 7 Ac efe a gymmerth lyfr y cyf- ammod, ac a'i darllenodd lie y clywai y bobL A dywedasant, ^ì\ì a wnawn, ac a wrandâwn yr hyn oil a lefarodd yr Arglwydd. 8 A chymmerodd Moses y gwaed, ac a'i taenellodd ar y bobl; ac a ddywedodd, Wele ''waed y cyfam- mod, yr hwn a wnaeth yr Ar- glwydd â chwi, yn ol yr holl eiriau hyn. 9 1Í Yna yr aeth Moses i fynu, ac Aaron, Nadab ac Abihii, a deg a thri ugain o henuriaid Israel. 10 A gwelsant Dduw Israel ; a than ei draed megis gwaith o faen ^saphir, ac fel corph y nefoedd o ddisgleirder. 11 Ac ni roddes ei law ar bendefig- ion meibion Israel; ond ^gwelsant Dduw, a bwyttasant ac yfasant. 12 IT A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Tyred i fynu attaf i'r mynydd, a bydd yno : a mi a rodd- af i ti ^echau cerrig, a chyfraith, a gorchymynion, y rhai a ysgrifenais, i'w dysgu hwynt. 13 A chododd Moses, a Josua ^ei weinidog; ac aeth Moses i fynu i fynydd Duw. 14 Ac wrth yr henuriaid y dy- wedodd, Arhoswch ni yma, hyd oiii ddelomni attoch drachefn: acwele, Aaron a Hur gyd â chwi ; pAvy byn- nag afyddo ag achos iddo, deued attynt hwy. 15 A Moses a aeth i fynu i'r myn- ydd; a ^chwmmwl a orchuddiodd y mynydd. 16 A 'gogoniant yr Arglwydd a arhodd ar fynydd Sinai, a'r cwm- mwl a'i gorchuddiodd chwe diwr- nod : ac efe a alwodd am Moses y seithfed dydd o ganol y cwmmwl. 17 A'r golwg ar ogoniant yr Ar- glwydd oedd fel tan ''yn difa ar ben y mynydd, y'ngolwg meibion Israel. 18 A Moses a aeth i ganol y cwm- mwl, ac a aeth i fynu i'r mynydd : a ' bu Moses yn y mynydd ddeugain niwrnod a deugain nos. PENNOD XXV. 1 Pa heih sydd raid i'r Israeliaid ei offrwm tu ag at wneutliur y habell. 10 Dull yr arch. 17 Y drugareddfa aV cerubiaid. 23 Ybwrdd a'i arlwy. 31 Y canhwyllbren a'i offer. A'R Arglwydd a lefarodd wrth Xjl Moses, gan ddywedyd, 2 Dywed ^vrth feibion Israel, ^am ddwyn o honynt i mi "' ofírwm : *gan bob gwr ewyllysgar ei galon y cym- merwch fy offi'wm. 3 A dyma jn:* ofírwm a gymmerwch ganddynt ; aur, ac arian, a phres, 4 A sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a ^ Uian main, a blew geifr, 5 A chrwyn hyrddod yn gochion, a chrwyn daearfoch, a choed Sittira, 6 ^Olew i'r goleuni, "Uysieuau i olew yr ennaint, ac i'r ^pêr-arogl- darth, 7 Meini onix, a meini i'w gosod yn *yr ephod, ac yn ^y dd^vjironneg. 8 A gwnant i mi gyssegr ; fel ^ y gallwyf drigo yn eu mysg hwynt. 9 Yn ol holl waith y tabernacl, a gwaith ei holl ddodrefn y rhai yr ydwyf yn eu dangos i ti, feUy y gwnewch. 10 1Í A '^ gwnant arch o goed Sit- tim, o ddau gufydd a banner ei hyd, a chufydd a banner ei Ued, a chufydd a haimer ei huchder. 11 A gwisg hi ag aur coeth ; o fewn ac oddi allan y gwisgi hi : a gwna ami goron o aur o amgylch. 12 Bwrw iddi hefyd bedair modrwy aur, a dod ar ei phedair congl ; dwy fodrwy ar un ystlys iddi, a dwy fod- rwy ar yr ystlys arall iddi. 13 A gwna drosolion o goed Sit- tim, a gwisg lnA7nt ag aur. 14 A gosod y trosolion trwy y modrwyau gan ystlys yr arch, i dd^vyn yr arch arnynt. 15 * Ym modrwyau yr arch y bydd Cvn CRIST 1491. b pen. 19. 9,16. >Num. It 10. tDeut.4.36. 1 pen. 34. 28. Deut. 9. 9. 2 Heb. gymnieryd. 3 offrwm dyrchafael. » pen. 35. 5. lClu-on.29. 3, 5, 9, 14. Ezra 2. 68. a 3. 5. Neh. 11. 2. b pen. 2?. 20. c pen. 30. 23. <lpeD.30.34. e pen. 28. 4,6. f pen. 28.15. S pen. 29. 45. 1 Bren. 6. 13. 2 Cor. 6. 16. Heb. 3. 6. Dat. 21. 3. h pen. 37. L Heb. 9. 4. ilBrcn.S.S. Y drugareddfa a'r ceruhiaid. EXODUS, XXVI. T canliwyllbren aur. Cyn CRIST 1491. k pen. 16. 34. a 31. 18. Deut.10.2. lBren.8.9. Heb. 9. 4. 1 pen. 37. C. 6 Neu, o ddeunydd y drugar- eddfa. ™ 1 Bren. 8.7. 1 Chron. 28. 18. Heb. 9. 5. 1 pen. 29. 42. a 30. 36. Lef. 16. 2. Num. 7. 89. a 17. 4. «pen. 37. 10. 1 Bren. 7. 48. 2 Chron. 4.a P Num. 4. 7. 6 Neu, gor- clmddir. 1 Lef. 24. 5. >• pen. 37. 17. 1 Bren. 7. 49. Zech. 4. 2. Bat. 1. 12. a 4. 6. y trosolion ; na symmuder hwynt oddi wrthi. 16 A dod yn yr arch ^y dystiolacth a roddaf i ti. 17 A 'gwna drugareddfa o aur coeth, o ddau gufydd a banner ei hŷd, a chufydd a banner ei lied. 18 A gwna ddau gerub o aur; o gyf- anwaith mortbwyl y g^vnei hwynt, yn nau gwrr y drugareddfa. 19 Un cerub a wnei yn y naill ben, a'r cerub arall yn y pen arall : ^ o'r drugareddfa ar ei dau ben hi y gAvnewch y cerubiaid. 20 A bydded "*y cerubiaid yn Uedu eu hesgyll i fynu, gan or- chuddio y drugareddfa â'u hesgyll, a'u hwynebau bob un at eu gilydd : tu a'r drugareddfa y bydd wynebau y cerubiaid. 21 A dod y drugareddfa i fynu ar yr arch, ac yn yr arch dod y dyst- iolaeth a roddaf i ti. 22 A " mi a gyfarfyddaf â thi yno, ac a lefaraf wrthyt oddi ar y dru- gareddfa, oddi rhwng y ddau gerub y rhai a fyddant ar arch y dystiol- acth, yr hoU bethau a orchymynwyf wrthyt i feibion Israel. 23 ir A ° gwna di fwrdd o goed Sit- tim, o ddau gufydd ei hŷd, a chu- fydd ei led, a chufydd a hsinner ei uchder. 24 A gosod aur coeth drosto, a gwna iddo goron o aur o amgylch. 25 A gwna iddo wregys o led Haw o amgylch, a gwna goron aur ar ei wi'egys o amgylch. 26 A gAvna iddo bedair modrwy o aur, a dod y modrwyau wrth y ped- air congl y rhai a fyddant ar ei bedwar troed. 27 Ar gyfer y cylch y bydd y modrwyau, yn Ueoedd i'r trosolion i ddwyn y bAvrdd. 28 A gwna y trosolion o goed Sit- tim, a gwisg hwynt âg aur, fel y dyger y bwrdd arnynt. 29 A g"wna ^ei ddysglau ef, a'i hvyau, a'i gaeadau, a'i phiolau, y rhai y ^ ty welltir â hwynt : o aur coeth y gwnei hwynt. 30 A dod ar y bwi-dd ^ y bara dang- os ger bron fy wyneb yn wastadol. 31 IT "" Gwna hefyd ganhwyllbren : o aur pur yn gyfanwaith y gwneir y canhwyllbren; ei baladr, ei geingc- iau, ei bedyll, ei gnapiau, a'i flodau, a fyddant o'r un. 32 A bydd chwe chaingc yn dyfod allan o'i ystlysau ; tair caingc o'r canhwyllbren o un tu, a thair caingc o'r canhAvyllbren, o'r tu arall. 33 Tair padell o waith almonau, cnap a blodeuyn ar un gaingc; a thair padell o waith almonau, cnap a blodeuyn ar gaingc arall : felly ar y chwe chaingc a fyddo yn dyfod allan o'r canhwyllbren. 34 Ac yn y canhwyllbren y bydd pedair padell ar waith almonau, a'u cnapiau a'u blodau. 35 A bydd cnap dan ddwy gaingc o bono, a chnap dan ddwy gaingc o hono, a chnap dan dd^vy gaingc o hono, yn ol y chwe chaingc a ddeuant o'r canhwyllbren. 36 Eu cnapiau a'u ceingciau a fyddant o'r un : y cwbl fydd aur coeth o un cyfanwaith morthwyL 37 A thi a wnei ei saith lusern ef, ac *a ^oleui ei lusernau ef, fel *y goleuo efe ar gyfer ei wyneb. 38 A bydded ei efeiliau a'i gafiiau 0 aur coeth. 39 0 dalent o aur coeth y gwnei ef, a'r holl lestri hyn. 40 Ond "^ gwel "wneuthur yn ol eu portreiad h^vynt, a ddangoswyd i ti jn y mynydd. PENNOD XXYI. 1 Deg lien y tahernacl. 7 Yr un lien ar ddeg o flew geifr. 14 Y hahell-lhn o grivyn hyrddod. 15 Byvddau y tahernacl, gyd a'u morleisiau oHu harrmi. 31 Y walianlen i'r arch. 36 Y gaeadlen Vr drws. "■^^ TABERNACL hefyd a wnei X di o ddeg lien o lian main cyfrodedd, ac o sidan glas, a phor- phor, ac ysgaiiad: yn gerubiaid o '^gywrein waith y g-svnei hwynt. 2 Hŷd un Hen fydd wyth gufydd ar hugain, a lied un Wevifydd ped- war cufydd : yr un mesur a fydd i'r holl lenni. 3 Piim Uên a fyddant y'nglŷn bob un wrth eu gilydd ; a phùm Uèn eraill a fyddant y'nglŷn wrth eu gilydd. 4 A gwna ddolennau o sidan glas ar ymyl un Hen, ar y cwrr, yn y cydiad; ac felly y gwnei ar ymyl eithaf Hen arall, yn yr aU gydiad. 5 Deg dolen a deugain a wnei di i un Hen, a deg dolen a deugain a ^Tí\Q\ ar gwrv j Hen a fyddo yn yr aü gydiad ; y dolennau a dderbyn- iant bob un eu gilydd. 6 Gwna hefyd ddeg bach a deu- gain o aur, a chydia a'r bachau y llenni bob un wrth eu gilydd; fel y byddo yn un tabernacL Cyn CRIST 1491. pen. 27. 21. a 30. 8. Lef. 24. 3, 4. 7 Neu gyfodi. ' Num. 8. 2. a Num. 8. 4. 1 Chron. 28. 11. 19. Act. 7. 44. Heb. 8. 5. « pen. 36. a 2 Heb. waith y cywraint. Offer y tabernacl. EXODUS, XXVIL Gwahanlen y cyssegr. Cyn CRIST 1491. b pen. 36. 14. open. 36, 19. S Heb. dwy law. ■1 C)/iZ- bielhu. 7 ^ A ^gwna lenni o jiew geifr, i fod yn babell-lèn ar y tabernacl: un Uèn ar ddeg a wiiei. 8 Hŷd un lien fydd deg cufydd ar hugain, a lied un Hen fydd ped- war cufydd ; a'r un mesur fydd i'r un lien ar ddeg. 9 A cliydia bum Hen wi'thynt eu hun, a chwe lien wrthynt eu hun; a dybla y chweched lèn ar gyfer wyneb y babell-len. 10 A g\vna ddeg dolen a deugain ar ymyl y naill lèn, ar y cwrr, yn y cydiad cyntaf; a deg dolen a deu- gain ar ymyl y lien arall, yn yr all gydiad. 11 A gwna ddeg bach a deugain o bres ; a dod y bacliau yn y dol- ennau, a chyljTnma y babell-len, fel y byddo yn un. 12 A'r gweddill a fyddo dros ben o lenni y babell-len, sef yr banner Hen weddill, a fydd y'ngweddill ar du cefn y tabernacl ; 13 Fel y byddo o'r gweddill g-ufydd o'r naill du, a chufydd o'r tu arall, o hŷd y babell-len: bydded hynny dros ddau ystlys y tabernacl, o'r tu yma ac o'r tu accw, i'w orchuddio. 14 A '^g^vna do i'r babell-len o gi'wyn hyrddod wedi eu Uiwo yn gocliion, a thô o grwyn daearfoch yn ucbaf. 15 1" A gwna i'r tabernacl ystyllod o goed Sittim, yn eu sefyll. 16 Deg cufydd fydd hŷd ystyllen, a chufydd a banner cufydd fydd lied pob ystyllen. 17 Bydded ^ dau dyno i un b^vi-dd, wedi eu gosod mewn trefn, bob un ar gyfer eu gilydd : felly y gwnei am hoU fyrddau y tabernacl. 18 A gwna ystyllod i'r tabernacl, ugain ystyllen o'r tu dehau, tu a'r dehau. 19 A gwna ddeugain mortals arian dan yr ugain ystyllen ; dwy fortais dan un ystyllen i'w dau dyno, a dvry fortais dan ystyllen arall i'w dau dyno. 20 A givna i ail ystlys y tabernacl, o du y gogledd, ugain ystyllen, 21 A deugain mortals o arian; dwy fortais dan un ystyllen, a dwy for- tais dan ystyllen arall, 22 Hefyd i ystlys y tabernacl, o du y gorllewin, y gwnei chwech ystyllen. 23 A dwy ystyllen a wnei i gongl- au y tabernacl, yn y ddau ystlys. 24 A byddant wedi eu ■* cyssylltu oddi tanodd; byddant hefyd wedi eu cyd-gydio oddi arnodd wrth un fodrwy: felly y bydd iddynt iU dau; i'r ddwy gongl y byddant. 25 A byddant yn wyth ystyllen, a'u morteisiau arian yn un fortais ar bymtheg ; d^vy fortais dan un ystyll- en, a dwy fortais dan ystyllen arall. 26 1Í Gwna hefyd farrau o goed Sittim, pump i ystyllod un ystlys i'r tabernacl, 27 A phùm barr i ystyllod ail ystlys y tabernacl, a phiim barr i ystyllod ystlys y tabernacl i'r ddau ystlys tu a'r gorllewin. 28 A'r barr canol y'nghanol yr ys- tyllod, a gyrhaedd o gwrr i gwrr. 29 Gosod hefyd aur dros yr ys- tyllod, a gwna eu modrwyau o aur, i osod y barrau trwyddynt: gwisg y barrau hefyd âg aur. 30 A chyfod y tabernacl '^wrth ei bortreiad, yr liAvn a ddangoswyd i ti yn y mynydd. 31 *1[ A ^gwna ^wahanlen o sidan glas, porphor, ac ysgarlad, ac o li'an main cyfrodedd : a cherubiaid o waith cywraint y gwnei hi. 32 A dod hi ar bedair colofn o goed Sittim wedi eu gwisgo âg aur; a'u pennau o aur, ar bedair mortals arian. 33 1Í A dod y wahanlen wrth y bachau, fel y gellych ddwyn yno, o fewTi y wahanlen, arch y dystiol- aeth: a'r wahanlen a wna wahan i chwi rhwng ^y cyssegr a'r cyssegr sancteiddiolaf 34 Dod hefyd y drugareddfa ac arch y dystiolaeth yn y cyssegr sancteiddiolaf. 35 A '^ gosod y bwrdd o'r tu allan i'r wahanlen, a'r canh^vyllbren gyf- erbyn a'r bwrdd ar y tu dehau i'r tabernacl : a dod y bwrdd ar du y gogleddo 36 A 'gwna gaeadlen i ddrws y babell o sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, ac o lian main cyfrodedd o wniadwaith. 37 A gwna i'r gaeadlen bum colofn 0 goed Sittim, a ^' gwisg hwynt âg aur; a'u pennau fydd o aur: a bwrw iddynt bum mortals bres. PENNOD XXVIL 1 Allor y poeth-offnom, a'i llestri. 9 Cyntedâfa y tabernacl wedi ei gau â llenni ac û cJiol- ofnau. 18 Mesur y cynteddfa. 20 Yr olew i'r lamp. GnVNA hefyd * allor o goed Sit- r tim, o bum cufydd o hŷd, a phiim cufydd o led : yn ^ bedairongl y bydd yr allor, a'i huchder o dri chufydd. Cyn CRIST 1491. s pen. Jo. 9,40. Act. 7. 44. Heb. 8. 5. epeii.36.a5. f 2 Chron. 3.14. Matt. 27. 51. Heb. 9. a SHeb. 9.2,3. h Heb. 9. 2. ' pen. 36. 37. kpen.36.3& ■ pen. 3& L 2 bedwar- sgwar. Allor y poetli-offnmn. EXODUS, XXVIII. Y gwisgoedd sanctaidd. Cyn CRIST 1491. b Edrych Num. 10. 3S. c pen. 25. 40. a 26. 30. SHeb. dangosodd. à pen. 38. 9. 2 A gwna ei chyrn ar ei phedair congl : o'r un y bydd ei chyrn : a ^ gwisg hi â phres. 3 Gwna hefyd iddi bedyll i dder- byn ei lludw, a'i rhawiau, a'i chawg- iau, a'i chigweiniau, a'i phedyll tan : ei hoU lestri a Avnei o bres. 4 A gwna iddi alch o bres, ar waith rhwyd ; a gwna ar y rhwyd bedair modrwy o bres ar ei phedair congl. 5 A dod hi dan amgylchiad yr allor oddi tanodd, fel y byddo y rhwyd hyd banner yr allor. 6 A gwna drosolion i'r allor, sef trosolion o goed Sittim ; a gwisg hwynt â phres. 7 A dod ei throsolion trwy y modrwyau; a bydded y trosolion ar ddau ystlys yr aUor, i'w dwyn hi. 8 Gwna hi âg ystyllod yn gau : fel •^y ^dangoswyd i ti yn y mynydd, felly y gwnant hi. 9 IT A "^gwna gynteddfa y taber- nacl ar y tu dehau, tu a'r dehau: Uenni y cynteddfa a fyddant li'an main cyfrodedd, o gàn cufydd o hyd, i un ystlys. 10 A'i hugain colofn, a'u hugain mortals, fydd o bres : pennau y col- ofnau, a'u cylchau, /ydd o arian. 11 Felly o du y gogledd ar hyd, y bydd Uenni, o gàn cufydd. o hyd, a'u hugain colofn, a'u hugain mor- tals, o bres ; a phennau y colofnau, a'u cylchau, o arian. 12 1Í Ac i led y cynteddfa, o du y gorllewin, y bydd Uenni o ddeg cu- fydd a deugain : eu colofnau fydd- ant ddeg, a'u morteisiau yn ddeg, 13 A lied y cynteddfa, tu a'r dwyr- ain, o godiad haul, a fydd ddeg cufydd a deugain. 14 Y Uenni o'r naill du a fyddant bymtheg cuiydd; eu colofnau yn dair, a'u morteisiau yn dair. 15 Ac i'r ail du y bydd pymtheg Hen ; eu tair colofn, a'u tair mortais. 16 IT Ac i borth y cynteddfa y gwneir caeadlen o ugain cufydd, o sidan glas, porphor, ac ysgarlad, ac o lian main cyfrodedd o wniadwaith ; eu pedair colofn, a'u pedair mortais. 17 HoU golofilau y cynteddfa o am- gylch a gylchir âg arian; a'u pennau yn arian, a'u morteisiau yn bres. 18 ^ Hyd y cynteddfa fydd gàn cufydd, a'i led yn ddeg a deugain o bob tu ; a phiim cufydd o uchder o lian main cyfrodedd, a'u morteisiau o bres. 19 HoU lestri y tabernacl yn eu — hoU wasanaeth, a'i hoU hoelion hef- yd, a hoU hoeUon y cynteddfa, fydd- ant o bres. 20l[A^gorchymyn dithau i feibion Israel, ddwyn o honynt attat bur olew yr olewydden coethedig, yn ol- euni, i beri i'r lamp ^losgi yn wastad. 21 Ym mhabell y cyfarfod, *^o'r tu allan i'r wahanlen, yr hon fydd o flaen y dystiolaeth, y trefna ^ Aaron a'i feibion hwnnw, o'r hwyr hyd y bore, ger bron yr Arglwydd : deddf dragywyddol fydd, trwy eu hoes- oedd, gan feibion Israel PENNOD XXVIII. 1 Neillduo Aaron a'i feibion i swydd yr offeir- iaid. 2 Gorchymyn gwisgoedd sanctaidd. 6 Yr epJiod. 15 Y ddwyfronneg a^r deuddeg maen gwerthfawr. 30 Yr Urim a'r Thummim. 31 Mantell yr epJiod, gyd a'i phomgranadau a'i clilych. 36 Dalen y meitr. 89 Y bais wniad- waith. 40 Gwisgoedd meibion Aaron. ACHYMIVIER •'Aaron dy frawd attat, a'i feibion gyd âg ef, o bUth meibion Israel, i offeiriadu i mi ; sef Aaron, Kadab ac Abihu, Eleazar ac Ithamar, meibion Aaron. 2 ^Gwna hefyd wisgoedd sanctaidd i Aaron dy frawd, er gogoniant a liarddAvch. 3 A ^" dy wed yrrth yr hoU rai doeth o galon, y ^rhai a lenwais i âg ys- pryd doethineb, am wneuthur o honynt ddillad Aaron i'w sancteidd- io ef, i offeiriadu i mi. 4 A dyma y gwisgoedd a wnant. D^vyfronneg, ac ephod, manteU hef- yd, a phais o waith edau a nodwydd, meitr, a gwregys : felly y gwnant wisgoedd sanctaidd i Aaron dy frawd, ac i'w feibion, i offeiriadu i mi. 5 Cymmerant gan hynny aur, a sidan glas, a phorphor, ac ysgar- lad, a Uian main. 6 IT A gwnant yr ephod o aur, sidan glas, a phorphor, ac ysgar- lad, a Uian main cyfrodedd, o waith cywraint. 7 Dwy ysgwydd fydd iddi wedi eu cydio 'svrth ei dau gwrr; ac felly y cydir hi ynghyd. 8 A gwregys cywraint ei ephod ef yr hwn fydd arni, fydd o'r un, yn un- waith â hi ; o aur, sidan glas, a phorphor, ysgarlad hefyd, a Uian main cyfrodedd. 9 Cymmer hefyd ddau faen onix, a nâdd ynddynt enwau meibion Israel : 10 ChAvech o'u henwau ar un maen, a'r chwe henw araU ar yr ail maen, yn ol eu genedigaeth. Cyn CRIST 1491. « Lef. 24. 2. 4Heb. ddyrchafu. « pen. 26. , 31,33. e pen. 30. 8. 1 Sam. 3. 3. 2 Ohron. 13. IL iHeb.5.1,4. b pen. 39. 2. c pen. 36. L d pen. 31. 3. a 35. 30. Y ddivyfronneg. EXODUS, xxvni. Yr Urim a'r Thummim. CEIST 1491. i pen. 39. 8. 2 Neu, ruhi. 11 A gwaith naddwr mewn maen, fel naddiadau sêì, y neddi di y ddau faen, âg enwau meibion Is- rael: gAvna hwynt â boglynau o aur o'u liamgylch. 12 A gosod y ddau faen ar ys- gwyddau yr ephod, ja feini coiFad- wriaeth i feibion Israel. Ac Aaron a ddwg eu henwau li^vynt ger bron yr Arglwydd ar ei ddwy ysgwydd, yn goifadwriaeth. 13 1Í Gwna hefyd foglynau aur; 14 A dAvy gadAvyn o aur coeth yn eu pennau: o blethwaith y gAvnei hwynt; a dod y cadwynau pleth- edig y'ngiŷn wrtli y boglynau. 15 It * GAvna hefyd ddwyfronneg barnedigaeth, o waith cyAvraint ; ar A\^aith yr ephod y gAvnei hi : o aur, sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a llian main cyfrodedd, y gwnei hi. 16 Pedairongl fydd hi yn ddau ddyblyg; yn rhycliAvant ei hŷd, ac yn rhychAv^ant ei lied. 17 LlauAV hi yn llaAvn o feini, sef pedair rhes o feini : uu rhes fydd - sardius, a thophaz, a smaragdus : hyn fydd y rhes gyntaf. 18 A'r ail res fydd carbuncl, sa- phir, ac adamant. 19 A'r drydedd res fydd lygur, ac acat, ac amethyst. 20 Y bedAvaredd res fydd beryl, ac onix, a jaspis : byddant Avedi eu gosod mcAvn aur yn eu lleoedd. 21 A'r meini fyddant âg euAvau meibion Israel, yn ddeuddeg, jn. ol eu heuAvau hAvynt; o naddiad sêl, bob un Avrtli ei cuat y byddant, yn ol y deuddeg UAvyth. 22 11 A gAvna ar y ddNA^fronneg gadAvynau ar y cyrrau, yn bleth- Avaith, o aur coeth. 23 GAATia hefyd ar y ddAvyfronneg ddAvy fodrAA7 o aur, a dod y ddAvy fodrAvy Av^tli ddau gAvrr y ddAvy- fronneg. 24 A dod y ddAvy gadAvyn bleth- edig o aur trAvy y ddAvy fodrAvy ar gyrrau y ddAvyfronneg. 25 A'r ddau ben arall i'r ddAvy gadAvyn blethedig dod y'nglŷn Avrth y ddau foglyn, a dod ar ysgAvyddau yr ephod o'r tu blaen. 26 1Í GAvna hefyd ddAvy fodrAvy o aur, a gosod liAvynt ar ddau ben y ddAvyfronneg, ar yi- ymyl sydd ar ystlys yr ephod o'r tu mewn. 27 A gwna ddAvy fodrAvy o aur, a dod hwynt ar ddau ystlys yr ephod oddi tanodd, tu al thu blaen, ar gyfer ei chydiad, oddi ar wregys yr ephod. 28 A'r ddwyfronneg a rAvymant â'u modrAvyau wrth fodrwyau yr ephod â Uinyn o sidan glas, fel y byddo oddi ar wregys yr ephod, fel na ddattoder y ddAvyfronneg oddi Avrth yr ephod. 29 A dyged Aaron, jd. uAvyfronneg y farnedigaeth, euAvau meibion Is- rael ar ei galon, pan ddelo i'r cys- segr, yn gofiadAvriaeth ger bron yr Arglwydd yn wastadol. 30 1Í A '^dod ar ddwyfronneg y farn- edigaeth, yr Urim a'r Thummim ; a byddant ar galon Aaron pan elo i mcAvn ger bron yr Arglwydd: ac Aaron a ddwg farnedigaeth meib- ion Israel ar ei galon, ger bron yr Arglwydd, yn AvastadoL 31 H s GAvna hefyd fantell yr ephod oil o sidan glas. 32 A bydd twU yn ei phen uchaf hi, ar ei chanol : gAvi*ym o waith gwehydd o amgylch y twU, megis tAvU llurig, fydd iddi, rhag rliAvygo. 33 IT A gAvna ar ei godrau hi bomgranadau o sidan glas, a phor- phor, ac ysgarlad, ar ei godrau o amgylch ; a chlych o aur rhyng- ddynt o amgylch. 34 Cloch aur a phomgranad, a chloch aur a phomgranad, ar odrau y fantell o amgylch. 35 A hi a fydd am Aaron Avrth Aveini : a cheir clywed ei saati ef pan ddelo i'r cyssegr, ger bron yr Arglwydd, a phan elo allan; fel na byddo farw. 36 IT ^GAvna hefyd ddalen o aur coeth ; a nâdd arni, fel naddiad- au sêl, SANCTEIDDmVYDD I'R ARGLVVYDD. 37 A gosod hi wrth linyn o sidan glas, a bydded ar y meitr : o'r tu blaen i'r meitr y bydd. 38 A hi a fydd ar dalcen Aaron, fel y dygo Aaron anwiredd y pethau sanctaidd a gyssegro meibion Is- rael yn eu hoU roddion sanctaidd: ac yn wastad y bydd ar ei dalcen ef, fel y byddo iddynt ffafr ger bron yr Arglwydd. 39 1Í GAveithia âg edau a nodwydd y bais o lian main ; a gAvna feitr o lian main ; a'r gwregys a Avnei o Avniadwaith. 40 1Í I feibion Aaron hefyd y gwnei beisiau, a gAvna iddynt Avregysau; gAvna hefyd iddynt gapiau, er go- goniant a harddwch. Cyn CEIST 1491. fLef. 8.8, Deut.33.S. lSain.28.6. Ezra 2. 63. Neh. 7. 65. 5 pen. 39. Sa, b pen. 30. 30. Y sereinomau a arferid EXODUS, XXIX. wrih gyssegru yr offeiriaid. ■* eyrhaedd- ant. a Lef. 3. 2. b Lcf. 6. 20. c pen. 28. 8. "pen. 30.25. 2 Ileb. rliwym. • pen. 23. 41. 3 Heb. lenwi la II}, t Lef. 1. 4. « pf-n. 27. 2. a 30. 2. 41 A gwisg hwynt am Aaron dy frawcl. a'i feibion gyd ag ef: ac *enneinia hwynt, ^cyssegra hwynt hefyd, a sancteiddia hwynt, i offeir- iadu i mi. 42 Gwna hefyd iddynt lodrau Uian i guddio eu cnawd noeth : o'r Iwyn- au hyd y morddwydydd y ^ byddant. 43 A byddant am Aaron, ac am ei feibion, pan ddelont i mewn i babell y cyfarfod, neu pan ddelont yn agos at yr allor i weini yn y cyssegr; fel na ddygont anwiredd, a marw. Hyn fydd deddf dragy- wyddol iddo ef, ac i'w had ar ei ol. PENNOD XXIX. 1 Yr aherth o'r seremontau a arferid icrth gyssegru yr offeiriaid. 38 Y llosg-qffriura, gwastadol. 45 Äddewid Duw ar drigo ym mhlith ■plant Israel. DYMA hefyd yr hyn a wnei di iddynt iV cyssegru hwynt, i offeiriadu i mi. *Cymmer un bus- tach ieuangc, a dau hwrdd per- ffeith-gwbl, 2 A ^* bara croyw, a theisenau croyw wedi eu cymmysgu ag olew, ac afr- Uad croyw wedi eu hiro ag olew : o beilliaid gwenith y gwnei hwynt. 3 A dod hwynt mewn un cawell, a dwg hwynt yn y cawell, gyd â'r bustach a'r ddau hwrdd 4 Dwg hefyd Aaron a'i feibion i ddrws pabell y cyfarfod, a golch hwynt â dwfr. 5 A chymmer y gwisgoedd, a gwisg am Aaron y bais, a mantell yr ephod, a'r ephod hefyd, a'r ddwy- fronneg ; a gwregysa ef"^ gwregys yr ephod. 6 A gosod y meitr ar ei ben ef, a dod y goron gyssegredig ar y meitr. 7 Yna y cymmeri ^ olew yr ennein- iad, ac y tywellti ar ei ben ef, ac yr enneini ef 8 A dwg ei feibion ef, a gwisg beisiau am danynt. 9 A gwregysa hwynt â gwregysau, se/ Aaron a'i feibion, a '^ gwisg hwynt â chapiau : a bydd yr offeiriadaeth iddynt yn ddeddf dragywyddol: a thi *a ^gyssegri Aaron a'i feibion. 10 A phâr ddwyn y bustach ger bron pabell y cyfarfod, a *rhodded Aaron a'i feibion eu dwylaw ar ben y bustach. 11 A lladd y bustach ger bron yr Arglwydd, wrth ddrws jDabell y cyfarfod. 12 A chymmer o waed y bustach, a dod ar ^gyrn yr allor â'th fys; a thywallt yr holl waed avail wrth droed yr allor. 13 ^ Cymmer hefyd yr holl frasder a fydd yn gorchuddio y perfedd, a'r ^rhwyden afyddo ar yr afu, a'r ddwy aren, a'r brasder a fyddo ar- nynt, a llosg ar yr allor. 14 Ond ' cig y bustach, a'i groen, a'i fiswail, a losgi mewn tan, o'r tu allan i'r gwersyU : aberth dros bechod yw. 15 IT Cymmer hefyd un hwrdd ; a gosoded Aaron a'i feibion eu dwy- law ar ben yr hwrdd. 16 A lladd yr hwrdd ; a chymmer ei waed ef, a thaenella ar yr allor o amgylch. 17 A thorr yr hAvrdd yn ddarnau ; a golch ei berfedd, a'i draed, a dod h^vynt ynghyd a'i ddarnau, ac ''â'i ben. 18 A llosg yr hwrdd i gyd ar yr allor: poeth-ofii'^vm i'r Arglwydd yio: arogl peraidd, aberth tanllyd i'r Arglwydd yiu. 19 IT A chymmer yi' ail hwrdd ; a rhodded Aaron a'i feibion eu dwy- law ar ben yr hwrdd. 20 Yna lladd yr hwrdd, a chymmer o'i waed, a dod ar gwrr isaf clust ddehau Aaron, ac ar gwrr isaf clust ddehau ei feibion, ac ar fawd eu Uaw ddehau hwynt, ac ar fawd eu troed dehau hwynt ; a thaenella y gwaed avail ar yr allor o amgylch. 21 A chymmer o'r gwaed a fyddo ar yr aUor, ac o ^" olew yr enneiniad, a thaenella ar Aaron, ac ar ei wisg- oedd, ar ei feibion hefyd, ac ar wisgoedd ei feibion gyd ag ef : felly ' sanctaidd fydd efe a'i ^visgoedd, ei feibion hefyd, a gwisgoedd ei feib- ion gyd ag ef 22 Cymmer hefyd o'r hwrdd, y gwer a'r gloren, a'r gwer sydd yn gorchuddio y perfedd, a rhwyden yr afu, a'r ddwy aren, a'r gwer sydd arnynt, a'r ysg\vyddog dde- hau; canys hwrdd cyssegriad yw:^ 23 Ac un dorth o fara, ac un deis- en o fara olewedig, ac un afrlladen o gawell y bara croyw, yr hwn sydd ger bron yr Arglwydd. 24 A dod y cwbl yn nwylaw Aaron, ac yn nwylaw ei feibion: "^a chy- hwfana \\wp\t yn ofírwm '^ cyhwfan ger bron yr Arglwydd. 25 A chymmer hwynt o'u dwy- law, a llosg ar yr allor yn boeth- ofirwm, yn arogl peraidd ger bron yr Arglwydd: aberth tanllyd i'r Arglwydd yw. Cyn CRIST 1491. h Lef. 3. a ■1 // lUein- gig yw, medd y dysgawd- wyrHebre- aidd. i Lef. 4. 11, ' 21. Heb. 13. 11. 6 Neu, ao 7Neu, ysgydviad. Cyssegru yr offeiriaid. EXODUS, XXX. Allor yr arogl-darth. Cyn CRIST 1491. m Lef. 8. 29. n Lef. 7. 34. Num.l& 18. Deut. 18. 3. P Num. 20. 28. 1 Lef. 8. 31. Matt. 12.1. r pen. 40. 10. • pen. 30. 20. Matt. 23. 19. t Num. 28. 3. " Edrych Can. 9. 27. a 12. 11. 26 Cymmer hefyd " barwyden hwrdd y cyssegriad yr hwn fyddo dros Aaron, a chyhwfana hi yn offrwm cyhwfan ger bron yr Ae- GLWYDD ; a'th ran di fydd. 27 A sancteiddia ''barwyden yr ofirwm cyhwfan, ac ysgwyddog yr ofírwm dyrchafael, yr hon a gyhw- fanwyd, a'r hon a ddyrchafwyd, o hwrdd y cyssegriad, o'r hwn a fyddo dros Aaron, ac o'r hwn a fyddo dros ei feibion. 28 Ac eiddo Aaron a'i feibion iydd trwy ddeddf dragy^vyddol oddi wrth feibion Israel : canys oflfrwm dyrch- afael yw; ac "offi-wm dyrchafael a fydd oddi wrth feibion Israel o'li haberthau hedd, seý eu hoffrwm dyrchafael i'r Arglwydd. 29 1Í A dillad sanctaidd Aaron a fyddant i'w feibion ar ei ol ef, i'w henneinio ynddynt, ac i'w cyssegru ynddynt. 30 P Yr hwn o'i feibion ef a fyddo offeiriad yn ei le ef, a'u gwisg hwynt saith niwi'nod, pan ddelo i babeU y cyfarfod i weini yn y cyssegr. 31 ÌÍ A chymmer hwrdd y cyssegr- iad, a berwa ei gig yn y lie sanctaidd. 32 A b^vyttaed Aaron a'i feibion gig yr hwrdd, "^a'r bara yr hwn fydd yn y cawell, wrth ddrws pa- bell y cyfarfod. 33 A hwy a fwyttânt y pethau hyn y gwnaed y cymmod â h^vynt, i'w cyssegru hwynt ac i'w sancteiddio: ond y dieithr ni chaifF eu bwytta; canys cyssegredig ydynt. 34 Ac OS gweddillir o gig y cyssegr- iad, neu o'r bara, hyd y bore ; yna ti a losgi y gweddill â than : ni cheir ei fwytta, oblegid cyssegredig yw. 35 A gwna fel hyn i Aaron, ac i'w feibion, yn ol yr hyn oil a orchy- mynais i ti : saith niwrnod y cys- segri hwynt. 36 A phob dydd yr aberthi fus- tach yn aberth dros bechod, er cym- mod : a glanhâ yr allor, wedi 1 ti wneuthur cymmod drosti, ac en- neinia hi, i'w chyssegru. 37 Saith niwrnod y gwnei gymmod di-os yr allor, ac y sancteiddi hi : felly •^yr allor fydd sanctaidd: *pob peth a gyfifyrddo a'r allor, a sancteiddir. 38 H A dyma yr hyn a offrymmi ar yr allor. *Dau oen blwyddiaid, " bob dydd yn wastadol. 39 Yr oen cyntaf a offi-ymmi di y bore; a'r ail oen a offrymmi di yn y cyfnos. 40 A chyd a'r naiU oen ddegfed ran o beilliaid wedi ei gymmysgu â phedwaredd ran hin o olew coeth- edig ; a phedwaredd ran hin o win, yn ddiod-offrwm. 41 A'r oen arall a offrymmi di yn y cyfnos, ac a wnei iddo yr un modd ag i fwyd-offi'wm y bore, ac i'w ddiod- offi-wm, i fod yn arogl peraidd, yn aberth tanllyd i'r Arglwydd: 42 Yn boeth-ofirwm gwastadol trwy eich oesoedd, wrth ddrws pabell y cyfarfod, ger bron yr Arglwydd ; *lle y cyfarfyddaf â chwi, i lefaru wrthyt yno. 43 Ac yn y He hwnnw y cyfarfydd- af â meibion Israel ; ac e/è a sanct- eiddir trwy fy ngogoniant. 44 A mi a sancteiddiaf babell y cyf- arfod a'r allor ; ac Aaron a'i feibion a sancteiddiaf, i offeiriadu i mi 45 IF A y mi a breswyliaf ym mysg meibion Israel, ac a fyddaf yn Dduw iddynt. 46 A hwy a gânt wybod mai myfi yw yr Arglwydd eu Duw, yr hwn a'u dygais hwynt allan o dir yr Aipht, fel y trigwn yn eu plith hwynt : myfi yw yr Arglwydd eu Duw. PENNOD XXX. 1 Allor yr arogl-darth. 11 Yr iawn dros hob enaid. 17 Y golch-lestr pres. 22 Yr olew sanctaidd i enneinio. 34 Defnydd yr arogl- darth. GWNA hefyd ''allor ^i arogl- darthu arogl-darth: o goed Sittim y gwnei di hi. 2 Yn gufydd ei hyd, ac yn guiydd ei lied, (pedairongl fydd hi,) ac yn ddau gufydd ei huchder: ei chyrn fyddant o'r un. 3 A gwisg hi ag aur coeth, ^ei chefn a'i hystlysau o amgylch, a'i chyrn : a g^vna hefyd iddi goron o aur o amgylch. 4 A gwna iddi ddwy fodrwy aur oddi tan ei choron, wrth ei dwy ^ gongl : ar ei dau ystlys y gwnei hwynt; fel y byddant 1 wisgo am drosolion, i'w dwyn hi arnynt. 5 A'r trosolion a wnei di o goed Sittim : a gwisg hwynt ag aur. 6 A gosod hi o flaen y wahanlen sydd wrth arch y dystiolaeth ; o flaen y drugareddfa sydd ar y dyst- iolaeth, lie y cyfarfyddaf â thi 7 Ac arogl -darthed Aaron arni arogl-darth llysieuog bob bore : pan "daclo efe y lampau, yr arogl-dartha efe. 8 A phan ^oleuo Aaron y lampau Cyn CRIST 1491. I pen. 30. 36. y pen. 25. 8. Lof. 26. 12. Zpch.2.10. 2Gor.6.16. Diit. 21. 3, » pen. 37. 25. b Edrych nd. 10. Lef. 4. 7. 18. 2 Heb. ei nen a'i pharwj/d- ydd. 3 Heb. <i»en. c pen. 27. 20. < gyfodo. Y noe hres. EXODUS, XXX. Yr olew sanctaidd. Cyn CRIST 1491. 5Heb. rhwng y ddau hwyr. clLef.16.18. a 23. 27. e Den. 38. 25. Num. 1. 2, 5. a 26. 2. 6 Heb. y rhai sydd ÍW rhifo. f Matt. 17. 24. glief.27.25. Num. 3. 47. Ezec. 45. 12. 7 Heb. Ni chwanega. »Héb.leihá. «> pen. 38.25. I pen. 38. 8. k Ps. 26. 6. Es. 52. 11. Heb. 10. 22. ^yn y cyfnos, arogl-darthed arni arogl-darth gwastadol ger broii yr Arglwydd, trwy eich cenhedl- aethau. 9 Nac oifrymmwch arni arogl- darth dieithr, ua phoeth-ofírwm, na bwyd-offrwm ; ac na thywelltwch ddîod-ofírwm arni. 10 A gwnaed "^ Aaron gymmod ar ei chyrn hi unwaith yn y fl^vydd- yn, â gwaed pech-aberth y cym- mod: unwaith yn y flwyddyii y gwna efe gymmod arni trwy eich cenhedlaethau : sancteiddiolaf i'r Arglwydd yw hi. 11 IT A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 12 * Pan rifech feibion Israel, *^ dan eu rhifedi ; yna rhoddant bob un iawn am ei einioes i'r Arglwydd, pan rifer hwynt : fel na byddo pla yn eu plith, pan rifer hwynt. 13 Hyn a ddyry pob un a elo dan rif. ^Hanner sicl, yn ol sicl y cyssegr: ^ugain gerah yw y sicl: hanner sicl fydd yn oiFrwm i'r Ar- glwydd. 14 Pob un a elo dan rif, o fab ugeinmlwydd ac uchod, a rydd ofírwm i'r Arglwydd. 15 '^M rydd y cyfoethog fwy, ac ni ^ rydd y tlawd lai, na hanner sicl, wrth roddi offi-wm i'r Arglwydd, i wneuthur cymmod dros eich en- eidiau. 16 A chymmer yr arian cymmod gan feibion Israel, a ^dod hwynt i wasanaeth pabell y cyfarfod ; fel y byddant yn goflfadwi'iaeth i feibion Israel ger bron yr Arglwydd, i wneuthur cymmod dros eich en- eidiau. 17 IT A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 18 'Gwna noe bres, a'i throed o bres, i ymolchi : a dod hi rhwng pabell y cyfarfod a'r allor: a dod ynddi ddwfr. 19 A ^golched Aaron a'i feibion o honi eu dwylaw a'u traed. 20 Pan ddelont i babell y cyfarfod, ymolchant â dwfr, fel na byddont feirw; neu pan ddelont wrth yr allor i weini, gan arogl-darthu ab- erth tanllyd i'r Arglwydd. 21 Golchant eu dwylaw a'u traed, fel na byddont feirw: a bydded hyn iddynt yn ddeddf dragywydd- ol, iddo ef, ac i'w had, trwy eu cen- hedlaethau. 22 IF Yr Arglwydd hefyd a 89 Moses, gan ddy- lefarodd wrth wedyd, 23 Cymmer i ti ddewis lysiau o'r myrr pur, bivijs piim can sicl, a han- ner hynny o'r sinamou peraidd, sef piüijs deucant a deg a deugain o siclau, ac o'r calamus peraidd pivys deucant a deg a deugain o siclau ; 24 Ac o'r casia pwys pùm cant o siclau, yn ol sicl y cyssegr ; a ' hin o olew olew-wydden. 25 A gwna ef yn olew enneiniad sanctaidd, yn ennaint cymmysgad- wy o waitli yr ^ apothecari : olew enneiniad sanctaidd fydd efe. 26 Ac enneinia âg ef babell y cyf- arfod, ac arch y dystiolaeth, 27 Y bwrdd hefyd al holl lestri, a'r canh^vyllbren a'i holl lestri, ac allor yr arogl-darth, 28 Ac allor y poeth-offrwm a'i hoU lestri, a'r noe a'i throed. 29 A chyssegra hwynt, fel y bydd- ant yn sancteiddiolaf : "" pob peth a gyflfyrddo â hwynt, a fydd sanctaidd. 30 Enneinia hefyd Aaron a'i feib- ion, a chyssegra hwynt, i offeiriadu i mi. 31 A llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, Olew enneiniad sanctaidd a fydd hwn i mi, trwy eich cenhedlaethau. 32 IsTac enneinier âg ef gnawd dyn, ac ar ei waith ef na wnewch ei fath : sanctaidd yiv, bydded sanct- aidd gennych. 33 Pwy bynnag a gymmysgo ei fath, a'r hwn a roddo o hono ef ar ddyn dieithr, "a dorrir ymaith oddi wrth ei bobl. 34 1Í Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd wrth Moses, Cymmer i ti lysiau peraidd, se/stacte, ac onycha, a galbanum ; y Uysiau hyn, a thus pur; yr un faint o bob un. 35 A g^vna ef yn arogl-darth arogl- bêr o waith yr apothecari, wedi ei " gyd-dymheru, yn bur ac yn sanct- aidd. 36 Gan guro cur yn fan beth o hono, a dod o hono ef ger bron y dystiolaeth o fewn pabell y cyfar- fod, ° lie y cyfarfyddaf â thi : sanct- eiddiolaf fydd efe i chwi. 37 A'r arogl-darth a wnelech, na wnewch i chwi eich hunain ei fath ef : bydded gennyt yn sanctaidd i'r Arglwydd. ^ 38 Pwy bynnag a wnel ei fath ef, i arogli o hono, a dorrir ymaith oddi wrth ei bobl. Cyn CRIST 1491. 1 pen. 29. 4a ' per-arogi- wr. pen. 29. 37. iGen.nji. 2 Heb. halUu. o per Let en. 29. 4a 16.2. Galio Bezaled ac Alwliab. EXODUS, XXXI. Gwneuthur y llo aur. Cyn CRIST 1491. n pen. 35, 30. b 1 Chron. 2.20. c 1 Bren. 7. 14. 2 ddodrcfn. d pen. 39. 1,41. Num. 4. 6. e Lcf. 19. 3, 30. a 26. 2. Ezec. 20. 12, 20. «pen. 20. 8. l)eut.5.12, Ezec. 20. 12. e Num. 15 35. SHeb. fnnctekhi- rwi/dd. PENNOD XXXI. 1 Galw Bezaleel ac AlioVidb, a'u gioneuiiiur yn gymhwys i waith y tdbernacl. 12 Ail orchy- myn cadw y Sabbath. 18 Closes yn derbyn y ddwy lech. A'R Arglwydd a lefarodd wrth _ Moses, gan ddywedyd, 2 ^Gwel, mi a elwais wrth ei enw ar Bezaleel ''fab Uri, fab Hur, o Iwyth Judah ; 3 Ac a'i '^llenwais ef âg yspryd Duw, mewn doethineb, ac mewn deaU, ac mewn gwybodaeth hefyd, ac ym mhob rhyw waith, 4 I ddychymmygu cywreim^T^^dd, i weithio mewn aur, ac mewn arian, ac mewn pres, 5 Ac mewn cyfarwyddyd, i osod meini, ac mewn saerniaeth pren, i weithio ym mhob gwaith. 6 Ac wele, mi a roddais gyd âg ef Aholiab fab Achisamach, o Iwyth Dan : ac y'nghalon pob doeth o gal- on y rhoddais ddoethineb i wneuth- ur yr hyn oil a orchymynais wrthyt. 7 PabeU y cyfarfod, ac arch y dyst- iolaeth, a'r drugareddfa yr hon sydd arni, a hoU ^lestri y babell, 8 A'r bwrdd a'i lestri, a'r canhwyll- bren pur a'i holl lestri, ac allor yr arogl-darth, 9 Ac allor y poeth-offrwm a'i holl lestri, a'r noe a'i throed, 10 A ^gwisgoedd y weinidogaeth, a'r gwisgoedd sanctaidd i Aaron yr offeiriad, a gwisgoedd ei feibion ef, i offeiriadu ynddynt, 11 Ac olew yr enneiniad, a'r arogl- darth peraidd i'r cyssegr ; a wnant yn ol yr hyn oil a orchymynais wrthyt. 12 ^ A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 13 Llefara hefyd wrth feibion Is- rael, gan ddywedyd, *Diau y cedwch fy Sabbathau: canys arwydd yw rhyngof fi a chwithau, trwy eich cenhedlaethau ; i wybod mai myfi yw yr Arglwydd, sydd yn eich sancteiddio. 14 Am hynny ^^cedAvch y Sabbath; oblegid sanctaidd yw i chwi : Uwyr- rodder i farwolaeth yr hwn a'i hal- ogo ef; o herwydd ^pAvy bynnag a wnelo waith arno, torrir ymaith yr enaid hwnnw o blitli ei bobl. 15 Chwe diwi-nod y gwneir gwaith, ac ar y seithfed dydd y mae Sab- bath gorphwysdra ^' sanctaidd i'r Arglwydd: pwy bynnag a wnelo waith y seithfed dydd, Ihvyr-rodder ef i farwolaeth. 16 Am hynny cadwed meibion Is- rael y Sabbath, gan gynnal Sabbath trwy eu cenhedlaethau, yn gyfam- mod tragywyddoL 17 Rhyngof fi a meibion Israel, y mae yn arwydd tragywyddol, mai ^ mewn chwe diwrnod y gwnaeth yr Arglwydd y nefoedd a'r ddaear; ac mai ar y seithfed dydd y peid- iodd, ac y gorphwysodd efe. 18 ^TT Ac efe a roddodd i Moses, wedi iddo orphen llefaru wrtho ym mynydd Sinai, ' ddwy lech y dystiol- aeth ; sef Uechau o gerrig, wedi eu hysgrifenu â bys Duw. PENNOD XXXII. 1 y hobl, yn absen Moses, yn peri i Aaron wneuthur llo; 7 a hynny yn digio Duw ; 11 ac yntau, ar ymbil Moses, yn diddigio. 15 Moses yn dyfod i waered a'r Uechau : 19 yn eu torri hwy: 20 yn difetha y llo. 22 Esgus Aaron drosto ei hun. 25 Moses yn gorchy- myn lladd y delw-addolivyr, 30 ac yn gwedd'io dros y bobl. PAN welodd y bobl fod Moses yn oedi dyfod i waered o'r myn- ydd; yna yr ymgasglodd y bobl at Aaron, ac y dywedasant wrtho, ^Cyf- od, gwna i ni dduwiau i fyned o'n blaen : canys y Moses hwn, y gwr a'n dug ni i fynu o wlad yr Aipht, ni wyddom beth a ddaetli o hono. 2 A dy wedodd Aaron wrthynt, Tyn- nwch y clust-dlysau aur sydd wrth glustiau eich gwragedd, a'ch meib- ion, a'ch merched, a dygwch attaf fi. 3 A'r hoU bobl a dynnasant y clust- dlysau aur oedd wrth eu clustiau, ac a'u dygasant at Aaron. 4 Ac ^ efe a'w cymmerodd o'u dwy- law, ac a'i Uuniodd â chŷn, ac a'i gwnaeth yn llo tawdd : a hwy a ddywedasant, Dyma dy dduwiau di, Israel, y rhai a'th ddug di i fynu o wlad yr Aipht. 5 A plian ei gwelodd Aaron, efe a adeiladodd allor ger ei fi'on ef : ac Aaron a gyhoeddodd, ac a ddy- wedodd, Ymae gwyl i'r Arglwydd y fory. 6 A hwy a godasant yn fore dran- noeth, ac a ofifrymmasant boeth- ofirymmau, ac a ddygasant aberth- au hedd : a'r " bobl a eisteddasant i fwytta ac i yfed, ac a godasant i fynu i chwarae. 7 1Í A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, ^ Cerdda, dos i waered : canys ^ymlygrodd dy bobl a ddyg- aist i fynu o dir yr Aipht. 8 Buan y ciliasant o'r ffordd a orchymynais iddynt : gwnaethant Cyn CRIST 1491. iiGen.l. a 2. 2. 1491. i pen. 32. 16. r)eut.9.10. 2 Cor. 3. 3. 1491. a Act. 7. 40. b 1 Bien. 12. 28. Pb. 106. 19. dDeut.9.12. eDeut.32.5. 3Ioses yn ymhil â Duw. EXODUS, XXXII. Lladd y delw-addolwyr. Cyn CRIST 1491. f 1 Bren. 12.28. 8 pen. 33. 3. Deut. 9. 6, 13. £s. 48. i. h Num. 14. lli. tDeiit.9.1S. r.». 106. 23. 2 Heb. äg wijììeh. k Num. 14. 13. Deut. 9.28. a 32. 27. I Gen. 12. 7. a 1.1 15. a 15. 7, 18. u 26. 4. a 28. 13. a 48. 16. "• pen. 31. SHeb. lesgedd. nDeut. 9. 21. iddynt lo tawdd, ac addolasant ef, ac aberthasant iddo ; dywedasant hefyd, ^Dyma dy dduwiau di, Is- rael, y rhai a'th ddygasant i fynu o wlad yr Aipht. 9 Yr Arglwydd hefyd a ddywed- odd wrth Moses, ^ Gwelais y bobl hyn ; ac wele, pobl wàr-galed ydynt. 10 Am hynny yn awr gad i mi lon- ydd, fel yr ennyiio fy Hid yn eu lier- byn, ac y difethwyf hwynt : a '^ mi a'th wnaf di yn genhedlaeth fawr. 11 A 'Moses a ymbiliodd ^ger bron yr Arglwydd ei Dduw, ac a ddywedodd, Paham, Arglwydd, yr ennyna dy ddigofaint yn erbyn dy bobl, y rhai a ddygaist allan o wlad yr Aipht, trwy nerth mawr, a llaw gadarn? 12 ''Paham y caiff yr Aiphtiaid lefaru, gan ddywedyd, Me^vn mal- ais y dygodd efe h^vynt allan, i'w lladd yn y mynyddoedd, ac i'w di- fetha oddi ar wyneb y ddaear ? Tro oddi wrth angerdd dy ddigofaint, a bydded edifar gennyt y drwg a amcenaist i'th bobl. 13 Cofia Abraham, Isaac, ac Israel, dy weision, y rhai y tyngaist wrth- ynt i ti dy hun, ac y dywedaist wrth- ynt, ' Mi a amlhâf eich had chwi fel sêr y nefoedd ; a'r hoU wlad yma yr hon a ddywedais, a roddaf i^ch had chwi, a hwy a'i hetifeddant byth. 14 Ac edifarhaodd ar yr Arglwydd am y drwg a ddywedasai efe y gwnai i'Av bobl. 15 IT A Moses a drodd, ac a ddaeth i waered o'r mynydd, a dwy lech y dystiolaeth yn ei law: y Uechau a ysgrifenasid o'u dau du; hwy a ys- gi'ifenasid o bob tu. 16 ""A'r Uechau hynny oedd o waith Duw : yr ysgrifen hefyd oedd ysgrif- en Duw yn ysgrifenedig ar y Uechau. 17 A phan glyr^^odd Josua swn y bobl yn bloeddio, efe a ddywed- odd Avrth Moses, Y mae swn rhyfel yn y gwersyU. 18 Yntau a ddywedodd, Nid Uais bloeddio am oruchafiaeth, ac nid Uais gwaeddi am ^ goUi y maes ; ond swn canu a glywaf fi. 19 1Í A bu, wedi dyfod o hono yn agos i'r g^versyU, iddo weled y Uo a'r dawnsiau: ac ennynodd digof- aint Moses : ac efe a daflodd y Uechau o'i dwylaw ac a'u torrodd hwynt ÎS law y mynydd. 20 "Ac efe a gymmerodd y Uo a wnaethent hwy, ac a'i Uosgodd â _ than, ac a'i malodd yn llwch, ac a'i taenodd ar wyneb y dwfr, ac a'i rhoddes i'w yfed i feibion Israel. 21 A dyivedodd Moses wrth Aaron, Beth a wnaeth y bobl hyn i ti, pan ddygaist arnynt bechod mor fawr ? 22 A dywedodd Aaron, Nac en- nyned digofaint fy arglwydd : ti a adwaenost y bobl, mai ar ddrwg y maent. 23 Canys dywedasant wrthyf, Gwna i ni dduwiau i fyned o'n blaen : canys y Moses h^vn, y g>VT a'n dug ni i fynu o wlad yr Aipht, ni wydd- om beth a ddaeth o hono. 24 A dywedais wrthynt, I'r neb y mae aur, tynnwch ef: a hwy a'i rhoddasant i mi : a mi a'i bwriais yn tan, a daeth y Uo hwn allan. 25 1Í A phan welodd Moses fod y bobl yn noeth, (canys Aaron "a'u noethasai hwynt, i'w gwaradwyddo ym mysg * eu gelynion ;) 26 Yna y safodd Moses ym mhorth y gwersyll, ac a ddywedodd, Pwy sydd ar du yr Arglwydd? deued attaf fi. A hoU feibion Lefi a ym- gasglasant atto ef. 27 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel ; Gosodwch bob un ei gleddyf ar ei glun, ac ewch, cynniweiriwch 0 borth i berth tr^vy y gwersyll, a Plleddwch bob un ei frawd, a phob un ei gyfaül, a phob un ei gymmydog. 28 A meibion Lefi a wnaethant yn 01 gair . Moses : a chwympodd o'r bobl y dydd hwnnw ynghylch tair mil o wŷr. 29 Canys dywedasai Moses, ^Cys- segrwch eich llaw heddyw i'r Ar- glwydd, '^bob un ar ei fab, ac ar ei frawd ; fel y rhodder heddyw i chwi fendith. 30 1Í A thrannoeth y dywedodd Moses WTth y bobl, Chwi a bechas- och bechod mawr: ac yn a\^T mi a âf i fynu at yr Arglwydd; ^ond odid mi a wnaf gymmod dros eich pechod chwi. 31 A Moses a ddychwelodd at yr Arglwydd, ac a ddywedodd, Och ! pechodd y bobl hyn bechod mawr, ac a wnaethant iddynt dduwiau o aur. 32 Ac yn awr, os maddeui eu pech- od; ac "^ OS amgen, dilea fi, attol wg, aUan o'th "lyfr a ysgrifenaist. 33 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, 'Pwy bynnag a bech- odd i'm herbyn, hwnnw a ddileaf allan o'm Uyfr. Cyn CRIST 1491. 0 2 Chron. 28.19. 4 Heb. y rhai a gyfodent iw lierbyn. P Num. 25.5. Deut.33.9. s Heb. Llenwch. 6 Neu, aw, fod pob un ;;n erhyn ei fab, ac yn trbijn, iiC. 1 2 Sam. 16. 12. AmoB5.15. r RUuf. 9. 3. » Ps. 69. 28. Dan. 12. 1. Phil. 4. 3. Dat. 3. 5. a 13. 8. a 20. 12. tEzec.18.4. Sorrîant yr Arglwydd. EXODUS, XXXIIL Y gogoniant dwyfol. Cyn CEIST 1491. a Gen. 12. 7. pen. 32. 13. I>_pen.32.34. Deut. 7. 22. Jos. 24. 11. « nen. 32. 9. I)eut.9,13. d pen. 23. 21. 34 Am hynny dos yn awr, arwain y bobl i'r lie a ddywedais A^Tthyt : " wele, fy angel a â o'th flaen di : ^ a'r dydd yr ymwelwyf, yi* ymwelaf â hwynt am eu pechod. 35 A'r Arglwydd a darawodd y bobl, am iddynt wneuthur y llo a wnaethai Aaron. PENNOD XXXIIL 1 Yr Arglwydd yn gwrthod myned gyd ar lohl, fel yr addawsai. 4 Y bohl yn galaru am hynny. 7 Symmudo y tabernacl allan o'r gwersyll. 9 Yr Arglwydd yn llefaru ivrth Moses wyneh yn toy neb. 12, 18 Moses yn deisyfu cael gweled gogoniant Duw. A'R Arglwydd a ddysvedodd . wrtli Moses, Cerdda, dos i fynu oddi yma, ti a'r bobl a ddygaist i fynu o wlad yi" Aipht, i'r wlad am yr hon y tyngais wrth Abraham, Isaac, a Jacob, gan ddywedyd, "Tth had di y rhoddaf hi. 2 ^A mi a anfonaf angel o'th flaen di; ac a yrraf allan y Canaanead, yr Amoriad, a'r Hethiad, y Phereziad, yr Hefiad, a'r Jebusiad : 3 I wlad yn llifeirio o laeth a mêl : o herwydd nid âf fi i fynu yn dy blith ; oblegid pobl " wàr-galed wyt : rhag i mi "^ dy ddifa ar y fíbrdd. 4 1Í A phan glywodd y bobl y drwg chwedl hwn, galaru a wnaethant : ac ni wisgodd neb ei harddwisg am dano. 5 Oblegid yr Arglwydd a ddy- wedasai wrth Moses, Dywed wrth feibion Israel, Pobl wàr-galed ydych chwi ; yn ddisymmwth y deuaf i fynu i'th ganol di, ac y'th ddifethaf : am hynny yn awr diosg dy hardd- wisg oddi am danat, fel y gwypwyf beth a wnelwyf i ti. 6 A meibion Israel a ddiosgasant eu harddwisg wrth fynydd Horeb. 7 A Moses a gymmerodd y babell, ac a'i Uedodd o'r tu allan i'r gwer- syll, ym mhell oddi wrth y gwersyU ; ac a'i galwodd, Pabell y cyfarfod ; a phob un a geisiai yr Arglwydd, a âi allan i babell y cyfarfod, yr hon ydoedd o'r tu allan i'r gwersyll. 8 A phan aeth Moses i'r babell, yr hoU bobl a godasant, ac a safas- ant bob un ar ddrws ei babell; ac a edrychasant ar ol Moses, nes ei ddyfod i'r babell. 9 A phan aeth Moses i'r babell, y disgynodd colofn y cwmmwl, ac a safodd %urth ddrws y babell : a'r Aeglwybt) a lefarodd wrth Moses. 10 A gwelodd yr holl bobl golofn y cwmmwl yn sefyU wrth ddrws y babell : a'r hoU bobl a gododd, ac a addolasant bob un ivrth ddrws ei babell. 11 ^ A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses wyneb yn wyneb, fel y llef- arai gAvr wrth ei gyfaiU. Ac efe a ddychwelodd i'r gwersyll : ond y llangc Josua, mab Nun, ei weinidog ef, ni syflodd o'r babell. 12 1Í A Moses a ddywedodd wrth yr Arglwydd, Gwel, ti a ddywedi wrthyf, Dwg y bobl yma i fynu ; ac ni ddangosaist i mi jr hwn a an- foni gyd â mi : a thi a ddy wedaist, ^Mi a'th adwaen wrth dy enw, a chefaist hefyd flafr yn fy ngolwg. 13 Yn awr gan hynny, o chefais ffafr yn dy olwg, hysbysa i mi dy ffordd, attolwg, fel y'th adwaen^vyf, ac fel y caffwyf ffafr yn dy olwg : gwel hefyd mai dy bobl àìywy genedl hon. 14 Yntau a ddywedodd, Fy wyneb a gaiff fyned gyd â thi, a rhoddaf orph^vysdra i ti. 15 Ac efe a ddywedodd wrtho, Onid â dy wyneb gyd â ni, nac ar- wain ni i fynu oddi yma. 16 Canys pa fodd y gwyddir yma gael o honof fi ffafr yn dy olwg, mi a'th bobl ? onid trwy fyned o honot ti gyd â ni ? Felly ^ myfi a'th bobl a ragorwn ar yr hoU bobl sydd ar wyneb y ddaear. 17 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Moses, Gwnaf hefyd y peth hyn a leferaist : oblegid ti a gefaist ffafr yn fy ngolwg, a mi a'th adwaen wrth dy enw. 18 Yntau a ddywedodd, Dangos i mi, attolwg, dy ogoniant. 19 Ac efe a ddywedodd, *" Gwnaf i'm holl ddaioni fyned heibio o flaen dy wyneb, a chyhoeddaf enw yr Arglwydd o'th flaen di : a mi 'a drugarhâf wrth yr hwn y cym- merwyf drugaredd arno, ac a dost- uriaf wrth yr hwn y tosturiwyf 20 Ac efe a ddywedodd, Ni elli weled fy wyneb : canys ^ ni'm gwel dyn, a byw. 21 Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd, Wele fan yn fy ymyl, lie y cei sefyll ar graig. 22 A thra yi' elo fy ngogoniant heibio, mi a'th osodaf o fewn agen yn y graig; a mi a'th orchudcQaf â'm Haw, nes i mi fyned heibio. 23 Yna y tynnaf ymaith fy Haw, a'm tu cefn a gei di ei weled : ond ni welir fy wyneb. Cyn CEIST 1491. = Oen. 32.30. Num. 12. 8. Deut. 34. 10. Í Jer. L 5 Speu. 34.10. h pen. 34. 5,6. i Ehuf. 9. 15. kGen.32.30. Deut. 5. 24. Barn. 13. 22. Es. 6. 5. Dat. 1. 16, 17. Adneicyddu y llecliau. EXODUS, XXXIV. Cyfammod Duw âg Israd. Cyn CRIST 1491, bpen.19.20. c pen. 19. 12, 13. d pen. 33. 19. e Num. 14. 18. f pen. 20. 6. Deut.5.10. Ps. 86. 15. Jar. 32. 18. s pen. 23. 7,21. Jos. 24. 19. Job 10. 14. Mic. 6. 11. Nah. 1. 3. iDeut. 5.2. PENNOD XXXIV. 1 Adnewyddu y llecliau, 5 Cyhoeddi Enio yr Arglwydd. 8 Moses yn ymhil û Duw ar iddo fyned gyd a hwy 10 Buio yn gwneuthur cyfammod â hwynt, ac yn ail-adrodd rhai o orckymynion y llech gynta/. 28 Moses, wedi hod ddeugain niwrnod yn y mynydd, yn dyfod i lawr aV Uechau. 29 M wyneb ef yn dis- gleirio; ac yntau yn rhoddi lien gudd arno. ADTWEDODD yr Arglwydd wrth Moses, *Nâdd i ti ddwy o lechau cerrig, fel y rhai cyntaf : a mi a ysgrifenaf ar y llecliau y geir- iau oedd ar y Uechau cyntaf, y rhai a dorraist. 2 A bydd barod erbyn y bore ; a thyred i fynu yn fore i fynydd Sinai, a saf i mi yno ^ ar ben y mynydd. 3 Ond *= na ddeued neb i fynu gyd â thi, ac na weler neb ar yi- hoU fynydd: na phored hefyd na dafad, nac eidion, ar gyfer y mynydd hwn. 4 1[ Ac efe a naddodd dd\vy o lechau cerrig, o fath y rhai cyntaf: a Moses a gyfododd yn fore, ac a aeth i f^^nydd Sinai, fel y gorchymynasai yr Arglwydd iddo ; ac a gymmer- odd yn ei law y ddwy lech garreg. 5 A'r Arglwydd a ddisgynodd mewn cwmmwl, ac a safodd gyd âg ef yno, ac *a gyhoeddodd enw yr Arglwydd. 6 A'r Arglwydd a aeth heibio o'i flaen ef, ac a lefodd, JEHOFAH, JEHOFAH, "y Duw trugarog, a graslawn, hwyiŵydig i ddig, ac ami o drugaredd a gwirionedd ; 7 ^Yr hwn sydd jti cadw tnigar- edd i filoedd, gan faddeu anwiredd, a chamwedd, a phechod, a ^heb gyfrif 2/«* anwir yn gyfiawn; yr hwn a ymwêl âg anwiredd y tadau ar y plant, ac ar blant y plant, hyd y drydedd a'r bedwaredd genhedlaeth. 8 A Moses a frysiodd, ac a ymgrym- modd tu a'r llawi', ac a addolodd; 9 Ac a ddywedodd, Os cefais yn awr ffafr yn dy olwg, 0 Arglwydd, eled fy Arglwydd, attolwg, yn ein plith ni, (canys pobl wàr-galed yw,) a maddeu ein hanwiredd, a'n pechod, a chymmer ni yn etifeddiaeth i ti. 10 1Í Yntau a ddywedodd, Wele ^ fi yn gwneuthur cyfammod y'ngŵydd dy hoU bobl : gwnaf ryfeddodau, y rhai ni wnaed yn yr holl ddaear, nac yn yr holl genhedloedd; a'r holl bobl yr wyt ti yn eu mysg a gânt weled gwaitli yr Arglwydd : canys ofnadwy yw yr hyn a wnaf â thi. 11 Cadw yr hyn a orchymynais i ti heddyw: wele, mi a yrraf allan o'th flaen di yr Amoriad, a'r Canaanead, a'r Hethiad, a'r Phereziad, yr Hef- iad hefyd, a'r Jebusiad. 12 A ' chadw arnat, rhag gwneuth- ur cyfammod â phreswylwyr y wlad yr wyt yn myned iddi ; rhag eu bod yn fagl yn dy blith. 13 Eithr dinystriwch eu hallorau hwynt, ""drylliwch eu delwau hwynt, a Hhorrwch i lawr eu Uwynau hwynt. 14 Canys ni chei ymgrymmu i dduw arall : oblegid yr Ajiglwydd, Eiddigus yw ei enw; Duw "eiddig- us yw efe ; 15 Rhag i ti wneuthur cyfammod â phreswylwyr y tir ; ac iddynt but- teinio ar ol eu duwiau, ac aberthu i'w duwiau, a'th alw di, ac i tithau fwytta o'u haberth; 16 A chymmeryd o honot o'u ° merched i'th feibion ; a " phuttein- io o'u merched ar ol eu duwiau hwynt, a gwneuthur i'th feibion di butteinio ar ol eu duwiau hwynt. 17 Na wna i ti dduwiau tawdd. 18 IT Cadw Avyl Py bara croyw: saith niwrnod y b^^ttôi fara croyw, fel y gorchymynais i ti, ar yr amser ym mis Abib : oblegid ym "^ mis Abib y daethost allan o'r Aipht. 19 "^ Eiddof fi jw pob peth a agoro y groth ; a phob gwrryw cyntaf o'th anifeiîiaid, yn eidionau, ac yn ddefaid. 20 Ond 'y cyntaf i asyn a bryni di ^âg oen; ac oni phryni, torr ei wddf: pryn hefyd bob cyntaf- an- edig o'th feibion: ac *nac ymddang- osed neh ger fy mron yn waglaw. 21 1Í "Chwe diwi-nod y gweithi ; ac ar y seithfed dydd y gorphwysi : yn amser aredig, ac yn y cynhauaf, y gorphwysi, 22 1 ""Cadw i ti hefyd wyl yr wythnosau, o flaen -fírwyth y cyn- hauaf gwenith ; a gwyl y cynnull, ar ddiwedd y flwyddyn. 23 1Í y Tair gwaith yn y flwyddyn yr ymddengys dy holl wrryAviaid ger bron yr Arglwydd Dduw, Duw Israel. 24 Canys mi a yrraf y cenhedloedd allan o'th flaen di, ac a helaethaf dy derfynau di : ac * ni chwennych neb dy dir di, pan elych i fynu i ym- ddangos ger bron yr Arglwydd dy Dduw, dair gwaith yn y flAvyddyn. 25 * Nac ofFrymma waed fy aberth gyd â bara lefeinllyd ; ac ^ nac ar- hôed aberth gwyl y Pasc dros nos hyd y bore. Cyn CRIST 1491, 'pen. 23. 32. Ueut. 7. 2. k pen. 23. 24. Deut. 12. 3. 'Barn. 6. 25. 2 Bren. 18. 4. a 23. 14. 2 Chron. 31.1. a 34. 3. m pen. 20. 5, 1 1 Bien. 11.2. Neh. 13. 25. > Num. 25. 1,2. P pen. 12. 15. a 23. 15. 1 pen. 13. 4. «• pen. 13. 2, 13. a 22. 29. Ezec. 44. 30. Luc 2. 23. s Num. 18. 15. 2Neu, â ìiiỳn, «pen. 23. 15. Deut. It;. 16. 1 Sam. 9. 7,8 2 Sam. 24. 24. u pen. 23.12. Deut. 5.12. Luc 13. 14. Í pen. 23.16. y pen. 23. 14, 17. Deut. 16. 16. ' Edrych Gen. 3.5. 5. Act. 18. 10. pen. 23. 18. b pen. 12.10. Wyneh ìloses yn disr/Ieirio. EXODUS, XXXV. Offrymmau at y tdbeimacl. Cyn CEIST 1491. eDeut.26.2. 3 cyntaf. <lpen.23.19. Deut. 14. 21. «pen. 24.18. I)eui. 9. 9, 18. fad. 1. ft j)en. 31.18. Deut. 4. 13. 4 goi-chy- mi/n. 6 2 Cor. 3. 7,13. h 2 Cor. 3. 13. » pen. 20. 9. I-ef. 23. 3. Peut. 5. 12. Luc 13. 14. 2 Heb. saiicleidd- rivijdd. 26 " Dwg y ^ goreu o flaen-fírwyth dy dir i dŷ yr Akglwydd dy Dduw. ^ Na ferwa fỳn yn llaeth ei fam. 27 Yr Arglwydd hefyd a ddy- wedodd -wrth Moses, Ysgrifena i ti y geiriau hyn: oblegid yn ol y geiriau hyn y gwneuthum gyfam- mod â thi, ac âg Israel 28 *Ac efe a fa yno gyd â'r Ae- GLWYDD ddeugain niAvrnod a deu- gain nos ; ni fwyttaodd fara, ac nid yfodd dd^yfr: ac ^efe a ysgrifenodd ar y llechau eiriau y cyfammod, sef y deg ^ gair. 29 A phan ddaeth Moses i waered o fynydd Sinai, a dwy lech y dyst- iolaetli yn llaw Moses, pan ddaeth efe i waered o'r mynydd, ni wyddai Moses i s groen ei wyneb ddisgleirio ^vrth lefaru o hono ef wrtho. 30 A phan welodd Aaron a hoU feibion Israel Moses, wele, yr oedd croen ei wyneb ef yn disgleirio ; a hwy a ofhasant nesau atto ef 31 A Moses a alwodd arnynt. Ac Aaron a hoU bennaethiaid y gyn- nulleidfa a ddychwelasant atto ef : a Moses a lefarodd wrthjmt hwy. 32 Ac wedi hynny nesaodd holl feibion Israel: ac efe a orchymyn- odd iddynt yr hyn oU a lefarasai yr Arglwydd ym mynydd Sinai. 33 Ac nes darfod i Moses lefaru wrthynt, efe a roddes '^ lên gudd ar ei wyneb. 34 A phan ddelai Moses ger bron yr Arglwydd i lefaru wrtho, efe a dynnai ymaith y Hen gudd nes ei ddyfod allan : a phan ddelai efe allan, y Uefarai wrth feibion Israel yr hyn a orchymynid iddo. 35 A meibion Israel a welsant wyn- eb Moses, fod croen wyneb Moses yn disgleirio : a Moses a roddodd dra- chefii y lien gudd ar ei wyneb, hyd oni ddelai i lefaru wrth Dduw. PENÎÍOD XXXV. 1 Y Sabbath. 4 Ewyllysgar offrymmau Vr taber- nad. 20 Pawdrwydd y bobl i offrymmu. 30 Galw Bezaleel ac Aholtuh i'r gwaith. CASGLODD Moses hefyd hoU gynnuUeidfa meibion Israel, a dywedodd wrthynt, Dyma y pethau a orchymjTiodd yr Arglavydd eu gwneuthur. 2 ''Chwe diAvrnod y gwneir gwaith ; ar y seithfed dydd y bydd i chwi ddydd ^sanctaidd, Sabbath gor- phwys i'r Arglwydd : llw}T-rodder i farwolaeth pwy bynnag a wnelo waith arno. 3 ^Na chynneuwch dan yn eich holl aimeddau ar y dydd Sabbath. 4 1Í A Moses a lefarodd -svrth holl gynnulleidfa meibion Israel, gan ddywedyd, Dyma y peth a orchy- mynodd yr Arglwydd, gan ddy- wedyd, 5 '^Cymmerwch o'ch plith ofírwm yr Arglwydd : pob un ewyUysgar ei galon dyged hyn yn offi'wm i'r Arglwydd; aur, ac arian, a phres, 6 A sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a Uian main, a blew geifr, 7 A chrwyn hyrddod wedi eu lliwo yn gochion, a chrwyn daearfoch, a choed Sittim, 8 Ac olew i'r goleuni, a Uysiau i olew yr ennaint, ac i'r arogi-darth peraidd, 9 A meini onix, a meini i'w gosod yn yr ephod, ac yn y ddwyfronneg. 10 A '^ phob doeth ei galon yn eich plith, deuant a gweithiant yr hyn oil a orchymynodd yr Arglwydd ; 11 *Y tabernacl, ei babeU-lèn a'i do, ei fachau a'i ystyllod, ei farrau, ei golofaau, a'i forteisiau, 12 Yr arch, a'i throsolion, y dru- gareddfa, a'r wahanlen, yr hon a'i gorchuddia, 13 Y bwrdd, a'i di'osolion, a'i hoU lestri, a'r bara dangos, 14 A chanhwyllbren y goleuni, a'i offer, a'i lampau, ac olew y goleuni, 15 'Ac aUor yr arogl-darth, a'i throsolion, ac olew yr enneiniad, a'r arogl-darth peraidd, a chaeadlen y drws i fyned i'r tabernacl, 16 s Allor y poeth-offr^vm a'i halch bres, ei throsolion, a'i holl lestri, y noe a'i throed, 17 Llenni y cynteddfa, ei golofti- au, a'i forteisiau, caeadlen porth y cynteddfa, 18 Hoelion y tabernacl, a hoelion y cynteddfa, a'u rhaffau hwynt, 19 A gwisgoedd y weinidogaeth i weini yn y cyssegr, sanctaidd wisg- oedd Aaron yr offeiriad, a gwisgoedd ei feibion ef, i offeiriadu ynddynt. 20 1Í A holl gynnulleidfa meibion Israel a aethant allan oddi ger bron JMoses. 21 A phob un yr hwn y cynhyrf- odd ei galon ef, a phob un yr hwn y gwnaeth ei yspryd ef yn ewyll- ysgar, a ddaethant, ac a ddygasant offrwm i'r Arglwydd, tu ag at waith pabell y cyfarfod, a thu ag at ei holl wasanaeth hi, a thu ag at y gwisgoedd sanctaidcL Cyn CRIST 1491. b pen. 16. 23. e pen. 25. 2. d pen. 31. 6. : pen. 26.1, &c. f pen. 3a L 6 pen. 27. Î. Parodrivydd y hohl. EXODUS, XXXVI. Gwaliardd eu haelioni. Cyn CKIS' 1491. h pen. 30.23. ) i pen. 31. 22 A daethant ya wyv ac yn wrag- edd ; pob un a'r a oedd cAvyllysgar ei galon a ddygasant freichledau, a chlust-dlysau, a modrwyau, a cliad- wynau, pob math ar dlysau aur ; a phob gwr aV a offi-ymmodd oiFrwm, a offrymmodd aur i'r Arglwydd. 23 A phob un a'r y caed gyd âg ef sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a Uian main, a hleiv geifr, a chrwyn hyrddod wcdi eu lliwo yn gochion, a chr^vyn daearfoch, a'u dygasant. 24 Pob un a'r a oifrjTnmodd oiF- rwm o arian a phres, a ddygasant ofFrwm i'r Arglwydd : a phob un a'r y caed gyd âg ef goed Sittim i ddim o waith y gwasanaeth a'i dygasant. 25 A phob gwraig ddoeth o galon a nyddodd â'i dwylaw; ac a ddyg- asant yr edafedd sidan glas, a phor- phor, ac ysgarlad, a llian main. 26 A'r holl wragedd y rhai y cyn- hyrfodd eu calonnau hwynt mown cyfarAvyddyd, a nyddasant^eiü geifr, 27 A'r pennaethiaid a ddygasant feini onix, a meini i'w gosod ar yr ephod, ac ar y ddwyfronneg ; 28 A ^ Uysiau, ac olew i'r goleuni, ac i olew yr ennaint, ac i'r arogl- darth peraidd. 29 Holl blant Israel, yn wŷr ac yn wragedd, y rhai a glywent ar eu cal- on ofírymmu tu ag at yr holl waith a orchymynasai yr Arglwydd tnvy law Moses ei wneuthur, a ddygasant i'r Arglwydd oifrwm ewj'llysgar. 30 IT A dywedodd Moses with feib- ion Israel, Gwelwch, 'galwodd yr Arglwydd erbyn ei enw, Bezaleel, fab Uri, fab Hur, o h\yth Judah : 31 Ac a'i llanwodd ef ag yspryd Duw, mewn cyfarwyddyd, mewn deall, ac mewn gwybodaeth, ac mewn pob gwaith ; 32 I ddychymmygu cywreinrwydd, i weithio me^ai aur, ac mewn arian, ac mewn pres, 33 Ac mewn cyfarwyddyd i osod meini, ac mewn saerniaeth pren, i weithio ym mhob gwaith cywraint. 34 Ac efe a roddodd yn ei galon ef ddysgu eraill; efe, ac Aholiab, mab Achisaraach, o Iwyth Dan. 35 Efe a'u llanwodd liAvynt â doethineb calon, i wneuthur pob gwaith saer a chywrein waith, a gwaith edau a nod^vydd, mewn sidan glas, ac mewn porphor, ac mewn ysgarlad, ac mewn Uian main, ac i wau, gan wneuthur pob gwaith, a dychymmygu cywreinrwydd. — PENNOD XXXVI. 1 Wioddi offriom y hohl yn Haw y gweilhwyr, 5 Gorfod gwaliardd haelioni y hohl. 8 Llen- ni y ceruhiaid. 14 Y llenni o flew geifr, 19 Y hahell-lèn o gi-wyn. 20 Y hyrddau a'u morteisiau. 31 Y barrau. 35 Y waherden. 37 Y gaeadlen iV drws. YNA y gweithiodd Bezaleel ac Aholiab, a phob gwr doeth o galon, y rhai y rhoddasai yr Ar- glwydd gyfar\\yddyd a deall yn- ddynt, i fedru gwneuthur holl waith gwasanaeth y cyssegr, yn ol yr hyn oil a orchymynasai yr Arglwydd. 2 A Moses a alwodd Bezaleel ac Aholiab, a phob gwr celfydd, y rhoddasai yr Arglwydd gyfar- wyddyd iddo ; pob un yr hwn y dug ei galon ei hun ef i nesâu at y gwaith i'w weithio ef 3 A chymmerasant gan Moses yr holl offi'AVTn a ddygasai meibion Is- rael i Avaith gwasanaeth y cyssegr, i'w weithio ef A hwy a ddygasant atto ef ychwaneg o offi'vrm gwir fodd bob bore. 4 A'r holl rai celfydd, a'r oedd yn gweithio holl waith y cyssegr, a ddaethant bob un oddi wrth ei waith, yr hwn yr oeddynt yn ei wneuthur. 5 IT A Uefarasant A\Tth Moses, gan ddywedyd, Y mae y bobl yn dwyn mwy ua digon er gwasanaeth i'r gwaith a orchymynodd yr Ar- glwydd ei Avneuthur. G A Moses a roes orchymyn; a hwy a barasant gyhoeddi trwy y gwersyll, gan ddywedyd, Na wnaed na gwr na gAvraig waith mwy tu ag at ofírwm y cyssegr, FeUy yr at- taliwyd y bobl rhag dwyn mwy. 7 Canys yi* ydoedd digon o ddefh- ydd i'r holl waith i'w wneuthur, a gweddill. 8 1Í *A'r holl rai celfydd, o'r rhai oedd yn gweithio gwaith y taber- nacl, a wnaethant ddeg lien o liaii main cyfrodedd, a sidan glas, a phor- phor, ac ysgarlad : â cherubiaid o waith cywraint y gAvnaethant hwynt. 9 Hŷd un lien oedd wyth gufydd ar Imgain; a lied un lien ped\rar cufydd: yr un mesur oedd i'r hoU lenni. 10 Ac efe a gydiodd bum lien wrth eu gilydd ; ac a gydiodd y pùm Uên eraill wrth eu gilydd. 11 Ac efe a wnaeth ddolennau o sidan glas ar ymyl un Hen, ar ei chwrr eithaf yn y cydiad: felly y Cvn CRIST 1491. » ppn. 26. 3,4. Llenni y tahernacl. EXODUS, XXXVII. Y harrau, a'r wahanlen. Cyn CEIST 1491. b pen. 26.10. gwnaeth efe ar ymyl lien arall, y'nghydiad yr aiL 12 ^heg dolen a deugain a wnaeth efe ar un lien, a deg dolen a deu- gain a wnaeth efe yn y cwrr eithaf i'r Hen ydoedd y'nghydiad yr ail : y dolennau oedd yn dal y naill lèn wrth y Hall. 13 Ac efe a wnaeth ddeg a deu- gain o fachau aur, ac a gydiodd y naill lèn wrth y llall a'r bachau ; fel y byddai yn un tabernacL 14 1Í Efe a wnaeth hefyd lenni o Jlew geifr, i fod yn babell-lèu ar y tabernacl : yn un lien ar ddeg y gwnaeth efe hwynt. 15 Hŷd un Hen oedd ddeg cufydd ar hugain, a lied un lien oedd bed- war cufydd : a'r un mesur oedd i'r un lien ar ddeg. 16 Ac efe a gydiodd bum lien wi'thynt eu hunain, a chwe Hen Avrthynt eu hunain. 17 Efe a wnaeth hefyd ddeg dolen a deugain ar ymyl eithaf y Hon yn y cydiad ; a deg dolen a deugain a wnaeth efe ar ymyl y Hen y'nghyd- iad yr aH. 18 Ac efe a wnaeth ddeg a deugain o fachau pres, i gydio y babell-lèn i fod yn un. 19 Ac efe a wnaeth do i'r babeU- lèn o grwyn hyrddod wedi eu IHwo yn gochion, a tho o grwyn daearfoch yn uchaf. 20 1Í Ac efe a wnaeth ystyHod i'r ta- bernacl 0 goed Sittim, yn eu sefyU. 21 Deg cufydd oedd hŷd ystyllen ; a chufydd a banner cufydd lied pob ystyHen. 22 Dau dyno oedd i'r un ystyllen, wedi eu gosod mewn trefn, y naüí ar gyfer y llall : felly y gwnaeth efe i holl ystyllod y tabernacl. 23 Ac efe a wnaeth ystyllod i'r tabernacl ; ugain ystyUen i'r tu de- hau, tu a'r dehau. 24 A deugain mortais arian a wnaeth efe dan yr ugain ystyllen : dwy fortais dan un ystyHen i'w dau dyno, a dwy fortais dan ystyHen araH i'w dau dyno. 25 Ac i ail ystlys y tabernacl, o du y gogledd, efe a wnaeth ugain ystyHen, 26 A'u deugain mortais o arian ; dwy fortais dan un ystyHen, a d^y fortais dan ystyllen araH. 27 Ac i ystlysau y tabernacl, tu a'r gorllewin, y gwnaeth efe chwech ystyHen. 28 A dwy ystyHen a wnaeth efe y'nghonglau y tabernacl i'r ddau ystlys. 29 Ac yr oeddynt wedi eu ^ cydio oddi tanodd ; ac yr oeddynt hefyd wedi eu cydio oddi arnodd wrth un fodrwy: felly y gwnaeth iddynt ill dwy yn y ddwy gongl. 30 Ac yr oedd wyth ystyHen ; a'u morteisiau oedd un ar bymtheg o forteisiau arian : ^ dwy fortais dan bob ystyHen. 31 IT Ac efe a wnaeth °farrau o goed Sittim : pump i ystyHod un ystlys i'r tabernacl, 32 A phùm barr i ystyHod ail ystlys y tabernacl, a phùm barr i ystyHod y tabernacl i'r ystlysau o du y gorllewin. 33 Ac efe a wnaeth y barr canol i gyrhaeddyd trwy yr ystyHod o gwrr i gwrr. 34 Ac efe a osododd aur dros yi- ystyHod, ac a wnaeth eu modrw^^au hwynt o aur, i fyiied am y barrau; ac a wisgodd y barrau âg aur. 35 1Í Ac efe a ^vnaeth "^wahanlen o sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a Hian main cyfrodedd : â cherubiaid 0 waith cywraint y g\Miaeth efe hi. 36 Ac efe a wnaeth iddi bedair colofii o goed Sittim, ac a'u gwisg- odd hwynt âg aur ; a'u pennau oedd 0 aur : ac efe a f^vriodd iddynt bed- air mortais o arian. 37 1Í Ac efe a wnaeth * gaeadlen i ddrws y tabernacl o sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a llian main cyfrodedd, o waith edau a nodwydd; 38 A'i phùm colofn, a'u pennau ; ac a oreurodd eu pennau hwynt, a'u cylchau, âg aur: ond eu piim mortais oedd o bres. PENNOD XXXVII. 1 Yr arch. 6 Y drugaredâfa a'r ceruhiaid. 10 Y hwrdd a'i lestri. 17 Y canhwyllhren, a'i lampau, aH offer. 25 Allor yr arogl- darth. 29 Olew yr enneiniad, a'r -pêr-arogl- darfh. ABEZALEEL a wnaeth *yr arch o goed Sittim ; o ddau gufydd a banner ei hŷd, a chufydd a ban- ner ei Hed, a chufydd a banner ei huchder. 2 Ac a'i gwisgodd hi âg aur pur o fewn ac oddi allan ; ac a wnaeth iddi goron o aur o amgylch. 3 Ac a Aviiodd iddi bedair mod- rwy o aur ar ei phedair congl : sef dwy fodrwy ar ei naill ystlys, a dwy fodrwy ar ei hystlys arall. Cyn CEIST 1491. 2Heb. pUthu. 3 Heb. dwy fortais, dwijfortaU dan un ystyllen. c pen. 25. 28. a 30. 5. d pen. 26. 31. «pen. 26. 36. > pen. 25.10. Y drugareddfa a'r cerubiaid. EXODUS, XXXVIII. Allor y poetii-offrwm. Cyn CRIST 1491. b pen. 25.17. Î Neu, o'r pen. «pen. 25. 23. <s pen. 25. 29. 3 Neu, dywaUt. c pen. 25. 31. 4 Efe a wiiaeth hefyd drosolion o goed Sittim, ac a'u gmsgodd hwynt âg aur. 5 Ac a osododd y^ trosolion trwy y modrwyau ar ystlysau yr arch, i ddwyn yr arch. 6 IT Ac efe a wnaeth y *• drugar- eddfa o aur coeth ; o ddau gufydd a hanner ei hŷd, a chuiydd a han- ner ei lied. 7 Ac efe a '\^Tiaeth ddau gerub aur : o un dryll cyfan y gwnaeth efe hwynt, ar ddau ben y drugar- eddfa ; 8 Un cerub ^ ar y pen o'r tu yma, a cherub arall ar y pen o'r tu araU : o'r drugareddfa y gwnaeth efe y cerubiaid, ar ei dau ben hi. 9 A'r cerubiaid oeddynt, gan ledu esgyll tu ag i fynu, a'u hesgyll yii gorchuddio y drugareddfa, a'u hwynebau bob un at eu gilydd : wynebau y cerubiaid oedd tu ag at y drugareddfa. 10 11 Ac efe a wnaeth '^fwrdd o goed Sittim : dau gufydd ei hŷd, a chufydd ei led, a chufydd a han- ner ei uchder. 11 Ac a osododd aur pur drosto, ac a wnaeth iddo goron o aur o amgylch. 12 Gwnaeth hefyd iddo gylch o amgylch o led Haw ; ac a wnaeth goron o aur ar ei gylch o amgylch. 13 Ac efe a fwriodd iddo bedair modrwy o aur ; ac a roddodd y modr^vyau wrth ei bedair congl, y rhai oedd yn ei bedwar troed. 14 Ar gyfer y cylch yr oedd y modrwyau, yn He i'r trosolion i ddwyn y bwrdd. 15 Ac efe a ^vnaeth drosolion o goed Sittim, ac a'u gwisgodd h^vynt ag aur i ddwyn y bwrdd. 16 Efe a wnaeth hefyd y Uestri fyddai ar y bwrdd, ei ^ ddysglau ef, a'i Iwyau, a'i phiolau, a'i gaead- au i ^ gau â h^vynt, o aur pur. 17 1Í Ac efe a wnaeth ^ganhwyll- bren o aur coeth ; o un dryll cyfan y gwnaeth efe y canhwyllbren, ei baladr, ei geingciau, ei bedyll, ei gnapiau, a'i flodau, oedd o'r un. 18 A chwech o geingciau yn myned allan o'i ystlysau : tair caingc o'r canhwyllbren o un ystlys, a thair caingc o'r canhwyllbren o'r ystlys arall. 19 Tair padell ar waith almonau, cnap a blodeuyn oedd ar un gaingc ; a thair padell o waith almonau, cnap a blodeuyn ar gaingc arall : yi' un modd yr oedd ar y chwe chaingc, y rhai oedd yn dyfod aUan o'r can- hwyllbren. 20 Ac ar y canhwyllbren yr oedd pedair padell o waith almonau, ei gnapiau a'i flodau. 21 A chnap dan ddwy gaingc o hono, a chnap dan ddwy gaingc o bono, a chnap dan ddwy gaingc o hono ; yn ol y chwe chaingc oedd yn djŵd allan o hono. 22 Eu cnapiau a'u ceingciau oedd o'r un : y cwbl o hono ydoedA un dryU cyfan o aur coeth. 23 Ac efe a ^vnaeth ei saith lamp ef, a'i efeiliau, a'i gafuau, o aur pur. 24 0 dalent o aur coeth y gwnaeth efe ef, a'i hoU lestri. 25 1Í ^ Gwnaeth hefyd allor yr arogl-darth o goed Sittim : o gu- fydd ei hŷd, a chufydd ei lied, yn bedairongl : ac o ddau gufydd ei huchder : ei chyrn oedd o'r un. 26 Ac efe a'i gwisgodd hi ag aur coeth, ei chaead, a'i hystlysau o am- gylch, a'i chjTU ; ac efe a wnaeth iddi goron o aur o amgylch. 27 Ac efe a Avnaeth iddi ddwj^ fod- r\\7 o aur wrth ei dwy gongl, ar ei dau ystlys, oddi tan ei choron, i fyn- ed am drosolion i'w dwyn arnynt 28 Ac efe a wnaeth drosolion o goed Sittim ; ac a'u gwisgodd hwynt ag aur. 29 1Í Ac efe a w^iaeth ^ olew yr en- neiniad sanctaidd, a'r arogl-darth Uysieuog pur, o waith yr apothecari. PENNOD XXXVIII. 1 A\Xor y poeth-offrwm. 8 Y noe hres. 9 Y cynieddfa. 21 Cyfrif o offrymmau y hohl. AC efe ^ a w^naeth allor y poeth- . offrwm 0 goed Sittim : o bum cufydd ei hŷd, a phùm cufydd ei lied, yn bedairongl ; ac yn dri chu- fydd ei huchder. 2 Gwnaeth hefyd ei chyrn hi ar ei phedair congl : ei chyrn hi oedd o'r un ; ac efe a'i gwisgodd hi â phres. 3 Efe a wnaeth hefyd hoU lestri yr allor, y crochanau, a'r rhawiau, a'r cawgiau, a'r cigweiniau, a'r ped- yU tan : ei hoU lestri hi a ^^uaeth efe o bres. 4 Ac efe a wnaeth i'r allor alch bres, ar waith rhwyd, dan ei chwm- pas oddi tanodd hyd ei hanner hi. 5 Ac efe a fwriodd bedair modrwy i bedwar cwrr yr alch bres, i fyned am drosolion. 6 Ac efe a wnaeth drosolion o Cyn CRIST 1491. f pen. 30. 1. 'i )en. 30. 34. Í pen. 27. 1. F noe bres a'r cynteddfa. EXODUS, XXXIX. Cyfrifyr offrymmcm. Cyn CRIST 1491. b pen. 30. 18. e pen. 27. 9. dpen.27.19. goed Sittirn; ac a'u gwisgodd hwynt â plires. 7 Ac efe a dynnodd y trosolion trwy y modrwyau ar ystlysau yr allor, i'w dwyn hi arnynt: yn gau y gwnaeth efe hi âg ystyllod. 8 IF Ac efe a wnaeth ^ noe bres, a'i throed o bres, o ddrychau gwrag- edd, y rhai a ymgasglent yn fintei- oedd at ddrws pabell y cyfarfod. 9 1Í Ac efe a wnaeth "^y cynteddfa: ar yr ystlys dehaii, tu a'r dehau, llenni y cynteddfa oedd o lian main cyfrodedd, o gàn cufydd : 10 A'u hugain colofn, ac â'u hiigain mortais, o bres : a phennau y colofo- au a'u cylchau, o arian yr oeddynt. ^ 11 Ac ar du y gogledd, y llenni oedd gàn cufydd ; eu hugain colofn, a'u hugain mortais, o bres: a phen- nau y colofnau a'u cylchau o arian. 12 Ac o du y gorllewin, llenni o ddeg cufydd a deugain : eu deg col- ofn, a'u deg mortais, a phennau y colofnau, a'u cylchau, o arian. 13 Ac i du y d^vyrain tu a'r dwyi'- ain yr oedd llenni o ddeg cufydd a deugain. 14 Llenni o bymtheg cufydd a ivnaetli efe o'r naill du i'r porth ; eu tair colofn, a'u tair mortais. 15 Ac efe a wnaeth ar yr ail ystlys, o ddeutu drws porth y cynteddfa, lenni o bymtheg cufydd; eu tair colofn, a'u tair mortais. 16 Holl lenni y cynteddfa o am- gylch a wnaetli efe o lian main cyfrodedd. 17 A morteisiau y colofnau, oedd o bres ; pennau y colofnau, a'u cylch- au, o arian ; a gwisg eu pennau, o arian ; a holl golofnau y cynteddfa oedd wedi eu cylchu âg arian. 18 A chaeadlen drws y cynteddfa ydoedd waith edau a nodwydd o sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a llian main cyfrodedd ; ac y n ugain cufydd o hŷd, a'i huchder o'i lied yn bum cufydd, ar gyfer llenni y cynteddfa. 19 Eu pcdair colofn hefyd, a'u pedair mortais, oedd o bres ; a'u pennau o arian ; gwisg eu pennau hefyd a'u cylchau oedd arian. 20 A holl "^hoelion y tabernacl, a'r cynteddfa oddi amgylch, oedd bres. 21 f Dyma gyfrif pertliynasau y tabernacl, sef tabernacl y dystiol- aeth, y rhai a gyfrifwyd wrth or- chymyn Moses, i wasanaeth y Lef- iaid, trwy law Ithamar, mab Aaron yr offeiriad. 22 A Bezaleel, mab Uri, mab Hur, 0 h^7th Judah, a wnaeth yr hyn oil a orchymynodd yr Arglwydd Avi-th Moses. 23 A chyd âg ef yr ydoedd Aholiab, mab Achisamach, o Iwyth Dan ; saer cywraint, a gwniedydd mewn sidan glas, ac mewn porphor, ac mewn ys- garlad, ac mewn llian main. 24 Yr holl aur a weithiwyd yn y gwaith, sef yn holl waith y cyssegr, sef aur yr offrwm, ydoedd naw tal- ent ar hugain, a saith gan sicl a deg ar hugain, yn ol ''sicl y cyssegr. 25 Ac arian y rhai a gyfrifwyd o'r gynnuUeidfa, oedd gan talent, a mil a saith gant a phymtheg sicl a thri ugain, yn ol sicl y cyssegr. 26 ^Becah am bob pen ; sef banner sicl, yn ol sicl y cyssegr, am bob un a elai heibio dan rif, o fab ugein- mlwydd ac uchod : sef am ^ chwe chàn mil a thair mil a phùm cant a deg a deugain. 27 Ac o'r can talent arian y bwr- iwyd ^morteisiau y cyssegr, a mor- teisiau y wahanlen ; can mortais o'r can talent, talent i bob mortais. 28 Ac o'r mil a saith gant a phym- theg sicl a thri ugain, y g^vnaeth efe bennau y colofnau ; ac y gwisgodd eu pennau, ac y cylchodd hwynt. 29 A phres yr offrwm oedd ddeg talent a thri ugain, a dwy fil a phedwar cant o siclau. 30 Ac efe a wnaeth o hynny for- teisiau drws pabell y cyfarfod, a'r allor bres, a'r alch bres yr lion oedd iddi, a holl lestri yr allor ; 31 A morteisiau y cynteddfa o amgylch, a morteisiau porth y cyn- teddfa, a holl hoelion y tabernacl, a holl hoelion y cynteddfa o am- gylch. PENÌÍOD XXXIX. 1 Gwisgoedd y weinidogaeih, a'r gioiagoedd sanctaidd. 2 Yr ephod. 8 T ddwy/ronneg. 22 Mantell yr ephod. 27 Y peisiau, y meitr, a'r gwregys o Vian main. 30 Talaith y gormi sanctaidd. 32 Moses yn golygu, y cicbl, ac yn eu bendithio. C o'r sidan glas, a'r porphor, a'r ysgarlad, y g^vnaethant wisg- oedd gweinidogaetli, i weini yn y cyssegr : ^ gwnaethant y gwisgoedd sanctaidd i Aaron; ''fel y gorchy- mynasai yr Arglwydd wrth Moses. 2 Ac efe a wnaeth yr ephod o aur, sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a llian main cyfrodedd. Cyn CRIST 1491. «pen. 30. 13. r pen. 30.15. hper. 26.lt), 21, 25, 32. a pen. 31. 10. a 35. 19. b pen. 2S. 4. T ddwyfronneg. EXODUS, XXXIX. Mantell yr ephod. Cyn CRIST 1491. c pen. 28. 9. <ä pen. 28. 12. 2 Neu, rubi. 3 A gyrrasant yr aur yn ddalen- nau teneuon, ac a'i torrasant yn edafedcl, i weithio yii y sidan glas, ac yn y porphor, ac yn yr ysgarlad, ac yn y llian main, yn waith cjrwraint. 4 Ysgwyddau a wnaethant iddi yn cydio : wrth ei dau gwrr y cyd- iwyd hi. 5 A gwregys cywraint ei ephod ef, yr hwn oedd arni, ydoedd o'r un, yn un- waith a hi ; o aur, sidan glas, a phorphor, ac ysgarlad, a llian main cyfrodedd : megis y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. Q ^ " A. hwy a weithiasant feini onix wedi eu gosod mewn boglynau aur, wedi eu naddu â naddiadau sêl, âg enwau meibion Israel ynddynt. 7 A gosododd hwynt ar ysgwydd- au yr ephod, yn feini "^coffadwriaeth i feibion Israel ; megis y gorchy- mynodd yr Arglwydd wrth Moses. 8 1Í Efe a wnaeth hefyd y ddAvy- fronneg o waith cywraint, ar waith yr ephod; o aur, sidan glas, por- phor hefyd, ac ysgarlad, a llian main cyfrodedd. 9 Pedairongl ydoedd ; yn ddau ddyblyg y gwnaethant y ddwyfron- neg : o rychwant ei hŷd, a rhych- want ei Ued, yn ddau ddyblyg. 10 A gosodasant ynddi bedair rhes 0 feini : rhes o ^ sardius, tophaz, a smaragdus, ydoedd y rhes gyntaf 11 AY ail res oedd, carbuncl, sa- phir, ac adamant. 12 A'r drydedd res ydoedd, lygur, acat, ac amethyst. 13 A'r bedwaredd res ydoedd, ber- yl, onix, ajaspis; wedi eu hamgylchu mewn boglynau aur yn eu Ueoedd. 14 A'r meini oedd yn ol enwau meibion Israel, yn ddeuddeg, yn ol eu henwau hwynt; pob un wrth ei enw oeddynt, o naddiadau sêl, yn 01 y deuddeg Ihvyth. 15 A hwy a Avnaethant ar y ddwy- fronneg gadwynau ar y cyrrau, yn blethwaith o aur pur. 16 A gwnaethant ddau foglyn aur, a dwy fodrwy o aur ; ac a rodd- asant y ddwy fodrwy ar ddau gwrr y ddivyfronneg. 17 A rhoddasant y ddwy gadwyn blethedig o aur trwy y ddwy fodrwy ar gyrrau y ddwyfronneg. 18 A deupen y dd^vy gadwyn bleth- edig a roddasant y'nglŷn yn y ddau foglyn ; ac a'u gosodasant ar ys- gwyddau yr ephod, o'r tu blaen. 19 Gwnaethant hefyd ddwy fodrwy Cyn CKIST 1491. o aur, ac a'u gosodasant ar ddau ben y ddwyfronneg, ar yr ymyl sydd ar ystlys yr ephod, o'r tu mewn 20 A hwy a wnaethant ddwy fod- rwy aur, ac a'u gosodasant ar ddau ystlys yr ephod, oddi tanodd tu a'i thu blaen, ar gyfer ei chydiad, oddi ar wregys yr ephod. 21 Rhwymasant hefyd y dd^vj'fron- neg, erbyn ei modrwyau, ^vi'th fod- rwyau yr ephod, a llinyn o sidan glas, i fod oddi ar wregys yi- ephod, fel na ddattodid y dd\v}ŵonneg oddi Avrth yr ephod; megis y gorchymyn- asai yr Arglwydd wrth Moses. 22 IF Ac efe a wnaeth fanteU yr ephod i gyd o sidan glas, yn wau- adwaith. 23 A thwll y fantell oeddj yn ei chanol, fel twll llurig, a gwrym o amgylch y twll, rhag ei rhAvygo. 24 A gwnaethant ar odrau y fan- tell bomgranadau, o sidan glas, por- phor, ac ysgarlad, a llian cyfrodedd. 25 G^vnaethant hefyd ''glych o aur ^ pen. 28.; pur, ac a roddasant y clycli rliAvng y pomgranadau, ar odre y fantell, o amgylch, ym mysg y pomgranadau, 26 Cloch a phomgranad, a chloch a phomgranad, ar odre y fantell o amgylch, i weini ynddynt : megis y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 27 1Í A hwy a ^vnaethant beisiau o lian main, o wauadwaith, i Aaron ac i'w feibion. 28 A meitr o lian main, a chapiau hardd o lian main, a ^Uodrau llian «pen. 28. 42. o lian main cyfrodedd, 29 A gwTCgys o lian main cyfrod- edd, ac o sidan glas, porphor, ac ysgarlad, o waith edau a nodwydd; fel y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 30 IT Gwnaethant hefyd dalaith y goron sanctaidd o aur pur ; ac a ys- grifenasant arni vsgrifen, fel nadd- iad sêl: ^SANCTEIDDRWYDD i^p=-28 36. I'R ARGLWYDD. 31 A rhoddasant Avrthi linyn o sidan glas, i'w dal hi i fynu ar y meitr ; fel y gorchymynasai yr Ar- glwydd wrth Moses. 32 IT Felly y gorphenwyd holl waith y tabernacl, sef pabell y cyf- arfod : a meibion Israel a wnaethant yn ol yr hyn oU a orchymynasai yr Arglwydd wrth Moses; feUy y gwnaethant. 33 IT Dygasant hefyd y tabernacl at Moses, y babell a'i holl ddodrefn, Gorchymyn codi y taheruacl. EXODUS, XL. Sancteiddio Aaron a'ifeiUon. Cyn CRIST 1491. • pen. 26. 35. 2 Heh. ei b pen. 30. IS. ei bachau, ei hystyllod, ei barrau, al choloftiau, a'i morteisiau, 34 AY to o grwyn hyrddod wedi eu lliwo yn gochion, a'r to o grwyn daearfoch, a'r lion wahan yr hon oedd yn gorchuddio ; 35 Arch y dystiolaeth, a'i throsol- ion, a'r drugareddfa; 36 Y bwrdd heiyd, a'i lioll lestri, a'r bara dangos; 37 Y canhwyllbren pur, a'i lampau, a'r lampau i'w, gosod me^vn treih, ei holl lestri, ac olew i'r goleuni ; 38 A'r allor aur, ac olew yi- en- neiniad, a'r arogl-darth llysieuog, a chaeadlen drws y babell ; 39 Yr allor bres, a'r alch bres yr hon oedd iddi, ei throsolion, a'i holl lestri; y noe a'i throed; 40 Llenni y cynteddfa, ei golofnau, a'i forteisiau, a chaeadlen porth y cynteddfa, ei rhaifau, a'i hoelion, a holl ddodrefii gwasanaeth y taber- nacl, sef pabeU y cyfarfod ; 41 Gwisgoedd y weinidogaeth i weini yn y cyssegr, sanctaidd wisg- oedd Aaron yr offeiriad, a g^visg- oedd ei feibion ef i offeiriadu. 42 Yn ol yr hyn oil a orchymyn- asai yr Arglwydd wrth Moses, felly y gwnaeth meibion Israel yr holl waith. 43 A Moses a edrychodd ar yr holl waith ; ac wele, hwy a'i gwnaeth- ant megis y gorchymynasai yr Arglwydd, felly y gwnaethent: a Moses a'u bendithiodd hwynt PENNOD XL. 1 Gorchy^nyn codi y iahernacl, 9 a'i enneinio ; 13 a sancteiddio Aaron aH feibion. 16 Moses yn gwneuthur fel y gorchymynasid iddo. 34 Cwmmwl yn gorchuddio y habell. A'R Arglwydd a lefarodd wrth . Moses, gan ddywedyd, 2 Yn y mis cyntaf, ar y dydd cyntaf o'r mis, y cyfodi y tabernacl, pabell y cyfarfod. 3 A gosod yno arch y dystiolaeth ; a gorchuddia yr arch a'r wahanlen. 4 *Dwg i me^vn hefyd y bwi'dd, a threftia ^ef yn dreihus : dwg i mewn hefyd y canhwyllbren, a goleua ei lampau ef. 5 Gosod hefyd allor aur yr arogl- darth ger bron arch y dystiolaeth ; a gosod gaeadlen drws y tabernacL 6 Dod hefyd allor y poeth-ofírwm o flaen drws tabernacl pabell y cyfarfod. 7 ^Dod hefyd y noe rhwng pabell y cyfarfod a'r allor, a dod ynddi ddwfr. 100 8 A gosod hefyd y cynteddfa oddi amgylch ; a dod gaeadlen ar borth y cynteddfa. 9 A chymmer olew yr enneiniad, ac '^enneinia y tabernacl, a'r hyn oil sydd ynddo, a chyssegra ef a'i holl lestri ; a sanctaidd fydd. 10 Enneinia hefyd allor y poeth- oflrwm, a'i holl lestri ; a'r aUor a gyssegri : a "^ hi a fydd yn allor sancteiddiolaf 11 Enneinia y noe a'i throed, a sancteiddia hi. 12 A dwg Aaron a'i feibion i ddrws pabell y cyfarfod, a golch h^vynt â dwfr. 13 A gwisg am Aaron y gwisgoedd sanctaidd; ac enneinia ef, a sanct- eiddia ef, i offeiriadu i mi. 14 Dwg hefyd ei feibion ef, a g^visg hwynt â pheisiau. 15 Ac enneinia hwynt, megis yr enneiniaist eu tad hwynt, i offeir- iadu i mi : felly bydd eu hennein- iad iddynt yn offeiriadaeth di-agy- wyddol, trwy eu cenhedlaethau. 16 Felly Moses a wnaeth yn ol yr hyn oil a orchymynodd yr Ar- glwydd iddo ; felly y gwnaeth efs. 17 IT Felly yn y mis cyntaf o'r ail flwyddyn, ar y dydd cyntaf o'r mis, ^y codwyd y tabernacl. 18 A Moses a gododd y tabernacl, ac a sicrhaodd ei forteisiau, ac a osododd i fynu ei ystyllod, ac a roddes i mewn ei farrau, ac a god- odd ei golofnau ; 19 Ac a ledodd y babell-lèn ar y tabernacl, ac a osododd do y babell- lèn arni oddi arnodd ; fel y gorchy- mynasai yr Arglwydd wrth Moses. 20 IT Cymmerodd hefyd a rhodd- odd ^y dystiolaeth yn yr arch, a gosododd y trosolion wrth yr arch, ac a roddodd y drugareddfa i fynu ar yr arch. 21 Ac efe a ddug yr arch i'r ta- bernacl, ac s a osododd y wahanlen orchudd, i orchuddio arch y dyst- iolaeth ; megis y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 22 1Í Ac efe a roddodd y bwrdd o fevm pabell y cyfarfod, ar ystlys y tabernacl, o du y gogledd, o'r tu allan i'r wahanlen. 23 Ac efe a drefnodd yn drefiius arno ef y bara, ger bron yr Ar- glwydd; fel y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 24 H Ac efe a osododd y canhwyll- bren o fewn pabell y cyfarfod, ar Cyn CRIST 1491. c pen. 30. 20. d pen. 29.36, 37. 1490. e Kum. 7. 1. f pen. 25. 16. S pen. 35. 12. Trefn y givahanol LEFITICUS, L hoeth-offrymmau. Cyn CRIST 1490. 1» pen. 39. 29. Cyn CEIST 1490. apeii.22.1S. «> Exod. 29. 10, 15. pen. 4. 15. gyfer y bwrdd, ar ystlys y taber- nacl, o du y deliau. 25 Ac efe a oleuodd y lampau ger bron yr Arglwydd ; fel y gorchy- mynasai yr Arglwydd wi'th Moses. 26 ^ Efe a osododd hefyd yr allor aur ym mhabell y cyfarfod, o flaen y wahanlen. 27 Ac a arogl-darthodd arni arogl- darth peraidd; megis y gorchymyn- asai yr Arglwydd wrtli Moses. 28 1Í Ac efe a osododd y gaeadlen ar ddrws y tabernacl. 29 Ac efe a osododd allor y poeth- ofírwm wrth ddrws tabernacl pa- bell y cyfarfod ; ac a ofírymmodd arni boeth-ofírwm a b^vyd-offrwm ; ^ fel y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 30 IF Efe a osododd y noe hefyd rhwng pabell y cyfarfod a'r allor, ac a roddodd jmo ddwfr i ymolchi. 31 A Closes, ac Aaron, al feibion, a olchasant yno eu dwylaw a'u traed. 32 Pan elent i babell y cyfarfod, a at yr allor, yr ym- y gorchymynasai yr phan nesâent olchent ; ' fel _, _ Arglwydd wrth Moses. 33 Ac efe a gododd y cynteddfa o amgylch y tabernacl a'r allor, ac a roddodd gaeadlen ar berth y cyn- teddfa. Felly y gorphenodd Moses y gwaith. 34 1Í '^ Yna cwmmwl a orchuddiodd babell y cyfarfod: a gogoniant yr Arglwydd a lanwodd y tabernacl. 35 Ac ni allai Moses fyned i ba- bell y cyfarfod ; am fod y cwmmwl yn aros ami, a gogoniant yr Ar- glwydd yn Uenwi y tabernacl. 36 A phan gyfodai y cwmmwl oddi ar y tabernacl, ^y cychwynai meib- ion Israel i'w holl deithiau. 37 Ac oni chyfodai y cwmmwl, yna ni chychwynent hwy hyd y dydd y cyfodai. 38 Canys ' cwmmwl yr Arglwydd ydoedd ar y tabernacl y dydd, a than ydoedd arno y nos, y'ngolwg holl dŷ Israel, yn eu hoU deithiau hwynt. TRYDYDD LLYFR MOSES, YR HWN A ELWIR LEFITICUS. PENNOD I. 1 Trefn y poeih-offrymmau, 3 o eîdîonau, 10 o ddefaid, neu eifr, 14 ac o adar. A'R Arglwydd a alwodd ar . Moses, ac a lefarodd wrtho o babeU y cyfarfod, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, *Pan ddygo dyn o honoch ofírwm i'r Arglwydd, o ani- fail, &€/ o'r eidionau, neu o'r praidd, yr offi'ymmwch eich offrwm. 3 Os poeth-oíîrwm o eìáìon fydd ei ofírwm ef, oflftymmed ef yn wr- ryw perffeith-gwbl ; a dyged ef o'i ewyllys ei hun i ddrws pabell y cyfarfod, ger bron yr Arglwydd. 4 ^A gosoded ei law ar ben y poeth-oŵwm ; ac fe a'i cymmerir ef yn gymmerad^vy ganddo, i wneuth- ur cymmod drosto. 5 Lladded hefyd yr eidion ger bron yr Arglwydd ; a dyged meib- ion Aaron, yr offeiriaid, y gwaed, a thaenellant y gwaed o amgylch ar yr allor, yr hon sydd wrth ddrws pabell y cyfarfod. 6 A blinged y poeth-ofírwm, a thorred ef yn ei ddarnau. 7 A rhodded meibion Aaron yr 101 offeiriad dan ar yr aUor, a gosodant goed mewn trefn ar y tan, 8 A gosoded meibion Aaron, yr offeiriaid, y darnau, y pen, a'r bras- der, mewn trefn ar y coed a fydd- ant ar y tan sydd ar yr allor. 9 Ond ei berfedd a'i draed a ylch efe me^vn dwfr : a'r offeiriad a lysg y cwbl ar yr allor, yn boeth-oíírwm, yn aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 10 IT Ac OS o'r praidd, sef o'r def- aid, neu o'r geifr, yr offrymma efe boeth-offrwm ; ofírymmed ef yn Avr- ryw perffeith-gwbL 11 A lladded ef ger bron yr Ar- glwydd, o du y gogledd i'r allor; a thaeneUed meibion Aaron, yr offeir- iaid, ei waed ef ar yr allor o amgylch. 12 A thorred ef yn ei ddarnau, gyd a'i ben a'i frasder; a gosoded yr offeiriad hwynt ar y coed a fydd- ant ar y tan sydd ar yr allor. 13 Ond golched y perfedd a'r traed mewn d;vfr : a dyged yr offeiriad y CAvbl, a llosged ar yr allor. Hwn sydd boeth-ofírwm, aberth tanUyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 14 1Í As OS poeth-offrwm o aderyn __ Cyn CRIST 1400. « pen. 39. 29. k Lef. 16. 2. Num.9. 1.5. 1 Bren. 8. 10. 2 C'hron. 5. 13. a 7. 2. Es. 6. 4. Diit. 15. 8. 3 yr ym- deitlnai. I pen. 13. 21. Cyn CRIST 1490. Y bwyd-offrwm tanllyd. LEFITICÜS, II, III. Yr aberth hedd. Cyn CEIST 1490. c pen. 6. 7. 2Neu, aflendid. a pen. 6. 14. a 9. 17. Num. 15. 4. b pen. 7. 6. a 10. 12. 0 Num. 18. 9. • Exod. 29. 18. fydd ei ofírwm ef i'r Arglwydd; yna dyged ei ofírwm <=o durturau, neu o gywion colommennod 15 A dyged yr oifeiriad ef at yr allor, a thorred ei ben ef, a llosged ef ar yr allor ; a gwasger ei waed ef ar ystlys yr allor. 16 A thynned ymaith ei grombil ef ynghyd â'i ^blu, a bwried hwynt ger Uaw yr aUor, o du y dwyrain, i'r He y hyddo y Uudw. 17 Hollted ef, a'i esgyll hefyd; etto "^na wahaned ef: a llosged yr offeiriad ef ar yr allor, ar y coed a fyddant ar y tan. Dyma boeth- oflfrwm, aberth tanllyd, o arogl per- aidd i'r Arglwydd. PENNOD II. 1 Y bwyd-offrwm tanllyd gyd ag olew ac arogl- darth ; 4 naill ai wedi ei bob» meicn ffwrn, 5 ai ar radell, 7 ai mewn padell ffrio: 12 neu or Uaeii-ffrwyth yn y dyvoysen. 13 Halen y bwyd-offrwm. PAN ofirymmo dyn * fwyd-offi'wm i'r Arglwydd, bydded ei ofírwm ef o beiUiaid ; a thywaUted olew arno, a rhodded thus arno. 2 A dyged ef at feibion Aaron, yr oflfeiriaid: a chymmered efe oddi yno lonaid ei law o'i beilliaid, ac o'i olew, ynghyd a'i holl thus; a Uosged yr offeiriad ei goffadwriaeth ar yr aUor, yn oŵwm tanUyd o arogl peraidd i'r Arglwydd. 3 A bydded ^gweddill y bwyd- offrwm i Aaron ac i'w feibion : *= sancteiddbeth o danllyd oflfrym- mau yr Arglwydd ydyw. 4 1 Hefyd pan ofírymmech fwyd- oŵwm, wedi ei bobi mewn ffwrn, teisen beilliaid groy w, wedi ei chym- mysgu trwy olew, neu afrllad croy w wedi eu henneinio ag olew, a fydd. 5 1Í Ond OS bwyd-offrwm ar rad- ell fydd dy ofírwm di, bydded o beilliaid wedi ei gymmysgu yn groyw trwy olew. 6 Torr ef yn ddamau, a thywaUt arno olew : bwyd-ofírwm yw. 7 H Ac 08 bwyd-offrwm padell fydd dy offrwm, gAvneler o beilliaid tr^vy olew. 8 A dwg i'r Arglwydd y bwyd- offrwm, yr hwu a wneir o'r rhai hyn : ac wedi y dyger at yr offeir- iaid, dyged yntau ef at yr allor. 9 A choded yr offeiriad ei ^ goffad- wriaeth o'r bwyd-ofírwm, a llosged ef ar yr allor ; *yn offrwm tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 10 A bydded i Aaron ac i'w feib- 102 ion weddill y bwyd-offrwm : sanct- eiddbeth o danllyd ofírymmau yr Arglwydd ydyw. 11 Na wneler ^yn lefeinllyd ddim bwyd-oŵwm a oflrymmoch i'r Ar- glwydd ; canys dim surdoes, na mêl, ni losgwch yn ofifrwm tanllyd i'r Arglwydd. 12 IT Ofirymmwch i'r Arglwydd offrwm y blaen-ffi-wyth ; ond na ^losger hwynt ar yr aUor yn arogl peraidd. 13 ^Dy holl fwyd-ofírwm hefyd a hellti di â halen; ac na phalled halen cyfammod dy Dduw o fod ar dy fwyd-offi*wm : ofírymma halen ar bob offi-wm i ti. 14 Ac OS offrymmi i'r Arglwydd fwyd- offrwm y ffi-wythau cyutaf; tywysennau irion wedi eu crasu wrth y tan, se/ŷd a gurir aUan o'r dywysen lawn, a oŵymmi di yn fwyd-offi'wm dy fírwythau cyntaf. 15 A dod olew arno, a gosod thus arno : bwyd-oflfrwm yw. 16 A Uosged yr offeiriad ei goffad- wriaeth ef o'i yd wedi ei guro allan, ac o'i olew, ynghyd a'i holl thus : offrwm tanllyd i'r Arglwydd yw. PENNOD III. 1 Yr aberth hedd o eidion, 6 o'r praidd : 7 naill ai oen, 12 ai gafr. AC OS* aberth head fydd ei offrwm jl\. ef, pan ofifrymmo efe eidion, ofirymmed ef ger bron yr Arglwydd yn bei-ffeith-gwbl; pa un bynnag ai yn wrryw ai yn fenyw. 2 A ^rhodded ei law ar ben ei offrwm, a lladded ef wrth ddrws pabell y cyfarfod: a thaenelled meibion Aaron, yr offeiriaid, y gwaed ar yr aUor o amgylch. 3 Ac ofirymmed o'r aberth hedd aberth tanllyd i'r Arglwydd; sef *=y weren fol, a'r holl wer a fydd ar y perfedd ; 4 A'r ddwy aren, a'r gwer afyddo arnynt hyd y tenew>Ti, a'r ^ rh^vyden hefyd a fydd oddi ar yr afu, a dyn efe ymaith, ynghyd a'r arennau. 5 A ^ llosged meibion Aaron hynny ar yr aUor, ynghyd a'r ofii'\vm poeth sydd ar y coed a fyddant ar y tan, yn aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 6 t Ac OS o'r praidd y bydd yr hyn a offrymmo efe yn hedd-aberth i'r Arglwydd, offrymmed ef yn wr- ryw neu yn fenyw perffeith-gwbL 7 Os oen a offrymma efe yn ei Cyn CRIST 1490. fEdrych Matt. 16. 12. Marc 8. 15. Luc 12. 1. 1 Cor. 5. 8. Gal. 5. 9. 2Heb. ddyrch- afer. B Marc 9.49. a pen. 7. 11, 29. a 22. 18,21. b Esod. 29. 10. c Exod. 29. 13. 2 Neu, lUeingig. d pen. 6. 13. Aberthau dros bechodau LEFITICUS, IV. a wneler mewn anwyhod. Cyn CRIST 1490. « Edrych pen. 21. 6, 7, 8, 21, 22. a 22. 25. Ezec. 44. 7. MaL 1. 7, 12. f pen. 7. 23, 6 Gen. 9. 4. pen. 7. 23, 26. a 17. 10,14. Deut. 12. 16. 1 Sam. 11 33. Ezec. 44. 7. a Num. 15. 22. b pen. 9.2. oflrwm ; yna dyged ger bron yr Ar- GLWYDD. 8 A gosoded ei law ar ben ei off- rwm, a lladded ef o flaen pabell y cyf- arfod; a thaenelled meibion Aaron ei waed ef ar yr allor oddi amgylch. 9 Ac oflfrymmed o'r aberth hedd yn aberth tanllyd i'r Arglwydd; ei weren, a'r gloren i gyd: torred hi ymaith wrth asgwrn y cefn, yng- hyd a'r weren fol, a'r holl wer a fyddo ar y perfedd ; 10 A'r ddwy aren, a'r gwer a fyddo arnynt, hyd y tenewyn, a'r rhwyden oddi ar yr afti, ynghyd a r arennau, a dỳn efe ymaith. 11 A llosged yr offeiriad hyn ar yr allor: *bwyd- aberth tanllyd i'r Arglwydd ydyw. 12 IT Ac OS gafrfydd ei offrwm ef ; dyged hi ger bron yr Arglwydd. 13 A gosoded ei law ar ei phen, a lladded hi o flaen pabeU y cyfar- fod ; a thaenelled meibion Aaron ei gwaed hi ar yr allor o amgylch. 14 Ac ofiiymmed o hynny ei ofírwm 0 aberth tanllyd i'r Arglwydd; sef y weren fol, a'r hoU wer a fyddo ar y perfedd ; 15 A'r ddwy aren, a'r gwer a fyddo arnynt, hyd y tenewyn, a'r rhwyden oddi ar yr afii, ynghyd a'r arennau, a dỳn efe ymaith. 16 A Uosged yr ofibiriad hwynt ar yr allor: bwyd- aberth tanllyd o arogl peraidd ydyw. 'Yr holl wer sydd eiddo yr Arglwydd. 17 Deddf dragywyddol trwy eich cenhedlaethau yn eich holl annedd- au, yw: na fwyttaoch ddim gwer, na dim sgwaed. PENNOD IV. 1 Aberthau dros bechod, 3 a wnelai yr offeir- iad, 13 neu yr hoU gynnulleidfa, 22 neu y pennaeth, 27 neu y bohl, mewn anwyhod. LLEFARODD yr Arglwydd hefyd wrth Moses, gan ddy- wedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, *Pan becho dyn mewn anwybod yn erbyn yr un o orchy- mynion yr Arglwydd, a gwneuth- ur yn erbyn un o honynt y pethau ni ddyMd eu gwneuthur : 3 Os ofiFeiriad enneiniog a becha yn ol pechod y bobl; oflrymmed, dros ei bechod a wnaeth, ''fustach ieuangc perffeith-gwbl, yn aberth dros bechod i'r Arglwydd. 4 A dyged y bustach i ddrws pa- beU y cyfarfod, ger bron yr Ar- glwydd, a gosoded ei law ar ben y bustach, a Uadded y bustach ger bron yr Arglwydd. 5 A "^chymmered yr offeiriad en- neiniog o waed y bustach, a dyged ef i babell y cyfarfod. 6 A throched yr offeiriad ei fys yn y gwaed, a thaenelled o'r gwaed ger bron yr Arglwydd seithwaith, o flaen gwahanlen y cyssegr. 7 A gosoded yr offeiriad heth o'r gwaed ger bron yr Arglwydd ar gyrn aUor yr arogl-darth peraidd, yr hon sydd jm mhabell y cyfar- fod; a thywallted ^holl waed arall y bustach wrth droed aUor y poeth- ofirwm, yr hon sydd wrth ddrws pabell y cyfarfod. 8 A thynned holl wer bustach yr aberth dros bechod oddi wrtho; y weren fol, a'r holl y^QV fyddo ar y perfedd ; 9 A'r ddwy aren, a'r gwer a fyddo arnynt, hyd y tenewyn, a'r rhwyden oddi ar yr afu, a dyn efe ymaith, ynghyd a'r arennau; 10 ^ Megis y tynnodd o fustach yr aberth hedd : a llosged yr offeiriad hwynt ar allor y poeth-offrwm. 11 'Ond croen y bustach, a'i holl gig, ynghyd a'i ben, a'i draed, a'i berfedd, a'i fiswail, 12 A'r holl fiistach hefyd, a ddwg efe aUan i'r tu allan i'r gwersyU, i le glân, ^wrth dywalltfa y Uudw; ac ^a'i Uysg ar goed yn tan; wrth dywalltfa y Uudw y Uosgir ef 13 IT Ac ' OS hoU gynnulleidfa Is- rael a becha mewn anwybod, ^a'r peth yn guddiedig o olwg y gyn- nulleidfa, a gwneuthur o honynt yn erbyn yr un o orchymynion yr Ar- glwydd, ddim o'r hyn ni ddylid eu gwneuthur, a myned yn euog : 14 Pan wypir y pechod y pechas- ant ynddo; yna ofiiymmed y gyn- nulleidfa ftistach ieuangc dros y pechod, a dygant ef o flaen pabeU y cyfarfod. * 15 A gosoded henuriaid y gynnull- eidfa eu dwylaw ar ben y bustach ger bron yr Arglwydd, a Uaddant y bustach ger bron yr Ajiglwydd. 16 A dyged yr offeiriad enneiniog o waed y bustach i babell y cyfarfod. 17 A throched yr offeiriad ei fys yn y gwaed, a thaenelled ger bron yr Arglwydd seithwaith, o flaen y wahanleiL 18 A gosoded o'r gwaed ar gyrn yr allor sydd ger bron yr Arglwydd, 103 AbertJiau dros hechodau LEFITICUS, V. a wnder mewn anwyhod. Cyn CKIST 1490. lad. 3. n pen. 3. 5. n Num. 15. 27. 2Heb. un enaid. 3o> gwerin. 0 pen. 3. 14. P pen. 3. 3. 1 Exod. 29. 18. sef yr hon sydd ym mhabell y cyf- arfod; a thywallted yr holl waed arall wrth waelod allor y poeth- ofifrwiQ, yr hon sydd wi'th ddrws pabell y cyfarfod. 19 A thynned ei holl wer allan o hono, a llosged ar yr allor. 20 A g^vnaed i'r bustach hwn megis y gwnaeth ^ i fustach y pech- aberth ; felly gwnaed iddo : a'r offemad a wna gynimod drostynt; ac fe a faddeuir iddynt. 21 A dyged y bustach allan i'r tu allan i'r gwersyll, a Uosged ef fel y llosgodd y bustach cyntaf. Dyma aberth dros bechod y gynnuUeidfa. 22 H Os pecha pennaeth, a gwneuth- ur me\vn anwybod yn erbyn yr un o orchymynion yr Arglwydd ei Dduw, ddim o'r hyn ni ddylid eu gwneuthur, a bod yn euog ; 23 Neu OS daw i wybod ei fai yr hwn a wnaeth : dyged ei offi-wm o Iwdn gafr gwrryw perffeith-gwbl. 24 A gosoded ei law ar ben y llwdn, a Uadded ef yn y lie y lleddir y poeth-ofifrwm, ger bron yr Ar- glwydd. Dyma aberth dros bechod. 25 A chymmered yr offeiriad o waed yr aberth dros bechod a'i fys, a gosoded ar gyrn allor y poeth- offrwm, a thywaUted ei waed ef wrth waelod allor y poeth-ofírwm. 26 A Uosged ei holl wer ar yr aUor, fel ™ gwer yr aberth hedd : a g^vnaed yr offeiriad gymmod drosto am ei bechod ; a maddeuir iddo, 27 1Í Ac ° OS pecha ^ neb ^ o bobl y wlad mewn an^vybod, gan wneuthur yn erbyn yr un o orchymynion yr Arglwydd, ddim o'r j^ethau ni ddyl- id eu g^vneuthur, a bod yn euog ; 28 Neu OS ei bechod yr hwn a bechodd a ddaw i'w wybodaeth ef : yna dyged ei offrwm o Iwdn gafr fenyw beiffeith-gwbl dros ei bechod a bechodd efe. 29 A gosoded ei law ar ben yr aberth dros bechod, a lladded yr aberth dros bechod yn y lie ?/ lleddir y poeth-oirnvni. 30 A chymmered yr offeiriad o'i gwaed hi a'i fys, a rhodded ar gyrn allor y poeth-offi-wm, a thywallted ei holl waed hi, Avrtli waelod yr aUor. 31 A ° thynned ei holl wer hi, p fel y tynnir y gwer oddi ar yr aberth hedd; a llosged yr offeiriad e/ ar yr allor, lyn arogl peraidd i'r Ar- glwydd: a gwnaed yr offeiriad gymmod drosto ; a maddeuir iddo. 104 32 Ac OS dwg efe ei ollrwm dros bechod o oen, dyged hi yn fenyw berffeith-gwbl. 33 A gosoded ei law ar ben jr aberth dros bechod, a lladded hi dros bechod yn y lie y lleddir y poeth-offrwm. 34 A chymmered yr offeiriad a'i fys o waed yr aberth dros bechod, a gosoded ar gyrn allor y poeth- offr^ym, a thywallted ei hoU waed hi wi'th waelod yr allor. 35 A thynned ei holl wer hi, fel y tynnir gwer oen yr aberth hedd; a llosged yr offeiriad h-wynt ar yr allor, ""fel aberth tanllyd i'r Ar- glwydd: a gwnaed yr offeiriad gymmod drosto am ei bechod yr h^vn a bechodd ; a maddeuir iddo. PENNOD V. 1 Y neb a hechodd tnoy gelu yr hyn a wypo, 2 trwy gyffwrdd â dim aflan: 4 neu tnnj Iw. 6 Ei ojf'rwm dros ei gamwedd, o'r praidd, 7 o'r adar, 11 o heilliaid. 14 Yr oý'noin dios gamwedd mewn cyssegr-ladrad, 17 ac mewn pechudau o anwyhod. OS pecha dyn, a chlywed llais Uw, ac yntau yn dyst, naiU ai yn gweled ai yn gwybod ; oni fynega, yna efe a ddwg ei anwiredd. 2 ^ Os dyn a gyffwrdd â dim aflan, pa un bynnag ai burgyn bwystfil aflan, ai burgyn anifail aflan, ai burgyn ymlusgiad aflan; er bod y peth yn guddiedig oddi wrtho ef, aflan ac euog yw efe. 3 Neu pan gyffyrddo ''âg aflendid dyn, pa aflendid bynnag iddo, yr hwn y bydd efe aflan o'i blegid, a'r peth yn guddiedig rhagddo; pan gaffo wybod, yna euog yw. 4 Neu OS dyn a dwng, gan draetliu a'r gwefusau ar ^ wneuthur drwg, neu '^wneuthur da; beth bynnag a draetho dyn trAvy Iw, a'r peth yn guddiedig rhagddo ; pan gaffo efe >^7bod, euog yw o un o hyn. 5 A phan fyddo efe euog o un o hyn ; yna * cyffesed yr hyn y pech- odd ynddo : 6 A dyged i'r Arglwydd ei offr^vm dros gamwedd am ei bechod yr hwn a bechodd ; sef benyw o'r praidd, oen neu fỳn gafr, yn aberth dros bechod ; a g^vnaed jt offeiriad gym- mod drosto am ei bechod. 7 Ond ^os ei laAv ni chyi'haedd werth oen; dyged i'r Arglwydd, am ei gamwedd yr hwn a bechodd, ddAvy ^durtur, neu ddau gyw colom- men ; y naill yn aberth dros bech- od, a'r llall yn boeth-offrAvm. Cyn CRIST 1490. <■ pen. 3. 5. «pen. 11. 24, 28, 31, 39. b pen. 12, a 13, a 15. c Edrych 1 Sam. 25. 22. Act. 23. 12. 4 Rdrych Marc 6. 23. fpen. 12. 8. a 14. 21. g pea. 1. 1^ Aherthau dros LEFITICUS, VI. amryw hecJiodau. Cvn CEIST 1490. ii pen. 1. 15. < pen. 4. 7, 18, 30, 34. k pen. 1. 14. 1 Num. 5. 15. n> pen. 2. 2. n pen. 4. 35. o pen. 2. 3. P pen. 22. 14. •1 Exod. 30. 13. r pen. 22. 14. a 27. 13, 15, 27. Num. 5, 7. • pen. 4. 2. 8 A dyged hwynt at yr offeiriad ; ac offrymmed efe yr hwn si/dd dros becliod yn gyntaf, ''a thorred ei ben wrth ei wegil ; ond na thorred ef ymaitli. 9 A thaenelled o waed yr abertli dros bechod ar ystlys yr allor ; a 'gwasger y rhan arall o'r gwaed wrth waelod yr allor. Dyma aberth dros bechod, 10 A'r ail a wna efe yn ofírwm poeth, yn ol ^ y ddefod : a'r off- eiriad a wna gymmod drosto am ei bechod yr h^vn a bechodd ; a madd- euir iddo. 11 IT Ac OS ei law ni chyrhaedd dd^vy durtur, neu ddau gyw col- ommen ; yna dyged yr h^Yn a bech- odd ei offr^vm o ddegfed ran ephah o beilliaid yn aberth dros bechod: 'na osoded olew ynddo, ac na rodd- ed thus arno; canys aberth dros bechod 2/w. 12 A dyged hynny at yr offeiriad: a cliymmered yr offeiriad o hono lonaid ei law ""yn goffadwriaeth, a llosgcd ar yr allor, " fel ebyrth tan- 11yd i'r Arglwydd. Dyma aberth dros becliod. 13 A gAvnacd yr offeiriad gymmod drosto ef am ei bechod a bechodd efe yn un o'r rhai hyn; a madd- euir iddo : ° a bydded i'r offeiriad y gweddill, megis o'r bwyd-offrwm. 14 1Í A llefarodd yr Arglwydd ^n't\l Moses, gan ddjvvedyd, 15 P Os gwna dyn gamwedd, a pliechu trwy amryfusedd, yn y peth- au a gyssegrwyd i'r Arglwydd ; jTia dyged i'r Arglwydd dros ei gamwedd, h^vi'dd pcrffeith-gwbl o'r praidd, gyd â'th bris di o siclau arian, yn ol ^sicl y cyssegr, yn aberth dros gamwedd. IG A thaled am y niwed a wnaeth ]/)i y peth cyssegredig, a ''rhodded ei bummed ran yn ychwaneg atto, a rhodded ef at yr offeiriad : a g^Tiiaed yr offeiriad gymmod drosto a liwrdd jt offrwm dros gamwedd ; a maddeuir iddo. 17 1Í Ac OS pecha ^enaid, a gwneuth- ur yn erhyn gorchymynion yr Ar- glwydd, ddim o'r hyn ni ddylid eu gwneuthur ; er na wyddai, etto euog i'ydd, a'i anwiredd a ddwg. 18 A dyged Invrdd perffeith-gwbl o'r praidd, gyd â'th bris di, at yr offeiriad, yn offrwm dros gamwedd: a g^vnaed yr offeiriad gymmod drosto am ei ami-yfusedd a gam- gymmerodd efe, ac yntau heb wyb- od ; a maddeuir iddo. 19 Aberth dros gamwedd yw hyn: camwedd a wnaeth yn ddiau yn erbyn yr Arglwydd. PENNOD VI. 1 Yr ofrwm dros gamivedd mewn pecliodau a ivneler trwy wyhod. 8 Cyfraith y poeth- offrwm, 14 a'r hivyd-qfrwm. 19 Yr offrwm wrth gyssegru offeiriad. 24 Cyfraith y pech- offrwm. A LLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 * Os pecha dyn, a gwneuthur camwedd yn erbyn yr Arglwydd, a dywedyd celwydd wrth ei gym- inydog am yr hyn a rodded atto i'w gadw, neu am yr hyn y rhoddes efe ei law, neu yn yr hyn trwy drawsder a ddygoud efe, neu yn yr hyn y t^vyllodd ei gymmydog ; 3 Neu OS cafodd beth gwedi ei golli, a dywedyd celwydd am dano, neu dyngu yn anudon ; am ddim o'r holl bethau a wnelo dyn, gan bechu ynddynt : 4 Yna, am iddo bechu, a bod yn euog ; bydded iddo roddi yn ei ol y trais a dreisiodd efe, neu y peth a gafodd trwy dwyll, neu y peth a adawyd i gadw gyd âg ef, neu y peth wedi ei golli a gafodd efe, 5 ISTeu beth bynnag y tyngodd efe anudon am dano ; ^ taled h}ainy er- byn ei ben, a chwaneged ei bum- med ran atto : ^ ar y dydd yr off- rjanmo dros gamwedd, rhodded ef i'r neb a'i piau. 6 A dyged i'r Arglwydd ei offrwm dros gamwedd, hwrdd perffeith- gwbl o'r praidd, *^gyd â'th bris di, yn offrwTn dros gamwedd, at yr offeiriad. 7 A gAvnaed yr offeiriad gymmod drosto ger bron yr Arglwydd : a maddeuir iddo, am ba beth bynnag a wnaeth, i fod yn euog o hono. 8 t Llefarodd yi- Arglwydd hefyd wrth Moses, gan ddywedyd, 9 Gorchymyn i Aaron, ac i'w feib- ion, gan ddyivedyd, Dyma gyfraith y poeth-offrwm : (poeth-offrwm yw, o herwydd y llosgi ar yr allor ar hyd y nos hyd y bore, a than yr allor a gynneuir arni.) 10 "^Gwisged yr offeiriad hefyd ei licin-wisg am dano, a gwisged lodr- au llian am ei gnawd, a choded y Uudw lie jT ysodd y tan y poeth- abcrth ar yr allor, a gosoded ef "gcr Haw yr allor. d Ezod. 28. 4Ü, 41, 43. Cyfraith y hwyd-offrwrn. LEFITICUS, VIL Cyfraith y pech-offrivm. Cyn CRIST 1490. f pen. 4. 12. i pen. 3. 3, 9,14, t pen. 2. L Num. 15. 4. i pen. 2. 2, 9. k pen. 2. a, 1 pen. 10. 12. m Num. 18. 9,10. a pen, 2. 3. 0 Exod. 29. 37. pen. 22. 4, 5,6. ■lExod.16. 36. Í pen. 4. a. »Exod.29, 25, ♦ pen. 4. 2. 11 A diosged ei wisgoedd, a gwisg- ed ddillad eraill, a dyged allan y Uudw i'r tu allan i'r gweisyll, ^i le glân. 12 A chynneuer y tan sydd ar yr allor arni ; na ddiíFodded : ond Uosg- ed yr offeiriad goed arni bob bore ; a threfhed y poeth-oflFrwm arni, a Uosged ^wer yr aberth hedd arni. 13 Cynneuer y tan bob amser ar yr allor ; na ddiffodded. 14 1Í ^Dyma hefyd gyfraith y bwyd- oflfrwm, Dyged meibion Aaron ef ger bron yr Arglwydd, o flaen yr allor : 15 A choded o bono yn ei law o beilliaid y bwyd-offrwm, ac o'i olew, a'r holl thus yr hwn fydd ar y bwyd-ofirwm ; a llosged ei ' goffad- wriaeth ef ar yr allor, yn arogl per- aidd i'r Arglwydd. 16 "^A'r gweddill o bono a fwytty Aaron a'i feibion : yn groyw y bwyt- têir ef : ^ yn y He sanctaidd o fewn cynteddfa pabell y cyfarfod y bwyt- tânt ef 17 Na phober ef trwy lefain, ™Rhoddais ef yn rhan iddynt o'm haberthau tanllyd : ° peth sanct- eiddiolaf yw hyn, megis yr aberth dros bechod, a'r aberth dros gam- wedd. 18 Fob gwrryw o blant Aaron a fwyttânt hyn : deddf dragywyddol fydd yn eich cenhedlaethau am aberthau tanllyd yr Arglwydd : **pob un a gyöyrddo â hwynt, fydd sanctaidd. 19 1Í A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 20 P Dyma oflrwm Aaron a'i feib- ion, yr hwn a offiymmant i'r Ar- glwydd, ar y dydd yr enneinier ef Degfed ran 'ephah o beilliaid yn fwyd-ofirwm gwastadol, ei banner y bore, a'i banner brydnawn. 21 Gwneler ef trwy olew mewn padell : yna y dygi ef i mewn wedi ei grasu ; ac oŵymma ddarnau y b^vyd-offi'wm wedi ei grasu, yn arogl peraidd i'r Arglwydd. 22 A'r offeiriad o'i feibion ef, "^yr hwn a enneinir yn ei le ef, gwnaed hyn, trwy ddeddf dragywyddol : • Uosger y cwbl i'r Arglwydd. 23 A phob bwyd-oflrwm dros jr offeiriad a fydd wedi ei losgi oil : na fwyttâer ef 24 1Í Llefarodd yr Arglwydd hef- yd wrth Moses, gan ddywedyd, 25 Llefara wrth Aaron ac wrth ei feibion, gan ddywedyd, ' Dyma gyf- raith yr aberth dros bechod. "Yn y lie y Ueddir y poeth-ofirwm, y lleddir yr aberth dros bechod ger bron yr Arglwydd: ^sancteiddiolaf «/w^efe. 26 y Yr offeiriad a'i hoffi^ymmo dros bechod, a'i bwytty : yn y lie sanct- aidd y bwyttêir ef, /nghynteddfa pabell y cyfarfod. 27 Beth bynnag a gyfíyi'ddo â'i gig ef, a fydd sanctaidd: a phan daeneller o'i waed ef ar ddilledyn, golch yn y Ue sanctaidd yr hyn y taenellodd y gwaed arno. 28 A ""thorrer y Uestr pridd y berw- er ef ynddo : ond os mewn llestr pres y berwir ef, ysgwrier a golcher ef mewn dwfr, 29 Bwyttâed pob gwrryw ym mysg yr offeiriaid ef : sancteiddiolaf yw efe, 30 * Ac na fwyttâer un ofirwm dros bechod, yr hwn y dyger o'i waed i babell y cyfarfod, i wneuthur cym- mod yn y He sanctaidd; ond llosger mewn tan. PENNOD VII, 1 Cyfraith yr offrwm dros gamioedd, 11 a'r aberthau hedd : 12 pa un bynnag fo ai aberth d'iolch, 16 ai adduned, ai rhodd o wirfodd. 22 Gicahardd y brasder, 26 aV gwaed. 28 Ehan yr offeiriad o'r aberthau hedd. *^T~\YMA hefyd gyfraith yr ofírwm JL/ dros gamwedd: ^sancteiddiol- af yiv. 2 *= Yn y man He y Uaddant y poeth- offirwm, y Uaddant yr aberth dros gamwedd ; a'i waed a daenella efe ar yr allor o amgylch, 3 A'i ^ holl wer a oflrymma efe o bono ; y gloren hefyd, a'r weren fol, 4 A'r ddwy aren, a'r gwer fyddo arnynt, hyd y tenewyn, a'r rhwyden oddi ar yr afìi, ynghyd a'r arennau, a dỳn efe ymaith, 5 A llosged yr offeiriad hwynt ar yr allor, yn aberth tanllyd i'r Ar- glwydd : aberth dros gamwedd yw. 6 * Pob gwrryw ym mysg yr offeir- iaid a'i bwytty : yn y Ue sanctaidd y bwytteir ef : sancteiddiolaf yiv. 7 Fel y mae yr aberth dros bechod, felly y bydd ^yr aberth dros gam- wedd ; un gyfraith sydd iddynt : yr offeiriad, yr hwn a wna gymmod âg ef, a'i piau. 8 A'r offeiriad a ofirymmo boeth- ofifrwm neb, yr offeiriad a gaiff iddo ei bun groen y poeth-offrwm a off- rymmodd efe, 9 A sphob bwyd-oflfrwm a graser mewn ffvsrn, a'r hyn oU a wneler Cyn CRIST 1490. « pen. L 3, 5, 11. a 4. 24, 29, 33. X pen. 21. 22. r Num. 18. 9. « pen. 11, 33. * pen. 4. 7, 11, 12, 18, 21. a 16. 27. Heb. 13.11. » pen. 5, a 6. b pen. 21. 22. c pen. 1. 3, 5, 11. a 4. 24, 29, 33. d Exod. 29. 13. Îen. 3. 4, 0.a4.8,!). e Num. 18. 9,10. f pen. 6,26. g pen. 2. 3, 10. Num. 18. 9. Cyfraith yr aberthau hedd, LEFITICUS, VII. a rhan yr offeiriaid o honynt. Cyn CRIST 1490. b pen. 3. 1. a 22. 18, 21. lpen.19.7,8. k pen. 15. 3. iGen.17.14. n> pen. 12, a 13, a 15. n pen. 11. 24,28. 0 pen. 3. 17. mewn padell, neu ar radell, fydd eiddo yr offeiriad a'i hoffrymmo. 10 A phob bwyd-offrwm wedi ei gymmysgu trwy olew, neu yn sych, a iydd i holl feibion Aaron, bob un fel eu gilydd. 11 •'Dyma heiyd gyfraith yr ebyrth hedd a ofirymma efe i'r Arglwydd. 12 Os yn Ue diolch yr ofirymma efe hyn ; ofíìymmed gyd â'r aberth diolch deisennau croyw, wedi eu cymmysgu trwy olew; ac afrUad croyw, wedi eu hiro âg olew ; a pheilliaid wedi ei grasu yn deisen- nau, wedi eu cymmysgu âg olew. 13 Heb law y teisennau, ofirym- med fara lefeinllyd, yn ei ofirwm, gyd a'i hedd-aberth o ddiolch. 14 Ac oflfrymmed o hyn un dorth o'r holl oflrwm, yn oẁwm dyrch- afael i'r Arglwydd; a bydded hwnnw eiddo yr ofíeiriad a daen- eUo waed yr ebyrth hedd. 15 A chig ei hedd-aberth o ddiolch a fwyttêir y dydd yr ofifrymmir ef : na adawer dim o hono hyd y bore. 16 Ond *os adduned, neu ofirwm gwirfodd, iydd aberth ei ofirwm ef ; y dydd yr ofirymmo efe ei aberth, bwyttâer ef : a thrannoeth bwyttâer yr hyn fyddo yn weddill o hono. 17 Ond yr hyn a fyddo o gig yr aberth yn weddill y trydydd dydd, Uosger yn tan. 18 Ac OS bwyttêir dim o gig ofirwm ei ebyrth hedd ef o fewn y trydydd dydd, ni byddir boddlawn i'r hwn a'i hoffiymmo ef, ac nis cyfrifir iddo, fiieiddbeth fydd: a'r dyn a fwytty o hono, a ddwg ei anwiredd. 19 A'r cig a gyfiyrddo â dim aflan, ni fwyttêir ; mewn tan y Uosgir ef : a'r cig avail, pob glân a fwytty o hono. 20 A'r dyn a fwyttao gig yr hedd- aberth, yr hwn a herthyn i'r Ar- glwydd, •'a'i aflendid arno; 'torrir ymaith y dyn hwnnw o iysg ei bobl. 21 Ac OS dyn a gyfiwrdd â dim aflan, sef tig ™ aflendid dyn, neu âg anifail "aflan, neu âg un fiieidd- beth aflan, a bwytta o gig yr hedd- aberth, yr hwn a herthyn i'r Ar- glwydd ; yna y torrir ymaith y dyn hwnnw o fysg ei bobl. 22 IT Llefarodd yr Arglwydd hefyd wrth Moses, gan ddywedyd, 23 Llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, "Na fwyttêwch ddim gwer eidion, neu ddafad, neu afr. 24 Etto gwer burgyn, neu wer KTT ysglyfaeth, a ellir ei weithio mewn pob gwaith ; ond gan fwytta na fwyttêwch ef. 25 O herwydd pwy bynnag a fwyt- tao wer yr anifail, o'r hwn yi- oifrym- mir aberth tanllyd i'r Arglwydd; torrir ymaith yr enaid a'i bwyttao o fysg ei bobl. 26 PNa fwyttêwch chwaith ddim gwaed o fewn eich cyfanneddau, o'r eiddo aderyn, nac o'r eiddo anifail. 27 Pob enaid a fwyttao ddim gwaed, torrir ymaith yr enaid hwnnw o fysg ei bobl. 28 ^ A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 29 Llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, Y neb a ofirymmo ei aberth hedd i'r Arglwydd, dyged ei rodd o'i aberth hedd i'r Arglwydd. 30 1 Ei ddwylaw a ddygant ebyrth tanllyd yr Arglwydd ; y gwer ynghyd a'r barwyden a ddwg efe; "■y barwyden fydd i'w chyhwfanu, yn ofirwm cyhwfan ger bron yr Ar- glwydd. 31 A Uosged yr oflfeiriad y gwer ar yr allor : a bydded y barwyden i Aaron ac i'w feibion. 32 Rhoddwch hefyd y balfais ddehau yn ofii'wm dyrchafael i'r ofieiriad, o'ch ebyrth hedd. 33 Yr hwn o feibion Aaron a ofirymmo waed yr ebyrth hedd, a'r gwer ; bydded iddo ef yr ysgwydd- og ddehau yn rhan. 34 0 herwydd 'parwyden y cy- hwfan, ac ysgwyddog y dyrchafael, a gymmerais i gan feibion Israel o'u hebyrth hedd, ac a'u rhoddais hwynt i Aaron yv ofieiriad, ac i'w feibion, trwy ddeddf dragywyddol oddi wrth feibion Israel 35 1 Hyn yw rhan enneiniad Aaron, ac enneiniad ei feibion, o ebyrth tanllyd yr Arglwydd, yn y dydd y nesaodd efe hwynt i ofieir- iadu i'r Arglwydd ; 36 Yr hwn a orchymynodd yr Ar- glwydd ei roddi iddynt, *y dydd yr enneiniodd efe hwynt allan o feibion Israel, trwy ddeddf dragy- wyddol, trwy eu cenhedlaethau. 37 Dyma gyfraith y poeth-ofirwm, y bwyd-ofii'wm, a'r aberth dros bech- od, a'r aberth dros gamwedd, a'r cyssegi'iadau, a'r aberth hedd; 38 Yr hon a orchymynodd yr Ar- glwydd wrth Moses ym mynydd Sinai, yn y dydd y gorchymynodd Offrymmau wrth gyssegru LEFITICUS, VIII Aaron a'i/eibion. Cyn CRIST 1490. a Exod. 29. 1. b Exod. 28. 2,4. c Exod. 30. 24. d Exod. 29. 4. e Exod. 28. 4. f F.xud. 28. 30. E Exod. 28. 37, &c. h Exod. 30. 26. 1 Exod. 20. 7. a 30. 30. Vs. 133. 2. k Exod. 20. 8. 2Heb. rwymodd. Exod. 29. 10. efe i feibion Israel offrymmu eu hoflfrymmau i'r Auglwydd, yn an- ialwch Sinai. PENNOD VIIL 1 Moses yn cyssegru Aaron a'i feibion. 14 Eu Jiaberih dros bechod. 18 Ea poeth-ofiivm. 22 Ewrdd y cyssegriadau. 31 Y He ar amser y cyssegrid hicynt. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 ^Cymmer Aaron a'i feibion gyd âg ef, a'r ^gwisgoedd, ac ''olew yr enneiniad, a bustach yr aberth dros bechod, a dau hwrdd, a chawell y bara croyw : 3 A chasgl yr hoU gynnuUeidfa ynghyd i ddi'ws pabell y cyfarfod. 4 A gwnaeth Moses fel y gorchy- mynodd yr Arglwydd iddo : a chasglwyd y gynnuUeidfa i ddrws pabell y cyfarfod. 5 A dywedodd Moses wrth y gyn- nuUeidfa, '^Dyma y peth a orchymyn- odd yr ARGLWYDD ei wneuthur. 6 A Moses a ddug Aaron a'i feib- ion, ac a'u golchodd hwynt â dwfr. 7 Ac efe a roddes am dano ef ' y bais, ac al g^vregysodd ef a r gwreg- ys, ac a wisgodd y fantell am dano, ac a roddes yr ephod am dano, ac a'i gwregysodd â gwi-egys cy^vraiut yv ephod, ac a'i cauodd am dano ef 8 Ac efe a osododd y ddwyfron- neg arno, ac a *^ roddes yr Urim a'r Thummim yn y ddwyfronneg. 9 Ac efe a osododd y meitr ar ei ben ef ; ac a osododd ar y meitr, ar ei dalcen ef, y dalaith aur, y goron sanctaidd ; fel y sgorchymjTi- asai yi' Arglwydd i Moses. ^A Moses a gymmerodd olew 10 yr enneiniad, ac a enneiniodd y tabernacl, a'r hyn oil oedd ynddo ; ac a'u cyssegi'odd hwynt. 11 Ac a daenellodd o hono ar yr allor saith waith, ac a enneiniodd yr allor a'i holl lestri, a'r noe hefyd a'i throed, i'w cyssegru. 12 Ac efe ' a dywalltodd o olew yr enneiniad ar ben Aaron, ac a'i hen- neiniodd ef, i'w gyssegru. 13 "^ A Moses a ddug feibion Aaron, ac a wisgodd beisiau am danynt, a gwregysodd hAvynt â gwi-egysau, ac a 2 osododd gapiau am eu pennau; fel y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 14 ^Ac efe a ddug fustach yr aberth dros bechod: ac Aaron a'i feibion a roddasant eu dwylaw ar ben bustach yr aberth dros bechod; 15 Ac efe a'i lladdodd: a Moses a gymmerth y gwaed, ac a'i rhodd- es ar gyrn yr allor o amgylch a'i fys, ac ""a burodd yr allor; ac a dywalltodd y gwaed wrth waelod yr allor, ac a'i cyssegrodd hi, i wneuth- ur cyramod arni. 16 Efe a gymmerodd hefyd yr holl wer oedd ar y perfedd, a'r rhwyd- en oddi ar yr afu, a'r ddwy aren a'u gwer; a Moses a'^ Uosgodd ar yr allor. 17 A'r bustach, a'i groen, a'i gig, a'i fiswail, a losgodd efe mewn tan o'r tu allan i'r gwersyll : fel ""y gor- chymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 18 1Í "Ac efe a ddug hwrdd y poeth- oifrwm : ac Aaron a'i feibion a osod- asant eu dwylaw ar ben yr liAvi'dd : 19 Ac efe a'i Uaddodd; a Moses a daenellodd y gwaed ar yr allor o amgylch. 20 Ac efe a dorrodd yr hwrdd yn ei ddarnau ; a Uosgodd Moses y pen, y darnau, a'r gwer. 21 Ond y perfedd a'r traed a olchodd efe mewn dwfr ; a Uosg- odd Moses yr hwrdd oil ar yr allor. Poeth-offrwm pw liwn, i jod yn arogl peraidd ac yn aberth tanllyd i'r Arglwydd; fel Py gorchymyn- odd yr Arglwydd i Moses. 22 IT Ac "1 efe a ddug yr ail hwrdd, sef Invi'dd y cyssegriad: ac Aaron a'i feibion a osodasant eu d^\ylaw ar ben yr hwrdd 23 Ac efe a'i lladdodd ; a Moses a gymmerodd o'i waed, ac a'i rhodd- es ar gwrr isaf clust ddehau Aaron, ac ar fixwd ei law ddehau, ac ar fawd ei droed dehau. 24 Ac efe a ddug feibion Aaron : a Moses a roes o'r gwaed ar gwrr isaf eu clust ddehau, ac ar fawd eu Haw ddehau, ac ar fawd eu troed dehau ; a thaenellodd Moses y gwaed ar yr allor oddi amgylch, 25 Ac efe a gymmerodd hefyd y gwer, a'r gloren, a'r holl wer oedd ar y perfedd, a'r rh\^7den oddi ar yr afu, a'r ddwy aren a'u brasder, a'r ysgAvyddog ddehau. 26 A chymmerodd o gawell y bara croyw, yr hwn oedd ger bron yr Arglwydd, un deisen groyw, ac un deisen o fara olewedig, ac un afrlladen ; ac a'u gosododd ar y gwer, ac ar yr ysgwyddog ddehau : 27 Ac a roddes y cwbl ' ar ddwylaw Aaron, ac ar ddwylaw ei feibion, ac Cyn CRIST 1490. m Exod. 29. 36. n Exod. 29. 14. pen. 4. IL o Exod. 29. 15. P Exod. 29. 18. 1 Exod. 20. 19. Exod. 29. 108 Offrymmau cyntaf Aaron LEFITICÜS, IX. drosto ei htm a'r bobl. Cyn CIÍIST 149Ü. • Exod. 29. » Kxod. 29. 21. a 30. 30. n Exod. 29. 31. « Exod. 29. 30, 35. Kzec. 43. 25. • pen. 4. 3. a'u cyhwfanodd liwynt yn oiFrwm cyhwfan ger bron yr Arglwydd. 28 A Moses a'u cymmerth oddi ar eu dwylaw hwynt, ac a'u llosgodd ar yr allor, ar yr ofírwm poetli. Dyma gyssegriadau o arogl peraidd : dyma aberth tanllyd i'r Arglwydd. 29 Cymmerodd Moses y barwyden hefyd, ac a'i cyhwfanodd yn offrvrm cyh^vfan ger bron yr Arglwydd : ^rhan Moses o hwrdd y cyssegriad oedd hi ; fel y gorchymynasai yr Arglwydd wi-th INIoses. 30 A * chymmerodd Moses o olew yr enneiniad, ac o'r gwaed oedd ar yr allor, ac a'i taenellodd ar Aaron, ar ei wisgoedd, ar ei feibion hefyd, ac ar wisgoedd ei feibion ynghyd âg ef : ac efe a gyssegrodd Aaron, a'i wisgoedd, a'i feibion hefyd, a gwisgoedd ei feibion ynghyd âg ef. 31 IF A dywedodd Moses WTth Aaron, ac Avi'th ei feibion, "Berwch y cig wrtJi ddrws pabell y cyfarfod : ac yno b^vyttewch ef, a'r bara hefyd sydd y'nghawell y cyssegriadau ; megis y gorchymynais, gan ddywed- yd, Aaron a'i feibion a'i b^vytty ef 32 A'r gweddill o'r cig, ac o'r bara, a losgwch yn tan. 33 Ac nac ewch dros saith niwr- nod allan o ddrws pabell , y cyfar- fod, hyd y dydd y cyfla^vner dydd- iau eich cyssegriadau : o herwydd "" saith niwrnod y bydd efe yn eich cyssegru chm. 34 Megis y gwnaeth efe heddyw, y gorchymynodd yr Arglwydd ^vneuthu^, i 'svneuthur cynimod drosock 35 Ac arhoswch wrth ddrws pabell y cyfarfod saith niwrnod, ddydd a nos, a chedwch wyliadwriaeth yr Arglwydd, fel na byddoch feirw: canys fel hyn y'm gorchymyriAvyd. 36 A g^vnaeth Aaron a'i feibion yr hoU bethau a orchymynodd yr Aii- GLWYDD trwy law Moses. PEXNOD IX. 1 Yr offrymmau cyntaf a offrymmodd Aaron drosto ei hun a'r bohl. 8 Y pech-offrwm, 12 a'r poeth-off'rwm drosto ei hun. 15 Yr off'- rymmau dros y hoht 23 Moses ac Aaron yn hendithio y hohl. 24 Tan yn dyfod oddi wrth yr Arglwydd ar yr allor. YNA y bu, ar yr wj^thfed dydd, i Moses alw Aaron a'i feibion, a henuriaid Israel ; 2 Ac efe a ddy wedodd wrth Aaron, ^Cymmer i ti lo ieuangc yn aberth di-os bechod, a hwrdd yn boeth- offr\ym, o rai perffeith-gwbl, a dwg! hwy ger bron yr Arglwydd. 3 Llefarodd hefyd wi-th feibion Israel, gan ddy wedyd, ^ Cymraerwch fỳn gafr, yn aberth dros bechod; a Uo, ac oen, blwyddiaid, perffeith- gwbl, yn boeth-offrwm ; 4 Ac eidion, a hwrdd, yn aberth hedd, i aberthu ger bron yr Ar- glwydd; a bwyd-offrwm wedi ei gymmysgu tr^vy olew: o herwydd *= heddyw yr ymddengys yr Ar- glwydd i chwi. 5 H A dygasant jr hyn a orchy- mynodd Moses ger bron pabell y cyfarfod : a'r hoil gynnulleidfa a ddaethant yn agos, ac a safasant ger bron yr Arglwydd. 6 A dywedodd Moses, Dyma y peth a orchymynodd yr Arglwydd i chwi ei wneuthur ; ac ymddengys gogoniant yi* Arglwydd i chwi. 7 Dywedodd IMoses hefyd wrth Aaron, Dos at yr allor, ac ^abertha dy aberth dros bechod, a'th boeth- offr^vm, a gwna gymmod drosot dy hun, a thros y bobl ; ac abertha offrwm y bobl, a g^vna gymmod drostynt; fel y gorchymynodd yr Arglwydd. 8 1Í Yna y nesaodd Aaron at yr allor, ac a laddodd lo yr aberth dros bechod, yr hwn oedd drosto ef ei hun. 9 A meibion Aaron a ddygasant y gwaed atto : ac efe a wlychodd ei fys yn y gwaed, ac 'a'i gosododd ar gyi'n yr allor, ac a dywalltodd y gwaed avail WTth waelod yr allor. 10 Ond efe a losgodd ar yr allor o'r aberth dros bechod y gwer a'r arennau, a'r rhwyden oddi ar yr afu ; fel '^y gorchymynasai yr Ar- glwydd ^Tth Moses. 11 ^ A'r cig a'r croen a losgodd efe yn tan, o'r tu allan i'r gwersyll. 12 Ac efe a laddodd y poeth-off- rwm : a meibion Aaron a ddj^gasant y gwaed atto ; ac efe a'i taenellodd ar yr allor o amgylch. 13 A dygasant y poeth-oíírwm atto, gyd ai ddarnau, a'i ben hefyd; ac efe a'u llosgodd hwynt ar yr allor. 14 Ac efe a olchodd y perfedd a'r traed, ac a'u llosgodd h^vynt ynghyd a'r oŵwm poeth ar yr allor. 15 H Hefyd efe a ddug offrwm y bobl ; ac a gymmerodd fwch yr aberth dros bechod y bobl, ac a'i lladdodd, ac a'i hoffi-ymmodd dros bechod, fel y cyntaf. Cyn CRIST 1490. I> pen. 4. 23. Ezra 6. 17. ead.23. d Ileb. 5. a, a 7. 27. a 9. 7. e Edrych pen. 4. 7. f pen. 4. 8L e pen. 4. 11, Llosgi Nadab ac Abihu. LEFITICUS, X Gwaharcld gwin i'r offeiriaid. Cyn CRIST 1490. h pen. 1. 3, 10. 2 Neu, ordinhdd, ijien. 2.1,2. k Exod. 29. 38. 1 pen. 3. 1. m Exod. 20. 24,28. pen. 7. 34. 0 Gen. 4. 4. Barn. 6. 21. 1 Bren. 18. 38. » Num. 3. 3, 4. a 26. 61. 1 Chron. 24.2. •> Exod. la. 22. KS.52.U. 16 Ac efe a ddiig y poeth-offi'^vm, ac a'i hoffi-ymmodd '^ yn ol y ^ ddefod. 17 Ac efe a ddug 'y bwyd-ofírwm; ac a lanwodd ei law o hono, ac a'^ llosgodd ar yr allor, ^ lieb law poeth- offi'wm y bore. 18 Ac efe a laddodd y bustach a'r hwrdd, 'yn aberth hedd, yi* hwn oedd dros y bobl : a meibion Aaron a ddygasant y gwaed atto; ac efe a'i taenellodd ar yr allor o amgylch. 19 Dygasant hefyd wer y bustach a'r hwrdd, y gloren, a'r weren fol, a'r arennau, a'r rhwyden oddi ar yr afiL 20 A gosodasant y gwer ar y par- wydennau ; ac efe a losgodd y gwer ar yr allor. 21 Y parwydennau hefyd, a'r ys- gwyddog ddehau, a gyhwfanodd Aaron ™yn offrwm cyhwfan ger bron yr Arglwydd ; fel y gorchy- mynodd Moses, 22 A chododd Aaron ei law tu ag at y bobl, ac ° a'u bendithiodd ; ac a ddaeth i waered o wneuthur yr aberth dros bechod, a'r poeth- offrwm, a'r ebyrth hedd. 23 A Moses ac Aaron a aethant i babell y cyfarfod ; a daethant allan, ac a fendithiasant y bobl : a gogon- iant yr Arglwydd a vmddangosodd i'r hoU bobl. 24 A ° daeth tan allan oddi ger bron yr Arglwydd, ac a ysodd y poeth- offrwm, a'r gwer, ar yr allor ; a gwel- odd yr holl bobl ; a gwaeddasant, a chAvympasant ar eu hwynebau. PENNOD X. 1 Nadab ac Abihu, am offrymmu tan d'ieithr, a losgir fjan dan. 6 Gwarafun i Aaron ac i'w feibion alaru am danynt. 8 Gwdhardd gwin i'r offeiriaid pan font arfyned i'r babeU. 12 Ygyfraith ynghylch bwytta pethau sanctaidd. 19 Eÿgus Aaron am ei throiseddu. YNA * Nadab ac Abihu, meibion Aaron, a gymmerasant bob un ei thusser, ac a roddasant dan yn- ddynt, ac a osodasant arogl-darth ar hynny; ac a offrymmasant ger bron yr Arglwydd dan dieithr yr hwn ni orchymynasai efe iddynt. 2 A daeth tan allan oddi ger bron yr Arglwydd, ac a'u difaodd hwynt ; a buant feirw ger bron yr Arglwydd. 3 A dywedodd Moses wrth Aaron, Dyma yr hyn a lefarodd yr Ar- glwydd, gan ddy wedyd. Mi a sanct- eiddir yn y rhai ^a nesânt attaf, a cher bron yr holl bobl y'm gogon- eddir. A thewi a wnaeth Aaron, 4 A galwodd Moses Misael ac El- saphan, meibion '^Uzziel, ewythr Aaron, a d jvvedodd Avrthynt, Deuwch yn nês ; dygwch eich brodyr oddi ger bron y cyssegr, allan o'r gwersyll. 5 A nesâu a Avnaethant, a'u dwyn hwynt yn eu peisiau allan o'r g^ver- syll; fel y llefarasai Moses. 6 A dywedodd Moses wrth Aaron, ac wrth Eleazar ac wrth Ithamar ei feibion, "^Na ddiosgwch oddi am eich pennau, ac na rwygwch eich gwisgoedd ; rhag i chwi farw, a dyfod digofaint ar yr holl gynnull- eidfa: ond wyled eich brodyr chwi, holl dŷ Israel, am y Uosgiad a losg- odd yr Arglwydd. 7 Ac nac ewch allan o ddrws pa- bell y cyfarfod ; rhag i chwi farw: o herwydd bod olew enneiniad yr Ar- glwydd arnoch chwi. A gwnaeth- ant fel y Uefarodd Moses. 8 1Í Llefarodd yr Arglwydd hef- yd wrth Aaron, gan ddywedyd, 9 ^ Gwn a diod gadam nac ŷf di, na'th feibion gyd â thi, pan ddeloch i babell y cyfarfod ; fel na byddoch feirw. Deddf dragywyddol trwy eich cenhedlaethau Jydd hyn : 10 A hynny *er gwahanu rhwng cyssegredig a digyssegredig, a rhwng aflan a glân ; 11 Ac i ddysgu i feibion Israel yr holl ddeddfau a lefarodd yr Ar- glwydd wi-thynt trwy law Moses. 12 ^ A Uefarodd Moses wrth Aaron, ac Avrth Eleazar ac wrth Ithamar, y rhai a adawsid o'i feibion ef, Cymmerwch sy bwyd- offrwm sydd y'ngweddill o ebyrth tanllyd yr Ar- glwydd, a bwyttêwch yn groyw ger Haw yr allor: o herwydd ^ sanct- eiddiolaf yiv. 13 A bwyttêwch ef yn y Ue sanct- aidd : o herwydd dy ran di, a rhan dy feibion di, o ebyrth tanllyd yr Arglwydd, yw hyn : canys ' fel hyn y'm gorchymynwyd. 14 ^Y barwyden gyhwfan hefyd, a'r ysg^vyddog ddyrchafael, a fwyt- têwch mewn lie glân; tydi, a'th feibion, a'th ferched, ynghyd â thi : o herwydd hwynt a roddwyd yn rhan i ti, ac yn rhan i'th feibion di, o ebyrth hedd meibion Israel. 15 ' Yr ysg^vyddog ddyrchafael, a'r barwyden gyhwfan, a ddygant yng- hyd ag ebyrth tanllyd o'r gwer, i gyhwfanu ofírwm cyhwfan ger bron yr Arglwydd: a bydded i ti, ac i'th feibion gyd â thi, ^yn rhan Cyn CRIST 149Q. c Exod. 6. 13. Num. 3. ID. d pen. 13. 45. Í1 21. 1, 10. Num. 6. 6. Deut. 33. 9. Ezec. 24. 16. 5 Ezec. 44. 21. 1 Tim. 3. 3. f.Ter. 15. 19. Ezec. 22. 26. a 44. 23. SExod.29.2. pen. 8. 2. h pen. 21. 22. 1 pen. 2. 3. a 6. 16. k Exod. 20. 24. pen. 7.31, 1 pen. 7. 29, 30. 2 trwy ddeddf. no Yr anifeiliaid a ellir, LEFITICUS, XL ac ni ellir eu hwytta. Cyn CKIST 1490. n» pen. 9. 3. n pen. 6. 26. »Deut.l4.4. Act. 10. 12, 14. 2 Neu, ca wrfarch. b Es. 65. 4. a 66. 3, IT. dragywyddol ; fel y gorchymynodd yr Arglwydd. 16 1Í A Moses a geisiodd yn ddyfal °fwch yr aberth dros bechod; ac wele ef wedi ei losgi : ac efe a ddigiodd wrth Eleazar ac Ithamar, y rhai a adawsid o feibion Aaron, gan ddywedyd, 17 Paham na fwyttasoch yr aberth dros bechod yn y lie sanctaidd; o herwydd sancteiddiolaf yw, a D TJW a'i rhoddodd i chwi, i ddwyn an- wiredd y gynnuUeidfa, gan wneuth- ur cymmod drostynt, ger bron yr Arglwydd ? 18 Wele, ni ddygwyd ei waed ef i fewn y cyssegr : ei iVytta a ddyl- asech yn y cyssegr ; " fel y gorchy- mynais. 19 A dywedodd Aaron wrth Mo- ses, Wele, heddyw yr ofirymmasant eu haberth dros bechod, a'u poeth- oflrwm, ger bron yr Aeglwydd; ac fel hyn y digwyddodd i mi ; am hynny os bwyttâwn aberth dros bechod heddyw, a fyddai hynny dda /ngolwg yr Arglwydd ? 20 A phan glybu Moses hynny, efe a fu foddlawn. PENNOD XI. 1 Pa anifeiliaid a eUir, 4 a pha rat ni ellir eu hwytta. 9 Pa bysgod hefyd, 13 a -pha adar. 29 Pa ymlusgiaid sydd afian. ALLEFARODD yr Arglwydd wi-th Moses ac Aaron, gan ddywedyd wrthynt, 2 Llefarwch wrth feibion Israel, gan ddywedyd, ^Dyma yr anifeil- iaid a f^vyttewch, o'r hoU anifeiliaid sydd ar y ddaear. 3 Beth bynnag a hoUto yr e^vin, ac a fforchogo hollt yr ewinedd, ac a gno ei gil, o'r anifeiliaid; hwnnw a fwyttêwch, 4 Ond y rhai hyn ni fwyttêwch; o'r rhai a gnoant eu cil, ac o'r rhai a holltant yr ewin: y ^ camel, er ei fod yn cnoi ei gU, am nad yw yn hollti yr ewin; aflan^íííí i chwi. 5 A'r gwningen, am ei bod yn cnoi ei chil, ac heb fforchogi yr ewin ; aflan yw i chwi. 6 A'r ysgyfarnog, am ei bod yn cnoi ei chil, ac heb fforchogi yr ewin; aflan yw i chwi. 7 A'r Uwdn hwch, am ei fod yn hollti yr ewin, ac yn fforchogi fforchogedd yr ewin, a heb gnoi ei gil ; ^ aflan yw i chwi. 8 Na fwyttêwch o'u cig hwynt, ac m na chyffyrddwch a'u burgyn hwynt: " aflan ydynt i chwi 9 1Í Hyn a fwyttewch o bob dim a'r sydd yn y dyfroedd : pob peth y mae iddo esgyll a chèn, yn y dyfr- oedd, yn y moroedd, ac yn yr afon- ydd ; y rhai hynny a fwyttewch. 10 A phob dim nid oes iddo esgyll a chèn, yn y moroedd, ac yn yr afonydd, o bob dim a ymsymmudo yn y dyfroedd, ac o bob peth byw, y rhai fyddant yn y dyfroedd; byddant ffiaidd gennych. 11 Byddant fliaidd gennych : na fwyttewch o'u cig hwynt, a ifieidd- iwch eu burgyn hwy. 12 Yr hyn oil yn y dyfroedd ni hyddo esgyll a chèn iddo, fíieidd- beth fydd i chAvi. 13 IT A'r rhai hyn a flieiddiwch chwi o'r adar; na fwyttewch hwynt, flieidd-dra ydynt : sef yr eryr, a'r ŵyddwalch, a'r fôr-wennol; 14 A'r fwltur, a'r barcud yn ei ry w ; 15 Pob cigfran yn ei rhyw ; 16 A chyw yr estrys, a'r fran nos, a'r gog, a'r gwalch yn ei ryw ; 17 Ac aderyn y cyrph, a'r fulfran, a'r dylluan, 18 A'r gogfran, a'r pelican, a'r biogen, 19 A'r ciconia, a'r crŷr yn ei ryw, a'r gornchwigl, a'r ystlum. 20 Pob ehediad a ymlusgo ac a gerddo ar bedwar troed, flSeidd-dra yw i chm. 21 Ond hyn a fwyttewch, o bob ehediad a ymlusgo, ac a gerddo ar bedwar troed, yr h^vn y byddo coes- au iddo oddi ar ei draed, i neidio wrthynt ar hyd y ddaear ; 22 O'r rhai hynny y rhai hyn a fwyttewch : ^ y locust yn ei ryw, a'r selam yn ei ryw, a'r hargol yn ei ryw, a'r hagab yn ei ryw. 23 A phob ehediad arall a ym- lusgo, yr hwn y mae pedwar troed iddo, ifieidd-dra fydd i chwi. 24 Ac am y rhai hyn y byddwch aflan: pAvy bynnag a gyìfyrddo â'u burgyn hwynt, a fydd aflan hyd yr hwyr. 25 A phwy bynnag a ddygo ddim o'u burgyn hwynt, golched ei ddill- ad ; ac aflan fydd hyd yr hwyr. 26 Am bob anifail fydd yn hollti yr ewin, ac heb ei fforchogi, ac heb gnoi ei gil, aflan yw^ y rhai hynny i chwi; aflan fydd pob un a gyff- yrddo â hwynt. 27 Pob un hefyd a gerddo ar ei Cyn CRIST 1490. c Edrych Act. 10. 14 15. a 15. 29. Rhuf. 14. 14, 17. 1 Cor. 8. 8. Col. 2. 21. d Matt. 3. 4, Marc 1. 6. Pa ymlusgiaid sydd aflan. LEFITICÜS, XIL Puredigaeth gwraig. «pen. 17. 15. a 22. 8. Deut. 14. 21. Kzec.4.U. a 41 31. balfau, o bob anifail a gerddo ar bed war troed, aflan ydynt i chwi: pob un a gyffyrddo â'u burgyn, a fydd aflan liyd yr hwyr. 28 A'r liwn a ddygo eu burgyn hwynt, golched ei ddillad ; a bydd- ed aflan hyd yr hwyr: aflan ydynt i ctiwi. 29 1Í A'r rhai hyn sydd aflan i chm o'r ymlusgiaid a ymlusgo ar y ddaear: y '^wengci, a'r «'llygoden, a'r ll}^ant }ti ei lyw; 30 A'r draenog, a'r Mysard, a'r ys- telio, a'r falwoden, a'r wadd. 31 Y rhai hyn ydynt aflan i chwi o bob ymlusgiaid : pob dim a gyfl"- yiTldo â hwynt pan iyddant feirw, a fydd aflan hyd yr h^yyr. 32 A i^hob dim y c^vympo un o lionynt arno, wedi marw, a fydd aflan; pob Uestr pren, neu wisg, neu groen, neu sach, pob Uestr y gwnelir dim gwaith ynddo, rhodder meAvn dwfr, a bydded aflan hyd yr hwyr: felly y bydd glân. 33 A phob Uestr pridd yr hwn y syrthio un o'r rhai liyn i'w fewn, aflan fydd yr hyn oU fydd o'i fewn ; a * thorrwch yntau. 34 Aflan fydd pob bw}^d a fwyt- têir, o'r hwn y del dwfr ajlan arno ; ac aflan fydd pob diod a yfir mewn Uestr ajlan. 35 Ac aflan fydd pob dim y cwympo dim o'u burgyn arno; y fí"\vi'n a'r badcU a dorrir: aflan ydynt, ac aflan fyddant i chwi. 36 Etto glân fydd y fifynnon a'r pydew, lie mae ^ dyfroedd lawer : ond yr hyn a gyfíyrddò a u burgjm, a fydd aflan. . 37 Ac OS syrth dim o'u burgyn hwynt ar ddim had hauedig, yr hAvn a heuir ; glân yiu efe. 38 Ond OS rhoddir awiv ar yr had, a syrthio dim o'u burgyn h^vynt arno ef; aflan /i/c^iZ efe i chwi. 39 Ac OS bydd marw un anifaU a'r sydd 1 clnvi yn fAvyd; yr hwn a gyffyrddo â'i furgyn ef, a fydd aflan hyd yr Invyr. 40 s A'r hwn a f^vytty o'i furgyn ef, golched ei ddillad; a bydded' aflan hyd yr Invyr; a'r hwn a ddygo ei furgyn ef, golched ei ddUlad; a bydded aflan hyd yr hwyr. 41 A phob ymlusgiad a ymlusgo ar y ddaear, fy^dd ffieidd-dra: na fwyttâer ef 42 Pob peth a gerddo ar ei dorr, a phob peth a gerddo ar bedwar troed, a phob peth ^aml ei draed, 0 bob ymlusgiad a ymlusgo ar y ddaear, na fwyttêwch hw}Tit : can- ys ffieidd-dra ydynt. 43 ''Na Avnewch eich eneidiau yn fliaidd oblegid un ymlusgiad a ym- lusgo, ac na fyddwch aflan o'u plegid, fel y iDyddech aflan o'u herwydd. 44 O herwydd myfi yw yr Ar- GLWYDD eich Duw chwi : ymsanct- eiddiwch a 'byddwch sanctaidd; o herwydd sanctaidd ydwyf^ : ac nac aflanhêwch eich eneidiau wrth un ymlusgiad a ymlusgo ar y ddaear. 45 Canys myfi yw yr Aeglwydd, yr hwn a'ch dug chwi o dir yr Aipht, i fod yn Dduw i chwi : bydd- wch chwithau sanctaidd; canys sanctaidd ydwyf fi. 46 Dyma gyfraith yr anifeiUaid, a'r ehediaid, a phob peth byw a'r sydd yn ymsymmud yn y dyfroedd, ac am bob peth byw a'r sydd yn ymlusgo ar y ddaear; 47 I wneuthur gwahan rhwng yr aflan a'r glan, a rhwng yr anifail a fwytteir a'r hwn nis bwyttêir. PENNOD XII. 1 Puredigaeih gwraig ar ol esgor. 6 Ei hqff- rymmati am ei phuredigaeth. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, Os gwraig a ieichioga, ac a esgor ar wrryw ; yna ' bydded aflan saith niwrnod : ^ fel dyddiau gwahaniaeth ei mis-glwyf y bydd hi aflan. 3 A'r ''Avythfed dydd yr enAvaedir ar gnawd ei ddiienwaediad ef. 4 A thri diwrnod ar ddeg ar hugain yr erys y'ngwaed ei phuredigaeth : na chyffyi'dded â dim sanctaidd, ac na ddeued i'r cyssegr, ncs cyflawni dyddiau ei phuredigaeth. 5 Ond OS ar fenyw yr esgor hi ; yna y bydd hi aflan bythefnos, megis yn ei gwahaniaeth : a cliwe diwrnod a thri ugain yr erys yng ngwaed ci phuredigaeth, 6 A phan gyflaAvner dyddiau ei phuredigaeth ar fab neu ferch ; dyged oen blwj^dd yn ofli-wm pocth, a chyw colommen, neu dui'tur, yn aberth dros bechod, at yr ofíciriad, i ddrws pabell y cyfarfod: 7 Ac oflrymmed efe hynny ger bron yr Arglwydd, a gwnaed gym- mod drosti : a hi a lanhêir odd! wrth gerddediad ei gwaed. Dyma Cyn CRIST 1490. 6Heb. o amlhoö draed. t pen. 20. 25. 'pen. 19.8. a 20. 7. 1 Pctr L 15, 16, » Luc 2. 22. b pen. 15. 19. «Gen. 17. 12. Luc 1. 59. a 2. 21. loan 7. 22. Arwyddion LEFITICÜS, XIII. y gwalian-glivyf. Cyn CRIST 1490. ^ pen. 5. 7. Luc 2. 24. 2Neu, godiad. » Dent. 17. 8. a 24. 8. gyfraith yr hon a esgor ar wrryw neu ar fenyw. 8 '^ Ac OS ei Haw ni chyrhaedd werth oen, yna cymmered ddwy durtur, neu ddau gyw colommen; y naill yn offrwin poeth, a'r Hall yn abertli dros bechod : a gwnaed yr offeiriad gymmod drosti ; a glân fydd. PENNOD XIII. 1 Y deddfau a'r arwyddion with ha rai y cyf- arwyddir yr ojj'eiriad i adnahod y gwahan- 'R Aeglwydd a lefarodd wrth Moses ac Aaron, gan ddywedyd, 2 Dyn (pan fyddo y'nghroen ei gnawd ^ cliŵydd, neu grammen, neu ddisgleirder, a bod y'nghroen ei gnawd ef megis pla y clwyf gwa- hanol,) ^ a ddygir at Aaron yr offeir- iad, neu at un ol feibiou ef yr offeiriaid. 3 A'r offeiriad a edrych ar y pla y'nghroen y cnawd : os y blewyn yn y pla fydd wedi troi yn wỳn, a gwelediad y pla yn ddyfnach na chroen ei gnawd ef; pla gwalian- glwyf yw hwnnw: a'r offeiriad al hedrych, ac al barn yn aflan. 4 Ond OS y disgleirdeb fydd gwỳn y'nghroen ei gnawd ef, ac heb fod yn ÎS ei welediad na'r croen, a'i flewyn heb droi yn wỳn ; yna caued yr off- eiriad ar y clwyfus saith niwrnod, 5 A'r seithfed dydd edryched yr offeiriad ef : ac wele, os sefyU y bydd y pla yn ei olwg ef, heb ledu o'r pla yn y croen; yna caued yr offeiriad arno saith niwrnod eilwaith. 6 Ac edryched yr offeiriad ef yr ail seithfed dydd: ac wele, os hydtl y pla yn odywyU, heb ledu o'r pla yn y croen ; yna barned yr offeiriad ef yn Ian : crammen yw honno : yna golched ei wisgoedd, a glân fydd. 7 Ac OS y grammen gan ledu a leda yn y croen, wedi i'r offeiriad ei Aveled, i'w farnu yn Ian ; dangoser ef eilwaith i'r offeiriad. 8 Ac OS gwel yr offeiriad, ac wele, ledu o'r grammen yn y croen ; yna barned yr offeiriad ef yn aflan : gwahan-glwyf yw. 9 1Í ]^u fyddo ar ddyn bla gwahan- glwyf, dyger ef at yr offeiriad ; 10 Ac edryched yr offeiriad : yna, OS chŵydd gwỳn a fydd yn y croen, a hwnnw wedi troi y blewyn yn wỳn, a dim cig noeth by w yn y chŵydd ; 11 Hen wahan-glwyf yiv hwnnw y'nghroen ei gnawd ef; a barned yr offeiriad ef yn aflan : na chaued arno ; o herwydd y mae efe yn aflan. 12 Ond OS y gwahan-glwyf gan darddu a dardda yn y croen, a gor- chuddio o'r gwahan-glwyf holl groen y chvyfus, o'i ben hyd ei draed, pa le bynnag yr edrycho yr offeiriad ; 13 Yna edryched yr offeiriad : ac wele, OS y gwahan-glwyf fydd yn cuddio ei hoU gnawd ef ; yna barn- ed yr offeiriad y clwyfus yn Ian : trodd yn wỳn i gyd : glan yiu. 14 A'r dydd y gwelir ynddo gig byw, aflan fydd. 15 Yna edryched yr offeiriad ar y cig byw, a barned ef yn aflan: aflan yiv y cig byw hwnnw; gwahan- glwyf yiu. 16 Neu OS dychwel y cig byw, a throi yn wýn ; yna deued at yr offeiriad : 17 Ac edryched yr offeiriad arno: ac w^ele, os trodd y pla yn wỳn; yna barned yr offeiriad y clwyfus yn Ian : glan yw efe. 18 IT Y cnawd hefyd y bu ynddo gornwyd yn ei groen, a'i iachâu ; 19 A bod yn He y cornwyd chwydd gwŷn, neu ddisgleirder gwỳn-goch, a'i ddangos i'r offeiriad: 20 Os, pan edrycho yr offeiriad arno, y gwelir ef yn is na'r croen, a'i flewyn wedi troi yn wŷn ; yna barned yr offeiriad ef yn aflan : gwahan-glwyf yw efe wedi tarddu o'r cornwyd. 21 Ond OS yr offeiriad a'i hedrych ; ac wele, ni bydd ynddo fle^vyn gwỳn, ac ni bydd is na'r croen, ond ei fod yn odywyU; yna caued yr offeiriad arno saith niwrnod. 22 Ac OS gan ledu y Ueda yn y croen ; yna barned yr offeiriad ef yn aflan : pla yw efe. 23 Ond OS y disgleirder a saif yn ei le, heb ymledu, craith cornwyd yiv efe ; a barned yr offeiriad ef yn Ian. 24 11 Os cnawd fydd a " llosgiad yn y croen, a bod i'r cig byw sydd yn llosgi, ddisgleirder gwỳn-goch, neu Avyn; 25 Yna edryched yr offeiriad ef : ac wele, os blewyn yn y disgleirdeb fydd wedi troi yn wýn, ac yn is i'w weled na'r croen ; gwahan-glwyf yw hwnnw yn tarddu o'r llosgiad; a barned yr offeiriad ef yn aflan : pla gwahan-glwyf yw hwnnw. 26 Ond OS yr offeiriad a'i hediych ; ac wele, ni hydd blewyn gwyn yn y disgleirder, ac ni hydd is na'r croen, 3 Heb. llosgiad tan. Arwyddion LEFITICUS, XIIL y gwahan-glwyf. Cyn CEIST 1490. ond ei fod yn odywyll; yna caued yr offeiriad amo saith niwmod. 27 Ac edryched yr offeiriad ef y seithfed dydd : os gan ledu y lled- odd yn y croen ; yna barned yr offeiriad ef yn aflan : pla gwahan- glwyf yw hwnnw. 28 Ac OS y disgleirdeb a saif yn ei le, heb ledu yn y croen, ond ei fod yn odywyll; chŵydd y Uosgiad yw efe ; barned yr offeiriad ef yn Ian : canys craith y Uosgiad yw hwnnw. 29 1Í Os bydd gwr neu wraig a phla amo mewn pen neu farf ; 30 Yna edryched yr offeiriad y pla: ac wele, os is y gwelir na'r croen, a blewyn melyn main ynddo ; yna barned yr offeiriad ef yn aflan: y ddufrech yw hwnnw; gwahan-glw}^f pen neu farf yw. 31 Ac OS yr offeiriad a edrych ar bla y ddufrech ; ac wele, ni bydd yn ÎS ei weled na'r croen, ac heb flewyn du ynddo ; yna caued yr offeiriad ar yr hwn y ho amo y ddufrech, saith niwrnod. 32 Ac edryched yr offeiriad ar y pla y seithfed dydd : ac wele, os y ddufrech ni bydd wedi Uedu, ac ni bydd blewyn melyn ynddi, a heb fod yn ÎS gweled y ddufrech na'r croen ; 33 Yna eUlier ef, ac nac eülied y fan y hyddo y ddufrech ; a chaued yr offeiriad ar herchen y ddufrech saith niwrnod eilwaith. 34 A'r seithfed dydd edryched yr offeiriad ar y ddufrech: ac wele, os y ddufrech ni ledodd yn y croen, ac ni bydd is ei gweled na'r croen; yna barned yr offeiriad ef yn Ian, a golched ei ddillad, a glân fydd. 35 Ond OS y ddufrech gan ledu a leda yn y croen, wedi ei lanhâu ef ; 36 Yna edryched yr offeiriad ef : ac wele, os lledodd y ddufrech yn y croen, na chwilied yi- offeiriad am y blewyn melyn : y mae efe yn aflan. 37 Ond OS sefyll y bydd y ddufrech yn ei olwg ef, a blewyn du wedi tyfu ynddi ; aeth y ddufrech yn iach, glan yiu hwnnw ; a barned yr offeiriad ef yn Ian. 38 11 Os bydd /nghroen cnawd gAvr neu wTaig lawer o ddisglaer fannau gwỳnion ; 39 Yna edryched yr offeiriad : ac wele, OS bydd y'nghroen eu cnawd hwynt ddisgleiriadau gwýnion wedi gordduo; brychni yw hynny yn tarddu yn y croen : glan yw efe. 40 A gwr pan *syrthio gwaUt ei ben, moel yw; etto glan fydd. 41 Ac OS o du ei wyneb y syrth gwaUt ei ben, efe a fydd tal-foel; etto glun fydd efe. 42 Ond pan fyddo anafod gwŷn- goch yn y pen-foeledd neu yn y tal- foeledd; gwahan-glwyf yw efe yn tarddu yn ei ben-foeledd, neu yn ei dal-foeledd ef 43 Ac edryched yr offeiriad arno : ac wele, os bydd chŵydd yr anafod yn wỳn-goch, yn ei ben-foeledd, neu yn ei dal-foeledd ef, fel gwelediad gwahan-glwyf y'nghroen y cnawd ; 44 Gwr gwahan-glwyfus yw hwn- nw, aflan yw; a'r offeiriad a'i bama ef yn Uwyr-aflan : yn ei ben y mae ei bla. 45 A'r gwahan-glwyfus yr hwn y byddo pla amo, ^bydded ei wisg- oedd ef wedi rhwygo, a'i ben yn noeth, a rhodded gaead ar ei wefiis uchaf, a llefed, Aflan, aflan. 46 Yr holl ddyddiau y byddo y pla arno, bernir ef yn aflan: aflan yw efe: triged ei hunan; "bydded ei drigfa allan o'r gwersylL 47 1Í Ac OS diUedyn fydd a phla gwahan-glwyf ynddo, o ddüledyn gwlan, neu o ddilledyn llin, 48 Pa un bynnag ai yn yr ystof, ai yn yr anwe, o lin, neu o wlan, neu mewn croen, neu mewn dim a wnaed o groen ; 49 Os gwyrddlas neu goch fydd yr anafod yn y diUedyn, neu yn y croen, neu yn yr ystof, neu yn yr anwe, neu mewn ^dim o groen: pla y gwahan-glwyf yw efe ; a dangoser ef i'r offeiriad. 50 Ac edryched yr offeiriad ar y pla ; a chaued ar y peth y bo y pla arno, saith niwrnod. 51 A'r seithfed dydd edryched ar y pla : OS y pla a ledodd yn y diUed- yn, pa un bynnag ai mewn ystof, ai miswn anwe, ai mewn croen, neu beth bynnag a wnaed o groen; gwa- han-glwyf ysol yw y pla; aflan yw. 52 Am hynny Uosged y diUedyn hwnnw, pa un bynnag ai ystof, ai anwe, o wlan, neu o Un, neu ddim o groen, yr hwn y byddo pla ynddo : canys gwahan-glwyf ysol yw efe; Uosger yn tan. 53 Ac OS edrych yr offeiriad; ac wele, ni ledodd y pla mewn diUed- yn, mewn ystof, neu mewn anwe, neu ddim o groen ; 54 Yna gorchymyned yr offeiriad Cyn CRIST 1490. * Heb. Mfier ei ben. b Ezec. 24. 17,22. Mic. a 7. c Num. 5. 2. a Í2. 14. 2 Bren. 7. 3. a 15. 5. 2 Chron. 26. 21. ^neb.Uestr, neu, ojferyn. U4 Seremoniau ac áberthau LEFITICUS, XIV. wrthlanhâuy gwalian-glwyfus. Cyn CRIST 1490. * Heb. yn ei ben, neu, ei dalcen. « Matt. 8. 2,4. Marc 1. 40, 44. Luc 5. 12, 14. a 17. 14. bNum.l9.C. c Heb. 9. 19. d Pb. 51. 7. iddynt olchi yr hyn y hyddo y pla ynddo, a chaued arno saith niwr- nod eilwaith. 55 Ac edryched yr offeiriad ar y pla wedi ei olchi : ac wele, os y pla ni throdd ei liw, ac ni ledodd y pla ; efe a fydd aflan ; llosg ef yn tan ; ysiad yiv, pa un bynnag y bo yn Uwm ai ^ o'r tu mewn ai o'r tu allan. 56 Ac OS edrych yr offeiriad ; ac wele y pla yn odywyll, ar ol ei olchi ; yna torred ef allan, o'r dill- edyn, neu o'r croen, neu o'r ystof, neu o'r an we. 57 Ond OS gwelir ef etto yn y dill- edyn, yn yr ystof, neu yn yr anwe, neu mewn dim o groen ; tarddu y mae efe: llosg yr hwn y mae y pla ynddo yn tan. 58 A'r diUedyn, neu yr ystof, neu yr anwe, neu pa betli bynnag o groen, y rhai a olcher, os ymad- awodd y pla â h^vynt, a olchir eil- waith ; a glân fydd. 59 Dyma gyfraith pla gwahan- glwyf, mewn dilledyn gwlan, neu hn, mewn ystof, neu anwe, neu pa beth bynnag o groen, i'w farnu yn Ian, neu i'w farnu yn aflan. PENNOD XIV. 1 Y seremoniau a'r aberthaa wrth lanhâu y gwa- han-glioyfus. 33 Arwyddion y gwahan-glwyf mewn tŷ. 48 Y modd y glanhêir y tŷ hwnmo. LLEFARODD yr Arglwydd hefyd wrth Moses, gan ddy- wedyd, 2 Dyma gyfraith y gwahan-glwyfus, y dydd y glanhêir ef. * Dyger ef at yr offeiriad : 3 A'r offeiriad a ddaw allan o'r gwersyU ; ac edryched yr offeiriad : ac wele, os pla y gwahan-glwyf a iachaodd ar y gwahan-glwyftis ; 4 Yna gorchymyned yr offeiriad i'r hwn a lanhêir, gymmeryd dau aderyn y to, byw a glân, a *'choed cedr, ac ''ysgarlad, ac "^isop. 5 A gorchymyned yr offeiriad ladd y naiU aderyn y to mewn Uestr pridd, oddi ar ddwfr rhedegog. 6 A chymmered efe yr aderyn byw, a'r coed cedr, a'r ysgarlad, a'r isop, a throched hwynt a'r aderyn byw hefyd y'ngwaed yr aderyn a ladd- wyd oddi ar y dwfr rhedegog. 7 A thaenelled seithwaith ar yr h^vn a lanhêir oddi wrth y gwahan- glwyf, a barned ef yn Ian ; yna gollynged yr aderyn byw yn rhydd ar wyneb y maes. 8 A golched yr hwn a lanhêir ei 115 ddillad, ac eillied ei holl flew, ac ymolched mewn dwfr ; a glân fydd : a deued wedi hynny i'r gwersyll, a *thriged o'r tu allan i'w babell saith niwrnod. 9 A'r seithfed dydd bydded iddo eillio ei holl flew, sef ei ben, a'i farf, ac aehau ei lygaid; ie, eilUed ei hoU flew ; a golched ei ddillad, a golch- ed ei gnawd mewn dwfr; a glân fydd 10 A'r wythfed dydd cymmered ddau oen perffeith-gwbl, ac un hes- pin fl^vydd berffeith-gwbl, a thair degfed ran o beilliaid, ^yn íwjá- offi'^vm, wedi ei gymmysgu tr\\j olew, ac un log o olew. 11 A gosoded yr offeiriad a lanhao, y g^vr a lanhêir, a liAvynt hefyd, ger bron yr Arglwydd, wrth ddrws pabell y cyfarfod. 12 A chymmered yr offeiriad un hespwrn, ac ^offrymmed ef yn a- berth dros gamwedd, a'r log o olew, a ^chyhwfaned hwynt yn offrwm cyhwfan ger bron yr Arglwydd. 13 A lladded ef yr oen 'yn y lie y lladder y pech-aberth, a'r poeth- ofli'wm ; sef yn y Ue sanctaidd : o herMydd ^yr aberth dros gamwedd sydd eiddo yr offeiriad, yn gystal a'r pech-aberth: ^ sancteiddiolaf ^/îí'. 14 A chymmered yi* offeiriad o waed yr aberth dros gamwedd, a rhodded yr offeiriad ef ""ar gwrr isaf clust ddehau yr hwn a lanhêir, ac ar fawd ei law ddehau, ac ar fawd ei droed dehau ef 15 A chymmered yr offeiriad o'r log olew, a thywaUted ar gledr ei law aswy ei hun : 16 A gwlyched yr offeiriad ei fys dehau jji yr olew fyddo ar ei law aswy, a thaenelled o'r olew a'i fys seithwaith ger bron yr Arglwydd. 17 Ac o weddiU yr olew fyddo ar ei law, y dŷd yr offeiriad ar gwrr isaf clust ddehau yr hwn a lanhêir, ac ar fawd ei law ddehau, ac ar fawd ei droed dehau, ar waed yr ofíì'wm dros gamwedd. 18 A'r rhan arall o'r olew fyddo ar law yi' offeiriad, a rydd efe ar ben yr hwn a lanhêir; a gwnaed yr offeiriad gymmod drosto ger bron yr Arglwydd. 19 Ie, offrymmed yr offeiriad °a- berth dros bechod, a gwnaed gym- mod dros yr h-SMi a lanhêir oddi wrth ei aflendid ; ac wedi hynny lladded y poeth-offrwm. Cyn CRIST 1490. • Num. 12. 15. f pen. 2. 1. s pen. 5. 2. Ii Exod. 29. 24. 1 Ezod. 29. 11. pen. 3. 8. a 4. 4, 24. k pen. 7. 7 1 pen. 2. 3. a 21. 22. m Exod. 29. 20. pen. 8. 2a n pen. 5. 1. Glanhâd y givahan-ghmjfus. LEFITICUS, XIV. Gwalian-glwyf mewn tŷ. Cyn CRIST 1490. o pen. 5. 7. Pad. 10. 20 Ac aberthed yr offeiriad y poeth-offi-wm, a'r bwyd-offnvm, ar yr allor; a gwnaed yr offeiriad gymmod drosto ; a glân fydd. 21 Ond ° OS tlawd fydd, a'i law heb gyrhaeddyd hyn; yna cym- mered un oen, yn aberth dros gam- wedd, i'w gyliwfanu, i wneuthur cymmod drosto, ac un ddegfed ran o beilliaid wedi ei gymmysgu tr^vy clew yn f\vyd-offnvm, a log o olew ; 22 A dwy durtur, neu ddau gyw colommen, y rhai a gyi-haeddo ei law : a bydded un yn becli-aberth, a'r Hall yn boeth-offrwm. 23 A dyged h^vynt yr wythfed dydd i'w íanhâu ef at jt offeiriad, wrtli ddrws pabell y cyfarfod, ger bron yr Akglwydd. 24 A chymmered yr offeiriad oen yr offrwm dros gamwedd, a'r log olew, a chyhwfaned yr offeiriad hwynt yn ofir^vm cyliwfan ger bron yr Arglwydd. 25 A lladded oen yr offrwm dros gamwedd; a chymmered yr offeir- iad o waed yr ofirwm dros gam- wedd, a rhodded ar gwrr isaf clust ddehau yr hwn a lanhêir, ac ar fawd ei law ddehau, ac ar fawd ei droed dehau. 2G A thywallted yr offeiriad o'r olew ar gledr ei law aswy ei hun : 27 Ac a'i fys dehau taenelled yr offeiriad, o'r olew fyddo ar gledr ei law aswy, seithwaith ger bron yr Arglwydd. 28 A rhodded yr offeiriad o'r olew a fyddo ar gledr ei law, ar gwrr isaf clust ddehau yr hwn a lanheir, ac ar fawd ei law ddehau, ac ar fawd ei droed dehau, ar y man y hyddo gwaed yr offr^vm dros gamAvedd. 29 A'r rhan arall o'r o\Qyf fyddo ar gledr 11a w yr offeiriad, a rydd efe ar ben yi- hwn a lanheir, i wneuthur cymmod drosto ger bron yr Arglwydd. 30 Yna ofirymmed un o'r turtur- au, neu o'r cywion colommennod, sefo'v rhai a gyrhaeddo ei law ef ; 31 Y rhai, meddaf a gyrhaeddo ei law ef, un yn bech-aberth, ac un yn boeth-offrwm, ynghyd a'r bwyd- ofírwm : a gwnaed yr offeiriad gym- mod dros yr hwn a lanheir ger bron yr Arglwydd. 32 Dyma gyfraith yr un y hyddo pla y gwahan-glwyf arno, yr hwn ni chyrhaedd ei law p yr hyn a berth- yn i'w lanhâd. 33 1Í A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses ac Aaron, gan ddywedyd, 34 Pan ddeloch i dir Canaan, yr hwn yr ydwyf yn ei roddi i chwi yn feddiant, os rhoddaf bla gwahan- glwyf ar dŷ o feivn tir eich medd- iant; 35 A dyfod o'r hwn bi'au y tŷ, a dangos i'r offeiriad, gan ddywedyd, Gwelaf megis pla yn y tŷ : 3G Yna gorchymyned yr offeiriad iddynt ^arloesi y tŷ, cyn dyfod yr offeiriad 1 weled y pla ; fel na hal- oger yr hyn oil a fyddo yn tŷ : ac wedi hynny deued yr offeiriad i edrych y tŷ; 37 Ac edryched ar y pla : ac wele, OS y pla fydd ym mharwydydd y tŷ, yn agennau gwyrddleision, neu gochion, a'r olwg arnynt yn is na'r pared ; 38 Yna aed yr offeiriad allan o'r tŷ, i ddrws y tŷ, a chaued y tŷ saith niwrnod. 39 A'r seithfed dydd deued yr off- eiriad drachefn, ac edryched : ac os lledodd y pla ym mharwydydd y tŷ ; 40 Yna gorchymyned yr offeiriad iddynt dynnu y cerrig y hyddo y pla arnynt, a bwriant h^vynt allan o'r ddinas i le aflan. 41 A phared grafu y tŷ o'i fewn o amgylch ; a thywalltant y Uwch a grafont, o'r tu allan i'r ddinas i le aflan. 42 A chymmerant gerrig eraill, a gosodant yn lie y cerrig hynny; a chymmered bridd arall, a phridd- ed y tŷ. 43 Ond OS daw y pla drachefn, a tharddu yn y tŷ, wedi tynnu y cerrig, ac wedi crafu y tŷ, ac wedi priddo ; 44 Yna doed yr offeiriad, ac edrych- ed : ac wele, os lledodd y pla yn y tŷ, gwahan-glwyf ysol yw hwnnw yn y tŷ : aflan yw efe. 45 Yna tynned y tŷ i lawr, ei ger- rig, a'i goed, a holl bridd y tŷ ; a bwr- ied i'r tu allan i'r ddinas i le aflan. 46 A'r hwn a ddêl i'r tŷ yr holl ddyddiau y parodd efe ei gau, efe a fydd aflan hyd yr hwyr. 47 A'r hwn a gysgo yn y tŷ, golch- ed ei ddillad : felly yr hwn a fwyt- tao yn y tŷ, golched ei ddillad. 48 Ac OS yr offeiriad gan ddyfod a ddaw, ac a edrych ; ac wele, ni ledodd y pla yn y tŷ, wedi priddo y tŷ : yna barned yr offeiriad y tŷ yn Ian, o herwydd iacliau y pla. Cyn CRIST 1490. 2 Neu, baroltöL U3 Am ajlendid LEFITICUS, Xy. gwŷr a gwragedd. Cyn CRIST 1490. «ad. 4. r pen. 13. 30. 3 Heb. yn nydd yr aflan, ac yn nydd y gldn. a Heb. dodr^nyn. 49 A ^ chymmered i laiihau y tŷ ddau aderyn y to, a choed cedr, ac ysgarlad, ac isop, 50 A Uadded y naill aderyn mewn llestr pridd, oddi ar ddwfr rhedegog. 51 A chymmered y coed cedr, a'r isop, a'r ysgarlad, a'r aderyn byw, a throched hwynt y'ngwaed yr aderyn a laddwyd, ac yn y dwfr rhedegog, a thaenelled ar y tỳ seitliwaith. 52 A glanhâed y tỳ â gwaed yr aderyn, ac a'r dwfr rhedegog, ac a'r aderyn byw, ac a'r coed cedr, ac a'r isop, ac a'r ysgarlad. 53 A gollynged yr aderyn byw allan o'r ddinas ar wyneb y maes, a gwnaed gymmod dros y tŷ ; a glân fydd. 54 Dyma gyfraith am bob pla y clwyf gwahanol, ac am y ""ddufrecli, 55 Ac am wahan-glwyf gwisg, a thy, 56 Ac am chŵydd, a chrammen, a disgleirdeb ; 57 I ddysgu ^ pa bryd y hydd aflan, a pha bryd yn Ian. Dyma gyfraith y gwahan-glwyf. PENNOD XV. 1 Ajlendid gwŷr yn eu diferlif. 13 Eu pured- igaeth. 19 Ajlendid gwragedd yn eu diferlif; 28 a'u puredigaeth. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses ac Aaron, gan ddywedyd, 2 Llefarwch wrth feibion Israel, a dywedwch wrthynt, ^Pob nn pan fyddo diferlif yn rhedeg o'i gnawd, a fydd aflan oblegid ei ddiferlif 3 A liyn fydd ei aflendid yn ei ddiferlif: os ei gnawd ef a ddifera ei ddiferlif, neu ymattal o'i gnawd ef oddi wrth ei ddiferlif; ei aflen- did ef yw hyn. 4 Pol3 gwely y gorweddo ynddo un diferllyd, a fydd aflan ; ac aflan fydd pob ^peth yr eisteddo efe arno. 5 A'r neb a gyffyrddo â'i wely ef, golched ei ddillad, ac ymdroched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hAvyr. 6 A'r hwn a eisteddo ar ddim yr eisteddodd y diferllyd arno, golch- ed ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hAvyr. 7 A'r hwn a gyffyrddo â chnawd y diferllyd, golched ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyr. 8 A phan boero y diferllyd ar un glân, golched hwnnw ei ddillad, ac 117 ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyr. 9 Ac aflan fydd pob cyfr^vy y marchogo y diferllyd ynddo. 10 A phwy bynnag a gyflyrddo â dim a fu dano, bydd aflan hyd yr liAvyr : a'r hwn a'u dycco hwynt, golched ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr 11 A phwy bynnag y cyflyrddo y diferllyd âg ef, heb olchi ei ddwy- law mewn dwfr, golched ei ddillad, ac ymolched mewn d^vfr, a bydd aflan hyd yr hwyr. 12 A'r ^ llestr pridd y cyflyrddo y diferllyd âg ef, a ddryllir : a phob llestr pren a olchir mewn dAvfr. 13 A phan lanhêir y diferllyd oddi wrth ei ddiferlif; yna •'cyfrifed iddo saith niwrnod i'w lanhâu, a golch- ed ei ddillad, a golched ei gnawd mewn dwfr rhedegog, a glân fydd. 14 A'r Avythfed dydd cymmered iddo ddwy durtur, neu ^ ddau gyw colommen, a deued ger bron yr Ar- glwydd, i ddrws pabell y cyfarfod, a rhodded hwynt i'r ofleiriad. 15 Ac oflrymmed yr ofleiriad hwynt, un yn becli-aberth, a'r llall yn boeth-oflrwm : a gwnaed yi* ofl"- eiriad gymmod drosto ef am ei ddi- ferlif, ger bron yr Arglwydd. 16 Ac ^ OS gAvr a ddaw oddi wi'tho ddisgyniad had; yna golched ei hoU gnawd mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyr. 17 A phob dilledyn, a phob croen, y byddo disgyniad had arno, a olch- ir mewn dwfr, ac a fydd aflan hyd yr hAA'yr. 18 A'r WTaig y cysgo gvvr mewn disgyniad had gyd â hi; ymolchant mewn dwfr, a byddant aflan hyd yi- hAvyr ill dau. 19 1Í A ^phan fyddo gwraig a di- ferlif arni, a bod ei diferlif yn ei chnawd yn waed; bydded saith niwrnod yn ei gAvahaniaeth : a phwy bynnag a gyflyrddo â hi, bydd af- lan hyd yr hwyr. 20 A'r hyn oil y gorweddo hi arno yn ei gwahaniaeth, fydd aflan; a'r hyn oil yr eisteddo hi arno, a fydd aflan. 21 A phwy bynnag a gyflyrddo â'i gwely hi, golched ei ddillad, ac ymolched mewn dAvfr, a bydd aflan hyd yr hAvyr. 22 A phAvy bynnag a gyflyrddo â dim yr eisteddodd hi arno, golched Cvn CRÌST 1490. b pen. 6. 28. a 11. 32, 33. c pen. 14 8. d pen. 14. 22. e Deut. 231 10. f pen. 12. 2. Pureäigaetli gwragedd. LEFITICÜS, XVL Aherthau yr arch-offeirìad. Cyn CRIST 1490. B Edrrch pen. 20. IS. t Matt. 9. 20. Stare 5. 25. Luc 8. 43. ' pen. 10. 2, ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyi*. 23 Ac OS ar y gwely y hydd efe, neu ar ddim y byddo hi yn eistedd arno, wrtli gyffwrdd âg ef ; liyd yr hwyv y bydd efe aflan. 24 Ond g OS gwv gan gysgu a gwsg gyd â hi, fel y byddo o'i mis-ghyyf hi arno ef; aflan fydd efe saith niwrnod, ac aflan fydd yr holl wely y gorwedd efe arno. 25 A ''phan fyddo diferlif ei gwaed yn rhedeg ar ^vi-aig lawer o ddydd- iau, allan o amser ei hanhwyl, neu pan redo diferlif arni ar ol ei han- hw}d; bydded holl ddyddiau difer- lif ei haflendid hi megis dyddiau ei gwahaniaeth : aflan fydd hi. 26 Pob gwely y gorweddo hi arno holl ddyddiau ei diferlif, fydd iddi fel gAvely ei mis-ghiyf ; a phob do- drefnyn yr eisteddo hi arno fydd aflan, megis aflendid ei mis-glwyf hi. 27 A ph^7 bynnag a gyfíyrddo â hwynt, aflan fydd; a golched ei ddillad, ac ymolched me^vn dwfr, a bydd aflan hyd yr h^vyr. 28 Ac OS glanheir hi o'i diferlif; yna cyfrifed iddi saith niwrnod : ac wedi hjTiny glân fydd. 29 A'r Avythfed dydd cymmered iddi ddwy durtur, neu ddau gyw colommen, a dyged hwynt at yr ofleiriad, i ddrws pabell y cyfar- fod. 30 Ac oflrymmed yr ofl'eiriad un yn bech-aberth, a'r llall }ti boeth- ofíì'wm ; a gwnaed yr ofleiriad gym- mod drosti ger bron yr Arglwydd, am ddiferlif ei haflendid. 31 Felly y neillduwch blant Israel oddi wrth eu haflendid, fel na bydd- ant feirw yn eu haflendid, pan hal- ogant fy mhabell yr hon sydd yn eu mysg. 32 D}Tna gyfraith yr hwn y byddo y diferlif arno, a r hwn y daw oddi \^Ttho ddisgyniad had, fel y byddo aflan o'u herwydd ; 33 A'r glaf o'i mis-glwyf, a'r neb y byddo y diferlif arno, o wrryAV, ac 0 fenyw, ac i'r gwr a orweddo yng- hyd a'r hon a fyddo aflan. PENNOD XVI. 1 Ymodd y mae i'r arch-off eiriad fyned i mewn i'r cyssegr. 11 Y j)ech-dbertli drosto ei liun. 15 Y pech-aheiih dros y bohl. 20 Yr afr dd'iangol. 29 Givyl y cymmod hob Uwyddyn. " LEFARODD yr Arglwydd hefyd wrth Moses, wedi ^marw- olaeth dau fab Aaron, pan ofli-ym- 118 masant ger bron yr Arglwydd, ac y buant feirw ; 2 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Llefara wrth Aaron dy frawd, ^ na ddelo bob amser i'r cys- segr o fewn y wahanlen, ger bron y drugareddfa sydd ar yr arch; fel na byddo efe farw : o herwydd '^ mi a ymddangosaf ar y drugareddfa yn y cwmmwl. 3 A hyn y daw Aaron i'r cyssegr : ^ti bustach ieuangc yn bech-aberth, ac â hwrdd yn boeth-oflrwm. 4 Gwisged ^ bais lian sanctaidd, a bydded llodrau lli'an am ei gnawd, a gwregyser ef â g^vregys llian, a gwisged feitr llian : gwisgoedd sanct- aidd yw y rhai hyn ; ^ golched yntau ei gnawd mewn dwfr, pan wisgo hwynt. 5 A chymmered gan gynnuUeidfa meibion Israel ddau Iwdn gafr yn bech-aberth, ac un hwi'dd yn boeth- oflr^vm. 6 Ac offl'ymmed Aaron fustach y pech-aberth a fyddo drosto ei hun, a ^g^vnaed gymmod drosto ei hun, a thros ei dy. 7 A chymmered y ddau fwch, a gos- oded hwynt ger bron yr Arglwydd, iVTtli ddrws pabell y cyfarfod. 8 A rhodded Aaron goelbrennau ar y ddau fwch; un coelbren dros yr Arglwydd, a'r coelbren arall di-os ^y bwch diangol. 9 A dyged Aaron y bwch y ^ syrth- iodd coelbren yr Arglwydd arno, ac ofíì'ymmed ef yn bech-aberth. 10 A'r bwch y syrthiodd arno y coelbren i fod yn fwch diangol, a roddir i sefyll yn fyw ger bron yr Arglwydd, i Avneuthur cymmod âg ef, ac i'w ollwng i'r anialwch yn fwch diangol. 11 A dyged Aaron fustach y pech- aberth a fyddo drosto ei hun, a gwnaed gymmod drosto ei hun, a thros ei dy; a lladded fustach y pech-aberth a fyddo drosto ei hun : 12 A chjTnmered lonaid thusser o farwor tanllyd oddi ar yr aUor, oddi ger bron yr Arglwydd, a llonaid ei ddAvylaw o ^arogi-darth peraidd man, a dyged o fewn y wahanlen : 13 A rhodded yr arogl-darth ar y tan, ger bron yr Arglwydd; fel y cuddio mwg yr arogl-darth y dru- gareddfa, yr hon sydd ar y dystiol- aeth, ac na byddo efe farw : 14 A 'chymmered o waed y bus- tach, a ^thaenelled â'i fys ar y dru- Cyn CRIST 1410. b Exod. 30. 10. prn.23. 27. Htb. 9. 7. c Fxcd. 40. 34. 1 Bren. 8. 12. d pen. 4. 3. : Fx^d. 28. 39,43. f Exud. 30. 20. E Heb. 7. 27, 28. a 9. 7. 2Heb. Azazel. 3Heb. dt/rcimfodd. h Exod. 30. 34. > Heb. 9. 13, 2.5. a 10.4. k pen. d. < Y bwch dmngol. LEFITICÜS, XVII. Gwyl y cymmod. Cyn CRIST 1490. 1 Erlrvch Exud. 29. 3«. Heb. 9. 23. 4 Ueb. cyfamser. 5 anghyf- annedàol. Q pen. 4. 10. gareddfa tu a'r dwyrain: a saith waitli y taenella efe o'r gwaed â'i íys o flaen y drugareddfa. 15 IT Yna Uadded fwch y pech- aberth fydd dros y bobl, a dyged ei waed ef o feAvn y wahanlen; a g^vnaed â'i waed ef megis ag y gwiiaeth â gwaed y bustach, a thaenelled ef ar y drugareddfa, ac 0 flaen y drugareddfa : 16 A ^glanhâed y cyssegr oddi \yi*th aflendid meibion Israel, ac oddi wrtli eu lianwireddau, yn eu holl bechodau: a gwnaed yr un modd i babell y cyfarfod, yr hon sydd yn aros gyd â hwynt, ym mysg eu hafleudid h^vynt. 17 ™Ac na fydded un dyn ym mhabeU y cyfarfod, pan ddelo efe i mewii i wneuthur cymmod yn y cyssegr, liyd oni ddelo efe allan, a gwneuthur o liono ef gymmod dros- to ei hun, a thros ei dŷ, a tliros holl gynnulleidfa Israel. 18 Ac aed efe allan at yr allor sydd ger bron yr Akglwydd, a gwnaed gymmod arni ; a chymmered o waed y bustach, ac o waed y bwch, a rhodd- ed ar gyi*n yi* allor oddi amgylch. 19 A thaenelled arni o'r gwaed seithwaith a i fys, a glanhâed hi, a sancteiddied hi oddi wrth aflendid meibion Israel. 20 11 A phan ddarflb iddo lanliâu y cyssegr, a phabell y cyfarfod, a'r allor; dyged y bwch by w: 21 A gosoded Aaron ei ddAvylaw ar ben y bwch byw, a chyflesed arno holl anwiredd meibion Israel, a'u holl gamweddau hAvynt yn eu holl bechodau ; a rhodded hwynt ar ben y bwch, ac anfoned ef ymaith yn Haw gwr ^ cymmwys i'r anialwch. 22 A'r bwch a ddwg eu holl an- wiredd hwynt arno, i dir ^neilldu- aeth: api hynny hebrynged efe y bwch i'r anialwch. 23 Yna deued Aaron i babell y cyfarfod, a diosged y gwisgoedd llian a wisgodd efe wrth ddyfod i'r cyssegr, a gadaAved liAvynt yno. 24 A golched ei gnawd mewn dwfr yn y He sanctaidd, a gwisged ei ddillad, ac aed allan, ac offrymmed ei boeth-oflrwm ei hun, a plioeth- ofli'wm y bobl, a gwnaed gymmod drosto ei hun, a thros y bolDl. 25 A Uosged " wer y pech-aberth ar yr allor. 2Ü A golched yr Invn a anfonodd y bwch i fod yn fwch diangol, ei ddillad, a golched ei gnawd mown dAvfr ; ac yna deued i'r gwersyll. 27 "A bustach y pech-aberth, a bwch y pech-aberth, y rhai y dygwyd eu gwaed i Avneuthm' cymmod yn y cyssegr, a ddwg un i'r tu allan i'r gwersyll ; a hwy a losgant eu crwyn hwynt, a'u cnawd, a'u biswail, yn tan. 28 A golched yr hwn a'u llosgo hwynt ei ddillad, golched hefyd ei gnaAvd mewn dwfr; wedi hynny deued i'r gwersyll. 29 IT A bydded hyn yn ddeddf dragywyddol i chwi : ^y seithfed mis, ar y degfed dydd o'r mis, y cystudd- iwch eich eneidiau, a dim gAvaith nis gwneAvch, y priodor a'r dieithr a fyddo yn ymdaith yn eich plith. 30 0 herAvydd y dydd hwnuAV y gAvna yr offeiriad gymmod drosoch, i'ch glanhâu o'ch holl bechodau, fel y byddoch Ian ger bron yi* Ar- GLWYDD. 31 Sabbath gorphAvysdra yw Iiaati i chAvi ; yna cystuddiwch eich eneid- iau, trwy ddeddf dragyA^ddol. 32 1 A'r oflfeiriad, yr Iiahi a enneinio efe, a'r liAvn a " gyssegro efe, i ofleir- iadu yn He ei dad, a Avna y cymmod, ac a wisg y gAvisgoedd llian, sef y gAvisgoedd sanctaidd: 33 Ac a lanhâ y cyssegr sanctaidd, ac a lanhâ babell y cyfarfod, a'r allor ; ac a wna gymmod dros yr ofleiriaid, a thros holl bobl y gynnulleidfa. 34 A bydded hyn yn ddeddf dragy- Avyddol i chAvi, i Avneuthur cymmod dros feibion Israel, am eu pechodau oil, ''un waith yn y flAvyddyn. Ac efe a Avnaeth megis y gorchymyn- odd yr Arglwydd wrth Moses. PENNOD XVII. 1 Ehaid yw offrwm i'r Arglwydd wrth ddrws y hahell waed yr holl anifeiliuid a leddir. 1 Ni icasanaetha iddynt aherthu i gythreuUaid. 10 Gwahardd hioyita gwaed, 15 a phoh peth afo marw ei him, neu a ysglijfaethwyd. ALLEFARODD yr Arglwydd AATth Moses, gan ddyAvedyd, 2 Llefara wrth Aaron, ac Avrth ei feibion, ac wrth holl feibion Israel, a dyAA-ed wrthynt, Dyma y peth a orchymynodd yr Arglwydd, gan ddyAvedyd, 3 Fob un o dŷ Israel *a laddo ŷch, neu oen, neu afr, o fcAvn y gAversyll, neu a laddo allan o'r gAversyll, 4 Ac heb ei ddAvyn i ddrAA^s pabell y cyfarfod, i ofíiymmu oflrAvm i'r Arglwydd, o flaen tabernacl yr Arglwydd; gwaed a fAvrir yn er- Cyn CRIST 1490. o pen. 4. 12, 21. a 6. 3(1. Ucb.l3.1L P Exod. 30. 10. nen. 23. 27. Num. 29. 7. 9 ppn. 4. 3, 5,16. 6 Heb. lanwo ei law. ' Exod. 30. 10. Heb. 9. 7. » Edryrh Deut". 12. 5, 15, 21. Gwahardd hivytta gwaed. LEFITICUS, XVIII. Priodasau anghyfreithlawn. 1 Gen. 9. 4. k Exod. £2. 31. pen. 22. 8. Ez(c.44.31. 2 Heb. hurgijn. byn y gwr liwimw; gwaed a dyw- alltodd efe: a thorrir y gwr h^vnnw jmaith o blith ei bobl. 5 0 herwydd yr hwn betli, dyged meibion Israel eu haberthau y rhai y maent yn eu haberthu ar \vyneb y maes; le, dygant hwynt i'r Ae- GLWYDD, i ddrws pabell y cyfarfod, at yr oflfeiriad, ac aberthant hivynt yn aberthau hedd i'r Arglwydd. 6 A thaenelled yr offeiriad y gwaed ar allor yr Arglwydd, wrth ddrws pabell y cyfarfod, a llosged y gwer ^ yn arogl peraidd i'r Arglwydd. 7 Ac nac aberthant eu haberthau mwy *=i gythreuliaid, y rhai "^y buant yn putteinio ar eu hoi. Deddf dra- gywyddol fydd hyn iddynt, trwy eu cenhedlaethau. 8 11 Dywed gan hynny wrthynt, P^vy bynnag o dŷ Israel, ac o'r di- eithriaid a ymdeithio yn eich mysg, a offrymmo boeth-ofírwm, neu aberth, 9 Ac nis dwg ef i ddrws pabell y cyfarfod, i'w oflfrymmu i'r Ar- glwydd ; torrir ymaith y gyfr hwn- nw o blith ei bobl. 10 11 ^ A phA^-y bynnag o dŷ Israel, ac o'r dieithriaid a ymdeithio yn eich mysg, a fwyttao ddim gwaed; ^myfi a osodaf fy wyneb yn erbyn yr enaid a fwyttao waed, a thorraf ef ymaith o fysg ei bobl. 11 0 herwydd einioes y cnawd sydd yn y gwaed; a mi a'i rhoddais i chwi ar yr allor, i Av^ieuthur cym- mod dros eich eneidiau ; o herwydd 8 y gwaed hwn a wna gymmod dros yr enaid. 12 Am hynny y dywedais wrth feibion Israel, Na fwyttâed un enaid o honoch waed; a'r dieithr a ym- deithio yn eich mysg, na fwyttâed waed. 13 A phwy bynnag o feibion Israel, neu o'r dieithriaid a ymdeithio yn eu mysg, ^a helio helfa o fwystfil, neu o aderyn a fw^ttâer ; ty wallted ymaith ei waed ef, a chuddied ef â llwch, 14 '0 herwydd einioes pob cnawd yw ei waed ; yn lie ei einioes ef y mae: am hynny y dywedais wrth feibion Israel, Na fwyttêwch waed un cnawd; o herwydd einioes pob cnawd yw ei waed : pwy bynnag a'i b^vyttao, a dorrir ymaith. 15 ''A phob dyn a'r a fwyttao ^y peth a fu farw o hono ei hun, neu ysglyfaeth, pa un bynnag ai priodor, ai dieithrddyn ; golched ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd- ed aflan hyd yi' hwyr: yna glân fydd. 16 Ond OS efe nis gylch hwynt, ac ni ylch ei gnawd; yna y dwg efe ei anwiredd. PENNOD XVIII. 1 Pr'iodasau anghyfreithlaicn. 19 Chwantau aìighyfreitldawn, ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wi*th feibion Israel, a dywed wi-thynt, Myfi yw yr Ar- glwydd eich Duw. 3 Na wnewch yn ol gweithredoedd gwlad yr Aipht, yr hon y trigasoch ynddi ; ac na wnewch *yn ol gweith- redoedd gwlad Canaan, yr hon yr ydwyf yn eich dwyn chwi iddi; ac na rodiwch yn eu deddfau hwynt. 4 Fy marnedigaethau 1 a wnewch, a'm deddfau a gedwch, i rodio yn- ddynt : myfi yw yr Arglwydd eich Duw. 5 lé, cedwch fy neddfau a'm bam- edigaethau: a'r ^dyn a'u cadwo, a fydd byw ynddynt: myfi yw yr Arglwydd. 6 ^ Na nesâed neb at ^ gyfnesaf ei gnawd, i ddiuoethi eu noethni : myfi yiü yr Arglwydd. 7 Noethni dy dad, neu noethni dy fam, na ddinoetha: dy fam yw hi, na ddinoetha ei noethni. 8 "^Na ddinoetha noethni gwi'aig dy dad : noethni dy dad yw. 9 ^Noethni dy chwaer, merch dy dad, neu ferch dy fam, yr hon a anwyd gartref, neu a anwyd allan ; na ddinoetha eu noethni hwynt. 10 Noethni merch dy fab, neu ferch dy ferch; na ddinoetha eu noethni hwynt : canys dy noethni di ydyw. 11 Noethni merch gwraig dy dad, plentyn dy dad, dy chwaer dithau yw hi ; na ddinoetha ei noethni hi. 12 * Na ddinoetha noethni chwaer dy dad: cyfnesaf dy dad yw hi. 13 Na ddinoetha noethni chwaer dy fam: canys cyihesaf dy fam yw hi. 14 ^Na noetha noethni brawd dy dad; sef na nesâ at ei wraig ef: dy fodryb yw hi. 15 ^Na noetha noethni dy waudd: gwraig dy fab yw hi; na noetha ei noethni hi. 16 '' Na ddinoetha noethni gwraig dy frawd : noethni dy frawd yw. 17 ' Na noetha noethni gwraig a'i merch; na chymmer ferch ei mab hi, neu ferch ei merch hi, i noethi Cyn CEIST 1490. . pen. 20. 23. b Ezec. 20. 11, 13. Luc 10. 28. Rhuf.10.5. Gal. 3. 12. 2 Heb. loeâdül. 0 pen. 20. 11. Deut. 22. 30. a 27. 20. Ezec.22.10. Aiaos 2. 7. 1 Cor. 5. 1. <lpen.20.17. 2 Sam. 13. 12. Ezec. 22.11. 1 pen. 20. 19. f pen. 20. 20. B pen. 20. 12. Ezec.22.11. hr'en.20.21. Matt. 14. 4. Edrych Heut. 25. 5. i pen. 20. 14. Ail-adrodd LEFITICUS, XIX. amryw gyfreithiau. Cyn CRIST 1490. 3 Neu, k pen. 20. 18. Kzec. IS. 6. a 22. 10. 1 Exod. 20. 14. pen. 20. 10. m pen. 20. 2. 2 Bren. 23. 10. npen.20.13. 1 Cor. 6. '.». lTim.1.10. o Exod. 22. 19. pen. 20. 15, 16. iffieiddbeth. P pen. 20.22. 1 Jer. 9. 19. Ezec. 36. 13, 17. r ad. 3. pen. 20. 23. ei noethni hi : ei chyfnesaf hi ytv y rhai hyn: ysgelerder yiv hyn. 18 Hefyd na chymmer wraig yng- hyd ^â'i chwaer, i'w chystuddio hi, gan noethi noethni honno gyd â'r Uall, yn ei byw hi. 19 Ac ^ na nesâ at wraig yn neill- duaeth ei haflendid, i noethi ei noethni hi. 20 Ac ^na chyd-orwedd gyd â gwraig dy gynimydog, i fod yn aflan o'i phlegid. 21 Ac na ddod o'th had ""i fyned trwy dan i Moloch : ac na haloga enw dy Dduw: myfi yw yr Ar- GLWYDD. 22 Ac ° na orwedd gyd â gwrryw, fel gorwedd gyd â benyw : ffieidd- dra yw hynny. 23 Ac ''na chyd-orwedd gyd âg un anifail, i fod yn aflan gyd âg ef ; ac na safed gwraig o flaen un anifail i orwedd dano : * cymmysgedd yio hynny. 24 Nac ymhalogwch yn yr un o'r pethau hyn : canys yn y rhai hyn oil yr halogwyd y cenhedloedd yr ydwyf yn eu gyrru allan o'ch blaen chwi : 25 A'r wlad a halogwyd : am hyn- ny yr ydwyf yn ymweled â'i han- wiredd yn ei herbyn, fel y chwydo y wlad ei thrigolion. 26 Ond P cedwch chwi fy neddfau a'm barnedigaethau i, ac na wnewch ddim o'r holl ffiaidd bethau hyn ; na'r priodor, na'r dieithrddyn sydd yn ymdaith yn eich mysg : 27 (0 herwydd yr holl fl&aidd bethau hyn a wnaeth gwŷr y wlad, y rhai a fu o'ch blaen, a'r wlad a halogwyd ;) 28 Fel ina chwydo y Avlad chwl- tliau, pan halogoch hi, megis y ch>vydodd hi y genedl oedd o'ch blaen. 29 Canys pwy bynnag a wnel ddim o'r holl fíiaidd bethau hyn ; torrir ymaith yr eneidiau a'u gwnelo o blith eu pobl. 30 Am hynny cedwch fy neddf i, Mieb wneuthur yr ten o'r deddfau íBaidd a wnaed o'ch blaen chwi, ac nac ymhalogwch ynddynt : myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi. PENNOD XIX. Ail-adrodd amryw gyfreithiau. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth holl gynnulleidfa meibion Israel, a dywed wrthynt, — * Byddwch sanctaidd : canys sanct- aidd ydwyf fi, yr Arglwydd eich Duw chwi. 3 1Í ''Ofnwch bob un ei fam, a'i dad ; a " chedwch fy Sabbathau : yr Arglwydd eich Duw ydwyf ^. 4 ** Na throwch at eilunod, ac ^ na wnewch i chwi dduwiau tawdd: yr Arglwydd eich Duw ydwyf ^. 5 1Í A '^phan aberthoch hedd-aberth i'r Arglwydd, yn ol eich ewyllys eich hun yr aberthwch hynny, 6 Ar y dydd yr offrymmoch, a thrannoeth, y bwyttêir ef : a Uosger yn tan yr hyn a weddillir hyd y trydydd dydd. 7 Ond OS gan fwytta y bwyttêir ef o fewn y trydydd dydd, ^^idAfydd efe ; ni bydd gymmeradwy. 8 A'r hwn a'i bwyttao a ddwg ei anwiredd, am iddo halogi cyssegr- edig heth yr Arglwydd; a'r enaid h^Tinw a dorrir ymaith o blith ei bobl. 9 1Í A s phan gynhauafoch gynhauaf eich tir, na feda ja. llwyr gonglau dy faes, ac na chynnull loffion dy gynhauaf. 10 Na loffa hefyd dy winllan, ac na chynnull rawn gweddill dy win- llan; gad hwynt i'r tlawd ac i'r dieithr: yr Arglwydd eich Duw chwi ydwyf ^. 11 1Í •'Na ladrattêwch, ac na ddy- wedwch gelwydd, ac na thwyllwch bob un ei gymmydog. 12 H Ac 'na thyngwch i'm henw i yn anudon, ac na haloga enw dy Dduw: yr Arglwydd ydwyf ^. 13 1Í Na cham-attal oddi wrth dy gymmydog, ac na yspeilia ef: ^na thriged cyflog y gweithiwr gyd â thi hyd y bore. 14 II Na felldiga y byddar, ac ' na ddod dramgwydd o flaen y dall ; ond ofna dy Dduw : yr Arglwydd ydwyf fi. 15 1Í Na Avnewch gam mewn barn ; "" na dderbyn wyneb y tlawd, ac na pharcha wyneb y cadarn : barna dy gymmydog mewn cyfiaMTider, 16 ÌÍ Ac °na rodia yn athrodwr ym mysg dy bobl; na saf yn er- byn gwaed dy gymmydog : yr Ar- glwydd ydivyffi. 17 1Í "Na chasâ dy frawd yn dy galon : p gan geryddu cerydda dy gymmydog, ^ ac na ddioddef bechod ynddo. 18 IF Na ddiala, ac na chadw lid i feibion dy bobl ; ond *i car dy gym- Cyn CRIST 1490. •pen. 11. 44. a 20. 7, 26. 1 Petri. 16. b Exud. 20. 12. o7':x(;d.20.8. a 31. 13. 'lE.'Cud.20.4. e Exod. 34. 17. Ueut. 27. 15. fpen.7. 16, ä pen. 23.22. Ileut. 24. 19. Kuth 2. 15, 16. h Extd. 20. 15. a 22. 1, 7,10. pen. 6. 2. i Exod. 20. 7. pen. 6. 3. Dent. 5.11. Matt. 5. 34. lago 5. 12. k Deut. 24. 14, 15. Mai. 3. 5. liigo 5. 4. 1 Deut. 27. 18. mExod.23..3. Deut. 1.17. a 16. 19. a 27. 19. Diar.24.23. lago 2. 9. n Exod. 23.1. Ts. 15. 3. a ."■.(). 20. Diar. 11.13. a 2(1. 19. o 1 loan 2. 11. a 3. 15. P Blatt. 18. 15. Luc 17. 3. Gal. 6. 1. Eph. 5. 11, 1 Tim. 5. 20. 2 Neu, rhag i ti ddwyn pechod droslo. Edrych Rhuf.1.32. 1 Cor. 5. 2. Eph. 5. 11. 1 Tim. 5. 22. 2 loan 10. 11. IMatt. 5.43. a 22. 39. Ehuf.13.9, Gal. 5. 14. lagu 2. 8, Ail-adrodd LEFITICUS, XX amryw gyfreiihiau. Cyn CRIST 149U. rPeut.22.9, 10, 11. 3 Neu, am,' mherchi qan neb. Heb. en- Utbio (jan, lieu, am wr. * Neu, iddi. • pen. 5. 15. 5 aanrteidd- rwydd mòíiaîU îr, &c. t pen. 17. 10, &c. u Deut. 18. 10. 1 Sam. 15. 23. X pen. 21. 5. y Deut. 14.1. Jer. 16. C. Ì pen. 26. 2. » pen. 20. 6, 27. Deut. 18. :o. • Ks. 8. 19. Act. IC. 16. b Kxod. 22. 21. a 23. 9. 6 orlhrytn- mwch. mydog megis ti dy liun : yr Ar- GLWYDD ydwyfü. 19 IF Cedwcli fy neddfau : na ad i'tli anifeiliaid gydio o amryw ry^v- ogaeth, 'ac na haua dy faes âg amryw had; ac nac aed am danat ddilledyn cymmysg o lin a gwlan. 20 IT A plian fyddo i wr a Amelo â ben)^, a liitliau yn forwyn gaeth wedi ei ^^dyweddio i wv, ac heb ei rhyddhâu ddim, neu heb roddi rhyddid iddi; bydded ^iddynt gur- fa; ac na ladder hwynt, am nad oedd hi rydd. 21 A ^dyged efe yn aberth dros ei gamwedd i'r Arglwydd, i ddrws pabell y cyfarfod, hwrdd dros gam- wedd. 22 A gwnaed yr offeiriad gymmod drosto â'r hwrdd dros gamwedd, ger bron yr Arglwydd, am ei bechod a bechodd efe : a maddeuir iddo am ei bechod a wnaeth efe. 23 If A phan ddeloch i'r tir, a phlannu o honoch bob pren ym- borth ; cyfrifwch yn ddienwaededig ei ffrwyth ef ; tair blynedd y bydd efe megis dienwaededig i chm : na fwyttaer o hono. 24 A'r bedwaredd flwyddyn y bydd ei holl fírwytli yn ^sanctaidd i foliannu yr Arglwydd ûg ef. 25 A'r bummed flvryddyn y b^vyt- têwch ei ffrwyth, fel y chwanego efe ei gnwd i chwi : myfi yw yr Arglwydd eich Duw. 26 1[*Na fwyttêwch ddim ynghyd a'i waed : " nac arferwch na swyn- ion, na choel ar frudiau. 27 '^Na tlialgrynnwch odre eich pen, ac na tliorr gyrrau dy farf 28 Ac ^na wnewch dorriadau yn eich cnawd am uu marw, ac na roddwch brint nod arnoch : yr Ar- glwydd ydwyfû. 29 1Í Na haloga dy ferch, gan beri iddi butteinio : rhag putteinio y tir, a Uenm y wlad o ysgelerder. 30 H ^Cedwch fy Sabbathau, a pherchwch fy nghyssegr : yr Ar- glwydd ydwyf fi. " oW ^Nac ewch ar ol dewiniaid, ac nac ymofynwch a'r brudwyr, i ymhalogi o'u plegid : yr Arglwydd eich Duw ydivyf^i. 32 TÍ Cyfod ger bron penwynni, a pharcha -vvyneb henuriad; ac ofna dy Dduw: yr Arglwydd ydivyfu. 33 H A ''phan ymdeithio dieithr- ddyn ynghyd â thi yn eich gwlad, na '^ flinwch ef. 122 34 •= Bydded y dieithr i ch^vi, yr hAvn a ymdeithio yn eich plith, fel yr uu a hanffo o honoch, a "^châr ef fel ti dy hun ; o herwydd dieithr- iaid fuoch y'ngwlad yr Aiplit : yr Arglwydd eich Duw ydioyfu. 35 M Na wnewch gam ar farn, ar lathen, ar bwys, nac ar fesur. 36 Bydded i chwi ^gloriannau cyf- ia^vn, ^ cerrig cyfiaAi^Ti, ephah gyf- iawn, a hin gyfiawn : yi- Arglwydd eich Duw ydwyf fi, yr hwu a'ch dygais aUan o dir yr Áipht. 37 Cedwch chwithau fy hoU ddeddfau, a'm holl farnedigaethau, a gwnewch hwynt : yr Arglwydd ydwyf Û. PENNOD XX. 1 Am yr hum a roddo ei had i Moloch. 4 Am yr hwn a arhedo y cyfryw. 6 Am fyned at frudwyr. 7 Am ymsancteiddio. 9 Am yr hwn a felldilhio ei r'ieni. 10 Am, odineb. 11, 14, 17, 19 Am ymlosgach. 13 Am oncedd gyd â gwrryw, 15 neu gyd âg anifail. IS Am, ofiendid. 22 Gorchymyn ufudd-dod gyd û sancteiddì-wydd. 27 Ehaid yw rhoddi hrud- wyr i fancolaeth, ALLEFARODD yr ARGL^VYDD wrth Moses, gan ddywedyd, 2 ^Dywed hefyd ^vi*th fcibion Is- rael, ^ Fob un o feibicn Israel, neu o'r dieithr a ymdeithio yn Israel, yi- h^vn a roddo o'i had i Moloch, a leddir yn farw; pobl y tir a'i Uab- yddiant ef â cherrig. 3 A ° mi a osodaf fy wyneb yn er- byn y dyn h^vnnw, ac a'i torraf o fysg ei bobl ; am iddo roddi o'i had i Moloch, i aflanhâu fy nghyssegr, ac i halogi fy enw sanctaidd. 4 Ac OS pobl y wlad gan guddio a guddiant eu llygaid oddi wrth y dyn hwnnw, (pan roddo efe ei had i Moloch,) ac nis Uaddant ef : 5 Yna ^ y gosodaf fy wjTieb yn erbyn y dyn hwnnw, ac ^yn erbyn ei dyhvyth, a thorraf pnaith ef, a phawb ^a ddilynant ei butteindra ef, gan butteinio yn ol Moloch, o fysg eu pobl. 6 11 ^A'r dyn a di'o ar ol dewin- iaid, a brudwyr, i butteinio ar eu hoi hAvynt; gosodaf fy wyneb yn erbyn y dyn hwnnw hefyd, a thor- raf ef ymaith o fysg ei bobl. 7 11 *" Ymsancteiddiwch gan hynny, a bydd well sanctaidd: canys myiS yw jr Arglwydd eich Duw chwi. 8 Cedwch hefyd fy neddfau, a gwnewch hwynt : myfi yw yr Ar- glwydd eich sancteiddydd. 9 11 ' Os bydd neb a felldigo ei dad Cyn CRIST 1490. cExod.23.9. d Deut. 10. 19. e Deut. 25. 13. Diar. 11. 1. a Id. 11. a 20. 10. 7 h wijsau. a pen. 18. 21. b Deut. 18. ifi. 2 Brcn. 17. n. a 23. 10. Jer. 32. 35. c pen. 17. 10. d pen. 17.10. eExod.20.5. f pen. 17. 7. S pen. 19. 31. ii pen. 11.44. a 19. 2. 1 fttrl. IG. Exod. 2L 17. Deut. 27. 1(5. ])iar. 20.2a Matt.lö.4. Am odineh. LEFITICUS, XXL Am alar yr offeiriaid. Cyn CEIST 1490. k_pen.lS.20. I)eut. 22. 22. loan 8.4,5. I pen. IS. 8. n> pen. 18.15. I»eut. 27. 23. n pen. 18. 22. open. IS. 17. ] lent. 27. 23. P pen. 18. 23. Pent. 27. 21. q pen. 18. 9. Deut. 27. 22. r pen. 18. 19. Edrych pen. 15. 24. 2Heb. ddinoeth- odd. 8 pen. 18. 12,13. t pen. 18. 14. «pen. 18.10, 3 yrifjnr- iaelh. xpen.18.20. y pen. 18. 2.5, 28. neu ei fam, lladder ef yn farw : ei dad neu ei fam a felldigodd efe ; ei wsLedfydd arno ei liun. 10 11 ^A'r gAvr a odiiiebo gyd â g^vraig gwr avail, sef yr Mvn a odinebo gyd a gwraig ei gymmyd- og, lladder yn farw y godinebwr a'r odineb^Taig. 11 'A'r gwr a orweddo gyd a gwraig ei dad, a noethodd noethni ei dad : lladder yn feirw hwynt ill dau ; eu gwaedfydd arnynt eu hunain. 12 "^Am y gwr a orweddo ynghyd â'i waudd, lladder yn feirw hwynt ill dau: cymmysgedd a wnaethant; eu g^vaed fydd arnynt eu hunain. 13 "A'r gwr a orweddo gyd â gwr, fel gorwedd gyd â gwraig, ffieidd- dra a wnaethant ill dau : lladder hwynt yn feirw ; eu gwaed /ydd arnynt eu hunain, 14 "Y gwr a gymmero wraig a'i mam, ysgelerder yiv hynny: Uosg- ant ef a hwj^thau yn tan; ac na fydded ysgelerder yn eich mysg. 15 P A lladder yn farw y gwr a ymgydio âg anifail: lladdant hefyd yr anifail. IG A'r wraig a el at un anifail, i or- wedd dano, Uadd di y wraig a'r ani- fail hefyd: Uadder hwynt yn feirw; eu gwaed ^6?<^ arnj^nt eu hunain. 17 '^ A'r gwr a gymmero ei chwaer, merch ei dad, neu ferch ei fam, ac a welo ei noethni hi, ac y gwelo hithau ei noethni jTitau : gwarad- wydd yiv hynny; torrer h^vythau ymaith y'ngolwg meibion eu pobl : noethni ei chwaer a noethodd efe ; efe a ddwg ei anwiredd. 18 'A'r g^\T a orweddo gyd â gwraig glaf o'i mis-glwyf, ac a noetho ei noethni hi ; ei diferlif lii a^ddatgudd- iodd efe, a hithau a ddatguddiodd ddiferlif ei gwaed ei hun : am hynny torrer hwynt ill dau o fysg eu pobl. 19 * Ac na noetha noethni chwaer dy fam, neu chwaer dy dad ; o her- ^vydd ei gyfnesaf ei hun y mae yn ei noethi : dygant eu hanwiredd. 20 *^ A'r gwr a orweddo gyd â g^vraig ei ewythr frawd ei dad, a noetha noethni ei ewythr : eu pechod a ddygant ; byddant feirw yn ddiblant. 21 "A'r gwL' a gymmero wraig ei frawd, ('peth aflan yw hynny,) efe a noethodd noethni ei frawd: di- blant fyddant. 22 IT Am hynny cedvvch fy hoU " ddeddfau, a'm hoU farnedigaethau, a gwnewch hwynt ; fel ^ na chwydo 123 y wlad chwi, yr hon yr ydwyf yn eich dwyn iddi i breswylio ynddi. 23 Ac ""na rodiwch yn neddfau y genedl }t ydwyf yn eu bwrw allan o'ch blaen chwi : o herwydd yr hoU bethau hyn a wnaethant ; ^ am hyn- ny y ffieiddiais hwynt. 24 Ac Avrthych y dywedais, Chwi a etifeddwch eu tir liAvynt ; mi a'i rhoddaf i chwi i' w feddiannu ; gwlad yn llifeirio o laeth a mêl : myfi yiu yr Arglwydd eich Duw chwi, yr hwn a'ch neillduais chwi oddi wrth bobloedd eraill. 25 ^Rhoddwch chwithau wahan- iaeth rhwTig yr anifail glân a'r aflan, a rhwng yr aderyn aflan a'r glan ; ac na wnewch eich eneidiau yn fliaidd 0 herwydd anifail, neu o her^vydd aderyn, neu o herwydd dim oil a ^ymlusgo ar y ddaear, yr hwn a neillduais i chwi i'w gyfrif yn aflan. 26 Byddwch chwithau sanctaidd i mi : •= o herwydd myfi yr Arglwydd ydivyf sanctaidd, ac a'ch neillduais chwi oddi wrth bobloedd eraill, i fod yn eiddof fi. 27 IT "^Gwr neu wraig a fo gan- ddynt yspryd dewiniaeth, neu frud, hwy a leddir yn farw: â cherrig y Uabyddiant hwynt; eu gwaed /ydd arnynt eu hunain. PENXOD XXI. 1 Ayn alar yr offeiriaid. 6 Am eu saneteidd- rwydd. 9 Am eu cymmeriad. 7, 13 Am eu pr'iodasau. 16 Ni chaiff' yr offeiriaid a fo arnynt anaf weini yn y cyssegr. DYWEDODD yr Arglwydd wrth Moses, Llefara wrth yr oflTeiriaid, meibion Aaron, a dywed wrthynt, *Nac ymhaloged neh am y marw ym mysg ei bobl. 2 Ond am ei gyfnesaf agos iddo; am ei fam, am ei dad, ac am ei fab, ac am ei ferch, ac am ei frawd, 3 Ac am ei chwaer o for^A^n, yr hon sydd agos iddo, yr hon ni fu eiddo gwr : am honno y gall ym- halogi. 4 Nac ymhaloged ^pennaeth }Tn mysg ei bobl, i'w aflanhau ei hun. 5 ^ Na wnant foelni ar eu pennau, ac nac eilliant gyrrau eu barfau, ac na thorrant dorriadau ar eu cnawd. 6 Sanctaidd fyddant i'w Duw, ac na halogant enw eu Duw: o her- wydd ofii-ymmu y maent ebyrth tan- Uyd yr Arglwydd, a '^bara eu Duw; am hynny byddant sanctaidd. 7 ^Na chymmerant buttein wraig, neu un halogedig, yn wraig : ac na Dyledswyddau LEFITICUS, XXII. yr offeiriaid. Cyn CRIST 1490. SNen, ymhaloga, &;c. gan hutteinio. e Exod. 30. 30. fExod.28.2. pen. 16. 32. B pen. 10. 6. t Exod. 28. 36. I Ezec. 44. 22. <Neu, ymborlh. k pen. 22. 23. 5 Neu, ry eiddil. chymmerant wraig wedi ysgar oddi vfYth ei gwr; o herwydd sanctaidd yiv efe i'w Dditw. 8 A chyfrif di ef yn sanctaidd ; o herwydd bara dy Dduw di y mae efe yn ei offrymmu : bydded sanctaidd i ti ; o herwydd sanctuìáá ydwy/ û yr Arglwydd eich sancteiddydd. 9 1Í Ac OS Mechreu merch un offeiriad butteinio, halogi ei thad y mae : llosger hi yn tan. 10 A'r offeiriad pennaf o'i frodyr, yr hwn y tywalltwyd ^olew yr enneiniad ar ei ben, ac ^a gyssegrwyd i wisgo y gwisgoedd, ^na ddiosged oddi am ei ben, ac na rwyged ei ddillad : 11 Ac na ddeued at gorph un marw, nac ymhaloged am ei dad, nac am ei fam : 12 Ac nac aed allan o'r cyssegr, ac na haloged gyssegr ei Dduw; am fod ^coron olew enneiniad ei Dduw arno ef : myfi yio yr Arglwydd. 13 A * chymmered efe wraig yn ei morwyndod. 14 Gwraig weddw, na gwraig wedi ysgar, nac nn halogedig, na phut- tain ; y rhai hyn na chymmered : ond cymmered forwyn o'i bobl ei hun yn wraig. 15 Ac na haloged ei had ym mysg ei bobl : canys myfi yiv yr Arglwydd ei sancteiddydd ef IG 1 A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 17 Llefara ^vrth Aaron, gan ddy- wedyd, Na nesaed un o'th had di trwy eu cenhedlaethau, yr hwn y byddo anaf arno, i oŵymmu ^bara ei Dduw : 18 Canys ni chaiff un gwr y byddo anaf arno nesâu; y g^vr dall, neu y cloff, neu y tr\vyndwn, neu y neb y byddo dim ^ gormod ynddo ; 19 Neu y gwr y byddo iddo droed tẁn, neu law don ; 20 Neu a iyddo yn gefhgr^\TH, neu yn ^ gorr, neu a magi neu bysen ar ei lygad, neu yn grachlyd, neu yn glafrllyd, neu wedi ysigo ei eirin. 21 Na nesaed un gwr o had Aaron yr offeiriad, yr hwn y byddo anaf arno, i offrymmu ebyrth tanllyd yr Arglwydd : anaf sydd arno ; na nesaed i offrymmu bara ei Dduw. 22 Bara ei Dduw, o'r pethau sanctaidd cyssegredig, ac o'r pethau cyssegredig, a gaiff efe ei fwytta. 23 Etto nac aed i me^vn at y wa- hanlen, ac na nesaed at yr allor, am fod anaf arno ; ac na haloged fy nghyssegroedd : canys myfi yw yr Arglwydd eu sancteiddydd hwynt 24 A llefarodd Moses liynny wrth Aaron ac wrth ei feibion, ac wrth hoU feibion Israel. PENNOD XXII. 1 Ehaid Vr offeiriaid yn eu hafiendid ymgadio oddi wrth y pethau cyssegredig. 6 Y modd y mae eu, puro hwynt. 10 Pwy yn nhŷ yr off'- eiriaid a all fwytta o'r pethau cyssegredig. 17 Ehaid Vr aherthau fod yn dd'iannf. 26 Oedran yr aberth. 29 Y gyfraith am fwytta yr aberth d'iolch. A LLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth Aaron, ac wrth ei feibion, am iddynt ymneillduo oddi wrth bethau cyssegredig meibion Israel, ac na halogant fy enw sanct- aidd, yn y pethau y maent yn eu cyssegru i mi : myfi yw yr Ar- glwydd. 3 Dywed ^vrthynt, Pwy bynnag o'ch hoU hiliogaeth, tr^vy eich cen- hedlaethau, a nesao at y pethau cyssegredig a gyssegro meibion Is- rael i'r Arglwydd, a'i aflendid arno; torrir ymaitli yr enaid hwn- nw oddi ger fy mron : myfi yw yr Arglwydd. 4 Na fwyttâed neb o hiliogaeth Aaron o'r pethau cyssegredig, ac yntau yn wahan-glwyfus, neu *yn ddiferllyd, ^hyd oni lanhâer ef : na'r hwn a '^gyflfyrddo â dim wedi ei hal- ogi wrth y marw, na'r hwn ^yr el oddi >vrtho ddisgyniad had ; 5 Na'r un a ^gyffyrddo âg un ym- lusgiad, trwy yr h^vn y gaUo fod yn aflan, neu â ^ dyn y byddai aflan o'i blegid, pa aflendid bynnag fyddo amo : 6 A'r dyn a gyfiyrddo âg ef, a fydd aflan hyd yr hwyr; ac na fwyttâed o'r pethau cyssegredig, oddi eithr iddo olchi ei gnawd mewn dwfr. 7 A phan fachludo yr haul, glan fydd; ac wedi hynny bwyttâed o'r pethau cyssegreíÉg : canys ei fwyd ef yw hwn. 8 Ac ^na fwyttaed o ddim wedi marw ei hun, neu wedi ei ysglyf- aethu, i fod yn aflan o'i blegid : ni}^ yw yr Arglwydd. 9 Ond cadwant fy neddf i, ac na ddygant bechod hoh un arnynt eu hunain, i farw o'i blegid, pan halog- ant hi : myfi yiv yr Arglwydd eu sancteiddydd hwynt. 10 Ac ''na fwyttaed un aUtud o'r peth cyssegredig : dieithrddyn yi* Cyn CRIST 1490. a pen. 15. 2. b pen. 14. 2. a 15. 13. c Num. 19. 11. dpen. 15.1G. ! pen. 11. 24. I pen. 15. 7, 19. S Exod. 22. 31. pen. 17. 15. Ezec. 44. 31. l> Edrych 1 Sam. 21.6. Rhaid i'r aberthau LEFITICUS, XXIII. /od yn ddianaf. CjTl CRIST 1490. 2Heb. â gwerth ei avian. I pen. 10. 14. SNeu, ymlwyth- antá chosp. k pen. L 2, 3,10. 1 Deut. 15. 21. a 17. L Mai. 1. 8. «o i)en. 3. 1. * Ilcb. rjiiin, 0 ptn. 21. IS. offeiriad, a'r gwas cyfiog, ni chaiff fwytta y peth cyssegredig. 11 Ond pan bryno yr ofifeiriad ddyn ^am ei arian, hwunw a gaiff fwytta o bono, a'r h^^Ti a aner pn ei dŷ ef : y rhai hyn a gânt fwytta o'i fara ef. 12 A merch yr offeiriad, pan fyddo hi eiddo gwr diieithr, ni chaiff hi fwytta o ofir-^vm y pethau cyssegr- edig. 13 Ond merch yr offeiriad, os gweddw fydd hi, neu wedi ysgar, a heb blant iddi, ac wedi dychwelyd i dŷ ei thad, a gaiff fwytta o fara ei thad, 'megis yn ei hieuengctid ; ac ni chaiff neb dieithr fwytta o hono. 14 ^ A phan fwyttao un beth cyssegredig mewn anw^^bod ; yna chwaneged ei bummed ran atto, a rhodded gyd a'r peth cyssegi-edig i'r offeiriad. 15 Ac na halogant gyssegredig bethau meibion Israel, y rhai a ofírymmant i'r Arglwydd. 16 Ac na ^wnant iddynt ddwyn cosp camwedd, pan fwyttaont eu cyssegredig bethau h^vynt : o her- wydd myfi yw yr Arglwydd eu sancteiddydd. 17 f A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, , 18 Llefara WTth Aaron, ac wrth ei feibion, ac wrth hoU feibion Israel, a dywed wrthynt, ''Pwy bynnag o dŷ Israel, ac o ddieithr yn Israel, a offirymmo ei offrAvm yn ol ei hoU addunedau, ac yn ol ei hoU roddion gwirfodd, y rhai a ofírymmant i'r Arglwydd yn boeth-offirwm ; 19 Offrymmwch wrth eich ewyll- ys eich hun, un gwrryw perffeith- gwbl, o'r eidionau, o'r defaid, neu o'r geifr. 20^Nac oflfrymmwch ddim y hyddo anaf amo ; o herwydd ni bydd efe gymmeradwy drosoch. 21 A ""phan offiymmo gwr aberth hedd i'r Arglwydd, gan neillduo ei adduned, neu rodd ewyllysgar o'r eidionau, neu o'r praidd, bydded berffeith-gwbl, fel y byddo gjnn- meradwy : na fydded un anaf arno. 22 "Y dall, neu yr ysig, neu yr anafus, neu y dafadenog, neu y crachlyd, neu y clafrUyd, nac off- rymmwch hwy i'r Arglwydd, ac na roddwch aberth tanllyd o hon- }Tit ar allor yr Arglwydd. 23 A'r eidion, neu yr ^oen a fyddo "gormod neu ry fychain ei aelodau, gellwch ei offrymmu yn ofírwm gwirfodd; ond dros adduned ni bydd cymmeradwy. 24 Nac offi-ymmwch i'r Arglwydd ddim wedi llethu, neu ysigo, neu ddryllio, neu dorri ; ac na wnewch yn eich tir y fath beth. 25 Ac nac offrjTiimwch o law un dieithr fwyd eich Duw o'r holl beth- au hyn : canys y mae eu llygredig- aeth ynddynt; anaf sydd arnynt: ni byddant gymmerad^vy drosoch. 26 U A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 27 pPan aner eidion, neu ddafad, neu afr, bydded saith niwrnod dan ei fam ; o'r wythfed dydd ac o hynny allan y bydd cymmeradwy jn offrwm o aberth tanllyd i'r Ar- glwydd. 28 Ac am fiiwch neu ^ddafad, na leddwch hi "ia'i Uwdn yn yr un dydd. 29 A phan aberthoch aberth diolch i'r Arglwydd, oflnymmwch wrth eich ewyllys eich hunain. 30 Y dydd hwnnw y bw7ttêir ef ; ^ na weddillwch o hono hyd y bore : myfi yw yr Arglwydd. 31 Cedwch chwithau fy ngorchy- mjTiion, a gwnewch hwynt: myfi yiv yr Arglwydd. 32 Ac na halogwch fy enw sanct- aidd, ond ^ sancteiddier fi ym mysg meibion Israel : myfi yiv yr Ar- glwydd eich sancteiddydd, 33 Yr hwn a'ch dygais chwi allan 0 dir yr Aipht, i fod yn Dduw i chwi : myfi yw yr Arglwydd. PENNOD XXIII. 1 Gwyliau yr Arglwydd. 3 Y Sabbath. 4 Y Pasc. 9 Yr ysgub flaen-ffrimjtli. 15 Gwyl y Sulgioyn. 22 Ehaid yw gadael peth i'r tlod- ion i'w loffa. 23 Gwyl yr udgyrn. 26 Y dydd cymmod. 33 Gwyl y j^ehjU. LLEFARODD yr Arglwydd hef- i yd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, Gwyliau yr Ar- glwydd, y rhai a gyhoeddwch yn gymmanfeydd sanctaidd, ydyw fy ngwyliau hyn. 3 ^Chwe diwrnod y gwneir gAvaith; a'r seithfed dydd y bydd Sabbath gorphwysdra, sef cymmanfa sanct- aidd ; dim gwaith nis gwnewch : Sabbath yw efe i'r Arglwydd yn eich holl drigfannau. 4 IF Dyma wyliau yr Arglwydd, y cymmanfeydd sanctaidd, y rhai a gyhoeddwch yn eu tymmor. 5^0 fewn y mis cyntaf, ar y ped- Cyn CRIST 1490. P Kxoa. 22. 30. a 23. 19. a U. 26. Itfcut. 14. 21. 5 Keu, afr. irjeut.22.6. ■ pen. 7. 15. B pen. 10. 3. » Exod. 20. 9. a 23. 12. a 31. 13. a 34. 21. pen. 19. 3. ))eut. 5. 13. Luc 13. 14. b Exod. 12. 18. a 13. 3. a 23. 15. a 34. 18. Num. 9. 2, !i 28. 16. Deut. 16. L Yr ysguh Jlaen-ffrwyth. LEFITICUS, XXIII. Dydd y cymmod. Cyn CRIST 1490. « Exod. 23. 16. a. 34.22. Num. 28. 26. Deut. 16. 9. ZNeu, ddyrnaid. Heb. ovter. eExod.23. 16, 19. a 34. 26. Num. 15. 17. a 28. 26. Deut. 26. 1. weiydd dydd ar ddeg o'r mis, yn y cyfiios, y hydd Pasc yr Arglwydd. 6 A'r pymthegfed dydd o'r mis h^\^lnw y bydd gwyl y bara croyw i'r Arglwydd: saith niwmod y bwyttêwch fara croyw. 7 Ar y dydd cjTitaf y bydd i chwi gymmanfa sanctaidd : dim caeth- waith ni chewch ei wneuthur. 8 Ond ofírymmwch ebyrth tanllyd i'r Arglwydd saith iiiwi-nod : ar y seitbfed dydd hydded cymmanfa sanctaidd ; na wnewcli ddim caetli- waith. 9 IF A llefarodd yr Arglwydd ^vrth Moses, gan ddywedyd, Llefara ^yrth feibion Israel, a dywed wrthynt, 10 *" Pan ddeloch i'r tir a roddaf i chwi, a medi o honoch ei gynhauaf ; yna dygwch ^ysgub blaeu-fír\vyth eich cynhauaf at yr offeiriad. 11 Cyh^vfaned yntau yr ysgub ger bron yr Arglwydd, i'ch g wneuthur yn gymmeradwy : trannoeth wedi y Sabljath y cyhwfana yr ofiPeiriad hi. 12 Ac offrymmwch ar y dydd y cyhwfaner yr ysgub, oen blwydd, perfFeith-gwbl, yn boeth-offrwm i'r Arglwydd. 13 A'i fwyd-oifrwm o ddwy ddeg- fed ran o beilliaid wedi ei gym- mysgu âg olew, yn aberth tanllyd i'r Arglwydd, yn arogl peraidd : a'i ddiod-offi'wm fydd o win, ped- waredd ran hin. 14 Bara hefyd, nac yd wedi ei grasu, na thywysennau ir, ni chewch eu bwytta hyd gorph y dydd hwn- nw, nes dwyn o honoch offrwm eich Duw. Deddf dragyAvyddol trwy eich cenhedlaethau, yn eich hoU drigfannau, fydd hyn. 15 1Í A "^ chyfrifwch i chwi o dran- noeth wedi y Sabbath, o'r dydd y dygoch ysgub y cyhwfan ; saitia Sabbath cyfla^vn fyddant : 16 Hyd drannoeth wedi y seitlifed Sabbath, y cyfrifwch ddeng niwTnod a deugain ; ac offrymmwch fwyd- ofir^vm newydd i'r Arglwydd. 17 A dygwch o'ch trigfannau dd^vy dorth gyhwfan, dwy ddegfed ran o beilliaid fyddant : yn lefeinllyd y pobir hwynt, ^yn flaeu-ffrw}i:h i'r Arglwydd. 18 Ac offrymmwch gyd â'r bara saith oen blwyddiaid, perffeith- gwbl, ac un bustach ieuangc, a dau hwrdd : poeth-offrwm ' i'r Ar- glwydd fyddant h^vy, ynghyd a'u bwyd-offrwm a'u diod-offrwm ; sef _ aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 19 Yna aberthwch ^un bwch geifr yn bech-aberth, a dau oen blwydd- iaid syn aberth hedd. 20 A chyhwfaned yr offeiriad hwynt, ynghyd â bara y blaen- ffr^vyth, JO. offr\vm cyhwfan ger bron yr Arglwydd, ynghyd â'r ddau oen : ''cyssegi'edig i'r Arglwydd ac eiddo yr offeiriad fyddant. 21 A chyhoeddwch, o fewn corph y dydd hwnnw, y bydd cymmanfa sanctaidd i chwi ; dim caethwaith nis gwnewch. Deddf dragy^vyddol, yn eich holl drigfannau, trwy eich cenhedlaethau, j^íítí hyn. 22 IT * A phan fedoch gynhauaf eich tir, na Iwyr-feda gyrrau dy faes, ^ac na loffa loffion dy gynhauaf; gad hwynt i'r tlawd a'r dieithr : myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi. 23 ^ A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 24 Llefara wrth feibion Israel gan ddywedyd, Ai' y 'seithfed mis, ar y dydd cyntaf o'r mis, y bydd i chwi Sabbath, yn goffad^vriaeth caniad udgym, a chymmanfa sanct- aidd. 25 Dim caethwaith nis gwnewch; ond offrymmwch ebyrth tanllyd i'r Arglwydd. 26 11 A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 27 my degfed dydd o'r seithfed mis hwn, y hydd dydd cymmod ; cymmanfa sanctaidd fydd i chwi : yna cystuddiwch eich eneidiau, ac offrymmwch ebyrth tanllyd i'r Ar- glwydd. 28 Ac na wnewcli ddim gwaith o fewn corph y dydd hwnnw : o her- wydd dydd cymmod yiv, i wneuthur cymmod drosoch ger bron yr Ar- glwydd eich Duw. 29 Canys pob enaid a'r ni chys- tuddier o fewn corph y dydd hwn, " a dorrir ymaith oddi -v^Tth ei bobL 30 A phob enaid a Avnelo ddim gwaith o fe^vn corph y dydd hwn- nw, difethaf yr enaid hwnnw hefyd o fysg ei bobl. 31 Na wnewcli ddim gwaith. Deddf dragyAvyddol, trwy eich cen- hedlaethau, yn eich holl drigfan- nau, yw hyn. 32 Sabbath goi-plnvysdra yiv efe i chwi ; cystuddiwch chwithau eich eneidiau ar y nawfed dydd o'r mis, Cyn CRIST 1490. fpen. 4. 2, 3,28. 8 pen. 3. 1. h Nimi. 18. 12. Deut. 18. 4. 1 pen. V>. 9. fc Deut. 24. 19. Num. 29.1. m pen. 16.29. Num. 29. 7. n Gen. 17. 14 Gwyl y pebyll LEFITICUS, XXIV. Y hara gosod. Cyn CKIST 1490. SHeb. gorphivys- wcn. o Exod. 23. 16. Num. 29. 12. Beut. 16. 13. Ploan 7. 37. Í 2 Chron. 7,9. 4Heb. dydd gwa- hardaedig. r Neh. 8. 15. 8Nen, geingciau. yn yr hwyr : o hwyr i hwyr y ^ ced- wch eich Sabbath. 33 IT A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses gan ddywedyd, 34 Llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, **Ar y pymthegfed dydd o'r seithfed mis hwn y hydd gwyl y pebyll saith niwniod i'r Arglwydd. 35 Ar y dydd cyntaf y hydd cym- manfa sanctaidd: dim caethwaith nis gwnewch. 36 Saith niwrnod yr ofifrymmwch aberth tanllyd i'r Arglwydd: Par yr wythfed dydd '^ y bydd cymmanfa sanctaidd i chwi ; a chwi a offiym- mwch aberth tanllyd i'r Arglwydd: ^uchel wyl yw hi; na wnewch ddim caethwaith. 37 Dyma wyliau yr Arglwydd, y rhai a gyhoeddwch yn gymman- feydd sanctaidd, i ofírymmu i'r Ar- glwydd aberth tanllyd, offrwm poeth, bwyd-ofirwm, aberth, a diod- ofírwm ; pob peth yn ei ddydd : 38 Heb law Sabbathau yr Ar- glwydd, ac heb law eich rhoddion chwi, ac heb law eich holl adduned- au, ac heb law eich holl ofírymmau gwirfodd, a roddoch i'r Arglwydd. 39 Ac ar y pymthegfed dydd o'r seithfed mis, pan gynhulloch ffrwyth eich tir, cedwch wyl i'r Arglwydd saith niwrnod: hydded gorphwys- dra ar y dydd cyntaf, a gorphwys- dra ar yr wythfed dydd. 40 ' A'r dydd cyntaf cymmerwch i chwi ^ firwyth pren prydferth, cang- hennau palmwydd, a brig pren cae- adfrig, a helyg afon ; ac ymlawen- hêwch ger bron yr Arglwydd eich Duw saith niwrnod. 41 A chedwch hon yn wyl i'r Ar- glwydd saith niwrnod yn y fl^vydd- yn : deddf dragywyddol y\\ eich cenliedlaethau yw ; ar y seithfed mis y cedwch hi yn wyl. 42 Mewn bythod yr arhoswch saith niwrnod; pob priodor yn Israel a drigant mewn bythod : 43 Fel y gwypo eich cenliedlaeth- au chwi mai mewn bythod y perais i feibion Israel drigo, pan ddygais hwynt allan o dir yr Aiplit: myfi yw yr Arglwydd eich Duw. 44 A thraethodd Moses Avyliau yr Arglwydd wrth feibion Israel PENNOD XXIV. 1 Olew y llaserjiau. 5 Y hara gosod. 10 Mao Selomith yn cahlu. 13 Cyfraith cahledd, 17 a llofruddiaeih. 18 Am golled. 23 Llahyddio y cahlwr. 127 A LLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 ^Gorchymyn i feibion Israel ddwyn attat olew olew-wydden pur, coethedig, i'r goleuni, i beri i'r lampau ^gyimeu bob amser. 3 O'r tu allan i wahanlen y dyst- iolaeth, ym mhabell y cyfarfod, y trefna Aaron ef o h^vyr hyd fore, ger bron yr Arglwydd, bob amser. Deddf dragywyddol trwy eich cen- hedlaethau j^ö?c? hyn. 4 Ar y canhwyllbren ^ pur y trefua efe y lampau ger bron yr Arglwydd bob amser. 5 1Í A chymmer beilliaid, a phoba ef yn ddeuddeg *= teisen : dwy ddeg- fed ran fydd pob teisen. 6 A gosod hwynt yn ddwy res, chwech yn y rhes, ar y bwrdd pur, ger bron yr Arglwydd. 7 A dod thus pur ar bob rhes, fel y byddo ar y bara, yn goffad^vriaeth, ac yn aberth tanllyd i'r Arglwydd. 8 Ar bob dydd Sabbath y trefna efe hyn ger bron yr Arglwydd bob amser, yn gyfammod tragywyddol oddi wrth feibion Israel. 9 A "^bydd eiddo Aaron a'i feibion; a hwy a'i bwytty yn y Ue sanctaidd : canys sancteiddiolaf yw iddo ef o ebyrth tanllyd yr Arglwydd, trwy ddeddf dragywyddol. 10 1Í A mab gwraig o Israel, a hwn yn fab gwr o'r Aipht, a aeth allan ym mysg meibion Israel ; a mab yr Israelees a gwr o Israel a ymgynhennasant yn y gwersyll. 11 A mab y wraig o Israel a gabl- odd enw yr Aeglwydd, ac a feU- digodd : yna y dygasant ef at Mo- ses : ac enw ei fam oedd Selomith, merch Dibri, o Iwytli Dan. 12 ^ A gosodasant ef y'ngharchar, fel yr hysbysid iddynt o enau yr Arglwydd beth a wnaent. 13 A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 14 Dwg y cablydd i'r tu allan i'r gwersyU: a'^rhodded pawb a'i clyw- sant ef eu d^vylaw ar ei ben ef, a Uabyddied yr holl gynnulleidfa ef. 15 A llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd, Pwy bynnag a gablo ei Dduw, a ddwg ei bechod. 16 A «Uadder yn farw yi' hAvn a felldithio enw yr Arglwydd; yr holl gynnulleidfa gan labyddio a1 llabyddiant ef : lladder yn gystal y dieithr, a'r priodor, pan gablo efe enw yr Arglavydd. Cyn CRIST 1490. « Exud. 27. 2U. 2 Heb. Udyrchafit. bExoa.31.8. c ICxod. 25. 30. d Exod. 29. 33. pen. 8. 31. lSanj.21.r>. Matt. 12. 4. • Num. 15. 34. fDeut.l3.£ a 17. 7. S 1 Brpn. 21. 10, 13. Llahyddio y cablivr. LEFITICUS, XXV. Bhvyddyn y Juhili. Cyn CKIST 1490. h Exod. 21. 12. Num. 35. 31. Deut. 19. 21. SHeb. a darawo einioeë dyn. 4Heb. einioe» am einioet, i Exod. 21. 24. Deut. 19. 21. Matt. 6. 38. k Exod. 21. 33. I Exod. 12. 49. 1491. » Exod. 23. 10. Edrych pen. 26. 34. >> 2 Bren. 19.29. 2Heb. raivnwin dy neiüdu- aeth. 17 IT ^A'r neb a ^laddo ddyn, lladder yntau yn farw. 18 A'r hwn a laddo anifail, taled am dano ; * anifail am anifail. 19 A phan wnelo un anaf ar ei gymmydog ; fel 'y gwnaeth, gwneler iddo: 20 Torriad am dorriad, llygad am lygad, dant am ddant : megis y gwnaeth anaf ar ddyn, felly gwneler iddo yntau. 21 ^A'r hwn a laddo anifail, a dâl am dano : a laddo ddyn, a leddir. 22 Bydded 'un fam i chwi; bydd- ed i'r dieithr, fel i'r priodor: m}^ ydivyfyr Arglwydd eich Duw. 23 i[ A mjTiegodd Moses hyti i feibion Israel: a h^^yut a ddygasant y cablydd i'r tu allan i'r gwersyll, ac a'i Uabyddiasant ef â cherrig. Felly meibion Israel a wnaethant megis y gorchymynodd yr Arglwydd wrth ^'''®'- PENNOD XXV. 1 Sahhath y seithfed flwyddyn. 8 Y Jubili yn y ddegfed flwyddyn a deugain. 14 Am or- thrymmu. 18 Bendilh am ufiidd-dod. 23 Gollyngiad tiroedd, 29 a thai. 35 Tosturio wrth y tlawd. 39 Esmwyth drin caethion, 47 Adhrynu gweision. LLEFARODD yr Arglwydd hefyd wrth Moses, ym myn- ydd Sinai, gan ddywedyd, 2 Llefara wiw feibion Israel, a dywed wrthynt, Pan ddeloch i'r tir yr hwn a roddaf i chwi ; yna gor- phwysed y tir ^Sabbath i'r Ar- glwydd. 3 Chwe blynedd yr heui dy faes, a chwe blynedd y torri dy winllan, ac y cesgli ei chnwd. 4 Ac ar y seithfed flwyddyn y bydd Sabbath gorphwysdra i'r tir, se/" Sabbath i'r Arglwydd : na haua dy faes, ac na thorr dy winllan. 5 ^ Na chynhauafa yr hyn a dyfo o hono ei hun, ac na chasgl ^ rawnwin dy winwydden ni thcclaist : bydd yn fl^T^ddyn orphwysdra i'r tir. 6 Ond bydded ffrwytli Sabbath y tir yn ymborth i chwi; scf\ ti, ac i'th wasanaethwr, ac i'th wasanaethferch, ac i'th weinidog cyfiog, ac i'th alltud yr hwn a ymdeithio gyd â thi, 7 I'th anifail hefyd, ac i'r bwystfil fydd yn dy dir, y bydd ei holl gnwd yn ymborth. 8 1Í Cyfrif hefyd i ti saith Sabbath o flynyddoedd, se/ saith mlynedd seithwaith ; dyddiau y saith Sab- bath o flynyddoedd fyddant i ti yn naw mlynedd a deugain. 9 Yna par ganu i ti udgorn ^y jubili ar y seithfed mis, ar y degfed dydd o'r mis ; "" ar ddydd y cymmod cen- wch yr udgorn trwy eich holl wlad. 10 A saucteiddiwch y ddegfed flwyddyn a deugain, a chyhoeddwch rvddid yn y wlad i'w holl drigolion : jubili fydd hi i chwi; a dychwelwch bob un i'w etifeddiaeth, le, dychwel- wch bob un at ei deulu. 11 Y ddegfed flwyddyn a deugain honno fydd jubili i chwi : na heu- wch, ac na fedwch ei chnwd a dyfo o hono ei hun; ac na chynhuUwch ei gwinwydden ni thaclwyd. 12 Am ei hod yn jubili, bydded sanctaidd i ch^vi : o'r maes y bA^yt- têwch ei fírwyth hi. 13 0 fewn y flwyddyn jubili hon y dychwelwch bob un i'w etifedd- iaeth. 14 Pan werthech ddim i'th gym- mydog, neu brynu ar law dy gym- mydog, na orthrymmwch bawb eich gilydd. 15 Pryn gan dy gymmydog yn ol rhifedi y bljuyddoedd ar ol y ju- bili ; a gwerthed efe i tithau yn ol rhifedi blynyddoedd y cnydau. 16 Yn ol amldra y blynyddoedd y chwanegi ei bris, ac yn ol anaml- dra y blynyddoedd y Ueihêi di ei bris : o herwydd rhifedi y cnydau y mae efe yn ei werthu i ti. 17 Ac na orthrymmwch bob un ei gymmydog; ond ofha dy Dduw: canys myfi ydwyf yr Arglwydd eich Duw chwi. 18 11 Gwnewch chwithau fy neddf- au, a chedwch fy marnedigaethau, a gAvnewch hwynt ; a chewch drigo yn y tir yn ddiogel 19 Y tir hefyd a rydd ei fli-^vyth ; a ^chewch fwytta digon, a thrigo ynddo yn ddiogeL 20 Ac hefyd os dywedwch, Beth a f^vyttawn y seithfed flwyddyn? wele, ni chawn hau, ac ni chawn gynnull ein cnwd: 21 Yna mi a archaf fy mendith arnoch y chweched flAvyddyn; a hi a ddwg ei fli'wyth i wascmaethu dros dair blynedd. 22 A'r wythfed flwyddyn yr heu- wch ; ond bwy ttêwch o'r hen gnwd hyd y nawfed flwyddyn : nes dyfod ei chnwd hi, y bArj'ttêwch o'r hen. 23 1Í A'r tir ni cheir ei werthu ^ yn lh\^* : canys eiddof fl yw y tir ; o herwydd ^ dieithriaid ac alltudion ydycli gyd â mi. Cyn CRIST 1491. SHeb. uchelsain. c pen. 23. 27. d pen. 26. 5. *Heb. Vw dorri ymaiih. ePs.119.19. lPctr2.ll. Gollyngiad tiroedd a thai. LEFITICUS, XXV. Cyfraith gweision. Cyn CRIST 1491. r Edrych Ruth 3. 2, 9,12. Jer. 32. 7. e Edrydi Num. 3.1. 2. Jos. -'1. 2, S goUwng. 6Heb. cryfhd. li Eioi 22. 25. Deut. 23. 19. Diar. 28. 8. Ezec. 18. 8. a22.12. ' Neh. & 9. 24 Ac yn holl dir eich etifedd- iaeth rhoddwch oUyngdod i'r tir. 25 11 Os tloda dy frawd, a gwerthu dim o'i etifeddiaeth, a 'dyfod ei gyftiesaf i'w ollwng ; yna efe a gaiff olhvng yr hyn a werthodd ei frawd. 26 Ond OS y gwr ni bydd ganddo neb a'i gollyngo, a chyrhaeddyd ol law ef ei hun gael digon i'w ollwng : 27 Yna cyfrifed flynyddoedd ei werthiad, a rhodded dracheih yr hyn fyddo dros ben i'r gwr yr hwn y gwerthodd ef iddo ; felly aed eil- waith i'w etifeddiaeth. 28 Ac OS ei law ni chaiff ddigon i dalu iddo ; yna bydded yr hyn a werthodd efe yn llaw yr hwn a'i prynodd hyd flwyddyn y jubili ; ac yn y jubili yr â yn rhydd, ac efe a ddychwel i'w etifeddiaeth. 29 A phan wertho gwr dy annedd o fewn dinas gaerog ; yna bydded ei ollyngdod hyd hen bhvyddyn gyf- la^^Ti wedi ei werthu : dros flwydd- yn y bydd rhydd ei ollwng ef 30 Ac oni oUyngir cyn cyfla^vni iddo flwyddyn ^ían; yna sicrhâer y tŷ, yr hwn fydd yn y ddinas gaerog, yn llwyr i'r neb a'i pryn- odd, ac i'w hiliogaeth : nid â yn rhydd yn y jubili. 31 Ond tai y trefl nid oes caer- au o amgylch iddynt, a gyfrifir fel meusydd: bid gollyngdod iddynt, ac yn y jubili yr ant yn rhydd. 32 Ond «dinasoedd y Lefiaid, a thai dinasoedd eu hetifeddiaeth hwynt, bid i'r Lefiaid eu goUwng bob amser, 33 Ac OS ^ pryn un gan y Lefiaid ; yna aed y tŷ a werthwyd, a dinas ei etifeddiaeth ef, allan yn y jubili : canys tai dinasoedd y Lefiaid ydyiu eu hetifeddiaeth hwynt ym mysg meibion Israel. 34 Ac ni cheir gwei*thu maes pen- trefol eu dinasoedd hwynt: canys etifeddiaeth dragywyddol yw efe iddynt 35 IT A phan dlodo dy frawd gyd â thi, a Uesgâu o'i law; "^ cynnorthwya ef, fel y byddo by w gyd â thi ; er ei fod yn ddieithrddyn, neu yn alltud. 36 ^ Na chymmer ganddo occraeth na Hog : ond ' ofna dy Dduw ; a gad i'th frawd fyw gyd â thi. 37 Na ddod dy arian iddo ar usuriaeth, ac na ddod dy fwyd iddo ar log. 38 Myfi yw yr Akglwydd eich Duw chwi, yr hwn a'ch dygais all- _ an o dir yr Aipht, i roddi i chwi dir Canaan, ac i fod yn Dduw i chwi. 39 H A "^ phan dlodo dy frawd gyd â thi, a'i werthu ef i ti ; na '^ wna iddo wasanaethu yn gaethwas. 40 Bydded gyd â thi fel gwein- idog cyflog, fel ymdeithydd ; hyd flwyddyn y jubili y caiff wasan- aethu gyd â thi. 41 Yna aed oddi wrthyt ti, efe a'i blant gyd âg ef, a dychweled at ei dylwyth, ac aed drachefii i eti- feddiaeth ei dadau. 42 Canys iy ngweision i ydynt, y rhai a ddygais allan o dir yi* Aipht : na werther h^vynt ^ fel caethweision. 43 ' Na feistrola arno ef yn galed ; ond oftia dy Dduw. 44 A chymmer dy wasanaethwr, a'th wasanaethferch, y rhai fyddant i ti, o fysg y cenhedloedd y rhai ydynt o'ch amgylch : o honynt y prynwch wasanaethwr a gwasanaethferch. 45 A hefyd o blant yr alltudion y rhai a ymdeithiant gyd â chwi, pryn- wch o'r rhai hyn, ac o'u tylwyth yj rhai ŷnt gyd â chwi, y rhai a gen- hedlasant hwy yn eich tir chwi : ! byddant h^vy i chwi yn feddiant. j 46 Ac etifeddwch hwynt i'ch plant I ar eich ol, i'w meddiannu hwynt yn ; etifeddiaeth; gwnewch iddynt eich gwasanaethu byth : ond eich brod- yr, meibion Israel, na feistrolwch yn galed y naill ar y Hall. 47 1Í A phan gyrhaeddo llaw dyn dieithr neu ymdeithydd gyfoeth gyd â thi, ac i'th frawd dlodi yn ei ymyl ef, a'i werthu ei hun i'r dieithr yr hwn fydd yn trigo gyd â thi, neu i un o hiliogaeth tylwyth y dieithrddyn : 48 Wedi ei werthu, ceir ei ollwng yn rhydd ; un o'i frodyr a gaifí" ei ollwng yn rhydd; 49 Naill ai ei e^vythr, ai mab ei ewythr, a'i goUwng ef yn rhydd; neu im o'i gyfnesaf ef, o'i dylw}"th ei hun, a'i goUwng yn rhydd; neu, OS ei law a gyi-haedd, goUynged efe ef ei hun. 50 A chyfrifed a'i brynwr, o'r flwyddyn y gwerth^vyd ef, hyd flwyddyn y jubUi : a bydded arian ei werthiad ef fel rhifedi y blyn- yddoedd ; ' megis dyddiau gwein- idog cyflog y bydd gyd âg ef 51 Os \Ì2i\\ev fydd o flynyddoedd yn ol; taled ei ollyngdod o arian ei brynedigaeth yn ol hynny. 52 Ac 03 ychydig flynyddoedd Cyn CRIST 1491. kExod.21.2. Deut. 15. 12. Jer. 34. 14. THeb. na îüasan- aetha mo honot dy hun dg ef a^i vms- ' anaelh. 8Heb. â giuerth caethwas. i Eph. 6. 9. Col. 4. L Bendith am ufudd-dod. LEFITICUS, XXVI. 3Ielldith am anufudd-dod. Cyn CEIST 1491. 9 Neu, yn y modd hyn. aExod.20.4. Deut. 5. 8. a 16. 22. a 27. 15. Ps. 97. 7. 2Heb. faen Hurt. b pen. 19. 30. c Deut. 28.1. d Amos 9. 13. e pen. 25. 19. fEs. 35.9. Ezec. 34. 25. 6 .Tob 11. 19. Es. 35. 9. Ezec, 34. 25. 3 heidU). t Deut. 32. 30. Jus. 23. 10. t Ezec. 37. 26. fydd yn ol hyd flwyddyn y jubili, pan ^rfrifo âg ef ; taled ei ollyng- dod yn ol ei flynyddoedd. 53 Megis gwas cyflog o flwyddyn i flwyddyn y bydd efe gyd âg ef : ac na feistroled amo yn galed yn dy olwg di. 54 Ac OS efe ni oUyngir ^o fewn y hlynyddoedd hyn ; yna aed allan flwyddyn y jubili, efe a'i blant gyd âg ef 55 Canys gweision i mi yw meibion Israel ; fy ngweision ydynt, y rhai a ddygais o dir yr Aipht : myfi ydicyf yr .^GLWYDD eich Duw chwi. PENNOD XXVI. 1 Am ddelw-addoliaeth. 2 Am grefydd. 3 Ben- dith i'r rhai a gadwant y gorchymynion ; 14 a melldith i'r rhai a'u torrant. 40 Duw yn uddaw cofio y rhai a edìfarhânt. NA wnewch ^eilunod i chwi, ac na chodwch i chwi ddelw gerfiedig, na cholofn, ac na rodd- wch ^ ddelw faen yn eich tir i ym- grymmu iddi : canys myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi. 2 ^Fy Sabbathau i a gedwch, a'm cyssegr i a berchwch : myfi ydivyf jv Arglwydd. 3 1Í ""Os yn iy neddfau i y rhod- iwch, a'm gorchymynion a gedwch, a'u gwneuthur hwynt ; 4 Yna mi a roddaf eich gwlaw yn ei amser, a rhydd y ddaear ei chyn- nyrch, a choed y maes a rydd eu flrwyth. 5 "^A'ch dyrnu a gyi'haedd hyd gynhauaf y grawnwin, a chynhauaf y grawnwin a gyrhaedd hyd amser hau; ®a'ch bara a fwyttêwch yn ddigonol, ^ac yn eich tir y trigwch yn ddiogel. 6 Rhoddaf heddwch heiyd yn y tir, a sgorŵeddwch hefyd heb ddy- chiynydd : a gwnaf i'r bwystfil niw- eidiol ^ddarfod o'r tir; ac nid â cleddyf trwy eich tir. 7 Eich gelynion hefyd a erlidiwch, a syrthiant o'ch blaen ar y cleddyf. 8 A ^'phump o honoch a erlidia gant, a chant o honoch a erlidia ddengmil; a'ch gelynion a syrth o'ch blaen ar y cleddyf. 9 A mi a edrychaf am danoch, ac a'ch gwnaf yn fl'rwythlawn, ac a'ch amlhaf, ac a gadarahâf fy nghyf- ammod â ch^vi. 10 A'r hen ystor a fwyttêwch, îe, yr hen a fwriwch chwi allan o achos y newydd. 11 'Rhoddaf hefyd fy nhabernacl — yn eich mysg; ac ni ffieiddia fy enaid chwi. 12 ■* A mi a rodiaf yn eich plith; a byddaf yn Dduw i chwi, a chwi- thau a fyddwch yn bobl i mi. 13 Myfi yw yr Arglwydd eich Duw, yr h^vn a'ch dygais chwi all- an o dir yr Aipht, rhag eich bod yn gaeth-weisiou iddynt; a thorrais rwymau eich iau, a gwneuthum i chm rodio yn sythion. 14 TT ^ Ond OS chwi ni wrandêwch arnaf, ac ni T\Tiewch yr hoU orchy- mynion hyn ; 15 Os fy neddfau hefyd a ddir- mygwch, ac os eich enaid a ffieiddia fy mamedigaethau, heb wneuthur fy hoU orchymynion, ond torri fy nghyfammod ; 16 Minnau hefyd a wnaf hyn i dim : gosodaf yn oruchaf arnoch ddychryn, darfodedigaeth, a'r cryd poeth, y rhai a Avna i'r llygaid ballu, ac a ofidiant eich eneidiau : a " heuwch eich had yn ofer ; canys eich gelynion a'i bwytty : 17 Ac °a osodaf fy wyneb i'ch erbyu, a chwi a syrthiwch o flaen eich gelynion ; a'ch caseion a feistr- ola arnoch; **flbwch hefyd pan na byddo neb yn eich erlid. 18 Ac OS er hyn ni wrandêwch arnaf, yna y chwanegaf eich cospi chwi saith mwy am eich pechodau. 19 A mi a dorraf faichder eich nerth chwi ; a g^vnaf eich nefoedd chm fel haiarn, a'ch tir chwi fel pres : 20 A'ch cryfder a dreulir yn ofer : canys eich tir ni rydd ei gynnyrch, a choed y tir ni roddant eu fii'^vyth. 21 1Í Ac OS rhodiwch y'ngwrth- wyneb i mi, ac ni fynnwch ^vrandaw arnaf fi ; mi a chwanegaf bla saith mwy arnoch yn ol eich pechodau. 22 pAc anfonaf fwj^stfil y maes yn eich erbyn, ac efe a'ch gwna chwi yn ddiblant, ac a ddifetha eich ani- feiliaid, ac a'ch Ueihâ chwi; ^a'ch ff^rdd a ^vneir yn anialwch, 23 Ac OS wrth hyn ni chymmer- wcli ddysg gennyf, ond rhodio yn y gvvrth wyneb i mi ; 24 'Yna y rhodiaf finnau yn y gwrthwyneb i chwithau, a mi a'ch cospaf chwi hefyd etto yn saith mwy am eich pechodau. 25 A dygaf arnoch gleddyf yr hwn a dd'ial fy nghyfammod : a phan ymgasgloch i'ch dinasoedd, yna yr anfonaf haint i'ch mysg ; a chwi a roddir yn llaw y gelyiL Cyn CRIST 1491. k 2 Cor. S. 16. I Deat. 23. 15. GalaxXll. MaL2.2. m Job 31. 8. Jer. 5. 17. a 12. 13. n pen. 17. la o Pg. 63. 5. Diar. 28.1. P Deut. 32. 24. Ezec. 5. 17. <1 Barn. 5. 6. 2 0hron. 15.5. El. 33. 8. Galar.L4. r 2 Sam. 22. 27. Ps. 18. 26. Duw yn addaw cqfio LEFITICUS, XXVII. y rliai a edifarhânt. Cyn CRIST 1491. • Eb. 3. 1. Ezec. 4. 16. a 5. 16. a U. 13. t Mic. 6. 14. Hag. L 6. a Dout. 28. 53. Ezec. 5. 10. a 2 Chron. 34.7. Ezec. 6. 4, 6,13. 1 Ps. 74. 7. Galar.L10. Ezec. 9. 6. a 21. 7. "Dent. 4. 27. a 28. 62, 64. ■» 2 Chron. 36. 2L * pen. 25. 2. oDiar. 28.L * Es. 10. 4. • Deut.4.27. a 30. 1. Neb. 1. 9. Jer. 3. 25. B 29. 12, 13. Ezec. 4. 17. a 6. 9. a 20. 43. a 24. 23. a 33. 10. a 30. 31. Hob. 5. 15. Zech. 10. 9. 26 'A phan dorrwyf fifon eich bara, yna deg o A\Tagedd a bobant eich bara mewn iin ffwrn, ac a ddygant eich bara adref dan bwys : a * chwi a fwyttêwch, ac iiis digonir chwi. 27 Ac OS er hyii ni ^n-andêwch ar- naf, ond rhodio y'ngwrthwyneb i mi ; 28 Minnau a rodiaf y'ngAvi'thwyn- eb i chwithau mewn Hid; a myfi, le myfi, a'ch cospaf chwi etto saith mwy am eich pechodau. 29 "A chwi a f^vyttewch gnawd eicli meibion, a chnawd eich merch- ed a fwyttêwch. 30 Eich uchelfeydd hefyd a ddin- ystriaf, ac ^a dorraf eich delwau, ac a roddaf eich celaneddau chwi ar gelaneddau eich eilunod, a'm henaid a'ch ffieiddia chwi. 31 A gwnaf eich dinasoedd yn ang- hyfannedd, ac ^a ddinystriaf eich cyssegroedd, ac ni aroglaf eich ar- oglau peraidd. 32 A mi a ddinystriaf y tir ; fel y byddo aruthr gan eich gelynion, y rhai a di-igant ynddo, o'i her\\ydd. 33 ^ Chwithau a wasgaraf ym mysg y cenhedloedd, a g^vnaf dynnu cleddyf ar eich ol; a'ch tir fydd ddiffaethwch, a'ch dinasoedd yn anghyfannedd. 34 *Yna y mwynhâ y tir ei Sab- bathau yr holl ddyddiau ý byddo yn ddiffaethwch, a chwithau afydd- wch yn nhir eich gelynion ; yna y gorphwys y tir, ac y mwynhâ ei Sabbathau. 35 Yr holl ddyddiau y byddo yn ddiffaethwch y gorphwys ; o herwydd na orphwysodd ar eich ^ Sabbathau chwi, pan oeddych yn trigo ynddo. 36 A'r hyn a weddillir o honoch, dygaf lesgedd ar eu calonnau yn nhir eu gelynion ; a " thrwst deilen yn ysgwyd a'u herlid hwynt ; a ffo- ant fel ffoi rhag cleddyf; a syrth- iant hefyd heb neb yn eu herlid. 37 A ^syrthiant bawb ar eu gil- ydd, megis o flaen cleddyf, heb neb yn eu herlid : ac ni ellwch sefyll o flaen eich gelynion. 38 Difethir chwi hefyd ym mysg y cenhedloedd, a thir eich gelynion a'ch bwytty. 39 A'r rhai a weddillir o honoch, *a doddant yn eu hanwireddau yn nhir eich gelynion ; ac yn anwireddau eu tadau gyd â hwynt y toddant. 40 Os cyffesant eu hanwiredd, ac anwiredd eu tadau, ynghyd a'u cam- wedd yr hwn a wnaethant I'm her- __ byn, a hefyd rhodio o honynt yn y gwrthwyneb i mi ; 41 A rhodio o honof finnau yn eu gwrthwyneb hwythau, a'u dwyn hwynt i dir eu gelynion; os yno yr ymostAvng eu calon ^ddîenwaed- edig, a'u bod yn foddlawn am eu cospedigaeth : 42 Minnau a gofiaf fy nghyfammod â Jacob, a'm cyfammod hefyd âg Isaac, a'm cyfammod hefyd âg Abra- ham a gofiaf; ac a gofiaf y tir hefyd. 43 A'r tir a adewir ganddynt, ac a fwynhâ ei Sabbathau, tra fyddo yn ddiffaethwch hebddynt : a hwythau a foddlonir am eu cospedigaeth ; o achos ac o herwydd dirmygu o hon- ynt fy marnedigaethau, a fíieiddio o'u henaid fy neddfau. 44 Ac er hyn hefyd, pan fyddont yn nhir eu gelynion, ^nis gwrth- odaf ac ni ffieiddiaf hwynt i'w di- fetha, gan dorri fy nghyfammod â hwynt : o herwydd myfi ydyiv yr Arglwydd eu Duw hwynt. 45 Ond cofiaf er eu mwyn gyfam- mod y rhai gynt, y rhai a ddygais allan o dir jy Aipht y'ngolwg y cen- hedloedd, i fod iddynt yn Dduw: myfi ydivy/ yr Arglwydd. 46 Dyma y deddfau, a'r barnedig- aethau, a'r cyfreithiau, y rhai a roddodd yr Arglwydd rhyngddo ei hull a meibion Israel, ym myn- ydd Sinai, tr^vy law Moses. PENNOD XXVII. 1 Yr hwn a wnelo adduned liysbysdl, eiddo yr Arglwydd fydd. 3 Pris y cyfryw adduned. 9 Am anifail a rodder trwy adduned. 14 Am df/. 16 Am faes, a'i ollyngiad. 28 Ni ryddlinr un dtofryd-heth. 32 Nid rhydd newid y degwm. LLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wi'tliynt, Pan addunedo neb adduned neillduol, y dynion /ydd eiddo yr Arglwydd, yn dy bris di. 3 A bydd dy bris, am wrryAV o fab ugain mlwydd hyd fab tri ugain mhvydd, ie, bydd dy bris ddeg sicl a deugain o arian, yn ol sicl y cyssegr. 4 Ac OS benyw fydd, bydded dy bris ddeg sicl ar hugain. 5 Ac o fab pùm mlwydd hyd fab ugain mlwydd, bydded dy bris am wrryw ugain sicl, ac am fenyw ddeg sicl. 6 A bydded hefyd dy bris am wr- lyw o fab misyriad hyd fab pùm Cyn CRIST 1491. t Edryoh J or. 6. 10. a 9. 25, 20. Khui-.2.29. C0L2.U. ÊDeut.4.31. Khuf.11.2. Am addimedau. LEFITICTJS, XXYII Am ddi'ofryd-heth. mlwydd, bum sicl o arian; ac am fenyw dy bris fydd tri sici o arian. 7 Ac o fab tri ugeinmlwydd ac uchod, OS gwnyw fydd, bydded dy bris bymtheg sicl, ac am fenyw ddeg sicl. 8 Ond OS tlottach fydd efe na'th bris di; yna safed ger bron yr oif- eiriad, a phrisied yr oiFeiriad ef: yn ol yr hyn a gyrhaeddo llaw yr addunedydd, felly j prisia yr offeir- iad ef. 9 IT Ond OS anifail, yr hvm yr offiymmir o hono offr^vm i'r Ae- GLWYDD, fydd ei adduned;^ yr hyn oil a roddir o'r cyfryw i'r Ar- GLWYDD, sanctaidd fydd. 10 îía rodded un arall am dano, ac na newidied ef, y da am y drwg, neu y drwg am y da: ac os gan newidio y newidia anifail am ani- fail; bydded hwnnw a bydded ei gyftiewid hefyd yn sanctaidd. 11 Ac OS adduneda efe un 'anifail aflan, yr hwn ni ddylent offi-ymmu o hono ofírT\T2i i'r Arglwydd; yna rhodded yr anifail i sefyll ger bron yr offeiriad : 12 A phrisied yr offeiriad ef, os da OS dr^g fydd: ^fel y prisiech di yr offeiriad ef, felly y bydd. 13 Ac OS efe gan brynu a'i pryn ; yna rhodded at dy bris di ei bum- med ran yn ychwaneg. 14 1Í A phan sancteiddio gwr ei dy yn sanctaidd i'r Arglwydd ; yna yr offeiriad a'i prisia, os da os drwg fydd : megis y prisio yr offeiriad ef, felly y saif. 15 Ac OS yr hwn a'i sancteiddiodd a ollwng ei dy yn rhydd ; yna rhodd- ed bummed ran arian dy bris yn ychwaneg atto, a bydded eiddo ef. 16 IF Ac OS o faes ei etifeddiaeth y sancteiddia gwr i'r Arglwydd; yna bydded dy bris yn ol ei hauad : hauad homer o haidd fydd er deg sicl a deugain o arian. 17 Os o flAvyddyn y jubili y sanct- eiddia efe ei faes, yn ol dy bris di y saif. 18 Ond OS wedi y jubili y sanct- eiddia efe ei faes ; yna dogned yr off- eiriad yr arian iddo, yn ol y blynydd- oedd fyddant yn ol, hyd flwyddyn y jubili, a Ueihâer ar dy bris di. 19 Ac OS yr hwn a'i sancteidd- iodd gan brynu a bryn y maes ; yna rhodded bummed rem arian dy bris di yn ychwaneg atto, a bydded iddo ef. Î32 » Exod. 30. 13. Num. 3. 47. Ezec. 45. 12. b Exnd. 13. 2,12. 20 Ac onis gollwng y maes, neu ! Cyn OS gwerthodd y maes i wr arall ; ni ^ j^,,^ cheir ei ollwng mwy, 21 A'r maes fydd, pan elo efe allan yn y jubili, yn gyssegredig i'r Ar- glwydd, fel maes diofryd : a bydd- ed yn feddiant i'r offeiriad. 22 Ac OS ei dir pryn, yr hwn ni bydd 0 dir ei etifeddiaeth, a sanct- eiddia efe i'r Arglwydd ; 23 Yna cyfrifed yr offeiriad iddo ddogn dy bris di, hyd flwyddyn y jubili; a rhodded yntau dy bris di yn gyssegredig i'r Arglwydd, y dydd hwnnw. 24 Y maes a â yn ei ol, flwyddyn y jubili, i'r hwn y prynasid ef gan- ddo, sefjT hwn oedd eiddo etifedd- iaeth y tir. 25 A phob pris i ti fydd wrth sicl y cyssegr: ^ugain gerah fydd y sicl. 26 1Í Ond ''y cyntaf-anedig o anifail, yr hwn sydd flaen-fírwyth i'r Ar- glwydd, na chyssegred neb ef, pa un bynnag ai eidion ai dBiadfyddo: eiddo yr Arglwydd yw efe. 27 Ond OS ei adduned ef fydd o anifail aflan; yna rhyddhâed ef yn dy bris di, a rhodded ei bummed ran yn ychwaneg atto : ac onis rhyddhâ, yna gwerther ef yn dy bris di. 28 IT "^Ond pob diofryd-beth a ddi- ofrydo un i'r Arglwydd, o'r hyn oil a fyddo eiddo ef, o ddyn neu o anifail, neu o faes ei etifeddiaeth, ni werthir, ac ni ryddhêir : pob diofryd-beth sydd sancteiddiolaf i'r Arglwydd. 29 Ni cheir goUwng yn rhydd un anifail diofrydog, yr hwn a ddio- fryder gan ddyn : lladder yn farw. 30 IT A "^holl ddegwm y tir, o had y tir, ac o ffrwyth y coed, yr Ar- glwydd a'u piau: cyssegredig i'r Arglwydd yiv. 31 Ac OS gwr gan brynu a bryn ddim o'i ddegwm, rhodded ei bum- med ran yn ychAvaneg atto. 32 A phob dcgwm eidion, neu ddafad, yr hyn oil ^a elo dan y wialen; y degfed fydd cyssegredig i'r Arglwydd. 33 Nac edryched pa un ai da ai drwg fydd efe, ac na newidied ef: ond OS gan newidio y newidia efe hwnnw, bydded hwnnw a bydded ei gyfnewid ef hefyd yn gyssegredig ; ni ellir ei ollwng yn rhydd. 34 Dyma y gorchymyuion a orchy- myiiodd yr Arglwydd wTth Moses, i feibion Israel, ym mynydd Sinai. d Gen. 28. 22. Num. 13. 21, 2t. îtul.3.8, lU. e Etlrych .Ter.CÜ. 13. Eüto. 2a 37. a Exod. 30. 12. a 38, 20. * pen. 2. 14. a elwir Beud. PED^VERYDD LLYFR MOSES, YR HWN A ELWIR NUMERI. PEN^OD I. 1 Buw yn 'pert rhifo y hobl. 5 Capteniaid y llwyihau. 17 Ithifedi pob Uwyih. 47 Neilir duo y Lefiaid i wasanaeih yr ArgUcydd. AR Arglwydd a lefarodd ^ATtli . INIoscs, pi aiiialwcli Sinai, ym mliabcll y cjiiirfod, ar y dydd cyii- taf o'r ail mis, yn yr ail fl^vyddpi wedi eu dyfod liwy aUan o dir }t Aipht, gan ddyAvedyd, 2 * Cymmerwch nifer hoU gjTiiiull- eidfa meibion Israel, yn ol eu teu- luoedd, wrth dŷ eu tadau, dan rif eit lienAA-au, pob gAvrry^v wrth eu pennau ; 3 0 fab ugain mh^^dd ac ucliod, pob un a alio fyncd i ryfel yn Is- rael: ti ac Aaron a'u cyfrifwcli liwynt yn ol eu lluocdcl 4 A bydded gyd â clim wr o bob Uwytli; sef y gwr pennaf o dŷ ei dadau. 5 1Í A dyma enwau y g\vŷr a saf- ant gyd â cIiaai. 0 Iwyth Reuben ; Elisur mab Sedëur. G 0 livyth Simeon; Selumiel mab Surisàdai. 7 0 Iwyth Judah; Nahson mab Aminadab. 8 0 Iwyth Issachar; Nethaneel mab Suar. 9 O Iwyth Zabulon; Eliab mab Helon, 10 O feibion Joseph: dros Eph- raim, Elisama mab Ammiliud; dros INIanasseli, Gamaliel mab Pedasur. 11 0 Iwyth Benjamin; Abidan mab Gideoni. 12 O Iwyth Dan; Ahiezer mab Ammisàdai. 13 0 Iwyth Aser; Pagiel mab Ocran. 14 0 Iwyth Gad; Eliasaph mab ^ Deuel. 15 0 Iwyth Naphtali; Aliira mab Enan. 16 Dyma rai enwog y gynnulleid- fa, tywysogion Ihvythau eu tadau, pennaethiaid miloedd Israel oedd- ynt \\yyy. 17 1Í A chymmerodd Moses ac Aaron y gwŷr 1i}ti a Lysbysasid wrth cu henwaii; 18 Ac a gasglasant yr hoU gynnuU- eidfa ynghyd ar y dydd cyntaf o'r ail mis ; a rhoddasant eu hachau, trwy eu teuluoedd, yn ol tŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mhvydd ac uchod, erbyn eu pennau. 19 Megis y gorchymynodd yr Ar- glwydd i Moses, felly y rhifodd efe h^vynt yn auiahvch Sinai. 20 IT A meibion Reuben, cyntaf- anedig Israel, wrth eu cenedl eu hun, yn ol eu touluoeiid, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, erbyn eu pennau, pob gwiTyw o fab ugain mhvydd ac uchod, pob un a'r a aUai fyned i ryfel; 21 Y rhai a rif^vyd o honynt, sef o hvyth Reuben, oedd chwe mil a deugain a phiim cant. 22 11 0 feibion Simeon, wrth eu cenhedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, eu I'hifedigion oedd, dan rif eu henwau, erbyn eu pennau, pob gwrryw o fab ugain mlwydd ac uchod, se/'pob un a'r a allai fyned i ryfel; 23 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Simeon, oedd onid un fìl tri ugain mil a thri chant. 24 11 0 feibion Gad, wrth eu cen- hedlaethau, yn ol eu lluoedd, o dŷ eu tadau, clan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a allai iyned i ryfel ; 25 Eu rhifedigion h^vynt, o Iwyth Gad, oeddynt bum mil a deugain a chwe chant a deg a deugain. 26 IT 0 feibion Judah, wrth eu cen- hedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mhvydd ac uchod, pawb a'r a oedd yn gallu myned i ryfel ; 27 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Judah, oedd bedair mil ar ddeg a thri ugain a chwe chant 28 1Í 0 feibion Issachar, Avrth eu cenhedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a oedd yn gallu myned i lyfel ; 29 Eu rhifedigion hwynt, o hvyth Issachar, oedd bedair mil ar ddeg a deugain a phedwar cant. Rhifedi llwythau Israel. NUMERI, II. Neillduo y Lefiaid. Cyn CRIST 1490. 30 ^ O feibion Zabulon, wrth eu cenhedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a ydoedd yn gallu myned i ryfel; 31 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Zabulon, oedd ddwy fil ar bymtheg a deugain a phedwar cant. 32 1[ 0 feibion Joseph, sef o feib- ion Ephraim, wrth eu cenhedlaeth- au, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain ndwydd ac uchod, pob un a'r a ydoedd yn gallu myned i ryfel ; 33 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Ephraim, oedd ddeugain mil a phùm cant. 34 1Í 0 feibion Manasseh, wrth eu cenhedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a oedd yn gallu myned i ryfel ; 35 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Manasseh, oedd ddeuddeng mil ar hugain a dau gant. 36 IF 0 feibion Benjamin, wrth eu cenhedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a oedd yn gallu myned i ryfel ; 37 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Benjamin, oedd bymtheg mil ar hugain a phedwar cant. 38 ^ 0 feibion Dan, wi-th eu cen- hedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a oedd yn gallu myned i ryfel ; 39 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Dan, oeddynt ddwy fil a thri ugain a saith gant. 40 1Í 0 feibion Aser, wrth eu cen- hedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu hemvau, o fab Higain mlwydd ac uchod, pob un a'r a oedd yn gallu myned i ryfel ; 41 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Aser, oeddynt un fil a deugain a phùm cant. 42 IF O feibion Naphtali, wrth eu cenhedlaethau, yn ol eu teuluoedd, o dŷ eu tadau, dan rif eu henwau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a ydoedd yn gallu myned i ryfel; 43 Eu rhifedigion hwynt, o Iwyth Naphtali, oedd dair mil ar ddeg a deugain a phedwar cant 44 Dyma y rhifedigion, y rhai a rifodd Moses, ac Aaron, a thywys- ogion Israel ; sef y deuddeng-wr, y rhai oedd bob un dros dŷ eu tadau. 45 Felly yr ydoedd holl rifedigion meibion Israel, wi-th dŷ eu tadau, o fab ugain mlwydd ac uchod, pob un a'r a ydoedd yn gallu myned 1 ryfel yn Israel ; 46 A'r holl rifedigion oedd " chwe chàn mil a thair mil a phùm cant a deg a deugain. 47 IT Ond "^y Lefiaid, trwy holl Iwythau eu tadau, ni rifwyd yn eu mysg hwynt : 48 Canys llefarasai yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 49 Ond na chyfrif Iwyth Lefi, ac na chymmer eu nifer hwynt, ym mysg meibion Israel. 50 Ond dod i'r Lefiaid awdurdod ar babeU y dystiolaeth, ac ar ei holl ddodrefn, ac ar yr hyn oil a herthyn iddi: hwynt-hwy a ddygant y ba- bell, a'i holl ddodrefn, ac a'i gwas- anaethant, ac a wersyUant o am- gylcli i'r babell. 51 A phan symmudo y babell, y Lefiaid a'i tyn hi 1 lawr; a phan arhoso y babell, y Lefiaid a'i gesyd hi i fynu : lladder y dieithr a ddelo yn agos. 52 A gwersyUed meibion Israel bob un yn ei wersyU ei hun, a phob un wrth ei ^ lumman ei hun, trwy eu Uuoedd. 53 A'r Lefiaid a wersyllant o am- gylch pabell y dystiolaeth, fel na byddo IMd yn erbyn cynnulleidfa meibion Israel: a chadwed y Lef- iaid wyliad>vriaeth pabell y dystiol- aeth. 54 A meibion Israel a wnaethant yn ol yr hyn oil a orchymynasai yr Arglwydd wrth Moses; feUy y gwnaethant PENNOD IL Trefn y llwythau yn eu pebyll. A'R Arglwydd a lefarodd wrth Xjl Moses, ac wrth Aaron, gan ddywedyd, 2 Meibion Israel a wersyllant bob un wrth ei lumman ei hun, dan ar- wyddion tŷ eu tadau: o amgylch pabell y cyfarfod y gwersyUant '^o hirbell. 3 IT A'r rhai a wersyllant o du y dwyrain tu a chodiad haul, fydd gwŷr llumman gwersyll Judah, yn ol eu Uuoedd: a chapten meibion Suàsihfydd Nahson mab Amiuadab. 4 A'i lu ef, a'u rhai rhifedig hwynt. Cyn CRIST 1490. c Exod. 38. 2G. Edrych Exod, 12. 37. pen.26.5L d Edrych pen. 3. a 4, a 26. 57. 1 Chron. 6. a 21. 6. 2 Neu, farnr. 2Heb. gyferb?jn. Trefn y Uwythau NUMERI, III. yn eu jyehyll. Cyn CRIST 1490. » Edrych pen. 1. 14. fyddant bedair mil ar ddeg a tliri ugain a chwe chant. 5 A Uwytli Issachar a wersyllant yn nesaf atto: a chapten meibion Issachar /y/i^c? Nethaneel mabSuar. 6 A'i lu ef, a'i rifedigion, fydd- ant bedair mil ar ddeg a deugain a phedwar cant. 7 Yiia llwyth Zabulon: ac Eliab mab Helou fydd capten meibion Zabulon 8 A'i lu ef, a'i rifedigion, fyddant ddwy fil ar bymtheg a deugain a phedwar cant. 9 Holl rifedigion gwersyll Judah fjddant, yn ol eu lluoedd, yn gàn mil a phedwar ugain mil a chwe mil a phedwar cant. Yn flaenaf y cychwyn y rhai hyn. 10 11 Llumman gwersyll Reuben fydd tu a'r dehau, yn ol eu Uu- oedd: a chapten meibion Reuben fydd Elisur mab Sedëur. 11 A1 lu ef, a1 rifedigion, fydd- ant chwe mil a deugain a phùm cant. 12 A'r rhai a wersyllant yn ei ymyl eifydd llwyth Simeon: a chapten meibion ^ivaQonfydd Selumiel mab Surisàdai. 13 A'i lu ef, a'u rhifedigion, fydd onid un tri ugain mil a thri chant. 14 Yna llwyth Gad: a chapten meibion Gad fydd Eliasaph mab * Reuel. 15 A'i lu ef, a'u rhifedigion hwynt, fyddant bum mil a deugain a chwe chant a deg a deugain. 16 HoU rifedigion gwersyll 'Rqm- hen fjddant gàn mil ac un ar ddeg a deugain o filoedd, a phedwar cant a deg a deugain, yn ol eu lluoedd. Ac yn ail y cychwynant hwy. 17 11 A phabell y cyfarfod a gych- wyn y'nghanol y gwersylloedd, gyd â gwersyll y Lefiaid: fel y gwer- syllant, felly y symmudant, pob un yn ei le, wrth eu llummanau. 18 1Í Llumman gwersyll Ephraim fydd tu a'r gorllewin, yn ol eu llu- oedd: a chapten meibion Ephraim fydd Elisama mab Ammihud. 19 A'i lu ef, a'u rhifedigion, fydd- ant ddeugain mil a phùm cant. 20 Ac yn ei ymyl ef Uwyth Ma- nasseh : a chapten meibion Manas- ^Qh.fydd Gamaliel mab Pedasur. 21 A'u lu ef, a'u rhifedigion, fydd- ant ddeuddeng mil ar hugain a dau gant. , . 22 Yna Uwyth Benjamin: a chap- ten meibion Benjamin /?/c?c? Abidanl mab Gideoni. 23 A'i lu ef, a'u rhifedigion, fydd- ant bymtheng mil ar hugain a phedwar cant. 24 Holl rifedigion gwersyll ^^\\- rsLÌìn fyddant, yn ol eu lluoedd, gàn mil ac wyth mil a chant. Ac a gychwynant yn drydydd. 25 t Llumman gwersyll Dan fydd tu a'r gogledd, yn ol eu lluoedd : a chapten meibion Dan fydd Ahiezer mab Ammisàdai. 26 A'i lu ef, a'u rhifedigion, fydd- ant ddwy fil a thri ugain a saith gant. 27 A'r rhai a wersyllant yn ei ym- yl ef fydd llwyth Aser: a chap- ten meibion A&er fydd Pagiel mab Ocran. 28 A'i lu ef, a'u rhifedigion, fydd- ant un fil a deugain a phùm cant. 29 Yna llwyth Naphtali: a chap- ten meibion Naphtali fydd Ahira mab Enan. 30 A'i lu ef, a'u rhifedigion, fydd- ant dair mil ar ddeg a deugain a phedwar cant. 31 Holl rifedigion gwersyll Dan fyddant gàn mil ac onid tair mil tri ugain mil a chwe chant. Yn olaf y cychwynant a'u llummanau. 32 11 Dyma rifedigion meibion Is- rael, wi-th dŷ eu tadau. ^ Holl rifed- igion y gwersylloedd, yn ol eu Uu- oedd, oedd chwe chàn mil a thair mil a phùm cant a deg a deugain. 33 Ond "=y Lefiaid ni chyfrif\vyd ym mysg meibion Israel; megis y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 34 A meibion Israel a wnaethant yn ol yr hyn oil a orchymynasai yr Arglwydd wrth Moses: felly y gwersyllasant wrth eu llummanau, ac feUy y cychwynasant, bob un yn ei deuluoedd, yn ol tŷ eu tadau. PENNOD IIL 1 MeiUm Aaron. 5 Bhoddi y Lefiaid i'r offeir- iaid, er mwyn gwasanaeth y babell, 11 yn lie y cyntaf-anediff. 14 Bhi/o y Lefiaid wrth eu teur luoedd. 21 Teuluoedd, rhi/edi, a swydd y Ger- soniaid, 27 y Cohathiaid, 33 y Merariaid. 38 Lie 'a swydd Moses ac Aaron. 40 -Bod y ajntaf-anedig yn rhydd oddi wrth y Lefiaid. 44 Frynu y rhai oedd dros ben. A DYMA genhedlaethau Aaron a Moses, ar y dydd y llefarodd yr Arglwydd wrth Moses ym myn- ydd Sinai. 2 Dyma enwau meibion Aaron: Cyn CRIST 1490. b Exod. 38. 26. pen. 1. 46. c pen. 1. 47. 1491. 1Z5 Rhifo y Lefiaid NUMERI, III. tm^tli eu teuluoedd. Cyn CRIST 1491. 'iKxod.6.23. 2 ]Ieb. Itinwodd eu llaic. 1490. b Lef. 10. 1. 1'en.26. 61. 1 Chrou. 24. 2. c Ei5ryrh pen. 1. 60. d pen. 8. 19. e ad. 38. pen. IG. 40. f pen. 8. 16. a IS. 6. 6 Exod. 13. 2. Lef. 27. 20. nen. 8. IB. Luc 2. 23. h KxAd. 13. 12,15. S Ne\i, viis ocd. * Hob. enau. lGeii.4e.n. Exnd.fl.16. 11811.20.57. 1 UliruM. 6. 1. a 23. 6. Nadab y ' cyntaf-anedig, ac Abihu, Eleazar, ac Ithamar. 3 Dyma enwau meibion Aaron, yr offeiriaid enneiniog, y rhai a "gys- segrodd efe i oifeiriadu. 4 A ^marw a AMiaeth Nadab ac Abihu ger bron yr Arglwydd, pan ofírymmasant dan dieithr ger bron yr Arglwydd, yn anialwch Sinai; a meibion nid oedd iddynt : ac oíF- eiriadodd Eleazar ac Ithamar yng ngŵydd Aaron eu tad. o H A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 6 Nesâ hvyth Lefi, a gT\aia iddo sefyll ger bron Aaron yr oiFeiriad, fel y gwasanaethont ef. 7 A hwy a gadwant ei gad^vTaeth ef, a chadwraeth yr hoU gynnull- eidfa, o flaen pabell y cyfarfod, i wneuthur ''gwasanaeth y tabernacl. 8 A chadwant holl ddodrefn pa- bell y cyfarfod, a cliad-vvTaeth meib- ion Israel, i wasanaethu gwasanaeth y tabernacl. 9 A "^ thi a roddi y Lefiaid i Aaron, ac i'w feibion: y rhai \\jü. sydd wedi eu rhoddi yn rhodd iddo ef o feibion Israel. 10 Ac urdda di Aaron a'i feibion i gadw eu hoíFeiriadaeth : "a'rdîeithr- ddyn a ddelo yn agos, a roddir i farw. 11 1Í Llefarodd yr Arglwydd hef- yd wrth Moses, gan ddy^vedyd, 12 Ac wele, ^mi a gymmeraia y Lef- iaid o blith meibion Israel, yn lie pob cyntaf-anedig, sef poh cyntaf a agoro y groth o feibion Israel; am hynuy y Lefiaid a fyddant eiddof fi : 13 ^Canys eiddof fi yw pob cyntaf- anedig. ** Ar y dydd y tarewais y cyn- taf-anedig yn nhir yr Aiplit, cyssegr- ais i mi fy hun bob cyntaf-anedig yn Israel o ddyn ac anifail: eiddof fi ydynt: myfi yw >t Arglwydd. 14 1[ Yr Arglwydd hefyd a lef- arodd wrth Moses yn anialwch Si- nai, gan ddywedyd, 15 Cyfrif feibion Lefi yn ol tŷ eu tadau, tr\v7 eu teuluoedd: cjŵif hwj-nt, bob gwrryw, o fab "misyriad ac uchod. 16 A Moses a'u cyfrifodd hwynt wi-th * air yr Arglwydd, fel y gor- chymynasid iddo. 17 'A r rhai hyn oedd feibion Lefi wrth eu henwau; Gerson, a Cohath, a Merari. 18 A dyma enwau meibion Ger- 136 son, yn ol eu teuluoedd; Libni, a Simei. 19 A meibion Cohath, yn ol eu teuluoedd; Amram, Ishar, Hebron, ac Uzziel. 20 A meibion Merari, yn ol eu teuluoedd; Mahli, a Musi. Dyma deuluoedd Lefi, -wTth dŷ eu tadau. 21 0 Gerson y daeth tylwyth y Libniaid, a thylw^^th y Simiaid: dyma deuluoedd y Gersoniaid. 22 Eu rhifedigion Invynt, dan rif pob g^Tryw o fab misyriad ac uch- od, eu rhifedigion, meddaf, oedd saith mil a phùm cant. 23 Teuluoedd y Gersoniaid a wer- syllant ar y tu ol i'r tabernacl tu a'r gorllewin. 24 A phennaeth tŷ tad y Gerson- iaid fydd Eliasaph mab Läel. 25 A "^ chadwraeth meibion Gerson, ym mhabell y cyfarfod, fydd ^ y ta- bernacl, a'r "babell, °ei thô hefyd, a "chaeadlen drws pabell y cyfarfod, 26 A Pllenni y cynteddfa, a ^chae- adlen drws y cj^iteddfa, yr hwn sydd ynghylch y tabernacl, a'r allor o amgylch, ^a'i rhafiau i'w holl w^asanaeth. 27 if Ac o Cohath y daeth tylwyth yr Amramiaid, a thyhvyth yr Ishar- iaid, a thylwyth yr Hebrouiaid, a thylwyth yr Uzzieliaid: dyma dy- hvyth y Cohathiaid. 28 Rhifedi yi' holl wriy wiaid, o fab misyriad ac uchod, oedd \v7th mil a cliwe chant, yn cadw cadwraeth y cyssegi'. 29 Teuluoedd meibion Cohath a wersyllant ar ystlys y tabernacl tu a'r dehau. 30 A phennaeth tŷ tad tylwyth y Cohathiaid fydd Elisaphan mab Uzziel. 31 A'u 'cadwraeth hwynt /^/(itZ 'yr arch, a'r " bwrdd, a'r ^ canhwyllbren, a'r ^allorau, a Uestri y cyssegr, y rhai y gAvasanaethant â hwynt, a'r ^gae- adlen, a'i holl wasanaeth. 32 A phennaf ar bennaethiaid y Ijç&aidi fydd Eleazar mab Aaron yr ofíeiriad ; a Uywodraeth ar geidwaid cadwraeth y cyssegr j^c^ci iddo ef. 33 ^ 0 Merari y daeth tyhvyth y Mahliaid, a thylwyth y Musiaid: dyma dylwjiih Merari. 34 A'u rhifedigion h^vynt, wrth gyfrif pob gwrryw, o fab misyriad ac uchod, oedd chwe mil a deucant 35 A phennaeth tŷ tad tylwyth Merari fydd Suriel mab Abihael. Cyn CEIST 1490. tpen.4.34. lExod.25.â. j mExod.^ L n Exod. 26. 7,14 o Exod. 26. 36. P Exod. 27.9. i <lExod.Z7. 16. r Exod. 35l IS. • pen. 4. 4,15. t Exod- 25. 10. u Exod. 25. 23. X Exod. 25l 3L J Exod. 27. L a 30. L « Exod. 26. 31. Deddfy cyntaf-anedig. NUMERI, IV. Gwasanaeth y Lefiaid. Cyn CRIST 1490. > pen. 4. 3L s Neil, yn swydd eadwraeth. cEdrych pen. 26. 62. d Ezod. 30. 13. Lef. 27. 25. pen. 18. Iti. Kzec.i5. 12. Ar ystlys y tabernacl y gwersyllant tu a'r gogledtl. 36 Ac * ^ y'nghadwraeth meibion Merari y hydd ystyllod y tabernacl, a'i drosolion, a'i golofnau, a'i forteis- iau, a'i hoU offer, a'i hoU wasanaeth, 37 A cholofnau y cynteddfa o am- gylch, a'u morteisiau, a'u hoelion, a'u rhaffau. 38 IT A'r rhai a wersyllant o flaen y tabernacl tu a'r dw-yrain, o fiaen pabell y cyfarfod tu a chodiad haul, fydd Moses, ac Aaron a'i feibion, y rhai a gadwant gadwraeth y cyssegr, a chadwraeth meibion Israel : a'r ^dîeithr a ddelo yn agos, a roddir i farwolaeth. 39 ''HoU rifedigion y Lefiaid, y rhai a rifodd Moses ac Aaron, yn ol gair yr Arglwydd, trwy eu teuluoedd, se/pob gwrryw o fab misyriad ac uchod, oedd ddwy fil ar hugain. 40 1ÍA dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Cyfrif bob cyntaf- anedig gwrryw o feibion Israel, o fab misyi'iad ac uchod, a chymmer rifedi eu lienwau hwynt. 41 A chymmer y Lefiaid i mi, (myfi yw jv Arglwydd,) yn lie holi gyntaf-anedig meibion Israel, ac ani- feiliaid y Lefiaid yn lie pob cyntaf- anedig o anifeiliaid meibion Israel. 42 A Moses a rifodd, megis y gor- chymynodd yr Arglwydd iddo, bob cyntaf-anedig o feibion Israel. 43 A'r rhai cyntaf-anedig oil, o rai gwrryw, dan rif eu henwau, o fab misyriad ac uchod, o'u rhifedigion hwynt, oedd ddwy fil ar hugain a dau cant a thri ar ddeg a thri ugain. 44 11 A Uefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 45 Cymmer y Lefiaid yn lie pob cyntaf-anedig o feibion Israel, ac anifeiliaid y Lefiaid yn lie eu hani- feiliaid h-vvynt; a bydded y Lefiaid i mi : myfi yiv yr Arglwydd. 46 Ac am y rhai sydd i'w prynu o'r tri ar ddeg a thri ugain a deucant, o gyntaf-anedig meibion Israel, y rhai sydd dros ben y Lefiaid ; 47 Cymmer bum sicl am bob pen ; yn ol sicl y cyssegr y cymmeri. ^ Ugain gerah fydd y sicl. 48 A dod yr arian, gwerth y rhai sydd yn ychwaneg o honynt, i Aaron ac i'w feibion. 49 A chymmerodd Moses arian y prynedigaeth, y rhai oedd dros ben y rhai a brynwyd am y Lefiaid : 50 Gan gyntaf-anedig meibion Is- rael y cymmerodd efe yr arian; pump a thri ugain a thri chant a mil, o siclau y cyssegr. 51 A Moses a roddodd arian y prynedigion i Aaron ac i'w feibion, yn ol gair yr Arglwydd, megis y gorchymynasai yr Arglwydd i Moses. PENNOD IV. 1 Oedran a chylch gwasanaeth y Lefiaid. 4 Clud y Cohathiaid. wedi i'r offeiriaid dynnu i lawr y hahell. 16 Goruchwyliaeth Eleazar. 17 Swydd, yr offeiriaid. 21 Clud y Gersoniakl, 29 a\ Nerariaid. 34 Jihifedi y Cohathiaid, 38 y Gersoniaid, 42 ar Merariaid. A'R Arglwydd a lefarodd wrth Xjl Moses, ac wa-th Aaron, gan ddywedyd, 2 Cymmer nifer meibion Cohath o blith meibion Lefi, wrth eu teulu- oedd, yn ol tŷ eu tadau; 3^0 fab deng mlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab deng mlwydd a deu- gain, pob un a elo i'r Uu, i wneuthur gwasanaeth ym mhabell y cyfarfod. 4 Dyma weinidogaeth meibion Co- hath, ym mhabell y cyfarfod, yng- hylch y pethau sancteiddiolaf. 5 1Í A deued Aaron a'i feibion, pan gychwyno y gwersyll, a thynnant i lawr ^y wahanlen orchudd, a gor- chuddiant a hi arch y dystiolaeth ; 6 A gosodant ar hynny do o grwyn daearfoch, a thaenant arni wisg o sidan glas i gyd, a gosodant '^ei throsolion wrthi. 7 Ac ar ^ fwrdd y bara dangos y taenant frethyn glas, a gosodant ar hynny y dysgiau, a'r cwppanau, a'r phiolau, a'r caeadau ^i gau: a bydd- ed y bara bob amser arno. 8 A thaenant arnynt wisg o ysgar- lad, a gorchuddiant hwnnw â gor- chudd o groen daearfoch, a gosod- ant ei drosolion wrtho. 9 Cymmerant hefyd wisg o sidan glas, a gorchuddiant ^ ganhwyllbren y goleuni, *"a'i lampau, a'i efeiliau, a'i gafnau, a hoU lestri yr olew, y rhai y gwasanaethant ef â hwynt. 10 A gosodant ef a'i holl ddodrefn mewn gorchudd o groen daearfoch, a gosodant e/ar drosol. 11 A thaenant frethyn glas ar yr allor aur, a gorchuddiant hi â gor- chudd o groen daearfoch, » gosod- ant ei throsolion turthi. 12 Cymmerant hefyd holl ddo- drefn y gwasanaeth, y rhai y gwas- anaethant â hwynt yn y cyssegr, a rhoddant mewn brethyn glas, a gorchuddiant hwynt mewn gor- Cyn CRIST 1490. a Edrvch pen. "8. 24. b Exod. 26. 31. c Exod. 25. 13. d Exod. 25. 30. 2 Keii, dyicalU. e Exod. 25. 31. i Exod. 25. 37, 38. Clud a rhi/edi y NUMERI, IV. Gersoniaid a'r Cohathiaid. Cyn CRIST 1490. SNeu, pMolau. K Edrych 2 Sam. 6. 6. b pen. 3. 31. iExod. 25.6. k Exod. 30. 34. 1 Exod. 29. 40. m Exod. 30. 23. n Edrych Exod. 19. 21. 1 Sam. 6. 19. 4Heb. filwrio milwriaelk. open. 3.25. chudd o groen daearfoch, a gosod- ant ar drosol, 13 A tliynnant allan ludw yr allor, a thaenant arni wisg borphor. 14 A rhoddant ami ei holl lestri, a'r rhai y gwasanaetliant hi, se/ j pedyll tan, y cigweiniau, a'r rhaw- iau, a'r ^cawgiau, 'ie, holi lestri yr allor; a thaenant ami orchudd o groen daearfoch, a gosodant ei throsolion wrthi 15 Pan ddarffo i Aaron ac i'w feibion orchuddio y cyssegr, a hoU ddodrefh y cyssegr, pan gychwyno y gwersyll ; wedi hynny deued meib- ion Cohath i'w dwyn hwynt: ond 8na chyfíyrddant â'r hyn a fyddo cys- segredig, rhag iddynt farw. ^ Dyma faich meibion Cohath ym mhabell y cyfarfod. 16 1Í Ac i swydd Eleazar mab Aa- ron yr offeiriad y perthyn ' olew y goleuni, ""a'r arogl-darth peraidd, 'a'r bwyd-ofírwm gwastadol, ac "olew yr enneiniad, a goruchwyliaeth yr holl dabemacl, a'r hyn oil fydd ynddo, yn y cyssegr, ac yn ei ddodreftL 17 1Í A Uefarodd yr Arglwydd wrth Moses ac Aaron, gan ddywedyd, 18 Na thorrwch ymaith Iwyth ty- Iwyth y Cohathiaid o blith y Lefiaid : 19 Ond hyn a wnewch iddynt, fel y byddont fyw, ac na fyddont feirw, pan nesânt at y pethau sancteidd- iolaf: Aaron a'i feibion a ant i mewn, ac a'u gosodant hwy bob un ar ei wasanaeth ac ar ei glud. 20 Ond °nac ant i edrych pan fydd- er yn gorchuddio yr hyn sydd gys- segredig, rhag marw o honynt. 21 IT A'r i^GLWYDD a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 22 Cymmer nifer meibion Gerson hefyd, trwy dŷ eu tadau, wrth eu teuluoedd; 23 0 fab dengmlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab dengmlwydd a deugain, y rhifi hwynt; pob un a ddêl i ■* ddwyn swydd, i wasanaethu gwasanaeth ym mhabell y cyfarfod. 24 Dyma weinidogaeth tylwyth y Gersoniaid, o wasanaeth ac o glud. 25 Sef •* dwyn o honynt lenni y ta- bernacl, a phabeU y cyfarfod, ei lèn do ef, a'r to o grwyn daearfoch, yr hwn Si/tM ynuchaf amo, a chuddlen drws pabeU y cyfarfod, 26 A Uenni y cynteddfa, a chaead- len drws porth y cynteddfa, yr hwn sydd ynghylch y tabernacl, a'r allor o amgylch, a'i rhaffau, a holl offer 138 eu gwasanaeth hwynt, a'r hyn oil a wnaed iddynt: feUy y gwasanaeth- ant hwy. 27 Wrth ^orchymyn Aaron a'i feib- ion y bydd hoU wasanaeth meibion y Gersoniaid, yn eu hoU glud, ac yn eu holl wasanaeth : a dodwch attynt eu holl glud i'w cadw. 28 Dyma wasanaeth tylwyth meib- ion Gerson ym mhabeU y cyfarfod; ac ar law Ithamar mab Aaron yr offeiriad y hydd eu Uywodraethu hwyni 29 IT A meibion Merari, trwy eu teuluoedd, wrth dŷ eu tadau, y cyf- rifi hwynt; 30 0 fab dengmlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab dengmlwydd a deugain, y rhifi hwynt; pob un a ddêl i ^ ddwyn swydd, i wasanaethu gwasanaeth pabell y cyfarfod. 31 A P dyma oruchwyliaeth eu clud hwynt, yn eu hoU wasanaeth ym mhabell y cyfarfod; sef ^ystyllod y tabernacl, a'i farrau, a'i goiofiiau, a'i forteisiau, 32 A cholofnau y cynteddfa oddi amgylch, a'u morteisiau, a'u hoelion, a'u rhaffau, ynghyd a'u holl offer, ac ynghyd a'u hoU wasanaeth : rhifwch hefyd y dodrefti erbyn eu henwau y rhai a gadwant ac a gludant hwy. 33 Dyma wasanaeth tylwyth meib- ion Merari, yn eu holl weinidog- aeth ym mhabell y cyfarfod, dan law Ithamar mab Aaron yr offeiriad. 34 11 A rhifodd Moses ac Aaron, a phennaethiaid y gynnulleidfa, feib- ion Cohath, trwy eu teuluoedd, ac yn ol tŷ eu tadau: 35 0 fab dengmlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab dengmlwydd a deugain, sef pob un a ddelai mewn swydd i wasanaethu ym mhabell y cyfarfod : 36 A'u rhifedigion trwy eu teulu- oedd, oedd ddwy fil saith gant a deg a deugain. 37 Dyma rifedigion tylwyth y Co- hathiaid, se/pob gwasanaethydd ym mhabeU y cyfarfod; y rhai a rifodd Moses ac Aaron, wrth orchymyn yr Arglwydd trwy law Moses. 38 Rhifedigion meibion Gerson hefyd, trwy eu teuluoedd, ac yn ol tŷ eu tadau ; 39 0 fab dengmlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab dengmlwydd a deugain, sef pob un a ddelai mewn ST\^dd i wasanaethu ym mhabeU y cyfarfod : Cyn CEIST 1490. 5 Heb. enau. 6Heb. trfilicr- iaetk. P pen. 3.36 1 Exod. 26. 15. Rhifedi y Merarmid. NUMERI, V. Deddf eiddigedd. Cvn CRIST 1490. • Lef.13.3, 46. b Lef. 15. 2. c Lef. 21. L pen. 9. 6, 10. a 19. IL a 31. 19. 40 A'u rliifedigion liwynt trwy eu teuluoedd, yn ol tŷ eu tadau, oedd- ynt ddwy fiì a chwe chant a deg ar hugaia 41 Dyma rifedigion tylwyth meib- ion Gerson, sef pob gwasanaethydd }Tn mhabell y cyfarfod; y rhai a rifodd Moses ac Aaron, Avrth orchy- myn yr Arglwydd. 42 1Í A rhifedigion tylwyth meibion Merari, trwy eu teuluoedd, yn ol tŷ eu tadau; 43 0 fab dengmlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab dengmlwydd a deugain, se/pob un a ddelai mewn swydd i wasanaethu ym mhabeU y cyfarfod : 44 A'u rhifedigion h^vjTit trwy eu teuluoedd, oeddynt dair mil a dau cant 45 Dyma rifedigion tylwyth meib- ion Merari, y rhai a rifodd Moses ac Aaron, wrth orchymyn jt Ar- glwydd trwy law Moses. 46 Yr holl rifedigion, y rhai a rif- odd Moses ac Aaron, a phennaeth- iaid Israel, o'r Lefiaid, trwy eu teulu- oedd, ac yn ol tŷ eu tadau ; 47 0 fab dengmlwydd ar hugain ac uchod, hyd fab dengmlwydd a deugain, sef pob un a ddelai i Avneuthur gwaith gwasanaeth, neu waith clud ym mhabeU y cyfarfod : 48 A'u rhifedigion oeddynt wyth mil pùm cant a phedwar ugain. 49 Wrth orchymyn yr Arglwydd, trwy law Moses y rhifodd efe h^vy, pob un wrth ei wasanaeth, ac wrth ei glud: fel hyn y rhifwyd hwynt, fel y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. PENNOD V. 1 Symmudo yr aflan allan oW gwersyll. 5 Ehaid yw gwneuthur iawn dros gamwedd- au. 11 Eiddigedd, pa un ai heb achos, ai trwy achos y mae. A'R Arglwydd a lefarodd wrth . Moses, gan ddywedyd, 2 Gorchymyn i feibion Israel, an- fon allan o'r gwersyU bob * gwahan- glwyfus, a phob un y byddo ^ difer- lif amo, a .phob im a halogir Avrth '^ y marw. 3 Yn wrryw ac yn fenyw yr an- fonwch hwi/nt, aUan o'r gwersyU yr anfonwch h^vynt; fel na halogont eu gwersyUoedd, y rhai yr ydwyf fi yn preswylio yn eu plith. 4 A meibion Israel a >vTiaethant felly, ac a'u hanfonasant hwynt i'r tu aUan i'r gwersyU : megis y Uef- arodd yr Arglwydd wrth Moses, f^lly y gwnaeth meibion Israel. 5 H A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 6 Llefara wrth feibion Israel, ^Os gwr neu wraig a Avna un o holl bechodau dynol, gan wneuthur cam- wedd yn erbyn yr Arglwydd, a bod o'r enaid hwnnw yn euog : 7 Yna cyffesant eu pechod a wnaethant; a rhodded yn ei ol yr hyn a fyddo efe euog o hono ^er- byn ei ben, a chwaneged ei bum- med ran atto, a rhodded i'r hwii y g^ynaeth efe gam âg ef 8 Ac oni bydd i'r gwr gyfnesaf i dalu am y camwedd iddo, yr iaivn am y camwedd yr hwn a delir i'r Arglwydd, /yc^iZ eiddo yr offeiriad; heb law ^yr hwrdd cymmod yr hwn y g^vna efe gymmod ag ef trosto. 9 A phob ^offrAvm dyrchafael, o holl sanctaidd bethau meibion Is- rael, y rhai a ofírymmant at yr off- eiriad, fydd eiddo ef 10 A sancteiddio gwr, eiddo ef fyddant: hyn a roddo neb i'r off- eiriad, ^ eiddo ef fydd. 11 1Í Llefarodd yr Arglwydd hef- yd wrth Moses, gan ddywedyd, 12 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, Pob gwr pan ŵyro ei wraig ef, a gwneuthur bai yn ei erbyn ef ; 13 A bod i wr a wnelo â hi, a bod yn guddiedig o olwg ei gwr hi, ac yn gyfrinachol, a hithau wedi ei halogi, ac heb dyst yn ei herbyn, a hithau heb ei dal ar ei gweithred; 14 A dyfod ^gwŷn eiddigedd ar- no, ac eiddigeddu o hono wrth ei ^\Taig, a hithau wedi ei halogi ; neu ddyfod yspryd eiddigedd arno, ac eiddigeddu o hono wrth ei wraig, a hithau heb ei halogi : 15 Yna dyged y gwr ei wraig at yr offeiriad, a dyged ei hoflfrwm drosti hi, degfed ran ephah o flawd haidd : na thywallted olew arno, ac na rodded thus arno ; canys offi'wm eiddigedd yw, offrwm côf yn cofíäu anwiredd. 16 A nesaed yr offeiriad hi, a phared iddi sefyll ger bron yr Arglwydd. 17 A chymmered yr offeiriad ddwfr sanctaidd mewn llestr pridd, a chymmered yr offeiriad o'r Uwch fyddo ar lawr y tabernacl, a rhodd- ed yn y dwfr. 18 A phared yr offeiriad i'r wraig sefyll ger bron yr Arglwydd, a Cyn CIIIST 1490. <lLef.C.2,3, e Lef. 6. 5. f Lef. 6. 8L a 7. 7. e Exod. 29. 28. Lef. 6. 18, 26. a 7. 6, 32. Èen. 18. 8. •eut. 18. 3. t Lef. 10. 13, 2 yspryd. Deddf eiddlgedd. NUMERI, VI. Cyfraith y Nazaread. Cyn CRIST 1490. 3Nen, a thi ym meddiant dy tcr. Heb. dan dy wr. 1 Deut. 28. 57. Ps. 83. 9, IL Jer. 24. 9. a 29. 18, 22. a 42. 18. Zech. 8. 13. diosged oddi am. ben y wraig, a rhodded yn ei dwylaw ofírwm y coffa ; offr\vm eiddigedd yw efe : ac yn llaw jr offeiriad y bydd y dwfr chwerw sydd yn peri y fellditli. 19 A thynged yr offeiriad hi, a dyweded wrt;h y Avraig, Oni orwedd- odd gwr gyd â thi, ac oni ŵyraist i aflendid gyd âg arcdl " yn He dy wr, bydd di ddiniwed oddi wrth y dwfr chwerw hwn sydd yn peri y felldith. 20 Ond OS gŵyraist ti oddi wrth dy wr, ac os halogwyd di, a chydio o neb â thi heb law dy wr dy hun : 21 (Yna tyngheded yr offeiriad y wraig â llw melldith, a dyweded yr offeiriad wrth y Avraig,) Rhodded yr Arglwydd dydi yn felldith ac yn llw ym mysg dy bobl, pan wnelo yr Arglwydd dy forddwyd * yn bwdr, a'th groth yn chwyddedig ; 22 Ac aed y dwfr melldigedig hwn i'th goluddion, i chwyddo dy groth, ac i bydru dy fordd^vyd. A dywed- ed y wraig, Amen, amen. 23 Ac ysgrifened yr offeiriad y mell- dithion hyn mewn llyfr, a golched liwynt ymaith â'r dwfr chwerw. 24 A pliared i'r wraig yfed o'r dwfr chwerw sydd yn peri y fell- dith : ac aed y dwfr sydd yn peri y felldith i'w mcAvn hi, yn chwerw. 25 A chymmered yr offeiriad o law y wraig offrwm yi* eiddigedd; a chy- hwfaned yr offrwm ger bron yr Ar- glwydd, ac offrymmed ef ar yr allor. 26 A chymmered yr offeiriad o'r offrwm lonaid ei law, ei goffadwr- iacth, a llosged ar yr allor ; ac wedi hynny pared i'r wraig yfed y dwfr. 27 Ac wedi iddo beri iddi yfed y dwfr, bydd, os hi a halogwyd, ac a wnaeth fai yn erbyn ei gwi", yr â y dwfr sydd yn peri y feUdith yn chwerw ynddi, ac a chwydda ei chroth, ac a bydra ei morddwyd : a'r wraig 'a fydd yn felldith ym mysg ei phobl. 28 Ond OS y Avraig ni halogwyd, eithr glan yw; yna hi a fydd ddi- angol, ac a blanta. 29 Dyma gyfraith eiddigedd, pan ŵyro gwraig at arall yo. lie ei gwr, ac ymhalogi : 30 Neu OS daw ar wr wŷn eiddig- edd, a dal o hono eiddigedd wrth ei wraig ; yna gosoded y ^vraig i sefyU ger bron yr Arglwydd, a gwnaed yr offeiriad iddi yn ol y gyfraith hon. 31 Ar gwr fydd dieuog o'r anwiredd, a'r wraig a ddwg ei hanwiredd ei hun. PENNOD VI. 1 Cyfraith y Nazaread. 24 Y dull y hendithir y hobl. LLEFARODD yr Arglwydd i hefyd WTth Moses, gan ddy- wedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, Pan ymneillduo g^vr neu wraig i addaw adduned Naza- read, ^ i ymneillduo i'r Arglwydd : 3 Ymneilldued oddi wrth win a diod gref ; nac yfed finegr gwin, na finegr diod gref; nac yfed chwaith ddim sugn grawnwin, ac na fwyt- tâed ra^vTiwin irion, na sychion. 4 HoU ddyddiau ei Nazareaeth ni chaifl' f\vytta o ddim oil a wneir o winwydden y gwin, o'r dincod hyd y bilionen. 5 HoU ddyddiau adduned ei Na- zareaeth ni chaiff ^eUyn fyned ar ei ben: nes cyflawni y dyddiau jr ymneillduodd efe i'r Arglwydd, sanctaidd fydd ; gadawed i gudyn- nau gwallt ei ben dyfu. 6 Holl ddyddiau ei ymneilldu- aeth i'r Arglwydd, ^na ddeued at gorph marw. 7 ^Nac ymhaloged wrth ei dad, neu wrth ei fam, wrth ei frawd, neu wrth ei chwaer, pan fyddant feirw ; am fod Nazareaeth ei Dduw ar ei hen ef 8 Holl ddyddiau ei Nazareaeth, sanctaidd fydd efe i'r Arglwydd. 9 Ond OS marw fydd un yn ei ymyl ef yn ddisymmwth, a halogi pen ei Nazareaeth ; yna eillied ei ben "^ar ddydd ei buredigaeth, ar y seithfed dydd yr eillia efe ef 10 Ac "ar yr wythfed dydd y d^vg ddwy durtur neu ddau gyw colom- men, at yr offeiriad, i ddrws pabell y cyfarfod. 11 Ac offrymmed yr offeiriad un yn bech-aberth, ac un yn boeth- offrwm, a gwnaed gymmod drosto, am yr hyn a becho wrth y marw; a sancteiddied ei ben ef y dydd hwnnw. 12 A neilldued i'r Arglwydd ddyddiau ei Nazareaeth, a dyged oen bhvydd ^yn ofírwm dros gam- wcdd : ^ ac aed y dyddiau cyntaf yn ofer, am halogi ei Nazareaeth ef 13 11 A dyma gyfraith y Nazaread: pan gyfla^vner dyddiau ei Nazare- aeth, dyger ef 1 ddrws pabell y cyfarfod. 14 A dyged yn offrwm drosto i'r Arglwydd, un hespwm blwydd. Cyn CRIST 1490. ; 2 Neil, 4 ymna- zareidiio. » Barn. 13. 5. 1 SauuL 11. • b pen. 19. IL c Lef. 21. 1, dAct.18.ia a 21. 24. » Lef. 5. 7. a 14. 22. a 15. 14, 29. f Lef. 5. 6. s Heb. a chwymped. Y dull y hendithir y hohl. NUMERI, VII. Offrwm y tywysogion. Oyn ORIST 1490. B Lef. 4. 2, 27,32. h Lef. 3. 6. 1 Iief. 2. 4. kA«t2L24. I Exod. 29. «Pi. 4. 6b perffeith-gwbl, yn boeth-ofifrwm ; ac un hespin flwydd, berifeith-gwbl, ^yii bech-aberth; ac un hwi'dd per- fieith-gwbl, ^ yn aberth hedd ; 15 Cawellaid o fara croyw hefyd, sef ' teisennau peilliaid wedi eii ty- lino trwy olew, ac afrllad croyw wedi eu henneinio âg olew, a'u bwyd-offrwm, a'u diod-oftwm hwy. 16 A dyged yr offeiriad hwynt ger bron yi' Aeglwydd, ac oiFrymmed ei bech-aberth al boeth-offrwm ef. 17 Ofírymmed hefyd yr hwrdd yn aberth hedd i'r Arglwydd, ynghyd â'r cawellaid bara croyw ; ac oifrym- med yr offeiriad ei fwyd-ofírwm a'i ddîod-ofírAMTi ef. 18 Ac ''eillied y Nazaread ivrth ddrws pabell y cyfarfod ben ei Na- zareaeth ; a chymmered flew pen ei Nazareaeth, a rhodded ar y tan a fyddo dan yr aberth liedd. 19 Cymmered yr offeiriad hefyd balfais or hwrdd wedi ei berwi, ac un deisen groyw o'r cawell, ac un afrlladen groyw ; a rhodded ar ddwylaw y Nazaread, wedi eillio o hono ei Nazareaeth ; 20 A chyhwfaned yr offeiriad hwynt ' yii offrwm cyhwfan ger bron yr Arglwydd : sanctaidd yw hyn i'r offeiriad, heb law par\i'yden y cyhw- fan, a phalfais y dyrchafael. Ac wedi hyn y caiff y Nazaread yfed g^vin. 21 Dyma gyfraith y Nazaread a addunedodd, a'i offrwm i'r Ar- glwydd am ei Nazareaeth, heb law yr hyn a gyrhaeddo ei law ef : fel y hyddo ei adduned a addunedo, felly gwnaed, heb law cyfraith ei Nazareaeth. 22 11 Llefarodd yr Arglwydd hef- yd wi'th Moses, gan ddywedyd, 23 Llefara wrth Aaron ac wrth ei feibion, gan ddywedyd, Fel hyn y bendithiwch feibion Israel, gan ddywedyd wrthynt, 24 Bendithied yr Arglwydd di, a chadwed di : 25 A Ue^vyrched yr Arglwydd ei wyneb arnat, a thrugarhâed wrthyt : 26 ""Dyrchafed yi' Arglwydd ei wyneb arnat, a rhodded i ti dang- nefedd. 27 Felly y gosodant fy enw ar feib- ion Israel, a mi a'u bendithiaf hwynt PENNOD VII. 1 Offnom y tywysogion ivrth gyssegru y taher- nacl. 10 Offrwm pob un o honynt wrili gys- segru yr allor. 89 Duw yn lle/aru wrth Moses o'r drugareddfa. AC ar y dydd y gorphenodd Moses -lJL ^godi y tabernacl, a'i enneinio, a'i sancteiddio ef, a'i hoU ddodrefn, yr allor hefyd a'i holl ddodrefn, a'u henneinio a'u sancteiddio hwynt ; 2 ""Yr offii'ymmodd tywysogion Is- rael, pennaethiaid tŷ eu tadau, (y rhai oedd dywysogion y llwythau, ac wedi eu gosod ar y rhifedigion :) 3 A'u hoffi-wm a ddygasant hwy ger bron yr Arglwydd, chwech o fenni diddos, a deuddeg o ychain; men dros bob dau dywysog, ac ŷch dros bob un: a cher bron y taber- nacl y dygasant hwynt. 4 A Uefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 5 Cymmer ganddynt, a byddant i wasaifeethu gwasanaeth pabell y cyfarfod; a dod hwynt i'r Lefiaid, i bob un yn ol ei wasanaeth. 6 A chymmerodd Moses y menni, a'r ychain, ac a'u rhoddodd hwynt i'r Lefiaid 7 Dwy fen a phedwar ŷch a rodd- es efe i feibion Gerson, yn ol eu gwasanaeth hwynt; 8 A phedair men ac Avyth ychain a roddodd efe i feibion Merari, yn ol eu gwasanaeth hwynt, ''dan law Ithamar mab Aaron yr offeiriad. 9 Ond i feibion Cohath ni rodd- odd efe ddim, amfod "^gwasanaeth y cyssegr arnynt : ^ ar eu hysgwydd- au y dygent hionnw. 10 11 A'r tywysogion a offrymmas- ant tu ag at * gyssegru yr allor, ar y dydd yr enneini^vj^d hi ; a cher bron yr allor y dug y tywysogion eu rhoddion. 11 A dywedodd yi- Arglwydd wrth Moses, Pob tywysog ar ei ddiwrnod a offrymmant eu hoffrym- mau, tu ag at gyssegru yr allor. 12 IT Ac ar y dydd cyntaf yr oedd yn offrymmu ei offrwm, Nahson mab Aminadab, dros Iwyth Judah. 13 A'i offrwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol ^sicl y cyssegr, yn llaivn ill dwyoedd o beilliaid wedi ei gymmysgu trwy olew, ''yn fwyd-ofírwm: 14 Un llwy aur o ddeg sicl, yn Ua^^^l arogl-darth: 15 'Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oeu blwydd, yn offii'wm poeth : 16 Un bwch geifr ''yn bech-aberth: 17 Ac 'yn aberth hedd, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- Cyn CRIST ! 1490. » Kxod. 40. 18. Lef. 8. 10. •> pen. 1 4, : pen. 4. 28, 33. ^ pen. 4. 15. « pen. 4. 6, 8, 10, 12, li 2 Siim. 6. 6,13. f Edrych Drut.20.5. 1 Uren. 8. (î3. Kzra 6. 16. Neh.12.27. Ps. 30. titl. S Exod. 30. 13. t Lef. 2. L I Lef. 1. 2. k Lef. 4. 23. 1 Lef. 3. L Offrwm y tywysogion NUMERI, VII. wrth gyssegru yr allor. Cyn CRIST 1490, wrn blwyddiaid. Dyma ofírwm Nahson mab Aminadab. 18 1Í Ac ar yr ail dydd yr offrym- raodd Nethaneel mab Suar, tywysog Issachar. 19 Efe a offrymmodd ei ofírwm, sefxm ddysgl arian o ddeg ar hug- ain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn ul dwyoedd o beiUiaid wedi ei gym- mysgu trwy olew, yn fwyd-ofírwm : 20 ün Ilwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth: 21 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn offrwm poeth : 22 Un bwch geifr yn bech- aberth : 23 Ac yn abertli hedd, daû ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- wrn blwyddiaid. Dyma offii-wm Ne- thaneel mab Suar. 24 1Í Ar y trydydd dydd yr off- rymmodd Eliab mab Helon, tywys- og meibion Zabulon. 25 Ei offrwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn ill dwyoedd o beiUiaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-offrwm: 26 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth : 27 Un bustach ieuangc, un hwTdd, un oen blwydd, yn offrwm poeth : 28 Un bwch geifr yn bech-aberth : 29 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- wrn bhvyddiaid. Dyma offrwm Eli- ab mab Helon. 30 11 Ar y pedwerydd dydd yr offrymmodd EUsur mab Sedëur, tywysog meibion Reuben. 31 Ei ofírwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn ill d^^yoedd o beUUaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-ofírwm: 32 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth: 33 Un bustach ieuangc, un h^vrdd, un oen blwydd, yn offr\Ym poeth : 34 Un bwch geifr yn bech-aberth : 35 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- MTn blwyddiaid Dyma offrwm EU- sur mab Sedëur. 36 11 Ar y pummed dydd yr off- rymmodd Selumiel mab Surisàdai, tywysog meibion Simeon. 37 Ei ofírwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phAvys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn ill dwyoedd o beiUiaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-ofírwm : 38 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn Uawn arogl-darth: 3.9 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn ofirwm poeth : 40 Un bwch geifr yn bech-aberth : 41 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwi'dd, pùm bwch, pùm hesp- MTn blwyddiaid. Dyma offrwm Sel- umiel mab SurisàdaL 42 TÍ Ar y chweched dydd yr off- rymmodd Eliasaph meb Deuel, ty- wysog meibion Gad. 43 Ei ofírwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn ill dwyoedd o beiUiaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fAvyd-offrwm: 44 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn Uawn arogl-darth : 45 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn offrwm poeth : 46 Un bwch geifr yn bech-aberth : 47 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, piim hesp- \am blwyddiaid. Dyma ofírwm Eli- asaph mab Deuel. 48 ^ Ar y seithfed dydd yr off- rymmodd EUsama mab Ammihud, tywysog meibion Ephraim. 49 Ei offrAvm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Ua\vn ill dwyoedd o beiUiaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fAvyd-ofirwm: 50 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn Uawn arogl-darth : 51 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn offi-^vm poeth : 52 Un bwch geifr yn bech-aberth : 53 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- wrn blwyddiaid. Dyma offi-wm EU- sama mab Ammihud. 54 1Í Ar yr wythfed dydd yr off- rymmodd GamaUel mab Pedasur, tywysog meibion Manasseh. 55 Ei offrwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o Offrwm y tywysogion NUMERI, VII. wrth gyssegru yr allor. Cyn CEIST 1490. siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn lla"\Yii ill dwyoedd o beilliaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-oíFrwm : 56 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth : 57 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn offi-wm poeth : 58 Un bwch geifr yn bech-aberth : 59 Ac jn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hAvrdd, pùm bwch, pùm hesp- wrn blwyddiaid. Dyma ofirwm Ga- maliel mab Pedasur. CO 1Í Ar y na^vfed dydd yr off- rymmodd Abidan mab Gideoni, ty- wysog meibion Benjamin. 61 Ei ofirwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant 0 siclau ei ph^vys, un phi'ol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn llawn ill dwyoedd o beilliaid wedi ei gymmysgu tr^vy olew, yn fwyd-offi'wm : 62 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth : 63 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn oŵwm poeth : 64 Un bwch geifr jo. bech-aberth : 65 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- Avrn blwyddiaid. Dyma offrwm Abi- dan mab Gideoni. 66 IF Ar y degfed dydd yr offrynv- modd Ahiezer mab Ammisadai, ty- wysog meibion Dan. Q7 Ei ofirwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn llawn ill dwyoedd o beilliaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-ofírwm: 68 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth: 69 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn offr^vm poeth : 70 Un bwch geifr yn bech-ab- erth: 71 Ac yn aberth hedd, dau ỳch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- wm blwyddiaid. Dyma offrwm Ahiezer mab Ammisadai. 72 IT Ar yr unfed dydd ar ddeg yr offrymmodd Pagiel mab Ocrau, tywysog meibion Aser. 73 Ei ofirwm ef ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant o siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn o beilliaid ill dwyoedd wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-ofirwm: 74 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn llawn arogl-darth: 75 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn ofirwm poeth : 7Q Un bwch geifr yn bech-aberth : 77 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- WTn blwyddiaid Dyma ofirwm Pa- giel mab Oci-an. 78 IT Ar y deuddegfed dydd yr off- rymmodd Ahira mab Enan, tywysog meibion NaphtaU. 79 Ei ofirwm ei ydoedd un ddysgl arian o ddeg ar hugain a chant 0 siclau ei phwys, un phiol arian o ddeg sicl a thri ugain, yn ol y sicl sanctaidd, yn Uawn ill dwyoedd o beiUiaid wedi ei gymmysgu trwy olew, yn fwyd-ofirwm: 80 Un Uwy aur o ddeg sicl, yn Uawn arogl-darth: 81 Un bustach ieuangc, un hwrdd, un oen blwydd, yn ofirwm poeth : 82 Un bwch geifr yn bech-aberth : 83 Ac yn hedd-aberth, dau ŷch, pùm hwrdd, pùm bwch, pùm hesp- wrn blwyddiaid. Dyma ofirwm A- hira mab Enan. 84 Dyma gyssegriad yr aUor, gan dywysogion Israel, ar y dydd yr en- neini^vyd hi: deuddeg dysgl arian, deuddeg phiol arian, deuddeg Uwy aur: 85 Deg ar hugain a chant o siclau arian ydoedd pob dysgl, a deg a thri ugain pob phiol: hoU arian y Uestri oedd dd^vy fil a phedwar cant o siclau, yn ol y sicl sanctaidd. 86 Y U^vyau aur oedd ddeuddeg, yn Uawn arogl-darth, o ddeg sicl bob Uwy, yn ol y sicl sanctaidd : hoU aur y Uwyau ydoedd chwech ugain sicl. 87 HoU eidionau yr ofirwm poeth oedd ddeuddeg bustach, deuddeg o hyrddod, deuddeg 0 ŵyn blwyddiaid, a'u bwyd-ofii'wm ; a deuddeg o fych- od geifr, yn offrwm dros bechod. 88 A hoU ychain yr aberth hedd oedd bed war ar hugain o fustych, tri ugain o hyrddod, tri ugain o fychod, tri ugain o hespyrniaid. Dyma gys- segriad yr aUor wedi ei henneinio. 89 Ac fel yr oedd Moses yn myned i babell y cyfarfod i lefaru ^vrth Dduw; yna efe a glywai "lais yn Uefaru wrtho oddi ar y drugareddfa, yr hon oedd ar arch y dystiolaeth, oddi rhwng y ddau gerub, ac efe a ddywedodd wrtho. Cyn CRIST 1490. n> Exod. 25. 22. Gyssegru y Lejicdd. NUMERI, VIII. Cyssegru y Lefiaid. Cyn CEIST 1490. » Exod. 25. 37. a 40. 25. b Exod. 25. 31. c Exod. 25. 18. d Exod. 25. 40. • pen. 19. 9. 3 Heb. A cliyhwf- aned. <Heb. offrwm cyhwfan. f pen. 3. 45. PENNOD VIII. 1 Ymodd y viae goleuo y Uiisernau. 5 Cyssegru y Lefiaid. 23 Oedran a thymmor eu gwasan- aeth hwynt. A'R Arglwydd a lefarodd wrth J\. ]Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara A\Tth Aaron, a dywed wrtho, Pan ^oleuech y lampau, Uewyrched y saith lamp ar gyfer y canh^yllbren. 3 Ac felly y gwnaeth Aaron; ar gyfer y canhwyllbren y goleuodd efe ei lampau ef, megis y gorchy- mynodd yr Arglwydd wrth Moses. 4 '' Dyma waith y canhwyllbren : cyfanwaith o aur jfydd hyd ei bal- adr, 'ie, hyd ei flodau *= cyfanwaith iydd; ^yn ol y duU a ddangosodd yr Arglwydd i Moses, felly y gwnaeth efe y canh^vyUbren. 5 H Llefarodd yr Arglwydd hefyd wi'th Moses, gan ddywedyd, 6 Cymmer y Lefiaid o iysg meibion Israel, a glanhâ hwynt. 7 Ac fel hyn y gwnei iddynt i'w glanhâu : taenella arnynt ^ dd^vfr pur- edigaeth, a gwnant i'r ellyn iyned dros eu holl gnawd, a golchant eu gwisgoedd, ac felly jTnlanhant. 8 Yna cymmerant fustach ieuangc ^ a'i fwyd-offrwm o beiUiaid wedi ei gymmysgu trwy olew; a bustach ieuangc arall a gymmeri di yn aberth dros bechod. 9 A phâr i'r Lefiaid ddyfod o flaen pabell y cyfarfod; a chymmll holl gynnulleidfa meibion Israel ynghyd. 10 A dwg y Lefiaid ger bron yr Arglwydd; a gosoded meibion Israel eu dwylaw ar y Lefiaid. 11 ^ Ac ofírymmed Aaron y Lefiaid ger bron yr Arglwydd, yn '^ ofíi-wm gan feibion Israel, fel y byddont \v\\j i wasanaethu gwasanaeth yr Arglwydd. 12 A gosoded y Lefiaid eu dwylaw ar ben y bustych : ac ofii'wm dithau un yn bech-aberth, a'r Uall yn ofi"- rwm poeth i'r Arglwydd, i wneuth- ur cymmod dros y Lefiaid. . 13 A gosod y Lefiaid ger bron Aaron, a cher bron ei feibion, ac ofii-wm h\vynt yn ofír\ìTn i'r Ar- glwydd. 14 A neilldua y Lefiaid o blith meibion Israel, a ^bydded y Lefiaid yn eiddof fi. 15 Wedi hynny aed y Lefiaid i me-vvn i wasanaethu pabeU y cyfar- fod ; a glanha di hwynt, ac offrym- ma hwynt yn oflrwm. 16 Canys hwynt a roddwyd yn rhodd i mi o blith meibion Israel : syn Ue agorydd pob croth, se/pob cyntaf-anedig o feibion Israel, y cymmerais hwynt i mi. 17 ''Canys \ ts\\ y perthyn pob cjTitaf-anedig ym mhlith meibion Israel, o ddyn ac o anifail : er y dydd y tarewais bob cyntaf-anedig y'ngwlad yi* Aipht, y sancteiddiais liAvynt i mi fy hun. 18 A chymmerais y Lefiaid yn lie pob cyntaf-anedig o feibion Israel. 19 A ' rhoddais y Lefiaid yn rhodd i Aaron, ac i'w feibion, o blith meib- ion Israel, i wasanaethu gwasanaeth meibion Israel ym mhabell y cyfar- fod, ac i wneuthur cymmod dros feibion Israel ; ^ fel na byddo pla ar feibion Israel, pan ddelo meibion Israel yn agos at y cyssegr. 20 A gwnaeth Moses ac Aaron, a holl gynnulleidfa meibion Israel, i'r Lefiaid, yn ol yr hyn oil a orchy- mynasai yr Arglwydd wrth Mo- ses am y Lefiaid: felly y gwnaeth meibion Israel iddynt. 21 A'r Lefiaid a lanhâwyd, ac a olchasant eu dillad: ac Aaron a'u hofirymmodd hwynt yn ofíî'wm ger bron yr Arglwydd: a gwnaeth Aaron gymmod drostynt i'w glan- hâu hwynt. 22 Ac wedi hynny y Lefiaid a ddaethant i wasanaethu gwasan- aeth ym mhabell y cyfarfod, ger bron Aaron a'i feibion; 'megis y gorchymynodd yr Arglwydd wrth Moses am y Lefiaid, feUy y gwnaeth- ant iddynt. 23 1Í A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddywedyd, 24 Dyma yi* hyn a hertliyn i'r Lef- iaid: o fab piim mlwydd ar hug- ain ac uchod, y deuant i filwrio milwriaeth y'ngwasanaeth pabeU y cyfarfod. 25 Ac o fab dengmlwydd a deu- gain y caiff un ddychwelyd yn ei ol o filwriaeth y gwasanaeth, fel na wasanaetho mwy. 26 Ond gwasanaethed gyd a'i frod- yr ym mhabell y cyfarfod, i oruch- ^^ylio; ac na wasanaethed wasan- aeth : fel hyn y gwnei i'r Lefiaid yn eu goruchwyliaeth. PENNOD IX. 1 Ail-orchymyn y Paso. 6 Caniattau ail Base i'r rhai oedd aflan neu dbsennol. 15 T cwm- mwl yn cyfarwyddo yr Israeliaid i symmtido ac i wersyllu. Ail-orchymyn y Pasc. NÜMERI, IX. Y cwmmwl ar y tabernad. Cyn CRIST 1490. a Exod. 12. 1, &c. Lef. 23. 5. pen. 28. 16. Deut.16.2. 3 Heb. rhwnq y ddau tiuoyr. * pen. 5. 3. a 19. 11. e 2 Ohron. 30. 2, 15. d Exod. 12. 10. • Exod. 12. loan 19.36. f Exod. 12. 49. A'R Arglwydd a lefarodd wrth Jl\. Moses yn anialwcli Sinai, yn yr ail flwyddyn wedi eu dyfod hwynt allan o dir yr Aipht, ar y mis cyntaf, gan ddywedyd, 2 Cadwed meibioii Israel ^ y Pasc Iiefyd yn ei dymmor. 3 Ar y pedwerydd dydd ar ddeg o'r mis h\vn, ^ yn y cyfnos, y cedAveh ef yn ei dymmor: yn ol ei hoU ddeddfau, ac yn ol ci îioU ddcfodau, y cedwch ef. 4 A llefarodd Moses wrth feibion Israel am gadw y Pasc. 5 A chadwasant y Pasc ar y mis cyntaf, ar y pedwerj^dd dydd ar ddeg o'r mis, yn y c}ŵos, yn anial- wch Sinai : yn ol yr hyu oil a orcliy- mynasai yr Arglwydd ^\Tth Moses, felly y gwnaeth meibion Israel. 6 IT Ac yr oedd dynion, y rliai oedd ^wedi eu halogi ■\\Tth gelain dyn, fel na allcnt gadw y Pasc ar y dydd hwnnw : a h^vy a ddaethant ger bron Moses, a cher brou Aaron, ar y dydd hwnnw. 7 A'r dynion hynny a ddywedasant wrtho, Yr ydym ni wedi ein halogi wrth gorph dyn marw: i^ahani y'n gwaherddir rhag offiymmu offrwm i'r Arglwydd yn ei dymmor yin mysg meibion Israel? 8 A d jvvedodd Moses wTthynt, Sef- wch, a mi a \vrandawaf bcth a or- chymyno yr Arglwydd o'ch plegid. 9 ÌÍ A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses, gan ddy\vedyd, 10 Llefara wrth feibion Israel, gan ddywedyd. Pan fyddo neb wedi ei halogi gan gorph marw, neu neb o honoch neu o'ch hiliogaeth mewn ffordd bell, etto cadwed Base i'r Arglwydd. 11 *" Ar y pedwerydd dydd ar ddeg o'r ail mis, yn y cyfnos, y cad want ef: ynghyd â bara croyw a dail chwerwon y bAvyttant ef 12 "^Na weddillant ddim o bono hyd y bore, ac *na thorraut asgwi'n o honor yn ol holl ddeddf y Pasc y cadwant ef 13 A'r gwr a fyddo glan, ac heb fod me^vn taith, ac a beidio â chadw y Pasc, torrir ymaith yr enaid hwnnw o fysg ei bobl, am na offiyramodd ofif- rwra yr Arglwydd yn ei dymmor: ei bechod a ddAvg y gwr hwnnw. 14 A phan ymdeithio dieithr gjd a chwi, ac cwyllysio cadw Pasc i'r Arglwydd; fel y byddo deddf y Pasc a'i ddefod, felly y ceidw : '^yr un ddeddf fydd i chwi, se/i'r dieithr ac i'r un fydd a'i enedigaeth o'r wlad 15 H Ac s ar y dydd y codwyd y ta- bernad, y cwmmwl a gauodd am y tabernacl dros babell y dystiolaeth ; '' a'r h^vyr yr ydoedd ar y tabernacl megis gwelediad tan hyd y bore. 16 Felly yr ydoedd yn wastadol; y CA\TnmAvl a gauai am dano y dydd, a'r gwelediad tan y nos. 17 A phan gyfodai y cwmmwl oddi ar y babell, wedi hynny y cychwynai meibion Israel: ac yn y He yr arhosai y csATnmwl ynddo, yno y gwersyllai meibion Israel. 18 Wrth orchymyn yr Arglwydd y cychwynai meibion Israel, ac Avrth orchymyn yr Arglwydd y gwer- syllent : 'yr hoU ddyddiau yr arhosai y cwmmwl ar y tabernacl, }t ar- hosent yn y gwersyll. 19 A phan drigai y cwmmwl yn hir ar y tabernacl lawer o ddydd- iau, yna meibion Israel a gadwent \v7liadwriaeth yr Arglwydd, ac ni chychwynent. 20 Ac OS byddai y cwnimwl ychydig ddyddiau ar y tabernacl, Avrth orchymyn yr Arglwydd y gwersyllent, ac A\Tth orcliymyn yr Arglwydd y cychwynent. 21 Iiefyd os byddai y cwmmwl o \\\yyv hyd fore, a chyfodi o'r cwm- mwl y bore; luA^thau a symmud- ent: pa un byimag ai dydd ai nos fyddai pan gyfodai y cwmmwl, yna y cychwynent. 22 Os deuddydd, os mis, os blwydd- yn fyddai, tra y trigai y cwmmwl ar y tabernacl, gan aros arno, meib- ion Israel ''a arhosent yn eu pebyll, ac ni chychAvjTient : ond pan godai efe, y cych^vynent. 23 Wrth air yr Arglwydd y gwer- syllent, ac wrth air yr Arglavydd y cychwynent: felly y cad went Avyl- iadwriaeth yi* Arglwydd, yn ol gair yr Arglwydd trwy law Moses. PENNOD X. 1 Beth a wneid a'r uâgyrn arian. 11 Yr Is- raeliaid yn symmudo 0 Sinai i Faran. 14 Tre/n eu cerddediad hwy. 29 Moses yn at- tolwçì ar Edbah nad ymadawai â hwynt. 33 Bendith Moses wrth symmudo a gorphicyso o'r arch. A LLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 GAHia i ti ddau udgorn arian, yn gyfanwaith y gwnei hwynt: a bj'dd- ant i ti i alw y gynnulleidfa jiighyd, ac i beri i'r gwersylloedd gychwyn. Cyn CRIST 1490. E Exod. 40. 34. h Exod. 13. 21. a 40. 38. k Exod. 40. 36,37. Yr udgyrn avian. NUMERI, X. Trefn y llwythau. Cyn CEIST 1490. » Joel 2. 15. »> pen. 31. 6. 2 Chron. 13. 14. e pen. 29. 1. IChron. 15. 24. 2 Chron. 6.12. a 7. 6. a 29. 26. Ezra 3. 10. Keh.l2.S5. Ps. 81. 3. 4 pen. 2. 9, 16, 24, 31. ■■ pen. 2. 3. t pen. 1. 7. e pen. 1.51. •> pen. 4. 24, 31. « pen. 2. 10, 3 A phan *ganaiit â hwynt, yr ymgasgl yr hoU gynnulleidfa attat, ^yrth ddrws pabell y cyfarfod. 4 Ond OS âg un y canant; yna y tywysogion, sef pennaethiaid mil- oedd Israel, a ymgasglant. 5 Pan ganoch larwm ; yna y gwer- sylloedd, y rhai a wersyllant tu a'r dwyrain, a gychwynant 6 Pan ganoch larwm yr ail waith ; yna y gwersylloedd, y rhai a wer- syllant tu a'r dehau, a gychwyn- ant: larwm a ganant hwy wrth eu cychwyn. 7 Ac wrth alw ynghyd y gynnull- eidfa, cenwch yr udgyrn; ond na chenwch larwm. 8 A meibion Aaron, yr offeiriaid, a ganant ar yr udgyrn; a byddant i chwi yn ddeddf dragy wyddol trwy eich cenhedlaethaiL 9 Hefyd ^ pan eloch i ryfel yn eich gwlad yn erbyn y gorthrymmwr a'ch gorthrymmo chwi ; cenwch lanvm mewn udgyrn: yna y cofíeir chwi ger bron yr Arglwydd eich Duw, ac yr achubir chwi rhag eich gel- ynion. 10 Ar '^ddydd eich llawenydd hefyd, ac ar eich gwyliau gosod- edig, ac ar ddechreu eich misoedd, y cenwch ar yr udgyrn uwch ben eich ofírymmau poeth, ac uwch ben eich aberthau hedd ; a byddant i chAvi yn goffadwriaeth ger bron eich Duw : myfi yw yr Arglwydd eich Duw. 11 1Í A bu yn yr ail flwyddyn, ar yr ail mis, ar yr ugeinfed dydd o'r mis, gyfodi o'r cwmmwl oddi ar dabemacl y dystiolaeth. 12 A meibion Israel ^a gychwyn- asant i'w taith o anialwch Sinai ; a'r cwmmwl a arhosodd yn anial- wch Paran. 13 Felly y cychwynasant y waith gyntaf, wrth air yr Arglwydd trwy law Moses. 14 1Í ^ Ac yn gyntaf y cychwynodd Uumman gwersyll meibion Judah yn ol eu lluoedd : ac ar ei lu ef yr ydoedd 'Nahson mab Aminadab. 15 Ac ar lu llwyth meibion Issa- char, Nethaneel mab Suar. 16 Ac ar lu llwyth meibion Zabu- lon, Eliab mab Helon. 17 Yna ^y tynnwyd i lawr y ta- bemacl ; a meibion Gerson a meib- ion Merari a gychwynasant, ""gan ddwyn y tabernacl. 18 11 Yna 'y cychwynodd llumman gwersyll Reuben yn ol eu lluoedd: ac yr ydoedd ar ei lu ef Elisur mab Sedëur. 19 Ac ar lu llwyth meibion Simeon, Selumiel mab Surisàdai. 20 Ac ar lu llwyth meibion Gad, Eliasaph mab Deuel. 21 A'r Cohathiaid a gychwynasant, gan ddwyn ^y cyssegr; a'r ^lleill a godent y tabernacl, tra fyddent hwy yn dyfod. 22 % Yna ^ llumman gwersyU meib- ion Ephraim a gychwynodd yn ol eu lluoedd : ac yr oedd ar ei lu ef Elisama mab Ammihud. 23 Ac ar lu Ihvyth meibion Ma- nasseh, Gamaliel mab Pedasur. 24 Ac ar lu llwyth meibion Ben- jamin, Abidan mab Gideoni. 25 IT Yna ""Uumman gwersyll meib- ion Dan, yn olaf o'r hoU wersyll- oedd, a gychwynodd yn ol eu Uu- oedd : ac yr ydoedd ar ei lu ef Ahiezer mab Ammisàdai. 26 Ac ar lu Uwyth meibion Aser, Pagiel mab Ocran. 27 Ac ar lu llwyth meibion Naph- tali, Ahira mab Enan. 28 Dyma gychwyniadau meibion Israel yn ol eu lluoedd, pan gych- wynasant 29 IT A dywedodd Moses wrth Hobab, mab Raguel y Midianiad, chwegrwn Moses, Myned yr ydym i'r lie am yr hwn y dywedodd yr Arglwydd, Rhoddaf hwnnw i chwi : tyred gyd â ni, a ''g^vnawn ddaioni i ti ; canys Uefarodd yr Arglwydd ddaioni am Israel. 30 Dywedodd yntau wrtho, Nid âf ddim ; ond i'm gwlad fy hun, ac at fy nghenedl fy hun, yr âf. 31 Ac efe a ddywcdodd, Na ad ni, attolwg; canys ti a adwaenost ein gwersyllfaoedd yn yr anialwch, ac a fyddi yn lie llygaid i ni. 32 A phan ddelych gyd â ni, a dyfod o'r daioni hwnnw, yr hwn a wna yr Arglwydd i ni, ninnau a wna^yn ddaioni i tithau. 33 1Í A hwy a aethant oddi wrth "fynydd yr Arglwydd daith tri diwi'nod : ac arch cyfammod yr Ar- glwydd oedd jn myned o'u blaen h\\ynt daith tri diwrnod, ^ i chwilio am orphwysfa iddynt. 34 A 'ichwmmwl yr Arglwydd oedd arnynt y dydd, pan elent o'r gwersyll. 35 A heiyd pan gychwynai yr arch, Moses a ddywedai, 'Cyfod, Cyn CRIST 1400. ^ pfn. 4. 4. a 7. 9. 2Sef,ÿGer- soniaid a'r Merariaid. ad. 17. I pen 2. 13. ■apen. 2. 25, n Barn. 1. 16. 0 Edrych Exoii. 3. 1. P Deut. L 33. Jer. 31. 2. Ezec.20. 6. 1 Exod. 13. 21. r Ps. 68. 1, 2. a 132. 8. Y hóbl yn hlysio cig. NUMERI, XL Gosod y 70 henn/riaid. Cyn CRIST 1490. 3 ddengmil ofiloedd. »D8ut.9.22. b Ps. 78. 21. 2Heb. suddodd. 3Sef, Llosgiad. c Fel Exoi 12.38. 4Heb./i's. d Ps. 78. 18. a 106. 14. ICor.lO.G. eExod.lC.3. f Esod. 16. 14, 31. BHeb. lygad fel Hygad. 6 Gen. 2. 12. S Ps. 78. 21. Arglwydd, a gwasgarer dy elyn- ion ; a fföed dy gaseion o'th flaen. 36 A phan orphwysai hi, y dy- wedai efe, Dychwel, Arglwydd, at ^ fyrddiwn miloedd Israel. PENNOD XL 1 T llosgiad yn Taberah yn dijfoddi trwy weddi Moses. 4 Y bohl yn hlysio cig, ac yn alaru ar y manna. 10 Moses yn cioyno o ran ei stars. 16 Buvo yn rhannu ei faich ef rhwng deg a thri ugain o henuriaid. 31 Duw yn rhoddi soflieir yn ei ddigllonedd yn Cibroth- Hattaafah. » A 'R bobl, fel tuchanwyr, oedd- jl\. ynt flin y'nghlustiau yr Ar- glwydd : a chlywodd yr Arglwydd hyn; a'i ddig a ennynodd; a than yr Arglwydd a gynneuodd ^yn eu mysg hwynt, ac a ysodd gwrr y gwersyll. 2 A llefodd y bobl ar Moses: a gweddiodd Moses ar yr Arglwydd; a'r tan a ^ddiffoddodd. 3 Ac efe a alwodd enw y lie hwn- nw, ^ Taberah : am gynneu o dan yr Arglwydd yn eu mysg hwy. 4 IF A'r '^Uîaws cymmysg yr hwn ydoedd yn eu mysg a flysiasant ^yn ddirfawr: a meibion Israel hefyd a ddychwelasant, ac a wylasant, ac a ddywedasant, ^ Pwy a rydd i ni gig i'w fwytta ? 5 ^Côf yw gennym y pysgod yr oeddym yn ei fwytta yn yr Aipht yn rhad, y cucumerau, a'r pomp- ionau, a'r cenhin, a'r winwyn, a'r garlleg : 6 Ond yr awr hon y mae ein hen- eidiau ni yn gwywo, heb ddim ond y manna yn ein golwg. 7 ^A'r manna hwnnw oedd fel had coriander, a'i ^liw fel Uiw "^ bdeli^vm. 8 Y bobl a aethant o amgylch, ac a'i casglasant ac a'i malasant mewn melinau, neu a'i curasant mewn morter, ac a'i berwasant me\vn peir- iau, ac a'i gwnaethant yn deisennau: a'i flas ydoedd fel bias olew îr. 9 A phan ddisgynai y gwlith y nos ar y gwersyU, disgynai y manna arno ef. 10 11 A chlybu Moses y bobl yn wylo trwy eu tylwythau, bob un yn nrws ei babell : ac ennynodd ^ dig yr Arglwydd yn fawr; a drwg oedd gan Moses. 11 Dywedodd Moses hefyd wrth yr Arglwydd, Paham y drygaist dy was? a phaham na chawn fíafr yn dy olwg, gan i ti roddi baich yr holl bobl hyn amaf ? 12 Ai myfi a feichiogais ar yr holl 147 bobl hyn? ai myfi a'u cenhedlais, fel y dywedech wrthyf, Dwg hwynt yn dy fynwes, (megis y dwg tad- maeth y plentyn sugno,) i'r tir a addewaist trwy Iw i'w tadau ? 13 0 ba le 2/ hyddai gennyf fi gig i'w roddi i'r holl bobl hyn? canys wylo y maent wrthyf, gan ddywed- yd, Dod i ni gig i'w fwytta. 14 ^ Ni allaf fi iy hunan arwain | yr holl bobl hyn ; canys rhy drwm ydyiv i mi. 15 Ac OS felly y gwnei i mi, at- tolwg, *gan ladd Uadd fi, os cefais ffafr yn dy olwg di ; fel na welwyf fy nrygfyd. 16 If A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Casgl i mi ''ddengwr a thri ugain o henuriaid Israel, y rhai a wyddost eu bod yn henuriaid y bobl, ac yn swyddogion arnynt; a dwg hwynt i babell y cyfarfod, a safant yno gyd â thi. 17 Canys disgjTiaf, a Uefaraf wrth- yt yno : a ' mi a gymmeraf o'r ys- pryd sydd arnat ti, ac a'i gosodaf arnynt hwy; felly y dygant gyd â thi faich y bobl, fel na ddygech di efjQ. unig. 18 Am hjTiny dywed wrth y bobl, Ymsancteiddiwch erbyn y fory, a chewch fwytta cig : canys wylasoch y'nghlustiau yr Arglwydd, gan ddywedyd, Pwy a ddyry i ni gig i'w fwytta? canys yr ydoedd yn dda arnom yn yi* Aipht : am hynny y rhydd yr Arglwydd i chwi gig, a chwi a fwyttêwch. 19 Nid un dydd y bwyttêwch, ac nid dau, ac nid pump o ddyddiau, ac nid deg diwrnod, ac nid ugain diwrnod ; 20 Ond hyd fis o ddyddiau, hyd oni ddêl allan o'ch fíroenau, a'i fod yn ffiaidd gennych : am i chwi ddir- mygu yr Arglwydd yr hwn sydd yn eich plith, ac wylo o honoch yn ei ŵydd ef, gan ddywedyd, " Paham y daethom aUan o'r Aipht? 21 A dywedodd Moses, "Chwe chàn mil o wŷr traed yw y bobl yr ydivyf fi yn eu plith ; a thi a ddywedi, Rhoddaf gig iddynt i'w fwytta fis o ddyddiau. 22 °Ai y defaid a'r gwartheg a leddir iddynt, fel y byddo digon iddynt? ai holl bysg y mor a gesglir ynghyd iddynt, fel y byddo digon iddynt? 23 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, p A gwttogwyd Haw yr Arglwydd? yi- awr hon y cei di Cyn CRIST 1490. h Exod. 18. IS. 1 Edrych 1 Bren. 19.4. Jon. 4. 3. k Edrych Exo(i.24.9. 1 pen. 21. .5. n Exod. 12. 37. a 38. 26.. pen. 1. 46. 0 Edrych loan & 7. P Es. 56. 2. a 69. 1. T sojlieir a'r pla. NUMERI, XII. Cynnen Miriam ac Aaron, Cyn CRIST 1490. q Edrych 2 Bren. 2. 15. f Edrych 1 Sam. 10. 5,10. T ac mi pheidient. 0 Edrych 1 Sam. 20. 2G. Jer. 36. 5. t Edrych liuc ŷ. 49. loan 3. 20. >1 Cor. 14. 5. a Exod. 16. 13. Ps. 78. 26. a 105. 40. 8 ITeh. fordd. T Ve. 78. 30, 31. «Sef, Beddau y bli/s. e pen. 33. 17. 2 Heb. ?/r oeddyiu. weled a ddigwydd fy ngair i ti, ai na ddigwydd. 24 11 A Moses a aeth aUan ac a draethodd eiriau yr Arglwydd ^vi'th y bobl, ac a gasglodd y dengwr a thri ugain o henuriaid y bobl, ac a'u gosododd hAvynt o amgylch y babell. 25 Yna y disgynodd yr Arglwydd mewTi cwmmwl, ac a lefarodd"«Ttho; ac a gymmerodd o'r yspryd oedd arno, ac a'i rlioddes i'r deg henaf- gwyr a thri ugain. A °-thra y gor- phwysai yr yspryd amynt, ''y pro- phwydent, "^ ac ychwaneg ni wnaent. 26 A dau o'r gAvyr a drigasant yn y gwersyll, (enw un ydoedd Eldad, enw y Hall Medad;) a gorph-svysodd yr yspryd amyiit liw;^^, am eu bod hwy o'r rliai a ysgrifeiiasid ; ^ ond nid aethant i'r babell, etto pro- phwydasant yn y gwersyll. 27 A rhedodd Uangc, a mynegodd i Moses, ac a ddywedodd, Ymae Eldad aJSIedad yn prophwydo yn y gwersyll. 28 A Josua mab Nun, gweinidog Moses o'i ieuengctid, a attebodd ac a ddyAvedodd, ^ Moses, fy argh^^dd, gwahardd iddynt. 29 A dywedodd Moses wrtho, Ai cenfigennu yr ydwyt ti drosof fi? "0 na byddai hoU bobl yr Ar- glwydd yn broph^A^di, a rhoddi o'r Arglwydd ei yspryd amynt ! 30 A Moses a aeth i'r g^versyll, efe a henuriaid Israel. 31 1 Ac fe aeth "" gAvynt oddi Avrth yr Arglwydd, ac a ddug soflieir oddi wi'th y môr, ac a'u taenodd wi-th y gwersyU, megis ^taith diwr- nod ar y naül du, a thaith diwrnod ar y tu araU, o amgylch y g^versyU, a hynny ynghylch dau gufydd, ar Avyneb y ddaear. 32 Yna y cododd y bobl y dydd hwmiAv oil, a'r nos oil, a'r hoU ddydd drannoeth, ac a gasglasant y sofl- ieir: jv hwTi a gasglodd leiaf, a gasglodd ddeg homer: achandaenu y taenasant hwynt iddynt eu hun- ain o amgylch y gwersyll. 33 A'r ycig oedd etto rh^vng eu dannedd liA'tTnt heb ei gnoi, pan ennynodd digofaiiit yr Arglwydd yn erbyn y bobl ; a'r Arglwydd a darawodd y bobl â phla ma\vr iawn. 34 Ac efe a alwodd enw y lie liwn- nw ^Cibroth-Hattaafah; am iddynt gladdu }Tio y bobl a flysiaseut 35 ^0 Feddau y blys yr aeth y bobl i Haseroth; ac ^arhosasant yn Haseroth. 1« PENNOD XII. 1 Duw yn ceryddu cynnen Miriam ac Aaron: 10 ac yn iachau gwalian-glwyf Miriam, ar weddi Moses. 14 Duw yn gorchymyn ei chau hi allan o'r gwersyll. LLEFARODD Miriam hefyd ac i Aaron yn erbyn Moses, o ach- os y wraig o ^Ethiopia yr hon a ^ briodasai efe : canys ^ efe a gym- merasai Ethiopes yn MTaig. 2 A dywedasant, Ai yn unig trwy Moses y llefarodd yr Arglwydd? ^ oui lefarodd efe trwom ninnau hef- yd ? A'r Arglwydd a glybu hynny. 3 A'r g\\Y Moses ydoedd larieidd- iaf o'r holi ddynion oedd ar wyneb y ddaear. 4 A dywedodd yr Arglwydd yn ddisymmwth wrth Moses, ac \vi\h Aaron, ac wrth Miriam, Deuwch all- an eicli trioedd i babell y cyfarfod. A liAvy a aethant allan ill trioedd. 5 Yna y disgynodd yr Arglwydd y'ngholofn y cAvmmwl, ac a safodd wrth ddrws y babeU, ac a alwodd Aaron a Miriam. A hwy a aethant allan ill dau. 6 Ac efe a ddywedodd, Gwran- dewch yr awr hon fy ngeiriau. Os bydd prophwyd yr Arglwydd yn eich mysg, *= mewn gweledigaeth yr ymhysbysaf iddo, neu "^mewn breuddwyd y Uefaraf wrtho. 7 Nid felly y mae fy ngAvas Mo- ses, ^yr hwn sydd fíyddlawn yn fy hoU dŷ. 8 ^ Wyneb yn wyneb y Uefaraf Avrtlio, mewn gwelediad, nid mewn damhegion ; ond caiff edrych ar wedd yr Arglwydd : paham gan hynny nad oeddych yn ofni dy- wedyd yn erbyn fy ngwas, sef yn erbyn Moses? 9 A digofaint yr Arglwydd a ennynodd yn eu herbyn hwynt ; ac efe a aeth ymaith. 10 A'r CAvmmwl a ymadawodd oddi ar y babell : ac ^ wele, Miriam ydoedd ^wahan-glwyfus, fel yi- eira. Ac edrychodd Aaron ar Miriam; ac wele hi yn wahan-glwyfus. 11 Yna y dywedodd Aaron wi'th Moses, 0 fy arglwydd, attolwg, na osod yn ein herbjni y pechod yr IiAvn yn ynfyd a wnaethom, a thrivy yr hwn y pechasom. 12 Na fydded hi, attolwg, fel un marw, yr h^vn y bydd banner ei gnawd wedi ei ddifa pan ddêl allan o groth ei fam. 13 A Moses a waeddodd ar yr Ae- Cyn CRIST 1490, 2 Cut. S Heb. gym- tneraiai. a£xod.2.2L b Exod. 151 20. Mic. 6. 4^ c Gen. 15.1. 8 46.2. Ezec. 1. 1. Dan. 8. 2. fi 10. 8, 16, 17. à Gen. 31. 10,11- 1 Bren. 3. 5. e Heb. 3. 2. f Exod. 33. 11. Deut.34. la SDeut.24.9, h 2 Bren. 5. 27. An/on yspiivyr i Canaan. NUMERI, XIII. Eu newyddion. Cyn CRIST 1490. » Edrych Heb. 12. 9. kLef.l3.4G. I fieri. 11. 35. a. 33. 13. » pen. 32. 8. Deut. 1. 22. GLWYDD, gan ddywedyd, 0 Dduw, attohvg, meddyginiaetlia hi yr awr hon. 14 IT A dywedodd yr Arglwydd wrtli Moses, *0s ei thad a boerai yn ei hwyneb, oni chywilyddiai hi saith iiiwmod? ''cauer arni saith niwrnod or tu allan i'r gwersyU, ac wedi hynny derbynier hi. 15 A chauwyd ar Miriam o'r tu allan i'r gwersyll saith niwrnod : a'r bobl ni chych^vynodd hyd oni ddaeth Miriam i mewn drachefn. 16 Ac wedi hynny yr aeth y bobl 0 ^Haseroth, ac a wersyllasant yn anialwch Paran. PENNOD XIII. 1 Enwau y gwŷr a ddanfonwyd i chwilio y wlad : 11 eu haddysg : 21 eu gioeithved- oedd : 26 eu newyddion. ALLEFARODD yr Arglwydd ^vi'th Moses, gan ddyr^^edyd, 2 * Anfon i ti wŷr i edrych tir Ca- naan, yr hwn yr ydwyf fi yn ei roddi i feibion Israel: gwr dros bob un o Iwythau eu tadau a anfonwch ; pob un yn bennaeth yn eu mysg hwynt. 3 A Moses a'u hanfonodd h^vynt o anialwch Paran, wrth orchymyn yr Arglwydd : pennaethiaid meibion Israel oedd y gwŷr hynny oU. 4 A dyma eu henwau hwynt. Dros Iwyth Reuben, Sammua mab Zaccur. 5 Dros Iwyth Simeon, Saphat mab Hori. 6 Dros Iwyth Judah, Caleb mab Jephunneh. 7 Dros Iwyth Issachar, Igal mab Joseph. 8 Dros Iwyth Ephraim, Osea mab Nun. 9 Dros Iwyth Benjamin, Palti mab Raphu. 10 Dros Iwyth Zabulon, Gàdiel mab Sodi. 11 0 Iwyth Joseph, dros Iwyth Manasseh, Gadi mab Susi. 12 Dros Iwyth Dan, Amiel mab Gemali. 13 Dros Iwyth Aser, Sethur mab Michael. 14 Dros Iwyth Naphtali, Nahbi mab Fophsi. 15 Dros Iwyth Gad, Geuel mab Maci. 16 Dyma enwau y grv^yr a anfon- odd Moses i edrych ansawdd y wlad. A Moses a enwodd Osea mab Nun, Josua 17 1Í A Moses a'u hanfonodd hwynt i edrych ansawdd gwlad Canaan ; ac 149 a ddywedodd wrthynt, Ewch yma tu a'r dehau, a dringwch i'r mynydd. 18 Ac edrychwch y wlad beth yw hi, a'r bobl sydd yn trigo ynddi, pa un ai cryf ai gwan, ai ychydig ai Uawer ydynt : 19 A pheth yiv y tir y maent yn trigo ynddo, ai da ai drwg; ac ym mha ddinasoedd y maent yn pres- wylio, ai mewn pebyll, ai mewn amddiffynfeydd ; 20 A pha dir, ai bras yiv efe ai cul ; a oes coed ynddo, ai nad oes. Ac ymwrolwch, a dygwch o fírwyth y tir. A'r dyddiau oeddynt ddydd- iau blaen-ffi'wyth grawnwin. 21 11 A hwy a aethant i fynu, ac a chwiliasant y tir, o anialwch Sin hyd Rehob, ifordd y deuir i Hamath. 22 Ac a aethant i fynu i'r dehau, ac a ddaethant hyd Hebron : ac yno yr oedd ^Ahiman, Sesai, a Thalmai, meibion Anac. (A He- bron a adeiladasid saith mlynedd o flaen Soan yn yr Aipht.) 23 ^A daethant hyd Mdyffryn ^Es- col ; a thorrasant oddi yno gangen âg un swp o rawnwin, ac a'i dygasant ar drosol rhwng dau : dygasant rai o'r pomgranadau hefyd, ac o'r ffigys. 24 A'r lie hwnnw a alwasant dyíF- ryn Escol ; o achos y swp grawTiwin a dorrodd meibion Israel oddi yno. 25 A hwy a ddychwelasant o chwil- io y wlad ar ol deugain niwrnod. 26 •[ A myned a wnaethant, a dyfod at Moses ac at Aaron, ac at hoU gynnulleidfa meibion Israel, i ^ Cades, yn anialwch Paran ; a dyg- asant yn eu hoi air iddyut, ac i'r hoU gynnulleidfa, ac a ddangosas- ant iddynt firAvyth y tir. 27 A mynegasant iddo, a dywed- asant, Daethom i'r tir lie yr anfon- aist ni ; ac yn ddiau Uifeirio y mae o * laeth a mêl : a dyma ei íFrwyth ef. 28 Ond y mae ^y bobl sydd yn trigo yn y tir yn gryfion, a'r ddinasoedd yn gaerog ac yn fawrion iawn ; a gwelsom yno hefyd feibion Anac. 29 Yr Amaleciaid sydd yn trigo yn nhir y dehau; a'r Hethiaid, a'r Jebusiaid, a'r Amoriaid, yn gwlad- ychu yn y mynydd-dir; a'r Canaan- eaid yn preswylio wrth y mor, a cher Uaw yr lorddonen. 30 A gostegodd ^ Caleb y bobl ger bron Moses, ac a ddywedodd, Gan fyned awn i fynu, a pherchennog- wn hi : canys gan orchfygu y gorch- fygwn hi Cyn CRIST 1490. b.Tos.11.21, 22. a 15. 13. liarn.l.lU. cDeijt.1.24. 2 «/oil. 3Sef, Gravmsivp, d psn. 20. 1, 16. a 32. 8. a 33. 36. Dent. 1.19. Jos. 14. 6. e Exod. 3. 8. a 33. 3. f Deut. 2. 10, 21. 8 Deut. 1.28. h Edrych pen. 14. 6, Y hohl yn tuclian, NUMERI, XIV. a Duw yn eu hygwth. Cyn CEIST 1490. • Am 08 2. 9. 4 maior eu mainl. • Erlrych ad. 28, 29. b Edrjch Deut 17. 16. • pen. 16. 4. îHeb. cyegod. 31 Ond y g^vyr y rliai a aethant i fynu gyd âg ef a ddywedasant, JSTi alhvn ni fyned i fynu yn erbyn y bobl ; canys cryfach ydynt na nyni. 32 A rhoddasant allan anghlod am y tir a chwiliasent, wrth feibion Is- rael, gan ddywedyd, Y tir yr aetliom drosto i'w chwilio, tir yn difa ei bres- wylwyr y w efe ; ' a'r lioU bobl a wel- som ynddo ydynt wŷr * corpliol : 33 Ac yno y gwelsom y cawri, meibion Anac, y rhai a ddaethant o'r ca^vri; ac yr oeddem yn ein golwg ein hunain fel ceiliogod rhed- yn, ac felly yr oeddem yn eu golwg hwythau. PENNOD XIV. 1 Y hohl yn tuohan o ran y newyddion. 6 Josua a Chaleb yn ceisio eu llonyddu liicynt. 11 Dww yn eu hygwth. 13 Moses yn ymhil â Duw: ac yn caffael iddynt hwy faddeuani. 26 Y tuchanwyr heb gael myned i'r ivlad. 36 Y gwŷr a roisant anghlod i'r tir yn marw o'r pla. 40 Y hohl a fynnai osod ar y wlad yn erhyn ewyllys Duw, yn cael eu tare, YNA yr lioll gynnuUeidfa a ddyrchafodd ei lief, ac a waedd- odd ; a'r bobl a wylasant y nos honno. 2 A lioU feibion Israel a duchan- asant yn erbyn Moses, ac yn erbyn Aaron : a'r boll gynnulleidfa a ddy- wedasant wrthynt, 0 na buasem feirw yn nhir yr Aipht ! neu, * 0 na buasem feirw yn y difíaethwch 1i^\ti ! 3 A pliaham y mae jr Arglwydd yn ein dwyn ni i'r tir hwn, i gwympo ar y cleddyf ? ein gwragedd an plant fyddant yn yspail Onid gwell i ni ddychwelyd i'r Aipht ? 4 A dywedasant bawb wrth eu gilydd, Gosodwn ben arnom, a ^ dy- chwelwn i'r Aipht. 5 *= Yna y syiihiodd ISIoses ac Aaron ar eu hwynebau ger bron hoU gyn- nulleidfa tyrfa meibion Israel. 6 IT Josua hefyd mab Nun, a Chaleb mab Jephunneh, dau o ys- biwyr y tir, a rwj'gasant eu dillad; 7 Ac a ddywedasant wrth holl dorf meibion Israel, gan ddywedyd, Y tir yr aethom drosto i'w chwilio, sydd dir da odiaeth. 8 Os yr Arglwydd sydd foddlawn i ni, efe an dwg ni i'r tir hwn, ac a'i rhydd i ni ; se/ y tir sydd yn Uifeirio o laeth a mêl. 9 Yn unig na wrthryfelwch yn erbyn yr Arglwydd, ac ^nac ofii- wch bobl y tir; canys bara i ni ydynt: ciliodd eu ^hamddifíyn oddi wrthynt, a'r Arglwydd sydd gyd â ni : nac ofnwch hwjut ISO 10 A'r holl dorf a ddywedasant am eu Uabyddio hwynt â meini. A ^gogoniant yi* Arglwydd a ym- ddangosodd ym mhabell y cyfarfod i holl feibion Israel. 11 If A djwedodd yr Arglwydd wrth Moses, Pa hyd y digia y bobl yma fi? a pha hyd y byddant heb gredu i mi, am yr holl arwyddion a Avneuthum yn eu plith ? 12 Tarawaf hwynt â haint, a gwas- garaf h^vy, a ^gwnaf di yn genhedl- aetli fwy, a chryfach na h^ynt-hwy. 13 IT s A dywedodd Moses wilh yr Arglwydd, Felly yr Aiphtiaid a glyw, (canys o'u mysg hwynt y dyg- aist y bobl yma i fynu yn dy nerth,) 14 Ac a ddywedant i bres^vylwyr y tir hwn, (^ canys clywsant dy fod di, Arglwydd, ym mysg y bobl yma, a'th fod di, Arglwydd, yn ymddang- os iddynt wyneb yn wyneb, a bod 'dy gwmmwl di yn aros arnynt, a'th fod di yn myned o'u blaen hwynt me^vn colofn o gwmmwl y dydd, ac me^vn colofn dan y nos ;) 15 Os lleddi y bobl yma fel un gwT; yna y dywed y cenhedloedd y rhai a glywsant son am danat, gan ddywedyd, 16 ^O eisieu gallu o'r Arglwydd ddwyn y bobl yma i'r tir y tyngodd efe iddynt, am hynny y Uaddodd efe hwynt yn y difiaethwch. 17 Yr a^vr hon, gan hynny, mawr- hâer, attolwg, nerth yr Arglwydd, fel y lleferaist, gan ddywedyd, 18 'Yr Arglwydd sydd hwyrfryd- ig i ddig, ac ami o drugaredd, yn maddeu anwiredd a chamwedd, a chan gyfìawaihâu ni chyfiawnhâ efe yr euog ; '"ymweled y mae âg anwir- edd y tadau ar y plant, hyd y dryd- edd a'r bedwaredd geiihedlaeth. 19 Maddeu, attolwg, anwiredd y bobl yma, yn ol dy fawr drugaredd, ac megis y maddeuaist i'r bobl hyn, o'r Aipht, hyd ^ yma. 20 A dywedodd yr Arglwydd, Maddeuais, yn ol dy air : 21 Ond OS byw fi, yr holl dir a lenwir o ogoniant yr Arglwydd. 22 "Canys yr holl ddynion y rhai a wclsant fy ngogoniant, a'm har- A\yddion a wneuthum yn yr Aipht, ac yn y diffaethwch, ac a'm temt- iasant y dengwaith hyn, ac ni wran- dawsant ar fy Uais, 23 ^ Ni welant y tir y tyngais wrth eu tadau hwynt; sefy rhai oU a'm digiasant, nis g^velant ef : Cyu grist 1490. eExcHl.24. 16, 17. a 40. 34. Lef. 9. 23. pen. 16. 19, 42.a2a& fExoiSa. 10. eExod.32. 12. Deut 32. 27. bExod.15. 14. Jos. 2. 9. a 6.1. i Exod. 13. 21. a 40. 38. k Deut 9. 28. iExod.34.«. PS.103.& al45. & Joa.4.2. mExod. 20. 6. a 34. 7. » yr oter hon. nDeutl.35. Ps. 95. 11. a 106. 26. Heb. 3. 17. 4Heb.0« gwelant. pen. 32. 11. Cau y tuchanwyr NÜMERI, XV. oV wlad. Cyn CRIST 1490. o Jof=. 14. 8, 9,11. Ppeu.32.12. ifen. 26.65. a 32. 11. Dent. 1.3.5. Hell. 3. 17. Í Edrych ad.i 8 tyngaii. 4 grwydra, neu >jm- bortha. « Edrych Deut.2.14. » pen. 13. 25. a Pb. 95. ;0. Ezec. 4. 6. 7 Neu, newidiad fy amtan. 24 Ond fy ngwas "Caleb, am fod yspryd arall gyd âg ef, ac ^iddo fy nghyflawn-ddilyn, dygaf ef i'r tir y daeth iddo : a'i had a'i hetifedda ef. 25 (Ond y mae yr Amaleciaid a'r Canaancaid yn trigo yn y dyffryn ;) y fory trowch, ac ewch i'r diffaeth- wch, ar hyd fibrdd y môr coch. 26 1Í A'r Arglwydd a lefarodd wiiih Moses, ac wrth Aaron, gaii ddywedyd, 27 Pa hyd y cyd-ddygaf a'r gyn- nulleidfa ddrygionus lion sydd yn tuchan i'm herbyn? clywais duch- an meibion Israel, y rhai sydd yn tuchan i'm herbyn. 28 Dywed wi-thynt, '^Fd mai byw fi, medd yr Arglwydd, ^fel y Uef- arasoch yn fy nghlustiau, felly y gwnaf i chwi. 29 Yn y diifaethwch liAvn y cwymp eich celaneddau: a'ch hoU rifedig- ion trwy eich holl rif, o fab ugain ml^vydd ac uchod, y rhai a duchan- asoch yn fy erbyn, 30 Di'au ni ddeuwch chwi i'r tir atn yr hwn y "codais fy Haw, am wneutlmr i chwi breswj^lio ynddo, ond Caleb mab Jephunneh, a Josua mab Nun. 31 Ond eich plant chwi, y rhai y dywedasoch y byddent yn , yspail, hwynt-hT\^ a ddygaf i'r wlad, a hwy a gânt adnabod y tir a ddir- mygasoch chwi. 32 A'ch celaneddau cliAvi a gwymp- ant yn y diffaethwch hwn. 33 A'ch plant chwi a ^fugeilia yn y diffaethwch 'ddeugain mlynedd, ac a ddygant gosp eich putteindra chvn, nes darfod eich celaneddau chwi yn y diffaethwch. 34 *Yn ol rhifedi y dyddiau y chwiliasoch y tir, se/ "deugain niwrnod, (pob diwrnod am flwydd- yn,) y dygwch eich hanwireddau, se/ deugain mlynedd ; a chewch wybod "^ torriad fy ngair i. 35 Myfi yr Arglwydd a leferais, diau y gwnaf hyn i'r holl gynnull- eidfa ddrygionus yma, sydd wedi ymgynnull i'm herbyn i : yn y di- ffaethwch hwn y darfyddant, ac yno y byddant feirw. 36 A'r dynion a anfonodd Moses i chwilio y tir, y rhai a ddychwel- asant, ac a wnaethant i'r holl dorf duchan yn ei erbyn ef, gan roddi allan anair am y tir ; 37 Y dynion, meddaf, y rhai a roddasant allan anair drwg i'r tir, *a fuant feirw o'r pla, ger bron yr Arglwydd. 38 Ond Josua mab Nun, a Chaleb mab Jephunneh, a fuant fyw o'r gwỳr hyn a aethant i chwilio y tir. 39 A Moses a lefarodd y geiriau hyn wrth holl feibion Israel : a'r bobl a alarodd yn ddirfawr. 40 1Í A chodasant yn fore i fyned i ben y mynydd, gan ddywedyd, Wele ^ni, a ni a awn i fynu i'r lie am yr h^vn y dywedodd yr Ar- glwydd: canys ni a bechasom. 41 A dywedodd Moses, Paham yr ydych fel hyn yn troseddu ^gair yr Arglwydd ? a hyn ni Iwydda. 42 Nac ewch i fynu ; canys nid yw yr Arglwydd yn eich plith: rhag eich taro o flaen eich gelynion. 43 Canys yr Amaleciaid a'r Ca- naancaid ydynt yno o'ch blaen chwi, a chwi a syrthiwch ar y cleddyf: canys am i chwi ddychwelyd oddi ar ol yr Arglwydd, ni bydd yr Arglwydd gyd â chwi. 44 Etto rhyfygasant fyned i ben y mynydd: ond arch cyfammod yr Arglwydd, a Moses, ni symmud- asant o ganol y gwersyll. ^ 45 Yna y disgjiiodd yr Amalec- iaid a'r Canaaneaid, y rhai oedd yn presAvylio yn y m^iiydd h^nnw, ac a'u tarawsant, ac "a'u difethasant hyd ^ Hormah. PENNOD XV. 1 Cyfraith y hwyd-offrwm a'r dd'îod-offrwm. 13, 29 Bod y d^ieithrddyn dan yr un gyfiaith. 17 Cyfraith hlaenion toes yn offnoni dyrch- afael. 22 Yr ahertk am hechocl o anicybod. 30 Cospedigaeth rhyfyg. 32 Llahyddio yr hwn a dorrodd y Sabbath. 37 Cyfraith y rhidens. A'R Arglwydd a lefarodd wrth _ Moses, gan ddywedyd, 2 "Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt. Pan ddeloch i dir eich preswylfod, yr hwn yr ydwyf fi yn ei roddi i chwi, 3 Ac offrymmu o honoch aberth tanllyd i'r Arglwydd, offrwm pocth, neu aberth *'wrth ^dalu adduned, neu mewn offrwm gwirfodd, neu "^ ar eich gwyliau gosodedig, gan wneuth- ur ^arogl peraidd i'r Arglwydd, o'r eidionau, neu o'r praidd : 4 Yna ^offrymmed yr hwn a off- rymmo ei rodd i'r Arglwydd, o beilliaid ddegfed ran, wedi ei gym- mysgu trwy bedwaredd ran bin o olew, '^yn fwyd-offrwm. 5 Ac offrwm di gyd a'r oflrwm poeth, neu yr aberth, bedwaredd Cyn CRIST 1490. X 1 Cor. 10. 10. Heb. 3. 17. Judas 6. íDeut.1.41. íad.25. aD6at.l.44. b Edrych Êen. 21. 3. iarii. 1. 17. »Lef.23.ia b Lef. 7. 16. a 22. 18, 21. 2 Heb. neiUduo. 0 Lef. 23. 8, 12, 36. pen. 28. 19, 27. a 29. 2, 8,13. Deut, 16. 10. d Exod. 29. 18. e Lef. 2. 1. a 6. 14. f Exod. 29. 40. Lef. 23. 13. Am y hwyd-offrivm, NÜMERI, XV. aV dd'iod-offrivm. Cyn CRIST 1490. eLef-T.U. h Exod. 12. 49. 1 Lef. 2. 14. a 2a 10, ii;. k Lef. 4. 2. ran hin o win am bob oen, yn ddiod-offrwm. 6 A tin a offrymmi yn fwyd-ofirT\Tii gyd â hwrdd, o beilliaid ddwy ddeg- fed ran, wedi ei gymmysgu trwy drydedd ran hin o olew. 7 A thiydedd ran hin o win yn ddîod-oífrwm, a offrymmi yn arogl peraidd i'r Arglwydd. 8 A phan ddarperych lo buwch yn offi'wm poeth, neu yn aberth yn talu adduned, neu ^ aberth hedd i'r Arglwydd ; 9 Yna ofirymmed yn fwyd-offr^vm gyd â llo y fiiwch, o beilliaid dair degfed ran wedi ei gymmysgu trwy banner hin o olew. 10 Ac offirwm banner bin o win yn ddiod-offrwm, yn aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 11 Felly y g^vneir am bob ŷch, neu am bob hwrdd, neu am oen, neu am f^ 12 Yn ol y rhifedi a ddarparoch, felly y gwnewch i hob un, yn ol eu rhifedi. 13 Pob priodor a wna y pethau hyn felly, wrth offirymmu aberth tan- llyd o arogl peraidd i'r Arglwydd. 14 A phan ymdeithio dieithrddyn, neu yr hwn sydd yn eich plith trwy eich cenhedlaethau, a darparu al> erth tanllyd o arogl peraidd i'r Ar- glwydd; fel y gwnelocb chwi, felly gwnaed yntau. 15 ^" Yr un ddeddf fydd i ch>vi o'r dyrfa, ac i'r ymdeithydd di- eithr ; deddf dragywyddol yw trwy eich cenhedlaethau : megis yr yd- ych chwi, felly y bydd y dieithr ger bron yr Arglwydd. 16 Un gyfraith, ac un ddefod, fydd i chwi, ac i'r ymdeithydd a ymdeithio gyd â chwi. 17 1Í A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 18 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, Pan ddeloch i'r tir yr ydwyf yn eich dwyn chwi iddo ; 19 Yna pan fwyttaoch o fara y tir, y dyrchefwch oflfrwm dyrchafael i'r Arglwydd. 20 0 flaenion eich toes yr offrym- mwcb deisen yn offrwm dyrchafael : fel 'offrwm dyrchafael y llawr-dyrnu, felly y dyrchefwch hithau. 21 0 ddechreu eich toes y rhodd- wch i'r Arglwydd ofírwm dyrchaf- ael trwy eich cenhedlaethaiL 22 11 A ''phan eloch dros y ffordd, ac na wneloch yr boll orchymynion hyn, y rhai a lefarodd yr Arglwydd WTth Moses, 23 Sef yr hyn oil a orchyniyn- odd yr Arglwydd i chwi trwy law Moses, o'r dydd y gorchymynodd yr Arglwydd, ac o hynny allan, trwy eich cenhedlaethau ; 24 Yna bydded, os allan o olwg y gynnulleidfa y gwnaed dim tr^vy anwybod, i'r hoU gynnulleidfa ddar- paru un bustach ieuangc yn oflrwm poeth, i fod yn arogl peraidd i'r x^RGLWYDD, â'i fwyd-offi'wm, a'i ddiod-offrAYm, wrth y ddefod, ac un bwch geifr yn bech-abertb. 25 A gwnaed yr offeiriad gymmod dros boll gynnulleidfa meibion Is- rael, a maddeuir iddynt ; canys an- ^vybodaeth yw : a dygant eu hoff- r^\^n, aberth tanllyd i'r Auglwydd, a'u pech -aberth, ger bron yr Ae- GLWYDD, am eu banwy^bodaeth. 26 A maddeuir i hoU gynnulleidfa meibion Israel, ac i'r dieithr a ym- deithio yn eu mysg ; canys digwydd- odd i'r hoU bobl trwy anwybod. 27 1Í Ond ^ OS un dyn a becha trwy amryfiisedd ; yna offrymmed afr flwydd yn offrwm dros becbod. 28 A gwnaed yr offeiriad gym- mod dros y dyn a becho yn amryf- us, pan becho tr^vy amryfusedd ger bron yr Arglwydd, gan wneutbur cymmod drosto ; a maddeuir iddo. 29 Yr hwn a aned o feibion Israel, a'r dieithr a ymdeithio yn eu mysg, un gyfraith fydd i chwi am wneutb- ur pecJiod trwy amryfusedd. 30 1Í Ond y dyn a wnel becbod ^ mewn rhyfyg, o briodor, neu o ddi- eitbr ; cablu yr Arglwydd y mae : torrer ymaith y dyn hwnnw o fysg ei bobl. 31 0 herwydd iddo ddiystyi'u gair yr Arglwydd, a thorri ei orcby- myn ef ; Uwjr-dorrer ymaith y dyn hwnnw: ei diomTedd fydd arno. 32 11 Fel yr ydoedd meibion Israel yn y diffaethwch, cawsant wr yn cynnutta ar y dydd Sabbath. 33 A'r rhai a'i cawsant ef, a'i dyg- asant ef, sef y cynnuttwr, at Moses, ac at Aaron, ac at yr boll gynnull- eidfa. 34 Ac a'i dodasant ef ™mewn dalfa, am nad oedd hysbys beth a wneid iddo. I 35 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, " Lladder y gwr yn farw : ! llabyddied yr boll gynnulleidfa ef| â meini o'r tu allan i'r gwersyll. j n Exod. 31. 14. Gwrtliryfél Corah, NUMERI, XVI. Dathan, ac Ahiram. Cyn CRIST 1490. o Dout 22. 12. B:an.23.5. irideus. P Edrych Deut. 29. 19. Job 31. 7. Ezec. 6. 9. «P8.73.27. lago 4. 4. Cylch 1471. » })en. 2S. 9. B 27. 3. JudaE XL fc pen. 26. 9. c Ps. 106. 16. 1 jion. 14. 5. a 20. 6. 36 A'r hoU gynnuUeidfa a'i dygas- ant ef i'r tu allan i'r gwersyll, ac a'i llabyddiasant ef â meini, fel y bu efe farw; megis y gorchymynodd yr Arglwydd wrth Moses. 37 "íí A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddyAvedyd, 38 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, " am wneuthur idd- ynt *eddi ar odre eu dillad, trwy eu cenhedlaethau, a rhoddant bleth o sidan glas ar eddi y godre. 39 A bydded i chwi yn rhidens, i edrych arno, ac i gofio hoU or- chymyDÌon jr Arglwydd, ac i'w g^vneuthur hwyiit ; ac p na chwil- iwch ja ol eich calonnau eich hun- ain, nac yn ol eich Uygaid eich hunain, y rhai yr ydych *iyn put- teinio ar eu hoi: 40 Fel y cofioch ac y gwneioch fy hoU orchymynion i, ac y byddoch sanctaidd i'ch Duw. 41 Myfi ydyiü yr Arglwydd eich Duw, yr hwn a'ch dygais chwi allan 0 dir yr Aipht, i fod i chwi ja. Dduw: myfi yw yr Arglwydd eich Duw. PENNOD XVI. 1 Gwrthryfel Corah, Dathan, ac Abiram. 23 Moses yn giuahanu y hohl oddi wrth hehyil y gwrthry/elwyr, 31 Y ddaear yn llyngcu Corah: a than yn difa y lleill. 36 Cadw y thusserau er mwyn defnydd sanctaidd. 41 Lladd pedair mil ar ddeg a saith gant, am ricgnach yn erbyn Moses ac Aaron. 46 Aaron, trwy arogl-darihu, yn attal y pla. YNA * Corah, mab Ishar, mab Cohath, mab Lefi ; a Dathan ac Abiram, meibion Eliab, ac On mab Peleth, meibion Reuben, a gymmerasant wŷr: 2 A hwy a godasant o flaen Mo- ses, ynghyd â dau cant a deg a deu- gain o wŷr eraill o feibion Israel, pennaethiaid y gynnuUeidfa, ^pen- defigion y gymmanfa, gwŷr enwog. 3 Ac *= ymgasglasant yn erbyn Mo- ses, ac yn erbyn Aaron, ac a ddy- wedasant wrthynt, Gormod i chwi hyn; canys y mae yr holl gynnuU- eidfa yn sanctaidd bob un o hon- ynt, ac y mae yr Arglwydd yn eu mysg : paham yr ymgodwch gor- uwch cynmilleidfa yr Arglwydd ? 4 A phan glybu Moses, ^efe a syithiodd ar ei wyneb. 5 Ac efe a lefarodd wrth Corah, ac wrth ei holl gynnuUeidfa ef, gan ddywedyd, Y bore y deugys yr Ar- glwydd yr hwn sydd eiddo ef, a'r sanctaidd ; a phwy a ddylai nesâu atto ef : canys yr hwn a ddewisodd efe, a nesâ efe atto. 6 Hyn a wnewch : Cymmerwch i chwi, sef Corah a'i holl gynnuU- eidfa, thusserau; 7 A rhoddwch ynddynt dan, a go- sodAVch arnjait arogl-darth y fory ger bron yr Arglwydd: yna bydd i'r gwr hwnnw fod yn sanctaidd, yr h^vn a ddewiso yr Arglwydd : gor- mod i chwi hyn, meibion Lefi. 8 A dywedodd Moses wi'th Corah, Gwrandêwch, attolwg, meibion Lefi. 9 Ai bychan gennych neillduo o Dduw Israel chwi oddi wrth gyn- nuUeidfa Israel, gan eich nesâu chwi atto ei hun, i wasanaethu gwasan- aeth tabernacl yr Arglwydd, ac i sefyll ger bron y gynnuUeidfa, i'w gwasanaethu hwj^it ? 10 Canys efe a'th nesaodd di, a'th holl frodyr, meibion Lefi, gyd â thi : ac a geisiwch chwi vr ofieiriad- aethhefyd? 11 Am hynny tydi a'th hoU gyn- nuUeidfa ydych yn ymgynnull yn erbyn yr Arglwydd: oiid Aaron, beth yw efe, i chwi i duchan yn ei erbyn? 12 1Í A Moses a anfonodd i alw am Dathan ac Abiram, meibion Eliab. Hwythau a ddywedasant, Ni ddeu- wn ni ddim i fynu. 13 Ai bychan ytv dwyn o honot ti ni i fynu o dir yn lUfeirio o laeth a mêl, i'n Uadd ni yn y diffaethwch, oddi eithr hefyd arglwyddiaethu o honot yn dost arnom ni ? 14 Etto ni ddygaist ni i *dir yn Uifeirio o laeth a mêl, ac ni rodd- aist i ni feddiant mewn maes na gwinllan : a ^ dynni di lygaid y gwŷr hyn? ni ddeuAVTi ni i fynu ddim. 15 Yna y digiodd Moses yn ddir- fawr, ac y dywedodd wrth yi' Ar- glwydd, ^Nac edrych ar eu hofi"- rwm hwy: ^ni chymmerais un asyn oddi arnynt, ac ni ddrygais un o honynt. 16 A dywedodd Moses wrth Co- rah, Bydd di a'th holl gynnuUeidfa ger bron yr Arglwydd, ti, a hwynt, ac Aaron, y fory. 17 A chymmerwch bob un ei thus- ser, a rhoddwch arnynt arogl-darth ; a dyged pob un ei thusser ger bron yr Arglwydd, se/dau cant a deg a deugain o thusserau : dwg dithau hefyd, ac Aaron, bob un ei thusser. 18 A chymmerasant bob un ei thusser, a rhoddasant dan ynddynt, Cyn CRIST Cylch 1471. e Exod. a 8. Lef. 20. 24. 2IÎ6b.áÿSí- f Gen. 4.4,5. 6 1 Sam. 12.3. Act. 20. 3a Cospedigaeth Corah, NUMERI, XVL Dathan, ac Ahiram. Cyn CRIST Cylch 1471. fc Exod. 16. 7,10. Lef. 9. 6, 23 pen. 14. 10. 1 Edrvch Gen." 19. 17, 22 Je'r. 51. 6. Dat. IS 4. » pen. 27.16. Job 12. 10. Preg. 12. 7. Es. 57. 16. Zech.l2. 1. Heb. 12. 9. grea gre- adur. Ipen. 26. 10. a 27. 3. Deut.11.6. PB. 106. 17. a gosodasant arogl-darth amynt; a safasant wrth ddrws pabell y cyfar- fod, ynghyd â Moses ac Aaron. 19 Yna Corah a gasglodd yr holl gynnulleidfa yn eu herbyn hAvynt, i ddrws pabell y cyfarfod : a ^gogon- iant yr Arglwydd a ymddangos- odd i'r holl gynnulleidfa. 20 A llefarodd yr Arglwydd wrth INIoses, ac wrth Aaron, gan ddywedyd, 21 'Ymneillduwch o iysg y gyn- nulleidfa hon, a mi a'u difaf h^vynt ar unwaith. 22 A hwy a syi'thiasant ar eu hwynebau, ac a ddywedasant, 0 Dduw, ^Duw ysprydion pob cnawd, un dyn a bechodd, ac a ddigi di wrth yr holl gjTinulleidfa ? 23 Î A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 24 Llefara Avrth y gynnulleidfa, gan ddywedyd, EAVch ymaith o gylch pabeU Corah, Dathan, ac Abiram. 25 A chyfododd Moses, ac a aeth at Dathan ac Abiram: a henuriaid Israel a aethant ar ei ol ef. 26 Ac efe a lefarodd wrth y gyn- nulleidfa, gan ddywedyd, Ciliwch, attolwg, oddi wrth bebyU y dynion drygionus hyn, ac na chyfiyrddwch â dim or eiddynt; rhag eich di- fetha yn eu holl bechodau hwynt. 27 Yna yr aethant oddi Avrth babell Corah, Dathan, ac Abiram, o amgylch: a Dathan ac Abiram, eu go'ragedd hefyd, a'u meibion, a'u plant, a ddacthant allan, gan sefyll ivrth ddrws eu pebyll. 28 A dywedodd Moses, Wrth hyn y cewch wybod mai yi' Arglwydd a'm hanfonodd i Avneuthur yr holl weithredoedd hyn; ac nad o'm mcddwl fy hun j/ gwneuthum hwynt. 29 Os bydd y rhai hyn feirw fel y bydd marw pob dyn, ac os ymwclir â hwynt âg jTnwelediad pob dyn; nid yr Arglwydd a'm hanfonodd i. 30 Ond OS yr Arglwydd a ^ wna newydd-beth, fel yr agoro y ddaear ei safii, a'u Uyngcu hwynt, a'r hyn oil sydd eiddynt, fel y disgynont yn fyw i uiTern; yna y cewch Av^^bod ddigio o'r gAvyr hyn yr Arglwydd. 31 1Í 'A bu, wrth orphen o hono lefaru yr holl eiriau hyn, hoUti o'r ddaear oedd danynt hwy. 32 Agorodd y ddaear hefyd ei sain, a llyngcodd hwynt, a'u tai Cyn CRIST Cylch 1471. m Edrvch ad. 17. pen. 26. 11. 1 Chron. 6, 22,37, 4 Neil, a Edrvch Lei. 27. 28. hefyd, a'r "holl ddynion oedd gan Corah, a'w holl gyfoeth. 33 A hwynt, a'r rhai oU a'r a oedd gyd â hwynt, a ddisgynasant yn fyw ^i uffern; a'r ddaear a gauodd amynt: a difethwyd hwynt o blith y gynnulleidfa. 34 A hoU Israel, y rhai oedd o'u hamgylch hwynt, a ffoisant wrth eu gwaedd h^vynt: canys dywedasant, Ciliwn, rhag i'r ddaear ein Uyngcu ninnau. 35 Tan hefyd a aeth aUan oddi wrth yr Arglwydd, ac a ddifaodd y dau cant a'r deg a deugain o wŷr oedd yn offrymmu yr arogl-darth. 36 II A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 37 Dywed wrth Eleazar, mab Aa- ron yr offeiriad, am godi o hono efe y thusserau o fysg y llosg; a gwasgara y tan oddi yno allan: canys ""sanctaidd ydynt: 38 Sef thusserau y rhai hyn a bechasant yn erbyn eu heneidiau eu hun ; a gweithier hwynt yn ddalennau llydain, i fod yn gacad i'r aUor; canys oíîrymmasaut hT^^nt ger bron yr Arglwydd ; am hynny sanctaidd ydynt: a byddant yn ar- w^^dd i feibion Israel 39 A chymmerodd Eleazar yr off- eiriad y thusserau pres, a'r rhai yr offrymmasai y gwŷr a losgasid; ac estynwyd hwynt yn gaead i'r allor : 40 Yn goffad\maeth i feibion Is- rael; fel na nesâo gwr dieithr, yr h^yn ni byddo o had Aaron, i losgi arogl-darth ger bron yi* Arglwydd ; ac na byddo fel Corah a'i gynnull- eidfa: megis y llefarasai yr Ar- glwydd tr^vy law Moses wrtho ef. 41 11 A holl gynnulleidfa meibion Israel a duchanasant drannoeth yn erbyn Moses, ac yn erbyn Aaron, gan ddywedyd, Chwi a laddasoch bobl yr Arglwydd. 42 A bu, Avedi ymgasglu o'r gyn- nulleidfa yn erbyn JNIoses ac Aaron, edrych o honynt ar babell y cyfar- fod: ac wele, toasai y cwmmwl hi, ac ymddangosodd gogoniant yr Ar- glwydd. 43 Yna y daeth Moses ac Aaron o flacn pabell y cyfarfod. 44 ^ A'r iVRGLWYDD a lefarodd wrth Moses, gan ddyAvedyd, 45 Ciliwch o blith y gynnulleidfa hon, a mi a'u difaf hwynt yn ddi- symmwth. A " hwy a syrthiasant ar , » p^"^- ^o-^. eu hwynebau. Gwialen Aaron yn blodeuo. N TIMER I, XVII. Swydd yr offeiriaid a'r Lefiaid. Cyn CRIST Cylch 1471. » Exod. 25. 22. Z Neil, rwgmxch. j « Heb. wialen dro» un pennaeth, a gWiahin droll un pennaeth. 46 IT Dywedodd Moses hefyd ^^Tth Aaron, Cymmer thusser, a dod dan oddi ar yr allor ynddi, a gosod arogl-darth arniy a dos yn fuan at y gynnuUeidfa, a gwna gymmod drostynt: canys digofaint a aeth allan oddi ger bron yr Akglwydd; dechreuodd y pla. 47 A chyinmerodd Aaron megis y Uefarodd Moses, ac a redodd i ganol y gynnuUeidfa ; ac wele, dechreu- asai y pla ar y bobl : ac efe a rodd arogl-darth, ac a wnaeth gymmod dros y bobl. 48 Ac efe a safodd rhwng y meirw a'r byw; a'r pla a attaliAvyd. 49 A'r rhai a fuant feirw o'r pla oedd bedair mil ar ddeg a saitli gant, heb law y rhai a fuant feirw yn achos Corah. 50 A dychwelodd Aaron at Moses i ddrws pabell y cyfarfod: a'r pla a attaliwyd. PEISTNOD XVII. 1 Gwialen Aaron ym mhlilh holl w'iail y llioytli- au yn unig yn hlodeuo. 10 Ei gadael hi yn lie coffadwriaeth yn erhyn y giorthryfelwyr. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, a chymmer gan bob un o honynt wialen, yn ol tŷ eu tadau, ^ef gan bob un o'u pennaethiaid, yn ol tŷ eu tadau, deuddeg gwialen: ysgrif- ena enw pob un ar ei wialen. 3 Ac ysgrifena enw Aaron ar wi- alen Lefi: canys un wialen fydd dros bob pennaeth tŷ eu tadau. 4 A gad hwynt ym mhabell y cyf- arfod, ger bron y dystiolaeth, *lle y cyfarfyddaf â chwi. 5 A gwialen y gAvr a ddcAviswyf, a flodeua: a mi a wnaf i ^furmur meibion Israel, y rhai y maent yn ei furmur i'ch erbyn, beidio â mi. G ![ A Uefarodd Moses wrth feib- ion Israel: a'u holl bennaethiaid a roddasant atto ^wialen dros bob pennaeth, yn ol tŷ eu tadau, se/ deuddeg gwialen ; a gwialen Aaron oedd ym mysg eu gAviail hwynt. 7 A Moses a adawodd y gwiail ger bron yr Arglwydd, ym mhabell y dystiolaeth. 8 A thraunoeth y daeth Moses i babeU y dystiolaeth: ac wele, gwi- alen Aaron dros dŷ Lefi a flagurasai, ac a fwriasai flagur, ac a flodeuasai flodau, ac a ddygasai almonau. 9 A dug Moses aUan yr hoU wiail oddi ger bron yr Arglwydd at holl 155 feibion Israel. Hwythau a edrych- asant, ac a gymmerasant bob un ei wialen ei Imn. 10 1Í A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Dod ''wialen Aaron dra- cheih ger bron y dystiolaeth, i'w chadw yn arwydd i'r meibion gwrth- ryfelgar; fel y gwnelech i'w tuchan hwynt beidio â mi, ac na byddont feirw. 11 A gwnaeth Moses fel y gor- chymynodd yr Arglwydd iddo; felly y g\Miaeth efe. 12 A meibion Israel a lefarasant wrth Moses, gan ddywedyd, Wele ni yn trengi; darfu am danom, darfu am danom ni oil. 13 Bydd farw pob un gan nesâu a nesao i dabernacl yr Arglwydd. A wneir pen am danom gan drengi? PENNOD XVIII. 1 Swydd yr offeiriaid a'r Lefiaid. 9 Rhan yr offeiriaid. 21 Rhan y Lefiaid. 25 Rhoddi yr qffrwm dyrchafael i'r offeiriaid allan o ran y Lefiaid. A DYWEDODD yr Arglwydd wrth Aaron, Tydi a'th feibion, a thylwyth dy dad gyd â tlii, a ddygwch anwiredd y cyssegr: a thi a'th feibion gyd â thi a ddyg- wch anwiredd eich offeiriadaeth. 2 A dwg hefyd gyd â thi dy frodyr o hvyth Lefi, sef Uwyth dy dad, i *lynu wrthyt ti, ac i'th ^ wasanaethu : tithau a'th feibion gyd â thi a wasanaethwch ger bron pabell y dystiolaeth. 3 A Invy a gadwant dy gadwraeth di, a *=chadwraeth yr hoU babell: ond na ddeuant yn agos at ddodrefn y cyssegr, nac at yr allor, rhag eu marw hwynt, a chwithau hefyd. 4 Ond hwy a lynant wrthyt, ac a oruchwyliant babeU y cyfarfod, yn holl wasanaeth y babell : ac na ddeued y dieithr yn agos attoch. 5 Eithr cedwch chwi ^orucliAvyl- iaeth y cyssegr, a goruch\yyliaeth yr allor; fel na byddo digofaint mwy yn erbyn meibion Israel. 6 Ac wele, mi "a gymmerais dy frodyr di, y Lefiaid, o fysg meib- ion Israel: 4 ti y rhoddwyd hwynt, megis rhodd i'r Arglwydd, i was- anaethu gAvasanaeth pabell y cyf- arfod. 7 Tithau a'th feibion gyd â thi a gedAvch eich ofieiriadaeth ; ynghylch pob peth a berthyn i'r allor, ac o fewn y Uèn wahan, y gAvasanaeth- Avch : yn wasanaeth rhodd y rhodd- Cyn CRIST Cylch 1471. b nob. 9.4. » Eclryrh G en. 20.34. bjpen. 3. 6, c pen. 3. 25, 31, 36. d Exod. 27. 21. a 30. 7. Lef. 24. 3. pen. 8. -. ä pen. 3. 12, -IJ. fpen. 3. 9. RTian yr offeiriaid NÜMERI, XVIII. aV Lefiaid. Cyn CRIST Cylch 1471. g Lef. 6. 16, 18, 26. a 7. 6, 32. pen. 5. 9. h Lef. 2. 2, 3. i Lef. 4. 22, 27. a 6. 25. k Let'. 5. 1. a 7. 7. a 10. 12. a 14. 13. I Lef. 6. 29. a 7. 6. m Exod. 29. 27. Lef. 7. 31. D Lef.lO. 14. Ueut. 18.3. o Lef. 22. 2. P Dent. 18. 4. 2Heb. frasder. q Exod. 22. 29. a 23. 19. a 34. 26. Lef. 2. 14. 1.pn.l5.l9. Deut.26.2. r Lef. 27. 28. B Exod. 13. 2. a 22. 29. Lef. 27. 26. pen. 3. 13. t Exnd. 13. 13. a 34. 20. X Exod. 30. 13. Lef. 27. 25. iifn. 3. 47. Ezec. 45. 12. 7 Kxod. 29. 26, 28. ais eich offeiriadaeth i cliAvi ; a'r dieithr a ddelo yn agos, a leddir. 8 IT A Uefarodd yr Arglwydd wvth Aaron, Wele, ^mi a roddais i ti hefyd oruchwyliaetli fy offrymmau dyi-ch- afael, o hoU gyssegredig bethaii meibion Israel; rlioddais hwynt i ti, o her^vydd yr enneiniad, ac i'th feibion, trwy ddeddf dragywyddol. 9 Hyn fydd i ti o'r pethau sanct- eiddiolaf a gedwir allan o'r tan : eu holl ofírymmau hwynt, eu hoU ^fwyd- offi-wm, a'u holl *aberthau dros bech- od,a'u holl ^aberthau dros gamwedd, y rhai a dalant i mi, fyddant sanct- eiddiolaf i ti, ac i'th feibion. 10 0 fewn y cyssegr sanctaidd y b^vyttei ef; 'pob gwrrjw a'i bwytty ef : cyssegredig fydd efe i ti. 11 Hyn heiyafydd i ti; "ofírwm dyrchafael eu rhoddion hwynt, yng- hyd â holl oifrymmau cyhA\'fan meibion Israel: "i ti y rhoddais hwTut, ac i'th feibion, ac i'th ferch- ed gyd â thi, trwy ddeddf dragy- wyddol : ** pob un glân yn dy dŷ a gaiff fwytta o hono. 12 pHoU ^oreuon yr olew, a holl oreuon y gwin a'r yd, sef eu blaen- fírwyth hwynt yr hwn a roddant i'r Arglwydd, a roddais i ti. 13 Blaen-fir>v}th pob dim yn eu tir hwynt ^yr hwn a ddygant i'r Arglwydd, fydd eiddot ti: pob un glân yn dy dŷ a fwytty o hono. 14 '^Pob diofryd-beth yn Israel fydd eiddot ti. 15 Pob peth a agoro ^y gi'oth o bob cnawd yr hwn a offrymmir i'r Ar- glwydd, o ddyn ac o anifail, fydd eiddot ti: ond 'gan brynu y pryni bob cyntaf-anedig i ddyn; a phryn y cyntaf-anedig i'r anifail aflan. 16 A phâr brynu y rhai a bryner o honot, o fab misyriad, "yn dy bris di, er piun sicl o arian, wTth sicl y cyssegr : * ugain gerah yw hynny. 17 Ond na phryn y cyntaf-anedig o eidion, neu gyntaf-anedig dafad, neu gyntaf-anedig gafr; sanctaidd ydynt hwy: eu gwaed a daenelli ar yr allor, a'u gwer a losgi yn aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 18 Ond eu cig fydd eiddot ti; fel y parwyden y cyhwfan, ac fel yr ys- gwyddog ddehau, y mae yn eiddot ti. 19 HoU ofírymmau dyrchafael y pethau sanctaidd, y rhai a ofírym- mo meibion Israel i'r Arglwydd, — a roddais i ti, ac i'th feibion, ac i'th ferched gyd â thi, trwy ddeddf dragywyddol: ^cyfammod halen tra- gywyddol fydd hyn, ger bron yr Arglwydd, i ti, ac i'th had gyd â thi 20 1Í A dywedodd yr Arglwydd wTth Aaron, Na fy dded i ti etifedd- iaeth yn eu tir hwynt, ac na fydded i ti ran yn eu mysg h^vynt: ^myfi yw dy ran di, a'th etifeddiaeth, ym mysg meibion Israel 21 Ac wele, ^ mi a roddais i feibion Lefi bob degwm yn Israel, yn eti- feddiaeth, am eu gwasanaeth y maent yn ei wasanaethu, sef gwas- anaeth pabell y cyfarfod. 22 Ac na ddeued meibion Israel mwyach yn agos i babeU y cyfarfod ; rhag iddynt ddwyn pechod, "a marw. 23 Ond gwasanaethed y Lefiaid wasanaeth pabell y cyfarfod, a dyg- ant eu hanwiredd : deddf dragy- Avyddol fydd hyn trwy eich cen- hedlaethau, nad etifeddant hwy eti- feddiaeth ym mysg meibion Israel. 24 Canys degwm meibion Israel, yr hwn a ofírymmant yn ofírwm dyrch- afael i'r Arglwydd, a roddais i'r Lefiaid yn etifeddiaeth: am hynny y dywedais wrthyiit, *=nad etifeddent etifeddiaeth ym mysg meibion Israel. 25 *i[ A Uefarodd yr Arglwydd wTth Moses, gan ddywedyd, 26 Llefara hefyd wrth y Lefiaid, a dywed "vvrthynt, Pan gymmeroch gan feibion Israel y degwm a rodd- ais i chwi yn etifeddiaeth oddi wTthynt; yna ofírymmwch o hynny offrwm dyrchafael i'r Arglwydd, sef degAvm o'r degwm. 27 A chyfrifir i chwi eich offrwm dyrchafael, fel yr yd o'r ysgubor, ac fel cyflawnder o'r gwin-wrŷf. 28 Felly yr oflrymmwch chwithau hefyd ofírwm dyrchafael i'r Ar- glwydd, o'ch holl ddegymmau a gymmeroch gan feibion Israel; a rhoddwch o hynny ddyrchafael- ofírwm yr Arglwydd 1 Aaron yr offeiriad. 29 O'ch hoU roddioii offi*ymmwch bob ofíì'wm dyrchafael yr Ar- glwydd o bob ^goreu o hono, sef y rhan gyssegredig, allan o hono ef 30 A dywed wrthynt. Pan ddyrch- afoch ei oreuon allan o hono, cyf- rifir i'r Lefiaid fel toreth yr ysgubor, a thoreth y gwin-MTŷf 31 A bwyttêwch ef ym mhob Ue, chAvi a'ch tylwyth : canys "^gwobr yiv Cyn CEIST Cylch 1471. ~ 2 Chron. 13.5. a Deut. 10. 9. a 12. 12. a 18. 2. .Tog. 13. 14, 33. Ezec. 44.28. b Lef. 27. 30. 3Heb. ifarw. c Deut. 10. 9. a 14. 27, 29. a 18. 1. 4Heb. brasder. d 1 Tim. 5. 18. Y dwfr neillduaeth: NUMERI, XIX. pa /odd i'w arferyd. Cyn CRIST Cylch 1471. • Heb.l3.1I. c Eiod. 29. 14. Lef. 4. 11, 12. (iHeb.9.13. • Lef. 21. 1. pen. 5. 2. a 31. 19. Galar.4.14. Hag. 2. 13. 2 Heb. enaid. t pen. 31. 19. efe i chwi, am eich gwasanaeth ym mhabell y cyfarfod. 32 Ac ni cldygwch becliod o'i her- wydd, gwedi y dyrchafoch ei oreu- on o honor na halogwch chwithau bethau sanctaidd meibion Israel ; fel na byddoch feirw. PENNOD XIX. 1 T dwfr neiUduaeth a wneid o Ivdw anner goch. 11 Y gy/raith pa fodd yr arferid ef wrth buro yr aflan. LLEFARODD yr Arglwydd I hefyd Tvrth Moses, ac wrth Aaron, gan ddywedyd, 2 Dyma ddeddf y gyfraith a orchy- mynodd yr Arglwydd, gan ddy- wedyd, Llefara wrth feibion Israel, am ddwyn o honynt attat anner goch berffeith-gwbl, yr hon ni byddo anaf ami, ac nid aeth iau arni. 3 A rhoddwch hi at Eleazar yr offeiriad: a phared efe ei dwyn hi o'r 'tu allan i'r gwersyU; a Uadded im hi ger ei fron ef. 4 A chymmered Eleazar yr offeir- iad heth o'i gwaed hi ar ei fys, a ^thaenelled o'i gwaed lii ar gyfer wyneb pabell y cyfarfod saith waith. 5 A llosged un yr anner yn ei olwg ef: ""ei chroen, a'i chig, a'i gwaed, ynghyd a'i biswail, a lysg efe. 6 A chymmered yr offeiriad goed cedr, ac isop, ac ysgarlad; a bwried i ganol Uosgfa yr anner. 7 A golched yr offeiriad ei wisg- oedd, troched hefyd ei gnawd mewn dwfr, ac wedi hynny deued i'r gwer- syll ; ac aflan fydd yr offeiriad hyd yr hwyr. 8 Felly golched yr hwn a'i Uosgo hi ei ddillad mewn dwfr, a golched hefyd ei gnawd mewn dwfr; ac aflan fydd hyd yi* hwyr. 9 A chasgled un glân ^ludw yr anner, a gosoded o'r tu allan i'r gwersyll mewn Ue glân; a bydded y'nghadw i gynnulleidfa meibion Israel, yn ddwfr neillduaeth: pech- aberth yw. 10 A golched yr hwn a gasglo ludw yr anner, ei ddillad; aflan fydd hyd yr hwyr: a bydd liyn i feibion Israel, ac i'r dieithr a yni- deithio yn eu mysg hwynt, yn ddeddf dragywyddol. 11 IT ^ A gyffyrddo â chorph marw ^ dyn, aflan fydd saith niwrnod. 12 *^Ymlanhâed trwj y dwfr hwn- nw y trydydd dydcl, a'r seithfed dydd glân fydd: ac os y trydydd Cyn CRIST Cylch 1471. f Lef. 15. 31. 3 Heb. Iwch. 4 Heb. hyw. i Ps. 5L 7. dydd nid ymlanhâ efe ; yna ni bydd efe Ian y seithfed dydd. 13 Fob un a gyfiyrddo â chorph marw dyn fyddo wedi marw, ac nid ymlanhao, «sydd yn halogi taber- nacl yr Arglwydd; a thorrir ym- aith yr enaid hwnnw oddi wrth Israel : am na thaenellwyd dwfr neillduaeth arno, aflan fydd efe ; ei aflendid sydd etto arno. 14 Dyma y gyfraith, pan fyddo marw dyn mewn pabell : pob un a ddelo i'r babell, a phob un a fyddo yn y babell, fydd aflan saith niwrnod. I 15 A phob llestr ^'agored ni byddo "pen. 31.20. cadach wedi ei rwymo arno, aflan yiü efe. 16 Pob un hefyd a gyffyrddo, ar wyneb y maes, âg un wedi ei ladd â chleddyf, neu âg un marw, neu âg asgwm dyn, neu â bedd, a fydd aflan saith niwrnod. 17 Cymmerant dros yr aflan o ^ludw llosg yr offrwm dros becli- od; a rhodder atto ddwfr *rhed- egog mewn llestr; 18 A chymmered 4sop, a golched un dihalogedig ef mewn dwfr, a thaeneUed ar y babell, ac ar yr holl lestri, ac ar yr holl ddynion oedd yno, ac ar jr hwn a gyflyrddodd âg asgAvrn, neu un wedi ei ladd, neu un wedi marw, neu fedd : 19 A thaeneUed y glân ar yr aflan y trydydd dydd, a'r seithfed dydd; ac ymlanhâed efe y seithfed dydd, a golched ei ddillad, ymolched mewn dwfr, a glân fydd yn yr hwyr. 20 Ond y gwr a haloger, ac nid ymlanhao, torrir ymaith yr enaid hwnnw o fysg y gynnulleidfa : can- ys efe a halogodd gyssegr yr Ar- glwydd, ni thaenellwyd arno ddwfr y neiUduaeth ; aflan yw efe. 21 A bydd iddynt yn ddeddf dra- gywyddol, bod i'r hwn a daenello ddwfr y neillduaeth, olchi ei ddiUad ; a'r hwn a gyfiyrddo â dwfr y neiU- duaeth, a fydd aflan hyd yr hwyr. 22 A'r hyn oil a gyffyrddo yr aflan âg ef, fydd aflan: a'r dyn a gyffyrddo â hynny, fydd aflan hyd yr hwyr. PENNOD XX. 1 Flant Israel yn dyfod i Sin; lie y hu farw Miriam. 2 Ewynt-hwy yn tuchan o eisieu dwfr. 7 Moses yn taro y graig, ac yn dwyn allan ddiofr ym Merihah. 12 Cospedigaeth Moses ac Aaron, am eu petrusedd. 14 Moses yn Cades yn deisyfu ffordd i dramwy trwy Edom; ac yn cael ei naccdu. 22 Aaron yn rhoddi ifynu eile i Eleazar, ac yn marw. Moses yn taro y graig. NUMERI, XX. Marwolaeth Aaron. Cyn GEIST 1453. »Eiod.l7.2. b pen. 11. 1, S3, a 14. 37. R 16. 32, 35, 46. cExod.17.3. û pen. 14. 5. a 16. 4. «pen. 14. 10. fEx 0(1.17.5. E Neh. 9. 15. Ps. 78. 15, 16. a 105. 41. a 114. 8. Es. 43. 20. a 48. 2L t Fa. 106. 33. lExoi3.17.C. lUor.10.4. k pen. 27.14. Ueut. 1. 37. a 3. 26. a 3a 51. lDeut.33.8. Ps. 95. 8. a lOG. 32, (Stc. 2 Hynny yw, Ci/n- nen. AMEIBION Israel, sef yr hoU gynnuUeidfa, a ddaethant i anialwcli Sin, yn y mis cyntaf ; ac arhôdd y bobl yn Cades ; yno hef- yd y bu farw Miriam: ac yno y claddwyd hi. 2 Ac nid oedd dwfr i'r gynnuU- eidfa: a hwy a ymgasglasant yn erbyn Moses ac Aaron. 3 Ac * ymgynhennodd y bobl â Moses, a Uefarasant, gan ddywedyd, 0 na buasem feirw ^pan fii feirw ein brod}T ger bron yr Arglwydd ! é'^Paham y dygasocli gynnuUeidfa yr Arglwydd i'r anialwch liwn, i farw o lionom ni a'n hanifeiUaid ynddo ? 5 A phaham y dygasocli ni i fynu o'r Aipht, i'n dwyn ni i'r lie drwg yma? lie heb had, na ffigysbren, na gwinwydden, na phomgranadbren, ÇC heb dd^vfr i'w yfed? 6 A daeth Moses ac Aaron oddi ger bron y gynnuUeidfa, i ddrws pa- beU y cyfarfod; ac ^a syrthiasant ar eu hAvynebau: *a gogoniant yr Ar- glwydd a ymddangosodd iddynt. 7 IT A Uefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 8 ^Cymmer y w'ialen, a chasgl y gynnuUeidfa, ti ac Aaron dy f rawd ; ac yn eu gŵydd hwynt Uefcrwch wrth y graig, a hi a rydd ei dwfr: sa thyn dithau iddynt dd\Yfr o'r graig, a dioda y gynnuUeidfa a'u hanifeiUaid. 9 A Moses a gymmerodd y wîalcn oddi ger bron yr Arglwydd, megis y gorchymynasai efe iddo. 10 A Moses ac Aaron a gynniül- asant y dyrfa ynghyd o flaen y graig : ac ^ efe a ddywedodd ^vi'tli- ynt, Gwrandêwch yn awr, chwi wrthryfeh^yr ; Ai o'r graig hon y tynmvn i chwi dd^vfr? 11 A Moses a gododd ei law, ac a darawodd y graig dd^vy waith a'i wialen : a ' daeth dwfr lawer aUan ; a'r gynnuUeidfa a yfodd, a'u hani- feiUaid he/yd. 12 ^ A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, ac wrth Aaron, Am ^ na chredasoch i mi, i'm sanct- eiddio y'ngŵydd meibion Israel : am hynny ni ddygwch y dyrfa hon i'r tir a roddais iddynt. 13 ^Dyma ddyfroedd ^Meribah; Ue yr ymgynhennodd meibion Is- rael a'r Arglwydd ; ac y sancteidd- i^yd ef ynddynt. 14 1Í A Moses a anfonodd genhad- on o Cades at frenhin Edom, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Israel "dy frawd; Ti a wyddost yr hoU Hinder a gawsom ni : 15 Pa wedd yr aeth ein tadau i waered i'r Aipht, ac yr arhosasom yn yr Aipht lawer o ddyddiau ; ac y drygodd yr Aiphtiaid ni, a'n tadau. 16 A " ni a waeddasom ar yr Ar- glwydd; ac efe a glybu ein Uef ni, ac ° a anfonodd angel, ac a'n dug ni allan o'r Aipht : ac wele ni yn Cades, dinas ar g-wrr dy ardal di. 17 Attolwg, gad i ni fyned trwy dy wlad: nid awn tr^yy faes, na gwinUan, ac nid yfwn ddwfr un ffynnon: prêAffordd y brenhin a gerddwn; ni thrown ar y Uaw dde- hau nac ar y UaAV as\vy, nes i ni fyned aUan o'th derfynau di. 18 A dywedodd Edom wi'tho, Na thyi'ed lieibio i mi, rhag i mi ddy- fod a'r cleddyf i'th gyfarfod. 19 A meibion Israel a ddywedas- ant wrtho, Ar hyd y brif-flbrdd yr a^vn i fynu; ac os m}^ ncu fy anifeiUaid a yfwn o'th ddwfr di, î* rhoddaf ei werth ef ; yn unig ar fy nhraed yr âf trwodd yn ddiniwed. 20 Yntau a ddywedodd, Ni chci fyned trwodd. A daeth Edom aUan i gyfarfod âg ef, â phobl lawer, ac â Uaw gref. 21 Felly Edom ^a naccaodd roddi ffordd i Israel trwy ei fro : am hyn- ny 'Israel a drodd oddi wrtho ef. 22 11 A meibion Israel, sef yr hoU gynnuUeidfa, " a deithiasant o Cades, ac a ddaethant i fynydd Hor. 23 A'r Arglwtdd a lefarodd wrth Moses ac Aaron ym mynydd Hor, wrth derfyn tir Edom, gan ddy- wedyd, 24 Aaron a gesglir at ei bobl : ac ni ddaw i'r tir a roddais i feibion Israel ; am i chm anufuddhâu i'm ^gair, \n't\\ ddwfr *Meribah. 25 'Cymmer Aaron ac Eleazar ei fab, a dwg Invynt i fynu i fynydd Hor; 26 A diosg ei wisgoedd oddi am Aaron, a gwisg hwj^nt am Eleazar ei fab ef : canys Aaron a gesglir at ei bobl, ac a fydd farw yno. 27 A gwnaeth Moses megis y gor- chymynodd yr Arglwydd : a hwy a aethant i fynu i fynydd Hor, yng ngŵydd yr hoU gynnuUeidfa. 28 A diosgodd Moses oddi am Aaron ei wisgoedd, ac a'u gwisg- odd h^vynt am Eleazar ei fab ef : Cyn CRIST 1453. mDeiit.23.7. «bad. la 12. n Exod. 2. 23. a 3. 7. e Exod. 14. 19. a 23. 20. P Dent, 2. 6,28. 1 Edrvch Deut. 2. 29. r Dcut. 2. 4,5. Bam. IL 18. • pen. 33. 37. 3 Heb. getiau. * Hynny yw, C/jn- nen. » pen. 33. 38. lleut. 32. 60. 1452. Y seirj^h tanllyd. NUMERI, XXI. Teithiau Israel. CRIST 1452. n Dent. 10. 6. aS2. 50. I Fellv Deui."S4.8. a pen. 33. 40. Edryoh Barii.l.lC. 2 Hyiiny 'Difrod. »> pen. 33. 41. 0 pen. 11. 6. dlCor.lO.g. e Deut. 8.1a. I Fxod. 8. 8, 28. 1 IJreu. 13. Ü. Act. 8. 24. B 2 Bren. la*. loan 3. 14L a "bu farw Aaron yno ym mhen y mynydd. A disgynodd Moses ac Eleazar o'r mynydd. 29 A'r holl gynnnlleidfa a welsant farw Aaron ; a holl dŷ Israel a wyl- asant am Aaron ^ddeng niwinod ar hugain. PENNOD XXI. 1 Israel trwy ieth colled yn difetlia y Canaan- eaid yn Hormah. 4 Y hobl yn tuchan, ac yn cael eu hrathu gan eeirph tanllyd; 7 ac ar eu liedifeirwch yn cael eu hiachâti gan y sarph ires. 10 Amryio deilhiau yr Israel- iaid. 21 Gorchfygu Sehon, S3 ac Og. 'R ^brenhin Arad, y Canaanead, preswylydd y dehau, a glybu fod Israel yn dyfod ar liyd fíbrdd yr ysbii^yr; ac a ryfelodd yn erbyn Israel, ac a ddaliodd rai o honynt yn garcharorion. 2 Ac addunodd Israel adduned i'r Aeglwydd, ac a ddy^vedodd, Os gan roi y rlioddi y bobl ynia yn fy Uaw, yna mi a ddifrodaf eu dinas- oedd h^vj'^nt. 3 A gAvrandawodd yi* Arglwydd ar lais Israel ; ac a roddodd y Ca- naaneaid yn ei law ef ; ac efe a'u difrododd h^vynt, a'u diuasoedd ; ac a alwodd enw y Uc hwnniv ^Hormah. 4 IT A ^hwy a aetliant o iynydd Hor, ar Jiyd íFordd y mor coch, i amgylchu tir Edom : a chyfyng yd- oedd ar enaid y bobl, o her\vydd y ffordd. 5 A Uefarodd y bobl yn erbyn Duw, ac yn erbyn Moses, Paîiam y dygasocli ni o'r Aipht, i farw yn yr anialwcli ? canys nid oes na bara na dwfr; *=a flBaidd yw gan ein hen- aid y bara gwael hivn. 6 *A'r Arglwydd a anfonodd ym mysg y bobl ® scirph tanllyd ; a hwy a frathasant y bobl : a bu feirw o Israel bobl lawer. 7 1Í A daetli y bobl at Moses, a dywedasant, Pcchasom; canys llef- arasom yn erbyn yr Arglwydd, ac yn dy erbyn ditliau : ^^gAveddia ar yr Arglwydd, ar yrru o hono ef y seirph oddi ^vi'thym. A gweddiodd Moses dros y bobl. 8 A dyAvedodd yr Arglwydd wrth Moses, Gwna i ti sarph dan- 11yd, a gosod ar drostan : a phawb a frather, ac a edi-ycho ar honuo, fydd byw. 9 A sg\\Tiaeth Moses sarph bres, ac a'i gosododd ar drostan: yna os brathai sarph wr, ac edrych o hono ef ar y sarph bres, byw fyddai ISS 10 1Í A meibion Israel a gychwyn- asant oddi yno, ac^a wersyUasant yn Oboth. 11 A hwy a aethant o Oboth, ac *a wersyUasant ^ y'ngharneddau Aba- rim, yn yr anialwch, yr liwn oedd ar gyfer Moab, tu a chodiad haul. 12 1Í ^ CycliAA^nasant oddi yno, a gwersyUasant wrtli afon Zared. 13 Cychwynasant oddi yno, a gwer- syUasant wrth ryd Arnon, yr hon sydd yn yr anialwch, yn dyfod allan o ardal yr Amoriaid: canys ^ Anion oedd dcri^Ti Moab, rhwng Moab a'r Amoriaid. 14 Am hynny dywedir yn llyfr rhyfcloedd yr Arglwydd, *Y peth a wnaetli efe yn y mor coch, ac }ti afonydd Arnon, 15 Ac wrth raiadr yr afonydd, yr Invn a dreigla i breswylfa Ar, ac a ^ b^vysa at derfyn Moab. IG Ac oddi yno yr aethant i Beer : lionno yiv y fíyimon lie y dywedodd yi' Arglwydd "vvrth Moses, Casgl y bobl ynghyd, a mi a roddaf idd}Tit ddwfr. 17 1Í Yna y canodd Israel y gan hon : Cyfod, íFynnon ; '^ cenwch iddi. 18 Ffynnon a gloddiodd y ty^vj^s- ogion, ac a gloddiodd pennaethiaid y bobl, ynghyd a'r deddf^yr, a'u iffyn. Ac o'r anialwch yr aethant i îtíattanah : 19 Ac o Mattanah i Nahaliel; ac o Nahaliel i Bamoth : 20 Ac o Bamoth, yn y dyfRyn sydd '^y'ngwlad Moab, i ben ^y bryn sydd yn edrych tu ''a'r diflaeth- wcli. 21 *i Yna "yr anfonodd Israel gcnhadau at Sehon brenliin yr Am- oriaid, gan ddywedyd, 22 °Gâd i mi fjaied tnA7 dy dir: ni throwii i facs, na gwinUan; nid yfwn dd^vfr tin ffynnon: ar hyd ffordd y brenliin y cerddAvn, hyd onid elom aUan o'th derfynau di. 23 "Ac ni roddodd Sehon i Israel ffordd trAvy ei wlad : ond casglodd Sehon ei holl bobl, ac a aeth allan yn erbyn Israel i'r anialwch : ac efe a ddaeth i Jahas, ac a ymladdodd yn erbyn Israel. 24 Ac I" Israel a'i tarawodd ef â min y cleddyf ; ac a oresgynodd ei dir ef, o Arnon hyd Jabboc, hyd at feibion Ammon: canys cadarn oedd terfyn meibion Ammon. 25 A chymmerodd Israel yr holl ddinasoedd hynny : a thrigodd Israel Cyn CRIST 1452. k pen. 33. 43. 1 pen. 33. 44. S Hfb. yn IJe- Abatim. l'Deut.2.13. I Tarn. U. 18. < Neu, Faheb yn Suphalu 6 orwedd ar. 6 Net!, altehwch. T Heb. ym mace. 8 Pisgah. 9 Jesimon. m Dent. 2. 20,27. Bavn. 11. 19. 1 pen. 20. 17. oDcut.2t).T. PDent.2.33. a 29. 7. Jos. 12. 2. a 24. 8. Neh. 9. 22. Ps. 135. 10, 11. a 136. 19. Amos 2. 9. Gorchfygu Sehon ac Og. NUMERI, XXII. Balac yn anfon Cyn CRIST 1452. 2 Heb. ferched. 'ljer.43.45. 3 Uchei- feydd Arnon. r 1 Bren. 11. 7,33. 2 Bicn. 23. 13. • Deut. 3. L a 29. 7. • Ps. 135. 10, 11. a 136. 20. » pen. 33. 48. *> Exod. 15. 15. yn holl ddinasoedd yr Amoriaid, yn Hesbon, ac yn ei holl ^bentrefydd. 26 Canys dinas Sehon, brenhin jr Amoriaid, ydoedd Hesbon, ac yntau a ryfelasai yn erbyn brenhin Moab, yr hwn a faasai o'r blaen, ac a ddug ei dir ef oddi amo, hyd Arnon. 27 Am hynny y dywed y diarheb- wyr, Deuwch i Hesbon; adeilader a chadanihâer dinas Sehon. 28 Canys i tan a aeth allan o Hes- bon, a fflam o ddinas Sehon : bwyt- taodd Ar ym Moab, a pherchen- nogion ^Bamoth Arnon. 29 Gwae di, Äloab ; darfu am danat, bobl 'Cemos: rhoddodd ei feibion diangol, al ferched, mewn caeth- iwed i Sehon brenhin yr Amoriaid. 30 Saethasom hwynt: darfu am Hesbon, hyd Dibon: ac anrheith- iasom hyd Nophah, yr hon sydd hyd Medeba. 31 IT A thrigodd Israel yn nhir yr Amoriaid. 32 A Moses a anfonodd i chwilio Jazer: a hwy a orchfygasant ei phentrefydd hi, ac a yrrasant ym- aith yr Amoriaid y rhai oedd yno. 33 11 'Troisant hefyd ac aethant i iynu hyd ifordd Basan: ac Og brenhin Basan a ddaeth allan yn eu herbyn hwynt i ryfel, hyd Edrei, efe a'i holl bobl. 34 A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Nac ofaa ef: canys yn dy law di y rhoddais ef, a'i holl bobl, a'i dir; *a gwnei iddo ef megis y gwnaethost i Sehon bren- hin yr Amoriaid, yr hwn oedd yn trigo yn Hesbon. 35 Am hynny y tarawsant ef, a'i feibion, a'i holl bobl, fel na adawyd iddo ef weddill : a hwy a berchen- nogasant ei dir ef. PENNOD XXII. 1 Cenhadon cyntaf Balac yn cael nag gan Ba- laam. 15 Ei ail-genhadon ef yn cael ganddo ddyfod. 22 ÄTigel a'i lladdasai ef, oni hu- asai i'w asen ei waredu ef, 36 Balac yn ei groesawu ef, A^MEIBION Israel a gychwyn- asant, ac a wersyUasant yn rhosydd Moab, am yr lorddonen a Jericho. 2 H A gwelodd Balac mab Sippor yr hyn oil a wnaethai Israel i'r Amoriaid. 3 Ac ^ofiiodd Moab rhag y bobl yn fawr; canys Uawer oedd: a bu gyfyng ar Moab o achos meibion Israel 4 A dywedodd Moab wrth "" henur- iaid Midian, Y gynnuUeidfa hon yn a^vr a lyfant ein hoU amgylchoedd, fel y Uyf yr ŷch weUt y maes. A Balac mab Sippor oedd frenhin ar Moab yn yr amser hwnnw. 5 "^Ac efe a anfonodd genhadau at Balaam mab Beor, i " Pethor, (yr hon sydd wrth afon tir meibion ei bobl,) i'w gyrchu ef ; gan ddywed- yd, Wele, ìbobl a ddaeth aUan o'r Aipht : wele, y maent yn cuddio '^wyneb y ddaear; ac y maent yn aros ar fy nghyfer i. 6 Yr awr hon, gan hynny, tyred, attolwg, melldithia i mi y bobl yma ; canys cryfach ydynt na mi : ond odid mi allwn ei daro ef, a'u gyrru hwynt o'r tir: canys mi a wn mai bendigedig fydd yr hwn a fendithiech di, a meUdigedig fydd yr hwn a felldithiech. 7 A henuriaid Moab, a henuriaid Midian, a aethant, a gwobr dewin- iaeth yn eu d^vylaw : daethant hef- yd at Balaam, a dywedasant iddo eiriau Balac. 8 A dywedodd yntau wrthynt, Llet- tŷwch yma heno ; a rhoddaf i chwi atteb megis y llefaro yr Arglwydd wrthyf. A thywysogion Moab a ar- hosasant gyd â Balaam. 9 A daeth Duw at Balaam, ac a ddywedodd, Pwy yw y dynion hyn sydd gyd â thi? 10 A dywedodd Balaam wrth Dduw, Balac mab Sippor, brenhin Moab, a ddanfonodd attaf, gan ddywedyd, 11 Wele bobl wedi dyfod aUan o'r Aipht, ac yn gorchuddio wyneb y ddaear: yr awr hon tyred, rhega hwynt i mi ; felly ond odid y gallaf ryfela â hwynt, a'u gyrru allan. 12 A dywedodd Duw ^vrth Bar laam, Na ddos gyd â hwynt; na felldithia y bobl : canys bendigedig ydynt 13 A Balaam a gododd y bore, ac a ddywedodd Avrth dywysogion Balac, Ewch i'ch gwlad : oblegid yr Arglwydd a naccaodd adael i mi fyned gyd â chwi. 14 A thywysogion Moab a god- asant, ac a ddaethant at Balac ; ac a ddywedasant, Naccaodd Balaam ddyfod gyd â ni. 15 H A Balac a anfonodd eilwaith f\vy o dywysogion, anrhydeddusach na'r rhai hyn. 16 A hwy a ddaethant at Balaam ; Cyn CRIST 1452. c pen. 31. 8. Jos. 13. 21. d Dent. 23.4. Job. 13. 22. a 24. 9. Neh. 13. Mic. 6. 5. 2Petr2.15. Judas 11. Dat. 2. 14. e Eàrych pen. 23. 7. Deut. 23. 4. 2 Heb. llijgad. ItìO am Balaam. NUMERI, XXII. A sen Balaam yn lief am. Cyn CEIST 1452, fpen.24.13. * 1 Bren. 22. 14. 2 Uliron. 18.13. h ad. 35. pen. 23. 12, 2G. » Edrjch 2 Bren. 6. 17. Dan. 10.7. Act. 22. 9. 2 Petr 2. 16. Judat U. ac a ddywedasant wrtho, Fel hyn y dy wed Balac mab Sippor ; Attolwg, na luddier di rhag dyfod attaf : 17 Canys gan anrhydeddu y'th anrhydeddaf yn fawr; a'r hyn oil a ddywedech wrthyf, a Avnaf : tyred dithau, attolwg, rhega i mi y bobl hyn. 18 A Balaam a attebodd ac a ddywedodd wrth weision Balac, ^Pe rhoddai Balac i mi arian ac aur Ion- aid ei dy, sni allwn fyned dros air yr Arglwydd fy Nuw, i wneuthur na bychan na mawr. 19 Ond, attolwg, yn awr, arhoswch chwithau yma y nos hon; fel y caflPwyf wybod beth a ddywedo yr Arglwydd wrthyf yn ychwaneg. 20 A daeth Duw at Balaam liw nos, a dywedodd wrtho, Os i'th gyrchu di y daeth y dynion hyn, cyfod, dos gyd â hwynt : ac er hynny ^ y peth a lefarwyf wrthyt, hynny a wnei di. 21 Yna y cododd Balaam yn fore, ac a gyfrwyodd ei asen, ac a aeth gyd â thywysogion Moab. 22 1Í A dig Duw a ennynodd, am iddo ef fyned : ac angel yr Ar- glwydd a safodd ar y ffordd i'w wrthwynebu ef ; ac efe yn march- ogaeth ar ei asen, al ddau langc gyd âg ef 23 'A'r asen a welodd angel yr Ar- glwydd jn sefyU ar y ffordd, a'i gleddyf yn noeth yn ei law : a chil- iodd yr asen allan o'r ffordd, ac a aeth i'r maes : a tharawodd Balaam yr asen, i'w throi i'r ffordd. 24 Ac angel yr Arglwydd a safodd ar Iwybr y gwinllannoedd, a magwyr o'r ddeutu. 25 Pan welodd yr asen angel yr Arglwydd, yna hi a ymwasgodd at y fag^vyr; ac a wasgodd droed Balaam wrth y fagwyr: ac efe a'i tarawodd hi eilwaith. 26 Ac angel yr Arglwydd a aeth ym mhellach ; ac a safodd mewn lie cyfyng, Ue nid oedd ffordd i gilio tu a'r tu dehau na'r tu aswy. 27 A gwelodd yr asen angel yr Arglwydd; ac a orweddodd dan Balaam: yna yr ennynodd dig Balaam; ac efe a darawodd yr asen â ffon. 28 A'r Arglwydd a agorodd safn yr asen; a hi a ddywedodd ^\Tth Balaam, Beth a wneuthum i ti, pan dare waist fi y tair gwaith hyn ? 29 A dywedodd Balaam wrth yr asen, Am i ti fy siommi 0 na byddai gleddyf yn fy Haw ; canys yn a^vr y'th laddwn. 30 A dywedodd yr asen wrth Ba- laam, Onid myfi yw dy asen, yr hon y marchogaist arnaf er pan ^ydwyf eiddot ti, hyd y dydd hwn? gan arfer a arferais i wneuthur i ti fel hyn? Ac efe a ddywedodd, Na ddo. 31 A'r Arglwydd ^ a agorodd lyg- aid Balaam ; ac efe a welodd angel yr Arglwydd yn sefyll ar y ffordd, a'i gleddyf noeth yn ei law: ac efe a ogwyddodd ei ben, ac a ym- giymmodd ar ei wyiieb. 32 A dywedodd angel yr Ar- glwydd wrtho, Paham y tarewaist dy asen y tair gwaith hyn? Wele, mi a ddeuthum allan yn wrthwyn- ebydd i ti • canys cyfeiliornus y w y ffordd hon yn fy ngolwg. 33 A'r asen a'm gwelodd; ac a giliodd rhagof y tair gwaith hyn: oni buasai iddi gilio rhagof, diau yn awr y lladdaswn di, ac a'i gad- awswn hi yn fyw. 34 A Balaam a ddywedodd wrth angel yr Arglwydd, Pechais; obleg- id ni \vyddwn dy fod di yn sefyll ar y ffordd yn fy erbyn: ac yr awr hon, OS drwg yw yn dy olwg, dy- chwelaf adref 35 A dywedodd angel yr Ar- glwydd wrth Balaam, Dos gyd a'r dynion ; a'r gair a lefarwyf ŵthyt, hynny yn unig a leferi. Felly Balaam a aeth gyd â thywysogion Balac. 36 11 A chlybu Balac ddyfod Ba- laam : ac efe a aeth i'w gyfarfod ef i ddinas Moab ; yr hon sydd ar ardal Arnon, yr hon sydd ar gwrr eitliaf y terfyn. 37 A dywedodd Balac wrth Ba- laam, Onid gan anfon yr anfonais attat i'th gyrchu? paham na ddeuit ti attaf? Oni allwn i dy wneuthur di yn anrhydeddus? 38 A dywedodd Balaam wrth Ba- lac, Wele, mi a ddeuthum attat : gan allu a allaf fi lefaru dim yr awr hon? y gair a osodo Duw yn fy ngenau, hwnnw a lefaraf fi. 39 A Balaam a aeth gyd â Balac ; a liwy a ddaethant i Gaer-*Husoth. 40 A Uaddodd Balac wartheg a def- aid; ac a anfonodd ran i Balaam, ac i'r tywysogion oedd gyd âg ef 41 A'r bore Balac a gymmerodd Balaam, ac a aeth âg ef i fynu i uchelfeydd Baal; fel y gwelai oddi yno gwrr eithaf y bobL Cyn CRIST 1452. 8 Neu, vdwyfy hyd, IfC. k Edrych Gen. 21. 19. Ljic 24. 16, 31. <Neu, Heolÿdd. 161 Offrivm Balac. NÜMERI, XXIII. Dammeg Balaam. Cyn CEIST 1452. SNeu, oV neilldu. » Deut. 33. 28. b Gen. 13.16. tBeh. wnel fy enaid. neu, ft/ einioes. ePs.n6.15. " Sephiio. PENNOD XXIII. 1, 13, 28 Offrwm Balac. 7, 18 Dammeg Balaam. ADYWEDODD Balaam wtli Balac, Adeilada i mi yma saitli allor; a darpara i mi yma saith o fusiych, a saith o hyi'ddod. 2 A gwnaetli Balac megis ag y dywedodd Balaam. Ac offrymmodd Balac a Balaam fastach a liwrdd ar bob aUor. 3 A dywedodd Balaam wrth Ba- lac, Saf di wrth dy boetli-ofir^vm; myfi a âf oddi 7jma . ond odid daw yr Arglwydd i'm cyfarfod ; a myn- egaf i ti pa air a ddangoso efe i mi. Ac efe a aeth ^i le uchel. 4 A chyfarfu Duw â Balaam; a dywedodd Balaam wrtlio, Darper- ais saith allor, ac aberthais fustach a hwrdd ar bob allor. 5 A gosododd yr Arglwydd air y'ngenau Balaam ; ac a dd jvvedodd, Dychwel at Balac, a dywed fel hyn. 6 Ac efe a ddychwelodd atto. Ac wele, efe a holl dyAvysogion Moab yn sefyU wrth ei boeth-offi-wm. 7 Ac efe a gymmerodd ei ddam- meg, ac a ddywedodd, 0 ^Siria y cyrchodd Balac brenhin Moab fyfi, o fynyddoedd y dwyrain, gan ddy- wedyd, Tyred, melldithia i mi Ja- cob ; tyred, a ffieiddia Israel. 8 Pa fodd y rhegaf yr hwn ni reg- odd Duw? a pha fodd y ffieiddiaf ?/r Jiivn ni fiSeiddiodd yr Arglwydd ? 9 Canys o ben y creigiau y gwel- af ef, ac o'r bryniau yr edrychaf amo; wele, ^bobl yn preswylio eu hun, ac heb eu cyfrif ynghyd â'r cenhedloedd. 10 *'P^vy a rif Iwch Jacob, a rhifedi pedwaredd ran Israel? Marw a ^ wnelwyf " o farwolaeth yr uiiiawn, a bydded fy niwedd fel yr eiddo yntau. 11 A dyAvedodd Balac wi'th Ba- laam, Beth a Avnaethost i mi? I regu fy ngelynion y'th gymmerais; ac wele, gan fendithio ti ^'u bcn- dithiaist. 12 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd, Onid yr hyn a osododd yr Arglwydd yn fy ngenau, sydd raid i mi edrych ar ei ddywedyd? 13 A dywedodd Balac wrtho ef. Tyred, attolwg, gyd â myfi i le arall, Ue y gwelych hwynt: oddi yno y cei weled eu cwrr eithaf hwynt yn unig, ac ni chei eu gweled hwynt i gyd: rhega dithau hwynt i mi oddi yno. 14 1Í Ac efe al dug ef i faes ^am- Iwg, i ben ^bryn; ac a adeiladodd saith allor, ac a offrymmodd fus- tach a hwrdd ar bob allor, 15 Ac a ddyAvedodd wrth Balac, Saf yma wrth dy boeth-oflrwm, a mi a âf accw i gyfarfod d'r Ab- GLWYDD. 16 A chyfarfu yr Arglwydd â Balaam; ac ^a osododd air yn ei enau ef, ac a ddywedodd, Dychwel at Balac, a dywed fel hyn. 17 Ac efe a ddaeth atto. Ac wele efe yn sefyU wrth ei boeth-oifrwm, a thywysogion Moab gyd ag ef A dywedodd Balac A\Ttho, Beth a ddywedodd yr Arglwydd? 18 Yna y cymmerodd efe ei ddam- meg, ac a ddywedodd, Cyfod, Ba- lac, a gwrando; mab Sippor, clust- ymwrando â mi 19 *'Nid dyn yw Duw, i ddywedyd cehvydd; na mab dyn, i edifarhâu: a ddywedodd efe, ac nis cyflawna? a lefarodd efe, ac oni chywira? 20 Wele, cymmerais ar^ia/ fendith- io; a bendithiodd efe; ac ni throaf fi hynny yn ei oL 21 Ni wêl efe anwiredd jn Jacob, ac ni wêl drawsedd yn Israel ; yr Arglwydd ei Dduw sydd gyd ag ef, ac y mae udgorn-floedd brenliin yn eu mysg h^^^nt 22 ^Duw a'u dug IiAvynt allan o'r Aipht: megis nerth unicorn sydd iddo. 23 Canys nid oes swyn '^ yn erbyn Jacob, na dewiniaeth yn erbyn Is- rael: y pryd Invn y dywedir am Jacob, ac am Israel, Beth a wnaeth Duw! 24 Wele, y bobl a gyfyd efel Hew mawr, ac fel llew ieuangc yr ymgyf- yd : ni orwedd nes bwy tta o'r ysglyf- aeth, ac yfed gwaed y Uaddedigion. 25 ^ A dywedodd Balac wrth Ba- laam, Gan regu na rega ef mwy : gan fendithio na fendithia ef chwaith. 26 Yna yr attebodd Balaam, ac a ddywedodd wrth Balac, Oni fyneg- ais i ti, gan ddywedyd, ^Yr hyn oil a lefaro yr Arglwydd, hynny a wnaf fi ? 27 1Í A dywedodd Balac wrth Ba- laam, Tyi-ed, attolwg, mi a'tli ddyg- af i le arall: ond odid boddlawn fydd gan Dduw i ti ei regu ef i mi oddi yno. 28 A Balac a ddug Balaam i ben Peor, yr hwn sydd yn edrych ^tu a'r diflaethwch. 29 A dywedodd Balaam wi'th Ba- Cyn CRIST 1452. 6 Pisgah. dpen.22.a5. el Sam. 15. 20. ]Mal. 3. 6. Kliuf. 11. 29. lago 1. 17. f pen. 24. 8. ■^ yn Jacob. B Gen. 49.0. h 1 Brcn. 22. 14. 8 Neu, tu a Jesimon. Balaam yn prophwydo NUMERI, XXIV. dedwyddwch i Israel. Cyn CRIST 1452. • pen. 23. 3. J5. 2Heb. gyfarfodd. b pen. 23. 7.18. 3Heh. oedd iygad gauaa. « Edrych 1 Sam. 19. 24. Ezec. 1. 28. Dan. 8. 18, a 10. 16. Dat. L 17. d Vs. 104. 16. epen.23.22. fGen.49.9. «Gen. 12. 3. a 27. 29. h Ezec. 21. 14, 17. a 22, 13. lac, Adeilada i mi yma saith allor; a darpara i mi yma saith bustach, a saith hwrdd 30 A gwnaeth Balac megis y dy- wedodd Balaam; ac a offrymmodd fustach a hwrdd ar bob allor. PENÌÍOD xxrv. 1 Balaam yn rhoi heihio ddewînîaeth, ac yn prophwydo dedwyddwch i Israel. 10 Balac mewn digter yn ei an/on ef ymaith. 15 Yntau yn prophwydo am seren Jacob, a dinystr rhai gwledydd.' PAN welodd Balaam mai da oedd y'ngolwg yr Arglwydd fen- dithio Israel; nid aeth efe, megis * o'r blaen, i ^ gyrchu dewiniaeth ; end gosododd ei wyneb tu a'r an- ialwch. 2 A chododd Balaam eilygaid: ac wele Israel ynpebyllio yn ol ei Iwyth- au: a daeth yspryd Dtjw amo ef. 3 ''Ac efe a gymmerodd ei ddam- meg, ac a ddywedodd, Balaam mab Beor a ddywed, a'r gwr ^ a agorwyd ei lygaid, a ddywedodd; 4 Gwrandawydd geiriau Dtrw a ddywedodd, yr hwn a welodd wel- edigaeth yr Hollalluog, *=yr hwn a syrthiodd, ac a agorwyd ei lygaid : 5 Mor hyfryd jw dy bebyll di, 0 Jacob ! dy gyfanneddau di, 0 Israel ! 6 Ymestynant fel dyffrynoedd, ac fel gerddi wrth afon, fel aloewydd ^a blannodd yr Arglwydd, fel y cedrwydd wrth ddyfroedd. 7 Efe a dywaUt ddwfr o'i ystenau, a'i had fydd mewn dyfroedd lawer, a'i frenhin a ddyrchefir yn uwch nag Agag, a'i frenhiniaeth a ymgyfyd. 8 *Duw a'i dug ef allan o'r Aipht; megis nerth unicorn sydd iddo : efe a fwytty y cenhedloedd ei elynion, ac a ddryllia eu hesgym, ac âl saethau y gwana efe hwynt. 9 'Efe a grymma, ac a orwedd fel llew, ac fel Uew mawr: pwy a'i cyfyd ef? « Bendigedig ^cZcu dy fendith- wyr, a melldigedig dy felldith^vyr. 10 1Í Ac ennynodd dig Balac yn erbyn Balaam; ac efe ^a darawodd ei ddwylaw ynghyd. Dywedodd Balac heiyd wrth Balaam, I regu fy ngelynion y'th gyrchais ; ac wele, ti gan fendithio a'w bendithiaist y tair gwaith hyn. 11 Am hynny yn awr ffo i'th fan- gre dy hun: dywedais, gan anrliy- deddu y'th anrhydeddwn; ac wele, attaliodd yi* Arglwydd di oddi wrth anrhydedd- 12 A dywedodd Balaam wrth Ba- lac, Oni leferais wrth dy genhadau a anfo'naist attaf, gan ddywedyd, 13 ' Pe rhoddai Balac i mi arian ac aur lonaid ei dy, ni allwn droseddu gair yr Arglwydd, i wneuthur da neu ddrwg o'm meddwl fy hun : yr hyn a lefaro yr Arglwydd, hynny a lefaraf fi? 14 Ond yr awr hon, wele fi yn myned at fy mhobl : tyred, ''mi a fyn- egaf i ti yr hyn a wna y bobl hyn i'th bobl di yn y dyddiau diweddaf. 15 ^ Ac efe a gymmerth ei ddam- meg, ac a ddywedodd, Balaam mab Beor a ddywed, a'r gwr a agorwyd ei lygaid a ddywed ; 16 Dywedodd gwrandawydd geir- iau Duw, gwybedydd gwybodaeth y Goruchaf, a gweledydd gweledig- aeth yr Hollalluog, yr hwn a syi'th- iodd, ac yr agorwyd ei lygaid : 17 Gwelaf ef, ac nid yr awr hon ; edrychaf amo, ond nid o agos : daw 'Seren o Jacob, a chyfyd ""teyi-n- wialen o Israel, ac a ddryllia * gongl- au Moab, ac a ddinystria hoU feib- ion Seth. 18 Ac °Edom a feddiennir, Seir hefyd a berchennogir gan ei elyn- ion; ac Israel a wna rymmusder. 19 Ac arglwyddiaetha un o Ja- cob, ac a ddinystria y gw^eddill o'r ddinas. 20 A phan edrychodd ar Amalec, efe a gymmerodd ei ddammeg, ac a ddy>vedodd, ° Dechreu y cenhedloedd ?/w Amalec; a'i ddiwedd/i/i^cZ ^dar- fod am dano byth. 21 Edrychodd hefyd ar y Ceneaid; ac a gymmerodd ei ddammeg, ac a ddywedodd, Cadarn yw dy annedd; gosod yi' wyt dy nyth yn y graig. 22 Anrheithir y '^Ceneaid, *^hyd oni'th gaethiwo Assur. 23 Ac efe a gymmerodd ei ddam- meg, ac a ddy^vedodd, Ochl p^vy fydd byw pan ^vnelo Duw hyn ! 24 Llongau hefyd o derfynau °Cit- tim a orthrymmant Assur, ac a or- thryiimiant Eber; ac yntau a dder- fydd am dano byth. 25 A chododd Balaam ac a aeth, ac Pa ddychwelodd adref: a Balac a aeth hefyd i'w ffordd yntau. PENNOD XXV. 1 Israel yn Sittim yn godinehu, ac yn addoU delioau. 6 Phinees yn lladd Zimri a Chozhi. 10 Duw o herwydd hynny yn rhoddi iddo ef ojfeiriadaeth dragywyddol. 16 Bhaid yw ilino y Midianiaid. Cyn CRIST 1452- • pen. 22. 18. k Mk. 6. S. Dat. 2. 14. 1 Malt. 2. 2. inPs.110.2, i Neu, dywysog- ion, 2 Sam. 8. 2. n 2 Sam. 8. 14, Ps. 60. 8, 9,12. 8 Y cynlaf tír cenhedl- oedd a ryfelodd iin erbyn Israel, Exod. 17. 6 Neu hyd adin- ystr. i Sam, 15. 7Heb. Cain. 8 Neu, jm hryd fydd hyd. o Gen, 10.4. Dan. 11.30. P Edryrh pen. ül. 8. Lladd Zimri a Chozhi NÜMERI, XXV. Cymmeryd cyfrif Cj-n CRIST 1452. í pen. 31. 16. a 33. 49. b 1 Gor. 10. 8. c.Tos.22.17. Ps. 106. 28. IÍOS. 9. 10. d i:xud. 34. 15. 1 Cor. 10. 20. e Deut. 4. 3. Jos. 22. 17. fTIxod. 18. 21, 25. 6 Kxod. 32. tPs. 106.30. I Exoi 6. 25. IPs. 100. 30. n» Mai. 2. 4,5. n Edrych 1 Chron. 6. 4, «Sic • pen. 31. 8. Joe. 1.3. 21. ATHRIGODD Israel »yn Sittim; . a ''dechreuodd y bobl odinebu gyd â merched Moab. 2 A *= galwasant y bobl i ^ aberthau eu duwiau hwynt; a bwyttaodd y bobl, ac addolasant eu duwiau hwynt. 3 Ac ymgyfeillodd Israel â Baal- Peor; ac ennynodd digofaint yr Ak- GLWYDD yn erbyu Israel. 4 A dywedodd yr Arglwydd wrtli Moses/ Cymmer hoU bennaeth- iaid y bobl, a chrog hwynt i'r Ar- glwydd ar gyfer yr haul ; fel y dy- chwelo Hid digofaint yr Arglwydd oddi Avrth Israel. 5 A dywedodd Moses wrth ^farn- wyr Israel, ^Lleddwch bob un ei ddynion, y rhai a ymgyfeillasant â Baal-Peor. 6 11 Ac wele, gwr o feibion Israel a ddaeth, ac a ddygodd Midianëes at ei frodyr, y'ngolwg Moses, ac y'ngolwg holl gynnulleidfa meibion Israel, a h^vynt yn wylo wrth ddrws pabeU y cyfarfod. 7 A gwelodd "^ Phinees ' mab Elea- zar, mab Aaron yr offeiriad; ac a gododd o ganol y gynnulleidfa, ac a gymmerodd waywffon yn ei law ; 8 Ac a aeth ar ol y gwr o Israel i'r babell; ac a'u gAvanodd hwynt ill dau, sef y gwr o Israel, a'r wraig trwy ei cheudod. Ac attalivryd y pla oddi wrth feibion Israel. 9 ^A bu feirw o'r pla bedair mil ar hugain. 10 H A llefarodd jr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 11 ^Phinees mab Eleazar, mab Aaron yr offeiriad, a drodd fy nig- ter oddi wrth feibion Israel, (pan eiddigeddodd efe drosof fi yn eu mysg,) fel na ddifethais feibion Is- rael yn iy eiddigedd. 12 Am hynny dywed, ""Wele fi yn rhoddi iddo fy nghyfammod o heddwch. 13 A bydd iddo ef, ac " i'w had ar ei ol ef, ammod o offeiriadaeth dragywyddol; am iddo eiddigeddu dros ei Dduw, a gwneuthur cym- mod dros feibion Israel 14 Ac enw y gwr o Israel, yr hwn a laddwyd, se/yr hwn a laddwyd gyd a'r Midianëes, oedd Zimri, mab Salu, pennaeth tŷ ei dad, o Iwytli Simeon. 15 Ac enw y wraig o Midian a laddwyd, oedd Cozbi, merch "Sur: pen-cenedl o dŷ mawr ym Midian oedd hwn. 161 16 1 A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 17 ^Blina y Mdianiaid, a Ueddwch hwynt: 18 Canys blin ydynt arnoch trwy eu dichellion a ddychymmygasant i'ch erbyn, yn achos Peor, ac yn achos Cozbi, merch tywysog Mi- dian, eu chwaer hwynt, yr hon a laddwyd yn nydd y pla, o achos Peor. PENNOD XXVL 1 Cymmeryd cyfrif o holl Israel yn nyffryn Moab. 52 Cyfraith i gyfrannu etifeddiaeth y tir rhyngddynt hwy. 57 Teuluoedd a rhif- edi y Lefiaid. 63 Na adawsid un or tìmì a rifesid yn Sinai, ond Caleb a Josua. ABU, wedi y pla, lefaru o'r Ar- glwydd wrth Moses, ac wrth Eleazar mab Aaron yr offeiriad, gan ddywedyd, 2 *" Cymmerwch nifer hoU gynnull- eidfa meibion Israel, o fab ugain mlwydd ac uchod, trwy dŷ eu tadau, pob un a ?Jlo fyned i ryfel yn Israel. 3 A llefarodd Moses ac Eleazar yr offeiriad Avrthynt yn rhosydd Moab, wrth yr lorddonen, ar gyfer Jericho, gan ddywedyd, 4 Rhifwcli y bobl, o fab ugain mlwydd ac uchod; megis ^y gor- chymynodd yr Arglwydd wTth Moses, a meibion Israel, y rhai a ddaethant aUan o dir yr Aipht 5 1Í '^ Reuben, cyntaf-anedig Israel. Meibion Reuben ; o Hanoch, ty- Iwyth yr Hanochiaid : o Phàlu, ty- h^yth y Phàluiaid : 6 0 Hesron, tyhvyth yr Hesron- iaid : o Carmi, tylwyth y Carmiaid, 7 Dyma dylwyth y Reubeniaid: a'u rhifedigion oedd dair mil a deu- gain a saith cant a deg ar hugain. 8 A meibion Phàlu oedd Eliab. 9 A meibion Eliab ; Nemuel, a Dathan, ac Abiram. "^Dyma y Da- than ac Abiram, rhai enwog yn y gynnulleidfa, y rhai a ymgynhen- nasant yn erbyn Moses ac yn er- byn Aaron y'nghynnulleidfa Corah, pan ymgynhennasant jn erbyn yr Arglwydd. 10 Ac agorodd y ddaear ei safn, ac a'u llyngcodd hwynt, a Corah hefyd, pan fu farw y gjunuUeidfa, pan ddifaodd y tan ddengwr a deu- gain a dau cant : a ' hwy a aethant yn arwydd. 11 Ond meibion Comh ni buant feirw. 12 H Meibion Simeon, wrth eu Cyn CRIST 14.52. P pen. 31. 2. » Exod. 30. 12. a 38. 25, 26. pen. L 2. 1> pen. 1. L c Gpn. 46. 8. Ex -d. 6. 14. 1 C'hrun. Ò. 3. i pen. 16. 2, e Edrvch 2Pctr2L6. 0 Jioîl Israel NUMERI, XXVI. yn nyffryn Modb. Cyn CKIST 1452. fGen.46.10, Jemuel. 81Chron.4. 24, Jarib. h Gen. 46. 10, Sohar. IGen. 46.16, Siphion. 2 Neu, Ezhon. k Gen. 46. 16, Arodi. ! Gen. 3S. 2, &c. a 46. 12. n> 1 Chron. 2.3. n Gen. 46. 13. 1 Chron. 7.1. 3Neu, Phufah. „ < Neu, Job. 0 Gen. 46. 14. P Gen. 46. 20. 1 Job. 17. 1. ' A elwlr, Ab'iezer, .7 OS. 17. 2. «arn. 6. 11, 24, 34. tylwythau. O 'Nemuel, tylwyth y Nemueliaid : o Jamin, tylwyth y Jaminiaid : o ^ Jachin, tyhvyth y Jachiniaid : 13 0 ^Zerah, tylwyth y Zerahiaid : o Saul, tylwyth y Sauliaid. 14 Dyma dylwyth y Simeoniaid; dwy fil ar hiigain a dau cant. 15 1Í Meibion Gad, wrth eu tylwyth- au. 0 'Sephon, tylwyth y Sephon- iaid : o Haggi, tylwyth jv Haggiaid : o Suni, tylwyth y Suniaid : 16 0 ^ Ozni, tylwyth yr Ozniaid : o Eri, tylw}'th yr Eriaid : 17 O ^ Arod, tylwyth yr Arodiaid : o Areli, tyhvyth yr Areliaid. 18 Dyma deuluoedd meibion Gad, dan eu rhif ; deugain mil apliiim cant. 19 IF ^Meibion Judah oedd, Er ac Onan : a bu farw Er ac Onan yn nliir Canaan. 20 A ""meibion Judah, wrth eu teu- luoedd. 0 Selah, tylwyth y Selan- iaid : o Phares, tylwj^th y Phares- iaid : o Zerali, tylwyth y Zerahiaid. 21 A meibion Phares oedd; o Hesron, tylwyth yr Hesroniaid: o Hamul, tylwyth yr Hamuliaid. 22 Dyma dylwyth Judah, dan eu rhif; onid pedair mil pedwar ugain mil a phùm cant. 23 1Í "Meibion Issachar, wrth eu tylwythau, oedd; o Tola, tyhvyth y Tolaiaid: o ^Puah, tylwyth y Puhiaid : 24 0 ^ Jasub, tylwyth y Jasubiaid : o Simron, tylwyth y Simroniaid. 25 Dyma deiduoedd Issachar, dan eu rhif; pedair mil a thri ugain mil a thri chant. 26 H "Meibion Zabulon, wrth eu teuluoedd, oedd; o Sered, tylwyth y Sardiaid : o Elon, tylwyth yr Eloniaid : o Jahleel, tylwyth y Jah- leeliaid. 27 Dyma deuluoedd y Zabulon- iaid, dan eu rhif; tri ugain mil a phùm cant 28 1Í P Meibion Joseph, wrth eu teuJuoedd, oedd; Manasseh, ac Ephraim. 29 Meibion Manasseh oedd; o iMachir, tyhvyth y Machiriaid : a Machir a genhedlodd Gilead : o Gi- lead y mae tylwyth y Gileadiaid. 30 Dyma feibion Gilead. O "^Jee- zer, tylwyth y Jeezeriaid : o Helec, tylwyth yr Heleciaid : 31 Ac o Asriel, tylwyth yr Asriel- iaid: ac o Sechem, tylwyth y Se- chemiaid : us 32 Ac o Semida, tyhvyth y Se- midiaid : ac o Hepher, tylwyth yr Hepheriaid. 33 IT A 'Salphaad mab Hepher nid oedd iddo feibion, ond merch- ed : ac enwau merched Salphaad oedd, Malah, a Noah, Hoglah, Mil- cah, a Tirsah. 34 DjTna dyhvyth Manasseh ; a'u rhifedigion oedd ddeuddeng mil a deugain a saith cant. 35 1Í Dyma feibion Ephraim, wrth eu teuluoedd. 0 Suthelah, tylwyth y Sutheliaid: o *Becher, tylwyth y Becheriaid; o Tahan, tylwyth y Tahaniaid 36 A dyma feibion Suthelah : o Eran, tylwyth yr Eraniaid. 37 Dyma dylwyth meibion Eph- raim, trwy eu rhifedigion ; deuddeng mil ar hugain a phùm cant. Dyma feibion Joseph, wrth eu teuluoedd. 38 1Í ''Meibion Benjamin, wrth eu teuluoedd, oedd ; o Bela, tylwyth y Belaiaid: o Asbel, tylwyth yr As- beliaid: o 'Ahiram, tylwyth yr Ahiramiaid : 39 0 ySephupham, tylwyth y Se- phuphamiaid: o Hupham, tylwyth yr Huphamiaid. 40 A meibion Bela oedd, "Ard, a Naaman: o Ard yr ydoedd tylwyth yr Ardiaid: o Naaman, tylwyth y Naamaniaid. 41 Dyma feibion Benjamin, yn ol eu teuluoedd: dan eu rhif yr oedd- ynt yn bum mil a deugain a chwe chant. 42 IT 'Dyma feibion Dan, yn ol eu teuluoedd. 0 ^Suham, tyhvyth y Suhamiaid. Dyma dylwyth Dan, yn ol eu teuluoedd. 43 A hoU dylwyth y Suhamiaid oedd, yn ol eu rhifedigion, bedair mil a thri ugain a phedwar cant 44 IT ^ Meibion Aser, wrth eu teu- luoedd, oedd ; o Jimnah, tylwyth y Jimniaid : o Jesui, tylwjth y Jesu- iaid : o Beriah, tylwyth y Beriaid. 45 0 feibion Beriah, yr oedd; o Heber, tylwyth yr Heberiaid: o Malciel, tylwyth y Malcieliaid. 46 Ac enw merch Aser ydoedd Sarah. 47 Dyma deuluoedd meibion Aser, yn ol eu rhifedigion ; tair mil ar ddeg a deugain a phedwar cant 48 U «= Meibion Naphtali, wrth eu teuluoedd, oedd; o Jahseel, ty- lwyth y Jahseeliaid : o Guni, ty- lwyth y Guniaid : — Cyn CRIST 1452. I pen. 27. 1. a 36. IL 1 1 Chron. 7. 20, Bered. u 1 Chron. 7.6. X Gen. 46. 21, Elii. 1 Chron. 8. 1, Aharah. r Gen. 46. 21, Mup- pirn a Huppim. ilChrnn. 8. 3, Adar. a Gen. 4S. 23, 5 Neil, Husim. b Gen. 4a. 17. 1 Chron. 7.30. c Gen. 46. 24. 1 CUron, 7. 13. Bhifedi y Lefiaid. NUMERI, XXVIL Cyfraith etifeddiaethau. Cyn CEIST 1452. d 1 Chron. 7.13, Sàlum. * Edrych pen. 1. 46. f pen. 33. 54. B pen. 33. 54. Jos. 11. 23. a 14. 2. h Gen. 46. 11. Exod.6.16, 17, 18, 19. 1 Chron. 6. 1,16. íBxo(l.2.î, 2. a 6. 20. kLef.lO. 2. fen. 3. 4. Chion. 24.2. 1 Edrych pen. 3. 39. m pen. 1. Deijt. 2. 14, 15. n pen. 14. 28. 20. 1 Cor. 10. 5,6. 49 0 Jeser, tylwyth y Jeseriaid: o ^ Silem, tylwy th y Silemiaid 50 Dyma dylwyth Naphtali, yn ol eu teuluoedd, dan eu rhif; pùm mil a deugain a phedwar cant 51 'Dyma rifedigion meibion Is- rael; chwe chàn mil, a mil saith gant a deg ar hugaia 52 1Í A llefarodd yr Aeglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 53 Tr rhai hyn y rhennir y tii' yn etifeddiaeth, yn ol rhifedi yr enwau. 54 ^I lawer y chwanegi yr etifedd- iaeth, ac i ychydig jirinha yr eti- feddiaeth: rhodder i bob un ei etifeddiaeth yn ol ei rifedigion. 55 Etto s^vTth goelbren y rhen- nir y tir : wrth enwau Uwythau eu tadau yr etifeddant 56 Wrth farn y coelbren y rhen- nir ei etifeddiaeth, rhwng Uawer ac ychydig. 57 1Í ''A dyma rifedigion y Lef- iaid, wrth eu teuluoedd 0 Gerson, tylwyth y Gersoniaid: o Cohath, tylwyth y Cohathiaid: o Merari, tylwyth y Merariaid. 58 Dyma dylwythau y Lefiaid Ty- lwyth y Libniaid, tylwyth yr Hebron- iaid, tylwyth y Mahliaid, tylwyth y Musiaid, tylwyth y Corathiaid : Co- hath hefyd a genhedlodd Amram. 59 Ac enw gwraig Amram oedd 'Jochebed, merch Lefi, yr hon a aned 1 Lefi yn yr Aipht: a hi a ddug i Amram, Aaron a Moses, a Miriam eu chwaer hwynt. 60 A ganed i Aaron, Nadab ac Abihu, Eleazar ac Ithamar. 61 A bu farw ^Nadab ac Abihu, pan ofírymmasant dan dieithr ger bron yr Aeglwydd. 62 'A'u rhifedigion oedd dair mil ar hugain ; sef pob gwrryw o fab misyriad ac uchod : canys ni chyfrif- wyd hwynt ym mysg meibion Israel, am na roddwyd iddynt etifeddiaeth ym mhlith meibion Israel 63 1Í Dyma rifedigion Moses ac Eleazar yr ofíeiriad, y rhai a rifas- ant feibion Israel yn rhosydd Moab, wrth yr lorddonen, ar gyfer Jericho. 64 "Ac yn y rhai hyn nid oedd un o rifedigion Moses ac Aaron yr ofíeiriad, pan rifasant feibion Is- rael yn anialwch SinaL 65 Canys dywedasai yr Aeglwydd am danynt, "Gan farw y byddant feirw yn yr anialwch. Ac ni ad- awsid o honynt un, ond Caleb mab Jephunneh, a Josua mab Nun. PENNOD XXVIL 1 Merched Salphaad yn ceisio etifeddiaeth. 6 Cyfraith etifeddiaethau. 12 Moses, wedi ei ryhuddio am ei farwolaeth, yn ymbil am gael un yn ei le. 18 Äppwyntio Josua i gael ei le ef. YNA y daeth merched * Sal- phaad, mab Hepher, mab Gi- lead, mab Machir, mab Manasseh, o dylwyth Manasseh mab Joseph ; (a dyma enwau ei ferched ef ; Malah, Noah, Hoglah, Milcah, a Tirsah ;) 2 Ac a safasant ger bron Moses, a cher bron Eleazar yr ofíeiriad, a cher bron y pennaethiaid, a'r hoU gynnulleidfa, wrth ddrws pabell y cyfarfod, gan ddyivedyd, 3 Ein tad ni ^ a fu farw yn yr an- ialwch ; ac nid oedd efe ym mysg y gynnulleidfa a ymgasglodd yn er- byn yr Aeglwydd ''y'nghynnulleid- fa Corah, ond yn ei bechod ei bun y bu farw ; ac nid oedd meibion iddo. 4 Paham y ^tynnir ymaith enw ein tad ni o fysg ei dylwyth, am nad oes iddo fab? "^Dod i ni fedd- iant ym mysg brodyr ein tad 5 A dug Moses eu hawl hwynt ger bron yr Aeglwydd. 6 1Í A llefarodd yr Aeglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 7 Y mac merched Salphaad yn dywedyd yn uniawn; *gan roddi dyro iddynt feddiant etifeddiaeth ym mysg brodyr eu tad : trosa idd- ynt etifeddiaeth eu tad 8 Llefara heiyd wrth feibion Is- rael, gan ddywedyd, Pan fyddo marw un, ac heb fab iddo, troswch ei etifeddiaeth ef i'w ferch. 9 Ac oni bydd merch iddo, rhodd- wch ei etifeddiaeth ef i'w frodyr. 10 Ac oni bydd brodyr iddo ; yna rhoddwch ei etifeddiaeth ef i frod- yr ei dad. 11 Ac oni bydd brodyr i'w dad ; yna rhoddwch ei etifeddiaeth ef i'w gar nesaf iddo o'i dylwyth ; a meddianned hwnnw hi : a bydded hyn i feibion Israel yn ddeddf farnedig, megis y gorchymynodd yr Aeglwydd ^vrth Moses. 12 1Í A dywedodd yr Aeglwydd Avrth Mosea, 'Dring i'r mynydd Abarim hwn, a gwel y tir a rodd- ais i feibion Israel 13 Ac wedi i ti ei weled, tithau a gesglir at dy bobl, fel y casglwyd 8 Aaron dy frawd 14 Canys yn anialwch Sin, wrth gynnen y gynnulleidfa, ''y gwrth- Cyn CEIST 1452. » pen. 26. 33. a 36. 1, 11. J OS. 17. 3. b pen. 14. 35. a 26. 64, 65. c pen. 16. 2. 2 Heb. lleihéir. d Jos. 17. 4. e pen. 3C. 2. fDeut.3.27. a 32. 49. a34.1. epen.20.24, 28. a 31. 2. Deut. 10. 6. t pen. 20, 12, 24. Deut. 1.37. I'b. 106. 32. 166 Josua yn lie Moses. NUMERI, XXVIIL Y poeth-offrwm gwastadol. Cyn CRIST 1452. «Exod.17.7. 3 Meribah, k pen. 16. 22. Heb.12.9. I 2 Ohron. 1.10. n» 1 Bren. 22.17. Zech. 10. 2. Matt 9. 36. Marc 6. 31. n Gen. 41. Barn. 3.10. a 11. 29. 1 Sam. 16. 13, 18. oDeut.34.9. P Edrych pen. 11. 17, 28. 1 Sam. 10. 6,9. 2 Bren. 2. 15. 1 Edrych Jos. 9. 14. Bam. 1. 1. a 20. 18. ] Sam. 22. 10. a 30. 7. r Exod. 28. 30, » Lef. 3. 11. a 21. 6, 8. Mai. L 7, 12. 2 Heb./w llonyda- wch, b Kxod. 29. 38. Slleb.mewn diivrnod. ryfelasoch yn erbyn fy ngair, i'm sancteiildio wrth y dwfr yn eu gol- wg hwynt: dyma 'ddwfr ^cynnen Cades, yn anialwch Sin. 15 1Í A llefarodd Moses wrth yr Arglwydd, gan ddywedyd, 16 Gosoded yr Arglwydd, ''Duw ysprydion pob cnawd, un ar y gyn- nuUeidfa, 17 'Yr hwn a elo allan o'u blaen hwynt, ac a ddelo i mewn o'u blaen hwynt, a'r hwn a'u dygo hwynt all- an, ac a'u dygo hwynt i mewn ; fel na byddo cynnulleidfa yr Ar- glwydd ""fel defaid ni byddo bu- gail arnynt 18 IT A dywedodd yr Arglwydd wi'th Moses, Cymmer attat Josua mab Nun, y gwr ° y mae yr yspryd ynddo, a ° gosod dy law arno ; 19 A dod ef i sefyll ger bron Eleazar yr offeiriad, a cher bron yr hoU gynnuUeidfa ; a dod orchymyn iddo ef yn eu gŵydd hwynt 20 A Pdod o'th ogoniant di arno ef, fel y gwrandawo hoU gynnuU- eidfa meibion Israel arno. 21 A "isafed ger bron Eleazar yr offeiriad, yr hwn a ofyn gynghor drosto ef, 'yn ol bam Urim, ger bron yr Arglwydd : wrth ei air ef yr ant aUan, ac wrth ei air ef y deu- ant i mewn, efe a holl feibion Israel gyd âg ef, a'r holl gynnuUeidfa. 22 A gwnaeth Moses megis y gor- chymynodd yr Arglwydd iddo : ac a gymmerodd Josua, ac a bar- odd iddo sefyU ger bron Eleazar yr offeiriad, a cher bron yr hoU gyn- nuUeidfa. 23 Ac efe a osododd ei ddwylaw arno, ac a roddodd orchymyn iddo ; megis y Uefarasai yr Arglwydd trwy law Moses. PENNOD XXVIIL 1 Bod yn rhaid cadw offrymmau. 3 Y poeth' qffrwm gwastadol. 9 Yr offrwm ar y Sab- bath, 11 ar y lloerau newydd, 16 ar y Pose 26 yn nydd y blaen-ffnoythau. A LLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Gorchymyn i feibion Israel, a dywed wrthynt, Gwyliwch am ofif- rymmu i mi fy oŵwm, *a'm bara i'm hebyrth tanUyd, o arogl ^per- aidd yn eu tymmor. 3 A dywed ^vrthyut, *'Dyma yr aberth tanllyd a ofírymmwch i'r Arglwydd. Dau oen blwyddiaid perffeith-gwbl,^bob dydd, yn boeth- offrwm gwastadol — 4 Un oen a offrymmi di y bore, a'r oen araU a owymmi di ^yn yr hwyr; 5 A " degfed ran ephah o beilliaid ^yn fwyd-ofírwm, wedi ei gym- mysgu trwy bedwaredd ran *hin o olew coethedig. 6 Dyma y poeth-offrwm gwastadol ^a ^wnaed ym mynydd Sinai, yn arogl peraidd, yn aberth tanUyd i'r Arglwydd. 7 Ai ddiod-offrwm fydd bedwar edd ran hin gyd â phob oen : « par dywallt y ddiod gref yn ddiod-off- rwm i'r Arglwydd, yn y cyssegr. 8 Yr aU oen a offrymmi yn yr hwyr: megis bwyd-offrwm y bore, a'i ddîod-ofírwm, yr offrymmi ef, yn aberth tanUyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd. 9 li Ac ar ^ dydd Sabbath, dau oen blwyddiaid, perffeith-gwbl, a dwy ddegfed ran o beiUiaid yn fwyd- oŵwm, wedi ei gymmysgu trwy olew, a'i ddiod-offi'wm. 10 Dyma boeth-offi'wm pob Sab- bath, heb law y poeth-ofírwm gwas- tadol, a'i ddiod-oilinvm. 11 1[ Ac ''ar ddechreu eich mis- oedd yr offi'ymmwch, yn boeth-off- rwm i'r Arglwydd, ddau o fustych ieuaingc, ac un hwrdd, a saith oen blwyddiaid, perffeith-gwbl ; 12 A thair degfed ran o beiUiaid, yn fwyd-ofírwm, wedi ei gymmysgu trwy olew, gyd â phob bustach; a dwy ddegfed ran o beiUiaid, yn íwyd-ofírwm, wedi ei gymmysgu trwj' olew, gyd â phob hwrdd; 13 A phob yn ddegfed ran o beiU- iaid, yn f^vyd-ofirwm, wedi ei gym- mysgu trwy olew, gyd â phob oen, yn ofírwm poeth o arogl peraidd, yn aberth tanUyd i'r Arglwydd. 14 A'u dîod-ofírwm fydd hanner hill gyd â bustach, a thiydedd ran hin gyd â hwrdd, a phedwaredd ran hin o win gyd âg oen. Dyma boetli-ofírwm mis yn ei fis, trwy fisoedd y flwyddyn. 15 Ac un bwch geifr fydd yn bech-aberth i'r Arglwydd: heb law y gwastadol boeth-oflrwm jr ofírymmir ef, a'i ddiod-offi'wm, 16 1Í ^Ac yn y mis cyntaf, ar y pedwerydd dydd ar ddeg o'r mis, y hydd Pasc yr Arglwydd. 17 Ac ar y pymthegfed dydd o'r mis hwn y hydd yr wyl : saith niwr- nod y bwyttêir bara croyvv. 18 Ai* ''y dydd cyntaf y hydd k Exod. 12. 16. Lef. 23. 7. Offrymmau ar y Pasc, NUMERI, XXIX a gwyliau eraill. Cyn CRIST 1452. iaa.3L pen. 29. 8. m Exod. 23. 16. a 34. 22. Lef. 23. 10. Deut. 18. la • Lef. 2a 24. cymmanfa sanctaidd: na wnewch ddim caetli-waith ynddo. 19 Ond offiymmwch yn aberth tanllyd, ac yn boeth-oflfmvm i'r Ar- GLWYDD, ddau o fustych ieuaingc, ac un hwrdd, a saith oen blwydd- iaid : ^ byddant genny ch yn berffeith- gwbl. 20 Eu bwyd-offrwm he^àfydd o beilliaid wedi ei gymmysgu tr^vy olew : tair degfed ran gyd â bustach, a d^yy ddegfed ran gyd â h^>Tdd, a oiFrymmwch chwi ; 21 Bob yn ddegfed ran yr offrym- mTYcli gyd â phob oen, o'r saith oen : 22 Ac un bwch yn bech-aberth, i wneuthur cymmod drosoch. 23 Heb law poeth-offrwm y bore, yr hwn sydd boetli-offn\Tn gwas- tadol, yr offrymmwch hyn. 24 Fel hyn yr offrymmwch ar hoh dydd o'r saith niAvrnod, f\vyd-aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r An- glwydd: heb law y poeth-offrwm gwastadol yr offrymmir ef, a'i ddiod- ofírwm. 25 Ac ar y seithfed dydd cym- manfa sanctaidd fydd i chwi : dim caeth-waith nis gwnewch. 26 líAc "ar ddydd eich blaen- fírwythau, pan oflrymmoch fwyd- offrwm newydd i'r Ajrglwydd, wedi eich wythnosau, cymmanfa sanct- aidd iydd i chwi: dim caeth-waith nis gwnewch. 27 Ond ofifrymmwch ddau fustach ieuaingc, un hwrdd, a saith oen bhvyddiaid, yn boeth-oifrwm, o ar- ogl peraidd i'r Ajrglwydd. 28 A hydded eu bwyd-offrwm o beilliaid wedi ei gymmysgu trwy olew; tair degfed ran gyd â phob bustach, dwy ddegfed ran gyd â phob h^vrdd; 29 Bob yn ddegfed ran gyd â phob oen, o'r saith oen: 30 Un bwch geifr, i wneuthur cymmod drosoch. 31 Heblawy poeth-offrwm gwastad- ol, a'i fwyd-otfrAvm, yr offrymmwch hyn, ("byddant genny chyn berffeith- gwbl,) ynghyd â'u dîod-oiSfrwm. PENNOD XXIX. 1 Yr offrymmau ar wyl yr udgyrn, lar y dydd y cyduddiant eu heneidiau, 13 ac ar wylh niwrnod gwyl y pehyll. AC yn y seithfed mis, ar y dydd _ cyntaf o'r mis, y bydd i chwi gymmanfa sanctaidd; dim caeth- waith nis gwnewch: *dydd i ganu udgyrn fydd efe i chwL 2 Ac ofírymmwch offrwm poeth yn arogl peraidd i'r Arglwydd; un bustach ieuangc, un hwrdd, saith o ŵyn bhvyddiaid, pei*ffeith-gwbl : 3 A'u bwyd-offtwm o beilliaid wedi ei gymmysgu trwy olew ; tair degfed ran gyd â bustach, a dwy ddegfed ran gyd â hwrdd; 4 Ac un ddegfed ran gyd â phob oen, o'r saith oen : 5 Ac un bAvch geifr yn bech-aberth, i wneuthur cymmod drosoch : 6 Heb law ^ poeth-offi-Avm y mis, a'i f^vyd-offrAvm, a'r *= poeth-offrwm gwastadol, a'i fwyd-ofírwm, a'u dîod-ofírwm hwynt, wrth eu defod hwynt, yn arogl peraidd, yn aberth taiülyd i'r Arglwydd. 7 1Í Ac "^ar y degfed dydd o'r seith- fed mis hwn cymmanfa sanctaidd fydd i chwi: yna cystuddiwch eich eneidiau : dim gwaith nis gwnewch ynddo. 8 Ond offrymmwch boeth-offrwm i'r Arglwydd, yn arogl peraidd, un bustach ieuangc, un h^vrdd, saith oen blwyddiaid: * byddant berffeith- gwbl gennych. 9 A'u bwyd-offrwm fydd o beill- iaid wedi ei gymmysgu trwy olew, tair degfed ran gyd â bustach, a dwy ddegfed ran gyd â hwrdd ; 10 Bob yn ddegfed ran gyd â phob oen, o'r saith oen: 11 Un bwch geifr yn bech-aberth; heb law '^pech-aberth y cymmod, a'r poeth-offrwm gwastadol, a'i fwyd- oJärwm, a'u diod-offrymmau. 12 IT Ac sar y pymthegfed dydd o'r seithfed mis, cymmanfa sanct- aidd fydd i chAvi: dim caeth-waith nis gwnewch ; eithr cedwch wyl i'r Arglwydd saith niAvrnod. 13 Ac ^ offrymmAvch offrAvm poeth, aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd; tri ar ddeg o fustych ieuaingc, dau hAvrdd, pedAvar ar ddeg o ŵyn bhvyddiaid : byddant berffeith-gAvbl. 14 A'u \ì\ijá-o^Y\\va. fydd o bciU- iaid Avedi ei gymmysgu trAvy oleAv; tair degfed ran gyd â phob bus- tach, o'r tri bustach ar ddeg; dwy ddegfed ran gyd â phob hAvrdd, o'r ddau liAvrdd; 15 A phob yn ddegfed ran gyd â phob oen, o'r pedAvar oen ar ddeg : 16 Ac un bwch geifr yn bech- aberth ; heb law y poeth-offrAvm gAvastadol, ei fAvyd-offrwm, a'i ddiod- offrAvm. Cyn CRIST 1452. bpen.28.U. c pen. 28. 3. <lLpf.16.20. a 23. 27. « pen. 28. 13. fLef. 16. 3, 6. SLef.23.33. h Ezra 3. 4. 1«8 Gwyl y jDehyll. NUMERI, XXX. Am addunedau. Cyn CRIST 1452. 1 nd. 3. 4, 9, 10. pen. 28. 7,14. Sad. 18. 17 1Í Ac ar yr ail dydd yr offrym- mwcli ddeuddeng mustach ieuaingc, dau hwrdd, pedwar ar ddeg o ŵyn biwyddiaid, perffeith-gwbl. 18 A'u b^vj'd-ofFrwm, a'u diod- oflfnvm, gyd â'r bustych, gyd â'r liyrddod, a cliyd â'r ŵyn, fydd yn ol eu rhifedi, ' wrth y ddefod : 19 Ac un bwch geifi', jn. bech- abertli ; heb law y poetli-oiFrwm gwastadol, a'i fwyd-offrA\Tii a'u diiod- offrymmau. 20 1Í Ac ar y trydydd dydd, un bustacli ar ddeg, dau hwrdd, ped- war ar ddeg o ŵyn bhvjddiaid, perffeith-gwbl : 21 A'u bwyd-offrwm, a'u d'iod- ofírwm, gyd â'r bustych, gyd â'r hyi-ddod, a chyd â'r ŵyn, fydd yn ol eu rhifedi, ^ wrth y ddefod : 22 Ac unbwch geifr yn bech-aberth ; heb law y poeth-ofírwm gwastadol, a'i fwyd-ofírwm, a'i ddiod-offrwm. 23 H Ac ar y pedwerydd dydd, deng mustach, dau hwrdd, pedwar ar ddeg 0 ŵyn bhvyddiaid, perffeith-gwbl : 24 Eu b^\'yd-offrwm, a'u diod- offrwni, gyd â'r bustych, gyd â'r hyrddod, a chyd â'r ŵyn, fydd yn 01 eu rhifedi, wrth y ddefod: 25 Ac un bwch geifr yn bech- aberth ; heb law y poeth-offrAvm gwastadol, ei f^vyd-offr^vm, a'i ddiod- offi'wm. 2G 1Í Ac ar y pummcd dydd, naw bustach, dau liAvrdd, pedwar ar ddeg 0 wjn bhvyddiaid, perffeith-gwbl. 27 A'u b^vyd-ofh'wm, a'u diod- offrwm, gyd â'r bustych, gyd â'r hyrddod, a chyd â'r ŵyn, fydd yn 01 eu rhifedi, wrth y ddefod ; 28 Ac un bwch yn bech-aberth; heb law y poeth-offrvvm gwastadol, a'i fwyd-offrvvm, a'i ddiod-offrwm. 29 TÍ Ac ar y chweched dydd, yryih o fusty ch, dau hwrdd, pedwar ar ddeg 0 ŵyn biwyddiaid, perffeith-gwbL 30 A'u bwyd-offr^vm, a'u diod- offr^vin, gyd â'r bustych, gyd â'r h}Tddod, a chyd a'r ŵyn, fydd jn. 01 eu rhifedi, wrth y ddefod : 31 Ac un bwch yn bech-aberth; heb law y poeth-offrwm gwastadol, ei fwyd-offrwm, a'i ddiod-offi'wm. 32 ir Ac ar y seithfed dydd, saith o fusty ch, dau hwrdd, pedM^ar ar ddeg 0 ŵyn bbvj^ddiaid, perffeith-gwbL 33 A'u bwyd-offrwm, a'u diod- offrwm, gyd a'r bustych, gyd a'r hyrddod, a chyd a'r ŵyn, fydd yn 01 eu rhifedi, wrth eu defod: 34 Ac un bwch yn bech-aberth; heb law y poeth-offrwm gwastadol, ei fwyd-ofírwm, a'i ddiod-offrwm. 35 IF Ar yr Mythfed dydd, ^uchel wyl fydd i chwi: dim caeth-waith nis gwnewch ynddo. 36 Ond offrymmwch offrwm poeth aberth tanllyd, o arogl peraidd i'r Arglwydd ; un bustach, un hwrdd, saith o ŵyn biwyddiaid, perffeith- gwbl. 37 Eu bwyd-offrwm, a'u diod- offrwm, gyd a'r bustach, a chyd a'r hwrdd, a chyd a'r ŵyn, fydd yn ol eu rhifedi, ■s\Tth y ddefod : 38 Ac un bwch yn bech-aberth : heb law y poeth-ofírwm gwastadol, ei fwyd-offrwm, a'i ddiod-offrwm. 39 Hyn a ^wnewch i'r Arglwydd ar eich gwyliau; heb law eich "add- unedau, a'ch offrymmau gwirfodd, gyd a'ch offrymmau poeth, a'ch offr>Tnmau bwyd, a'ch offrymmau diod, a'ch offrymmau hedd. 40 A dywedodd Moses wrth feibion Israel yn ol yr hyn oil a orchymyn- asai yr Arglwydd wrth Moses. PENNOD XXX. 1 Ka ellir torii addunedau,: 3 ond adduned morvoyn ieuangc, G gwraig ivriog, 9 gwraig weddio, a'r ysgaredig. ALLEFARÓDD Moses wrth bennaethiaid U^vythau meibion Israel, gan ddywedyd, Dyma y peth a orchymynodd yr Arglwydd. 2 "Os adduneda g^vr adduned i'r Arglwydd, neu dyngu llw, gan rwymo rhwymedigaeth ar ei enaid ei hun ; na ^ haloged ei air : gwnaed yn ol yr hyn oil a ddel allan o'i enaiL 3 Ac OS adduneda benyw adduned i'r Arglwydd, a'i rhvvymo ei hun â rhwymedigaeth yn nhŷ ei tliad, yn ei hieuengctid ; 4 A chlywed o'i thad ei hadduned, a'i rhwymedigaeth yr hwn a rwym- odd hi ar ei henaid, a thewi o'i thad wrthi: yna safed ei hoU addunedau; a phob rhwymedigaeth a rwymodd hi ar ei henaid, a saif 5 Ond OS ei thad a bar iddi dorri, ar y dydd y clyAvo efe ; o'i hoU add- unedau, a'i rhvvymedigaethau y rhai a rwymodd hi ar ei henaid, ni saif un: a madden yr Arglwydd iddi, o achos mai ei thad a barodd iddi dorri. 6 Ac OS hi oedd yn eiddo gwr, pan ^addunedodd, neu pan lefarodd o'i gwefusau beth a rwymo ei henaid hi ; 7 A chlywed o'i gwr, a thewi wrthi Yspeilio y 3Iidianiaid, NUMERI, XXXL a lladd Balaam, Cyn CRIST 1452. a pen, 25. 17. b pen. 27. 13. y dydd y clywo: yna safed ei hadd- unedau; a'i rhwymedigaethau y rhai a rwymodd hi ar ei henaid, a safant. 8 Ond OS ei gwr, ar y dydd y clywo, a bar iddi dorri; efe a ddi- ddymma ei hadduned yr hwn fydd ami, a thraethiad ei gwefusau yr hwn a rwymodd hi ar ei henaid: a'r Arglwydd a faddeu iddi. 9 Ond adduned y weddw, a'r ys- garedig, yr hyn oil a rwymo hi ar ei henaid, a saif arni. 10 Ond OS yn nhŷ ei gwr yr add- unedodd, neu y rhwymodd hi rwym- edigaeth ar ei henaid trwy Iw ; 11 A chlywed o'i gwr, a thewi wrthi, heb beri iddi dorri: yna safed ei holl addunedau; a phob rhwym a rwymodd hi ar ei henaid, a saif. 12 Ond OS ei gwr gan ddiddymmu a'u diddymma hwynt y dydd y clywo; ni saif dim a ddaeth allan ol gwefusau, o'i haddunedau, ac o rwymedigaeth ei henaid: ei gwr a'u diddymmodd hwynt; a'r Ar- glwydd a faddeu iddi 13 Fob adduned, a phob rhwym- edigaeth Uw i gystuddio yr enaid, ei gwr a'i cadarnhâ, a'i gwr a'i di- ddymma. 14 Ac OS ei gwr gan dewi a daw wrthi o ddydd i ddydd; yna y cad- arnhaodd efe ei hoU addunedau, neu ei holl rwymedigaethau y rhai oedd arni : cadamhaodd hwynt, pan dawodd ^vrthi, y dydd y clybu efe hwynt. 15 Ac OS efe gan ddiddymmu a'u diddymma hwynt wedi iddo glywed ; 3;Tia efe a ddwg ei hanwiredd hi. 16 Dyma y deddfau a orchjmynodd yr Arglwydd wrth Moses, rhwng gwr a'i wraig, a rhwng tad a'i ferch, yn ei hieuengctid yn nhŷ ei thad. PENNOD XXXL 1 Yspeilio y Midianiaid, a Uadd Balaam. 13 Moses yn ddig wrth y swyddogion, am gadw y gwragedd yn fyw. 19 Pa fodd y glanhêir y milwyr, a'u carcharorion, a'u hysglyfaeth. 25 Y modd y mae rhannu yr yapail. 48 Yr offrwm ewyllysgar i drysordy yr Arglwydd. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 *Dial feibion Israel ar y Mid- ianiaid: wedi hynny ''ti a gesglir at dy bobL 3 A llefarodd Moses wrth y bobl, gan ddywedyd, Arfogwch o honoch wŷr i'r rhyfel, ac ant yn erbyn Mid- ian, i roddi dial yr Arglwydd ar Midian. 4 2 Mil o bob llwyth, o holl Iwyth- au Israel, a anfonwch i'r rhyfeL 5 A rhoddasant o filoedd Israel fil 0 hoh llwyth, sef deuddeng mil, o rai wedi eu harfogi i'r rhyfel. 6 Ac anfonodd Moses hwynt i'r rhyfel, mil o hoh Uwyth: hwynt a Phinees mab Eleazar yr oflfeiriad, a anfonodd efe i'r rhyfel, â dodrefh y cyssegr, a'r ^ udgym i udganu yn ei law. 7 A hwy a ryfelasant yn erbyn Midian, megis y gorchymynodd yr Arglwydd wrth Moses; ac ^a ladd- asant * bob gwrryw. 8 Brenhinoedd Midian hefyd a laddasant hwy, gyd a'u lladdedigion eraill: sef ^Efi, a Recem, a Sur, a Hur, a Reba, pùm brenhin Midian: 8 Balaam hefyd mab Beor a laddas- ant hwy a'r cleddyf. 9 Meibion Israel a ddaliasant hef- yd yn garcharorion wragedd Mid- ian, a'u plant; ac a yspeüiasant eu holl anifeiliaid hwynt, a'u holl ddâ hwynt, a'u hoU olud hwynt. 10 Eu holl ddinasoedd hefyd trwy eu trigfannau, a'u hoU dyrau, a losg- asant â than. 11 A '^ chymmerasant yr hoU ys- pail, a'r holl gaffaeliad, o ddyn ac o anifaiL 12 Ac a ddygasant at Moses, ac at Eleazar yr offeiriad, ac at gjmnuUeid- fa meibion Israel, y carcharorion, a'r caffaeliad, a'r yspail, i'r gwersyU, yn rhosydd Moab, y rhai ydynt wrth yr lorddonen, ar gyfer Jericho. 13 IT Yna Moses ac Eleazar yr offeiriad, a holl bennaduriaid y gynnulleidfa, a aethant i'w cyfar- fod hwynt o'r tu aUan i'r gwersyU. 14 A digiodd Moses wrth swydd- ogion y fyddin, capteniaid y mil- oedd, a chapteniaid y cantoedd, y rhai a ddaethant o frwydr y rhyfel. 15 A dywedodd Moses wrthynt, A adawsoch chwi 'bob benyw yn fyw? 16 Wele, ^ hwynt, trwy 'air Balaam, a barasant i feibion Israel wneuthur camwedd yn erbyn yr Arglwydd yn achos Peor; a ™bu pla y'nghyn- nuUeidfa yr Arglwydd. 17 Am hynny "lleddwch yn awr bob gwrryw o blentyn; a lleddwch bob benyw a fii iddi a wnaeth â gwr, trwy orwedd gyd ^ âg e£ 18 A phob plentyn o'r benywaid Cyn CRIST 1452. 2 Heb. Mü o Iwyth, mil o Iwyth. «pen. 10.9. d Dent. 20. 13. Bam. 21. 11. 1 Sam. 27. 9. 1 Bren. 11. 15, 16. e Edrych Bam. 6. 1, 2, 33. Í Jos. 13. 21. 8 Jog. 13. 22. t Deut. 2a 14. I Edrych Deut. 20. 13. 1 Sam. 15. 3. k pen. 25. 2. 1 pen. 24. 14. 2 Petr 2. 15. «open. 25. 9, n Bam. 2L IL 3 Heb. 4 gwrryim. Puredigaeth yr yspail. NUMERI, XXXL Rhannu yr yspail. Cyn CEIST 1452. 0 pen. 5. 2. f pen. 19. 11, ẀC. 1 pen. 19. 9, 17. 4 Heb. oV gaeOiglud. T Jos. 22. 8. 1 Sam. 30. 24. » Edrych ad. 30. 47. a pen. 18. 26. SNeu, geifr, neu, praidd. » pen. 3. 7, 8, 25, 31, y rhai ni bu iddynt a wnaethant â gwr, cedwch yn fyw i chwi. 19 Ac "arhoswch chwithau o'r tu allan \'t gwersyll saith niwrnod : pob un a laddodd ddyn, a ^phob un a gyfíyrddodd wrth laddedig, ymlan- hêwch y trydydd dydd, a'r seithfed dydd, chwi a'ch carcharorion. 20 Pob gwisg hefyd, a phob do- drefhyn croen, a phob gwaith ojlew geifr, a phob llestr pren, a lanhêwch chwi 21 IF A dywedodd Eleazar yr off- eiriad wrth y rhyfelwyi* y rhai a aethant i'r rhyfel, Dyma ddeddf y gyfraith a orchymynodd yr Ar- GLWYDD wrth Moses : 22 Yn unig yr aur, a'r arian, y pres, yr haiam, yr alcam, a'r plwm ; 23 Pob dim a ddioddefo dan, a dyn- nwch trwy y tan, a glân fydd; ac etto efe a lanhêir "^ a'r dwfr neUldu- aeth: a'r hyn oil ni ddioddefo dan, tynnwch trwy y dwfr yn unig. 24 A golchwch eich gwisgoedd ar y seithfed dydd, a glân fyddAvch ; ac wedi hynny deuwch i'r gwersyll. 25 IT A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 26 Cymmer nifer yr yspaü *a gaed, o ddyn ac o anifail, ti ac Eleazar yr offeiriad, a phennau-cenedl y gyn- nuUeidfa : 27 A 'rhanna y caflfaeliad yn ddwy ran; rhwng y rhyfelwyr a aethant i'r filwriaeth, a'r hoU gynnuUeidfa, 28 A chyfod deymged i'r Ar- glwydd gan y rhyfelwyr y rhai a aethant allan i'r filwriaeth; *un en- aid o hob pùm cant o'r dynion, ac o'r eidionau, ac o'r asynod, ac o'r defaid. 29 Cymmerwch hyn o'u hanner hwynt, a dyro i Eleazar yr offeir- iad, yn ddyrchafael-ofírwm yr Ar- glwydd. 30 Ac o hanner meibion Israel y cymmeri un rhan o hoh deg a deu- gain, o'r dynion, o'r eidionau, o'r asynod, ac o'r ^defaid, ac o bob ani- fail, a dod hwynt i'r Lefiaid, *y rhai ydynt yn cadw cadwraeth tabernacl yr Arglwydd. 31 A gwnaeth Moses ac Eleazar yr offeiriad megis y gorchymynodd yr Arglwydd wrth Moses. 32 A'r caffaeUad, sef gweddill yr yspail yr hon a ddygasai pobl y filwriaeth, oedd chwe chàn mil a phymtheg a thri ugain o filoedd o ddefaid, m 33 A deuddeg a thri ugain mil o eidionau, 34 Ac un fil a thri ugain o asynod, 35 Ac o ddynion, o fenywaid ni buasai iddynt a wnaethant â gwr, trwy orwedd gyd âg ef, ddeuddeng mil ar hugain o eneidiau. 36 A'r hanner, se/rhan y rhai a aethant i'r rhyfel, oedd, o rifedi def- aid, dri chàn mil a dwy ar bymtheg ar hugain o filoedd, a phùm cant; 37 A theymged yr Aeglwydd o'r defaid oedd chwe chant a phymtheg a thri ugain. 38 A'r eidionau oedd un fil ar bym- theg ar hugain; a'u teyrnged i'r Arglwydd oedd ddeuddeg a thri ugain. 39 A'r asynod oedd ddeng mil ar hugain a phùm cant ; a'u teyrnged i'r Arglwydd oedd un a thri ugain. 40 A'r dynion oedd un fil ar bym- theg; a'u teyrnged i'r Arglwydd oedd ddeuddeg enaid ar hugain. 41 A Moses a roddodd deyrnged offrwm dyrchafael yr Arglwydd i Eleazar yr offeiriad, "" megis y gor- chymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 42 Ac o ran meibion Israel, yr hon a rannasai Moses oddi wrth y milwyr, 43 S^ rhan y gynnuUeidfa o'r defaid, oedd dri chàn mil a dwy ar bymtheg ar hugain o filoedd, a phùm cant; 44 Ac o'r eidionau, un fil ar bym- theg ar hugain ; 45 Ac o'r asynod, deng mil ar hugain a phùm cant; 46 Ac o'r dynion, un fil ar bym- theg. 47 le, cymmerodd Moses o hanner meibion Israel, un rhan o hoh deg a deugain, o'r dynion, ac o'r anifeil- iaid, ac a'u rhoddes hwynt i'r Lefiaid oedd yn cadw cadwraeth tabernacl yr Arglwydd ; megis y gorchymyn- asai yr Arglwydd wrth Moses. 48 IF A'r swyddogion, y rhai oedd ar filoedd y Uu, a ddaethant at Moses, sef capteniaid y müoedd a chapteniaid y cantoedd: 49 A dywedasant wrth Moses, Dy weision a gymmerasant nifer y gwŷr o ryfel a roddaist dan ein dwy- law ni; ac nid oes wr yn eisieu o hoiiom. 50 Am hynny yr ydym yn offrym- mu ofirwm i'r Arglwydd, pob un yr hyn a gafodd, yn offerynau aur, yn T Reuheniaid a'r Gadiaid NUMERI, XXXIL yn gofyn eu hetifeddiaeth Cyn CRIST 1452. I Deut. 20. 14. » pen. 21. 32. b ad. 36, BeHinim- rait. c ad. 38 Sâimah. rt ad. 38, Baalmeon. e pen. 21. 24, 34. ZHeb. torrwch galon meibion, t pen. 13. 3. 8Deut.l.22. gad^vjTiau, yn freicliledau, yn fod- rwyau, yn glust-dlysau, ac yn dorch- au, i wneuthur cymmod dros ein heneidiau ger bron yr Arglwydd. 51 A chymmerodd Moses ac Ele- azar yr offeiriad yr aur ganddynt, y dodrefn gweitligar oil. 52 Ac yr ydoedd hoU aur yr off- rwm dyrchafael, yr hwn a ofirym- masant i'r Arglwydd, oddi "vn-tli gapteniaid y miloedd, ac oddi wrtli gapteniaid y cantoedd, yn un fil ar bymtheg saitli gant a deg a deu- gain o siclaa 53 (^Yspeiliasai y gwŷr o ryfel bob un iddo ei huD.) 54 A chymmerodd Moses ac Ele- azar yr offeiriad yr aur gan gap- teniaid y miloedd a'r cantoedd, ac a'i dygasant i babell y cyfarfod, yn goffadwriaeth dros feibion Israel ger bron yr Arglwydd. PENNOD XXXIL 1 Y Eeubeniaid aV Gadiaid yn gofyn eu heti- feddiaeth y tu hwnt i'r lorddonen. 6 Moses yn eu, ceryddu hwynt. 16 Hwythau yn cyn- nyg iddo ef ammodau wrth ei fodd. 33 Moses yn rhoddi iddynt y wlad. 39 Hwythau yn ei goresgyn hi. AC yr ydoedd anifeiliaid lawer i . feibion Reuben, a Uawer iawn i feibion Gad: a gwelsant dir "^Ja- zer, a thir Gilead ; ac wele y Ue yn He da i anifeiliaid 2 A meibion Gad a meibion Reu- ben a ddaethant, ac a ddywedas- ant wi'tli Moses, ac wrth Eleazar yr offeiriad, ac wrth bennaduriaid y gynnulleidfa, gan ddjwedyd, 3 Ataroth, a Dibon, a Jazer, a ^Nimrah, a Hesbon, ac Elealeh, a '^Sebam, a Nebo, a ^Beon, 4 Sef y tir *a darawodd yr Ar- glwydd o flaen cynnuUeidfa Israel, tir i anifeiliaid yio efe; ac y mae i'th weision anifeiliaid 5 A dywedasant, Os cawsom ffafr yn dy olwg, rhodder y tir liAvn i'th weision yn feddiant : na phâr i ni fyned dros yr lorddonen. 6 H A dywedodd Moses wi*th feib- ion Gad, ac wrth feibion Reuben, A â eich brodyr i'r rhyfel, ac a eis- teddwch chwithau yma ? 7 A phaham y ^ digalonnwch feib- ion Israel rhag myned trosodd i'r tir a roddodd yr Arglwydd idd- ynt? 8 FeUy y gwnaeth eich tadau, ^pan anfonais h^vynt o Cades-Bamea ^i edrych y tir. 9 Canys ^aethant i fynu liyd ddy- ffryn Escol, a gwelsant y tir; a di- galonnasant feibion Israel rhag myned i'r tir a roddasai yr Ar- glwydd iddynt 10 Ac ennynodd digUonedd yr Arglwydd y dydd hwnnw; ac efe a dyngodd, gan ddywedyd, 11 'Diau na chaiff yr un o'r dynion a ddaethant i iynu o'r Aipht, o fab ugain mlwydd ac uchod, weled y tir a addewais trwy Iw i Abraham, i Isaac, ac i Jacob : am ^ na chyf- lawnasant wneuthur ar fy ol i : 12 Ond Caleb mab Jephunneh y Ceneziad, a Josua mab Nun ; canys cyflawnasant wneuthur ar ol yr Arglwydd. 13 Ac ennynodd digUonedd yr Arglwydd yn erbyn Israel; a gwnaeth iddynt grwydro yn yr an- ialwch ddeugaiu mlynedd, nes dar- fod yr hoU oes a wnaethai ddiyg- ioni y'ngolwg yr Arglwydd. 14 Ac wele, chwi a godasoch yn Ue eich tadau, yn gynuyrch dyn- ion pechadurus, i chwanegu ar angerdd Hid yr Arglwydd wrth Israel. 15 Os dychwelwch oddi ar ei ol ef ; yna efe a ad y bobl etto yn yr anialwch, a chwi a ddinystriwch yv hoU bobl hyn. 16 1Í A h>vy a ddaethant atto ef, ac a ddywedasant, Corlannau def- aid a adeilad^m ni yma i'n hanl- feiliaidj a dinasoedd i'n plant. 17 A 4ii a ymarfogAvn yn fuan o flaen meibion Israel, hyd oni ddyg- om hwynt i'w Ue eu hun ; a'n plant a arhosant yn y dinasoedd caerog, rhag trigolion y tir. 18 ""Ni ddychwelwn ni i'n tai, nes i feibion Israel berchennogi bob un ei etifeddiaeth. 19 Hefyd nid etifeddAvn ni gyd â liAvynt o'r tu hwnt i'r lorddonen, ac oddi yno allan; am ddyfod ein hetifeddiaeth i ni o'r tu yma i'r lorddonen, tu a'r dwjTain. 20 H A ^dywedodd Moses wrth- ynt, Os g^vnewch y peth h}Ti, os ymarfogwch i'r rhyfel o flaen yr Arglwydd, 21 Os â pob un o honoch dros yr lorddonen yn arfog o flaen yr Aji- GLWYDD, nes iddo yrru ymaith ei elynion o'i flaen, 22 A "darostwng y wlad o flaen yr Arglwydd; yna wedi hynny y cewch ddychwelyd, ac y byddwch Cyn CRIST 1452. k pen. 13.24. 1 pen. 14. 28,29. Deut. 1.35. * pen. 14. 24,30. 1 Jos. 4. 13. a» Jos. 22. 4. n Deut. 3. 18. J 08. L 14. oDeut3.20. y tu liwnt i'r lorddonen. NUMERI, XXXIII. Teithiau yr Israeliaid. Cyn CRIST 1452. r Dent. 3. 12,15, in. J(S. I.IJ. alJ. 8. • Dcut.3.12. Jos. 13. 8. a 22. 4. » pen. 21. 24, SO. and. 1,3, Jazcr. ': « n<\. 3, Nimfah. dieuog ger bron yr Arglwydd, a cher bron Israel ; a bydd ^ y tir hwn yn etifeddiaeth i chwi o flaen yi' Arglwydd. 23 Ond OS clim ni wna fel hyn; wele, pecliu yr ydycli yii erbyn yr Arglwydd: a gwybyddwcli y go- ddiwedda eich pechod cliwi. 24 Adeiledwch i chwi ddinasoedd i'cli plant, a chorlannau i'ch def- aid; a gwnewch yr hyn a ddaetli allan o'cli genaiL 25 A Ilefarodd meibion Gad a meibion Reuben WTth Moses, gan ddywedyd, Dy weision a wnant megis y mae iy arglwydd yn gor- chymyn. 26 Ein plant, ein gwragedd, ein hanifeiliaid, a'u hoU ysgrubliaid, fyddant yma yn ninasoedd Gilead 27 "^A'th weision a ant drosodd o flaen yr Arglwydd i'r rhyfel, pob un yn arfog i'r filwriaeth, megis y mae fy arglwydd yn Uefaru. 28 A ' gorcliymynodd Moses i Ele- azar yr offeiriad, ac i Josua mab ìíun, ac i bennau-cenedl Uwytliau meibion Israel, o'u plegid liwynt : 29 A dywedodd Moses ^n'thynt, Os meibion Gad a meibion Reuben a ant dros yr lorddonen gyd â chwi, pob un yn arfog i'r rhyfel o flaen yr Arglwydd, a darostAvng y wlad o'ch blaen ; yna rhoddwch iddynt wlad Gilead yn berchennogaeth : 30 Ac onid ant drosodd gyd â chwi yn arfogion, cymmeraiit eu hetifeddiaeth yn eich mysg chwi y'ngwlad Canaan. 31 A meibion Gad a meibion Reu- ben a attebasant, gan ddywedyd, Fel y Ilefarodd yr Arglwydd wrth dy weision, feUy y g^vnawn ni. 32 Nyni a awn drosodd i dir Ca- naan yn arfogion o flaen yr Ar- glwydd, fel y hyddo meddiant ein hetifeddiaeth o'r tu yma i'r lor- ddonen gennym ni. 33 A "rhoddodd Moses iddynt, sef i feibion Gad, ac i feibion Reuben, ac Î hauner Ihvyth Manasseh mab Joseph, * frenhiniaeth Schon bren- hin yr Amoriaid, a brenhiniaeth Og brenhin Basan, y wlad a'i dinas- oedd ar hyd y terfynau, sef dinas- oedd y wlad oddi amgylch. 34 ^\ A meibion Gad a adeiladas- ant Dibon, ac Ataroth, ac Aroer, 35 Ac Atroth, Sophan, a "Jaazer, a Jogbeah, 30 A "^ Beth-nimrah, a Beth-haian, dinasoedd caerog; a chorlannau defaid. 37 A meibion Reuben '^a adeiladas- ant Hesbon, Elealeh, a Chiriathaim ; 38 Nebo hefyd, a Baal-mcon {^ wedi troi cu henwau,) a Sibmah : ac a "enwasant enwau ar y dinas- oedd a adeiladasant. 39 A meibion *Machir mab Ma- nasseh a aethant i Gilead, ac a'i henniUasant hi, ac a yrrasant ym- aith yr Amoriaid oedd ynddi. 40 A ''rhoddodd Moses Gilead i Macliir mab Manasseh; ac efe a drigodd ynddi. 41 Ac aeth «=Jair mab Manas- seh, ac a ennillodd eu pentrefydd liAvynt, ac a'u galwodd hwynt ^ ^ Ha- foth-Jair. 42 Ac aeth Nobah, ac a ennillodd Cenath a'i phentrefydd, ac a'i galw- odd ar ei enw ei hun, Nobah. PENNOD XXXIII. 1 Dwy daith a deugain yr Israeliaid. 50 Bod yn rhaid dinystrio y Canaaneaid, DYINIA deithiau meibion Israel, y rhai a ddaethant aUan o dir yr Aipht, yn eu lluoedd, dan law Moses ac Aaron. 2 A ISIoses a ysgrifenodd eu myn- ediad h^vynt allan yn ol eu teith- iau, wrth orchymyn yr Arglwydd : a dyma eu teithiau h^vynt yn eu mynediad allan. 3 A hwy a "gychwynasant o Ra- meses yn y mis cyntaf, ar y pym- thegfed dydd o'r mis cyntaf: tran- noeth wedi y Pasc yr aeth meibion Israel allan ""a Haw uchel y'ngolwg yr Aiphtiaid oil. 4 (A'r Aiphtiaid oedd yn claddu pob cyntaf-anedig, " y rhai a laddas- ai yr Arglwydd yn eu mysg; "^a gwnaethai yr Arglwydd fani yn erbyn eu duwiau hwynt hefyd.) 5 *A meibion Israel a gychwyn- asant o Rameses, ac a wersyllasaut yn SuccotL 6 A ^chychwynasant o Succoth, a gwersyllasant yn Etham, yr hon sydd y'nghwrr yr anialwch. 7 A 8 chychwynasant o Etham, a throisant drachefn i Pi-hahiroth, yr hon sydd o flaen Baal-Sephon; ac a wersyllasaut o flaen Migdol. 8 A chychwynasant o Pi-hahiroth, ac a ''aethant trwy ganol y môr i'r anialwch; a cherddasant daith tri diwmod yn anialwch Etham, a gwersyllasant ym Marah. Dwy daith a deugain NUMERI, XXXIII. yr Israeliaid. Cyn CRIST H91. i Exod. 15. 27. k Exod. 16.1. I Exod. 17.1. 1490. ■n Exod, 19. 1,2. n pen. 11. 34. 2 Beddau y blŷs. • pen. 11. 35. PDeut.10.6. lEdrych Gen. 36. 27. Deut.lO. t>. 1 Chron. 1. 42. 'Deut.10.7. 9 A chychwynasant o Marah, 'a daethant i Elim : ac yn Elim yr yd- oedd deuddeg o ffynhonnau dwfr, a deg a thri ugain o balmwydd; a gwersyllasant yno. 10 A chych^vynasant o Elim, a gwersyllasant wrth y môr coch. 11 A chychwynasant oddi wrth y môr coch, a ''gwersyllasant yn an- ialwch Sin. 12 Ac o anialwch Sin y cychwyn- asant, ac y gwersyllasant yn Doph- cah. 13 A chychwynasant o Dophcah, a gwersyllasant yn Alus. 14 A chychwynasant o Alus, a ' gwersyllasant yn Rephidim, lie nid oedd dwfr i'r bobl i'w yfed. 15 A " chychwynasant o Rephid- im, a gwersyllasant yn anialwch Sinai. 16 A chychwynasant o anialwch Sinai, a gwersyllasant "yn ^Cibroth- Hattaafah. 17 A "chychwynasant o Cibroth- Hattaafah, a gwersyllasant yn Ha- seroth. 18 A chychwynasant o Haseroth, a gwersyllasant yn Rithmah. 19 A chychwynasant o Rithmah, a gwersyllasant yn Rimmon-Pares. 20 A chychwynasant o Rimmon- Pares, a gwersyllasant yn Libnah. 21 A chych^vynasant o Libnah, a gwersyllasant yn Rissah. 22 A chychwynasant o Rissah, a gwersyllasant yn Cehelathah. 23 A chychwynasant o Cehela- thah, a gwersyllasant ym mynydd Sapher. 24 A chychwynasant o fynydd Sa- pher, a gwersyllasant yn Haradah. 25 A chych^vynasant o Haradah, a gwersyllasant ym Maceloth. 26 A chychwynasant o Maceloth, a gwersyllasant yn Tahath. 27 A chycliAvynasant o Tahath, a gwersyllasant yn Tarah. 28 A chychwynasant o Tarah, a gwersyllasant ym Mithcah. 29 A chychwynasant o Mithcah, a gwersyllasant yn Hasmonah. 30 A chychwynasant o Hasmonah, a P gwersyllasant ym Moseroth. 31 A chychwynasant o Moseroth, a gwersyllasant yn Bene-Jaacan. 32 A chychwynasant o •» Bene- Jaacan, a 'gwersyllasant yn Hor- hagidgad. 33 A chychwynasant o Hor-hagid- gad, a gwersyllasant yn Jotbathah. 34 A chychwynasant o Jotbathah, a gwersyllasant yn Ebronah. 35 A chychAvynasant o Ebronah, a gwersyllasant yn Esion-Gaber. 36 A chychAvynasant o Esion-Ga- ber, a 'gwersyllasant yn anialwch Sin ; hwnnw yw Cades. 37 A * chychwynasant o Cades, a gwersyllasant ym mynydd Hor, yng nghwrr tir Edom. 38 Ac "Aaron yr offeiriad a aeth i fynu 1 fynydd Hor, wrth orchy- myn yr Arglwydd; ac a fa farw yno, yn y ddeugeinfed flwyddyn wedi dyfod meibion Israel allan o dir yr Aipht, yn y pummed mis, ar y dydd cyntaf o'r mis. 39 Ac Aaron oedd fab tair blwydd ar hugain a chant pan fii farw ym mynydd Hor. 40 A'r *brenhin Arad, y Canaan- ead, yr hwn oedd yn trigo yn y dehau ja nhir Canaan, a glybu am ddyfodiad meibion Israel. 41 A y chychwynasant o fynydd Hor, a gwersyllasant yn Salmon- ah. 42 A chychwynasant o Salmonah, a gwersyllasant yn Punon. 43 A chychwynasant o Punon, a ''gwersyllasant yn Oboth, 44 A "chychwynasant o Oboth, a gwersyllasant yn ^Ije-Abarim, ar deriyn Moab. 45 A chychwynasant o Ije-Abarim, a gwersyllasant yn Dibon-Gad. 46 A chychwynasant o Dibon- Gad, a gwersyllasant yn Almon- ^ Diblathaim. 47 A chychwynasant o Almon-Dib- lathaim, a gwersyllasant ym myn- yddoedd Abarim, o flaen Nebo. 48 A chychwynasant o fynydd- oedd Abarim, a ''gwersyllasant yn rhosydd Moab, wrth yr lorddonen, ar gy/er Jericho. 49 A gwersyllasant wrth yr lor- ddonen, o Beth-Jesimoth hyd ^ ^ was- tadedd Sittim, yn rhosydd Moab. 50 IT A llefarodd yr Arglwydd wrth Moses, yn rhosydd Moab, wrth yr lorddonen, ar gy/er Jericho, gan ddywedyd, 51 Llefara wrth feibion Israel, a dywed wrthynt, *Gan eich bod chwi yn myned dros yr lorddonen, i dir Canaan ; 52 ^Gyrrwch ymaith hoU drigol- ion y tir o'ch blaen, a dinystriwch eu hoU luniau hwynt; dinystriwch hefyd eu holl ddelwau tawdd, a Cyn CRIST 1490. 1453. »pen. 20. 1. t pen. 20. 22. 'ipen.20.2."> Dent. 10. 6. a 32. 5u. 1452. Î pen. 21. 1, 7 pen. 21. 4. z pen. 21. 10. » pen. 21. 11. 3Neu, Carneddau Abarba. ■■ pen. 22. 1. •4 Neu, Abel, d pen. 25. 1. J OS. 2. 1. e Deut. 7. 2. Job. 11.12. r Exod. 23. 24,33. a 34. 13. Deut. 7. 2, 5. a 12. 3. 174 Terfynau y wlad. NUMERI, XXXIV. Enwau rhanwyr y tir. Cyn CRIST 1452. h Job. 23. 13. Barn. 2. 3. Edrych Exod. 23. 33. difwynwch hefyd eu holl uchel- feydd hwynt 63 A goresgjTQWch y tir, a thrig- wch ynddo: canys rhoddais y tir i chwi i'w berchennogi. «pen. 26.5a j 54 « Rhennwch hefyd y tir yn etifeddiaeth rhwng eich teuluoedd wrth goelbren; i'r ami chwaneg- wch ei etifeddiaeth, ac i'r anaml prinhêwch ei etifeddiaeth: bydded eiddo pob un y man lie yr el y coelbren aUan iddo; yn ol llwyth- au eich tadau yr etifeddwch. 55 Ac oni yrrwch ymaith breswyl- wyr y tir o'ch blaen; yna y hydd y rhai a weddiUweh o honynt ^'yn gethri yn eich llygaid, ac yn ddi'ain yn eich ystlysau, a blinant chm yn y tir y trigwch ynddo. 66 A bydd, megis yr amcenais wneuthur iddynt hwy, y gwnaf i chwi. PENNOD XXXIV. I Terfynau y wlad. 16 Enwau y rhai a rannant y tir. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Moses, gan ddywedyd, 2 Gorchymyn 1 feibion Israel, a dywed wrthynt. Pan ddeloch chwi i dir Canaan, (dyma y tir a syrth 1 chwi yn etifeddiaeth, se/gwlad Ca- naan al therfynau,) 3 A'ch tu "dehau fydd o anial- wch Sin, ger llaw Edom : a therfyn y dehau fydd i chwi o gwrr ^y mor heli tu a'r dwyi'aia 4 A'ch terfyn a amgylchyna o'r dehau i riw Acrabbim, ac a â tros- odd i Sin; a'i fynediad allan fydd o'r dehau i Cades-Barnea, ac a â allan i *= Hasar-Adar, a throsodd i Asmon : 5 A'r terfyn a amgylchyna o As- mon i afon yr Aipht; a'i fynediad ef allan a fydd tu a'r ^gorllewin. 6 A therfyn y gorllewin fydd y mor mawr i chwi ; sef y terfyn hwn fydd i chwi yn derfyn gorllewin. 7 A hwn fydd terfyn y gogledd i chwi : o'r mor mawr y tueddwch i fynydd Hor. 8 0 fynydd Hor y tueddwch nes dyfod ^i Hamath; a mynediaid y terfyn fydd i Sedad. 9 IT A'r terfyn a â allan tu a Ziphron; a'i ddiwedd ef fydd yn Hasar-Enan: hwn fydd terfyn y gogledd i chwi. 10 A therfynwch i chwi yn derfyn y dwyrain o Hasar-Enan i Sepham. II Ac aed y terfyn i waered o » Jos. 15. 1. b Gen. 14. 3. c Edrych Jos. 15. 3. 2 Heb. m&r. d 2 Bren. 14.25. Sepham i Riblah, ar du dwyrain Ain; a disgyned y terfyn, ac aed hyd ^ystlys mor Cinnereth tu a'r dwyrain. 12 A'r terfyn a â i waered tu a'r lorddonen ; a'i ddiwedd fydd y mor heli. Dyma y tir fydd i chwi a'i derfynau oddi amgylch. 13 A gorchymynodd Moses i feib- ion Israel, gan ddywedyd, Dyma y tir a rennwch yn etifeddiaethau wrth goelbren, yr hwn a orchymyn- odd yr Arglwydd ei roddi i'r naw llwyth, ac i'r banner llwyth. 14 * Canys cymmerasai llwyth meib- ion Reuben yn ol tŷ eu tadau, a llwyth meibion Gad yn ol tŷ eu tad- au, a banner llwyth Manasseh, cym- merasant, meddaf, eu hetifeddiaeth. 15 Dau Iwyth a banner llwyth a gymmerasant eu hetifeddiaeth o'r tu yma i'r lorddonen, yn agos i Jericho, tu a'r dwyrain a chodiad haul. 16 IT liefarodd yr Arglwydd hef- yd wrth Moses, gan ddywedyd, 17 Dyma enwau y gwŷr a rannant y tir yn etifeddiaethau i chwi : '^Ele- azar yr offeiriad, a Josua mab Nun, 18 Ac un pennaeth o bob llwyth a gymmerwch, i rannu y tir yn eti- feddiaethau. 19 Ac fel dyma enwau y gwŷr: o Iwyth Judah, Caleb mab Jephun- neh. 20 Ac o Iwyth meibion Simeon, Semuel mab Aramihud. 21 0 hvyth Benjamin, Elidad mab Cislon. 22 A Bucci mab Jogli, yn bennaeth o Iwyth meibion Dan. 23 0 feibion Joseph, Haniel mab Ephod, yn bennaeth dros Iwyth meibion Manasseh. 24 Cemuel hefyd mab Siphtan, yn bennaeth dros Iwyth meibion Ephraim. 25 Ac Elisaphan mab Phamach, yn bennaeth dros Iwyth meibion Zabulon. 26 Paltiel hefyd mab Assan, yn ben- naeth dros Iwyth meibion Issachar. 27 Ac Ahihud mab Salomi, yn ben- naeth dros Iwyth meibion Aser. 28 Ac yn bennaeth dros Iwyth meibion Naphtali, Pedahel mab Ammihud. 29 Dyma y rhai a orchymynodd yr Arglwydd iddynt rannu etifedd- iaethau i feibion Israel, yn nhir Canaan. Cyn CRIST 1452. 3 Heb. ytgwydd. e pen. 32. 33. Jos. 14. 2, 3. rjos.l4. 1. a 19. 5L Y dinasoedd noddfa. NUMERI, XXXV. Cyfraith Uo/ruddiaeth. Cyn CRIST 1451. » Jos. 14. 3, 4. a 21. 2. b Deut. 4. 41. Jos. 20. 2. a 21. 3. 21. open. 26. 5-1. • Exod. 21. 13. PENNOD XXXV. 1 Ulioddi wyth dref a deugain a'u pentrefi Tr Lefiaid, a'u mesur. 6 Clnoech 6'r rliai hynny yn drefydd noddfa. 9 Cyfraith llawrudd- iaeth: 31 ac nas gellir ei ddiwygio. ALLEFARODD yr Arglwydd ■\vrth Moses, yn rliosydd. Moab, wrtli yr lorddonen, yn agos i Je- richo, gan ddywedyd, 2 '^ Gorchyniyn i feibion Israel, roddi o honynt i'r Lefiaid, o eti- feddiaeth eu meddiant, ddinasoedd i drigo ynddynt: rlioddwcli he/yd i'r Lefiaid faes pcntrefol ^vrth y din- asoedd o'u hamgylcli. 3 A'r dinasoedd iyddant iddynt i drigo ynddynt ; ,2i!vi pentrefol feiis- ydd fyddant i'w hanifeiliaid, ac i'w cyfoeth, ac i'w lioU fwystfilod. 4 A meusydd pentrefol y dinas- oedd y rliai a roddwcli i'r Lefiaid, a gyrhaeddant o fur y ddinas tu ag allan, fil o gufyddau o amgylcli. 5 A mesurwch o'r tu allan i'r ddin- as, o du y d^v}^•ain ddwy fil o gu- fyddau, a tliu a'r deliau ddwy fil o gufyddau, a ttiu a'r gorllewin ddwy fil o gufyddau, a thu a'r gogledd ddwy fil o gufyddau; a'r ddinas fydd yn y canol: liyn fydd iddynt yn feusydd pentrefol y dinasoedd. C Ac o'r dinasoedd a roddwcli i'r Lefiaid, hydded ^'chwecli yn ddinas- oedd noddfa, y rliai a roddwcli, fel y gallo y llawruddiog ffoi yno: a rlioddwch ddwy ddinas a deugain attjTit yn ycliwaneg. 7 Yr lioll ddinasoedd a roddwcli i'r Lefiaid, fyddant wyth ddinas a deugain, liwynt a'u pentrefol feus- ydd. 8 A'r dinasoedd y rliai a roddwcli, fydd o feddiant meibion Israel: ''oddi ar yr ami eu dinasoedd, y rlioddwch yn ami ; ac oddi ar y prill, y rlioddwch yn brin: pob un yn ol ei etifeddiaetli a eti- feddant, a rydd i'r Lefiaid o'i ddinasoedd. 9 IF A liefarodd yr Arglwydd Avrtli Moses, gan ddywedyd, 10 Llefara wrtli feibion Israel, a dywed ^vrthynt, ^ Pan eloch dros yr lorddonen i dir Canaan ; 11 Yna *gosodwch i ch'svi ddinas- oedd; dinasoedd noddfa fyddant i cliwi: ac yno y ify y llawruddiog a laddo ddyn me^vn amryfusedd. 12 A'r dinasoedd fyddant i cliwi yn noddfa rliag y dialydd; fel na ladder y Ua^vruddiog, hyd oni 176 safo ger bron y gjiinulleidfa mewn barn. 13 Ac o'r dinasoedd y rhai a rodd- wch, chwecli fydd i c\\\á yn ddin- asoedd noddfa. 14 ^Tair dinas a roddwcli o'r tu yma i'r lorddonen, a thair dinas a roddwcli yn nliir Canaan: dinas- oedd noddfa fyddant Invy. 15 I feibion Israel, ac i'r dieithr, ac i'r ymdeithydd a fyddo yn eu mysg, y bydd y cliwe dinas hyn yn noddfa ; fel y gaUo pob un a laddo ddjii mewn amryfusedd, íFoi yno. 16 Ac 8 OS ag offeryn haiam y tar- aAvodd ef, fel y bu farw, UaAvruddiog yw efe : Uadder y llawruddiog yn farw. 17 Ac OS â charreg law, yr lion y byddai efe farw o'i phlegid, y taraw- odd ef, a'i farw ; lla^vruddiog yiv efe ; lladder y lla\\Tuddiog yn farw. 18 Neil OS efe a'i tarawodd ef a llaw-ffon, yr lion y byddai efe farw o'i phlegid, a'i farw; llaAvruddiog yio efe : lladder y llawi'uddiog yn farw. 19 Dialydd y gwaed a ladd y llaw- ruddiog: pan gyfarfyddo ag ef, ete a'i lladd ef. 20 Ac ^ OS mewn cas y gwthia efe ef, neu y teifl atto mewn bwriad, fel y byddo efe farw; 21 Neu ei daro ef a'i law, mown galanasdra, fel y byddo farw : lladd- er yn farw yr liwn a'i tarawodd; Uofrudd yiv hAvnnw: dialydd y gwaed a ladd y Uofrudd, pan gyfkr- fyddo ag ef. 22 Ond OS yn ddisymmwth, *heb alanasdra, y gAvthia efe ef, neu y teifl atto un otferyn yn ddifwriad; 23 Neu ei daro ef â charreg, y byddai efe farw o'i phlegid, heb ei weled ef; a plieri iddi syrthio arno, fel y byddo farw, ac efe liQhfod yn elyn, ac heb geisio niwed iddo ef : 24 Yna barned y gynnulleidfa rliwng y tara^vydd a dialydd y gwaed, yn ol y baniedigaethau hyn. 25 Ac achubed y gynnuUeidfa y Uofrudd o law dialydd y gwaed, a throed y gynnuUeidfa ef i ddinas ei noddfa, yr hon y flibdd efe iddi: a thriged yntau ynddi hyd farwolaeth yr arch-oifeiriad, ^ yr hym a eunein- iwyd a'r olew cyssegredig. 20 Ac OS y Uofrudd gan fyned a â aUan o derfyii dinas ei noddfa, yr hon y ffodd efe iddi ; 27 A'i gael o ddialydd y gwaed all- On CRIST 1451. fDe;it.4.41. Jos. 20. 8. S Exod. 2L 12, 14. Lef. 24, 17. I» Heut. 19. IL Í Esod. 2L 13. k Esod. 29. 7. Ltf. 4, 3. a 21. 10. Rhaid i etifeddesau hriodi NUMERI, XXXVI. yn eu llwytli eu liunain. Cyn CKIST 1 1leb. «i b!/dd gwaed Wo. lDeut.17.6. a 19. 15. Matt. IS. 16. 2 Cor. 13.1. Heb.10.28. m Mic. 4. 11. 3 Heb. r,c nid eill bod dim iawn <iro» y lir. • pen. 2f).55. a 33. £4. b pen. 27. 1,7. J 03. 17. 3,4. an o deriyn dinas ei noddfa, a lladd 0 ddialydd y gwaed y llofrudd; ^na rodder haivl gwaed yn ei erbyn : 28 Canys o fewn dinas ei noddfa y dyly drigo, hyd farwolaeth yr arch- offeiriad: ac wedi marwolaeth yr arch-offeiriad, dychweled y llofrudd i dir ei etifeddiaeth. 29 A hyn fydd i chwi yn ddeddf famedig trwy eicli cenhedlaethau, yn eicli holl drigfannau. 30 Pwy bynnag a laddo ddyn,^wrth a ddywedo tystion y Ueddir y llof- rudd: ac un tyst ni cliaiff dystiol- aethu yn erbyn dyn, i beri iddo farw. 31 Heiyd, na chymmerwch iawn am einioes y llofrudd, yr Invn sydd euog 1 farw ; ond Uadder ef yn farw. 32 Ac na chymmerwch iaMii gan yr hwn a ffodd i ddinas ei noddfa, er cael dychwelyd i drigo yn y tir, hyd farwolaeth yr offeiriad; 33 Fel na halogoch y tir yr ydycli ynddo ; canys y gwaed hwn " a haloga y tir: ^a'r tir ni lanheir oddi wi'th y gwaed a dywallter arno, ond â gwaed yr hwn a'i tywalltodd. 34 Am hynny nac aflanhâ y tir y trigoch ynddo, yr hwn yr ydwyf fi yn pres^vylio yn ei ganol: canys myfi yr Arglwydd ydwyf yn pres- wylio y'nghanol meibion Israel. PENNOD XXXVI. 1 Bod yn rhaid i etifeddesau 5 hriodi yn eu llwythau eu hunain; 7 rhag symmudo yr etifeddiaeth oddi with y llwyth. 10 Merched Salphaad yn pr'iodi meihion eu hewythrfraiod eu lad. PENNAU-cenedl tylwyth meib- ion Gilead, mab Machir, mab Manasseh, o dylwyth meibion Jo- seph, a ddaethant hefyd, ac a lefar- asant ger bron Moses, a cher bron y pennaduriaid, se/ peunau-cenedl meibion Israel ; 2 Ac a ddywedasant, *Yr Ar- glwydd a orchymynodd i'm har- glwydd roddi y tir yn etifeddiaeth i feibiou Israel Avrth goelbren: am ^ harglwydd a orchymynwyd gan yr Arglwydd, i roddi etifeddiaeth Salphaad eiu brawd i'w ferched. 3 Os hwy a fyddant wragedd i rai o feibion llwythau eraill meibion Israel ; yna y tynnir ymaith eu heti- feddiaeth hwynt oddi ^rl^ih etifedd- iaeth ein tadau ni, ac a'i chwanegir at etifeddiaeth y llwyth y byddant hwy eiddynt: a phrinhêir ar randir ein hetifeddiaeth ni, 4 A phan fyddo '^ y jubili i feibion Israel, yna y chwanegir eu hetifedd- iaeth liAvynt at etifeddiaeth llwyth y rhai y byddant hwy eiddynt: a thor- rir eu hetifeddiaeth hw>'nt oddi wrth etifeddiaeth Ihvyth ein tadau ni. 5 A gorchymynodd Moses i feibion Israel, yn ol gair yr Arglwydd, gan ddywedyd, Mae llwyth meibion Jo- seph yn dywedyd yn uiiiawn. 6 Dyma y ^gair a orchymynodd yr Arglwydd am ferched Salphaad, gan ddy^vedyd, Byddant wi-agedd iV rhai y byddo da yn eu golwg eu hun; ond i rai o dylwyth Ihvyth eu tad eu hun y byddant yn MTagedd. 7 Felly ni threigla etifeddiaeth meibion Israel o Iwyth i Iwyth : canys glynu a wna pob un o feibion Israel yn etifeddiaeth UAvyth ei dadau ei hun. 8 A "^ phob merch yn etifeddu eti- feddiaeth o Iwythau meibion Israel, a fydd wraig i un o dyhvyth Ihvyth ei thad ei hun; fel yr etifeddo meibion Israel bob un etifeddiaeth ei dadau ei hun. 9 Ac na threigled etifeddiaeth o Iwyth i hvyth arall; canys llwythau meibion Israel a lynant bob un yn ei etifeddiaeth ei hua 10 Megis y gorchymynodd yr Ar- glwydd wrth Moses, felly y gwnaeth merched Salphaad. 11 ® Canys Malah, Tirsah, a Hoglah, a Milcah, a Noah, merched Sal- phaad, fuant yn wragedd i feibion eu hewythredd. 12 ^/ wŷr o dylwyth Manasseh, fab Josepli, y buant yn Avi-agedd; a thrigodd eu hetifeddiaeth Invynt wrth Iwyth tylwyth eu tad. 13 Dyma y gorchymynion a'r bam- edigaethau a orchymynodd yr Ar- glwydd i feibion Israel, trwy law Moses, yn rhosydd Moab, wrth yr lorddonen, yn agos i Jericho. Cm CRIST 1451. cLcf. 25.10. ' peth. d 1 Chron. 23.::i I pen. 27. 1. S f leb. mi oeddynt o. J7W Cyn CEIST 1451. 2Neu, Suph. 1451. • Num. 21. 24,33. 1491. b Edrych Exod. 19. 1. Num. 10. 11. 3Heb. gi/mmyd- ogion. 4 gosodais. 0 Gen. 12.7. a 15. 18. a 17. 7,8, a 26. 4. a 28. 13. •1 Exod. 18. IS. PÜMMED LLYFR MOSES, YR HWN A ELWIR DEUTERONOMIUM. PENNOD L 1 Araîíh Moses yn niwedd y ddeugeinfed Jlwydd- yn, ijn adrodd ar fyr eiriau yr hoU ystori, 6 am addewid Duw, 13 am osod swyddogion arnynt, 19 am ddanfon yr ysViwyr i chwilio y wlad, 34 am ddigofaint Duw am eu hang- hrediniaeth, 41 a'u hanufudd-dod hwy. DYMA y geiriau a ddywedodd Moses wrth holl Israel, o'r tu yma i'r lorddonen, yn yr anialwch, ar y rhos gyferbyn â'r ^môr coch, rhwng Paran, a Tophel, a Laban, a Haseroth, a Dizahab. 2 {Taiih un diwmod ar ddeg sydd o Horeb, ffordd yr eir i fynydd Seir, hyd Cades-Bamea.) 3 A bu yn y ddeugeinfed flwyddyn, yn yr unfed mis ar ddeg, ar y dydd cyntaf o'r mis, i Moses lefaru wrth feibion Israel, yn ol yr hyn oil a orchymynasai yr Aeglwydd iddo ei ddywedyd wrthynt; 4 *Wedi iddo ladd Sehon brenhin yr Amoriaid, yr hwn oedd yn trigo yn Hesbon, ac Og brenliin Basan, yr hwn oedd yn trigo yn Afltaroth, o fewn Edrei; 5 O'r tu yma i'r lorddonen, yng ngwlad Moab, y dechreuodd Mo- ses egluro y ^^aith hon, gan ddy- wedyd, 6 Yr Arglwydd ein Duw a lef- arodd wrthym ni yn Horeb, gan ddywedyd, ^ Digon i chwi drigo hyd yn hyn yn y mynydd hwn: 7 Dychwelwch, a chychwynwch rhagoch, ac ewch i fynydd yr Amor- iaid, ac i'w holl ^gymgos leoedd; i'r rhos, i'r mynydd, ac i'r dyffiyn, ac i'r dehau, ac i borthladd y môr, i dir y Canaaneaid, ac i Libanus, hyd yr afon fawr, afon Euphrates. 8 Wele, ^rhoddais y wlad o'ch blaen chwi : ewch i mewn, a pherch- ennogwch y wlad yr hon a dyngodd yr Arglwydd i'ch tadau chwi, i •^ Abraham, i Isaac, ac i Jacob, ar ei rhoddi iddynt, ac i'w had ar eu hoi hwynt 9 1Í A ^ mi a leferais wrthych yr amser hwnnw, gan ddywedyd, Ni allaf fi fy hun eich cynnal chwi : 10 Yr Arglwydd eich Duw a'ch 178 lliosogodd chwi ; ac wele ** chwi heddyw fel sêr y nefoedd o lios- owgrwydd 11 ('Arglwydd Dduw eich tadau a'ch cynnyddo yn fil Uiosoccach nag ydych, ac a'ch bendithio, ^fel y llef- arodd efe wrthych !) 12 Pa wedd y dygwn fy hun eich blinder, a'ch baich, a'ch ymryson chwi? 13 Moeswch i chwi wŷr doethion, a deallus, a rhai hynod trwy eich Uwythau; fel y gosodwyf hwynt yn bennau arnoch chwi 14 Ac attebasoch fi, a dywedas- och. Da yw gwneuthur y peth a ddywedaist. 15 Cymmerais gan hynny bennau eich Uwythau chwi, se/gwŷr doeth- ion, a rhai hynod, ac a'u ^gwneuth- um hwynt yn bennau arnoch; e^jn gapteniaid ar filoedd, ac yn gapten- iaid ar gantoedd, ac yn gapteniaid ar ddegau a deugain, ac yn gapten- iaid ar ddegau, ac yn swyddogion yn eich Uwythau chwi 18 A'r amser hwnnw y gorchy- mynais i'ch bamwyr chwi, gan ddywedyd, Gwrandêwch ddadleuon rhwng eich brodyr, a ''bemwch yn gyfiawn rhwng gwr a'i 'frawd, ac I'r dieithr sydd gyd âg et 17 ^Na chydnabyddwch wynebau mewn barn; gwrandêwch ar y Ueiaf, 3T1 gystal ag ar y mwyaf : nac ofh- wch wyneb gwr; oblegid ^y fam sydd eiddo Duw: a'r peth a fydd rhy galed i chwi, a ddygwch attaf fi, a mi a'i gwi'andawaf. 18 Gorchymynais i chwi hefyd yr amser hwnnw yr hoU bethau a ddylech eu gwneuthur. 19 1Í A phan fudasom o Horeb, ni a gerddasom trwy yr hoU anialwch maAvr ac ofnad^vy hwTinw, yr hwn a welsoch ffordd yr eir i fynydd yr Amoriaid, fel y gorchymynasai yr Arglwydd ein Duw i ni: ac "a ddaethom i Cades-Barnea. 20 A dywedais wiihych, Daethoch hyd fynydd yr Amoriaid, yr hwn y mae yr Arglwydd ein Duw yn ei roddi i ni Cyn CEIST 1451. • Gen. 15. 5. f2Saiu.24. 3. e Gen. 15. 5. a 22. 17. a 26. 4. E.'Lod. 32. 13. 6Heb. rhoddaii. b loan 7. 24. iLef.24.22. ItLef.19.15. pen. 16. 19. 1 Sam. 16. 7. Diar,24. 23. la'go 2. 1. I 2 Chron. 19.6. 1490. m Num. 13. 26. Moses yn adrodd DEUTERONOMIUM. I. hanes yr Israeliaid. Cyn CRIST 1451. 1490. n Num. 13. 3. o Num. 13. 23. P Num. 14. 1. 6 Heb. doddaeant ein calon- nau. 1 Num. 13. 28, 32, 33. 7 thàlach. r pen. 9. 1. s Num. 13. 28. t, Exod. 14. 14, 25. Neli.4.20. u pen. 32. 11,12. Es. 46. 3, 4. a 63. 9. Hoa. 11. 3. X Exod. 13. 21. y Num. 10. 33. Eücc. 20. 6. 21 Wele, yr Arglwydd dy Dduw a roddes y wlad o'th flaen : dos i fynu a pherchennoga hi, fel y llef- arodd Arglwydd Dduw dy dadau wrthynt ; nac ofna, ac na Iwfrhâ. 22 1Í A chwi oil a ddaethoch attaf, ac a ddywedasoch, Anfonwn wŷr o'n blaen, a hwy a chwiliant y wlad i ni, ac a fynegant beth i ni am y ffordd yr awn i fynu ar hyd-ddi, ac am y dinasoedd y deuwn i mewn iddynt 23 A'r peth oedd dda yn fy ngolwg : ac "mi a gymmerais ddeuddengwr o honoch, un gwr o bob Uwyth. 24 A °hwy a droisant, ac a aetliant i fynu i'r mynydd, ac a ddaethant hyd ddyffryn Escol, ac a'i chwilias- ant ef. 25 Ac a gymmerasant o ffrAvyth y tir yn eu llaw, ac a'^ dygasant i waered attorn ni, ac a ddygasant air i ni dracheih, ac a ddywedasant, Da yw y wlad y mae yr Arglwydd ein Duw yn ei rhoddi i ni. 26 PEr hynny ni fynnech fyned i fynu, ond gwrthryfelasoch yn erbyn gair yr Arglwydd eich Duw. 27 Grwgnachasoch hefyd yn eich pebyll, a dywedasoch, Am gasâu o'r Arglwydd nyni, y dug efe ni allan o dir yr Aipht i'n rhoddi jd, llaw yr Amoriaid, i'n difetha 28 I ba le yr awn i fynu? ein brodyr ^a'n digalonnasant ni, gan ddyAved- yd, "jPobl fwy a '' hwy na nyni ydynt; ^ dinasoedd mawrion a chaerog hyd y nefoedd: meibion 'yr Anaciaid hefyd a welsom ni yno. 29 Yna y dywedais wrthych, Nac arswydwch, ac nac ofnwch rhag- ddynt hwy. 30 'Yr Arglwydd eich Duw, yr hwn sydd yn myned o'ch blaen, efe a ymladd drosoch, yn ol yr hyn oil a wnaeth efe eroch chwi yn yr Aipht o flaen eich llygaid ; 31 Ac yn yr anialwch, lie y gwelaist fel "y'th ddug yr Arglwydd dy Dduw, fel y dwg gwr ei fab, yn yr hoU ffordd a gerddasoch, nes eich dyfod i'r man yma. 32 Etto yn y peth hyn ni chred- asoch chwi yn jv Arglwydd eich Duw, 33 *Yr hwn oedd yn myned o'cli blaen chwi ar hyd y ffordd, ^i chwil- io i chwi am le i wersyllu; y nos mewn tan, i ddangos i chwi pa ffordd yr aech, a'r dydd mewn cwmmwl 179 34 A chlybu yr Arglwydd lais eich geiriau; ac a ddigiodd, ac a dyngodd, gan ddywedyd, 35 ^ Diau na chaiff yr un o'r dyn- ion hyn, o'r genhedlaeth ddrwg hon, weled y wlad dda yr hon y tyngais ar ei rhoddi i'ch tadau chwi ; 36 * Oddi eithr Caleb mab Jephun- neh: efe a'i gwel hi, ac iddo ef y rhoddaf y wlad y sangodd efe arni, ac i'w feibion; o achos ^cyfla^vni o hono wneuthur ar ol yi* Ar- glwydd. 37 *=Wii,hyf finnan hefyd y dig- iodd yr Arglwydd o'ch plegid chwi, gan ddywedyd, Tithau hefyd ni chei fyned i me^vn yno. 38 Josua mab Nim, yr hwn sydd yn sefyll ger dy fron di, efe a â i mewn yno : cadarnhâ di ef ; canys efe a'i rhan hi yn etifeddiaeth i Israel. 39 Eich plant hefyd, y rhai y dy- wedasoch y byddent yn yspail, a'ch meibion chwi, y rhai ni wyddant heddyw na da na drwg, hwynt-hwy a ant i mewn yno, ac iddjTit h^vy y rhoddaf hi, a hwy a'i perchennog- ant hi. 40 Ti'owch chwithau, ac ewch i'r anialwch ar hyd ffordd y môr coch. 41 Yna yr attebasoch, ac a ddy- wedasoch wrthyf, ^Pechasom yn erbyn yr Arglwydd : nyni a awn i fynu ac a jinladdwn, yn ol yr hyn oil a orchymynodd yr Arglwydd ein Duw i ni. A gwisgasoch bob un ei arfau rhyfel, ac a ymroisoch i fyned i fj-nu i'r mynydd. 42 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Dywed Avrthynt, Nac ewch i fynu, ac na i^felwch ; oblegid nid ydwyf fi yn eich mysg chwi ; rhag eich taro o flaen eich gelynion. 43 Felly y dywedais wrthych ; ond ni wrandawsoch, eithr gwrthryfelas- och yn erbyn gair yr Arglwydd; rhyfygasoch hefyd, ac aethoch i fynu i'r mynydd. 44 A daeth allan yr Amoriaid, oedd jn trigo yn y mynydd Invnnw, i'ch cyfarfod chwi ; ac a'ch ymlidiasant fel y gwnai ^ gwenyn, ac a'ch difeth- asant chwi yn Seir, hyd Honnah. 45 A dychwelasoch, ac ■\vylasoch ger bron yr Arglwydd : ond ni wrandawodd yr Arglwydd ar eich Uef, ac ni roddes glust i chwi. 46 Ac arhosasoch yn Cades ddydd- iau lawer, megis y dyddiau yr ar- hosasoch o'r blaen. Cyn CRIST 1451. 1490. • Num. 14. 22. I'B. 95. 11. 1401. > Joe. 14. 9. bNum, 14. 24. c Num. 20. 12. a 27. 14. pen. 3. 26. a 4. 21. a 34. 4. d Num. 14. 40. eFs.118.lia. Moses yn adrodd DEUTERONOMIUM, 11. hanes yr Israeliaid. Cyn CRIST 1451. » Num. 14. 25. pen, 1. 40. b Edrych ad. 7, 14. e Num. 20. 14. •SHeb. lied gwadn troed. <i Gen. 36. 8. Job. 24. 4. 3Neu, wna elyn- iaeth d. eGen.19.37. f Num. 21. 28. B Gen. 14. 5. h Num. 13. 22,33. i Gen. 14. 6. a 3C. 2U. 4HeK a'i heti- feddasant. PENNOD II. 1 Moses yn myned rhagddo yn yr ystori ; ac yn dangos, nod oedd iddynt hwy a wnaent â'r Edomiaid, 9 naW Moahiaid, 17 nu'r Am- moniaid; 24 ond gorchfygu a wnaethant Sehon yr Amoriad. YNA y troisom, ac yr aethom i'r anialwch, ar hyd ffordtl y mor coch, ''fel y dy wedasai yr Arglwydd wrthyf, ac a amgylchasom fynydd Seir ddyddiau laAver. 2 Llefarodd yr Arglwydd hefyd wrthyf, gan ddywedyd, 3 ^ Digon i cliwi amgylchu y myn- ydd hwn 7iyd yn liyn; ymchwelwch rhagoch tu a'r gogledd. 4 A gorchymyn i'r bobl, gan ddy- wedyd, *= Yr ydych i dramwyo tr^vy derfynau eich brodyr, meibion Esau, y rhai sydd yn trigo yn Seir: a h^vytliau a ofuant rhagoch: ond ymgedwch yn ddyfaL 5 Nac ymyrrAvch amynt : o her- wydd ni roddaf i chwi o'u tir hwynt gymmaint a ^lled troed; "^canys yn etifeddiaeth i Esau y rhoddais fynydd Seir; 6 Prynwch fwyd ganddynt am arian, fel y b^vyttaoch : a phiynAvch hefyd ddwfr ganddynt am arian, fel yr yfoch. 7 Canys yr Arglwydd dy Dduw a'th fendithiodd di yn holl waith dy law : gAvybu dy gerdded yn yr anial- wch mawr hwn : y deugain mlynedd hyn y hu jy Arglwydd dy Dduw gyd â thi, ni bu arnat eisieu dim. 8 Ac wedi ein myned heibio oddi wrth ein brodyr, meibion Esau, y rhai ydynt yn trigo yn Seir, o ffordd y rhos o Elath, ac o Esion-Gaber, ni a ddychwelasom, ac a aethom ar hyd ffordd anialwch Moab. 9 A'r Arglwydd a ddywedodd ^vrthyf, Na ^orthrymma Moab, ac nac ymgynnuU i ryfel yn eu herbyn hwynt: oblegid ni roddaf i ti fedd- iant o'i dir ef; o herwydd i *feibion Lot y rhoddais ^Ar yn etifeddiaeth. 10 (^Yr Emiaid o'r blaen a gyfan- neddasant ynddi ; pobl fawr ac ami, ac uchel, fel ^yr Anaciaid; 11 Yn gawri y cymmerwyd hwynt hefyd, fel yr Anaciaid; a'r Moab- iaid a'u galwent h^vy yn Emiaid. 12 *Yr Horiaid hefyd a breswyl- iasant yn Seir o'r blaen ; a meibion Esau a ^ ddaeth ar eu hoi hivynt, ac a'u difethasant o'u blaen, a thrigas- ant yn eu Ue h^vynt, fel y g^vnaeth Israel 1 wlad ei etifeddiaeth yntau, yr hon a roddes yr Arglwydd iddynt.) 13 Yna y dywedais, Cyfodwch yn awr, a thramwywch rhagoch dros ^^afon Zared. A ni a aethom dros afon Zared. 14 A'r dyddiau y cerddasom o ^ Cades-Barnea, hyd pan ddaethom dros afon Zared, oedd onid á\\y flynedd deugain ; nes darfod . hoU genhedlaeth y gwŷr o ryfel o ganol y gwersyllau, fel y tyngasai yi* Ar- glwydd ^vrthynt. 15 Canys Haw yr Arglwydd yd- oedd yn eu herbyn hwynt, i'w torri hwynt o ganol y gwersyU, hyd oni ddarfuant. 16 IT A bu, wedi darfod yr holl ry- felwyr a'u marw o blith y bobloedd, 17 Lefaru o'r Arglwydd wrthyf, gan ddy^vedyd, 18 Tydi heddyw wyt ar fyned trwy deriynau Moab, se/ trivy Ar: 19 A pJian ddelech di gyferbyn â meibion Ammon, na orthrymma hwynt, ac nac ymyrr arnynt ; obleg- id ni roddaf feddlant o dir meibion Ammon i ti ; canys rhoddais ef yn etifeddiaeth ™ i feibion Lot. 20 (Yn wlad cawri hefyd y cyfrif- wyd hi: cawri a bresAvyliasant yn- ddi o'r blaen; a'r Ammoniaid a'u galwent hwy " yn Zamzummiaid : 21 Pobl fawr ac ami, ac uchel, fel yr Anaciaid; a'r Arglwydd a'u difethodd hwynt o'u blaen hwy; a hwj a ddaethant ar eu hoi h^vynt, ac a drigasant yn eu Ue hwynt. 22 Fel y gwnaeth i feibion Esau, °y rhai sydd yn trigo yn Seir, pan ddifethodd efe yr Horiaid o'u blaen, fel y daethant ar eu hoi hwynt, ac y trigasant yn eu lie hwynt, hyd y dydd hwn; 23 Felly am^yr Afiaid, y rhai oedd yn trigo yn Haserim, hyd Azzah, "^ y Caphtoriaid, y rhai a ddaethant all- aii o Caphtor, a'u difethasant hyvj, ac a drigasant yn eu lie liAvynt) 24 1Í Cyfodwch, cychAvynwch, ac ■■ ewch dros afon Amon : wele, rhoddais yn dy law di Sehon bren- hin Hesbon, yr Amoriad, a'i wlad ef; *'dechreu ei meddiannu hi, a rhyfela yn ei erbyn ef. 25 Y dydd hwn y dechreuaf roddi dy arsAvyd a'th ofn di ar y bobloedd dan yr hoU nefoedd : y rhai a gly w- ant dy enw di, a ddychrynant, ac a lesgânt rhagot ti. 26 IT A * mi a anfonais genhadau o Cyn CRIST 1451. 5 Neu, ddyÿ'ryn. k Num. 21. 12. 1 Num. 13. 2G. n» Gen. 19. n Gen. 14. 5, Zuziaid. oGen. 32. 3. P Jos. 13. 3. q Gen. 10. 14. r Num. 21. 13,14. 6 Hob. dechren^ meddian- » Num. 21. 21,22. Barn. IL 19. 180 Moses yn myned rhagddo DEUTERONOMIUM, III. yn yr ystori. Cyn CRIST 1451. tpeii.20.1Q. « Edrych pen. 23.3.4. Barn. 11. 17, la «Jos. 11. 20. yEiod.4.21. » Num. 21. 23. » pen. 7. 2. a 20. 16. b pen. 29. 7. cLef.27.28. eGeu.32.22. anialwch Cedemoth, at Sehon bren- hin HesboR, ^â geiriau heddwch, gan ddywedyd, 27 Gad i mi fyned trwy dy wlad di : ar hyd y brif-ffordd y cerddaf ; ni chiliaf i'r tu dehau nac i'r tu aswy. 28 Gwerth fwyd am arian i mi, fel y bwyttâwj'^f ; a dyi'o ddwfr am ar- ian i mi, fel yr yfwyf : ar fy nhraed yn unig y tramwyaf ; 29 ("Fel y gwnaeth meibion Esau i mi, y rhai sydd jo. trigo yn Seir, a'r Moabiaid, y rhai sydd yn trigo yn Ai' ;) hyd onid elwyf dros yr lor- ddonen, i'r wlad y mae yr Akglwydd ein Duw yn ei rhoddi i ni 30 Ond ni fynnai Sehon brenhin Hesbon ein goUwng heb ei law: oblegid ^yi* Arglwydd dy Dduw ^a galedasai ei yspryd ef, ac a gadarnhasai ei galon ef, er mwyn ei roddi ef yn dy law di ; megis heddyw y gwelir. 31 A'r Arglwydd a ddywedodd wrthyf, Wele, dechreuais roddi Se- hon a'i wlad o'th flaen di : de- chreu feddiannu, fel yi' etifeddech ei wlad ef. 32 ''Yna Sehon a ddaeth allan in cyfarfod ni, efe a'i holl bobl, i ryfel yn Jahas. 33 Ond *yr Arglwydd ein Duw a'i rhoddes ef o'n blaen; ac *'ni a'i tarawsom ef, a'i feibion, a'i hoU bobl : 34 Ac a enniUasom ei hoU ddin- asoedd ef yr amser hwnnw, ac ''a ddifrodasom bob dinas, yn wŷr, yn ^vragedd, yn blant; ac ni adawsom un y'ngAveddiU. 35 Ond ysglyfaethasom yr anifeil- iaid i ni, ac yspail y dinasoedd y rhai a enniUasom. 36 ^0 Aroer, yr hon sydd ar fin afon Amon, ac o'r ddinas sydd ar yr afon, a hyd at Gilead, ni bu ddinas a'r a ddiangodd rhagom : yr Arglwydd ein Duw a roddes y cwbl o'n blaen ni. 37 Yn unig ni ddaethost i dir meibion Ammoii, sef holl Ian afon *Jabboc, nac i ddinasoedd y myii- ydd, nac i'r holl leoedd a wahardd- asai yr Arglwydd ein Duw i ni. PENNOD III. 1 Gorchjygu Og brenhin Basan: 11 maini ei wely ef, 12 Ehannu y tiroedd hynny rhwng y ddau Iwyth a hanner, 23 Gweddi Muses am gael myned Vr wlad; 26 a rhoddi iddo gennad Vw gweled hi. YNA y troisom, ac yr esgynas- om ar hyd ffordd Basan; ac *0g brenhin Basan a ddaeth allan i'n cyfarfod ni, efe a'i hoU bobl, i ryfel, i Edrei. 2 A'r Arglwydd a ddywedodd Avrthyf, Nac ofna ef : oblegid yn dy law di y rhoddaf ef, a'i holl bobl, a'i wlad; a thi a wnei iddo fel y gwnaethost i ^ Sehon brenhin yr Amoriaid, yr hwn oedd yn trigo yn Hesbon. 3 Felly yr Arglwydd ein Duw a roddes hefyd yn ein Haw ni " Og brenhin Basan, a'i holl bobl; ac ni a'i tarawsom ef, hyd na adawyd iddo un y'ngweddill : 4 Ac a enniUasom ei holl ddinas- oedd ef yr amser hwnnw, fel nad oedd ddinas nas dygasom oddi ar- njTit ; tri ugain dinas, holl wlad Ar- gob, brenhiniaeth Og o fcAvn Basan. 5 Yr holl ddinasoedd hyn oedd gedyrn o furiau uchcl, pyrth, a bar- rau, heb law dinasoedd heb furiau lawer ia^vn. 6 A difrodasom hAvynt, fel y g^v^laethom i Sehon brenhin Hes- bon, gan ddifrodi o bob dinas y g^^'ŷî', y gwragedd, a'r plant 7 Ond yr holl auifeiUaid ac yspail y dinasoedd a ysglyfaethasom i ni ein hunain. 8 A ni a gymmerasom yr amser hwnnw o law dau frenhin yr Amor- iaid y wlad o'r tu yma i'r lor- ddonen, o afon Anion hyd fynydd Hermon ; 9 (Y Sidoniaid a alwant ^ Hermon yn Siriou, a'r Amoriaid a'i galwant Senir;) 10 HoU ddinasoedd y gwastad, a hóU Gilead, a * holl Basan hyd Sel- chah, ac Edrei, dinasoedd brenhin- iaeth Og o fewn Basan 11 Oblegid Og brenhin Basan yn unig a adawsid o weddiU y cawri : wele, ei wely ef oedd wely haiarn: onid yiv hwnnw yn ^Rabbath meib- ion Ammon? naw cufydd oedd ei hyd, a phedwar cufydd ei led, wrth gufydd gwi-. 12 A'r wlad hon a bercheunogas- om ni yr amser h^v^lnw, o Aroer yr hou sydd wrth afon Arnon, a han- ner mynydd GUead, ^ a'i ddinas- oedd ef a loddais i'r Reubeniaid ac i'r Gadiaid. 13 A'r gweddiU o Gilead, a hoU Basan, se/ brenhiniaeth Og, a rodd- ais i hanner Uwyth Manasseh; se/ hoU wlad Argob, a holl Basan, yr hon a elwid Gwlad y ca^vrl Cvn CRIST 1451. » Num. 21. 33, &Í . pen. 29. 7. b Num. 21. 24. c Num. 21. 35. <• pen. 4. 48. ejos. 12.5. a 13. 11. f 2 Sam. 12. 20. .lor. 49. 2. 'E/.vc 21. 2U. S Num. 32. 33. .1(15.13.8, Moses yn annog DEUTERONOMIUM, IV. i ufudd-dod. Cyn CEIST 1451. h 1 Chron. 2.22. I Num. 32. 41. k Num. 32. 39. 1 Num. 21. 24. Jos. 12. 2. m Num. 34. 11. 2Neu, Ffynhon- nau Pie- gah, neu, y bryn. n Num. 32. 20. S Heb. mah. P Num. 27. 18. 1 Edrych 2 Cor. 12. 8,9. • Num. 20. 12. a 27. 14. pen. 1. 37. a 31. 2. a 32. 61, 52. a 34. 4. Pa. 106. 32. 14 ^Jair mab Manasseh a gym- merth holl wlad Argob, hyd fro Gesuri, a Maachathi; ac a'u galw- odd hwynt ar ei enw ei hun, Basan 'Hafoth-Jair, hyd y dydd h^vn. 15 ''Ac i Machir y rhoddais i Gilead. 16 Ac i'r Reubeniaid, ac i'r Gad- iaid, y rhoddais o Gilead hyd afon Amon, hanner yr afon a'r teriyn, ac hyd yr afon Jabboc, Uerfyn meibion Ammon : 17 Heiyd y rhos, a'r lorddonen, a'r terfyn o "* Cinneretli, hyd for y rhos, sef J mor heli, dan ^Asdoth- Pisgah, tu a'r dwyrain. 18 ^ Gorchymynais hefyd 1 chwi yr amser hwnnw, gan ddywedyd, Yr Arglwydd eich Duw a roddes i chwi y wlad hon i'w meddiannu : "ewch drosodd yn arfog o flaen eich brodyr meibion Israel, pob ^rhai pybyr o Tionocli. 19 Yn unig eich gwragedd, a'ch plant, a'ch anifeiliaid, (g\vn fod Ra- wer o anifeihaid i chwi,) a drigant yn eich dinasoedd a roddais i chwi. 20 Hyd pan wnelo yr Arglwydd i'ch brodyr orphwyso fel chmthau, a meddiannu o honynt h^vvythau y wlad y mae yr Arglwydd eich Duw yn ei rhoddi iddynt dros yr lorddonen: jpia "dychwelwch bob un i'w etifeddiaeth a roddais i chwi. 21 If î" Gorchymynais hefyd i Josua yr amser hwnnw, gan ddywedyd, Dy lygaid di a welsant yr hyn oU a wnaeth yr Arglwydd eich Duw i'r ddau frenhin hyn : felly y gwna yr Arglwydd i'r holl deyrnasoedd yr ydAvyt ti yn myned drosodd attynt. 22 Nac ofnwch hwynt : oblegid yr Arglwydd eich Duw, efe a ym- ladd drosoch chwi. 23 Ac 1 erfyniais ar yr Arglwydd yr amser hwnnw, gan ddywedyd, 24 0 Arglwydd Dduw, tydi a dde- chreuaist ddangos i'th was dy fawr- edd, a'th law gadarn; oblegid 'pa Dduw sydd yn y nefoedd, neu ar y ddaear, yr hwn a weithreda yn ol dy weithredoedd a'th nerthoedd di ? 25 Gad i mi fyned drosodd, at- tolwg, a gweled y wlad dda sydd dros yr lorddonen, a'r mynydd da hwnnw, a Libanus. 26 Ond yr Arglwydd 'a iasai wrthyf o'ch plegid chwi, ac ni wrandawodd arnaf : ond dywed- yd a wnaeth yr Arglwydd wrthyf, Digon yw hynny i ti, na chwanega lefam wrthyf mwy am y peth hyn. lis ddig- 27 *Dos i iynu i ben ^Pisgah, a dyrchafa dy lygaid tu a'r gorllew- in, a'r gogledd, a'r dehau, a'r dwyr- ain, ac edrych ami a'th lygaid: oblegid ni chei di iyned dros yr lorddonen hon. 28 "Gorchymyn heiyd i Josua, a nertha a chadamhâ ef : oblegid efe a â drosodd o flaen y bobl yma, ac efe a ran iddynt yn etifeddiaeth y wlad yr hon a well di. 29 FeUy aros a wnaethom yn ""y dyfíryn ^wrbyn â Beth-peor. PENNOD IV. 1 Annog y hdbl i ufudd-dod. 41 Moses yn ap- pwyntio y tair dinas nodd/a, o'r tu hwnnio i'r lorddonen. BELLACH gan hynny, 0 Israel, gwrando ar *y deddfau ac ar y barnedigaethau yr ydwyf yn eu dysgu i chwi i'lv gwneuthur; fel y byddoch byw, ac yr eloch, ac y meddiannoch y wlad y mae Ar- glwydd Dduw eich tadau yn ei rhoddi i chwi 2 ''Na chwanegwch at y gair yr ydwyf yn ei orchymyn i chwi, ac na leihêwch ddim o hono ef, gan gadw gorchymynion yr Arglwydd eich Duw, y rhai yr wyffi yn eu gorchymyn i chwi. 3 Eich Uygaid chwi oedd yn gweled yr hyn a wnaeth yr Arglwydd am ''Baal-peor; oblegid pob gwr a'r a aeth ar ol Baal-peor, yr Arglwydd dyDDUW a'i difethoddef o'thblith di. 4 Ond chwi y rhai oeddych yn glynu -vvrth yr Arglwydd eich Duw, byw ydych heddyw oil. 5 Wele, dysgais i chwi ddeddfau a barnedigaethau, fel y gorchymyn- odd yi" Arglwydd fy Nuw i mi; i wneuthur o honoch felly, yn y wlad yr ydych ar fyned i mewn iddi i'w meddiannu. 6 Cedwch gan hynny, a gwnewch hwynt: oblegid hyn yiv "^eich doethineb, a'ch deall chwi, y'ngol- wg y bobloedd, y rhai a glywant yr holl ddeddfau hyn, ac a ddywedant, Yn ddiau pobl ddoeth a deallus yw y genedl fawr hon. 7 Oblegid 'pa genedl mor fawr, yr hon y mae ^Duw iddi yn nesâu atti, fel yr Arglwydd ein Duw ni, ym mhob dim a'r y galwom arno ? 8 A pha genedl mor fa^vr, yr hon y mae iddi ddeddfau a barnedig- aethau cyfia^vn, megis yr holl gyf- raith hon yr jd\yji fi yn ei rhoddi heddyw ger eich bron chwi ? Cyn CEIST 1451. t Num. 27. 12. 4 Neu, y bryn. n Num. 27. 18. X pen. 31. 6w »T,rf. 19.37. ii 20. a. a 22. 31. b pen. 12. 32. Jos. 1.7. Hiar. 30. 6. Preg.12.13. D.'it.22.18, 19. « Num. 25. 4, &C. Jcs. 22. 17. á Job 28. 28. Ps. 111. 10. Diar. 1. 7. e 2 Sam. 7. 23 f Ps. 46. 1. a 145. 18, a 148. 14. £s. 55. 6. Moses yn annog DEUTERONOMIUM, IV. i ufudd-dod. Cyn CRIST 1451. 8 Gen. 18. 10. pen. 6. 7. a 11. 19. Pa. 78. 5. 6. hExod.lO.O, 16. a 20. IS. Ueb.12.18, i Exod. 19. 18. 2Heb. íTo'on y n^oedd. » Exod. 34. 28. 1 Exod. 24. 12. m Exod. 21. 1. n Exod. 20. 4.5. 0 Rhuf. 1. 23. B pen. 17. 3. Job 31. 26. 1 Gen. 2. L r I Bren. 8. 51. .Tcr. 11. 4. * Exod. 19. 9 Ond gochel arnat, a chadw dy enaid yn ddyfal, rhag anghofio o honot y pethau a welodd dy lygaid, a chilio o honyiit allan o'th galon di holl ddyddiau dy einioes; ond 8hysbysa hwynt i'th feibion, ac i feibion dy feibion : 10 Sef ^y dydd y sefaist ger bron yr Aeglwydd dy Dduw yn Horeb, pan ddywedodd yr Aeglwydd wrth yf, CynnuU i mi y bobl, fel y gwnel- wyf iddynt glywed fy ngeiriau, y rhai a ddysgant i'm hofni i, yr holl ddyddiau y byddont fyw ar y ddaear, ac y dysgont hivynt i'w meibion. 11 A nesasoch, a safasoch dan y mynydd; a'r 'mynydd oedd yn Uosgi gan dan hyd ^entrych awj^r, yn dywyllwch, a chwmmwl, a thy- wyllwch dudew. 12 A'r Aeglwydd a lefarodd ^vrth- ych o ganol y tan, a chwi a glyw- soch lais y geiriau, ac nid oeddych yn gweled Uun dim, ond Uais. 13 Ac efe a iynegodd i cliAvi ei gyfammod a orchymynodd efe i chwi i'w wneuthur, sef ^j Deng- air; ac 'a'u hysgrifenodd hwynt ar ddwy lech faen. 14 *ir A'r ™ Aeglwydd a orchymyn- odd i mi yr amser hwnnw ddysgii 1 chm ddeddfau, a barnedigaiethau, i wneuthur o honoch hwynt yn y wlad yr ydych chwi yn myned iddi i'w meddiannu. 15 Gwyliwch gan hynny yn ddyfal ac eich eneidiau, (oblegid ni welsoch ddim llun yn y dydd y llefarodd yr Aeglwydd wrthych yn Horeb, o ganol y tan,) 16 Rhag ymlygru o honoch, a " gwneuthur i chwi ddelw gerfiedig, cyffelybrwydd un ddelw, llun gwr- ryw ncu fenyw, 17 Llun ° un anifail a'r sydd ar y ddaear, llun un aderyn asgellog a eheda yn yr awyr, 18 Llun un ymlusgiad ar y ddaear, Uun un pysgodyn a'r y sydd yn y dyfroedd dan y ddaear ; 19 Hefyd rhag p dyrchafu o honot dy lygaid tu a'r nefoedd, a gweled yr haul, a'r Ueuad, a'r sêr, sc/i holl lu y nefoedd, a'th yrru di i ym- grymmu iddynt, a gwasanaethu o honot hwynt, y rhai a rannodd yr Aeglwydd dy Ddxjw i'r hoU bobl- oedd dan yr holl nefoedd. 20 Ond yr Aeglwydd a'ch cym- merodd chwi, ac 'a'ch dug chwi allan o'r pair haiam, o'r Aipht, "i fod iddo ef yn bobl, yn etifedd- iaetli ; fel y gwelir y dydd hwn. 21 'A'r Aeglwydd a ddigiodd wrthyf am eich geiriau chwi, ac a dyngodd nad awn i dros yr lor- ddonen, ac na chawn fyned i mewn i'r wlad dda, yr hon y mae yr Ae- glwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ti yn etifeddiaeth. 22 Oblegid "byddaf farw yn y wlad hon ; ni chaf fi fyned dros yr lor- ddonen : ond chwychwi a ewch drosodd, ac a feddiennwch y wlad dda honno. 23 Ymgedwch arnoch rhag anghof- io cyfammod yr Aeglwydd eich Duw, yr hwn a ammododd efe â chwi, a gwneuthur o honoch i chwi ddelw gerfiedig, llun dim oil ^ a wa- harddodd yr Aeglwydd dy Dduw iti. 24 Oblegid ^yr Aeglwydd dy Dduw sydd dan ysol, a Duw ""eiddigus. 25 1Í Pan genhedlych feibion, ac wyrion, a hir-drigo o honoch yn y wlad, ac ymlygru o honoch, a gwneuthur o honoch ddelw gerfied- ig, llun dim, a gwneuthur drygioni y'ngolwg yr Aeglwydd dy Dduw i'w ddigio ef ; 26 ^Galw yr ydwyf yn dystion yn eich erbyn chwi heddyw y nefoedd a'r ddaear, gan ddarfod y derfydd am danoch yn fuan oddi ar y tir yr ydych yn myned dros yr lorddoncn iddo i'w feddiannu: nid estynwch ddyddiau ynddo, ond gan ddifetha y'ch difethir. 27 A'r Aeglwydd ^'a'ch gwasgara ch-vvi ym mhlith y bobloedd, a chwi a adewir yn ddynion anaml ym mysg y cenhedloedd, y rhai y dwg yr Aeglwydd chwi attynt: 28 Ac "yno y gwasanaethwch dduwiau 0 waith d^vyylaw dyn, sef pren a maen, ^ y rhai ni welant, ac ni chlywant, ac ni fwyttânt, ac ni aroglant. 29 *0s oddi yno y ceisi yr Ae- glwydd dy Dduw, ti a'i cei ef, os ceisi ef a'th hoU galon, ac a'th holl enaid. 30 Pan gyfyngo arnat, a ^digwyddo yr holl bethau hyn i ti, yn y dydd- iau diweddaf, os dychweli at yr Aeglwydd dy Dduw, a gwrandaw ar ei lais ef : 31 (0 herwydd yr Aeglwydd dy Dduw sydd Dduw trugarog;) ni edy efe di, ac ni'th ddifetha, ac nid Cyn CEIST 1451. t Num. 20. 12. pen, 1. 37. » Edrych 2Peirl. 13, 14, 15. I Exod. 20. 4,5. ^ pen. 9. 3. Es. 3::. U. Ueb.12.21). I Exod. 20. 5. Es. 42. 8. > Es. 1. 2. Mic. 6. 2. t)Lef.2C.33. pen. 28. (12. Neh. 1. 8. c pen. 28. 64. Jer. 16. 13. dPs.115.4, 5. a 135. 15. Ks. 44. 9. a 46, 7. eLef. 2fi. 39. pen. 30. 1. 2 Chroii. 15. 4. Neb. L 9. SHeb. a cliael o'r holl hetliau hyn di. Tair dinas noddfa. DEUTERONOMIUM, V. Cyfammod Horeb. Cyn CRIST 1451. f Matt. 24. 31. e Exod. 24. XL a 33. 20. h pen. 7. 19. a 29. 3. i pen. 32. 39. Es. 45. 5, 18, 22. Marc 12. 29, 32. k Exod. 19. 9 19. a'20.Ì8,22. a 24. lii. Hob. 12. 18. lEiod. 13. 3, 9, 14. n Num. 35. 6,14. 8 pen, 19. 4. anghofia gyfammod dy dadau, yr hwn a dyngodd efe wrtliyiit. 32 Canys ymofyn yn aAvr am y dyddiau gynt, a fti o'th flaen di, o'r dydd y creodd Duw ddyn ar y ddaear, ac ^o'r naill gwrr i'r nef- oedd hyd y cwrr arall i'r nefoedd, a fu megis y mawrbeth hwn, neu a glybuwyd ei gyffelyb ef : 33 8 A glybu pobl lais Duw yn llefaru o ganol y tan, fel y clywaist ti, a byw? 34 A brofodd un Duw ddyfod i gymmeryd iddo genedl o ganol cenedl, ''trwy brofedigaethau, trwy arAvyddion, a thrwy ryfeddodau, a tlirwy ryfel, a thrwy law gadarn, a thrwy fraich estynedig, a thrwy ofn mawr, fel yr hyn oil a wnaeth }t Arglwydd eich Duw eroch chwi yn yr Aipht y'ngŵydd dy lygaid ? 35 GwTiaethpwyd i ti weled hynny, i w^bod mai yr Aeglwydd sydd Dduw, ' nad oes neb araU ond efe. 36 ^ O'r nefoedd y parodd i ti glyw- ed ei lais, i'th hyíForddi di ; ac ar y ddaear y parodd i ti weled ei dan mawr, a thi a glyw^aist o ganol y tan ei eiriau ef 37 Ac o achos iddo garu dy dadau, am hynny y dcAvisodd efe eu had hwynt ar eu hoi; ac ^a'th ddug di ol flaen, â'i fawr allu, allan o'r Aipht : 38 I yrru cenhedloedd mwy a chryfach na thi ymaith o'th flaen di, i'th dd^vyn di i me^vn, i roddi i ti eu gtt'lad hwynt yn etifeddiaeth, fel heddyw. 39 Gwybydd gan hynny heddyw, ac ystyria yn dy galon, mai yr ""Ar- glwydd sydd Dduw yn y nefoedd oddi arnodd, ac ar y ddaear oddi tanodd ; ac nid neb aralL 40 Cadw dithau ei ddeddfau ef, a'i orchymynion, y rhai yr ydwyf yn eu gorchymyn i ti heddyw; fel y byddo yn dda i ti, ac i'th feibion ar dy ol di, fel yr estynech ddyddiau ar y ddaear, yr hon y mae yr Ar- glwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ti byth. 41 II Yna Moses " a neillduodd dair dinas o'r tu yma i'r lorddonen, tu a chodiad haul ; 42 " I gael o'r llofrudd fíbi yno, yr hwn a laddai ei gymmydog yn am- ryfas, ac efe heb ei gasâu o'r blaen ; fel y gaUai fíbi i un o'r dinasoedd hynny, a byw: 43 Ae/'Pfieser yn yr anialwch, yng ngwastad-tir y Reubeniaid; a Ra- moth yn Gilead y Gadiaid; a Golan o fewn Basan y Manassiaid, 44 1Í A dyma y gyfraith a osododd Moses o flaen meibion Israel ; 45 Dyma y tystiolaethau, a'r deddf- au, a'r bamedigaethau, a lefarodd Moses wrth feibion Israel, gwedi eu dyfod allan o'r Aipht: 4C Tu yma i'r lorddonen, *iyn y dySryn, ar gyfer Beth-peor, yng ngwlad Sehon brenhin yr Amoriaid, yr hwn oedd yn trigo yn Hesbon, yr hwn 'a darawsai Moses a meib- ion Israel, wedi eu dyfod allan o'r Aipht : 47 Ac a berchennogasant ei wlad ef, a gwlad "Og brenhin Basan, dau 0 frenhinoedd yr Amoriaid, y rhai oedd tu yma i'r lorddonen, tu a chodiad haul; 48 0 Aroer, yr hon oedd ar Ian afon Arnon, hyd fynydd Sion, hwn yw 'Hermon; 49 A'r hoU ros tu hwnt i'r lor- ddonen tu a'r dwyrain, a hyd at for y rhos, dan " ^ Asdoth-Pisgah. PENNOD V. 1 Y cyfammod yn Horeb. 6 Y deg gorchymyn. 22 Mof^es, ar ddeisyfiad y hobl, yn derbyn y gyfraith gan Dduw. A MOSES a alwodd holl Israel, ac a ddy wedodd wrthynt, Clyw, 0 Israel, y deddfau a'r bamedig- aethau yr ydwyf yn eu llefaru lie y clywoch heddyw; fel y byddo i chwi ou dysg"u, a'u cadw, ^a'u gAvneuthur. 2 *Yr Arglwydd ein Duw a wnaeth gyfammod â ni yn Horeb. 3 ^Nid â'n tadau ni y gwnaeth jr Arglwydd y cyfammod hwn, ond â nyni; nyni, y rhai ydym yn fyw bob un yma heddyw. 4 •^Wyneb yn wyneb yr ymddi- ddanodd yr Arglwydd â chwi yn y mynydd, o ganol y tan, 5 (Myfi oeddwn yr amser hwnnw yn sefyll rhwng yr Arglwydd a chwi, i fynegi i chwi air yr Ar- glwydd : canys ^ oftii a wnaethoch rhag y tan, ac nid esgynech i'r myn- ydd,) gan ddywedyd, 6 11 "Yr Arglwydd dy Dduw ydwyf í^, yr hwn a'th ddug allan o dir yr Aipht, o dy y ^ caethiwed- 7 Na fydded i ti dduwiau eraill ger fy mron L 8 Na wna i ti ddelw gerfiedig, na llun dim a'r y sydd jn y nefoedd oddi uchod, nac a'r y sydd yn y Cyn cnisT 1451. 1 pen. 3. 29. r Num. 21. 24. pen. 1. 4. • Num. 2L 33. pen. 3. 3. * pen. 3. 9. Ps. 133. 3. n pen. 3. 17. i Ffyn- honrtait. » Eiod. 19. 6. 1491. , b Edrych ' Matt.13.17. Heb. 8. 9. 0 Exod. 19. 9,19. d Exod. 19. 1(1. a 20.18.- « Exod, 20. 2, ate Lef. 26. L Pb. 81. 10. 8 Heb. gweision. T deg gorchymyn. DEUTERONOMIÜM, V. T hohl yn ofni Cyn CRIST 1451. 1491. fExocL34. 7. «Jer.32.18. k Let 19. 12. Matt. 6. 33. 1 Exod. 23. 12. a 35. 2. Ezec. 20. 12. k Gen. 2. 2. neb. 4. 4. 1 Lef. 19. ?>. pen. 27. li;. Eph.6.2.:i. CoLS. 2r.. m Matt. 5. 21. n Luc 18.20. o Khuf. 13. 9. PRhuf.7.7. 1 Eiod. 34. 12. ddaear oddi isod, nac 2Ìv y sydd yn J dyfroedd oddi tan y ddaear : 9 Nac ymgrymma iddynt, ac na wasanaetha hwynt: oblegid myfi yr Aeglwydd dy Dduw ydivyf Ddtjw eiddigus, 'yn ymweled âg anwiredd y tadau ar y plant, hyd y drydedd a'r bedwaredd genhedl- aeth o'v rhai a'm casânt ; 10 * Ac yn gwneuthur trugaredd i filoedd o'r rhai a'm carant, ac a gadwant fy ngorchymynion. 11 ''Na chymmer enw yr Arglwydd dy Ddtjw yn ofer: canys nid dieu- og gan yr Arglwydd yr hwn a gymmero ei enw ef yn ofer. 12 Cadw y dydd Sabbath i'w sanct- eiddio ef, fel y gorchymynodd yr Arglwydd dy Dduw i ti* 13 * Chwe diwmod y gweithi, ac y gwnei dy holl waith : 14 Ond y seithfed dydd yw ^ Sab- bath yr Arglwydd dy Dduw: na wna ynddo ddim gwaith, tydi, na'th fab, na'th ferch, na'th was, na'th forwyn, na'th ỳch, na'th asyn, nac yr im o'th anifeiliaid, na'th ddi- eithrddyn yr hwn fyddo o fewn dy byrth; fel y gorphwyso dy was a'th forwyn, fel ti dy huiL 15 A chofia mai gwas a fiiost ti y'ngwlad yr Aipht, a'th ddwyn o'r Arglwydd dy Dduw allan oddi yno â Uaw gadam, ac â braich es- tynedig: am hynny y gorchymyn- odd yr Aeglwydd dy Dduw i ti gadw dydd y Sabbath. 16 1Í ' Anrhydedda dy dad a'th fam, fel y gorchymynodd yr Arglwydd dy Dduw i ti; fel yr estyner dy ddyddiau, ac fel y byddo yn dda i ti ar y ddaear yr hon y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ti. ly^Naladd 18 "Ac na wna odineb. 19 ° Ac na ladratta. 20 Ac na ddwg gam dystiolaeth yn erbyn dy gymmydog. 21 Ac Pna chwennych wraig dy gymmydog, ac na chwennych dy dy gymmydog, na'i faes, na'i was, na'i forwyn, nal ŷch, na'i asyn, na dim a'r y sydd eiddo dy gymmydog, 22 1Í Y geiriau hyn a lefarodd yr Arglwydd wrth eich holl gynnull- eidfa yn y mynydd, o ganol y tan, y cwmmwl, a'r tywyllwch, á llais uchel; ac ni chwanegodd ddim; ond ^ysgrifenodd hwynt ar ááwj lech o gerrig, ac a'u rhoddes attaf fi. 23 ""A darfu, wedi clywed o honoch y llais o ganol y tywyllwch, (a'r myn- ydd yn llosgi gan dan,) yna nesas- och attaf, sc/hoU bennaethiaid eich llwythau, a'ch henuriaid chwi ; 24 Ac a ddywedasoch, Wele, yr Arglwydd ein Duw a ddangosodd i ni ei ogoniant, a'i fawredd; 'a'i lais ef a glywsom ni o ganol y tan : heddyw y gwelsom lefaru o Dduw Avrth ddyn, * a byw o hono. 25 Weithian gan hynny paham y byddwn feirw? oblegid y tan mawr hwn a'n difa ni: canys os nyni a chwanegwn glywed llais yr Ar- glwydd ein Duw mwyach, marw a wnaAMi. 26 Oblegid pa gnawd oil sydd, yr h^vn a glybu lais y Duw byw yn llefaru o ganol y tan, fel nyni, ac a fa iyw? 27 Nesâ di, a chlyw yr hyn oil a ddywed yr Arglwydd ein Duw; a "llefara di wrthym ni yr hyn oil a lefaro yr Arglwydd ein Duw AVTthyt ti: a nyni a wrandâwn, ac a AVTiawn hynny. 28 A'r Arglwydd a glybu lais eich geiriau chwi, pan lefarasoch ^vrthyf ; a dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Clywais lais geiriau y bobl hyn, y rhai a lefarasant wrthyt: ""da y dywedasant yr hyn oil a ddywed- asant 29 ^0 na byddai gyfryw galon ynddynt, i'm hofai i, ac i gadw fy holl orchymynion bob amser; fel y byddai da iddynt ac i'w plant yn dragy wyddol ! 30 Dos, dywed wrthynt, Dychwel- wch i'ch pebyll. 31 Ond saf di yma gyd â myfi; a mi a ddywedaf wrthyt yr holl orchy- mynion, a'r deddfau, a'r barnedig- aethau a ddysgi di iddynt, ac a wnant hwythau yn y wlad yr wyf fi ar ei rhoddi iddynt i'w pherchennogi. 32 Edrychwch gan hynny am wneuthur fel y gorchymynodd yr Arglwydd eich Duw i chwi: "^na chiliwch i'r tu dehau nac i'r tu aswy. 33 Cerddwch yn yr holl flfyrdd a orchymynodd yr Arglwydd eich Duw i chwi ; fel y byddoch fy w, ac y byddo yn dda i chwi, ac yr estyn- och ddyddiau yn y wlad yr hon a feddiennwch. PENNOD VI. 1 Divoedd y gyfraith yw ufudd-dod. 3 Annog i ufuddhâu. Cyn CRIST 1451. 1491. t Exod. 20. 19. • Exod. 19. 19. t lien. 4. 33. IJiun. 13. 22. u Exod. 20. 19. Heb.12.19. I pen. 18. 17. y pen. 32. 29. Pa. 81. 13. Es. 48. 18. Matt. 23. 37. Jos. 1. 7. 160 Dîwedd y gyfraith DEUTERONOMIÜM, VL yw ufudd-dod. Cyn CRIST 1451. 2Heb. j/n mtined írosodd. b Miirc 12. 29. loan 17.3. 1 Cor. 8. 4,6. c pen. 10. 12. Matt. 22. :n. Marc 12. oO. Luc 10. 27. djien. 11.18. I's. 37. 31. a 40. 8. a 119.98. Es. 51. 7. « pen. 4. 9. a 11. 19. SHeb. lioga, neu, Uymhâ. fExod.13. 9. 16. Diar. 3. 3. aC. 21. a 7. 3. Spen. 11.20. Es. 57. 8, tPe. 105.44. ' pen. 8. 10, *Heb. caelhwyr, neu, gweision. k pen. 10. 12, 20. a 13. 4. Matt. 4. 10. Luc 4. 8. IPs. 63.11. Es. 45. 23. a 65. 16. Jer. 4. 2. a 5. 7. a 12. 16. ADYMA y gorchymynion, y deddfau, a'r bamedigaethau a orchymynodd yr Aeglwitdd eich Duw eu dysgu i chwi; fel y gwnel- ocli hwynt yn y wlad yr ydycli ^ yn myned iddi i'w meddiaanu : 2 Fel jv ofiiech yr Aeglwydd dy Dduw, gan gadw ei holl ddeddfau, al orchymynion ef, y rhai yr wyf fi yn eu gorchymyn i ti; ti, a'th fab, a mab dy fab, holl ddyddiau dy einioes: ac fel yr estyner dy ddyddiau. 3 1Í Clyvv gan hynny, 0 Israel, ac ediych am eu g^vneuthur hwynt; fel y byddo yn ddaionus i ti, ac fel y cynnyddoch yn ddirfawr, fel yr addawodd Arglwydd Dduw dy dadau i ti, mewn "gwlad yn llifeirio o laeth a mêL 4 *'Clyw, 0 Israel; yr Arglwydd ein Duw ni sydd un Arglwydd. 5 '^Câr di gan hynny yr Arglwydd dy Dduw a'th holl galon, ac a'th hoU enaid, ac a'th holl nerth. Q^k bydded y geiriau hyn, yr yd- wyf yn eu gorchymyn i ti heddyw, yn dy galon. 7 A * ^ hysbysa hwynt i'th blant; a chrybwyll am danynt pan eistedd- ych yn dy dy, a phan gerddych ar y ffordd, a phan orweddych i lawr, a phan gyfodych i/ynu. 8 A ^rhwym h^vynt yn arwydd ar dy law; byddant yn rhagdalau rh^vng dy lygaid. 9 e Ysgrifena hwynt hefyd ar byst dy dy, ac ar dy byrth. 10 Ac fe a dderfydd, wedi i'r Ar- glwydd dy Dduw dy ddwyn di i'r wlad, (yr hon y tyngodd efe wrth dy dadau, 'vvrth Abraham, wrth Isaac, ac ^vi-th Jacob, ar ei rhoddi i ti,) i ddinasoedd mawrion a theg ^y rhal nid adeUedaist, 11 A thai llaAvnion o bob daioni y rhai nis llenwaist, a phydewau cloddiedig y rhai nis cloddiaist, i winUannoedd ac olew-wyddlannau y rhai nis plennaist, Hvedi i ti fwytta, a'th ddigoni ; 12 Yna cadw amat, rhag anghofio o honot yr Aeglwydd, yr hwn a'th ddug allan o Avlad yr Aipht, o dy y * caethiwed. 13 Yr Arglwydd dy Dduw ''a ofni, ac ef a wasanaethi, ac i'w enw ef 'y tyngi. 14 Na cherddwch ar ol duwiau dieithr, o dduwiau y bobloedd sydd o'ch amgylch chwi : 15 (Oblegid Duw eiddigus yw yr Arglwydd dy Dduw yn dy fysg di,) rhag i lid yr Arglwydd dy Dduw ennyn yn dy erbyn, a'th ddi- fetha di oddi ar wyneb y ddaear. 16 "IT ""Na themtiwch yr Arglwydd eich Duw, "fel y temtiasoch e/ym Massah. 17 Gan gadw cedwch orchymynion yr Arglwydd eich Duw, a'i dyst- iolaethau, a'i ddeddfau, y rhai a orchymynodd efe i ti. 18 A gwna yr hyn sydd uniawn a daionus y'ngolwg yr Aiiglwydd : fel y byddo da i ti, a myned o honot i mewn, a pherchennogi y wlad dda, yr hon tr^vy Iw a addawodd yr Ar- glwydd i'th dadau di ; 19 " Gan yrru ymaith dy hoU elyn- ion o'th flaen, fel y Uefarodd yr Arglwydd. 20 Pan ofyno dy fab i ti ^wedi hyn, gan ddywedyd, Beth yw y tystiol- aethau, a'r deddfau, a'r bamedig- aethau, a orchymynodd yr Ar- glwydd ein Duw i chwi ? 21 Yna dywed wrth dy fab, Ki a fuom gaeth-weision i Pharaoh yn yr Aipht; a'r Arglwydd an dug ni allan o'r Aipht p â Uaw gadarn 22 Rhoddes yr Arglwydd hefyd arwyddion, a rhyfeddodau maAvrion a niweidiol, ar yr Aipht, ar Pharaoh a'i holl dy, yn ein golwg ni; 23 Ac a'n dug ni allan oddi yno, fel y dygai efe nyni i mewn, i roddi i ni y wlad yr hon trwy Iw a addaw- sai efe i'n tadau ni. 24 A'r Arglwydd a orchymyn- odd i ni wneuthur yr holl ddeddfau hyn, i ofni yi- Arglwydd ein Duw, er daioni i ni yr holl ddyddiau ; fel y cadwai efe nyni yn fyw, megis y mae y dydd hwn. 25 A ^ chyfiawnder a fydd i ni, os ymgadwn i wneuthur y gorchymyn- ion hyn oil, 0 flaen yr Aiigl"VVYDd ein Duw, fel y gorchymynodd efe i ni. PENNOD VII. 1 Gwahardd poh cyfeillach a'r cenhedloedd, 4 rhag ofn delw-addoliaeth, 6 o ran sancteidd- rwydd y lohl, 9 o ran naturiaeth Duw yn ei drugaredd ai gyfiawnder, 17 o ran sicred yw yr oruchafiaeth a rydd Duw amynt. PAN y'th ddygo yr * Arglwydd dy Dduw i mewn i'r wlad yr ydwyt ti yn myned iddi i'w medd- iannu, a gyrru o hono ymaith gen- hedloedd lawer o'th flaen di, ''yr Hethiaid, a'r Girgasiaid, a'r Amor- iaid, a'r Canaaneaid, a'r Phereziaid, Cyn CRIST 14Ô1. "^.1*1.4.7. ].iir4.12. n l':xod. 17. Num. 20. a, 4. 0 Num. 33. 52, SHeb. Vlory. P Kxod. 3. 13. a 13. 3. 1 EUuf. 10. 3,5, « pen. 31. 3, b Gen. 15.19. ISi) Gwahardd cyfeillach DEUTERONOMIUM, VII. aV cenJiedloedd. ■Cyn CRIST 1451. c I,ef. 27. I'l, 28. Num. 33. 52. J(.s. 6. 17. a 8. 24. a 10.28,40. a 11. 11,12. à Exod. 23. 32. a 34. 12, 15, 16. Edrych pen. 20. 10. Jos. 2. 14. a vX 18. Barn. 1.24. e 1 Bren. 11.2. fExod. 23 24. B pen. 14. 2. a 26. 19. hExod.19.5. Amos 3. 2. 1 Petr 2. 9. Í pen. 10. 15. k Es. 49. 7. 1 Cor. 1. 9. a 10. 13. 2Cnr.l.l8. 1 Thesfl. Ô. 24. 2 Thcss. 3. :i. 2 Tim. 2. 13. Hob.11.11. 1 loan 1. 9. lExo(1.20.0. «" Nah. 1. 2. n Lpf. 20. 3. pen. 28. 1. a'r Hefiaid, a'r Jebusiaid, saith o genhedloedd Iliosoccach a chryfach na thydi ; 2 A rhoddi o'r Arglwydd dy Dduw hwynt o'th flaen di, a tharo o honot ti hwynt: *=gaii ddifrodi difroda hwynt ; ^ na wna gyfammod â hwynt, ac na thrugarhâ wrthynt. 3 *Nac ymgyfathracha chwaith â hwynt: na ddod dy ferch i'w fab ef, ac na chymmer ei ferch ef i'th fab dithau. 4 Canys efe a dry dy fab di oddi ar fy ol i, fel y gwasanaethont dduw- iau dieithr: feUy yr ennyn Uid yr Arglwydd i'ch erbyn chwi, ac a'th ddifetha di yn ebrwydd. 5 Ond fel hyn y gwnewch iddynt : ^Dinystriwch eu hallorau, a thor- rwch eu colofnau hwj'nt; cwymp- wch hefyd eu Uwynau, a Uosgwch eu delwau cerfiedig hwy yn y tan. 6 8 Canys pobl sanctaidd ydwyt ti i'r Arglwydd dy Dduw: ^yr Arglwydd dy Dduw a'th ddewis- odd di i fod yn bobl unig iddo ei hun, o'r holl bobloedd sydd ar wyn- eb y ddaear. 7 Nid am eich bod ja Uiosoccach na'r hoU bobloedd, yr hoffodd yr Arglwydd chm, ac y'ch dewis- odd; o herwydd yr oeddych chwi yn anamlaf o'r hoU bobloedd : 8 Ond 'o herwydd caru o'r Ar- glwydd chm, ac er mwyn cadw o hono ef y Uw a dyngodd efe ^vxth eich tadau, y dug yr Arglwydd chwi aUan â Uaw gadam, ac a'ch gwaredodd o dy y caethiwed, o law Pharaoh brenhin yr Aipht. 9 Gwybydd gan hynny mai yr Arglwydd dv Dduw sydd Dduw, sef y Duw '^ fifyddla-vvn, ^yn cadw cyfammod a thrugaredd a'r rhai a'i carant ef, ac a gadwant ei orchy- mynion, hyd fil o genhedlaethau ; 10 Ac '"yn talu y pwyth i'w gas, yn ei wyneb, gan ei ddifetha ef: nid oeda efe i'w gas ; yn ei wyneb y tâl efe iddo. 11 Cadw gan hynny y gorchymyn- ion, a'r deddfau, a'r barnedigaeth- au, y rhai yi* ydwyf fi yn eu gorchy- myn i ti heddyw, i'w g^vneuthur. 12 H A ""bydd, o achos gwrandaiv o houoch ar y barnedigaethau hyn, a'u cadw, a'u g-\vneuthur hwynt ; y ceidw yr Arglwydd dy Dduw â thi y cyfammod, a'r drugaredd, a addaw- odd efe trwy Iw i'th dadau di : 13 Ac a'th gar, ac a'th fendithia, ac a'th amlhâ di ; ac a fendiga fir^vyth dy fru, a ffrAvyth dy dir di, dy yd, a'th win, a'th olew, a chyn- nydd dy wartheg, a diadellau dy ddefaid, yn y tir y tyngodd efe wrth dy dadau, ar ei roddi i ti. 14 Bendigedig fyddi uwch law yr holl bobloedd: °ni bydd yn dy blith di un gwrryw nac un fenyw yn anfírwythlawn, nac ym mhlith dy anifeiliaid di. 15 Heiyd yr Arglwydd a dỳn oddi wrthyt ti bob gwendid, ac ni esyd arnat ti yr un o Pglefydau drwg yr Aipht, y rhai a adwaenost : ond ar dy holl gaseion di y rhydd efe hivynt. 16 Difetha gan hynny yr holl bobl- oedd y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti : nac arbeded dy lygad hwynt, ac na wasanaetha eu duwiau hwynt: oblegid ^magl i ti afyddai hynny. 17 Os dywedi yn dy galon, Llios- occach yw y cenhedloedd hyn na myfi; pa ddelw y gallaf eu gyrru hwynt ymaith? 18 Nac ofna rhagddynt: gan gof- io cofia yr hyn a wnaeth yr Ar- glwydd dy Dduw i Pharaoh, ac i'r holl Aipht; 19 *^Y profedigaethau mawi'ion y rhai a welodd dy lygaid, a'r ar- wyddion, a'r rhyfeddodau, a'r llaw gadarn, a'r braich estynedig, a'r rhai y'th ddug yr Arglwydd dy Dduw allan : felly y gwna yr Ar- glwydd dy Dduw i'r holl bobloedd yr wyt ti yn eu hofni. 20 *A'r Arglwydd dy Dduw hef- yd a ddenfyn gaccwn yn eu plith h^vynt, hyd oni ddarfyddo am y rhai gweddiU, a'r rhai a ymgudd- iant rhagot ti. 21 Nac ofna rhagddynt: oblegid yi- Arglwydd dy Dduw sydd yn dy ganol di, jn. Dduw mawr, ac ofnad^^7. 22 A'r Arglwydd dy Dduw a ^yrr ymaith y cenhedloedd hynny o'th flaen di, hoh ychydig ac ychyd- ig : ni eUi eu difetha hwynt ar un- waith, rhag myned o fwystfilod y maes yn amlach na thydi. 23 Ond yr Arglwydd dy Dduw a'u rhydd hwynt o'th flaen di, ac a'u cystuddia hwynt â chystudd dirfawr, nes eu difetha hwynt ; 24 Ac *a rydd eu brenhinoedd hwynt yn dy law di, a thi a ddi- fethi eu henw hwynt oddi tan y 187 Annog i ufudd-dod DEUTERONOMIUM, VIII. o ran ymgeledd Duw. Cyn CEIST 1451. 0 pen. 12. 3. Exod. 32. 20. X Jos. 7. 1, 21. 1 Seph. 1. a «pen. 13. 17. Lef. 27.28. » pen. 13. 3. bExod.lG.3. c Exod. 16. 12,14. <iPs.l04.2i). Matt. 4. 4. Luc 4. 4. e pen. 29. 5. Neh. 9. 21. f2 Sam. 7. 14. Ps. 89. 32. Diar. 3. 12. Heb. 12. 5. Dat. 3. 19. Bpen. 11. 10.11. h pen. 33.25. nefoedd : ni saif gwi- yn dy wyneb di, nes difetha o honot ti hwynt. 25 "Llosg ddelwau cerfiedig eu duwiau hwynt yn tan : "^ na chwen- nych na'r arian na'r aur a fyddo amynt, i V cymmeryd i ti ; rhag dy yfaglu âg ef : oblegid ffieidd-dra i'r Arglwydd dy Dduw ijdyw. 26 Na ddwg dithau ffieidd-dra i'th dy, fel y byddech ysgymmunbeth megis yntau : gan ddirmygu dir- myga ef, a chan ffieiddio ffieiddia ef; "^oblegid ysgymmunbeth yw efe. PENNOD VIII. 1 Annog i u/udd-dod, o ran ymgeledd Duw iddynt hwy. EDRYCHWCH am wneuthur pob gorchymyn yr wyf fi yn ei orchjrayn i ti heddyw ; fel y bydd- och fyw, ac y cynnyddoch, ac yi- eloch i mewn, ac y meddiannoch y wlad a addawodd yr Akglwydd wrth eich tadau trwy Iw. 2 A chofia yr holl ffordd yr ar- weiniodd yr Arglwydd dy Dduw di ynddi y deugain miynedd hyn, trvry yr anialwch, er mwyn dy gys- tuddio di, *gan dybrofi, i wybod yr hyn oedd yn dy galon, a gedwit ti ei orchymynion ef, ai nas cedwit. 3 Ac efe a'th ddarostyngodd, ac ^a oddefodd i ti newynu, ac a'th " fwydodd â manna, yr hwn nid ad- waenit, ac nid adwaenai dy dadau ; fel y gwnai efe i ti wybod ^nad trwy fara yn unig y bydd byw dyn, ond tr^vy iDob gair a'r sydd yn dy- fod allan o enau yr Arglwydd y bydd byw^ dyn. 4 ^ Dy ddillad ni heneiddiodd am danat, a'th di-oed ni chwyddodd, y deugain miynedd hyn. 5 ^Cydnebydd dithau yn dy galon, fod yr Arglwydd dy Dduw yn dy ddysgu di, fel y dysg gwr ei fab ei hun. 6 A chadw orchymynion yr Ar- glwydd dy Dduw, i rodio yn ei flFyrdd, ac i'w ofni ef, 7 Oblegid y mae yr Arglwydd dy Dduw yn dy ddwyn i mewn i wlad dda, s i wlad afonydd dyfroedd, fíyn- honnau, a dyfhderau yn tarddu all- an yn y d}ŵyn, ac yn y mynydd ; 8 Gwlad gwenith, a haidd, a gwin- wydd, a ffigyswydd, a phomgranad- wydd; gwlad olew olew-wydden, a mêl; 9 Gwlad yr hon y bwyttêi fara ynddi heb brinder, ac ni bydd eis- ieu dim arnat ynddi; gwlad ''yr ÎS8 hon y mae ei cherrig yn haiarn, ac o'i mynyddoedd y cloddi bres. 10 ' Pan f\vyttêych, a'th ddigoni ; yna y bendithi yr Arglwydd dy Dduw am y wlad dda a roddes efe i ti. 11 Cadw arnat rhag anghofio yr Arglwydd dy Dduw, heb gadw ei orchymynion, a'i famedigaethau, a'i ddeddfau ef, y rhai yr ydwyf fi yn eu gorchymyn i ti heddyw: 12 ''Rhag wedi i ti fwytta, a'th ddigoni, ac adeiladu tai teg, a thrigo ynddynt ; 13 A lliosogi o'th wartheg a'th ddefaid di, ac amlhâu o arian ac aur gennyt, ac amlhâu o'r hyn oU y sydd gennyt : 14 Yna ymddyrchafu o'th galon, ac anghofio o honot yr Arglwydd dy Dduw, (yr hwn a'th ddug allan 0 wlad yr Aipht, o dy y caethiwed; 15 Yr hwn a'th dywysodd di trwy yr anialwch mawr ac ofnadwy, ^lle yr ydoedd seirph tanllyd, ac ys- gorpionau, a syched lie nid oedd dwfr ; "" yr hwn a ddygodd i ti ddwfr allan o'r graig gaUestr; 16 Yr hwn a'th fwydodd di yn yr anialwch â "manna, yr hwn nid adwaenai dy dadau, er dy ddaros- twng, ac er dy brofi di, i wneuthur daioni i ti yn dy ddiwedd,) 17 "A dywedyd o honot yn dy galon, Fy nerth fy hun, a chryfder fy Uaw a barodd i mi y cyfoeth hwn. 18 Ond cofia yr Arglwydd dy Dduw: oblegid efe yw yr hwn sydd yn rhoddi nerth i ti i beri cyfoeth, fel y cadamhao efe ei gyfammod, yr hAvn a dyngodd efe wrth dy dadau, fel y mae y dydd hwn. 19 Ac OS gan anghofio yr anghofi yr Arglwydd dy Dduw, a dilyn duwiau dieithr, a'u gwasanaethu hwynt, ac ymgrymmu iddynt; yr ydwyf fi yn tystiolaethu yn eich erbyn chwi heddyw, gan ddifetha y'ch difethir. 20 Fel y cenhedloedd y rhai y mae yr Arglwydd ar eu difetha o'ch blaen chwi, felly y difethir chwi- thau ; am na wrandawsoch ar lais yr Arglwydd eich Duw. PENNOD IX. 1 Moses yn eu hannog, nad ymddiriedent yn eu cyfiawnder eu hunain: gan ddatgan eu hamryiD wrthryfel hwynt. GWRANDO, Israel: Yrivyt ti yn myned heddyw dros yr lorddonen hon, i fyned i mewn i Cyn CEIST 1451. J pen. 6. 11, 12. k pen. 28. 47. a 32. l.i. Diar. 30. 9. Hos. 13. 6. 1 Num. 21.6. Hos. 13. 5. m Num. 20. IL Ps. 78. 15. a 114. 8. n Eiod. 16. 15. 0 pen. 9. 4. Nad ymddîrîedent DEÜTERONOMIUM, IX. yn eu cyfiawnder. Cyn CKIST 1451. » pen. 1. 28. b Num. 13. 22, 28, 0 pen. 4. 24. Heb.l2.2Ö. d Rhuf. 11. 6,20. 1 Cor. 4. 4,7. •Gen.15.16. fGen.V2. a l;i. lô. a lô. 7. a 17. 8. a 2«. 4. a 28. 13. 8 Exori. 32. 9. a 33. 3. a 34. 9. h Exod. 14. 11. a 16. 2. a 17. 2. Num. 11. 4. a 20. 2. a 25. 2. i Exod. 32. 4. Ps. 106. 19. 1491. k Exod. 24. 12, 15. 1 Exod. 24. 18. a 34. 28. m Exod. 31. 18. » Kxnd. 19. 17. a 20. 1. berchennogi cenhedloedd mwy a chryfach na thi, "dinasoedd mawr- ion a chaerog hyd y nefoedd; 2 Pobl fawr ac uchel, ^'meibion Anac, y rhai a adnabuost, ac y clywaist ti ddywedyd am danynt, Pwy a saif o flaen meibion Anac ! 3 Gwybydd gan hynny heddyw, fod yr Arglwydd dy Dduw yn myned trosodd o'th flaen di °yn dan ysol : efe a'u difetha hwynt, ac efe a'u darostwng hwynt o'th flaen di : felly y gyrri hwynt ymaith, ac y difethi hwynt yn fuan, megis y llefarodd yr Arglwydd wrthyt. 4 Na ddywed yn dy galon, wedi gyrru o'r Arglwydd dy Dduw hwynt allan o'th flaen di, gan ddy- wedyd, *Am fy nghyfiawnder y dyg- odd yr Arglwydd fi i feddiannu y tir hwn : ond * am aniiuwioldeb y cenhedloedd hyn, y gyrrodd yr Ar- glwydd hwynt allan o'th flaen di. 5 Nid am dy gyfiawuder di, nac am uniondeb dy galon, yr wyt ti yn myned i feddiannu eu tir hwynt: ond am annuwioldeb y cenhedloedd hyn y bwrw yr Arglwydd dy Dduw hwynt allan o'th flaen di, ac er cyflawni ^y gair a dyngodd yr Ar- glwydd wrth dy dadau, wrth Abra- ham, wrth Isaac, ac wrth Jacob. 6 Gwybydd dithau, nad am dy gyfiawnder dy hun, y rhoddes yr Arglwydd i ti y tir daionus hwn i'w feddiannu : canys pobl ^ wàr- galed ydycli. 7 1Í Meddwl, ac na anghofia, pa fodd y digiaist yr Arglwydd dy Dduw yn yr anialwch : ^ o'r dydd y daethost allan o dir yr Aipht, hyd eich dyfod i'r lie hwn, gwrthryfel- gar fuoch yn erbyn yr Arglwydd. 8 'Yn Horeb hefyd y digiasoch yr Arglwydd ; a digiodd yr Ar- glwydd wrthych, i'ch difetha. 9 ^ Pan euthum i fynu i'r mynydd i gymmeryd y llechau meini, sef llechau y cyfammod, yr hwn a wnaeth yr Arglwydd â chwi; yna 'yr arhoais yn y mynydd ddeugain niwrnod a deugain nos : bara ni fwytteais, a dwfr nid yfais. 10 ""A rhoddes yr Arglwydd at- taf y dd^vy lech faen, wedi eu hys- grifenu â bys Duw; ac arnynt yr oedd yn ol yr hoU eiriau a lefar- odd yr Arglwydd wrthych yn y mynydd, o ganol y tan, "ar ddydd y gymmanfa. 11 A bu, ym mhen y deugain niwrnod a'r deugain nos, roddi o'r Arglwydd attaf y ddwy lech faen ; sef llechau y cyfammod. 12 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, "Cyfod, dos oddi yma i waered yn fuan: canys ymlygrodd dy bobl, y rhai a ddygaist allan o'r Aipht: ciliasant yn ebrwydd o'r flbrdd a orchymynais iddynt; gwnaethant iddynt eu hun ddelw dawdd. 13 A llefarodd yr Arglwydd wrthyf, gan ddywedyd, Gwelais y bobl hyn; ac wele, pobl ^war-galed ydynt. 14 Paid â mi, a mi a'u distryw- iaf hwynt, ac ^a ddileaf eu henw hwynt oddi tan y nefoedd ; ac a'th wnaf di yn genedl gryfach, ac aml- ach na hwynt-hwy. 15 A mi a ddychwelais, ac a ddeuth- um i waered o'r mynydd, a'r mynydd ydoedd yn Uosgi gan dan; a dwy lech y cyfammod oedd yn fy nwylaw. 16 "^Edrychais hefyd ; ac wele, pech- asech yn erbyn yr Arglwydd eich Duw : gwnaethech i chwi lo tawdd : ciliasech yn fuan o'r flbrdd a orchy- mynasai yr Arglwydd i chwi. 17 A mi a ymaflais yn y ddwy lech, ac a'u teflais hwynt o'm dwylaw, ac a'u torrais hwynt o flaen eich llygaid. 18 A ^syrthiais ger bron yr Ar- glwydd, fel y waith gyntaf, ddeu- gain niwrnod a deugain nos ; ni fwytteais fara, ac nid yfais ddwfr: o herwydd eich hoU bechodau chwi y rhai a bechasech, gan wneuthur drygioni y'ngolwg yr Arglwydd i'w ddigio ef 19 (Canys ofnais rhag y sorriant a'r djg, trwy y rhai y digiodd yr Arglwydd wrthych, i'ch dinystrio chwi.) Etto gwrandawodd yr Ar- glwydd arnaf y waith honno hefyd. 20 Wrth Aaron hefyd y digiodd yr Arglwydd yn fawr, i'w ddifetha ef: a mi a weddiais hefyd dros Aaron y waith honno. 21 *Eich pechod chwi hefyd yr hwn a wnaethoch, sef y Ho, a gym- merais, ac a'i Uosgais yn tan ; cur- ais ef hefyd, gan ei falurio yn dda, lies ei falu yn Uwch : a bwriais ei Iwch ef i'r afon oedd yn disgyn o'r mynydd. 22 0 fewu "Taberah hefyd, ac o fewn ''Massah, ac o fewn ^Beddau y blys, yr oeddych yn digio yr Ar- glwydd. 23 A ^phan anfonodd yr Arglwydd Cyn CRIST 1451. 0 Exod. 32.7. P ad. 6. pen. 10. 10. a 31. 27. 2 Breu. 17. 14. 1 Den. 29. 20. Ps. 9. 5. a 109. 13. r Exod. 32. 19. Í Exod. 32. 20. " Num. 11. 1,5. '■Exod.17.7. r Num. 11. 4,34. í Num. 13. 3, a 14. 1. Trugaredd Duw DEUTERONOMIUM, X. yn ail-roddi tj ddwy lech. Cyn CRIST 1451. » Exod. 32. 12. Num. 14. 16. » pen. 4. 20. 1491. aExod.34.1. b Exod. 25 5,10. c Exod. 34. 28. 2 äeg gor- chi/mi/n. chwi o Cades-Barnea, gan ddywed- yd, Ewch i fynu, a meddiennwch y tir yr hwn a roddais i chwi, yr anuf- uddhasoch i air yr Arglwydd eich Duw : ni chredasoch hefyd iddo, ac ni wrandawsoch ar ei lais ef. 24 Gwrthryfelgar fuoch yn erbyn yr Aeglwydd er y dydd yr adnab- ûm chwi. 25 A mi a syiihiais ger bron yr Arglwydd ddeugain niwi'nod a deugain nos, fel y syrthiaswn oV hlaen; am ddywedyd o'r Arglwydd y difethai chwi. 26 Gweddiais hefyd ar yr Ar- glwydd, a dywedais, Arglwydd Dduw, na ddifetha dy bobl, a'th etifeddiaeth a waredaist yn dy fawr- edd, yr hwn a ddygaist allan o'r Aipht â Haw gref. 27 Cofia dy weision, Abraham, Isaac, a Jacob ; nac edrych ar galedrwydd y bobl hyn, nac ar eu drygioni, nac ar eu pechod : 28 Rhag dywedyd o'r wlad y dyg- aist ni aUaii o honi, ^ 0 eisieu gallu o'r Arglwydd eu d^vyn hwynt i'r tir a addawsai efe iddynt, ac o'i gas arnynt, y dug efe hwjTit allan, i'w lladd yn yr anialwch. 29 ^ Etto dy bobl di a'th etifedd- iaeth ydynt hwy, y rhai a ddygaist aUan yn dy fawr nerth, ac a'th es- tynedig fraich. PENNOD X. 1 Trugaredd Duw, yn ail-roddi y ddwy lech : 6 yn sìcrhâu yr offeiriadaetli; 8 yn neiUduo llwyth Left : 10 yn gwrandaw ar weddi Mo- ses dros y bobl. 12 Annog i ufadd-dod. YR amser h^vnnw y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, ^Nadd i ti dd^vy lech faen, fel p rhai cyntaf ; a thyred i fynu attaf fi i'r mynydd, a gwna i ti arch bren. 2 A mi a ysgrifenaf ar y Uechau y geiriau oedd ar y Uechau cyntaf, y rhai a dorraist; a gosod tithau hwynt yn yr arch. 3 Yna gwneuthum arch o goed '^ Sittim ; ac a neddais ddAvy lech faen, fel y rhai cyntaf; ac a eutli- um i fynu i'r mynydd, a'r ddwy lech yn fy Haw, 4 Ac ""efe a ysgrifenodd ar y Uechau, fel yr ysgrifen gyntaf, y ^ Dengair, a lefarodd yr Arglwydd wrthych yn y mynydd, o ganol y tan, yn nydd y gynimanfa: a rhodd- es yr Arglwydd hwynt attaf fi. 5 Yna y dychwelais, ac y deutluim i waered o'r mynydd, ac a osodais y Î9Ô Uechau yn yr arch, yr hon a wnaeth- wn, ac yno y maent ; megis y gor- chymynodd yr Arglwydd i mi. 6 IT A ^meibion Israel a aethant o Beeroth meibion Jacan i ^Mo- serah: *^yno y bu farw Aaron, ac efe a gladdwyd yno; ac Eleazar ei fab a offeiriadodd yn ei le ef 7 ^ Oddi yno yr aethant i Gudgod- ah; ac o Gudgodah i Jotbath, tir afonydd dyfroedd. 8 H Yr amser hwnnw ^y neillduodd yr Arglwydd Iwyth Lefi, i ddwyn arch cyfammod yr Arglwydd, i sefyU ger bron yr Arglwydd, i'w wasanaethu ef, ac i 'fendigo yn ei enw ef, hyd y dydd hwn. 9 ^Am hynny ni bydd rhan i Lefi, nac etifeddiaeth gyd â'i frodyr: yr Arglwydd yw ei etifeddiaeth ef; megis y dywedodd yr Arglwydd dy Dduav wrtho ef 10 A ' mi a arhoais yn y mynydd ddeugain niwrnod a deugain nos, fel y "dyddiau cyntaf: ™a gwran- dawodd yr Arglwydd arnaf y waith hon hefyd : ni CAvyllysiodd yr Arglwydd dy ddifetha di. 11 "A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Cyfod, dos i'th daith o flaen y bobl; fel yr elont i mewn ac y meddiannont y tir, yr hwn a dyngais wi'th eu tadau ar ei roddi iddynt. 12 ^Ac yr awr hon, Israel, "beth y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei ofyn gennyt, ond ofni yr Ar- glwydd dy Dduw, a rhodio yn ei hoU fíyrdd, ^a'i garu ef, a gwasan- aethu yr Arglwydd dy Dduw a'th hoU galon, ac a'th lioU enaid, 13 Cadw gorchymynion yr Ar- glwydd, a'l ddeddfau, y rhai yr wyf yn eu gorchymyn i ti y dydd hwn, er daioni i ti ? 14 Wele, ^y nefoedd, a nefoedd y nefoedd, ydynt eiddo jr Arglwydd dy Dduw, ""y ddaear hefyd a'r hyn oil sydd ynddi. l"» Yn unig ar dy dadau di y rhodd- es yr Arglwydd ei serch, gan eu hoffi hwynt : ac efe a Avnaeth ddewis o'u had ar eu hoi hAvynt, sefo hon- och chwi, o flaen yr hoU bobloedd ; megis heddyw y gwelir. 16 ^Enwaedwch chwithau ddien- waediad eich calon, ac na chaled- wch eich gwarr mwyach. 17 Ganys yr Arglwydd eich Duw chwi yiü Duw y duwiau, ac * Ar- glwydd yr arglwyddi, Duw mawr, cadarn, ac ofnadwy, yr hwn "ni Cyn CRIST 1491. ^ Num. 33. 3L e Num. 33. 30. f Num. 20. 28. a 33. 38. 8 Num. 33, 32,33. h Num. 3. 6. a 4. 4. a 8. 14. i Lef. 9. 22. Num. 6. 23. k Num. 18. 20. pen. 18. 1, Ezec, 44. 28. 1 Exod. 34. 28. 3Neu, y deugain niui-nod cyntaf. n> Exod. 32. 14,33. a 33. 17. ! en. 9. 19. " Exod. 32. 34. a 33. 1. 1451. i 3Iic. 6. 8. P pen. 6. 5. ]Matt. 22. 37. iKxod.19.5. Pe. 115. 16. a 148. 4. r Gen. 14.19. Ps. 24. 1. » Edrych Lef. 26. 41. pen. 30 6. Jer. 4. 4. Khuf. 2. 28, 29. Col. 2. 11. tDnt.17.14. a 19. 16. 1 2 Chron. 19.7. Moses yn annog DEUTERONOMIUM, XL i ufudd-dod. Cyn CIÌ1ST 1451. X Ps. 68. 5. a 146. 9. y 1-pf. 19. 33,34. « ren. 6. \X Matt. 4. 10. Luc 4. 8. » pen. 13. 4. bExod.15.2. I's. 22. 3. Jer. 17. 14. cGen.46.27. Exod. 1. 6. Act. 7. 14. d Gen. 15. 5. » Exod. 14. 27. b Num. 16. 31. a 27. 3. Pb. 106. 17. 2 Neil, ddä hijw oedd yn eu canlyn huiy. 3 Hell, wrlh eu trued. dderbyn w}'neb, ac ni chymmer wobr. 18 ''Yr hwn a fama yr amddifad a'r weddw ; ac y sydd yn hofli y di- eithr, gan roddi iddo fwyd a dillad. 19 yHofiVch chwithau y dieithr: canys dieithriaid fuoch yn nhir yr Aipht. 20 == Yr Arglwydd dy Dduw a ofni, ac ef a wasanaethi : wrtho ef hefyd *y glyni, ac i'w enw ef y tyngi. 21 ^Efe yw dy fawl, ac efe yw dy Dduw, yr hwn a wnaeth i ti y mawrion a'r ofnadwy bethau hyn, y rhai a welodd dy lygaid. 22 Dy dadau a aethant i waered i'r Aipht ''yn ddeg enaid a thri ugain; ac yr awr hon yr Arglwydd dy Dduw a'th wnaeth di "^fel sêr y nefoedd o liosowgrwydd PENNOD XL 1 Moses yn annog y iohl i ufudd-dod : 2 tncy eu gwyhodaeth eu hunain o fawr iveWired- oedd Dmo ; 8 trwy addewid o fawr fenditli- ion Duw, 16 a thi-wy fygyihion. 18 Bod yn rhaid myfyrio yn ofalus ar eiriau Dmo. 26 Rhoddi yfendith á'rfelldîth o'uhlaen hwynt. CAR dithau yr Arglwydd dy Dduw, a chadw ei gadwraeth ef, a'i ddeddfau, a'i farnedigaethau, a'i orchymynion, byth. 2 A cliydnabyddwch heddy w : can- ys nid ivyf yn ymddidddn â'ch plant, y rhai nid adnabuant, ac ni welsant gerydd yr Arglwydd eich Duw chwi, ei fawredd, ei law gref, a'i fraich estynedig ; 3 Ei arwyddion hefyd, a'i weith- redoedd, y rhai a wnaeth efe yng nghanol yr Aipht, i Pharaoh bren- hin yr Aipht, ac iV hoU dir ; 4 A'r hyn a wnaeth efe i lu yr Aipht, iV feirch ef, ac i'w gerbyd- au ; * y modd y gwnaeth efe i ddyfr- oedd y môr coch lenwi dros eu hwynebau hwynt, pan oeddynt yn ymlid ar eich ol, ac y difethodd yr Arglwydd hwynt hyd y dydd hwn: 5 A'r hyn a wnaeth efe i chwi yn yr aniahvch, nes eich dyfod i'r He hwn ; 6 ^A'r hyn a wnaeth efe i Dathan, ac i Abiram, meibion Eliab, mab Reuben; y modd yr agorodd y ddaear ei safn, ac a'u llyngcodd h^vynt, a'u teuluoedd, a'u pebyll, a'r holl ^olud oedd ^ganddynt, ym mysg holl Israel. 7 Eithr eich llygaid chwi oedd yn gweled holl faAVTion weithredoedd yr Arglwydd, y rhai a wnaeth efe. ' 8 Cedwch chwithau bob gorchy- myn yr ydAvyf fi yn ei orchymyn i chwi heddyw; fel y byddoch gryf- ion, ac yr eloch i mewn, ac y medd- iannoch y tir yr ydych yn myned trosodd iddo i'w feddiannu: 9 Ac fel yr estynoch ddyddiau yn y tir yr hwn a dyngodd yr Ar- glwydd i'ch tadau, ar ei roddi iddynt, ac i'w had ; sef tir yn llif- eirio o laeth a mel. 10 IT 0 herwydd y tir yr wyt yn myned iddo i'w feddiannu, nid fel tir yr Aipht y mae, yr hwn y daeth- och allan o hono, lie yr heuaist dy had, ac y dyfrheaist â'th droed, fel gardd lysiau : 11 Ond y tir yr ydych yn myned trosodd iddo i'w feddiannu, sydd fynydd-dir, a dyfíryndir, yn yfed dwfr o wlaw y nefoedd ; 12 Tir yw, yr hwn y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei *ym- geleddu: *= llygaid yr Arglwydd dy Dduw sydd bob amser arno, o ddechreuad y flwyddyn hyd ddiw- edd y flwyddyn hefyd. 13 U A bydd, os gan wrandaw y gwrandêwch ar fy ngorchymynion, y rhai yr ydwyf yn eu gorchymyn i chwi heddyw, i garu yr Arglwydd eich Duw, ac i'w wasanaethu, â'ch holl galon, ac â'ch holl enaid; 14 Yna y rhoddaf wlaw i'ch tir yn ei amser, sef ^j cynnar-Avlaw, a'r diweddar-wlaw ; fel y casglech dy yd, a'th win, a'th olew ; 15 A rhoddaf laswellt yn dy faes, i'th anifeiliaid ; fel y bwyttâech, ac y'th ddigoner. 16 Gwyliwch arnoch rhag twyllo eich calon, a chilio o honoch, a "gwasanaethu duwiau dieithr, ac ymgrymmu iddynt ; 17 Ac ennynu digUonedd yr Ar- glwydd i'ch erbyn, a 'chau o hono ef y nefoedd, fel na byddo gwlaw, ac na roddo y ddaear ei chnwd, a'ch difetha yn fuan o'r tir yr hwn y mae yr Arglwydd yn ei roddi i chwi. 18 IF Am hynny sgosodwch fy ngeir- iau hyn jn eich calon, ac yn eich meddwl, a ^rhwymwch hwynt yn arwydd ar eich dwylaw, a byddant yn rhagdalau rhwng eich llygaid : 19 'A dysgwch hwynt i'cli plant; gan grybwyll am danynt ])aii eis- teddych yn dy dy, a phan rodiecli ar y ffordd, pan orweddych hefyd, a phan godych. 20 Ac ysgrifena hwynt ar byst dy dy, ac ar dy byrth ; Cyn CRIST 1451. íHeb. ■: 1 Bren. 9.3. d Joel 2. 23. lago 5. 7. e pen. 8. 19. fl Bien. 8. 35. 6 pen. 6. 6. h pen. 6. 8. iien. 4. 9, 0. a 6. 7. Bendlth a melldith. DEÜTERONOMIUM, XII. Y lie i addoli Duw. Cyn CEIST 1451. k Ps. 72. 5. a 89. 29. Í Jos. 1. 3. a 14. 9. m Gen. 15. 18. Exod. 23. 31. Num. 34. 3. n Exod. 23. 27. open. 30. 15. P pen. 28. 2. Í pen. 28. 15. r pen. 27. 12, 13. Jos. 8. 33. » Gen. 12. 6. Barn. 7. 1. « pen. 6. 32. 21 Fel yr amlhao eich dyddiau chwi, a dyddiau eich plant chwi, ar y ddaear yr hon a dyngodd yr Aeglwydd wrth eich tadau am ei rhoddi iddynt, ^fel dyddiau y nef- oedd ar y ddaear. 22 1Í Canys os gan gadw y cedwch yr hoU orchymynion hyn, y rhai yr ydwyf fi yn eu gorchymyn i chwi i'w gwneuthur, i garu yr Arglwydd eich Duw, i rodio yn ei holl fíyrdd ef, ac i lynu wrtho ef ; 23 Yna y gyrr yr Arglwydd allan yr holl genhedloedd hyn o'ch blaen chwi, a chwi a feddiennwch genhedl- oedd mAvy a chryfach na chwi, 24 ^ Pob man y sathro gwadn eich troed chwi arno, fydd eiddo chwi : ^" o'r anialwch, a Libanus, ac o'r afon, sef afon Euphrates, hyd y mor eithaf, y bydd eich terfyn chwi. 25 M saif gwr yn eich wyneb: eich arswyd a'ch ofn a rydd yr Ar- glwydd eich Duw ar wyneb yr holl dir yr hwn y sathroch arno, " megis y llefarodd wrthych. 26 IT "Wele, rhoddi yr ydwyf fi o'ch blaen chwi heddyw fendith a melldith : 27 ^Bendith, os gwrandêwch ar orchymynion yr Arglwydd eich Duw, y rhai yi* ydwyf fi yn eu gor- chymyn i chwi heddyw ; 28 A imeUdith, oni wrandêwch ar orchymynion yr Arglwydd eich Duw, ond cilio o honoch aUan o'r fibrdd yr ydwyf fi yn ei gorchymyn i chwi heddyw, i fyned ar ol duwiau dieithr, y rhai nid adnabuoch. 29 Bydded gan hynny, pan ddygo yr Arglwydd dy Dduw di i'r tir yr ydwyt yn myned iddo i'w fedd- iannu, roddi o honot 'y fendith ar fynydd Garizim, a'r felldith ar fyn- ydd Ebal. 30 Onid yw y rhai hyn o'r tu hwnt i'r lorddonen, tu a'r He y machluda yr haul, yn nhir y Ca- naaneaid, yr hwn sydd yn trigo yn y rhos ar gyfer Gilgal, ^ger llaw gwastadedd Moreh? 31 Canys myned yi' ydych dros yr lorddonen, i fyned i feddiannu y tir y mae yr Arglwydd eich Duw yn ei roddi i chwi; a chwi a'i meddiennwch ac a breswyliwch ynddo. 32 GAvyliwch chwithau^am wneuth- ur yr holl ddeddfau a'r barnedig- aethau, y rhai yr ydwyf fi yn eu rhoddi o'ch blaen chwi heddyw. PENNOD XII. 1 Bod yn rhaid dinystrio pob lie y huasai delw- addoli aeth ynddo, 5 a chyrchu i'r lie a ddeioisodd Duw i'w wasanaeth. 16, 23 Gioa- hardd gioaed. 17, 20, 26 Hhaid yio hwytta pethau sanctaidd yn y lie sanctaidd. 19 Na wrthoder y Lejlad. 29 Nac ymoroler am gau-dduwiau. DYMA y deddfau a'r barnedig- aethau, y rhai a wyHwch ar eu gwneuthur, yn y tir a rydd Ar- GLAVYDD Dduw dy dadau i ti i'w feddiannu, yr holl ddyddiau y bydd- och fyw ar y ddaear. 2 ^Gan ddinystrio dinystriwch yr holl fannau, y rhai y gwasanaeth- odd y cenhedloedd yr ydych chwi yn eu ^meddiannu eu duwiau yn- ddynt, ar y mynyddoedd uchel, ac ar y bryniau, a than bob pren gwyrddlas. 3 ^Drylliwch liefyd eu hallorau hwynt, a thorrwch eu colofaau hwynt, a llosgwch eu ll^vynau hwynt â than, a thorrwch gerfiedig ddelw- au eu duwiau hwynt, a dinystriwch eu henwau hwjoit o'r He hwnnw. 4 Na wnewch felly i'r Arglwydd eich Duw. 5 Ond y He ^'a ddewiso yr Ar- glwydd eich Duw o'ch hoU Iwyth- au chwi, i osod ei enw yno, ei drigfa ef a geisiwch, ac yno y deuwch : 6 A dygwch "^yno eich poeth-ofí- rymmau, a'ch aberthau, a'ch ^deg- ymmau, ac ofírwm dyrchafael eich llaw, eich addunedau hefyd, a'ch ofi- rymmau gwirfodd, a chyntaf-anedig eich gwartheg a'ch defaid. 7 A bwyttewch ^yno ger bron yr Arglwydd eich Duw, a llawen- hêwch ym mhob dim y rhoddoch eich Uaw arno, chwychwi a'ch teu- luoedd, yn yr hyn y'th fendithiodd yr Aeglavydd dy Dduw. 8 Na wnewch yn ol yr hyn oil yr ydym ni yn ei Avneuthur yma hedd- yw, pob un yr hyn fyddo uniawn yn ei olwg ei hun. 9 Canys ni ddaethoch hyd yn hyn i'r orphwysfa, ac i'r etifeddiaeth, yr hon y mae yi" Arglwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ti. 10 Ond pan eloch dros yr lor- ddonen, a thrigo yn y tir yr hwn y mae yr Arglwydd eich Duw yn ei roddi yn etifeddiaeth i chwi, a 2ylian roddo lonydd i chwi oddi Avi'th eich holl elynion o amgylch, fel y preswylioch yn ddiogel : 11 Yna y bydd «He wedi i'r Ar- glwydd eich Duw ei ddewis iddo, Cyn CRIST 1451. a pen. 7. 5. 2Neu, etifeddu. b Barn. 2. 2. c 1 Bren. 8. 29. 2 Cliron. 7.12. d Lef. 17. 3. e ad. 17. pen. 14. 22. a 15. 19, a). fpen.14.26. E 1 Bren. 8. 29. Ps. 78, 68. Gwahardd givaed, DEUTERONOMIUM, XIII. a gau-dduwiaeth. Cyn CRIST 1451. S Heb. a holl ddemis eich add- unedau. h pen. 10. 9. k Gen. 9. 4. Lef. 7. 26. a 17. 10. pen. 15. 23. I pen. 14. 27. * Heb. dy holl ddyddiau. m Gen. 15. 18.a2S.14. pen. 11. 24. a 19. 8. i beri i'w enw aros ynddo; yno y dygwch yr hyn oil yr ydwyf fi yn ei orchymyn i chwi ; sef eich poeth- offrymmau, a'ch aberthau, eich deg- ymmau, a dyrchafael-offrwm eich Uaw, ^a'ch holl ddewis addunedau, y rhai a addunedoch i'r Arglwydd. 12 A Uawenhêwch ger bron yr Arglwydd eich Duw; chwi, a'ch meibion, a'ch merched, a'ch gweis- ion, a'ch morwynion, a'r Lefiad a fyddo yn eich pyrth chwi : canys ^nid oes iddo ran nac etifeddiaeth gyd â chwi. 13 GAvylia arnat rhag poeth-offrym- mu o honot dy boeth-ofírymmau ym mhob lie a'r a welych : 14 Ond yn y He a ddewiso yr Ar- glwydd o fewn un dth Iwythau di, yno yr offrymmi dy boeth-offrym- mau, ac y gwnei yr hyn oil yr yd- wyf fi yn ei orchymyn i ti. 15 Er hyiiny ti a gei ladd a bwytta cig yn ol holl ddymuniant dy galon, yn ol bendith yr Arglwydd dy Dduw, yr lion a rydd efe i ti, yn dy holl byrth : *yr aflan a'r glân a fwytty o hono, megis o'r iwrch a'r carw, 16 "^Ond na fwyttcwch y gwaed; ar y ddaear y tywelltwch ef fel dwfr, 17 1Í Ni elli fwytta o fewn dy byrth ddegfed dy yd, na'th win, na'th olew, na chyntaf-anedig dy wartheg, na'th ddefaid, na'th holl addunedau y rhai a addunech, na'th oifrjTnmau gwir- fodd, na dyrchafael-offrwm dy law : 18 Ond o flaen yr Arglwydd dy Dduw y bwyttei h^vynt, yn y He a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw; ti, a'th fab, a'th ferch, a'th was, a'th forwyn, a'r Lefiad a fyddo yn dy byrth di : llawenycha ger bron yr Arglwydd dy Dduw yn yr hyn oil yr estynech dy law arno. 19 ' Gwylia arnat rhag gadael y Lef- iad, ^ tra fyddech by w ar y ddaear. 20 1Í Pan helaetho yr Arglwydd dy Dduw dy derfyn di, ""megis y dywedodd wi'thyt, os dywedi, Bwyt- tâf gig, (pan ddymuno dy galon fwytta cig,) yn ol holl ddymuniad dy galon y bwyttei gig. 21 Os y lie a ddewisodd yr Ar- glwydd dy Dduw i roddi ei enw ynddo, fydd pell oddi wrthyt ; yna lladd o'th wartheg, ac o'th ddefaid, y rhai a roddodd yr Arglwydd i ti, megis y gorchymynais i ti, a bwytta o fewn dy byrth wrth holl ddymuniad dy galon. 22 "Etto fel y bwyttêir yr iwrch a'r carw, felly y bwyttei ef : yr aflan a'r glân a'i bwytty yn yr un ffunud. 23 "Yn unig ^bydd sicr na fwyt- tâech P y gwaed : canys y gwaed yw yr einioes ; ac ni chei fwytta yr einioes ynghyd a'r cig. 24 Na fwytta ef ; ar y ddaear y tywellti ef fel dwfr. 25 Na fwytta ef; fel y byddo daioni i ti, ac i'th feibion ar dy ol, pan wnelych yr uniawn y'ngolwg yr Arglwydd. 26 Etto cymmer dy gyssegredig hetliau y rhai sydd gennyt, a'th addunedau, a thyred i'r lie a ddew- iso yr Arglwydd. 27 Ac *i ofírymma dy boeth-offrwm, (y cig a'r gwaed,) ar allor yr Ar- glwydd dy Dduw: a gwaed dy aberthau a dywelltir wrth allor yr Arglwydd dy Dduw; a'r cig a fwyttêi di. 28 Cadw a gwrando yr holl eiriau hyn yr ydwyf fi yn eu gorchymyn i ti ; fel y byddo daioni i ti, ac i'th feibion ar dy ol byth, pan wnelych yr hyn sydd dda ac uniawn y'ngol- wg yi' Arglwydd dy Dduw. 29 IT Pan ddinystrio yr Arglwydd dy Dduw y cenhedloedd, y rhai yr wyt ti yn myned attynt i'w medd- iannu, o'th flaen di, a ^ dyfod o honot yn eu lie hwynt, a phres- wylio yn eu tir hwynt : 30 Gwylia arnat 'rhag ymfaglu o lionot ar eu hoi hwynt, wedi eu din- ystrio hwynt o'th flaen di; a rhag ymorol am eu dmviau hwynt, gan ddywedyd, Pa fodd y gwasanaeth- odd y cenhedloedd hyn eu duwiau ? myfl a wnaf felly hefyd. 31 Na wna di felly i'r Arglwydd dy Dduw: canys pob fiSeidd-dra ''yr hwn oedd gas gan yr Arglwydd, a wnaethant liwy i'w duwiau: canys *eu meibion hefyd a'u merched a losgasant yn tan i'w duwiau. 32 Pob gair yr wyf fi yn ei orchy- myn i cliAvi, edrychwch am wneuth- ur hyniiy : * na chwanega atto, ac na thyn oddi wrtho. PENNOD XIIL 1 Y rhai a liudo i ddelw-addoliaeth, 6 er nesed a ford i ii, 9 rhaid yw eu Uabyddio. 12 Nad arheder y dinasoedd lie y ho gau-dduwiaeth. PAN godo yn dy fysg di bro- phwyd, neu fi-euddwj'dydd breuddwyd, (a rhoddi i ti arwydd neu ryfeddod, 2 A dyfod i ben o'r * arwydd neu y rhyfeddod a lefarodd efe wrthyt,) Cyn CRIST 1451. 0 ad. 16. 5 IJeb. !/m- gryfhd. P Lef. 17. 11, 14. 1 Lef. 1. 9,13. 6 Heb. meddian- nu, neu, etifeddu o fionot hwynt. r pen. 7. 16. 7 Heb. yr Arglwydd, yr hwn oedd gas ganddo. s Lef. 18. 21. a 20. 2. pen. 18. 10, Jer. 32. 35. t pen. i. 2. a Edrych pen. 18.23. .Ter. 28. 9. Matt. 7. 22. 193 Cospedigaeth DEUTERONOMIUM, XIV. eilun-addolwyr. Cyn CEIST 1451. h pen. 8. 2. Edrych Matt. 24. 24. 1 Cor. 11. 19. 2 Thess. 2. 11. Dat.l3. 14. open. 10. 20. d pen. 18. 20. Jer. 14. 15. Zech.13.3. 2 Heb. d;/- chweliad yn erbyn yr Ar- glwydd. epen.22.21, 22, 24. 1 Cor. 5. 13. f pen. 17. 2. B Edrych Gen.- 16. 5. pen. 28. 04. Diar. 5. 20. Mic. 7. 5. Î1 pen. 17. 7. 1 Act. 7. 58. S Heb. caetliion. k pen. 17. 13. 1 1 loan 2. 19. Jud. 19. * Neu, Belial. Edrych Barn. 19. 22. 1 Sam. 2. 12.a25.2ô. 2 Cor. 6. 15. gan ddywedyd, Awn ar ol duwiau dîeithr, (y rhai nid adwaenost,) a gwasanaethwn hwynt ; 3 Na wrando ar eiriau y prophwyd hwiinw, neu ar y breuddwydydd breuddwyd h^vnnw: canys yr Ar- GLWYDD eich Duw sydd yn eich ^profi chwi, i wybod a ydych yn cam yr Arglwydd eich Duw â'ch hoU galon, ac â'ch hoU enaid. 4 Ar ol yr Arglwydd eich Duw yr ewch, ac ef a ofnwch, a'i orchy- mynion ef a gedwch, ac ar ei lais ef y gwTandêwch, ac ef ^" a wasanaeth- wch, ac wrtho ef y glynwch. 5 A'r ^prophwyd hwnnw, neu y breuddwydydd breuddwyd hwnnw, a roddir i farwolaeth ; canys Uefar- odd - i'ch troi chwi oddi wrth yr Ar- glwydd eich Duw, yr hwn a'ch dug chwi allan o dir yr Aipht, ac a'ch gwaredodd chwi o dŷ y caethiwed, i'th wthio di allan or ifordd, yr hon y gorchymynodd yr Arglwydd dy Dduw i ti rodio jnááì. * Felly y tynni ymaith y drwg o'th fysg. 6 If ^Os dy fraw^d, mab dy fam, neu dy fab dy hun, neu dy ferch, neu ^wraig dy iynwes, neu dy gyfaill, yr hwn sydd fel dy enaid dy hun, a'th annog yn ddirgel, gan ddywedyd, Awn a gwasanaethwn dduwiau di- eithr, y rhai nid adnabuost ti, na'th dadau ; 7 Sefrhai o dduwiau y bobl sydd o'ch amgylch chwi, yn agos attat, neit ym mhell oddi wrthyt, o un cwrr i'r tir hyd gwrr avail y tir: 8 Na chydsynia Ag ef, ac na wrando arno, ac nac arbeded dy lygad ef, ac nac eiriach ef, ac na chela arno: 9 Ond '' gan ladd Uadd ef ; bydded 'dy law di arno ef yn gyntaf, i'w roddi i farwolaeth, a llaw yr hoU bobl wedi liynny. 10 A llabyddia ef â meini, fel y byddo marw : canys ceisiodd dy wthio di oddi wrth yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn a'th ddug di allan o dir yr Aipht, o dy y ^ caethiwed. 11 A ''hoU Israel a glywant, ac a ofnant, ac ni chwanegant wneuthur y fath beth drygionus a hyn yn dy blith. 12 1Í Pan glywech am un o'th ddin- asoedd, y rhai y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti i drigo ynddynt, gan ddywedyd, 13 'Aeth dynion, meibion ''y fall, allan o'th blith, a gyrrasant drigol- ion eu dinas, gan ddywedyd, Awn, gwasanaethwn dduwiau dieithr, y rhai nid adnabuoch ; 14 Yna ymofyn, a chwilia, a chais yn dda : ac wele, os gwirionedd yw, a bod yn sicr wneuthur y ffieidd-dra hynyn dy fysg; 15 Gan daro taro drigolion y ddin- as honno â mîn y cleddyf; '"difroda hi, a'r rhai oil a fyddant ynddi, a'i hanifeiliaid hefyd, â min y cleddyf 16 A'i hoU ysj)ail hi a gesgli i ganol ei heol hi, ac a losgi y ddinas a'i holl yspail hi jo. gwbl, i'r Arglwydd dy Dduw, â than : felly bydded yn garnedd byth ; nac adeilader hi mwy. 17 Ac °na lyned wrth dy law di ddim o'r ^" diofryd-beth : fel y dy- chwelo yr Arglwydd oddi wrth angerdd ei ddig, ac y rhoddo i ti drugaredd, ac y tosturio wi'thyt, ac y'th anilhao, megis y tyngodd wrth dy dadau: | 18 Pan wrandawech ar lais yi- Ar- [ glwydd dy Dduw, "gan gadw eij holl orchymynion ef, y rhai yr wyf j fi yn eu gorchymyn i ti heddyw, gan ' Aviieuthur yr hyn sydd uniawn yng ngolwg yr Arglwydd dy Dduw. PENNOD XIV. 1 Na ddylai plant Duw rno'u hanffurfio eu liunain wrth alaru. 3 Pa hetli a ellir, a plia heth nis gellir ei fwytta, 4 o am'/eiliaid, 9 o hysgod, 11 o adar. 21 Ni ellir hicytta yr hyn a Jo farw ei hun. 22 Begymmau gwasanaeth Duw. 23 Y degymmau a'r cyntqf-anedig i ymlawenychu ger hron yr Arglwydd. 28 Degiom y drydedd fiwyddyn yn elusen. PLANT ydych chwi i'r Ar- glwydd eich Duw: *na thor- rwch mo honoch eich hunain, ac na wnewch foelni rhwng eich Uygaid, dros y marw. 2 ^ Canys pobl sanctaidd wyt ti i'r Arglwydd dy Dduw, a'r Ar- glwydd a'th ddewisodd di i fod yn bobl unig iddo ef, o'r holl bobl- oedd sydd ar wyneb y ddaear. 3 1Í Na fwytta ddim ffiaidd. 4 ''Dyma yr anifeiliaid a fwyt- tewch : eidion, llwdn dafad, a Uwdn gafr, 5 Y carw, a'r iwrch, a'r llwdn hydd, a'r bwch gwŷllt, a'r -unicorn, a'r ^ŷcli gwŷllt, a'r afr wŷllt. 6 A phob anifail yn hoUti yr ewin, ac yn iforchogi hollt y ddwy ewin, ac yn cnoi oil, ym mysg yr anifeil- iaid ; hwnnw a fwyttêwch. 7 Ond hyn ni fwyttewch, o'r rhai a gnoant y cil, neu a hoUtant yr ewin yn fforchog: y camel, a'r ysgyfaru- Cyn CRIST 1451. "Lef. 27.23. Jos. 6. 17. n pen. 7. 26. 5 Neu, peth mell- digedig. open. 12. 25, 32. iLef.19.28. a 21. 5. Jer. 16. 6. a 41. 5. a 47. 5. 1 Thess. 4.13. b pen. 7. 6. a 26. 18. c Let. 11. 2, <5ic. 2 Heb. dishon. 3 bual. Beth a ellir eifwyita. DEUTERONOMIUM, XV. Am ddegymmau. Cyn CEIST 1451. dlief.11.27. • Lef. 11. 9. f Lef. 11. 10. g Edrvch Lef, 11. 21. h Eiod. 23. 19.a34.2i;. i pen. 12. 6, 17. t pen. 15. 19,20. og, a'r gwningen: er bod y rhai hyn yn cnoi eu cil, am nad ydynt yn fforchogi yr ewin, aflan ydynt i chwi. 8 Yr hwch heiyd, er ei bod yn fforchogi yr ewin, ac heb gnoi cil, aflan y%ü i chwi: na fwyttêwch o'u cig hwynt, ac ^ na chyfíyrddwch â'u burgyn hwynt. 9 f ^ Hyn a fwyttêwch o'r hyn oil sydd yn y dyfi'oedd : yr hyn oil sydd iddo esgyll a chèn a fwyttêwch. 10 A'r hyn oil nid oes iddo esgyll a chèn, ni fwyttêwch: aflan yw i chwi. 11 ÌÍ Fob aderyn glân a fwyttêwch. 12 A dyma y rhai ni fwyttêwch o honynt: yr eryr, a'r wŷdd-walch, a'r for-wennol, 13 A'r bod, a'r barcut, a'r fwltur yn ei rhyw, 14 A phob cigfran yn ei rhyw, 15 A chyw yr estrys, a'r fran nos, a'r gog, a'r hebog yn ei ryw, 16 Aderyn y cyrph, a'r dylluan, a'r gogfran, 17 A'r pelican, a'r biogen, a'r ful- fran, 18 A'r ciconia, a'r crŷr yn ei ryw, a'r gornchwigl, a'r ^ystlum. 19 A ^phob ymlusgiad asgellog sydd aflan i chwi: na fwyttâer hwynt. 20 Fob ehediad glân a fwyttêwch. 21 1Í Na fwyttêwch ddim a fo marw ei hun: dod ef i'r diiei\hv fyddo yn dy byi'th, a bwyttâed ef ; neu gwerth e/i'r dieithr: canys pobl sanctaidd ydwyt i'r Aeglwydd dy Dduw. ^ Na ferwa fỳn yn llaeth ei fam. 22 ' Gan ddegymmu degymma hoU gynnyrch dy had, sef fírwyth dy faes, bob blwyddyn. 23 A bwytta ger bron yr Ae- glwydd dy Dduw, yn y Ue a ddew- iso efe i drigo o'i enw ef ynddo, ^ ddegwm dy yd, dy win, a'th olew, a chyntaf-anedig dy wartheg, a'th ddefaid ; fel y dysgech ofiii yr Ar- glwydd dy Dduw bob amser. 24 A phan fyddo y ffordd ry hir i ti, fel na ellych ei ddwyn ef, neii os y He fydd ym mhell oddi wrthyt, yr hwn a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw i osod ei enw ynddo, pan y'th fendithio yr Arglwydd dy Dduw: 25 Yna dod ei werth yn arian ; a rhwym yr arian yn dy law, a dos i'r lie a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw: 190 26 A dod yr arian am yr hyn oil a ^chwennycho dy galon; am wartheg, neu am ddefaid, neu am win, neu am ddiod gref, neu am yi- hyn oil a ddy- muno dy galon: a bwytta yno ger bron yi' Arglwydd dy Dduw, a Uawenycha di, a'th deulu. 27 A'r 'Lefiad yr hwn fyddo yn dy byrth, na wrthod ef : am ""nad oes iddo na rhan nac etifeddiaeth gyd â thi. 28 1Í " Ym mhen tair blynedd y dygi allan hoU ddegwm dy gnwd y flwyddyn honno : a dyro ef 1 gadw 0 fewn dy byrth. 29 A'r Lefiad, (am ''nad oes iddo ran nac etifeddiaeth gyd â thi,) a'r di- eithr, a'r amddiiad, a'r weddw, y rhai fydd yn dy byrth di, a ddeuant, ac a fwyttânt, ac a ddigonir; fel Py'th fendithio yr Arglwydd dy Dduw ym mhob gwaith a wnelych a'th law. FENNOD XV. 1 Y seitlifed flioyddyn yn flwyddyn gollyngdod i'r tlodion: 7 etto nas dylai rwystro benthyccio neu roddi. 12 Givas o Hebread, 16 oddi eithr iddo fod yn anfoddlawn i ymadael, sydd raid ei ollwng ymaitli yn rhydd y seitlifed flwyddyn; and nid yn waglaw. 19 Ehaid yw cyssegru poh gwrryw cyntaf-anedig o\ anifeiliaid i'r Arglwydd. YM mhen ^poh saith mlynedd gwna oUyngdod. 2 A dyma wedd y gollyngdod. Gollynged pob ^ echwynwr i'w gym- mydog yn rhydd ei echwyn a ech- wynodd efe : na fynned liynny drachefn gan ei gymmydog, neu ei frawd; canys cyhoeddwyd gollyng- dod yr Arglwydd. 3 ^ Ti a ein fynnu drachefn gan y dieithr; ond gollynged dy law yn rhydd yr hyn sydd i ti gyd a'th frawd : 4 ^ Megis na byddo o honot ti gar- dottyn: canys yr Arglwydd gan fendithio a'th fendithia di, yn y tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti yn etifeddiaeth i'w feddiannu ; 5 Yn unig OS gan wrandaw y gwrandewi ar lais yr Arglwydd dy Dduw, gan gadw a gwneuthur yr hoU orchymynion yma, y rliai yr ydwyf fi yn eu gorchymyn i ti heddyw. 6 Canys yr Arglwydd dy Dduw a'th fendithia, megis y llefarodd wrthyt, fel *=y benthycciech i gen- hedloedd lawer, ac na fenthycciech di ganddynt; ti hefyd a arglwydd- Cyn CRIST 1451. 4 Ileb. ofi/no dy galon gennyt. 1 pen. 12. 19., m Num. 18. 20. pen. 18. 1. npen.26.12. P Kdrych Mai. 3. 10. a Ksod. 21. 2. a 23. lU. Lef. 25. 3, 4. Jer. 34. 14. 2 Heb. meistr ech- wyn ei law. b Edrych pen. 23. 20. 3 Ond pan na byddo. c pen. 28. 12,44, Blwijddyn gollyngdod. DEUTERONOMIUM, XVI. Gwyl y Base. Cyn CRIST 1451. d IMntt. 5. 42. Luc 6. 34, 35. 4Heb. Belial, 6 neb. air. e pen. 28. 54,56. Diar. 23. G. n 28. 22. Matt. 20. 15. f Matt. 26. U. loan 12. 8. B Exod. 21. 2. Jer. 34. 14. h Exod. 21. 6. > VAnch Es. IC. 14. a 21. le. iaethi ar genhedloedd lawer, ac nid arglwyddiaethant liwy arnat ti. 7 IT Os bydd yn dy fysg di un o'th frodyr yn dlawd o fewn un o'th byrth, yn dy dir yr hwn y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti, na chaleda dy galon, ac na chau dy law oddi wrth dy frawd tlawd : 8 ^ Ond gan agoryd agor dy law iddo, a chan fenthyccio benthyccia ddigon i'w angen ef, yr hyn fyddo arno ei eisieu. 9 Gwylia arnat, rliag bod yn. dy galon *ddrwg ^feddwl i ddywed- yd, Agos yw y seithfed flwyddyn, blwyddyn y gollyngdod; a bod dy *lygad yn ddrwg yn erbyn dy frawd tlawd, rhag rlioddi iddo, a Uefain o bono ef ar yr Arglwydd rhagot, al fod yn bechod i ti. 10 Gan roddi dod iddo, ac na fydded drwg gan dy galon pan roddych iddo : canys o achos y peth hyn y'th fendithia yr Arglwydd dy Dduw yn dy hoU waith, ac yn yr hyn oil y dodych dy law arno. 11 Canys ^ni dderfydd y tlawd o ganol y tir : am hynny yr ydwyf fi yn gorchymyn i ti, gan ddywedyd, Gan agoryd agor dy law i'th frawd, i'th anghenus ac i'th dlawd, yn dy dir. 12 1[ s Os gwerthir dy frawd, He- bread, neu Hebrëes, i ti, a'th was- anaethu chwe blynedd; y seithfed flwyddyn goUwng ef yn rhydd oddi wrthyt. 13 A phan oUyngech ef yn rhydd oddi wrthyt, na oUwng ef yn wag : 14 Gan hvytho Ihvytha ef o'th braidd, ac o'th ysgubor, ac o'th winwrýf: o'r hyn y'th fendithiodd yr Arglwydd dy Dduw, dod iddo. 15 A chofia mai gwas fuost yn uhir yr Aipht, a'th waredu o'r Ar- glwydd dy Dduw: am hynny yr ydwyf yn gorchymyn y peth hyn i ti heddyw. 16 Ond OS dywed wrthyt, Nid âf allan oddi ^vrthyt; am ei fod yn dy hofR di a'th dy ; o herwydd bod yn dda arno ef gyd â thi : 17 ^'Yna cymmer fynawyd, a dod trwy ei glust ef, ac yn y ddor; a bydded yn was i ti by th : felly hef- yd y gwnei i'th forwyn. 18 Na fydded caled gennyt ei oUwng ef yn rhydd oddi wrthyt, canys gwasanaethodd di werth 'dan gyflog gweinidog, chwe blynedd : a'r Arglwydd dy Dduw a'th fen- dithia yn yr hyn oil a wnelych. 19 1Í ^' Pob cyntaf-anedig yr hwn a enir o'th wartheg, neu o'th ddef- aid, yn wi'ryw, a gyssegri di i'r Ar- glwydd dy Dduw: na weithia â chyntaf-anedig dy ychain, ac na chneifia gyntaf-anedig dy ddefaid. 20 ^Ger bron yr Arglwydd dy Dduw y b^vyttei ef bob blwyddyn, yn y Ue a ddewiso yr Arglwydd, ti a'th deulu. 21 "Ond OS bydd anaf arno, os cloff neu ddall iydd, neu arno ryw ddrwg anaf arall; na abertha ef i'r Arglwydd dy Dduw. 22 0 fewn dy byrth y bAvyttei ef : "yi' aflan a'r glân ynghyd a'i hwytty, megis yr i^vrch, ac megis y carw. 23 **Etto na fwytta ei waed ef; tywallt hwnnw ar y ddaear fel dwfr. PENNOD XVI. 1 Gioyl y Pasc, 9 yr wythnosau, 13 y pebyU. 16 Ehaid i hob gwrryw offrwm, yn 61 ei allu, ar y tair gwyl hyn. 18 Am farnwyr a ham gyfiawn.. 21 Gwah.ardd Ihcynau a delwau. CADW *y mis Abib, a chadw Base i'r Arglwydd dy Dduw: canys ^o fewn y mis Abib y dug yr Arglwydd dy Dduw di allan o'r Aipht, " o hyd nos. 2 Abertha dithau yn Base i'r Ar- glwydd dy Dduw, o ddefaid a "^gwartheg, yn *y He a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw i drigo o'i eiiw ef yno. 3 '^Na fwytta fara lefeinllyd gyd âg ef : saith ni^vrnod y bwyttêi gyd âg ef fara croyw, sej bara cystudd: (canys ar íFrwst y daethost allan o dir yr Aipht:) fel y cofiech ddydd dy ddyfodiad aUan o dir yr Aipht holl ddyddiau dy einioes. 4 «Ac na weler gennyt surdoes yn dy holl derfynau saith niwrnod; ac ^nac arhoed dros nos hyd y bore ddlm o'r cig a aberthaist yn yr hwyr, ar y dydd cyntaf 6 Ni eUi 2 aberthu y Pasc o fewn yr un o'th byrth, y rhai y mae yr Ar- glwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti : 6 Ond yn y He a ddewiso yr Ar- glwydd dy Dduw i drigo o'i enw ef yuddo ; yno yr aberthi y Pasc yn yr hwyr, ar fachludiad haul, y pryd y daethost allan o'r Aipht. 7 Yna y rhosti, ac y bwyttêi ef, yn y He a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw: a'r bore y dychweli, ac yr ai i'tli babellau- Cyn CRIST 1451. k Exod. 13. 2. a 34. 19. Lef. 27. 26. Num.3. 13. 1 pen. 12. 7, 17. a 14. 23. a 16. 11, 14. m Lef. 22. 20. pen. 17. 1. n pen. 12.15. o pen. 12. 16, 23. a Exod. 12. 2, &C. b Exod. 13. 4. c Exod. 12. 29,42. d Num. 28. 19. e pen. 12. 5. f Exod. 12. 15, 19. a 34. 18. S Exod. 34. 26. h Exod. 12. 10. 2 Nou, ladd. Gtoyl y pébyll. DEUTERONOMIÜM, XVII. Cosp delw-dddolwyr. Cyn CRIST 1451. SHeb. qwahardd- ■lad, 1 Exod. 23. 16.a34.2i Lei. 23. 15. Num. 28. 26. k Exod. 23. 16. Lef. 23. 34. Num. 29. *Heb. fey.T- dyrnu,a"t}i vrinwryf. ' Neh. 8. 9, &c. Bi E.xod. 23. 14, 17. a 34. 23. n Exod. 23. 15. a 34. 20. 0 1 Chron. 23.4. a 26. 29. 2 Chron. 19.8. P Exod. 23. 2,6. Lef. 19. 1.-,. Diar. 17. S, 23. Preg. 7. 7. 6 Neu, achoäion. 8 Chwe diwrnod y bwyttêi fara croy w : ac ar y seithfed dydd y mae ^uchel-wyl i'r Arglwydd dy Dduw; ni cliei wneuthur gwaith ynddo. 9 H * Cyfrif i ti saith wythnos : pan ddechreuo y cryniman ar yr yd, y dechreui rifo y saith wythnos. 10 A chadw wyl yr wythnosau i'r Arglwydd dy Dduw, âg offrv;m gwirfodd dy law, yr hwn a roddi, megis y'th fendithio yr Arglwydd dy Dduw. 11 A Uawenycha ger bron yr Ar- glwydd dy Dduw, ti, a'th fab, a'th ferch, a'th was, a'th forwyn, a'r Lef- iad a fyddo o fewn dy byrth, aV dieithr, a'r amddifad, a'r weddw, sydd yii dy fysg, yn y He a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw i drigo o'i enw ef ynddo. 12 Cofia hefyd mai caethwas fuost yn yr Aipht: a chadw a gwna y deddfau hyn. 13 IT ^ Cadw i ti wyl y pebyll saith niwrnod, wedi i ti gasglu dy ^ŷd a'th win. 14 A ' Uawenycha yn dy wyl, ti, a'th fab, a'th ferch, a'th was, a'th for- wyn, a'r Lefiad, a'r dieitlir, a'r am- ddifad, a'r weddw, y rhai fyddant o fewn dy byrth. 15 Saith niwrnod y cedwi wyl i'r Arglwydd dy Dduw, yn y Ue a ddewiso yr Arglwydd: canys yr Arglwydd dy Dduw a'th fendithia yn dy holl gnwd, ac yn hoU waith dy ddwylaw; am hynny bydd di- thau lawen. 16 1Í "^ Tair gwaith yn y flwyddyn yr ymddengys pob gwrryw o honot 0 flaen yr Arglwydd dy Dduw, yn y lie a ddewiso efe; ar wyl y bara croyw, ac ar wyl yr wythnosau, ac ar wyl y pebyll: ond °nac ym- ddangosed neb o flaen yr Arglwydd yn waglaw. 17 Pob un yn ol rhodd ei law, yn 01 bendith yr Arglwydd dy Dduw yr hon a roddes efe i ti. 18 11 " Gwna i ti farnwyr a blaen- orion yn dy holl byrth, y rhai y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti trwy dy Iwythau ; a barn- ant \iw^ y bobl Û barn gyfiawn. 19 P Na ŵyra farn, ac na chydneb- ydd wynebau; na dderbyn wobr ch waith : canys gwobr a ddalla lyg- aid y doethion, ac a ŵyra ^eirlau y cyfiawn. 20 Cyfiawnder, cyfiawnder a ddi- lyni ; fel y byddych fy w, ac yr eti- feddych y tir yr hwn y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti. 21 % Na phlanna i ti Iwyn o neb rhyw goed ger Haw allor yr Ar- glwydd dy Dduw, yr hon a wnei i ti. 22 ^ Ac na chyfod i ti ^golofn; yr hyn sydd gas gan yr Arglwydd dy Dduw. PENNOD XVII. 1 Hhaid yio hod y pethau a ojfrymmir yn dd'ianaf. 2 Ehaid yio lladd delw-addolwyr. 8 Ymra/aelion caled a fernir gan yr offeir- iaid a'r harnioyr. 12 Yr hwn a dd'iystyro y cyfiyio /am, a roddir i farwolaeth. 14 Dewisiad, 16 « dyledswydd hrenhin. NAC ^abertha i'r Arglwydd dy Dduw ŷch neu Mdafad y byddo arno anaf, neu ddim gwrthuni : canys casbeth yr Arglwydd dy Dduw yw hynny. 2 1Í ^ Pan gaifer yn dy blith di, o fewn un o'th byrth y rhai y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti, wr neu wraig a wnaeth ddrygioni y'ngolwg yr Arglwydd dy Dduw, gan droseddu ei gyfammod ef, 3 Ac a aeth ac a wasanaethodd dduwiau dieithr, ac a ymgrymmodd iddynt, i'r ''haul, neu i'r lleuad, neu i holl lu y nefoedd, yr hyn ni or- chymynais ; 4 Pan ddangoser i ti, a chlywed o honot, yna cais yn dda: ac wele, os gwirionedd yiu, a bod yn sicr wneuth- ur y ffieidd-dra hyn yn Israel ; 5 Yna dwg allan y gwr hwnnw, neu y wraig honno, a wnaethant y peth drygionus hyn, i'th byrth, sef y gwr neu y wraig, a ^llabyddia hwynt â meini, fel y ÌDyddont feirw. 6 ^Wrth dystiolaeth dau o dyst- ion, neu dri o dystion, y rhoddir i farwolaeth yr hwn a fyddo marw: na rodder ef i farwolaeth wrth dystiolaeth un tyst. 7 ^Llaw y tystion a fydd arno yn gyntaf i'w farwolaethu ef, a Haw yr holl bobl wedi hynny: ^a thi a dynni ymaith y drwg o'th blith. 8 IT ''Os bydd peth mewn barn yn rhy galed i ti, 'rhwng gwaed a gwaed, rhwng hawl a hawl, neu rhwng ^pla a phla, mewn pethau ymrafaelus o fewn dy byrth; yna cyfod, a dos i fynu i'r He a ddew- iso yr Arglwydd dy Dduw : 9 A ^ dos at yr oflieiriaid y Lefiaid, ac 'at y barnwr a fyddo yn y dyddiau hynny, ac ymofyn ; a hwy a ddang- osant i ti reol y farnedigaeth. G3 Cyn CRIST 1451. 1 Lef. 26. 1. 6 ddelv;. a pen. 15. 21. Mai. 1. 8. 2 Neu, afr. b pen. 13. 6. c pen. 4. 19. Job 31. 2G. d Lef. 24. 14, 16. e Num. 35. 30. pen. 19. 15. Matt. IS. 16. loan 8. 17. 2Cor. 13. 1. 1 Tim. 5. 19. Heb.10.28. f pen. 13. 9. e pen. 13. 5. h 2 Chron. 19. 10. Hag. 2. 11. Mai. 2. 7. 1 Edrych Exod. 21. 13, 20, 22. 28. a 22. 2. Num. 35. 11, 16, 19. pen. 19. 4, 10. 3 dyniod. k Edrvh Jer. la. IS. I pen. 19. 17. Dyledswydd hrenhin. DEUTERONOMIUM, XVIII. Defod yr offeiriaid. Cyn CEIST 1451. m Hog. 4. 4. nlSam.8.5. 0 Edrych 1 Sam. 9. 15. a 10. 24. a 16. 12. 1 Ghron. 22.10. PJer.30.21. 1 1 Bren. 4. 26. a 10. 26, 28. r Es. 31. 1. Iízec.í7.15. « Esod. 13. 17. Num. 14. 3,4, t pen. 28. 68. Hos. 11. 5. Edrych Jer. 42. 15. u Edrych 1 Bren. 11. 3,4. X Edrych 2 Bren. 22.8. 10 A g^vna yn ol rheol y gair a ddangosant i ti, o'r lie hwnnw a ddewiso yr Arglwydd; ac edrych am wneuthur yn ol yr hyn oil a ddysgant i ti. 11 Yn ol rheol y gyfraith a ddysg- ont i ti, ac yn ol y farn a ddywedont 1 ti, y gwnei : na chilia oddi wrth y peth a ddangosont i ti, i'r tu dehau nac i'r tu aswy, 12 "^ A'r gwr a wnel mewn rhyfyg, heb Avrandaw ar yr offeiriad sydd yn sefyU yno i wasanaetliu yr Ar- glwydd dy Dduw, neu ar y barnwr; yna rhodder i farwolaeth y gwr hwn- nw : a thyn ymaith y drwg o Israel. 13 A'r hoU bobl a glywant, ac a ofnant ; ac ni ryfygant mwy. 14 IT Pan ddelych i'r tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti, al feddiannu, a thrigo ynddo, OS dywedi, "Gosodaf arnaf frenhin, megis yr hoU genhedloedd sydd o'm hamgylch : 15 Gan osod gosod arnat yn frenhin ° yr hwn a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw: po blith dy frodyr y gosodi arnat frenhin; ni elli roddi arnat wr dieithr yr hwn nid yw frawd i ti. 16 Ond nac amlhâed iddo ifeirch, ac na 'ddychweled efe y bobl i'r Aipht i amlhâu meirch; gan i'r 'Ar- glwydd ddywedyd wrthych, ^Na chwanegwch ddychwelyd y ffordd honno mwy. 17 Ac nac amlhâed iddo wi'agedd, fel "na ŵyro ei galon ; ac nac aml- hâed arian ac aur lawer iddo. 18 A phan eisteddo ar deym-gad- air ei frenhiniaeth, ysgrifened iddo gopi o'r gyfraith hon mewn Uyfr, aUan "^o'v hwn sydd ger bron jv offeiriaid y Lefiaid. 19 A ybydded gyd âg ef, a dar- Uened arno holl ddyddiau ei fy wyd : fel y dysgo oftii yr Arglwydd ei Dduw, i gadw holl eiriau y gyfraith hon, a'r deddfau hyn, i'w g wneuth- ur hwynt : 20 Fel na ddyrchafo ei galon uwch law ei frodyr, ac na chilio oddi ^^Tth y gorchymyn, i'r tu dehau nac i'r tu aswy : fel yr estyno ddyddiau yn ei frenhiniaeth, efe a'i feibion yng nghanol Israel. PENNOD XVIII. 1 Yr Arglwydd yw etifeddiaeth yr offeiriaid a'r Lefiaid. 3 Defod yr offeiriaid. 8 Ehan y Lefiaid. 9 Wiaid yw gochelyd ffieidd-dra y cenhedloedd. 15 Rhaid yw gwrandaw ar Grist y Prophwyd. 20 Bhoddi y prophvn/d rhyfygus i farwolaeth. 198 * "Vri bydd i'r offeiriaid, i'r Lefiaid, J_ 1 i holl Iwyth Lefi, ran nac eti- feddiaeth ynghyd âg Israel : ebyrth tanllyd yr Arglwydd, a'i etifedd- iaeth ef, ^ a f\\7ttânt hwy. 2 Am hynny etifeddiaeth ni bydd iddynt ym mhlith eu brodyr : yr Ar- glwydd yw eu hetifeddiaeth hwy, megis ag y dywedodd wi'thynt. 3 1Í A hyn fydd defod yr offeiriaid oddi wrth y bobl, oddi wrth y rhai a aberthant aberth, pa un bynnag ai eidion ai dafad ; •= rhoddant i'r offeiriad yr ysgwyddog, a'r ddwy en, a'r botten. 4 "^Blaen-ifrwyth dy yd, dy win, a'th olew, a blaen-ffrwyth cnaif dy ddefaid, a roddi iddo ef. 5 Canys * dewisodd yr Arglwydd dy Dduw ef o'th holl Iwythau di, 1 sefyll i wasanaethu yn enw yi* Ar- glwydd, efe a'i feibion yn dragy- wydd. 6 1 A phan ddelo Lefiad o un o'th byi'th di yn hoU Israel, lie y byddo efe yn ymdaith, a dyfod a holl ddy- muniad ei galon i'r lie a ddewiso yi' Arglwydd; 7 Yna gwasanaethed efe yn enw yr Arglwydd ei Dduw, megis ei holl frodyr y Lefiaid, y rhai sydd yn sef- yll yno ger bron yr Arglwydd. 8 Phan am ran a fwyttânt, heb law gwerth yr hyn sydd yn dyfod oddi wrth ei dadau. 9 IT Pan elych di i'r tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti, na ddysg wneuthur yn ol ffieidd- dra y cenhedloedd hynny. 10 Na chaffer ynot a wnelo i'w fab, neu i'w ferch, ^fyned trwy y tan; ^neu a arfero ddewiniaeth, na phla- nedydd, na daroganwr, na hudol, 11 ''Na swynwr swynion, nac a geisio wyhodaeth gan gonsuriwr, neu frudiwr, nac 'a ymoiyno a'r meirAv : 12 0 herwydd ffieidd-dra gan yr Arglwydd yiv pawb a wnelo hyn; ac o achos y ffieidd-dra hyn y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu gyr- rii hwynt allan o'th flaen di. 13 Bydd ^berffaith gyd a'r Ar- glwydd dy Dduw. 14 Canys y cenhedloedd hyn, y rhai a ^ feddienni di, a wrandawsant ar blanedyddion, ac ar ddewiniaid : ond am danat ti, nid felly y caniat- taodd yr Arglwydd dy Dduw i ti. 15 11 ^Yr Arglwydd dy Dduw a gyfyd i ti, o'th blith dy hun, o'th Cyn CEIST 1451. a Num. IS. 20. pen. 10. !). b 1 Cor. Í). 13. c Lef. 7. 30—34. d Num. IS. 12, 24. e Esod.2S.l. Num. 3. 10. f Lef. 18. 21. S Lef. 19. 26, 31. a 20. 27. Es. 8. 19. h Lef. 20. £7. il Snm. 28.7. 2 Neu, tmiawn, neu, bur. SNeu etifeadi. tlonn 1.4.5. Act. 3. 22. a 7. 37, Am Ch'ist y PropJiwyd. DEUTERONOMIUM, XIX Dinasoedd noddfa. 1 Cyn CRIST 1451. I pen. 9. 10. «n Exod. 20. 19. Heb.12.19. n pen. 5. 28. o loan 1. 45. Act. 3. 22. a 7. 37. P Es. 51. le. <iIoau4. 25. r pen. 13. 5. Jer. 14. 14. Zech.13.3. t Edrycii pen. 13. 2. «pen. 12. 29. 2Neu, etifeddu. b Exod. 21. 13. Num. 35. 10. Jos. 20. 2. « pen. 4. 42, SHeb. ir dlie ac eclidUe. frodyr dy hun, Brophwyd megis finnau ; arno ef y gwrandêwch ; 16 Yn ol yr liyn oil a geisiaist gan yr Arglwydd dy Dduw yn Horeb, 'yn nydd y gymmanfa, gan ddywedyd, ™Na chlywwyf mwyach lais yr Arglwydd fy Nuw, ac na Avelwyf y tan mawr hwn mwyach, rhag fy marw. 17 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, "Da y dywedasant yr byn a ddpvedasant 18 "Codaf Brophwyd iddynt o fysg eu brodyr, fel tithau, a ^ rhoddaf fy ngeiriau yn ei enau ef; ac "^efe a lefara Avrthynt yr hyn oil a orchy- mynwyf iddo. 19 A phwy bynnag ni wrandawo ar fy ngeiriau, y rhai a lefara efe yn fy enw, myfi a'^ gofynaf ganddo. 20 ""Y prophwyd hefyd, yr hwn a ryfyga lefaru yn fy enw air ni or- chyraynais iddo ei lefaru, neu yr hwn a lefaro yn emv duwiau di- eithr ; rhodder y prophwyd hwnnw i farwolaeth. 21 Ac OS dywedi yn dy galon, Pa fodd yr adnabyddwn y gair ni lef- arodd yi' Arglwydd? 22 *Yr hyn a lefaro y prophwyd hwnuw yn enw yr Arglwydd, *a'r gair heb fod, ac heb ddyfod i ben, hwnnw yw y gair ni lefarodd yr Arglwydd; y prophwyd a'i llef- arodd mewn rhyfyg : nac ofna ef, PENNOD XIX. 1 Dinasoedd noddfa; 4 a hraint Uofrudd yn- ddynt. 14 Na symmuder terfyn tir, 15 Ehaid yw bod dau o dydion c'r Ueiaf. 19 Cospedig- aeth gau dyst, PAN *dorro yr Arglwydd dy Dduw ymaith y cenhedloedd y mae yr Arglwydd dy Dduw yn rhoddi eu tir i ti, a'i ^feddiannu o honot ti, a phreswylio yn eu dinas- oedd ac yn eu tai ; 2 ^NeiUdua i ti dair dinas yng nghanol dy dir, yr hwn y mae yr ÌJiGLWYDD dy Dduw yn ei roddi i ti i'w feddianniL 3 Parottoa ffordd i ti, a thraiana derfyn dy dir, yr hwn a rydd yr Arglwydd dy Dduw yn etifedd- iaeth i ti, fel y byddo i bob Uof- rudd ffoi yno. 4 1Í •= Dyma gyfraith y llofrudd, yr hwn a fifŷ yno, i fyw : yr hwn a dar- awo ei gymmydog heb wybod, ac yntau heb ei gasâu ef " o'r blaen ; 5 Megis pan elo un gyd a'i gym- mydog i'r coed i gymmynu pren, ac _ a estyn ei law â'r fwyeU i dorri y pren, a syrthio yr haiarn *o'r men- ybr, a chyrhaeddyd ei gymmydog, fel y byddo farw ; efe a gaiff fifoi i un o'r dinasoedd hyn, a byw : 6 ^Rhag i ddialydd y gwaed ddi- lyn ar ol y llofrudd, a'i galon yn llidiog, a'i oddiweddyd, am fod y ffordd yn hir, a'i daro ef yn ^farw, er nad oedd ynddo ef haeddedig- aeth marwolaeth, am nad oedd efe yn ei gasâu ef ^ o'r blaen. 7 Am hynny yr ydwyf yn gorchy- myn i ti, gan ddywedyd, Tair dinas a neilldui i ti. 8 A phan * helaetho yr Arglwydd dy Dduw dy derfyn, fel y tyngodd wrth dy dadau, a rhoddi i ti yr holl dir a addawodd efe ei roddi wrth dy dadau ; 9 Os cedwi y gorchymynion hyn oil, gan wneuthur yr hyn yr ydAV7f fi yn ei orchymyn i ti heddyw, i garu yr Arglwydd dy Dduw, a rhodio yn ei fiyrdd ef bob amser; ^yna y chAvanegi i ti dair dinas hefyd at y tair hyn : 10 Fel na ollynger gwaed gwirion o íe^Yn. dy dir, yr hwn y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti yn etifeddiaeth ; ac na byddo gwaed i'th erbyn. 11 IT Ond ^os bydd gwr yn casâu ei gymmydog, ac yn cynllwyn iddo, a chodi yn ei erbyn, a'i ddieneidio fel y byddo farw, a ffoi i un o'r dinasoedd hyn; 12 Yna anfoned henuriaid ei ddin- as ef, a chymmerant ef oddi yno, a rhoddant ef yn Uaw dialydd y gwaed, fel y byddo farw. 13 Nac arbeded dy lygad ef, ond tyn ymaith affaitli gwaed gwirion o Israel, fel y byddo daioni i ti. 14 1Í •'Na symmud derfyn dy gym- mydog, yr hwn a derfynodd y rhai a fu o'r blaen, o fewn dy etifedd- iaeth yr hon a feddienni, yn y tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti i'w feddiannu. 15 IT 'Na choded un tyst yn erbyn neb am ddim anwiredd, neu ddim pechod, o'r hoU bechodau a becho efe : wrth dystiolaeth dau o dystion, neu wrth dystiolaeth tri o dystion, y bydd safadwy y peth. 16 1Í Os cyfyd gau dyst yn erbyn neb, gan dystiolaethu bai yn ei er- byn ef ; 17 Yna safed y ddau ddyn y mae yr ymrafael rhyngddynt ger bron Cyn CRIST 1451. 4 Heb. oddi ar J/ pren, a chaffael, &c. <* Num. 35. 12. I> Heb. yn ei einioes. 6 Heb. er doe ac echdüe. «Gen. 15. 18. pen. 12. 20. e Exod. 21. 12, &c. Num. 35. 16, 24. pen. 27. 24. b pen. 27. 17. Diar.22.28. Ho6. 5. 10. i Num. 35. 30. pen. 17. 6. Slatt. 18. 16. loan 8. 17. 2 Cor. 13.1. Heb. 10. 28. Cyfreîtliiau DEUTERONOMIUM, XX. rhyfel. CjTl CEIST 1451. k pen. 17. 9- 1 Diar. 19. 5,9. Dan. 6. 24. m pen. 13. .5. a 17. 7. a 22. 21, 24. "Exod. 21. 23. lief. 24. 20. Matt.5.3S. » Edrych Ps. 20. 7. Es. 31. 1. 2neb. phrysur- wch. b Edrych Neh. 12.27 Ps. 30. tit. 3Heb. cyffredin- odd. Edrych Lef. 19. 23, 24. pen. 28. 30. e pen. 24. 5. yr Aeglwydd, ''o flaen yr offeir- iaid a'r barnwyr a fyddo yn y dydd- iau hynny. 18 Ac ymofyned y barnwyr yn dda : ac os y tyst /ydd dyst ffals, ac a dystiolaetha ar gam yn erbyn ei frawd ; 19 ^Yna gwnewch iddo fel yr am- canodd wneuthur iV frawd: ""a thyn ymaith y drwg o'th iysg. 20 A'r lleill a glywant, ac a oin- ant, ac ni chwanegant wneuthur mwy yn ol y peth drygionus hyn yn dy blith. 21 Ac nac arbeded dy lygad: hydded " einioes am einioes, Uygad am lygad, dant am ddant, Uaw am law, troed am droed. PENNOD XX. 1 Araith yr offeiriaid i annog y hdbl i ryfel. 5 Cyhoeddiad y swyddogion pwy sydd i'w gollwng adref o'r rhyfel. 10 Pa hetli a wneir i'r dinasoedd a dderhyniant neu a lurthodant ammodau heddwch. 16 Pa ddinasoedd sydd raid eu Jiaddunedu. 39 Ni wasanaetha din- ystvio prennaii ymborih dyn, wrth warchae ar ddinas. PAN elych i ryfel yn erbyn dy elynion, a gweled ^meirch a cherbydau, a phobl fwy na thi, nac ofna rhagddynt : o lierwydd yr Ar- GLWYDD dy Dduw /ydd gyd â thi, yr hwn a'th ddug di i fynu o dir yr Aipht. 2 A bydd, pan nesaoch i'r frwydr, yna ddyfod o'r offeiriad, a llefaru wrth y bobl, 3 A dywedyd wrthjTit, Clyw, Is- rael : Yr ydych chwi yn nesâu hedd- yw i'r frwydr yn erbyn eich gelyn- ion: na feddalhâed eich calon, nac ofnwch, na ^synnwch, ac na ddy- chrynwch rhagddynt. 4 Canys yr Arglwydd eich Duw sydd yn myned gyd â chm, i ryfela â'ch gelynion trosoch chwi, ac i'ch achub chwi. 5 IT A'r Uywiawdwyr a lefarant wrth y bobl, gan ddywedyd, Pa wr sydd a adeiladodd dy newydd, ac nis ^cyssegrodd ef? eled a dychwel- ed i'w dy, rhag ei farw yn y frwydr, ac i wr araU ei gyssegru ef 6 A pha wr sydd a blannodd win- Uan, ac nis ^ mwynhaodd hi ? eled a dychweled i'w dy, rhag ei farw yn y frwydr, ac i wr arall ei mwynhâu hi. 7 "^ A pha wr sydd a ymgredodd â gwraig, ac ni chymmerodd hi ? eled a dychweled i'w dy, rhag ei farw mewn rhyfel, ac i wr arall ei chym- meryd hi, 200 8 Y Uywiawdwyr he/yd a chwan- egant lefaru wrth y bobl, ac a ddy- wedant, "^Pa wr sydd ofnus a medd- al galon ? eled a dychweled i'w dy, fel na ^Iwfrhao efe galon ei frawd megis ei galon yntau. 9 A bydded, pan ddarffo i'r Uyw- iawdwyr lefaru wrth y bobl, osod o honynt dywysogion y Uuoedd yn ben ar y bobl. 10 1[ Pan nesaech at ddinas i ry- fela yn ei lierbyn, ^cyhoedda iddi heddwch. 11 A bydded, os heddwch a ettyb hi i ti, ac agoryd i ti ; yna bydded i'r holl bobl a gaffer ynddi, fod i ti dan deyrnged, a'th wasanaethu. 12 Ac oni heddycha hi â thi, ond gwneuthur rhyfel â thi ; yna gwar- chae arni hi. 13 Pan roddo yr Arglwydd dy Dduw hi yn dy law di, ^taro ei hoU wrrywiaid â min y cleddyf 14 Yn unig y benywaid, a'r plant, a'r ^anifeiUaid, a phob dim a'r a fyddo yn y ddinas, sef ei hoU ys- paU, a yspeiU i ti : a thi a fwynhêi yspaü dy elynion, yr hwn a rydd yr Arglwydd dy Dduw i ti. 15 Felly y gwnei i'r holl ddinas- oedd pell iawn oddi wrthyt, y rhai nid ydynt o ddinasoedd y cenhedl- oedd hyn. 16 Ond ^ o ddinasoedd y bobloedd hyn, y rhai y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti yn etifedd- iaeth, na chadw un enaid yn fy^v : 17 Ond gan ddifrodi difroda hwynt; sef yr Hethiaid, a'r Amoriaid, y Ca- naaneaid, a'r Phereziaid, yr Hefiaid, a'r Jebusiaid ; megis y gorchymyn- odd yr Arglwydd dy Dduw i ti: 18 Fel na ddysgont i chwi wneuth- ur yn ol eu holl f&eidd-dra hwynt, y rhai a wnaethant i'w duwiau, a phechu o honoch yn erbyn yr Ar- glwydd eich Duw. 19 IT Pan warchâech ar ddinas lawer o ddyddiau, gan ryfela yn ei herbyn i'w henniU hi, na ddifetha ei choed hi, gan daro bwyell arnynt: canys o honynt y bwyttêi ; na thorr dithau h^vynt i lawr, (o henvydd ^ hywyd dyn yw pren y maes,) ^ '^w gosod yn y gwarch-glawdd. 20 Yn unig y pren y gwyddost nad pren ymborth yw, hwnnw a ddifethi ac a dorri : ac a adeiledi warch- glawdd yn erbyn y ddinas fydd yn gwneuthur rhyfel â thi, hyd oni ■^orchfyger hL Oyn CEIST 1451. d Barn. 7.3. 4Heb. thoddo. e 2 Sam. 20. r Num. 31. 7. s Jos. 8. 2. ii Num. 33. 52. pen. 7. 1,2. 5 Neu, o ddyn, pren y maes sydd i'w osod, iScc. 6 Heb. i fyned a'th fiaen. 7 ymddar- ostyngo. Llofruddîaeth anliyshys. DEUTERONOMIUM, XXI. Cosp màb aniifudd. Z torrant 6en. 1 pen. 10. 8. 1» pen. 17. 8,9. SHeb. çenau. c Edrych Ps. 19. 12. Matt. 27. 24. < Hcb. ynglianol. e Heb. ffwnaed, neu, gy weiricd. í Edrych Ps. 45. 10. PENNOD XXI. 1 y modd i ymddiheuro oddi lortli lofruddîaetli, héb imjhod picy a'i gwnaelh, 10 Ymodd y mae trin caeth/erch a hr'iodo un, 15 Na ddylìd d'ieiifeddu y cyntaf-anedig o ran cas. 18 Rhaìd yw llábyddio mab anufudd. 22 Na adawer dnog-weithredwr y'nghrog dros nos. OS ceir un wedi ei ladd o fewn y tir yr hwn y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti i'w eti- feddu, yn gorwedd yn y maes, heb wybod pwy a'i Uaddodd ; 2 Yna aed dy henuriaid a'th farn- wyr allan, a mesurant hyd y dinas- oedd sydd o amgylch i'r lladdedig. 3 A bydded i'r ddinas nesaf at y lladdedig, sef henuriaid y ddinas honno, gymmeryd anner o'r gwar- theg, yr hon ni weithiwyd â hi, ac ni thynnodd dan iau. 4 A dyged henuriaid y ddinas honno yr anner i ddyflryn garw, yr hwn ni lafuriwyd, ac ni hauwyd ynddo; ac yno ^ torfynyglant yr anner yn y dyffryn. 5 A nesâed yr offeiriaid, meibion Lefi, (o herwydd yr Arglwydd dy Dduw *a'u hetholodd liAvynt i weini iddo ef, ac i fendigo yn enw yr Ar- glwydd,) ac ^ wrth eu ^ barn hwynt y terfynir pob ymi'yson a phob pi a. 6 A hoU henuriaid y ddinas honno, y rhai a fyddo nesaf at y lladdedig, •^a olchant eu dwylaw uwch ben yr anner a dorfynyglwyd yn y djŵyn. 7 A hwy a attebant ac a ddywed- ant, M thywalltodd ein dwylaw ni y gwaed hwn, ac nis gwelodd ein Ilygaid. 8 Ti'ugarhâ wrth dy bobl Israel, y rhai a waredaist, 0 Arglwydd, ac na ddyro waed gwirion *yn erbyn dy bobl Israel. A maddeuir y gwaed iddynt hwy. 9 Felly y tynni ymaith affaith y gwaed gwirion o'th fysg, os ti a ^wneì yr unia^vnder y'ngolwg yr Ar- glwydd. 10 H Pan elych i ryfel yn erbyn dy elynion, a rhoddi o'r Arglwydd dy Dduw hwynt yn dy law di, a chaeth- gludo o honot gaethglud o honynt ; 11 A gweled o honot yn y gaeth- glud wraig brydweddol, a'i bod wrth dy fodd, i'w chymmeryd i ti JO. wraig: V2 Yna dwg hi i fe^vn dy dy, ac eillied hi ei phen, a ^thorred ei he^vinedd; 13 A diosged ddillad ei chaetliivved oddi am dani, a thriged yn dy dy di, ac ^ wyled am ei thad al mam fis o — ddyddiau: ac wedi hynny yr âi di atti, ac y byddi wr iddi, a hithau fydd wraig i ti. 14 Ac oni bydd hi wrth dy fodd ; yna goUwng hi yn ol ei hewyllys ei hun, a chan werthu na werth hi er arian; na chais elw o honi, am i ti ei darostwng hi. 15 1Í Pan fyddo i wr dd^vy wragedd, un yn gu, ac un yn gas; a phlanta o'r gu a'r gas feibion iddo ef, a bod y mab cyntaf-anedig o'r un gas : 16 Yna bydded, *yn y dydd y rhan- no efe ei etifeddiaeth rhwng ei feib- ion y rhai fyddant iddo, na ddichon efe wneuthur yn gyntaf-anedig fab y gu o flaen mab y gas, yr Invn sydd gyntaf-anedig; 17 Ond mab y gas yr hwn sydd gyntaf-anedig a gydnebydd efe, ^gan roddi iddo ef y ddeuparth o'r hyn oil a gaffer yn eiddo ef: o achos hwn yw ^dechreuad ei nerth ef; iddo y bydd braint y cyntaf-anedig. 18 1Í Ond o bydd i wr fab cyndyn ac anufudd, heb wrandaw ar lais ei dad, neu ar lais ei fam; a phan geryddant ef, ni wrendy arnynt : 19 Yna ei dad a'i fam a ymaflant ynddo, ac a'i dygant at henuriaid ei ddinas, ac i borth ei drigfan ; 20 A dywedant wrth henuriaid ei ddinas ef, Ein mab hwn sydd gyn- dyn ac anufudd, heb wrandaw ar ein Hais ; glwtli a meddwyn yiu efe. 21 Yna hoU ddynion ei ddinas a'i Uabyddiant ef â meini, fel y byddo farw : ^ felly y tynni ymaith y drwg o'th fysg; a holl Israel a glywant, ac a oihant. 22 IT Ac o bydd mewn gwr bech- od yn haeddu barnedigaeth angau, a'i farwolaethu, a chrogi o honot ef wrth bren; 23 'Na thriged ei gelain dros nos wrth y pren, ond gan gladdu ti a'i cleddi ef o fewn y dydd hwnnw : o herwydd ''melldith Dduw '^sydd i'r hwn a grogir: ac na haloga dy dir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti yn etifeddiaeth. PENNOD XXII. 1 Am garedigrwydd hrawdol. 5 Bod adndbod y gwrryw a'r fenyw ivrth eu dillad. 6 Na ddalier mam yr adar gyd ai chywioii. 8 Rhaid yw bod i dy ganllawiau, 9 Goclielijd cymmysgedd. 12 Bhaid yw bod rhidens icitli ddillad. 13 Cospedigaeth yr hwn a roddo anair i'w wraig, 20, 22 Am dorr-pr'iodas, 25 (rais, 28 godineb, 30 a llosgach. I chei weled eidion dy frawd neu ei ddafad yn cyfeiliorni, ac N Am garedigrwydd. DEUTERONOMIUM, XXII. Cospedigaeth godineb. Cyn CRIST 1451. b Exod. 23. 5. 2Heb. cyflawnder. d Edrych 2 Cor. 6.14, 15, 16. eLef.19.10. f Num. 15. 38. Matt. 23. 5. 3Heb. hedair adain. ymguddio oddi wrthynt : gan ddwyn dwg hwynt drachefti i'th frawd. 2 Ac oni hydd dy frawd yn gyfagos attat, neu oni adwaenost ef; yna dwg hwnnw i fewn dy dy, a bydded gyd â thi, hyd pan ymofyno dy frawd am dano; yna dyro ef yn ei ol iddo ef. 3 Ac felly y gwnei i'w asyn ef, ac felly y gwnei i'w ddillad ef, ac felly y gwnei i bob collbeth i'th frawd, yr hwn a gyll oddi wrtho ef, a thithau yn ei gael : ni elli ymguddio. 4 1Í ^ M chei weled asjn dy frawd neu ei ŷch yn gorwedd ar y fifordd, ac ymguddio oddi wrthynt; ond gan godi cyfod hwynt gyd âg ef. 5 1Í Na fydded dilledyn gwr am wraig, ac na wisged gwr ddillad g^Yraig: o herwydd ffiaidd gan yr Arglwydd dy Dduw bawb a'r a wnel hyn. 6 ^ Pan ddamweinio nyth aderyn i'th olwg ar dy ffordd, mewn uii pren, neu ar y ddaear, â chywion, neu âg wyau ynddo, a'r fam yn eistedd ar y cywion, neu ar yr wyau; na chymmer y fam gyd a'r cywion. 7 Gan olhvng ti a oUyngi y fam, a'r cywion a gymmeri i ti; fel y byddo daioni i ti, ac yr estynech dy ddyddiau. 8 IT Pan adeiladech dy newydd, yna y gwnei ganllawiau o amgylcli i'th nen ; fel na osodych waed ar dy dy, pan syrthio neb oddi arno. 9 IT '^ Na haua dy winllan âg amry w had; rhag i ti halogi " cynnyrch yr had a hauech, a chnwd y winllan. 10 1Í "^ Nac ardd âg ŷch ac âg asyn ynghyd. 11 1i * Na wisg ddilledyn o am- ryw ddefnydd, megis o wlan a IKii ynghyd. 12 f ^Plethau a weithi i ti ar ^bed- war cwrr dy wisg yr ymwisgech â hi. 13 1 0 chjmamer g^vr wraig, ac wedi myned atti, ei chasâu; 14 A gosod yn ei herbyn anair, a rhoddi allan enw drwg iddi, a dy- wedyd, Y wraig hon a gymmerais ; a phan euthum atti, ni chefais ynddi forwyndod : 15 Yna cymmered tad y Uangces a'i mam, a dygant arwyddion mor- wyndod y Uangces at henuriaid y ddinas i'r porth. 16 A dyweded tad y Uangces wrth yr henuriaid, Fy merch a roddais i'r gwr hwn yn wraig, a'i chasâu y mae efe. 17 Ac wele, efe a gododd iddi an- air, gan ddywedyd, M chefais yn dy ferch forwyndod; ac fel dyma arwyddion morwyndod fy merch. Yna lledant y dilledyn y'ngŵydd henuriaid y ddinas. 18 A henuriaid y ddinas honno a gymmerant y gwr, ac a'i cospant ef 19 A hwy a'i dirwyant ef meimi can sicl o arian, ac a'u rhoddant hwynt i dad y Uangces; o achos iddo ddwyn enw drwg ar y forwyn o Israel: a bydd hi yn wraig iddo; ac ni ddichon ei gyrru ymaith yn ei hoU ddyddiau. 20 Ond OS gwir fydd y peth, ac na chafwyd arwyddion morwyn- dod yn y Uangces: 21 Yna y dygant y Uangces at ddrws tŷ ei thad, a dynion ei dinas a'i Uabyddiant Ma meini, oni byddo farw ; am iddi wneuthur ffolineb yn Israel, gan butteinio yn nhŷ ei thad : ^a thi a dynni ymaith y drwg o'th fysg. 22 1 ^" 0 cheffir gwr yn gorwedd gyd â g^vraig briodol â gwr; bydd- ant feirw ill dau, sef y gwr a or- weddodd gyd a'r wraig, a'r wraig he/yd: felly y tynni ymaith ddrwg o Israel. 23 1 0 bydd Uangces o forwyn wedi ei dyweddio i wr, a chael o wr hi mewn dinas, a gorwedd gyd â hi ; 24 Yna y dygwch hwynt ill dau i borth y ddinas honno, ac a'u Uab- yddiwch hwynt â meini, fel y bydd- ont feirw: y Uangces, oblegid na waeddodd, a hithaii yn y ddinas; a'r gwr, o herwydd iddo ddarostwng gwraig ei gymmydog: 'felly ti a dynni ymaith y drygioni o'th fysg. 25 Ti Ond OS mewn maes y cafodd y gwr y Uangces wedi ei dyweddio, a'i threisio o'r gwr, a gorwedd gyd â hi ; yna bydded farw y gwr a or- weddodd gyd â hi yn unig. 26 Ond i'r Uangces ni chei wneuth- ur dim ; nid oes yn y Uangces bech- od yn haeddu marwolaeth: o her- wydd megis y cyfyd gwr yn erbyn ei gymmydog, a'i ddieneidio ef, yr un modd y mae y peth hyn : 27 Oblegid yn y maes y cafodd efe hi : gwaeddodd y Uangces oedd wedi ei dyweddio ; ac nid oedd achubydd iddi. 28 11 '^ 0 chaiff gwr langces o for- wyn, heb ei dyweddio, ac ymaflyd ynddi, a gorwedd gyd â hi, a'u dala hwynt: Cyn CRIST 1451. S pen. 13. 5. iiLef.20.10. t ad. 21, 22. k Kxod. 22. 16. 202 Am ajlendid. DEUTERONOMIUM, XXIII. Am usuriaeth. Cyn CEIST 1451. 1 Lei. 18. 8. a 20. 11. 1 Cor. 5. 1. m Edrvch Ruth 3. 9. Ezec. 16. 8. b Edrvch pen. ^. 29. 0 Nnm. 22. 6,6. <13:2ra9.12. eLef.15.lf), 2Heb. Aphan Wijnebo yr hwyr. 29 Yna y rhydd y gwr a orwedd- odd gyd â hi, i dad y Uangces, ddeg a deugain o arian; ac iddo y bydd yn wraig, am iddo ei darostwng hi : ni ddichon efe ei gyrru hi ymaith yn ei holl ddyddiau. 30 H ^ Na chymmered neb wraig ei dad, ac na "ddinoethed odre ei dad, PENNOD XXIII. 1 Pwy a all, a phwy ni all ddyfod iV gynnulU eidfa. 9 Rhaid yw gochelyd ajlendid yn y llu. 15 Am y gwas ffoadur. 17 Am frynti. 18 Am aherthau ffiaidd, 19 usuriaeth, 21 addunedau, 24 a chamweddau. NA ddeued neb wedi ysigo ei eirin, na dispaidd, i gymmll- eidfa yr Arglwydd. 2 Na ddeued basterdyn i gynnull- eidfa yr Arglwydd; y ddegfed genhedlaeth iddo heiyd ni chaiiF ddyibd i gynnuUeidfa yr Arglwydd. 3 Na ddeled ^Ammoniad na Moab- iad i gynnulleidfa jr Arglwydd ; y ddegfed genhedlaeth heiyd o hon- ynt na ddeued i gynnulleidfa yr Arglwydd byth: 4 ^ Oblegid ni chyfarfuant â chwi â bara ac â dwfr yn y ffordd, wrth eich dyfod o'r Aipht; ac ''o achos cyflogi o honynt i'th erbyn Balaam mab Beor o Pethor ym Mesopota- mia, i'th felldithio di. 5 Etto yr Arglwydd dy Dduw ni fynnodd wrandaw ar Balaam: ond trodd yr Arglwydd dy Dduw y felldith yn fendith i ti; canj^s hoff- odd yr Arglwydd dy Dduw dydi. 6 "^Na chais eu heddwch hwynt, na'u daioni hwynt, dy hoU ddydd- iau byth. 7 1Í Na ffieiddia Edomiad; canys dy frawd yw: na ffieiddia Aipht- iad; o herwydd dieithr fuost jn ei wlad ef. 8 Deued o honynt 1 gynnuUeidfa yr Arglwydd y drydedd genhedl- aeth o'r meibion a genhedlir iddynt. 9 IT Pan el y llu allan yn erbyn dy elynion, yna ymgadw rhag pob peth drwg. 10 ii * 0 bydd un o honot heb fod yn Ian, o herwydd damwain nos; eled allan o'r gwersyll; na ddeued o fewn y gwersyll. 11 ^ Ac ym min yr h^vyr ymolched mcAvn dwfr: yna wedi machludo yr haul, deued i fewn y gwersyll. 12 1Í A bydded lie i ti o'r tu allan i'r g^versyll ; ac yno yr âi di allan. 13 A bydded gennyt raw-ffon ym mysg dy arfau; a bydded pan eis- m teddych allan, gloddio o honot â hi, a thro a chuddia yr hyn a ddaeth oddi wrthyt. 14 0 her^vydd bod yr Arglwydd dy Dduw yn rhodio ym mhlith dy wersyllau, i'th waredu, ac i roddi dy elynion o'th flaen di ; am hynny bydded dy wersyllau yn sanctaidd; fel na welo ynot ti ^ ddim brynti, a throi oddi wrthyt. 15 11 ^Na ddyro at ei feistr was a ddiangodd attat oddi wilh ei feistr. 16 Gyd a thi y trig yn dy fysg, yn y fan a ddewiso, yn un o'th byrth di, He byddo da gauddo; ac na chystuddia ef 17 IT Na iydded * puttain ° o ferch- ed Israel, ac na fydded ^ putteini\iT 0 feibion Israel 18 Na ddwg wobr puttain, na gwerth ci, i dy yr Arglwydd dy Dduw, me^vn un adduned: canys 2/ maent ill dau yn ffiaidd gau yr Arglwydd dy Dduw. 19 1Í ^* Na chymmer ^ occraeth gan dy frawd; occraeth arian, occraeth bwyd, occraeth dim y cymmerir occraeth am dano. 20 *Gan estron y cymmeri occraeth ; ond na chymmer occraeth gan dy frawd : fel y bendithio yr Arglwydd dy Dduw di ym mhob peth y rhodd- ych dy law arno, yn y tir yr ydwyt yn myned iddo i'w feddiannu. 21 1Í ^ Pan addunedech adduned i'r Arglwydd dy Dduw, nac oeda ei thalu: canys yi- Arglwydd dy Dduw gan ofyn a'i gofyn gennyt; a byddai yn bechod ynot. 22 Ond OS peidi âg addunedu, ni bydd pechod ynot. 23 Cadw a gwna yr hyn a ddaeth allan o'th wefusau; megis yr add- unedaist i'r Arglwydd dy Dduw oifr^vm gwirfodd, yr hwn a draeth- aist â'th enau. 24 11 Pan ddelych i winllan dy gymmydog, yna b^vytta o rawnwin dy Avala, wrth dy feddwl; ond na ddod yn dy lestr yr un. 25 Pan ddelych i yd dy gymmydog, ' yna y cei dynnu y tj^Av^^sennau â'th law ; ond ni chei osod crymman yn yd dy gymmydog. PENNOD XXIV. 1 Am ysgar. 5 Nad rhaid i'rgwr newydd br'iodi fyned i ryfel. 6, 10 Am wystlon. 7 Am ladron dynion. 8 Am y gwahan-glwyf : 14 tala cyflog, 17 ham, 19 ac elusen. PAN ^gymmero gwr wraig, a'i phriodi ; yna oui chaiflf hi ffafr Cyn CEIST 1451. 3 Heb. noelhni dim. 1 1 Sam. 30. 15. ■• sodomies. B Edrych Diar. 2. 16. 5 BocUymiad. h Exod. 22. 25. Lef. 25. 36. Neh. 5. 2. Ps. 15. 5. Ljic 6. 34, 35. 6 usuriaeth. i Edrych pen. 15. 3. Lef. 19. 34. k Num. 30. 2. I'reg. 5. 4. 1 ÌMatt. 12. 1. Marc 2. 23. Luc 6. L » 3Iatt. 5. 31. a 19. 7. Marc 10. i. Aìn wystlon. DEUTERONOMIUM, XXV. Amfarn ac elusen. yn ei olwg ef, o aclios iddo gael rhyw ^aflendid ynddi ; ysgrifened iddi lythyr ^ ysgar, a rhodded yn ei llaw hi, a gollynged hi ymaith o'i dŷ. 2 Pan elo hi allaii o'i dŷ ef, a myned ymaith, a bod yn eiddo gwr arall : 3 Os ei gwr diweddaf a'i casâ hi, ac a ysgrifena lythyr ysgar iddi, ac a'i rhydd yn ei Uaw hi, ac a'i gollwng hi o'i dŷ; neu os bydd marw y gwr diweddaf a'i cymmer- odd hi yn wraig iddo : 4 ^M ddichon ei phr'iod cyntaf, yr hwn a'i goUyngodd hi ymaith, ei chymmeryd hi drachefn i fod yn wraig iddo, wedi iddi ymhalogi: canys ffieidd-dra yiv hyn o flaen yr Arglwydd; ac na wna i'r wlad bechu, yr hon a rydd yr Arglwydd dy Dduw i ti yn etifeddiaeth. 5 11 ° Pan gymmero gwr wraig new- ydd, nac eled i ryfel, ac ^ na rodder gofal dim arno : caiff fod gartref yn rhydd un flwyddyn, a Uawenhâu ei wraig a gymmerodd. 6 11 Na chymmered neb faen isaf nac uchaf i felin ar wystl: canys y mae yn cymmeryd bywyd dyn yng ngwystl. 7 1Í ^ Pan gaffer gwr yn Uadratta un o'i frodyr o feibion Israel, ac yn ymelwa arno, neu yn ei werthu; yna lladder y Ueidr hwnnw, a thyn di ymaith y drwg o'th fysg. 8 "ITGwyEa jrm *mhla y gwahan- glwyf, ar ddyfal-gadw, a gwneuthur yn ol yr hyn oil a ddysgo yr ofFeir- iaid y Lefiaid i chwi: edrychwch am wneuthur megis y gorchymyn- ais wrthynt hwy. 9 Cofia yr hyn a wnaeth yr Ar- glwydd dy Dduw i *^ Miriam ar y ffordd, wedi eich dyfod allan o'r Aipht. 10 TÍ Pan fenthycciech i'th gym- mydog fenthyg dim, na ddos i'w dy ef i gymmeryd ei wystl ef. 11 Allan y sefi; a dyged y gwr y benthycciaist iddo y gwystl allan attat ti. 12 Ac OS gwr tlawd fydd efe, na chwsg a'i wystl gyd â tlii. 13 e Gan ddadroddi dyro ei wystl iddo pan fachludo yr haul, fel y gorweddo yn ei wisg, ac ''y'th fen- dithio di: a 'bydd hyn i ti yn gyf- iawnder o flaen yr Arglwydd dy Dduw. 14 1Í Na orthrymma was cyflog tlawd ac anghenus, o'th frodyr, neu o'th ddieithrddyn a fyddo yn dy dir 0 fewn dy byrth di : 15 Yn ei ddydd ^ y rhoddi iddo ei gyflog; ac na fachluded yr haul arno : canys tlawd yw, ac ^ â hyn y mae yn cynnal ei einioes: fel na lefo ar yr Arglwydd yn dy erbyn, a bod pechod ynot. 16 ' Na rodder i farwolaeth dadau dros blant, ac na rodder plant i farw dros dadau : pob un a roddir i farw- olaeth am ei bechod ei hun. 17 IT ™ Na ŵyra farn y dieithr na'r amddifad ; ac " na chymmer ar wystl- oraeth wisg y weddw. 18 Ond "meddwl mai caethwas fuost yn yr Aipht, a'th waredu o'r Arglwydd dy Dduw oddi yno : am hynny yi' wyf fi yn gorchymyîi i ti wneuthur y peth hyn. 19 IT P Pan fedech dy gynhauaf yn dy faes, ac anghofio ysgub yn y maes, na ddychwel i'w chymmeryd: bydded i'r dieithr, i'r amddifad, ac i'r weddw; fel y bendithio yr Ar- glwydd dy Dduw di yn holl waith dy ddwj^law. 20 Pan ysgydwech dy olew-wydd- en, na loffa ar dy ol: bydded i'r dieithr, i'r amddifad, ac i'r weddw. 21 Pan gesglych rawnwin dy win- Uan, na loffa ar dy ol: bydded i'r dieithr, i'r amddifad, ac i'r w eddw. 22 1 Meddwl hefyd mai caethwas fuost yn nhir yr Aipht: am hynny yr ydwyf fi yn gorchymyn i ti wneuthur y peth hyn. PENNOD XXV. 1 Na rodder ychwaneg na deugain gw'ialennod. 4 Na chauer safn yr ŷch. 5 Am godi had i frawd. 11 Am y wraig ddigywilydd. 16 Am hwysau anghyfiawn. 17 Bhaid yw dilëu cojfadwriaetli Amalec. PAN fyddo ymrafael rhAvng dyn- ion, a dyfod i farn i'w barnu; yna cyfiawnhânt y cyfiawn, a chon- demniant y beius. 2 Ac o bydd y mab drygionus i'w guro, pared y barnwr iddo orwedd, a pliared ei guro ef ger ei fron, yn ol ei ddryganiaeth, dan rifedi, 3 * Deugain gwialennod a rydd iddo, ac na chwaneged: rhag os chwanega, a'i guro ef â Uawer gwi- alennod uwch law hyn, a dirmygu dy frawd yn dy olwg. 4 1Í *» Na chau safn ŷcli tra fyddo yn dyrnu. 5 If ° Os brodyr a drigant ynghyd, a marw un o honynt, ac heb blentyn iddo; na phrioded gwraig y marw Cyn CRIST 1451. kLef.ig.ls. .ler. 22. 13. lago 5. 4. 6 Heb. atto y dyrchafa ei enaid. 12Bren. 14. 6. 2 Chroii. 25.4. Jer. 31. 29, 30. Ezec. IS. 20. m Exod. 22. 21,22. Diar. 22. 22. Eb. 1. 23. Jer. 5. 28. a 22. 3. Ezec. 22. 29. Zech. 7.10. n Exod. 22. 26. o ad. 22. P Lef. 19. 9. a 23. 22. 1 ad. 18. «2 Cor. 11. 24. b Diar. 12. 10. 1 Cor. 9.9. 1 Tim. 5. 18. c Matt. 22. 24. Marc 12. 19. Luc 20. 28. 2(4 Am ofrwm DEUTERONOMIUM, XXVI. 2/ hlaen-ffrioytJi. Cyn CEIST 1451. «a Euth 4. 7. e Lef. 19. 35,36. Ezec. 45. 10. 2Heb. garreg a charreg. Kxod. 16. 36. S Ileb. ephak ae ephah. f Diar. 11. 1. 6Exod.l7.8. h 2 Sam. 15. 3. wr dieithr oddi allan: aed ei chyf- athrachwr atti, a chymmered hi yn wraig iddo, a gwnaed iddi ran cyf- athrachwr. 6 A bydded i'r cyntaf-anedig a ymddygo hi sefyll ar enw ei frawd a fu farw; fel na ddilëer ei enw ef allan o Israel. 7 Ac oni bydd boddlawn y gwi* i gymmeryd ei gyfathrach- wraig ; yna aed ei gyfathrach-wraig i fynu i'r porth at yr henuriaid, a dywed- ed, "^Gwrthododd fy nghyfathrach- wr godi i'w frawd enw yn Israel : ni fyn efe wneuthur rhan cjrfathrach- wr â mi. 8 Yna galwed henuriaid ei ddinas am dano ef, ac ymddiddanant âg ef : o saif efe, a dywedyd, Nid wyf fi foddlawn i'w chymmeryd hi ; 9 Yna nesâed ei gyfathrach-wraig atto ef y'ngŵydd jr henuriaid, a dattoded ei esgid ef oddi am ei droed, a phoered yn ei Avyneb ef, ac attebed, a dyweded, Felly y gwneir i'r gwr nid adeilado dŷ ei frawd. 10 A gelwir ei enw ef yn Israel, Tŷ yr hwn y dattodwyd ei esgid. 11 IT Os ymryson dynion ynghyd, sefgwc â'i frawd, a nesâu gwraig y naill i achub ei gwr o law ei dar- awydd, ac estyn ei Uaw ac.ymaflyd yn ei ddirgeloedd ef ; 12 Torr ymaith ei Uaw hi : nac ar- beded dy lygad hi. 13 li^Na fydded gennyt yn dy god ^amryw bwys, mawr a bychan. 14 Na fydded gennyt yn dy dy ^ amryw fesur, mawr a bychan. 15 Bydded gennyt garreg uniawn a chyfiawn; bydded gennyt ephah uniawn a chyfiawn : fel yr estyner dy ddyddiau ar y ddaear yr hon y mae yr Akglwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ii. 16 Canys ^ffiaidd gan yr Arglwydd dy Dduw bob un a'r a wnelo hyn, se/pawb a'r a wnel anghyfiawnder. 17 TÍ ^Cofia yr hyn a wnaeth Ama- lec i ti ar y ffordd, pan ddaethoch allan o'r Aipht : 18 Yr hwn a'th gyfarfu ar y ffordd, ac a laddodd y rhai olaf o honot, yr hoU weiniaid o'th ol di, a thi yn lluddedig, ac yn ddiffygiol; ac nid oihodd efe Dduw. 19 Am hynny bydded,^ pan roddo yr Arglwydd dy Dduw i ti lonyddwch oddi wrth dy hoU elynion oddi am- gylch, yn y tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti yn etifedd- iaeth i'w feddiannu, dynnu o honot ymaith goffadwriaeth Amalec oddi tan y nefoedd : nac anghofia hyn. PENNOD XXVI. 1 Cyffes yr hwn a offrymmo y cawell hlaen- ŷ'rwyth. 12 Gweddi yr hwn a roddo ei ddegymmau y drydedd flwyddyn. 16 Y cyf- ammod rhwng Duw a'r hoU. APHAIST ddelych i'r tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti yn etifeddiaeth, a'i fedd- iannu, a phreswylio ynddo; 2 *Yna eymmer o bob blaen-ffrwy th y ddaear, yr hwn a ddygi o'th dir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti, a gosod mewn cawell, a dos i'r lie a ddewiso yr Arglwydd dy Dduw i drigo o'i enw ef ynddo : 3 A dos at yr offeiriad a fydd yn y dyddiau hynny, a dywed wrtho, Yr ydwyf fi yn cyfaddef heddyw i'r Arglwydd dy Dduw, fy nyfod i'r tir a dyngodd yi' Arglwydd wrth ein tadau ar ei roddi i ni. 4 A chymmered yr offeiriad y caw- ell o'th law di, a gosoded ef o flaen allor yr Arglwydd dy Dduw : 5 A llefara dithau, a dywed ger bron yr Arglwydd dy Dduw, ''Syriad ar ddarfod am dano oedd fy nhad; ac '^efe a ddisgynodd i'r Aipht, ac a ymdeithiodd yno âg ychydig bobl, ac a aeth yno yn genedl fawr, gref, ac ami. 6 A'r ^Aiphtiaid a'n drygodd ni, a chystuddiasant ni, a rhoddasant arnom gaethiwed caled. 7 A *phan waeddasom ar Ar- glwydd Dduw ein tadau, clybu yr Arglwydd ein llais ni, a gwelodd ein cystudd, a'n Uafur, a'n gor- thrymder. 8 ^A'r Arglwydd a'n dug ni allan o'r Aipht â Haw gadarn, ac â braich estynedig, ac âg ofn mawr, ac âg ar\^7ddion, ac â rhyfeddodau. 9 Ac efe a'n dug ni i'r He h^vn, ac a roes i ni y tir h^vn; sef tir yn llif- eirio o laeth a mêl. 10 Ac yn awr, wele, mi a ddygais flaen-ffrwyth y tir a roddaist i mi, 0 Arglwydd : a gosod ef ger bron yr Arglwydd dy Dduw, ac addola ger bron yr Arglwydd dy Dduw. 11 Ymlawenycha hefyd ym mhob daioni a roddodd yr Ajiglwydd dy Dduw i ti, ac i'th deulu, tydi, a'rLef- iad, a'r dieithr a fyddo yn dy fysg. 12 1Í Pan ddarffo i ti ddegymmu hoU ddegwm dy gnwd, yn y dryd- edd flwyddyn, se/^blwyddyn y deg- M^pe"" 28. T cyfammod DEÜTERONOMIUM, XXVIL rhwng Duw a'r hohl. Oyn CEIST 1451. äi Es. 63. 15. Zech.2.13. iExod.19.5. pen. 7. 6. a 14. 2. k pen. 4. 7, 8. a 28. 1. ' Jos. 4. L b Jos. 8. 32. wm ; yna y rhoddi i'r Lefiad, i'r dieitlir, i'r amddifad, ac i'r weddw ; fel y bwyttaont yn dy byrtli di, ac y digoner hwynt. 13 A dywed ger bron yr Ar- GLWYDD dy Dduw, Dygais y peth cyssegredig allan o'm tŷ, ac a'i rhoddais ef i'r Lefiad, ac i'r dieithr, i'r amddifad, ac i'r weddw, yn ol dy holl orchymynion a orchymynaist i mi : ni throseddais ddim o'th or- chymynion, ac nis anghofiais. 14 Ẃ fwytteais o hono yn fy ngal- ar, ac ni ddygais ymaith o hono i aflendid, ac ni roddais o hono dros y marw : g\vrandewais ar lais yr Ar- GLWYDD fy Nxjw; gwneuthum yn ol yr hyn oil a orchymynaist i mi 15 ''Edrych o drigle dy sancteidd- rwydd, sef o'r nefoedd, a bendithia dy bobl Israel, a'r tir a roddaist i ni, megis y tyngaist wi^th ein tadau : sef iiv yn Uifeirio o laeth a mêl. 16 1Í Y dydd hwn y mae yr Ak- GLWYDD dy Dduw yn gorchymyn i ti wneuthiir y deddfau hyn a'r barnedigaethau : cadw dithau a gwna hwynt â'th holl galon, ac â'th hoU enaid. 17 Cymmeraist yr Arglwydd heddyw i fod yn Dduw i ti, ac i rodio yn ei ffyrdd ef, ac i gadw ei ddeddfau, a'i orchymynion, a'i farnedigaethau, ac i wrandaw ar ei lais ef. 18 'Cymmerodd yr Arglwydd di- thau heddyw i fed yn bobl biiodol iddo ef, megis y lîefarodd wrthyt, ac i gadw 0 honot ei holl orchymynion : 19 Ac i'th wneuthur ^yn uchel gor- uwch yr holl geuhedloedd a wnaeth efe, mewn clod, ac mewn enw, ac mewn gogoniant; ac i fod o honot yn bobl sanctaidd i'r Arglwydd dy Dduw, megis y llefarodd efe. PENNOD XXYII. 1 Gorchymyn y hohl i ysgrifenu y gyfraith ar gerrig ; 5 ac i wneuthur aUor ó gerrig cyf- ain. 11 Ehannu y llwythau ar fynydd Gari- zim ac Ebal. 14 Cyhoeddi y melldiihion ar fynydd Ebal. YNA y gorchymynodd Moses, gyd â henuriaid Israel, i'r bobl, gan ddywedyd, Cedwch yr hoU or- chymynion yr ydwyf fi yn eu gor- chymyn i chwi heddyw. 2 A bydded, yn y dydd *yr elych dros yr lorddonen i'r tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti, ^osod o honot i ti gerrig mawr- ion, a chalcha hw}Tit â chalch. 3 Ac ysgrifena arnynt holl eiriau y gyfraith hon, pan elych drosodd, i fyned i'r tir y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei roddi i ti, sef tir yn llifeiiio o laeth a mêl ; megis ag y llefarodd Arglwydd Dduw dy dadau wrthyt 4 A phan eloch dros yr lorddonen, gosodwch y cerrig hyn, yr ydwyf fi yn eu gorchymyn i chwi heddyw, ym mynydd Ebal, a chalcha hwynt â chalch. 5 Ac adeilada yno allor i'r Ar- glwydd dy Dduw, se/* allor gerrig: "na chyfod arnynt arfhsasurn. 6 A cherrig cyfain yr adeiledi all- or yr Arglwydd dy Dduw; ac offrymma arni boeth-oíFrymmau i'r Arglwydd dy Dduw. 7 OiFrymma hefyd hedd-aberthau, a bwytta yno, a llawenycha ger bron yr Arglwydd dy Dduw. 8 Ac ysgrifena ar y cerrig holl eir- iau y gyfraith hon, yn eglur iawn. 9 f A llefarodd Moses a'r offeiriaid y Lefiaid wrth holl Israel, gan ddy- wedyd, G^^Tando a chly w, O Israel : Y dydd hwn y'th wnaethpwyd yn bobl i'r Arglwydd dy Dduw. 10 Gwrando gan hynny ar lais yr Arglwydd dy Dduw, a gwna ei or- chymynion ef a i ddeddfau, y rhai yr wyf fi yn eu gorchymyn i ti heddyw. 11 IT A gorchymjnodd Moses i'r bobl y dydd hwnnw, gan ddywedyd, 12 Y rhai hyn a safent i fendithio y bobl ar fynydd Garizim, wedi eich myned dros yr lorddonen : Simeon, a Lefi, a Judah, ac Issachar, a Jo- seph, a Benjamin. 13 ^A'r rhai hyn a safant ^i felldith- io ar fynydd Ebal : Reuben, Gad, ac Aser, a Zabulon, Dan, a Naphtali. 14 1Í *A'r Lefiaid a lefarant, ac a ddywedant wrth bob gwr o Israel â ílef uchel, 15 '^Melldigedig yw y gwr a wnel ddelw gerfiedig neu doddedig, sef fiieidd-dra gan yr Arglwydd, gwaith dwylaw crefítwr, ac a'i gosodo mewn lie dirgel. A'r holl bobl a attebaut, ac a ddywedant, ^Amea 16 ** Melldigedig yio yr hwn a ddirmygo ei dad neu ei fam. A dyweded yr holl bobl. Amen. 17 'Melidigedig yw yr hwn a symmudo derfyn ei gymmydog. A dyweded yr holl bobl. Amen. 18 ''Melídigedig yw yr hwn a baro i'r dall gyfeiliorni allan o'r fibrdd. A dyweded yr holl bobl, Amen. Cyn CRIST 1451. c Exod. 20. 25. Jos. 8. SL d pen. U. 29. Jos. 8. 33. 2 Heb. yn felldith. e Dan. 9. 11. fExod.2n.4, 23. a 34. 17. Lef. 19. 4. a 26. I. pen. 4. 16, 23. a 5. 8. e 1 Cor. 14. 16. Edryrh Jer. 11. 5. h ExoH. 20. 12. a 21. 17. Lef. 19. 3. ipen. 19. 14. Diar. 22. 2& k Lef. 19. 14. Melldithion DEUTERONOMIÜM, XXVIII. a henditkion. Cyn CRIST 1451. 1 Exod. 22. 21,22. pen. 10. 18. m Lef. 18. 8. pen. 22. 30. I Lef. 18. 23. 0 Lef. 18. 9. P Lef. 18. 17. a 20. li. 3 mam ìfnghÿf- raith. 1 Exod. 20. 13. a 21. 12,14. Lef. 24. 17. Num. 3.5. 31. pen. 19. 11. r Exod. 23. 8. pen. 10. 17. a 16. 19. Ezec. 22. 12. ■ Jer. 11. 3. Gal. 3. 10. » Lef. 2fi. 3. b pen. 26.19. cGen.49.25. Ps. 127. 3. 3 Nen, ga/nau ti/lino, i i's. 121. 8. • ad. 25 3 l/^ffubor- iuu. 19 ^Melldigedig yw yr hwii a ŵyro fam y dieithr, yr amddifad, a'r weddw. A dyweded yr holl bobl, Amen. 20 " Melldigedig yiv yr hwn a or- weddo gyd â gwraig ei dad ; o her- wydd datguddiodd odre ei dad. A dyweded yr holl bobl, Amen. 21 "Melldigedig yiv yr hwn a or- weddo gyd âg un anifail. A dy- weded yr holl bobl, Amen. 22 ° Melldigedig yw yr hwn a or- weddo gyd â'i chwaer, merch ei dad, neu ferch ei fam ef. A dy- weded yr hoU bobl. Amen. 23 P Melldigedig yw yr hwn a or- weddo gj^d âl ^ chwegr. A dyweded yr holl bobl, Amen. 24 1 Melldigedig yio yr hwn a dar- awo ei gymmydog yn ddirgeL A dyweded yr hoU bobl. Amen. 25 'Melldigedig yw yr h^vn a gymmero wobr, er dieneidio gwaed gwirion. A dyweded yr hoU bobl, Amen. 26 'Melldigedig yw yr hwn ni pharhao y'ngeiriau y gyfraith hon, gan eu gwneuthur hwynt A dy- weded yr holl bobl, Amen. PENNOD XXVIII. 1 Bendithion am ufudd-docl. 15 Melldithion am anufudd-dod, AC *os gan wi'andaw y gwran- . dewi ar lais yr Arglwydd dy Ddtjw, i gadw ac i wneuthur ei holl orchymynion ef, y rhai yr ydwyf fi yn eu gorchymyn i ti heddyw; yna yr Arglwydd dy Dduw ^a'th esyd yn uwch na holl genhedloedd y ddaear. 2 A'r holl fendithion hyn a ddaw arnat, ac a'th oddiweddant, os gwrandewi ar lais yr Arglwydd dy Dduw. 3 Bendigedig fyddi di yn y ddin- as, a bendigedig yn y maes. 4 Bendigedig fydd "^firwyth dy fru, a fírwyth dy dir, a fírwyth dy anifail di, cynnydd dy wartheg, a diadellau dy ddefaid. 5 Bendigedig fydd dy gawell a'th 2 does di. 6 ^Bendigedig^ÉZcZ^ di yn dy ddy- fodiad i mewn, a bendigedig yn dy fynediad aUan. 7 Rhydd yr Arglwydd dy elynion a ymgodant i'th erbyn ^yn Uadd- edig o'th flaen di: trwy un ffordd y deuant i'th erbyn, a thr^^^ saith o ffyrdd y ffoant o'th flaen. 8 Yr Arglwydd a orchymyn fen- dith arnat ti, yn dy ^drysordai, ac yn yr hyn 611 y dodech dy law arno; ac a'th fendithia yn y tir y mae yr Ar- glwydd dy Dduw yn ei roddi i ti. 9 ^Yr Arglwydd a'th gyfyd di yn bobl sanctaidd iddo ei hun, megis y tyngodd wrthyt, os cedwi orchy- mynion yr Arglwydd dy Dduw, a rhodio yn ei ffyrdd ef. 10 A holl bobloedd y ddaear a welant fod yn dy alw di ar enw yr Arglwydd, ac a ofaant rhagot. 11 «A'r Arglwydd a'th Iwydda di ^mewn daioni, yn fírwyth dy fru, ac yn ffi-wyth dy anifeiliaid, ac yn fírwyth dy ddaear, yn y tir a dyngodd yr Arglwydd i'th dadau ar ei roddi i ti. 12 Yr Arglwydd a egyr ei drysor daionus i ti, sef j nefoedd, i roddi gwlaw Hh dir di yn ei amser, ac i fendigo holl waith dy law : ^ a thi a roddi echwyn i genhedloedd lawer, ac ni cheisi echwyn, 13 A'r Arglwydd a'th wna di ^yn ben, ac nid yn gynffon; hefyd ti a fyddi yn uchaf yn unig, ac nid yn isaf: OS gwrandewi ar orchymyn- ion yr Arglwydd dy Dduw, y rhai yr ydwyf yn eu gorchymyn i ti hedd- yw, ÎW cadw, ac i'w gwneuthur ; 14 Ac heb gilio o honot oddi wrth yr holl eiriau yr wyf fi yn eu gor- chymyn i chwi heddyw, i'r tu dehau neu i'r tu aswy, gan fyned ar ol duw- iau dieithr, i'w gwasanaethu hwynt. 15 IF A bydd, ^oni wrandewi ar lais yr Arglwydd dy Dduw, gan gadw a gwneuthur ei holl orchy- mynion ef a'i ddeddfau, y rhai yi' ydwyf yn eu gorchymyn i ti hedd- yw; y daw arnat yr holl feUdithion hyn, ac y'th oddiweddant. 16 M.QÚAìgQà\g fyddi di yn y ddin- as, a melldigedig yn y maes. 17 Melldigedig fydd dy gawell a'th does di. 18 Melldigedig fydd ffi'wyth dy fru, a flrwyth dy dir, cynnydd dy wartheg, a diadellau dy ddefaid. 19 Melldigedig fyddi di yn dy ddyfodiad i mewn, a melldigedig yn dy fynediad allan. 20 Yr Arglwydd a ddenfyn arnat ti felldith, trallod, a cherydd, yn yr hyn oil y dodech dy law arno, ^ac yn yr hyn a wnelych ; nes dy ddin- ystrio a'th ddifetha di yn gyflym; am ddrygioni dy weithredoedd yn y rhai y'm gwrthodaist L 21 Yr Arglwydd a wna i haint lynu wrthyt, nes iddo dy ddifa oddi Cyn CRIST 1451. fExod. 19. 5,6. pen. 7. 6. s pen. 3a 9, &c. 4 Nen, 0 ddd. i» pen. 15. 6. i Ea. 9. 14, 15. kLef.2G.14. Galar.2.17. Dan. 9. 11, 13. Mai. 2. 2. 5 Neil, tw wneuthur. Méllditliion am DEÜTERONOMIUM, XXVIII. anufudd-dod. Cyn CRIST 1451. iLef. 26.10. 6 Neu, sijcìider. mAlcoB4.9. nLef. 26.19. o ad. 7. pen. 32. 30. Ks. 30. 17. PJer.15. 4. a 24. 9. Ezec. 23. 40. '? Heb. yn ivasgarj'a. 1 Ps. 79. 2. Jer. 7. 33. a 16. 4. a 34. 20. 8 fjyrro ymaìíìi. r Exod. 9. 9. .a 15. 26. 5 1 Sam. 5.6. Pe. 78. CC. t Job 5. 14. Es. 59. 10. u Jer. 8. 10. î Job 31. 8. Jer. 12. i:i Amos 5.11. Seph.l.l.i. J pen. 20. 6. 9 Heb. chiiffredini hi; íel pea. 20. 6. » ad. 67. ar y tir yr ydwyt ti yn myned iddo i'w feddiannu. 22 ^ Yr Arglwydd a'tli dery â dar- fodedigaeth, ac â cliryd poeth, ac â Uosgfa, ac â gwres, ac â ^clileddyf, ac â "diflanniad, ac â mallder; a hwy a'th ddilynant nes dy ddifetha. 23 ^ Dy nefoedd hefyd y rhai sydd uwcli dy ben a fyddant yn bres, a'r ddaear yr hon sydd oddi tanat yn haiarn. 24 Yr Arglwydd a rydd yn lie gwlaw dy ddaear, Iwch a lludw : o'r nefoedd y disgyn arnat, hyd oni'th ddinystrier. 25 °Yr Arglwydd a wna i ti syrthio o flaen dy elynion : trwy un ffordd yr âi di yn eu herbyn hwynt, a thrwy saith o íFyrdd y fifoi o'u blaen hwynt ; a thi p a fyddi ■^ar wasgar dros lioU deyrnasoedd y ddaear. 26 lA'th gelain a fydd bwyd i lioll ehediaid y nefoedd, ac i anifeiliaid y ddaear; ac ni hydd a'w ^tarfo. 27 Yr Arglwydd a'th dery di â ■"cliornwyd yr Aipht, ac â *chhvyf y marchogion, ac â chrach, ac âg ysfa; o'r rhai ni ellir dy iachau. 28 Yr Arglwydd a'th dery di âg ynfydrwydd, ac a dallineb, ac â syndod calon. 29 Byddi lief yd *yn ymbalfalu ganol dydd fel yr ymbalfalai y dall T^ 1 tywyUwch ; ac ni Iwyddi yn dy fíyrdd : a diau y byddi orthrym- medig ac anrheithiedig byth, ac ni hydd ^'th waredo. 30 "Ti a ymgredi â gwraig, a gwr ar- all a gyd-orwedd â hi: ''ti a adeiledi dy, ac ni thrigi ynddo : ^ ti a blenni winllan, ac ni ^ chesgli ei fírwyth. 31 Dy ŷch a leddir yn dy olwg, ac ni fwyttêi o hono : dy asyn a ddyg- ir trwy drais o flaen dy wyneb, ac ni ddaw adref attat : dy ddefaid a roddir i'th elynion, ac ni bydd i ti achubydd. 32 Dy feibion a'th ferched a roddir i bobl eraill, a'th lygaid yn gweled, ac yn pallu am danynt ar hyd y dydd ; ac ni bydd gallu ar dy law. 33 Ffrwyth dy dir a'th hoU lafur a fwytty pobl nid adnabuost; a byddi yn unig orthrymmedig a drylliedig bob amser: 34 A byddi wallgofus, ' gan weled- igaeth dy lygaid yr hon a welych. 35 Yr Arglwydd a'th dery di â chornwyd drygionus, jn y gliniau, ac yn yr esgeiriau, yr hwn ni ellir ei iachau, o wadn dy droed hyd dy goryn. 36 Yr Arglwydd a'th ddwg di, ^a'th frenhin a osodych arnat, at genedl nid adnabuost ti na'th dad- au di ; a gwasanaethi ^ yno dduw- iau dieithr, pren a maen. 37 A byddj ''yn syndod, yn ddi- areb, ac yn watwargerdd, ym mhlith yr hoU bobloedd y rhai yr arwain yr Arglwydd di attynt. 38 "^Had lawer a ddygi allan i'r maes, ac ychydig a gesgli : o her- wydd y locust a'i hysa. 39 Gwinllannoedd a blenni, ac a goleddi ; ond gwin nid yfi, ac ni chesgli y grawnwin : canys pryfed a'u bw^tty. 40 Olew-'vvydd a fydd i ti trwy dy holl derfynau, ac âg olew ni'th irir: o herwydd dy olew-wydden a ddyhidla. 41 Meibion a merched a genhedli, ac ni byddant i ti: o herwydd hwy a ant i gaethiwed. 42 Dy hoU brennau a fírwythau dy dir a ^ddifa y locust. 43 Y dieithr a fyddo ja dy fysg a ddring arnat yn uchel uchel; a thi a ddisgyni yn isel iscL 44 Efe a fenthyccia i ti, a thi ni fenthycci iddo ef: ^efe a fydd yn ben, a thi a fyddi yn gynffon. 45 A'r holl felldithion hyn a ddaw arnat, ac a'th erlidiant, ac a'th oddi- weddant, hyd oni'th ddinystrier; am na wrandewaist ar lais yr Ar- glwydd dy Dduw, i gadw ei or- chymynion a'i ddeddfau ef, y rhai a orchymynodd efe i u. 46 A byddant yn ar^^ydd ac yn rhyfeddod arnat ti, ac ar dy had liyd byth. 47 Oblegid na Avasanaethaist yr Arglwydd dy Ddu^ mewn Ua- wenydd, ac mewn hyfrydwch calon, * am amldra pob dim : 48 Am hynny y gwasanaethi di dy elynion, y rhai a ddenfyn yr Ar- glwydd yn dy erbyn, mewn newyn, ac mewn syched, ac mewn noethni, ac mewn eisieu pob dim ; ac efe ^ a ddyry iau haiarn ar dy wddf, hyd oni ddinystrio efe dydi. 49 ^ Yr Arglwydd a ddwg i'th er- byn genedl o bell, sefo eithafy ddae- ar, 'mor gyflym, ag yr eheda yr eiyr, cenedl yr hon ni ^ddealli ei hiaith; 50 Cenedl * A\7neb-galed, ''yr hon ni dderbyn ^vyneb yi" henafgwr, ac ni bydd raslawn i'r llangc. Cyn CRIST 1451. a 2 Bren. 17. 4, 5. a 24. 12. a 25. 7. 2 Chron. 33. 11. b Jer. 10. 13. c 1 Bren. 9.7. Jer. 24. 9. a 25. 9. Zech. 8. 13. d Mic. 6. 15. Hag. 1. 6. 2 Neu, feddianna. e ad. 13. Galar. 1. 5. f pen. 32.15. E Jer. 28. 14. ^ Jer. 5. 1Ö. a 6. 22. Luc 19. 43. I Jer. 48. 40. a 49. 22. Galar.4.19. Hoe. 8. 1. 3 Heb. xerandem. 4 Heb. w'jneb- gref. k Ep. 47. 6. Melldithion am DEUTERONOMIÜM, XXIX. anufadd-dod. Cyn CRIST 1451. lLef.26. 29. 2 Bren. 6. 28, 29. Jer. 19. 9. Galar. 2. 20. a 4. 10. m pen. 13. 6. OHeb. aU-gened- igaeth. a Heb. oddi rhwnq ei thraed. n pen. 7. 15. 7 Heb. ddyrchafa. 0 pen. 4. 27. ► pen.lO.iii 51 A hi a fwytty ffrvvyth dy ani- feiliaid, a ffrwyth dy ddaear, hyd oni'th ddinystrier: yr lion ni ad i ti yd, gwin, nac olew, cynnydd dy wartheg, na (Üadellau dy ddefaid, hyd oni'th ddifetho di. 52 A hi a warchae arnat ti yn dy hoU byrth, hyd oni syi'thio dy uchel a'th gedyrn gaerau, y rhai yr ydwyt yn ymddiried ynddynt, trwy dy hoU dir: hi a warchae hefyd arnat yn dy holl byrth, o fewn dy hoU dir yr hwn a roddodd yr Arglwydd dy Dduw i ti. 53 'Ffrwyth dy fru, se/cig dy feib- ion a'th ferched, y rhai a roddodd yr Arglwydd dy Dduw i ti, a fvvyt- têi yn y gwarchae, ac yn y cyfyng- dra a ddwg dy elyn arnat. 54 Y gwr tyner yn dy blith, a'r moethus iawn, a greulona ei lygad wrth ei frawd, ac wrth ""wraig ei iynwes, ac wrth weddill ei feibion y rhai a Aveddillodd efe: 55 Rhag rhoddi i un o honynt o gig ei feibion, y rhai a fwytty efe; o eisieu gadaw iddo ddim yn y gwarchae ac yn y cyfyngdra, a'r hwn y cyfynga dy elyn arnat o fewn dy holl byrth, 56 Y wraig dyner a'r foethus yn dy fysg, yr hon ni phrofodd osod gwadn ei throed ar y ddaear, gan fwythau a thynerwch, a greulona ei Uygad wrth wr ei mynwes, ac wrth ei mab, ac wrth ei merch, 57 Ac wrth ei ^phlentyn a ddaw allan *^o'i chorph, a'i meibion y rhai a blanta hi: canys hi a'u bwytty hwynt yn ddirgel, pan ballo pob dim arall yn y gwarchae ac yn y cyfyngdra, a'r hwn y cyfynga dy elyn arnat o fewn dy byrth. 58 Oni chedwi ar wneuthur holl eiriau y gyfraith hon, y rhai sydd ysgrifenedig yn y Uyfr hwn, gan ofiai yr enw gogoneddus ac ofiiadwy hAvn, YR ARGLWYDD DY DDUW; 59 Yna y gwna yr Arglwydd dy blaau di yn rhyfedd, a phläau dy had; se/plaau mawrion a pharhaus, a chlefydau drwg a pharhaus. 60 Ac efe a ddwg arnat holl "giefyd- au yr Aipht, y rhai yr ofnaist rhag- ddynt ; a glynant wrthyt. 61 lë, pob clefyd, a phob pla, yr hwn nid yw ysgrifenedig yn llyfr y gyfraith hon, a "^ ddwg yr Arglwydd arnat, hyd oni'th ddinystrier. 62 Felly chwi °a adewir yn ychydig bobl, lie yr oeddych fel p sêr y nef- oedd o liosowgrwydd ; o herwydd na wrandewaist ar lais yr Ar- glwydd dy Dduw. 63 A bydd, megis ag y llawenych- odd yr Arglwydd ynocli i wneuth- ur daioni i chwi, ac i'ch amlhâu; felly "ly llawenycha yr Arglwydd ynoch i'ch dinystrio, ac i'ch difetha chwi: a diwreiddir chwi o'r tir yr wyt yn myned iddo i'w feddiaunu. 64 A'r Arglwydd ' a'th wasgar di ym mhlith yr holl bobloedd, o'r naill gwrr i'r ddaear hyd y cwrr arall i'r ddaear: a thi a wasanaethi yno dduwiau dieithr, y rhai nid adnab- uost ti na'th dadau ; sef preii a maen. 65 Ac 'ym mhlith y cenhedloedd hyn ni orphwysi, ac ni bydd gor- phwysdra i wadn dy droed : canys yr Arglwydd a rydd i ti yno galou ofnus, a darfodedigaeth llygaid, a thristwch meddwl. 66 A'th einioes a fydd y'nghrog gyferbyn â thi; a thi a ofni nos a dydd, ac ni byddi sicr o'th einioes. 67 ' Y bore y dywedi, 0 na ddeuai yr hwyri ac yn yr hwyr y dywedi, 0 na ddeuai y bore! o achos ofn dy galon gan yr hwn yr ofni, a ""rhag gweledigaeth dy lygaid yr hon a welych. 68 A'r Arglwydd "" a'th ddychwel di i'r Aipht, mewn Uongau, ar hyd y ffordd y dywedais wrthyt, ^na chwanegit ei gweled mwy : a chwi a ymwerthwch yno i'ch gelynion yn gaeth-weision ac yn gaeth-forwyu- ion, ac ni hydd d^ch pryno. PENNOD XXIX. 1 Moses yn annog y hobl i ufudd-dod, trwy gofio y gweithredoedd a welsent. 10 Gosod pawb ger bron yr Arglioydd, i fyned dan ei gyf- ammod ef. 18 Y mawr ddigofaint ar y neb a ymfendithio yn ei amviredd, 29 I Dduw y per til yn pethau dir gel. DYMA eiriau y cyfammod a orchymynodd yr Arglwydd wrth Moses ei wneuthur â meibion Israel, yn nhir Moab, heb law ^y cyfammod a ammododd efe â hwynt yn Horeb. 2 1Í A Moses a alwodd ar holl Is- rael, ac a ddywedodd wrthynt, ''Chwi a welsoch yr hyn oil a wnaeth yr Arglwydd o flaen eich llygaid ch\yi yn nhir yr Aipht, i Pharaoh, ac i'w holl weision, ac i'w holl dir ; 3 *= Y profedigaethau mawrion a welodd eich llygaid, yr arwyddion a'r rhyfeddodau mawrion hynny : 4 Ond ^ ni roddodd yr Arglwydd Cyn CRIST 1451. ">Diar.l.2G. Es. 1. 24. rLef.26.33. Neh. 1. 8. Jer. IG. 13. î Jer. 44. 12. Hos. 8. 1.3. a 9. 3. 7 pen. 17. 16. » pen. 5. 2,3. b Exod. 19. i. c pen. 4.34. ÍI 7. 19. d Edrvch Es. 63. 17. Joan 8. 43. Eph. 4, 18. 2 Thess. 2. 11, 12. Israel yn myned DEUTERONOMIUM, XXIX dan gyfammod. Cyn CEIST 1451. e pen. 8. 4. f Num. 21. 23,33. lien. 2. 32. a 3. 1. i Num. 32. 33. pen. 3. 12 13. t pen. 4. 6. Jos. 1. 7. lBren.2.3. ' Edrych Jos. 9. 21, 23, 27. 2 dynnwr. k Edrych Act. 2. 39. 1 Cor. 7.14. 3 Heb. <OTO- dduwiau. i chwi galon i wybod, na llygaid i weled, na chlustiau i glywed, hyd y dydd hwn. 5 Arweiniais chwi hefyd yn yr anialwch ddeugain mlynedd: *ni heneiddiodd eich dillad am danoch, ac ni heneiddiodd dy esgid am dj droed 6 Bara ni fwyttasoch, a gwin neu ddiod gref nid yfasoch : fel y gwyb- yddech mai myi& yw yr Akglwydd eich Duw chwL 7 A daethoch hyd y lie hwn: yna daeth allan ^ Sehon brenliin Hesbon, ac Og brenhin Basan, i'n cyfarfod mewn rhyfel; a ni a'u Uaddasom hwynt: 8 Ac a ddygasom eu tir hwynt, ac ^a'i rhoisom yn etifeddiaeth i'r Reubeniaid, ac i'r Gadiaid, ac i banner llAvyth Manasseh. 9 "^Cedwch gan hynny eiriau y cyf- ammod hwn, a gwnewch hwynt: fel y llwyddoch ym mhob peth a wneloch. 10 IT Yr ydych chwi oil yn sefyU heddy w ger bron yr Arglwydd eich Duw; pennaethiaid eich llwythau, eich henuriaid, a'ch swyddogion, a holl wŷr Israel, 11 Eich plant, eich gwragedd, a'th ddieithr-ddyn yr hwn sydd o fewn dy wersyll, o * gymmynydd dy goed hyd ^ wehynnydd dy ddAẂ : 12 I fyned o honot dan gyfammod yr Arglwydd dy Dduw, a than ei gynghrair ef, yr hwn y mae yr Ar- glwydd dy Dduw yn ei wneuthur â thi heddyw : 13 I'th sicrhâu heddyw yn bobl iddo ei hun, ac i fod o hono yntau yn Dduw i ti, megis y Uefarodd wrthyt, ac fel y tyngodd wrth dy dadau, wrth Abraham, wrth Isaac, ac wTth Jacob. 14 Ac nid â chwi yn unig yr ydwyf fi yn gwneuthur y cyfammod hwn, a'r cynghrair yma; 15 Ond a'r hw7i sydd yma gyd â ni yn sefyU heddyw ger bron yr Arglwydd ein Duw, ac ^elv hwn nid yw yma gyd â ni heddyw : 16 (Canys chwi a wyddoch y modd y trigasom ni yn nhir yr Aipht, a'r modd y daethom trwy ganol y cen- hedloedd y rhai y daethoch trwy- ddynt; 17 A chwi a welsoch eu ffieidd-dra hwynt a'u ^ heilun-dduwiau, pren a maen, arian ac aur, y rhai oedd yn eu mysg hwynt :) 18 Rhag bod yn eich mysg wr, neu wraig, neu deulu, neu Iwyth, yr hwn y try ei galon heddyw oddi wrth yr Arglwydd ein Duw, i fyned i was- anaethu duwiau y cenhedloedd hyn; ' rhag bod yn eich mysg wreiddyn yn dwjn * gwenwyn a wermod : 19 A bod, pan glywo efe eiriau y feUdith hon, ymfendithio o hono yn ei galon ei hun, gan ddywedyd, Heddwch fydd i mi, er i mi rodio ™ y'nghyndynrwydd fy nghalon, i chwanegu ^meddwdod at syched: 20 " M fyn jT Arglwydd faddeu iddo ; canys yna y myga digUonedd yr Arglwydd a'i eiddigedd yn er- byn y gwr hwnnw, a'r holl felldith- ion sydd ysgrifenedig yn y llyfr hwn a orwedd arno ef, a'r Arglwydd "a ddilea ei enw ef oddi tan y nefoedd. 21 A'r Arglwydd p a'i neilldua ef oddi wrth hoU Iwythau Israel, i gael drwg, yn ol holl feUdithion y cyfam- mod a ysgrifenwyd yn Uyfr y gyf- raith hon. 22 A dywed y genhedlaeth a ddaw ar ol, se/ eich plant chwi, y rhai a godant ar eich ol chwi, a'r dieithr yr hwn a ddaw o wlad bell, pan wel- ont bläau y wlad hon, a'i chlefydau, trwy y rhai y mae yr Arglwydd yn ei chlwyfo hi; 23 A'i thir wedi ei losgi oil gan frwmstan a halen, na heuir ef, ac na flaen-dardda, ac na ddaw i fynu un Uysieuyn ynddo, ^ fel dinystr Sodom a Gomorrah, Admah a Seboim, y rhai a ddinystriodd yr Arglwydd yn ei lid a'i ddigofaint : 24 lë, yr holl genhedloedd a ddy- wedant, ''Paham y gwnaeth yr Ar- glwydd fel hyn i'r tir hwn? pa ddigter yw y digofaint mawr hwn? 25 Yna y dywedir, Am wrthod o honynt gyfammod Arglwydd Dduw eu tadau, yr hwn a ammod- odd efe â hwynt pan ddug efe hwynt allan o dir jr Aipht. 26 Canys aethant a gwasanaethas- ant dduwiau dieithr, ac ymgrymmas- ant iddynt ; se/ duwiau nid adwaen- ent hwy, ac ni ^ roddasai efe iddynt 27 Am hynny yr ennynodd dig- Uonedd yr Arglwttdd yn erbyn y wlad hon, i ddwyn ami bob meU- dith a'i' y sydd ysgrifenedig yn y llyfr hwn. 28 A'r Arglwydd a'u dinystriodd hwynt o'u tir mewn digofaint, ac mewn digter, ac mewn Hid ma^vr, ac a'u gyrrodd hwynt i wlad arall, megis y givelir heddyw. Cyn CEIST 1451. 1 Heb. 12. 15. 4 Heb. qwentoyn- uys, neu, hustl, Heb. roth. n» Num. 15. 39. 5 Heb. y meddw at y sychedig. n Ezec 14. 7.8. o pen. 9. 14. P Matt. 24. 51. <3 Gen. 19. 24,25. " 1 Bren. 0. 8. Jer. 22. 8. <! TIeb. ramiasai, neu, yr hien ni roisai idd- ynt ran. Daioni i'r edifeiriol. DEUTERONOMIUM, XXX. Angau ac einioes. Cyn CRIST 1451. iLef.26.40. bPs.10G.45. a 126. L Jer. 32. 37. c Pb. 147. 2. epen.l0.1G. .ler.32. 39. Ezec. IL ig.a36.2G. rpon.28.11. e Jer. 32. 41. 29 Y dirgeledigaethau sydd eiddo yr Arglwydd ein Duw, a'r pethau amlwg a roddwyd i ni, ac i'n plant hyd byth ; fel y gwnelom hoU eiriau y gyfraith hoii. PENNOD XXX. 1 Adäaw trugareddau mawr i'r edifeiriol. 1 1 Bod y gorchymyn yn er/lur. 15 Gosod angau ac einioes o flaen y boil. A^PHANddelo yr hoU bethau hyn . amat, se/y fenditli a'r felldith, y rhai a roddais o'th flaen, ac adgof- io o honot hwynt ym mysg yr holl genhedloedd y rhai y'th yrrodd yr Arglwydd dy Dduw di attynt; 2 A dychwelyd o honot at yr Ar- glwydd dy Dduw, a gwrandaw ar ei lais ef, yn ol yr hyn oil yr ydw3^ yn ei orchymyn i ti heddyw, ti a'th blant, â'th hoU galon, ac â'th holl enaid: 3 ^Yna y dychwel yr Arglwydd dy Dduw dy gaethiwed, ac y cym- mer drugaredd arnat, ac y try, ac •^ a'th gasgl o fysg yr holl bobloedd lie y'th wasgaro yr Arglwydd dy Dduw di. 4 "^Pe y'th wthid i eithaf y nef- oedd, oddi yno y'th gasglai yi' Ar- glwydd dy Dduw, ac oddi yno y'th gymmerai 5 A'r Arglwydd dy Dduw a'th ddwg i'r tir a feddiannodd dy dad- au, a thithau a'i meddienni : ac efe a fydd dda wrthyt, ac a'th wna yn amlach na'th dadau. 6 A'r * Arglwydd dy Dduw a en- waeda dy galon, a chalon dy had, i gam yr Arglwydd dy Dduw a'th holl galon, ac a'th holl enaid, er niAvyn cael o honot fyw, 7 A'r Arglwydd dy Dduw a rydd yr holl felldithion hjn ar dy elyn- ion, ac ar dy gaseion, y rhai a'th erlidiant di. 8 Tithau a ddychweli, ac a wran- dewi ar lais yr Arglwydd, ac a wnei ei holl orchymynion ef, y rhai yr ydwyf yn eu gorchymyn i ti heddyw. 9 'A'r Arglwydd dy Dduw a ^vna i ti Iwyddo yn holl waith dy law, yn ffrwyth dy fru, ac yn fírwyth dy ani- feiliaid, ac yn fírwyth dy dir, er daioni: canys try yr Arglwydd i ^lawenychu ynot, i wneuthur daioni i ti, fel y llawenychodd yn dy dadau; 10 Os g^^Tandewi ar lais yr Ar- glwydd dy Dduw, i gadw ei orchy- mynion ef a'i ddeddfau «/ rhai sydd ysgrifenedig yn llyfr y gyfraith hon ; OS dychweli at yr Arglwydd dy Dduw a'th holl galon, ac a'th holl enaid. 11 HO herwydd y gorchymyn yma, yr ydwyf yn ei orchymyn i ti heddyw, ''nid yw guddiedig oddi wrthyt, ac nid yw belL 12 'Nid yn y nefoedd y mae, 1 ddywedyd o honot, Pwy a ddring drosom i'r nefoedd, ac a'i dwg i ni, fel y clywom, ac y gwnelom ef ? 13 Ac nid o'r tu hwnt i'r mor y mae, i ddywedyd o honot, Pwy a dramwya drosom ni i'r tu hwnt i'r mor, ac a'i dwg ef i ni, fel y clywom, ac y gwnelom ef ? 14 Canys y gair sydd agos iawn attat, yn dy enau, ac yn dy galon, i'w wneuthur ef. 15 IT Wele, ^ rhoddais o'th flaen heddyw einioes a daioni, ac angau a drygioni: 16 Lie yr ydwyf fl yn gorchymyn i ti heddyw garu yr Arglwydd dy Dduw, i rodio yn ei flyrdd ef, ac i gadw ei orchymynion, a'i ddeddfau, a'i farnedigaethau ef ; fel y byddech fyw, ac y'th amlhâer, ac y'thfendithio yr Arglwydd dy Dduw yn y tir yr wyt ti yn myned iddo i'w feddiannu. 17 Ond OS try dy galon ymaith, fel na wrandawech, a'th yrru i ymgrym- mu i dduwiau dieithr, a'u gsvasan- aethu hwynt; 18 Yr wyf yn mynegi i chwi hedd- yw, y difethir chwi yn ddiau, ac nad estynwch ddyddiau yn y tir jr ydwyt yn myned dros yr lorddonen i fyn- ed i mewn iddo i'w berchennogi. 19 ^ Galw yr wyf yn dyst i'th erbyn heddyw y nefoedd a'r ddaear, ""roddi 0 honof o'th flaen di einioes ac angau, bendith a melldith: dewis dithau yr einioes, fel y byddych iyw, ti a'th had; 20 I garu o honot yr Arglwydd dy Dduw, a gwrandaw ar ei lais ef, a glynu wrtho, (canys efe yw dy einioes di, ac estyniad dy ddyddiau,) fel y trigech yn y tir a dyngodd yr Arglwydd wrth dy dadau, wrth Abraham, wrth Isaac, ac wrth Ja- cob, ar ei roddi iddynt. PENNOD XXXI. 1 Moses yn rhoi cysur yn y hohl, 7 ac yn Josua, : 9 yn rhoddi y gyfraith i'r offeiriaid, i'w darUen ar y seithfed flwyddyn i'r bobl. 14 Duw yn rhoddi siars ar Josua, 19 a chân i dystiolaethu yn erbyn y bobl. 24 Moses yn gorchymyn llyfr y gyfraith i'r Lefiaid i'w gadw. 28 Moses yn rliybuddio y bobl o'u hanufudd-dod i Dduw, wedi eifarwolaeth ef. Cyn CRIST 1451. h Eb. 45. 19. 1 Rhuf. 10. 6, &C. k iid. IX pen. 11. 26. 1 pen. 4. 26. ™ ad. 15. Moses yii cysuro DEÜTERONOMIÜM, XXXI. y hohl a Josua. Cyn CRIST 1451. tt pen. 34. 7. b Num. 20. 12.a27.1;i. pen. 3. 27. c Num. 27. ! 21. [ J Num. 21. 24, 33. pen. 7. 2. rjos. 1. 5. Heb. 13. 5. 6 Jos. L 9. !> pen. 15. 1. 1 .ToB. 8. 34, Neh. 8. 1, 2, 3, &o. A MOSES a aeth ac a lefarodd y geiriau hyn wrth holl Israel ; 2 Ac a ddywedodd wrthynt, ^ Mab chwe ugain mlynedd ydwyf fi hedd- yw; ni allaf mwy fyued allan, a dyfod i mewn: yr Aeglwydd hef- yd a ddywedodd wi'tîiyf, ^Ni chei íyned dros yr lorddouen hon. 3 Yr Arglwydd dy Dduw sydd yn myned drosodd o'th flaen di ; efe a ddinystria y cenhedloedd hyn o'th flaen, a thi a'u meddienni hwynt: Josua hefyd, efe a â drosodd o'th flaen, '^fel y llefarodd yr Aeglwydd. 4 A'r AÌÉiGLWYDD a wna iddynt •^fel y gwnaeth i Sehon ac i Og, brenhinoedd yr Amoriaid, ac i'w tir hwynt, y rhai a ddinystriodd efe. 5 A rhydd * yr Arglwydd hwynt o'ch blaen chwi ; gwnewch chwithaii iddynt hwy yn ol yr holl orchymyn- ion a orchymynais i chwi. 6 Ymgryfhêwch, ac ymnerthwch; nac ofnwch, ac na ddychrynwch rhagddynt : canys yr Arglwydd dy Dduw sydd yn myned gyd â thi; ^ni'th edy, ac ni'th wrthyd. 7 1Í A Moses a alwodd ar Josua, ac a ddywedodd wrtho y'ngolwg holl Israel, Ymgadarnhâ, ac yninertha: canys ti a âi gyd a'r bobl yma i'r tir a dyngodd yr Arglwydd wi*th eu tadau liwynt ar ei roddi iddynt ; a thi a'i rhenni yn etifeddiaeth iddynt. 8 A'r Arglwydd hefyd sydd yn myned o'th flaen di; efe a fydd gyd â thi; ni'th edy, ac ni'th wrthyd: ^nac oiha, ac na Iwfi'hâ. 9 H A Moses a ysgi-ifenodd y gyf- raith hon, ac a'i rhoddes at yr off- eiriaid meibion Lefi, y rhai a ddyg- ent arch cyfammod yr Arglwydd, ac at holl henuriaid Israel 10 A Moses a orchymynodd idd- ynt, gan ddywedyd, Yn ol poh saith mlynedd, ar yr amser nod- edig, ar ^flwyddyu y goUyngdod, ar wyl y pebyll, 11 Pan ddelo holl Israel i ym- ddangos ger bron yr Arglwydd dy Dduw, yn y He a ddewiso efe ; 'y darlleni y gyfraith hon o flaen holl Israel, Ue y clywant. 12 Cynnull y bobl ynghyd, y gwŷr, y gwragedd, a'r plant, a'r dieithr- ddyn afyddo o fe^vn dy byrth; fel y gwrandawont, ac fel y dysgont, ac yr ofnont yi* Arglwydd eich Duw, ac yr edrychont am wneuthur holl eiriau y gyfraith hon ; 13 Ac y byddo i'w plant, y rhai ni wybuant ddim, glywed a dysgu ofni yr Arglwydd eich Duw, yr holl ddyddiau y byddoch fyw yn y tir yr ydych yn myned iddo dros yr lorddonen i'w feddiannu. 14 IT A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Wele, nesaodd y dydd- iau i ti i farw : galw Josua, a sefwch ger bron ym mhabell y cyfarfod, fel ^y rhoddwyf orchymynion iddo ef Yna yr aeth Moses a Josua, ac a safas- ant ger bron ym mhabell y cyfarfod. IS^A'r Arglwydd a ymddangos- odd yn y babell mewn colofn gwm- mwl : a'r goloih gwmmwl a safodd ar ddrws y babell. 16 IT A dywedodd yr Arglwydd wrth Moses, Wele, ti a - orweddi gyd â'th dadau ; a'r bobl yma a gyfyd, ac a butteiniant ar ol duwiau dieithr- iaid y tir y maent yn myned i mewn iddo, ac a'm gwrthyd i, ac a dyrr fy nghyfammod a wneuthum âg ef. 17 A'm dig a ennyn yn jeu herbyn y dydd hwnnw ; a mi a'u gwrthodaf hwynt, ac ™ a guddiaf fy wyneb oddi wrthynt; a bwyttêir ef, a drygau lawer a chyfyngderau ^ a ddigwydd- ant iddo ef ; a'r dydd hwnnw y dy- wed efe, " Onid am nad yiv yr Ar- glwydd yn fy mysg y digwyddodd y drwg hwn i mi ? 18 Canys myfi gan guddio a gudd- iaf fy wyneb y dydd hwnnw, am yr holl ddrygioni a wnaeth efe, pan drodd at dduwiau dieithr. 19 Ysgrifenwch yr awr hon gan hynny i chwi y gan hon : dysg hi hefyd i feibion Israel, a gosod hi yn eu genau hwynt; fel y byddo y gan hon yn dyst i mi yn erbyn meibion Israel. 20 Canys dygaf ef i dir yn Uifeirio o laeth a mel, yr hwn a addewais tr^vy Iw i'w dadau ef ; fel y bwyttao, ac y digouer, ac yr elo yn fras : ond efe a dry at dduwiau dieithr, ac a'u gwasanaetha hwynt, ac a'm dirmyga i, ac a ddiddymma fy nghyfammod. 21 Yna, pan ddigwyddo iddo ddrygaii lawer a chyfyngderau, y bydd i'r gan hon dystiolaethu yn dyst yn ei wyneb ef: canys nid anghofir hi o enau ei had ef: o herwydd mi a adwaen ei fwriad °y mae efe yn ei ^amcanu heddyw, cyn dwyn o honof fi ef i'r tir a addewais trwy Iw. 22 1 A Moses a ysgrifenodd y gan hon ar y dydd hwnnw, ac a'i dysgodd hi i feibion Israel. Cyn CRIST 1451. k Num. 27. 19. 1 Exod. 33. 2Neu, aysgu 2 Sam. 7. 12. m pen. 32. 20. Pa. 104. 29. 3 Heb. a'u caijf hwynt. n Barn. 6. 13. 0 Amos 5. 25,26. 4 Heb. wneuthur. Can Moses. DEUTERONOMIUM, XXXII. Can Moses. Cyn OEIST 1451. F Jos. 1. 6. 1 Edrych 2 Bren. 22.8. r pen. 32. 1. • pen. 32. 6. » Gen. 49.1. » pen. 4. 26. a 30. 19. Pb. 50. 4 Ks, 1. 2. Jer.2.12. 8 6. 19. b Ks. 55. 10, 11. 1 Cur. 3. 6, 7,8. » 2 Sum. 23. Pfl. 13. 2, 46. Hub. 1. 12. d 2 Sam. 22. 31. •J..b34.10. SNeu, Ymli/<jr- ounnt: eu biii niil bai eifeibion efydyw; cenhedl- aeth uiirog a throj'aut ydynt. 23 Efe a orchymynodd hefyd i Josua fab Nun, ac a ddywedodd, PYmgryfhâ, ac ymnertha: caiiys ti a arweini feibion Israel i'r tir a addewais iddynt trwy Iw: a mi a fyddaf gyd â tlii. 24 TT A phan ddarfii i Moses ysgrif- enu geiriau y gyfraith hon ar lyfr, hyd eu diwedd hwynt ; 25 Yna y gorchymynodd Moses i'r Lefiaid y rliai oedd yii dwyn arch cyfammod yr Arglwydd, gan ddywedyd, 26 iCymmerwch lyfr y gyfi*aitli lion, a gosodwch ef ar ystlys arch cyfammod yr Arglwydd eicli Duw; fel y byddo yno yn dyst i th erbyn. 27 Canys mi a adwaen dy wrth- nysigrwydd, a'th wàr-galedrwydd : wele, a myfi etto yn fyw gyd â chwi heddyw, gwi'thryfelgar yn erbyn yr Arglwydd fuoch ; a pha faint m^vy y hyddivch wedi fy marw ? 28 Cesglwch attaf hoU henuriaid eich Uwythau, a'cli swyddogion : fel y Uefarwyf y geiriau hyn He y clyw- ont hwy, 'ac y cymmerwyf y nef- oedd a'r ddaear yn dystion yn eu herbyn hwy. 29 ^ Canys mi a wn, Avedi fy marw, gan lygru yr ymlygrwch, ac y cil- iwch o'r ffordd a orchymynais i chwi ; ac y digwydda i chwi ddrwg *yn y dyddiau diweddaf; am y gwnewch ddrygioni y'ngolwg yr Ar- glwydd, i'w ddigio ef â gweithred- ocdd eich dwylaw. 30 A Uefarodd Moses He y clybu hoU gynnulleidfa Israel eiriau y gan hoU, hyd eu diwedd h^vynt. PENNOD XXXII. 1 Can Moses, yr hon sydd yn gosod allan dru- garedd Duw, a'i dd'ial. 46 Moses yn annog y hobl i ysfyried y gan. 48 Duw yn ei anfon e/ i fynydd Nebo, i weled y wlad, ac i farw. ^/S WRANDEWCH, y nefoedd, a VT llefaraf ; a chlywed y ddaear eiriau fy ngenau, 2 *• Fy athrawiaeth a ddefnyna fel gwlaw: iy ymadrodd a ddifera fel gwlith ; fel gwlith-wlaw ar îr-wellt, ac fel cawodydd ar laswellt. 3 Canys enw yr Arglwydd a gy- hoeddaf fi : rhoddwch fawredd i'n Duwni. 4 E/e yw '^j Graig ; ^perffaith yw ei weithred; canys ei hoU flyrdd ydynt farn : * Duw gwirionedd, a heb anwiredd, cyfiawn ac uniaAvn yw efe. 5 2 Y genhedlaeth ŵyrog a throfaus a ymlygrodd yn ei erbyn trwy eu bai, heb fod yn blant iddo ef 6 Ai hyn a delwch i'r Arglwydd, bobl ynfyd ac anghall ? onid efe yw dy dad a'th brynwr? onid efe a'th wnaeth, ac a'th sicrhaodd? 7 1Í Cofia y dyddiau gynt; ys- tyriwch flynyddoedd cenhedlaeth a chenhedlaeth : gofyn i'th dad, ac efe a fynega i ti ; i'th henuriaid, a h^vy a ddywedant wrthyt. 8 Pan ^gyfrannodd y Goruchaf etifeddiaeth y cenhedloedd, pan neillduodd efe feibion Adda, y go- sododd efe derfynau y bobloedd yn ol rhifedi meibion Israel. 9 Canys ^rhan yr Arglwydd yw ei bobl; Jacob yw ^rhan ei etifedd- iaeth ef. 10 Efe a'i cafodd ef ^ mewn tir anial, ac mewn diffaethwch gwag erchyll: ^arweiniodd ef o amgylch, a pharodd iddo ddeall, a 'chadw- odd ef fel canwyll ei lygad. 11 ""Fel y cyfyd eryr ei nyth, y castella dros ei gywion, y Ueda ei esgyll, y cymmer hwynt, ac a'u dwg ar ei adenydd; 12 Felly yr Arglwydd yn unig a'i harweiniodd yntau, ac nid oedd duw dieithr gyd âg ef 13 ^Gwnaeth iddo farchogaeth ar uchelder y ddaear, a bwytta cnwd y maes, a sugno "mêl o'r graig, ac olew o'r graig gallestr ; 14 Ymenyn gwartheg, a Uaeth def- aid, ynghyd â brasder ŵyn, a hyrdd- od o rywogaeth Basan, a bychod, "ynghyd â brasder grawn gwenith, a phur-waed grawnwin a yfaist. 15 IT ^A'r "uniawn Pa aeth yn fras, ac a wingodd; braseaist, tew- ychaist, pwyntiaist : yna efe a wrth- ododd Dduw, yr hwn a'i gwnaeth, ac a ddiystyrodd Graig ei iachawd- wi'iaeth. 16 A dieithr dduwiau y gyrras- ant eiddigedd amo; â flBeidd-dra y digiasant ef 17 ^Aberthasant i gythreuliaid, ^nid i Dduw; i dduwiau nid ad- waenent, i rai newydd diweddar, y rJiai nid ofnodd eich tadau. 18 Y Graig a'th g.3nhedlodd a anghofiaist ti, a'r Duw a'th lun- iodd a ollyiigaist ti dros gôf 19 Yna y gwelodd yr Arglwydd, ac a'u '^ ffieiddiodd hwynt; o her- wydd ei ddigio gan ei feibion, ai ferched. 20 Ac efe a ddywedodd, 'Cuddiaf Cyn CRIST 1451. r Zech. 9. 2. Act. 17. 26. Í Kxod. 15 16. SNeu, coelbren. Heb. llinyn, h pen. 8. 15. Jer. 2. 6. Hos. 13. 5. 4 Neu, amgylch- odd ef. 1 Ps. 17. 8. Diar. 7. 2. Zech. 2. 8. kExod.19.4. 1.611. 1. 31. fes. 31. 5. a 46. 4. a 63. 9. Hos. 11. 3. 1 Ea. 58. 14. m .Job 29. 6. Ps. 81. 16. n Ps. 81. 16. a 147. 14. BAJesurun. 0 pen. 33. 5, 26. Es. 44. 2. P Neh. 9. 25. Ps. 17. 10. Jer. 2. 7. a 5. 7. IIos.13.6. q Lef. 17. Ps. 106. 2 lCor.10.20. Dat. 9. 20. 6 Neu, nid oeddynt Dduw. 7 Neu, dl- ystyrodd. r pen. 31. 17. 213 Can 3Ioses. DEUTERONOMIÜM, XXXII. Can Moses. Cyn CEIST 1451. • Es. SO. 9. 1 1 Sam. 12. 21. 1 Bren. 16. 13. u Hos. 1. 10. Rhui: ID. 19. :!iJer.l5.14. Galar.4.11. 8Neu, losgodd, 9 Neu, ddifaodd. J Es. 26. 15. Í Ps. 7. 12, 13. Ezec. 5. 16. ■2 Het. farwor lanltyd. Ilab. 3. .5. aLef.26.22. b Galar. L 20, Ezec. 7.15. 2 Cor. 7. 5. SHeb. o'r ysta- feUüedd. 4Heb. ddifuddia. 5Heb. Ucltel i/io ein Haw ni. c Pa. 81. 13. dGalar.1.9. e Lef. 26. 8. Jos. 23. 10. 2 Chron. 24. 24. E3.30. 17. fPs. 44.12. Es. 50. 1. a 52. 3. 61 Sam. 4. 8. Jer. 40. 3. 6 Neu, gwaelh yw eu givin- wydden na gv)in- iinjdden bodom. b Job 14. 17. Jer. 2. -12. Hos. 13. 12. Khuf, 2. 5. ' Ps. 04. 1. Khui. 12. 19. Heb. 10.30. k2Petr2.3. fy wyneb oddi wrthynt, edrychaf beth fi/dd eu diwedd hwynt : canys cenhedlaeth drofaus ydynt hwy, ^ meibion heb fíyddlondeb ynddynt. 21 Hwy a yrrasant eiddigedd ar- naf â'r peth nid oedd Dduw; dig- iasant fi â'u *hoferedd: ''mmnau a yrraf eiddigedd arnynt hwythau aV thai nid ydynt bobl; â clienedl ynfyd y digiaf hwynt 22 Canys ^ tan a gynneuwyd yn iy nig, ac a ^lysg hyd uffern isod, ac a '^ ddifa y tir a'i gynnyrch, ac a wna i sylfeini y mynyddoedd ffaglu. 23 y Casglaf ddrygau arnynt ; == treul- iaf fy saethau arnynt 24 Llosgedig fyddant gan newyn, ac wedi eu bwytta gan ^ wres poeth, a chwerw-ddinystr: anfonaf hefyd arnynt ^ddannedd bwystfilod, yng- hyd â gwenwyn seirph y Uwch. 25 ^Y cleddyf oddi allan, a dychryn ^oddi fewn, a ^ddifetha y gwr ieu- angc a'r wyryf hefyd, y plentyn sugno ynghyd a'r gwr brighvyd. 26 Dywedais, Gwasgaraf hwynt i gonglau, paraf iV cofifadwriaeth ddarfod o iysg dynion; 27 Oni bai i mi oftii dig y gelyn, rhag i'w gwrthwynebwyr ymddwyn yn ddieithr, a rhag dywedyd o honynt, ^Ein Haw uchel ni, ac nid yr Arglwydd, a wnaeth hyn oU. 28 Canys cenedl heb gynghor yd- ynt hwy, ac heb ddeall ynddynt 29 '^O na baent ddoethion, "^na dde- allent hyn, nad ystyrient eu diwedd ! 30 Pa fodd yr ymlidiai ^ un fil, ac y gyrrai dau ddengmil i fifoi, onid am Sverthu o'u Craig hwynt, a chau o'r Arglwydd arnynt ? 31 Canys nid fel ein Craig ni y mae eu craig hwynt; ^a bydded ein gelynion yn farmvyr. 32 Canys "^o winwydden Sodom, ac 0 feusydd Gomorrah, y mae eu gwin- wydden hwynt : eu grawnwin hwynt sî/(íc? rawnwinbustlaidd; grawnsyp- iau chwerwon sydd iddynt 33 Gwenwyn dreigiau yw eu gwin hwynt, a chreulawn wenwyn asp- iaid. 34 Onid yw hyn ''y'nghûdd gyd â myfi, wedi ei selio ym mysg fy nhrysorau ? 35 'I mi y perthyn dial, a thalu y pwyth; mewn pryd y Uithr eu troed hwynt : canys ^ agos yw dydd eu trychineb, a phrysuro y mae yi* hyn a barottôwyd iddynt. 36 Canys yr Arglwydd a farna ei bobl, ac 'a edifarhâ am ei weis- ion; pan welo ymadaw o'u '^nerth, ac ""nad oes na gwarchaeedig, na gweddiUedig. 37 Ac efe a ddywed, ° Pa le «/ w,ae eu duwiau hwynt, a'r graig yr ym- ddiriedasant ynddi, 38 Y rhai a fwyttasant frasder eu haberthau, ac a yfasant win eu diod- offrwm? codant a chynnorthwyant chwi, a byddant loches i chwi. 39 Gwelwch beUach mai °myfi, myfi yw efe; ac ^nad oes Duw ond myfi ; ^ myfi sydd yn Uadd, ac yn bywhâu; myfi a archollaf, ac mi a feddyginiaethaf : ac ni hydd a achubo o'm Uaw. 40 Canys codaf fy Haw i'r nefoedd, a dywedaf, Mi a fyddaf fyw byth. 41 'Os hogaf fy nghleddyf dis- glaer, ac ymaflyd o'm Uaw mewn barn; dychwelaf ddial ar fy ngelyn- ion, a thalaf y pwyth i'm caseioa 42 Meddwaf fy saethau â gwaed, (a'm cleddyf a fwytty gig,) â gwaed y Uaddedig a'r caeth, o ddechreu Mial ar y gelyn. 43 ^ Y cenhedloedd, ^ Uawenhêwch gyd â'ì bobl ef : canys efe a ddial waed ei weision, ac a ddychwel ddial ar ei elynion, ac a drugarhâ wrth ei dir a'i bobl ei hun. 44 1Í A daeth Moses ac a lefarodd hoU eiriau y gan hon lie y clybu y bobl, efe a Josua mab Nun. 45 A darfii i Moses lefaru yr holl eiriau hyn wrth holl Israel : 46 A dywedodd wrthynt, "Meddyl- iwch yn eich calonnau am yr hoU eiriau yr ydwyf yn eu tystiolaethu wrthych heddyw; y rhai a orchy- mynwch i'ch plant, 1 edrych am wneuthur holl eiriau y gyfraith hon. 47 Canys nid gair ofer yw hwn i chwi : o herwydd eich einioes chwi yw efe ; a thrwy y gair hwn yr es- tynwch ddyddiau yn y tir yr ydych yn myned iddo dros yr lorddonen i'w feddiannu. 48 ^ ''A'r Arglwydd a lefarodd wrth Moses y'nghorph y dydd hwn- nw, gan ddywedyd, 49 Esgyn i'r mynydd Abarim hwn, sef mynydd Nebo, yr hwn sydd yn nliir Moab, ar gyf'er Jericho; ac edrych ar wlad Canaan, yr hon yr ydwyf fi yn ei rhoddi i feibion Is- rael yn etifeddiaeth. 50 A bydd farw yn y mynydd yr esgyni iddo, a chasgler di at dy bobl ; megis y bu farw ^ Aaron dy Cyn CRIST 1451. IPs. 106. 45. Jer. 31. 20. ■^ Heb. Uaw, m 1 Bran. 14. 10. a 21. 21. 2 Bren. 14. 26. n Barn. 10, 14. Jer. 2. 28. oPs.102.27. Es. 41. 4. a 48. 12. P pen. 4. 35. Es. 45. 5, 18,22. 11 Sam. 2. 6. 2 Bren. 5.7. Job 5. 18. Uo3. 6. 1. r Es. 27. L a 34. 5. a 66. 16. Ezec. 21, 14, 20. a Job 13. 24. Jer. 30. 14. Galar. 2. 5. t Khuf. 15. 10. 8 Neu, moU iennwch ei bobl ef, neu, cenwch. u pen. 6. ( a 11. 18. s Num. 27. 12. r N*um. 20. 2.5, 28. a 33. 38. Moses yn hendithio DEUTERONOMIÜM, XXXIII. y deuddeg llwyth. Cyn CRIST 1451. « Num. 20. 11, 12, 13. a 27. 14. 9 Meribah. a Edrych Lef. 10. a b Exod. 19. 18. Hab. 3. 3. c Edrvch Ps. 68. 17. Dan. 7. 10. Act. 7. 53. Gal. 3. 19. Heb. 2. 2. Dat. 5. 11. a 9. 16. 2 Heb. tîiân ci/fraith. <lÉxod.l9.5. • Fs. 119. 111. f Edrych Gen. 36. 31. 3 Jesurun. 8 pen. 32.15. i' Eiod. 28. 30. i Num. 20. 13, k Exod. 32. 23. I Edrych Jer. 18. 18. Mai. 2. 5. 4 Heb. uirth dij drwyn. frawd ym mynydd Hor, ac y casgl- wyd ef at ei bobl : 51 0 herwydd ' gwrthryfelasoch i'm herbyn ym mysg meibion Israel, wrth ddyfrpedd ^ cynnen Cades, yn anialwch Sin; oblegid ni'm ^sanct- eiddiasoch ym mhlith meibion Israel. 52 Canys y wlad a gei di ei gweled ar dy gyfer ; ond yno nid âi, i'r tir y ydwyf fi yn ei roddi i feibion Israel. PENNOD XXXIII. 2 Ardclerchowgrwydd Duiv. 6 Bendithion y dew- ddeg llwyth. 26 Godidowgrwydd Israel. ADYMA y fendith â'r hon y bendithiodd Moses *gwr Duw feibion Israel, cyn ei farwolaeth. 2 Ac efe a ddywedodd, ''Yr Ar- GLWYDD a ddaeth aUan o Sinai, ac a gododd o Seir iddynt; ymlewyrch- odd o fynydd Paran, ac efe a ddaeth gyd â "^myrddiwn o saint, a ^than- 11yd gyfraith o'i ddelieulaw iddynt. 3 ^Caru y mae efe y bobl : ei hoU saint ydynt yn dy law: a hwy a ymlynasant wrth dy draed ; poib un a dderbyn o'th eiriau. 4 Moses a orchymynodd gyfraith i ni, *yn etifeddiaeth i gynnulleid- fa Jacob. 5 Ac efe oedd ^frenhin yn ^^jg. rael, pan ymgasglodd pennau y bobl ynghyd â Uwythau Israel. 6 1Í Bydded fyw Reuben, ac na fydded farw, ac na bydded ei ddyn- ion ychydig o rifedi. 7 1Í Bydded hyn hefyd i Judah. Ac efe a ddyvvedodd, Clyw, 0 Ar- GLWYDD, lais Judah, ac at ei bobl dwg ef : digon fyddo iddo ei ddwy- law ei hun, a bydd gymmorth rhag ei elynion. 8 IT Ac am Lefi y dywedodd, ^Bydded dy Thummim a'th Urim i'th wr sanctaidd, *yr hwn a brof- aist ym Massah, ac a gynhennaist âg ef wrth ddyfroedd Meribah ; 9 Yr hwn a ddywedodd am ei dad ac am ei fam,Ni welais ef ; ^al frodyr nis adnabu, ac nid adnabu ei blant ei hun : canys ' cadwasant dy eiriau, a chynhaliasant dy gyfammod. 10 Dysgant dy farnedigaethau i Jacob, a'th gyfraith i Israel : go- sodant arogl-darth *ger dy fron, a Uosg aberth ar dy allor. 11 Bendithia, O Arglwydd, ei olud ef, a bydd foddlawn i waith ei ddwylaw ef: archoUa Iwynau y Thai a godant i'w erbyn, a'i gas- eion, fel na chodont. 12 H Am Benjamin y dywedodd efe, AuAvylyd yr Arglwydd a drig mewn diogelwch gyd âg ef; yr hwn fydd yn cysgodi drosto ar hyd y dydd, ac yn aros rhwng ei ysgwyddau ef 13 1Í Ac am Joseph y dywedodd efe, "■ Ei dir ef fydd wedi ei fen- digo gan yr Arglwydd, â hyfryd- wch y nefoedd, â gwlith, ac â dyíh- der yn gorwedd isod ; 14 Hefyd â hyfrydwch cynnyrch yr haul, ac â hyfrydwch addfed- ifrwyth y Ueuadau, 15 Ac â hyfrydwch pen " mynydd- oedd y dwyrain, ac â hyfrydwch bryniau tragywyddoldeb, 16 Ac â hyfrydwch y ddaear, ac âl chyflawnder, ac âg ewyUys da "preswylydd y l3erth: delo hendith ar ben Joseph, ac ar goryn yr hwn Pa neillduwyd oddi wrth ei frodyr. 17 Ei brydferthwch sydd debyg i gyntaf-anedig ei ỳch, a'i gyrn Qisydd g)a-n unicorn : â hwynt y cornia efe y bobl ynghyd hyd eithafoedd y ddaear: a ^dyma iyrddiwn Eph- raim, ie, dyma filoedd Manasseh. 18 1Í Ac am Zabulon y dywedodd efe, "^Ymlawenycha, Zabulon, yn dy fynediad allan; a thi, Issachar, yn dy bebyU, 19 Galwant bobloedd i'r mynydd ; yna yr 'aberthant ebyrth cyfiawnder: canys cyfoeth y moroedd a sugnant, a chuddiedig drysorau y ty^vod. 20 H Ac am Gad y dywedodd efe, Bendigedig yw * ehangydd Gad : megis llew y mae efe yn aros, fel y rhwygo efe yr ysgwyddog a'r pen. 21 ''Edrychodd ^am dano ei hun yn y dechreuad: canys yno, yn rhan y cyfreithwr, y gosodwyd ef: ''efe a ddaeth gyd â phennaethiaid y bobl; gwnaeth efe gyfiawnder yr Arglwydd, a'i farnedigaethau gyd âg Israel. 22 IT Am Dan hefyd y dywedodd, Dan yn genaw Hew a neidia o Basan. 23 IF Ac am Naphtali y dywedodd, 0 Naphtali, niawn o hawddgarwch, a chyflawn o fendith yr Arglwydd : "^meddianna di y gorllewin a'r dehau. 24 1Í Ac am Aser y dywedodd, ^Bendithier Aser â phlant: bydded gymmeradwy gan ei frodyr : ac efe *'a wlych ei droed mewn olew. 25 Haiarn a phres ^fydd dan dy esgid di; a megis dy ddyddiau, y hydd dy nerth. 26 11 Nid oes megis Duw "' " Israel, yr hwn sydd yn marchogaeth y nef- 3Iarwolaeth 3Ioses. JOSÜA, L Josua yn lie Moses. Cyn CRIST 1451. d Num. 23. 9. Jer. 23. 6. a 33. 16. « 2 Sam. 22. 45. Ps. 18. 44 a 66. 3. a 81. 15. 8 Neu, ÿoir ÿ» geí- wyàdog. í pen. 32. 13. a Edrych Num. 27. 12. 2 ÿ 6rÿn. b pen. 3. 27. « Barn. L 16. 2 Chron. 28. 15. à Gen.12.7. a 13. 15. a 15. 18. a 26. 3. a 28. 13. Cyn CRIST 1451. a Deut. 1. i> Deut. 34. 5. oedd yn gymmorth i ti, a'r wybren- nau yn ei fawredd. 27 Dp noddfa yw Duw tragy- wyddol, ac oddi tanodd y mae y breichiau tragywyddol : efe a wthia dy elyn o'th flaen, ac a ddywed, Di- fetlia ef. 28 ^Israel hefyd a drig ei hun yn ddiogel; fíynnon Jacob a fydd me^^l tir yd a gwin; ei nefoedd hefyd a ddifera wlith. 29 Gwynfydedig wyt, 0 Israel; pwy sydd megis ti, 0 bobl gadwedig gan yr Arglwydd, tarian dy gyn- northwy, yr hwn hefyd yw cleddyf dy ardderchowgrwydd ! a'th ^elynion a ^ymostyngant i ti, a ^thi a sethri ar eu huchel-leoedd hwynt. PENNOD XXXIV. 1 Moses oddi arfynydd Nebo yn gweled y wlad : 5 ac yn marw yno. 6 Ei gladdedigaeth. 7 Ei oedran. 8 Galaru am dano dros ddeng niwrnod ar hugain. 9 Josua yn dyfod yn ei le ef. 10 Clod Moses. A MOSES a esgynodd o rosydd Moab, i ^fynydd Nebo, i ben ^ Pisgah, yr hwn sydd ar gyfer Jeri- cho: a'r Arglwydd a ddangosodd iddo ^ holl wlad Gilead, hyd Dan, 2 A holl Naphtali, a thir Ephraim, a Maiiasseh, a holl dir Judah, hyd y mor eithaf, 3 Y dehau hefyd, a gwastadedd dyffryn Jericho, a '^dinas y palm- wydd, hyd Soar. 4 A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho, ^Dyma y tir a fynegais i Abraham, i Isaac, ac i Jacob, gan ddywedyd, I'th had di y rhoddaf ef; perais i ti ei weled a'th lygaid, ond nid âi di drosodd yno. 5 IT A Moses gwas yr Arglwydd a fu farw yno, yn nhir Moab, yn ol gair yr Arglwydd. 6 Ac efe a'i claddodd ef mewn glyn yn nhir Moab, gyferbyn â Beth-peor: ac *nid edwyn neb ei fedd ef hyd y dydd hwn. 7 1Í A Moses ydoedd fab ugain mlwydd a chant pan fu efe farw: ^ni thywyllasai ei lygad, ac ni chil- iasai ei iréidd-dra ef. 8 IT A meibion Israel a wylas- ant am Moses yn rhosydd Moab 8 ddeng niwrnod ar hugain : a chyf- lawnwyd dyddiau "wylofain galar am Moses. 9 IF A Josua mab Nun oedd gyf- lawn o yspryd doethineb; o her- wydd ''Moses a roddasai ei ddwylaw arno: a meibion Israel a wran- dawsant arno, ac a wnaethant fel y gorchymynasai yr Arglwydd wrth Moses. 10 IT Ac ni chododd prophwyd etto yn Israel megis Moses, 'yr hwn a adnabu yr Arglwydd wyneb yn wyneb; 11 Ym mhob rhyw ''arwyddion a rhyfeddodau, y rhai yr anfonodd yr Arglwydd ef i'w g^vneuthur yn nhir yr Aipht, ar Pharaoh, ac ar ei holl weision, ac ar ei holl dir ef, 12 Ac yn yi* holl law gadarn, ac yn yr holl oin mawr, y rhai a Avnaeth Moses y'ngolwg holl Israel. LLYFR JOSUA. PENNOD L 1 Tr Arglwydd yn gorchymyn i Josua gymmeryd lie Moses, 3 Terfynau gwlad yr addewid. 5, 9 Duw yn addaw cynnorihwyo Josua ; 8 ac yn rhoddi iddo addysg. 1 0 Yntau yn paroîtôi y hobl i fyned dros yr lorddonen; 12 ac yn dicyn ar gof i'r ddau Iwyth a lianner eu haddeicid wrth Moses. 16 Hwythau yn addaw ufuddhdu iddo ef. AC wedi marwolaeth Moses, gwas - yr Arglwydd, y Uefarodd yr Arglwydd wrth Josua mab Nun, ^gweinidog Moses, gan ddywedyd, 2 *" Moses fy ngwas a fu farw: gan hynny cyfod yn awr, dos dros yr lorddonen hon, ti, a'r holl bobl hyn, i'r wlad yr ydwyf fi yn ei rhoddi iddynt hwj, meibion Israel 3 *=Pob man y sango gwadn eich troed chwi arno, a roddais i chwi; fel y Ueferais wrth Moses. 4 ^ O'r anialwch, a'r Libanus yma, hyd yr afon fawr, afon Euphrates, hoU wlad yi- Hethiaid, hyd y mor mawr, tu a machludiad yr haul, fydd eich terfyn chwi. 5 Ni saif neb o'th flaen di holl ddyddiau dy einioes: megis y bum gyd â Moses, y byddaf gyd â thithau: ni'th adawaf, ac * ni'th wrthodaf 6 ^ Ymgryf ha, ac ymwrola : canys ti a wnei i'r bobl hyn etifeddu y wlad yr hon a dyngais wrth eu tadau ar ei rhoddi iddynt. 7 Yn unig ymgryfhâ, ac ymwrola Cyn CRIST 1451. t Edrych Judas 9. f Edrych Jos. '14. 10, IL 6 Edrych Gen. 50.3, 10. Num. 20. 29. t Num. 27. 18. 1 Num. 12. 6,8. k pen. 4. 31. a 7. 19. Cyn CRIST 1451. c Dcut. 11. 24. pen. 14. 9. d Exod. 23. 31. Num. 34. 3. • Deut. 31. 6.8. Heb. 13. 5. t Deut 31. 23. Duw yn cysuro Josua. JOSUA, II. Anfon ysb'iwyr i Jericho. Cyn CRIST 1451. « Deut. 3L 7. h Deut. 5. 32. a 28. 14. 2 Neil, gionehtcJt yn gall. I Deut. 17. 18, 19. k Ps. L 2. I Dent. 3L 7,8, o> pen. 3. 2. n Num. 32. 20—28. pen. 22. 4. 3 yn bump- iau; fel Exod. 13. 18, « pen. 22. 4, (Sic. yn lew, i gadw ar wneuthur yn ol yr hoU gyfraith ^a orchymynodd Moses fy ngwas i ti: ^'na ogwydda oddi wrthi, ar y llaw ddehau nac ar y llaw aswy; fel y '^fíynnecli i ba le bynnag yr elych. 8 Nac ymadawed ' Uyfr y gyfraith hon o'th enau, eithr ^ myfyria ynddo ddydd a nos; fel y cedwych ar wneuthur yn ol yr hyn oil sydd ysgrifenedig ynddo: canys yna y llwyddi yn dy fíyrdd, ac yna y flFynni. 9 ^ Oni orchymynais i ti ? Ymgryf- hâ, ac ymwrola; nac arswyda, ac nac ofha: canys yr Arglwydd dy Ddvw fydd gyd â thi, i ba le byn- nag yr elych. 10 IT Yna Josua a orchymynodd 1 lywodraethwyr y bobl, gan ddy- wedyd, 11 Tramwywch trwy ganol y llu, a gorchymynwch i'r bobl, gan ddy- wedyd, Parottôwch i chwi luniaeth : canys "o fewn tridiau y byddwch chwi yn myned dros yr lorddonen hon, i ddyfod i feddiannu y wlad y mae yr Ajiglwydd eich Duw yn ei rhoddi i chwi iV meddiannu, 12 11 Wrth y Reubeniaid hefyd, ac wrth y Gadiaid, ac wrth banner llwyth Manasseh, y Uefarodd Josua, gan ddywQdyd, 13 Cofiwch " y gair a orchymynodd Moses gwas yr Arglwydd i chwi, gan ddywedyd, Yr Arglwydd eich Duw a esmwythaodd arnoch, ac a roddodd i chwi y wlad hon. 14 Eich gwragedd, eich plant, a'ch anifeiliaid, a drigant yn y wlad a roddodd Moses i chwi o'r tu yma i'r lorddonen: ond ch^vychwi a ewch drosodd ^yn arfogion o flaen eich brodyr, y sawl ydycli gedyrn o nerth, a chynnorthwywch hwynt; 15 Nes rhoddi o'r Arglwydd lonyddwch i'ch brodyr, fel i chwi- thau, a meddiannu o honynt liwy- thau y wlad y mae yr Arglwydd eich Duw yn ei rhoddi iddynt: °yna dychwelwch i wlad eich eti- feddiaeth, a meddiennwch hi, yr hon a roddodd Moses gwas yr Ar- glwydd 1 chwi, o'r tu yma i'r lor- ddonen, tu a chodiad yr haul. 16 1Í Hwythau a attebasant Josua, gan ddywedyd, Ni a wnawn yr hyn oil a orchymynaist i ni ; awn hefyd i ba le bynnag yr anfonych ni. 17 Fel y gwrandawsom ar Moses ym mhob petli, felly y gwrandâwn arnat tithau: yn unig bydded yi* Arglwydd dy Dduw gyd â thi, megis y bu gyd â Moses. 18 Pwy bynnag a anufuddhao dy orchymyn, ac ni wrandawo ar dy ymadroddion, yn yr hyn oil a orchymynech iddo, rhodder ei* 1 farwolaeth : yn unig ymgryf ha, ac ymwrola PENNOD XL 1 Rahab yn deriyn i'w thy, ac yn eeltt y ddau ysh'iwr a ddanfonasid o Siitim. 8 Y cyfam- mod rhyngddi hi â hwynt. 23 Eu dychuseliad a'u newyddion hwynt. A JOSUA mab Nun a anfonodd o ^Sittim ddau wr, i chwilio yn ddirgel, gan ddywedyd, Ewch, edrychwch y wlad, a Jericho. A hwy a aethant, ac ^a ddaethant i dy putteinwraig a'i henw " Rahab, ac a lettyasant yno. 2 A mynegwyd i frenhin Jeri- cho, gan ddywedyd, Wele, gwŷr a ddaethant yma heno, o feibion Is- rael, i chwilio y wlad. 3 A brenhin Jericho a anfonodd at Rahab, gan ddywedyd, Dwg allan y gwŷr a ddaeth attat, y rhai a ddaeth i'th dy di; canys i chwilio yr hoU wlad y daethant. 4 Ond y wraig a gymmerasai y ddau wr, ac a u cuddiasai hwynt, ac a ddywedodd fel hyn; Gwŷr a ddaeth attaf fi, ond ni wyddwn i o ba le y daethent hwy. 5 A phan gau^vyd y porth yn y ty^vyllAvch, y gwŷr a aeth aUan; ni wn i ba le yr aeth y gwŷr: canlyn- wch yn fuan ar eu hoi hAvynt ; canys chwi a'u goddiweddwch hwynt. 6 Ond ^ hi a barasai iddynt esgyn i nen y tŷ, ac a'u cuddiasai hwynt mewn boUdeidiau llin, y rhai oedd ganddi wedi eu hysgafnu ar nen y tŷ. 7 A'r gwŷr a ganlynasant ar eu hoi hwynt, tu a'r lorddonen, hyd y rhydau: a'r porth a gauwyd, cyn gynted ag yr aeth y rhai oedd yn erUd ar eu hoi hwynt aUan. 8 ^ A chyn iddynt hwy gysgu, hi a aeth i fynu attynt hwy ar nen ytŷ: 9 A hi a ddywedodd wrth y gwŷr, Mi a wn roddi o'r Arglwydd i chwi y wlad; o hei'Avydd ^eich ar- swyd chwi a syrthiodd arnom ni, a holl drigolion y wlad a ^ddigalon- nasant rhag eich ofn, 10 Canys ni a glywsom fel ^y sycli- odd yr Arglwydd ddyfroedd y mor coch o'ch blaen chwi, pan ddaeth- Cjm CRIST 1451. a Num. 25, b Heb. IL 31. lago 2. 25. 0 Matt. 1. 5. <« Edrych 2 Sam, 17. 19. • Gen. ZR. X Exod. 23. 27. 2 Heb. doddasant, f Exod. 14, 21. pen, 4. 23. 217 Cyfammocl Raliah ár yshncyr. JO SUA, III. Josua yn dyfod i'r lorddonen. Cyn CKIST 1451. B Num. 21. 24,34. h Exod. 15. 14. tDeut.4.39. k Edrych lTiiii.6.8. I Bam. 1. 24. m Matt. 27. 25. och allan o'r Aipht; a'r liyn a wnaethoch i ddau frenhin yr Amor- iaid, y rhai oedd tu hwnt i'r lor- ddonen, sefi ^Sehon ac i Og, y rhai a ddiirodasoch chwi. 11 A phan glywsom, yna ^y'n di- galonnwyd, fel na safodd mwyach gysur yn neb, rliag eich ofti: canys 'jT Arglwydd eich Duw, efe sydd Ddtjw yn y nefoedd uchod, ac ar y ddaear isod. 12 Yn awr gan hynny, tyngwch, attolwg, wrthyf, myn yr Arglwydd, o herwydd i mi wneuthur trugar- edd â ch^vi, y gwnewch chwithau hefyd drugaredd â ^ thy fy nhad in- nau; ac y rhoddwch i mi arwj^dd gwir : 13 Ac y cedAvch yn fyw fy nhad, a'm mam, a'm brodyi*, a'm chwior- ydd, a'r hyn oil sydd ganddynt, ac y gwaredwch ein heinioes rhag angau. 14 A'r gwŷr a ddywedasant wrthi, Ein heinioes a roddivn i farw dros- och, (os chwi ni fyneg^vch ein neges hyn,) pan roddo yr Arglwydd i ni y wlad hon, oni ' wnawn â chwi drugaredd a gwirionedd 15 Yna hi a'u goUyngodd h^vynt i waered wrth raff trwy y ffenestr : canys ei thy hi oedd ar fur y ddinas, ac ar y mur yr oedd hi yn trigo. 16 A hi a ddywedodd wrthynt, Ewch i'r mjmydd, rhag i'r erlidwyr gyfarfod â chwi: ac ymguddiwch yno dridiau, nes dychwelyd yr er- lidwyr; ac wedi hynny ewch i'ch ffordd. 17 A'r gwŷr a ddywedasant wrthi, D'ieuog fyddwn ni oddi wrth dy Iw yma a'r hAvn y'n tyngaist. 18 Wele, pan ddelom ni i'r wlad, rhwym y llinyn yma o edau goch yn y ffenestr y gollyngaist ni i lawr trwyddi: casgl hefyd dy dad, a'th fam, a'th frodyr, a hoi), dyhvyth dy dad, attat i'r tŷ yma. 19 A phwy bynnag a el o ddrysau dy dy di aUan i'r heol, ei waed ef fydd ar ei ben ei hun, a niiuiau a fyddwn (h'euog: a phwy bynnag fyddo gyd â thi yn tŷ, hydded '" ei waed ef ar ein pennau ni, o bydd Haw arno ef 20 Ac OS mynegi di ein neges hyn, yna y byddwn di'euog oddi wrth dy Iw a'r hwn y'n tyngaist. 21 A hi a ddywedodd, Yn ol eich geiriau, felly y hyddo hynny. Yna hi a'u goUyngodd hwynt; a hwy a 218 aethant ymaith. A hi a rwymodd y llinyn coch yn y ffenestr. 22 A hwy a aethant, ac a ddaeth- ant i'r mynydd ; ac a arhosasant yno dridiau, nes i'r erlidwyr ddychwelyd. A'r erlidwyr a'u ceisiasant ar hyd yr hoU ffordd ; ond nis cawsant. 23 1Í Felly y ddau wr a ddychwel- asant, ac a ddisgynasant o'r mynydd, ac a aethant drosodd, a daethant at Josua mab Nun ; a mynegasant iddo yr hyn oU a ddigwyddasai iddynt : 24 A dywedasant wrth Josua, Yn ddiau yi* Arglwydd a roddodd yr hoU wlad yn ein dwylaw ni; canys hoU drigolion y wlad a ^ddigalon- nasant rhag ein hofn ni. PENNOD III. 1 Josua yn dyfod i'r lorddonen. 2 Y swyddogion yn dysgu i'r hobl fyned irwodd. 7 Yr Ar- glwydd yn cysuro Josua. 9 Josua yn cysuro y hobl. 14 Hollti dyfroedd yr lorddonen. A JOSUA a gyfododd yn fore, a chych^vynasant o Sittim, a daethant hyd yr lorddonen, efe a holl feibion Israel: Uettyasant yno, cyn iddynt fyned drosodd. 2 Ac ^ ym mhen y tridiau, y Uyw- iawdwyr a dramwyasant trwy ganol yllu; 3 Ac a orchymynasant i'r bobl, gan ddywedyd, *'Pan weloch chwi arch cyfammod yr Arglwydd eich Duw, a'r offeiriaid y Lefiaid yn ei dwyn hi; yna cychwynwch chwi o'ch He, ac ewch ar ei hoi hi. 4 Etto bydded ennyd rhyngoch chwi a hithau, ynghylch dwy fil o gufyddau wrth fesur: na nesêwch atti, fel y g^vypoch y ffordd y rhod- ioch ynddi : canys ni thramwyasoch y ffordd hon ^ o'r blaen. 5 A Josua a ddywedodd wrth y bobl, '^ Ymsancteiddiwch : canys y fory y gv^na yr Arglwydd ryfedd- odau yn eich mysg chwi. 6 Josua hefyd a lefarodd wrth yr offeiriaid, gan ddywedyd, "^Codwch arch y cyfammod, ac ewch drosodd o flaen y bobl. A hwy a godasant arch y cyfammod, ac a aethant o flaen y bobl. 7 IT A dywedodd yr Arglwydd "vvrtli Josua, Y dydd hwn y dechreu- af dy fawrhau di y'ngŵydd holl Is- rael: fel y gwypont, mai *megis y bum gyd â Moses, y byddaf gyd â thi than. 8 Am hynny gorchymyn di i'r off- eiriaid sydd yn dwyn arch y cyfam- mod, gan ddywedyd, Pan ddelych Cyn CRIST 1451. 3Heb. doddasant. a pen. 1. IL b Edrych Num.10. 33. 2 Hob. er doe 0« echdoe. c Exod. 19. 10, 14, 15. Lei. 20. 7. Num. IL IS. pen. 7. 13. 1 Sam. IG. 5. Joel 2. 16. <i Num. 4. 15, « pen. I. 5. Hollti dyfroedd JOSUA, IV. yr lorddonen. Cyn CRIST 1451. taa.is. Jlic. 4. 13. Zech. 1 14. a 6. 5. e Ps. 114. 3. 1 1 Chron. 12. 15. Jer. 12. 5. a 49. 19. k Edrych pen. 4. IS. a 5. 10. 1 1 Bren. 4. 12. a 7. 46. i Num. 34. liyd gwrr dyfroedd yr lorddonen, sefwch yn yr lorddonen. 9 1Í A Josua a ddywedodd wrth feibion Israel, Nesêwch yma, a jgwrandêwch eiriau yr Arglwydd eich Duw. 10 Josua hefyd a ddywedodd,Wrth hyn y cewch wybod fod y Duw by w yn eich mysg chwi; a chan yrru y gyrr efe allan y Canaaneaid, a'r Hethiaid, a'r Hefiaid, a'r Phereziaid, a'r Girgasiaid, yr Amoriaid he/yd, a'r Jebusiaid, o'ch blaen chwi. 11 Wele arch cyfammod ^Arglwydd yr holl ddaear yn myned o'ch blaen chwi i'r lorddonen, 12 Gan hynny cymmerwch yn awr ddeuddengwr o Iwythau Israel, un gAvr o bob llwyth. 13 A phan orphwyso gwadnau traed yr offeiriaid, sydd yn d^vyn arch Ajiglwydd IOR yr holl fyd, yn nyfroedd yr lorddonen, yna dyfroedd yr lorddonen a dorrir ymaith oddi wrth y dyfroedd sydd yn disgyn oddi uchod: hivy a ^saf- ant yn bentwr. 14 1Í A phan gychwynodd y bobl o'u pebyll, i fyned dros yr lorddon- en, a'r offeiriaid oedd yn dwyn ^arch y cyfammod o flaen y bobl ; 15 A phan ddaetli y rhai oedd yn dwyn yr arch hyd yr lorddonen, a gwlychu o draed yr offeiriaid, oedd yn dwyn yr arch, y'nghwrr y dyfr- oedd, (a'r ' lorddonen a lanwai dros ei glannau oU ''holl ddyddiau y cynhauaf,) 16 Yna y dyfroedd, y rhai oedd yn disgyn oddi uchod, a safasant; cyfodasant yn bent^vr ym mhell iawn oddi wrth y ddinas Adam, yr hon sydd o ystlys 'Saretan: aV dyfroedd y rhai oedd yn disgyn i for y rhos, sef'i'v "mor heli, a ddar- fuant, ac a dornvyd ymaith. Felly y bobl a aethant drosodd ar gyfer Jericho. 17 A'r offeiriaid, y rhai oedd yn dwyn arch cyfammod yr Arglwydd, a safasant ar dir sych, y'nghanol yr lorddonen, yn ^daclus: a holl Israel oedd yn myned drosodd ar dir sych, nes darfod i'r holl genedl fyned trwy yr lorddonen. PENNOD IV. 1 Gorchymyn deuddeg o wŷr i gymmeryd deur ddeg carreg allan oW lorddonen, er coffadwr- iaeth. 9 Gosod deuddeg eraill o gerrig yng nglianol yr lorddonen. 10, 19 Y hohl yn myned drwodd. 14 Duw yn anrhydeddu Jo- sua. 20 Sefydlu y deuddeg carreg yn Gilgal. A PHAN ddarfti i'r holl genedl fyned ^tr^^y yr lorddonen, jr Arglwydd a lefarodd wrth ''Josua, gan ddywedyd, 2 Cymmerwch i chwi ddeuddeng- wr o'r bobl, un gwr o bob llwyth ; 3 A gorchymynwch iddynt, gan ddywedyd, Cymmerwch i chwi oddi yma, o ganol yr lorddonen, o'r fan y mae traed yr offeiriaid yn sefyU yn ^daclus, ddeuddeg o gerrig; a dygwch hwynt drosodd gyd â chwi, a gosodwch hwynt yn *=y Hetty y Uettŷoch ynddo heno. 4 Yna Josua a alwodd am y deu- ddengwr a barottoisai efe o feibion Israel, un gwr o bob llwyth : 5 A dywedodd Josua wrthynt, Ewch trosodd o flaen arch yr Ar- glwydd eich Duw, trwj ganol yr lorddonen; a chodwch i chwi bob un ei garreg ar ei ysgwydd, yn ol rhifedi Uwythau meibion Israel: 6 Fel y byddo hyn yn arwydd yn eich mysg chwi, pan ofyno eich meibion chwi ^yn ol hyn, gan ddy- wedyd, Beth y mae y cerrig hyn yn ei arwyddocccm i chwi ? 7 Yna y dywedwch wrthynt, "^Dor- ri ymaith ddyfroedd yr lorddonen o flaen arch cyfammod yr Ar- glwydd; pan oedd hi yn myned trwy yr lorddonen, dyfroedd yr lor- ddonen a dorrwyd ymaith. Y mae y cerrig hyn yn goffadwriaeth i feibion Israel byth. 8 A meibion Israel a wnaethant felly fel y gorchymynasai Josua; ac a gymmerasant ddeuddeg carreg 0 ganol yr lorddonen, fel y llefar- asai yr Arglwydd wrth Josua, yn 01 rhifedi Uwythau meibion Israel, ac a'u dygasant drosodd gyd â hwynt i'r lletty, ac a'u cyfleasant yno. 9 A Josua a osododd i fynu ddeuddeg carreg y'nghanol yr lor- ddonen, yn y lie yr oedd traed yr offeiriaid, oedd yn dwyn arch y cyfammod, yn sefyll: ac y maent yno hyd y dydd hwn. 10 1Í A'r offeiriaid, y rhai oedd yn dwyn yr arch, a safasant y'nghanol yr lorddonen, nes gorphen pob peth a orchymynasai yr Arglwydd i Josua ei lefaru wrth y bobl, yn ol yr hyn oil a orchymynasai Moses wrth Josua: a'r bobl a frysiasant, ac a aethant drosodd. 11 A phan ddarfu i'r holl bobl fyned drosodd, yna arch yr Ar- Cyn CRIST 1451. » Deut. 27. 2. b pen. 3. 12. 2 ddiy$gog. c ad. 19, 20. SHeb. yfory. d pen. 3. 13, IG. Deuddeg carreg yn goffadwriaeth. JOSUA, V. Adnewyddu yr enwaediad. Cyn CKIST 1451. « Num. 32. 20, 28. f pen. 3. 7. B Exod. 25. 16,22. 4 neb. thi/nnu i fynu. BHeb. yfory. b Exod. 14. 21. «Heb. gr hnll ddyddiau. GLWYDD a aeth drosodd, a'r offeir- iaid, y'ngŵydd y bobl. 12 *Meibion Reuben lief yd, a meib- ion Gad, a banner llwyth Manasseh, a aetbant drosodd yn arfogion o flaen meibion Israel, fel y llefarasai Moses wrthynt: 13 Ynghylch deugain mil, yn arf- ogion i ryJfel, a aethant drosodd o flaen yr Arglwydd i ryfel, 1 rosydd Jericbo. 14 IT Y dwthwn hwnnw yr Ae- GLWYDD 'a fawi-haodd Josua yng ngolwg boll Israel; a hwy a'i hofn- asant ef, fel yr ofnasant Moses, boll ddyddiau ei einioes. 15 A'r Aeglwydd a lefarodd wrth Josua, gan ddywedyd, 16 Gorcbymyn i'r ofleiriaid, sydd yn dwyn ^arch y dystiolaeth, ddy- fod o honynt i fynu allan o'r lor- ddonen. 17 Am bynny Josua a orcby- mynodd i'r ofleiriaid, gan ddywed- yd, Deuwcb i fynu allan o'r lor- ddonen. 18 A pban ddaeth yr ofleiriaid, oedd yn dwyn arcb eyfammod yr Aeglwydd, i fynu o ganol yi' lor- ddonen, a ^sengi o wadnau traed yr ofleiriaid ar y sycbdir; yna dyfr- oedd yr lorddonen a ddycbwelasant i'w lie, ac a aetbant, megis cynt, dros ei boll geulennydd. 19 IT A'r bobl a ddaetbant i fynu o'r lorddonen y degfed dydd o'r mis cyntaf ; ac a wersyllasant yn Gilgal, yn eitbaf tu dwyrain Jericbo. 20 11 A'r deuddeg carreg bynny, y rbai a ddygasent o'r lorddonen, a sefydlodd Josua yn Gilgal. 21 Ac efe a lefarodd wrtb feibion Israel, gan ddywedyd. Pan ofyno eicb meibion cbwi ^yn ol byn i'w tadau, gan ddywedyd, Betb yiü y cerrig byn? 22 Yna yr bysbyswcb i'cb meib- ion, gan ddywedyd, Israel a ddaetb trwy yr lorddonen bon ar dir sych. 23 Canys yr Arglwydd eicb Duw cbwi a sycbodd ddyfroedd yr lor- ddonen o'cb blaen cbwi, nes i cbwi fyned drwodd; megis y gwnaetb yr Arglwydd eicb Duw i'r môr cocb, ^'yr hwn a sycbodd efe o'n blaen ni, nes i ni fyned drwodd : 24 Fel yr adnabyddo boll bobloedd y ddaear law yr Arglwydd, mai nertbol yw ; fel yr oftiocb yr Ar- glwydd eicb Duw "^bob amser. 220 PENNOD V. 1 Arswyd y Canaaneaid. 2 Josua yn adnew- yddu yr enwaediad. 10 Cadw y Pasc yn Gilgal. 12 Y manna yn darfod. 13 Angel yn ymddangos i Josua. PAN *glybu boU frenbinoedd yr Amoriaid, y rbai oedd o'r tu bwnt i'r lorddonen tu a'r gorllewin, a boll frenbinoedd y Canaaneaid, ^y rbai oedd wrtb y môr, sycbu o'r Ar- glwydd ddyfroedd yr lorddonen o flaen meibion Israel, nes eu myned bwy drwodd; yna y digalonnAvyd bwynt, fel nad oedd yspryd mwyacb ynddynt, rbag oih meibion Israel. 2 1Í Y pryd hwnnw y dy wedodd yr Arglwydd wrtb Josua, Gwna i ti •"gyllyll ^Uymion, ac enwaeda ar feibion Israel dracbefn yr ail waitb. 3 A Josua a wnaetb iddo gyllyU Uymion, ac a enwaedodd ar feibion Israel, ^ym mryn y blaen-grwyn. 4 A dyma yr acbos a wnaetli 1 Josua enwaedu: Yr boll bobl, sefj gwrrywiaid y rbai a ddaetbent o'r Aipbt, yr boll ryfelwyr, a fiiasent feirw yn yr anialwcb ar y flbrdd, wedi eu dyfod allan o'r Aipbt. 5 Canys yr boU bobl a'r a ddaetb- ent aUan, oedd enwaedeclig ; ond y bobl oil y rhai a anesid yn yr an- ialwcb, ar y flbrdd, wedi eu dyfod bwy allan o'r Aipbt, nid enwaedas- ent arnynt. 6 Canys deugain mlynedd y rbod- iasai meibion Israel yn yr anialwcb, nes darfod yr boU bobl o'r rbyfel- wyr a ddaetbent o'r Aipbt, y rbai ni wrandawsent ar lef yr Arglwydd : ^y rbai y tyngasai yr Arglwydd wrtbynt, na ddangosai efe iddynt y wlad a dyngasai yr Arglwydd ^yrth eu tadau y rboddai efe i ni; sef gwlad yn Uifeirio o laetb a mêl. 7 A Josua a enwaedodd ar eu meibion b^vy, y rhai a gododd yn eu lie bwynt: canys dienwaededig oeddynt h^vy, am nad enwaedusid arnynt ar y flbrdd. 8 A pban ddarfu enwaedu ar yr boll bobl; yna yr arbosasant yn eu bun- lie, yn y gwersyU, * nes eu biacbâu. 9 A'r Arglwydd a ddywedoddwrtb Josua, Heddyw y treiglais ymaitb ^waradwydd yr Aipbt oddi arnocb : am bynny efe a alwodd enw y lie bwnnw ^Gilgal, byd y dydd hedd- yw. 10 1[ A meibion Israel a wersyll- asant yn Gilgal : a hwy a gynhal- iasant y Pasc, ^ar y pedwerydd dydd Cyn CRIST 145J. a Exod. 15. 14. b Num. 13. 29. « Exod. 4. 25. 2 Neu, o gallestr. 3 Neu, yn Gibea- haaralolh. <t Num. 14» 21, 23. e Edryrh Gen." Si. 25. t Gen. 31. U. Edrych Lef. 18. 3. pen. 24. 14. Ezec.20.7. a 23. 3, 8. 4 Sef, Treigl. 5 Excd. 12. 6. Angel yn ymddangos i Josua. JO SUA, VI, Gwarchae ar Jericho. Cyn CRIST 1451. h Exod. 16. 3S. I Exod. 23. 23. Zech. 1. 8. B Edrych Exoa. 23. 20. Dau. 10.13, 21. a 12. 1. Dat. 12. 7. a 19, 11, 14. It Exod. S. 5. Act. 7. 33. • Edrych Bam. 7. 16, ar ddeg o'r mis, brydnaAVD, yn rhos- ydd Jericho. 11 A hwy a fwyttasant o hen yd y wlad, drannoeth wedi y Pasc, fara croyw, a chras-f/c?, o fe^vn corph y dydd liAvnnw. 12 1Í ^'A'r manna a beidiodd dran- noeth wedi iddynt fvvytta o hen yd y wlad; a manna ni chafodd meib- ion Israel mwyach, eithr bwyttasant 0 gynnyrch gwlad y Canaaneaid y flwyddyn honno. 13 1Í A phan oedd Josua ^vrth Je- richo, yna efe a ddyrchafodd ei lyg- aid, ac a edrychodd; ac wele 'wr yn sefyU gyferbyn âg ef, a'i gleddyf noeth yn ei law. A Josua a aeth atto ef, ac a ddywedodd wrtho, Ai gyd â ni yr ydivyt ti, ai gyd â'n gwrthwynebw}'r ? 14 Dywedodd yntau, Nag ê ; eithr ^yn dywysog llu yr Akglwydd yn awr y deuthum. A Josua a syrth- iodd i lawr ar ei wyneb, ac a addol- odd; ac a ddywedodd wrtho ef, Beth y mae fy Arghvydd yn ei ddy- wedyd wrth ei was ? 15 A thywysog llu jr Arglwydd a ddywedodd wrth Josua, ""Dattod dy esgidiau oddi am dy draed ; canys y Ue yr Avyt ti yn sefyll amo, sydd sanctaidd. A Josua a Asuaeth felly. PENNOD VL 1 Cau Jericho. 2 Duw yn dysgu Josua pa /odd y gwarchaeir ami. 11 Amgylchu y dref. 17 Bhaid iddi fod yn dd'iofryd-helh. 20 Y muriau yn syrthio. 22 Arbed Bahab. 26 MeUdithio adeiladwr Jericho. A JERICHO oedd gauedig a gwarchaëedig, o herwydd meibion Israel : nid oedd neb yn myned allan, nac yn dyfod i mewn. 2 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Josua, Gwel, rhoddais yn dy law di Jericho a'i brenhin, gwŷr grymmus o nerth. 3 A chwi a amgylchwch y ddinas, chwi ryfehvyr oil, gan fyned o am- gylch y ddinas un waith : gwnewch felly chwe diwrnod. 4 A dyged saith o offeiriaid saith o ""udgyi'n o gyrn hyrddod o flaen yr arch : a'r seithfed dydd yr amgylch- wch y ddinas saith waith ; a Ueisied yr offeiriaid a'r udgyrn. 5 A phan ganer yn hirllaes â chom yr hwrdd, a phan glywoch sain yr udgorn, bloeddied yr hoU bobl â bloedd uchel : a syrth mur y ddinas dani hi, ac eled y bobl i fynu bawb ar ei gyfer. 6 1Í A Josua mab Nun a alwodd yr offeiriaid, ac a ddywedodd wrthynt, Codwch arch y cyfammod, a dyged saith o offeiriaid saith o udgyrn o gyrn hyrddod o llaen arch yr Ar- glwydd. 7 Ac efe a ddywedodd wrth y bobl, Cerddwch, ac amgylchwch y ddinas ; a'r hwn sydd arfog, eled o flaen arch yr Arglwydd. 8 1Í A phan ddywedodd Josua wrth y bobl, yna y saith offeiriad, y rhai oedd yn dwyn y saith udgorn o gyrn hyrddod, a gerddasant o flaen yr Arglwydd, ac a leisiasant d'r ud- gyrn : ac arch cyfammod yr Ar- glwydd oedd yn myned ar eu Iiol hwynt. 9 IF A'r rhai arfog oedd yn mjTied o flaen yr offeiriaid oedd yn lleisio a'r udgyrn; a'r ^fyddin olaf oedd yn myned ar ol yr arch, a'r offeiriaid yn myned rhagddynt, ac yn lleisio a'r udgyrn. 10 A Josua a orchymynasai i'r bobl, gan ddy^vedyd, Na floeddiwch, ac na edwch glywed eich Uais, ac nac eled gair allan o'ch genau, hyd y dydd y dywed^vyf wi-thych, Bloeddiwch ; yna y bloeddiwch. 11 Felly arch yi* Arglwydd a amgylchodd y ddinas, gan iyned o'* hamgylch un waith : a daethant i'r gwersyll, a Uettyasant yn y gwersylL 12 1Í A Josua a gyfododd yn fore ; a'r offeiriaid a ddygasant arch yr Arglwydd. 13 A'r saith offeiriad, yn dwyn saith o udgyrn o gyrn hyrddod o flaen arch yr Arglwydd, oeddynt yn myned dan gerdded, ac yn lleisio a'r udgyrn : a'r rhai arfog oedd yn myned o'u blaen hwynt : a'r fydcun olaf oedd yn myned ar ol arch yr Arglwydd, a'r offeiriaid yn myned rhagddynt, ac yn lleisio a'r udgyrn. 14 Felly yr amgylchynasant y ddinas un waith yr ail dydd; a dychwelasant i'r gwersyll: fel hyn y gwnaethant chwe diwrnod. 15 Ac ar y seithfed dydd y cyfod- asant yn fore ar godiad y wawr, ac yr amgylchasant y ddinas y modd hwnnw, saith waith: yn unig y d^vthAvn hwnnw yr amgylchasant y ddinas seithwaith. 16 A phan leisiodd yr offeiriaid yn eu hudgyrn y seithfed waith, yna Josua a ddywedodd wrth y bobl, Bloeddiwch ; canys rhoddodd yr Arglwydd y ddinas i chwi H Cyn CRIST 1451. ZHeb. y fyddiii gaagU Muriau Jericho yn syrtMo. JOSUA, VIL Taro yr Israeliaid lurth Ai Cyn CEIST 1451. Sfelldig- edig, Mic. 4. 13. >> pen. 2. 4. cDeut.7.26. a 13. 17. 4 Hcb. sancteidd- rwijdd. <S neb. 11. 30. «pen. 2. 14. Heb. 11.31. nBien.16. 34. 17 IT A'r ddinas fydd yn ^ddiiofryd- beth, hi, a'r liyn oil sydd ynddi, i'r Arglwydd : yn unig Rahab y but- teinwraig fydd byw, hi a chwbl ag sydd gyd â hi yn tỳ; canys ''hi a gudd- iodd y cenhadau a anfonasom ni. 18 Ac •^ymgedwch chwithau oddi wrth y diofryd-beth, rhag eich gwneuthur eich hun yn ddiofryd- beth, OS cymmerwch o'r diofryd- beth ; felly y g^vnaech wersyll Israel yn ddiofryd-beth, ac y trallodech hi 19 Ond yr holl arian a'r aur, a'r llestri pres a huXdsw, fyddant *gys- segredig i'r Arglwydd : deled y Thai hynny i mewn i drysor yr Arglwydd. 20 IT A bloeddiodd y bobl, pan leisiasant a'r udgyrn. A plian glybu y bobl lais yr udgyrn, yna y bobl a waeddasant â bloedd uchel ; ^ a'r mur a syrthiodd i la^vr oddi tanodd. Felly y bobl a aethant i f>Tiu i'r ddinas, pob un ar ei gyfer, ac a ennillasant y ddinas. 21 A hwy a ddifrodasant yr liyn oil oedd yn y ddinas, yn \\t ac yn \vraig, yn fachgen ac yn licnafgAVT, yn eidion, ac yn ddafad, ac yn asyn, â min y cleddyf. 22 1Í A Josua a ddywedodd wrth y ddau wr a fuasai yn edrych ansawdd y wlad, Ewch i dŷ y butteinwraig, a dygwch aUan oddi yno y wraig, a'r hyn oil sydd iddi, ®fel y tyngasoch wrthi. 23 Felly y llangciau a fuasai yn edrych ansawdd y wlad, a aethant i mcAVTi, ac a ddygasant allan Rahab, a'i thad, a'i mam, a'i brodyr, a chwbl a'r a feddai hi : dygasant allan hef- yd ei holl dylwyth hi, a gosodasant h^vynt o'r tu allan i wersyll Israel 24 A llosgasant y ddinas â than, a'r hyn oil oedd ynddi : yn unig yr arian a'r aur, a'r llestri pres a haiam, a roddasant hwy yn nhrysor yr Arglwydd. 25 A Josua a gadwodd yn fyw Rahab y butteinwraig, a thylwyth ei thad, a'r hyn oil oedd ganddi ; a hi a drigodd ym mysg Israel hyd y dydd hwn : am iddi guddio y cenhadau a anfonasai Josua i chwilio Jericho. 26 1Í A Josua a't* tynghedodd hwy y pryd hwnnw, gan ddywedyd, ^Melldigedig ger bron yi' Arglwydd fyddo y gwr a gyfyd ac a adeilado y ddinas hon Jericho : yn ei gyntaf- anedig y seilia efe hi, ac yn Gifah ieuangaf y gesyd efe ei phyrth hi 27 Felly yr Arglwydd oedd gyd â Josua ; ac aeth ei glod ef trwy yr holl wlad. PENNOD VIL 1 Taro yr Israeliaid wrth Ai. 6 Cŵyn Josua. 10 Duw yn dangos iddo leth a wnai. 16 Dala Achan wrth y coelbren: 19 ei gyffes: 22 ei ddinystrio ef a'r hyn oil oedd iddo, yn nyffryn Achor, OND meibion Israel a wnaethant gamwedd am y diofryd-beth : canys * Achan mab Camii, mab Zabdi, mab Zcrah, o hvyth Judah, a gymmerodd o'r diofryd-beth : ac ennynodd digllonedd yr Ap^glwydd yn erbyn meibion Israel. 2 A Josua a anfonodd wŷr o Jeri- cho i Ai, yr hon sydd wiih Beth- afen, o du y dwyrain i Bethel, ac a lefarodd wrthynt, gan ddyAvedyd, Ewch i fynu, ac edrychwch y Avlad. A'r gwŷr a aethant i fynu, ac a edrychasant ansawdd Ai. 3 A hwy a ddychwelasant at Josua, ac a ddywedasant wiiho, Nac eled yr holl bobl i fynu ; ond ynghylcli dwy fil o wŷr, neu dair mil o ^yỳr, a ant i fynu, ac a daraAvant Ai : na phoenwch yr holl bobl yno ; canys ychydig ydynt Invy. 4 Felly fe a aeth o'r bobl i fynu yno ynghylch tair mil o Tvyr : a h^vy a ffoisant o flaen gwŷr Ai. 5 A gAvyr Ai a darawsant ynghylch un gwr ar bymtheg ar hugain o honynt ; ac a'u hymlidiasant o flaen y porth hyd Sebarim, a tharawsant hwynt yn ^y goriwaered: am hynny ''y toddodd calonuau y bobl, ac yr aethant fel dwfr. 6 1Í A Josua a rwygodd ei ddillad, ac a syrthiodd i lawr ar ei wyneb o flaen arch yr Arglwydd, hyd yr hwyr, efe a henuriaid Israel, ac ^'a ddodasant Iwch ar eu pennau. 7 A djvvedodd Josua, Ah, ah, 0 Arglwydd IOR, i ba beth y dyg- aist y bobl jma dros yr lorddonen, i'n rhoddi ni yn Haw yr Amoriald, i'n difetha ? 0 na buasem foddlawn, ac na thrigasem tu hwnt i'r lor- ddonen ! 8 0 Arglwydd, beth a ddywed- af, pan dry Israel ei warr o flaen ei elynion I 9 Canys y Canaancaid, a hoU drig- olion y wlad, a glywant, ac a'n ham- gylchynant, ac a dorrant ymaith ein henw oddi ar y ddaear : a ^ pha beth a wnci i'th enw mawr? 10 1Í A'r Arglwydd a ddywedodd Cyn CRIST 1451. • pen. 22. 20. 1 Chron. 2.7. 2 Heb. Morad. b pen. 2. 9, IL c 1 Sam. 4. 12. 2 Sam. 13. 19. Neh. 9. 1. Job 2. 12. «I FMrych Kxui 32. 12. Num. 14. 13. Dysgu Josua heth a wnai. JOSUA, VIII. Llahyddio Achan, Cyn CEIST 1451. SHeb, cwÿtnpo. e pen. 3. 5. fGen. 34. 7. Barn. 20. 6. 4Neu, anwiredd. e Edrych 1 Sam. 6. 5. .Ter. 13. 16. loan 9. 24. tafod. wrth Josua, Cyfod ; paham yr ydwyt yn ^ gorwedd fel hyn ar dy wyneb ? 11 Israel a bechodd, a throseddas- ant fy nghyfammod a orchymynais iddyiit : cymmerasant liefyd o'r di- ofryd-beth, i'e, lladrattasant, a gwad- asant ; gosodasant hefyd liynny ym mysg eii dodrefn eu hun. 12 Am hynny ni ddichon meibion Israel sefyll yii wyneb eu gelynion, eithr troant eu gwarr o flaen eu gelynion; am eu bod yn ysgym- munbeth : ni byddaf mAA'yach gyd â cliwi, oni ddifethAvch yr ysgym- munbetli o'ch mysg. 13 Cyfod, sancteiddia y bobl, a dy- wed, ^Ymsancteiddiwch erbyn y fory : canys fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel; Diofryd-beth sydd yn dy blith di, 0 Israel : ni elli sefyll yn wyneb dy elynion, nes tynnu ym- aitli y diofryd-beth o'ch mysg. 14 Am hynny nesêwch y bore ^\Tth eich Uwythau: a'r ll^vytll a ddalio yr Arglwydd, nesâed bob yn deu- lu; a'r teulu a ddalio yr Arglwydd, nesâed bob yn dy; a'r tŷ a ddalio yr Arglwydd, nesâed bob yn avt. 15 A'r hwn a ddêlir a'r diofryd- beth ganddo, a losgir â than, efe ac oil sydd ganddo : o herwydd iddo droseddu cyfammod yr Arglwydd, ac o herwydd iddo ^wneuthur ^yn- fydrwydd yn Israel 16 1Í Felly Josua a gyfododd yn fore, ac a ddug Israel wrth eu UAvyth- au: a Uwyth Judah a ddaliwyd. 17 Ac efe a ddynesodd deulu Ju- dah; a daliwyd teulu y Zarhiaid: ac efe a ddynesodd deulu y Zar- hiaid bob yn wr ; a dali>vyd Zabdi : 18 Ac efe a ddynesodd ci dŷaid ef bob yn wr; a dallAvyd Achan mab Carmi, mab Zabdi, mab Zcrah, o Iwyth Judah. 19 A Josua a ddywedodd wrth Achan, Fy mab, attolwg, ^dyro o- goniant i Arglwydd Dduw Israel, a chyffesa iddo; a mynega yn awr i mi beth a wnaethost: na chela oddi wrthyf 20 Ac Achan a attebodd Josua, ac a ddywedodd, Yn wir myfi a bechais yn erbyn Arglwydd Dduw Israel; canys fel hyn ac fel hyn y gwneuthum. 21 Pan welais ym mysg yr yspail fantell Babilonig dêg, a dau can sicl o arian, ac un ^llafti aur o ddeg sicl a deugain ei bwys; yna y chwennychais hwynt, ac a'u cym- merais : ac wele hwy yn guddiedig yn y ddaear y'nghanol fy mhabell, a'r arian danynt. 22 1Í Yna Josua a anfonodd gen- hadau; a hwy a redasant i'r babeU: ac wele hwynt yn guddiedig yn ei babell ef, a'r arian danynt. 23 Am hynny h^vy a'u cymmeras- ant o ganol y babell, ac a'u dyg- asant at Josua, ac at holl feibion Israel; ac a'u ^' gosodasant h^vy o flaen yr Arglwydd. 24 A Josua a gymmerth Achan mab Zerah, a'r arian, a'r fantell, a'r Uafn aur, ei feibion hefyd, a'i ferch- ed, a'i wartheg, a'i asynod, ei ddefaid hefyd, a'i babell, a'r hyn oU a fedd- ai efe : a hoU Israel gyd âg ef a'u dygasant liAvynt i ^ ddyffiyn Achor. 25 A Josua a ddy^^edodd, Am i ti ein blino ni, yr Arglwydd a'th flina dithau y dydd hwn. A holl Israel a'i llabyddiasant ef â meini, ac a'u llosgasant hw^ â than, wedi eu Uabyddio â meini. 2G A 'chodasant arno ef garnedd fawr 0 gerrig hyd y dydd hAvn. Felly y dychwelodd yr Arglwydd oddi wrth lid ei ddigofaint. Am hynny y gehvir enw y fan honno ''Dyffi'yn ■^ Aclior, hyd y dydd hwn. PENNOD VIII. 1 Duw yn rhoi cysur yn Josua. 3 Y ddyfais ar Hon yr ennillwyd Äi. 29 Crogi ei iren- hin M. 30 Josua yn adeiladu allor ; 32 yn ysgrifenu y gyfraith ar gerrig; 33 yn dat- gan bendilhion a melldithion. A'R Arglwydd a ddywedodd - wrth Josua, 'Nac ofha, ac na arswyda : cymmer gyd â thi yr holl bobl o ryfel, a chyfod, dos i fynu i Ai : gwel, mi a roddais yn dy laAV di frenhin Ai, a'i bobl, ei ddinas hefyd, a'i wlad. 2 A thi a wnei i Ai a'i brenhin, megis y gwnaethost i *• Jericho ac i'w brenhin: etto ''ei hanrhaith a'i hanifeiliaid a ysglyfaethwch i chwi eich hunain: gosod gynllwyn yn erbyn y ddinas, o'r tu cefn iddi. 3 1Í Yna Josua a gyfododd, a'r holl bobl o ryfel, i fyned i fynu i Ai : a Josua a ddetholodd ddeng mil ar hugain o wŷr cedym nerthol, ac a'u hanfonodd ymaith liw nos : 4 Ac efe a orchymynodd iddynt, gan ddywedyd, Gwelwch, ^chwi a gynllwynwch yn erbyn y ddinas, o'r tu cefn i'r ddinas : nac ewch ym mhell iawn oddi wrth y ddinas, ond byddwch bawb oil yn barod. Cyn CRIST 1451. 6 Hob. tywdlU- asant. h ad. 28. 1 pen. 8. 29. 2 Sam. 18. 17. üalar. 3. k Es. 65. la Hos. 2. 15. 7Sef, Trallod. o Deut. 1. 21. a 7. 18. b pen. 6. 21. 0 Deut. 20. 14, d Barn. 20. 29. Dyfais Josua i ennill Ai. josuA, vm. Cymmeryd a llosgi Ai. Cyn CRIST 1451. 2 Neu, ÂÎ. 3Heb. cynllwijn. 5 Minnau hefyd, a'r hoU bobl sydd gyd â mi, a iiesâwn at y ddinas : a phan ddelont allan i'n cyfarfod ni, megis y waith gyntaf, yna ni a flPown o'u blaen hwynt, 6 (Canys hwy a ddeuant allan ar ein hoi ni,) nes i ni eu tynnu hwynt allan o'r ddinas; oblegid hwy a ddywedant, Ffoi y maent o'n blaen ni, fel y waith gyntaf: felly y ffown o'u blaen hA\7nt. 7 Yna chwi a godwch o'r cynllwyn, ac a oresgynAvch y ddinas : canys yr Akglwydd eich Duw a'i dyry hi yn eich Haw chwi. 8 A phan ennilloch y ddinas, Uosg- wch y ddinas â than : gwnewch yn ol gair yr Arglwydd. Gwelwch, mi a orchymynais i chwi. 9 IT Felly Josua a'u hanfonodd ; a hwy a aethant i gynllwyn, ac a ar- hosasant rh^vng Bethel ac Ai, o du y gorllewin i Ai : a Josua a lettŷodd y noson honno ym mysg y bobl. 10 A Josua a gyfododd yn fore, ac a gyfrifodd y bobl; ac a aeth i fynu, efe a henuriaid Israel, o flaen y bobl, tu ag at Ai. 11 A'r hoil bobl o ryfel, y rhai oedd gyd ag ef, a aethant i fynu, ac a nesasant ; daethant hefyd gyf- erbyn a'r ddinas, a gwersyllasant o du y gogledd i Ai : a glyn oedd rhyngddynt hwy ac Ai. 12 Ac efe a gymmerth ynghylch pùm mil o wŷr, ac a'u gosododd hwynt i gynlhvyii rh^vng Bethel ac Ai, o du y gorllewin ^ i'r ddinas. 13 A'r bobl a osodasant yr hoU wersyllau, y rhai oedd o du y go- gledd i'r ddinas, a'r " cynllwyn^vyr o du y gorllewin i'r ddinas : a Jo- sua a aeth y noson honno i ganol y dyffi-yn. 14 11 A phan welodd brenhin Ai hynny, yna gwŷr y ddinas a frysias- ant, ac a fore-godasant, ac a aeth- ant allan i gyfarfod Israel i ryfel, efe a'i hoU bobl, ar amser nodedig, ar hyd wyneb y gwastadedd : canys ni wyddai efe fod cynllwyn iddo, o'r tu cefn i'r ddinas. 15 A Josua a hoU Israel, fel pe tarawsid hwy o'u blaen hwynt, a fíbisant ar hyd yr anialwch. 16 A'r hoU bobl, y rhai oedd yn *y ddinas, a alwyd ynghyd, i erlid ar eu hoi hwynt : a hwy a erlid- iasant ar ol Josua, ac a dynnwyd oddi wrth y ddinas. 17 Ac ni adawyd gwr yn Ai, nac yn Bethel, a'r nad aethant aUan ar ol Israel: a gadawsant y ddinas yn agored, ac erlidiasant ar ol Israel 18 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Josua, Estyn y waywffon sydd yn dy law tu ag at Ai : canys yn dy law di y rhoddaf hi. A Josua a estynodd y waywffon oedd yn ei law tu a'r ddinas. 19 A'r cynllwyn^vyr a gyfodasant yn ebrwydd o'u lie, ac a redasant, pan estynodd efe ei law: daethant hefyd i'r ddinas, ac ennillasant hi; ac a frysiasant, ac a losgasant y ddinas â than. 20 A gAA'ŷr Ai a droisant yn eu hoi, ac a ediychasant; ac wele, mwg y ddinas a ddyrchafodd hyd y nefoedd ; ac nid oedd ganddynt hwy ^nerth i ffoi yma nac accw: canys y bobl y rhai a ffoisent i'r anialwch, a ddychwelodd yn erbyn y rhai oedd yn erlid. 21 A phan welodd Josua a holl Israel i'r cynlhvynwyr ennill y ddin- as, a dyrchafu o fwg y ddinas, yna hwy a ddychwelasant, ac a daraw- sant wŷr Ai. 22 A'r Ueill a aethant allan o'r ddinas i'w cyfarfod ; felly yr oedd- ynt y'nghanol Israel, y rhai hyn o'r tu yma, a'r Ueill o'r tu accw: a tharawsant h^vynt, fel *na adawyd un y'ngweddill nac yn ddîangol o honynt. 23 A brenhin Ai a ddaliasant hwy yn fy w ; a dygasant ef at Josua, 24 Pan ddarfu i Israel ladd holl breswylwyr Ai yn y maes, yn yr anialwch Ue yr erlidiasent hAvynt, a phan syrthiasent hwy oU gan fin y cleddyf, nes eu darfod ; yna hoU Israel a ddychwelasant i Ai, a thar- awsant hi â min y cleddyf 25 A chwbl a'r a syrthiasant y dwthwn h^vnnw, yn wŷr ac yn wragedd, oeddynt ddeuddeng mil; sef holl wŷr Ai 26 Canys ni thynnodd Josua ei law yn ei hoi, yr hon a estynasai efe gyd a'r waywffon, nes difetha holl drigolion Ai. 27 'Yn unig yr anifeiliaid, ac an- rhaith y ddinas, a ysglyfaethodd yr Israeliaid iddynt eu hun; yn ol gair yr Arglwydd, yr hwn ^a orchymynasai efe i Josua. 28 A Josua a losgodd Ai, ac a'i gwnaeth hi yn gamedd dragywydd, ac yn ddiffaethwch hyd y dydd hwn. 29 Ac efe a grogodd frenldn Ai ar Cyn CRIST 1451. 5 Heb. law. f Num. 31. 22,26. Sail. 2. Ysgrifenu y gyfraith. JOSUA, IX. Twyll y Giheoniaid. Cyn CRIST 1451. k Deut. 21. 23. > pen. 7. 2G. k Exod. 20. 25. Deut. 27. 5. I Pent. 27. 2,8. m Deut. 11. 23. a 27. 12. n Dent. 31. 12. « llcb. un genau. bren hyd yr hwyr : ^ ac wedi mach- lud haul, y gorchymynodd Josua iddyiit ddisgyn ei gelain ef oddi ar y pren, a'i bwrw i ddrws portli y ddinas; a'gosodasant garnedd fawr 0 gerrig ami hyd y dydd h\\7i. 30 IT Yna Josua a adeiladodd all- or i Arglwydd Dduw Israel ym mynydd Ebal, 31 Megis y gorchymynasai Moses gwas yr Arglwydd i feibion Israel, fel y mae yn ysgrifenedig yn ''Uyfr cyfraith Moses, allor o gerrig cyf- ain, y rhai ni ddyrchafasid haiarn amynt: a hwy a ofírymmasant arni boeth-ofirymmau i'r Arglwydd, ac a aberthasant ebyrth hedd 32 Ac 'efe a ysgrifenodd yno ar meini gopi o gyfraith Moses, yr on a ysgrifenasai efe y'iigŵydd meibion Israel. 33 A hoU Israel, a'u henuriaid, eu swyddogion he/yd, a'u bam^vyr, oedd yn sefyU o ddeutu yr arch, ger bron yr ofieiriaid y Lefiaid, y rhai oedd yn dwyn arch cyfammod yr Arglwydd, yn gystal yr estron a'r prîodor : eu banner oedd ar gyfer mynydd Gar- izim, a'u banner ar gyfer mynydd Ebal; "fel y gorchymynasai Moses gwas yr Arglwydd or blaeu fen- dithio pobl Israel. 34 Wedi hynny efe a ddarllenodd hoU eiriau y gyfraith, y fendith a'r felldith, yn ol y cwbl sydd ysgrif- enedig yn llyfr y gyfraith. 35 Nid oedd air o'r hyn oil a orchymynasai Moses, a'r nas dar- Uenodd Josua ger bron holl gyn- nulleidfa Israel, "a'r gwragedd, a'r plant, a'r dieithr yr hwn oedd yn rhodio yn eu mysg hwynt PENNOD IX. 1 T brenhinoedd yn ymwneuthur yn erhyn Is- rael. 3 Y Giheoniaid, trwy dicyll, yn cael cyfammod : 23 am yr hyn y condemniwyd hwy i gaethiwed tragywyddol, WEDI clywed hyn o'r holl fren- hinoedd, y rhai oedd o'r tu yma i'r lorddonen, yn y mynydd, ac yn y gwastadedd, ac yn holl lan- nau y mor mawr, ar gyfer Libanus ; sef yr Hethiaid, a'r Amoriaid, a'r Canaaneaid, a'r Phereziaid, a'r Hef- iaid, a'r Jebusiaid ; 2 Yna hwy a ymgasglasant yng- hyd i ymladd yn erbyn Josua, ac yn erbyn Israel, o ^unfiyd. 3 1Í A thrigolion Gibeon a glyw- sant yi" hyn a wnaethai Josua i Jericho ac i At 225 ~ "" 4 A hwy a ^\Tiaethant yn gyfrwys, ac a aethant, ac a ymddangosasant fel cenhadon: cymmerasant hefyd hen sachlennau ar eu hasynod, a hen gostrelau gwin, wedi eu hollti hefyd, ac wedi eu rhwymo, 5 A hen esgidiau ^baglog am eu traed, a hen ddillad am danynt; a holl fara eu lluniaeth oedd sych a brithlwyd : 6 Ac a aethant at Josua i'r gwcr- syll i Gilgal; a dywedasant wrtho ef, ac wrth wŷr Israel, O wlad bell y daethom: ac yn awr gwnewch gyfammod â ni. 7 A gwŷr Israel a ddywedasant wrth yr Hefiaid, Nid hwyrach dy fod yn ein mysg yn trigo ; ■ pa fodd gan hynny y gwnaf gyfammod â thi ? 8 A hwy a ddywedasant wrth Jo- sua, Dy weision di ydym ni. A Josua a ddywedodd wrthynt, Pwy ydych ? ac o ba le y daethoch ? 9 A hwy a ddywedasant wrtho, Dy weision a ddaethant o wlad bell iawn, 0 herwydd enw yr Arglwydd dy Dduw : canys ni a glywsom ei glod ef, a'r hyn oU a wuaeth efe yn yr Aipht ; 10 ''A'r hyn oil a wnacth efe i ddau frenhin yi' Amoriaid, y rhai oedd o'r tu hwnt i'r lorddonen; i Sehon brenhin Hesbon, ac i Og brenhin Basan, yr hwn oedd yn Astaroth. 11 Am hynny ein henuriaid ni, a holl bresAvyhvyr ein gwlad, a lefar- asant ^vrthym ni, gan ddjsvedyd, Cymmerwch luniaeth *gyd â chwi i'r daith, ac ewch ì'av cyfarfod h'wynt; a dywedwch wrthynt, Eich gweision ydym: yn awr gan hynny gwnewch gyfammod â ni. 12 Dyma ein bara ni: yn frwd y cymmerasom ef yn lluniaeth o'n tai y dydd y cych^vynasom i ddy- fod attoch; ac yn a^VT, wele, sych a brithhvyd yw. 13 Dyma hefyd y costrelau gwin a lanwasom ja. newyddion; ac wele h^^ynt wedi hollti: ein dillad hyn hefyd a'n hesgidiau a heneiddias- ant, rhag meithied y daith. 14 A'r gwyr a ^gymmerasant o'u hymborth hwynt, ac nid ymgyng- horasant â genau yr Arglwydd. 15 FeUy Josua a wnaeth heddwch â hAvynt, ac a wnaeth gyfammod â hwynt, ar eu cadw h^vynt yn fyw: ty^ry'sogion y gynnuUeidfa hefyd a djiigasant wrthynt. 16 Ond ym mhen y tridiau wedi Cyn CRIST 1451. 3 cli/tiog. « Exod. 23. 32. b Num. 21. 24, 3i < Heb. yn eich Haw. B iVeu, dderbt/n- iasant y gviyr er mioyn en hymborth. Arhed y Gîbeonîaicl. JOSUA, X. Gwaredu Giheon. Cyn CRIST 1451. c Edrych 2 Sam. 21. 1,6. d Deut. 29. 11. 0 ad. 15. f Deut. 7. 1,2. iddynt wneuthur cyfammod â hwynt, hwy a glywsant mai cymmydogion iddynt oeddynt hwy, ac mai yn eu mysg yr oeddynt yn aros. 17 A meibion Israel a gychwynas- ant, ac a ddaethant iV dinasoedd hwynt y trydydd dydd: a'u dinas- oedd hwynt oedd Gibeon, a Chephi- rah, Beeroth hefyd, a Chiriath-jearim. 18 Ond ni tharawodd meibion Is- rael mo honynt hwy ; oblegid ty- wysogion y gynnuUeidfa a dyngasai ^n-thynt myn Arglwydd Dduw Is- rael : a'r hoU gynnuUeidfa a rwg- nachasant yn erbyn y tywysogion. 19 A'r holl dywysogion a ddywed- asant wrth }t hoU gynnuUeidfa, Ni a dyngasom wrthynt i Arglwydd Dduw Israel : am hynny ni aUwn ni yn awr gyffwrdd â hwynt 20 Hyn a wnawn ni iddynt hwy: Cadwn hwynt yn fyw, fel na byddo *=digofaint arnom ni; o herwydd y Uw a dyngasom wrthynt. 21 A'r tywysogion a ddywedasant wrthynt, Byddant fyw, (ond bydd- ant "^yn torri cynnud, ac yn tynnu dwfr fr holl gynnuUeidfa,) fel *y dywedasai y tywysogion wrthynt. 22 1Í Yna Josua a alwodd arnynt ; ac a lefarodd wrthynt, gan ddy- wedyd, Paham y twyllasoch ni, gan ddywedyd, Pell iawn ydym ni oddi wi'thych; a chwithau yn preswyHo yn ein mysg ni? 23 Yn awr gan hynny melldiged- ig ydych; ac ni ddiangc un o hon- och rhag bod yn graei/i-weision, ac yn torri cynnud, ac yn tynnu dwfr i dŷ fy Nuw. 24 A hwy a attebasant Josua, ac a ddywedasant, Yn ddiau gan fynegi y mynegwyd i'th weision, ddarfod i'r Arglwydd dy Dduw ^orchymyn i Moses ei was roddi i ch wi yr holl wlad hon, a difetha hoU drigolion y wlad o'ch blaen chwi ; am hynny yr oih- asom ni yn ddirfawr rhagoch am ein heinioes, ac y gwnaethom y peth hyn. 25 Ac yn awr, wele ni yn dy law di : fel y hyddo da ac uniawn yn dy olwg wneuthur i ni, gwna. 26 Ac feUy y gwnaeth efe iddynt ; ac a'u gwaredodd hwynt o law meib- ion Israel, fel na laddasant hwynt 27 A Josua a'u rhoddodd hwynt y dwthwn hwnnw yn gymmynwyr coed, ac yn wehynwyr dwfr, i'r gyn- nuUeidfa, ac i aUor yr Arglwydd, hyd y dydd hwn, yn y Ue a ddew- isai efe. PENNOD X 5 Film hrenhin yn rhyfela yn erbyn Giheon. 7 Josua yn ei hachub hi. 10 Duw yn ymladd yn eu herhyn hwynt â chenUysg. 12 Yr haul a'r lleuad yn sefyll ar air Josua. 18 Cau ar y púm brenhin mewn ocjof. 23 Eu dwyn allan ; 24 eu d'iystyru, 26 a'u crogi. 28 Gorchfygu sailh brenhin ychwaneg. 43 Josua yn dychwelyd i Gilgal. APHAN glybu Adonisedec bren- hin Jerusalem i Josua ennill Ai, a'i difrodi hi, (*fel y gwnelsai efe i Jericho ac i'w brenhin, felly y gwnaethai efe i ''Ai ac i'w brenhin,) a heddychu o drigoUon Gibeon âg Israel, a'u bod yn eu mysg hwynt : 2 Yna yr ofnasant yn ddirfawr; oblegid dinas fawr oedd Gibeon, fel un ^o'r dinasoedd brenhinol; ac o herwydd ei bod yn fwj nag Ai; ei holl wŷr hefyd oedd gedyrn. 3 Am hynny Adonisedec brenhin Jerusalem a anfonodd at Hoham brenhin Hebron, ac at Piram bren- hin Jarmuth, ac at Japhia brenhin Lachis, ac at Debir brenhin Eglon, gan ddywedyd, 4 Deuwch i iynu attaf fi, a chyn- northwywch fi, fel y tarawom ni Gibeon : canys hi a heddychodd â Josua, ac â meibion Israel. 5 Am hynny pùm brenhin yr Amor- iaid a ymgynnuUasant, ac a ddaeth- ant i fynu, se/ brenhin Jerusalem, brenhin Hebron, brenhin Jarmuth, brenhin Lachis, a brenhin Eglon, hwynt-hwy a'u holl fyddinoedd, ac a wersyllasant wrth Gibeon, ac a ryfelasaut yn ei herbyn hi. 6 11 A gwŷr Gibeon a anfonasant at Josua i'r gwersyll i Gilgal, gan ddy- wedyd, Na thỳn ymaith dy ddwylaw oddi wrth dy weision : tyi'ed i fynu yn fuan attom ni, acliub ni he/yd, a chynnorthwya ni : canys holl fren- hinoedd yr Amoriaid, y rhai sydd yn trigo yn y mynydd-dir, a ym- gynnuUasant i'n herbyn ni. 7 Felly Josua a esgynodd o Gilgal, efe a'r holl bobl o ryfel gyd âg ef, a'r hoU gedyi*n nerthol. 8 1Í A'r Arglwydd a' ddywedodd wrth Josua, Nac ofna rhagddynt: canys yn dy law di y rhoddais hwynt ; ni saif neb o honynt yn dy Avyneb di. 9 Josua gan hynny a ddaeth yn ddiattreg attynt hwy : canys ar hyd y nos yr aeth efe i fynu o Gilgal. 10 A'r Arglwydd "a'u dryUiodd hwynt o flaen Israel, ac a'u tarawodd hwynt â Uaddfa fawr yn Gibeon, ac Cyn CRIST 1451. • pen. 6. 21. b pen. 8. 22. 3 neb. o ddinasoedd y frenhin- iaeth. c Ks. 28, 21. 226 Yr haul dr lleuad yn sefyll. JOSUA, X. Lladd y püm brenhîn. Cyn CEIST 1451. d Es. 28. 21. Hab. 3. 11. 3Heb. distawa. • 2 Sam. 1. 18. 6Heb. chynffon- dorrwch hwynt. e Exod. 11. 7. a'li hymlidiodd hwynt íFordd yr eir i fynu i Beth-horon, ac a'u taraw- odd hwynt hyd Azecah, ac hyd Maccedah. 11 A phan oeddynt yn ffoi o flaen Israel, a hwy y ngoriwaercd Beth- horon, yr Arglwydd a fwriodd ar- nynt Invy gerrig mawrion o'r nef- oedd hyd Azecah ; a buant feirw : amlach oedd y rhai a fu feirw gan y cerrîg cenllysg, na'r rhai a ladd- odd meibion Israel â'r cleddyf. 12 11 Llefarodd Josua wrth yr Ar- glwydd y dydd y rhoddodd yr Arglwydd yr Amoriaid o flaen meibion Israel: ac efe a ddy^ved- odd y'ngolwg Israel, ^ 0 haul, ^ aros yn Gibeon; a thithau, leuad, yn nyffryn Ajalon. 13 A'r haiü a arhosodd, a'r lleuad a safodd, nes i'r genedl ddial ar eu gelynion. Onid yw hyn *yn ysgrif- enedig yn llyfr *yr Uniawn? Felly yr haul a safodd y'nghanol y nef- oedd, ac ni frysiodd i fachludo dros ddiwrnod cyfan. 14 Ac ni bu y fath ddiwrnod a hAHinw o'i flaen ef, nac ar ei ol ef, fel y g^ATandawai yr Arglwydd ar lef dyn: canys yr Arglwydd a ymladdodd dros Israel. 15 1Í ^A Josua a ddychwelodd, a hoU Israel gyd âg ef, i'r gwersyll i Gilgal. 16 Ond y piim brenhin hynny a fibisant, ac a ymguddiasant mewn ogof ym Maccedah. 17 A myiiegA>7d i Josua, gan ddy- wedyd, Y pùm brenliin a gafwyd y'nghûdd mewn ogof ym Maccedah. 18 A dywedodd Josua, Treiglwch feini ma^vrion ar enau yr ogof, a go- sod wch wrthi wỳr i'w cadw hwynt : 19 Ac na sefwch chwi; erlidiwch ar ol eich gelynion, a ^tharêwch y rhai olaf o honynt; na adôwch idd- ynt fyned i'w dinasoedd: canys yr Arglwydd eich Duw a'u rhodd- odd hwynt yn eich UaAV chwi. 20 A phan ddarfu i Josua a meib- ion Israel eu taro Invynt â lladdfa fawr iaAvn, nes eu difa ; yna y gwedd- illion a adawsid o honynt a aethaut i'r dinasoedd caerog. 21 A'r hoU bobl a ddychwelasant i'r gwersyll at Josua ym Maccedah mewn heddwch, ^heb syramud o neb ei dafod yn erbyn meibion Israel. 22 A Josua a ddywcdodd, Agorwch enau yr ogof, a dygwch aUan y pùm brenhin hynny attaf fi o'r ogof. 23 A hwy a wnaethant felly, ac a ddygasant allan y pùm brenhin atto ef o'r ogof; se/ brenhin Jerusalem, brenhin Hebron, brenhin Jarmuth, brenhin Lachis, a brenhin Eglon. 24 A phan ddygasant h^vy y bren- hinoedd hynny at Josua, yna Josua a alwodd am holl wŷr Israel, ac a ddywedodd wrth dy^vysogion y rhy- felwyr, y rhai a aethai gyd âg ef, Nesêwch, gosodwch eich traed ar yddfau y brenhinoedd hyn. A hwy a nesasant, ac a osodasant eu traed ar eu gyddfau hwynt. 25 A Josua a ddywedodd wrthynt, Nac ofnwch, ac nac arsAvydwch; eithr ymwrolwch, ac ymegniwch: canys fel hyn y g^vna yr Arglwydd i'ch holl elynion yr ydych chwi yn ymladd i'w herbyn. 26 Ac wedi hyn Josua a'u taraw- odd hwynt, ac a'u rhoddodd i farw- olaeth, ac a'u crogodd Invynt ar bum pren: a buant y'nghrog ar y prennau ''hyd yr hwyr. 27 Ac ym mhryd machludó haul, y gorchymynodd Josua iddynt eu 'disgyn liAvynt oddi ar y prennau, a'u bwrw hwynt i'r ogof yr ymgudd- iasant ynddi ; a bwriasant gerrig mawrion y'ngenau yr ogof, y rhai sydd yno hyd gorph y dydd hwn. 28 1Í Josua hefyd a ennillodd Mac- cedah y dwthwn hwnnw, ac a'i tar- awodd hi â min y cleddyf, ac a ddifrododd ei brenhin hi, hwynt- hAvy, a phob enaid ag oedd ynddi; ni adawodd efe un gweddill: canys efe a wnaeth i frenhin Maccedah, ^ fel y gwnaethai i frenhin Jericho. 29 1Í Yna yr aeth Josua a holl Is- rael gyd ag ef o Maccedah i Libnah, ac a ymladdodd yn erbyn Libnah. 30 A'r Arglwydd a'i rhoddodd hithau, a'i brenhin, yn Haw Israel; ac yntau a'i iarawodd hi â min y cleddyf, a phob enaid a'r oedd ynddi; ni adawodd ynddi un yng ngweddill: canys efe a ^vnaeth i'w brenhin hi fel y gwnelsai i frenhin Jericho. 31 If A Josua a dramwyodd, a holl Israel gyd ag ef, o Libnah i Lachis ; ac a wersyllodd wrthi, ac a ymladdodd i'w herbyn. 32 A'r Arglwydd a roddodd Lachis yn Haw Israel ; yr hwn a'i hennillodd hi yr ail dydd, ac a'i tarawodd hi â min y cleddyf, a phob enaid ag oedd ynddi, yn ol yr hyn oil a wnaethai efe i Libnah. Cyn CRIST 1451. h pen. 8. 29. t Deut. 21. 23. pen. 8. 29. k pen. 6. 21. Gorchfygu JOSUA, XI. amryw frenJiinoedd. Cyn CEIST 1451. 1 Edrych pen. 14. 13. a 15. 13. m pen. 15. 15. SNeu,^ÿn- lionnau. n Deut. 20. 16, 17. open. 11. 16. 1450. 33 IT Yna Horam brenhin Gezer a ddaetli i fynu i gynnorthwyo Lachis : a Josua a'i tarawodd ef a'i bobl, fel na adawyd iddo ef un y'ngweddill. 34 IF A Josua a dramwyodd, a holl Israel gyd âg ef, o Lachis i Eglon : a hwy a wersyllasant wrthi, ac a ymladdasant i'w herbyn. 35 A hwy a'i henniUasant hi y diwmod hwnnw, ac a'i tarawsant hi â min y cleddyf ; ac efe a ddifrod- odd bob enaid aV oedd ynddi y d\^i;h^vn hwnnw, yn ol yr hyn oil a wnaethai efe i Lachis. 36 1Í A Josua a esgynodd, a holl Israel gyd âg ef, o Eglon i ^Hebron; a hwy a ryfelasant i'w herbyn. 37 A hwy a'i henniUasant hi, ac a'i tarawsant hi â min y cleddyf, a'i brenhin, a'i holl ddinasoedd, a phob enaid ag oedd ynddi ; ni adawodd efe un y'ngweddill, yn ol yr hyn oil a wnaethai efe i Eglon : canys efe a'i difrododd hi, a phob enaid ag oedd ynddi. 38 IT A Josua a ddychwelodd, a holl Israel gyd ag ef, i "Debir; ac a ymladdodd i'w herbyn. 39 Ac efe a'i hennillodd hi, ei bren- hin, a'i holl ddinasoedd ; a hwy a'u tarawsant hwy â min y cleddyf, ac a ddifrodasant bob enaid ag oedd ynddi ; ni adawodd efe un yng ngweddill: fel y gwnaethai efe i Hebron, felly y gwnaeth efe i De- bir, ac i'w brenhin ; megis y gwuel- sai efe i Libnah, ac i'w brenhin. 40 "H Felly y tarawodd Josua yr holl iynydd-dir, a'r dehau, y gwastadedd he/yd, a'r ^ bronnydd, a'u holl fren- hinoedd: ni adawodd efe un yng ngweddill; eithr efe a ddifrododd bob perchen anadl, fel "y gorchy- mynasai Arglwydd DduẀ Israel. 41 A Josua a'u tarawodd hwynt o Cades-Barnea, hyd Gazah, "a holl wlad Gosen, hyd Gibeon. 42 Yr holl frenliinoedd hyn he/yd a'u gwledydd a ennillodd Josua ar unwaith : canys Arglwydd Dduw Israel oedd yn ymladd dros Israel. 43 Yna y dychwelodd Josua, a holl Israel gyd ag ef, i'r gwersyll yn Gilgal. PENNOD XL 5 Gorchft/gu amryw frenhinoedd lorth ddyfr- oedd Merom. 10 Ennill Easor, a'i llosgi. 16 Josua yn goresgyn yr holl wlad; 21 ac yn torri ymaith yr Anaciaid. APHAN glybu Jabin brenhin Hasor y pethau hynny, efe a ~ 228 anfonodd at Jobab brenhin Madon, ac at frenhin Simron, ac at frenhin Achsaph, 2 Ac at y brenhinoedd oedd o du y gogledd yn y mynydd-dir, ac yn y rhosdir tu a'r dehau i Cinneroth, ac yn y dyffryn, ac yn ardaloedd Dor tu a'r gorllewin ; ^Atj Canaaneaid o'r dwyrain a'r gorllewin, ac at yr Amoriaid, a'r Hethiaid, a'r Phereziaid, a'r Je- busiaid, yn y mynydd-dir, ac at yr Hefiaid dan Hermon, y'ngwlad Mispeh. 4 A hwy a aethant allan, a'u hoU fyddinoedd gyd â hwynt, pobl lawer, fel y tywod sydd ar fin y môr o amldra ; meircli heiyd a cherbydau lawer ia^vn. 5 A'r hoU frenhinoedd hyn a ^ ym- gyfarfuant ; daethant hefyd a gwer- syllasant ynghyd wrth ddyfroedd Merom, i ymladd yn erbyn Israel. 6 1Í A dywedodd yr Arglwydd with Josua, Nac ofna rhagddynt hwy : canys y fory ynghylch y pryd hyn y rhoddaf hwynt oU yn Uadd- edig o flaen Israel: *llinynnau gar- rau eu meirch hwynt a dorri, a'u cerbydau a losgi di â thâa 7 Felly Josua a ddaeth, a'r hoU bobl o ryfel gyd ag ef, yn ddisymmwth arnynt li^vy wrth ddyfroedd Merom ; a hwy a ruthrasant arnynt. 8 A'r Arglwydd a'u rhoddodd hwynt yn Uaw Israel ; a hwy a'u tarawsant hwynt, ac a'u herlidias- ant hyd ^Sidon fawr, ac hyd **Mis- rephoth-maim, ac hyd glyn Mispeh o du y dwyrain; a hwy a'u taraw- sant hwynt, fel na adawodd efe o honynt un y'ngweddill. 9 A Josua a wnaeth iddynt fel yr archasai yr Arglwydd iddo : llinynnau garrau eu meirch hwynt a dorrodd efe, a'u cerbydau a losg- odd â than. 10 IT A Josua y pryd hwnnw a ddychwelodd, ac a ennillodd Hasor, ac a darawodd ei brenhin hi a'r cleddyf : canys Hasor o'r blaen oedd ben yr holl deyrnasoedd hynny. 11 Tarawsant hefyd bob enaid a'»* oedd ynddi a min y cleddyf, gan eu difrodi hwynt: ni adawyd un perchen anadl: ac efe a losgodd Hasor â than. 12 A holl ddinasoedd y brenhin- oedd hynny, a'u hoU frenhinoedd hwynt, a ennillodd Josua, ac a'u tarawodd â min y cleddyf, gan eu Cyn CRIST 1450. 2 Heb. a ymhwynt- inanasanU «2Sam.8.t SNeu, Sidon- rabbah. *îíeu, vyllau nalen. Heb. üosgiad dyfroedd. Goresgyn yr holl ivlad. JOSUA, XII. Y hrenliinoedd a darawyd. Cyn CRIST 1450. »> Num. 33. 62. Deut. 7. 2. a 20. 16, 17. 8 Heb. ar eu petUwr, e Exod. 34. U. Í Deut. 7. 2. 6 Heb. symmnd- odd. 7Neu, 0> níí/n- 8 Hyd 1445. ad. 23. • pen. 9. 3. 'Deut. 2.30. 8 Deut. 20. 16, 17. b Num. 13. 22, 23. Deut.L28. I Num. 26. 53. 1445. k pen. 14.10. a 21. 43. a 22. 4. a 23.1. difrodi hwynt : ''megis y gorchymyn- asai Moses gwas yr Arglwydd. 13 Ond ni losgodd Israel yr un o'r dinasoedd oedd yn sefyll "yn eu cadernid ; namyn Hasor yn uiiig a losgodd Josua. 14 A holl anrhaith y dinasoedd hynny, a'r anifeiliaid, a ysglyfaeth- odd meibion Israel iddynt eu hun : yn unig pob dyn a darawsant hwy â min y clcddyf, nes iddynt eu di- fetha ; ni adawsant berchen anadl. 15 1Í "^ Fel y gorchymynasai yr Ar- glwydd i Moses ei was, "^ felly y gor- chymynodd Moses i Josua, ac felly y gA^naeth Josua ; ni ^ adawodd efe ddim o'r hyn oil a orchymynasai yr Arglwydd i Moses. 16 Felly Josua a ennillodd yr holl dir hwnnw, y mynyddoedd, a'r holl ddehau, a holl wlad Gosen, a'r dyff- ryn, a'r gwastadedd, a mynydd Is- rael, a'i ddyflfryn; 17 ^0 fjTiydd Halac, yr hwn sydd yn myned i fynu i Seir, hyd Baal- Gad, y'nglyn Libanus, dan fynydd Hermon : a'u holl frenhinoedd hAvynt a ddaliodd efe ; tarawodd hwynt hefyd, ac a'u rhoddodd 1 farwolaetli. 18 Josua a gynhaliodd ryfel yn erbyn yr holl frenhinoedd hynny ^ ddyddiau lawer. 19 Nid oedd dinas a'r a heddychodd â meibion Israel, heb law *yr Hef- iaid preswylwyr Gibeon ; yr holl rai ei'aill a ennillasant Invy trwy ryfel. 20 Canys ^o'r Arglwydd yr yd- oedd galedu eu calon h^ynt i gyf- arfod âg Israel mewn rhyfel, fel y difrodai efe hAAynt, ac na fyddai iddynt drugaredd; ond fel y di- fethai efe liAvynt, ^ fel y gorchymyn- asai yr Auglwydd wrth Moses. 21 ÌÍ A'r pryd hwnnw y daeth Josua ac a dorrodd ''yr Anaciaid ymaith o'r mynydd-dir, o Hebron, o Debir, o Anab, ac o holl fynyddoedd Judah, ac o holl fynyddoedd Israel: Josua a'u difrododd h^vynt a'u dinasoedd. 22 Ni adawyd un o'r Anaciaid y'ngwlad meibion Israel : yn unig yn Gazah, yn Gath, ac yn Asdod, y gadawyd h^vynt 23 Felly Josua a ennillodd yr hoU wlad, yn ol yr hyn oil a lefarasai yr Arglwydd wrth Moses ; a Josua a'i rhoddodd hi yn etifeddiaeth i Israel, 'yn ol eu rhannau hwynt, trwy eu Uwythau. ''A'r wlad a or- phwysodd heb ryfel. PENNOD XII. 1 Y fidau /renhin a ennillodd Moses eu gwled- ydd, ac o'm rhannodd. 7 Yr un breniiin ar ddeg ar hugain o'r tu arall i'r Jorddonen, y rhai a darawodd Josua. lYMA frenhinoedd y wlad, y rhai a darawodd meibion Is- rael, ac a feddiannasant eu gwlad hwynt o'r tu hwnt i'r lorddonen tu a chodiad yr haul; o afon Amon hyd fynydd Hermon, a'r holl was- tadedd tu a'r dwyrain: 2 ^ Sehon brenhin yr Amoriaid, yr hwn oedd yn trigo yn Hesbon, ac yn arghvyddiaethu o Aroer, yr hon sydd ar fin yi* afon Arnon, ac o ganol yr afon, ac o banner Gilead hyd yr afon Jabboc, ỳm mro meib- ion Ammon ; 3 Ac ^o'r gwastadedd hyd for Cin- neroth o du y dwyrain, ac hyd for y gwastadedd, sefj mor heli, o du y dwyrain, tu a Beth-jesimoth; ac o ^du y dehau, dan ^"Asdoth-Pisgah: 4 A goror Og brenhin Basan, yr hwn oedd o *^weddill y cawri, ac *oedd yn trigo yn Astaroth ac yn Edrei ; 5 Ac efe oedd yn arglwyddiaethu ym mynydd Hermon, ac yn Salchah, ac yn holl Basan, hyd derfyn y Gesur- iaid, a'r Maachathiaid, a banner Gi- lead, terfyn Sehon brenhin Hesbon. 6 Moses gwas yr Arglwydd a meibion Israel ^a'u tarawsant hwy: a s Moses g^vas yr Arglwydd a'i rhoddodd hi yn etifeddiaeth i'r Reubeniaid, ac i'r Gadiaid, ac i banner llwyth JNIanasseh. 7 1Í Dyma hefyd frenhinoedd y wlad y rhai a darawodd Josua a meibion Israel o'r tu yma i'r lor- ddonen o du y gorllewin, o Baal- Gad, y'nglyn Libanus, hyd ^ fynydd Halac, yr hAvn sydd yn myned i fynu i Seir ; a Josua a'i rhoddodd hi i hvythau Israel yn etifeddiaeth yn ol eu rhannau ; 8 Yn y mynydd, ac yn y dyflPryn, ac yn y gwastadedd, ac yn y ^ bron- nydd, ac yn yr anialwch, ac yn y de- hau ; yr Hethiaid, yr Amoriaid, a'r Cimaaneaid, y Phereziaid, yr Hef- iaid, a'r Jebusiaid : 9 1 ' Brenhin Jericho, yn un ; ''brenhin Ai, yr hwn oedd o ystlys Bethel, yn un ; 10 'Brenhin Jerusalem, yn un; brenhin Hebron, yn un ; 11 Brenhin Jarmuth, yn un ; bren- hin Lachis, yn un ; Cyn CEIST 1452. » Num. 21. 24. Dout.2.36. a 3. 6, 16. b Deut. 3.17. 2Neu, du Teman. 3 Neu, ffynhon- nau Pixgah, neu,ÿ bryn. cDeut.3.17. a 4. 49. d Deut. 3.11. pen. 13. 12. e Deut. 1. 4. f Num. 21. 24,33. 8 Num. 32. 20, Si. Deut. 3. 12. pen. 13. 8. h pen. 10. 40. a U. 17. ifff/nhon- nau. 1451. 1 pen. 6. 2. k pen. 8. 20. 1 pen. 10. 23. Terfynau y wlad. JOSUA, XIII. Terfynau y wlad. Cyn CRIST 1451. «n pen. 10. 33. n pen. 10.38. open. 10. 29. Ppen.10.28. q pen. 8. 17. 6 Nen, Saron. 1450. r pen. 11. 10. • pen. 11. 1. a 19. 15. tptn.l9. 37, u Gen. 14. 1,2. Es. 9. 1. 1445. a EJrvfh. pen. 14. 10. « Soph. 2. 5. d Bcut. 2. Í23. 2 Jileardh. • Eilrych Baru.1.34. f 1 Bren. 5. 18. Ps. 83. 7. S pen. 11. 8. 12 Brenhin Eglon, yn un ; " bren- hin Gezer, yn un; 13 "Brenhin Debir, yn un; bren- hin Geder, yn un ; 14 Brenhin Hormah, yn un ; bren- hin Arad, yn un ; 15 " Brenliin Libnah, yn un ; bren- hin Adiilam, yn un ; 16 P Brenhin Maccedah, yn un; 1 brenhin Bethel, yn un ; 17 Brenhin Tappuah, yn un ; bren- hin Hepher, yn un ; 18 Brenhin Aphec, yn un ; brenhin ^ Lasaron, yn un ; 19 Brenhin Madon, yn un ; ' bren- hin Hasor, yn un ; 20 "Brenhin Simron-Meron, yn un; brenhin Achsaph, yn un ; 21 Brenhin Taanach, yn un ; bren- hin Megido, yn un ; 22 * Brenhin Cades, yn un; bren- hin Jocneam o Carmel, yn un ; 23 Brenhin Dor yn ardal Dor, yn un ; brenhin " y cenhedloedd o Gil- gal, yn un ; 24 Brenhin Tirsah, yn un : yr hoU frenhinoedd oedd un ar ddeg ar hugain, PENNOD XIIL 2 Terfynau y wlad ni orchfygesid etto. 8 Etir feddiaeth y ddau Iwytli a hanner. 14, 33 Yr Arglwydd a'i aherthau yio etifeddiaeth Left. 15 Terfynau etifeddiaeth Eeuhen. 22 Lladd Balaam. 24 Terfynau etifeddiaeth Gad, 29 a hanner Uwyth Manasseh. APHAN *heneiddiodd Josua, a phwyso o hono me-svn oedran, dyivedodd yr Arglwydd wrtho ef, Tydi a heneiddiaist, daethost i ddyddiau oedrannus, a thir lawer idivrvL sydd etto iV feddiannu. 2 ^ Dyma y wlad sydd etto yn ol : hoU derfynau y Pliilistiaid, a holl Gesuri, 3 0 Sihor, yr hon sydd o flaen yr Aipht, hyd derfyn Ecron tu a'r go- gledd, yr Mvn a gyfrifir i'r Canaan- eaid : " pùm tywysog y Philistiaid : y Gazathiaid, a'r Asdodiaid, yr Es- caloniaid, y Githiaid, jr Ecroniaid; ^yr Afiaid : 4 O'r dehau, hoU wlad y Canaan- eaid, a'r ^ogof oedd yn yinyl y Si- doniaid, hyd Aphec, liyd derfyn *yr Amoriaid : 5 A gwlad 'y Gibliaid, a holl Li- banus, tu a chyfodiad haul, o Baal- Gad dan fynydd Hermon, nes dyfod i Hamath. 6 Holl breswylwyr y mjnjdd-dir o Libanus hyd ^ Misrephoth-maim, 23Ü a'r holl Sidoniaid, y rhai hynny a yrraf ymaith o flaen meibion Israel : yn unig rhan di hi wrth goelbren i Israel yn etifeddiaeth, fel y gorchy- mynais i ti. 7 Ac yn awr rhan di y wlad hon yn etifeddiaeth i'r naw Uwyth, ac i hanner Uwyth Manasseh. 8 Gyd a'r rhai y derbyniodd y Reubeniaid a'r Gadiaid eu hetifedd- iaeth, ''yr hon a roddodd Moses idd- ynt hwy, o'r tu hwnt i'r lorddonen, tu a'r dwyrain, fel y rhoddes Moses gwas yr Arglwydd iddynt ; 9 0 Aroer, yr hon sydd ar fin afon Arnon, a'r ddiuas sydd j'ngìiüjìóì ^y dyfíryn, a lioU wastadedd Medeba, hyd Dibon ; 10 A holl ddinasoedd Sehon bren- hin yr Amoriaid, yr hwn a deyi'iias- odd yn Hesbon, hyd ardal meibion Ammon ; 11 GUead hefyd, a therfyn y Ge- suriaid, y Maachathiaid hefyd, a holl fynydd Hermon, a hoU Basan hyd Salchah ; 12 HoU frenhiniaeth Og yn Basan, yi' h^Ti a deyrnasodd yn Astaroth, ac yn Edrei; efe a adawyd o 'weddill y ca^TÌ : canys Moses a'u tarawsai hwynt, ac a'u gyrrasai ymaith. 13 Oud meibion Israel ni yrrasant allan y Gesuriaid na'r Maachathiaid; eithr trigodd y Gesuriaid a'r Maa- chathiaid ym mliUth Israel hyd y dydd hwn. 14 ''Yn unig i hvyth Lefi ni rodd- odd efe etifeddiaeth ; aberthau tan- Uyd Arglwydd Dduw Israel oedd ei etifeddiaeth ef, 4el y Uefarasai efe wTtho. 15 1 A Moses a roddasai i Iwyth meibion Reuben etifeddiaeth tnry eu teuluoedd : 16 A'u terfyn h^iynt oedd o Ar- oer, yr hon sydd ar fin afon Ar- non, a'r ddinas sydd y'nghanol ^y dySi'yn, a'r hoU wastadedd wrth Medeba ; 17 Hesbon a'i hoU ddinasoedd, y rhai sydd yn y gwastadedd; Di- bon, a ^ Bamoth-Baal, a Beth-Baal- meon ; 18 Jahasah hefyd, a Cedemoth, a IMephaath ; 19 Ciriathaim hefyd, a Sibmah, a Sareth-sahar, ym mynydd-dir y glyn; 20 Beth-peor hefyd, ac ^"'Asdoth- Pisgah, a Beth-Jesimoth, 21 A hoU ddinasoedd y gwastad- Cyn CRIST 1445. t Num. 32. 33. Deut.3.12, 13. pen. 22. i. S i/r afon. 1 Dent. 3. 11. pen. 12. 4. It pen. 14. 3,4. 1 a(L33L * ijr afon. 0 Neil, ttchelfet/dd Baal^ thai Baal- meon : Edrych Num. 32 38. « Neil, ffynhon- nau Pisÿah, neu, y hrijn. m Dent. 3. 17. Terfynau y wlad. JO SUA, XIV. Caleh yn cael Hebron. Cyn CRIST 1445. n Num. 21. 24. oNuin.31.8. P Num. 22. Ô. a 31. 8. <î Num. 32. 41. r Num. 32. 39. 8 pen. 18. 7. t Num. 18. 20. DoutlaO. a 18. 1, 2. edd, a holl frenhiniaeth Selion brenliin yr Amoriaid, yr liAvn a deyrnasodd jn Hesbon, °yr hwn a ddarfiiasai i Moses ei daro, "gyd fl thyivysogion Midian, Efi, a Recem, a Sur, a Hur, a Relja, duciaid Se- hon, y rhai oedd yn presA^'ylio yn y wlad. 22 11 P Balaam hefyd mab Beor, y dewin, a laddodd meibion Israel â'r cleddyf, ym mhlith eu Uaddedigion hwynt. 23 A therfyn meibion Reuben oedd yr lorddonen a'^ goror. Dyma eti- feddlaetli meibion Reuben, yn ol eu teuluoedd, y dinasoedd, a'u trefi. 24 IF Moses hefyd a roddodd eti- feddiaeth i hvyth Gad, sef i feibion Gad, trwy eu teuluoedd; 25 A Jazer oedd derfyn iddynt hwy, a hoU ddinasoedd Gilead, a banner gwlad meibion Ammon, hyd Aroer, yr hon sydd o flaen Rab- bah; 26 Ac o Hesbon hyd Ramath- Mispeh, a Betonim ; ac o Mahanaim liyd gyffinydd Debir ; 27 Ac yn y dyöryn, Beth -Aram, a Beth-Nimrah, a Succoth, a Sa- phon, gweddill brenhiniaeth Sehon brenhin Hesbon, yr lorddonen a'i therfyn, hyd gwrr môr Cinneroth, o'r tu hwnt i'r lorddonen, o du y d^vyrain. 28 Dyma ctifeddiaeth meibion Gad, yn ol eu teuluoedd, y dinasoedd, a'u trefydd. 29 li Moses hefyd a roddodd eti- feddiaeth i banner Uwyth Manas- seh : a bu etifeddiaeth i banner Uivyth meibion Manasseh, yn ol eu teuluoedd : 30 A'u terfyn hwynt oedd o Ma- hanaim, hoU Basan, hoU frenhin- iaeth Og brenhin Basan, a "iholl drefi Jair, y rhai sydd yn Basan, tri ugain dinas ; 31 A banner Gilead, ac Astaroth, ac Edrei, dinasoedd brenhiniaeth Og yn Basan, a roddodd efe i feibion Machir mab Manasseh, sef i banner 'meibion Machir, yn ol eu teuluoedd- 32 Dyma y gwledydd a roddodd Moses i'w hetifeddu, yn rhosydd Moab, am yr lorddonen a Jericho, o du y dwyrain. 33 'Ond i Iwyth Lefi ni roddodd Moses etifeddiaeth : Arglwydd Dduw Israel yw eu hetifeddiaeth hAvynt, * fel y llefarodd efe wrthynt PENNOD XIV. 2 Y naw Uwyth a hanner i gael eu hetifedd- iaeth wrth goelbren. 6 Caleh trwy ragor- fraint yn cael Hebron, |Y]\IA hefyd y gioledydd a eti- feddodd meibion Ìsrael yng ngwlad Canaan, "y rhai a rannodd Eleazar yr offeiriad, a Josua mab Nun, a phennau cenedl ll\\7thau meibion Israel, iddynt liAvy i'w heti- feddu. 2 ''Wrth goelbren yr oedd eu hetifeddiaeth h^vynt; fel y gorchy- mynasai yr Arglwydd tr^vy law Moses cu rhoddi i'r naw ll\^'yth, ac i'r hanner ll^vyth. 3 Canys Moses a roddasai etifedd- iaeth i ddau Iwyth, ac i banner Uwyth, o'r tu hwnt i'r lorddonen; ond i'r Lefiaid ni roddasai efe eti- feddiaeth yn eu mysg h^vynt ; 4 Canys •= meibion Joseph oedd ddau Iwyth, Manasseh ac Ephraim: am hynny ni roddasant ran i'r Lef- iaid yn y tir, *ond dinasoedd i drigo, a'u meusydd pentrefol i'w hanifeiliaid, ac i'w golud. 5 Fel y gorchymynasai yr Ar- glwydd i Moses, felly y gwnaeth meibion Israel, a hwy a rannasant y wlad. 6 11 Yna meibion Judah a ddaeth- ant at Josua yn Gilgal: a Chaleb mab Jephunneh ®y Ceneziad a ddy- wedodd wrtho qi, Tydi a wyddost ^y gair a lefarodd yr Arglwydd wrth Moses gwr Duw o'm plegid i, ac o'th blegid dithau, yn Cades- Barnea. 7 Mab deugain mlwydd oeddivn i pan ^anfonodd Moses gwas yr Ar- glwydd fi o Cades-Bamea, i edrych ansawdd y wlad; a mi a ddygais air iddo ef drachefn, fel yr oedd yn fy nghalon. 8 Ond ^fy mrodyr, y rhai a aethant i fynu gyd â mi, a ddigalonnasant y bobl : etto ' myfi a gyflawnais fyned ar ol yr Arglwydd fy Nuw. 9 A Moses a dyngodd y diwrnod hwnnw, gan ddywedyd, Diau ""y bydd y wlad ^y sathrodd dy droed ami, yn etifeddiaeth i ti, ac i'th feibion hyd byth; am i ti gyflawni myned ar ol yr Arglwydd fy Nuw. 10 Ac yn awr, wele yr Arglwydd a'm cadwodd yn fy^, " fel y llefar- odd efe, y pùm mlynedd a deugain hyn, er pan lefarodd yr Arglwydd y gair hwn wrth Moses, tra y rhod- iodd Israel yn yr anialwch : ac yn Cyn CRIST Cylch 14r14. » Num. 34. 17. b Num. 26. 65. a 33. 54. a 34. 13. cGeTi.4&5. lChron.5. 1,2. <lNum.35.2. peii. 21. 2. • Num. 32. 12. t Num. 14. 24. e Num. 13. 6. 11 14. e. h Num. 13. 31, 32, 1 Num. 14. 24. ^ Dout. 11. 24. jien. 1. 3. 1 Edrych Num. 13. 22. m Num. 14. 30. 1444. Terfynau JOSUA, XV. rhaiidir Judah Cyn CRIST 1444. n Edrych Deut.34.7. 0 Num. 13. 28,32,33. P pen. 15. 13. Bam. 1. 20. Edrych pen. 2L 11,12. 1 Chron. 6. 55,56. q Gen. 23. 2. pen. 15. 13. r pen. 11. 23. aNum.34.3. b Num. 33. 36. ZHeb. tafod. S Slaale- acrabbim. awr, wele fi heddyw yn fab piim mlwydd a phedwar ugain. 11 " 3> ydwyf etto mor gryf heddjw a'r dydd yr anfonodd Mo- ses fi: fel yr oedd fy nerth i y piyd hwnnw, felly y mae iy nerth i yn awr, i ryfela, ac i fyned allan, ac i ddyfod i mewn, 12 Yn awr gan hynny dyro i mi y mynydd yma, am yr hwn y llefar- odd yr Ajiglwydd y d^vtliAvn liwn- nw, (canys ti a glywaist y dwthwn hwoRVf fod °jr Anaciaid yno, a din- asoedd ma^vrion caerog;) ond odid yr ArgIjWydd /ydd gyd a mi, fel y gyrrwyf hAvynt aUan, megis y Uef- arodd yr Aeglwydd. 13 A Josua al bendithiodd ef, ac Pa roddodd Hebron i Caleb mab Jephunneh yn etifeddiaeth. 14 Am hynny mae Hebron yn eti- feddiaeth i Caleb mab Jephunneh y Ceneziad hyd y dydd hwn : o her- wydd iddo ef gwblhâu myned ar ol Arglwydd Dduw Israel. 15 Ac "î enw Hebron o'r blaen oedd Caer-Arba: yr Arba hwnnw oedd wr maTVT ym mysg yr Anaciaid. ■" A'r wlad a orphwysodd heb ryfeL PENNOD XV. 1 Terfynau rhandir Judah. 13 Bhan Caleb, a'i oresgyniad. 16 OtJiniel am ei wrolaeth yn cael AcJisah merch Caleb yn loraig. 18 Hithau yn cael rhodd gan ei tliad. 12 Binasoedd Judah. 63 T Jebusiaid heb eu gorchfygu. RHANDIR Uwyth meibion Judah, yn ol eu teuluoedd, ydoedd ^tu a therfyn Edom: ^an- ialwch Sin, tu a'r dehau, oedd eith- af y terfyn dehau. 2 A therfyn y dehau oedd iddynt hwy o gwrr y mor heli, o'r ^gi*aig sydd yn wynebu tu a'r dehau. 3 Ac yr oedd yn myned allan o'r dehau hyd ^riw Acrabbim, ac yr oedd yn myned rhagddo i Sin, ac yn myned 1 fynu o du y dehau i Cades-Barnea; ac yn myned hefyd i Hesron, ac yn esgyn i Adar, ac yn amgylchynu i Carcaah. 4 Ac yr oedd yn myned tu ag Asmon, ac yn myned aUan i afon yr Aipht; ac eithafoedd y terfyn hwnnw oedd wrth y mor: hyn fydd i chwi yn derfyn dehau. 5 A'r terfyn tu a'r dwyrain yw y mor heli, hyd eithaf yr lorddonen: a'i- terfyn o du y gogledd, sydd o graig y mor, yn eithaf yr lorddonen. 6 A'r terfyn luvn oedd yn myned i fynu i Beth-Hoglah, ac yn myned o'r gogledd hyd Beth-Arabah; a'r terfyn hwn oedd yn myned i fynu at faen Bohan mab Reuben. 7 A'r terfyn hwn oedd yn myned i fynu i Debir o ddyflryn Achor, a thu a'r gogledd yn edrych tu a Gilgal, o flaen rhiw Adummim, yr hon sydd o du y dehau i'r afon : y terfyn hefyd sydd yn myned hyd ddyfi'oedd En-semes, a'i gwrr eithaf sydd wrth '^ En-rogel. 8 A'r terfyn sydd yn myned i fynu trwy ddyfíryn meibion Hinnom, gan ystlys y Jebusiaid o du y dehau, hon- no yw Jerusalem : y terfyn hefyd sydd yn myned i fynu i ben y myn- ydd sydd o flaen dyflryn Hinnom, tu a'r gorllewin, yr hwn sydd y'ngliAvrr glyn y ca^vri, tu a'r gogledd. 9 A'r terfyn sydd yn cyrhaeddyd 0 ben y mynydd hyd flynnon dyfr- oedd Nephtoah, ac sydd yn myned allan i ddinasoedd mynydd Ephron: y terfyn hefyd sydd yn tueddu 1 Baalah, honno yio Ciriath-jearim. 10 A'r terfyn sydd yn amgylcliu o Baalah tu a'r gorllewin, i fynydd Seir, ac sydd yn myned rhagddo at ystlys mynydd Jearim, o du y gogledd, honno yiv Chesalon, ac y mae yn disgyn i Beth-semes, ac yn myned i Timnah. 11 A'r terfyn sydd yn myned i ys- tlys Ecron, tu a'r gogledd: a'r ter- fyn sydd yn tueddu i Sicron, ac yn myned rhagddo i fynydd Baalah, ac yn cyrhaeddyd i Jabneel ; a chyrrau eithaf y terfyn sydd wrth y mor. 12 A therfyn y gorllewin yw y mor mawr a'^ derfyn. Dyma derfyn meibion Judah o amgylch, wrth eu teuluoedd. 13 1Í Ac ^i Caleb mab Jephunneh y rhoddodd efe ran ym mysg meib- ion Judah, yn ol gair yr Ajiglwydd wrth Josua; se/ ''^ Caer-Arba, tad yr Anaciaid, honno yiv Hebron. 14 A Chaleb a yrrodd oddi yno 'dri mab Anac, ^Sesai, ac Aliiman, a Thalmai, meibion Anac. 15 Ac ^ efe a aetli i fynu oddi yno at drigolion Debir; ac enw Debir o'r blaen oedd Ciriath-Sepher. 16 1Í A dywedodd Caleb, PAvy byn- nag a darawo Ciriath-Sepher, ac a'i hennillo hi ; iddo ef y rhoddaf Achsah fy merch yn Avraig. 17 Ac ' Othniel mab Cenaz, brawd Caleb, a'i hennillodd hL Yntau a roddodd Achsah ei ferch idd© ef yn wraig. Cyn CRIST 1444. c 1 Bren. 1.9. d pen. 14.13, 4 Neu, Ciriath- Arha. • pen. 14. 15, fBnrn. 1. 10, 20. 5 Num. 13. 22. h pen. 10. 38, lJaru.l.U. 13. a 3. 9. Dinasoedd Judah. JOSUA, XVI. Terfynau meihion Joseph. Cyn CRIST 1444. k Edrych Geii.24.C4. 1 Sam. 25. 23. E Keu, neu. 18 A phan ddaetli hi i meAvn atto ef, yna hi a'i hannogodd ef i geisio gan ei thad faes : ac a *" ddisgynodd oddi ar yr asyn. A dywedodd Ca- leb Avrthi, Beth a fynni di ? 19 A hi a ddywedodd, Dyro i mi rodd ; canys gwlad y dehau a rodd- aist i mi : dyro i mi hefyd ffynhon- 11 au dyfi'oedd. Ac efe a roddodd iddi y fiynhonnau uchaf, a'r flyn- hoiinau isaf. 20 Dyma etifeddiaeth Uwyth meib- ion Judah, Avi'th eu teuluoedd 21 IF A'r dinasoedd o du eithaf i Iwyth meibion Judah, tu a therfyn Edom, ar du y dehau, oeddynt Cab- seel, ac Eder, a Jagur, 22 Cinah he/yd, a Dimonah, ac Adadah, 23 Cedes hefyd, a Hasor, ac Ith- nau, 24 A Ziph, a Thelem, a Bealoth, 25 A Hasor, Hadattah, a Cirioth, a Hesron, honno yw Hasor, 26 Ac Amam, a Seraa, a Moladah, 27 A Hasar-Gàdah, a Hesmon, a Bethpalet, 28 A Hasar-sual, a Beer-seba, a Biziothiah, 29 Baalah, ac lim, ac Asem, 30 Ac Eltolad, a ChesU, a Hormah, 31 A Siclag, a Madmannah, a San- sannah, 32 A Lebaoth, a Silhim, ac Ain, a Rimmon: yr lioU ddinasoedd oedd naw ar Imgain, a'u pentrefydd. 33 Ac yn y dyfíryn, Esthaol, a Soreah, ac Asnah, 34 A Zanoali, ac En-gannim, Tap- puali, ac Enam, 35 Jarmuth, ac Adùlam, Sochoh, ac Azecah, 3G A Saraim, ac Adithaim, a Ge- derah, ^a Gederothaim; pedair ar ddeg o ddinasoedd, a'u pentrefydd. 37 Senan, a Hadasah, a Migdal- Gad, 38 A Dilean, a Mispeh, a Joctheel, 39 Lachis, a Boscath, ac Eglon, 40 Chabbon hefyd, a Lahmam, a Chithlis, 41 A Gederoth, Beth-Dagon, a Naamah, a Maccedah; un ddinas ar bymtheg, a'u pentrefydd. 42 Libnah, ac Ether, ac Asan, 43 A Jiphtah, ac Asnah, a Nesib, 44 Ceilah hefyd, ac Achzib, a Mare- sah ; naw o ddinasoedd, a'u peutrefi. 45 Ecron, a'i threfi, a'i phentrefydd : 46 0 Ecron hyd y môr, yr iiyn oil oedd ger Haw Asdod, a'u pentrefydd : 283 47 Asdod, a'i threfydd, a'i phen- trefydd; Gazah, a'i threfydd, a'i phentrefydd, hyd afon yr Aipht; a'r mur mawr, a'i derfyn. 48 1Í Ac yn y mynydd-dir; Samir, a Jattir, a Sochoh, 49 A Dannah, a Ciriath-sannath, honno yw Debir, 50 Ac Anab, ac Astemoh, ac Anim, 51 A Gosen, a Holon, a Giloh ; un ddinas ar ddeg, a'u pentrefydd. 52 Arab, a Dumah, ac Esean, 53 A ^ Janum, a Beth-tappuah, ac Aphecah, 54 A Humtali, a ' Chaer-Arba, hon- no yiv Hebron, a Sior; naw dinas, a'u trefydd. 55 Maon, Carmel, a Ziph, a Juttah, 56 A Jezreel, a Jocdeam, a Zanoah, 57 Cain, Gibeah, a Thimnah; deg 0 ddinasoedd, a'u pentrefydd. 58 Halhul, Bethsur, a Gedor, 59 A Maarath, a Beth-anoth, ac Eltecon ; chwech o ddinasoedd, a'u pentrefydd. 60 Ciriath-baal, honno yio Ciriath- jearim, a Kabbah; d^vy ddinas, a'u I)entrefydd. 61 1Í Yn yr anialwch; Beth-arabah, Midin, a Sechachah, 62 A Nibsan, a dinas yr halen, ac En-gedi; chwech o ddinasoedd, a'u pentrefy^dd. 63 Ond •" ni allodd meibion Judah yrru allan y Jebusiaid, trigolion Jerusalem: "am hynny y trig y Jebusiaid gyd â meibion Judah yn Jerusalem hyd y dydd h^vn. PENNOD XVI. 1 Terfynau cyff'redinol ineihion Joseph. 5 Ter- fyn etifeddiaeth Ephraim. 10 Y Canaaneaid heh eu llwyr-oresgyn. ARHANDIR meibion Joseph oedd yn myned o'r lorddonen wrth Jericho, i ddyfroedd Jericho o du y dwj^rain, i'r anialwch sydd yn myned i fynu o Jericho i fyn- ydd Bethel; 2 Ac yn myned o Bethel i *Luz, ac yn myned rhagddo i derfyn Arci i Ataroth ; 3 Ac yn disgyn tu a'r gorUewin i ardal Japhleti, hyd derfyn Beth- horon isaf, ac hyd Gezer: a'^ gyr- rau eithaf sydd hyd y mor. 4 Felly meibion Joseph, Manasseh ac Ephraim, a gymmerasant eu hetifeddiaeth. 5 1Í A therfyn meibion Ephraim oedd yn ol eu teuluoedd; a ther- fyn eu hetifeddiaeth hwynt o du Rhandir Manasseh, JOSUA, XVII. cCi derfynau. Cyn CRIST 1444. b pen. 17. c Barn. 1. 29. Edrych 1 Bren. 9. 16. a Gen. 41 .51. a 46. 20. b Gen. 50. 23. Num. 32. 39. 40. • 1 Chron. 7. 14. e Num. 26. 29. 2 Num. 26. ), Je'r.er. d Num. 26. 33. a 27. 1. a 36. 2. y dwyrain, oedd Ataroth-adar, hyd Beth-horon uchaf. 6 A'r terfyn sydd yn myned tu a'r môr, i Michmethath o du y go- gledd ; a'r terfyn sydd yn amgylchu 0 du y dwyrain i Taanath-Siloh, ac yn myned heibio iddo o du y dwyr- ain i Janohali : 7 Ac yn myned i waered o Jano- hali, i Ataroth, a Naarath; ac ya cyi'haeddyd 1 Jericho, ac yn myned allan i'r lorddonen. 8 0 Tappuah y mae y terfyn yn myned tu a'r gorUewin i afon Canah; a'i gyrrau eithaf sydd wrth y môr. Dyma etifeddiaeth llwyth meibion Ephraim, yn ol eu teukioedd. 9 A dinasoedd ^neillduedig meib- ion Ephraim oedd ym mysg etifedd- iaeth meibion Manasseh ; yr hoU ddinasoedd, a'u pentrefydd. 10 Ond '^ni oresgynasant hwy y Canaaneaid, y rhai oedd yn trigo yn Gezer: am hynny y trigodd y Canaaneaid ym mhlith yr Ephraim- iaid hyd y dydd hwn, ac y maent yn gwasanaethu dan dreth. PENNOD XVII. 1 Ehandir Manasseh, 7 a'i derfynau. 12 F Canaaneaid heb eu gyrru allan. 14 Meib- ion Joseph yn cael rhandir avail. C yr oedd rhandir Uwyth Manas- seh, (canys efe oedd ^gyntaf- anedig Joseph,) i ^Machir, cyntaf- anedig Manasseh, tad Gilead : o her- wydd ei fod efe yn rhyfelwr, yr oedd Gilead a Basan yn eiddo ef 2 Ac yr oedd rhandir i'r "^rhan arall o feibion Manasseh, yn ol eu teukioedd; sefi feibion ^Abiezer, ac i feibion Helec, ac i feibion Asriel, ac i feibion Sichem, ac i feibion Hepher, ac i feibion Semida: dyma feibion Manasseh mab Joseph, se/j gwrrywiaid, yn ol eu teuluoedd. 3 H Ond ^Salphaad mab Hepher, mab Gilead, mab Machir, mab Ma- nasseh, nid oedd iddo feibion, ond merched: a dyma enwau ei ferch- ed ef ; Malah, a Noah, Hoglah, Mil- cah, a Thirsah : 4 Y rhai a ddaethant o flaen Ele- azar yr offeiriad, ac o flaen Josua mab Nun, ac o flaen y tywysogion, gan ddywedyd, Yr Arglwydd a or- chymynodd i Moses roddi i ni eti- feddiaeth ym mysg ein brodyr : am hynny efe a roddodd iddynt etifedd- iaeth, yn ol gair yr Arglwydd, ym mysg brodyr eu tad. 5 A deg rhandir a syrthiodd i Manasseh heb law gwlad Gilead a Basan, y rhai sydd tu hwnt i'r lor- ddonen ; 6 Canys merched Manasseh a eti- feddasant etifeddiaeth ym mysg ei feibion ef : a gwlad Gilead oedd i'r rhan arall o feibion Manasseh. 7 1Í A therfyn Manasseh oedd o Aser i Michmethath, yr hon sydd gyferbyn â Sichem ; a'r terfyn oedd ym myned ar y llaw ddehau, hyd bres^v^lwyr En-tappuah. 8 Gwlad Tappuah oedd eiddo Ma- nasseh : ond Tappuah, yr hon cedd ar derfyn Manasseh, oedd eiddo meibion Ephraim. 9 A'r terfyn sydd yn myned i waered i afon ^ Canah, o du dehau yi* afon. ^Y dinasoedd hyn, eiddo Epliraim, oedd ym mhlith dinas- oedd Manasseh: a therfyn Manas- seh sydd o du y gogledd i'r afon, a'i ddiwedd oedd y mor. 10 Y dehau oedd eiddo Ephraim, a'r gogledd eiddo Manasseh; a'r mor oedd ei derfyn ef : ac yn Aser yr oeddynt yn cyfarfod, o'r gogledd; ac yn Issachar, o'r dwyrain. 11 Yn Issachar hefyd ac yn Aser yr oedd gan Manasseh, Beth-sean a'i threfydd, ac Ibleam a'i thref- ydd, a thrigolion Dor a'i threfydd, a thrigolion En-dor a'i threfydd, a phreswylwyr Taanach a'i threfydd, a thrigolion Megido a'i threfydd; tair talaeth. 12 Ond ^ni aUodd meibion Ma- nasseh yrru ymaitli drigolion y dinasoedd hynny; eithr mynnodd y Canaaneaid breswylio yn y wlad honno. 13 Etto pan gryfhaodd meibion Israel, hwy a osodasant y Canaan- eaid dan dreth: ni yrrasant hwynt ymaith yn Uwyr. 14 1Í A meibion Joseph a lefarasant wrth Josua, gan ddywedyd, Paham y rhoddaist i mi, yn etifeddiaeth, un afael ac un rhan, a minnau yn bobl ami, wedi i'r Aiiglwydd hyd yn hyn fy mendithio ? 15 A Josua a ddywedodd wrthynt, Os pobl ami ydivyt, dos i fynu i'r coed, a tliorr goed i ti yno y'ngwlad y Phereziaid, a'r * cawri, od y w myn- ydd Ephraim yn gyfyng i ti. 16 A meibion Joseph a ddyAved- asant, Ni bydd y mynydd ddigon i ni : hefyd y mae ^ cerbydau heiyrn gan yr hoU Ganaaneaid sydd yn trigo yn y dyffryndir, gan y rhai Cyn CRIST 1444. SN<>ii, yr hesfj. 0 pen. 16. 9. 'Bam. 1. 27. i Ncu, liephaim- iaid. S Barn. 4. 3. Gosod y tabernacl yn Siloh. JOSUA, XVIII. Riiandir Benjamin. Cyn CEIST 1444. hpen. 19.18. iBren. 4. 12. sydd yn Beth-sean a'i tlirefi, a clian y rhai sydd ''y'nglyn Jezreel. 17 A Josua a ddywedodd wrth dŷ Joseph, wrth Ephraim ac wrth Ma- nasseh, gan ddywedyd, Pobl ami ydivyt, a nerth mawr sydd gennyt : ni fydd i ti un rhan yn unig: 18 Eithr bydd y mynydd eiddot ti : canys coediog yw, arloesa ef; a bydd ei eithafoedd ef eiddot ti : canys ti a yrri ymaith y Canaan- eaid, er bod cerbydau heiyrn gan- ddynt, ac er eu hod yn gryfion. PENNOD XVIII. 1 Gosod y tahemacl i fynu yn Siloh. 9 Dos- parthu y rhan arall o'r tir, a'i gyfrannu yn saith ran. 10 Josua yn ei rannu wrth goelbren. 11 Bhandir a therfyn Benjamin: 21 eu dinasoedd. AHOLL gynnulleidfa meibion Israel a ymgynnullasant i Si- loh, ac a osodasant yno babell y cyfarfod : a'r wlad oedd wedi ei darostwng o'u blaen hx^ynt 2 A saith Iwyth oedd yn aros ym mysg meibion Israel, i'r rhai ni ran- nasent eu hetifeddiaeth etto. 3 A Josua a ddywedodd wrth feibion Israel, Pa hyd yr ydych ja. esgeuluso myned i oresgyn y wlad a roddes Arglwydd Dduw eich tadau i chwl? 4 Moeswch o honoch dri-wŷr o hoh Uwyth ; fel yr anfonwyf hwynt, ac y cyfodont, ac y rhodiont y wlad, ac y dosparthont hi yn ol eu heti- feddiaeth hwynt; ac y delont attaf drachefn. 5 A h^vy a'i rhannant hi yn saith ran. Judah a saif ar ei derfyn o du y dehau, a thy Joseph a safant ar eu terfyn o du y gogledd. 6 A chm a ddosperthwch y wlad yn saith ran, a dygwch y dospartli- iadau attaf fi yma; fel y bwriwyf goelbren drosoch yma, o flaen yr Arglwydd ein Duw. 7 Ond ni hydd rhan i'r Lefiaid yn eich mysg chm; o hen^-ydd off- eiriadaeth yr Arglwydd fydd eu hetifeddiaeth h^vynt. Gad hefyd, a Reuben, a banner Uwyth Manasseh, a dderbyniasant eu hetifeddiaeth o'r tu hwnt i'r lorddonen, o du y d^vyrain, yr hon a roddodd Moses gwas yr Arglwydd iddynt 8 IT A'r gwŷr a gyfodasant, ac a aethant : a Josua a orchymyuodd i'r rhai oedd yn myned i rannu y wlad, gan ddywedyd, Ewch, a rhod- iwch trwy y wlad, a dosperthwch m hi, a dychwelwch attaf fi ; ac yma y bwriaf drosoch chwi goelbren ger bron yr Arglwydd yn Siloh. 9 A'r gwŷr a aethant ymaith, ac a gerddasant trwy y wlad, ac a'i dos- parthasant hi bob yn ddinas, yn saith ran, mewn Uyfr; a daethant at Josua i'r gwersyll yn Siloh. 10 1 A Josua a fwriodd goelbren drostynt hwy ger bron yr Ar- glwydd yn Siloh: a Josua a ran- nodd yno y wlad i feibion Israel yn ol eu rhannau. 11 IT A choelbren llwyth meibion Benjamin a ddaeth i fynu yn ol eu teuluoedd : a therfyn eu hetifedd- iaeth hwynt a aeth allan rhwng meibion Judah a meibion Joseph. 12 A'r terfyn oedd iddynt hwy tu a'r gogledd o'r lorddonen : y terfyn hefyd oedd yn myned i fynu gan ystlys Jericho, o du y gogledd, ac yn myned i fynu trwy y mynydd tu a'r gorUewin ; a'i gyrrau eithaf oedd yn anialwch Beth-afen. 13 Y terfyn hefyd sydd yn myned oddi yno i Luz, gan ystlys Luz, *honno yw Bethel, tu a'r dehau; a'r terfyn sydd yn disgyn i Ataroth- adar, i'r mynydd sydd o du y de- hau i Beth-horon isaf 14 A'r terfyn sydd yn tueddu, ac yn amgylchu cilfach y môr tu a'r dehau, o'r mynydd sydd ar gyfer Beth-horon tu a'r dehau; a'i gyrrau eithaf ef sydd wrth Ciriath-baal, honno yiu Ciriath-jearim, dinas meibion Judah. Dyma du y gorUewin. 15 A thu y dehau sydd o gwrr Ciriath-jearim; a'r terfyn sydd yn myned tu a'r gorUewin, ac yn cyrhaeddyd hyd fíynnon dyfroedd Nephtoah. 16 Y terfyn hefyd sydd yn disgyn tu a ch^vrr y mynydd sydd ar gyfer glyn mab Hinnom, yr liwn sydd yn nyffryn y cawri tu a'r gogledd; ac y mae efe yn disgyn i ddyffryn Hinnom, ^gan ystlys y Jebusiaid tu a'r dehau, ac yn dyfod i waered i -''ifynnon Rogel. 17 Ac y mae yn tueddu o'r go- gledd, ac yn myneif i En-semes, ac yn cyrhaeddyd tu a Geliloth, yr hon sydd gyferbyn â rhiw Adum- mim, ac yn disgyn at ^faen Bohan mab Reuben : 18 Ac y mae efe yn myned ar hyd yr ystfys ar gyfer Arabah tu a'r go- gledd, ac yn disgyn ^ i Arabah. 19 Y terfyn hefyd sydd yn myned Rhandir Simeon, JOSUA, XIX. Zahulon, Issacliar, Ascr, Cyn CRIST 1444. 4Heb. dafod. a 1 Chron. 4.28. rhagddo i ystlys Beth-hoglah tu a'r gogledd : a chwrr eithaf y terfyn oedd wrth ^làn y môr heli tu a'r gogledd, hyd gwrr yr lorddonen tu a'r dehau. Dyma deriyn y deliau, 20 Yr lorddonen hefyd sydd der- fyn iddo o ystlys y dwyrain. Dynia etifeddiaetli meibion Benjamin, trwy eu terfyuau o amgylch, yn ol eu teuluoedd. 21 A dinasoedd Uwytli meibion Benjamin, yn ol eu teuluoedd, oedd, Jericho, a Beth-hoglah, a gl>Ti Cesis, 22 A Beth-arabah, a Semaraim, a Bethel, 23 Ac Afim, a Pharah, ac Ophrah, 24 A Chephar-liaammonai, ac Oph- ni, a Gaba ; deuddeg o ddinasoedd, a'u pentrefydd : 25 Gibeon, a Ramah, a Beeroth, 26 A Mispeh, a Chephirah, a Mo- sah, 27 A Recem, ac Irpeel, a Tharalah, 28 A Selah, Eleph, a Jebusi, (hon- no yw Jerusalem,) Gibeath, a Chir- iath; pedair ar ddeg o ddinasoedd, a'u pentrefydd. Dyma etifeddiaetli meibion Benjamin, yn ol eu teulu- oedd. PENNOD XIX. 1 Rhandir Simeon, 10 Zahulon, 17 Issachar, 24 A^er, 32 Naphtali, 40 a Dan. 49 Plant Israel yn rhoddi etifeddiaetli i Josua. 'R ail goelbren a aeth allan i Simeon, dros hvyth meibion Simeon, yn ol eu teuluoedd : a'u hetifeddiaeth liwynt oedd o fcAvn etifeddiaetli meibion Judah. 2 Ac *yr oedd ganddynt liwy, jti eu hetifeddiaeth, Beer-seba, a Seba, a Moladah, 3 A Hasar-sual, a Balali, ac Asem, 4 Ac Eltolad, a Bethul, a Hormah, 5 A Siclag, a Beth-marcaboth, a Hasar-susah, 6 A Beth-lebaoth, a Saruhen ; tair dinas ar ddeg, a'u pentreiydd : 7 Ain, Rimmon, ac Ether, ac Asan ; pedair o ddinasoedd, a'u pentreiydd : 8 A'r holl bentrefydd y rhai oedd o amgylch y dinasoedd hyn, hyd Baalath-beer, Ramath o't dehau. Dyma etifeddiaeth llwyth meibion Simeon, yn ol eu teuluoedd. 9 0 randir meibion Judah yr oedd etifeddiaeth meibion Simeon : canys rhan meibion Judah oedd ormod iddynt ; am hynny meibion Simeon a gawsant eu hetifeddiaeth o fewn eu hetifeddiaeth hwynt 10 IT A'r trydydd coelbren a ddaeth i fynu dros feibion Zabulon, yn ol eu teuluoedd : a therfyn eu heti- feddiaeth hwynt oedd hyd Sarid. 11 A'u terfyn hwynt sydd yn myn- ed i fynu tu a'r mor, a Maralah, ac yn cyrliaeddyd i Dabbaseth ; ac yn cjTliaeddyd i'r afon sydd ar gyfer Jocneam ; 12 Ac yn troi o Sarid, o du y dwyrain tu a chyfodiad haul, hyd derfyn Cisloth-Tabor ; ac yn myned i Daberath, ac yn esgyn i Japhia ; 13 Ac yn myned oddi yno ym mlaen tu a'r dwyrain, i Gittah- Hepher, i Ittah-Casin; ac yn myn- ed allan i Rimmon -^Methoar, i Neah. 14 A'r terfyn sydd yn amgylchu o du y gogledd i Hamiathon ; a'i ddiweddiad y'nglyn Jiphtahel. 15 Cattath hefyd, a Nahàlal, a Sim- ron, ac Idalah, a Beth-lehem : deu- ddeg o ddinasoedd, a'u pentrefydd. IG Dyma etifeddiaeth meibion Za- bulon, yn ol eu teuluoedd ; y dinas- oedd yma, a'u pentrefydd. 17 *i Y pedwerydd coelbren a ddaeth allan dros Issachar ; dros feibion Issachar, yn ol eu teuluoedd. 18 A'u terfyn h^vynt oedd tu a Jezreel, a Chesuloth, a Sunem, 19 A Haphraim, a Sihon, ac Ana- harath, 20 A Rabbith, a Cision, ac Abes, 21 A Remeth, ac En-gannim, ac En-hàdah, a Beth-passes. 22 A'r terfyn sydd yn cyrliaeddyd i Tabor, a Sahasimah, a Beth-semes ; a'u cyrrau eithaf hwynt yw yr lor- ddonen : un ddinas ar bymtheg, a'u pentrefydd. 23 Dyma etifeddiaeth Uwytli meib- ion Issachar, yn ol eu teuluoedd ; y dinasoedd, a'u pentrefydd. 24 IT A'r pummed coelbren a ddaeth allan dros Iwyth meibion Aser, yn ol eu teuluoedd. 25 A'u terfyn hwynt oedd, Hel- catli, a Hali, a Beten, ac Achsaph, 26 Ac Alammelech, ac Amad, a Misal; ac yn cyrhaeddyd i Carmel tu a'r gorllewin, ac i Sihor-Libnath : 27 Ac yn troi tu a chyfodiad haul i Beth-dagon, ac yn cyrhaeddyd i Zabulon, ac i ddyffiyn Jiphtahel, tu a'r gogledd i Beth-Emec, ac i Neiel, ac yn myned ar y Uaw aswy i Cabul ; 28 A Hebron, a Rehob, a Ham- mon, a Canah, hyd Sidon fawr. Cyn CRIST 1444. 2Neu, yr hwH a dynnwyd. Naphtali, a Dan. JOSUA, XX. Y cliwe dinas noddfa. Cyn CEIST 1444. S Tyrti». b Gen. 38. 5. Bam.l.SL Mic 1. 14. c Deut. 33. 23. 4 Joppa, Art. 9. 36. d Ifidrych Barn. 18. • Bam. 18. 29. 29 A'r teriyn sydd yn troi i Ra- mah, ac hyd ^ Sor, y ddinas gadarn : a'r terfyn sydd yn troi i Hosali ; a'i gyrrau eithaf sydd wrth y môr, o randir ^Achzib. 30 Ummah hefyd, ac Aphec, a Rehob: dAvy ddinas ar liugaiu, a'u pentrefydd. 31 Dyma etifeddiaeth llwytli meib- ion Aser, yn ol eu teuluoedd; y dinasoedd liyn a'u pentrefydd. 32 H Y chweched coelbren a ddaeth allan i feibion Naphtali, dros feibion Naphtali, yn ol eu teuluoedd 33 A'u terfyn liwy oedd o Heleph, 0 Alon i Saanannim, ac Adami, Ne- ceb, a Jabiieel hyd Lacum : a'i gyi'- rau eithaf oedd wi'th yi* lorddonen. 34 A'r *= teriyn sydd yn troi tu a'r gorllcAvin i Aznoth- Tabor, ac j^i myned oddi yno i Huccoc ; ac yn cyrhaeddyd i Zabulon o du y de- hau, ac yn cyrhaeddyd i Aser o du y gorllewin, ac i Judah a'r lorddon- en tu a chyfodiad liauL 35 A'r dinasoedd caerog, Sidim, Ser, a Hammath, Raccath, a Chin- nereth, 36 Ac Adamah, a Ramah, a Hasor, 37 A Cedes, ac Edrei, ac En-hasor, 38 Ac Iron, a Migdal-el, Horem, a Beth-anath, a Beth-semes : pedair dinas ar bymtheg, a'u pentrefydd. 39 Dyma etifeddiaeth Uwyth meib- ion Naphtali, yn ol eu teuluoedd ; y dinasoedd, a'u pentrefydd. 40 1Í Y seithfed coelbren a ddaeth allan dros Iwyth meibion Dan, yn 01 eu teuluoedd. 41 A therfyn eu hetifeddiaeth hwynt oedd Sorali, ac Estaol, ac Ir-Semes, 42 A Saalabbin, ac Ajalon, aclthlah, 43 Ac Elou, a Thimnathah, ac Ecron, 44 Ac Elteceh, a Gibbethon, a Baalath, 45 A Jehud, a Bene-berac, a Gath- rimmon, 46 A Meiarcon,v a Raccon, gyd a'r terfyn ar gyfer ^ Japho. 47 A "^ therfyn meibion Dan a aeth yn rhy fyclian iddynt : am hynny meibion Dan a aethant i fynu i ym- ladd yn erbyn Lesem, ac a'i hennill- asant hi ; tarawsant hefyd hi â min y cleddyf, a meddiannasant hi, a thrigasant ynddi : a galwasant Le- gem ''yn Dan, yn ol enAv Dan eu tad. 48 Dyma etifeddiaeth llwyth meib- Cyn CRIST 1444. 1444. e Num. 34. 17. t pen. 18. L » Exod. 21, 13. Num. 35.6, U, 14. IJeut. 19. 2.9. ion Dan, yn ol eu teuluoedd; y din- asoedd hyn, a'u pentrefydd. 49 1Í Pan orphenasant rannu y wlad yn etifeddiaethau yn ol ei thcrfynau, meibion Israel a rodd- asant etifeddiaeth i Josua mab Nun yn eu mysg : 50 Wrth orchymjn yr Arglwydd y rhoddasant iddo ef y ddinas a of- ynodd efe ; scf *■ Timnath-Serah, ym J'p^";^-^- mjTiydd Ephraim : ac efe a adeilad- odd y ddinas, ac a drigodd ynddl 51 «Dyma yr etifeddiaethau a rodd- odd Eleazar yr offeiriad, a Josua mab Nun, a phennau tadau Uwyth- au meibion Israel, yn etifeddiaeth, wi'th goelbren, ^yn Siloh, o flaen yr Arglwydd, wrtli ddrws pabell y cyfarfod. Felly y gorphenasant rannu y wlad. PENNOD XX. 1 Duw yn gorchymyn, 7 a phlaiit Israel yn ordeinio y chioe dinas noddfa. ALLEFARODD yr Arglwydd wrth Josua, gau ddywedyd, 2 Llefara wrth feibion Israel, gan ddyivedyd, * Moeswch i cliwi ddinas- oedd nodded, am y rliai y lleferais wi'thych trwy laAV Moses : 3 Fel y flfo yno y Uofrudd a laddo neb mcMTi amryfusedd, iieu mewu anwybod : a byddant i chwi yn noddfa rhag dialydd y gwaed. 4 A phan ffo efe i un o'r dinasoedd hynny, a sefyll wi^th ddrws porth y ddinas, a mynegi ei achosion Ue y clyivo henuriaid y ddinas honno ; cymmerant ef attynt i'r ddinas, a rhoddant le iddo, fel y trigo gyd â hwynt. 5 Ac OS dialydd y gwaed a erlid ar ei ol ef, na roddant y lleiddiad yn ei law ef : canys mewn anwybod y tarawodd efe ei gymmydog, ac nid oedd gas ganddo ef o'r blaen. 6 Ac efe a drig yn y ddinas honno, ^nes iddo sefyll o flaen y gynnull- eidfa i farn, ac nes marw yr arch- offeiriad fyddo yn y dyddiau hynny : yna dychweled y llofrudd, a deued i'w ddinas ac i'w dŷ ei hun; sef j ddinas yr hon y flbisai efe o honi. 7 IF Am hynny y cyssegrasant Cedes yn Galilee, ym mynydd Naphtali, a Sichem ym mynydd Ephraim, a Chaer-Arba, hon yw Hebron, ym mynydd Judah. 8 Ac o'r tu liAiTit i'r lorddonen, o du y d^vyrain i Jericho, y rhoddasant '^Beser yn yi* anialwch ar y gwastad- edd, o Iwyth Reuben, a Ramoth yn b Num. 35. 12,20. 0 Deut. 4. 43. 1 Ohron. 6. 78. Rlioddi dinasoedd JOSUA, XXL i'r Lefiaid. Cyn CRIST 1444. » pen. 18. 1. b Num. 35. 2. e ad. 8, 19. d Edrych pen. 21 33. » ad. 27, &c. e ad. 34, «Sec. Gilead o Iwyth Gad, a Golan yn Basan o Iwyth Manasseh. 9 Y rhai hyn oedd ddinasoedd go- sodedig i holl feibion Israel, ac i'r dieithr a ymdeitliiai yn eu mysg hwynt; fel y ffoai pawb iddynt a'r a laddai neb mewn amryfusedd; ac na byddai marw trwy law dîal- ydd y gwaed, nes iddo sefyU o flaen y gynnulleidfa. PEÌWOD XXI. 1 Ehoddi myth ddinas a deugain i'r Lefiaid, wrth goelbren, allan o'r llwythau eraill. 43 Duw yn rlioddi y wlad, a llonyddwch i'r Israeliaid, yn ol ei addewid. YNA pennau tadau y Lefiaid a nesasant at Eleazar yr offeiriad, ac at Josua mab Nun, ac at bennau tadau llwythau meibion Israel ; 2 Ac a lefarasant wrthynt yn "Si- loh, o fewn gwlad Canaan, gan ddy- wedyd, ^ Yr Akglwydd a orchymyn- odd, trwy law Moses, roddi i ni ddinasoedd i drigo, a'u meusydd pentrefol i'n hanifeiliaid. 3 A meibion Israel a roddasant i'r Lefiaid o'u hctifeddiaeth, wrth or- chymyn yr Arglwydd, y dinasoedd hyn a'u meusydd pentrefol. 4 A daeth y coelbren allan dros deuluoedd y Cohathiaid : ac yr oedd i *= feibion Aaron yr ofíeiriad, y rhai oedd o'r Lefiaid, "^ aUan o Iwyth Ju- dah, ac o Iwyth Simeon, ac o Iwyth Benjamin, dair dinas ar ddeg, wrth goelbren. 5 Ac i'r *rlian arall o feibion Co- hath yr oedd, o deuluoedd Uwyth Ephraim, ac o Iwyth Dan, ac o ban- ner Uwyth Manasseh, ddeg dinas, wrth goelbren. 6 Ac i 'feibion Gerson yr oedd, o deuluoedd Uwyth Issachar, ac o Iwyth Aser, ac o Iwyth Naphtali, ac o banner Uwyth Manasseh yn Basan, dair dinas ar ddeg, wrth goelbren, 7 I ^feibion Merari, wrth eu teulu- oedd, yr oedd, o Iwyth Reuben, ac o Iwyth Gad, ac o Iwyth Zabulon, ddeuddeg o ddinasoedd. 8 A meibion Israel a roddasant i'r Lefiaid y dinasoedd hyn, a'u meus- ydd pentrefol, fel y gorchymynasai yr Arglwydd tr\\7^ law Moses, ^vrth goelbren. 9 1Í A hwy a roddasant, o Iwyth meibion Judah, ac o Iwyth meibion Simeon, y dinasoedd hyn a emvir erbyn eu henwau ; 10 Fel y byddent i feibion Aaron, o deuluoedd y Cohathiaid, o feibion 238 Lefi : canys iddynt hwy yr oedd y coelbren cyntaf. 11 A rhoddasant iddynt ^Gaer- Ai'ba, tad ^'Anac, honno yw He- bron, ym mynydd-wV Judah, a'i meusydd pentrefol oddi amgylch. 12 Ond 'maes y ddinas, a'i phen- trefydd, a roddasant i Caleb mab Jephunneh, yn etifeddiaeth iddo ef. 13 IF Ac i ''feibion Aaron yr oiFeiriad y rhoddasant Hebron a'i meusydd pentrefol, yn ddinas nodded i'r Uof- rudd; a Libnah a'i meusydd pen- trefol, 14 A Jattir a'i meusydd pentrefol, ac Estemoa a'i meusydd pentrefol, 15 A 'Holon a'i meusydd pentrefol, a Debir a'i meusydd pentrefol, 16 Ac ""Ain a'i meusydd pentrefol, a Juttah a'i meusydd pentrefol, a Beth-semes a'i meusydd pentrefol : naw dinas o'r ddau hvyth hynny. 17 Ac o Iwyth Benjamin, Gibeon a'i meusydd pentrefol, a Geba a'i meusydd pentrefol, 18 Anathoth a'i meusydd pentrefol, ac "Almon a'i meusydd pentrefol: pedair dinas. 19 HoU ddinasoedd meibion Aaron, yr ofieiriaid, oedd dair dinas ar ddeg, a'u meusydd pentrefol. 20 IT A chan deuluoedd meibion Cohath, y Lefiaid, y rhan araU o feibion Cohath, yr oedd dinasoedd eu coelbren o hvyth Ephraim, 21 A hwy a roddasant iddynt yn ddinas nodded y Ueiddiad, Sichem a'i meusydd pentrefol, ym mynydd Ephraim, a Gezer a'i meusydd pen- trefol, 22 A Cibsaim a'i meusydd pen- trefol, a Beth-horon a'i meusydd pentrefol : pedair o ddinasoedd. 23 Ac o Iwyth Dan, Elteceh a'i meusydd pentrefol, Gibbethon a'i meusydd pentrefol, 24 Ajalon a'i meusydd pentrefol, Gath-Eimmon a'i meusydd pen- trefol: pedair o ddinasoedd. 25 Ac o banner Uwyth Manasseh, Tanac a'i meusydd pentrefol, a Gath-Rimmon a'i meusydd pen- trefol: d^vy ddinas. 26 Yr holl ddinasoedd, y rhai oedd eiddo y rhan arall o deuluoedd meibion Cohath, oedd ddeg, a'u meusydd pentrefol. 27 f Ac i feibion Gerson, o deu- luoedd y Lefiaid, y rhoddasid, o haiiner arall Uwyth Manasseh, yn ddinas nodded y Uofrudd, Golan Cyn CRIST 1444. 2 Neu, Cirialh- Arba, Gen. 23. 2. •» pen. 15, 13,14. 1 pen. 14.14. 1 Chron. 6. 66. k 1 Chron, 6.67. 1 1 Chron. 6.68, Hüen. n> 1 Chron. 6.59, Asan. n 1 Chron. 6.60, Alemelh. Anfon y ddau Iwyth JOSUA, XXII. a hanner adref. Cyn CEIST 1444. yn Basan a'i meusydd pentrefol, a Beesterah a'i meusydd pentrefol : dAvy ddinaa. 28 Ac o Iwyth Issachar, Cison a'i meusydd pentrefol, Dabareth a'i meusydd pentrefol, 29 Jannuth a'i meusydd pentrefol, En-gannim a'i meusydd pentrefol : pedair dinas. 30 Ac o Iwyth Aser, IVIisal a'i meusydd pentrefol, Abdon a'i meus- ydd pentrefol, 31 Helcath a'i meusydd pentrefol, a Rehob a'i meusydd pentrefol : pedair dinas. 32 Ac o Iwyth Naphtali, yn ddinas nodded y Ueiddiad, Cedes yn Galilee a'i meusydd pentrefol, a Hammoth- dor a'i meusydd pentrefol, a Cartan a'i meusydd pentrefol : tair dinas. 33 HoU ddinasoedd y Gersoniaid, yn ol eu teuluoedd, oedd dair dinas ar ddeg, a'u meusydd pentrefol. 34 1Í Ac i deuluoedd meibion Merari, y rhan araU o'r Lefiaid, y rhoddasid, o Iwyth Zabulon, Joc- neam a'i meusydd pentrefol, a Car- tah a'i meusydd pentrefol, 35 Dimnah a'i meusydd pentrefol, Nahalal a'i meusydd pentrefol : pedair dinas. 36 Ac o hyyth Reuben, Beser a'i meusydd pentrefol, a Jahasah a'i meusydd pentrefol, 37 Cedemoth a'i meusydd pen- trefol, Mephaath a'i meusydd pen- trefol : pedair dinas. 38 Ac o lw}"th Gad, yn ddinas noddfa y Uofi'udd, Ramoth yn Gi- lead a'i meusydd pentrefol, a Ma- hanaim a'i meusydd pentrefol, 39 Hesbon a'i meusydd pentrefol, Jazer a'i meusydd pentrefol ; ped- air dinas o gwbl. 40 HoU ddinasoedd meibion Me- rari, yn ol eu teuluoedd, sef y rhan arall o deuluoedd y Lefiaid, oedd, wrtli eu coelbren, ddeuddeng ninas. 41 Holl ddinasoedd y Lefiaid, ym meddiant meibion Israel, oedd wyth ddinas a deugain, a'u meusydd pen- trefol. 42 Y dinasoedd hyn oedd bob un a'u meusydd pentrefol o'u ham- gylch. Felly yr oedd yr holl ddin- asoedd hyn. 43 1Í A'r Arglwydd a roddodd i Israel yr hoU wlad a dyngodd efe ar ei rhoddi wrth eu tadau hwynt : a hwy a'i meddiannasant hi, ac a wladychasant ynddi. 44 °Yr Arglwydd hefyd a roddodd lonyddwch iddynt hwy o amgylch, yn ol yr hyn oil a dyngasai efe wrth eu tadau hwynt ; ac ni safodd neb yn eu hwjnaeb h^vynt o'u holl elyn- ion ; eu holl elynion a roddodd yr Arglwydd yn eu dwylaw hwynt. 45 P M phallodd dim o'r holl beth- au da a lefarasai yr Arglwydd wrth dŷ Israel : daeth y cwbl i ben. PENNOD XXII. 1 Anfon y ddau Iwyth a hanner adref, a'u hendiihio. 10 liwythau yn adeiladu allor y dystiolaeth ar y ffordd. 11 Yr Israeliaid yn anfocldlawn iddi. 21 Hwythau yn eu hoddloni hwynt yn helaeth. YNA Josua a ahvodd y Reu- beniaid a'r Gadiaid, a hanner llwyth Manasseh, 2 Ac a ddywedodd wrthynt, Chwi a gadwasoch * yr hyn oU a orchymyn- odd Moses gwas yr Arglwydd i chwi, ac a WTandawsoch ar iy Uais yn yr hyn oil a orchymynais i chwi. 3 M adawsoch eich brodyr, er ys llawer o ddyddiau bellach, hyd y dydd hwn ; ond cadwasoch reol gor- chymyn yr Arglwydd eich Duw. 4 Ac yn awr yr Arglwydd eich Duw a roddes esmwythdra i'ch brodyr, fel y llefarodd wTthynt : yn awr gan hynny trowch, ac ewch rhagoch i'ch pebyll, i wlad eich meddiant, *'yr hon a roddodd Moses gwas yr Arglwydd i chwi, o'r tu hwnt i'r lorddonen. 5 Yn unig cedwch yn ddyfal ar wneuthur y gorchymyn a'r gyfraith a orchymynodd Moses gwas yr Ar- glwydd i chwi ; se/ " cam jr Ar- glwydd eich Duw, a rhodio yn ei holl fifyrdd ef, a chadw ei orchymjTi- ion ef, a glynu wrtho ef, a'i wasan- aethu ef â'ch hoU galon, ac â'ch holl enaid. 6 A Josua a'u bendithiodd hwynt, ac a'u gollyngodd ymaith. A hwy a aethant i'w pebyll. 7 1 Ac i hanner ll^vyth Manasseh y rhoddasai Moses etifeddiaeth yn Basan ; ac i'r hanner arall y rhodd- odd Josua, gyd a'u brodyr, tu yma i'r lorddonen tu a'r gorllewin. Hef- yd pan ollyngodd Josua hwynt i'w pebyll, yna efe a'u bendithiodd hwynt; 8 Ac efe a lefarodd wrthynt, gan ddywedyd, Dychwelwch â chyfoeth mawr i'ch pebyU, âg anifeiliaid lawer iawn, âg arian, ac âg aur, â phres hefyd, ac â haiarn, ac â gwisgoedd Cyn CRIST 1444. opon.11.23. P pen. 23.14. a Kiim. 32. 20. Deut.3.18. b Num. 32. 33. Deut. 29. 8. pea. 13. 3. 0 Bcut. 10. 12. 289 Y ddau Iwyth a hanner JOSUA, XXII. yn adeiladu allor. Cyn CKIST 1444. d Num. 31. 27. 1 Sam. 30. 24. "iwrth rydle. e Deut. 13. 15. t Exod. 6. 25. Num. 25. 7. 8 Num. 25. 3,4. Beut. 4. 3. lawer iawn: ^rliennwch â'cli brodyr anrhaith eich gelynion. 9 1 A meibion Reuben, a meibion Gad, a banner Ih^yth Manasseh, a ddychwelasant, ac a aetliant ymaith oddi wrtli feibion Israel, o Siloh, yr lion sydd y'ngwlad Canaan, i fyned i wlad Gilead, i wlad eu meddiant Íì^^Tj y '^^on a feddiannasant, wrth orchymyn yr Auglwydd tr\vy law Moses. 10 1Í A phan ddaethant i gyffiniau yr lorddonen, y rliai sydd y'ngwlad Canaan, meibion Reuben, a meibion Gad, a hanner ll^yyth Manasseh, a adeiladasant yno allor Avrth yr lor- ddonen, allor faA\T mewn golwg. 11 1[ A chlybu meibion Israel ddy- wedyd, Wele, meibion Reuben, a meibion Gad, a hanner Ihvyth Ma- nasseh, a adeiladasant allor ar gyfer gwlad Canaan, ^^Tth derfynau yr lor- ddonen, 2gan ystlys meibion Israel. 12 A phan glybu meibion Israel hynny, yna holl gynnulleidfa meib- ion Israel a ymgynnuUasant i Si- loh, ^i ddyfod i fynu yn eu herbyn hwynt i ryfel. 13 A meibion Israel a anfonasant at feibion Reuben, ac at feibion Gad, ac at banner llwyth Manas- seh, i wlad Gilead, 'Phinees mab Eleazar yi- offeiriad, 14 A deg o dywysogion gyd âg ef, un ty^^^sog o bob tŷ, pennaf tvw^ holl 1^^7thau Israel ; a phob un ocdd ben yn nhŷ eu tadau, ym mysg miloedd Israel. 15 A hwy a ddaethant at feibion Reuben, ac at feibion Gad, ac at hanner Ihvytli Manasseh, i wlad Gi- lead ; ac a ymddiddanasant â hwynt, gan ddywedyd, 16 Fel hyn y dywed holl gjTinull- eidfa yr Aeglwydd, Pa gamwedd yw hwn a ^vnaethoch yn erbyn Duw Israel, gan ddychwelyd heddyw oddi ar ol yr Aeglwydd, pan adeiladas- och i chwi allor, i Avrthryfela hedd- yw yn erbyn yi- Arglwydd ? 17 Ai bychan gennym ni anwredd ^Peor, yr hwn nid ymlanhasom oddi wrtho etto liyd y dydd liAvn, er bod pla ym mysg cynnulleidfa yr Ar- glwydd, 18 Oncl bod i chwi drol ymaith heddyw oddi ar ol yr Arglwydd? Ac am i chwi wrthryfela heddyw yn erbyn yr Arglwydd, efe a lidia y fory yn erbyn holl gynnuUeidfa Israel. 19 Ac od yiü gwlad eich meddiant chwi yn aflan, deuwch drosodd i wlad meddiant yr Arglwydd, yr hon y mae tabernacl yr Arglwydd yn aros ynddi, a chymmerwch fedd- iant yn ein mysg ni : ond na wrthry- felwch JO. erbyn yr Arglwydd, ac na childynnwch i'n herbyn ninuau, trwy adeiladu o honoch i chwi eich hun allor, heb law allor yr Arglwydd ein Duw. 20 ^ Oni wnaeth Achan mab Zerah gamwedd, o her^vydd y diofryd-beth, fel y bu digofaint yn erbyn hoU gynnulleidfa Israel? ac efe oedd un gM T ; etto nid efe yn unig a fa farw am ei anwiredd. 21 11 Yna meibion Reuben, a meib- ion Gad, a hanner lh\7th Manasseh, a attebasant, ac a lefarasaut wiih bennaethiaid miloedd Israel ; 22 Arglwydd Dduw y duwiau, Arglwydd Dduw y duAviau, efe sydd yn gwybod, ac Israel yutau a gaiff >vybod, os me^vn gwilhryfel, neu mcAvn camwedd yn erbyn yr Arglwydd y hu hyn, (na waredcr ni y dydd hwn,) 23 Os adeiladasom i ni allor i droi oddi ar ol yr Arglwydd, neu os off- rymmasom arni boeth-oifrwm, neu fwyd-offrwm, neu os aberthasom arni ebyrth hedd ; yr Arglwydd ei hun a'i gofyno : 24 Ac onid rhag ofti y peth yma y gwnaethom hyn; gan ddy^^edyd, ^ Ar ol hyn eich meibion chwi a ad- roddant wrth ein meibion ninnau, gan ddywedyd, Beth sydd i oirm a wneloch âg Arglwydd Dduw Israel? 25 Canys yr Arglwydd a rodd- odd yr lorddonen hon yn derfyn rhyngom ni a chwi : meibion Reu- ben, a meibion Gad, nid oes i chwi ran yn yi' Arglwydd. Felly y gwnai eich meibion chwi i'n meib- ion ni beidio âg ofoi yr Arglwydd. 2G Am hynny y dywedasom, Gan adeiladu gwnawn yn awr i ni allor: nid i boeth-oflrAvm, nac i aberth ; 27 Eithr i fod 'yn dyst rhyngom ni a chm, a rhwng ein liiliogaetli ni ar ein hoi, i gael o lionom wasan- aethu gwasanaeth yr Arglwydd ger ei fron ef, â'n poeth-oflfryin- mau, ac â'n hebyi'th, ac â'n hoff- rymmau hedd ; fel na ddywedo eich meibion chwi ar ol hyn wrth ein meibion ni, Nid oes i chm ran yn yr Arglwydd. Cyn CRIST 1444. b pen. 7. 1,0. 3 Heb. Y/ory. Í Gen. 3L 48. pen. 24. 27. ad. 34. 2i0 Josua yn annog y hohl JOSUA, XXIII. cyn ei farivolacth. Cyn CEIST 1444. 4 Heb. 7jna. 5 Sef, Tyst. Felly pen. Cylcll 1427. 28 Am hynny y dywedasom, Pan ddywedont liAvy felly wrtliym ni, neu wi^th ein heppil ar ol liyn ; yna y dywedwn ninnau, Gwelwch lun allor yr Arglwydd, yr lion a wnaeth ein tadau ni, nid i boeth- offnym, nac i aberth ; oud i fod yn dyst rliyngpm ni a chwi, 29 Na atto Duw i ni Avi'thryfela yn erbyn yr Arglwydd, a dy- chwelyd heddyw oddi ar ol yr Arglwydd; gan adeiladu allor i boetli-offrAvm, i fwyd-oíFr%vm, neu i aberth, heb law allor yr Arglwydd ein Duw yi' hon sydd ger bron ei dabernacl ef. 30 11 A plian glybu Phinees yr offeiriad, a thywysogion y gynnull- eidfa, a phcnnaethiaid miloedd Is- rael y rhai oedd gyd âg ef, y geir- iau a lefarasai meibion Reuben, a meibion Gad, a meibion Manas- seh, da oedd y peth yn eu golwg hwynt. 31 Phinees mab Eleazar yr oiFeir- iad a ddywedodd wrth feibion Reu- ben, ac wrth feibion Gad, ac wrth feibion Manasseh, Heddyw y gwyb- uom fod yr Arglwydd yn ein plith ; o herwydd na wnaethoch y camwedd hwn yn erbyn yr Ar- glwydd: ^yn awr gwaredasoch feibion Israel o law yi* Arglwydd. 32 1Í Am hynny y dychwelodd Phinees mab Eleazar yr offeiriad, a'r tywysogion, oddi wrth feibion Reuben, ac oddi wiih feibion Gad, 0 wlad Gilead, i wlad Canaan, at feibion Israel, ac a ddygasant dra- chefn air iddynt. 33 A da oedd y peth y'ngolwg meibion Israel ; a meibion Israel a fendithiasant Dduw, ac ni sonias- ant am fyned i fjaiu yn eu herbjTi hwynt i ryfel, i ddifetha y wlad yr oedd meibion Reuben a meibion Gad yn iDres^yylio ynddi. 34 A meibion Reuben a meibion Gad a alwasant yr aUor ^Ed: can- ys tyst fydd hi rhyngom ni, mai yr Arglwydd sydd Dduw. PENNOD XXIII. 1 Josua yn annog y hohl cyn ei farwolaelh, 3 tnoy yofio bendithion o'r hlaen, 5 trwy addew- idion, 11 a thrwy fygythion. ADARFÜ, ar ol dyddiau lawer, wedi i'r Arglwydd roddi Uonyddwch 1 Israel gan eu hoU el- ynion o amgylch, i Josua heneiddio a myned mewn dyddiau. 2 A Josua a alwodd am hoU Israel, am eu henuriaid, ac am eu pen- naethiaid, ac am eu bamwyr, ac am eu SAvyddogion; ac a ddyAved- odd wrthynt, Myfi a heneiddiais ac a euthum yn oedrannus : 3 Chwithau hefyd a welsoch yr hyn oil a Avnaeth yr Arglwydd eicli Duw i'r holl genhedloedd hyn, er eich mwyn chwi: canys ''yr Ar- glwydd eich Duw yw yr hwn a ymladdodd drosoch. 4 Gwelwch, rhennais i chwi y cen- hedloedd hyn a adawyd, yn eti- feddiaeth i'cli Uwythau chwi, o'r lorddonen, a'r holl genhedloedd y rhai a dorrais i ymaith, hyd y môr mawr tu ^ a'r gorllewin. 5 A'r Arglwydd eich Duw a'u hymlid h^vynt o'ch blaen chwi, ac a'u gyrr hwynt ymaith allan o'ch gŵydd chwi; a chwi a feddien- nwch eu gwlad h^vynt, ^ megis y dywedodd yr Arglwydd eich Duw "svi'thych. C Am hynny ymwrolwch yn lew, i gadw ac i wneuthur y cwbl sydd ysgrifenedig yn llyfr cyfraith Mo- ses; ''fel na chilioch oddi Avrthynt, tu a'r Haw ddehau na thu a'r Haw aswy; 7 Ac na chyd-ymg}^feillocli a'r cen- hedloedd yma, y rhai a adawyd gyd ÍÌ chwi; ac "^na chofioch enw eu duAviau h^Aynt, ac na thyngoch idd- ynt, naAvasanaethoch hwynt chwaith, ac nac ymgrymmoch iddynt : 8 ^ Ond ^ glynu wrth yi- Arglwydd eich Duw, fel y gwnaethoch hyd y dydd hwn. 9 ^ Canys yr Arglwydd a yrrodd allan o'ch blaen chwi genhedloedd mawrion a nerthol: ac am danoch chwi, ni safodd neb yn eich Avyn- ebau chwi hyd y dydd liAvn. 10 '^Un gAvi* o honoch a erlid fil : canys yr Arglwydd eich Duw yiv yr hwn sydd yn ymladd drosoch, 8 fel y llefarodd wrtliych. 11 Ymgedwch gan hynny yn ddy- fal ar eich eneidiau, ar i chwi garu yr Arglwydd eich Duw. 12 Canys, os gan ddychwelyd y dychwelwch, ac yr ymlynwch with weddill y cenhedloedd yma, y rhai a adawyd gyd â chwi; os ymg'yf- athrechwch â hwynt, ac os ewcli i mewn attynt hwy, a hwythau at- toch cliAvithau: 13 Gan wybod gwybyddwch, '•na yrr yr Arglwydd eich Duw y cen- hedloedd hyn mAvj^ach allan o'ch Cyn CRIST Cylch 1427. a Exod. 14. 2 neb. maciilud haul. b Num. 33. 5a. c Dent. 5. a2. a 28. 14. <1 Exod. 23. 13. Ps. 16. 4. •Tor. 5. 7. Soph. 1. 5. Edryih Num. 32. 38. 3 Neil, Ohlef]id OS giynwch. 0 Deut. 11. 22. 4 Neil, Tna yr ArglwjiOd a yrr, &c. ' Lef. 2B. 8. Deut. 32. 30. Edrych Burn. 3. 31. a 15. 15. 2 Sum. 23.8. B Exod. 14. 14. a 23. 27. h Barn. 2. Z. Araith olaf Josua JOSUA, XXIV. ivrth hlant Israel. Cyu CRIST Cylch 1427. i Exod. 23. 33. Num. 33. 55. Dèut.7.16, Edrych Heb. 9. 27. 1 pen. 21. 45. m Lef. 26. 16. Deut. 28. 15, 16. «Gen.lL 26, 31. a 12. 1. b Gen. 31. 53. <s Gen. 21. 2. e Gen. 25. 24, 20. t Gen. ?,6. 8. Deut. 2. 5. S Gon. 46. 1,6. blaen chwi; 'ond byddant î chwi yn fagl ac yn dramgwydd, ac yn ffrewyll yn eich ystlysau, ac yn ddrain yn eich llygaid, nes eicli difa chwi allan o'r wlad dda yma yr hon a roddodd yr Arglwydd eich Duw i chwi. 14 Ac wele ^" fi yn myned heddyw i ffordd yr hoU ddaear: a chwi a w3"ddocli yn eich holl galonnau, ac yn eich holl eneidiau, ^ ua pliallodd dim o'r holl bethau daionus a lef- arodd yr Argltv;ydd eich Duw am danoch chwi ; hwy a ddaeth- ant oil i chwi, ac m phallodd dim 0 honynt 15 Ac fel y daeth i chwi bob peth daionus a addawodd yr Akglwydd eich Duw wrthych ; felly y dwg yr Arglwydd arnoch chwi " bob peth drygionus, nes eich difa chwi allan o'r wlad dda yma a roddodd yr Ar- glwydd eich Duw i chwi. 16 Pan di'oseddoch gyfammod yr Arglwydd eich Duw, a orchymyn- odd efe i chwi, a myned a gwasan- aetlm duwiau dieithr, ac ymgiym- mu iddynt; yna y llidia digofaint yr Arglwydd yn eich erbyn chwi, ac y cyfrgoUir chwi yn ebrwydd o'r Avlad dda yma a roddodd efe i chwi. PENÎÍOD XXIV. 1 Josua yn cynnull y llwythau yn Sichem. 2 Ystori /err o fendithion Duw er amser Terah. 14 Mae efe yn adnewyddu cyfammod rhyng- ddynt hwy a Duw. 26 Carreg yn dyst o'r cyfammod. 29 Oed ran Josua ; eifarwolaeth, a'i gladdedigaeth. 32 Claddu esgyrn Joseph. 33 Mancolaelh Eleazar. JOSUA a gynliuUodd holl Iwythau Israel i Sichem; ac a alwodd am heuuriaid Israel, ac am eu pennaethiaid, ac am eu barn- Avyi', ac am eu swyddogion: a hwy a safasant ger bron Duw. 2 A dyAvedodd Josua wrtli yi* holl bobl, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel; "Tu hwnt i'r afon y trigodd eich tadau chwi gynt, sef Terah tad Abraham, a thad Nachor: a ^hwy a wasanaethasant dduwiau dieithr. 3 Ac ''mi a gymmerais eich tad Abraham ymaith o'r tu liAvut i'r afon, ac a'i harweiniais ef trwy holl wlad Canaan, ac a amlheais hef- yd ei had ef, ac ^a roddais iddo Isaac. 4 Ac i Isaac y rhoddais * Jacob ac Esau: ac i ^Esau y rhoddais fyn- ydd Seir i'w etifeddu; ^ond Jacob a'i feibion a aethant 1 waered i'r Aipht. 5 A ''mi a anfonais Moses ac Aaron, ac a darewais yr Aiphtiaid, yn ol yi- hyn a Avneuthum yn eu mysg: ac wedi hynny 'y dygais chwi allan, 6 Ac a ddygais eich tadau chwi allan o'r Aipht: ''a cinvi a ddaeth- och at y môr ; a'r Aiphtiaid a erlid- iodd ar ol eich tadau â cherbydau, ac â gwŷr meirch, hyd ' y môr coch. 7 A phan waeddasant ar yi* Ar- glwydd, efe a osododd dywyllwch rhyngoch chivi a'r Aiphtiaid, ac a ddug y môr arnynt hwy, ac a'u gorchuddiodd : eich llygaid chwi a welsant yr hyn a Avneuthum yn yr Aipht : trigasoch hefyd yn yr an- ialwch ddyddiau lawer. 8 A mi a'ch dygais i wlad yi^ Amoriaid, y rhai oedd yn trigo o'r tu hwnt i'r lorddonen; ™a h^vy a ymladdasant i'ch erbyn: a myfi a'u rhoddais hwynt yn eich Uaw chwi, fel y meddiannasoch eu gwlad hwynt ; a minnau a'u difethais hwynt o'ch blaen chwi 9 Yna ''Balac mab Sippor bren- hin Moab, a gyfododd, ac a ryfel- odd yn erbyn Israel; ac °a anfon- odd, ac a alwodd am Balaam mab Beor, i'ch melldigo chwi 10 Ond ni fynu\Mi i wrandaw ar Balaam ; am hynny gan fendithio y bendithiodd efe chwi: felly y gwaredais chwi o'i law ef. 11 A P chwi a aethoch dros yr lor- ddonen, ac a ddaethoch i Jericho: a "igwŷr Jericho a ymladdodd i'ch erbyn, yr Amoriaid, a'r Phereziaid, a'r Canaaneaid, a'r Hethiaid, a'r Girgasiaid, yr Hefiaid, a'r Jebus- iaid; a mi a'u rhoddais hwynt yn eich Haw chwi 12 A "^ mi a anfonais gaccwn o'ch blaen chwi, a'r rhai hynny a'u gyr- rodd hwynt allan o'ch blaen chwi ; sef dau frenhin yi* Amoriaid : ' nid a' til gleddyf di, ac nid â'th fwa. 13 A mi a roddais i chwi wlad ni lafuriasoch am dani, a * diuasoedd y rhai nid adeiladasoch, ac yr ydych yn trigo ynddynt: o'r gwinUannoedd a'r olew-lannoedd ni phlannasoch, yr ydych yn bwytta o honynt. 14 1Í Yn awr gan hynny ofnwch yr Arglwydd, a gwasanaethwch ef mewn perffeithrwydd a gwirionedd, a bwriwch ymaith y duwiau a was- anaethodd eich tadau o'r tu hwnt Araith Josiia. JOSUA, XXIV. Marwolacth Josiia. Cyn CRIST Cylch 1427. u Lef. 17. 7. Ezec. 20. 8. a 23. 3. í Edrych Ruth 1. 15. 1 Bren. 18. 21. Ezec. 20. 39. loan 6. 67. y Exod. 23. 21. z pen. 23. 15. a Ps. 119. 173. i'r afon, ac "yii yr Aipht; a gwas- anaethwch chwi yr Arglwydd. 15 Ac od yw ddrwg yn eich golwg wasanaethu yr Arglwydd, * dewis- wch i chwi heddyAv pa un a wasan- aethoch, ai y duwiau a wasanaetli- odd eich tadau, y rhai oedd o'r tu hwnt i'r r«.fon, ai ynte duwiau yr Am- oriaid, y rhai yr ydych yn trigo yn eu gwlad : ond myfi, mi a'm tyhvyth a wasanaethwn yr Arglwydd. 16 Yna yr attebodd y bobl, ac y dywedodd, Na atto Duw i ni adael yr Arglwydd, i wasanaethu duw- iau dieithr; 17 Canys }t Arglwydd ein Duw yiv yr hwn a'n dug ni i fynu a'n tadau o wlad yr Aipht, o dŷ y caethiwed; a'r hxnoi a wnaeth y rhyfeddodau mawTÌon hynny yn ein gŵydd ni, ac a'n cadwodd ni yn yi* hoU ffordd y rhodiasom ynddi, ac ym mysg yr hoU bobloedd y tram- wyasom yn eu plith : 18 A'r Arglwydd a yrrodd all- an yr holl bobloedd, a'r Amoriaid, pres^vylw}T y wlad, o'n blaen ni : am hynny ninnau a wasanaethwn yr Arglwydd; canys efe yw ein Duw ni. 19 A Josua a ddyvvedodd wi'th y bobl, Ni ellwch wasanaethu yr Ar- glwydd; canys Duw sancteiddiol yw efe : Duw eiddigus y^v ; ^ ni ddioddef efe eich an^nrcdd, na'ch pechodau. 20 0 gwTthodwch yr Arglwydd, a g wasanaethu duwiau dieithr; ''yna efe a dry, ac a'ch dryga ch-\vi, ac efe a'ch difa chwi, wedi iddo Avneuthur i chwi ddaioni. 21 A'r bobl a ddywedodd wi'th Josua, Nag ê; eithr ni a wasan- aethwn yr Arglavydd. 22 A djvvedodd Josua wrth y bobl, Tystion ydych yn eich er- byn eich hun, ^ddewis o honoch i chva yr Arglwydd iw wasan- aethu. Dywedasant hwythau, Tj'st- ion ydym. 23 Am hynny yu a^vr, eh efe, bwriwch ymaith y duwiau dieithr sydd yn eich mysg, a gostyngwch eich calon at Arglwydd Dduw Israel 24 A'r bobl a ddywedasant wrth Josua, Yr Arglwydd ein Duw a wasanaethwn, ac ar ei lais ef y gwrandâwn. 25 Felly Josua ''a Avnaeth gyfam- mod a'r bobl y dwthi^ai hwnnw, ac a osododd iddynt ddeddfau a barn- edigaethau, yn Sichem. 26 1Í A Josua a ysgrifenodd y geir- iau hyn yn Uyfr cyfraith Dduw, ac a gymmerth <=faen ma^vr, ac a'i gosododd i fynu yno "^dan dderw- en oedd yn agos 1 gyssegr yr Ar- glwydd. 27 A Josua a ddywedodd \n-tli yr holl bobl, Wele, y maen h^vn fydd yn dystiolaeth i ni; canys ^efe a glywodd holl eiriau yr Arglwydd, y rhai a lefarodd efe wrthym: am hynny y bydd efe yn dystiolaeth i chwi, rhag i chwi wadu eich Duw. 28 Felly ^ Josua a oUyngodd y bobl, bob un i'w etifeddiaeth. 29 1Í Ac wedi y pethau hyn, y bu farw Josua mab Nun, gwas yr Arglwydd, yn fab dengmlwj^dd a chant 30 A hwy a'i claddasant ef yn nherfyn ei etifeddiaeth, o fewn sTimnath-serah; yr hon sydd jm. mynydd Ephraim, o du y gogledd i fynydd Gaas. 31 Ac ^Israel a wasanaethodd jt Arglwydd hoU ddyddiau Josua, a holl ddyddiau yi* henui'iaid a ^fu fyw ar ol Josua, ac a wybuasent hoU Avaith yr Arglwydd a -^vnaeth- ai efe er Israel 32 ÌÍ Ac ' esgyrn Joseph, y rhai a ddygasai mcibion Israel i iynu o'r Aipht, a gladdasant h\v7 yn Si- chem, mcAvn rhan o'r maes a bryn- asai Jacob gan ^ feibion Hemor tad Sichem, er ^càn darn o arian; a bu i feibion Joseph yn etifeddiaeth. 33 IT Ac Eleazar mab Aaron a fu farw: a chladdasant ef ym. mrjTi ^Phinees ei fab, yr hwn a roddasid iddo ef ym mynydd EiDhraim. Cyn CRIST Cylch 1427. b Edrych Exod. 16. 25. c Edrych Barn. 9. 6. d Gen. 35. 4, e Edrych Deut.32.1. f Bam. 2. 6. Cylch 1426. S pen. 19. 50. Barn. 2. 9. h Barn. 2. 7. 2 Heb. es- lynasunt eu di/dd- iau. Í Gen. 50. 25. E.xod. 13. 19. t Gen. 33. 19. 3 Ken, carii 0 ŵyn. Cylch 142Ö. I Earn. 20. 28. Cyn CRIST Cylch 1425. a Num. 27. 21. pen. 20. 18. 2Xeii,??<)fa. h Edrych Jus.lô. Ö3, c. I OS. 10.36. a 11. ^^l. a 15. 13. LLYFR Y BARNWYR. PENNOD I. Gweithredoedcl Judah a Simeon. 6 Adoni- bezec yn cael talu y pioyth iddo yn uniawn. 8 Ennill Jerusalem. 10 Ennill Hebron. 13 Othniel yn cael Achsah yn wraig am ennill Dehir. 16 Y Ceneaid yn preswylio yn Ju- dah. 17 Ennill Hormah, Gazah, Ascalov, ac Ecron. 21 Gweitliredoedd Benjamin. 22 Am dŷ Joseph, yr hion a ennillodd Bethel. 30 Am Zahulon, 31 Aser, S3 Naphtali, 34 a Ban. C wedi marw Josua, meibion Israel ^a ymofynasant â'r Ar- GLWYDD, gan ddywedyd, Pwy a â i fynu di'osom ni yn erbyn y Canaan- eaid yn flaenaf, i ymladd â hwynt? 2 A dywedodd yr Arglwydd, Judah a â i fynu : welc, rhoddais y wlad yn ei law ef. 3 A Judah a ddywedodd wrth Si- meon ei frawd, Tyred i fynu gyd â mi i'm rhandir, fel yr ymladdom yn erbyn y Canaaneaid; a minnau a M gyd â thi i'th randir dithau. Felly Simeon a aeth gyd âg ef. 4 A Judah a aeth i fynu ; a'r Ar- glwydd a roddodd y Canaaneaid a'r Phereziaid yn eu Haw hwynt : a lladdasant o honynt, yn Bezec, ddengmil o wŷr. 5 A hAvy a gaAvsant Adoni- bezec yn Bezec : ac a ymladdasant yn ei erbyn; ac a laddasant y Canaan- eaid a'r Pliereziaid. 6 Ond Adoni-bezec a ffodd ; a hwy a erlidiasant ar ei ol ef, ac a'i dal- iasant ef, ac a doiTasant fodiau ei ddwylaAV ef a'i draed. 7 Ac Adoni-bezec a ddywedodd, Deg a thri ugaiu o frenhinoedd, wedi torri bodiau eu dwylaw a'u traed, a fu yn ^ casglu cu hivijd dan iy mwrdd i : fel y gNvneuthura, felly y talodd Duw i mi. A hwy a'i dyg- asant ef i Jerusalem; ac efe a fu farw yno. 8 A ^meibion Judah a ymladdasant yn erbyn Jerusalem ; ac a'i hennill- asant hi, ac a'i tarawsant â min y cleddyf ; a llosgasant y ddinas â than. 9 ir '^Wedi hyuny meibion Judah a aethant i wacred i ymladd yn er- byn y Canaaneaid oedd yn trigo yn y mynydd, ac yn y dehau, ac yn y gwastadedd. 10 A Judah a aeth yn erbyn y Canaaneaid oedd yn trigo yn He- bron: (ac enw Hebron o'r blaen oedd ^ Caer-Arba :) a hwy a laddas- ant Sesai, ac Ahiman, a Thalmai. 11 Ac ^efe a aeth oddi yno at drigolion Debir: (ac enw Debir o'r blaen oedd Ciriath-sepher :) 12 A dywedodd Caleb, Yr hwn a darawo Ciriath-sepher, ac a'i hen- nillo hi, mi a roddaf Achsah fy merch yn wraig iddo. 13 Ac ^Othniel mab Cenaz, brawd Caleb, ieuangach nag ef, a'i hen- nillodd hi. Yntau a roddes Achsali ei ferch yn Avraig iddo. 14 A phan ddaeth hi i me^vn citto ef, hi a'i hannogodd ef i geisio gan ei tliad ryw faes: a hi a ddisgyn- odd oddi ar yr asyn. A dywedodd Caleb wrthi, Beth a fynni di ? 15 A hi a ddy^yedodd wrtho, Dyro i mi fendith : canys gwlad y dehau a roddaist i mi; dyro i mi hefyd ffynhonnau dyfroedd. A Caleb a roddodd iddi y íFynhonnau uchaf, a'r ffynhonnau isaf. 10 IT A ^ meibion Ceni, chwegrMia Moses, a aethant i fynu o ''ddinas y palniAi^dd gyd â meibion Judah, i anialwch Judah, yr hwn sydd yn nehau 'Arad: a hwy a aethant ac a drigasant gyd a'r bobl. 17 A Judah a aeth gyd â Simeon ei frawd: a hwy a darawsant y Ca- naaneaid oedd yn preswylio yn Se- phath, ac a'i difrodasant hi. Ac efe a alwodd enw y ddinas •'Hormah. 18 Judah hefyd a ennillodd Gazah a'i therfynau, ac Ascalon a'i ther- fynau, ac Ecron a'i therfynau. 19 A'r Arglwydd oedd gyd â Judah ; ac efe a oresgynodd y myn- ydd: ond ni cdlai efe yrru allan drigolion y dyffryn ; canys ' cerbyd- au heiyrn oedd ganddynt. 20 ""Ac i Caleb y rhoisant Hebron; fel y Uefarasai Moses : ac efe a yr- rodd oddi yno dri mab Anac. 21 Ond meibion Benjamin ni yi'- rasant allan y Jebusiaid y rhai oedd yn presAvylio yn Jerusalem: ond y mac y Jebusiaid yn trigo yn Jeru- salem gyd â meibion Benjamin hyd y dydd hwn. 22 1Í A thy Joseph, hwythau hefyd a aethant i fynu yn erbyn Bethel: a'r Arglwydd oedd gyd â hwynt Cyn CEIST Cylch 1425. <lJü8.15.13. e Jos. 15.15, &c. 1444. ' pen. 3. 9. Cylch 1425. 8 Edrych pen. 4. 17. ISnm.lô.e. 1 Chion. 2. 55. Jer. :ì5. 2. h Dent. 34.3. 1 Num. 21.1. k Num. 21. 3. I .los. 17. 16, 18. m Num. 14. 24. .70S. 14. 9, 13. a 15. 13. Gweithredoedd tŷ Joseph. BARNWYR, II. Angd yn cerijddu y hohl. Cyn CRIST Cvlch 1425. n Gen. 28. 19. 0 Jos. 2. 12, It. P Jos. 17. 11,12,13. q Jos. 16. 10. 1 Bren. 9. 16. r J OS. 19. 15. SHeb. fu drwm. 23 A thylwyth Joseph a barasant chwilio Bethel: (ac enw y ddinas o'r blaeii oedd "Luz.) 24 A'r ysbh^yr a welsant wr yn dyfod allan o'r ddinas; ac a ddy- wedasant Avrtho, Dangos i ni, at- tolwg, y ifordd yr eir i'r ddinas, a ° ni a wnawn drugaredd â thi. 25 A plian ddangosodd efe iddynt h^vy y ffordd i fyned i'r ddinas, hwy a darawsant y ddinas â min y cledd- yf ; ac a oUyngasant ymaith y gwr a'i hoU deulu. 26 A'r gwr a aeth i wlad yr Heth- iaid; ac a adeiladodd ddinas, ac a alwodd ei henw Luz: dyma ei henw hi hyd y dydd hAvn. 27 1Í ^Ond ni oresgynodd Manasseh Beth-sean na'i threfydd, naThaanach na'i threfydd, na thrigohon Dor na'i threfydd, na thrigolion Ibleam na'i threfydd, na thrigolion Megido na'i threfydd : eithr mynnodd y Canaan- eaid bresAvylio yn y wlad Iionno, 28 Ond pan gryf haodd Israel, yna efe a osododd y Canaaneaid dan dreth ; ond nis gyrrodd hwynt ym- aith yn Uwyr. 29 1Í lEphraim hefyd ni yrrodd allan y Canaaneaid oedd yn gwlad- ychu yn Gezer; eithr y Canaaneaid a breswyliasant yn eu mysg hwynt yn Gezer. 30 11 "^ A Zabulon ni yrrodd ymaith drigolion Citron, na phresM^hi'yr Nahalol ; eithr y Canaaneaid a wlad- ychasant yn eu mysg hwynt, ac a aethant dan dreth. 31 U ^Ac Aser ni yrrodd ymaith drigolion Acco, na thrigolion Sidon, nac Alab, nac Achzib, na Helbah, nac Aphic, na Rehob : 32 Ond Aser a drigodd ym mysg y Canaaneaid, trigolion y wlad; canys ni yiTasant hwynt allan. 33 ^ A Naphtali ni yrrodd allan breswyhvyr Beth-semes, na thrigol- ion Beth-anath; eithr efe a wlad- ychodd ym mysg y Canaaneaid, trigolion y wlad : er hynny pres- wylwyr Beth -semes a Beth-anath oedd dan dreth iddynt. 34 1Í A'r Amoriaid a yrrasant feib- ion Dan i'r mynydd: canys ni ad- awsant iddynt ddyfod i waered i'r dyffryn. 35 A'r Amoriaid a fynnai breswyl- io ym mynydd Heres 'yn Ajalon, ac yn Saalbim : etto llaw tŷ Joseph a " orthrechodd, ^'r Amoriaid fiiant dan dreth iddynt, 245 36 A therfyn yr Amoriaid oedd o *riw Acrabbim, o'r graig, ac uchod. PENNOD II. 1 Angel yn cerijddu y hohl yn Bocidm. 10 Dryg- ioni yr oes neivydd ar ol Josiia. 14 T>ig- llonedd Duw ai drugaredd tu ag atlynt. 20 Gtidael y Canaaneaid i hiojl Israel. AC 2 angel yr Arglwydd a ddaeth Jl\. i fynu o Gilgal i Bochim, ac a ddywedodd, Dygais chwi i fynu o'r Aipht, ac arweiniais chwi i'r wlad am yr lion y tyngais wi*th eich tadau ; ac *a ddywedais, Ni thorraf fy nghyfammod â chwi byth, 2 ^Na wnewch chwithau gyfam- mod â thrigolion y wlad hon ; ond '^ b^mwch i lawr eu hallorau : etto ni wrandawsoch ar fy Uef : paham y gwnaethoch hyn? 3 Am hynny "^y dywedais, M yr- raf hwynt aUan o'ch blaen chwi : eithr byddant i chwi yn ddrain yn eich ystiysau, ^a'u duwiau fydd yn fagl i chwi. 4 A phan lefarodd angel yr Ar- glwydd y geiriau hyn AATth hoU feibion Israel, yna y bobl a ddyrch- afasant eu lief, ac a wylasant. 5 Ac a alwasant enw y He liAvnnw ^ Bochim : ac yna yr aberthasant i'r Arglwydd. 6 1Í A ^ Josua a oUyngodd y bobl ymaith; a meibion Israel a aeth- ant bob un i'w etifeddiaeth, i fedd- iannu y wlad. 7 A'r bobl a wasanaethasant yr Arglwydd lioU ddyddiau Josua, a holl ddyddiau yr henuriaid y rhai a *fu fyw ar ol Josua, y rhai a wel- sent holl fawr-waith yr Arglwydd, yr liAvii a Avnaethai efe er Israel. 8 A ^bu farw Josua mab Nun, gwas yr Arglwydd, yn fab deng- mlwydd a chant. 9 A hwy a'i claddasant ef yn nher- fyn ei etifeddiaeth, o fewn ^'Timnath- heres, ym mynydd Ephraim, o du y gogledd i fynydd Gaas. 10 A'r holl oes honno hefyd a gasgl- wyd at eu tadau: a chyfododd oes arall ar eu hoi liAvynt, y rhai nid ad- waenent yr Arglwydd, na'i weith- redoedd a A\Tiaethai efe er Israel. 11 1Í A meibion Israel a wnaethant ddrygioni y'ngolwg yr Arglwydd, ac a wasanaethasant Baalim : 12 Ac a Avi-thodasant Arglwydd Dduw eu tadau, yr hwn a'u dygas- ai Invynt o wlad yr Aipht, ac a aeth- ant ar ol duwiau dieithr, sef rhai o dduwiau y bobloedd oedd o'u ham- Cyn CRIST Cylch 1425. 4Neu Maaleh Acrahbim, Num. 34. 4. 2 Neu, chennad. « Gen. 17. 7. b Dcut. 7. 2. cDeut.l2. 3. d Jos. 23. 13. e Exod. 23. 33. a 34. 12. Ueut.7.16, 3 Sef, Ehai yn wylo. t Job. 24. 28. Cylch 1444. 4Heb. estynasanl ddyddiau. Cylch 1426. K Jos. 24. 29. h Jos. 19. 50. a 24. 30. Timnath- serah. Cylch 1406. Y cenhedlöedd a BARNWYR, III. adawyd i hrofi Israel. Cyn CRIST Cylch 1406. I Pg. 44. 12. Es. 50. 1. l£ Lef. 26. Deut. 28. 1 Eclrych Gen. 6. 6. ' lien. 3. 12. « Ileb. «i olliirtg- asant ddim Ì gwympo o'i, &c. n Jos. 23. 13. 0 pen, 3. 4. 6 Neu, oddefodd. gjlch, ac a ymgrymmasant iddynt, ac a ddigiasant yr Arglwydd. 13 A hwy a wrthodasant yr Ar- glwydd, ac a wasanaethasant Baal ac Astaroth. 14 IT A llidiodd digllonedd yr Ar- glwydd yn erbyn Israel ; ac ' efe a'u rhoddodd hwynt yn llaw yr anrheith- wyr, y rhai a'u hanrheithiasant hwy ; ac efe a'u gwerthodd hwy i law eu gelynion o amgylch, fel na allent sef- yll mwyach yn erbyn eu gelynion. 15 I ba le bynnag yr aethant, Haw yr Arglwydd oedd er drwg yn eu herbyn hwynt ; ^ fel y llefarasai yr Arglwydd, ac fel y tyngasai yr Arglwydd wrthynt hwy: a bu gyfyng ia^vn arnynt. 16 1Í Etto yr Arglwydd a god- odd farnwyr, y rhai a'u hachubodd hwynt o law eu hanrheithwyr. 17 Ond ni Avrandawent chwaith ar eu barn^vyr; eithr putteiniasant ar ol du^viau dieithr, ac ymgrymmas- ant iddynt : ciliasant yn ebrwydd o'r ifordd y rhodiasai eu tadau h^vynt ynddj, gan Avi-andaw ar or- chymynion yr Arglwydd ; ond ni wnaethant hwy felly. 18 A phan godai yr Arglwydd farnwyr aiiiynt hwy, yna yr Ar- glwydd fyddai gyd â'r barnwr, ac a'u gwaredai hAvynt o law eu gelynion holl ddyddiau y barnwr: canys *yr Arglwydd a dosturiai wrth eu griddfan h^vynt, rhag eu gorthrymAvyr a'u cystuddwyr. 19 A "" phan fyddai farw y barnwr, hwy a ddychwelent, ac a ymlygrent yn fwy na'u tadau, gan fyned ar ol duwiau dieithr, i'w gwasanaethu hwynt, ac i ymgrymmu iddynt : ni ^pheidiasant a'u gweithrcdoedd eu hunain, nac a'u ffordd wi'tlmysig. 20 U A digllonedd yi' Arglwydd a lidiai yn erbyn Israel : ac efe a ddywedai, Oblegid i'r genedl hon droseddu fy nghyfammod a orchy- mynais i'w tadau hwynt, ac na wrandawsant ar fy llais ; 21 " Ni chwanegaf finnau yrni ym- aith o'u blaen hwynt neb o'r cenhedl- oedd a adawodd Josua pan fu farw: 22 "I brofi Israel tr>vyddynt hwy, a gadwent hwy ffordd yr Arglwydd, gan rodio ynddi, fel y cadwodd eu tadau hwynt, neu beidio. 23 Am hynny yr Arglwydd a ® adawodd y cenhedloedd hynny, lieb eu gynni ymaith yn ebrwydd ; ac ni roddodd h-svynt yn Haw Josua. PENNOD III. 1 Y cenhedloedd a adawyd i brofi Israel. 5 Ac Israel, wrth ymgyfeillach â hwynt, yn addoli eu duwiau hwy, 8 Othniel yn eu, gwaredu hwy oddi wrth Cusan-risathaim ; 15 Ehwd, oddi wrth Eglon; 31 a Samgar, oddi wrth y Philisiiaid. DYINIA y cenhedloedd a adawodd yr Arglwydd i brofi Israel trwyddynt, (sefj rhai oil ni wydd- ent gwbl o ryfeloedd Canaan ; 2 Yn unig i beri i genhedlaethau meibion Israel wybod, i'w dysgu hwynt i ryfel; y rhai yn delîau ni wyddent hynny o'r blaen;) 3 ^Pùra tywysog y Philistiaid, a'r holl Ganaaneaid, a'r Sidoniaid, a'r Hefiaid y rhai oedd yn aros ym mynydd Libanus, o fynydd Baa,l- hermon, hyd y ffordd y deuir 1 Hamath. 4 A h^vy a fiiant 1 brofi Israel trwyddynt, i wybod a wrandawent hwy ar orchymynion yr Arglwydd, y rhai a orchymynasai efe i'w tadau hwynt tnvy law Moses. 5 1" A meibion Israel a drigasant ym mysg y Ganaaneaid, yr Heth- iaid, a'r Amoriaid, a'r Phereziaid, yr Hefiaid hefi/d, a'r Jebusiaid: 6 Ac ^ a gymmerasant eu merched hwynt iddynt yn wragedd, ac a roddasant eu merched i'w meibion liAvythau, ac a wasanaethasant eu duwiau liAvynt 7 Felly meibion Israel a Aniaethant ddrygioni y'ngolwg yr Arglwydd, ac a anghofiasant yr Arglwydd eu Duw, ac a wasanaethasant Baalim, a'r '^Uwyni. 8 IT Am hynny digllonedd yr Ar- glwydd a lidiodd yn erbyn Israel; ac efe a'u gwerthodd hwynt i law "^Gusan-risathaim, brenhin '-^Mesopo- tamia : a meibion Israel a wasanaeth- asant Gusan-risathaim Avyth mlynedd. 9 A meibion Israel a waeddasant ar yr Arglwydd: a'r Arglwydd a gododd achubwr i feibion Israel, yr hwn a'u hachubodd h\^ynt; sef * Othniel mab Genaz, brawd Galeb, ieuangach nag ef. 10 Ac *^yspryd yr Arglwydd ^a ddaeth arno ef, ac efe a farnodd Israel, ac a aeth allan i ryfel : a'r Arglwydd a roddodd yn ei law ef Gusan-risathaim, brenhin * Mesopo- tamia; a'i law ef oedd drech na Gusan-risathaim. 11 A'r wlad a gafodd lonydd ddeu- gain mlynedd. A bu farw Othniel mab Genaz. Ehwd yn lladd Eglon. BARNWYR, IV. Darostwng y 3Ioahiaid. Cyn CRIST Cylch 1354. 8 1 Sam. 12.9. Cylch 1336. Bneb. anafuê o'i law ddehau, pen. 20 16. * Neu, delwan cerfiedig. 7 Hob. ymoeri. Edrych Amos 3. 15. 12 1Í A mcibion Israel a chwaneg- asant wneuthur yr hyn oedd ddrwg ŷngolwg yr Arglwydd: a'r Ar- GLWYDD a nerthodd e Eglon brenhin Moab yn erbyn Israel, am iddynt ■vvneuthur drygioni y'ngolwg yr Ar- GLAVYDD. 13 Ac efe a gasglodd atto feibion Ammon, ac Amalec, ac a aeth ac a darawodd Israel ; a hwy a feddian- nasant ddinas y palmwydd, 14 Felly meibion Israel a was- anaetliasant Eglon brenhin Moab ddeunaw mlynedd. 15 Yna meibion Israel a lefasant ar yv Arglwydd : a'r Arglwydd a gododd achubwr iddynt ; sef Ehwd mab Gera, fab Jemini, gwr ^llaw- chwith : a meibion Israel a anfon- asant anrheg gyd âg ef i Eglon brenhin Moab. 16 Ac Ehwd a wnaeth iddo ddager ddau finiog o gufydd ei hŷd, ac a'i gwrcgysodd dan ei ddillad, ar ei glun ddehan. 17 Ac efe a ddug yr anrheg i Eg- lon brenhin Moab. Ac Eglon oedd wr tcAv iawn. 18 A phan ddarfu iddo ef gyfl^vyno yr anrheg, efe a ollyngodd yinaith y bobl a ddygasai yr anrheg. 19 Ond efe ei hun a drodd oddi wrth y ^chwarelau oedd yn Gilgal, ac a ddywedodd, Y mae i mi air o gyfrinach â thi, 0 frenhin. Dy- wedodd yntau, Gosteg. A'r holl rai oedd yn sefyll yn ei ymyl ef a aethant allan oddi wrtho ef. 20 Ac Ehwd a ddaeth i mewn atto ef : ac yntau oedd yn eistedd mewn ystafell "^ haf, yr hon oedd iddo ef ei hunan. A dywedodd Ehwd, Gair oddi wrth Dduw sydd gennyf attat ti. Ac efe a gyfododd oddi ar ei orseddfa. 21 Ac Ehwd a estynodd ei law VLSwy, ac a gymmerth y ddager oddi ar ei glun ddehau, ac a'i brathodd hi yn ei botten ef : 22 A'r earn a aeth i mewn ar ol y llafn, a'r brasder a ymgauodd am y llafn, fel na allai dynnu y ddager allan o'i botten ; a'r dom a ddaeth allan. 23 Yna Ehwd a aeth allan trwy y cyntedd, ac a gauodd ddrysau yr ystafell arno, ac a'u clodd. 24 Pan aeth efe ymaith, ei weis- ion a ddaethant : a phan welsant, wele, fod drysau yr ystafell yn gloiedig, hwy a ddywedasant, Diau ^esmwythâu ei gorph y mae efe yn yr ystafell haf. 25 A hwy a ddisgwyliasant, nes cywilyddio o honynt: ac wele, nid oedd efe yn agori drysau yr ystafell. Yna hwy a gymmerasant agoriad, ac a agorasant : ac wele eu harglwydd h.\fj wedi cwympo i lawr yn farw. 26 Ac Ehwd a ddiangodd, tra fuant hwy yn aros ; ac efe a aeth y tu hwnt i'r chwarelau, ac a ddiang- odd i Seirath. 27 A phan ddaeth, *'efe a u(Jganodd mewn udgom ym mynydd Eph- raim : a meibion Israel a ddisgyn- asant gyd âg ef o'r mynydd, ac yntau o'u blaen liAvynt. 28 Ac efe a ddy^vedodd wrthynt, Canlynwch fi : canys yr Arglwydd a roddodd eich gelynion chwi, sef Moab, yn eich Uaw chwi. A hwy a aethant i waered ar ei ol ef, ac a ennillasant rydau yr lorddonen tu a Moab, ac ni adawsant i neb fyn- ed drwodd. 29 1Í A hwy a darawsant o'r Moab- iaid y piyd hAATinw ynghylch deng mil o wŷr, pawb yn ^rymmus, a phawb yn wŷr nerthol; ac ni ddi- angodd neb. 30 Felly y darostyngwj^d Moab y dwthwn hwnnw dan law Israel. A'r wlad a gafodd lonydd bedwar ugain mlynedd. 31 1Í Ac ar ei ol ef y bu Samgar mab Anath ; ac efe a darawodd o'r Philistiaid chwc channwr 'âg ^irai ychain : yntau hefyd a waredodd Israel. PENNOD IV. 1 Behorah aBarao yn eu gwaredu hwy oddi wrili Jahin a Sisera. 21 J del yn lladd Sisera. A MEIBION Israel a chwanegas- ant Avneuthur drygioni y'ngolwg yr Arglwydd, wedi marw Ehwd. 2 A'r Arglwydd ''a'u gwerthodd hwynt i law Jabin brenhin Canaan, yr liAvn oedd yn teyrnasu yn Hazor : a thy wysog ei lu ef oedd ^ Sisera ; ac efe oedd yn trigo yn Haroseth y cenhedloedd. 3 A meibion Israel a lefasant ar yr Arglwydd: canys naw can "cerbyd haiarn oedd ganddo ef; ac efe a orthrymmodd feibion Israel yn dost ugain mlynedd. 4 1Í A Deborah y brophwydes, gwraig Lapidoth, y hi oedd yn barnu Israel yr amser h^viinw. 5 Ac yr oedd hi yn trigo dan balm- wydden Deborah, rlnvng Ramah a Cyn CRIST Cylch 1336. 8 nob. ctuldio ei draed. •» pen. 6. 34, 9 Ilcb. freision. i pen. 5. 6, ISam. 13 19, 22. 2 ierthi. Cylch 1316. ^ pen. 2. 14. ii 1 Sam. 12.9. Ps. 83. 9. c pen. 1. 19. Deborah a Barao BARNWYR, V. yn gwaredu Israel. Cyn CRIST Cylch 1316. Cylch 1296. d Heb. 11. 32. e Pa. 83. 9, 10. f Edrych 1 Bren. 20. 10. S pen. 1. IG. t Num. 10. 29. 2 Heb. gasglodd trwy gri. i 2 Sam. 5. 24. Ps. 68. 7. k Ps. 83. 9, lU. SHeb. Jiyd yn un. Bethel, ym mynydd Ephraim : a meibion Israel a ddeuent i fynu atti hi am farn. 6 A hi a anfonodd, ac a alwodd am ^ Barac mab Abinoam, o Cedes-Naph- tali ; ac a ddywedodd wrtho, Oni orchymynodd Arglwydd Dduw Is- rael, gan ddyivedyd, Dos, a thyn tu a mynydd Tabor, a chymmer gyd â thi ddeng mil o wŷr, o feibion Naphtali, ac o feibion Zabulon ? 7 A mi a dynnaf attat, i ""afon Cison, Sisera tywysog Uu Jabin, a'i gerbydau, a'i liaws ; ac a'i rhoddaf ef yn dy law di. 8 A Barac a ddywedodd ^vrthi, Od âi di gyd â mi, miiinau a âf ; ac onid âi gyd â mi, nid âf. 9 A hi a ddywedodd, Gan fyned yr âf gyd â thi : etto ni bydd gogon- iant i ti yn y daith yr wyt yn myned iddi ; canys yn Uaw gwraig y gwerth yr Arglwydd Sisera. A Deborah a gyfododd, ac a aeth gyd â Barac i Cedes. 10 11 A Barac a gynhullodd Zabulon a Naphtali i Cedes ; ac a aeth i fynu â deng mu o wŷr ^wrth ei draed : a Deborah a aeth i fynu gyd âg ef 11 A Heber ^y Cenead, o feibion ^Hobab, chwegrwn Moses, a ymneiU- duasai oddi ^vrth y Ceneaid, ac a led- asai ei babell hyd wastadedd Zaan- aim, yr h\\n sydd yn ymyl Cedes. 12 A mynegasant i Sisera, fyned o Barac mab Abinoam i fynu i fynydd Tabor. 13 A Sisera a ^ gynhullodd ei hoU gerbydau, sef naw can cerbyd hai- arn, a'r holl bobl y rhai oedd gyd âg ef, o Haroseth y cenhedloedd hyd afon Cison. 14 A Deborah a ddywedodd wrth Barac, Cyfod ; canys hwn yw y dydd y rhoddodd yr Arglwydd Sisera yn dy law di: onid aeth 'yr Arglwydd allan o'th flaen di? Felly Barac a ddisgynodd o fynydd Tabor, a deng mil o wŷr ar ei oL 15 A'r ■" Arglwydd a ddrylliodd Sisera, a'i holl gerbydau, a'i hoU fyddin, â min y cleddyf, o flaen Barac : a Sisera a ddisgynodd oddi ar ei gerbyd, ac a íFodd ar ei draed. 16 Ond Barac a erlidiodd ar ol y cerbydau, ac ar ol y fyddin, hyd Haroseth y cenhedloedd: a holl lu Sisera a syrthiodd ar fin y cleddyf: ni adaAvyd ^ un o honynt. 17 Ond Sisera a ffodd ar ei draed i babell Jael, gwraig Heber y Cene- ad : canys yr oedd heddwch rhwng Jabin brenhin Hazor a thy Heber y Cenead. 18 1[ A Jael a aeth i gyfarfod â Sisera ; ac a ddywedodd wrtho, Tro i mown, fy arglwydd, tro i mewn attaf fi ; nac ofna, Yna efe a drodd atti i'r babell, a hi a'i gorchuddiodd ef â gwrthban. 19 Ac efe a ddywedodd wrthi, Di- oda fi, attolwg, âg ychydig ddwfr; canys sychedig wyf. Yna M a agor- odd ^ gynnog o laeth, ac a'i diododd ef, ac a'i gorchuddiodd. 20 Dywedodd heiyd wrthi, Saf wrth ddrws y babell; ac os daw neb i mcAvn, a gofyn i ti, a dywedyd, A oes yma neb ? yna dywed dithau, Nac oes. 21 Yna Jael gwraig Heber a gym- merth hoel o'r babell, ac a gymmer- odd forth wyl yn ei llaw, ac a aeth i me^vn atto ef yn ddistaw, ac a bwy- odd yr hoel yn ei arlais ef, ac a'i gwthiodd i'r ddaear ; canys yr oedd efe yn cysgu, ac yn lluddedig : ac felly y bu efe farw. 22 Ac wele, a Barac yn erlid Sisera, Jael a aeth i'w gyfarfod ef; ac a ddywedodd wrtho, Tyred, a mi a ddangosaf i ti y gwr yr wyt ti yn ei geisio. Ac efe a ddaeth i mewn atti ; ac wele Sisera yn gorwedd yn farw, a'r hoel yn ei arlais. 23 Felly y darostyngodd Duw y d^^iih^vn Invnnw Jabin brenhin Ca- naan o flaen meibion Israel 24 A llaw meibion Israel a ^Iwydd- odd, ac a orchfygodd Jabin bren- hin Canaan, nes iddynt ddistrywio Jabin brenhin Canaan. PENNOD V. Can Deborah a Barac. YNA y canodd Deborah a Ba- rac mab Abinoam, y diwrnod hwnnw, gan ddywedyd, 2 Am ddial dialeddau Israel, ac ymgymmell o'r bobl, bendithiwch yr Arglwydd. 3 Clywch, 0 frcnhinoedd ; gwran- dêwch, 0 dy^vysogion : myfi, myfi a ganaf i'r Arglwydd ; canaf/awi i Arglwydd Dduw Israel. 4 0 Arglwydd, ^pan aethost allan o Seir, pan gerddaist o faes Edom, *'y ddaear a grynodd, a'r nefoedd a ddiferasant, a'r cymmylau a ddefn- ynasant dd^vfr. 5 ''Y mynyddoedd a doddasant o flaen yi' Arglwydd, sc/y "^Sinai hwn- nw, o flaen Arglwydd Dduw Israel. Can Deborah BARNWYR, V. a Barac. Cyn CRIST Cylch 1296, 8 pen. 3. 31. Í pen. 4. 17. 8 Lef. 26. 22. 2 Chron. 15.5. Es. 33. 8. Galar.1.4. a 4. 18. b Es. 40. 23. i Felly 1 Sam. 13. 19,22. pen. 4. 3. k pen. 10. 4, a 12. 14. 2Neu, myfyr- iivch. 5 Heb. 7/ rliai a di/iinant d piiin. 1 pen. 4. 14. * Neu, yn. 5 Neu, yn. 6 Neu, Jan. 7 Neu, aberoecld. m pen. 4. 10. 8 Hcb. (Idirwyg- asant. 6 Yn nyddiau "Samgar mab An- ath, yn nyddiau ^Jäel, ^y Uwybrau a aeth yn anhygyrch, a'r fPorddolion a gerddasant Iwybrau ceimion. 7 Y maes-drefi a ddarfuant yn Israel, darfuant, nes i mi, Deborah, gyfodi ; nes i mi gyfodi ^ yn fam yn Israel. 8 Dewisasant dduwiau newydd- ion ; yna rhyfel oedd yn y pyrth : • a welwyd tarian na gwaywíFon ym mysg deugain mil yn Israel ? 9 Fy nghalon sydd tu ag at ddeddf- wyr Israel, y rliai fu ewyllysgar ym mhlitli y bobL Bendithiwch yr Ar- GLWYDD. 10 ''Y rhai sydd yn marchogaeth ar asynod g^vynion, y rhai sydd yn eistedd mewn barn, ac yn rhodio ar hyd y ffordd, ^ Ueferwch. 11 Y rhai a waredwyd rhag trwst y saethyddion yn y Ueoedd y tyn- nir dwfr; yno yr adroddant gyf- iawnderau yr Arglwydd, cyfiawn- derau tu ag at y trefydd yn Israel : yna pobl yr Arglwydd a ant i waered i'r pyrth. 12 Deflfro, deifro, Deborah ; defíro, deffro ; traetha gân : eyfod, Barac, a chaeth«-gluda dy gaeth-glud, 0 fab Abinoam. 13 Yna y gwnaeth i'r hwn a ad- ewir lywodraethu ar bendqfigion y bobl : yr Arglwydd a roddes i mi lywodnieth ar gedym. 14 0 Ephraim yr oedd eu gwreidd- yn h^vynt yn erbyn Amalec; ar dy ol di, Benjamin, ym mysg dy bobl : y deddfwyr a ddaeth i waered o Ma- chir, ^yr ysgrifenyddion o Zabulon, 15 A thywysogion Issachar oedd gyd â Deborah ; i'e, Issachar, a ' Ba- rac : efe a anfonwyd ar el draed i'r dyöryn. ^Am neillduaeth Reuben yr oedd mawr ofal calon. 16 Paham yr arhosaist rhwng y corlannau, i wrandaw brefiadau y defaid? ^Am neillduaeth Reuben yr oedd mawr ofal calon. 17 Gilead a drigodd o'r tu Invnt i'r lorddonen : a phaham yr erys Dan mewn Uongau? Aser a drig- odd wrth ^borthladd y môr, ac a arhosodd ar ei '^ adwyau. 18 Pobl ""Zabulon a ^roddes eu heinioes i farw ; felly Naphtali ar uchelfannau y maes. 19 Y brenhinoedd a ddaethant, ac a ymladdasant; yna brenhin- oedd Canaan a ymladdasant yn Taanach, wrth ddyfroedd Megido ; ni chymmerasant elw o arian. 20 O'r nefoedd yr ymladdasant ; y sêr yn eu ^graddau a ymladdodd yn erbyn Sisera. 21 Afon Cison a'u hysgubodd hwynt ; yr hen afon, yr afon Cison. Fy enaid, ti a sethraist gadernid. 22 Yna y drylliodd carnau y meirch gan garlammau, carlammau ei gryf- ion ef 23 Melldigwch Meroz, eb angel yr Arglwydd, gan felldigo melldigAvch ei thrigolion : am ° na ddaethant yn gynnorthwy i'r Arglwydd, yn gynnorthwy i'r Arglwydd yn er- byn y cedyrn. 24 Bendithier " Jael, gwTaig Heber y Cenead, goruwch gwragedd ; ben- dithier hi goruwch gwragedd yn y babell. 25 Dwfi* a geisiodd efe, llaeth a roddes hithau : mewn phiol ar- dderchog y dug hi ymenyn. 26 Ei Haw a estynodd hi at yr hoel, a'i llaw ddehau at forthwyl y gweithwyr : a hi a ^ bwyodd Sisera, ac a don'odd ei ben ef ; gAvanodd hefyd, a thrywanodd ei arlais ef. 27 Wrth ei thraed yr ymgrym- modd efe ; syiiihiodd, gorweddodd : wrth ei thraed yr ymgrymmodd efe, y syrthiodd : lie yr ymgrymmodd, yno y syrthiodd yn ^farw. 28 Mam Sisera a edrychodd trwy ffenestr, ac a waeddodd trwy y dellt, Paham yr oeda ei gerbyd ddyfod.? paham yr arafodd olwyn- ion ei gerbydau? 29 Ei harghvyddesau doethion a'i hattebasant ; hithau hefyd a ^ atteb- odd iddi ei hun, 30 POni chawsant hwy? oni ran- nasant yr anrhaith, llangces neu dd^vy i bob ^ gwr ? anrhaith o wisg- oedd symmudliw i Sisera, anrhaith 0 wni'adwaith symmudliw, symmud- liw o wniadwaith o'r ddeutu, cyin- mwys i yddfau yr ^ anrheithwyr? 31 Felly y darfyddo am dy holl elynion, 0 Arglwydd : a bydded y rhai a'i hoffant ef "^fel yr haul yn myned rhagddo yn ei rym. A'r wlad a gafodd lonydd ddeugain mlynedd. PENNOD VI. 1 Midian yn gorthrymmu yr Israeliaid am eu pechod. 8 Prophwyd yn eu ceryddu hwynt. 11 Angel yn an/on Gedeon fw gwaredu hwynt. 21 Tan yn ysu anrheg Gedeon. 24 Gedeon yn bwrw i lawr allor Baal, ac yn offrymmu áberíh ar yr allor Jehofah-shalom. 81 Joas yn amddiffyn ei fab, ac yn ei alw ef Jeruhbaal. 33 Liu Gedeon, 36 a'i ar- wyddion. Cyn CRIST Cylch 1296. 9 lUb. Uwybrau. n Neh. 3. 5. 0 pen. 4. 17 2 neh. forthwyl' iodd. 3Hcb. ddistryw iedig. 4 Heb. ddychwel- odd eiriau alii ei hun. P Exod. 15. 9. 5 Heb. pen? 6 Heb. anrhaith. 1 2 Snm. 23.4. 24» Midian yn gorthrymmu BARNWYR, VI. yr Isracliaid. Cyn CRIST Cylch 1256. » Hab. 3. 7. b 1 Sam. 13. 6. 2Neu, gafr. Cylch 1249. c 2 Bren. 17. 35, 38. Jer. 10. 2. d Jos. 17. 2. e Heb. 11. 32. 3 Heb. Í beri iddo dd'iangc. A ME IB I ON Israel a wnaetli- ant ddrwg y'ngolwg yr Ar- GLWYDD : a'r Arglwydd a'u rhoddodd liwyiit yn Haw * Midian saith mlynedd. 2 A llaw Midian a ortlirechodd Israel : a rhag y Midianiaid meib- ion Israel a wnactliant iddynt ''y llochesau sydd yn y mynyddoedd, a'r ogofeydd, a'r amddiflynfaoedd. 3 A phan haiiasai Israel, yna Mid- ian a ddaetli i fynu, ac Amalec, a meibion y dwyrain ; hwy a ddaeth- ant i fynu yn eu lierbyn hwy : 4 Ac a wersyllasant yn eu herbyn h^vynt, ac a ddinystriasant gnwd y ddaear, hyd oni ddelych i Gazah; ac ni adawsant ddim ymbortli yn Israel, na ^dafad, nac eidion, nac asyn. 5 Canys hwy a ddaethant i fynu a'u hanifeiliaid, ac a'u pebyll, a daethant fel locusti.aid o amldra; ac nid oedd rifedi arnynt liwy, nac ar eu camelod : a hwy a ddaethant i'r wlad i'w distrywio hi. 6 Ac Israel a aeth yn dlawd iawn o aclios y Midianiaid : a meibion Is- rael a lefasant ar yr Arglwydd. 7 H A phan lefodd meibion Israel ar yr Arglwydd oblegid y Älidian- iaid, 8 Yr Arglwydd a anfonodd bro- phwydwr at feibion Israel, yr liwn a ddywedodd wrthynt, Fel hyn y dywedodd Arglwydd Dduw Is- rael ; Myfi a'ch dygais chwi i fynu o'r Aiplit, ac a'ch arweiniais chwi o dŷ y caethiwed ; 9 Ac a'ch gwaredais chwi o law yr Aiphtiaid, ac o law eich hoU or- thrymAvyr; gyrrais hwynt allan o'ch blaen chwi, a rhoddais eu tir Invynt i chwi : 10 A dywedais wrthych, Myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi; '^nac ofuwch dduwiau yr Amoriaid, y rhai yr ydych yn trigo yn eu gwlad: ond ni wrandawsoch ar fy Uais i. 11 1Í Ac angel yr Arglwydd a ddaeth, ac a eisteddodd dan dderw- en oedd yn Ophrah, yr lion oedd eiddo Joas yr "^Abiezriad: a *Ge- deon ei fab of oedd yn dyrnu gwenith wrth y gwin-^n'ŷf, ^'íw guddio rhag y Midianiaid. 12 Ac angel yr Arglwydd a ym- ddangosodd iddo ef, ac a ddywed- odd ^vl•tho, Yr Arglwydd sydd gyd â thi, wr cadam nerthol. 13 A Gedeon a ddywedodd wrtho. 0 fy arghvydd, '^od y w yr Arglwydd gyd â ni, paham y digAvyddodd hyn oil i ni ? a pha le y mae ei hoU ryf- eddodau ef, y rhai a fyuegodd cin tadau i ni, gan ddywedyd, Oni ddug yr Arglwydd ni i fjTiu o'r Aipht ? Ond yn awr yr Arglwydd a'u gwrthododd ni, ac a'n rhoddodd i law y Midianiaid. 14 A'r Arglwydd a edrychodd arno ef, ac a ddywedodd, ^JDos yn dy rymmusdra yma ; a thi a waredi Israel o law y Midianiaid; oni an- fonais i dydi ? 15 Dywedodd yntau wrtho ef, 0 fy arglwydd, pa fodd y gwaredaf fi Israel ? ^ * Wele fy nlieulu yn dlawd ym Manasseh, a minnau yn lleiaf yn nliŷ fy nliad. 16 A dywedodd yr Arglwydd wrtho ef, Diau y byddaf fi gyd â thi; a thi a darewi y INIidianiaid fel un gwr. 17 Ac efe a ddywedodd MTtho, O chefais yn awr fíafr yn dy ol wg, g^vna erof fi ar^vydd mai ti sydd yn Uefaru wrtliyf. 18 Na chilia, attolwg, oddi yma, hyd oni ddeh>ýf attat, ac ©ni 'ddyg- wyf ^fy anrlieg, a'i gosod ger dy fron. Dywedodd yntau, Myfi a ar- hosaf nes i ti ddychwelyd. 19 A Gedeon a aeth i me^n», ac a barottodd fj-^n gafr, ac cphah o beill- iaid yn fara croyw: y cig a osod- odd efe mcAvn basged, a'r isgell a osododd efe mewn crochan ; ac a'i dug atto ef dan y dderweu, ac a'i cyflwynodd. 20 Ac angel Duw a ddywedodd wrtho, Cymmer y cig, a'r bara croyAV, a gosod ar y graig hon, a ^ thywallt yr isgeU. Ac efe a wnaeth felly. 21 IT Yna angel yr Arglwydd a estynodd flaen y íFon oedd yn ei law, ac a gyfíyrddodd â'r cig, ac a'r bara croyw : a'r tan ' a ddyrchafodd o'r graig, ac a ysodd y cig, a'r bara croyw. Ac angel yr Arglwydd a aeth ymaith o'i olwg ef. 22 A phan welodd Gedeon mai angel yr Arglwydd oedd efe, y dy- wedodd Gedeon, Och, 0 Arglwydd Dduw I "" o herwydd i mi weled angel yr Arglwydd wyneb yn wyneb. 23 A dywedodd yr Arglwydd wrtho, Tangnefedd i ti: nac ofna; ni byddi farw. 24 Yna Gedeon a adeiladodd yno allor i*r Arglwydd, ac a'i galwodd ^ Jehofah-shalom : hyd y dydd liwn Gedeoìi yn dinystrio allor Baal. B ARNWYR, VII. Arwydd y cnii gwlan. Cyn CEIST Cylch 1249. 7Neu, oV ail. n Exod. 34. 13. Deut. 7. 5. 8Heb. cadartde hwn. 9Neu, metvn mcdd. o 2 Sam. 11. 21, Jerub- leseCh. Cylch 1249. P 1 Chron. 12. lij. 2 Clinin. 24.20. 2Ilcb. W'ísi/- o(ìd avi. qNuin.l(>..3, l*n.3.27. 3 H.b. uhoijd. y mae hi etto yn Oplirah eiddo yr Abiezriaid. 25 1Í A'r noson honno y dywedodd yr Arglavydd Avrtho ef, Cymmer y bustach sydd ciddo dy dad, ^ sef yr ail bustach saith mhvydd oed; a bAvrw i lawr allor Baaìl yr hon sydd eiddo dy dad, a " thorr i lawr y Ihvyn sydd yn ei hymyl hi : 26 Ac adeUada allor i'r Arglwydd dy Dduw ar bcn y ^ graig hon, ^ yn y Ue trefnus ; a chynimer yr ail bustach, ac ofírymma boeth-oíFrwTU â choed y ll^vyn, yr hwn a dorri di. 27 Yna Gedeon a gymmerodd ddengwr o'i weision, ac a wnaeth fel y llefarasai yr Arglwydd wTtho : ac o hcrwydd ei fod yn ofui tculu ei dad, a gwỳr y ddinas, fel nas gallai Avncuthur liyn liw dydd, efe 2lÌ gwnaeth liw nos. 28 11 A phan gyfododd gw^ŷr y ddinas y bore, yna wele allor Baal wedi ei bwrw i lawr, a'r Uwyn yv hwn oedd yn ei hymyl wedi ei dorri, a'r ail bustach wedi ei oiTrymmu ar yr allor a adeiladasid 29 A dywedodd pawb with eu gilydd, Pwy a wnaeth y peth hyn? Ac wedi iddynt yraofyn a chwilio, y djvvedasant, Gedeon mab Joas a wnaeth y peth hyn. 30 Yna gwŷr y ddinas a ddywed- asant wrth Joas, D wg allan dy fab, fel y byddo raarw: am iddo fwrw i lawr allor Baal, ac am iddo dorri y llwyn oedd yn ei hymyl hi. 31 A Joas a ddywedodd wrth y rhai oil a oeddynt yn sefyU yn ei erbyn ef, A ddadleuwch chwi dros Baal? ai chwi a'i ceidw ef? yr \w\\\ a ddadleuo drosto ef, bydded farw y bore hwn : os Duw yw efe, dadl- eued drosto ei huii, am fwrw ei allor ef i lawr. 32 Ac efe a'i galwodd ef y dwthwn hwnnw " Jerubbaal ; gan ddywedyd, Dadleued Baal drosto ei hun, am fwrw ei allor i lawr. 33 1Í Yna y Midianiaid oil, a'r Ama- leciaid, a meibion y dwyrain, a gasgl- wyd ynghyd, ac a aethant drosodd, ac a wersyllasant yn nyíìryn Jezreel. 34 Ond Pyspryd yr Arglwydd a ^ddaeth ar Gedeon; ac efe '^a ud- ganodd mewn udgorn, ac Abiczer a ^ aeth ar ei ol ef 35 Ac efe a anfonodd genhadau trwy holl Manasseh, yr Invn hefyd a'i canlynodd ef: anfonodd hefyd genhadau 1 Aser, ac i Zabulon, ac i Naphtali ; a Invy a ddaethaut i fynu i'w cyfarfod hwynt. 30 11 A Gedeon a ddywedodd wrth Dduw, 0 gwarcdi di Israel trwy fy llaw i, megis y Ueferaist; 37 Wele fi yn gosod cnu o wlan yn y Uawr-dyrnu: os gwlith a fydd ar y cnu yn unig, a sychder ar yr holl ddaear; yna y caf wybod y gwaredi di Israel trwy fy llaw i, fel y Ueferaist. 38 Ac felly y bu : canys cyfododd yn fore drannoeth, ac a sypiodd y cnu ynghyd, ac a wasgodd wlith o'r cnu, lonaid phiol o ddwfr. 39 A Gedeon a ddywedodd wTth Dduw, 'Na lidied dy ddigllonedd i'm herbyn, a mi a lefaraf unwaith etto. Profaf yn awr, y waith hon yn unig, trwy y cnu: b3'dded, attolwg, sychder ar y cnu yn unig, ac ar yr holl ddaear bydded gwlith. 40 A Duw a wnaeth felly y uoson honno : canys yr oedd sychder ar y cnu yn unig, ac ar yr holl ddaear yr oedd gwlith. PENNOD VII. 7 Dwyn llu Gedeon o ddeuddeng mil ar hugain i dri chant. 13 Ei gysuro trwy freuddwyd a dehongliad y dorth haidd. 16 Ei ddyfais yiighylch yr udgyrn a'r larnpau mewn jnser- au. 25 Yr Ephraimiaid yn dal Oreh a Zeeh. YNA Jerubbaal, * hwnnw yw Ge- deon, a gyfododd yn fore, a'r holl bobl y rhai oedd gyd âg ef, ac a wersyllasant wrth fíynnon Harod : a gwersyll y Midianiaid oedd o du y gogledd iddynt, vnrth. fryn Moreh, yn y dyffryn. 2 A dywedodd yr Arglwydd wrth Gedeon, Rhy liosog yw y bobl sydd gyd â tlii, i mi i roddi y Midianiaid yn eu dwylaw; rhag i Israel ymo- goneddu i'm herbyn, gan ddywed- yd, Fy llaw fy hun a'm gwaredodd. 3 Am hynny, yn awr, cyhoedda He y clywo y bobl, gan ddywedyd, '•Yr hwn sydd ofnus ac arswydus, dy- chweled ac ymadawed y bore o fyiiydd Gilead. A dychwelodd o'r bobl ddwy fil ar hugain, a deng mil a arosasant. 4 A dywedodd yr Arglwydd wrth Gedeon, Etto y mae gormod o bobl. Dwg h^vynt i waered at y dyfrocdd, a mi a'u profaf hwynt yno i ti : ac am yr hwn y dywedwyf wrthy t, H^vn a â gyd â thi, eled h^vnuw gyd â thi; ac am bwy bynnag y dywed- wyf wrthyt, Hwn nid â gyd â thi, iiac eled hwnnw gyd â thi. Cyn CRIST Cylch 1249. r Gen, 18. 32. a pen. C. 32. Lleîhâu llu Gedeon. BARNWYR, VII. Gorchfygu y Midianiaid. Cyn CRIST Cylch 1249. 2Heb. c pen. 6. 5, 33. a 8. 10. 3 íleb. dorriad. 5 Felly efe a ddygodd y bobl i waered at y dyfroedd. A dywedodd yr Arglwydd wrth Gedeon, Pob im a lepio â'i dafod o'r dwfr fel y Uep- io ci, gosod ef o'r neiUdu; a phob un a ymgrymmo ar ei liniau i yfed. 6 A rhifedi y rhai a godasant y divfr â'u llaw at eu genau, oedd dri chan- nwr : a'r holl bobl eraill a ymgrym- masant ar eu gliniau i yfed dwfr. 7 A dywedodd yr Arglwydd wrth Gedcon, Trwy y tri channwr a lep- iasant y dwfv, y gwaredaf chwi, ac y rhoddaf y Midianiaid yn dy law di : ac eled yr holl bobl eraill bob un i'w fangre ei hun. 8 Felly y bobl a gymmerasant fwyd yn eu dwylaw, a'u hudgyrn; a Gedeon a oUyngodd ymaith hoU wŷr Israel, pob un iV babeU, a'r tri channwr a attaliodd efe : a gwer- syll y Midianiaid oedd oddi tanodd iddo yn y dyfityn, 9 1Í A'r noson honno y dywedodd yr Arglwydd wrtho ef, Cyfod, dos i waered i'r gwersyll; canys mi a'i rhoddais yn dy law di. 10 Ac od wyt yn ofni myned i waered, dos di a Plmrah dy langc i waered i'r gwersyll : 11 A chei glywed beth a ddywed- ant; fel yr ymnertho wedi hynny dy dd^vylaw, ac yr elych i waered i'r gwersyU. Yna efe a aeth i waered, a Phurah ei langc, i gwrr y ^ rhai arfogion oedd yn y gwersyll. 12 A'r Midianiaid, a'r Amaleciaid, a *'holl feibion y dwyrain, oedd yn gorwedd yn y dyffryn fel locust- iaid o amldra; a'u camelod oedd heb rif, fel y tywod sydd ar fin y mor o amldra, 13 A phan ddaeth Gedeon, wele wr yn mynegi i'w gyfaill freuddwyd, ac yn dywedyd, Wele, breuddwyd a freuddwydiais ; ac wele dorth o fara haidd yn ymdreiglo i wersyll y Midianiaid, a hi a ddaeth hyd at babeU, ac a'i tarawodd fel y syrth- iodd, a hi a'i hymchwelodd, fel y syrthiodd y babeU. 14 A'i gyfaill a attebodd ac a ddywedodd, Nid yiv hyn ddim ond cleddyf Gedeon mab Joas, gAvr o Israel: Duw a roddodd Midian a'i holl fyddin yn ei law ef. 15 1Í A phan glybu Gedeon ad- roddiad y breuddwyd, a'i ^ddirnad, efe a addolodd, ac a ddychwelodd i wersyll Israel ; ac a ddywedodd, Cyfodwch : canys rhoddodd yr Ar- glwydd fyddin y Midianiaid yn eich Uaw chwi. 16 Ac efe a rannodd y tri chan- UAVT yn dair byddin, ac a roddodd udgyrn yn llaw pawb o honynt, a phiserau gwag, a *lampau y'nghanol y piserau. 17 Ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, Edrychwch arnaf fi, a gwnewch yr un fiPiinud : ac wele, pan ddelwyf i gwrr y gwersyll, yna fel y gwnel- wyf fi, gwnewch chwithau. 18 Pan udganwyf fi me^vn udgorn, myfi a'r holl rai sydd gyd â mi, ud- genwch chwithau mewn udgyrn o amgylch yr hoU wersyU, a dy wedwch, Cleddyf jv Arglwydd a Gedeon. 19 11 Felly Gedeon a ddaeth i mewn, a'r cannwr oedd gyd âg ef, i gwrr y gwersyll, yn nechreu y \r^\- iadwriaeth ganol, a'r gwylwyr wedi eu newydd osod, ac a udganasant mewn udgyrn, ac a ddrylliasant y piserau oedd yn eu d^vylaw. 20 A'r tair byddin a udganasant mewn udgyrn, ac a ddrylliasant y piserau, ac a ddaliasant y lampau yn eu llaw asAvy, a'r udgyrn yn eu Uaw ddehau i udganu : a hwy a lefasant, Cleddyf yr Arglwydd a Gedeon. 21 A safasant bob un yn ei le, o amgylch y gwersyll: a'r holl wer- syU a redodd, ac a waeddodd, ac a fifodd. 22 A'r tri chant *a udganasant âg udgyrn; a'r "Arglwydd a osod- odd gleddyf ^pob un yn erbyn eu gilydd, trwy yr hoU wersyU: felly y gwersyU a flTodd hyd Beth-sittah, ^yn Sererath, hyd fin Abel-meholah, hyd Tabbath. 23 A gwŷr Israel a ymgasglasant, o Naphtali, ac o Aser, ac o hoU Manasseh, ac a erlidiasant ar ol y Midianiaid. 24 IT A Gedeon a anfonodd gen- hadau trwy holl fynydd Ephraim, gan ddywedyd, Deuwch i waered yn erbyn y Midianiaid, ac achub- wch o'u blaen hwynt y dyfroedd hyd Beth-barah a'r lorddonen: a hoU wỳr Ephraim a ymgasglasant, ac a ennillasant y dyfroedd hyd Beth-barah a'r lorddonen. 25 A daliasant ^ddau o dywysog- ion Midian, Oreb a Zeeb; a lladd- asant Oreb ar graig Oreb, a Uaddas- ant Zeeb wi'th win-wrŷf Zeeb, ac a erlidiasant Mdian, ac a ddygasant bennau Oreb a Zeeb at Gedeon, i'r tu arall i'r lorddonen. , 252 Llonyddu gwŷr Ephraim. BARNWYR, VIII. Dal Zebah a Salmunna, Cyn CKIST Cylch 1249. n Edrych pen. 12. L 2 Sam. 19. 41. 2 Heb. Pa beth yw hyn a tonaethost d nil 3 Heb. gryf. 4 Heb. hyspryd. b Erlrych 1 Sam. 25. 11. 5 Heb. dyrnaf. PENNOD VIII. 1 Gedeon yn llonyddu gwŷr Ephraim. 4 Suc- coth a Phenuel yn gwrthod porthi llu Gedeon. 10 Dala Zebah a Salmunna. 16, 17 Dinystr Succoth a Phenuel. 21 Gedeon yn dial marw- olaeth ei frodyr ar Zebah a Salmunna; 23 yn gwrthod llywodraethu. 27 Ei ephod ef ijn achos o ddelw-addoliaeth. 28 Goresgyn Mid- ian. SO Plant Gedeon, a'i/arwolaeth. 33 Gaur dduwiaeth ac anniolchgarwch yr Israeliaid. A*GWYR Ephraim a ddywed- asant wi'tho ef, ^Paham y gwnaethost y peth hyn â ni, heb alw amom ni pan aethost i ymladd yn erbyn y Midianiaid? A hwy a'i dwrdiasant ef yn ^ dost. 2 Ac efe a ddywedodd ^vrthynt, Beth a wneuthum i yn awr wrth a wnaethoch chwi? Onid gweU yiv Uoifiad grawnwin Ephraim, na chasgliad grawnwin Abiezer? 3 Duw a roddodd yn eich llaw ch\^d dywysogion JNIidian, Oreb a Zeeb : a pheth a allwn i ei wneuth- ur wrth a wnaethoch chwi ? Yna yr arafodd eu ^dig hwynt tu ag atto ef, pan lefarodd efe y gair hwn. 4 IT A daeth Gedeon i'r lorddon- en; ac a aeth drosti hi, efe a'r tri channwr oedd gyd ag ef, yn ddi- ffygiol, ac etto yn eu herlid hwy. 5 Ac efe a ddywedodd Avi'th wŷr Succoth, Rhoddwch, attolwg, dorth- au o fara i'r bobi sydd i'm canlyn i : canys Iluddedig ydynt hwy; a min- nau yn erlid ar ol Zebah a Salmun- na, brenhinoedd Midian. 6 IF A dywedodd tywysogion Suc- coth, A yw llaw Zebah a Salmunna yn awr yn dy law di, fel ^y rhodd- em ni fara i'th lu di ? 7 A dywedodd Gedeon, 0 herwydd hynny, pan roddo yr Arglwydd Zebah a Salmunna yn fy llaw i, yna y •' drylliaf eich cnawd chwi â drain yr anialwch, ac â mîeri. 8 Ac efe a aeth i fynu oddi yno i Penuel, ac a lefarodd wrthynt hwythau yn yr un modd. A gwŷr Penuel a'i hattebasant ef fel yr at- tebasai gwŷr Succoth. 9 Ac efe a lefarodd hefyd wrth wŷr Penuel, gan ddywedyd, Pan ddychwelwyf mewn heddwch, mi a ddistrywiaf y tŵr yma. 10 IF A Zebah a Salmunna oedd yn Carcor, a'u Uuoedd gyd â hwynt, ynghylch pymtheng mil, yr hyn oil a adawsid o holl fyddin meibion y dwyrain: canys Uaddwyd cant ac ugain mil o wŷr yn tynnu cleddyf 11 A Gedeon a aeth i fynu ar hyd ffordd y rhai oedd yn trigo mewn pebyU, o'r tu dwyrain i •'Nobah a Jogbehah : ac efe a darawodd y fydd- in: canys y fyddin oedd ^ysgafala. 12 A Zebah a Salmunna a ffoi- sant: ac efe a erlidiodd ar eu hoi hwynt; ac *a ddaliodd ddau fren- hin Midian, Zebah a Salmunna, ac a ' darfodd yr hoU lu. 13 IT A Gedeon mab Joas a ddy- chwelodd o'r rhyfel cyn codi yr haul. 14 Ac efe a ddaliodd langc o wŷr Succoth, ac a ymofynodd ag ef Ac yntau a ysgrifenodd iddo dywysog- ion Succoth, a'r henuriaid; se/dau wr ar bymtheg a thri ugain. 15 Ac efe a ddaeth at wŷr Suc- coth, ac a ddywedodd, Wele Zebah a Salmunna, trwy y rhai y dannod- asoch i mi, gan ddywedyd, A ydyw llaw Zebah a Salmunna yn awr yn dy law di, fel y rhoddem fara i'th wŷr Iluddedig? 16 Ac efe a gymmerth henuriaid y ddinas, a drain yr anialwch, a mieri, ac a ^ddysgodd wŷr Succoth â hwynt. 17 Tŵr * Penuel hefyd a ddinystr- iodd efe, ac a laddodd wŷr y ddinas. 18 1Í Yna efe a ddywedodd wrth Zebah a Salmunna, Pa fath wŷr oedd y rhai a laddasoch chwi yn Tabor? A hwy a ddywedasant, Tebyg i ti, pob un o ddull meibion brenhin. 19 Ac efe a ddywedodd, Fy mrodyr, meibion fy mam, oeddent hwy: fel mai byw yr Arglwydd, pe gadaw- sech h^vynt yn fyw, ni laddwn chwi. 20 Ac efe a ddywedodd wrth Je- ther ei gyntaf-anedig, Cyfod, lladd hwynt Ond ni thynnai y Uangc ei gleddyf : o herwydd efe a oihodd, canys bachgen oedd efe etto. 21 Yna y dywedodd Zebah a Sal- munna, Cyfod di, a rhuthra i ni: canys fel y hyddo y gwr, felly y hydd ei rym. A Gedeon a gyfod- odd, ac a laddodd Zebah a Salmun- na, ac a gymmerth y ^ colerau oedd am yddfau eu camelod hwynt 22 IT A gwŷr Israel a ddywedasant wrth Gedeon, Arglwyddiaetha amom ni, tydi, a'th fab, a mab dy fab hefyd : canys gwaredaist ni o law Midian. 23 A Gedeon a ddywedodd wrth- ynt, Ni arglwyddiaethaf fi amoch, ac ni arglwyddiaetha fy mab amoch, eithr ^yr Arglwydd a arglwydd- iaetha amoch. 24 Dywedodd Gedeon hefyd wrth- ynt, Gofynaf ddymuniad gennych, ar roddi o bob un o honoch i mi Cyn CRIST Cylch 1249. e Num. 32. 35,42. * ddifraie. THeb. frawych- odd. 8 Heb. wnaeth i wŷr Suc- coth ad- nabod. e 1 Bren. 12.25. 9'Neu,lJoer- dlysau. a Sam. 8. 7. a 10. 19. a 12. 12. Marwólaeth Gedeon. BARNWYR, IX Bradwrîaeth Abimelech, Cyn CRIST Cylch 1249, 2 Neu,í)«r- dlÿsau. E pen. 17. 5. SReb. 1/n myned allan o'i forddwyd. Cylch 12ü9. glust-dlysau ei ysglyfaeth: canys clust-dlysau aur oedd ganddynt hwy, o herwydd mai Ismaeliaid oeddynt hwy. 25 A dywedasant, Gan roddi y rhoddwn hivynt A Uedasant ryw wisg, a thaflasant yno bob un glust- dlws ei ysglyfaeth. 26 A phwys y clust-dlysau aur a ofynasai efe, oedd fìl a saith gant o siclau aur; heb law y ^colerau, a'r arogl-bellenau, a'r gwisgoedd por- phor, y rliai oedd am frenhinoedd Midian; ac heb law y tyrch oedd am yddfau eu camelod hwynt. 27 A Gedeon ^a wnaeth o hon- ynt ephod, ac a'i gosododd yn ei ddinas ei hun Ophrah : a hoU Israel a butteiniasant ar ei hol lii yno : a bu hynny yn dramg^vydd i Gedeoii, ac i 'w dŷ. 28 1í Felly y darostyng^vyd Midian 0 flaen meibion Israel, fel na chwan- egasant godi eu pennau. A'r wlad a gafodd lonydd ddeugain nilynedd yn nyddiau Gedeon. 29 *\\ A Jerubbaal mab Joas a aeth, ac a drigodd yn ei dŷ ei liun. 30 Ac i Gedeon yr oedd deng mab a tliri ugain, a ddaethai ^o'i gorpli ef : canys gwragedd lawer oedd iddo ef. 31 A'i ordderch-^vTaig ef, yr lion oedd yn Sichem, a ymddûg liefyd iddo fab : ac efe a osododd ei enw ef yn Abimelecli, 32 1Í Felly Gedeon mab Joas a fu farw mewn oedraii teg, ac a gladd- wyd ym meddrod Joas ei dad, yn Oplirah yr Abiezriaid. 33 A plian fu farw Gedeon, yna meibion Israel a ddycli^^elasant, ac a butteiniasant ar ol Baalim ; ac a ^\Tiaetliant Baal-berith yn dduw iddynt. 34 Felly meibion Israel ni cliof- iasant yr Arglwydd eu Duw, yr liwn a'u gwaredasai li-svynt o law eu holl elynion o amgylch ; 35 Ac ni wnaethant garedigr^vydd â tliŷ Jerubbaal, se/ Gedeon, yn ol yr holl ddaioni a wnaetliai efe i Israel. PENNOD IX. 1 Abimelech, trioy gyd-fwriadu â gioŷr Sichem, a lladd ei frodyr, yn myned yn frenhin. 7 Jotham, Irwy ddammeg, yn eu ceryddu, ac yn rharj-fynegi eu cwymp hwy. 26 Gaal yn cyd-fwiiadu a'r Sichemiaid yn ei erhyn ef. 80 Zehul yn datguddio eu hwriad hwy. 45 Abimelech yn eu gorchfygu hwynt, ac yn hau y ddinas a halen: 49 yn llosgi amddiff- ynfa daw Berith. 53 Ei ladd. yntau yn Thehez â darn o facn melin. 57 Cyjlawni melldiih Jotham. AC Abimelech mab Jerubbaal a . aeth i Sichem, at frodyr *ei fam, ac a ymddiddanodd â h^vynt, ac â holl dylwyth tŷ tad ei fam, gan ddywedyd, 2 Dywedwch, attolwg, lie y clywo holl wŷr Sichem, Pa un ^oreu i chwi, ai arglwyddiaethu arnoch o ddeng^vr a thri ugain, sef holl feibion Jerub- baal, ai arglwyddiaethu o un gwr arnoch ? cofiwch hefyd mai eicli as- gwrn a'ch cnawd chwi ydwyfû. 3 A brodyr ei fam a ddywedasant am dano ef, Ue y clybu holl wŷr Sichem, yr holl eiriau hyn : a'u cal- onnau hwynt a drodd ar ol Abime- lech ; canys dywedasant, Ein brawd ni yw efe. 4 A rhoddasant iddo ddeg a thri ugain o arian o dŷ Baal-berith : ac Abimelech a gyilogodd â h^vynt ^oferwyr gwammal, y rhai a aeth- ant ar ei ol ef. 5 Ac efe a ddaeth i dŷ ei dad i Oph- rah, ac a laddodd ei frodyr, meibion Jerubbaal, y rJiai oedd ddengwr a thri ugain, ar un garreg : ond Jo- tham, mab ieuangaf Jenibbaal, a adawyd; canys efe a ymguddiasai. 6 A holl wŷr Sichem a holl dŷ Milo a ymgasglasant, ac a aethant, ac a urddasant Abimelech yn fren- hin, ^yi'th ^ ddyifryn y golofn yr hwn sydd yn Sichem. 7 1Í A phan fynegasant hynny i Jotham, efe a aeth ac a safodd ar ben mynydd Garizim, ac a ddyrch- afodd ei lef, ac a waeddodd, dywed- odd liefyd wrthynt, Gwrandewch arnaf fi, O wŷr Sichem, fel y gwran- dawo Duw arnoch cliwithau. 8 "^Y prennau gan fyned a aeth- ant i enneinio brenlün arnynt ; a dy^vedasaut wrth yr olew-wydden, Te}Tnasa arnom ni. 9 Ond yr olew-Avydden a ddywed- odd wilhjTit, A ymadawaf fi am brasder, ^ a'r ]i\\i\ trwof fi yr anrhy- deddant Dduw a dyn, a myned *i ly wodraethu ar y prennau eraill ? 10 A'r prennau a ddywedasant wrth y fiigysbren, Tyred di, teyru- asa arnom ni. 11 Ond y fiigysbren a ddywedodd wrthynt, A ymadawaf fi â'm melys- dra, ac a'm fii-wj^th da, ac a âf fi i lywodraethu ar y prennau eraill? 12 Yna y prennau a ddywedasant wrth y winwydden, Tyred di, teyrn- asa arnom ni. 13 A'r winwydden a ddywedodd Cyn CRIST Cylch 1209. » pen. a 31. 2 Heb. sydd dda. b pen. 11. 3. SNeu, dderwen : Edrych Jos. 24. 26. Cylch 1209. c Edrych 2 Bren. 14.9. <iPs.l04.15 < Neu, iflinu ac i loaered dro8. Dammeg Jotliam. BARNWYR, IX. Gwrtliryfel y Sichemiaid. Cyn CRIST Cylch 1209. ePs.104.15. 5 Nen, yr ysgalhn. t Ezec. 19. 14. 6 Neu, fwriodd. Cylch 1206. S Edrych 1 Bren. 22. '12. 2 Chron. 10. 15. a 18. 19, 7 neb. a yryfliaaanl ci ddwij- law ef. wrthynt Invy, A ymadaAvaf fi â'm melyswin, ^yr liAvn sydd yn Uawen- hau Duw a dyn, a myned i lywodr- aethu ar y prennau eraill . 14 Yna yr holl brennau a ddy- wedasant MTth ^y fieren, Tyred di, teyrnasa arnom ni, 15 A'r fieren a ddywedodd wrtli y prennau, Os mcAMi gwirionedd yr en- neiniwch fi yn frenhin arnocli, deu- wch ac yniddiriedwcli yn fy nghys- god i : ac onid ê, ^eled tân allan o'r fieren, ac ysed gedrwydd Libanus. 16 Yn aAAT gan hynny, os mewn gwirionedd a phurdeb y gAvnaetli- ocli, yn gosod Abimelech yn fren- hin, ac OS gwnaethocli yn dda a Jerubbaal, ac â'i dŷ, ac os yn ol haeddedigaeth ei ddwylaw y gwnaethoch iddo: 17 (Canys iy nhad a ymladdodd drosoch chwi, ac a ^anturiodd ei einioes ym mliell, ac a'ch gwared- odd chwi o laAv Midian : 18 A ch^^lthau a gyfodasoch yn er- byn tŷ fy nhad i heddyw, ac a ladd- asoch ei feibion ef, sef dengwr a thri ugain, ar un garreg, ac a osodasoch Abimelech, mab ei law-for^^yn ef, yn frenhin ar wŷr Sichem, o herwydd eifod ef yn frawd i chwi:) 19 Gan hynny, os mewn gwirion- edd a phurdeb y gwnaethoch â Je- rubbaal, ac â'i dŷ ef, y dydd hwn; llawenychwch yn Abimelech, a 11a- wenyched yntau ynoch clnvithau : 20 Ac onid ê, eled tan allan o Abimelech, ac ysed wŷr Sichem, a thy Milo; he/yd eled tun allan o wŷr Sichem, ac o dŷ Milo, ac ysed Abimelech. 21 A Jotham a giliodd, ac a fíbdd, ac a aeth ymaith i Beer, ac a drigodd yno, rhag ofh Abimelech ei frawd. 22 IT Ac Abimelech a deyrnasodd ar Israel dair blynedd. 23 A s Duw a ddanfonodd yspryd drwg rhwng Abimelech a gA\'ŷr Si- chem ; a g\v^r Sichem a aethant yn anghyAvir i Abimelech: 24 Fel y delai y traha a ivnelsid â (leng mab a thri ugain Jerubbaal, ac y gosodid eu gwaed hw}Tit ar Abimelech eu brawd, yr hwn a'u Uaddodd hwynt; ac ar wŷr Sichem, y rhai "^a'i cynnorthwyasant ef i ladd ei frodyr. 25 A gwŷr Sichem a osodasant iddo ef gynllwynwyr ar ben y myn- yddoedd ; a hwy a yspeiliasant bawb a'r a oedd yn tramwy heibio iddynt ar hyd y fíbrdd. A myneg- Avyd hynny i Abimelech. 26 A Gaal mab Ebed a ddaeth, efe a'i frodyr, ac a aethant drosodd i Sichem : a gwŷr Sichem a roisant eu hyder arno. 27 A hwy a aethant i'r meusydd, ac a gasglasant eu gwinllannoedd, ac a sangasant eu grawnwin, ac a wnaethant ^yii Uawen, ac a aethant i mewn i dŷ eu duw, ac a fwyttas- ant ac a yfasant, ac a felldithiasant Abimelech. 28 A Gaal mab Ebed a ddywed- odd, Ÿwy yw Abimelech, a phAvy yw Sichem, fel y gwasanaethem ef ? onid mab Jerubbaal yw efe onid Zebul yw ei swyddog ? g^vasanaeth- wch wŷr Hemor tad Sichem : canys paham y gwasanaethem ni ef ? 29 0 na byddai y bobl hyn dan fy Haw i, fel y bwri^ni ymaith Abime- lech ! Ac efe a dd jwedodd wrth Abi- melech, Amlliâ dy lu, a thyred allan. 30 1Í A phan glybu Zebul, lly\^'odr- aeth^AT y ddinas, eiriau Gaal mab Ebed, y ^ llidiodd ei ddigUonedd ef. 31 Ac efe a anfonodd genhadau at Abimelech ^yn ddirgel, gan ddy^ved- yd, Wele Gaal mab Ebed a'i frodyr wedi dyfod i Sichem; ac wele hwynt yn cadamhâu y ddinas i'th erbyn. 32 Gan hynny cyfod yn a^yr liw nos, ti a'r bobl sydd gyd â thi, a chynllwyn yn y maes : 33 A chyfod yn fore ar godiad yr haul, a rhuthra yn erbyn y ddinas : ac wele, pan ddelo efe a'r bobl sydd gyd âg ef allan i'th erbpi, yna gAvna iddo ^yr hyn a eUych. 34 IT Ac Abimelech a gyfododd, a'r lioU bobl y rhai oedd gyd âg ef, liw nos, ac a gynlh^ynasant yn er- h\Vi Sichem yn bedair byddin. 35 A Gaal mab Ebed a aeth allan, ac a safodd ivrtli ddrws porth y ddinas : ac Abimelech a gyfododd, a'r bobl y rhai oedd gyd âg ef, o'r cynllivyn. 36 A phan welodd Gaal y bobl, efe a ddywedodd wrth Zebul, Wele bobl yn dyfod i waered o ben y mynyddoedd. A dywedodd Zebul wrtlio, Cysgod y mynyddoedd yr ydwyt ti yn ei weled fel dynion. 37 A Gaal a chwanegodd etto lef- aru, ac a ddywedodd, Wele bobl yn dyfod i waered o ^ganol y tir, a byddin arall yn dyfod o ffordd gwastadedd ^ Meonenim. 38 Yna y dywedodd Zebul wrtho Cyn CRIST Cylch 1206. 8Neu, qaniadau : ICdrvch Es. 16. 9, 10. Jer. 25. 30. 9 Feb. poeikodd. 2 Heb. i/n ddicheiZ- gar, neu, i 'Tormah. S Heb. fel M caffo dy laiv. 4 Heb. fogail. BNeu, ystyrwyr amsercedd. Gorclifygu y Sichemîaid. BARNWYR, X. Lladd Ahimelech. Cyn CKIST Cylch 1206. UlBien.12. 25. 8 Neu, ar- nynt hwÿ. ef, Pa le yn awr p mae dy enau di, â'r liwn y dywedaist, Pwy yw Abimelech, pan wasanaethem ef? onid dyma y bobl a ddirmygaist ti? dos allan, attolwg, yn awr, ac ymladd i'w herbyn. 39 A Gaal a aeth allan o flaen gwŷr Sichem, ac a ymladdodd âg Abimelech. 40 Ac Abimelech a'i lierlidiodd ef, ac efe a ffodd ol flaen ef ; a llawer a gwympasant yn archolledig liyd ddrws y porth. 41 Ac Abimelech a drigodd yn Ammah : a Zebul a yrrodd ymaith Gaal al frodyr o breswylio yn Si- chem. 42 A thrannoeth y daeth y bobl allan i'r maes : a mynegwyd hynny i Abimelech. 43 Ac efe a gymmerth y bobl, ac a'u rhannodd yn dair byddin, ac a gynllwynodd yn y maes, ac a edrych- odd, ac wele y bobl wedi dyfod allan o'r ddinas ; ac efe a gyfododd yn eu herbyn, ac a'u tarawodd hwynt. 44 Ac Abimelech, a'r fyddin oedd gyd âg ef, a ruthrasant, ac a safas- ant wrth ddrws çorth y ddinas : a'r ddwy fyddin eraill a ruthrasant ar yr holl rai oedd yn y maes, ac a'u tarawsant hwy. 45 Ac Abimelech a ymladdodd yn erbyn y ddinas yr holl ddiwrnod hwnnw: ac efe a ennillodd y ddin- as, ac a laddodd y bobl oedd yn- ddi, ac ^a ddistrywiodd y ddinas, ac a'i hauodd â halen. 46 1Í A phan glybu holl wŷr tŵr Sichem hynny, hwy a aethant i amddiflynfa tŷ duw Berith. 47 A mynegwyd i Abimelech, ym- gasglu o holl wŷr tŵr Sichem. 48 Ac Abimelech a aeth i fynu i iynydd Salmon, efe a'r holl bobl oedd gyd âg ef: ac Abimelech a gymmerth fwyell yn ei law, ac a dorrodd gangen o'r coed, ac a'i cymmerth hi, ac sii gosododd ar ei ysgwydd; ac a ddywedodd wi-th y bobl oedd gyd âg ef, Yr hyn a welsoch fi yn ei wneuthur, brys- iwch, gwnewch fel finnau. 49 A'r holl bobl a dorrasant bob un ei gangen, ac a aethant ar ol Abimelech ; ac a'u gosodasant wrth yr amddiflynfa, ac a losgasant ^ â hwynt yr amddiflynfa â than: felly holl wŷr tŵr Sichem a fiiant feirw, ynghylch mil o wŷr a gwi'agedd. 50 ^ Yna Abimelech a aeth i Thebez ; ac a wersyllodd yn erbyn Thebez, ac a'i hennillodd hi 51 Ac yr oedd tŵr cadam y'nghan- ol y ddinas ; a'r holl wŷr a'r gwrag- edd, a'r hoU rai o'r ddinas, a flbi- sant yno, ac a gauasant arnynt, ac a ddringasant ar nen y tŵr. 52 Ac Abimelech a ddaeth at y tẃr, ac a ymladdodd yn ei erbyn; ac a nesaodd at ddrws y tŵr, i'w losgi ef â than. 53 A 'rhyw wraig a daflodd ddam o faen melin ar ben Abimelech, ac a ddrylliodd ei benglog ef. 54 Yna ''efe a alwodd yn fuan ar y llangc oedd yn dwyn ei arfau ef, ac a ddywedodd wrtho, Tyn dy gleddyf, a lladd fi ; fel na ddy wedant am dan- af, Gwraig a'i lladdodd ef. A'i langc a'i trywanodd ef, ac efe a fii farw. 55 A phan welodd gwŷr Israel farw 0 Abimelech, hwy a aethant bob un i'w fangre. 56 1Í Felly y talodd Duw ddryg- ioni Abimelech, yr hwn a wnelsai efe i'w dad, gan ladd ei ddeg brawd a thri ugain. 57 A holl ddrygioni gwŷr Sichem a dalodd Duw ar eu pen hwynt : a melldith Jotham mab Jerubbaal a ddaeth arnynt hwy. PENNOD X 1 Tola yn barnu Israel yn Samir. 3 Jair a'i ddeg mab ar hugain, Vr rhai yr oedd deg dinas ar hugain. 7 Y Philidiaid a'r Am- moniaid yn gorthrymmu Israel. 10 Duw yn eu cyfyngdra yn eu danfon hwy at eu gau- ddmoiau : 15 ac, ar eu hedi/einoch, yn tost- urio wrthynt. AC ar ol Abimelech, y cyfododd J\. i ^waredu Israel, Tola, mab Puah, mab Dodo, gwr o Issachar; ac efe oedd yn trigo yn Samir ym mynydd Ephraim. 2 Ac efe a farnodd Israel dair blynedd ar hugain, ac a fu farw, ac a giaddwyd yn Samir. 3 H Ac ar ei ol ef y cyfododd Jair, Gileadiad; ac efe a farnodd Israel ddwy flynedd ar hugain. 4 Ac iddo ef yr oedd deng mab ar hugain *yn marchogaeth ar ddeg ar hugain o ebolion asynod ; a deg din- as ar hugain oedd ganddynt, y rhai a elwyd ^Hafoth-Jair hyd y dydd hwn, y rhai ydynt y'ngwlad Güead. 5 A Jair a fu farw, ac a giaddwyd yn Camon. 6 A •* meibion Israel a chwanegas- ant wneuthur yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, ac a was- anaethasant Baalim, ac ''Astaroth, Cyn CRIST Cylch 1206. i 2 Sam. U. 2L k Felly lSain,3L 4. Cylch 1206. 2Heb. achub. Cylch 11S3. a pen. 12. 11. 3 Neu, Trefi, Num. 32. 41. b pen. 2. 11. a 3. 7. »4.1. a 6.1. aiai. Cylch 1161. e pen. 2. 13. Gorthrymmu Israel. BARNWYR, XI. Jephthah yn harnu. Cyn CEIST Cylch 1161. Cylch 1161. 1 pen. 2. 14. 1 Sam. 12. 0. e Deut. 32. 15. Jer. 2. 13. » Deut. 32. 37,38. Jer. 2. 28. « Heb. yr hynfo da yndyolwg. eileb. dieithriaid. 6 Es. 63. 9. 6 Heb. gwUogwyd. 1 Heb. griwyd ynghyá. h pen. 11. 8. 11. a duwiau Syria, a duwiau Sidon, a duwiau Moab, a duwiau meibion Ammon, a duwiau y Philistiaid; a gwrthodasant yr Arglwydd, ac ni wasanaethasant ef. 7 1Í A llidiodd digllonedd yr Ar- glwydd yn erbyn Israel; ac efe ^a'u gwerthodd hwynt yn Haw y Philist- iaid, ac yn Haw meibion Ammon. 8 A hwy a flinasant ac a ysigas- ant feibion Israel y flwyddyn hon- no tair blynedd ar bymtheg, hoU feibion Israel y rhai oedd tu hwnt i'r lorddonen, /ngwlad yr Amor- iaid, yr lion sydd yn Gilead 9 A meibion Ammon a aethant trwy yr lorddonen, i ymladd hefyd yn erbyn Judah, ac yn erbyn Ben- jamin, ac yn erbyn tŷ Ephraim; fel y bu gyfyng iawn ar IsraeL 10 IF A meibion Israel a lefasant ar yr Arglwydd, gan ddywedyd, Pechasom yn dy erbyn; o herwydd gwiihod o honom ein Duw, a gwasanaethu Baalim hefyd. 11 A dywedodd yr Arglwydd wrth feibion Israel, Oni waredais chwi rhag yr Aiphtiaid, a rhag yr Amoriaid, a rhag meibion Ammon, a rliag y Philistiaid ? 12 Y Sidoniaid hefyd, a'r Amalec- iaid, a'r Maoniaid, a'ch gorthrym- masant chwi ; a llefasoch arnaf, a minnau a'ch gwaredais chwi o'u Uaw hwynt. 13 ^Etto chwi a'm g^vrthodasoch 1, ac a wasanaethasoch dduwiau dieithr: am hynny ni waredaf chwi mwyach. 14 EAvch, a 41ef\vch at y duwiau a ddcAvisasoch : gwaredant hwy chwi yn amser eich cyfyngdra, 15 1Í A meibion Israel a ddywed- asant wrth yr Arglwydd, Pechas- om; gwna di i ni ^fel y gwelych yn dda: etto gwared ni, attolwg, y dydd hwn. 16 A h^vy a fwriasant ymaith y duwiau ^ dieithr o'u mysg, ac,a was- anaethasant yr Arglwydd: ^a'i enaid ef a ^dosturiodd, o herwydd adfyd Israel. 17 Yna meibion Ammon a 'ymgyii- nullasant, ac a wersyUasant yn Gil- ead: a meibion Israel a ymgasglas- ant, ac a wersyUasant ym Mispah. 18 Y bobl hefyd a thywysogion Gilead a ddywedasant wrth eu gU- ydd, Pa wr a ddechreu ymladd yn erbyn meibion Ammon? efe ''a fydd yn bennaeth ar drigolion Gilead. 257 Cyn CRIST Cylch 1161. 2Neu, o wyneh. ö pen. 9. 4. 1 Sam. 22. 2. PENNOD XI. 1 Yr ammod rhivng Jephthah a gwŷr Gilead, y cai efe fod yn hen arnynt. 12 0/eredd yr ymddiddan am heddwch rhyngddo ef a'r Ammoniaid. 29 Adduned Jephthah. 32 Jephthah yn govchfygu yr Ammoniaid: 34 ac yn cwUhâu ei adduned ar ei ferch. A^JEPHTHAH y Gileadiad oedd "^^'IH;^- . wr cadarn nerthol, ac efe oedd jèplaM!' fab i wraig o butteinwraig : a Gilead a genhedlasai y Jephthah liAvnnw. 2 A gwraig Gilead a ymddûg iddo feibion : a meibion y wraig a gjn- nyddasant, ac a f^vriasant ymaith Jephthah, ac a ddywedasant wi^tho, Nid etifeddi di yn nhŷ ein tad ni; canys mab gwraig ddieithr ydivyt ti. 3 Yna Jephthah a ffodd ^ rhag ei frodyi", ac a drigodd y'ngwlad Tob ; a dynion ^ofer a ymgasglasant at Jephthah, ac a aethant allan gyd âgef. 4 11 Ac wedi tahn o ddyddiau, meibion Ammon a ryfelasant yn erbyn Israel. 5 A phan oedd meibion Ammon yn rhyfela yn erbyn Israel, yna hen- uriaid Gilead a aethant i gyrchu Jephthah o wlad Tob : 6 Ac a ddywedasant wrth Jeph- thah, Tyred, a bydd yn dywysog i ni, fel yr ymladdom yn erbyn meib- ion Ammon. 7 A Jephthah a ddywedodd wrth henuriaid Gilead, '^Oni chasasoch chwi fi, ac a'm gyrrasoch o dy fy nhad? a phaham y deuwch attaf fi yn awr, pan yw gyfyng arnoch ? 8 A henuriaid Gilead a ddywed- asant wrth Jephthah, Am hynny y dychwelasom yn aAvr attat ti, fel y delit gyd â ni, ac yr ymladdit yu er- byn meibion Ammon, ac y byddit i ni yn ben ar hoU drigolion Gilead. 9 A Jephthah a ddywedodd wrth henuriaid Gilead, 0 dygwch fi yn fy ol i ymladd yn erbyn meibion Ammon, a rhoddi o'r Arglwydd hwynt o'm blaen i ; a gaf fi fod yn ben arnoch chwi? 10 A henuriaid Gilead a ddywed- asant Avrth Jephthah, Yr Arglwydd a fyddo yn ^dyst rhyngom ni, oni AMiawn ni feUy yn ol dy air di. 11 Yna Jephthah a aeth gyd â henuriaid Gilead ; a'r bobl a'i gosod- asant ef yn ben ac yn dywysog ar- nynt: a Jephthah a adroddodd ei holl eiriau ^ ger bron yr Arglwydd ym Mispah. 12 IT A Jephthah a anfonodd gen- c Gen. 26. 27. SHeb. wran- dawydd. d pen. 20. 1. 1 Sam. 10. 17. Cylch 1143. Cennadwri Jepìitìiali BARNWYR, XI. at yr Ammoniaid. Cyn CRIST Cylch 1143. e Num. 21. 13. f Dent. 2. 9,19. g Num. 14. 25. t Num. 20. 1. t Num. 20, 14. k Num. 21. 4. 1 Num. 21. 11. m Num. 21. 13.a22.3(J. n Num. 21. 21. I o Deut. 2. 26. P Num. 21. 22. 9 Peut. 2. 36. hadau at frenhin meibion Ammon, gan ddywedyd, Beth sydd \ i\ a lunelych â mi, fel y delit yn iy er- byn i ymladd yn fy ngwlad i ? 13 A brenhin meibion Ammon a ddywedodd wrth genhadau Jepli- thah, ^0 herwydd i Israel ddAyyii fy ngwlad i pan ddaetli i fynu o'r Aipht, o Arnon hyd Jabboc, a hyd yr lorddonen : yn awr gan hynny dod hwynt adref mewn heddwch. 14 A Jephthah a anfonodd dra- chefii genhadau at frenhin meibion Ammon ; 15 Ac a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywed Jephthah ; ^ Ni ddug Israel dir Moab, na thir meibion Ammon : 16 Ond pan ddaeth Israel i fynu o'r Aipht, a ^rhodio trwy yr anial- wch, hyd y mor coch, a ""dyfod i Cades ; 17 Yna 'Israel a anfonodd genhad- au at frenhin Edom, gan ddywedyd, Gad i mi dram-vvy, attolwg, tr^vy dy wlad di. Ond ni wrandawodd bren- hin Edom. A liAvy a anfonasant hefyd at frenhin Moab : ond ni fyn- nai yntau. Felly Israel a arhosodd yn Cades. 18 Yna hwy a gerddasant yn yr anialwch, ac ^ a amgylchynasant wlad Edom, a gwlad Moab ; ac ' a ddaethant o du codiad haul i wlad Moab, ac a wersyllasant tu \\wiit i Arnon ; ac *" ni ddaethant o iewa. terfyn Moab: canys "Arnon oedd derfyn Moab. 19 Ac "Israel a anfonodd genhadau at Sehon brenhin yr Amoriaid, bren- hin Hesbon ; ac Israel a ddywedodd wrtho, I" Gad i ni dramwy, attolwg, trwy dy wlad di, hyd fy mangi^e. 20 Olid nid ymddiriedodd Sehon i Israel fyned trwy ei derfyn ef : eithr Sehon a gasglodd ei hoU bobl, a liAvy a wersyllasant yn Jahaz, ac efe a ymladdodd yn erbyn Israel 21 Ac Arglwydd Dduw Israel a roddodd Sehon a'i holl bobl yn Haw Israel ; a h^^^ a'u tarawsant hwynt. Felly Israel a feddiannodd holl Avlad yr Amoriaid, trigolion y wlad honno. 22 Meddiannasant hefyd ^hoU der- fynau yr Amoriaid, o Arnon hyd Jabboc, ac o'r anialwch hyd yr lorddonen. 23 Felly yn awi*, Arglwydd Dduw Israel a fwriodd yr Amoriaid allan o flaen ei bobl Israel : gan hynny ai tydi a'i meddiennit hi ? 258 24 Oni feddienni di yr hyn a roddo Cemos dy dduw i ti i'w feddiannu ? Felly yr hyn oil a oresgyno yr Ar- glwydd ein Duw o'n blaen ni a feddiannwn ninnau. 25 ""Ac yn awr, a luyt ti yn well na Balac mab Sippor, brenhin Moab? a ymrysonodd efe erioed âg Israel, neu gan ymladd a ymladdodd efe i'w herbyn hwy ? 26 Pan oedd Israel yn trigo yn Hesbon a'i threfydd, ac yn Aroer a'i threfydd, ac yn yr holl ddinas- oedd y rhai sydd wi'th derfynau Ar- non, dri chán mlynedd ; paham nad achubasoch hwynt y pryd hwnnw ? 27 Am hynny ni phechais i yn dy erbyn di ; ond yr ydwyt ti yn gwneuthur cam â mi, gan ymladd yn fy erbyn i ; yr Arglwydd Farn- wi- a farno heddyw rhwng meibion Israel a meibion Ammon. 28 Er hynny ni wrandawodd bren- hin meibion Ammon ar eiriau Jeph- thah, y rhai a anfonodd efe atto. 29 11 Yna y daeth *yspryd yr Ar- glwydd ar Jephthah ; ac efe a aeth dros Güead a Manasseh ; ac a aeth dros Mispah Gilead, ac o IMispah Gilead yi* aeth efe drosodd at feib- ion Ammon. 30 A Jephthah a addunedodd adduned i'r Arglwydd, ac a ddy- wedodd, Os gan roddi y rhoddi di feibion Ammon yn fy Haw i ; 31 Yna yr '^hwn. a ddelo allan o ddrysau fy nhŷ i'm cyfarfod, pan ddychwehvyf mcAvn heddwch oddi wrth feibion Ammon, a fydd eiddo yr Arglwydd, a mi a'i hoffrymmaf ef yn boeth-offi'wm. 32 IT Felly Jephthah a aeth dros- odd at feibion Ammon i ymladd yn eu herbyn : a'r Arglwydd a'u rhoddodd liAvynt yn ei law ef. 33 Ac efe a'u tarawodd hwynt o Aroer hyd oni ddelych di i Minnith, se/ugain dinas, a hyd ^wastadedd y gwinllannoedd, â Uaddfa fawr iawn. Felly y darostyngwyd meibion Am- mon o flaen meibion Israel. 34 1Í A Jephthah a ddaeth i Mis- pah i'w dy ei hun : ac wele ' ei ferch yn dyfod allan i'w gyfarfod -a thym- panau, ac â dawnsiau ; a hi oedd ei unig etifcdd ef; nid oedd ganddo ^ na mab na merch ond y hi. 35 A phan welodd efe hi, efe a rwygodd ei ddillad, ac a ddywedodd, Ah ! ah ! fy merch, gan ddarost^vng y darostyngaist fi ; ti hefyd Avyt im Cyn CRIST Cvlch 1143. r Num. 22. 2. Jos. 24, 9, I pen. 3. 10. 4 neb. yr lujn a ddelo allan, a ddaie allan. 5 Neu, Abel. t ICxod. 15. 20. 1 Sam. 18. 6. Ps. 68. 25. 8 Neu, o'r eiddo ei hun na mab na merch. Heb. o hono ei hun. Jcphthàli yn gorchfygu BARNWYR, XIL yr Ephraîmiaid. Cjm CEIST Cylch 1143. 7Heb. a myned % waered. 8 Htìb. o flwìjddyn i flwyddyn. 9 Neu, ym- ddiddan â merch. a Edrych pen. 8. 1. 2Heb. alwì/d ynghyd. o'r rhai sydd yn fy molestu: canys myfi a agorais fy ngenau wrth yr Arglwydd, ac ni allaf gilio. 36 A hi a ddywedodd wrtho, Fy nhad, od agoraist dy enau wrth yr Arglwydd, gwna i mi yn ol yr hyn a aeth allan o'th enau; gan i'r Arglwydd wneuthur drosot ti ddîaledd ar dy elynion, meibion Ammoii. 37 Hi a ddywedodd liefyd wrth ei thad, Gwneler i mi y peth hyn; paid â mi ddau fis, feì yr elwyf 'i fynu ac i Avaered ar y myiiyddoedd, ac yr wylwyf o herwydd fy mor- wyndod, mi a'm cyfeillesau. 38 Ac efe a ddywedodd, Dos. Ac efe a'i gollyngodd hi dros ddau fis. A hi a aeth a'i chyfeillesau, ac a wylodd o herwydd ei morwyndod ar y mynyddoedd. 39 Ac ym mhen y ddau fis hi a ddychwelodd at ei thad: ac efe a wnaeth â hi yr adduiied a addun- asai efe : a hi iii adnabuasai wr. A bu liyn yn ddefod yn Israel, 40 Fyned o ferched Israel ^bob bhvydclyn i ^alaru am ferch Jeph- thah y Gileadiad, bedwar diwmod yn y flwyddyn. PENNOD XII. 1 Yr Ephraimiaid yn cwerylu a JepTiihah; a gwŷr Gilead yn eu lladd hivynt, ac yn eu hadnabod wrth y gair Shibboleth. 7 Marw- olaeth Jephthah. 8 Ibsan, a'i ddeg mab ar hugain, a'i ddeg merch ar hugain, 11 ac Eton, 13 ac Abdon, a'i ddeugain mab, a'i ddeg ibyr ar hugain, yn barnu Israel. A'^GWYR Ephraim a ^ymgasgl- asant, ac a aethant tu a'r go- gledd, ac a ddywedasant wrth Jeph- thah, Paham yr aethost ti drosodd i ymladd yn erbyn meibion Am- mon, ac na elwaist arnom ni i fyn- ed gyd â thi ? dy dy di a losgwn ni am dy ben â than. 2 A Jephthah a ddywedodd wrth- ynt hwy, Myfi a'm pobl oeddem yn ymryson yn dost yn erbyn meibion Ammon ; a mi a'ch gelwais chwi, ond ni waredasoch fi o'u Uaw hwynt. 3 A phan welais i nad oeddych yn fy achub, mi a osodais fy einioes yn fy Haw, ac a euthum yn erbyn meibion Ammon; a'r Arglwydd a'u rhoddodd hwynt yn fy Haw i: paham gan hynny y daethoch i fynu attaf fi y dydd hwn, i ymladd i'm herbyn? 4 Yna Jephthah a gasglodd yng- hyd holl wŷr Gilead, ac a ymladd- odd âg Ephraim: a gwŷr Gilead a darawsant Ephraim, am ddywedyd o honynt hwy, Ffoaduriaid Ephraim ym mysg yi* Ephraimiaid, ac ym mysg Manasseh, ydych chwi y Gil- eadiaid. 5 A'r Gileadiaid a ennillasant ryd- au yr lorddonen o flaen yr Eph- raimiaid : a phan ddywedai yr Eph- raimiaid a ddiangasent, Gedwch i mi fyned drwodd: yna gwŷr Gilead a ddywedent ^vrtho, Ai Ephraim- iad ydivyt ti? Os dywedai yntau, Nag ê; 6 Yna y dywedent wrtho, Dywed yn awr. Shibboleth. Dywedai yn- tau, Sibboleth: canys ni fedrai efe lefaru felly. Yna y dalient ef, ac y lladdent ef wrth rydau yr lorddon- en. A chwympodd y pryd hwnnw 0 Ephraim ddwy fil a deugain. 7 A Jephthah a farnodd Israel chwe W^medd. Yna y bu farw Jeph- thah y Gileadiad, ac a gladdwyd yn im o ddinasoedd Gilead. 8 1Í Ac ar ei ol ef, Ibsan o Beth- lehem a farnodd Israel. 9 Ac iddo ef yr oedd deng mab ar hugain, a deng merch ar hugain, y rhai a anfonodd efe allan, a deng merch ar hugain a ddug efe i'w feibion oddi allan. Ac efe a farn- odd Israel saith mlynedd. 10 Yna y bu farw Ibsan, ac a gladdwyd yn Bethlehem. 11 11 Ac ar ei ol ef, Elon y Zabu- loniad a farnodd Israel: ac efe a farnodd Israel ddeng mlynedd. 12 Ac Elon y Zabuloniad a fu farw, ac a gladdwyd yn Ajalon, y'ngwlad Zabulon. 13 1Í Ac Abdon mab Hilel y Pira- tlioniad a farnodd Israel ar ei ol ef. 14 Ac iddo ef yr oedd deugain o feibion, a deg ar hugain o ŵyrion, ''yn marchogaeth ar ddeg a thri ugain o ebolion asynod : ac efe a farnodd Israel wyth mlynedd. 15 Ac Abdon mab Hilel y Pira- thoniad a fu farw: ac a gladdwyd yn Pirathon, y'ngwlad Ephraim, ym mynydd yr Amaleciaid. PENNOD XIII. 1 Israel yn Haw y Philistiaid. 2 Angel yn ym- ddungos i wraig Manoah; 8 ac wedi hynny i Manoah. 15 OJf'rwm Manoah, ac adnabod yr angel. 24 Genedigaeih Samson, A MEIBION Israel a chwaneg- asant * wneuthur yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd: a'r Arglwydd a'u rhoddodd hivynt yn Haw y Philistiaid ddeugain mlynedd. Cyn CRIST Cylch 1143. Cylch 1137. Cylch 1130. Cylch 1120. b pen. 5. 10. a 10. 4. Cylch 1112. Cylch 1161, » pen. 2. a 3. 7. a 4. 1. a 6.1. a 10. 6. 11. Angel yn ymddangos BARNWYR, XIII. i Manoah a'i wraig. Cyn CRIST Cylch 1161. b Num. 6. 2,3. c Num. 6. 5. 1 Sam. L U. îHeb. Pafath fijdd ar y hachgenl 3Neu, apha beth awna efe f Heb. beth /ydd ei waith efl 2 IT Ac yr oedd rhyw wr yn So- rah, o dyhvyth y Daniaid, a'i enw ef oedd Manoah ; a'i wraig ef oedd ammhlantadwy, heb esgor. 3 Ac angel yr Arglwydd a ym- ddangosodd i'r wraig, ac a ddywed- odd wrthi, Wele, yn awr ammhlant- adwy í/c?íüí/í ti, ac heb esgor: ond ti a feichiogi, ac a esgori ar fab. 4 Ac yn awr, attolwg, ymochel, ac ^ nac ŷf win na diod gadam, ac na fwytta ddim aflan. 5 Canys wele, ti a feichiogi, ac a esgori ar fab ; ac "^ ni ddaw eUyn ar ei ben ef : canys Nazaread i Dduw fydd y bachgen o'r groth : ac efe a ddechreu waredu Israel o law y Philistiaid. 6 1Í Yna y daeth y wraig ac a fyn- egodd i'w gwr, gan ddywedyd, Gwr Duw a ddaeth attaf fi ; a'i bryd ef oedd fel pryd angel Duw, yn ofh- adwy iawn: ond ni ofynais iddo o ba le yr oedd, ac ni fynegodd yn- tau i mi ei enw. 7 Ond efe a ddywedodd wrthyf, Wele, ti a feichiogi, ac a esgori ar fab. Ac yn aAvr nac ŷf win na diod gadarn, ac na fwytta ddim aflan: canys Nazaread i Dduw fydd y bachgen, o'r groth hyd ddydd ei farwolaeth. 8 ÌÍ Yna Manoah a weddiodd ar yr Arglwydd, ac a ddywedodd, At- tolwg, fy Arglwydd, gild i wr Duw yr hwn a anfonaist, ddyfod eUwaith attorn ni, a dysgu i ni beth a wnel- om i'r bachgen a enir, 9 A Duw a wrandawodd ar lef Manoah: ac angel Duw a ddaeth eilwaith at y wraig, a hi yn eistedd yn y maes; ond Manoah ei gwr nid oedd gyd â hi. 10 A'r wraig a frysiodd, ac a red- odd, ac a fynegodd i'w gwr, ac a ddywedodd wrtho, Wele, ymddang- osodd y gwr i mi, yr hwn a ddaeth attaf fi y dydd arall. 11 A Manoah a gyfododd, ac a aeth ar ol ei wi'aig, ac a ddaeth at y gwr, ac a ddywedodd wrtho, Ai ti yw y gwr a leferaist wrth y wraig ? Dywedodd yntau, /e, myfi. 12 A dywedodd Manoah, Deled yn awr dy eiriau i ben. ^Pa fodd y trinwn y bachgen, ^ac y gwnawn iddo ef ? 13 Ac angel yr Arglwydd a ddywedodd wrth Manoah, Rhag yr hyn oil a ddywedais wrth y wraig, ymocheled hi 14 Na fwyttâed o ddim a ddêl allan o'r winMydden, nac yfed win na diod gadarn, ac na fwyttâed ddim aflan: cadwed yr hyn oil a orchymynais iddi. 15 1Í A dywedodd Manoah wi'th angel yr Arglwydd, ^Gâd, attol- wg, i ni dy attal, tra y parottôm fýn gafr ger dy fi'on di 16 Ac angel yr Arglwydd a ddywedodd wrth Manoah, Ped at- telit fi, ni fwyttâwn o'th fara di : OS gwnei boeth-ofirwm, gwna ef i'r Arglwydd. Canys ni wyddai Manoah mai angel yr Aeglwydd oedd efe. 17 A Manoah a ddywedodd wrth angel yr Arglwydd, Beth yw dy enw, fel y'th anrhydeddom di pan ddelo dy eiriau i hen ? 18 Ac angel yr Arglwydd a ddy- wedodd wrtho, *Paham yr ymofyni am fy enw, gan ei /od 'yn rhy- feddol? 19 Felly INIanoah a gymmerth fỳn gafr, a b^vyd-ofirwm, ac a'i hoffi-pnmodd ar y graig i'r Ar- glwydd. A'r angel a wnaeth yn rhyfedd: a Manoah a'i wraig oedd yn edrych. 20 Canys, pan ddyrchafodd y fflam oddi ar yr allor tu a'r uefoedd, yna angel yr Arglwydd a ddyrchaf- odd yn fäam yr allor: a Manoah a'i wraig oedd yn edrych ar hyn- ny, ac a syi'thiasant i lawr ar eu hwynebau. 21 (Ond ni chwanegodd angel yr Arglwydd ymddangos mwyach i Manoah, nac i'w WTaig.) Yna y gwybu Manoah mai angel jt Ar- glwydd oedd efe. 22 A Manoah a ddywedodd wrth ei wraig, ^Gan farw y byddwn feirw ; canys gwelsom Dduw. 23 Ond ei wraig a ddywedodd wrtho ef,Pe mynnasai yr Arglwydd ein lladd ni, ni dderbyniasai efe boeth-oflrwm a b^A^d-ofírwm o'n llaw ni, ac ni ddangosasai efe i ni yr hoU bethau hyn, ac ni pharasai efe i ni y pryd hyn glywed y fath hethau. 24 1Í A'r wraig a ymddûg fab, ac a alwodd ei enw ef ^Samson. A'r bachgen a gynnyddodd ; a'r Ar- glwydd a'i bencMthiodd ef 25 Ac ^yspryd yr Arglwydd a ddechreuodd ar amseroedd ei gyn- hyrfu ef y'ngwersyll Dan, rhwng Sorah ac EstaoL Cyn CRIST Cylch 1161. d Gen. 18. 5. pen. 6. 18. eGen.32.29. f Es. 9. 6. 6 Exod. 33. 20. Deut. 5. 26. pen. 6. 22. b Heb. 11. 32. 1 1 Sam. 11. 6. 260 Samson yn lladd lleiv. BARNWYR, XIV. Dychymmyg Samson. Cyn CRIST Cylch 1141. 2 Heb. yn uniaicn yn fy vgol- wg i. » 1 Bren. 12. 15. 2 Chron. 10. 15. a 22. 7. a 25. 20. b pen. 3. 10. 1 Sam. 11. 6. PENNOD XIV. 1 Samson yn deisyf cael gwraig o'r Phih'stîaîd : 6 yn lladd Hew yn ei daith ; 8 ae wrtli ddychioelyd, yn cael met yn ei ysgerhwd ef. 10 Gwledd hr'iodas Samson. 12 Ei loraig yn datguddio ei ddychymmyg ef. 19 Yntau yn yspeilio deg ar hugain o'r Philistiaid. 20 Ei wraig ef yn pr'iodi un arall. A SAMSON a aeth i waered î Timnath ; ac a ganfu wraig yn Timnath, o ferched y Philistiaid. 2 Ac efe a ddaeth i fynu, ac a f}Tiegodd i'w dad ac i'w fam, ac a ddyAvedodd, Mi a welais wraig yn Timnath o ferched y Philistiaid : cymmerwch yn awr honno yn wraig i mi. 3 Yna y dywedodd ei dad a'i fam ^vrtho, Onid oes ym mysg merched dy frodyr, nac ym mysg fy hoU bobl, wraig, pan ydAvyt ti yn myn- ed i geisio gT\Taig o'r Philistiaid dienwaededig ? A dywedodd Sam- son wL'th. ei dad, Cymmer hi i mi; canys y mae hi ^ wrth fy modd i. 4 Ond *ni wyddai ei dad ef na'i fam mai oddi wrth yi* Arglwydd yr oedd hyn, mai ceisio achos yr oedd efe yn erbyn y Philistiaid: can- ys y Philistiaid oedd y pryd hwnnw yn arghvyddiaethu ar Israel. 5 Yna Samson a aeth i waered, a'i dad a'i fam, i Timnath; ac a ddaethant hyd winllannoedd Tim- nath : ac wele genaw Uew yn rhuo yn ei gyfarfod ef. 6 Ac ''yspryd yr Arglwydd a ddaeth yn rymmus arno ef ; ac efe a hoUtodd y Uew fel yr hoUtid mỳn, ac nid oedd dim yn ei law ef : ond ni iynegodd efe i'w dad nac i'w fam yi* hyn a wnelsai. 7 Ac efe a aeth i waered, ac a ym- ddiddanodd â'r Avraig; ac yr oedd hi wrth fodd Samson. 8 H Ac ar ol ychydig ddyddiau efe a ddychwelodd i'w chymmeryd hi; ac a drodd i edrych ysgerbwd y Uew: ac wele haid o Avenyn a mêl y'nghorph y Uew. 9 Ac efe a'i cymmerth yn ei law, ac a gerddodd dan fwytta; ac a ddaeth at ei dad a'i fam, ac a rodd- odd iddynt; a hwy a fwyttasant: ond ni iynegodd iddynt hwy mai o gorpli y Uew y cymmerasai efe y mêl. 10 IT Felly ei dad ef a aeth i waered at y wraig; a Samson a wnaeth yno wledd: canys felly y gwnai y gwŷr ieuaingc. 11 A phan welsant hwy ef, yna y 261 cymmerasant ddeg ar hugain o gyf- eillion i fod gyd âg ef 12 1Í A Samson a ddywedodd wrth- ynt, ""Rhoddaf i chwi ddychymmyg yn awr: os gan fynegi y mynegwch ef i mi o fewn saith niwrnod y wledd, ac a'i ccAvch ; yna y rhoddaf i chwi ddeg ar hugain o ^ len-Uiein- iau, a deg par ar hugain o ddillad : 13 Ond OS chwi ni fedrwch ei fyn- egi i mi ; yna chwi a roddwch i mi ddeg ar hugain o len-Uieiniau, a deg par ar hugain o wisgoedd. Hwy- thau a ddywedasant wrtho, Traetha dy ddychymmyg, fel y clywom ef. 14 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Allan o'r bwyttâwr y daeth b^vyd, ac o'r cryf y daeth allan felysdra. Ac ni fedrent ddirnad y dychym- myg mewn tri diwrnod. 15 Ac yn y seithfed dydd y dy- wedasant wrth wraig Samson, Huda dy wr, fel y mynego efe i ni y dy- chymmyg ; rhag i ni dy losgi di a thy dy dad â than: ai i'n ^tlodi ni y'n gw' ahoddasoch ? onid felly y mae? 16 A gwraig Samson a wylodd wrtho ef, ac a ddywedodd, Yn ddi- au y mae yn gas gennyt fi, ac nid wyt yn f^ ngharu: dychymmyg a roddaist i feibion fy mhobl, ac nis mynegaist 1 mL A dywedodd yn- tau wrthi, Wele, nis mynegais i'm tad nac i'm mam : ac a'^ myneg- wn i ti? 17 A hi a wylodd wrtho ef y saith niwrnod hynny, tra yr oeddid yn cynnal y wledd: ac ar y seithfed dydd y mynegodd efe iddi hi ; can- ys yr oedd hi yn ei flino ef ; a hi a fynegodd y dychymmyg i feibion ei phobl. 18 A gwŷr y ddinas a ddywedasant wrtho ef y seithfed dydd, cyn mach- ludo yr haul, Beth sydd felysach na mêl? a pheth gryfach na Uew? Dywedodd yntau wrthynt, Oni bu- asai i chwi aredig â'm banner i, ni chawsech allan fy nychymmyg. 19 IT Ac yspryd yr Arglwydd a ddaeth arno ef ; ac efe a aeth i waer- ed i Ascalon, ac a darawodd o hon- ynt ddeg ar hugain, ac a gymmerth eu ^hyspail, ac a roddodd y parau dillad i'r rhai a fynegasant y dychym- myg : a'i ddigUonedd ef a Udiodd, ac efe a aeth i fynu i dy ei dad. 20 A rhoddwyd gwraig Samson i'w gyfaill ef ei hun, yr hwn a gymmer- asai efe yn gyfaill. — Cyn CRIST Cylch 1141. ol Bren. 10. SNeu, gri/sau. 4Nen, meddian- 5 Ni'tJ, dillad. Dial Samson ar y Philistiaid. BARNWYR, XV. Crwŷr JudaTi yn ei rwymo. Cyn CEIST Cylch 1140. 2Neu, Difai, &c. oadi wrlh. 3Neu, benteioi/n- ion. * mah yng nghyf- B Heb. ddisgyn- aeant. PENNOD XV. 1 Samson yn cael nag am ei wraig. 3 Yntau yn llosgi yd y Philistiaid â llwynogod ac â ffaglau. 6 Y Philistiaid yn Uosgi ei wraig ef a'i {had. 7 Samson yn eu taro hwynt glun a morddwyd. 9 Gwŷr Judah yn ei rwymo ef, ac yn ei draddodi i'r Philistiaid. 14 Yntau yn eu lladd hioynl a gen asyn. 18 Buw yn gwneuthur y ffynnon En-haccore iddo ef yn Lehi. AC wedi talm o ddyddiau, yn am- _ ser cynhauaf y gwenith, Sam- son a aeth i ymweled â'i wraig â mỳn gafr; ac a ddywedodd, Mi a âf i mewn at fy ngwraig i'r ystafeU. Ond ni chaniattâi ei thad hi iddo ef fyned i mewn. 2 A'i thad a lefarodd, gan ddy- wedyd, Tybiaswn i ti ei chasaii hi ; am hynny y rhoddais hi i'th gyfaill di : onid yw ei chwaer ieuangaf yn lanach na hi ? bydded lionno i ti, attolwg, yn ei lie hi. 3 IT A Samson a ddywedodd Avrtli- ynt, ^Difeiach ydwyf y waith lion na'r Philistiaid, er i mi wneuthur niwed iddynt. 4 A Samson a aeth ac a ddaliodd dri chant o Iwynogod; ac a gym- merth ^ffaglau, ac a drodd gynifon at gynffon, ac a osododd un flPagl rhwng dwy gynffon yn y canol. 5 Ac efe a gynneuodd dan yn y fifaglau, ac a'u gollyngodd hivynt i ydau y Philistiaid ; ac a losgodd hyd yn nod y dasau, a'r yd ar ei droed, y gmnllannoedd lief yd, a'r olew-wyddL 6 IF Yna y Philistiaid a ddywedas- ant, Pwy a wnaeth hyn? Hwythau a ddywedasant, Samson ^daw y Tim- niad; am iddo ddwyn ei wraig ef, a'i rhoddi i'w gyfaill ef. A'r Philist- iaid a aethant i fynu, ac a'i llosgas- ant hi a'i thad â than. 7 1Í A dywedodd Samson wrthynt, Er i chwi wneuthur fel hyn, etto mi a ymddialaf amoch chwi; ac wedi hynny y peidiaf 8 Ac efe a'u tarawodd hwynt glun a morddwyd â Uaddfa fawr: ac efe a aeth i waered, ac a arhosodd yng nghoppa craig Etam. 9 11 Yna y Philistiaid a aethant i fynu, ac a wersyllasant yn Judah, ac a ymdaenasant yn Lehi. 10 A gwŷr Judah a ddywedasant, Paham y daethoch i fynu i'n herbyn ni ? DyAvedasant hwythau, I r^vymo Samson y daethom i fynu, i ^vneuthur iddo ef fel y g^vnaeth yntau i ninnau. 11 Yna tair mil o wŷr o Judah a ^aethant i goppa craig Etam, ac a ddywedasant wrth Samson, Oni wyddost ti /od y Philistiaid yn ar- glwyddiaethu amom ni ? paham gan hynny y gwnaethost hyn â ni? Dywedodd yntau wrthynt, Fel y gwnaethant hwy i mi, felly y gwneuthum innau iddynt hwythau. 12 Dyrv^edasant hwythau wrtho, rtli rwymo di y daethom i waered, ac i'th roddi yn Uaw y Philistiaid. A Samson a ddywedodd wrthynt, Tyngwch ^vi'thyf, na ruthrwch arnaf fi eich hunain. 13 Hwythau a'i hattebasant ef, gan ddywedyd, Na rutlirwn : eithr gan rwymo y'th r^vymwn di, ac y'th roddwn yn eu Uaw hwynt; ond ni'th laddwn di. A rhwymasant ef â dwy raff newydd, ac a'i dygasant ef i fynu o'r graig. 14 t A phan ddaeth efe i Lehi, y Philistiaid a floeddiasant wrth gyfar- fod âg ef Ac yspryd yr Arglwydd a ddaeth arno ef ; a'r rhaffau oedd am ei freichiau a aethant fel llin a losgasid yn tan, a'r rhwymau a ^ ddat- todasant oddi am ei ddwylaAv ef. 15 Ac efe a gafodd en asyn îr ; ac a estynodd ei law, ac a'i cymmer- odd, ac a laddodd â hi fil o wŷr. 16 A Samson a ddywedodd, A gen asyn, ^pent\vr ar bentwr; â gên asyn y lleddais fil o wŷr. 17 A phan orphenodd efe lefaru, yna efe a daflodd yr en o'i law, ac a alwodd y lie hwnnw ^Ramath-lehi. 18 1Í Ac efe a sychedodd yn dost ; ac a lefodd ar yr Arglwydd, ac a ddywedodd, Tydi a roddaist yn UaAV dy was yr ym wared mawr yma: ac yn awr a fyddaf fi farw gan syched, a syrthio yn Uaw y rhai dienwaededig ? 19 Ond Duw a hoUtodd y cUddant oedd yn ^yr en, fel y daeth allan dd^vfr o hono ; ac efe a yfodd, a'i yspryd a ddychwelodd, ac efe a ad- fywiodd : am hynny y galwodd efe ei henw ^En-haccore, yr hon sydd yn Lehi hyd y dydd hwn. 20 Ac efe a farnodd Israel yn nydd- iau y PhiUstiaid ugain mlynedd. PENNOD XVL 1 Samson yn dtangc yiÿ, Gazah, ac yn dwyn ymaith ddrysaii porth y ddinas. 4 Dalilah, loedi ei gwobri gan y Philistiaid, yn hudo Samson. 6 Yntau yn ei thwyllo hi deir- gwaith, 15 Hithau o'r diwedd yn ei orch- fygu ef. 21 Y Philistiaid yn ei ddala, ao yn tynnu ei lygaid ef. 22 Yntau wedi ad- newyddu ei gryfder, yn tynnu y tŷ i lawr am ben y Philistiaid, ac yn marw. Cyn CEIST Cylch 1140. 6 Heb. doddasant. THeb.^îení- wr, dau hentwr. 8 Sef, Cyf- odiad yr en, neu, Tnfliad yr en. 9 Neu, £e?ii. S Ffynnon y geilwad. Dalilah yn BARNWYR, XVI. hradychu Samson. Cyn CRIST Cylch 1120, SNeu, ddaros- 5 Neil, o reffÿnau. 6 Heb. un. 7Heb. Y NA Samson a aeth i Gazah; ac a ganfu yno butteinwraig, ac a aeth i mewn atti hi. 2 A mynegwyd i'r Gaziaid, gan ddy^vedyd, Daeth Samson yma. A \i\fj a gylchynasant, ac a gynllwyn- asant iddo, ar hyd y nos, ym mhorth y ddinas ; ac a fuant ddistaw ar hyd y nos, gan ddywedyd, Y bore pan oleuo hi, ni a'i Uaddwn ef. 3 A Samson a orweddodd hyd ban- ner nos; ac a gyfododd ar banner nos, ac a ymaflodd yn iirysau porth y ddinas, ac yn y ddau bost, ac a aeth ymaith â hwynt ynghyd â'r barr, ac a'îí gosododd ar ei ys- gwyddau, ac a u dug hwynt i fynu i ben bryn sydd gyferbyn â Hebron. 44 Ac wedi hyn efe a garodd wraig yn nyfíryn Sorec, a'i henw Dalilah. 5 Ac arghvyddi y Philistiaid a aeth- ant i fynu atti hi, ac a ddywedasant wrthi, Huda ef, ac edrych ym mha ^le y mae ei fawr nerth ef, a pha fodd y gorthrechwn ef, fel y rhwym- om ef i' w ^ gystuddio : ac ni a rodd- wn i ti bob un fil a chant o arian. 6 A Dalilah a ddywedodd wrth Samson, Mynega i mi, attolwg, yrn mha "^fan y mae dy fawr nerth di, ac â pha beth y'th rwymid i'th gys- tuddio. 7 A Samson a ddywedodd wrthi, Pe rhwyment fi â saith ^ o wdyn irion, y rhai ni sychasai; yna y gwanhych- wn, ac y byddwn fel ^gwr arall. 8 Yna arglwyddi y Philistiaid a ddygasant i fynu atti hi saith o wdyn irion, y rhai ni sychasent; a hi a'i rhwymodd ef â hwynt. 9 (A chynllwynwyr oedd yn aros ganddi mewn ystafeU.) A hi a ddy- wedodd wrtho ef, Y mae y Philist- iaid arnat ti, Samson. Ac efe a dorrodd y gwdyn, fel y torrir edau garth wedi "^ cyfíwrdd â'v tân : felly ni wybuwyd ei gryfder ef. 10 A dyAvedodd Dalilah wrth Sam- son, Ti a'm twyllaist, ac a ddywed- aist gelwydd wrthyf : yn awr myn- ega 1 mi, attolwg, â pha beth y gellid dy rwymo. 11 Ac efe a ddywedodd wrthi, Pe gan rwymo y rhwyment fi â rhafíau neAvyddion, y rhai ni wnaethpwyd gwaith â hwynt; yna y gwanhych- wn, ac y byddwn fel gwr arall. 12 Am hynny Dalilah a gymmerth raffau newyddion, ac a'i rhwymodd ef a hwynt ; ac a ddywedodd wrtho, Ymae y Philistiaid arnat ti, Samson. (Ac yr oedd cynllwynwyr yn aros mewn ystafell.) Ac efe a'u torrodd hwynt oddi am ei freichiau fel edau. 13 A Dalilah a ddywedodd wrth Samson, Hyd yn hyn y twyllaist fi, ac y dywedaist gelwydd wrthyf: mynega i mi, â pha beth y'th r\yym- id. Dywedodd yntau wrthi hi, Pe plethit ti saith gudyn fy mhen yng- hyd â'r we. 14 A hi a'i gwTiaeth yn sicr â'r hoel ; ac a ddywedodd wrtho ef, Y mae y Philistiaid arnat ti, Samson. Ac efe a ddeffi'ôdd o'i gwsg, ac a aeth ym- aith â hoel y garfan, ac â'r we. 15 IF A hi a ddywedodd Avrtho ef, Pa fodd y dywe(H, Cu gennyf dydi, a'th galon heb/o<^ gyd â mi? Teir- gAvaith bellach y'm tAvyllaist, ac ni fynegaist i mi ym mhsi fan y mae dy faAvr nerth. 16 Ac o herwydd ei bod hi yn ei flino ef a'i geiriau beunydd, ac yn ei boeni ef, ei enaid a ^ymofìdiodd 1 farw : 17 Ac efe a fynegodd iddi ei holl galon; ac a ddywedodd Avrthi, *Ni ddaeth ellyn ar fy mhen i: canys Nazaread i Dduw ydwyfû o groth fy mam. Ped eillid fi, yna y ciliai fy nerth oddi wrthyf, ac y gwan- hychAVTi, ac y byddAvn fel gAvr arall. 18 A phan welodd Dalilah fynegi o bono ef iddi hi ei holl galon, hi a anfonodd ac a? alwodd am bendef- igion y Philistiaid, gan ddywedyd, Deuwch i fynu unAvaith; canys efe a fynegodd i mi ei holl galon. Yna arghvyddi y Philistiaid a ddaeth- ant i fynu atti hi, ac a ddygasant arian yn eu dwyhuY. 19 A hi a Avnaeth iddo gysg-u ar ei gliniau; ac a alwodd ar aat, ac a bar- odd eiUio saith gudyn ei ben ef : a hi a ddechreuodd ei gystuddio cf ; a'i nerth a ymadaAvodd oddi A^rtho. 20 A hi a ddywedodd, Y mae y Philistiaid arnat ti, Samson. Ac efe a ddefírôdd o'i gwsg, ac a ddy- wedodd, Af allan y waith hon fel cynt, ac yraysgydwaf. Ond ni wydd- ai efe fod yr Arglwydd wedi cilio oddi Avrtho. 21 1Í Ond y Philistiaid a'i daUasant ef, ac a Mynnasant ei lygaid ef, ac a'i dygasant ef i waered i Gazah, ac a'i riiAvymasant ef â gefynnau pres ; ac yr oedd efe yn malu yn y carchardy. 22 Eithr gwallt ei ben ef a dde- chreuodd dyfu drachefn, ^ar ol ei eillio. Maricolaeth Samson. BARNWYR, XVII. Eilun-addoliaeth Micah. Çyn CRIST Cylch 1120. 3Heb. amlhaoâd ein Uadd- 23 Yna arglwyddi y Philistiaid a ymgasglasant i abertliu aberth mawr i Dagon eu duw, ac i orfol- eddu: canys dywedasant, Ein duw ni a roddodd Samson ein gelyn yn ein Haw ni. 24 A phan welodd y bobl ef, liwy a ganmolasant eu duw: canys dy- wedasant, Ein duw ni a roddodd ein gelyn yn ein dwylaw ni, yr hwn oedd yn anrheitliio ein gwlad ni, yr liAvn a ^laddodd lawer o Iionom ni. 25 A phan oedd eu calon liwyiit yn Uawen, yna y dywedasant, Gelwch am Samson, i beri i ni cliwertliin. A h^vy a alwasant am Samson o'r carcliardy, fel y chwareuai o'u blaen hwynt; a h^vy a'i gosodasant ef rh^vng y coloftiau, 26 A Samson a ddywedodd wrth y llangc oedd yn ymaflyd yn ei law ef, Gollwng, a gad i mi gael gafael ar y colofnau y mae y tŷ yn sefyll arnynt, fel y pwys^vyf arnynt. 27 A'r tŷ oedd yn llawn o wŷr a gwragedd ; a holl arglwyddi y Phi- listiaid oedd yno: ac ar y nen yr oedd ynghylch tair mil o Avyr a gwragedd yn edrych tra yr ydoedd Samson yn chwarae. 28 A Samson a alwodd ar yr Ar- GLWYDD, ac a ddywedodd, 0 Ar- glwydd lOR, cofia fi, attolwg, a nertha fi, attohvg, yn unig y waith lion, 0 Dduw, fel y dialwyf - cig un dialedd ar y Philistiaid am fy nau lygad. 29 A Samson a ymaflodd yn y ddwy golofn gauol, y rhai yr oedd y tŷ yn sefyll arnynt, ac a ymgyn- haliodd wrthynt, un yn ei ddeheu- law, a'r Uall yn ei law asAvy. 30 A dy\vedodd Samson, Bydded farw fy einioes gyd â'r Philistiaid. Ac efe a ymgrymmodd ti'i holl nerth; a syrthiodd y tŷ ar y pen- defigion, ac ar yi* holl bobl oedd ynddo : a'r meirw y rhai a ladd- odd efe wrth farw, oedd fwy nag a laddasai efe yn ei fywyd. 31 A'i frodyr ef, a holl dŷ ei dad ef, a ddaethant i waered, ac al cymmerasant ef, ac a'^ dygasant i fynu, ac a'i claddasant ef rhwng Sorah ac Estaol, ym meddrod Ma- noah ei dad. Ac efe a farnasai Israel ugain mlynedd. PENNOD XVII. 1 Eifam yn gioneuthur delwau o'r arian a ladr- atiasai Micah, ac a roisai yn eu hoi. 5 Yn- tau yn gioneuthur gwisrjoedd iddynt ; 7 ac yn cyflogi Lefiad i fod yn ofeiriad iddo, — AC yr oedd gwr o fynydd Eph- _ raim, a'i enw Micah. 2 Ac efe a ddywedodd wrth ei fam, Y mil a'r can sicl arian a ddyg- pwyd oddi arnat, ac y rhegaist am danynt, ac y dywedaist hefyd lie y clywais; wele yr arian gyd a mi, myfi a'i cymmeiais. A dywedodd ei fam, Bendigedig fyddych, fy mab, gan yr Arglwydd. 3 A phan roddodd efe y mil a'r can sicl arian adref i'w fam, ei fam a ddywedodd, Gan gyssegru y cys- segraswn yr arian i'r Arglwydd o'm Haw, i'm mab, i wneuthur delw gerfiedig a thoddedig: am hynny yn awr mi a'i rhoddaf eilwaith i ti. 4 Etto efe a dalodd yr arian i'w fam. A'i fam a gymmerth ddau can sicl o arian, ac a'u rhoddodd i'r toddy dd ; ac efe a'u g^vnaeth yn ddelw gerfiedig, a thoddedig: a hwy a fuant yn nhŷ Micah. 5 A chan y gwr Invn Micah yr oedd tŷ duwiau ; ac efe a wiiaeth * ephod, a ^theraphim, ac a ^gyssegrodd un o'i feibion i fod yn offeiriad iddo. G '^Yn y dyddiau hynny uid oedd brenhin yn Israel; ond pob un a wnai yr hyn oedd uniawn yn ei olwg ei hun. 7 1Í Ac yr oedd gwr ieuangc o ''Bethlehem Judah, o dyhvyth Ju- dah, a Lefiad oedd efe; ac efe a ymdeithiai yno. 8 A'r gwr a aeth allan o'r ddinas o Bethlehem Judah, i drigo pa le bynnag y caflai le : ac efe a ddaeth i fynydd Ephraim i dŷ Micah, yn ei ymdaith. 9 A Älicah a ddywedodd wi'tho, 0 ba le y daethost ti ? Dywedodd yn- tau wrtlio, Lefiad ydivyf o Beth- lehem Judah ; a myned yr ydivyf i drigo lie cafiSvyf le. 10 A Micah a ddywedodd wrtlio, Trig gyd â mi, a bydd i mi yn dad ac yn ofieiriad; a mi a roddaf i ti ddeg sicl o arian bob blwyddyu, a ^ pilar o ddillad, a'th luniaeth. FeUy y Lefiad a aeth i mewn. 11 A'r Lefiad a fu foddla^vn i aros gyd a'r gwr; a'r gwr ieuangc oedd iddo fel un o'i feibion. 12 A Micah a urddodd y Lefiad; a'r gwr ieuangc fu yn offeiriad iddo, ac a fu yn nhŷ Micah. 13 Yna y dywedodd Micah, Yn aAvr y gwn y gwna yr Arglwydd ddaioni i mi; gan fod Lefiad gen- nyf yn offeiriad. Cyn CRIST Cylch 1406. » pen. 8. 27. b Geii. 31. 1!). Hos. 3. 4. 2Ueb. Innicodd ddwylcna. cppri. 18.1. a 21. 25. d Edrvch J OS, 19. 15. SHrb. threjn. Y Daniaid yn yspeilio BARNWYR, XVIII. Micah o'i offeiriad. CiTl CRIST Cykh HOG. » pen. 17. 6. a 21. 25. b Jos. 19. 47. SHeb. meibion. «Jos. 19. 47, Lenem. ^ ad. 27, 28. sneb. Vieddian- ni/dd, neu, eti/ead givahardd- iud. PENNOD XVIII. 1 Meibion Ban yn an/on pumivr i geisio iddynt etifeddiaeth. 3 Hivythau wrth dŷ Micah yn ymgynghori â Jonathan; ac yn cael cysiir i fyned rhagddynt: 7 yn chwilio La'is, ac yn dwyn newyddion goheithfawr. 11 Danfon chwe chant 0 wyr i osod ar y dref: 14 aV rhai hynny ar y ffordd yn yspeilio Micah am ei offeiriad a'i greiriaii; 27 ac yn ennill La'is, ac yn ei galw hi Dan; 30 ac yn gosod i fynu ddelw-addoliaeth, lie y cafodd Jonathan yr offeiriadaeth yn etifeddiaeth iddo, YN "y dyddiau hynny nid oedd brenhin yn Israel : ac yn y dyddiau hynny ^llwyth y Daniaid oedd yn ceisio iddynt etifeddiaeth i drigo; canys ni syrthiasai iddynt hyd y dydd hwnnw etifeddiaeth jm mysg Ihvythau Israel. 2 A meibion Dan a anfonasant o'u tylwyth bump o wyr o'u bro, ^gAvyr grymmus, o Sorah, ac o Es- taol, i ysbio y wlad, ac i'w chwilio ; ac a ddywedasant wrthynt, Ewch, chmliwch y wlad. A phan ddaeth- ant i fjTiiydd Ephraim 1 dŷ Micah, h^vy a lettyasant yno. 3 Pan ocddynt hwy wrth dŷ Mi- cah, hwy a adnabuant lais y gwr ieuangc y Lefiad ; ac a droisant yno, ac a ddywedasant wrtho, P^vy a'th ddug di yma? a pheth yr yd- wyt ti yn ei wneuthur yma? a plicth sydd i ti yma? 4 Ac efe a ddywedodd wi-thynt, Fcl hyn ac fel Iiyn y gwnaeth Mi- cah i mi; ac efe a'm cyflogodd 1, a i offeiriad ef jdwyf fi. 5 A h^vy a ddyAvedasant wrtho ef, Ymgynghora, attolwg, â Duw, fel y gwypom a hA^dda ein ffordd yr ydym ni yn rhodio arni. G A'r offeiriad a ddywedodd Avrtli- vnt, Ewch me^ATi heddwch : ger Dron yr Arglwydd y mae cich ffordd chwi, yr hon a gerddwch. 7 H Yna y pumAvr a aethant }Tn- aitli, ac a ddaethant i *^Lais; ac a wclsant y bobl oedd ynddi "^yn trigo mewn diogelwch, yn ol arfcr y Sidoniaid, yn Uonydd ac yn ddi- ofal; ac nid oedd ^SAvyddAAT yn y wlad, yr liAvn a allai eu gyrru hwynt i gywilydd mewn dim: a phell ocddynt oddi wrth y Sidon- iaid, ac heb negesau rhyngddynt a neb. 8 A hwy a ddaethant at eu brod- yr i Sorah ac Estaol. A'u brodyr a ddywedasant wrthynt, Beth a ddy- wcdwch chwi ? 9 Hwythau a ddyrvedasant, Cyfod- wch, ac awn i fynu arnynt: canys gwelsom y wlad; ac wele, da ia^^Ti yiü hi. Ai tewi yr ydych chwi ? na ddîogwch fyned, i ddyfod i mewn i feddiannu y wlad. 10 Pan eloch, chwi a ddeuwch at bobl ddiofal, a gwlad ehang : canys Duw a'i rhoddodd hi yn eich llaw chAvi : scf lie nid oes ynddo eisieu dim a'r y sydd ar y ddaear. 11 1Í Ac fe aeth oddi yno, o dy- iwyth y Daniaid, o Sorah ac o Estaol, chwe channwr, wedi ym- wregysu âg arfau rhyfel. 12 A hwy a aethant i fynu, ac a wersyllasant yn Ciriath-jearim, yn Judali : am hynny y galwasant y fan honno *Mahaneh-Dan, hyd y dydd hwn: wele, y mae o'r tu ol i Ciriath-jearim. 13 A hwy a aethant oddi yno i fynydd Ephraim, ac a ddaethant hyd dŷ Micah. 14 1Í A'r pùmwr, y rhai a aeth- ent i chwilio gwlad Lais, a lef- arasant, ac a ddywedasant wrth eu brodyr, Oni wyddoch chwi fod yn y tai hyn epliod a theraphim, a delw gerfiedig, a thoddedig? gan hynny ystyriwch yn a'^vr beth a wneloch. 15 A hwy a droisant tu ag yno ; ac a ddaethant hyd dŷ y gwr ieuangc y Lefiad, i dŷ Micah ; ac a * gyfarch- asant Avell iddo. 16 A'r chwe channwr, y rhai oedd wedi eu gwregysu ag arfau rhyfel, oedd yn sefyll wrtli ddrws y porth, sef y rhai oedd o feibion Dan. 17 A'r pùmwr, y rhai a aethent i chwilio y wlad, a esgynasant, ac a aethant i mewn yno; ac a ddyg- asant ymaitli y ddelw gerfiedig, a'r ephod, a'r teraphim, a'r ddelw dodd- edig: a'r offeiriad oedd yn sefyll wrth ddrws y porth, gyd a'r chwe channwr oedd wedi ymwregysu ag arfau rhyfel. 18 A'r rhai hyn a aethant i dŷ Micah, ac a ddygasant ymaith y ddelw gerfiedig, yr ephod, a'r tera- phim, a'r ddelw doddedig. Yna yr offeiriad a ddywedodd wrthynt, Beth yr ydych ch^vi yn ei wneuthur? 19 Hwythau a ddywedasant wrtho, Taw son ; gosod dy law ar dy safn, a thyred gyd â ni, a bydd i ni yn dad ac yn offeiriad : ai gwell i ti fod yn offeiriad i dy un gwr, na'th 266 Y Danîaid yn ennill Lais. BARNWYR, XIX. Y Lefiad a'i ordderch Cyn CRIST Cylch 1406. B Heb. wedi ymgasglu ynghyd. «Heb. chwerw en henaid. fad. 7, 10. SJoa.19.47. b Gen. 14. 14. pen. 20. 1. Í pen. 13. 1 I Sam. 4. 2,3. k Jos. 18. L pen. 19. 18. a 21. 12. fod yn offeiriad i Iwyth ac i deulu JD. Israel ? 20 A da fii gan galon yr offeiriad ; ac efe a gymmertli yr ephod, a'r teraphim, a'r ddelw gerfiedig, ac a aeth ym mysg y bobl. 21 A hwy a droisant, ac a aeth ant ymaith ; ac a osodasant y plant, a'r anifeiliaid, a'r clud, o'u blaen. 22 1Í A phan oeddynt hwy ennyd oddi wrth dŷ Micah, y gwŷr oedd yn y tai wrth dŷ Micah a ymgasglas- ant, ac a erlidiasant feibion Dan. 23 A hwy a waeddasant ar feib- ion Dan. Hwythau a droisant en hwynebau, ac a ddyAvedasant wrth Micah, Beth a ddarfu i ti, pan wyt ^ yn dyfod a'r fath fintai ? 24 Yntau a ddywedodd, Fy nnw- iau, y rhai a wneuthum i, a ddyg- asoch chwi ymaith, a'r offeiriad, ac a aethoch i ffordd : a pheth sydd gennyf fi mwyach ? a pha beth yiu hyn a ddywedwch wrthyf, Beth a ddarfu i ti ? 25 A meibion Dan a ddywedas- ant wrtho, Na ad glywed dy lef yn ein mysg ni; rhag i wỳr '^digUawn mthro arnat ti, a choUi o honot dy einioes, ac einioes dy deulu. 26 A meibion Dan a aethant i'w ffordd. A phan welodd J\Iicah eu hod hwy yn gi-yfach nag ef, efe a drodd, ac a ddychwelodd i'w dy. 27 A hwy a gymmerasant y pethau a wnaethai Micah, a'r offeiriad oedd ganddo ef, ac a ddaethant i Lais, at Hbobl lonydd a diofal; ac a'u tar- awsant hwy â min y cleddyf, ac a losgasant y ddinas â than. 28 Ac nid oedd waredydd ; canys pell oedd hi oddi wrth Sidon, ac nid oedd negesau rhyngddynt â neb ; hefyd yr oedd hi yn y dyffryn oedd wrth Beth-rehob : a hwy a adeiladasant ddinas, ac a drigasant ynddi. 29 A 8 h^vy a alwasant enw y ddin- as ^ Dan, yn ol enw Dan eu tad, yr hwn a anesid i Israel: er hynny Lais oedd enw y ddinas ar y cyntaf. 30 IF A meibion Dan a osodasant i fynu iddynt y ddelw gerfiedig: a Jonathan mab Gerson, mab Ma- nasseh, efe a'i feibion, fuant offeir- iaid i Iwyth Dan *hyd ddydd caeth- gludiad y wlad. 31 A hwy a osodasant i fynu idd- ynt y ddelw gerfiedig a wnaethai Micah, ^yr hoU ddyddiau y bu tŷ Dduw yn Siloh. PENNOD XIX. 1 Lefiad yn myned i Bethlehem i gyrchu ei wraig adref. 16 Sen wr yn ei groesawu ef i'w dy yn Gibeah. 22 Y Gibeoniaid yn gvmeuthur cam a'i ordderch ef^ fel y bu hi farw. 29 Yntau yn ei rhannu hi yn ddeu- ddeg darn Vw dan/on at y deuddeg llwyth. AC yn y dyddiau hynny, ^pan . nad oedd frenhin yn Israel, yr oedd rhyw Lefiad yn aros yn ystlysau mynydd Ephraim, ac efe a gymmerodd iddo ordderch-wraig o Bethlehem Judah. 2 A'i ordderch-wraig a buttein- iodd yn ei erbyn ef, ac a aeth ym- aith oddi wrtho ef i dy ei thad, i Bethlehem Judah; ac yno y bu hi ^ bedwar mis o ddyddiau. 3 A'i gwr hi a gyfododd, ac a aeth ar ei hoi, i ddywedyd yn ^ dêg wrthi hi, ac i'w throi adref; a'i langc oedd gyd âg ef, a chwpl o asynod. A hi a'i dug ef i mewn i dy ei thad: a phan welodd tad y Han gees ef, bu lawen ganddo gyfarfod âg ef. 4 A'i chwegTAvn ef, tad y Uangces, a'i daliodd ef yno; ac efe a dariodd gyd âg ef di'idiau. Felly bwyttas- ant ac yfasant, a llettyasant yno. 5 A'r pedweiydd dydd y cyfodas- ant yn fore ; yntau a gyfododd i fyned ymaith. A thad y Uangces a ddywedodd wrth ei ddaw, Nertha dy galon â thammaid o fara, ac wedi hynny ewch ymaith. 6 A hwy a eisteddasant, ac a fwyt- tasant ill dau ynghyd, ac a yfasant. A thad y Uangces a ddywedodd wrth y gwr, Bydd foddlawn, attol- Avg, ac aros dros nos, a Uawenyched dy galon. 7 A phan gyfododd y gwr i fyned ymaith, ei chwegrwn a fu daer arno : am hynny efe a drodd ac a lettŷodd yno. 8 Ac efe a gyfododd yn fore y pummed dydd i fyned ymaith. A thad y Uangces a ddywedodd, Cy- sura dy galon, attolwg. A hwy a drigasant ''hyd brydnawn, ac a fwyttasant ill dau. 9 A phan gyfododd y gwr i fyned ymaith, efe a'i ordderch, a'i langc; ei chwegrwn, tad y Uangces, a ddy- wedodd wrtho, Wele, yn awr, y dydd a laesodd i hwyrhâu; arhos- wch dros nos, attolwg: wele °yr haul yn machludo; trig yma, fel y Uawenycho dy galon : a chodwch yn fore y fory i'ch taith, fel yr elych i'th babell. 10 A'r gwr ni fynnai aros dros Cyn CRIST Cylch 1406. » pen. 17. 8, a 18. 1. a 21. 25. 2Neu, flwyddijn aphed- war mis. 3 Heb. lerih fodd ei chalon hi. i Heb. nea gostwng y 5 Heb. am- ser lettŷa ydyw. yn llettŷa yn Gibeah , BARNWYR, XX. darnio y wraig. Cyn CRIST Cylch 1406. eHeb. casgl. fc Gen. 19. 2. a Gen. 19. 4. d Ho8. 9. a 10. 9. nos ; eithr cyfododd, ac a aeth ym- aith: a daeth hyd ar gyfer Jebus, hon yw Jerusalem, a chyd âg ef gwpl o asynod llwythog, a'i or- dderch-wraig gyd âg ef. 11 A phan oeddynt hwy wrth Je- bus, yr oedd y dydd ar ddarfod; a'r Uangc a ddywedodd wrth ei feistr, Tyred, attolwg, trown i ddinas hon y Jebusiaid, a llettywn ynddi. 12 A'i feistr a ddywedodd wrtho, Ni thrown ni i ddinas estron nid yw o feibion Israel; eithr nyni a awn hyd Gibeah. 13 Ac efe a ddywedodd wrth ei langc, Tyred, a nesa^vn i un o'r lleoedd hyn, i lettỳa dros nos, yn Gibeah, neu Ramah. 14 Felly y cerddasant, ac yr aeth- ant : a'r haul a fachludodd arnynt wrth Gibeah eiddo Benjamin. 15 A hwy a droisant yno, i fyned i mewn i lettŷa i Gibeah. Ac efe a ddaeth i mewn, ac a eisteddodd yn heol y ddinas : canys nid oedd neb a'u cymmerai hwynt \w dŷ i lettŷa. 16 1Í Ac wele wr hen yn dyfod o'i waith o'r maes yn yr hwyi' ; a'r gwr oedd o fynydd Ephraim, ond ei fod ef yn ymdaith yn Gibeah ; a gwŷr y lie hwnnw oedd feibion Jemini. 17 Ac efe a ddyrchafodd ei lygaid, ac a ganfa wr yn ymdaith yn heol y ddinas : a'r hen wr a ddywedodd, I ba le yr âi di ? ac o ba le y daethost ? 18 Yntau a ddywedodd wrtho, Tramwyo yr ydym ni o Bethlehem Judah, i ystlys mynydd Ephraim, o'r lie y'm henyw: a mi a euthum hyd Bethlehem Judah, a myned yr ydwyf i dŷ yr Arglwydd ; ac nid oes neb a'm ® derbyn i dŷ. 19 Y mae gennym ni weUt ac eb- ran hefyd i'n hasynod; a bara hef- yd a gwin i mi ac i'th law-forwyn, ac i'r llangc sydd gyd â'th weision: nid oes eisieu dim. 20 A'r hen wr a ddywedodd, Tang- nefedd i ti: bydded dy hoU eisieu amaf fi ; ^ yn unig na lettŷa yp yr heol. 21 Felly efe a'i dug ef i mewn i'w dy, ac a borthodd yr asynod : a hwy a olchasant eu traed, ac a fwyttas- ant ac a yfasant. 22 IF A phan oeddynt hwy yn 11a- wenhâu eu calon, wele, "'gwŷr y ddin- as, rhai o ^ feibion Belial, a amgylch- ynasant y tŷ, a gurasant y drws, ac a ddywedasant wrth berchen y tŷ, sef yr hen wr, gan ddywedyd, Dwg allan y gwr a ddaeth i mewn i'th dy, fel yr adnabyddom ef 23 A'r ^ gwr, perchen y tŷ, a aeth allan attynt, ac a ddywedodd wrth- ynt, Nag ê, fy mrodyr, nag ê, attol- wg, na wnewch mor ddrygionus : gan i'r gwr hwn ddyfod i'm tŷ i, na wnewch yr ysgelerder hyn. 24 Wele fy merch, jt hon sydd forwyn, a'i ordderch yntau ; dygaf hwynt allan yn awr, a darostyngwch hwynt, a gwnewch iddynt yr hyn fyddo da yn eich golwg : ond i'r gwr hwn na wnewch ^ mor ysgeler. 25 Ond ni wrandawai y gwŷr arno : am hynny y gwr a ymaflodd yn ei ordderch, ac a'i dug hi allan at- tynt hwy. A hwy a'i hadnabuant hi, ac a wnaethant gam â hi yr holl nos hyd y bore: a phan gyf- ododd y wawr, h^vy a'i gollyngas- ant hi ymaith. 26 Yna y wraig a ddaeth, pan ym- ddangosodd y bore, ac a syrthiodd wi'th ddrws tŷ y g^vr yr oedd ei harglwydd ynddo, hyd oleuni y dydd. 27 A'i harglwydd a gyfododd y bore, ac a agorodd ddrysau y tŷ, ac a aeth allan i fyned i'w daith : ac wele ei ordderch-wraig ef Avedi cwympo wrth ddrws y tŷ, a'i dwy law ar y ^ trothwy. 28 Ac efe a ddywedodd wrthi, Cyf- od, fel yr elom ymaith. Ond nid oedd yn atteb. Yna efe a'i cym- mertli hi ar yr asyn ; a'r g^vr a gyf- ododd, ac a aeth ymaith i'w fangi*e. 29 1Í A phan ddaeth i'w dy, efe a gymmerth gyllell, ac a ymaflodd yn ei ordderch, ac '^a'i darniodd hi, ynghyd a'i hesgyrn, yn ddeuddeg darn, ac a'i hanfonodd hi i holl derfynau Israel. 30 A phawb a'r a welodd hynny, a ddywedodd, Ni wnaethpwyd ac ni welwyd y fath beth, er y dydd y daeth meibion Israel o wlad yr Aipht, hyd y dydd hwn: ystyriwch ar hynny, ymgynghorwch, a thraeth- wch eich meddwl. PENNOD XX. 1 Y Lefiad, mewn cymmanfa gyffredinol, yn dangos ei gam ar gyhoedd. 8 Barn y gyntr manfa. 12 Gwŷr Benjamin, loedi eu dyfyn, yn ymgasglu yn erbyn yr Israeliaid. 18 Tr Israeliaid mettm dwy gad yn coUi deugain mil. 26 Hioythau trwy ddichell yn difetha hoU wŷr Benjamin onid chwe chant. YNA holl feibion Israel a aeth- ant allan; a'r gynnulleidfa a ymgasglodd ynghyd fel un dyn, o Meihion Benjamin BARNWYR, XX. yn gorclifygu Israel. Cyn CRIST Cylch 1408. » pen. 18. 29. 1 Sam. 3. 20. 2 Sum. 3. 10. a 24. 2. b 1 Sim. 7. 5. a 10. 17. 2Heb. darostyng- asant. e Jos. 7. 15. 3 Heb. yn gi/ftillion. <S Deut. 13. 13. pen. 19. 22. ^ Dan hyd Beerseba, a gẅlad Gilead, at yr AJrglwydd, i ''Mispah. 2 A phennaethiaid yr holl bobl, o hoU Iwythau Israel, a safasant yng nghynnulleidfa pobl Dduw ; sef pedwar can mil o wŷr traed yn tynnu cleddyf. 3 (A meibion Benjamin a glywsant fyned o feibiou Israel i Mispah.) Yna meibion Israel a ddywedasant, Dywedwch, pa fodd y bu y drygioni hyn? 4 A'r gwr y Lefiaid, gwr y wraig a laddesid, a attebodd ac a ddywed- odd, I Gibeah eiddo Benjamin y deuthum i, mi a'm gordderch, i lettŷa. 5 A gwŷr Gibeah a gyfodasant i'm herbyn, ac a amgylchynasant y tŷ yn fy erbyn liw nos, ac a amcan- asant iy Uadd i; a ^ threisiasant fy ngordderch, fel y bu hi farw. 6 A mi a ymaflais yn fy ngor- dderch, ac a'i derniais hi, ac a'i han- fonais hi trwy holl wlad etifeddiaeth Israel : canys '^ gwnaethant ffieidd- dra ac ynfydrwydd yn Israel. 7 Wele, meibion Israel ydych chwi oil ; moeswch rhyngoch air a chynghor jma. 8 H A'r holl bobl a gyfododd meg- is un gwr, gan ddywedyd, Nac eled neb o honom i'w babell, ac na thröed neb 0 honom i'w dŷ. 9 Ond yn awr, hyn yw y peth a wnawn ni i Gibeah : Nyni a aion i fynu i'w herbyn wrth goelbren; 10 A ni a gymmerwn ddcngwr o'r cant trwy holl hvythau Israel, a chant o'r mil, a mil o'r deng mil, i ddwyn Uuniaeth i'r bobl ; i wneuth- ur, pan ddelont i Gibeah Benjamin, yn ol yr holl ffieidd-di*a a wnaeth- ant hwy yn Israel. 11 Felly yr ymgasglodd holl wŷr Israel jn erbyn y ddinas ^yn gyttûn fel un gwr. 12 IT A llwythau Israel a anfonasant wŷr tr\vy holl hvythau Benjamin, gan ddywedyd, Beth yw y drygioni yma a wnaethpwyd yn eich mysg chwi ? 13 Ac yn awr rhoddwch y gwŷr, ^meibion Belial, y rhai sydd yn Gibeah, fel y lladdom hwynt, ac y dileom ddrygioni o Israel. Ond ni wrandawai meibion Benjamin ar lais eu brodyr meibion Israel : 14 Eithr meibion Benjamin a ym- gynnullasant o'r dinasoedd i Gibe- ah, i fyned allan i ryfel yn erbyn meibion Israel 15 A chyfrifwyd meibion Benjamin y dydd hwnnw, o'r dinasoedd, yn chwe mil ar hugain o wŷr yn tynnu cleddyf, heb law trigolion Gibeah, y rhai a gyfrifwyd yn saith gant o wỳr etholedig. 16 O'r hoU bobl hyn yr oedd saith gant o wŷr etholedig ® yn chwitliig ; pob un o honynt a ergydiai â char- reg at y blewyn, heb fethu. 17 Gwŷr Israel hefyd a gyfrifwyd, heb law Benjamin, yn bedwar can mil yn tynnu cleddyf; pawb o hon- ynt yn rliyfelwyr. 18 11 A meibion Israel a gyfodasant, ac a aethant i fynu i dỳ Dduw, ac ^a ymgynghorasant â Duw, ac a ddy- wedasant, V\\j o honom ni a â i fynu yn gyntaf i'r gad yn erbyn meibion Benjamin? Adywedodd yr Arglwydd, Judah a á yn gyntaf 19 A meibion Israel a gyfodasant y bore, ac a wersyllasant yn erbyn Gibeah. 20 A gwŷr Israel a aethant aUan i ryfel yn erbyn Benjamin ; a gwỳr Israel a ymosodasant i ymladd i'w herbyn hwy wrth Gibeah. 21 A meibion Benjamin a ddaeth- ant allan o Gibeah, ac a ddifethas- ant o Israel y dwthwn hwnnw dd^vy fil ar hugain o ^vyr hyd lawr. 22 A'r bobl gwŷr Israel a ymgryf- hasant, ac a ymosodasant drachefn i ymladd, yn y Ue yr ymosodasent ynddo y dydd cyntaf. 23 (A meibion Israel a aethent i fynu, ac a wylasent ger bron yr Arglwydd hyd yr hwyr : ymgyng- horasent hefyd a'r Arglwydd, gan ddywedyd, A âf fi drachefn i ryfel yn erbyn meibion Benjamin fy mrawd? A dywedasai yr Arglwydd, Dos i fynu yn ei erbyn ef.) 24 A meibion Israel a nesasant yn erbyn meibion Benjamin yr ail dydd 25 A Benjamin a aeth allan o Gibeah i'w herbyn h^vythau yr ail dydd ; a hwy a ddifethasant o feib- ion Israel eilwaith dair mil ar bym- theg o wŷr hyd lawr : y rhai hyn oil oedd yn tynnu cleddyfl 26 f Yna holl feibion Israel a'r hoU bobl a aethant i fynu ac a ddaethant i dŷ Dduw, ac a ^vylas- ant, ac a arhosasant yno ger bron yr Arglwydd, ac a ymprydiasant y dwthwn hwnnw hyd yr hwyr, ac a offrymmasant boeth-offrymmau ac offrymmau hedd ger bron yr Arglwydd. Difetlia gwŷr Benjamin BARNWYR, XXL onid cJiwe chant. Cyn CKIST Cylch 1406. e Fellj Jos. 8 4 Neu, Beth-eL BNeu, nethant riiagddynt. « arwydd. * dŷ Dduw, a'r Hall i Gibeah maes, ynghylch dengwr ar 27 A meibion Israel a ymgynghor- asant a'r Arglwydd, (canys yno yr oedd arch cyfammod Duw jo. y dyddiau hynny; 28 A Pliinees mab Eleazar, mab Aaron, oedd yn sefyll ger ei bron hi yn y dyddiau hynny;) gan ddywed- yd, A chwanegaf fi mwjach fyned allan i ryfel yn erbyn meibion Ben- jamin fy mrawd, neu a beidiaf fi ? A dywedodd yr Arglwydd, Ewch i fynu ; canys y fory y rhoddaf ef yn dy law dL 29 Ac Israel ^ a osododd gynllAvyn- wyr o amgylch Gibeah. 30 A meibion Israel a aethant i fynu yn erbyn meibion Benjamin y trydydd dydd, ac a ymosodasant wrth Gibeah, fel cynt 31 A meibion Benjamin a aethant allan yn erbyn y bobl ; a thynnwyd hwynt oddi wrth y ddinas : a hwy a ddechreuasant daro rhai o'r bobl yn archolledig, fel cynt, yn y prif-ifyrdd, o'r rhai y mae y naiH yn myned i fynu i yn y hugain o Israel. 32 A meibion Benjamin a ddywed- asant, Cwympwyd hvrynt on blaen ni, fel ar y cyntaf. Ond meibion Israel a ddywedasant, FTòwn, fel y tynnom hwynt oddi wrth ý ddinas i'r prif-fíyrdd 33 A hoU wŷr Israel a gyfodasant o'u lie, ac a fyddinasant yn Baal- tamar : a'r sawl a oedd o Israel yn cynllwyn, a ddaeth aUan o'u mangre, scfo weirgloddiau Gibeah. 34 A daeth yn erbyn Gibeah ddeng mil o wŷr etholedig o hoU Israel; a'r gad a fu dost : ond ni wyddent fod drwg yn agos attynt 35 A'r Arglwydd a darawodd Benjamin o flaen Israel : a difethodd meibion Israel o'r Benjaminiaid, y dwthwn hwnnw, bum mil ar hugain a channwr ; a'r rhai hyn oil yn tyn- nu cleddyf. 36 Felly meibion Benjamin a wel- sant mai eu lladd yr oeddid : canys gwŷr Israel a roddasant le i'r Ben- jaminiaid ; o herwydd hydeni yr oeddynt ar y cynUAvynAvyr, y rhai a osodasent yn ymyl Gibeah. 37 A'r cynllwyn wyr a frysiasant, ac a ruthrasant ar Gibeah : a'r cyn- llwyn wyr a ^udganasant yn hirllaes, ac a darawsant yr holl ddinas â min y cleddy£ 3Ö Ac yr oedd ^amser nodedig rhwng gwŷr Israel a'r cynllwyn wyr ; sef peri o honynt i "^ fflam fa^vr a mwg ddyrchafti o'r ddinas. 39 A phan drodd gwŷr Israel eu cefnau yn y rhyfel, Benjamin a dde- chreuodd daro *yn archolledig o wyr Israel ynghylch dengwr ar hu- gain : canys dywedasant, Diau gan daro eu taro hwynt o'n blaen ni, fel yn y cyntaf 40 A phan ddechreuodd ^y fflam ddyrchafu o'r ddinas â cholofn o fwg, Benjamin a edrychodd jn. ei ol; ac ẅele fflam y ddinas yn dyrch- afu i'r nefoedd. 41 Yna gwŷr Israel a droisant dra- chefn; a gŵ^r Benjamin a irawych- asant : o herwydd h^vy a ganfuant fod drwg wedi ^dyfod arnynt. 42 Am hynny hwy a droisant o flaen gwŷr Israel, tu a fibrdd yr an- ialwch ; a'r gad a'u goddiweddodd hwynt : a'r rhai a ddaethai o'r din- asoedd, yr oeddynt yn eu difetlia yn eu canoL 43 Felly yr amgylchynasant y Benjaminiaid ; erlidiasant hwynt, a sathrasant hwynt ^yn hawdd hyd y'nghyfer Gibeah, tu a chodiad haul. 44 A lladd^vyd o Benjamin dair mil ar bymtheg o wyr : y rhai hyn oU oedd wyr nerthoL 45 A hwy a droisant, ac a flfoisant tu a'r anialwch i graig Rimmon. A'r Israeliaid a loffasant o honynt ar hyd y prif-fíyrdd, bum mil o wyr: erlidiasant heiyd ar eu hoi hwynt hyd Gidom, ac a laddasant o honynt ddwy fil o wyr. 46 A'r rhai oil a gwympodd o Ben- jamin y dwthwn liAvnnw, oedd bum mil ar hugain o wyr yn tynnu cledd- yf: hwynt oU oedd wyr nerthoL 47 ''Etto chwe channwr a droisant, ac a ffoisant i'r anialwch i graig Rimmon, ac a arliosasant y'nghraig Rimmon bedwar mis. 48 A g^vyr Israel a ddychwelasant ar feibion Benjamin, ac a'u tarawsant hwy â min y cleddyf, yn ddyn o hob dinas, ac yn anifail, a pheth bynnag a gafwyd: yr holl ddinasoedd hefyd a'r a gafwyd, a losgasant hwy â thâa PENNOD XXI. 1 Y hohl yn galaru am ddinystr Benjamin,' 8 a thrwy ddifetlia Jahes Gilead, yn cael iddynt hedwar cant o wragedd: 16 ac yn eu cynghori hwynt i osod ar y gwyryfon oedd yn dawnsio yn Siloh. AGWYR Israel a dyngasant ym Mispah, gan ddywedyd, Ni Cyn CRIST Cylch 1406. THeb. dyrch- afind. 8 Neu, yr. 9Heb. iioll ysiad. 2Heb. cyffirrdd d hwynt. 3 Nen, o Menuchak. t pen. 2L 3. Y hohl yn galaru BARNWYR, XXI. am ddinystr Benjamin, Cyn CKIST Cylch 1406. a Num. 31. 17. 2Heb. wyhu orwedd. 3 Heb. ae a lefaraaant. ddyry neb o honom ei ferch i Ben- jaminiad yn wraig. 2 A daeth y bobl i dŷ Dduw, ac a arhosasant yno hyd yr hwyr ger bron Duw, ac a ddyrchafasant eu Uef, ac a wylasant âg wylofain mawr : 3 Ac a ddywedasant, 0 Arglwydd Dduw Israel, paham y bu y peth hyn yn Israel, fel y byddai heddyw un Ihvyth yn eisieu yn Israel ? 4 A thrannoeth y bobl a fore-god- asant, ac a adeiladasant yno allor, ac a oflfrymmasant boeth-oííìymmau ac offiymmau hedd. 5 A meibion Israel a ddywedasant, Pwy o hoU Iwythau Israel ni ddaeth i fynu gyd â'r gynnulleidfa at yr Akglwydd? canys Uw mawr oedd yn erbyn yr hwn ni ddelsai i fynu at yi" Aeglwydd i Mispah, gan ddy^^edyd, Rhoddir ef i farwolaeth yn ddiau. 6 A meibion Israel a edifarhasant o herwydd Benjamin eu brawd : a dy- wedasant, Torrwyd ymaith heddyw un llwyth o Israel : 7 Beth a wiiawn ni am wragedd i'r rhai a ada^vyd, gan dyngu o honom ni i'r Arglwydd, na roddem iddynt yr un o'n merched ni yn wi'agedd? 8 1Í Dywedasant hefyd, Pa un o Iwythau Israel ni ddaeth i fynu at yr Arglwydd i jNIispah ? Ac wele, ni ddelsai neb o Jabes Gilead i'r gwersyll, at y gynnulleidfa. 9 Canys y bobl a gyfrifwyd ; ac wele, nid oedd yno neb o drigolion Jabes Gilead. 10 A'r gynnulleidfa a anfonasant yno ddeuddeng mil o wyr grymmus ; ac a orchymynasant iddynt, gan ddywedyd, Ewch a tharê^^ch bres- wylwyr Jabes Gilead â min y cledd- yf, y gwragedd hefyd a'r plant. 11 Dyma hefyd y peth a wnewch chm : ^ Difethwch bob gwrryw, a phob gwraig a ^orweddodd gyd â gWT. 12 A hwy a gawsant ym mhlith trigolion Jabes Gilead, bedwar cant 0 langcesau yn ^vyryfon, y rhai nid aduabuasent wi' trwy gyd-orwedd â gwr : a dygasant hwynt i'r g\\ er- syll i Siloh, yr lion sydd y'ugwlad Canaan. 13 A'r holl gynnulleidfa a anfonas- ant ^i lefaiTi wrth feibion Benjamin, y rhai oedd y'nghraig Rimmon, ac 1 gyhoeddi heddwch iddynt. 14 A'r Benjaminiaid a ddychwel- asant yr amser hwnnw; a hwy a roddasant iddynt hwy y gwragedd a gadwasent yn fyw o wragedd Jabes Gilead : ond ni chaAvsant hwy ddigon felly. 15 A'r bobl a edifarhaodd dros Benjamin, o herwydd i'r Arglwydd wneuthur rhwygiad yn Uwythau Is- rael. 16 ^ Yna henuriaid y gynnulleidfa a ddywedasant, Beth a wnawn ni am wragedd i'r UeiU, gan ddistry wio y gwragedd o Benjamin? 17 Dywedasant hefyd, Rhaid yw hod etifeddiaeth i'r rhai a ddiangodd o Benjamin, fel na ddilëer llwyth allan o Israel 18 Ac ni allwn ni roddi iddynt wragedd o'n merched ni : canys meibion Israel a dyngasant, gan ddywedyd, Melldigedig fyddo yr hwn a roddo wraig i Benjamin. 19 Yna y dywedasant, Wele, y mae gwyl i'r Arglwydd ^ bob blwyddyn yn Siloh, o du y gogledd i Bethel, tu a chyfodiad haul ^i'r brif-ifordd y sydd yn myiied i fynu o Bethel i Sichein, ac o du y dehau i Libanus. 20 Am hynny y gorchymynasant hwy i feibion Benjamin, gan ddy- wedyd, Ewch a chynllwynwch yn y gAYÌnllannoedd : 21 Edrychwch hefyd ; ac wele, OS merched Siloh a ddaw allan *'i ddawnsio mewii da^vusiau ; yna deuwch chwithau allan o'r gYrinllan- noedd, a chipiwch i chwi bob un ei wraig o ferch ed Siloh, ac ewch i wlad Benjamin. 22 A phan ddelo eu tadau neu eu brodyr hwynt i achwyn attom ni, yna y dywedwn wrthynt, Bydd- wch dda iddynt er ein mwyn ni ; oblegid na chadwasom i bob un ei wraig yn y rhyfel : o achos na rodd- asoch chwi hwynt iddynt y pryd h^vn, ni byddwch chwi euog. 23 A meibion Benjamin a wnaeth- ant felly ; a chymmerasant wragedd yn ol eu rhifedi, o'r rhai a gipias- ent, ac a oeddynt yn dawnsio : a hwy a aethant ymaith, a dychwel- asant i'w hetifeddiaeth, ac a ad- gyweiriasant y dinasoedd, ac a drig- asant ynddynt. 24 A meibion Israel a ymadawsant oddi yno y pryd hwnnw, bob un at ei Iwyth, ac at ei deulu; ac a aethant oddi yno bob un i'w etifeddiaeth. 25 •= Yn y dyddiau hynny nid oedd brenhin yn Israel : pob un a wnai yr hyn oedd uniawn yn ei olwg ei hun. Cjm CRIST Cylch 1322. » Edrych 2Bren.8.1. b Edrych Gen. 35.19. Cylch 1312. « Edrych Jos. 24. 15. LLYFR RUTH. PENNOD I. 1 Elimelech wedi ei yrru gan newyn î 3Ioàb, yn marw yno. 4 Mahlon a Chilton, wedi pr'iodi gwragedd o Moah, yn marw hefyd. 6 Naomi, wrth ddychwelyd adref, 8 yn ceisio gan ei dwy waudd na ddeuent gyd â hi. 14 Orpah yn ei gadael hi; a Euth yn dd'ianwadal yn ei dilyn hi. 19 Ewynt ill dwyoedd yn dyfod i Bethlehem, ao yn cael yno groesaw, ABU, yn y dyddiau yr oedd y brawdwyr yn barnu, fod * new- yn yn y wlad : a gwr o Bethlehem Judah a aeth i ymdeithio y'ngwlad Moab, efe a'i wraig, a'i ddau fab. 2 Ac enw y gwr oedd Elimelech, ac enw ei wraig Naomi, ac enw ei ddau fab Mahlon a Chilion, ^Eph- rateaid o Bethlehem Judah. A hwy a ddaethant i wlad Moab, ac a fu- ant yno. 3 Ac Elimelech gwr Naomi a fu farw; a hithau a'i dau fab a adawyd. 4 A hwy a gymmerasant iddynt wragedd o'r Moabëesau ; enw y naiU oedd Orpah, ac enw y llall, Ruth. A thrigasant yno ynghylch deng mlynedd. 5 A Mahlon a Chilion a fuant feirw hefyd ill dau; a'r wraig a adawyd yn amddifad o'i dau fab, ac o'i gwr. 6 IF A hi a gyfododd, a'i merched y'nghyfraith, i ddychwelyd o wlad Moab : canys hi a gly wsai y'ngwlad Moab ddarfod i'r Arglwydd ym- weled a'i bobl gan roddi iddynt fara. 7 A hi a aeth o'r lie yr oedd hi ynddo, a'i dwy waudd gyd â hi : a hwy a aethant i ffordd i ddychwel- yd i wlad Judah. 8 A Naomi a ddyAvedodd wrth ei dwy waudd, "^Ewch, dychwelwch bob un i dŷ ei mam : gwneled yr Arglwydd drugaredd â chwi, fel y gwnaethoch chwi a'r meirw, ac â minnau. 9 Yr Arglwydd a ganiattao i chwi gael gorphwysdra bob un yn nhŷ ei gwr. Yna y cusanodd hi hwynt: a hwy a ddyi-chafasant eu lief, ac a wylasant. 10 A hwy a ddywedasant wrthi, Diau y dychwelwn ni gyd â thi at dy bobl (É. 11 A dywedodd Naomi, Dyphwel- wch, fy merched : i ba beth y deu- wch gyd â mi? a oes gennyf fi 271 feibion etto yn fy nghroth, *i fod yn wŷr i chwi ? 12 Dychwelwch, fy merched, ewch ymaith: canys yr ydwyf fi yn rhy hen i briodi gwr. Pe dywedwn, Y mae gennyf obaith, a bod heno gyd â gwr, ac ymddŵyn meibion hefyd ; 13 A arhosech chwi am danynt hwy, hyd oni chynnyddent hwy? a ^ymarhosech chwi am danynt hwy, heb ŵra? Nag ê, fy merched: canys y mae mawr "dristwch i mi o'ch plegid chwi, am ®i law yr Arglwydd fyned i'm herbyn. 14 A hwy a ddyrchafasant eu lief, ac a wylasant eilwaith : ac Orpah a gusanodd ei chwegr; ond Ruth a lynodd wrthi hi. 15 A dywedodd Naomi, Wele, dy chwaer y'nghyfraith a ddychwelodd at ei phobl, ac at ei duwiau: '^dy- chwel dithau ar ol dy chwaer yng nghyfraith. 16 A Ruth a ddywedodd, *Nac er- fyn arnaf fi ymadaw â thi, i gilio oddi ar dy ol di : canys pa le bynnag yr elych di, yr âf finnau ; ac ym mha le bynnag y Uettŷech di, y llettŷaf finnau : dy bobl di fydd fy mhobl i, a'th Dduw di fy Nuw innau : 17 Lie y byddych di marw, y bydd- af finnau farw, ac yno y'm cleddir: fel hyn y gwnelo yv Arglwydd i mi, ac sfel hyn y chwanego, os dim ond angau a wna ysgariaeth rhyng- of fi a thithau. 18 Pan welodd hi ei bod hi wedi ^ymroddi i fyned gyd â hi, yna hi a beidiodd â dywedyd wrthi hi. 19 1Í Felly hwynt iU dwy a aeth- ant, nes iddynt ddyfod i Bethle- hem. A phan ddaethant i Beth- lehem, yr hoU ddinas a gyffrôdd o'u herwydd hwynt ; a dywedasant, Ai hon yw Naomi ? 20 A hi a ddywedodd wrthynt hwy, Na elvvcli fi ^ Naomi; gelwch fi '^Mara: canys yr Hollalluog a wnaeth yn chwerw iawn â mi. 21 Myfi a euthum allan yn gyfla^vn, a'r Arglwydd a'm dug i eilwaith yn wag : paham y gelwch chwi fi Naomi, gan i'r Arglwydd ^fy nar- ostwng, ac i'r Hollalluog fy nrygu ? 22 Felly y dychwelodd Naomi, a Ruth y Moabees ei gwaudd gyd â ePryd/erth. T Chwerw. Rìith yn lloffa RUTH, II. ym meusydd Boaz. Cyn CRIST Cylch 1312. h Exod. 9. 31, 32. pen. 2. 23. 2 A elwir Booz, Matt. 1. 5. hi, yr hon a ddychwelodd o Avlad Moab: a hwy a ddaethant i Beth- lehem ^yn nechreu cynhauaf yr heiddiau. PENNOD II. 1 Rulh yn lloffa ym meusydd Boaz. 4 Boaz yn cymmeryd cydnahod ami, 8 ac yn dangos iddi garedigrwydd mawr; 18 a hithau yn dwyn at Naomi yr liyn a gawsai. AC i wr Naomi i/r ydoedd car, o _ wr cadarn nerthol, o dylwyth Elimelech, a'i enw ^Boaz. 2 A Ruth y Moabëes a ddywed- odd wrth Naomi, Gad i ml fyned yn awr i'r maes, a lloffa tywysen- au ar ol yr Tiion y caffwyf ffafr yn ei olwg. Hithau a ddywedodd wrthi, Dos, fy merch. 3 A hi a aeth, ac a ddaeth, ac a loffodd yn y maes ar ol y medelwyr : a digwyddodd wrth ddamAvain/oo5 y rhan honno o'r maes yn eiddo Boaz, yr hAvn oedd o dylwyth Elimelech. 4 H Ac wele, Boaz a ddaeth o Bethlehem, ac a ddywedodd wrth y medelwyr, Yr Arglwydd a fyddo gyd â chwi. Hwythau a ddy- wedasant wrtho ef, Yr Arglwydd a'th fendithio. 5 Yna y dywedodd Boaz Avrth ei was yr hwn oedd yn sefyll yn ymyl y medehvyr, P^vy h'iau y llangces hon? 6 A'r gwas yr liAvn oedd yn sefyll wrth y medelwyr a attebodd, ac a ddywedodd, Y llangces o INIoab yd- yw hi, yr hon a ddychwelodd gyd â Naomi o wlad Moab : 7 A hi a ddywedodd, Attolwg yr yd\vyf gael lloffa, a chasglu ym mysg yr ysgubau ar ol y medelwyr: a hi a ddaeth, ac a arhosodd er y bore hyd yr awr hon, oddi eithr aros o lioni hi ychydig yn tŷ. 8 Yna y dywedodd Boaz wrth Ruth, Oni chlywi di, fy merch ? Na ddos i loffa i faes arall, ac na cherdda oddi yma; eithr aros yma gyd am Uangcesau i. 9 Bydded dy lygaid ar y maes y byddont hwy yn ei fedi; a dos ar eu hoi Invynt: oni orchj^nynais i'r Uangciau, na chyffyrddent a thi ? A phan sychedech, dos at y Uestri, ac ŷf o'r hwn a oUyngodd y Uangciau. 10 Yna hi a syrthiodd ar ei hwyn- eb, ac a ymgrymmodd i la^vr, ac a ddywedodd wrtho ef, Paham y cef- ais ffafr yn dy olwg di, fel y cym- merit gydnabod arnaf, a minnau yn alltudes? 272 11 A Boaz a attebodd, ac a ddy- wedodd wrthi, Gan fynegi y myneg- wyd i mi yr hyn oil a wnaethost i'th chwegr ar ol marwolaeth dy wr; ac fel y gadewaist dy dad a'th fam, a gwlad dy enedigaeth, ac y daethost at bobl nid adwaenit o'r blaen. 12 Yr Arglwydd a dalo am dy waith; a bydded dy obrwy yn ber- ffaith gan Arglwydd Dduw Israel, *yr hwn y daethost i obeithio dan ei adenydd. 13 Yna hi a ddywedodd, Caff^vyf ffafr yn dy olwg di, fy arglwydd; gan i ti fy nghysuro i, a clian i ti lefaru wrth /odd calon dy wasan- aethferch, er nad ydwyf fel un o'th law-forwynion di. 14 A dywedodd Boaz wrthi hi, Yn amser bwyd tyred yma, a b^yytta o'r bara, a gwlŷch dy dammaid yn y finegr. A hi a eisteddodd wrth ystlys y medehvyr: ac efe a estynodd iddi gras-ŷd; a hi a fwyttaodd, ac a ddi- gonwyd, ac a adawodd weddill, 15 A hi a gyfododd i loffa : a gor- chymynodd Boaz i'w weision, gan ddywedyd, Lloffed hefyd ym mysg yr ysgubau, ac na ^ feiwch arni : 16 A chan oUwng gollyngAvch hef- yd iddi bet/i o'r ysgubau; a gad- êwch hwynt, fel y lloffo hi liwynt; ac na cheryddwch hi. 17 Felly hi a loffodd yn y maes hyd yr hwyr: a hi a ddyi'nodd yr hyn a loffasai, ac yr oedd ynghylch ephah o haidd. 18 "ÌÍ A hi a'i cymmerth, ac a aeth i'r ddinas : a'i chwegr a ganfu yr hyn a gasglasai hi : hefyd hi a dynnodd allan, ac a roddodd iddi yr hyn a weddillasai hi, wedi cael digon. 19 A dywedodd ei chwegr MTthi hi, Pa le y Uoffaist heddy^v, a pha le y gweithiaist? bydded yr hwn a'th adnabu yn fendigedig. A hi a fynegodd i'w chwegr pwy y gweith- iasai hi gyd âg ef ; ac a ddywed- odd, Enw y gwr y gAveithiais gyd âg ef heddyw, yiv Boaz. 20 A dywedodd Naomi wrth ei gwaudd, ^^QYiaigeaig fyddo efe gan yr Arglwydd, yr hwn ni pheidiodd a'i garedigrwydd tu a'r rhai byw a'r rhai meirw. Dywedodd Naomi hef- yd wrthi hi, Agos i ni yw y gwr hwn- nw, * o'n cyfathrach ni y mae efe. 21 A Ruth y Moabëes a ddywedodd, Efe a ddywedodd hefyd wrthyf, Gyd â'm Uangciau i yr arhosi, nes gor- phen o honynt fy hoU gynhauaf L Cyn CRIST Cylch 1312. » Ps. 17. 8. a 36. 7. 3 neb. city wilydd- iwch hi. b pen. 3. la 2 Sam. 2. 5. 4 Neu, «» ydyto eydd iawniado ollwng. Ediych Lef. 25. 25. Ruth yn goricedd RUTH, 111, IV. wrth draed Boaz. Cyn CRIST Oylch 1312. a Neu, cyf- od y dillad odai ar ei draed ef. 8 Heb. ym- afaelodd. »Ezec.l6.8. b pen. 2. 20. 4 Heb. borth. 22 A djvvedodd Naomi wrth Ruth ei gwaudd, Da yiv, fy merch, i ti fyii- ed gyd â'i langcesi ef, fel na ruthr- ont i'th erbyn mewn maes arall. 23 Felly hi a ddilynodd langcesau Boaz i loffa nes darfod cynhauaf yr haidd, a chynhauaf y gAvenith : ac a drigodd gyd â'i chwegr. PENNOD III. 1 Euth, trwy addysg Naomi, 5 yn goricedd wrth draed Boaz. 8 Boaz yn cydnabod rhan cy/athrachwr, 14 ac yn ei dav/on hi ymaith â chioe mesur o haidd, YNA Naomi ei chwegr a ddy- wedodd wrthi, Fy merch, oni cheisiaf fi orphwysdra i ti, fel y byddo da i ti ? 2 Ac yn awr onid yiv Boaz o'n cyfathrach iii, yr hwn y buost ti gyd â'i langcesi? Wele efe yn nithio haidd y nos hon yn y llaAvr-dyrnii. 3 Ymolch gan hynny, ac ymira, a gosod dy ddiUad am danat, a dos i waered i'r Uawr-dyrnu: na fydd gydnabyddus i'r gwr, nes darfod iddo fwytta ac yfed. 4 A phan orweddo efe, yna dal ar y fan y gorweddo efe ynddi ; a dos, a ^dinoetha ei draed ef, a gorwedd; ac efe a fynega i ti yr hyn a wnelych. 5 A hi a ddyAvedodd wrthi, Gwnaf yr hyn oil a erchaist i mi. , 6 11 A hi a aeth i waered i'r llawr- dyrnu, ac a wnaeth yn ol yr hyn oil a orchymynasai ei chwegr iddi. 7 Ac wedi i Boaz f\yytta ac yfed, fel y Uawenhaodd ei galon, efe a aeth i gysgu i gwrr yr ysgafu. Hithau a ddaeth yn ddistaw, ac a ddinoeth- odd ei draed, ac a orweddodd. 8 11 Ac y'nghanol y nos y g^vr a ofnodd, ac a ^ymdrôdd: ac wele wraig yn gorwedd wrth ei draed ef 9 Ac efe a ddyivedodd, Fwy yd- wyt ti? A hi a ddyAvedodd, Myfi ?/wRuth dy law-forAvyn: ^Ueda gan hynny dy aden dros dy law-forwyn, canys fy nghyfathrachwr i ydwyt ti. 10 Ac efe a ddyAvedodd, ^ Bendig- edig fyddecli, fy merch, gan yr Ar- glwydd: dangosaist fwy o gared- igrwydd yn y diwedd, nag yn y de- chreu; gan nad aethost ar ol gwŷr ieuaingc, na thlawd na chyfoethog. 11 Ac yn a-vvr, fy merch, nac ofna; yr hyn oil a ddywedaist, a wnaf i ti : canys hoU *ddinas fy mliobl a ŵyr mai gwraig rinweddol ydwyt ti. 12 Ac yn awr gwir yw fy mod i yn gyfathrachwr agos : er hynny y mae cyfathrachwr nes na myifi. 273 13 Aros heno ; a'r bore, os efe a wna ran cyfathrachwr â thi, da ; gwnaed ran cyfathrachwr : ond os efe ni wna ran cyfathrachwr â thi; yna myfi a wnaf ran cyfathrachwr à ih\,fel mai byAV yr Aeglwydd : cwsg hyd y bore. 14 IT A hi a orweddodd wrth ei draed ef hyd y bore : a hi a gyfododd cyn yr adwaenai neb eu gilydd. Ac efe a ddywedodd, Na chaffer gwyb- od dyfod g^yraig i'r Uawr-dymu. 15 Ac efe a ddywedodd, Moes dy ^fantell sydd am danat, ac ymaf- ael ynddi. A hi a ymaflodd ynddi ; ac efe a fesurodd chwe mesur o haidd, ac a'i gosododd arni: a hi a aeth i'r ddinas. 10 A phan ddaeth hi at ei chwegr, hi a ddywedodd, Pwy ydwyt ti, fy merch? A hi a fynegodd iddi yr hyn oil a wnaethai y gwr iddi hi. 17 A hi a ddywedodd, Y chwe mesur hyn o haidd a roddodd efe i mi : canys dywedodd wrthyf, Nid âi yn waglaw at dy chwegr. 18 Yna y dywedodd hithau, Aros, fy merch, oni wypech pa fodd y digwyddo y peth hyn : canys ni or- phwys y gwr, nes gorphen y peth hyn heddyw. PENNOD IV. 1 Boaz yn galw y cyfathrachwr nesaf ger bron, 6 Yntau yn gwrihod rhyddhâu yr etifedd- iaeth, yn ol y ddefod yn Israel. 9 Boaz yn prynu yr eti/eddiaeth ; 10 ac yn pr'iodi Buth. 13 Ilifhau yn dwyn Ohed, laid Dafydd. 18 Cenhedlaelh Pharea. YNA Boaz a aeth 1 fynu i'r porth, ac a eisteddodd yno. Ac wele y cyfathrachwr yn myned heibio, am yr hwn y dywedasai Boaz. Ac efe a ddywedodd Avrtho, Ho, hwn a h>vnl tyred yn nes; eistedd yma. Ac efe a nesaodd, ac a eisteddodd. 2 Ac efe a gymmerth ddengwr o henuriaid y ddinas, ac a ddyived- odd, Eisteddwch yma, A hwy a eisteddasant. 3 Ac efe a ddywedodd wrth y cyf- athrachwr, Y rhan o'r maes yr hon oedd eiddo ein brawd Elimelech a werth Naomi, yr hon a ddychwel- odd o wlad Moab. 4 A dywedais y ^mynegwn i ti, gan ddywedyd, Pryn efger bron y trigol- ion, a cher bron henuriaid fy mhobl. Os rhyddhêi, rhyddhâ ef; ac oni ryddhei, mynega i mi, fel y gwyp- \vyf : canys nid oes ond ti i'w rydd- hâu, a minnau sydd ar dy ol di. Ac efe a ddywedodd, Myfi aH rhyddhâf 6 Yna y dywedodd Boaz, Y diwr- Cyn CRIST Cylch 1312. <S Nen, gynfas, arffedog. 2 Heb. dat- guddiwn yn dy glugt. Boaz yn I. SAMUEL, L pr'iodi Ruth. Cyn CRIST Cylch 1312. a Deut. 25. 7,9. SNeu^ cais t ti gÿfoeth, lieu, rym. b Gen. 35. 19. Cyn CRIST Cylch 1171. a Edrych 3 Chf on. 6. 27,34. nod y prynech di y maes o law Na- omi, ti b!ì pryni hefyd gau Ruth y Moabees gwraig y marw, i gyfodi enw y marw ar ei etifeddiaetli ef. 6 1Í A'r cyfathrachwr a ddywed- odd, Ni allaf ei i7ddhâu i mi, rhag colli fy etifeddiaetli iy hun : rhydd- ha di i ti dy hun fy rlian i; canys ni allaf fi ei ryddhâu. 7 *A hyn oedd ddefod gynt yn Is- rael, am ryddhad, ac am gyfnewid, i sicrhâu pob peth : Gwr a ddiosgai ei esgid, ac a'^ rhoddai i'w gymmyd- og : a hyn oedd dystiolaeth yn Israel. 8 Am hynny y dywedodd y cyf- athrachwr wrth Boaz, Pryn i ti dy hun : ac efe a ddiosgodd ei esgid. 9 1Í A dywedodd Boaz wrth yr henuriaid, ac wrth yr hoU bobl, Tystion ydych chwi heddyw, i mi brynu yr hyn oU oedd eiddo Elime- lech, a'r hyn oU oedd eiddo Cliil- ion a Mahlon, o law Naomi. 10 Ruth hefyd y Moabees, g^vraig Äíahlon, a brynais i mi yn wraig, i gyfodi enw y marw ar ei etifedd- iaeth ef, fel na thorrer ymaith enw y marw o blith ei frodyr, nac oddi wrth borth ei fangre: tystion yd- ych chwi heddyw. 11 A'r holl bobl y rhai oedd yn y porth, a'r henuriaid, a ddywedasant, Yr ydym yn dystion : Yr Arglwydd a wnelo y A\Taig sydd yn dyfod i'th dy di fel Rahel, ac fel Leah, y rhai a adeiladasant ill d'vvy dy Israel ; ^ a gwna di rymmusdra yn ^ Ephratah, bydd enwog yn Bethlehem : 12 Bydded hefyd dy dy di fel tŷ Phares, *=yi' h'svn a ymddûg Tamar i Judah, o'r had yr hAvn a ddyry yr Arglwydd i ti or llangces hon. 13 % Felly Boaz a gymmerodd Ruth ; a hi a fu iddo yn wraig : ac efe a aeth i mewn atti hi; a'r Ar- glwydd a roddodd iddi hi feich- iogi, a hi a ymddûg fab. 14 A'r gwragedd a ddywedasant wrth Naomi, Bendigedig fyddo yr Arglwydd, yr hwn ni'th adawodd di heb gyfathrachwr heddyw, fel y gelwid ei enw ef yn Israel. 15 Ac efe fydd i ti yn adferwr einioes, ac yn ymgeleddwr i'th ben- Avynni : canys dy waudd, yr hon a'th gar di, a blantodd iddo ef, a hon sydd ^well i ti na saith o feibion. 16 A Naomi a gymmerth y plent- yn, ac a'i gosododd ef yn ei myn- wes, ac a fu fammaeth iddo. 17 A'i chymmydogesau a roddas- ant iddo enw, gan ddywedyd, Gan- wyd mab i Naomi; ac a alwasant ei enw ef Obed: hwn oedd dad Jesse, tad Dafydd. 18 \ Dyma genhedlaethau Phares : * Phares a geuhedlodd Hesron, 19 A Hesron a genhedlodd Ram, a Ram a genhedlodd Aminadab, 20 Ac Aminadab a genhedlodd Nahson, a Nahson a genhedlodd * Salmon, 21 A Salmon a genhedlodd Boaz, a Boaz a genhedlodd Obed, 22 Ac Obed a genhedlodd Jesse, a Jesse a genhedlodd Dafydd. LLYFR CYNTAF SAMUEL YR HWN A ELWIR HEFYD LLYFR CYNTAF Y BRENHINOEDD. PENNOD I. 1 EUsanah, Lefiad, oedd iddo ddwy voraig, yn addoli hah hlwyddyn yn Siloh: 4 yn mawrhâu Eannáhy er ei bod yn amvihlantadioy, ac er i Peninnah ei chythrvddo. 9 Hannah yn wyiof- us yn gwedd'io am hlentyn. 12 Mi yn ei cher- yddu hi yn gyntaf, ac ar ol hynny yn ei hen- dithio hi. 19 Hannah wedi dwyn Samuel, yn aros gartref nea ei ddiddyfnu ef: 24 yn ei gyflwyno ef fr Arglwydd, yn ol ei hadduned. AC yr oedd rhyw wr o Ramath- _ aim-Sophim, o fynydd Eph- raim, a'i enw ^Elcanah, mab Jero- ham, mab Elihu, mab Tohu, mab Suph, Ephratëwr : 2 A dwy wragedd oedd iddo ; enw y naill oedd Hannah, ac enw y Hall Peninnah : ac i Peninnah yr ydoedd plant, ond i Hannah nid oedd plant 3 A'r gwr h^vn a âi 1 fyoiu o'i ddinas ^^bob blwyddjn i addoli, ac i aberthu i Arglwydd y Uuoedd, yn Siloh; a dau fab Eli, Hophni a Phinees, oedd offeiriaid i'r Ar- glwydd yno. 4 H Bu hefyd, y diwrnod yr aberth- odd Elcanah, roddi o hono ef i Pe- ninnah ei wraig, ac i'w meibion a'i merched oil, ramiau. 5 Ond i Hannah y rhoddes efe un rhan ^hardd: canys efe a garai Hannah, ond yr Arglwydd a gau- asai ei chroth hi ; Cyn CRIST Cylch 1312. «Gen. 38. 29. 1 Chron. 2.4. Matt. 1. 3. <llSam.L8. e 1 Chron. 2. 4, &c. Matt. 1. 3, *Nen, Salmah. Cyn CRIST Cylch 1171. 2 ITeb. o fl wyddyn i flwijddyn. !> Exod. 23. 14. Deut. 16. 16. SNen, ddau day. blijg. Gweddi Hannah, L SAMUEL, IL Genedigaeth Samuel. Cyn CRIST Cylch 1171. «Job 24. 21. 4Heb. digindd. 6Heb. oV pan esgynai. <iKuth4.15. 6Heb. had gwỳr. c Num. 6. 5. Barn. 13. 5, 7Heb. amlhâu givedd'io. 8Heb. o yspryd. i Pb. 62. 8. a 142.2.. 6 A'i gwrth\\ynebwraig ''a'i *cy- ffrôdd hi i'w chythruddo, am i'r Arglwydd gau ei bru hL 7 Ac felly y gwnaeth efe bob bl'w^ddyn, ^pan esgynai hi i dŷ yr Arglwydd, hi a'i cythruddai hi felly; fel yr wylai, ac na fwyttâi. 8 Yna Elcanah ei gwr a ddywed- odd wrthi, Hannah, paham yr wyli ? a phaham na fwyttêi ? a phaham y mae yn flin ar dy galon ? onid wy/ fi ^well i ti na deg o feibion? 9 1Í Felly Hannah a gyfododd, wedi iddynt fwytta ac yfed yn Siloh. (Ac Eli yr oiFeiriad oedd yn eis- tedd ar faingc wrth host teml yr Arglwydd.) 10 Ac yr oedd hi yn chwerw ei henaid, ac a weddiodd ar yr Ar- glwydd, a chan wylo hi a wylodd. 11 Hefyd hi a addunodd adduned, ac a ddywedodd, 0 Arglwydd y lluoedd, OS gan edrych yr edrychi ar gystudd dy law-forwyn, ac a'm cofi i, ac nid anghofi dy law-forwyn, ond rhoddi i'th law-forwyn '^ fab : yna y rhoddaf ef i'r Arglwydd holl ddyddiau ei einioes, ac 'ni ddaw ellyn ar ei ben eC 12 A bu, fel yr oedd hi yn '^parhâu yn gweddio ger bron yr Arglwydd, i Eh ddal sylw ar ei genau hi. 13 A Hannah oedd yn Uefaru yn ei chalon, yn unig ei gwefusau a symmudent; a'i llais ni chlywid: am hynny Eli a dybiodd ei bod hi yn feddw. 14 Ac Eli a ddywedodd wrthi hi, Pa hyd y byddi feddw? bwrw ymaith dy win oddi wrthyt. 15 A Hannah a attebodd, ac a ddy- wedodd, Nid felly, fy arglwydd; gwraig galed ® arni ydwyf fi : gwin hefyd na diod gadam nid yfais; eithr Hywelltais fy enaid ger bron yr Arglwydd. 16 Na chyfrif dy law-forwyn yn ferch Belial : canys o amldra fy myfyrdod, a'm blinder, y lleferais hyd yn hyn. 17 Yna yr attebodd Eli, ac a ddy- wedodd, Dos mewn heddwch : a Duw Israel a roddo dy ddymuniad yr hwn a ddymunaist ganddo ef 18 A hi a ddywedodd, Cafed dy law-for^^yn ffafr yn dy olwg. Felly yr aeth y wraig i'w thaith, ac a fvvyttaodd ; ac ni bu atlirist mwy. 19 1Í A hwy a gyfodasant yn fore, ac a addolasant ger bron yr Ar- glwydd; ac a ddychwelasant, ac a ddaethant i'w tŷ i Ramah. Ac El- canah a adnabu Hannah ei wraig; a'r Arglwydd a'i cofiodd hi. 20 A bu, pan ddaeth ^yr amser 0 amgylch, wedi beichiogi o Han- nah, esgor o honi ar fab ; a hi a alwodd ei enw ef ^ Samuel : Canys gan yr Arglwydd y dymunais ef, eh y hi. 21 A'r gwr Elcanah a aeth i fyiiu, a'i holl dylwyth, i oflfrymmu i'r Ae- GLWYDD yr aberth blynyddol, a'i adduned. 22 Ond Hannah nid aeth i fynu : canys hi a ddywedodd wvi\\ ei gwr, Ni ddeuaf Ji, hyd oni ddiddyfn- er y bachgen : yna y dygaf ef, fel yr ymddangoso efe o flaen yr Ar- glwydd, ac y trigo byth. 23 Ac Elcanah ei gwr a ddywed- odd wrthi, Gwna yr hyn a welych yn dda: aros hyd oni ddiddyfnech ef ; yn unig yr Arglwydd a gyf- lawno ei air. Felly yr arhôdd y wraig, ac a fagodd ei mab, nes iddi ei ddiddyfnu ef 24 IF A phan ddiddyfnodd hi ef, hi a'i dug ef i fynu gyd â hi, â thri o fustych, ac un ephah o beilliaid, a chostrelaid o win ; a hi a'i dug ef i dy yr Arglwydd yn Siloh: a'r bachgen yn ieuangc. 25 A hwy a laddasant fnstach, ac a ddygasant y bachgen at Eli. 26 A hi a ddy^vedodd, 0 fy ar- glwydd, ^fel y mae dy enaid yn fynv, fy arglwydd, myfi yiv y wraig oedd yn sefyll yma yn dy ymyl di, yn gweddio ar yr Arglwydd. 27 Am y bachgen hwn y gweddiais; a'r Arglwydd a roddodd i mi fy nymuniad a ddymunais ganddo : 28 Minnau hefyd ^a'i rhoddais ef i'r Arglwydd ; yr holl ddyddiau y byddo efe hyw, ^ y rhodd^vyd ef i'r Arglwydd. Ac efe a addolodd yr Arglwydd yno. PENNOD II. 1 Can Hannah, yn dangos ei dtolchgarwch. 12 Anwiredd meibîon Mi. 18 Giceinidogaelh Samuel, 20 Hannah, trwy weddi Eli, yn cad mwy o ffnvyth. 22 Eli yn ceryddu ei feihion. 27 Prophwydoliaeth yn erhyn tŷ Eli. A HANNAH a weddiodd, ac a ddywedodd, * Llawenychodd fy nghalon yn yr Arglwydd; fy nghorn a ddyrchafwyd yn yi* Ar- glwydd : fy ngenau a ehangwyd ar fy ngelynion: canys llawenychais yn dy iachawdwi'iaeth di. 2 *'Nid sanctaidd neb fel yr Ar- Cyn CRIST Cylch 1171. 9Heb. cylchoedd dyddiau. Cylch 1171. asef, yr hwn a archwyd gan yr Ar- glwydd. Cylch 1165. Í Gen. 42. 15. 2 Bren. 2. 2, 4, 6. 3Neu, a ad/eraii yr hwn a gefaistncy weddi {r Arglwydd. 4 Neu, a adjerir yr hwn a gefais trwy ■weddi. 1 Edrvch Luc 1 46, &c. b Dcut. 3. 24. a 32. 4. I's. 8fi. 8. a 89. C, 8, Can Hannah. L SAMUEL, II. Eli yn ceryddu eifeihion. Cyn CKIST Cylch 1165. e Mai. 3. 13. Jud. 15. 2 Heb. caled. 1JP3.34. 10. liUC 1. 53. fDeut.32. 39. Job 5. 18. Hoa. 6. 1. S Pa. 75. 7. h Ps. 113. 7,8. Ijuc 1. 52. 1 Job 36. 7. k Ps. 24. 2. a 104. 5. Heb. 1. 3. I Ps. 91. 11. " pen. 7. 10. ' Ps. 89. 24. 0 pen. 3. 1. GLWYDD; canys nid dim hebot ti: ac nid oes graig megis ein Duw ni. 3 Na chwanegwch lefaru yn uchel uchel ; " na ddeued aUan ddim ^balch o'ch genau: canys Duw gAvybodaeth yw yr Arglwydd, al amcanion ef a gyflawnir. 4 Bwäau y cedyi-n a dorrwyd, a'r gweiniaid a ymwregysasant a nerth. Ò ^Y rliai digonol a ymgyflog- asant er bara; aV rhai newynog a beidiasant; hyd onid esgorodd yr ammhlantadAvy ar saith, a *llesgâu yr ami ei meibion. 6 ^Yr Arglwydd sydd yn marw- hau, ac yn bywhâu : efe sydd yn dwyn i waered i'r bedd, ac yn dwyn i fynu. 7 Yr Arglwydd sydd yn tlodi, ac yn cyfoethogi; ^yn darostwng, ac yn dyrchafu. 8 Efe ^ sydd yn cyfodi y tlawd o'r Ihvch, ac yn dyrchafu yr anghenus o'r tommenau, 'i'w goéod gyd â thy- wysogion, ac i beri iddynt etifeddu teyrn-gadair gogoniant : canys eiddo yr Arglwydd ''colofnau y ddaear, ac efe a osododd y byd arnynt. 9 ^Traed ei saint a geidw efe, a'r annuwiolion a ddistawant mewn ty- wyllwch: canys nid trwy nertli y gorclifyga gwr. 10 Y rhai a ymry sonant â'r Ar- glwydd, a ddryllir: ""efe a darana yn eu herbyn h^vynt o'r nefoedd: yr Arglwydd a fam derfynau y ddae- ar; ac a ddyry nerth i'w frenhin, ac "a ddyrchafa gorn ei enneiniog. 11 Ac Elcanah a aeth i Ramah i'AV dy; "ar bachgen a fu weinidog i'r Arglwydd ger bron Eli yr oflt- eiriad. 12 H A meibion Eli oedd feibion Be- lial: nid adwaenent yr Arglwydd. 13 A defod yr offeiriad gyd â'r bobl oedd, pan offiymmai neb aberth, gwas yr offeiriad a ddeuai pan fyddai y cig yn berwi, â chig- wain dridaint yn ei law; 14 Ac a'i tarawai Id yn y bad- ell, ncu yn yr efyddyn, neu yn y crochan, neu yn y pair: yr hyn oU a gyfodai y gig^vain, a gymmerai yr offeiriad iddo. Felly y gwnaent yn Siloh i hoU Israel y rhai oedd yn dyfod yno. 15 Hefyd cyn arogl-losgi o honynt y brasder, y deuai gwas yr offeiriad hefyd, ac a ddywedai wrtli y gAvr a fyddai yn aberthu, Dyro gig i'w rostio i'r offeiriad : cariys ni fyn efe gennyt gig berw, ond amrwd- 16 Ac OS gwr a ddywedai wrtho, Gan losgi llosgant ^yn awr y brasder, ac yna cymmer fel yr ewyUysio dy galon: yntau a ddy- wedai wrtho, Nag t; yn a^vr y rhoddi ef: ac onid ê, mi a'z cym- meraf trwy gryfder. 17 Am hynny pechod y Uangciau oedd fawr iawn ger bron yr Ar- glwydd: canys ffieiddiodd dynion offrwm yr Arglwydd. 18 IF A Samuel oedd yn gweini o flaen yr Arglwydd, yn fachgen, Pwedi ymwregysu âg ephod lian. 19 A'i fam a wnai iddo fantell fechan, ac a'i dygai iddo o flwydd- yn i flwyddyn, pan ddelai hi i iynu gyd a'i gwr i aberthu yr aberth blynyddol. 20 1Í Ac Eli a fendithiodd Elcanah a'i wraig, ac a ddywedodd, Rhòdd- ed yr Ajrglwydd i ti had o'r wraig hon, am y *dymuniad a ddymunodd gan yr Arglwydd, A hwy a aeth- ant i'w mangre eu hun. 21 A'r Arglwydd a ymwelodd â Hannah ; a hi a feichiogodd, ac a esgorodd ar dri o feibion, a dwy o ferched : a'r bachgen Samuel a gyn- nyddodd ger bron yr Arglwydd. 22 IT Ac Eli oedd hen iawn; ac efe a glybu yr hyn oU a wnelsai ei feibion ef i holl Israel, a'r modd y gorweddent gyd a'r "igwragedd oedd yn ymgasglu yn finteioedd wrth ddrws pabell y cyfarfod. 23 Ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, Paham y gwnaethoch y peth- au hyn? canys clywaf gan yr holl bobl hyn ddrygair i chwi. 24 Nag ê, fy meibion: canys nid da y gair yr ydwyf fi yn ei glywed; eich bod chwi yn peri i bobl yr Arglwydd ^droseddu. 25 Os gwr a becha yn erbyn gwr, y SAvyddogion a'i barnant ef : ond OS yn erbyn yr Arglwydd y pecha gwr, pwy a eiriol drosto ef ? Ond ni wrandawsant ar lais eu tad, am y mynnai yr Arglwydd eu lladd hwynt 26 A'r bachgen Samuel a gyn- nyddodd, ac a aeth 'yn dda gan Dduw, a dynion hefyd. 27 11 A daeth gAvr i Dduw at Eli, ac a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd; "Onid gan ymddangos yr ymddangosais i dy dy dad, pan oeddynt yn yr Aipht yn nhŷ Pharaoh? 28 Gan ei ddewis ef hefyd o holl Cyn CRIST Cylch 1165. 3 Heb. tnegi» headym. P Exod. 28. 4. i Neu, henthyg a feiilkyC' dwyd i'r Arglwydd. 1 Edrych Exod. 38. 8. 5 Neu, weiddi. r Diar. 3. 4. Luc 2. 52. Act. 2. 47. Rhuf.l4. 18. • E.\ed. t 14, 27. Datguddio gair yr I. SAMUEL, III. Argkvi/dd i Samuel. Cyn CRIST Cylch 1165. tLcf.2.3,10. a 6. 16. a 7. 7, 8. a 10. 11. Num. 5. 9, 10. a 18. 8. u Exod. 29. 9. I Pb. 18. 26. Mai. 2. 9. y 1 Bren. 2. 27. Ezec. 44. 10. Ediych Tien. 4. 11, 18,20. a 14. 3. a22.18,&c. SNeu, ri/nti(dd y hahell, yn Vp yr lioll (lilaioni a r"ìxaiDuw i hrael, I Edrych Zech. 8. 4. ■ pen. 4, 11. b 1 Eren. 2. 35. 1 Chron. 20. 22. Ezec.44.15. 7Heb. Cÿssyllta. • pen. 2. 11. »> Ps. 74. 9. Araos8. 11. Cylch 1141. hvythau Israel yn offeiriad i mi, i oiFrymmu ar fy allor, i losgi arogl- darth, i wisgo ephod ger fy mron? *oni roddais hefyd i áŷ dy dad di lioll ebyrtli tanllyd meibion Israel? 29 Paham y sethrwch chwi fy ab- erth a'm bwyd-offr^vm, y rhai a or- chymynais yn fy nhrigfa, ac yr an- rhydeddi dy feibion yn fwy na niyfi, gan eich pesgi eich hunain â'r goreu 0 lioll ofírymmau fy mhobl Israel? 30 Am hynny medd Akglwydd Dduw Israel, "Gan ddywedyd y dy- wedais, Dy dy di a thy dy dad a rodiant o'm blaen i byth : eithr yn avrr medd yr Akglwydd, Pell fydd hynny oddi wrthyf fi; canys fy an- rhydeddwyr a anrhydeddaf fi, ""a'm dirmygwyr a ddirmygir. 31 Wele yy dyddiau yn dyfod, pan dorrwyf dy fraich di, a braich tŷ dy dad, fel na byddo hen wr yn dy dy di. 32 A thi a gei weled ^gelyn ynfy nhrigfa, yn yr hyn oil a wna Duw o ddaioni i Israel: ac ni bydd ''hen ^vr yn dy dy di byth. 33 A'r gwr o'r eiddot, yr liwn ni thorraf ymaith oddi wrth fy allor, fydd i beri i'th lygaid baUu, ac i beri i'th galon ofidio: a hoU gyn- nyrch dy dy di a fyddant feirw yn wyr. 34 A hyn fydd i ti yn ar\vydd, yr liwn a ddaw ar dy ddau fab, ar Hophni a Phinees: *Yn jr un dydd y byddant feirw ill dau. 35 A'^chyfodaf imi offeiriad %dd- lawn a Aina yn ol fy nghalon a'm meddwl; a mi a adeiladaf iddo ef dy sicr, ac efe a rodia ger bron fy enneiniog yn dragywydd. 36 A bydd i bob un a adewir yn dy dy di ddyfod ac ymgrymmu iddo ef am ddernyn o arian, a thammaid 0 fara ; a dywedyd, '^ Gosod fi yn awr mewn rhy w offeiriadaeth, i gael bwytta tammaid o fara. PENNOD III. 1 Y modd y datguddiwyd gair yr Arglwydd gyntaf i Samuel. 11 Duw yn dangos i Sa- muel ddinystr tŷ Eli. 15 Samuel o'i led- anfodd yn mynegi i Eli y weledigaeth. 19 Sam,uel yn tyfu mewn cymmeriad. AR ^bachgen Samuel a wasan- . aethodd yr Arglwydd ger bron Eli. A ^gair yr Arglwydd oedd werthfawr yn y dyddiau hyn- ny ; nid oedd weledigaeth eglur. 2 A'r pryd hwnnw, pan oedd Eli yn gorwedd yn ei fangre, wedi i'w 277 •= lygaid ef ddechreu tyAvyllu, fel na allai Aveled; 3 A chjTi i "^lamp Duw ddiffoddi yn nheml yr Arglwydd, He yr oedd arch Duw, a Samuel oedd wedi gorwedd i gysgu: 4 Yna y galwodd yr Arglwydd ar Samuel Dywedodd yntau, Wele fi. 5 Ac efe a redodd at Eli, ac a ddywedodd, Wele fi ; canys gelw- aist arnaf. Yntau a ddywedodd, Ni elwais i ; dychwel a gorwedd. Ac efe a aeth ac a orweddodd. 6 A'r Arglwydd a alwodd eil- waith, Samuel. A Samuel a gyfod- odd, ac a aeth at Eli, ac a ddywed- odd, Wele fi ; canys gelwaist arnaf Yntau a ddywedodd, Na elwais, fy mab ; dychwel a gor Avedd 7 ^Ac ''nid adwaenai Samuel etto yr Arglwydd, ac nid eglurasid iddo ef air yr Arglwydd etto. 8 A'r Arglwydd a alwodd Samuel drachefn y drydedd Avaith. Ac efe a gyfododd, ac a aeth at Eli, ac a ddywedodd, Wele fi ; canys gelwaist arnaf. A deallodd Eli mai yr Ar- glwydd a ahvasai ar y bachgen. 9 Am hynny Eli a ddywedodd wrth Samuel, Dos, gorwedd : ac os geilw efe arnat, dywed, Llefara, Ar- glwydd; canys y mae dy was yn clywed. Felly Samuel a aeth ac a or\^cddodd j'u ci le. 10 A daeth yr Arglwydd, ac a safodd, ac a alwodd megis o'r blaen, Samuel, Samuel. A dywed- odd Samuel, Llefara ; canys y mae dy was yn clywed 11 1Í A dyAvedodd yr Arglwydd wrth Samuel, Wele fi yn gwneuth- ur peth jn Israel, ^yr hwn pwy bynnag a'i clywo, fe a ferwina ei ddwy glust ef 12 Yn y dydd hwnnw y dygaf i ben yn erbyn Eli ^yr hyn oil a ddy- wedais am ei dy ef, gan ddechreu a diweddu ar unwaith. 13 ^^Mynegais hefyd iddo ef, y barnwn ei dy ef yn dragywydd, am yr anwiredd a wyr efe; o herwydd i'w feibion haeddu iddynt feUdith, ac ^nas gwaharddodd efe iddynt. 14 Ac am hynny y tyngais wrth dy Eli, na wneir iawn am anwiredd ty Eli âg aberth, nac â bwyd-offrwm byth. 15 IT A Samuel a gysgodd hyd y bore, ac a agorodd ddrysau ty yr Arglwydd : a Samuel oedd yn oM mynegi y weledigaeth i Eli. Cyn CEKST Cylch 1141. « pen. 4. 15, d Exod. 27. 21. Lef. 24. 3. 2 Xeii, Fel hyn y gwnni Sa- muel, cyn iddo adna- bod yr Ar- glwydd, a chyn eg- luro gair yr Ar- ghoydd iddo. • Edrvch Act. 19. 2. r2Bnn.21. 12. Jer. 19. 3. E pen. 2.30. S Ueu, Mynegaf. h pen. 2. 29, 30, 31, «Sec. 4 Neil , ni chitchiodd arnynt. Y Philistiaid yn I SAMUEL, IV. gorclifijgu Israel, Cyn CEIST Cylch 1141. IKuthl.17. B Neu, eiriau. k Bam .20.1. 6 Neil, Sicrhmi Samuel yn hrophwyd i'r Ar- ghvijdd. Cylch 1141. 2 Nen, daelh i hen. Heb. oedd. b2Sam.6.2. i's. 80. 1. a 99. 1. c Exod. 25. 18, 22. 16 Ac Eli a alwodd ar Samuel, ac a ddywedodd, Samuel fy mab. Yn- tau a ddywedodd, Wele fi. 17 Ac efe a ddywedodd, Beth yiv y gair a lefarodd yr Abglwydd ^vl'th3^t? na chela, attolwg, oddi wrthyf : *fel hyn y gwnelo Duw i ti, ac fel hyn y chwanego, os celi oddi ^vi'thyf ddim o'r holl °betliau a lefarodd efe wrthyt. 18 A Samuel a iyiiegodd iddo yr holl eiriau^ ac nis celodd ddim rhagddo. Dywedodd yntau, Yr Ar- GLWYDD yiv efe : gwuaed a fyddo da yn ei ohvg. 19 H A chynnyddodd Samuel; a'r Arglavydd oedd gyd âg ef, ac ni adawodd i un o'i eiriau ef syrthio i'r ddaear, 20 K gAvybu holl Israel, ''o Dan hyd Beerseba, "^mai proph^vyd fíyddla\Mi yr Arglwydd oedd Samuel. 2i A'r Arglwydd a ymddangos- odd drachefn yn Siloh : canys yr Ar- glwydd a ymeglurhaodd i Samuel yn Siloh trwy air yr Arglwydd. PENNOD IV. 1 Y Pliilisiiaid yn rjorclifijgu yr Israeliaid yn El>en-ezer. 3 Hicythau yn cyrcliu yr arch, i ddychrynu y Philistiaid. 10 Y Philistiaid yn eu taro liivynt eilwaith; yn dal yr arch, ac yn lladd llophni a Phinees, 12 P^li, lorth (jhjioed y newyddion, yn syrthio yn ivy^ij ei gefn, ac yn iorri ei ivddf. 19 Gwrairj Phinees, ivedi digalonni wrth esgor ar Icha- hod, yn mariv. 2DAETH gair Samuel i holl Israel. Ac Israel a aeth yn erbyn y Philistiaid i ryfel : a gwer- syllasant ger Haw *Eben-ezer: a'r Philistiaid a wersyllasaut yn Aphec. 2 A'r Philistiaid a ymfyddinasant yn erbyn Israel : a'r gad a ymgyfarfu ; a lladdwyd Israel o flaen y Philist- iaid : a hwy a laddasant o'r fyddin yn y maes ynghylch pedair mil o wŷr. 3 ^ A phan ddaeth y bobl i'r gwersyll, henuriaid Israel a ddy- wedasant, Paham y tarawodd yr Arglwydd ni heddyw o flaen y Philistiaid? Cymmerwn attom o Si- loh arch cyfammod yr Arglwydd, a deled i'n mysg ni ; fel y cadwo hi ni o law ein gelynion. 4 Felly y bobl a anfonodd i Siloh, ac a ddygasant oddi yno arch cyf- ammod Arglwydd y lluoedd, ^yr hwn sydd yn aros rhivng '^y cerub- iaid: ac yno yr oedd dau fab Eli, Hoplmi a Phinees, gyd âg arch cyf- ammod Duw. 5 A phan ddaeth arch cyfammod 278 yr Arglwydd i'r g^versyll, holl Is- rael a floeddiasant a bloedd fawr, fel y dadseiniodd y ddaear. 6 A phan glybu y Philistiaid lais y floedd, hwy a ddywedasant, Pa beth yiv llais y floedd fawr hon yng ngwersyll yr Hebreaid? A gwyb- uant mai arch yr Arglwydd a ddaethai i'r gwersyll. 7 A'r Philistiaid a ofnasant : o herwydd hwy a ddywedasant, Daeth Duw i'r gwersyll. Dywedasant hef- yd, Gwae ni! canys ni bu y fath beth "o flaen hyn. 8 Gwae ni ! p^vy a'n gwared ni o law y Duwiau nerthol hyn? Dyma y Duwaau a darawsant yr Aiphtiaid a'r holl blaau yn yr anialwch. 9 YmgryfheAvch, a byddwch wŷr, 0 Philistiaid; rhag i chwi wasan- aethu yr Hebreaid, "^fel y gwasan- aethasant Invy chwi : byddwch wŷr, ac ymleddwch. 10 ^ A'r Philistiaid a ymladdasant; a ^lladdwyd Israel, a ffodd pawb i'w babell : a bu lladdfa fawr iawn ; canys syrthiodd o Israel ddeng mil ar hugain o ^vyr traed. 11 Ac ^arch Duw a ddali^vyd; a ^dau fab Eli, Ilophni a Phinees, a fuant feirw. 12 IT A gwr o Benjamin a redodd o'r fyddin, ac ^a ddaeth i Siloh y di^vrnod hwnnw, â'i ddillad Avedi eu rhwygo, a 'phridd ar ei ben. 13 A phan ddaeth efe, wele Eli yn eistedd ar ^eisteddfa ger Haw y flbrdd, yn disgwyl : canys yr oedd ei galon ef \n ofni am arch Duw. A phan ddaeth y gwr i'r ddinas, a myn- egi hyn,jr holl ddinas a waeddodd. 14 A phan glywodd Eli lais y waedd, efe a ddywedodd, Beth yiu llais y cynnwrf yma? A'r gwr a ddaeth i mewn ar frys, ac a fyneg- odd i Eli. 15 Ac EU oedd fab tair blwydd ar bymtheg a phcdwar ugain ; a *^phallasai ei lygaid ef, fel na allai efe weled. 16 A'r gwr a ddywedodd vn-th Eli, M}^ sydd yn dyfod o'r fyddin, myfl hefyd a fíbais heddyw o'r fyddin. A dyAvedodd yntau, Pa beth ^a ddigwyddodd, fy mab ? 17 A'r gennad a attebodd, ac a ddywedodd, Israel a fíbdd o flaen y Philistiaid ; a bu hefyd laddfa fawr ym mysg y bobl ; a'th ddau fab hefyd, Hophni a Phinees, a fuant feirw, ac arch Duw a ddali^v} d. Cyn CRIST Cylch 1141. Î Heb. ddoe, neu, echdoe. e Ps. 78. 9, f Ps. 78. 61. E pen. 2. 3i. h2Sam.l.2. iJos. 7. 6. 2 Sam. 13. 19. a 15. 82. Job 2. 12. t pen. L 9. 4Hcb. serf a sat. I pen. 3. 2. fi Hub. ÿw ÿ peth. Diiỳyn yr arch i Asdod. I. SAMUEL, V. Taro giüŷr Gcith ac Ecron. Cyn CEIST Cylch 1141. 6Neu, waeddi. gwaywyr. 8 Heb. yra- drolsant ynddi. 9 Htb. ni osododd ei chalon. 2 Sef, Pa le y mae p gogoiiiant? tniKn.l-i.3. n Pf.. 2R. 8. a 78. 01. 2Neu, y rhan ffiaidd o Dagon. a Edrych Seph. 1. 9. b pen. 6. 5. 18 A phan grybwyllodd efe am arch Duw, yntau a syrthiodd oddi ar yr eisteddle yn \vysg ei gefn ger Uaw y porth; al wddf a dorrodd, ac efe a fu farw : canys y g\w oedcl hen a thrwm, Ac efe a farnasai Israel ddeugain mlynedd. 19 11 Al waudd ef, g^yraig Phmees, oedd feichiog, yn agos i ^ esgor : a phan glybu son ddarfod dal arch Duw, a marw o'i chwegrwn a'i gwr, hi a ymgrymmodd, ac a glafychodd : canys ei " gwewyr a "ddaeth arni. 20 Ac ynghylch y pryd y bu hi farw, y dywedodd y gwragedd oedd yn sefyll gyd â hi, Nac ofiia ; canys esgoraist ar fab. Ond nid attebodd hi, ac ^nid ystyriodd. 21 A hi a alwodd y bachgen ^»" Icha- bod; gan ddywedyd, °Y gogoniant a ymadawodd o Israel; (am ddal arch Duw, ac am ei chwegrwn a'i gwr.) 22 A hi a ddywedodd, Y gogon- iant a ymadawodd o Israel; canys aich Duw a ddaliwyd. PEi^^OD V. 1 Y PJiiliitiaid yn dwyn yr arch i Asdocl, ac yn ei gosod yn nliŷ Dagon. 3 Bwrw Dagon i lawr, a'i dorri yn ddarnau, a tharo gwŷr Asdod â cldwijf y marchogion. S Duw yn gicneuthur felly i ivyr Galh, pan ddygii-yd hi yno; 10 ac felly i wŷr Ecron. AR Philistiaid a gymmerasant . arch Duw, ac a'i dygasant hi 0 Eben-ezer i Asdod. 2 A'r Philistiaid a gymmerasant arch Duw, ac a'i dygasant i mewn i dŷ Dagon, ac a'i gosodasant yn ymyl Dagon. 3 1Í A'r Asdodiaid a gyfodasant yn fore drannoeth; ac wele Dagon wedi syrthio i lawr ar ei wyneb, ger bron arch yr Arglwydd. A hwy a gymmerasant Dagon, ac a'i gosod- asant eilwaith jti ei le. 4 Codasant hefyd yn fore dran- noeth; ac wele Dagon wedi syrthio 1 lawr ar ei wyneb, ger bron arch yr Arglwydd: a phen Dagon, a dwy gledr ei ddwylaw, oedd Avedi torri ar y troth wy; -corpli Dagon yn unig a adawyd iddo ei 5 Am hynny ^ni sathr oifeiriaid Dagon, na neb a ddelo i mewn i dŷ Dagon, ar drothwy Dagon yn As- dod, hyd y dydd hwn. 6 A thrwm fu llaw yr Arglwydd ar yr Asdodiaid ; ac efe ** a'u dis- trywiodd hwynt, ac a'u tarawodd hwynt, sef Asdod a'i therfynau, â '^chhvyf y marchogion. 7 A phan welodd gwŷr Asdod mai felly yr oedd, dywedasant, Ni chaiif arch Duw Israel aros gyd â ni: canys caled yw ei law ef arnom, ac ar Dagon ein duw. 8 Am hynny yr anfonasant, ac y casglasant hoU arghvyddi y Philist- iaid attynt ; ac a ddy^vedasant, Beth a Avnawn ni i arch Duw Israel? A hwy a attebasant, Dyger arch Duw Israel o amgylch i Gath. A \\sy^ a ddygasant arch Duw Israel oddi amgylch yno. 9 Ac wedi iddynt ei dwyn hi o amgylch, bu llaw yr Arglwydd yn erbyn y ddinas â dinystr mawr iawn : ac efe a daraAvodd wŷr y ddinas o fychan hyd fawr, a chlwyf y march- ogion oedd yn eu dirgel-leoedd. 10 Am hynny yr anfonasant h^vy arch Duw i Ecron. A phan ddaeth arch Duw i Ecron, yr Ecroniaid a waeddasant, gan ddywedyd, Dygas- ant attom ni o amgylch arch Duw Israel, i'n Uadd ni a'n pobl. 11 Am hynny yr anfonasant, ac y casglasant hoU arglwyddi y Philist- iaid : ac a ddywedasant, Danfon- wch ymaith arch Duw Israel, a dychweler hi adref ; fel na laddo hi ni a'n pobl: canys dinystr angeuol oedd trAvy yr hoU ddinas; trom iawn oedd llaw Duw yno. 12 A'r gwŷr, y rhai ni buant feirw, a darawyd â chhvyf y marchogion : a gwaedd y ddinas a ddyrchafodd i'r nefoedd. PENNOD VI. 1 Y PJiilistiaid, ar ol saith o Jisoedd, yn ym- gynghori am anfon yr arch yn ei hoi: 10 ac yn ei dwyn hi gyd âg offrwm ar fen newydd i Eetli-semes. 19 Taro y hohl am edrych yn yr arch. 21 Hwylhau yn anfon at wŷr Cirîaih-jearim Vw chyrchu hi. BU arch yr Arglwydd yng ngwlad y Philistiaid saith o fisoedd. 2 A'r Philistiaid a alwasant am yr oifeiriaid ac am y dewiniaid, gan ddywedyd, Beth a wnawn ni i arch yr Arglwydd? hysbyswch i ni pa fodd yr anfonwn hi adref 3 Dywedasant hwythau, Os ydycli ar ddanfon ymaith arch Duw Israel, nac anfonwch hi yn wag; ond gan roddi rhoddwch iddo ofiFrAvm dros gamwedd : yna y'ch iachêir, ac y bydd hysbys i chwi paham nad ymadaw- odd ei law ef oddi wrthych cliAvi. Cyn CRIST Cylch 1141. e Va. 78. 66. Anfon yr arch I. SAMUEL, VII. i Beth-semes. Cyn CRIST Cylch 1140. a Edrych ad, 17. 2 Heb. ar- nytU kwy. b pen. 5. 6. « Exod. 7. 13. a 8. 15. a 14. 17. 3Neu, warad- wyddut. dExod. 12. 31. »2 Sam. 6. 3. 4 Yna y dy wedasant llA^ythall, Beth fydd yr offrwm dros gamwedd a roddwn iddo? Ahwy a ddywedasant, Pump o fifolennau aur, a phump o lygod aur, " yn ol rhif arglwyddi y Philistiaid: canys yr un bla oedd ^arnoch chwi oU, ac ar eich ar- glwyddi. 5 Am hynny y g^^^lewch luniau eich ffolennau, a Uuniau eich Uygod sydd ''yn dif^vyno y tir; a rhoddwch ogon- iant i Dduw Israel : ysgatfydd efe a ysgafnhâ ei law oddi arnoch, ac oddi ar eich duwiau, ac oddi ar eich tir. 6 A phaham y caledwch chwd eich calonnau, '^megis y caledodd yr Aiphtiaid a Pharaoh eu calon? pan wnaeth efe yn ^rhyfeddol yn eu plith hwy, ^ oni oUyngasant hwy hwynt i fyned ymaith ? 7 Yn awT gan hynny gAvnewch ^ fòn newydd, a chymmerwch ddM'y fuwch flith, y rhai nid aeth iau arnynt ; a deliwch y buchod dan y fen, a dygwch eu lloi hwynt oddi ar eu hoi i dŷ : 8 A chymmerw^ch arch yr Ar- GLWYDD, a rhoddwch hi ar y fen ; a'r tlysau aur, y rhai a roddasoch iddi yn offrwm dros gamwedd, a osod- wch mewn cist WTth ei hystlys hi, a gollyngwch hi i fyned ymaith. 9 Ac edrychwch, os â hi i fynu ar hyd ffordd ei bro ei hun i Beth- semes ; yna efe a wnaeth i ni y mawr ddrwg hwn : ac onid ê, yna y cawn w^bod nad ei law ef a'n tarawodd ni ; ond mai dam wain oedd hyn i ni. 10 IF A'r gwŷr a wnaethant felly : ac a gymmerasant ddwy fuwch flitli- ion, ac a'u daliasant h^vy dan y fen, ac a gauasant eu lloi mewn tŷ : 11 Ac a osodasant arch yr Ar- GLWYDD ar y fen, a'r gist a'r llygod aur, a Uuniau eu fifolennau hwynt. 12 A'r buchod a aethant ar hyd y flfordd uniawn i fifordd Beth-semes ; ar hyd y brif-ffordd yr aethant, dan gerdded a brefu, ac ni throisant tu a'r llaw ddehau na thu a'r aswy ; ac arghvyddi y Philistiaid a aethant ar eu hoi hyd derfyn Beth-semes. 13 A thrigolion Beth-semes oedd yn medi eu cynhauaf gwenith yn y dyíFryn : ac a ddyrchafasant eu llygaid, ac a ganfuant yr arch ; ac a lawenychasant wrth ei gweled. 14 A'r fen a ddaeth i faes Josua y Beth-semesiad, ac a safodd }tio; ac yno yr oedd maen mawr : a liAvy a holltasant goed y fen, ac a oifrym- 280 magant y buchod yn boeth-oflfrwm i'r Arglwydd. 15 A'r Lefiaid a ddisgynasant arch yr Arglwydd, a'r gist p* hon oedd gyd a hi, yr hon yr oedd y tlysau aur ynddi, ac a'u gosodasant ar y maen mawr : a gw yr Beth-semes a ofifrymmasant boeth-oflTrymmau, ac a aberthasant ebyrth i'r Arglwydd y dydd hwnnw. 16 A phùm arglwydd y Philist- iaid, pan welsant hynny, a ddy- chwelasant i Ecron y dydd hwnnw. 17 A dyma y flTolennau aur, y rhai a roddodd y Philistiaid yn oflTrwm di'os gamwedd i'r Arglwydd ; dros Asdod un, dros Gazah un, dros Asca- lon un, dros Gath un, dros Ecron un : 18 A'r llygod aur, yn ol rhifedi hoU ddinasoedd y Philistiaid, yn perth- ynu i'r pùm arglwydd, yn gystal y dinasoedd caerog, a'r trefi heb gaer- au, hyd y ^maen mawr Abel, yr hwn y gosodasant arno arch yr Arglwydd ; yr hwn sydd hyd y dydd hwn ym macs Josua y Beth-semesiad. 19 H Ac ^efe a daraAvodd w^r Beth- semes, am iddynt edrych yn arch jT Arglwydd, ie, tarawodd o'r bobl ddengwr a thri ugain a deng mil a deugain o wŷr. A'r bobl a alarasant, am i'r Arglwydd daro y bobl â lladdfa fawr. 20 A gAvyr Beth-semes a ddywed- asant, P\Ay a ddichon sefyll yn Mjneb yr Arglwydd Dduw sanct- aidd Irwn ? ac at b^y yr âi efe oddi wrthym ni ? 21 IF A hwy a anfonasant genhad- au at di'igolion Ciriath-jearim, gan ddyAvedyd, Y Philistiaid a ddygas- aut adref arch yr Arglwydd ; deu- wch i waered, a chyi-chwch hi i fynu attoch chm. PENNOD VIL 1 Gwŷr Ciriath-jearim yn dwyn yr arch i dŷ Ahinadab, ac yn cyssegru Eleazar eifab ef Vw chadw hi. 2 Ym mhen ugain mlynedd, 3 yr Israeliaid, trwy waith Samuel, yn edifarhâu ar gyhoedd ym Mispah. 9 Tra yr ydoedd Samuel yn gwedd'io ac yn aherthu, yr Ar- glwydd yn dryllio y Philistiaid â tharanau, yn Eben-ezer. 13 Darostwng y Philistiaid. 15 Samuel yn harnu Israel yn heddychlawn ac yn dduwiol. AGWYR » Ciriath-jearim a ddaethant, ac a gyi'chasant i fjTiu arch yr Arglwydd, ac a'i dyg- asant hi i dŷ ^'Abinadab, yn y bryn, ac a sancteiddiasant Eleazar ei fab ef i gadAV arch yr Arglayydd. 2 Ac o'r dydd y trigodd yr arch Cyn CRIST Cylch 1140. 4Neu, maen maxcr. 'Edrych Exod. 19. 21. Kum. 4. 5, 15, 20. b 2 Sam. 6. 4.- Edifeirwch Israel. SAMUEL, VIII. Yr Israeliaid yn gofyn hrenhin. Cyn CEIST Cylch 1140. Cylch 1120. e Jos. 24. 14, 23. i Barn. 2. 13. e Deut. 6. 13. a 10. 20. Matt. 4. 10. Luc 4. 8. t E.irn. 2. 11. S Bam. 20. 1. 2 Bren. 25. 23. 2 Neu, altehodd. Í Edrych Jos. 10. 10. Barn. 4. 15. a 5. 20. SSef, Maen y cymmorth : lien. 4. 1. yn Ciriatli-jearira, y bu ddyddiau lawer ; nid amgen nag ugaiii mlyn- edd : a hoU dŷ Israel a alarasant ar ol yr Arglwydd. 3 IT A Samuel a lefarodd wrth holl dŷ Israel, gan ddywedyd, Os dy- chwelwch chwi at yr Arglwydd â'ch hoU galon, '^bwriwch ymaitli y duwiau dieithr o'ch mysg, ac '^Asta- roth, a pharottôwch eich calon at yr Arglwydd, *a gwasanaethwch ef yn unig ; ac efe a'ch gwared chwi o law y Philistiaid. 4 Yna meibion Israel a fwriasant ymaith ^Baalim ac Astaroth, a'r Arglwydd yn unig a wasanaetli- asant 5 A dywedodd Samuel, Cesglwch hoU Israel i ^ Mispah, a mi a weddiaf drosoch clnvi at yr Arglwydd. 6 A liwy a ymgasglasant i Mispah, ac a dynnasant ddwfr, ac a'i tywallt- asant ger bron yr Arglwydd, ac a ymprydiasant y diwrnod hwnnw, ac a ddywedasant yno, Pechasom yn erbyn yr Arglwydd, A Samuel a farnodd feibion Israel ym Mispah. 7 A phan glybu y Philistiaid fod meibion Israel wedi ymgasglu i Mis- pah, arglwyddi y Philistiaid a aeth- ant i fynu yn erbjm Israel : a meib- ion Israel a glyivsant, ac a pfiiasant rhag y Philistiaid. 8 A meibion Israel a ddywedasant wrth Samuel, Na thaw di â gwaeddi drosom at yr Arglwydd ein Duw, ar iddo ef ein gwared ni o law y Philistiaid 9 1Í A Samuel a gymmerth laeth- oen, ac a'i hofírymmodd ef i gyd yn boeth-ofir^vm i'r ^ìrglwydd : a ^Samuel a waeddodd ar yr Ar- glwydd dros Israel ; a'r Arglwydd a'i 2 gwrandawodd ef. 10 A phan oedd Samuel yn off- i-ymmu y poeth-ofírwm, y Philist- iaid a nesasant i ryfel yn erbyn Is- rael: a'r 'Arglwydd a daranodd â tharanau ma^vi* yn erbyn y Philist- iaid y diwrnod hwnnw, ac a'u dryll- iodd hwynt, a Uaddwyd hwynt o flaen Israel. 11 A gwŷr Israel a aethant o Mis- pah, ac a erlidiasant y Philistiaid, ac a'u tarawsant hyd oni ddaetli- ant dan Bethcar. 12 A chymmerodd Samuel faen, ac a'i gosododd rhwng Mispah a Sen, ac a alwodd ei enw ef " Eben-ezer ; ac a ddywedodd, Hyd yma y c}ti- northwyodd yr Arglwydd nyni. 281 13 IT Felly y darostyng^vyd y Phi- listiaid, ac ni chwanegasant mwy- ach ddyfod i derfyn Israel : a llaw yr Arglwydd a fu yn erbyn y Phi- listiaid holl ddyddiau Samuel. 14 A'r dinasoedd, y rhai a ddyg- asai y Philistiaid oddi ar Israel, a roddwyd adref i Israel, o Ecron hyd Gath; ac Israel a ryddhaodd eu terfynau o law y Philistiaid : ac yr oedd heddwch rhwng Israel a'r Amoriaid. 15 A Samuel a farnodd Israel hoU ddyddiau ei fywyd. 16 Aeth hefyd o flwyddyn i flwydd- yn * oddi amgjdch i Bethel, a Gilgal, a ]\iispah, ac a farnodd Israel yn yr holl leoedd hynny. 17 ""A'i ddychwelfa ydoedd i Ra- mah ; canys yno yr oedd ei dŷ ef : yno hefyd y barnai efe Israel ; ac yno yr adeiladodd efe allor i'r Ar- glwydd. PENÌÍOD VIII. 1 Yr Israeliaid, o achos aflywodraeth ineibion Samuel, yn gofyn hrenhin. 6 Duw yn cysuro Samuel; ac yntau yn gweddio yn gystudd- iol : 10 yn mynegi dull hrenhin. 19 Duiv yn ewyllysio i Samuel ymroi i daemi meihion Israel. AC wedi heneiddio Samuel, efe a . osododd ei feibion yn farnwyr ar Israel. 2 Ac enw ei fab cyntaf-anedig ef oedd ^Jòel; ac enw yr ail, Abiah: y rhai hyn oedd farnwyr yn Beer- seba. 3 A'i feibion ni rodiasant yn ei flfyrdd ef, eithr troisant ar ol cy- bydd-dra, a * chymmerasant obrwy, a gŵyi'asant farn. 4 Yna hoU henm-iaid Israel a ymgasglasant, ac a ddaethant at Samuel i Ramah, 5 Ac a ddywedasant wrtho ef, Wele, ti a heneiddiaist, a'th feibion ni rodiant yn dy flfyrdd di : yn awi- *• gosod amom ni frenhin i'n barnu, megis yr hoU genhedloedd. 6 1Í A'r ymadrodd fu ddrwg " gan Samuel, pan ddywedasant, Dyro i ni frenhin i'n barnu : a Samuel a weddiodd ar yr Arglwydd. 7 A dywedodd yr Arglwydd wrth Samuel, Gwrando ar lais y bobl yn yr hyn oil a ddywedant wrthyt : canys " nid ti y maent yn ei wrthod, ond "^myfi a wrthodasant, rhag i mi deyrnasu arnynt. 8 Yn ol yr holl weithredoedd a wnaethant, o'r dydd y dygais hwynt o'r Aipht hyd y dydd hwn, ^c fel Cyn C-RIST Cylch 1120. 4Heb. ac a am- gylchodd. ^ pen. 8. 4. Cylch 1112. 2 Fasni, 1 Chron. 6. 28. » Deut. 16. 19. Cylch 1095. bHos.13. 10. Act. 13. 21. 3Heb. ÿngolwg. cEdnfch Exod. 16.8. d pen. 10, 19. 3Iynegi dull y hrenJiin, I. SAMUEL, IX. Said yn dyfod at Samuel^ Cyn CEIST Cylch 1095. 4 Neil. ntnddhä Vw, e Edrych Deut. 17. IC, &c. fpcn.U.52. 8 1 Cren. 21.7. ennuch- iaid. J gwrthodasant fi, ac y gwasan- aethasant dduwiau dieitlir ; felly y gwnant liAvy hefyd i ti. 9 Yn aAvr gan hynny * gwrando ar eu llais hwynt: etto gan dystiol- aetliu tystiolaetha iddynt, a dangos iddynt ddull y brenliin a deyrnasa arnynt. 10 IT A Samuel a fynegodd holl eiriau yr Arglwydd -wrth y bobl, y rhai oedd yn ceisio brenhin ganddo. 11 Ac efe a ddy^vedodd, ®Dyma ddull y brenhin a deyrnasa arnoch cliwi: ^Efe a gymmer eich meibion, ac a'^í gesyd iddo yn ei gerbydau, ac yn wŷr meirch iddo, ac i redeg o flaen ei gerbydau ef : 12 Ac a'u gesyd hwynt iddo yn dywysogion miloedd, ac yn dywys- ogion deg a deugain, ac i aredig ei ar, ac i fedi ei gynliauaf, ac i wneuthur arfau ei ryfel, a plieir- iannau ei gerbydau. 13 A'ch merched a gymmer efe yn apothecaresau, yn gogesau hef- yd, ac yn bobyddesau. 14 Ac ^ efe a gymmer eich meus- ydd, a'ch gwinllannoedd, a'ch clew- lannoedd goreu, ac a'tt dyry i'w weision. 15 Eich hadau hefyd a'ch gwinllan- noedd a ddegymma efe, ac a'u dyry i'w ^ ystafeUyddion ac i'w weision. 16 Eich gweision hefyd, a'ch mor- wynion, eich gwŷr ieuaingc goreu hefyd, a'ch asynod, a gymmer efe, ac a'^í gesyd i'w waith. 17 Eich defaid hefyd a ddegym- ma efe : chwithau hefyd fyddwch yn weision iddo ef. 18 A'r dydd hwnnw y gwaeddwch, rhag eich brenhin a ddewisasoch i chwi : ac ni ^vi-endy yr Aeglwydd arnoch yn y dydd hwnnw. 19 IT Er hynny y bobl a wrtliod- asant wrandaw ar lais Samuel ; ac a ddywedasant, Nag ê, eithr bren- liin fydd arnom ni : 20 Fel y byddom ninnau hefyd fel yr holl genhedloedd ; an bren- hin a'n barna ni, efe a â allan hef- yd o'n blaen ni, ac efe a ymladd ein rhyfeloedd ni. 21 A gwrandawodd Samuel holl eiriau y bobl, ac a'u hadroddodd hwynt Ue y clybu yr Aiiglwydd. 22 A dywedodd yr Arglwydd wrth Samuel, Gwrando ar eu llais hwynt, a gosod frenhin arnynt. A dy^vedodd Samuel wrth wŷr Israel, Ewch bob un i'w ddinas ei hun. PENNOD IX. 1 Saul yn anobeiihio cael asynod ei dad, 6 trwy gynghor ei was, 11 a chyfarioyddiad llangcesau, 15 yn dyfod trwy ddatguddiad Duw 18 at Samuel. 19 Samuel yn croesawu Saul yn y wledd ; 25 ac, ar 61 ymddiddan dg ef o'r neilldu, yn hehrwng Saul ar ei Jfordd. AC yr oedd gwr o Benjamin, a'i _ enw ^ Cis, mab Abiel, mab Se- ror, mab Bechorath, mab Aphiah, mab i wr o Jemini, yn gadarn o ^ nerth. 2 Ac iddo ef yr oedd mab, a'i enw Saul, ja wr ieuangc, dewisol a glan : ac nid oedd neb o feibion Israel lanacli nag ef : ^ o'i ysgwydd i fynu yr oedd yn uwxh na'r holl bobl. 3 Ac asynod Cis, tad Saul, a gyfr- gollasant: a dywedodd Cis \n'th Said ei fab, Cymmer yn awr un o'r llangciau gyd â thi, a chyfod, dos, cais yr asynod. 4 Ac efe a aetli trwy fynydd Eph- raim, ac a dramwyodd tr^vy wlad Salisah ; ac nis cawsant hwynt : yna y tramwyasant trwy wlad Sa- lim ; ac nis cawsant hivynt : ac efe a aeth tr^vy wlad Jemini ; ond nis cawsant hwynt. 5 Pan ddaethant i wlad Suph, y dywedodd Saul wrth ei langc oedd gyd âg ef, Tyred, a dychwelwn ; rhag i'm tad beidio a'r asynod, a gofalu am danom ni. 6 Dywedodd yntau >vi'tho ef, Wele, yn awr y mae yn y ddinas hon wr i Dduw, a'r gwr sydd anrhydeddus ; yr liyn oil a ddywedo efe, gan ddy- fod a ddaw : a-vMi yno yn awi* ; nid ll^vyl'ach y mynega efe i ni y fíbrdd y mae i ni fyned iddi. 7 Yna y dywedodd Saul wTth ei langc, Wele, od awn ni, '=pa beth a ddygwTi ni i'r gwr ? canys y bara ^ a ddarfu yn ein Uestri ni, a gwobr avail nid ocs i'w ddwyn i wr Duw : beth sydd gennym ? 8 A'r llangc a attebodd eilwaith i Saul, ac a ddywedodd, Wele, caf- wyd * gyd â mi bedwaredd ran sicl o arian : mi a roddaf hynny i ^YV Duw, er mynegi i ni ein fíbrdd. 9 (Gynt yn Israel, fel hyn y dy- wedai gAvr ^wrth fyned i ymgyng- hori a Duw ; Deuwch, ac awn hyd at y gweledydd : canys y Prophwj^d heddyw, a ehvid gynt *yn Weled- ydd.) 10 Yna y dywedodd Saul wrth ei langc, Da ^y dywedi; tyred, awn. Cyn CRIST Cylch 1095. » pen. 14. 5L 1 Chruu. 8. 33. 2 Neu, olud. b pen. 10.23, « Edrych Barn. 13. 17. 1 Bren. 14. 2'Bren. 4. 42. a S. 8. 3 Hob. a aeth allan o'n. 4 Heb. i/n fij llaio i. d Gen. 25. 22. e 2 Sam. 24. 11. 2 Bren. 17. 13. Amos 7. 12. 5 Heb. yw dy air. ac yn gwledda yno. I. SAMUEL, X. Samuel yn enneinio Saul. Cyn CEIST Cylch 1035. 6 Neu, gidead, i pen. 16. 2. 7 Heb. heddyw. I S pen. 15. 1. ■ Act. 13. 21. 8 Heb. ddutgndd- iasai glust iSamuel. H Heb. attcdfy ■mlwil. 2 Ar hwy y mae holl ddymun- iad Israel, Olid arnat li, ac ari b Vs. 68. 27. Felly yr aethant i'r ddinas yi' oecld gwr Duw ynddi. 11 li^c fel yr oeddynt yn myned i riw y ddinas, liwy a gawsant langc- esau yn dyfod allan i dynnu dwfr ; ac a ddywedasant wi'thynt, A yw y gweledydd yma ? 12 HAvythau a'u hattebasant hwynt, ac a ddyAvedasant, Ydyw ; wele efe o'th flaen : brysia yr a^vr lion : canys heddyw y daeth efe i'r ddinas ; o herwydd ''^aberth sydd heddyw gun y bobl yn yr uchelfa. 13 Pan ddeloch gyntaf i'r ddinas, cliwi a'i cewch ef, cyn ei fyned i fynii i'r uchelfa i fwytta : canys ni fvvytty y bobl hyd oni ddelo efe, o herwydd efe a fendiga yr aberth ; ar ol hynny y bwytty y rhai a wa- hoddwT^d : am hynny ewch i fynu ; canys "ynghylch y pryd hwn y cewch ef. 14 A h^vy a aethant i fynu i'r ddinas ; a j^Jian ddaethant i ganol y ddinas, wele Samuel }ti dyfod i'w cyfarfod, i fyned i fynu i'r uchelfa. 15 ^ 6 A'r Arglwydd a ® fyneg- asai y'nghlust Samuel, ddiwrnod cyn dyfod Saul, gan ddywedyd, 16 Ynghylch y pryd hivn y fory yr anfonaf attat ti "vtt o wlad Benja- min ; a thi a'i henneini ef yn flaen- or ar fy mhobl Israel, ac efe a wared fy mhobl o law y Philistiaid : canys edrychais ar fy mhobl ; o herwydd daeth eu gwaedd attaf 17 A phan ganfu Samuel Saul, jt Arglwydd a ddywedodd w^-tho ef, Wele y gwr am yr h^^Ti y dywedais wrthyt: h^vn a ^ lywodraetha ar fy mhobl. 18 Yna Siiul a nesaodd at Samuel y'nghanol y porth, ac a ddywedodd, Mynega i mi, attolwg, pa le yma y mae tŷ y gweledydd. 19 A Samuel a attebodd Saul, ac a ddywedodd, Myfi yiu y gweled- ydd: dos i fynu o'm blaen i'r uch- elfa; canys bwj'ttêwch gyd â myfi heddyw : a mi a'th oUyngaf y bore, ac a fynegaf i ti yr hyn oil y sydd yn dy galon. 20 Ac am yr asynod a gyfrgollas- ant er ys tridlau, na ofala am dan- ynt ; canys caf \vyd liT^ynt. ^ Ac i bwy y mae holl bethau dymunol Israel? onid i ti, ac i holl dy dy dad? 21 A Saul a attebodd ac a ddy- wedodd, Onid ^'mab Jemini ydimjf jfi, o'r lleiaf o Iwythau Israel? a'm teulu sydd leiaf o holl deuluoedd Uwyth Benjamin? a phaham y dy- wedi Avrthyf ^y modd hyn? 22 A Samuel a gymmerth Saul a'i langc, ac a'u dug liAvynt i'r ystafell, ac a roddodd iddynt le o flaen y gwahoddedigion ; a hwy oeddynt ynghylch dengwr ar hugain. 23 A Samuel a ddywedodd wrtli y cog, Moes y rhan a roddais attat £i, am yr lion y dywedais wrthyt, Cadw lion gyd â thi. 24 A'r cog a gyfododd yr ysgwydd- og, a'r hyn oedd arni, ac a'i gosod- odd ger bron Saul. A Samuel a ddywedodd, Wele yr hyn a ^adawyd ; gosod ger dy fron, a bwytta : canys hyd y pryd liAvn y cadwyd ef i ti, er pan ddywedais, Y bobl a wa- hoddais i. A bwyttaodd Saul gyd â Samuel y dydd liAATinw. 25 IT A phan ddisgynasant o'r uchelfa i'r ddinas, Samuel a ym- ddiddanodd â Saul ar ben y tŷ. 26 A hwy a gyfodasant yn fore : ac ynghylch codiad y wawr, galw- odd Samuel ar Saul i ben y tŷ, gan ddywedyd, Cyfod, fel y'th hebryng- \fji yniaith. A Saul a gyfododd, ac efe a Samuel a aethant iU dau allan. 27 Ac fel yr oeddynt yn myned i waered i gwrr eitliaf y ddinas, Samuel a ddywedodd wrtli Saul, Dywed ■\vrth y llaiigc am fyned o'n blaen ni ; (felly yr aeth efe ;) ond saf di ^ yr awr hon, a mynegaf i ti air Duw. PENNOD X. 1 Samuel yn enneinio Saul; 2 ao yn ei sicrhau ef tnoy dri arwydtl. 9 Troi calon Said; ac yntau yn prophwydo. 14 Yn celii cliwedl y frenhiniaeth rhag ei ewytlir, 17 Bewis Saul trivy goelhren ym Mispali. 26 Amryio fedd- yliau ei ddeiliaid am dano ef, YNA Samuel a gymmerodd phi- olaid o olew, ac a'i tywalltodd ar ei ben ef, ac a'i cusanodd ef ; ac a ddywedodd, Onid ^yr Arglwydd a'th enneiniodd di yn flaenor ar ^ei etifeddiaeth? 2 Pan elych di heddyw oddi wTth- yf, yna y cei ddau wr wrtli ''fedd Ra- hel, yn nherfyn Benjamin, yn Selsah : a hwy a ddywedant wrthyt, Caf^vyd yr asynod yr aethost i'w ceisio: ac wele, dy dad a oUyngodd lieibio ^ chwedl yr asynod, a gofalu y mae am danoch cliwi, gan ddywedyd, Beth a wnaf am fy mab? 3 Yna yr âi di ym mhellach oddi yno, ac y deui hyd wastadedd Tabor: ac yno y'th gyferfydd tri wŷr yn Cyn CRIST Cylch 1095. 3 Heb. yn ol y gair hwn. i Neu, gedwyd. a Act. 13. 21. b Deut. 32. 9. c Gen. 35. 19,20. 2 Nen, ofalu am. Saul yn propTiivydo. I. SAMUEL, X. Cyhoeddi Saul yn frenhin. Cyn CEIST Cylch 1Ü'J5. IJHeb. ymofynant à thi am heddwch : Fel Barn. 18. 15. d pen. 13. 3. e Edrych 2 Bren. 3. 15. f Num. 11. 25. 4Heb. caffo dy law. S pen. 13. 8. OHeb. ysgwydd. 6Heb. drodd. > pen. 19.24. myned i iynu at Dduw i Bethel ; im jTi dAvyn tri o fynnod, ac un yn dwyn tair torth o fara, ac un yn dwyn costrelaid o win. 4 A h^vy a ^ gyfarchant well i ti, ac a roddant i ti ddwy dorth o fara; y rhai a gymmeri o'u Haw hwynt. 5 Ar ol hynny y deui i fiyn Duw, •^yn yr hwn y mae seiyllfa y Philist- iaid : a phan ddelych yno i'r ddinas, ti a gyfarfyddi â thyrfa o brophwydi yn disgyn oY uchelfa, ac o'u blaen hwynt ''nabl, a thympan, a phibell, a thelyn ; a hwythau yn prophwydo. 6 Ac yspryd yi- Arglwydd a ddaw arnat ti; a ^ thi a broph^vydi gyd â h^vynt, ac a droir yn wr arall. 7 A phan ddelo yr argoelion hyn i ti, gwna fel y ^ byddo yr achos : canys Duw sydd gyd â thi. 8 A dos i waered o'm blaen i Gil- gal : ac wele, mi a ddeuaf i waered attat ti, i offi-ymmu ofíiymmau poeth, ac i aberthu ebyrth hedd : ^aros am danaf saith niwi-nod, hyd oni ddehvyf attat, a mi a hysbysaf i ti yr hyn a wnelych. 9 ^ A phan drodd efe ei ^ gefii i fyned oddi wi-th Samuel, Duw a '^ roddodd iddo galon arall : a'r holl argoelion hynny a ddaethant y dydd hwnnw i ben. 10 x\ phan ddaethant yno i'r bryn, wele fintai o brophwydi yn ei gjf- arfod ef : ac yspryd Duw a ddaeth arno yntau, ac efe a brophwydodd ja eu mysg hwynt. 11 A phawb a'r a'i hadwaenai ef o'r blaen a edrychasant ; ac wele efe gyd a'r prophwydi yn prophwydo. Yna y bobl a ddyAvedasant bawb ^vrth eu gilydd, Beth yiv hyn a ddaeth i iab Cis? ^A ydytv Saul hefyd ym mysg y proph-vvydi? 12 Ac un oddi yno a attebodd, ac a ddywedodd, Etto pwy yw eu tad hwy? Am hynny yr aeth yn ddi- areb, A ydyiv Saul hefyd jm mysg y prophwydi ? 13 Ac wedi darfod iddo brophwydo, efe a ddaeth i'r uchelfa. 14 ^ Ac ewythr Saul a ddywed- odd witho ef, ac wi'tli ei langc ef, I ba le yi' aethoch? Ac efe a ddywed- odd, I geisio yi* asynod : a phan welsom nas ceid, ni a ddaethom at Samuel 15 Ac ewythr Saul a ddywedodd, Mynega, attolwg, i mi, betli a ddy- wedodd Samuel wrthych chwi. 16 A Saul a ddywedodd wrth ei ewythr, Gan fynegi mynegodd i ni fod yr asynod wedi eu cael. Ond am chwedl y frenhiniaeth, yr hwn a ddywedasai Samuel, nid ynganodd efe wi"tho. 17 1Í A Samuel a alwodd y bobl ynghyd 'at jr Arglwydd ""i Mispah ; 18 Ac a ddywedodd wrth feibion Israel, Fel hyn y dywedodd Ar- glwydd Dduw Israel ; Myfi a ddyg- ais i fynu Israel o'r Aipht, ac a'ch gwaredais chwi o law yr Aiphtiaid, ac o law yr holl deyrnasoedd, a'r rhai a'ch gorthrymment chwi. 19 A ^ chwi heddyw a wrthodasoch eich Duw, yr hwn sydd yn eich gwared chwi oddi wrth eich holl ddrygfyd, a'ch helbul ; ac a ddy- wedasoch wrtho ef, Nid felly ; eithr gosod arnom ni frenhin. Am hynny sefwch yr awT hon ger bron yr Ar- glwydd wrth eich Hwythau, ac wrth eich miloedd. 20 A Samuel a barodd i holl Iwyth- au Israel nesâu: ""a daliwyd Uwyth Benjamin. 21 Ac wedi iddo beri i Iwyth Ben- jamin nesau yn ol eu teuluoedd, daliwyd teulu Matri ; a Saul mab Cis a ddaliwyd : a phan geisiasant ef, nis ceid ef. 22 Am hynny y gofynasant etto i'r Arglwydd, a ddeuai y gwr yno etto. A'r Arglwydd a ddywedodd, Wele efe yn ymgiiddio ym mhlith y dodrefn. 23 A hAvy a redasant, ac a'i cyrch- asant ef oddi yno. A phan safodd y'nghanol y bobl, ""yr oedd efe o'i ysgwydd i iynu yn uwch na'r holl bobl. 24 A dywedodd Samuel Avrth yr holl bobl, A welwch chwi yr hwn a ddewisodd yr Arglwydd, nad oes neb tebyg iddo ym mysg yi* holl bobl ? A'r hoU bobl a floeddiasant, ac a ddjvvedasant, "Byw fyddo y brenhin. 25 Yna Samuel a draethodd p gyf- raith y deyrnas wrth y bobl, ac a'i hysgi'ifenodd mewn Uyfr, ac al go- sododd ger bron yr Arglwydd. A Samuel a oUyngodd ymaith yr holl bobl, bob un i'w dy. 26 IT A Saul hefyd a aeth i'w dy ei hun i Gibeah ; a byddin o'r rhai y cyffyrddasai Duw â'u calon, a aeth gyd âg ef 27 Ond 'I meibion Belial a ddywed- asant. Pa fodd y gwared hwn ni? A hwy a'i dirmygasant ef, ac 'ni 1 pen. 11.12. r 1 Bren. 10.25. 2 Ohron. 17.6. Ps. 72. 10. M:itt.2.11. 2S4 Saul yn gwaredu I. SAMUEL, XL trigolion Jdbes Gilead. Cyn CEIST Cylch 1095. • pen. 12. b Edrych Barn. 21. 7. 2Heb. Cyd-ddtcg. c pen. 15. 34. <1 Edrych Barn. 3. 10. a 6. 34. a 11. 29. a 14. 6. • Barn. 19. 29. »Heb. ììiegis un gwr. Barn. 20.1. t 2 Sam. 24. 9. ddygasant anrheg iddo ef. Eithr ni chymmerodd efe arno glywed hyn. PENNOD XL 1 Nahas yn cynnyg i wŷr Jahes Gilead am- modau gicaradioyddus. 4 Hwythau yn an- fon cenhadon, ac yn cael cynnorthwy gan Saul. 12 Yntau wrth hynny yn cael ei gadarnhâu, ac adneicyddu ei frenhiniaeth, YNA "Nahas yr Ammoniad a ddaeth i fynu, ac a wersyllodd yn erbyn ^ Jabes Gilead : a hoU wŷr Jabes a ddywedasant wrth Nahas, Gwna gyfammod â ni, ac ni a'th wasanaethwii di. 2 A Nahas yr Ammoniad a ddy- wedodd wrthynt, Dan yr ammod hyn y cyfammodaf â chwi ; i mi gael tynnu pob Uygad dehau i chwi, fel y gosodwyf y gwarad- wydd hwn ar hoU IsraeL 3 A henuriaid Jabes a ddywedas- ant wrtho, ^Caniattâ i ni saith niwr- nod, fel yr anfonom genhadau i hoU derfynau Israel : ac oni hydd a'n gwaredo, ni a ddeuwn allan attat ti. 4 1Í A'r cenhadau a ddaethant 1 ''Gibeah Saul, ac a adroddasant y geiriau lie y clybu y bobl. A'r hoU bobl a ddyrchafasant eu Uef, ac a wylasant. 5 Ac wele Saul yn dyfod ar ol y gwartheg o'r maes. A dywedodd Saul, Beth sydd yn peri i'r bobl wylo? Yna yr adroddasant iddo eiriau gwŷr Jabes. 6 Ac ^yspryd Duw a ddaeth ar Saul, pan glybu efe y geiriau hyn- ny; al ddigofaint ef a ennynodd yn ddirfawr. 7 Ac efe a gymmerth bar o ych- ain, ac ^a'u drylliodd, ac siu danfon- odd trwy hoU derfynau Israel ja Haw y cenhadau ; gan ddywedyd, Yr hwn nid elo ar ol Saul, ac ar ol Samuel, fel hyn y g\nieir i'w wartheg ef. Ac ofn yr Arglwydd a syrthiodd ar y bobl, a hwy a ddaethant allan ^yn unfryd. 8 A phan gyfrifodd efe hwynt yn Bezec, meibion ' Israel oedd dri chàn mil, a gwŷr Judah yn ddeng mil ar hugain. 9 A h^vy a ddywedasant wrth y cenhadau a ddaethai, Fel hyn y dy- wedwch wrth wŷr Jabes Gilead; Y fory, erbyn gwresogi yr haul, bydd i chwi ymwared. A'r cenhadau a ddaethant ac a fynegasant hynny i wŷr Jabes ; a h^vythau a lawenych- asant. 10 Am hynny gwŷr Jabes a ddy- wedasant, Y fory y deuwn allan attoch chwi ; ac y gwnewch i ni yr hyn oil a weloch yn dda. 11 A bu drannoeth i ^Saul osod y bobl yn dair byddin ; a hwy a ddaeth- ant i ganol y gwersyll yn y wyliad- wriaeth fore, ac a laddasant yr Am- moniaid nes gwresogi o'r dydd: a'r gweddillion a wasgarwyd, fel na thrigodd o honynt ddau ynghyd. 12 *ir A dywedodd y bobl wrth Samuel, ^Pwy yiv yr h^vn a ddy- wedodd, A deyrnasa Saul arnom ni? 'moeswch y gwŷr hynny, fel y rhoddom hwynt i farwolaeth. 13 A Saul a ddywedodd, ^Ni roddir neb i farwolaeth heddyw: canys heddyw y gwnaeth yr Arglwydd ymwared yn Israel. 14 Yna Samuel a ddywedodd wrth y bobl, DeuAvch, fel yr elom i Gil- gal, ac yr adnewyddom y frenhin- iaeth yno. 15 A'r hoU bobl a aethant i Gil- gal, ac yno y gwnaethant Saul yn frenhin, 'ger bron yr Arglwydd yn Gilgal: a hwy a aberthasant yno ebyrth hedd ger bron yr Arglwydd. A Saul a lawenychodd yno, a hoU wŷr Israel, yn ddirfawr. PENNOD XIL 1 Samuel yn tystiolaethu ei ddiniweidnoydd, 6 ac yn ceryddu anmolchgarwch y bobl: 16 yn eu dychrynu hwynt â tharanau yn amser cynhauaf: 20 ac yn eu cysuro hwy â thrugaredd Duw. A SAMUEL a ddywedodd wrth hoU Israel, Wele, gwrandewais ar eich llais yn yr hyn oil a ddy- wedasoch wrthyf, a gosodais fren- hin arnoch. 2 Ac yr awr hon, wele y brenhin yn rhodio o'ch blaen chwi : a min- nau a heneiddiais, ac a ben^vyn- nais ; ac wele fy meibion hwythau gyd â chwi; a minnau a rodiais o'ch blaen chwi o'm mebyd hyd y dydd h^vn. 3 Wele fi ; tystiolaethwch i'm her- byn ger bron yr Arglwydd, a cher bron ei enneiniog: "ŷch pwy a gym- merais? neu asyn pwy a gymmer- ais ? neu p^vy a dAvyllais ? neu pwy a orthrymmais i ? neu o law pwy y cymmerais ^wobr, ^i ddallu iy Uyg- aid âg ef ? a mi a'i talaf i chwi. 4 A hwy a ddywedasant, Ni thwyll- aist ni, ni orthrymmaist ni chwaith, ac ni chymmeraist ddim o law neb. 5 Dywedodd yntau wrthynt, Yr Arglwydd sydd dyst yn eich er- Cyn CRIST Cylch 1095. s Edrych pen. 31.11. *> pen. 10. 27. I Edrych Luc 19. 27. k 2 Sam. 19.22. 1095. 1 pen. 10, 17. » Num. 16. 15. Act. 20. 33. 1 ThesB. 2. 5. 2Heb. bridwerth, 3 Heb./ei y cttddiwn /y llygaid oddi wrtho. Samuel yn cyngliori I. SAMUEL, XIII. y hohl yn Gilgal. * nob. a witaeth. «neb. â chwi. b Gen. 4C. 6, 6. c Exod. 2. 23. d Exod. 3. 10. a 4. 16. e Barn. 4.2, fBarn. 10. 7. e Barn. 3. 12. 6 Parri. 6. 14, 32. «Barn. 11.1. k pen. 7. 13. 1 pen. 8. 5, la. m Barn. 8. 23. n pen. 10. «neb. genau. byn chwi, ei enneiniog ef hefyd sydd dyst y dydd hwn, na chaw- socli ddim yn iy Haw i. AV bobl a ddywedasant, Tyst ydyw. 6 1Í A Samuel a ddywedodd wrth y bobl, Yr Aeglwydd yw yr hwn ^ a fawrhaodd Moses ac Aaron, a'r hwn a ddug i fynu eich tadau chwi o dir yr Aipht. 7 Yn awr gan hynny sefwch, fel yr ymresymmwyf â chwi ger bron yr Arglwydd, am hoU gyfiawnderau yi' Arglwydd, y rhai a wnaeth efe ^ i chwi ac i'ch tadau. 8 ^ Wedi i Jacob ddyfod i'r Aipht, a '^gweiddi o'ch tadau chwi ar yr Arglwydd, yna yr Arglwydd '^ a anfonodd Moses ac Aaron : a hwy a ddygasant eich tadau chwi o'r Aipht, ac a'u cyfieasant hwy yn y lie hwn. 9 A phan anghofiasant yr Ar- glwydd eu Duw, ^efe a'u gwerth- odd hwynt i law Sisera, tywysog milwriaeth Hasor, ac i law y '^Phi- listiaid, ac i law brenhin ^ Moab ; a hwy a ymladdasant i'w herbyn hwynt 10 A hA\y a waeddasant ar yi' Ar- glwydd, ac a ddywedasant, Pech- asom, am i ni wrthod yr Arglwydd, a gwasanaethu Baalim ac Astaroth : er hynny gwared ni yr awr hon o law ein gelynion, a nyni a'th was- anaeth'OTi di. 11 A'r Arglwydd a anfonodd ^ Jerubbaal, a Bedan, a 'Jephthah, a ''Samuel, ac a'ch gwaredodd chwi o law eich gelynion o amgylch, a chwi a bresA\yliasoch yn ddiogcL 12 A phan welsoch fod Nahas brenhin meibion Ammon yn dyfod yn eich erbyn, ' dywedasoch WTthyf, Nag ê ; ond brenhin a deyrnasa ar- nom ni; a'r ""Arglwydd eich Duw yn frenhin ^ chwi. 13 Ac yn awr, wele y brenhin " a ddewisasoch chwi, a'r hwTi a ddy- munasoch : ac wele, yr Arglwydd a roddes frenhin arnocli chwL 14 Os of n well chwi yr Arglwydd, a'i wasanaethu ef, a gwrandaw ar ei lais, heb anufuddhâu ^gairyr Ar- glwydd ; yna y byddwch chwi, a'r brenhin hefyd a deyrnasa arnoch, ar ol yr Arglwydd eich Duw. 15 Ond OS chwi ni wrandewch ar lais yr Arglwydd, eithr anufudd- hau gair yr Arglwydd ; yna y bydd Haw yi- Arglwydd yn eich erbyn chwi, fel yn erbyn eich tadau. 16 IF Sefwch gan hynny yn awr, a gwelwch y peth mawr hyn a wna yr Arglwydd o flaen eich llygaid chwi. 17 Onid cynhauaf gvvenith yw heddyw? Galwaf ar yr Arglwydd; ac efe a ddyry daranau, a gwlaw : fel y gwybyddoch ac y gweloch, mai maA^T yw eich drygioni chwi yr hwn a wnaethoch y'ngolwg yr Ar- glwydd, yn gofyn i chwi frenhin. 18 Felly Samuel a alwodd ar yr Arglwydd ; a'r Arglwydd a rodd- odd daranau a gwlaw y dydd hwn- nw ; a'r ° hoU bobl a ofnodd yi* Ar- glwydd a Samuel yn ddirfa^vr. 19 A'r holl bobl a ddywedasant wrth Samuel, Gweddia dros dy weis- ion ar yr Arglwydd dy Dduw, fel na byddom feirw ; cauys chwan- egasom ddrygioni ar ein holl bech- odau, wi'th geisio i ni frenhin. 20 1Í A dywedodd Samuel Avrth y bobl, Nac ofnwch; chwi a wnaeth- och yr holl ddrygioni hyn : etto na chiiiwch oddi ar ol yr Arglwydd, ond gwasanaethwch yr Arglwydd a'ch holl galon ; 21 Ac na chiiiwch : canys felly yr aecJi ar ol oferedd, y rhai ni lesant, ac ni'ch gwaredant; canys ofer yd- ynt In^-y. 22 Canys ni wTtliyd yr Arglwydd ei bobl, er m^vyn ei enw mawr : o herwydd rhyngodd bodd i'r Ar- glwydd eich gAMieuthur chwi yn bobl iddo ei hun. 23 A minnau, na atto Duw i mi bechu yn erbyn yr Aeglwydd, trwy beidio â gweddîo drosoch : eithr dysgaf i chwi y ffordd dda ac uniaAvn. 24 Yn unig ofnwch yr Arglwydd, a gwasanaethwch ef mewn gwirion- edd a'ch holl galon : canys gwelwch faint a wnaeth efe eroch. 25 Ond OS dilynwch ddrygioni, chwi a'ch brenhin a ddifethir. PENNOD XIII. 1 Deieis /ydclin Saul. 3 Saul yn galw yr Hebreaid i Gilgal yn erbyn y Philisfiaid, y rhai y tarawsai Jonathan eu sefylifa. 5 Mawr lu y Philistiaid. 6 Cyfyngdra yr Israeliaid, 8 Saul yn hlino yn aios am Samuel, ae yn aherihu, 11 Samuel yn ei geryddu ef. 17 Tair hyddin anrhaith y Phi- listiaid. 19 Dyfais y Philidiaid, na dd'i- oddefent wn gof yn Israel. SAUL 2 a deyrnasodd un flwydd- yn ; ac wedi iddo deyrnasu ddwy flynedd ar Israel, 2 Saul a ddewisodd iddo dair mil o Israel ; d^y fil oedd gyd â Saul ym Michmas ac ym mynydd Bethel, a Cyn CRIST 1095. o Edryrh Ezra 10. 9. 2Hcb. oedd fob blici/dd yn ei deÿrnai, 1093. Saul yn àberthu ; I. SAMUEL, XIII. a Samuel yn ei geryddu ef. Cyn CRIST 1093. » jien. 10. 5, S Nfii, y hryn. drem. l>l;nrn.6.2. Í Hcb. a grynotlii ar ei ol ef. « pen. 10. 8. •I I7r-b. tin /eri'Hthio ef. T Ileh. ym- hiiinit lig Vjineb II r Arglicydd. mil ocdd gyd â Jonathan yn Gibeali Benjamin: a'r bobl eraill a anfon- odd efe bawb i'w babeU ei hun. 3 A Jonathan a darawodd *sef- yllfa y Philistiaid, yr hon oedd yn ^Geba: a chlybu y Philistiaid hymiy. A Saul a ganodd mewn udgorn iv\Yy yr holl dir, gan ddy- wedyd, Clywed yr Hebreaid. 4 A holl Israel a glywsant ddy- wedyd daro o Saul sefyllfa y Phi- h'stiaid, a bod Israel yn ^íRaidd gan y Philistiaid : a'r bobl a ym- gasglodd ar ol Saul i Gilgal. 5 IT A'r Philistiaid a ymgynnull- asant i ymladd âg Israel, dcng mil ar hugain o gerbydau, a clnve mil o wŷr meirch, a phobl eraill cyn amled a'r tyAVod sydd ar fin y mor. A h\vy a ddaethant i fynu, ac a wersyllasant ym INlichmas, o du y dAvyrain i Beth-afen. 6 Pan wclodd gA\"ŷr Israel fod yn gyfjnig arnynt, (canys gwasgasid ar y bobl,) yna y bobl a ^ymgudd- iasant mewn ogofeydd, ac me^vn dyrysni, ac mc^A^i creigiau, ac mewn tyrau, ac mewn pydewau. 7 A rhai o'r Hebreaid a acth- ant dros yr lorddonen, i dir Gad a Gilead : a Saul ocdd etto yn Gilgal, a'r holl bobl a ^ aethant ar ei ol ef dan gi'ynu. 8 t "^Ac efe a arhosodd saith ni^^T- uod, hyd yr ainser gosodedig a nodasai Samuel. Ond ni ddaeth Samuel i Gilgal ; a'r bobl a ym- wasgarodd oddi wrtho ef. 9 A Saul a ddywedodd, Dygwch attaf fi boeth-oifrwm, ac offrym- mau hedd. Ac efe a offrymmodd y poeth-offrwm. 10 Ac wedi darfod iddo offrymmu y poeth-offnvm, weie, Samuel a ddaeth : a Saul a acth allan i'w gyf- arfod ef, ac ^\ gyfarch gwell iddo. 11 1Í A dywedodd Samuel, Beth a wnaethost ti? A Saul a ddywed- odd, 0 her^^7dd gweled o honof i'r bobl ymw^asgaru oddi wrthyf, ac na ddaethost tithau o fewn y dydd- iau gosodedig, ac i'r Philistiaid ym- gasglu i Michmas ; 12 Am hynny y dywedais, Y Phi- listiaid yn awr a ddeuant i waered attaf fi i Gilgal, ac ni '^ ^veddiais ger bron yr Arglwydd : am hynny yr anturiais i, ac yr oflFrymmais boeth-oflfrwm. 13 A Samuel a ddywedodd wrth Saul, Ynfyd y gwnaethost : ni ched- waist orchymyn yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn a orchymynodd efe i ti : canys yr Arglwydd yn awr a gadarnhasai dy freiihiniaeth di ar Israel yn dragywydd. 14 Ond yn awr ni saif dy frenhin- iaeth di : '^yr Arglavydd a geisiodd iddo A\T wrth fodd ei galon ei hun : yr Arglwydd hefyd a orchymyn- odd iddo fod yn flaenor ar ei bobl ; 0 herwydd na chedwaist ti yr hyn a orchymynodd yr Arglwydd i ti. 15 A Samuel a gyfododd ac a aeth i fynu o Gilgal i Gibeah Benjamin : a chyfrifodd Saul y bobl a gafwyd gyd âg ef, ^ ynghylch chwe chant o wŷr. 1Ö A Saul a Jonathan ei fab, a'r bobl a gafwyd gyd â hwynt, oedd yn arcs yn Gibeah Benjamin : a'r Phi- listiaid a wersyllasant ym Michmas. 17 1Í A daeth allan o wersyll y Phi- listiaid anrhcithwyr, yn dair bydd- in : un fyddin a drodd tu a ffordd Ophrah, tu a gwlad Sual; 18 A'r fyddin arall a drodd tu a ffordd Bcth-horon; a'r drydedd fyddin a drodd tu a ffordd y ter- fyn sydd yn edrych tu a'r dyffryn Seboim, tu a'r anialwch. 19 H Ac ''ni cheid gof trwy holl wlad Israel : canys dywedasai y Philistiaid, Rhag gAvneuthur o'r Hebreaid gleddyfau neu waywffyn. 20 Ond holl Israel a aent i waered at y PhiKstiaid, i flaenllymmu bob un ei swch, a'i gwUtwr, a'i fAV-yell, a'i gaib. 21 Ond yr oedd Uif-ddur i wneutJi- ur mill ar y ceibiau, ac ar y cylltyr- au, ac ar y pigffyrch, ac ar y bwyeill, ac i *^ flaenllymmu y symbylau. 22 Felly yn nydd y rliyfel ^ni chaed na chleddyf na gwaywffon yn Haw yr un o'r bobl oedd gyd â Saul a Jonathan, ond a gaed gyd â Saul a Jonathan ei fab. 23 A sefyllfa y Philistiaid a aeth allan i fwlch Michmas. PENNOD XIV. 1 Jonathan, heb wijhod i\o dad ac i'r offeiviad a'r bohl, yn myned ac yn taro amddiffynfa y Philistiaid yn rhy/eddol. 15 Dychryn Duw yn eu gyrru hwynt i ladd eu gilydd. 17 Saul, heh aios am atteh yr ojfeiriad, yn gosod arnynt. 21 Yr Hebreaid caethion, a'r Israeliaid oedd yn llechu, yn troi yn eu heibyn hwy. 24 Èìiud adduned Saul yn rhwystro yr oruchafiaeth. 32 Saul yn gwa- hardd i'r bobl /ivytta gwaed ; 35 ac yn adeiladu nllor. 36 Y bobl yn achub Jona- than,wedi ei ddal wrth goelbren. 47 Cryf- der Saul a'i deulu. Cyn CRIST 1093. d Ps. 89. 20. Act. U. T>. e pen, 14. 2. I K.trych 2 lîreii. 24. 14. J( r. 24. L 8 lieb. osod. B Folly «aru. 5. Jonathan yn taro I SAMUEL, XIV. amddifynfa y Philistiaid. Cyn CEIST Cylch 1087. » pen. 13. 15. b pen. 22. 9, 11, 20, Ahimelech. « pen. 4. 21. SHeb. daint. d 2 Chron. 14.11. SHeb. Disléwch. f Edrych Gen. 24.14. ABU ddyddgwaith i Jonathan mab Saul ddywedyd wrth y Uangc oedd yn dwyn ei arfau ef, Tyred, ac awn drosodd i amddiff- ynfa y Philistiaid, yr hon sydd o'v tu h^vnt: ond ni iynegodd efe i'w dad. 2 A Saul a arhosodd y'nghwrr Gi- beah, dan hren pomgranad, yr hwn oedd ym Migron : a'r bobl oedd gyd âg eíoedd ^ynghylch chwe chanmvr; 3 Ac ^Ahîah mab Ahitub, brawd •^Ichabod, mab Phinees, mab Eli, oflfeiriad yr Arglwydd yn Siloh, oedd yn gwisgo ephod. Ac ni wyddai y bobl i Jonathan fyned ymaith. 4 11 A rhwng y bylchau, lie ceis- iodd Jonathan fyned drosodd at amddiffynfa y Philistiaid, yr oedd craig serth o'r naill du i'r bwlch, a chraig serth o'r tu araU i'r bwlch ; ac enw y naill oedd Boses, ac enw y llall Seneh. 5 A ^safiad y naill oedd oddi wrth y gogledd ar gyfer Michmas, a'r llall oddi wrth y dehau ar gyfer Gibeah. 6 A dywedodd Jonathan wrth y Uangc oedd yn dwyn ei arfau ef, Tyred, ac awn drosodd i amddiff- ynfa y rliai dienwaededig hyn; nid hwyrach y gweithia yr Arglwydd gyd â ni : canys ^nid oes rwystr i'r Arglwydd waredu trwy lawer neu trwy ychydig. 7 AY hwn oedd yn dwyn ei arfau ef a ddywedodd wrtho, Gwna yr hyn oil sydd yn dy galon: cerdda rhagot; wele fi gyd â thi fel y myn- no dy galon. 8 Yna y dywedodd Jonathan, Wele, ni a awn trosodd at y gwŷr hyn, ac a ymddangoswn iddynt. 9 Os dywedant fel hyn wrthym, ^Arhoswch nes i ni ddyfod attoch chwi; yna y safwn yn ein Ue, ac nid awn i fynu attynt hwy. 10 Ond OS fel hyn y dywedant, Deuwcli i fynu attom ni ; yna yr aAvn i fynu: canys yr Arglwydd a'u rhoddodd hwynt yn ein llaw ni ; a ^hjnfydd yn argoel i ni. 11 A hwy a ymddangosasant ill dau i amddifíynfa y Philistiaid. A'r Philistiaid a ddywedasant, Wele yr Hebreaid yn dyfod allan o'r tyllau y Uechasant ynddynt. 12 A gwŷr yr amddifiynfa a at- tebasant Jonathan, a'r hwn oedd yn dwyn ei arfau, ac a ddywedasant, Deuwch i fynu attom ni, ac ni a ddangoswn beth i chwi. A dywed- odd Jonathan wrth yr hwn oedd yn dwyn ei arfau. Tyred i fynu ar fy ol : canys yr Arglwydd a'u rhoddes hwynt yn llaw Israel. 13 A Jonathan a ddringodd i fynu ar ei ddwylaw, ac ar ei draed; a'r hwn oedd yn dwyn ei arfau ar ei ol. A hwy a syrthiasant o flaen Jonathan : ei yswain hefyd oedd yn lladd ar ei ol ef. 14 A'r Haddfa gyntaf honno a wnaeth Jonathan a'r h^vn oedd yn dwyn ei arfau, oedd ynghylch ug- einwr, megis o fewn ynghylch ban- ner cyfer dau ychain o dir. 15 A bu fraw yn y gwersyll, yn y maes, ac ym mysg yr holl bobl : yr amddiffynfa a'r ^anrheithw}T hwythau hefyd a ddychrynasant : y ddaear hefyd a grynodd; a bu ^dychryn ^Dtrw. 16 A gwylwyr Saul yn Gibeah Benjamin a edrychasant; ac wele y Üîaws yn ymwasgaru, ac yn myn- ed dan ymguro. 17 Yna y dywedodd Saul wrth y bobl oedd gyd âg ef, Cyfrifwch yn awr, ac edrychwch pwy a aeth oddi wrthym ni. A phan gyfrifasant, wele, Jonathan a chludydd ei arfau nid oeddynt yno. 18 A Saul a ddywedodd wrth Ahi'- ah, Dwg yma arch Duw. (Canys yr oedd arch Duw y pryd hynny gyd â meibion Israel.) 19 1Í A thra yr ydoedd Saul yn ymddiddan a'r offeiriad, y terfysg, yr hwn oedd y'ngwersyll y Philist- iaid, gan fyned a aeth, ac a ang- hwanegodd. A Saul a ddywedodd wrth yr offeiriad, Tyn attat dy law. 20 A Saul a'r holl bobl oedd gyd âg ef ^ a ymgynnullasant, ac a ddaethant i'r rhyfel: ac wele 'gledd- yf pob un yn erbyn ei gyfnesaf ; a dinystr mawr ia\\Ti oedd yno. 21 Yr Hebreaid hefyd, y rhai oedd gyd a'r Philistiaid o'r blaen, y rhai a aethant i fynu gyd â hwynt i'r gwersyU o'r wlad oddi amgylch, hwythau hefyd a droisant i fod gyd a'r Israeliaid oedd gyd â Saul a Jonathan. 22 A holl wŷr Israel, y rhai ''oedd yn Uechu ym mynydd Ephraim, a glywsant ffoi o'r Philistiaid; hwy- thau hefyd a'u herlidiasant hwy o'u hoi yn y rhyfel. 23 Felly yr achubodd yr Arglwydd Cyn CRIST Cylch 1087. g pen. 13. 17. h Gen. 33. 5. 4 Neu, mawr. 5Heb. a gr'iwi/d yngltyd. lBarn.7.22. 2 Chron. 20, 23. k pen. 13. 6L EJmd adduned Saul I. SAMUEL, XIY. yn attal yr oruchafiaeth. Cyn CRIST Cylch 1087, I Lef. 7. 26. a 19. 26. Deut. 12, 16, 6Neu, gwnaeth- och yn fradwr- aidd. Israel y dydd hwnnw; a'r ymladd a aeth drosodd i Beth-afen. 24 IF A gwŷr Israel oedd gyfyng arnynt y dydd hwnnw : o herwydd tynghedasai Saul y bobl, gan ddy- wedyd, Melldigedig fyddo y gwr a fwyttao fwyd hyd yr liwyr, fel y dialwyf ar fy ngelynion. FeUy nid archwaethodd yr un o'r bobl ddim b^vyd. 25 A'r rhai o'r hoU wlad a ddaetli- ant i goed, lie yr oedd mêl ar hyd wyneb y tir. 26 A phan ddaeth y bobl i'r coed, wele y mêl yn diferu ; etto ni chod- odd un ei law at ei enau: canys ofnodd y bobl y llw, 27 Ond Jonathan ni chlywsai pan dyughedasai ei dad ef y bobl : am hynny efe a estynodd flaen y wialen oedd yn ei law, ac a'i gwlychodd yn nil y mêl, ac a drodd ei law at ei enau ; a'i lygaid a oleuasant. 28 Yna un o'r bobl a attebodd, ac a ddywedodd, Gan dynghedu y tynghedodd dy dad y bobl, gan ddywedyd, MeUdigedig fyddo y gwr a fwyttao fwyd heddyw. A'r bobl oedd luddedig. 29 Yna y dywedodd Jonathan, Fy nhad a flinodd y wlad. Gwelwch yn a^vr fel y goleuodd fy Uygaid i, o herwydd i mi archwaethu ychyd- ig o'r mêl hwn : 30 Pa faint mwy, pe bwyttasai y bobl yn ddiwarafun heddy^v o an- rhaith eu gelynion, yr hon a gaw- sant hwy? oni buasai yn awr fwy y Uaddfa ym mysg y Philistiaid? 31 A hAvy a darawsant y Philist- iaid y dydd hwnnw o Michmas hyd Ajalon: a'r bobl oedd ddifíygiol iawn. 32 A'r bobl a ruthrodd at yr an- rhaith, ac a gymmerasant ddefaid, a gwai-theg, a lloi, ac a'u lladdasant ar y ddaear : a'r bobl a'u bwyttaodd ^gyd a'r gwaed. 33 1Í Yna y mynegasant hwy i Saul, gan ddywedyd, Wele, y bobl sydd yn pechu yn erbyn yr Ae,- GLWYDD, gan fwytta ynghyd a'r gwaed. Ac efe a ddywedodd, '^Tros- eddasoch : treiglwch attaf fi hedd- yw faen mawr. 34 Dywedodd Saul hefyd, Ym- wasgerwch ym mysg y bobl, a dy- wedwch wrthynt, Dygwch attaf fi bob un ei ỳch, a phob un ei Iwdn dafad, a Ueddwch hwynt yma, a bwyttêwch ; ac na phechwch yn erbyn yr Arglwydd, gan fwytta ynghyd a'r gwaed. A'r bobl oil a ddygasant bob un ei ŷch yn ei law y noswaith honno, ac a'^fc lladdas- ant yno. 35 A Saul a adeiladodd allor i'r Arglwydd. Hon oedd yr allor gyn- taf a adeiladodd efe i'r Arglwydd. 36 IT A dywedodd Saul, Awn i waered ar ol y Philistiaid Kw nos, ac anrheithiwn hwynt hyd oni oleuo y bore, ac na adâwn un o honynt, Hwythau a ddywedasant, Gwna yr hyn oil fyddo da yn dy olwg, Yna y dywedodd yr offeiriad, Nesâwn yma at Dduw. 37 Ac ymofynodd Saul â Duw, A âf fi i waered ar ol y Philistiaid? a roddi di hwynt yn Haw Israel? Ond ^ nid attebodd efe ef y dydd hwnnw. 38 A dywedodd Saul, "Dyneswch yma hoU "^ bennaethiaid y bobl : mynnwch wybod hefyd, ac edrych- wch ym mhwy y bu y pechod hwn heddyw. 39 Canys, megis mai byw yr Ar- glwydd, yr hwn sydd yn gwaredu Israel, pe byddai hyn yn Jonathan fy mab, diau y llwyr-roddir ef i farwolaeth. Ac nid attebodd neb o'r hoU bobl ef. 40 Yna y dywedodd efe wrtli hoU Israel, Chwi a fyddwch ar y naill du; minnau hefyd a Jonathan fy malD fyddwn ar y tu arall, A dy- wedodd y bobl wrth Saul, Gwna a fyddo da yn dy olwg, 41 Am hynny y dywedodd Saul wi'th Arglwydd Dduw Israel, ^Dod oleufynag, A daliwyd Jonathan a Saul : ond y bobl a ^ ddiangodd. 42 Dywedodd Saul hefyd, Bwriwch goelhren rhyngof fi a Jonathan fy mab. A dahwyd Jonathan, 43 Yna y dywedodd Saul wrth Jo- nathan, Mynega i mi beth a wnaeth- ost. A Jonathan a fynegodd iddo, ac a ddywedodd, Gan archwaethu yr archwaethais ychydig o fel ar flaen y wialen oedd yn fy Haw ; ac wele, a fyddaf fi farw ? 44 Dywedodd Saul hefyd, "Felly gwneled Duw i mi, ac felly chwan- eged, onid gan farw y byddi di farw, Jonathan. 45 A dywedodd y bobl wrth Saul, A leddir Jonathan, yr h^vn a wnaeth yr ymwared ma^vr hyn yn Israel? Na atto Duw: "^fel mai byw yr Ar- glwydd, ni syrth im o wallt ei ben Samuel yn anfon Saul I. SAMUEL, XV. i ddmystvio Amalec. Cyn CEIST Cylch 1087. Ipen-ILU. 2Neu, Gweith- iodd yn rymmus. T pen. 15. 3. " pen. 31. 2. 1 Chron. 8. 33. i pen. 9. 1. n pen. 8. H. Cylch 1079. » pen. 8. 16. b Exod. 17. 8,14. Num. 24. 20. Deut. 25. ef i'r ddaear ; canys gyâ â Duw y gweithiodd efe heddyw. A'r bobl a waredasant Jonathan, fel na ladd- wyd ef. 46 Yna Saul a aeth i fynu oddi ar ol y Philistiaid : a'r Philistiaid a aethant i'w He eu liun. 47 1Í Felly y cymmerodd Saul y frenliiniaeth ar Israel ; ac a yniladd- odd yn erbjn ei holl elynion oddi amgylch, yn erbyn jMoab, ac yn er- byn meibion lAmmon, ac yn erbyn Edom, ac yn erbyn brenliinoedd Sobah, ac yn erbyn y Philistiaid : ac yn erbyn pwy bynnag yr Avyneb- odd, efe a orchfygodd. 48 -CynhuUodd lu hefyd, 'a thar- awodd Amalec ; ac a waredodd Is- rael o law ei anrheithwyr. 49 A 'meibion Saul oedd Jona- than, ac Issui, a Malci-sua, Dyma enwau ei ddwy ferched ef : enw yr hynaf oedd Merab, ac enw yr ieu- angaf Michal. 50 Ac enw gwraig Saul oedd Ahi- noam merch Ahimaas : ac enw ty- wysog ei filwriaeth ef oedd Abner mab Ner, e>vythr frawd ei dad i Saul. 51 Cis hefyd oedd dad Saul; a Ner tad Abner oedd fab *Abiel. 52 A bu ryfel caled yn erbyn y Philistiaid holl ddyddiau Saiü : a phan welai Saul wr glew a nerthol, "efe a'i cymmerai atto ei hun. PENNOD Xy. 1 Samuel yn dan/on Saul i ddinystrio Amalec. 6 Yntau yn arhed y Ceneaid, 8 ac Agag, a'r hyn goreu o'r ysgly/aeth. 10 Samuel yn cyhoeddi i Saul, {ac efe yn ei ganmol ac yn ei esgusodi ei hun,) ddarfod i Dduiv ei lorthod ef am ei anufudd-dod. 24 Ymos- fyngiad Saul. 33 Samuel yn lladd Agag. 34 Samuel a Saul yn ymadael. A SAMUEL a ddywedodd wrth Saul, ^ Yr Arglwydd a'm han- fonodd i i'th enneinio di yn fren- hin ar ei bobl, se/ ar Israel : ac yn awr gwrando ar lais geiriau yr Arglwydd. 2 Fel hyn y dywedodd Arglwydd y Uuoedd ; Cofiais yr hyn a wnaeth Amalec i Israel, ^y modd y gosod- odd efe i'w erbyn ar y ffordd, pan ddaeth efe i fynu o'r Aipht. 3 Dos yn a^vr, a tharo Amalec, a dinystria yr hyn oil sydd ganddo, ac nac eiriach ef ; ond lladd hicynt, yn wr ac yn wraig, yn ddyn bach ac yn blentyn sugno, yn ŷch ac yn oen, yn gamel ac yn asya 4 A Saul a gynhullodd y bobl, ac a'u cyfrifodd hwynt yn Telaim, dau can mil o wŷr traed, a deng mil o wŷr Judah. 5 A Saul a ddaeth hyd ddinas i Amalec, ac a ^gynllwynodd yn y dyíîryn. 6 H Dywedodd Saul hefyd wrth ''y Ceneaid, Cerddwch, ciliwch, ewch 1 waered o fysg yr Amaleciaid; rhag i mi eich distrywio chwi gj'd â hwynt : herwydd "^ ti a wnaethost drugaredd â holl feibion Israel, pan ddaethant i fynu o'r Aipht. A'r Ceneaid a ymadawsant o fysg yr Amaleciaid. 7 A Saul a darawodd yr Amalec- iaid o Hafilah, ffordd y delech di i ®Sur, yr hon sydd ar gyfer yr Aipht 8 Ac '^a ddaliodd Agag brenhin yr Amaleciaid yn fyw, ac ^a laddodd yr holl bobl â min y cleddyf. 9 Ond Saul a'r bobl a arbedasant Agag, a'r goreu o'r defaid, a'r ych- ain, a'r "brasaf o'r ŵyn, a'r hyn oU ydoedd dda, ac ni ddistryAvient hwynt: a phob peth gwael a salw, hwnnw a ddifrodasant liwy. 10 IT Yna y bu gair yr Arglwydd wrth Samuel, gan ddywedyd, 11 ""Edifar yw gennyf osod Saul yn frenhin: canys efe a ddychwel- odd oddi ar fy ol i, ac ni chyfla^^l- odd fy ngeiriau. A bu ddrwg gan Samuel ; ac efe a lefodd ar yr An- glwydd ar hyd y nos. 12 A phan gyfododd Samuel yn fore i gyfarfod Saul, mynegwyd i Samuel, gan ddywedyd, Daeth Saul i ' Carmel ; ac wele, efe a osododd iddo le, efe a amgylchodd hefyd, ac a dram wy odd, ac a acth i Avaer- ed i GilgaL 13 A Samuel a ddaeth at Saul. A Saul a ddywedodd wrtho ef, Bendigedig fyddech di gan yr Arglwydd : mi a gyflawuais air yr Arglwydd. 14 A dy^vedodd Samuel, Beth yn- te yw brefiad y defaid hyn yn fy nghlustiau, a beichiad y gwartheg yr hwn yr ydwyf yn ei glywed? 15 A Saul a ddywedodd, Oddi ar yr Amaleciaid y dygasant Invy : canys y bobl a arbedodd y defaid goreu, a'r ychain, i aberthu i'r xÌR- GLWYDD dy Dduw; a'r rhan arall a ddifrodasom ni. 16 Yna y dywedodd Samuel wrth Saul, Aros, a mi a fynegaf i ti yi* hyn a lefarodd yr Arglwydd wrth- Cyn CRIST Cylch 1079. 2 Nen, ymladdodd, e Num. 24. 21. Barn. 1. 11 J, d Exnd. 18. 10, }9. Num. 10. 29. « Gen. 16. 7. a 25. 18. fEdrych 1 Breu. 20. 34,35. S Edrych pen. 30. 1. 3 Non, aü goreu. h2Sam. 24.16. •Jos. 15. 55. Samuel yn cerijadu Saul I. SAMUEL, XVI. ac yn darnio Agag. Cyn CEIST Cylch 1079. k pen. 9. 21. 4 Hob. iddijnt eu difa, Ike. IPs. 50. 8, 9. Es. 1. IL m Preg. 5. 1. Hos. 6. 6. Matt. 5. 24. a 9. 13. a 12. 7. 1 Edrych 2 Sam. 12. 13. 0 Edrych 1 Bren. 11. 30. Piieri.28.17. 1 Bieij. 11. 31. 6 Neu, Tragj/- wydaoldeb, neu . Budd- ugoliaeth, 1 Num. 23. 19. 2 Tim. 2. 13. Tit. L 2. yf fi iieithiwyr. Yntau a ddywed- odd wrtho, Llefara. 17 A Samuel a ddy wedodd, ^ Onid pan oeddlt fychan yn dy olwg dy hun, y gwnaed di yn ben ar Iwyth- au Israel, ac jy enneiniodd yr Ar- GLWYDD di yn frenhin ar Israel? 18 A'r Arglwydd a'th anfonodd di i daitli, ac a ddy wedodd, Dos, a difroda y pechaduriaid, yr Amalec- iaid, ac ymladd i'w herbyn, nes * eu difa liwynt. 19 Paham gan hynny na wran- dewaist ar la is yr Arglwydd, eitlir troaist at yr anrhaith, a gwnaethost ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd ? 20 A Saul a ddywedodd wrth Sa- muel, Yn wir mi a wrandewais ar lais yr Arglwydd, ac a rodiais yn y ffordd y'm hanfonodd yr Arglwydd iddi, a dygais Agag brenliin Amalec, ac a ddifrodais yr Amaleciaid. 21 Ond y bobl a gyramerth o'r ys- pail, ddefaid a gwartheg, blaenion y ddifrodaeth, 1 aberthu i'r Ar- glwydd dy Dduw yn Gilgal. 22 A Samuel a ddywedodd, 'A yw ewyllys yr Arglwydd ar boeth- ofírymmau, neu ebyrth, megis ar wrandaw ar lais yr Arglwydd? Wele, ""gwrandaw sydd well nag aberth ; ac ufuddhâu, na brasder hyrddod. 23 Canys anufudd-dod sydd fel pechod dewiniaeth ; a throseddiad sydd anwiredd a delw-addoliaeth, 0 herwydd i ti fwrw ymaith air yr Arglwydd, yntau a'th fwrw dithau ymaith o fod yn frenhin. 24 1Í "A Saul a ddywedodd wrth Samuel, Pechais : canys troseddais air yr Arglwydd, a'th eiriau di- thau; o herwydd i mi ofni y bobl, a gwrandaw ar eu Uais hwynt 25 Ond yn awr maddeu, attolwg, fy mhechod, a dychwel gyd â mi, fel yr addolwyf yr Arglwydd. 26 A Samuel a ddywedodd wrth Saul, Ni ddychwelaf gyd â thi ; canys bwriaist ymaith air yr Arglwydd, a'r Arglwydd a'th fwiiodd dithau jmaith o fod yn frenhin ar Israel 27 A phan drodd Samuel i fyned ymaith, "efe a ymaflodd y'nghwrr ei fantell ef ; a hi a rwygodd. 28 A Samuel a ddywedodd wrtho, ^Yr Arglwydd a rwygodd frenhin- iaeth Israel oddi wrthyt ti heddyw, ac a'i rhoddes i gymmydog i ti, gwell na thydi. 29 A hefyd, ^Cadernid Israel ""ni 291 ddy wed gelwydd, ac nid edifarhâ : canys nid dyn yw efe, i edifarhâu. 30 Yna y dywedodd Said, Pech- ais ; anrhydedda fi, attolwg, yn awr ger bron lienuriaid fy mhobl, a cher bron Israel, a dychwel gyd â mi, fel yr addolwyf yr Arglwydd dy Dduw. 31 Felly Samuel a ddychwelodd ar ol Saul : a Saul a addolodd yr Arglwydd. 32 1Í Yna y dywedodd Samuel, Cyrchwch attaf fi Agag breiihin yr Amaleciaid. Ac Agag a ddaeth atto ef yn hoyw. Ac Agag a ddy- wedodd, Chwerwder marwolaeth yn ddiau a aeth ymaith. 33 A Samuel a ddy^vedodd, 'Fel y diblantodd dy gleddyf di wragedd, felly y diblcntir dy fam dithau ym mysg gwragedd. A Samuel a ddarn- iodd Agag ger bron yr Arglwydd yn Gilgal. 34 H Yna Samuel a aeth i Ra- mah ; a Saul a aeth i fynu i'w dy yn ^Gibeah Saul. 35 Ac *nid ymwelodd Samuel mwy- ach â Saul hyd ddydd ei farwolaeth ; ond Samuel a alarodd am Saul : ac edifar fu gan yr Arglwydd osod Saul yn frenhin ar Israel PENNOD XVI. 1 Samuel, wecli ei ddanfon gan Dduw, dan rilh aheitha, yn dyfod i Bethlehem. 6 Cer- ydda ei fam ddynol ef, 13 Efe yn enneirdo Dafydd. 19 Saul yn danfon am Dafydd i lonyddu ei yspryd drwg. A'R Arglwydd a ddywedodd . wrth Samuel, Pa hyd y galeri di am Saul, gan i mi ei fwrw ef ym- aith o deyrnasu ar Israel? Llanw dy gorn âg olew, a dos ; mi a'th an- fonaf di at Jesse y Bethlehemiad : canys ym mysg ei feibion ef y dar- perais i mi frenhin. 2 A Samuel a ddywedodd, Pa fodd yr âf fi? OS Saul a glyw, efe a'm lladd i. A dywedodd yr Arglwydd, Cymmer anner-fuwch ^gyd â thi, a dywed, Deuthum "i aberthu i'r Arglwydd. 3 A galw Jesse i'r aberth, a mi a hysbysaf i ti yr hyn a wnelych : a thi a emieiai i mi yr hwn a ddy- wedwyf wrthyt. 4 A gwnaeth Samuel yr hyn a archasai yr Arglwydd, ac a ddaeth i Bethlehem. A henuriaid y ddinas a ddychrynasant wrth gyfarfod âg ef; ac a ddywedasant, ''Ai hedd- ychlawn dy ddyfodiad? Cyn CEIST Cylch 1079. r Exod. 17. 11. Num. 14. 45. pen. 11. 4. t Edrych pen. 19. 24 Cylch lOtiS. 2 Heb. yn di/ law di. » pen. 9, 12. I'l Bicn.2. 13. Samuel yn enneinio L SAMUEL, XVII. Dafydd yn lie Saul. Cyn CEIST Cylch 1063. c pen. 17. 13. 1 Chron. 27. 18. d 1 Chron. 28.9. Ps. 7. 9. Jer. IL 20. a 17. 10. a 20. 12. e pen, 17. 13. S Simeah. 2Sam.l3.3. Sîmmah, 1 Chron. 2.13. f2Sam.7.8. Vs. 78. 70. E Ps. 89. 20. t Edrych Num. 27. 18. Barn. 13. 25. a 14. 6. pen. 10. 6, 10. Cylch 1065. t pen. 18. 10. a 19. 9. 4 Neil, dychryn- odd. 5 Ac efe a ddywedodd, Heddycli- lawn: deuthum i aberthu i'r Ar- GLWYDD : ymsancteiddiwch, a deu- wch gyd â mi i'r abertb. Ac efe a sancteiddiodd Jesse a'i feibion, ac a'u galwodd hwynt i'r aberth. 6 IT A phau ddaethant, efe a edrychodd ar *= Eliab ; ac a ddy- wedodd, Diau fod enneiniog yr Arglwydd ger ei fron ef. 7 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Samuel, Nac edrych ar ei wyn- ebpryd ef, nac ar uchder ei gorph- olaeth ef : canys gwrthodais ef. 0 herwydd nid edrych Duw iel yr edrych dyn : canys dyn a edrych ar y golygiad; ond "^yr Arglwydd a edrych ar y galon. 8 Yna Jesse a alwodd *Abinadab, ac a barodd iddo ef fyned o flaen Samuel. A dywedodd yntau, M ddewisodd yr Arglwydd hwn chwaith. 9 Yna y gwnaeth Jesse i ^Sam- mah ddyfod. A dywedodd yntau, Ni ddewisodd yr Arglwydd hwn chwaith, 10 Yna y parodd Jesse i'w saith mab ddyfod ger bron Samuel. A Sa- muel a ddywedodd wrth Jesse, M ddewisodd yr Arglwydd y rhai hyn. 11 Dywedodd Samuel hefyd wrth Jesse, Ai dyma dy holl blant? Yn- tau a ddywedodd, Yr ieuangaf etto sydd yn ol ; ac wele, mae ^efe yn bugeiUo y defaid. A dywedodd Sa- muel wrth Jesse, Danfon, a chyrch ef : canys nid eisteddwn ni i lawr nes ei ddyfod ef yma. 12 Ac efe a anfonodd, ac a'i cyrch- odd ef Ac efe oedd wridgoch, a theg yr olwg, a hardd o wedd, A dywedodd yr Arglwydd, Cyfod, enneinia ef : canys dyma efe. 13 Yna y cymmerth Samuel gorn yr olew, ac ^a'i henneiniodd ef yng nghanol ei frodyr. A daeth ^yspiyd }T Arglwydd ar Dafydd, o'r dydd hwnnw allan. Yna Samuel a gyf- ododd, ac a aeth i Ramah. 14 IT Ond yspryd yr Arglwydd a giliodd oddj wrth Saul ; ac 'yspryd drwg oddi wrth yr Arglwydd a'i ^bUnoddef 15 A gweision Saul a ddywedas- ant wrtho ef, Wele yn awr, drwg yspryd oddi wrth Dduw sydd yn dy flino di, 16 Dyweded, attolwg, ein meistr ni wrth dy weision sydd ger dy fron, am iddynt geisio gwr yn medru canu telyn : a bydd, pan ddelo drwg ys- pryd oddi wrth Dduw arnat ti, yna iddo ef ganu a'i law; a da fydd i ti. 17 A dywedodd Saul wrth ei weis- ion, Edrychwch yn awr i mi am wr yn medru canu yn dda, a dygwch e/attaf fi. 18 Ac un o'r Uangciau a attebodd, ac a ddywedodd, Wele, gwelais fab i Jesse y Bethlehemiad, yn medru canu, ac yn rymmus o nerth, ac yn rhyfelwr, yn ddoeth o ymadi'odd hefyd, ac yn wr Uuniaidd ; a'r Ar- glwydd sydd gyd âg ef. 19 1Í Yna yr anfonodd Saul gen- hadau at Jesse, ac a ddy^^edodd, Anfon attaf fi Dafydd dy fab, yr hwn sydd gyd a'r praidd. 20 A Jesse a gymmerth asyn llwythog o fara, a chostrelaid o win, a mỳn gafr, ac a'li hanfonodd gyd â Daíydd ei fab at SauL 21 A Dafydd a ddaeth at Saul, ac a safodd ger ei fi'on ef : yntau a'i hoffodd ef yn fawr ; ac efe a aeth yn gludydd arfau iddo ef. 22 A Saul a anfonodd at Jesse, gan ddywedyd, Arhosed Dafydd, attolwg, ger fy mron i : canys efe a gafodd ffafr yn fy ngolwg, 23 A phan fyddai ^ y drwg yspryd oddi wrth Dduw ar Saul, y cym- merai Dafydd delyn, ac y canai a'i ddwylaw : a byddai esmwythdra i Saul; a da oedd hynny iddo, a'r yspryd drwg a giliai oddi Avrtho. PENNOD XVII. 1 Pan ydoedd lluoedd yr Israeliaid a'r Phi- lisiiaid yn barod i ymladd, 4 y mae GoViatli yn dyfod allan yn rliyfygus, yn gofyn un i ymladd âg ef. 12 Dafydd, wedi i'w dad ei ddavfon ef i ymweled a'i frodyr, yn cynnyg ymladd âg ef. 28 Eliab yn ei ystwrdio ef. 30 Ei ddwyn ef ger bron Saul. 32 Yntau yn dangos yr achos yr oedd efe mor hyderus. 38 Y mae efe heb ddim arfau, ond ffydd, yn Uadd y cawr. 55 Savl yn cymmeryd cydndbod o Dafydd. YNA y Philistiaid a gasglasant eu byddinoedd i ryfel, ac a ymgynnuUasant yn *Sochoh, yr hon sydd yn Judah, ac a wersyllasant rhwng Sochoh ac Azecah, ^y'nghwrr Dammim. 2 Saul hefyd a gwŷr Israel a ym- gasglasant, ac a wersyllasant yn nyffryn Elah, ac a drefnasant y fyddin i ryfel yn erbyn y PhUistiaid. 3 A'r Philistiaid oedd yn sefyU ar fynydd o'r naill du, ac Israel yn sefyll ar fynydd o'r tu araU : a dyfii-yn oedd rhyngddynt. Cyn CRIST Cylch 1065. » J OS, 15. 35. 2 yn Ephet- dammim, a elwir Pas-dam- mim, 1 Chron. 11. 13. 292 Goliath yn gofyn un I. SAMUEL, XVII. * ymladd âg ef. Cyn CRIST Cylch 1063, SNeu, choler. b pen. 16. 1. c Gen. 35. 19. d Edryoh 1 Chron. 2. 13, 14, 15. «pen. 16. 19. 4 IT A daeth gwr rhyngddynt hAvy alian o wersylloedd y Philistiaid, a'i enw Goliath, o Gatli : ei uchder oedd chwe clmfydd a rliychwant. 5 A helm o bres ar ei ben, a Uurig emmog a wisgai : a phwys y llurig oedd bum mil o siclau pres. 6 A bottasau pres oedd am ei draed ef, a "tharian pres rhwng ei ysgwyddau. 7 A phaladr ei waywffon ef oedd fel carfan gMehydd ; a blaen ei wayAviFon ef oedd chwe cliàn sicl o haiarn : ac un yn dwyn tarian oedd yn myned o'i flaen ef. 8 Ac efe a safodd, ac a waeddodd ar fyddinoedd Israel, ac a ddywed- odd wrthynt, I ba beth y deuwch i drefnu eich l3yddinoedd? Onid yd- wyf fi Philistiad, a chwithau yn weision i Saul? dewisAvch i chwi wr, i ddyfod i waered attaf fi. 9 Os gaU efe ymladd â mi, a'm Uadd i ; yna y byddwn ni yn weision i chwi: ond os myfi a'i gorchfygaf ef, ac a'i lladdaf ef ; yna y byddwch ch\vi yn weision i ni, ac y gwasan- aethwch ni. 10 A'r Philistiad a ddywedodd, Myfi a waradwj'ddais f^^ddinoedd Israel y dydd liwn: moeswch attaf fi wr, fel yr jmladdom ynghyd. 11 Pan glybu Saul a hoU Israel y geiriau hyuny gan y Philistiad, yna y digalonnasant, ac yr ofnasant yn ddirfa^\T. 12 11 A'r Dafydd h^n oedd ^ fab i '^Ephratewr o Bethlehem Judah, a'i enw Jesse ; ac iddo ef yr oedd ^ wytli o feibion : a'r gwr yn nyddiau Saul a âi yn henafg^vr ym mysg gwŷr. 13 A thri mab hynaf Jesse a aeth- ant ac a ddilynasant ar ol Saul i'r rhyfel : ac enw ei dri mab ef, y rhai a aethant i'r rhyfel, oedd Eliab y cyntaf-anedig, ac Abinadab yr ail, a Sammah y trydydd. 14 A Dafydd oedd ieuangaf : a'r tri hynaf a aeth ar ol Saul. 15 Dafydd liefyd a aeth ac a ddy- cliAvelodd oddi wrth Saul, ^i fugeilio defaid ei dad yn Bethlehem. 16 A'r Philistiad a nesaodd fore a hwyr, ac a ymddangosodd ddeugain niwrnod. 17 A dywedodd Jesse wrth Da- fydd ei fab, Cymmer yn awr i'th frodyr ephah o'r cras-^c? Invn, a'r deg torth hyn, ac ar redcg dwg hwynt i'r gwersyll at dy frodyr. 293 18 Dwg hefyd y deg cosyn ^ îr hyn i dywysog y mil, ac ymwel a'th frod- yr a ydynt hwy yn iach, a gollwng yn rhydd eu gwystl hwynt. 19 Yna Saul, a hwythau, a hoU wŷr Israel, oeddynt yn nyffryn Elah, yn ymladd a'r Philistiaid. 20 1Í A Dafydd a gjfododd yn fore, ac a adawodd y defaid gyd â cheid- wad, ac a gymmerth, ac a aeth, megis y gorchymynasai Jesse iddo ef; ac efe a ddaeth i'r gwersyll, a'r llu yn myned allan i'r ^gâd, ac yn bloeddio i'r fr^vydr. 21 Canys Israel a'r Philistiaid a, ymfyddinasent, fyddin yn erbyn byddin. 22 A Dafydd a adawodd y ^ mud oddi wrtho dan law ceidwad y do- drefh, ac a redodd i'r Uu, ac a ddaeth, ac a gyfarchodd well i'w frodyr. 23 A thra yr oedd efe yn ymddi- ddan â hwynt, wele y gwr oedd yn sefyll rhwng y ddeu-lu, yn dyfod i fynu o fyddinoedd y Philistiaid, Go- liath y Philistiad o Gath wrth ei enw, ac efe a ddywedodd yr un fatli eiriau, fel y clybu Dafydd. 24 A holl wŷr Israel, pan welsant y gwr liAAamw, a ffoisant '^rhagddo ef, ac a ofnasant yn ddirfawr. 25 A dyAvedodd gwŷr Israel, Oni welsoch chwi y gwr hwn a ddaeth i fynu? diau i waradwyddo Israel y mae }ti dyfod i fynu : a'r gwr a'i Uaddo ef, y brenhin a gyfoetlioga hwnnw â chyfoeth mawr; *^ei fercli hefyd a rydd efe iddo ef ; a thy ei dad ef a Avna efe yn rhydd yn Israel. 26 A Dafydd a lefarodd wrth y gwŷr oedd yn sefyll yn ei ymyl, gan ddywedyd, Beth a wneir i'r gwr a laddo y Pliilistiad hwn, ac a dynno ymaith y gwaradwydd oddi ar Is- rael? canys pwy yw y Philistiad dienwaededig hwn, pan waradwydd- ai efe fyddinoedd y Duw by w ? 27 A'r bobl a ddywedodd wrtho ef fel hyn, gan ddywedyd. Felly y gA\Tieir i'r gwr a'i lladdo ef 28 1Í Ac Eliab, ei frawd hynaf, a'i clybu pan oedd efe yn ymddiddan a'r gwŷr : a digter Eliab a ennynodd yn erbyn Dafydd; ac efe a ddywed- odd, Paham y daethost i waered ynia? a chyd â phwy y gade waist yr ychydig ddefaid hynny yn yr anial- wch? Myfi a adwaen dy falchder di, a drygioni dy galon : canys i weled y rhyfel y daethost ti i waered. — - Cyn CRIST Cylch 1063. * Ileb. llaeth. 5 Ncu, ymiaddle. « Ilpb. llcstri. 7 Hcb. rhag ei wytteb ef. 'Jos. 15.16. Dafydd yn ymlacld â Goliath, I. SAMUEL, XVII. ac yn ei ladd ef. Cyn CEIST Cylch 1063. 8 neb. fair. B Heb. ai cym- nterth ef. SNeu, fynn. i Nen, dijffryn. 6 Heb. yn llestr. 29 A dywedodd Dafydd, Beth a wneuthum i yn awr? Onid oes achos ? 30 1" Ac efe a droes oddi wrtho ef at un arall, ac a ddywedodd yr un ®modd: a'r bobl a1 hattebasant ef air y'ngíLÌrfel o'r blaen. 31 A phan glybuwyd y geiriau a lefarodd Dafydd, yna y mynegwyd hwynt ger bron Saul : ac efe ^ a an- fonodd am dano ef. 32 1Í A Dafydd a ddywedodd wrth Saul, Na Iwfrhâed calon neb ol herwydd ef : dy was di a â ac a ymladd a'r Philistiad hwn. 33 A dywedodd Saul wrth Dafydd, Ni elli àì fyned yn erbyn y Philistiad hwn, i ymladd âg ef : canys llangc ydwyt ti, ac yntau sydd yn rhyfel- wr o'i febyd. 34 A Dafydd a ddywedodd wrth Said, Bugail oedd dy was di ar ddefaid ei dad ; a daeth llew ac arth, ac a gymmerasant -oen o'r praidd. 35 A mi a euthum ar ei ol ef, ac a'i tarewais ef, ac a'^ hachubais o'i safti ef : a phan gyfododd efe i'm herbyn i, mi a ymaflais yn ei farf ef, ac a'i tarewais, ac a'i lleddais ef 36 Felly dy was di a laddodd y Uew, a'r arth : a'r Philistiad dien- waededig hwn fydd megis un o honynt, gan iddo ammherchi bydd- inoedd y Duw byw. 37 Dywedodd Dafydd hefyd, Yr Arglwydd, yr hwn a'm hachubodd i o grafangc y Uew, ac o balf yr arth, efe a'm hachub i o law y Philistiad hwn. A dywedodd Said wrth Da- fydd, Dos, a'r Arglwydd fyddo gyd â thi. 38 IT A Saul a wisgodd Dafydd a'i ^arfau ei hun, ac a roddodd helm o bres ar ei ben ef, ac a'i gwisgodd ef mewn llurig, 39 A Dafydd a wregysodd ei gledd- yf ar ei arfau, ac a geisiodd gerdded ; am na phrofasai efe. A dywedodd Dafydd Avi'th Saul, Ni allaf gerdded yn y rhai hyn : canys ni phrofais i. A Dafydd a'u diosgodd oddi am dano. 40 Ac efe a gymmerth ei flfon yn ei laAv, ac a ddcwisodd iddo bump o gerrig llyfnion o'r "^afon, ac a'u go- sododd hwynt ^y'nghôd y bugeiliaid yr hon oedd ganddo, sef yn yr ys- greppan ; a'i ffon-dafl oedd yn ei law : ac efe a nesaodd at y Philistiad. 41 A'r Philistiad a gerddodd, gan 294 fyned a nesâu at Dafydd ; a'r gwr oedd yn dwyn y darian o'i flaen ef. 42 A phan edrychodd y Philistiad o amgylch, a chanfod Dafydd, efe a'i diystyrodd ef: canys Uangc oedd efe, a gwridgoch, a theg yr olwg. 43 A'r Philistiad a ddywedodd wrth Dafydd, Ai ci ydwyf û, gan dy fod yn dyfod attaf fi â fíÿn? A'r Philistiad a regodd Dafydd trwy ei dduwiau ef 44 Y Philistiad hefyd a ddywed- odd wrth Dafydd, Tyred attaf fi, a rhoddaf dy gnawd i ehediaid y nef- oedd, ac i anifeiliaid y maes. 45 Yna y dywedodd Dafydd wrth y Philistiad, Ti yd^vyt yn dyfod attaf fi â chleddyf, ac â gwaywfifon, ac â tharian ; a minnau ydwyf yn dyfod attat ti yn enw Arglwydd y Uu- oedd, Duw byddinoedd Israel, yr hwn a geblaist ti 46 Y dydd hwn y ^dyry yr Ar- glwydd dydi yn fy llaw i, a mi a'th darawaf di, ac a gymmeraf ymaith dy ben oddi arnat; ac a roddaf gelanedd gwersyll y Philistiaid y dydd hwn i ehediaid y nefoedd, ac i f^vystfilod y ddaear ; fel y gwypo yr hoU ddaear fod Duw yn Israel 47 A'r hoU gynnulleidfa hon a gant wybod, nad â chleddyf, nac â gway^vffon y gwaredyr Arglwydd: canys eiddo yr Arglwydd yw y rhyfel, ac efe a'ch rhydd chwi yn ein llaw ni, 48 A phan gyfododd y Philist- iad, a dyfod a nesâu i gyfarfod Dafydd ; yna y brysiodd Dafydd, ac a redodd tu a'r fyddin i gyfarfod a'r Philistiad. 49 A Dafydd a estynodd ei law i'r god, ac a gymmerth oddi yno gar- reg, ac a daflodd ac a darawodd y Philistiad yn ei dalcen ; a'r garreg a soddodd yn ei dalcen ef : ac efe a syrthiodd i lawr ar ei wyneb. 50 Felly y gorthrechodd Dafydd y Philistiad â ffon-dafl ac â charreg, ac a darawodd y Philistiad, ac a'i lladdodd ef ; er nad oedd cleddyf yn llaw Dafydd. 51 Yna y rhedodd Dafydd, ac a safodd ar y Philistiad, ac a gym- merth ei gleddyf ef, ac a'i tynnodd o'r wain, ac a'i lladdodd ef, ac a dorrodd ei ben ef ag ef A phan welodd y Philistiaid farw o'u cawr hwynt, Invy a flbisant. I 52 A gwŷr Israel a Judali a gyfod- 1 asant, ac a floeddiasant ; ac a erlid- Cyn CRIST Cylch 1063. 6 Heb, cau. Dyrchafiad Dafydd. I. SAMUEL, XVIIL Said yn cenjigennu ivrtho. Cyn CEIST Cylch 1063. a Gen. 44. 30. b pen. 17. 15. ÍNeu, Iwÿddodd. iasant y Philistiaid, hyd y ffordd y delych i'r dyffryn, a hyd byrth E- cron. A'r Philistiaid a syrthiasant yn archoUedig ar hyd ffordd Saa- raim, sef hyd Gath, a hyd Ecron. 53 A meibion Israel a ddychwel- asant o ymlid ar ol y Philistiaid, ac a anrheithiasant eu gwersylloedd hwynt. 54 Á Dafydd a gymmerodd ben y Philistiad, ac a'i dug i Jerusa- lem; a'i arfau ef a osododd efe yn ei babelL 55 11 A phan welodd Saul Dafydd yn myned i gyfarfod a'r Philistiad, efe a ddywedodd wrth Abner, ty- wysog y fihvriaeth, Mab i b^vy yw y llangc hwn, Abner? Ac Abner a ddywedodd, Fel y mae yn fyw dy enaid, 0 frenhin, nis gwn i. 56 A dywedodd y brenhin, Ymofyn mab i bwy yw y gwr ieuangc h^vn. 57 A phan ddychwelodd Dafydd 0 ladd y Philistiad, Abner a'i cym- merodd ef ac a'i dug o flaen Saul, a phen y Philistiad yn ei law. 58 A Saul a ddywedodd wrtho ef, Mab i bwy wyt ti, y gwr ieuangc? A dywedodd Dafydd, Mab i'th was Jesse y Bethlehemiad. PENNOD XVIIL 1 Jonathan yn cam Dafydd. 5 Saul yn cen^ Jigennu wrth ei glod ef; 10 yn ceisio ei ladd ef yn ei gynddaredd; 12 yn ei ofni ef, o herwydd ei fod mor llwyddiannus ; IT yn cynnyg iddo ei ferched, i fod yn fagl iddo. 22 Dafydd, wedi ei berswadio i fod ynfab y'nghyfraith iV brenhin, yn rhoddi deucant o fiaen-grwyn y Philistiaid yn lie cynnysg- aeth Michal. 28 Digasedd Saul, a gogoniant Dafydd, yn cynnyddu. AC wedi darfod iddo ymddiddan jLjL â Saul, * enaid Jonathan a ym- glymmodd wrth enaid Dafydd; a Jonathan a'i carodd ef megis ei enaid ei hun. 2 A Saul a'i cymmerth ef atto y diwrnod hwnnw, ac ni adawai ^ iddo ddychwelyd i dy ei dad. 3 Yna Jonathan a Dafydd a wnaeth- ant gyfammod ; o herwydd efe a'i carai megis ei enaid ei hun. 4 A Jonathan a ddiosgodd y fanteU oedd am dano ei hun, ac a'i rhoddes i Dafydd, a'i wisgoedd, Ye, hyd yn nod ei gleddyf, a'i fwa, a'i wregys. 5 IT A Dafydd a aeth i ba le bynnag yr anfonodd Saul ef, ac a ^ymddug yn ddoeth. A Saul a'i gosododd ef ar y rhyfelwyr : ac efe oedd gym- meradwy y'ngolwg yr hoU bobl, ac y'ngolwg gweision Saul hefyd. 296 6 A bu, wrth ddyfod o honynt, pan ddychwelodd Dafydd o ladd y Phi- listiad, ddyfod o'r "^gwragedd aUan o holl ddinasoedd Israel, dan ganu a dawnsio, i gyfarfod a'r brenhin Saul, â thympanau, â gorfoledd, ac âg offer cerdd ^ dannau. 7 A'r gwragedd wi-th ganu a ymat- tebent, ac a ddywedent, ^ Lladdodd Saul ei filoedd, a Dafydd ei fyrdd- iwn. 8 A digiodd Saul yn ddirfaAvr, a'r jTnadrodd hwn oedd ddrwg yn ei olwg ef; ac efe a ddywedodd, Rhoddasant i Dafydd fyrddiwn, ac i mi y rhoddasant filoedd : beth mwy a roddent iddo ef, ond y fren- hiniaeth? 9 A bu Saul a'i lygad ar Dafydd o'r dydd hwnnw allan. 10 *i Bu hefyd drannoeth, i'r *drwg yspryd oddi wrth Dduw ddyfod ar Saul ; ac efe a brophwydodd yng nghanol y tŷ : a Dafydd a ganodd a'i law, fel o'r blaen: a gwaywffon oedd yn llaw Saul. 11 A Saul a daflodd y waywffon ; ac a ddywedodd, Tarawaf trwy Da- fydd yn y pared. A Dafydd a gil- iodd ddwywaith o'i ŵydd ef. 12 IT A Saul oedd yn ofiai Dafydd ; o herwydd bod yr Arglwydd gyd âg ef, a chilio o hono oddi wrth Saul 13 Am hynny Saul a'i gyrrodd ef ymaith oddi wrtho, ac a'i gosododd ef yn dy wysog ar iil : ac ^efe a aeth i mewn ac allan o flaen y bobL 14 A Dafydd a ^ymddug yn ddoeth yn ei holl %rdd; a'r Arglwydd oedd gyd âg ef 15 A phan welodd Saul ei fod ef yn ddoeth iawn, efe a'i hofnodd ef 16 Eithr holl Israel a Judah a garodd Dafydd, am ei fod ef jù. myned i mewn ac aUan o'u blaen hwynt. 17 IT A dywedodd Saul wrth Da- fydd, Wele Merab fy merch hynaf, hi a roddaf fi i ti y» ^vraig : yn unig bydd i mi yn fab nerthol, ac ymladd ryfeloedd yr Arglwydd. (Canys dywedasai Saul, Ni bydd fy llaw i arno ef, ond llaw y Phi- listiaid fydd arno ef ) 18 A Dafydd a ddy^vedodd ^vrth Saul, Pwy ydwyf fi ? a pheth yw fy mywyd, neu dylwyth fy nhad i yn Israel, fel y byddwn yn ^ddaw i'r brenhin ? 19 Eithr yn yr amser y dylesid Cyn CRIST Cylch 1063. 0 Exod. 15. 20. 3Heb. tri-lhant. dpen.21.JL a 29. 5. e pen. 16. 14. fad. 16. 2 Sam. 5.2. *Neu, Iwyddodd. 5 fab yng ngliyfraiOi. Gogonìant Dafydd. L SAMUEL, XIX. Cynddaredd Saul Cyn CEIST Cylch 1063. g 2 Sam. 21. 6Heb. iiniawn yn ei olug ef. h Edrych ad. 26. THeb. Yn ol y geiriau hyn. 8 Heb. chi/ftawn- asid y dijddiau. 'liSim. 3. li. 9 Neu, rlioddi JNIerab merch Saul i Da- fydd, hi a rodd\\yd i ^Adriel y Meliolatliiad yn wraig. 20 A IMichal merch Saul a garodd Dafydd : a mynegasant hynny i Saul; a'r peth íu "^foddlawn ganddo. 21 A dywedodd Saul, Rhoddaf hi iddo ef, fel y byddo hi iddo yn fagl, ac y byddo Uaw y Philistiaid yn ei erbyn ef. Felly Saul a ddy- wedodd wrth Dafydd, Tnvy un o'y ddAvy y byddi fab y'nghyfraith i mi ^ heddy w. 22 IT A Saul a orchymynodd i'w weisionyè^ hyn; Ymddiddenwch â Dafydd yn ddirgel, gan ddywedyd, Wele, y brenhin sydd hoff ganddo dydi, al hoU weision ef a'th garant di : yn awr gan hynny ymgyfathr- acha â'r brenhin. 23 A gweision Saul a adroddasant ^Tth Dafydd y geiriau hyn, A Da- fydd a ddywedodd, Ai ysgafh yw yn eich golwg chwi ymgyfathrachu â brenhin, a minnau yn wr tlawd a gwael ? 24 A gweision Saul a fynegasant iddo, gan ddywedyd, Tel hyn y Uefarodd Dafydd. 25 A dywedodd Saul, Fel hyn y dy^vedwch wi'th Dafydd; Nid yw y brenhin yn e^vyllysio cynnysgaeth, ond cael cant o flaen-gr^vyn y Phi- listiaid, i ddial ar elynion y brenhin. Ond Saul oedd yn meddwl peri Uadd Dafydd trwy law y Philistiaid. 26 Al Aveision ef a fynegasant i Dafydd y geiriau hyn ; a'r ymad- rodd fu foddlaAvn gan Dafydd am ymgyfathrachu a'r brenhin; ac ni '^ ddaethai yr amser etto. 27 Am hynny y cyfododd Dafydd, ac efe a aeth, a'i wŷr, ac a daraw- odd ddau cannwr o'r Philistiaid : a ' Dafydd a ddygodd eu blaen-gnvyn hwynt, a h^vy a'u cwbl-dalasant i'r brenhin, i ymgyfathrachu o hono ef a'r brenhin. A Saul a roddodd Mi- chal ei ferch yn wi*aig iddo ef 28 11 A Saul a welodd ac a wybu fod yr Aeglwydd gyd â Dafydd, a hod Michal merch Saul yn ei garu ef 29 A Saul oedd yn ofni Dafydd yn fwy etto : a bu Saul yn elyn i Dafydd byth. 30 Yna tywysogion y Philistiaid a aent allan : a phan eleut h^vy, Dafydd a fyddai ddoethach iia holl weision Saul ; a'i enw ef a aeth yn ^ anrhydeddus iawn. PENN^OD XIX 1 Jonathan yn datguddio amcan ei dad am ladd Dafydd; 4 ac yn annog ei dad i gym- modi ag ef, 8 Maleisus gynddaredd Said yn torri allan yn erhyn Dafydd, o heiwydd ei Iwyddiant ef mewn rhyfel newydd. 12 Michal yn siommi ei thad â delw y^ngwely Dafydd. 18 Dafydd yn dyfod at Samuel yn Naioth. 20 Saul yn danfon cenhadau i ddal Dafydd, 22 a Saul ei hun yn pro- phivydo. A SAUL a ddywedodd wrth Jo- nathan ei fab, ac wrth ei holl weision, am ladd Dafydd. 2 Ond Jonathan mab Saul oedd hoff iawn ganddo Dafydd. A myn- egodd Jonathan i Dafydd, gan ddy- wedyd, Saul fy nhad sydd yn ceisio dy ladd di : ac yn awr ymgadw, attolwg, hyd y bore, ac aros mewn lie dirgel, ac ymguddia : 3 A mi a âf allan, ac a safaf ger llaw fy nhad yn y maes y byddych di }aiddo, a mi a ymddiddanaf a'm tad o'th blegid di; a'r hyn a wel- wyf, mi a'i mynegaf i ti. 4 1Í A Jonathan a ddywedodd yn dda am Dafydd wrth Saul ei dad, ac a ddywedodd wrtho, Na pheched y brenhin yn erbyn ei was, yn erbyu Dafydd: o herwydd ni phechodd efe i'th erbyn di, ac o herwydd hod ei weithredoedd ef yn dda iawn i ti. 5 Canys efe a osododd ei ^ einioes yn ei law, ac a darawodd y Philist- iad ; a'r Arglwydd a wnaeth iach- awdwriaeth mawr i holl Israel : ti a'i gwelaist, ac a laweuychaist : pa- ham, gan hynny, y pechi yn erbyn gwaed gwirion, gan ladd Dafydd yn ddiachos ? 6 A Saul a wrandawodd ar lais Jonathan ; a Saul a dyngodd, Fel mai byw yr Arglwydd, ni leddir ef 7 A Jonathan a alwodd ar Dafydd ; a Jonathan a fynegodd iddo ef yr holl eiriau hyn. A Jonathan a ddiig Dafydd at Saul : ac efe a fu ger ei fron ef megis ^ cynt. 8 A bu chwaneg o ryfel : a Dafydd a aeth allan ac a ymladdodd yn erbyn y Philistiaid, ac a'u taraw- odd hwynt â lladdfa fawr ; a hwy a ffoisant " rhagddo ef 9 A'r ^ drwg yspryd oddi wrth yi- Arglwydd oedd ar Saul, pan oedd efe yn eistedd yn ei dy a'i way^^ifon yn ei laAV : a Dafydd oedd yn canu t!i law. 10 A cheisiodd Saul daro a'i wayw- ffon trwy Dafydd, yn y pared : ond efe a giliodd o ŵydd Saul ; ac yntau Cyn CEIST Cylch 1063. » Barn. 9. 17. a 12. 3. pen. 28. 21. Ps. 119. 109. 2 neb. doe ac eclidoe. Cylcli 1062. 3 Ileb. rhag ei wijneh ef. •"jven.lo.ll. a 18. 10. yn erbyn Dafydd. I. SAMUEL, XX Saul yn prophivydo. Cyn CRIST Cylch 1062. «P6.r>9.titl. rt Edryrh lonii 7. 32, 45, AC. 1 Cor. 14. 3, 24, 25. 4 pen. 10. 5. e Num. 11. 25. a darawodd y waywffon yn y pared. A Dafydd a ffodd, ac a ddiaiigodd y nos honno. 11 *=Saul hefyd a anfonodd gen- hadau i dŷ Daíydd, i'w wylied ef, ac i'w ladd ef y bore : a Michal ei wraig a fynegodd i Dafydd, gan ddywedyd, Onid achubi dy einioes heno, y fory y'th leddir. 12 U Felly Michal a ollyngodd Dafydd i lawr trwy íFenestr : ac efe a aeth, ac a ffodd, ac a ddi- angodd. 13 A Michal a gymmerodd ddelw, ac a'i gosododd yn y gwely ; a chlustog ojleiv geifr a osododd hi yn obennydd iddi, ac a'i gorchudd- iodd â dillad. 14 A phan anfonodd Saul genhad- au i ddala Dafydd, hi a ddywedodd, Y mae efe yn glaf. 15 A Saul a anfonodd eilwaith genhadau i edrych Dafydd, gan ddywedyd, Dygwch ef i fj^nu attaf fi yn ei wefy, fel y Uaddwyf ef 16 A phan ddaeth y cenhadau, Avele y ddelw ar y gwely, a chlustog ojleiv geifr yn obennydd iddi. 17 A dywedodd Saul wrth Michal, Pah am y t^vyllaist fi fel hyn, ac y gollyngaist fy ngefyn i ddiangc ? A ISIichal a ddywedodd yai\\ Saul, Efe a ddywedodd wrthyf, Gollwng fi ; onid ê, mi a'th laddaf di. 18 IT Felly Dafydd a ffodd, ac a ddiangodd, ac a ddaeth at Samuel i Ramah ; ac a fynegodd iddo yr hyn oil a wnaethai Saul iddo ef Ac efe a aeth at Samuel, a hwy a drigas- ant yn Naioth. 19 A mynegwyd i Saul, gan ddy- wedyd, Wele, y mae Dafydd yn Naioth o fewn Èamah. 20 A "^Saul a anfonodd genhadau i ddala Dafydd. *A phan welsant gynnulleidfa y prophwydi yn pro- phwydo, a Samuel yn sefyU wedi ei osod arnynt hwy, yr oedd ar genhadau Saul yspryd Duw, fel *y proph^vydasant hwythau hefyd. 21 A phan fynegwyd hyn i Saul, efe a anfonodd genhadau eraill ; a hwythau hefyd a brophwydasant. A thrachefn danfonodd Saul gen- hadau y drydedd waith ; a phro- phwydasant h^vythau hefyd. 22 Yna yntau hefyd a aeth i Ra- mah ; ac a ddaeth hyd y ffynnon fawr sydd yn Sechu : ac efe a ofyn- odd, ac a ddywedodd, Pa le y mae Samuel a Dafydd? Ac %in a ddy- wedodd, Wele, y maent yn Naioth 0 fewn Ramah. 23 Ac efe a aeth yno i Naioth yn Ramah. Ac arno yntau hefyd y daeth yspryd Duw; a chan fyned yr aeth ac y prophwydodd, nes ei ddyfod i Naioth yn Ramah. 24 Ac efe a ddiosgodd ei ddillad, ac a brophwydodd hefyd ger bron Samuel, ac a syrthiodd i lawr ^yn noeth yr hoU ddiwrnod liwnnAv, a'r hoU nos. Am hjTiny y dywedent, ^A ydyw Saul hefyd ym mysg y prophwydi ? PENNOD XX. 1 Dafydd yn ymgynghori â Jonathan am ei dd'io'jelwch. 11 Jonathan a Dafi/dd yn ad- newydda eu cyfammod trwy Iw. 18 Arwydd Jonathan i Dafydd. 24 Saul, o eisieu cael gafael ar Dafydd, yn ceido lludd Jonathan. 35 Jonathan yn gariadus yn canu yn iach i Dafydd. A DAFYDD a ffodd o Naioth yn Ramah ; ac a ddaeth, ac a ddywedodd ger bron Jonathan, Beth a wneuthum i? beth yiv fy anwiredd ? a pheth yiv fy mhechod o flaen dy dad di, gan ei fod efe yn ceisio fy einioes i? 2 Ac efe a ddywedodd T\Ttho, Na atto Duw ; ni byddi farw : wele, ni wna fy nhad ddim, na mawr na by chan, heb ei fynegi i mi : pah am gan hynny y celai fy nhad y peth hyn oddi ^vi'thyf fi? Wià. felly y mae. 3 A Dafydd a dyngodd eilwaith, ac a ddywedodd, Dy dad a ŵyr yn hysbys i mi gael ffafr yn dy olwg di ; am hynny y dywed, Na chaed Jonathan Avybod hyn, rhag ei drist- âu ef: cyn wired a bod yr Ar- GLWYDD yn fyw, a'th enaid dithau yn fyw, nid oes ond megis cam rhyngof fi ac angau. 4 Yna y dywedodd Jonathan ^vi'th Dafydd, Dywed beth yiv dy ewyllys, a mi a'^ cwblhâf i ti. 5 A Dafydd a ddywedodd wrth Jonathan, Wele, y dydd cyntaf o'y mis yw y fory, a minnau gan eistedd a ddylwn eistedd gyd a'r brenhin i fwytta : ond gollwng fi, fel yr ym- guddiwyf yn y maes hyd brydnawn y trydydd dydd. 6 Os dy dad a ymofyn yn fanwl am danaf ; yna dywed, Dafydd gan ofyn a ofynodd gennad gennyf fi, i redeg i Bethlehem, ei ddinas ei hun : canys ^aberth blynyddol sydd yno i'r hoU genedl. 7 *0s fel hyn y dywed efe, Da; heddwchyi/tZ(i i'th was : ond os gan Cyn CRIST Cylch 1062. t Ea. 20. 2. Mic. 1. a. S pen. 10. 11. 2 gwledd. ' Edrych Gen. 24. 14. Saul yn ceisio L SAMUEL, XX. lladd Jonathan. Cyn CEIST Cylch 1062. b pen. 18. 3. a 23. 18. 3 Heb. a datgnddio dy glust, cRuthl.l7. d 2 Sam. 9. 3. a 21. 7. » Edrych pen. 31. 2. 2 Sam. 4. 7. a 21. 8. * Neu, ddiwyi. ìíẁ.fawr. S pen. 19. 2. S Heb. yn nydd y gwaith. ddigio y digia efe, gwybydd fod ei fryd ef ar ddrwg. 8 Gwna gan hynny drugaredd â'th was; canys ^\ gyfammod yr Arglwydd y dygaist dy was gyd â thi : ac od oes anwiredd ynof fi, lladd di fi ; canys i ba beth y dygi fiatdydad? 9 A dywedodd Jonathan, Na atto Duw hynny i ti : canys, os gan wybod y cawn wybod fod malais wedi ei barottoi gan fy nhad i ddyfod i'tli erbyn, onis mynegwn i ti? 10 A Dafydd a ddywedodd wrth Jonathan, Pwy a fynega i mi? neu beth OS dy dad a'th ettyb yn arw ? 11 IT A dywedodd Jonathan wrth Dafydd, Tÿred, ac awn i'r maes. A hwy a aethant ill dau i'r maes. 12 A Jonathan a ddywedodd wrth Dafydd, 0 Arglwydd Dduw Is- rael, wedi i mi chwilio meddwl fy nhad, ynghylch y pryd hwn y fory, neu drennydd ; ac wele, os daioni fydd tu ag at Dafydd, ac oni an- fonaf yna attat ti, ^ a'i fynegi i ti ; 13 '^Fel hyn y giVTiel yr Arglwydd i Jonathan, ac ychwaneg : os da fydd gan fy nhad wneuthur drwg i ti ; yna y mynegaf i ti, ac a'th ollyngaf ymaith, fel yr elech mewn hedd- wch : a bydded yr Arglwydd gyd â thi, megis y bu gyd â'm tad i. 14 Ac nid yn unig tra fyddwyf fi byw, y gwnei drugaredd yr Ar- glwydd â mi, fel na byddwyf fi marw : 15 Ond hefyd "^na thorr ymaith dy drugaredd oddi wrth fy nhŷ i byth : na chwaith pan ddistrywio yr Ar- glwydd elynion Dafydd, bob un oddi ar wyneb y ddaear, 16 Felly y cyfammododd Jona- than â thy Dafydd -, ac efe a ddy- wedodd, * Gofyned yr Arglwydd hyn ar law gelynion Dafydd, 17 A Jonathan a wnaeth i Dafydd yntau dyngu, o herwydd efe a'i carai ef : canys fel y carai ei enaid ei hun, y carai efe ef. 18 A Jonathan a ddywedodd ^\Ttho ef, ^Y fory yw y dydd cyntaf o'r mis : ac ymofynir am danat ; o her- wydd fe fydd dy eisteddle yn wag. 19 Ac wedi i ti aros dridiau, yna tyred i waered yn ^ fuan ; a thyi-ed i'r 8 lie yr ymguddiaist ynddo ^ pan oedd y peth ar waith, ac aros wrth faen Ezel. 20 A mi a saethaf dair o saethau tu a'i ystlys ef, fel pes gollyngwn hwynt at nod. 21 Wele hefyd, mi a anfonaf langc, gan ddywedyd, Dos, cais y saethau. Os gan ddywedyd y dywedaf wrth y llangc, Wele y saethau o'r tu yma 1 ti, dwg hwynt ; yna tyred di : canys heddwch sydd i ti, ac nid oes dim niwed, fd mai byw yw yr Arglwydd. 22 Ond OS fel hyn y dywedaf wrth y llangc, Wele y saethau o'r tu hwnt i ti ; dos ymaith ; canys yr Ar- glwydd a'th anfonodd ymaith. 23 Ac am ^ y peth a leferais i, mi a thi, wele yr Arglwydd fyddo rhyngof fi a thi yn dragy wydd. 24 11 Felly Dafydd a ymguddiodd yn y maes. A phan ddaeth y dydd cyntaf o'r mis, y brenhin a eistedd- odd i fwytta bwyd. 25 A'r brenhin a eisteddodd ar ei eisteddfa, megis ar amseroedd eraill ; sef ar yr eisteddfa wrth y pared ; a Jonathan a gyfododd, ac Abner a eisteddodd wrth ystlys Saul ; a lie Dafydd oedd wag. 26 Ac nid ynganodd Saul ddim y diwrnod hwnnw : canys meddyliodd mai damwain oedd hyn ; nad oedd efe Ian, a'i/oiZ yn aflan. 27 A bu drannoeth, yr ail dydd o'r mis, fod lie Dafydd yn wag. A dywedodd Saul wrth Jonathan ei fab, Paham na ddaeth mab Jesse at y bwyd, na doe na heddyw ? 28 A Jonathan a attebodd Saul, Dafydd gan ofyn a ofynodd i mi am gael myned hyd Bethlehem : 29 Ac efe a ddywedodd, Gollwng fi, attolwg ; o herwydd i'n tylwyth ni y mae aberth yn y ddinas, a'm brawd yntau a archodd i mi fod yno: ac yn awr, o chefais ffafr yn dy olwg, gad i mi fyned, attolwg, fel y gwelwyf fy mrodyr. O her- wydd hyn, ni ddaeth efe i fwrdd y brenhin. 30 Yna y Uidiodd digter Saul yn erbyn Jonathan ; ac efe a ddywed- odd wrtho, Ti fab "^ y gyndyn wrth- nysig, oni wn i ti ddewis mab Jesse yn waradwydd i ti, ac yn gywilydd i noethder dy fam ? 31 Canys tra fyddo mab Jesse yn fyw ar y ddaear, ni'th sicrhêir di na'th deyrnas : yn a^vr gan hynny anfon, a chyrch ef attaf; canys '^ marw a gaiff efe. 32 A Jonathan a attebodd Saul ei dad, ac a ddywedodd wrtho. Cyn CRIST Cylch 1062. had. 14,l& Edrych ad. 42. 6 Neil, Ci/ndyn gwrth- nysig. lieU ojn- dyn wrth- nysig- rwydd. 7 Heb. mab angau yw efe. 298 Jonathan yn canu L SAMUEL, XXI. yn iach i Dafydd. Cyn CEIST Cylch 1062. 8Heb. ifyned' Urosio e/. » A elwir Ab'iathar, Marc 2. 2C. Paham y bydd efe marw? beth a wnaeth efe? 33 A Saul a ergydiodd waywffon atto ef, iV daro ef. Wrth hyn y gwybu Jonathan /od ei dad ef wedi rhoi ei fryd ar ladd Dafydd. 34 Felly Jonathan a gyfododd oddi wi'th y bwrdd mewn Hid digUawn, ac ni fwyttaodd fwyd yr ail dydd o'r mis : canys drwg oedd ganddo dros Dafydd, o herwydd iV dad ei waradwyddo ef. 35 IT A'r bore yr aeth Jonathan i'r maes erbyn yr amser a osodasai efe i Dafydd, a bachgen bychan gyd âg ef. 36 Ac efe a ddywedodd wrth ei fachgen, Rhed, cais yn awr y saeth- au yr ydwyf fi yn eu saethu. ^á'r bachgen a redodd : yntau a saeth- odd saeth ^ y tu hwnt iddo ef. 37 A phan ddaeth y bachgen hyd y fan yr oedd y saeth a saethasai Jonathan, y llefodd Jonathan ar ol y bachgen, ac a ddywedodd, Onid yw y saeth o'r tu hwnt i ti ? 38 A llefodd Jonathan ar ol y bachgen, Cyflymma, brysia, na saf. A bachgen Jonathan a gasglodd y saethau, ac a ddaeth at ei feistr. 39 A'r bachgen ni wyddai ddim : yn unig Jonathan a Dafydd a wyddent y peth. 40 A Jonathan a roddodd ei offer at ei fachgen, ac a ddywedodd wrtho, Dos, dwg y Thai hyn i'r ddinas. 41 1Í A'r bachgen a aeth ymaith ; a Dafydd a gyfododd oddi wrth y dehau, ac a syrthiodd i lawr ar ei wyneb, ac a ymgrymmodd dair gwaith. A hwy a gusanasant bob un eu gilydd, ac a wylasant y naill wrth y Hall ; a Dafydd a ragorodd. 42 A dywedodd Jonathan wrth Dafydd, Dos mewn heddwch : yr hyn a dyngasom ni ein dau yn enw yr Arglwydd, gan ddywedyd, Yr Arglwydd fyddo rhyngof fi a thi, a rhwng fy had i a'th had dithau, safed hynny yn dragywydd. Ac efe a gyfododd ac a aeth ymaith : a Jonathan a aeth i'r ddinas. PENNOD XXI. 1 Dafydd yn Nob yn cael gan Ahimelech far a cyssegredig, 7 a Doeg yno yn bresennol. 8 Dafydd yn cymmeryd cleddyf Goliath : 10 yn cymrneryd arno ynfydu yn Gatli. YNA y daeth Dafydd i Nob at "Ahimelech yr offeiriad Ac Ahimelech a ddychiynodd wrth gyfarfod â Dafydd; ac a ddywed- odd wrtho, Paliam yr ydnnjt ti yn unig, ac heb neb gyd â thi ? 2 A dywedodd Dafydd wrth Ahi- melech yr offeiriad, Y brenhin a or- chymynodd i mi beth, ac a ddywed- odd wrthyf, Na chaed neb wybod dim o'r peth am yr hwn y'th anfon- ais, ac y gorchymynais i ti : a'r gweis- ion a gyfarwyddais i i'r lie a'r He. 3 Ac yn awr beth sydd dan dy law? dod i mi bum turth yn fy Haw, neu y peth sydd i'w gael. 4 A'r offeiriad a attebodd Dafydd, ac a ddywedodd, Nid oes fara cy- ffi-edin dan fy Haw i; eithr y mae ^bara cyssegredig: *=os y llangciau a ymgadwasant o'r Heiaf oddi wrth wragedd. 5 A Dafydd a attebodd yr offeir- iad, ac a ddywedí)íld wrtho, Diau attal gwragedd oddi wrthym ni er ys dau ddydd neu dri, er pan gychwynais i ; Uestri y llangciau hefyd ydynt sanctaidd, a'r hara sydd megis cyffredin, ^îe, pettai wedi ei gyssegru heddyw yn y llestr. 6 Felly yr offeiriad ^ a roddodd iddo QÎy hara sanctaidd : canys nid oedd yno fara, ond y bara gosod, * yr hwn a dynnasid ymaith o(ldi ger bron yr Arglwydd, i osod bara brwd yn y dydd y tynnid ef ymaith. 7 Ac yr oedd yno y diwrnod hwn- nw un o weision Saul yn aros ger bron yr Arglwydd, a'i enw 'Doeg, Edomiad, y pennaf o'r bugeiHaid oedd gan SauL 8 1Í A dywedodd Dafydd wrth Ahimelech, Onid oes yma dan dy law di waywffon, neu gleddyf ? canys ni ddygais fy nghleddyf na'm harfau chwaith i'm Haw, o herwydd bod gorchymyn y brenhin ar fírwst. 9 A dywedodd yr offeiriad, Cledd- yf Goliath y Fhilistiad, yr hwn a leddaist ti yn ^nyffryn Elah ; wele ef wedi ei oblygu mewn brethyn o'r tu ol i'r epliod : o chymnieri hwnnw i ti, cymmer ; canys nid oes yma yr un arall ond hwnnw. A Dafydd a ddywedodd, Nid oes o fath hwnnw; dyro ef i mi. 10 1Í Dafydd hefyd a gyfododd, ac a ffodd y dydd hwnnw rhag ofn Saul, ac a aeth at ^Achis brenliin Gath. 11 A ''gweision Achis a ddyAvedas- ant wrtho ef, Onid hwn yw Dafydd brenhin y wlad ? onid i liwn y can- asant yn y dawiisiau, gan ddywed- yd, 'Saul a laddodd ei filoedd, a Dafydd ei fyrddivvn? Saul yn gorcliymyn L gAMUEL, XXII. llcidd yr offeiriaid. Cyn CEIST Cylch 1062. k Ps. 34. tit. • Pp. fi?. tit. a 142. tit. 2Heb. iddo ddyl- edwr. 8 neb. chwerw ei enaid. b 2 Sam. 24. 11. 1 Chron. 21.9. a 29. 29. 2 Chron. 29.25. lw;/n mewn uchelfa. 12 A Dafycid a osododd y geiriau hynny yn ei galon, ac a oftiodd yn ddirfawr rhag Achis brenhin Gath. 13 Ac ''efe a newidiodd ei wedd yn eu golwg hAvynt; ac a gymmerth arno ynfydu rhwng eu dwylaw hwynt, ac a gripiodd ddrysau y porth, ac a oUyngodd ei boeryn i lawr ar ei farf. 14 Yna y dywedodd Achis wrth ei weision, Wele, gAvelwch y gwr yn gwallgofi ; paham y dygasoch ef attaf fi ? 15 Ai eisieu ynfydion sydd arnaf fi, pan ddygasoch hwiî i yniydu o'm blaen i? a gaiif hwn ddyfod i'm tŷ i? PENNOD XXII. 1 Minteioedd yn cyrchu at Bafydd, i Adùlam. 3 Yniau ym MùpaJi yn gorcliymyn ei dad aH /am i frenldn Moab : 5 ac wedi cael rhybudd gan Gad, yn dyfod i Eareth. 6 Saul, wrth ei erlid ef, yn achwyn rhag an- ffyddlondeb ei weision. 9 Böeg yn cyhuddo Ahimelech. 11 Saul yn gorcliymyn Uadd yr ofeiriaid. 17 Y rliedegioyr yn naccâu : a Döcg yn gvmeuthur ei orchymyn ef. 20 Aii'iatliar yn d'iangc, ac yn dwyn y newydd- ion i Dafydd. ADAFYDD a aetli ymaitli oddi yno, ac a ^ddîangodd i ogof Adiilam : a phan glybu ei frodyr a hoU dŷ ei dad ei hynny, hwy a aethant i waered atto ef yno. 2 Ymgynhullodd hefyd atto ef bob gwr helbulus, a phob g^Yr a oedd ^mewn dyled, a phob gwr ^cystudd- iedig o feddwl ; ac efe a fu yn dy- wysog arnynt hwy : ac yr oedd gyd âg ef ynghylch pedwar cant o wŷr. 3 IF A Dafydd a aeth oddi yno i Mispah Moab ; ac a ddywedodd wrth frenhin Moab, Deled, attol- wg, fy nhad a'm mam i aros gyd â chwi, hyd oni wypwyf beth a wnel Duw i mi. 4 Ac efe a'u dug hwynt ger bron brenhin Moab : ac arhosasant gyd âg ef yr holl ddyddiau y bu Dafydd yn yr aniddiifynfa 5 1Í A ^Gad y prophwyd a ddywed- odd wrth Dafydd, Nac aros yn yr amddifíynfa ; dos ymaith, a cherdda rhagot i wlad Judah. Felly Dafydd a ymadawodd, ac a ddaeth i goed Hareth. 6 1Í A phan glybu Saul gael g^vyb- odaeth am Dafydd, a'r gwŷr oedd gyd âg ef, (a Saul oedd yn aros yn Gibeah dan *bren yn Ramah, a'i waywffon yn ei law, al holl weision yn sefyll o'i amgylch ;) 7 Yna Saul a ddywedodd wrth ei weision oedd yn sefyll o'i amgylch, Clywch, attolwg, feibion Jemini : A ddyry mab Jesse i chwi oil feusydd, a gwinllannoedd ? a esyd efe chwi oil yn dywysogion ar filoedd, ac yn dywysogion ar gannoedd; 8 Gan i chwi oil gyd-fwriadu i'm herbyn i, ac nad oes a fynego 1 mi wneuthur o'm mab i gynghrair â mab Jesse, ac nid oes neb o honoch yn ddrwg ganddo o'm plegid i, nac yn datguddio ^i rai ddarfod i'm mab annog fy ngwas i gynllwyn i'm herbyn, megis y dydd hwn? 9 1i Yna yr attebodd ''Döeg yr Edomiad, yr hwn oedd wedi ei osod ar weision Saul, ac a ddywedodd, Gwelais fab Jesse yn dyfod i Nob at Ahimelech mab "^Ahitub. 10 Ac efe a ymgynghorodd drosto ef a'r Arglwydd; ac *a roddes f^yJá iddo ef ; cleddyf Goliath y Philistiad a roddes efe hefyd iddo. 11 Yna yr anfonodd y brenhin i alw Ahimelech yr offeiriad, mab Ahitub, a holl dŷ ei dad ef, se/ jr offeiriaid oedd yn Nob. A hwy a ddaethant oil at y brenhin. 12 A Saul a ddywedodd, GAvrando yn awr, mab Ahitub. Dywedodd yntau, Wele fi, fy argh\7dd. 13 A dywedodd Saul wrtho ef, Paham y cyd-fA\TÌadasoch i'm her- byn i, ti a mab Jesse, gan i ti roddi iddo fara, a chleddyf, ac ymgynghori â Duw drosto ef, fel y cyfodai yn fy erbyn i gynlhvyn, megis heddyw ? 14 Ac Ahimelech a attebodd y brenhin, ac a ddywedodd, Pwy ym mysg dy holl weision di sydd mor fiyddlawn a Dafydd, ac yn ddaw i'r brenhin, ac yn myned wrth dy or- chymyn, ac yn anrhydeddus yn dy dỳdi? 15 Ai y dydd hwnniv y dechreiiais i ymgynghori â Duw drosto ef ? na atto Duw i mi. Na osoded y bren- hin ddim yn erbyn ei was, iiac jo. erbyn neb o dy fy nhad : canys ni wybu dy was di ddim o hyn oil, nac ychydig na Uawer. 16 A dywedodd y brenhin, Gan farw y byddi farw, Ahimelech, tydi a holl dy dy dad. 17 1Í A'r brenhin a ddjvvedodd wrth y rhedegwyr oedd yn sefyll o'i am- gylch ef, Trowch, a lleddwch offeir- iaid yr Arglwydd ; o herwydd bod eu Uaw liAvynt hefyd gyd â Dafydd, ac o herwydd iddynt wybod ffbi o hono ef, ac na fynegasant i mi. Oiid gweis- Cyn CEIST Cylch 1062. B Heb./ÿ nghlust i. Bjien. 21.7. Ps. 52. tit. d pen. 14. 3. pen. 2L Ì, 9. Dafydd yn I. SAMUEL, XXIIL gwaredu Ceilah. Cyn CEIST Cylch 1062. f Edrych pen. 2. 31. B pen. 23. 6. ion y brenhin nid estynent eu Uaw i ruthro ar offeiriaid yr Arglwydd. 18 A dywedodd y brenhin wrth Döeg, Tro di, a rhuthra ar yr oifeir- iaid. A Döeg yr Edomiad a drodd, ac a rutlirodd ar yr offeiriaid, ac ^a laddodd y diwrnod hwnnw bump a phedwar ugain o wŷr, yn dwyn ephod lian. 19 Efe a darawodd hefyd Nob, diiias yr offeiriaid, â min y cleddyf, yn wr ac yn wraig, yn ddyn bach ac yn blentjn sugno, ac yn ŷch, ac yn asyn, ac yn oen, â min y cleddyf. 20 1Í Ond un mab i Ahimelech mab Ahitub, a'i enw Abîathar, a ddiang- odd, ac s a ffodd ar ol Dafydd. 21 Ac Abiathar a fynegodd i Da- fydd, ddarfod i Saul ladd offeiriaid yr Arglwydd. 22 A dywedodd Dafydd wrth Abi- athar, Gwybûm y dydd hwnnw, pan oedd Döeg yr Edomiad yno, gan fynegi y mynegai efe i Saul : myfi a fûm achlysur marwolaeth i hoU dylwyth tỳ dy dad di. 23 Aros gyd â mi ; nac ofiia : canys yr hwn sydd yn ceisio fy einioes i, sydd yn ceisio dy einioes dithau : ond gyd â mi î/ hyddi di gadwedig. PENNOD XXIIL 1 Dafydd, wedi ymofyn ar Argl'iJbydd trwy Aliiathar, yn gwaredu Ceilah: 7 a cliwedi i Dduw ddaivjos iddo ddyfodiad Saul, a hradwriaeth y Ceiliaid, yn d'iangc o Ceilah. 14 Jonathan yn dyfod i Ziph, ac yn ei gysuro ef. 19 Y Ziphiaid yn dangos i Saul pa le yr oedd efe. 25 Yntau yn d'iangc rhag Saul ym Maon, trwy ddyfod o'r Philidiaid iV wlad : 29 ac yn trigo yn En-gedi. YNA y mynegasant i Dafydd, gan ddywedyd,Wele y Philistiaid yn ymladd yn erbyn Ceilah ; ac y maent hwy yn anrheithio yr ysguboriau. 2 Am hynny y gofynodd Dafydd i'r Arglwydd, gan ddywedyd, A âf fi a tharo y Philistiaid hyn ? A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Da- fydd, Dos, a tharo y Philistiaid, ac achub Ceilah. 3 A gwŷr Dafydd a ddywedasant WTtho ef, Wele ni yn ofnus yma yn Judah : pa faint mwy os awn i Ceilah, yn erbyn byddinoedd y Philistiaid ? 4 Yna Dafydd eilwaith a ymgyng- horodd â'r Arglwydd. A'r Ar- glwydd a'i hattebodd ef, ac a ddywedodd, Cyfod, dos i waered i Ceilah ; canys myfi a roddaf y Philistiaid yn dy law di. 5 A Dafydd a'i wŷr a aethant i 801 " ~~ Ceilah, ac a ymladdodd a'r Phi- listiaid : ac a ddug eu gAvartheg liAvynt, ac a'u tarawodd hwynt â Uaddfa fawr. Felly y gwaredodd Dafydd drigolion Ceilah. 6 A bu, pan * ffodd Abiathar mab Ahimelech at Dafydd i Ceilah, ddwyn o hono ef ephod yn ei law. 7 IT A mynegwyd i Saul ddyfod Dafydd i Ceilah. A dywedodd Saul, Duw a'i rhoddodd ef yn fy Haw i : canys cauwyd arno ef pan ddaeth i ddinas â phyrth ac â barrau iddi. 8 A Saul a alwodd yr hoU bobl ynghyd i ryfel, i fyned i waered i Ceilah, i warchae ar Dafydd ac ar ei wŷr. 9 "i A gwj^bu Dafydd fod Saul yn bwriadu drwg i'w erbyn ef : ac ''efe a ddywedodd wrth Abiathar yr off- eiriad, Dwg yr ephod. 10 Yna y dywedodd Dafydd, 0 Arglwydd Dduw Israel, gan glyw- ed y clybu dy was, fod Saul yn ceisio dyfod i Ceilah, i ddistrywio y ddinas er fy mwyn i. 11 A ddyry arglwyddi Ceilah fi yn ei law ef ? a ddaw Saul i waered, megis y clybu dy was? 0 Arglwydd Dduw Israel, mynega, attolwg, i'th was. A'r Arglwydd a ddywedodd, Efe a ddaw i waered. 12 Yna- y dywedodd Dafy^dd, A ^ ddyry arglwyddi Ceilah fyfi a'm gAvyr yn Haw Saul ? A'r Arglwydd a ddywedodd, Rhoddant. 13 H Yna y cyfododd Dafydd a'i wŷr, y rhai oedd ynghylch chwe chant, ac a aethant o Ceilah, ac a rodiasant He y gallent. A mynegwyd i Saul, fod Dafydd wedi diangc o Ceilah; ac efe a beidiodd â myned allan. 14 A Dafydd a arhosodd yn yr anialwch mewn amddiffynfeydd, ac a arhôdd mewn mynydd, yn anial- wch •= Ziph : a Saiil a'i ceisiodd ef bob dydd ; ond ni roddodd Duw ef yn ei law ef 15 A gwelodd Dafydd fod Saul wedi myned allan i geisio ei einioes ef: a Dafydd oedd yn anialwch Ziph, mewn coed. 16 A Jonathan mab Saul a gyfod- odd, ac a aeth at Dafydd i'r coed ; ac a gryf haodd ei law ef yn Nuw. 17 Dywedodd hefyd wrtho ef, Nac ofna : canys Haw Saul fy nhad ni'th gaiff di ; a thi a deyrnesi ar Israel, a minnau a fyddaf yn nesaf attat ti : a "^Saul fy nhad sydd yn gwybod hyn hefyd. Cyn CRIST Cylch 1062. » pen. 22. 20. Cylch 1061. b Num. 27. 21. pen. 30. 7. 2 Heb. gau. c Jos. 15. 55. d pen. 24.20. Saul yn erlitl Dafydd; I. SAMUEL, XXIV. ac yntaii yn ei arbed. Cyn CEIST Cylch 3061. e Pa. 54. tit. Edrych pen. 26. L 3Heb. or y llaw (idehau. i i Jesimon 5 ITeb. droed-le. f Jos. 15. 55. 6 i Jesimon. BEdrych 2Bren.l9. 9, Î Oraig y jwahan- gwati iadau 18 A hwy ill dau a wnaethant gyf- ammod ger bron yr Arglwydd. A Dafydd a arhosodd yn y coed; a Jonathan a aeth i'w dŷ ei hun. 19 Yna *y daeth y Ziphiaid i fynu at Saul i Gibeah, gan ddywedyd, Onid yw Dafydd yn ymguddio gyd â ni mewn amddiffynfeydd yn y coed, ym mryn Hachilah, yr hwn sydd ^o'rtu dehaii *i'r diffaethwch? 20 Ac yn awr, 0 frenhin, tyred i waered yn ol holl ddymuniad dy galon ; a bydded amom ni ei roddi ef yn llaw y brenhin. 21 A dywedodd Saul, Bendigedig fyddoch chwi gan yr Arglwydd : canys tosturiasoch wrthyf. 22 Ewch, attolwg, parottôwch ; etto mynnwch wybod hefyd, ac edrych- wcli am ei °gynniweirfa ef, lie y mae efe yn tramwy, a phwy a'i gwelodd ef yno ; canys dywedwyd 1 mi ei fod ef yn gyfrwys iawn. 23 Edrychwch gan hynny, a myn- nwch wybod yr holl lochesau y mae efe yn ymguddio ynddynt, a dy- chwelwch attaf fi â sicrwydd, fel yr elwyf gyd â chwi ; ac os bydd efe yn y wlad, mi a chwiliaf am dano ef trwy holl filoedd Judah. 24 A hwy a gyfodasant, ac a aeth- ant i Ziph o flaen Saul : ond Dafydd al wŷr oedd yn anialwch ^Maon, yn y rhos o'r tu dehau ^i'r diff- aethwch. 25 Saul hefyd a'i wŷr a aeth i'w geisio ef. A mynegwyd i Dafydd : am hynny efe a ddaeth i waered i graig, ac a arhosodd yn anialwch Maon. A phan glybu Saul hynny, efe a erlidiodd ar ol Dafydd yn anialwch Maon. 26 A Saul a aeth o'r naill du i'r mynydd, a Dafydd a'i wŷr o'r tu arall i'r mynydd : ac yr oedd Da- fydd yn brysio i fyned ymaith rhag ofii Saul; canys Saul a'i wŷr a amgylchynasant Dafydd a'i wŷr, i'w dala hwynt. 27 1Í ^Ond cennad a ddaeth at Saul, gan ddywedyd, Brysia, a thyred : canys y Philistiaid a ym- daenasant ar hyd y wlad. 28 Am hynny y dychwelodd Saul o erlid ar ol Dafydd ; ac efe a aeth yn erbyn y Philistiaid : o herwydd hynny y galwasant y fan honno ■^ Sela Hammahlecoth, 29 1Í A Dafydd a aeth i fynu oddi yno, ac a arhosodd yn amddififyn- feydd En-gedi. PENNOD XXIV. 1 Dafydd, mewn ogof yn En-gedi, yn torri cwrr mantell Saul, ac yn ai-bed ei einioes ef; 8 ac wrth hynny yn dangos ei ddiniweidrwydd. 16 Saul yn cydnahod ai fai, ac yn cym- meryd llw gan Dafydd, ac yn ymadael. A PHAN ddychwelodd Saul oddi ar ol y Philistiaid, mynegwyd iddo, gan ddywedyd, Wele Dafydd yn anialwch En-gedi. 2 Yna y cymmerth Saul dair mil o wŷr etholedig o holl Israel; ac efe a aeth i geisio Dafydd al wŷr, ar hyd coppa creigiau y geifi* gwylltion. 3 Ac efe a ddaeth at gorlannau y defaid, ar y ffordd; ac yno yr oedd ogof : a ^ Saul a aeth i mewn i was- anaethu ei gorph. A ^Dafydd a'i wŷr oedd yn aros yn ystlysau yr ogof. 4 A gwŷr Dafydd a ddywedasant wrtho ef, Wele y dydd am yr hwn y dywedodd yr Arglwydd wrthyt, Wele fi yn rhoddi dy elyn yn dy law di, fel y gwnelych iddo megis y byddo da yn dy olwg. Yna Dafydd a gyfododd, ac a dorrodd gwrr y fantell oedd am Saul yn ddirgel. 5 Ac wedi hyn ""calon Dafydd a'i tarawodd ef, o herwydd iddo dorri cwiT mantell Saul. 6 Ac efe a ddywedodd wrth ei wŷr, Na atto yr Arglwydd i mi wneuthur y peth hyn i'm meistr, enneiniog yr Arglwydd, i estyn fy llaw yn ei erbyn ef; oblegid en- neiniog yr Arglwydd yw efe. 7 Felly yr attaliodd Dafydd ei wŷr â'r geiriau hyn, ac ni adawodd iddynt gyfodi yn erbyn SauL A Saul a gododd i fynu o'r ogof, ac a aeth i ffordd. 8 Ac ar ol hja Dafydd a gyfod- odd, ac a aeth allan o'r ogof; ac a lefodd ar ol Saul, gan ddywed- yd, Fy arglwydd frenhin. A phan edrychodd Saul o'i ol, Dafydd a ostyngodd ei wyneb tu a'r ddaear, ac a ymgrymmodd. 9 IT A Dafydd a ddywedodd wrth Saul, "^Paham y gwrandewi eiriau dynion, gan ddy^vedyd, Wele, y mae Dafydd yn ceisio niwed i ti ? 10 Wele, dy lygaid a welsant y dydd hwn ddarfod i'r Arglwydd dy roddi di yn fy llaw i heddyw yn yr ogof: a dywedwyd wrthyf am dy ladd di ; ond fy enaid a'th arbed- odd di : a dywedais, Nid estynaf fy Uaw yn erbyn fy meistr ; canys en- neiniog yr Arglwydd yw efe. 11 Fy nhad hefyd, gwel, le, gwel Cyn CRIST Cylch 1061. b Ps. 57. tit. a 142. tit. c 2 Sam. 24. la 302 Diniweidrwydd Dafydd. I. SAMUEL, XXV. Marwolaeth Samuel. Cyn CEIST Cylch 1061. e 2 Sam. 9. 8. f pen. 26. 20. 2Heb. harned. SHeb. cauodd. ? pen. 23. 17. h pen. 23.29. gwrr dy fantell yn fy Haw i : canys pan dorrais ymaitli gwrr dy fantell di, heb dy ladd ; gwybydd a gwel nad oes yn fy Haw i ddrygioni na chamwedd, ac na phechais i'th er- byn : etto yr wyt ti yn hela fy ein- ioes i, i'w dala hi. 12 Earned yr Arglwydd rhyngof fi a thithau, a dialed yr Arglwydd fi arnat ti : ond ni bydd fy Haw i arnat ti. 13 Megis y djrwed yr hen ddî- areb, Oddi wrth y rhai anwir y daw anwiredd: ond ni bydd fy llaw i arnat ti. 14 Ar ol pwy y daeth brenhin Is- rael allan? ar ol pwy yr yd wyt ti yn erlid? ar ol *ci marw, ar ol ^chwannen. 1 5 Am hy nny by dded yr Arglwydd yn farnwr, a barned rhyngof fi a thi : edryched hefyd, a dadleued fy nadl, ac 2 achubed fi o'th law di. 16 IT A phan orphenodd Dafydd lefaru y geiriau hyn wrth Saul, yna y dywedodd Saul, Ai dy lef di yw hon, fy mab Dafydd? A Saul a ddyrchafodd ei lef, ac a wylodd. 17 Efe a ddywedodd hefyd wrth Dafydd, Cyfiawnach wyt ti na myfi : canys ti a delaist i mi dda, a min- nau a delais i ti ddrwg. 18 A thi a ddangosaist heddyw wneuthur o honot â mi ddaioni : o herwydd ^ rhoddodd yr Arglwydd fi yn dy law di, ac ni'm Ueddaist 19 Oblegid OS caffai \\t ei elyn, a ollyngai efe ef mewn fibrdd dda? am hynny yr Arglwydd a dalo i ti ddaioni, am yr hyn a wnaethost i mi y dydd hwn. 20 Ac wele yn awr, ^ mi a wn gan deymasu y teyrnesi di, ac y sicrhêir brenhiniaeth Israel yn dy law di. 21 Twng dithau wrthyf fi yn awr i'r Arglwydd, na thorri ymaith fy had i ar fy ol, ac na ddifethi fy enw i o dy fy nhad. 22 A Dafydd a dyngodd wrth Saul. A Saul a aeth i'w dy : Dafydd hef- yd a'i wŷr a aethant i fynu i'r ^ am- ddiffynfa. PENNOD XXV. 1 Marwolaeth Samuel. 2 Dafydd yn Paran yn davfon at Nabal : 10 a chwedi ei gyffrôi trvoy daeogrwydd Nabal, ar fedr ei ddifetha ef. 14 Alriijail yn cael gwyhod hynny, 18 yn cymmeryd anrheg, 23 a thrwy ei doethineb, 32 yn dyhuddo Dafydd. 36 Nabal wedi clywed hynny, yn marw. 39 Dafydd yn pr'iodi Abigail ac Ahinoam. 44 Bhoddi Michal i Fhalti. A^BU farw Samuel; a hoU Israel . a ymgynnullasant, ac a alar- asant am dano ef, ac al claddasant ef yn ei dy yn Ramah. A Dafydd a gyfododd, ac a aeth i waered i anialwch Paran. 2 Ac yr oedd gwr ym Maon, a'i '^gyfoeth yn ^Carmel ; a'r gwr oedd fawr iawn, ac iddo ef yr oedd tair mil o ddefaid, a mil o eifr : ac yr oedd efe yn cneifio ei ddefaid yn Carmel. 3 Ac enw y gwr oedd Nabal ; ac enw ei wraig Abigail : a'r wraig oedd yn dda ei deaU, ac yn dêg ei gwedd : a'r gwr oedd galed,a drwg ei weith- redoedd; a Chalebiad oedd efe. 4 IT A chlybu Dafydd yn yr an- ialwch, fod Nabal yn cneifio ei ddefaid. 5 A Dafydd a anfonodd ddeg o langciau; a Dafydd a ddywedodd wrth y Uangciau, Cerddwch i fynu i Carmel, ac ewch at Nabal, a chyf- erchwcli well iddo yn fy enw i. 6 Dywedwch fel hyn hefyd wrtho ef sydd yn byw mewn Uwyddiant, Caffech di heddwch, a'th dy hedd- wch, a'r hyn oil sydd eiddot ti heddwch. 7 Ac yn awr clywais fod rhai yn cneifio i ti : yn awr y bugeiliaid sydd gennyt a fuant gyd â ni, ni wnaethom sarhâd arnynt hwy, ac ni bu ddim yn eisieu iddynt, yr hoU ddyddiau y buant hwy yn Carmel. 8 Gofyn i'th langciau, a hwy a fyn- egant i ti : gan hynny caed y Uangc- iau hyn fiafr yn dy olwg di ; canys ar ddiwrnod da y daethom ni ; dyro, attolwg, yr hyn a ddelo i'th law, i'th weision, ac i'th fab Dafydd. 9 Ac wedi dyfod Uangciau Dafydd, hwy a ddywedasant wrth Nabal yn ol yr holl eiriau hynny yn enw Da- fydd, ac ^a dawsant. 10 IF A Nabal a attebodd weision Dafydd, ac a ddywedodd, Pwy yw Dafydd? a phwy yiv mab Jesse? Ua- wer sydd o weision heddyw yn torri ymaith bob un oddi wrth ei feistr. 11 ''A gymmeraf fi fy mara a'm dwfr, a'm *cig a leddais i'm cneif- wyr, 2i!u rhoddi i wyr nis gwn o ba le y maent ? 12 Felly Uangciau Dafydd a droi- sant i'w fibrdd, ac a ddychwelasant, ac a ddaethant, ac a fynegasant iddo ef yr holl eiriau hynny. 13 A Dafydd a ddywedodd wrth ei wyr, Gwregyswch bob un ei gleddyf Ac ymwregysodd pob un ei gledd- Cyn CRIST Cylch 1060. • pen. 28. 3. 2 Nen, negesenau. t> Jos. 15. Ö5. SHeb. a fuant lonydd. c Barn. 8. 6. 4 Heb. lladdfa. Doetliînéb Abigail, I SAMUEL, XXV. gicraig Ncibal. Cyn CKIST Cvlch 1ÒÖ0. 6 nob. a ruthrodd arnynt. illnthl.17. pen. 3. 17. e ad. 34. n Bren.U. 10. a 21. 21. 2 Ci en. 9.8. e Jos. 15.18. Barn. 1.14. 6 Hrb. yn dy gliislian. yf : ymwregysodd Dafydd hefyd ei gleddyf : ac ynghylch pedwar cant o wŷr a aeth i í^tiu ar ol Dafydd, a dau gant a drigasant gyd a'r dodrefn. 14 H Ac un o'r llangciau a fyneg- odd i Abigail gwraig Nabal, gan ddywedyd, Wele, Dafydd a anfon- odd genhadau o'r anialwch 1 gyf- arch gwell i'n meistr ni ; ond efe ^ a'u difenwodd hwynt. 15 A'r gvfyrfu dda iawn wrtliym ni ; ac ni wnaed sarhad arnom ni, ac ni bu i ni ddim yn eisieu yr holl ddyddiau y rhodiasom gyd â hwynt, pan oeddym yn y maes. 16 Mur oeddynt hwy i ni nos a dydd, yr holl ddyddiau y buom gyd â hwjTit yn cadw y defaid. 17 Yn awr gan h}niny gwybydd, ac ystyria beth a wnelech : canys parotto^vyd drwg yn erbyn ein meistr ni, ac yn erbyn ei hoU dy ef : canys efe sydcl fab i Belial, fel na ellir ymddiddan âg ef. 18 1Í Yna Abigail a frysiodd, ac a gymmerth ddau cant o fara, a dwy gostrelaid o win, a phump o ddef- aid wedi eu gwneuthur yn barod, a phùm hobaid o grus-yd, a chàn swjy o resin, a dau can teisen o flBgys, ac a'u gosododd ar asynod. 19 A hi a ddywedodd wrth ei gweision, Cerddwch o'm blaen i ; wele fi yn dyfod ar eich ol : ond wrth Nabal ei gwr nid ynganodd hi. 20 Ac a hi yn marchogaeth ar asyn, ac yn dyfod i waered ar hyd ystlys y mynydd; yna, wele Da- fydd a'i wŷr yn dyfod i waered i'w herbyn ; a hi a gyfarfu â hwynt. 21 A dywedasai Dafydd, Diau gadw o honof fi yn ofer yr hyn oil ocdd gan hwn yn yr anialwch, fel na bu dim yn eisieu o'r hyn oil oedd ganddo ef: canys efe a dal- odd i mi ddrwg dros dda. 22 "^ Felly y g^vnelo Duw i elynion Dafydd, ac ychwaneg, os ^gadawaf o'r hyn oil si/dd ganddo ef, erbyn goleuni y bore, ^un a biso ar bared. 23 A phan welodd Abigail Dafydd, hi afr3'Siodd ac a ^ddisgynodd oddi ar yr asyn, ac a syrthiodd ger bron Dafydd ar ei hwyneb, ac a ymgrym- modd hyd lawr, 24 Ac a syrthiodd wrth ei draed ef, ac a ddywedodd, Arnaf fi, fy arglwydd, arnaf fi hydded yr an- wiredd ; a Uefared dy wasanaeth- ferch, attolwg, ^wrthyt, a gwi'ando eiriau dy law-forwyn. 25 Attolwg, na osoded fy arghvydd ei galon yn erbyn y gwr Belial hwn, sef Nabal : canys fel y mae ei enw ef, felly y mae yntau ; Nabal yiu ei enw ef, ac ynfydrwydd sydd gyd âg ef : a minnau dy wasanaethferch, ni welais weision fy arglwydd, y rhai a anfonaist. 26 Ac yn a^vr, fy arglwydd, /eZ y mae yr Arglwydd yn fyw, ac mai bpv dy enaid di, gan i r Arglwydd dy luddias di rhag dyfod i dyicallt gwaed, ac 'i ymddial â'th law dy hun ; yn awr bydded dy elynion di, a'r sawl a geisiant niwed i'm har- glwydd, megis Nabal. 27 Ac yn a^vr yr anrheg yma, yr lion a ddug dy wasanaethferch f m hargh>'ydd, rhodder hi i'r llangciau sydd yn *^ canljTi fy arglwydd 28 A maddeu, attolwg, gamwedd dy wasanaethferch : canys yr Ar- glwydd gan wneuthur a wna i'm harglwydd dy sicr ; o herwydd fy ar- glwydd sydd yn ymladd rhyfeloedd yr Arglwydd, a drygioni ni chaf- wyd ynot ti yn dy holl ddyddiau. 29 Er cyfodi o ddyn i'th erlid di, ac i geisio dy enaid ; etto enaid fy arghvydd a fydd wedi ei rwymo yn rhwymyn y bywyd gyd a r Ar- glwydd dy Dduw; ac enaid dy elynion ''a chwja'n-deifl efe, fel o ganol ceudab y ffbn-dafl. 30 A phan wnelo yr Arglwydd i'm harglwydd yn ol yr \\y\\ oil a lefar- odd efe o ddaioni am danat, a phan y'tli osodo di ji\ flaenor ar Israel ; 31 Yna ni bydd hyn yn " och enaid i ti, nac yn dramgwydd calon i'm harglwydd, ddarfod i ti dywallt gwaed heb achos, neu ddial o'm harglwydd ef ei hun : ond pan wnelo Duw ddaioni i'm harglwydd, yna cofia di dy law-forwj^n. 32 1Í A dywedodd Dafydd wrth Abi- gail, Bendigedig fyddo Arglwydd Dduw Israel, yr hwn a'th anfonodd di y dydd hwn i'm cyfarfod i : 33 Bendigedig hefyd yb dy gyng- hor, a bendigedig y^/i^W^^*- ditbau yr lion a'm lluddiaist y dydd li^^Ti rhag dyfod i dyivallt gwaed, ac i ymddial a'm llaw fy hun. 34 Canys yn wir, /el y mae Ar- glwydd Dduw Israel yn fyw, yr hwn a'm hattaliodd i rhag dy ddrygu di, oni buasai i ti fry si o a dyfod i'm cyfarfod, diau ' na adaw- sid i Nabal, erbyn goleuni y bore, un a bisai ar bared. Cyn CRIST Cylch 1060. 7Het. ith achttb dy hnn. 8 Heb. rhodio wrth draed. hjer.10.18. 9 Heb. syýrdan- dod. 304 Marwolaeth Nahal. I. SAMUEL, XXVI. Dafydd yn achub Saul. «Jyri CRIST Cylch 1060. k 2 Sam. 13. 23. 2Ueb. wrih ei thraed. I Jos. 15. 5G. m 2 Sam. 3. 14. S PhaUiel, 2 Sam. 3. 15, 35 Yna y cyinmerodd Dafydd o'i Haw hi yr hyn a ddygasai hi iddo ef; ac a ddywedodd wrthi hi, Dos i fyuu meAvn heddwch i'th dŷ: gwel, mi a wrandewais ar dy lais, ac a dderbyniais dy wyneb. 36 11 Ac Abigail a ddaeth at Nabal ; ac wele, ^yr oedd gwledd ganddo ef yn ei dy, fel gwledd brenhin : a chalon Nabal oedd lawen ynddo ef ; canys meddw iawn oedd efe : am hynny nid ynganodd hi ^vrtho ef air, na bychan na mawT, nes goleuo y bore. 37 A'r bore pan aeth ei feddwdod all an o Nabal, mynegodd ei wraig iddo ef y geiriau hynny; a'i galon ef a fu farw o'i fewn, ac efe a aeth fel carreg. 38 Ac ynghylch pen y dcng niwr- nod y tarawodd yr Arglwydd Na- bal, fel y bu efe farw. 39 1Í A phan glybu Dafydd farw Nabal, efe a ddywcdodd, Bendig- eáìgfyddo yr Arglwydd, yr hwn a ddadleuodd achos fy sarhâd i oddi ar law Nabal, ac a attaliodd ei was rhag drwg : canys yr Ar- glwydd a drodd ddrygioni Nabal ar ei ben ei hun. Dafydd hefyd a anfonodd i ymddiddan âg Abigail, am ei chymmeryd hi yn wraig iddo. 40 A phan ddaeth gweision Da- fydd at Abigail i Carmel, hwy a lefarasant wrthi, gan ddywedyd, Dafydd a'n hanfonodd ni attat ti, i'th gymmeryd di yn Avraig iddo. 41 A hi a gyfododd, ac a ymgrym- modd ar ei hAvyneb hyd lawr; ac a ddywedodd, Wele dy forwyn yn wasanaethferch i olchi traed gweis- ion fy arglwydd. 42 Abigail hefyd a frysiodd, ac a gyfododd, ac a farchogodd ar asyn, a phump o'i Uangcesau ^yn ei chan- lyn : a hi a aeth ar ol cenhadau Dafydd, ac a aeth yn wraig iddo ef. 43 A Dafydd a gymmerth Ahinoam 0 ' Jezreel ; a hwy a fuant ill dwy- oedd yn wragedd iddo ef. 44 1Í A Saul a roddasai '"Michal ei ferch, gwraig Dafydd, i "Phalti mab Lais, o Alim. PENNOD XXVI. 1 Saul, wedi Vr Zipliiaid ddatcjuddio Dafydd, yn dyfod i Ilachilah yn ei erhyn ef. 5 Da- fydd yn dyfod i'r wersyllfa ac yn rhwystro i Ähùai ladd Saul: eito yn cymmeryd ei waywffon ef a'i ddwfr-lestr. 13 Dafydd yn ceyyddu Ahiier ; 18 ac yn cynghori Saul. 21 Saul yn cydnahod eifai. 305 AR '■'Ziphiaid a ddaethant at Saul . i Gibeah, gan ddywedyd, Onid ydyw Dafydd jti llechu ym mryn Hachilah, ar gyfer ^y diifaethwch? 2 Yna y cyfododd Said, ac a aeth i waered i anialwch Ziph, athair mil o etholedigion gwŷr Israel gj^d âg ef, i geisio Dafydd yn anialwch Ziph. 3 A Saul a wersyllodd ym mryn Hachilah, yr hwn sydd ar gyfer y diffaethwch, wrth y ffordd : a Da- fydd oedd yn aros yn yr anialwch ; ac efe a welodd fod Saul yn dyfod ar ei ol ef i'r anialwch. 4 Am hynny Dafydd a anfonodd ysbi'wyr, ac a wybu ddyfod o iSaul yn sicr. 5 1Í A Dafydd a gyfododd, ac a ddaeth i'r He y gwersyllasai Saul ynddo: a chanfu Dafydd y He yr oedd Saul yn gorwedd ynddo, ac ^Abner mab Ner, tywysog ei lu. A Saul oedd yn gorwedd "yn y wer- syllfa, a'r bobl yn gwersyUu o'i amgylch ef. 6 Yna y llefarodd Dafydd, ac y dywedodd wrth Ahimelech yr Heth- iad, ac wrth Abisai "mab Serfiah, brawd Joab, gan ddywedyd, P\vy a â i waered gyd â mi at Saul i'r gwersyll ? A dywedodd Abisai, Myfi a âf i waered gyd â thi. 7 Felly y daeth Dafydd ac Abisai at y bobl liw nos. Ac wele Saul yn gorwedd ac yn cysgu yn y wersyll- fa, a'i way^i'ffon wedi ei gwthio i'r ddaear %vTth ei obennydd ef: ac Abner a'r bobl oedd yn gorwedd o'i amgylch ef. 8 Yna y dywedodd Abisai wrth Dafydd, Duw a *roddes heddyw dy elyn yn dy law di : yn aAvr gan hyn- ny gad i mi ei daro ef, attolwg, a gAvaywiFon, liyd y ddaear un waith, ae nis ^A-darawaf çí. 9 A Dafydd a ddyAvedodd wrth Abisai, Na ddifetha ef : canys pAvy a estynai ei law yn erbyn enneiniog yr Arglwydd, ac a fyddai ddieuog? 10 Dywedodd Dafydd hefyd, Fel y mae yr Arglwydd yn fyAv, naill ai yr Arglavydd a'i tery ef ; ai ei ddydd ef a ddaw i farAv; ai efe a ddisgyn i'r rhyfel, ac a ddifethir. 11 "^Yr Arglwydd am cadAvo i rhag estyn fy llaAV yn erbyn en- neiniog yr Arglwydd : ond yn aAvr, cyramer, attohvg, y Avaywifon sydd Avrth ei obennydd ef, a'r llestr dwfr, ac aAvn ymaith. 12 A Dafydd a gymmerth y AvayAT- Dafydd yn cyngUori Saul, I. SAMUEL, XXVII. ac yntau yn cydnabod eifak Cyn CEIST Cylch 1060. epen. 21.14. ffon, a'r llestr dwfr oddi wrth oben- nydd Saul ; a hwy a aethant ymaith ; ac nid oedd neb yn gweled, nac yn gwybod, nac yn nefíro : canys yr oeddynt oil yn cysgu ; o her^vydd trwmgrwsg oddi wrth yr Arglwydd a syrtliiasai arnynt hwy. 13 II Yna Dafydd a aeth i'r tu hwnt, ac a safodd ar ben y mynydd o hirbell ; ac encyd fawr rhyngddynt ; 14 A Dafydd a lefodd ar y bobl, ac ar Abner mab Ner, gan ddyAvedyd, Onid attebi di, Abner? Yna Abner a attebodd, ac a ddywedodd, Pwy ydwyt ti sydd yn llefain ar y brenhin ? 15 A Dafydd a ddywedodd wrth Abner, Onid gwr ydwyt ti? a phwy sydd fel ti yn Israel? a phaham na chedwaist dy arglwydd frenhin? canys daeth un o'r bobl i ddifetha y brenhin dy arglwydd di. 16 Nid da y peth hyn a wnaethost ti. Fel y mae yr Arglwydd yn fyw, meibion euog o farwolaeth yd- ych chwi, am na chadwasoch eich meistr, enneiniog yr Arglwydd. Ac yn awr edrychwch pa le y mae gway>\ŵ)n y brenhin, a'r llestr dwfr oedd wrth ei obennydd ef. 17 A Saul a adnabu lais Dafydd, ac a ddywedodd, Ai dy lais di yw hwn, fy mab Dafydd? A dywedodd Dafydd, Fy llais i ydyw, fy arglwydd frenhin. 18 Dywedodd hefyd, Paham y mae fy arglwydd fel hyn yn erlid ar ol ei was? canys beth a wneuthum? neu pa ddrygioni sydd yn fy Haw? 19 Yn awr gan hynny, attolwg, gwrandawed fy arglwydd frenhin eiriau ei wasanaethwr. Os yr Ar- glwydd a'th annogodd di i'm her- byn, arogled oflr\vm : ond os meib- ion dynion, melldigedig fyddant hwy ger bron yr Arglwydd ; o her- wydd hwy a'm gyrrasant i allan heddy w, fel nad ydwyf yn cael glynu yn etifeddiaeth yr Arglwydd, gan ddywedyd, Dos, gwasanaetha dduw- iau dieithr. 20 Yn awr, gan hynny, na syrthied fy ngwaed i i'r ddaear o flaen wyneb yr Arglwydd : canys brenhin Is- rael a ddaeth aUan i geisio " chwan- nen, megis un yn hela petris yn y mynyddoedd. 21 H Yna Saul a ddywedodd, Pech- ais : dychwel, Dafydd fy mab : canys ni'th ddrygaf mwy; o herwydd gwerthfawr fu fy einioes i yn dy olwg di y dydd hwn: wele, ynfyd y gwneuthum, a mi a gyfeiliornais yn ddirfawr. 22 A Dafydd a attebodd, ac a ddy- wedodd, Wele waywffon y brenhin; deled un or Uangciau drosodd, a chyrched hi 23 Yr Arglwydd a dalo i bob un ei gyfiawnder a'i fíyddlondeb: canys yr Arglwydd a'th roddodd di heddyw yn fy Uaw i; ond nid estynwn i fy Uaw yn erbyn ennein- iog yr Arglwydd. 24 Ac wele, megis y bu werthfawr dy einioes di heddyw yn fy ngolwg i, felly gwerthfawr fyddo fy einioes innau y'ngolwg yr Arglwydd, a gwareded fi o bob cyfyngdra. 25 Yna y dywedodd Saul wrth Da- fydd, Bendigedig fŷch di, fy mab Dafydd: hefyd ti a wnei fawredd, ac a orchfygi rhag llaw. A Dafydd a aeth i ffordd; a Saul a ddychwel- odd i'w fangre ei hun. PENNOD XXVII. 1 Saul yn clywed hod Dafydd yn Gath, ac heb ei geisio ef mioyach. 5 Dafydd yn cael Siclag gan Acids; 8 a clian yspeilio gwled- ydd eraiU, yn peri i Achis goelio mai yn erbyn Judah yr yrnladdasai efe. A DAFYDD a ddywedodd yn ei galon, Yn awr difethir fi ryw ddydd trwy law Saul : nid oes dim weU i mi na diangc i dir y Philist- iaid ; fel yr anobeithio Said ddyfod o hyd i mi, ac na'm ceisio mwy yn holl derfynau Israel FeUy y diang- af o'i law ef 2 A Dafydd a gyfododd, ac a dramwyodd, efe a'r chwe channwr oedd gyd âg ef, at Achis mab Maoch, brenhin Gath. 3 A Dafydd a arhosodd gyd âg Achis yn Gath, efe a'i wŷr, pob un gyd a'i deulu; Dafydd a'i ddwy wragedd, Ahinoam y Jezreelees, ac Abigail gwraig Nabal y Garmelees. 4 A mynegwyd i Saul, ffoi o Da- fydd i Gath : ac ni chwanegodd efe ei geisio ef mwy. 5 1Í A Dafydd a ddyivedodd wrth Achis, 0 chefais yn awr ffafr yn dy olwg di, rhodder i mi le yn un o'r maes-drefi, fel y trigwyf yno : canys paham yr erys dy was di yn ninas y brenhin gyd â thi ? 6 Yna Achis a roddodd iddo ef y dydd hAvnnw Siclag; am hynny y mae ^Siclag yn eiddo brenhinoedd Judah hyd y dydd hwn. 7 A rhifedi y dyddiau yr arhosodd Dafydd yn Siclag. I. SAMUEL, XXVIIL Saul yn myned at ddewines. Cyn CRIST Cylch 1058. 2Heb. blwyddyn o ddydd- iau : Edrych pen. 29. 3, liyd 1056. SNeu, Gerziaid. i Neu, A wnaethoch chwiyrfa, &c. b Edrych 1 Chron. 2. 9,25. c Barn. 1. 16. 5Heb. i ddrewU Cylch 1056. • pen. 25. 1. bLef.19.31. a 20. 27. Dent. 18. 10, 11. Daiydd y'ngwlad y Philistiaid, oedd 2 flwyddyn a phedwar mis. 8 ÌI A Dafydd a'i wŷr a aetliant i fynu, ac a ruthrasant ar y Gesuriaid, a'r ^ Gezriaid, a'r Amaleciaid : canys hwynt-hwy gynt oedd yn pres^vylio yn y wlad, ffordd yr elych i Sur, ie, hyd wlad yr Aipht. 9 A Dafydd a darawodd y wlad ; ac ni adawodd yn fyw wr na gwraig; ac a ddug y defaid, a'r gwartheg, a'r asynod, a'r camelod, a'r gwisg- oedd, ac a ddycliwelodd ac a ddaeth at Achis. 10 Ac Achis a ddywedodd, * I ba le y rhuthrasoch chwi heddyw? A dywedodd Dafydd, Yn erbyn tu deliau Judah, ac yn erbyn tu de- hau ^ y Jerahmeeliaid, ac yn erbyn tu dehau " y Ceneaid. 11 Ac ni adawsai Dafydd yn fyw wr na gwraig, i ddAvyn chwedlau i Gath ; gan ddywedyd, Rhag mynegi 0 honynt i'n lierbyn, gan ddywedyd, Fel hyn y gwnaeth Dafydd, ac felly y bydd ei arfer ef yr holl ddyddiau yr arhoso efe y'ngwlad y Philistiaid. 12 Ac Achis a gredodd Dafydd, gan ddywedyd, Efe a'i gwnaeth ei hun ^ yn ffiaidd gan ei bobl ei hun Israel; am hynny y bydd efe yn was i mi yn dragywydd. PENNOD XXVIIL 1 Achis yn hyderu ar Dafydd. 3 Saul wedi difefha y dewiniaîd, 4 yn ei ofn, wedi i Dduw ei wrthod, 7 yn myned at ddewines : 9 a honno yn codi i fynu Samuel. 15 Saul, wrth glywed ei ddinystr, yn llewygu; 21 a'r wraig aH loeision yn ei nertliu ef â hwyd. A 'R Philistiaid yn y dyddiau hynny XJl_ a gynnullasant eu byddinoedd yn Uu, i ymladd yn erbyn Israel A dywedodd Achis ^vTth Dafydd, Gwyb- ydd di yn hysbys, yr ai di gyd â mi aUan i'r gwersylloedd, ti a'th wŷr. 2 A dywedodd Dafydd wrth Achis, Yn ddiau ti a gei wybod beth a all dy was ei wneuthur. A dyAvedodd Achis Avrth Dafydd, Yn Avir min- nau a'th osodaf di yn geidwad ar fy mhen i byth. 3 1Í A ''Samuel a fuasai farw; a holl Israel a alarasent am dano ef, ac a'i claddasent yn Ramah, sef yn ei ddinas ei hun. A Saul a yiTasai ymaith ''y swynyddion a'r dewiniaid o'r wlad. 4 1Í A'r Philistiaid a ymgynnuU- asant ac a ddaethant ac a wersyll- asant yn Sunem : a Saul a gasglodd holl Israel ynghyd; a hwy a wer- syllasant yn Gilboa. 3OT 5 A phan welodd Saul wersyll y Philistiaid, efe a ofnodd, a'i galon a ddychrynodd yn ddirfawr. 6 A phan ymgynghorodd Saul a'r Arglwydd, *'nid attebodd yr Ar- GLWYDD iddo, na thrwy freucldwyd- ion, na ^ thrwy Urim, na thrwy bro- phwydi. 7 it Yna y dywedodd Saul wrth ei weision, Ceisiwch i mi wraig o berchen yspryd dewiniaeth, fel yr elwyf atti, ac yr ymofynwyf â hi. A'i weision a ddywedasant wrtho, Wele, y mae gwraig o berchen ys- pryd dewiniaeth yn Endor. 8 A ^Saul a newidiodd ei ddull, ac a wisgodd ddiUad eraill; ac efe a aeth, a dau wr gyd âg ef, a hwy a ddaeth- ant at y wraig liw nos. Ac efe a ddy- wedodd, Dewinia, attolwg, i mi trwy yspryd dewiniaeth, a dwg i fynu at- taf fi yi* hwn a ddywedwyf wrthyt. 9 A'r Avraig a ddywedodd wrtho ef, Wele, ti a wyddost yr hyn a wnaeth Saul, yr hwn a ddifethodd y swyn- yddion a'r dewiniaid o'r wlad : pa- ham gan hynny yr ydwyt ti yn gosod magi }ti erbyn fy einioes i, i beri i mi farw? 10 A Saul a dyngodd wrthi hi i'r Arglwydd, gan ddywedyd, Fel mai byw yr Arglwydd, ni ddigwydd i ti niwed am y peth hyn. 11 Yna y dywedodd y wi-aig, Pwy a ddygaf fi i fynu attat ti? Ac efe a ddywedodd, Dwg i mi Samuel i fynu. 12 A'r wraig a ganfu Samuel, ac a lefodd â Uef uchel : a'r wraig a lefar- odd wrth Saul, gan ddywedyd, Pa- ham y twyllaist fi? canys ti yw Saul. 13 A'r brenliin a ddywedodd wrthi hi, Nac ofna: canys beth a welaist ti? A'r wraig a ddjnvedodd Avrth Saul, Duwiau a welais yn dyrchafu o'r ddaear. 14 Yntau a ddywedodd wi'thi, Pa ddull sydd arno ef ? A hi a ddywed- odd, Gwr hen sydd yn dyfod i fynu, a hwnnw yn gwisgo mantell. A gwybu Saul mai Samuel oedd efe ; ac efe a ostyngodd ei wyneb i lawi*, ac a ymgrymmodd. 15 it A Samuel a ddjvvedodd wrth Saul, Paham yi* aflonyddaist arnaf, gan beri i mi ddyfod i fynu? A dy- wedodd Saul, Y mae yn gyfyng iawn arnaf fi : canys y mae y Philistiaid yn rhyfela yn fy erbyn i, a Duw a giliodd oddi wi'thyf fi, ac nid yw yn fy atteb mwyach, na thrAvy law pro- Cyn CRIST Cylch 1056. span. 14.37. Galar. 2. 9. d Exod. 28, 30. e 1 Chron. 10.13. Tywysoglon y Philistiaîd I. SAMUEL, XXIX. yn givrthod Dafydcl. Cyn CKIST Cylch 1056. 2Neii, IroUo ei hun. f pen. 15. 28. S p«n. 15. 9. bJob 13. i. 8Heb. t/nfy Haw. phwydi, na thrwy freuddwydion : am hynny y gelwais arnat ti, i hys- bysu i mi beth a wnawn. 16 Yua y dywedodd Samuel, Pa- ham gan hynny yr ydwyt ti yn ym- ofyn â mi, gan i'r Arglwydd gilio oddi wrthyt, a bod yn elyn i ti? 17 Yr Arglwydd yn ddiau a wnaeth ^iddo, ^megis y llefarodd trwy fy llaw i : canys yr Arglwydd a r^vygodd y frenhiniaeth o'th law di, ac a'i rhoddes hi i'th gymmyd- og, i Dafydd : 18 s 0 herwydd na wrandewaist ti ar lais yr Arglwydd, ac na chyf- lawnaist lidiowgr^vydd ei ddigter ef yn erbyn Amalec ; am hynny y gwnaeth yr Arglwydd y peth hyn i ti y dydd hwn. 19 Yr Arglwydd hefyd a ddyry Is- rael gyd â thi yn llaw y Philistiaid ; ac y fory y byddi di a'th feibion gyd â mi : a'r Arglwydd a ddyry wer- sylloedd Israel yn llaw y Philistiaid. 20 Yna Saul a frysiodd ac a syrth- iodd o'i hŷd gyhyd ar y ddaear, ac a ofnodd yn ddirfawr, o her^vydd geir- iau Samuel : a nerth nid oedd yn- ddo; canys ni fwyttasai fAvyd yr hoU ddiwrnod na'r holl noson honno. 21 1Í A'r wraig a ddaeth at Saul, ac a ganfu ei fod ef yn ddychrynedig iawn ; a hi a ddywedodd wrtho ef, Wele, gwi-andawodd dy law-forwyn ar dy lais di, a ^ gosodais fy einioes •^mewn enbydrwydd, ac ufuddheais dy eiriau a leferaist Avrthyf : 22 Yn awr gan hynny gwrando dithau, attolwg, ar lais dy wasan- aethferch, a gad i mi osod ger dy fron di dammaid o fara ; a bwytta, fel y byddo nerth ynot, pan elech i'th fibrdd 23 Ond efe a wrthododd, ac a ddy- wedodd, Ni fwyttaf. Etto ei weis- ion a'r wraig hefyd a'i cymmellasant ef ; ac efe a wrandawodd ar eii llais h^vynt. Ac efe a gyfododd oddi ar y ddaear, ac a eisteddodd ar y gwely. 24 Ac yr oedd gan y wraig lo bras yn tŷ ; a hi a frysiodd, ac a'i lladd- odd ef, ac a gymmerth beilliaid, ac a'^ tylinodd, ac a'i pobodd yn gri : 25 A hi 2ÌÌ dug ger bron Saul, a cher bron ei weision : a hAvy a fwyt- tasant. Yna hwy a gyfodasant, ac a aethant ymaith y noson honno. PENNOD XXIX. lDafi/dd,wiihfyned gyd ar P]iilidiaid,3yn cael ei ivrtliod gan y iywysogion. 6 Adds yn ei oll- wng ef ymaith, ac yn canmol eijj'yddlondeh ef. YNA y Philistiaid a gynnuUasant eu holl fyddinoedd i Aphec : a'r Israeliaid oedd yn gwersyllu wrth fíynnon sydd yn Jezreel. 2 A thy^vysogion y Philistiaid oedd yn tramwy yn gannoedd, ac yn fil- oedd : ond Dafydd a'i wŷr oedd yn cerdded yn olaf gyd âg Achis. 3 Yna tywysogion y Philistiaid a ddywedasant, Beth a wna yr He- breaid hyn yma ? Ac Achis a ddy- wedodd wrth dywysogion y Philist- iaid, Onid dyma Dafydd, gwas Saul brenhin Israel, yr hAvn a fu gyd â mi * y dyddiau hyn, neu y blynydd- oedd hyn, ac ni chefais ddim bai ynddo ef, er y dydd y syrthiodd efe attafhjdi y dydd h^vn? 4 A thy wysogion y Philistiaid a lid- iasant wrtho ; a thy^vysogion y Phi- listiaid a ddywedasant wrtho, ^Gwna i'r gAvr hwn ddychwelyd i'w le a os- odaist iddo, ac na ddeled i waered gyd â ni i'r rhyfel ; rhag '' ei fod yn wrthwynebAvr i ni yn y rhyfel : canys â pha beth y rhyngai hwn fodd i'w feistr? onid â phennau y gwŷr hyn? 5 Onid liAvn yw Dafydd, am yr hwn y canasant wrth eu gilydd yn y dawnsiau, gan ddywedyd, ^Saul a laddodd ei filoedd, a Dafydd ei fyrddiwn ? 6 1Í Yna Achis a alwodd Dafydd, ac a ddjvvedodd wrtho, Fel mai byw yr Arglwydd, diau dy fod di yn uniaAvn ac yn dda yn fy ngolwg i, pan elit allan a phan ddelit i mcAvn gyd â mi yn y gwer- syll : canys ni chefais ji\ot ddryg- ioni, o'r dydd y daethost attaf fi hyd y dydd hwn: eithr nid wyt ti ^ WTth fodd y tywysogion. 7 Dychwel yn awr, gan hynny, a dos mewn heddwch, ac na "anfodd- lona dywysogion y Philistiaid. 8 11 A dywedodd Dafydd Avrth Achis, Ond beth a Araeuthum i? a pheth a gefaist ti yn dy was, o'r dydd y deuthum o'th flaen di hyd y dydd hwn, fel na ddehvn i ym- Indd yn erbyn gelynion fy arglwydd frenhin ? 9 Ac Achis a attebodd ac a ddy- wedodd wrth Dafydd, Gwn mai da wyt ti yn fy ngolwg i, megis angel Duw: ond tywysogion y Philistiaid a ddywedasant, Ni ddaw efe i fynu gyd a ni i'r rhyfel. 10 Am hynny yn awr cyfod yn fore, a gweision dy feistr y rhai a ddaethant gyd â thi : a phan gyfod- Cyn CRIST Cylch 1056. » Edi-ych puu. 27. 7. b 1 Chron. 12. 19. c Fel pen. 14. 21. d pen. 18. 7. a 21. 11. 2 lleb. dda ÿ ngolwg. 3 Ueb. wna ddrwg y ngolwg lyioysog- ion. Dafydd yn erlid I. SAMUEL, XXX. yr Amaleciaid. Cyn CRIST Cylch 1056. ■ pen. 23. 9. och yn fore, a plian oleuo i cliwi, ewch ymaith. 11 Felly Dafydd a gyfododd, efe a'i wŷr, i fyned yraaitli y bore, i ddychwelyd i dir y Philistiaid. A'r Pliilistiaid a aethaiit i iynu i Jezreel. PENNOD XXX. 1 Yr Amaleciaid yn yspeilio Siclag. 7 Dafydd yn ymqfyn â Diiw, ac yn cael cysur i'w herlid hwy ; 11 a tlirwy waith Aiphtiad, yn cael ei ddwyn at y (jelynion, ac yn ennill adref yr lioll yspail. 22 Cyfraith Dafydd am rannu yr yspail yn uniawn rhwng yr ymladdwyr a^r rhai a gadwent y dodrefn, 26 Efe yn anfon anrhegion i'w gyfeilUon. APHAN ddaeth Dafydd al wŷr i Siclag y trydydd dydd, yr Amaleciaid a ruthrasent ar du y de- hau, ac ar Siclag, ac a darawsent Siclag, ac a'i llosgasent hi â than. 2 Caeth-gludasent hefyd y gwi-ag- edd oedd ynddi : o fychan hyd fawr ni laddasent h^vy neb, eithr dygasent hwy ymaith, ac aethent i'w íFordd. 3 1Í Felly y daeth Dafydd a'i wŷr i'r ddinas ; ac wele hi wedi ei llosgi â than : eu gwragedd h^vynt hefyd, a'u meibion, a'u merched, a gaeth- gludasid. 4 Yna dyrchafodd Dafydd a'r bobl oedd gyd âg ef eu lief, ac a Avylasant, hyd nad oedd nerth ynddynt i \vylo. 5 Dwy wragedd Dafydd hefyd a gaeth-gludasid, Ahinoam y Jezreel- ees, ac Abigail gwraig Nabal y Car- meliad. 6 A bu gyiyng iawn ar Dafydd ; canys y bobl a feddyliasant ei lab- yddio ef; o herwydd chwerwasai enaid yi' holl bobl, bob un am ei feibiun, ac am ei ferched : ond Dafydd a ymgysurodd yn yr Ar- GLWYDD ei DdUW. 7 A * Dafydd a ddywedodd wrth Abiathar yr offeiriad, mab Ahime- lech, Dwg i mi, attolwg, yr ephod. Ac Abiathar a ddug yr ephod at Dafydd. 8 A Dafydd a ymoiynodd a'r Ar- GLWYDD, gan ddjvvedyd, A erlidiaf fi ar ol y dorf hon ? a oddiweddaf fi hi? Ac efe a ddywedodd Avrtho, Erlid : canys gan oddiweddyd y goddiweddi, a chan waredu y gwaredi. 9 Felly Dafydd a aeth, efe a'r chAve channwr oedd gyd âg ef, a hwy a ddaeth ant hyd afon Besor, lie yr arhosodd y rhai a adaAvyd yn ol. 10 A Dafydd a erlidiodd, efe a phed- war cant o wŷr ; canys dau can wr a arhosasant yn ol, y rhai a flinasent fel na allent fyned dros afon Besor. 11 1Í A hwy a gawsant Aipht-ddyn }^i y maes, ac a'i dygasant ef at Dafydd ; ac a roddasant iddo fara, ac efe a fwyttaodd ; a hwy a'i diod- asant ef â dwfr. 12 A hwy a roddasant iddo ddarn o ffigys, a dau swp o resin: ac ^efe a fwyttaodd, a'i yspryd a ddychwelodd atto : canys ni fwyttasai fara, ac nid jiasai ddwfr dridiau a thair nos. 13 A Dafydd a ddywedodd wrtho, Gwas i bwy wyt ti? ac o ba le y daethost ti? Ac efe a ddywedodd, Llangc o'r Aipht ydwyf fi, gwas i wr o Amalec ; a'm meistr am gad- awodd, oblegid i mi glefychu er ys tridiau bellach. 14 Nyni a ruthrasom ar du dehau ''y Cerethiaid, a'r hyn sydd eiddo Judah, a thu dehau "^ Caleb: Siclag hefyd a losgasom ni â than. 15 A Dafydd a ddjvvedodd wrtho, A fedri di fyned â mi i waered at y dorf hon ? Yntau a ddywedodd, Twng wi'thyf fi i Dduw, na leddi fi, ac na roddi fi yn Haw fy meistr, a mi a âf â thi i waered at y dorf hon. 16 IF Ac efe a'i dug ef i waered : ac wele hwynt wedi ymwasgaru ar hyd wyneb yr holl dir, yn bwytta, ac yn yfed, ac yn dawnsio ; o her- Avydd yr holl yspail fawr a ddygas- ent hwy o wlad y Philistiaid, ac o wlad Judah. 17 A Daiydd a'u tarawodd hwynt o'r cyfnos hyd brydnawn ^dran- noeth : ac ni ddiangodd un o hon- ynt, oddi eithr pedwar cant o wŷr ieuaingc, y rhai a farchogasant ar gamelod, ac a fíbisant. 18 A Daiydd a achubodd yr hyn oil a ddygasai yr Amaleciaid : Da- fydd hefyd a waredodd ei ddwy wragedd. 19 Ac nid oedd yn eisieu iddynt, na bychan na mawr, na mab na merch, na'r anrhaith, na dim ag a ddygasent hwy ganddynt : hyn oil a ddug Dafydd adref. 20 Dug Dafydd hefyd yr holl ddefaid, a'r gwartheg ; y rhai a yr- rasant o flaen yr anifeiliaid eraill, ac a ddywedasant, Dyma anrhaith Dafydd. 21 1Í A Dafydd a ddaeth at y ddau cannwr a flinasent, fel nad allent ganlyn Dafydd, ac a barasid idd- ynt aros wrth afon Besor : a hwy a aethant i gyfarfod Dafydd, ac i CjTl CRIST Cyleh 105(). bFeUy Barn. 15. 19. pen. 14. 47. e Jos. 14. 13. a 1Ô. 13. d Ezec. 25. lü. Seph. 2. 5. 2 Heb. eu trannoeih. Marwolaeth Saul I. SAMUEL, XXXI. a'i feihion. Cyn CRIST Cylch 1056. e Edrych Num. 31. 27. Job. 22. 8. SHeb. ftndith. rjofi.19.8. 8 Jo». 15. 48. h Jos. 13. 16. 1 Jos. 35.50. k pen. 27. 10. a 1 Chron. 10.1. gyfarfod â'r bobl oedd gyd âg ef. A phan nesaodd Daiydd at y bobl, efe a gyfarchodd well iddynt. 22 Yna yr attebodd pob gwr dryg- ionus, ac eiddo y fall, o'r gwŷr a aethai gyd â Dafydd, ac a ddy- wedasant, 0 herAvydd nad aethant hwy gyd â ni, ni roddwn ni iddynt hwy ddim o'r anrhaith a achubas- om ni ; eithr i bob un ei wraig, a'i feibion : dygant hwynt ymaith, ac ymadawant. 23 Yna y dywedodd Dafydd, M Avnewch cliwi felly, fy mrodyr, am yr hyn a roddodd yr Arglwydd i ni, yr hwn a'n cadwodd ni, ac a roddodd y dorf a ddaethai i'n her- byn, yn ein Haw ni. 24 Canys pwy a wrendy arnoch chwi yn y peth hyn? canys * un fath fydd rhan yr hwn a elo i waered i ryfel, a rhan yr hwn a arhoso gyd â'r dodrefn : hwy a gyd-rannant 25 Ac o'r dydd hwnnw allan, efe a osododd hyn yn gyfraith ac yn farnedigaeth yn Israel, hyd y dydd hwn. 26 1Í A phan ddaeth Dafydd i Sic- lag, efe a anfonodd o'r anrhaith i henuriaid Judah, sef i'w gyfeillion, gan ddywedyd, Wele i chwi -^anrheg, 0 anrhaith gelynion yr Arglwydd ; 27 Sef iV rhai oedd yn Bethel, ac iV rhai oedd yn *^Ramoth tu a'r dehau, ac i'r rhai oedd yn ^ Jattir, 28 Ac i'r rhai oedd yn ''Aroer, ac i'r rhai oedd yn Siphmoth, ac i'r rhai oedd yn ' Estemoa, 29 Ac i'r rhai oedd yn Rachal, ac i'r rhai oedd yn ninasoedd ^y Jerahmeeliaid, ac i'r rhai oedd yn ninasoedd y Ceneaid, 30 Ac i'r rhai oedd yn Hormah, ac i'r rhai oedd yn Chor-asan, ac i'r rhai oedd yn Athac, 31 Ac i'r rhai oedd yn Hebron, ac i'r holl leoedd y buasai Dafydd a'i wŷr yn cynniwair ynddynt. PENNOp XXXI. 1 Saul, wedi colli ei wŷr, a lladd ei feihion, yn ei ludd ei hun. 7 Y Philistiaid yn percJi- ennogi y dinasoedd a adawsai yr Isiaeliaid ; 8 ac yn gorfoleddu, ar y cyrph meiiw. 11 Gwŷr Jabes Gilead yn ennill y cyrph liio nos, (ic yn eu llosgi hwy yn Jahes, ac yn eu cluddu yn alarus. AR * Philistiaid oedd yn j'^mladd . yn erbyn Israel : a gvvyr Israel a ffoisant rhhg y Philistiaid, ac a syrthiasant yn archoUedig ym myn- ydd Gilboa. 2 A'r Philistiaid a erlidiasant ar ol Saul a'i feibion ; a'r Philistiaid a laddasant ''Jonathan, ac Abina- dab, a Malci-sua, meibion Saul. 3 A '^thrymhaocíd y rhyfel yn erbyn Saul, a'r gwŷr bwäau a'i cawsant ef ; ac efe a archollwyd yn dost gan y saethyddion. 4 ^ Yna y dywedodd Saul wrth yr hwn a oedd yn dwyn ei arfau ef, Tyn dy gleddyf, a thrywana fi âg ef ; rhag i'r rhai dienwaededig yma ddyfod a'm trywaiiu i, a'm ^gwarad- wyddo. Ond ni fynnai ei yswain ef ; canys efe a ddychrynasai yn ddir- fawr: am hynny Saul a gymmer- odd gleddyf, ac a syrthiodd arno. 5 A phan welodd ei yswain farw o Saul, yntau hefyd a syrthiodd ar ei gleddyf, ac a fu farw gyd âg ef. 6 Felly y bu farw Saul, a'i dri mab, a'i yswain, a'i hoU wŷr, y dydd hwnnw ynghyd. 7 1Í A phan welodd gwỳr Israel, y rhai oedd o'r tu hwnt i'r dyffryn, a'r rhai oedd o'r tu hwnt i'r lor- ddonen, flfoi o wŷr Israel, a marw Saul a'i feibion, hwy a adawsant y dinasoedd, ac a ffoisant; a'r Phi- listiaid a ddaethant ac a drigasant ynddynt 8 A'r bore, pan ddaeth y Philist- iaid i ddiosg y lladdedigion, hwy a gawsant Saul a'i dri mab yn gor- wedd ym mynydd Gilboa. 9 A hwy a dorrasant ei ben ef, ac a ddiosgasant ei arfau ef, ac a anfonasant i wlad y Philistiaid o bob parth, i fynegi yn nhŷ eu delw- au hwynt, ac ym mysg y bobL 10 A gosodasant ei arfau ef yn nhŷ Astaroth ; a'i gorph ef ^ a hoel- iasant hwy ar fur 'Beth-san. 11 1Í A plian glybu trigolion Jabes Gilead yi" hyn a wnaethai y Philist- iaid i Saul ; 12 s Yr holl wŷr nerthol a gyfodas- ant, ac a gerddasant ar hj^d y nos, ac a ddygasant ymaith gorph Saul, a chyrph ei feibion ef, oddi ar fiir Beth-san, ac a ddaethant i Jabes, ac ^ SLÎI llosgasant hwynt yno. 13 A hwy a gymmerasant eu hes- gyrn hwynt, ac ' slu claddasant dan bren yn Jabes, ac a ymprydiasant saith niwrnod. Cyn CEIST Cylcli 1056. b pen. 14.49. 1 Chron. 8. 33. c Edrych 2 Sam. 1. 6, &c. dFeUy Barn. 9. 54. 2Neu, gwaticor. e 2 Sam. 21. 12. f Jos. 17.11. Barn. L 27. B Edryoh veil. 11. 1-11. 2 Sam. 2. 4—7. h Jor. a. 5. Amos 6. 10. i 2 Sam. 2. 4, 5. a 21. 12, 13, 14. Cyn CEIST 1056. « 1 Sam. 30. 17. >> pen. 4. 10. c 1 Sam. 4. 12. «Hob. beth a /n Ì d Edrych 1 Sam. 31. 3,4. SNeu, fy Uurig tydd i'm rhwÿstro, /od/y holt. AIL LYFR SAMUEL; YR HWN A ELWIR UEFYD, AIL LYFR Y BRENHINOEDD. PENNOD L 1 Yr Amaleciad, a ddygasai newyddion o'r gyflafan, ac a'i cyliudJasai ei hixn o /arw- olueth Saul, yn cael ei ladd. 17 Dafydd yn gwneuthur marwnad i Saul a Jonathan. AC ar ol marwolaeth Saul, pan _ ddycliwelasai Dafydd *o ladd yr Amaleciaid, wedi aros o Dafydd ddeuddydd yn Siclag ; 2 Yna, y trydydd dydd, wele ^wr yn dyfod o'r gwersyU oddi wrth Saul, '"a'i ddillad wedi eu rhwygo, a phridd ar ei ben : a phan ddaeth efe at Dafydd, efe a syrthiodd i lawr, ac a ymgrymmodd. 3 A Dafydd a ddywedodd wrtho ef, 0 ba le y daethost ti? Yntau a ddywedodd Avrtho, 0 wersyU Israel y dieugais i. 4 A dywedodd Dafydd wrtho ef, Pa "fodd y bu? mynega, attolwg, i mi. Yntau a ddywedodd, Y bobl a ffodd o'r rhyfel, a Uawer hefyd o'r bobl a syrthiodd, ac a fuant feirw; a Saul a Jonathan ei fab a fuant feirw. 5 A Dafydd a ddyAvedodd wrth y Uangc oedd yn mynegi iddo, Pa fodd y gwyddost ti farw Saul a Jonathan ei fab? 6 A'r Uangc, yr hwn oedd yn myn- egi iddo, a ddywedodd, Digwydd- odd i mi ddyfod i fynydd Gilboa; ac wele, '^ Saul oedd yn pwyso ar ei waywffon: wele hefyd y cerbydau a'r marchogion yn erlid ar ei ol ef 7 Ac efe a edrychodd o'i ol, ac a'm canfu i, ac a alwodd arnaf fi. Minnau a ddywedais, Wele fi. 8 Dywedodd yntau wrthyf, Pwy wyt ti ? Minnau a ddywedais wrtho, Amaleciad ydwyf fi. 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf fi, Saf, attolwg, arnaf, a Uadd fi : canys ^cyfyngder a ddaeth arnaf, o herwydd hod fy holl einioes ynof fi etto. 10 Felly mi a sefais arno ef, ac a'i lleddais ef ; canys mi a wyddwn na byddai efe byw ar ol ei gwympo : a chymmerais y goron oedd ar ei ben ef, a'r freichled oedd am ei fraich ef, ac a'u dygais hwynt yma at fy arglwydd 11 Yna Dafydd a ymaflodd yn ei ddillad, ac *a'u rh\\'ygodd hwynt; a'r holl wŷr hefyd y rhai oedd gyd âg ef 12 Galarasant hefyd, ac wylasant, ac ymprydiasant hyd yi- hw^T, am Saul ac am Jonathan ei fab, ac am bobl yr Akglwydd, ac am dŷ Is- rael; o herwydd iddjTit syrthio trwy y cleddyf. 1.3 H A Dafydd a ddywedodd wrth y Uangc oedd yn mynegi hyn iddo, 0 ba le ^y'th henyw di? Yntau a ddywedodd, Mab i wr dieithr o Amaleciad ydwyf ^. 14 A dywedodd Dafydd wrtho, *^Pa fodd nad ofnaist ti estyn dy law i ddifetha enneiniog yr Arglwydd ? 15 A ^ Dafydd a alwodd ar un o'r gweision, ac a ddywedodd, Nesâ, rhuthra iddo ef Ac efe a'i taraw- odd ef. fel y bu efe farw. 16 A dywedodd Dafydd wrtho ef, Bydded dy Avaed di ar dy ben dy hun: canys dy enau dy hun a dystiolaethodd yn dy erbyn, gan ddywedyd, Myfi a leddais ennein- iog yr Arglwydd. 17 1Í A Dafydd a alarnadodd yr alarnad hon am Saiü ac am Jona- than ei fab : 18 (Dywedodd hefyd am ddysgu meibion Judah i saethu â bwa : wele, y mae yn ysgrifenedig ^'yn Uyfr ' Jazer.) 19 0 ardderchawgrwydd Israel, efe a archoUwyd ar dy uchelfaoedd di : pa fodd y cwympodd y cedyrn ! 20 'Nac adroddwch hyn yn Gath ; na fynegwch yn heolydd Ascalon: rhag ''Uawenychu merched y Phi- listiaid, rhag gorfoleddu o ferched y rhai dienwaededig. 21 0 fynyddoedd Gilboa, na ddis- gyned arnoch chwi wlith na gwlaw, na meusydd o offrymmau ! canys yno y bwriwyd ymaith darian y ced- yrn yn ddirmygus, tarian Saul, fel pe buasai heb ei enneinio tg olcw. 22 Oddi wrth waed y Uaddedigion, oddi wrth frasdery cedyrn, ni throdd bwa Jonathan yn ol, a chleddyf Saul ni ddychwelodd yn wag. 23 Saul a Jonathan oedd gariadus ac *^anwyl yn eu bywyd, ac yn eu marwolaeth ni wahanwyd hwynt : Cyn CEIST 1056. e pen. 3. 31. u 13. 31, < y daethost dif 'rs.105.15. S pen. 4. 10. hJo8.lC.13. 8 Ne«, yr uniawn. I Mic. 1. 10. Eilrych Bam. 16. 23. k Edrych 1 Sam. 18.6. 6 NcU, hilfryd, neu, htr- aidd. Enneinîo Dafydd 11. SAMUEL, II. yn frenhin ar Judah. Cyn CEIST 105t». aBam. 1.1. 1 Sam. 23. 2, 4, 9. a 30. 7, 8. Cylch 1055. blSam. 31. 13. c Ruth 2. 20. a 3. 10. cynt oecldyiit na'r eryrod, a chryf- ach oeddynt na'r Uewod. 24 Merched Israel, "vvylwch am Saul, yr hwn oedd yn eich dilladu chwi âg ysgarlad, gyd â hyfrydwch, yr hwn oedd yn gwisgo addurn- wisg aur ar eich dillad chwi. 25 Pa fodd y cwj^mpodd y cedyrn y'nghanol y rhyfel ! Jonathan, ti a laddwyd ar dy uchelfaoedd ! 26 Gofid sydd arnaf am danat ti, fy mrawd Jonathan : cu iawn fuost gennyf fi : rhyfeddol oedd dy gar- iad tu ag attaf fi, tu hwnt i gariad gwragedd. 2/ Pa fodd y syrthiodd y cedyrn, ac y difethwyd arfau rhyfel ! PENNOD II. 1 Dafydd, ar archiad Duw, yn myned gyd a'i icŷr i Hebron; He y gwnaed ef yn frenhin ar Judah: 5 yn canmol gicŷr Jabes Gilead, am eu caredigrwydd i Saul. 8 Abner yn gwneuth- ur Isboseth yn frenhin ar Israel. 12 Tmladd creulawn rhwng deuddeg o wŷr Abner a deu- ddeg o ivyr Joab. 18 Lladd Asahd. 25 J cab, ar ddeisyjiad Abner, yn galw y bobl yn ol. 32 Cluddedigaeth Asahel. AC ar ol hyn ^yr yraofynodd Da- _ fydd â'r Arglwydd, gan ddy- Avedyd, A âf fi i fynu i'r un o ddin- asoedd Judah? A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho ef, Dos i fynu. A djwedodd Dafydd, I ba le yr âf i fynu ? Dywèdodd yntau, I He- bron. 2 A Dafydd a aeth i fjmi yno, a'i ddwy wragedd hefyd, Ahinoam y Jezreelees, ac Abigail gwraig Na- bal y Carmeliad. 3 A Dafydd a ddug i fynu ei wŷr y rhai oedd gyd ag ef, pob un a'i deulu: a hwy a arhosasant yn nin- asoedd Hebron. 4 A gwŷr Judah a ddaethant, ac a enneiniasant Dafydd yno yn fren- hin ar dy Judah, A mynegasant i Dafydd, gan ddywedyd, mai ''gwŷr Jabes Gilead a gladdasent Saul. 5 IT A Dafydd a anfonodd genhad- au at wŷr Jabes Gilead, ac a ddy- wedodd WTthynt, "^Bendigedig ydych chwi gan yr Arglwydd, y rhai a ^Yiiaethoch y drugaredd lion a'ch arglwydd Saul, ac a'i claddasoch ef. 6 Ac yn awr yr Arglwydd a wnelo â chwi drugaredd a gwirion- edd : minnau hefyd a dalaf i chwi am y daioni hwn, oblegid i chwi wneuthur y peth hyn. 7 Yn awr gan hynny ymnerthed eich dwylaw, a byddwch feibion grymmus: canys marw a fu eich arghvydd Saul, a thy Judah a'm henneiniasant innau yn frenhin ar- nynt. 8 1Í Ond Abner mab Ner, tywysog y fihvriaeth oedd gan Saul, a gym- merth ^Isboseth mab Saul, ac a'i dug ef drosodd i Mahanaim ; 9 Ac efe a'i gosododd ef yn fren- hin ar Gilead, ac ar yr Assuriaid, ac ar Jezreel, ac ar Ephraim, ac ar Benjamin, ac ar hoU Israel. 10 Mab deugein-mlw^dd oedd Is- boseth mab Saul, pan ddechreu- odd deyrnasu ar Israel ; a dwy flynedd y teyrnasodd efe. Tŷ Ju- dah yn unig oedd gyd â Dafydd. 11 A ^rhifedi y dyddiau y bu Da- fydd yn frenhin yn Hebron ar dy Judah, oedd saith mlynedd a chwe mis. 12 IF Ac Abner mab Ner, a gweis- ion Isboseth mab Saul, a aethant allan o Mahanaim i Gibeon. 13 Joab hefyd mab Serfiah, a gweision Dafydd, a aethant allan, ac a gyfarfuant ynghyd wrth ^lyn Gibeon : a hwy a eisteddasant wrth y ll}Ti, rhai o'r naill du, a'r Ueill wrth y llyn o'r tu arall. 14 Ac Abner a ddywedodd wrth Joab, Cyfoded yn awr y llangciau, a chwareuant ger ein bronnau ni. A dywedodd Joab, Cyfodant. 15 Yna y cyfodasant, ac yr aethant drosodd dan rif, deuddeg o Ben- jamin, sef oddi A^Tth Isboseth mab Saul, a deuddeg o weision Dafydd. 16 A phob un a ymaflodd ym mhen eu gilydd, ac a yrrodd ei gleddyf yn ystlys ei gyfaiU; felly y cyd-syrthiasant hwy. Am hynny y galwyd y He hwnnw ^Helcath Hassurim, yn Gibeon. 17 A bu ryfel caled iawn y dwthwn hwnnw; a tharawyd Abner, a gwŷr Israel, o flaen gweision Dafydd. 18 H A Hhri mab Serfiah oedd yno, Joab, ac Abisai, ac Asahel : ac Asa- hel oedd ^mor fuan ar ei draed ag un o'r iyrchod sydd yn y maes. 19 Ac Asahel a ddilynodd ar ol Abner; ac wrth fyned ni throdd ar y tu dehau nac ar y tu aswy, oddi ar ol Abner. 20 Yna Abner a edrychodd o'i ol, ac a ddywedodd, Ai tydi yw Asa- hel ? A dywedodd yntau, lë, myfi. 21 A dywedodd Abner wrtho ef, Tro ar dy law ddehau, neu ar dy law aswy, a dal i ti un o'r llangc- iau, a chyînmer i ti ei ^ arfau ef. Cm CEIST Cylch 1055. 2 Es-baal, 1 Chion. 8. 33. a 9. 39. 1055. d pen. 5. 5. 1 Bren. 2. 11. Cylch 1053. 3 Maes y 1 1 Chron. 2.16. g 2 Chron. 12.8. * Neil, l/spaü. Lladd AsaJiel. 11. SAMUEL, III. 3Ieibion Da/ydd. Cyn CRIST Cylch 1053. h pen. 3. 27. a 4. 6. a 20. 10. 1 ad. 14. SHeb. er y bore, 6 Neil, ymaiih. Ond ni iynnai Asahel droi oddi ar ei ol ef. 22 Ac Abner a ddywedodd eil- waith wi'th Asahel, Cilia oddi ar fy ol 1 : paham y tarawaf di i lawr ? canys pa fodd y codwn fy ngolwg ar Joab dy frawd di wcdi liynny? 23 Ond efe a wrthododd ymadaw. Am hynny Abner a'i tarawodd ef â bôn y waywffon ^dan y bummed ais, a'r waywffon a aetli allan o'r tu cefa iddo; ac efe a syrthiodd yno, ac a fu farw yn ei le : a phawb a'r oedd yn dyfod i'r He y syrthiasai Asahel ynddo, ac y buasai farw, a safasant. 24 Joab hefyd ac Abisai a erlid- iasant ar ol Abner : pan fachludodd yr haul, yna y daethant hyd fryn Ammah, yr hwn sydd gyferbyn â Giah, tu ag anialwch Gibeon. 25 1Í A meibion Benjamin a ym- gasglasant ar ol Abner, ac a aeth- ant yn un fintai, ac a safasant ar ben bryn, 26 Yna Abner a alwodd ar Joab, ac a ddywedodd, Ai byth y difa y cleddyf? oni wyddost ti y bydd chwerwder yn y diwedd? hyd ba bryd gan hynny y byddi heb ddy- wedyd wrth y bobl am ddychwelyd oddi ar ol eu brodyr ? 27 A dywedodd Joab, Fel mai byw Duw, oni 'buasai yr hyn a ddywedaist, diau yna ^y bore yr aethai y bobl ^i fynu, bob un oddi ar ol ei frawd. 28 Felly Joab a udganodd mewn udgorn; a'r holl bobl a safasant, ac nid erlidiasant mwyach ar ol Israel, ac ni chwanegasant ymladd mwyach. 29 Ac Abner a'i wŷr a aethant trwy y gwastadedd ar hyd y nos honno, ac a aethant dros yr lor- ddonen, ac a aethant trwy hoU Bithron, a daethant i Mahanaim. 30 A Joab a ddychwelodd oddi ar ol Abner: ac wedi iddo gasglu yr hoU bobl ynghyd, yr oedd yn eis- ieu o weision Dafydd bedwar gwr ar bymtheg, ac Asahel. 31 A gweision Dafydd a daraw- sent o Benjamin, ac o Avyr Abner, dri chant a thri ugain gwr, fel y buant feirw. 32 1Í A hwy a gymmerasant Asahel, ac a'i claddasant ef ym meddrod ei dad, yr h^vn oedd yn Bethlehem. A Joab a'i wŷr a gerddasant ar hyd y nos, ac yn Hebron y goleu- odd amynt. _ PENNOD III. 1 Dafydd yn myned yn gri/facli tra y parhaodd y rhyfel. 2 Geni chwe mab iddo ef yn He- bron. 6 Abner yn anfoddlawn i Isboseth, 12 yn cilio at Dafydd. 13 Dafydd yn ei dder- hyn ef, dan ammod iddo ef ddwyn iddo ei wraig Michal. 17 Abner, wedi ymddiddan ffr Israeliaid, yn cael gwledd gan Dafydd, a'i oUumg ymaith. 22 Joab yn dychwelyd a'r rhyfel, yn anfoddlawn i Dafydd, ac yn lladd Abner. 28 Dafydd yn melldithio Joab, 31 ac yn galaru am Abner. ABU ryfel hir rhwng tŷ Saul a thy Dafydd : a Dafydd oedd yn myned gryfach gryfach, ond tŷ Saul oedd yn myned wannach wannach, 2 * A meibion a anwyd i Dafydd yn Hebron: a'i gyntaf-anedig ef oedd Amnon, o Ahinoam y Jezreelees ; 3 A'i ail fab oedd ^ Chileab, o Abigail gwraig Nabal y Carmeliad; a'r trydydd, Absalom, mab Maachah ferch Talmai brenhin Gesur; 4 A'r pedwerydd, Adoniah, mab Haggith; a'r pummed, Sephatiah, mab Abital : 5 A'r chweched, Ithream, o Eglah gwraig Dafydd Y rhai hyn a an- wyd i Dafydd yn Hebron. 6 T A thra yr ydoedd rhyfel rhwng tŷ Saul a thy Dafydd, yr oedd Ab- ner yn ymegnio dros dy Saul. 7 Ond i Saul y buasai ordderch- wraig a'i henw ^Rispah, merch Aiah : ac Isboseth a ddywedodd wrth Abner, Paham yr aethost i mewn at ordderch-wraig fy nhad ? 8 Yna y digiodd Abner yn ddir- fawr o her^vydd geiriau Isboseth, ac a ddywedodd, M ''pen ci ydwyf fi, yr hwn ydwyf heddyw yn erbyn Judah yn gwneuthur trugaredd â thy Saul dy dad di, a'i frodyr, ac a'i gyfeillion, a heb dy roddi di yn Uaw Dafydd, pan osodaist i'm herbyn fai am y wraig hon heddyw ? 9 "^Fel hyn y gwnelo Duw i Abner, ac fel hyn y chwanego iddo, onid megis y tyngodd yr Arglwydd Avrth Dafydd, felly y gwnaf iddo ef ; 10 Gan droi y frenhiniaeth oddi wrth dy Saul, a dyrchafu gorsedd- faingc Dafydd ar Israel, ac ar Ju- dah, * o Dan hyd Beer-seba. 11 Ac ni feiddiodd efe mwyach atteb gair i Abner, rhag ei ofn ef 12 IF Ac Abner a anfonodd gen- hadau at Dafydd drosto ei hun, gan ddywedyd, Eiddo pwy yw y wlad? a chan ddywedyd, Gwna gynghrair â mi ; ac wele, fy Haw i fydd gyd â thi, i droi attat ti holl Israel. Cyn CRIST Cylch 1053. a 1 Chron. ai. 2Neu, Daniel, 1 Chron. 3.L b pen. 2L 3. c Deut. 23. 18. 1 Sam. 24. 14. pen. 9. 8. a 16. 9. dKuthl.17. 1 Bien. 19. 2. «Barn. 20.1. 1 Bren. 4. 25. 1048. Dafydd yn derhyn Ahner, 11. SAMUEL, III. a Joab yn ei ladd. Cyn OEIST 1048. Í1 Sam. 18. g 1 Snm. 2.5. 44. FhoUi. S Heb. Doe ac eclidoe. 13 IT A dywedodd yntau, Da ; myfi a wnaf gyfammod â thi : etto un petli yr ydwyf fi yn ei geisio gen- nyt, gan ddywedyd, Ni weli fy wyn- eb, oni ddygi di yn gyntaf Michal merch Saul, pan ddelech i edrych yn fy wyneb. 14 A Dafydd a anfonodd genhad- au at Isboseth mab Saul, gan ddy- wedyd, Dyro i mi fy ugwraig Michal, yr hon a ddyweddiais i mi *^ara gant o flaen-gr^vyn y Philistiaid. 15 Ac Isboseth a anfonodd, ac a'i dug hi oddi wrtli ei gwr, sef oddi wrth s Phaltiel mab Lais. 16 A'i gwr a aetli gyd â hi, gan fyned ac wylo ar ei hoi hi, hyd Bahurim. Yna y dywedodd Abiier wrtho ef, Dos, dycliMel. Ac efe a ddychwelodd. 17 1Í Ac Abner a lefarodd wrth hen- uriaid Israel, gan ddywedyd, ^Cyn hyn yr oeddych chwi yn ceisio Da- fydd yn frenhin arnoch. 18 Ac yn awr gwnewch Jiynny : canys yr Arglwydd a leftirodd am Dafydd, gan ddywedyd, Tr\^^ law Dafydd fy ngwas y gwaredaf fy mhobl Israel o law y Philistiaid, ac 0 law eu hoU elynioa 19 Dywedodd Abner hefyd wrth Benjamin: ac Abner a aeth i ym- ddiddan â Dafydd yn Hebron, am yr hyn oil oedd dda y'ngohvg Is- rael, ac y'ngolwg holl dŷ Benjamin. 20 Felly Abner a ddaeth at Da- fj'^dd i Hebron, ac ugeinwr gyd âg ef. A Dafydd a wnaeth wledd i Ab- ner, ac i'r g^vyr ocdd gyd âg ef 21 A dywedodd Abner wrth Da- fydd, Mi a gyfodaf ac a âf, ac a gasglaf holl Israel at fy arglwydd frenhin, fel y g^vnelont gyfammod â thi, ac y teyrnasech di ar yr \\ji\ oil a chwennych dy galon. A Dafydd a ollyngodd Abner ymaith; ac efe a aeth mewn heddwch. 22 1Í Ac wele weision Dafydd a Joab yn dyfod oddi wii.li y dorf, ac anrhaith fawr a ddygasent hwy ganddynt : ond nid oedd Abner gyd â Dafydd yn Hebron; canys efe a'i gollyngasai ef ymaith, ac yn- tau a aethai me^Mi heddwch. 23 Pan ddaeth Joab a'r holl lu oedd gyd âg ef, mynegwjd i Joab, gan ddywedyd, Abner mab Ner a ddaeth at y Ijrenhin; ac efe a'i gollyngodd ef ymaith, ac efe a aeth mewn heddwch. 24 A Joab a ddaeth at y brenhin, ac a ddywedodd, Beth a wnaethost ti? wele, daetli Abner attatti; paham y goUyngaist ef i fyned ymaith ? 25 Ti a adwaenit Abner mab Ner, mai i'th dM^llo di y daeth efe, ac i wybod dy fjiaediad allan, a'th ddy- fodiad i mewn, ac i wj^bod yr hyn oil yr wyt ti yn ei ^Tieuthur. 26 A Joab a aeth allan oddi Avrth Dafydd, ac a anfonodd genhadau ar ol Abner; a hwy a'i dygasant ef yn ol oddi wrth ffynnon Sirah, heb wybod i Dafydd. 27 A phan ddychwelodd Abner i Hebron, Joab ^ a'i trodd ef o'r neill- du yn y porth, i ymddiddan âg ef me^n heddwch ; ac a'i tarawodd ef yno *dan y bummed ais, fel y bu efe farw, o herwydd gwaed ''Asahel ei fi-awd ef 28 1Í Ac wedi hynny y clybu Da- fydd, ac y dywedodd, Dieuog yd- wyf fi a'm brenhiniaetli ger bron yr Arglwydd byth, oddi wrth waed Abner mab Ner : 29 Syrthied ar ben Joab, ac ar holl dy ei dad ef: fel na ^phallo/oc? un o dy Joab yn ddiferllyd, neu yn wahan-gh^^fus, neu yn ymgynnal wrth fagl, neu yn syrthio ar gledd- yf, neu mewn eisieu bara. 30 Felly Joab ac Abisai ei frawd ef a laddasant Abner, o herwydd lladd o hono ef 'Asahel eu brawd hw}'nt me^ni rhyfel yn Gibeon. 31 11 A Dafydd a ddywedodd wrth Joab, ac wrth yr holl bobl oedd gyd âg ef, °'Rh\\'ygwcli eich dillad, ac " ymwregyswch me^Mi sachlian, a galerwch o flaen Abner. A'r bren- hin Dafydd oedd yn myned ar ol '^yr elor. 32 A hAvy a gladdasant Abner yn Hebron. A'r brenhin a ddyrchaf- odd ei lef, ac a wylodd \yyì\\ fedd Abner ; a'r holl bobl a Avylasant. 33 A'r brenhin a alarnadodd am Abner, ac a ddy^vedodd, Ai fel y mae yr ynfyd yn marw, y bu farw Abner ? 34 Dy dd^vylaw nid oeddynt yn rhwym, ac nid oedd dy draed wedi eu rhoddi mewii egwydydd: syrth- iaist fel y syrthiai un o flaen meib- ion enwir. A'r holl bobl a chwan- egasant wylo am dano ef 35 A phan ddaeth yi' holl bobl i beri i Dafydd fwytta bara, a hi etto yn ddydd, Dafydd a dyngodd, gan ddywedyd, Fel hyn y gwnclo Duw i mi, ac fel hyn y chwanego, Cyn CRIST Cylch 1048. h 1 Bren. 2, 5. pen. 4. 6. Í pen. 2. 23. 4 Heb. thorrer ymaith. 1 pen. 2. 23. m Jos. 7. 6. D Gen. 37. 34. 6 Heb. y gwely. Jjìadd Ishoseth. II. SAMUEL, IV. Lladd Baanah a Rechab. Cyn CEIST Cylch 1(148. «Eeb. dÿner. o pen. 19. 7. P Edrvch pen. 19. 13. 1 Bren. 2. 5,6,33,34. SNeu, drallod- pen. 9. 3. 3 Ncu, Merib-bactl. 1 Cl.ron. 8. 34. a 9. 40. <> pen. 2. 23. OS archwaethaf fara, na dim oil, nes machludo yr haul. 36 A'r hoU bobl a wybuant hyn- ny, a da oedd hyn yn eu golwg hwynt: a'r hyn oil a wnai y bren- hin, oedd dda y'ngolwg y bobL 37 A'r hoU bobl a holl Israel a wybuant y dÌMTnod hwnnw, na ddarfuasai o fodd y brenhin ladd Abner mab Ner. 38 A'r brenhin a ddywedodd wrth ei weision, Oni wyddocli chwi i dy- wysog ac i wr mawr syrthio hedd- y w yn Israel ? 39 A minnau ydwyf ^ eiddil hedd- yw, er fy enneinio yn frenhin; a'r gwŷr hyn, meibion Serfiah, sydd "ry galed i mi. ^Yr Arglwydd a dâl i r hwn a wnaeth y drwg yn ol ei ddrygioni. PENNOD IV. 1 Tia yr oedd yr Israeliaid yn ddychrynedig o aclios marwolaeth Ähner^ 2 Baanah a Eechab yn lladd Ishoseth, ac yn dwyn ei hen ef i Hebron, 9 Dafydd yn peri eu lladd hwythau, a chladdu pen Isboseíh. APHAN" glybu mab Saul farw o Abner yn Hebron, ei ddwylaw a laesasant, a hoU Israel a ^ oftiasant. 2 A dau wr oedd gan fab Saul yn dy wysogion ar dorfoedd : enw un oedd Baanali, ac enw yr ail Rechab, meibion Rimmon y Beerothìad, o feibion Benjamin: (canys ^Beerotli hefyd a gyfrifid i Benjamin: 3 A'r Beerothiaid a fíbisent i ^ Git- taim, ac a fuasent yno yn ddîeithr- iaid hyd y dydd hwn.) 4 Ac i '^Jonathan, mab Saul, yr oedd mab cloff o'^ draed Mab pùm mlwydd oedd efe pan ddaetli y gair am Saul a Jonathan o Jezreel; a1 famraaeth a'i cymmerth ef, ac a íFodd: a bu, wrth frysio o honi i ffoi, iddo ef syrthio, fel y clofTodd efe. A'i enw ef oedd ^Mephiboseth. 5 A meibion Rimmon y Beeroth- iad, Rechab a Baanah, a aethant ac a ddaethant, pan wresogasai y dydd, i dy Isboseth; ac efe oedd yn gor- wedd ar wcly ganol dydd. 6 Ac wele, hwy a ddaethant i mewn i ganol y tŷ, fel rhai yn prynu gwenith; a hwy a'i taraAvsant ef '^ dan y bummed asen • a Rechab a Baanali ei frawd a ddiangasant. 7 A phan ddaethant i'r tŷ, yr oedd efe yn gorwedd ar ei wely o fewn ystafell ei wely: a hAvy a'i taraw- sant ef, ac a dorrasant ei ben ef; ac a g}'mmerasant ei ben ef, ac a M5 gerddasant trwy y gwastadedd ar hyd y nos. 8 A hwy a ddygasant ben Is- boseth at Dafydd i Hebron; ac a ddywedasant wrth y brenhin, Wele ben Isboseth mab Saul, dy elyn di, yr hwn a geisiodd dy einioes di : a'r Arglwydd a roddes i'm har- glwydd frenhin ddial y dydd hwn ar Saul, ac ar ei had. 9 IT A Dafydd a attebodd Rechab a Baanah ei frawd, meibion Rim- mon y Beerothiad, ac a ddywed- odd wrthynt, Fel mai byw yr Ar- glwydd, yr hwn a ryddhaodd fy enaid o bob cyfyngdra, 10 Pan ^fynegodd im i mi, gan ddywedyd, Wele, bu farw Saul, (ac yr oedd yn ei olwg ei hun megis un yn dwyn Uawen-chwedl,) mi a ym- aflais ynddo, ac a'i Ucddais ef yn Siclag, ^yr hwn a dyhiasai y rhodd- aswn iddo obr^vy am ei chwedl : 11 Pa faint mwy y gwnaf i ddyn- ion annuwiol a laddasant wr cyf- iawn yn ei dy, ar ei wely ? Yn awr, gan hynny, oni cheisiaf ei waed ef ar eich Haw chwi? ac oni thorraf chwi ymaith oddi ar y ddaear ? 12 A Dafydd a orchymynodd i'w langciau; a hwy a'u lladdasant hwy, ac a dorrasant eu dwylaw hwynt a'u traed, ac a'^í crogasant hwy uwch ben y Uyn yn Hebron. Ond pen Isbosetli a gymmerasant hwy, ac a'z claddasant ym *^medd- rod Abner, yn Hebron. PENNOD V. 1 r llwijthau yn dyfod i Hebron i enneinio Dafydd yn frenliin ar Israel. 4 Oedran Da- fydd. 6 Dafydd yn ennill S'ion oddi ar y Jebusiaid, ac yn trigo ynddi. 11 Hiram yn anfon at Dafydd. 13 Geni meibion iddo yn Jerusalem. Ì7 Dafydd, trwy gyfarwyddyd Daw, yn taro y Philidiaid yn Baal-perasim, 22 ac wrth y morwydd. YNA *holl Iwythau Israel a ddaethant at Dafydd i He- bron, ac a lefarasant, gan ddywed- yd, Wele, ^ dy asgwrn di a'th gnawd ydym ni. 2 Cyii hyn hcfyd, pan oedd Saul yn frenhin arnom ni, *=ti oeddit yn arwain Israel allan, ac yn eu dwyn i mewn : a dywedodd yr Ar- glwydd wi-thyt ti, "^Ti a bortlii fy mhobl Israel, a thi a fyddi yn flaen- or ar Israel. 3 Felly holl henuriaid Israel a ddaethant at y brenhin i Hebron: a'r brenhin Dafydd a wnaeth gyfam- mod â hwynt yn Hebron, ^ ger bron Cyn CEIST Cylch 1048. 8 pen. 1. 2, 4,15. 4 Neu, ijr hyn oedd y gwobr a roddais iddo am, dec. ' pen. 3. a 1 Chron. 11.1. b Gen. 29. 14. c 1 Sam. 18. 13. d 1 Sam. 1& 1,12. Ps. 78. 71. Edrych pen. 7. 7. 0 Barn. 11. 11. 1 Sam. 23 IS. Ennill amddiffynfa S'ion. II. SAMUEL, VL Dafydd yn cyrchu yr Cyn CRIST Cylch 1048. rpen.2. 11. 1 Chron. 3.4. S Jos. 15. 63. Bam. 1. 8. a 19. 11, 12. 2Keu, ddìjwedìjd. h ad. 9. 1 Bren. 2. 10. i 1 Chron. IL6. 3Neu, Am iddynt ddywedyd, sefy dall a'r cloff, Ni ddaw efe i mewn, &c. 4Heb. ganfyned a chyn- nyddu, Cylch 1043. k 1 Bren. 5. 2. 1 Chron. 14.1. SHeb. naddwyr meini y mur. U Chron. 3. 9. a 14. 3. m 1 Chron. 3.5. 1047. n 1 Chron. 11. 16. a 14. 8. yr Arglwydd: a h^vy a enneinias- ant Dafydd yn frenhin ar Israel. 4 IT Mab deng mlwydd ar hug- ain oedd Dafydd pan ddechreuodd deyrnasu; a deugain mfynedd y teyrnasodd efe. 5 * Yn Hebron y teyrnasodd efe ar Judah saith mfynedd a chwe mis : ac yn Jerusalem y teyrnasodd efe dair blynedd ar ddeg ar hugain ar holl Israel a Judah. 6 1Í A'r brenhin a'i Avyr a aethant i Jerusalem, at ^y Jebusiaid, pres- wyhvyr y wlad : y rhai a lefarasant wiw Dafydd, gan ddywedyd, Ni ddeui di yma, oni thynni ymaith y deillion a'r cloiRon : gan ^ dybied, Ni ddaw Dafydd yma. 7 Ond Dafydd a enniUodd am- ddiffynfa Sion: lionno yw ^dinas Dafydd 8 'A dywedodd Dafydd y dwthwn hwnnw, Pwy bynnag a elo i fynu i'r gwtter, ac a darawo y Jebusiaid, a'r cloffion, a'r deillion, y rhai sydd gas gan enaid Dafydd, hwnnw fydd hlaenor. ^Am hynny y dywedasant, Y daU a'r cloff ni ddaw i mewn i'r tŷ. 9 A Dafydd a drigodd yn yr am- ddiffynfa, ac a'i galwodd hi, Dinas Dafydd. A Dafydd a adeiladodd oddi amgylch, o Milo ac oddi mewn. 10 A Dafydd a aeth rhagddo, ^ac a gynnyddodd yn fawr; ac Arglwydd Dduw y Uuoedd oedd gyd âg ef. 11 1Í A '^ Hiram brenhin Tyrus a an- fonodd genhadau at Dafydd, a choed cedr, a seiri prennau, a ^seiri meini : a hwy a adeiladasant dŷ i Dafydd. 12 A gwybu Dafydd i'r Arglwydd ei sicrhâu ef yn frenhin ar Israel, a dyrchafu o hono ei frenhiniaeth ef er m^vyn ei bobl IsraeL 13 1Í A ^Dafydd a gymmerodd et- to ordderch-wragedd a gwragedd o Jerusalem, wedi iddo ddyfod o Hebron: a ganwyd etto i Dafydd feibion a merched. 14 A "dyma enwau y rhai a amvyd iddo ef yn Jerusalem; Sammua, a Sobab, a Nathan, a Solomon, 15 Ibhar hefyd, ac Elisua, a Ne- pheg, a Japhia, 16 Elisama hefyd, ac Ehada, ac Eliphalet. 17 1Í " Ond pan glybu y Philistiaid iddynt enneinio Dafydd yn fren- hin ar Israel, yr hoU Philistiaid a ddaethant i fynu i geisio Dafydd. A Dafydd a glybu, ac a aeth 1 waered i'r arnddiffynfa. — 18 A'r Philistiaid a ddaethant, ac a ymdaenasant yn "nyffryn Rephaim. 19 A Dafydd Pa ymofynodd a'r Arglwydd, gan ddywedyd, A âf fi i fynu at y Philistiaid? a roddi di hwynt yn fy Uaw i ? A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Dafydd, Dos i fynu: canys gan roddi y rhoddaf y Philistiaid yn dy law di. 20 A Dafydd a ddaeth i 'iBaal- perasim ; a Dafydd a'u tarawodd hwynt yno; ac a ddywedodd, Yr Arglwydd a wahanodd fy ngelyn- ion o'm blaen i, megis gwahanu dyfroedd. Am hynny y galwodd efe enw y lie hwnnw, ^ Baal-perasim. 21 Ac yno y gadawsant hwy eu delwau; a Dafydd a'i wŷr 'a'u ■^Uosgodd hwynt. 22 11 A'r Philistiaid etto a chwan- egasant ddyfod i fynu, ac a ym- daenasant yn nyfiiyn Rephaim. 23 A "Dafydd a ymofynodd a'r Arglwydd; ac efe a ddywedodd, Na ddos i fynu: amgylchyna o'r tu ol iddynt, a thyred arnynt hwy gyferbyn a'r morwydd. 24 A phan glywech drwst cerdd- ediad ym mrig y morwydd, yna ym- egnia : canys yna yr * Arglwydd a â allan o'th flaen di, i daro gwer- syU y Philistiaid. 25 A Dafydd a wnaeth megis y gorchymynasai yr Arglwydd iddo ef; ac a darawodd y Philistiaid o Geba, hyd oni ddelech i Gazer. PENNOD VI. 1 Dafydd yn cyrchu yr arch o Ciriath-Jearim ar fen newydd. 6 Taro Uzzah yn Peres- Uzzah. 11 J)uw yn bendithio Ohed-Edom o achos yr arch. 12 Dafydd yn dwyn yr arch i S'ion gyd âg áberthau, ac yn dawnsio o'i ilaen hi: a Michal yn ei ddirmygu ef am hynny. 17 Efe yn gosod yr arch mewn pahell, gyd â llawenydd mawr a gwledda. 20 Mi- chal, am geryddu Dafydd am ei lawenydd duwiol, yn ammhlantadwy hyd farwolaeth. ACHASGLODD Dafydd etto yr holl etholedigion yn Israel, sef deng mil ar hugain. 2 A * Dafydd a gyfododd, ac a aeth, a'r holl bobl oedd gyd âg ef, o ^Baale Judah, i ddwyn i fynu oddi yno arch Duw; ^enw yr hon a elwir ar enw Arglwydd y Uu- oedd, *'yr hwn sydd yn aros arni rhimig y cerubiaid. 3 A hwy a ^osodasant arch Duw ''ar fen ncAvydd; ac a'i dygasant hi o "^dŷ Abinadab yn ^Gibeah: Uzzah hefyd ac Ahio, meibion Abinadab, oedd yn gyrru y fen ne^vydd. Cyn CRIST 1047. 0 Jos. 15. 8. P pen. 2. 1. 1 Es. 28. 21. 6 Slaes y giiahan- iadau. r 1 Chron. 14. 12. 7Neu, dug hwynt ymaith. " ad. 19. t Bam. 4. 14. Cylch 1042, a 1 Chron. 13. 5, 6. 2Neu, Baalah, sef, Ciriath- jearim, Jos. 15. 9, CO. 3 Neit, wrth yr hon y galwyd, ar yr enw, sef enw Ar- glwydd, &c. b 1 Sam. 4- 4. 4Heb. wnaethant i arch Da 10 Jarchog- aeth. c Edrych Num. 7. 9. 1 Sam. (). 7. d 1 Sam. 7. 1. 5Neu, y bryn. arch 0 Cirìath-jearìm. II. SAMUEL, VII. Dwìjn yr arch i S'lon. Cyn CKIST Cylch 1042. • 1 Chron. 13.9, a elwir Oliidon. ' Edrych Num. 4.15. SNeu, a dram- gwijddas- aìít. e 1 Sam. 6. li). 7 Neu, ehud- rviydd. 8 Sef, Bhwi/g Uzzah. h Edrych Luc 5. 8, 9. i 1 Chron. 15.25. k Edrych 1 Chron. 15. 26. 1 Edrych Exod. 15. m 1 Chion. 15. 29. 4 A hwy a'i dygasant hi o dŷ Abinadab yn ^ Gibeah, gyd âg arch Duw; ac Ahio oedd yn myned o flaen yr arch. 5 Dafydd hefyd a hoU dŷ Israel oedd yn chwarae ger bron yr Ar- GLWYDD, â phob qfer o goed ffyn- nidwydd, sef â thelynau, ac â nabl- au, ac â thympanau, ac âg udgyrn, ac â symbalau. 6 11 A phan ddaethant i lawr- dyrnu ^Nachon, Uzzah ^a estynodd ei law at arch Duw, ac a ymafl- odd ynddi hi; canys yr ychain '^ oedd yn ei hysgwyd. 7 A digofaint yr Arglwydd a lidiodd wrth Uzzah: a Duw ^a'i tarawodd ef yno am "^yr amryfiis- edd hyn; ac efe a fu farw yno wrth arch Duw. 8 A bu ddrwg gan Dafydd, am i'r Arglwydd rwygo rhwygiad ar Uz- zah : ac efe a alwodd y lie hwnnw ^ Peres-Uzzah, hyd y dydd hwn. 9 A *» Dafydd a ofnodd yr Ar- glwydd y dydd hwnnw; ac a ddy- wedodd, Pa fodd y daw arch yr Arglwydd attaf fi ? 10 Ac ni fynnai Dafydd fudo arch yr Arglwydd atto ef i ddinas Da- fydd: ond Dafydd al trodd hi i dŷ Obed-Edom y Gethiad. 11 Ac arch yr Arglwydd a ar- hosodd yn nhŷ Obed-Edom y Geth- iad dri mis: a'r Arglwydd a fen- dithiodd Obed-Edom, a'i hoU dŷ. 12 1Í A mynegwyd i'r brenhin Da- fydd, gan ddywedyd, Yr Arglwydd a fendithiodd dŷ Obed-Edom, a'r hyn oil oedd ganddo, er mwyn arch Duw, 'Yna Dafydd a aeth, ac a ddug i fynu arch Duw o dŷ Obed- Edom, i ddinas Dafydd, mewn 11a- wenydd 13 A phan gychwynodd y rhai oedd yn dwyn arch yr Arglwydd chwech o gamrau, yna efe a offrym- modd ''ychain a phasgedigion. 14 A Dafydd ^a ddawnsiodd a'i hoU egni ger bron yr Arglwydd; a Dafydd oedd wedi ymwregysu âg ephod lian. 15 Felly Dafydd a holl dŷ Israel a ddygasant i fynu arch yr Ar- glwydd, trwy floddest, a sain ud- gom. 16 Ac "fel yr oedd arch yr Ar- glwydd yn dyfod i mewn i ddinas Dafydd, yna Michal merch Saul a edrychodd trwy ffenestr, ac a ganfu y brenhin Dafydd yn neidio, ac yn llemmain o flaen yr Arglwydd; a hi a'i dirmygodd ef yn ei chalon. 17 1Í A " hwy a ddygasant i mewn arch yr Arglwydd, ac a'i gosodas- ant yn °ei He, y'nghanol y babell, yr hon a -'osodasai Dafydd iddi. A Dafydd a offrymmodd boeth-ofí"- rymmau ac ofírymmau hedd ger bron yr Arglwydd. 18 Ac wedi gorphen o Dafydd off- rymmu poeth-offr^vm ac oflFiymmau hedd, P efe a fendithiodd y bobl yn enw Arglwydd y Uuoedd. 19 Ac efe a rannodd i'r holl bobl, sef i hoU dyi'fa Israel, yn wr ac yn wraig, i bob un deisen o fara, ac un dryU o gig, ac un gostrelaid o win. Felly yr aeth yr hoU bobl bawb i'w dŷ ei hun. 20 1Í Yna y dychwelodd Dafydd i fendigo ei dŷ : a Michal merch Saul a ddaeth i gyfarfod Dafydd; ac a ddywedodd, O mor ogonedd- us oedd brenhin Israel heddyw, yr hwn a ymddiosgodd heddyw yng ngŵydd llaw-forwynion ei weision, fel yr ymddiosgai un o'r ynfydion gan ymddiosg I 21 A dpvedodd Dafydd wrth Mi- chal, Ger bron yr Arglwydd, *iyr hwn a'm dewisodd i o flaen dy dad di, ac o flaen ei holl dy ef, gan or- chymyn i mi fod yn flaenor ar bobl yr Arglwydd, ar Israel, y chwar- euais : a mi a chwareuaf ger bron yi* Arglwydd. 22 Byddaf etto waelach na hyn, a byddaf ddirmygus yn fy ngolwg fy hun : a chyd â'r llaw-forwynion, am y rhai y dywedaist wrthyf, y'm gogoneddir. 23 Am hynny i Michal merch Saul ni bu etifedd 'hyd ddydd ei marwolaeth. PENNOD VII. 1 Nathan yn canmol amcan Dafydd ar adeil- adu tŷ i'r Arglwydd; 4 ac ar ol hynny, trwy air Duw, yn gwarafun iddo. 12 Yn addaw iddo ddaioni a hendiihion yn ei had. 18 Gweddi a d'iolch Dafydd. A* PHAN eisteddodd y brenhin yn ei dy, a rhoddl o'r Ar- glwydd lonydd iddo ef rhag ei holl elynion oddi amgylch : 2 Yna y dywedodd y brenhin wrth Nathan y prophwyd, Wele yn awr fi yn pres^vylio mewn ''tỳ o gedr- wydd, "ac arch Duw yn aros o fewn y ^ cortynnau. 3 A Nathan a ddywedodd wrth y brenhin, Dos, g^vna yr hyn oil sydd Cyn CRIST Cylch 1042. n 1 Chron. 1(J. 1. 0 1 Cliron. 15.1. 9 Ileb. estynasai. P 1 ChroQ. 16.2. Cylch 1042. 9 1 Sam. 13. 14. r Edrych 1 Sam. 15. 35. Es. 22. 14. Matt. 1.25. 1042. » 1 Chron. 17. L 0 Edrych Act. 7. 46. 2 llenvi. CUvaliardd Dafydd II SAMUEL, VII. i adeiladu y deml. Cyn CRIST 1042. d Edrych 1 Bren. 6.3. lChron.22. 8. a 28. 3. e 1 Bren. 8. 16. 3 A elwir hurnwyr, 1 C'hron. 17. G. fpen. 5. 2. E 1 Sam. 16. 11,12. Ps. 78. 70. h pen. 8. 6, lExod.1.21. ] Bren. 2. 24. < Ileb. yr Arylwydd. k 1 Bren. 8. 20. 1 Deut. 31. 16. Act. 13. 30. ™ 1 Bren. 5. 5. a 6. 12. 1 Ohi-on.22. 10. a 28. Ij. n Hel).^l. 5. o Pb. 89. 26, 27, 30, 31, 32. P Ps. 89. 3C, 37. loan 02.34. JÍÍ dy galon : canys yr Arglwydd sydd gyd â thi. 4 1Í A bu, y noson honno, i air yr Arglwydd ddyfod at Nathan, gan ddywedyd, 5 Dos, a dywed wrtli iy ngwas Dafydd, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; ^Ai tydi a adeiledi i mi dy, lie y cyfaiineddwyf fi ? 6 Canys nid arhosais me^vn tŷ, ^er y dydd yr arweiniais blant Israel o'r Aipht, hyd y dydd liwn, eithr bum yn rhodio mewn pabeU ac mewn tabernacl. 7 Ym mlia le bynnag y rhodiais gyd â holl feibion Israel, a yngenais i air wrtli un o ^hvythau Israel, i'r rhai y gorcliymynais ^borthi fy mhobl Israel, gan ddywedyd, Pah am nad adeiladasoch i mi dy o gedrwydd ? 8 Ac yn awr fel hyn y dywedi wrth fy ngwas Dafydd; Fel hyn y dyAved Arglwydd y lluoedd; ^ Myfi a'th gymmerais di o'r gorlan, oddi ar ol y praidd, i fod yn flaenor ar fy mhobl, ar Israel 9 A ^ bum gyd â thi ym mha le bynnag y rhodiaist; torrais ymaith liefyd dy holl elynion di o'th flaen, a gAvneuthum enw mawr i ti, megis enw y rhai mwyaf ar y ddaear, 10 Gosodaf hefyd i'm pobl Israel le ; a phlannaf ef, fel y trigo efe yn ei le ei hun, ac na symmudo mwy- ach : a meibion anwiredd ni chwan- egant ei gystuddio ef, megis gynt ; ll>S<3/er y dydd yr ordeiniais i farnwyr ar fy mhobl Israel, ac y rhoddais lonyddwch i ti oddi wrth dy holl elynion. A'r Arglwydd sydd yn mynegi i ti, 'y gwna *efe dŷitl 12 1Í A ''phan gyflaAVTier dy ddydd- iau di, a ' huno o honot gyd a'th dadau, mi a gyfodaf dy had di ar dy ol, yr hwn a ddaw allan o'th ymysgaroedd di, a mi a gadarnhâf ei frenhiniaeth ef. 13 ""Efe a adeilada dy i'm henw i ; minnau a gadarnliâf orsedd- faingc ei frenhiniaeth ef byth. 14 " Myfi a fyddaf iddo ef yn dad, ac yntau fydd i mi yn fab. °0s trosedda efe, mi a'i ceiyddaf â gwialen ddynol, ac â dyrnodiau meibion dynion : 15 Ond fy nhrugaredd nid ymedy âg ef, megis ag y tynnais hi oddi wrth Saul, yr hwn a fwriais ymaith o'th flaen di. 16 PA'th dy di a sicrhêir, a'th fren- hiniaeth, yn dragywydd o'th flaen di : dy orsedd-faingc a sicrhêir byth. 17 Yn ol yr holl eiriau hyn, ac yn ol yr hoU weledigaetli hon, felly y Uefarodd Nathan wrth Dafydd. 18 1Í Yna yr aeth y brenhin Da- fydd i mewn, ac a eisteddodd ger bron yr Arglwydd : ac a ddywed- odd, Pwy ydwyf fi, 0 Arglwydd Dduw? a pheth yw fy nhy, pan ddygit fi hyd yma ? 19 Ac etto bychan oedd hyn yn dy olwg di, 0 Arghvydd Dditvy; ond ti a leferaist hefyd am dy dy was dros hir amser : ai dyma ^arfer dyn, 0 Arglwydd Dduw ? 20 A pha beth mwyach a ddywed Dafydd ychwaneg Avrthyt? canys ti a adwaenost dy was, 0 Arglwydd Dduw. 21 Er mwyn dy air di, ac yn ol dy feddwl dy hun, y gwnaethost yr hoU fawredd hyn, i beri i'th was eu gAA^bod. 22 Am hynny y'th faAvrhawyd, 0 Arglwydd Dduw ; canys "^ nid oes neb fel tydi, ac nid oes Duw oiiid ti, yn ol yr hyn oil a glyAvsom ni â'n clustiau. 23 A ' pha un genedl ar y ddaear sydd megis dy bobl, megis Israel, yr lion yr aeth Duw i'w gwaredu yn bobl iddo ei hun, ac i osod iddo enw, ac i Avneuthur eroch chm bethau maAvr ac ofiiadwy dros dy dir, ger bron dy bobl y rhai a war- edaist i ti o'r Aipht, oddi wrth y cenhedloedd a'u duwiau ? 24 Canys ti a sicrheaist i ti dy bobl Israel yn bobl i ti byth : a thi, Arglwydd, yd^^t iddynt hAvy yn Dduw. 25 Ac yn aAvr, 0 Arglwydd Dduw, cwblliâ byth y gair a lefer- aist am dy was, ac am ei dy ef, a gAvna megis y dywedaist. 20 A maAvrhaer dy euAV yn dragy- Avydd; gan ddywedyd, Arglwydd y lluoedd sydd Dduw ar Israel: a bydded tŷ dy was Dafydd Avedi ei sicrhâu ger dy frou di. 27 Canys ti, 0 Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel, a ^fynegaist i'th Avas, gan ddyAvedyd, Adeiladaf dy i ti : am hynny dy was a gafodd yn ei galon weddi'o attat ti y weddi hoa 28 Ac yn aAn', O ArglAvydd Dduw, tydi sydd Dduw, "a'th eiriau di sydd wirionedd, a thi a leferaist am dy was y daioni hAvn. BuddugoUaethau Dafydd, 11. SAMUEL, VIII. Cyssegru yr yspail i Ddmv. CRIST Cylcli 1042. 7Heb. a h€i»diga. Cylch 1040. a 1 Chroii. 18. 1, &c. 2 Neu, ffrwyn Âmmah. b Num. 24. 17. c ad. 6, 14. 3Neu, HoAarezer , 1 Cbrün. 18.3. d Ps. CO. tit. c Edrych Gen. 15.18. 4Neu, T eiddo. 5 Fel 1 Chron. 18.4. 'Jos. 11. C. Sad. 2. b ad. 14. Í Edrych 1 Bren. 10. 16. * Neu, Chun, 1 Cliron. 18.8. 7 Neu, 7'oit, 1 Chrou. 18. 9. k 1 Chron. 18, 10, Uufloram. « IIcb.ÿ»i- oj'ìin ág ef am hedd- wch. » (î(b. j/n It law. 29 Yn awr gan hynny rhynged bodd '^ i ti fendigo tŷ dy was, i fod ger dy fron di yn dragywydd : canys ti, O Arglwydd Dduw, a leferaist, ac â'th fendith di y bendithier tŷ dy was yn dragywydd. PENNOD VIII. 1 Dafydd yn darostwng y Phîlisiiaîd a'r Moah- iaid. 3 Yn taro Hadadezer a'r Syriaid. 10 Toi yn anfon Joram ag anrhegion i'lofendith- io ef. 11 Dafydd yn cyssegru yr anrhegion a'r yspail i Dduw: 14 yn gosod pennaeth- iaid yn Edom. 16 Swyddogion Dafydd. C "wedi hyn tarawodd Dafydd y Philistiaid, ac a'u daros- tyngodd hwynt : a Dafydd a ddug }Tnaith ^Metheg-ammah o law y Philistiaid 2 Ac ''efe a darawodd Moab, ac a'u mesurodd hwynt â Uinyn, gan cu cwympo hwynt i lawr : ac efe a fesurodd â dau linyn, i ladd; ac â llinyn lla^Ti, i gadw yn iyw. Ac fdly y Moabiaid '^fuant i Dafydd }Ti weision, yn dwyn troth. 3 1Í Tarawodd Dafydd hefyd ^ Ha- dadezer mab Rehob, brenhin ^ Sobah, pan oedd efe yn myned i ennill ^ ei derfynau wrth afon Euphrates. 4 A Dafydd a ennillodd * oddi arno ef fil o "gerhydau, a saith gant o farchogion, ac ugain mil o wŷr traed: a ^tliorrodd Dafydd linyn- nau garr meirch pob cerbyd, ac efe a adawodd o honynt gan cerbyd. 5 A phan ddaeth y Syriaid o Da- mascus, i gynnorthwyo Hadadezer brenhin Sobah, Dafydd a laddodd o'r Syriaid ddwy fil ar hugain o wŷr. 6 A Dafydd a osododd s^vydd- ogion yn Syria Damascus ; a'r Syriaid ^a fuant weision i Dafydd, yn dwyn treth. '^A'r Arglwydd a gadwodd Dafydd ym mha le byn- nag yr aeth efe. 7 Dafydd hefyd a gymmerth *y tar- iannau aur oedd gan weision Hadad- ezer, ac a'u dug hwynt i Jerusalem. 8 0 Betah hefyd, ac o ^ Berothai, dinasoedd Hadadezer, y dug y bren- hin Dafydd lawer iawn o bres. 9 IT Pan glybu "^ Toi brenhin Ha- raath, daro o Dafydd hoU lu Ha- dadezer ; 10 Yna Toi a anfonodd ''Joram ei fab at y brenhin Dafydd, i ^ gyfarch gwell iddo, ac i'w fendithio, am iddo ymladd yn erbyn Hadadezer, a'i faeddu ef ; (canys g'wr rhyfelgar oedd Hadadezer yn erbyn Toi :) a llestri arian, a Uestri aur, a llestri pres, ^ ganddo : 319 11 Y rhai hefyd ^a gyssegrodd y brenhin Dafydd i'r Arglwydd, gyd a'r arian a'r aur a gyssegrasai efe o'r hoU genhedloedd a oresgynasai efe ; 12 Oddi ar Syria, ac oddi ar Moab, ac oddi ar feibion Ammon, ac oddi ar y Philistiaid, ac oddi ar Amalec, ac o anrhaith Hadadezer mab Re- hob, brenhin Sobah. 13 A Dafydd a ennillodd iddo enw, pan ddychwelodd efe o ladd y Syriaid, yn ""nyffryn yr halen, "se/tair mil ar bymtheg. 14 H Ac efe a osododd bennaeth- iaid ar Edom ; ar hoU Edom y go- sododd efe bennaethiaid, a bu "holl Edom yn weision i Dafydd. ^A'r Arglwydd a gadwodd Dafydd, i ba le bynnag yr aeth efe. 15 A theymasodd Dafydd ar holl Israel ; ac yr oedd Dafydd yn gwneuthur barn a chyfiawnder fw hoU bobL 16 ^A Joab mab Serfiah oedd ben 'ar y llu; a *Jehosaphat mab Ahi- lud yn gofiadur; 17 A * Sadoc mab Ahitub, ac Ahi- melech mab Abiathar, oedd offeir- iaid ; a Seraiah yn ysgrifenydd : 18 " Benaiah hefyd mab Jehoiada oedd ar y ""Cerethiaid a'r Pelethiaid; a meibion Dafydd oedd dywysogion. PENlSrOD IX. 1 Dafydd, trwy law Siba, yn danfon am Mepiii- hoseth; 7 ac, er mwyn Jonathan, yn ei dder- byn ef i'w fwrdd, ac yn edfryd iddo gwhl ag oedd eiddo Saul; 9 ac yn gwneuthur Siba yn oruchwyliwr iddo ef. A DAFYDD a ddywedodd, A oes etto un wedi ei adael o dy Saul, fel y gwnelwyf drugaredd ag ef, er mwyn Jonathan ? 2 Ac yr oedd gwas o dy Saul a'i enw * Siba. A hwy a'i galwasaut ef at Dafydd. A'r brenhin a ddywed- odd Avrtho ef, Ai tydi yw Siba? A dywedodd yntau, Dy was yw efe. 3 A dywedodd y brenhin, A oes neb etto o dy Saul fel y gwnehvyf ••drugareddDuwagef? A dywedodd Siba wrth y brenhin, Y mae etto fab i Jonathan, *=yn gloffo'i di-aed. 4 A dywedodd y brenhin wrtho, Pa le y mae efe? A Siba a ddywed- odd Avrth y brenhin, Wele ef yn nliŷ * Machir, mab Ammiel, yn Lo-debar. 5 1Í Yna y brenhin Dafydd a an- fonodd, ac a'i cyrchodd ef o dy Ma- chir, mab Ammiel, o Lo-debar. 6 A phan ddaeth Mephiboseth mab Jonathan, mab Saul, at Da- Cyn CRIST Cylch 1040. 1 1 Chron. 13. 11. a 26. 26. m 2 Bren. 14.7. n Edrych 1 Cliron. 18.12. Vs. CO. tit. 0 Edrych Gen. 27. 40. Num. 24. 18. P ad. 6. q 1 Chron. 18. 15. r pen. 20. 23. » 1 Bren. 4. 3. 1 1 Chron. 24. 3. a 1 Chron. IS. 17. ^1 Sam. 30. 14. ► pen. 10. L i a 19. 17, 29. b 1 Sam. 20. Í4. c pen. 4. 4. ■1 pen. 17.27. Eanun yn dirmygu II. SAMUEL, X cenhadon Dafydd. Cyn CKIST Cylch 1040. el Sam. 24. 14. Í Edrych pen. 19. 29. 8 1 Chron. 8.34. Cylch 1037. a 1 Cliron. 19.1. fydd, efe a syrthiodd ar ei wyneb, ac a ymgrymmodd. A Dafydd a ddywedodd, Mepliiboseth, Dywed- odd yntau, Wele dy was. 7 IT A Dafydd a ddywedodd wrtho ef, Nac ofaa: canys gan wneuthur y gwnaf dnigaredd â thi, er mwyn Jonathan dy dad, a mi a roddaf yn ei ol i ti hoU dir Said dy dad ; a tlii a fwyttêi fara ar iy mwrdd i yn wastadol. 8 Ac efe a ymgrymmodd, ac a ddywedodd, Beth ydyw dy was di, pan edrychit ar ^gi mai*w o'm bath i? 9 1[ Yna y brenhin a alwodd ar Siba gwas Saul, ac a ddywedodd wrtho, ^ Yr hyn oil oedd eiddo Saul, ac eiddo ei hoU dy ef, a roddais i fab dy feistr di. 10 A thi a erddi y tir iddo ef, ti, a'th feibion, a'th weision, ac a'u dygi i mewn, fel y byddo bara i fab dy feistr di, ac y bwyttao efe : a Meplii- boseth, mab dy feistr di, a fwytty yn wastadol fara ar fy mwrdd i. Ac i Siba yr oedd pymtheg o feib- ion, ac ugain o weision. 11 Yna y dywedodd Siba wrth y brenhin, Yn ol yr hyn oil a orchy- mynodd fy arglwydd y brenhin i'w was, felly y gwna dy was. Yna y dywedodd Dafydd, Mephiboseth a fwytty ar iy mwrdd i, fel un o feibion y brenhin. 12 Ac i Mephiboseth yr oedd mab bychan, a'i enw oedd ^Micha. A phawb a'r a oedd yn cyfanneddu tŷ Siba oedd weision i Mephiboseth. 13 A Mephiboseth a drigodd yn Jerusalem : canys ar fvvrdd y bren- hin yr oedd efe yn bwytta yn was- tadol : ac yr oedd efe '' yn gloff o'i ddeudroed. PENNOD X. 1 Y dirmyg a wnaed a'r cenhadon a anfonasai Dafydd i gysuro Hanun mab Nalias. 6 Joab ac Abisai yn gorchfygu yr Ammoniaid, er bod y Syriaid yn eu cijnnortliwyo. 15 Sobach yn ail-gasglu y Syriaid, a Dafydd yn ei ladd ef yn Helam. /iC ar ol hyn y bu i ^frenhin meib- J_TL ion Ammon farw, a Hanun ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 2 Yna y dywedodd Dafydd, Mi a wnaf garedigrwydd â Hanun mab Nahas, megis y gwnaeth ei dad ef garedigrwydd â mi. A Dafydd a anfonodd gyd a'i weision iV gysuro ef am ei dad. A gweision Dafydd a ddaethant i wlad meibion Ammon. 3 A thywysogion meibion Ammon a ddywedasant wrth Hanun eu bar- glwydd, 2 Wyt ti yn tybied mai aiirhy- deddu dy dad di y mae Dafydd, o herwydd iddo ddanfon cysurwyr at- tat ti? onid er mwyn chwilio y ddin- as, a'i throedio, a'^ difetha, yr an- fonodd Dafydd ei weision attat ti ? 4 Yna Hanun a gymmerth weision Dafydd, ac a eiUiodd banner eu barf- au hwynt, ac a dorrodd eu dillad hwynt yn eu banner, ^hyd eu cluniau, ac a'u gollyngodd hwynt ymaith. 5 Pan fynegwyd hyn i Dafydd, efe a anfonodd i'w cyfarfod hwynt; can- ys y gwỳr oedd wedi cywilyddio yn fawr. A dywedodd y brenhin, Arhos- wch yn Jericho hyd oni thyfo eich barfau chwi ; ac yna dychwelwch. 6 1Í A meiÍ3Ìon Ammon a welsant eu bod yn ffiaidd gan Dafydd ; a meibion Ammon a anfonasant ac a gyflogasant y Syriaid o Beth-rehob, a'r Syriaid o Soba, ugain mil o wŷr traed, a chan frenhin Maachah fil o wŷr, ac o Istob ddeuddeng mil 0 wŷr. 7 A phan glybu Dafydd, efe a anfonodd Joab, a hoU lu y cedyra 8 A meibion Ammon a ddaethant, ac a luniaethasant ryfel ivrtJi ddrws y porth : a'r Syriaid o Soba, a Re- hob, ac o Istob, a Maachah, oedd o'r neilldu yn y maes. 9 Pan ganfu Joab fod wyneb y rhyfel yn ei erbyn ef ym mlaen ac yn ol, efe a etholodd o holl ethoi- edigion Israel, ac a ymfyddinodd yn erbyn y Syriaid. 10 A gweddill y bobl a roddes efe dan law Abisai ei frawd, i'w byddino yn erbyn meibion Ammon. 11 Ac efe a ddywedodd, Os trech fydd y Sjriaid na mi, yna bydd di i mi yn gynnorthwy; ond os meibion Ammon fyddant trech na thi, yna y deuaf i'th gynnorthwyo dithau. 12 Bydd bybyr, ac ymwrolwn dros ein pobl, a thros ddinasoedd ein Duw : a gwnaed yr Arglwydd yr hyn fyddo da yn ei olwg ef. 13 A nesaodd Joab, a'r bobl oedd gyd âg ef, yn erbyn y Syriaid i'r rhyfel : a hwy a íFoisant ol flaen ef. 14 A phan welodd meibion Am- mon ffoi o'r Syriaid, hwythau a ffoi- sant o flaen Abisai, ac a aethant i'r ddinas. A dychwelodd Joab oddi wrth feibion Amnion, ac a ddaeth i Jerusalem. 15 1Í A phan welodd y Syriaid eu lladd o flaen Israel, hwy a ymgyn- nullasant ynghyd. Godinéb Dafydd. II. SAMUEL, XI. Lladd Ur'ias. Cyn CEIST Cylch 1036. 3Meu, Sophach, 1 Chron. 19. Itì. e 1 Cliron. 19. IS, Cylch 1035. 8 Heb. yn nychwel- iad, 1 Bren. 20. 22,26. 2 Chron. 36. 10. * 1 Chron. 1». 1. 8Neu, BatJtsua, 1 Chron. 3.5. t Ps. 51. tit. c Lcf. "15. 19. tt 18. 10. 16 A Hadarezer a anfonodd, ac a ddug y Syriaid oedd o'r tii hwnt i'r afon : a hwy a ddaethant i Helam, a ^Sobach tywysog Uu Hadarezer o'u blaen. 17 A phan fynegAvyd i Dafydd hynny, efe a gasglodd holl Israel, ac a aeth dros yr lorddonen, ac a ddaetli i Helam : a'r Syriaid a ym- fyddinasant yn erbya Dafydd, ac a ymladdasant âg ef. 18 A'r Syriaid a ffoisaiit o flaen Israel; a Dafydd a laddodd o'r Syr- iaid, mŷr saith gant o gerbydau, a deugain mil "^ o wŷr meirch : ac efe a darawodd Sobacli tywysog eu Uu hwynt, fel y bu efe farw yno. 19 A phan welodd yr lioU frenhin- oedd oedd weision i Hadarezer, eu iladd hwynt o flaen Israel, \i\\j a lieddychasant âg Israel, ac a'u gwas- anaethasant hwynt. A'r Syriaid a ofnasant gynnorth^vyo meibion Am- mon mwyach. PENNOD XL 1 Dafydd, tra yr ydoedd Joab yn gwarchae ar Eabhah, yn godinebu gyd a Bathseba: 6 yn anfon am Urias adref, i geisio coluro ei odineb: 14 yn anfon llylhyr gyd âg ef at Joab, i beri iddo farw. 18 Joab yn danfon newyddion oH farwolaeth ef i Dafydd. 26 Dafydd yn cymmeryd Bathseba yn wraig iddo. AC ^wedi pen y flwyddyii, yn yr l\. amser y byddai y brenhinoedd yn myned allan i ryfel, * danfonodd Dafydd Joab a'i weision gyd âg ef, a holl Israel; a hwy a ddistryAvias- ant feibion Ammon, ac a warchae- asant ar Rabbah : ond Dafydd oedd yn aros yn Jerusalem. 2 IF A bu ar brydnawn-gwaith gyf- odi o Dafydd oddi ar ei wely, a rhod- io ar nen tŷ y brenhin : ac oddi ar y nen efe a ganfu wraig yn ymolclii ; a'r wraig oedd dêg iawn yr olwg. 3 A Dafydd a anfonodd ac a ym- ofyuodd am y wraig : ac «iw a ddy- wedodd, Onid hon yw ^Bathseba merch Eliam, gwraig Unas yr Hethiad? 4 A Dafydd a anfonodd genhadau, ac a'i cymmerth hi ; a hi a ddaeth i mewn atto ef, ac ^ efe a orweddodd gyd â hi : ac yr oedd hi *= wedi ei glan- hâu oddi wrth ei haflendid : a hi a ddych welodd iV thy ei hun. 5 A'r wi'aig a feichiogodd, ac a anfonodd ac a fynegodd i Dafydd, ac a ddywedodd, Tr ydwyf ^ yn feichiog. G ^ A Dafydd a anfonodd at Joab, gan ddywedyd, Danfon attaf fi Urias yi* Hethiad. A Joab a anfon- odd Urias at Dafydd. 7 A phan ddaeth Urias atto ef, Dafydd a ymofynodd am *lwydd- iant Joab, ac am Iwyddiant y bobl, ac am fíyniant y rhyfel. 8 Dywedodd Dafydd hefyd wrth Urias, Dos i waered i'th dŷ, a golch dy draed. Ac Urias a aeth allan o dŷ y brenhin, a saig y brenhin a aeth ar ei ol ef. 9 Ond Urias a gysgodd wrth ddrws tŷ y brenhin gyd â holl weision ei arglwydd, ac nid aeth i waered i'w dy ei hun. 10 Yna y mynegasant i Dafydd, gan ddywedyd, Nid aeth Urias i waered i'w dy ei hun. A Dafydd a ddywedodd wrth Urias, Onid o'th daith yr ydwyt ti yn dyfod? paham nad ait ti i waered i'th dy dy hun ? 11 A dywedodd Ur'ias wrth Da- fydd, Yr arch, ac Israel hefyd, a Ju- dah, sydd yn aros mewn pebyll ; a •^ Joab fy arglwydd, a gweision fy ar- glwydd, sydd yn gwersyllu ar hyd wyneb y maes ; a âf fi gan hynny i'm ty fy hun, i fwytta, ac i yfed, ac i orwedd gyd â'm gwraig? fel mai by w di, ac /el mai by w dy enaid di, ni wnaf y peth hyn. 12 A Dafydd a ddywedodd wi-th Urias, Aros yma etto heddyw, ac y fory y'th oUyngaf di. Ac Urias a arhosodd yn Jerusalem y dwthwn h^vnnw a thrannoeth. 13 A Dafydd a'i galwodd ef, i fwytta ac i yfed ger ei fron ef, ac a'i meddwodd ef: ac yn yr hwyr efe a aeth i orwedd ar ei wely gyd â gweision ei arglwydd, ac nid aeth i waered i'w dy ei hun. 14 IT A'r bore yr ysgrifenodd Da- fydd lythyr at Joab, ac a'z hanfon- odd yn Uaw Unas. 15 Ac efe a ysgrifenodd yn ei lyth- yr, gan ddy^vedyd, Gosodwch Urias ar gyfer wyneb y rhyfelwyr glewaf ; a dychwelwch oddi ar ei ol ef, fel y tarawer ef, ac y byddo marw. 16 A phan oedd Joab yn gwarchae ar y ddinas, efe a osododd Urias yn y Ue y gwyddai efe fod gwyr nerthol ynddo. 17 A gwyr y ddinas a aethant allan, ac aymladdasant â Joab : a syrthiodd rliai o'r bobl o weision Dafydd ; ac Unas yr Hethiad a fu farw hefyd. 18 1Í Yna Joab a anfonodd, ac a fynegodd i Dafydd holl hanes y rhyifel : Cyn CRIST Cylch 1035. 4 Heb. heddicch. <i pen. 20. a. Dammeg Natlian 11. SAMUEL, XII. er ceryddu Dafydd. Cyn CRIST Cylch 1035. «Barn. 9. 63. 6 Heb. fel hyn acfel hyn. Cylch 1034. » Ps. 51. tit. b Edrych pen. 14. 5, 1 Bren. 20. 35—41. 19 Ac a orchymynodd i'r gennad, ganddywedyd, Pan orphenechlefaru hoU hanes y rhyfel wrth y brenliin : 20 Os cyfyd Uidiowgrwydd y bren- hin, ac os dywed wrthyt, Paham y nesasoch at y ddinas i ymladd ? oni wyddech y taflent hwy oddi ar y gaer? 21 P^vy a darawodd ^Abimelech fab Jerubbeseth? onid gwraig a daflodd arno ef ddarn o faen melin oddi ar y mur, fel y bu efe farw yn Thebez? paham y nesasoch at y mur? yna y dyAvedi, Dy was Unas yr Hethiad a fu farw heiyd. 22 IT Felly y gennad a aeth, ac a ddaeth ac a fynegodd i Dafydd yr hyn oU yr anfonasai Joab ef o'i blegid 23 A'r gennad a ddyAvedodd wrth Dafydd, Yn ddiau y gwŷr oeddynt drech na ni, ac a ddaethant attorn ni i'r maes, a ninnau a aethom ar- nynt hwy hyd ddrws y porth. 24 A'r saethyddion a saethasant at dy weision oddi ar y mur ; a rliai o weision y brenhin a fuant feirw; a'th was Urias yr Hethiad a fu farw hefyd. 25 Yna Dafydd a ddywedodd wrth y gennad, Fel hyn y dy wedi di wrth Joab ; Na fydded hyn ddrwg yn dy olwg di : canys ^y naill fel y UaU a ddifetha y cleddyf: cadarnhâ dy ryfel yn erbyn y ddinas, a distryw- iwch hi ; a chysura dithau ef 26 IT A phan glybu gwraig Unas farw Urias ei gwr, hi a alarodd am ei phriod. 27 A phan aeth y galar heibio, Dafydd a anfonodd, ac a'i cyrchodd hi i'w dy, i fod iddo yn wraig ; a hi a ymddûg iddo fab. A drwg yng ngolwg yr Arglwydd oedd y peth a wnaethai Dafydd. PENNOD XII. 1 Dammeg Nathan am yr oenig, yn peri i Da- fydd fod ynfarnwr arno ei hun. 7 Dafydd, wedi i Nathan ei geryddu, yn cyfaddef ei hechod, ac yn cael maddeuant : 15 yii galaru ac yn gweddio dros y plenty n, tra oedd fyw. 24 Geni Solomon, a'i enwi Jedid'iah. 26 Dafydd yn ennill Bahbah, ac yn arteithio ei phohl hi. A'R Arglwydd a anfonodd N"a- . than at Dafydd. Ac ''efe a ddaeth atto ef, ac ''a ddywedodd wrtho, Dau wr oedd yn yr un ddin- as; y naill yn gyfoethog, a'r llaU yn dlawd. 2 Gan y cyfoethog yr oedd 11a wer iawn o ddefaid a gwartheg : 3 A chan y tlawd nid oedd dim ond un oenig fechan, yr hon a brynasai efe, ac a fagasai ; a hi a gynnydd- asai gyd âg efj a chyd a'i blant : o'i dammaid ef y bwyttâi hi, ac o'i gwppan ef yr yfai hi, ac yn ei fyn- wes ef y gorweddai hi, ac yr oedd hi iddo megis merch. 4 Ac ymdeithydd a ddaeth at y gwr cyfoethog ; ond efe a arbedodd gymmeryd o'i ddefaid ei hun, ac o'i wartheg ei hun, i arhvyo i'r ymdeith- ydd a ddaethai atto ; ond efe a gym- merth oenig y gwr tlawd, ac a'i par- ottôdd i'r g^vr a ddaethai atto. 5 A digofaint Dafydd a ennynodd yn ddirfaAvr wrth y gwr ; ac efe a ddywedodd wrth Nathan, Fel mat hyw yr Arglwydd, euog o farwol- aeth yw y gwr a wnaeth hyn. 6 A'r oenig a dâl efe adref ''yn bed- war dyblyg ; o herwydd iddo wneuth- ur y peth hyn, ac nad arbedodd. 7 '^ A dywedodd Nathan wrth Da- fydd, Ti yiv y gwr, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel; Myfi "^a'th enneiniais di yn frenhin ar Israel, myfi hefyd a'th waredais di o law Saul : 8 Rhoddais hefyd i ti dy dy ar- glwydd, a gwragedd dy arghvj^dd yn dy fynwes, a mi a roddais i ti dy Israel a Judah ; a phe rhy fychan fuasai Jiynny, myfi a roddaswn i ti fwy o laAver. 9 Paham y dirmygaist air yr Ar- glwydd, i wneuthur drwg yn ei olwg ef ? Urias yr Hethiad a dare waist ti a'r cleddyf, a'i wraig ef a gymmer- aist i ti yn wraig, a thi a'i lleddaist ef â chleddyf meibion Ammon. 10 Yn awr gan hynny nid ymedy y cleddyf a'th dy di byth ; o her- Avydd i ti fy nirmygu i, a chymmer- yd gwraig Urias jr Hethiad i fod yn wraig i ti 11 Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Wele, myfi a gyfodaf i'th erbyn ddrwg o'th dy dy hun, a mi ^a ddygaf dy wragedd di y'ngŵydd dy lygaid, ac a'u rhoddaf hwynt i'th gymmyd- og, ac efe a orwedd gyd a'th wrag- edd di y'ngolwg yi* haul hwn. 12 Er i ti wneuthur mewn dirgel- wch ; etto myfi a Avnaf y peth hyn ger bron hoU Israel, a cher bron yi- haul. 13 *^A dywedodd Dafydd wrth Na- than, spechais yn erbyn yr Ar- glwydd. A Nathan a ddywedodd wi'th Dafydd, Yr Arglwydd hefyd a dynnodd ymaith dy bechod di : ni byddi di marw. Cyn CRIST Cylch 1034. 0 Exod. '22. L d 1 Sam. 16, 13. e Deut. 28. 30. j.en. 16. 22. f Edrych 1 Sam. 15. 24. SPs.32.5. a 61. 4. Edifelrivcli Dafydd II. SAMUEL, XIII. a genedigaetli Solomon. Cj-n CEIST Cylch 1034. h Es. 52. 5. Ezec. 36. 20,23. Rhuf.2.24. i pen. 13. 31. 2Heb. y gvina niweid. i Edrycli Es. 38. 1. Jon. 3. 9. I Job 7. 8, 9,10. 1033. n> Matt. 1. 6. n 1 Cliron. 22.9. 14 Etto, o her^vyclcl i ti beri i el- ynion yr Arglwydd ''gablu trwy y peth hyn, y pleiityn a anwyd i ti a fydd marw yn ddiau. 15 IF A Nathan a aetli i'w dŷ. A'r Arglwydd a darawodd y plentyn a blantasai gwraig Urias i Dafydd ; ac efe a aeth yn glaf iawn. 16 Dafydd am hynny a ymbiliodd â Duw dros y bachgen ; a Dafydd a ymprydiodd ympryd, ac a aeth ac 'a orweddodd ar y ddaear ar hyd y nos. 17 A henuriaid ei dŷ ef a gyfodas- ant atto ef, i beri iddo godi oddi ar y ddaear : ond ni fynnai efe, ac ni fwyttai fara gj^d â h^vynt. 18 Ac ar y seithfed dydd y bu farw y plentyn. A gweision Dafydd a ofnasant fynegi iddo ef farw y bach- gen : canys dywedasant, Wele, tra oedd y bachgen yn fyw y Uefarasom wrtho, ond ni wrandawai ar ein Uais, pa fodd gan hynny ^yr ymofidia, os dywedwn wrtho farw y plentyn ? 19 Ond pan welodd Dafydd ei weis- ion yn sibrwd, deaUodd Dafydd farw y plentyn : a Dafydd a ddywedodd wrth ei weision, A fu farw y plentyn? A hwy a ddyw edasant, Efe a fu farw. 20 Yna Dafydd a gyfododd oddi ar y ddaear, ac a ymolchodd, ac a ymenneiniodd, ac a newidiodd ei ddillad, ac a ddaeth i dŷ yr Ar- glwydd, ac a addolodd : wedi hyn- ny y daeth efe i'w dŷ ei hun ; ac a ofynodd, a hwy a roddasant iddo fara, ac efe a fwyttaodd. 21 Yna ei w^eision a ddywedasant wrtho ef, Pa beth yw hyn a wnaeth- ost ti ? dros y plentyn by w yr ym- prydiaist, ac yr wylaist ; ond pan fu y plentyn farw, ti a gyfodaist ac a fwytteaist fara. 22 Ac efe a ddywedodd, Tra yr ydoedd y plentyn yn fyAv, yr ym- prydiais ac yr wylais : ^ canys mi a ddywedais, Pwy a ŵyr a drugarhâ yr Arglwydd wrthyf, fel y byddo by w y plentyn ? 23 Ond yn awr efe fu farw, i ba beth yr ymprydi^vn? a aUaf fl ei ddwyn ef yn ei ol mwyach? myfi a âf atto ef, ond 'ni ddychwel efe attaf fi. 24 1Í A Dafydd a gysurodd Bath- seba ei wraig, ac a aeth i me^vn atti hi, ac a orweddodd gyd â hi : "" a hi a ymddûg fab, ac " efe a alwodd ei enw ef Solomon. Ar Arglwydd a'i carodd ef 25 Ac efe a anfonodd trwy law JSTatlian y prophwyd ; ac efe a alw- odd ei enw ef ^ Jedidiah oblegid yr Arglwydd. 26 1Í A °Joab a ymladdodd yn er- byn PRabbah meibion Ammon, ac a ennillodd y frenhinol ddinas, 27 A Joab a anfonodd genhadau at Dafydd, ac a ddywedodd, Rhy- felais yn erbyn Rabbah, ac a enniU- ais ddinas y dyfroedd. 28 Yn awr gan hynny casgl wedd- ill y bobl, a gwersylla yn erbyn y ddinas, ac enniQ hi ; rhag i mi ennill y ddinas, a galw fy enw i arni hi. 29 A Dafydd a gasglodd yr hoU bobl, ac a aeth i Rabbah, ac a ym- laddodd yn ei herbyn, ac a'i hen- nillodd hi. 30 Ac ^efe a gymmerodd goron eu brenhin hwynt oddi am ei ben ; a'i phwys hi oedd dalent o aur, gyd a'r maen gwerthfawr : a hi a osodwyd ar ben Dafydd. Ac efe a ddug ymaith o'r ddinas anrhaith fawr iawn. 31 Ac efe a ddug ymaith y bobl oedd ynddi, ac a'ti gosododd dan lifiau, a than ogau heiyrn, a than fwyeiU heiyrn, ac a'u bAvriodd hwynt i'r odynau calch : ac felly y gwnaeth i holl ddinasoedd meibion Ammon. A dychwelodd Dafydd a'r holl bobl i Jerusalem. PENNOD XIII. 1 Ámnon yn caru Tamar: a tlirwy gynglior Jonadab, yn cymmeryd arno fod yn glaf, ac yn ei threisio hi; 15 ac yna yn ei chasâu hi, ac yn ei throi ymaith yn gywilyddus. 19 Absalom yn ei derbyn hi, ac yn celii ei amcan : 23 ac, wrth gneifio ei ddefaid, yn lladd Amnon. 30 Dafydd yn pruddhau wrth glyived hynny; a Jonadab yn ei gysuro ef. 37 Absalom yn ffoi at Talmai i Gesur, AC ar ol hyn yr oedd gan Absa- . lom mab Dafydd chwaer dêg, a'i henw Tamar: ac Amnon mab Dafydd a'i carodd hi. 2 Ac yr oedd mor flin ar Amnon, fel y clefychodd efe o herwydd Ta- mar ei chwaer : canys gwyryf oedd hi ; ac ^anhawdd y gwelai Amnon wneuthur dim iddi hi. 3 Ond gan Amnon yr oedd cyf- aiU, a'i enw Jonadab, mab "Simeah, brawd Dafydd : a Jonadab oedd wr call iawn. 4 Ac efe a ddywedodd wrtho ef, Ti fab y brenhin, paham yr ydwyt yn ^ curio fel hyn ^beunydd ? oni fynegi di i mi ? Ac Amnon a ddywedodd wi'tho ef, Caru yr ydwyf fi Tamar, chwaer Absalom fy mrawd. 5 A Jonadab a ddywedodd wrtho ef, Gorwedd ar dy Avely, a chymraer Amnon yn treisio Tamar. IL SAMUEL, XIII. Dig Dafydd, Cyn CRIST Cylch 1032. BNeu, does. 6 Hei). ddar- ostwng. b Lef. 18. 9. arnat fod yn glaf : a phan ddelo dy dad i'th edrych, dywed ^vi'tho ef, Deued, attolwg, Tamar fy chwaer i roddi bwyd i mi, ac i ailwyo y bwyd yn fy ngolwg, fel y gwelwyf, ac y bwyttâwyf o'i llaw hi. 6 1 Felly Amnon a orweddodd, ac a gymmerth arno fod yn glaf. A'r brenhin a ddaeth i'w edrych ef ; ac Amnon a ddywedodd wrth y bren- hin, Deued, attolwg, Tamar fy chwaer i grasu dwy deisen yn fy ngolwg i, fel y bwyttâwyf o'i Daw hi. 7 Yna Dafydd a anfonodd adref at Tamar, gan ddywedyd, Dos yn aAvr i dy Amnon dy fraAvd, a phar- ottoa fwyd iddo. 8 Felly Tamar a aeth i dy Amnon ei brawd ; ac efe oedd yn gorwedd : a hi a gymmerth ^beilliaid, ac a'i tylinodd, ac a wnaeth deisenau yn ei ŵydd ef, ac a grasodd y teisenau. 9 A hi a g}Tnmerth badell, ac a'w tywalltodd htvynt ger ei fron ef : ond efe a wrth(;dodd fwytta. Ac Amnon a ddywedodd, Gyrrwch all- an bawb oddi wrthyf fi. A phawb a aethant allan oddi wrtho ef. 10 Yna Amnon a ddywedodd wrth Tamar, Dwg y bwyd i'r ystafell, fel y bwyttâwyf o'th law di. A Thamar a gymmerth y teisenau a -svnaethai hi, ac a'li dug at Amnon ei brawd i'r ystafell. 11 A phan ddug hi hivynt atto ef i fwytta, efe a ymaflodd ynddi hi, ac a ddywedodd wrthi hi, Tyred, gorwedd gyd â mi, fy chwaer. 12 A hi a ddyAvedodd Avrtho, Paid, fy mrawd; na ^threisia fi : canys ^ni wneir fel hyn yn Israel: na Avna di yr ynfydrwydd hyn. 13 A minnau, i ba le y bwriaf ymaith fy ngwarth? a thi a fyddi fel un o'r ynfydion yn Israel. Yn awr, gan hynny, ymddiddan, attol- wg, a r brenhin : canys ni ommedd efe fi i ti. 14 Ond ni fynnai efe ^vi'andaw ar ei llais hi ; eithr efe a fii drech na hi, ac a'i treisiodd, ac a orweddodd gyd â hi. 15 11 Yna Amnon a'i casaodd hi â chas mawr iawn: canys mwy oedd y cas a'r hwn y casasai efe hi, na'r cariad a'r hwn y carasai efe hi. Ac Amnon a ddywedodd wrthi hi, Cyf- od, dos ymaith. 16 A hi a ddywedodd ^vrtho ef, Nid oes achos : y drygioni hwn, sef fy ngynni ymaith, sydd fwy na'r Hall a wnaethost â mi Ond ni wrandawai efe arni hi. 17 Eithr efe a alwodd ar ei langc, ei weinidog, ac a ddywedodd, Gyr- rwch hon yn awT allan oddi wrthyf fi; a chloa y drws ar ei hoi hi. 18 Ac am dani hi yr oedd mantell symmudli^j^: canys a'r cyfryw fen- tyll y dilledid merched y brenhin, y rhai oedd forwynion. Yna ei weinidog ef a'i dug hi allan, ac a glodd y drws ar ei hoi hi. 19 IT A Thamar ""a gymmerodd ludw ar ei phen, ac a rwygodd y fantell symmudliw oedd am dani, ac ^a osododd ei llaw ar ei phen, ac a aeth ymaith dan weiddi. 20 Ac Absalom ei brawd a ddy- wedodd wrthi hi, Ai Amnon dy frawd a fu gyd â thi ? er hynny yn awr taw â son, fy chwaer: dy frawd di yw efe ; na osod dy galon ar y peth hyn. Felly Tamar a drigodd yn amddifad yn nhŷ Absalom ei brawd. 21 1 Ond pan glybu y brenhin Dafydd yr holl bethau hynny, efe a ddigiodd yn aruthr. 22 Ac ni ddy^vedodd Absalom wrth Amnon na drwg na da : canys Absalom a gasaodd Amnon, o her- wydd iddo dreisio Tamar ei chwaer ef. 23 IF Ac ar ol d^vy flynedd o ddyddiau, ^yr oedd gan Absalom rai yn cneifio yn Baal-hasor, yi- hwn sydd Avrth Ephraim : ac Ab- salom a wahoddodd holl feibion y brenhin. 24 Ac Absalom a ddaeth at y brenhin, ac a ddywedodd, Wele yn awr, rai yn cneifio i'th was di ; deued, attolwg, y brenhin a'i weis- ion gyd â'th was. 25 A dywedodd y brenhin wrtli Absalom, Nag ê, fy mab, ni ddeuwn ni i gyd yn awr ; rhag i ni ormesu arnat ti. Ac efe a fu daer arno : ond ni fynnai efe fyned ; eithr efe a'i bendithiodd ef. 26 Yna y dywedodd Absalom, Oni ddaw Amnon fy mrawd yn awr gyd â ni? A'r brenhin a ddywedodd wrtho ef, I ba beth yr â efe gyd â thi? 27 Etto Absalom a fu daer amo, fel y gollyngodd efe Amnon gyd âg ef, a holl feibion y brenhin. 28 1Í Ac Absalom a orrhymynodd i'w langciau, gan ddywedyd, Edrych- wch, attolwg, pan fyddo llawen Absalom yn lladd Amnon. II. SAMUEL, XIV. Dammeg y ivraig o Tecoah. Cyn CEIST 1030. 7 Neu, oni wnewch, a mi yn gorchÿrni/n i chwi Ì f pen. 1. 11. Spen. 12.16. 8 Neu, hyn toedi ei/wriadu trwy arch- iad (neu, trmy enau) Absalom. 9 Heb. yn ol gair. 1030. ^ pen. 3. 3. 2 Neu, Ammihur. 3 Neu, ddarfu. calon Amnon gan win, a phan ddy- wedwyf wrthych, Tarêwch Amnon ; yna lleddwch ef, nac ofnwch : '' oni orchymynais i chwi? ymwrolwch, a byddwch feihion glewion. 29 A llangciau Absalom a wnaeth- ant i Amnon fel y gorchymynasai Absalom. A hoU feibion y brenhin a gyfodasant, a phob un a farchog- odd ar ei ful, ac a flFoisant. 30 IT A thra yr oeddynt hwy ar y ffordd, y daeth y chwedl at Dafydd, gan ddywedyd, Absalom a laddodd hoU feibion y brenhin, ac ni adawyd un o honynt. 31 Yna y brenhin a gyfododd, ac ^a rwygodd ei ddUlad, ac ^a orwedd- odd ar y ddaear ; a'i hoU weision oedd yn sefyll ger Uaw, a'u gwisg- oedd yn rhwygedig. 32 A Jonadab mab Simeah, brawd Dafydd, a attebodd ac a ddywed- odd, Na thybied fy arglwydd idd- ynt hwy ladd yr hoU langciaii, sef meibion y brenhin ; canys Am- non yn unig a fu farw : canys yr oedd ^ym mryd Absalom hynny, er y dydd y treisiodd efe Tamar ei chwaer ef. 33 Ac yn awr na osoded fy ar- glwydd frenhin y peth at ei galon, gan dybied farw hoU feibion y brenhin: canys Amnon yn unig a fu farw. 34 Ond Absalom a ffodd. A'r Uangc yr hwn oedd yn gwylio a ddyrchafodd ei lygaid, ac a edrych- odd ; ac Avele bobl lawer yn dyfod ar hyd y ffordd o'i ol ef, ar hyd ystlys y mynydd. 35 A Jonadab a ddywedodd wrth y brenhin, AVele feibion y brenhin yn dyfod: ^fel y dywedodd dy was, felly y mae. 36 A phan orphenasai efe ym- ddiddan, wele, meibion y brenhin a ddaethant, ac a ddyrchafasant eu Uef, ac a wylasant. A r brenhin hefyd a'i holl weision a wylasant âg wylofain mawr iawn, 37 1Í Ac Absalom a ffodd, ac a aeth at ^Talmai mab ^Ammihud brenhin Gesur : a Dafydd a alarodd am ei fab bob dydd. 38 Ond Absalom a ffodd, ac a aeth i Gesur; ac yno y bu efe dair blynedd. 39 Ac enaid Dafydd y brenhin a ^hiraethodd am fyned at Absalom : canys efe a gysurasid am Amnon, gan ei farw efe. 325 PENNOD XIV. 1 Joah yn gosod gwraig weddw o Tecoah, trwy ddammeg, i droi ccdon y hrenhin i gyrcliu ei fab adref; ac yn ei ddwyn ef i Jerusalem. 25 Tegivch, gwallt, a phlant Absalom. ^S Joab, ym mhen dioy flynedd, yn dwyn Absalom i wydà y brenhin. YNA Joab mab Serfiah a wybu fod calon y brenhin tu ag at Absalom. 2 A Joab a anfonodd i Tecoah, ac a gyrchodd oddi yno wraig ddoeth, ac a ddywedodd wrthi, Cymmer arnat, attolwg, alaru, a gwisg yn awr alar-wisg, ac nac ymira ag olew, eithr bydd fel gwraig yn gal- aru er ys Uawer o ddyddiau am y marw: 3 A thyred at y brenhin, a Uefara wrtho yn ol yr ymadrodd hyn. A Joab a osododd yr ymadroddion yn ei genau hi. 4 H A'r wraig o Tecoah, pan ddy- wedodd wrth y brenhin, a syrthiodd i lawr ar ei hwyneb, ac a ymgrym- modd, ac a ddywedodd, ^Cynnorth- wya, 0 frenhin. 5 A dywedodd y brenhin wrthi hi, Beth a ddarfu i ti ? A hi a ddjwed- odd, *Yn wir gwraig weddw ydivyf fi, a'm gwr a fu farw. 6 Ac i'th law-forwyn yr oedd dau fab, a hwynt iU dau a ymryson- asant yn y maes ; ond nid oedd "athrywynwr rhyngddynt hwy; ond y naill a darawodd y llall, ac a'i Uaddodd ef 7 Ac wele, yr holl dylwyth a gyfod- odd yn erbyn dy law-forwyn, a h^vy a ddywedasant, Dyro yr hwn a daraw- odd ei frawd, fel y lladdom ni ef, am einioes ei frawd a laddodd efe ; ac y difethom hefyd yr etifedd: felly y diffoddent fy marworyn, yr hwn a adawyd, heb adael i'm gwr nac enw nac eppil ar wyneb y ddaear. 8 A'r brenhin a ddywedodd wrth y wraig, Dos i'th dy; a mi a roddaf orchymyn o'th blegid di. 9 A'r wraig o Tecoah a ddywed- odd wrth y brenhin, Byddcd y cam- wedd hwn arnaf fi, fy arghvydd fren- hin, ac ar dy fy nhad i, a'r brenhin a'i orsedd-faingc ef yn ddieuog. 10 A'r brenhin a ddywedodd, Dwg attaf fi yr hwn a yngano wrthyt, ac ni chaiff mwyach gyffwrdd â thi. 11 Yna hi a ddywedodd, Cofied, attolwg, y brenhin dy Arglwydd Dduw, rhag amlhau dialwyr y gwaed i ddistrywio, a rhag difetha o honynt hwy fy mab i. Ac efe a Ij,Ò Cyn CRIST 1027. 2 Heb. Gwared. » Edrj'ch pen. 12. 1. 3 Hob. gwarcdwr. Dammeg y wraig o TecoaJi 11. SAMUEL, XIV. er diuyn Absalom adref. Cyn CRIST 1027. b 1 Sam. 14. 45. Act. 27. 34. * Ileb. yn wphwysfa. c ad. 20. d ad. 17. pen. 19. 27. ddywedodd, ^Fel mai byw yr Ar- GLWYDD, ni syrth un o wallt pen dy fab di i lawr. 12 Yiia y dywedodd y wraig, At- tolwg, gad i'th law-forwyn ddywed- yd gair wrth fy arglwydd irenhin. Yntau a ddywedodd, Dywed. 13 A'r wraig a ddywedodd, Paham gan hynny y meddyliaist fel hyn yn erbyn pobl Dduw? canys y mae y brenhin yn llefaru y gair hwn megis un beius, gan na ddug y brenhin adref ei herAvr. 14 Canys gan farw yr ydym ni yn marw, ac ydym fel dyfroedd wedi eu tywallt ar y ddaear, y rhai ni chesglir : gan na ddug Duw ei ein- ioes, efe a feddyliodd foddion, fel na yrrer ymaith ei herwr oddi wrtho. 15 Ac yn awr mi a ddeuthum i ymddiddan â'm harglwydd frenhin am y peth hyn, oblegid i'r bobl fy nychrynu i : am hynny y dywed- odd dy law-forwyn, Ymddiddanaf yn awr â'r brenhin ; ond odid fe a wna y brenhin ddymuniad ei law- fonvyn. 16 Canys y brenhin a wrendy, fel y gwaredo efe ei law-forwyn o law y gwr a fynnai fy nifetha i a'm mab hefyd o etifeddiaeth Dduw. 17 A'th law-forwyn a ddywedodd, Bydded, attohug, gair fy arglwydd frenhin *yn gysur : canys "^fel angel Duw yw fy arglwydd frenhin, i wrandaw y da a'r drwg : a'r Ar- glwydd dy Dduw fydd gyd â thi, 18 Yna yr attebodd y brenhin, ac y dywedodd wrth y wraig, Na chela, attolwg, oddi wrthyf fi y peth yr ydwyf yn ei ofyn i ti. A dywed- odd y wraig, Llefared yn awr fy arglwydd frenhin. 19 A'r brenhin a ddywedodd, A ydyw Haw Joab gyd â thi yn hyn oil ? A'r wraig a attebodd ac a ddy- wedodd, Fel mai byw dy enaid di, fy arglwydd frenhin, nid gwiw troi ar y flaw ddehau nac ar y llaw aswy oddi wrth yr hyn oil a ddywedodd fy arglwydd frenhin : canys dy was Joab a orchymynodd i mi, ac a osododd yr holl eiriau hyn y'ngenau dy law-forwyn : 20 Ar fedr troi y chwedl y gwnaeth dy was Joab y peth hyn : ond fy ar- glwydd sydd ddoeth, ^ fel doethineb angel Duw, i wybod yr hyn oil sydd ar y ddaear. 21 IF A'r brenhin a ddywedodd wrth Joab, Wele yn awr, gwneuth- um y peth hyn : dos, a dwg y Uangc Absalom yn ei oL 22 A Joab a syrthiodd i lawr ar ei wyneb, ac a ymgrymmodd, ac a fen- dithiodd y brenhin. A Joab a ddy- wedodd, Heddyw y g^vybu dy was di gael o honof ffafr yn dy olwg di, fy arglwydd frenhin, am i'r brenhin gyflawni dymuniad ^ei was. 23 A Joab a gyfododd, ac a aeth i Gesur, ac a ddug Absalom i Jeru- salem. 24 A'r brenhin a ddywedodd, Trö- ed i'w dy ei hun ; ac nac edryched yn fy wyneb i. Felfy Absalom a drodd i'w dy ei hun, ac ni welodd wyneb y brenhin. 25 IT "Ac nid oedd wr mor glod- fawr am ei degwch ag Absalom o fewn holl Israel : o wadn ei droed hyd ei goryn nid oedd wrthuni ynddo ef. 26 A phan gneifiai efe ei ben, (canys un waith yn y flwyddyn y torrai efe ei wallt: o herwydd ei fod yn drwm arno, am hynny efe a'i torrai ef;) efe a bwysai wallt ei ben yn ddau can sicl, wrth bwys y brenhin. 27 * A thri mab a anwyd i Absa- lom, ac un ferch, a'i henw hi oedd Tamar : yr oedd hi yn ^Taig dêg yr olwg. 28 1Í Felly Absalom a di'igodd dd^vy flynedd gyfan yn Jerusalem, ac ni welodd wyneb y brenhin. 29 Am hynny Absalom a ddanfon- odd am Joab, i'w anfon ef at y brenhin ; ond ni ddeuai efe atto ef : ac efe a anfonodd etto yr ail waith, ond ni ddeuai efe ddim. 30 Am hynny efe a ddywedodd wrth ei weision, Gwelwch randir Joab ger fy Haw i, a haidd sydd ganddo ef yno ; ewch a Uosgwch hi â than. A gweision Absalom a losgasant y rhandir â than. 31 Yna Joab a gyfododd, ac a ddaeth at Absalom iiw dy, ac a ddy- wedodd wrtho, Paham y Uosgodd dy weision di fy rhandir i â than ? 32 Ac Absalom a ddywedodd wrth Joab, Wele, mi a anfonais attat ti, gan dd} wedyd. Tyred yma, fel y'th anfonwyf at y brenhin, i ddywedyd, I ba beth y deuthum i o Gesur? gwell faasai i mi fy mod yno etto : ac yn awr gadawer i mi weled wyneb y brenhin ; ac od oes gam- wedd ynof, lladded fi. 33 Yna Joab a ddaeth at y bren- 326 Givrthyyfel Absalom. 11. SAMUEL, XV. Dafydd yn ffoi o Jerusalem. Cyn CRIST 1025. 1024. ft 1 Bien. 1. 5. 1023. liin, ac a fynegodd iddo ef. Ac efe a alwodd am Absalom. Yntau a ddaeth at y brenhin, ac a ymgrym- modd iddo i lawi- ar ei wyneb ger bron y brenhin. A'r brenhin a gus- anodd Absalom. PENNOD XV. 1 Absalom, trwy ei fwyneidd-dra, yn lladratta calonnau Israel: 7 ac, yn rliitli talu adduned, yn cael cennad i fyned i Hebron : 10 ac yn gwneuthur cyd-fwriad mawr yno. 13 Da- fydd, wrth glywed hynny, yn ffoi o Jerusa- lem. 19 Ittai heh ymadael âg ef. 24 Danfon Sadoc ac Ab'iathar yn eu hoi a'r arch. 30 Dafydd a'i gyfeillion yn myned i fynydd yr Olew-wydd, dan wylo : 31 yw melldigo cynghor Ahitophel; 32 ac yn anfon Husai yn ei ol. AC wedi hyn *y parottôdd Absa- Xjl lom iddo ei hun gerbydau, a meirch, a deng'vvr a deugain i redeg o'i flaen. 2 Ac Absalom a gyfodai yn fore, ac a safai ger llaw ffordd y porth : ac Absalom a alwai atto bob gwr yr oedd iddo fatter i ddyfod at y bren- hin am farn, ac a ddywedai, 0 ba ddinas yr ydwyt ti ? Yntau a ddy- wedai, O un o Iwythau Israel y mae dy was. 3 Ac Absalom a ddywedai wrtho ef, Wele, y mae dy fatterion yn dda, ac yn uniawn ; ond nid oes neb dan y brenhin a wrandawo arnat ti. 4 Dywedai Absalom hefyd, 0 na'm gosodid i yn farnwr yn y wlad, fel y delai attaf fi bob gwr a fyddai ganddo hawl neu gynghaws ! myfi a wnawn gyfiawnder iddo. 5 A phan nesâi neb i ymgrymmu iddo ef, efe a estynai ei law, ac a ymaflai ynddo ef, ac a'i cusanai. 6 Ac fel hyn y gwnai Absalom i holl Israel y rhai a ddeuent am farn at y brenhin. FeUy Absalom a lad- rattaodd galon holl wŷr Israel 7 1Í Ac ym mhen deugain mlynedd y dywedodd Absalom wrth y bren- hin. Gad i mi fyned, attolwg, a thalu fy adduned a addunedais i'r Ae- GLWYDD, yn Hebroa 8 Canys dy was a addunedodd add- uned, pan oeddwn i yn aros o fewn Gesur yn Syria, gan ddywedyd, Os gan ddychwelyd y dychwel yr Ar- GLWYDD fi i Jerusalem, yna y gAvas- anaethaf yr Arglwydd. 9 A'r brenhin a ddywedodd wrtho ef, Dos mewn heddwch. Felly efe a gyfododd, ac a aeth i Hebron. 10 IT Eithr Absalom a anfonodd ysbiwyr trwy holl Iwythau Israel, gan ddywedyd. Pan glywoch lais yr udgorn, yna dywedwch, Absalom sydd yn teyrnasu yn Hebron. 11 A dau cant o wŷr a aethant gyd âg Absalom o Jerusalem, ^ ar wahodd; ac yr oeddynt yn myned yn eu gwiriondeb, ac heb wybod dim olL 12 Ac Absalom a anfonodd am Ahitophel y Giloniad, cynghorwr Dafydd, o'i ddinas, o Giloh, tra oedd efe yn oflrymmu aberthau. A'r cyd- fradwriaeth oedd gryf; a'r bobl oedd yn amlhâu gyd âg Absalom yn wastadoL 13 1Í A daeth cennad at Dafydd, gan ddywedyd, Y mae calon gwŷr Israel ar ol Absalom. 14 A dywedodd Dafydd Avi'th ei holl weision y rhai oedd gyd âg ef yn Jerusalem, Cyfodwch, a ffown ; canys ni ddiangwn ni gan Absalom : brysiwch i fyned ; rhag iddo ef frys- io a'n dala ni, a ^dwyn drwg arnom ni, a tharo y ddinas â min y cleddyf 15 A gweision y brenhin a ddy- wedasant wrth y brenhin, Wele dy weision yn harod, ar ol yr hyn oU a ddewiso fy arglwydd frenhin. 16 ''A'r brenhin a aeth, a'i lioU dylwyth ^ar ei ol. A'r brenhin a adawodd ddeg o ordderch-wrag- edd i gadw y tŷ. 17 A'r brenhin a aeth ymaith, a'r holl bobl ar ei ol ; a h^vy a arhos- asant mewn lie o hirbeH 18 A'i holl weision ef oedd yn cerdded ger ei law ef : *yi* holl Ce- rethiaid, a'r holl Pelethiaid, a'r holl Gethiaid, y chwe channwr a ddaeth- ai ar ei ol ef o Gath, oeddyn cerdd- ed o flaen y brenhin. 19 If Yna y dywedodd y brenhin wrth Ittai y Gethiad, Paham yr âi di hefyd gyd â ni ? Dychwel, a thrig gyd a'r brenhin: canys aUtud yd- wyt ti, a dieithr hefyd aUan o'th fro dy hun. 20 Doe y daethost ti ; a fudwn i di heddyw i fyned gyd â ni? Myfi a âf ; dychwel di, a dwg dy frodyr gyd â tlii : trugaredd a gwirionedd fyddo gyd â thi. 21 Ac Ittai a attebodd y brenhin, ac a ddywedodd, Fel mai byw yr Ar- glwydd, ac mai byw fy arglwydd frenhin, yn ddiau yn y lie y byddo fy arglwydd frenhin ynddo, pa un bynnag ai mewn angau ai mewn einioes, yno y bydd dy was hefyd. 22 A Dafydd a ddywedodd wrth Cyn CRIST 1023. b 1 Sam. 9. 13. a 16. 3, 5. 2 gwthU). cPs. 3. tit. S inrth ei draed. d pen. 8. 18. Dafydd yn anfon Husai II. SAMUEL, XVI. Jerusalem. Cyn CEIST 1023. 4 A elwir Cedron, loan 18. 1. e 1 Sam. 9. 9. t Edi-ych pen. 17. 17. e pen. 19. 4. Est. 6. 12. li pen. 17. 14, 23. i pen. 1. : it pen.16.19. Ittai, Dos, a cherdda drosodd. Ac Ittai y Gethiad a aeth drosodd, a'i holl wŷr, aV hoU blant oedd gyd âgef. 23 A'r holl wlad oedd yn wylofain â Uef uchel ; a'r hoU bobl a aethant drosodd. A'r brenhin a aeth dros afon *Cidron, a'r holl bobl a aeth drosodd, tu a ffordd yr anialwch. 24 1Í Ac wele Sadoc, a'r holl Lef- iaid oedd gyd âg ef, yn dwyn arch cyfammod Duw ; a hwy a osodas- ant i lawr arch Duw : ac Abiathar a aeth i fynu, nes darfod i'r holl iDobl ddyfod aUan o'r ddinas. 25 A dywedodd y brenhin wrth Sadoc, Dychwel âg arch Duw i'r ddinas : os caf fi ffafr y'ngolwg yr Aeglwydd, efe a'm dwg eilwaith, ac a bar i mi ei gweled hi, a'i babeli 26 Ond OS fel hyn y dywed efe ; Md wyf foddlawn i ti; wele fi, gAvnaed i mi fel y hyddo da yn ei olwg. 27 A'r brenhin a ddywedodd ^vi-th Sadoc yr oflfeiriad, Onid ^g^veledydd ydwyt ti ? dychwel i'r ddinas mewn heddwch, ^a'th ddaii fab gyd â thi, sef Ahimaas dy fab, a Jonathan mab Abiathar. 28 Gwelwch, mi a drigaf y'ngwas- tadedd yr anialwch, nes dyfod gair oddi wrthych i' w fynegi i mi. 29 Felly Sadoc ac Abiathar a ddygasant yn ei hoi arch Duw i Jerusalem ; ac a arhosasant yno. 30 1 A Dafydd a aeth i fynu ifryn yr Olew-wydd ; ac yr oedd yn myn- ed i fynu ac yn wylo, ^a'i ben wedi ei orchuddio, ac yr oedd efe yn myned yn droednoeth. A'r hoU bobl y rhai oedd gyd âg ef a or- chuddiasant bawb ei ben, ac a aeth- ant i fynu, gan fyned ac wylo. 31 1Í A mynegwyd i Dafydd, gan ddywedyd, Y mae Ahitophel ym mysg y cyd-fwriadwyr gyd âg Ab- salom. A Dafydd a ddyAvedodd, 0 Arglwydd, ^tro, attolwg, gynghor Ahitophel yn ifolineb. 32 1Í A phan ddaeth Dafydd i ben y hryn yr addolodd efe Dduw yn- ddo, wele Husai yr Arciad yn ei gyfarfod ef, 'wedi rhwygo ei bais, a phridd ar ei ben. 33 A Dafydd a ddywedodd wi'tho, Od âi drosodd gyd â mi, ti a fyddi yn faich arnaf : 34 Ond OS dychweli i'r ddinas, a dywedyd wrth Absalom, ^Dy was di, 0 frenhin, fyddaf fi ; gwas dy dad 328 fâm hyd yn hyn, ac yn awi' dy was dithau fyddaf: ac feUy y diddym- mi i mi gynghor AhitopheL 35 Oni bydd gyd â thi yno Sadoc ac Abiathar yr offeiriaid? am hyn- ny pob gair a glywech o dy y bren- hin, 'mynega i Sadoc ac i Abiathar yr offeiriaid. 36 Wele, y mae yno ™gyd â hwynt eu dau fab, Ahimaas mah Sadoc, a Jonathan mab Abiathar : danfon- wch gan hynny gyd â hwynt attaf fi bob peth a'r a gly^A och. 37 Felly ''Husai, cyfaill Dafydd, a ddaeth i'r ddinas; ac Absalom a ddaeth i Jerusalem. PENNOD XYI. 1 SUm, trwy anrhegion a chelwyddau, yn cael etifeddiaeth ei feistr. 5 Simei yn melldithio Dafydd yn Bahurim. 9 Dafydd, trwy am- ynedd, yn ei gadw ei hun ac eraill rhag dial. 15 Husai yn ymlusgo i mewn i gyfrinacii Absalom. 20 Cynglior Ahitophel. C wedi myned o Dafydd ychydig di'os ben ^y hryn, wele ''Siba gwas Mephiboseth yn ei gyfarfod ef â chwpl o asynod wedi eu cyf- rAvyo, ac arnynt hwy yr oedd dau can torth o fara, a chàn swp o res- ynau, a chant o ffrwythydd haf, a chostrelaid o win. 2 A dywedodd y brenhin wrth Siba, Beth yw y rhai hyn sydd geniiyt? A Siba a ddywedodd, As- ynod i dylwyth y brenhin i farcliog- aeth, a bara a fírwythydd haf i'r Uangciau i'w bwytta, a gwin i'r Uuddedig i'w yfed yn yr anialwch, ydynt hwy. 3 A'r brenhin a ddywedodd, A pha le y mae mab dy feistr ? A *= Siba a ddyAvedodd wrth y brenhin, Wele, y mae efe yn aros yn Jerusalem : canys efe a ddywedodd, Tŷ Israel a roddant drachefn i mi heddyw frenhiniaeth fy nhad. 4 Yna y dywedodd y brenhin wrth Siba, Wele, eiddot ti yr hyn oil oedd eiddo Mephiboseth. A Siba a ddy- wedodd, Yr yd wyf yn -attolwg gaei o honof ffafr yn dy olwg di, fy ar- glwydd frenhin. 5 1Í A phan ddaeth y brenhin Da- fydd hyd Bahurim, wele "^un o dy- lwyth tŷ Saul yn dyfod allan oddi yno, a'i enw ef oedd Simei, mab Gera: efe a ddaeth allan, dan gerdded a melldigo. 6 Ac efe a daflodd ^ Dafydd â cher- rig, a holl weision y brenhin Da- fydd : ac yr oedd yr holl bobl a'r Cyn CRIST 1023. 1 pen. 17. 15, Iti. 1 pen.lü.lö. IChrou. 27.33. a pen. 15. 30. b pen. 9. 2. c pen. 19.27. 2 Heb. ym- gri/ììunu i. d 1 Bran. 2.8. S qerrig at Dafydd, ac at, &c. Amynedd Dafydd. II. SAMUEL, XVII. Difivyno cyngJioy AMtojjJieL e 1 Sam. 24. 14. pen. 9. 8. f pen. 19. 22. 8 Edrych 2 Bren. 18. 25. Galar. 3. 38. * Neu,/ÿ nagraii. Htb. llygad. S Heb. aH Hychwin- odd ef d Bwch. t pen.lo.'il. holl gedyrn ar ei law ddehau ac ar ei law aswy ef. 7 Ac fel hyn y dywedai Simei wrth felldithio ; Tyred allan, tyred allan, wr gwaedlyd, a gwr i'r fall. 8 Yr Arglwydd a drodd arnat ti holl waed tŷ Saul, yr hwn y teyrn- esaist yn ei le ; a'r Arglwydd a roddodd y frenhiniaeth yn Haw Ab- salom dy fab : ac wele di wedi dy ddal yn dy ddrygioni; canys gwr gwaedlyd wyt ti. 9 1Í Yna y dywedodd Abisai mab Serfiah wrth y brenhin, Paham y melldithia ®y ci marw hwn iy ar- glwydd frenliin? gad i mi fyned dros- odd, attolwg, a thorri ei ben ef 10 A'r brenhin a ddywedodd, ^Beth sydd i mi a wnelwyf â chwi, meib- ion Sei-fiah? feUy melldithied, o herwydd «yr Arglwydd a ddy- wedodd wrtho, ]MeUdithia Dafydd. Am hynny pwy a ddywed, Paham y gwnei fel hyn ? 11 A Dafydd a ddywedodd wiih Abisai, ac wrth ei holl weision, Wele fy mab, yr hwn a ddaeth aUan o'm hymysgaroedd i, yn ceisio fy ein- ioes: ac yn awr pa faint mwy y cais y Benjaminiad hwn ? Gadêwch iddo, a melldithied: canys yr Ar- glwydd a archodd iddo. 12 Fe a allai yr edrych yr Ar- GLAYYDD ar ^fy nghystudd i, ac y dyry yr Arglwydd i mi ddaioni am ei feUdith ef y dydd hwn. 13 Ac fel yr oedd Dafydd a'i wŷr yn myned ar hyd y ffordd, Simei yntau oedd yn myned ar hyd ystlys y mynydd, ar ei gyfer ef ; ac fel yr oedd efe yn myned, efe a felldith- iai, ac a daflai gerrig, ac ^a fwriai Iwch i'w erbyn ef. 14 A daeth y brenhin, a'r holl bobl oedd gyd âg ef, yn lliiddedig, ac a orphwysodd yno. 15 11 Ac Absalom a'r holl bobl, gwŷr Israel, a ddaethant i Jerusa- lem, ac Ahitophel gyd âg ef. 16 A phan ddaeth Husai yr Arc- lad, ''cyfaill Dafydd, at Absalom, Husai a ddywedodd wrth Absalom, Byw fo y brenhin, byw fyddo y brenhin. 17 Ac Absalom a ddywedodd wrth Husai, Ai dyma dy garedigrwydd di i'th gyfaill? paham nad aethost tigydâ'thgyfaiU? 18 A Husai a ddywedodd wrth Absalom, Nag ê; eithr yr hwn a ddewiso yr Arglwydd, a'r bobl yma, a holl wŷr Israel, eiddo ef fyddaf fi, a chyd âg ef yr arhosaf fi. 19 A phwy hefyd 'a wasanaethaf ? onid ger bron ei fab ef ? Megis y gwasanaethais ger bron dy dad di, felly y byddaf ger dy fron dithau. 20 1Í Yna y dywedodd Absalom wrth Ahitophel, Moeswch eich cyng- hor beth a wnawn ni. 21 Ac Ahitophel a ddywedodd wrth Absalom, Dos i mewn at ordderch- wragedd dy dad, y rhai a adawodd efe i gadw y tŷ: pan glywo holl Is- rael dy fod yn ffiaidd gan dy dad, yna y cryfhêir Haw y rhai oU sydd gyd â thi. 22 Felly y taenasant i Absalom babell ar nen y tỳ : ac Absalom ^a aeth i mewn at ordderch-wragedd ei dad, y'ngŵydd holl Israel. 23 A chynghor Ahitophel, yr hwn a gynghorai efe yn y dyddiau hyn- ny, oedd fel ped ymofynai un â gair Duw : felly yr oedd lioU gynghor Ahitophel, gyd â Dafydd a chyd âg Absalom. PENNOD XVII. 1 Cynghor Husai, trwy ewyllys Duic, yn di- fwyno cynghor AMtopliel. 15 Dan/on dirgel gydndbyddiaeth i Dafydd. 23 Ahitophel yn ymgrogi. 25 Gwneuthur Amasa yn gapten. 27 Dafydd yn cael ymhorth ym Mahanaim. DYWEDODD Ahitophel hefyd wrth Absalom, Gad i mi yn awr ddewis deuddeng mil o wŷr, a mi a gyfodaf ac a erlidiaf ar ol Dafydd y nos hon. 2 A mi a ddeuaf arno tra fyddo ef yn Uuddedig, ac yn wan ei ddwy- law, ac a'i brawychaf ef : a fly yr holl bobl sydd gyd âg ef ; a mi a darawaf y brenhin yn unig. 3 A throaf yr holl bobl attat ti : megis pe dychwelai pob un, yio y gwr yr yd^vy t ti yn ei geisio : felly yr holl bobl fydd mewn heddwch. 4 A da fu y peth y'ngolwg Ab- salom, ac y'ngolwg hoU henuriaid Israel 5 Yna y dywedodd Absalom, Galw yn awr hefyd ar Husai yr Arciad, a gAvrandawn beth ^a ddywedo yntau hefyd. 6 A phan ddaeth Husai at Absa- lom, Uefaiodd Absalom wrtho ef, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed- odd Ahitophel: a wnawn ni "ei gynghor ef ? onid ê, dywed di. 7 A dywedodd Husai wrth Absa- lom, Nid da y cynghor a gynghor- odd Ahitophel y waith hon. 5 llcb. nildd yn • i enau yntau. S IJeb. yn cl ei air Cynghor Husai. 11. SAMUEL, XVII. Ahitopliel yn ymgrogi. Cyn CRIST 1023. ■íHeb. chwerw eu henaid. »Ho3. 13.3. i> Barn.20.1. e pen. 15. 31. BHeb. orchymi/n- asai. d pen .15.27. e Jo3. 15. 7. a IS. 16. 8 Canys, eb Husai, ti a wyddost am dy dad a'i wŷr, mai cryfion yd- ynt hwy, a ^chreulawn eu meddwl, megis ^arth wedi coUi ei chenawon yn y maes : dy dad hefyd sydd ryf- elwr, ac nid erys efe dros nos gyd â'r bobl 9 Wele, yn awr y mae efe yn llechu mewn rliyw ogof, neu me^vn rliy w le : a phan syrthio rhai o hon- ynt yn y dechreu, yna y bobl a glyw, ac a ddywed, Bu laddfa yni mysg y bobl sydd ar ol Absalom. 10 Yna yr un grymmus, yr Iiwn y mae ei galon fel calon llew, a Iwfrliâ : canys gŵyr hoU Israel mai glew yw dy dad di, ac mai gwŷr grymmus yw y rhai sydd gyd âg ef. 11 Am hynny y cynghoraf, Iwyr- gasglu attat ti holl Israel, ^o Dan hyd Beer-seba, fel y tywod wrtli y môr o amldra, a myned o'th wyneb di dy hun i'r rhyfel. 12 FeUy y deuwn arno ef i un o'r lleoedd yr hwn y ceffir ef ynddo, ac a ruthrwn arno ef fel y syrtli y gwlith ar y ddaear : ac ni adewir dim o bono ef, nac un chwaitli o'r holl Avyr sydd gyd âg ef. 13 Ond OS i ddinas yr ymgasgl efe, yna holl Israel a ddygant raffau at y ddinas honno, a ni a'i tynnwn hi i'r afon, fel na chaffer yno un garregan. 14 A dywedodd Absalom, a holl wŷr Israel, Gwell yiv cynghor Hu- sai yr Arciad na chynghor Ahito- phei. Canys ''yr Akglwydd a ^or- deiniasai ddiddymmu cynghor da Ahitophel, fel y dygai yr Arglwydd ddrwg ar Absalom. 15 1[ Yna y dywedodd Husai wrth Sadoc ac wrth Abiathar yr offeir- iaid, Fel hyn ac fel hyn y cynghor- odd Ahitophel i Absalom ac i hen- uriaid Israel : ac fel hyn ac fel hyn y cynghorais innau. 16 Yn awr gan hynny anfonwch yn fuan, a mynegwch i Dafydd, gan ddywedyd, Nac aros dros nos yng ngwastadedd yr anialwch, ond gan fyned dos ; rhag difa y brenhin a'r holl bobl sydd gyd âg ef 17 ^Jonathan hefyd ac Ahimaas oedd yn sefyll wrth 'En-rogcl; ac fe aeth llangces ac a fynegodd iddynt. Hwythau a aethant ac a fynegasant i'r brenhin Dafydd : canys ni allent hwy ymddangos i fyned i'r ddinas. 18 Etto Uangc a'u gwelodd hwynt, ac a fjTiegodd i Absalom : ond hwy a aethant ymaith ill dau yn fuan, ac a ddaethant i dy gwr yn Ba- hurim, ac iddo ef yr oedd pydew yn ei gyntedd; a hwy a aethant i waered yno. 19 ^A'r A^Taig a gymmerth ac a ledodd ''glawr ar wyneb y pydew, ac a daenodd arno falurion yd ; fel na wybuwyd y peth. 20 A phan ddaeth gweision Absa- lom at y wraig i'r tŷ, hwy a ddy- wedasant, Pa le y mae Ahimaas a Jonathan? ^A'r wraig a ddywedodd wrthynt, Hwy a aethant dros yi* aber ddwfr. A phan geisiasant, ac nas cawsant hwynt, yna y dychwel- asant i Jerusalem. 21 Ac ar ol iddynt hwy fyned ym- aith, yna y lleill a ddaethant i fynu o'r pydew, ac a aethant ac a fyneg- asant i'r brenhin Dafydd ; ac a ddy^vedasant wrth Dafydd, Cyfod- wch, ac ewch yn fiian dros y dwfr ; canys fel hyn y cynghorodd x4.hito- phel yn eich erbyn ch^^d. 22 Yna y cododd Dafydd a'r holl bobl y rhai oedd gyd âg ef, ac a aethant dros yr lorddonen : erbyn goleuo y bore nid oedd un yn eisieu a'r nad aethai dros yr lorddonen 23 IT A phan welodd Ahitophel na wneuthid ei gynghor ef, efe a gyf- rwyodd ei asyn, ac a gyfododd, ac a aeth i'w dy ei hun, i'w ddinas, ac a wnaeth drefti ar ei dy, ac a ymgrog- odd, ac a fu farw, ac a gladdwyd ym meddrod ei dad. 24 Yna Dafydd a ddaeth i Maha- naim. Ac Absalom a aeth dros yi" lorddonen, efe a holl wyr Israel gyd ag ef 25 ^ Ac Absalom a osododd Amasa yn He Joab ar y llu. Ac Amasa oedd fab i wr a'i enw Ithra, yr hwn oedd Israeliad, yr hwn a aeth i mewn at ^Abigail merch Nahas, chwaer Serfiah, mam Joab. 26 Felly y g-wersyllodd Israel ac Absalom y'ngwlad Gilead. 27 1Í A phan ddaeth Dafydd i Ma- hanaim, Sobi mab Nahas o Rabbah meibion Ammon, a 'Machir mab Ammiel o Lo-debar, a ^Barzilai y Gileadiad o Rogelim, 28 A ddygasant weiyau, a ' chawg- iau, a Uestri pridd, a gwenith, a haidd, a blawd, a chras-^cZ, a ffa, a ffacbys, a chras-&2/s, 29 A mêl, ac ymenyn, a defaid, a chaws gwartheg, i Dafydd, ac i'r GoTGÌifygu Absalom, II. SAMUEL, XVIII. a Joab yn ei ladd ef. Cyn CRIST 1023. Í pen. 16. 2. » pen. 21. IT. »Heb. calon. SHeb. amlhaodd ddifetha. bobl oedd gyd âg ef, i'w bwytta. Canys dyrv^edasant, Y mae y bobl yn newynog, yn flin heiyd, ac yn sychedig ' yn yr auialwch. PENNOD XVIII. 1 Dafydd yn edrych ar y lluoedd yn myved allnn, ac yn rhoddi gorchymyn ynghylch Absalom. 6 Lladdfafawr ar yr Israeliaid y'nghoed Ephrahn. 9 Absalom y'nghrog wrth ei wallt mewn derwen ; a Joab yn ei ladd ef, ac yn ei fwrw mewn pydew. 18 Lie Absalom. 19 Ahimaas a Chusi yn dwyn newyddion i Dafydd. 33 Dafydd yn galaru am Absalom. A DAFYDD a gyfrifodd y bobl oedd gyd ag ef, ac a osododd amynt h^vy filwriaid a chanwriaid. 2 A Dafydd a anfonodd o'r bobl y drydedd ran dan law Joab, a'r dryd- edd ran dan law Abisai mab Serfiah, brawd Joab, a'r drydedd ran dan law Ittai y Gethiad. A'r brenhin a ddywedodd wrth y bobl, Gan fyned yr âf finnau heiyd gyd â chwi. 3 Ond * y bobl a attebodd, Nid âi di allan : canys os gan ffoi y ffown ni, ni osodant hwy eu meddwl ar- nom ni ; ac os bydd marw ein banner ni, ni osodant eu ^ meddwl amom : ond yn awr yr ydwyt ti fel deng mil o honom ni: yn awr gan hynny gwell yw i ti fod i'n cyn- northwyo ni or ddinas. 4 A dywedodd y brenhin wrthynt hwy, Gwnaf yr hyn iyddo da yn eich golwg chwi. A'r brenhin a safodd ger Uaw y porth ; a'r hoU bobl a aethant aUan yn gannoedd ac yn filoedd. 5 A'r brenhin a orchymynodd i Joab, ac Abisai, ac Ittai, gan ddy- wedyd, Byddivch esmwyth, er fy mwyn i, wrth y llangc Absalom. A'r hoU bobl a glywsant pan orchy- mynodd y brenhin i'r holl ilaen- oriaid yn achos Absalom. 6 1Í Felly yr aeth y bobl i'r maes i gyfarfod Israel : a'r rhyfel fu yng nghoed Ephraim. 7 Ac yno y Uaddwyd pobl Israel o flaen gweision Dafydd ; ac yno y bu Uaddfa fawr y dwthwn hwnnw, se/ugain mil. 8 Canys y rhyfel oedd yno wedi gAvasgaru ar hyd wyneb yr holl wlad : a'r coed a ddifethodd fwy o'r bobl nag a ^ddifethodd y cleddyf y diwrnod hwnnw. 9 IT Ac Absalom a gyfarfii â gweis- ion Dafydd yn eu hwyneb. Ac Ab- salom oedd yn marchogaeth ar ful, a'r mul a acth dan dewfrig derw- en fawr, a'i ben ef a lynodd yn y dderwen : felly yr oedd efe rhwng y nefoedd aV ddaear ; a'r mul oedd dano ef a aeth ymaith. 10 A rhjw un a ganfìi hynny, ac a fynegodd i Joab, ac a ddywedodd, Wele, gwelais Absalom y'nghrog mewn derwen, 11 A dywedodd Joab wrth y gwr oedd yn mynegi iddo, Ac wele, ti a'^ gwelaist ef; paham nas tarewaist ef yno i'r llawr, ac arnaf fi roddi i ti ddeg sicl o arian, ac un gwregys ? 12 A dywedodd y gwr wrth Joab, Pe cawn bwyso ar fy Haw fil o siclau arian, nid estynwn fy Haw yn erbyn mab y brenhin : canys gorchymyn- odd y brenhin He y clywsom ni wrthyt ti, ac wrth Abisai, ac Avrth Ittai, gan ddywedyd, *Gwyliwch gyffwrdd o neb a'r llangc Absalom. 13 Os amgen, mi a wnaeth^vn ffalsder yn erbyn fy einioes : canys nid oes dim yn guddiedig oddi wrth y brenhin ; tithau hefyd a safasit yn fy erbyn. 14 Yna y dywedodd Joab, Nid arhoaf fel hyn ^gyd a thi. Ac efe a gymmerth dair o biccellau yn ei law, ac a'u brathodd tr^vy galon Absalom, ac efe etto yn fyw "^yng nghanol y dderwen. 15 A'r deg llangc y rJiai oedd yn dwyn arfau Joab a amgylchynas- ant, ac a darawsant Absalom, ac a'i lladdasant ef 16 A Joab a udganodd mewn ud- gorn; a'r bobl a ddychwelodd o erlid ar ol Israel: canys Joab a attaliodd y bobl. 17 A hwy a gymmerasant Absa- lom, ac a'i bwriasant ef mewn íFos fawr yn y coed, ac ''a osodasant arno garnedd gerrig fawr iawn : a holl Israel a ffoisant bob un i'w babell. 18 1Í Ac Absalom a gymmerasai ac a osodasai iddo yn ei iywyd golofn, *=yn nyflfryn y brenhin : canys efe a ddywedodd, "^Md oes fab gennyf i wneuthur cofifa am fy enw : ac efe a alwodd y golofn ar ei enw ei hun. A hi a elwir Lie Absalom, hyd y dydd h^Yn. 19 1Í Yna Ahimaas mab Sadoc a ddywedodd. Gad i mi redeg yn awr, a mynegi i'r brenhin, ddarfod i'r Arglwydd ei "^ ddial ef ar ei elyn- ion. 20 A Joab a ddywedodd wrtho ef, Ni byddi di yn genhadwr y dydd Cyn CRIST 1023. •íHeb. Gwylìwch, pwy hijn- nngfoch, rJiag ÿ llangc Ahsatom. 5 Heb. o'th flaen di. 6 Heb. y'nghalon. b Jos. 7. 2G. c Gen. 14. 17. d Edrycli pen. 14.27. 7 Heb. farnu e/ 0 law. Dafydcl yn galaru II. SAMUEL, XIX. ar ol Absalom. Cyn CRIST 1023. 8 Heb. Bi/dded a fijddo. 9 Heb. Oes heddwch fr liangc. hwn, eithr m} negi ddiwrnod arall : ond heddyw ni byddi di gennad, o herwydd marw mab y brenhin. 21 Yna y dywedodd Joab wrtli Cusi, Dos, dywed i'r brenhin yr hyn a welaist. A Chusi a ymgrymmodd i Joab, ac a redodd. 22 Yna Ahimaas mab Sadoc a ddywedodd eilwaith 'vvrth Joab, ^ Beth bynnag a fyddo, gad i min- nau, attolwg, redeg ar ol Cusi. A dywedodd Joab, I ba beth y rhedi di, iy mab, gan nad oes gennyt gennad wriaeth addas? 23 Ond beth bynnag a fyddo, eb efe, gad i mi redeg. A dywedodd yntau wrtho, Rhed. Felly Ahimaas a redodd ar hyd y gwastadedd, ac a aeth heibio i Cusi. 24 A Dafydd oedd yn eistedd rhwng y ddau borth : a'r gwylied- ydd a aeth ar nen y porth ar y mur, ac a ddyrchafodd ei lygaid, ac a edrychodd; ac wele wi* yn rliedeg ei hunan. 25 A'r gwyliedydd a waeddodd, ac a fynegodd i'r brenhin. A'r brenhin a ddywedodd, Os ei hun y mae efe, cennadwriaeth sydd yn ei enau ef Ac efe a ddaeth yn fuan, ac a nesaodd. 26 A'r gwyliedydd a ganfu wr arall yn rhedeg : a'r g^vyliedydd a alwodd ar y porthor, ac a ddy- wedodd, Wele wr arall yn rliedeg ei hunan. A djwedodd y brenhin, Hwn hefyd sydd gennad. 27 A'r gwyliedydd a ddywedodd, Yr ydwyf fi yn gweled rhediad y blaenaf fel rhediad Ahimaas mab Sadoc. A dywedodd y brenhin, Gwr da yiv liwnnw, ac â chennad- wriaeth dda y daw efe. 28 Ac Ahimaas a alwodd, ac a ddywedodd wrth y brenhin, Hedd- wch : ac a ymgrymmodd i lawr ar ei wyneb ger bron y brenhin, ac a ddywedodd, Bendigedig fyddo yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn a warchaeodd ar y gwŷr a gyfodasant eu Uaw yn erbyn fy arglwydd fren- hin. 29 A'r brenhin a ddywedodd, ^Ai diangol y liangc Absalom? A dy- wedodd Ahimaas, Gwelais gythrwfl mawr, pan anfonodd Joab was y brenhin, a'th was dithau, ond ni wybûm i beth ydoedd. 30 A'r brenhin a ddywedodd, Tro heibio ; saf yma. Ac efe a drodd heibio, ac a safodd. 31 Ac wele, Cusi a ddaeth. A dy- wedodd Cusi, Cennad\m, arglwydd frenhin : canys yr Arglwydd a'th ddialodd di heddyw ar bawb a'r a ymgyfododd i'th erbjTi. 32 A dywedodd j brenhin wrth Cusi, A ddiangodd y liangc Ab- salom? A dywedodd Cusi, Fel y liangc liwnnw y byddo gelynion fy arglwydd frenhin, a'r hoU rai a ym- gyfodant i'th erbyn di er niwed i ti. 33 IF A'r brenhin a gyffrodd, ac a aeth i fynu i ystafell y porth, ac a wylodd : ac fel hyn y dywedodd efe wrth fyned ; * 0 fy mab Absalom, fy mab, fy mab Absalom ! 0 na buas- vm. farw drosot ti, Absalom, fy mab, fy mab ! PENNOD XIX. 1 Joab yn peri i'r brenhin heidio a galaru. 9 Yr Israeliaid yn doer am ddwyn y brenhin adref. 11 Dafydd yn an/on at yr offeiriaid i gynhyrfu gwŷr Judah. 18 Simei yn cael ei bardwn; 24 a Mephiboseth ei esgusodi. 32 Barzilai yn cael cennad i fyned adref; a chymmeryd Chimham ei fab ef i dy y bren- hin. 41 Yr Israeliaid yn ymsennu â gwŷr Judah, am, ddwyn y brenhin adref hebddynt hwy. AMYNEGWYD i Joab, Wele y brenhin yn wylo, ac yn galaru am Absalom. 2 A'r ^ faddugoliaeth a aeth y dwthwn hwmiw yn alar i'r IioU bobl : canys clyivodd y bobl y diwriiod hwnnw ddywedyd, dristau o'r brenhin am ei fab. 3 A'r bobl a aethant yn Dadrad- aidd y di^vi'nod hwnnw i me^^Ti i'r ddiiias, fel pobl a fyddai yn myned yn Uadradaidd wedi eu cywilyddio ^vrth ffoi o ryfel. 4 Ond y brenhin *a orchuddiodd ei wyneb ; a'r brenhin a waeddodd â Uef uchel, ^0 fy mab Absalom, Absalom, fy mab, fy mab ! 5 A Joab a ddaeth i mewn i'r tŷ at y brenhin, ac a ddywedodd, Gwaradwyddaist heddyw wynebau dy lioU weision, y rhai a amddiff- ynasant dy einioes di heddyw, ac einioes dy feibion a'th ferched, ac einioes dy wragedd, ac einioes dy ordderch-wragedd ; 6 Gan garu dy gaseion, a chasâu dy garedigion : canys dangosaist hedd- yw nad oedd ddim gennyt dy dy- ^vysogion, na'th weision : o lierAvydd mi a wn heddyw, pe Absalom fuasai hysx, a ninnau i gyd yn feirw heddyw, mai da fuasai hynny yn dy ohvg di. 7 Cyfod yn awr gan liynny, cerdda allan, a dywed ^yn deg wi*th dy Cyn CRIST 1023. « pen. 19. 4. 2 Heb. ymwared. a pen. 15. 30. b pen. 18. 33. 3 Heb. wrth f odd colon. 332 Dafydd yn dychwelyd 11. SAMUEL, XIX. i Jerusalem. Cyn CRIST 1023, Ç pen. 17. 25. d Ruth 1.17. ä Bam. 20.1. t pen. 16. 5. lUren.2.8, K pen. 16. 1,2. weision : canys yr wyf fi yn tyiigu i'r Arglwydd, OS ti nid âi allan, nad erys neb gyd â tlii y nos lion ; a gwaeth fydd hyn i ti nâ'r lioll ddrwg a ddaeth i'th erbyn di o'th febyd hyd yr awr hon. 8 Yna y brenliin a gyfododd, ac a eisteddodd yn y portli. A myneg- wyd i'r holl bobl, gan ddywedyd, Wele y brenhin yn eistedd yn y porth. A'r holl bobl a ddaethant o flaen y brenhin : canys Israel a ffoisai bob un i'w babell. 9 líAc yr oedd yr holl bobl yn ymryson trwy holl Iwythau Israel, gan ddywedyd, Y brenhin a'n gwar- edodd ni o law ein geljaiion, ac efe a'n gwaredodd ni o law y Philist- iaid ; ac yn awr efe a ffodd o'r wlad rhag Absalom. 10 Ac Absalom, yr hwn a ennein- iasom ni amom, a fu farw mewn rhyfel : ac yn awr paham yr ydych heb son am gyrcliu y brenhin dra- cliefn ? 11 IT A'r brenhin Daiydd a anfon- odd at Sadoc ac at Abiathar yr offeiriaid, gan ddywedyd, Lleferwch wrth henuriaid Judah, gan ddywed- yd, Paham yr ydych chwi olaf i ddwyn y brenhin yn ei ol i'w dŷ? canys gair holl Israel a ddaeth at y brenhin, hyd ei dŷ. 12 Fy mrodyr ydych chwi; fy asgwrn a'm cnawd ydych chwi : paham gan hynny yr ydych yn olaf i ddwyn y brenhin adref ? 13 Dywedwch hefyd wrth Amasa, *Onid fy asgwrn i a'm cnawd wyt ti? * Fel hyn y gAvnelo Duw i mi, ac fel hyn y chwanego, onid tywys- og y Uu fyddi di ger fy mron i yn Ue Joab byth. 14 Ac efe a drodd galon holl wŷr Judah, * fel colon un gwr : a hwy a anfonasant at y brenhin, gan ddywedyd, Dychwel di a'th hoU weision. 15 Felly y brenhin a ddychwel- odd, ac a ddaeth i'r lorddonen. A Judah a ddaeth i Gilgal, i fyned i gyfarfod a'r brenhin, i ddwyn y brenhin dros yr lorddonen. 16 1ÍA ^Simei mab Gera, mab Je- mini, yr hwn oedd o Bahurim, a frysiodd, ac a ddaeth i waered gyd â gwŷr Judah, i gyfarfod a'r bren- hin Dafydd. 17 A mil o wŷr o Benjamin oedd gyd âg ef; ^Siba hefyd gwas tŷ Saul, a'i bymtheng mab a'i ugain gwas gyd âg ef : a hwy a aethant dros yr lorddonen o flaen y bren- hin. 18 Ac ysgraif a aeth drosodd i ddwyn trwodd dylwyth y brenhin, ac i Avneuthur yr hyn fyddai da yn ei olwg ef A Simei mab Gera a syrthiodd ger bron y brenhin, pan ddaeth efe dros yr lorddonen ; 19 Ac a ddywedodd wrth y bren- hin, Na ddannoded fy arglwydd i mi anwircdd, ac na chofia ^yr hyn a wnaeth dy was yn anwir y dydd yr aeth fy arglwydd frenhin o Je- rusalem, i osod o'r brenhin hynny at ei galon. 20 Canys dy was sydd yn cyd- nabod becliu o lionof fi : ac wele, deuthum lieddyw yn gyntaf o holl dy Joseph, i ddyfod i waered i gyf- arfod a'm harglwydd frenhin. 21 Ac Abisai mab Serfiah a at- tebodd, ac a ddywedodd, Ai o her- wydd hyn ni roddir Simei i farwol- aeth, am iddo felldithio enneiniog yr Arglwydd ? 22 A dywedodd Dafydd, ^Beth sydd i mi a wnelwyf â chwi, meib- ion Serfiah, fel y byddych i mi yn wrthwynebwyr heddyw ? '^ a roddir i farwolaeth heddyw neb yn Israel ? canys oni wn i, mai heddyw yr ydwyf^ yn fi-enhin ar Israel? 23 'A'r brenhin a ddywedodd wrth Simei, Ni byddi di farw : a'r brenhin a dyngodd wrtho ef. 24 IF^Mephiboseth mab Saul hef- yd a ddaeth i waered i gyfarfod a'r brenhin; ac ni olchasai efe ei draed, ac ni thorrasai ei farf, ac ni olchasai ei ddillad, er y dydd yr aethai y brenhin hyd y dydd y daeth efe drachefn mewn hedd- wch. 25 A phan ddaeth efe i Jerusa- lem i gyfarfod a'r brenhin, yna y d3r\vedodd y brenhin wrtho ef, Paham nad aethost ti gyd â mi, Mephiboseth ? 26 Ac efe a ddywedodd, Fy ar- glwydd frenhin, fy ngwas a'm twyllodd i : canys dywedodd dy was, Cyfrwyaf i mi asyn, fel y marchogwyf arno, ac yr elwyf at y brenhin ; o herwydd cloff yw dy was. 27 Ac "efe a enllibiodd dy was wrth fy arglwydd irenhin ; ond fy arglwydd frenhin sydd *fel angel Duw : am hynny gwna yr hyn fyddo da yn dy olwg. Cyn CRIST 1023. h pen. 16. 5. i pen. 16. 10. k 1 Sam. 11. 13. llBren.2. 8, 9, 37, 46. pen. 9. 6. n pen. 16. a 0 pen. 14. 17, 20. Esgusodi MepMhosetli. II. SAMUEL, XX. Israel a Judah yn ymsennu. Cyn CRIST 1023. 4Heb. marw- olaeth, P pen. 9. 7, 10, la tl Bren. 2. 7. !■ pen. 17. 27. 5Heb. ddeicisech gennyf. 28 Canys nid oedd hoU dŷ fy nhad i ond dynion ^meirw ger bron iy arglwydd y brenhin; etto p tydi a osodaist dy was ym mhlith y rliai oedd yn bwytta ar dy fwrdd dy hun : pa gyfiawnder gan hynny sydd i mi bellach i waeddi mwy ar y brenhin? 29 A'r brenhin a ddywedodd wrtho, I ba beth yr adroddi dy fatterion ym mheUach? dywedais, Ti a Siba rhennwch y tir. 30 A Mephiboseth a ddywedodd wrth y brenhin, lë, cymmered efe y cwbl, gan ddyfod fy arglwydd frenhin i'w dy mewn heddwch. 31 1Í A "^Barzilai y Gileadiad a ddaeth i waered o Rogelim, ac a aeth dros yr lorddonen gyd a'r brenhin, i'w hebrwng ef dros yr lorddonen. 32 A Barzilai oedd hen iawn, yn fab pedwar ugain mhvydd : ' efe oedd JO. darparu Uuniaeth i'r bren- hin tra yr ydoedd efe ym Maha- naim ; canys gwr mawr iawn oedd efe. 33 A'r brenhin a ddywedodd ^vrth Barzilai, Tyred drosodd gyd â mi, a mi a'th borthaf di gyd â mi yn Jerusalem. 34 A Barzilai a ddywedodd with y brenhin, Pa faint yw dyddiau blynyddoedd fy einioes i, fel yr elwn i fynu gyd a'r brenhin i Jeru- salem ? 35 Mab pedwar ugain mlwydd ydwyf fi heddyw : a wn i ragor- iaeth rhwng da a drwg ? a ddichon dy was di archwaethu yr hyn a fwyttâf, neu yr hyn a yfaf ? a glyw- af fi bellach lais cerddorion a cherddoresau ? paham gan hynny y bydd dy was mwyach yn faich ar fy arglwydd frenhin ? 36 Dy was a â ychydig tu hwnt i'r lorddonen gyd a r brenhin : a phaham y talai y brenhin i mi gyfryw daledigaeth ? 37 Gad, attolwg, i'th was ddy- chwelyd yn fy ol, fel y byddwyf marw yn fy ninas fy hun, ac fel y'm cladder ym meddrod fy nhad a'm mam : ac wele, Chimham dy was, efe a â drosodd gyd a'm har- glwydd frenhin, a gAvna iddo yr hyafyddo da yn dy olwg. 38 A dywedodd y brenhin, Chim- ham a â gyd â mi, a mi a ^vnaf iddo ef yr hyn fyddo da yn dy olwg di : a pheth bynnag a ^ er- fyniech di arnaf fi, mi a'* gwnaf erot. 39 A'r hoU bobl a aethant dros yr lorddonen. Y brenhin hefyd a aeth drosodd : a'r brenhin a gusan- odd Barzilai, ac a'i bendithiodd ef ; ac efe a ddychwelodd i'w fangre ei hun. 40 Yna y brenhin a aeth i Gilgal, a Chimham a aeth gyd âg ef A holl bobl Judah a hebryngasant y brenhin, a banner pobl Israel hefyd. 41 IF Ac wele, holl wŷr Israel a ddaethant at y brenhin, ac a ddy- wedasant wrth y brenhin, Paham y Uadrattaodd ein brodyr ni, gwŷr Judah, dydi, ac y dygasant y bren- hin a'i dylwyth dros yr lorddonen, a holl wŷr Dafydd gyd âg ef ? 42 Ac attebodd holl wŷr Judah i wŷr Israel, Oblegid car agos yw J brenhin 1 ni : paham gan hynny y digiasoch chwi am y peth hyn? a fwyttasom ni ddim ar draid y brenhin? neu a anrhegodd efe ni âg anrheg ? 43 A gwŷr Israel a attebasant wŷr Judah, ac a ddywedasant, Deg rlian sydd i ni yn y brenhin ; hefyd y mae i ni yn Dafydd fwy nag i chwi : paham gan hjuny y diystyr- aist fi? onid myfi a ddywedais yn gyntaf am gyrchu adref fy mren- hin? Ac ^ymadrodd gwŷr Judah oedd galettach nag ymadrodd g^vyr Israel. PENNOD XX. 1 Seba, o achos yr ymrafael, yn codi plaid yn Israel. 3 Deg gordderch-wraig Dafydd mewn carchar tragywyddol. 4 Gwneuthur Amasa yn hennaeth ar Judah; a Jodb yn ei ladd ef. 14 Joab yn eiiid Seba i Abel. 16 Gwraig ddoeth yn achub y ddinas, trwy dorri pen Seba. 23 Swyddogion Dafydd. AC yno y digwyddodd bod gwr XJL i'r fall, a'i enw Seba, mab Bichri, gvvr o Jemini ; ac efe a ud- ganodd mewn udgoni, ac a ddy- wedodd, *Nid oes i ni ddim rhan yn Dafydd, nac etifeddiaeth i ni ym mab Jesse : pawb i'w babell, 0 Israel. 2 Felly hoU wŷr Israel a aethant i fynu oddi ar ol Dafydd, ar ol Se- ba mab Bichri: ond gwŷr Judah a lynasant wrth eu brenhin, o'r lor- ddonen hyd Jerusalem. 3 IT A daeth Dafydd i'w dy ei hun i Jerusalem ; a'r brenhin a gym- meitli ^y deg gordderch-wraig a b pen. 15. 16. a 16. 21,22. Joah yn lladd Amasa. II. SAMUEL, XX. Torri pen Seba. Cyn CEIST Cylch 1022. 2Heb. mewn icdod byivyd. 3Heb. Galwattaf. c pen. 19.13. i pen. 11. 11. «pen. 8. 18. UBren.2.5. 8 pen. 2. 23. adawsai efe i gadw y tŷ, ac an rhoddes hwynt mewn cadwraeth, ac a'u porthodd hwynt; ond nid aeth efe i mewn attynt hwy : eithr buant yn rhwym hyd ddydd eu marwolaeth, ^yn byw mewn gwedd- wdod. 4 1[ Yna y dywedodd y brenhin wrth Amasa, "'=Cynnull i mi wŷr Judah erbyn y trydydd dydd ; a bydd dithau yma. 5 Felly Amasa a aeth i gynnull Judah : ond efe a drigodd yn hwy na'r amser terfynedig a osodasai efe iddo. 6 A dywedodd Dafydd >vrth Abi- sai, Seba mab Bichri a'n dryga ni yn waeth nag Absalom : cymmer di ^weision dy arglwydd, ac erlid ar ei ol ef, rhag iddo gael y dinas- oedd caerog, ac ymachub o'n gol- wg ni. 7 A gwŷr Joab, a'r ^ Cerethiaid, y Pelethiaid hefyd, a'r holl gedyrn, a aethant ar ei ol ef ; ac a aeth- ant allan o Jerusalem, i erlid ar ol Seba mab Bichri. 8 Pan oeddynt hwy wrth y maen mawr sydd yn Gibeon, Amasa a aeth o'u blaen hwynt. A Joab oedd wedi gwregysu ei gochl oedd am dano, ac arni yr oedd gwregys a chleddyf wedi ei rwymo ar ei Iwynau ef yn ei wain; a phan gerddai efe, y cleddijf2k syrthiai. 9 A dywedodd Joab wrth Amasa, A wyt ti yn llawen, fy mrawd? A Haw ddehau Joab a ymaflodd ym marf Amasa i'w gusanu ef 10 Ond ni ddaliodd Amasa ar y cleddyf oedd yn Haw Joab : feUy ^efe a'i tarawodd ef âg ef ^dan y bummed ais, ac a oUyngodd ei ber- fedd ef iV Uawr, ac nid ail-daraw- odd ef: ac efe a fa farw. Felly Joab ac Abisai ei frawd a ganlyn- odd ar ol Seba mab Bichri 11 Ac un o weision Joab oedd yn sefyll yn ei ymyl ef, ac a ddywed- odd, Pwy bynnag a ewyllysio yn dda i Joab, a phwy bynnag sydd gyd â Dafydd, eled ar ol Joab. 12 Ac Amasa oedd yn ymdry- baeddu mewn gwaed y'nghanol y brif-ffordd. A phan welodd y gwr yr hoU bobl yn sefyll, efe a sym- mudodd Amasa oddi ar y brif- ffordd i'r maes, ac a daflodd gadach amo, pan welodd efe bawb a'r oedd yn dyfod atto ef yn sefyll. 13 Pan symmudAvyd ef oddi ar y brif-ffordd, yr holl wŷr a aethant ar ol Joab, i erlid ar ol Seba mab Bichri. 14 IF Ac efe a dram^vyodd trwy holl Iwythau Israel i Abel, ac i Beth-maachah, ac i holl leoedd Be- rim : a hwy a ymgasglasant, ac a aethant ar ei ol ef. 15 Felly y daethant hwy, ac a warchaeasant arno ef yn Abel Beth- maachah, ac a fwriasant glawdd yn erbyn y ddinas, yr hon a safodd ar y rhagfiir : a'r holl bobl y rhai oedd gyd â Joab oedd yn ^curo y mur, i'w f\vrw i lawr. 16 1Í Yna g^vraig ddoeth o'r ddin- as a lefodd, Clywch, clywch : dy- wedwch, attolwg, wrth Joab, Nesâ hyd yma, fel yr ymddiddanwyf â thi. 17 Pan nesaodd efe atti hi, y wraig a ddywedodd, Ai ti yw Joab? Dywedodd yntau, /è', myfi, A hi a ddywedodd wrtho ef, Gwrando eir- iau dy law-for^vyn. Dywedodd yn- tau, Yr ydwyf yn gwrandaw. 18 Yna hi a ddywedodd, Hwy a lefarent ^gynt, gan ddywedyd, Diau yr ymofynant âg Abel : ac felly y dibennent. 19 Myfi wyfun o heddychol ffydd- loniaid Israel : yr Avyt ti yn ceisio difetha dinas a mam yn Israel : pa- ham y difethi di etifeddiaeth yr Arglwydd ? 20 A Joab a attebodd ac a ddy- wedodd, Na atto Duw, na atto Duw, i mi na difetha na dinystrio ! 21 Nid felly y mae j peth : eithr gwr o fynydd Ephraim, Seba mab Bichri dan ei enw, a ddyrchafodd ei law yn erbyn y brenhin, yn erbyn Dafydd. Rhoddwch ef yn unig, a mi a âf ymaith oddi wrth y ddinas. A dywedodd y wraig wrth Joab, Wele, ei ben ef a fwrir attat ti dros y mur. 22 Yna y wraig ^ o'i doethineb a aeth at yr holl bobl. A hwy a dor- rasant ben Seba mab Bichri, ac a'i taflasant allan i Joab. Ac efe a ud- ganodd mewn udgorn; a hwy a wasgarwyd oddi wrth y ddinas, bob un i'w pabellau. A Joab a ddy- chwelodd i Jerusalem at y brenhin. 23 IT Yna 'Joab oedd ar holl lu- oedd Israel; a Benaiah mab Je- hoiada ar y Cerethiaid, ac ar y Pelethiaid ; 24 Ac Adoram oedd ar y dreth; a ""Jehosaphat mab Ahilud yn gof- iadur ; Cyn CRIST Cylch 1022. 4neb. di/wi/no. 5 Heb. yn y âeohreii4iá ; Kdiych Deut. 20. U. b Preg. 9.14. pen. S. 16. k pen. 8. 16. 1 Bren. 4.3. Crogi saitli ofeihion Saul. II. SAMUEL, XXL Gorchfygu y Philistiaid. Cyn CRIST Cylch 1022. ! pen. 23. 38. dywysog. Cylch 1021. 2Heb. geisiodd loyneh yr Arglwydd : Edrycn Num. 27. 21. » Jos. 9. 3, 16, 17. 8 Neu, a'n torrodd ymailh. b 1 Sam. 10. 26. a 11. 4. c 1 Sam. 18. 3. a 20. 8. 15, 42. ■ a 23. 18. 25 Sefa hefyd yn ysgrifenydd; a Sadoc ac Abiathar yn oifeiriaid ; 26 ^ Ira hefyd y Jairiad oedd ^ ben- llywydd ynghylch Dafydd. PENNOD XXL 1 y tair hlynedd newyn, o achos y Gibeoniaid, yn peidio, trwy grogi saith o feibion Saul. 10 Caredigrwydd Rispah tu ag at y marw. 12 Da/ydd yn claddu esgyrn Saul a Jona- than. 15 Pedair cad yn erhyn y Philist- iaid ; lie y lladdodd pedwar o gedym Dw fydd bedwar o gawri. ABU newyn yn nyddiau Da- fydd dair blynedd olynol. A Dafydd a ^ymofynodd ger bron yr Arglwydd. À'r Arglwydd a ddywedodd, 0 herwydd Saul, ac o hen^ydd ei dŷ gwaedlyd ef, y mae hyn; oblegid lladd o hono ef y Gibeoniaid. 2 A'r brenhin a alwodd am y Gibeoniaid, ac a ymddiddanodd â hwynt; (a'r Gibeoniaid hynny nid oeddynt o feibion Israel, ond * o weddill yr Amoriaid; a meibion Israel a dyngasai iddynt hwy : etto Saul a geisiodd eu Uadd liAvynt, o'i serch i feibion Israel a Judah.) 3 A Dafydd a ddywedodd wrtli y Gibeoniaid, Beth a wnaf i chwi ? ac â pha beth y g^vnaf gymmod, fel y bendithioch chm etifeddiaeth yr Arglwydd ? 4 A'r Gibeoniaid a ddywedasant wrtho, Ni fynnwn ni nac arian nac aur gan Saul, na chan ei dŷ ef ; ac ni fynnwn ni ladd neb yn Israel Ac efe a ddywedodd, Yr hyn a ddywedoch chwi, a wnaf i chwi 5 A hwy a ddywedasant ^^Tth y brenhin, Y gwr a'n difethodd ni, ac ^a f^vriadodd i'n herbyn ni, i'n din- ystrio ni rhag aros yn un o derfyn- au Israel, 6 Rhodder i ni saith o wŷr o'i feibion ef, fel y crogom ni hwynt i'r Arglwydd yn '^Gibeah Saul, dewisedig yr Arglwydd. A dy- wedodd y brenhin, Myfi a'^í rhoddaf 7 Ond y brenhin a arbedodd Me- phiboseth, mab Jonathan, mab Saul, o herwydd '^llw yr Ar- glwydd yr hwn oedd rhyugddynt hwy, rhwng Dafydd a Jonathan mab Saul. 8 Ond y brenhin a gymmerth ddau fab Rispah mercli Aiah, y rhai a ymddûg hi i Saul, sef Ar- moni a Mephiboseth ; a phùm mab ^ Michal merch Saul, y rhai a blant- odd hi i Adriel mab BarzHai y Ma- holathiad : 9 Ac efe a'u rhoddes hwynt yn llaw y Gibeoniaid ; a hwy a'u crog- asant hwy yn y mynydd ger bron yr Arglwydd: a'r saith hyn a gyd-gwympasant, ac a roddwyd i farwolaeth yn y dyddiau cyntaf o'r cynhauaf, yn nechreuad cynhauaf yr haidd. 10 11 A "^Rispah merch Aiah a gymmerth sachlian, a hi a'i hestyn- odd ef iddi ar y graig, o ddechreu y cynhauaf nes diferu dwfr arnynt hwy o'r nefoedd, ac ni adawodd hi i ehediaid y nefoedd orphwys ar- nynt hAvy y dydd, na bwystfil y maes liw nos. 11 A mynegwyd i Dafydd yr hyn a wnaethai Rispah merch Aiah, gordderch-wraig Saul. 12 IT A Dafydd a aeth ac a ddug esgyrn Saul, ac esgyrn Jonathan ei fab, oddi wrth berchenogion Ja- bes Gilead, y rhai a'u lladrattasent hwy o heol Beth-san, 'yr hon y crogasai y Philistiaid hwynt ynddi, y dydd y lladdodd y Philistiaid Saul yn Gilboa. 13 Ac efe a ddug i fynu oddi yno esgyrn Saul, ac esgyrn Jonathan ei fab ; a hwy a gasglasant esgyrn y rhai a gi'ogasid. 14 A hwy a gladdasant esgyrn Saul a Jonathan ei fab y'ngwlad Benjamin, yn Sela, ym meddrod Cis ei dad : a hwy a wnaethant yr hyn oU a orchymynasai y brenhia A bu Duw foddlawn i'r wlad ar ol hyn. 15 1Í A bu eilwaith ryfel rhwng y Philistiaid ac Israel; a Dafydd a aeth i waered a'i weision gyd ag ef, ac a ymladdasant a'r Philistiaid. A difiygiodd Dafydd. 16 Ac Isbibenob, yr hwn oedd o feibion ^y cawr, (a phwys ^ei waywffon yn dri chan sicl o bres,) ac wedi ei wregysu â cideddyf nevf- ydd, a feddyliodd ladd Dafydd. 17 Ond Abisai mab Serfiah a'i helpiodd ef, ac a darawodd y Phi- listiad, ac a'i Uaddodd ef. Yna ^gwŷr Dafydd a dyngasant wrtho ef, gan ddywedyd, Nid âi di allan mwyach gyd â ni i ryfel, rhag i ti ddiffoddi ' s goleuni Israel. 18 ^'Ac ar ol hyn fe fu eilwaith ryfel yn Gob yn erbyn y Philist- iaid : yna * Sibbechai yr Husathiad Psalm 0 dd'iolchgarwch II. SAMUEL, XXII. am alluog ymwared Duw. Cyn CRIST Cylch 1018. 8Neu, Eaphah, k Edrych 1 Chron. 20.5. » Neu, i Baphah. 2 Neu, ddifen' loodd. 1 Sam. 17. 10, 25, 26. 11 Sam. 16.9, Sammah. 1018. «Dent. 32.4. Ps. 18. 2, &c. t Heb. 2.13. 2 Neu, gioes, neu, donnau. 3 Heb. Belial. * Neu, Bheffi/n- nau. a Job 26.11. a laddodd Saph, yr hwn oedd o feibion ^ y cawr. 19 A bu etto ryfel yn Gob yn er- byn y Philistiaid : ac Elhanan mab Jaare-oregim, y Bethlehemiad, a darawodd ^frawd Goliath y Geth- iad ; a phren ei waywflFon ef oedd fel carfan gwehydd. 20 A bu etto ryfel yn Gatli : ac yr oedd gwr corphol, a chwech o fysedd ar bob llaw iddo, a chwech o iysedd ar bob troed iddo, pedwar ar hugain o rifedi ; efe heiyd oedd fab ^ i'r cawr. 21 Ac efe a ^ ammharchodd Is- rael; a Jonathan mab ^Simea, brawd Dafydd, a'i Haddodd ef. 22 Y pedwar hyn a aned f r cawr yn Gath, ac a gwympasant trwy law Daiydd, a thrwy law ei weision ef PENNOD XXII. Psalm 0 ddiolchgarwch am aUuog ymwared Duw, a'i amryw fendithion. ADAEYDD a lefarodd wrth yr Arglwydd eiriau y gan hon, yn y dydd y gwaredodd yr Ar- glwydd ef o law ei holl elynion, ac o law Saul. 2 Ac efe a ddywedodd, *Yr Ar- glwydd yw fy nghraig, a'm ham- ddifíynfa, a'm gwaredydd i ; 3 Duw fy nghraig, ^ ynddo ef yr ymddiriedaf: fy nharian, a chom fy iachawdwriaeth, fy uchel-dŵr a'm noddfa, fy achubwr ; rhag trais y'm hachubaist. 4 Galwaf ar yr Arglwydd can- molad^vy : felly y'm cedwir rhag fy ngelynion. 5 Canys ^gofidion angau a'm cylchynasant ; afonydd ^y fall a'm dychrynasant i. 6 ^ Doluriau uffern a'm hamgylch- ynasant; maglau angau a'm rhag- flaenasant. 7 Yn fy nghyfyngdra y gelwais ar yr Arglwydd, ac y gwaeddais ar fy Nuw ; ac efe a glybu fy Uef o'i deml, a'm gwaedd a aetli i'w glust- iau ef 8 Yna y cynhyrfodd ac y crynodd y ddaear : *= seiliau y nefoedd a gy- fíroisant ac a ymsiglasant, am iddo ef ddigio. 9 Dyrchafodd mwg o'i ffroenau ef, a than o'i enau ef a ysodd : glo a eimynasant ganddo ef. 10 Efe a og^vyddodd y nefoedd, ac a ddisgynodd; a thywyllwch oedd dan ei draed ef 11 Marchogodd efe hefyd ar y _ cerub, ac a ehedodd : ie, efe a wel- wyd ar adenydd y gwynt. 12 Efe a osododd y tywyllwch yn bebyll o'i amgylch ; sef casgliad y dyfi-oedd, a thew gymmylau yr awyr. 13 Gan y disgleirdeb ger ei fron ef yr ennynodd y marwor tanllyd. 14 Yr Arglwydd a daranodd o'r nefoedd, a'r Goruchaf a roddes ei lef 15 Ac efe a anfonodd ei saethau, ac a'u gwasgarodd hwynt ; meUt, ac a'u drylliodd hwynt. 16 Gwaelodion y mor a ymddang- osodd, a seiliau y byd a '" ddinoeth- wyd, gan gerydd yr Arglwydd, a chan chwythad anadl ei fíroenau ef. 17 Efe a anfonodd oddi uchod: cymmerodd fi ; tynnodd fi o ddyfr- oedd ^ lawer. 18 Gwaredodd fi rhag fy ngelyn cadam, a rhag fy nghaseion; am eu bod yn drech na mi 19 Achubasant fy mlaen yn nydd fy ngofid : ond yr Arglwydd oedd gynhaliad i mi. 20 Efe a'm dug i eliangder : efe a'm gwaredodd i, am iddo ymhoffi ynof 21 Yr Arglwydd a'm gobrwyodd yn ol fy nghyfiawnder : yn ol glen- did fy nwylaw y talodd efe i mi. 22 Canys mi a gedwais fíyrdd yr Arglwydd, ac ni chiliais yn an- nuwiol oddi wrth fy Nuw. 23 0 herwydd ei holl farnedig- aethau ef oedd ger fy mron i : ac oddi wrth ei ddeddfau ni chiliais i. 24 Bum hefyd beríFaith '^ger ei fron ef ; ac ymgedwais rhag fy an- wiredd. 25 A'r Arglwydd a'm gobrwyodd innau yn ol fy nghyfiawnder ; yn ol fy nglendid o flaen ei lygaid ef 26 A'r trugarog y gwnei drugar- edd : a'r gwr perfíaith y gwnei ber- ffeithrwydd. 27 A'r glân y gwnei lendid; ac ^ a'r cyndyn yr ymgyndynui. 28 Y bobl gystuddiedig a waredi : ond y mae dy lygaid ar y rhai uchel, i'w darostwng. 29 Canys ti yw fy nghanwyll i, 0 Arglwydd ; a'r Arglwydd a lew- yrcha fy nhywyllwch. 30 Oblegid ynot ti y ^ rhedaf trwy fyddin : trwy fy Nuw y Uammaf dros fur. 31 ^ Duw sydd berfíaith ei ffordd ; ^ymadrodd yr Arglwydd sydd buredig : tarian yw efe i bawb a ymddiriedant ynddo. 32 Canys ^pwy sydd Dduw, heb Cyn CRIST 1018. iwyd. 6 Neu, mawricn. 7 Heb. iddo. 1 lef. 2C. 24, 27, 28. Ps. 18. 26. 8 Neu, torraf. Deut. 32.4. Dan. 4. 37. Dat. 15. 3. t Ps. 12. 6. a 119. 140. Diar. 30. 5. ei Sam. 2.2. Ka. 45.5,6. Psalm o ddiolcligarwch. IL SAMUEL, XXIII. Ffydd Dafydd yn Nww. Cyn CRIST 1018. 9 Neu, a'ife Jwynder a'm lliosog odd. 2 Edrych Deut. 33. 29. rhoddi dial Irosof. h Rhuf. 15. 9. t pen. 7.12. law yr Arglwydd? a phwy sydd graig, eithr ein Duw ni ? 33 Duw yw fy nghadernid a'm nerth ; ac a rwyddhaodd fy ffordd i yn bei'ffaith. 34 Efe sydd yn gwneiithur fy nhraed fel traed ewigod; ac efe sydd yn fy ngosod ar fy uchelfaoedd. 35 Efe sydd yn dysgii fy n\vylaw i ryfel ; fel y dryllir bwa dur yn fy mreichiau. 36 Rhoddaist hefyd i mi darian dy iachawdwTÌaetli ; ^ac â'tli fwyn- der y Uiosogaist fi. 37 Ehengaist fy ngherddediad dan- af ; fel na lithrodd fy sodlau. 38 Erlidiais fy ngelynion, a difeth- ais hwynt ; ac ni ddychwelais nes eu difa hwynt. 39 Difeais h^vynt hefyd, a thry- Avenais hwynt, fel na chyfodent ; a hwy a syiẅiasant dan fy nhraed i. 40 Canys ti a'm gwregysaist i â nerth i ryfel : y rhai a ymgyfodent i'm herbyn, a ddarostyngaist danaf. 41 Rhoddaist hefyd i mi warrau fy ngelynion; fel y difethwn fy nghaseion. 42 Disgwyliasant, ond nid oedd achubydd ; sef am yr Asglwydo, ond nid attebodd hwynt. 43 Yna y maluriais hwynt fel llwcli y ddaear; melais hwynt fel tom yr heolydd, a thaenais h^yat. 44 Gwaredaist fi rhag cynhennau fy mhobl; cedwaist fi yn ben ar genhedloedd: pobl nid adnabûm a'm gwasanaethant. 45 Meibion di'eithr a gymmerant arnynt ^ ymddarostwng i mi: pan glywant, gwrandawant arnaf fi. 46 Meibion dieithr a baUant, ac a ddychrynant o'u carchardaL 47 Byw fyddo yr Aeglwydd, a bendigedig fyddo fy nghraig; a djrrchafer Duw, craig fy iachawd- wriaeth. 48 Duw sydd yn ^fy nial i, ac sydd yn darostwng pobloedd danaf fi, 49 Ac sydd yn fy nhywys i o blith fy ngelynion: ti hefyd a'm dyrch- efaist uwch law y rhai a gyfodent i'm herbyn; rhag y gwr traws y'm hachubaist i. 50 Am hynny y moliannaf di, 0 Arglwydd, ym mhlith y ''cenhedl- oedd, ac y canaf i'th enw. 51 Efe sydd dŵr iachawd^vriaeth i'w frenhin; ac yn gwneuthur tru- garedd i'w enneiniog, i Dafydd, ac j ' i'w had yn dragy^vydd. 338 PENNOD XXIII. 1 Dafydd yn ei eiriau diweddaf yn dangos fod ei ffydd ef yn addewidion Duw tu hwnt i bob deall dynol. 6 Änghyffelyb gyflwr yr annmviol. 8 Enwau cedyrn Dafydd. DYMA eiriau diweddaf Dafydd Dywedodd Dafydd mab Jesse, *a dywedodd y gwr a osodwyd yn uchel, enneiniog Duw Jacob, a pheraidd ganiadydd Israel ; 2 Yspryd yr Arglwydd a lefar- odd ynof fi, a'i ymadrodd ef oedd ar fy nhafod. 3 Duw Israel a ddyv\^edodd wrth- yf fi, ''Craig Israel a ddywedodd, '^Bydded Uywodraethwr ar ddyn- ion yn gyfiawn, yn Uywodraethu mewn ofii Duw : 4 Ac "efe afydd fel y bore-oleuni, pan gyfodo haul foregwaith heb gymmylau : fel eginyn a dŷf o'r ddaear, gan lewyi'chiad yn ol gwlaw. 5 Er nad yw fy nhŷ i felly gyd â Duw; etto *^cyfammod tragyAvydd- ol a wnaeth efe â mi, wedi ei lun- iaethu yn hoUol ac yn sicr; canys fy holl iachawdwi'iaeth, a'm hoU ddymuniad yw, er nad yw yn peri iddo flaguro. 6 IT A'r anwir fyddant oil fel drain wedi eu bwrw heibio : canys mewn Haw nis cjnimerir hwynt. 7 Ond y gwr a gyfiyrddo â hwynt a ^ddifíynir â haiam, ac â phaladr gwaywfibn ; ac â than y llosgir hwynt yn eu Ue. 8 IT Dyma enwau y cedyrn oedd gan Dafydd. * Y Tachmoniad a eis- teddai yn y gadair, yn bennaeth y tjvvysogion; hwnnw oedd Adino jv Esniad: ^efe a ruthrodd yn erbyn wyth cant, y rhai a laddodd efe ar unwaith. 9 Ac ar ei ol ef yr oedd * Eleazar mab Dodo, mab Ahohi, ym mhlith y tri chedyrn, gyd â Dafydd, pan ddifenwasant h^vy y Philistiaid a ymgynnullasent yno i ryfel, a phan aeth gAvyr Israel ymaith. 10 Efe a gyfododd, ac a darawodd ar y Philistiaid, nes difiygio ei law ef, a glynu o'i law ef "wrtli y cledd- yf : a'r Arglwydd a wnaeth iach- awdAvriaeth mawi* y diwrnod hwn- nw ; a'r bobl a ddychwelasant ar ei ol ef yn unig i anrheithio. 11 Ac ar ei ol ef yr oedd ^Sammah mab Age yr Harariad. A'r Philistiaid a ymgynnullasent *^y n dorf ; ac yr oedd yno ran o'r maes yn Uawn o ffacbys : a'r bobl a fibdd o flaen y Philistiaid. Cyn CRIST 1018. « Ps. S9. 27. b Dent. 32.4. pen. 22. 2, 2Neu, Bijdd. c Barn. 5. 31. Ps. 89. 30. Diar. 4. IS. Hos. G. 5. «1 pen. 7. 15, lei. 3 Heb. gyflawnir. ■* Josŵ- hassabet ij Tachmon- ind, pen y tri. 5 Eflrych IChron.ll. 11. a 27. 2. elChron.ll. 12. a 27, 4. f 1 Chron. 11.27. 6 Neil, Í ?/». glijatlha. Enwau cedyrn Dafycld. II. SAMUEL, XXIV. Dafydd yn rhifo y hohl. Cyn CRIST 1018. 7 Neu, Sr tri pen- naelh ar. g 1 Chroii. 11. 15. h 1 Sam. 22. 1. i pen. 5. li). k 1 Chron. 11. «Heb. o ladd- edigion. 9 Heb. lew Duw o Moab. 1 1 Chron. 11. 23. 2 Neu, An- rhydeddus oedd ym mysg y deg ar hugain, 3 Neu, ei gynghor, Jleb. ei orchymyn. B> pen. 2. 18. 12 Ond efe a safodd y'nghanol y rhandir, ac a'i hachubodd, ac a ladd- odd y Philistiaid Felly y gwnaeth yi' Arglwydd ymwared mawr. 13 '^ A ^tliri o'r deg penuaeth ar hugain a ddisgynasant, ac a ddaeth- ant y cynhauaf at Dafydd i ^ogof Adùlam : a thorf y Philistiaid oedd yn gwersyllu yn ' nyffryn Rephaim. 14 A Dafydd oedd yna me^vn amddiffynfa : a sefyllfa y Philistiaid ydoedd yna yn Bethlehem. 15 A blysiodd Dafydd, a dywed- odd, Pwy a'm dioda i â dwfr o by- dew Bethlehem, yi* hwn sydd with y porth ? 16 A'r tri chedyrn a ruthrasant trwy wersyll y Philistiaid, ac a dynnasant ddwfr o bydew Bethlehem, yr hwn oedd wrth y porth, ac a'^ cymmeras- ant hefyd, ac a'z dygasant at Dafydd : ond ni fynnai efe ei yfed, eithr efe a'i diod-offrymmodd ef i'r Arglwydd ; 17 Ac a ddywedodd, Na atto yr Ar- glwydd i mi wneuthur hyn ; onid gwaed y gwŷr a aethant me^vn en- hydrwydd am eu heinioes yw hwn? Am hynny ni fynnai efe ei yfed. Hyn a wnaeth y tri chedyrn hynny. 18 Ac ""Abisai brawd Joab, mab Serfiah, oedd bennaf o'r tri. Ac efe a gyfododd ei waywffon yn er- byn i^i chant, ^ ac a'u Uaddodd hwynt : ac iddo ef yr oedd yr enw ym mhlith y tri. 19 Onid anrhydeddusaf oecic? e/e o'r tri? a bu iddynt yn dywysog: etto ni chyrhaeddodd efe y tri chyntaf. 20 A Benaiah mab Jehoiada, mab gwr grymmus o Cabseel, ami ei weithredoedd, efe a laddodd ddau ^ o gedym Moab : ac efe a aeth i waered, ac a laddodd lew mewn pydew yn amser eira. 21 Ac efe a darawodd Aipht-ddyn, gwr ' golygus o faint : ac yn Haw yr Aiphtiad yr oedd gwaywffon ; eithr efe a ddaeth i waered atto ef â ffon, ac a ddug y waywffon o law yr Aiphtiad, ac a'i Uaddodd ef a'i waywffon ei hun. 22 Hyn a wnaeth Benaiah mab Jehoiada : ac iddo yr oedd yr enw ym mhlith y tri chedyrn. 23 ^ Anrhydeddusach oedd na'r deg ar hugain ; ond ni chyrhaedd- odd efe y tri chyntaf: a Dafydd a'i gosododd ef ar ^ ei wŷr o gard. 24 ""Asahel brawd Joab oedd un o'r deg ar hugain; Elhanan mab Dodo y Bethlehemiad, 25 Sammah yr Harodiad, Elica yr Harodiad, 26 Heles y "Paltiad, Ira mab Icces y Tecoiad, 27 Abiezer yr Anathothiad, Me- bunnai yr Husathiad, 28 Salmon yi* Ahohiad, Maharai y Netophathiad, 29 Heleb mab Baanah y N"eto- phathiad, Ittai mab Ribai o Gibeah meibion ÍBenjamin, 30 Benaiah y Pirathoniad, Hidai 0 * afonydd Gaas, 31 Abi-albon yr Arbathiad, Az- mafeth y Barhumiad, 32 Eliahba y Saalboniad ; o feib- ion Jasen, Jonathan, 33 Sammah yr Harariad, Ahiam mab Sarar yr Harariad, 34 Eliphelet mab Ahasbai, mab y Maachathiad, Eliam mab Ahitophel y Giloniad, 35 Hesrai y Carmeliad, Paarai yr Arbiad, 36 Igal mab Nathan o Sobah, Bani y Gadiad, 37 Selec yr Ammoniad, Naharai y Beerothiad yn dwyn arfau Joab mab Serfiah, 38 "Ira yr Ithriad, Gareb yrlthriad, 39 Unas yr Hethiad : dau ar bym- theg ar hugain o gwbL PENNOD XXIV. 1 Satan yn temtio Dafydd, ac yntau yn gyrru Joab i rifo y hobl. 5 Y capteniaid, ym mhen y raw mis a'r wgain niwrnod, yn dwyn cyfrif o dri chdn mil ar ddeg o ryfel- wyr. 10 Dafydd yn cael ei ddewis o dri pla ; ac yn dewia tridiau oV nodau : 15 ac wedi lladd deng mil a thri ugain o'r hohl, yn edifarlmu, ac wrth hynny yn achub dinystr Jerusalem. 18 Dafydd, trwy gynghor Gad, yn prynu llawr-dyrnu Arafnah ; a'r pla yn peidio, wedi iddo ef aherthu. ATHRACHEFN digUonedd yr Arglwydd a ennynodd yn er- byn Israel; ^ac efe a annogodd Dafydd yn eu herbyn hwynt, i ddy- wedyd, * Dos, cyfrif Israel a Judah. 2 Canys y brenhin a ddywedodd wrth Joab tywysog y llu oedd gan- ddo ef, ^Dos yn awr trwy holl Iwythau Israel, ''o Dan hyd Beer- seba, a chyfrif y bobl, fel y gwyp- wyf rifedi y bobl. 3 A Joab a ddywedodd wrth y brenhin, Yr Arglwydd dy Dduw a chwanego y bobl yn gàn cymmaint ag y maent, fel y gwelo Uygaid fy arglwydd frenhin : ond paham yr CAvyllysia fy arglwydd frenhin y peth hyn ? Cyn CRIST 1018. 1 1 Chron. 11. 27. open. 20. 26, 1017. 2 a Satan. Edrych 1 Chron. 21. L a Edrych 1 Chron. 27. 23, 24. 3 Neu, Cylchyna. b Barn. 20. 1. Anfon pla y nodau II. SAMUEL, XXIV. am i Dafydd rifo y hobl. Cyn CRIST 1017. 6 Neu, ir isaf-wlad newydd gyfan- nedda. c 1 Sam. 2-1 5. d 1 Sam. 22. 5. el Sam. 9. 9. 1 C'hi'on. 29. 29. t Edrych 1 Chron. 21. 12. S Edrych Es. 47. 6. Zech.l. 15 b 1 Chron. 27.24. 4 A gair y brenhin fu drecli na Joab, ac na tliywysogion y Uu. Joab am hynny a aeth allan, a thy- wysogion y Uu, o ŵydd y brenhin, i gyfrif pobl Israel. 5 1Í A hwy a aethant dros yr lor- ddonen, ac a wersyllasant yn Aroer, o'r tu dehau i'r ddinas sydd yng nghanol ^dyffryn Gad, a thu a Jazer. 6 Yna y daethant i Gilead, ac ^i wlad Tahtim-hodsi ; daethant hefyd i Dan-jaan, ac o amgylch i Sidon ; 7 Daethant he/yd i amddifíynfa Tyrus, ac i holl ddinasoedd yr Hef- iaid, a'r Canaaneaid ; a hwy a aeth- ant i du dehau Judah, i Beerseba. 8 Felly y cylchynasant yr holl wlad, ac a ddaethant ym mhen naw mis ac ugain niwrnod i Jerusalem. 9 A rhoddes Joab nifer cyfrif y bobl at y brenhin : ac Israel ydoedd wyth gàn mil o wŷr grymmus yn tynnu cleddyf ; a gwyr Judah oedd bum can mil o wŷr, 10 1Í A *=chalon Dafydd a'i tarawodd ef, ar ol iddo gyfrif y bobl. A dy- wedodd Dafydd wrth yr Arglwydd, Pechais yn ddirfawr yn yr hyn a wneuthum : ac yn awr dilea, attolwg, 0 Akglwydd, anwiredd dy was ; canys ynfyd iawn y g\^Tieuthum. 11 A phan gyfododd Dafydd y bore, daeth gair yr Arglwydd at ^ Gad y proph^vyd, ^ gweledydd Da- fydd, gan ddywedyd, 12 Dos a dywed wrth Dafydd, Fel hyn y dywedodd yr Arglwydd ; Yr ydwyf fi yn gosod tri pheth o'th flaen di ; dewis i ti un o honynt, a gwnaf hynny i ti. 13 Felly Gad a ddaeth at Dafydd, ac a fynegodd iddo, ac a ddywedodd wrtho, A fynni ddyfod i ti 'saith mlynedd o newyii yn dy wlad ? neu ffoi dri mis o flaen dy elynion, a hwy yn dy erlid? ai ynte bod haint yn y wlad dri diwrnod? Yn awr ym- gynghora, ac edrych pa beth a at- tebaf i'r hwTi a'm hanfonodd i 14 A dywedodd Dafydd wrth Gad, Y mae yn gyfyng iawn arnaf fi : bid i mi syrthio yn awr yn Haw yr Ar- glwydd, canys ami yio ei drugar- eddau ef, ac ^na chwympwyf yn Haw dyn. 15 Yna y rhoddes ^ yr Arglwydd haint yn Israel, o'r bore hyd yr amser nodedig : a bu farw o'r bobl, o Dan hyd Beerseba, ddeng mü a thri ugain o wŷr. 16 A phan estynasai yi' angel ei law at Jerusalem i'w dinystrio hi, 'edi- farhaodd ar yr Arglwydd y drwg hwn, ac a ddywedodd wTth yr angel oedd yn dinystrio y bobl, Digon beUach : attal dy law. Ac angel yr Arglwydd oedd wrth lawr-dyrnu ^ Araihah y Jebusiad. 17 A llefarodd Dafydd wrth yr Arglwydd, pan ganfu efe yr angel a darawsai y bobl, a dywedodd, Wele, myfi a bechais, ac a wneuth- um yn ddrygionus : ond y defaid hyn, beth a wnaethant hwy ? bydd- ed, attolwg, dy law arnaf fi, ac ar dy fy nhad. 18 1Í A Gad a ddaeth at Dafydd y dwthwn hwnnw, ac a ddywedodd wrtho, Dos i fynu, cyfod allor i'r Arglwydd yn Uawr-dyrnu "^Araf- nah y Jebusiad. 19 A Dafydd a aeth i fyim, yn ol gair Gad, fel y gorchymynasai yr Arglwydd. 20 Ac Arafnah a edrychodd, ac a ganfu y brenhin a'i weision yn dyfod tu ag atto. Ac Arafnah a aeth aUan, ac a ostyngodd ei wyneb i lawr ger bron y brenhin. 21 Ac Arafnah a ddywedodd, Pa- ham y daeth fy arglwydd frenhin at ei was ? ^ A dywedodd Dafydd, I brynu gennyt ti y Uawr-dyi'nu, 1 adeiladu allor i'r Arglwydd, fel yr attalier y pla oddi wrth y bobl. 22 A dywedodd Arafnah wrth Da- fydd, Cymmered, ac oflrymmed fy arglwydd frenhin yr hyn fyddo da yn ei olwg : wele yr "" ychain yn boeth-ofírwm, a'r ffustiau ac offer yr ychain yn Ue cynnud. 23 Hyn oU a roddodd Arafiiah, megis brenhin, i'r brenhin. A dy- wedodd Arafnah wrth y brenhin, Yr Arglwydd dy Dduw a fyddo boddlawn i ti. 24 A dywedodd y brenhin wrth Arafnah, Nag ê; eithr gan brynu y prynaf ef mew^n pris gennyt : ac nid ofírymmaf i'r Arglwydd fy Nuw boeth-ofírymmau rhad. Felly "Dafydd a brynodd y llawr-dyrnu a'r ychain, er deg a deugain o sicl- au arian. 25 Ac yno yr adeiladodd Dafydd allor i'r Arglwydd, ac a ofíìym- modd boeth-ofiiymmau ac ofirym- mau hedd. A'r Arglwydd a gym- mododd a'r wlad, a'r pla a attaliwyd oddi wrth Israel. 340 Cyn CRIST 1015. 2 Hob. dÿddiau. JHeb. Ceisiant. <Heb. deijrnasaf. b 2 Sam. 15.1. 5 Heb. er. c 2 Sam. 3. 3,4. 1 Chron. 3.2. 6 Heb. Si eiriau ef oedd gyd â Joah. d pen. 2. 22, « poll. 4. 18, f 2 Sam. 23. 7 Neu, Ji'ynnon Jiogel, 2 Snnj. 17. 17. LLYFR CYNTAF Y BRENHINOEDD YR HWN A ELWIR HEFYD, TRYDYDD LLYFR Y BRENHINOEDD. PENNOD I. 1 Ahisag yn ymgeleddu Dafydd. 5 Adoniah, anwylyd Dafydd, yn ei loneuihur ei hun yn frenhin. 11 Nathan yn cynghori 15 i Bath- seha ddywedyd i'r hrenliin, 22 ac yn dy- wedyd gyd â id. 28 Dafydd yn adnewyddu ei Iw i Bathseha. 32 Sadoc a Nathan, trwy archiad Dafydd, yn enneinio Solomon yn frenhin ; a'r hobl yn gorfoleddu. 41 Jona- than yn adrodd hynny, a gwahoddedigion Adoniah ynffoi. 50 Adomah yn cymmeryd noddfa wrth gym yr allor ; a than ammod, yn cael ei ollumg yn rhydd. A 'R brenliin Dafydd oedd hen, ac XJL- a aethai mewn ^ oedran ; er iddyiit ei enhuddo ef mewn dillad, etto ni chynhesai efe. 2 Am hynny ei weision a ddywed- asant wrtho ^ Ceisier i'm harglwydd frenhin langces o forwyn ; a safed hi o flaen y brenhin, a bydded yn gwneuthur ymgeledd iddo, a gor- wedded yn dy fynwes, fel y gwres- ogo fy arglwydd frenhin. 3 A hwy a geisiasant langces dêg trwy holl fro Israel ; ac a gawsant Abisag y Sunamees, ac a'i dygasant hi at y brenhin. 4 A'r llangces oedd dêg iawn, ac oedd yn ymgeleddu y brenhin, ac yn ei wasanaethu ef : ond ni bu i'r brenhin a wnaeth â hi. 5 IF Ac * Adomah mab Haggith a ymddyrchafodd, gan ddywedyd, Myfi a * fyddaf frenhin : ac ^ efe a ddarparodd iddo gerbydau a gwŷr meirch, a dengwr a deugain i redeg o'i flaen. 6 A'i dad nid anfoddlonasai ef ^jn ei ddyddiau, gan ddywedyd, Paham y gwnaethost fel hyn ? yntau hefyd o^d dêg iawn o bryd ; ac '^ efe a anesid wedi Absalom. 7 ^' Ac o'i gyfrinach y g>vTiaeth efe Joab mab Serfiah, ac Abiathar yr offeiriad: a "^hwy a gynnorthwy- asant ar ol Adomah. 8 Ond Sadoc yi* offeiriad, a Bena- iah mab Jehoiada, a Nathan y pro- phwyd, a *Simei, a Rei, a'r ^gwŷr cedyrn afuasai gyd â Dafydd, nid oeddynt gyd âg Adoniah. 9 Ac Adoniah a laddodd ddefaid, a gwartheg, a phasgedigion, wrth faen Zoheleth, yr hwn sydd wrth '''Enrogel, ac a Avahoddodd ei hoU 341 frodyr meibion y brenhin, a holl wŷr Judah gweision y brenhin. 10 Ond Nathan y prophwyd, a Benaiah, a'r g^vyr cedyrn, a Solo- mon ei frawd, ni wahoddodd efe. 11 1Í Am hynny y dywedodd Na- than wrth Bathseba mam Solomon, gan ddywedyd, Oni chlywaist ti fod Adoniah mab ^ Haggith yn teyrnasu, a'n harglwydd Dafydd heb wybod hynny ? 12 Tyi'ed gan hynny yn awr, at- tolwg, rhoddaf i ti gynghor, fel yr achubech dy einioes dy hun, ac einioes Solomon dy fab. 13 Dos, a cherdda i mewn at y brenhin Dafydd, a dywed wrtho, Oni thyngaist ti, fy arglwydd fren- hin, wrth dy wasanaeth-wraig, gan ddywedyd, ^Solomon dy fab di a deymasa yn ddiau ar fy ol i, ac efe a eistedd ar fy ngorsedd-faingc i ? paham gan hynny y mae Adoniah yn teyrnasu ? 14 Wele, tra fyddech yno etto yn llefaru wrth y brenhin, minnau a ddeuaf i mcAvn ar dy ol di, ac a ^ sicrhâf dy eiriau di. 15 H A Bethseba a aeth i mewn at y brenhin, i'r ystafell. A'r bren- hin oedd hen iawn ; ac Abisag y Sunamees oedd yn gwasanaethu y brenhin. 16 A Bathseba a ostyngodd ei phen, ac a ymgrymmodd i'r bren- hin. A'r brenhin a ddywedodd, Beth afynni di? 17 Hithau a ddywedodd wrtho, Fy arglwydd, ti a dyngaist i'r Ar-J GLWYDD dy Dduw wrth dy wasan- aethyddes, gan ddywedyd, Solo- mon dy fab a deyrnasa yn ddiau ar fy ol i, ac efe a eistedd ar fy ngorsedd-faingc i : 18 Ac yn awr, wele, Adomah sydd frenhin; ac yr awr hon, fy arglwydd frenhin, nis gA^yddost ti hyn. 19 Ac efe a laddodd wartheg, ac anifeiliaid breision, a defaid lawer iawn, ac a wahoddodd holl feibion y brenhin, ac Abiathar yr offeiriad, a Joab tywysog y filwriaeth : ond dy was Solomon ni wahoddodd efe. 20 Tithau, fy arglwydd frenhin, y Cyn CRIST 1015. S 2 Sam. 3. 4. h 1 Chron. 22.9. 8 Heb. gyflawnaf. Brad Adoniah. I. BRENHINOEDD, I. Enneinio Solomon Cyn CRIST 1015. 1 1 Sam. 10, 24. mae llygaid holl Israel arnat ti, am iynegi iddyiit pwy a eistedd ar or- sedd-faingc fy arghvydd y brenhin ar ei ol ef. 21 Os amgen, pan orweddo iy ar- glwydd frenhin gyd â'i dadau, yna y cyfrifir fi a'm mab Solomon yn bechaduriaid. 22 1Í Ac wele, tra yr oedd hi etto yn ymddiddan â'r brenhin, y daeth Nathan y prophwyd hefyd i mewn. 23 A liAvy a fynegasant i'r brenhin, gan ddywedyd, Wele Nathan y pro- phwyd. Ac efe a aeth i mewn o flaen y brenhin, ac a ymgrymmodd i'r brenhin a'i wyneb hyd lawr. 24 A dywedodd Nathan, Fy ar- glwydd frenhin, a ddywedaist ti, Adoniah a deyrnasa ar fy ol i, ac efe a eistedd ar fy ngorsedd-faingc? 25 Canys efe a aeth i waered heddyw, ac a laddodd ychain, ac anifeiliaid breision, a defaid lawer, ac a wahoddodd holl feibion y brenhin, a thy^vysogion y filwriaeth, ac Abiathar yr offeiriad; ac wele hwynt yn b^vytta ac yn yfed o'i flaen ef, ac y maent yn dywedyd, ' Bydded fy w y brenhin Adoniah. 26 Ond mjdâ dy was, a Sadoc yr offeiriad, a Benaiah mab Jehoiada, a'th was Solomon, ni wahoddodd efe. 27 Ai trwy fy arglwydd frenhin y bu y peth hyn, heb ddangos o honot i'th was, pwy a eistedd ar orsedd-faingc fy arglwydd y bren- hin ar ei ol ef ? 28 HA'r brenhin Dafydd a atteb- odd ac a ddyAvedodd, Gelwch Bath- seba attaf fi. A hi a ddaeth o flaen y brenhin, ac a safodd ger brou y brenhin. 29 A'r brenhin a dyngodd, ac a ddyivedodd, Fel y mae yr Ar- glwydd yn fyw, yr hwn a wared- odd fy enaid 1 allan o bob cyf- yngder, 30 Yn ddiau megis y tyngais wrthyt ti i Arglwydd Dduw Is- rael, gan ddywedyd, Solomon dy fab a deyrnasa yn ddi'au ar fy ol i, ac efe a eistedd ar fy ngorsedd- faingc i yn fy Ue i ; felly y gwnaf y dydd hwTL 31 Yna Bathseba a ostyngodd ei phen a'^ hwyneb i lawr, ac a ym- grymmodd i'r brenhin, ac a ddy- wedodd, ^Bydded fy arglwydd fren- hin Dafydd fyw byth. I 32 H A'r brenhin Dafydd a ddy- wedodd, Gelwch attaf fi Sadoc yr offeiriad, a Nathan y prophwyd, a Benaiah mab Jehoiada. A hwy a ddaethant o flaen y brenhin. 33 A'r brenhin a ddywedodd wrthynt, Cymmerwch weision eich arglwydd gyd â chwi, a pherwch i Solomon fy mab farchogaeth ar ^ fy mules fy hun, a dygwch ef 1 waered i Gihon. 34 Ac enneinied Sadoc yr offeiriad a Nathan y prophwyd ef yno yn frenhin ar Israel : ac udgenwch mewn udgorn, a dywedwch, Bydd- ed fyw y brenhin Solomon. 35 Deuwch chwithau i fynu ar ei ol ef, a deued efe i fynu, ac eistedded ar fy ngorseddfa i ; ac efe a deyrnasa yn fy Ue i : canys ef a ordeiniais i fod yn flaenor ar Israel ac ar Judah. 36 A Benaiah mab Jehoiada a attebodd y brenhin, ac a ddywed- odd. Amen : yr un modd y dywedo Arglwydd Dduw fy arglwydd frenhin. 37 Megis y bu yi' Arglwydd gyd a'm harglwydd y brenhin, felly bydd- ed gyd â Solomon, a gwnaed yn fwy ei orsedd-faingc ef na gorsedd-faingc fy arglwydd y brenhin Dafydd. 38 Felly Sadoc yr offeiriad, a Na- than y prophwyd, a Benaiah mab Jehoiada, a'r Cerethiaid, a'r Peleth- iaid, a aethant i waered, ac a Avnaeth- ant i Solomon farchogaeth ar tules y brenhin Dafydd, ac a aethant âg ef i Gihon. 39 A Sadoc yr offeiriad a gym- merodd gorn o ""olew allan o'r babeU, ac a enneiniodd Solomon. A hwy a udganasant mewTi ud- gorn: °a'r holl bobl a ddywedasant, Bydded fyw y brenhin Solomon. 40 A'r holl bobl a aethant i fynu ar ei ol ef, yn canu pibellau, ac yn Uawenychu â llawenydd mawi', fel y rhwygai y ddaear gan eu s^vn hwynt. 41 t A chlybu Adoniah, a'i holl wahoddedigion y rhai oedd gyd âg ef, pan ddarfuasai iddynt fwytta. Joab hefyd a glywodd lais yr ud- gorn; ac a ddywedodd, Paham y mae twrf y ddinas yn derfysgol ? 42 Ac efe etto yn llefaru, wele, daeth Jonathan mab Abiathar yr offeiriad. A dywedodd Adoniah, Tyred i me^vn: canys "gwr grym- mus ydivyt ti, a daioni a fynegi di. 43 A Jonathan a attebodd ac a ddywedodd wrth Adoniah, Yn ddiau Cyn CRIST 1015. I Edrych Est. 6. 8. m Exod. 30. 23, 25, 32. " 1 Sam. 10. 21. 0 2 Sam. 18. 27. yn frenhîn ar Israel. I. BRENHINOEDD, 11. 31arivolaeth Dafydd. Cyn CRIST 1015. P pen. 2. 23. q 1 Sam. 14. 45. 2 Sam. 14. 11. Act. 27. 34. ein harglwydcl frenhin Dafydd a osododd Solomon yn frenhin. 44 AY brenhin a anfonodd gyd âg ef Sadoc yr oifeiriad, a Nathan y prophwyd, a Benaiah mab Jehoiada, a'r Cerethiaid, a'r Pelethiaid; a hwy a barasant iddo ef farchogaeth ar fules y brenhin. 45 A Sadoc yr offeiriad a Nathan y prophwyd a'i henneiniasant ef yn frenhin yn Gihon : a hwy a ddaeth- ant i fynu oddi yno yn Uawen ; a'r ddinas a derfysgodd, Dyna y twrf a glywsoch chwi. 46 Ac y mae Solomon yn eistedd ar orsedd-faingc y frenhiniaeth. 47 A gweision y brenhin a ddaeth- ant hefyd i fendithio ein harglwydd frenhin Dafydd, gan ddywedyd, Dy Dduw a wnelo enw Solomon yn well na'th enw di, ac a wnelo yn fwy ei orsedd-faingc ef na'th orsedd- faingc di A'r brenhin a ymgrym- modd ar y gwely. 48 Fel hyn hefyd y dywedodd y brenhin : Bendigedig fyddo Ar- GLWYDD Dduw Israel, yr hwn a roddodd heddyw un i eistedd ar fy ngorsedd-faingc, a'm Uygaid innau yn gweled hynny. 49 A'r hoU wahoddedigion, y rhai oedd gyd âg Adonîah, a ddýchryn- asant, ac a gyfodasant, ac a aethant bob un ei fifordd. 50 1Í Ac Adouiah oedd yn ofni rhag Solomon ; ac a gyfododd, ac a aeth ac P a ymaflodd, y'nghyrn yr allor. 51 A mynegwyd i Solomon, gan ddywedyd, Wele, y mae Adonîah yn ofni y brenhin Solomon : canys wele, efe a ymaflodd y'nghyrn yr allor, gan ddywedyd, Tynged y brenhin Solomon i mi heddyw, na ladd efe ei was a'r cleddyf, 52 A dy wedodd Solomon, Os bydd efe yn wr da, "^ ui syrth tin o'i wallt ef i lawr ; ond os ceir drygioni ynddo ef, efe a fydd marvv. 53 A'r brenhin Solomon a anfon- odd, a hwy a'i dygasant ef oddi wrth yr allor. Ac efe a ddaeth, ac a ymgrymmodd i'r brenhin Solomon. A dy wedodd Solomon wrtho, Dos i'th dy. PENNOD II. 1 Dafydd yn rhoi cynghor i Solomon, 3 i fod yn dduwiol, 5 yiighylch Joab, 7 Barzllai, 8 a Simei ; 10 ac yn mano. 12 Solomon yn frenhin ar ei ol ef. 13 Ädoniah yn ceisio gan Bathseha ddywedyd wrth Solomon am Äbisag, ac yn cael ei ddihenydd. 26 Ah'ia- ihar yn cael ei hoedl, ac yn colli yr offeiriad- aeth. 28 Joah ijn ffoi at gym yr allor, a'i ladd ef ; 35 a gosod Benaiah yn lie Joah, a Sadoc yn lie Ah'iathar. 36 Simei yn cael gorchymyn i aros yn Jerusalem ; ac amfyned i Gath, yn gorfod arno fario. YNA dyddiau Dafydd a nesasant i farw ; ac efe a orchymynodd i Solomon ei fab, gan ddywedyd, 2 *Myfi wyf yn myned ffordd yr hoU ddaear : am hynny ymnertha, a bjdd wr ; 3 A chadw gadwraeth yr Ar- GLWYDD dy Dduw, i rodio yn ei ifyrdd ef, i gadw ei ddeddfau ef, a'i orchymynion, a'i farnedigaethau, a'i dystiolaethau, fel yr ysgrifenwyd y'nghyfraith Moses; fel y ^^Uwydd- ych yn yr hyn oil a wnelych, ac i ba le bynnag y tröech : 4 Fel y cyflawno yr Arglwydd ei air a lefarodd efe wrthyf, gan ddy- wedyd, " Os dy feibion a gadwant eu ifyrdd, i rodio ger fy mron mewn gwirionedd, â'u hoU galon, ac a'u hoU enaid, "^ni thorrir, (eb efe,) na hyddo o honot wr ar orsedd-faingc Israel. 5 Tithau hefyd a wyddost yr hyn a wnaeth Joab mab Serfiah â mi, a'r hyn a wnaeth efe i ddau o dy- wysogion Uuoedd Israel, i ^ Abner mab Ner, ac i 'Amasa mab Jether, y rhai a laddodd efe, ac a ^ ollyng- odd waed rhyfel mewn heddwch, ac a roddodd waed rhyfel ar ei wregys oedd am ei Iwynau, ac yn ei esgidiau oedd am ei draed. 6 Am hynny gwna yn ol dy ddoeth- ineb, ac na ad i'w benllwydni ef ddisgyn i'r bedd mewn heddwch. 7 Olid i feibion ^Barzllai y Gilead- iad y gwnei garedigrwydd, a bydd- ant ym mysg y rhai a fwyttânt ar dy fwrdd di : canys felly ^ y daeth- ant attaf fi pan oeddwn yn ffoi rhag Absalom dy frawd di. 8 Wele hefyd 'Simei mab Gera, mab Jemiui, o Bahurim, gyd a thi, yr hwn a'm melldithiodd i â mell- dith ^ dost, y dydd yr euthum i Ma- hanaiin : ^ ond efe a ddaeth i wae- red i'r lorddonen i gyfarfod â mi; a ^ mi a dyngais i'r Arglwydd wrtho ef, gan ddywedyd, Ni'th laddaf a'r cleddyf 9 Ond yn awr na ad di ef heb gospedigaeth : canys gwr doeth yd- wyt ti, a gwyddost beth a wnei iddo : dwg dithau ei benwynni ef i waered i'r bedd mewn gwaed. 10 Felly ™ Dafydd a hunodd gyd Cyn CEIST 101.-. a Jos. 23.14. 2 Nei7, gwneli/ch yn gull. bDeut.29.9. Jos. 1. 7. 1 Chrou. 22. 13. d 2 S.im. 7. 12. e 2 Sam. 3. 27. f2Sam. 20. 10. 3 Heb. osododd. s 2 Sam. 19. 31. 112 Sam. 17. 27. i 2 Sam. 16. 5. 4 Heb. galed. k 2 Sam. 19. IS. 12 Sam. 19. 23. ■n Act. 2. 29. a 13. 30. Adoniah yn ceisio Ahisag ; I. BRENHINOEDD, II. ac yn cael ei ddihenydd. Cyn CEIST 1015. n 2 Sam. 5.7. o 2 Sam. 5.4. 1 Chron. 29. 26, 27. P 1 Cliron. 29. 23. 2 Chi-on. 1.1. 1014. 1 1 Sam. 16.4. If 1 Chron. 22.9. a 28. 5. 6Heb. thro heibio fy wìjnéb. B Eiîrych Pb. 45. 9. â'i dadau, ac a gladdwyd "yn ninas Dafydd. 11 A'r dyddiau ° y teyrnasodd Da- fydd ar Israel oedd ddeugain mlyn- edd : saith mlynedd y teyrnasodd efe yn Hebron, a thair blynedd ar ddeg ar hugain y teyi'nasodd efe yn Jerusalem. 12 IF PA Solomon a eisteddodd ar orsedd-faingc Dafydd ei dad ; a'i frenliiniaeth ef a sicrha^vyd jn ddirfawr. 13 TÍ Ac Adoniah mab Haggith a ddaeth at Bathseba mam Solomon. A hi a ddywedodd, ^Ai heddych- lawn dy ddyfodiad? Yntau a ddy- wedodd, Heddychlawa 14 Ac efe a ddywedodd, Y mae i mi air â thi. Hithau a ddywedodd, Dywed. 15 Yntau a ddywedodd, Ti a wj^dd- ost mai eiddof fi oedd y frenhiniaeth, ac i hoU Israel osod eu hwynebau ar fy ngwneuthur i yn frenhin: eithr trodd y frenhiniaeth, ac a aeth i'm brawd : canys ' trAvy yr Arglwydd yr aeth hi yn eiddo ef. 16 Olid yn awr dymunaf gennyt un dymuniad ; na ^ommedd fi. Hithau a ddywedodd wrtho, Dywed. 17 Yntau a ddywedodd, Dywed, attolwg, wrth y brenhin Solomon, canys ni ommedd efe dydi, am roddi o hono ef Abisag y Sunamees yn wraig i mi. 18 A dyvvedodd Bathseba, Da ; mi a ddywedaf drosot ti wrth y brenhin. 19 1Í FeUy Bathseba a aeth at y brenhin Solomon, i ddywedyd wrtho ef dros Adoniah. A'r brenhin a god- odd i'w chyfarfod hi, ac a ostyngodd iddi, ac a eisteddodd ar ei orsedd- faingc, ac a barodd osod gorsedd- faingc i fam y brenhin : a ^ hi a eisteddodd ar ei ddeheulaw ef. 20 Yna hi a ddywedodd, Un dy- muniad bychan yr ydwyf fi yn ei ddymuno gennyt; na ommedd fi. A'r brenhin a ddywedodd wrthi hi, Gofyn, fy mam : canys ni'th om- meddaf. 21 A hi a ddywedodd, Rhodder Abisag y Sunamees yn wraig i Adoniah dy frawd 22 A'r brenhin Solomon a attebodd ac a ddywedodd wrth ei fam, Paham y ceisi di Abisag y Sunamees i Ado- niah ? gofyn hefyd y frenhiniaeth iddo ef; canys fy mrawd hŷn na mi ydyio efe ; a chyd âg ef y mae Abiathar jt offeiriad, a Joab mab Serfiah. 23 A'r brenhin Solomon a dyngodd i'r Arglwydd, gan ddywedyd. *Fel hyn y gwnelo Duw i mi, ac fel hyn y chwanego, onid yn erbyn ei einioes y llefarodd Adoniah y gair hwn. 24 Yn awr gan hjimj,fel mai byw yr Arglwydd, yr hwn a'm sicr- haodd i, ac a wnaeth i mi eistedd ar orsedd-faingc Dafydd fy nhad, yr hwn hefyd a wnaeth i mi dy, megis "y dywedasai efe; heddyw yn ddiau y rhoddir Adoniah i farwolaeth. 25 A'r brenhin Solomon a anfon- odd gyd â Benaiah mab Jehoiada ; ac efe a ruthrodd arno ef, fel y bu efe farw. 26 1Í Ac wrth Abiathar yr offeiriad y dywedodd y brenhin, Dos i ''Ana- thoth, i'th fro dy hun ; canys gwr yn liaeddu marwolaeth ydwyt ti : ond ni laddaf di y pryd hwn; o herwydd dwyn o honot arch yr Ar- ghvydd Dduw o flaen fy nhad Da- fydd, ac ^am dy gystuddio yn yr hyn oil y cystuddiwyd fy nhad. 27 Felly y b^TÌodd Solomon Abi- athar ymaith o fod yn offeiriad i'r Arglwydd ; fel "^ y cyflawnai air yr Arglwydd, yr hwn a ddywedasai efe am dy Eli yn Siloh. 28 IT A'r chwedl a ddaeth at Joab : canys Joab a ŵyrasai ar ol Adoniah, er na ŵyrasai efe ar ol Absalom. A ffodd Joab i babell yr Arglwydd, ac *a ymaflodd yng nghyrn yr allor. 29 A mynegwyd i'r brenhin Solo- mon, ffoi o Joab i babell yr Ar- glwydd ; ac wele, y mae efe wrth yr allor. A Solomon a anfonodd Benaiah mab Jehoiada, gan ddy- wedyd, Dos, rhuthra arno ef. 30 A daeth Benaiah i babell yr Arglwydd, ac a ddywedodd wrtho ef, Fel hyn y dywed y brenhin ; Tyred allan. Yntau a ddywedodd, Na ddeuaf; eithr yraa y byddai farw. A Benaiah a ddug drachefn air at y brenhin, gan ddywedyd, Fel hyn y dywedodd Joab, ac fel hyn y'm hattebodd. 31 A djvvedodd y brenhin wi-tho ef, ^Gwna fel y dywedodd efe, a rhuthra arno ef, a chladd ef ; fel y tynnech y gwaed gwirion a dywallt- odd Joab, oddi arnaf fi, ac oddi ar dy fy nhad i. 32 A'r Arglwydd " a ddychwel ei waed ef ar ei ben ei hun; o herwydd Cyn CRIST 1014. Í Ruth I. 17. 1 2 Siim. 7. 11,13. . 1014. I Jos. 21. 18. y 1 Sam. 22. 20. 2 Sam. 15. 24. <■ \ Sam. 2. 31—35. pen. 1. 50. b Exod. 21. 14. c Pb. 7. 16. Llaäd Joab. I. BRENHÎNOEDD, IIL Pr'iodas Solomon. Cyn CEIST 1014. d 2 Sam. 3. 27. e 2 Sam. 20. 10. í 2 Sam. 3. 29. 1014. E 1 Sam. 2. Edrych 1 Cliron. 6. 53. 11 24. 3. h 2 Sam. 16.5. 1 2 Sam. 15. 1011. efe a ruthrodd ar ddau wr c}^- iawnach a gwell nag ef ei hun, ac a'u lladdodd hwynt â'r cleddyf, a Dafydd fy nhad heb wybod ; sef ^Abner mab Ner, tywysog llu Is- rael, ac *Amasa mab Jether, ty- wysog llu Judah. 33 A'u gwaed liwynt a ddychwel ar ben Joab, ac 'ar ben ei had ef yn dragywydd : ond i Dafydd, ac i'w had, ac iV dŷ, ac i'w orsedd-faingc, y bydd heddwch yn dragywydd gan yr Akglwydd. 34 Felly yr aeth Benaiah mab Je- hoiada i fynu, ac a ruthrodd arno, ac a'i lladdodd. Ac efe a gladdwyd yn ei dŷ ei hun yn yr anialwch. 35 IF A'r brenhin a osododd Ben- aiah mab Jehoiada yn ei le ef ar y filwriaeth. A'r brenhin a osododd s Sadoc yr offeiriad yn lie Abiathar. 36 1Í A'r brenhin a anfonodd ac a alwodd am ^Simei, ac a ddywedodd wrtho, Adeilada i ti dŷ yn Jerusa- lem, ac aros yno, ac na ddos allan oddi yno nac yma na thraw. 37 Canys bydd, y dydd yr elych allan, ac yr elych dros 'afon Cidron, gan wybod y cei di wybod y Ueddir di yn farw: dy waed fydd ar dy ben dy hun. 38 A dywedodd Simei wrth. y bren- hin, Da yw J gair : fel y dywedodd fy arglwydd frenhin, felly y gwna dy was. A Simei a drigodd yn Je- rusalem ddyddiau lawer. 39 Eithr ym mhen tair blynedd y ffodd dau was i Simei at Achis, mab Maachah, brenhin Gath. A mynegwyd i Simei, gan ddywedyd, Wele dy weision di yn Gath. 40 A Simei a gyfododd, ac a gyf- rwyodd ei asyn, ac a aeth i Gath at Achis, i geisio ei weision : ie, Simei a aeth, ac a gyi'chodd ei weision o Gath. 41 A mynegwyd i Solomon, fyned o Simei o Jei-usalem i Gath, al ddychwelyd ef. 42 A'r brenhin a anfonodd ac a alwodd am Simei, ac a ddywedodd wrtho, Oni pherais i ti dyngu i'r Arglwydd, ac oni thystiolaethais Tvrthyt, gan ddywedyd, Yn y dydd yr elych allan, ac yr elych nac yma nac accw, gan Avybod gwybydd y lleddir di yn farw? a thi a ddywed- aist Avrtliyf, Da yw y gair a glywais. 43 Paham gan hynny na cliedw- aist Iw yr Arglwydd, a'r gorchy- myn a orchymynais i ti ? 44 A dywedodd y brenhin wrth Simei, Ti a wyddost ''yr hoU ddryg- ioni a ŵyr dy galon, yr hwn a wnaethost di yn erbyn Dafydd fy nhad: yr Arglwydd am hynny a ddychwelodd dy ddrygioni di ar dy ben dy hun ; 45 A bendigedig fydd y brenhin Solomon, a gorsedd-faingc Dafydd a sicrhêir o flaen yr Arglwydd yn dragywydd. 46 Felly y gorchymynodd y bren- hin i Benaiah mab Jehoiada ; ac efe a aeth allan, ac a ruthrodd arno ef, fel y bu efe farw. A'r 'frenhiniaeth a sicrhâwyd yn llaw Solomon. PENNOD III. 1 Solomon yn pr'iocU merch Pharaoh : 2 ac wrth aberthu yn ucheJfa Gibeon, 5 yn cael gan Dduw ei ddewis rodd, ac yn dewis doetliineh ; ac yn cael doethineh, a chy/oeth, ac anrhydedd. 16 Barn Solomon rhwng y ddwy huttain, yn ei wneuthw ef yn enworj. A ^SOLOMON a ymgyfathrach- odd â Pharaoh brenhin yr Aipht, ac a briododd ferch Pha- raoh, ac a'i dug hi i ddinas Dafydd, nes darfod iddo adeiladu ei dy ei hun, a thy yr Arglwydd, a ^mur Jerusalem oddi amgylch. 2 Etto y bobl oedd yn aberthu mewn uchelfaoedd, o her^vydd nad adeiladasid tŷ i enw yr Arglwydd, hyd y dyddiau hynny. 3 A Solomon a garodd yr Ar- glwydd, gan rodio yn neddfau Dafydd ei dad : etto mewn uchel- faoedd yr oedd efe yn aberthu ac yn arogl-darthu. 4 ''A'r brenhin a aeth i Gibeon i aberthu yno : canys honno oedd uchelfa fawr. Mil o boeth-offrym- mau a offrymmodd Solomon ar yr allor honno. 5 1Í "^Yn Gibeon yr ymddangos- odd yr Arglwydd i Solomon mewn breuddwyd liw nos : a dywedodd Duw, Gofyn beth a roddaf i ti. 6 A dy^Yedodd Solomon, Ti a wnaethost â'th was Dafydd fy nhad fawr ^ drugaredd, megis y rhodiodd efe o'th flaen di me^vn gwirionedd, ac mewn cyfiawnder, ac mewn un- iondeb calon gyd â thi ; ie, cedwaist iddo y drugaredd fawr hon, a rhodd- aist iddo fab i eistedd ar ei orsedd- faingc, fel y gicelir heddyw. 7 Ac yn awr, 0 Arglwydd fy Nuw, ti a wnaethost i'th was deyrn- asu yn lie Dafydd fy nhad : a min- nau yn fachgen bychan: ni fedraf ' fyned nac allan nac i mewn. Cyn CRIST 1011. »'2 Sam. 16.5. 1 2 Chron, 1014. ' pen. 7. b pen. 9. 15, 19. Î 2 ChroD. 1.3. ■ pen. 9. 2. 2 Neti, haelioni. 0 Num. 27. 17. Dewisiad Solomon. I. BRENHINOEDD, IV. Y ddwy huttain. Cyn CRIST 1014. 1 2 Chron. 1.10. S Xeu, iifuM. Iteb. y/n clywed. 6 Preg. 1. 16. h Matt. 6. 33. Eph. 3. 20. < îveu, hu. • pen. 15. 5 8 A'tli was sydd ym mysg dy bobl, y rhai a ddewisaist ti ; pobl ami, y rliai ui rifir ac nis cyfrifir gan lios- owgrwydd. 9 Am hynny ^dyro i'th was galon ^ddeallus, i famu dy bobl, i ddeall rhagor rhwng da a di'wg : canys pwy a ddichon farnu dy liosog bobl hyn? 10 A'r peth fu dda y'ngolwg yi- Arglwydd, am ofyn o Solomon y peth hyn. 11 A Duw a ddy^vedodd ya-iho, 0 her^vydd gofyn o honot y peth hyn, ac na ofynaist i ti ddyddiau lawer, ac na ofynaist i ti olud, ac na cheisiaist einioes dy elynion, eithr gofynaist i ti ddeall i wrandaw barn : 12 Wele, g"vvneuthum yn ol dy eiriau ; wele, ^ rhoddais i ti galon ddoeth a deallus, fel na bu dy fath o'th flaen, ac na chyfyd dy fath ar dy ol. 13 A ^rhoddais i ti hefyd yr hyn nis gofynaist, golud, a gogoniant hefyd; fel na ^byddo un o'th fath ym mysg y brenhinoedd, dy hoU ddyddiau di. 14 Ac OS rhodi yn fy flfyrdd i, gan ^adw fy neddfau a'm gorchymynion, 'megis y rhodiodd Dafydd dy dad, estynaf hefyd dy ddyddiau di. 15 A Solomon a ddeffrodd; ac wele, breudd>vyd oedd. Ac efe a ddacth i Jerusalem, ac a safodd o flaen arch cyfammod yr Arglwydd, ac a ofírymmodd ofiftymmau poetli, ac a aberthodd aberthau hedd, ac a wnaeth wledd i'w holl weision. 16 IT Yna d\vy wi'agedd o buttein- iaid a ddaethant at y brenhin, ac a safasant ger ei fron ef 17 A'r naill "vvraig a ddywedodd, 0 fy arglwydd, myfi a'r wraig hon ocddym yn trigo yn yr un tŷ ; a mi a esgorais yn tŷ gyd â hi 18 Ac ar y trydydd dydd wedi esgor o honof fi, yr esgorodd y ^vraig hon hefyd ; ac yr oeddym ni ynghyd, heb arall yn tŷ gyd â ni, ond nyni ein dwyoedd yn tỳ. 19 A mab y wraig hon a fu farw liw nos ; o herwydd hi a orweddodd arno ef. 20 A hi a gododd y'nghanol y nos, ac a gymmerodd fy mab i o'm hymyl, tra yr ydoedd dy law-forwyn yn cysgu, ac a'i gosododd ef yn ei mynwes hi, a'i mab marw hi a os- ododd hi yn fy mynwes innau, 21 A phau godais i y bore i beri i'm mab sugno, wele, marw oedd efe ; ac wedi i mi ddal arno y bore, wele, nid fy mab i, yr hwn a esgor- aswn i, ydoedd efe. 22 A'r wraig arall a ddywedodd, Nag ê; eithr fy mab i yw y byw, a'th fab dithau yw y marw. A hon a ddywedodd, Nag ê; eithr dy fab di yw y marw, a'm mab i yw y byw. Fel hyn y Uefarasant o flaen y brenhin. 23 Yna y dywedodd y brenliin, Hon sydd yn dywedyd, Dyma fy mab i sydd fyw, a'th fab dithau yw y marw : a hon accw sydd yn dywed- yd, Nag ê; eithr dy fab di yw y marw, a'm mab innau yiv y byAV. 24 A dywedodd y brenhin, Dyg- wch i mi gleddyf. A h^vy a ddyg- asant gleddyf o flaen y brenhin. 25 A'r brenhin a ddywedodd, Rhen- nwch y bachgen byw yn ddau, a rhoddwch yr hanner i'r naill, a'r banner i'r llalL 2G Yna y dywedodd y wi*aig hi- oedd y mab ìjyw wrtli y brenhin, (canys ^ ei hymysgaroedd a gyiihes- asai ^vrth ei mab,) ac a lefarodd, 0 fy arglwydd, rhoddwch iddi hi y bachgen byw, ac na leddwch ef ddim : ond y Hall a ddywedodd, Na fydded eiddo fi na thithau, eithr rhennwch ef. 27 Yna yi* attebodd y brenhin, ac y dywedodd, Rhoddwch y bachgen byw iddi hi, ac na leddwch ef ddim : dyna ei fam ef. 28 A holl Israel a glywsant y fam a farnasai y brenhin; a \\\vj a ofnas- ant y brenhin : canys gwelsant fod doethineb Duw ynddo ef i wneuth- ur barn. PENNOD IV. 1 Tyivysogion Solomon, 7 a deuddeg swyddog ei lys ef ; 20, 24 a heddioch a heiaethncydd ei frenhiniaeth ; 22 ac arlwy ei fwrdd, 26 a'i stablau ; 29 a'i ddoethineb, 32 a'i ly/rau. A 'R brenhin Solomon oedd fren- Jl\. hin ar holl Israel 2 A dyma y tywysogion oedd ganddo ef : Azariah mab Sadoc ^yr ofíeiriad ; 3 Elihoreph ac Ahi'ah, meibion Sisa, oedd ysgrifenyddion ; * Jeho- saphat mab AhUud, yn gofiadur ; 4 Benaiah mab Jehoiada oedd ar y Uu ; a Sadoc ac Abiathar, yn off- eiriaid ; 5 Ac Azariah mab Nathan oedd ar y swyddogion; a Zabud mab Nathan oedd ben-Uywydd, ac yn gyfaill i'r brenhin ; Cyn CRIST 1014. kU08.11.& 2Neu, y pen- awi/ddog. » 2 Sam. 8. 16. a 20. 24. Swyddogion Solomon. I. BRENHINOEDD, IV. Arlwy ei fwirdd. Cyn CRIST 1014. *> pen. 5. 14. SNeu, dreih. 4Nevi, Ben-hur. 6Neu, Ben-decar. 6Neu, Ben-hesed, ' Neu, Benr abinadab. 8 Neu, Ben-geher. c Num. 32. 41. d Deut. 3. 4 0 Ediych Vs. 72. 8. « Ileb. bcira. 6 Ac Abisar oedd ben-teulu ; ac ^ Adoniram mab Abda, ar y ^ deyrn- ged. 7 1Í A chan Solomon yr ydoedd deuddeg o swyddogion ar lioll Is- rael, y rhai a barottôent luniaeth i'r brenhin a'i dŷ : mis yn y flwyddjTi yr oedd ar bob un ddarparu. 8 Dyma eu henwau hwyut * Mab Hur, ym mynydd Ephraim. 9 ^Mab Decar ym Macas, ac yn Saalbim, a Beth-semes, ac Elon- bethanan. 10 ^ Mab Hesed, yn Aruboth : iddo ef yr oedd Sochoh, a lioll dir He- pher. 11 ''Mab Abinadab oedd yn holl ardal Dor: Taphath mercli Solo- mon oedd yn wraig iddo ef. 12 Baana mab Aliilud oedd yn Taanach, a Megido, a Bethsean oil, yr hon sydd ger Haw Sartanah, îs law Jezreel, o Bethsean hyd Abel- meholah, hyd y tu hwnt i Jocneam. 13 ^ Mab Geber oedd yn Ramoth- Gilead : iddo ef yr oedd " trefydd Jair mab Manasseh, y rhai sydd yn Gilead: eiddo ef oedd ^ ardal Ar- gob, yr hon sydd yn Basan; se/ tri ugain o ddinasoedd mawrion, â chaerau, a barrau pres. 14 Ahinadab mab Ido oedd ym Mahanaim. 15 Ahimaas oedd yn Naphtali : yntau a gymmerodd Basmath merch Solomon yn wraig. 16 Baana mab Husai oedd yn Aser ac yn Alotli. 17 Jehosaphat mab Paruah oedd yn Issachar. 18 Simei mab Ela oedd o fewn Benjamin. 19 Geber mab Uri oedd y'ngwlad Gilead, gwlad Sehon brenhin yr Amoriaid, ac Og brenhin Basan ; a'r unig s\A7^ddog oedd yn y wlad ydoedd efe. 20 1Í Judah ac Israel oedd ami, fel y tywod sydd ger Haw y môr o amldra, yn bwytta ac yn yfed, ac yn gwneuthur yn llawen. 21 A * Solomon oedd yn Uywodr- aethu ar yr holl deyrnasoedd, o'r afon hyd wlad y PhiÜstiaid, ac hyd derfyn yr Aipht : yr oeddynt hwy yn dwyn anrhegion, ac yn gwasan- aethu Solomon hoU ddyddiau ei einioes ef 22 IT A ^bwyd Solomon beunydd oedd ddeg corns ar hugain o beill- iaid, a thri ugain corns o flaAvd ; 23 Deg o ychain pasgedig, ac ugain o ychain porfadwy, a chant o ddefaid, heb law ceirw, ac iyrchod, a buail, ac ^ ednod breision. 24 Canys efe oedd yn llywodr- aethu ar y tu yma i'r afon oil, o Tiphsah hyd Azzah, ar yr holl fren- hinoedd o'r tu yma i'r afon : ac yr oedd iddo ef heddwch o bob parth iddo o amgylch. 25 Ac yr oedd Judah ac Israel yn preswylio yn ^ddiogel, ^bob un dan ei winwydden a than ei fiSg- ysbren, ^o Dan hyd Beerseba, holl ddyddiau Solomon. 26 H Ac ^yr oedd gan Solomon ddeugain mil o bresebau 'meirch i'w gerbydau, a deuddeng mil o wŷr meirch. 27 A'r swyddogion hjTiny a barot- toent luniaeth i Solomon y brenhin, ac i bawb a ddelai i fAvi'dd y bren- hin Solomon, pob un yn ei fis : ni adawsant eisieu dim. 28 Haidd hefyd a gwellt a ddyg- asant hwy i'r meirch, ac i'r cyflym gamelod, i'r fan He y byddai y swyddogion, pob un ar ei ran. 29 1ÍA Duw a roddodd ddoeth- ineb i Solomon, a deall mawr iawn, a helaethdra calon, fel y tywod sydd ar fin y mor. 30 A doethineb Solomon oedd fwy na doethineb holl feibion y dwyrain, ac na holl ^ ddoethineb yr Aii)ht. 31 le, doethach oedd efe nag un dyn; nag 'Ethan yr Ezrahiacl, na Heman, na Chalcol, na Darda, meibion Mahol : a'i enw ef oedd ym mhlith yr holl genhedloedd oddi amgylch. 32 Ac "" efe a lefarodd dair mil o ddiarhebion : a'i ganiadau ef oedd fil a phump. 33 Llefarodd hefyd am brennau, o'r cedrwydd sydd yn Libanus, hyd yr isop a dŷf allan o'r pared: ac efe a lefarodd am anifeiliaid, ac am ehediaid, ac am ymlusgiaid, ac am bysgod. 34 Ac o bob poÌ)loedd y daeth- pwyd i wi'andaw doethineb Solo- mon, oddi wrth holl frenhinoedd y ddaear, y rhai a glywsent am ei ddoethineb ef. PENNOD V. 1 Hiram yn gyrru i gyfarch Solomon, ac yn cael gwyhod ei fod ef ar fedr adeiladu y deml, ac yn addaw defnyddiau i'r gwaiih. 7 Hiram yn bendithio Duw dros Solomon, yn cael ymhorth i'lc deulu, ac yn gyrru coed i Solomon. 13 Rhifedi gweithwyr Solomon. Cyn CRIST 1014. ^adar. 3 Hcb. hyderus. < Mic. 4. 4. Zech. 3. 10. SBam. 20.1. h pen. 10. 25,26. 2 Chron. 1. 14. a 9. 25. i Edrych Deut. 17. 16. k Edrycb Act. 7. 22. 1 1 Chron. 2.6. Ps. 88. tit. a 89. tit. m Prcg. 12. Y parottoadau at I BRENHINOEDD, V. adeiladu y deml. C>T1 CEIST 1014. a ad. 10, 18. 2 Chron. 2.3. b 2 Sam. 5. 11. 1 Chron. 14.1. Amos 1. 9. c 2 Chron. 2.3. d 1 Chron. 22. 8. a 2S. 3. 2 Heb. ÿn di/wedyd am. e 2 Sam. 7. 13. 1 Chron. 17. 12. a 22. 10. f 2 Chron. 2.16. 3 Heb. anfonych, S Edrych Ezra 3. 7. Ezec. 27. 17. Act. 12. 20. li Edrych 2 Chron. 2. 10. ^ TTIRAM he/yd brenhin Tyrus a Xl anfonodd ei weision at Solo- mon ; canys clybu enneinio o lion- ynt hwy ef yn frenliin yn lie ei dad : canys ^hoff oedd gan Hiram Daiydd bob amser, 2 A •= Solomon a anfonodd at Hi- ram, gan ddywedyd, 3 Ti a wyddost am Dafydd fy nhad, na allai efe adeiladu tŷ i enw yr Arglwydd ei Dduw, ^gan y rlijŵloedd oedd o'i amgylch ef, nes rhoddi o'r Arglwydd hwynt dan wadnau ei draed ef 4 Eithr yn awr yr Arglwydd fy Nuw a roddodd i mi lonydd oddi amgylch, /el nad oes na gwrthwyn- ebydd, nac ymgyfarfod niAveidiol. 5 Ac wele fi " â'm bryd ar adeiladu tỳ i emv yr Arglwydd fy Nuw; •"megis y Uefarodd yr Arglwydd wrth Dafydd fy nhad, gan ddywed- yd, Dy fab, yr liwn a osodaf fi yn dy le di ar dy orsedd-faingc di, efe a adeilada dy i'm hemv i. 6 Yn awr, gan hynny, gorchymyn dorri o honynt i mi gedrwydd o Libanus ; a'm gweision i a fyddant gyd â'th weision di : a rhoddaf attat gyflog dy weision, yn ol yr hyn a ddy wedych : canys ti a wyddost nad oes yn ein plith ni wr a fedro gym- mynu coed megis y Sidoniaid. 7 1Í A bu, pan glybu Hiram eiriau Solomon, lawenychu o hono ef yn ddirfawr, a dywedyd, Bendigedig yw yr Arglwydd heddyw, yi' hwn a roddes i Dafydd fab doeth ar y bobl lîosog yma. 8 A Hiram a anfonodd at Solo- mon, gan ddywedyd, Gwrandewais ar yr hyn a anfonaist attaf : mi a wnaf dy holl ewyllys di am goed cedrwydd, a choed ffjrnnidwydd. 9 Fy ngweision £iu dygant i wae- red o Libanus hyd y môr : a mi a'u gyrraf hwynt yn gludeiriau ar hyd y mor, hyd ^y fan a ^osodych cU i mi; ac yno y dattodaf hwynt, a chymmer di hwynt : ond ti a wnei fy e^^^llys innau, ^gan roddi ym- borth i'm teulu i. 10 Felly yr oedd Hiram yn rhoddi i Solomon o good cedrwydd, ac o goed tìynnidwydd, ei holl ddymun- iad. 11 A ^Solomon a roddodd i Hiram ugain mil corns o wenith yn gynhal- iaeth i'w dy, ac ugain corns o olew coetli : felly y rhoddai Solomon i Hiram bob blwyddyn. 12 A'r Arglwydd a roddes ddoeth- ineb i Solomon, 'fel y dywedasai wrtho: a bu heddwch rhwng Hi- ram a Solomon ; a hwy a wnaethant gyfammod ill dau. 13 IT A'r brenhin Solomon a gyf- ododd ^dreth o holl Israel, a'r dreth oedd ddeng mil ar hugain o wŷr. 14 Ac efe a'u hanfonodd hwynt i Libanus, deng mil yn y mis ar gylch : mis y byddent yn Libanus, a dau fis gartref. Ac ''Adoniram oedd ar y dreth. 15 Ac yr oedd gan Solomon ddeng mil a thri ugain yn dwyn beichiau, a phedwar ugain mil yn naddu cer- rig yn y mynydd ; 16 Heb law pen-swyddogion Solo- mon, y rhai oedd ar y gwaith, sef tair rail a thri chant, yn llywodr- aethu y bobl a weithient yn y gwaith. 17 A'r brenhin a orchymynodd ddwyn o honynt hwy feini mawr, a meini costus, a meini nadd, i syl- faenu y tŷ. 18 Felly seiri Solomon, a seiri Hiram, a'r 'Gibliaid, a naddasant, ac a ddarparasant goed a clierrig i adeiladu y tŷ. PENNOD VL 1 Adeiladu teml Solomon, o a'i ystafelloedd. 11 Addewid Duw i^r deml. 15 Byrddio ac addarno y deml. 23 Y ceruhîaîd. 31 Y dorau. 36 Y cyntedd. 37 Yr hyd y hwwyd yn adeiladu y deml. AC * yn y bedwar-ugeinfed a . phedwar cant o flynyddoedd wedi dyfod meibion Israel allan o'r Aipht, yn y bedwaredd flwyddyn o deyrnasiad Solomon ar Israel, yn y mis Zif, hwnnw yw yr ail mis, ^ ^ y dechreuodd efe adeiladu tŷ yr Ar- glavydd. 2 A'r '' tŷ a adeiladodd y brenhin Solomon i'r Arglwydd oedd dri ugain cufydd ei hyd, ac ugain cii- fydd ei led, a deg cufydd ar hugain ei uchder. 3 A'r porth o flaen teml y tŷ oedd ugain cufydd ei hyd, yn un hyd â lied y ty ; ac yn ddeg cufydd ei led, o flaen y ty. 4 Ac efe a wnaeth i'r ty '' fifenestri, ^yn llydain oddi fewn, ac yn gyfyng oddi allan. 5 IT Ac efe a adeiladodd ^^vrth fur y ty ^ * ystafeUoedd oddi amgylch mur y ty, ynghylch y deml, a'r gafell ; ac a wnaeth ^ gelloedd o amgylch. 6 Yr ystafell isaf ociZcZ bum cufydd ei lied, a'r ganol chwe chufydd ei Cyn CRIST 1014. - I pen. 3. 12. 4Neu, dei/rn-ged o w^r. pen. 4. 6. 1 Ezec. 27. 9. 1012. 1 2 Cliron. 3.1. 2 Neu, yr adeiladodd. b Act. 7. 47. <: Edrych Ezec. 41. h&c. d Edrych Ezec. 40. 16. n 41.16. 3 Neu, ar osr/o ac yn gauad. 4 Neti, ar. 5 IJcb. lorian. e Pidrvch Kzcc.41.6. 6 Ileb. ais. 1 Adeîladu y deml L BRENHINOEDD, VI. Ei haddumiadau. Cyn CEIST 1012. 'Edrych Deut. 27. 5,6. THeb. ysgtoydí ddehati. 1005. í pen. 2. 4. a 9. 4. t 2 Sam. 7. 13. lChron. 22. 10. iEiod.25.8 lled, a'r diydedd yn saith gufydd ei Ued : canys efe a roddasai atteg- ion o'r tu allan i'r tỳ oddi amgylch, fel na rwymid y tratüstiau ym mur ytŷ. 7 A'r ^tŷ, pan adeiladwyd ef, a adeiladwyd o gemg wedi eu cwbl naddu cyn eu dwyn yno ; fel na chlybuwyd na morthwylion, na bwyiU, nac un offeiyn haiarn, yn y tỳ, wrth ei adeiladu. 8 Drws y gell ganol oedd ar "^ystlys ddehaii y tŷ ; ac ar hyd grisiau trö- edig y dringid i'r ganol, ac o'r ganol i'r drydedd. 9 Felly yr adeiladodd efe y tŷ, ac a'i gorphenodd; ac a fyrddiodd y tŷ â thrawstiau ac ystyliod o gedr- wydd 10 Ac efe a adeiladodd ystafeUoedd wrth yr holl dŷ, yn bum cufydd eu huchder : ac â choed cedr yr oedd- ynt yn pwyso ar y tŷ. 11 11 A daeth gair yr Arglwydd at Solomon, gan ddywedyd, 12 Am y tŷ yi* wyt ti yn ei adeil- adu, 8 0S rhodi di yn fy neddfau i, a gwneuthur fy marnedigaethau, a chadw fy holl orchymynion, gan rodio ynddynt; yna y cyflawnaf â thi fy ngair ^a leferais wrth Dafydd dy dad : 13 A * mi a breswyUaf ym mysg meibion Israel, ac ni adawaf fy mhobl Israel. 14 Felly yr adeiladodd Solomon y tŷ, ac a'i gorphenodd. 15 Ac efe a fyrddiodd barwydydd y tŷ oddi fewn âg ystyllod cedrwydd, o lawr y tŷ hyd y Uogail y byrdd- iodd efe ef â choed oddi fewn : byrddiodd hefyd lawr y tŷ â phlangc- iau o flynnidwydd. 16 Ac efe a adeiladodd ugain cu- fydd ar ystlysau y tŷ âg ystyllod cedr, o'r llawr hyd y parwydydd : felly yr adeiladodd iddo o fewn, sef i'r gafell, i'r cyssegr sancteiddiolaf. 17 A'r tŷ, sef y deml o'i flaen ef, oedd ddeugain cufydd ei hyd. 18 A chedrwydd y tŷ oddi fewn oedd wedi eu cerfio yn gnapiau, ac yn flodau agored: y cwbl oedd gedrwydd ; ni welid carreg. 19 A'r gafell a ddarparodd efe yn y tŷ o fewn, i osod yno arch cyfam- mod yr Arglwydd. 20 A'r gafell yn y pen blaen oedd ugain cufydd o hyd, ac ugain cufydd o led, ac ugain cufydd ei huchder : ac efe a'i gwisgodd âg aur pur; 349 /ellt/ hefyd y gwisgodd efe yr allor o gedrwydd. 21 Solomon hefyd a wisgodd y tŷ oddi fewn âg aur ^ pur ; ac a roddes farrau ar draws, wrth gadwyni aur, o flaen y gafell, ac a'u gwisgodd âg aur. 22 A'r hoU dy a wisgodd efe âg aur, nes gorphen yr holl dy : yr allor hefyd oil, yr hon oedd wrth y gafell, a wisgodd efe âg aur. 23 ^ Ac efe a wnaeth yn y gafell ddau ogerubiaid, o bren ^olew-wydd, pob un yn ddeg cufydd ei uchder. 24 A'r naill aden i'r cerub oedd bum cufydd, a'r aden arall i'r cerub oedd bum cufydd : deg cufydd oedd o'r naill gwrr i'w adenydd ef hyd y cwrr araU i'w adenydd ef 25 A'r ail cerub oedd o ddeg cu- fydd : un fesur ac un agwedd oedd y ddau gerub. 26 Uchder y naill gerub oedd ddeg cufydd ; ac felly yr oedd y cerub arall. 27 Ac efe a osododd y cerubiaid yn y tŷ oddi fewn : ^ ac '^ adenydd y cerubiaid a ymledasant, fel y cyff- yrddodd aden y naill a'r naill bar- ed, ac aden y cerub arall oedd yn cyffvvrdd a'r pared arall ; a'u had- enydd hwy y'nghanol y tŷ oedd yn cyffwrdd a'u gilydd. 28 Ac efe a wisgodd y cerubiaid âg aur. 29 A holl barwydydd y tŷ o am- gylch a gerfiodd efe â cherfiedig lun- iau cerubiaid, a phalmwydd, a blod- au agored ; o fewn ac oddi allan. 30 Llawr y tŷ hefyd a wisgodd efe âg aur, oddi fewn ac oddi allan. 31 1Í Ac i ddrws y gafell y gAvnaeth efe ddorau o goed olew-wydd ; cap- pan y drws a'r gorsingau oedd ^ bummed ran y pared. 32 Ac ar ^y ddwy ddor o goed olew-wydd y cerfiodd efe gerfiadau cerubiaid, a phalmwydd, a blodau agored, ac a'îí gwisgodd âg aur, ac a ledodd aur ar y cerubiaid, ac ar y palmwydd. 33 Ac felly y gwnaeth efe i ddrws y deml orsingau o goed olew-wydd, y rhai oedd ^bedwaredd ran y pared. 34 Ac yr oedd y ddwy ddor o goed flynnidwydd: 'dwy ddalen blygedig oedd i'r naill ddor, a avfj ddalen blygedig i'r ddor arall. 35 Ac efe a gerfiodd gerubiaid, a phalmwydd, a blodau agored, ar- M Cyn CEIST 1005. 8Heb. cauediÿ,. 9Heb. olew. 2 Neu, dV cerubiaid a ledasant eu hadenydd. k Exod. 25. 20. 3 Neu, bum j ysgivdr. 4 Neu. ddolennau y dorau. 6 Neu, bedeirongl. > Ezec.41. 23. Adeiladau I. BRENHINOEDD, VIL eraill Solomon» Cyn CEIST 1005. ■> ad. 1. « Neu, or- deiniadau, n Edrych ad.L 1005. 1005. hyd 992. » pen. 9. 10. ZHeb. yr ail. 3Heb. golwg ar gy.fer golwg. 4 Heb. o lawr i lawr. b pen. 3. 1. nynt; ac a'w gwisgodd âg aur, yr hwn a gymhwyswyd ar y cerfiad, 36 H Ac efe a adeiladodd y cyn- tedd nesaf i mewn â thair rhes o gerrig nadd, ac â rhes o drawstiau cedrwydd. 37 1Í "" Yn y bedwaredd flwyddyn y sylfaenwyd tŷ yr Arglwydd, ym mis Zif : 38 Ac yn yr unfed flwyddyn ar ddeg, ym mis Bui, (dyna yr wyth- fed mis,) y gorphenwyd y tŷ, a'^ hoU rannau, a1 hoU ^ berthynasau. Felly mewn "saith mlynedd yr adeiladodd efe ef. PENNOD VII. 1 Adeiladu tŷ Solomon, 2 a thy coed Libanws, 6 oV porth colofnau, 7 a phorth y frawdle, 8 o thy merch Pharaoh. 13 Gwaith Eiram ar y ddwy golofn. 23 Y Mor tawdd. 27 Y deg ysiol. 88 Y deg noe bres, 40 aV hall lestri. EITHR ei dŷ ei hun a adeiladodd Solomon mewn "tair bl3niedd ar ddeg, ac a orphenodd ei hoU dŷ. 2 1Í Efe a adeiladodd dŷ coedwig Libanus, yn gàn cufydd ei hŷd, ac yn ddeg cufydd a deugain ei led, ac yn ddeg cufydd ar hugain ei uchder, ar bedair rhes o goloihau cedrwydd, a thrawstiau cedrwydd ar y colofiiau. 3 Ac efe a dôwyd â chedrwydd oddi arnodd ar ^y trawstiau oedd ar y ptmi colofn a deugain, pymtheg yn y rhes. 4 Ac yr oedd tair rhes o ffenestri, ^goleu ar gyfer goleu, yn dairrhengc. 5 A'r holl ddrysau a'r gorsingau oedd ysgwâr, felly yr oedd y ffen- estri; a goleu ar gyfer goleu, yn dair rhengc. 6 1Í Hefyd efe a wnaeth borth o goloftiau, yn ddeg cufydd a deugain ei hỳd, ac yn ddeg cufydd ar hugain ei led : a'r porth oedd o'u blaen hwynt ; a'r colofnau eraill a'r swm- merau oedd o'u blaen hwythau. 7 1Í Porth yr orseddfa hefyd, yr h^\Ti y barnai efe ynddo, a ^vnaeth efe yn borth barn: ac efe a wisgwyd â chedrwydd ^ o'r naill g^vrr i'r llaAvr hyd y UalL 8 1[Ac ^w dŷ ei hun, yi' hwn y trigai efe ynddo, yr oedd cyntedd arall o fewn y porth o'r un fath waith. GAvnaeth hefyd dŷ i ferch Pharaoh, ^ yr hon a briodasai Solo- mon, fel y porth hwn. Ö HjTi oil oedd o feini costus, wedi cu naddu wrth fesur, a'u lladd â llif, oddi fewn ac oddi allan, a liynny o'r sylfaen hyd y llogail ; ac fdly o'r tu allan hyd y cyntedd mawr. 10 Ac efe a sylfaenesid â meini costus, â meini mawr, â meini o ddeg cufydd, ac â meini o wyth gufydd. 11 Ac oddi arnodd yr oedd meini costus, wedi eu naddu >vrth fesur, a chedrwydd. 12 Ac i'r cyntedd mawr yr oedd o amgylch, dair rhes o gerrig nadd, a rhes o drawstiau cedrwydd, i gyn- tedd tŷ yr Arglwydd oddi iovm, ac i borth y tŷ. 13 1Í A'r brenhin Solomon a anfon- odd, ac a gyi'chodd ''Hiram o Tyrus. 14 ^ Mab gwraig weddw oedd hwn o Iwyth Naphtali, a'i dad yn Avr o Tyrus : gôf pres ydoedd efe ; a *llawn ydoedd o ddoethineb, a deall, a gwybodaeth, i weithio pob gwaith o bres. Ac efe a ddaeth at y brenhin Solomon, ac a weithiodd ci holl waith ef. 15 Ac efe a ^fwriodd 'ddA^^y golofii o bres ; deunaw cufydd oedd uchder pob colofn; a llinyn o ddeuddeg cu- fydd a amgylchai bob un o'r ddwy. 16 Ac efe a wnaeth ddau gnap o bres tawdd, i'w rhoddi ar bennau y colofnau ; piim cufydd oedd uchder y naill gnap, a phiim cufydd uchder y cnap arall. 17 Efe a wnaeth rwydwaith, a phlethiadau o gadwynwaith, i'r cnap- iau oedd ar ben y colofnau; saith i'r naill gnap, a saith i'r cnap aralL 18 Ac efe a wnaeth y colofnau, a dwy res o bomgranadau o amgylch ar y naill rwydwaith, i guddio y cnapiau oedd uwch ben ; ac felly y gwnaeth efe i'r cnap arall. 19 A'r cnapiau y rhai oedd ar y colofnau oedd o waith lili, yn y porth, yn bedwar cufydd 20 Ac i'r cnapiau ar y ddwy golofn oddi aniodd, ar gyfer y canol, yr oedd x>omgranadau, y rhai oedd wrth y rhwydwaith; a'r pomgrau- adau oedd ^ddau cant, yn rhesau o amgj'lch, ar y cnap arall 21 ^ Ac efe a gyfododd y colofnau 'ym mliorth y deml : ac a gyfododd y golofn ddehau, ac a alwodd ei henw hi '^Jachin; ac efe a gyfod- odd y golofn asAvy, ac a alwodd ei henw hi '' Boaz. 22 Ac ar ben y colofnau yr oedd gwaith lili. Felly y gorphenwyd gwaith y colofnau. 23 "ÍÍ Ac efe a AATiaeth ''for tawdd, yn ddeg cufydd o ymyl i ymyl : yn grwn Cyn CEIST 1005. e2Chron. 4. 11. Edrych ad. 40. <i2Cliron. 2.14. e Exod. 31.3. 5 Hob. luniodd, 1 2 Bren. 25. 17. 2 Chron. 8. 15. a 4. 12. Jer. 52. 2L e Edrych 2 Chron. 3. 16. a 4. 13. Jer. 52. 23. 1 2 Chron. 3.17. I pen. 6. 3. «Hynny y\v, Efe a eicrlid. 7Sef, y-nddo y mae nerth. k Jer. 52 17 350 Y môr tawdd. I. BRENHINOEDD, VIL F deg noe hres. Cyn CRIST 1005. 1 2 Obion. 13. «n Jer. 52. 20. n Edrych 2Chron. 4.6. oddi amgylch, ac yn bum cufydd ei uchder ; a llinyn o ddeg cufydd ar liugain a'i hamgylchai oddi amgylch. 24 A chnapiau a'i hamgylchent ef dan ei ymyl o amgylch, deg mcAvn cufydd oedd ^ yn amgylchu y môr o amgylch : y cnapiaii oedd yn ddwy res, wedi eu b^^TW pan f^m^vyd yntau. 25 Sefyll yr oedd ar " ddeuddeg o ychain; tri oedd yn edrych tu a'r gogiedd, a thri yn edrych tu a'r gorllewin, a thri yn edrych tu a'r dehau, a thri jn ediych tu a'r dwyr- ain : a'r môr arnynt oddi arnodd, a'u pennau ol hwynt oil o fcAvn. 26 Ei dewder hefyd oedd ddyru- fedd, a'i ymyl fel gwaith ymyl c^vp- pan, a blodau lili : "dwy íîl o bathau a annai ynddo. 27 1Í Hefyd efe a wnaeth ddeg o ystolion pres ; pedwar cufydd oedd hŷd pob ystol, a phedwar cufydd ei lied, a thri chufydd ei huchder. 28 A dyma waith yr ystolion : ys- tlysau oedd iddynt, a'r ystlysau oedd rhwng y delltennau : 29 Ac ar yr ystlysau oedd rhwng y delltennau, yr oedd llewod, ych- ain, a cherubiaid ; ac ar y dellt yr oedd ystol oddi arnodd; ac oddi tan y llewod a'r ychain yr oedd cyssylltiadau o waith tenaiL 30 A phedair ohvyn bres oedd i bob ystol, a phlangciau pres ; ac yn eu pedair congl yr oedd ysgwydd- au iddynt : dan y noe yr oedd ys- gwyddau, wedi eu toddi ar gyfer pob cyssylltiad. 31 A'i genau oddi fe^vn y CTVinpas, ac oddi arnodd, oedd gufydd ; a'i gen- au hi oedd grwn, ar waith yT ystol, yn gufydd a banner; ac ar ei hymyl hi yr oedd cerfiadau, a'i hystlysau yn bedwar ochrog, nid yn grynion. 32 A'r pedair olwyn oedd dan yr ystlysau, ac echelau yr olwynion yn yr 5"stôl ; ac uchder pob olwyn yn gufydd a banner cufydd. 33 Gwaith yr olwynion hefyd oedd fel gwaith ohvynion men ; eu hechel- au, a'u bo than, a'u çammegau, a'u hadenydd, oedd oil yn doddedig. 34 Ac yr oedd pedair ysgwydd wrth bedair congl pob ystol : o'r ystol yr oedd ei hysgwyddau hi, 35 Ac ar ben yr ystol yr oedd cwm- pas o amgylch, o banner cufydd o uchder ; ar l3en yr ystol hefyd yroedd ei hymylau a'i thaleithiau o'r un. 36 Ac efe a gerfiodd ar ystyllod ei hymylau hi, ac ar ei thaleithiau hi, gerubiaid, llewod, a phalmwydd, wrth noethder pob un, a chyssyllt- iadau oddi amgylch. 37 Fel hjTi y gwnaeth efe y deg ystol : un doddiad, un fesur, ac un agwedd, oedd iddynt h^vy olL 38 IT " Gwnaeth hefyd ddeng noe bres : deugain bath a ddaliai pob noe; yn bedwar cufydd bob noe; ac un noe ar bob un o'r deg ystol. 39 Ac efe a osododd bum ystol ar ® ystlys ddehau y tŷ, a phump ar yr ystlys 2iSwj i'r tŷ : a'r môr a osod- odd efe ar y tu dehau i'r tŷ, tu a'r d^^^yrain, ar gyfer y dehau. 40 ^ Gwnaeth ^ Hiram hefyd y noeau, a'r rhaAviau, a'r cawgiau : a Hiram a orphenodd "^vneuthur yr lioll waith, yr liyai a wnaeth efe i'r brenhin Solomon yn nhŷ yr Ar- GLWYDD. 41 Y ddwy golofn, a'r cuapiau cor- onog y rhai oedd ar ben y ddwy gol- ofn ; a'r ddau ? rwydwaith, i guddio y ddau gnap coronog oedd ar ben y colofnau ; 42 A phedwar cant o bomgranad- au i'r ddau rwydwaith, d^vy res o bomgranadau i un rhwydwaith, i guddio y ddau gnap coronog oedd ar ^ y colofnau ; 43 A'r deg ystol, a'r deg noe ar yr ystolion ; 44 Ac un môr, a deuddeg o ychain dan y môr ; 45 A'r crochanau, a'r rhawiau, a'r cawgiau; a'r hoU lestri a wnaeth Hiram i'r brenhin Solomon, i dŷ yr Arglwydd, oedd o bres gloyw. 46 Y'ngwastadedd yr lorddonen y toddodd y brenhin hwynt ^meAvn cleidir, rhwng Succoth a Sarthan. 47 A Solomon a beidiodd âphwyso yr holl lestri, o her^vT^dd eu llios- owgrAvydd anfeidrol hwynt: ac ni ^Avj'buwyd p^^ys y pres cli waith. 48 A Solomon a wnaeth yr holl ddodrefh a hcrtliynai i dŷ yr Ar- glwydd; yi' allor aur, a'r bwrdd aur, yr h^vn yr oedd ^ y bara gosod amo; 49 A phimi canhwyllbren o'r tu dehau, a phump o'r tu aswy, o flaen y gafell, yn aur pur ; a'r blodau, a'r llusernau, a'r gefeiliau, o aur ; 50 Y -pìúolimliefyd, a'r psaltringau, a'r cawgiau, a'r Uwyau, a'r '" thusser- au, o aur coeth ; a bachau dorau y tŷ, o fewn y cyssegr sancteiddiaf, a dorau tŷ y deml, oedd aur. Cyn CRIST 1005. o 2 Chron. 4.C. sileh. ÿigíiydd. »neb. Hirom : Edrych ad. 13. P ad. 17, 18. 2 Neu wvneo y colofnau. SHeb. yn nheta- dwr y tir. 4Heb. chwiliioyd. 1 Exod. 25. 30. 5Heb. pedÿli uudw. 351 Cyssegì'iacl y deird. I. BRENHINOEDD, VIIL Bendith Solomon, Cyn CRIST 1005. ■2 Sam. 8. 11. 2 Chron. 5.1. .1 2 Chron. 6.2. b 2 Sam. 5. 9. a 6. 12, 16. 1004. 2Nen,a)cÄ 2 Chi on. 5.9. c Exo.l. 25. 21. Deuf . 10. 2. ä Deut. 10. 5. Hei). 9. 4. 3 Neu, pan gijfammod- odd. e Exod. 34. 27, 28. ad. 21. f Exofl. 40. 34,35. 2 Chron. 5. 13, 14. Í1 7. 2. 51 Felly y gorphenwyd yr hoU waith a ^vnaeth y brenhin Solomon i dỳ yr Arglwydd. A Solomon a ddug i mewn ' yi- hyn a gyssegrasai Dafydd ei dad; yr arian, a'r aiir, a'r dodrefn, a roddodd efe ym mhilth trysorau tỳ yr Arglwydd, PENNOD VIII. 1 Gwyl cyssegriad y deml. 12, 55 Bendith Solomon, 22 a'i weddi, 62 a'i hedd-dberth. YNA * Solomon a gasglodd hen- uriaid Israel, a hoU bennau y llwythau, a thywysogion tadau meib- ion Israel, at y brenhin Solomon, yn Jerusalem, i ddwyn i fynu arch cyfammod yr Arglwydd o ^ ddinas Dafydd, honno yw Sion. 2 A hoU wŷr Israel a ymgynnull- asant at y brenhin Solomon, ar yr wyl, ym mis Ethanim, liwnnw yiv y seithfed mis. 3 A hoU henuriaid Israel a ddaeth- ant, a'r offeiriaid a godasant yr arch i fynu. 4 A hwy a ddygasant i fynu arch yr Arglwy^dd, a phabell y cyfarfod, a hoU lestri y cyssegr y rhai oedd yn y babell, a'r offeiriaid a'r Lefiaid a'u dygasant hwy i fynu. 5 A'r brenhin Solomon, a hoU gyn- nulleidfa Israel, y rhai a ymgyn- nullasai atto ef, oedd gyd âg ef o flaen yr arch, yn aberthu defaid, a gwartheg, y rhai ni rifid ac ni chyf- rifid, gan liosowgrwydd. 6 FeUy yr oíîeiriaid a ddygasant arch cyfammod yr Arglwydd i'w He ei hun, i gafell y tŷ, i'r cyssegr sancteiddiaf, dan adenydd y cerub- iaid. 7 Canys y cerubiaid oedd yn lledu eu hadenydd dros le yr arch; a'r cerubiaid a orchuddient yr arch, a'i barrau oddi arnodd. 8 A'r barrau a estynasant, fel y gwelid pennau y barrau o'r ^cyssegr o flaen y gafell, ond nis gwelid oddi allan : yno y maent hwy hyd y dydd hwn. 9 "^Md oedd dim yn yr arch "^ond y ddwy lech faen a osodasai Moses yno yn Horeb, ^Ue *y cyfammododd yr Arglwydd â meibion Israel, pan oeddynt yn dyfod o wlad yr Aipht. 10 A phan ddaeth yr offeiriaid all- an o'r cyssegr, *^y cwmmwl a lanw- odd dŷ yr Arglwydd, 11 Fel na allai yr offeiriaid sefyll i wasanaethu, o herwydd y cwmmwl : canys gogoniant yr Arglwydd a lanwasai dŷ yr Arglwydd. 12 1Í s Yna y dywedodd Solomon, Yr Arglwydd a ddywedodd, y pres- wyliai efe ^ yn y tywyUwch. 13 Gan adeiladu yr adeiledais dỳ yn breswylfod i ti; trigle i ti i aros yn dragywydd ynddo. 14 A'r brenhin a drodd ei wyneb, ac a fendithiodd hoU gynnuUeidfa Israel. A hoU gynnuUeidfa Israel oedd yn sefyU. 15 Ac efe a ddywedodd, Bendig- edig fyddo Arglwydd Dduw Is- rael, yr hAvn a lefarodd a'i enau wrth Dafydd fy nhad, ac a'z cwbl- haodd a'i law, gan ddy^vedyd, 16 ' Er y dydd y dygais fy mhobl Israel allan o'r Aipht, ni ddewisais ddinas o hoU Iwythau Israel i adeil- adu tŷ, fel y byddai ^ fy enw i yno : eithr ^dewisais Dafydd i fod ar fy mhobl Ismel. 17 Ac ""yr oedd ym mryd Dafydd fy nhad adeiladu tŷ i enw Ar- glwydd Dduw Israel. 18 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Dafydd fy nhad, 0 herwydd bod yn dy fryd di adeiladu tŷ i'm henw i, da y gwnaethost fod liynny yn dy galon : 19 Etto nid adeiledi di y tŷ ; ond dy fab di, yr hwn a ddaw aUan o'th Iwynau di, efe a adeilada y tŷ i'm henw i. 20 A'r Arglwydd a gywirodd ei air a lefarodd efe ; a mi a gyfodais yn Ue Dafydd fy nhad, ac a eistedd- ais ar deym-gadair Israel, megis y Uefarodd yr Arglwydd, ac a adeil- edais dy i enw Arglwydd Dduw Israel. 21 A mi a osodais yno le i'r arch, yr hon y mae ynddi ° gyfammod yr Arglwydd, yr hwn a gyfammododd efe â'n tadau ni, pan ddug efe hwynt aUan o wlad yr Aipht. 22 1Í A Solomon a safodd o flaen " allor yr Arglwydd, y'ng-ŵydd hoU gynnuUeidfa Israel, ac a estynodd ei ddwylaw tu a'r nefoedd : 23 Ac efe a ddywedodd, 0 Ar- glwydd Dduw Israel, ^nid oes Duw fel tydi, yn y nefoedd oddi uchod, nac ar y ddaear oddi isod, ^yn cadw cyfammod a thrugaredd â'th weis- ion sydd yn rhodio ger dy fron di a'u hoU galon ; 24 Yr hwn a gedwaist â'th was Dafydd fy nhad yi- hyn a leferaist wrtho : traethaist hefyd â'th enau, a chwblhêaist â'th law, megis hedd- yw y mae^ Cyn CRIST 1004. s 2 Chron. 6.1. h Lef. 16. 2. Ps. 97. 2. I 2 Sam. 7, 6. 2 Chron. 6.5. k ad. 29. 1 2. Sam. 7.8. m 2 Sam. 7.2. 1 Chron. 17.1. > ad. 9. o 2 Chron. 6.12. P Exod. 15, 11. 2 Sam. 7. 22. q Dan. 9. 4. ai weddi, I BRENHINOEDD, VIII. wrtli gyssegru y deml. Cyn CRIST 1004. r 2 Sam. 7. 12, 16. peu. 2. 4. « 2 Chron. •I. (i. Es. 66. 1. Jcr. 23. 24. Act. 7. 49. t Deut. 12. IL » Exod. 22. 11. rLef.26.17. Duut. 28. 25. yLef.26.39, 40. 4Neu, tu ag at. » Lef. 26. 19. Deut. 28. 23. 25 Ac yn awr, 0 Arglwydd Dduw Israel, cadw â'th was Da- fydd fy nhad yr hyn a leferaist wrtho, gaii ddywedyd, ^Ni thorrir ymaith oddi wrthyt na hyddo gwr ger fy mron i yn eistedd ar deyrn- gadair Israel ; os dy feibion a gadw- ant eu ffordd, i rodio ger fy mron i, megis y rhodiaist ti ger fy mron. 26 Ac yn awr, 0 Dduw Israel, poed gwir, attolwg, fyddo dy air a leferaist wrth dy was Dafydd fy nhad. 27 ^Ai gwir yw, y preswylia Duw ar y ddaear? wele, y nefoedd, a nefoedd y nefoedd, ni allant dy gynnwys di ; pa faint Uai y didion y tŷ hwn a adeiledais i ! 28 Etto edrych ar Aveddi dy was, ac ar ei ddeisyfiad ef, 0 Arglwydd fy Nuw, i wrandaw ar y Uef a'r weddi y mae dy was yn ei gweddio heddyw ger dy fron di : 29 Fel y byddo dy lygaid yn ag- ored tu a'r tŷ yma nos a dydd, tu a'r lie y dywedaist am dano, *Fy enw a fydd yno : 1 wrandaw ar y weddi a weddio dy was yn y He hwn. 30 Gwrando gan hynny ddeisyf- iad dy was, a'th bobl Israel, pan weddiant yn y He hwn : clyw hefyd o le dy breswylfa, sef o'r liefoedd ; a phan glywech, madden. 31 1Í Os pecha gwr yn erbyn ei gymmydog, a " gofyn ganddo raith, gan ei dyngu ef, a dyfod y llw o flaen dy allor di yn y tŷ hwn: 32 Yna clyw di yn y nefoedd, gwna hefyd, a barna dy weision, gan ddamnio y drygionus i ddwyn ei ffordd ef ar ei ben ; a chan gyf- iawnhau y cyfiawn, trwy roddi iddo ef yn ol ei gyfiawnder. 33 IT ""Pan darawer dy bobl Israel o flaen y gelyn, am iddynt bechu yn dy erbyn di, ^^os dychwelant at- tat ti, a chyfaddef dy enw, a gwedd- io, ac ymbil a thi * yn y tŷ hwn : 34 Yna gwrando di yn y nefoedd, a madden bechod dy bobl Israel, a dychwel hwynt i'r tir a roddaist i'w tadau hwynt. 35 1Í ^Pan gauer y nefoedd, fel na byddo gwlaw, o herwydd pechu o honynt i'th erbyn; os gweddiant yn y lie hwn, a chyfaddef dy enw, a dychwelyd oddi wrth eu pechod, pan gystuddiech di hwynt : 36 Yna gwrando di yn y nefoedd, a madden bechod dy weision, a'th bobl Israel, fel y dysgech iddynt y ffordd oreu y rhodiant ynddi, a dyro wlaAV ar dy dir a roddaist i'th bobl yn etifeddiaeth. 37 ir 'Os bydd newyn yn y tir, os bydd haint, llosgfa, malldod, lo- custiaid, OS bydd y lindys ; pan warchaeo ei elyn arno ef y'ngwlad ei ^ ddinasoedd ; pa bla bynnag, pa glefyd byimag, a fyddo; 38 Pob gweddi, pob deisyfiad, a fyddo gan un dyn, neu gan dy hoU bobl Israel, y rhai a wyddant bawb bla ei galon ei hun, ac a estynant eu dwylaw tu a'r tỳ hwn : 39 Yna gwrando di yn y nefoedd, mangre dy breswylfod, a madden; gwna hefyd, a dyro i bob un yn ol ei hoil ffyrdd, yr hwn yr adwaenost ei galon; (canys ti yn unig a adwaen- ost galonnau holl feibion dynion ;) 40 ^Fel y'th ofnont di yr holl ddyddiau y byddont byw ar wyneb y tir a roddaist i'n tadau ni. 41 H Ac am y dieithrddyn hefyd ni hyddo o'th bobl Israel, ond dy- fod o wlad bell er mwyn dy enw; 42 (Canys clywant am dy enw mawr di, a'th law gref, a'th fraich estynedig;) pan ddêl a gweddio tu a'r tŷ hwn: 43 GAvrando di yn y nefoedd, mangre dy breswylfod, a gwna yn ol yr hyn oil a'r a lefo y dieithr- ddyn arnat am dano: fel yr ad- waeno holl bobl y ddaear dy enw di, i'th ofni di, fel y mae dy bobl Is- rael, ac y gwypout ^ mai ar dy enw di y gelwir y tŷ hwn a adeiledais i. 44 1Í Os â dy bobl di allan i ryfel yn erbyn eu gelyn, ar hyd y ffordd yr anfonych hwynt, os gweddiant ar yr Arglwydd tu a ffordd y ddinas a ddewisaist ti, a'r tŷ yr hwn a adeiledais i'th enw di : 45 Yna gwrando yn y nefoedd ar eu gweddi hwynt, ac ar eu deisyf- iad, a gwna farn iddynt. 46 1Í Os pechant i'th erbyn, C' canys nid oes dyn ni phecha,) a digio o honot MTthynt, a'u rhoddi hwynt o flaen eu gelynion, fel y caeth-glud- ont hwynt yn gaethion "^i wlad y gelyn, ym mhell neu yn agos ; 47 Os dychwelant at eu calon yn y wlad y caeth-gludwyd hwynt iddi, a dychwelyd, ac erfyn arnat y'ngwlad y rhai a'u caeth-gludasant, gan ddy- wedyd, ^Pechasom, troseddasom hef- yd, a gwnaethom yn annuwiol ; 48 A dychwelyd attat ti a'u holl galon, ac a'u holl enaid, y'ngwlad eu Cyn CEIST 1004. « Lef. 26. 16, 26. Dtíiit. 28. 21,22,27, 38,42. 6 Hf b. hyrlh. b Pe. 130. 4. I . B net. y gelwir dy enw diar y tỳ hwn. e 2 Chron. 6.36. Diiir. 20. 9. Preg. 7. 20. I^igo 3. 2. 1 loan 1. 8,10. •1 Lef. 26. 34,44. Deut. 28. 64. e Dan. 9. 6. 363 Giveddi Solomon, I. BRENHINOEDD, IX. a'i hedd-aberth. Cyn CEIST 1004. f Dan. 6. 10, 8Deut.4.20. Jer. 11. 4. tîi:,Tod.l9.5. Deut.9.26, 29. a 14. 2. iDeuti2.10, Jos. 21. 45. 7Hei). gwaith dydd yn ei ddydd. k Dent. 4. 35,33. gelynion a'u caeth-gludasant hwynt, a ^gweddîo amat ti tu a'u gwlad a roddaist i'w tadau, a'r ddinas a ddew- isaist, a'r tŷ a adeiledais i'th enw di : 49 Yna gwrando di yn y nefoedd, mangre dy breswylfod, eii gweddi hwynt, a'u deisyfiad, a gwna farn iddynt, 50 A madden i'th bobl a bechas- ant i'th erbyn, a'u holl gamweddau yn y rhai y troseddasant i'th erbyn, a phâr iddynt gael tnigaredd ger bron*y rhai a'u caeth-gludasant, fel y trugarhaont wrthynt hwy : 51 Canys dy bobl di a'th etifedd- iaeth ydynt hwy, y rhai a ddygaist ti allan o'r Aipht, ^ o ganol y ffwm haiarn : :. 52 Fel y byddo dy lygaid yn agored i ddeisyfiad dy was, a deisyfiad dy bobl Israel, i wrandaw arnynt hwy pa bryd bynnag y galwont arnat ti. 53 Canys ti a'u neillduaist hwynt yn etifeddiaeth i ti o holl bobl y ddaear, ^ fel y lieferaist trwy law Moses dy was, pan ddygaist ein tadau ni allan o'r Aipht, 0 Arglwydd Dduw. 54 Ac wedi gorphen o Solomon weddio ar yr Akglwydd yr holl weddi a'r deisyfiad yma, efe a gyf- ododd oddi ger bron allor yr Ar- glwydd, o ostwng ar ei liniau, ac o estyn ei ddwylaw tu a'r nefoedd. 55 Ac efe a safodd, ac a fendith- iodd holl gynnulleidfa Israel â lief uchel, gan ddy^vedyd, 56 Bendigedig fyddo yr Ar- glwydd, yr hwn a roddes lonydd- wch i'w bobl Israel, yn ol yr hyn oil a lefarodd efe : ' ni syrthiodd un gair o'i holl addewidion da ef, y rhai a addawodd efe trwy law Moses ei was. 57 Yr Arglwydd ein Duw fyddo gyd â ni, fel y bu gyd â'n tadau : na wrthoded ni, ac na'n gadawed ni : 58 I ostA^Tig ein calonnau ni iddo ef, i rodio yn ei holl ffyi'dd ef, ac i gadw ei orchymynion ef, a'i ddeddf- au, a'i farnedigaethau, y rhai a or- chymynodd efe i'n tadau ni. 59 A bydded fy ngeiriau hyn, y rhai a ddeisyfais ger bron yr Ar- glwydd, yn agos at yr Arglwydd ein Duw ddydd a nos, i wneuthur barn a'i was, a barn a'i bobl Israel ■^beunydd, fel y byddo yr achos : 60 Fel y gwypo holl bobl y ddae- ar mai yr ''Arglwydd sydd Dduw, ac nad oes arall. 61 Bydded gan hynny eich calon yn berfifaith gyd a'r Arglwydd ein Duw ni, i rodio yn ei ddeddfau ef, ac i gadw ei orchymynion et^ fel heddyw. 62 1Í A'r 'brenhin a holl Israel gyd âg ef a aberthasant aberth ger bron yr Arglwydd. 63 A Solomon a aberthodd aberth hedd, yr hwn a ofírymmodd efe i'r Arglwydd, sef dwy fil ar hugain o wartheg, a chwech ugain mil o ddefaid. Felly y brenhin a holl feibion Israel a gyssegrasant dy yr Arglwydd. 64 "Y dwthwn hwnnw y sanct- eiddiodd y brenhin ganol y cyn- tedd oedd o flaen tŷ yr Arglwydd: canys yno yr offrymmodd efe y poeth-ofirymmau, a'r bwyd-offrym- mau, a brasder yr offi-ymmau hedd : 0 henyydd "yr allor bres, yr hon oedd ger bron yr Arglwydd, oedd rŷ fechan i dderbyn y poeth-off- rymmau, a'r bwyd-offi'ymmau, a brasder yr offrymmau hedd. 65 A Solomon a gadwodd y pryd hwnnw wyl, a holl Israel gyd ag ef, cynnulleidfa fawr, o ddyfodfa Ha- math hyd afon yr Aipht, ger bron yr Arglwydd ein Duw, °saith o ddyddiau a saith o ddyddiau, sef pedwar diwrnod ar ddeg. 66 PA'r wythfed dydd y gollyng- odd efe ymaith y bobl : a hwy a ^ fendithiasant y brenhin, ac a aeth- ant i'w pebyll yn hyfryd ac â chalon lawen, am yr holl ddaioni a wnaeth- ai yr Arglwydd i Dafydd ei was, ac i Israel ei bobL PENNOD IX. 1 Ämmod Duw a Solomon mewii gweledigaeth. 10 Solomon a Hiram yn anrhegu eu gilydd. 15 Y cenliedloedd yn gaethion, a\ Israeliaid. yn loeision parchedig, y'ngwaith Solomon. 24 Merch Pharaoh yn symmudo i'w thy. 25 Cyhoedd aherthau blynyddol Solomon. 26 Ei lynges ef yn cyrchu aur o Ophir. *PHAN orphenodd Solomon adeiladu tŷ yr Arglwydd, a thy y brenhin, a '' chwbl o ddymun- iad Solomon yr hyn a ewyUysiodd efe ei wneuthur ; 2 Yr Arglwydd a ymddangosodd i Solomon yr ail waith, *= fel yr ym- ddangosasai iddo yn Gibeon. 3 A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho, Gwrandewais dy weddi di a'th ddeisyfiad di, yr hwn a ddeisyf- aist ger fy mron i : cyssegrais y tỳ yma a adeiledaist, ^i osod fy enw ynddo byth; *fy llygaid hefyd a'm calon fydd yno yn wastadol. 4 Ac OS rhodi di ger fy mron i, Cyn CRIST 1004. 1 2 Chron. 7.4. m2Chroz). 7.7. n 2 Chron. 4.L 0 2 Chron. 7.8. P 2 Chron. 7. 9, la 8 Neil, ddioich- asant fr. Cylch 992. »2 Chron. 7.11. b 2 Chron. 8.6. 0 pen. 3. 5. d pen. a 29. • Deut 11. 12. CíjfammodDuw â Solomon. 1 BRENHINOEDD, IX. Aherthau Solomon. Cyn CRIST Cylch 992. f 2 Salü. 7. 12, 16. pen. 2. 4. a 6. 12. 1 Chron. 22. 10. Ps. 132. 12. S 2 Sam. 7. 14. Ps. 89. 30, &c. l» Jcr. 7. 14. i Deut. 28. 37. i 2 Chron. 7.21. 1 Deut. 29. 24. Jer. 22. 8. m 2 Chron. 8.1. n pen. 6. 37, 38. a 7. 1. 2Heb. uniawn yn ei olwg c/. SSef, bawlyd. í achos. 0 pen. 5. 13. P ad. 24. qj08.19.36. rjos. 17.11. «Jos.16. 1(1. Bum. 1.29. megis y rhodiodd Dafydd dy dad, mewn perffeithrwydd calon ac un- iondeb i wneuthur yn ol yr hyn oU a orchymynais i ti, ac os cedwi fy neddfau a'm barnedigaethau : 5 Yna mi a sicrhâf orsedd-faingc dy frenhiniaeth di ar Israel yn dra- gywydd, ^fel y Ueferais wrtli Dafydd dy dad, gan ddywedyd, M phalla i ti wr ar orsedd-faingc Israel, 6 ^Os gan ddychwelyd y dychwel- wch chwi a'ch meibiòn oddi ar fy ol i, ac heb gadw fy ngorchymynion a'm deddfau, y rliai a roddais o'ch blaen cliwi, eithr myned a gwasan- aethu duwiau dîeithr, ac ymgrym- mu iddynt hwy : 7 Yna y torraf Israel oddi ar wyn- eb y tir a roddais iddynt h^vy; a'r tŷ ''hwn a gyssegrais i'm henw, a fwi-iaf allan o'm golwg; ac Israel fydd 'yn ddîareb ac yn wawd ym mysg yr hoU bobloedd : 8 A'r ^ tŷ ucliel hwn, pawb a gyu- niweiro heibio iddo, a synna wrtho, ac a chwibana ; dywedant hefyd, ^Paham y gwnaeth yr Arglwydd fel hyn i'r wlad hon, ac i'r tŷ yma ? 9 A hwy a ddywedant, Am iddynt wrthod yr Arglwydd eu Duw, yr hwn a ddug eu tadau hwynt allan o dir yr Aipht, ac ymaflyd mewn duwiau dieithr, ac ymgrymmu idd- ynt, a'u gwasanaethu hwynt ; am hynny y dug yr Arglwydd arnynt hwy yr holl ddrwg hyn. 10 IT Ac "'ym mhen yr ugain mlynedd, ^wedi adeiladu o Solo- mon y ddau dy, sef tŷ yr Ar- glwydd, a thy y brenhin, 11 Am i Hiram brenhin Tyrus ddwyn i Solomon goed cedr, a choed ffynnidwydd, ac aur, yn ol ei holl ewyllys ef, y brenhin Solo- mon a roddes i Hiram ugain dinas y'ngwlad Galilea. 12 A Hiram a ddaeth o Tjrus i edrych y dinasoedd a roddasai So- lomon iddo ef; ac nid oeddynt ^wrth ei fodd ef. 13 Ac efe a ddy wedodd. Pa ddinas- oedd yw y rhai hyn a roddaist i mi, fy mrawd? Ac efe a'u galwodd hwynt Gwlad ^Cabul, hyd y dydd Invn. 14 A Hiram a anfonodd i'r bren- hin chwech ugain talent o aur. 15 If A dyma ^swm *>y dreth a gododd y brenhin Solomon, i ad- eiladu tŷ yr Arglwydd, a'i dy ei hun, a PMilo, a mur Jerusalem, ''Hasor, a "^Megìdo, a 'Gezer. 16 A Pharaoh brenhin yr Aipht a aethai i fynu, ac a ennillasai Gezer, ac a'i Uosgasai hi â than, ac a ladd- asai y Canaaneaid oedd yn trigo yn y ddinas, ac a'i rhoddasai hi yn an- rheg i'w ferch, g^vraig Solomon. 17 A Solomon a adeiladodd Gezer, a 'Beth-horon isaf, 18 A "Baalath, a Thadmor yn yr anialwch, o fe^vn y wlad, 19 A holl ddinasoedd y trysorau y rhai oedd gan Solomon, a dinas- oedd ''y cerbydau, a dinasoedd y gwŷr meirch, ^a'r hyn oedd ewyllys gan Solomon ei adeiladu yn Jeru- salem, ac yn Libanus, ac yn holl dir ei lyAvodraetli. 20 Yr holl bobl y rhai a adawyd o'r Amoriaid, Hethiaid, Pcreziaid, Hefiaid, a'r Jebusiaid, y rhai nid oeddynt o feibion Israel; 21 Sef eu meibion hwy, y rhai a ^adawsid ar eu hoi hwynt yn y wlad, *y rhai ni allodd meibion Israel eu Uadd; ar y rhai hynny y cyfododd Solomon dreth "ŵriogaeth hyd y dydd ìwyyì. 22 Ond ^o feibion Israel ni wnaeth Solomon mi yn gaeth-was : rhyfel- wyr iddo ef oeddynt, a gweision iddo, a thy^vysogion iddo, a chap- teniaid iddo, a thy^v^'-sogion ei ger- bydau a'i wŷr meirch. 23 Y rhai hyn oedd bennaf ar y SAvyddogion oedd ar waith Solo- mon, ''pùm cant a deg a deugain, oedd yn llywodraethu y bobl oedd yn g^veithio yn y gwaith. 24 IF A ^merch Pharaoh a ddaeth i fynu 0 ddinas Dafydd i'w Uhŷ ei hun, yr hwn a adeiladasai Solomon iddi hi : yna efe a adeiladodd ^Mìlo. 25 ÌÍ A thair gwaith yn y fl^vyddyn yr oifrymmai Solomon boeth-oíFrym- mau ac olirymmau hedd ar yr allor a adeiladasai efe i'r Arglwydd: ac efe a arogl-darthodd '^ar yr allor oedd ger bron yr Arglwydd. Felly efe a orphenodd y tŷ. 26 1Í ^A'r brenhin Solomon a wnaeth longau yn ** Esion-gaber, yr hon sydd wrth Eloth, ar fin y môr coch, y'ngwlad Edom. 27 'A Hiram a anfonodd ei weis- ion yn y Uongau, y rhai oedd long- Avyi* yn medru oddi ivrth y mor, gyd â gweision Solomon. 28 A hwy a ddaethant i Ophir, ac a ddygasant oddi yno bedwar cant ac ugain o dalentau aur, ac a'M dygasant at y brenhin Solomon. Cm CRIST Cylch 992. Cylch 1Ü14. « Jos. 21. 22, u Jos. 19.41. 2 Chron. 8. 6, <kc. » pen. 4. 26. « Heb. a di/muniad Holomon yr hwn a ddymun- odd. Cylch 992. y Barn. L 21, 27, 29. iJos. 15. 03. a 17. 12. a Edrych Ezra 2. 5.5, 58. 2SIoh. IL 3. b Lef. 25. 39. c 2 CTron. 8.10. d 2 Chron, 8.11. e pen. 7. 8. f pen. 11.27. 2 Chruu. 32.5. 6 Ileb. ami hi. e 2 Chron. 8.17. h Num. 33. Deut. 2. 8. 1 pen. 10. 11. Brenhiìies Seba yn L BRENHINOEDD, X dyfod at Solomon. Cyn CRIST Cylch 992. * 2 Chron. 9.1. Blatt. 12. 42. Luc 11. 31. b Edrych Barn. 11. 12. SHeb. eiríau. !Heb. chwaneg- aist ddoelhineb a daioni at y glod. * 2 Chion, 2. 8. a 9. 10, 11, algum- mimwydd. c 2 Chron. 9.11. PENNOD X. 1 Brenhines Seha yn rhyfedd ganddi ddoetìi- ineb Solomon. 14 Swm ei aur ef: 16 et daiiannau: 18 ei orsedd-faingc ifori: 21 ei lestri: 24 ei anrhegion: 26 ei gerhydau a^i /archogion : 28 ei deyrnged. APHAN glybu ^ brenhines Seba glod Solomon am enw yr Ar- GLWYDD, hi a ddaeth ^iV brofi ef â diwestiynau caled. 2 A hi a ddaeth i Jerusalem â llu mawr iawn, â chamelod yn dwyn aroglau, ac aur lawer iawn, a meini gwerthfawr. A hi a ddaeth at So- lomon, ac a lefarodd wrtho ef yr hyn oil oedd yn ei chalon. 3 A Solomon a fynegodd iddi hi ei holl ^ ofynion : nid oedd dim yn guddiedig rhag y brenhin, a'r na fynegodd efe iddi hi. 4 A phan welodd brenhines Seba holl ddoethineb Solomon, a'r tŷ a adeiladasai efe, 5 A bwyd ei fwrdd, ac eisteddiad ei weision, a threfh ei weinidogion, a'u dillad hwynt, a'i drulliadau ef, a'i esgynfa ar hyd yr hon yr âi efe i iynu i dŷ yr Arglwydd; nid oedd mwyach yspryd ynddi. 6 A hi a ddywedodd Avrth y bren- hin, Gwir yw y gair a glywais yn fy ngwlad am dy ymadroddion di, ac am dy ddoethineb. 7 Etto ni chredais y geiriau, nes i mi ddyfod, ac i'm Uygaid weled : ac wele, ni fynegasid i mi yr han- ner: ^mwy yw dy ddoetliineb a'th ddaioni na'r glod a glywais i. 8 Gwỳn fyd dy wŷr di, gwỳn fyd dy weision hyn, y rhai sydd yn sef- yll yn wastadol ger dy fron di, yn clywed dy ddoethineb. 9 Bendigedig fyddo yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn a'th hoflfodd di, i'th roddi ar deyrn-gadair Israel : o herwydd cariad yr Arglwydd tu ag at Israel yn dragywydd, y gosod- odd efe di yn frenhin, i Avneuthur barn a chyfiawnder. 10 A hi a roddes i'r brenhin chwech ugain talent o aur, a phêr-aroglau lawer iawn, a meini gwerthfawr. Ni ddaeth y fath bêr-aroglau mwyach, cyn amled a'r rhai a roddodd bren- hines Seba i'r brenhin Solomon. 11 A llongau lliram hefyd, y rhai a gludent aur o Ophir, a ddygasant o Ophir lawer iawn o ^ goed almug- im, ac o feini gwerthfawr. 12 "^A'r brenhin a \^^laeth o'r coed almugim annelau i dy yr Arglwydd, 356 ac i dy y brenhin, a thelynau a psaltringau i gantorion. Ni ddaeth y fath goed almugim, ac ni welwyd hyd y dydd hwn. 13 A'r brenhin Solomon a roddes i frenhines Seba ei holl ddymun- iad, yr hyn a ofynodd hi, heb law yr hyn a roddodd Solomon iddi hi ^o'i frenhinol haelioni. Felly hi a ddychwelodd, ac a aeth i'w gwlad, hi a'i gweision. 14 IF A phwys yr aur a ddeuai i Solomon bob blwyddyn, oedd chwe chant a thri ugain a chwech o dal- entau aur; 15 Heb law yr hyn a gâi efe gan y marchnadwyr, ac o farsiandiaeth y llysieuwyr, a chan hoU frenhin- oedd Arabia, a thywysogion y wlad. 16 IT A'r brenhin Solomon a wnaeth ddau gant o dariannau aur ^dilin; chwe chan sicl o aur a roddodd efe ym mhob tarian: 17 *^ A thri chant o fwcledi o aur dilin; '^ tair punt o aur a roddes efe ym mhob bwcled. A'r brenhin a'u rhoddes hwynt yn ^nhŷ coedwig Libanus. 18 1Í * A'r brenhin a wnaeth orsedd- faingc fawr o ifori, ac a'i gwisgodd hi ag aur o'r goreu. 19 Chwech o risiau oedd i'r orsedd- faingc ; a phen cr^vn oedd i'r orsedd- faingc o'r tu ol iddi, a chanllaAviau o bob tu i'r eisteddle, a dau lew yn sefyll yn ymyl y canllawiau. 20 A deuddeg o lewod oedd yn sefyll yno ar y chwe gris o'r ddeu- tu. Ni ^\Tiaethpwyd ^y fath yn un deyrnas. 21 11 A holl lestri yfed y brenhin Solomon oedd o aur; a hoU lestri tŷ coedwig Libanus oedd aur pur : nid oedd arian ynddynt. Ni roddid dim bri arno yn nyddiau SolomoiL 22 0 herwydd llongau Tarsis oedd gan y brenhin ar y môr, gyd â llongau Hiram. Unwaith yn y tair blynedd y deuai llongau Tar- sis, yn dw3^ aur, ac arian, ac ^ ifori, ac eppaod, a pheunod. 23 ^A'r brenhin Solomon a ragor- odd ar holl frenhinoedd y ddaear, mewn cyfoeth a doethineb. 24 IF A'r holl fyd oedd yn ceisio gweled wyneb Solomon, i glywed ei ddoethineb ef, a roddasai Duw yn ei galon ef 25 A hwy a ddygasant bob un ei anrheg, Uestri arian, a Uestri aur, a gwisgoedd, ac arfau, a phêr-aroglau, Cyn CRIST Cylch 992. »Heb. yn ol Uavo orerihin Solomon, « dilufn. <i pen. 14. 26. 7 triphwÿt, e pen. 7. 2. f 2 Chron. 9.17. 8 Heb. feUy. »Neu, dannedd elepiiant- iaid. 8 pen. 3. 12, 13. Eilun-addoliaeth Solomon. I. BRENHINOEDD, XL Duw yn eifygwth ef. Cyn CRIST Cylch 992. 1» pen. 4. 26. 2 Ohron. 1. 14. a 9. 25. 1 Deut. 17. 16. SHeb. roddes. k 2 Chron. 1.16. a 9. 28. SHeb. mynediad y meirch oedd gan Solomon. 1 Jos. 1. 4. 2 Bren. 7. 6. Cylch 992. » Neh. 13. 26. b Deut. 17. 17. 2Neu, gyd d. c Exod. 34. 16. Deut. 7. 3. Cylcll «1 Barn. 2. 13. 2 Bren. 23. 13. 3 A elwir Moloch, ad. 7. meirch, a mulod, dogn bob blwydd- 26 IT ''A Solomon 'a gasglodd ger- bydau, a marchogion: ac yr oedd ganddo fil a phedwar cant o gerbyd- au, a deuddeng mil o farchogion ; y rhai a osododd efe yn ninasoedd y cerbydau, a chyd â'r brenhin yn Jerusalem. 27 A'r brenhin a ^wnaeth yr arian yn Jerusalem fel cerrig, aY cedr- wydd a wnaeth efe fel sycomor- wydd yn y dol-dir, o amldra. 28 1Í ''A ^meirch a ddygid i So- lomon o'r Aipht, ac edafedd Uin : marchnadyddion y brenhin a gym- merent yr edafedd Uin dan bris. 29 A cherbyd a ddeuai i fynu ac a âi allan o'r Aipht am chwe chàn sicl o arian, a march am gant a deg a deugain: ac fel hyn 1 holl fren- hinoedd yr Hethiaid, ' ac i frenhin- oedd Syria, y dygent hwy feirch tnvy eu Haw hwynt. PENNOD XL 1 Gwragedd a gordderchadon Solomon. 4 Y rhai hynny yn ei henaînt yn ei dynnu ef i gan-ddumaeth. 9 Duw yn eifygwth ef. 14 Gwrihwynebwyr Solomon oedd, Hadad, a aeth i'r Aipht ; 23 Rezon, a deyrnasodd yn Damascus ; 26 a Jeroboam, i'r hwn y pro- phioydodd AKiah. 41 Gweithredoedd, a theyrnasiad, a marwolaeth Solomon. 43 Re- hoboam yn teyrnasu ar ei ol ef. OND *y brenhin Solomon a gar- odd *• lawer o wragedd dieithr, 2 heb law mercli Pharaoh, Moabees- au, Ammoneesau, Edomeesau, Si- doneesau, a Hetheesau; 2 Or cenhedloedd am y rhai y dywedasai yr Arglwydd wrth feib- ion Israel, *=Nac ewch i mewn at- tynt hwy, ac na ddeuant hwythau i mewn attoch chwi : diau y troant eich calonnau chwi ar ol eu du^viau hwynt. Wrthynt hwy y glynodd Solomon mewn cariad. 3 Ac yr oedd ganddo ef saith gant o wragedd, yn frenhinesau; a thri chant o ordderch-wragedd : al wragedd a droisant ei galon ef 4 A phan heneiddiodd Solomon, ei Avragedd a droisant ei galon ef ar ol duwiau dieithr: ac nid oedd ei galon ef berffaith gyd â'r Ar- glwydd ei Dduw, fel y bucisai calon Dafydd ei dad ef 5 Canys Solomon a aeth ar ol "^As- toreth duwies y Sidoniaid, ac ar ol ^Milcom ffieidd-dra yr Ammoniaid. 6 A Solomon a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd ; ac 357 ni chyflawnodd /yned ar ol yr Ar- glwydd, fel Dafydd ei dad. 7 Yna Solomon a adeiladodd uch- elfa i ^Cemos, ffieidd-dra Moab, yn 'y bryn sydd ar gyfer Jerusalem; ac i Moloch, ffieidd-dra meibion Ammon. 8 Ac felly y gwnaeth efe i'w holl wragedd dieithr, y rhai a arogl-darth- asant ac a aberthasant i'w duwiau. 9 t A'r Arglwydd a ddigiodd wrth Solomon, o herwydd troi ei galon ef odd! wrth Arglwydd Dduw Israel, ^yr hwn a ymddang- osasai iddo ef ddwy waith, 10 Ac ^ a orchymynasai iddo am y peth hyn, nad elai efe ar ol duwiau dieithr: ond ni chadwodd efe yr hyn a orchymynasai yr Arglwydd. 11 Am hynny y dywedodd yr Ar- glwydd wrth Solomon, 0 herwydd bod hyn ynot ti, ac na chedwaist fy nghyfammod a'm deddfau a orchy- mynais i ti ; * gan rwygo y rhwygaf y frenhiniaeth oddi wrthyt ti, ac a'i rhoddaf hi i'th was di, 12 Etto yn dy ddyddiau di ni wnaf hyn, er mwyn Dafydd dy dad: o law dy fab di y rhwygaf hi. 13 Ond ni rwygaf yr holl frenhin- iaeth; un Ihvyth a roddaf i'th fab di, er mwyn Dafydd fy ngwas, ac er mwyn Jerusalem, yr lion a etholais. 14 IT A'r Arglwydd a gyfododd wrthwynebwr i Solomon, Hadad yr Edomiad : o had y brenhin yn Edom yr oedd efe. 15 ^ Canys pan oedd Dafydd yn Edom, a Joab tywysog y filwriaeth yn myned i fynu i gladdu y Uadd- edigion, 'wedi iddo daro pob gwr- ry w yn Edom ; 16 (Canys chwe mis yr arhosodd Joab yno â holl Israel, nes difetha pob gwrry w yn Edom :) 17 Yr Hadad hwnnw a ffodd, a gwŷr Edom o weision ci dad gyd âg ef, i fyned i'r Aipht ; a Hadad yn fachgen bychan etto. 18 A hwy a gyfodasant o Midian, ac a ddaethant i Paran: ac a gym- merasant wŷr gyd â hwynt o Paran, ac a ddaethant i'r Aipht, at Pharaoh brenhin yr Aipht; ac efe a roddes iddo ef dy, ac a ddy wedodd am roddi bwyd iddo, ac a roddodd dir iddo. 19 A Hadad a gafodd ffafr fawr y'ngolwg Pharaoh, ac efe a roddes iddo ef yn wraig chwaer ei wraig ei hun, chwaer Tahpenes y frenhines. 20 A chwaer Tahpenes a ymddûg M3 Cyn CRIST Cylch 9S4. • Kum. 2L 29. Barn. 11. 24. t 2 Bren. 23.13. 8 pen. 3. 5. a 9. 2. h pen. 6. 12. I ad. 31. pea. 12. 13. k 2 Sam. 8. 14. 1 Chron. 18.12,13. 1 Num. 21. 19. Deut. 20. 13. Gwrthivynebwyr I BRENHINOEDD, XL Solomon. Cyn CRIST Cylch 984. «Heb. Anfon fl ymailh. m 2 Sam. 8. 3. a 10. 18. n 2 Chion. o pen. 9. 21. 5 waith. Cylch 980. P Edrych 1 Sam. 15. 27. a 24. 5. iddo ef Genubath ei fab ; a Thah- penes a'i diddyftiodd ef yn nhŷ Pha- raoh : a Genubath fii yn nhŷ Pha- raoh ym mysg meibion Pharaoh, 21 A phan glybu Hadad yn yr Aipht, huno o Dafydd gyd a'i dad- au, a marw o Joab ty^vysog y fil- wriaeth, Hadad a ddywedodd with Pharaoh, *Gollwng fi, fel yr elwyf i'm gwlad fy hua 22 A dywedodd Pharaoh wrtho ef, Ond pa beth sydd arnat ei eis- ieu gyd â mi, pan wyt, wele, yn ceisio myned i'th wlad dy hun? Ac efe a ddywedodd, Dim; eithr gan oUwng goUwng fi. 23 1Í A Duw a gyfododd wi'th- wynebwr ai'all yn ei erbyn ef, Re- zon mab Eliada, yr hwn a ffoisai oddi wrth Hadadezer brenhin Soba ei arglwydd: 24 Ac efe a gynhullodd wŷr atto, ac a aeth yn dywysog ar fyddin, " pan laddodd Dafydd hwynt o So- hah; a hwy a aethant i Damascus, ac a drigasant ynddi, ac a deyrnas- asant yn Damascus. 25 Ac yr oedd efe yn wrthwyneb- wr i Israel holl ddyddiau Solomon, heb law y drwg a wnaeth Hadad: ac efe a ffieiddiodd Israel, ac a deymasodd ar Syria. 26 IT A "Jeroboam mab Nebat, Ephratead o Seredah, (ac enw ei fam ef oedd Serfah, yr hon ocdd wraig weddw,) gwas i Solomon, a ddyrchaf- odd hefyd ei law yn erbyn y brenhin. 27 Ac o achos hyn y dyrchafodd efe ei law yn erbyn y brenhin: "So- lomon a adeiladodd Milo, ac a gau- odd adwyau dinas Dafydd ei dad. 28 A'r gwr Jeroboam oedd rym- mus o nerth : a Solomon a ganfii y llangc hwnnw 3m medru gwneuthur gwaith, ac a1 gwnaeth ef yn oruch- wyliwr ar holl ° faich tŷ Joseph. 29 A'r pryd hwnnw, a Jeroboam yn myned allan o Jerusalem, y pro- phwyd Ahiah y Siloniad a'i cafodd ef ar y ffordd, ac efe oedd wedi ei wisgo mewn gwisg newydd, a hwynt ill dau oeddynt yn unig yn y maes. 30 Ac Aliiah a ymaflodd yn y wisg newydd oedd am dano ef, ac ^a'i rhwygodd yn ddeuddeg o ddarnau. 31 Ac efe a ddywedodd Avrth Je- roboam, Cymmer i ti ddeg darn: canys "^fel hyn y dywed yi' Ar- glwydd, Duw Israel, Wele fi yn rhwygo y frenhiniaeth o law Solo- mon, a rhoddaf ddeg Uwyth i ti : 358 ~~~ 32 (Ond un llwyth fydd iddo ef, er m^vyn fy ngwas Dafydd, ac er mwyn Jerusalem, y ddinas a ethol- ais i o hoU Iwy than Israel :) 33 Oblegid iddynt fy ngwrthod i, ac ymgrymmu i Astoreth duwies y Sidoniaid, ae i Cemos duw y Moabiaid, ac i Milcom duw meib- ion Ammon, ac 11a rodiasant yn fy ffyrdd i, i wneuthur yr hyn oedd unia^vn yn fy ngolwg i, ac i wneuth- ur fy neddfau a'm barnedigaethau, fel Dafydd ei dad. 34 Ond ni chymmeraf yr hoU fi:en- hiniaeth o'i law ef : eithr gwnaf ef yn dywysog holl ddyddiau ei einioes, er mwyn Dafydd fy ngwas, yr hwn a ddewisais i, yr hwn a gadwodd fy ngorchymynion a'm deddfau i : 35 Eithr "^cymmeraf yr hoU fren- hiniaeth o law ei fab ef, a rhoddaf o honi i ti ddeg llwyth. 36 Ac i'w fab ef y rhoddaf un llwyth; fel ^y byddo *^goleuni i'm gwas Dafydd yn wastadol ger fy mron yn Jerusalem, y ddinas a ddewisais i mi i osod fy enw yno. 37 A thi a gymmeraf fi, fel y teyrnasech yn ol yr hyn oil a ddy- muno dy galon ; a tlii a fyddi fren- hin ar IsraeL 38 Ac OS gwrandewi di ar yr hyn oU a orchymynwyf i ti, a rhodio yn fy fíyrdd i, a gwneuthur yr hyn sydd uniawn yn fy ngolwg i, i gadw fy neddfau a'm gorchymynion, fel y gwnaeth Dafydd fy ngwas; yna mi a fyddaf gyd â thi, ac a adeil- adaf i ti dy sicr, fel jr adeiledais i Dafydd, a mi a roddaf Israel i ti. 39 Á. mi a gystuddiaf had Da- fydd oblegid hyn; etto nid yn dragywydd 40 Am hynny Solomon a geis- iodd ladd Jeroboam. A Jeroboam a gyfododd, ac a ffodd i'r Aipht, at Sisac brenhin yr Aipht; ac efe a fu yn yr Aipht hyd farwolaeth Solomon- 41 % *A'r rhan arall o ^weithred- oedd Solomon, a'r hyn oil a wnaeth efe, a'i ddoethineb ef, onid ydynt h^vy yn ysgrifenedig yn llyfr gweith- redoedd Solomon ? 42 A'r dyddiau y teyrnasodd Solo- mon yn Jerusalem, ar holl Israel, oedd "ddeugain mlynedd 43 A Solomon a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd yn ninas Da- fydd ei dad; a ^Rehoboam ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. Cyn CRIST Cylch 980. rpen.12.16. s 1 Bi-en. 15.4. 2 Bren. 8. 19. Ps. 132. 17. «Heb. canwyU, neu, lump. Cylch 980. t 2 Ghrun. 9.29. 7 Neu, eiria 14, neu, belhau. u 2 Chron, 9.30. Cylch 975. i A elwir Roboam, Matt. 1. 7. Reliohoam yn I. BRENHINOEDD, XII. tcyrnasu yn ei le. Cyn CRIST 975. a 2 Chi-on. 10.1. t pen.n.40. c pen. 4. 7. PENNOD XII. 1 Yr Israeliaid wedi ymgasglu yn Sichem i goroni Eehohoam, trwy Jeroboam yn ceisio rhyddhad ganddo. 6 Behoboam yn gwrth- od cynghor yr henafgwyr, a thrwy gynghor y gwŷr ieuaingc, yn eu hatteh hicy yn ano. 16 Beg llicyth yn gwrthryfela, ac yn lladd Adoram, ac yn gyrru Behoboam i ffoi. 21 Behoboam yn casglu llu, a Semaiah yn gwarafan iddo. 25 Jeroboam yn ymgad- arnhâu â threfydd, 26 à thrwy ddelw-addol- iaeth y ddau lo. YNA ^Rehoboam a aeth i Si- chem : canys i Sichem y daeth- ai holl Israel i'w urddo ef yn frenhin. 2 A phan glybu Jeroboam mab Nebat, ac efe etto yn yr Aipht, (canys ^efe a íFoisai o ŵydd Solo- mon y brenhin, a Jeroboam a ar- hosasai yn yr Aipht ;) 3 Hwy a anfonasant, ac a alwas- ant arno ef. A Jeroboam a holl gynnulleidfa Israel a ddaethant, ac a ymddiddanasant â Rehoboam, gan ddywedyd, 4 Dy dad di a wnaeth ein '^hiau ni yn drom : ac yn awr ysgafnhâ beth o gaethiwed caled dy dad, ac o'i iau drom ef a roddodd efe ar- nom ni, ac ni a'th wasanaethwn di. 5 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ewch etto dridiau : yna dychwelwch attaf fi. A'r bobl a aethant ymaith. 6 H A'r brenhin Rehoboam a ym- gynghorodd a'r henuriaid a fuasai yn sefyll ger bron Solomon ei dad ef, tra yr ydoedd efe yn fyw, ac a ddywedodd, Pa fodd yr ydych chwi yn cynghori atteb i'r bobl hyn? 7 A hwy a lefarasant wrtho ef, gan ddywedyd, Os byddi di hedd- yw w^as i'r bobl hyn, a'u gwasan- aethu hwynt, a'u hatteb hwynt, a llefaru wrthynt eiriau teg; yna y byddant weision i ti byth. 8 Ond efe a wrthododd gynghor yr henuriaid, yr hwn a gynghoras- ent iddo ef ; ac efe a ymgynghor- odd a'r gwŷr ieuaingc a gynnydd- asai gyd âg ef, a'r rhai oedd yn sefyll ger ei fron ef : 9 Ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, Beth yr ydych chwi yn ei gynghori, fel yr attebom y bobl hyn, y rhai a lefarasant wrthyf, gan ddywedyd, Ysgafnha yr iau a rodd- odd dy dad arnom ni ? 10 A'r gwyr ieuaingc, y rhai a gynnyddasent gyd âg ef, a lefaras- ant wrtho, gan ddywedyd, Fel hyn y dywedi di wrth y bobl yma, y rhai a lefarasant wrthyt, gan ddy- wedyd, Dy dad di a drymhaodd ein hiau ni, ond ysgafnha di hi arnom ni ; fel hyn y lleferi di wrthynt ; Fy mys bach fydd breisgach na Uwyn- au fy nhad. 11 Ac yn awr fy nhad a'ch Uwyth- odd a iau drom, a minnau a chwan- egaf ar eich iau chwi : fy nhad a'ch cospodd chwi â ffrewyllau, a mi a'ch cospaf chwi âg ysgorpionau. 12 1Í A daeth Jeroboam a'r holl bobl at Rehoboam y trydydd dydd, fel y llefarasai y brenhin, gan ddy- wedyd, Dychwelwch attaf fi y tryd- ydd dydd. 13 A'r brenhin a attebodd y bobl yn ^arw, ac a wrthododd gynghor yr henuriaid a gynghorasent hwy iddo; 14 Ac a lefarodd wrthynt hwy yn ol cynghor y gwyr ieuaingc, gan ddywedyd, Fy nhad a wnaeth eich iau chwi yn drom, a minnau a chwanegaf ar eich iau chwi : fy nhad a'ch ceryddodd chwi â ffre- wyllau, a minnau a'ch ceryddaf chwi âg ysgorpionau. 15 Ac ni wTandawodd y brenhin ar y bobl. 0 herwydd '^yr achos oedd oddi wrth yr Arglwydd, fel y cwbl- hêid ® ei air ef, yr hwn a lefarasai yr Arglwydd trwy law Ahiah y Silon- iad wrth Jeroboam mab Nebat. 16 1Í A phan w^elodd holl Israel na wrandawai y brenhin arnynt hwy, y bobl a attebasant y brenhin, gan ddywedyd, * Pa ran sydd i ni yn Dafydd? nid oes i ni etifeddiaeth ym mab Jesse: 0 Israel, dos i'th bebyll; edrych yn awr ar dy dy dy hun, Dafydd. Felly Israel a aethant i'w pebyll. 17 Ond smeibion Israel, y rhai oedd yn preswylio yn ninasoedd Judah, Rehoboam a deyrnasodd arnynt hwy. 18 A'r brenhin Rehoboam a an- fonodd Adoram, yr hwn oedd ar y dreth ; a holl Israel a'i Uabyddias- ant ef â meini, fel y bu efe farw. Am hynny y brenhin Rehoboam a ^brysurodd i fyned i'w gerbyd, i ffoi i Jerusalem. 19 Felly ^ Israel a ^ wrthryfelasant yn erbyn ty Dafydd hyd y dydd hwn. 20 A phan glybu holl Israel ddy- chwelyd o Jeroboam, hwy a anfon- asant ac a'i galwasant ef at y gyn- nulleidfa, ac a'i gosodasant ef yn frenhin ar holl Israel : nid oedd yn myned ar ol ty Dafydd, ond Uwyth Judah ' yn unig. 21 H A "^ phan ddaeth Rehoboam Dehv-addoliaeth Jeroboam. I. BRENHINOEDD, XIIL Ei law yn gwywo. i Jerusalem, efe a gasglodd boll dŷ Judah, a llwytli Benjamin, cant a phedwar ugain mil o ivyr de>visol, cymmwys i ryfel, 1 ymladd yn erbyn tŷ Jsrael, i ddwyn drachefn y fren- hiniaeth i Rehoboam mab Solomon. 22 Ond ^ gair Duw a ddaeth at Se- maiah g^vr Duw, gan ddjvvedyd, 23 Adrodd wrtli Relioboam mab Solomon brenliin Judah, ac wrtli hoU dŷ Judah a Benjamin, a gwedd- ill y bobl, gan ddywedyd, 24 Fel hyn y dy^vedodd yr Ar- GLWYDD, Nac ewch i fynu, ac nac ymleddwch yn erbyn eich brodyr meibion Israel ; dychwelwch bob un fw dŷ ei hun : ™ canys trwof fi y mae y peth hyn. A Invy a A^Tan- dawsaut ar air yr Arglwydd, ac a ddychwelasant i fyned ymaith, yn ol gair yr Arglwydd. 25 H Yna Jeroboam a adeiladodd "Sichem ym mynydd Ephraim, ac a drigodd ynddi hi ; ac a aeth oddi yno, ac a adeiladodd "Penuel. 26 A Jeroboam a feddyliodd yn ei galon, Yn awr y dychwel y frenhin- iaeth at dŷ Dafydd. 27 Os â y bobl hyn i fynu i wneuth- ur aberthau yn nhŷ yr Arglwydd yn Jerusalem, yna y try calon y bobl hyn at eu harglwydd Reho- boam breuhin Judah, a h^vy a'm lladdant i, ac a ddychwelant at Re- hoboam brenhin Judah. 28 Yna y brenhin a ymgynghor- odd, ac Pa wnaeth ddau lo aur, ac a ddywedodd wrthynt hwy, Gormod yw i chwi fyned i fynu i Jerusalem : iwele dy dduwiau di, 0 Israel, y rhai a'tli ddug di i fynu o wlad yr Aipht. 29 Ac efe a osododd un yn "^ Beth- el, ac a osododd y Hall yn Dan. 30 A'r peth hyn a aeth yn bech- od : oblegid y bobl a aethant ger bron y naill hyd Dan. 31 Ac efe a ^vnaeth dy uchel- feydd, ac *a wnaeth offeiriaid o'r rhai gwaelaf o'r bobl, y rhai nid oedd o feibion Lefi. 32 A Jeroboam a Avnacth uchel- Avyl yn yr ^vythfed mis, ar y pym- thegfed dydd o'r mis, fel * yr uchel- wyl oedd yn Judah; ac efe a ^off- rymmodd ar yr allor. Felly y gwnaeth efe yn Bethel, "^gan ab- erthu i'r lloi a wnaethai efe : ac efe a osododd yn Bethel oifeiriaid jL' uchelfaoedd a wnaethai efe. 33 Ac efe a "^offrymmodd ar yr allor a wnaethai efe yn Bethel, y äsÖ pymthegfed dydd o'r wythfed mis, sef yn y mis a ddychymmygasai efe yn ei galon ei hun; ac efe a wnaeth uchel-wyl i feibion Israel: ac efe a aeth i fynu at yi* allor i arogl-darthu. PENNOD XIII. 1 Llaw Jeroboam, yr lion a esfynasai efe yn erhyn yr liwn a hropJncydasai yn erbyn yr allor yn Bethel, yn givyioo; 6 a thrviy loeddi y prophwyd, yn myned yn iach. 7 Y pro- phwyd yn gwrthod croesaw y brenhhi, ac yn myned ymaith o Bethel. 11 Hen brophwyd yn ei hado ef, ac yn ei droi yn ei ol. 20 Duw yn ei g^njddu, ef; 24 a Hew yn ei ladd ef ; 26 aV hen brophicyd yn ei (jladdu ef, 31 ac yn cadarnhâu ei brophivydoliaeth ef, S3 Cyndyiirwydd Jeroboam. AC wele g'Avr i Dduw a ddaeth o _ Judah, trwy air yr Arglwydd, i Bethel : a Jeroboam oedd yn sef- yll wrth yr allor i - arogl-darthu. 2 Ac efe a lefodd yn erbyn yr allor, trwy air yr Arglwydd, ac a ddywedodd, 0 allor, allor, fel hyn y dywedodd yr Arglwydd; Wele, mab a enir i dy Dafydd, a'i enw ^Josiah; ac efe a abertha arnat ti offeiriaid yr uchelfeydd y rhai sydd yn arogl-darthu arnat ti, a hwy a losgant esgyrn dynion arnat ti. 3 Ac efe a roddodd arwydd y dwthwn hwnnw, gan ddywedyd, Dyma yr argoel a lefarodd jy Ar- glwydd; Wele, yr allor a n^^gir, a'r lludw sydd arni a dywelltir. 4 A phan glybu y brenhin air gwr Duw, yr Invn a lefodd efe yn erbyn yr allor yn Bethel, yna Jeroboam a estynodd ei law oddi wrth yr all- or, gan ddywedyd, Deliwch ef A diffrwythodd ei law ef, yr lion a estynasai efe yn ei erbyn ef, fel na allai efe ei thynnu hi atto. 5 Yr allor hefyd a rwygodd, a'r lludw a dywalltwyd oddi ar }t all- or, yn ol yr argoel a roddasai g^T Duw trwy air yr Arglwydd. 6 A'r brenhin a attebodd ac a ddywedodd wrth wr Duw, Gwedd- la, attolwg, ger bron yr Arglwydd dy Dduw, ac ^ymbil drosof fi, fel yr adferer fy llaw i mi. A gsvr Duw a weddiodd ger bron yr Arglwydd; a llaw y brenhin a adfcrwyd iddo ef, ac a fu fel cynt. 7 A'r brenhin a ddywedodd wrth wr Duw, Tyred adref gyd â mi, a chymmer luniaeth, a mi a roddaf rodd i ti. 8 A gwr Duw a ddywedodd wrth y brenhin, " Pe rhoddit i mi banner Cy-n CRIST 975, 2 Nei3, ojfrymmu. » 2 Bren. 23. 15, 16. bExod.8.a a 9. 28. a 10. 17. Num. 21. 7. Act. & 24. : Felly Num. 22. 18.a24.li Anufudd-dod I. BRENHINOEDD, XIII. y propliwyd. Cyn CRIST 975. 3 Ilcb. bit gair atlaf. d pen. 20. 35. 1 Thess. i. 15. dy dŷ, ni ddeuwn i gyd â tlii ; ac ni fwyttâwn fara, ac ni yfwn ddwfr, yn y fan hon : 9 Canys fel hyn y gorchymynwyd i mi trwy air yr Arglwydd, gan ddywedyd, Na fwytta fara, ac nac ŷf ddwfr; na ddychwel chwaith ar hyd y ffordd y daethost. 10 Felly efe a aeth ymaitli ar hyd ffordd arall, ac ni ddychwel odd ar hyd y ffordd y daethai ar hyd-ddi i Bethel. 11 IF Ac yr oedd rhyw hen bro- phwyd yn trigo yn Bethel; a'i fab a ddaeth ac a fynegodd iddo yr hoU waith a wnelsai gwr Duw y dydd liwnnw yn Bethel: a hwy a fynegasant i'w tad y geiriau a lef- arasai efe wrth y brenhin. 12 A'u tad a ddywedodd wrthynt, Pa ffordd yr aeth efe? A'i feibion a welsent y ffordd yr aethai gwr Duw, yr hAvn a ddaethai o Judah. 13 Ac efe a ddywedodd wrth ei feibion, Cyfrwywch i mi yr asyn. A hwy a gyfrwj^asant iddo yr asyn; ac efe a farchogodd arno. 14 Ac efe a aeth ar ol gwr Duw, ac al cafodd ef yn eistedd dan dderwen; ac a ddywedodd wrtho, Ai tydi yw gwT Duw, yr hwi\ a ddaethost o Judah ? Ac efe a ddy- Avedodd, lë, myfi. 15 Yna efe a ddywedodd wrtho, Tyred adref gyd â mi, a bAv^'^tta fara. 16 Yntau a ddywedodd, Ni allaf ddychwelyd gyd â thi, na dyfod gyd â thi ; ac ni fwyttâf fara, ac nid yfaf ddwfr gyd â thi, yn y fan lion. 17 Canys ^ dywedwyd wrtliyf ^trwy ymadrodd yr Arglwydd, Na i\yji- ta fara, ac nac ŷf ddwfr yno ; ac na ddych^vel gan fyned trwy y ffordd y daethost ar hyd-ddi. 18 Dywedodd yntau wrtho, Pro- pliwyd hefyd ydimjf fi fel tithau ; ac angel a lefarodd wrthyf tr^vy air yr Arglwydd, gan ddywedyd, Dy- chwel ef gyd â thi i'th dy, fel y bwyttao fara, ac yr yfo ddwfr. Ond efe a ddyAvedodd gelwydd Avrtho. 19 Felly efe a ddychwelodd gyd âg ef, ac a fwyttaodd fara yn ei dy ef, ac a yfodd ddwfr. 20 1Í A phan oeddynt \ì\t^ yn eis- tedd Avrth y bwrdd, daeth gair jr Arglwydd at y prophwyd a bar- asai iddo ddyclnvelyd: 21 Ac efe a lefodd ar avi' Duw yr liAvn a ddaethai o Judah, gan ddy- AA'cdyd, Fel hyn y djAved yr Ar- glavydd; 0 herAvydd i ti anufudd- hâu i air yr Arglwydd, ac na ched- waist y gorchymyn a orchymynodd yr Arglwydd dy Dduav i ti, 22 Eithr dychwelaist, a bAvytteaist fara, ac yfaist ddAA'fr, yn y lie am, yr hAvn y dyAvedodd yr Arglwydd AATthyt ti, Na fAvytta fara, ac nac ŷf ddwfr; nid â dy gelain di i fedd- rod dy dadau. 23 ^ Ac Avedi iddo fwytta bara, ac Avedi iddo yfed, efe a gyfrwyodd iddo yr asyn, sef i'r propliAvyd a barasai efe iddo ddycliAvelyd. 24 Ac Avedi iddo fyned ymaith, ^lleAv a'i cyfarfu ef ar y ffordd, ac a'i lladdodd ef: a bu ei gelain ef Avedi ei bwrw ar y ffordd, a'r asyn oedd yn sefyU yn ei ymyl ef, a'r llcAv yn sefyll wrth y gelain. 25 Ac Avele AA'^ŷr yn myned lieib- io, ac a ganfuant y gelain Avedi ei thaflu ar y ffordd, a'r IIcav yn sef- yll AA^'th y gelain : a hwy a ddaeth- ant ac a adroddasant hynny yn y ddinas yr oedd yr hen bropliAv^d yn aros ynddi. 26 A phan glybu y propliAAT^d, yr IiAvn a barasai iddo ef ddychwelyd or ffordd, efe a ddyAvedodd, Gwr Duw yw efe, yr Iiaah a anufuddha- odd air yr Arglwydd : am hynny yr Arglwydd a'i rhoddodd ef i'r Ucav, yr liAvn a'i drylliodd ef, ac a'i lladd- odd ef, yn ol gair yr Arglwydd, yr hAvn a lefarodd efe wrtho ef 27 Ac efe a lefarodd Avi'th ei feib- ion, gan ddyAvedyd, CyfrAvyAvch i mi yr asyn. Il liAvy a'* cyfrAA^asant. 28 Ac efe a aeth, ac a gafodd ei gelain ef Avedi ei thaflu ar y ffordd, a'r asju a'r IIcav yn sefyll Avrth y gelain : ac ni fvA^ttasai y Ucav y gel- ain, ac ni ddrylliasai efe yr asyn. 29 A'r prophwyd a gymmerth gel- ain gAAT Duw, ac a'i gosododd hi ar yr asyn, ac a'i dug yn ei hoi. A'r hen brophAvyd a ddaeth i'r ddin- as, i alaru, ac ì'av gladdu ef 30 Ac efe a osododd ei gelain ef yn ei feddrod ei hun ; a hAAy a alar- asant am dano ef, gan ddywedyd, 0 fy mrawd ! 31 Ac AA'edi iddo ei gladdu ef, efe a lefarodd Avrtli ei feibion, gan ddy- AA'edyd, Pan fyddwyf farAv, cledd- wch finnau hefyd yn y bcdd y cladd- Avyd gAAT Duw ynddo; *^gosodwch fy esgyrn i Avrth ei esgyrn ef 32 Canys diammeu y bydd syr hyn a lefodd efe trAvy air yr Arglavydd Cyn CRIST 975. «pen. 20.38. 1 2 Rron. 23.13. K2Iiren. 23.16. Qivraig Jeroboam I. BRENHINOEDD, XIV. yn myned at AM'ah. Cyn ORIST 975. h Edrych pen. 16. 24. Cylch 974. 1 pen. 12. 31,32. <Heb. a drodd ae a tenaeth. 5 Heb. a lanteai ei law ef. ipen.12.30. 956. yn erbyn yr allor sydd yn Bethel, ac yn erbyn holl dai yr uclielfeydd sydd yn ninasoedd ^ Samaria. 33 ^\ Wedi y path hyn ni ddy- chwelodd Jeroboam o'i ffordd ddryg- ionus ; ond ' efe '^ a wnaeth dracbefn 0 wehilion y bobl oiFeiriaid i'r iichel- feydd: y neb a fynnai, efe ^a'i cys- segrai ef, ac efe a gâi fod yn oflPeir- iad ^ i'r uchelfeydd. 34 A'r peth hyn a aeth yn bech- od i dŷ Jeroboam, \\ü ddiwreiddio hefyd, ac i'^ü ddileu oddi ar wyneb y ddaear. PENNOD XIV. 1 Jeroboam, pan glefychodd ei fab Ab'iah, yn gyrru ei wraig yn dd'ieithr âg anrhegion i'r prophwyd Ah'iah i Siloh. 5 AKiah, ar ry- bttdd Duw, yn cyhoeddi barn Duw. 17 Ab'iah yn mario, o'i gladdu ef. 19 Nadab yn dyfod ar 61 Jeroboam. 21 Di-ygionus lywodraeth Sehoboam. 25 Sisac tfn anrheithio Jerusa- lem. 29 Ab'iam yn dyfod ar ol Behoboam. YPRYD hwnnw y clefychodd Abiah mab Jeroboam. 2 A Jeroboam a ddywedodd wrth ei wraig, Cyfod, attohvg, a newid dy ddiUad, fel na wypont mai ti yw gwraig Jeroboam ; a dos i Siloh : wele, yno y mae Ahiah y prophwyd, yr hwn a ddywedodd wrthyf ^y byddivn frenhin ar y bobl yma. 3 A ^chymmer yn dy law ddeg o fara, a theisenau, a chostrelaid o fel, a dos atto ef : efe a fynega i ti beth a dderfydd i'r bachgen. 4 A gwraig Jeroboam a wnaeth feUy ; ac a gyfododd ac a aeth i Si- loh, ac a ddaeth i dy Ahiah. Ond ni allai Ahiah weled ; o herwydd ei lyg- aid ef a -ballasai oblegid ei henaint 5 1Í A dywedodd yr Akglwydd wrth Ahiah, Wele, y mae gwraig Jeroboam yn dyfod i geisio peth gennyt dros ei mab; canys claf y w efe : fel hyn ac fel hyn y dy- wedi wrthi hi: canys pan ddelo hi i mewn, hi a ymddieithra. 6 A phan glybu Ahiah drwst ei thraed hi yn dyfod i'r drws, efe a ddywedodd, Tyred i mewn, gwraig Jeroboam; i ba beth yr wyt ti yn ymddieithro? canys myfi a anfon- wyd attat ti â newyddion caled. 7 Dos, dywed ^vrth Jeroboam, Fel hyn y dywedodd Arglwydd Dduw Israel; Yn gymmaint a darfod i mi dy ddyrchafu di o blith y bobl, a'th wneuthiir di yn flaenor ar fy mhobl Israel, 8 A thorri ymaith y frenhiniaeth oddi wrth dy Dafydd, a'i rhoddi i ti; ac na buost ti fel fy ngwas Dafydd, yr hwn a gadwodd fy ngor- chymynion, a'r h^vn a rodiodd ar fy ol i â'i holl galon, i wneuthur yn unig yr hyn oedd uniawn yn fy ngolwg i; 9 Ond a wnaethost ddrwg y tu hwnt i bawb a fu o'th flaen di; ac a aethost ac a wnaethost i ti dduw- iau dieithr, a delwau toddedig, i'm digio i, ac °a'm tefiaist i o'r tu ol i'th gefn: 10 Am hynny, wele *fi yn dwyn drwg ar dy Jeroboam ; a thorraf ym- aith oddi wrth Jeroboam * yr hwn a biso ar bared, ^y gwarchaëedig a'r gweddilledig yn Israel ; a mi a fwr- iaf allan weddiUion tŷ Jeroboam, fel y bwrir allan dom, nes ei ddarfod. 11 Y cwn a fwytty yr hwn fyddo farw o eiddo Jeroboam yn y ddin- as; ac adar y nefoedd a fwytty yr hwn fyddo farw yn y maes : canys yr Arglwydd a'i dywedodd. 12 Cyfod di gan hynny, dos i'th dy: a 8 phan ddelo dy draed i'r ddinas, bydd marw y bachgen. 13 A hoU Israel a alarant am dano ef, ac a'i claddant ef : canys efe yn unig o Jeroboam a ddaw i'r bedd; o herwydd ^ cael ynddo ef beth daioni tu ag at Arglwydd Dduw Israel, yn nhy Jeroboam. 14 Yr Arglwydd hefyd a gyfyd iddo 'frenhin ar Israel, yr hwn a dyrr ymaith dy Jeroboam y dwthwn hwnnw : ond pa beth ? le, yn awr. 15 Canys yr Arglwydd a dery Is- rael, megis y siglir y gorsen mewn dwfr; ac ''a ddiwreiddia Israel o'r wlad dda hon a roddodd efe i'w tad- au hwynt, ac a'u gwasgar hwynt tu hwat i'r afon; o herwydd gwneuth- ur o honynt eu Uwyni, gan annog yr Arglwydd i ddigofaint. 16 Ac efe a ddyry heibio Israel, er m^vyn pechodau Jeroboam, yr hwn a bechodd, a'r hwn a wnaeth i Israel bechu. 17 1Í A gwraig Jeroboam a gyfod- odd, ac a aeth ymaith, ac a ddaeth 4 Tirsah: ac ""a hi yn dyfod ^i drothwy y ty, bu farw y bachgen. 18 A hwy a'i claddasant ef ; a holl Israel a alarasant am dano, °yn ol gair yr Arglwydd, yr hwn a lef- arasai efe trwy law ei was Ahiah y prophAvyd. 19 A'r rhan arall o weithredoedd Jeroboam, fel y rhyfelodd efe, ac fel y teyrnasodd efe, wele hwynt yn Cyn CRIST 956. cNeh.9. 26. Ezec. 23. 35. Cylch 956. dpen.15.29. «pen. 21. 21. 2 Bren. 9. 8. ' Dent. 32. 36. 8 ad. 17. J» 2 Chron. 12.12. a 19. 3. 1 pen. 15. 27. k 2 Bren. 17.23. 1 pen. 16. 6, 8, 15, 23. Can. 6. 4. m ad. 12. S at riniog y drwa. nad.13. ^ Rehohoam yn frenhin. I. BRENHINOEDD, XV. Teyrnasiad Ab'iam. Cyn CRIST 954. 0 2 Cliron. 12. 13. 9Î5. 972 P pen. 15. 12. a 22. 46. 2 Bren. 23. 7. 1 2 Chron. 12.2. 971. r pen. 11. 40. • pen. 10. 17 4 gard. 1 2 Chron. 12.15. 958. u 2 Ohron. 12. 16, Ab'xah, ysgrifenedig yn llyfr chronicl bren- hinoedd Israel. 20 A'r dyddiau y teyrnasodd Je- roboam, oedd ddwy flynedd ar hiigain : ac efe a hunodd gyd â'i dadau; a Nadab ei fab a deymas- odd yn ei le ef. 21 ÍÍ A Rehoboam mab Solomon a deyrnasodd yn Judali. Mab un mlwydd a deugain oedd "Rehoboam pan aeth efe yn frenhin, a dwy flyn- edd ar bymtheg y teyrnasodd efe yn Jerusalem, y ddinas a ddewis- asai yr Arglwydd o holl Iwythau Israel, i osod ei enw yno. Ac enw ei fam ef oedd Naamah, Ammonees. 22 A Judah a \niaeth ddrygioni y'ngolwg yr Arglwydd; a hwy a'i hannogasant ef i eiddigedd, rhagor yr hyn oil a wnaethai eu tadau, yn eu pechodau a wnaethent. 23 Canys hwy a adeiladasant idd- ynt uchelfeydd, a delwau, a Uwyni ar bob bryn uchel, a than bob pren gwyrddlas. 24 A gwŷr Psodomiaidd oedd yn y wlad : gwnaethant he/yd yn ol holl ffieidd-dra y cenhedloedd a f^vriasai yr Arglwydd allan o flaen meibion Israel. 25 ^ ^Ac yn y bummed flwyddyn i'r brenhin Rehoboam, "^Sisac bren- hin yr Aipht a ddaeth i fynu yn erbyn Jerusalem. 26 Ac efe a ddug ymaith diysorau tŷ yr Arglwydd, a thrysorau tŷ y brenhin ; efe a'u dug hwynt ymaith oil: dug ymaith hefyd yr holl dar- iannau aur * a wnaethai Solomon. 27 A'r brenhin Rehoboam a wnaeth yn eu lie hwynt dariannau pres, ac a'u rhoddodd hwynt i gadw yn llaw tywysogion y ^rhedegwyr, y rhai oedd yn cadw drws tŷ y brenhin. 28 A phan elai y brenhin i dŷ yr Arglwydd, y rhedegwyr a'u dyg- ent hwy, ac a'u hadferent i ystafell y rhedegwyr. 29 1Í *A'r rhan araU o weithred- oedd Rehoboam, a'r hyn oU a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl bren- hinoedd Judah? 30 A rhyfel fu rhwng Rehoboam a Jeroboam yr holl ddyddiau. 31 A Rehoboam a hunodd gyd â'i dadau, ac a gladdwyd gyd â'i dadau yn ninas Dafydd. Ac enw ei fam ef oedd Naamah, Ammonees. Ac "Abiam ei fab a deyrnasodd yn ei le ef PENNOD XV. 1 Annmoiol deyrnasiad Abiam. 8 Asa ar ei ol ef, 11 yn teyrnasu yn ddaionus; 16 aW rhyfel rhyngddo ef a Baaea, yn peri iddo vmeuthur cynghrair a Benhadad. 24 Jeho- sapJiat yn dyfod ar ei d ef. 25 Drygiomia lywodraeih Nadab. 27 Brad Baasa yn ei erbyn ef, yn cyflawni prophwydoliaeth Ah'iah. 31 Hanes Nadab, a'i farwolaeth. 33 Dryg^ tonus lywodraeih Baasa. AC yn y ddeunawfed flwyddyn _ i'r brenhin "Jeroboam mab Nebat, yr aeth Abiam yn frenhin ar Judah. 2 ^ Tair blynedd y teyrnasodd efe yn Jerusalem. Ac ''enw ei fam ef oedd Maachah, merch "^Abisalom. 3 Ac efe a rodiodd yn holl bech- odau ei dad, y rhai a wnaethai efe o'i flaen ef: ac nid oedd ei galon ei berflaith gyd a'r Arglwydd ei Dduw, fel calon Dafydd ei dad, 4 Ond er mwyn Dafydd y rhodd- odd yr Arglwydd ei Dduw iddo ef ^oleuni yn Jerusalem; i gyfodi ei fab ef ar ei ol ef, ac i sicrhâu Jerusalem : 5 0 herwydd gwneuthur o Dafydd yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, ac na chiliodd oddi wrth yr hyn oil a orchymynodd efe iddo hoU ddyddiau ei einioes, ^ond yn achos Uriah yr Hethiad. 6 A rhyfel a fu rh^ng Rehoboam a Jeroboam holl ddyddiau ei einioes. 7 A'r rhan arall o weithredoedd Abiam, a'r hyn oil a Avnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn *^llyfr chronicl brenhinoedd Ju- dah? A rhyfel a iu rhwng Abiam a Jeroboam. 8 Ac Abiam a hunodd gyd a'i dadau, a hwy a'i claddasant ef yn ninas Dafydd. Ac ^Asa ei fab a deyrnasodd yn ei le ef 9 1Í Ac yn yr ugeinfed flwyddyn i Jeroboam brenhin Israel yr aeth Asa yn frenhin ar Judah. 10 Ac un mlynedd a deugain y teyrnasodd efe yn Jerusalem. Ac enw ^ei fam eioedd Maachah, merch Abisalom. 11 Ac Asa a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, fel Dafydd ei dad. 12 Ac efe a yrrodd ymaith ''y gwŷr sodomiaidd o'r wlad, ac a fwriodd ymaith yr holl ddelwau a wnaethai ei dadau. 13 Ac efe a symmudodd 'Maachah ei fam o fod yn frenhines, o her- wydd gwneuthur o honi hi ddelw Asa yn teyrnasu. L BRENHINOEDD, XVI. Baasa yn lladd Nadab. Cyn CRIST Cylch 951. k pen. 22. I 2 Chron. 16.1. ■a Edrych pen. 12. 27. n 2 Chron. 16.2. * Ileb. yr eto i fytiu oddi terth- y/. o 2 Bren. 15. 29. P 2 Ohron. 16. 12. 914. 12 Chron. 17. L >• Matt. 1. 8. Josaphat. mewn Uwyn ; ac Asa a ddrylliodd ei delw hi, ac a'^ llosgodd wrth afon Cidron. 14 Ond ''ni fvmwyd ymaith yr ucli- elfeydd: etto calon Asa oedd ber- ffaith gyd â'r Arglwydd ei holl ddyddiau ef. 15 Ac efe a ddug i mewn gyssegred- ig bethauei dad, a'r pethaua gyssegr- asai efe ei hun, i dŷ yr Arglwydd, yn arian, yn aur, ac yn Uestri. 16 1ÍA rhyfel a fu rhwng Asa a Baasa brenhin Israel eu holl ddydd- iau hwynt. 17 A '^ Baasa brenhin Israel a aeth i fynu yn erbyn Judah, ac a adeilad- odd Ram ah ; "* fel na adawai efe i neb fyned allan na dyfod i mewn at Asa brenhin Judah. 18 Yna Asa a gymmerodd yr holl arian a'r aur a adawsid yn nhrysorau tŷ yr Arglwydd, a thrysorau tŷ y brenhin, ac efe a'u rhoddodd hwynt yn Haw ei weision : a'r brenhin Asa a anfonodd at °Benhadad mab Tab- rimon, mab Hezion, brenhin Syria, yr hwn oedd yn trigo yn Damascus, gan ddywedyd, 19 Cyfammod sydd rhyngof fi a thi, rhwng fy nhad i a'th dad di : wele, mi a anfonais i ti anrheg o arian ac aur; tyred, diddymma dy gyfammod â Baasa brenhin Israel, fel * y cilio efe oddi wrthyf fi. 20 Felly Benhadad a wrandawodd ar y brenhin Asa, ac a anfonodd dy- wysogion y Uuoedd, y rhai oedd gan- ddo ef, yn erbyn dinasoedd Israel, ac a darawodd ° Ijon, a Dan, ac Abel- beth-maachah, a holl Cinneroth, gyd â holl wlad Naphtali. 21 A phan glybu Baasa hynny, efe a beidiodd âg adeiladu Ramah ; ac a drigodd yn Tirsah. 22 Yna y brenhin Asa a gasglodd hoU Judah, heb lysu neb: a hwy a gymmerasant gerrig Ramah, a'i choed, a'r rhai yr adeiladasai 13aa- sa ; a'r brenhin Asa a adeiladodd â hwynt Geba Benjamin, a Mispah. 23 A'r rhan arall o holl hanes Asa, a'i holl gadernid ef, a'r hyn oil a wnaeth efe, a'r dinasoedd a adeilad- odd efe, onid ydynt hwy yn ysgrif- enedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Judah? eitlir Pyn amser ei henaint efe a glafychodd o'i draed, 24 Ac Asa a hunodd gyd a'i dad- au, ac a gladdwyd gyd a'i dadau yn ninas Dafydd ei dad; ^a "^Jehosaphat ei fab a deyrnasodd yn ei le ef 25 1ÍA Nadab mab Jeroboam a ^ ddechreuodd deymasu ar Israel }ti yr ail flAvyddyn i Asa brenhin Ju- dah ; ac a deyrnasodd ar Israel ddwy flynedd. 26 Ac efe a wnaeth ddrygioni yng ngolwg yr Arglwydd, ac a rodiodd yn ffordd ei dad, ac yn ei bechod ef a'r hAvn y gwnaeth efe i Israel bechu. 27 1Í A Baasa mab Ahiah, o dy Issachar, a gyd-fwriadodd yn ei erbyn ef ; a Baasa a'i tarawodd ef yn * Gibbethon eiddo y Philistiaid : canys Nadab a hoU Israel oedd yn gwarchae ar Gibbethon. 28 A Baasa a'i Uaddodd ef yn y drydedd fl^vyddyn i Asa brenhin Judah, ac a deyrnasodd yn ei le ef. 29 A phan deyrnasodd, efe a dar- awodd holl dy Jeroboam ; ni adaw- odd \vQ.perclien anadl i Jeroboam, nes ei ddifetha ef, yn ol *gair yr Arglwydd, yr hwn a lefarasai efe trwy law ei was Ahiah y Siloniad : 30 "Am bechodau Jeroboam y rhai a bechasai efe, a thrivy y rhai y gwnaethai efe i Israel bechu; o herwydd ei waith ef yn digio Ar- glwydd Dduw Israel. 31 A'r rhan arall o hanes Nadab, a'r hyn oil a wnaeth efe, onid ydynt yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl brenhinoedd Israel ? 32 A rhyfel a fu rhwng Asa a Bar asa brenhin Israel eu hoU ddyddiau hwynt. 33 Yn y drydedd flwyddyn i Asa brenhin Judah y teyrnasodd Baasa mab Ahiah ar holl Israel yn Tirsah, bedair blynedd ar hugain. 34 Ac efe a wnaeth ddrygioni yng ngolwg yr Arglwydd, ac a rodiodd yn flfordd Jeroboam, ac yn ei bech- od ef trivy yr hwn y gwnaeth efe i Israel bechu. PENNOD XVL 1, 7 ProphwydoUaeth Jehu yn erhyn Baasa. 5 Elali yn dyfod ar ei ol ef: 8 a Zimri, tnoy frad, ar ei ol yntau ; 11 ac yn dxeyn i hen brophicydoliaeth Jehu. 15 Omri yn ei yrru ef i'w losgi ei hun ; 21 a chwedi ymrannu a'r hobl, yn gorthrechu Tibni, 23 yn adeiladu Samaria, 25 yn teyrnasu yn annuwiol. 27 Ahab ar ei ol ef, 29 yn teyrnasu yn ysgeler. 34 Melldith Josua yn dyfod i Eîel am adeil- adu Jericho. YNA y daeth gair yr Arglwydd at "Jehu mab Hanani yn erbyn Baasa, gan ddywedyd, 2 '' 0 herwydd i mi dy ddyrchafii o'r Uwch, a'th wneuthur yn flaenor ar fy mhobl Israel, a rhodio o honot Cyn CRIST 95t. 6 Heb. deyrnas- odd. « Jos. 19. 44. pen. 16. 15. t pen. 14. 10,14. 1 pen. 14. IC. 953. Cyich 930. » 2 Chron. 19. 2. a 20. 34. •> pen. 14. 7. ii64 Blah, Zimri, I. BRENHINOEDD, XVI. ac OmrL Cyn CRIST Cylch t ad. 11. <■ pen. 14. 10. a 15. 29. e pen. 14. 11. ' 2 Chron. iC. 1. 9J0. « pen. 15. 27,29. Eclrych Uos. 1. 4. 93a 2 Tleb. ar dỳ Tirsah. 929. ^ 2 Bren. 9. SI. 1 1 Sam. 25. 22. "ad.!. 1 Deut 32. 21. 1 Sam. 12. 21. 1 Cor. 8. 4. a 10. 19. 029. titliau yn ffordd Jeroboam, a pheri i'm pobl Ismel bechu, gan fy nigio â'u pechodau ; 3 Wele fi •= yn torri ymaith hiliog- aetli Baasa, a hiliogaeth ei dŷ ef : a mi a wnaf dy dŷ di fel ^tŷ Jeroboam mab Nebat. 4 ® Y own a fwytty yr hwn fyddo raarw o'r eiddo Baasa yn y ddinas ; ac adar y nefoedd a fwytty yr hwn fyddo marw o'r eiddo ef yn y maes. 5 A'r rhan arall o hanes Baasa, a'r hyn oil a wnaeth efe, a'i gadernid ef" *^onid ydynt yn ysgrifenedig yn llyfr chronici brenhinoedd Israel ? 6 A Baasa a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd yn Tirsah ; ac Elah ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 7 Hefyd trwy law Jehu mab Hanani y prophwyd y bu gair yr Arglwydd yn erbyn Baasa, ac yn erbyn ei dy ef, o herwydd yr holl ddrygioni a wnaeth efe y'ngolwg yr Arglwydd, gan ei ddigio ef trwy waith ei ddwylaw ; gan fod fel tŷ Jeroboam, ac oblegid ^iddo ei ladd ef 8 IT Yn y chweched flwyddyn ar hugain i Asa brenhin Judah y teyrnasodd Elah mab Baasa ar Is- rael yn Tirsah, ddwy flynedd 9 A Zimri ei was ef, tywysog ar hanner y cerbydau, a gyd-fwriad- odd yn ei erbyn ef, ac efe yn yfed yn feddw, yn Tirsah, yn nhŷ Arsa, yr hwn oedd ^ ben-teulu yn Tirsah. 10 A ^' Zimri a aeth ac a'i tarawodd ef, ac a'i Uaddodd, yn y seithfed flwyddyn ar hugain i Asa brenhin Judah, ac a deyrnasodd yn ei le ef 11 IT A plian ddechreuodd efe deyrnasu, ac eistedd ar ei deyrn- gadair, efe a laddodd holl dy Baasa : ni adawodd efe iddo ef ' im i biso yn erbyn y pared; na'i geraint, na'i gyfeillion. 12 Felly Zimri a ddinystriodd holl dy Baasa. yn ol gair yr Arglwydd, yr hwn a lefarodd efe yn erbyn Baasa trwy law ^ Jehu y prophwyd. 13 0 herwydd holl bechodau Baa- sa, a phechodau Elah ei fab ef, trwy y rhai y pechasant hwy, a thrwy y rhai y gwnaethant i Israel bechu, gan ddigio Arglwydd Dduw Israel â'u ' gwagedd. 14 A'r rhan arall o hanes Elah, a'r hyn oil a Avnaeth efe, onid ydynt h^vy yn ysgrifenedig yn llyfr chron- ici brenhinoedd Israel ? 15 1Í Yn y seithfed flwyddyn ar hugain i Asa brenhin Judah y teyrn- asodd Zimri saith niwrnod yn Tir- sah : •" a'r bobl oedd yn gwersyllu yn erbyn Gibbethon eiddo y Phi- listiaid. 16 A chlybu y bobl y rhai oedd yn y gwersyli ddywedyd, Zimri a gyd- fwriadodd, ac a laddodd y brenhin. A holl Israel a goronasant Omri, tywysog y Uu, yn frenhin y dwthwn hwnnw ar Israel, yn y gwersyli. 17 Ac Omri a aeth i fynu, a holl Israel gyd âg ef, o Gibbethon ; a hwy a warchaeasant ar Tirsah. 18 A phan welodd Zimri fod y ddinas wedi ei henniU, efe a aeth i balas tŷ y brenhin, ac a losgodd dy y brenhin am ei ben â than, ac a fu farw; 19 Am ei bechodau yn y rhai y pechodd efe, gan wneuthur drygioni y'ngolwg yr Arglwydd, gan rodio yn ffordd Jeroboam, ac yn ei bechod a wnaeth efe i beri i Israel bechu. 20 A'r rhan arall o hanes Zimri, a'i gyd-fradwi"iaeth a gyd-f^vriadodd efe ; onid ydynt hwy yn ysgrifen- edig yn Uyfr chronici brenhinoedd Israel ? 21 1Í Yna yr ymrannodd pobl Israel yn ddwy ran: rhan o'r bobl oedd ar ol Tibni mab Ginath, i'w osod ef yn frenhin, a rhan ar ol Omri. 22 A'r bobl oedd ar ol Omri a orchfygodd y bobl oedd ar ol Tibni mab Ginath : felly Tibni a fu farw, ac Omri a deyrnasodd. 23 IF Yn yr unfed flwyddyn ar ddeg ar hugain i Asa brenhin Ju- dah y teyrnasodd Omri ar Israel ddeuddeng mlynedd : yn Tirsah y teyrnasodd efe chwe blynedd, 24 Ac efe a brynodd fynydd Sa- maria gan Semer, er d^vy dalent o arian; ac a adeiladodd yn y myn- ydd, ac a alwodd eiiw y ddinas a adeiladasai efe, ar ol enw Semer, arglwydd y mynydd, ^ ^ Samaria. 25 H Ond " Omri a wnaeth ddryg- ioni y'ngŵydd yr Argl^vydd, ac a wnaeth yn waeth na'r holl rai a fuasai ol flaen ef 26 Canys efe a ffordd Jeroboam yn ei bechod ef, g^vnaeth efe i Israel bechu, gan ddigio Arglwydd Dduw Israel â'u p gwagedd hwynt. 27 A'r rhan arall o bancs Omri, yr hyn a wnaeth efe, a'i rymmusder a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn rodiodd yn hoU mab Nebat, ac trwy yr hwn y Cyn CBI8T Cylch 929. "> pen. 16. 27. 923. 925. SHeb. Someron. a Edrvch pen. 13. 32. 0 Mic. 6. 16. Aháb yn teyrnasu. I. BRENHINOEDD, XVIL Gweddw Sareplitah. Cyn CRIST 925. 918. 4 Heb. ÄL 1 2 Bren. 13. 6. a 17. 16. a 21. 3. Cylch 910. 2 Heb. Eliahu. » 2 Bren. 3. 14. *> lago 5. 17. c Luc 4. 25. ysgrifenedig yn Uyfr chronicl bren- hinoedd Israel ? 28 Ac Omri a hunodd gyd â'i dad- au, ac a gladdwyd yn Saraaria, ac Ahab ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 29 1Í Ac Ahab mab Omri a dde- chreuodd deyrnasu ar Israel yn y drydedd flwyddyn ar bymtheg ar hugain i Asa brenhin Judah : ac Ahab mab Omri a deyrnasodd ar Israel yn Samaria ddwy flynedd ar hugain. 30 x\c Ahab mab Omri a wnaeth ddiygioni y'ngolwg yr Arglwydd y tu hwnt i bawb ol flaen ef. 31 ^ Canys ysgafn oedd ganddo ef rodio ym mhechodau Jeroboam mab Nebat, ac efe a gymmerth yn wraig Jezebel merch Ethbaal brenhin y Sidoniaid, ac a aeth ac a wasanaeth- odd Baal, ac a ymgrymmodd iddo. 32 Ac efe a gyfododd aUor i Baal yn nhŷ Baal, yi" hwn a adeiladasai efe yn Samaria. 33 Ac Ahab a wnaeth i hvyn. Ac Ahab a wnaeth fwy i ddigio Ar- glwydd Dduw Israel na hoU fren- hinoedd Israel a fuasai o'i flaen ef. 34 IF Yn ei ddyddiau ef Hiel y Betheliad a adeiladodd Jericho : yn Abiram ei gyntaf-anedig y syl- faenodd efe hi, ac yn Segub ei fab ieiiangaf y gosododd efe ei phyrth hi, "^yn ol gair yr Arglwydd, yi- hwn a lefarasai efe trwy law Josua mab Nun. PENNOD XVII. 1 ETias, wedi prophwydo yn erhyn Ahab, yn cael ei horthi gan gig/rain yn Cerith, 10 a chan wraig weddw ynSarepJdah, 14 a honno yn cael rhad penllad, 17 a chyfodi ei mab o farvo ifyw, 24: ac yn credu EVias. AC ^ Ehas y Thesbiad, un o bres- .. wylwyr Gilead, a ddywedodd wrth Ahab '^Fel mai by w Arglwydd Dduw Israel, yr hwn yr ydwyf yn sefyll ger ei fron, ^ ni bydd " y blyn- yddoedd hyn na gwlith na gwlaw, ond yn ol fy ngair i. 2 A gair yr Arglwydd a ddaeth atto ef, gan ddywedyd, 3 Dos oddi ymsL, a thro tu a'r dwyr- ain, ac ymguddia wrth afon Cerith, yr hon sydd ar gyfer yr lorddonen. 4 Ac o'r afon yr yfi ; ac mi a berais i'r cigfrain dy borthi di yno. 5 Felly efe a aeth, ac a wnaeth yn ol gair yr Arglwydd ; canys efe a aeth, ac a arhosodd wrth afon Cerith, yr hon sydd ar gyfer yr lorddonen. 6 x4.'r cigfrain a ddygent iddo fara a chig y bore, a bara a chig bryd- nawn : ac efe a yfai o'r afon. 7 Ac yn ol talm o ddyddiau y sychodd yr afon, oblegid na buasai wlaw yn y wlad. 8 IT A gair yr Arglwydd a ddaeth atto ef, gan ddywedyd, 9 Cjrfod, dos i ^ Sarephtah, yi* hon sydd yn perthyn i Sidon, ac aros yno : wele, gorchymynais i wraig weddw dy borthi di yno. 10 Felly efe a gyfododd, ac a aeth i Sarephtah. A phan ddaeth efe at borth y ddinas, wele yno wraig weddw yn casglu briw-wŷdd : ac efe a alwodd arni, ac a ddywedodd, Dwg, attolwg, i mi ychydig ddwfr mewn llestr, fel yr yfwyf 11 Ac a hi yn myned i'w gyrchu, efe a alwodd arni, ac a ddywedodd, Dwg, attolwg, i mi dammaid o fara yn dy law. 12 A hi a ddywedodd, Fel mai byw yr Arglwydd dy Dduw, nid oes gennyf deisen, ond Uonaid llaAv o flawd mewn cehvrn, ac ychydig olew mewn ysten : ac wele fi yn casglu dau o friw-wŷdd, i fyned i mewn, ac i barottoi hynny i mi ac i'm mab, fel y bwyttaom hynny, ac y byddom feirw. 13 Ac Elias a ddywedodd wrthi, Nac ofna ; dos, gwna yn ol dy air : etto gwna i mi o hynny deisen fech- an yn gyntaf, a dwg i mi ; a g^vna i ti ac i'th fab ar ol hynny. 14 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd Dduw Israel, Y blawd yn y celwrn ni threulir, a'r olew o'r ysten ni dderfydd, hyd y dydd y rhoddo yr Arglwydd wlaw ar wyneb y ddaear. 15 A hi a aeth, ac a wnaeth yn ol gair Elias : a hi a fwyttaodd, ac yn- tau, a'i thylwyth, ^yspaid blwyddyn. 16 Ni ddarfu y celwrn blawd, a'r ysten olew ni ddarfu, yn ol gair yr i^JiGLWYDD, yr hwn a ddywedasai efe trwy law Elias. 17 IT Ac wedi y pethau hyn y clef- ychodd mab gwraig y tŷ, ac yr oedd ei glefyd ef mor gryf, fel na thrig- odd anadl ynddo. 18 A hi a ddywedodd wrth Elias, " Beth sydd i mi « wnelwyf â thi, gwr Duw? a ddaethost ti attaf i goff- âu fy anwiredd, ac i ladd fy mab ? 19 Ac efe a ddywedodd wrthi, Moes i mi dy fab. Ac efe a'i cym- merth ef o'i mynwes hi, ac a'i dug ef i fynu i ystafell yr oedd efe yn Cyn grist Cylch 910. d Obad. 20. Luc 4. 26, Sarepta, SNeu, lawer o ddyddiau. lEdrych Luc o. S. Anfon Elms I. BRENHINOEDD, XVIII. at Ahab. Cyn CEIST Cylch 910. ' 2 Bren. 4. 34,35. * Heb. ?/m- fesurodd. «Heb. iwfewn. Cylch 906. 1 Heb. ar ei dŷ ef. 3 Heb. UebeL * Hebt nod ymdorrmn oddi rvrth yr anifeil- iaid. aros ynddi, ac a'i gosododd ef ar ei wely ei hun. 20 Ac efe a leiodd ar yr Ar- GLWYDD, ac a ddywedodd, O Ar- GLWYDD fy Nuw, a ddrygaist ti y wraig weddw yr yd^vyf fi yn ymdeith- io gyd â hi, gan ladd ei mab hi ? 21 Ac ^efe a ^ymestynodd ar y bachgen dair gwaith, ac a lefodd ar yr Arglwydd, ac a ddywedodd, 0 Arglwydd iy Nuw, dychweled, attolwg, enaid y bachgen hwn '^iddo eilwaith. 22 A'r Arglwydd a wrandawodd ar lef Elias ; ac enaid y bachgen a ddychwelodd i mewn iddo, ac efe a ddadebrodd. 23 Ac Elias a gymmerodd y bach- gen, ac a'i dug ef i waered o'r ys- tafell i'r tŷ, ac a'i rhoddes ef i'w fam : ac Elias a ddywedodd, Gwel, byw y w dy fab. 24 IF A'r Avraig a ddywedodd wrth Elias, Yn awi* wrth hyn y gwn mai gwr Duw ychvi/t ti, ac mai gwir- ionedd i/w gair yr Arglwydd yn dy enau di. PENNOD XVIII. 1 Elms, pan oedd dostaf y newyn, wedi ei yrru at AJiab, yn cyfarfod ug Obad'iah ; 9 a hion- nw yn dwyn Ahab at Elias : 17 ac yntau yn argyhoeddi Ahab ; a thrwy dan o\r nef, yn cael y maea ar hrophwydi Baal; 41 a thrwy iceddi yn cael gwlaio, ac yn canlyn Ahab i Jezreel. AC ar ol dyddiau laAver daeth _ gair yr Arglwydd at Ehas, yn y drydedd flwyddyn, gan ddywed- yd, Dos, ymddangos i Ahab ; a mi a roddaf wlaw ar wyneb y ddaear. 2 Ac Elias a aeth i ymddangos i Ahab. A'r newyn oedd dost yn Samaria. 3 Ac Ahab a alwodd Obadiah, yr hwn oedd ^ben-teulu iddo: (ac 0- badiah oedd yn ofni yr Arglwydd yn fawr : 4 Canys pan ddistrywiodd ^Jezebel brophwydi yr Arglwydd, Obadiah a gymmerodd gant o brophwydi, ac a'u cuddiodd hwynt bob yn ddeg a deugain mewn ogof, ac a'u porthodd hwynt â bara ac â dwfr.) 5 Ac Ahab a ddywedodd wrth Obadiah, Dos i'r wlad, at bob fíyn- non ddwfr, ac at yr holl afonydd : ysgatfydd ni a gawn lasweUt, fel y cadwom yn fyw y cefiylau a'r mul- od, fel *na adawom i'r holl anifeil- iaid goUi. 6 Felly hwy a rannasant y wlad rhyngddynt i'w cherdded : Ahab a aeth y naill ffordd ei hunan, ac Oba- diah a aeth y ffordd arall ei hunan. 7 IF Ac fel yr oedd Obadiah ar y ffordd, wele Élîas yn ei gyfarfod ef : ac efe a'i hadnabu ef, ac a syrthiodd ar ei wyneb, ac a ddywedodd, Onid ti yw fy arglwydd Elias ? 8 Yntau a ddywedodd wrtho, lë, myfi : dos, dywed i'th arghvydd, Wele Elias. 9 Dywedodd yntau. Pa bechod a wneuthum i, pan roddit ti dy was yn Haw Ahab i'm lladd? 10 Fel mai byw yr Arglwydd dy Dduw, nid oes genedl na brenhin- iaeth yr hon ni ddanfonodd fy ar- glwydd iddi i'th geisio di ; a phan ddywedent, Nid yiv efe yma, efe a dyngai y frenhiniaeth a'r genedl, na chawseut dydi. 11 Ac yn awr yr wyt ti yn dy- wedyd, Dos, dywed i'th arglwydd, Wele Elias. 12 A phan elwyf fi oddi wrthyt ti, *yspryd yr Arglwydd a'th gymmer di Ue nis gwn i ; a phan ddelwyf i fynegi i Ahab, ac yntau heb dy gael di, efe a'm lladd i : ond y mae dy was di yn ofoi yr Arglwydd o'm mebyd. 13 Oni fynegwyd i'm harglwydd yr hyn a ^vneuthum i, pan laddodd Jezebel broph^vydi yr Arglwydd, fel y cuddiais gannwr o brophwydi yr Arglwydd, bob yn ddengwr a deugain mewn ogof, ac y porthais hwynt â bara ac â dwfr ? 14 Ac yn awr ti a ddywedi, Dos, dywed i'th arglwydd, Wele Elias: ac efe a'm lladd i. 15 A dywedodd Elias, Fel mai byw Arglwydd y lluoedd, yr hwn yr wyf yn sefyll ger ei fron, heddyw yn ddiau yr ymddangosaf iddo ef 16 Yna Obadiah a aeth i gyfarfod Ahab, ac a fynegodd iddo. Ac Ahab a aeth i gyfarfod Elias. 17 A phan welodd Ahab Elias, Ahab a ddyAvedodd wrtho, Onid ti yw yr hwn '' sydd yn blino Israel ? 18 Ac efe a ddywedodd, Ni flinais i Israel ; ond tydi, a thy dy dad : am i chwi wrthod gorchymynion yr Arglwydd, ac i ti rodio ar ol Baalim. 19 Yn awr gan hynny anfon, a chasgl attaf holl Israel i fynydd Carmel, a phrophwydi Baal, pedwar cant a deg a deugain, a phrophwydi y Uwyni, pedwar cant, y rhai sydd yn bwytta ar fwrdd Jezebel. Cyn CRIST Cylch 906. » 2 Bren. 2. 16. Ezec. 3. 12, 14. Act. 8. 39. b Act 16. 20. Tan dr nef L BRENHINOEDD, XVIIL yn ysu offrwm EVias. Cyn CRIST Cylch 906. c Edrych Jos. 24. 15. <i pen. 19. 10, 14. s Heb. gair. 6 Neu,aHeb. ' Neu, wrth. * Neu, mi//yrio. ' 1 Cor. 11. 4.6. 9 Heb. dyrchafu. 2 Neu, ymvorando. 20 Felly Ahab a anfonodd at holl feibion Israel, ac a gasglodd y pro- phwydi ynghyd i fynydd Carmel. 21 Ac Elias a ddaeth at yr holl bobl, ac a ddywedodd, Pa hyd yr ydych cli'rfi yn cloffi rhwng dau feddwl? OS yr Arglwydd sydd Dduw, '^ewch ar ei ol ef ; ond os Baal, ewch ar ei ol yntau. A'r bobl nid attebasant iddo air. 22 Yna y dywedodd Elias WTth y bobl, * MyiS. fy hunan ^vyf yn fy w o brophwydi yr Arglwydd ; ond pro- pliwydi Baal yclynt bed war cant a dengwr a deugain. 23 Rhodder gan liynny i ni ddau fustach : a dewisant hwy iddynt un bustach, a darniant ef, a gosodant ar goed, ond na osodant dan dano : a minnau a barottoaf y bustacli ar- all, ac a'2 gosodaf ar goed, ac ni roddaf dan dano. 24 A gelwch cliAvi ar enw eicli duAviau, a minnau a alwaf ar enw yr Arglwydd : a'r Duw a attebo trwy dean, bydded efe Dduw. A'r holl bobl a attebasant ac a ddy- wedasant, Da yw y ^ peth. 25 Ac Elias a ddywedodd wi-th brophwydi Baal, Dewiswch i chwi un bustach, a pharottowch ef yn gyntaf ; canys Uawer ydych chwi : a gelwch ar enw eich duwiau, ond na osodwch dan dano. 26 A hwy a gymmerasant y bus- tach a roddasid iddynt, ac a'i par- ottoisant, ac a alwasant ar enw Baal o'r bore hyd banner dydd, gan ddywedyd, Baal, "^ gwrando ni ; ond nid oedd llcf, na neb yn atteb : a Invy a lammasant '^ar yr allor a Avnelsid. 27 A bu, ar banner dydd, i Ehas cu gwatẁor liAvynt, a dywedyd, Gwaeddwch a Uef uchel : canys duw yiv efe ; naill ai ^ yinddiddan y viae, neu crlid, neu ymdeithio y mac efe ; fe a allai ei fod yn cysgu, ac mai 7'liaid ei ddeffro ef. 28 A hwy a waeddasant â lief uch- el, ac a'u torrasant eu hunain yn ol eu harfer â cliyllill ac âg ellynod, nes i'r gwaed ffrydio arnynt. 29 Ac wedi iddi fyned dros ban- ner dydd, ^ a phrophwydo o honynt nes ^oíFrymmu yr hwyr-oÿíwaì. ; etto nid oedd Uef, na neb yn atteb, nac yn 2 ystyi'ied. 30 A dywedodd Elias wrth yr holl bobl, Nesêwch attaf fi. A'r holl bobl a nesasant atto ef. Ac efe a gyweiriodd allor yr Arglwydd, yr lion a ddrylliasid. 31 Ac Ehas a gymmerth ddeu- ddeg o gerrig, yn ol rhifedi llwyth- au meibion Jacob, yr hwn y daethai gair yr Arglwydd atto, gan ddy- wedyd, ^ Israel fydd dy enw di. 32 Ac efe a adeiladodd a'r meini aUor yn enw yr Arglwydd ; ac a wnaeth ffos o gylch lie dau fesur o had, o amgylch yr aUor. 33 Ac efe a drefnodd y coed, ac a ddarniodd y bustach, ac a'i gosod- odd ar y coed ; 34 Ac a ddywedodd, Llenwch bed- war celymaid o ddwfr, a ^ thyweUt- wch ar y poeth-ofFrwm, ac ar y coed Ac efe a ddywedodd, Gwnewch eil- waith ; a hwy a wnaethant eilwaith, Ac efe a ddywedodd, Gwnewch y drydedd waith ; a hwy a wnaethant y drydedd waith. 35 A'r dyfroedd a aethant o am- gylch yr allor, ac a lanwodd y ffos o ddwfr. 36 A phan ofírymmid yr liwyr- offr^Ain, Elias y prophwyd a nes- aodd, ac a dd}^wedodd, O Ar- glwydd ''Dduw Abraham, Isaac, ac Israel, gwybydder heddyw mai ti sydd Dduw yn Israel, a minnau yn was i ti, ac mai trAvy dy air di y gwueuthum i yr holl bethau hyn. 37 GAvrando fi, O Arglwydd, gAvrando fi, fel y gAA'ypo y bobl hyn mai tydi yw yi* Arglwydd Dduw, ac mai ti a ddychAvelodd eu calon hAvy drachefn. 38 Yna 'tan yr Arglwydd a syrth- iodd, ac a ysodd y poeth-ofírwm, a'r coed, a'r cerrig, a'r llAvch, ac a leib- iodd y dAvfr oedd yn y ffos. 39 A'r hoU bobl a welsant, ac a syi'thiasant ar eu liAvynebau, ac a ddywedasant, Yr Arglwydd, efe sydd Dduw, yr Arglwydd, efe sydd Dduw. 40 Ac Elias a ddywedodd Avrthynt IiAvy, ^ DeliAvch brophwydi Baal ; na ddianged gAAT o honynt A hAvy a'u daliasant : ac Elias a'u dygodd liAvynt i Avaered i afon Cison, ac a'u lladdodd liAA^nt yno. 41 IF Ac Elias a ddywedodd Avrth Ahab, Dos i fynu, bAA^tta ac ŷf; canys wele ^ drAvst UaAver o wlaw. 42 Felly Ahab a aeth 1 fynu i fAvytta ac i yfed. Ac Elias a aeth i fynu i ben Carmel; 'ac a ymostyng- odd ar y ddaear, ac a osododd ei wyneb rliAvng ei liniau ; Cyn CRIST Cylch 906. f Gen. 32. 28. 2r,ren.l7. 34. SEdrych Uaru.6.20. h Eiod. 3. 6. 1 Lef. 9. 24. Barn. 6. 21. 2 CUron. 7. L k2Bren.lO. 25. SNeu, f ion IrtBSt lIago6ul7, 18. 368 Elms yn ffoi I. BRENHINOEDD, XIX. i Beerscba. Cyn CEIST Cylch 906. m 2Brcn. 4. 20. * neb. dy. aKuthl.17. b Kum. 11. 15. Jonah 4. 3,8. 2Ueb. iw einioes. «Heb, obennydd. 43 Ac a ddywedodd wrth ei laiigc, Dos i fynii yn awr, edrjcli tu a'r mor. Ac efe a aeth i fyiiu ac a edrycliodd, ac a ddywedodd, Nid oes dim, Dywedodd yntau, Dos etto saith waith. 44 A'r seitlifed waith y dywedodd efe, Wele gwmmwl bychan f el cledr UaAV gwr yn dyrchafu o'r mor. A dywedodd yntau, Dos i fynu, dywed wrth Ahab, Rlnvym dy gei'hyd, a dos i waered, fel na'th rwystro y gAvlaw. 45 Ac yn yr ennyd honno y nef- oedd a dduodd gan gymmylau a gA^ynt ; a bu gAvlaw maAvr. Ac Aliab a farchogodd, ac a aetli i Jezreel. 4G A Haw yr Arglwydd oedd ar Elias ; ac efe " a wregysodd ei Iwjn- au, ac a redodd o flaen Ahab nes ^ ei ddyfod i Jezreel. PENNOD XIX. 1 Eltas, wrth fygwlh Jezebel, yn ffoi i Beersebaj 4 a phan oedd flin ganddo ei einioes, yn cael cysur gan angel, 9 Duw yn ymddangos iddo yn Horeh, ac yn ei an/on e/ i enneinio Hazael, Jehu, ac Elisëus. 19 Elis'éus, wedi canu yn iach i'r eiddo, yn canlyn EVias. AC Ahab a iynegodd i Jezebel yi* Xjl hyn oil a wnaethai Elias; a chyd â phob peth, y modd y lladdasai efe yr holl brophwydi a'r cleddyf. 2 Yna Jezebel a anfonodd gennad at Elias, gan dd jwedyd, ^ Fel hyn y gAvnelo y duwiau, ac fel hyn y chwanegont, oni wnaf erbyn y pryd hwn y fory dy einioes di fel einioes un o honynt hAvy. 3 A phan welodd efe hynny, efe a gyfododd, ac a aeth am ei einioes, ac a ddaeth i Beerseba, yr hon sydd yn Judah, ac a adawodd ei langc yuo. 4 *[[ Ond efe a aeth i'r anialwcli daith diwrnod, ac a ddaeth ac a eis- teddodd dan ferywen ; ac "^ a ddeis- yfodd ^ iddo gael marw : dywedodd licfyd, Digon yw ; yn aAvr, Ar- glwydd, cymmer fy einioes : canys nid ydivyf fi well nam tadau. 5 Ac fel yr oedd efe yn gorAvedd ac yn cysgu dan feryAven, Avele, angel a gyffyrddodd ag ef, ac a ddyAved- odd wrtho, Cyfod, bAA7tta. 0 Ac efe a edrychodd : ac Avele deisen Avedi ei chrasu ar farAA^or, a phiolaid o ddAvfr AATth ei ^ben ef. Ac efe a fAvyttaodd ac a yfodd, ac a gysgodd drachefn. 7 Ac angel yr Arglwydd a ddaeth drachefn yr ail Avaith, ac a gyffyrdd- odd ag et* ac a ddyAAedodd, Cyfod a bAvytta; canys y mae i ti laAver 0 ffordd. 8 Ac efe a gyfododd, ac a fwytta- odd ac a yfodd; a thrAvy lym y bAvyd hwnnAV ycerddodd efe ""ddeu- gain niAvmod a deugain nos, hyd ^ Ploreb mynydd Duw. 9 H Ac yno yr aeth efe i fcAvn ogof, ac a lettŷodd yno. Ac wele air yr Arglwydd atto ef ; ac efe a ddyAvedodd Avi-tho, Beth a wriei di yma, Elias? 10 Ac efe a ddyivedodd, ''Dygais faAvr zel dros Arglwydd Dduw y Uuoedd ; o lierAvydd i feibion Israel wrthod dy gyfammod dl, a distryAV- io dy aUorau di, a Uadd dy bro- pliAvydl a'r cleddyf: a ^mi fy hunan a adaAvyd ; a cheisio y maent ddAvyn fy einioes innau. 11 Ac efe a ddywedodd, Dos all- an, a saf yn y mynydd ger bron jr Arglwydd. Ac wele yr Ar- glwydd yn myned heibio, a ^gAvynt maAvr a chryf yn rliAvygo y myn- yddoedd, ac yn dryllio y creigiau o flaen yr Arglwydd ; ond nid oedd yr Arglwydd yn y gAvynt : ac ar 01 y gAFynt, daear-gryn ; ond nid oedd yr Arglwydd yn y ddaear- gryn: 12 Ac ar ol y ddaear-gryn, tan ; ond nid oedd yr Arglwydd yn y tan: ac ar ol y tan, lief ddistaAV fain. 13 A phan glybu Elias, ''efe a oblyg- odd ei wyneb yn ei fantell, ac a aeth allan, ac a safodd wrth ddrAvs yr ogof. 'Ac Avele lef yn dyfod atto, yr hon a ddyAvedodd, Beth a wnei di yma, Elias ? 14 ^ Dywedodd yntau, Dygais faAvr zel dros Arglwydd Dduw y Uu- oedd ; o herAvydd i feibion Israel wrthod dy gyfammod di, a distryAvio dy allorau, a lladd dy bropliAvydi a'r cleddyf : a mi fy hunan a adawyd ; a cheisio y maent fy einioes innau I'av dwyn hi ymaith. 15 A'r Arglavydd a ddyAvedodd AATtho, Dos, dycliAvel i'th fíbrdd i anialwcli Damascus : a phan ddel- ych, enneiuia ' Hazael yn frenhin ar Syria ; 16 A "" Jehu mab Nimsi a enneini di yn frenhin ar Israel ; ac ° Elisëus mab Sapliat, o Abel-meholah, a en- neini di yn bropliAvyd yn dy le dy hun. Cjni CEIST Cylch 9Í36. c Felly Ueut. 9. 9, 18. Matt. 4. 2. •1 Eiud. 3. 1. e Rhuf. 11. 3. 'pen. 18. 22 B Ezec. 1. 1 a 37. 7. h Felly Exud. 3. 6. Es. 6. 2. lad 9. k ad. 10. 1 2 Cren. 8. 13. n> 2 Bren. 9. 1, 2. n Luc 4. 27, Gwarchae ar Samaria. I BRENHINOEDD, XX. Gorclifygu y Syriaid Cyn CEIST Cylch 906. 0 2 Bren. 9. 14. &c. a J 0.6, &c. a 13. 3. P Edrvch Hos. 6.5. 1 Rhuf. 11. 4. 4 Nen, adawaf, r Edrych Hos. 13. 2. E Matt. 8. 21, 22. Luc 9. 61, 62. t 2 Sam. 24. 22. 901. 17 °A'r hwn a ddiango rhag cleddyf Hazael, Jehu a'i lladd ef : ac pEIì- sëus a ladd yr hwn a ddiango rhag cleddyf Jehu. 18 1 A mi a * adewais yn Israel saith o filoedd, y gliniau oil ni phlyg- asant i Baal, ^ a phob genau a'r nis cusanodd ef. 19 1Í Felly efe a aeth oddi yno, ac a gafodd Elisëus mab Saphat yn aredig, a deuddeg cwpl o ychain o'i flaen, ac efe oedd gyd a'r deuddeg- fed, Ac Elias a aeth heibio iddo ef, ac a fwriodd ei fantell arno ef. 20 Ac efe a adawodd yr ychain, ac a redodd ar ol Elias, ac a ddy- wedodd, Attolwg, ^ gad i mi gusanu fy nhad a'm mam, ac yna mi a ddeuaf ar dy ol. Ac yntau a ddy- wedodd Avrtho, Dos, dychwel ; canys both a wneuthum i ti ? 21 Ac' efe a ddychwelodd oddi ar el ol ef, ac a gymmerth gwpl o ych- ain, ac a'u Uaddodd, ac âg offer yr ychain * y berwodd efe eu cig hwynt, ac a'i rhoddodd i'r bobl, a \w\y a fvvyttasant. Yna efe a gyfododd ac a aeth ar ol Elias, ac al gwasan- aethodd ef. PENNOD XX. 1 Benhadad, yn anfoddlawn i tbrogaeih Ahab, yn gwarchae ar Samaria. 13 Lladd y Syriaid, trwy gyngJior y prophwyd. 22 Y Syriaid, fd y dywedasai y prophwyd i Ahab, yn dyfod yn ei erbyn ef yn Aphec ; 28 a thnvy air y prophwyd, a bam Duw, yn cael eu taro drachefn, 31 ac yn ymroi, ac Ahab dan ammod yn gollwng ymaith Benhadad. 35 Y prophwyd, trwy ddammeg, yn peri i Ahab ei farnu ei hun, ac yn datgan barn Duw yn ei erbyn ef. A BENHADAD brenhin Syiia a gasgiodd ei holl lu, a deuddeg brenhin ar hugain gyd âg ef, a meirch, a cherbydau : ac efe a aeth i fynu, ac a warchaeodd ar Sa- maria, ac a ryfelodd i'w herbyn hi. 2 Ac efe a anfonodd genhadau at Ahab brenhin Israel, i'r ddinas, 3 Ac a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywed Benhadad, Dy arian a'th aur sydd eiddof fi ; dy wragedd hefyd, a'th feibion glanaf, ydynt eiddof fi. 4 A brenhin Israel a attebodd ac a ddywedodd, Yn ol dy air di, fy ar- ghvydd frenhin, myii a'r hyn oil sydd gennyf ydym eiddot ti. 5 A'r cenhadau a ddychwelasant, ac a ddywedasant, Fel hyn yr ym- adroddodd Benhadad, gan ddywed- yd, Er i mi anfon attat ti, gan ddy- 370 wedyd, Dy arian a'th aur, a'th wrag- edd, a'th feibion, a roddi di i mi : 6 Etto ynghylch y pryd hwn y fory yr anfonaf fy ngweision attat ti, a hwy a chwiliant dy dy di, a thai dy weision: a phob peth dymunol yn dy olwg a gymmerant hwy yn eu dwylaw, ac a'^ dygant ymaith. 7 Yna brenhin Israel a alwodd holl henuriaid y wlad, ac a ddy- wedodd, Gwybyddwch, attolwg, a gwelwch mai ceisio drygioni y mae hwn : canys efe a anfonodd attaf fi am fy ngwragedd, ac am fy meib- ion, ac am fy arian, ac am fy aur; ac nis ^gommeddais ef 8 Yr holl henuriaid hefyd, a'r hoU bobl, a ddywedasant wrtho ef, Na Avrando, ac na chyttuna âg ef. 9 Am hynny y dywedodd efe wi'th genhadau Benhadad, Dy wedwch i'm harghvydd y brenhin, Am yr hyn oil yr anfonaist ti at dy was ar y cyntaf, mi a'i gwnaf : ond ni allaf wneuthur y peth hyn. A'r cenhadau a aethant, ac a ddygasant air iddo drachein. 10 A Benhadad a anfonodd atto ef, ac a ddywedodd, ^ Fel hyn y gwnelo y duwiau i mi, ac fel hyn y chwan- egont, OS bydd pridd Samaria ddig- on o ddyrneidiau i'r hoU bobl sydd ^ i'm canlyn L 11 A brenhin Israel a attebodd ac a ddywedodd, Dywedwch wrtho, Nac ymflfrostied yr hwn a wregyso ei arfau, fel jy hwn sydd yn eu diosg. 12 A phan glywodd efe y ^peth hyn, (ac efe yn yfed, efe a'r brenhin- oedd, yn y pebyll,) efe a ddywed- odd wrth ei weision, Ymosodwch. A hwy a ymosodasant yn erbyn y ddinas. 13 IT Ac wele, rhyw brophwyd a nesaodd at Ahab brenliin Israel, ac a ddywedodd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Oni welaist ti yr holl dyrfa fawr hon? wele, mi a'i rhoddaf yn dy law di heddyw, fel y gwypech mai myfi yw yr Arglwydd. 14 Ac Ahab a ddywedodd, Trwy bwy? Dywedodd yntau, Fel hyn y dyAved yr Arglwydd ; Trwy ^ wŷr ieuaingc tywysogion y taleithiau Ac efe a ddywedodd, Pwy a ^ drefaa y fyddin? Dywedodd yntau, Tydi. 15 Yna efe a gyfi'ifodd wŷr ieuaingc tywysogion y taleithiau, ac yr oedd- ynt yn ddau cant a deuddeg ar hugain : ac ar eu hoi hwynt efe a gyfrifodd yr holl bobl, cwbi o feib- ion Israel, yn saith mil. mewn dwy frwydr. I. BRENHINOEDD, XX. Arhed Benhadad. Cyn CKIST 901. 7Heb. gvfympodd. 900. «Heb. ryfel dg Israel. 16 A liAvy a aetliant allaii ganol dydd. A Benhadad oedd yn yfed yn feddw yn y pebyll, efe a'r bren- hinoedd, y deuddeg brenhin ar hug- ain oedd yn ei gynnorthwyo ef. 17 A gwŷr ieuaingc tywysogion y taleithiau a aethant allan yn gyn- taf : a Benhadad a anfonodd allan, a hwy a fynegasant iddo gan ddy- wedyd, Daeth gwŷr allan o Samaria. 18 Ac efe a ddywedodd, Os am heddwch y daethant allan, deliAvch hwynt yn fyw; ac os i ryfel y daeth- ant allan, deliwch hwynt yn fyw. 19 Felly yr aethant h.\fj allan o'r ddinas, sef gwŷr ieuaingc tywysog- ion y taleithiau, a'r Uu yr hwn oedd ar eu hoi h^vynt. 20 A hwy a laddasant bawb ei ^w : a'r Syriaid a ffoisant, ac Israel a'u herlidiodd hwynt : a Benhadad bren- hin Syria a ddiangodd ar farch, gyd a'r gwŷr meirch. 21 A brenhin Israel a aeth allan, ac a darawodd y meirch a'r cerbydau, ac a laddodd y Syriaid â Uaddfa faAvr. 22 ^ A'r proph^vyd a nesaodd at frenhin Israel, ac a ddyivedodd wrtho, Dos, ymgryfhâ, gwybydd hefyd, ac edrych beth a wnelech ; canys ym mhen y fl^vyddyn jbrenhin Syria a ddaw i fynu i'th erbyn di. 23 A gweision brenhin Syiia a ddywedasant wrtho ef, Duwiau y mynyddoedd yw eu duwiau hwyiit, am hynny trech fuant na ni : ond ymladdwn â hwynt yn y g^vastad- edd, a ui a'u gorthrechwn hwynt. 24 A gwna hyn ; Tyn ymaith y brenhinoedd bob un o'i le, a gosod gapteniaid yn eu He liAvynt. 25 Rhifa hefyd i ti lu, fel y llu a "^ goUaist, meirch am feircli, a cher- byd am gerbyd: a ni a ymladdwn â hwynt yn y gAvastattir, ac a'u gor- threchwn hwynt. Ac efe a wran- dawodd ar eu llais h^vynt, ac a wnaeth felly. 26 Ac ym mhen y UA^^yddyn Ben- hadad a gyfrifodd y SjTÌaid, ac a aeth i fynu i Aphec, i ^ryfela yn erbyn Israel. 27 A meibion Israel a gyfrifwyd, ac oeddynt oU yn bresennol, ac a aethant i'w cyfarfod hwynt: a meib- ion Israel a wersyllasant ar eu cyf- cr hwynt, fel dwy ddiadell fechan o eifr ; a'r Syriaid oedd yn llenwi y wlad. 28 1Í A gwr i Dduw a nesaodd, ac a lefarodd wrth frenhin Israel, ac a ddj wedodd, Fel hyn y dyAved yr Arglwydd; 0 herwydd dywedyd o'r Syriaid, Duw y mynyddoedd yw yi' Arglwydd, ac nid Duw y dyffi-ynoedd yw efe ; am hynny y rhoddaf yr hoU dyrfa fawr hon i'th law di, a chwi a gewch wybod mai myfi yw yr Arglwydd. 29 A hwy a wersyllasant y naiU ar gyfer y Uall saith niwrnod. Ac ar y seithfed dydd y rhyfel a aeth yng- hyd : a meibion Israel a laddasant o'r S}TÌaid gàn mil o wŷr traed mewn un diwrnod. 30 A'r Ueill a íFoisant i Aphec, i'r ddinas ; a'r mur a syrthiodd ar saith mil ar liugain o'r gwŷr a adawsid : a Benhadad a ffodd, ac a ddaeth i'r ddinas o ystafeU i ystafell. 31 1Í A'i weision a ddywedasant wrtho, Wele yn awr, clywsom am frenhinoedd tŷ Israel, mai brenhin- oedd trugarog ydynt hwy : gosod- wn, attolwg, sachlian am ein Uwyn- au, a rhaffau am ein pennau, ac awn at frenliin Israel ; ond odid efe a geidw dy einioes di. 32 Yna y gwi'eg}^sasant sachlian am eu UAvynau, a rhaffau am eu pen- nau, ac a ddaethant at frenhin Is- rael, ac a ddy«'edasant, Benhadad dy was a ddyAved, Attolwg gad i mi fyw. Dywedodd jTitau, A ydyw efe etto yn fyAV ? fy mrawd yw efe. 33 A'r gwỳr oedd yn disgwyl yn ddyfal a ddeuai dim oddi wrtho ef, ac 3bi cipiasant ar fiys : ac a ddywedasant, Dy fraAvd Benhadad. Dywedodd jiitau, Ewch, dygAYch ef. Yua Benhadad a ddaeth allan atto ef ; ac efe a barodd iddo ddyfod i fynu i'r cerbyd. 34 A Benhadad a ddywedodd wilho, Y dinasoedd a ddug fy nhad i oddi ar dy dad di, a roddaf dra- cliefn ; a chei Avneuthur heolydd i ti ja Damascus, fel y gwnaeth fy nhad yn Samaria A dywedodd Ahab, ÄIi a'th ollyngaf dan yr ammod hwn. Felly efe a wnaeth gyfammod âg ef, ac a'i goUyngodd ef jTnaith. 35 1Í A rhjw Avr o ^ feibion y pro- phwydi a ddyAvedodd wrth ei gym- mydog '^trwy air yr Arglwydd, Taro fi, attohvg. A'r gAvr a wrthod- odd ei daro ef 36 Dywedodd yntau Avi*tho, 0 her- wydd na wi'andewaist ar lais yr Arglwydd, Avele, pan elech oddi wrthyf. Hew a'th ladd di. Ac efe a Cyn CRIST 900. b 2 Bi-en. 2. 3, 5, 7, 15. c pen. 13. 17, 18. Ahah yn chiüennych I. BRENHINOEDD, XXI. gwinllan Naboth. Cyn CRIST 900. d pen.] 3. 24. » Edrych 2 Sam. VI 1, &c. 9 Ileb. bwysi. 2 Heb. nhl oedd e/e. t pen. 22. 31—37. 899. • 1 Sam. 8, 14. 2 Heb. ?jn d>j olicg. aeth oddi wrtho ef, a '^llew a'i cyf- arfu ef, ac a'i UaddodcL 37 Yna efe a gafodd wr arall, ac a ddywedodd, Taro fi, attolwg. A'r gwr a'i tarawodd ef, gan ei daro a'^ archolli. 38 Felly y prophẃyd a aeth ym- aith, ac a safodd o flaen y brenhin ar y ffordd, ac a ymddieitlirodd â lludw ar ei wyneb. 39 A ®phaii ddaeth y brenhin heibio, efe a lefodd ar y brenhin, ac a ddywedodd, Dy was a aeth i ganol y rhyfel, ac wele, gwr a drodd heibio, ac a ddug wr attaf fi, ac a ddywedodd, Cadw y gwr hwn: os gan golli y cyll efe, yna y bydd dy einioes di yn lie ei einioes ef, neu ti a ^ deli dalent o arian. 40 A thra yr oedd dy was yn ym- droi yma ac accw, ^efe a ddi'ang- odd. A brenhin Israel a ddywed- odd wrtho, Felly y bydd dy farn di ; ti a'i rhoddaist ar lawr. 41 Ac efe a frysiodd, ac a dynnodd ymaith y lludw oddi ar ei wyneb : a brenhin Israel a'i hadnabu ef, mai o'r prophwydi yr oedd efe. 42 Ac efe a ddywedodd wrtho, Fel h}Ti y dywed yr Arglwydd; ^0 herwydd i ti oll^^Tig ymaith o'th law y gwr a nodais i'w ddifetha, dy einioes di fydd yn He ei einioes ef, a'th bobl di yn lie ei bobl ef. 43 A brenhin Israel a aeth i'w dy ei Imn yn drist ac yn ddigUawn, ac a ddaeth i Samaria. PENNOD XXI. 1 Ahah yn athrist am ei naccâii o winllan Na- both. 5 Naboth, ar lijthyraa Jezebel, yn cael ham i farw am gahledd: 15 ac Ahah yn perchennogi ei loinllan ef. 17 El'ias yn dat- gan ham Duw yn erbyn Ahah a Jezehel. .25 A Duw, ar edi/eirwch Ahah, yn oedi eifarn- edigaeth. ADIG^YYDDODD ar ol y peth- au hyn, fod gwinllan gan Na- both y Jezreeliad, yr hon oedd yn Jezrecl, wrth balas Aliab brenhin Samaria. 2 Ac Ahab a lefarodd wrth Na- both, gan ddywedyd, Dyro i mi dy * winllan, fel y byddo hi i mi yn ardd lysiau, canys y mae hi yn agos i'm tŷ i : a mi a roddaf i ti am dani hi winllan well na hi; neu, os da fydd ^gennyt, rhoddaf i ti ei gwerth hi yn arian, 3 A Naboth a ddywedodd wrth ^N^^ei' I ^^^bj ^^ ^^to yr Arglwydd •'i mi Ezec.'46; ■ I roddi tref-tadaeth fy hynafiaid i ti. I 4 Ac Ahab a ddaeth i'w dy yn athrist ac yn ddigllawn, o henvydd y gair a lefarasai Naboth y Jezreel- iad A^Ttho ef ; canys efe a ddywed- asai, Ni roddaf i ti dref-tadaeth fy hynafiaid. Ac efe a orweddodd ar ei wely, ac a drodd ei wyneb ym- aith, ac ni fwyttâi fara. 5 IF Ond Jezebel ei Avraig a ddaeth atto ef, ac a ddywedodd wrtho, Pa- ham y mae dy yspryd mor athrist, ac nad wyt yn b\vytta bara ? 6 Ac efe a ddy\vedodd wrthi, 0 herwydd i mi lefaru wrth Naboth y Jezreeliad, a dywedyd wrtho, Dyro i mi dy winllan er arian : neu, os mynni di, rhoddaf i ti winllan am dani Ac efe a ddywedodd, Ni roddaf i ti fy ngwiallan. 7 A Jezebel ei wraig a ddywed- odd wrtho, Ydwyt ti yn awr yn teyrnasu ar Israel? cyfod, bwytta fara, a llawenyched dy galon; myfi a roddaf i ti winUan Naboth y Jez- reeliad. 8 Felly hi a ysgrifenodd lythyrau yn enw Ahab, ac a'it seliodd a'i sêl ef^ ac a anfonodd y llythyrau at yr henuriaid, ac at y pennaethiaid oedd yn ei ddinas yn trigo gyd â Naboth. 9 A hi a ysgrifenodd yn y llyth- yrau, gan ddywedyd, Cyhoeddwch ympryd, a gosodwch Naboth uwch ben y bobl. 10 Cyflëwch he/yd ddau wr o feib- ion y fall, gyferbyn âg ef, i dystiol- aethu i'w erbyn ef, gan ddjvvedyd, Ti "a geblaist Dduw a'r brenhin. Ac yna dygwch ef allan, a ^ Uabydd- iAvch ef, fel y byddo efe marw. 11 A g^vyr ei ddinas, sef yr henur- iaid a'r pennaethiaid, y rhai oedd yn trigo yn ei ddinas ef, a wnaeth- ant yn ol yr hyn a anfonasai Jeze- bel attynt h^vy, ac yn ol yi* hyn oedd ysgrifencdig yn y llythyrau a anfonasai hi attynt h^vy. 12 Cyhoeddasant ympryd, a chyf- leasant Naboth uwch ben y bobl. 13 A dau WT, o feibion y fall, a ddaethant, ac a eisteddasant ar ei gyfer ef : a gwỳr y fall a dystiolaeth- asant yn ei erbyn ef, se/yn erbyn Naboth, ger bron y bobl, gan ddy- wedyd, Naboth a gablodd Dduw a'r brenhin. Yna hwy a'i dygasant ef allan o'r ddinas, ac a'i llabyddias- ant * ef â meini, fel y bu efe farw. 14 Yna yr anfonasant hwy at Jeze- bel, gan ddywedyd, Naboth a lab- yddi^vyd, ac a fu farw. Cyn CRIST 899. c E.\od. 22. 28. Lef. 24. 15, 10. Act. 6. 11. dLef.24.14. e Edrych 2 Ureii. 9. 2Ü. 899. Edifeirwch Ahab. I. BRENHINOEDD, XXII. Twyllo Ahab, Cyn CKIST 899. 'pen. 22. 3a f ZBren. 17. 17. Bhaf.7.14. hpen. 14.10. 2 Bren. 9. 8. J 1 Sam. 25. 22. k pea 14. 10. 1 pen. 15. 29, "» pen. 16. 3,11. n 2 Bren. 9, 36. « Neil, glawdd. o pen. 14. 11. a 16. 4. P pen. 16. 30, &c. 4 G«n. 15. i 16. 15 1Í A phan glybu Jezebel labydd- io Naboth, a'i farw, Jezebel a ddy- wedodd wrth Ahab, Cyfod, perchen- noga winllan Nabotli y Jezreeliad, yr hwn a wrthododd ei rhoddi i ti er arian ; canys nid byw Naboth, eithr marw yw. 16 A phan glybu Ahab farw Na- both, Ahab a gyfododd i fyned i waered i winllan Naboth y Jezreel- iad, i gymmeryd meddiant ynddi. 17 IT A gair yr Arglwydd a ddaeth at Elias y Thesbiad, gan ddyvvedyd, 18 Cyfod, dos i waered i gyfarfod Ahab brenhin Israel, yr hwn sydd yn Samaria : wele efe y'ngwinllan Naboth, yr hon yr aeth efe i waered iddi i'w meddiannu. 19 A Uefara wrtho ef, gan ddy- wedyd, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, A leddaist ti, ac a fedd- iennaist hefyd? Llefara hefyd wrtho ef, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Yn y fan lie y Uyf- odd y own waed Naboth, ^y liŷf own dy waed dithau hefyd. 20 A dywedodd Ahab wrth Elias, A gefaist ti fi, O fy ngelyn? Dywed- odd yntau, Cefais : oblegid ^ i ti ymwerthu i wneuthur yr hyn sydd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd. 21 Wele ^fi yn dwyn drwg arnat ti, a mi a dynnaf ymaith dy hil- iogaeth di, ac a dorraf oddi wrth Ahab *yr hwn a biso ar bared, ^y gwarchaëedig hefyd, a'r gweddill- edig yn Israel: 22 A mi a wnaf dy dy di fel tŷ 'Jeroboam mab Nebat, ac fel tŷ ™Baasa mab Ahiah, o herwydd y digter trwy yr hwn y'm digiaist, ac y gwnaethost i Israel bechu. 23 Am "Jezebel hefyd y llefarodd yr Arglwydd, gan ddywedyd, Y cwn a fwytty Jezebel wrth ^fur Jezreel. 24**Y cwn a fwytty yr hwn a fyddo marw o'r eiddo Ahab yn y ddinas : a'r hwn a fyddo marw yn y maes a fwytty adar y nefoedd. 25 1Í D'iau Pna bu neb fel Ahab, yr hwn a ymwerthodd i wneuthur drwg y'ngolwg yr Arglwydd: o herwydd Jezebel ei wraig a'i han- nogai ef. 26 Ac efe a wnaeth yn ffiaidd lawn, gan fyned ar ol delwau, yn ol yr hyn oil ^a wnaeth yr Amoriaid, y rhai a yrrodd yr Arglwydd allan o flaen meibion Israel. 873 27 A phan glybu Ahab y geiriau hyn, efe a rwygodd ei ddillad, ac a osododd sachlian am ei gnawd, ac a ymprydiodd, ac a orweddodd mewn sachlian, ac a gerddodd yn araf. 28 A gair yr Arglwydd a ddaeth at Elias y Thesbiad, gan ddywed- yd, 29 Oni weli di fel yr ymostwng Ahab ger fy mron? am iddo ymos- twng ger fy mron 1, ni ddygaf y drwg yn ei ddyddiau ef ; ond 'yn nyddiau ei fab ef y dygaf y drwg ar ei dy ef. PENNOD XXII. 1 Ahab wedi ei dwyllo gan y gau-hrophvoydi, yn ol gair Micheah, yn cael ei ladd yn Ra- moth-Gilead. 37 Y cwn yn llyfu ei waed ef, ac Ahaz'iah yn teyrnasu ar ei ol ef. 41 Da- ionus lywodraelh Jehosaphat, 45 a'i weith- redoedd. 50 Jehoram ynfrenhin ar ei ol ef. 51 Drygionus lywodraelh Ahaz'iah. ABUANT yn aros dair blynedd heb ryfel rhwng Syria ac Is- rael. 2 Ac yn y drydedd flwyddyn, ' Je- hosaphat brenhin Judah a ddaeth i waered at frenhin Israel. 3 A brenhin Israel a ddywedodd wrth ei weision, Oni wyddoch mai eiddo ni yw Ramoth-Gilead, a'n bod ni yn tewi, heb ei dwyn hi o law brenhin Syria ? 4 Ac efe a ddywedodd wrth Je- hosaphat, A ai di gyd â mi i ryfel i Ramoth-Gilead? A Jehosaphat a ddywedodd wrth frenhin Israel, ^ Yr ydwyf fi fel tithau, fy mhobl i fel dy bobl dithau, fy meirch 1 fel dy feirch dithau. 5 Jehosaphat hefyd a ddywedodd wrth frenhin Israel, Ymgynghora, attolwg, heddyw â gair yr Ar- glwydd. 6 Yna brenhin Israel a gasglodd y prophwydi, ynghylch pedwar cant o wŷr, ac a ddywedodd wrthynt, A âf fi yn erbyn Ramoth-Gilead i ryfel, neu a beidiaf fi? Dywedas- ant hwythau, Dos i fynu; canys yr Arglwydd a'i dyry hi yn llaw y brenhin. 7 A "Jehosaphat a ddywedodd, Onid oes yma un prophwyd i'r Ar- glwydd mwyach, fel yr ymgyng- horem âg ef ? 8 A brenhin Israel a ddywedodd wrth Jehosaphat, Y mae etto un gwr trwy yr hwn y gallem ymgyng- hori a'r Arglwydd: eithr cas yw gennyf fi ef; canys ni phrophwyda efe i mi ddaioni, namyn drygioni ; Cyn CRIST '2 Bren. 9 25. 837. I 2 Chpoii. 18. 2, AC. b 2 Bren. 3. 7. c 2 Bren. 3. 11. Lladd Ahab I. BRENHINOBDD, XXII. yn Ramotli-Gilead. Cyii CRIST 897. ZNeu, eumich. a Matt. 9. 36. e Job 1. 6. a 2.1. Dan. 7 10. Zech. 1. 10. Matt. 18. 10. Heb. 1. 7, 14. Micheah mab Jimlah j/iv efe. A dywedodd Jehosaphat, Na ddywed- ed y brenhin felly. 9 Yna brenhin Israel a alwodd ar ^un o'i ystafellyddion, ac a ddy- wedodd, Prysura yma Micheah mab Jimlah. 10 A brenhin Israel a Jehosaphat brenhin Judah oeddynt yn eistedd bob un ar ei deyi'n-gadair, wedi gwisgo eu brenhinolwìsgoeáá,ìnewn llannerch ivrth ddrws porth Sama- ria; a'r holl brophwydi oedd yn prophwydo ger eu bron hwynt. 11 A Sedeciah mab Cenaanah a Avnaeth iddo gyrn heiyrn; ac efe a ddywedodd, Fel hyn y dywedodd yi- Arglwydd, A'r rhai hyn y corni di y Syriaid, nes i ti eu difa hwynt 12 A'r holl brophwydi oedd yn proph\yydo fel hyn, gan ddywed- yd, Dos i fynu. i Ramoth-Gilead, a Ihvydda: canys yr Arglwydd a'i dyry Jii yn Haw y brenhin. 13 A'r gennad a aethai i alw Älicheah a lefarodd wrtho ef, gan ddywedyd, Wele yn awr eiriau y propliwydi yn un-air yn dda i'r brenhin : bydded, attolwg, dy air ditliau fel gair un o honynt, a dy- wed y goreu. 14 A dj' wedodd Micheah, Fel mai byw yr Arglwydd, yi* hyn a ddy- wedo yr Arglwydd wrthyf, hynny a lefaraf fi. 15 IF Felly efe a ddaeth at y bren- hin. A'r brenhin a ddywedodd wrtho, Micheah, a awn ni i ryfel yn erbyn Ramoth-Gilead, ai peidio? Dywedodd yntau ^vrtho, Dos i iynu, a llwydda; canys yr Arglwydd a'i dyry hi yn Haw y brenhin. 16 A'r brenhin a ddywedodd ^vrtho, Pa sawl gwaitli y'th dynghedaf di, na ddywedech wrthyf ond gwirion- edd yn enw yr Arglwydd ? 17 Ac efe a ddywedodd, Gwelais holl Israel "^ar wasgar ar hyd y mynyddoedd, fel defaid ni hyddai iddynt fugail. A dywedodd yr Ar- glwydd, Nid oes feistr arnynt hwy; dychweled pob un i'w dy ei hun mewn heddwch. 18 A brenhin Israel a ddywedodd wrth Jehosaphat, Oni ddywedais i wrthyt ti, na phrophwydai efe dda- ioni i mi, eithr drygioni ? 19 Ac efe a ddywedodd, Clyw gan hynny air yr Arglwydd : Gwelais yr Arglwydd yn eistedd ar ei orseddfa, a *holl lu y nefoedd yn S74 sefyU yn ei ymyl, ar ei law ddehau ac ar ei law aswy. 20 A'r Arglwydd a ddywedodd, Pwy a dwylla Ahab, fel yr elo efe i iynu ac y syrthio yn Ramoth-Gilead ? Ac un a ddywedodd fel hyn, ac arall oedd yn dywedyd fel hyn. 21 Ac yspryd a ddaeth allan, ac a safodd ger bron yr Arglwydd, ac a ddywedodd, Myfi a'i twyUaf ef A dywedodd yr Arglwydd wrtho, Pafodd? 22 Dywedodd yntau, Mi a âf allan, ac a fyddaf yn yspryd celwyddog y'ngenau ei holl brophwydi ef. Ac efe a ddywedodd, ^Twylli a gorch- fygi ef: dos ymaith, a gwna felly. 23 Ac yn awr wele, yr Arglwydd a roddodd yspryd celwyddog yng ngenau dy holl brophwydi hyn ; a'r Arglwydd a lefarodd ddrwg am danat ti. 24 Ond Sedeciah mab Cenaanah a nesaodd, ac a darawodd Mi- cheah dan ei gern, ac a ddywed- odd, 8 Pa ffordd yr aeth yspryd yr Arglwydd oddi wrthyf fi i ym- ddiddan â thydi? 25 A Micheah a ddywedodd, Wele, ti a gei weled y dwthwn hwnnw, pan elych di o ystafeU i ystafeU i ymguddio. 26 A brenhin Israel a ddywedodd, Cymraer Micheah, a dwg ef yn ei ol at Amon ty^vysog y ddinas, a,c at Joas mab y brenhin; 27 A dywed, Fel hyn y dywed y brenhin; Rhowch hwn yn y carch- ardy, a b^vydwch ef â bara cystudd ac â dwfr blinder, nes i mi ddyfod mewn heddwch. 28 A dywedodd Micheah, Os gan ddychwelyd y dychweli di mewn heddwch, ni lefarodd yr Arglwydd ynof fi. Dywedodd hefyd, Gwran- dêwch hyn jr holl bobl. 29 Felly brenhin Israel a Jehosa- phat brenhin Judah a aethant 1 fynu i Ramoth-Gilead 30 A brenhin Israel a ddywedodd wrth Jehosaphat, ^Mi a newidiaf fy nillad, ac a âf i'r rhyfel; ond gwisg di dy ddillad dy hun. A brenhin Israel ^a newidiodd ei ddillad, ac a aeth i'r rhyfel. 31 A brenhin Syria a orchymyn- asai i dywysogion y cerbydau oedd ganddo, sef deuddeg ar hugain, gan ddyAvedyd, Nac ymleddwch a bychan nac â mawr, ond â brenhin Israel yn unig. Cyn CRIST 897. Daionus lywodraeth I BRENHINOEDD, XXII. Jehosaphat. Cyn CRIST 897. « 2 Chron. IS. 31. 4 Hcb. yn ei wir- iondeb, BHeb. y cysswUt a'r ddwy- fronneg. 6Heb. ddyrchaf- odd. 1 Heb. fynwes. k pen. 21. 19. 1 Amos 3. 15. 914. n» 2 Chron. 20. ol. 32 A phan welodd tywysogion y cerbydau Jehosaphat, hwy a ddy- wedasant, Diau brenhin Israel yw efe. A hwy a droisant i ymladd yn ei erbyn ef: a Jehosaphat *a waeddodd. 33 A phan welodd tywysogion y cerbydau nad brenhin Israel oedd efe, hwy a ddychwelasant oddi ar ei ol ef. 34 A rliyw wr a dynnodd mewn bwa ^ar ei amcan, ac a darawodd frenhin Israel rhwng ^ cyssylltiadau y llurig: am hynny efe a ddywed- odd wrth ei gerbydwr, Tro dy law, a dwg fi allan o'r fyddin; canys fe a'm clwyfwyd i. 35 A'r rhyfel a ^ gryf haodd y dw- thwn hwnnw: a'r brenhin a gyn- helid i iynu yn ei gerbyd yn erbyn y Syriaid; ac efe a fu farw gyd a'r hwyr: a gwaed yr archoU a fíryd- iodd i '^ ganol y cerbyd. 36 Ac fe aeth cyhoeddiad trwy y gwersyll ynghylch machludiad yr haul, gan ddywedyd, Eled pob un i'w ddinas, a pliob un i'w wlad ei hun. 37 1Í Felly y bu farw y brenhin, ac y daetli efe i Samaria; a hwy a gladdasant y brenhin yn Samaria. 38 A golchwyd ei gerbyd' ef yn llyn Samaria; a'r cwn a lyfasant ei waed ef: yr arfau hefyd a olchwyd; ^'yn ol gair yr Arglwydd, yr hwn a lefarasai efe. 39 A'r rhan arall o hanesion Ahab, a'r hyn oil a wnaeth efe, a'r tŷ ^ ifori a adeiladodd efe, a'r hoU ddinas- oedd a adeiladodd efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chro- nicl brenhinoedd Israel? 40 Felly Ahab a hunodd gyd â'i dadau; ac Ahaziah ei fab a deyrn- asodd yn ei le ef 41 1Í A "* Jehosaphat mab Asa a aeth yn frenhin ar Judah yn y bed- waredd flwyddyn i Ahab brenhin Israel. 42 Jehosaphat oedd fab pymtheng mlwydd ar hugain pan aeth efe yn frenhin; a phùm mlynedd ar hug- ain y teyrnasodd efe yn Jerusalem. Ac enw ei fam ef oedd Azubah, merch Silhi. 43 Ac efe a rodiodd yn hoU ifordd Asa ei dad, ni ŵyrodd efe oddi wrthi hi, gan wneuthur yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd. Er "hynny ni thynnwyd ymaith yr uchelfeydd; y bobl oedd etto yn oiFrymmu ac yn arogl-darthu yn yr uchelfeydd. 44 A ° Jehosaphat a heddychodd â brenhin Israel. 45 A'r rhan arall o hanes Jehosa- phat, a'i rymmusdra a wnaeth efe, a'r modd y rhyfelodd efe, onid yd- ynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl brenhinoedd Judah ? 46 A'r rhan arall ^o'r sodomiaid a'r a adawyd yn nyddiau Asa ei dad ef, efe a'u dileodd o'r wlad. 47 Yna nid oedd brenhin yn E- dom: ond rhaglaw oedd yn lie brenhin. 48 "i Jehosaphat ^'"a wnaeth long- au ^^môr i fyned i Ophir am aur: ond nid aethant ; canys y Uongau a ddrylliodd yn Esion-Gaber. 49 Yna y dywedodd Ahaziah mab Ahab wrth Jehosaphat, Eled fy ngweision i gyd â'th weision di yn y Uongau: ond ni fynnai Jehosa- phat. 50 1Í A * Jehosaphat a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd gyd a'i dadau yn ninas Dafydd ei dad; a Jehoram ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 51 1Í "Ahaziah mab Ahab a aeth yn frenhin ar Israel yn Samaria, yn y ddwyfed flwyddyn ar bymtheg i Jehosaphat brenhin Judah; ac a deyrnasodd ar Israel ddwy flynedd. 52 Ac efe a wnaeth ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, ac a rodiodd yn íFordd ei dad, ac yn ifordd ei fam, ac yn ffordd Jeroboam mab Nebat, yr hwn a wnaeth i Israel bechu. 53 Canys efe a wasanaethodd Baal, ac a ymgrymmodd iddo, ac a ddig- iodd Arglwydd Dduw Israel, yn ol yr hyn oil a wnaethai ei dad. Cyn CRIST 914. open. 15.14. 2 Bren. 12. 0 2 Chron. 19.2. Ppen.lo.li 913. q 2 Chron. 20. 35. 8 Neu, oedd gan- ddo ddeg Hong. r pen. 10. 22. 9 Tharsis. s 2 Chron. 20. 37. 889. t 2 Chron. 21.1. u ad. 40. 375 Cyû OEIST Cylch 896. » pen. 3. 5. AIL LYm Y BRENHINOEDD; YE HWN A ELWIE HEFYD, PEDWERYDD LLYFR Y BRENHINOEDD. b Edrych Zech.13.4. Matt. 3. 4. PENNOD I. 1 Moah yn gwrthryfela. 2 Ahaz'iah yn gyrru at Bacd-zebub, ac yn cael ei farnu gan Eltas. 5 Eltas ddwywaith yn divyn tan o'r nefoedd ar y rliai a anfonasai Ahaz'iah i'w ddal ef, 13 yn tosturio wrth y trydydd tywysog; a chvoedi ei gysuro gan angel, yn dangos Vr hrenhin ei farwolaeth. 17 Jehoram mab Aliab yn teyrnasu yn lie Ahaz'iah, YNA Moab a wrthryfelodd yn erbyn Israel, ^wedi marwolaeth Ahab. 2 Ac Ahaziah a syrthiodd trwy ddellt ol lofíìb, yr hon oedd yn Sa- maria, ac a glefycliodd; ac efe a anfonodd genhadau, ac a ddywed- odd wrthynt, Ewch, ac ymofynwch â Baal-zebub duw Ecron, a fyddaf fi byw o'r clefyd hwn. 3 Ac angel yr Arglwydd a ddy- wedodd wrth Elias y Thesbiad, Cyf- od, dos i fynu i gyfarfod â chen- hadau brenhin Samaria, a dywed wrthynt, Ai am nad oedd Duw yn Israel, yr ydych chwi yn myned i ymoíÿn â Baal-zebub duw Ecron ? 4 Ac am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Ni ddisgyni o'r gwely y dringaist arno, eithr gan farw y byddi farw. Ac Elias a aeth ymaith. 5 IT A phan ddychAvelodd y cen- hadau atto ef, efe a ddy wedodd wrth- ynt, Paham y dychwelasoch chwi ? 6 A hwy a ddywedasant wrtho, Gwr a ddaeth i fynu in cyfarfod ni, ac a ddywedodd wrthym ni, Ewch, dychwelwch at y brenhin a'ch an- fonodd, a lleferwch wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Ai am nad oes Duw yn Israel, yr ydwyt ti yn anfon i ymofyn â Baal-zebub duw Ecron? o herwydd hynny ni ddis- gyni o'r gwely y dringaist arno, eithr gan farw y byddi farw. 7 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pa ddull oedd ar y gwr a ddaeth i fynu i'ch cyfarfod chwi, ac a lefar- odd wrthych yr ymadroddion yma ? 8 A hwy a ddywedasant wrtho, Gwr *'blewog oedd efe, wedi ym- wregysu hefyd â gwregys croen am ei Iwynau. Dy^^edodd }Titau, Elias y Thesbiad oedd efe. 9 Yna efe a anfonodd atto ef dy- wysog ar ddeg a deugain, ynghyd â'i ddeg a deugain: ac efe a aeth i iynu atto ef ; (ac wele ef yn eis- tedd ar ben bryn;) ac a lefarodd \NTtho, Ti wr Duw, y brenhin a lefarodd. Tyred i waered. 10 Ac Elias a attebodd ac a ddy- wedodd wrth dy^vysog y deg a deu- gain, Os gwr Duw ydwyf fi, «=dis- gyned tan o'r nefoedd, ac ysed di a'th ddeg a deugain. A than a ddis- gynodd o'r nefoedd, ac a'i hysodd ef a'i ddeg a deugain. 11 AV hrenhin a anfonodd eilwaith atto ef dy^vysog araU ar ddeg a deugain, a'i ddeg a deugain : ac efe a attebodd ac a ddywedodd, 0 wr Duw, fel hyn y dywedodd y bren- hin, Tyred i waered yn ebrwydd. 12 Ac Ehas a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt hwy, Os gwT Duw ydivyfo., disgyned tan o'r nefoedd, ac ysed di a'th ddeg a deugain. A than Duw a ddisgynodd o'r nef- oedd, ac a'i hysodd ef a'i ddeg a deugain. 13 U A'i' hrenhin a anfonodd etto y trydydd ty^vj sog ar ddeg a deu- gain, a'i ddeg a deugain : a'r tryd- ydd tywysog ar ddeg a deugain a aeth i fynu, ac a ddaeth ac a ymgrymmodd ar ei liniau ger bron Elias, ac a ymbiliodd âg ef, ac a lefarodd Avrtho, 0 wr Duw, attol- wg, bydded fy einioes i, ac einioes dy ddeg gwas a deugain hyn, "^yn werthfawr yn dy olwg di. 14 Wele, disgynodd tan o'r nef- oedd, ac a ysodd y ddau djv^'ysog cyntaf ar ddeg a deugain, a'u deg a deugeiniau : am hynny yn a^vr bydded fy einioes i yn werthfawr yn dy olwg di. 15 Ac angel yr Arglwydd a lef- arodd wrth Elias, Dos i waered gyd âg ef, nac ofha ef. Ac efe a gyfod- odd, ac a aeth i waered gyd âg ef at y brenhin. 16 Ac efe a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywedodd yr Argl\\tdd, 0 herwydd i ti anfon cenhadau i ym- ofyn â Baal-zebub duw Ecron, (ai am nad oes Duw yn Israel i ymof- jn. a'i air?) am hynny ni ddisgyni Ellas yn esgyn II. BRENHINOEDD, II. i V nefoedd. Cyn CRIST Cylch 896. • pen. ä 1. » Edrych Ruth 1. 15. b 1 Sam. 1. 26. ad. 4, 6. pen. 4. 30. c 1 Bren. 20. 35. ad. 5, 7, 15. pen. 4. 1. a 9.1. 2Heb. oddi ar dy ben di f o'r gwely y dringaist amo, eitlir gan farw y byddi farw. 17 IT Felly efe a fti farw, yn ol gair yr Arglwydd yr hwn a lefar- asai Elias : " a Jehoram a deyrnas- odd yn ei le ef, yn yr ail flwyddyn i Jehoram mab Jehosaphat bren- hin Judah; am nad oedd mab iddo ef. 18 A'r rhan arall o weithredoedd Ahaziah y rhai a wnaeth efe, onid ydynt liwy yn ysgrifenedig yn llyfr clironicl brenhinoedd Israel ? PENNOD II. 1 El'ias, With ganu yn iach i Eltsëas, yn holUi yr lorddonen aifantell; 9 a chwedi rhoi ei ddymuniad i Elisëus, yn cael ei ddwyn i'r nefoedd mewn ceihyd tanllyd. 12 Misëus yn hoUti yr lorddonen â mantell El'ias ; ac eraill yn gioyhod wrth hynny eifod ef yn lie EVias. 16 Meibion y prophwydi yn niynnu chwilio am El'ias, a heb ei gael ef. 19 Elisëus â halen yn iachâu y dwfr. 23 Eirth yn dis- trywio y plant a felldigasai Elisëus. APHAN oedd yr Arglwydd ar . gymmeryd i fynu Elias mewn corwynt i'r nefoedd, aeth Elias ac Eliseus allan o Gilgal. 2 Ac Elias a ddywedodd wi*th Eliseus, * Aros, attolwg, yma I canys yr Arglwydd a'm hanfonodd i Bethel. Ac Eliseus a ddywedodd, Fel mai byw yr Arglwydd, ac ^mai byw dy enaid dithau, nid ymadaw- af â thi. Felly hwy a aeth ant i waered i Bethel 3 A " meibion y prophwydi, y rhai oedd yn Bethel, a ddaethant allan at Eliseus, ac a ddywedasant wrtho, A wyddost ti mai heddyw y mae yr Arglwydd yn dwyn dy feistr ^oddi arnat ti? Dywedodd yntau, ÄIi a wn hynny hefyd, tewch chwi â son. 4 Ac Elias a ddywedodd Avi'tho, Aros yma, attolwg, Eliseus ; canys yr Arglwydd a'm hanfonodd i Je- richo. Dywedodd yntau, Fel mai byw yr Arglwydd, ac mai byw dy enaid dithau, nid ymadawaf â thi. Felly hwy a ddaethant i Jericho. 5 A meibion y prophwydi, y rhai oedd yn Jericho, a ddaethant at Eliseus, ac a ddywedasant wrtho, A wyddost ti mai heddyw y mae yr Arglwydd yn dwyn dy feistr oddi arnat ti ? Yntau a ddywedodd, Mi a wn hynny hefyd, tewch chwi â son. 6 Ac Elias a ddywedodd wrtho, Aros yma, attolwg; canys yr Ar- glwydd a'm hanfonodd i'r lor- ddonen. Dywedodd yntau, Fel mai byw yr Arglwydd, ac mai byw dy enaid dithau, nid ymadawaf â thi. A hwy a aethant ill dau rhagddynt. 7 A dengwr a deugain o feibion y propliwydi a aethant, ac a safasant ^ ar gyfer o bell : a hAvy ill dau a safasant wrth yr lorddonen. 8 Ac Elias a gymmerth ei fantell, ac a'i plygodd ynghyd, ac a daraw- odd y dyfroedd, a "^hwy a ymwalian- asant yma ac accw, fel yr aethant hwy trwodd ill dau ar dir sych. 9 IF Ac wedi iddynt fyned drosodd, Elias a ddywedodd wrth Eliseus, Gofyn y peth a wnelwyf i ti, cyn fy nghymmeryd oddi wrthyt. A dy- wedodd Eliseus, Bydded gan hynny, attolwg, ddau parth o'th yspryd di arnaf fi. 10 Dywedodd yntau, ^Gofynaist beth anhawdd : os gweli fi wrth fy nghymmeryd oddi wrthyt, fe fydd i ti felly ; ac onid ê, ni bydd. 11 Ac fel yr oeddynt hwy yn myn- ed dan rodio ac ymddiddan, wele ® gerbyd tanllyd, a meirch tanllyd, a hwy a'u gwahanasant hwynt ill dau. Ac Elias a ddyrchafodd mewn cor- wynt i'r nefoedd. 12 IF Ac Eliseus oedd yn gweled, ac efe a lefodd, ^Fy nliad, fy nhad, cerbyd Israel, a'i farcliogion. Ac nis gwelodd ef mwyach : ac efe a ymaflodd yn ei ddillad, ac a'u rhwygodd yn ddeuddarn. 13 Ac efe a gododd i fynu fantell Elias a syrthiasai oddi wrtho ef ; ac a ddychwelodd ac a safodd wrth fin yr lorddonen. 14 Ac efe a gymmerth fantell Elias a syrthiasai oddi wrtho ef, ac a dar- awodd y dyfroedd, ac a ddywed- odd. Pa le y mae Arglwydd Dduw Elias ? Ac wedi iddo yntau daro y dyfroedd, ^hwy a wahanwyd yma ac accw. Ac Eliseus a aeth drosodd. 15 A plian welodd meibion y pro- phwydi ef, y rhai oedd yn Jericho ^ar ei gyfer, hwy a ddywedasant, Gorphwysodd yspryd Elias ar Eli- seus. A hwy a ddaethant i'w gyf- arfod ef, ac a ymgrymmasant hyd lawT iddo. 16 1Í A hwy a ddyAvedasant wrtho, Wele yn awr, y mae gyd â'th weis- ion ddeg a deugain o '" wŷr cryfion ; elont yn awr, ni a attolyg^vn, a cheis- iant dy feistr: rhag i * yspryd yr Arglwydd ei ddwyn ef, a'i fwrw ar ^ryw fynydd, neu mewn rhyw Cyn CRIST 896. 3 Neu, mewn i edrych. d Felly Exud. 14. 21. Jos. 3. 16. ad. 14 4 Heb. Caled y gwnaeth- ost yn gofyn. » pen. 6. 17 ' pen. 13. 14. 1» ad. T. 5 Heb. feibion nerth. 1 Edrvcli 1 Brou. 18. 12. Ezec. 8. 3. Act. 8. 39. 6 Heb. II 11 or myni/dd- oedd. Elisëus yn iacMmj diüfr. II. BRENHINOEDD, III. Y lluoedd mewn Cyn CEIST 896. THeb. erthijlu. k Edrych Exod. 15. 25. pen. 4. 41. a G. 6. luan 9. 6. ddyfíryn. Dywedodd yntau, Na an- fonwch. 17 Etto buant daer aruo, nes cywilyddio o liono, ac efe a ddy- wedodd, Anfonwch. A hwy a an- fonasant ddengwr a deugain, y rhai a'i ceisiasant ef dridiau, ond nis cawsant. 18 A hwy a ddychwelasant atto ef, ac efe oedd yn aros yn Jericho ; ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, Oni ddywedais i wrthych, Nac ewch ? 19 ^ A gwŷr y ddinas a ddywedas- ant w^rth Eliseus, Wele, attolwg, an- sawdd y ddinas, da yw, fel y viae iy arghvydd yn gweled : ond y dyfroedd sydd ddrwg, a'r tir yn '^ ddiffaeth. 20 Ac efe a ddywedodd, Dygwch i mi phiol newydd, a dod^vch ynddi halea A hwy a'^ dygasant atto ef 21 Ac efe a aeth at fíynhonneU y dyfroedd, ac ''a fwriodd yr halen yno, ac a ddywedodd, Fel hyn y dywed- odd yr Arglwydd, Mi a iacheais y dyfroedd hyn ; ni bydd oddi yno far- wolaeth mwyach, na diffrwythdra. 22 Felly yr iachâwyd y dyfroedd hyd y dydd hwn, yn ol gair Eliseus, yr liAvn a ddywedasai efe. 23 1[ Ac efe a aeth i fynu oddi yno i Bethel : ac fel yr oedd efe yn myned i iynu ar hyd y ffordd, plant bychain a ddaeth aUan o'r ddinas, ac a'i gwatwarasant ef, ac a ddywedasant Avi-tho ef, Dos i fynu, moelyn, dos i fynu, moelyn. 24 Ac efe a drodd yn ei ol, ac a edrychodd arnynt, ac a'u meUdith- iodd yn enw yr Aeglwydd. A dwy arth a ddaeth allan o'r goedwig, ac a ddrylliodd o honynt ddau blentyn a deugain. 25 Ac efe a aeth oddi yno i fyn- ydd Carmel, ac oddi yno efe a ddychwelodd i Samaria. PENNOD III. 1 Jehoram yn teyrnasu. 4 Mesa yn gwrihryfela. 6 Jehoram, a Jehosaphat, a brenhin Edom, mewn cyfyngder am ddwfr, trwy Eliseus yn cael dwfr, ac addewid o /uddugoliaeth. 21 Y Moahiaid, ivedi eu twyllo gan liw y dwfr wrth ddyfod i yspeilio, yn cael eu gorchfygu. 26 Brenhin Moah, trwy aherthu mab brenhin Edom, yn gyrru Israel i'w gwlad. AJEHORAJVI mab Ahab a aeth yn frenhin ar Israel yn Sa- maria, yn y ddeunawfed flwyddyn i Jehosaphat brenhin Judah, ac a deyrnasodd ddeuddeng mlynedd. 2 Ac efe a Avnaeth ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, ond nid fel ei dad nac fel ei fam : canys efe a fwriodd ymaith ddelw Baal, *yr hon a wnel- sai ei dad. 3 Etto efe a lynodd wrth ^bechod- au Jeroboam mab Nebat, yr h\vn a wnaeth i Israel bechu : ni chiliodd efe oddi wrthynt hwy. 4 1Í A Mesa brenhin Moab oedd berchen defaid, ac a dalai i frenhin Israel gan mil o *^ ŵyn, a chàn mil o hyrddod gwlanog. 5 Ond ^wedi marw Ahab, bren- hin Moab a wrthryfelodd yn erbyn brenhin Israel. 6 "[[ Ar brenhin Jehoram a aeth allan y pryd hwnnw o Samaria, ac a gyfrifodd hoU Israel. 7 Efe a aeth hefyd ac a anfonodd at Jehosaphat brenhin Judah, gan ddywedyd, Brenhin Moab a wrth- ryfelodd i'm herbyn i : a ddeui di gyd â mi i ryfel yn erbyn Moab? Dywedodd yntau, ]Mi a âf i fynu ; ^myfi afyddafíçA. tithau, fy mhobl i fel dy bobl dithau, fy meirch i fel dy feirch dithau. 8 Ac efe a ddywedodd. Pa ffordd yr awn ni i fynu ? Dywedodd yntau, Ffordd anialwch Edom. 9 Felly yr aeth brenhin Israel, a brenhin Judah, a brenhin Edom ; ac a aethant o amgylch ar eu taith saith niwrnod : ac nid oedd dwfr i'r fyddin, nac i'r anifeiliaid oedd ^ yn eu canlyn hwynt 10 A brenhin Israel a ddywedodd, Gwae^./ o herwydd i'r Aeglwydd alw y tri brenhin hyn ynghyd i'w rhoddi yn Haw Moab. 11 A ^Jehosaphat a ddywedodd, Onid oes yma brophwyd i'r Ar- glwydd, fel yr ymofynom ni a'r Arglwydd trwyddo ef? Ac un o weision brenhin Israel a attebodd ac a ddywedodd, Y mae yma Eli- seus mab Saphat, jv hwn a dywallt- odd dd^vfr ar ddwylaAV Elias, 12 A Jehosaphat a ddywedodd, Y mae gair yr Arglwydd gyd âg ef Felly brenhin Israel, a Jehosaphat, a brenhin Edom, a aethant i waered atto ef 13 Ac Eliseus a ddywedodd wrth frenhin Israel, Beth sydd i mi a wnehvyft thi? ^dos at ''brophwjŵ dy dad, ac at brophwydi dy fam. A brenhin Israel a ddywedodd wrtho, Nag ê : canys yr Arglwydd a alw- odd y tri brenhin hyn ynghyd i'w rhoddi yn Haw Moab. 14 Ac Eliseus a ddywedodd, 'Fel mai byw Arglwydd y lluoedd, yr Cyn CRIST 896. » 1 Bren. 16. 31, 32. bl Rren. 12. 28, 31, 32. c Eiirych Ei. 16. Î, «a pec L L 895. e 1 Bren. 22.4. 2Heb. wrth eu traed : Edrych Exod. 11.8. f 1 Bren. 22.7. e Felly Baiu. 10. 14. Ruth 1.15. 1 1 Breii. 18. 19. 1 1 Bren. 17.1. pen. 5. 16. 37S eisieu dwfr. II. BRENHINOEDD, IV. Amlliàu ólew y weddw. Cyn CRIST 895. k Eiîi-ych 1 Sam. 10. 5. I Ezec. 1. 3. a 3. 14, 22. a 8.1. m Edrych pen. 4.3. 3 Heb. ym- wregysu ä guiregys. i Neu, Oarawsant ynddi, gan. Sec. B Heb. net iddo adael ei cherrig yn Cir- haraseih. hwn yr ydwyf yn sefyll ger ei fron, oni bai fy mod i yn perchi wyn- eb Jehosaphat brenhin Judah, nid edrycliaswn i arnat ti, ac ni'th wel- swn. 15 Ond yn awr dygwch i mi ''gerdd- or. A phan ganodd y cerddor, daeth ^ llaw yr Arglwydd arno ef. 16 Ac efe a ddywedodd, Fel hyn y dywedodd yr Aeglwydd; "^Gwna y dyöryn hwn yn Uawn ffosydd. 17 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Ni welwch Avynt, ac ni welwch wlaw ; etto y dyffryn hwn a lenwir o ddwifr, fel yr yfoch chwi, a'ch anifeiliaid, a'ch ysgrubliaid. 18 A pheth ysgafn yw hyn y'ngol- wg yr Arglwydd : efe a ddyry Moab yn eich llaw chwi hefyd. 19 A chwi a darêwch bob dinas gaerog, a phob dinas ddetholedig; a phob pren teg a fwriwch chwi i la^vr; yr hoU ffyuhonnau dyfroedd hefyd a gauwch chwi, a phob darn o dir da a ddifwynwch chwi â cherrig. 20 A'r bore pan offrymmwyd y bwyd-ofírwm, wele ddyfroedd yn dyfod o ffordd Edom ; a'r wlad a lanwyd o ddyfroedd. 21 1Í A phan glybu yr hoU Moab- iaid fod y brenhinoedd hynny wedi dyfod i fynu i ymladd yn eu herbyn hwynt, y galwyd ynghyd bawb a'r a allai ^wisgo arfau, ac uchod, a hwy a safasant ar y terfyn. 22 A hwy a gyfodasant yn fore, a'r haul a gyfodasai ar y dyfroedd ; a'r Moabiaid a ganfuant ar eu cyfer y dyfroedd yn goch fel gwaed : 23 A hwy a ddywedasant, Gwaed yw hwn : gan ddifetha y difethwyd y brenhinoedd, a hwy a darawsant baAvb eu gilydd : am hynny yn awr at yr anrhaith, Moab. 24 A phan ddaethant at wersyU Israel, yr Israeliaid a gyfodasant, ac a darawsant y Moabiaid, fel y ffoisant o'u blaen hwynt : a hwy a ^aethant rhagddynt, gan daro y Moabiaid yn ett gwlad eti hun. 25 A hwy a ddistrywiasant y din- asoedd, ac i bob darn o dir da y bwriasant bawb ei garreg, ac a'i Uanwasant; a phob ffynnon dd^vfr a gauasant hwy, a phob pren da a gwympasant hwy i lawr: '^yn unig yn Cir-haraseth y gadawsant ei cher- rig ; etto y rhai oedd yn taflu a'i ham- gylchynasant, ac a'i tarawsant hi. 26 1Í A phan welodd brenhin Moab fod y rhyfelwyr yn drech nag ef, efe a gymmerth saith gant o wŷr gyd âg ef yn tynnu cleddyf, i ruthro ar frenhin Edom: ond nis gallasant h^vy. 27 Yna efe a gymmerodd ei fab cyntaf-anedig ef, yr hwn oedd i deyrnasu yn ei le ef, "ac a'i hoffrym- modd ef yn boeth-offrwm ar y mur. A bu llid mawr yn erbyn Israel : . ° a hwy a aethant ymaith oddi wrtho ef, ac a ddychwelasant i'w gwlad eu hun. PENNOD IV. 1 Misëus trwy rad penllad yn amlliau olew y wraig weddw ddyledog. 12 Yn cael mob i'r Sunamees, 18 ac yn ei gyfodi ef o farw i fyw: SSí/íi iachâu y cawl yn Gilgal: 42 yn poriJd cannwr âg iigain torth o fara. ARHYW wraig o wragedd ^meib- . ion y prophwydi a lefodd ar Elisëus, gan ddywedyd, Dy was fy ngwr a fu farw ; a thi a wyddost fod dy was yn ofni yr Arglwydd : a'r echwynwr a ddaeth ^ i gymmeryd fy nau fab i ifod yn gaethion iddo. 2 Ac Eliseus a ddjnvedodd wrthi, Beth a wnaf fi i ti? mynega i mi, beth sydd gennyt ti yn dy dfi Dywed- odd hithau, Nid oes dim gan dy law- fon\yn yn tŷ, ond ystenaid o olew. 3 Ac efe a ddywedodd, Dos, cais i ti lestri oddi allan gan dy hoU gymmydogion, sef Uestri gweigion, " ^ nid ychydig. 4 A phan ddelych 1 niewn, cau y drws arnat, ac ar dy feibion, a thywallt i'r hoU lestri hynny; a dod heibio yr hwn afyddo 11a wn 5 FeUy hi a aeth oddi wrtho ef, ac a gauodd y drws arni, ac ar ei meib- ion : a hwynt-hwy a ddygasant y Uestri atti hi ; a hithau a dywallt- odd. 6 Ac wedi llenwi y Uestri, hi a ddywedodd wrth ei mab, Dwg i mi etto lestr. DyAvedodd yntau wrthi, Nid oes mwyach un llestr. A'r olew a beidiodd. 7 Yna hi a ddaeth ac a fynegodd i AAT Duw. DyAvedodd yntau, Dos, gwerth yr olew, a thai ^ dy dclyled ; a bydd di fyw, ti a'th feibion, ar y rhan arall. 8 IT A bu ar ryw ddiwrnod i Eli- seus dramwyo i ^Sunem; ac yno yr oedd g wraig oludog, yr hon ^a'i cymhellodd ef i fwytta bara. A chynnifer gwaitli ag y tramwyai efe heibio, efe a droai yno i fsvytta bara. 9 A hi a ddywedodd wrth ei gwr, Wele yn awr, mi a wn mai g^vr sanct- Cyn CRIST 895. n AmoB2.1. 0 pen. 8. 20. » 1 Bren. 20.35. b Edrvch Lef.25.39. Matt. 18. 25. 0 Edrych pen. 3. 17. 2 Neu, na phvinhd. 3 Nen, i'th ddylr edwr. d Jos. 19. 18. 4 Heb. as ymaflodd yuddo. 879 Bywhâu mob 11. BRENHINOEDD, IV. y Sunamees. Cyn CRIST 895. 9 Gen. 18. 10, 14. SHeb. yr amser nodedig. í ad. 23. « Heb. Eeddwch. aidd i Dduw ydyw hwn, sydd yn cynniwair heibio i ni yn wastadol. 10 GwnawD, attolwg, ystafell fech- an ar y mur ; a gosodwn iddo yno wely, a bwrdd, ac ystôl, a chan- hwyllbren : fel y tro efe yno, pan ddelo efe attom ni. 11 Ac ar ddydd-gwaith efe a ddaeth ynQ, ac a drodd i'r ystafell, ac a orphwysodd yno. 12 Ac efe a ddywedodd wrth Ge- hazi ei was, Galw ar y Sunamees lion. Yntau a alwodd arni hi : hithau a safodd ger ei fron ef 13 Dywedodd hefyd wrtho, Dywed yn awr wrthi hi, Ẅele, ti a ofelaist trosom ni â'r holl ofal yma; betli sydd i'w wneuthur erot ti ? a oes a fynnych di ei ddywedyd wrth y brenhin, neu wrth dywysog y Uu? Hithau a ddywedodd, Y'nghanol fy mhobl yr ydwyf fì yn trigo. 14 Ac efe a ddywedodd, Beth gan hynny sydd i'w wneuthur erddi hi ? A Gehazi a ddywedodd, Yn ddiau nid oes iddi fab, a'i gwr sydd hen. 15 Ac efe a ddywedodd, Galw hi. Ac efe a'i galwodd hi; a hi a saf- odd yn y drws. 16 Ac efe a ddywedodd, ^ Ynghylch ^y pryd hwn wrth amser bywiolaeth, ti a gofleidi fab. Hithau a ddywed- odd, Nag e, fy arglwydd, gwr Duw, %a ddy wed gelwydd i'th law-torwyn. 17 A'r wraig a feichiogodd, ac a ddug fab y pryd hwnnw, yn ol am- ser bywiolaeth, yr hyn a lefarasai Elisëus wrthi hi. 18 1Í A'r bachgen a gynnyddodd, ac a aeth ddydd-g^^aith allan at ei dad at y medehvyi*. 19 Ac efe a ddywedodd wrth ei dad, Fy mhen, fy mhen. Dywedodd yntau wrth langc, Dwg ef at ei fam. 20 Ac efe al cymmerth, ac a'i dug ef at ei tarn. Ac efe a eistedd- odd ar ei gliniau hi hyd banner dydd, ac a fu farw. 21 A hi a aeth i fynu, ac a'i go- sododd ef i orwedd ar wely gwr Duw, ac a gauodd y drws arno, ac a aeth allan. 22 A hi a alwodd ar ei g^vi", ac a ddywedodd, Anfon, attolwg, gyd â mi un or llangciau, ac un o'r asyn- od : canys mi a redaf hyd at wr Duw, ac a ddychwelaf. 23 Dywedodd yntau, Paham yr âi di atto ef heddyw? nid yw hi na newydd-loer, na Sabbath. Hithau l a ddywedodd, ^ Fob peth yn dda _ 24 Yna hi a gyfrwyodd yr asyn ; ac a ddywedodd wrth ei Ilangc, Gyrr, a dos rhagot: nac '^aros am danaf fi i farchogaeth, onid archwyf i ti. 25 Felly hi a aeth, ac a ddaeth at wr Duw i fynydd Carmel. A phan welodd gwr Duw hi o bell, efe a ddywedodd wrth Gehazi ei was, Wele y Sunamees honno. 26 Rhed yn awr, attolwg, i'w chyf- artod, a dywed wrthi hi, A tvyt ti yn iach ? a ydyw dy wr yn iach ? a ydyw y bachgen yn iach? Dywed- odd hithau, Iach. 27 A phan ddaeth hi at wr Duw i'r mynydd, hi a ymaflodd yn ei draed ef : a Gehazi a nesaodd i'w gwthio hi ymaith. A gwr Duw a ddywed- odd, Gad hi yn Uonydd: canys ei henaid sydd ^ ofidus ynddi ; a'r Ar- glwydd a'* celodd oddi wrthyf fi, ac nis mynegodd i mi. 28 Yna hi a ddywedodd, A ddy- munais i fab gan fy arglwydd ? s oni ddywedais, Na thwylla fi ? 29 Yna efe a ddywedodd wrth Gehazi, •'Gwregysa dy Iwynau, a chymmer fy fiPon yn dy law, a dos ymaith : o chyfarfyddi â neb, ' na chyfarch iddo ; ac o chyfarch neb di, nac atteb ef : a '^ gosod fy ffon i ar ^vyneb y bachgen. 30 A mam y bachgen a ddywed- odd, Fel mai byw yr Arglwydd, ac mai byw dy enaid di, nid ymad- awaf fi â thl Ac efe a gyfododd, ac a aeth ar ei hoi hi 31 A Gehazi a gerddodd o'u blaen hAvynt, ac a osododd y fíbn ar wyn- eb y bachgen : ond nid oedd na llef- erydd, na ^ chly wed. Am hynny efe a ddy ch welodd i'w gyfarfod ef : ac a fynegodd iddo, gan ddywedyd, Ni ddeffrôdd y bachgen. 32 A phan ddaeth Eliseus i mewn i'r tŷ, wele y bachgen wedi marw, yn gorwedd ar ei wely ef 33 Felly efe ' a ddaeth i mewn, ac a gauodd y drws arnynt iU dau, ac a weddiodd ar yr Arglwydd. 34 Ac efe a aeth i fynu, ac a or- weddodd ar y bachgen, ac a osod- odd ei enau ar ei enau yntau, a'i lygaid ar ei lygaid ef, a'i ddwylaw ar ei ddwylaw ef, ac ""efe a ym- estynodd arno ef; a chynhesodd cnawd y bachgen. 35 Ac efe a ddychwelodd, ac a rodiodd yn y tŷ -i fynu ac i waered ; ac a aeth i fynu, ac a ymestynodd arno ef : a'r "bachgen a disiodd hyd Cyn CRIST 895. 7 Heb. attal erof fi farch- ogaeth. SHeb. chwerw. h 1 Bien. 18. 46. pen. 9. L i Luc 10. 4. k Edrych Exod. 7. 9, 19. a 14. 16. pen. 2. 8. 14. Act. 19.12. 9 Heb. ÿm- loraìidait. 1 ad. 4. Matt. 6. 6, m 1 Brcn. 17. 21. Act. 20. 10. 2 Heb. unwaith yma, ac unwaith accia, n pen. 8. 1,5. lachâu y cawl. II. BRENHINOEDD, V. Gwàhan-glwyf Naaman. Cyn CRIST 895. Cylch 891. o Edrych Exoà. 15. 25. pen. 2. 21. a 5. 10. loan 9. 6. 3Neu, wiag. •q loan 6. 11. T Hlatt. 14. 20. a 15. 37. luau 6. 13. Cylch 894. • I ,uc 4. 27. ü Neu, fldyrchnf- edig, neu, gymmer- adwy ei faÿneb. yn seithwaith, a'r bachgen a agor- odd ei lygaid. 36 Ac efe a alwodd ar Gehazi, ac a ddywedodd, Galw y Sunamees hon. Ac efe a alwodd arni hi. A hi a ddaeth atto ef. Dywedodd yntau, Cymmer dy fab. 37 A hi a aeth i mewn, ac a syrth- iodd Avrth ei draed ef, ac a ymgrym- modd hyd lawr, ac a gymmerodd ei mab, ac a aeth allan. 38 IT Ac Elisëus a ddychwelodd i Gilgal. Ac yr oedd newyn yn y wlad ; a meibioii y proph^vydi oedd yn eistedd ger ei fron ef : ac efe a ddywedodd wi'th ei was, Treftia y crochan mawr, a berw gawl i feib- ion y prophwydi. 39 Ac un a aeth allan i'r maes i gasglu bresych, ac a gafodd win- wydden wŷllt, ac a gasgiodd o honi fresych gwylltion lonaid ei wisg, ac a ddaeth ac s!u briwodd yn y crochan cawl : canys nid adwaen- ent hwynt. 40 Yna y tywalltasant fr gwŷr i fwytta. A phan fwyttasant o'r cawl, hwy a waeddasant, ac a ddywedas- ant, O wr Duw, y mae angau yn y crochan : ac ni allent ei fwytta. 41 Ond efe a ddywedodd, Dygwch flawd. Ac "efe a'^ bwriodd yn y crochan : dywedodd hefyd, Tywallt i'r bobl, fel y bAvyttaont. Ac nid oedd dim niwed yn y crochan. 42 IF A daeth gwr o Baal-salisa, ac a ddug i wi* Duw o fara blaen- fírwyth, ugain torth haidd, a thy- wysenau o yd newydd yn ei ^gibau. Ac efe a ddywedodd, Dod i'r bobl, fel y bwyttaont. 43 A'i weinidog ef a ddywedodd, 1*1 ba beth y rhoddaf hyn ger bron cannwr? Dywedodd yntau, Dyro i'r bobl, fel y bwyttaont : canys fel hyn y dywedodd yr Aeglwydd, iHwy a fwyttânt, a bydd gweddill. 44 Felly efe a'i rhoddodd ger eu bron hwynt : a hwy a fwyttasant, ac '^a weddulasant, yn ol gair yr Arglwydd. PENNOD V. 1 Naaman, ivrth cliioedl ei gaeth-foricyn, yn myned i Samaria i'w iachâu oH waJian- glwyf. 8 Elisëus yn ei yrru ef i'r lorddonen i'w iachau ; 15 yn gwrthod ei roddion ef, ac yn rhoi iddo heth o'r ddaear. 20 Gehazi yn enw eifeistr yn cymmeryd rhoddion Naa- man, ac yn cael gicahan-glwyf tragywyddol. A" NAAMAN, tywysog llu bren- hin Syria, oedd wr mawr yng iigolwg ei arglwydd, ac yn ^an- rhydeddus ; canys trwyddo ef y rhoddasai yr Arglwydd ymwared i Syria : ac yi* oedd efe yn wi- cad- arn nerthol, ond yr oedd yn wahan- glwyfus. 2 A'r Syriaid a aethent allan yn finteioedd, ac a gaethgludasent o wlad Israel langces fechan ; a hon- no oedd ^yn g>vasanaethu gwraig Naaman. 3 A hi a ddywedodd wrth ei, meistres, 0 na hyddai fy arglwydd o flaen y prophwyd sydd yn Sa- maria ! canys efe a'i ^ hiachâi ef o'i wahan-glwyf. 4 Ac un a aeth ac a fynegodd i'w arglwydd, gan ddywedyd, Fel hyn ac fel hyn y dywedodd y Uangces o wlad Israel. 5 A brenhin Syria a ddywedodd, Dos, cerdda, a mi a anfonaf lythyr at frenhin Israel. Ac efe a aeth ymaith, ac ^a ddug ^gyd âg ef ddeg talent o arian, a chwe mil o aur, a deg par o ddillad. 6 Ac efe a ddug y Uythyr at frenhin Israel, gan ddywedyd, Yn awr pan ddêl y Uythyr hwn attat ti, wele, anfonais attat ti Naaman fy ngwas, fel yr iachâit ef o'i wahan-glwyf. 7 A phan ddarllenodd brenhin Israel y Uythyr, efe a rwygodd ei ddillad, ac a ddywedodd, Ai '^Duw ydiuyf fi, i farwhâu, ac i fywhâu, pan anfonai efe attaf fi i iachau gwr o'i wahan-glwyf? gwybyddwch gan hynny, attolwg, a gwelwch mai ceisio achos y mae efe i'm herbyn i. 8 11 A phan glybu Elisëus gwr Duw rwygo o frenhin Israel ei ddillad, efe a anfonodd at y bren- hin, gan ddywedyd, Paham y rh^vyg- aist dy ddillad? deued yn awr attaf fi, ac efe a gaift" wybod fod pro- phwyd yn Israel 9 Yna Naaman a ddaeth a'i feirch ac a'i gerbydau, ac a safodd wrth ddrws tŷ Elisëus. 10 Ac Elisëus a anfonodd atto ef gennad, gan ddywedyd, Dos ac "* ymolch saith waitli yn yr lorddon- en ; a'th gnawd a ddychwel i ti, a thithau a lanhêir. 11 Ond Naaman a ddigiodd, ac a aeth ymaith; ac a ddywedodd, Wele, mi a "^feddyliais ynof fy hun, gan ddyfod y deuai efe allan, ac y safai efe, ac y galwai ar enw yr Arglwydd ei Dduw, ac y "gos- odai ei law ar y fan, ac yr iachâi y gwahan-glwyfus. Cyn CRIST Cylch 894. S Htb. ojlaen. 4Eeb. casglai. b pen. 8. 8, 9. 5Heb. j/ii ei law. c Deut. 32. 39. 1 Sain.2.C. d Edrych pen. 4. 41, «Heb. ddiiwednis wr/hÿf/ÿ hull. 7 Hcb. Cì/huÿ'-anai. lacliâu Kaaman. II. BRENHINOEDD, VI. Trcichivant Gehazi Cvn CRIST Cylch 894. «Neu, Amana. 8 Job 33.25. , 9 Heb. Í fendilh. j 8 pen. 3. 14. h Gen.14.32. Edrych Matt. 10. 8. Act. 8. 18, Î pen. 7. 17. 2 Heb. dir, fel Gen. 35.1(5. 3 Heb. A oes heddwch f 12 Onid gwell ^Abana a Pharpar, afonydd Damascus, na holl ddyfr- oedd Israel? oni allaf ymolchi yn- ddynt hwy, ac ymlanhau? Felly efe a drodd, ac a aetli ymaith mewn digter. 13 A'i weision a nesasant, ac a lefarasant wrtho, ac a ddywedasant, Fy nhad, pe dywedasai y prophwyd betli mawr wrtbytti, onis gwnelsit? pa faint mwy, gan iddo ddywedyd wi'thyt, Ymolch, a bydd Ian? 14 Ac yna efe a aeth i waered, ac a ymdrochodd saith waitii yn yr lor- ddonen, yn ol gair gwi* Duw : ^a'i gnawd a ddychwelodd fel cnawd dyn bach, ac ^efe a lanhâwyd. 15 11 Ac efe a ddychwelodd at wr Duw, efe a'i holl fintai, ac a ddaeth ac a safodd ger ei fron ef; ac a ddywedodd, Wele, yn awr y gwn uad oes Duw trwy yr holl ddaear, ond yn Israel: am hynny cymmer yn awr, attolwg, '-'rodd gan dy was. 16 Ond efe a ddywedodd, ^Fel mai byw yr Arglwydd, yr hwn yr ydwyf yn sefyll ger ei fron, '^ni chymmeraf. Ac efe a gymhellodd arno ei chymmeryd; etto efe diH gwrthododd. 17 A Naaman a ddywedodd, Oni roddir yn awr i'th was Iwyth cwpl o fulod o ddaear? canys ni oíF- rymma dy was mwyach boeth-off- rwm nac aberth i dduwiau eraiU, ond i'r Argliyydd. 18 Yn y peth hyn yr Arglwydd a faddeuo i'th was; pan elo fy ar- glwydd i dy Rimmon i addoli yno, a 'pliwyso ar fy llaw i, a plian ym- grymmwyf finnau yn nhŷ Rimmon; pan ymgrymmwyf yn nhŷ Rimmon, maddened yr Ajrglwydd i'th was yn y peth hyn. 19 Ac efe a ddywedodd wrtho, Dos mewn heddwch. Ac efe a aeth oddi wrtho ef encyd o ^ffordd. 20 ÌÍ Ond Gehazi, gwas Eliseus gwr Duw, a ddywedodd, Wele, fy meistr a arbedodd Naaman y Syr- iad hwn, heb gymmeryd o'i law ef yr hyn a ddygasai efe : fel mai byw yr Arglwydd, mi a redaf ar ei ol ef, ac a gymmeraf ry w beth ganddo ef 21 FeUy Gehazi a ganlynodd ar ol Naaman. A phan welodd Naaman ef jVL rhedeg ar ei ol, efe a ddis- gynodd oddi ar y cerbyd i'w gyf- arfod ef, ac a ddywedodd, ^A yw pob peth yn dda? 22 Dywedodd yntau, Y mae pob peth yn dda. Fy meistr a'm hanfon- odd i, gan ddywedyd, Wele, yi* awr hon dau langc o fynydd Ephraim, o feibion y prophwydi, a ddaeth attaf fi : dyro yn mvr iddynt hwy dalent 0 arian, a dau bar o ddillad. 23 A Naaman a ddywedodd, Bydd foddlawn, cymmer ddwy dalent. Ac efe a fu daer arno ef ; ac a rwym- odd ddwy dalent o arian mewn dwy god, a deubar o ddillad; ac efe a'w rhoddodd at ddau ol weision, i'lv dwyn o'i flaen ef. 24 A phan ddaeth efe i'r ^bwlch, efe a'ît cymmerth o'u llaw hwynt, ac a'îí rhoddodd i gadw yn tỳ ; ac a oUyngodd ymaith y gwŷr, a hwy a aethant ymaith. 25 Ond efe a aeth i mewn, ac a safodd o flaen ei feistr, Ac Eliseus a ddywedodd wrtho ef, 0 ba le y daethost ti, Gehazi? Dywedodd yntau, Nid aeth dy was nac yma na thraw. 26 Ac efe a ddywedodd wrtho, Onid aeth fy nghalon gyd â thi, pan drodd y gwr oddi ar ei gerbyd i'th gyfarfod di? a ydoedd hi amser 1 gymmeryd arian, ac i gymmeryd gwisgoedd, ac olew-wyddlannau, a gwinllannau, a defaid, a gwartheg, a gweision, a morwynion? 27 Am hynny gwahan-glwyf Naa- man a lŷn wrthyt ti, ac wrth dy had yn dragyAvydd. Ac efe a aeth ymaith o'i ŵydd ef ''yn wahan- glwyfus cyn wynned a'r eira. PENNOD yi. 1 Eliseus yn caniattâUf i feibion y prophioydi gael ehengi eu terfynau; ac yn peri i'r haiarn nofio: 8 yn datguddio cyfrinach hrenhin Syria. 18 Y llu, a yrrivyd i ddal Eliseus, yn cael eu taro â dalliìieh: 19 a chwedi eu dwyn i Samaria, yn cael eu goll- wng ymaith. 24 Y newyn yn Samaria yn peri i wragedd fwytta eu plant. 30 Y hren- hin yn gyrru i ladd Eliseus. AMEIBION y prophwydi a ddy- wedasant wrth Eliseus, Wele yn awi', y He yr hwn yr ydym ni yn trigo ynddo ger dy fron di, sydd ry gyfyng i ni. 2 Awn yn awT hyd yr lorddonen, fel y cymmerom oddi yno bawb ei drawst, ac y gwnelom i ni yno le i gyfanneddu ynddo. Dywedodd yntau, EavcIi. 3 Ac un a ddywedodd, Bydd fodd- lawn, attolwg, a thyred gyd â'th weision. Dywedodd yntau. Mi a ddeuaf 4 Felly efe a aeth gyd â hAvynt. Cyn CRIST Cylch £94. iNeu, lie dirgd. k Exod.4.a JS'um. 12. 10. Cylcb 893, Yr haiam yn nofio. II. BRENHINOEDD, VI. Dallu y Syriaid. Cyn CEIST Cylch 893. 2Heb. haiarn. • pen. 2. 21. SHeb. trwm. t> 2 Chron. 32.7, A hwy a ddaethant at yr lorddon- en, ac a dorrasant goed. 5 A phan oedd un yn bwrw i lawr drawst, ei ^fwyell ef a syrthiodd i'r dwfr. Ac efe a waeddodd, ac a ddywedodd, Och fi, iy meistr! canys benthyg oedd. 6 A gwr Duw a ddywedodd, Pa le y syrthiodd? Yntau a ddangos- odd iddo y fan. Ac *efe a dorrodd bren, ac a'^ taflodd yno ; a'r haiarn a nofiodd. 7 Ac efe a ddywedodd, Cymmer i fynu i ti. Ac efe a estynodd ei law, ac a'i cymmerodd. 8 IT A brenhin Syria oedd yn rhyfela yn erbyn Israel; ac efe a ymgynghorodd â'i weision, gan ddy- wedyd, Yn y lie a'r lie y bydd fy ngwersyllfa. 9 A gwr Duw a anfonodd at fren- hin Israel, gan ddywedyd, Ymgadw rhag myned i'r Ue a'r Ue: canys yno y disgynodd y Syriaid. 10 A brenhin Israel a anfonodd i'r He am yr liwn y dywedasai gwr Duw wrtho, ac y rhybuddiasai ef, ac a ymgadwodd yno, nid unwaith, ac nid dwywaith. 11 A chalon brenhin Syria a gy- thryblwyd herwydd y peth hyn ; ac efe a alwodd ar ei weision, ac a ddywedodd wrthynt, Oni fynegwch i mi pwy o honom ni sydd gyd â brenhin Israel? 12 Ac un o'i weision ef a ddywed- odd, Nid oes neb, fy arglwydd fren- hin : ond EMseus y prophwyd, yr hwn sydd yn Israel, a fynega i fren- hin Israel y geiriau a leferi di yng nghanol dy ystafeU wely. 13 1Í Ac efe a ddywedodd, Ewch, ac edrychwch pa le y mae efe, fel yr anfonwyf i'w gyrchu ef. Ac myn- egwyd iddo, gan ddywedyd, Wele, yn Dothan y mae efe. 14 Am hynny efe a anfonodd yno feirch a cherbydau, a Uu ^mawr : a hwy a ddaethant liw nos, ac a am- gylchynasant y ddinas. 15 A phan gododd gweinidog gwr Duw yn fore, a myned allan, wele lu yn amgylchynu y ddinas, â meirch ac â cherbydau. A'i was a ddywedodd wrtho ef. Aha, fy meistr ! pa fodd y gwnawn? 16 Ac efe a ddywedodd, ISfac ofna : canys amlach ytv ^j rhai sydd gyd â ni na'r rhai sydd gyd â hwynt. 17 Ac Elisëus a weddiodd, ac a ddywedodd, 0 Arglwydd, agor. attolwg, ei lygaid ef, fel y gwelo. A'r Arglwydd a agorodd lygaid y Uangc; ac efe a edrychodd: ac wele y mynydd yn Uawn ''meirch a cher- bydau tanllyd o amgylch Eliseus. 18 A phan ddaethant i waered atto ef, Elisëus a weddiodd ar yr Arglwydd, ac a ddywedodd, Taro, attolwg, y genedl hon â daUineb. Ac "^efe a'u tarawodd hwy â daU- ineb, yn ol gair Elisëus. 19 ÌÍ Ac Eliseus a ddywedodd wrthynt, Nid hon yw y fiordd, ac nid hon yw y ddinas : deuwch ar fy ol i, a mi a'ch dygaf chm at y gwr yr ydych chwi yn ei geisio. Ond efe a'u harweiniodd hwynt i Samaria. 20 A phan ddaethant hwy i Sa- maria, Eìisëus a ddywedodd, 0 Ar- glwydd, agor lygaid y rhai hyn, fel y gwelont. A'r Arglwydd a agorodd eu Uygaid hwynt; a hwy a welsant: ac wele, y'nghanol Sa- maria yr oeddynt. 21 A brenhin Israel a ddywed- odd wrth Eliseus, pan welodd efe hwynt, Gan daro a darawaf hwynt, fy nhad? 22 Dywedodd yntau, Na tharo : a darewit ti y rhai a gaethiwaist â'th gleddyf ac â'th fwa dy hun? gosod fara a dwfi* ger eu bron hwynt, fel y bwyttaont ac yr yfont, ac yr elont at eu harglwydd. 23 Ac efe a arlwyodd iddynt hwy arlwy fawr : a hwy a fwyttasant ac a yfasant; ac efe a'u goUyngodd hwynt ymaith, a hwy a aethant at eu harglwydd. Felly byddinoedd Syria ni chwanegasant ddyfod mwy- ach i wlad Israel 24 1Í Ac wedi hyn Benhadad bren- hin Syria a gynhullodd ei hoU lu, ac a aeth i fynu, ac a warchaeodd ar Samaria. 25 Ac yr oedd newyn mawr yn Samaria : ac wele, yr oeddynt hwy yn gwarchae arni hi, nes bod pen asyn er pedwar ugain sicl o arian, a phedwaredd ran cab o dom col- ommennod er pùm sicl o arian. 26 Ac fel yr oedd brenhin Israel yn myned heibio ar y mur, gwraig a lefodd arno ef, gan ddywedyd, Achub, fy arghvydd frenhin. 27 Dywedodd yntau, ^Oni achub yr Arglwydd dydi, pa fodd yi- achubaf fi di? Ai o'r ysgubor, neu o'r gwin-wrŷf ? 28 A'r brenhin a ddywedodd wrthi hi, Beth a ddarfu i ti? Hithau a c pen. 2.11. Pa. 34.7. Zech. 1. 8. a 6. 1—7. d Gen. 19. 11. 4 Neu, Na achuhed. Newyn yn Samaria. II. BRENHINOEDD, VII. Y Syriaid ynffoi. Cyn CRIST Cylch 892. e Deut. 28. 53,57. f Ruth 1.17. 1 Bren. 19. 2. g Luc 13. 23. Cylch 892. » ad. 18, 19. 2 metur. SHeb. tymysog o'l eUldo y brenhm oedd yn pwyso ar ei iaw ef, pen. 5. 18. '<Lef.13.46. ddywedodd, Y wraig hon a ddy- wedodd wrthyf, Dyro dy fab, fel y bwyttaom ef heddyw; a'm mab innau a fwyttâwn ni y fory. 29 Felly ^ni a ferwasom fy mab i, ac a'i bwyttasom ef : a mi a ddywed- ais wrtlii hithau y diAvrnod arall, Dyro dithau dy fab, fel y bwyttaom ef : ond hi a guddiodd ei mab. 30 11 A phan glybu y brenhin eir- iau y wraig, efe a rwygodd ei ddill- ad, ac a aeth heibio ar y mur; a'r bobl a edrychodd, ac wele, sachlian oedd am ei gnawd ef oddi fewn. 31 Ac efe a ddywedodd, Tel hyn y gwnelo Duw i mi, ac fel hyn y chwanego, os saif pen Eliseus mab Saphat arno ef heddyw, 32 Ond Eliseus oedd yn eistedd yn ei dy, a'r henuriaid yn eistedd gyd âg ef. AV brenhin a anfonodd wr o'i flaen : ond cyn dyfod y gen- nad atto ef, efe a ddywedodd wrth yr henuriaid, ^A welwch chwi fel yr anfonodd mab y Uofrudd hwn i gymmeryd ymaith fy mhen i? Edrychwch pan ddêl y gennad i me^yn, cauwch y drws, a deliwch ef ^vrth y drws : onid yiv trwst traed ei arglwydd ar ei ol ef ? 33 Ac efe etto yn ymddiddan â hwynt, wele y gennad yn dyfod i mewn atto ef : ac efe a ddywedodd, Wele, y drwg hyn sydd oddi wrth yr Arglwydd ; paham y disgwyliaf ^vrth yr Arglwydd mwy? PENNOD VII. 1 Eliseus yn propJiwydo helaethrwydd anghred- adwy yn Samaria. 3 Pedioar gwalian-glwyf- us yn myned i icersyll y Syriaid, ac yn dangos iddynt ffoi. 12 Y brenhin yn cael liynny yn wir, ac yn yspeilio pehyll y Syr- iaid. 17 Y pennaeth ni choeliai eiriau y prophwyd, yn cael ei sathru dan draed nes ei farw. YNA Eliseus a ddywedodd, Gwrandêwch air yr Ar- glwydd: Fel hyn y dywedodd yi' Arglwydd; "Ynghylch y pryd hwn y fory y gwerthir ^sat o beill- iaid er sicl, a dau sat o haidd er sicl, ym mhorth Samaria. 2 Yna ^tywysog yr oedd y brenhin yn pwyso ar ei law a attebodd wi* Duw, ac a ddywedodd, Wele, pe gwnai yr Arglwydd ffenestri yn y nefoedd, a fyddaiy peth hyn? Dy- wedodd yntau, Wele, ti a'^ gweli â'th lygaid, ond ni fwyttei o hono. 3 H Ac yr oedd pedwar gwr gwa- han-ghvyfus ^wrth ddrws y porth, a hwy a ddywedasant wrth eu gil- ydd, Paham yr ydym ni yn aros yma nes ein meirw ? 4 Os dywedwn ni, Awn i mewn f r ddinas, newyn sydd yn y ddin- as, a ni a fyddwn feirw yno ; ac os trigwn yma, ni a fyddwn feirw hef- yd. Am hynny deuwch yn awr, ac aAvn i wersyU y Syriaid : o chadw- ant ni yn fyw, byw fydd^vn; ac os lladdant ni, byddwn feirw. 5 A h^vy a gyfodasant ar dorriad dydd i fyned i wersyll y Syriaid. A phan ddaethant at g^vrr eithaf gw^ersyll y Syriaid, wele, nid oedd neb yno. 6 Canys yr Arglwydd a barasai i wersyll y Syriaid *=glywed trwst cerbydau, a thrwst meirch, trwst Uu mawr : a h^vy a ddywedasant wrth eu gilydd, Wele, brenhin Is- rael a gyflogodd i'n herbynni "^fren- hinoedd yr Hethiaid, a brenhinoedd yr Aipht, i ddyfod arnom ni. 7 Am hynny hwy a gyfodasant, ac a ffoisant, ar lasiad dydd, ac a adaw- sant eu pebyll, a'u meirch, a'u has- ynod, se/y gwersyll fel yr ydoedd, ac a ffoisant am eu heinioes. 8 A phan ddaeth y rhai gwahan- glwyfus hyn hyd gwrr eithaf y gwersyll, hwy a aethant i un babeU, ac a fwyttasant, ac a yfasant, ac a gymmerasant oddi yno arian, ac aur, a gwdsgoedd, ac a aethant, ac a'^ cuddiasant, ac a ddychwelasant ; ac a aethant i babell arall, ac a gymmerasant oddi yno, ac a aeth- ant, ac a'z cuddiasant. 9 Yna y dywedodd y naill wrth y Uall, Nid ydym ni yn g^vneuthur yn iawn; y dydd hwn sydd ddydd Uawen-chwedl, ac yr ydym ni yn tewi â son ; os arhos^vn ni hyd oleuni y bore, *rhyw ddrwg a ddi- gwydd i ni : deuwch gan hynny yn awr, ac awn fel y mynegom i dy y brenhin. 10 Felly hwy a ddaethant, ac a waeddasant ar borthor y ddinas ; a hwy a fynegasant iddynt, gan ddy- wedyd, Daethom i wersyll y Syr- iaid, ac wele, nid oedd yno neb, na Uais dyn, ond y meirch yn rhwym, a'r asynod yn rhwym, a'r pebyll megis yr oeddynt o'r hlaen. 11 Ac efe a alwodd ar y porthor- ion; a hwy a'^ mynegasant i dy y brenhin oddi fewn. 12 IT A'r brenhin a gyfododd liw nos, ac a ddywedodd Avi'tli ei weis- ion, Mynegaf yn awr i chwi yr hyn Cvn CRIST Cylch 892. c 2 Sam. 5. 24. d 1 Bren. 10. 29. 4 Heh. ni a gaivn gofpidig- aeth. Cyflaivnder yn Samaria. 11. BRENHINOEDD, VIII. Eliseus yn Damascus. Cyn CRIST Cylch 892. • pen. 6. 32. ad. 2. fad. 1. a wnaeth y Syriaid i ni. Gwydclent mai newynog oeddym ni; am hyn- ny yr aethant ymaith o'r gwersyll i ymguddio yn y maes, gan ddy- wedyd, Pan ddelont hwy allan o'r ddinas, ni a'u daliwn hwynt yn fyw, ac a awn i mewn i'r ddinas. 13 Ac un o'r gweision a attebodd ac a ddywedodd, Cymmer yn awr bump o'r meirch a adawyd, y rhai a adawyd yn y ddinas, (wele, y maent hwy fel holl liaws Israel, y rhai a ar- hosasant ynddi ; wele, y maent hwy fel holl liaws Israel, y rhai a ddar- fuant ;) ac anfon^vn, ac edrych^vn. 14 Felly hwy a gymmerasant feirch dau gerbyd: a'r breuhin a anfon- odd ar ol gwersyll y Syriaid, gan ddywedyd, Ewch, ac edrychwch. 15 A hyvj a aethant ar eu hoi hwynt hyd yr lorddonen, ac wele, yr holl flfordd ydoedd yn llawn o ddillad a Uestri, y rhai a fwriasai y Syriaid ymaith Avrth frysio : a'r cenhadau a ddychwelasant ac a fynegasant i'r brenhin. 16 A'r bobl a aethant aUan, ac a anrheithiasant wersyU y Syriaid: a bu. sat o beilliaid er sicl, a dau sat o haidd er sicl, yn ol gair yr Arglwydd. 17 1Í A'r brenhin a osododd y ty- wysog yr oedd efe yn pwyso ar ei laAV i ivylied ar y porth : a'r bobl a'i mathrasant ef yn y porth, ac efe fu farw, ^ megis y Uefarasai gwr Duw, yr h^vn a ddjwedasai hynny pan ddaeth y brenhin i waered atto ef. 18 A bu, megis y Uefarasai gwr Duw wrth y brenhin, gan ddywed- yd, ^Dau sat o haidd er sicl, a sat 0 beilliaid er sicl, fydd y pryd Tiwn y fory ym mhorth Samaria. 19 A'r tywysog a attebasai wr Duw, ac a ddywedasai, Wele, pe gwnai yr Arglwydd ffenestri yn y nefoedd, a fyddai y peth hyn? Dy- wedodd yntau, Wele, ti a'i gweli â'th lygaid, ond ni fwyttêi o hono. 20 Ac felly y bu iddo ef : canys y bobl a'i sathrasant ef yn y porth, ac efe a fu farw. PENNOD VIII. 1 Y Sunamees, wedi gadael ei gwlad saith mhjn- edd i ffoi rhag y neicyn, yn cael gan y hrenhin ei thir yn ei ol, er mvxyn gwyrthiau Eliseus. 7 Hazael, wedi clywed y hrophwydoliaeth, yn lladd ei feistr, ac yn teyrnasu yn ei le ef. 16 Annuwiol lyivodraeth Jehoram ar Judah. 20 Edom a Lihnah yn cilio oddi wrth Judah. 23 Ahaziah ynfrenhin ar ol Jehoram, 25 a'i lywodraeth annuwiol ef. 28 Efe yn ymweled a Jehoram, oeddfriwedig yn Jezreel. YNA Eliseus a lefarodd wrth y wraig ^y bywhasai efe ei mab, gan ddywedyd, Cyfod, a dos, ti a'th dylwyth, ac ymdeithia He y gellych ymdeithio: canys yr Arglwydd *'a alwodd am newyn, a hwnnw a ddaw ar y wlad saith mlynedd. 2 A'r wraig a gyfododd, ac a wnaeth yn ol gair gwr Duw : a hi a aeth, hi a'i thylwyth, ac a ym- deithiodd y'ngwlad y Philistiaid saith mlynedd. 3 Ac ym mhen y saith mlynedd, y wraig a ddychwelodd o wlad y Phi- listiaid: a hi a aeth i weiddi ar y brenhin am ei thy, ac am ei thir. 4 A'r brenhin oedd yn ymddiddan â *= Gehazi gwas gwr Duw, gan ddy- wedyd, Adrodd i mi, attolwg, yr holl bethau mawr a wnaeth Eliseus. 5 Ac fel yr oedd efe yn mynegi i'r brenhin y modd y bywhasai efe y marw, yna wele y wraig y bywhasai efe ei mab yn gweiddi ar y brenhin am ei thy, ac am ei thir. A Gehazi a ddywedodd, Fy arglwydd frenhin, dyma y >vraig, a dyma ei mab yr hwn a ddarfu i Eliseus ei fywhâu. 6 A'r brenhin a ofynodd i'r wraig ; a hithau a fynegodd iddo ef. A'r brenhin a roddodd iddi ryw "ys- tafellydd, gan ddywedyd, Dod dra- chefh yr hyn oil oedd eiddi hi, a holl gnwd y maes, o'r dydd y gad- awodd hi y wlad hyd y piyd hwn. 7 1Í A daeth Eliseus i Damascus : a Benhadad brenhin Syria oedd glaf ; a mynegwyd iddo ef, gan ddy- wedyd, Daeth gwr Duw yma. 8 A'r brenhin a ddywedodd wrth Hazael, "^Cymmer anrheg yn dy law, a dos i gyfarfod â gwr Duw; ac 'ymofyn a'r Arglwydd trwy- ddo ef, gan ddywedyd, A fyddaf fi by w o'r clefyd hwn ? 9 Felly Hazael a aeth i'w gyfarfod ef, ac a gymmerth anrheg yn ei law, a phob peth cCr a oedd dda o Da- mascus, sef Uwyth deugain o gam- elod; ac a ddaeth, ac a safodd o'i flaen ef, ac a ddywedodd, Benhadad brenhin Syria dy fab a'm hanfon- odd attat, gan ddywedyd, A fyddaf fi by w o'r clefyd hwn ? 10 Ac Eliseus a ddywedodd wrtho, Dos, a dywed wrtho, Diau y gelli fyw: etto yr Arglwydd a ddang- osodd i mi *^y bydd efe marw yn ddiau. 11 Ac efe a osododd ei wyneb, ^ac a ddaliodd sylw arno, nes cywil- Cyn CRIST Cylch 891. » pen. 4. 35. bPs.105.16. Hag. 1. 1]. Cylch 885. e pen. 5. 27. 2 Neil, eunuch. 885. <* 1 Bren. 14.3. pen. 5. 5. « pen. 1. 2. f ad. 15. Bazael yn lladd eifeistr. 11. BRENHINOEDD, IX. PropTiwyd yn Cvn CRIST 885. Sren.10.32. a la 17. a 13. 3, 7. Amos 1. 3. li pen. 15.16. l[os.l3.1B. Amos 1. 13. llBren.19. 15. 892. 4 II eK tei/riiasodd. t 2 Chron. 21.6. !ad.2C. m 2 Sam. 7. 33 1 Bren. 11. 36. n 15. 4. B Htb. gavici/ll, lieu, kiTOi). n Gen. 27. 40. 2 Chi'on. 21.8. yddio o hono ef: a gwr Duw a wylodd. 12 A Hazael a ddywedodd, Pa- ham y mae fy arglwydd yn wylo? Dywedodd yntau, Am fy mod yn gwybod sy drwg a wnei di i feib- ion Israel : eu hamddiíîynfaoedd hwynt a losgi di â than, a'u gwŷr ieuaingc a leddi â'r cleddyf, ^a'u plant a bwyi, a'u gwragedd beich- iogion a rwygi. 13 A Hazael a ddywedodd, Pa beth ! ai ci yw dy was, fel y g^ynel- ai efe y mawr beth hyn? Ac Eli- sens a ddywedodd, ' Yr Arglwydd a ddangosodd i mi ^ hyddi di yn frenhin ar Syria. 14 Felly efe a aeth ymaith oddi 'svrth Elisëus, ac a ddaeth at ei arglwydd; yi* hwn a ddywedodd wi'tho, Beth a ddywedodd Elisëus wrthyt ti? Ac efe a attebodd, Efe a ddyAvedodd wrthyf, y byddit ti byAV yn ddiau. 15 A thrannoeth efe a gymmerth wrthban, ac a\' gwlychodd me^Yn dwfr, ac a'^ Uedodd ar ei wyneb ef, fel y bu efe farw : a Hazael a deyrnasodd yn ei le ef 16 TT Ac yn y bummed flwyddyn i Joram mab Ahab brenhin Israel, a Jehosaphat 3m frenhin yn Judah, y ^dechreuodd ''Jehoram mab Jeho- saphat brenhin Judah deyrnasu. 17 Mab ddeuddeng mlwydd ar hugain oedd efe pan ddechreuodd deyrnasu ; ac wyth mlynedd y teyrn- asodd efe yn Jerusalem. 18 Ac efe a rodiodd yn ffordd brenhinoedd Israel, fel y gwnai tŷ Ahab : canys ' merch Ahab oedd yn wraig iddo: feUy efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg yngolwg yr Arglwydd. 19 Ond ni fynnai yr Arglwydd ddifetha Judah, er mwyn Dafydd ei was; "megis yr addawsai efe, y rhoddai iddo ^oleuni, ac i'w feibion yn dragywydd. 20 IF Yn ei ddyddiau ef y gwrth- ryfelodd °Edom oddi tan law Ju- dah, ac y gosodasant frenhin arnynt eu hunain. 21 A Joram a aeth trosodd i Sair, a'r hoU gerbydau gyd âg ef ; ac efe a gyfododd liw nos, ac a darawodd yr Edomiaid oedd yn ei amgylchu ef, a thywysogion y cerbydau: a'r bobl a ffodd i'w pebyll. 22 Er hynny Edom a wrthryfel- odd oddi tan law Judah hyd y dydd hwn. Yna y gwi'thryfelodd "libnah y pryd hwnnw. 23 A'r rhan araU o banes Joram, a'r hyn oU a wnaeth efe, onid yd- ynt liAvy yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Judah ? 24 A Joram a hunodd gyd â'i dadau, ac a gladdwyd gyd â'i dad- au yn ninas Dafydd; ac ^^Ahaziah ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 25 "li Yn y ddeuddegfed flwyddyn i Joram mab Ahab brenhin Israel yr aeth Ahaziah mab Jehoram bren- hin Judah yn frenhin. 26 Mab dwy flwydd ar hugain oedd Ahaziah pan aeth efe yn fren- hin; ac un fl^vyddyn y teyrnasodd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd Athaliah, '^ merch Omri brenhin Israel. 27 Ac efe a rodiodd yn fíbrdd tŷ A- hab, ac a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ugolwg yr Arglwydd, fel tŷ Ahab : canys '^ daw tŷ Ahab ydoedd efe. 28 ^ Ac efe a aeth gyd â Joram mab Ahab i ryfel yn erbyn Hazael brenhin Syria i ^Ramoth-Gilead; a'r Syiiaid a darawsant Joram. 29 A "^ Joram y brenhin a ddychwel- odd i Jezreel i ymiachâu o'r briwiau ^a roisai y Syriaid iddo ef yn Ramah, wrth ymladd o hono ef yn erbyn Hazael brenliin Syi'ia: ac 'Ahaziah mab Jehoram brenhin Judah a aeth i waered i ymweied â Joram mab Aliab yn Jezreel; canys claf ydoedd. PENNOD IX. 1 Elis'éus yn danfon prophivyd ieuangc i en- neiiiio Jehu yn Eamoth- Gilead. 4 T pro- pbioyd icedi gicneuihur ei neges, yn ffoi. 11 Jehu, wedi ei ivneuihur yn frenhin gan y milwyr, yn Uadd Joram ym maes Ndboth. 27 Lladd Ahaziah yn Gur, a'i gladdu yn Jerusalem. 30 Taflu Jezebel allan trwy ffen- estr, a chwn yn ei hwytta hi. C Elisëus y prophwyd a alwodd un o * feibion y prophwydi, ac a ddywedodd wrtho, ^'Gwregysa dy 1 wynau, a chymmer y phiolaid olew hon yn dy law, a dos i Ramoth- Gilead. 2 A phan ddelych yno, edrych yno am Jehu mab Jehosaphat, mab Nimsi; a dos i mewn, a phâr iddo godi o fysg ""ei frodyr, a dwg ef i ystafell ^ddirgel: 3 Yna ^cymmer y phiolaid olew, a thywaUt ar ei ben ef, a djwed, Fel hyn y dywedodd yr Arglwydd; Mi a'th enneiniais di yn frenhin ar Israel: yna agor y drws, a ffo, ac nac aros. Cyn CRIST 892. 0 2 Chron. 21.10. P 2 Chron. 22.1. 885. 6 A elwir Azar'iah, 2 Chron. 22.6. ac a elwir Jehoahae, 2 Chron. 21. 17. a 25. 23, 7Neu, tvyre* : Edrych ad, 18. 8 mabyng nghuf. raith. 884. 9 Bamah, ad. 29. *> pen. 9. 15, 2Heb. a'r rJtai yr archoUasai !/ Byriaid ■•2 Chron, 884. H 1 Bren, 20.35. *> pen. 4. 29. /er. L 17. c ad. 6, IL 2Heb. ofewn ystafeH. d 1 Bren, 19. 16, enneinio Jehu. II. BRENHINOEDD, IX. Jehu yn lladd Joram. Cvn CRIST 884. 9 2 Chron. 22.7. t\ Bren. 21. 15. e 1 Bren. 14. 10. a 21. 21. 1 1 Sam. 25. 22. £ Deut. 32. 36. k 1 Bren. 14. 10. a 15. 29. a 21. 22. 1 1 Bren, 16. 8,11. o Jer. 29. 2C. loan 10. 20. Act. 26. 24. 1 Cor. 4. 10, n Matt. 21. 7. 8 Heb. yn teyrnasu. 4 neb. Jehoram. 0 pen. 8. 29. 6 Xltb. y tarawsai. 4 IF Felly y llang:c, sef llangc y pro- pliwyd, a aeth i Ramotli-Gilead. 5 A phan ddaeth efe, wele, tjs\'ys- ogion y 111! oedd yn eistedd : ac efe a ddywedodd, Y mae i mi air â tlii, 0 dyAvysog. A dywedodd Jehu, A plia un o lionom ni oil ? Dywedodd yntau, A thydi, 0 dywysog, 6 Ac efe a gyfododd, ac a aeth i mewn i'r tŷ : ac yntau a dywalltodd yr olew ar ei ben ef, ac a ddywed- odd Avrtho, Fel hyn y dywed Ar- GLWYDD Dduw Israel; ^Myfi a'th enneiniais di yn frenhin ar bobl yr Arglwydd, se/ar Israel. 7 A thi a darewi dŷ Ahab dy ar- glwydd; fel y dîalì\^ fi waed fy ngweision y prophwydi, a gwaed holl weision yr Aeglwydd, ^ar law Jezebel. 8 Canys lioU dy Ahab a ddifethir : a ^mi a dorraf ymaith oddi wrth Ahab ^yr hwn a biso ar bared, *y gwarchacedig liefyd, a'r h^vn a ad- awyd yn Israel. 9 A mi a ^\Tiiaf dy Ahab fel tŷ ''Jeroboam mab Nebat, ac fel tŷ ' Baasa mab Ahi'ah, 10 A'r cwn a fwyttânt Jezebel yn rliandir Jezreel, ac ni hydd a'i claddo hi. Ac efe a agorodd y drws, ac a ffodd. 11 IT A Jehu a aeth allan at weis- ion ei arglwydd, a dyAvedwyd ^nŵo ef, A yiv ]}oh peth yn dda? paham y daeth ""yr ynfyd Iit^ti attat ti? Dywedodd yntau wrthynt, Cliwi a adwaenoch y g^vr, a'i ymadroddion. 12 Dy wedasant hwythau, Celwydd ; mynega yn awr i ni, Dywedodd yn- tau, Fel hyn ac fel hyn y llefarodd MTthyf, gan ddywedyd, Fel hjn. y dywed yr Arglwydd, INIi a'th en- neiniais di yn frenhin ar Israel. 13 A hwy a frysiasant, ac " a gym- merasant bob un ei wisg, ac a'^ gosodasant dano ef ar ben uchaf y grisiau, ac a ganasant mewn ud- gorn, ac a ddywedasant, Jehu sydd " frenhin. 14 A Jehu mab Jehosaphat mab Nimsi a gj'd-fwriadodd yn erbjTi Joram ; (a Joram oedd yn cadw Ramoth-Gilead, efe a holl Israel, rhag Hazael brenhin Syria: 15 Ond * ° Joram y brenhin a ddy- chwelasai i ymiachâu i Jezreel, o'r archollion a'r rhai ^yr archoUasai y Syriaid ef wrtli ymladd o hono yn erbyn Hazael brenhin Syria.) A dywedodd Jehu, Os mynnwch chwi, nac eled un diangol o'r ddinas i fynecl i fynegi i Jezreel. 16 Felly Jehu a farchogodd mewn cerbyd, ac a aeth i Jezreel; canys Joram oedd yn gorwedd yno, Ac Ahaziah brenhin Judah a ddaethai i waered i ymweled â Joram. 17 A gwyli^\T oedd yn sefyU ar y tŵr yn Jezreel, ac a ganfu fintai Jehu pan oedd efe yn dyfod, ac a ddywedodd, Yr ydwyf yn gweled mintai. A Joram a ddywedodd, Cym- mer wr march, ac anfon i'w cyfarfod hAvjmt, a dyweded, Ai heddwch ? 18 A gwr march a aeth i'w gyfar- fod ef, ac a ddywedodd, Fel hyn y dywed y brenhin, A oes heddwch? A dy^vedodd Jehu, Beth sydd i ti a ofynych am heddwch? tro yn fy ol i. A'r g^vyliwr a fynegodd, gan ddywedyd, Y gennad a ddaeth hyd attynt h^vy, ond nid yw efe yn dy- chwelyd. 19 Yna efe a anfonodd yr ail gwr march, ac efe a ddaeth attynt Invy, ac a ddywedodd, Fel hyn y dywed- odd y brenhin, A oes lieddwch ? A dywedodd Jehu, Beth sydd i ti a ofynych am heddwch? tro yn fy ol i. 20 A'r gwyliwr a fynegodd, gan ddywedyd, Efe a ddaeth hyd attynt hwy, ond nid yw efe yn dychwelyd : a'r ^gyrriad sydd fel gyrriad Jehu mab Nimsi; canys y mae efe yn gyrru yn ynfyd. 21 A Joram a ddywedodd, Rliwym y cerhyd. Yntau a rwymodd ei gerbyd ef A p Joram brenhin Is- rael a aeth allan, ac Ahaziah bren- hin Judah, pob un yn ei gerbyd, a hwy a aethant yn erbyn Jehu, a ' chyfarfuant âg ef yn rhandir Naboth y Jezreeliad, 22 A phan welodd Joram Jehu, efe . a ddywedodd, A oes heddwch, Jehu? Dywedodd yntau, Pa hedd- wch tra fyddo putteindra Jezebel dy fam di, a'i hudoliaeth, mor ami ? 23 A Joram a drodd ei law, ac a ifodd, ac a ddywedodd Avrth Ahaziah, Y mae brad^maeth, O Ahaziah, 24 A Jehu a ^gymmerth fwa yn ei law, ac a darawodd Joram rlnvng ei ysgwyddau, fel yr aeth y saeth trwy ei galon ef, ac efe a ^syrth- iodd yn ei gerbyd, 25 A Jehu a ddywedodd T\Tth Bid- car ei dywysog, Cymmer, bwrw ef i randir maes Naboth y Jezreeliad : canys cofia j)an oeddym ni, mi a thi, yn marchogaeth ynghyd ein Cyn CRIST 884. 6 Neu, cerddedr iad. P 2 Chron. 22.7, 7 Ileb. dm icsatU ef. e Heb. la nwodd ei law á bwa. 9 Heb, ym- grymmodd. Lladd Ahaziah, Jezebel, 11. BRENHINOEDD, X. Tioll feibion Ahab, Cyn CRIST <i 1 Bren. 21. 29. Cylch ZHeb. llygaid. 'l Bren. 16, 9—20. Cylch 884. » 1 Bren. 16. 31. »1 Bren. 21. 23. dau ar ol Ahab ei dad ef, "^ roddi o'r Arglwydd arno ef y baich hwn. 26 Diau, meddai yr Arglwydd, gwaed Naboth, a gwaed ei feibion, a welais i neithiwyr, a mi a dalaf i ti yn y rhandir hon, medd yr Arglwydd. Gan hynny cymmer a bwrw ef yn awr yn y rhandir hon, yn ol gair yr Arglwydd. 27 ^ Ond pan welodd Ahaziah brenhin Judah hynny, efe a fíodd ar hyd ffordd tŷ yr ardd. A Jehu a ymlidiodd ar ei ol ef, ac a ddy- wedodd, Tarêwch hwn hefyd yn ei gerbyd, A hivy ái taraivsant ef yn rhiw Gur, yr hon sydd wrth Ibleam; ac efe a ffodd i Megido, ac a fu farw yno. 28 A'i weision a'i dygasant ef mewn cerbyd i Jerusalem, ac a'i claddasant ef yn ei feddrod gyd a'i dadau, yn ninas Dafydd. 29 Ac yn yr unfed flwyddyn ar ddeg i Joram mab Ahab yr aethai Ahaziah yn frenhin ar Judah. 30 IT A phan ddaeth Jehu i Jez- reel, Jezebel a glybu hynny, ac a golurodd ei ^hwyneb, ac a wisgodd yn wych am ei phen, ac a edrych- odd trwy ffenestr. 31 A phan oedd Jehu yn dyfod i mewn i'r porth, hi a ddywedodd, ^A fu heddwch i Zimri, yr hwn a laddodd ei feistr? 32 Ac efe a ddyrchafodd ei wyn- eb at y ffenestr, ac a ddyivedodd, Pwy sydd gyd â mi, p^vy? A dau neu dri o'r ystafellyddion a edrych- asant arno ef 33 Yntau a ddywedodd, Teflwch hi i lawr. A hwy a'i taflasant hi i lawr ; a thaenellwyd peth o'i gwaed hi ar y pared, ac ar y meirch: ac efe a'i mathrodd hi. 34 A phan ddaeth efe i mewn, efe a fwyttaodd ac a yfodd, ac a ddy- wedodd, Edrychwch am y wraig felldigedig honno, a chleddwch hi ; canys ^merch brenhin ydyiv hi. 35 A hwy a aethant i'w chladdu hi ; ond ni chawsant o honi onid y benglog, a'r traed, a chledrau y dwylaw. 36 Am hyimy hwy a ddychwelas- ant, ac a iynegasant iddo ef Dy- wedodd yntau, Dyna air yr Ar- glwydd, yr hwn a lefarodd efe trwy law ei wasanaethwi* Elias y Thesbiad, gan ddywedyd, *Yn rhan- dir Jezreel y bwytty y cwn gnawd Jezebel : 37 A chelain Jezebel a fydd fel tommen ar wyneb y maes, yn rhan- dir Jezreel; fel na ellir dywedyd, Dyma Jezebel. PENNOD X. 1 Jehu trwy lythyrau yn peri torn pennau deng mah a thri ugain Ahab: 8 ac yn ei esgusodi ei hun â phrophwydoliaeth Ettas: 12 yn lladd dau a deugain o frodyr Ahaziah wrth y tŷ cneiflo: 15 yn cymmeryd Jehonadah atto; 18 a thrwy gyfrwysdra yn difetha holl addolwyr Baal: 29 yn canlyn pechodau Je- roboam. 32 Hazael yn gorthrymmu Israel. 34 Joahaz yn frenhin ar ol Jehu. A C i Ahab yr oedd deng mab a Xa. thri ugain yn Samaria. A Jehu a ysgrifenodd lythyrau, ac a anfon- odd i Samaria, at dywysogion Jez- reel, ac at yr henuriaid, ac at dad- maethod Ahab, gan ddywedyd, 2 Ac yn awr pan ddêl y llythyr hwn attoch chAvi, canys gyd â chwi y mae meibion eich arglwydd, a chennych chwi y mae cerbydau, a meirch, a dinasoedd caerog, ac arfau : 3 Yna edrychwch jr hwn sydd oreu, ac yn gymh^vysaf o feibion eich arglwydd, a gosodwch ef ar deyrn-gadair ei dad, ac ymleddwch dros dŷ eich arglwydd. 4 A hwy a oftiasant yn ddirfawi*, ac a ddywedasant, Wele, dau fren- hin ni safasant o'i flaen ef : pa fodd gan hynny y safwn ni ? 5 Am hynny yr anfonodd yr hwn oedd ar y tŷ, a'r hwn oedd ar y ddinas, a'r henuriaid, a'r tadmaeth- od, at Jehu, gan ddywedyd, Dy weision di ydym ni, a'r hyn oil a ddy wedych di wrthym a wnawn ni ; ni wnawn ni neb yn frenhin : gwna yr hyn a fyddo da yn dy olwg. 6 Yna efe a ysgrifenodd yr aU llythyr attynt hwy, gan ddywedyd, Os ^ eiddof fi fyddwch, ac os ar fy Uais i y gwrandewch, cymmerwch bennau y gwŷr, meibion eich ar- glwydd, a deuwch attaf fi y pryd hwn y fory i Jezreel. A meibion y brenhin, sef deng nyn a thri ugain, oedd gyd â phennaetliiaid y ddinas, y rhai oedd yn eu meithrin hwynt. 7 A phan ddaeth y llythyr attynt, hwy a gymmerasant feibion y bren- hin, ac a laddasant ddeng nyn a thri ugain, ac a osodasant eu pen- nau liAvynt mewn basgedau, ac n'u danfonasant atto ef i Jezreel. 8 IT A chennad a ddaeth ac a fynegodd iddo ef, gan ddywedyd, Hwy a ddygasant bennau meibion y brenhin. Dywedodd yntau, Gos- Cyn CRIST Cylch 884. 884. 2Heb. Irosnfy byddwcii. hrodyr Ahaziah, II. BRENHINOEDD, X. a holl addolwyr Baal. Cyn CKIST 884. o 1 Bren. 21. 19, 21, 29. SNeu, gydiiahod. 6> 2 Chron. 22.8. 4Heb. gafodd. e Jer. 35. 6. d 1 Chron. 2. 55. 5 Heb. a^i bendithr iodd. » Eira 10, 19. í2Chion. 22.8. ei Brcn. 21.21. * 1 Bien. 10.32. odwcli hwynt yn ddau bentwT wrtli ddrws y porth liyd y bore. 9 A'r bore efe a aeth allan, ac a safodd, ac a ddywedodd wrth yr holl bobl, Cyfiawn ydycli cliwi : wele, myfi a gyd-fwriedais yn erbyn fy arglwydd, ac a'i lleddais ef : ond pwy a laddodd yr holl rai hyn ? 10 Gwybyddwch yn awr na syrth dim o air yr Arglwydd i'r ddaear, yr hwn a lefarodd yr Arglwydd am dŷ Ahab : canys gwnaeth yr Arglwydd yr hyn a lefarodd efe ^trwy law Elias ei was. 11 Felly Jehu a darawodd hoU weddillion tŷ Ahab yn Jezreel, a'i holl bennaetiiiaid ef, a'i ^gyfheseif- iaid ef, a'i offeiriaid, fel na adawyd un y'ngweddill. 12 If Ac efe a gyfododd, ac a aeth ymaith hefyd, ac a ddaeth i Sama- ria. Ac fel yr oedd efe wrtli dŷ cneifio y bugeiliaid ar y ffordd, 13 ^ Jehu a gjrfarfu â brodyr Aha- ziah brenhin Judah, ac a ddywed- odd, Pwy ydycli chwi ? Dywedasant hwythau, Brodyr Ahaziah ydym ni ; a ni a ddaethom i waered i gyfarch gwell i feibion y brenhin, ac i feib- ion y frenhines. 14 Ac efe a ddywedodd, Dehwch hwynt yn fyw. A hwy a'u daliasant liYv^y yn fyw, ac a'u iladdasant hwy wrth bydew y tŷ cneifio, s<?/'dau wr a deugain, ac ni adawodd efe wi* o honynt. 15 IT A phan aethai efe oddi yno, efe a *gyfarfu â '^Jehonadab mab •^Rechab yn cyfarfod âg ef, ac ^a gyfarchodd well iddo, ac a ddywed- odd wrtho, A yw dy galon di yn uniawn, fel y mac fy nghalon i gyd â'th galon (H? A dywedodd Jeho- nadab, Ydyw. Od ydyw, eb efe, ^ moes dy law. Rhoddodd yntau ei law, ac efe a barodd iddo ddyfod i fynu atto i'r cerbyd. 16 Ac efe a ddywedodd. Tyred gyd â mi, a gwel fy zel i tu ag at yr Arglwydd. Felly hwy a wnaethant iddo farchogaeth yn ei gerbyd ef 17 A phan ddaeth efe i Samaria, ^efe a darawodd yr holl rai a adawsid i Ahab yn Samaria, nes iddo ei ddin- ystrio ef, yn ol gair yr Arglwydd, Syr hwn a lefarasai efe wrth Eli'as. 18 IT A Jehu a gynhullodd yr holl bobl ynghyd, ac a ddywedodd wrth- ynt, ''Ahab a wasanaethodd Baal ychydig, ond Jehu a'i gwasanaetha ef lawer. 19 Ac yn awr gelwch attaf fi holl brophwydi Baal, ei holl weision, a'i holl offeiriaid ef, na fydded un yn eisieu; canys aberth mawr sydd gennyf i Baal : pwy bynnag a fyddo yn eisieu, ni bydd efe byw. Ond Jehu a Avnaeth hyn mewn cyfrwys- dra, fel y difethai efe addolwyr Baal. 20 A Jehu a ddywedodd, ^Cy- hoeddwch gymmanfa sanctaidd i Baal. A hwy a'^ cyhoeddasant. 21 A Jehu a anfonodd trwy holl Israel; a holl addolwyr Baal a ddaethant, ac nid oedd un yn eisieu a'r ni ddaethai : a hwy a ddaethant i dy Baal, a Uanwyd tŷ Baal o ben bwy gilydd. 22 Ac efe a ddywedodd wrth yr hwn oedd geidwad ar y gwisgoedd, Dwg allan wisgoedd i holl addol- wyr BaaL Ac efe a ddug wisgoedd iddjTit. 23 A Jehu a aeth i mewn, a Jeho- nadab mab Rechab, i dy Baal, ac a ddywedodd wrth addolwyr Baal, Chwiliwch ac edrychwch, rhag bod yma gyd â chwi neb o weision yr Arglwydd, ond addolwyr Baal yn unig. 24 A phan ddaethant i mewn i wneutliur aberthau, a phoeth-off- rymmau, Jehu a osododd iddo allan bedwar ugeinwr, ac a ddywedodd, Os diangc yr un o'r dynion a ddyg- ais i'ch dwylaw chwi, einioes yr hwn y dmngo ganddo fydd am ei einioes ef 25 A phan orphenodd efe wneutli- ur y poeth-offrwm, Jehu a ddywed- odd wrth y s^vyddogion a'r tywysog- ion, Ewch i mewn, lleddwch hwynt, na ddeled neb allan. Felly hwy a'u tarawsant hwy a min y cleddyf : a'r swyddogion a'r tywysogion a'tt tafl- asant hwy allan, ac a aethant i ddinas tŷ Baal. 26 A hwy a ddygasant allan ddelw- au tŷ Baal, ac a'u llosgasant hwy. 27 A hwy a ddistrywiasant ddelw Baal, ac a ddinystriasant dy Baal, ac a'i gwnaethant ef yn domdy hyd heddyw. 28 Felly y dileodd Jehu Baal allan o Israel. 29 1 Etto pechodau Jeroboam mab Nebat, yr hwn a ^vnaeth i Israel bechu, ni throdd Jehu oddi WTthynt hwy, sefoddi wrth 'y Hoi aur oedd yn Bethel, a'r rhai oedd yn Dan. 30 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Jehu, 0 herwydd i ti Avneutliur N 3 6 Heb. Sancteidd- iwch gym- mama i BaaL Achiib Joas, II. BRENHINOEDD, XL aH ivneuthur yn frenUn. yn dda, gan wneuthur yr hyn oedd uniawn yn fy ngolwg i, yn ol yr hyn oil a'r a oedd yn fy nghalon i y gwnaethost i dŷ Ahab, ''meibion y bedwaredd genhedlaeth i ti a eis- teddant ar orsedd-faingc Israel. 31 Ond '^nid edrychodd Jehu am rodîo y'nghyfraith Arglwydd Dduw Israel â'i hoU galon : canys ni throdd efe oddi wrth bechodau Jeroboam, yr hwn a wnaeth i Is- rael bechii. 32 *i[ Yn y dyddiau hynny y de- chreuodd yr Arglwydd dorri cyr- rau Israel : a Hazael a'u tarawodd hwynt yn holl derfynau Israel ; 33 Or lorddonen tu a chodiad haul, sef holl wlad Gilead, y Gad- iaid, a'r Reubeniaid, a'r Manassiaid, 0 Aroer, yr hon sydd wrth afon Arnon, ^' Gilead a Basan hefyd. 34 A'r rhan arall o hanes Jehu, a'r hyn oil a'r a wnaeth efe, a'i holl gadernid ef; onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl bren- hinoedd Israel ? 35 A Jehu a hunodd gyd a'i dadau, a chladdAvyd ef yn Samaria, a Joa- haz ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 36 A'r dyddiau y teyrnasodd Jehu ar Israel yn Samaria oedd vijiYi mlynedd ar hugain. PENNOD XL 1 Achub Joas gan ei fodryb Joseha, pan ladd- odd AthaViah yr had brenJdnol, a'i guddio chwe hlynedd yn nliŷ Dduw. 4 Jehoiada, tnvy gynnorthioy y tywysogion, ar y seith/ed flwyddyn yn ei wneuthur ef ynfrenhin. 13 Lladd Aihaliah, 17 Jehoiada yn adferu gwasanaeth Duw. APHAN welodd 'Athalîah ''mam Ahaziah farw o'i mab, hi a gyfododd, ac a ddifethodd ^yr holl had brenhinoL 2 Ond ^Joseba merch y brenhin Joram, chwaer Ahaziah, a gym- merth Joas mab Ahaziah, ac a'i Uadrattaodd ef o fysg meibion y brenhin y rliai a laddwyd : a hwy a'i cuddiasant ef a'i fammaeth yn ystafell y gwelŷau, rhag Athaliah, fel na laddwyd ef 3 Ac efe a fu gyd â hi y'nghûdd yn nhŷ yr Arglwydd chwe blyn- edd : ac Athaliah oedd yn teyrnasu ar y wlad. 4 1Í Ac '^yn y seithfed flwyddyn yr anfonodd Jehoiada, ac y cymmerth dywysogion y cannoedd, a'v capten- iaid, a'r swyddogion, ac a'u dug hwynt i mewn atto i dŷ yr Ar- S9Ö glwydd, ac a wTiaeth â hwynt gyf- ammod, ac a ivnaeth iddynt dyngu yn nhŷ yr Arglwydd, ac a ddang- osodd iddynt fab y brenhin. 5 Ac efe a orchymynodd iddynt, gan ddywedyd, Dyma y peth a wnewch chwi; Trydedd ran o honoch sydd yn dyfod i mcT^Ti ^ar J Sabbath, a gad want wyliad- wriaeth tŷ y brenhin : 6 A thrydedd ran fydd ym mhorth Sur : a thrydedd ran yn y porth o'r tu ol i'r swyddogion : felly y cedwch wyliadwiiaeth y tŷ rhag ei dorri. 7 A * deuparth o honoch oil sydd yn myned aUan ar y Sabbath, a gadwant wyliadwi^iaeth tŷ yr Ar- glwydd, ynghylch y brenhin. 8 A chwi a amgylchynwch y bren- hin o bob parth, pob un a'i arfau yn ei law; a'r hwn a ddelo i'r rhesau, Uadder ef : a byddwch gyd a'r bren- hin pan elo efe allan, a phan ddelo efe i mewn. 9 *A thywysogion y cannoedd a wnaethant yn ol yr hjm oil a orchy- mynasai Jehoiada yr offeiriad, a chymmerasant bawb eu gwŷr y rliai oedd yn dyfod i mewn ar y Sabbath, gyd a'r rhai oedd yn myn- ed allan ar y Sabbath ; ac a ddaeth- ant at Jehoiada yr ofífeiriad. 10 A'r ofíeiriad a roddodd i dy- wysogion y cannoedd waywflyu a thariannau y brenhin Dafydd, y rhai oedd yn nhŷ yr Arglwydd. 11 A'r swyddogion a safasant bob un a'i arfau yn ei law, o'r ^tu dehau i'r tŷ, hyd y tu aswy i'r tŷ, wrth yr allor a'r tŷ, amgylch ogylch y brenhin. 12 Ac efe a ddug aUan fab y brenhin, ac a roddodd y goron arno ef, a'r dystiolaeth: a hwy a'i hurddasant ef yn frenhin, ac a'i henneiniasant ef; curasant hefyd eu dwylaw, a dywedasant, Byw fyddo y brenhin. 13 f A phan glybu Athaliah drwst y bobl yn rhedeg, hi a ddaeth i mewn at y bobl i dŷ yr Arglwydd. 14 A phan edrychodd hi, wele, y brenhin oedd jn sefyll ^vrth y golofn yn ol yr arfer, a'r tywysogion a'r udgyrn yn ymyl y brenhin, a hoU bobl y wlad yn llawen, ac yn canu mewn udgyrn. Ac Athaliah a rwygodd ei dillad, ac a waeddodd, Bradwriaeth, bradwi'iaeth ! 15 A Jehoiada yr offeiriad a orchy- Cyn CEIST d 1 Chron. 9. 2-3. dwi/ fintai, Hek dwi/ law. e 2 Chroa. 23.8. 5Heb. ysgwydd cldehau. fpen. 23. 3. 2Chion.34. 31. Adferu gwasanaeth Duw. IT. BRENHINOEDD, XII. Adgyweirio y deml. Cyn CEIST 878. B2Chron. 23. 16. b 2 Sam. 5. 3. 1 2 Chron. 23. 18. k 2 Chron. 24.1. »2 Chron. 24. 1. bl Bren. 15. 14. a 22. 43. pen. 14. 4. mynodd i dywysogion y cannoedd, y rliai oedd wedi eu gosod ar y llu, ac a ddywedodd wrthynt, Dygwch hi o'r tu allan i'r rhesau ; a'r hwn a ddelo ar ei hoi hi, Uadder ef a'r cleddyf : canys dywedasai yr offeir- iad, Na ladder hi yn nhŷ yr Ar- GLWYDD. 16 A hwy a osodasant ddwylaw arni hi, a hi a aeth ar hyd y ffordd feirch i dŷ y brenhin, ac yno y Uaddwyd hi. 17 1Í ^ A Jehoiada a wnaeth gyfam- mod rhwng yr Arglwydd a'r bren- hin a'r bobl, i fod o honynt yn bobl i'r Arglwydd ; ^ a rhwng y brenhin a'r bobl. 18 A hoU bobl y wlad a aethant i dŷ Baal, ac a'i dinystriasant ef a'i allorau, ei ddehvau hefyd a ddryll- iasant hwy yn chwilfriw, Uadd- asant hefyd Mattan offeiriad Baal 0 flaen yr allorau. 'A'r offeiriad a osododd oruchwylwyr ar dŷ yr Ar- glwydd, 19 Efe a gymmerth hefyd dywys- ogion y cannoedd, a'r capteniaid, a'r swyddogion, a hoU bobl y wlad, a hwy a ddygasant i waered y bren- hin o dŷ yr Arglwydd, ac a ddaethant ar hyd ffordd porth y swyddogion, i dŷ y brenhin : ac efe a eisteddodd ar orseddfa y bren- hinoedd 20 A hoU bobl y wlad a lawenych- asant, a'r ddinas a lonyddodd : a hwy a laddasant Athaliah a'r cledd- yf tvrth dŷ y brenhin. 21 ^ Mab saith mlwydd oedd Joas pan aeth efe yn frenhia PENNOD XII. 1 Joas yn teyrnasu yn dduwiol tra fu fyw Je- hoiada ; 4 ac yn peri cyweirio y deml. YJ Troi Hazael oddi wrth Jerusalem âg anrlieg o'r trysorau cyssegredig. 19 Ei weision yn lladd Joas, ac Amas'iah yn myned yn fren- hin ar ei ol ef. YN *y seithfed flwyddyn i Jehu y dechreuodd Joas deyrnasu, a deugain mlynedd y teyrnasodd efe yn Jerusalem. Ac enw ei fam ef oedd Sibiah o Beerseba. 2 A Joas a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd ei hoU ddyddiau, yn y rhai y dysgodd Jehoiada yr offeiriad ef. 3 Er hynny *'m thynnasid ymaith yr uchelfeydd: y bobl oedd etto yn offrymmu ac yn arogl-darthu yn yr uchelfeydd. 4 1Í A Joas a ddywedodd wrth yr offeiriaid, ''Holl arian y ^pethau cyssegredig a ddyger i mewn i dŷ yr Arglwydd, ''arian y gwr a gyn- niweirio, arian -'gwerth eneidiau pob un, av hoU arian a ®glywo neb ar ei galon eu dwyn i mewn i dŷ yr Arglwydd ; 5 Cymmered yr offeiriaid hynny iddynt, pawb gan ei gydnabod, a chyweiriant adwyau y tŷ, pa le bynnag y caffer adwy ynddo. 6 Ond yn y drydedd flwyddyn ar hugain i'r brenhin Joas, nid adgyweiriasai yr offeiriaid agennau ytŷ. 7 Yna y brenhin Joas a alwodd am Jehoiada yr offeiriad, a'r offeir- iaid eraill, ac a ddywedodd wrthynt, Paham nad ydych chwi yn cyweirio agennau y tŷ? yn awr gan hynny, na dderbyniwch arian gan eich cydnabod, ond rhoddwch hwy at gyiveirio adwyau y tŷ. 8 A'r offeiriaid a gydsyniasant na dderbynient arian gan y bobl, ac na chyweirient agennau y tŷ. 9 Eithr Jelioiada yr offeiriad a gymmerth gist, ac a dyllodd dwU yn ei chaead, ac a'i gosododd hi o'r tu dehau i'r allor, ffordd y delai un i mewn i dŷ yr Arglwydd: a'r offeiriaid, y rhai oedd yn cadw y '^drws, a roddent yno yr hoU arian a ddygid i mewn i dŷ yi* Arglwydd. 10 A phan welent fod Uawer o arian yn y gist, y deuai ysgrifenydd y brenhin, a'r arch-offeiriad, i fynu, ac a ^roent mewn codau, ac a gyf- rifent yr arian a gawsid yn nhỳ yr Arglwydd. 11 A h^vy a roddasant yr arian wedi eu cyfrif, yn nwylaw gweith- wyr y gwaith, goruchwylwyr tŷ yr Arglwydd : a hwy a'i '^talasant i'r seiri pren, ac i'r adeiladwyi* oedd yn gweithio tŷ yr Arglwydd. 12 Ac i'r seiri meini, ac i'r nadd- wyr cerrig, ac i brynu coed a cherrig nadd, i gyweirio adwyau tŷ yr Arglwydd, ac am yr hyn oil a aethai allan i adgyweirio y tŷ. 13 Etto ni wnaed yn nhŷ yr Ar- glwydd gwppanau arian, psaltring- au, cawgiau, udgyrn, na llestri aur, na llestri arian, o'r arian a ddygasid i mewn i dŷ yr Arglwydd. 14 Eithr hwy a'i rhoddasant i weithwyr y gwaith; ac a gyweir- iasant â hwynt dŷ yr Arglwydd. 15 Ac ^TLÌ cheisiasant gyfrif gan y Cyn CEIST 878. cpen. 22. 4. 2ncb. sancteidd- iadau. d Exod. 30. 13. 3Heb. eneidiau ei hris ef, Lef. 27. 2. e Exod. a"). 5. 8.56. 4Heb. rJiiniog, 5 Heb. rwi/mcnt. 6 Ileb. dygasant allan. I pen. 22. 7. Lladd Joas. II. BRENHINOEDD, XIII. JoaIia% yn teymasu. Oyn CRIST 85Ö. e Lef. 5. 15, 18. h Num. 18. 9. I pen. 8. 12. Cyleh 840. k Edrych 2 Chron. 24.23. ilBren.l5. 18. pen. 18. 15, 16. T Heb. aethifynu. í^ pen. 14. 5. 839. 8 Neil, lielh-milo. n 2 Chron. S4. 26 Zabad. B39. 856. Cylch 849. a pen. 8. 12. dynion y rhoddasant hwy yr arian yn eu dwylaw i'w rhoddi i weith- wyr y gwaitli : canys yr oeddynt hwy yn gwneuthur yn ffyddlavm. 16 s Yr arian dros gamwedd a'r ar- ian dros bechodau, ni ddygpwyd i mewn i dŷ yr Arglwydd : ^ eiddo yr offeiriaid oeddynt hwy. 17 "U Yna * Hazael brenhin Syria a aeth i fynu, ac a ymladdodd yn er- byn Gath, ac a'i hennillodd hi : a ''Hazael a osododd ei Avyneb i fyned i fynu yn erbyn Jerusalem. 18 A Joas brenhin Judah ' a gym- merth yr holl bethau cyssegredig a gyssegrasai Jehosaphat, a Jehoram, ac Ahaziah, ei dadau ef, brenhin- oedd Judah, a'i gyssegredig bethau ef ei hun, a'r holl aur a gafwyd yn nhrysorau tŷ yr Arglwydd, a thy y brenhin, ac a'u lianfonodd at Ha- zael brenhin Syria, ac efe a '^ ymad- awodd oddi wrth Jerusalem. 19 1Í A'r rhan arall o hanes Joas, a'r hyn oil a >vnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chro- nicl brenhinoedd Judah ? 20 "" A'i weision ef a gyfodasant, ac a gyd-fwriadasant fradwriaeth; ac a laddasant Joas yn ^nhŷ Milo, wrth ddyfod i waered i Sila. 21 A "Jozachar mab Simeath, a Jozabad mab Somer, ei weision ef, a'i tarawsant ef, ac efe a fu farw ; a hwy a'i claddasant ef gyd a'i dadau yn ninas Dafydd : ac Amasiiah ei fab a deyrnasodd yn ei le ef PENNOD XIII. 1 Annmciol lywodraeth Joaliaz ; 3 a Hazael yn ei orthrymmu ef ; ac yntau yn cael ymicared trwy weddi. 8 Joas yn teyrnasu yn ei le ef; 10 ei annuioiol lywodraeth ynlau. 12 Jero- hoam yn dyfod ar ei ol ef. 14 EUsëus wrth farw yn prophicydo y gorchfygai Joas y Syr- iaid dair gwaith. 20 Y Moabiaid yn dyfod yn erhyn y wlad, ac esgyrn Elis'éus yn cyfodi gwr marw. 22 Hazael yn marw, a Joas . deirgwaith yn gorchfygu Benhadad. YN y drydedd flwyddyn ar hug- ain i Joas mab Ahaziah bren- hin Judah, y teyrnasodd Joahaz mab Jehu ar Israel yn Samaria, a dwy flynedd ar bymtheg y teyrn- asodd efe. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yi* Arglwydd, ac a rodiodd ar ol pechodau Jeroboam mab Nebat, yi* hwn a wnaeth i Israel bechu ; ni throdd oddi wrthynt hwy. 3 1ÍA digofaint yr Arglwydd a lidiodd yn erbyn Israel ; ac efe a'u rhoddodd hwynt yn Haw ''Hazael brenhin Syria, ac yn llaw Benhad- ad mab Hazael, eii holl ddyddiau hwynt. 4 A Joahaz a erfyniodd ar yr Arglwydd, a gwrancíawodd yr Ar- glwydd arno ef ; o herwydd iddo ganfod gorthrymder Israel, canys brenhin Syria a'u gorthrymmai hwynt. 5 (A'r Arglwydd a roddodd ^ a- chubwr Î Israel, fel yr aethant oddi tan law y Syriaid : a meibion Israel a drigasant yn eu pebyll fel ^ cynt. 6 Etto ni throisant hwy oddi wrth bechodau tŷ Jeroboam, yr hwn a wnaeth i Israel bechu, eithr " rhod- iasant ynddynt hwy: a'r '^llwyn hef- yd a safai yn Samaria.) 7 Ac ni adawodd efe i Joahaz o'r bobl, ond deg adeugain o wyrmeirch, a deg cerbyd, a deng mil o wỳr traed : o herwydd brenhin Syria a'u din- ystriasai hwynt, ac a'u gwnaethai hwynt fel Uwch wrth ^ ddyrnu. 8 1Í A'r rhan arall o hanes Joahaz, a'r hyn oil a wnaeth efe, a'i gadernid, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Israel? 9 A Joahaz a hunodd gyd a'i dad- au, a chladdasant ef yn Samaria, a Joas ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 10 liYn y ddwyfed flwyddyn ar bymtheg ar hugain i Joas brenhin Judah, y teyrnasodd Joas mab Joa- haz ar Israel yn Samaria : un mlyn- edd ar bymtheg y teyrnasodd efe. 11 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd : ni throdd efe oddi wrth hoU bechodau Jeroboam mab Nebat, yr hwn a wnaeth i Israel bechu; eühr efe a rodiodd ynddynt. 12 ^ A'r rhan arall o hanes Joas, a'r %yn oil a wnaeth efe, a'i ^gadernid, trwy yr hwn yr ymladdodd efe âg Amasiah brenhin Judah, onid yd- ynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Israel ? 13 A Joas a hunodd gyd a'i dadau, a Jeroboam a eisteddodd ar ei deyrn- gadair ef : a Joas a gladdwyd yn Samaria gyd â brenhinoedd Israel 14 1Í Ac yr oedd Eliseus yn glaf o'r clefyd y bu efe farw o bono: a Joas brenhin Israel a ddaeth i waer- ed atto ef, ac a wylodd ar ei wyneb ef, ac a ddywedodd, O ^' fy nhad, fy nhad, cerbyd Israel, a'i farchogion. 15 Ac Eliseus a ddywedodd wrtho ef, Cymmer fwa a saethau. Ac efe a gymmerth fwa a saethau. Cyn CEIST Cylch 849. Cylch 842. b Edrych ad. 25. a pen. 14. 25, 2 Heb. doe ac echdoe. 3 Heb. rhodiodd. <: 1 Breu. 16.33. d Amos 1.3b 839. 841. e pen. 14. 15. 'Edrych ad. 14, 25, Ü pen. 14, 9, ice 825. Cylch 839. ti pen. 2. 12. ! Bíarwólaeth Elîsëus. II. BRENHINOEDD, XIV. Amasiah yn teyrnasu. Cyn cmsT Cylch 839. iad.25. Cylch 838. kEiod, 2. 24,25. *Nen, ẃydd. Cylch 839. B Heb. ddy- chwelodd ccc a ennill- odd. Cylch 836. « ad. 18, 19. 16 Ac efe a ddywedodd wrth fren- hin Israel, Dod dy law ar y bwa. Ac efe a roddodd ei law : ac Elisë- us a osododd ei ddwylaw ar ddwy- law y brenhin. 17 Ac efe a ddywedodd, Agor y ffenestr tu a'r dwyrain. Yntau a'z hagorodd. Yna y dywedodd Eli- sëus, Saetha. Ac efe a saethodd. Dywedodd yntau, Saeth ymwared yr Arglwydd, a saeth ymwared rhag Syria ; a thi a darewi y Syriaid yn Aphec, nes eu difa hivynt. 18 Hefyd efe a ddywedodd, Cym- mer y saethau. Ac efe ^'u cym- merodd Ac efe a ddywedodd wrth frenhin Israel, Taro y ddaear. Ac efe a darawodd dair gwaith, ac a beidiodd. 19 A gA\T Duw a ddigiodd wrtho ef, ac a ddywedodd, Dylesit daro bump neu chwech o weithiau, yna y tarawsit Syria nes ei difa : ' ac yn awr tair gwaith y tarewi Syria. 20 IT Ac Elisëus a fu farw, a hwy a'i claddasant ef A minteioedd y Moabiaid a ddaethant i'r wlad y flwyddyn honno. 21 A phan oeddynt hwy yn claddu gwr, wele, hwy a ganfuant dorf, ac a fwriasant y gwr i feddrod Elisëus. A phan aeth y gwr i lawr a chy- ffwi'dd âg esgyrn Eliseus, efe a ddad- ebrodd, ac a gyfododd ar ei draed. 22 1Í A Hazael brenhin Syria a orthrymmodd Israel hoU ddyddiau Joahaz. 23 A'r Arglwydd a drugarhaodd wrthynt hwy, ac a dosturiodd wrth- ynt hwy, ac ''a drodd attynt hwy, er mwyn ei gyfammod âg Abraham, Isaac, a Jacob, ac ni fynnai eu dinystrio hwynt, ac ni fwriodd efe hwynt allan o'i ^ olwg hyd yn hyn. 24 Felly Hazael brenhin Syria a fu farw; a Benhadad ei fab a deyra- asodd yn ei le ef. 25 A Joas mab Joahaz a '^ennillodd yn eu hoi o law Benhadad mab Ha- zael, y dinasoedd a ddygasai efe o law Joahaz ei dad ef mewn rhyfel : Joas a'i tarawodd ef ^ dair gwaith, ac a ddug adref ddinasoedd Israel PENNOD XIV. 1 Amastah y hrenhin da. 5 Ei gyfiaionder ar y rhai a laddasai ei dad ef: 7 a'i oruehafiaeth ar Edom. 8 Amasiah yn annog Joas, ac yn cael ei orclifygu a'i yspeilio. 16 Jeroboam yn dyfod yn lie Joas. 19 Lladd Amasiah trwy fradwriaeth. 21 Azafiah yn dyfod ar ei ol ef. 23 Annmviol deyrnasiad Jeroboam: 29 a Zachar'iah yn dyfod yn ei le yntau. YN yr ail flwyddyn i Joas mab Joahaz brenhin Israel y teyrn- asodd * Amasiah mab Joas brenhin Judah. 2 Mab piim mlwydd ar hugain oedd efe pan aeth yn frenhin, a naw mlynedd ar hugain y teymas- odd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd Joàdan o Jerusalem. 3 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, etto nid fel Dafydd ei dad ; ond efe a wnaeth yn ol yr hyn oil a wnaeth- ai Joas ei dad ef. 4 ^Er hynny ni thynnwyd ymaith yr uchelfeydd : y bobl oedd etto yn aberthu ac yn arogl-darthu yn yr uchelfeydd. 5 IF A phan sicrhâwyd ei deyrnas yn ei law ef, efe a laddodd ei weis- ion ''y rhai a laddasent y brenhin ei dad ef. 6 Ond ni laddodd efe feibion y lleiddiaid ; fel y mae yn ysgrifen- edig yn llyfr cyfraith Moses, yn yr hon y gorchymynasai yr Arglwydd, gan ddy wedyd, ^ Na ladder y tadau dros y meibion, ac na ladder y mei fa- ion dros y tadau ; ond lladder pob un am ei bechod ei hun. 7 Efe a darawodd o'r Edomiaid, yn ^nyífryn yr halen, ddeng mil, ac a ennillodd ^y graig mewn rhyfel, ac a alwodd ei henw Joctheel hyd y dydd hwn. 8 1Í Yna Amasiah a anfonodd gen- hadau at Joas mab Joahaz, mab Jehu, brenhin Israel, gan ddywedyd, Tyred, gwelwn wyneb ein gilydd. 9 A Joas brenhin Israel a anfon- odd at Amasiah brenhin Judah, gan ddywedyd, ^Yr ysgellyn yn Li- banus a anfonodd at y gedrwydden yn Libanus, gan ddywedyd, Dyro dy ferch i'm mab i yn wraig. A bwystfil y maes yr hwn oedd yn Libanus a dramwyodd ac a sathr- odd yr ysgellyn. 10 Gan daro y tarewaist yr Edom- iaid, am hynny dy galon a'th falch- lodd: ymffrostia, ac eistedd yn dy dy: canys i ba bethyr ymyrri i'th ddrwg dy hun, fel y syrthit ti, a Judah gyd â thi ? 11 Ond ni wrandawai Amasiah. Am hynny Joas brenhin Israel a aeth i fynu, a hwy a welsant wyn- ebau eu gilydd, efe ac Amasiah brenhin Judah, yn Beth-semes, yr hon sydd yn Judah. 12 A Judah a darawyd o flaen Cyn CRIST 830. a 2 Chron. 25.1. t) pen. 12. 3. c ppn. 12. 20. d Deut. 24. 1«. Kzec. 18. 4, 20. Cylch 827. « 2 Sara. 8. 13. Ps. eo. tit. 2 Selah. Cylch 826. f Edrych Barn. 9. 8. Jeivboam yn frenhin. 11. BRENHINOEDD, XV. Teyrnasiad AzariaJi. Cyn CRIST Cylcli 826. Í Xeh. 12. 39. ùJer.31.38. Cylch 825. i pen. 13. 12. Cylch 825. k 2 Clu-on. 25.27. 810. I pen. 15. IS. 2 Chron. 26.1, Uzsiuh. ra pen. 16. 6. 825. B Num. 34. 8. 0 Deut. 3. 17. Israel ; a hwy a ffoisant baAvb i' w pebyll. 13 A Joas brenhin Israel a ddal- iodd Amasiah brenhin Judah, mab Joas, mab Ahaziah, yn Beth-semes, ac a ddaetli i Jerusalem, ac a dor- rodd i lawr fur Jerusalem, o ^ borth Ephraim hyd borth ^y gongl, bed- war can cufydd. 14 Ac efe a gymmerth yr hoU aur a'r arian, a'r hoU lestri a'r a gafwyd yn nhŷ yr Arglwydd, ac yn nhrys- orau tŷ y brenhin, a gAvystlon, ac a ddychwelodd i Samaria. 15 1Í ' A'r rhan arall o hanes Joas, yr hyn a wnaeth efe, a'i gadernid, ac fel yr ymladdodd efe âg Amasiah brenhin' Judah, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl bren- hinoedd Israel ? 16 A Joas a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd yn Samaria gyd â brenhinoedd Israel ; a Jeroboam ei fab a deyi'nasodd yn ei le ef. 17 IF Ac Amasiah mab Joas bren- liin Judah a fti fyw ar ol marwolaeth Joas mab Joahaz brenhin Israel bymtheng mlynedd. 18 A'r rhan arall o hanes Amasiah, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl brenhinoedd Judah? 19 Ond ''hwy a frad-f^vriadasant yn ei erbyn ef yn Jerusalem ; ac efe a ffodd i Lachis: etto hwy a anfon- asant ar ei ol ef i Lachis, ac a'i Uaddasant ef yno. 20 A hwy a'i dygasant ef ar feirch, ac efe a gladdwyd yn Jerusalem gyd a'i dadau, yn ninas Dafydd 21 IT A holl bobl Judah a gym- merasant ^ Azariah, ac yntau yn fab un mlwydd ar Ijymtheg, ac a'i hurddasant ef yn frenhin yn lie Amasiah ei dad. 22 Efe a adeiladodd "'Elath, ac a'i rhoddodd hi drachein i Judah, ar ol huno o'r brenhin gyd a'i dadau. 23 1Í Yn y bymthegfed flwyddyn i Amasiah mab Joas brenhin Judah y teyrnasodd Jeroboam mab Joas brenhin Israel yn Samaria ; un mlynedd a deugain y teyrnasodd efe. 24 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd : ni chiliodd efe oddi wrth holl bechod- au Jeroboam mab Nebat, yr hwn a wnaeth i Israel bechu. 25 Efe a ddug adref derfyn Israel o'r He yr "eir i mewn i Hamath hyd *fôr y rhos, yn ol gair Arglwydd Dduw Israel, yr hyn a lefarasai efe trwy law ei was p Jonah mab Amittai y prophwyd, yr hwn oedd o Gath- Hepher. 26 Canys yr Arglwydd a welodd gystudd Israel yn flin iawn : canys 'inid oedd neb gwarchaéedig, na neh wedi ei adael, na chynnorthwyydd i Israel. 27 "^ Ac ni lefarasai yr Arglwydd y dileai efe enw Israel oddi tan y nefoedd : ond efe a'u gwaredodd hwynt trwy law Jeroboam mab Joas. 28 1Í A'r rhan arall o hanes Jero- boam, a'r hyn oil a'r a wnaeth efe, a'i gadernid ef, y modd y rhyfelodd efe, a'r modd y dug efe adref Da- mascus a Hamath, M Judah yn Is- rael, onid ydynt hwy yn ysgrifen- edig yn Uyfr chronicl brenhinoedd Israel ? 29 A Jeroboam a hunodd gyd a'i dadau, sef gyd â brenhinoedd Is- rael ; a Zachariah ei fab a deyrnas- odd yn ei le ef. PENNOD XV. 1 Daionus deyrnasiad Azariah. 5 Efe yn marw o'r gwahan-glioyf ; a Jotham yn dyfod yn ei le ef. 8 Zachariah, y diweddaf o genedl Jehu, yn teyrnasu yn ddrygionus ; a'i ladd ef gan Sdlum. ISSdlum ijn teyrnasu fis ; a Mena- hem yn ei ladd ef, 16 Menahem yn cael nerth gan Pul. 22 Pecah'iah yn dyfod yn ei le ef. 25 Pecah yn ei ladd ef. 29 Tiglath-pileser yn gorthrymmu Pecah : a Hosea yn ei ladd ef. 32 Jotham y brenhin da. 38 Jjiaz yn dyfod ar ei ol ef, YN y seithfed flwyddyn ar hug- ain i Jeroboam brenhin Israel " y teyrnasodd ^ Azariah mab Ama- siah brenhin Judah. 2 Mab un mlwydd ar bymtheg yd- oedd efe pan ddechreuodd deyrnasu, a deuddeng mlynedd a deugain y teyrnasodd efe yn Jerusalem ; ac enw ei fam oedd Jecholiah o Jerusalem. 3 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yi- Arglwydd, yn ol yr hyn oU a wnelsai Amasiah ei dad ef ; 4 '^Ond na thynnwyd ymaith yr uchelfeydd: y bobl oedd etto yn aberthu ac yn arogl-darthu yn yr uchelfeydd. 5 1Í A'r Arglwydd *a darawodd y brenhin, fel y bu efe wahan-glwyfus hyd ddydd ei farwolaeth, ac 'y trig- odd mewn tŷ o'r neilldu : a Jotham mab y brenhin oedd ar y ty yn barnu pobl y wlad. 6 A'r rhan arall o hanes Azariah, a'r hyn oil a wnaeth efe, onid yd- Cyn CRIST 825. P Jon. 1. I. Miitt. 12. 39,40. 822. 1 Deut. 32. 36. r pen. 13. 6. B 2 Sam. 8. 6. 2 Chi-on. 8. 3. 784. Cylch 810. sjien. 14.21. 2 Chron. 26. 1, 3. b A elwir uzz'iah. ad. 13, 30, &tc. c pen. 12 3. a 14. 4. ad. 35. d 2 Cluon. 26. 19. e Let. 13. 46. Cylch 765. Bradwriaeth Solum. II. BRENHINOEDD, XV. Bradwriaeth Pecah. 1 Cyn CRIST Cylch 758. f 2 Chron. 26.23. Cylch 773. Cylch 772. 6 Amos 7. ft pen. 10. 30. Cylch 772. 1 Mntt. 1. 8,9. a elwir Ozias, ac ad. 1 , Azariah. 2 Heb. mis o ddyddiau. k 1 Breii. 14. ir. ! pen. 8. 12. 772. ynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Judah ? 7 Ac Azariah a hunodd gyd âi dadau, a ^ chladdasant ef gyd â'i dadau yn ninas Dafydd ; a Jotham ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 8 1Í Yn y drydedd flwyddyn ar bymtheg ar hugain i Azariah bren- hin Judah, y teyrnasodd Zachariah mab Jeroboam ar Israel yn Sama- ria chwe mis. 9 Ac efe a wnaeth yr liyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, megis y gwnaethai ei dadau : ni throdd efe oddi wrth bechodau Jeroboam mab Nebat, yr hwn a AYuaeth i Israel bechu. 10 A Sàlum mab Jabes a frad- fwriadodd yn ei erbyn ef, ac ^^a'i tarawodd ef ger bron y bobl, ac a'i lladdodd ef, ac a deyrnasodd yn ei le ef 11 A'r rhan araU o hanes Zacha- riah, wele, y mae yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Israel. 12 Dyma ^air yi- Arglwydd, yr hwn a lefarasai efe wrth Jehu, gan ddywedyd, Meibion y bedwaredd genhedlaeth i ti a eisteddant ar orseddfa Israel. Ac felly y bu. 13 11 Sàlum mab Jabes a dde- chreuodd deyrnasu yn y bedwaredd flwyddyn ar bymtheg ar hugain i 'Uzziah, brenhin Judah, a ^mis cyf- an y teyrnasodd efe yn Samaria. 14 Canys Menahem mab Gadi a aeth i fynu o '' Tirsah, ac a ddaeth i Samaria, ac a darawodd Sàlum mab Jabes yn Samaria, ac a'i lladdodd ef, ac a deyrnasodd yn ei le ef 15 A'r rhan arall o hanes Sàlum, a'i fradwriaeth ef yr hon a frad- fwriadodd efe, wele hwynt yn ys- grifenedig yn llyfr chronicl bren- hinoedd Israel. 16 IT Yna Menahem a darawodd Tiphsah, a'r rhai oil oedd ynddi, a'i therfynau, o Tirsah : o herwydd nad agorasant iddo ef, am hynny y tarawodd efe hi; a'i holl ' wragedd beichiogion a rwygodd efe. 17 Yn y bedwaredd flwyddyn ar bymtheg ar hugain i Azariah bren- hin Judah y teyrnasodd Menahem mab Gadi ar Israel, a deng mlyn- edd y teyrnasodd efe yn Samaria. 18 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd : ni throdd efe yn ei hoU ddyddiau oddi wrth bechodau Jeroboam mab Ne- bat, yr hwn a wnaeth i Israel bechu. CRIST 1. 19 A ""Phul brenhin Assyria a I „Cyn ddaeth yn erbyn y wlad ; a Mena " ^ ' ^ hem a roddodd i Pul fil o dalentau arian, fel y byddai ei law gyd âg ef, i sicrhâu y frenhinaeth yn ei law ef 20 A Menahem a gododd yr arian ar Israel, se/*ar yr holl rai cedyrn o allu, ar bob un ddeg sicl a deugain o arian, i'w rhoddi i frenhin As- syria ; feUy brenhin Assyria a ddy- chwelodd, ac nid arhosodd yno yn y wlad. 21 IF A'r rhan arall o hanes Mena- hem, a'r hyn oil a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Israel ? 22 A Menahem a hunodd gyd a'i dadau ; a Phecahiah ei fab a deyrn- asodd yn ei le ef 23 11 Yn y ddegfed flwyddyn a deugain i Azariah brenhin Judah y teyrnasodd Pecahîah mab Menahem ar Israel yn Samaria, a dwy flynedd y teyrnasodd efe. 24 Ac efe a Avnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd: ni throdd efe oddi wrth bechodau Jeroboam mab Nebat, yr hwn a wnaeth i Israel bechu. 25 A Phecah mab Remaliah ei dywysog ef a frad-fvmadodd yn ei erbyn ef, ac a'i tarawodd ef yn Samaria, yn Uys y brenhin, gyd âg Argob, ac Arieh, a chyd âg ef ddeng wi' a deugain o feibion y Gileadiaid : ac efe a'i lladdodd ef, ac a deyrn- asodd yn ei le ef 26 A'r rhan arall o hanes Pe- cahiah, a'r hyn oil a wnaeth efe, wele hwynt yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Israel. 27 ÌT Yn y ddeuddegfed flwyddyn a deugain i Azariah brenhin Judah y teyrnasodd "Pecah mab Remaliah ar Israel yn Samaria, ac ugain mlyn- edd y teyrnasodd efe. 28 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, ni throdd efe oddi wrth bechodau Je- roboam mab Nebat, yi* hwn a wnaeth i Israel bechu. 29 Yn nyddiau Pecah brenhin Is- rael *'y daeth Tiglath-pileser brenhin Assyria, ac a ennillodd ^Ijon, ac Abel-beth-maachah, a Janoah, Ce- des hefyd, a Hazor, a Gilead, a Ga- lilea, holl wlad Naphtali, ac a'u caethgludodd hwynt i Assyria. 30 A Hosea mab Elah a frad-fwr- iadodd fradwriaeth yn erbyn Pecah mab Remaliah, ac a'i tarawodd ef, Marwolaetli Jotham. 11. BRENHINOEDD, XVI. Drygioni Ahaz. Cyn CEIST 739. 758. 1 2 Chron. lad. 4. Cylch 742. » pen. 16. 5. la. 7. 1. 742. Cylch 742. » 2 Chron. 28.1. b Lef. 18. 21. ac a'i Uaddodd, ac a deyrnasodd yn ei le ef, yn yr ugeinfed flwyddyn i Jotham mab Uzziah. 31 A'r rhan arall o hanes Pecah, a'r Iiyn oU a wnaeth efe, wele hwynt yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Israel 32 liYn yr ail flwyddyn i Pecah mab Remahah brenhin Israel y de- chreuodd i Jotham mab uzziah brenhin Judah deyrnasu. 33 Mab pùm mh^ydd ar hugain oedd efe pan ddechreuodd deyrnasu, ac un mlwydd ar bymtheg y teyrn- asodd efe yn Jerusalem ; ac enw ei fam ef oedd Jerusa, merch Sadoc. 34 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd; yn ol yr hyn oil aV a wnelsai Uzziah ei dad y gwnaeth efe. 35 ^ "^ Er hynny ni thynnwyd ym- aith yr uchelfeydd; y bobl oedd etto yn aberthu ac yn arogl-darthu yn yr uchelfeydd. Efe a adeilad- odd y porth uchaf i dŷ yr Ar- glwydd, 36 ^ A'r rhan arall o hanes Jotham, a'r hyn oil a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chro- nic! brenhinoedd Judah ? 37 Yn y dyddiau hynny y dechreu- odd yr Arglwydd anfon yn erbyn Judah, 'Resin brenhin Syria, a Phecah mab Remaliah. 38 A Jotham a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd gyd a'i dadau yn ninas Dafydd ei dad, ac Ahaz ei fab a deyi-nasodd yn ei le ef. PENNOD XVI. 1 Annuwiol lyivodraeth Ahaz. 5 Ahaz yn cyf- logi Tiglath-pileser yn erbyn Resin a Phecah. 10 Ahaz yn anfon portreiad allor o Damas- cus i Uriah, ac yn mynnu yr allor bres iddo ei hun i offrymmu ami. 17 A]iaz yn yspeilio y demL 19 A Hezeciah yn teyrnasu ar ei 01 ef. YN y ddwyfed flwyddyn ar bym- theg i Pecah mab Remaliah y dechreuodd Ahaz mab Jotham brenhin Judah deyrnasu. 2 Mab ^ ugain mlwydd oedd Ahaz pan ddechreuodd efe deyrnasu, ac un mlynedd ar bymtheg y teymas- odd efe yn Jerusalem, ac ni wnaeth efe yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd ei Dduw, fel Dafydd ei dad : 3 Eithr rhodiodd yn fíbrdd bren- hinoedd Israel, ac^ a dynnodd ei fab trwy y tan, yn ol flieidd-dra y cen- hedloedd a fwriasai yr Arglwydd allan o flaen meibion Israel 4 Ac efe a aberthodd ac a arogl- darthodd yn yr uchelfeydd, ac '^ar y bryniau, a than bob pren gwyrdd- las. 5 If ^ Yna y daeth Resin brenhin Syria, a Phecah mab Remaliah bren- hin Israel, i fynu i Jerusalem i ryfel : a hwy a warchaeasant ar Ahaz ; ond ni allasant hwy ei orchfygu ef. 6 Yn yr amser hwnnw Resin bren- hin Syria a ddug drachefn ^Elath at Syria, ac a yrrodd yr luddewon o Elath : a'r Syriaid a ddaethant i Elath, ac a breswyliasant yno hyd y dydd hwn. 7 Yna Ahaz a anfonodd genhadau at ^ Tiglath-pileser brenhin Assyria, gan ddywedyd, Dy was di a'th fab di ydivyfu : tyi*ed i fynu, a gwared fi o law brenhin Syria, ac o law brenhin Israel, y rhai sydd yn cyfodi yn fy erbyn i 8 Ac Ahaz ^a gymmerth yr arian a'r aur a gafwyd yn nhŷ yr Ar- glwydd, ac yn nhrysorau tŷ y brenhin, ac a'u hanfonodd yn an- rheg i frenhin Assyria. 9 A brenhin Assyria a wrandawodd amo ef ; a brenhin Assyria a ddaeth i fynu i Damascus, ac ''a'i hennillodd hi, ac a gaethgludodd ei thrigolion i Cir, ac a laddodd Resin. 10 1Í A'r brenhin Ahaz a aeth i Damascus i gyfarfod Tiglath-pileser brenhin Assyria, ac a welodd allor oedd yn Damascus : a'r brenhin Ahaz a anfonodd at Uriah yr offeir- iad agwedd yr allor a'i phortreiad, yn ol ei holl wneuthuriad. 11 Ac Uriah yr offeiriad a adeil- adodd allor yn ol yr hyn oil a anfon- asai y brenhin Ahaz o Damascus : felly y gwnaeth Uriah yr offeiriad, erbyn dyfod y brenhin Ahaz o Da- mascus. 12 A phan ddaeth y brenhin o Da- mascus, y brenhin a ganfu yr allor : 'a'r brenhin a nesaodd at yr allor, ac a offiymmodd arni hi. 13 Ac efe a losgodd ei boeth- offrwm, a'i fwyd-offi'wm, ac a dyw- alltodd ei ddiod-offi'wm, ac a daen- ellodd waed ei ofírymmau hedd ar yr aUor. 14 A'r ''aUor bres, yr hon oedd ger bron yr Arglwydd, a dynnodd efe ymaith o dalcen y tŷ, oddi rh^Tig yr allor a thy yr Arglwydd, ac a'i rhoddes hi o du gogledd yr aUor. 15 A'r brenhin Ahaz a orchymyn- odd i Uriah yr off"eiriad gan ddy- Cyn CRIST Cylch 742. c Deut. 12. 2. 742. d Es. 7. 1. 'pen. 14. f 1 Chron. 5. 2G. 2 Chron. 28. 20. 740. 8 pen, 12. 18. Edrych 2 Chron. 28. 21. 1» Amos 1. 5. 1 2 Chron. 26. 16, 19. t 2 Chroa, 4.L Teyrnasîad Hosea. II. BRENHINOEDD, XVIL Caetligludo Samaria. Cyn CEIST 740. * Exod. 20. 9, 40, 41. 739. 1 1 Bren. 7- 27,28. m 1 Bren. 7. 23,25. 726. 1 2 Chron. 28.27. 730. 2Heb. dalodd. 3 Neu, deyrnged. 725. wedyd, Llosg ar yr allor fawr *y poeth-offrwm boreuol, a'r bwyd- offrwm prydnhawnol, poeth-ofírwm y brenhin hefyd, a'i fwyd-oíFrwm ef, a pîioeth-ofírwm hoU bobl y wlad, a'u bwyd-offrwm hwynt, a\i dîodydd- offi'wm hwynt; a lioU waed y poeth- offrwm, a hoU waed yr aberth, a daenelli di arni hi : a bydded yr allor bres i mi i ymofyn. 16 Ac Uriah yr offeiriad a wnaeth yn ol 3rr hyn oU a orchymynasai y brenhin Ahaz. 17 1í A'r brenhin Ahaz a dorrodd 'ddaliadau yr ystolion, ac a dynnodd ymaith y noe oddi arnynt hwy, ac a ddisgynodd ""y mor oddi ar yr y ch- ain pres oedd tano, ac a'i rhoddodd ar balmant cerrig. 18 A gorchudd y Sabbath yr hwn a adeiladasant hwy yn tŷ, a dyfod- fa y brenhin oddi allan, a drodd efe oddi icrth dŷ yr Arglwydd, o achos brenhin Assyria. 19 IT A'r rhan arall o hanes Ahaz, yr hyn a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chro- nicl brenhinoedd Judah ? 20 Ac Ahaz a hunodd gyd a'i dad- au, ac "a gladdwyd gyd a'i dadau yn ninas Dafydd ; a Hezeciah ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. PENNOD XVII. 1 Drygionus lywodraeth Hosea. 3 Wedi ei ddarostwng gan Salmaneser, y mae yn ym- gyd-fwriadti â So brenhin yr Äipht yn ei erhyn ef. 5 Caethgliido Samaria am eu pechodau. 24 Y cenhedloedd d'ieithr, a hlan- nesid yn Samaria, wedi i lewod eu hlino, yn gwneuthur cymmysg o amryw grefydd. YN y ddeuddegfed flwyddyn i Ahaz brenhin Judah, y teyrn- asodd Hosea mab Elah yn Samaria ar Israel ; naw miynedd y teyrnas- odd efe. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, etto nid fel brenhinoedd Israel y rhai a fuasai o'i flaen ef. 3 1Í A Salmaneser brenhin Assyria a ddaeth i fynu yn ei erbyn ef, a Hosea a aeth yn was iddo ef, ac a ^ ddug iddo " anrhegion. 4 A brenhin Assyria a gafodd frad- wriaeth yn Hosea : canys efe a ddan- fonasai genhadau at So brenhin yr Aipht, ac ni ddanfonasai anrheg i frenhin Assyria, fel y hyddai efe arferol bob blwyddyn : am liynny brenhin Assyria a gauodd arno ef, ac a'i rhwymodd ef mewn carchardy. 5 1Í Yna ^ brenhin Assyria a aeth i fynu trwy yr holl wlad, ac a aeth i fynu i Samaria, ac a warchaeodd arni hi dair blynedd. 6 1Í*' Yn y nawfed flwyddyn i Hosea, yr ennillodd brenhin Assyria Sama- ria, ac y caethgludodd efe Israel i Assyria, ac a'u cyfleodd hwynt *=yn Halah ac yn Habor, wrth afon Go- zan, ac yn ninasoedd y Mediaid. 7 Felly y bu, am i feibion Israel bechu yn erbyn yr Arglwydd eu Duw, yr hwn a'u dygasai h^vynt i fynu o wlad yr Aipht, oddi tan law Pharaoh brenhin yr Aipht, ac ami iddynt ofni duwdau d'ieithr, 1 8 A "^rhodio yn neddfau y cenhedl- oedd, y rhai a fwriasai yr Arglwydd allan o flaen meibion Israel, ac yn y deddfau a wnaethai brenhinoedd Israel. 9 A meibion Israel a wnaethant yn ddirgel bethau nid oedd uniawn yn erbyn yr Arglwydd eu Duw, ac a adeiladasant iddynt uchelfeydd yn eu holl ddinasoedd, ^ o dŵr y gwylwyr hyd y ddinas gaerog. 10 Gosodasant hefyd iddynt ddelw- au a '^Uwyni §ar bob bryn uchel, a than bob pren îrlas : 11 Ac a arogl-darthasant yno yn yr holl uchelfeydd, fel y cenhedl- oedd y rhai a gaethgludasai yr Arglwydd o'u blaen hwynt; a gwnaethant bethau drygionus i ddigio yr Arglwydd. 12 A hwy a wasanaethasant eilun- od, ^ am y rhai y dywedasai yr Ar- glwydd wrthynt, 'Na wnewch y peth hyn. 13 Er i'r Arglwydd dystiolaethu yn erbyn Israel, ac yn erbyn Judah, trwy law yr holl brophwydi, a phob ''gweledydd, gan ddywedyd, ^Dy- chwelwch o'ch fiyrdd drygionus, a chedwch fy ngorchymynion, am deddfau, yn ol yr holl gyfraith a orchymynais i'ch tadau, a'r hon a anfonais attoch trwy law iy ngweis- ion y prophwydi. 14 Etto ni wrandawsant, eithr ""caledasant eu gwarrau fel gwar- rau eu tadau, y rhai ni chredasant yn yr Arglwydd eu Duw. 15 A hwy a ddirmygasant ei ddeddfau ef, a'i gyfammod yr hwn a wnaethai efe a'u tadau hwynt, a'i dystiolaethau ef y rhai a dystiolaeth- odd efe i'w herbyu ; a rhodiasant ar ol " oferedd, ac ° a aethant yn ofer : aethant hefyd ar ol y cenhedloedd Cyn CRIST 723. a pen. 18. 9. 721. b pen. 18. 10. c 1 Chron. 5.26. d Lef. 18. a » pen. 18. a, fExod 13. Dent. 21. .34. 16. SDeut 2. 12. h Exod. 20. 3,4. Deut. 5. 7, 8. i Deut. 4. 19. 1 Jer. 18. 11. a 25. e. a 35. 15. m Deut. 31. 27. n Deut. 32, 21. 1 Bren. 16. 13. 1 Cor. 8.4. o Ps. 115. S, Crefydd y rhai a II. BRENHINOEDD, XVII. fudwyd i Samaria. Cyn CRIST 721. P Exod. S2. 8. 1 Bren. 12. 28. 1 1 Bren. 14. 15, 23. a 15. ]3. a 16. 33. r 1 Bren. 16. 31. a 22. 53. pen. 11. 18. « Lef. 18. 21. pen. 16. 3. 1 1 Bren. 21. 20. ul Bren. 11. 13, 32. 1 1 Bren. 11. 11, 31. 7 1 Bren. 12. 20, 28. Cylch 678. 2 Ezra 4. 2. » Edrvch nd. 3l. b pen. 18. 34, Ifah. J rhai oedd o'u hamgylcli, am y rhai y gorchymynasai yr Aeglwydd iddynt, na wnelent fel hwynt. 16 A hwy a adawsant hoU orchy- mynion yr Arglwydd eu Duw, ac Pa wnaethant iddynt ddelwau tawdd, nid amgen dau lo : ^gwnaethant hef- yd Iwyn, ac ymgrymmasant i hoU lu y nefoedd, a "^gwasanaethasant Baal. 17 A hwy 'a dynnasant eu meibion a'u merched trwy y tan, ac a ar- ferasant ddewiniaeth, a swynion, ac *a ymwerthasant i wneuthur yi- hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Ar- glwydd, i'w ddigio ef. 18 Am hynny yr Arglwydd a ddigiodd yn ddirfawr wrth Israel, ac a'u bwriodd hwynt allan o'i olwg : ni adawyd "ond IlAvyth Judah yn unig. 19 Ni chadwodd Judah chwaith orchymynion yr Arglwydd eu Duw, eithr rhodiasant yn neddfau Israel y rhai a Avnelsent hwy. 20 A'r Arglwydd a ddiystyrodd hoU had Israel, ac a'u cystuddiodd hwynt, ac a'u rhoddodd hwynt yn Haw anrheithwyr, nes iddo eu b^vrw allan o'i olwg. 2lCanys ""efe a rwygodd Israel oddi \vrth dŷ Dafydd ; a ^ hwy a wnaeth- ant Jeroboam mab Nebat yn fren- hin : a Jeroboam a yrrodd Israel oddi ar ol yr Arglwydd, ac a wnaeth iddynt bechu pechod mawr. 22 Canys meibion Israel a rodias- iint yn hoU bechodau Jeroboam, y rhai a wnaeth efe, heb gilio oddi Avrthynt : 23 Nes i'r Arglwydd fwi'w Is- rael allan ol olwg, fel y Uefarasai trwy law ei hoU weision y pro- phwydi : ac Israel a gaethgludwyd allan o'i Avlad ei hun 1 Assyria, hyd y dydd hwn. 24 IT A "^ brenhin Assyria a ddug hohl o ' Babilon, ac o Cuthah, ac o ^ Afa, o Hamath hefyd, ac o Sephar- faim, ac a'w cyfleodd hwynt yn ninas- oedd Samaria, yn lie meibion Israel A hwy a feddiannasant Samaria, ac a drigasant yn ei dinaaoedd hi. 25 Ac yn nechreu eu trigias hwy yno, nid ofnasant hwy yr Ar- glwydd ; am hynny yr Arglwydd a anfonodd lewod yn eu plith liAvynt, y rhai a laddasant rai o honynt. 26 Am hynny y mynegasant i fren- hin Assyria, gan ddyAvedyd, Y cen- hedloedd y rhai a iudaist ti, ac a gyfleaist yn ninasoedd Samaria, nid adwaenant ddefod Duw y wlad: am hynny efe a anfonodd lewod yn eu mysg hwynt, ac wele, lladdasant hwynt, am na wyddent ddefod Duw y wlad. 27 Yna brenhin Assyria a orchy- mynodd, gan ddywedyd, Dygwch yno un o'r offeiriaid a ddygasoch oddi yno, i fyned ac i drigo yno, ac i ddysgu iddynt ddefod Duw y wlad. 28 Felly un o'r offeiriaid a ddygas- ent hwy o Samaria a ddaeth ac a drig- odd yn Bethel, ac a ddysgodd iddynt pa fodd yr ofnent yr Arglwydd. 29 Etto pob cenedl oedd jo. gwneuthur eu duwiau eu hun, ac yn eu gosod yn nhai yr uchelfeydd a wnaethai y Samariaid, pob cenedl yn eu dinasoedd yr oeddynt yn preswylio ynddynt. 30 A gwŷr "^ Babilon a wnaethant Succoth-Benoth, a gwŷr Cuth a wnaethant Nergal, a gwŷr Hamath a wnaethant Asima, 31 A'r Afiaid a wnaethant Nibhaz a Thartac, a'r Sepharfiaid a losgasant eu meibion yn tan i Adrammelech ac i Anammelech, duwiau Sepharfaim. 32 Felly hwy a ofaasant yr Ar- glwydd, ac "*a wnaethant iddynt rai o'u gwehilion yn offeiriaid yr uchel- feydd, y rhai a wnaethant aberthau iddynt yn nhai yr uchelfeydd. 33 * Yr Arglwydd yr oeddynt hwy yn ei ofni, a gwasanaethu yr oeddynt eu duwiau, yn ol defod y cenhedl- oedd y rhai * a ddygasent oddi yno. 34 Hyd y dydd hwn y maent hwy yn gwneuthur yn ol eu hen arferion : nid ydynt yn ofhi yr Arglwydd, ac nid ydynt yn gwneuthur yn ol eu deddfau hwynt, nac yn ol eu harfer, nac yn ol y gyfraith na'r gorchymyn a orchymynodd yr Arglwydd i feibion Jacob, ^yr hwn y gosododd efe ei enw, Israel 35 A'r Arglwy'dd a wnaethai gyf- ammod â h>vynt, ac a orchymynas- ai iddynt, gan ddywedyd, ^Nac ofn- wch dduwiau dieithr, ac nac ym- grymmwch iddynt, ac na wasan- aethw^ch hwynt, ac nac aberthwch iddynt : 36 Ond yr Arglwydd yr hwn a'ch dug chwi i fynu o wlad yr Aipht â nerth mawr, ac ""a braich estyn- edig, ef a ofnwch chwi, ac iddo ef yr ymgrymmwch, ac iddo ef yr aberthwch. 37 Y deddfau hefyd, a'r barnedig- aethau, a'r gyfraith, a'r gorchymyn, a ysgrifenodd efe i chwi, a gedwch Cyn CRIST Cylch 678. 0 ad. 21. dl Bren. 12. 31. • Zeph. 1. 5. < Neu, a'u di/gasenl. r Gen. 32. 28. a 35. 10. 1 Bren. 18. 31. EB.ini. 6. 10. h Exod. 6. Teyrnasiad Hezeciah. 11. BRENHINOEDD, XVIII. Caethgludo Samaria. Cyn CRIST Cylch 678. Cylch 726. » 2 Chion. 28. 27. a 29. 1. A elwir Exec'ias, Matt. 1. 9. b 2 Chron. 29.1, Ab'isih. c 2 Chron. 31. 1. <S Num. 21. Cylcli 725. « Es. 14. 29. chwi i'w gwneuthur byth ; ac nac ofnwch dduwiau dieitlir. 38 Ac nac anghofiwch y cyfam- mod a ammodais â chwi, ac nac ofnwch dduwiau dieithr : 39 Eithr ofnwch yr Arglwydd eich Duw ; ac efe a'ch gwared chwi 0 law eich hoU elynion. 40 Ond ni wrandawsant hwy, eithr yn ol eu hen arfer y gwnaethant h^vy. 41 Felly y cenhedloedd hyn oedd yn ofni yr Arglwydd, ac yn gwas- anaethu eu delwau cerfiedig ; eu plant a'u hwyrion: fel y gwnaeth eu tadau, y maent hwy yn gwneuth- ur hyd y dydd hwn. PENNOD XVIII. 1 y hrenliin duwiol Uezeciah 4 yn dilëu delw- addoliaeth, ac yn llwyddo. 9 Caethgludo Samaria am eu pechodau. 13 Senackerib yn dyfod yn erbyn Judah ; a theyrnged yn ei ddyhuddo ef. 17 Senacheiib yn dan f on Babsaceh yr ail waith ; ac yntau yn difenwi Uezeciah, a thrwy gabl-eiriau yn annog y bobl i droi atfrenhin Assyria. AC yn y drydedd flwyddyn i jl\- Hosea mab Elah brenhin Is- rael, y teyrnasodd ^Hezeciah mab Ahaz brenhin Judah. 2 Mab pùm ml\^'ydd ar hugain oedd efe pan aeth yn trenhin, a naw mlynedd ar hugain y teyrnasodd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd ^ Abi, merch Zachariah. 3 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnaethai Dafydd ei dad ef 4 IT ""Efe a dynnodd ymaith yr uchelfeydd, ac a ddrylliodd y delw- au, ac a dorrodd y Uwyni, ac a faluriodd y "^sarph bres a wnelsai Moses ; canys hyd y dyddiau hynny yr oedd meibion Israel yn arogl- darthu iddi hi : ac efe a'i galwodd hi Nehustan. 5 Yn Arglwydd Dduw Israel yr ymddiriedodd efe, ac ar ei ol ef ni bu ei fath ef ym mhlith holl fren- hinoedd Judah, nac ym mysg y rhai a fuasai o'i flaen ef. 6 Canys efe a lynodd wrth yr Ar- glwydd, ni throdd efe oddi ar ei ol ef, eithr efe a gadwodd ei orchy- mynion ef, y rhai a orchymynasai yr Arglwydd Avrth Moses. 7 A'r Arglwydd fu gyd âg ef ; i ba le bynnag yr aeth, efe a Iwydd- odd : ac efe a wrthryfelodd yn er- byn brenhin Assyria, ac nis gwas- anaethodd ef. 8 'Efe a darawodd y Philistiaid hyd 2 Gazah a'i therfynau, ' o dŵr y gwylwyr hyd y ddinas gaerog. 9 11 Ac yn y bedwaredd flwyddyn i'r brenhin Hezeciah, honno oedd y seithfed flwyddyn i Hosea mab Elah brenhin Israel, y daeth ^ Salmaneser brenhin Assyria i fynu yn erbyn Sa- maria, ac a warchaeodd arni hi 10 Ac ym mhen y tair blynedd yr ennillwyd hi ; yn y chweched flwyddyn i Hezeciah, honno oedd ^y nawfed flwyddyn i Hosea brenhin Israel, yr ennillwyd Samaria. 11 A brenhin Assyria a gaeth- gludodd Israel i Assyria, ac a'u cyfleodd hwynt 'yn Halah ac yn Habor, ivrth afon Gozan, ac yn ninasoedd y Mediaid : 12 Am na wi'andawsent ar lais yr Arglwydd eu Duw, eithr tros- eddu ei gyfammod ef, av hyn oil a orchymynasai Moses gwas yr Ar- glwydd, ac na wrandawent arnynt, ac nas gwnaent hwynt. 13 1Í Ac '^ yn y bedwaredd flwydd- yn ar ddeg i'r brenhin Hezeciah, y daeth Senacherib brenhin Assyria i fynu yn erbyn holl ddinasoedd caerog Judah, ac a'u hennillodd hwynt. 14 A Hezeciah brenhin Judah a antonodd at frenhin Assyria i La- chis, gan ddywedyd, Pechais, dy- chwel oddi wi'thyf : dygaf yr hyn a roddych arnaf. A brenhin Assyria a osododd ar Hezeciah brenhin Ju- dah, dri chant o dalentau arian, a deg ar hugain o dalentau aur. 15 A Hezeciah a roddodd iddo yr holl arian a gafwyd yn nhŷ yr Arglwydd, ac yn nhrysorau tŷ y brenhin. 16 Yn yr amser hwnnw y torrodd Hezeciah yr aur oddi ar ddrysau teml yr Aiiglwydd, ac oddi ar y colofhau a orchuddiasai Hezeciah brenhin Judah, ac a'u rhoddes hwynt i frenhin Assyria 17 1Í A brenhin Assyria a anfon- odd Tartan, a Rabsaris, a Rabsaceh, o Lachis, at y brenhin Hezeciah, â llii "dirfawr yn erbyn Jerusalem. A hwy a aethant i iynu, ac a ddaeth- ant i Jerusalem. Ac wedi eu dy- fod i fynu, hwy a ddaethant ac a safasant wrth ' bistyll y Hyn uchaf, yr hwn sydd ym mhrif-flbrdd maes y pannwr. 18 Ac wedi iddynt alw ar y bren- hin, daeth allan attynt hwy Eliacim mai> Hilciah, yr hwn oedd ben-teulu, Cyn CRIST Cylch 725. 2 lleb. Azzah. t |,en. 17. 9. e [.en. 17. 3. Cylch 721. t pen. 17. 6. i 1 Chron. 5.26. 713. k 2 Chron. 32. 1. Ks. 36. 1. Cylch 710. s HcK tricm. Senacherib II. BRENHINOEDD, XIX. yn cahlu Duw, Cyn CEIST Cylch 710. 4Neu, SÌMrad. BHeb. gwefusan. 6 Neu, ond cynghor a nerth sydd raid i ryfel. n» Ezec. 29. 6. 7Heb. ddwfr ew traed. a Sebnah yr ysgrifenydd, a Joah mab Asaph y cofiadur. 19 A Rabsaceh a ddywedodd wrth- ynt hwy, Dywedwch yn awr wrth Hezeciah, Fel hyn y dywedodd y brenhin mawr, brenhin Assyria, Pa hyder yw hwn yr wyt yn ymddiried ynddo ? 20 ^ Dywedyd yr ydwyt, (ond nid ydynt ond geiriau ^ ofer,) ^ Y mae gennyf gyaghor a nerth i ryfel. Ar bwy y mae dy hyder, pan wrthry- felaist i'm herbyn i ? 21 Wele yn awr, y mae dy hyder ar y ™flbn gorsen ddryUiedig hon, ar yr Aipht, yr hon pwy bynnag a bwyso arni, hi a â i gledr ei law ef, ac a dylla trwyddi hi : felly y mae Pharaoh brenhin yr Aipht i bawb a hyderant amo ef 22 Ac OS dywedwch wrthyf, Yn yr Arglwydd ein Duw yi' ydym ni yn ymddiried ; onid efe yiv yr hwn y tynnodd Hezeciah ymaith ei uchel- feydd, a'i allorau, ac y dywedodd wi*th .Judah ac wrth Jerusalem. 0 flaen yr allor hon yr ymgrymmwch chwi yn Jerusalem ? 23 Yn awr gan hynny dod wystl- on, attolwg, i'm harglwydd, bren- hin Assyria, a rhoddaf i ti ddwy fil o feirch, os gelli di roddi rhai a farchogo arnynt hA^'y. 24 A pha fodd y troi di ymaith wyneb un capten o'r gweision Uei- af i'm harglwydd, ac yr ymddiriedi yn yr Aipht am gerbydau a gwŷr meirch ? 25 Ai heb yr Arglwydd y deuth- um i fynu yn erbyn y He hwn, i w ddinystrio ef? Yr Aeglwydd a ddywedodd WTthyf, Dos i fynu yn erbyn y wlad hon, a dinystria hi 26 Yna y dywedodd Eliacim mab Hilciah, a Sebnah, a Joah, wi*th Rabsaceh, Llafara, attolwg, wrth dy weision yn Syriaeg, canys jr ydym ni yn ei deall hi; ac nac ymddi- ddan â ni yn iaith yr luddewon. He y clywo y bobl sydd ar y mur. 27 Ond Rabsaceh a ddywedodd wrthynt, Ai at dy feistr di, ac attat tithau, yr anfonodd fy meistr fi, i lefaru y geiriau hyn? onid at y dyn- ion sydd yn eistedd ar y mur, fel y bwyttaont eu tom eu bun, ac yr yf- ont '^ eu trwngc eu hun gyd â chwi, yr anfonodd Jl? 28 Felly Rabsaceh a safodd, ac a waeddodd â Uef uchel yn iaith yr luddewon, Uefarodd hefyd, a dy- wedodd, Gwrandêwch air y brenhin mawr, brenhin Assyria. 29 Fel hyn y dywedodd y brenhin, Na thwylled Hezeciah chwi : canys ni ddichon efe eich gwaredu chwi o'm Uaw i. 30 Ac na phared Hezeciah i chwi ymddiried yn yr Arglwydd, gan ddywedyd, Yr Arglwydd gan war- edu a'n gwared ni, ac ni roddir y ddinas hon yn Haw brenhin Assyria. 31 Na wrandêwch ar Hezeciali : canys fel hyn y dywed brenhin As- syria, Gwnewch **fwynder â mi, a deuwch aUan attaf fi, ac yna bwyt- têwch bob un o'i winwydden ei hun, a phob un o'i ffigysbren, ac yfed pawb ddwfr ei ^fiynnon ei hun: 32 Nes i mi ddyfod a'ch dwyn chwi i wlad megis eich gwlad eich hun, gwlad yd a gwin, gwlad bara a gwinllannoedd, gwlad olew olew- wydd a mêl, fel y byddoch fyw, ac na byddoch feirw: ac na wran- dêwch ar Hezeciah, pan hudo efe chwi, gan ddywedyd, Yr Arglwydd a'n gwared ni. 33 "A Iwyr-waredodd yr un o dduwiau y cenhedloedd ei wlad o law brenhin Assyria ? 34 °Mae duwiau Hamath ac Ar- pad? mae duwiau Sepharfaim, He- na, ac ^Ifah? a achubasant hwy Samaria o'm Haw i ? 35 P^vy sydd ym mhlith holl dduw- iau y gwledydd a waredasant eu gwlad o'm Haw i, ifel y gwaredai yr Arglwydd Jerusalem o'm Uaw i ? 36 Eithr y bobl a dawsant, ac nid attebasant air iddo : canys gorchy- myn y brenhin oedd hyn, gan ddy- wedyd, Nac attebwch ef. 37 Yna y daeth Eliacim mab HÜ- ciah, yr hwn oedd ben-teulu, a Seb- nah yr ysgrifenydd, a Joah mab Asaph y cofiadur, at Hezeciah, ^ slu dUlad yn rhwygedig, ac a fynegas- ant iddo eiriau Rabsaceh. PENNOD XIX. 1 Hezeciah yn galaru, ac yn anfon at Esaiah i wedd'io drosto. 6 Esaiah yn ei gysuro ef. 8 Senacherib yn myned i ymladd â Thirhacah, ac yn dan/on at Hezeciah lyihyr yn llaicn eablreiriau. 14 Gweddi Hezeciah. 20 Es- aiah yn prophwydo am falchder a dinystr Senacherib, a daioni Sion. 35 Angel yn lladd yr Assyriaid. 36 Ei feibion ei hun yn lladd Senacherib yn Ninefeh. A* PH AN glybu y brenhin Heze- ciah hynny, efe a rvrygodd ei ddillad, ac a ymwisgodd â sachlîan, ac a aeth i mewn i dy yr Arglwydd. Cyn CEIST Cylch 710. 8 Heb. fendilh. 9 Neu, bÿdeio. ° pen. 19. 12. Es. 10. 10. o pen. 19t 18. P pen. 17. 24, A/ah. 1 Dan. 8.15. ■ Es. 33. 7. a Ea. 37. L Galar Hezecidh, 11. BRENHINOEDD, XIX. cCi weddi. Cyn CRIST Cylch 710. b Luc 3. 4, Esaias. 2Neu chythrudd. « pen. 18. 17. 710. d Edrych 1 Sam. 23. 27. «pen. 18. 33. 'i 'pen. 18. 34. 2 Ac efe a aiifonodd Eliacim, yr hwn oedd ben-teulu, a Sebnah yr ysgrifenydd, a henuriaid yr offeir- iaid, Avedi ymwisgo mewn sachlian, at *'Esaiah y prophwyd mab Amos. 3 A hwy a ddywedasant wrtho ef, Fel liyn y dywed Hezeciah, Diwr- nod cyfyngdra, a cherydd, a ^chabl- edd, yw y dydd liwn : canys y plant a ddaethant liyd yr enedigaeth, ond nid oes grym i esgor. 4 Fe allai y gwrendy yr Ar- GLWYDD dy Dduw hoU eiriau Rab- saceh, yr hwn a anfonodd brenhin Assyria ei feistr ef i gablu y Duw byw, ac y cerydda efe y geiriau a glybu yi' Aeglwydd dy Dduw: am hyriny dyrcha dy weddi di'os y gweddill sydd iV gael. 5 Felly gweision y brenhin Heze- ciah a ddaethant at Esaiah. 6 1Í Ac Esaiah a ddywedodd wrth- ynt, Fel hyn y dywedwch Avrth eich meistr, Fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD, Nac ofna y geiriau a gly w- aist, trwyyvh^i *^y cablodd gweision brenhin Assyria fi. 7 Wele fi yn rhoddi arno ef wynt, ac efe a glyw swn, ac a ddychwel iV wlad : gwnaf heiyd iddo syrthio gan y cleddyf yn ei wlad ei hun. 8 IT Yna y dychwelodd Rabsaceh, ac a gafodd frenhin Assyria yn ym- ladd yn erbyn Libnah: canys efe a glywsai fyned o bono ef ymaith o Lachis. 9 A "^ phan glybu efe am Tirhacah brenhin Ethiopia, gan ddywedyd, Wele, efe a ddaeth allan i ryfela â thi; efe a anfonodd genhadau dra- chefn at Hezeciah, gan ddywedyd, 10 Fel hyn y Ueferwch wrth He- zeciah brenhin Judah, gan ddywed- yd, Na thwylled dy Dduw di, yr hwn yr wyt yn ymddiried ynddo, gan ddywedyd, M roddir Jerusa- lem yn Haw brenhin Assyiia, 11 Wele, ti a glywaist yr hyn a wnaeth brenhinoedd Assyria i'r holl wledydd, gan eu difrodi hwynt : ac a waredir di? 12 *A waredodd duwiau y cen- hedloedd hwynt, y rhai a ddarfii i'm tadau i eu dinystrio ; sef Gozan, a Haran, a Reseph, a meibion Eden y rhai oedd o fewn Thelasar? 13 ^Mae brenhin Hamath, a bren- hin Arpad, a brenhin dinas Se- pharfaim, Hena, ac Ifah? 14 IT A Hezeciah a gymmerodd y llythyrau o law y cenhadau, ac a'u 401 darllenoddhwy : a Hezeciah a aeth i fynu i dy yr Arglwydd, ac a'u Ued- odd hwynt ger bron yr Arglwydd. 15 A Hezeciah a weddiodd ger bron yr Arglwydd, ac a ddywed- odd, 0 Arglwydd Dduw Israel, ^yr hwn wyt yn trigo rhwng y cerub- iaid, tydi sydd Dduw, tydi yn unig, i holl deyrnasoedd y ddaear; ti a wnaethost y nefoedd a'r ddaear. 16 Gogwydda, Arglwydd, dy glust, a gwrando : agor dy lygaid, Arglwydd, ac edrych; a gwrando eiriau Senacherib, yr hwn a anfon- odd i ddifenwi y Duw byw. 17 Gwir yw, 0 Arglwydd, i frenhinoedd Assyria ddifa yr holl genhedloedd a'u tir, 18 A rhoddi eu duwiau hwynt yn tan : canys nid oeddynt liAvy dduw- iau, eithr gwaith dwylaw dyn, o goed a maen : am hynny y dinystriasant hwynt. 19 Yn a^vr gan hynny, 0 Ar- glwydd ein Duw ni, achub ni, at- tolwg, o'i law ef, fel y gwypo holl deyrnasoedd y ddaear mai tydi yiu yr Arglwydd Dduw, tydi yn unig. 20 IT Yna Esaiah mab Amos a an- fonodd at Hezeciah, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel, Gwrandewais ar yr hyn a weddiaist arnaf fi yn erbyn Sena- cherib brenhin Assyria. 21 Dyma y gair a lefarodd yr Ar- glwydd yn ei erbyn ef, Y forwyn merch S'ion a'th ddirmygodd di, ac a'th watwarodd; merch Jerusalem ^ a ysgydwodd ben ar dy ol di. 22 Pwy a ddifen waist ti, ac a gebl- aist? ac yn erbyn pwy y dyrchefaist ti dy lef, ac y codaist yn uchel dy lygaid? yn erbyn 'Sanct Israel. 23 Trwy law dy genhadau y cebl- aist ti yr Arglwydd, ac y dy wedaist, A lliaws fy ngherbydau y di'ingais i uchelder y mynyddoedd, i ystlysau Libanus ; a mi a dorraf uchelder ei gedrwydd ef, a'i ddewis fíynnid- wydd ef, âf hefyd i'w letty eithaf, ac i goedwig ei ddol-dir ef 24 Myfi a gloddiais, ac a yfais ddyfroedd dieithr, ac â gwadnau fy nhraed y dyhysbyddais holl afon- ydd y ^ gwarchaëedig. 25 Oni chlywaist ti ddarparu o lionof fi hyn er ys talm, ac i mi lunio hynny er y dyddiau gynt? yn awr ^y dygais hynny i ben, fel y byddit i ddinystrio dinasoedd caerog yn garneddau dinystriol. Cyn CRIST 710. 61 Sam. 4. 4. Ps. 80. 1- ii Job 16. 4. Ps. 22. 7. i Es. 5. 24. Jer. 51. 5. 3 Neil, cuuedig. 1 Neu, a ildi/gwn, 6ic. Dmystr yr Assyriaid. II. BRENHINOEDD, XX. Estyn oes Hezeciah. Cyn CRIST 710. 1 Ps. 139. 1, &c. SNeu drigfa. m Ezec. 29. 4. a S8. 4. 6Heb. diangol. aEs. 9. 7. » pen. 20. 6. PI Bien. 11. 12, la. 1 Ea. 37. 30. 709. «•2Chron. 32. 21. •ad. 7. 7 neb. Ararat. t Ezra 4. 2. 26 Am hynny eu trigolion yn gwt- toglaw a ddychrynwyd, ac a gywil- yddiwyd : oeddynt Tnegis gwellt y maes, fel gwyrddlysiau, neu ''las- welltyn ar bennau tai, neu yd wedi deifio cyn addfedu. 27 'Dy ^eisteddiad heiyd, a'th fyn- ediad allan, a'th ddyfodiad i mewn, a adnabûm i, a'th gynddeiriogrAvydd i'm herbya 28 Am i ti ymgynddeiriogi i'm herbyn, ac i'th ddadwrdd ddyfod i fynu i'm clustiau i; am hynny "y gosodaf fy mach yn dy fíroen, a'm fírwyn yn dy weflau, ac a'th ddy- chwelaf di ar hyd yr un ffordd ag y daethost. 29 A hyn fydd yn argoel i ti, O Hezeciah : Y flwyddyn hon y bwyt- têi a dyfo o hono ei hun, ac yn yr ail flwyddyn yr attwf; ac yn y drydedd flwyddyn hauwch, a med- wch, plennwch winllannoedd hefyd, a bwyttêwch eu flrwyth hwynt. 30 A'r ''gweddill o dy Judah yr 7iwn a adewir, a wreiddia eilwaith i waered, ac a ddwg flrwyth i fynu. 31 Canys gweddill a â aUan o Je- rusalem, a'r rhai diangol o fynydd Sion : " zel Arglwydd y lluoedd a wna hyn. 32 Am hynny fel hyn y dywedodd yr Arglwydd am frenhin Assyria, Ni ddaw efe i'r ddinas hon, ac ni ergydia saeth yno; hefyd ni ddaw efe o'i blaen hi â tharian, ac ni fwrw glawdd i'w herbyn hi. 33 Ar hyd yr un fíbrdd ag y daeth, y dychwel efe, ac ni ddaw i mewn i'r ddinas hon, medd yr Arglwydd. 34 Canys " mi a ddiflfynnaf y ddin- as hon, i'w chadw hi er fy mwyn fy hun, ac ^er mwyn Dafydd fy ngwas. 35 IF A'r "inoson honno yr aeth angel yr Arglwydd, ac a daraw- odd y'ngwersyll yr Assyriaid bump a phedwar ugain a chant o filoedd : a phan gyfodasant yn fore dran- noeth, wele hwynt oil yn galanedd- au meirwon. 36 Felly Senacherib brenhin As- syi'ia a ymadawodd, ac a aeth ym- aith, ac a ddychwelodd, ac a drig- odd yn Ninefeh. 37 A bu, fel yr oedd efe yn addoU yn nhŷ Nisroch ei dduw, i "^Adram- melech a Sareser ei feibion ^ ei ladd ef a'r cleddyf ; a hwy a ddiangas- ant i wlad ^ Armenia : ac ^ Esarhàdon ei fab a deyrnasodd yn ei le ef PENNOD XX. 1 Hezeciah, wedi cael rhyhudd o'i farwolaeth, trwy weddi yn cael estyn ei oes. 8 Yr haul yn myned yn ei ol ddeg o raddau, yn argoel oV addewid honno. 12 Berodach-Baladan yn danfon i ymiveled â Hezeciah, o herwydd y rhyfeddod hwnnw ; ac feUy yn cael gwyb- odaeth am ei drysorau ef. 14 Esaiah yn cael gwyhod hynny, ac yn rhag-fynegi y caethglud i Bahilon. 21 Manasseh yn fren- hin ar ol Hezeciah. YN * y dyddiau hynny y clefych- odd Hezeciah hyd farw: ac Esaiah y prophwyd mab Amos a ddaeth atto, ac a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywedodd yr Arglwydd, ^Trefna dy dy; canys marw fyddi, ac ni byddi byw. 2 Yna efe a drodd ei wyneb at y pared, ac a weddiodd at yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, 3 Attolwg, Arglwydd, cofia yr awr hon i mi rodio ger dy fron di mcAvn gwirionedd, ac â chalon ber- flaith, a gwneuthur o honof yr hyn oedd dda yn dy olwg di. A Heze- ciah a wylodd ag wylofain mawr. 4 A chyn myned o Esaiah aUan i'r ^cyntedd canol, daeth gair yr Ar- glwydd atto, gan ddywedyd, 5 Dychwel, a dywed wrth Heze- ciah blaenor fy mhobl i, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Dafydd dy dad, Clywais dy weddi di, gwel- ais dy ddagrau; wele fi yn dy iachâu di ; y trydydd dydd yr âi di i fynu i dy yr Arglwydd. 6 A mi a chwanegaf at dy ddydd- iau di bymtheng mlynedd, ac a'th waredaf di a'r ddinas hon o law brenhin Assyria : ^ dififynnaf hefyd y ddinas hon er fy mwyn fy hun, ac er mwyn Dafydd fy ngwas. 7 A dywedodd Esaiah, Cymmer- wch swp o fligys. A hwy a gym- merasant, ac a'i gosodasant ar y cornwyd, ac efe a aeth yn iach. 8 IF A Hezeciah a ddywedodd wrth Esaiah, " Pa arwydd /ydd yr iachâ yr Arglwydd fi, ac yr âf fi i fynu i dy yr Arglwydd y trydydd dydd ? 9 Ac Esaiah a ddywedodd, Hyn fydd i ti yn argoel oddi wrth yr AiiGLWYDD, y gwna yr Arglwydd y gair a lefarodd efe : A â y cysgod ddeg o raddau ym mlaen, neu a ddychwel efe ddeg o raddau yn ol ? 10 A Hezeciah a ddywedodd, Hawdd yw i'r cysgod ogwyddo ddeg o raddau : nid Jelly, ond dy- cliAveled y cysgod yn ei ol ddeg o raddau. Cyn CRIST 713. a 2 Chrcn. 32. 21. Es. 38. 1. 2HeJ). Dod orchÿ- myn am. SNeu, ddina». >> pen. 19. 34. c Edrych Bnni.e.n, 37, 3!). Es. 7. 11. I*. Ceryddu Hezeciah. II. BRENHINOEDD, XXI. Teymasiad Manasseh Cyn CEIST 713. A Edrvch Jos. 10. 12, 14. Es. 38. 8. * Heb. !/ng ngraddau. 712. «Es.39.1. Í2 Chion. 32. 27, 31. 5 Neu, lÿsieu-dŷ. 6 Nen, dlysait. Heb. diio- drefn. 8 pen. 24. 13. a 2.5. 13. Jer. 27. 22. a 52. 17. wyd, Ditu. 1. 3. 8Neu, Oni bydd heddwch, Cylch 710. hNeh.3.16, i2Chion. 32. 30. Cvlch 098. 11 Ac Esaiah y prophwyd a lef- odd ar yr Arglwydd : ac ^ efe a drodd y cysgod ar hyd y gradd- au, ar hyd y rhai y disgynasai efe ^yn neial Ahaz, ddeg o raddau yn ei ol. 12 IT * Yn yr amser hwnnw yr anfonodd Berodach-Baladan, mab Baladan brenhin Babilon, Ijnthyrau ac anrheg at Hezeciah : canys efe a glywsai fod Hezeciah yn glaf 13 A ^Hezeciah a wrandawodd ar- nynt, ac a ddangosodd iddynt hoU dŷ ei ^drysor, yr arian, a'r aur, a'r pêr-aroglau, a'r olew goreu, a holl dŷ ei ^arfau, a'r hyn oil a gafwyd yn ei drysorau ef: nid oedd dim yn ei dŷ ef, nac yn ei holl gyfoeth ef, a'r nas dangosodd Hezeciah iddynt. 14 IF Yna Esaiah y prophwyd a ddaeth at y brenhin Hezeciah, ac a ddywedodd wrtho, Beth a ddywed- odd y gwŷr hyn? ac o ba le y daeth- ant attat ti? A dywedodd Heze- ciah, 0 wlad bell y daethant hwy, sefo Babilon. 15 Yntau a ddywedodd, Beth a welsant hwy yn dy dŷ di? A dy- wedodd Hezeciah, Yr hyn oil oedd yn fy nhŷ i a welsant hwy : nid oes dim yn fy nhrysorau i nas dangos- ais iddynt hwy. 16 Ac Esaiah a ddywedodd wrth Hezeciah, Gwrando air yr Ar- glwydd. 17 Wele y dyddiau yn dyfod, pan s ddyger i Babilon yr hyn oil sydd yn dy dy di, a'r hyn a gynhilodd dy dadau hyd y dydd hwn : ni adewir dim, medd yr Arglwydd. 18 Cymmerant hefyd o'th feibion di, y rhai a ddaw allan o honot, y rhai a genhedli di, ^a hwy a iydd- ant yn ystafeUyddion yn Uys bren- hin BabUon. 19 Yna Hezeciah a ddywedodd wrth Esaiah, Da yw gair yi* Ar- glwydd, yr hwn a leferaist. Dy- wedodd hefyd, ^Onid da os bydd heddwch a gwirionedd yn iy nydd- iau i? 20 IF A'r rhan arall o hanes Heze- ciah, a'i holl rym ef, ac fel ''y gwnaeth efe y Hyn, a'r pistyU, ac *y dug efe y dyfroedd i'r ddinas, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl brenhinoedd Judah ? 21 A Hezeciah a hunodd gyd a'i dadau : a Manasseh ei fab a deyrn- asodd yn ei le ef. PENNOD XXI. 1 Teymasiad Manasseh : 3 a'i ddelw-addol- iaeth. 10 Ei annuwioldeh ef yn achos o hro- phwydoliaethau yn erbyn Judah. 17 Amon ar ei ol ef ; 19 a'i annuwioldeh yntau. 23 Ei weision yn ei ladd ef, a'r bohl yn eu lladd hwythau ; a Josiali yn myned yn frenhin. MAB *deuddeng mlwydd oedd Manasseh pan ddechreuodd efe deyrnasu, a phymtheng mlyn- edd a deugain y teyrnasodd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd Hephsibah. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol ffieidd-dra y cenhedloedd a fwr- iodd yr Arglwydd allan o flaen meibion Israel 3 Canys efe a adeiladodd drachefn yr uchelfeydd ^a ddinystriasai Heze- ciah ei dad ef ; ac a gyfododd allor- au i Baal, ac a wnaeth Iwyn, fel '^y gwnelsai Ahab brenhin Israel, ac a addolodd holl lu y nefoedd, ac a'u gwasanaethodd hwynt. 4 ^Adeiladodd hefyd allorau yn nhŷ yr Arglwydd, am yr hwn y dywedasai yr Arglwydd, 'Yn Je- rusalem y gosodaf ty enw. 5 Ac efe a adeiladodd allorau i holl lu y nefoedd yn nau gyntedd ty yr Arglwydd. 6 Ac ^efe a dynnodd ei fab trwy dan, ac a arferodd ^hudoliaeth, a brudiau, ac a fawrhaodd swynydd- ion, a dewiniaid: efe a wnaeth lawer o ddrwg y'ngolwg yr Ar- glwydd, i'w ddigio ef. 7 Ac efe a osododd ddelw gerfied- ig y Uwyn a wnelsai efe, yn y ty am yr hwn y dywedasai yr Arglwydd wrth Dafydd, ac wrth Solomon ei fab, ^Yn y ty hwn, ac yn Jerusalem, yr hon a ddewisais i o holl Iwythau Israel, y gosodaf fi fy enw yn dra- gywydd: 8 Ac ni symmudaf mwyach droed Israel o'r wlad a roddais i'w tadau hwynt: yn unig, os gwyliant ar wneuthur yr hyn oil a orchymynais iddynt, ac yn ol yr holl gyfraith a orchymynodd fy ngwas Moses idd- ynt. 9 Ond ni wrandawsant hwy: a Manasseh a'u cyfeiliomodd hwynt i wneuthur yn waeth na'r cenhedl- oedd a ddifethasai yr Arglwydd o flaen meibion IsmeL 10 IT A Uefarodd yr Arglwydd trwy law ei weision y prophwydi, gan ddywedyd, 11 ' O herwydd i Manasseh brenhin Cyn CRIST Cylch 698. »2Chron. 33.1. b pen. 18. 4. <: 1 Bren. 16. 33. d Jer. 32. 34. eZSnnn. 7. 13. 1 Bren. 8. 29. a 9. 3. f Lef. 18. 21. a £0. 2. pen. 16. 3. g Lef. 19. 26, 31. h 2 Sam. 7. 13. 1 Bren. 8. 29. a 9. 3. pen. 23. 27. Ps. 132. 13. I Jer. 15. 4. Amon yn teymasu. II. BRENHINOEDD, XXII. Hilciah yn cad Cyn CRIST Cylch 698. k 1 Sam. 3. 11. Jer. 19. 3. 1 Edrych Es. 34. 11. Galar. 2. 8. Amos 7. 7, 2Neu, sycho. SHeb. ymyl i ymyl. oa 2 Chron. 33. 11—19. B 2 Chron. :3. 20. 643. 641. Judah wneuthur y fl5eidd-dra hyn, a gwneuthur yn waeth na'r hyn oU a wnaethai yr Amoriaid a fu o'i flaen el, a pheri i Judah bechu trwy ei eilunod : 12 Oblegid hynny, fel hyn y dy- wed Arglwydd Dduw Israel, Wele fi yn dwyn drwg ar Jerusalem a Judah, ^fel y merwino dwy-glust y sawl a'i clywant. 13 A mi a estynaf 'linyn mesur Samaria ar Jerusalem, a phwys tŷ Ahab : golchaf hefyd Jerusalem fel y gylch un gwppan, yr liimi pan ^olcho, efe a'^ try ar ei wyneb. 14 A mi a wrthodaf weddill fy etifeddiaeth, ac a'u rhoddaf h^^nt yn llaw eu gelynion, a hwy a fydd- ant yn anrhaith ac yn yspail i'w holl elynion : 15 Am iddynt >vneuthur yr hyn oedd ddrwg yn fy ngolwg i, a'u bod yn fy nigio i, er y dydd y daeth eu tadau hwynt aUan o'r Aipht, hyd y dydd hwn. 16 Manasseh hefyd a dywalltodd lawer iawn o waed gwirion, hyd oni lanwodd efe Jerusalem o ^ ben b^vy gilydd ; heb law ei bechod trwy yr hwn y gwnaeth efe i Judah bechu, gan wneuthur yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd. 17 IT A!v "rhan arall o hanes Ma- nasseh, a'r hyn a wnaetli efe, a'i bechod a bechodd efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chro- nicl brenhinoedd Judah? 18 A ''Manasseh a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd y'ngardd ei dŷ ei hun, se/ y'ngardd Uzza; ac Amon ei fab a deymasodd yn ei le ef. 19 1Í Mab dwy flwydd ar hugain oedd Amon pan ddechreuodd efe deyrnasu, a dwy flynedd y teyrn- asodd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd Mesùlemeth, merch Harus o Jotbah. 20 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, fel y gwnelsai Manasseh ei dad. 21 Ac efe a rodiodd yn yr holl fíyrdd y rhodiasai ei dad ynddynt, ac a wasanaethodd yr eilunod a wasanaethasai ei dad,.ac a ymgrym- modd iddynt : 22 Ac efe a wrthododd Arglwydd Dduw ei dadau, ac ni rodiodd yn ffordd yr Arglwydd. 23 1Î A gweision Amon a frad- fwriadasant yn ei erbyn ef, ac a laddasant y brenhin yn ei dŷ ei hun. 24 A phobl y wlad a laddodd yr hoU rai a frad-fwriadasent yn erbyn y brenhin Amon : a phobl y wlad a osodasant Josiah ei fab ef yn fren- hin yn ei le ef. 25 A'r rhan araU o hanes Amon, yr hyn a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn U3Ŵ chro- nicl brenhinoedd Judah ? 26 A chladdwyd ef yn ei feddrod y'ngardd Uzza; a "Josiah ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. PENNOD XXII. 1 Dtiwioldeb Josiah, 3 a^i ofal am gyweirio y deml. 8 Hilciah yn cael llyfr y gyfraith, a Josiah yn gyrru at Euldah i ymgynghori a'r Arglivydd. 15 Huldah yn prophwydo dinystr Jerusalem, ond yr oedid hynny dros amser Josiah. AB ^wyth mlwydd oedd Josiah pan aeth efe yn frenhin, ac un mlynedd ar ddeg ar hugain y teyrnasodd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd Jedidah, merch Adaiah o ^ Boscath. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, ac a rodiodd yn holl flfyrdd Dafydd ei dad, ac ni throdd ar y Uaw ddehau nac ar y llaw aswy. 3 IT Ac yn y ddeunawfed flwyddyn i frenhin Josiah, y brenhin a an- fonodd Saphan, mab Asaliah, mab Mesùlam, yr ysgrifenydd, i dŷ yr Arglwydd, gan ddywedyd, 4 Dos i fynu at Hilciah yr arch- offeiriad, fel y cyfrifo efe yr arian ''a ddygpwyd i dỳ yr Arglwydd, y rhai a gasglodd ^ceidwaid y ^drws gan y bobl : 5 A rhoddant hwy yn Uaw gweith- wyr y gwaith, y rhai sydd olygwyr ar dŷ yr Arglwydd; a rhoddant hwy i'r rhai sydd yn gwneuthur y gwaith sydd yn nhŷ yr Arglwydd, i gyweirio agennau y tŷ, 6 I'r seiri coed, ac i'r adeiladwyr, ac i'r seiri maen, ac i brynu coed a cherrig nadd, i adgyweirio y tŷ. 7 Etto "ni chyfrifwyd â hwynt am yr arian a roddwyd yn eu Uaw hwynt, am eu bod hwy yn gwneuth- ur yn ifyddlawn. 8 *ir A Hilciah yr arch-offeiriad a ddywedodd wrth Saphan yr ysgrif- enydd, Cefais ^ lyfr y gyfraith ja nhŷ yr Arglwydd : a Hilciah a rodd- odd y llyfr at Saphan, ac efe a'i darllenodd ef 9 A Saphan yr ysgrifenydd a ddaeth at y brenhin, ac a adroddodd y peth Cyn CRIST 641. o Matt. L 10, Joẅoê, 641. » 2 Chron. 34.1. b Jos. 15. 39. Cylch 624. c pen. 12. 4. d pen. 12. 9. SHeb. trothwy. > pen. 12.15. 'Edrych Dout. SI. 24, &c. 2 Chron. 34.14. %/^' y gyfraith. 11. BRENHINOEDD, XXIII. Darllen y gyfraith. Cyn CRIST Cylch 624. 3Heb. doddaaant. e 2 Cliron. 34. 20, Ahdon. h Neu, Michah. i 2 Chron. 34.22, Ticfath. 4 Neu, EazraJi. 5 Neu, ail ran. k 2 Chron. 34. 2G. i'r brenhin, ac a ddywedodd, Dy weision di a ^gasglasant yr ariaii a gafwyd yn tŷ, ac a'i rhoddasant yn llaw gweithwyr y gwaith, y rhai sydd olygwyr ar dy yi' Arglwydd. 10 A Saphan yr ysgrifenydd a fyn- egodd i'r brenhin, gan ddywedyd, Hilciah yr offeiriad a roddodd i mi lyfr : a Saphan a'i darllenodd ef ger bron y brenhin. 11 A phan glybu y brenhin eiriau Uyfi' y gyfraith, efe a rwygodd ei ddillad 12 A'r brenhin a orchymynodd i Hilciah yr offeiriad, ac i Ahicam mab Saphan, ac i ^ Achbor mab ''Michaiah, ac i Saphan yr ysgrif- enydd, ac i Asahiah gwas y bren- hin, gan ddywedyd, 13 Ewch, ymofynwch a'r Ar- glwydd drosof fi, a thros y bobi, a thros hoU Judah, am eiriau y Uyfr hwn a gafwyd : canys mawr yiv Hid yr Arglwydd yr hwn a ennynodd i'n herbyn ui, o herwydd na wran- dawodd ein tadau ni ar eiriau y Uyfr hwn, i wneuthur yn ol yr hyn oil a ysgrifenwyd o'n plegid ni, 14 Felly Hilciah yr offeiriad, ac Ahicam, ac Achbor, a Saphan, ac Asahiah, a aethant at Huldah y brophwydes, gwraig Sàlum mab 'Ticfah, mab *Harhas, ceidwad y gwisgoedd : a hi oedd yn trigo yn Jerusalem yn yr ^ysgoldŷ; a hwy a ymddiddanasant â hi. 15 IT A hi a ddywedodd wrthynt, Fel hyn y dywedodd Arglwydd Dduw Israel, Dywedwch i'r gwr a'ch anfonodd chwi attaf fi ; 16 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Wele fi yn dwyn drwg ar y He hwn, ac ar ei drigolion, se/ hoU eiriau y llyfr a ddarllenodd brenhin Judah : 17 Am iddynt fy ngwrthod i, ac arogl-darthu i dduwiau dieithr, i'm digio i â holl waith eu dwylaw : am hynny yr ennyn fy Hid yn erbyn y He hwn, ac nis difibddir ef. 18 Ond wi-th ''frenhin Judah, yr hwn a'ch anfonodd chwi i ymgyng- hori a'r Arglwydd, fel hyn y dy- wedwch wrtho ef, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel, Am y geiriau a glywaist ti ; 19 Oblegid i'th galon feddalhâu, ac i tithau ymostwng o flaen yr Arglwydd, pan glywaist yr hyn a leferais yn erbyn y He hwn, ac yn erbyn ei drigolion, y byddent yn anghyfannedd ac yn felldith, ac am rwygo o honot dy ddillad, ac wylo ger fy mron i; minnau hefyd a wrandewais, medd yr Arglwydd. 20 0 herwydd hynny, wele, mi a'th gymmeraf di ymaith at dy dad- au, a thi a ddygir i'th fedd ' mewn heddwch, fel na welo dy lygaid yr holl ddrwg yr ydwyf fi yn ei ddwyn ar y fan hon. A hwy a ddygasant air i'r brenhin drachefn. PENNOD XXIII. 1 Josiah yn peri darllen y gyfraith y^ngŵydd yr holl hohl : 3 yn adnewyddu cyfammod yr Arglivydd : 4 yn difetha yr eilun-addolwyr a'u hoffeiriaid : 15 yn llosgi esgyrn y meirio ar allor Bethel, fel y daroganesid : 21 yn cadw Pasc ardderchog : 24 yn difetha y con- surwyr, a phoh ffieidd-dra. 26 Dygn ddig- ofaint Duio yn erbyn Judah. 29 Josiah yn cyffroi Pharaoh-Nechoh, ac yn cael ei ladd ym Megido. 31 Joahaz yn frenhin ar ei ol ef; a Pharaoh-Nechoh yn ei garcharu ef, ac yn gwneuthur Joacim yn frenhin. 36 An- nuwiol lywodraeth Joacim. 'R "brenhin a anfonodd, a holl henuriaid Judah a Jerusalem a ymgynnuHasant atto ef. 2 A'r brenhin a aeth i fynu i dy yr Arglwydd, a hoH wŷr Judah, a holl drigolion Jerusalem gyd âg ef, yr ofíeiriaid hefyd, a'r prophwydi, a'r holl bobl o fychan hyd fawr : ac efe a ddarllenodd, He y clywsant hwy, hoH eiriau llyfr y cyfammod, ^ yr hwn a gawsid yn nhŷ yr Ar- glwydd. 3 ^ A'r brenhin "= a safodd wrth y golofti, ac a wnaeth gyfammod ger bron yr Arglwydd, ar fyned ar ol yr Arglwydd, ac ar gadw ei or- chymynion ef, a'i dystiolaethau, a'i ddeddfau, k'u hoU galon, ac k'u holl enaid, i gyflawni geiriau y cyfam- mod hwn, y rhai oedd ysgrifenedig yn y Hyfr hwn. A'r holl bobl a saf- odd wrth y cyfammod. 4 A'r brenhin a orchymynodd i Hil- ciah yr arch-ofíeiriad, ac i'r ofieir- iaid o'r aU radd, ac i geidwaid y drws, ddwyn aHan o deml yr Arglwydd yr holl lestri a wnelsid i Baal, ac "^i'r llwyn, ac i holl lu y nefoedd : ac efe a'u llosgodd hwynt o'r tu allan i Je- rusalem, ym meusydd Cidron, ac a ddug eu lludw hwynt i Bethel. 5 Ac efe a ddiswyddodd ^yr ofíeir- iaid a osodasai brenhinoedd Judah i arogl-darthu yn yr uchelfeydd, yn ninasoedd Judah, ac yn amgylch- oedd Jerusalem: a'r rhai oedd yn arogl-darthu i Baal, i'r haul, ac i'r Heuad, ac i'r ^planedau, ac i hoU lu y nefoedd Cyn CEIST Cylch 624. 1 Es. 57. 1, 2. a 2 Chron. 34. 29. b pen. 22. : pen. 11. 14. d pen. 21. 3,7. ■2 Neil, chemnrim, Hos. 10. 5. Zeph. 1. 4. 3 Neu, deudíìeg arwijdd. 406 Josiáli yn difetha II. BRENHIlSrOEDD, XXIIL yr eîlun-addolwyr. Cyn CIUST Cylch 624. e pen. 21. 7, 1 2 Chron. 34,4. * Heb. tai. B Edrych Ezec. 44. 10—14. h Jer. 7. 31. a 19. 6, n. 1 Jos. 15. 8. k Lcf. 18. 21. Deut 18. 10. BHeb. eunuch. 1 Edrvch Jer. "19. 13. Zeph. 1. 5. m pen. 21. 5. fi Neu, a redoad oddi yno. 7Sef, mynydd yr Olew- wydd. n 1 Bren. 11.7. 0 Exod. 23. 24. Deut. 7. 6, 25. P 1 Bren. 12.28. 6 Efe a ddug allan hefyd * y llwyn o dŷ yr Arglwydd, i'r tu allan i Jerusalem, hyd afon Cidron, ac a'^ Uosgodd ef wrtli afon Cidron, ac a'* malodd yn Uwcli, ac a daflodd ei Iwch ar ^feddau meibion y bobl. 7 Ac efe a fwriodd i laAvr dai y sodomiaîd, y rhai oedd wrth dŷ yi* Arglwydd, He yr oedd y gwragedd yn gwau * cortynnau i'r llwyn. 8 Ac efe a ddug yr hoU oiFeiriaid allan o ddinasoedd Judah, ac a hal- ogodd yr uchelfeydd yr oedd yr off- eiriaid yn arogl-dartliu arnynt, o Geba hyd Beerseba, ac a ddistryw- iodd uchelfeydd y pyrth, y rhai oedd wrth ddrws porth Josua tywysog y ddinas, y rhai oedd ar y Haw as^vy i bawb a ddelai i borth y ddinas. 9 Etto s offeiriaid yr uchelfeydd ni ddasthant i fynu at allor yr Ar- glwydd i Jerusalem, ond hwy a fwyttasant fara croyw ym mysg eu brodyr. 10 Ac efe a halogodd ''Topheth, yr hon sydd yn 'nyffryn meibion Hin- nom, fel ''na thynnai neb ei fab na'i ferch trwy dan i Moloch. 11 Ac efe a ddifethodd y meirch a roddasai brenhinoedd Judah i'r haul, wrth ddyfodfatŷyr Arglwydd, wrth ystatell Nathan-melech yr ^ys~ tafellydd, yr hwn oedd yn y pentref, ac a losgodd gerbydau yr haulyn tan. 12 Yr allorau hefyd, y rhai oedd ^ar nen ystafell Ahaz, y rhai a wnel- sai brenhinoedd Judah, a'r allorau a Avnelsai ""Manasseh yn nau gyntedd tỳ yi' Arglwydd, a ddistrywiodd y brenhin, ac ^^u bwriodd hwynt i la^vi* oddi yno, ac a daflodd eu llwch hwynt i afon Cidron. 13 Y brenhin hefyd a ddifwynodd yr uchelfeydd oedd ar gyfer Jeru- salem, y rhai oedd o'r tu dehau i ''fynydd y llygredigaeth, y rhai a ad- eiladasai "Solomon brenhin Israel i Astoreth ffieidd-dra y Sidoniaid, ac i Cemos ffieidd-dra y Moabiaid, ac i Milchom ffieidd-dra meibion Am- mon. 14 Ac efe °a ddrylliodd y delwau, ac a dorrodd y Ihvyni, ac a lanwodd eu lie liAvynt âg esgyrn dynion. 15 \ Yr allor hefyd, yr hon oedd yn Bethel, a'r uchelfa ^a AMiaethai Jero- boam mab Nebat, yr hwn a wnaeth i Israel bechu, le, yr allor honno a'r uchelfa a ddistrywiodd efe, ac a losgodd yr uchelfa, ac sii malodd yn llwch, ac a losgodd y Uwyn. 16 A Josiah a edrychodd, ac a ganfti feddau, y rhai oedd yno yn y mynydd, ac a anfonodd, ac a gym- merth yr esgyrn o'r beddau, ac a'u Uosgodd ar yr allor, ac a'i halogodd hi, yn ol igair yr Arglwydd yr hwn a gyhoeddasai gAvr Duw, yr hwn a bregethasai y geiriau hyn. 17 Yna efe a ddywedodd, Pa ditl yw hwn yr ydwyf fi yn ei weled ? A g^vyr y ddinas a ddywedasant wiiho, ^ Bedd gwr Duw, yr hwn a ddaeth o Judah, ac a gyhoeddodd y pethau hyn a wnaethost ti i allor Bethel, ydyw. 18 Ac efe a ddywedodd, Gadêwch ef yn Uonydd; nac ymyrred neb a'i esgyrn ef. Felly yr achubasant ei esgyi'n ef, gyd âg esgyrn ^ y pro- phwyd a ddaethai o Samaria. 19 Josiah hefyd a dynnodd ym- aith hoU dai yr uchelfeydd, y rhai oedd * yn ninasoedd Samaria, y rhai a wnelsai brenhinoedd Israel i ddig- io yr AiiGLWYBD, ac a wnaeth idd- ynt yn ol yr hoU weithredoedd a wnelsai efe yn Bethel. ^ 20 Ac °efe a s ^laddodd hoU offeir- iaid yr uchelfeydd oedd yno, ar yr allorau, ac a losgodd esgyrn dynion arnynt, ac a ddychwelodd i Jeru- salem. 21 % A'r brenhin a orchymyn- odd i'r holl bobl, gan ddywedyd, ^G^vnewch Base i'r Arglwydd eich Duw, ''fel y mae yn ysgrifenedig yn Uyfr y cyfammod hwn. 22 Yn ddiau ^ni wnaed y fath Base â hwn, er dyddiau y barnwyr a farnasant Israel, nac yn holl ddyddiau brenhinoedd Israel, na brenhinoedd Judah. 23 Ac yn y ddeuna^ŵd fl^vyddyn i frenhin Josiah y cynhaliwyd y Pasc hwn i'r Arglwydd yn Jerusalem. 24 ir Y swynyddion hefyd, a'r dewiniaid, a'r ^ delwau, a'r eilunod, a'r hoU ffieidd-dra, y rhai a welwyd y'ngwlad Judah, ac yn Jerusalem, a dynnodd Josiah ymaith : fel y cyflawnai efe eiriau y ^ gyfraith ; y rhai oedd ysgrifenedig yn y Uyfr a gafodd Hilciah yr offeiriad yn nhŷ yr Arglwydd. 25 Ac " ni bu o'i flaen frenhin o'i fath ef, yr hwn a drodd at yr Ar- glwydd a'i hoU galon, ac a'i hoU enaid, ac a'i hoU egni, yn ol cwbl o gyfraith Moses; ac ar ei ol ef.ni chyfododd ei fath ef. 26 1Í Er hjTiny ni throdd yr Ar- Lladd Josiah. II. BRENHINOEDD, XXIV. Joacim yn teyrnasu. Cyn CRIST Cylch 623. dJer. 15. 4. • pen. 17. 18. 20. a IS. 11. a 21. 13. n Bren. 8. 29. a 9. S. pen. 21. 4, 7. 610. B 2 Cliron. 35. 20. 1 2 Chron. 5.24. 1 Zech. 12. 11. t pen. 14. 8. 12 Chron. 36.1. m 1 Chron. 3. 15, Johanan. Jer. 22. 11, Salum. n pen. 24. 18. 5'Neu, om eifod yn teyrnasu. o Edrych yen.' 24. 17. Dan. 1. 7. P Matt. 1. 11. q.)er. 22. 11, 12. Ezec. 19. 8,4, IT ad. 33. €10. GLWYDD oddi wrth lid ei ddigofaint mawr, trwy yr hwn y llidiodd ei ddigUonedd ef yn erbyn Judah, "^o herwydd yr hoU ddigter trwy yr hwn y digiasai Manasseh ef. 27 A dywedodd yr Arglwydd, Ju- dah hefyd a fwriaf ymaith o'm gol- wg, fel " y bwriais ymaith Israel, ac a wrthodaf y ddinas hon Jerusalem, yr hon a ddetholais, a'r tỳ am yr hwn y dywedais, ^Fy enw a fydd yno. 28 A'r rhan arall o hanes Josiah, a'r hyn oil a wnaeth efe, onid yd- ynt hwy yn ysgrifenedig yn llyfr chronicl brenhinoedd Judah? 29 1Í s Yn ei ddyddiau ef y daeth Pharaoh-Nechoh brenhin yr Aipht i fynu yn erbyn brenhin Assyria, hyd afon Euphrates : a'r brenhin Josiah a aeth i'w gyfarfod ef, a Pharaoh ^a'i Uaddodd ef ym ^Megido, pan ei ^gwelodd ef. 30 A'i weision a'i dygasant ef mewn cerbyd yn farw o Megido, ac a'i dygasant ef i Jerusalem, ac a'i claddasant ef yn ei feddrod ei hun. A ^phobl y wlad a gymmerasant '"Joahaz mab Josiah, ac a'i hen- neiniasant ef, ac a'i hurddasant yn frenhin yn He ei dad. 31 IT Mab tair blwydd ar hugain oedd Joahaz pan aeth efe yn fren- liin, a thri mis y teyraasodd efe yn Jerusalem; ac enw ei fam ef oedd "Hamutal, merch Jeremiah o Lib- nah. 32 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnaethai ei dadau ef. 33 A Pharaoh-Nechoh a'i rhwym- odd ef yn Riblah y'ngwlad Hamath, ^ fel na theyrnasai efe yn Jerusalem : ac a osododd dreth ar y wlad o gàn talent o arian, a thalent o aur. 34 A Pharaoh-Nechoh a osododd Eliacim mab Josiah yn frenhin yn lie Josiah ei dad, ac °a drodd ei enw ef P Joacim : ac efe a ddug ymaith Joahaz, ac efe a ddaeth i'r Aipht, ac yno i y bu efe farw. 35 A Joacim a roddodd i Pharaoh ' yr arian, a'r aur ; ond efe a dreth- odd y wlad i roddi yr arian wi'th orchymyn Pharaoh : efe a gododd yr arian a'r aur ar bobl y wlad, ar bob un yn ol ei dreth, i'w rhoddi i Pharaoh-Nechoh. 36 H Mab pùm mlwydd ar hugain oedd Joacim pan ddechreuodd efe deyrnasu, ac un mlynedd ar ddeg y teyrnasodd efe yn Jerusalem: ac enw ei fam ef oedd Zebudah, merch Pedaiah o Rumah. 37 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnelsai ei dadau. PENNOD XXIV. 1 Joacim wedi ei orchfygu gan Nahuchodonosor, yn gwrthryfela yn ei erhyn ef; ac felly yn dwyn dinystr arno ei hun. 6 Joachin yn teyrnasu ar ei ol ef. 7 Brenhin Babilon yn gorchfygu brenhin yr Aipht. 8 Dnvg lyw- odraeth Joachin. 10 Ennill Jerusalem, a chaethgludo y bobl i Babilon. 17 Gtvneuthuf Sedeciah yn frenhin ; a'i ddrwg lywodraeih ef yn aclios o Iwyr-ddinystr Jerusalem. YN * ei ddyddiau ef y daeth Na- huchodonosor brenhin Babilon i fynu, a Joacim a fu was iddo ef dair blynedd : yna efe a drodd, ac a wrthryfelodd yn ei erbyn ef 2 A'r Arglwydd a anfonodd yn ei erbyn ef dorfoedd o'r Caldeaid, a thorfoedd o'r Syriaid, a thorfoedd o'r Moabiaid, a thorfoedd o feibion Ammon, ac a'u hanfonodd hwynt yn erbyn Judah i'w dinystrio hi, ""yn ol gair yr Arglwydd, yr hwn a lefarasai efe tr^^y law ei weision y prophwydi. 3 Yn ddiau trwy orchymjn yr Ar- glwydd y bu hyn yn erbyn Judah, i'w bwi'w allan ol olwg ef, o achos "pechodau Manasseh, yn ol yr hyn oil a ^^Tiaethai efe ; 4 A heiyd o herwydd ^y gwaed gmrion a oUyngodd efe : canys efe a lanwodd Jerusalem o waed gwirion ; a hynny ni fynnai yr Arglwydd ei faddeu. 5 % A'r rhan arall o hanes Joacim, a'r hyn oU a'r a wnaeth efe, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr chronicl brenhinoedd Judah ? 6 A ^Joacim a hunodd gyd a'i dad- au ; a 2 Joachin ei fab a deyi'nasodd yn ei le ef. 7 Ac ^ui ddaeth brenhin yr Aipht mwyach o'i wlad : canys ^ brenhin Babilon a ddygasai yr hyn oil a oedd eiddo brenhin yr Aipht, o afon yr Aipht hyd afon Euphrates. 8 IT '^Mab deunaw mlwydd oedd Joachin pan aeth efe yn frenhin ; a thri mis y teyrnasodd efe yn Jei'U- salem: ac enw ei fam ef oedd Ne- husta, merch Elnathan o Jerusalem. 9 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnaethai ei dad. 10 H ' Yn yr amser liAvnnw y daeth gweision Nahuchodonosor brenhin Cyn CRIST 610. 607. 606. 603. 1 2 Chron. 86.6. 600. b pen. 20. 17. a 23. 27. cpen.2L2. a 23. 26. d pen. 21. 16. e Edrych 2 Chron. 36. 6, 8. Jer. 22. 18, 19. a 36. 30. 2Neu, Jeconiah. 1 Chron. 3. 16. neu, Conidh, Jer. 22. 24, 28. 'Edrych Jer. 37. 5, 7, e Jer. 46.2. ii 2 Chron. 86.9. i Dan. L I. Sedeciáh yn teyrnasu. II. BRENHINOEDD, XXV. Nahuzaradan yn Cyn CEIST 599. SHeb. aV ddinas a ddaeth yng ngwarchae. 599. iNeu, eiiniichiaid. k Edrych pen. 25. 27. 1 Ediych Jer. 52. 28. m pen. 20. 17. E3. 39. 6. n Edrych Dan. 5.2, 3. 0 Jer. 20. ö. "î Edrych Jer. 52. 28. r Felly 1 Sam. 13. 19, 22. 5 pen. 25. 12. 1 2 Chron. 36. 10. Esth. 2. C. Jer. 22. 24, &c. 5Neu, eunuchiaid. a Edrych Jer. 62. 28. I Jer. 37. 1. 599. J 1 Chron. 3.15. « Felly pen. 23. 34. 2 Chron. 36.4. »2 Chron. 36.11. Jer. 37. 1. a 52. 1. 593. S> pen. 23. 31. oEzec. 17. 15. Babilon i fynu yn erbyn Jerusalem, 2 a gwarchaewyd ar y ddinas. 11 A Nabucliodonosor brenhin Babilon a ddaeth yn erbyn y ddin- as, a'i weision ef a warchaeasant arni hi. .; 12 A Joachin brenhin Judah a aeth allan at frenhin Babilon, efe, a'i fam, a'i weision, a'i dywysogion, a'i ^ystafellyddion: a brenhin Babi- lon *^a'i daliodd ef ^yn yr wythfed flwyddyn o'i deyrnasiad. 13 Ac ^" efe a ddug oddi yno holl drysorau tŷ yr Arglwydd, a thrys- orau tŷ y brenhin, ac "a dorrodd yr hoU lestri aur a ^vnelsai Solo- mon brenhin Israel yn nheml yr Arglwydd, ° fel y llefarasai yr Ar- glwydd. 14 Ac P efe a ddug ymaith holl Je- rusalem, yr holl dywysogion heiyd, a'r holl gedyrn nerthol, ^ sef deng mil o gaethion, a ^phob saer, a gôf : ni adawyd ond *pobl dlodion y wlad yno. 15 * Efe hefyd a ddug ymaith Joa- chin i Babilon, a mam y brenhin, a gwragedd y brenhin, a'i ^ystafeUydd- ion, a chedyrn y wlad a ddug efe i gaethiwed o Je usalem i Babilon. 16 A'r " holl wŷr nerthol, se/^aith mil ; ac o seiri a gofaint, mil, y rhai oil oedd gTyfion a rhyfelwyr : hwynt- hwy a ddug brenhin Babilon yn gaeth i Babüon. 17 IT A ^brenhin Babilon a osod- odd Mattaniah ^brawd ei dad ef yn frenhin yn ei le ef, ac ^a drodd ei enw ef yn Sedeciah. 18 ^Mab un mlwydd ar hugain oedd Sedeciah pan ddechreuodd efe deyrnasu, ac un mlynedd ar ddeg y teyrnasodd efe yn Jei-usa- lem : ac enw ei fam ef oedd ''Hamu- tal, merch Jeremiah o Libnah. 19 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnaethai Joachin. 20 Canys trwy ddigofaint yr Ar- glwydd y bu hyn yn Jerusalem ac yn Judah, nes iddo eu taflu hwynt allan o'i olwg, *=fod i Sedeciah wrth- ryfela yn erbyn brenhin Babilon. PENNOD XXV. 1 Cylchynu Jerusalem. 4 Bal Sedeciah, a lladd ei feihion, a thynnu ei lygaid ef. 8 Nahuzaradan yn difrodi y ddinas; ac yn dwyn y gweddill, ond ychydig dlodion, i gaethiwed: 13 yn anrheithio ac yn dwyn ymaith y trysorau. 18 Lladd y ionedd- igion yn RiUah. 22 Wedi Uadd GedaViah, a osodasid yn hen arnynt, y mae y Ueill yn ffoi Vr Aipht. 27 EJil-merodach yn dyrchafu Joachin yn ei lys. AC *yn y nawfed flwyddyn o'i _ deyrnasiad ef, yn y degfed mis, ar y degfed dydd o'r mis, y daeth Nabuchodonosor brenhin Babilon, efe a'i holl lu, yn erb3rQ Jerusalem, ac a wersyllodd yn ei herbyn hi, a hwy a adeiladasant yn ei herbyn hi wrthglawdd o'i hamgylch hi. 2 A bu y ddinas y'ngwarchae hyd yr unfed flwyddyn ar ddeg i'r bren- hin Sedeciah. 3 Ac ar y nawfed dydd o'r ^ped- werydd mis y trymhaodd y newyn yn y ddinas, ac nid oedd bara i bobi y wlad. 4 1 A'r ''ddinas a dorrwyd, a'r holl ryfelwyr a ffoisant liw nos ar hyd flbrdd y porth, rhwng y ddau fur, y rhai sydd wrth ardd y brenhin, (a'r Caldeaid oedd wrth y ddinas o am- gylch ;) a'r ^hrenhin a aeth y flbrdd tu a'r rhos. 5 A Uu y Caldeaid a erlidiasant ar ol y brenhin, ac a'i daliasant ef yn rhosydd Jericho : a'i holl lu ef a wasgarasid oddi wrtho. 6 Felly hwy a ddaliasant y brenhin, ac a'i dygasant ef i fynu at fi'enhin Babilon i Riblah ; ac a ^ roddasant farn yn ei erbyn ef 7 Lladdasant feibion Sedeciah hef- yd o flaen ei lygaid, ac a ^^dynnasant lygaid Sedeciah, ac a'i rh^vymasant ef me^vn geiynnau pres, ac a'i dyg- asant ef i Babilon. 8 IT Ac yn y pummed mis, ^ar y seithfed dydd o'r mis, honno oedd 8y bedwaredd flwyddyn ar bymtheg i'r brenhin Nabuchodonosor bren- hin Babilon, y daeth Nahuzaradan y distain, gwas brenhin Babilon, i Jerusalem. 9 Ac efe a losgodd dŷ yr Ar- glwydd, a thy y brenhin, a holl dai Jerusalem, a phob tŷ mawr a losgodd efe â than. 10 A hoU lu y Caldeaid, y rhai oedd gyd a'r distain, a dorrasant i la^n' fiiriau Jerusalem oddi amgylch. 11 A Nahuzaradan y distain a ddug ymaith y rhan arall o'r bobl a adawsid yn y ddinas, a'r flbaduriaid a giliasant at frenhin Babilon, gyd â gweddiU y dyrfa. 12 Ac *• o dlodion y wlad y gadaw- odd y distain rai, yn winUanwyr, ac yn arddwyi'. 13 * Y ^ colofnau pres hefyd, y rhai Cyn CRIST 590. » 2 Chron. 36. 17. Jer. 34. 2. a 39. 1. a 52. 4. Ezec. 24. L 588. b Jer. 52. 6. e Jer. 33. 2,3. d Ezec. 12. 12, 2Heb. lefarasant farn gyd dg ef. 3Heb. ddaliasant. «Ezec. 12. 13. 'Erlrvch Jer, 52. 12. 8 Edrych pen. 24. 12, a ad. 27. h pen. 24. 14. Jer. 40. 7. a 52. 16. i pen. 20. 17. Jer. 27. 19, 22. klBren. 7. 15. dinystno Jerusalem. II. BRENHINOEDD, XXV. Dyrchafu Joachin. Cyn CRIST 588. U Bren. 7. 27. m 1 Bren. 7. 23. n Exod. 27. 3. 1 Bren. 7. 50. 0 1 Bren. 7. 47. PI Bren. 7. 15. Jer. 52. 21. < 1 Chron. 6.14. r Jer. 21.1. a 29. 25. <Heb. rhiniog. t Neil, eunuch. • Jer. 52. 25. 8Neu, o phen ys- grifenydd y llu. oedd yn nhŷ yr Arglwydd, ' aV ys- tolion, ™ a'r môr pres, yr hwn oedd yn nhŷ yr Arglwydd, a ddrylliodd y Caldeaid, a hwy a ddygasant eu pres hwynt i Babilon. 14 " Y crochanau heiyd, a'r rhaw- iau, a'r psaltringau, y llwyau, a'r hoU lestri pres, y rhai yr oeddid yn gwasanaethu â hwynt, a ddyg- asant hwy ymaith. 15 Y pedyll tan hefyd, a'r cawgiau, y rhai oedd o aur yn aur, a'r rhai oedd o arian yn arian, a ddug y distain ymaith. 16 Y ddwy golofii, yr un mor, a'r ystolion a wnelsai Solomon i dŷ yr Arglwydd ; "nid oedd bwys ar bres yr hoU lestri hyn. 17 P Tri chufydd ar bymtheg oedd uchder y naill golofn, a chnap pres oedd ami ; ac uchder y cnap oedd dri chufydd; plethwaith hefyd a phomgranadau oedd ar y cnap o amgylch, yn bres i gyd : ac felly yr oedd jY ail golofn, â phlethwaith. 18 1Í A'r distain a gymmerth "^ Se- raiah yi* offeiriad pennaf, a ^ Sepha- niah, yr ail oifeiriad, a'r tri oedd yn cadw y * drws. 19 Ac o'r ddinas efe a gymmerth ^ ystafellydd, yr h^vn oedd ar y rhy- felwyr, a "phiimwr o'r rhai oedd yn gweled wyneb y brenhin, y rhai a gafwyd yn y ddinas, ^ac ysgrif- enydd tywysog y llu, yr hwn oedd yn byddino pobl y wlad ; a thri ugeinwr o bobl y wlad, y rhai a gafwyd yn y ddinas. 20 A Nabuzaradan y distain a gymmerth y rhai hyn, ac a'u dug at frenhin Babilon, i Riblah. 21 A brenhin Babilon a'u tarawodd Iiwynt, ac a'u Uaddodd hwynt, yn Riblah, y'ngwlad Hamath. Felly y caethgludwyd Judah o'i wlad ei hun. 22 1Í *Ac am y bobl a adawsid y'ngwlad Judah, y rhai a adawsai Nabuchodonosor brenhin Babilon, efe a wnaeth yn swyddog arnjTit hwy, Gedaliah mab Ahicam, mab Saphan. 23 A phan glybu holl "dywysogion y Uuoedd, hwynt-hwy a'u gwŷr, wneuthur o fi-enhin Babilon Geda- liah yn swyddog, hwy a ddaethant at Gedahah i Mispah, sef Ismael mab Nethaniah, a Johanan mab Careah, a Seraiah mab Tanhumeth y Netophathiad, a Jaazaniah mab Maachathiad, hwynt a'u gwỳr. 24 A Gedaliah a dyngodd wrthynt hwy, ac wrth eu gwŷr, ac a ddywed- odd wrthynt, Nac oihwch fod yn weision i'r Caldeaid : trigwch yn y tir, a gwasanaethwch frenhin Babi- lon, a bydd da i chwi. 25 Ac yn y seithfed mis ^ y daeth Ismael mab Nethaniah, mab Eli- sama, "' o'r had brenhinol, a dengwr gyd âg ef, a hwy a darawsant Geda- liah, fel y bu efe farw : tarawsant hefyd yr luddewon a'r Caldeaid oedd gyd âg ef ym Mispah. 26 A'r holl bobl o iychan hyd faAvr, a thywysogion y Uuoedd, a gyfodasant ac ^a ddaethant i'r Aipht: canys yr oeddynt yn ofni y Caldeaid. 27 1Í Ac ^yn y ddwyfed flwyddyn ar bymtheg ar hugain o gaethiwed Joachin brenhin Judah, yn y deu- ddegfed mis, ar y seithfed dydd ar hugain o'r mis, Efil-merodach bren- hin Babilon, yn y flwyddyn yr aeth efe yn frenhin, * a ddyrchafodd ben Joachin brenhin Judah o'r carch- ardy. 28 Ac efe a ddywedodd ^yn dêg wi-tho, ac a osododd ei gadair ef goruwch cadeiriau y brenhinoedd oedd gyd ag ef yn Babilon. 29 Ac efe a newidiodd ei garchar- wisg ef : ac efe a fwyttaodd fwyd yn wastadol ger ei fron ef holl ddydd- iau ei einioes. 30 A'i ran ef oedd ran feunyddiol, a roddid iddo gan y brenhin, dogn dydd yn ei ddydd, holl ddyddiau ei einioes ef. Cyn CRIST 588. o Jer. 40. 7, 8. Ö88. «Jer. 41. L 1 Heb. o had yfren- y Jer. 43. 4,7. 562. » Jer. 52. 31. aEdrvch G(ii."40. 13, 20. 8 Heb. hethcm daionus. Cyn CEIST 4004, &c. a Gen. 4.25, 26. a 5. 3, 9. >> Gen. la 2. 2Neu, Diphath. SNeu, Bodanim. e Gen. 10. 6. d Gen. 10. 8. e Deut. 2. 23. Í Gen. ID. 15. e Gen. 10. 22. a 11. 10. *Mas, Gen. 10. 23. B Sef, Gwa- haniad. LLYFE CYNTAF Y CHRONICL. • Gen.ll.la Luc 3. 35, Itc PENNOD I 1 LUn Adda hyd Noah. 5 Meihion Japheth. 8 Meibion Cham. 17 Meihion Sem. 24 LUn Sem hyd Abraham. 29 Meihion Ismael. 32 Meihion Ceturah. 34 Eiliogaeth Abraham 0 Esau. 43 Brenhinoedd Edom. 51 Buc- iaid Edom. ADDA, ^Seth, Enos, XJL 2 Cenan, Mahalaleel, Jered, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Sem, Cham, a Japheth. 5 *![ *• Meibion Japheth ; Gomer, a Magog, a Madai, a Jafan, a Thubal, a Mesech, a Thiras. 6 A meibion Gomer ; Aschenaz, a 2 Riphath, a ThogarmaL 7 A meibion Jafan; Elisah, a Tharsis, Cittim, a ^ Dodanim. 8 1Í «= Meibion Cham; Cus, a Mis- raim, Put, a Chanaan. 9 A meibion Cus ; Seba, a Hafilah, a Sabta, a Raamah, a Sabtecha : a Seba, a Dedan, meibion Raamah. 10 "^A Chus a genhedlodd Nimrod: hwn a ddechreuodd fod yn gadarn ar y ddaear. 11 A Misraim a genhedlodd Lu- dim, ac Anamim, a Lehabim, a Naphtuhim, 12 Pathrusim hefyd, a Chasluhim, (y rhai y daeth y Philistiaid allan o honynt,) a * Chaphtorim. 13 A ^Chanaan a genhedlodd Si- don ei gyntaf-anedig, a Heth, 14 Y Jebusiad hefyd, a'r Amoriad, a'r Girgasiad, 15 A'r Hefiad, a'r Arciad, a'r Siniad, 16 A'r Arfadiad, a'r Semariad, a'r Hamathiad, 17 1Í ^ Meibion Sem ; Elam, ac As- sur, ac Arphaxad, a Lud, ac Aram, ac Us, a Hul, a Gether, a * Mesech. 18 Ac Arphaxad a genhedlodd Selah, a Selah a genhedlodd Eber, 19 Ac i Eber y ganwyd dau o feib- ion : enw y naill ydoedd ^ Peleg ; o herwydd mai yn ei ddyddiau ef y rhannwyd y ddaear: ac enw ei frawd oedd Joctan. 20 A ^" Joctan a genhedlodd Almo- dad, a Seleph, a Hasarmafeth, a Jerah, 21 Hadoram hefyd, ac Usal, a Diclah, 22 Ac Ebal, ac Abimael, a Seba, 23 Ophir hefyd, a Hafilah, a Jobab. Y rhai hyn oil oedd feibion Joctan. 24 1Í ' Sem, Arphaxad, Selah, 25^ Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nachor, Terah, 27 ' Abram, hwnnw yw Abraham. 28 Meibion Abraham; "* Isaac, ac ° Ismael. 29 1Í Dyma eu cenhedlaethau hwynt : "cyntaf-anedig Ismael oedd Nebaioth, yna Cedar, ac Adbeel, a Mibsam, 30 Misma, a Dumah, Massa, ^ Ha- dad, a Thema, 31 Jetur, ISTaphis, a Chedemah. Dyma feibion IsmaeL 32 1Í A P meibion Ceturah, gor- dderch-wraig Abraham : hi a ym- ddûg Zimran, a Jocsan, a Medan, a IVIidian, ac Isbac, a Suah. A meib- ion Jocsan ; Seba, a Dedan. 33 A meibion Midian; Ephah, ac Epher, a Henoch, ac Abida, ac Eldaah: y rhai hyn oU oedd feib- ion Ceturah. 34 Ac •î Abraham a genhedlodd Isaac. 'Meibion Isaac; Esau, ac Israel. 35 1Í "Meibion Esau; Eliphaz, Reuel, a Jeus, a Jaalam, a Chorah. 36 Meibion Eliphaz; Teman, ac Omar, '^Sephi, a Gatam, Cenaz, a Thimna, ac Amalec. 37 Meibion Reuel; Nahath, Zerah, Sammah, a Mizzah. 38 A * meibion Seir ; Lotan, a So- bal, a Sibeon, ac Anah, a Dison, ac Eser, a Disan. 39 A meibion Lotan; Hon, a ^Ho- mam : a chwaer Lotan oedd Timna. 40 Meibion Sobal; ^Alîan, a Ma- nahath, ac Ebal, ^Sephi, ac Onam. A meibion Sibeon ; Aiah, ac Anah. 41 Meibion Anah ; ''Dison. A meib- ion Dison ; ^ Amram, ac Esban, ac Ithran, a Cheran. 42 Meibion Eser ; Bilhan, a Zafan, a * Jacan. Meibion Dison ; Us, ac Aran. 43 HDyma heiyd y ^brenhinoedd a deyrnasasant yn nhir Edom, cyn teyrnasu o frenhin ar feibion Israel; Bela mab Beor: ac enw ei ddinas ef oedd Dinhabah. 44 A phan fu farw Bela, y teyrn- asodd yn ei le ef Jobab mab Zerah o Bosrah. 45 A phan fu farw Jobab, Husam o wlad y Temaniaid a deyrnasodd yn ei le ef. 46 A phan fu fai-w Husam, yn ei Cvn CEIST 4004, &c k Gen. 11. 15. 1 Gen. 17. 5. m Gen. 21. 2,3. n Gen. 16. 11, 15. 0 Gen. 25. 13, &c. C Neu, Sadar, Cylch 1853. P Gen. 25. 1,2. 9 Gen. 21. 2. r Gen. 25. 25. 8 Gen. 36. 9, la 7 Neil, Sepho, Geu.36.11. 'Gen. 36. 20. «Neu, Eemam, Gen. 36.22. 9 Neu, Alfan, Gen. 36. 23. 2 Neu, Sepho, Gen.36.23. " Gen. 36. 25. 3 Neu, Bemdan, Gen.36.2G. iNe\i,Acan, Gen.36.27. Cylch 1676. X Gen. 36. 31. Hilîogaeth JudaJi. I. CHRONICL, IL Meibion Jerahmed, Cyn CRIS' Cylch 1676. T Gen. 36, 37. 6 Hadar, Gen.36.c 9 Pau, Gen.36.c Cylch 1496. I Gen. 36. 40. 1752, &c. 2Neu, Jacob. » Gen. 29. 3a a 30. 5. a 35. 18, 22. a 46. 8, &c. b Gen. 38. 3. a 46. 12. Num. 26. 19. e Gen. 33. 2. d Gen. 38. 7. e Gen. 38. 29, 30. Matt. L 3. iGen.4G.12. Ruth 4. IS. SNeu, Zabdi, Jos. 7. 1. 6 1 Bren. 4. 31. 4Neu, Daraa. k Edrych pen. 4. 1. 5Nen,Jca)i. » J03. 6. IS. a 7.1. «Neu, Aram J Matt. 1. 3,4. 7 Neu, Caleb, ad. 18, 42. k Kuth 4. 19. Matt. 1 . 4. > Num. I. 7 a2.3^ le ef y teyrnasodd Hadad mab Be- dad, yr hwn a darawodd Midian ym maes Moab: ac enw ei ddinas ef ydoedd Afith. 47 A phan fu farw Hadad, y teyrn- asodd yn ei le ef Samlah o Masrecah. 48 y A phan fu farw Samlah, Saul 0 Rehoboth wrth yr afon a deyrn- asodd yn ei le ef. 49 A phan fu farw Saul, y teyrn- asodd yn ei le ef Baalhanan mab Achbor. 50 A bu farw Baalhanan, a theym- asodd yn ei le ef ^ Hadad: ac enw ei ddinas ef oedd ^Pai; ac enw ei wraig ef Mehetabel, merch Hatred, merch Mezahab. 51 f A bu farw Hadad. "A duc- iaid Edom oedd; due Timna, due Allah, due Jetheth, 52 Due Aholibamah, due Elah, due Pinon, 53 Due Cenaz, due Teman, due Mibsar, 54 Due Magdiel, due Iram. Dyma dduciaid Edom. PENNOD n. 1 Meibion Israel, 3 Eiliogaeth Judah o Tamar, 13 Meibion Jesse. 18 nUiogaeth Caleb mah Hesron. 21 Hiliogaeth Hesron o ferch Ma- chir, 25 Eiliogaeth Jerahmeel. 34 Hiliog- aeth Sesan, 42 Caingc arall o hiliogaelh Caleb. 50 Hiliogaeth Caleb mah Mar. YINIA feibion ^Israel; ^Reuben, Simeon, Lefi, a Judah, Issa- char, a Zabulon, 2 Dan, Joseph, a Benjamin, Naph- tali, Gad, ac Aser. 3 1Í Meibion ^ Judah; Er, ac Onan, a Selah. Y tri hyn a auAvyd iddo ef o ferch '^Sua y Canaanees. Ond •^Er, eyntaf-anedig Judah, ydoedd ddrygionus y'ngolwg yr Aeglwydd, ac efe a'i Uaddodd ef 4 A * Thamar ei waudd ef a ym- ddûg iddo Phares, a Zerah. HoU feibion Judah oedd bump. 5 ^Meibion Phares; Hesron, a HamuL 6 A meibion Zerah; ^Zimri, «ac Ethan, a Heman, a Chalcol, a ^ Da- ra ; hwynt oil oedd bump. 7 A meibion ^ Carmi ; ° Achar, yr h^vn a flinodd Israel, ac a wnaeth gamwedd oblegid *y diofryd-beth. 8 A meibion Ethan ; Azariah, 9 A meibion Hesron, y rhai a an- Avyd iddo ef ; Jerahmeel, a ^Ram, a ■^ Chelubai. 10 A ^Ram a genhedlodd Ammina- dab; ac Amminadab a genhedlodd Nahson, 'pennaeth meibion Judah; 11 A Nahson a genhedlodd ^Sal- ma ; a Salma a genhedlodd Boaz ; 12 A Boaz a genhedlodd Obed; ac Obed a genhedlodd Jesse ; 13 IT A Jesse a genhedlodd ei gyntaf-anedig ""Eliab, ac Abinadab yn ail, a ^ Simma yn drydydd, 14 Nethaneel yn bedwerydd, Rà- dai yn bummed, 15 Osem yn chweched, Dafydd yn seithfed : 16 A'u chwiorydd h^vynt oedd Ser- fiah, ac Abigail. °A meibion Ser- fiah ; Abisai, a Joab, ac Asahel ; tri. 17 Ac " Abigail a ymddûg Amasa. A thad Amasa oedd ^ Jether yr Is- maeliad. 18 IF A Chaleb mab Hesron a en- nillodd blcmt o Azubah ei wraig, ac o Jerioth : a dyma ei meibion hi ; Jeser, Sobab, ac Ardon. 19 A phan fu farw Azubah, Caleb a gymmerth iddo ^Ephrath, a hi a ymddûg iddo Hur. 20 A iHur a genhedlodd Uri, ac Uri a genhedlodd Bezaleel. 21 IT Ac wedi hynny j^r aeth Hes- ron i mewn at ferch '^Machir, tad Gilead, ac efe a'i ^ priododd hi pan ydoedd fab tri ugain mlwydd ; a hi a ddug iddo Segub. 22 A Segub a genhedlodd Jair: ac yr oedd iddo ef dair ar hugain o ddinasoedd y'ngwlad Gilead. 23 'Ac efe a ennillodd Gesur, ac Aram, a threfydd Jair oddi arnynt, a Chenath a'i phentreiydd, se/ tri ugain o ddinasoedd. Y rhai hyn oU oedd eiddo meibion Machir tad Gilead 24 Ac ar ol marw Hesron o fewn Caleb-ephrata, Abiah gwraig Hesron a ymddûg iddo *Asur, tad Tecoa. 25 1Í A meibion Jerahmeel eyntaf- anedig Hesron oedd, Ram yr hynaf, Bunah, ac Oren, ac Osem, ac Ahiah. 26 A gwraig arall ydoedd i Jerah- meel, al henw Atarah: hon oedd fam Onam. 27 A meibion Ram eyntaf-anedig Jerahmeel oedd, Maas, a Jamin, ac Ecer. 28 A meibion Onam oedd, Sam- mai, a Jada. A meibion Sammai ; Nadab, ac Abisur. 29 Ac enw gwraig Abisur oedd Abihail : a hi a ymddûg iddo Aban, a Molid 30 A meibion Nadab; Seled, ac Ap- paim. A bu farw Seled yn ddiblant. 31 A meibion Appaim ; Isi. A Cyn CRIST Cylch 1471. 8 Salmon, Euth4.21. Matt. 1. 4. n>l Sam. 16. 6. 9 Neu, Samtna, 1 Sam. 16. 9. Cylch 1090. n 2 Sam. 2. 18. 0 2 Sam. 17. 25. 2 Ithra yr Israeliad, 2 Sam. 17. 25. Cylch 1471. P ad. 50. q Excd. 31. r Num. 27.1. 3Heb. Cijmmerl'h. s Num. 32. 41. Deut.3.14. Jos. 13. 30. Cylch 1471. t pen. 4. 5. Hilîogaeth Sesan. I. CHRONICL, IIL Meibion Dafydd. Cyn CEIST Cylch 1471. a Edrvch ai 34, 35. «pen. 11. 41. Cylch 1471, &c. y Job. 15. 17. «Neu, Ephrath, aÌ 19. 4Nevi, üeaiah, pen. i. 2. BNeu, Menuciaid, neu, Hatsiham- tnenucoth. meibion Isi; Sesan. A "meibion Sesan; Alai. 32 A meibion Jada brawd Sam- mai; Jether, a Jonathan, A bu farw Jether yn ddiblant 33 A meibion Jonathan; Peleth, a Zaza. Y rhai hyn oedd feibion Jerahmeel. 34 11 Ac nid oedd i Sesan feibion, ond merched: ac i Sesan yr oedd gwas o Aiphtiad, a'i enw Jarha. 35 A Sesan a roddodd ei ferch yn Avraig i Jarha ei was. A hi a ym- ddûg iddo Attai. 36 Ac Attai a genhedlodd Nathan, a Nathan a genhedlodd "^ Zabad, 37 A Zabad a genhedlodd Ephlal, ac Ephlal a genhedlodd Obed, 38 Ac Obed a genhedlodd Jehu, a Jehu a genhedlodd Azariah, 39 Ac Azariah a genhedlodd He- les, a Heles a genhedlodd Eleasah, 40 Ac Eleasah a genhedlodd Sisa- mai, a Sisamai a genhedlodd Sàlum, 41 A Sàlum a genhedlodd Jeca- miah, a Jecamiah a genhedlodd Elisama. 42 IT Hefyd meibion Caleb brawd Jerahmeel oedd, Mesa ei gyntaf- anedig, hwn oedd dad Ziph : a meibion Maresah tad Hebron. 43 A meibion Hebron ; Corah, a Thappuah, a Recem, a Sema. 44 A Sema a genhedlodd Raham, tad Jorcoam : a Recem a genhedl- odd Sammai. 45 A mab Sammai oedd Maon : a Maon oedd dad Bethsur. 46 Ac Ephah gordderch-wraig Ca- leb a ymddûg Haran, a Mosa, a Ga- zez : a Haran a genhedlodd Gazez. 47 A meibion Jahdai; Regem, a Jotham, a Gesan, a Phelet, ac Ephah, a Saaph. 48 Gordderch-wraig Caleb, sef jNIaachah, a ymddûg Seber, a Thir- hanah. 49 Hefyd hi a ymddûg Saaph tad Madmannah, Sefa tad Machbena, a thad Gibea: a merch Caleb oedd y Achsah. 50 H Y rhai hyn oedd feibion Ca- leb mab Hur, cyntaf-anedig ^Ephra- tah ; Sobal tad Ciriath-jearim, 51 Salma tad Bethlehem, Hareph tad Beth-gader. 52 A meibion oedd i Sobal, tad Ciriath-jearim; ^Haroeh, a hanner y ^ Manahethiaid. 53 A theuluoedd Ciriath-jearim oedd, yr Ithriaid, a'r Puhiaid, a'r Sumathiaid, a'r Misraiaid : or rhai hyn y daeth y Sareathiaid, a'r Es- thauliaid. 54 Meibion Salma ; Bethlehem, a'r Netophathiaid, ^Ataroth, tŷ Joab, a hanner y Manahethiaid, y Soriaid. 55 A thylwyth yr ysgrifenyddion, y rhai a breswylient yn Jabes ; y Ti- rathiaid, y Simeathiaid, y Suchath- iaid. Dyma y ""Ceniaid, y rhai a ddaethant o Hemath, tad tylwyth ^ Rechab. PENNOD III. 1 Meibion Dafydd, 10 a'i lin ef hyd Sedeciah. 17 Hiliogaeih Jechon'iah. YRHAI hyn hefyd oedd feibion Dafydd, y rhai a anwyd iddo ef yn Hebron; y cyntaf-anedig ^Am- non, o Ahinoam y ^ Jezreelees : yr ail, - Daniel, o Abigail y Carmelees : 2 Y trydydd, Absalom mab Maach- ah, merch Talmai brenhin Gesur: y pedwerydd, Adoniah mab Haggith : 3 Y pummed, Sephafiah o Abital : y chweched, Ithream o ''Eglah ei wraig. 4 Chwech a anwjd iddo yn He- bron ; ac "^yno y teyrnasodd efe saith mlynedd a chwe mis: a ^thairblyn- edd ar ddeg ar hugain y teyrnas- odd efe yn Jerusalem. 5 ^A'r rhai hyn a anwyd iddo yn Jerusalem ; ^ Simea, a Sobab, a Na- than, a s Solomon, pedwar, o * Batli- sua merch ^ Ammiel : 6 Ibhar hefyd, ac ^Elisama, ac Eli- phelet, 7 A Nogah, a Nepheg, a Japh'ia, 8 Ac Elisama, ' Eliada, ac Eliphe- let, naw. 9 Dyma holl feibion Dafydd, heb law meibion y gordderch-wragedd, a ^ Thamar eu chwaer hA\7nt 10 1Í A mab Solomon ydoedd ^Rehoboam: ^Abîah ei fab yntau ; Asa ei fab yntau; a Jehosaphat ei fab yntau; 11 Joram ei fab yntau; ^Ahaziah ei fab yntau ; Joas ei fab yntau ; 12 Amasiah ei fab yntau; '^Azariah ei fab yntau ; Jotham ei fab yntau ; 13 Ahaz ei fab yntau ; Hezeciah ei fab yntau ; Manasseh ei fab yntau ; 14 Amon ei fab yntau ; Josiah ei fab yntau. 15 A meibion Josiah ; y cyntaf- anedig oedd ^ Johanan, yr ail * Joa- cim, y trydydd ^Sedeciah, y pedwer- ydd Sàlum. 16 A meibion ''Joacim; ^' Jechoniah ei fab ef, Sedeciah ' ei fab yntau. Cyn CEIST Cylch 1471, &c. «Heb. Aluriaid, neu, go- ronau tŷ Joab. • Barn. 1, 16. b Jer. 35. 2. Cylch 1053, &c. »2 Sam. a 2. »> Jos. 15. 56. 2 Neu, Cliileah, 2 Sam. 3. 3. c 2 Sam. 3. 5. d 2 Sam. 2, 11. «2 Sam. 5. 5. f 2 Sam. 5. 14. pen. 14. 4. 3 Neu, Hammua, 2 Sam. 5. 14. 8 2 Sam. 12. 24. 4 Neu, lìathséba, 2Sam.ll.3. 5 Neu, Eliam. 2Sam.ll.3. 6 Neu, Elisua, 2 Sam. 5. 15. ■^ Neu, lieeliada, Jjen. 14. 7. t 2 Sam. 13.1. i 1 Bren. IL 43. a 15. 6. , 8 Neu, Abiam, 1 Bren. 15. 1. 9 Neu, Azariah, 2 Chroii. 22.6. neu, Je- fioahaz, 2 Chron. 21. 17. 2 Neu, Uzz'iah, 2 Bien. lH. 30. SNeti, Joahaz, 2 Bren. 23. 30. * Neu, Eltacim, 2 Bren. 23. 34. 6 Neu, MaUan'iah, 2 Bren. 24. 17. ltMatt.1.11. « Neu, Joacim, 2 Bren. 24. 6. neu, Coniah, Jer. 22. 24. 1 2 Bren. 24.17. Meîbion Jechoniah. I. CHRONICL, IV. Hiliogaeth Selah. Cyn CRIST Cylch 1Q53, &c. m Matt. 1. 12. 1300, &c. íi 6en. SS. 29. a 46.12. 2Neu, Chelubai, pen. 2. 9. neu, Caleb, pen. 2. 18. S Neu, EaroeTi, pen. 2. 52. b pen. 2. 50. 0 pen. 2. 2á. ♦ Hynny yw, athrist. 17 1Í A meibion Jechonîali ; Assir, Salathiel ™ ei fab yntau, 18 Malciram hefyd, a Phedaiah, a Senasar, Jecamîah, a Hosamah, a Nedabîah. 19 A meibion Pedaiab ; Zoroba- bel, a Simei : a meibion Zorobabel ; Mesùlam, a Hananîah, a Selomith eu chwaer hwynt : 20 A Hasubah, ac Ohel, a Be- recliiah, a Hasadiah, Jusab-hesed, pump. 21 A meibion Hanamah ; Pela- tiah, a Jesaiah : meibion Rephaiah, meibion Arnan, meibion Obadiah, meibion Sechaniah. 22 A meibion Sechaniah ; Semai- ah : a meibion Semaiah ; ° Hattus, ac Igeal, a Bariah, a Neari'ah, a Sa- phat, chwech. 23 A meibion Neariah; Elioenai, a Hezeciah, ac Azricam, tri. 24 A meibion Elioenai oedd, Ho- daiah, ac Eliasib, a Phelaiah, ac Accub, a Johanan, a Dalaiah, ac Anani, saith. PENNOD IV. 1, 11 Hiliogaeth Judah o Caleb mab Eur, 5 ac o Asur mab Hesron. 9 Jabes, a'i weddi. 21 Hiliogaeth Selah, 24 a Simeon, aH ddinas- oedd. 39 Eu gorfodaeth ar Gedor, aV Ä- maleciaid, ym mynydd Seir. MEIBION Judah; ^Phares, Hes- ron, a ^ Charmi, a Hur, a So- baL 2 A ^Reaiah mab Sobal a genhedl- odd Jahath ; a Jahath a genhedl- odd Ahumai, a Lahad. Dyma deu- luoedd y Sorathiaid. 3 A'r rhai hyn oedd o dad Etam ; Jezreel, ac Isma, ac Idbas : ac enw eu chwaer hwynt oedd Haselelponi. 4 A Phenuel tad Gedor, ac Ezer tad Husah. Dyma feibion ^Hur cyntaf-anedig Ephratah, tad Beth- lehem. 5 1Í Ac i * Asur tad Tecoa yr oedd dwy wragedd, Helah, a Naarah. 6 A Naarah a ddug iddo Ahuzam, a Hepher, a Themeni, ac Hahastari. Dyma feibion Naarah. 7 A meibion Helah oedd, Sereth, a Jesoar, ac Ethnan. 8 A Chos a genhedlodd Anub, a Sobebah, a theuluoedd Aharhel mab Harum. 9 1Í Ac yr oedd ^ Jabes yn anrhy- deddusach na'i frodyr; a'i fam a alwodd ei enw ef Jabes, gan ddy- wedyd, Oblegid i mi ei ddwyn e/ trwy ofid. 10 A Jabes a alwodd ar Dduw Israel, gan ddywedyd, ^0 na Iwyr fendithit fi, ac na ehengit fy nher- fynau, a bod dy law gyd â mi, *' a'm cadw oddi wrth ddrwg, fel na'm gofidierî A pharodd Duw ddyfod iddo yr hyn a ofynasai. 11 1Í A Chelub brawd Suah a gen- hedlodd Mehir, yr hwn oedd dad Eston. 12 Ac Eston a genhedlodd Beth- rapha, a Phaseah, a Thehinnah tad ■^ donas Nahas. Dyma ddynion Re- chah. 13 A meibion Cenaz ; ^ Othniel, a Seraiah : a meibion Othniel ; ^ Ha- thath. 14 A Meonothai a genhedlodd Ophrah : a Seraiah a genhedlodd Joab, tad ^ * glyn y crefíìtwyr ; canys crefftwyr oeddynt hwy. 15 A meibion Caleb mab Jephun- neh ; Iru, Elah, a Naam : a meib- ion Elah oedd, ^ Cenaz. 16 A meibion Jehaleleel ; Ziph, a Ziphah, Tiria, ac Asareel. 17 A meibion Ezi-ah oedd, Jether, a Mered, ac Epher, a Jalon : a hi a ddug Miriam, a Sammai, ac Isbah tad Estemoa. 18 A'i wraig ef ^ Jehudiah a ymddûg Jered tad Gedor, a Heber tad So- cho, a Jecuthiel tad Zanoah. A dyma feibion Bithiah merch Pha- raoh, yr hon a gymmerth Mered. 19 A meibion ei wraig *Hodiah, chwaer Naham, tad Ceilah y Garm- iad, ac Estemoa y Maachathiad. 20 A meibion Simon oedd, Am- non, a Rinnah, Benhanan, a Thilon. A meibion Isi oedd, Zoheth, a Ben- zoheth. 21 1Í A meibion Selah ^mab Ju- dah oedd, Er tad Lechah, a Laadah tad Maresah, a theuluoedd tylwyth gweithyddion llîan main, o dy As- bea, 22 A Jocim, a dynion Chozeba, a Joas, a Saraph, y rhai oedd yn arglwyddiaethu ar Moab, a Jasubi- lehem. Ac y mae y pethau hyn yn hen. 23 Y rhai hyn oedd grochenydd- ion yn cyfanneddu ym mysg plan- wydd a chaeau ; gyd a'r brenhin yr arhosasant yno yn ei waith ef 24 1Í Meibion Simeon oedd, ^ Ne- muel, a Jamin, Jarib, Zerah, a Saul : 25 Sàlum ei fab yntau, Mibsam ei fab yntau, Misma ei fab yntau. 26 A meibion Misma; Hamuel ei Cyn CRIST 1300, &c. 6Hcb. Oe llwyr fendithi. 6 Heb. a gwneuthur ymwared 1 mi. 7 Neu, Irnahat. d Jos. 15. 7. 8 Neu, Hatha, a 3Ieonothai, yr hwn a genhedl- odd, &c. 9 Neu. trigolion dyffryn Carasim. eNeh.H. 35, 2 Neu, JJcnaz. 3 Neu, luddeioee. 4 Neu, Jehudiah, a enwyd o'r blaeu. 5 Neu, Jemiiel, Gen. 46. 10. K.\ofI.6.15. Num. 26. 12. Meibion Simeon. I. CHRONICL, V. Hiliogaeth Reuben. Cyn CEIST 1300, &c. s Neu, iiyd fetbion. S Jos. 19. 2. 7Neu, Balah, Jos. 19. 3. 8 Neu, Ellolad, J OS. 19. 4. 9 Nen, iiasarsu- Jos. 19. 5. 2 Nen, Ether. Job. 19.7. SNeii, Baalath- ieer, Jos. 19. 8. < Neu, acfelyr ijmran- nasanl yn genhedi- oedd yn CM rn.î/sÿ hwynt. Cylch 715. B Neu, Ham. t Eclrych 1 Sam. 15. 8. a 30. 17. 2 Sam. 8. 12. fab yntau, Zaccliur ei fab yntau, Simei ei fab yntau. 27 Ac i Simei i/»' oedd un ar bym- theg o feibion, a chwech o ferch- ed, ond iV frodyr ef nid oedd nem- mawr o feibion : ac nid amlhasai eu holl deulu hwynt ^megis meib- ion Judah. 28 A ^hwy a breswyliasant yn Beerseba, a Moladah, a Hasar-sual, 29 Yn ^ Bilhah hefyd, ac yn Esem, ac yn ^ Tolad, 30 Ac yn Bethuel, ac yn Hormah, ac yn Siclag, 31 Ac yn Beth-marcaboth, ac yn ^ Hasar-susim, ac yn Beth-birei, ac yn Saaraim. Dyma eu dinasoedd hwynt, nes teyrnasu o Dafydd. 32 A'u trefydd hwynt oedd, ^Etam, ac Ain, Rimmon, a Thochen, ac Asan ; pump o ddinasoedd. 33 A'u holl bentrefi hwynt hefyd, y rhai oedd o amgylch y dinasoedd hyn hyd ^Baal. Dyma eu trigfan- nau hwynt, * a'u hachau. 34 A Mesobab, a Jamlech, a Josah mab Amasiah, 35 A Joel, a Jehu mab Josibiah, fab Seraiah, fab Asiel, 36 Ac Elioenai, a Jaacobah, a Je- sohaiah, ac Asaiah, ac Adiel, a Jesi- miel, a Benaiah, 37 A Ziza mab Siphi, fab Alon, fab Jedaiah, fab Simri, fab Se- maiah. 38 Y rhai hyn erbyn eu henwau a aethant yn bennaethiaid yn eu teuluoedd, ac a amlhasant dylwyth eu tadau yn fawr. 39 1Í A hwy a aethant i flaenau Gedor, hyd at du dwyrain y dySryn, i geisio porfa i'w praidd. 40 A hwy a gawsant borfa fras, a da, a gwlad ehang ei therfynau, a heddychlawn a thangnefeddus : canys y rhai a breswyliasent yno o'r blaen oedd o ^ Cham. 41 A'r rhai hyn yn ysgrifenedig erbyn eu henwau a ddaethant yn nyddiau Hezeciah brenhin Judah, ac a darawsant eu pebyll a'r an- neddau a gafwyd yno, ac a'u di- frodasant hwy hyd y dydd hwn, a thrigasant yn eu He h^vynt; am fod porfa i'w praidd hwynt yno. 42 Ac o honynt hwy, sefo feibion Simeon, yr aeth pùm cant o ddyn- ion i fyuydd Seir, a Phelatiah, a Neariah, a Rephaiah, ac Uzziel, meibion Isi, yn ben arnynt. 43 Tarawsant hefyd ^ y gweddill a ddiangasai o Amalec, ac a wlad- ychasant yno hyd y dydd hwn. PENNOD V. 1 Llin "Reuben, {yr liicn a gollodd ei enedig- aeth-fraint,) hyd y caethgludiad i Babilon. 9 Eu, tiigias, a'u gorfodaeth ar yr Hagar- iaid. 11 Pennaduriaid a thrigleoedd Gad, 18 Bhifedi a gorfodaeth Reuben, a Gad, a hanner llwyth Manasseh. 23 Trigleoedd a phennaduriaid yr hanner llwyth hwimw. 25 Eu caeihiwed o herwydd eu pechod. AMEIBION Reuben, cyntaf- anedig, Israel, (canys ^efe oedd gyntaf-anedig, ond am iddo ^ halogi gwely ei dad, rhoddwyd " ei enedig- aeth-fraint ef i feibion Joseph, mab Israel; ac ni chyfrifir ei achau ef yn ol yr enedigaeth-fraint : 2 Canys ^ Judah a ragorodd ar ei frodyr, ac o hono ef p daeth ^blaen- or: a'r enedigaeth-fraint a rodd- wyd i Joseph.) 3 Meibion ^Reuben cyntaf-anedig Israel oedd, Hanoch, a Phàlu, Hes- ron, a Charmi. 4 Meibion Joel ; Semaiah ei fab ef, Gog ei fab yntau, Simei ei fab yntau, 5 Michah ei fab yntau, Reaiah ei fab yntau, Baal ei fab yntau, 6 Beerah ei fab yntau, yr hwn a graei/i-gludodd ^ Tilgath-pilneser brenhin Assyria: hwn ydoedd dy- wysog i'r Reubeniaid. 7 A'i frodyr ef yn eu teuluoedd, swrth gymmeryd eu hachau yn eu cenhedlaethau : y pennaf oedd Jeiel, a Zechariah, 8 A Bela mab Azaz, fab ^Sema, fab Joel, yr hwn a gyfanneddodd yn ^ Aroer, a hyd at Nebo, a Baal- meon. 9 Ac o du y dwyrain y preswyliodd efe, hyd y He yr elir i'r anialwch, oddi wrth afon Euphrates: canys eu hanifeiUaid hwynt a amlhasai y'ngwlad Gilead. 10 Ac yn nyddiau Saul y gwnaeth- ant hwy ryfel yn erbyn yr Hagar- iaid, y rhai a syrthiasant trwy eu dwylaw hwynt ; a thrigasant yn eu pebyll hwynt, * trwy holl du dwyr- ain Gilead. 11 IT A ' meibion Gad a drigasant gyferbyn â hwynt y'ngwlad Basan, hyd at Salchah : 12 Joel y pennaf, a Sapham yr ail, a Jaanai, a Saphat, yn Basan 13 A'u brodyr h^vynt o dŷ eu tadau oedd, Michael, a Mesùlam, a Seba, a Jorai, a Jacan, a Zia, a Heber, saith. 14 Dyma feibion Abihail fab Hurl, Hiliogaetli Gad. I. CHRONICL, yi. Meibion Leji. Cyu CRIST 1300, &c. k pen. 27. 29. E lleb. mvnediad aììan. 1 2 Bren. 15. 5, 32. •n 2 Bren. 1-i. 16, 28. «Heb. /eibion. ÎHeb. dynîon : niegis Num. 31. 36. P 2 Bren. 15. 29. a 17.6. S 2 Bren. 17.7. Cylch 771. r 2 Bren. 15. 19. Cylch 740. " Gen. 25. 15. pen. 1. 31 . • Edrych ad. 22. fab Jaroah, fab Gilead, fab Michael, fab Jesisai, fab Jahdo, fab Buz ; 15 Ahi mab Abdiel, fab Guni, y pennaf o dŷ eu tadau. 16 A hwy a drigasant yn Gilead yn Basan, ac yn ei threfydd, ac yn Iioll bentrefi ^Saron, wrth eu ^ terfynau. 17 Y rhai hyn oil a gyfrifwyd wrth eu hachau, yn nyddiau 'Jo- tham brenhin Judah, ac yn nyddiau "" Jeroboam brenhin Israel. 18 Î Meibion Reuben, a'r Gad- iaid, a banner llwyth Manasseh, o ^ wŷr nerthol, dynion yn dwyn tarian a chleddyf, ac yn tynnu bwa, ac wedi eu dysgu i ryfel, oedd bedair mil a deugain a saith cant a thri ugain, yn myned allan i ryfel. 19 A hwy a -wiiaethant ryfel yn erbyn yr Hagariaid, a "Jetur, a Nephis, a Nodab. 20 A " chynnorthwywyd hwynt yn erbyn y rhai hynny, a rhoddwyd yr Hagariaid i w dwylaw hwynt, a chwbl a'r a ydoedd gyd â hwynt: canys Uefasant ar Dduw yn y rhy- fel, ac efe a wrandawodd arnynt, o herwydd iddynt obeithio ynddo. 21 A hwy a gaethgludasant eu hanifeiliaid hwynt; o'u camelod hwynt ddengmil a deugain, ac o ddefaid ddeucant a deg a deugain o filoedd, ac o asynod dd^vy fil, ac 0 ^ ddynion gàn mil 22 Canys llawer yn archolledig a fuant feirw, am fod y rhyfel oddi wrth Dduw ; a hwy a drigasant yn eu lie hwynt hyd p y caethiwed. 23 1Í A meibion hanner llwyth Manasseh a drigasant yn y tir : o Basan hyd Baal-hermon, a Senir, a mynydd Hermon, yr aethant hwy yn ami. 24 Y rhai hyn hefyd oedd bennau tŷ eu tadau, sef Epher, ac Isi, ac Eliel, ac Azriel, a Jeremiah, a Ho- dafiah, a Jadiel, gwŷr cedyrn o nerth, gwŷr enwog, a phennau tŷ eu tadau. 25 1Í A hwy a droseddasant yn erbyn Duw eu tadau, ac ia but- teiniasant ar ol duwiau pobl y wlad, y rhai a ddinystriasai Dtrw o'u blaen hwynt. 20 A Duw Israel a annogodd ys- pryd "^Pul brenhin Assyria, ac ys- pryd Tilgath-pilneser brenhin As- syria, ac a'u caeíÄ-gludodd hwynt, sef y Reubeniaid, a'r Gadiaid, a hanner llwyth Manasseh, ac a'u dug hwynt i 'Halah, a Habor, a Hara, ac i afon Gozan, hyd y dydd Iitvti. PENNOD VI. 1 Meibion Left. 4 LUn yr offeiriaid hyd y caethgludiad. 16 Teuluoedd Gersom, Co- hath, a Merari. 49 Swydd Aaron, a'i lin hyd Aldmaas. 54 Dinasoedd yr offeiriaid a'r Lefiaid. MEIBION Lefi; ^aGerson, Co- hath, a Merari. 2 A meibion Cohath; Amram, ^Is- har, a Hebron, ac UzzieL 3 A phlant Amram ; Aaron, Moses, a Miriam : a meibion Aaron ; ''Nadab, ac Abihu, Eleazar, ac Ithamar. 4 1Í Eleazar a genhedlodd Phinees, Phinees a genhedlodd Abisua, 5 Ac Abisua a genhedlodd Bucci, a Bucci a genhedlodd Uzzi, 6 Ac Uzzi a genhedlodd Zerahiah, a Zerahiah a genhedlodd Meraioth, 7 Meraioth a genhedlodd Araariah, ac Amariah a genhedlodd Ahitub, 8 Ac ^Ahitub a genhedlodd Sadoc, a ® Sadoc a genhedlodd Ahimaas, 9 Ac Ahimaas a genhedlodd Azar'iah, ac Azariah a genhedlodd Johanan, 10 A Johanan a genhedlodd Aza- riah ; (hwn ^ oedd yn offeiriad yn sy tỳ a adeiladodd Solomon yn Jerusalem :) 11 Ac ^Azariah a genhedlodd Am- ariah, ac Amariah a genhedlodd Aliitub, 12 Ac Ahitub a genhedlodd Sadoc, a Sadoc a genhedlodd ^ Sàlum, 13 A Sàlum a genhedlodd Hilciah, a Hilciah a genhedlodd Azariah, 14 Ac Azariah a genhedlodd 'Se- raiah, a Seraiah a genhedlodd Je- hosadac : 15 A Jehosadac a ymadawodd, ^ pan ^«eíÄ-gludodd yr Arglwydd Judah a Jerusalem trwy law Nabu- chodonosor. 16 1Í Meibion Lefi ; ^ ^ Gersom, Co- hath, a Merari. 17 A dyma enwau meibion Ger- som ; Libni, a Simei. 18 A meibion Cohath ; Amram, ac Ishar, a Hebron, ac Uzziel, 19 Meibion Merari; Mahli, a Musi. A dyma dylwyth y Lefiaid, yn ol eu tadau. 20 I Gersom ; Libni ei fab, Jahath ei fab yntau, "Zimmah ei fab yntau, 21 ^Joah ei fab yntau, ^Ido ei fab yntau, Zerah ei fab yntau, a ' Jeaterai ei fab yntau. 22 Meibion Cohath; ^Aminadab Cyn CRIST Cylch 740. " 2 Bren. 17.6. a 18. lU Cylch 1300, &c. 2 Neu, Gersom, iid. 16. 1 Gen. 46. 11. Eiod.6.16. Num. 26. 57. pen. 23. 6. h Edrvch ad. 22. <; Lef. 10. L d 2 Sam. 8. 17. e 2 Sam. 15. 27. f Edrych 2 Cliron. 2C. 17, 18. e 1 Bren. 6. 2 Chron. 3. ii Edrych Ezra 7. 3. S Neu, Mesiilam, pen. 9. 11. 1 Neh. 11. 11. t 2 Bren. 25. 18. i Neu, Gerson , ad. 1. 1 E.xod. 6. 16. m ad. 42. 5 Neu, Ethan^ ad. 42. 6 Nen, Adaiah. ad. 41. ■ 7 Neu. Elhni, ad 41. 6 Neu, Ifhar, ad. 2, 18. Teuluoedd Gersom, I. CHRONICL, VI. Cohath, a Merari. Cyn CRIST Cylch 1300, &c. 9 Neu, Ze- phaniah, Azar'iah, Joel, ad. 36. n Edrych ad, 35, 36. 2Neu, Suvh, ad. 35. 1 Sam. 1.1. 0 ad. 34, Toah. P ad. 34, Eliel. 3 A elwir Joel, ad. 33. a 1 Sam. 8. 2. Cylcb 1280, &c. 9 pen. 1. 16. «Heb. safasant. 5 ad. 26, Ndhaih. 6 ad. 26, Sophai. 7 ad. 24, Saul, JJz- zi'ah, Uriel. «• Exod. 6. 24. > Edi-ych ad. 21. 8 A elwlr Jeduthun, pen. 9. 16. a 25. 1,3,6. 9Neu, Cuiaiah, pen. 15. 17. ei fab ef, Corah ei fab yntaii, Assir ei fab yntau, 23 Elcanah ei fab yntau, ac Ebi- asaph ei fab yntau, ac Assir ei fab yntau, 24 Tahath ei fab yntau, ^ Uriel ei fab yntau, Uzziah ei fab yntau, a Saul ei fab yntau. 25 A meibion Elcanah; "Amasai, ac Ahimoth. 26 Elcanah : meibion Elcanah ; ^ Sophai ei fab ef, a ° Nahath ei fab yntau, 27 PEliab ei fab yntau, Jeroham ei fab yntau, Elcanah ei fab yntau. 28 A meibion Samuel ; y cyntaf- anedig, ^ Fasni, yna Abiah. 29 Meibion Merari ; Mahli, Libni ei fab yntau, Simei ei fab yntau, Uzzah ei fab yntau, 30 Simea ei fab yntau, Haggiah ei fab yntau, Asaiah ei fab yntau. 31 Y rhai hyn a osododd Dafydd yn gantorion yn nhŷ yr Aeglwydd, ar ol gorphwys o'r '^ arch. 32 A hwy a fuant weinidogion mewn cerdd o flaen tabemacl pa- bell y cyfarfod, nes adeiladu o So- lomon dŷ yr Arglwydd yn Jeru- salem : a hwy a safasant wrth eu defod yn eu gwasanaeth. 33 A dyma y rhai a ^weiniasant, a'u meibion hefyd: o feibion y Co- hathiaid; Heman y cantor, mab Joel, fab Semuel, 34 Fab Elcanah, fab Jeroham, fab Eliel, fab 5 Toah, 35 Fab ^Suph, fab Elcanah, fab Mahath, fab Amasai, 36 Fab Elcanah, fab "Joel, fab Azariah, fab Sephaniah, 37 Fab Tahath, fab Assir, fab ' Ebiasaph, fab Corah, 38 Fab Ishar, fab Cohath, fab Lefi, fab Israel. 39 A'i frawd Asaph, yr hwn oedd yn seiyll ar ei law ddehau, se/ Asaph mab Berachiah, fab Simea, 40 Fab Michael, fab Baasiah, fab Malchiah, 41 Fab ^Ethni, fab Zerah, fab Adaiah, 42 Fab Ethan, fab Zimmah, fab Simei, 43 Fab Jahath, fab Gersom, fab Lefi. 44 A'u brodyr hwynt, meibion Merari, oedd ar y Haw aswy : ^ E- than mab ^Cisi, fab Abdi, fab Màluc, 45 Fab Hasabiah, fab Amasiah, fab Hilciah, 46 Fab Amsi, fab Bani, fab Samer, 47 Fab Mahli, fab Musi, fab Me- rari, fab Lefi. 48 A'u brodyr hwynt y Lefiaid oedd gwedi eu rhoddi ar hoU was- anaeth tabernacl tŷ Dduw. 49 llOnd Aaron a'i feibion a ab- erthasant * ar aUor y poeth-ofírwm, ac "ar allor yr arogl-darth,i gyjlawni holl wasanaeth y cyssegr sancteidd- iolaf, ac i wneuthur cymmod dros Israel, yn ol yr hyn oil a orchymyn- asai Moses gwas Dirw. 50 Dyma heiyd feibion Aaron ; Eleazar ei fab ef, Phinees ei fab yntau, Abisua ei fab yntau, 51 Bucci ei fab yntau, Uzzi ei fab yntau, Zerahiah ei fab yntau, 52 Meraioth ei fab yntau, Amariah ei fab yntau, Ahitub ei fab yntau, 53 Sadoc ei fab yntau, Ahimaas ei fab yntau. 54 1Í "" A dyma eu trigleoedd hwynt yn ol eu palasau, yn eu teriynau ; sef meibion Aaron, o dylwyth y Cohathiaid: oblegid eiddynt hwy ydoedd y rhan hon. 55 ^A rhoddasant iddynt Hebron y'ngwlad Judah, a'i meusydd pen- trefol o'i hamgylch. 56 ''Ond meusydd y ddinas, a'i phentrefi, a roddasant hwy i Caleb mab Jephunneh, 57 Ac *i feibion Aaron y rhoddas- ant hwy ddinasoedd Judah, se/ He- bron, y ddinas noddfa, a Libnah a'i meusydd pentrefol, a Jattir ac Este- moa, a'u meusydd pentrefol, 58 A ^Hilen a'i meusydd pentrefol, a Debir a'i meusydd pentrefol, 59 Ac ^Asan a'i meusydd pentrefol, a Bethsemes a'i meusydd pentrefol : 60 Ac o Iwyth Benjamin ; Geba a'i meusydd pentrefol, ac * Alemeth a'i meusydd pentrefol, ac Anathoth a'i meusydd pentrefol : eu holl ddin- 'asoedd hwynt trwy eu teuluoedd oedd dair dinas ar ddeg. 61 Ac ^i'r rhan araU o feibion Cohath o deulu y Uwyth hwnnw, y rhoddiuyd o'r banner llwyth, sef banner Manasseh, ddeg dinas •= wrth goelbren. 62 Rhoddasant hefyd i feibion Gersom trwy eu teuluoedd, o Iwyth Issachar, ac o Iwyth Aser, ac o Iwyth Naphtali, ac o Iwyth Manas- seh yn Basan, dair ar ddeg o ddin- asoedd. 63 I feibion Merari trwy eu teulu- oedd, o Iwyth Reuben, ac o Iwyth Cyn CRIST Cylch 1280, &c. 1444, &c. t Lef. 1. 9. u Exod. 30, 7. y Jos. 21.13. 2 .Tos. 14. 13. a 15. 13. 2 Neu, Bolcyn, Jos. 15. 51. a 21. 15. 3 Neu, Ain, Jos. 21. 16. 4Nen, Mmon, Jos. 21. 18. bad. 66. c Jos. 21. 5. Dînasoedd y Lejiaid. I. CHRONICL, VII. Meihion Issacliar. Cyn CHIST 1444, &c. d Job. 21. 7. 34. í Jos. 21. 21. 8 Edrvch Jos. "21. 22—35. lleygelwir llawer o'r dinasoedd . hyn ^Tth enwau eraill. Gad, ac o Iwyth Zabulon, y rhodd- asant trwy goelbren ^ddeuddeg o ddinasoedd. 64 A meibion Israel a roddasant i'r Lefiaid y dinasoedd hyn a'u meusydd pentrefol. 65 A hwy a roddasant trwy goel- bren, o Iwyth meibion Judah, ac o Iwyth meibion Simeon, ac o Iwyth meibion Benjamin, y dinasoedd hyn, y rhai a alwasant hwy ar eu henwau hwynt. 66 */V rhai oedd o deuluoedd meibion Cohath, yr ydoedd dinas- oedd eu terfyn, o Iwyth Ephraim. 67 *A hwy a roddasant iddynt hwy ddinasoedd noddfa, se/Sichem a'i meusydd pentrefol, ym mynydd Ephraim ; Gezer hefyd a'i meusydd pentrefol, 68 sJocmeam heiyd a'i meusydd pentrefol, a Beth-horon al meusydd pentrefol, 69 Ac Ajalon a'i meusydd pen- trefol, a Gath-rimmon a'i meusydd pentrefol 70 Ac o banner Uwyth Manasseh ; Aner a'i meusydd pentrefol, a Bi- leam a'i meusydd pentrefol, i deulu y rhai oedd y'ngweddill o feibion Cohath. 71 I feibion Gersom o deulu ban- ner Uwyth Manasseh y rhoddwyd, Grolan yn Basan a'i meusydd pen- trefol, Astaroth hefyd a'i meusydd pentrefol 72 Ac o Iwyth Issachar ; Cedes a'i meusydd pentrefol, Daberath a'i meusydd pentrefol, 73 Ramoth hefyd a'i meusydd pentrefol, ac Anem a'i meusydd pentrefol 74 Ac o Iwyth Aser; Masai a'i meusydd pentrefol, ac Abdon a'i meusydd pentrefol, 75 Hucoc hefyd a'i meusydd pen- trefol, a Rehob a'i meusydd pen- trefol 76 Ac o Iwyth Naphtali ; Cedes yn Galilea a'i meusydd pentrefol, Hammon hefyd a'i meusydd pen- trefol, a Chiriathaim a'i meusydd pentrefol 77 I'r rhan arall o feibion Merari y rhoddwyd o Iwyth Zabulon, Rim- mon a'i meusydd pentrefol, a Tha- bor a'i meusydd pentrefol 78 Ac am yr lorddonen a Jericho, sef o du dwyrain yr lorddonen, y rhoddwyd o Iwyth Reuben, ^ Beser yn yr anialwch a'i meusydd pen- ^_ _ trefol, Jasah hefyd a'i meusydd pentrefol, 79 Cedemoth hefyd a'i meusydd pentrefol, a Mephaath a'i meusydd pentrefol 80 Ac o Iwyth Gad, Ramoth yn Gilead a'i meusydd pentrefol, Maha- naim hefyd a'i meusydd pentrefol, 81 Hesbon hefyd a'i meusydd pentrefol, a Jazer a'i meusydd pen- trefol PENNOD VII. 1 Meibion Issachar, 6 Benjamin, IS Naphtali, 14 Manasseh, 20, 23 Ephraim. 21 Ad/yd Ephraim gan wŷr Gath. 23 Geni Ber'iah. 28 Trigleoedd Ephraim. 30 Meihion Aser. A MEIBION Issachar oedd, ^To- la, a Phuah, Jasub, a Simron, pedwar. 2 A meibion Tola; Uzzi, a Rephai- ah, a Jeriel, a Jahmai, a Jibsam, a Semuel, pennaethiaid ar dŷ eu tad- au : o Tola yr ydoedd gwŷr cedyrn o nerth yn eu cenhedlaethau ; *'eu rhif yn nyddiau Dafydd oedd ddwy fil ar hugain a chwe chant. 3 A meibion Uzzi ; Izrahiah : a meibion Izrahiah ; Michael, ac 0- badiah, a Joel, Isiah, pump : yn bennaethiaid oU. 4 A chyd â hwynt yn eu cenhedl- aethau, ac yn ol tŷ eu tadau, yr yd- oedd byddinoedd milwyr i ryfel, un fil ar bymtheg ar hugain : canys Uawer oedd ganddynt o wragedd a meibion. 5 A'u brodyr cedyrn o nerth, o boll deuluoedd Issachar, a gyfrif- wyd wrth eu hachau, yn saith mil a phedwar ugain mil oil Q % A meibion " Benjamin oedd, Bela, a Becher, a Jediael, tri. 7 A meibion Bela; Esbon, ac Uzzi, ac Uzziel, a Jerimoth, ac Iri ; pump o bennau tŷ eu tadau, cedyrn o nerth, a gyfrifwyd wrth eu hachau, yn ddwy fil ar hugain a phedwar ar ddeg ar hugain. 8 A meibion Becher oedd, Zemi- rah, a Joas, ac Eliezer, ac Elioenai, ac Omri, a Jerimoth, ac Abiah, ac Anathoth, ac Alemeth : y rhai hyn oil oedd feibion Becher. 9 A hwy a rifwyd wrth eu hachau, ja ol eu cenhedlaethau, yn bennau tŷ eu tadau, ya gedyrn o nerth, yn ugain mil a dau cant. 10 A meibion Jediael; Bilhan: a meibion Bilhan ; Jëus, a Benjamin, ac Ehud, a Chenaanah, a Zethan, a Tharsis, ac Ahisahar. Cyn CRIST 1444, &c. 1400, &c. a Gen. 46. 13. Mum. 26. 23. b 2 Sam. 24. 1, 2. pen. 27. 1. e Gen. 46. 21. Mum. 26. 88. }icn. 8. 1, Meîbion Naphtali, I. CHRONICL, VIII Manasseh, ac Ephraim. Cyn CEIST 1400. &c. d Num, 26. 39, Sephu- pham, a Hupham. 2 Neii, Iri, ad. 7. 3 Neu, Ahiram, Num. 26. 38. e Gen. 46. 24, Silem. 1 1 Sam. 12. IL e Num. 26. 30, Jeezer, tNum. 26. 35. 11 Y rhai hyn oil oedd feibion Jediael, yn bennau eu tadau, yn gedyrn o nerth, yn myned alian mewn llu i ryfel, yn ddwy fil ar bymtheg a deucant. 12 "^Suppim heíyd, a Huppim, meibion ^lr; Husim, meibion ^Alier. 13 1Í Meibion Naphtali ; Jasiel, a Guni, a Geser, a ^Sàlum, meibion Bühah. 14 ^ Meibion Manasseh ; Asriel, yr hwn a ymddûg ei ivraig : {ond ei ordderch-wraig o Syi'ia a ym- ddûg Machir tad Gilead : 15 A Machir a gymmerodd yn wraig chwaer Huppim a Suppim, ac enw eu chwaer hwynt oedd Maachah :) ac enw yr ail mob Sal- phaad : ac i Salphaad yr oedd merched. 16 A Maachah gwraig Machir a ymddûg fab, a hi a alwodd ei enw ef Peres, ac enw ei frawd ef Seres, a'i feibion ef oedd, Ulam, a Racem. 17 A meibion Ulam ; ^Bedan. Dyma feibion Gilead fab Machir, fab Manasseh. 18 A Hammolecheth ei chwaer ef a ymddûg Isod, ac ^ Abiezer, a Ma- halah. 19 A meibion Semida oedd, Ahian, a Sechem, a Lichi, ac Aniham. 20 IT A '"meibion Ephraim; Suthe- lah, a Bered ei fab ef, a Thahath ei fab yntau, ac Eladah ei fab yntau, a Thahath ei fab yntau, 21 IT A Zabad ei fab yntau, a Su- thelah ei fab yntau, ac Ezer, ac Elead : a dynion Gath y rhai a an- wyd yn y tir, a'u lladdodd hwynt, o herwydd dyfod o honynt i waered i ddwyn eu hanifeiliaid hwynt. 22 Ac Ephraim eu tad a alar- odd ddyddiau lawer; a'i frodyr a ddaethant i'w gysuro ef 23 1Í A phan aeth efe at ei wraig, hi a feichiogodd, ac a esgorodd ar fab ; ac efe a alwodd ei enw ef Be- riah, am fod drygfyd yn ei dŷ ef. 24 (Serah hefyd oedd ei ferch ef, a hi a adeiladodd Beth-horon yr isaf, a'r uchaf hefyd, ac Uzzen- serah.) 25 A Rephah oedd ei fab ef, a Reseph, a Thelah ei fab yntau, a Thalian ei £a,b yntau, 2G Laadan ei fab yntau, Ammihud ei fab yntau, Elisama ei fab yntau, 27 Nun ei fab yntau, Josua ei fab yntau. 28 1[ A'u meddiant a'u cyfannedd- au oedd, Bethel a'i phentrefi, ac o du y dwyrain 'Naaran, ac o du y gorllewin Gezer a'i ^phentrefi; a Sichem a'i phentrefi, hyd Gazah a'i phentrefi : 29 Ac ar derfynau meibion ''Ma- nasseh, Beth -scan a'i phentrefi, Taanach a'i phentrefi, 'Megido a'i phentrefi, Dor a'i phentrefi. Meib- ion Joseph mab Israel a drigasant yn y rhai hyn. 30 11™ Meibion Aser ; Imnah, ac Isuah, ac Isuai, a Beriah, a Serah eu chwaer hwynt. 31 A meibion Beriah ; Heber, a Malchiel, hwn yw tad Birzafith. 32 A Heber a genhedlodd Japh- let, a ° Somer, a Hotham, a Sua eu chwaer hAvynt. 33 A meibion Japhlet ; Pasach, a Bimhal, ac Asuath. Dyma feibion Japhlet. 34 A meibion " Samer ; Ahi, a Ro- gah, Jehubbah, ac Aram. 35 A meibion ei frawd ef Helem ; Sophah, ac Imnah, a Seles, ac Amal. 36 Meibion Sophah; Suah, a Har- nepher, a Sual, a Beri, ac Imrah, 37 Beser, a Hod, a Samma, a Silsah, ac Ithran, a Beera. 38 A meibion Jether ; Jephunneh, Pispah hefyd, ac Ara, 39 A meibion Ula ; Arah, a Ha- niel, a Resia. 40 Y rhai h}Ti oil oedd feibion Aser, pennau eu cenedl, yn ddewis wŷr o nerth, yn bennau capteniaid. A'r cyfrif trwy eu hachau o wỳr i ryfel, oedd chwe mil ar hugain o wŷr. PENNOD VIII. 1 Meibion a phennadurîaid Benjamin, 33 Hynafiaid Saul a Jonathan. BENJAMIN hefyd a genhedl- odd ^Bela ei gyntaf-anedig, As- bel yr ail, ac Aharah y trydydd, 2 Nohah y pedwerydd, a Rapha y pummed. 3 A meibion Bela oedd, -Adar, a Gera, ac Abihud, 4 Ac Abisua, a Naaman, ac Ahoah, 5 A Gera, a ^Sephuphan, a Hu- ram. 6 Dyma hefyd feibion Ehud; dy- ma hwynt pennau-cenedl preswyl- Avyr Geba, a hwy a'u mudasant hwynt i ^ Manahath : 7 Naaman hefyd, ac Ahiah, a Gera, efe a'u symmudodd hwynt, ac a genhedlodd Uzza, ac Ahihud. Cyn CRIST 1400. &c. ' .Tos. 16. 7. Naaralh. 4Ueb. merched. k Jos. 17. 7. 1 Jos. IT. 11, mGen. 48. 17. Num. 26. 44. n ad. 34, Samer. 0 ad. 32, I Somer. 1400, (Sec. a Gen. 46. 21. Num. 26. 3S. pen. 7. 6. •2 Neu, Ard, Gen.46.2L 3 Neu, iSupham, Num. 26. Kdrych pen. 7. 12. b pen. 2. 62. Hiliogaetli Benjamin. I. CHRONICL, IX. Hynafiaid Saul. Cyn CRIST 1400, &c. e ad. 21. 4Neu, Sema, ad. 13. 8 A elwir Jehiel, pen. 9. 35. <* pen. 9. 35. • Nen , Zechari'ah, pen. 9. 37. T Neii, pen. 9. 38. • 1 Sam. 14, 51. 8 Cenliedlodd hefyd Saharaim yng ngwlad Moab, gwedi eu gollwng hwynt ymaith : Husim a Baara oedd ei wragedd. 9 Ac efe a genhedlodd o Hodes ei wi'aig, Jobab, a Sibia, a Mesa, a Malcham, 10 A Jeus, a Sabiah, a Mirmah. Dyina ei feibion ef, penuau-cenedl. 11 Ac o Husim efe a genhedlodd Ahitub, ac Elpaal. 12 A meibion Elpaal oedd, Eber, a Misam, a Samed, yr hwn a adeil- adodd Ono, a Lod a'i phentrefi. 13 Beriah hefyd, a '^Sema oedd bennau-cenedl preswylwyr Ajalon ; y rhai a ymlidiasant drigolion Gath. 14 Ahio hefyd, Sasac, a Jeremoth, 15 Zebadiah hefyd, ac Arad, ac Ader, 16 Michael hefyd, ac Ispah, a Joha, meibion Beriah ; 17 Zebadiah hefyd, a Mesùlam, a Hezeci, a Heber, 18 Ismerai hefyd, a Jezliah, a Jo- bab, meibion Elpaal ; 19 Jacim hefyd, a Zichri, a Zabdi, 20 Elienai hefyd, a SUtliai, ac Eliel, 21 Adaiah hefyd, a Beraiah, a Simrath, meibion * Simhi ; 22 Ispan hefyd, a Heber, ac Eliel, 23 Abdon hefyd, a Zichri, a Ha- nan, 24 Hananiah hefyd, ac Elam, ac Antothiah, 25 Iphedeiah hefyd, a Phenuel, meibion Sasac ; 26 Sam serai hefyd, a Sehariah, ac Athaliah, 27 Jaresiah hefyd, ac Eliah, a Zichri, meibion Jeroham. 28 Y rhai hyn oedd bennau- cenedl, 5e/ pennaethiaid ar eu cen- hedlaethaiî. Y rhai hyn a gyfan- neddasant yn Jerusalem. 29 Yn Gibeon hefyd y preswyl- iodd ^ tad Gibeon, ac enw ei ^ wraig ef oedd Maachah. 30 Ac Abdon ei fab cyntaf-anedig ef, Sur hefyd, a Chis, a Baal, a Nadab, 31 Gedor hefyd, ac Ahio, a ^Za- cher. 32 Micloth hefyd a genhedlodd " Simeah : y rhai hyn hefyd, ar gyfer eu brodyr, a breswyliasant yn Je- rusalem gyd â'u brodyr. 33 1Í ^Ner hefyd a genhedlodd Cis, a Chis a genhedlodd Saul, a Saul a genhedlodd Jonathan, a Malcisua, ac ^Abinadab, ac ^Esbaal. 34 A mab Jonathan oedd ^ Merib- baal ; a Meribbaal a genhedlodd ^Michah. 35 A meibion Michah ; Pithon, a Melech, a ^ Tharea, ac Ahaz. 36 Ac Ahaz a genhedlodd ''Je- hoadah, a Jehoadah a genhedlodd Alemeth, ac Azmafeth, a Zimri : a Zimri a genhedlodd Mosa, 37 A Mosa a genhedlodd Bineah : 'Kapha oedd ei fab ef, Eleasah ei fab yntau, Asel ei fab yntau. 38 Ac i Asel y hu chwech o feib- ion, a dyma eu henwau hwynt, Azricam, Bocheru, ac Ismael, a Seariah, ac Obadiah, a Hanan. Y rhai hyn oil oedd feibion Asel. 39 A meibion Esec ei frawd ef oedd, Ulam ei gyntaf-anedig ef, Je- hus yr ail, ac Eliphelet y trydydd. 40 A meibion Ulam oedd ddynion cedym o nerth, yn saethyddion, ac yn ami eu meibion a'u hwyrion, sef cant a deg a deugain. Y rhai hyn oil oedd o feibion Benjamin. PENNOD IX. 1 Achau Israel a Judah. 2 Tr Israeliaid, 10 yr oŷ'eiriaid, 14 aV Lefiaid, aV Nethiniatd, oedd yn trigo yn Jerusalem. 27 Swydd rhai o'r Lefiaid. 35 Hynaif Saul a Jonathan. AHOLL Israel a rifwyd wrth eu hachau, ac wele liAvynt yn ys- grifenedig yn Uyfi* brenhinoedd Is- rael a Judah ; a hwy a gaetJi-g\uá- wyd i Babilon am eu camwedd. 2 1Í Y trigolion cyntaf hefyd y rhai oedd yn eu hetifeddiaeth yn eu dinasoedd oedd, yr Israeliaid, yr ofiF- eiriaid, y Lefiaid, a'r * Nethiniaid. 3 *Ac yn Jerusalem y trigodd rhai o feibion Judah, ac o feibion Benjamin, ac o feibion Ephraim, a Manasseh : 4 Uthai mab Ammihud, fab Om- ri, fab Imri, fab Bani, o feibion Phares fab Judah. 5 Ac o'r Siloniaid; Asaiah y cyntaf- anedig, a'i feibion. 6 Ac o feibion Zerah ; Jeuel, a'u brodyr, chwe chant a deg a phed- war ugain. 7 Ac o feibion Benjamin, Sàlu mab Mesùlam, fab Hodafiah, fab Hasenuah, 8 Ibneiah hefyd mab Jeroham, ac Elah mab Uzzi, fab Michri, a Mesù- 1am mab Sephatiah, fab Reuel, fab Ibnijah ; 9 A'u brodyr yn ol eu ceuhedl- Cyn CRIST 1400, &c. ' 1 Sam. 14, 49, Issui. 8 Neu, Isboaeth, 2 S.am. 2. 8. 9 Neu. Mephibo- seth, 2 Sam. 4. 4. a 9. 6, 10. e 2 Sam. 9. 12. 2 Tahrea, pen. 9. 41. h pen. 9.42, Jarah. I pen. 9. 43, Bepliaiah, 1200, &c. Cylch 536. a Ezra 2. 43. a 8. 20. b Nch. 11. 1, Ate. Yr offeiriaid a'r Lefiaid I. CHRONICL, IX. oedd yn Jerusalem. Cyn CKIST 1200, &c. c Nch. 11. 10, &o. 2Neh. 11. ll> Seraiah. SHeb. rhiniogau. dNum. 31. 6. • pen. 26. 1,2. f 1 Sam. 9. 9. 4Neu, hymddiried. aethau, naw cant a deg a deugain a chwech. Y dynion hyn oil oedd bennau-cenedl ar dŷ eu tadau. 10 1Í *= Ac o'r offeiriaid ; Jedaiah, a Jehoiarib, a Jachin, 11 ^ Azariah hefyd mab Hilciah, fab Mesùlam, fab Sadoc, fab Meraioth, fab Ahitub, tywysog tŷ Dduw ; 12 Adaiah heiyd mab Jeroham, fab Passur, fab Malciah ; a Maasia, mab Adiel, fab Jazerah, fab Mesùl- am, fab Mesilemith, fab Immer. 13 A'u brodyr, pennaf ar dŷ eu tadau, yn fil a saith gant a thri ugain ; yn wŷr galluog o nerth i waith gwasanaeth tŷ Dduw. 14 Ac o'r Lefiaid; Semaiah mab Hassub, fab Azricam, fab Hasabiah, o feibion Merari, 15 Bacbaccar hefyd, Heres, a Ga- lal, a Mattaniah mab Michah, fab Zichri, fab Asaph ; 16 Obadiah hefyd mab Semaiah, fab Galal, fab Jeduthun; a Bere- chiah mab Asa, fab Elcanah, yr hwn a drigodd yn nhrefydd y Ne- tophathiaid. 17 Y porthorion hefyd oedd, Sà- lum, ac Accub, a Thalmon, ac A- himan, a'u brodyr; Sàlum ydoedd bennaf ; 18 A hyd yn hyn ym mhorth y brenhin o du y dwyi'ain. Y rhai hyn o finteioedd meibion Lefi oedd borthorion. 19 Sàlum hefyd mab Core, fab Ebiasaph, fab Corah, a'r Corahiaid ei frodyr ef o dylwyth ei dad, oedd ar waith y weinidogaeth, yn cadw ^pyrth y babell: a'u tadau hwynt ar lu yr Arglwydd, oedd yn cadw y ddyfodfa i mewn. 20 "^Phinees hefyd mab Eleazar a fuasai dywysog amynt hwy o'r blaen : a'r Arglwydd ydoedd gyd âg ef. 21 Zechariah mab Meselemiah yd- oedd borthor drws pabell y cyfarfod. 22 Hw3nit oil y rhai a etholasid yn borthorion wrth y rhiniogau, oedd ddau cant a deuddeg. Hwy nt-hwy yn eu trefydd a rifwyd wrth eu hachau ; gosodasai ^Dafydd a Samuel *^y gwel- edydd y rhai hynny yn eu * swydd. 23 Felly hwynt a'u meibion a saf- ent ^vrth byrth tŷ yr Arglwydd, sc/tŷ y babell, i wylied wrth wyl- iadwriaethau. 24 Y porthorion oedd ar bedwar o fannau, dwyrain, gorllewin, go- gledd, a dehau. 25 A'u brodyr, y rhai oedd yn eu trefydd, oedd i ddyfod ^ar y seithfed dydd, o amser i amser, gyd â hwynt. 26 Canys dan ^lywodraeth y Lefiaid hyn, y pedwar pen porthor, yr oedd yr ystafelloedd a thrysorau tŷ Dduw. 27 1Í Ac o amgylch tŷ Dduw y Uettŷent hwy, canys arnynt hwy yr oedd yr oruchwyliaeth, ac ar- nynt hwy hefyd yr oedd ei agoryd o fore i fore. 28 Ac o honynt hwy yr oedd gol- ygwyr ar lestri y weinidogaeth, ac mewn rhif y dygent hwynt i mewn, ac mewn rhif y dygent hwynt allan. 29 A rhai o honynt hefyd oedd wedi eu gosod ar y llestri, ac ar hoU ddodrefa y cyssegr, ac ar y peilliaid, a'r gwin, a'r olew, a'r thus, a'r aroglau peraidd. 30 Rhai hefyd o feibion yr offeir- iaid oedd yn gwneuthur ''ennaint o'r aroglau peraidd- 31 A Mattithiah, un o'r Lefiaid, yr hwn oedd gyntaf-anedig Sàlum y Corahiad, ydoedd mewn ^' swydd ar waith y '^ radell. 32 Ac eraill o feibion y Cohath- iaid eu brodyr hwynt, oedd ar y bara ^ gosod, i'w ddarparu bob Sabbath. 33 A dyma y * cantorion, pennau- cenedl y Lefiaid, y rhai oedd mewn ystafelloedd yn ysgyfala ; o herwydd arnynt yr oedd y gwaith hwnnw ddydd a nos. 34 Dyma bennau-cenedl y Lefiaid, pennau trwy eu cenhedlaethau : hwy a drigent yn Jerusalem. 35 11 ''Ac yn Gibeon y trigodd tad Gibeon, Jehiel ; ac enw ei wraig ef oedd Maachah : 36 A'i fab cyntaf-anedig ef oedd Abdon, yna Sur, a Chis, a Baal, a Ner, a Nadab, 37 A Gedor, ac Ahio, a Zechariah, a Micloth. 38 A Micloth a genhedlodd Sime- am : a hwythau hefyd, ar gyfer eu brodyr, a drigasant yn Jerusalem gyd a'u brodyr. 39 ^Ner hefyd a genhedlodd Cis, a Chis a genhedlodd Saul, a Saul a genhedlodd Jonathan, a Malcisua, ac Abinadab, ac Esbaal. 40 A mab Jonathan oedd Merib- baal; a Meribbaal a genhedlodd Michah. 41 A meibion Michah oedd, Pi- thon, a Melech, a Tharea, ac " Ahaz. 42 Ac Ahaz a genhedlodd Jarah, a Jarah a genhedlodd Alemeth, ac 420 Marwolaeth Saul. I CHRONICL, X Enncinio Dafydcl. Cyn CRIST 1200, &c. 1056. » 1 Sam. 31. 1,2. 2 Neu, Uuddedig. 3 Neu, 1 Sam. 14. 49. Azmafeth, a Zimri; a Zimri hefyd a genhedlodd Mosa : 43 A Mosa a genhedlodd Bineah ; a Rephaiah oedd ei fab ef, Elasah ei fab yntau, Asel ei fab yntau. 44 Ac i Asel yr ydoedd chwech o feibion, a dyma eu henwau h\vynt ; Azricam, Bocheru, ac Ismael, a Sea- riah, ac Obadiah, a Hanan. Dyma feibion AseL PENJSTOD X. 1 Cwymp Saul, ai farwolaeth. 8 Gorfoledd y Philistiaid oV achos hwnnw. 11 Caredig- fwydd Jabes Gilead tu ag at Saul aH feibion. 13 Pechod Saul, am yr hwn yr aeth y fren- hiniaeth oddi wrtho ef i Dafydd. A'R * Philistiaid a ryfelasant yn erbyn Israel, a ffodd gwŷr Israel o flaen y Philistiaid, ac a gwympasant yn ^archolledig ym mynydd Gilboa. 2 A'r Philistiaid a erlidiasant ar ol Saul, ac ar ol ei feibion : a'r Philist- iaid a laddasant Jonathan, ac ^A- binadab, a Malcisua, meibion SauL 3 A'r rhyfel a drymhaodd yn er- byn Saul, a'r perchen bwUau a'i cawsant ef, ac efe a archollwyd gan y saethyddion. 4 Yna y dywedodd Saul wrth yr hwn oedd yn dwyn ei arfau ef, Tyn dy gleddyf, a gwân fì' âg ef, rhag dyfod y rhai dienwaededig hyn a'm gwatwar i. Ond arweinydd ei arfau ef nis gwnai, canys ofnodd yn ddirfawr. Yna y cymmerth Saul gleddyf, ac a syrthiodd amo. 5 A phan welodd arweinydd ei arf- au ef farw o Saul, syrthiodd yntau hefyd ar y cleddyf, ac a fn farw. 6 Felly y bu farw Saul, a'i dri mab ef, a'i hoU dylwyth a fuant feirw ynghyd. 7 A phan welodd hoU wŷr Israel, y rhai oedd yn y dyfíryn, ffoi o hon- ynt hwy, a marw Saul a'i feibion; hwy a ymadawsant o'u dinasoedd, ac a tfoisant; a'r Philistiaid a ddaethant, ac a drigasant ynddynt. 8 1Í A thrannoeth, pan ddaeth y Philistiaid i ddiosg y lladdedigion, hwy a gawsant Saul a'i feibion yn feirw ym mynydd Guboa. 9 Ac wedi iddynt ei ddiosg, hwy a gymmerasant ei ben ef, a'i arfau, ac a anfonasant i wlad y Philistiaid o amgylch, i ddangos i'w delwau, ac i'r bobl. 10 A hwy a osodasant ei arfau ef yn nhŷ eu duwiau, a'i benglog a grogasant hwy yn nhŷ Dagon. 11 IT A phan glybu hoU Jabes Gilead yr hyn oil a wnaethai y Phi- listiaid i Saul, 12 Pob gwr nerthol a godasant, ac a gymmerasant ymaith gorph Saul, a chyrph ei feibion ef, ac a'u dygasant i Jabes, ac a gladdasant eu hesgym hwynt dan y dderwen yn Jabes, ac a ymprydiasant saith niwrnod. 13 IT Felly y bu farw Saul, am ei gamwedd a * wnaethai efe yn erbyn yr Aeglwydd, ^ sef yn erbyn gair yr Arglwydd yr hwn ni chadwasai efe, ac am iddo ymgynghori â dew- ines, " i ymofyn â hi; 14 Ac heb ymgynghori a'r Ar- glwydd : am hynny y lladdodd efe ef, ac y trodd y frenhiniaeth i Da- fydd mab Jesse. PENNOD XL 1 Enneinio Dafydd yn lie Saul, o gyttundeb cyffredin, yn Hebron. 4 Ac yntau yn enniU ttbr S'ion oddi ar y Jebusiaid, tiicy wrolaeth Joab. 10 Enwau ccdrjrn Dafydd. YNA ^holl Israel a ymgasglasant at Dafydd i Hebron, gan ddy- wedyd, Wele, dy asgwrn a'th gnawd di ydym ni. 2 Doe hefyd, ac echdoe, pan ydoedd Saul yn frenhin, tydi oedd yn arwain Israel i mewn ac allan: a dywedodd yr Arglwydd dy Ddtjw ^vrthyt, Ti ^ a 2 borthi fy mhobl Israel, a thi a fyddi dywysog ar fy mhobl Israel 3 A holl henuriaid Israel a ddaeth- ant at y brenhin i Hebron, a Da- fydd a wnaeth gyfammod â hwynt yn Hebron, ger bron yr Arglavydd; a hwy a enneiniasaut Dafydd yn frenhin ar Israel, yn ol gair jv Ar- glwydd trwy law " Samuel 4 "TT A ^ Dafydd a holl Israel a aeth i Jerusalem, hon yw Jebus, ac yno y Jebusiaid oedd drigolion y tir. 5 A thrigoiion Jebus a ddywedas- ant wrth Dafydd, Ni ddeui i mewn yma. Etto Dafydd a ennillodd dŵr Sîon, yr hwn yw dinas Dafydd. 6 A dywedodd Dafydd, Pwy byn- nag a darawo y Jebusiaid yn gyntaf, efe a fydd yn bennaf, ac yn dy- wysog. Yna yr esgynodd Joab mab Serfiah yn gyntaf, ac a fu bennaf 7 A thrigodd Dafydd yn y tŵr : o herwydd hynny y galwasant ef ^ Dinas Dafydd. 8 Ac efe a adeiladodd y ddiuas oddi amgylch, o Milo o amgylch ogylch : a Joab a ^ adgyweiriodd y rhan araU i'r ddinas. 0.Í Cyn CRIST 1050. i Heb. drosedd- cdd. b 1 Snra. 13. 13. a 15. 'S3. c 1 Sam. 28, 7. , 104S. '■ Sam. 5. b Ps. 78. 71. 2 Neu, lywodr- aelhi. 0 1 Sam. Id. 1, 12, 13. d 2 Sam. 5. 6. 3 Sef, S'ion, 2 Sam. 5. 7. 4 Heb. adfi/wiodd. Cedyrn Dafydd. L CHRONICL, XI. Cedyrn Dafydd. Cyn CRIST H>Í8. e 2 Sam. 23. f 1 Sam. 16. 1,12. 5 Neu, Ilachmon- iad. 1047. 6 Neu, Ephes- dammim, 1 Sam. 17. 1. 7 Neu, safasant. 8 Neu, A thri phennaeûi ■If deg ar hugain. 8 2 Sam. 23. 13. 9Heb. ynghydau heinioes. h 5 Sam. 23. 18, <S£C 9 A Dafydd a aeth ac a gynnydd- odd fwyfwy, ac Arglwydd y Uu- oedd oedd gyd ag ef. 10 "ir * Dyma hefyd bennaethiaid y cedyrn oedd gan Dafydd, yn ym- gryfhâu gyd ag ef yn ei deyrnas, a chyd â hoU Israel, iV wneuthur ef yn frenhin ar Israel, yn ol ^gair yr Arglwydd. 11 A dyma rif y cedyrn oedd gan Dafydd; Jasobeammab^Hachmoni, pen y capteniaid : hwn a ddyrcliaf- odd ei waywffon yn erbyn tri chant, y rhai a laddwyd ar unwaith gan- ddo. 12 Ac ar ei ol ef Eleazar mab Dodo, yr Ahohiad, hwn oedd un o'r tri chedyrn. 13 Hwn oedd gyd â Dafydd yn ^ Pas-dammim ; a'r Philistiaid a ymg-ynnuUasant yno i ryfel, ac yr ydoedd rhan o'r maes yn llawn haidd, a'r bobl a ffoisant o flaen y Philistiaid. 14 A hwy a '^ymosodasant y'nghan- ol y rhandir honno, ac a'i hachubas- ant hi, ac a darawsant y Philistiaid : felly y gwaredodd yi- Arglwydd hivynt ag ymwared maAvr. 15 ^ ^A ^thri o'r deg pennaeth ar hugain a ddisgynasant i'r graig at Dafydd, i ogof Adùlam ; a Uu y Philistiaid oedd yn gwersyllu yn nyffi'yn Rephaim. 16 A Dafydd yna ydoedd yn yr amddifíynfa, a sefyllfa y Philistiaid yna oedd yn Bethlehem. 17 A Dafydd a flysiodd, ac a ddy- wedodd, 0, pwy a rydd i mi ddiod ddwfr o bydew Bethlehem, yr h^vn sydd TvTth y porth ? 18 A'r tri a ruthrasant trwy wersyll y Philistiaid, ac a dynnasant dd^vfr o bydew Bethlehem, yr hwn oedd wrth y porth, ac a ^' cymmerasant ac a'^ dygasant i Dafydd : ac ni fynnai Dafydd ei yfed ef, ond efe a'i diod- offiymmodd ef i'r Arglwydd: 19 Ac efe a ddywedodd, Na atto fy Nuw i mi wneuthur hyn. A yfaf fi waed y dynion hyn, ^ a beryglas- aut eu heinioes? o herwydd mewn enhydrwydd am eu heinioes y dyg- asant ef : am hynny ni fynnai efe ei yfed. Y tri chedyrn a wnaeth- ant hyn. 20 IF ** Ac Abisai brawd Joab oedd bennaf o'r tri. A hAvn a ysgydwodd ei waywffon yn erbyn tri chant, ac a'u lladdodd hwynt: ac iddo y hu enw ym mhlith y tri. 21 O'r tri, anrhydeddusach na'r ddau eraill, a thywysog iddynt, oedd efe : ond ni ddaeth efe hyd y tri cyntaf. 22 'Benaiah mab Jehoiada, mab gwr grymmus o Cabseel, mawr ei weithredoedd : efe a laddodd ddau o ^ gedyrn Moab ; ac efe a ddisgyn- odd ac a laddodd lew mewn pydew yn amser eira 23 Ac efe a laddodd Aipht-ddyn, g>vr piim cufydd o fesur ; ac yn Uaw yr Aipht-ddyn yr oedd gwaywffon megis carfan gwehydd ; ac yntau a aeth i waered atto ef â ffon, ac a ddug y wayAvffon o law yr Aipht- ddyn, ac a'i lladdodd ef a'i wayw- ffon ei hun. 24 Hyn a wnaeth Benaiah mab Jehoiada, ac iddo y hu enw ym mhlith y tri chedyrn. 25 Wele, anrhydeddus oedd efe ym mysg y deg ar hugain, ond at y tri cyntaf vi\ ddaeth efe: a gosododd Dafydd ef ar ei wŷr o gard. 26 "ÌÍ A chedyrn y Uu oedd ^" Asahel brawd Joab, Elhanan mab Dodo o Bethlehem, 27 Sammoth yr ^Harodiad, Holes y Peloniad, 28 Ira mab Icces y Tecoiad, Abi- ezer yr Antothiad, 29 Sibbechai yr Husathiad, Ilai yr Ahohiad, 30 Maharai y Netophathiad, Heled mab Baanah y Netophathiad, 31 Ithai mab Ribai o Gibeah meibion Benjamin, Benaiah y Pi- rathoniad, 32 Hurai o afonydd Gaas, Abiel yr Arbathiad, 33 Azmafeth y Baharumiad, Eliah- ba y Saalboniad, 34 Meibion Hasem y Gizoniad, Jonathan mab Sageth yr Harar- iad, 35 Ahiam mab Sachar jr Harar- iad, Eliphal mab Ur, 36 Hepher y Mecherathiad, Ahiah y Peloniad, 37 Hesro y Carmeliad, Naarai mab Ezbai, 38 Joel bmwd Nathan, Mibhar * mab Haggeri, 39 Selec yr Ammoniad, Naharai y Berothiad, yr hwn oedd yn dwyn arfau Joab mab Serfiah, 40 Ira yr Ithriad, Gareb yr Ithr- iad, 41 Uri'as yr Hethiad, Zabad mab Ahlai, Cyn CRIST 1047. I 2 Sam. 23. 20. 2Heb. lewod. k 2 Sam. 23. 24. 3 Neu, Haroriad, 2 Sam. 23. 25. < Neu, yr Haggeriad, Y rliai a ddaethant at I. CHRONICL, XII. Dafydd i Siclag. Cvn CRIST 1047. BNeu, y Hiniriad. Cylch 1058. » 1 Sam. 27. 6. 2Heb. wedi cau. b Barn. 20. SNeu, Hasmaah. * II eb. brysurn. c 2 Sam. 2. 18. 42 Adina mab Sisa y Reubeniad, pennaeth y Reubeniaid, a chyd âg ef ddeg ar hugain, 43 Hanan mab Maachah, a Josa- phat y Mitliniad, 44 Uzziali yr Asterathiad, Sama a Jehiel, meibion Hothan yr Aroer- iad, 45 Jediael ^mab Simri, a Joha ei frawd ef, y Tisiad, 46 EKel y Mahafiad, a Jeribai, a Josafiah, meibion Elnaam, ac Ith- mah y Moabiad, 47 Eliel, ac Obed, a Jasiel y Me- sobaiad. PENNOD XII. 1 Eiiioau y rhai a ddaeth at Dafydd i Siclag, 23 a'r lluoedd a ddaeth atto ef i Hebron. ADYMA y rhai a ddaeth at Da- fydd i ^Siclag, ac efe etto ^yn cadw arno rhag Saul mab Cis : a hwy oedd ym mhlith y rhai cedyrn, cynnorthwywyr y rhyfel, 2 Yn arfogion â b^vaau, yn medru o ddehau ac ^o aswy daflu â cher- rig, a saethu mewn bwaau, o frodyi- Said, o Benjamin. 3 Y pennaf oedd Ahiezer, yna Joas, meibion ^Semaah y Gibeath- iad, a Jeziel a Phelet meibion Azmafeth, a Berachah, a Jehu yr Antothiad, 4 Ac Ismaiah y Gibeoniad, grym- mus oedd efe ym mhlith y deg ar hugain, a goruwch y deg ar hugain ; Jeremiah hefyd, a Jehaziel, a Jo- hanan, a Josabad y Gederathiad, 5 Eluzai, a Jerimoth, a Bealiah, a Semariah, a Sephatiah yr Haruph- iad, 6 Elcanah, a Jesiah, ac Azareel, a Joezer, a Jasobeam, y Corhiaid, 7 A Jöelah, a Zebadiah, meibion Jeroham o Gedor. 8 A rhai o'r Gadiaid a ymneilldu- asant at Dafydd i'r amddiffynfa i'r anialwch, yn gedyrn o nerth, gwŷr milwraidd i ryfel, yn medru trin tarian a bwcled, ac ^vynebau Uewod oedd eu hwynebau hwynt, ac megis iyrchod ar y mynyddoedd ^''o fu- ander oeddynt hwy. 9 Ezer y cyntaf, Obadiah yr ail, Eliab y trydydd, 10 Mismannah y pedwerydd, Je- remiah y pummed, 11 Attai y chweched, Eliel y seith- fcd, 12 Johanan yr wythfed, Elzabad y nawfed. 13 Jeremiah y degfed, Machbanai yr unfed ar ddeg. 14 Y rhai hyn oedd o feibion Gad, yn gapteniaid y Uu : yr un lleiaf ^ oedd ar gant, a'r mwyaf ar fil. 15 Dyma h\vy y rhai a aethant dros yr lorddonen yn y mis cyntaf, a hi wedi ^^Uifo dros ei hoU dorlannau, ac a yrrasant i fiFo hoU drigolion y dyffrynoedd tu a'r dwyrain, a thu a'r gorllewin. 16 A rhai o feibion Benjamin a Judah a ddaethant i'r amddifíynfa at Dafydd. 17 A Dafydd a aeth "^ i'w cyfarfod hwynt, ac a lefarodd ac a ddywed- odd wrthynt, Os me^vn heddwch y daethoch chwi attaf fi i'm cynnorth- wyo, bydd fy nghalon yn un â chwi : ond OS i'm bradychu i'm gelynion, a minnau heb ^gamwedd yn fy nwy- law, Duw ein tadau ni a edrycho, ac a geryddo. 18 A'r yspryd a ^ ddaetli ar Ama- sai pennaeth y capteniaid, ac efe a ddywedodd, Eiddot ti, Dafydd, a chyd â thi, mab Jesse, y hyddwn ni; heddwch, heddwch i ti, a hedd i'th gynnorthwywyr ; o herwydd dy Dduw sydd yn dy gymmorth di. Yna Dafydd a'u croesawodd hwynt, ac a'u gosododd hwy yn bennaeth- iaid ar y fyddin. 19 A rhai o Manasseh a droes at Dafydd, *pan ddaeth efe gyd a'r Philistiaid yn erbyn Saul i ryfel, ond ni chynnorthwyasant hwynt: canys ^pennaduriaid y Philistiaid, "vvrth gynghor, a'i gollyngasant ef ymaith, gan ddywedyd, Efe a syrth at ei feistr Saul am ein pennau ni. 20 Fel yr oedd efe yn myned i Siclag, trodd atto ef o Manasseh, Adnah, a Jozabad, a Jediael, a Michael, a Jozabad, ac Elihu, a Silthai, y rhai oedd bennaethiaid y miloedd ym Manasseh. 21 A'r rhai hyn a gynnorth^vy- asant Dafydd ^yn erbyn «y dorf: canys cedyrn o nerth oeddynt hwy oil, a chapteniaid ar y Uu. 22 Canys rhai a ddeuai at Dafydd beunydd y pryd hwnnw, i'w gyn- northwyo ef, hyd onid oedd efe yn Uu mawr, megis Uu Duw. 23 1Í A dyma rifedi y pennau, y rhai yn arfogion i ryfel ^a ddaeth- ant at Dafydd i Hebron, i droi brenhiniaeth Saul atto ef, 'yn ol gair yr Arglwydd. Cyn CEIST Cylch 1058. 5Neu, a wrtliwyn- ebai goMt, &c. 6 Heb. llenwi. 1 Jos. 3. 15. 7 Heb. o'ît hlaen. 3Neu, drais. 9 Heb. wisgodd am : felly Barn. 6. 34. Cylch 1056. e 1 Sam. 29. 2. f 1 Sam. 29. 2Neu, gi/d âW. s 1 Sam. 30. 1, 9, 10. h 2 Sam. 3,4. il Sam. 16. 1,3. Y Uuoedcl a ddaetli i Hehron. I. CHRONIC L, XIII, Dyfydd yn cyrchu yr arch. Cyn CRIST 1048. SNeu, barod. i 2 Sam. 8. 17. 1 2 Sam. 2. 8,9. «Heb. heb galon a chalon. 5Neu, byddino. 24 0 feibion Judah, yn dwyii tar- ian a ffonwayw, chwe mil ac wyth cant, yn ^ arfog i ryfel. 25 0 feibion Simeon, yn gedyrn nertliol i ryfel, saith mil a chant 26 0 feibion Lefi, pedair mil a chwe chant. 27 A Jehoiada oedd dywysog ar yr Aaroniaid, a chyd âg ef dair mil a saith cant. 28 ^ Sadoc hefyd, llangc grymmus nerthol, ac o dŷ ei dad ef dan ar hugain o gapteniaid. 29 Ac o feibion Benjamin brodyr Saul, tair mil : canys hyd yn hyn 41awer o honynt oedd yn dilyn tŷ Saul. 30 Ac o feibion Ephraim, ugain mil ac wyth cant, yn rymmus nerthol, jn wŷr enwog yn nhŷ eu tadau. 31 Ac o banner llwyth Manas- seh, tair mil ar bymtheg, y rhai a hysbysasid erbyn eu henwau, i ddyfod i wneuthur Dafydd jn frenhin. 32 Ac 0 feibion Issachar, ™ y rhai a fedrent ddeall yr amseroedd i wyb- od beth a ddylai Israel ei "\vneuthur, eu pennaethiaid hwynt oedd ddeu- cant, a'u hoU frodyr oedd wrth eu gorchymyn hwynt. 33 0 Zabulon, y rhai a aent aUan i ryfel, yn medru rhyfela â phob arfau rhyfel, deng mil a deugain, yn medi'u byddino, a hynny ^yn ifyddlawn. 34 Ac o Naphtali, mil o dywysog- ion, a chyd â hwynt, â tharian a gwaywffon, ddwy fil ar bymtheg ar hugain. 35 Ac o'r Daniaid, wyth .mil ar hugain a chwe chant, yn medru rhyfela. 36 Ac o Aser yr oedd deugain mil yn myned allan mewn byddin, yn medru ^rhyfela. 37 Ac o'r tu hwnt i'r lorddonen, o'r Reubeniaid, ac o'r Gadiaid, ac o banner llwyth Manasseh, y daeth chwech ugain mil mewn pob rhyw arfau cymmwys i ryfel. 38 Yr hoU ryfelwyr hyn, yn medru byddino, a ddaethant me^vn calon berifaith i Hebron, i wneuthur Da- fydd yn frenhin ar hoU Israel : a'r rhan arall o Israel oedd hefyd yn un feddwl i wneuthur Daiydd yn frenhin. 39 A hwy a fuant yno gyd â Da- fydd dridiau, yn bwytta ac yn yfed: canys eu brodyr a arlwyasant idd- ynt hwy. 40 A hefyd, y rhai oedd agos at- tynt hwy, hyd Issachar, a Zabulon, a Naphtali, a ddygasant fara ar asynod, ac ar gamelod, ac ar falod, ac ar y chain, yn ''fwyd, yn fiawd, yn ffigys, ac yn resingau, ac yn win, ac yn olew, ac yn wartheg, ac yn ddefaid yn helaeth: o herwydd yr ydoedd llawenydd yn Israel. PENNOD XIII. 1 Dafydd mewn rhwysg faior yn cyrchu yr arch o Ciriath-jearirn, 9 ac, o henoydd taro TJzza, yn gadael yr arch yn nliŷ Obed-edom. A DAFYDD a ymgynghorodd â chapteniaid y miloedd a'r can- noedd, ac â'r hoU dywysogion. 2 A Dafydd a ddywedodd wrth hoU gynnulleidfa Israel, Os da gen- nych chwi, a bod hyn o'r Arglwydd ein Duw, ^danfonwn ar led at ein brodyr y rhai a weddiUwyd trwy hoU diroedd Israel, a chyd â hwynt at yr offeiriaid a'r Lefiaid o fewn ^eu dinasoedd a'u meusydd pen- trefol, i'w cynnull hwynt attom ni, 3 A dygwn '^drachefn arch ein Duw attom ni ; canys nid ymofyn- asom â hi yn nyddiau Saul. 4 A'r holl dyrfa a ddywedasant am wneuthm' felly : canys uniawn oedd y peth y'ngolwg yr hoU bobl. 5 Felly *y casglodd Dafydd hoU Israel ynghyd, o Sihor yr Aipht, hyd y ffordd y delir 1 Hemath, i ddwyn arch Duw o ^Ciriath-jearim. 6 A Dafydd a aeth i fynu, a holl Israel, i " Baalah, sef Ciriath-jearim, yr hon sydd yn Judah, i ddwyn oddi yno arch yr Arglwydd Dduw, yr hwn sydd yn preswylio rhwng y cerubiaid, ar yr hon y gelwir ei enw ef. 7 A hwy a ^ ddygasant arch Duw ^ ar fen newydd o dŷ Abinadab : ac IJzza ac Ahi'o oedd yn gyrru y fen. 8 A Dafydd a holl Israel oedd yn chwarae ger bron Duw, îlu hoîì nerth, ac â chaniadau, ac â thelyn- au, ac â nablau, ac â thympanau, ac â symbalau, ac âg udgyrn. 9 IT A phan ddaethant hyd lawr- dyrnu ^ Cidon, TJzza a estynodd ei law i ddala yr arch, canys yr ychain ■^ oedd yn ei hysg^vyd hi. 10 Ac ennynodd Hid yr Arglwydd yn erbyn IJzza, ac efe a'i lladdodd ef, ^ oblegid iddo estyn ei law at yr Cyn CRIST 1048. 6 Neu, ymhorih o flaud, &c. 1045. 2 Heb. torrwn allan a daiifonwn. 3 Heb. íîiíi- asoedd eu meusijdd. 4 Heb. o amgylch. 1 2 Sam. 6. 1. b 1 Sam. 6. 21. a 7. 1. cJos. 15. 9, CO. 5 Heb. wnaethant ir arch farchog- aeth ar, SíC. <t Edrych Num.4. 15. )ieii. 15. 2, 13. 6 A elwir Nachon, 2 Sam. Ö. 6. 7Neu, a dram- gwyddent. e Niun. 4. 15. Dafydcl yn govciifygii I. CHRONICL, XIV. y Phillstiaid. eSef, Bhxvyg Uzza, 9 Heb. «//)«- rmidcdd. f Fel pen. 20. 5. Cylch 1043. » 2 Sam. 5. 11, &c. 2 Heb. etio. * pen, 3. 5. SNeu, Eliada, 2 Sam. 5. 16. e 2 Sam. 5. 17. 1047. arch; ac yno y bu efe farw ger bron Duw. 11 A bu ddrwg gan Dafydd am i'r Aeglwydd ^^vygo rhwygiad yn Uzza ; ac efe a alwodd y lie h^vnnw ^ Peres-uzza, hyd y dydd liwn. 12 A Dafydd a oftiodd Dduw y dydd hwnnw, gan ddywedyd, Pa fodd y dygaf arch Duw i mewn attaf fi? 13 Ac ni Mdug Dafydd yr arch atto ei hun i ddinas Dafydd, ond efe a'i cludodd hi i dŷ Obed-edom y Gethiad. 14 Ac arch Duw a arhosodd gyd a theulu Obed-edom, yn ei dŷ ef, dri mis. A'r Arglwydd a fendith- iodd ^dŷ Obed-edom, a'r hyn oil ydoedd eiddo. PENXOD XIV. 1 Caredigrwydd Hiram i Dafydd. 2 Ded- wyddwch Dafydd o^i hoU, oH wragedd, ac oH hlant. 8 Y ddwy orucliafiaeth a gafodd efe yn erhyn y Philistiaid. HIRAM brenhin Tyrus a an- fonodd genhadau at Dafydd, a choed cedr, a seiri meini, a seiri prennau, i adeiladu iddo ef dŷ. 2 A gwybu Dafydd sicrhâu o'r Arglwydd ef yn frenhin ar Israel : canys yr oedd ei frenhiniaeth ef wedi ei dyrchafu yn uchel, o her- wydd ei bobl Israel. 3 ÌÍ A chymmerth Dafydd wragedd ^ychwaneg yn Jerusalem: a Dafydd a genhedlodd feibion ychwaneg, a merched. 4 A ''dyma enwau y plant oedd iddo ef yn Jerusalem : Sammua, a Sobab, Nathan, a Solomon, 5 Ac Ibhar, ac Elisua, ac El- palet, 6 A Nogah, a Nepheg, a Japhia, 7 Ac Elisama, a "Beeliada, ac Eli- phalet 8 1Í ""A phan glybu y Philistiaid fod Dafydd wedi ei enneinio yn frenhin ar hoU Israel, y Philistiaid oil a aethant i fynu i geisio Da- fydd : a chlybu Dafydd, ac a aeth allan yn eu herbyn hwynt. 9 A'r Philistiaid a ddaethant ac a ymwasgarasant yn nyíFryn Re- phaim. 10 A Dafydd a ymgynghorodd â Duw, gan ddyAvedyd, A âf fi i fynu yn erbyn y Philistiaid? ac a roddi di hwynt yn fy llaw i? A'r Arglwydd a ddywedodd wiiho, Ccrdda i fynu, canys mi a'u rhodd-. af hAvynt yn dy law dL 11 Felly yr aethant i fjnu i ^ Baal-perasim, a Dafydd a'u taraw- odd hwynt yno. A Dafydd a ddy- wedodd, Duw a dorrodd i mewn ar fy ngelynion trwy fy llaw i, fel rhwygo dyfroedd : am hynny y galwasant h^YJ enw y Ue hwnnAV Baal-perasim. 12 A phan adawsant hwy eu duw- iau, dywedodd Dafydd am eu llosgi hwynt yn tan. 13 A thrachefn etto y Philistiaid a ymwasgarasant yn y dyffryn. 14 A Dafydd a ymgynghorodd â Duw drachefn; a Duw a ddywed- odd wrtho, Na ddos i fynu ar eu hoi hwynt, tro ymaith oddi wrth- 3Tit, ^a thyred amynt ar gyfer y morwydd. 15 A phan glywech drwst cerdded- iad ym mrig y morwydd, yna dos aUan i ryfel: canys y mae Duw wedi myned o'th flaen di, i daro llu y Philistiaid 16 A gwnaeth Dafydd megis y gorchymynasai Duw iddo; a hwy a darawsant lu y Philistiaid o Gibeon hyd Gazer. 17 Ac enw Dafydd a aeth trwy yr hoU wledydd; a'r Arglwydd a roddes ei arswyd ef ar yr hoU gen- hedloedd. PENNOD XV. 1 Dafydd yn parottoi lie Vr arch, yn trefnu yr offeiriaid a'r Lefiaid Vw chyrchu hi o dy Obed-edom, 25 ac yn ei dwyn hi yn ei hoi mewn Uawenydd mawr. 29 Michal yn ei dd'iystyru ef. A DAFYDD a wnaeth iddo dai yn ninas Dafydd, ac a barot- tôdd le i arch Duw, ac a osododd iddi babell. 2 A Dafydd a ddywedodd, ""Md yw i neb ddwyn arch Duw, ond i'r Lefiaid : canys hwynt a ddewis- odd yr Arglwydd i dd\iyti arch Duw, ac i weini iddo ef yn dragy- ^vydd. 3 A Dafydd a g}'nhulIodd holl Israel i Jenisalem, i ddwyn i fynu arch yr Arglwydd i'w Ue a barot- toisai efe iddi hi 4 A Dafydd a gynhullodd feibion Aaron, a'r Lefiaid. 5 0 feibion Cohath; Uriel y pen- naf, a'i ^ frodyr, cant ac ugain. G 0 feibion Merari ; Asaiah y pen- naf, a'i frodyr, dau cant ac ugain. 7 0 feibion Gersom ; Joel y pennaf, a'i frodyr, cant a deg ar hugain. Cyn CRIST 1047. 4Sef, lie rhwyg- iadau. d 2 Sam. 5. 23. 1042. 1 Num. i. 2, Cvlch 1U42. 2 Ncu, geraint. Divyn yr arch i meimi I. CHRONICL, XVI. i ddinas Dafydd, Cyn CRIST Cylch 1042. «> Ezod. 6. 22. c Exod. 6. 18. »2 Sam. 6. 3. pen. 13. 7. e lien. 13. 10,11. f Esod. 25. U. Num. 4. 15. a". 9. E pen. 6. 33. ii pen. 6. 39. 1 pen. 6. 44. S ad. 18, Jaazitl. 3 Neu,ar-yr wyihfed i orucnwjl- i Neu , dud. B Heb. di/rchaf- iad. 8 0 feibion ^ Elisaphan ; Semaiah y pennaf, a'i frodyr, dau cant. 9 0 feibion •= Hebron ; Eliel y pen- naf, a'i frodyr, pedwar ugain. 10 0 feibion Uzziel ; Amminadab y pennaf, a'i frodyr, cant a deuddeg. 11 A Dafydd a alwodd am Sadoc ac am Abiathar yr offeiriaid, ac am y Lefiaid, am Uriel, Asaiah, a Joel, Semaiah, ac Eliel, ac Amminadab, 12 Ac a ddywedodd wrthynt, Chwi sydd bennau-cenedl ym mhlith y Lefiaid : ymsancteiddiwch chwi a'ch brodyr, fel y dygoch i fynu arch Arglwydd Dduw Israel iV lie a barottoais iddi hi. 13 "^0 herwydd nas givnaethocli o'r dechreuad, ^y torrodd yr Arglwydd ein Duw arnom ni, oblegid na cheis- iasom ef yn y modd y dylesym. 14 Felly yr offeiriaid a'r Lefiaid a ymsancteiddiasant i ddwyn i fynu arch Arglwydd Dduw Israel. 15 A meibion y Lefiaid a ddygas- ant arch Dtjw ar eu hysgwyddau, wrth drosolion, megis '^y gorchymyn- odd Moses, yn ol gair yr Arglwydd. 16 A Dafydd a ddywedodd wrth dywysogion y Lefiaid, ar iddynt osod eu brodyr y cerddorion i leisio âg offer cerdd, nablau, a thelynau, a symbalau, yn Ueisio gan ddyrchafu. Uef me^vn gorfoledd. 17 Felly y Lefiaid a osodasant ^Heman mab Joel; ac o'i frodyr ef ^ Asaph mab Berechiah; ac o feibion Merari eu brodyr, 'Ethan mab Cusaiah. 18 A chyd â hwynt eu brodyr o'r ail radd, Zechariah, Ben, a Jaaziel, a Semiramoth, a Jehiel, ac Unni, Eliab, a Benaiah, a Maasiah, a Mat- tithiah, ac Elipheleh, a Micniah, ac Obed-edom, a Jehiel, y porthorion. 19 Felly Heman, Asaph, ac Ethan, y cerddorion, oeddynt i leisio â symbalau pres. 20 A Zechariah, ac ''Aziel, a Se- miramoth, a Jehiel, ac Unni, ac Eliab, a Maasiah, a Benaiah, a gan- ent nablau ar Alamoth. 21 A Mattithiah, ac Elipheleh, a Micniah, ac Obed-edom, a Jehiel, ac Azaziah, oeddynt ^ â thelynau ar y Seminith i ragori. 22 Chenaniah hefyd oedd flaenor y Lefiaid ar y ^ gan : efe a ddysg- ai eraill am y ''gân, canys cyfar- wydd ydoedd. 23 A Berechiah ac Elcanah oedd borthorion i'r arch. 24 A Sebaniah, a Jehosaphat, a Nathaneel, ac Amasai, a Zechariah, a Benaiah, ac Eliezer, yr offeiriaid, ^oedd yn lleisio me^vu udgyrn o flaen arch Dtjay: Obed-edom hefyd a Jehiah oedd borthorion iY arch. 25 11 Felly ""Dafydd a henuriaid Israel, a thywysogion y miloedd, a aethant i ddwyn i fynu arch cyf- ammod yr Arglwydd o dŷ Obed- edom mewn Uawenydd. 26 A phan gynnorthwyodd Duw y Lefiaid oedd yn dwyn arch cyf- ammod yr Arglwydd, hwy a off- rymmasant saith o fustych, a saith 0 hyrddod. 27 A Dafydd oedd wedi ymwisgo mewn gwisg o lian main ; a'r holl Lefiaid, y rhai oedd yn dwyn yi- arch, a'r cantorion, Chenaniah hef- yd meistr y "^gân, a'r cerddorion. Ac am Dafydd yr oedd ephod lian. 28 A holl Israel a ddygasant i fynu arch cyfammod yr Arglwydd â bloedd, â llais ^trwmped, âg ud- gyrn, ac â symbalau, yn lleisio gyd a'r nablau a'r telynau. 29 1Í A " phan ydoedd arch cyfam- mod yr Arglwydd yn dyfod i ddinas Dafydd, Michal merch Saul a edrychodd trwy ffenestr, ac a ganfu Dafydd y brenhin yn dawns- io ac yn chwarae : a hi a'i diimyg- odd ef yn ei chalon. PEXNOD XVI. 1 Dafydd yn aherthu, 4 yii ordeinio cantorioii i ganu mawl i Dduw, 7 yn gwneuthur Psalm 0 dd'iolch i Dduw, 37 yn gosod gweinidog- ion, a phorthorion, ac offeiriaid, a cJierdd- orion, i weini i'r arch yn wastadol. FELLY ^y dygasant hwy arch DxJW 1 mewn, ac a'i gosodas- ant hi y'nghanol y babell a osodasai Dafydd iddi hi : a hwy a offrym- masant ofírymmau poeth ac ebyrth hedd ger bron Duw. 2 Ac wedi i Dafydd orphen ab- erthu offrymmau poeth ac ebyrth hedd, efe a fendithiodd y bobl yn enw yr Arglwydd. 3 Ac efe a rannodd i bob un o Israel, yn wr ac yn wraig, dorth o fara, a dryll o gig, a chostrelaid o win. 4 1Í Ac efe a osododd ger bron arch yr Arglwydd weinidogion o'r Lefiaid, i gofio, ac i foliannu, ac i glodfori Arglwydd Ddtjw Israel. 5 Asaph oedd bennaf, ac yn ail iddo ef Zechariah, Jeiel, a Semira- moth, a Jehiel, a Mattithiah, ac Cyn CRIST Cylch 1042. 1 Num. 10. 8, m 2 Sam. 6. 12, 13, Izc. 5 Neu, clud. n 2 Sam. 6. 16. Cylch 1042. » 2 Sam. 6. 17. Psalm Dafydd I. CHRONICL, XYI. o ddiolcligarwch. Cyn CRIST Cylch 1042. 1> Edrych 2 Sam. 23. 1. «1 Gen. 17. a 26. 3. a 28. 13. a 35. 11. 2Heb. llinyn, 8Heb. gwỳr rhi/. • Gen. 34. 30. f Gen. 12. 17. a 20. 3. Exod.7.15. S Pa. 105. 13. b P3. 9G. 1. Eliab, a Benaiah, ac Obed-edom: a Jeiel âg offer nablau, a thelynau ; ac Asaph oedd yn lleisio â symbalau. 6 Benaiah hefyd a Jahaziel yr off- eiriaid oedd âg udgyrn yn wastadol 0 flaen arch c^ammod Duw. 7 IT Yna y dydd hwnnw y rhodd- es Dafydd y Psalm hon ^ yn gyntaf i foliannu yr Arglwydd, yn Haw Asaph a'i frodyr. 8 ''Moliennwch yr Arglwydd, gelwch ar ei enw ef, hysbyswch ei weithredoedd ef ym mhlith y bobloedd. 9 Cenwch iddo, clodforwch ef, ym- adroddwch am ei holl ryfeddodau. 10 Ymlawenychwch yn ei enw sanctaidd ef; ymhyfryded calon y sawl a geisiant yr Arglwydd. 11 Ceisiwch yr Arglwydd a'i nerth ef, ceisiwch ei wyneb ef yn wastadoL 12 Cofiwch ei wyrthiau y rhai a wnaeth efe, ei ryfeddodau, a barn- edigaethau ei enau; 13 Chwi had Israel ei was ef, chwi meibion Jacob ei etholedigion ef 14 Efe yiv yr Arglwydd ein Duw ni ; ei farnedigaethau ef sydd tr^vy yr holl ddaear. 15 Cofiwch yn dragywydd ei gyf- ammod ; y gair a orchymynodd efe i fil o genhedlaethau ; 16 "^Yr hwn a gyfammododd efe âg Abraham, a'i Iw i Isaac : 17 Ac a osododd efe yn ddeddf i Jacob, ac yn gyfammod tragywydd- 01 i Israel, 18 Gan ddywedyd, I ti y rhoddaf dir Canaan, ^ rhandir eich etifeddiaeth. 19 Pan nad oeddych ond ^ychyd- ig, ^ le, ychydig, a dieithriaid ynddi ; 20 A pJian rodient o genhedlaeth i genhedlaeth, ac o un frenhiniaeth at bobl eraill ; 21 Ni adawodd efe i neb eu gor- thrymmu: ond efe ^a geryddodd frenhinoedd o'u plegid hwy, gan ddywedyd, 22 sNa chyffyrddwch â'm hennein- iog, ac na ddrygwch fy mhrophwydi. 23 ^Cenwch i'r Arglwydd yr holl ddaear : mynegwch o ddydd i ddydd ei iachawdwriaeth ef. 24 Adroddwch ei ogoniant ef ym mhlith y cenhedloedd; al wyrthiau ym mhhth yr hoU bobloedd. 25 Canys mawr yw yr Arglwydd, a chanmoladwy iawn : ofiiadwy hef- yd yw efe goruwch yr holl dduwiau. 26 O herwydd holl dduwiau y 'bobloedd ydynt eilunod; ond yr Arglwydd a ^vnaetli y nefoedd. 27 Gogoniant a harddwch sydd ger ei fron ef : nerth a gorfoledd yn ei fangre ef. 28 Moeswch i'r Arglwydd, chwi deuluoedd y bobloedd, moeswch i'r Arglwydd ogoniant a nerth. 29 Moeswch i'r Arglwydd ogon- iant ei enw : dygwch aberth, a deu- wch ger ei fron ef; ymgrymmwch i'r Arglwydd mewn prydferthwch sancteiddrwydd. 30 Ofnwch rhagddo ef yr holl ddaear: y byd hefyd a sicrhêir, fel na syflo. 31 Ymlawenyched y nefoedd, ac ymhyfryded y ddaear; a dywedant ym mhlith y cenhedloedd, Yr Ar- glwydd sydd yn teyrnasu. 32 Rhued y môr a'i gyflawnder; llawenhâed y maes, a'r hyn oil y sydd ynddo. 33 Yna prennau y coed a ganant o flaen yr Arglwydd, am ei fod yn dyfod i farnu y ddaear. 34 ^Clodforwch yr Arglwydd; canys da yw: o herwydd ei dru- garedd sydd yn dragywydd, 35 A dywedwch, ^Achub ni, 0 Dduw ein hiachawd^vriaeth, casgi ni hefyd, a gwared ni odd! wrth y cenhedloedd, i foliannu dy enw sanctaidd di, ac i ymogoneddu yn dy foliant. 36 Bendigedig fyddo Arglwydd Dduw Israel, o dragywyddoldeb hyd dragywyddoldeb. A dywed- odd yr holl ™bobl, Amen, gan fol- iannu yr Arglwydd. 37 1Í Ac efe a adawodd yno, o flaen arch cyfammod yr Arglwydd, Asaph a'i frodyr, i weini ger bron yr arch yn wastadol, gwaith dydd yn ei ddydd: 38 Ac Obed-edom, a'u brodyr, wy th a thri ugain ; Obed-edom hef- yd mab Jedüthun, a Hosah, i fod yn borthorion : 39 Sadoc yr offeiriad, a'i frodyr yr offeiriaid, o flaen ''tabernacl yr Arglwydd, °yn yr uchelfa oedd yn Gibeon, 40 I oflrymmu poeth-oflrymmau i'r Arglwydd ar allor y poeth- offrwm yn wastadol Pfore a hwyr, yn ol yr hyn oil sydd ysgrifenedig y'nghyfraith yr Arglwydd, yr hon a orchymynodd efe i Israel : 41 A chyd â hwynt Heman, a Jeduthun, a'r etholedigion eraill, y Cyn CRIST Cylch 1042. i Lef. 19. 4. k Pa. 107. 1. a 118. 1. a 136. 1. 1 Ps. 106. 4T, 48. a Dout. 27. 15, n pen. 21. 29, 2 Gürün. 1.3, 0 1 Bren, 3.4. P Exod. 29. 38. Num. 28. a Nathan yn dangos I CHRONICL, XVII. pivij a adeiladai y deml. Cyn CRIST Cylch 1042. 9 2 Chron. 5.13. a 7. 3. Ezra 3. 11. Jer. 33. 11. » 2 Sam. ' 1, <Sic. rhai a hysbysasid wrth eu henwau, i foliannu yr Arglwydd, i am fod ei drugaredd ef yn dragywydd : 42 A chyd â hwynt Heman, a Jeduthun, yii Ueisio âg udgyrn, ac â symbalau i'r cerddorion, ac offer cerdd Duw: a meibion Jeduthun oedd wrth y porth. 43 A'r holl bobl a aethant bob un i'w dŷ ei hun: a Dafydd a ddy- chwelodd i fendigo ei dŷ yntau. PENNOD XVIL 1 Nathan unwaitli yn foddlawn i ar/eddyd Bafydd ar adeiladu tŷ i Dduw, 3 a chioedi hynny, trwy air Duw, yn gwarafun iddo : 11 yn addaw iddo fendiihion a daioni yn ei had. 16 Gweddi Dafydd aH dd'iolch. ATHAN oedd Dafydd yn trigo yn ei dŷ, Dafydd a ddywed- odd wrth Nathan y prophwyd, Wele fi 3^11 trigo mewn tŷ o gedrwydd, ac arch cyfammod yr Arglwydd dan gortynnau. 2 Yna Nathan a ddywedodd wrth Dafydd, Gwna yr hyn oil sydd yn dy galon; canys y mae Duw gyd â thi. 3 "Í A'r noson honno y daeth gair Duw at Nathan, gan ddywedyd, 4 Dos, a dywed i^Tth Dafydd fy ngwas, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Nid adeiledi di i mi dy i breswylio ynddo. 5 Canys ni phreswyliais i mewn tỳ er y dydd y dygais i fynu Israel hyd y dydd hwn, ond bum o babeU i babeU, ac o dabernacl hwy gilydd. 6 Ym mha le bynnag y rhodiais gyd â holl Israel, a yngenais i air wrth un o famwyr Israel, i'r rhai y gorchymynaswn borthi fy mhobl, gan ddywedyd, Paham nad adeil- adasoch i mi dy o gedrwydd? 7 Ac yr awr hon fel hyn y dy- wedi wrth Dafydd fy ngwas, Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Myfi a'th gymmerais di o'r gorlan, |oddi ar ol y praidd, i fod yn dy- j wysog ar fy mhobl Israel. I 8 A bum gyd â thi, i ba le bynnag y rhodiaist, torrais ymaith hefyd dy holl elynion o'th flaen, a gwneuth- um enw i ti megis enw y gwŷr mawr sydd ar y ddaear. 9 Gosodaf hefyd i'm pobl Israel le, ac a'u plannaf, a hwy a drigant yn eu lie, ac ni symmudir hwynt mwyach ; a meibion anwiredd ni chwanegant eu cystuddio, megis yn y cyntaf, 10 Ac er y dyddiau y gorchymyn- ais i farnwyr/oc? ar fy mhobl Israel; darostyngaf hefyd dy holl elynion di, a mynegaf i ti yr adeilada yr Arglwydd i ti dy. 11 1 A bydd pan gyflawner dy ddyddiau di i fyned at dy dadau, y cyfodaf dy had ar dy ol di, yr hwn a fydd o'th feibion di, a mi a sicrhâf ei deyrnas ef 12 Efe a adeilada i mi dy, a min- nau a sicrhâf ei deym-gadair ef byth. 13 ^Myfi a fyddaf iddo ef yn dad, ac yntau fydd i mi yn fab, a'm trugaredd ni thynnaf oddi wrtho ef, megis y tynnais oddi wrth yr hwn a fii o'th flaen di. 14 Ond ''mi a'i gosodaf ef yn fy nhy, ac yn fy nheyrnas byth; a'i deyrn-gadair ef a sicrhêir byth. 15 Yn ol yr hoU eiriau hyn, ac yn ol yr holl weledigaeth hon, felly y llefarodd Nathan wrth Dafydd. 16 1Í A daeth Dafydd y breuhin, ac a eisteddodd ger bron yr Ar- glwydd, ac a ddywedodd, Pwy ydwyf fi, 0 Arglwydd Dduw, a pheth yw fy nhy, pan ddygit fi hyd yma? 17 Etto bychan yw hyn yn dy olwg di, 0 Dduw; canys dywed- aist am dy dy was dros hir o am- ser, a thi a edrychaist arnaf, 0 Ar- glwydd Dduw, fel ar gyflwr dyn uchel-radd. 18 Pa beth a chwanega Dafydd ei ddyivedyd wrthyt mAvyach am anrhydedd dy was? canys ti a ad- waenost dy was. 19 0 Arglwydd, er mwyn dy was, ac yn ol dy feddwl dy hun, y gwnaethost yr holl fawredd hyn, i ddangos pob mawredd. 20 0 Arglwydd, nid oes neb fel tydi, ac nid oes Duw ond tydi, yn ol yr hyn oil a glywsom â'n clustiau. 21 A pha un genedl ar y ddaear sydd megis dy bobl Israel, yr hon yr aeth Duw i'w gwaredu yn bobl iddo ei hun, i osod i ti enw mawr ac ofiiadwy, gan fwrw aUan gen- hedloedd o flaen dy bobl, y rhai a waredaist ti o'r Aipht ? 22 Ti hefyd a wnaethost dy bobl Israel yn bobl i ti byth : a thi, Ar- glwydd, a aethost }ti Dduw idd- ynt hwy. 23 Am hynny yr awr hon, Ar- glwydd, y gair a lefaraist am dy was, ac am ei dy ef, poed sicr fy'ddo byth : g^vna fel y Uefaraist. 24 A phoed sicr fyddo, fel y mawr- hâer dy enw yn dragywydd, gan Cyn CKIST Cylch 1042. b 2 Sam. 7. 14. Dafydd yn gorclifygu I. CHRONICL, XVIII. y PhiUstiaid dr Syriaid. Cyn CRIST Cylch 1042. EHeb. ■ ddatgudd- iaist glast dy was. 31ÍCII, bti. Cylch 1040. • 2 Sam. 8. l,<Sie. BNeu, Hctdarlezer, 2 Sam. 8.3. S A clwir vn llyl'r Samuel, Beta, a Berothai. b 1 Bren. 7. 23. 2 Cbron. 4. 15. * Neu, Toi. 2 Siiin. 8. 9. ddywedyd, Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel, sydd Dduw i Israel: a bydded tŷ Dafydd dy was yn sicr ger dy fron di. 25 Canys ti, 0 fy Nuw, a Mdy- wedaist i'th was, yr adeiladit ti dy iddo ef: am hynny y cafodd dy was weddio ger dy iron di. 26 Ac yr a>vr lion, Arglwydd, ti ydwyt Dduw, a thi a lefaraist am dy dy was, y daioni hwn ; 27 Yn awr gan hynny ^bid wiw gennyt fendigo tŷ dy was, i fod ger dy fron yn dragywydd : am i ti, 0 Arglwydd, ei fendigo, bendigedig fydd yn dragywydd. PENNOD XVIII. 1 Dafydd yn darostwng y Philistiaid a'r Moah- iaid ; 3 yn taro Hadarezer a'r Syriaid. 9 Tou yn danfon Hadoram âg anrJiegion i fendithio Dafydd; 11 ac yntau yn cyssegru yr anrhegion a!r yspail i Dduw; 13 yn gosod amddiffynfeydd yn Edom, 14 Sicydd- ogion Dafydd. A*DARFÜ wedi hyn, i Dafydd daro y Philistiaid, a'u daros- twng hwynt, a dwyn Gath a'i phen- trefi o law y Philistiaid. 2 Hefyd efe a darawodd Moab; a'r Moabiaid a fuant weision i Da- fydd, yn dwyn treth. 3 liTarawodd Dafydd hefyd ^ Ha- darezer brenhin Sobah hyd Ha- math, pan oedd efe yn myned i sicrhâu ei lywodraeth wrth afon Euphrates. 4 A Dafydd a ddug oddi arno ef fil o gerbydau, a saith mil o wỳr meirch, ac ugain mil o wŷr traed; a thorrodd Dafydd linynnau garr meirch yr hoU gerbydau, ond efe a adawodd o honynt gan cerbyd. 5 A phan ddaeth y Syriaid o Da- mascus i gynnorthwyo Hadarezer brenhin Sobah, Dafydd a laddodd o'r Syriaid ddwy fil ar hugain o wŷr. 6 A gosododd Dafydd amddiffyn- feydd yn Syria Damascus: a bu y Syriaid yn weision i Dafydd, yn dwyn treth. A'r Arglwydd a wared- odd Dafydd i ba le bynnag yr aeth. 7 A Dafydd a gymmerodd y tariaii- nau aur oedd gan weision Hadar- ezer, ac a'u dug hwynt i Jerusalem, 8 Dug Dafydd hefyd o ^Tibhath, ac o Chun, dinasoedd Hadarezer, lawer iawn o bres, a'r hwn y g^vnaeth ^Solomon y mor pres, a'r colofnau, a'r llestri pres. 9 U A phan glybu *Tou brenhin Hamath daro o Dafydd holl lu Ha- darezer brenhin Sobah ; 10 Efe a anfonodd at y brenhin Dafydd ^Hadoram ei fab, a phob llestri aur, ac arian, a phres, gyd ûg ef, i ymofyn am ei iechyd ef, ac i'w fendithio ef, am iddo ryfela yn erbyn Hadarezer, a'i daro ef : canys ^rhyfela yr oedd Hadarezer yn erbyn Tou. 11 11 Y rhai hynny hefyd a gys- segrodd y brenhin Dafydd i'r Ar- glwydd, gyd a'r arian a'r aur a ddygasai efe oddi ar yr holl gen- hedloedd, sef oddi ar Edom, ac oddi ar Moab, ac oddi ar feibion Ammon, ac oddi ar y Philistiaid, ac oddi ar Amalec. 12 Ac Abisai mab Serfiah a ''ladd- odd o Edom, yn nyffryn yr halen, dair mil ar bymtheg. 13 IT Ac efe a osododd amddiffyn- feydd yn Edom ; a'r holl Edomiaid a fuant weision i Dafydd. A'r Ar- glwydd a gadwodd Dafydd i ba le bynnag yi' aeth efe. 14 IT A Dafydd a deyrnasodd ar holl Israel, ac yr oedd efe yn gwneuthur barn a chyfiawnder i'w holl bobl. 15 A Joab mab Serfiah oedd ar y Uu; a Jehosaphat mab Ahilud yn gofiadur ; 16 A Sadoc mab Ahitub, ac '^Abi- melech mab Abiathar, oedd offeir- iaid; a ^Safsa yn ysgrifenydd; 17 Benaiah hefyd mab Jehoiada oedd ar y Cerethiaid a'r Peleth- iaid ; a meibion Dafydd oedd y rhai pennaf wrth law y brenhin. PENNOD XIX. 1 Traha Hanun aV cenhadau a, ddanfonasai Dafydd i'lc gysuro ef am ei dad. 6 Yr Am- moniaid yn cael nerth gan y Syriaid; a Joab ac Abisai yn eu gorclifygu hwynt. 16 Sophacli yn cael cymmorth etto gan y Syr- iaid; a Dafydd yn ei ladd ef. AG ar ol hyn ^y bu i Nahas . brenhin meibion Ammon farw; a 1 fab a deyrnasodd yn ei le ef 2 A Dafydd a ddywedodd, Gwuaf garedigrwydd â Hanun mab Na- has, o herwydd gwnaeth ei dad â myfi garedigrwydd Ac anfonodd Dafydd genhadau i'w gysuro ef am ei dad. A gweision Dafydd a ddaeth- ant i wlad meibion Ammon, at Ha- nun, i'w gysuro ef. 3 A thywysogion meibion Ammon a ddywedasant wrth Hanun, Ai an- rhydeddu dy dad di y mae Dafydd 2yn dy dyb di, am iddo anfon cys- urwyr attat ti? onid i chwilio, ac i ddifetha, ac i droedio y wlad, y daeth ei weision ef attat ti ? Cyn CRIST Cylch 1040. 5 Neu, Joram, 2 Sam. 8. 10. <■> Ileb. rhtifelivr oedd. c 2 Sam. 8. 13. 7 2 Sam. 8- AJiimelec/i. s A elwir Seraiah, 2 Sam. 8. 17. a íjìsre, 1 Bren. 4. 3. Cylch 1037. » 2 Sam. 10. 1, &c. 2 Heb. J/w dy chrg di. Gorchfygu yr Ammonlaid. I CHRONIC L, XX Anrheithio Rabbah. Cyn CKIST Cylcb 1037. SHeb. t ddrewi. 1037. < Neu, ivyr ieuaingc. Cylch 1036. 4 Yna y cymmerth Hanun weis- ion Dafydd, ac a'u heilliodd liwynt, ac a dorrodd eu dillad hwynt yn eu banner, wrth eu cluniau, ac a'u gyrrodd hwynt ymaith. 5 A hwy a aethant, ac a fynegas- ant i Dafydd am y gwŷr. Ac efe a anfonodd iV cyfarfod hwynt: can- ys y gwŷr oedd wedi cywilyddio yn fawr. A dywedodd y brenhin, Trig- wch yn Jericho hyd oni thyfo eich barfau ; yna dychwelwch. 6 IT Yna meibion Amnion a wel- sant ddarfod iddynt eu gwneuthur eu hunain ^ yn gas gau Dafydd ; ac anfonodd Hanun a meibion Ammon fil o dalentau arian, i gyf- logi iddynt gerbydau a marchogion o Mesopotamia, ac o Syi'ia-maachah, ac o Sobah. 7 A chyflogasant iddynt ddeu- ddeng mil ar hugain o gerbydau, a brenhin Maachah a'i bobl ; y rhai a ddaethant, ac a wersyllasant o flaen Medeba. A meibion Ammon hefyd a ymgasglasant o'u dinas- oedd, ac a ddaethant i ryfeL 8 A phan gfybu Dafydd, efe a an- fonodd Joab, a holl lu y cedyrn. 9 A meibion Ammon a aethant all- an, ac a ymfyddinasant ivrth borth y ddinas : a'r brenhinoedd y rhai a ddelsai oedd o'r neilldu yn y maes. 10 A phan ganfu Joab fod wyneb y rhyfel yn ei erbyn ef ym mlaen ac yn ol, efe a etholodd o holl * etholedigion Israel, ac a% bydd- inodd hivynt yn erbyn y Syriaid. 11 A gweddill y bobl a roddes efe dan law Abisai ei frawd ; a h wy a ymfyddinasant yn erbyn meibion Ammon. 12 Ac efe a ddywedodd, Os trech fydd y Syriaid na mi, yna bydd di yn gynnorthwy i mi : ond os meib- ion Ammon a fyddant trech na thi, yna mi a'th gynnorth^vyaf dithau. 13 Bydd rymmus, ac yniwrolwn dros ein pobl, a thros ddinasoedd ein Duw ; a gwnaed yr Arglwydd yr hyn fyddo da yn ei olwg ef 14 Yna y nesaodd Joab, a'r bobl oedd gyd âg ef, yn erbyn y Syriaid i'r rhyfel ; a hwy a ffoisant o'i flaen ef. 15 A phan welodd meibion Am- mon ffoi o'r Syriaid, hwythau hef- yd a ffoisant o flaen Abisai ei frawd ef, ac a aethant i'r ddinas; a Joab a ddaeth i Jerusalem. 16 IT A phan welodd y Syriaid eu Uadd o flaen Israel, hwy a anfonas- ant genhadau, ac a ddygasant allan y Syriaid y rhai oedd o'r tu hwnt i'r ^ afon ; a '^ Sophach capten Uu Hadarezer oedd o'u blaen hwynt. 17 A mynegwyd i Dafydd; ac efe a gasgiodd holl Israel, ac a aeth dros yr lorddonen, ac a ddaeth ar- nynt hwy, ac a ymfyddinodd yn eu herbyn hwynt. A phan ymfyddin- odd Dafydd yn erbyn y Syriaid, hwy a ryfelasant âg ef. 18 Ond y Syriaid a ffoisant o flaen Israel ; a lladdodd Dafydd o'r Syr- iaid saith mil o wŷr yn ymlcwld mewn cerbydau, a deugain mil o wŷr traed, ac a laddodd Sophach capten y llu. 19 A phan welodd gweision Ha- darezer eu Uadd o flaen Israel, hwy a heddychasant â Dafydd, a gwas- anaethasant ef : ac ni fynuai y Syr- iaid gynnorthwyo meibion Ammon mwyach. PENNOD XX. 1 Joah yn gwarchae ar Rahbah, a Dafydd yn ei hanrheiihio hi, ac yn arteithio ei phobl. 4 Lladd tri chawr mewn tair cad yn erbyn y Philistiaid. "■piARFU hefyd ^^edi gorphen JL^ y flwyddyn, yn amser myned o'r brenhinoedd allan i ryfela, ar- wain o Joab gadernid y llu, ac an- rheithio gwlad meibion Ammon, ac efe a ddaeth ac a warchaeodd ar Rabbah : ond Dafydd a arhosodd yn Jerusalem : a Joab a darawodd Rabbah, ac a'i dinystriodd hi. 2 A ^ chymmerth Dafydd goron eu brenhin hwynt oddi am ei ben, a chafodd hi o bwys talent o aur, ac ynddi feini gwerthfawr, a hi a roed am ben Dafydd: ac efe a ddug anrhaith fawr iawn o'r ddinas. 3 A'r bobl oedd ynddi a ddug efe allan, ac a'^t torrodd hwynt â llif- iau, ac âg ogau heiyrn, ac a bwyill : ac fel hyn y gwnaeth Dafydd â hoU ddinasoedd meibion Ammon. A dychwelodd Dafydd a'r hoU bobl i Jerusalem. 4 1Í Ac ar ol hyn 'y ^cyfododd rhyfel yn ^Gezer yn erbyn y Phi- listiaid : yna ^ Sibbechai yr Husath- iad a laddodd ^ Sippai yr himi oedd o feibion '^y cawr; felly y daros- tyngwyd hwynt. 5 A bu drachefn ryfsl yn erbyn y Philistiaid, ac Elhanan mab ^ Jair a laddodd Lahmi, brawd Goliath y Gethiad, a phaladr ei waywffon ef oedd fel carfan gwehydd. Cyn CRIST Cylch 1036. 5Sef, Euphralei. 6 Neu, Sohach, 2 Sam. 10. IC. Cylch 1035. a 2 Sam. 11.1. 2 Heb. ar ddi/chweî- iad II flwi/ddi/n. Cylch 1033. b 2 Sam. 12. 30. c 2 Sam. 21. IS. Cylch 1018. 3 NeiT, parhaodd. ileb. sa/odd. 4 Neu, Gob. d pen. 11.29. • 2 Sam. 21. j IS, Saph. 5 Neu, I Bapha. j 6 A elwir I Jaare- j oregim, 2 Saui. 21. Vi. Dafydd yn rliifo y hobl. I. CHRONICL, XXI. Haint am dri diwrnod. Cyn CRIST Cylch 1018. t 2 Sam. 21. 20. 7Heb. ofesur. 8 Neil, Sapha. 9 A elwir Samma, lSam.16.9. 1017. » 2 Sam. 24. b pen. 27. 24. 2 Neu, o iierwydd y 2>eih nyn. c 2 Sam. 2-1. 10. d 2 Sam. 12. 13. 1 Edrych 1 Sam. 9. 9. 6 ^Bu hefyd draclicfn ryfel yn Gath, ac yr oedd gwT '^hir, a'i fys- edd oeddynt bob yn chwech a chwech, se/pedwar ar hugain; yn- tau hefyd a anesid i'r '^ cawr. 7 Ond pan ddifenwodd efe Israel, Jonathan mab ^Simea brawd Da- fydd a'i lladdodd ef. 8 Y rhai hyn a anwyd i'r cawr yn Gath, ac a laddwyd trwy law Da- fydd, a thrwy law ei weision ef. PENNOD XXL 1 Dafydd, wedi ei demtio gan Satan, yn gyrru Joab i rifo y hohl, 5 a chwedi dwyn cyfrif y hobl atto, yn edifar ganddo liynny, 9 ac yn cael ei ddewis o dair pla, ac yn dewis haint y nodau, 14 ac wedi marw dang mil a thri ugain o\ bohl, trwy edifeirwch, yn achub dinystr Jerusalem. 18 Dafydd, trioy gynghor Gad, yn prynu llaicr-dyrnu Oman, ac yn gwneuihur yno allor, a Duto trwy dmi yn rhoi iddo arwydd o'i ffafr, ac yn aital y pla. 28 Dafydd yn abeithu yno, icedi ei aital gan angel rhag myned i Giheon. A ^ SATAN a safodd i fynu yn erbyn Israel, ac a annogodd Dafydd i gyfrif Israel. 2 A dywedodd Dafydd wrth Joab, ac wrth bennaethiaid y bobl, Ewch, cyfrifwch Israel o Beerseba hyd Dan ; a dygwch attaf fi, fel y gwyp- wyf eu rhifedi hwynt. 3 A dywedodd Joab, Chwaneged yr Aeglwydd ei bobl yn gan cym- maint ag ydynt: 0 fy argiwydd frenhin, onid gweision i'm har- glwydd ydynt hwy oil? paham y cais fy argiwydd hyn? paham y bydd efe yn achos camwedd i Israel ? 4 Ond gair y brenhin a fu drech na Joab : a Joab a aeth aUan, ac a dramwyodd trwy holl Israel, ac a ddaeth i Jerusalem. 5 IF A rhoddes Joab nifer rhifedi y bobl i Dafydd. A holl Israel oedd fil o filoedd a chàn mil o wŷr yn tynnu cleddyf ; a Judah oedd bed- war can mil a deng mil a thri ugain o Av^r yn tynnu cleddyf. 6 Ond ^Lefi a Benjamin ni chyf- rifasai efe yn eu mysg hwynt; canys ffiaidd oedd gan Joab air y brenhin. 7 A bu ddrwg ^y peth hyn y'ngolwg Duw, ac efe a darawodd Israel. 8 A Dafydd a ddywedodd wrth Ddtjw, '^Pechais yn ddirfaA\T, o herwydd i mi wneuthur y peth hyn : "^ ac yr awr hon, dilea, attolwg, anwiredd dy was, canys gwneuth- um yn ynfyd iawn. 9 \ A'r Arglwydd a ddywedodd Avrth Gad, " gweledydd Dafydd, gan ddywedyd. 10 Dos, a Uefara wrth Dafydd, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Tri phcth yr ydwyf fi yn eu ^ gosod o'th flaen di ; dewis i ti un o honynt, a mi a'z gwnaf i ti. 11 Yna Gad a ddaeth at Dafydd, ac a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Cymmer i ti 12 Naill ai tair blynedd o newyn; ai dy ddifetha dri mis o flaen dy wrthAvynebwyr, a chleddyf dy elyn- ion yn dy oddiweddyd; ai ynte cleddyf yr Arglwydd, sef haint y nodau, yn y tir dri diwrnod, ac angel yr Arglwydd yn dinystrio trwy holl derfynau Israel. Ac yr awr hon edrych pa air a ddygaf drachefti i'r hwn a'm hanfonodd. 13 A Dafydd a ddywedodd wrth Gad, Y mae yn gyfyng iawn arnaf fi; syrthi^vyf, attolwg, yn Haw yi- Arglwydd, canys ei drugareddau ef ydynt ami iawn, ac na syrthiAvyf yn UaA¥ dyn. 14 \ Yna y rhoddes yr Arglwydd haint y nodau ar Israel : a syrth- iodd o Israel ddeng mil a thri ugain mil o wŷr. 15 A Duw a anfonodd ^ angel i Jerusalem i'w dinystrio hi : ac fel yr oedd yn ei dinystrio, yr Ar- glwydd a edrychodd, ac «a edi- farhaodd am y drwg, ac a ddy- wedodd wrth yr angel oedd yn dinystrio, Digon bellach, attal dy law. Ac angel yi' Arglwydd oedd yn sefyll Avrth lawr-dyrnu ^Ornan y Jebusiad. 16 A Dafydd a ddyrchafodd ei lygaid, ac ''a ganfu angel yr Ar- glwydd yn sefyll rhwng y ddaear a'r nefoedd, al gleddyf noeth yn ei law wedi ei estyn tu a Jerusa- lem. A syrthiodd Dafydd a'r hen- uriaid, y thai oedd wedi ymwisgo mewn sachlian, ar eu hwynebau. 17 A Dafydd a ddywedodd wrth Dduw, Onid myfi a ddjsvedais am gyirif y bobl? a mi yw yr hwn a bechais, ac a wueuthum fawr ddrwg ; ond y defaid hyn, beth a Avnaethant hwy? 0 Arglwydd fy ISTuw, bydded, attolwg, dy law ar- naf fi, ac ar dy fy nhad, ac nid yn bla ar dy bobl. 18 1Í Yna 'angel yr Arglwydd a archodd i Gad ddywedyd wrth Da- fydd, am fyned o Dafydd i fynu i gyfodi allor i'r Arglwydd yn 11a wr- dyrnu Oman y Jebusiad. 19 A Dafydd a aeth i fynu, yn ol Cyn CRIST 1017. 3Heb. eityn. f 2 Sam. 24. 16. S Edrych Gen. 6. 6. * 2 Sam. 24. 16, 18, Arafiiah. •» 2 Chron. 3.1. i 2 Chron. 3.1. Attal y pla. I CHRONICL, XXII. Addijsg Dafydd i Solomon. Cjm CRIST 1017. 5 Keu, Pan drodd Oman, a chanfod, one. yna efu c'i hedwar, &c. k 2 Sam. 21. 24. 1 Lef. 9. 24. 2 Chron. 3.1. m 1 Bren. 3.4. pen. IG. 39. 2 Clircn. 1.3. gair Gad, yr hwn a lefarasai efe yn enw yr Arglwydd. 20 ^Yna y trodd Oman, ac a ganfu yr angel, a'i bedwar mab gyd âg ef a ymguddiasant ; ac Or- nan oedd yn dyrnu gwenith. 21 A Dafydd a ddaeth at Oman ; ac edrychodd Oman, ac a ganfu Dafydd, ac a aetli allan o'r llawr- dyrnu, ac a ymgrymmodd i Dafydd, â'^ wyneb tu a'r ddaear. 22 A dywedodd Dafydd TTrth Or- nan, Moes i mi le y Uawr- dyrnu, fel yr adeiladwyf ynddo allor i'r Arglwydd: dyro ef i mi am ei lawn werth ; fel yr attalier y pla oddi wrth y bobl. 23 Ac Oman a ddywedodd wrth Dafydd, Cymmer i ti, a gwnaed fy arglwydd frenhin yr liyn fyddo da yn ei olwg. Wele, rlioddaf yr y ch- ain yn boeth-ofirwm, a'r offer dyrnu yn gynnud, a'r gwenitli yn fwyd- ofírwm : hja oil a roddaf. 24 A'r brenhin Dafydd a ddyvved- odd wi'th Oman, Nid felly, ond gan brynu y prynaf ef am ei lawn wertli : canys ni chymmeraf i'r Ar- glwydd yr eiddot ti, ac nid off- rymmaf boeth-offrwm yn rliad. 25 Felly •'y rhoddes Dafydd i Or- nan am y lie chwe chàn sicl o aur wi-th bwys. 26 Ac yno yr adeiladodd Dafydd aUor i'r Arglwydd, ac a offi-ym- modd boeth-offiymmau, ac ebyrth liedd, ac a alwodd ar yr Arglwydd; ac ' efe a'i hattebodd ef o'r nefoedd trwy dan ar allor y poeth-ofírwm. 27 A dywedodd yr Arglwydd wrth yr angel; ac yntau a roes ei gleddyf yn ei wain dracheih. 28 f Y pryd h\Minw, pan ganfu Dafydd ddarfod i'r Arglwydd wran- daw arno ef yn lla^vr-dymu Oman y Jebusiad, efe a aberthodd yno. 29 Ond tabernacl yr Arglwydd, yr hon a wnelsai Moses yn yr an- ialwch, ac allor y poeth-offrwm, oedd y pryd hwnnw yn yr uchelfa yn "> Gibeon : 30 Ac ni allai Dafydd fyned o'i blaen hi i ymofyn â Duw; canys oihasai rhag cleddyf angel yr Ar- glwydd. PENNOD XXII. 1 Dafydd, wedi gwyhod y lie yr adeiledid y deml, yn parottoi llawer o d'defnyddiau i'w hadeîlad hi. 6 Dafydd yn dysgu i Solomon addewidion Duw, a'i ddyled wrth adeiladu y deml, 17 ac yn gorchymyn i'r tywysogion ei gynnorthwyo ef. A DYWEDODD Dafydd, ^Hwn yw tỳ yr Arglwydd Dduw, a dyma allor y poeth-ofirwm i Israel. 2 Dywedodd Dafydd hefyd am ''gasglu y dieithriaid oedd yn nhir Israel ; ac efe a osododd seiri meini i naddu cerrig nadd, i adeiladu tŷ Dduw. 3 A pharottodd Dafydd haiam yn helaeth, tu ag at hoelion drys- au y pyrth, ac i'r cyssyDtiadau, a phres mor helaeth ag "^nad oedd arno bwys; 4 Coed cedr hefyd aUan o rif : can- ys y Sidoniaid a'r Tyriaid a ddyg- ent gedrwydd lawer i Dafydd. 5 A dywedodd Dafydd, ^ Solomon fy mab sydd ieuangc a thyner, a'r tŷ a adeiledir i'r Arglwydd, rhaid iddo fod mewn mawredd, mewn rhagoriaeth, mewn enw, ac mewn gogoniant, trwy yr holl wledydd: parottoaf yn awr tu ag atto ef. Felly y parottôdd Dafydd yn hel- aeth cyn ei farwolaeth. 6 IF Ac efe a alwodd ar Solomon ei fab, ac a orchymynodd iddo adeil- adu tŷ i Arglwydd Dduw Israel. 7 Dywedodd Dafydd hefyd wrth Solomon, Fy mab, ^yr oedd yn fy mryd i adeiladu tŷ 4 enAv yr Ar- glwydd fy Nuw. 8 Eithr gair yr Arglwydd a ddaeth attaf fi, gan ddywedyd, ^Gwaed lawer a dyT\'eUtaist ti, a rhyfeloedd mawrion a wnaethost ti: nid adeiledi di dŷ i'm henw i, canys gwaed lawer a dyweUtaist ar y ddaear yn fy ngŵydd i. 9 Wele, mab a enir i ti, efe a fydd wr Uonydd, a mi a roddaf lonydd- wch iddo ef gan ei hoU el} nion o amgylch: canys ^Solomon fydd ei enw ef, heddwch hefyd a thangnef- edd a roddaf i Israel yn ei ddydd- iau ef 10 ''Efe a adeilada dŷ i'm henw, ac *efe a fydd i mi yn fab, a min- nau yn dad iddo yntau : sicrhaf hefyd orseddfa ei frenhiniaeth ef ar Israel byth. 11 Yn a\vT fy mab, ""yr Arglwydd fyddo gyd â thi, a flpyiina dithau, ac adeilada dŷ yr Arglwydd ch^ Dduw, megis ag y llefarodd ere am danat ti. 12 Yn unig rhodded yr Arglwydd i ti ddoethineb, a deall, a rhodded i ti orchymynion am Israel, fel y cadwech gyfraith yr Arglwydd dy Dduw. Cyn CRIST 1017. ar)eut.l2.5. 2 Sam. 24. 18. b 1 Bren. 9. 21. d pen. 29. 1. e 2 Sam. 7. 2. f Den(. 3 2. 5,11. B 1 Bren. 5.3. pen. 2S. : 2 Sef. hedd- yddawn. 1 2 Sam. 7. 13. 1 Bren. 5. 5. pen. IT. 12, 13. 1 Heb. 1. 5. Dosparthiadau I. CHRONICL, XXIII. y Lejiaid. Cyn CEIST 1017. 1 Dent. 31. 7,3. Jos. 1. 6, 7,9. SNeu, nhrallod. 1015. » 1 Bren. 1. 33—3!). pen. 28. 5. 1015. Cylch 1045. b Num. i, 3,47. e Deut. 10. IS. 13 Yna y ffynni, os gwyli ar wneuth- ur y deddfau a'r barnedigaethau a orchymynodd yr Arglwydd i Mo- ses am Israel. ^Ymgryfhâ, ac yra- wrola; nac ofiia, ac na arswyda. 14 Ac wele, yn fy ^nblodi y par- ottoais i dỳ yr Arglwydd gàn mil o dalentau aur, a mil o filoedd o dalentau arian; ar bres hefyd, ac ar haiarn, "nid oes bwys; (canys y mae yn helaeth;) coed hefyd a meini a barottoais 1: ychwanega dithau attynt hwy, 15 Hefyd y mae yn ami gyd â thi weithwyr gwaith, sef cymmynwyr, a seiri maen a phren, a phob rhai celiydd ym mhob gwaith, 16 Ar aur, ar arian, ar bres, ac ar haiarn, nid oes rifedi. Cyfod di- thau, a gweithia, a'r " Arglwydd a fydd gyd â thi. 17 1Í A Dafydd a orchymynodd i holl dy wysogion Israel gynnorthwyo Solomon ei fab, gan ddywedyd, 18 Onid yw yr Arglwydd eich Duw gyd â chwi? ac oni roddes efe lonyddwch i chwi oddi am- gylcli? canys rhoddes yn fy Haw i drigolion y tir; a'r tir a ddaros- tyngwyd o flaen yr Arglwydd, ac 0 flaen ei bobl ef. 19 Yn awr rhoddwch eich calon a'ch enaid i geisio yr Arglwydd eich Duw; cyfodwch hefyd, ac ad- eiledwch gyssegr yr Arglwydd Dduw, i ddwyn arch cyfammod yr Arglwydd, a sanctaidd lestri Duw. i'r tỳ a adeiledir i enw yr Arglwydd. PENNOD XXIII. 1 Dafydd yn ei lienaint yn gwneulhur Solo- mon yn frenhin. 2 Bhifedi a doÿpartìdadaii y Lejiaid. 7 Teuluoedd y Gersoniaid. 12 Meihion Cohath. 21 Meihion Merari. 24 Swydd y Lejiaid. APHAN oedd Dafydd yn hen, ac yn Uawn o ddyddiau, efe a osododd * Solomon ei fab yn fren- hin ar Israel. 2 1Í Ac efe a gynhullodd holl dy- wysogion Israel, a'r ofíeiriaid, a'r Lefiaid. 3 A'r Lefiaid a gyMfwyd o fab ^deng mlwydd ar hugain, ac uchod: a'u nifer hwy wrth eu pennau, bob jTi wr, oedd onid dwy fil deugain. 4 O'r rhai yr oedd pedair mil ar hugain i oruchwylio ar waith tŷ yr Arglwydd; ac ""yn s^vyddogion, ac yn farnwyr, chwe mil : 5 A phedair mil yn borthorion, a phedair mil yn moliannu yr Ar- glwydd a'r offer ^ a wnelswn i, ehe Dafydd, i foliannu. 6 A *dosparthodd Dafydd hwynt yn ddosparthiadau ym mysg meih- ion Lefi, sef Gerson, Cohath, a Me- rari. 7 IT O'r ^Gersoniaid yr oedd ^Laa- dan, a Simei. 8 Meibion Laadan ; y pennaf Je- hiel, a Zetham, a Joel, tri. 9 Meibion Simei; Selomith, a Ha- ziel, a Haran, tri. Y rhai hyn oedd bennau-cenedl Laadan. 10 Meibion Simei hefyd oedd, Ja- hath, ^Zina, a Jeus, a Beriah. Dyma bedwar mab Simei. 11 A Jahath oedd bennaf, a Zizah yn ail: ond Jeus a Beriah nid ■^oedd nemmawr o feibion iddynt; am hynny yi* oeddynt h^vy yn un cyfrif, wrth dy eu tad. 12 ^ 8 Meibion Cohath; Amram, Ishar, Hebron, ac Uzziel, pedwar. 13 Meibion ^* Amram oedd, Aaron, a Moses ; ac ' Aaron a neillduwyd i sancteiddio y cyssegr sancteidd- iolaf, efe a'i feibion byth, i arogl- darthu ger broii yr Arglwydd, i'w wasanaethu ef, ac ^i fendigo yn ei enw ef yn dragywydd. 14 A Moses gwr Duw, ^ei feibion ef a alwyd yn Uwyth Lefi. 15 "^ Meibion Moses oedd, Gersom, ac Ehezer. 16 0 feibion Gersom ; " ^ Sebuel oedd y pennaf 17 A meibion Eliezer oedd, "Re- habiah y "^cyntaf Ac i Eliezer nid oedd meibion eraill ; ond meib- ion Rehabiah a amlhasant yn ddir- fawr. 18 0 feibion Ishar; ^Selomith y pennaf. 19 1*0 feibion Hebron; Jeriah y cyntaf, Amariah yr ail, Jahaziel y trydydd, a Jecameam y pedwerydd. 20 0 feibion Uzziel; Michah y cyntaf, a Jesiah yr ail. 21 1Í 'I Meibion Merari oedd, Mahli, a MusL Meibion Mahli; Eleazar, a'Chis. 22 A bu farw Eleazar, a ^ meibion nid oedd iddo ef, ond merched; a meibion Cis eu ^ brodyr * a'u priod- odd hwynt. 23 "Meibion Musi ; Mahli, ac Eder, a Jerimoth, tri. 24 1Í Dyma feibion "" Lefi, yn ol tŷ eu tadau, pennau eu cenedl, wrth eu rhifedi, dan nifer eu henwau wrth Cyn CEIST Cylch 1045. d Ediych 2 Chiou. 29. 25. Amos 6. 5. eExod.(;.l(i. Num.2C.57. pen. ti. 1, &C. 2 Cbron. 3. 14. a 29. 25. t pen. 26. 21. 2Neu, Libni, pen. 6. 17. 3 Neu, Zizah, ad. IL 4 Heb. amlliasunt feibion. SExod.G.lS, ■CJExod.6.20. iExod.28.1. Heb. 5. 4. t Num.6.; 1 Edrycii pen. 2(j. 23, 24, 25. in Exod. 2. 22. a IS. 3,4. npen.2G,2'l. 5 íáuhael. pen. 24. 20. open.2G. 25. 6 Neu, peiiiiuf. 7 pen. 24.22, Selomoth. P pen. 24. 23. 1pen.24.2G. •pen. 24. 29. pen. 24. 23. «Neu, ceraint. ' Edrych Num. 3G. 6,8. u peu.24.30. » Num. 10. 17,21, Dospartliiadau I. CHRONICL, XXIV. meibion Aaron. Cvn CRIST Cylch 1Ü45. J Num. 4. 3. a 8. 24. 9 Neu, ac y mae yn aros. Cylch 1015. 2Heb. sefyllfa. E Exod. 25. 30. a Lef. 6. 20. pen. 9. 29, &c. b Lef. 2. 4. : Lef. 2. 5, 7. SNeu, d Lef. 19. 35. e Num. 10. 10. Pb. 81. 3. ' Num. 3. 6—9. Cylch 1015. » Lef. 10. 1,6. b Num. 8. 4. a 26. 6L eu pennau, y rhai oedd yn gwneuth- ur y gwaith i wasauaeth tŷ yr Ar- GLWYDD, o fab ^ugain mlwydd ac ucliod, 25 Canys dywedodd Dafydd, Ar- GLWYDD Dduw Israel a roddes lonyddwch i'w bobi, H aros yn Je- rusalem bytli ; 26 A hefyd i'r Lefiaid: ni ddyg- ant mwyach y tabernacl, na dim o'i lestri, i'w wasanaeth ef. 27 Canys yn ol geiriau diweddaf Dafydd y cyfrifwyd meibion Lefi, 0 fab iigain mlwydd ac uchod : 28 A'u 2gwasanaetli hwynt Of^dd i fod wrth law meibion Aaron yng ngweinidogaeth tŷ yr Arglwydd, yn y cynteddau, ac yn y ceUoedd, ac ym mhuredigaeth pob sancteidd- beth, ac y'ngwaith gweinidogaeth tŷ Dduw ; 29 Yn ''y bara gosod hefyd, ac }Tn ^mheiUiaid y bwyd-offrwm, ac yn ^y teisenau croyw, yn *=y ^radell hefyd, ac yn y badell ffrio, ac ym mhob "^mesur a meidroideb: 30 Ac i sefyU bob bore i foliannu ac i ogoneddu yr Arglwydd, felly hefyd brydnawn : 31 Ac i offrymmu pob offrwm poeth i'r Arglwydd «'ar y Sab- bathau, ar y newydd-loerau, ac ar y gwyUau gosodedig, wrth rifedi, yn ol y ddefod sydd arnynt yn was- tadol ger bron yr Arglwydd : 32 Ac i gadw goruchwyliaeth pa- bell y cyfarfod, a ^goruchwyliaeth y cyssegr, a goruchwyliaeth meibion Aaron eu brodyr, y'ngwasanaeth tŷ yr Arglwydd. PENNOD XXIV. 1 Bosparthu meibion Aaron yn bedwar ar hug- ain 0 ddosparthiadau wrth goelbren. 20 EJiannu y Cohathiaid 27 aV Merariaid wrth goelbren. DYMA ddosparthiadau meibion Aaron. ^ Meibion Aaron oedd, Nadab, ac Abihu, Eleazar, ac Itha- mar. 2 A bu farw ^ Nadab ac Abihu o flaen eu tad, ac nid oedd meibion iddynt : am hynny Eleazar ac Itha- mar a offeiriadasant. 3 A Dafydd a'u dosparthodd hwynt, Sadoc o feibion Eleazar, ac Ahimelech o feibion Ithamar, yn ol eu swyddau, yn eu gwasanaeth. 4 A chafwyd mwy o feibion Ele- azar yn llywodraethwyr nag o feib- ion Ithamar; ac fel hyn y rhan- nwyd hwynt. Yr ydoedd o feibion Eleazar yn bennau ar dŷ eu tadau un ar bymtheg; ac o feibion Itha- mar, yn ol tŷ eu tadau, wyth. 5 Felly y dosparthwyd hwynt wrth goelbrennau, y naill gyd 'â'r Hall; canys tywysogion y cyssegr, a thy- wysogion tŷ Dduw, oedd o feibion Eleazar, ac o feibion Ithamar. 6 A Semaiah mab Nethaneel yr ys- grifenydd, o Iwyth Lefi, a'u hysgrif- enodd hwynt ger bron y brenhin, a'r tywysogion, a Sadoc yr offeir- iad, ac Ahimelech mab Abiathar, a phen-cenedl yr offeiriaid, a'r Lefiaid; un ^teulu a ddaliwyd i Eleazar, ac un arcdl a ddaliwyd i Ithamar. 7 A'r coelbren cyntaf a ddaeth i Jehoiarib, a'r ail i Jedaiah, 8 Y trydydd i Harim, y pedwer- ydd i Seorim, 9 Y pummed i Malchiah, y chwech- ed i Mijamin, 10 Y seithfed i Haccos, yr wyth- fed i *=Abiah, 11 Y nawfed i Jesua, y degfed i Sechaniah, 12 Yr unfed ar ddeg i Eliasib, y deuddegfed i Jacim, 13 Y trydydd ar ddeg i Huppah, y pedwerydd ar ddeg i Jesebeab, 14 Y pymthegfed i BUgah, yr un- fed ar bymtheg i Immer, 15 Y ddeufed ar bymtheg i Hezir, y deunawfed i Aphses, 16 Y pedwerydd ar bymtheg i Pe- thahiah, yr ugeinfed i Jehesecel, 17 Yr unfed ar hugain i Jachin, y ddeufed ar hugain i Gamul, 18 Y trydydd ar hugain i Delaiah, y pedwerydd ar hugain i Maaziah. 19 Dyma eu dosparthiadau hwynt yn eu gwasanaeth, "^i fyned i dŷ yr Arglt^'TDD yn ol eu defod, dan law Aaron eu tad, fel y gorchymynasai Arglwydd Dduw Israel iddo ef. 20 11 A'r Ueill o feibion Lefi oedd y rhai hyn. 0 feibion Amram; *Su- bael : o feibion Subael ; Jehdeiah. 21 Am ^Rehabîah ; Isiah oedd ben ar feibion Rehabiah. 22 O'r Ishariaid; eSelomoth: o feibion Selomoth; Jahath. 23 A meibion ^Hebron oedd, Jeriah y cyntaf, Amariah yr ail, Jahaziel y trydydd, a Jecameam y pedwerydd. 24 O feibion Uzziel ; Michah : o feibion Michah; Samir. 25 Brawd Michah oedd Isiah; o feibion Isiah; Zechariah. 26 * Meibion Merari oedd, Mahli, a Musi : meibion Jaaziah ; Beno. Cyn CRIST Cylch 1015. 2Heb. tŷ lad. c Neh. 12. 4.17. Luc 1. 5. d pen. 9. 25. ejien. 23.16, Hebuel. «pen. 23. 17. E pen. 23.18, èelomüh. h pen. 23. 19. a 2fj. 31. iEio.î.6.19. I'Oiu 23. 21. Dosparthiadau I. CHRONICL, XXV. y cantorion. Cyn CRIST Cylch 1015. kpen.23.22. 1 pen. 23. 23. Cylch 1015. » pen. 6. 33, 39,44. 2 Jesarelah, ad. 14. 3Neii./si-t'. ad. 11. *Trwygyf- rif Simei, ad. 17. 5 Neu, Azareel, ad. 18. 6 Neu, Suhael, ad. 20. Î Neu, yn achosion. b ad. 2. 8 Heb. llaw. c 2 Chron. 23.13. 27 IT Meibion Merari o Jaaziah; Beno, a Soham, a Zaccur, ac Ibri. 28 0 Mahli y daeth Eleazar, ac ^ iii bu iddo ef feibion. 29 Am Cis : mab Cis oedd Jerah- meel. 30 'A meibion Musi oedd, Mahli, ac Eder, a Jerimoth. Dyma feib- ion y Lefiaid yn ol tŷ eu tadau. 31 A hwy a fwriasant goelbrennau ar gyfer eu brodyr meibion Aaron, ger bron Dafydd y brenhin, a Sadoc, ac Ahimelech, a phennau-cenedl yr offeiriaid a'r Lefiaid; 'ie, y pen- cenedl ar gyfer y brawd ieuangaf. PENNOD XXV. 1 Uliifedi a swyddau y cantorion. 8 Eu dos- parthu hwy yn bedwar dosparthiad ar liugain. ANEILLDUODD Dafydd, a thywysogion y llu, tu ag at y gwasanaeth, o feibion * Asaph, a Heman, a Jeduthun, y rhai a bro- phwydent â thelynau, ac â nablau, ac â symbalau ; a nifer y gweithwyr yn ol eu gwasanaeth ydoedd : 2 0 feibion Asaph; Zaccur, a Jo- seph, a Nethaniah, ^Asarelah, meib- ion Asaph, dan law Asaph, yr liwn oedd yn prophwydo wrÚi law y brenhin. 3 0 Jeduthun : meibion Jeduthun ; Gedaliah, a ^Seri, a Jesaiah^ a Has- abiah, Mattithiah, *chwech, dan law Jeduthun eu tad, ar y delyn yn prophwydo, i foliannu ac i glodfori yr Arglwydd. 4 0 Heman : meibion Heman ; Bucciah, Mattaniah, ^Uzziel, '^Se- buel, a Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Gidalti, a Romamti-ezer, Josbecasah, Màlothi, Hothir, a Ma- hazioth : 5 Y rhai hyn oil oedd feibion He- man, gweledydd y brenhin ^ y'ngeir- iau Duw, i ddyrchafu y corn. Duw hefyd a roddes i Heman bedwar ar ddeg o feibion, a thair o ferched. 6 Y rhai hyn oil oedd dan law eu tad yn canu yn nhŷ yr Arglwydd, â symbalau, a nablau, a thelynau, i wasanaeth tŷ Dduw; ''yn ol ^trefn y brenhin i Asaph, a Jeduthun, a Heman. 7 A'u nifer hwynt, ynghyd â'u brodyr dysgedig y'nghaniadau yr Arglwydd, sef pob un cyfarAvydd, oedd ddau cant pedwar ugain ac wyth. 8 IT A hwy a fwriasant goelbren- nau, cylch yn erbyn cylch, bychan I a mawr, " athraw a disgybL 9 A'r coelbren cyntaf a ddaeth dros Asaph i Joseph : yr ail i Ge- daliah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 10 Y trydydd i Zaccur; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 11 Y pedwerydd i Isri; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 12 Y pummed i Nethaniah ; efe, a!\ feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 13 Y chweched i Bucciah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 14 Y seithfed i Jesarelah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 15 Yr wythfed i Jesaiah; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 16 Y nawfed i Mattaniah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 17 Y degfed i Simei ; efe, a'i feib- ion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 18 Yr unfed ar ddeg i Azareel ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 19 Y deuddegfed i Hazabiah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 20 Y trydydd ar ddeg i Subael ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 21 Y pedwerydd ar ddeg i Mat- tithiah; efe, a'i feibion a'i frodyr oead ddeuddeg. 22 Y pymthegfed i Jerimoth ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 23 Yr unfed ar bymtheg i Ha- naniah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 24 Y ddeufed ar bymtheg i Jos- becasah; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 25 Y deunawfed i Hanani ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 26 Y pedwerydd ar bymtheg i Màlothi; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 27 Yr ugeinfed i Eliathah ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 28 Yr unfed ar hugain i Hothir; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeu- ddeg. 29 Y ddeufed ar hugain i Gidalti ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeu- ddeg. 30 Y trydydd ar hugain i Mahaz- ioth ; efe, a'i feibion a'i frodyr oedd ddeuddeg. 31 Y pedwerydd ar hugain i Ro- mamti-ezer; efe, a'i feibion a'i frod- yr oedd ddeuddeg. PENNOD XXVI. 1 Dosparthiadau y porthorion. 13 Rhannu iddynt y pyrth north goelbren. 20 Y Lefiaid y rhai oedd ar y trysorau. 29 Swyddogion a barnwyr. Cyn CRIST Cylch 1015. Dosparthiadau I. CHRONICL, XXVI y porthoi'ion. Cyn CRIST Cylch 1015. 2 Neil, Selem'iah, ad. 14. 3 Nei!, Ab'iasnph. pen. 6. 87. a 9. 19. IHeb. Issaschar. 5Sef, Obed-edom, pen. 13. U. pen. 16. 6 Neil, (i)03 fychan. 7 Neil, iire- xeiem'iah ad. 1. 8 S«f, Cÿn- hull/an. »Gwel 1 Broil. 10. 5. 2 Chron, 9, 4. AM ddosparthiad y porthorion : -ljL O'r Corhiaid yr oedd ^ Mesele- mi'ah mab Core, o feibion ^ Asaph. 2 A meibion Meselemiah oedd, Ze- chariah y cyntaf-anedig, Jediael yr ail, Zebadiah y trydydd, Jatlmiel y pedwerydd, 3 Elam y pummed, Jehohanan y chweched, Elioenai y seithfed. 4 A meibion Obed-edom ; Semaiah y cyntaf-anedig, Jehozabad yr ail, Joali y trydydd, a Sachar y ped- werydd, a Nethaneel y pummed, 5 Ammiel y chweched, ^Issacliar y seithfed, Peulthai yr wythfed : canys Duw al bendithiodd ^ ef. 6 Ac i Semaiah ei fab ef y ganwyd meibion, y rhai a arglwyddiaethas- ant ar dŷ eu tad : canys cedyrn o nerth oeddynt hwy. 7 Meibion Semaiah ; Othni, a Re- phael, ac Obed, Elzabad; ei frodyr ef oedd wŷr nerthol, se/ Elihu, a Semachiah. 8 Y rhai hyn oil o feibion Obed- edom : hwynt-h'vvy, a u meibion, a'u brodyr, yn wŷr nerthol mewn cryf- der, tu ag at y weinidogaeth, oedd dri ugain a dau o Obed-edom. 9 Ac i Meselemiah, yn feibion ac yn frodyr, yr oedd tri ar bymtheg o wŷr nerthol. 10 0 ''Hosah hefyd, o feibion Me- rari, yr oedd meibion ; Simri y pen- naf, (er nad oedd efe gyntaf-anedig, etto ei dad a'i gosododd ef yn ben ;) 11 Hilciah yr ail, Tebaliah y tryd- ydd, Zechariah y pedwerydd : holl feibion a brodyr Hosah oedd dri ar ddeg. 12 Ym mhlith y rhai hyn yr oedd dosparthiadau y porthorion, se/ ym mhlith y pennaethiaid, ac iddynt oruchwyliaeth ar gyfer eu brodyr i wasanaethu yn nhŷ yr Arglwydd. 13 1Í A hwy a fwriasant goelbren- nau, '^fychan a mawr, yn ol tŷ eu tadau, am bob poiih. 14 A choelbren "' Selemiah a syrth- iodd tu a'r dwyrain : a thros Zecha- riah ei fab, cynghorwr deallgar, y bwriasant hwy goelbrennau ; a'i goelbren ef a ddaeth tu a'r gogledd 15 I Obed-edom tu a'r dehau, ac i'w feibion, y daeth tŷ ^ Asuppim. 16 I Suppim, a Hosah, tu a'r gor- llewin, gyd â phortli Sàlecheth, yn ffordd y ■* rhiw, yr oedd y naill or- uchwyliaeth ar gyfer y llalL 17 Tu a'r dwyrain yr oedd chwech o Lefiaid, tu a'r gogledd pedwar beu- nydd, tu a'r dehau pedwar beunydd, a thu ag Asuppim dau a dau. 18 A Pharbar tu a'r gorllewin, ped- war ar y ffordd, a dau yn Parbar. 19 Dyma ddosparthiadau y porth- orion, o feibion Core, ac o feibion Merari. 20 1Í Ac o'r Lefiaid, Ahiah oedd ar ^ drysorau tŷ Dduw, ac ar drysorau y pethau cyssegredig. 21 Am feibion ^Laadan: meibion y Gersoniad Laadan, pennau tylwyth Laadan y Gersoniad, oedd ^ Jehieli. 22 Meibion Jehieli ; Zetham, a Joel ei frawd, oedd ar drysorau tŷ yr Aeglwydd. 23 O'r Amramiaid, a'r Ishariaid, o'r Hebroniaid, a'r Uzzieliaid : 24 A ""Sebuel mab Gersom, mab Moses, oedd olygwr ar y trysorau. 25 A'i frodyr ef o Eleazar ; Reha- biah ei fab ef, a Jesaiah ei fab yntau, a Joram ei fab yntau, a Zichri ei fab yntau, a "^Selomith ei fab yntau. 26 Y Selomith hwnnw a'i frodyr oedd ar holl drysorau y pethau cys- segredig a gyssegrasai Dafydd fren- hin, a'r tadau pennaf, a thy^vysogion y miloedd a'r cannoedd, a thywys- ogion y llu. 27 O'r rhyfeloedd ac o'r yspail y cyssegrasant hetluiu i gynnal tŷ yr Arglwydd. 28 A'r hyn oil a gyssegrodd Sa- muel *y gweledydd, a Saul mab Cis, ac Abner mab Ner, a Joab mab Serfiah, a phwy bynnag a gyssegr- asai ddim, yr oedd efe dan law Selomith a'i frodyr. 29 1Í O'r Ishariaid, Cenaniah a'i feibion oedd yn Israel '^yn swydd- ogion, ac yn farnwyr, ar y gwaith oddi allan. 30 O'r Hebroniaid, Hasabiah a'i frodyr, meibion nerthol, mil a saith gant, oedd mewn swydd yn Israel, o'r tu hwn i'r lorddonen tu a'r gor- llewin, yn holl waith yr Arglwydd, ac y'ngwasanaeth y brenhin. 31 O'r Hebroniaid, sjeriah oedd ben o'r Hebroniaid, yn ol cenhedl- aethau ei dadau : yn y ddeugeinfed flwyddyn o deyi'nasiad Dafydd y ceisiwyd hwynt, a chafwyd yn eu mysg liAvy lüŷr cryfion nerthol, ^yn Jazer Gilead. 32 A'i frodyr ef yn feibion nerthol oedd ddwy fil a saith gant o bennau- cenedl : a Dafydd y brenhin a'u go- sododd hwynt ar y Reubeniaid, a'r Gadiaid, a banner Uwyth Manasseh, Cyn CRIST Cylch 1015. b Mai. 3. 10. 2 Neu, JjTibni. pen. 6. 17. 3 Neu, Jehiel, pen. 23. 8. a 29. 8. « pen. 23. 16. <* pen. 23, la e 1 Sam. 9, ' pen. 23. 4. s pen. 23. 19. ii Edrych Jos. 21. 39. Y deuddeg tyivysog. I. CHRONICL, XXVII. Swyddogion Dafydd. Cyn CEIST Cylch 1015. Í 2 Chron. 19. 11. » 2 Sam. 23. 8. pen. 11. 11. 2 Neu, Dodo, 2 Sam. 23. 9. 3 Neu, swÿddog. b 2 Sam. 23. 20, 22, 2;i. pen. 11. '22, c 2 Sam. 23. 24. pen. 11. 26. •1 pen. 11. 28. 4 pen. 11. 28, Tecoiad. eppn. 11. 27. '2 Sam. 21. 18. 8 pon. 28. 6 pen. 11. 28, Antolh- iad. h 2 Sam. 23. 28. ym mhob gorcliwyl Duw, a *gorch- wyl y brenhin. PENNOD XXVIL 1 Y deuddeg tywysog am bob mis. 16 Pennaeth- iaid y deuddeg Uwytli. 23 Ehwystro cyfrif y boll. 25 Amryw swyddogion Dafydd. P ED AIR mil ar hugain oedd pob dosparthiad o feibion Israel dan eu rhif, yn bennau-cenedl, ac yn dywysogion miloedd a chan- noedd, a'u swyddogion yn gwasan- aethu y brenhin ym mhob achos o'r dosparthiadau, yn dyfod i mewn, ac yn myned aUan, o fis i fis, trwy holl fisoedd y fl^vyddyn. 2 Ar y dosparthiad cyntaf, dros y mis cyntaf, yr oedd ' Jasobeam mab Zabdiel ; ac yn ei ddosparthiad ef yr oedd pedair mil ar hugain. 3 0 feibion Peres yr oedd y pen- naf o holl dywysogion y Uu dros y mis cyntaf. 4 Ac ar ddosparthiad yr ail mis yr oedd ^ Dodai yr Ahohiad, ac o'i ddosparthiad ef yr oedd Micloth hefyd yn gapten; ac yn ei ddos- parthiad ef bedair mil ar hugain. 5 Trydydd tywysog y Uu dros y trydydd mis oedd Benaiah mab Je- hoiada yr ^offeiriad pennaf ; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 6 Y Benaiah hwn oedd ''gadam ym mhlitli y deg ar hugain, ac oddi ar y deg ar hugain ; ac yn ei ddosparth- iad ef yr oedd Amizabad ei fab ef. 7 Y pedwerydd dros y pedwerydd mis oedd *= Asahel brawd Joab, a Ze- badiah ei fab ar ei ol ef ; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 8 Y pummed dros y pummed mis oedd dywysog, Samhuth yr Izrah- iad ; ac yn ei ddosparthiad ef bed- air mil ar hugain. 9 Y chweched dros y chweched mis oedd "^Ira mab Icces y ^Tecoad; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 10 Y seithfed dros y seithfed mis oedd *Heles y Peloniad, o feibion Ephraim ; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 11 Yr wythfed dros yr wythfed mis oedd ^Sibbechai yr Husathiad, o'r Zarhiaid ; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 12 Y nawfed dros y nawfed mis oedd s Abiezer yr ^ Anathothiad, o'r Benjaminiaid ; ac yn ei ddosparth- iad ef bedair mil ar hugain. 13 Y degfed dros y degfed mis oedd ^ Maharai y Netophathiad, o'r Zarhiaid ; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 14 Yr unfed ar ddeg dros yr unfed mis ar ddeg oedd ' Benaiah y Pira- thoniad, o feibion Ephraim; ac yn ei ddosparthiad ef bedair mil ar hugain. 15 Y deuddegfed dros y deuddeg- fed mis oedd ^ Heldai y Netophath- iad, o Othniel ; ac yn ei ddosparth- iad ef bedair mil ar hugain. 16 IT Ac ar Iwythau Israel : ar y Reubeniaid, Eliezer mab Zichri oedd dywysog: ar y Simeoniaid, Sephatiah mab Maachah : 17 Ar y Lefiaid, ''Hasabíah mab Cemuel : ar yr Aaroniaid, Sadoc : 18 Ar Judah, ^ Elihu, un o frodyr Dafydd : ar '^ Issachar, Omri mab Michael : 19 Ar Zabulon, Ismaiah mab Oba- diah : ar Naphtali, Jerimoth mab Azriel : 20 Ar feibion Ephraim, Hosea mab Azaziah : ar banner llwyth Manas- seh, Joel mab Pedaiah : 21 Ar banner llwyth Manasseh yn Gilead, Ido mab Zechariah : ar Benjamin, Jaasiel mab Abner : 22 Ar Dan, Azariel mab Jeroham. Dyma dywysogion Uwythau Israel. 23 11 Ond ni chymmerth Dafydd eu rhifedi hwynt o fab ugain mlwydd ac isod ; canys ™ dywedasai yr Arglwydd yr amlhâi efe Israel megis sêr y nefoedd. 24 Joab mab Serfiah a ddechreu- odd gyfrif, ond ni orphenodd efe, am fod o achos hyn ° Udiowgrwydd yn erbyn Israel, ac nid aeth y cyf- rif hwn ym mysg cyfrifon chronicl y brenhm Dafydd 25 1Í Ac ar drysorau y brenhin yr oedd Azmafeth mab Adiel : ac ar y trysordai yn y meusydd, yn y din- asoedd, yn y pentrefi hefyd, ac yn y tyrau, yr oedd Jehonathan mab Uzziah. 26 Ac ar weithwyr y maes, y rhai oedd yn llafurio y ddaear, yr oedd Ezri mab Celub. 27 Ac ar y gwinllannoedd yr oedd Simei y Ramathiad : ac ar yr hyn oedd yn dyfod o'r gwinllannoedd i'r selerau gwin, yr oedd Zabdi y Siphmiad. 28 Ac ar yr olew-wydd, a'r syco- morwydd, y rhai oedd yn y dyfíryn- oedd, yr oeäcíBaalhanan y Gederiad : ac ar y selerau olew yr oedd Joas. 29 Ac ar yr ychain pasgedig yn Saron, yr oedd Sitrai y Saroniad : Cyn CRIST Cylch 1015. ' pen. 11. 31. «Neu, Hded, pen. 11. 30. k pen. 26. 30. 1 1 Sam. 16. 6, EViab. 7Heb. Issaechar. m Gen. 15. Cylch 1017. n 2 Sam. 24. 15. pen. 21. 7. Cylch 1015. Dafydd yn datgan I. CHRONICL, XXVIII. daioni Duw. Cyn CRIST Cylch 1015. 9 Neu, yr Hach- moniad, o 2 Sam. 15. 12. P 2 Sam. 15. 37. a 16. IG. «J pen. 11. C. » pen. 27. 16. •> pen. 27. 1,2. 0 pen. 27. 25. 2 Neu, anifeiliaid. 3 Neu. eunuch- iaid. d pen. 11. 10. » 2 Sam. 7. 2. f Ps. 99. 5. a 132. 7. 8 2 Sam. 7. 5, 13. lBren.5.3 pen. 22. 8. bGen.49. 8. pen. 5. 2. Ps. 60. 7. a 78. 68. ' 1 Sam. le. 1. kl Sum. 10. 12. 1 pen 23. 1. ac ar yr ychain yn y dyffrynoedd, yr oedd Saphat mab Adlai. 30 Ac ar y camelod yr oedd Obil yr Ismaeliad : ac ar yr asenod Jeli- deiah y Meronothiad, 31 Ac ar y defaid yr oedd Jaziz yr Hageriad, Y rhai hyn oU oedd dywysogion y golud eiddo y bren- hin Dafydd. 32 A Jehonathan ewythr Dafydd frawd ei dad oedd gynghorwr, gwr doeth, ac ysgrifenydd : Jeliiel hef- yd ^mab Hachmoni oedd gyd â meibion y brenhin. 33 Ac "Ahitophel oedd gynghorwr y brenhin; a PHusai yi' Arciad oedd gyfaill y brenhin. 34 Ac ar ol Ahitophel yr oedd Je- hoiada mab Benaiah, ac Abiathar : a thywysog llu y brenhin oedd "^ Joab. PENNOD XXVIII. 1 Dafydd, ÿngŵydd yr .holt hdbl, yn datgan daioni Duw iddo ef, a'i addewid i'w fah Solomon, ac yn eu hannog hwynt i ofni Duw : 9, 20 yn rhoi cysur yn Solomon i adeiladu y deml ; 11 yn dangos iddo ei dull a'i phor- treiad hi, ac yn rhoddi iddo aur ao arian i'w gumeuthur hi, A DAFYDD a gynhuUodd hoU dywysogion Israel, ^tywysogion y Uwythau, a ^thywysogion y dos- parthiadau, y rhai oedd yn gwas- anaethu y brenhin, tywysogion y miloedd hefyd, a thywysogion y cannoedd, a " thy^vysogion holl olud ^ a meddiant y brenhin, a'i feibion, gyd â'r ^ ystafellyddion, a'r ^ cedyrn, a phob un grymmusol o nerth, i Jerusalem. 2 A chyfododd Dafydd y brenhin ar ei draed, ac a ddywedodd, Gwran- dêwch arnaf fi, fy mrodyr, a'm pobl ; ^ Myfi a feddyliais yn fy nghalon adeiladu tŷ gorphwysfa i arch cyf- ammod yr Arglwydd, ac i ^ystôl- draed ein Duw ni, a mi a barotto- ais tu ag at adeiladu. 3 Ond Duw a ddywedodd wrth- yf, ^Nid adeiledi di dŷ i'm henw i, canys rhyfelwr fuost, a gwaed a dywelltaist. 4 Er hynny Arglwydd Dduw Is- rael a'm hetholodd i o holl dŷ fy nhad, i fod yn frenhin ar Israel yn dragywydd: canys ^" Judah a ddewis- odd efe yn llywiawdwr ; ac o dỳ Ju- dah, ^ tŷ fy nhad i, ac '^ o feibion fy nhad, efe a fynnai i mi deyrnasu ar hoU Israel : 5 ^Ac o'm holl feibion innau, (can- ys llawer o feibion a roddes yr Arglwydd i mi,) efe hefvd a ddew- isodd Solomon fy mab, i eistedd ar orseddfa brenhiniaeth yr Ar- glwydd, ar Israel. 6 Dy wedodd hefyd wrthyf, " Solo- mon dy fab, efe a adeilada fy nhŷ a'm cynteddau i ; canys dewisais ef yn fab i mi, a minnau a fyddaf iddo ef yn dad. 7 A'i frenhiniaeth ef a sicrhâf yn dragywydd, os efe a ymegnia i wneuthur fy ngorchymynion a'm barnedigaethau i, megis y dydd hwn. 8 Yn awr gan hynny, y'ngŵydd holl Israel, cynniüleidfa yr Ar- glwydd, a lie y clywo ein Duw ni, cedwch a cheisiwch hoU orchymyn- ion yr Arglwydd eich Duw, fel y meddiannoch y wlad dda lion, ac y gadawoch hi yn etifeddiaeth i'ch meibion ar eich ol yn dragywydd. 9 1Í A thithau Solomon fy mab, adnebydd Dduw dy dad, a gwasan- aetha ef â chalon berffaith, ac â meddwl ewyllysgar : canys yr " Ar- glwydd sydd yn chwilio yr holl galonnau, ac yn deall pob dychym- myg meddyliau. 0 cheisi ef, ti a'i cei ; ond os gwi'thodi ef, efe a'th fwrw di ymaith yn dragywydd 10 Gwel yn awr mai yr Arglwydd a'th ddewisodd di i adeiladu tŷ y cyssegr : ymgryf ha, a gwna. 11 1 Yna y rhoddes Dafydd i Solo- mon ei fab "bortreiad y porth, a'i dai, a'i selerau, a'i geUau, a'i ystafeUoedd oddi fewn, a thy y drugareddfa, 12 A phortreiad yr hyn oil a oedd ganddo trwy yr yspryd, am gyn- teddau tŷ yr Arglwydd, ac am yr holl ystafeUoedd o amgylch, am drysorau tŷ Dduw, ac am drysorau y pethau cyssegredig : 13 Ac am ddosparthiadau yr offeir- iaid a'r Lefiaid, ac am hoU waith gweinidogaeth tŷ yr Arglwydd, ac am holl lestri gwasanaeth tŷ yr Ar- glwydd. 14 Efe a roddes o aur wrth bwys, i'r pethau o aur, tu ag at hoU lestri pob gwasanaeth, ac arian i'r holl lestri arian, mewn pwys, tu ag at holl lestri pob math ar wasanaeth : 15 Sef pwys y canhwyUbrenni aur, a'u lampau aur, wrth bwys i bob canhwyllbren ac i'w lampau : ac i'r canhwyUbrennau arian wrth b^vys, i'r canhwyUbren ac i'w lampau, yn ol gwasanaeth pob canhwyllbren. 16 Aur hefyd dan bwys, tu ag at fyrddau y hara gosod, i bob bwrdd; ac arian i'r byrddau arian ; Cyn CRIST Cylch 1015. m 2 Sam. 7. 13, 14. pen. 22. 9. 2 Ohion. 1. n 1 Sam. 16. 7. 1 Bren. 8. 39. pen. 29. 17. Ps. 7. 9. a 139. 2. Diar. 17. 3. Jer. 11. 20. a 17. 10. a 20. 12. Dat. 2. 23. 0 Edrych Exod. 25. 40. ad. 19. lihodcUon Dafydd I CHRONICL, XXIX. at adeiladu y deml. Cyn CRIST Cylch 1015. P 1 Sam. 4. 4. 1 Bren. 6. 23, ic. q Edi ych Exod. 25. 40. r Dent. 31. 7,8. Jos. 1. 6, 7.9. peii. 22. 13. s Eiod. 35. 25, 26. a 36. 1, 2. 1015. a pen. 22. 5. Ui:ir. 4. 3. b Edrych Es. 64. 11, 12. Dat. 21. 18, áEO. « 1 Brea. 9. 23. 17 Ac aur pur i'r cigweiuiau, ac i'r phiolau, ac i'r dysglau, ac i'r gorflychau aur, wrth bwys pob gor- flwch : ac i'r gorflychau arian wrth bwys pob gorflwch ; 18 Ac i allor yr arogl-darth, aur pur wrth bwys ; ac aur i bortreiad cerbyd Py cerubiaid oedd yn ym- ledu, ac yn gorchuddio arch cyf- ammod yr Arglwydd. 19 Hyn oil, ebe Dafydd, "^a wnaeth yr Arglwydd i mi ei ddeall mewn ysgrifen, trwy ei law ef arnaf fi, sef hoU waith y portreiad hwn. 20 A dywedodd Dafydd wrth So- lomon ei fab, 'Ymgryfhâ, ac ymeg- nia, a gweithia ; nac ofiia, ac na ar- swyda : canys yr Arglwydd Ddtjw, fy Nuw i, fydd gyd â thi ; nid ym- edy efe â thi, ac ni'th wrthyd, nes gorphen hoU waith gwasanaeth tŷ yr Arglwydd. 21 Wele hefyd ddosparthiadau yr offeiriaid a'r Lefiaid, i hoU wasan- aeth tŷ Dduw, a chyd â thi y maent yn yr hoU waith, a ' phob un e^vyllysgar cywraint i bob gwasan- aeth ; y tywysogion hefyd a'r bobl oil fyddant wrth dy orchymyn yn gwbl. PENNOD XXIX. 1 Dafydd, trwy ei esampl ei hurt, a'i eiriol, 6 yn peri i'r tywysogion ac i'r bohl offrymmu yn ewyllysgar. 10 D'tolch Dafydd a'i weddi. 20 Y bohl, wedi hendithio Duw, ac aberihu iddo, yn gwneuthur Solomon yn frenhin. 26 Yr liŷd y teyrnasodd Dafydd, a'i farwol- aeth ef. YNA y dywedodd Dafydd y brenhin wrth yr holl dyrfa, Duw a ddewisodd yn unig fy mab Solomon, ae y mae efe *yn ieuangc, ac yn dyner, a'r gwaith sydd fawr ; canys nid i ddyn y mae y Uys, ond i'r Arglwydd Dduw. 2 Ac â'm holl gryfder y parottoais i dy fy ISTuw, aur i'r gwaith aur, ac arian i'r arian, a phres i'r pres, a haiarn i'r haiarn, a choed i'r gwaith coed ; ^ meini onix, a meini gosod, meini carbunculus, ac o amryw liw, a phob maen gwerthfawr, a meini marmor yn ami. 3 Ac etto am fod fy ewyllys tu a thy fy Nuw, y mae gennyf o'm heiddo fy hun, aur ac arian, yr hivii a roddaf tu ag at dy fy Nuw ; heb law yr hyn oil a barottoais tu a'r tŷ sanctaidd : 4 Tair mil o dalentau aur, o aur ^'Ophir; a saith mil o dalentau arian puredig, i oreuro parwydydd y tai : 439 5 Yr aur i'r gtcaith aur, a'r arian i'r arian ; a tliu ag at yr holl waith, trwy law y rhai celfydd. P^vy hef- yd a ymrŷdd yn ewyllysgar i ^ym- gyssegru heddyw i'r Arglwydd? 6 IT Yna tywysogion y teuluoedd, a thywysogion Ih^ythau Israel, a thy- wysogion y miloedd a'r cannoedd, a ^ swyddogion gwaith y brenhin, a oiFrymmasaut yn ewyllysgar, 7 Ac a roddasant tu ag at wasan- aeth tŷ Dduw, bum mil o dalentau aur, a deng mil o sylltau, a deng mil o dalentau arian, a deunaw mil o dalentau pies, a chàn mil o dal- entau haiarn. 8 A chyd a'r hwn y ceid meini, hwy a'w rhoddasant i drysor tŷ yr Arglwydd, trwy law ^ Jehiel y Ger- soniad. 9 A'r bobl a lawenhasant pan off- rymment o'u gwirfodd ; am eu bod â chalon berfíaith yn ewyllysgar yn offrymmu i'r Arglwydd: a Dafydd y brenhin hefyd a lawenychodd â Uawenydd mawr. 10 1Í Yna y bendithiodd Dafydd yr Arglwydd y'ngŵydd yr holl dyrfa, a dywedodd Dafydd, Bendig- edig wyt ti, Arglwydd Dduw Is- rael, ein tad ni, o dragywyddoldeb hyd dragywyddoldeb, 11 '^I ti, Arglwydd, y mae mawr- edd, a gallu, a gogoniant, goruchaf- iaeth, a harddwch : canys y cwbl yn y nefoedd ac yn y ddaear sydd eiddot ti; y deyrnas sydd eiddot ti, Arglwydd, yr hwn hefyd a ym- ddyrchefaist yn ben ar bob peth. 12 Cyfoeth hefyd ac anrhydedd a ddeuant oddi wrthyt ti, a thi sydd yn arghvyddiaethu ar bob peth, ac yn dy law di y mae nerth a chad- emid; yn dy law di hefyd y mae mawrhâu, a nerthu pob dim. 13 Ac yn awr, ein Duw ni, yr ydym ni yn dy foliannu, ac yn clod- fori dy enw gogoneddus. 14 Eithr pwy ydwyf% a phwy yw fy mhobl i, fel y caem ni rym i off- rymmu yn ewyllysgar fel hyn? canys oddi wrthyt ti y mae pob peth, ac o'th law dy hun y rhoisom i ti. 15 0 herwydd ^dieithriaid ydym ni ger dy fron di, ac aUtudion fel ein holl dadau : ^ fel cysgod yw ein dyddiau ni ar y ddaear, ac nid oes ^ ymaros. 16 0 Arglwydd ein Duw, yr holl amlder hyn a barottoisom ni i adeiladu i ti dy i'th enw sanctaidd, Cyn CRIST 1015. 2 Heb. lenvii ei law. d pen. 27. 25, &c. 9 pen. 26. 21. f Matt. 6. 13. 1 Tim. 1. 17. Dat. 5. 12. B Pa. 39. 12. IIeb.11.13. lPetr2.11. h Ps. 90. 9. a 102. IL a 144. 4. 3 Heb. iiagwijl. Crwneuthur Solomon II. CHRONICL, I yn frenhin. Cyn CRIST 1015. U Sam. 16. 7. pen. 28. 9. 4Neu, chadarnhâ. 6 1 Bren. 1. 35, 39. Cyn CRI8T 1015. • 1 Bren. 2. 46. o'th law di y mae, ac eiddot ti yd- yw oil. 17 Gwn hefyd, 0 fy Nuw, mai ti sydd *yn profi y galon, ac yn ym- foddloni mewn cyfiawnder. Myfi yn uniondeb fy nghalon, o wirfodd a ofiPrymmais hyn oil ; ac yn awr y gwelais dy bobl a gaf\vyd yma yn offrymmu yn ewyllysgar i ti, a hyn- ny mewn Uawenydd. 18 Aeglwydd Dduw Abraham, Isaac, ac Israel, ein tadau, cadw hyn yn dragywydd ym mryd medd- yliau calon dy bobl ; a * pharottoa eu calon hwynt attat ti. 19 A dyro i Solomon fy mab galon berffaith, i gadw dy orchymynion, dy dystiolaethau, a'th ddeddfau, ac i'w gwneuthur liiüynt oU, ac i adeUadu y Uys yr hwn y darperais iddo. 20 11 Dywedodd Dafydd hefyd wrth yr hoU dyrfa, Bendithiwch, attolwg, yr Arglwydd eich Duw. A'r holl dyrfa a fendithiasant Arglwydd Dduw eu tadau, a blygasant eu pennau, ac a ymgrymmasant i'r Ar- glwydd, ac i'r brenhin. 21 Aberthasant hefyd ebyrth i'r Arglwydd, a thrannoeth ar ol y dydd hAvnnw yr aberthasant yn boeth-ofifrymmau i'r Arglwydd, fil o fustych, mil o hyrddod, a mil o ŵyn, a'u diod-oflrymmau, ac ebyrth yn lliosog, dros hoU Israel : 22 Ac a fwyttasant ac a yfasant ger bron yr Arglwydd y diwrnod hAvnnw mewn llawenydd mawr. A ^gosodasant Solomon mab Dafydd yn frenhin yr ail waith ; ac ennein- iasant ef i'r Arglwydd yn flaenor, a Sadoc yn offeiriad. 23 Felly yr eisteddodd Solomon ar orseddfa yr Arglwydd yn fren- hin, yn lie Dafydd ei dad, ac a Iwyddodd; a holl Israel a wran- dawsant arno. 24 Yr holl dywysogion hefyd a'r cedyrn, a chyd â hynny holl feib- ion y brenhin Dafydd, ^ a roddasant eu dwylaw ar fod dan Solomon y brenhin. 25 A'r Arglwydd a fawrygodd Solomon yn rhagorol y'ngŵydd holl Israel, ac ""a roddes iddo ogoniant brenhinol, math yr hwn ni bu i un brenhin o'i flaen ef yn Israel 26 1[ Felly Dafydd mab Jesse a deyrnasodd ar holl Israel 27 " A'r dyddiau y teyrnasodd efe ar Israel oedd ddeugain mlynedd : ° saith mlynedd y teyrnasodd efe yn Hebron, a thair hlynedd ar ddeg ar hugain y teyrnasodd efe yn Jeru- salem. 28 Ac efe a fu farw mewn oedran teg, yn gjrflawn o ddyddiau, cyfoeth, ac anrhydedd : a Solomon ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. 29 Ac am weithredoedd cyntaf a diweddaf y brenhin Dafydd, wele, y maent yn ysgrifenedig y'ngeiriau Samuel y gweledydd, ac y'ngeiriau Nathan y proph^vyd, ac y'ngeiriau Gad y gweledydd, 30 Gyd â'i holl frenhiniaeth ef, a'i gadernid, a'r amserau a aethant drosto ef, a thros Israel, a thros holl deyrnasoedd y gwledydd. Cyn CBIST 1015. AIL LYFR Y CHRONICL. PENNOD I. 1 Solomon yn offrymmu yn Gibeon ; 7 yn dewis doethineh, a Duw yn bendithio ei ddewis ef. 13 Ei allu a'i gyfoeth ef. A ^SOLOMON mab Dafydd a ym- . gadarnhaodd yn ei deyrnas, a'r Arglwydd ei Dduw oedd gyd âg ef, ac a'i mawrhaodd ef yn ddirfawr. 2 A Solomon a ddywedodd wrth holl Israel, wrth dywysogion y mil- oedd a'r cannoedd, ac wrth y barn- wyr, ac wrth bob llywodraethwr yn holl Israel, sefj pennau-cenedl. 3 Felly Solomon a'r hoU dyrfa gyd ag ef a aethant i'r uchelfa oedd yn ''Gibeon: canys yno yr oedd pabell 39^1' 21.' 29! cyfarfod Duw, yr hon a wnelsai 440 Moses gwas yr Arglwydd yn yr anialwch. 4 '^Eithr arch Duw a ddygasai Dafydd i fynu o Ciriath-jearim, i'r lie a ddarparasai Dafydd iddi : canys efe a osodasai iddi hi babell yn Jerusalem. 5 Hefyd, "^yr aUor bres *a wnelsai Bezaleel mab Uri, mab Hur, oedd yno o flaen pabell yr Arglwydd : a Solomon a'r dyrfa a'i hargeisiodd hi. 6 A Solomon a aeth i fynu yno at yr allor bres, ger bron yr Ar- glwydd, yr hon oedd ym mhabeU y cyfarfod, a mil o boeth-oflrymmau a ofírymmodd efe arni hi. 7 1Í Y noson honno yr ymddangos- c 2 Sam. 6. 2,17. 1 Chron. 16.1. d Exod. 27. 1,2. a 38.1. e Exod. 31. 2. Dewisiad Solomon. II. CHRONICL, II. Gweithwyr Solomon. Cyii CRIST 1015. f 1 Chron. 28.5. SI Bran. 3. 7. 2 Heb. ami fel llwch. ii 1 Bren. 3. 9. i Num. 27. 17. k 1 Chron. 29.25. pen. 9. 22. Preg. 2. 9. 11 Bren. 4. 26. a 10. 26, &c. pen. 9. 25. ml Bren. 10. 27. pen. 9. 27. Job 22. 24. 3 Heb. roddodd. <Heb. Mynediad y meirch oedd gan Solomon oedd o'r Aipht. n 1 Bren. 10. 28. pen. 9. 28. B Heb. trwy eu Haw hwytU. odd Duw i Solomon, ac y dywedodd wrtlio ef, Gofyn yr hyn a roddaf i ti. 8 A dywedodd Solomon wrth Dduw, Ti a wnaethost fawr drugar- edd â'm tad Dafydd, ac a wnaethost i mi ^deyrnasu yn ei le ef. 9 Yn awr, 0 Arglwydd Dduw, sicrhâer dy air wrth fy nhad Dafydd ; 8 canys gwnaethost i mi deyrnasu ar bobl ^ mor Uiosog a Uwch y ddaear. 10 Yn awr ^ dyro i mi ddoethineb a gwybodaeth, fel *yr elwyf allan, ac y delwyf i mewn o flaen y bobl hyn : canys pwy a ddichon famu dy bobl liosog hyn? 11 A dywedodd Duw wrth Solo- mon, 0 herwydd bod hyn yn dy feddwl di, ac na oiynaist na chyf- oeth, na golud, na gogoniant, nac einioes dy elynion, ac na oiynaist lawer o ddyddiau chwaith ; eithr gofyn o honot i ti ddoethineb, a gwybodaeth, fel y bernit fy mhobl y'th osodais yn frenhin arnynt : 12 Doethineb a gwybodaeth a roddwyd i ti, cyfoeth hefyd, a golud, a gogoniant, a roddaf i ti, y rhai ^ni bu eu cyffelyb gan y brenhin- oedd afu o'th flaen di, ac ni bydd y cyffelyb i neb ar dy ol di. 13 H A Solomon a ddaeth o'r uch- elfa oedd yn Gibeon, i Jerusalem, oddi ger bron pabell y cyfarfod, ac a deyrnasodd ar Israel. 14 ' A Solomon a gasglodd gerbyd- au a marchogion; ac yr oedd gan- ddo fil a phedwar cant o gerbydau, a deuddeng mil o wŷr meirch, ac efe a'u gosododd hwynt yn ninas- oedd y cerbydau, ac yn Jerusalem gyd â'r brenhin. 15 ""Ar brenhin a ^wnaeth yr arian a'r aur yn Jerusalem cyn amled a'r cerrig, a chedrwydd a roddes efe fel y sycomorwydd o amldra, y rhai sydd yn tyfu yn y doldir. 16 ^"^ A meirch a ddygid i Solomon o'r Aipht, ac edafedd llin : march- nadwyr y brenhin a gymmerent yr edafedd llin dan bris. 17 Canys deuent i fynu, a dygent o'r Aipht gerbyd am chwe chàn darn o arian ; a march am gant a banner; ac felly y dygent i holl frenhinoedd yr Hethiaid, ac i fren- hinoedd Syria ^ gyd â hwynt PENNOD II. 1, 17 Gweithwyr Solomon lurth adeiladu y deml. 3 Solomon yn gyrru at Hiram am weithwyr a defnyddiau. 11 A Hiram yn ei atteb ef yn garedig. A SOLOMON a roes ei fryd ar adeiladu tŷ i enw yr Ar- glwydd, a brenhindy iddo ei hun. 2 A^ Solomon a rifodd ddeng mil a thri ugain o gludwyr, a phedwar ugain mil o gymmynwyr yn y myn- ydd, ac yn oruchwylwyr arnynt hwy dair mil a chwe chant. 3 f A Solomon a anfonodd at 2 Hiram brenhin Tyrus, gan ddy- wedyd, ^ Megis y gwnaethost â Da- fydd fy nhad, ac yr anfonaist iddo gedrwydd i adeiladu iddo dy i drigo ynddo, felly gwna â minnau. 4 Wele fi yn adeiladu tŷ i enw yr Arglwydd fy Nuw, \'w gyssegru iddo, ac i arogl-darthu arogl-darth llysieuog ger ei fron ef, ac i'r gwas- tadol osodiad bar a, a'r "^poeth-offrym- mau bore a hwyr, ar y Sabbathau, ac ar y newydd-loerau, ac ar osod- edig wyliau yr Arglwydd ein Duw ni. Hyd byth y mae hyn ar Israel. 5 A'r tŷ a adeiladaf fi ^cíc? mawr : canys mwy yiv ein Duw ni na'r holl dduwiau. 6 *^A phwy ^sydd abl i adeiladu iddo ef dy, gan na all y nefoedd, ie, nefoedd y nefoedd ei amgyffred ? a phwy ydwyf fi, fel yr adeiladwn iddo ef dy, ond yn unig i arogl- darthu ger ei fron ef ? 7 Felly yn awr anfon i mi wr cywraint, i weithio mewn aur, ac mewn arian, ac mewn pres, ac mewn haiarn, ac raewn porphor, ac ysgarlad, a glas, ac yn medru cerfio cerfiadau gyd a'r rhai celfydd sydd gyd â mi yn Judah ac yn Jerusa- lem, y rhai a ddarparodd fy nhad Dafydd. 8 Anfon hefyd i mi goed cedr, a ffynnidwydd, ac ^ algumimwydd, o Libanus: canys myfi a wn y medr dy weision di naddu coed Libanus : ac wele, fy ngweision innau afydd- ant gyd â'th weision dithau ; 9 A hynny i ddarparu i mi lawer o^ goed : canys y tŷ yr ydwyf fi ar ei adeiladu ^c?ci mawr a rhyfeddoL 10 Ac wele, i'th weision, i'r seiri a uaddant y coed, y rhoddaf ugain mil corns o wenith wedi ei guro, ac ug- ain mil corns o haidd, ac ugain mil bath o win, ac ugain mil bath o olew. 11 IT A Hiram brenhin Tyrus a attebodd mewn ysgrifen, ac a'i han- fonodd at Solomon, 0 gariad yr Arglwydd ar ei bobl, y rhoddes efe dydi yn frenhin arnynt hwy. 12 Dywedodd Hiram hefyd, Ben- Cyn CRIST 1015. »1 Brea 5. 15. ad. 18. 2 Heb. [ Hiiram. Edrych 1 1 Bren. 5.1, , bl Chron. I 14.1. c Num. 28. 3, 9, 11. d 1 Bren. 8. 27. pen. 6. 18. SHpb.a gaiff nerth. 4Nen, almugim, 1 Bren. 10. 11. Mesur y deml. II. CHRONICL, III. a'i liadclurniadau. Cyn CRIST 1015. «Gen. I.a2. Ps. 33. 6. a 102. 25. a 324. 8. a 136. 5, 6. Act. 4. 24. a 14. 15. Dat. 10. 6. 6Heb. yn gwyhod synwyr a deall. n Bren. 7. 14. e ad. 10. 6Heb. Japho. 1 1 Bren. 5. 13. a 9. 20. i 1 Chron. 22.2. k Megis ad. 2. 1012. a 1 Bren. 6. 1, &o. b Gen. 22. 2. 2Neu, yr hivn a welwydgan Dafydd. SNeu, Arafnah. 2 Sam. 24. 18. cl Chron. 21. 18. 4 Neil, y petliau i/r addt/s/jwiid (Heb. y ' sylfaen- wyd) Solo- mon yn- ddynt. <i 1 Bren. 6. 2. 6 1 Bren. 6. 3. digedig fyddo Arglwydd Dduw Israel, ^yr hwn a wnaeth nef a dae- ar, yr hwn a roddes i'r brenhin Da- fydd fab doeth, ^gwybodus o synwyr a deall, i adeiladu tŷ i'r Arglwydd, a brenhindy .iddo ei hun. 13 Ac yn awr mi a anfonais wr celfydd, cywraint, a deallus, o'r eiddo fy nhad Hiram: 14 ^Mab gwraig o ferclied Dan, a'i dad yn wr o Tyrus, yn medm gweithio mewn aur, ac mewn arian, mewn pres, mewn haiarn, mewn cerrig, ac mewn coed, mewn por- phor, ac mewn glas, ac mewn Uîan main, ac mewn ysgarlad ; ac i gerfio pob cerfiad, ac i ddychymmygu pob dychymmyg a roddir atto ef, gyd â'th rai cywraint di, a rhai cywraint fy arglwydd Dafydd dy dad. 15 Ac yn awr, y gwenith, a'r haidd, yr olew, a'r gwin, y rhai a ddywed- odd ^íy arglwydd, anfoned hwynt i'w weision : 16 A ni a gymmynwn goed o Li- banus, yn ol dy hoU raid, ac a'u dygwn hwynt i ti yn gludeiriau ar hyd y mor i ''Joppa: dwg dithau hwynt i fynu i Jerusalem. 17 11 ^ A Solomon a rifodd yr hoU wŷr dîeithr oedd yn nhir Israel, wedi y rhifiad a'r hon y rhifasai 'Dafydd ei dad ef hwynt : a chaed tair ar ddeg a saith ugain o filoedd a chwe chant. 18 Ac efe a wnaeth o honynt hwy ''ddeng mil a thri ugain yn gludwyr, a phedwar ugain mil yn naddwyr jti y mynydd, a thair mil a chwe chant yn oruchwylwyr i roi y bobl ar waith. PENNOD III. 1 Y lie aV aviser yr adeiladioyd y deml. 3 Ei mesur a'i haddurn. 10 Y ceruhiaid. 14 Y llhn a'r colofnau. A "SOLOMON a ddechreuodd ad- . eiladu tŷ yr Arglwydd yn Jerusalem ym mynydd ''Morîah, ^lle yr ymddangosasai yr Arglwydd i Dafydd ei dad ef, yn y He a ddar- parasai Dafydd, yn llawT-dyrnu ^^'Or- nan y Jebusiad. 2 Ac efe a ddechreuodd adeiladu ar yr ail dydd o'r ail mis, yn y bed- waredd flwyddyn o'i deyrnasiad. 3 11 A dyma ^fesurau "^sylfaeniad Solomon wrth adeiladu tŷ Ddtjw. Yr hyd oedd o gufyddau wrth y mesur cyntaf yn dri ugain cufydd ; a'r lied yn ugain cufydd. 4 A'r ^porth oedd wrth dalcen y tŷ oedd un hyd a lied y tŷ, yn ugain cufydd, a'i uchder yn chwech ugain cufydd; ac efe a wisgodd hwn o fewn âg aur pur. 5 A'r tŷ mawr a fyrddiodd efe â ffynnidwydd, y rhai a wisgodd efe âg aur dilin, ac a gerfiodd balm- wydd a chadwynau ar hyd-ddo ef 6 Ac efe a ^addurnodd y tŷ â meini gwerthfawr yn hardd; a'r aur oedd aur Parfaim. 7 lë, efe a wisgodd y tŷ, y trawst- iau, y rhiniogau, a'i barwydydd, a'i ddorau, âg aur, ac a gerfiodd gerub- iaid ar y parwydydd. 8 Ac efe a wnaeth dy y cyssegr sancteiddiolaf ; ei hyd oedd un hyd â lied y ty, yn ugain cufydd, a'i led yn ugain cufydd : ac efe a'i gwisgodd ef âg aur da, sefè, chwe chàn talent. 9 Ac yr oedd pwys yr hoelion o ddeg sicl a deugain o aur ; y lloflnt- ydd hefyd a "vvisgodd efe âg aur. 10 11 ^Ac efe a wnaeth yn nhy y cyssegr sancteiddiolaf ddau gerub o waith *^ cywi'aint, ac a'u gwisgodd hwynt âg aur. 11 Ac adenydd y cerubiaid oedd ugain cufydd eu hyd : y naill aden o bum cufydd, yn cyrhaeddyd pared y ty ; a'r aden arall o bum cufydd yn cyrhaeddyd at aden y cerub aralL 12 Ac aden y cerub araU o bum cufydd, yn cyrhaeddyd pared y ty ; a'r aden araU o bum cufydd, yng- hyd âg aden y cerub arall. 13 Adenydd y cerubiaid hyn a ledwyd yn ugain cufydd : ac yr oeddynt hwy yn sefyll ar eu traed, a'u hwynebau tu "^ ag i fewn. 14 IT Ac efe a wnaeth ^y wahanlen o sidan glas, a phorphor, ac ysgar- lad, a llian main, ac a ^weithiodd gerubiaid ar hynny. 15 Gwnaeth hefyd ^ dd^vy golofn o flaen y ty, yn bymtheg cufydd ar hugain o hyd, a'r cnap ar ben pob un o honynt oedd bum cufydd. 16 Ac efe a wnaeth gadwyni fel yn y gafell, ac a'^t rhoddodd ar ben y colofnau ; ac efe a wnaeth ' gant 0 bomgranadau, ac a'u rhoddodd ar y cadwynau. 17 A ''chyfododd y colofnau o flaen y deml, un o'r tu dehau, ac un o'r tu aswy ; ac a alwodd enw y ddehau, ^ Jachin ; ac enw yr aswy, ^ Boaz. PENNOD IV. 1 Yr allor bres. 2 Y mar tawdd ar ddeuddeg o y chain. 6 Y deg noe, y canliwyllbreiini a'r hyrddau. 9 Y cynleddau, a'r dodrefn pres. 19 Yr offer aur. Dodrefn y deml 11. CHRONICL, IV. Dwyn yr arch i'r cyssegr. Cyn CRIST 1012. a Ezec. 43. 13, 16. b 1 Bren. 7. 23. 2Heb. o'i ymyl i'w ymijl. ;lBrsn. 7. 2Ì. 3 Neu, fel blodeu- yn lili. d 1 Bren. 38. e 1 Eren. 7. 49. f Exod. 25. 31, 40. 1 Chron. 28. 12, 19. ? 1 Bren. 7. 48. 4 Neu, pliiotau. h 1 Bren. 0. 36. 1 1 Bren. 7. 39. k Edrych 1 Bren. 7. 40. s Neu, o> phiolau. 1 1 Bren. 7. 41. no Edrych 1 Bren. 7. 20. «Beb. 'wÿneb. AC efe a wnaeth "allor bres, o _ ugain cuiydd ei hŷd, ac ugain cufydd ei lied, a deg cufydd ei Iiuchder. 2 1Í ^ Gwnaeth hefyd for tawdd, yn ddeg cufydd ^o ymyl i ymyl, yn grwn 0 amgylch, ac yn bum cufydd ei uclider, a llinyn o ddeg cufydd ar hugain a'i hamgylchai oddi amgylch. 3 " A llun ychain oedd dano yn ei amgylchu o amgylch, mewn deg cu- fydd yr oeddynt yn amgylchu y môr oddi amgylch: dwy res o ychain oedd wedi eu toddi, pan doddwyd yntau. 4 SefyU yr oedd ar ddeuddeg o ychain; tri yn edyrch tu a'r go- gledd, a thri yn edyrch tu a'r gor- llewin, a thri yn edrych tu a'r de- hau, a thri yn edrych tu a'r dwyrain : a'r môr amynt oddi arnodd, a'u holl bennau ol hwynt oedd o fe^vn. 5 A'i dewder oedd ddyrnfedd, a'i ymyl fel gwaith ymyl cwppan, ^â blodau lili : a thair mil o ÌDathau a dderbyniai, ac a ddaliai. 6 1Í Gwnaeth hefyd ^ddeg o noeau, ac efe a roddodd bump o'r tu de- hau, a phmnp o'r tu aswy, i ymolchi ynddynt: trochent ynddynt ddefn- ydd y poeth-ofírwm; ond y môr oedd i'r offeiriaid i ymolchi ynddo. 7 *Ac efe a wnaeth ddeg canhwyll- bren aur ^yn ol eu portreiad, ac a' it gosododd yn y deml, pump o'r tu dehau, a phump o'r tu aswy. 8 s Gwnaeth hefyd ddeg o fyrddau, ac 2iU gosododd yn y deml, pump o'r tu dehau, a phump o'r tu aswy : ac efe a wnaeth gant o ^gawgiau aur. 9 ^ Ac '^ efe a wnaeth gyntedd yr offeiriaid, a'r cyntedd mawr, a dorau i'r cynteddoedd ; a'u dorau hwynt a wisgodd efe â phres. 10 Ac * efe a osododd y môr ar yr ystlys ddehau, tu a'r dwyrain, ar gyfer y dehau. 11 Gwnaeth ''Hiram hefyd y cro- chanau, a'r rhawiau, ^ a'r cawgiau : a darfu i Hiram wneuthur y gwaith a wnaeth efe dros frenhin Solomon i dŷ Dduw : 12 Y ddwy golofn, a'r ' cnapiau, a'r coronau ar ben y ddwy golofn, a'r ddwy bleth i guddio y ddau gnap coronog, y rhai oedd ar ben y col- ofnau : 13 A ""phedwar cant o bomgran- adau ar y ddwy bleth; dwy res oedd o bomgranadau ar bob pleth, i guddio y ddau gnap coronog oedd 1 ar ^ bennau y colofnau. 14 Ac efe a wnaeth "ystolion, ac al wnaeth '^ noeau ar yr ystolion ; 15 Un môr, a deuddeg o ychain dano : 16 Y crochanau hefyd, a'r rhawiau, a'r cigweiniau, a'u holl lestri hwynt, a wnaeth " Hiram ei dad i'r brenhin Solomon, yn nhŷ yr Arglwydd, o bres gloyw. ' 17 P Yngwastadedd yr lorddonen y toddodd y brenhin hwynt, ^ mewn cleidir, rhwng Succoth a Seredathah. 18 Fel hyn y gwnaeth Solomon yr holl lestri hyn, yn lliosog iawn; canys anfeidrol oedd bwys y pres. 19 H A ^ Solomon a wnaeth yr holl lestri oedd yn nhŷ Dduw, a'r allor aur, a'r byrddau oedd "^ a'r bara go- sod amynt, 20 Ar canhwyllbrennau, a'u lamp- au, i oleuo *yn ol y ddefod o flaen y gafell, o aur pur ; 21 *Y blodau hefyd, a'r lampau, a'r gefeiliau, oedd aur, a hwnnw ''yn aur perffaith. 22 Y psaltringau hefyd, a'r ^ cawg- iau, a'r llwyau, a'r thusserau, oedd aur pur : a drws y tŷ, a'i ddorau, o du fewn y cyssegr sancteiddiolaf, a dorau tŷ y deml, oedd aur. PENNOD V. 1 Y tiysorau cyssegredig. 2 Dwyn arch Bum yn harchedig i'r cyssegr. 11 Duw, yn ol ei foUannu, yn dangos arivydd o'i ffa/r. FELLY y gorphenwyd yr hoU waith a wnaeth Solomon i dỳ yr Arglwydd: a * Solomon a ddug i mewn yr hyn a gyssegrasai Da- fydd ei dad; ac a osododd yn uhrysorau tŷ Dduw, yr arian, a'r aur, a'r holl lestri 2 *[[ ^Yna y cynhuUodd Solomon henuriaid Israel, a hoU bennau y Ihvythau pennau-cenedl meibion Israel, i Jerusalem, i ddwyn i fynu arch cyfammod yr Arglwydd o ddinas Dafydd, honno yw Sion. 3 Am hynny holl wŷr Israel a ymgynnuUasant at y brenhin *'ar yr wyl oedd yn y seithfed mis. 4 A holl henuriaid Israel a ddaeth- ant, a'r Lefiaid a godasant yr arch. 5 A hwy a ddygasant i fynu yr arch, a phabell y cyfarfod, a holl lestri y cyssegr, y rhai oedd jn y babell, yr offeiriaid a'r Lefiaid a'u dygasant hwy i fynu. 6 Hefyd y brenhin Solomon, a holl gynnulleidfa Israel, y rhai a gyn- nuUasid atto e/ o flaen yr arch, a aberthasant o ddefaid, a gwartheg. Cyn CRIST 1012. n 1 Bren. 7. 27. 7 Neu, heiriau. o 1 Bren. 7. 14. P 1 Bren. 7. 46. 8Heb. yn nheir- der y tir. 1 1 Bren. 7. 48. rExod. 25. 30. i Exod. 27 20, 21. t Exod. 25. 31, &c. 9Heb. 0 ierffeith- rwydd aur. 2 Neu, phiolau. 1005. a 1 Bren. 7. 51. 1004. bl Bren. 8. I, &LC. c Edrych ))en. 7. S, 9, 10. Solomon yn II. CHRONICL, VI. hendithio Duw. Cyn CRIST 1001. «Neu, maent hwy; megis lBreii.8.8. 4 Deut. 10. 2,5. pen. 6. IL 3 'Sen, pan wnaelhai. e 1 Chron. 25.1, f Ps. 136. Edrych 1 Chron. 16. 34, 41. B Bxod. 40. 35. pen. 7. 2. a 1 Bren. 8. 12, átc. >> Lef. 16. 2. fwy nag a ellid eu rhifo na'u cyfrif gan liosowgrwydd. 7 A'r offeiriaid a ddygasant arcli cyfammod yr Arglwydd iV He, i gafeU y tŷ, i'r cyssegr sancteidd- iolaf, hyd tan adenydd y cerubiaid. 8 A'r cerubiaid oedd yn Uedu eu hadenydd dros le yr arch: a'r cer- ubiaid a gysgodent yr arch a'i thros- olion, oddi arnodd. 9 A thynnasant allan y trosolion, fel y gwelid pennau y trosolion o'r arch o flaen y gafell, ac ni welid hwynt oddi allan. Ac yno y ^mae hi hyd y dydd hwn. 10 Nid oedd yn yr arch ond y ddwy lech "^a roddasai Moses ynddi yn Horeb, ^Ue y gwnaethai yr Ar- glwydd gyfammod â meibion Israel, pan ddaethant hwy allan o'r Aipht. 11 U A phan ddaeth yr offeiriaid o'r cyssegr ; canys yr hoU offeiriaid, y rhai a gafwyd, a ymsancteiddias- ent, heb gadw dosparthiad : 12 ^ Felly y Lefiaid, y rhai oedd gantorion, h^vynt-hwy oil o Asaph, 0 Heman, o Jeduthun, â'u meibion hwynt, ac â'u brodyr, wedi eu gwisgo â Uían main, â symbalau, ac â nablau a thelynau, yn sefyU o du dwyrain yr allor, a chyd â hwynt chwe ugain o offeiriaid yn udganu mewn udgyrn. 13 Ac fel yr oedd yr udganwyr a'r cantorion, megis un, i seinlo un sain i glodfori ac i foliannu yr Arglwydd ; ac wrth ddyrchafu sain mewn ud- gyrn, ac mewn symbalau, ac mewn offer cerdd, ac wi"th foliannu yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, ^Canys da yw; ac yn dragywydd y mae ei drugaredd ef : yna y Uanwyd y tŷ â chwmmwl, sefiỳ yr Arglwydd ; 14 6 Fel na aUai yr offeiriaid sef- yll i wasanaethu gan y cwmmwl : o herwydd gogoniant yr Arglwydd a lanwasai dŷ Dduw. PENNOD VI. 1 Solomon, wedi hendithio y hobl, yn hendithio Duw. 12 Gioeddi Solomon wrth gyssegru y deml, allan o'r ■pulpud pres. YNA °y llefarodd Solomon, Yr Arglwydd a ddywedodd yr arhosai efe yn ^* y tywyllwch ; 2 A minnau a adeiledais dŷ yn drigfa i ti, a lie i'th breswylfod yn dragywydd. 3 A'r brenhin a drodd ei wyneb, ac a fendithiodd holl gynnulleidfa Israel : a holl gynnulleidfa Israel oedd yn sefyU. 4 Ac efe a ddywedodd, Bendigedig fyddo Arglwydd Dduw Israel, yr hwn a lefarodd a'i enau wrth Da- fydd fy nhad, ac a gwblhaodd a'i ddwylaw, gan ddywedyd, 5 Er y dydd y dygais i fy mhobl aUan o wlad yr Aipht, ni ddetholais ddinas o holl Iwythau Israel 1 adeil- adu tŷ, i fod iy enw ynddo ; ac ni ddewisais wr i fod yn flaenor ar fy mhobl Israel : 6 Ond ^" mi a etholais Jerusalem, i fod iy enw yno; ac "^a ddewisais Dafydd i fod ar fy mhobl Israel, 7 Ac ^yr oedd ym mryd Dafydd fy nhad adeiladu tŷ i enw Arglwydd Dduw Israel. 8 Ond dywedodd yr Arglwydd wrth Dafydd fy nhad, 0 herwydd bod yn dy fryd di adeiladu tŷ i'm henw i, da y gwnaethost fod hynny yn dy galon : 9 Er hynny nid adeiledi di y tŷ; ond dy fab di, yr hwn a ddaeth allan o'th Iwynau, efe a adeilada y tŷ i'm henw i. 10 Am hynny yr Arglwydd a gwblhaodd ei air a lefarodd efe: canys mi a gyfodais yn Ue Dafydd fy nhad, ac a eisteddais ar orseddfa Israel, fel y Uefarodd yr Arglwydd, ac a adeiledais dy i enw Arglwydd Dduw Israel 11 Ac yno y gosodais yr arch ; ^yn yr hon y mae cyfammod yr Ar- glwydd, yr hwn a ammododd efe â meibion Israel 12 IT A Solomon a safodd o flaen allor yr Arglwydd, y'ngŵydd holl gynnulleidfa Israel, ac a estynodd ei ddwylaw : 13 Canys Solomon a wnaethai bulpud pres, ac a'i gosodasai yng nghanol y cyntedd, yn bum cufydd ei hyd, a phùm cufydd ei led, a thri chufydd ei uchder; ac a safodd arno, ac a ostyngodd ar ei liniau ger bron holl gynnulleidfa Israel, ac a estynodd ei ddwylaw tu a'r nefoedd : 14 Ac efe a ddywedodd, 0 Ar- glwydd Dduw Israel, ^nid oes Duw cyffelyb 1 ti yn y nefoedd, nac ar y ddaear ; yn cadw cyfammod a thru- garedd â'th weision sydd yn rhodio ger dy fron di â'u holl galon : 15 ^Yr h^vn a ged waist â'th was Dafydd fy nhad yr hyn a leferaist wrtho ; fel y Ueferaist â'th enau, felly y cwblheaist â'th law, megis y mae y dydd hwn. Cyn CRIST 1004. « pen. 12. 13. d 1 Chron. 28.4. e 2 Sam. 7. 2. 1 Chron. 17.1. a 28. 2. f pen. 5. la 8 Exod. 15, 11. Dent. 4. 39. a 7. 9. h 1 Chron. 22.9. I Gweddi Solomon ÎL CHRONICL, VL wrth gyssegru y dend. Cyn CRIST 1004. ■« 2 Sam. 7. 12. 16. 1 Bren. 2. 4. a 6. 12. k Ps. 132. 12. I pen. 2. 6. Ks. 66. 1. «Neu, (u a'rfan hon. fl Ncu, ÍU aV ty. «n 1 Bren. 17.1. 16 Ac yn awr, O Arglwydd Dduw Israel, cadw â'th was Dafydd fy nhad yr hyn a leferaist wrtho, gan ddywedyd, 'Ni thorrir ymaith oddi wrthyt na hyddo gwr ger fy mron i yn eistedd ar deyrn-gadair Israel ; ^os dy feibion a wyliant ar eu fFordd, i rodio yn fy nghyfraith i, fel y rhodiaist ti ger fy mron. 17 Yn awr gan hynny, 0 Ar- glwydd Dduw Israel, poed gwir fyddo dy air a leferaist wrth dy was Dafydd. 18 Ai gwir yw, y preswylia Duw gyd â dyn ar y ddaear? 'Wele, y nefoedd, a nefoedd y nefoedd, ni allant dy amgyffred; pa faint Uai y dichon y tŷ hwn a adeiledais i ? 19 Edrych gan hynny ar weddi dy was, ac ar ei ddeisyfiad ef, O Arglwydd fy Nuw, i wrandaw ar y lief ac ar y weddi y mae dy was yn ei gweddio ger dy fron : 20 Fel y byddo dy lygaid yn agor- ed tu a'r tŷ yma ddydd a nos, tu a'r Ue am yr hwn y dywedaist, y gosodit dy enw yno ; i wrandaw ar y weddi a weddio dy was di ^ yn y fan hon. 21 Gwrando gan hynny ddeisyfiad- au dy was, a'th bobl Israel, y rhai a weddiant yn y He hwn : gwrando di hefyd o le dy breswylfod, sefo'r nefoedd ; a phan glywech, madden. 22 1Í Os pecha gwr yn erbyn ei gymmydog, a gofyn ganddo raith, gan ei dyngu ef, a dyfod y Uw o flaen dy allor di yn y tŷ hwn : 23 Yna gwrando di o'r nefoedd; gAvna hefyd, a barna dy weision; gan dalu i'r drygionus, trwy roddi ei ffordd ef ar ei ben ei hun; a chan gyfiawnhâu y cyfiawn, trwy roddi iddo yntau yn ol ei gyfiawnder. 24 f A phan daraAver dy bobl Is- rael o flaen y gelyn, am iddynt bechu yn dy erbyn ; os dychwelant, a chyfaddef dy enw, a gweddio ac ymbil ger dy fron di ^yn y tŷ hwn : 25 Yna gwrando di o'r nefoedd, a madden bechod dy bobl Israel, a dychwel hwynt i'r tir a roddaist iddynt hwy, ac i'w tadau. 26 1Í ""Pan gauer y nefoedd, fel na byddo gwlaw, o herwydd pechu o honynt i'th erbyn ; os gweddiant yn y lie hwn, a chyfaddef dy enw, a dychwelyd oddi wrth eu pechod, pan gystuddiech hwynt : 27 Yna gwrando di o'r nefoedd, a madden bechod dy weision, a'th ti5 . bobl Israel, pan ddysgech iddynt dy flbrdd dda yr hon y rhodient ynddi; a dyro wlaw ar dy wlad a roddaist i'th bobl yn etifeddiaeth. 28 1Í "Os bydd newyn yn y tir, OS bydd haint, deifiad, neu falldod, OS bydd locustiaid neu lindys ; os gwarchae ei elyn arno ef *yn ninas- oedd ei wlad ; neu pa bla bynnag, neu glefyd bynnag a fyddo ; 29 Fob gweddi, pob deisyfiad a fyddo gan bob dyn, neu gan hoU bobl Israel ; pan wypo pawb ei bla ei hun, a'i ddolur, ac estyn ei ddwy- law ^ tu a'r tŷ hwn : 30 Yna gwrando di o'r nefoedd, o fangre dy breswylfod, a madden, a dyro i bob un yn ol ei hoU fíyrdd, yr hwn a adwaenost ei galon ef, (canys tydi yn unig °a adwaenost galon meibion dynion ;) 31 Fel y'th ofnont, gan rodio yn dy fíyrdd di yr holl ddyddiau y bydd- ont hwy byw ar wyneb y ddaear, yr hon a roddaist i'n tadau ni. 32 IT Ac am y dieithrddyn hefyd, Pyr hwn ni hyddo o'th bobl di Is- rael, ond wedi dyfod o wlad bell, er mwyn dy enw mawr, a'th law gadam, a'th fraich estynedig ; os deuant a gweddio yn y tŷ hwn : 33 Yna gwrando di o'r nefoedd, o fangre dy breswylfod, a gwna yn ol yr hyn oil a lefo y dieithrddyn ar- nat ; fel yr adwaeno holl bobl y ddaear dy enw di, ac y'th ofiiont, fel y mae dy bobl Israel, ac y gwyp- ont mai ^ ar dy enw di y gehvir y tŷ yma a adeiledais i. 34 IT Os â dy bobl allan i ryfel yn erbyn eu gelynion ar hyd y flbrdd yr anfonych hwynt, os gweddiant arnat ti tu a'r ddinas yma yr hon a ddetholaist, a'r tŷ a adeiledais i'th enw di : 35 Yna gwrando o'r nefoedd ar eu gweddi hwynt ac ar eu deisyf- iad, a gwna farn iddynt 36 1Í Os pechant i'th erbyn, (can- ys ^nid oes dyn ni phecha,) a dig- Uoni o honot i'w herbyn hwynt, a'u rhoddi o flaen eu gelynion, ' ac idd- ynt eu caethgludo yn gaethion i wlad bell neu agos ; 37 Os dychwelant at eu calon yn y wlad y caethgludwyd hwynt iddi, a dychwelyd, ac ymbil â thi yng ngwlad eu caethiwed, gan ddy- wedyd, Pechasom, troseddasom, a gwnaethom yn annuwiol ; 38 Os dychwelant attat a'u holl GyB CRIST 1004. n pen. 20. 9. 4 Heb. y ngwlad eu pyrlh. 5 Neu, yn y tŷ hwn. 0 1 Chron. 28.9. P loan 12. 20. Act. 8. 27, 6 Heb. dif eniB di a elwir ar V ty hwn. 1 Diar. 20. 9. Preg. 7. 20. lagu 3. 2. 1 loan 1. 8. 7 Heb. ac fr rhal a'u caeth- gliidant eu, caeth- gludo.. Ebyrth Soloììion. 11. CHRONICL, VII. Duw yn ymddangos Cyn CRIST 1004. » Ps. 132. e 9, 10, 16. » Ea. JÔ. 3. « 1 E.-cn. S. b Lef. 9. 34. liiim. <!. 21. 1 lireu. 18. 38. 1 Chi-on. 21.26. c 1 liren. 8. 10.11. )icn. 6. 13, \i. I d pen. 5. 13. 1 « 1 Chron. I 16. 41, pen. 20. 21. Í 1 Chron. 15. le. galon, ac â'u holl enaid, y'ngwlad eu caethiwed, Ue y caethgiudasant hwynt, a gweddio tu a'u gwlad a roddaist iV tadau, a'r ddinas a ddetholaist, a'r tŷ a adeiledais i'th enw di : 39 Yna gwrando di o'r nefoedd, o fangre dy breswylfod, eu gweddi hwynt a'u deisyfiadau, a gwna farn iddynt, a maddeu i'th bobl a bech- asant i'th erbyn. 40 Yn awr, O fy Nuw, bydded, attolwg, dy lygaid yn agored, a'th glustiau yn ymwrando a'r weddi a wneir tu dv lie yma. 41 Ac 'yn awr cyfod, 0 Aeglwydd Dduw, i'th orphwysfa, ti ac arch dy gadernid : dillader dy offeiriaid, 0 .^GLWYDD Dduw, â iachawdwr- iaeth, a Uawenyched dy saint mewn daioni. 42 O Arglwydd Dduw, na thro ymaith wyneb dy enneiniog : cofia ^ drugareddau Dafydd dy was. PENNOD VII. 1 Duw yn tystiolaelhu gyd â gweddi Solomon, trwy dan o'r tie/, a gogoniant yn y deml; a'r bohl yn ei addoli ef. 4 Cyhoedd ebyrth So- lomon. 8 Solomon, ar ol cadw gwyl y pehyll, a gvyyl cyssegriad yr allor, yn gollwng y hoil ymaith. 12 Dniv yn ymddangos i Solomon, aa yn rhoi iddo addewidion dan ammod. C ^wedi gorphen o Solomon wed(ho, *• tan a ddisgynodd o'r nefoedd, ac a ysodd y poeth-ofírwm a'r ebyrth; a ''gogoniant yr Ar- glwydd a lanwodd y tŷ. 2 Ac ni allai yr offeiriaid fyned i mewn i dy yr Arglwydd, o her- wydd gogoniant yr Arglwydd a lanwasai dy yr Arglwydd. 3 A phan welodd hoU feibion Is- rael y tan yn disgyn, a gogoniant yr Arglwydd ar y tŷ, hwy a ymgrym- masant a'u hwynebau i lawr ar y palmant, ac a addolasant, ac a glod- forasant yr Arglwydd, ^ canys da- ionus yiü efe; *o herwydd hod ei drugaredd ef yn dragywydd. 4 *f Yna y brenhin a'r holl bobl a aberthasant ebyrth ger bron yr Arglwydd. 5 A'r brenhin Solomon a aberth- odd aberth o dd^vy fil ar hugain o ychain, a chwech ugain mil o ddef- aid : felly y brenhin a'r holl bobl a gyssegrasant dy Dduw. 6 'A'r offeiriaid oedd yn sefyll yn eu goruchwyliaeth : a'r Lefiaid âg offer cerdd yr Arglwydd, y rhai a wnaethai Dafydd y brenhin i gyffesu yr Arglwydd, o herwydd yn dragywydd y mae ei drugar- edd ef, pan oedd Dafydd yn mol- iannu Duw ^trwyddynt hwy: a'r offeiriaid oedd yn udganu ar eu cyfer hwynt, a hoU Israel oedd yn sefyll. 7 A Solomon a gyssegrodd ganol y cyntedd yr hwn oedd o flaen tŷ yr Arglwydd: canys yno yr offi-ym- modd efe boeth-ofl&ymmau, a bras- der yr aberthau hedd; canys ni aUai yr allor bres a wnaethai Solo- mon dderbyn y poeth-oŵwm, a'r bwyd-ofírwm, a'r brasder. 8 1Í ^ A Solomon a gadwodd wyl y pryd hwnnw saith niwrnod, a hoU | Israel gyd âg ef, cynnulleidfa fawr iawn, o ddyfodfa Hamath hyd ^afon yr Aipht 9 G^vnaethant hefyd yr wythfed dydd ^gymmanfa: canys cyssegriad yr allor a gadwasant hwy saith niwrnod, a'r wyl saith niwrnod. 10 Ac ' yn y trydydd dydd ar hugain o'r seithfed mis y goUyngodd efe y bobl i'w pabellau, yn hyfryd ac yn llawen etc calon, am y daioni a wnaethai yr Arglwydd i Dafydd, ac i Solomon, ac i Israel ei bobl. 11 Fel hyn ''y gorphenodd Solo- mon dy yr Arglwydd, a thy y brenhin : a'r hyn oil oedd ym mryd Solomon ei wneuthur yn nhy yr Arglwydd, ac yn ei dy ei hun, a wnaeth efe yn Uwyddiannus. 12 H A'r Arglwydd a ymddang- osodd i Solomon liw nos, ac a ddy- wedodd wrtho, Gwrandewais dy weddi, a ' mi a ddewisais y fan hon i mi yn dy aberth. 13 Os cauaf fi y nefoedd, fel na byddo gwlaw, neu os gorchymynaf i'r locustiaid ddifa y ddaear, ac os anfonaf haint ym mysg fy mhobl; 14 Os fy mhobl, y rhai y gelwir fy enw arnynt, a ymostyngant, ac a weddiant, ac a geisiant fy wyneb, ac a droant o'u ffyrdd drygionus: yna y gwi*andawaf o'r nefoedd, ac y maddeuaf iddynt eu pechodau, ac yr iachâf eu gwlad hwynt. 15 Yn awr "'fy llygaid a fyddant yn agored, a'm clustiau yn ymwrando a'r weddi a luneir yn y fan hon. 16 Ac yn awr "mi a ddetholais ac a sancteiddiais y ty hwn, i fod fy enw yno hyd byth : fy llygaid hefyd a'm calon a fyddant jtio yn wastádol. 17 A thithau, os rhodi ger fy mron i, fel y rhodiodd Dafydd dy dad, a Cyn CRIST 1004. 2 Ilob. trwÿ rn Uaw hwynt. E I Bren. 8. 65. h Jos. 13. 3. 3 neb. wahardd- iad. 1 1 Bren. 8. tc. k 1 Bren. 9. 1, &c. 1 Deut. 12. 6. =» peu. 6. 40i n pen. 6. 6. i Solomon. 11. CHRONICL, VIII. Ei dberthau hlynyddol. Cyn CEIST 1004. » pen. 6. 16. P lief. 26. 14,33. Deut. 28. 15, 36, 37. 9 Deut. 29. 24. Jer. 22. 8,9. 902. a 1 Bren. 10, &c. 2 Neil, ad/erasai. gwneuthur yr hyn oU a orchymynais i ti, a chadw fy neddfau a'm barn- edigaethau : 18 Yna y sicrliâf deyrn-gadair dy frenhiniaeth di, megis yr ammodais â Dafydd dy dad, gan ddywedyd, " Ni thorrir ymaith oddi wi'thyt na hyddo gwr yn arglwyddiaethu yn Israel. 19 pQnd OS dychwelwch, ac os gwrthodAVch fy neddfau a'm gorchy- myiiion a roddais ger eich broii, ac 08 ewch a gwasanaethu duwiau di- eithr, ac ymgrjnnmu iddynt hwy : 20 Yna mi a'u diwreiddiaf hwynt o'm gwlad a roddais iddynt, a'r tŷ a sancteiddiais i'm henw a fwriaf aUan o'm golwg, a mi a'i rhoddaf ef yn ddiareb, ac yn wawd ym mysg yr hoU bobloedd. 21 A'r tŷ yma, yr hwii sydd ucliel, a wna i bawb a'r a el heibio iddo synnu : fel y dywedo, '^ Paliam y gwnaeth yr Arglwydd fel hyn i'r wlad hon, ac i'r tŷ hwn ? 22 Yna y dywedant, Am iddynt wrthod Arglwydd Dduw eu tad- au, yr hwn a'u dug hwy allan o wlad yr Aipht, ac am iddynt ym- aflyd mewn duwiau dieithr, ac ym- grymmu iddynt, a'u gwasanaethu hwynt : am hynny y dug efe yr holl ddrwg yma arnynt hwy. PENNOD VIII. 1 Adeilad Solomon. 7 Solomon yn dwyn y ceiir hedloedd a adawsid dan deyrnged iddo; ac yn gwneuthur yr Israeliaid yn llyiciawdwyr dano. 11 Merch Pharaoh yn symmudo i'w thy. 12 Cyhoedd dberthau hlynyddol Solo- mon. 14 Solomon yn gosod yr offeiriaid a\ Lefiaid yn eu lleoedd. 17 Y llynges yn cyrchu aur o Ophir, AC *ym mhen yr ugain mlynedd, . yn y rhai yr adeiladodd Solo- mon dy yr Arglwydd, a'i dy ei hun, 2 Solomon a adeiladodd y dinas- oedd a ^roddasai Hiram i Solomon, ac a wnaeth i feibion Israel drigo yno. 3 A Solomon a aetli i Hamath- sobah, ac a'i gorchfygodd hi. 4 Ac efe a adeiladodd Tadmor yn yr anialwch, a hoU ddinasoedd y trysorau, y rhai a adeiladodd efe yn Hamath. 5 Efe hefyd a adeiladodd Betli- horon uchaf, a Beth-horon isaf, din- asoedd wedi eu cadarnhâu â mur- iau, pyrth, a barrau ; 6 Baalath hefyd, a holl ddinas- oedd y trysorau oedd gan Solomon, a hull ddinasoedd y cerbydau, a dinasoedd y marchogion, ^^a'r hyn oil oedd ewyllys gan Solomon ei ad- eiladu yn Jerusalem, ac yn Libanus, ac yn holl dir ei arglwyddiaeth ef. 7 1Í Yr holl bobl y rhai a ada^vyd o'r Hethiaid, a'r Amoriaid, a'r Phe- reziaid, a'r Hefiaid, a'r Jebusiaid, y rhai nid oeddynt o Israel ; 8 Ond o'u meibion hwynt, y rhai a drigasant ar eu hoi hwynt yn y wlad, y rhai ni ddifethasai meibion Israel, Solomon a'u gwnaeth h^vynt yn drethol hyd y dydd hwn. 9 Ond o feibion Israel ni roddodd Solomon neb yn weision yn ei waith : canys hwynt-hwy oeddynt ryfeh^yr, a thywysogion ei gapteniaid ef, a thywysogion ei gerbydau a'i wŷr meirch ef. 10 A dyma y rhai pennaf o swydd- ogion y brenhin Solomon, sef dau cant a deg a deugain, yn arglwydd- iaethu ar y bobl. 11 1Í A Solomon *=a ddug ferch Pharaoh i fynu o ddinas Dafydd i'r tŷ a adeiladasai efe iddi hi: canys efe a ddjvvedodd, Ni thrig fy ngwraig i yn nhŷ Dafydd brenhin Israel, o herwydd ^sanctaidd yw, oblegid i arch yr Arglwydd ddy- fod i mewn iddo. 12 *1[ Yna Solomon a ofírymmodd boeth-ofírymmau i'r Arglwydd ar allor yr Arglwydd, yr hon a adeil- adasai efe o flaen y porth ; 13 I boeth-ofirymmu dogn dydd •^yn ei ddydd, yn ol gorchymyn Mo- ses, ar y Sabbathau, ac ar y newydd- loerau, ac ar y gvvyliau arbennig, " dair gAvaith yn y fl^vyddyn ; sef'av wyl y bara croyw, ac ar wyl yr wythnosau, ac ar wyl y pebylL 14 1Í Ac efe a osododd, yn ol trefn Dafydd ei dad, 'ddosparthiadau yr offeiriaid yn eu gwasanaeth, a'r s Lefiaid yn eu goruchwyliaeth, i foliannu ac i weini ger bron yr offeiriaid, fel yr oedd ddyledus bob dydd yn ei ddydd, a'r '^porthor- ion yn eu dosparthiadau, wrth bob porth : canys felly yr oedd gorchy- myn Dafydd gwr Duw. 15 Ac ni throisant hwy oddi wrth orchymyn y brenhin i'r offeiriaid a'r Lefiaid, am un peth, nac am y trysorau. 16 A holl waith Solomon oedd wedi ei barottôi hyd y dydd y seil- iwyd tŷ yr Arglwydd, a hyd oni orphenwyd ef Felly y gorphenwyd tŷ yr Arglwydd. Cyn CIIIST 992. 3 lleb. a holl ddi/muniad Solomon, a ddijmun- odd efe ei adeiladu. b 1 Bren. 9. 1. : 1 Bren. 3. 1. a 7. Í. a 9. 24. 4Heb. sancteidd- rwydd. d Exod. 29. 38. 9 Exod. 23. 14. Deut. 16. 16. ' 1 Cliron. 24.1. e 1 Chron. 25.1. hi Cliron. 9. 17. a 26. 1. Brenhines Séba yn II. CHRONICL, IX. dyfod at Solomon. Cyn CRIST 992. íNeu, Elath, Deut. 2. 8. 2Bren. 14. 22. Cylch 992. • 1 Bren. 10. 1, &LC. Matt, 12. 42. Luc 11. 31. 2Neu, .VTO- adroddion. A" 17 1Í Yna yr aeth Solomon i Esion- gaber, ac i ^Moth, ar fin y môr, y'ngwlad Edom. 18 A Hiram a anfonodd gyd â'i weision longau, a gweision cyfar- wydd ar y môr; a hwy a aethant gyd â gweision Solomon i Ophir, ac a gymmerasant oddi yno bedwar cant a deg a deugain talent o aur, ac a!u dygasant i'r breuhin Solomon. PENNOD IX. 1 Brenhines Seba yn rhyfedd ganddi ddoethineb Solomon. 13 Aur Solomon, 15 aH darian- nau, 17 a'i orsedd-faingc ifori, 20 a'i lestri, 23 ai anrhegion, 25 a'i gerhydau a'ifeirch, 26 a'i deyrnged. 29 Pa hyd y teyrnasodd efe, a'i farwolaeth, *PHAN glybu brenhines Seba glod Solomon, hi a ddaeth i Jerusalem, i brofi Solomon â chwes- tiynau caled, â Uu mawr iawn, ac â chamelod yn dwyn aroglau, ac aur lawer, a meini gwerthfawr: a hi a ddaeth at Solomon, ac a ddywed- odd wrtho ef yr hyn oil oedd yn ei chalon. 2 A Solomon a fynegodd iddi hi ei holl ofynion: ac nid oedd dim yn guddiedig rhag Solomon a'r na fynegodd efe iddi hi. 3 A phan welodd brenhines Seba ddoethineb Solomon, a'r tŷ a adeil- adasai efe, 4 A bwyd ei fwrdd, ac eisteddiad ei weision, a threfh ei weinidogion, a'u dillad, a'i drulliadau ef, a'u gwisg- oedd, a'i esgynfa ar hyd yr hon yr ai efe i fynu i dŷ yr Arglwydd ; nid oedd mwyach yspryd ynddi. 5 A hi a ddywedodd wrth y bren- hin, Gwir yw y gair a glywais yn fy ngwlad, am dy ^weithredoedd di, ac am dy ddoethineb : 6 Etto ni choeliais i'w geiriau hwynt, nes i mi ddyfod, ac i'm Uyg- aid weled- Ac wele, ni fynegasid i mi banner helaethrwydd dy ddoeth- ineb: ychwanegaist at y glod a glywais i 7 Gwỳn fyd dy wŷr di, a gwỳn- fydedig yw dy weision hja, y rhai sydd yn sefyll yn wastadol ger dy fron, ac yn clywed dy ddoethineb. 8 Bendigedig fyddo yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn a'th hoflfodd di, i'th osod ar ei orseddfa ef, yn fren- hin dros yr Arglwydd dy Dduw : o herwydd cariad dy Dduw tu ag at Israel, i'w sicrhâu yn dragywydd ; am hynny y gwnaeth efe dydü yn frenhin amynt hwy, i wneuthur barn a chyfiawnder. 9 A hi a roddodd i'r brenhin chwech ugain talent o aur, a phêr- aroglau lawer iawn, a meini gwerth- fawr : ac ni bu y fath bêr-aroglau a'r rhai a roddodd brenhines Seba i'r brenhin Solomon. 10 Gweision Hiram hefyd, a gweis- ion Solomon, y rhai a ddygasant aur o Ophir, a ddygasant goed al- gumim, a meini gwerthfawr. 11 A'r brenhin a wnaeth o'r coed algumim ^risiau i dy yr Arglwydd, ac i dy y brenhin, a theljuau a nabl- au i'r cantorion : ac ni welsid eu bath o'r blaen y'ngwlad Judah. 12 A'r brenhin Solomon a rodd- odd i frenhines Seba ei hoU ddy- muniad, a'r hyn a ofynodd hi, heb law yr hyn a ddygasai hi i'r bren- hin. Felly hi a ddychwelodd, ac a aeth i'w gwlad, hi a'i gweision. 13 1Í A phwys yr aur a ddeuai i Solomon bob blwyddyn, oedd chwe chant a thri ugain a chwech o dal- entau aur ; 14 Heb law yr hyn yr oedd y marchnadwyr a'r marsiandwyr yn eu dwyn : a holl frenhinoedd Ara- bia, a thywysogion y wlad, oedd yn dwyn aur ac arian i Solomon. 15 IT A'r brenhin Solomon a wnaeth ddau can tarian o aur di- lin: chwe chàn sid o aur dilin a roddodd efe ym mhob tarian. 16 A thri chant o fwcledi o aur dilin : tri chàn sid o aur a rodd- odd efe ym mhob bwcled. A'r brenhin a'u gosododd hwynt yn nhŷ coed Libanus. 17 1Í A'r brenhin a wnaeth or- seddfa fawr o ifori, ac a'i gwisgodd ag aur pur. 18 A chwech o risiau oedd i'r or- seddfa, a throedle o aur, y'nglŷn wi*th yr orseddfa, a chanllawiau o bob tu i'r eisteddle, a dau lew yn sefyll wrth y canllawiau; 19 A deuddeg o lewod yn sefyU yno ar y chwe gris o bob tu. Ni wnaeth- pwyd y fath mewn un deyrnas. 20 1Í A holl lestri diod y brenhin Solomon oedd o aur, a holl lestri tŷ coed Libanus oedd aur ^pur: °má oedd yr un o arian ; nid oedd dim bri arno yn nyddiau Solomon. 21 Canys llongau y brenhin oedd yn myned i Tarsis gyd â gweision Hiram : unwaith yn y tair blynedd y deuai Uongau Tarsis yn dwyn aur, ac arian, ^ac ifori, ac eppaod, a pheunod. Cyn CRIST Cylch 992. 5 Heb. brif-ffyrdd. 4 Heb. cauedig. 6 Neu, nid oedd arian ynddynt. 6 Neu, a daint elephant. Marwolaeth Solomon. II. CHRONICL, X Rehoboam ynfrenhin. Cyn CEIST Cylch 992. b 1 Bren. 4. 26. a 10. 26. pen. 1. 14. cl Bren. 4. 21. d Gen. 15. 18. 7 Sef, En- phrates. ?Heb. roddtt. e 1 Bren. 10. 28. pen. 1. 16. f 1 Bren. 11. 41. «pen. 12. 15. a 13. 22. 975. »1 Bren, 12. 1, dtc. bl Bren. 11. 40. 22 A'r brenhin Solomon a ragor- odd ar hoU frenhinoedd y ddaear mewn cyfoeth a doethineb. 23 1Í A hoU frenhinoedd y ddaear oedd yn ceisio gweled wyneb Solo- mon, i wrandaw ei ddoethineb a roddasai Duw yn ei galon ef. 24 A hwy a ddygasant bob un ei anrheg, llestri arian, a Uestri aur, a gwisgoedd, arfau, a phêr-aroglau, meirch, a mulod, dogn bob blwydd- yn. 25 1Í Ac ^yr oedd gan Solomon bedair mil o bresebau meirch a cherbydau, a deuddeng mil o wŷr meirch; ac efe a'u cyfleodd hwynt yn ninasoedd y cerbydau, a chyd a'r brenhin yn Jerusalem. 26 IT ''Ac yr oedd efe yn arglwydd- iaethu ar yr holl frenhinoedd, "^o'r ^ afon hyd wlad y Philistiaid, a hyd derfyn yr Aipht. 27 A'r brenhin a ^ wnaeth yr arian yn Jerusalem fel cerrig, a'r cedr- wydd a wnaeth efe fel y sycomor- wydd yn y doldir, o amldra. 28 ®Ac yr oeddynt hwy yn dwyn meirch i Solomon o'r Aipht, ac o bob gwlad. 29 1Í A'r rhan arall o ^weithred- oedd Solomon, cyntaf a diweddaf, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig y'ngeiriau Nathan y prophwyd, ac ym mhrophwydoliaeth Ahiah y Si- loniad, ac y'ngweledigaethau ^Ido y gweledydd yn erbyn Jeroboam mab Nebat? 30 A Solomon a deyrnasodd yn Jerusalem ar holl Israel ddeugain mlynedd. 31 A Solomon a hunodd gyd â'i dadau, a chladdwyd ef yn ninas Dafydd ei dad ; a Rehoboam ei fab a deyrnasodd yn ei le ef PENNOD X. 1 Yr Israeliaid yn ymgasglu yn Sichem i gor- oni Rehoboam, a thrwy Jeroboam yn ceisio ganddo eu rhyddhau hwy. 6 Rehoboam yn givrthod cynghor yr henafgwyr, a thrwy gyng- hor y gwŷr ieuaingc, yn eu hatteb hwy yn arw. 16 Deg llwyth yn cilio oddi wrtho ef, yn Uadd Eadoram, ac yn ei yrru yntau iff a. A" REHOBOAM a aeth i Sichem; , canys i Sichem y daethai holl Israel i'w urddo ef yn frenhin. 2 A phan glybu Jeroboam mab Nebat, ac yntau yn yr Aipht, ''He y ffoisai efe o ŵydd Solomon y bren- hin, Jeroboam a ddychwelodd o'r Aipht. 3 Canys hwy a anfonasent, ac a alwasent am dano ef A Jeroboam a holl Israel a ddaethant, ac a ymddiddanasant â Rehoboam, gan ddywedyd, 4 Dy dad a wnaeth ein hiau ni yn drom ; yn awr gan hynny ysgafnhâ heth 0 gaethiwed caled dy dad, ac o'i iau drom ef yr hon a roddodd efe arnom ni, a ni a'th wasanaethwn di. 5 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ym mhen y tridiau dychwelwch attaf fi. A'r bobl a aethant ymaith. 6 IF A'r brenhin Rehoboam a ym- gynghorodd a'r henuriaid a fuasai yn sefyU o flaen Solomon ei dad ef pan ydoedd efe yn fyw, gan ddy- wedyd, Pa fodd yr ydych chwi yn cynghori atteb y bobl hyn ? 7 A hwy a lefarasant wrtho, gan ddywedyd, Os byddi yn dda i'r bobl yma, a'u boddloni h^vynt, ac os dy- wedi wrthynt eiriau teg, \vnj a fydd- ant yn weision i ti byth. 8 Ond efe a wrthododd gynghor yr henuriaid a gynghorasent hwy iddo ; ac efe a ymgynghorodd a'r gwŷr ieuaingc a gynnyddasent gyd âg ef, a'r rhai oedd yn sefyll ger ei fron ef 9 Ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, Beth yr ydych chwi yn ei gynghori, fel yr attebom y bobl hyn, y rhai a lefarasant wrthyf, gan ddywedyd, Ysgafnhâ heth ar yr iau a osododd dy dad arnom ni ? 10 A'r gwŷr ieuaingc y rhai a gyn- nyddasent gyd âg ef a lefarasant wrtho, gan ddywedyd, Fel hyn y dywedi wrth y bobl a lefarasant wrthyt, gan ddywedyd, Dy dad a wnaeth ein hiau ni yn drom, ysgafn- hâ dithau hi oddi arnom ni : fel hyn y dywedi wrthynt ; Fy mys bach fydd fíyrfach na Uwynau fy nhad. 11 Ac yn awr fy nhad a'ch Uwyth- odd chwi â iau drom, minnau hefyd a chwanegaf ar eich iau chwi : fy nhad a'ch ceryddodd chwi â ffrew- yllau, a minnau ách ceryddaf âg ysgorpionau. 12 Yna y daeth Jeroboam, a'r holl bobl, at Rehoboam y trydydd dydd, fel y Uefarasai y brenhin, gan ddy- wedyd, Dychwelwch attaf fi y tryd- ydd dydd. 13 A'r brenhin a'u hattebodd hwynt yn arw: a'r brenhin Rehoboam a wrthododd gynghor yr henuriaid; 14 Ac efe a lefarodd wrthynt yn ol cynghor y gwŷr ieuaingc, gan ddy- wedyd, Fy nhad a wnaeth eich iau chwi yn drom, a minnau a chwan- egaf arni hi : fy nhad a'ch cerydd- Y deg llwytìi yn cilio II. CHRONICL, XI. oddi wrth Rehoboam, Cyn CRIST Cylch 975. « 1 Bret). 12. 15, 24. dl Bren. 11. 20. ÎHûb. ymegmodd. »1 Bren. 12. 21, òiC. odd chwi â ffrewyllau, a minnau a'ch ceryddaf chwi âg ysgorpionau. 15 Ac ni wi'andawodd y brenhin ar y bobl : o lierwydd *=yr achos oedd oddi wrth Dduw, fel y cwblliâi yr Arglwydd ei air a lefarasai efe trwy ^law Ahiali y Siloniad wrth Jeroboam mab Nebat. 16 1Í A phan welodd hoU Israel na wrandawai y brenhin arnynt hwy, y bobl a attebasant y brenhin, gan ddywedyd, Pa ran sydd i ni yn Dafydd? nid oes chwaith i ni eti- feddiaeth ym mab Jesse: 0 Israel, aed pawb i'w pebyll ; edrych yn awr ar dy dŷ dy hun, Dafydd. FeUy holl Israel a aethant i'w pebyll. 17 Ond meibion Israel, y rliai oedd yn preswylio yn ninasoedd Judah, Rehoboam a deyrnasodd arnynt hwy. ^ 18 A'r brenhin Rehoboam a anf on- odd Hadoram, yr hwn oedd ar y dreth, a meibion Israel a'i llabydd- iasant ef â meini, fel y bu efe farw : ond y brenhin Rehoboam a -biysm'- odd i fyned i'w gerbyd, i ffoi i Jeru- salem. 19 Ac Israel a wrthryfelasant yn erbyn tŷ Dafydd hyd y dydd hwn. PENNOD XI. 1 Rehoboam yn codi llu, i ddwyn Israel dano, a Semaiah yn gwarafun iddo. 5 Behdboam yn cadarnliâu y deyrnas âg amddijfynfeydd ao anglienrheidiau. 13 Yr offeiriaid a'r Lef- iaid, a'r rhai oedd yn qfni Duw, wedi i Je- roboam eu gwrtliod, yn cadarnhau teyrnas Judah. 18 Gwragedd a phlant Behoboam. A" PHAN ddaeth Rehoboam i Je- . rusalem, efe a gasglodd o holl dy Judah, ac o Benjamin, gant a phedwar ugain mil o wŷr dewisol, cymmwys i ryfel, i ymladd âg Is- rael, ac i ddwyn drachefn y fren- hiniaeth i Rehoboam. 2 Ond gair yr Arglwydd a ddaeth at Semaiah gwr Duw, gan ddywed- yd, 3 Dywed wrth Rehoboam mab Solomon brenhin Judah, ac wrth holl Israel yn Judah a Benjamin, gan ddjrvvedyd, 4 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Nac ewch i fynu, ac nac ymleddwch yn erbyn eich brodyr; dychwelwch bob un i'w dy ei hun : canys trwof fi y gwnaethpwyd y peth hyn. A hwy a wrandawsant ar eiriau yr Arglwydd, ac a ddychwelasant, heb fyned yn erbyn Jeroboam. 5 1Í A Rehoboam a drigodd yn Jerusalem, ac a adeiladodd ddinas- oedd cedyrn yn Judah. 6 Ac efe a adeUadodd Bethlehem, ac Etam, a Thecoa, 7 A Bethsur, a Socho, ac Adidam, 8 A Gath, a Maresah, a Ziph, 9 Ac Adoraim, a Lachis, ac Aze- cah, 10 A Sorah, ac Ajalon, a Hebron, y rhai oedd yn Judah, ac yn Benja- min ; dinasoedd o gadcrnid. 11 Ac efe a gadarnhaodd yr am- ddiffynfaoedd, ac a osododd flaenor- iaid ynddynt hwy, a cheUau bwyd, ac olew, a gwin. 12 Ac ym mhob dinas y gosododd efe dariannau, a gwaywffyn, ac a'u cadarnhaodd hwynt yn gadarn iawn, ac eiddo ef oedd Judah a Benjamin. 13 IT A'r offeiriaid a'r Lefiaid, y rhai oedd yn holl Israel, a gyrchas- ant atto ef o'u holl derfynau. 14 Canys y Lefiaid a adawsant **eu meusydd pentrefol, a'u meddiant, ac a ddaethant i Judah, ac i Jeru- salem: canys ° Jeroboam a'i feibion a u bwriasai hwynt ymaith o fod yn offeiriaid i'r Arglwydd. 15 Ac ^efe a osododd iddo offeir- iaid i'r uchelfeydd, ac i'r ^ cythreul- iaid, ac i'r Hoi a wnaethai efe. 16 Ac ar eu hoi hwynt, ^o hoU Ivvyth- au Israel, y rhai oedd yn rlioddi eu calon i geisio Arglwydd Dduw Is- rael, a ddaethant i Jerusalem, i ab- erthu i Arglwydd Dduw eu tadau. 17 Felly hwy a gadarnhasant fren- hiniaeth Judah, ac a gryfhasant Rehoboam mab Solomon, dros dair blynedd: canys \iwj a rodiasant yn ffordd Dafydd a Solomon dair blynedd. 18 IT A Rehoboam a gymmerth Mahalath, merch Jerimoth mab Dafydd, yn wraig iddo, ac Abihail merch Eliab mab Jesse : 19 A hi a ymddûg iddo ef feibion, se/ Jens, a Samariah, a Zaham. 20 Ac ar ei hoi hi efe a gymmerth s Maachah merch Absalom : a hi a ymddûg iddo ef Abiah, ac Attai, a Ziza, a Selomith. 21 A Rehoboam a garodd Maa- chah merch Absalom yn fwy na'i holl wragedd a'i ordderchadon : can- ys deunaw o wragedd a gymmerth efe, a thri ugain o ordderchadon; ac efe a genhedlodd wyth ar hugain o feibion, a thri ugain o ferched. 22 A Rehoboam ^ a osododd Abiah mab Maachah yn ben, yn flaenor ar Cyn CRIST Cylch 975. 974, b Num. 35. 2. c pen. 13.9. <1 1 Bren. 12. 31. eLef. 1T.7. f Edrych pen. 15. 9. a 3a 11, 18. e 1 Bren. 15.2. Hi (1 elwir llichaiah merch Uriel, pen. 13. 2. h Edrych Deut. 21. 15, 16, 17. Sisac yn II. CHRONICL, XII. yspeilio Jerusalem. Cyn CRIST 974. 972. « 1 Bren. 14.22. S71. I) 1 Bren. 14. 24, 25. Cdrycl s. 26. <« 1 Bren. 10. 16. pen. 9. 15. ei frodyr; canj^s yr oedd yn eifryd ei urddo ef yn frenliin. 23 Ac efe a fii gall, ac a wasgar- odd rai o'i feibion i lioll wledydd Judali a Benjamm, i bob din as gad- arn, ac a roddes iddynt hwy Jun- iaethçyn lielaeth : ac efe a geisiodd liaws o wragedd, PENNOD XII. 1 Eehohoam yn ymicrtJiod â Duw, a Sisac yn ei gospi ef. 5 J^e o'i dywysogion yn edifar- hâu wrth bregeth Semaiah, ac yn cael ym- wared rhag eu dinystrio, ond nid rhag eu hanrheiihio. 13 Pa hyd y teyrnasodd Ee- hohoam, a'i /aitcolaeth ef. C wedi i Relioboam sicrhâu y frenhiniaetli, a'i chadarnhâu, *efe a wrthododd gyfraith yr An- GLWYDD, a hoU Israel gyd âg ef. 2 Ac yn y bummed flwyddyn i'r brenhin Rehoboam, y daeth Sisac brenhin yr Aipht i fynu yn erbyn Jerusalem, ^o herwydd iddynt wrth- ryfela yn erbyn yr Arglwydd, 3 A mil a dau cant o gerbydau, a thri ugeinmil o wŷr meircli ; ac nid oedd nifer ar y bobl a ddaeth gyd âg ef o'r Aipht, sef y Lubiaid, y Succiaid, a'r Ethiopiaid. 4 Ac efe a ennillodd y dinasoedd cedyrn, y rhai oedd yn Judah, ac a ddaeth hyd Jerusalem. 5 1Í Yna Semaiah y prophwyd a ddaeth at Rehoboam a thywysogion Judah, y rhai oedd wedi ymgasglu yn Jerusalem rhag ofn Sisac, ac a ddywedodd wrthynt, Fel hyn y dy- wed yr Arglwydd, Chwi a'm gwrth- odasoch i, am hynny myfi a'ch gad- ewais chwi yn llaw Sisac. 6 Yna tywysogion Israel a'r bren- hin a ymostyngasant ac a ddywed- asant, Cyfia^vn yiv yr Arglwydd. 7 A phan welodd yr Arglwydd iddynt hwy ymostwng, daeth gair yr Arglwydd at Semaiah, gan ddy- wedyd, Hwy a ymostyngasant; am hynny ni ddifethaf hwynt, ond rhoddaf iddynt ymwared ar fyrder ; ac ni thywelltir fy Hid yn erbyn Je- rusalem trwy law Sisac. 8 Etto ^'byddant yn weision iddo ef, fel yr adnabyddont fy ngwasan- aeth i, a gwasanaeth teyrnasoedd y gwledydd. 9 Yna Sisac brenhin yr Aipht a ddaeth i fynu yn erbyn Jerusalem, ac a gymmerth drysorau tŷ yr Ar- glwydd, a thrysorau tŷ y brenhin, ac a'u dug hwynt ymaith oil : dug ymaith hefyd y tariannau aur ^a wnaethai Solomon. 10 A'r brenhin Rehoboam a wnaeth yn eu lie hwynt dariannau pres, ac a'u rhoddodd hwynt i gadw dan law tywysogion gwŷr y ^gard, y rhai oedd yn cadw drws tŷ y brenhin. 11 A phan elai y brenhin i dŷ yr Arglwydd, gwŷr y gard a ddeu- ent ac a'u cyrchent liAvy, ac a'u dygent drachefn i ystafell gwŷr y gard. 12 A phan ymostyngodd efe, Hid yr Arglwydd a ddych welodd oddi wrtho ef, fel nas dinystriai ef yn hollol ; ^ ac yn Judah hefyd yr oedd pob peth yn dda. 13 IF Felly y brenhin Rehoboam a ymgryfhaodd yn Jerusalem, ac a deyrnasodd : a mab ^ un mlwydd a deugain oedd Rehoboam pan dde- chreuodd efe deyrnasu, a dAvy flyn- edd ar bymtheg y teyrnasodd efe yn Jerusalem, ^y ddinas a ddewisasai yr Arglwydd i osod ei enw ef ynddi, 0 hoU hvythau Israel: ac enw ei fam oedd Naamah, Ammonees. 14 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg, canys ni ^pharottôdd efe ei galon i geisio yr Arglwydd. 15 Am y gweithyedoedd cyntaf a diweddaf i Rehoboam, onid ydynt hwy yn ysgrifenedig y'ngeiriau Se- maiah y prophwyd, ac Ido y gwel- edydd, yn yr achau? A hu rhyfel- oedd rhwng Rehoboam a Jeroboam yn wastadol. 16 A Rehoboam a hunodd gyd a'i dadau, ac a gladdwyd yn ninas Da- fydd; ac «Abiah ei fab a deyrnas- odd yn ei le ef. PENNOD XIII. 1 Äb'iah yn dyfod yn lie Eehohoam, ac yn rhy- fela a Jeroboam : 4 yn adrodd ddäed oedd ei achos: 13 yn rhoi ei hyder ar Dduw, ac yn gorchfygu Jeroboam. 21 Gwragedd a phlant Ab'iah. C *yn y ddeunawfed flwyddyn i'r brenhin Jeroboam y dechreu- odd Abiah deyrnasu ar Judah. 2 Tair blynedd y teyrnasodd efe yn Jerusalem ; ac enw ei fam ef oedd ^ Michaiah, merch Uriel o Gi- beah. Ac yr oedd rhyfel rhwng Abiah a Jeroboam. 3 Ac Abiah a gydiodd y rhyfel â llu o ryfelwyr grymmus, se/pedwar can mil o wŷr etholedig : a Jero- boam a luniaethodd y rhyfel yn ei erbyn ef âg wyth gan mil o wŷr etholedig, grymmus, nerthol. 4 1Í Ac Abiah a gyfododd ar fyn- ydd Semaraim, yr hwn sydd ym mynydd Ephraim, ac a ddywedodd, Cyn CRIST 971. 2 Nou, goegordd. 3 Neu, ac etto yn Ju- dah yr oedd pethau daionus : Edrych Gen. 18. 24, <Sic. 1 Bren. 14. 13. pen. 19. 3. e 1 Bren. 14.21. ' pen. 6. 6. 4 Neil sefi/dlodd, neu, osod- odd, nen gy/eiriodd. S 1 Bren. 14. 31, Abiam. 958. » 1 Bren. 15. 1, <&c. b Edrych pen. 11. 20. 957. Abiah yn frenliin. 11. CHRONICL, XIV. Asa yn teymasUy Cyn CKIST 957. c Num. 18. 19. ä 1 Bren. 1L26. • 1 Bren. 12.28. 'pen. 11. 14, 15, B 1 Bren. 12. 31. 2Heb. t lenwi ei law : Edrych Exod.29. 1. Lef. 8. 2. li pen. 2. 4. ' Lef. 24. C. It Exod. 27. 21. Lef. 24. 3. i Num. IC. 0 Jeroboam, a hoU Israel, gwran- dêwch fi ; 5 Oni ddylech chwi wybod roddi o Arglwydd Ddtjw Israel y fren- hiniaeth i Dafydd ar Israel yn dra- gywydd, iddo ef ac iV feibion, trwy •^ gyfammod halen ? 6 Etto '^Jeroboam mab îíebat, gwas Solomon mab Dafydd, a gyf- ododd ac a wrthryfelodd yn erbyn ei arglwydd. 7 Ac ofer ddynion, sef meibion y fall, a ymgasglasant atto ef, ac a ymgadarnhasant yn erbyn Reho- boam mab Solomon, pan oedd Re- hoboam yn fachgen, ac yn wan ei galon, ac ni allai ymgadarnhâu i'w herbyn hwynt. 8 Ac yn awr yr ydych yn meddwl ymgadarnhâu yn erbyn brenhin- iaeth yr Arglwydd, yr lion sydd yn Haw meibion Dafydd ; ac yr yd- ych yn dyrfa fawr, a chyd â chwi y mae y Hoi aur * a wnaeth Jeroboam yn dduwiau i chwi. 9 ^Oni yrrasoch ymaith oiFeiriaidyr Arglwydd, meibion Aaron, a'r Lef- iaid ? ac ^oni wnaethoch i chwi off- eiriaid fel pobl y gwledydd eraill? pwy bynnag sydd yn dyfod ^ i'w gys- segru â bustach ieuangc ac â saith o hyrddod, hwnnw sydd yn offeir- iad i'r rliai nid ydynt dduwiau. 10 Ninnau, yr Arglwydd ytv ein Duw ni, ac nis gwrthodasom ef ; a'r offeiriaid y rhai syddyn gwasanaethu yr Arglwydd yiv meibion Aaron, a'r Lefiaid sydd yn eu gorchwyl. 11 ^ Ac y maent hwy yn Uosgi i'r Ar- glwydd boeth-offrymmau bob bore a phob hwyr, ac arogl-darth peraidd ; ac yn cadio trefn 'y bara gosod ar y bwrdd pur, a'r canhwyllbren aur a'i lampau, ''i losgi bob prydnawn: canys yr ydym ni yn cadw goruch- wyliaeth yr Arglwydd ein Duw; ond chwi a'i gwrthodasoch ef. 12 Ac wele, Duw sydd ben gyd â ni, ^al offeiriaid ef âg udgyrn son- iarus i udganu yn eich erbyn chwi. 0 feibion Israel, "nac ymleddwch yn erbyn Arglwydd Dduw eich tad- au ; canys ni Iwyddwch chwi. 13 IT Ond Jeroboam a barodd osod cynllwyn o amgylch, a dyfod o'u hoi hwynt : feUy yr oeddynt hwy o flaen Judah, a'r cynllwyn o'r tu ol iddynt. 14 A Judah a edrychodd yn ol, ac wele ryfel iddynt ym mlaen ac yn ol ; a hwy a waeddasant ar yr Aa- GLWYDD, a'r offeiriaid a leisiasant mewn udgyrn. 15 A gwŷr Judah a floeddiasant: a phan waeddodd gwŷr Judah, Duw a darawodd Jeroboam, a holl Israel, o flaen Abiah a Judah. 16 A meibion Israel a ffoisant o flaen Judah : a Duw a'u rhoftdodd hwynt i'w Haw hwynt. 17 Ac Abiah a'i bob! a'u tarawsant hwy â Uaddfa fawr : a syrthiodd yn archolledig o Israel bum can mil o wŷr etholedig. 18 Felly y darostyngwyd meibion Israel y pryd hwnnw; a meibion Judah a orfuant, o herwydd idd- ynt b^vyso ar Arglwydd Dduw eu tadau. 19 Ac Abiah a erHdiodd ar ol Je- roboam, ac a ddug oddi arno ef ddinasoedd, Bethel a'i phcntrefi, a Jesanah a'i phentrefi, ac Ephraim a'i phentrefi. 20 Ac ni chafodd Jeroboam nerth mwyach yn nyddiau Abiah : ond yr Arglwydd a'i tarawodd ef, fel y bu efe farw. 21 IT Ond Abiah a ymgryfhaodd, ac a gymmerth iddo bedair ar ddeg 0 wragedd, ac a genhedlodd ddau •fab ar hugain, ac un ar bymtheg o ierched. 22 A'r rhan araU o hanes Abiah, a'i fiyrdd ef, a'i eiriau, y maent yn ysgrifenedig yn ^Uyfr y proph^vyd " Ido. PENNOD XIV. 1 Asa yn dyfod ar ol Äìnah, ac yn dilëu délio- addoliaeth ; 6 a chwedi cael heddwch, yn cadarnhau ei deyrnas âg amddiffynfeydd ac âg arfau: 9 yn galw ar Dduw, ac yn gorch- fygu Zerah, ac yn yspeilto yr Ethiopiaid. FELLY Abiah a hunodd gyd a'i dadau, a chladdasant ef yn ninas Dafydd ; ac * Asa ei fab a deyrnasodd yn ei le ef Yn ei ddyddiau ef y caf- odd y wlad lonydd ddeng mlynedd. 2 Ac Asa a wnaeth yr hyn oedd dda ac uniawn y'ngolwg yi- Ar- glwydd ei Dduw. 3 Canys efe a fwriodd ymaith all- orau y duwiau dieithr, a'r ''uchel- feydd, ac °a ddrylliodd y delwau, ac a dorrodd y Uwyni : 4 Ac a orchymynodd i Judah geis- io Arglwydd Dduw eu tadau, a gwneuthur y gyfraith a'r gorchymyn. 5 Ac efe a fwriodd ymaith o holl ddinasoedd Judah yr uchelfeydd a'r - delwau : a chafodd y frenhiniaeth lonydd o'i flaen ef Cyn CRIST 957. 957. 3 Neu, hisiori. n pc-n. 12. 15. 955. a 1 Bren. 15. 8, ace. Cylch 951. b Edrych pen. 15. 17. c Exod. 34. 13. 2 Heb. hata- ddelicau. pn gorchfygu yr Ethiopiaid, II. CHRONICL, XV. ac yn ymgyfammodi â Duw. Cyn CRIST Cvlch 951. 941. d pen. IC. 8. e Jos. 15. 44. Í1 Sam. 14. '8 Gen. 35. 5. pen. 17. 10. 6 IT Ac efe a adeiladodd ddinas- oedd cedyrn yn Judah, o hervvydd bod y wlad yn cael llonydd, ac nad oedd rhyfel yn ei erbyn ef yn y blynyddoedd hynny ; oblegid yr Arglwydd a roddasai lonyddwch iddo. 7 Am hynny efe a ddywedodd wrth Judah, Adeiladwn y dinasoedd hyn, ac amgylchwn hwynt â mur, â thyr- au, â drysau, ac â barrau, imfyddo y wlad o'n blaen ni ; o herwydd i ni geisio yr Arglwydd ein Duw, ni a7 ceisiasom, ac efe a roddodd lon- yddwch i ni o amgylch. Felly hwy a adeiladasant, ac a hvyddasant. 8 Ac yr oedd gan Asa lu o wŷr yn d^vyn tariannau a gwaywflfyn, o Judah tri chàn mil, ac o Benjamin dau cant a phedwar ugain mil yn dTvyn tariannau, ac yn tynnu bwa : y rhai hyn oil oedd wŷr grymmus. 9 1[^ A Zerah yr Ethiopiad a ddaeth allan yn eu herbyn hwynt, â llu o fil o filoedd, ac â thri chant o gerbyd- au ; ac a ddaeth hyd ^ Maresah. 10 Yna Asa a aeth allan yn ei erbyn ef, a hwy a luniaethasant ryfel yn nyfíryn Sephathah wrth Maresah. 11 Ac Asa a waeddodd ar yr Ar- glwydd ei Dduw, ac a ddywedodd, 0 Arglwydd, ^nid yw ddim i ti gynnorthwyo, pa un bynnag ai gyd â llawer, ai gyd â'r rhai nid oes ganddynt gryfder : cynnorthwj^a di ni, 0 Arglwydd ein Duw; canys pwyso jrr ydym ni arnat ti, ac yn dy enw di y daethom yn erbyn y dorf hon : 0 Arglwydd, ein Duw ni ydwyt ti, na orfydded dyn i'th erbyn. 12 Felly yr Arglwydd a daraw- odd jT Ethiopiaid o flaen Asa, ac o flaen Judah ; a'r Ethiopiaid a ffoi- sant. 13 Ac Asa a'r bobl oedd gyd âg ef a'u herlidiasant hwy hyd Gerar : a syrthiodd yr Ethiopiaid fel na all- ent ymadgryfhâu; canys drylliasid hwynt o flaen yr Arglwydd, ac o flaen ei lu ef ; a hwy a ddygasant ymaith anrhaith faA\T iawn. 14 A tharawsant yr holl ddinas- oedd o amgylch Gerar; canys ^yr oedd dychryn yr Arglwydd arnynt h^vy : a hAvy a anrheithiasant yr holl ddinasoedd; canys anrhaith faAvr oedd ynddynt. 15 Lluestai yr anifeiliaid heiyd a darawsant hwy, ac a gaethgludas- ant lawer o ddefaid a chamelod, ac a ddychwelasant i Jerusalem. PENNOD XV. 1 Asa a Judah, a llawer o Israel, tnoy annog pro- phwydoliaeth Azar'iah mob Oded, yn gwneulh- ur cyhoedd gyfammod â Duw : 16 yn symmudo Maachah eifam ofod ynfrenhines, o herwydd ei delw-adduliaeih : 18 yn dwyn y pethau cys- segredig i dy Dduw, ac yn cael Mr heddwch. AC yspryd Duw a ddaeth ar . Azariah mab Oded. 2 Ac efe a aeth allan ^o flaen Asa, ac a ddywedodd wrtho, 0 Asa, a holl Judah, a Benjamin, gwrandêwch fi ; * Yr Arglwydd sydd gyd â chwi, tra fyddoch gyd âg ef ; ac ^os ceis- iwch ef, chwi a'i cewch ef : ond '^os gwrthodwch chwi ef, yntau a'ch g^Tthyd chwithau. 3 ^ Dyddiau lawer y bu Israel heb y gwir Dduw, a heb ofíeiriad yn ddysgawdwr, a heb gyfraith. 4 Ond ''pan ddychwelent yn eu cyfyngdra at Arglwydd Dduw Is- rael, a'i geisio ef, efe a geid ganddynt. 5 Ac ^yn yr amseroedd hynny nid oedd heddwch i'r hwn oedd yn myn- ed allan, nac i'r hwn oedd yn dyfod i mewn : ond blinder lawer oedd ar holl breswylwyr y gwledydd. 6 A chenedl a ^ ddinystriwyd gan genedl, a dinas gan ddinas : oblegid Duw oedd yn eu poeni hwy â phob aflwydd. 7 Ymgryflìêwch gan hynny, ac na laesed eich dwylaw : canys y mae gwobr i'ch gwaitli chwi. 8 A phan glybu Asa y geiriau hyn, a phrophwydoliaeth Oded y pro- phwyd, efe a gryfhaodd, ac a fwr- iodd ymaith y ^fíìaidd eilunod o holl wlad Judah, a Benjamin, ac o'r holl ddinasoedd a ennillasai efe o fynydd Ephraim, ac a adnewyddodd allor yr Arglwydd, yr hon oedd o flaen porth yr Arglwydd. 9 Ac efe a gynhullodd holl Judah, a Benjamin, a'r ^dieithriaid gyd â h^vynt, o Ephraim a Manasseh, ac o Simeon: canys hwy a syrthiasant atto ef yn ami o Israel, pan welsant fod yr Arglwydd ei Dduw gyd âg ef. 10 FeUy hwy a ymgynnullasant i Je- rusalem, yn y trydydd mis, yn y bym- thegfed flwyddyn o deyrnasiad Asa 11 A hwy a aberthasant i'r Ar- glwydd y dwthwn hwnnw, o'r ^an- rhaith a ddygasent, saith gant o eidionau, a saith mil o ddefaid. 12 A hwy a aethant dan gyfammod i geisio Arglwydd Dduw eu tadau, a'u hoU galon, ac a'u holl enaid : 13 A 'phwy bynnag ni cheisiai Ar- P3 CRIST Cylch 941. 2 igyfarfod. 1 lago 4. 8. l» ad. 4, 15. 1 C'hron. 28.9. )ipn. 23. 12, UM. 7. 7. c pen. 24. 20. d Uos. 3. 4. e Pent. 4. 29. f Bam. 5. 6. 3 Heb. ddryll- iwyd. 4 Heb. ffieidd-dra. ' pen. 11. 16. ^ pen. 14. a pe 13. i Deut. 131 6, 9, lö. Hir heddwch yn Judah. II. CHRONICL, XVL Marwolaeth Asa. Cyn CRIST 941. 1 1 Bren. 15. 13, «Heb. ddychryn. m pen. 14. 3,5. 940. a Î Bren. 15. IT, 2 Heb. Llarmesec. GLWYDD Dduw Israel, fod ei roddi ef i farwolaeth, yn fychan ac yn fawr, yn wr ac yn wraig. 14 A hwy a dyngasant i'r Ar- GLWYDD â Uef uchel, ac â bloedd, âg udgyrn hefyd, ac â thrwmpedau. 15 A holl Judah a lawenychasant o herwydd y llw ; canys â'u holl galon y tyngasent, ac ''â'u holl ewyUys y ceisiasant ef, a hwy a'i cawsant ef : a'r Arglwydd a roddodd lonydd- wch iddynt o amgylch. 16 IF A'r brenhin Asa a symmud- odd ^Maachah ei fam ofod yn fren- hines ; o herwydd gwneuthur o honi ^ ddelw mewn llwyn : ac Asa a dor- rodd ei delw hi, ac a'^ drylliodd, ac ^'i Uosgodd wrth afon Cidron. 17 Ond ™ni thynnwyd ymaith yr uchelfeydd o Israel: etto yr oedd calon Asa yn bei-ffaith ei holl ddyddiau ef 18 1Í Ac efe a ddug i mewn i dŷ yr Arglwydd yr hyn a gyssegrasai ei dad, a'r hyn a gyssegrasai efe ei hun, arian, ac aur, a Uestri. 19 Ac ni bu ryfel mwyacli hyd y bymthegfed flwyddyn ar hiigain o deyrnasiad Asa. PENNOD Xyi. 1 Asa, trwy gymmorth y Syriaid, yn rhwystro i Baasa adeiladu Eamah. 7 Hanani yn ei argyhoeddi ef am hynny, ac yntau yn ei ýwrw ef y'ngharchar. 11 Ym mhlith ei weithredoedd eraill, y mae efe, yn ei glefyd, yn ymgais, nid â Duw, ond oV physygwyr. 13 Ei farwolaeth ef a'i gladdedigaeth. YN yr unfed flwyddyn ar bym- theg ar hugain o deyrnasiad Asa, * y daeth Baasa brenhin Israel i fynu yn erbyn Judah, ac a adeil- adodd Ramah, fel na adawai i neb fyiied allan na dyfod i mewn at Asa brenhin Judah. 2 Yna Asa a ddug aUan arian, ac aur, o drysorau tŷ yr Arglwydd, a thy y brenhin, ac a'z hanfonodd at Benhadad brenhin Syi'ia, yr hwn oedd yn trigo yn ^Damascus, gan ddywedyd, 3 Cyfammod sydd rhyngof fi a thi, fel y. hu rhwng fy nhad i a'th dad dithau : wele, anfonais attat arian, ac aur; dos, torr dy gyfam- mod â Baasa brenhin Israel, fel y cilio efe oddi wrthyf fi, 4 A Benhadad a wrandawodd ar y brenhin Asa, ac a anfonodd dywys- ogion ei luoedd yn erbyn dinasoedd Israel, a hwy a darawsant Ijon, a Dan, ac Abel-maim, a holl drysor- ddinasoedd Naphtali 5 A phan glybu Baasa hynny, efe a beiíÊodd âg adeiladu Ramah, ac a adawodd ei waith i sefyll. 6 Yna Asa y brenhin a gymmerth hoU Judah, a hwy a gludasant ymaith gerrig Ramah, a'i choed, a'r rhai yr adeiladai Baasa ; ac a adeil- adodd â hwynt Geba, a Mispah. 7 IT Y pryd hwnnw y daeth ^Han- ani y gweledydd at Asa brenhin Ju- dah, ac a ddywedodd wrtho, Gan i ti roi dy bwys ar frenhin Syria, ac na roddaist dy bwys ar yr Arglwydd dy Dduw, am hynny y diangodd Uu brenhin Syria o'th law di. 8 Onid oedd "=yr Ethiopiaid a'r Lub- iaid yn ^ Uu dirfawr, â cherbydau ac â gwŷr meirch yn ami iawn? ond am i ti roi dy bwys ar yr Arglwydd, efe a'u rhoddodd hwynt yn dy law di. 9 Canys ^y mae Uygaid yr Ar- glwydd yn edrych ar yr hoU ddae- ar, ^ i'w ddangos ei hun yn gryf gyd a'r rhai sydd a'u calon yn berfíaith tu ag atto ef. Ynfyd y gwnaeth- ost yn hyn ; am hynny ^ rhyfeloedd fydd i'th erbyn o hyn allan. 10 Yno y digiodd Asa wrth y gwel- edydd, ac a'i rhoddodd ef mewn carchardy ; canys yr oedd efe yn ddigUawn wrtho am y peth hyn. Ac Asa a ^orthrymmodd rai o'r bobl y pryd hwnnw. 11 IT Ac wele, gweithredoedd Asa, y rhai cyntaf a'r rhai diweddaf, wele, y maent yn ysgrifenedig yn Uyfr brenhinoedd Judah ac Israel. 12 Ac Asa a glefychodd o'i draed yn y bedwaredd flwyddyn ar bym- theg ar hugain o'i deyrnasiad, nes i'w gleiyd fyned yn ddirfawr ; etto ni cheisiodd efe yr Arglwydd yn ei glefyd, ond y meddygon. 13 11 Ac Asa a hunodd gyd ai dadau, ac a fu farw yn yr unfed flwyddyn a deugain o'i deyrnasiad. 14 A chladdasant ef yn ei feddrod ei hun, yr hwn a ^ wnaethai efe iddo yn ninas Dafydd, a rhoddasant ef i orwedd mewn gwely a lanwasid ^â phêr-aroglau o amryw rywogaeth- au, wedi eu gwneuthur trAvy waith apothecari ; a hwy a gynneuasant iddo ef sgynneu mawr iawn. PENNOD XVII. 1 Jehosaphat yn dyfod ar ol Asa, yn teyrnasu yn ddaionus, ac yn ffynnu ; 7 yn anfon Lef- iaid gyd a'r pennaethiaid i ddysgu Judah. 10 Duw yn dychrynu ei elynion ef, a rhai o honynt yn dwyn iddo anrhegion a theyrnged. 12 Ei faicredd, a'i gapteniaid, a'i luoedd e/. Cyn CRIST 940. bl Bren. 16.1. pen. 19. 2. 941. c pen. 14. 9. 3 Heb. ll'iaws. d Job 34. 2L Diar. 5. 21. a 15. 3. Jer. 16. 17. a 32. 19. Zech. 4, 10. 4 Heb. i ymgryf- "mu. e 1 Bren. 15.32. 5 Heb. ysigodd. 914. 6 Heb. gloddiaaai. 'Gen. 50. 2. B pen. 21. 19. Jehosaphat yn teyrnasu, II. CHRONICL, XVII. ac ynffynnu. Cyn CRIST 914. a 1 Bren. 15. 24. » pen. 15. 8. c 1 Sam. 10. 27. îNeü, AH galon a ymgys- urodd. à Edrych 1 Bren. 22. 43. pen. 20. 33. 913. 912. oGsn. 35.5. SNea, A» JEHOSAPHAT ei fab a deyrn- _ asodd yn ei le ef, ac a ymgryf- haodd yn erbyn Israel. 2 Ac efe a roddodd fyddinoedd ym mhob un o gaerog ddinasoedd Judah, ac a roddes raglawiaid yng ngwlad Judah ac yn ''ninasoedd Epliraim, y rliai a ennillasai Asa ei dad ef. 3 A'r Arglwydd a fii gyd â Je- hosaphat, o herwydd iddo rodio yn ffyrdd cyntaf Dafydd ei dad, ac nad ymofynodd â Baalim : 4 Eithr Duw ei dad a geisiodd efe, ac yn ei orchymynion ef y rhodiodd, ac nid yn ol gweithredoedd Israel. 5 Am hynny yi' Arglwydd a sicr- haodd y freiihiniaeth yn ei law ef ; a hoU Judah ''a roddasant anrhegion i Jehosaphat; ac yr ydoedd iddo olud ac anrhydedd yn helaeth. 6 ^ Ac efe a ddyrchafodd ei galon yn ffyrdd yr Arglwydd: ac ^efe a fwriodd hefyd yr uchelfeydd a'r Uwyni allan o Judah. 7 IF Hefyd yn y drydedd flwyddyn o'i deyrnasiad, efe a anfonodd at ei dywysogion, se/Benhail, ac Obadiah, a Zechariah, a Nethaneel, a Micha- iah, i ddysgu yn ninasoedd Judah. 8 A chyd â hwynt yr anfonodd efe Lefiaid, Semaiah, a Nethaniah, a Zebadiah, ac Asahel, a Semira- moth, a Jehonathan, ac Adoniah, a Thobiah, a Thob-adoniah, y Lefiaid ; a chyd â hwynt Elisama, a Jeho- ram, yr offeiriaid. 9 A hwy a ddysgasant yn Judah, a chyd â hwynt yr oedd llyfr cyf- raith yr Arglwydd : felly yr am- gylchasant hwy holl ddinasoedd Judah, ac y dysgasant y bobl. 10 11 Ac *arswyd yr Arglwydd oedd ar holl deyrnasoedd y gwled- ydd oedd o amgylch Judah, fel nad ymladdasant hwy yn erbyn Jeho- saphat. 11 A rhai o'r Philistiaid oedd yn dwyn i Jehosaphat anrhegion, a theyrnged o arian : yr Arabiaid hef- yd oedd yn dwyn iddo ef ddiadell- oedd, saith mil a saith gant o hyrdd- od, a saith mil a saith gant o fychod. 12 ^ Felly Jehosaphat oedd yn myned rhagddo, ac yn cynnyddu yn uchel ; ac efe a adeiladodd yn Ju- dah ^balasau, a dinasoedd trysorau. 13 A Uawer o waith oedd ganddo ef yn ninasoedd Judah ; a rhyfel- wyr cedyi-n nerthol yn Jerusalem. 14 A dyma eu rhifedi hwynt, yn ol tŷ eu tadau : 0 Judah yn dywys- ogion miloedd, yr oedd Adnah y pennaf, a chyd âg ef dri chàn mil o wŷr cedyrn nerthol. 15 A clier ei law ef, Jehohanan y tywysog, a chyd âg ef ddau cant a phedwar ugain mil. 16 A cher Uaw iddo ef, Amasiah mab Zichri, jr hwn o'i wirfodd a ymroddodd i'r Arglwydd ; a chyd âg ef ddau can mil o wŷr cedyrn nerthol. 17 Ac 0 Benjamin, yr oedd Eliada yn wr cadam nerthol, a chyd âg ef ddau can mil yn arfogion â bwäau a thariannau. 18 A cher Uaw iddo ef, Jehozabad, a chyd âg ef gant a phedwar ugain mil yn barod i ryfel. 19 Y rhai hyn oedd yn gwasan- aethu y brenhin, heb law y ^rhai a roddasai y brenhin yn y dinasoedd caerog, trwy holl Judah. PENNOD XVIII. 1 Jehosaphat yn ymgyfafhrachu ag Ahah, ac yn myned gyd ag ef i Bamoth-Gilead. 4 Gau-brophwydi yn twyllo Ahah, a'i ladd ef yn ol gair Micheah, AC i Jehosaphat yr ydoedd golud xX ac anrhydedd yn helaeth; ac efe * a ymgyfathrachodd ag Ahab. 2 *■ Ac ym mhen ennyd o flynydd- oedd efe a aeth i waered at Ahab i Samaria. Ac Ahab a laddodd ddef- aid a gwartheg lawer, iddo ef ac i'r bobl oedd gyd ag ef, ac a'i han- nogodd ef i fyned i fynu gyd ag ef\ Ramoth-Gilead. 3 Ac Ahab brenhin Israel a ddy- wedodd wrth Jehosaphat brenhin Judah, A âi di gyd â mi i Ramoth- Gilead? Yntau a ddywedodd wrtho, Yr ydwyf fi fel tithau, a'm pobl i fel dy bobl dithau, a hyddwn gyd â thi yn y rhyfel. 4 IT Jehosaphat hefyd a ddjvved- odd wrth frenhin Israel, ''Ymgyng- hora, attolwg, heddyw â gair yr Ar- glwydd. 5 Am hynny brenhin Israel a gasgl- odd o'r prophwydi bedwar cant o wŷr, ac a ddywedodd wrthynt, A awn ni yn erbyn Ramoth-Gilead i ryfel, neu a beidiaf fi ? Dywedasant hwythau, Dos i fynu; canys Duw 2ki dyry yn Haw y brenhin. 6 Ond Jehosaphat a ddywedodd, Onid oes yma un prophwyd i'r Ar- glwydd etto mwyach, fel yr ym- gynghorem ag ef ? 7 A brenhin Israel a ddywedodd Cyn CRIST 912. 'ad. 2. 897. 1 2 Bren. 8. 18. b 1 Bren. 22.2. c 1 Sam. 23. 2, 4, 9. 2 Sam. 2.1. Gau-hrophwydî II. CHRONICL, XVIIL yn twyllo Ahah. Cyn CRIST 897. ZNeu, eunvch- iaid. 3 neb. un enau. d Num. 22. IK. 20. 35. h2.'ì 12,26. a 24. 13. 1 lireii. 22. 14. * NcTi, er drÿgioui. wrth Jehosaphat, Y mae etto un gwr trwy yr hwn y gállem ymgyng- hori â'r Arglwydd : ond y mae yn gas gennyf fi ef : canys nid yw yn prophwydo i mi ddaioni, ond dryg- ioni erioed : efe yw Micheah mab Imla. A dywedodd Jehosaphat, Na ddyweded y brenhin felly. 8 A brenhin Israel a alwodd ar un o'i ^ystafellyddion, ac a ddywedodd, Prysura Micheah mab Imla. 9 A brenhin Israel a Jehosaphat brenhin Judah oeddynt yn eistedd bob un ar ei deyrn-gadair, wedi eu gwisgo mewn brenhinol wisgoedd, eistedd yr oeddynt mewn Uannerch wrt/i ddrws porth Samaria ; a r hoU brophwydi oedd yn prophwydo ger eu bron hwynt. 10 A Sedeciah mab Cenaanah a wnaethai iddo ei hun gyrn heiyrn, ac efe a ddywedodd, Fel hyn y dy- wedodd yr Arglwydd, A'r rhai hyn y corni di y Syriaid, nes i ti eu difa h"wynt. 11 A'r holl brophwydi oedd yn prophwydo fel hyn, gan ddywedyd, Dos i fynu i Ramoth-Gilead, a ffyn- na: canys yr Arglwydd a'^ dyry hi yn Haw y brenhin. 12 A'r gennad a aethai i alw Miche- ah, a lefarodd wrtho ef, gan ddy- wedyd, Wele eiriau y prophwydi yn ' un-air yn dda i'r brenhin : bydded gan hynny, attolwg, dy air dithau fel un o'r rhai hynny, a dywed y goreu. 13 A Micheah a ddywedodd, Fel mai byw yr Arglwydd, ^ yr hyn a ddywedo fy Nuw, hynny a lefaraf fi, 14 A phan ddaeth efe at y brenliin, y brenhin a ddywedodd wrtho, Mi- cheah, a awn ni i ryfel yn erbyn Ramoth-Gilead, neu a beidiaf fi? Dywedodd yntau, Ewch i fynu, a íFynnwch, a rhoddir hwynt yn eich Haw dim. 15 A'r brenhin a ddywedodd wrtho, Pa.sawl gwaith y'th dynghedaf di, na lefarech wrthyf ü ond gwirion- edd yn enw yr Arglwydd ? 16 Yna efe a ddywedodd, Gwel- ais holl Israel yn wasgaredig ar y mynyddoedd, fel defaid ni hyddai iddynt fugail. A dywedodd yr Ar- glwydd, Nid 068 feistr arnynt hwy ; dychweled pob un i'w dy ei hun mewn tangnefedd. 17 (A brenhin Israel a ddywedodd wrth Jehosaphat, Oni ddywedais i Avrthyt, na phrophAvydai efe ^ dda- ioni i mi, ond drygioni ?) 18 Yntau a ddywedodd, Gan hynny gwrando air yr Arglwydd; Gwelais yr Arglwydd yn eistedd ar ei or- seddfa, a holl lu y nefoedd yn sefyU ar ei ddeheulaw, ac ar ei law aswy. 19 A dywedodd yr Arglwydd, Pwy a dwylla Ahab brenhin Israel, fel yr elo efe i fynu, ac y syi'thio yn Ramoth-Gilead? Ac un a lefarodd gan ddywedyd fel hyn, ac arall gan ddywedyd fel hyn. 20 Yna ^yspryd a aeth aUan, ac a safodd ger bron yr Arglwydd, ac a ddywedodd, Myfi a'i twyllaf ef. A dywedodd yr Arglwydd wrtho, Pafodd? 21 Dywedodd yntau, Myfi a âf all- an, ac a fyddaf yn yspryd celwydd- og y'ngenau ei holl brophwydi ef A dywedodd yr Arglwydd, Twylli, a gorchfygi : dos allan, a gwna telly. 22 Ac yn awr wele, yr ^Arglwydd a roddodd yspryd celwyddog y'ngenau dy brophwydi hyn ; a'r Arglwydd a lefarodd ddrwg am danat ti. 23 Yna Sedeciah mab Cenaanah a nesaodd, ac ^a darawodd Miche- ah dan ei gern, ac a ddywedodd, Pa ffordd yr aeth yspryd yr Ar- glwydd oddi wrthyf fi i ymddi- ddan â thydi ? 24 A JNIicheah a ddywedodd, Wele, ti a gei weled y dwthwn hwnnw, pan elych di ^ o ystafell i ystafell 1 ymguddio. 25 A brenhin Israel a ddywedodd, Cymmerwch Micheah, a dygwch ef yn ei ol at Amon ty^vysog y ddinas, ac at Joas mab y brenhin ; 26 A dywedwch, Fel hyn y dywed- odd y brenhin, Rhowch hwn yn y carchardy, a bwydwch ef â bara cys- tudd, ac â dwfr blinder, nes i mi ddyfod eilwaith mewn heddwch. 27 Yna y dywedodd Micheah, Os gan ddychwelyd y dychweli di mewn heddwch, ni lefarodd yr Arglwydd ynof fi. Efe a ddywedodd hefyd, Gwrandewch hyn, yr holl bobl. 28 Felly brenhin Israel a Jehosa- phat brenhin Judah a aethant 1 fynu i Ramoth-Gilead. 29 A brenhin Israel a ddywedodd wrth Jehosaphat, Mi a newidiaf fy nillad, ac a âf i'r rhyfel; ond gwisg di dy ddillad. Felly brenhin Israel a newidiodd ei ddiUad, a h^vy a aethant i'r rhyfel. 30 A brenhin Syria a orchymyn- asai i dywysogion y cerbydau y rhai oedd ganddo ef, gan ddywedyd, Nac Cyn CRIST 897. e Job 1.6. ' Job 12. 16. Es. 19. 14. Ezec.14.9. s Jer. 20. 2. Marc 14. 66. Act. 23. 2. BHeb. i ystafell mewnyt- tafeU. lÀadd Aháb. II CHRONICL, XIX. Uniondéb Jehosaphat Cyn CRIST 897. ^amgÿlch- asant. 1 Heb. yn ei ■wirioììdeb. 8Heb. rhwng y cyssyìlt- iadau, a rhwng y ddwyjfron- neg. 896. »1 Sam. 9. 9. bPs. 139. 21. c pen. 17. 4, 6. Edrych pen. 12. 12, üHeb. ddychwel- odd, ac a aeth. aDeut.1.17. ePs. 82. 1. Preg. 5. 8. S Heb. yn acho» y Jam. ymleddwch â bychan nac â mawr, ond â brenhin Israel yn unig. 31 A phan welodd tywysogion y cerbydau Jehosaphat, hwy a ddy- wedasant, Brenhin Israel yw efe. A hwy a ^ droisant i ymladd yn ei er- byn ef : ond Jehosaphat a waedd- odd, a'r Aeglwydd a'i cynnorthwy- odd ef, a Duw a'u gyrrodd hwynt oddi wrtho ef. 32 A phan welodd tywysogion y cerbydau nad brenhin Israel oedd efe, hwy a ddychwelasant oddi ar ei ol ef. 33 A rhyw wr a dynnodd mewn bwa '^ ar ei amcan, ac a darawodd frenhin IsraeP rhwng cyssylltiadau y llurig : am hynny efe a ddywed- odd wrth ei gerbydwr, Tro dy law, a dwg fi allan o'r gad ; canys fe'm clwyfwyd 1. 34 A'r rhyfel a gryfhaodd y dw- thwn hwnnw ; a brenhin Israel a gynhelid yn ei gerbyd yn erbyn y Syriaid hyd yr hwyr : ac efe a fu farw ynghylch machludiad haul. PENNOD XIX. 1 Jehu yn ceryddu Jehosaphat, ac yntau yn ym- weled a'i deyrnas, 5 ac yn rhoi atlirawiaeth i'w farnwyr, 8 ac i'r offeiriaid a'r Lefiaid. A JEHOSAPHAT brenhin Judah a ddychwelodd i'w dy ei hun i Jerusalem mewn heddwch. 2 A Jehu mab Hanani ^ y gweled- ydd, a aeth o'i flaen ef, ac a ddywed- odd wrth y brenhin Jehosaphat, Ai cynnorthwyo yr annuwiol, a ^ charu y rhai oedd yn casâu yr Arglwydd, a wneit ti? am hyn digofaint oddi wrth yr Arglwydd sydd arnat ti. 3 Er hyimy "^pethau da a gafwyd ynot ti ; canys ti a dynnaist ymaith y llwyni o'r wlad, ac a barottoaist dy galon i geisio Duw. 4 A Jehosaphat a drigodd yn Jeru- salem: ac efe a ^aeth drachefn trwy y bobl o Beerseba hyd fynydd E- phraim, ac a'u dug hwynt eilwaith at Arglwydd Dduw eu tadau. 5 IT Ac efe a osododd farnwyr yn y wlad, trwy hoU ddinasoedd caerog Judah, o ddinas bwy gilydd ; 6 Ac efe a ddywedodd wrth y barnwyr, Edrychwch beth a wnel- och : canys ^ nid dros ddyn yr yd- ych yn barnu, ond dros yr Ar- glwydd; ac ^efe a fydd gyd â chwi ^wrth roddi bam. 7 Yn awr gan hynny bydded ofn yr Arglwydd amoch chwi ; gwyl- iwch a gwnewch hynny: o herwydd %id oes anwiredd gyd â'r Arglwydd ein Duw, na ^derbyn wyneb, na chymmeryd gwobr. 8 1Í A Jehosaphat ^ a osododd hef- yd yn Jerusalem rai o'r Lefiaid, ac o'r oiFeiriaid, ac o bennau tadau Is- rael, i drin barnedigaethau yr Ar- glwydd, ac amrafaelion, pan ddy- chwelent i Jerusalem. 9 Ac efe a orchymynodd iddynt, gan ddywedyd, Fel hyn y gwnewch mewn ofn yr Arglwydd, mewn fíyddlondeb, ac â chalon berffaith. 10 ' A pha amrafael bynnag a ddêl attoch chwi oddi wrth eich brodyr, y rhai sydd yn trigo yn eu dinasoedd, rh\yng gwaed a gw^aed, rhwng cyf- raith a gorchymyn, deddfau a barn- edigaethau, rhybuddiwch hwynt na throseddont yn erbyn yr Arglwydd, a bod digofaint arnoch chwi, ac ar eich brodyr: feUy gwnewch ac na throseddwch. 11 Ac wele, Amariah yr arch- offeiriad sydd arnoch chwi^ymmhob peth a herthyn i'r Arglwydd ; a Zebadiah mab Ismael, blaenor tŷ Judah, ym mhob achos i'r brenhin ; a'r Lefiaid yn swyddogion ger eich bron chwi. Ymwrolwch, a gwnewch hynny, a'r Arglwydd fydd gyd a'r daionus. PENNOD XX. 1 Jehosaphat yn ei ofn yn cyhoeddi ympryd, 5 ac yn gwedd'io. 14 Prophwydoliaeih Jaha- ziel. 20 Jehosaphat yn cynghori y hohl, ac yn gosod cantorion ifoliannu yr Arglwydd. 22 Mawr ddinystr y gelynion. 26 Y hohl, wedi bendithio Duw yn Berachah, yn dychwelyd mewn gorfoledd. 31 Teyrnasiad Jehosaphat. 35 Ei longau ef ac Ahaziah yn dryllio. C wedi hyn meibion Moab a meibion Ammon a ddaethant, a chyd â hwynt eraill heb law yr Ammoniaid, yn erbyn Jehosaphat, i ryfeL 2 Yna y deuwyd ac y mynegwyd i Jehosaphat, gan ddywedyd, Tyrfa fawr a ddaeth yn dy erbyn di o'r tu hwnt i'r môr, o Syria; ac wele y maent hwy yn Hasason-Tamar, honno yw En-gedi. 3 A Jehosaphat a ofhodd, ac a ^ymroddodd i geisio yr Arglwydd; ac a gyhoeddodd ympryd trwy hoU Judah. 4 A Judah a ymgasglasant i ofyn cymmorth gan jy Arglwydd : can- ys hwy a ddaethant o holl ddinas- oedd Judah i geisio yr Arglwydd. 5 1Í A Jehosaphat a safodd yng nghynnulleidfa Judah a Jerusalem, Cyn CRIST 896. 'Dent. 32. 4. llhnf. 9.:+. B Pout. 10. 17. .Job 34.1!). Act. 10.3-t. Ilhiif.2.1l. Gill. 2. G. Eph. 6. 9, Col. .3. 25. 1 Petr 1. 17. h Deut. 16. 18. I Deut. 17. kl Chron. 26.80. 2 Ileh. roddodd i wi/neb. Gweddi Jehosaphat. 11. CHRONICL, XX. Cynghori y bobl. Cyn CRIST al Ohron. 29. li Matt. 6. 13. b lugo 2. 23. c 1 Bren. 8. 33,37. pen. 6. 28. <lDeut.2. 4, 9, 19. e Num. 20. 21. fPs. 25. 15. a 123. 1, 2. a 141. 8. S Num. 11. 25, 26. a 24. 2. pen. 24. 20. h Exod. 14. 13, 14. yn nhŷ yr Arglwydd, o flaen y cyntedd newydd, 6 Ac a ddyvvedodd, ü Arglwydd Dduw ein tadau, onid wyt ti yn Dduw yn y nefoedd, ac yn llywodr- aethu ar hoU deyrnasoedd y cen- hedloedd ; ac * onid yn dy law di y mae nerth a chademid, fel nad oes a ddichon dy wrthwynebu di ? 7 Onid tydi ein Duw ni a yrraist ymaith breswylwyr y wlad hon o flaen dy bobl Israel, ac al rhodd- aist hi i had Abraham ^dy garedigol yn dragywydd ? 8 A thrigasant ynddi, ac adeüad- asant i ti ynddi gyssegr i'th enw, gan ddywedyd, 9 " Pan ddêl niwed arnom ni, sef cleddyf, barnedigaeth, neu haint y nodau, neu newyn ; os safwn o flaen y tŷ hwn, a cher dy fron di, (canys dy enw di sydd yn y tŷ hwn,) a gwaeddi arnat yn ein cyf- yngdra, ti a wrandewi ac a'n gwar- edi ni. 10 Ac yn awr wele feibion Am- nion a Moab, a tlirigolion mynydd Seir, y rhai *ni chaniatteaist i Is- rael fyiied attynt, pan ddaethant o wlad yr Aipht; ond *hwy a droi- sant oddi wrthynt, ac ni ddifethas- ant hwynt : 11 Etto wele hwynt-hwy yn talu i ni, gan ddyfod i'n bwrw ni allan o'th etifeddiaeth di, yr hon a wnaethost i ni ei hetifeddu. 12 0 ein Duw ni, oni ferni di hwynt? canys nid oes geiinym ni nerth i sefyll o flaen y dyrfa fawr hon sydd yn dyfod i'n herbyn; ac ni wyddom ni beth a wnawn : ond ^ arnat ti y mae ein llygaid. 13 A hoU Judah oedd yn sefyll ger bron yr Arglwydd, â'u rhai bach, eu gwragedd, a'u plant. 14 IF Yna ar Jahaziel mab Zecha- riah, fab Benaiah, fab Jeiel, fab Mattaniah, Lefiad o feibion Asaph, s y daeth yspryd yr Arglwydd yng nghanol y gynnulleidfa. 15 Ac efe a ddywedodd, Gwran- dêwch hoU Judah, a thrigolion Je- rusalem, a thitliau frenhin Jehosa- phat, Fel hyn y dy wed yr Arglwydd wrthych chwi, ''Nac ofiiwch, ac na ddigalonnwch rhag y djrfa fawr hon : canys nid eiddoch chwi y rhyfel, eithr eiddo Duw. 16 Y fory ewch i waered yn eu herbyn hwynt ; wele hwynt yn dy- fod i fynu wrth riw Sis, a chwi a'u goddiweddwch hwynt y'nghwrr ^yr afon, tu ag anialwch Jeruel. 17 *Nid rhaid i chwi ymladd yn y rhyfel hwn : sefwch yn llonydd, a gwelwch ymwared yr Arglwydd tu ag attoch, 0 Judah a Jerusa- lem : nac ofnwch, ac na ddigalon- nwch : ewch y fory allan yn eu herbyn hwynt, a'r Arglwydd fydd gyd â chwi. 18 A Jehosaphat a ymgrymmodd i lawr ar ei wyneb : hoU Judah hefyd a hoU drigolion Jerusalem a syrth- iasant ger bron yr Arglwydd, gan addoU yr Arglwydd. 19 A'r Lefiaid, o feibion y Co- hathiaid, ac o feibion y Corhiaid, a gyfodasant i foliannu Arglwydd Dduw Israel â Uef uchel ddyrch- afedig. 20 IT A hwy a gjrfodasant yn fore, ac a aethant i anialwch Tecoa: ac wrth fyned o honynt, Jehosaphat a safodd, ac a ddywedodd, Gwran- dêwch fi, 0 Judah, a thrigolion Jerusalem ; '^ Credwch yn yr Ar- glwydd eich Duw, a chwi a sicr- hêìr; coeliwch ei brophwydi ef, a chwi a flynnwch. 21 Ac efe a ymgynghorodd a'r bobl, ac a osododd gantorion i'r Arglwydd, a rhai i foliannu pryd- ferthwch sancteiddrwydd, pan aent allan o flaen y rhyfel wyr ; ac i ddy- wedyd, ' Clodforwch yr Arglwydd, ""o herwydd ei drugaredd a hery yn dragywydd. 22 IT Ac yn yr amser y dechreuas- ant hwy y gan a'r moUant, °y rhodd- odd yr Arglwydd gynllwynwyr yn erbyn meibion Ammon, Moab, a thrigolion mynydd Seir, y rhai oedd yn dyfod yn erbyn Judah ; a hAvy a ^ laddasant bawb eu gUydd. 23 Canys meibion Ammon a Moab a gyfodasant yn erbyn trigolion mynydd Seir, i'w difrodi, ac i'w di- fetha hwynt : a phan orphenasant hwy drigolion Seir, hwy a helpias- ant ddifetha pawb eu gilydd. 24 A phan ddaeth Judah hyd ^Mis- pah yn yr anialwch, hwy a edrj'^ch- asant ar y dyrfa, ac wele hAvynt yn gelaneddau meirwon yn gorwedd ar y ddaear, ac ® heb un diangol. 25 A phan ddaeth Jehosaphat a'i bobl i ysglyfaethu eu hyspail hwynt, hwy a gawsant yn eu mysg hwy lawer o olud, gyd a'r cyrph meirw, a thlysau dymunol, yr hyn a ysglyf- aethasant iddynt, beth anfeidrol : a Cyn CRIST 896. 3 Neu, y dygryn. i Exod. 14. 13,14. 1 Pb. 136. L m 1 Chron. 16. 41. n Barn. 7. 22 1 Sam. 14. 20. 4 Neu, darawsanf. ^tûr V 6Heb. nid oedd ddiangfa. Teyrnasiad Jeliosaphat. II. CHRONICL, XXI. Jehoram yn frenhin. Cyn CSIST 896. "^Berachah, 6 Berachah. o pen. 17. P 1 Bren. 22. 41, &C i Edrych pen. 17. 6. r 1 Bren. 16. 1, 7. 9 Heb. a ddyrchaf- wyd. • 1 Bren. 2*J. 48, 49. 896. thridiau y buant yn ysglyfaethu yr yspail ; canys mawr oedd. 26 11 Ac ar y pedwerydd dydd yr ymgynnullasant i ddyffryn ''y fen- dith ; canys yno y bendithiasant yr Arglwydd : am hynny y gelwir enw y fan honno, Dyfíryn ^y fendith hyd hfddyw. 27 Yna y dychwelodd IioU wŷr Ju- dah a Jerusalem, a Jehosaphat yn flaenor iddynt, i fyned yn eu hoi i Jerusalem mewn Uawenydd ; canys yr Arglwydd a roddasai lawenydd iddynt hwy ar eu gelynion. 28 A hwy a ddaethant i Jerusa- lem â nablau, a thelynau, ac ud- gyrn, i dŷ yr Arglwydd. 29 Ac °ofn Duw oedd ar holl deyrn- asoedd y ddaear, pan glywsant Invy fel y rhyfelasai yr Arglwydd yn erbyn gelynion Israel. 30 Felly teyrnas Jehosaphat a gafodd lonydd : canys ei Dduw a roddodd iddo lonyddwch o am- gylch. 31 ^ií P A Jehosaphat a deyrnasodd ar Judah : mab pymtheng mlwydd ar hugain oedd efe pan ddechreu- odd deymasu, a phùm mlynedd ar hugain y teyrnasodd efe yn Jeru- salem : ac enw ei fam ef oedd x4zu- bah merch Silhi 32 Ac efe a rodiodd yn ffordd Asa ei dad, ac ni chiliodd oddi wrthi, gan wneuthur yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd. 33 Er hynny ^ni thynnwyd yr uchelfeydd ymaith : canys ni pha- rottoisai y bobl eu calon etto at Dduw eu tadau. 34 A'r rhan arall o'r gweithred- oedd cyntaf a diweddaf i Jehosa- phat, wele hwy yn ysgrifenedig ym mysg geiriau Jehu mab Hanani, ' yr hwn ^ y crybwyUir am dano yn Uyfr brenhinoedd Israel 35 1Í Ac wedi hyn •Jehosaphat breuhin Judah a ymgyfeiUodd âg Ahaziah brenhin Israel, yr hwn a ymroddasai i ddrygioni. 36 Ac efe a unodd âg ef ar wneuthur Uongau i fyned i Tarsis : a gwnaethant y Uongau yn Esion- gaber. 37 Yna Eliezer mab Dodafah o Maresah a brophwydodd yn erbyn Jehosaphat, gan ddywedyd, 0 her- wydd i ti ymgyfeiUachu âg Ahaziah, yr Arglwydd a ddrylliodd dy waith di. A'r Uongau a ddryUiwyd, fel na aUasant fyned i Tarsis. PENNOD XXI. 1 Jehoram yn teyrnasu ar ol Jehosaphat, ac yn Uadd ei frodyr. 5 Ei annuwioldeb e/. 8 Edam a Libnah yn troi oddi icriho ef. 12 Prophwydoliaeth Elias yn ei erbyn ef. 16 Y Philistiaid a'r Arabiaid yn ei orthrymmu ef. 18 Ei anaele glefyd ef, a'i waradwyddus farwolaeth, a'i gladdedigaeth. A ^JEHOSAPHAT a hunodd gyd â'i dadau, ac a gladdwyd gyd â'i dadau yn ninas Dafydd. A Je- horam ei fab a deyi'nasodd yn ei le ef 2 Ac iddo ef yr oedd brodyr, meibion Jehosaphat ; Azariah, a Jehiel, a Zechariah, ac Azariah, a Michael, a Sephatiah : y rhai hyn oU oedd feibion Jehosaphat bren- hin Israel 3 A'u tad a roddodd iddynt rodd- ion lawer, o arian, ac aur, a gwerth- fawr bethau, gyd â dinasoedd caer- og yn Judah : ond efe a roddodd y frenhiniaeth i Jehoram, canys efe oedd y cyntaf-anedig. 4 A ^ Jehoram a gyfododd ar fren- hiniaeth ei dad, ac a ymgadarnha- odd, ac a laddodd ei hoU frodyr a'r cleddyf, a rhai heiyd o dywysogion Israel. 5 1Í Mab deuddeng mlwydd ar hugain oedd Jehoram pan dde- chreuodd efe deyrnasu, ac wyth mlynedd y teyrnasodd efe yn Je- rusalem. 6 Ac efe a rodiodd yn ffordd bren- hinoedd Israel, fel y gwnelsai tŷ A- hab; canys *= merch Ahab oedd wraig iddo : ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd. 7 Ond ni fynnai yr Arglwydd ddifetha tŷ Dafydd, er mewn "^y cyf- ammod a ammodasai efe â Dafydd, fel y dywedasai, y rhoddai efe iddo 2 oleuni ac i'w feibion byth. 8 1Í Yn ei ddyddiau ef y gwrthry- felodd Edom oddi tan law Judah, ac y gosodasant frenhin amynt eu hun. 9 A Jehoram * a aeth ailan, a'i dy- wysogion, a'i holl gerbydau gyd âg ef : ac efe a gyfododd liw nos, ac a darawodd yr Edomiaid, y rhai oedd yn ei amgylchu ef, a thywysogion y cerbydau. 10 FeUy Edom a wrthiyfelodd oddi tan law Judah hyd y dydd hwn: a gwithryfelodd Libnah y pryd hwnnw oddi tan ei law ef ; o herwydd iddo ymwrthod âg Ar- glwydd Dduw ei dadau, 11 Efe hefyd a wnaeth uchelfeydd ym mynyddoedd Judah, ac a wnaeth Cyn CRIST 889. a 1 Bren. 22.50. 892. b2Bren. a. 16, 17. 892. c pen. 22. 2. d 2 Sam. 7. 12. 1 Bren. U. 36. 2 Bren. 8. 19. Ps. 132. 11, (Sec. 2 Heb. lamp, neu, ganwytt. 889. e 2 Bren. 8. 20. Marwólaeth Jélioram. 11. CHRONICL, XXIL JeJiu yn lladd Ahazidh. Cyn CEIST 889. SHeb. dyrnod. Cyleh 887. ípen. 24. 7. 887. *Neu, Ähasííah., pen. 22. 1. neu, ^3(1- tîah, pen. 22. 6. 885. e pen. 16. 885. »2Bren. 8. 24, &c. Edrych aij.6. i drigolion Jerusalem butteinio, ac a gymliellodd Judah i hynny. 12 1Í A daeth ysgrifen oddi wrtli Elías y propliAvyd atto ef, gaii ddy- wedyd, Fel liyn y dywed Arglwydd Dduw Dafydd dy dad, 0 herwydd na rodiaist ti yn flfyrdd Jehosapliat dy dad, nac yn fíyrdd Asa brenhin Judali ; 13 Eithr rhodio o hoiiot yn ffordd brenliinoedd Israel, a gwneutliur o honot i Judah ac i drigolion Jerusa- lem butteinio, feì y putteiniodd tŷ Aliab, a Uadd o honot dy frodyr heíyd o dŷ dy dad, y rhai oedd well na thydì : 14 Wele, yr Arglwydd a dery â ^phîa mawr dy bobl di, a'tli blant, a'th wragedd, a'tli holl olud. 15 A thi a gei glefyd mawr, clefyd o'th ymysgaroedd, nes myned o'th goluddion alîan gan y clefyd, o ddydd i ddydd. 16 "ii Felly yr Arglwydd a gy- flfrôdd yn erbyn Jehoram yspryd y PhiKstiaid, a'r Arabiaid, y rhai oedd ger llaw yr Etliiopiaid : 17 A liTvy a ddaethant i fynu i Judali, ac a'i drylliasant hi, ac a gaethgludasant yr holl gyfoeth a gaf^vyd yn nliŷ y brenhin, a'i ^feib- ion hefyd a'i wi-agedd; fel na ad- awyd mab iddo, ond * Jehoahaz, yr ieuangaf o'i feibion. 18 1Í Ac wedi hyw oil yr Arglwydd a'i tarawodd ef yn ei ymysgaroedd â chlefyd anaele. 19 A bu, ar ol talm o ddyddiau, ac wedi darfod yspaid dwy flynedd, ei ymysgaroedd ef a aeth allan gan ei glefyd : felly y bu efe farw o glefyd- au drwg. A'i bobl ni wnaethant iddo gynneu, megis § cynneu ei dadau. 20 Mab deuddeng mlwydd ar hug- ain oedd efe pan ddechreuodd efe deyrnasu, ac wyth mlynedd y teyrn- asodd efe yn Jerusalem ; ac efe a ymadawodd heb hiraeth am dano : a chladdasant ef yn ninas Dafydd, ond nid ym meddrod y brenhinoedd. PENNOD XXII. 1 Ahaz'iah yn dyfod ar ol Jehoram, ac yn teyrnasu yn annuwiol. 5 Ei gynghrair ef a Joram mab Ahah, a Jehu yn ei ladd ef. 10 AthaViah yn difetha yr holl had hrenhinol ond Joas, yr hwn a guddiasai Josahea ei fodnjh, ac yn cymmeryd ami y frenhiniaeth. ATHRIGOLION Jerusalem a urddasant ^Ahaziah ei fab ieuangaf ef yn frenhin yn ei le ef : canys y fyddin a ddelsai gyd â'r Arabiaid i'r gwersyll, a laddasai y rhai *'hynaf oil. Felly Ahaziah mab Jehoram brenhin Judah a deyi'nasodd. 2 ''Mab dwy flwydd a deugain oedd Ahaziah pan ddechreuodd efe deyrnasu ; ac un flwyddyn y teyrn- asodd efe yn Jerusalem : ac enw ei fara ef oedd ^ Athaliah merch Omri. 3 Yntau hefyd a rodiodd yn fíyrdd tŷ Ahab : canys ei fam oedd ei gyng- hor ef i wneuthur drwg. 4 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, fel tŷ Ahab : canys hwynt-hwy oedd gynghoriaid iddo ef, ar ol marwol- aeth ei dad, i'w ddinystr ef 5 IT Ac efe a rodiodd yn ol eu cynghor liAvynt, ac a aeth gyd â Jehoram mab Ahab brenhin Israel i r}ŵl, yn erbyn Hazael brenhin Sy- ria, yn Ramoth-Gilead : a'r Syriaid a darawsant Joram. 6 Ac efe a ddychweiodd i ymiachau i Jezreel, o herwydd yi* archoUion a'r rhai y tarawsant ef yn Ramah, pan ymladdodd efe â Hazael bren- hin Syria. Ac - Azariah mab Jeho- ram brenhin Judah a aeth i waered i ymweled a Jehoram mab Ahab i Jezreel, canys claf oedd efe. 7 A '^'dinystr Ahaziah ^oedd oddi wrth Dduw, ^vrth ddyfod at Joram : canys pan ddaeth, efe a aeth gyd â Jehoram yn erbyn Jehu mab Nimsi, yr hwn ^a enneiniasai yr Arglwydd i dorri ymaith dy Ahab. 8 A phan farnodd Jehu yn erbyn tŷ Ahab, efe ^a gafodd dywysogion Judah, a meibion brodyr Ahaziah, y rhai oedd yn gwasanaethu Ahaziah, ac efe a'u Uaddodd hwynt. 9 '^Ac efe a geisiodd Ahaziah; a hwy a'i daliasant ef, canys yr oedd efe yn llechu yn Samaria; a hwy a'i dygasant ef at Jehu : Uaddasant ef hefyd, a chladdasant ef ; canys dy- Avedasant, Mab Jehosaphat yw efe, yr hwn a geisiodd yr Arglwydd a'i holl galon. Felly nid oedd gan dy Ahaziah nerth i lynu yn y deyrnas. 10 1Í 'Ond pan welodd Athaliah mam Ahaziah farw o'i mab, hi a gyfododd, ac a ddifethodd holl frenhinol had tŷ Judah. 11 Ond Josabea merch y brenhin a gymmerth Joas mab Ahaziah, ac a'i Uadrattaodd ef o fysg meibion y brenhin y rhai a laddwyd, ac a'i rhoddodd ef a'i fammaeth yn ystafell y gwelŷau. Felly Josabea Cyn CEIST b lien. 2L 17. c Efl rvch 2 Bien. 8. 26. d pen. 21. &. 884. 2 Ahaziah, ml. 1. Jehoahaz, pen. 21. 17. 3 neb. malhrad. e Barn. 14. 4. f2Bien. 9. 7. ; 2 Bren. 10. 13. I» 2 Bien. 9. 27. S84. ' 2 Bren. 11.1. Joas yn frenhin. II. CHRONICL, XXIIL Lladd AthaViah, Cyn CRIST 884. 878. • 2 Bren. 11.4, &c. » 2 8am. 7. 12. lBren.2.4. a 9, 5. iMwn. 6. 17. a 7. 18. a 21. 7. a 1 Ohron. 23L 28, 29. merch y brenhin Jehoram, gwraig Jehoiada yr offeiriad, (canys chwaer Ahaziah ydoedd hi,) a'i cuddiodd ef rhag Athaliah, fel na laddodd hief. 12 Ac efe a fu y'nghûdd gyd â hwynt yn nhŷ Ddtjw cliwe blynedd : ac Athaliah oedd yn teyrnasu ar y wlad. PENNOD XXIIL 1 Jehoiada, wedi gosod pethau mewn trefn, yn gwneuthur Joas yn frenhin, 12 Lladd Ath- aliah. 16 Jehoiada yn edfryd gwasanaeth Buw. AC ^yn y seithfed flwyddyn yr . ymgadarnhaodd Jehoiada, ac y cymmerodd dywysogion y can- noedd, Azariah mab Jeroham, ac Ismael mab Johanan, ac Azariah mab Obed, a Maaseiah mab Adaiah, ac Elisaphat mab Zichri, gyd âg ef aiewn cyiammod. 2 A hwy a aethant o amgylch yn Judah, ac a gynnullasant y Lefiaid o hoU ddinasoedd Judah, a phen- nau-cenedl Israel, ac a ddaethant i Jerusalem. 3 A'r hoU gynnuUeidfa a wnaeth- ant gyfammod a'r brenhin yn nhŷ Dduw : ac efe a ddy wedodd wrthynt hwy, Wele, mab y ]3renhin a deym- asa, fel ''y llefarodd yr Arglwydd am feibion Dafydd. 4 Dyma y peth a wnewch chwi ; Y drydedd ran o honoch, y rhai a ddeuant i mewn ar y Sabbath, o'r offeiriaid ac o'r Lefiaid, fydd yn borthorion i'r trothwyau ; 5 A'r drydedd ran fydd yn nhŷ y brenhin ; a'r drydedd ran wrth borth y sylfaen ; a'r holl bobl yng nghynteddaii tŷ yr Arglwydd. 6 Ac na ddeled iieb i dŷ yr Ar- glwydd, ond yr offeiriaid, ''a'r gweinidogion o'r Lefiaid ; deuant hwy i mewn, canys sanctaidd yd- ynt: ond yr holl bobl a gadwant Avyliadwriaeth yr Arglwydd. 7 A'r Lefiaid a amgylchant y bren- hin o bob tu, pob un â'i arfau yn ei law ; a phwy bynnag arall a ddelo i'r tŷ, Uadder ef : ond byddwch chwi gyd a'r brenhin, pan ddelo efe i mewn, a phan elo efe allan. 8 A'r Lefiaid a hoU Judah a wnaethant yn ol yr hyn oil a or- chymynasai Jehoiada yr offeiriad, a hwy a gymmerasant bawb eu gwŷr, y rhai oedd yn dyfod i mewn ar y Sabbath, gyd a'r rhai oedd yn myn- ed allan ar y Sabbath : (canys ni ryddhasai Jehoiada yr offeiriad "^y dosparthiadau.) 9 A Jehoiada yr offeiriad a rodd- odd i dy^vysogiou y cannoedd, y gwaywffyn, a'r tariannau, a'r es- tylch, a fuasai yn eiddo y brenhin Dafydd, y rhai oedd yn nhŷ Dduw. 10 Ac efe a gyfleodd yr holl bobl, a pliob un â'i arf yn ei law, o'r ^ tu dehau i'r tŷ hyd y tu aswy i'r tŷ, ynghylch yr allor a'r tŷ, yn ymyl y brenhin oddi amgylch. 11 Yna y dygasant allan fab y brenhin, a rhoddasant y goron arno ef, ^a'r dystiolaeth, ac a'i hurddas- ant ef yn frenhin : Jehoiada heiyd a'i feibion a'i henneiniasant ef, ac a ddywedasant, Byw fyddo y bren- hin. 12 IT A phan glybu Athaliah drwst y bobl yn rhedeg, ac yn moliannu y brenhin, hi a ddaeth at y bobl i dŷ yr Arglwydd. 13 A hi a edrychodd, ac wele y brenliin yn sefyU wrth ei golofh yn y ddyfodfa, a'r tywysogion a'r ud- gyrn yn ymyl y brenhin; a hoil bobl y wlad yn llawen, ac yn lleisio mewn udgym ; a'r cantorion âg offer cerdd, ^a'r rhai a fedrent fol- iannu. Yna Athaliah a rwygodd ei dillad, ac a ddywedodd, Bradwr- iaeth, bradwriaeth! 14 A Jehoiada yr offeiriad a ddug allan dywysogion y cannoedd, scf swyddogion y Uu, ac a ddywedodd wrthynt, Dygwch hi allan o'r rhes- au: a'r hwn a ddelo ar ei hoi hi, Uadder ef a'r cleddyf Canys dy- wedasai yr offeiriad, Na leddwch hi yn nhŷ yr Arglayydd. 15 A hwy a roddasant dd^vylaw arni hi, a hi a ddaeth tu a'r porth y deuai y meirch i dŷ y brenhin, ac yno y Uaddasant h^vy hi. 16 IF A Jehoiada a wnaeth gyfam- mod rhyngddo ei hun, a rhwng yr holl bobl, a rhwng y brenhin, i fod yn bobl i'r Arglwydd. 17 Yna yi- holl bobl a aethant i dỳ Baal, ac a'i distrywiasant ef, a'i allorau, ei ddelwau hefyd a ddryll- iasant hwy, ac ^ a laddasant Mattan offeiriad Baal o flaen yr allor. 18 A Jehoiada a osododd swydd- au yn nhŷ yr Arglwydd, dan law yr offeiriaid y Lefiaid, y rhai •'a ddospaiihasai Dafydd yn nhŷ yr Arglwydd, i ofírymmu poeth-off- rymmau yr Arglwydd, fel y mae yn ysgrifenedig 'y'nghyfraith Moses, Cvn CRIST 878. <» Edrych 1 Chron. 24. a 25. 2 neb. iffgioydd ddehau. e Deut. 17. 18. n. Ohron. . 2£. 8. s Deut. 13. 9. h 1 Chron. 24.1. I Num. 28. 2. Adgyweirio y deml. II. CHRONICL, XXIV. Marwolaeth Jehoiada. c Exod. 30. 12, 13, 14. <» pen. 21. 17. me\vn llawenj^dd a chân, ^yn ol trefn Dafydd. 19 Ac efe a gyfleodd ''y porthorion wrth byi-th tŷ yr Arglwydd, fel na ddelai i mewn neb a fyddai aflan mewn dim oU. 20 Cymmerodd hefyd dywysogion y cannoedd, a'r pendefigion, a'r rhai oedd yn arglwyddiaethu ar y bobl, a hoU bobl y wlad, ac efe a ddug y brenhin i waered o dŷ yr Ar- glwydd : a hwy a ddaethant trwy y porth ucliaf i dŷ y brenhin, ac a gyfleasant y brenhin ar orseddfa y freuhiniaeth. 21 A hoU bobl y wlad a lawenych- asaut, a'r ddinas a fu lonydd wedi iddynt ladd Athaliah a'r cleddyf. PENNOD XXIV. 1 Joas yn teyrnasu yn ddaionus tra fu fyw Jehoiada: 4. yn peri cyweirio y deml. 15 Marwolaeth Jehoiada, aH harchedig angladd. 17 Joas yn troi at ddelw-addoliaeth, ac yn lladd Zechariah mob Jehoiada. 23 Y Syr- iaid yn ei anrheithio ef, a Zabad a Jehoza- bad yn ei ladd ef. 27 Amasiah yn teyrnasu ar ei ol ef. MAB ^saith mlwydd oedd Joas pan ddechreuodd efe deyrn- asu, a deugain mlynedd y teyrnas- odd efe yn Jerusalem : ac enw ei fam ef oedd Sibiah o Beerseba. 2 A Joas ^a ^vnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd hoU ddyddiau Jehoiada yr offeiriad. 3 A Jehoiada a gymmerth iddo dd^vy ^\Tagedd : ac efe a genhedlodd feibion a merched. 4 1Í Ac wedi hyn Joas a roes ei fryd ar adnewyddu ty yr Arglwydd. 5 Ac efe a gynhullodd yi* oifeir- iaid a'r Lefiaid, ac a ddywedodd wrthynt, Ewch i ddinasoedd Ju- dah, a chesglwch gan hoU Israel arlan i gyweirio ty eich Duw, o fl^\^ddyn i flwyddyn : prysurwch chwithau y petii. Ond ni frysiodd y Lefiaid. 6 A'r brenhin a alwodd am Jelioi- ada, yr offeiriad pennaf, ac a ddy- wedodd wrtho, Paham na cheisiaist gan y Lefiaid ddwyn o Judah, ac o Jerusalem, dreth '^ Moses gwas yr Arglwydd, a chynnuUeidfa Israel, i babell y dystiolaeth ? 7 Canys ^meibion Athaliah, y wraig ddrygionus honno, a rwygasent dỳ Dduw ; a hoU gyssegredig bethau ty yr Arglwydd a roisant hwy i Baalim. 8 Ac wi'th orcliymyn y brenhin hAvy a wnaethant gist, ac a'i gosod- asant lii ym mhorth ty yr Ar- glwydd oddi allan. 9 A rhoddasant -gylioeddiad yn Judah, ac yn Jerusalem, ar ddwyn i'r Arglwydd dreth Moses gwas Duw, yr lion a roisid a.r Israel yn yr anialwch. 10 A'r hoU dywysogion a'r hoU bobl a lawenychasant, ac a ddyg- asant, ac a fwriasant i'r gist, nes gorphen o honynt. 11 A bu, yr amser y dygpwyd y gist at swyddog y brenhin trwy law y Lefiaid, a phan welsant fod Ua- wer o arian, ddyfod o ysgrifenydd y brenhin, a swyddog yr arch-offeir- iad, a thywallt y gist, a'i chymmeryd hi, a'i dwyn drachefti i'w lie ei hun. FeUy y gwnaethant o ddydd i ddydd, a chasglasant arian lawer. 12 A'r brenhin a Jehoiada a'i rhoddodd i'r rhai oedd yn gweithic gwasanaeth ty yr Arglwydd; a chyflogasant seiri maen, a seiri pren, i gyweirio ty yr Arglwydd ; a gof- aint haiarn a phres, i gadarnhâu ty yi' Arglwydd. 13 Felly y gweithwyr a weithias- ant, ^ a'r gwaith a orphenwyd trwy eu dwylaw hwynt : a hwy a wnaeth- ant dy Dduw yn ei drefti ei hun, ac a'i cadarnhasant ef. 14 A phan orphenasant hwy ef, hwy a ddygasant y gweddill o'r arian ger bron y brenhin a Jehoiada ; a h^vy a wnaethant o honynt lestri i dy yr Arglwydd, se/Uestri y weinid- ogaeth, ^a'r morterau, a'r llwyau, a'r Uestri aur ac arian. Ac yi* oeddynt hwy yn ofírymmu poeth-ofiPrymmau yn nhy yr Arglwydd yn wastadol, hoU ddyddiau Jehoiada 15 IT Ond Jehoiada a heneiddiodd, ac oedd gyflawn o ddyddiau, ac a fu farw: mab can mlwydd a deg ar hugain oedd efe pan fti farw. 16 A hwy a'i claddasant ef yn ninas Dafydd gyd a'r brenhinoedd ; canys efe a wnelsai ddaioni yn Is- rael, tu ag at Dduw a'i dy. 17 Ac wedi marw Jehoiada, ty- wysogion Judah a ddaethant, ac a ymgrymmasant i'r brenhin : yna y brenhin a wrandawodd arnynt hwy. 18 A hwy a adawsant dy Ar- glwydd Dduw eu tadau, ac a was- anaethasant y Uwyni, a'r delwau : a daeth digofaint ar Judah a Jerusa- lem, o herwydd eu camwedd hyn. 19 Etto efe a anfonodd attynt hwy brophwydi, i'w troi hwynt at yr Ar- Cyn CRIST 856. 2 Ileb. kf. S HeD. a iiieddygin- laeth aeth i fynu ar y gwaith. * Heb. » offrymmu. Cylch 850. Cylch 840. Lladd Joas, 11. CHRONICL, XXV. Aniasiah yn teyrnasu. Cyn CRIST Cylch 840. BHeb. wisgodd am, fel Barn. 6. 34. e pen. 15. 2. 840. f Matt. 23. 35. 840. 6 Heb. yn nychwel- iad. 839. e Lef. 26. 8. I )eut. a2. 30. Ea. 30. 17. îNeu, Jozachar. 2 Bren. 12. 21. 839. B Neu, Somcr. h 2 Bren. 12. 18. GLWYDD ; a hwy a dystiolaethasant yn eu herbyn hwyiit, ond ni wran- dawsant hwy. 20 Ac yspryd Duw a ^ ddaeth ar Zechariah mab Jehoiada yr offeir- iad, ac efe a safodd oddi ar y bobl, ac a ddywedodd wrthynt hwy, Fel hyn y dy^vedodd Duw, Paham yr ydych chwi yn troseddu gorchy- mynion yr Arglwydd? diau na fiynnwch chwi ; canys * gwrthodas- och yr Arglwydd, am hynny yn- tau a'ch gwrthyd chwithau. 21 A hwy a gyd-fwriadasant yn ei erbyn ef, ac ^a'i Uabyddiasant ef â meini wrth orchymyn y brenhin, y'nghyntedd tŷ yr Arglwydd. 22 Ac ni chofiodd Joas y brenhin y caredigrwydd a wnaethai Jehoia- da ei dad ef âg ef, ond efe a ladd- odd ei fab ef : a phan oedd efe yn marw, efe a ddywedodd, Edryched yr Arglwydd, a gofyned. 23 11 Ac ^ym mhen y flwyddyn y daeth Uu y Syriaid i fynu yn ei er- byn ef : a hwy a ddaethant yn erbyn Judah a Jerusalem, ac a ddifethas- ant hoU dywysogion y bobl o blith y bobl, ac a anfonasant eu holl an- rhaith hwynt i frenhin Damascus. 24 Canys Uu y Syriaid ^a ddaethai âg ychydig wfr, a'r Arglwydd a roddodd yn eu Haw hwynt lu mawr iawn, am iddynt wrthod Arglwydd Dduw eu tadau : felly y gwnaeth- ant hwy farn yn erbyn Joas. 25 A phan aethant hwy oddi wrtho ef, (canys hwy a'i gadawsant ef mewn clefydau mawrion,) ei weision ei hun a gyd-fwriadodd i'w erbyn ef, o herwydd gwaed meibion Je- hoiada yr offeiriad, ac al lladdasant ef ar ei wely ; ac efe a fu farw : a hAvy a'i claddasant ef yn ninas Da- fydd, ond ni chladdasant ef ym meddau y brenhinoedd. 26 A dyma y rhai a frad-fwriadas- ant 3^1 ei erbyn ef; '^Zabad mab Siraeath yr Ammonees, a Jehoza- bad mab ^ Simrith y Moabees. 27 1Í Am ei feibion ef, a maint ^'y baich a roddwyd arno, a sylfaeniad tŷ Dduw, wele hwy yn ysgrifenedig yn histori Uyfr y brenhinoedd. Ac Amasiah ei fab a deyrnasodd yn ei leef. PENNOD XXV. 1 Amasiah yn dechreu teyrnasu yn ddaionus : 3 yn gwneulhur cyfiawnder ffr hradwyr : 5 yn cyjlogi Uu o'r Israeliaid yn erbyn yr Edomiaid, ac ar air y prophwyd yn colli y can talent cyflofj, ac yn eu gollwng hwynt ymaith : 11 yn gorch/ygu yr Edomiaid. 10, 13 Yr Israeliaid yn ddigllawn am eu goll- wng ymaith, yn yspeilio wrth fyned adref. 14 Amas'iah yn balch'io am ei oruchafiaeth, ac yn givasanaethu duwiau Edom, ac yn di- ystyru rhyhtidd y prophwyd; 17 yn cyffroi Joas i'w ddinystr ei hun. 25 Yr hŷd y teyrnaeodd efe. 27 Ei ladd ef trwy frad. MAB *pùm mlwydd ar hugain oedd Amasiah pan ddechreu- odd efe deyrnasu, a naw mlyiiedd ar hugain y teyrnasodd efe yn Je- rusalem : ac enw ei fam ef oedd Jehoàdan o Jerusalem. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, ^ ond nid â chalon berfíaith. 3 1Í A phan sicrhâwyd ei deyrnas ^ iddo ef, efe a laddodd ei wei&ion a laddasent y brenhin ei dad ef. 4 Ond ni laddodd efe eu meibion hwynt, ond efe a wnaeth fel y mae yn ysgrifenedig yn y gyfraith yn llyfr Moses, lie y gorchymynasai yr Arglwydd, gan ddywedyd, ''Ni bydd marw y tadau dros y meibion, ac ni bydd marw y meibion dros y tadau, ond pob un a fydd marw am ei bechod ei hun. 5 1Í Ac Amasiah a gynhuUodd Ju- dah, ac a'u gwnaeth hwy, yn ol tŷ eu tadau, yn dywysogion ar filoedd, ac yn dywysogion ar gannoedd, trwy holl Judah a Benjamin: ac efe a'u cyfrifodd hwynt ^o fab ugain mlwydd ac uchod, ac a'u cafodd hwy yn dri chàn mil o luyr etholed- ig yn gallu myned i ryfel, yn medru trin gwaywffon a tharian. 6 Ac efe a gyflogodd o Israel gan mil o wŷr cedyrn nerthol, er can talent o arian. 7 Ond gwr Duw a ddaeth atto ef, gan ddywedyd, 0 frenhin, nac aed Uu Israel gyd â thi : canys nid yw yr Arglwydd gyd âg Israel, sef gyd â holl feibion Ephraim. 8 Ond OS myned a fynni, gwna, ymgadarnhâ i ryfel: ond Duw a wna i ti syrthio o flaen dy elynion ; canys y mae gan Dduw nerth i gynnorthwyo, ac i gwympo. 9 kc Amasiah a ddywedodd wrth wr Duw, Ond beth a wneir am y can talent a roddais i dorf Israel ? A dywedodd gwr Duw, Y mae ar law yr Arglwydd roddi i ti lawer mwy na hynny. 10 Felly Amasiah a'u neillduodd h^v7nt, sef y dorf a ddelsai atto ef o Ephraim, i fyned i'w mangre eu hun. A Uidiodd eu digUonedd hwy Joas bì'enhîìi Israel 11. CHRONICL, XXVI. yn gorchfygu Amasiah. Cyn CRIST Cylch 827. SHeb. ^ meibion y fyddin. e Edrych pen. 28. 23. «Heb. iynghori. 826. ' 2 Bren. 14.3. 5Neu, eithinen, neu, T ddraenen. yn ddirfawr yn erbyn Judali, a dychwelasant i'w mangre eii hun mewn Hid digllawn. 11 11 Ac Amasiah a ymgadarnha- odd, ac a dyAvysodd allan ei bobl, ac a aeth i ddyíFryn yr halen, ac a darawodd o feibion Seir ddeng mil. 12 Meibion Judah hefyd a gaeth- gludasant ddeng mil yn fyw, ac a'u dygasant i ben y graig, ac a\i tafl- asant hwj o ben y graig, fel y dryll- iwyd liAvynt oil. 13 ^ ^ Ar rliyfelwyr, y rhai a ddar- fuasai i Amasiah eu troi yn ol rhag myned gyd âg ef i ryfel, a ruthras- ant ar ddinasoedd Judah, o Samaria hyd Beth-horon, ac a darawsant o honynt dair mil, ac a ysglyfaethas- ant anrhaith fawr. 14 1Í Ac wedi dyfod Amasiah o ladd yr Edomiaid, ^efe a ddug dduwian meibion Seir, ac a'u go- sododd hwynt iddo ef yn dduwiau, ac a addolodd ger eu bron hwynt, ac a arogl-darthodd iddynt 15 Am hynny y llidiodd digllonedd yr Arglwydd yn erbyn Amasiah; ac efe a anfonodd broph^vyd atto ef, yr hwn a ddywedodd wrtho ef, Pa- ham y ceisiaist ti dduwiau y bobl, y rhai nid achubasant eu pobl eu hun o'th law di? 16 A phan oedd efe yn Uefaru wrtho ef, y brenJiin a ddywedodd wrtho yntau, A wnaed tydi yn gynghor^vr fr brenhin? paid, i ba beth y'th darewid ? A'r prophwyd a beidiodd, ac a ddywedodd. Mi a wn fod Duw wedi ^arfaethu dy ddinystrio di, am i ti wneuthur hyn, ac na wrandew- aist ar fy nghynghor i. 17 1 Yna ^Amasiah brenhin Judah a ymgynghorodd, ac a anfonodd at Joas mab Jehoahaz mab Jehu bren- hin Israel, gan ddywedyd, Tyred, gwelwn wyneb ein gilydd. 18 A Joas brenhin Israel a anfon- odd at Amasiah brenhin Judah, gan ddywedyd, Yr ^ysgellyn sydd yn Li- banus a anfonodd at y gedrwydden sydd yn Libanus, gan ddywedyd, Dyro dy ferch i'm mab i yn wraig : a bwystfil y maes, yr hwn oedd yn Libanus, a dramAvyodd, ac a sathr- odd yr ysgellyn. 19 Dywedaist, Wele, tarewaist yr Edomiaid, a'th galon a'th ddyrchaf- odd i ymfírostio ; eistedd yn awr yn dy dy; paham yr wyt yn ymyrryd er drwg i ti dy hun, fel y syrthit ti, a Judah gyd â thi ? 20 Ond ni wrandawai Amasiah ; canys ^oddi wrth Ddtjw yr oedd hynny, fel y rhoddid hwynt yn Haw y gelyn, am iddynt geisio duwiau Edom. 21 Felly Joas brenhin Israel a aeth i fynu, a h^vy a welsant wyneb- au eu gilydd, efe ac Amasiah bren- hin Judah, yn Bethsemes, yr hon oedd yn Judah. 22 A Judah a darawyd o flaen Israel, a hwy a flPoisant bawb i'w pebyll. 23 A Joas brenhin Israel a ddal- iodd Amasiah mab Joas, fab ^ Jeho- ahaz brenhin Judah, yn Bethsemes, ac a'i dug ef i Jerusalem, ac a dor- rodd i laAvr fur Jerusalem, o borth Ephraim hyd borth ^y gongl, ped- war can cufydd. 24 Ac efe a gymmerth yr holl aur, a'r arian, a'r holl lestri a gafwyd yn nhŷ Ddtjw gyd âg Obed-edom, a thrysorau tŷ y brenhin, a'r gwystlon hefyd, ac a ddychwelodd i Samaria. 25 IF Ac Amasiah mab Joas bren- hin Judah a fu fyw, wedi marwol- aeth Joas mab Jehoahaz brenhin Israel, bymtheng mlynedd. 26 A'r rhan arall o'r gweithredoedd cyntaf a diweddaf i Amasiah, wele, onid ydynt hwy yn ysgi'ifenedig yn Uyfr brenhinoedd Judah ac Israel ? 27 11 Ac wedi yr amser yr ymad- awodd Amasiah oddi ar ol yr Ar- GLWYDD, hwy a frad-fwi'iadasant fradwriaeth yn ei erbyn ef yn Je- rusalem, ac efe a ffodd i Lachis : ond hwy a anfonasant ar ei ol ef 1 Lachis, ac a'i lladdasant ef yno. 28 A hwy a'i dygasant ef ar feirch, ac a'i claddasant ef gyd a'i dadau ^ yn ninas Judah. PENNOD XXVI 1 Uzz'iah yn frenhin ar ol Amasiah, ac yn Uywodraethu yn dda tra fu fyw Zechar'iah, ac yn llwyddo. 16 Wedi hynny yn balcMo, ac yn cymmeryd arno yr ofeiriadaeth, ao yn cael ei daro a gwahaii-glwyf. 22 Efe yn marw, a Jotham yn teyrnasu ar ei ol ef. YNA hoU bobl Judah a gym- merasant ^^Uzziah, ac yntau yn fab un mlwydd ar bymtheg, ac a'i hurddasant ef yn frenhin yn lie Amasiah ei dad. 2 Efe a adeiladodd Eloth, ac a'i dug hi drachefn i Judah, ar ol huno o'r brenhin gyd a'i dadau. 3 Mab un mlwydd ar bymtheg oedd Uzziah pan ddechreuodd efe deyrnasu, a deuddeng mlynedd a Cyn CRIST 82fi. « pen. 22. 7. tEdrych pen. 21. 17. a 22. 1, 6. 6 Heb. yr hwn si/ifâ yn wynebn. 810. 7 Sef, dinas Dafydd, 2 Bieu. U. 20. 2 Nou, Azariah. ft 2 Bicn, 14. 21. alâ.1. Teyrnasiad Uzziah. II. CHRONICL, XXVII. Ei daro â gwahan-glwyf. Cyn CRIST 810. t) Edrycb pen. 24. 2. c Geii. 41. 15. Dan. 1. 17. a 2. 19. a 10.1. 3 Heb. yn giceled I)uw. ■d Ks. 14. 29. e pen. 21. 16. f Kch. 3. 13, 19, 32. Zecli. 14. 10. 4Neu, cyweiriodd. 5 Neil, naddodd. 8 Neu, tneuii/dd Jfrwyth- lawH. Cylch hUO. 7 J[eb. cherrig lafi. deugain y teyrnasodd efe yn Jeru- salem : ac enw ei fam ef oedd Je- choliah o Jerusalem. 4 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr liyn oil a wnaethai Amasiali ei dad ef. 5 Ac ^ efe a ymgeisiodd â Duw yn nyddiau Zechariah, yr hwn "-"oedd ganddo ddeall ^y'ngweledigaethau Duw : aV dyddiau y ceisiodd efe yr Arglwydd, Duw a'i llwyddodd ef. 6 Ac efe a aeth allan, ac '^ a ry- felodd yn erbyn y Philistiaid, ac a dorrodd i lawr fur Gath, a mur Jabneli, a mur Asdod, ac a adeil- adodd ddinasoedd yn Asdod, ac ym mysg y Philistiaid. 7 A Duw a'i cynnorthwyodd ef yn erbyn ^y Philistiaid, ac yn erbyn yr Arabiaid, y rhai oedd yn trigo yn Gur-baal, a'r Mehuniaid. 8 A'r Ammoniaid a roisant rodd- ion i Uzziah : a'i enw ef a aeth hyd y mynediad i'r Aipht; o herwydd efe a ymgryf haodd yn ddirfawr. 9 Hefyd uzziah a adeiladodd dyrau yn Jerusalem wrth ^bortli y gongl, ac wrth borth y glyn, ac Tvrth droad y mur, ac a'u ^ cadarnhaodd hwynt. 10 Ac efe a adeiladodd dyrau yn yr anialwch, ac a ^ gloddiodd bydewau lawer; oblegid yr oedd ganddo lawer o anifeiliaid, yn y dyffryndir ac yn y gwastadedd : a Uafurwyr a gwinllanwyr yn y mynyddoedd, ac yn '^ Carmel : canys hoff oedd gan- ddo goledd y ddaear. 11 Ac yr oedd gan Uzziah lu o ry- felwyr, yn myned allan yn fyddin- oedd, yn ol nifer eu cyfrif hwynt, trwy law Jeiel yr ysgrifenydd, a Maaseiah y Uywydd, dan law Han- aniah, un o dywysogion y brenhin. 12 HoU nifer pennau-cenedl y rhai cedyrn o nerth oedd ddwy fil a chwe chant. 13 A than eu llaw hwynt yr oedd llu grymmus, tri chàn mil a saith mil a phimi cant, yn rhyfela â chryf- der nerthol, i gynnorthwyo y bren- hin yn erbyn y gelyn. 14 Ac Uzziah a ddarparodd iddynt, sefi'v hoU lu, dariannau, a gwayw- fíÿn, a helmau, a llurigau, a bwäau, a ^ thaflau i daflu cerrig. 15 Ac efe a wnaeth yn Jerusalem offer tr^vy gelfyddyd y rhai cy wraint, i fod ar y tyrau ac ar y conglau, i ergydio saethau a cherrig mawrion : a'i enw ef a aeth ym mhell, canys yn rhyfedd y cynnorthwywyd ef, nes ei gadarnhâu. IG 1Í Ond pan aeth yn gryf, ei galon a ddyi'chafwyd i'^ü ddinystr ei hun; canys efe a droseddodd yn erbyn yr Arglwydd ei Dduw : ac efe « a aeth i mewn i deml yi' Arglwydd i arogl-darthu ar allor yr arogl-darth. 17 Ac Azariah yr offeiriad a aeth i mewn ar ei ol ef, a chyd ag ef bed- war ugain o offeiriaid yr Arglwydd, yn feibion grymmus : 18 A hwy a safasant yn erbyn Uzziah y brenhin, ac a ddywedas- ant wrtho, ^Ni pherthyn i ti, Uz- ziah, arogl-darthu i'r Arglwydd, ond i'r ' offeiriaid meibion Aaron, y rhai a gyssegrwyd i arogl-darthu : dos allan o'r cyssegr ; canys ti a droseddaist, ac ni hydd hyn i ti yn ogoniant oddi wrth yr Arglwydd Dduw. 19 Yna y Uidiodd Uzziah, a'r arogl- darth i arogl-darthu oedd yn ei law ef : a thra yr ydoedd efe yn llid- iog yn erbyn yr offeiriaid, gwahan- glwyf a gyfododd yn ei dalcen ef, y'ngŵydd yr offeiriaid yn nhŷ yr Arglwydd, ger llaw allor yr arogl- darth, 20 Ac edrychodd Azariah yr arch- offeiriad a'r holl offeiriaid arno eí' ac wele, yr oedd efe yn wahan- glwyfus yn ei dalcen, a gwnaethant iddo frysio oddi yno : ac yntau hefyd ^ a frysiodd i fyned aUan, o herwydd i'r Arglwydd ei daro ef. 21 ^ Ac Uzziah y brenhin a fu wa- han-glwyfus hyd ddydd ei farwol- aeth, ac a drigodd yn wahan-ghi-yfus ""mewn tŷ ^^neiUduol; canys efe a dorrasid ymaith o dŷ yr Arglwydd : a Jotham ei fab ef oedd ar dŷ y brenhin, yn barnu pobl y wlad. 22 IT A'r rhan arall o weithred- oedd cyntaf a diweddaf Uzziah, a ysgrifenodd "Esaiah y prophwyd mab Amos. 23 Felly Uzziah a hunodd gyd a'i dadau, a chladdasant ef gyd a'i dadau ym maes beddrod y brenhin- oedd; canys dywedasant, GAvahan- glwyfus ydyw efe. A Jotham ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. PENNOD XXVII. 1 Jotham yn teyrnasu yn dda, ac yn llwyddo : 5 yn darostwng yr Ammoniaid. 7 Ei deyrn- asiad e/. 9 Ahaz yn teyrnasu ar ei .ol ef. MAB * pùm mlAvydd ar hugain oedd Jotham pan ddechreu- odd efe deymasu, ac un mlynedd ar Cyn CRIST Cylch 765. « Felly 2 Bren. 16. 12, 13. h Num. 18. 7. i Exod. SO, 7. k Megi» Est. 6. 12. 1 2 Bren. 15.5. n» Lef. 13. 46. Num. 5. 2. 8 Ileb. rhi/dd. 758. 1 2 Bren. 15. 32, iic Teyrnasîad Jotham. II. CHRONICL, XXVIII. Aha% yn teyrnasu Cyn CRIST 758. b 2 Bren. 15. 35. 2 Ophel. íNeu, sicrhaodd. Cylch 742. 741. 1 2 Bren. 16.2. 2 Neu, off- riimmodd uberth. 3 mab Hinnom. b Lef. 18. ídl. bymtheg y teyrnasodd efe yii Je- rusalem, ac enw ei fam ef oedd Jerusali merch Sadoc. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd un- iawn y'ngolwg yr Aeglwydd, yn ol yr hyn oU a wnelsai Uzziah ei dad : eithr nid aetli efe i deml yr Ar- GLWYDD. ^A'r bobl oedd etto yn ymlygru. 3 Efe a adeiladodd y porth uchaf i dŷ yr Arglwydd ; ac ar fur -y tŵr yi- adeiladodd efe lawer. 4 Dinasoedd hefyd a adeiladodd efe yni mjTiyddoedd Judah, ac yii y eoedydd yi' adeiladodd efe balasau a thyrau. 5 *ir Ac efe a ryfelodd yn erbyn brenhin meibion Ammon, ac a aetli yn drech na liwynt. A meibion Am- mon a roddasant iddo ef gàn talent o arian y flwyddyn honno, a deng mil corns o wenith, a deng mil corns o haidd. Hyn a roddodd meibion Ammon iddo ef yr ail flwyddyn a'r drydedd. 6 Felly Jotham a aeth yn gadarn, oblegid efe "a barottodd ei fíyrdd ger bron yr Arglwydd ei Dduw. 7 H A'r rhan arall o hanes Jotham, a'i hoU ryfeloedd ef, a'i ifyrdd, wele, y maent yn ysgrifenedig yn Uyfr brenhinoedd Israel a Judah. 8 Mab pùm mlwydd ar hugain oedd efe pan ddeclireuodd deyrnasu, ac un mlynedd ar bymtheg y teyrnas- odd efe yn Jerusalem, 9 1Í A Jotham a hunodd gyd a'i dadau, a chladdasant ef yn ninas Dafydd. Ac Ahaz ei fab a deyrnas- odd yn ei le ef. PENNOD XXVIII. 1 Aiiaz yn teyrnasu yn ddrygionus, ar Syriaid yn ei jlino ef. 6 Yr hraeliaid yn caeihgludo gwŷr Judah, a thrwy gynghor Oded y pro- phwyd yn eu gollwng liwy adref. 16 AJiaz yn gyrru am gymmorth i Assyria, a hynny heb lesu iddo : 22 yn ei gyfyngder yn chwanegu ei ddelw-addoliaeth : 26 yn marw, a Heze- c'iah yn dyfod ar ei ol ef. MAB ^ugain mlwydd oedd Ahaz pan ddeclireuodd efe deyrn- asu, ac un mlynedd ar bymtheg y teyrnasodd efe yn Jerusalem : ond ni wnaeth efe yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, fel Dafydd ei dad. 2 Eithr efe a rodiodd yn ffyrdd brenhinoedd Israel, ac a Tniaeth i Baalim ddelwau toddedig. 3 Ac efe a - arogl-darthodd yn ny- fft-yn ^Ben-hinnom, ac a losgodd ^ei blant yn tan, yn ol flieidd-dra y cen- hedloedd a fwriasai yr Arglwydd allan o flaen meibion Israel. 4 Efe a aberthodd hefyd, ac a arogl-darthodd yn yr uchelfeydd, ac ar y bryniau, a than bob pren gwyrddlas. 5 Am hynny yr «= Arglwydd ei Dduw a'i rhoddodd ef yn Haw bren- hin Syria; a hwy a'i tarawsant ef, ac a gaethgludasant ymaith oddi ganddo ef gaethglud fawr, ac a'^í dygasant i Damascus. Ac yn Haw brenhin Israel hefyd y rhoddwyd ef, yr hwn a'i tarawodd ef â Uaddfa fawr. 6 11 Canys ^ Pecah mab Remaliah a laddodd yn Judah chwech ugain mil mewn un diwrnod, hwynt oil yn feib- ion grymmus : am wrthod o honynt Arglwydd Dduw eu tadau. 7 A Zichri, gwr grymmus o Eph- raim, a laddodd Maaseiah mab y brenhin, ac Azricam Uywodraethwr y tŷ, ac Elcanah ^y nesaf at y brenhin. 8 A meibion Israel a gaethglud- asant o'u brodyr ddau can mil, yn wragedd, yn feibion, ac yn ferched, ac a ysglyfaethasant anrhaith fawr oddi arnynt, ac a ddygasant yr yspail i Samaria. 9 Ac yno yr oedd prophwyd i'r Arglwydd, al enw Oded ; ac efe a aeth aUan o flaen y llu oedd yn dy- fod i Samaria, ac a ddywedodd wrth- yut, Wele, *o herwydd digofaint Ar- glwydd Dduw eich tadau yn erbyn Judah, y rhoddodd efe hwynt yn eich Uaw chwi, a Uaddasoch hwynt me^vn cynddaredd *yn cyrhaeddyd hyd y nefoedd. 10 Ac yn aAvr yr ydych chwi yn amcanu darostwng meibion Judah a Jerusalem, yn gaeth-weision, ac yn gaeth-forwynion i chwi : onid oes gyd â chAvi, le, gyd â chwi, bechodau yn erbyn yr Arglwydd eich Duw ? 11 Yn awi" gan hynny gwrandêwch arnaf fi, a goUyngAvch adref y gaeth- glud a gaethgludasoch o'ch brodyi-: oblegid y mac llidiog ddigofaint yr Arglwydd arnoch chwi. 12 Yna rhai o bennaethiaid meib- ion Ephraim, Azariah mab Johanan, Berechiah mab Mesilemoth, a Je- hizciah mab Sàlum, ac Amasa mab Hadlai, a gyfodasant yn erbyn y rhai oedd yn dyfod o'r fil^vi-iaeth, 13 Ac a ddywedasant wrthynt, M ddygwch y gaethglud yma : canys gan i ni bechu eisoes yn erbyn yr Arglwydd, yr ydych chwi yn am- CjTl CRIST 741. c E3. 7. 1. Cylch 741. d 2 Bren. 15.27. 4 Heb. yr ail rr brenhin. e Ps. 69. 26. Es. 10. 5. »47.6. Ezoc. 2ö, 12, 15. a 26. 2. Obad. 10, iScc. Zech.1.15. « Ezra 9. 6. yn ddrygioniis. II. CHRONICL, XXIX. Teyrnasiad Hezeciah. Cyn CRIST Cylch 741. b Deut. 34. 3. Barn. 1. 16. Cylch 741. i 2 Bren. 16. 7. k Ezer. 16. 27,57. lExod. 32. 26. 740. m 2 Eren. 15.29. n Edrych pen. 25. 14. • Edrych pen. 2!). 3. canu chwanegu ar ein pechodau ni, ac ar ein camweddau : canys y inae ein camwedd ni yn fawr, ac y mae digofaint llidiog yn erbyn Israel. 14 Felly y llu a adawodd y gaeth- glud a'r anrhaith o flaen y ty^vysog- ion, a'r hoU gynnulleidfa. 15 A'r gwŷr, s y rhai a enwyd with eu henwau, a gyfodasant ac a gym- merasant y gaethglud, ac a ddillad- asant eu hoU rai noethion hwyiit a'r yspail, a dilladasant hwynt, a rhodd- asant iddynt esgidiau, ac a wnaeth- ant iddynt fwytta ac yfed; ennein- iasant hwynt hefyd, a dygasant ar asynod bob un llesg, ie, dygasant hwynt 1 Jericho, ""dinas y palm- wydd, at eu brodyr. Yna hwy a ddychwelasant i Samaria. 16 1Í ' Yr amser hwnnw yr anfon- odd y brenhin Ahaz at frenhinoedd Assyria i'w gynnorthwyo ef. 17 A'r Edomiaid a ddaethent etto, ac a darawsent Judah, ac a gaeth- gludasent gaethglud. 18 ^ Y Philistiaid hefyd a ruthras- ent i ddinasoedd y gwastadedd, a thu dehau Judah, ac a ennillasent Beth-semes, ac Ajalon, a Gederoth, a Socho a'i phentrefi, Timnah hef- yd a'i phentrefi, a Gimzo a'i phen- trefi ; ac a drigasant yno. 19 Canys yr Arglwydd a ddar- ostyngodd Judah, o achos Ahaz brenhin Israel: oblegid efe a 'noeth- odd Judah, gan droseddu yn erbyn yr Arglwydd yn ddirfa^vr. 20 ^ «^Thilgath-pilneser brenhin Assyria a ddaeth atto ef, ac a gyf- yngodd arno ef, ac nis cynnorth- wyodd ef. 21 Er i Ahaz gymmeryd rhan all- an o dŷ yr Arglwydd, ac o dŷ y brenhin, a chan y tyAvysogion, a'^ rhoddi 1 frenhin Assyria; etto nis cynnorthwyodd efe ef. 22 11 A'r amser yr oedd yn gyfyng arno, efe a chwanegodd droseddu yn erbyn yr Arglwydd : hwn yw y brenhin Ahaz. 23 Canys "efe a aberthodd i dduw- iau Damascus, y rhai a'i tarawsent ef ; ac efe a ddywedodd. Am i dduw- iau brenhinoedd Syria eu cynnorth- wyo hwynt, minnau a aberthaf iddynt hwy, fel y'm cynnorthwyont innau : ond hwy a fuant iddo ef ac ' i hoU Israel yn dramgwydd. 24 Ac Ahaz a gasglodd lestri tŷ Dduw, ac a ddarniodd lestri tŷ Dduw, ac a " gauodd ddrysau tŷ yr Arglwydd, ac a wnaeth iddo allor- au ym mhob congl i Jerusalem. 25 Ac ym mhob dinas yn Judah y gwnaeth efe uchelfeydd i ^ arogl- darthu i dduwiau dieithr, ac a ddig- Uonodd Arglwydd Dduw ei dadau. 26 1Í A'r rhan arall o'i hanes ef, a'i holl fiyrdd, cyntaf a diweddaf, wele hwy yn ysgrifenedig yn Uyfr brenhinoedd Judah ac Israel. 27 Ac Ahaz a hunodd gyd a'i dadau, a hwy a'i claddasant ef yn y ddinas yn Jerusalem, ond ni ddygasant hwy ef i feddrod bren- hinoedd Israel. A Hezeciah ei fab a deyrnasodd yn ei le ef PENNOD XXIX. 1 Yhrenhin duwiol Eezectah, 3 yn adferu gwir grefydd, 5 yn cynghori y Lefiaid: 12 a hivythau yn ymsancteiddio, ac yn glanhau tŷ Dduw. 20 Hezeciah yn dberthu ebyrih cyhoedd, lie yr oedd y Lefiaid yn barottach na'r offeiriaid. MÁB *piim mlwydd ar hugain oedd Hezeciah pan ddechreu- odd efe deyrnasu, a naw mlynedd ar hugain y teyrnasodd efe yn Je- rusalem; ac enw ei fam ef oedd Abi'ah merch Zechariah. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngol wg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnelsai Dafydd ei dad. 3 IT Yn y flwyddyn gyntaf o'i deyrnasiad ef, yn y mis cyntaf, ^'efe a agorodd ddrysau tŷ yr Arglwydd, ac a'u cyweiriodd hwynt. 4 Ac efe a ddug i mewn yr ofieir- iaid, a'r Lefiaid, ac a'u casglodd hwynt ynghyd i heol y dwyrain, 5 Ac a ddyAvedodd wrthynt hwy, Gwrandêwch fi, 0 Lefiaid, ymsanct- eiddiwch yn awr, a sancteiddiwch dŷ Arglwydd Dduw eich tadau, a dygwch yr aflendid allan o'r lie sanctaidd. 6 Canys ein tadau ni a droseddas- ant, ac a wnaethant yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd ein Duw, ac a'i gwrthodasant ef, ac a droisant eu hwynebau oddi wrth babell yr Arglwydd, ac a ^ droisant eu gwarrau. 7 ''Cauasant hefyd ddrysau y porth, ac a ddiffoddasant y lampau, ac nid arogl-darthasant arogl-darth, ac ni oftymmasant boeth-ofírymmau yn y cyssegr i Dduw Israel. 8 Am hynny digofaint yr Ar- glwydd a ddaeth yn erbyn Judah a Jerusalem, ac efe a'u rhoddodd hwynt yn gyflro, yn syndod, ac "^yn Cyn CRIST 740. 5Neu, offryminu. 726. 726. a 2 Brea. 18.1. 726. b Edrych pen. 28. 24. ad. 7. 2Heb. roisaiit. c pen 24. d 1 Bren. 9,8. 4Ö7 Glanhâu tŷ Dduw. II. CHRONICL, XXIX Ahertliau Hezeciah. Cyn CKIST 726. «pen. 28. 5, SNeu, thwÿUer chwi. íNum. 3. 6. a 8. 14. a 18. 2, 6. <Neu, yn achosion. 726. watwargerdd, fel yr ydych yn gwel- ed â'ch llygaid. 9 Canys wele, ^ein tadau ni a syrth- iasant trwy y cleddyf, ein meibion hefyd, a'n merched, a'n gwragedd, ydynt mewn caethiwed o herwydd hyn. 10 Yn awr y mae yn fy mryd i wneuthur cyfammod âg Arglwydd Dduw Israel ; fel y tro ei ddigofaint llidiog ef oddi wrthym ni. 11 Fy meibion, ua ^fyddwch ddi- fraw yn awr : canys yr Arglwydd ^a'ch dewisodd chwi i sefyll ger ei fron ef, i weini iddo ef, ac i fod yn gweini, ac yn arogl-dartliu iddo ef. 12 1í Yna y Lefiaid a gyfodâsant, Mahath mab Amasai, a Jöel mab Azariah, o feibion y Cohathiaid : ac o feibion Merari ; Cis mab Abdi, ac Azariah mab Jehaleleel : ac o'r Gersoniaid ; Joah mab Zimmah, ac Eden mab Joah : 13 Ac o feibion Elisaphan ; Simri, a Jeiel : ac o feibion Asaph ; Ze- chariah, a Mattaniah : 14 Ac o feibion Heman ; Jehiel, a Simei : ac o feibion Jeduthun ; Se- maiah, ac Uzziel. 15 A hwy a gynnullasant eu brod- yr, ac a ymsancteiddiasant, ac a ddaethant yn ol gorchymyn y bren- hin, *trwy eiriau yr Arglwydd, i lanhâu tŷ yr Arglwydd. 16 A'r offeiriaid a ddaethant i fewn ty yr Arglwydd i'w lanhâu ef, ac a ddygasant allan yr hoU frynti a gawsant h^vy yn nhemi yr Arglwydd, i gyntedd ty yr Ar- glwydd. A'r Lefiaid a'^ cymmer- asant, i'tü ddwyn ymaith allan i afon Cidron. 17 Ac yn y dydd cyntaf o'r mis cyntaf y dechreuasant ei sancteidd- io, ac ar yr wythfed dydd o'r mis y daethant i borth yr Arglwydd : ac mewn wyth niwrnod y sancteidd- iasant dŷ yr Arglwydd, ac yn yr unfed dydd ar bymtheg o'r mis cyntaf y gorphenasant. 18 Yna y daethant hwy i mewn at Hezeciah y brenhin, ac a ddywed- asant, Glanhasom hoU dŷ yr Ar- glwydd, ac aUor y poeth-oifrwm, a'i hoU lestri, a bwrdd y hara go- sod, a'i hoU lestri. 19 A'r holl lestri a fwriasai y bren- hin Ahaz ymaith yn ei gamwedd, pan oedd efe yn teyrnasu, a barottoi- som, ac a sancteiddiasom ni : ac wele hwy ger bron aUor yr Arglwydd. 20 IT Yna Hezeciah y brenhin a gododd yn fore, ac a gasglodd dy- wysogion y ddinas, ac a aeth i fynu i dŷ yr Arglwydd. 21 A hwy a ddygasant saith o fus- tych, a saith o hyrddod, a saith o ŵyn, a saith o fychod geifr, ^yn bech- aberth dros y frenhiniaeth, a thros y cyssegr, a thros Judah : ac efe a ddywedodd wrth yr offeiriaid meib- ion Aaron, am offrymmu y rhai liynny ar allor yr Arglwydd. 22 Felly hwy a laddasant y bus- tych, a'r offeiriaid a dderbyniasant y gwaed, ac ^2ii taenellasant ar yr allor: Uaddasant hefyd yr hyrddod, a thaenellasant y gwaed ar yr allor : a hwy a laddasant yr ŵyn, ac a daenellasant y gwaed ar yr allor. 23 A hwy a ^ddygasant fychod y pech-aberth o flaen y brenhin a'r gynnulleidfa, ac 'a osodasant eu dAvylaw arnynt hwy. 24 A'r offeiriaid a'u Uaddasant hwy, ac a wnaethant gymmod ar yr allor a'u gwaed hwynt, i wneuthur cym- mod dros holl Israel ; canys dros hoU Israel yr archasai y brenhin imieuth- ur y poeth-offrwm a'r pech-aberth. 25 ^ Ac efe a osododd y Lefiaid yn nhŷ yr Arglwydd, â symbalau, ac â nablau, ac â thelynau, ^ yn ol gor- chymyn Dafydd, a Gad gweledydd y brenhin, a Nathan y prophwyd: canys y gorchymyn oedd trwy law yr Arglwydd, trwy law ei bro- ph^vydi ef. 26 A'r Lefiaid a safasant âg offer ^ Dafydd, a'r offeiriaid a'r " udgyrn. 27 A Hezeciah a ddjwedodd am offrymmu poeth-offrwm ar yr aUor : a'r amser y dechreuodd y poeth- offr^vm, y dechreuodd can yr Ar- glwydd, ar udgyrn, ac âg offer Dafydd í)renhin Israel. 28 A'r holl gynnuUeidfa oedd yn addoli, a'r "^cantorion yn canu, a'r udgyrn yn lleisio : liyn oil a barha- odd nes gorphen y poeth-offrwm. 29 A phan orphenasant hwy off- rymmu, y brenhin a'r holl rai a gafwyd gyd âg ef, a ymgrymmas- ant, ac a addolasant. 30 A Hezeciah y brenhin a'r ty- wysogion a ddywedasant Avi'th y Lefiaid am foliannu yr Arglwydd, â geiriau Dafydd ac Asaph y gwel- edydd. Felly hwy a foliannasant â Uawenydd, ac a ymostyngasant, ac a addolasant. 31 A Hezeciah a attebodd ac a Hezeciah yn cyJwedcli II. CHRONICL, XXX. Pasc arbennîg. Cyu CEIST 726. 7 Hel). y Vanwas- och eich I Haw. 1 0 Lef. 7. 12. 1 P pen. 35. 11. » Num. 9. 10, 11. i) Exod. 12. 6, 18. 2 Heb. Ac uniawn. ddywedodd, Yn awr 'yrymgyssegr- asoch chwi i'r Arglwydd ; nesêwch, a dygwch ebyrth, ac "ebyrth mol- iant, i dŷ yr Arglwydd. A'r gyn- nuUeidfa a ddygasant ebyrth, ac ebyrth moliant, a phob ewyllysgar 0 galon, boeth-oíFrymmau. 32 A rhifedi y poeth-ofFrymmau a ddug y gynimlleidfa, oedd ddeg a thri ugain o fusty ch, cant o hyrddod, dau cant o <Vyn : y rhai hyn oil oedd yn boeth-oíîrwm i'r Arglwydd. 33 A'r pethau cyssegredig oedd chwe chant o fusty ch, a thair mil o ddefaid. 34 Ond yr oedd rhy fychan o off- eiriaid, fel na ailent flingo yr hoil boeth-offi'ymmau : am hynny p eu brodyr y Lefiaid a'u cynnorthwyas- ant hwy, nes gorphen y gwaith, ac nes i'r oiFeiriaid ymgyssegru : canys y Lefiaid oedd uniawnach o galon i ymgyssegru na'r ofifeiriaid. 35 Y poeth-ofírymmau hefyd oedd yn ami, gyd â brasder yr hedd- offrwm, a'r ddiod-offi-wm i'r poeth- ofírymmau. Felly y trefnwyd gwas- anaeth tŷ yr Arglwydd. 36 A Hezeciah a lawenychodd, a'r hoU bobl, o herwydd parottoi o Dduw y bobl : oblegid yn ddisym- mwth y bu y peth. PENNOD XXX. 1 Hezeciah yn cyhoeddi Pasc arhennig ar yr ail mis, i Judah ac i Israel. 13 Y gynniill- eidfa, wedi distrywio allorau delw-addol- iaeth, yn cadw yr icyl bedwar diwrnod ar ddeg. 27 Yr offeiriaid a'r Lefiaid yn ben- dithio y bobl. A HEZECIAH a anfonodd at hoU Israel a Judah, ac a ys- grifenodd lythyrau hefyd at Eph- raim a Manasseh, i ddyfod i dŷ yr Arglwydd i Jerusalem, i gynnal Pasc i Arglwydd Dduw Israel. 2 A'r brenhin a ymgynghorodd, a'i dywysogion, a'r holl gynnuUeidfa, yn Jerusalem, am gynnal y *Pasc yn yr ail mis. 3 Canys ni ailent ei gynnal ef ^ y pryd hwnnw ; oblegid nid ymsanct- eiddiasai yr ofíieiriaid ddigon, ac nid ymgasglasai y bobl i Jerusalem. 4 ^A da oedd y peth y'ngolwg y brenhin, ac y'ngolwg yr holl gyn- nuUeidfa. 5 A hwy a orchymynasant gy- hoeddi trwy holl Israel, o Beerseba hyd Dan, am ddyfod i gynnal y Pasc i Arglwydd Dduw Israel yn Je- rusalem : canys ni wnaethent er ys talm fel yr oedd yn ysgrifenedig. 469 6 Felly y rhedegwyr a aethant a'r llythyrau o law y brenhin a'i dy- wysogion trwy holl Israel a Judah, ac wrth orchymyn y brenhin, gan ddywedyd, 0 meibion Israel, dy- chwelwch at Arglwydd Dduw Abraham, Isaac, ac Israel, ac efe a ddychwel at y gweddill a ddiangodd o honoch chwi o law ''brenhinoedd Assyria, 7 Ac na fyddwch fel eich tadau, nac fel eich brodyr, y rhai a drosedd- asant yn erbyn Arglwydd Dduw eu tadau ; am hynny efe a'u rhodd- odd h^vynt yn anghyfannedd, megis y gwelwch chwi. 8 Yn awr na chaledwch eich gwarr, fel eich tadau ; " rhoddwch law i'r Arglwydd, a deuwch i'w gyssegr a gyssegrodd efe yn dragywydd : a gwasanaethwch yr Arglwydd eich Duw, fel y tro llid ei ddigofaint ef oddi wrthych chwi 9 Canys os dychwelwch chwi at yr Arglwydd, eich brodyr chwi a'ch meibion a gânt drugaredd ger bron y rhai a'u caethgludodd hwynt, fel y dychwelont i'r wlad yma : o- blegid "^gi^asol a thrugarog yw yr Arglwydd eich Duw, ac ni thry efe ei wyneb oddi wrthych, os dy- chwelwch atto ef 10 Felly y rhedegwyr a aethant o ddinas i ddinas trwy wlad Ephraim a Manasseh, hyd Zabulon : ond hwy a wawdiasant, ac a'u gwatwar- asant hwy. 11 Er hynny * gwŷr o Aser, a Ma- nasseh, ac o Zabulon, a ymostyng- asant, ac a ddaethant i Jerusalem. 12 Llaw Duw hefyd fu yn Judah, i roddi iddynt un galon i wneuthur gorchymyn y brenhin a'r tywysog- ion, yn ol gair yr Arglwydd. 13 H A phobl lawer a ymgasglas- ant i Jerusalem, i gynnal gwyl y bara croy w, yn yr ail mis ; cynnidl- eidfa fawr iawn. 14 A hwy a gyfodasant, ac a fwr- iasant ymaith ^yr allorau oedd yn Jerusalem: bwriasant ymaith all- orau yr arogl-darth, a thaflasant hwynt i afon Cidron. 15 Yna y Uaddasant y Pasc ar y pedwerydd dydd ar ddeg o'r ail mis: yr offeiriaid hefyd a'r Lefiaid a gywilyddiasant, ac a ymsancteidd- iasant, ac a ddygasant y poeth- ofFrymmau i dŷ yr Arglwydd. 16 A hwy a safasant yn eu *lle, wrth eu harfer, yn ol cyfraith Mo- Cyn CRIST 726. 0 2 Bren. 15. 19, 29. SEdrych 1 Chroii. 29. 24. Ezra 10.19. d Exod. 34:. a. e Felly pell. 11. 16. ad, 18. ' pen. 23. 24. 4 Heb. s^yllfa. Hezecidh yn cadw y Pasc. II. CHRONICL, XXXI. Y hohl yn talu degwm. Cyn CRIST 726. 6Heb. cryfder. b Ediych 1 Bren. 8. 65. 1 pen. 35. 7, 6 Heb. ddi/rchaf- odd, neu, offri/m- modd. k Num. 6. 23. ses gwr Duw : yr oflPeiriaid oedd yn taenellu y gwaed o law y Lefiaid. 17 Canys yr oedd Uawer yn y gyn- nulleidfa y rhai nid ymsancteidd- iasent : ac ar y Lefiaid y?- oedd lladd y Pasc dros yr hoU rai aflan, i'w sancteiddio i'r Arglwydd. 18 0 herwydd Uawer o'r bobl, sef s Uawer o Ephraim a Manasseh, Issa- char, a Zabulon, nid ymlanhasent ; etto hwy a fwyttasant y Pasc, yn am- genacli nag yr oedd yn ysgrifenedig. Ond Hezeciah a weddiodd di'ostynt Iiwy, gan ddywedyd, Yr Arglwydd daionns a faddeuo i bob un 19 A barottôdd ei galon i geisio Duw, se/" Arglwydd Dduw ei dad- au, er na lanliaivyd ef yn ol pur- edigaeth y cyssegr. 20 A'r Arglwydd a wrandawodd ar Hezeciah, ac a iachaodd y bobL 21 A meibion Israel, y rhai a gaf- wyd yn Jerusalem, a gynhaliasant Avyl y bara croyw saith niwrnod trwy lawenydd mawr: y Lefiaid hefyd a'r ofifeiriaid oedd yn moUan- nu yi' Arglwydd o ddydd i ddydd, gan ganu âg oíFer ^ soniarus i'r Ar- glwydd. 22 A Hezeciah a ddywedodd wrth /odd calon yr hoU Lefiaid, y rhai oedd yn dysgu gwybodaeth ddaion- us yr Arglwydd ; a hwy a fwyt- tasant ar hyd yr wyl saith niwrnod, ac a aberthasant ebyrth hedd, ac a gyffesasant i Arglwydd Dduw eu tadau. 23 A'r hoU gynnuUeidfa a jingyng- horasant i gynnal saith o ddyddiau eraill : feUy y cynhaliasant ^ saith o ddyddiau eraill trivy lawenydd. 24 Canys Hezeciah brenhin Ju- dah ' a ^ roddodd i'r gynnuUeidfa fil o fusty ch, a saith mil o ddefaid; a'r tywysogion a roddasant i'r gynnuU- eidfa fil o fustych, a deng mil o ddefaid : a Uawer o offeiriaid a ym- sancteiddiasant. 25 A hoU gynnuUeidfa Judah a lawenychasant, gyd a'r offeiriaid a'r Lefiaid, a'r hoU gynnuUeidfa a ddaeth o Israel, a'r dieithriaid a ddaethai o wlad Israel, ac oeddynt yn gwladychu yn Judah. 26 FeUy y bu Uawenydd mawr yn Jerusalem : canys er dyddiau Solo- mon mab Dafydd brenhin Israel ni hu y cyffelyb yn Jerusalem. 27 1Í Yna yr offeiriaid a'r Lefiaid a gyfodasant, ac "^ a fendithiasant y bobl; a gwrandawyd ar eu Uef hwynt, a'u gweddi hwynt a ddaeth i fynu i'w bres^vylfa '^ sanctaidd ef, i'r nefoedd. PENNOD XXXI. 1 Y hohl yn ciiioannog i ddilëu delw-addoliaeth. 2 Hezeciah yn freftni cylclwedd yr offeir- iaid a'r Lefiaid, ac yn parottôi gioaith a chynhaliaeth iddynt. 5 Parodrwydd y ' hohl i dalu, degwm ac offrwm. 11 Hezeciah yn gosod swijddogion i ddosparthu y degymmau. 20 Pardeh Hezeciah. C wedi gorphen hyn i gyd, hoU Israel y rhai "^oedd bresennol a aethant allan i ddinasoedd Judah, ac ^a ddryUiasant y delwau, ac a dorrasant y Uwyni, ac a ddistryw- iasant yr uchelfeydd a'r allorau aUan o hoU Judah a Benjamin, yn Ephraim hefyd a Manasseh, nes eu ^Uwyr ddifa. Yna hoU fell)' on Is- rael a ddychwelasant bob un i'w feddiant, i'w dinasoedd. 2 IT A Hezeciah a osododd ddos- parthiadau yr offeiriaid a'r Lefiaid, yn eu cylchoedd, pob un yn ol ei weinidogaeth, yr offeiriaid a'r Lef- iaid i'r poeth-offrwm, ac i'r ebyrth hedd, i weini, ac i foUannu, ac i ganmol, ym mhyrth gwersylloedd yr Arglwydd. 3 A rhan y brenhin oedd o'i olud ei hun i'r poeth-offrymmau, se/ i boeth-ofírymmau y bore ar hwyr, ac i boeth-offrymmau y Sabbathau, a'r newydd-loerau, a'r gwyliau arben- nig, fel y mae yn ysgrifenedig *" yng nghyfraith yi* Arglwydd. 4 Efe a ddywedodd heiyd wrth y bobl, trigolion Jerusalem, am roddi rhan i'r offeiriaid a'r Lefiaid, fel yr ymgryfhâent y 'nghyfraith yr Ar- glwydd. 5 HA phan gyhoeddwyd y gair hwn, meibion Israel a ddygasant yn ami, flaen-fírwyth yr yd, y gwin, a'r olew, a'r mêl, ac o hoU gnwd y maes, a'r degwm o hob petJi a ddyg- asant hwy yn helaeth. 6 A meibion Israel a Judah, y rhai oedd yn trigo yn ninasoedd Judah, hwythau a ddygasant ddeg- wm gwartheg a defaid, a '^ degwm y pethau cyssegredig a gyssegrasid i'r Arglwydd eu Duw, ac ai!u gosod- asant ^ bob yn bent^vr. 7 Yn y trydydd mis y dechreuasant hwy seilio y pentyrrau, ac yn y seith- fed mis y gorphenasant hwynt. 8 A phan ddaeth Hezeciah a'r tywysogion, a gweled y pentyrrau, hwy a fendithiasant yr Arglwydd, a'i bobl Israel. Senacherib yn dyfod II. CHRONICL, XXXII. yn erhyn Juddh. Cyn CRIST 726. d Mai. 3. 10. S Neu, wrth. «Neu, ymddiried. f 1 Chron. 23. 24, 27. 7 Ncu, yn eit lu/ni- ddiried yr ymmvct- eiddient yn yr hyn, &C. 8 Lef. 25. 34. Num. 30.2. 9 A Hezeciah a ymofynodd â'r ofiPeiriaid a'r Lefiaid o herwydd y pentyrrau. 10 Ac Azariah yr offeiriad pennaf 0 dŷ Sadoc, a ddywedodd wrtho, ac a lefarodd, ^Er pan ddeclireu- wyd dwyn ofírymmau i dŷ yr Ar- GLWYDD, bwyttasom a digonwyd ni, gweddillasom hefyd lawer iawn : canys yr Arglwydd a fendithiodd ei bobl; a'r gweddill yw yr amldra hyn. 11 H A Hezeciah a ddywedodd am barottoi celloedd yn nhŷ yr Ae- GLWYDD ; a hwy a'^í parottoisant, 12 Ac a ddygasant i me^vn y blaen- ffrwyth, a'r degwm, 2Ìv pethau cys- segredig, yn íFyddlawn : a Chonon- iah y Lefiad oedd flaenor arnynt hwy, a Simei ei frawd ef yn ail. 13 Jehiel hefyd, ac Azaziah, a Nahath, ac Asahel, a Jerimoth, a, Jozabad, ac Eliel, ac Ismachiah, a Mahath, a Benaiah, oedd swydd- ogion °dan law Cononiah a Simei ei frawd ef, trwy orchymyn Heze- ciah y brenhin, ac Azariah blaenor tŷ Dduw. 14 A Chore mab Imnah y Lefiad, y porthor tu a'r dwyrain, oedd ar y pethau a offrymmid yn ewyllysgar 1 Dduw, i rannu offiymmau yi- Ar- glwydd, a'r pethau sancteiddiolaf. 15 Ac wi"th ei law ef yr oedd Eden, a Miniamin, a Jesua, a Sema- iah, Amariah, a Sechaniah, yn ^ nin- asoedd yr oifeiriaid, yn eu ''swydd, i roddi i'w brodyr yn ol eu rhan, i faAvr ac i fychan : 16 Heb law y gwrrywiaid o'u cen- edl hwynt, o fab tair blwydd ac uchod, i bawb a'r oedd yn dyfod i dŷ yr Arglwydd, ddogn dydd yn ei ddydd, yn eu gwasanaeth hwynt, 0 fewn eu goruchwyliaethau, yn ol eu dosparthiadau ; 17 I genedl yr offeiriaid Avrth dŷ eu tadau, ac i'r Lefiaid '^o fab ugain mlwydd ac uchod, yn ol eu goruch- wyliaethau, yn eu dosparthiadau; 18 Ac i genedl eu hoU blant hwy, eu gwragedd, a'u meibion, a'u merched, trwy yr hoU gynnuUeid- fa : oblegid '' trwy eu fíyddlondeb y trinent hwy yn sanctaidd yr hyn oedd sanctaidd : 19 Ac i feibion Aaron, yr offeiriaid, y Thai oedd ym ^ meusydd pentref- 01 eu dinasoedd, ym mhob dinas, y gwŷr a enwasid wrth eu henwau, i roddi rhannau i bob gwrryw ym mysg yr offeiriaid, ac i'r hoU rai a gyfrifwyd wrth achau ym mhlith y Lefiaid. 20 IT Ac fel hyn y gwnaeth He- zeciah trwy hoU Judah, ac efe a wnaeth yi* hyn oedd dda ac uniawn, a'r gwirionedd, ger bron yr ARt glwydd ei Dduw. 21 Ac ym mhob gwaith a dde- chreuodd efe y'ngweinidogaeth tŷ Dduw, ac yn y gyfraith, ac yn y gorchymyn i geisio ei Dduw, efe a'i gwnaeth â'i hoU galon, ac a fíynnodd. PENNOD XXXn. 1 SenacTierib yn dyfod yn erhyn Judah ; a He- zeciah yn ymgadarnhâu, ac yn cysuro ei hohl. 9 Hezeciah ac Esaiah yn givedd'io yn erhyn cahledd Senacherib. 21 Angel yn difetha llu yr Assyriaid, a hynny yn harch i Hezeciah. 24 Hezeciah yn gwedd'io yn ei glefyd, a Daw yn rhoi iddo argoel iechyd. 25 Hezeciah yn balcMo, a Dmo yn ei ddarostwng ef. 27 Ei gyfoeth ef, cHi weithredoedd. SI Ei fai ef ynghylch cenhadon Babilon, 32 Efe yn marw, a Manasseh yn terynasu ar ei ol ef. EDI y ^ pethau hyn, a'u sicr- hau, y daeth Senacherib bren- hin Assyria, ac a ddaeth i mewn i Judah ; ac a wersyllodd yn erbyn y dinasoedd caerog, ac a feddyiiodd eu ^ hennill hwynt iddo ei hun. 2 A phan welodd Hezeciah ddyfod Senacherib, a hod ei ^^^meb ef i ry- fela yn erbyn Jerusalem, 3 Efe a ymgynghorodd a'i dywys- ogion, ac a'i gedyrn, am argae dyfr- oedd y firynhonnau, y rhai oedd allan o'r ddinas. A hwy a'i cyn- northwyasant ef. 4 Felly pobl lawer a ymgasglas- ant, ac a argaeasant yr hoU fíyn- honnau, a'r afou sydd yn ^rhedeg trwy ganol y wlad, gan ddywedyd, Paham y daw brenhinoedd Assyria, ac y cant ddyfroedd lawer ? 5 Ac ^efe a ymgryfhaodd, ac a ad- eiladodd yr hoU fur drylliedig, ac a'« cyfododd i fynu hyd y tyrau, a mur arall oddi allan, ac a gadarnhaodd *=Milo yn ninas Dafydd, ac a wnaeth lawer o * bicceUau ac o dariannau. 6 Ac efe a osododd dj^vysogion rhyfel ar y bobl, ac a'u casglodd hwynt atto i heol porth y ddinas, ac a lefarodd wrth fodd eu calon hwynt, gan ddywedyd, 7 Ymwrolwch, ac ymgadarnhêwch ; nac ofnwch, ac na ddigalonnwch rhag brenhin Assyria, na rhag yr holl dyrfa sydd gyd âg ef : canys ^y mae gyd â ni fwy na chyd âg ef. 8 Gyd âg ef 2/ mae ^braich cuawdol ; Cyn CRIST 726. 713 «2 Brer. 18. 13, &c. Es. 30. 1, 8 Heb. torri. SHeb. llifeirio. b Es. 22. 9. c 2 Sam. 5. 9. < Neu, gleddyfau, neu, arfau. d 2 Bren. 6. 16. e Jer. 17. 6. 1 loan 4. 4. Ckaaredu Jerusalem II. CHRONICL, XXXII. 0 law Senacherib. Cyn CRIST 713. BHeb. bwysasanf. 710. f 2 Bren. 18. IT. 6Heb. lywodr- aeth. T Heb. yn yr amddi- ffynfa. . s 2 Bren. 18. 22. h 2 Bren, 19.9. S 2 Bren. 18.28. ond yr Arglwydd ein Dvw syddgjd â ni, i'n cynnorthwyo, ac i ryfela ein rhyfeloedd. A'r bobl a ^hyderasant ar eiriau Hezeciah brenhin Judah. 9 1Í nVedi hyn yr anfonodd Sena- cherib brenhin Assyria ei weision i Jerusalem, (ond yì^ ydoedd efe ei hun yn rhyfela yn erbyn Lachis, a'i hoU ^aUu gyd âg ef,) at Heze- ciah brenhin Judah, ac at hoU Ju- dah, y rhai oedd yn Jerusalem, gan ddywedyd, 10 Fel hyn y dywedodd Senache- rib brenhin Assyria, Ar ba beth yr ydych chwi yn hyderu, chwi y rhai sydd yn aros ^ y'ngwarchae o fewn Jerusalem ? 11 Ond Hezeciah sydd yn eich hudo chwi, i'ch rhoddi chwi i farw trwy newyn, a thrwy syched, gan ddywedyd, Yr Arglwydd ein Duw a'n gwared ni o law brenhin Assyria. 12 sOnid yr Hezeciah hwnnw a dynnodd ymaith ei uchelfeydd ef, a'i allorau, ac a orchymynodd i Ju- dah a Jerusalem, gan ddywedyd, 0 flaen un allor yr addolwch, ac ar honno yr arogl-derthwch ? 13 Oni wyddoch chAvl beth a wneuthum, mi am tadau, i hoU bobl y tiroedd ? ai gan allu y gall- ai duwiau cenhedloedd y gwledydd achub eu gwlad o'm Haw i ? 14 Pwy oedd ym mysg hoU dduw- iau y cenhedloedd hyn, y rhai a ddarfu I'm tadau eu difetha, a allai waredu ei bobl o'm Haw i, fel y gallai eich Duw chwi eich gwaredu chwi o'm Haw i ? 15 Yn awr gan hynny na thwylled Hezeciah chwi, ac na huded mo honoch fel hyn, ac na choeliwch iddo ef : canys ni allodd duw un genedl na theyrnas achub ei bobl o'm Haw i, nac o law fy nhadau : pa faint Hai y gwared eich Duw chwychwi o'm Haw i ? 16 A'i weision ef a ddywedasant ychwaneg yn erbyn yr Arglwydd Dduw, ac yn erbyn Hezeciah ei was ef. 17 ^ Ac efe a ysgrifenodd lythyrau i gablu Arglwydd Dduw Israel, ac i lefaru yn ei erbyn ef, gan ddy- wedyd, Fel nad achubodd duwiau cenhedloedd y gwledydd eu pobl o'm Haw i, feHy nid achub Duw Hezeciah ei bob! o'm Haw i. 18 'Yna y gwaeddasant hwy â lief uchel, yn iaith yr luddewon, ar bobl Jerusalem y rhai oedd ar y mur, i'w hofui hwynt, ac i'w brawychu ; fel yr ennillent hwy y ddinas. 19 A hwy a ddywedasant yn erbyn Duw Jerusalem fel yn erbyn duw- iau pobloedd y wlad, sef gwaith dwylaw dyn. 20 ^Am hynny y gweddiodd He- zeciah y brenhin, ac Esaiah y pro- phwyd mab Amos, ac a waeddasant i'r nefoedd. 21 1Í ^A'r Arglwydd a anfonodd angel, yr hwn a laddodd bob cad- arn nerthol, a phoh blaenor a thy- wysog y'ngwersyU brenhin Assyria. FeHy efe a ddychwelodd â chywil- ydd ar ei wyneb i'w wlad ei hun. A phan ddaeth efe i dŷ ei dduw, y rhai a ddaethant aHan o'i ymysgar- oedd ei hun a'i ^ Haddasant ef yno â'r cleddyf 22 Felly y gwaredodd yr Ar- glwydd Ilezeciah a thrigolion Je- rusalem o law Senacherib brenhin Assyria, ac o law pawb eraill, ac a'u cadwodd hwynt oddi amgylch. 23 A llaweraddygasant ^roddion i'r Arglwydd i Jerusalem, a phethau gwerthfawr i Hezeciah brenhin Ju- dah ; fel y dyrchafwyd ef o hynny allan y'ngŵydd yr hoU genhedloedd. 24 ^ m Yn y dyddiau hynny y clef- ychodd Hezeciah hyd farw, ac a weddiodd ar yr Arglwydd : yntau a lefarodd wrtho, ac a roddes ar- goel iddo. 25 Ond ni thalodd Hezeciah dra- chefn yn ol yr hyn a roddasid iddo ; canys ei galon ef a ddyrchafodd : a digofaint a ddaeth arno ef, ac ar Judah a Jerusalem. 26 Er hynny Hezeciah a ymostyng- odd o herwydd dyrchafiad ei galon, efe a thrigolion Jerusalem ; ac ni ddaeth digofaint yr Arglwydd ar- nynt yn nyddiau Hezeciah. 27 1Í Ac yr oedd gan Hezeciah gyf- oeth ac anrhydedd mawr ia^vn : ac efe a wnaeth iddo drysorau o arian, ac o aur, ac o feini gwerthfawr, o bêr-aroglau hefyd, ac o dariannau, ac o bob Hestri ^ hyfryd ; 28 A selerau i gnwd yr yd, a'r gwin, a'r olew ; a phresebau i bob math ar anifail, a chorlannau i'r diadeHau. 29 Ac efe a wnaeth iddo ddinas- oedd, a chyfoeth o ddefaid a gwarth- eg lawer : canys Duw a roddasai iddo ef gyfoeth mawr iawn. 30 ° A'r Hezeciah yma a argaeodd yr aber uchaf i ddyfroedd Gihon, Teyrnasiad Manasseh, II. CHRONICL, XXXIII. a'i gaethiwed. Cyn CRIST 713. 712. SHeb. cyfieith- yddion. o 2 Bren. 20. 12. Es. 39. 1. P Es. 36, a 37, a 38, a 39. <) 2 Bien. 18, a 19, a 20. a 2 Bren. 21. 1, &c. b Deut. 18. 2 Ileb. ddy- ciiwelodd ac a adeil- adodd. c 2 Cren. 18.4. pen. 30. 14. a 31 . 1. a 32. 12. d Deut. 16. 21. e Deut. IT. 3. t Deut. 12. 11. 1 Bren. 8. 29. a 9. 3. pen. 6. 6. a 7. 16. E Lef. 18. 21. Deut. 18. 10. 2 Bren. 23. 10. h 2 Bren. 21.6. ac a'u dug h^^ynt yn uniaAm oddi tanodd, tu a thu y gorllewin i ddin- as Dafydd. A fiynnodd Hezeciah yn ei holl waith. 31 IT Etto yn neges ^ cenhadau ty- wysogion Babilon, y rhai a ° anfon- wyd atto ef i ymofyn am y rhy- feddod a ^vnaethid yn y wlad, Duw a'i gadawodd ef, i'w brofi ef, i wybod y cwbl ag oedd yn ei galon. 32 1Í A'r rhan araU o hanes He- zeciah, a'i garedigrwydd ef, wele hwy yn ysgrifenedig p y'ngweledig- aeth Esaiah y prophAvyd mab Amos, ac yn 1 Uyir brenhinoedd Judah ac Israel. 33 A Hezeciah a hunodd gyd a'i dadau, a chladdasant ef yn yr uchaf 0 feddau meibion Dafydd. A hoU Judah a thrigolion Jerusalem a wnaethant anrhydedd iddo ef wrth ei farwolaeth. A Manasseh ei fab a deyrnasodd yn ei le ef. PENNOD XXXIII. 1 Y brenhin annuwiol Manasseh, 3 yn gosod i fynu ddelw-addoliaeth, ac heb gymmeryd rhy- budd. 11 Ei gaethgludo ef i Babilon: 12 a'i weddi at Dduw yn achos oH ryddhâd, ac yn- tau yn tynnu i lawr ddelw-addoliaeth. 18 Ei weithredoedd, 20 a'i farwolaeth ef, ac Ainon yn dyfod ar ei ol ef. 21 Annuwiol deyrnasiad Amon, a'i weision yn ei ladd ef. 25 Lladd y Ueiddiaid, a Jos'iah yn myned ynfrenhin. MAB *deuddeng mlwydd oedd Manasseh pan ddechreuodd efe dejrnasu, a phymtheng mlyn- edd a deugain y teyrnasodd efe yn Jerusalem : 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrvvg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol ^ ffieidd-dra y cenhedloedd a fwr- iasai yr Arglwydd aEan o flaen meibion Israel. 3 IT Canys efe a ^ adeiladodd dra- cheih yr uchelfeydd, y rhai ''a ddin- ystriasai Hezeciah ei dad ef, ac a gyfododd allorau i Baalim, ac "^a wnaeth Iwyni, ac a addolodd ^holl lu y nefoedd, ac a'u gwasanaethodd h^vynt 4 Adeiladodd hefyd aUorau yn nhŷ yr Arglwydd, am yr hwn y dywed- asai yr Arglwydd, ^Yn Jerusalem y bydd fy enw i yn dragywydd. 5 Ac efe a adeiladodd allorau i holl lu y nefoedd yn nau gyntedd tỳ yr Arglwydd. C Ac efe ^ a yrrodd ei feibion trwy y tan yn nyffi'yn mab Hinnom, ac a arferodd frùd, a hudoliaeth, a cliyf- areddion, ac a ^fawrhaodd swynydd- ion, a dewiniaid : efe a wnaeth lawer o ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, i'w ddigio ef 7 Ac • efe a osododd y ddelw gerf- iedig, y ddelw a wnelsai efe, yn nhŷ Dduw, am yr hwn y dy wedasai Duw wrth Dafydd, ac wrth Solomon ei fab, Yn ''y tŷ hwn, ac yn Jerusalem, yr hon a ddewisais i o holl hvythau Israel, y gosodaf fy enw yn dragy- wydd 8 ' Ac ni chwanegaf symmud troed Israel oddi ar y tir a ordeiniais i'ch tadau chwi; os gwyliant ar Avneuth- ur yr hyn oil a orchymynais iddynt, yn ol yr holl gyfraith, a'r deddfau, a'r barnedigaethau, trwy law Moses. 9 Felly Manasseh a wnaeth i Ju- dah a thrigolion Jerusalem gyfeil- iorni, a gwneuthur yn waeth na'r cenhedloedd a ddifethasai yr Ar- glwydd o flaen meibion Israel. 10 Er llefaru o'r Arglwydd wi-th Manasseh, ac wrth ei bobl, etto ni wrandawsant hwy. 11 1Í "Am hynny y dug yr Ar- glwydd arnynt hwy dy wysogion llu brenhin Assyria, a hwy a ddahas- ant Manasseh mewn dyrysni, ac a'i rhwymasant ef â ^dAvy gadwyn, ac a'i dygasant ef i Babilon. 12 A phan oedd gyfyng arno ef, efe a weddiodd ger bron yr Ar- glwydd ei Dduw, ac a ymostyng- odd yn ddirfaAvr o flaen Duw ei dadau, 13 Ac a weddiodd arno ef : ac efe a fu foddlawn iddo, ac a Avrandaw- odd ei ddymuniad ef, ac a'i dug ef drachefn i Jerusalem i'w frenhin- iaeth. Yna y gwybu Manasseh mai yr Arglwydd oedd Dduw. 14 Wedi hyn hefyd efe a adeil- adodd y mur oddi allan i ddinas Dafydd, o du y gorllewin i Gihon, yn y dyiOft-yn, hyd y ddyfodfa i borth y pysgod, ac a amgylchodd *Ophel, ac a'i cyfododd yn uchel ia^vn, ac a osododd d jwysogion y llu yn yr hoU ddinasoedd caerog o iewa Judah. 15 Ac efe a dynnodd ymaith y duwiau dieithr, a'r ddelw, aUan o dy yr Arglwydd, a'r holl allorau a adeiladasai efe ym mynydd tŷ yr Arglwydd, ac yn Jerusalem, ac a'u taflodd aUan o'r ddinas. 16 Ac efe a gyweiriodd allor yr Arglwydd, ac a aberthodd arni hi ebyrth hedd a " moliant ; dywedodd hefyd wrth Judah am wasanaethu Arglwydd Dduw Israel 17 Er hynny y bobl oedd etto yn Cyn CRIST 698. i 2 Bren. 21.7. k Ps. 132. 14. ' 2 Sam. 7. 10. 677. m Deut. 28. 36. Job3C8. 3 Neu, Ui/- jfetkeiriau. *neb. y tŵr. "pen. 27. 3. n Let. 7. 12. Amon yn teyrnasu. II. CHRONICL, XXXIV. Duwioldeh Josiah, Cyn CEIST 677. olSam. 8 Neu, Bozai. P 2 Bren. 21. 19, &c. «Heb. amlhaodd gamxvedd. 641. a 2 Bren. 22.1, &C. aberthu yn yi' uchelfeydd : etto i'r Arglwydd eu Duw yn unig. 18 1Í A'r rhan arall o hanes Ma- nasseh, a'i weddi ef at ei Dduw, a geiriau y "gweledyddion a lefaras- ant wrtho ef yn enw Arglwydd Dduw Israel, wele liwynt ym mhlith geiriau brenhinoedd Israel. 19 Ei weddi ef liefyd, a'r modd y cymmododd Dzjtf âg ef, a'i holl bechod ef, a'i gamwedd, a'r Ueoedd yr adeiladodd efe ynddynt uchel- feydd, ac y gosododd Iwyni, a delw- au cerfiedig, cyn ymostwng o bono ef ; wele hwynt yn ysgrifenedig ym mysg geiriau y ^ gweledyddion. 20 H Felly Manasseh a bunodd gyd a'i dadau, a chladdasant ef yn ei dŷ ei bun; ac Amon ei fab a deyrnasodd yn ei le ef 21 1Í PMab dwy flwydd ar hugain oedd Amon pan ddecbreuodd efe deyrnasu, a dwy flynedd y teyrnas- odd efe yn Jerusalem. 22 Ac efe a wnaetb yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, fel y gwnaethai Manasseh ei dad ef: canys Amon a aberthodd i'r holl ddelwau cerfiedig a wnelsai Manas- seh ei dad ef, ac a'u gwasanaethodd hwynt. 23 Ond nid ymostyngodd efe ger bron yr Arglwydd, fel yr ymos- tyngasai Manasseh ei dad ef : eithr yr Amon yma a ^ bechodd fwyf^vy. 24 A'i weision ef a fi-ad-fwriadas- ant i'w erbyn ef, ac a'i Uaddasant ef yn ei dŷ ei hun. 25 11 Ond pobl y wlad a ladd- asant yr holl rai a frad-fAVi'iadasent yn erbyn y brenhin Amon ; a phobl y wlad a urddasant Josiah ei fab ef yn frenhin yn ei le ef PENNOD XXXIV. 1 Josiah yn teyrnasu yn dduioiol, 3 ae yn din- ystrio dehv-addoliaeth, 8 yn peri adgyweirio y deml. 14 Eilciah yn cael llyfr y gyfraith, a Jos'iah yn gyrrii at Huldah i ymofyn a'r Arglwydd, 23 a hiiliau yn prophwydo din- ystr Jerusalem, ond yr oedid hynny dros amser Jos'iah. 29 Josiah yn peri darlleii llyfr y gyfraith y'ngwydd yr holl hoU, ac yn adnewyddu y cyfammod â Daw. MAB ^^vyth mlwydd oedd Josiah pan ddecbreuodd efe deyrn- asu, ac un mlynedd ar ddeg ar hug- ain y teyrnasodd efe yn Jerusalem. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd uniawn y'ngolwg yr Arglwydd, ac a rodiodd yn ffyrdd Dafydd ei dad, ac ni ogwyddodd ar y Haw ddehau nac ar y Uaw asAvy. 3 1Í Canys yn yr wythfed flwydd- yn o'i deyrnasiad, tra yr ydoedd efe etto yn fachgen, efe a ddecbreuodd geisio Duw Dafydd ei dad : ac yn y ddeuddegfed flwyddyn efe a dde- cbreuodd ^lanhâu Judah a Jerusa- lem oddi wrth yr uchelfeydd, a'r Uwyni, a'r delwau cerfiedig, a'r delw- au toddedig. 4 '^Distrywiasant hefyd yn ei ŵydd ef allorau Baalim ; a'r ^ delwau y rhai oedd i fynu oddi arnynt hwy a dorrodd efe : y Uwyni hefyd, a'r delwau cerfiedig, a'r delwau todd- edig, a ddrylliodd efe, ac a falur- iodd, taenodd hefyd eti llwch h^vy ar hyd wyneb beddau y rhai a aberthasent iddynt hwy. 5 "^Ac esgyrn yr ofíeiriaid a losgodd efe ar eu hallorau, ac a lanhaodd Judah a Jerusalem. 6 Felly y gwnaeth efe yn ninas- oedd Manasseh, ac Ephraim, a Si- meon, a hyd Naphtali, a'u " ceibiau oddi amgylch. 7 A phan ddinystriasai efe yr aU- orau a'r Uwyni, a dryllio o bono y delwau cerfiedig, gan eu malurio yn llwch, a thorri yr eilunod i gyd trwy holl wlad Israel, efe a ddy- chwelodd i Jerusalem. 8 1Í Ac 'yn y ddeunawfed flwyddyn o'i deyrnasiad ef, wedi glanhâu y wlad, a'r tŷ, efe a anfonodd Saphan mab Asaliah, a Maaseiah tywysog y ddinas, a Joah mab Joahaz y cof- iadur, i gyweirio tŷ yr Arglwydd ei Dduw. 9 A phan ddaethant h^vy at Hil- ciah yr arch-ofieiriad, hwy a rodd- asant 'yr arian a ddygasid i dŷ Dduw, y rhai a gasglasai y Lefiaid oedd yn cadw y drysau, o law Ma- nasseh ac Ephraim, ac oddi gan holl weddiU Israel, ac oddi ar holl Judah a Benjamin, a hwy a ddy- chwelasant i Jerusalem. 10 A hwy a'z rhoddasant yn Uaw y gweithwyr, y rhai oedd oruchwyl- wjr ar dŷ yr Arglwydd : hwythau a'i rhoddasant i wneuthurwyr y gwaith, y rhai oedd yn gweithio yn nhŷ yr Arglwydd, i gyweirio ac 1 gadarnhau y tŷ. 11 Rhoddasant hefyd i'r seiri ac i'r adeUadwyr, i brynu cerrig nadd, a choed tu ag at y cyssylltiadau, ac i ^fyrddio y tai a ddinystriasai brenhinoedd Judah. 12 A'r gwŷr oedd yn gweithio yn y gwaith yn fíyddlawn: ac arnynt üael llyfr y gyfraith. II. CHRONICL, XXXIV. Prophiuydoliaeth Huldah hwy yn olygwyr yr ocdd Jahath, ac Obadîah, y Lefiaid, o feibion Merari ; a Zechariah, a Mesùlam, o feibion y Cohathiaid, ì'iö hannog : ac ov Lefiaid, pob un a oedd gyfar- wydd ar oíFer cerdd. 13 Yr oeddynt hefyd ar y cludwyr, ac yn olygwyr ar yr lioU rai oedd yn gweithio ym mhob rhyw waith : ac o'r Lefiaid yr oedd ysgrifenyddion, a swyddogion, a phortliorion. 14 IT A phan ddygasant hwy allan yr arian a ddygasid i dŷ yr Ar- GLWYDD, Hilcîah yr offeiriad ^a gafodd lyír cyfraith yi' Arglwydd, yr hivn a roddasid trwy law Mo- ses. 15 A Hilcîah a attebodd ac a ddy- wedodd wrth Saphan yr ysgrifen- ydd, Cefais lyfr y gyfraith yn nhŷ yr Arglwydd. A Hilciah a rodd- odd y llyfr at Saphan : 16 A Saphan a ddug y llyfr at y brenhin, ac a ddug air drachefn i'r brenhin, gan ddywedyd, Yr hyn oU a roddwyd yn Haw dy weision di, y maent hwy yn ei wneuthur. 17 ^Casglasant hefyd yr arian a gafwyd yn nhỳ yr Arglwydd, a rhoddasant hwynt yn llaw y golyg- wyr, ac yn llaw y gweithwyr. 18 Saphan yr ysgrifenydd afyneg- odd hefyd i'r brenhin, gan ddywed- yd, Hilciah yr oifeiriad a roddodd i mi lyfr. A Saphan a ddarUenodd ynddo ef ger bron y brenhin. 19 A phan glybu y brenhin eiriau y gyfraith, efe a rwygodd ei ddillad. 20 A'r brenhin a orchymynodd i Hilciah, ac i Ahicam mab Saphan, ac i ^'Abdon mab Michah, ac i Sa- phan yr ysgrifenydd, ac i Asaiah gwas y brenhin, gan ddywedyd, 21 Ewch, ymofynwch ar Ar- glwydd drosof fi, a thros y gwedd- ill yn Israel ac yn Judah, am eiriau y llyfr a gafwyd : canys mawr yiv llid yr Arglwydd a dywalltodd efe arnom ni, oblegid na chadwodd ein tadau ni air yr Arglwydd, gan ^vneuthur yn ol yr hyn oil sydd ysgrifenedig yn y Uyfr hwn. 22 Yna yr aeth Hilciah, a'r rhai a yrrodd y brenhin, at Huldah y brophwydes, gwraig Sàlum mab ^ Ticfath, fab ^ Hasrah, ceidwad y gwisgoedd ; (a hi oedd yn aros yn Jerusalem yn yr ^ysgoldy;) ac a ymddiddanasant â hi felly. 23 1Í A hi a ddywedodd wrthynt, Fel hyn y dywedodd Arglwydd Dduw Israel, Dywedwch i'r gwr a ch anfonodd chwi attaf fi, 24 Fel hyn y dywedodd yr Ar- glwydd, Wele fi yn dwyn drwg ar y He hwn, ac ar ei drigolion, sefjr hoU felldithion sydd ysgrifenedig yn y llyfr a ddarllenasant hwy ger bron brenhin Judah : 25 Am iddynt fy ngwrthod i, ac arogl-darthu i dduwiau dieithr, i'm digio i â holl waith eu dwylaw ; am hynny yr ymdywallt fy llid i ar y He hwn, ac nis diffoddir ef 26 Ond am frenhin Judah, yr hwn a'ch anfonodd chwi i ymofyn a'r Arglwydd, fel hyn y djwedwch wrtho, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel am y geiriau a glyw- aist; 27 Oblegid rth galon feddalhâu, ac i tithau ymostwng o flaen Duw, pan gly waist ei eiriau ef yn erbyn y fan hon, ac yn erbyn ei thrigolion, ac ymost^YUg o honot ger fy mron, a rhwygo dy ddillad, ac wylo o'm blaen i ; am hynny y g^vrandewais innau, medd yr Arglwydd. 28 Wele, mi a'th gymmeraf di ymaith at dy dadau, a thi a ddygir ymaith i'r bedd mewn lieddAvcli, fel na welo dy lygaid di yr holl ddrwg yr ydwyf fi yn ei ddwyn ar y fan hon, ac yn erbyn ei phreswylwyr. Felly hwy a ddygasant air i'r brenhin drachefti. 29 "li ' Yna y brenhin a anfonodd, ac a gynhullodd holl henuriaid Ju- dah a Jerusalem. 30 A'r brenhin a aeth i fynu i dy yr Arglwydd, a holl wŷr Judah, a thrigolion Jerusalem, yr offeiriaid hefyd a'r Lefiaid, a'r holl bobl o faAvr i fychan ; ac efe a ddarUen- odd, Ue y clywsant hwy, holl eiriau Uyfr y cyfammod, yr hwn a gawsid yn nhŷ yr Arglwydd. 31 A'r brenhin a safodd yn ^ ei le, ac a wnaeth gyfammod ger bron yr Arglwydd, ar rodio ar ol yr Aii- GLWYDD, ac ar gadw ei orchymyn- ion ef, a'i dystiolaethau, a'i ddefod- au, a'i holl galon, ac a'i holl enaid; i gwblhâu geiriau y cyfammod y rhai sydd ysgrifenedig yn y llyfr hwnnw. 32 Ac efe a wnaeth i bawb a'r a gafwyd yn Jerusalem, ac yn Benja- min, sefyll lurth yr arrmiod : trigol- ion Jerusalem hefyd a wnaethant yn ol cyfammod Duw, se/Duw eu tadau. 33 Felly Josiah a dynnodd ymaith y fiäeidd-dra i gyd o'r holl wledydd Cyn CRIST 624. I 2 Bren. 23.1. k 2 Bren. 11. 14. a 23. 3. pen. 6. 13j Josiah yn cadw ÎL CHRONICL, XXXV PasG godidog. Cyn CRIST 624. Cylch 623. a 2 Bren. 23. 21, 22. b Exod. 12. 6. c 1 Chron. 23.26. d 1 Chron. 9.10. e 1 Chron. 23, a 24, a 25, a 26. f pen. 8. 14. 2 Heb. tŷ. SHeb. meibion y hoU. E pen. 29. ."i, 15. a 30. 3, 16. Ezra 6. 20. h pen. 30. 24. 4 Neu, off- nimmodd. Heb. ädyrchaf- odd. 5Neu,o/- rymmas- ant. Heb. ddyrchaf- asant. 8 JlegiB ad. 7, 8. y rhai oedd eiddo meibion Israel, ac efe a wnaeth i bawb a'r a gafw^d yn Israel wasanaethu, sef gwasan- aethu yr Aeglwydd eu Duw. Ac yn ei holl ddyddiau ef ni throisant hwy oddi ar ol Arglwydd Dduw eu tadau. PENNOD XXXV. 1 Josiah yn cadw Pasc godidog, 20 yn annog Pharaoh-Necho, ac yn cael ei ladd ym Me- 25 Galarnad Josiah. A* JOSIAH a gynhaliodd Base i'r Arglwydd yn Jerusalem : a hwy a laddasant y Pasc ^y pedwer- ydd dydd ar ddeg o'r mis cyntaf. 2 Ac efe a gyfleodd jr offeiriaid yn eu goruchwyliaethau, ac a'u han- nogodd hwynt i weinidogaeth tŷ yr Arglwydd ; 3 Ac a ddywedodd wrth y Lefiaid, y rhai oedd yn dysgu holl Israel, ac oedd sanctaidd i'r Arglwydd, Rhoddwch yr arch sanctaidd yn y tŷ a adeiladodd Solomon mab Da- fydd brenhin Israel; ''ns.fydded hi mwyach i chwi 3m faich ar ysgwydd : gwasanaethwch yn awr yr Ar- glwydd eich Duw, a'i bobl Israel, 4 Ac ymbarottôwch wrth ^ deulu- oedd eich tadau, yn ol eich dos- parthiadau, yn ol * ysgrifen Dafydd brenhin Israel, ac yn ol ^ysgrifen Solomon ei fab ef. 5 A sefwch yn y cyssegr yn ol dosparthiadau ^tylwyth tadau eich brodyi' ^y bobl, ac yn ol dosparth- iad tylwyth y Lefiaid. 6 Felly lleddwch y Pasc, ac ^ ym- sancteiddiwch, a pharottôwch eich brodyi*, i wneuthur yn ol gair yr Arglwydd trwy law Moses. 7 A Josiah ''a ^roddodd i'r bobl ddiadell o ŵyn, a mynnod, i gyd tu ag at y Pasc-aberthau, sef ì bawb a'r a gafwyd, hyd rifedi deng mil ar hugain, a thair mil o eidionau ; hyn oedd o gyfoeth y brenhin. 8 A!i dywysogion ef a ^ roddasant yn ewyUysgar i'r bobl, i'r ofíeiriaid, ac i'r Lefiaid : Hilciah, a Zechariah, a Jehiel, blaenoriaid tŷ Dduw, a roddasant i'r offeiriaid tu ag at y Pasc-aberthau, ddwy fil a chwe chant 0 ddefaid, a thri chant o eidionau. 9 Cononiah hefyd, a Semaiah, a Nethaneel, ei frodyr, a Hasabiah, a Jehiel, a Jozabad, tywysogion y Lefiaid, a ^ roddasant i'r Lefiaid yn Basc-ebyrth, bum mil o ddefaid, a phùm cant o eidionau. 10 Felly y parottowyd y gwasan- aeth ; a'r offeiriaid a safasant yn eu lie, a'r Lefiaid yn eu dosparthiadau, yn ol gorchymyn y brenhin. 11 A hwy a laddasant y Pasc ; a'r offeiriaid a daenellasant y gwaed o'u Uaw hwynt, a'r Lefiaid 'oedd yn eu blingo hwynt. 12 A chymmerasant ymaith y poeth-offrymmau, i'w rhoddi yn ol dosparthiadau teuluoedd y bobl, i oflrymmu i'r Arglwydd, fel y mae yn ysgrifenedig ^ yn Uyfr Moses : ac felly am yr eidionau. 13 A hwy ^a rostiasant y Pasc wrth dan, yn ol y ddefod : a'r cys- segredig hethau eraill a ferwasant hwy mewn crochanau, ac mewn pedyll, ac mewn peiriau, ac b,'u rhannasant ar redeg i'r holl bobl. 14 Wedi hynny y parottoisant idd- ynt eu hunain, ac i'r offeiriaid ; can- ys yr offeiriaid meibion Aaron oedd yn offrymmu y poeth-offrymmau a'r brasder hyd y nos ; am hynny y Lef- iaid oedd yn parottôi iddynt eu hun- ain, ac i'r offeiriaid meibion Aaron. 15 A meibion Asaph y cantorion oedd yn eu sefyllfa, yn ol "" gorchy- myn Dafydd, ac Asaph, a Heman, a Jeduthun gweledydd y brenhin ; " a'r porthorion ym mhob porth : ni chaent hwy ymadaw o'u gwasan- aeth ; canys eu brodyr y Lefiaid a barottoent iddynt hwy. 16 Felly y parottowyd hoU was- anaeth yr Arglwydd y dwthwn hwnnw, i gynnal y Pasc, ac i off- rymmu poeth-ofii'ymmau ar allor yr Arglwydd, yn ol gorchymyn y brenhin Josiah, 17 A meibion Israel y rhai a gaf- wyd, a gynhaliasant y Pasc yr am- ser hwnnw, a gwyl y bara croyw, saith niwrnod, 18 Ac °ni chynhaliasid Pasc fel hwnnw yn Israel, er dyddiau Sa- muel y prophwyd: ac ni chynhal- iodd neb o frenhinoedd Israel gy- ffelyb i'r Pasc a gynhaliodd Josiah, a'r offeiriaid, a'r Lefiaid, a holl Ju- dah, a'r neb a gafwyd o Israel, a thrigolion Jerusalem. 19 Yn y ddeunawfed flwyddyn o deyrnasiad Josiah y cynhaliwyd y Pasc hwn. 20 1[PWedi hyn oU, pan barottoisai Josiah y ' tŷ, Necho brenhin yr Aiph t a ddaeth i fynu i ryfela yn erbyn Charcemis wrth Euphrates : a Jo- siah a aeth aUan yn ei erbyn ef 21 Yntau a anfonodd genhadau Cyn CRIST Cylch 623. i Edrvch pen. 29. 34. t Lef. 3. 3. I Exod. 12. 8,9. m 1 Chron. 25. 1, &c. n 1 Chron. 9. 17, 18. H 26. 14, &C. o 2 Bren. 23.22. 610. P 2 Bren. 23.29. Jer. 46. 2. 7 Sef, y deml. Lladd Josiah. 11. CHRONICL, XXXVI. Caethgludo Joacim. Cyn CRIST 610. fl Felly 1 Bren. 22. 30. «Neu, mysg beddau. r Zech. 12. 11. » Edrych Matt. 9. 23. 8 Heb. gar- edigrwÿdd. 610. • 2 Bren. 23. 30, &c. atto ef, gan ddywedyd, Beth sydd i mi a ivnelwyft. thi, 0 frenhin Ju- dah? nid yn dy erbyn di y deuthwm i heddyw, ond yn erbyn tŷ arall y mae fy rhyfel i ; a Duw a archodd i mi frysio : paid di â Duw, yr hwn sydd gyd â mi, fel na ddifetho efe dydi. 22 Ond ni throai Josiah ei wyneb oddi wrtho ef, eithr ^newidiodd ei ddillad i ymladd yn ei erbyn ef, ac ni wrandawodd ar eiriau Necho o enau Duw, ond efe a ddaeth i ym- ladd i ddyffiya Megido. 23 A'r saethyddion a saethasant at y brenhin Josiah : a'r brenhin a ddywedodd wrth ei weision, Dyg- wch fi ymaith, canys clwyfwyd fi yn dost. 24 Felly ei weision a'i tynnasant ef o'r cerbyd, ac al gosodasant ef yn yr ail cerbyd yr hwn oedd ganddo : dygasant ef hefyd i Jerusalem, ac efe fu farw, ac a gladdwyd ym ^meddrod ei dadau. A 'holl Ju- dah a Jerusalem a alarasant am Josiah. 25 IT Jeremiah hefyd a alarnadodd am Josiah, a'r 'hoU gantorion a'r cantoresau yn eu galamadau a son- iant am Josiah hyd heddyw, a hwy a'i gwnaethant jo. ddefod yn Israel ; ac wele hwynt yn ysgrifenedig yn y galamadau. 26 A'r rhan arall o hanes Josiah, a'i ^ddaionj ef, yn ol yr hyn oedd ysgrifenedig y'nghyfraith yr Ar- GLWYDD, 27 A'i weithredoedd ef, cyntaf a diweddaf, wele hwynt yn ysgrifen- edig yn llyfr brenhinoedd Israel a Judah. PENNOD XXXVL 1 Joahaz yn frenhin ar ol Josiah: a Pharaoh yn ei ddiswyddo ef, ac yn ei ddwyn iV Aipht. 5 Joacim yn teyrnasu yn ddrygionus, a'i ddwyn ef yn rhwym i Babilon, 9 Joachin yn teyrnasu yn ddrygionus, a'i ddwyn yntau i Babilon. 11 Sedec'iah y brenhin drygionus yn d'iystyru y prophwydi, ac yn gwrthryfela yn erbyn Nebuchodonosor. 14 Llwyr-ddif- rodi Jerusalem am bechodau yr qffeiriaid a'r hohl. 22 Cyrus yn cyhoeddi yr adeiledid y deml. YNA * pobl y wlad a gymmeras- ant Joahaz mab Josiah, ac a'i hurddasant ef yn frenhin yn He ei dad yn Jerusalem. 2 Mab tair blwydd ar hugain oedd Joahaz pan ddechreuodd efe deyrn- asu; a thri mis y teyrnasodd efe yn Jerusalem. 477 di- 3 A brenhin yr Aipht a'i swyddodd ef yn Jerusalem ; ac a drethodd ar y wlad gan talent o arian, a thalent o aur. 4 A brenhin yr Aipht a wnaeth Eliacim ei frawd ef yn frenhin ar Judah a Jerusalem, ac a drodd ei enw ef yn Joacim. A Necho a gymmerodd Joahaz ei frawd ef, ac a'i dug i'r Aipht. 5 11 Mab pùm mlwydd ar hugain oedd Joacim pan ddechreuodd efe deyrnasu, ac un mlynedd ar ddeg y teyrnasodd efe yn Jerusalem : ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg yng ngolwg yr Arglwydd ei Dduw. 6 ''Nebuchodonosor brenhin Babi- lon a ddaeth i fynu yn ei erbyn ef, ac a'i rhwymodd ef mewn ^cadwyn- au pres, " i'w ddwyn i Babilon. 7 ^ Nebuchodonosor hefyd a ddug o lestri tŷ yr Arglwydd i Babilon, ac a'u rhoddodd hwynt yn ei deml o fewn Babilon. 8 A'r rhan arall o hanes Joacim, a'i flBeidd-dra ef y rhai a wnaeth efe, a'r hyn a gafwyd arno ef, wele hwynt yn ysgrifenedig yn llyfr brenhinoedd Israel a Judah. A * Joachin ei fab a deymasodd yn ei le ef 9 1® Mab wyth mlwydd oedd Jo- achin pan ddechreuodd efe deyrn- asu, a thri mis a deng niwmod y teyrnasodd efe yn Jerusalem; ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd. 10 Ac ^ym mhen y flwyddyn 'yr anfonodd y brenhin Nebuchodon- osor, ac a'i dug ef i Babilon, gyd â llestri dymunol tŷ yr Arglwydd: ac efe a wnaeth ^sgedeciah ei frawd ef yn frenhin ar Judah a Jerusalem. 11 1Í •* Mab un mlwydd ar hugain oedd Sedeciah pan ddechreuodd efe deyrnasu, ac un mlynedd ar ddeg y teyrnasodd efe yn Jerusalem. 12 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr AJrglwydd ei Dduw, ac nid ymostyngodd efe o flaen Jeremiah y prophwyd, yr hwn oedd yn llejaru o enau yr Arglwydd. 13 Ond 'efe a wrthryfelodd yn er- byn brenhin Nebuchodonosor, yr hwn a wnaethai iddo dyngu i Dduw : ond efe a galedodd ei warr, ac a gryfhaodd ei galon, rhag dychwel- yd at Arglwydd Dduw Israel. 14 1Í HoU dywysogion yr offeiriaid Cyn CRIST 610. 8 Heb. siim- mudodd. 610. b 2 Bren. 24.1. 3 Neu, Hy- ffetheiriau. 607. c Edrvch 2 Bren. 24. 6. Jer. 22. 18, 19. a 36. 30. d 2 Bren. 24. 13, Dan. 1.1, 2. 599. 4 Neu, Jechon'iah, 1 Ghron. 3. 16. neu, Coriiah, Jer. 22.24. e 2 Bren. 24.8. 6 Heb. yn np' , chweliad. f Dan. 1. 1, 2. 599. 6 Neu, Maltaniah, 2 Bren. 24. 17. e Jer. 37.1, h 2 Bren. 24.18. Jer. 52. 1, dec 593. 1 Ezec. 17. 15,18. Dinystrio Jerusalem. 1 EZRA, L Gorchymyn Cyrus. Cyn CRIST 593. k Jer. 25. 3, 4. a 35. 15. IJer. 5. 12, 13. m 2 Bren. 25. 1, &c. 590. Cyn CRIST Cylch 536. » 2 Chron. 36. 22. 2Heb. gwnaeOi i lef dram- a 45. 1, 13. hefyd, a'r bobl, a cliwanegasant gam-fuclieddu, yu ol boll ffieidd-dra y cenhedloedd; a hwy a halogasant dŷ yr Arglwydd, yr hwn a sanct- eiddiasai efe yn Jerusalem. 15 ^ Am bynny Arglwydd Dduw eu tadau a anfonodd attynt b^>7 irwj law ei genbadau, gan fore-godi, ac anfon : am ei fod ef yn tosturio wrtb ei bobl, ac wrtb ei breswylfod 16 Ond ' yr oeddynt bwy yn gwat- war cenbadau Duw, ac yn tremygu ei eiriau ef, ac yn gwawdio ei bro- pbwydi ef ; nes cyfodi o ddigofaint yr Ajrglwydd yn erbyn ei bobl, fel nad oedd iacbâd. 17 ""Am bynny efe a ddygodd i fynu aruynt bwy frenbin y Cal- deaid, yr bwn a laddodd eu gvvyr ieuaingc bwy â'r cleddyf yn nbŷ eu cyssegr, ac nid arbedodd na gwr ieuangc na morwyn, na ben, na'r liAvn oedd yn cammu gan oedran : efe a'u rboddodd hwynt oil yn ei law ef. 18 HoU lestri tŷ Dduw befyd, mammon a bycbain, a thrysorau tŷ yr Arglwydd, a tbrysorau y bren- bin a'i dy^vysogion : y rbai bynny oil a ddug efe i Babilon. 19 A bwy a losgasant dŷ Dduw, ac a ddistrywiasant fur Jerusalem; a'i boll balasau lii a losgasant b^yy â tban, a'i boll lestri dymunol a ddhiystriasaui 20 ^A'r rbai a ddiangasai gan y cleddyf, a gaeth-gindoad efe i Ba- bilon ; He y buant bwy yn weision iddo ef ac i'w feibion, nes teyrnasu o'r Persiaid : 21 I gj^flawni gair yr Arglwydd tr^vy enau ° Jeremiab, nes "mwynbâu o'r wlad ei Sabbatbau; canys yr boll ddyddiau y hu 7ii yn angbyfan- nedd, y gorpbwysodd hi, i gyfla\ìTii deng mlỳnedd a tbri ugain. 22 IT Ac P yn y flAvyddyn gyntaf i Cyrus brenbin Persia, fel y cj'f- lawnid gair yr Arglwydd yr hwn a ddyiuedivyd trwy enau i Jere- miah, yr Arglwydd a gyffrodd ys- pryd CjTus brenbin Persia, fel y cyhoeddodd efe trwy ei boll freu- biniaetb, a bynny mewn ysgrifen, gan ddy^yedyd, 23 Fel byn y dy^ved Cyrus bren- bin Persia, Arglavydd Dduw y nef- oedd a roddodd boll deyrnasoedd y ddaear i mi, ac efe a orcbymynodd i mi adeiladu tŷ iddo yn Jerusalem, yr bon sydd yn Judab. P\vy sydd yn eicb mysg cbwi o'i boU bobl ef ? yr Arglwydd ei Ddjjw /yddo gyd âg ef, ac eled i iynu. LLYFR EZRA. PENNOD I. 1 Cyrus yn gorchymyn adeiladu y deml. 5 Y bohl yn ynibarottôi i ddychwelyd yn eu hoi. 7 Cyrus yn rhoi yn ol lestri y deml i Sesbassar, YN ""y flwyddyn gyntaf i Cyrus brenbin Persia, i gyflawni gair yr Arglwydd o enau Jeremiah, y cyffrôdd yr Arglwydd yspryd Cy- rus brenbin Persia, tel y ^ cyhoedd- odd efe trwy ei boll deyrnas, a hynny befyd mewn ysgrifen, gan ddywedyd, 2 Fel byn y dywed Cyrus brenbin Persia, Arglwydd Dduw y nef- oedd a roddes i mi boll deyrnasoedd y ddaear, ac efe ^ a orcbymynodd i mi adeiladu iddo ef dŷ yn Jerusa- lem, yr bon sydd yn Judah. 3 Pwy sydd o bonoch o'i hoU bobl ef ? bydded ei Dduw gyd âg ef, ac eled i fynu i Jerusalem, yr lion sydd jTi Judab, ac adeiladed dŷ Arglwydd Dduw Israel, (dyna y Duw,) yr hvm. sydd yn Jerusalem. 4 A pbwy bynnag a adawyd mewn un man lie y mae efe yn ymdeitbio, ^ cynnortb^vyed gAvyr ei wlad ef fig arian, ac âg aur, ac û, golud, ac âg anifeiliaid, gyd âg ewyllysgar oif- rwm tŷ Dduw, yr hwn sydd yn Jerusalem. 5 1Í Yna y cododd pennau-cencdl Judab a Benjamin, a'r offeiriaid a'r Lefiaid, a phob un y cyffrodd Duw ei yspryd, i fyned i fynu i adeiladu tŷ yr Arglwydd yr b^vn oedd ya. Jerusalem. 6 A'r rbai oil o'u bamgylch a'u * cynnortb^vyasant luvy â llestri ar- ian, ac aur, a golud, ac âg anifeil- iaid, ac fi phethau gwerthfai\T, heb law yr byn oil a ofFrymmwyd yu ewyllysgar. 7 1Í A'r brenbin Cyrus a ddug all- aii lestri tŷ yr Arglwydd, '^y rbai a ddygasai Nebuchodonosor allan o Jerusalem, ac a roddasai efe yn nhŷ ei dduwiau ei bun : 8 Y rhai bynny a ddug Cyrus brenbin Persia allan tr^vy law Älith- Enwau y teuluoedd EZRA, II. a ddycliwelasant o Bahilon. Cyn CRIST Cylch 536. <J Edrych pen. Ô. 14. 5 Heb. tros- glwyddiad. a Neh. &LC. 2 Neu, Axar'iah. Neh. 7. 7. b Edrych Neh. 7.10. «Neh. 7. 11. SNeu, Binnui, Neh. 7. 15. redath y trysorydd, ac a'u rliifodd hwynt at "^Sesbassar pennaeth Ju- dah. 9 A dyma eu rhifedi hwynt ; Deg ar hugain o gawgiau aur, mil o gawgiau ariau, naw ar hugain o gyiiiii, 10 Deg ar hugain o orflychau aur, deg a phedwar cant o ail /ath 0 orflychau arian, a mil o lestri eraill. 11 Yr hoU lestri, yn aur ac yn ar- ian, oedd bum mil a phedwar cant Y rhai hyn oil a ddug Sesbassar i fynu gyd â'r '^ gaethglud a ddyg^\7d i fynu o Babilon i Jerusalem, PENNOD II. 1 Rhifedi y bohl a ddycJiicelodd, 36 aV offeir- iaid, 40 aV Lefiaid, 43 a'r Nethiniaid, 55 a gioeision Solomon, 62 aV offeiriaid ni fedrent ddangos eu hachau. 64 Ithifedi y cwbl, au golud. 68 Eu hqffrymmau. A* DYMA feibion y dalaeth y rhai a ddaeth i fynu o gaeth- iwed y gaethglud, yr hon a gaeth- gludasai Nebuchodonosor brenhin Babilon i Babilon, ac a ddychwel- asant i Jerusalem a Judah, pob un i'w ddinas ei hun ; 2 Y rhai a ddaeth gyd â Zoro- babel : Jesua, Nehemiah, ^ Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigfai, Rehum, Baanah. Rhifedi gwŷr pobl Israel : 3 Meibion Paros, dwy fil a deu- ddeg ac wyth ugain. 4 Meibion Sephatiah, tri chant a deuddeg a thri ugain. 5 Meibion Arah, ^ saith gant a phymtheg a thri ugain. 6 Meibion ''Pahath-Moab, o feibion Jesua a Joab, dwy fil wyth cant a deuddeg. 7 Meibion Elam, mu dau cant a phedwar ar ddeg a deugain. 8 Meibion Zattu, naw cant a phump a deugain. 9 Meibion Zaccai, saith gant a thri ugain. 10 Meibion ^Bani, chwe chant a dau a deugain. 11 Meibion Bebai, chwe chant a thri ar hugain. 12 Meibion Azgad, mil dau cant a dau ar hugain. 13 Meibion Adonicam, chwe chant a chwech a thri ugain. 14 Meibion Bigfai, dwy fil ac onid pedwar tri ugain. 15 Meibion Adin, pedwar cant a phedwar ar ddeg a deugain. 479 16 Meibion Ater o Hezeciah, onid dau pùm ugain. 17 Meibion Besai, tri chant a thri ar hugain. 18 Meibion * Jorah, cant a deuddeg. 19 Meibion Hasum, dau cant a thri ar hugain. 20 Meibion ^Gibbar, pymtheg a phedwar ugain. 21 Meibion Bethlehem, cant a thri ar hugain. 22 Gwŷr Netophah, onid pedwar tri ugain. 23 G^^'ŷr Anathoth, cant ac wyth ar hugain. 24 Meibion ''Azmafeth, dau a deugain. 25 Meibion Ciriath-arim, Cephirah, a Beeroth, saith gant a thri a deugaia 26 Meibion Ramah a Gaba, chwe chant ac un ar hugain. 27 Gwŷr Michmas, cant a dau ar hugain. 28 Gwŷr Bethel ac Ai, dau cant a thri ar hugain. 29 Meibion Nebo, deuddeg a deu- gain. 30 Meibion Magbis, cant ac onid pedwar tri ugain. 31 Meibion "^Elam arall, mil dau cant a phedwar ar ddeg a deugaia 32 Meibion Harim, tri chant ac ugain. 33 Meibion Lod, "^ Hadid, ac Ono, saith gant a phump ar hugain. 34 Meibion Jericho, tri chant a phump a deugain. 35 Meibion Senaah, tair mil a chwe chant a deg ar hugain. 36 11 Yr ofíeiriaid : meibion • Jc- daiah, o dŷ Jesua, naw cant deg a thri ugain a thri 37 Meibion '^Immer, mil a deuddeg a deugain. 38 Meibion ^Pasur, mil dau cant a saith a deugain. 39 Meibion ^ Harim, mil a dau ar bymtheg. 40 1Í Y Lefiaid: meibion Jesua a Chadmiel, o feibion ^Hodafiah, pedwar ar ddeg a thri ugain. 41 1Í Y cantoriaid : meibion A- saph, cant ac wyth ar hugain. 42 1Í Meibion y porthorion : se/ meibion Sàlum, meibion Ater, meibion Talmon, meibion Accub, meibion Hatita, meibion Sobai, oedd oil gant ac onid un deugain. 43 1Í Y ' Nethiniaid : meibion Siha, meibion Hasupha, meibion Tabba- oth, Cyn CRIST Cylch 536. <Neu, Hariph, Neh. 7. 21. 6 Neu, Gibeon, Neh. 7. 25.' 8 Neu, Beth-azma- feth, Neh. 7. 28. d Edrych ad. 7. 7 Neu, Harid. « 1 Chron. 24.7. f 1 Chron. 24.14. e I Chron. 9.12. h 1 Chion. 24.8. 8 Neu, Judah, pen. 3. 9. neu, Hodefah, Neh. 7. 43. 1 1 Chron. 9.2. Rhifedi, golud, ac offrymmau EZRA, III. y rhai a ddychwelasant. Cyn CKIST Cylch 536. 9 Neil, Salmai. 2Neu, Bazlith, Keh. 7. 54. k 1 Bren. 9. 21. SNeu, Perida, Nsh. 7. 57. i Neu, jimon, Neh. 7. 59. 1 Jos. 9. 21, 27. 1 Chron. 9. 2. m 1 Bren. 9.21. 5 Neu, Neh. 7. 61. o 2 Sam. 17.27. 6 Heb. pr halogwyd. 7 Neil, Uywijad : Ediych Neh. 8. 9. 0 Eiod. 28. 30. Num. 27. 21. 44 Meibion Ceros, mebion Siaha, meibion Padon, 45 Meibion Lebanah, meibion Hagabah, meibion Accub, 46 Meibion Hagab, meibion ^Sam- lai, meibion Hanan, 47 Meibion Gidel, meibion Gahar, meibion Reaiah, 48 Meibion Resin, meibion Ne- coda, meibion Gazzam, 49 Meibion Uzza, meibion Paseah, meibion Besai, 50 Meibion Asnah, meibion Me- hunim, meibion Nephusim, 51 Meibion Bacbuc, meibion Ha- cupha, meibion Harhur, 52 Meibion ^Basluth, meibion Me- hida, meibion Harsa, 53 Meibion Barcos, meibion Sise- ra, meibion Thamah, 54 JNIeibion Nesiah, meibion Ha- tipha. 55 IT Meibion ^ gweision Solomon : meibion Sotai, meibion Sophereth, meibion ^ Peruda, 56 Meibon Jaalah, meibion Dar- con, meibion Gidel, 57 Meibion Sephatiah, meibion Hattil, meibion Pochereth o Seba- im, meibion ^Ami. 58 Yr hoU ^ Nethiniaid, a meibion "gweision Solomon, oedd dri chant deuddeg a phedwar ugaia 59 A'r rhai hyn a aethant i fjnu o Tel-melah, Tel-harsa, Cerub, ^ Adan, ac Immer : ond ni fedrent ddangos tŷ eu tadau, na'u hiliogaeth, ai o Is- rael yr oeddynt : 60 Meibion Delaiah, meibion To- biah, meibion Necoda, chwe chant a deuddeg a deugain. 61 1Í A meibion yr offeiriaid: meib- ion Habaiah, meibion Cos, meib- ion ""Barzilai; yr hwn a gymmer- asai wraig o ferched Barzilai y Gileadiad, ac a alwasid ar eu henw hwynt 62 Y rhai hyn a geisiasant eu hys- grifen ym mhlith yr achau, ond ni chafwyd hwynt : am hynny ^ y b^vr- iwyd hwynt allan o'r offeiriadaeth. 63 AV '^Tirsatha a ddywedodd wrthynt, na fwyttâent o'r pethau sancteiddiaf, hyd oni chyfodai off- eiriad âg "* Urim ac â Thummim. 64 1Í Yr holl dyrfa ynghyd, oedd ddwy fil a deugain tri chant a thri ugain : 65 Heb law eu gweision a'u mor- wynion; y rhai hynny oedd saith mil tri chant a dau ar bymtheg ar hugain : ac yn eu mysg yr oedd dau cant yn gantorion ac yn gantoresau. QQ Eu meirch oedd saith cant ac onid pedwar deugain ; eu mulod yn ddau cant ac yn bump a deugain; 67 Eu camelod yn bedwar cant ac yn bymtheg ar hugain ; eu hasynod yn chwe mil saith cant ac ugain. 68 IT Ac o'r pennau-cenedl pan ddaethant i dŷ yr Aeglwydd, yr hwn oedd yn Jerusalem, rhai a offrym- masant o'u gwaith eu hun tu ag at dŷ yr Arglwydd, i'w gyfodi yn ei le. 69 Rhoddasant yn ol eu gallu i Pdrysordy y gwaith, un fil a thri ugain o ddracmonau aur, a phùm mil o bunnoedd o arian, a chant o wisgoedd offeiriaid. 70 Yna yr offeiriaid a'r Lefiaid, a rhai o'r bobl, a'r cantorion, a'r porthorion, a'r Kethiniaid, a drig- asant yn eu dinasoedd ; a holl Is- rael yn eu dinasoedd. PENNOD HI. 1 Gosod i fynu yr allor. 4 Amled yr offrym- mau. 7 Parottòi gweithwyr. 8 Gosod syl- feini y deml gyd a llawenydd mawr a galar. APHAN ddaeth y seithfed mis, a meibion Israel yn eu dinas- oedd, y bobl a ymgasglasant i Jeru- salem megis un gwr. 2 Yna y cyfododd ^ Jesua mab Jo- sadac, a'i frodyr yr offeiriaid, a ^Zo- robabel mab Salathiel, a'i frodyr, ac a adeiladasant aUor Duw Israel, i offrymmu ami ofirymmau poeth, fel ''yr ysgrifenasid y'nghyfraith Mo- ses gwr Duw. 3 A hwy a osodasant yr allor ar ei hystolion, (canys yr oedd amynt oih pobl y wlad,) ac a ofirymmasant ar- ni boeth-offrymmau i'r Arglwydd, ''poeth-ofirymmau bore a hwyr. 4 Cadwasant hefyd ^vyl y pebyll, "*fel y mae yn ysgrifenedig, ac "a offrymmasant boeth-aberth beu- nydd dan rifedi, yn ol y ddefod, dogn dydd yn ei ddydd ; 5 Ac wedi hynny y poeth-ofirwm gwastadol, ac offrwm y newydd-loer- au, a holl sanctaidd osodedig Avj'liau yr Arglwydd, ofirAvm ewyílysgar pob un a offi'ymmai o hono ei hun, a offrymmasant i'r Arglwydd. 6 O'r dydd cyntaf i'r seithfed mis y dechreuasant offrymmu poeth-off- rymmau i'r Arglwydd. Ond teml yr Arglwydd ni sylfaenasid etto. 7 Rhoddasant hefyd arian i'r seiri maen, ac i'r seiri pren ; a bAvyd, a diod, ac olew, i'r Sidoniaid, ac i'r Tyi'iaid, Gosod sylfeini y deml. EZRA, IV. Rhwystro y gwaith. Cyn CRIST Cylch 536. f Act, 9. 36. 535. SNeu, Hoda pen, 'i. 40. 8 1 Chron. 6. 31. a 16. 4. a 25. 1. t Exod. 15. 21. 2 Chron. 7. 3, Í 1 Chron. 16. 41. Jer. 33. 11. k Edrych Hag. 2. 3. • Edrych ad. 7, 8, 9. Cylch 678. fc 2 Bren. 17.24. a 19. 37. am ddwyn coed cedr o Libanus hyd y môr i * Joppa : yn ol caniattâd Cyrus brenhin Persia iddynt hwy. 8 1Í Ac yn yr ail flwyddyn wedi eu dyfod hwy i dŷ Dduw i Jerusalem, yn yr ail mis, y dechreuodd Zoro- babel mab Salathiel, a Jesua mab Josadac, a'r rhan arall o'u brodyr hwynt yr offeiriaid a'r Lefiaid, a'r rhai oil a ddaethai o'r caethiwed i Jerusalem ; ac a osodasant y Lefiaid, 0 fab ugeinmlwydd ac uchod, yn olyg^vyr ar waith tŷ yr Arglwydd. 9 Yna y safodd Jesua, a'i feibion a'i frodyr, Cadmiel a'i feibion, meib- ion ^ Judah yn gy ttûn, i oruchwylio ar weithwyi" y gwaith yn nhŷ Dduw : meibion Henadad, ^'u meibion hwy- thau a'u brodyr y Lefiaid. 10 A phan oedd y seiri yn sylfaenu teml yr Arglwydd, hwy a osodas- ant yr oö*eiriaid yn eu gwisgoedd âg udgyrn, a'r Lefiaid meibion Asaph â symbalau, i foliannu yr Arglwydd, yn ol ^ordinhad Da- tydd brenhin IsraeL 11 A ^'hwy a gyd-ganasant, wrth fol- iannu ac wrth glodfori yr Arglwydd, mai da oedd, 'mai yn dragywydd yr ydoedd ei drugaredd ef ar Israel. A'r holl bobl a floeddiasant â bloedd fawr, gan foliannu yr Arglwydd, am sylfaenu tŷ yr Arglwydd. 12 Ond Uawer o'r ofíeiriaid a'r Lefiaid, a'r pennau-cenedl, y rhai oedd hen, ac a welsent y tŷ cyntaf, ^wrth sylfaenu y tỳ hwn yn eu golwg, a wylasant â lief uchel; a Uawer oedd yn dyrchafu lief mewn bloedd gorfoledd : 13 Fel nad oedd y bobl yn adnab- od sain bloedd y llawenydd oddi wrth sain wylofain y bobl : canys y bobl oedd yn bloeddio â bloedd fawr, a'r swn a glywid ym mheU. PENNOD IV. 1 Gwrthwynebwyr Judah, am na chyrihwysid iddynt adeiladu y deml gyd a'r Ivddewon, yn ceisio llestair ei hadeiladu hi. 7 Eu llyth- yrau hwy at Artaxerxes. 17 Gorchymyn Artaxerxes. 23 Rhwystro adeiladu y deml. YNA ^gwrthwynebwyr Judah a Benjamin a glywsant fod meib- ion y gaethglud yn adeiladu y deml i Arglwydd Dduw Israel ; 2 Ac a ddaethant at Zorobabel, ac at y pennau-cenedl, ac a ddywedas- ant wrthynt, Adeiladwn gyd â chwi : canys fel chwithau y ceisiwn eich Duw chwi ; ac iddo ef yr ydym ni yn aberthu, er dyddiau ^Esarhàdon brenhin Assyria, yr hwn a'n dug ni i fynu yma. 3 Eithr dywedodd Zorobabel a Jesua, a'r rhan arall o bennau-cenedl Israel, wrthynt, '^Nid yw i chwi ac i ninnau adeiladu tŷ i'n Duw ni; eithr nyni a gyd-adeiladwn i Ar- glwydd Dduw Israel, megis y'n gorchymynodd *y brenhin Cyrus, brenhin Persia. 4 * A phobl y wlad oedd yn anghys- uro pobl Judah, ac yn eu rhwystro hwy i adeiladu, 5 Ac yn cyflogi cynghorwyr yn eu herbyn hwynt, i ddiddymmu eii cynghor hwynt, holl ddyddiau Cy- rus brenhin Persia, a hyd deyrnas- iad Darius brenhin Persia. 6 Ac yn nheyrnasiad Ahasferus, yn nechreuad ei deyrnasiad ef, yr ysgrifenasant atto achwyn yn erbyn trigolion Judah a Jerusalem. 7 1Í Ac yn nyddiau Artaxerxes yr ysgrifenodd ^Bislam, Mithredath, Tabeel, a'r rhan arall o'u ^cyfeillion, at Artaxerxes brenhin Persia; ac ysgrifen y llythyr a ysgrifenwyd yn Syriaeg, ac a eglurwyd yn Syriaeg. 8 Rehum y cofiadur a Simsai yr ysgrifenydd a ysgrifenasant lythyr yn erbyn Jerusalem at Artaxerxes y brenhin, fel hyn : 9 Yna yr ysgrifenodd Rehum y Cofiadur, a Simsai yr ysgrifenydd, a'r rhan arall o'u ^cyfeillion, y Dina- iaid, yr Apharsathchiaid, y Tarpel- iaid, yr Apharsiaid, yr Archefiaid, y BabUoniaid, y Susanchiaid, y De- hafiaid, yr Elamiaid, 10 A'r rhan arall o'r bobl y rhai a ddug Asnappar mawr ac enwog, ac a osododd efe yn ninasoedd Sama- ria, a'r rhan arall tu yma i'r afon, ^ a'r amser a'r amser. 11 IT Dyma ystyr y llythyr a anfon- asant atto ef, sef at Artaxerxes y brenhin; Dy wasanaethwyr o'r tu yma i'r afon, a'r amser a'r amser. 12 Bid hysbys i'r brenhin, fod yr luddewon a ddaethant i fynu oddi wrthyt ti attorn ni, wedi dyfod i Jerusalem, ac yn adeiladu y ddinas wrthryfelgar ddrygionus, a'r mur- iau a sylfaenasant hwy, ac a gyd- wniasant y sylfaenau. 13 Yn awr bydded hysbys i'r bren- hin, OS adeiledir y ddinas hon, a gorphen ei chaerau, na roddant na thoU, na theyrnged, na threth ; felly y drygi ^ drysor y brenhinoedd. 14 Ac yn awr o herwydd ein bod Cyn CRIST Cylch 678. c Neh. 2. 20. d pen. 1. 1, 2,3. 534. « pen. 3. 3. 529. 522. 2Neu, mewn heddwch. S lleb. cj/feiUach. 4 Cald. ci/feillaeh. Cylch 678. e Cald. Cecneth : Felly ad. 11, 17. a pen. 7. 12. 522. «Neu, ardrelh, neu, aUu. Attal adeîladu y deml. EZRA, V. Llythyr Tatnai at Dafìus. Cyn CRIST 522. 7 Ciild. ein halUu d halen llys, &.C. 8 Onld. cijfeillach. 520. 520. « Hag. 1. 1. b Zech. 1. 1. ni yn cael '^ ein cynhaliaeth o lys y brenhin, ac nad oedd weddaidd i ni weled gwarth y brenhin ; am hynny yr anfonasom ac yr hysbysasom i'r brenhin, 15 Fel y ceisier yn Uyfr historian dy dadau: a thi a gei yn Uyfr yr historian, ac a elli wybod, fod y ddinas hon yn ddinas wrtliryfelgar, niweidiol i frenhinoedd a thaleith- iau, a bod yn gwneuthur brad-fwriad 0 fewn hon er ys talm : am hynny y dinystriwyd y ddinas hon. 16 Yr ydym yn hysbysu i'r bren- hin, OS y ddinas hon a adeiledir, a'r muriau a sylfaenir, Avrth hynny ni fydd i ti ran o'r tu yma i'r afon. 17 TÍ Yiia yr anfonodd y brenhin air at Rehum y cofiadur, a Simsai yr ysgrifenydd, a'r rhan arall o'u ^ cyf- eillion hAvynt y rhai a drigent yn Samaria, ac at y lleill o'r tu hwnt i'r afon, Tangnefedd, a'r amser a'r amser. 18 Y llythyr a anfonasoch attaf, a ddarllemvyd yn eglur ger fy mron. 19 A mi a osodais orchymyn, a chTviliwyd ; a chafwyd fod y ddinas hon er ys talm yn ymddyrchafu yn erbyn brenhinoedd, a gv/neuthur ynddi anufudd-dod a gwrthrjfel. 20 A brenhinoedd cryfion a fu ar Jerusalem, yn llywodraethu ar bawb o'r tu hwnt i'r afon ; ac iddynt hwy y rhoddid toll, teyrnged, a threth. 21 Yn awr rhoddwch orchymyn, i beri i'r gwŷr hynny beidio, ac nad adeilader y ddinas honno, hyd oni rodd^vyf fi orchymyn etto. 22 A gwyliwch wneuthur yn am- ryfus yn hyn : paham y tyf niwed i ddrygu y brenhinoedd ? 23 11 Yna pan ddarllenwyd ystyr llythyr Artaxerxes y brenhin o flaen Rehum a Simsai yr ysgrifenydd, a'u cyfeillion, liAvy a aethant i fynu ar frys i Jerusalem at yr luddewon, ac a wnaethant iddynt beidio trwy fraich a chryfder. 24 Yna y peidiodd gwaith tŷ Dduw yr hAvn sydd yn Jerusalem ; ac y bu yn sefyll hyd yr ail flwyddyn o deyrnasiad Darius brenhin Persia. PENNOD V. 1 Zorohabel a Jesua, wedi eu hannog gan Haggai a Zechar'iah, yn rhwyddhâu adeiladu y deml. 3 Tatnai a Setharboznai heb allel rhwystro yr luddewon. 6 Eu llythyr hwy at Darius yn erbyn yr luddewon. NA y prophwydi, "Haggai y prophwyd, a ''Zechariah mab Y Ido, a brophwydasant i'r luddewon oedd yn Judah ac yn Jerusalem ; yn enw Duw Israel y prophwyd- asant iddynt. 2 Yna Zorobabel mab Salathiel, a Jesua mab Josadac, a godasant, ac a ddechreuasant adeiladu tŷ Dduw yr hwn sydd yn Jerusalem: a phro- phwydi Duw oedd gyd â hA\7nt jo. eu cynnorthwyo. 3 1Í Y pryd hwnnw y daeth attynt hwy Tatnai tywysog y tu yma i'r afon, a Setharboznai, a'u cyfeillion, ac fel hyn y dywedasant Avrthynt ; P^vy a roddes i chwi orchymyn i adeiladu y tŷ hwn, ac i sylfaenu y muriau hyn ? 4 *= Yna fel hyn y dywedasom wrth- ynt; Beth yw enwau y gwŷr a adeiladant yr adeiladaeth yma ? 5 A *golwg eu Duw oedd ar henur- iaid yr luddewon, fel na wnaethant iddynt beidio, nes dyfod yr achos at Darius : ac yna yr attebasant triuy lythyr am h}Ti. 6 IT Ystyr y llythyr a anfonodd Tatnai tywysog y tu yma i'r afon, a Setharboznai, a'i gyfeillion yr Apharsachiaid, y rhai oedd o'r tu yma i'r afon, at y brenhin Darius : 7 Anfonasant lythyr atto ef, ac fel hyn yr ysgrifenasid ^ynddo; Pob heddwch i'r brenhin Darius. 8 Bydded hysbys i'r brenhin, fyn- ed o honom ni i dalaeth Judea, i dy y Duw ma^vr, a bod yn ei adeil- adu ef â meini ^mawr, a bod yn gosod coed yn ei barwydydd ef ; a bod y gwaith yn myned rhagddo ar frys, a'i fod yn llwyddo yn eu dwylaw hwynt. 9 Yna y gofynasom i'r henuriaid hynny, ac a ddywedasom wrthynt fel hyn ; Pwy a roddes i chwi or- chymyn i adeiladu y tŷ hwn, ac i sylfaenu y mur yma ? 10 Gofynasom hefyd iddynt eu henwau, fel yr hysbysem i ti, ac fel yr ysgrifenem enwau y gwŷr oedd yn bennau iddynt. 11 A'r geiriau hyn a attebasant hwy i ni, gan ddywedyd, Nyni yd- ym weision Duw nef a daear, ac yn adeiladu y tŷ yr h^vn a adeiladAvyd cyn hyn lawer o flynyddoedd; a brenhin mawr o Israel a'i hadeilad- odd, ac * a'i seiliodd ef 12 Eithr ^wedi i'n tadau ni ddigio Duw y nefoedd, efe a'u rhoddes hwynt yn Haw ^ Nebuchodonosor brenhin Babilon, y Caldead ; a'r tŷ Darius yn ail-orchymyn EZRA, VL adeiladu y deml. Cyn CEIST 519. 536. b pen. 1. L I pen. 1. 7, 8. a 6. 5. <Neu. rhaglaw. 519. 2 Cald. dyrchefid, 8Neu, Ecbatana, neu, melon tiet. • 1 Bren. 6. b6. >> pen. 1. 7, 8. a 5. 14. «OaM. ifyned. hwn a ddinystriodd efe, ac a gaeth- gludodd y bobl i Babilon. 13 Ond ''yn y flvvyddyn gyntaf i Cyrus brenliin Babilon y rhoddes y brenhin Cyrus orcliymyn i adeiladu y tŷ Dduw hwn. 14 A *llestri tŷ Dduw licfyd o aur ac arian, y rhai a ddygasai Nebu- chodonosor o'r deml yn Jerusalem, ac a'u dygasai i deml Babilon, y rhai hynny a ddug y brenhin Cyi'us allan 0 deml Babilon, a rhoddwyd hwynt i un Sesbassar ivrth ei enw, yr hwn a osodasai efe yn * dywysog ; 15 Ac efe a ddywedodd wrtho, Cymmer y Uestri hyn, dos, dwg hwynt i'r deml yn Jerusalem, ac adeilader tŷ Dduw yn ei le. 16 Yna y daeth y Sesbassar hwnnw, ac a osododd sylfaeni tŷ Dduw yn Jerusalem. Ac o'r pryd hwnnw hyd yr awr hon yr yclys yn ei ad- eiladu, ac nis gorphemvyd ef. 17 Ac yn awr, os da gan y brenhin, ceisier yn nhrysordy y brenhin yna yn BabUon, a ddarfu i'r brenhin Cyrus osod gorchymyn am adeiladu y tŷ Dduw hwn yn Jerusalem ; ac anfoued y brenhin ei ewyllys attorn am y peth hyn. PENNOD VI. , 1 Darius, wedi gweled gorchymyn Cyrus, yn i-hoi gorchymyn newydd i yrru gwaiih y deml ym mlaen. 13 Gorphen y deml, trwy gymmorth y gelynion, a chyfarwyddiad y prophwydi. 16 Cadw gwyl y cyssegriad, 19 a gwyl y Paso. YNA y brenhin Darius a osod- odd orchymyn ; a chwiliwyd yn nhŷ y llyfi-au, lie y ^cedwid y trysorau yn Babilon. 2 A chafwyd yn ^ Achmetha, yn y llys yn nhalaeth Media, ryw lyfr, ac fel hyn yr ysgrifenasid ynddo yn goffadwriaeth : 3 Yn y flwyddyn gyntaf i'r bren- hin Cyrus y gosododd y brenhin Cyrus orchymyn am dŷ Dduw o fewn Jerusalem, Adeilader y tŷ, y fan He yr aberthent aberthau, a gwnaer yn gadam ei sylfeini ; yn dri ugain cufydd ei uchder, ac yn dri ugain cufydd ei led : 4 °Yn dair rhes o feini mawr, a rhes o goed newydd : a rhodder y draul o dỳ y brenhin. 5 A *" Uestri tŷ Dduw hefyd, yn aur ac yn arian, y rhai a ddug Nebu- chodonosor o'r deml yn Jerusalem, ac a ddug efe adref i Babilon, rhodder hwynt ^i'w dwyn i'r deml 483 yn Jerusalem, i'w He, a gosoder hivynt yn nhŷ Dduw. 6 Yn awr Tatnai tywysog y tu h"vvnt i'r afon, Setharboznai, a'ch ^ cyfeillion yr Apharsachiaid, y rhai ydych o'r tu hwnt i'r afon, ciliwch oddi yno. 7 Gadêwch yn Uonydd waith tŷ Dduw hwn : adeiladed tywysogion a henuriaid yr luddeAVon y tŷ hwn i Dduw yn ei le. 8 Gosodais hefyd orchymyn am yr hyn a wnewch i henuriaid yi- ludd- ewon hyn wrth adeiladu y tŷ Dduw hwn ; mai o gyfoeth y brenhin, sef o'r deymged o'r tu hYnit i'r afon, y rhoddir traul i'r g^vyr hyn, fel na pheidio y gwaitli. 9 A'r hyn afyddo anghenrheidiol i boeth-ofírymmau Duw y nefoedd, yn eidionau, neu yn hyrddod, neu yn ŵyn, yn yd, yn halen, yn win, ac yn olew, yn ol yr hyn a ddywedo yr offeiriaid sydd yn Jerusalem, rhodd- er iddynt bob dydd yn ddibaid : 10 Fel yr oflrymmont aroglau ^peraidd i Dduw y nefoedd, ac y gweddiont dros einioes y brenhin, a'i feibion. 11 Gosodais hefyd orchymyn, pa ddyn bynnag a nemdio y gair hwn, tynner coed o'i dŷ ef, a gosoder i sefyll, ac ar hwnnw '^croger ef; a bydded ei dŷ ef yn dommen am hynny. 12 A'r Duw, yr hwn a wnaeth i'w enw breswylio yno, a ddinystria bob brenhin a phobl a estyno ei law i newidio ac i ddistrywio y tŷ hwn eiddo Duw yn Jerusalem. Myfi Da- rius a osodais y gorchymyn ; gwnel- er ef yn ebrwydd. 13 % Yna Tatnai tywysog y tu yma i'r afon, Setharboznai, a'u cyfeillion, megis yr anfonodd y brenhin Darius, felly y gwnaethant yn ebrwydd. 14 A henuriaid yr luddewon a adeiladasant, ac a Iwyddasant trwy brophwydoliaeth Haggai y pro- pliAvyd, a Zechariah mab Ido ; i'e, adeiladasant, a gorphenasant, wrth orchymyn Duw Israel, ac wrth ^orchymyn *= Cyrus a "^Darius, ac • Artaxerxes brenhin Persia. 15 A'r tỳ hwn a orphen^vyd y tryd- ydd dydd o fis Adar, pan oedd y chweched flwyddyn o deyrnasiad y brenhin Darius. 16 IF A meibion Israel, yr offeir- iaid a'r Lefiaid, a'r rhan arall o feib- ion y gaethglud, a ^gyssegrasant y Cyn CRIST 519. B Cald. ci/feiUaoh, 8 Oald. lion- yddwch. ^ Oald. difeiher. 8 Cald. gyfraith. oad.3. pen. 1. 1. a 5. 13. 515. d pen. 4, 24. 6 pen. 7. 1. 2 Chron. 7. 5. Cadw gwyl y Base. EZRA, VII. Artaxerxes yn anfon Ezra B pen. 8. 35. h Num. 3. 6. a 8. 9. Edrych Exod.l2 6. 9Heb. f gryfhâu eu dwijlaw hwynt. 457. a Neh. 2. 1. b 1 Chron. 6.14. c ad. 11, 21. d ad. 9. pen. 8, 22, e Edrych pen. 8. 15, &c. tŶ hwn eiddo Duw mewn Uawen- ydd; 17 Ac ^ a onrymmasant wrtn gys- segru y tŷ hwn eiddo Duw, gant o ychain, dau cant o hyrddod, ped- war cant o ŵyn, a deuddeg o fychod geifr, yn bech-aberth dros Israel, yn ol rhifedi Uwythau Israel. 18 Gosodasant heiyd yr offeiriaid yn eu dosparthiadau, a'r Lefiaid yn eu cylchoedd hwythau, i wasanaeth Duw yn Jerusalem, yn ol ysgrifen Uyfr Moses. 19 Meibion y gaethglud hefyd a gadwasant y Pasc ^ ar y pedwerydd dydd ar ddeg o'r mis cyntaf. 20 Canys yr offeiriaid a'r Lefiaid a ymlanhasant yn gyttûn, yn Ian i gyd oil, ac a aberthasant y Pasc dros holl feibion y gaethglud, a thros eu brodyr yr offeiriaid, a throstynt eu hunain. 21 A meibion Israel, y rhai a ddy- chwelasent o'r gaethglud, a phob un a ymneillduasai oddi wrth halog- edigaeth cenhedloedd y wlad attynt hwy, i geisio Akglwydd Dduw Is- rael, a fwyttasant, 22 Ac a gadwasant wjl y bara croyw saith niwrnod mewn llawen- ydd: canys yr Akglwydd a'u 11a- wenhasai hwynt, ac a droisai galon brenhin Assyria attynt hwy, ^i'w cynnorthwyo hwynt y'ngwaith tŷ Dduw, Duw Israel PENNOD VII. 1 Ezra yn myned i fynu i Jerusalem, 11 wedi cael cennad a gorchymyn gan Artaxerxes; 27 ac yn hendithio Duw am ei drugaredd. AC wedi y pethau hyn, yn nheyrn- Xjl asiad * Artaxerxes brenhin Per- sia, Ezra, ''mab Seraiah, fab Aza- riah, fab Hilciah, 2 Fab Sàlum, fab Sadoc, fab Ahi- tub, 3 Fab Amariah, fab Azariah, fab Meraioth, 4 Fab Zerahiah, fab Uzzi, fab Bucci, 5 Fab Abisua, fab Phinees, fab Eleazar, fab Aaron yr offeiriad pen- naf : 6 Yr Ezra hwn a aeth i fynu o Babilon; ac efe oedd ^" ysgrifenydd cyflym y'nghyfraith Moses, yr hon a roddasai Aeglwydd Dduw Israel : a'r brenhin a roddes iddo ef ei holl ddymuniad, ^ fel yr ydoedd Haw yr Akglwydd ei Dduw arno ef. 7 A rhai a aethant i fynu o feib- ion Israel, ac o'r offeiriaid, ^ a'r Lef- iaid, a'r cantorion, a'r porthorion, ^a'r Nethiniaid, i Jerusalem, yn y seithfed flwyddyn i'r brenhin Ar- taxerxes. 8 Ac efe a ddaeth i Jerusalem yn y pummed mis, yr hwn oedd yn y seithfed flwyddyn i'r brenhin. 9 Canys ar y dydd cyntaf o'r mis cyntaf ^y dechreuodd efe fyned i fynu o Babilon ; ac ar y dydd cyn- taf o'r pummed mis y daeth efe i Jerusalem, fel yr oedd daionus law ei Dduw gyd âg ef. 10 Canys Ezra a barottoisai ei gal- on i geisio cyfraith yr Akglwydd, ac i'w gwneuthur, ac 1 ddysgu yn Israel ddeddfau a bamedigaethau. 11 IF A dyma ystyr y Uythyr a roddodd y brenhin Artaxerxes i Ezra jT offeiriad a'r ysgrifenydd, se/ysgrifenydd geiriau gorchymyn- ion yr Akglwydd, a'i ddeddfau ef i Israel. 12 Artaxerxes «brenhin y bren- hinoedd at Ezra yr offeiriad, ^ys- grifenydd deddf Duw y nefoedd, perffaith dangnefedd, a'r amser a'r amser. 13 Myfi a osodais orchymyn, fod i bwy bynnag yn fy nheyrnas i o bobl Israel, ac o'i offeiriaid ef, a'i Lefiaid, sydd ewyllysgar 1 fyned i Jerusa- lem, gael myned gyd â thi. 14 O herwydd dy anfon di oddi wrth y brenhin, a'i ^ saith gynghor- iaid, i ymweled â Judah ac â Jeru- salem, wrth gyfraith dy Dduw yr hon sydd yn dy law di ; 15 Ac i ddwyn ' yr arian a'r aur a oflrymmodd y brenhin a'i gynghor- iaid, o honynt eu hunain, 1 Dduw Israel, yr li^vn y mae ei breswylfa yn Jerusalem, 16 A'r holl arian a'r aur a fedrych ei gael yn holl dalaeth Babilon, gyd âg offrymmau gwirfodd y bobl a'r offeiriaid, y rhai a offrymmant o honynt eu hunain tu ag at dy eu Duw yn Jerusalem : 17 Fel y prynech yn ebrwydd a'r arian hynny ychain, hyrddod, ŵyn, a'u bwyd-offrymmau, a'u diod- ofíìymmau, a'u hofírwm hwynt ar allor tŷ eich Duw yn Jerusalem. 18 A'r hyn a fyddo da gennjrt ti, a chan dy frodyr, ei wneuthur a'r rhan arall o'r arian a'r aur, gwnewch yn ol ewyllys eich Duw. 19 A'r Uestri, y rhai a roddwyd i ti i wasanaeth tŷ dy Dduw, dod adref o flaen dy Dduw yn Jerusalem. Cyn CKIST 457. f pen. 2. 43. 457. Cylch 457. 2Neu, efe oedd sylfaen myned i fynu. e Ezec. 26. 7. Dan. 2. 37. 3 Neu, ys- grifenydd perffaith deddf Duw y nefoedd tangnef- edd, &c. h Est. 1. 14. i pen. 8. 25. i fynu i Jerusalem,. EZRA, VIII. Yrhai a ddychivelasant o Bdbilon, Cyn CRIST Cylch 457. 4Heb. sydd ivrth gyfraiih. 8 Gald. ddi- wreiddiò. i pen. 9, 9. 1 Edrych pen. 5. 5. 457. 20 A pheth bynnag ychwaneg a fyddo anglienraid i dŷ dy Dduw, yr hyn a ddigwyddo i ti ei roddi, a roddi di o drysordy y brenhin. 21 A minnau y brenhin Artaxerxes ydwyf yn gosod gorchymyn i holl drysoi-Avyr y tu hwnt i'r afon, beth bynnag a geisio Ezra, offeiriad, ac ysgrifenydd deddf Duw y nefoedd, gennych, gwneler yn ebrwydd ; 22 Hyd gàn talent o arian, a hyd gàn corns o wenitli, a hyd gàn bath o win, a hyd gàn bath o olew, a halen heb fesur. 23 Beth bynnag *yw gorchymyn DuAV y nefoedd, gwneler yn ddyfal i dy Duw y nefoedd : canys paham y byddai IKdiowgrwydd yn erbyn teyrnas y brenhin al feibion ? 24 Yr ydym yn hysbysu i chwi hefyd, am yr holl offeiriaid, a'r Lef- iaid, cantorion, porthorion, Nethin- iaid, a gweinidogion y tŷ Duw hwn, na ellir bwrw arnynt doU, na theyrn- ged, na threth. 25 Titliau, Ezra, yn ol doethineb dy Dduw, yr hwn sydd yn dy law, gosod SAvyddogion a bam^vyr, i farnu yr holl bobl o'r tu hwnt i'r afon, y rhai oil a fedrant gyfraith dy Dduw; a dysgwch y rhai nis medrant. 26 A phAvy bynnag ni ^vnelo gyf- raith dy Dduw, a chyfraith y bren- hin, gwneler barn yn ebrwydd arno ef, pa un bynnag ai i farwolaeth, ai i'w ^ ddeol, ai i ddir^vy o ddâ, ai i garchar. 27 1IBendigedig/y6?6?o Arglwydd Dduw ein tadau, yr hwn a rodd- es fel hyn y'nghalon y brenhin, i harddu tŷ yr Arglwydd yr hwn sydd yn Jerusalem : 28 Ac ^ a barodd i mi drugaredd o flaen y brenhin a'i gynghoriaid, ac o flaen holl gedyrn dywysogion y brenhin. A mi a gynnorthwywyd, fel yr oedd ^ Haw yr Arglwydd fy Nuw arnaf fi, a chesglais o Israel bennaethiaid i fyned i fynu gyd â mi. PENNOD VIII. 1 Pa rai a ddychwelasant gyd âfj Ezra o Ba- hilon. 15 Ezra yn dan/on at Ido am weinid- ogion i'r deml: 21 yn cadw ympryd : 24 yn gorchymyn y trysorau i gadwraeih yr offeir- iaid. 31 Yhohl yn dyfod o Aha/a i Jerusa- lem. û3 Pwyso y trysor yn y deml. 36 Rhoi gorchymyn y brenhin at y pendefigion. DYMA eu pennau-cenedl hwynt, a'u hachau, y rhai a aeth i fynu gyd â mi, yn nheyrn- 485 asiad Artaxerxes y brenhin, allan o Babilon. 2 0 feibion Phinees ; Gersom : o feibion Ithamar ; Daniel : o feibion Dafydd ; ^ Hattus : 3 0 feibion Sechaniah, o feibion •^ Pharos; Zechariah : a chyd âg ef y rhifwyd wrtli eu hachau gant a deg a deugain o wrrywiaid. 4 0 feibion Pahath-Moab ; Eliho- enai mab Zerahiah, a chyd âg ef ddau cant o wrrywiaid. 5 0 feibion Sechaniah; mab Ja- haziel, a chyd âg ef dri chant o wr- rywiaid. 6 O feibion Adin hefyd ; Ebed mab Jonathan, a chyd âg ef ddeg a deugain o wrrywiaid. 7 Ac o feibion Elam ; Jesaiah mab Athaliah, a chyd âg ef ddeg a thri ugain o wrrywiaid. 8 Ac o feibion Sephatiah ; Zeba- di'ah mab Michael, a chyd âg ef bedwar ugain o wi'rywiaid. 9 0 feibion Joab ; Obadiah mab Jehiel, a chyd âg ef ddau cant a deunaw o ^vrrymaid. 10 Ac o feibion Selomith ; mab Josiphiah, a chyd âg ef wyth ugain o wrrywiaid. 11 Ac o feibion Bebai; Zechariah mab Bebai, a chyd âg ef wyth ar hugain o wrrywiaid. 12 Ac o feibion Azgad ; Johanan ^mab Haccatan, a chyd âg ef ddeng mab a chant 13 Ac o feibion olaf Adonicam, dyma hefyd eu henwau hwynt, Eli- phelet, Jeiel, a Semaiah, a chyd â hwynt dri ugain o ^vi'rywiaid. 14 Ac o feibion Bigfai ; Uthai, a ^Zabbud, a chyd â hwynt ddeg a thri ugain o wrrywiaid. 15 1Í A chesglais h^vynt wrth yr afon sydd yn myned i Ahafa ; ac yno y gwersyllasom ni dridiau : a mi a ystyriais y bobl, a'r offeiriaid, ond ni chefais yno neb o feibion Lefi. 16 Yna yr anfonais am Eliezer, am Ariel, am Semaiah, ac am Elna- than, ac am Jarib, ac am Elnathan, ac am Nathan, ac am Zechariah, ac am Mesùlam, y pennaethiaid ; ac am Joiarib, ac am Elnathan, y rhai doethion : 17 A rhoddais orchymyn gyd â hwynt at Ido, pennaetli yn y fan a ehvir Chasiphia ; a * gosodais yn eu pennau hwynt eiriau i'w traethu wrth Ido, a'i frodyr y Nethiniaid, yn y fan a elwir Chasiphia, fel y Q3 Cyn CRIST 457. 1 1 Chron. b pen. 2. 3. 2 Neil, y mab ieuangaf. Zaccur. Cylch 4Ò7. 4 FArych ■Z Sam. It 3,19. Pwyso y trysor. EZRA, IX Ezra yn gqfidio, Cyn CRIST Cylch 457. c Edi-vch pen. "2. 43. d Lef. 16. 29. e Felly 1 Cor. 9. 15. ' pen. 7. 15, 16. àỳ 6Hcb. ddy.nunol. dygent attorn ni weinidogion i ein Duw. 18 A h^vy a ddygasant attorn, fel yr oedd daionus law ein Duw arnom ni, wr deallgar o feibion Mahli, fab Lefi, fab Israel, a Serebiah, al feib- ion, a'i frodyr, ddeunaw ; 19 A Hasabiah, a chyd âg ef Je- saiah o feibion Merari, a'i frodyr, a'u meibion, ugain ; 20 Ac ''o'r Nethiniaid, a roddasai Dafydd a'r tywysogion y'ngwasan- aeth y Lefiaid, dau cant ac ugain o Nethiniaid : hwynt oil a hysbysasid erbyn etc henwau. 21 11 Ac yno, Avrth afon Aliafa, y cylioeddais ympryd, i '^ ymgystudd- io ger bron ein Duw ni, i geisio ganddo ef ffordd uniaAvn i ni, ac i'n plant, ac i'n golud olL 22 Canys *cyAvilydd oedd gennyf geisio gan y brenhin fyddin a gwŷr meirch, i'n cynnorthwyo rhag y gelyn ar y ffordd: canys Uefarasem wrtli y brenhin, gan ddywedyd, Llaw ein Duw ni sydd er daioni ar bawb a'i ceisiant ef, a'i gryfder a'i ddigter yn erbyn pawb a'i gadawant ef 23 Am hynny yr ymprydiasom ac yr ymbiliasom â'n Duw am hyn ; ac efe a wrandawodd arnom. 24 IF Yna y neillduais ddeuddeg o bennaethiaid yr offeiriaid, Serebiah, Hasabiah, a deg o'u brodyr gyd â hwynt; 25 Ac a bwysais attynt hvry ^yr ar- ian, a'r aur, a'r Uestri, se/oíírwm tŷ ein Duw ni, yr hyn a offrymmasai y brenhin, a'i gynghoriaid, a'i dy- wysogion, a holl Israel, y rhai a gawsid yno. 26 lë, pwysais i'w dwylaw hwynt chwe chant a deg a deugain talent o arian, ac o lestri arian gan talent, a chàn talent o aur ; 27 Ac ugain o orflychau aur o fil o ddracmonau; a dau lestr o bres melyn da, mor ^ brydferth ag aur. 28 A dywedais wrthynt, Sanct- aidd ydycli chwi i'r Arglwydd ; a'r Uestri ydynt sanctaidd; yr ar- ian hefyd a'r aur sydd ofírwm gwirfodd i Arglwydd Dduw eich tadau. 29 Gwyliwch, a chedwch hwynt, hyd oni phwysoch hwynt ger bron pennaethiaid yr offeiriaid a'r Lef- iaid, a phennau-cenedl Israel yn Jerusalem, y'nghelloedd tŷ yr Ar- glwydd. 30 Felly yr offeiriaid a'r Lefiaid a gymmerasant bwys yr arian, a'r aur, a'r Uestri, iiio dwyn i Jerusa- lem i dŷ ein Duw ni. 31 H A chychwynasom oddi wrth afon Ahafa, ar y deuddegfed dydd o'r mis cyntaf, i fyned i Jerusalem : a 8 Uaw ein Duw oedd arnom ni, ac a'n gwaredodd o law y gelyn, a'r rhai oedd yn cynUwyn ar y ffordd. 32 A ni ** a ddaethom i Jerusalem, ac a arhosasom yno dridiau. 33 IF Ac ar y pedwerydd dydd y pwyswyd yr arian, a'r aur, a'r Uestri, yn nhŷ ein Duw ni, trwy law Mere- moth mab Uriah yr offeiriad; ac Ele- azar mab Phinees oedd gyd ag ef ; a Jozabad mab Jesua, a Noadiah mab Binnui, y Lefiaid, oedd gyd â hwynt; 34 Wrth rifedi, ac wrth bwys pob un : a'r hoU b^vysau a ysgrifenwyd y pryd hwnnw. 35 Meibion y gaethglud, y rhai a ddaeth o'r caethiwed, 'a ofírymmas- ant boeth-ofírymmau i Dduw Israel, se/*deuddeg o fusty ch dros hoU Is- rael, onid pedwar pùm ugain o hyrddod, namyn tri pedwar ugain o ŵyn, a deuddeg o fychod yn bech- aberth: y cwbl oedd yn offrwm poeth i'r Arglwydd. 36 1Í A rhoddasant orchymyn y brenhin at bendefigion y brenhin, a thy^vysogion y tu hwnt i'r afon : a hwy a gynnorthwyasant y bobl, a thy Dduw. PENNOD IX. 1 Ezra yn gofidio am fod y hubl yn ymgyfathr- achu â d'ieithriaid ; 5 yn gwedd'io Duw, ac yn cyfaddef eu pechodau hwynt. AC wedi darfod hynny, y tywys- XJL ogion a ddaethant attaf fi, gan ddywedyd, Nid ymneillduodd pobl Israel, a'r offeiriaid, a'r Lefiaid, oddi wrth bobl y gwledydd : gwnaeth- ant yn ol eu ffieidd-dra h^vynt ; sef y Canaaneaid, yi- Hethiaid, y Phe- reziaid, y Jebusiaid, yr Ammoniaid, y Moabiaid, yr Aiphtiaid, a'r A- moriaid. 2 Canys cymmerasant o'u merched iddynt eu hun, ac i'w meibion ; a'r had sanctaidd a ymgymmysgodd â phobl y gwledydd: a Uaw y pen- naethiaid a'r tywysogion fn gyntaf yn y camwedd hyn. 3 Pan glywais innau hyn, ^mi a rwygais fy nillad a'm gAnsg, ac a dynnais waUt fy mhen, a'm barf, ac a eisteddais yn syn. 4 Yna yr ymgasglodd attaf fi bob Cyn CRIST Cylch 457. e pen. 7. ( 28. h Neh. 2. 11. 1 Fellv pen. 6. 17. 457. a Job 1. 2a ac yn gweddio Duw. EZRA, X Ezra yn galaru. Cyn CRIST 457. b pen. 10. 3. c Ps. 38. 4. 2Neu, euog- rwijdd. d 2 Chion. 28.9. < pen. 7. 28. 3 Heb. o enau i enau : megÌB 2Bien.21. 16. t Exod. 23. 3-2. Deut. 7. 3. e Deut. 23. ti. un a'r ''a ofnodd eiriau Duw Israel, am gamwedd y rhai a gaethglud- asid ; a myfi a eisteddais yn syn hyd yr aberth prydnhawnol. 5 II Ac ar yr aberth prydnhawn- ol mi a gyfodais o'm cystudd ; ac wedi i mi rwygo fy nillad a'm gwisg, mi a ostyngais ar fy ngliniau, ac a ledais fy nwylaw at yr Arglwydd fy Nuw, 6 Ac a ddywedais, 0 fy Nuw, y mae arnaf gywilydd a gorchwyledd godi fy wyneb attat ti, fy Nuw; o herwydd ''ein hanwireddau ni a aethant yn ami dros ben, a'n ^ cam- wedd ^ a dyfodd hyd y nefoedd. 7 Er dyddiau ein tadau yr ydym ni mewn camwedd mawr hyd y dydd hwn ; ac am ein hanwireddau y rhoddwyd ni, ein brenhinoedd, a'n hoffeiriaid, i law brenhinoedd y gwledydd, i'r cleddyf, i gaeth- iwed, ac i anrhaith, ac i warthrudd wyneb, megis heddyw. 8 Ac yn awr dros eunyd fechan y daeth gras oddi wrth yr Arglwydd ein Duw, 1 adael i ni weddill i ddi- angc, ac i roddi i ni hoel yn ei le sanctaidd ef ; fel y goleuai ein Duw ein llygaid, ac y rhoddai i ni ych- ydig orphwysdra yn ein caethiwed. 9 Canys caethion oeddym ni ; ond ni adawodd ein Duw ni yn ein caethiwed, eithr ®parodd i ni dru- garedd o flaen brenhinoedd Persia, i roddi i ni orphwysdra i ddyrchafu tŷ ein Duw ni, ac i gyfodi ei leoedd anghyfannedd ef, ac i roddi i ni fur yn Judah a Jerusalem. 10 Ac yn awr beth a ddywedwn wedi hyn, 0 ein Duw ? canys gad- awsom dy orchymynion di, 11 Y rhai a orchymyuaist trwy law dy weision y prophwydi, gan ddy- wedyd, Y wlad yr ydych yn myned iddi i'w meddiannu, gwlad halog- edig yw hi, trwy halogedigaeth pobl y gwledydd, oblegid eu ffieidd-dra hwynt, y rhai a'i Uanwasant hi â'u haflendid ^ o gwrr bwy gilydd. 12 Ac yn awr, ^na roddwch eich merched i'w meibion hwjmt, ac na chymmerwch eu merched hwynt i'ch meibion chwi, ac ^na cheisiwch eu heddwch hwynt na'u daioni byth : fel y cryfhaoch, ac y mwynhaoch ddaioni y wlad, ac y gadawoch hi yn etifeddiaeth i'ch meibion byth. 13 Ac wedi yr hyn oil a ddaeth arnom am ein drwg weithredoedd, a'n mawr gamwedd, am i ti ein Duw ^ *■ ein cospi yn llai nan han- wiredd, a rhoddi i ni ddiangfa fel hyn; 14 A dorrem ni drachefn dy or- chymynion di, ac ymgyfathrachu ^ a'r ffiaidd bobl hyn ? oni ddigit ti wrthym, nes ein difetha, fel na hyddai un gweddill na diangol? 15 Arglwydd Dduw Israel, cyf- iawn ydwyt ti ; eithr gweddill diang- ol ydym ni, megis heddyw : wele ni o'th flaen di yn ein camweddau ; canys ni allwn ni sefyll o'th flaen di am hyn. PENNOD X. 1 Sechamah yn annog Ezra i ddiwygio y pr'i- odasau d'ieithr. 6 Ezra yn galaru, ac yn casglu y bohl ynghyd. 9 Y bohl, trwy eiriol Ezra, yn edifarhau, ac yn addaw gwellhâu. 15 Eu gofal am gyflawni hynny. 18 Enwau y rhai a hr'iodasai wragedd d'ieiihr. AC wedi i Ezra weddiio a chy- _ fíesu, gan wylo a syrthio i lawr o flaen tŷ Dduw, tyrfa fawr o Israel a ymgasglasant atto ef, yn wŷr, ac yn wragedd, ac yn blant: canys y bobl a wylasant âg wylofain mawr. 2 Yna y llefarodd Sechaniah mab Jehiel, o feibion Elam, ac a ddy wed- odd wrth Ezra, M a bechasom yn erbyn ein Duw, ac a gyttaliasom â gwragedd dieithr o bobl y wlad : ctto yn awr y mae gobaith i Israel am hyn. 3 Yn awr, gan hynny, gAMiawn gyfammod a'n Duw, ar ^fwrw allan yr holl wragedd, a'u plant, wrth gynghor yr Arglwydd, a'r rhai *a ofhant ''orchymynion ein Duw: a gwneler yn ol y gyfraith. 4 Cyfod ; canys arnat ti y mae y peth : a ni a fyddwn gyd â thi : ymwrola, a gwna. 5 Yna y cyfododd Ezra, ac a djug- odd bennaethiaid yr offeiriaid a'r Lefiaid, a hoU Israel, ar wneuthur yn ol y peth hyn. A hwy a dyng- asant. 6 1Í Yna y cyfododd Ezra o flaen tŷ Dduw, ac a aeth i ystafell Jo- hanan mab Eliasib : a phan ddaeth yno, ni fwyttaodd fara, ac nid yfodd ddwfr; canys galaru yr oedd am gamwedd y gaethglud. 7 A chyhoeddasant yn Judah a Jerusalem, ar i hoU feibion y gaeth- glud ymgasglu i Jerusalem ; 8 A phwy bynnag ni ddelai o fewn tridiau, yn ol cynghor y pen- naethiaid a'r henuriaid, efe a goUai Cyn CRIST 457. •> Pa. 103. 10. <Heb. altal is law ein hantviraUl. BHeb. ä phobl y Jfieidd-dra hi/nt 2 Heb. ddwyn allan. • pen. 9. 4. b Deut. 7. 2.3. 487 Enwau y rJiai a hriodasai EZRA, X. wragedd d'teithr. Cyn CEIST 457. c Edrych 1 Sam. 12. 18. SHeb. cawodijdd. 4Neu, lawer o honom. 5 Neu, ties gorpnen ÿ peth hyn. « Heb. tafodd. 456. d 2 Bren. 10. 15. ei hoU olud, ac yntau a ddidolid oddi Avrth gynnidleidfa y rliai a gaethgludasid. 9 1Í Felly hoU wŷr Judali a Ben- jamin a ymgasglasant i Jerusalem o fewn tridiau : hynny oedd y naw- fed mis, ar yr ugeinfed dydd o'r mis; a'r '^holl bobl a eisteddasant yn heol tŷ Ddüw, yn crynu o achos y peth hyn, ac o achos y ^ gwlaw- ogydd. 10 Ac Ezra yr oiFeiriad a gyfod- odd, ac a ddywedodd wrthynt, Chwi a bechasoch, ac a gyttaliasoch â gwragedd dieithr, gan ychwanegu ar bechod Israel. 11 Ac yn awr rhoddwch foliant i Arglwydd Dduw eich tadau, a g^vnewch ei ewyllys ef ; ac ysgerwch oddi wrth bobl y tir, ac oddi wrth y gwragedd dieithr. 12 A hoU dyrfa Israel a atteb- asant, ac a ddywedasant â Uef uch- el, Yn ol dy air di y mae arnom ni Avneuthur. 13 Eithr y bobl sydd lawer, a'r amser yn wlawog, ac ui ellir sefyU allan, ac nid gwaitli un diwrnod na dau ydyw : canys pechasom * yn ddirfawr yn y peth hyn. 14 Safed yn awr ein pennaethiaid o'r hoU dyrfa, a deued y rliai on dinasoedd a gyttahasant â gwrag- edd dieithr, ar amseroedd gosod- edig, a henuriaid pob dinas, a'u barnAvyr gyd â hwynt, nes troi dig- ter ein Duw oddi wrthym ^am y peth hyn. 15 1Í Yn unig Jonathan mab Asa- hel, a Jahasiah mab Ticfah, a ^os- odwyd ar hyn : Mesùlam liefyd a Sabbethai y Lefiad a'u cynnorth- wyasant hwy. 16 A meibion y gaethglud a wnaeth- ant felly. Ac Ezra yr offeiriad, a'r gwyr oedd bennau-cenedl tŷ en tadau, a hwynt oU wi'th eit henwau, a neillduAvyd, ac a eisteddasant ar y dydd cyntaf o'r degfed mis, i ym- ofyn am y peth hyn. 17 A h^vy a ^vnaethant ben a'r hoU wŷr a gyttaliasent â gwragedd dieithr, erbyn y dydd cyntaf o'r mis cyntaf. 18 H A chafwyd o feibion yr ofi'eir- iaid, y rhai a gyttaliasent â gwrag- edd dieithr : o feibion Jesua maJb Josadac, a'i frodyr; Maaseiah, ac Eliezer, a Jarib, a Gedaliah. 19 A hwy "^a roddasant eu dwy- law ar fwrw allan eu gwragedd ; a chan iddynt bechu, a offrymmasant h^vrdd o'r praidd dros eu camAvedd. 20 Ac o feibion Immer ; Hanani, a Zebadiah. 21 Ac o feibion Harim ; Maaseiah, ac Eliah, a Semaiah, a Jehiel, ac Uzziah. 22 Ac o feibion Pasur; Elioenai, Maaseiah, Ismael, Netlianeel, Joza- bad, ac Elasah. 23 Ac o'r Lefiaid ; Jozabad, a Si- mei, a Chelaiah, (hwnnw yiu Celita,) Pethahiah, Judah, ac Eliezer, 24 Ac o'r cantorion ; Eh'asib : ac o'r porthorion ; Sàlum, a Thelem, ac Uri. 25 Ac o Israel : o feibion Paros ; Ramiah, a Jesiah, a Malchiah, a Miamin, ac Eleazar, a Malchiah, a Benaiah. 2G Ac o feibion Elam ; IMattaniali, Zechariah, a Jehiel, ac Abdi, a Jere- moth, ac Eliah. 27 Ac o feibion Zattu ; Elioenai, Eliasib, Mattaniah, a Jeremoth, a Zabad, ac Aziza. 28 Ac o feibion Bebai ; Jehoha- nan, Hananiah, Zabbai, ac Athlai 29 Ac o feibion Bani ; Mesùlam, Màluch, ac Adaiah, Jasub, a Seal, a Ramoth. 30 Ac o feibion Pahath-Moab; Adna, a Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, a Binnui, a Manasseh. 31 Ac o feibion Harim; Eliezer, Isiah, Malchiah, Semaiah, Simeon, 32 Benjamin, Màluch, a Sema- riah. 33 0 feibion Hasum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jere- mai, Manasseh, a Simei. 34 0 feibion Bani; Maadai, Am- ram, ac Uel, 35 Benaiah, Bedeiah, Cêlu, 36 Fanîah, Meremoth, Eliasib, 37 Mattaniah, Mattenai, a Jaasau, 38 A Bani, a Binnui, a Simei, 39 A Selemiah, a Nathan, ac Adaiah, 40 "^ Machnadebai, Sasai, Sarai, 41 Azareel, a Selemiah, a Sema- riah, 42 Sàlum, Amariah, a Joseph. 43 0 feibion Nebo ; Jeiel, Mat- tithiah, Zabad, Zebina, Jadau, a Joel, a Benaiah. 44 Y rhai hyn oil a gymmerasent wragedd dieithr: ac yr oedd i rai o honynt wragedd a ddygasai blant iddynt. nadebai. Cvn CRIST Cylch 446. a 2 l?rcn. 25. 10. «1 Dan. 9. 4. e Exod. 20. 6. d 1 Bron. 8. 29. ])eut.4.25, f Deut. : 4. LLYFR NEHEMIAH TENNOD I. 1 Kelicm'iali, wvili gJywed gan Uanani ddrwg gyflwr Jerusalem, ijn galaru, ac yn ympryd- io, uc yn giuedd'io. 5 Ei iceddi ef. GEIRIAU Nehemiah mab Ha- clialiah. A bii ym mis Cisleu, yn yr ugeinfed flAvyddyn, pan oedd- wa. i ym mrenhinllys Susan, 2 Ddyfod o Hanani, un o'm brodyr, efe a gAvyr o Judah ; a gofynais idd- ynt am yr luddewon a ddiangasai, y rliai a adawsid o'r caethiwed, ac am Jerusalem. 3 A h^YJ a ddywedasant wrthyf, Y gweddillion, y rliai a adawyd o'r gaethglud yno yn y dalaeth ydynt mewn blinder mawr a gwaradwydd : mur Jerusalem hefyd *a ddrylli^vyd, a'i phyi'th a losgwyd â than. 4 IF A phan glywais y geiriau hyn, myfi a eisteddais ac a wylais, ac a alerais dalm o ddyddiau ; a bum yn ymprydio, ac yn gweddio ger bron Duw y nefoedd ; 5 A dywcdais, Attolwg, ''Ar- GLWYDD Dduav y nefoedd, y Duw mawr ac ofnadwy, "^ yr h^vn sydd yn cadw cyfammod a tlirugaredd i'r rhai a'i carant ef ac a gadwant ei orchymynion : G Bydded, attolwg, dy glust yn clywed, ^a'tli lygaid yn agored, i wrandaw ar weddi dy was, yr lion yr ydwyf fi yn ei gweddio ger dy frou di yr a^vr lion ddydd a nos, dros feibion Israel dy weision, ac yn cyffesu pechodau meibion Israel, y rhai a bechasom i'th erbyn : myfi hefyd a thy fy nhad a bechasom. 7 Gwnaethom yn Uygredig lawn i'th erbyn, ac ni chadwasom y gor- chymynion, na'r deddfau, na'r barn- edigaethau, a orchymynaist i Moses dy was. 8 Cofia, attolwg, y gair a orchy- mjaiaist wrth Moses dy was, gan ddywedyd, ^Os chwi a droseddwch, myfi a'ch gwasgaraf chwi ym mysg y bobloedd : 9 Ond OS dychwelwch attaf fi, a chadw fy ngorchymynion, a'u gwneuthur hwynt; ^pe gyrrid rhai o honoch chwi liyd eithaf y nefoedd, etto mi a'u casglaf Invynt oddi yno, ac a'u dygaf i'r He a etholais i drigo o'm henw ynddo. 10 A hwy ydynt dy weision a'th bobl, y rhai a waredaist a'th fawr allu, ac a'th law nerthol. 11 Attolwg, Arglwydd, bydded yn awr dy glust yn gwrandaw ar weddi dy was, ac ar weddi dy weision y rhai sydd yn ewyllysio oihi dy enw : Uwydda hefyd, attolwg, dy was heddyw, a chaniattâ iddo gael tru- garedd ger bron y gwr hwn. Canys myfi oedd druUiad i'r brenhin. PENNOD II. 1 Arlaxerxes, pan wyhu yr aclios yr oedd Ne- hem'iah yn aihrist, yn ei an/on ef a Ihjtliyrau ac â gorchymynioìi i Jerusalem. 9 Nelie- m'iah yn dyfod i Jerusalem, a'r gelynion yn ddrwg ganddynt liynny. 12 Yntau yn gyf- rinachol yn golygu, ad/ail y caerau, 17 ac yn annog yr luddeicon i adeiladti Jerusalem, er gwaethaf eu gelynion. AC ym mis Nisan, yn yr ugein- . fed flwyddyn i "Artaxerxes y brenhin, yr oedd gwin o'i flaen ef : a mi a gymmerais y gwin, ac a'i rhoddais i'r brenhin. Ond ni byddwn arferol o fod yn drist ger ei fron ef. 2 Am hynny y brenhin a ddywed- odd Avrthyf, Paham y mae dy Avyn- ebpryd yn drist, a thithau heb fod yn glaf ? nid yw hyn ond tristwch calon. Yna yr ofnais yn ddirfawr : 3 A dywedais wrth y brenhin, •"Byw fyddo y brenhin yn dragy- wydd : paham na thristâi fy wyneb, pan fyddai y ddinas, tŷ beddrod fy nhadau, wedi ei dinystrio, a'i phyrth wedi eu hysu â than ? 4 A'r brenhin a ddywedodd wrth- yf. Pa beth yr wyt ti yn ei ddy- muno? Yna y gweddiais ar Dduw y nefoedd 5 A mi a ddywedais wrth y bren- hin, O rhynga bodd i'r brenhin, ac od yw dy was yn gymmeradwy ger dy fron di, ar i ti fy anfon i Judah, i ddinas beddrod fy nhadau, fel yi- adeiladwyf hi. 6 A'r brenhin a ddywedodd wrth- yf, a'i wraig yn eistedd yn ei ymyl ef, Pa hyd y bydd dy daith di, a plia bryd y dychweli ? A gAvelodd y brenhin yn dda fy anfon i, a min- nau a iiodais iddo *= amser. 7 Yna y dywedais wi-th y brenhin, 0 rhynga bodd i'r brenhin, rhodder i mi lythyrau at y tywysogion o'r Cyn CRIST Cylch 446. Cykh 445. a Ezra 7. 1. b 1 Bren. 1. 31. Dan. 2. 4. a 5. 10. a 6. 6,21. c pen. f). 14. a 13. 6. Nehenüah yn dyfod î Jerusalem. NEHEMIAH, IIL Enwau a threfn Cyn CRIST Cylch 445. d ad. 18. Ezra 5. 5. a 7. 6, 9, 28. 445, e Ezra 8. 32. '2Chron. 26.9. pen. 3. 13. ■ ad. 8. tu hwnt i'r afon, fel y trosglwydd- ont fi nes fy nyfod i Judah ; 8 A Uythyr at Asaph, ceidwad coedwig y brenhin, fel y rhoddo efe i mi goed i wneuthur trawstiau i byrth y palas y rhai a herthyn \'v tŷ, ac i fur y ddinas, ac i'r tŷ yr elwyf iddo. A'r brenhin a roddodd i mi, "^fel yr oedd daionus law fy Nuw arnaf fi. 9 IT Yna y deuthum at y tywys- ogion o'r tu hwnt i'r afon, ac a rodd- ais iddynt lythyrau y brenhin. A'r brenhin a anfonasai dywysogion y Uu, a marchogion gyd â mi. 10 Pan glybu Sanbàlat yr Horon- iad, a Thobiah y gwas, yr Ammon- iad, y peth hyn, bu ddrwg iawn ganddynt, am ddyfod dyn i geisio daioni i feibion Israel. 11 Felly mi *a ddeuthum i Jerusa- lem, ac a fûm yno dridiau. 12 1Í A chyfodais liw nos, myfi ac ychydig wŷr gyd â mi ; ac ni fyn- egais i neb beth a roddasai fy Nuw yn fy nghalon ei wneuthur yn Je- rusalem: ac anifail nid oedd gen- nyf, ond yr anifail yr oeddwn yn marchogaeth amo. 13 A mi a euthum allan liw nos, trwy '^borth y glyn, ar gyfer fíynnon y ddraig, ac at borth y dom ; a del- iais sylw ar furiau Jerusalem y rhai oedd wedi eu dryllio, a'i phyrth y rhai oedd wedi eu hysu â than. 14 Yna y tramwyais i borth y fiyn- non, ac at bysgod-lyn y brenhin : ac nid oedd le i'r aniiail oedd danaf i fyned heibio. 15 A mi a euthum i fynu gan Ian yr afon liw nos, ac a ddeliais sylw ar y mur, ac a ddychwelais, ac a ddeuthum trwy borth y glyn, ac felly J troais yn ol. 16 A'r pennaethiaid ni wyddent i ba le yr aethwn i, na pheth yr oedd- wn yn ei wneuthur ; a hyd yn hyn ni fynegaswn ddhn i'r luddewon, nac i'r offeiriaid, nac i'r pendefigion, nac i'r pennaethiaid, nac i'r rhan arall oedd yn gwneuthur y gwaith. 17 1Í Yna y dywedais wrthynt, Yr ydych yn gweled yr adfyd yr ydym ynddo, fod Jerusalem wedi ei din- ystrio, a'i phyrth wedi eu llosgi â than : deuwch, ac adeilad^vn fur Je- rusalem, fel na byddom mwyach yn waradwydd. 18 Yna y mynegais iddynt fod «llaw fy Nuw yn ddaionus tu ag attaf ; a geiriau y brenhin hefyd y 490 Y rhai a ddywedasai efe wrthyf. A hwy a ddywedasant, Cyfodwn, ac adeiladwn. Felly y cryfhasant eu dwylaw i ddaioni. 19 Ond pan glybu Sanbàlat yr Horoniad, a Thobiah y gwas, yr Ammoniad, a Gesem yr Arabiad, hyn, hwy a'n gwatwarasant ni, ac a'n dirmygasant, ac a ddywedasant. Pa beth yw hyn yr ydych chwi yn ei wneuthur? a wrthryfelwch chwi yn erbyn y brenhin ? 20 Yna yr attebais hwynt, ac y dywedais wrthynt, Duw y nefoedd, efe a'n Uwydda ni ; a ninnau ei weis- ion ef a gyfodwn, ac a adeiladwn : ond ^ nid oes i chwi ran, na chyf- iawnder, na choffadwriaeth yn Je- rusalem. PENNOD III. 1 Enwau a threfn y rhai a adeiladasant gaerau Jeritsalem. NA 'Eliasib yr arch-offeiriad a gyfododd, a'i frodyr yr offeir- iaid, a hwy a adeiladasant *■ borth y defaid ; hwy a'i cyssegrasant, ac a osodasant ei ddorau ef ; îe, hyd dŵr Meah y cyssegrasant ef, a hyd dŵr " Hananeel. 2 A cher Haw iddo ef yi' adeilad- odd "^gwŷr Jericho. A cher Haw iddynt hwy yr adeiladodd Zaccur mab Imri. 3 A *meibion Hassenaah a adeilad- asant ^borth y pysgod ; hwynt-hwy a osodasant ei drawstiau ef, ac ^a osod- asant ei ddorau, ei gloiau, a'i farrau. 4 A cher eu llaw hwynt y cyweir- iodd Meremoth mab Uriah, mab Cos. A cher eu llaw hwynt y cyweir- iodd MesiJam mab Berechiah, mab Mesezabeel. A cher eu llaw h^vynt y cyweiriodd Sadoc mab Baana. 5 A cher llaw iddynt hwy y cy- weiriodd y Tecoiaid ; ond eu gwŷr mawr ni osodasant eu gwddf ^ yng ngwasanaeth eu Harglwydd. 6 A Jehoiada mab Paseah, a Me- sùlam mab Besodeiah, a gyweirias- ant yr hen borth ; hwy a osodasant ei drawstiau ef, ac a osodasant i fynu ei ddorau, a'i gloiau, a'i farrau. 7 A cher eu llaw hwynt y cyweir- iodd Melatiah y Gibeoniad, a Jadon y Meronothiad, gwŷr Gibeon a Mis- pah, hyd orseddfa y llywydd oedd tu yma i'r afon. 8 Ger llaw iddo ef y cyweiriodd Uzziel mab Harhaiah, o'r gofaint aur. Ger llaw iddo yntau y cyweir- iodd Hananiah, mab un or apothe- Cyn CEIST 445. h Ezra 4. 3, a pen. 12. 10. b pen. 12. 39. 0 Jer. 31. 38. d Ezra 2.34. e Ezra 2. 35. ' 2 Chron. 33. 14. Seph. 1. 10. e Edrych pen. 6. 1. a 7.1. h Barn. 5. 23. y rJiaî a adeiladasant NEHEMIAH, IV. gaerau Jerusalem. Cyn CRIST 445. 2Neu, adawsant. 3 neb. yr ail mesur. I pen. 2.13. k pen. 2. 13. I pen. 2. 14. m loan 9. 7. n 2 Bren. 20. 20. * droad y mur. 8Neu, Zaccai. cariaid: a hwy a ^gyweiriasant Je- rusalem hyd y mur llydan. 9 A cher eu Haw hwynt y cyweir- iodd Rephaiah mab Hur, tywysog banner rhan Jerusalem. 10 A cher Haw iddynt hwy y cy- weiriodd Jedaiah mab Harumaph, ar gyfer ei dŷ. A Hattus mab Ha- sabniah a gyweiriodd ger Haw iddo yntau. 11 Malchiah mab Harim, a Hasub mab Pahath-Moab, a gyweiriasant ^ ran arall, a thŵr y fiyrnau. 12 A cher Haw iddo ef y cyweiriodd Sàlum mab Halohes, tywysog ban- ner rhan Jerusalem, efe a'i ferched. 13 'Forth y glyn a gyweiriodd Ha- nun, a thrigolion Zanoah ; hwynt- hwy a'i hadeiladasant ef, ac a osod- asant ei ddorau ef, ei gloiau, a'i farrau, a mil o gufyddau ar y mur, hyd ^ berth y dom. 14 Ond porth y dom a gyweir- iodd Malchiah mab Rechab, tywys- og rhan o Beth-haccerem ; efe a'i hadeiladodd, ac a osododd ei ddor- au ef, ei gloiau, a'i farrau. 15 A Sàlum mab Col-hczeh, ty- wysog rhan o Mispah, a gyweiriodd ^borth y flfynnon; efe a'i hadeilad- odd, ac a'i tôdd, ac a osododd ei ddorau ef, ei gloiau, a'i farrau, a mur ""pysgod-lyn Siloah wrth ardd y brenhin, a hyd y grisiau sydd yn dyfod i waered o ddinas Dafydd. 16 Ar ei ol ef y cyweiriodd Nehe- miah mab Azbuc, tywysog banner rhan Bethsur, hyd ar gyfer beddrod Dafydd, a hyd "y pysgod-lyn a wnel- sid, a hyd dŷ y cedyrn. 17 Ar ei ol ef y cyweiriodd y Lefiaid, Rehum mab Bani. Ger Haw iddo ef y cyweiriodd Hazabiah, tywysog banner rhan Ceilah, yn ei fro ei bun. 18 Ar ei ol ef eu brodyr hwynt a gyweiriasant, Bafai mab Henadad, tywysog banner rhan Ceilah. 19 A cher Haw iddo ef y cyweir- iodd Ezer mab Jesua, tywysog Mis- pah, ran araU ar gyfer y ddringfa i dŷ yr arfau, wrth * y drofa. 20 Ar ei ol ef Baruc mab ^ Zabbai yn awyddus a gyweiriodd y mesur araU, o'r drofa hyd ddrws tŷ Eliasib yr arch-oflfeiriad. 21 Ar ei ol ef Meremoth mab Tlriab, fab Cos, a gyweiriodd y mesur arall, o ddrws tŷ Ehasib hyd dalcen tŷ Eliasib. 22 Ac ar ei ol ef yr offeiriaid, gwŷr y gwastadedd, a gyweiriasant. 491 23 Ar ei ol ef y cyweiriodd Benja- min, a Hasub, gyferbyn â'u tŷ. Wedi yntau Azariah mab Maaseiah, mab Anani'ab, a gyweiriodd wrth ei dŷ. 24 Ar ei ol yntau Binnui mab Henadad a gyweiriodd fesur arall, o dŷ Azariah hyd y drofa, sef hyd y gongL 25 Palal mab Uzai, ar gyfer y drofa, a'r tŵr sydd yn myned allan 0 ucheldy y brenhin, yr hwn sydd wrth "gyntedd y carchar. Ar ei ol ef, Pedaiah mab Paros. 26 A'r P Nethiniaid, y rhai oedd yn trigo yn ^"^Ophel, hyd ar gyfer 'porth y dwfr, tu a'r dwyrain, a'r tŵr oedd jn. myned aUan. 27 Ar ei ol yntau y Tecoiaid a gyweiriasant fesur arall, ar gyfer y tŴT mawr sydd yn myned allan, hyd fur OpheL 28 Oddi ar 'berth y meirch, yr offeiriaid a gyweiriasant bob un gyferbyn a'i dŷ. 29 Ar eu hoi hwynt Sadoc mab Immer a gyweiriodd ar gyfer ei dŷ. Ac ar ei ol yntau y cyweiriodd Semaiah mab Sechaniah, ceidwad porth y dwyrain. 30 Ar ei ol ef y cyweiriodd Hananiah mab Selemiah, a Hanun chweched mab Salaph, y mesur aralL Ar ei ol yntau Mesùlam mab Berech- i'ab a gyweiriodd ar gyfer ei ystafelL 31 Ar ei ol yntau Malchiah, mab y gôf aur, a gyweiriodd hyd dŷ y Nethiniaid, a'r marchnadyddion ar gyfer porth Miphcad, hyd ystafell y gongl. 32 A rbwng ystafell y gongl a phorth y defaid, yr eurychod a'r marchnadyddion a gyweiriasant. PENNOD IV. 1 Nehemiah yn gweithio, ac yn myned rhagddo yn adeiladu Jerusalem, er bod y gelynion yn ei watwar: 7 a phan wybu eu digllonedd a'u cyfritiach hwy, yn gosod gwyliadwriaeth, 13 yn arfogi y gweithwyr, 19 ae yn dysgu idd- ynt ryfela, PAN glybu * Sanbàlat ein bod ni yn adeiladu y mur, efe a gyn- ddeiriogodd ynddo, ac a lidiodd yn ddirfawr, ac a watwarodd yr luddewon. 2 Ac efe a lefarodd o flaen ei frodyr a Uu Samaria, ac a ddywedodd, Beth y mae yr luddewon gweiniaid byn yn ei wneuthur? a adewir iddynt hwy? a aberthant? a orphenant mewn diwmod? a godant hwy y cer- rig o'r tyrrau Hwch, wedi eu Hosgi? Cyn CRIST 445. 0 Jer. 32. 2. a33. 1. a 37. 21. P Ezra 2. 43. S y tOir. 1 2 Chron. 27.3. •■ pen. 8. 1, 3. a 12. 37. s 2 Bren. 11. 16. Jer. 31. 40. • pen. 2. 10. Adeiladu Jerusalem NEHEMIAH, V. er gwaetliafy gelynimi. Cyn CRIST 445. 2 Feb. ddirmt/g. b Vs. 69. 27, 28. a 109. 14, 15. Jer. 18. 23. SHeb. ddyrchafu ofurîau. 4Heb. i wnemlhur iddo am- ryfusedd. 6Neu, 0 hoblleydy- chwelwch attorn ni. 6 Heb. o fannau ieafÿ He, 3 A Thobiah yr Ammoniad oedd yn ei ymyl, ac efe a ddywedodd, Er eu bod hwy yn adeiladu, etto ped elai Iwynog i fynu, efe a fwriai i lawr eu mur cerrig hwynt. 4 Gwrando, 0 ein Duw; canys yr ydym yn ^ ddirmygus : dychwel hef- yd eu gwaradwydd ar eu pennau hwynt, a dod Invynt yn anrhaith y'ngwlad y caetliiwed : 5 Ac ^na orchuddia eu hanwiredd hwynt, ac na ddilëer eu pechod hwynt o'th ŵydd di : canys digias- ant di/di ger bron yr adeiladwyr, 6 Felly nyni a adeiladasom y mur : a chyfannwyd yr holl fur hyd ei hanner : canys yr oedd gan y bobl galon i weithio. 7 ^ Ond pan glybu Sanbàlat, a Thobiah, a'r Arabiaid, a'r Ammon- iaid, a'r Asdodiaid, '^ gwbl-gy weirio muriau Jerusalem, a dechreu cau yr adwyau ; yna y llidiasant yn ddirfawr : 8 A hwynt oil a fi'ad-fwriadasant ynghyd i ddyfod i ymladd yn erbyn Jerusalem, ac * iV rhwystro. 9 Yna y gweddiasom ar ein Duw, ac y gosodasom wyliadwriaeth yn eu herbyn hwynt ddydd a nos, o'u plegid h^vynt. 10 A Judah a ddywedodd, Nertli y cludwyi' a wanhaodd, a phridd lawer sydd, fel na allwn ni adeil- adu y mur. 11 A'n gwrthwynebwyr a ddywed- asant, M chant wybod, na gweled, nes i ni ddyfod iV mysg hwynt, a'u lladd, a rhwystro eu gwaith hwynt. 12 A phan ddaetli yr luddewon oedd yn preswylio yn eu hymyl hwynt, dywedasant \^Tthym ddeng- waith, ^ Or holl leoedd trwy y rhai y gallech ddychwelyd attom ni, y hyddant arnoch chwi. 13 H Am hynny mi a osodais rai ^ yn y Ueoedd isaf, o'r tu ol i'r mur, ac yn y Ueoedd uchaf; yn ol eu teuluoedd hefyd y gosodais y bobl, âu cleddyfau,, â'w gwaywfifyn, ac a'u bwäau. 14 A mi a edrychais, ac a gyfodais, ac a ddywedais wrth y pendefigion, a'r swyddogion, ac wrth y rhan arall o'r bobl, Nac ofnwch rhagddynt: cofiwch yr Arglwydd mawr ac ofnadwy, ac ymleddwch dros eich brodyr, eich meibion a'ch merched, eich gwragedd a'ch tai. 15 A phan glybu ein gelynion fod y jpeih yn hysbys i ni, Duw a ddi- ddymmodd eu cynghor hwynt; a ninnau oil a ddychwelasom at y mur, bawb i'w waith. 16 Ac o'r dydd hwnnw, hanner fy ngweision oedd yn gweithio yn y gwaith, a'u hanner hwynt oedd yn dal gway wfiyn, a thariannau, a bwa- au, a Uurigau ; a'r tywysogion oedd ar ol hoU dŷ Judah. 17 Y rhai oedd yn adeiladu ar y mur, ac yn dwyn beichiau, a'r rhai oedd yn Uwytho, oeddynt âg un Haw yn gweithio yn y gwaith, ac a'r Haw arall yn dal arf. 18 Canys pob un o'r adeiladwyr oedd wedi gwregysu ei gleddyf ar ei ^ glun, ac yn adeiladu : a'r hwn oedd yn Ueisio mewn udgorn yd- oedd yn fy ymyl L 19 11 A mi a ddywedais ^vrth y pen- defigion, ac wrth y swyddogion, ac wrth y rhan arall o'r bobl, Y gwaith sydd faAvr a helaeth, a nyni a was- garwyd ar hyd y mur, ym mhell oddi Avrth ein gilydd. 20 Yn y fan lie y clywoch sain yr udgorn, yno ymgesglwch attom. *= Ein Duw ni a ymladd drosom. 21 Felly yr oeddem ni yn gweithio yn y gwaith : a'u hanner hwynt yn dal gwaywíîyn, o gyfodiad y wa\rr hyd gyfodiad y sôr. 22 Dywedais hefyd y pryd hwnnw wrth y bobl, Llettŷed pob un â'i was yn Jerusalem, fel y byddont i ni yn wyliadwriaeth y nos, a'r dydd mewn gwaitk 23 Felly myfi, a'm brodyr, a'm gweision, a'r gwylwyr oedd ar fy ol, ni ddiosgasom ein dillad, ^ ond a ddiosgai pob un i'w golchi. PENNOD V. 1 Yr luddewon yn cioyno rliag eu dyledion, a'u prid, a'u caelhiwed. 6 Nehermah yn ceryddu yr usurwyr, ac yn peri iddynt roi yr occr a'r prid yn ei ol : 14 yn maddeu ei gynhaliaeth i'r hdbl, ac yn cadw tŷ. AC yr oedd gweiddi mawr gan y . bobl, a'u gwragedd, yn erbyn yr luddewon eu brodyr. 2 Canys yr oedd rhai yn dywedyd, Y mae llawer o honom ni, ein meib- ion, a'n merched : am hynny yr ydym yn cymmeryd yd, fel y bAvyt- taom, ac y byddom byw. 3 Yr oedd rhai hefyd yn dywedyd, Ein meusydd, a'n gwinllannoedd, a'n tai, yr ydym ni yn eu gwystlo, fel y prynom yd rhag y newyn. 4 Ac yr oedd rhai eraill yn dy- wedyd, Benthycciasom arian i dalu Cyn CRIST 445. 7 Heb. Iwynau. c Exod. 14. 14,25. Deut.l.3ö. 8 Neu, pob un ai á'i arf ir dwfr : Kdrych Barn. 5. U. Nehemiah yn ceryddu NEHEMIAH, VI. yr usurivyr. Cyn CKIST 445. « Eb. 58. 7. b Exod. 21. 7. eLef.25.48. d Lef. 25. 36. « Jer. 34. «Matt. 10. 14. Act. 13. 51. a 18. 6. L treth y brenhin, a hynny ar ein tiroedd a'n gwinllannoedd. 5 Ac yn awr, * ein cnawd ni sydd fel cnawd ein brodyr, ein plant ni fel eu plant hwy: ac wele ni ^yn darostwng ein meibion a'n merch- ed yn weision, ac y mae rliai o'n merched ni wedi eu caethiwo, ac heb fod gennym iw rhyddliâu; canys gan eraill y mae ein meus- ydd a'n gwinllannoedd hyn. 6 11 Yna y llidiais yn ddirfawr, pan glywais eu gwaedd hwynt, a'r geiriau hyiL 7 Fy nghalon hefyd a ^ feddyliodd ynof, a mi a ddwrdiais y peiidefig- ion, a'r swyddogion, ac a ddyw edais wrthynt, Yr ydycli chwi yn cym- meryd occraeth bob un gan ei frawd. A gosodais yn eu herbyn hwynt gynnuUeidfa fawr. 8 Dywedais hefyd wrthynt, Nyni yn ol ein gallu a ''brynasom ein brodyr yr luddewon, y rhai a werthasid i'r cenhedloedd ; ac a ydych chwithau yn gwerthu eich brodyr ? neu a werthir hwynt i ni ? Yna y tawsant, ac ni chawsaut air i atteb. 9 A mi a ddywedais, Nid da y peth yr ydych chwi yn ei wneuthur : oni ddylech chwi rodio ^ mewn pfh ein Duw ni, o achos gwaradwydd y cenhedloedd ein gelynion? 10 Myfi hefyd, a'm brodyr, am llangciau, ydyra yn echwyno iddynt arian ac yd : peidiwn, attolwg, a'r occraeth yma. 11 Rhoddwch, attolwg, iddynt heddyw eu meusydd, eu gwinllan- noedd, a'u holew-wydd-lannoedd, a'u tai drachefn ; a chanfed ran yr arian, a'r yd, y gwin, a'r oIcav, yr ydych chwi yn ei fynnu ganddynt. 12 Hwythau a ddywedasant, Ny- ni a'w rhoddwn drachefn, ac ni cheisiwn ddim ganddynt; felly y gwnawn fel yr ydwyt yn llefaru. Yna y gelwais yr offeiriaid, ac * a'u tyngais hwynt ar wneuthur yn ol y gair hwn. 13 A ^mi a ysgydwais odre fy ngwisg, ac a ddywedais. Felly yr ysgydwo Duw bob gwr o'i dŷ, ac o'l lafur, yr hwn ni chwblhao y gair hwn, ac felly y byddo efe yn ysgyd- wedig, ac yn wag. A'r holl gynnull- eidfa a ddywedasant, Amen : ac a foliannasant yr Aeglwydd. A'r bobl a wnaeth yn ol y gair hwn. 14 1Í Ac o'r dydd y gosodwyd fi yn dywysog iddynt hwy y'ngwlad Judah, o'r ugeinfed flwyddyn hyd y ddeuddegfed flwyddyn ar hugain i Artaxerxes y brenhin, sef deu- ddeng mlynedd, ni fwytteais 1 na'm brodyr fara y tywysog. 15 Ond y tywysogion cyntaf, y rhai a fuasai o'm blaen i, fuasent drymion ar y bobl, ac a gymmer- asent ganddynt fara a gwin, heb law deugain sicl o arian ; eu llangc- iau hefyd a àrglwyddiaethent ar y bobl : ond ni wneuthum i felly, rhag ofn Duw. 16 Eithr myfi a gyweiriais ran y'ngwaith y mur hwn, ac ni phryn- asom un maes : a'm holl weision i a ymgynnuUasant yno at y gwaith. 17 Ac yr oedd ar fy mwrdd i, o luddewon ac o swyddogion, ddeng- Avr a saith ugain, heb law y rhai oedd yn dyfod attom ni o'r cenhedl- oedd y rhai oedd o'n hamgylch. 18 A'r hyn a arlwyid beunydd oedd un ŷch, chwech o ddefaid dewisol, ac adar wedi eu parottoi i mi ; a phob deng niwrnod y rlioddid gwin o bob math, yn ddiamdlawd : ac er hyn ni cheisiais fara y tywysog ; canys trwm oedd y caethiwed ar y bobl yma. 19 e Cofia fi, 0 fy Nuw, er lies i mi, yn ol yr hyn oil a wneuthum i'r bobl hyn. PENNOD VI. 1 Sanhdlat, trwy ddichelUon, a chwedlau, a hiudiau gau, yn ceisio dyclirynu Nehemiah. 15 Gorphen adeiladu Jerusalem ; a hynny yn ddychryn i'r gelynion. 17 Pendefigion Judah a'i gelynion yn deall cyfrinach eu gilydd. APHAN glybu Sanbàlat, a Tho- . biah, a ^ Gesem yr Arabiad, a'r rhan arall o'n gelynion, adeiladu o honof fi y mur, ac nad oedd adwy wedi ei gadael ynddo ; * er na osod- aswn i y pryd hwnnw y dorau ar y pyrth; 2 Yna yr anfonodd Sanbàlat a Gesem attaf, gan ddywedyd, Tyred, ac ymgyfarfyddwn ynghyd yn un o'r pentrefi y'ngwastadedd *'Ono. Ac yr oeddynt hwy yn bwriadu gAvneuthur niwed i mi. 3 Minnau a anfonais genhadau attynt hwy, gan ddywedyd, Gwaith mawr yr ydwyf fi yn ei wneuthur ; o herwydd hynny ni allaf ddyfod 1 waered : paham y safai y gwaith, pan ymadâwn âg ef, a dyfod i wae- red attoch chwi ? 4 Etto hwy a anfonasant attaf fi Cyn CRIST 445. e pen. 13. 22. 2 Gasmu, ad. 6. a pen. 3. 3. b 1 Chron. 8.12. Dîchéllion Sanhàlat. NEHEMIAH, VII. GorpTien adeiladu. Cyn CRIST 445. 3 Gesem. ad. L c pen. 13. 29. Cylch 415. yn y wedd hon bedair gwaith; ac yn y modd hwnnw yr attebais hwynt. 5 Yna Sanbàlat a anfonodd ei was attaf fi y bummed waith yr un fíìiii- ud, a Uythyr agored yn ei law: 6 Ynddo yr oedd yn ysgrifenedig, Ym mysg y cenhedloedd y mae y gair, a ^Gasmu sydd yn dywedyd, dy fod di a'r luddewon yn amcanu gwrthryfela : o herwydd hynny dy fod di yn adeiladu y mur, fel y byddit frenhin arnynt, yn ol y geir- iau hyn ; 7 A'tli fod ditliau heíyd wedi go- sod prophwydi i bregethu am danat yn Jerusalem, gan ddywedyd, Y mae brenhin yn Judah. Ac yn awr y fath ymadroddion a hyn a glyw y brenhin : gan hynny tyred yn awr, ac ymgynghor^^^l ynghyd. 8 Yna yr anfonais atto, gan ddy- wedyd, M ddarfu yn ol yr ymad- roddion hyn yr ydwyt ti yn eu dy- wedyd; ond o'th galon dy hun yr ydwyt yn eu dychymmygu hwynt. 9 Oblegid hv.7nt-h^vy oil oedd yn ceisio ein hofni ni, gan ddywedyd, Eu dwylaw hwy a laesant oddi wrth y gwaith, fel nas gwneir ef. Gan hynny cryfliâyn awr, O DDüW,fy nwylaw i. 10 A mi a ddeuthum i dy Semaiah mab Delaiah, mab Mehetabeel, yr h^vn oedd wedi cau arno ; ac efe a ddywedodd, Cyfarfydd^vn yn nhŷ Dduw, a chauwn ddrysau y deml : canys y maent yn dyfod i'th ladd di ; a Uiw nos y deuant i'th ladd di. 11 Yna y dywedais, A liy gwr o'm bath i? neu pwy sydd fel myfi yr hwn a elai i'r deml, fel y byddai by w ? Nid âf i mewn. 12 Ac wele, gwybûm nad Dtrw a'i hanfonasai ef ; ond Uefaru o hono ef y brophwydoliaeth lion yn fy er- byn i : canys Tobiah a Sanbàlat a'i cyflogasent ef 13 0 herwydd hyn y cyflogasid ef, fel y'm hofnid i, ac y gwnawn feUy, ac y pechwn ; ac y byddai hynny ganddynt yn enlHb i'm lierbyn, fel y'm gwaradwyddent. 14 •= 0 fy Nuw, cofia Tobi'ah a San- bàlat, yn ol eu gweithredoedd hyn- ny ; a Noadiah y broph\vydes hefyd, a'r rhan arall o'r prophwydi y rhai oedd yn fy nychrynu i. 15 1Í A'r mur a orphenwyd ar y pummed dydd ar hugain o Elul, mewn deuddeng niwi*nod a deugain. 16 A phan glybu ein holl elynion ni hynny, a gweled o'r hoU genhedl- 494 oedd y rhai oedd o'n hamgylch, hwy a ofhasant, ac a Iwfrhasant yn ddirfawT ynddynt eu hun: canys gwybuant mai tr^vy ein Duw ni y gwnelsid y gwaith hwn. 17 IT Ac yn y dyddiau hyn pen- defigion Judah oedd yn mynych- ddanfon eu Uythyrau at Tobiah; a'r eiddo Tobiah oedd yn dyfod attynt hwythau. 18 Canys yr oedd llawer yn Ju- dah mewn cjTighrair âg ef ; o her- wydd *daw oedd efe i Sechaniah mab Arah ; a Johanan ei fab ef a gymmerasai ferch Mesidam mab Berechiah yn wraig iddo. 19 A'i gymmwynasau ef y byddent hwy yn eu mynegi ger fy mron i ; ^fy ngeiriau innau hefyd y byddent yn eu hadrodd iddo yntau. A Thobiah a anfonodd lythyrau i'm dychrynu i. PENNOD VII. 1 Neliem'iah yn gorchymyn Jerusalem i Hanani a Hananiah. 5 Llyfr achau y rhai a ddaeth gyntaf allan o Bainlon, 8 oV hdbl, 39 a^r offeiriaid, 43 aW Lefiaid, 46 a'r Nethiniaid, 57 a gweision Solomon, 63 a'r offeiriaid ni fedrent gael eu hachau. 66 Bhifedi y cwhl, a'n golud, 70 a'u hoffrymmau. AC wedi adeiladu y mur, a chyf- - odi o honof y dorau, a gosod y porthorion, a'r cantorion, a'r Lef- iaid; 2 Yna mi a orchymynais i Hanani fy mrawd, ac i Hananiah tywysog y palas yn Jerusalem, canys efe oedd wr flỳddlawn, ac yn ofni Duw yn fwy na llawer : 3 A mi a ddywedais wrthynt, Nac agorer pyrth Jerusalem nes gwres- ogi yr haul ; a tlira fyddont Invy yn sefyU yno, cauant y drysau, a phreniant : a mi a osodais wyhvyr o drigolion Jerusalem, pob un yn ei wyliadwriaeth, a phob un ar gyfer ei dy. 4 Ar ddinas oedd ehang a mawr ; ac ychydig bobl ynddi : a'r tai nid oeddynt wedi eu hadeiladu. 5 1Í A'm Duw a roddodd yn fy nghalon gynnull y pendefigion, y tywysogion hefyd, a'r bobl, i'w cyf- rif wrth eu hachau. A mi a gefais lyfr achau y rhai a ddaethai i fynu yn gyntaf, a chefais yn ysgrifenedig ynddo, 6 ^Dyma feibion y dalaeth, y rhai a ddaeth i fynu o gaethiwed y gaeth- glud a gaethgludasai Nebuchodo- nosor brenhin Babilon, ac a ddy- chwelasant i Jerusalem, ac i Judah, pob un i'w ddinas ei hun ; Cyn CRIST Cylch 445. 4 mnh 7/ng raiih. BNeu,/?/ matterion. Cylch 536. ft Ezra 2. 1, (Sic. AcJiau y rhai a ddaeth NEHEMIAH, VII. gyntaf o Babilon. Cyn CEIST Cylch 536. ZNeUj Seraiah : Edrych Ezra 2. 2. SNeu, Bani. * Neu, Jora. SNeu, Gibbar, 6Neu, Azmafeth. ^ Neil, Ciriath- arim. b Edrych aJ. Vi. 7 Y rhai a ddaethant gyd â Zoro- babel : Jesua, Nehemiah, ^ Azari- ah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilsan, Mispereth, Bigfai, Nehum, Baanah. Dyma rifedi dynion pobl Israel ; 8 Meibion Paros, dwy fil cant a deuddeg a thri ugain. 9 Meibion Sephatiah, tri chant a deuddeg a thri ugain. 10 Meibion Arab*, chwe chant a deuddeg a deugain. 11 Meibion Pahath-Moab, o feib- ion Jesua a Joab, dwy fil ac wyth gant a thri ar bymtheg. 12 Meibion Elam, mil dau cant a pliedwar ar ddeg a deugain. 13 Meibion Zattu, wyth gant a phump a deugain. 14 Meibion Zaccai, saith gant a thri ugain. 15 Meibion ^Binnui, chwe chant ac wyth a deugain. 16 Meibion Bebai, chwe chant ac wyth ar hugain. 17 Meibion Azgad, dwy fil tri chant a dau ar hugain. 18 Meibion Adonicam, chwe chant a saith a thri ugain. 19 Meibion Bigfai, dwy fil a saith a thri ugain. 20 Meibion Adin, chwe chant a phymtheg a deugain. 21 Meibion Ater o Hezeciah, tri ar bymtheg a phedwar ugain. 22 Meibion Hasum, tri chant ac wyth ar hugain. 23 Meibion Besai, tri chant a phedwar ar hugain. 24 Meibion ^Hariph, cant a deu- ddeg. 25 Meibion ^ Gibeon, pymtheg a phedwar ugain. 26 Gwŷr Bethlehem a Netophah, cant ac wyth a phedwar ugain. 27 Gwŷr Anathoth, cant ac wyth ar hugain. 28 Gwŷr ^ Beth-asmafeth, dau a deugain. 29 Gwŷr "^ Ciriath-jearim, Cephi- rah, a Beeroth, saith gant a thri a deugain. 30 Gwŷr Ramah a Gaba, chwe chant ac un ar hugain. 31 Gwŷr Michmas, cant a dau ar hugain. 32 Gwŷr Bethel ac Ai, cant a thri ar hugain. 33 Gwŷr Nebo arall, deuddeg a deugain. 34 Meibion ^Elam arall, mil dau cant a phedwar ar ddeg a deu- gain. 35 Meibion Harim, tri chant ac ugain. 36 Meibion Jericho, tri chant a phump a deugain. 37 Meibion Lod, Hadid, ac Ono, saith gant ac un ar hugain. 38 Meibion Senaah, tair mil naw cant a deg ar hugain. 39 1 Yr ofieiriaid: meibion ''Je- daiah, o dŷ Jesua, naw cant a thri ar ddeg a thri ugain. 40 Meibion ^Immer, mil a deu- ddeg a deugain. 41 Meibion *Pasur, mil dau cant a saith a deugain. 42 Meibion '^ Harim, mil a dau ar bymtheg. 43 11 Y Lefiaid : meibion Jesua, o Cadmiel, ac o feibion ^Hodefah, pedwar ar ddeg a thri ugain. 44 ITY cantorion: meibion Asaph, cant ac wyth a deugam. 45 1Í Y porthonon : meibion Sàl- um, meibion Ater, meibion Talmon, meibion Accub, meibion Hatita, meibion Sobai, cant a thri ar bym- theg ar hugain. 46 1Í Y Nethiniaid : meibion Siha, meibion Hasupha, meibion Tabba- oth, 47 Meibion Ceros, meibion Sia, meibion Padon, 48 Meibion Lebanah, meibion Ha- gaba, meibion Salmai, 49 Meibion Hanan, meibion Gidel, meibion Gahar, 50 Meibion Reaiah, meibion Re- sin, meibion Necoda, 51 Meibion Gazzam, meibion Uz- za, meibion Phaseah, 52 Meibion Besai, meibion Meu- nim, meibion Nephisesim, 53 Meibion Bacbuc, meibion Ha- cupha, meibion Harhur, 54 Meibion Baslith, meibion Me- hida, meibion Harsa, 55 Meibion Barcos, meibion Sise- ra, meibion Thamah, 56 Meibion Nesiah, meibion Ha- tipha. 57 1 Meibion gweision Solomon : meibion Sotai, meibion Sophereth, meibion Perida, 58 Meibion Jaala, meibion Dar- con, meibion Gidel, 59 Meibion Sephatiah, meibion Hattil, meibion Pochereth o Se- baim, meibion ^Amon. 60 Yr holl Nethiniaid, a meibion Cyn CRIST Cylch 536. c 1 Chron. 24.7. d 1 Chron. 21 14. e Edrych 1 Chi-uii. 9. 12. a 24.0. f 1 Chron. 24. 8, 8Neu, Modafiah, Ezra 2. 40. neu, Jridah, Ezra 3. 9. SNeu, Ami, 49S Y Thai a dclaeth o BaUlon. NE H E M I A H, VIIL Darllen y gyfrcdtJi. Cyn CRIST Cylch 536. e Ezra 2. 59. 2Neu, hachau. SHeb. lialoamyd. i Neu, Uywijdd. BHeb. rhan. t pen. 8. 9. Cylch 536. gweision Solomon, oedcl dri chant a deuddeg a phedwar ugain. 61 ^A'r rhai hyn a ddaethant i f jnu o Tel-melali, Tel-haresa, Cerub, Adon, ac Immer: ond ni fedrent ddangos tŷ eu tadau, na'u ^hiliog- aeth, ai o Israel yr oeddynt. 62 Meibion Delaiah, meibion To- biali, meibion Necoda, chwe cliant a dau a deugain. 63 11 Ac o'r offeiriaid: meibion Habaiah, meibion Cos, meibion Barzilai, yr hwn a gymmerth un o ferched Barzilai y Gileadiad yn wraig, ac a alvvyd ar eu henw hwynt. 64 Y rhai hyn a geisiasant eu hysgrifen ym mhlith yr achau, ond nis cafwyd : am hynny y " bwriAvyd h^vynt allan o'r ofiFeiriadaeth. 65 A'r ^Tirsatha a ddywedodd Avrtliynt, na fwyttâent o'r pethau sancteiddiolaf, hyd oni chyfodai oiFeiriad âg ürim ac â Thummim. 66 ^ Yr hoU gynnuUeidfa yngliyd oedd ddwy fil a deugain tri chant a thri ugain. 67 Ileb law eu gweision hwynt a'u mor^vynion, y rhai hynny oedd saith mil tri chant a dau ar bymtheg ar hugain : a chanddynt hwy yr oedd dau cant a phump a deugain o gan- torion ac o gantoresau. 68 Eu meirch hwynt oedd saith gant ac un ar bymtheg ar hugain ; a'u mulod yn ddau cant a phump a deugain ; 69 Y camelod oedd bedwar cant a phymtheg ar hugain; yr asynod oedd chwe mil saith gant ac ugain. 70 1Í A ^ rhai o'r tadau pennaf a roddasant tu ag at y gwaith. ''Y Tirsatha a roddodd i'r trysor fil o ddracmonau aur, deg a deugain o phiolau, pîim cant a deg ar hugain o wisgoedd ofíeiriaid. 71 A i'hai o'r tadau pennaf a rodd- asant i drysor y gwaith ugain mil o ddracmonau aur, a dwy fil a deu- cant o bunnau o arian. 72 A'r hyn a roddodd y rhan ar- all o'r bobl oedd ugain mil o ddrac- monau aur, a dwy fil o bunnau yn arian, a saith a thri ugain o wisg- oedd ofieiriaid 73 A'r ofieiriaid, a'r Lefiaid, a'r porthorion, a'r cantorion, a rhai o'r bobl, a'r Nethiniaid, a lioU Israel, a drigasant yn eu dinasoedd. A phan ddaeth y seithfed mis, yr oedd meib- ion Israel yn eu dinasoedd. 496 PENNOD VIIL Duioîól arfer giorandaw a ddarllen y gyf- raith. 9 Nehem'iah, ac Ezra, a'r Lefiaid, yn cysuro y hohl. 13 Farodrwydd y hobl i wiandaw, ac i ddysgu. 16 Cadw gwyl y pehyll. 'R hoU "bobl a ymgasglasant o un fryd i'r heol oedd o fiaen ^porth y dwfr, ac a ddywedasant wrth Ezra ''yi* ysgrifenydd, am ddwyn llyft" cyfraith Moses, yr hon a orchymynasai yr Arglwydd i Israel. 2 Ac Ezra yr offeiriad a ddug y gyfraith o fiaen y gynnuUeidfa o wŷr, a gwragedd, a phawb a'r a oedd yn ^medru gwrandaw yn ddeallus, ar y dydd cyntaf o'r seithfed mis. 3 Ac efe a ddarllenodd ynddo ar wyneb yr heol oedd o fiaen porth y dwfr, o'r ^ bore hyd banner dydd, ger bron y gwŷr, a'r gwragedd, a'r rhai oedd yn medru deall: a chlustiau yr hoU bobloedd oedd yn givrandaw ar lyfr y gyfraith. 4 Ac Ezra yr ysgrifenydd a safodd ar ^bulpud o goed, yr h^yn a wnelsid i'r peth hyn; a chyd ag ef y safodd Mattithiah, a Sema, ac Anaiah, ac Uriah, a Hilciah, a Maaseiah, ar ei law ddehau ef ; a Phedaiah, a Mi- sael, a Malchiah, a Hasum, Hasba- danah, Zechariah, a Mesùlam, ar ei law aswy ef 5 Ac Ezra a agorodd y llyfr ^ yng ngŵydd yr holl bobl ; (canys yr oedd efe oddi ar yr holl bobl ;) a phan agorodd, yr holl bobl a safasant. 6 Ac Ezra a fendithiodd yr Ar- glwydd, y Duw mawr. A'r holl bobl a attebasant, Amen, Amen, gan ddjTchafu eu d^vylaw : a hwy a ymgrymmasant, ac a addolasant yr Arglwydd û'u Invynebau tu a'r ddaear. 7 Jesua hefyd, a Bani, Serebiah, Jamin, Accub, Sabbethai, Hodiah, Maaseiah, Celita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, a'r Lefiaid, oedd yn dysgu y gyfi*aitli i'r bobl, a'r bobl yn sefyll yn eu lie. 8 A hwy a ddarUenasant yn eglur yn y llyfr, y'nghyfraith Dduw ; gan osod cdlan y synwyr, fel y deaUent wrth ddarllen. 9 IT A Nehemiah, efe yw y ^Tir- satha, ac Ezra yr ofieiriad a'r ys- grifenydd, a'r Lefiaid y rhai oedd yn dysgu y bobl, a ddywedasant wrth yr holl bobl, ^ Y mae heddyw yn sanctaidd i'r Arglwydd eich d.Vnm. 29. 1. Cadiv gwyl y pebyll. NEHEMIAH, IX. Gwcddi y Lejiaid, Cyn CRIST Cylch 445. 0 Dent. 16. 14, 15. 1 Eg. 9. 19, 22. Dut.11.10. TNeu, ddysgu. e Lef. 23. 34. Deut. 16. 13. h Lef, 23. < t Deut. 31. 10, to. Sllcb qwa- harddiad, « Lef. 23. 30. Duw ; * na alerwch, ac na wylwch : canys yr holl bobl oedd yii Avylo pan glywsant eiriau y gyfraith. 10 Ac efe a ddyAvedodd wrthynt, Ewch, bAvyttewcli y breision, ac yf- wcli y melysion, ac ^ anfonwch ran- naii i'r hwn nid oes ganddo ddim yn barod ; canys y mae heddyw yn sanctaidd i'n Harglwydd : am hynny na thristêwch ; canys Uawenydd yr Arglwydd yw eich nerth chwi. 11 A'r Lefiaid a ostegasant yr holl bobl, gan ddywedyd, Tewch : canys y dydd heddyw sydd sanctaidd, ac na thristewch. 12 A'r holl bobl a aethant i fwytta ac i yfed, ac i anfon ymaith rannau, ac i wneuthur llawenydd ma^vr; o her^vydd iddynt ddeall y geiriau a ddysgasent h^vy iddynt. 13 IF A'r ail dydd, tadau pennaf yr holl bobl, yr offeiriaid, a'r Lefiaid, a ymgynnullasant at Ezra yr ysgrifeu- ydd, ^ i'tü dysgu y'ngeiriau y gyfraith. . 14 A hwy a gawsant yn ysgrifened- ig yn y gyfraith, yr hyn a orchymyn- asai yr Ajiglwydd trAvy law Moses, sy dylai meibion Israel drigo mewn bythod ar Avyl y seithfed mis ; 15 Ac ^ y dylent gyhoeddi, a gyrru gair trwy eu holl ddinasoedd, a thrwy Jerusalem, gan ddyAvedyd, Ewch i'r mynydd, a dygwch ganghennau olew-Avydd, a changau pinwydd, a changau y myrt^vydd, a changau y palmwydd, a changhennau o'r pren- nau cauadfrig, i wneuthur bythod, fel y mae yn ysgrifenedig. 16 11 Felly y bobl a aethant aUan, ac a'lt dygasant, ac a wnaethant iddynt fythod, bob un ar ei uen, ac yn eu cynteddoedd, ac /nghyntedd- oedd tŷ Dduw, ac yn heol porth y dwfr, ac yn heol porth Ephraim. 17 A holl gynnulleidfa y rhai a ddychwelasent o'r caethiwed, a wnaethant fythod, ac a eisteddasant yn y bythod : canys er dyddiau Jo- sua mab Nun hyd y dydd hwnnw ni wnaethai meibion Israel felly. Ac yr oedd Uawenydd mawr iawn. 18 Ac Ezra a ddarllenodd yn Uyfr cyfraith Dduw ' beunydd, o'r dydd cyntaf hyd y dydd diweddaf. A hwy a gynhaliasant yr wyl saith niwmod ; ac ar yr wythfed dydd y hu ^cymmanfa, ^yn ol y ddefod. PENNOD IX. 1 Ympryd cyhoedd, ac edifeirwch y holl. 4 Y Lefiaid yn gwneuthur duwiol Qyffes o ddaioni Duw, a drygioni y holil. AC ar y pedwerydd dydd ar . hugain o'r *mis hwn, meibion Israel a ymgynnullasant mewn ym- pryd, ac mewn sachlian, a ''phridd arnaddynt. 2 A •= had Israel a ymneülduasant oddi wrth bob ^dîeithriaid, ac a saf- asant, ac a gyffesasant eu pechodau, ac anwireddau eu tadau. 3 A chodasant i fynu yn eu He, ac a ^ddarllenasant yn Uyfr cyfraith yr Arglwydd eu Duw, bedair gwaith yn y dydd; a phedair gwaith yr ymgyffesasant, ac yr ymgrymmas- ant i'r Arglwydd eu Duw. 4 11 Yna y safodd ^ym mhulpud y Lefiaid, Jesua, a Bani, Cadmiel, Sebaniah, Bunni, Serebiah, Bani, a Chenani ; a gwaeddasant â Uef uchel ar yr Arglwydd eu Duw : 5 A'r Lefiaid, Jesua, a Chadmiel, Bani, Hasabniah, Serebiah, Hodiah, Sebaniah, a Phethahiah, a ddywed- asant, Cyfodwch, bendithiwch yr Arglwydd eich Duw o dragy- wyddoldeb hyd dragy^vyddoldeb : a bendithier dy enw gogoneddus a dyrchafedig, goruwch pob ben- dith a moliant. 6 Ti yn unig >vy t Arglwydd : " ti a wnaethost y nefoedd, '^nefoedd y nefoedd, a'u ^hoU luoedd hwynt, y ddaear a'r hyn oil sydd arni, y mor- oedd a'r hyn oil sydd yuddynt ; a tin sydd yn eu cynual hwynt oil ; a llu y nefoedd sydd yn ymgrymmu i ti. 7 Ti yiü yr Arglwydd Dduw, yr hwn a ddetholaist ^'Abram, ac a'i dygaist ef allan o Ur y Caldeaid, ac a roddaist iddo enw ' Abraham : 8 A chefaist ei galon ef ^ yn fíydd- lawn ger dy fron di, ac a wnaethost ^ gyfammod âg ef, ar roddi yn ddiau i'w had ef wlad y Canaaueaid, yr Hefiaid, yr Amoriaid, a'r Pherez- laid, a'r Jebusiaid, a'r Girgasiaid; ac a gwblheaist dy eiriau : o lier- wydd cyfiawn wyt. 9 ""Gwelaist Ìiefyd gystudd ein tadau yn yr Aipht ; a thi " a wran- dewaist eu gwaedd hwynt wrth y mor coch : 10 A thi " a wnaethost arwyddion a rhyfeddodau ar Pharaoh, ac ar ei holl weision, ac ar holl bobl ei wlad ef: canys gAvybuost i'r rhai hyn falchio yn eu herbyn hwynt. A gwnaethost i ti enw, fel y gwelir y dydd hwn. 11 pY mor hefyd a hoUtaist o'u blaen hwynt, fel y treiddiasant trwy Cyn CRIST 445. « pen. 8. 2. b .To«. 7. 6. Job 2. 12. c Ezra 10. 11. fen. 13. 3, 0. 2H. b. meibion d'ieiChr. d pen. 8. 7, 3 Nen, ii'vqrisiau, Heb. esgi/nfa. e Gen. 1. 1. Dat. 14. 7. f Deut. 10. 14. 1 Bren. 8. 27. s Gen. 2. 1. b Gen. 11. 31. a 12. 1. i Gen. 17. 5. k Gen. 15. 6. 1 Grn. 12. 7. a 15. 18. a 17. 7, 8. m Exod. 2. 25. a 3. 7. n Exod. 14. 10. o Exod. 7, 8, 9, 10, 11, 12, a U, pennud. P Exod. 14. 21, 22. Cyffes o ddaioni Duw, NEHEMIAH, IX. a drygioni y hohl. Cyn CRIST 445. 9 Exod. 15. 5, 10. r Exod. 13. 21. » Exod. 19. 20. a 20. 1. 4Heb. gwirion- edd. t Exod. 16. 14, 15. u Exod. 17. 6. Num. 20. 9, &c. » Deut. 1. 8. 6Heb. godasit dy law ; Num. 14. 30. J Num. 14. 4. 6 Heb. Duw y maddeu- ant. t Exod. 34. 6. Num. 14. 38. Ps. 86. 5, 15. » Exod. 32. 4, b Exod. 13. 22. Num. 14. 14. 1 Cor. 10.1. 0 Num. 11. 17. Es. 63. 11. a Exod. 16. 15. Jos. 5. 12. e Exod. 17. C. f Deut. 2.7. e Deut. 8. 4. a 29. 6. ganol y môr ar hyd sychdir; a'u herlidwyr a fwriaist i'r gwaelod, ^fel maen i ddyfroedd cryfion : 12 Ac 'a'u harweiniaist h^vy liw dydd mewn colofii gwmmwl, a lliw nos mewn colofn dan. i oleuo iddynt hwy y íFordd yr oeddynt yn myned ar Iiyd-ddi 13 ^Ti a ddisgynaist hefyd ar fyn- ydd Sinai, ac a ymddiddenaist â hwynt o'r nefoedd ; rhoddaist hef- yd iddynt farnedigaethau uniawn, a chyfreithiau * gwir, deddfau a gor- chymynion daionus : 14 A'th Sabbath sanctaidd a hys- bysaist iddynt; gorchymynion hef- yd, a deddfau, a chyfreithiau a or- chymynaist iddynt, trwy law Moses dy was : 15 * Bara hefyd o'r nefoedd a rodd- aist iddynt yn eu newyn, a "dwfr o'r gi'aig a dynnaist iddynt yn eu syched; a thi a ddywedaist wrth- ynt, ^y deuent i etifeddu y wlad a ^ dyngaist ar ei rhoddi iddynt 16 Ond hwynt-hwy a'n tadau ni a falchiasant, ac a galedasant eu gwarrau, ac ni wrandawsant ar dy orchymynion di ; 17 Ac a wrthodasant wrandaw, ac ni chofiasant dy ryfeddodau, y rhai a wnelsit ti erddynt; caled- asant hefyd eu gwarrau, a gosod- asant ^ ben arnynt i ddychwelyd i'w caethiwed yn eu cyndynrwydd : etto ti ydwyt "Dduw parod i faddeu, ^gi-aslawn, a thrugarog, hwyrfrydig i ddigter, ac ami o drugaredd, ac ni wrthodaist hwynt. 18 Hefyd, *pan wnaethent iddynt lo toddedig, a dywedyd, Dyma dy dduw di jT h^vn a'th ddug (ü i fynu o'r Aipht, a chablasent yn ddirfa^vr; 19 Er hynny, yn dy ami dostur- iaethau, ni adewaist ti hwynt yn yr anialwch : ^ y goloih gwmmwl ni chiliodd oddi ^vl'thynt trwy y dydd, i'w harwain hwynt ar hyd y ffordd; na'r golofti dan trwy y nos, i oleuo iddynt, ac i ddangos y ffordd y cerddent ynddi. 20 Dy '^yspryd daionus hefyd a roddaist i'w dysgu hwynt, ac nid atteliaist dy ^ fanna rhag eu genau ; ''dwfr hefyd a roddaist iddynt yn eu syched. 21 Felly *deugain mlynedd y porthaist hwynt yn yr anialwch, heb fod arnynt eisieu dim: eu sgwisgoedd ni heneiddiasant, a'u traed ni chwyddasant. 22 A thi a roddaist iddynt fren- hiniaethau a phobloedd, a rhen- naist hwynt i gonglaiL FeUy hwy a feddiannasant wlad ^'Sihon, a gwlad brenhin Hesbon, a gwlad Og brenhin Basaa 23 'Lliosogaist hefyd eu meibion hwynt fel sêr y nefoedd, ac a'u dygaist hwynt i'r wlad a ddywed- asit wrth eu tadau y deuent iddi i'^í; meddiannu. 24 FeUy ''y meibion a aethant i mewn, ac a feddiannasant y wlad, a thi a ddarostyngaist drigolion y wlad, y Canaaneaid, o'u blaen hwynt, ac a'u rhoddaist yn eu Uaw hwynt, eu brenhinoedd hefyd, a phobloedd y wlad, fel y gwnaent iddynt yn ol eu hewyUys. 25 A hwy a ennillasant ddinasoedd cedyrn, a daear fras, ac a feddian- nasant dai Uawn o bob daioni, py- dewau cloddiedig, gwinUannoedd, ac olew-wydd-lannoedd, a choed ■^ fírwythlawn yn ami ; a hwy a fwy t- tasant, ac a ddigomvyd, ac ^ a frasâ- wyd, ac a ymhyfrydasant yn dy fawr ddaioni di. 26 Etto hwy a anufuddhasant, ac a wrthryfelasant yn dy erbyn, ^ tafl- asant hefyd dy gyfraith o'r tu ol i'w cefh, "a'th brophwydi a laddas- ant, y rhai a dystiolaethasent wrth- ynt am ddychwefyd attat; ac a gablasant yn ddirfawr. 27 "Am hynny ti a'u rhoddaist hwynt yn llaw eu gorthrymwyr, y rhai a'u cystuddiasant : ac yn am- ser eu cyfyngdra, pan waeddasant arnat, a'u gwrandewaist hwynt o'r nefoedd, ac yn ol dy ami dostur- iaethau rhoddaist iddynt achubwyr, y rhai a'u hachubasant o law eu gwrthwynebwyr. 28 Ond pan lonyddodd arnynt, dychwelasant i wneuthur drygioni yn dy ŵydd di : am hynny y gad- ewaist h^vynt yn llaw eu gelynion, y rhai a arglwyddiaethasant arnynt : etto pan ddychwelasant, a gwaeddi arnat, tithau o'r nefoedd a wi'an- dewaist, ac a'u gwaredaist hwynt, yn ol dy dosturiaethau, lawer o am- seroedd. 29 A thi a dystiolaethaist yn eu herbyn hwynt, i'w dychwelyd at dy gyfraith di : ond hwy a falchiasant, ac ni wrandawsant ar dy orchymyn- ion, eithr pechasant yn erbyn dy farnedigaethau, (Py rhai os gwna dyn hwynt, efe fydd byw ynddynt,) Cyn CRIST 445. h Num. 21. 21, &c. i Gen. 22. 17. k Jos. 1. 2. THeb. ymhorlh. > Deut. 32. 15. "> 1 Bren. 14.9. n 1 Bren. 18. 4. a 19. 10. 2 Chron. 24. 20, 21. ° Barn. 2. 14. a 3. 8, P Lcf. IS. 5. Eu cyfammod difrifol. NEHEMIAH, X. Enwau y rhai cbi seliasant Cyn CRIST 445. «Heb. rhoddas- ant, Zech.7.11. 1 2 Bren. 17. 13. 9 Heb. yn Haw, r Edrvch Act. 7. 51. IPetrl.ll. 8jer.4. 27. t Exod. 34. 6,7. 2 Heb. a'n cafodd, neii. a'ji goddi- weddodd. 1 Dan. 9. 14. 8 Hob. loHh, lien, wedi ei nelio. 2 Heb. oeild wrlh aelio. • Edrvrh ieii. 12. -21. a ^ gwnaethant ysgwydd i gilio, ac a galedasant eu gwarrau, ac ni wran- dawsant. 30 Er liynny ti a'u hoedaist h^vynt flynyddoedd lawer, ac a dystiolaeth- aist 1 wrthynt trwy dy Yspryd ^ ' yn dy brophwydi ; ond ni wrandaw- sant : am hynny y rlioddaist hwynt yn llaw pobl y gwledydd. 31 Etto, er mwyn dy fawr drugar- eddau, ni * Iwyr-ddifethaist hwynt, ac ni wrthodaist hwynt ; canya Duw graslawn a thrugarog ydwyt. 32 Ac yn awr, O ein Duw ni, y Duw mawr, *cadarn, ac ofnadwy, yr hwn wyt yn cadw cyfammod a thrugaredd ; na fydded bychan o'th flaen di yr hoU flinder ^a ddi- gwyddodd i ni, in brenhinoedd, i'n ty^vysogion, ac i'n hoffeiriaid, ac i'n prophwydi, ac i'n tadau, ac i'th holl bobl, er dyddiau brenhinoedd As- syria hyd y dydd hwn. 33 "Tithau ydwyt gyfiawn yn yr hyn oil a ddigwyddodd i ni : canys gwirionedd a wnaethost ti, a ninnau a wnaethom yn annuwiol. 34 Ein brenhinoedd hefyd, ein ty- wysogion, ein hoffeiriaid, a'n tadau, ni chadwasant dy gyfraith, ac ni wrandawsant ar dy orchymynion, na'th dystiolaethau, y rhai a dystiol- aethaist wi'thynt. 35 A hivy ni'th wasanaethasant yn eu brenhiniaeth, nac yn dy fawr dda- ioni a roddaist iddynt, nac yn y wlad ehang a bras yr hon a osodaist o'u blaen hwynt; ac ni ddychwelasant oddi wrth eu drwg weithredoedd. 36 Wele ni heddyw yn weision ; ac am y wlad a roddaist i'n tadau ni, i fwytta ei fir^vyth al daioni, wele ni yn weision ynddi. 37 A maAvr yw ei thoreth hi i'r brenhinoedd a osodaist arnom ni am ein pechodau : ac arglwyddiaethu y maent ar ein cyrph, ac ar ein hani- feiliaid, yn ol eu hewyllys ; ac yr ydym mewn cyfyngder mawr. 38 Ac o herAvydd hyn oU yr ydym yn gwneuthur cyfammod sicr, ac yn ei ysgrifenu ; ac y mae ein tywys- ogion, ein Lefiaid. a'n hoffeiriaid, ^ yn ei selio. PENNOD X. 1 Emcau y rhai a seliasant y cyfammod rhvmg Duw aV bohl. 29 Pyngciau y cyfammod. R rhai ^a sehodd oedd, Nehe- miah y Tirsatha, mab Hacha- liah, a Sidciah, 2 ^ Seraiah, Azariah, Jeremiah, «9 ~~ A^ 3 Pasur, Amariah, Malchiah, 4 Hattus, Sebaniah, Màluch, 5 Harim, Meremoth, Obadiah, 6 Daniel, Ginnethon, Baruch, 7 Mesùlam, Abiah, Miamin, 8 Maaziah, Bilgai, Semaiah : dyma yr offeiriaid. 9 A'r Lefiaid : Jesua mab Azaniah, Binnui o feibion Henadad, Cadmiel; 10 A'u brodyr hwynt; Sebaniah, Hodiah, Celita, Pelaiah, Hanan, 11 Micha, Rehob, Hasabiah, 12 Zaccur, Serebiah, Sebaniah, 13 Hodiah, Bani, BeniniL 14 Pennaethiaid y bobl ; ^ Paros, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adoniah, Bigfai, Adin, 17 Ater, Hizciah, Azzur, 18 Hodiah, Hasum, Besai, 19 Hariph, Anathoth, Nebai, 20 Magpias, Mesiilam, Hezir, 21 Mesezabeel, Sadoc, Jàdua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hosea, Hananiah, Hasub, 24 Hàlohes, Pileha, Sobec, 25 Rehum, Hasabnah, Maaseiah, 26 Ac Ahiah, Hanan, Anan, 27 Màluch, Harim, Baauah. 28 1Í ^A'r rhan arall o'r bobl, yr offeiriaid, y Lefiaid, y porthorion, y cantorion, y Nethiniaid, a phawb a'r a ymneillduasent oddi wrth bobl y gwledydd at gyfraith Dduw, eu gwragedd hwynt, eu meibion, a'u merched, pawb a'r a oedd a gwy- bodaeth ac a deall ganddo ; 29 Hwy a lynasant \vi*th eu brod- yr, eu pennaethiaid, ac "^a aethant mewn rhaith a Uw ar rodio y'nghyf- raith Dduw, yr hon a roddasid trwy law Moses gwas Duw : ac ar gadw ac ar wneuthur holl orchymynion yr Arglwydd ein Harghvydd ni, a'i farnedigaethau, a'i ddeddfau : 30 Ac ar ^ na roddem ein merched i bobl y wlad: ac na chymmerem eu merched hwy i'n meibion ni : 31 ^Ac o hyddai pobl y tir yn dwyn marchnadoedd, neu ddim lluniaeth ar y dydd Sabbath i'w werthu, na phrynem ddim ganddynt ar y Sab- bath, neu ar y dydd sanctaidd; ac y gadawem heibio y «seithfed flwyddyn, a ^ chodi pob ^ dyled. 32 A ni a osodasom arnom ddeddf- au, ar i ni roddi traian sicl yn y flwyddyn, tu ag at wasanaeth tŷ ein Duw ni, 33 A thu ag at ' y bara gosod, a'r b wy d-offrwm g wastadol, a thu ag at y Cyn CEIST 445. b Edrych Ezra 2. 3, &c. pen. 7. 8, &C. c Ezra 2. 36—43. <1 Ps. 119. 106. e Exud. 34. 16. Deut. 7. 3. f Exod. 20. 10. Lef. 23. 3. Deut. 5. 12. pen. 13. 15, e Exod. 23. 10, 11. Lef. 25. 4. t Deut. 15. 2. 3 Heb. llaw. ' Lef. 24. 6, iSiC. 2 ChroD. 2. 4. Enwau preswylivyr NEHEMIAH, XL dinas Jerusalem. Cyn CRIST 445. k Edrych Num. 28, a 29. 1 pen. 13. 31. n Exod. 23. 19. a 34. 26. Lef. 19. 23. o Exod. 13. 2, 12, 13. Lef. 27.27. Num. 18. 15, 16. P Lef. 23. 17. Num. 15. 19. a 18. 12, &iC. Ueut.18.4. a 2Ö. 2. 9 Lef. 27. 30. Num. 18. 21, âic. r Num. 1& 2Ü. s Deut. 12. 6,11. » ad. 18. Matt. 4. 5. a 27. 53. poeth-offrwm gwastadol, ''y Sabbath au, y neAvydd-loerau, a'r gwyliau ar- bennig, a thu ag at y cyssegredig bethau, a thu ag at y pech-ebyrth, i wneuthur cymmod dros Israel; a thu ag at hoU waith tŷ ein Duw. 34 A ni a fwriasom goelbrennau yr ojQTeiriaid, y Lefiaid, a'r bobl, am ^ goed yr offrwm, fel y dygent hwynt i dŷ ein Duw ni, yn ol tai ein tadau ni, ar amserau nodedig, o fl^vyddyn i flwyddyn, i'w llosgi ar allor yr Arglwydd ein Duw, "" fel y mae yn ysgrifenedig yn y gyfraith : 35 Ac ° i ddwyn blaen-ilrwyth ein tir, a blaen-ffrAvyth o bob ffrvvyth o bob pren, o flwyddyn i flwyddyn, i dŷ yr Arglwydd : 36 A'r rhai cyntaf-anedig o'n meib- ion, ac o'n hanifeiliaid, fel y mae yn ysgi'ifenedig ° yn y gyfraith, a chyn- taf-anedigion ein gwartheg a'n def- aid, i'w dwyn i dŷ ein Duw, at yr ofíeiriaid sydd yn gwasanaethu yn nhŷ ein Duw ni. 37 P A blaenion ein toes, a'n hofí- rymmau, a flrwyth pob pren, gwin ac olew, a ddygem at yr ofleiriaid i gelloedd tŷ ein Duw, a ^degwrn ein tir i'r Lefiaid; fel y cai y Lefiaid hwythau ddegwm trwy holl ddinas- oedd ein Uafur ni. 38 A bydd yr oflfeiriad, mab Aaron, gyd a'r Lefiaid, "pan fyddo y Lefiaid yn degymmu : a dyged y Lefiaid i fynu ddegfed ran y degwm i dŷ ein Duw ni, i'r celloedd yn y trysordy. 39 Canys meibion Israel a meibion Lefi 'a ddygant oflrwm yr yd, y gwin, a'r olew, i'r ystafelloedd, Ue y mae llestri y cyssegr, a'r offeiriaid sydd yn gweini, a'r porthorion, a'r cantorion ; ac nac ymwrthodwn â thy ein Duw. PENNOD XL 1 Y tywysogion, ar rhai a eimjlhjsient, cCr degfed givr a ddeicisid lorth goelhren, yn trigo yn Jerusalem. 3 lihol o'u henwau hwynt. 20 Y holl eraill yn trigo mewn dirir asoedd erailh ATHYWYSOGION y bobl a drigasant yn Jerusalem : a'r rhan arall o'r bobl a fwriasant goel- brennau i ddwyn un o'r deg i drigo yn Jerusalem ^y ddinas sanctaidd, a naw rhan ifod yn y dinasoedd eraill. 2 A'r bobl a fendithiasant yr hoU wŷr a ymroddasent yn e^vyllysgar i breswylio yn Jerusalem. 3 IT A dyma bennaethiaid y dal- aeth, y rhai a drigasant yn Jerusa- 5ÖÖ lem : ond yn ninasoedd Judah pawb a drigasant yn eu meddiant o fewn eu dinasoedd, sef Israel, yr ofl*eir- iaid, a'r Lefiaid, a'r '' Nethiniaid, a •= meibion gweision Solomon. 4 A ^rhai o feibion Judah ac o feibion Benjamin a drigasant yn Je- rusalem. 0 feibion Judah ; Athaiah mab Uzziah, fab Zechariah, fab Amariah, fab Sephatiah, fab Maha- laleel, o feibion ^ Peres ; 5 Maaseiah hefyd mab Baruch, fab Colhozeh, fab Hazaiah, fab Adaiah, fab Joiarib, fab Zechariah, fab Siloni. 6 Holl feibion Peres y rhai oedd yn trigo yn Jerusalem, oedd bedwar cant ac wyth a thri ugain o wŷr grymmus. 7 A dyma feibion Benjamin ; Sàlu mab Mesùlam, fab Joed, fab Peda- iah, fab Colaiah, fab Maaseiah, fab Ithiel, fab Jesaiah. 8 Ac ar ei ol ef Gabbai, Sàlai ; naw cant ac wyth ar hugain. 9 A Joel mab Zicliri oedd SAvydd- og amynt hwy: a Judah mab Se- nuah yn ail ar y ddinas. 10 ^ O'r ofíeiriaid : Jedaiah mab Joiarib, Jachin. 11 Seraiah mab Hilciah, fab Me- sidam, fab Sadoc, fab Meraioth, fab Ahitub, blaenor tŷ Dduw. 12 A'u brodyr y rhai oedd yn gAveithio gAvaith y tŷ, oedd wyth cant a dau ar hugain : ac Adaiah mab Jeroham, fab Pelaliah, fab Amsi, fab Zechariah, fab Pasur, fab Malchiah, 13 A'i frodyr, pennau-cenedl, dau cant a dau a deugain : ac Amasai mab Azareel, fab Ahazai, fab Mesi- lemoth, fab Immer, 14 A'u brodyr liAvynt, yn gedym o nerth, oedd gant ac wyth ar hug- ain: a Zabdiel mab ^Haggedolim yn sAvyddog amynt. 15 Ac o'r Lefiaid : Semaiah mab Hasub, fab Azricara, fab Hasabiah, fab Bunni. 16 Sabbethai hefyd, a Jozabad, o bennaethiaid y Lefiaid, oedd orucli- a/ 8 ar y gAvaith o'r tu aUan i dŷ Dduw. 17 Mattaniah hefyd mab Micha, fab Zabdi, fab Asaph, oedd bennaf i ddechreu tâl diolch mewn gweddi : a Bacbuciah yn ail o'i frodyr; ac Abda mab Sammua, fab Galal, fab Jeduthun. 18 Yr holl Lefiaid yn y ddinas sanctaidd, oedd ddau cant a phed- war a phedwar ugain. Trigolion y dinasocdd eraill. NEHEMIAH, XII. Hiliogaeth yr offeiriaid. Cyn CRIST 445. S Heb. wrth y pÿríh. h Edrych pen. 3. 26. < Ophel I Edrvch Ezra 6.8, 9. a 7. 20, &c. 6 Neu, rhan. k Gen. 38. 30. 6 Neu, hyd. 1 1 Chron. 4.14. Cylch 536. a Ezra 2. 1. t Edrych pen. 10. 2—8. 19 A'r porthorion, Accub, Tal- mon, a'u brodyr ^ yn cadw y pyrth, oedd gant a deuddeg a tliri ugain. 20 1Í A'r rhan arall o Israel, o'r offeiriaid ac o'r Lefiaid a drigent yn hoU ddinasoedd Judah, pob un yn ei etifeddiaeth. 21 ^ Ond y Nethiniaid oeddynt yn aros yn * y tŵr : Siha a Gispa oedd ar y Netliiniaid. 22 A swyddog y Lefiaid yn Jeru- salem, oedd Uzzi mab Bani, fab Hasabiah, fab Mattaniah, fab Micha : o feibion Asaph, y cantorion oedd ar waith tŷ Dduw. 23 Canys 'gorchymyn y brenhin am danynt hwy oedd, fod ^ordin- hâd safadwy i'r cantorion, dogn dydd yn ei ddydd. 24 A Phethahiah mab Mesezabeel, 0 feibion ^Zerah mab Judah, oedd wrth law y brenhin ym mhob peth a herthynai i'r bobl. 25 Ac am y trefydd a'u meusydd, rhai o feibion Judah a drigasant yng Nghaer Arba a'i phentrefi, ac yn Dibon a'i phentrefi, ac yn Jecab- seel a'i phentrefi, 26 Ac yn Jesua, ac ym Moladah, ac yn Beth-phelet, 27 Ac yn Hasar-sual, ac yn Beer- seba a'i phentrefi, 28 Ac yn Siclag, ac ym Mechonah ac yn ei phentrefi, 29 Ac yn En-rimmon, ac yn Sa- reah, ac yn Jarmuth, 30 Zanoah, Adùlam, a'u trefydd, Lachis a'i meusydd, yn Azecah a'i phentrefi. A hwy a wladychasant o Beerseba hyd ddyfiiyn Hinnom. 31 A meibion Benjamin o Geba a drigasant ^ ym Michmas, ac Aia, a Bethel, a'u pentrefi, 32 Yn Anathoth, Nob, Ananiah, 33 Hasor, Ramah, Gittaim, 34 Hadid, Seboim, Nebalat, 35 Lod, ac Ono, ^glyn y crefft- wyr. 36 Ac o'r Lefiaid yr oedd rhannau yn Judah, ac yn Benjamin. PENNOD XII. 1 Yr offeiriaid 8 aV Lefiaid a ddaeth i fynu gyd â Zorohabd. 10 Hiliogaeth yr offeiriaid. 22 Bhai o'r Lefiaid pennaf. 27 Cyhoedd gyssegriad muriau Jerusalem. 44 Gosod swyddau i'r offeiriaid ac Vr Lefiaid yn y deml. DYMA hefyd ^yr offeiriaid a'r Lefiaid, y rhai a ddaethant 1 fynu gyd â Zorobabel mab Sala- thiel, a Jesua : sef ^ Seraiah, Jere- miah, Ezra, 2 Amariah, ^Màluch, Hattus, 3 ^Sechaniah, ^Rehum, ^Meremoth, 4 Ido, ^ Ginnetho, " Ab'iah, 5 "^ Miamin, ^ Maadiah, Bilgah, 6 Semaiah, a Joiarib, Jedaiah, 7 ^ Sàlu, Amoc, Hilciah, Jedaiah : dyma bennaethiaid yr offeiriaid a'u brodyr yn nyddiau ^ Jesua. 8 A'r Lefiaid : Jesua, Binnui, Cad- miel, Serebiah, Judah ; a Mattaniah oedd ar y ^ gerdd, efe a'i frodyr. 9 Bacbuciah hefyd ac Unni, eu brodyr hwynt, oedd ar eu cyfer yn y gwyliadwriaethau. - 10 *[i A Jesua a genhedlodd Joia- cim, a Joiacim a genhedlodd Eliasib, ac Eliasib a genhedlodd Joiada, 11 A Joiada a genhedlodd Jona- than, a Jonathan a genhedlodd Jà- dua. 12 Ac yn nyddiau Joiacim, yr off- eiriaid hyn oedd bennau-cenedl : o Seraiah, Meraiah; o Jeremiah, Ha- naniah ; 13 0 Ezra, Mesùlam; o Amariah, Jehohanan ; 14 0 Melichu, Jonathan; o Se- baniah, Joseph ; 15 O Harim, Adna; o Meraioth, Helcai ; 16 0 Ido, Zechariah ; o Ginne- thon, Mesùlam; 17 0 Abiah, Zichri; o Miniamin, o Moadiah, Piltai ; 18 0 Bilgah, Sammua; o Semaiah, Jehonathan ; 19 Ac o Joiarib, Mattenai ; o Je- daiah, Uzzi ; 20 O Sàlai, Càlai ; o Amoc, Eber ; 21 0 Hilciah, Hasabiah : o Je- daiah, Nethaneel. 22 ÍÍ Y Lefiaid yn nyddiau Eli- asib, Joiada, a Johanan, a Jàdua, oedd wedi eu hysgrifenu yn bennau- cenedl : a'r offeiriaid, hyd deyrnas- iad Darius y Persiad. 23 Meibion Lefi, y pennaii-cenedl, oedd wedi eu hysgrifenu yn Uyfr ^y chroniclau, hyd ddyddiau Joha- nan mab Eliasib. 24 A phennaethiaid y Lefiaid, oedd Hasabiah, Serebiah, a Jesua mab Cadmiel, a'u brodyr ar eu cyfer, i ogoneddu ac i foliannu, ^yn ol gor- chymyn Dafydd, gwr Duw, gwyl- iadwriaeth ar gyfer gwyliadwriaeth. 25 Mattaniah, a Bacbuciah, Oba- diah, Mestdam, Talmon, Accub, oedd borthorion, yn cadw gwyliad- wriaeth wrth " drothwyau y pyrth. 26 Y rhai hyn oedd yn nyddiau Cyn CEIST Cylch 536. ^Neu, Meli- chu, ad. 14. SNeu,6'eba- niah, ad. 14. 4 Neu, Ha- rim,, ad. 15. 5 Neu, Meraioth, ad. 15. 6 Neu, Ginnelhon, ad. 16. c Luc 1. 5. 7 Neu, Miniamin, ad. 17. 8 Neu, 3Ioa- diiah,a.d.n. 9 Neu, Sá- lai, ad. 20. d Ezra 3. 2. Hag. 1. 1. Zech. 3. 1. 2 Sef psalmau diolch. e 1 Chron. 9. 14, &C. Í1 Chron. 23, a 25, a 26. 3 Neu, drysorau, next, gym- man/äau. Cyssegru murîau Jerusalem. NE HEM I AH, XHI. Darllen y gyfraith. Cyn CRIST Cylch 536. 445. e Deut. 20. o. Ps. 30, tit. h Edrvch ad. 38. i pen. 2. 13. a 3. 13. k Num. 10. 2. 1 1 Ohron. 23.0. m pen. 2. 14. a 3. 15. • n pen. 3. IS. 0 )>en. 3. 26. a 8. 1,3, 16. P pen. 3. 11. 1 pen. 3. 8. r 2 Brcn. 14. 13. « pen. 3. 6. » pen. 3. 3. " pen. 3. 1. " pen. 3. 32. Joiacim mab Jesua, fab Josadac, ac yn nyddiau Neliemiah y tywysog, ac Ezra yr offeiriad a'v ysgrifenydd. 27 1Í Ac ^y'nghyssegriad mur Jeru- salem y ceisiasant y Lefiaid o'u holl leoedd, i'w dwyn i Jerusalem, i wneuthur y cyssegriad â gorfoledd, mewn diolchgarwch, ac mewn can, â symbalau, nablau, ac â thelyuau. 28 A meibion y cantorion a ym- gjnnullasant o'r gwastadedd o am- gylcli i Jerusalem, ac o drefydd Netophathi, 29 Ac o dŷ Gìlgal, ac o feusydd Geba ac Azmafeth : canys y cantor- ion a adeiladasent bentrefi iddynt o amgylch Jerusalem. 30 Yr offeiriaid hefyd a'r Lefiaid a ymlanhasant ; glanhasant hefyd y bobl, a'r pyrth, a'r mur. 31 A mi a berais i dyAvysogion Ju- dah d<lringo ar y mur; a gosodais ddwy fintai fawr o rai yn molian- nu ; a mynediad •* y naill oedd ar y Haw ddeliau ar y mur tu a ' phorth y dom : 32 Ac ar en hoi hwynt yr aeth Hosaiah, a banner tywysogion Ju- dah, 33 Azari'ah hefyd, Ezra, a Mesùlam, 34 Judah, a Benjamin, a Semaiah, a Jeremiah, 35 Ac o feibion yr offeiriaid ^âg udgyrn, Zechariah mab Jonathan, fab Semaiah, fab Mattaniah, fab Michaiah, fab Zaccur, fab Asaph ; 30 A'i frodyr ef, Semaiah, ac Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Ne- thaneel, a Judah, Hanani, âg ^ offer cerdd Dafydd gwr Duw,'ac Ezra yi' ysgrifenydd o'u blaen hwynt. 37 Ac wrth "'borth y ffynnon, yr hon oedd ar eu cyfer hwynt, y dringasant ar "risiau dinas Dafydd yn nringfa y mur, oddi ar dŷ Da- fydd, hyd "borth y dwfr tu a'r dwyrain. 38 A'r ail fintai o'r rhai oedd yn moliannu, oedd yn myned ar eu cyfer liAvynt, a minnau ar eu hoi; a banner y bobl oedd ar y mur, oddi ar ^ dŵr y flymau, hyd i y mur llydan ; 39 Ac oddi ar ' borth Ephraim, ac oddi ar *yr hen borth, ac oddi ar * borth y pysgod, a thŵr Hananeel, a nhŵr Meah, hyd borth y defaid; a hwy a safasant ym ''mhorth y wyliadwriaeth. 40 Felly y ààyfj fintai, y rhai oedd yn moliannu, a safasant yn nhŷ Dduw, a minnau, a banner y sAvydd- ogion gyd â mi : 41 Yr offeiriaid hefyd ; Eliacim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Eli- oenai, Zechariah, Hananiah, âg ud- gyrn: 42 Maaseiah hefyd, a Semaiah, ac Eleazar, ac Uzzi, a Jehohanan, a Malchiah, ac Elam, ac Ezra. A'r cantorion a ^ganasant yn groch, a Jazrahiah eu blaenor. 43 A'r diwrnod hwnnw yr aberth- asant ebyrth maAvrion, ac y UaAven- hasant : canys Duw a'u UaAvenych- asai liAvynt â llawenydd maAvr: y gAA'ragedd hefyd a'r plant a orfol- eddasant: fel y clybuAvyd llawen- ydd Jerusalem hyd ym mhell. 44 1Í A'r dAvthwn fiAvnnw y gosod- wyd gwŷr ar gelloedd y trysorau, ar yr ofírymmau, ar y blaen-ffrAvyth, ac ar y degymmau, i gasglu iddynt hwy o feusydd y dinasoedd y rhan- nau cyfreithlawn i'r oíí'eiriaid a'r Lefiaid : canys llawenydd Judah oedd ar yr offeiriaid ac ar y Lefiaid y rhai oedd yn sefyll yno. 45 Y cantorion hefyd a'r porthor- ion a gadwasant w} liadAvriaeth eu DuAV, a gAvyliadAvriaeth y glanhad, yn ^ol gorchymyn Dafydd, a Solo- mon ei fab. 46 Canys gynt, yn nyddiau Da- fydd ^ac Asaph, yr oedd y pen- cantorion, a chaniadau canmoliaeth a moliant i Dduw. 47 Ac yn nyddiau Zorobabel, ac yn nyddiau Nehemiah, holl Israel oedd yn rhoddi rhannau i'r can- torion, a'r porthorion, dogn dydd yn ei ddydd : a hAvy a gyssegrasant bethau sanctaidd i'r Lefiaid ; ^ a'r Lefiaid a'w cyssegrasant i feibion Aaron. PENNOD XHI. 1 Darllen y gyfraith, a gyrru y bohl gymmysg 0 hlith Israel. 4 Nehem'iuh, pan ddychwel- odd, yn peri glanhâu yr ystufelloedd ; 10 yn dwyn swyddau tŷ Dduw i well trefn, 15 yn llestair halogi y Sabbath, 23 aphr'iodi gwrag- edd o estron genedl. YDWTHWN hAvnnw y dar- Uenwyd yn llyfr Moses ^lle y clybu y bobl ; a chafAvyd yn ysgrif- enedig ynddo, *na ddylai yr Am- moniad na'r Moabiad ddyfod i gyn- nuUeidfa Duav yn dragyAvydd ; 2 Am na chyfarfuasent â meibion Israel â bara ac â dAvfr, eithr ''cyf- logasent Balaam yn eu herbyn I'av melldithio hwynt: *=etto ein Duw ni a drodd y felldith yn fendith. 2 Hob. ynghlust- iaii. a Deut. 23. 3,4. b Num. 22. 5. Jos. 24. 9. c Deut. 23. 6. 502 Adfer sicyddau tŷ Dduiv. NEHEMIAH, XIII. Rlnvystro licdogi y Sabhath Cvn Q A ■nl-ian rrlxTwoonf InuTT tt (T\7ÍVî»îfh cicvnr>fl <y\vin lifPvrl n. írríi'wrìwin n. Cyn Cyn CEIST 445. à pen. 9. 2. 8 Ilcb. i;r hi/n oedd orchyviyn y Lefiaid. Cylch 434. 4Neu, gof/jnaia. t Num. 35. 2. e ad. 17, 25. e Ileb. se/yli/a. h ad. 22, 31. peu. 5. 19. 3 A phan glywsaiit hwy y gyfraith, ^hwy a neillduasant yr holl rai cym- laysg odcli wrth Israel. 4 IT Ac o flaen hyn, Eliasib yr off- eiriad, yr hwn a osodasid ar ystafell tŷ ein Duw ni, cedd gyfathracliAvr i Tobiali : 5 Ac efe a wnaeth iddo ef ystafell fawr ; ac yno y byddent o'r blaen yn rlioddi y bwyd-offrymmau, y thus, a'r llestri, a degwm yr yd, y gwiii, a'r olew, ^a orchymynasid eu rJiodcU i'r Lefiaid, a'r cantorion, a'r porthor- ion, ac oifrymmau yr offeiriaid. 6 Ac yn hyn i gyd o amser ni bum i yn Jerusalem : canys yn y ddeuddegfed flwyddyn ar hugain i Artaxerxes brenhin Babilon y deuthum i at y brenhin, ac ym mhen talm o ddyddiau y ^ cefais gennad gan y brenhin ; 7 Ac a ddeuthum i Jerusalem, ac a ddeallais y drygioni a wnaethai Eliasib or Tobiah, gan wneuthur iddo ystafell y'nghynteddoedd tŷ Dduw. 8 A bu ddrwg iawn gennyf; am hynny mi a fwi"iais holl ddodrefn tŷ Tobiah allan o'r ystafell. 9 Erchais hefyd iddynt lanhâu yr ystafelloedd : a mi a ddygais yno drachefn lestri tŷ Dduw, yr oíFr\vm a'r thus. 10 1Í Gwybûm hefyd fod ^ rhannau y Lefiaid heb eu rhoddi iddynt : canys ifoisai y Lefiaid a'r cantorion, y rliai oedd yn gwneuthur y gwaith, bob un i'w * ikes. 11 Yna ^ y dwrdiais y swyddogion, ac y dywedais, Paham y gwrthodwyd tŷ Dduw ? A mi a'u cesglais hwynt ynghyd, ac a'u gosodais yn eu ^ lie. 12 Yna holl Judali a ddygasant ddegwm yr yd, a'r gwin, a'r olew, i'r trysordai. 13 A mi a wneuthum yn drysorwyr ar y trysorau, Selemiah yr oflfeiriad, a Sadoc yr ysgrifenydd, a Phedaiah, o'r Lefiaid : a cher Haw iddynt hwy yr oedd Hanan mab Zaccur, mab Mattaniah : canys fíyddlawn y cyf- rifid hwynt, ac arnynt hwy yr oedd rhannu i'w brodyr. 14 ^Cofia fi, fy Nuw, o herwydd hyn; ac na ddilea fy ngharedig- rwydd a wneuthum i dŷ fy Nuw, ac i'w wyliadwriaethau ef 15 IT Yn y dyddiau hynny y gwel- ais yn Judah red yn sengi gwin- Avryfau ar y Sabbath, ac yn dwyn i mewn ysgubau yd, ac yn Uwytho asynod, gwin hefyd, a grawnwin, a fíìgys, a phob beichiau, ac yn eu dwyn i Jerusalem ar y dydd Sabbath : a mi a dystiolaethais yn eu herbyn ar y dydd y gwerthasant luniaeth. 16 Y Tyriaid hefyd oedd yn trigo ynddi, ac yn dwyn pysgod, a phob peth gwerthadwy, y rhai yr oeddynt hwy yn eu gwerthu ar y Sabbath i feibion Judah, ac yn Jerusalem. 17 Yna 'y dwrdiais bendefigion Judah, ac y dywedais wrthynt, Pa beth drygionus yw hwn yr ydych chwi yn ei wneuthur, gan halogi y dydd Sabbath ? 18 Onid fel hyn y gwnaeth eich tadau chwi? ac oni ddug ein Duw ni yr holl ddrwg hyn arnom ni, ac ar y ddinas lion? a chwithau ydych yn ychwanegu digofaint ar Israel, trwy halogi y Sabbath. 19 A phan ^ dywyllasai pyrth Je- rusalem cya y Sabbath, yr erchais gau y dorau, ac a orchymynais nad agorid hwynt hyd wedi y Sabbath : a mi a osodais rai o'm gAveision wrth y pyrth, ^/el na ddelai baich i mewn ar ddydd y Sabbath. 20 Felly y marchnadwyr, a gwerth- wyr pob peth gwerthadwy, a let- tyasant o'r tu allan i Jerusalem unwaith neu ddwy. 21 A mi a dystiolaethais yn eu herbyn hwynt, ac a ddywedais wrth- ynt, Paham yr ydych chwi yn aros dros nos wrth y mur? os gwnewcli eilwaith, mi a estynaf iy llaw i'ch erbyn. O'r pryd hwnnw ni ddaetli- ant ar y Sabbath mivycicJi. 22 A mi a ddywedais wrth y Lef- iaid, am ""iddynt ymlanhau, a dyfod i gadw y pyrth, gan sancteiddio y dydd Sabbath. ""Am hyn hefyd cofia fi, fy Nuw, ac arbed fi yn ol ^ lliaws dy drugaredd. 23 IT Yn y dyddiau hynny hefyd y gAvelais luddewon "^ " a briodasent Asdodeesau, Ammoneesau, a Moab- eesau, yn wragedd iddynt : 24 A'u plant hwy oedd yn Uefaru y naill banner o'r Asdodiaeg, ac heb fedru ymddiddan yn iaith yr luddewon, ond yn ol tafodiaith **y ddeubar bobl. 25 Yna yr ymrysonais â hwynt, ac y '^melldithiais hwynt; tarewais hef- yd rai o honynt, ac a bliciais eu gwallt hwynt : a mi a'u tyngais hwynt trwy Dduw, gan ddyivedyd, Na roddwch eich merched i'w meib- ion hwynt, ac na chymmerwch o'u Cyn CRIST Cylch 431. 1 ad. n. k Lef. 23. 32. 1 Jer. 17. 21. m pen. Y. 30. 6 Neil, amlder, Cylch 434. 7 neb. a !j;/tlaliasai d(/. o Ezra 9. 2. 8 Hrb. ?/ bohl ar bobl. 9 Neil, difeitivais. Ahasferus yn gwneutlmr ESTHER, I. gwleddoedd hrenhinol. Cyn CEIST Cylch 434. P 1 Bren. 3. 13. 2 Chron. L 12. q 2 Sam. 12. 24. rlBren.ll. 1, &c. Cyn CRIST Cylch 521. » pen. 8. 9. Cylcll 519. 2Neu, gleision. b Edrych pen. 7. 8. lEz.ec. 23. 41. Amos 2. i a 6. 4. merclied hwynt i'cli meibion, nac i chwi eich hunain. 26 Onid o achos y rhai hyn y pechodd Solomon brenhin Israel? er P na bu brenhin cyffelyb iddo ef ym mysg cenhedloedd lawer, lyr hwn oedd hoff gan ei Dduw, a Duw a'i gAvnaeth ef yn frenhin ar hoU Israel; 'etto gwragedd dieithr a wnaethant iddo ef bechu, 27 Ai arnoch chwi y gwrandâwn, i wneuthur yr hoU ddrygioni mawr hwn, gan droseddu yn erbyn ein Duw, trwy briodi gwragedd dieithr? 28 Ac un o feibion Joiada, mab Eliasib yr arch-oíFeiriad, oedd ddaw i Sanbàlat yr Horoniad : yr hwn a ymlidiais i oddi wrthyf. 29 0 fy Nuw, ^cofia hwynt, am ^iddynt halogi yr oifeiriadaeth, a *chyfammod yr offeiriadaeth, a'r Lefiaid. 30 Yna y glanheais hwynt oddi wrth bob estron; ''gosodais hefyd oruchwyliaethau i'r offeiriaid ac i'r Lefiaid, pob un yn ei waith ; 31 Ac at ^goed yr ofifrwm mewn amserau nodedig, ac at y blaen- fírwythau. yCofia fi, 0 fy Nuw, er daioni. LLYFR ESTHER. PENNOD I. 1 Ahasferus yn gwneutliur gwleddoedd hrenlmv- ol : 10 yn anfon i gyrclm atfo y /renhiiies Fasti; a hithau yngicrthod dyfod, 13 Ahas- ferus, trwy gynghor Memuchan, yn gwneuth- ur cyfraith ar fod o'r gwŷr yn ben ar eu gwragedd. YN nyddiau Ahasferus, (efe yw Ahasferus yr hwn oedd yn teyrnasu ^o India hyd Ethiopia, sef ar gant a saith ar hugain o daleithiau ;) 2 Yn y dyddiau hynny, pan eis- teddodd y brenhin Ahasferus ar or- seddfa ei frenhiniaeth, yr hon oedd yn Susan y brenhinUys, 3 Yn y drydedd flwyddyn o'i deyrnasiad, efe a wnaeth wledd i'w hoU dywysogion a'i weision; cad- ernid Persia, a Media, y rhaglaw- iaid, a thywysogion y taleithiau, oedd ger ei fron ef : 4 Fel y dangosai efe gyfoeth a gogoniant ei deyrnas, ac anrhyd- edd a phrydferthwch ei fawredd, ddyddiau lawer, se/ cant a phed- war ugain o ddyddiau. 5 Ac wedi gorphen y dyddiau hynny, y brenhin a wnaeth i'r holl bobl a gafwyd yn Susan y brenhin- Uys, o'r mwyaf hyd y lleiaf, wledd di'os saith niwrnod, y'nghyntedd gardd palas y brenhin : 6 Lie yr oedd llenni gwỳnion, gwyrddion, a ^ rhudd-gochion, wedi eu cylymmu â Uinynnau sidan, ac â phorphor, wrth fodrwyau arian, a cholofnau marmor: ''y gwelỳau oedd o aur ac arian, ar balmant o faen grisial, a marmor, ac alabaster, a jasinct. 7 Ac yfed diod yr oeddynt mewn Uestri aur, a chyfnewid amryw lestri, a gwin brenhinol lawer, yn ol ^ gallu y brenhin. 8 Yr yfed hefyd oedd wrth ddefod, nid oedd neb yn cymmell : canys gosodasai y brenhin orchymyn ar bob swyddwr o fewn ei dŷ, ar wneuthur yn ol ewyllys pawb. 9 Y frenhines Fasti hefyd a wnaeth wledd i'r gwragedd yn y brenhindy oedd eiddo Ahasferus y brenhin. 10 1 Ar y seithfed dydd, pan oedd lawen calon y brenhin gan win, efe a ddywedodd wrth Mehuman, Biztha, ''Harbona, Bigtha, ac Abagtha, Ze- thar, a Charcas, y saith ^ystafellydd oedd yn gweini ger bron y brenhin Ahasferus, 11 Am gyrchu y frenhines Fasti o flaen y brenhin, yn y frenhinol goron, i ddangos i'r bobloedd ac i'r tywysogion ei glendid hi: canys glân yr olwg ydoedd hi 12 Ond y fi'enhines Fasti a wrthod- odd ddyfod wrth air y brenhin trwy law ei ystafellyddion : am hynny y llidiodd y brenhin yn ddirfa^vr, a'i ddigllonedd ef a enuynodd ynddo. 13 1Í Yna y dywedodd y brenhin wrth y doethion "^oedd yn gwybod yr amserau, (canys felly yr oedd arfer y brenhin tu ag at bob rhai a fydd- ai yn gwybod cyfraith a barn : 14 A nesaf atto ef oedd Carsena, Sethar, Admatha, Tarsis, Meres, Mar- sena, a Memuchan, * saith dywysog Persia a Media, ^y rhai oedd yn gwel- ed wyneb y brenhin, ae yn eistedd yn gyntaf yn y frenhiniaeth ;) 15 Beth sydd i'w wneuthur wrth y gyfraith i'r frenhines Fasti, am na wnaeth hi archiad y brenhin Ahas- ferus trwy law yr ystafellyddion ? Bwrw Fasti ymaith. ESTHER, II. Y hrenJiin yn hoffi Esther, Cyn CEIST Cylch 519. 8 dirmyg- ant. « Heb. da fydd gan. B pen. 8. 8. Í» pen. 8. 9. T Heb. a'i gyhotddi o tin yn ol tafocliailh ei bobl. 518. 16 Yna Memuchan a ddywedodd ger bron y brenhin a'r tywysogion, Nid yn erbyn y brenhin yn unig y gwnaeth Fasti y frenhines ar fai, ond yn erbyn yr hoU dywysogion hefyd, a'r hoU bobloedd sydd trwy holl daleithiau y brenhin Ahasferus. 17 Canys gweithred y frenhines a â allan at yr holl wragedd, fel y ^tremygant eu gwŷr yn eu golwg eu hun, pan ddywedant, Y bren- hin Ahasferus a archodd gyrchu Fasti y frenhines o'i flaen; ond ni ddaeth hi. 18 Arglwyddesau Persia a Media, y rhai a glywsant weithred y fren- hines, a ddywedant heddyw wrth holl dywysogion y brenhin. Felly y bydd mwy na digon o ddirmyg a digter. 19 Os ''bydd boddlawn gan y brenhin, eled brenhinol orchymyn oddi wrtho ef, ac ysgrifener ef ym mysg cyfreithiau y Persiaid a'r Mediaid, fel na ^throsedder ef, Na ddêl Fasti mwy ger bron y brenhin Ahasferus ; a rhodded y brenhin ei brenhinfraint hi i'w chyfeilles yr hon sydd well na hi. 20 A phan glywer gorchymyn y brenhin, yr hwa a wnelo efe, trwy ei holl frenhiniaeth, (yr hon sydd fawr,) yna yr holl wragedd a rodd- ant anrhydedd ì'av gwŷr, o'r mwyaf hyd y Ueiaf 21 A da oedd y peth y'ngolwg y brenhin a'r tywysogion ; a'r brenhin a wnaeth yn ol gair Memuchan : 22 Canys efe a anfonodd lythyrau i hoU daleithiau y brenhin, ie, ''i bob talaeth yn ol ei ysgrifen, ac at bob pobl yn ol eu tafodiaith eu hun ; ar fod pob gwr yn arglwyddiaethu yn ei dŷ ei hun ; a '^ chyhoeddi hyn yn ol tafodiaith pob rhyw bobl. PENNOD II. 1 Dewis brenliines i Ahasferus o fysg y gwyr- yfon glanaf. 5 Mordecai tadmaeth Esther. 8 Hegai yn gweled Esther yn well nag un o'r lleill. 12 Y modd y glanhêîd y gwyryfon, ac yr aent i mewn at y hrenhin, 15 Esther yn rhyngu hodd y hrenhin yn oreu, ac yn cael ei gwneuthur yn frenhines. 21 Mordecai yn datguddio hradwriaeth ; ac ysgrifenii hynny yn y chronicl. WEDI y pethau hyn, pan lon- yddodd digUonedd y bren- hin Ahasferus, efe a gofiodd Fasti, a'r hyn a wnelsai hi, a'r hyn a faru- asid arni. 2 Am hynny gweision y brenhin, y rhai oedd yn gweini iddo, a ddy- wedasant, Ceisier i'r brenhin langc- esau teg yr olwg o wyryfon : 3 A gosoded y brenhin swyddogion trwy holl daleithiau ei frenhiniaeth, a chasglant hwythau bob Uangces dêg yr olwg, o wyryf, i Susan y bienhinllys, i dŷ y gwragedd, dan law ^Hege ystafellydd y brenhin, ceidwad y gwragedd ; a rhodder iddynt bethau i'w glanhâu : 4 A'r Uangces a fyddo da y'ngolwg y brenhin, a deyrnasa yn He Fasti. A da oedd y peth hyn y'ngolwg y brenhin ; ac felly y gwnaeth efe. 5 IT Yn Susan y brenhinllys yr oedd rhyw luddew a'i enw Morde- cai, mab Jair, fab Simei, fab Cis, gwr o Jemini : 6 * Yr hwn a ddygasid o Jerusalem gyd a'r gaethglud a gaethgludasid gyd â Jechonîah brenhin Judah, yr h^vn a ddarfuasai i Nebuchodonosor brenhin Babilon ei gaethgludo. 7 Ac efe a fagasai Hadassah, hon- no yiv Esther, ^merch ei ewythr ef frawd ei dad ; canys nid oeddìáài dad na mam : a'r Uangces oedd ^ weddeiddlwys, a glân yr olwg; a phan fuasai ei thad a'i mam hi farw, Mordecai a'i cymmerasai hi yn ferch iddo. 8 1Í A phan gyhoeddwyd gair y brenhin a'i gyfraith, pan gasglasid heiyd langcesau lawer i Susan y brenhinllys dan law Hegai, cymmer- wyd Esther i dŷ y brenhin, dan law Hegai ceidwad y gwragedd. 9 A'r Uangces oedd -dêg yn ei olwg ef, a hi a gafodd ffafr ganddo ; am hynny efe ar frys a barodd roddi iddi bethau i'w glanhâu, a'i rhan- nau, a rhoddi iddi saith o langcesau golygus, o dŷ y brenhin : ac efe a'i ^symmudodd hi a'i llangcesau i'r fan oreu yn nhŷ y gwragedd. 10 '^Ond ni fynegasai Esther ei phobl na'i clienedl : canys Mordecai a orchymynasai iddi nad ynganai. 11 A Mordecai a rodiodd beunydd o flaen cyntedd tŷ y gwragedd, i wybod ^ Uwyddiant Esther, a pheth a wnelid iddi. 12 IT A phan ddigwyddai amser pob Uangces i fyned i mewn at y brenhin Ahasferus, wedi bod iddi hi yn ol defod y gwragedd ddeuddeng mis, (canys felly y cyflawnid dydd- iau eu puredigaeth hwynt ; chwe mis mewn olew myrr, a chwe mis mewn pêr-aroglau, a phethau eraill i lanhâu y gwragedd ;) Cvn CRIST 518. 8 Neil, He- gai, ad. 8. a 2 Bren. 24. 14, 15. 2 Chroii. 36. 10. Jer. 24. 1. 9 Heb. dêg o hryd. ZUeh.dda. 3 Heb. newidiodd. ! ad. 20. 4 Heb. heddwch. Cylch 515. Gwneuthur Esther ynfrcnliincs. ESTHER, III. Haman yn ceisio Cyn CEIST Cylch 515. Cylch 515. d ad. 7. Cylch 514. 5Heb. loni/dd- wch. o ad. 10. «Neu, Bigthana, pen. 6. 2. 13 Yna fel hyn y deuai y Uangces at y brenhin ; pa beth bynnag a ddywedai hi am dano a roddid iddi, i fyned gyd â hi o dŷ y gwragedd i dŷ y brenhia 14 Gyd â'r hwyr yr âi hi i mewn, a'r bore hi a ddychwelai i dŷ arall y gwragedd, dan law Saasgaz, ys- tafellydd y brenhin, ceidwad y gor- ddcrchadon : ni ddeuai hi i mewn at y brenhin mwyach, oddi eithr i'r brenhin ei chwennych hi, a'i galw hi wrth ei henw. 15 IF A phan ddigwyddodd am- ser Esther, ^merch Abihail ewythr Mordecai, yr hon a gymmerasai efe yn ferch iddo, i fyned i mewn at y brenhin, ni cheisiodd hi ddim ond yr hyn a ddywedasai Hegai, ystaf- ellydd y brenhin, ceidwad y gwrag- edd : ac Esther oedd yn cael flfafr y'ngolwg pawb a'r oedd yn edyrch arni. 16 Felly Esther a gymmerwyd at y brenhin Ahasferus, i'w frenhindy ef, yn y degfed mis, luninw yiü mis Tebeth, yn y seithfed flwyddyn o'i deyruasiad ef. 17 A'r brenhin a hoffodd Esther rhagor yr hoU wragedd, a hi a gaf- odd fFafr a charedigrwydd yn ei ŵydd ef rhagor yr holl wyryfon ; ac efe a osododd y deyrn-goron ar ei phen hi, ac a'i gwnaeth yn fren- hines yn lie Fasti. 18 Yna y gwnaeth y brenhin wledd fawr i'w holl dywysogion a'i weision, se/gwledd Esther; ac efe a wnaeth ^ ryddid i'r taleithiau, ac a roddodd roddion yn ol gallu y brenhin. 19 A phan gasglwj^d y gwyryfon yr ail waith, yna Mordecai oedd yn eistcdd ym mhorth y brenhin. 20 ''Nid oedd Esther yn mynegi ei chenedl, na'i phobl ; megis y gor- chymynasai Mordecai iddi : canys Esther oedd yn gwneuthur yr hyn a ddywedasai Älordecai, fel cynt pan oedd hi yn ei meithrin gyd âg ef. 21 IF Yn y dyddiau hynny, pan oedd Mordecai yn eistedd ym mhorth y brenhin, y llidiodd ^ Bigthan a Thc- res, dau o ystafellyddion y brenhin, sef o'r rhai oedd yn cadw y troth- wy, a cheisiasant estyn Haw yn er- byn y brenhin Ahasferus. 22 A'r peth a wybu Mordecai ; ac efe a'^ mynegodd i Esther y fren- hines ; ac Esther a'^ dj^wedodd wrth y brenhin, yn enw Mordecai. 23 A phan chwiliwyd y peth, fe a gafwyd felly : am hynny y crogwyd hwynt ill dau ar bren. Ac ysgrif- enwyd hynny mewn ^ Uyfr chrouicl ger bron y brenliin. PENNOD III. 1 Ahasferus yn dijrcliafu Haman, ac yniau, am i Mordecai ei dd'iystyru, yn ceisio dial ar yr holl luddewon; 7 ac yn hwrw coelbren; 8 a thrwy enllih yn cael gan y brenhin wneuthur cyfraith i ladd yr holl luddewon. WEDI y pethau hyn, y brenhin Ahasferus a fawrhaodd Ha- man mab Hammedatha yr Agagiad, ac a'i dyrchafodd ef ; gosododd hef- yd ei orsedd-faiugc ef goruwch yr holl dywysogion oedd gyd âg ef 2 A holl weision y brenhin, y rhai oedd ym mhorth y brenhin, oedd yn ymgrymmu, ac yn ymostwng i Haman ; canys felly y gorchymyn- asai y brenhin am dano ef: ond nid ymgrymmodd Mordecai, ac nid ymostyngodd. 3 Yna gweision y brenhin, y rhai oedd ym mhorth y brenhin, a ddy- wedasant wrth Mordecai, Paham yr jdwyt ti yn troseddu ^gorchymyn y brenhin ? 4 Ac er eu bod hwy beunydd yn dywedyd wrtlio fel hyn, ctto ni wrandawai efe arnynt \\\vy ; am hynny y mynegasant i Haman, i edrych a safai geiriau Mordecai: canys efe a fynegasai iddynt mai luddew ydoedd efe. 5 A phan welodd Haman nad oedd Mordecai yn ymgrymmu, nac yn ymostwng iddo, Haman a lanwyd o ddigUonedd. G Er hynny diystyr oedd ganddo yn ei olwg ei hun estyn Uaw yii. erbyn Mordecai ei hunan ; canys mynegasant iddo bobl Mordecai : am hynny Haman a geisiodd ddi- fetha yr holl luddewon, y rhai oedd trwy holl frenhiniaeth Ahasferus, sef pobl Mordecai. 7 1Í Yn y mis cyutaf, Invnnw yw mis Nisan, 3^ y ddeuddegi'ed flwyddyn i'r brenhin Ahasferus, ^efe a barodd fwrw Pwr, (hwnnw yw, y coelbren,) ger bron Haman, o ddydd i ddydd, ac o fis i fis, hyd y deu- ddegfed mis, hwnnw yiu mis Adar. 8 IF A Haman a ddywedodd wrth y brenhin Ahasferus, Y mae rhyw bobl wasgaredig a gwahanedig ym mhlith y bobloedd, trwy holl dal- eithiau dy frenhiniaeth; ""a'u cyf- reithiau hwynt sydd yn amraf- aelio oddi wrth yr holl bobl, ac nid difetlia yr luddetvon. ESTHER, IV. Galar Mordecai Cyn CRIST 510. 2 Neu, ci/m- mwye. S Heb. i'w difelha. * Heb. bivi/saf. dOen.il. 411. open. 8. 2, 8. 5 Net!, gorthrÿm-. m ivr. t pen. 8. 9. e ren. 1. 22. a 8. 9. h pen. 8. 12, &c. i pen. 8. 11. "" Ediych pen. 8. 15. Cylch 510. ft .Tos. 7. r,. Ezec. 27. 30. ydynt yn gwneuthur cyfreithiau y brenliin ; am hymiy nid ^ buddiol i'r breiiliin eu dioddef liwynt. 9 0 bydd boddlawn gan y brenliin, ysgrifener ^am eu difetlia hwynt: a deng mil o dalentau arian a ^dalaf ar ddwylaw y rhai a wnant y weith- red lion, Yw áwya i drysorau y brenliin. 10 A "^thynnodd y brenhin 'ei fod- nvj-^ oddi am ei law, ac a'i rhoddes i Haman mab Hammedatha yr Agagiad, ^ gwrthwyuebwr yr ludd- ewon. 11 A'r brenhin a ddywedodd wrth Haman, Rhodder yr arian i ti, a'r bobl, i wneuthur â hwynt fel y bydclo da yn dy olwg. 12 ^Yna y galwyd ysgri.^enyddion y brenhin, yn y mis cjntaf, ar y trydydd dydd ar ddeg o'r mis hwn- nw, ac }T ysgrifenwyd, yn ol yr hyn oil a orchymynasai Haman, at bendefigion y brenhin, ac at y duc- iaid oedd ar bob talaeth, ac at dywysogion pob pobl i bob talaeth ^yn ol ei ysgrifen, ac at bob pobl yn ol eu tafodiaith ; yn enw v brenhin Ahasferus yr ysgrifenasid. ac â modrwy y brenhin y seliasid hj/n. 13 A'r llythyrau a anfouAvyd gyd a'r rhedegwyr i hoU daleithiau y brenhin ; i ddinystrio, i ladd, ac i ddifetha yr hoU luddewon, yn ieu- aingc ac yn hen, yn blant ac yn wragedd, ^ mewn un dydd, sef ar y trydydd dydd ar ddeg o'r deu- ddegfed mis, hwnnw yw mis Adar, ac ' i ysglyfaethu eu hyspail hwynt. 14 Testun yr ysgrifen, i roi gor- chymyn ym mhob talaeth, a gy- hoeddwyd i'r hoU bobloedd, i fod yn barod erbyn y diwrnod hwnnw. 15 Y rhedegwyr a aethant, wedi eu cymmell trwy air y brenhin, a'r gor- chymyn a roddasid yn Susan y bren- hiullys. Y brenhin he/yd a Haman a eisteddasant i yfed, a ''dinasydd- iou Susan oedd yn athrist. PENNOD IV. 1 Mawr alar Mordecai a'r luddewon. 4 Es- ther, fan wybu, hynny, yn dan/on at Morde- cai, ac yntau yn dangos iddi yr achos, ac yn ei chynglwri Id i eiriol drodynt hwy. 10 Hithau yn yniesgusodi, a Mordecai yn ei hyfjwth hi: 15 a hithau yn gosod ympryd, ac yn addavo eiriol drosiynt. PAN wybu Mordecai yr hyn oil a wnelsid, Mordecai a rwygodd ei ddillad, ac a wisgodd sachhan ^a Uudw, ac a aeth allan i ganol y ddinas, ac a waeddodd â cliwerw- lef uchel. 2 Ac efe a ddaeth hyd o flaen porth y brenhin : ond ni cheid dy- fod i borth y brenhin mewn gwisg o sach. 3 Ac ym mhob talaeth a lie a'r y daethai gair y brenhin a'i orchymyn iddo, yr oedd galar mawr gan yr luddewon, ac ympryd, ac wylofain, ac oernad ; a - llawer a orweddent mewn sachlian a lludw. 4 11 Yna llangcesau Esther a'i ^ hystafellyddion hi a ddaethant ac a fynegasant hynny iddi hi. A'r frenhines a dristaodd jn ddirfawr ; a hi a ddanfonodd wisgoedd i ddill- adu Mordecai, ac i dynnu ymaith ei sachlian ef oddi am dano ; ond ni chymmerai efe hivynt. 5 Am hynny Esther a alwodd ar Hathach, un o ystafellyddion y bren- hin, yr hwn a osodasai efe i ivcisan- aethu o'i blaen hi ; a hi a orchy- mynodd iddo am Mordecai, fynnu gAvybod pa beth oedd hyn, ac am ba beth yr ydoedd hyn. 6 Yna Hathach a aeth allan at Mordecai i heol y ddinas, yr lion sydd o flaen porth y brenhin. 7 A Mordecai a fynegodd iddo yr hyn oil a ddigwyddasai iddo ; a swm yr arian y rhai a addawsai Haman eu talu i drysorau y bren- hin am yr luddewon, i'w difetha hwynt 8 Ac efe a roddodd iddo destun ysgrifen y gorchymyn a osodasid yn Susan i'w dinystrio hwynt, i'w ddangos i Esther, ac Hiv fynegi iddi, ac i orchymyn iddi fyned i mewn at y • brenhin, i ymbil âg ef, ac i * ymnhedd o'i flaen ef dros ei phobl. 9 A Hathach a ddaeth ac a fyneg- odd i Esther eiriau Mordecai. 10 IF Ac Esther a ddywedodd wrth Hathach, ac a orchymynodd iddo ddywedyd wrth Mordecai ; 11 Holl weision y brenhin, a phobl taleithiau y brenhin, ydynt yn gwy- bod, mai pa wr bynnag, neu wraig, a ddelo i mewn at y brenhin i'r cyntedd nesaf i mewn, heb ei alw, ''un o'i gyfreithiau ef yw ei farw- olaethu ef, oddi eithr yr hwn yr '^estyno y brenhin y deyrn-wialen aur iddo, fel y byddo by w : ac ni'm galwyd i ddyfod i mewn at y bren- hin, bellach er ys deng niwrnod ar huffain. Cyn CRIST Cylch 510. 2 Heb. sachlian a llndw a liaeniddan Idicer. Eb. 58. 5. Dan. 9. 3. 3 Heb. eunuch- iaid. i er/i/n. c pen. 5. 2. a 8. 4. Esther yn givaliodd y hrenlihi ESTHER, V. a Hainan i'r ivledd. Cyn CEIST Cylch 510. d Edrych pen. 5. 1. e Edrvch üen.'43.14. a Edrych pen. 4. 16. b Edrych pen. 6. 4. ■ pen. 8. 4. •1 Felly Marc 6. 23. 12 A hwy a fynegasant i Mordecai eiriaii Esther. 13 Yna Mordecai a ddywedodd am idd}Tit atteb Esther ; Na feddwl yn dy galon y difengi yn nhŷ y brenhin rhagor yr holl luddewon. 14 0 herwydd os tewi â son a wnei di y pryd hwn, esmwythdra ac ym- wared a gyiyd i'r luddewon o le arall, tithau a thy dy dad a gyfr- goUir : a phwy sydd yn gwybod ai 0 herwydd y fath amser a hwn y daethost ti i'r frenhiniaeth ? 15 1Í Yna Esther a ddywedodd am atteb Mordecai yèí hyn; 16 Dos, a chasgl yr holl luddewon a gaffer yn Susan, ac ymprydiwch drosof fi, na fwyttêwch hefyd ac nac yfwch dros ^ dridiau, nos na dydd : a minnau a'm llangcesau a ym- prydiaf felly : ac felly yi* âf i mewn at y brenhin, yr hwn heth nid yiv gyfreithlawn : ac ^ o derfydd am danaf, darfydded. 17 Felly Mordecai a aeth ymaith, ac a wnaeth yn ol yr hyn oil a or- chymynasai Esther iddo. PENNOD V. 1 Either, with anturio ar ffafr y hrenhin, yn cael estyn atti y deyrn-w'ialeu aur, ac yn gwahodd y hrenhin a Saman i'r wledd, 6 Ä chwedi cael cysur gan y brenhin am y peth yr oedd hi yn ei geisio, yn eu gwahodd hwy draiinoeth i wledd arall, 9 Haman yn falch o'i godiad, yn ddrwg ganddo fod Mor- decai yn ei dd'iystyru ef, 14 a thrioy gynghor Zeres yn gwneuthur croghren iddo ef. AC ^ar y try dydd dydd, Esther _ a ymwisgodd mewn brenhinol wisgoedd, ac a safodd *'y'nghyn- tedd tŷ y brenhin o'r tu fewn, ar gyfer tŷ y brenhin: a'r brenhin oedd yn eistedd ar ei deyrn-gadair yn y brenhindy gyferbyn â drws ytŷ. 2 A phan welodd y brenhin Es- ther y frenhines yn sefyU yn y cyn- tedd, hi a gafodd ffafr yn ei olwg ef : a'r *= brenhin a estynodd y deyrn- wialen aur oedd yn ei law ef tu ag at Esther ; ac Esther a nesaodd, ac a gyffyrddodd â phen y deyrn- wialen. 3 Yna y brenhin a ddywedodd wrthi, Beth a fynni di, y frenhines Esther ? a pha beth yiv dy ddeisyf- iad? ^hyd yn banner y frenhiniaeth, ac fe a'i rhoddir i ti 4 A dywedodd Esther, 0 rhynga bodd i'r brenhin, deled y brenhin a Haman heddyw i'r wledd a wneuth- um iddo. 5 A'r brenhin a ddywedodd, Per- wch i Haman frysio i wneuthur yn ol gair Esther. Felly y daeth y bren- hin a Haman i'r wledd a wnaethai Esther. 6 1Í ^A'r brenhin a ddywedodd wrth Esther y'nghyfeddach y gwin, 'Beth yr wyt ti yn ei oiyn, ac fe a roddir i ti? a pheth yr wyt ti yn ei geisio? gofyn hyd yn banner y frenhiniaeth, ac fe a'i cwblhêir. 7 Ac Esther a attebodd, ac a ddy- wedodd, Fy nymuniad a'm deisyf- iad yiv, 8 O chefais ffafr y'ngolwg y bren- hin, ac o rhyglydda bodd i'r bren- hin roddi fy nymuniad, a gwneuth- ur iy neisyfiad ; deled y brenhin a Haman i'r wledd a arlwywyf idd- ynt, ac y fory y gwnaf yn ol gair y brenhin. 9 IT Yna Haman a aeth allan y dwthwn hwnnw yn llawen, ac yn hyfryd ei galon : ond pan wel- odd Haman Mordecai ym mhorth y brenhin, na chyfodasai efe, ac na syflasai erddo ef, Haman a gyf- lawnwyd o ddigllonedd yn erbyn Mordecai. 10 Er hynny Haman a ymat- taliodd ; a phan ddaeth i'w dy ei hun, efe a anfonodd, ac a ^alw- odd am ei garedigion, a Zeres ei wraig. 11 A Haman a adroddodd idd- ynt ogoniant ei gyfoeth, ac ^aml- dra ei feibion, a'r hyn oil y mawr- hasai y brenhin ef ynddynt, ac fel y dyrchafasai y hrenhin ef gor- uwch y tywysogion a gweision y brenhin. 12 A dywedodd Haman hefyd, Ni wahoddodd Esther y frenhines í^e6 gyd a'r brenhin i'r wledd a wnaethai hi, ond myfi ; ac y fory hefyd y'm gwahoddwyd atti hi gyd a'r brenhin. 13 Ond nid yw hyn oil yn Uesâu i mi, tra fyddwyf fi yn gweled Mor- decai yr luddew yn eistedd ym mhorth y brenhin. 14 1Í Yna y dywedodd Zeres ei wraig, a'i holl garedigion wrtho, Parottoer pren o ddeg cufydd a deugain o uchder, a'r bore dywed wrth y brenhin am grogi Morde- cai arno ; yna dos gyd a'r bren- hin i'r wledd yn llawen. A da oedd y peth ger bron Haman, am hynny efe a barottôdd ^y crog- bren. Anrhydeddu Mordecai. ESTHER, VL Deisyjiad Esther. Cyn CRIST Cylch 510. « pen. 2. 23. 2Neu, Bigthan, pen. 2. 21. b Edrych pen. 5. 1. 3Heb. anrhÿdedd. <Heb. anrhydedd. c 1 Bren, 1. 33. PENNOD VI. 1 Ahasferus wrth ddarUen yn y chronicl am y gwasanaeth da a wnaethai Mordecai iddo, yn gofalu am wneuthur tal iddo. 4 Haman lorth geisio peri crogi Mordecai, mewn an- wyhod yn rhoi cynghor i beri iddo gael parch, 12 yn cicyno mor drwch fuasai, a'r eiddo ei hun yn dangos iddo ei dynged. YNOSON honno cwsg y bren- hin a giliodd ymaith ; am hynny efe a archodd ddwyn *llyfr coiFadwriaethau hanesion yr amser- oedd ; a darllenwyd hwynt ger bron y brenhin, 2 Yna y cafwyd yn ysgrifenedig yr hyn a fynegasai Mordecai am - Big- thaiia a Theres, dau o ystafellydd- ion y brenhin, o'r rhai oedd yn cadw y troth wy; sefj rhai a geis- iasent estyn llaAV yn erbyn y bren- hin Ahasferus. 3 A dywedodd y brenhin, Pa an- rhydedd neu fawredd a wnaed i Mordecai am hyn? A gweision y brenhin, sefei weinidogion ef, a ddy- wedasant, Ni >vnaed dim erddo ef. 4 1Í A'r brenhin a ddywedodd, Pwy sydd yn y cyntedd ? A Haman a ddaethai i **gyntedd nesaf allan tŷ y brenhin, i ddywedyd wrth y brenhin am grogi Mordecai ar y pren a barottoisai efe iddo. , 5 A gweision y brenhin a ddy wed- asant wrtho, Wele Haman yn sefyU yn y cyntedd. A dywedodd y bren- hin. Deled i mewn. 6 A phan ddaeth Haman i mewn, dywedodd y brenhin wrtho, Betli a wneir i'r gwr y mae y brenhin yn ewyllysio ei ^anrhydeddu? Yna Haman a ddywedodd yn ei gal- on, I bwy yr ewyllysia y brenhin wneuthur anrhydedd yn fwy nag i mi? 7 A Haman a ddywedodd wrth y brenhin, Y gwr y mae y brenhin yn chwennych ei * anrhydeddu, 8 Dygant y wisg frenhinol iddo, yr hon a wisg y brenhin, ''a'r march y merchyg y brenhin arno, a rhodd- er y frenhinol goron am ei ben ef : 9 A rhodder y wisg, a'r march, yn llaw un o dy wysogion ardderchoccaf y brenhin, a gwisgant am y gwr y mae y brenhin yn chwennych ei an- rhydeddu, a pharant iddo farchog- aeth ar y march trwy heol y ddinas, a chyhoeddant o'i flaen ef, Pel hyn y gwneir i'r gwr y mae y brenhin yn chwennych ei anrhydeddu. 10 Yna y brenhin a ddywedodd E09 wrth Haman, Brysia, cymmer y wisg a'r march, fel y Ueferaist, a gwua felly i Mordecai yr luddew, yr hwn sydd yn eistedd ym mhorth y brenhin : na ad *" heb wneuthur ddim o'r hyn oil a leferaist. 11 Felly Haman a gymmerth y wisg a'r march, ac a wisgodd am Mordecai, ac a wnaeth hefyd iddo farchogaeth trwy heol y ddinas, ac a gyhoeddodd o'i flaen ef, Fel hyn y gwneir i'r gwr y mae y brenhin yn mynnu ei anrhydeddu. 12 IT A dychwelodd Mordecai i borth y brenhin. A Haman ^a frys- iodd i'w dy yn alarus, *wedi gor- chuddio ei ben. 13 A Haman a adroddodd i Zeres ei wraig, ac i'w hoU garedigion, yr hyn oil a ddigwyddasai iddo. Yna ei ddoethion, a Zeres ei wraig, a ddywedasant wrtho, Os o had yr luddewon y mae Mordecai, yr hwn y dechreuaist syrthio o'i flaen, ni orchfygi mo hono, ond gan syrthio y syrthi o'i flaen ef. 14 Tra yr oeddynt hwy etto yn ymddiddan âg ef, ystafellyddion y brenhin a ddaethant, ac a gyrch- asant Haman ar frys i'r wledd a wnelsai Esther. PENNOD VIL 1 Esther wrth wneuthur croesaio i'r brenhin ac i Haman, yn gofyn ei heinioes ei hun a'i phobl, 5 yn achwyn ar Haman, 7 aV brenhin yn ei ddig, wrth glywed son am, y croghren a wnaethai Haman i Mordecai, yn peri ei grogi ef ar hwnnw. FELLY daeth y brenhin a Haman i ^gyfeddach gyd âg Esther y frenhines. 2 A dywedodd y brenhin wrth Esther drachefn yr ail dydd, ' wrth gyfeddach y gwin, Beth yw dy ddy- muniad, Esther y frenhines? ac fe a roddir i ti; a pha beth yw dy ddeisyfiad ? gofyn hyd yn banner y deyrnas, ac fe al cwblhêir. 3 A'r frenhines Esther a attebodd, ac a ddywedodd, O chefais flafr yn dy olwg di, 0 frenhin, ac o rhy- glydda bodd i'r brenhin, rhodder i mi fy einioes ar fy nymuniad, a'm pobl ar fy neisyfiad. 4 Canys ^gwerthwyd ni, myfi a'm pobl, i'n ^dinystrio, i'n lladd, ac i'n difetha: ond pe gwerthasid ni yn gaeth-weision ac yn gaeth-forwyn- ion, mi a dawswn â son, er nad yw y gwrthwynebwr yn cystadlu colled y brenhin Cyn CRIST Cylch 510. «Heb. iddim d 2 Chron. 26. 20. e 2 Sam. 15. 30. Jer. 14. 3, i. 2 Heb. 7/fed. a pen. 5. 6. b pen. 3. 9. a 4. 7. 3 Neu, fel ifn diniistr- ient, &c. Crogi Human. ESTHER, VIII. Rhoi cennad i'r luddeivon Cyn CRIST Cylch 510. llanwodd ei galon efi wneulhur. 5 Neil, y'ngŵi/dd. c pen. 1. 6. fi Cyn gyn- la/ag. &c. d Job 9. 24. e pen. 1. 10. b pen. 3. 10. 5 IT Yna y llefarodd y brenhin Ahasferus, ac y dywedodd wrth Es- ther y frenhines, Pwy yw hwnnw? a pha le y mae efe, yr hwn *a glyw- ai ar ei galon wneuthur felly ? 6 A dywedodd Esther, Y gwrth- wynebwr a'r gelyn yw yr Haman ddrygionus hwn. Yna Haman a ofnodd ^ger bron y brenhin ar frenhines. 7 1Í A'r brenhin a gyfododd yn ei ddigUonedd o gyfeddach y gwin, ac a aeth i ardd y palas : a Haman a safodd i ymbil âg Esther y frenhines am ei einioes ; canys efe a welodd fod drwg wedi ei barottoi yn ei erbyn ef oddi wrth y brenhin. 8 Yna y dychwelodd y brenhin o ardd y palas i dŷ cyfeddach y gwin. Ac yr oedd Haman wedi syrthio ar ''y gwely yr oedd Esther arno. Yna y dywedodd y brenhin, Ai treisio y frenhines hefyd y mae efe yn tŷ gyd â mi? ^Hwy yn gyntaf ag yr aeth y gair allan o enau y brenhin, hwy ^ a orchuddiasant wyneb Haman. 9 A ^Harbonah, un o'r ystafellydd- ion, a ddywedodd y'ngŵydd y bren- hin, Wele hefyd y crogbren a barot- tôdd Haman i Mordecai, yr hwn a lefarodd ddaioni am y brenhin, yn sefyU yn nhŷ Haman, yn ddeg cuf- ydd a deugain o uchder. Yna y dywedodd y brenhin, Crogwch ef ar hwnnw. 10 Felly hwy a grogasant Haman ar y pren a barasai efe ei ddarparu i Mordecai. Yna digUonedd y bren- hin a lonyddodd. PENNOD VIIL 1 Cyfodiad Mordecai. 3 Esther yn eiriol am alw llythyrau Haman yn eu hoi. 7 Ahas- ferus yn rhoi cennad i'r luddewon i'w ham- ddiffyn eu hun. 15 Anrhydedd Mordecai, a llawenydd yr luddewon. YDWTHWN hwnnw y rhodd- odd y brenhin Ahasferus i'r frenhines Esther dŷ Haman gwrth- wynebwr yr luddewon. A Mordecai a ddaeth o flaen y brenhin ; canys Esther a fynegasai ^beth oedd efe iddi hi. 2 A'r brenhin a dynnodd ymaith '^y fodrwy a gymmerasai efe oddi wrth Haman, ac a'i rhoddodd i Mordecai. Ac Esther a osododd Mordecai ar dŷ Haman. 3 1Í Ac Esther a lefarodd drachefn ger bron y brenhin, ac a syrthiodd wrth ei draed ef ; wylodd hefyd, ac ymbiliodd ag ef am fwrw ymaith ddrygioni Haman yr Agagiad, a'i fwriad yr hwn a fwriadasai efe yn erbyn yr luddewon. 4 A'r '^ brenhin a estynodd y deyrn- wialen aur tu ag at Esther. Yna Esther a gyfododd, ac a safodd o flaen y brenhin, 5 Ac a ddywedodd, 0 bydd bodd- lawn gan y brenhin, ac o chefais ffafr o'i flaen ef, ac od ydyio y peth yn iawn ger bron y brenhin, a min- nau yn gymmeradwy yn ei olwg ef ; ysgrifener am alw yn ol lythyrau iDwriad Haman mab Hammedatha yr Agagiad, ^y rhai a ysgrifenodd efe i ddifetha yr luddewon sydd trwy hoU daleithiau y brenhin. 6 Canys pa fodd y gallaf edrych ar y drygfyd a gaiff iy mhobl? a pha fodd y gallaf edrych ar ddi- fetha fy nghenedl ? 7 1Í A'r brenhin Ahasferus a ddy- wedodd wrth Esther y frenhines, ac wrth Mordecai yr luddew, Wele, tŷ Haman a roddais i Esther, a hwy a'i crogasant ef ar y pren, am iddo es- tyn ei law yn erbyn yr luddewon. 8 Ysgrifenwch chwithau hefyd dros yr luddewon fel y gweloch yn dda, yn enw y brenhin, ac inseliwch â modrwy y brenhin : canys yr ys- grifen a ysgrifenwyd yn enw y bren- hin, ac a seliwyd â modrwy y bren- hin, ^ ni all neb ei dattroi. 9 ^ Yna y galwyd ysgrifenyddion y brenhin yr amser hwnnw yn y tryd- ydd mis, liAvnnw yw y mis Sifan, ar y trydydd dydd ar hugain o hono, ac ysgrifenwyd, yn ol yr hyn oil a or- chymynodd Mordecai, at yr ludd- ewon, ac at y rhaglawiaid, y pen- naduriaid hefyd, a thywysogion y taleithiau, y rhai oedd 'o India hyd Ethiopia, sef cant a saith ar hugain o daleithiau, ^i bob talaeth wrth ei ysgrifen, ac at bob pobl yn ol eu tafodiaith : at yr luddewon hefyd yn ol eu hysgrifen hwynt, ac yn ol eu tafodiaith. 10 Ac efe a ysgrifenodd yn enw y brenhin Ahasferus, ac a'^ seliodd â modrwy y brenhin; ac a anfonodd lythyrau gyd a'r rhedegwyr yn marchogaeth ar feirch, dromedar- iaid, mulod, ac ebolion cesig : 11 Trwy y rhai y caniattaodd y brenhin i'r luddewon, y rhai oedd ym mhob dinas, ymgynnull, a sef- yll am eu heinioes, i ddinystrio, i ladd, ac i ddifetha holl allu y bobl a'r dalaeth a osodai arnynt, yn blant €îü lianiädiffyn eu Jiunaîn, ESTHER, IX. ac i lacld eu gélynîon. Cyn CRIST Cylch f)10._ h Ediych ppn. ö. 10, 15, 16. 1 pen. a. 13, (Stc. a 9. 1. 3 Heb. ŵía<- guddiwijd. * Edrych pen. 3. 15. Cylch 5Ü9. ■« jjcn. 8. 12. ac yn wragedd, ac ^i ysglj^faethu eu hyspail hwynt ; 12 'Mewn un dycld, tnvy holl dal- eithiaii y brenliin AÍiasferus, sefíir y trydydd dydd ar ddeg o'r deu- ddegfed mis, hwnnw piu mis Adai\ 13 Testun yr ysgrifen, i roddi gorcliymyn ym mhob talaetli, a ^gy- hoeddwyd i bob rhyw bobl ; ac ar fod yr luddewon yii barod erbyn y diwrnod hwnnw i ymddíal ar eu gelynion. 14 Y rhedegwyr, y rliai oedd yn marcliogaeth y dromedariaid a'r mulod, a aethant ar frys, Avedi eu gyrru trwy air y brenhin ; a'r gor- chymyn a roddasid yii Susan y brenhinllys. 15 1Í A Mordecai a aeth allan o ŵydd y brenhin mewn brenhinol wisg o rudd-goch, a gwýn, ac â choron fawi' o aur, ac mewn diUad sidan a phorphor; a ''dinas Susan a orfoleddodd ac a lawenychodd : 16 I'r luddewon yr oedd goleuni, a Uawenydd, a hyfrydwch, ac an- rhydedd. 17 Ac ym mhob talaeth, ac ym mhob dinas, lie y daeth gair y bren- hin a'i orchymyn, yr oedd Uawen- ydd a hyfrydwch gan yr luddewon, gwledd he/yd a diwrnod daionus : a llawer o bobl y wlad a aethant yn luddewon ; oblegid arswyd yr ludd- ewon a syi'thiasai arnynt hwy. PENNOD IX. 1 Yr luddewon, {trwij fod y Uyioodraetliwyr, rhag ofn Mordecai, yn eu lielpio hwynt,) yn lladd eu gelynion, a deny mob Hainan. 11 Ahasferus, ar ddymuniad Esther, yn can- iattâu diwrnod etto i ladd, ac i grogi meib- ion Hainan. 20 Gwneuthur dau ddiwrnod y Pwrim yn wyliau. FELLY *yn y deuddegfed mis, hwnnw yw mis Adar, ar y tryd- ydd dydd ar ddeg o bono, pan nes- aodd gair y brenhin a'i orchymyn i'w cwblhâu ; yn y dydd y gobeith- iasai gelynion yr luddewon y caent iuddugoliaethu arnynt, (ond yn y gwrthwyneb i hynny y bu, canys yr luddewon a arghvyddiaethasant ar eu caseion ;) 2 Yr luddewon a ymgynnuUasant yn eu dinasoedd, trwy holl daleith- iau y brenhin Ahasferus, i estyn llaw yn erbyn y rhai oedd yn ceisio niwed iddynt : ac ni safodd neb yn eu hwynebau ; canys eu harswyd a syrthiasai ar yr holl bobloedd. 3 A hoU dywysogion y taleithiau, a'r pendefigion, a'r duciaid, a'r rhai oedd yn gwneuthur y gwaith oedd eiddo y brenhin, oedd yn cynnorth- Avyo yr luddcAvon : canys arswyd Mordecai a syrthiasai arnynt hwy. 4 Canys mawr oedd Mordecai yn nhŷ y brenhin, a'i glod ef oedd yn myned trwy yr hoU daleithiau: o herwydd y gwr hwn Mordecai oedd yn myned rhagddo, ac yn cynnyddu. 5 Felly yr luddewon a darawsant eu holl elynion â dyrnod y cleddyf, a lladdedigaeth, a distry w ; a gwnaeth- ant i'w caseion yn ol eu hewyllys eu hun. 6 Ac yn Susan y brenhinllys, yr luddewon a laddasant ac a ddifeth- asaut bum cant o wŷr. 7 Parsandatha hefyd, a Dalphon, ac Aspatha, 8 Poratha hefyd, ac Adalia, ac Aridatha, 9 Parmasta hefyd, ac Arisai, Ari- dai hefyd, a Bajezatha, 10 Deng mab Haman mab Ham- medatha, gwrthwynebwr yr ludd- ewon, a laddasant hwy: ^ond nid estynasant eu llaw ar yr anrhaith. 11 1Í Y dwthAvn hwimw nifer y Uaddedigion yn Susan y brenhindy a ddaeth ger bron y brenhin. 12 A dywedodd y brenhin wrth Esther y frenhines, Yr luddewon a laddasant ac a ddifethasant yn Susan y brenhinllys, bum cant o wŷr, a deng mab Haman; yn y rhan arall o daleithiau y brenhin beth a wnaethant liioyì ''beth gan hynny yw dy ddymuniad? ac fe a roddir i ti; a pheth yw dy ddeisyfiad ym mhellach? ac fe a'i gwneir. 13 Yna y dywedodd Esther, 0 rhyglydda bodd i'r brenhin, caniat- tâer y fory i'r luddewon sydd yn Susan wneuthur yn ol y gorchymyn heddyw : a chrogant ddeng mab Haman ar y pren. 14 A'r brenhin a ddywedodd am A\Tieuthur felly, a'r gorchymyn a rodd^vyd yn Susan : a hwy a grog- asant ddeng mab Haman. 15 Felly yr luddewon, y rhai oedd yn Susan, a ymgynnuUasant ar y pedAverydd dydd ar ddeg o fis Adar hefyd, ac a laddasant dri chant o wŷr yn Susan : ^ond nid estynasant eu llaw ar yr yspaiL 16 A'r rhan arall o'r luddewon, y rhai oedd yn nhaleithiau y brenhin, a ymgasglasant, ac a safasant am eu Cyn CRIST Cylch 509. b Edrych pen. 8. 11. e pen. 5.6. a 7. 2. <lad.lCS. Gorfoledd yr luddeivon. ESTHER, X. Givyl y Pwrim. Cyn CRIST Cylch 509. 509. 2Heb. ynddo. a Dent. 16. 11, 14. f Neh. 8. 10, 12. S Neh. 8. 11 1> pen. 3. 7. 3Heb. hysiÿO, i ad. 13, 14. pen. 7. 5, &c. a 8. 3, Sic. élléb.M. heinioes, ac a gawsant lonyddwch gan eu gelynion, ac a laddasant bymtheng mil a thri ugain o'u cas- eion : ond nid estynasant eu Haw ar yr anrhaith. 17 Ar y trydydd dydd ar ddeg o fis Adar y hu hyn, ac ar y pedwer- ydd dydd ar ddeg ^o hono y gor- phwysasant, ac y cynhaliasant ef yn ddydd gwledd a gorfoledd. 18 Ond yr luddewon, y rhai oedd yn Susan, a ymgynnullasant ar y trydydd dydd ar ddeg o hono, ac ar y pedwerydd dydd ar ddeg o hono ; ac ar y pymthegfed o hono y gorphwysasant, a gwnaeth- ant ef yn ddydd cyfeddach a 11a- wenydd. 19 Am hynny luddewon y pentrefi, y rhai oedd yn trigo mewn dinas- oedd heb gaerau, oedd yn cynnal y pedwerydd dydd ar ddeg o'r mis Adar, ^mewn Uawenydd a chyfedd- ach, ac yn ddiwrnod daionus, ac ^i anfon rhannau iV gilydd. 20 IT A Mordecai a ysgrifenodd y geiriau hyn, ac a anfonodd lythyrau at yr hoU luddewon oedd trwy hoU daleithiau y brenhin Ahasferus, yn agos ac ym mhell, 21 I ordeinio iddynt gadw y ped- werydd dydd ar ddeg o fis Adar, a'r pymthegfed dydd o hono, bob blwyddyn ; 22 Megis y dyddiau y cawsai yr luddewon ynddynt lonydd gan eu gelynion, a'r mis yr hwn a ddy- chwelasai iddynt o dristwch i lawen- ydd, ac o alar yn ddydd daionus : gan eu cynnal hwynt yn ddyddiau gwledd a Uawenydd, a phawb ^yn anfon anrhegion i'w gilydd, a rhodd- ion i'r rhai anghenus. 23 A'r luddewon a gymmerasant arnynt wneuthur fel y dechreuas- ent, ac fel yr ysgrifenasai Mordecai attynt 24 Oanys Haman mab Hamme- datha yr Agagiad, gwrthwynebwr yr hoU luddewon, a arfaethasai yn erbyn yr luddewon, am eu difetha hwynt; ac ^efe a fwriasai Pwr, hwnnw yw y coelbren, i'w ' dinystr- io hwynt, ac i'w difetha : 25 A 'phan ddaeth * Esther o flaen y brenhin, efe a archodd trwy lythyrau, ddychwelyd ei ddrwg- fwriad ef, yr hwn a fwriadodd efe yn erbyn yr luddewon, ar ei ben ei hun ; à'i grogi ef a'i feibion ar y pren, 26 Am hynny y galwasant y dydd- iau hynny Pwrim, ar enw y ^Pwr: am hynny, o herwydd holl eiriau ''y Uythyr hwn, ac o herwydd y peth a welsent hwy am y peth hyn, a'r peth a ddigwyddasai iddynt, 27 Yr luddewon a ordeiniasant, ac a gymmerasant arnynt, ac ar eu had, ac ar yr holl rai oedd yn un â hwynt, ^na phallai bod cjTinal y ddau ddydd hynny, yn ol eu hysgrifen hwynt, ac yn ol eu tymmor, bob blwyddyn : 28 Ac y hyddai y dyddiau hynny i'w cofio, ac i'w cynnal trwy bob cenhedlaeth, a phob teulu, pob tal- aeth, a phob dinas ; sef "^ na phallai , ^^^^\ "^^ y dyddiau Pwrim hynny o fysg yr i luddewon, ac na ddarfyddai eu coffadwriaeth hwy o blith eu had. 29 Ac ysgrifenodd Esther y fi-en- hines merch Abihail, a Mordecai yr luddew, trwy eu holl rym, i sicrhâu ail lythyr y Pwrim hwn. 30 Ac efe a anfonodd lythyrau at yr holl luddewon, trwy y cant a'r saith dalaeth ar hugain o frenhin- iaeth Ahasferus, â geiriau heddwch a gwirionedd ; 31 I sicrhâu y dyddiau Pwrim hynny yn eu tymhorau, fel yr or- deiniasai Mordecai yr luddew, ac Esther y frenhines, iddynt hwy, ac fel yr ordeiniasent hwythau ^dros- tynt eu hun, a thros eu had, eiriau yr ymprydiau a'u gwaedd. 32 Ac ymadrodd Esther a gadam- haodd achosion y dyddiau Pwrim hynny : ac ysgrifenwyd hyn mewn llyfr. PENNOD X. 1 Mawredd Ahasferus, 3 a chyfodiad Mordecai. AR brenhin Ahasferus a osododd . dreth ar y wlad, ac ar ynys- oedd y môr. 2 A holl weithredoedd ei rym ef, a'i gadernid, a hysbysrwydd o fawredd Mordecai, a'r hAvn y mawrhaodd y brenhin ef, onid ydynt hwy yn ys- grifenedig yn llyfr chronicl bren- hinoedd Media a Phersia? 3 Canys Mordecai yr luddew oedd yn nesaf i'r brenhin Ahasferus, ac yn fawr gan yr luddewon, ac yn gymmeradwy ym mysg Uiaws ei frodyr; yn ceisio daioni i'w bobl, ac yn dywedyd am heddwch i'w hoU -hiliogaeth. ^ Tybir mai Jl/ose«ays- grifenodd Lyfr Job, tra JT oedd ym mhlith y Midiarir iaid. Cyn CRIST Cvlch 1520. a Ezec. 14. lago 5. 11. b pen. 2. 3. SNeu, vnifeiliaid, lieu, ddâ. 4Neu, hwsmon- naeih. 'LLYFR JOB. clBien.21. 10, 13. a. pen. 2. 1. elBien.22. 19. pen. 38. 7. 6 Heb. o"r gwrthwyn- ebwr, 1 Chron. 21.1. Dfit. 12. 9. «Heb. canol. f pen. 2. 2. Slatt. 12. 43. IPetrS.S. 7 Heb. roddatst ti dy galon. PENNOD I. 1 Sancteiddrwydd Job, a'i gyfoeih, ai dduwiol ofal dros ei hlant. 6 Satan yn ymddangos ger hron Duw ; a ihrwy enllib yn cael cennad i demtio Job. 13 Job yn ei galled am ei dlud a'i blant, ac yn ei alar, yn hendithio Duw. YR oedd gwi- y'ngwlad Us a1 enw ^Job; ac yr oedd y gwr hwnnw '*yn berffaith ac yn uniawn, ac yn ofni Duw, ac yn cilio oddi wi"th ddrygioni. 2 Ac iddo y ganwyd saith o feib- ion, a thair o ferched. 3 A'i ^ olud oedd saith mil o ddef- aid, a thair mil o gamelod, a phùm can iau o ychain, a phùm cant o asenod, a Uawer iawn o ^wasanaeth- yddion ; ac yr oedd y gwr hvm yn f^vyaf o holl feibion y dwyrain. 4 A'i feibion ef a aent ac a wnaent wledd yn eu tai, bob un ai- ei ddiwr- nod ; ac a anfonent ac a wahoddent eu tair chwiorydd i fwytta ac i yfed gyd â hwynt. 5 A phan ddeuai dyddiau y wledd oddi amgylch, yna Job a anfonai ac a'u sancteiddiai hwynt, ac a gyfodai yn fore, ac a offrymmai boeth-ofFrymmau yn ol eu rhifedi h^vynt oil: canys dywedodd Job, Fy meibion ond odid a bechasant, ac *=a felldithiasant Dduw yn eu calonnau. Felly y gwnai Job yr holl ddyddiau hynny. 6 IT A -^dydd a ddaeth i «feibion Duw ddyfod i sefyll ger bron yr Arglwydd; ^a Satan hefyd a ddaeth yn eu ^ plitli hwynt. 7 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Satan, O ba le yr yd\v^'t ti yn dyfod? A Satan a attebodd yr Arglwydd, ac a ddywedodd, 0 *^dramAA7 ar hyd y ddaear, ac o ym- rodio ynddi. 8 A dywedodd yr Arglwydd Avrth Satan, A '^ ddeliaist ti ar fy ngwas Job, nad ocs gyffelyb iddo ar y ddaear, yn >vt perffaith ac unia^vu, yn ofhi Duw, ac yn cUio oddi wrth ddrygioni ? 9 Yna Satan a attebodd yr Ar- glwydd, ac a ddywedodd, Ai yn ddiachos y mae Job yn ofni Duw ? 10 Oni chaeaist o'i amgylch. ef, ac o amgylch ei dy, ac ynghylch yr hyn oil sydd eiddo oddi amgylch? ti a fendithiaist waith ei ddwylaw ef, a'i ^ ddâ ef a gynnyddodd ar y ddaear. 11 ^Eithr estyn yn awr dy law, a chyflfwrdd a'r hyn oil sydd ganddo, ^ac efe a'th felldithia o flaen dy wyneb. 12 A'r Arglwydd a ddy>vedodd wrth Satan, Wele yr hyn oil sydd eiddo ef yn dy law di ; yn unig yn ei erbyn ef ei hun nac estjni dy law. Felly Satan a aeth allan oddi ger bron yr Arglwydd. 13 1Í A dydd a ddaeth, pan oedd ei feibion ef a'i ferched yn bwytta ac yn yfed gwin yn nhŷ eu brawd hynaf 14 A daeth cennad at Job, ac a ddywedodd, Yr ychain oedd yn aredig, a'r asenod oedd yn pori ger llaw iddynt ; 15 A'r Saljeaid a ruthrasant, ac a'u dygasant ymaith; y llangciau hefyd a darawsant hwy â min y cleddyf, a mi fy hunan yn unig a ddiengais i fynegi i ti. 16 Tra yr oedd hAvn yn llefaru, un arall hefyd a ddaeth, ac a ddy- wedodd, Tan - Duw a syrthiodd o'r nefoedd, ac a losgodd y defaid, a'r gweision, ac a'u hysodd hAvynt; ond myfi fy hunan yn unig a ddiengais i iynegi i tl 17 Tra yr ydoedd hwn yn llefaru, un arall hefyd a ddaeth, ac a ddy- wedodd, Y Caldeaid a osodasant dair byddin, ac a ruthrasant i'r camelod, ac a'u dygasant ymaith, ac a darawsant y llangciau â min y cleddyf; a minnau fy hun yn unig a ddiengais i fynegi i ti. 18 Tra yi' ydoedd hwn yn llefaru, un arall hefyd a ddaeth, ac a ddy- wedodd, Dy feibion a'th ferched oedd yn bwytta ac yn yfed gwin yn nhŷ eu brawd hynaf: 19 Ac wele, gAvynt mawr a ddaeth "oddi ar yr anialwch, ac a darawodd wrth bedair congl y tŷ, ac efe a syrthiodd ar y llangciau, a buant feirw; ond myfi fy hun yn unig a ddiengais i fynegi i ti 20 Yna y cyfododd Job, ac ^a rwygodd ei fantell, ac a eilliodd ei ben, ac a syrtliiodd i lawr, ac a addolodd ; 21 Ac a ddywedodd, 'Noeth y Cyn CRIST Cylch 1520. 8 Neu, olud, nen, ani/- eiliaid, e pen. 2. 5. a 19. 21. 9 Heb. oufth fell- áitTiia. 2 Neu, mawr. SHeb. oddi troi. t Gen. 37. 29. i Pieg. 5. 15. 1 Tim. 6. 7. 513 Satan yn taro Job. JOB, II. Ei dri chyfaill. Cyn CRIST Cylch 1520. < Neil, yn- fìjdrioiiíìd yn erbijn. a pen. 1.6. 1j pen. 1. 7. 0 pen. 1. 1, <i pen. 9. 17. 2Heb. lyntjcit. o pen. 1. 11. f pen. 1.12. 3 Xeii, yn ttnig. gpen.42. 6. Matt. H. 21. A ^DYDD deuthum o gi'oth fy mam, a noeth y dychwelaf yno. Yr Arglwydd a roddodd, a'r Arglwydd a ddygodd ymaith; bendigedig fyddo enw yr Arglwydd. 22 Yn hyn i gyd ni phechodd Job, ac ni roddodd *yn ynfyd ddim yn erbyn Duav. PENNOD II. 1 Satan yn ymddangos ger hron Dim, ac yn cael cennad eito i demtio Job; 7 ac yn ei daro ef â cJiormoydydd hlin. 9 Job yn cer- yddu ei ivraig am geisio ganddo felldithio Duio. 11 Ei dri chyfaill yn cyd-ddolurio âg ef meivn disiawrivydd. ddaetli i feibion Duw ddyfod i sefyll ger bron yr Arglwydd; a Satan hefyd a ddaeth yn eu plitli hwynt i sefyll ger bron yr Arglwydd. 2 ^A'r Arglwydd a ddywedodd ^Yrth Satan, 0 ba le yr ydwyt ti yn dyfod? A Satan a attebodd yr Ar- glwydd, ac a ddywedodd, 0 dram- wy ar hyd y ddaear, ac o ymrodio ynddi. 3 A'r Arglwydd a ddywedodd wrtli Satan, A ddeliaist ti ar fy ngvvas Job, nad oes gyifelyb iddo ar y ddaear, '^yn wr perffaith ac uniawn, yn ofni Duw, ac yn cilio oddi wrth ddrygioni ? ac yn parliâu yn ei berffeithrwydd, er i ti fy an- nog i yn ei erbyn ef, ^ i'w ^ ddifa ef heb achos ? 4 A Satan a attebodd yr Ar- glwydd, ac a ddywedodd, Croen am groen, a'r hyn oil sydd gan wr a ddyry efe am ei einioes. 5 ^Eithr estyn yn awr dy law, a cliyfiTwrdd al esgyrn ef ac â'i gnawd, ac efe a'th fellditliia di o flaen dy wyneb. 6 'A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Satan, Wele ef yn dy law di ; " etto cadw ei hoedl ef 7 1Í Felly Satan a aeth allan oddi ger bron yr Arglwydd, ac a dar- awodd Job â chornwydydd blin, o wadn ei droed hyd ei goryn. 8 Ac efe a gymmerth gragen i ym- grafu â hi ; ac ^ a eisteddodd yn y lludw. 9 IF Yna ei wraig a ddywedodd wrtho, A wyt ti etto yn parhâu yn dy berffeithrwydd? melldithia Dduw, a bydd farw. 10 Ond efe a ddywedodd wrthi, Lleferaist fel y llefarai un o'r ynfyd- ion : a dderbyniwn ni gan Ddtjw yr hyn sydd dda, ac oni dderbyniwn yr hyn sydd ddrwg ? Yn hyn i gyd ni phechodd Job â'i wefusau. 11 1Í A phan glybu tri chyfaiU Job yr hoU ddrwg yma a ddigwyddasai iddo ef, hwy a ddaethant bob un o'i fangre ei hun; Eliphaz y Teman- iad, a Bildad y Suhiad, a Sophar y Naamathiad: canys hwy a gyttun- asent i ddyfod ^i gyd-ofidio ag ef, ac i'w gysuro. 12 A phan ddyrchafasant eu Uyg- aid o bell, ac heb ei adnabod ef, hwy a ddyrchafasant eu lief, ac a wyiasant ; rhwygasant hefyd bob un ei fantell, a * thaeiiasant Iwch ar eu pennau tu a'r nefoedd. 13 Felly hwy a eisteddasant gyd ag ef ar y ddaear saith niwrnod a saith noswaith; ac nid oedd oieb a ddywedai air wrtho ef: canys gwelent fyned ei ddolur e/yn fawr la^vn. PENNOD III. 1 Job yn melldithio dydd ei enedigaeth. 13 Esmioytlider marwolaeth. 20 Job yn jlin ganddo ei einioes, o achos ei gyaludd. WEDI hyn Job a agorodd ei enau, ac a felldithiodd ei ddydd. 2 A Job a lefarodd, ac a ddywed- odd, 3 ^Darfydded am y dydd y'm gan- wyd ynddo, a'r nos y dywedwyd, Ynnillwyd gwrryw. 4 Bydded y dydd hwnnw yn dy- wyllwch, a Duw oddi uchod heb ei ystyried ; ac na thywynned llew- yrch arno. 5 Ty wyllwch a ^ chysgod marwol- aeth a'i halogo, ac arhosed cwmmwl arno; ^dued y diwrnod a'i dychryno. 6 Y nos honno, tywyllwch a'i cym- mero ; " na chydier hi â dyddiau y flwyddyn, ac na ddeued i rifedi y misoedd. 7 Bydded y noswaith honno yn unig, ac na fydded gorfoledd yn- ddi. 8 A'r rhai a felldithiant y dydd, ac sydd barod i györoi *eu galar, a'i melldithio hi. 9 A bydded sêr ei chyfddydd hi yn dywyll : disgwylied am oleuni, ac na fydded iddi ; ac na chaffed weled ^ y wawr ddydd : 10 Am na chauodd ddrysau croth fy mam, ac na chuddiodd ofid oddi wrth fy llygaid. 11 *=Paham na bum farw o'r bra? na threngais pan ddeuthum allan o'r o;roth? Cyn CRIST Cylch 1520. ii pen. 42, 11. 1 Neb. 9. 1. Galar.2.10. Ezec. 27. oO. a pen. 10. 18, 19. Jer. 15. 10. a 20. 14. i> pen. IG. Hi. Ps. 23. 4. 2Neu, dychrmi- anl ef fel rhai chwerw eu diwrnod, Amos8. 10. 3 na lawen- yched ?/vi m;/fg dydd- iau, &c. 4 Neil. lefialhan. 5 Heb. amranlau y wauT, pen. 41. 18. c pen. 10. 18. Esmwytlider marwolaeth. JOB, IV. Gweledigaeth Eliphaz. Cyn CRIST Cylch 1520, à pen. 15. 28. e Pa. 58. 8. 6Heb. lluddedig o nertli. fpen. 39.7. h pen. 19. 8. Gular.3.7. THeb. yr ofn a ofnais. 12 Paham y derbyniodd giiniaii fyfi? a phaham y cefais fronnau i sugno ? 13 0 herwydd jti awr mi a gaw- swn orwedd, a gorphwys, a huno : yiia y huasai Uonyddwch i mi, 14 Gyd â brenhinoedd a chyng- honvyr y ddaear, y rhai "^a adeil- adasant iddynt eu hunain fannau anghyfamiedd ; 15 Neu gyd â thywysogion âg aur ganddynt, y rhai a lanwasant eu tai âg arian ; 16 Neu ®fel erthyl cuddiedig, ni buaswn ddim ; megis plant bychain lieb weled goleuni. 17 Yno yr annuwiolion a beidiant â'u cyffro; ac yiio y gorphwys y rhai '^lluddedig. 18 Y rhai a garcharwyd a gânt yno lonydd ynghyd; ^ni chlywant lais y gorthrymmydd. 19 Bychan a mawr sydd yno ; a'r gwas a ryddhawyd oddi wrth ei feistr. 20 Paham y rhoddir goleuni i'r hwn sydd mewn llafur, a bywyd i'r gofidus ei enaid? 21 Y rhai ^sydd yn disgwyl am farwolaeth, ac heb ei chad; ac yn cloddio am dani yn fwy nag am drysorau cuddiedig? 22 Y rhai a lawenychant mewn hyfrydwch, ac a orfoleddant, pan gaifont y bedd ? 23 Paham y rhoddir goleuni i'r dyn y mae ei íFordd yn guddiedig, *" ac y cauodd Duw arno ? 24 Oblegid o flaen fy mwyd y daw fy uchenaid ; a'm rhuadau a dyw- elltir megis dyfroedd. 25 Canys '^ yr hyn a fawr ofnais a ddaeth arnaf, a'r hyn a arswydais a ddigwyddodd i mi. 26 Ni chefais na Uonydd nac es- mwythdra, ac ni orph^vysais : er hynny daeth cynnwrf. PENNOD IV. 1 ElipTiaz yn ceryddii Job am na hai ganddo ffydd; 7 yn dangos nad ar y cyfiawn, ond ar yr anwir y daw harnedir/aethau Duio. 12 JEi weledigaeth erchyll ef, i ddarostwng godidowgrwydd y creaduriaid ger hron Duw. YNA Eliphaz y Temaniad a at- tebodd ac a ddywedodd, 2 Pe profem ni air wrthyt, a fydd- ai blin gennyt ti? ond pwy a all attal ei ymadroddion ? 3 Wele, ti a ddysgaist lawer, ac a gryfheaist ddwylaw wedi llaesu. 4 Dy ymadroddion a godasant i fynu yr hwn oedd yn syrthio; a thi " a nerthaist y gliniau oedd ^ yn cammu. 5 Ond yn awr, daeth arnat tithau, ac y mae yn flin gennyt ; cyfiyrdd- odd â thi, a chyifroaist. 6 Onid dyma dy ofn di, dy hy- der, perifeithrwydd dy ffyrdd, a'th obaith? 7 Cofia, attolwg, pwy, ac efe yn ddiniwed, a goUwyd? a pha le y torrwyd y rhai uniawn ymaith ? 8 Hyd y gwelais i, ''y rhai a ardd- ant anwiredd, ac a hauant ddryg- ioni, a'u medant. 9 Gan anadl Duw y difethir hwynt, a chan ^ chwythad ei ffroen- au ef y darfyddant. 10 Rhuad y Hew, a Uais y Hew creulawn, a 'dannedd cenawon y llewod, a dorrwyd. 11 ^Yr hen lew a fethodd o eisieu ysglyfaeth ; a chenawon y Hew mawr a wasgarwyd. 12 Ac attaf fi y dygwyd gair yn ^ddirgel: a'm clust a dderbyniodd ychydig o hono. 13 s Ym mhlith meddyliau yn dy- fod o weledigaethau y nos, pan syrthio trwmgwsg ar ddynion, 14 Ofn ^a ddaeth arnaf, a dy- chryn, ac a wnaeth ^i'm hoU esgyrn grynu. 15 Yna yspryd a aeth heibio o flaen fy wyneb ; ac a wnaeth i flew iy nghnawd sefyll. 16 Efe a safodd, ac nid adwaen^vn ei agwedd ef : drychiolaeth oedd o flaen fy Uygaid, ^ hu distawrwydd, a mi a glywais lef yn dywedyd, \7 ^K fydd dyn marwol yn gyf- iawnach na Duw? a fydd gwr yn burach na'i wneuthurwr? 18 Wele, 'yn ei wasanaethwyr ni roddes ymddiried ; "^ ac yn erbyn ei angelion y gosododd ynfydrwydd : 19 Pa faint Uai ar y rhai sydd yn trigo mewn ^ tai o glai, y rhai sydd a'u sail mewn pridd, y rhai a fal- urir yn gynt na gwyfyn ? 20 'O'r bore hyd hwyr y malurir hwynt; difethir hwynt yn dragy- wydd heb neb yn ystyried. 21 ■" Onid aeth y rhagoriaeth oedd ynddynt ymaith? "hwy a fyddant feirw, ac nid mewn doethineb. PENNOD V. 1 Y niwed a ddaio o eisieu ystyried. 3 Aflwydd yio diivedd yr annuwiol. 6 lihaid yw cofio Duio mewn ad/yd. 17 Dedwydd ddiwedd ceryddon Duw. Cyn CRIST Cylch 1520. a Es. 35. 3. blUb. 12. 12. cPs. 7. 14. Diiir. 22. 8 Hos 10. Hi. Gal.ti.7,8. d Es. 30. 33. Edrych Exod. 15 8. pen. 1. 19. a 15. 30. Es. 11. 4. 2 Thes. 2. 8. e Ps. 58. 6. fP8.34. 10. 2 Hob. lladrad- aiild. s pen. 33. 15. S Heb. a gyfarfu â r,ii, 4 Hf b. i I'iaicsfy esgyrn. 5 Neu, mi a glywais lef ddistaw. h pen. 9. 2. Í pen. 15. 15. a 25. 5. ■A Petr 2. 4. 6 Neu, nac ynei angel- ion, yn y ihai ÿ dod- odd oleuni. k 2 Cor. 5. 1. 1 Ps. 90. 5. m Ps. 39. 11. a 49. 14. n pen. 36. 12. Cqfio Duw mewn adfyd. JOB, V. Job yn deisyfmarw. Cyn CEIST Cylch 1520. 2 Neu, yr wynebi, 3 Neu, digllonedd. a Ps. 37. 35. b Ps. 119. 155. a 127. 5. c pen. 18. 9. 4 Neu, ys- glyfaeihwr. 8 Neu, anwiredd. «Neu, Infur. 7 Heb. y mae plant y farwydoa yn ymgodi i hedeg. «1 pen. 9. 10. !i 37. 5. Pa. 40. 5. a 72. 18. a 145. 3. Rhuf. 11. 33. 8 Heb. nes bod heb rifedi. 9 Heb. lle- oedd oddi allan, neu, heolydd. e 1 Sam. 2. 7. Ps. 113. 7. t Neh. 4. 15. Ps. 33. 10. Es. 8. 10. B 1 Cor. 3. 19. tDeut. 28. 29. Es. 59. 10. Amos 8. 9. 2 Neu, rhedant i dywyllwch. i Pa. 107. 42. k Uiar. 3. 11. Heb. 12. 5. lago 1. 12. Dat. 3. 19. 1 Deut. 32. 39 1 Sam. 2. 6. Es. 30. 2C. Hos. 6. 1. m Ps. 91. 3. Diar. 24. 16. n Ps. 33. 19. a 37. 19. 3 Heb. llaw. 0 Pb. 31. 20. * Neu, Pan ffrewyllio y tafod. GALW yn awr, od oe^ neb a ettyb i ti, ac at bwy o'r saint ^ y troi di ? 2 Canys digUondeb a ladd yr jmfyd, a ^chenfigen a ladd yr an- noeth. 3 ^Mi a welais yr ynfyd yn gwreidd- io : ac a felldithiais ei drigfa ef yn ddisymmwth. 4 ^'Ei feibion ef a bellhêir oddi wrth iachawdwriaeth : dryllir hwynt heiyd yn y porth, ac nid oes gwar- edydd. 5 Yr hwn y bwytty y newynog ei gynhauaf, wedi iddo ei gymmeryd o blith drain ; *" a'r ^ sychedig a hvngc eu cyfoeth. 6 Er na ddaw ^ cystudd allan o'r pridd, ac na flagura gofid allan o'r ddaear : 7 Ond dyn a aned i ^flinder, fel '^ yr eheda gwreichionen i fynu. 8 Etto myfi a ymgynghorwn â Duw: ac ar Dduw y rhoddwn fy achos : 9 "^Yr hwn sydd yn gwneuthur pethau mawrion ac anchwiliadwy ; rhyfeddol ^ heb rifedi : 10 Yr hwn sydd yn rhoddi gwlaw ar wyneb y ddaear ; ac yn danfon dyfroedd ar wyneb y ^ meusydd : 11 ^ Gan osod rhai isel mewn uchel- der ; fel y dyrchefir y galarus i iach- awdwriaeth. 12 ^Efe sydd yn diddymmu am- canion y cyfrwys, fel na alio eu dwylaw ddwyn dim i ben. 13 ^Efe sydd yn dal y doethion yn eu cyfrwysdra : a chynghor y cyn- dyn a ddiddymmir. 14 ^Lliw dydd y ^ cyfarfyddant â thywyllwch, a hwy a balfalant ban- ner dydd megis Uiw nos. 15 Yr hwn hefyd a achub y tlawd rhag y cleddyf, rhag eu safn hwy, a rhag llaw y cadarn. 16 'Felly y mae gobaith i'r tlaAvd, ac anwiredd yn cau ei safn. 17 ''Wele, gwỳn ei fyd y dyn a geryddo Duw ; am hynny na ddi- ystyra gerydd yr Hollalluog. 18 'Canys efe a giwyfa, ac a rwym: efe a archolla, a'i ddwylaw ef a iachânt. 19 " Mewn chwech o gyfyngderau efe a'th wared di; le, mewn saith ni chyfiFw^rdd di'wg â thi. 20 "Mewn newyn efe a'th wared rhag marwolaeth : ac mewn ryfel rhag " nerth y cleddyf. 21 "^Rhag firewyll tafod y'th guddir ; ac ni ofni rhag dinystr pan ddelo. 22 Mewn dinystr a newyn y chwerddi; ^ac ni ofhi rhag bwyst- filod y ddaear. 23 Canys ^â cherrig y maes y hyddi mewn cynghrair ; a bwystfil y maes hefyd fydd heddychol â thi. 24 A thi a gei wybod ^ y hydd heddwch yn dy luest : a thi a ym- weli a'th drigfa, ac ni ^ phechi. 25 A chei wybod hefyd mai 'lli- osog fydd dy had, a'th hiliogaeth megis gwellt y ddaear. 26 Ti a ddeui mewn henaint i'r bedd, fel y cyfyd ysgafti o yd yn ei amser, 27 Wele hyn, ni a'i chwiliasom, felly y mae : gwrando hynny, a gwybydd er dy fwyn dy hun. PENNOD VI. 1 Job yn dangos nacl heb achos y mae yn cwyno : 8 yn deisyf cael mai-w, ao feUy yn sicr ganddo y caiff gysur; 14 yn argyhoeddi ei gy/eiUion o angharedigrwydd. A JOB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 0 gan bwyso na phwysid fy ngofid, ac na chyd-godid fy nhrych- ineb mewn cloriannau ! 3 Canys yn awr trymmach fyddai * na thy wod y môr : am hynny y pallodd geiriau gennyf 4 *'0 herwydd y mae saethau yr HoUalluog ynof, y rhai y mae eu gwenwyn yn yfed fy yspryd: *=dy- chrynfáau Duw a ymfyddinasant i'm herbyn. 5 A rua asyn gwŷUt uwch ben glaswellt? a fref ŷch uwch ben ei borthiant ? 6 A fwyttêir peth diflas heb halen? a oes flas ar wỳn ŵy? 7 Y pethau a wrthododd fy enaid eu cyffwrdd, sydd megis bwyd gof- idus i mi. 8 0 na ddeuai fy nymuniad! ac na roddai Duw yr hyn yr ydwyf yn ei ddisgwyl ! 9 Sef rhyngu bodd i Dduw fy nryllio, a goUwng ei law yn rhydd, a'm torri ymaith. 10 Yna cysur a fyddai etto i mi, ie, mi a ymgaledwn mewn gofid ; nac arbeded, canys ni chelais ym- adroddion ^y Sanctaidd. 11 Pa nerth sydd i mi i obeithio? a pha ddiwedd fydd i mi, fel yr estymvn fy hoedl? 12 Ai cryfder cerrig yw fy nghryf- der ? a ydyiv fy nghnawd o bres ? Yn argylioeddi ei gyfeillion. JOB, VII. Anesnnvi/thder Job. Cyn CRIST Cylcli 1520. 2 Heb. I'r hwn si/dd yn toddi. e.Tei-. 15. 18. 3 Heb. yn en gwren y diffoddant. 4 Neil, tebyg yd- ych iddynt. Heb. iddo, fpen. 13. 4. 5 Heb. berwch syrlhio ar. 6 Heb. ger hron etch iryneb chwi. e pen. 17. 10. ZNeu, milwriaeth. a pen. 14. 13, 14. Ps. 39. 4. 13 Onid ydyw fy nghymmorth ynof fi? a fwriwyd doethineb yn llwyr oddi wrthyf ? 14 2 I'r cystuddiol y byddai trugar- edd oddi wrth ei gyfaill ; ond efe a adawodd ofn yr HollaUuog. 15 Fy mrodyr a'm twyllasant meg- is afon : * aethant heibio fel llifeir- iant afonydd ; 16 Y rhai a dduasanfc gan rew, ac yr ymguddiodd eira ynddynt : 17 Yr amser y cynhesant, hAvy a dorrir ymaith : ^pan wresogo yr hin, hwy a ddarfyddant allan o'u He. 18 Llwybrau eu fFordd hwy a gil- iant : hivy a ant yn ddiddym, ac a gollir. 19 Byddinoedd Tema a edrychas- ant, minteioedd Seba a ddisgwyl- iasant am danynt. 20 H^vy a gywilyddiwyd, am idd- ynt obeithio ; hwy a ddaethant hyd yno, ac a wladeiddiasant. 21 Canys yn awr *^nid ydych chwi ddim ; chwi a welsoch /y nhaflu 1 lawr, ac a ofnasoch. 22 A ddj^wedais i, Dygwch i mi? neu, O'ch golud rhoddwch roddion drosof fi ? 23 Neu, Gwaredwch fi o law y gelyn? neu, Rhyddhêwch fi o law y cedyrn? 24 Dysgwch fi, a myfi a dawaf : a gwnewch i mi ddeall ym mha beth y cam-gymmerais. 25 Mor gryfion ydyw geiriau un- iondeb ! ond pa beth a argyhoedda argyhoeddiad im o honoch chwi ? 26 Ai argyhoeddi ymadroddion a amcenwch chwi â geiriau un dio- baith, y rhai sydd megis gwynt ? 27 Chm a '^ruthrwch hefyd am ben yr amddifad, ac a gloddiwch hwU i'ch cyfaill. 28 Yn awr gan hynny byddwch foddlaAvn; edrychwch arnaf fi; can- ys y mae '^yn eglur i chm os dy- wedaf gelwydd. 29 ^Dychwelwch, attolwg, na fydd- ed anwiredd ; le, trowch etto, y mae fy nghyfiawnder yn hyn. 30 A oes anwiredd yn fy nhafod ? oni ddeall taflod fy ugenau gam flas? PENNOD VII. 1 Joh yn ei esgusodi ei hun am ddeisyfu ang- au ; 12 yn cwyno anesmwythed yw arno, 17 ac mor wyliadwrus ydyw Duw. ONID oes 2^ amser terfynedig i ddyn ar y ddaear? onid yw ei ddyddiau ef megis dyddiau gwas cyflog? 517 2 Megis y dyheua gwas am gys- god, ac y disg^vyl cyflog-ddyn wohr ei waith : 3 Felly y gwnaethpwyd i mi fedd- iannu ^misoedd o oferedd, a nos- weithiau bUnion a osodwyd i mi. 4 •= Pan orweddwyf, y dy wedaf, Pa bryd y codaf, ac ^yr ymedy y nos? canys caf ddigon o ymdroi hyd y cyfddydd. 5 Fy nghnawd a wisgodd bryfed a thom priddlyd : fy nghroen a agen- nodd, ac a aeth yn ifiaidd. 6 dpy nyddiau sydd gynt na gwen- nol gwehydd, ac a ddarfuant heb obaith. 7 Cofia mai ^ gwynt yw fy hoedl : ni ^ wel fy llygad ddaioni mwyach. 8 *Y llygad a'm gwelodd, ni'm gwel mwyach : dy lygaid sydd ar- naf, ac nid ydwyfi 9 Fel y derfydd y cwmmwl, ac yr â ymaith : felly yr « hwn sydd yn disgyn i'r bedd, ni ddaw 1 fynu mwyach. 10 Ni ddychwel mwy i'w dy : ^ a'i le nid edwyn ef mwy. 11 Gan hynny ni warafunaf i'm genau; mi a lefaraf y'nghyfyng- dra fy yspryd; myfi a gwynaf yn chwerwder fy enaid. 12 Ai mor ydwyf, neu forfil, gan dy fod yn gosod cadwriaeth arnaf? 13 'Pan ddywedwyf, Fy ngwely a'm cysura, fy ngorweddfa a es- mwythâ fy nghwynfan ; 14 Yna y'm brawychi â breudd- wydion, ac y'm dychryni â gweled- igaethau : 15 Am hynny y dewisai fy enaid ymdagu, a marwolaeth yn fwy na'm ^ hoedl. 16 •" Ffieiddiais einioes, ni fynnwn fyw byth : ^ paid â mi, canys "" ofer- edd ydyw fy nyddiau. 17 "^ Pa beth ydyw dyn, pan fawrhêit ef ? a phan osodit dy feddwl arno ? 18 Ac ymweled âg ef bob bore, a'i brofi ar bob moment? 19 Pa hyd y hyddi heb gilio oddi wrthyf, ac na adewi fi yn llonydd tra llyngcwyf fy mhoeryn ? 20 Myfi a bechais ; beth a wnaf i ti, °0 geidwad dyn? paham Py go- sodaist fi yn nod i ti, fel yr ydwyf yn faich i mi fy hun ? 21 A phaham na faddeui fy ngham- wedd, ac na f\^TÌ heibio fy anwir- edd? canys yn awr yn y Uwch y gorweddaf, a thi a'm ceisi yn fore, ond ni hyddaf. E3 Cyn CRIST Cylch 1520. bEdrych pen. 29. 2. cDeut. 28. 67. pen. 17.12. 3 Heb. y mesurir yr hwyri dpen. 9. 25. a lU. 22. a 17. 11. Pa. 90. 6. al02. U. a 103. 1.5. a 14^1. 4. Es. 38. 12. a4ü. 6. lago 4. 14. e Ps. 78. 39. a 89. 47. 4 Heb. ddychwel fy lliigad i ueled daioni. fpen. 20. 9. 6 2 Sam. 12. 23. h ren. 20. 0. Ps. 103. IC. ipen. 9. 27. 5 Heb. hesgyrn. k pen. 10. 1. lpen.10.20. a 14. 6. Ps. 39.13. m Ps. 62. 9. n Ps. 8. 4. a 144. 3. Heb. 2. 6. oPs. 36. 6. P pen. 10. 12. Ps. 21. 72. Galar. 3. 12. Bildad yn attéb Job. JOB, VIII. Job yn cydndbod nad Cyn CEIST Cylch 1520. « Gen. 18. 25. Déut.32.4. 2 Chron. 19.7. pen. 34. 17. Dan. 9. 14. Khuf. 3. 5. 2 neb. trwy law eu camioedd. b pen. 5. 8. a 11. 13. a 22. 23, &c. e Deut. 4. 32. pen. 15. 18. d Gen. 47. 9. 1 Chron. 29. 15. pen. 7. 6. Ps. 39. 5. a 144. 4, ePs. 129. 6. Jer. 17. 6. 'pen. 11.20. a 18. 14. Ps.112.10. Diar. 10. 28 ee's. 59. 5, 6. hpen.27.18. Ipen. 7. 10. Pb. 37. 36. PENNOD VIII. 1 Bildad yn dangos gyfiawned ydyw Duic, gan eifod yn gwneutliur â phawb yn ol ei weith- red : 8 yn dangos o'r hen oesoedd gynt, mor sicr yw dinystr y rhagrithiwr : 20 yn hwrw at Job gyfiawned y gwna Duw â phawb. YNA Bildad y Suhiad a atteb- odd ac a ddywedodd, 2 Pa hyd y dywedi di hynny ? ac y hydd geiriau dy enau vnegis gwynt cryf ? 3 *A ŵyra Duw fam? neu a ŵyra yr Hollalluog gyfiawnder ? 4 Os dy feibion a bechasant yn ei erbyn ef ; a bwrw o bono ef hwynt ymaith ^ am eu camwedd ; 5 ^ Os tydi a fore-godi at Dduw, ac a weddii ar yr Hollalluog ; 6 Os pur ac uniawn fyddi, yn wir efe a ddeffiry attat ti yr awrhon, ac a wna drigfa dy gyfiawnder yn Uwyddiannus. 7 Er bod dy ddechreuad yn fych- an, etto dy ddiwedd a gynnydda yn ddirfawr. 8*'0blegid gofyn, attolwg, i'r oes gynt, ac ymbarottoa i chwilio eu hynafiaid hwynt : 9 (Canys ^er doe yr ydym ni, ac ni wyddom ddim, o herwydd cysgod yw ein dyddiau ni ar y ddaear :) 10 Oni ddysgant hwy di? ac oni ddywedant i ti? ac oni ddygant ymadroddion allan o'u calon? 11 A gyfyd brwynen heb wlyban- iaeth ? a dyf hesg heb dd^vfr ? 12 *Tra fyddo hi etto yn wyrddlas heb ei thorri, hi a wywa o flaen pob glaswelltyn. 13 Felly y mae Uwybrau pawb a'r sydd yn goUwng Duw dros gôf, ac *^y derfydd am obaith y rhagrithiwr: 14 Yr hwn y torrir ymaith ei obaith ; ac fel ^ if pryf coppyn y hydd ei hyder ef. 15 ^Efe a bwysa ar ei dy, ond ni saif ; efe a ymeifl ynddo, ond ni phery. 16 Y mae efe yn îr o flaen yr haul, ac yn ei ardd y daw ei frig aUan 17 Plethir ei wraidd ef ynghylch y pentwr, ac efe a wêl le cerrig. 18 Os diwreiddia efe ef allan o'i le, * efe a'i gwad ef, gan ddywedyd, Ni'th welais. 19 Wele, dyma lawenydd ei ffordd ef : ac o'r ddaear y blagura eraill. 20 Wele, ni wrthyd Duw y per- ffaitli, ac nid ymeifl efe yn llaw y rhai drygionus; 21 Oni lanwo efe dy enau di â chwerthin, a'th wefusau â ^gorfol- edd. 22 A gwisgir dy gaseion di â chy- wilydd, ac ni bydd lluesty yr an- nuwioL PENNOD IX. 1 Job yn cydnabod gyfiawned yw Duw, ac yn dangos nad gwiw ymryson âg ef. 22 Nad wrih ei gystudd y mae bamu gwiriondeb dyn. YNA Job a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Yn wir mi a wn mai felly y mae: canys pa fodd *y cyfiawnhêir dyn gyd â Duw ? 3 Os myu efe ymryson âg ef, ni aU atteb iddo am un peth o fil. 4 ^ F mae efe yn ddoeth o galon, ac yn alluog o nerth : pwy a ymgal- edodd yn ei erbyn ef, ac a Iwydd- odd? 5 Yr hAvn sydd yn symmud myn- yddoedd, ac heb wybod iddynt : yr hwn sydd yn eu dymchwelyd hwynt yn ei ddigofaint. 6 Yr hwn sydd yn cynhyrfu y ddaear allan o'i He, fel y cryno ei cholofnau hi. 7 Yr hwn a ddywed wrth yr haul, ac ni chyfyd : ac a selia ar y sêr. 8 "^ Yr hwn yn unig sydd yn taenu y nefoedd, ac yn sathru ar - donnau y mor. 9 ^Yr hwn sydd yn gwneuthur ^Arcturus, Orion, a Phleiades, ac ystafeUoedd y dehau. 10 ^Yr hwn sydd yn gwneuthur pethau mawi'ion anchwiliadwy, a rhyfeddodau aneirif 11 ^Wele, efe a â heibio i mi, ac nis gwelaf ef; ac efe a â rhagddo, ac ni chanfyddaf ef 12 ^Wele, efe a ysglyfaetha, pwy a'i * lluddia ? pwy a ddywed wrtho, Pa beth yr wyt yn ei wneuthur ? 13 Oni thry Duw ei ddigUonedd ymaith, dano ef y crymma cynnorth- wy wyr ^ balchder. 14 Pa faint Uai yr attebaf iddo ef, ac y gallaf ddewis fy ngeiriau i ymresymmu âg ef ? 15 I'r hwn, pe bawn cyflawn, nid attebwn, eithr ymbiliwn â'm barnwr. 16 Pe galwaswn, a phed attebasai efe i mi, ni chred^vn y gAvrandawai efe fy Ueferydd, 17 Canys efe a'm dryllia â chor- wynt, ac a amlha fy arcliollion ^ yn ddiachos. gwiw ymryson â Duw. JOB, X. Joh yn ymliw â Duw. Cyn CRIST Cylch 1520. iPreg. 9. 2, k pen. 7. 6. 6Heb. dymuniad, neu, Ebeh. lH;.b. 1.8. «a pen. 7. 13. i Jer. 2. 22. o Prog. 6.10. ]08. 4S. 9. .T<.r.49. 19. Kiiuf. 9. 20. Pad. 19. 1 Sam. 2. 25. THeb. argy- hoeddwr, neu, re- symmwr. 9 pen. 13. 20. a 33. 7. 8 Heb. nijí^. a pen. 7. 16. 2 Neu, ìnedl ei àorri ymailh trafwyf byw. 18 Ni ddioddef efe i mi gyiiimer- yd fy anadl : ond efe a'm lleinw â chwerwder. 19 Os soniaf am gadernid, wele ef yn gadarn : ac os am farn, pwy a ddadleu drosof fi ? 20 Os myfi a ymgyfiawnhâf, fy ngenau a'm barn yn euog : os per- ffaith y dywedaf fy mod, efe a'm barn yn gildyn, 21 Pe hyddwn berffaith, etto nid adwaenwn fy enaid : ffiaidd fyddai gennyf fy einioes. 22 Dyma un peth, am hynny mi a'i dywedais : *y mae efe yn difetha y perffaith a'r annuwiol. 23 Os lladd y ffrewyll yri ddisym- mwth, efe a chwardd am ben prof- edigaeth y diniwed. 24 Y ddaear a rodd^vyd yn Haw yr annuwiol : efe a fwrw hug dros wynebau ei barnwyr hi : onid ê, pa le y mae, a ph^vy yw efe ? 25 '^A'm dyddiau i sydd gynt na rhedegwr : flfoant ymaith heb weled daioni. 26 Aethant heibio megis llongau ^buain; ^ megis yr eheda eryr at ymborth. 27 "Os dywedaf, Gollyngaf fy nghŵyn dros gôf ; mi a adawaf fy nhrymder, ac a ymgysuraf : . 28 Yr wyf yn oihi fy hoU ddolur- iau : gwn na'm berni yn wirion, 29 Os euog fyddaf, paham yr ym- flinaf yn ofer ? 30 ° Os ymolchaf mewn dwfr eira, ac OS glanhâf fy nwylaw yn Ian ; 31 Etto ti a'm trochi yn y pwll ; a'm dillad a'm flSeiddiant. 32 Canys °nid gwr fel myfi yw efe, fel yr attebwn iddo, ac y delem ynghyd i farn. 33 PNid oes rhyngom ni ^ ddyddiwr a all osod ei law amom ein dau. 34 1 Tynned ymaith ei wialen oddi arnaf; ac na ddychryned ei ofii ef fyfi: 35 Yna y dywedwn, ac nid ofnwn ef: ond nid felly ^y mae gyd â myfi. PENNOD X 1 Job yn cymmeryd rhyddid i acliwyn, ac yn ymliw â Duw o aclios ei gystudd, 18 yn cwyno eifod ynfyw, ac yn erfyn cael ychydig esmwythdra cyn eifarw. YMAE ^ fy enaid ^ yn blino ar fy einioes : arnaf fy hun y gad- awaf fy nghŵyn ; ac yn chwerwder fy enaid y llefaraf. 2 Dywedaf wrth Dduw, Na farn fi yn euog; gwna i mi wybod j)a- ham yr ymrysoni â mi. 3 Ai da i ti orthrymmu, fel y di- ystyrit ^waith dy ddwylaw, ac y llewyrchit gynghor yr annuwiol? 4 Ai Uygaid o gnawd sydd i ti ? ai ^ fel y gwel dyn y gweli di ? 5 A ydyio dy ddyddiau di fel dyddiau dyn? a ydyw dy fljnydd- oedd di fel dyddiau gwr, 6 Pan geisi fy anwiredd, a phan ymofyni am fy mhechod? 7 ^Ti a wyddost nad ydwyf annuw- iol ; ac nid oes a waredo o'th law di. 8 Dy ddwylaw di a'm gweithias- ant, ac a'm cyd-luniasant o am- gylch ; etto fy nifetha yr wyt. 9 Cofia, attolwg, mai '^fel clai y gwnaethost fi ; ac a ddygi di fi i'r pridd drachefû ? 10 ^ Oni thy welltaist fi fel llaeth ; ac oni cheulaist fi fel caws ? 11 Ti a'm gwisgaist i â chroen, ac â chnaAvd ; ti a'm ^ difiynnaist i âg esgyrn ac â giau. 12 Bywyd a thrugaredd a ddar- peraist i mi, a'th ymgeledd a gadw- odd fy yspryd. 13 A'r pethau hyn a guddiaist ti yn dy galon : gwn fod hyn gyd â thi. 14 Os pechaf, ti a'm gwyli, ac ni'm glanhêi oddi wrth fy anwiredd. 15 Os ydwyf annuwiol, gwae fi; ac ^os cyfiawn ydwyf, er liynny ni chodaf fy mhen : yr ydwyf yn Uawn o warthrudd, am hynny gwel fy nghystudd ; 16 Canys cynnyddu y mae: ^fy hela yr ydwyt fel Hew creulawn : er hynny drachefti ti a wnei yn rhyfedd â mi. 17 Yr wyt ti yn adnewyddu dy dystion i'm herbyn, ac yn amlhâu dy ddigofaint wrthyf ; cyihewidiau a rhyfel sydd i'm herbyn. 18 s Paham gan hynny y dygaist fi allan o'r groth Ì O na buaswn farw, ac na'm gwelsai llygad ! 19 Mi a fuaswn megis pe na bu- aswn, a myfi a ddygasid o'r bru i'r bedd. 20 ^ Onid ychydig yw fy nyddiau ? * paid gan hynny, ^ gad i'm lonydd, fel yr ymgysurwyf ychydig ; 21 Cyn myned o honof lie ni ddychwelwyf, i dir ty^vyUwch a chysgod angau; 22 Tir tywyllwch fel y fagddu, a chysgod angau, a heb drefn ; lie y mae y goleuni fel y tywyllwch. Cyn CRIST Cylch 1520. SHeb. lafur. b 1 Sam. 16. 7. 4 Heb. Mae ar dy wyh- odaeth di. cGen. 2. 7. a 3. 19. à Ps. 139. 14, 15, 16. 5 Heb. cauaist. 6 pen. 9. 20. fEs.38.13. G alar. 3. 10. Bpen. 3. 11. t Edrych pen. 7. 16. a 8. 9. iPs. 39. 13. k pen. 7. 16, 19. SojyJiar yn cerycldu Job. JOB, XL Joh yn cydnabod gcdlu Diiw. Cyn CRIST Cylch 1520. SHeb. SNeu, mjgion. a pen. 6. 10. a 10. 7. b Ezra 9. 13. cPieg. 3. n. Klmf. 11. 33. 4Heb. Uchel- derau y ììefoedíì. dien. n. 12. ,1 12. 14. Dat. 3. 7. 5 Neil, try Iteibio f pe . 9. 12. 6 Ps. 10.11, 14. a3ô.22. f Ps. 73. 22. a 92. 6. Preg.3.18. ' pen. 5. S. a 2-J. 21. hPs. 88. 9. a 143. 6. 1 Edrych Gen. 4. 5, 6. pen. 22. 2C. kPs.37. G. a 112. 4. Es. 58. 8. 6Heb. uwchlaiv. iLef. 26. 5, 6. Ps. 3. 5. »4.8. Diar. 3. 24. inPs.45.12. PENNOD XL 1 Sophar yn ceryddu Job am ei gyfiawnhdii ei liun, 5 ac yn dangos mor anclnoiliadwy ydyw doethineb Diiic. 13 Sieved yw hendith edi- feincch. A SOPHAR y Naamathiad a at- tebodd ac a ddywedodd, 2 Oni attebir amlder geiriau? ac a gyfiawnheir gwr - siaradus ? 3 Ai dy ^gelwyddau a wna i wŷr dewi ? a phan watwarech, oni bydd a'th waradwyddo ? 4 Canys ^dywedaist, Pur ydyiv fy nysgeidiaeth, a glan ydwyf yn dy olwg di. 5 Ond, 0 na lefarai Duw, ac nad agorai ei wefusau yn dy erbyn, 6 A mynegi i ti ddirgeledigaethau doethineb, eu bod yn ddau cym- maint a'r hyn sydd ! Cydnebydd gan bynny ^i Dduw ofyn gennyt lai nag a haeddai dy anwiredd. 7 ° A elli di wrth chwilio gael gaf- ael ar Dduw? a elli di gael yr HoUalluog hyd beriFeithnvydd? 8 '^Cyfuwch a'r nefoedd ydyw, betli a Avnei di ? dyfnach nag uffern yiv, beth a eUi di ei wybod ? 9 Mae ei fesiir ef yn hŵy na'r ddaear, ac yn llettacb na'r mor. 10 ^Os tyrr efe ymaitli, ac os carchara : os casgi ynghyd, pAvy a'i ^rhwystra ef? 11 Canys ^ efe a edAvyn ofer ddyn- ion, ac a wel anwiredd ; onid ys- tyria efe gan hynny ? 12 ^Dyn gwag er hynny a gymmer arno fod yn ddoeth ; er geni dyn fel Uwdn asen "svyllt. 13 ^Os tydi a barottoi dy galon, ac ^ a estyni dy ddwylaw atto ef ; 14 Od oes drygioni yn dy law, bwrw ef ymaith ym mhell, ac na ddioddef i anwiredd di'igo yn dy luestai : 15 Canys yna ' y codi dy wyneb yn ddifrychau; le, byddi safadwy, ac nid ofni : 16 Oblegid ti a ollyngi dy ofid dros gof: fel dyfroedd y rhai a aethant heibio y cofi ef. 17 Dy oedran hefyd ^ a ^' fydd dis- gleiriach na banner dydd ; llew- yrchi, a byddi fel y bore-ddydd. 18 Hyderus fyddi hefyd, o her- wydd bod gobaith : le, ti a gloddi, ac ^ a orAveddi me^vn diogelwch. 19 Ti a orweddi hefyd, ac ni bydd a^'th ddychryno, a llawer ™a ymbil- iant a th wyneb. 20 Ond Uygaid yr annuwiolion a ddifíygiant, metha ganddynt ffoi, ° a'u gobaith fydd fel yniada^viad yr enaid. PENNOD XIL 1 Job yn ei cnnddiffyn ei hun yn erbyn ei gyf- eilliini oedd yn ei geryddu; 7 yn cydnabud fod Duw yn hollulliiog . A JOB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Diau mai cliAvychwi sydd bobl ; a chyd â chwi y bydd marw doeth- ineb. 3 Eithr ""y mae gennyf fi "ddeall fel chwithau, nid ydwyf fi ^waeth na cliAvithau ; ^ a phwy ni ŵyr y fath bethau a hyn ? 4 ^ Yr yd^vyf fel un a Avatwarid gan ei gymmydog, yr hwn a eihv ar Dduw, ac efe a'i hettyb: ''gwatAvar- gerdd yio y cyfiawn perffaith. 5 Lamp ddiystyr ym meddwl y Uwyddiannus, yiv yr hwn sydd bar- od i lithro a'i draed. 6 "^ Lh\y ddiannus yw lluestai ys- peilwyr, ac y mae diogelwch i'r rhai sydd yn cyffroi Duw, y rhai y cyf- oethoga Duw eu dwylaw. 7 Ond gofyn yn awr i'r anifeiliaid, a hAvy a'th ddysgant ; ac i ehediaid yr awyr, a hwy a fynegant i ti. 8 Neu dywed wrth y ddaear, a hi a'th ddysg ; a physgod y mor a hys- bysant i ti. 9 Pwy ni ŵyr yn y rhai hyn oil, mai Haw yr Arglwydd a w^naeth hyn? 10 ^Yr hyn y mae ^einioes pob peth byw yn ei law, ac anadl pob •^ math ar ddyn, 11 ^Onid y oddion ? ' a'r genau a archwaetha ei f wyd ? 12 Doethineb sydd mewn henur- iaid ; a deall mewii hir ddyddiau. 13 sGyd âg ef y mae doethineb a chaderuid ; cynghor a deall sydd ganddo. 14 Wele, ^ efe a ddistry wia, ac nid adeiledir : ' efe a gau ar wi*, ac nid agorir arno. 15 Wele, efe a attal y dyfroedd, a hwy a sychant : efe a'u denfyn hwynt, a hwy a ddadymchwelant y ddaear. 16 ^Gyd âg ef y mae nerth a doethineb : efe biau y tAvylledig, a'r twyllodrus. 17 Efe sydd yn gwneuthur i gyng- horiaid fyned yn anrhaith ; ac ^ efe a ynfyda farnwyr. Ì8 Efe sydd yn dattod rhwym glust a farna ymadr- Cyu CRIST Cylch 1520. n prn. 8. 14. a IS. 14. a pen. 13. 2. 2Heb. gtdoii. S Heb. yn cicympo yn is iia, &c. 4 Heb. (I chyd d phwy nid yw yfath hyn f b pen. 16. 10. a 17. 2, 6. a 21. :ì. a 30. 1. c Diar. 14. 2. dpen. 21.7. Ps. 37. 1, 35. a 73. 11, 12. a 92. 7. Jer. 12. 1. MaL 3. 15. e Num. 16. 5Neu, enaid, 6 Heb. cnawddyn, I pen. 34. 3. 7 Heb. a ihdjiod y genuH, pen. B. 30. 6 pen, 36. 5. •» pen. IL 10. i Ea. 22. 2S Uat. 3. 7. 1 2 Sam. 15. 31. a 17. 14, 23. Ea. 19. 12. 1 Cor. 1.19. Joh yn argyUoeddi ei gyfeillioii, JOB, XIII. ac yn ymddiried yn Nuw. Cyn CRIST Cylch 1520. m pen. 32. 9. Es. 3. 2, 3. 8Heb. gicefiis y ffyddlawn. n Ps. 107. 40. Dan. 2. 21. «Heb. dattod {iwregys y cryfion. a Dan. 2. 22. Matt. 10. 26. 1 Cor. 4. 5. P Ps. 107. 38. <i Ps. 107. 4, 40. « pen. 12. 3. b pon. 23. 3. a 31. 35. c pen. 6. 21. a 1Ö. 2. d Diar. 17. 28. e pen. 17. 5. a 32. 21. a 36. 4. ymaith ac yn diystyr- '^ gwan- brenliinoedd, ac yn rh^vymo gAvreg- ys am eu llwynau hwynt. 19 Efe sydd yn gwneuthur i dy- wysogion fyned yn anrhaith ; ac a biyga y rhai cedyrn. 20 ""Efe sydd yn dwyn ^ ymadrodd y íFyddlawn ; d^vyn synwyr y rhai hen. 21 "Efe sydd yn tywallt wch ar dywysogion ; ac yn hâu nerth y rhai cryfion. 22 °Efe sydd yn datguddio ^eíÄaw dyfnion allan o dywyllwch ; ac yn dAvyn cysgod angau allan i oleuni. 23 P Efe sydd yn amlhau y cenhedl- oedd, ac yn eu distrywio hwynt : efe sydd yn ehengi ar y cenhedl- oedd, ac efe a'u dwg hwynt i gyf- yngclra. 24 Efe sydd yn dwyn calon pen- naethiaid pobl y ddaear ; ac ^ efe a wna iddynt grwydro mewn anial- wch hob ffordd. 25 Hwy a balfalant yn y tywyU- wch heb oleuni ; ac efe a wna idd- ynt hwy gyfeiliorni fel meddwyiL PENNOD XIII. 1 Job yn argyhoeddi ei gyfeillion am eu hod yn daeddol ; 14 yn dangos ei ymddiried yn Nuiv, 20 ac yn dymuno cael gicybod ei bech- odau, ac amcan Duw wrth ei gysiuddio ef, WELE, fy llygad a welodd hyn oil ; fy nghlust a'i clywodd ac a'i deallodd. 2 ^ Mi a Avn yn gystal a chwithau : nid ydwyf waeth na chwithau. 3 ^ Yn wir myfi a lefaraf wrth yr HoUalluog, ac yr ydwyf yn chwen- nychu ymresymmu â Duw. 4 Ond rhai yn asio celwydd ydych chwi : " meddygon diddym ydych chwi oil. 5 0 gan dewi na thawech ! a ^hyn- ny a fyddai i chwi yn ddoethineb. 6 Clywch, attolwg, fy rheswm, a gwrandewch ar ddadl iy ngwefusau. 7 *" A ddywedwch chwi anwiredd dros Dduw ? ac a ddywedwch chwi dwyll er ei fwyn ef ? 8 A dderbyniwch chwi ei wyneb ef ? aymrysonwch chwi dros Dduw? 9 Ai asxfydd hyn pan chwiUo efe chwi? a dwyll wch chwi ef fel twyllo dyn? 10 Gan geryddu efe a'ch cerydda cliAvi, OS derbyniwch Avyneb yn ddirgel. 11 Oni ddychryna ei ardderchowg- rwydd ef chwi? ac oni syrth ei arswyd ef arnoch ? 12 CyfFelyb i ludw ydyw eich coffadwriaeth chwi ; a'ch cyrph i gyrph o glai. 13 Tewch, - gadêwch lonydd, fel y Uefarwyf finnau ; a deued arnaf yr hyn a ddelo. 14 Paham y *^cymmeraf fy nghnawd â'm dannedd ? ac ^ y gosodaf fy ein- ioes yn fy Haw ? 15 ^Pe Uaddai efe fi, etto mi a obeithiaf ynddo ef: er hynny fy ffyrdd a ^ ddiflfynnaf ger ei fron ef 16 Hefyd efe fydd iachawdwr- iaeth i mi : canys ni ddaw rhag- rithi^vr yn ei ŵydd ef 17 Gan wrandaw gwrandewch fy ymadrodd, ac a fynegwyf, a'ch clustiau. 18 Wele, yn awr trefnais fy achos ; gwn y'm cyfiawnhêir. 19 Pwy ydyw yr hwn a ymddadl- eu â mi? canys yn awr os tawaf, mi a drengaf. 20 ' Ond dau heth na wna i mi : yna nid ymguddiaf rhagot. 21 Pellhâ dy law oddi arnaf: ac na ddychryned dy ddychryn fi. 22 Yna galw, a myfi a attebaf: neu myfi a lefaraf, ac atteb di fi. 23 Pa faint o gamweddau ac o bechodau sydd ynof? par i mi wybod fy nghamwedd a'm pechod. 24 ^ Paham y cuddi dy wyneb, ac ' y cymmeri fi yn elyn i ti ? 25 " A ddrylli di ddeilen ysgwyd- edig ? a ymlidi di soflyn sych ? 26 Canys yr wyt ti yn ysgrifenu pethau chwerwon yn fy erbyn; ac yn "gAvneuthur i mi feddiannu caniAveddau fy ieuengctid. 27 Ac °yr ydAvyt ti yn gosod iy nhraed mewn cyfíìon, ac yn gwyl- ied ar fy holl Iwybrau ; ac yn nodi * gAvadnau fy nhraed. 28 ^Ac efe, megis pydrni, a heneidd- ia, fel dilledyn yr hwn a ysa gwyfyn. PENNOD XIV. 1 Job yn ymbil â Duw am ei ffaf)\ o herwydd byrred oes dyn, a tiered marwolaeih. 7 Er nas gellir cael einioes, wedi ei cholli unwaith, etto y mae efe yn disgwyl am gael ei newidio. 16 Trwy bechod y mae y creadur dan lygr- edigaeth. |ÝN a aned o wraig sydd fyr o ddyddiau, a "" llawn o helbul. 2 ^ Fel blodeuyn y daAv allan, ac y torrir ef ymaith ; ac efe a gilia fel cysgod, ac ni saif 3 A agori di dy lygaid ar y fath yma? ac a ddygi di fi i farn gyd â thi ? 4 '^ Fwj a ddyry heth glan allan o both aflan ? neb. 5 ^ Gan /od ei ddyddiau ef wedi Cyn CRIST Cylch _^520. 2 HcT). oddi wrlliyf. f pen. 18. 4. g 1 Sam. 28. 21. Ps. 119. 100. h Ps. 23. 4. Diar.14.32. 3 Heb. brofaf, neu, argy- hoeddaf. '■ pen. 9. 34. t Deut. 32. 20. Ps. 13. 1. 1 Deut. 32. 41'. Kuth 1. 21. pen. 16. 9. a 19. 11. a 33. 10. G alar. 2. 5. ■n Es. 42. 3. n Ps. 25. 7. 0 pen. 33. 11. 4 Heb. givraidd. 5 Y cyfryw un &ÍC, a Preg. 2. 23. b pen. 8. 9. Pb. 90. 5, 6, 9. a 102. 11. a 103. 15. a 144. 4. Es. 40. 6. J ago 1. 10, 11. a 4. 14. lPetrl.24. c Gen. 5. 3. Ps. 51. 5. loan 3. e. Khiif.5.12. Eph. 2. 3. «I pen. 7. 1. Byrder einioes dyn. JOB, XV. Eliphaz yn ceryddu Job. Cyn CEIST Cylch 1520. « pen. 7. 16, 19. a 10. 20. Ps. 39. 13. "^peidio. t pen. 7. 1. s Ps. 102. 26. Eb. 51. 6. »65.17. a 66. 22. Act. 3. 21. Rhuf.8. 20. 2Petr3.7, 10, 11. Dat.20. 11. a 21.1. !« pan. 10. 6, 14. a .31. 4. a 34. 21. Ps. 66. 8. a 139. 1, 2. 3. Diar. 5.21. Jer. 32. 19. I Deut. 32. 34. Hos. 13. 12. 3Heb. llifeirio dros y pethan. k Pre?. 9. 5. Es. e,'j. 16. eu rhag-derfynu, rhifedi ei fisoedd ef gyd â thi, a gosod o honot ei derfynau, fel nad el drostynt : 6 ^Tro oddi wrtho, fel y ^gor- phwyso, hyd oni orpheno, ^fel gwas cyflog, ei ddiwrnod. 7 Canys y mae gobaith o bren, er ei dorri, y blagura efe etto, ac na phaid ei flagur ef â thyfu. 8 Er heneiddio ei wreiddyn ef yn y ddaear, a marweiddio ef foncyff ef yn y pridd ; 9 Efe a flagura oddi wrth arogl dyfroedd, ac a fwrw ganghennau fel planhigyn. 10 Ond gwr a fydd marw, ac a dorrir yniaith ; a dyn a drenga, a pha le y mae ? 11 Fel y mae dyfroedd yn pallu o'r môr, a'r afon yn myned yn ddiysbydd, ac yn sychu : 12 Felly gwr a orwedd, ac ni chyfyd hyd ^oni hyddo heb nef- oedd ; ni ddihunant, ac ni ddefíro- ant o'u cwsg. 13 0 na chuddit fi yn y bedd ! na'm cedwit yn ddirgel, nes troi dy lid ymaith ! na osodit amser nod- edig i mi, a'm cofio ! 14 Os bydd gwr marw, a fydd efe byw drachefn'? disgwyliaf hoU ddyddiau fy milwi'iaeth, hyd oni ddelo fy nghyfnewidiad. 15 Gelwi, a myfi a'th attebaf; chwennychi waith dy ddwylaw. 16 Canys yr awr hon ^y rhifi fy nghamrau : onid wyt yn gwylied ar fy mhechod ? 17 Fy nghamwedd 'a selied mewn cod; a thi a wniaist i fynu fy an- wiredd. 18 Ac yn wir, y mynydd a syi'thio a ddiflanna; a'r graig a symmudir o'i lie. 19 Dyfroedd a dreuliant y cerrig ; yr wyt yn ' golchi ymaith y pethau sydd yn tyfu o bridd y ddaear, ac yn gwneuthur i obaith dyn goUi. 20 Yr wji; yn ei orchfygu ef yn dragywydd, fel yr elo ymaith : a chan newidio ei wyneb ef, yr wyt yn ei ddanfon ef i ffordd. 21 Ei feibion ef a ddaw i anrhyd- edd, ac ^ nis gwybydd efe : a hwy a ostyngir, ac ni ŵyr efe oddi wrthynt : 22 Ond ei gnawd arno a ddoluria, a'i enaid ynddo a alara. PENNOD XV. 1 Eliphaz yn ceryddu Job am ei annuwîoldéb yn ei gyfiawnhâu eilmn; 17 ac ynprofi o bennau yr hen hohl, mor anesmicyth yw yr annuwiol. YNA Eliphaz y Temaniad a at- tebodd ac a ddywedodd, 2 A adrodd gwr doeth wybodaeth o wynt? ac a leinw efe ei fol a'r dwyrein-wynt ? 3 A ymresymma efe â gair ni fuddia? neu âg ymadroddion y rhai ni wna efe lesâd â hwynt? 4 Yn ddiau ti a ^dorraist ymaith ofh : jr ydwyt yn attal ^ gweddi ger bron Dtjw. 5 Canys dy enau *a draetha dy an- wiredd; ac yr wyt yn dewis tafod y cyfrwys. 6 Dy enau di sydd yn dy fwrw yn euog, ac nid myfi : a'th wefusau sydd yn tystiolaethu yn dy erbyn. 7 A aned tydi yn gyntaf dyn? a * lunied tydi o flaen y bryniau ? 8 ^ A glywaist ti gyfrinach Duw ? ac a atteli di ddoethineb gyd â thi dy hun? 9 Beth a wyddost ti a'r nas gwydd- om ni? beth a ddealli di, heb fod hynny hefyd gennym ninnau ? 10 '' F mae yn ein mysg ni y pen- Uwyd, a'r oedrannus hefyd; hŷn o oedran na'th dad di. 11 Ai bychan gennyt ti ddiddan- wch Duw? a oes dim dirgel gyd â thi? 12 Pa beth sydd yn dwyn dy fedd- wl oddi arnat? ac ar ba beth yr amneidia dy lygaid, 13 Gan i ti droi dy feddwl yn erbyn Duw, a goUwng y fath eiriau allan o'th enau ? 14 "^ Pa beth yio dyn, i fod yn Ian? a'r hwn a aned o wraig, i fod yn gyfiawn ? 15 ^ Wele, ni roddes efe ymddiried yn ei saint; a'r nefoedd nid ydynt Ian yn ei olwg ef 16 *^Pa faint mwy ffiaidd a drew- edig ydyw dyn, °yr hwn sydd yn yfed anwiredd fel dwfr ? 17 Dangosaf i ti, gwrando arnaf ; a'r hyn a welais a fynegaf. 18 Yr hyn a fynegodd gwŷr doeth- ion ^ oddi wrth eu tadau, ac nis cel- asant : 19 1'r rhai yn unig y rhoddwyd y ddaear : ac ni ddaeth alltud yn eu plith h^vy. 20 Holl ddyddiau yr annuwiol y bydd efe yn ymofidio : a rhifedi y blynyddoedd a guddiwyd oddi wrth y traws. 21 Trwst ^oftiadwy sydd yn ei glustiau ef : ' mewn heddwch y daw y dinystrydd arno. Cyn CRIST Cylch 1520. 2 Heb. ddiddi/m- maist. S Neu, ym- adrodd. 4 Heb. sydd yn dysgu. a Ps. 90. 2. Diar. 8. 25. b Rhuf. 11. 34. c pen. 32. 6,7. d 1 Bren. 8. 46. 20hron.6. 36. pen. 14. 4. Pb. 14. 3. Diar. 20.9. Preg.7.20. lloanl.8, 10. e pen. 4.18. a 25. 5. f Ps. 14. 3. a 53. 3. e pen. 34. 7. Diar. 19. 28. h pen. 8. & 5 Heb. dy- chryniad- 1 1 Thess. 5.3. Anesmivythder yr annuwiol. JOB, XVI. Joh yn amddiffyn ei hun. Cyn CRIST Cylch 1520. k Ps. 59. 15. a 109. 10. 1 pen. 18. 12. •n pen. 4. 9. n pen. 22. 16. Ps. 55. 23. o Ps. 7. 14. Es. 59. 4. Hos. 10.13. 6Neu, gamwedd. » pen. 13. 4. 2Neu, traffertlms. 3Heb. gwynt f b Ps. 22. 7. a 109. 2.5. Galar.2.15. 22 M chred efe y dychwel allan o dywyllwch : ac y mae y cleddyf yn gwylied arno. 23 Y mae efe ''yn crwydro am fara, pa le y hyddo : efe a ŵyr fod ' dydd tywyllwch yn barod wrth ei law. 24 Cystudd a chyfyngdra a'i braw- ycha ef ; hwy a'i gorchfygant, fel brenhin parod i ryfel. 25 Canys efe a estynodd ei law yn erbyii Duw ; ac yn erbyn yr HoU- alluog yr ymnerthodd. 26 Efe a red yn y gwddf iddo ef, trwy dewdwr torrau ei dariannau : 27 Canys efe a dodd ei wyneb a'i frasder : ac a wnaeth dyrch ofloneg ar ei denewynau. 28 A thrigo y mae mewn dinas- oedd wedi eu dinystrio, a thai ang- hyfannedd, y rhai sydd barod i fod yn garneddau. 29 M chyfoethoga efe, ni phery ei olud ef chwaith ; ac nid estyn efe eu perffeithrwydd hwy ar y ddaear. 30 Nid ymedy efe allan o dywyll- wch, y fflam a wywa ei frig ef ; ac efe a ymedy "trwy anadl ei enau ef 31 Yr hwn a dwylled, nac ym- ddirieded mewn oferedd : canys of- eredd fydd ei wobr ef 32 Efe a dorrir ymaith "cyn ei ddydd ; a'i gangen ni lasa. 33 Efe a ddihidla ei rawn anadd- fed fel gwinwydden ; ac a fwrw ei flodeuyn fel olew-wydden. 34 Canys cynnuUeidfa rhagrithwyr fydd unig : a than a ysa luestai gwobrvvyr. 35 °Y maent yn ymddŵyn blinder, ac yn esgor ar ^ wagedd ; a'u bol sydd yn darpar twyll. PENNOD XVI. 1 Job yn heio ar ei gyfeillion, eu hannhrugar- occed ; 7 yn dangos mor dostur yw ei gyflwr, 17 ac yn amddiffyn ei ddiniweidrioydd. A JOB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Clywais lawer o'r fath hyn: ^cys- urwyr ^ gofidus ydych chwi oil. 3 Oni cheir diwedd ar eiriau ^ofer? neu pa beth sydd yn dy gryf hâu di i atteb ? 4 Mi a fedrwn ddywedyd fel chwithau : pe byddai eich enaid chwi yn He fy enaid i, medrwn ben- tyrru geiriau i'ch erbyn, ac ''ysgwyd fy mhen arnoch. 5 Ond mi a'ch cryfhâwn chwi â'm genau ; a symmudiad fy ngwefusau a esmwythâi eich gojid. 6 Os Uefaraf fi, nid esmwythâ fy nolur; ac os peidiaf, ^ai Uai fy ngofid? 7 Ond yn awr efe a'm blinodd i ; anrheithiaist fy holl gynnulleidfa : 8 A chroen-grychaist fi, a hynny sydd dystiolaeth : a'm culni yn codi ynof, a dystiolaetha yn fy wyneb. 9 *= Yn ei ddigUondeb y'm rhwyga yr hwn a'm casâ : efe a ysgyrnyga ddannedd arnaf ; "^fy ngwrthwyneb- wr a flaenllymmodd ei lygaid yn fy erbyn. 10 Hwy a ledasant eu safnau ar- naf; ^tarawsant fy nghernau yn ddir- mygus ; ymgasglasant ynghyd yn fy erbyn. 11 Duw ^a'm ^rhoddes i'r anwir; ac a'm trodd i ddwylaw yr annuw- iolion. 12 Yr oeddwn yn esmwyth ; ond efe a'm drylliodd, ac a ymaflodd yn fy ngwddf, ac a'm drylliodd yn chwilfriw, ac ^a'm cododd yn nod iddo ei hun. 13 Ei saethyddion ef sydd yn fy amgylchu; y mae efe yn hoUti fy arennau, ac nid ydyw yn arbed; y mae yn tywaUt fy mustl ar y ddaear. 14 Y mae yn fy rhwygo â rhwyg- iad ar rAvygiad : y mae efe yn rhed- eg arnaf fel cawr. 15 Gwniais sachlen ar fy nghroen, a ^ halogais fy nghorn yn y llwch. 16 Fy wyneb sydd fudi* gan wylo, a chysgod marwolaeth sydd ar fy amrantau : 17 Er nad oes gamwedd yn fy nwylaw; a hod fy ngweddi yn bur. 18 0 ddaearen, na orchuddia fy ngwaed, ac 'na fydded lie i'm gwaedd. 19 Wele hefyd yn awr fy nhyst yn y nefoedd ; a'm tystiolaeth yn yr uchelder. 20 Fy nghyfeillion ^sydd yn fy ngwawdio: fy Uygad a ddiferodd ddagrau wrth Dduw. 21 ^0 na chai un ymddadleu â Duw dros ddyn, fel mab dyn dros ei ' gymmydog ! 22 Canys pan ddêl ^ ychydig flyn- yddoedd, yna mi a rodiaf Iwybr ar hyd yr hwn ni ddychwelaf. PENNOD XVII. 1 Job yn appelio oddi with ddynion at Dduw. 6 Y gall annhrugaredd dynion wrth y cys- tuddiol, heri i'r daiviol synnu ; ond nas gall beri iddynt ddigalonni. 11 Nad mewn byw- yd, ond mewn marwolaeth, y mae ei obaith ef. Cyn CRIST Cylch 1.520. 4 Rpb. 'pa, heth sydd yn myned oddi wrthyft c pen. 10. 16, 17. d pen. 13. 24. e Galar. 3. 30. Mic. 5, 1. f pen. 1. 15, 17. 5Heb hargaeodd. s pen. 7. 20. h pen. 30. 19. 3?n. 27. 9. ?s. 66. 18, 6 Heb. yw fy ngioawd- wyr. k pen. 31. Pi'eg. 6. 10. Es. 45. 9. Khuf.9.20. îNeu. gyfaiH I 8 Heb. blyn>/dd- oedd riiif. 523 Joh yn appelio at Dduw. JOB, XVII. Trueni yr annmviol. Cyn CRIST Cylch 1520. 2Neu, ysprifd a dreuliwyd. 3Heb. üeítŷa. a Diar. 6. 1. i a 17. IS. a 22. 26. b pen. 30. 9. * Neil, o'm hlaen hwynt. c Ps. 6. 7. 5 Neil, meddÿliau. <1 pen, 6. 29. e pen. 7. 6. a 9. 25. 6 Neil, meddian- nan, •íHeb. cyfcigos. fpen. 3. 17, 18, 19. B pen. 13. 14. FY 2 anadl a lygrwyd, fy nyddiau a ddiffoddwyd, beddau sydd harod i mi. 2 Onid oes watwarwyr gyd â mi ? ac onid yw fy llygad yn " aros yn eu chwerwedd hwynt ? 3 Dyro i lawr yn awr, dyro i mi feichiau gyd a tlii : pwy ydyw efe " a dery ei law yn fy Haw i ? 4 Canys cuddiaist eu calon hwynt oddi wrth ddeall: am hynny ni ddyrchefi di hwynt. 5 Yr hwn a ddywed weniaith i'ti? gyfeiUion, Uygaid ei feibion ef a ballant. 6 Yn ddiau efe a'm gosododd ^ yn ddiareb i'r bobl, ac ^o'r blaen yr oeddwn megis tympan iddynt. 7 Am hynny '= y ty wyllodd fy llyg- ad gan ddigUonedd, ac y mae fy ^ aelodau oil fel cysgod. 8 Y rhai uniawn a synnant am hyn ; a'r diniwed a ymgyfyd yn er- byn y rhagrithiwr. 9 Y cyfiawn hefyd a ddeil ei fifordd ; a'r glân ei ddwylaw a chwanega gryfder. 10 Ond chwi oil, "^ dychwelwch, a deuwch yn awr : am na chaf fi wì' doeth yn eich plith chwi. 11 *Fy nyddiau a aeth heibio, fy amcanion a dynned ymaith ; sef *^ meddyliau fy nghalon. 12 Gwnant y nos yn ddydd : '^ byr yw y goleuni, o herwydd ty^vyll- wch. 13 Os disgwyliaf, y bedd sydd dỳ i mi : mewn ty wyllwch y cyweiriais fyngwely. 14 Gelwais ar y pwU, Tydi yw fy nhad : ar y pryf, Fy mam a'm chwaer wyt. 15 A pha le yn awr y mae fy ngobaith ? pwy hefyd a genfydd fy ngobaith ? 16 Disgynant i farrau y pwU, pan fyddo ein '"cyd-orphwysfa yn y llwch. PENNOD XVIII. 1 Bildad yn heio ar Joh, am ei ryfyg aH an- nioddéfgarwcli. 5 Trueni yr annutciol. A BILDAD y Suhiad a attebodd ac a ddywedodd, 2 Pa hryd y derfydd eich ymadr- odd ? ystyriwch, wedi hynny ninnau a lefarwn. 3 Pah am y cyfrifed nyni fel ani- feiliaid? ac yr ydym yn wael yn eich golwg chwi ? 4 0 ^yr hwn sydd yn rhwygo ei enaid yn ei ddigUondeb ! ai er dy fwyn (fi y gadewir y ddaear ? neu y symmudir y graig aUan o'i lie ? 5 lë, goleuni yr annuwiolion a ddiffoddir, a gwreichionen ei dan ef ni lewyrcha. 6 ^ Goleuni a dywylla yn ei luesty ef; a'i lusern a ddiflfydd gyd âg ef. 7 Camrau ei gryfder ef y gyfyngir, a'i gynghor ei hun a'i bwrw ef i lawr. 8 Canys ^ efe a deflir i'r rhwyd er- byn ei draed, ac ar faglau y rhodia efe. 9 Magi a ymeifl yn ei sawdl ef, "ar gwilliad fydd trech nag ef 10 Hoenyn a guddied iddo ef yn y ddaear, a magi iddo ar y Uwybr. 11 "^Braw a'i brawycha ef o am- gylcli, ac a'i ^gyrr i gymmeryd ei draed. 12 Ei gryfder fydd newynllyd, a ^dinystr fydd parod wrth ei ystlys. 13 Efe a ysa * gryfder ei groen ef : cyntaf-anedig angau a fwytty ei gryfder ef 14 ^Ei hyder ef a dynnir allan o'i luesty: a hynny a'i harwain ef at frenhin dychryniadau. 15 Efe a drig yn ei luest ef, am nad eiddo ef ydyw : brwmstan a wasgerir ar ei drigfa ef. 16 s Ei -vYi-aidd a sychant oddi tan- odd, a'i frig a dorrir oddi arnodd. 17 ''Ei goffadwriaeth a gollir o'r ddaear, ac ni bydd enw iddo ar wyneb yr heol. 18 ^Èfe a yrrir allan o oleuni i dywyllwch : efe a ymlidir allan o'r byd. 19 ' Ni bydd iddo fab nac ŵyr ym mysg ei bobl ; nac un wedi ei adael yn ei drigfannau ef 20 Y rhai a ddêl ar ei ol, a synna arnynt o herwydd ei ddydd ef ; a'r rhai o'r blaen a ^ gawsant fraw. 21 Yn wir, dyma drigleoedd yr auAvir ; a dyma le y dyii nid edwyn Dduw. PENNOD XIX. 1 Job yn civyno greuloned yw ei gyfeillion ; ac yn dangos fod ynddo ef ddigon o dnieni i horthi eu creulondeb hwy. 21, 28 Yn ymhil am dostari, 25 ac yn credu yr adgyfodiad. A JOB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Pa hyd y cystuddiwch fy enaid? ac y'm drylliwch â geiriau ? 3 "Dengwaith bellach y'm gwarad- Cyn CRIST Cylch 1520. ZNeii, Canwyll. c pen. 5. 5. d pen. 15. 21. Jer. 6.25.a 20. 3. a 46. 5. a 49. 29. SHeb. gwasgara. e pen. 15. 23. 4Heb. farrau. f pen. 8. 14. a 11. 20. Ps.ll2. 10. Diar.10.28. e pen. 29. 19. Es. 5. 24. AmoB 2. 9. Mai. 4. 1. t Ps. 109. 13. Diar. 2. 22. a 10. 7. 6Heb. Gi/rrant ef allan. i Es. 14. 22. Jer. 22. 30. 6Heb. ymaflas- anl mewn braw. a Gen. 31. 7. Lef. 26.26. Tostuv gyjlivr Job. JOB, XX. Ei ffijdd yn yr adgyfodiad. Cyn CRIST Oylch 1520. bpeii. 3. 2.3. c pen. 13. 24. G alar. 2. 5. «J pen. 30. e Ps. 31. 11. n 38. 11. a 69. 8. a SB. 8, 18. 2 Ueb. lol. 3 Neu, Yr enwir. f Pa. 41. 9. a 55. 18, 14, 20. B pen. 30. 30. Ps. 102. 5. Giilar.4.8. * Neii,/ei wrCh, &c. hpeii. 1. 11 Ps. 3S. 2. wyddasocli ; ac nid cywilydd gen- nych ymgaledu i'm herbyn. 4 Hefyd pe hyddai wir wneuthur o honof fi yn amryfus ; gyd â mi y trig fy amryfusedd. 5 Yn wir os ymfawrygwch yn fy erbyn, a dadleu fy ngwaradwydd i'm herbyn : 6 Gwybyddwch yn awr mai Duw a'm dymchwelodd i, ac a'm ham- gylchodd â'i rwyd. 7 Wele, llefaf rhag trawsder, ond ni'm hattebir : gwaeddaf, ond nid oes farn. 8 ^ Efe a gauodd fy ffordd, fel nad ehvyf drosodd ; y mae efe yn gosod tywyllwch ar fy llwybrau. 9 Efe a ddiosgodd iy ngogoniant oddi am danaf ; ac a ddygodd ym- aith goron fy mhen. 10 Y mae efe yn fy nistrywio oddi amgylch, ac yr ydwyf yn myned ymaith : ac efe a symmudodd iy ngobaitli fel pren. 11 Gwnaeth hefyd i'w ddigofaint gynneu yn fy erbyn ; ac ^ a'm cyfrif- odd iddo fel un o'i elynion. 12 Ei dorfoedd sydd yn dyfod ynghyd, ac ^ yn palmantii eu ffyrdd yn fy erbyn, ac yn gwersyUu o am- gylch fy mhabell. 13 ^Efe a bellhaodd fy mrodyr oddi wrthyf, a'r rhai oedd yn fy adnabod hefyd a ymddieithrasant oddi wrthyf 14 Fy nghyfnesaf a ballasant, a'r rhai oedd o'm cydnabod a'm hang- hofiasant. 15 Y rhai oedd yn trigo yn fy nhŷ, a'm morwynion, sydd yn fy nghyfrif yn ddieithr : alltud ydwyf yn eu golwg. 16 Gelwais ar fy ngwasanaethwr, ac nid attebodd; ymbiliais âg ef a'm genau. 17 Di'eithr oedd fy anadl i'm gwraig, er ymbil o honof â hi er mwyn fy mhlant o'm ^ corph. 18 ^ Plant hefyd a'm diy sty rent: cyfodais, a dywedasant i'm her- byn. 19 *^Fy hoU gyfrinachwyr sydd yn fy ffieiddio : a'r rhai a gerais a droi- sant yn fy erbyn. 20 sFy esgyrn a lynodd wrth fy nghroen, *ac wrth fy nghnawd; ac â chroen fy nannedd y diengais. 21 Trugarhêwch wrthyf, trugar- hêwch wrthyf, fy nghyfeillion ; can- ys ^llaw Duw a gyíFyrddodd â mi. 22 Pah am yr ydych chwi yn fy erlid i fel Duw, heb gael digon ar fy nghnawd ? 23 °0 nad ysgrifenid fy ngeiriau yn awr ! 0 na argrephid h^vynt mewn llyfr ! 24 0 nad ysgrifenid hwynt yn y graig dros byth â phin o haiarn ac â phlwm ! 25 Canys myfi a wn fod fy Mhryn- wr yn fyw, ac y saif yn y diwedd ar y ddaear. 26 Ac ^ er ar ol fy nghroen i hryf- ed ddifetha y corph hwn, etto 'caf weled Duw yn fy nghnawd : 27 Yr hwn a gaf fi i mi fy hun ei weled, a'm Uygaid a'i gwelant, ac nid '^ arall ; er i'm harennau ddar- fod ^ ynof 28 Eithr chwi a ddylech ddy- wedyd, Paham yr erHdiwn ef ? ^ canys gwreiddyn y matter a gaed ynof 29 Ofawch am danocli rhag y cleddyf : canys y mae digofaint yn dwyn cospedigaethau y cleddyf, fel y gwybyddoch fod barn. PENNOD XX Sopliar yn dangos cijjlwr a rlian yr annuwiol. YNA Sophar y Naamathiad a attebodd ac a ddywedodd, 2 Am hynny y mae fy meddyliau yn peri i mi atteb : ac am hyn y mae brys ^ arnaf. 3 Yr ydwyf yn clywed cerydd gwaradwyddus i mi ; ac y mae ys- pryd fy neall yn peri i mi atteb. 4 Oni Avyddost ti hyn erioed, er pan osodwyd dyn ar y ddaear, 5 * Mai ^ byr yw gorfoledd yr an- nuwiolion, a Uawenydd y rhagrith- wyr dros fiinud awr ? 6 ^ Pe dyrchafai ei odidowgrwydd ef i'r nefoedd, a chyrhaeddyd o'i ben ef hyd y ^ cymmylau ; 7 Efe a gollir yn dragywydd fel ei dom : y rhai a'i gwelsant a ddy- wedant, Pa le y mae efe ? 8 Efe a eheda ymaith ^megis breuddwyd, ac ni clieir ef : ac efe a ymlidir fel gweledigaeth nos. 9 "^Y Uygad a'i gwelodd, ni wêl ef mwy : a'i le ni chenfydd mwy o hono. 10 ^Ei feibion a gais foddloni y tlodion : a'i ddwylaw * a roddant adref eu golud hwynt. 11 Ei esgyrn sydd yn Uawn o ^bechod ei ieuengctid, yr hwn a orwedd gyd âg ef yn y pridd. 12 Er bod drygioni yn felus yn ei enau ef ; er iddo ei gau dan ei dafod ; Cyn CRIST Cylch 1520. 5 Heb. Pwy a (idyry pagrifenu fU, &c. C Neu, wedi i mi ckleffro, er diiiijstrio y coi-ph iiwn, etto o'm cnawd 1/ gwelaf JJduio. I Ps. 17. 15. 1 Cor. 13. 12. 1 loan 3. 2. 7 Heb. d'ieithr. 8 Heb. yn fy mynwes. 9 Neu, pa wreiddyn matter a gaed, &o. ^Heh.ynqf. «■ Ps. 37. 35, 30. 3 Heb. o agos. b Es. 14. 13, 14. Obad. 3, 4. 4 Heb. tvyhren. c Ps. 73. 20. a 90. b. d pen. 7. 8, 10. a 8. 18. Ps. 37. 3C. a 103. 16. 5 Ncii, Y tlodion a orihi-ymma ei blunt. 6 ad. 18. f pen. 13. 26. Pe. 25. 7. Cyjlivr a rhan yr annuiuiol. JOB, XXI. Esgus Job dros ei gibyn. Cyn CEIST Cylch 1520. h ad. 10. 6 îlíh.yn ol golitd ei gijfnetvkl. 1 Preg. 5. 13, 14. 7Heb. wybydd. 8 Neil, i'w fwyd ef. k Es. 24. 18. Jer.48. 43. Amos 5. 19. 1 pen. 16. 13. m pen. 18. 11. n pen. 27. 13. a 31. 2. 9 Heb. ac etifeddiaeth ei ordinhdd ef gan jbduw. 13 Er iddo ei arbed, ac heb ei adaw ; eithr ei attal o fewn taflod ei enau : 14 Ei fwyd a dry yn ei ymysgar- oedd : bustl aspiaid ydyw o'i fewn ef. 15 Efe a lyngcodd gyioeth, ac efe a'i chwyda : Duw al tyn allan o'i fol ef 16 Efe a sugn wenwyn aspiaid : tafod gwiber a'i Uadd ef. 17 Ni chaiiT weled ^afonydd, fíryd- iau, ac aberoedd o fêl ac ymenyn. 18 Y mae efe ''yn rhoddi adref yr liyn a lafiiriodd am dano, ac nis llwngc : ''yn ol ei olud y rhydd adref, ac heb gael Uawenydd o hono. 19 Am iddo ddryllio, a gadaw y tlodion ; ysglyfaethu tŷ nid adeil- adodd ; 20 ' Di'au na ' chaiif lonydd yu ei fol, na weddill or hyn a ddy- munodd. 21 M bydd gweddill ^o'i fwyd ef; am hynny ni ddisgwyl neb am ei ddâ ef. 22 Pan gyflawner ei ddigonoldeb, cyfyng fydd arno; Haw pob dyn blin a ddaw arno. 23 Pan iyddo efe ar fedr llenwi ei fol, Duw a ddenfyn arno ang- erdd ei ddigofaint; ac a'i gwlawia hi arno ef ym mysg ei fwyd. 24 ''Efe a fíy oddi wrth arfau haiarn ; «'r bwa dur a'i trywana ef 25 Efe a dynnir, ac a ddaw allan o'r corph, a 'gloyw-lafn a ddaw allan o'i fustl ef; "dychryn^í^íi arno. 26 Pob tywyllwch a fydd cudd- iedig yn ei ddirgeloedd ef : tan heb ei chwythu a'i hysa ef : yr hyn a adawer yn ei luestai ef, a ddrygir, 27 Y nefoedd a ddatguddiant ei anwiredd ef, a'r ddaear a gyfyd yn ei erbyn ef 28 Cynnydd ei dŷ ef a gilia : ei ddd a lifa ymaith yn nydd ei ddig- ofaint ef 29 "Dyma ran dyn annuwiol gan Dduw; '^a'r etifeddiaeth a osodwyd iddo gan Dduw. PENNOD XXI. 1 Job yn dangos fud iddo achos i ofidio, le, ym main dyn. 7 Bod yr annuwiol iveithiau yn gymmaint eu llwyddiant, ag y pair iddynt . dd'iydyru Duw : 16 a hod eu, dinydr hivy weitliiau yn eglur. 23 Nad oes ragor rhwng y llwyddiannus a'r truenus yn angau: 30 ac mai mewn byd arall y mae harnedigaeth yr annuwiol, A J OB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Gan wrandaw gwrandêwch fy 526 ymadrodd; a bydded hyn yn lie eich cysur. 3 Dioddefwch fi, a minnau a lef- araf ; ac wedi i mi ddywedyd, *gwat- warwch. 4 A minnau, ydwy/ü yn givneutli- ur fy nghŵyn wrth ddyn? ac os ydwyý] paham ^na byddai gyfyng ar fy yspryd? 5 Edrychwch arnaf, a synnwch ; a ^ gosodwch eich Haw ar eich genau. 6 Minnau pan gofiwyf, a ofnaf ; a dychryn a ymeifl yn fy nghnawd. 7 "^ Paham y mae yr annuwiolion yn byw, yn heneiddio, ac yn cryf- hâu mewn cyfoeth ? 8 Eu had hwy sydd safadwy o'u blaen gyd â hwynt, a'u hiliogaeth yn eu golwg. 9 Eu tai sydd meiim heddwch allan o ofn ; ac nid ydyw gwialen Duw arnynt hwy. 10 Y mae eu tarw hwynt yn cyf- loi, ac ni chyll ei had; ei fiiwch ef a fwrw lo, ac nid erthyla. 11 Danfonant allan eu rhai by ch- ain fel diadell, a'u bechgyn a neid- iant 12 Cymmerant dympan a thelyn, a llawenychant wrth lais yr organ. 13 "^Treuliant eu dyddiau mewn daioni, ac mewn moment y disgyn- ant i'r bedd. 14 ^ Dy wedant hefyd wrth Dduw, Cilia oddi wrthym ; canys nid ydym yn chwennych gwybod dy flyrdd. 15 *^Pa beth ydyw yr Hollalluog, fel y gwasanaethem ef? a pha fudd fydd i ni os gweddiwn arno? 16 Wele, nid ydyw eu daioni hwy yn eu llaw eu hun : s pell y w cyng- hor yr annuwiol oddi wrthyf fi. 17 Pa sawl gwaith y difíydd ^ can- wyll yr annuwiolion? ac y daAV eu dinystr arnynt hwy? Duw a ran ofidiau yn ei ddig. 18 ''Y maent hwy fel sofl o flaen gwynt, ac fel man us yr hwn a ^gipia y corwynt. 19 Duw a guddia ei anwiredd ef ' i'w feibion : efe a dâl iddo, ac efe a'i gwybydd. 20 Ei lygaid a welant ei ddinystr ef; ac ''efe a ŷf o ddigofaint yr Hollalluog. 21 Canys pa wỳnfyd sydd ganddo ef yn ei dy ar ei ol, pan hannerer rhifedi ei fisoedd ef ? 22 'A ddysg neh wybodaeth i Dduw? gan ei fod yn barnu y rhai uchel. Cyn CRIST Cylch 1520. a pen. 16. 10. a 17. 2. 2 Heb. na fyrliêidfy yspryd f b pen. 29. 9. a 40. 4. Ps. 39. 9. open. 12. 6. Ps. 17. 10. a 73. 3, 12. .Ter. 12. 1. Hab. 1. 1Ö. d pen. 36. 11. e pen. 22. 17. f Exod. 5. 2. pen. 34. 9. a 35. 3. Mai. 3. 14. s pen. 2J. 18. 3 Neu, h Ps. 1. 4. a 35. Ü. Es. 2!). 5. H.;s. 13. 3. 4 Heb. ladralla. i Exod. -0. k Ps. 75. 8. Jei-.25. 15. Dat. 14. 10, a 19. 15. I Es. 40. 13. a 45. 9. Khuf. 11. 34. lCor.2.16. Eliphaz yn cyhuddo Joh, JOB, XXII. ac yn ei annog i edifeirwch. Cyn CRIST Cylch 1520. 5 Neu, 7ieTth eiberffeith- rwydd. 6 Neu, gelyrnan. »> Diar. IS. 4. 7 Heb. cyn- ddareddau. 8 Heb. heddau, 9 Heb. wylia. a pen. 35. 7. Pa. 16. 2. Luc 17. 10. b Exod. 22. 26,27. Deut. -^i. 10, &c. a Heb. hraich. 23 Y naill sydd yn marw yn ^ei gyflawn nerth, ac efe yn esmwyth ac yn heddychol yn gwbl. 24 Ei ^ fronnau ef sydd yn Uawn llaeth, a'i esgyrn yn iraidd gan fêr. 25 A'r Hall sydd yn marw mewn chwerwder enaid, ac ni fwyttaodd mewn hyfrydwch. 26 Hwy a orweddant ynghyd yn y pridd, a'r pryfed a'u gorchuddia hwynt. 27 Wele, mi a adwaen eich medd- yliau, a'r bwriadau yr ydych chwi yn eu dychymmygu ar gam 5m fy erbyn. 28 Canys dywedwch, Pa le y mae tŷ y pendefig? a pha le y mae lluesty anneddau yr annuwiolion ? 29 Oni ofynasoch chwi i'r rhai oedd yn myned heibio ar hyd y ffordd? 9,c onid adwaenoch chwi eu harwyddion hwy, 30 "Mai hyd ddydd dinystr yr ar- bedir y drygionus ? yn nydd ^ cyn- ddaredd y dygir hwynt allan. 31 Pwy a fynega ei íFordd ef yn ei wyneb ef? a phwy a dâl iddo fel y gwnaeth ? 32 Etto efe a ddygir i'r ^ bedd, ac a ^ erys yn y pentwr. 33 Y mae priddellau y dyffi'yn yn felus iddo, a phob dyn a dỳn ar ei ol ef, megis yr aeth aneirif o'i flaen ef. 34 Pa fodd gan hynny y cysurwch fi âg oferedd, gan fod camwedd yn eich attebion chwi ? PENNOD XXII. 1 Eliphaz yn dangon nad yw daioni dyn yn gwneuthiir dim lies i Dduw : 5 yn cyhuddo Job o amryw bechodau : 21 yn ei gynghori ef i edifai-hâu, trwy addewidion o drugaredd. YNA Eliphaz y Temaniad a at- tebodd ac a ddywedodd, 2 *A wna gwr lesâd i Dduw, fel y gAvna y synhwyrol lesâd iddo ei hun? 3 Ai digrifwch ydyw i'r Hollalluog dy fod di yn gyfiawn? neu ai elw dy fod yn perffeithio dy flfyrdd ? 4 Ai rhag dy ofn y cerydda efe dydi? neu yr â efe gyd â thi i farn? 5 Onid ydyw dy ddrygioni di yn ami ? a'th anwireddau heb derfyn ? 6 Canys ^cymmeraist wystl gan dy frawd yn ddiachos; a diosgaist ddillad y rhai noethion. 7 Ni roddaist ddwfr i'w yfed i'r lluddedig; a thi a atteliaist fara oddi wrth y newynog. 8 Ond y gwr ^cadam, efe bioedd y ddaear; a'r ^anrhydeddus a drigai ynddi. 9 Danfonaist ymaith wragedd gweddwon yn waglaw ; a breichiau y rhai amddifaid a dorrwyd. 10 Am hynny y mae " maglau o'th amgylch, ac ofn disymmwth yn dy ddychrynu di ; 11 Neu dywyUwch, rJiag gweled o honot : a llawer o ddyfroedd a'th orchuddiant. 12 Onid ydyw Duw yn uchelder y nefoedd? gwel hefyd ^uchder y sêr, mor uchel ydynt. 13 A thi a ddywedi, "^Pa ^fodd y gŵyr Duw? a farn efe trwy y cwmmwl ty wyll ? 14 Y tew gymmylau sydd loches iddo, ac ni wêl; ac y mae efe yn rhodio ar gylch y nefoedd. 15 A ystyriaist di yr hen ffordd a sathrodd y gwỳr en^vir ? 16 Y rhai *a dorrwyd pan nid oedd amser; afon a dywaUtwyd ar eu sylfaen hwy. 17 'Hwy a ddywedasant wrth Dduw, Cuia oddi wrthym : a pha beth a wna yr Hollalluog iddynt hwy? 18 Etto efe a lanwasai eu tai hwy o ddaioni : ond ^pell yw cynghor yr annuwiolion oddi wrthyf fi. 19 *" Y rhai cyfiawn a welant, ac a lawenychant : a'r diniwed a'u gwat- war hwynt 20 Gan na thorred ymaith ein sylwedd ni, eithr y tan a ysodd eu ^ gweddiU hwy. 21 Ymarfer, attolwg, âg ef, a 'bydd heddychlawn : o hyn y daw i ti ddaioni. 22 Cymmer y gyfraith, attolwg, o'i enau ef, a gosod ei eiriau ef yn dy galon. 23 ^ Os dychweli at yr Hollalluog, ti a adeiledir, symmudi anwiredd ym mhell oddi wrth dy luestai. 24 'Rhoddi aur i gadw ''fel pridd, ac aur Ophir fel cerrig yr afonydd. 25 A'r Hollalluog fydd yn "am- ddifíyn i ti, a thi a gei '^amldra o arian. 26 Canys yna yr ymhoffi yn yr Hollalluog, ac ""a ddyrchefi dy wyn- eb at Dduw. 27 °Ti a weddii arno ef, ac efe a'th wrendy ; a thi a deli dy add- unedau. 28 Pan ragluniech di beth, efe a sicrhêir i ti ; a'r goleuni a lew3^cha ar dy ffyrdd. Cyn CRIST Cylch 1520. 3 Heb. uchel, neu, gymmer- adwy ei wyneh. c pen. 18. 8, 9,10. u 19. 6. ■Í Heb. ben. dPs. 10. 11. a 59. 7. a73. n. a 94. 7. 5 Neu, beth a ẃyr Duw 9 « pen. 15. Ps. 55. 23. a 102. 24. Preg. 7. 17. 'pen. 21. 14. B pen. 21. 16. t Ps. 107. 42. fi Neu. godidowg- rwydd. i Es. 27. 5. k pen. 8. .5, 6. a 11. 13. I 2 Chion. 1.15. 7 Neu, ar y pridd. 8 Neu, aur. 9 Heb. arian cryfder. m pen. 11. 15. D Ps. 50. 14, 15. Hyder Job yn Nuw. JOB, XXIII. Llwyddiant yr annuwiol Cyn CEIST Cylch 1520. o Diar. 29. 23. lago 4. 6. 1 Petr 5. 5. 2Neu, Y diniweid a luareda yr ywjs. 2Hcb. ZZflW. a pen. 13. 3. a 16. 21. : pen. 9. 11. S Heb. y J'ordd sydd f/ennyf. d Ps. 17. 3. a (JC. 10. i Tlob ciiddiais. 29 Pan ostynger hwynt, yna y dywedi di, Y mae goruchafiaeth ; ac °efe a achub y gostyngedig ei olivg. 30 ^ Efe a wareda ynys y diniwed : a thrwy lendid dy ddwylaw y gwar- edir hi. PENNOD XXIII. 1 Joh yn Jiiraethu am fyned ger hron Duw, 6 0 hyder ar ei drugaredd ef. 8 Ymae Diao, er ei fod yn anweledig, yn dal ar ein ŷ'yrdd ni. 11 Gwiriondeb Job. 13 Bod ham Duw yn angliyfnewidiol. A JOB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Y mae fy ymadrodd lieddyw yn chwerw : fy ^ nialedd sydd drym- macli na'm huchenaid. 3 ^O na wyddwn pa le y cawn ef ! fel y deuwn at ei eisteddfa ef ! 4 Trefn^vn fy matter ger ei fron ef, a Uanwn fy ngenau â rliesym- mau. 5 MjTinwn "wybod â pTia eiriau y'm hattebai ; a deaU pa beth a ddyvvedai efe wrtliyf. 6 ''A ddadleu efe i'm herbyn â hel- aethrwydd ei gadernid? Na lona; ond efe a osodai nertli ynof 7 Yno yr uniawn a ymresymmai ag ef: felly mi a ddiangwn byth gan fy marnwr. 8 ° Wele, ym mlaen yr af, ond nid ydyw efe yno; yn ol hefyd, ond ui fedraf ei ganfod ef : 9 Ar y Haw aswy, lie y mae efe yn gweithio, ond ni fedraf ei weled ef: ar y Haw ddeliau y mae yn ym- guddio, fel na cliaf ei weled : 10 Ond efe a edv»'yn ^ fy ifordd i : •^ẅedi iddo fy mhrofi, myfi a ddeuaf allan fel aur. 11 Fy nhroed a ddilynodd ei gerddediad ef: cedwais ei ffordd ef, ac ni ŵyi-ais. 12 Nid yd^^yf chwaith yn cilio oddi wrth orcliymyn ei wefusau ef : ^hoffais eiriau ei enau ef yn fwy BNeu,i;hán'na'm ^hymborth angenrlieìdiol. osode<lig, e )ien. 9. 12, 13. a 12. 11. t Pa. 115. 3. EPe. 22. 14. 13 Ond y mae efe yn un, a ^ pliwy a'i tiy ef? ^aV Jiyn y mae ei enaid ef yn ei cliwennychu, efe a'z gwna. 14 Caiiys efe a gyflaAvna yr hyn a osodwyd i mi : ac ?/ inae ganddo lawer o'r fath bctliau. 15 Am hynny y dyclirynais rliag ei ofn ef : ysty rials, ac ofnais ef. 16 Canys Duw ^a feddalhaodd iy nghalon, a'r HoUalluog a'm cy- thryblodd : 17 0 herwydd na thorrwyd fi ymaith o flaen y tywyllwch, ac qui chuddiodd efe y tywyllwch o'm gŵydd. PENNOD XXIV. 1 Bod anwiredd yn fynycii yn d'iangc rliag ei gospi; 17 a hod ham ddirgel €r annuwiol. PAHAM, gan ^na chuddiwyd yr amseroedd rhag yr HoUalluog, na welai y rhai sydd yn ei adnabod ef, ei ddyddiau ef ? 2 Y mae rhai yn symmudo ^ ter- fynau ; yn ysglyfaethu defaid, ac yn ^ymborthi arnynt. 3 Y maent yn gyrru asynod yr amddifad ymaith : maent '^ yn cym- meryd ỳch y wraig weddw ar wystl. 4 Maent yn troi yr anghenog allan o'r ffordd : ^ tlodion y ddaear a ym- gyd-lechant. 5 Wele, y maent fel asynod gwyllt- ion yn yr anialwch, yn myned allan i'w gwaith, gan geisio ysglyfaeth yn fore : y diffaethwch sydd yn dioyn iddynt f^vyd, ac i'w plant. 6 Medant eu ^hŷd yn y maes ; ^a gwinllan yr annuwiol a gasglant. 7 Gwnant i'r tlawd lettŷa yn noetli heb ddillad, ac heb wisg mewn oerni. 8 Gwlychant gan lifeiriant y myn- yddoedd; ac o eisieu diddosr^vydd ^ y cofleidiant graig. 9 Tyimant yr amddifad oddi wrth y fron : cymmerant wystl gan y tlaAvd 10 Gwnant iddo fyned yn noetli heb ddillad ; a dygant ddyrneidiau lloffa y rhai newynog. 11 Y rhai sydd yn gwneuthur olew o fewn eu par^vydydd hwynt, ac sydd yn sathru eu cafnau gwin, ydynt sychedig. 12 Y mae gwŷr yn griddfan o'r ddinas, ac y mae eneidiau y rhai archoUedig yn gweiddi ; ac nid y w Duw yn rhoi ffolineb yn eu herbyn. 13 Y rhai hynny sydd ym mhlith y rhai sydd yn gwrthwynebu gol- euni ; nid ydynt yn adnabod ei fíyrdd, nac yn aros yn ei Iwybrau. 14 ^Gyd â'r goleuad y cyfyd y Ueiddiad, ac y Uadd efe y tlawd a'r anghenog ; a'r nos y bydd efe fel Ueidr. 15 s A Uygad y godinebwr sydd yn gwylied am y cyfnos, ''gan ddywed- yd, Ni chaiff llygad fy ngweled ; ac efe a esyd bug ar ei wyneb. 16 Yn y tjsvyll y maent yn cloddio trwy dai, y rìiai a nodasant iddynt eu hunain liw dydd : ' nid adwaen- ant hwy oleuni. Cyn CEIST Cylch 1Ô20. b Dent. 19. 14. a 27. 17. Diar.22.28. a 23. 10. 2 Neu, eu pov/hi hwjnt. c pen. 22. 6. Dent. 24. 6, 10, 12, 17. d Diar. 28. 28. 3 Heb. cÿTO- mtjíig-ŷd. 4 Heb. aV annnwiola gasqiant y wiiMan. eG;iIar.4.5. e Diar. 7. 9. h Ps. 10. IL i loan 3. 20. a'u harnecligaetli hwynt. JOB, XXV. Am allu anfeidrol Duiv. Cyn CEIST Cylch 1520. 6 Neu. nid ijmddiried i'w einioe» ei hull. 8Heb. Kid ydynt. 7 Heb. gauwyd arnynt. • pen. 4. 17, &c. a 15. 14, &c. Pp. 130. 3. a 143. 2. b Ps. 22. 6. 17 Canys megis cysgod marwol- aeth ydyiu y bore iddynt hyij : dy- cliryn cysgod marwolaeth yiv, os edwyn neb hwynt. 18 Ysgafn ydyio ar Avyneb y dyfr- oedd ; melldigedig ydyw eu rhandir hwy ar y ddaear : ui thry efe ei wyneb at ffordd y gwinllannoedd. 19 Sychder a gwres sydd yn cipio dyfroedd eira : felly y bedd y rliai a bechasant. 20 Y groth a'i gollwng ef dros gôf, meliis fydd gan y pryf ef ; iii chofir ef mATy : ac anwiredd a dorrir fel pren. 21 Y mae efe yn dryllio yr am- mhlantadwy, yr hon ni phlanta ; ac nid ydyw yn gwneuthur daioni i'v weddw. 22 Ac y mae efe yn tynnu y rhai cedyrn wrth ei nertli : y mae efe yn codi, ac ^nid oes neb diogel ol einioes. 23 Er rhoddi iddo fod mewn di- ogelwch, ar yr hyn y mae ei bwys ; etto y mae ei lygaid ef ar eu ffyrdd hwy. 24 Hwynt-hwy a ddyrcliafwyd dros ychydig, ond hwy ^ a ddarfuant, ac a ostyngwyd ; hwy a '^ ddygpwyd ym- aith fel pawb eraill, ac a dorrwyd ymaith fel pen tywysen. 25 Ac onid ydyw felly yn awr, pwy a'm gwna i yn gelwyddog, ac a esyd fy ymadrodd yn ddiddym ? PENNOD XXV. Bildad yn dangos na all neb fod yn gyfiavm ger hron Duw. YNA Bildad y Suhiad a atteb- odd ac a ddywedodd, 2 Arglwyddiaeth ac ofn sydd gyd âg ef: y mae efe yn gwneuthur heddwch yn ei uchel-fannau. 3 A oes gyfrif o'i luoedd ef ? ac ar bwy ni chyfyd ei oleuni ? 4 ^ Pa fodd y cyfiawnheir dyn gyd â Duw? neu pa fodd y bydd yr hwn a aned o wraig yn Ian ? 5 Wele, hyd yn nod y lleuad, ac ni lewyrchà hi; a'r ser nid ydynt bur yn ei olwg ef : 6 Pa faint llai dyn, yr hivn sydd •"bryf ; a mab dyn, yr Invn sydd abAvydyn ? PENNOD XXVI. 1 Job yn ceryddu, armhrugarog yspryd Bil- dad ; 5 ac yn cydnabod, fod tjallu Duw yn anfeidrol, ac yn anchioiliadivy. A JOB a attebodd ac a ddy- wedodd, 2 Pwy a gynnorthwyaist ti? ai y dinerth? a achubaist ti y braich sydd heb gadernid? 3 Pa fodd y cynghoraist ti yr an- noeth? ac y mynegaist yn helaeth y peth fel y mae ? 4 Wrth bwy y mynegaist ymad- roddion? ac yspryd pwy a ddaeth allan o honot ti ? 5 Pethau meirw a lunir oddi tan y dyfroedd, ^ a'r rhai sydd yn trigo ynddynt hwy. 6 ^ F mae uffern yn noeth ger ei fron ef : ac nid oes do ar ddistryw. 7 ^Y mae efe yn taenu y gogledd ar y gwagle : y mae efe yn crogi y ddaear ar ddiddym. 8 Y mae efe yn rhwymo y dyfroedd yn ei gymmylau; ac nid ydyw y cwmmwl yn hoUti danynt hwy. 9 Y mae efe yn attal ^vyneb ci orsedd-faingc : y mae efe yn taenu ei gwmmwl arni hi. 10 '=Efe a amgylchodd wyneb y dyfroedd â therfynau, ^ nes dibennu goleuni a thywyllwch. 11 Y mae colofnau y nefoedd yn crynu, ac yn synnu wrth ei gerydd ef 12 "^Efe a ranna y môr â'i north ; ac a dery falchder a'i ddoethineb. 13 ^ Efe a addurnodd y nefoedd a'i Yspryd : ei law ef a luniodd y sarph dorchog. 14 Wele, dyma rannau ei ffyrdd ef : ond mor fychan ydyw y peth yr ydym ni yn ei glywed am dano ef ! ond pwy a ddeaU daranau ei gadernid ef ? PENNOD XXVII. 1 Job yn dangos ei burdeb, 8 ac nad oes go- baith i'r rliagritldwr. 11 Y troir bendithion yr enwir yn felldiihion. A JOB a ^barablodd eilwaith, ac a ddywedodd, 2 Y mae Duw yn fyw, ^yr hwn a ddug ymaith fy marn ; a'r HoU- alluog, yr htmi a ^ofìdiodd fy enaid; 3 Tra fyddo fy anadl ynof, ac ys- pryd Duw yn fy ffroenau, 4 Ni ddywed fy ngwefusau an- wiredd, ac ni thraetha fy nhafod dwyll. 5 Na atto Duw i mi eich cyf- iawnhâu chwi : oni threngwyf, ''ni symmudaf fy mherffeithr\yydd oddi wrthyf 6 Yn fy nghyfiawnder y glynais, ac nis golfyngaf hi : ni waradwydda fy nghalon fi * tra fyddwyf byw. 7 Bydded fy ngelyn fel yr annuw- Cyn CRIST Cylch 1520. 2 Neu, gijd ar rliai, &c. aPs. 139. 8, 11. Diar. 15. 11. ULb.4. 13. l>ptu. 0. 8. Ps. 104. ;;, c pt n. 38. S. Ps. 33. 7. a 104. 0. Diar. 3. 2^, Jer. 5. -2. 3Htb. ftÿ'< ddiicedd- iad goleuni gydd lliywyll- wcb. dEs. 51. 15. Jer. 31. 35. e Ps. 33. 6. 2 Heb. ychwaneg- odd gyni- meryd ei ddaiiimeg. a pen. 34. 5. 3 Heb. cliwerw- oild, Rutli 1. 20. 2 Bien. 4. 27. b pen. 2. 9. a 13. 15. 4 Heb. erfy nyddiau. Diwedd y drygionus. JOB, XXVIII. Dawn Duw yw doethineb. Cyn CRIST Cylch 1520. c Matt. 16. 26. Luc 12. 20. <i pen. 35. 12. Vs. 11. 41. a lOa. 7. Diar. 1.28. a 28. 9. Es. 1. 15. .Ter. 14. 12. Ezec. 8. 18. Mic. 3. 4. loan 9. 31. lago 4. 3. B pen. 20. 29. f Pent. 28. 41. Hos. 9. 13. hDiar.28.8. Preg. 2. 26. ■ Es. 1. 8. Galar. 2. 6. k pen. 18. 11. iol ; a'r hwn sydd yn codi yn fy erbyn, fel yr anwir. 8 *= Canys pa obaith sydd i'r rhag- rithiwr, er elwa o bono ef, pan dynno Duw ei enaid ef aUan? 9 A ^ wrendy Duw ar ei lef, pan ddelo cyfyngder arno ? 10 A ymlawenycha efe yn yr HoU- alluog? a eilw efe ar Dduw bob amser ? 11 Myfi a'ch dysgaf chwi trwy law Duw : ni chelaf yr hyn sydd gyd a'r HoUalluog. 12 Wele, chwychwi oil a'i gwel- soch ; a phaham yr ydych chwi felly yn ofera meivn oferedd ? 13 ^Dyma ran dyn annuwiol gyd â Duw ; ac etifeddiaeth y rhai traws, yr hon a gânt hwy gan yr HoUall- uog. 14 ^Os ei feibion ef a amlhêir, hwy a amlMir i'r cleddyf : a'i hiliogaeth ef ni ddigonir â bara. 15 Ei Aveddillion ef a gleddir ym marwolaeth: ^a'i wragedd gweddw- on ni wylant. 16 Er iddo bentyrru arian fel Uwch, a darparu dillad fel clai ; 17 Efe a'^ darpara, ond ^ y cyfiawn dii gwisg: a'r diniwed a gyfranna yr arian. 18 Efe a adeiladodd ei dŷ fel gwyf- yn, ac ' fel bwth a wna gwyliwr. 19 Y cyfoethog a huna, ac nis cesglir ef : efe a egyr ei lygaid, ac nid yw. 20 ^ Dychryniadau a'i goddiwedd- ant ef fel dyfroedd: corwynt a'i Uadratta ef liw nos. 21 Y dwyrein-wynt a'i cymmer ef i ffordd, ac efe a â ymaith ; ac a'i teifl ef fel corwynt allan o'i le. 22 Canys Duw a deifl arno ef, ac nid arbed : gan ffoi, efe a fynnai ffoi rhag ei law ef 23 Curant eu dwylaw arno, ac a'i hyssiant allan o'i le. PENNOD XXVIII. 1 Bod gwyhodaeth am hetliau naturiol. 12 Ond mai godidog ddawn Duw yw doethineb. DIAU fod gwythen i'r arian; a He i'r aur, lie y coethant ef. 2 Haiarn a dynnir allan o'r pridd ; ac o'r garreg y toddir pres. 3 Efe sydd yn gosod terfyn ar dywyllwch, ac yn chwilio aUan bob perffeithr'wydd ; hyd yn nod meini tywyllwcli a cliysgod angau. 4 Y mae yr afon yn torri allan oddi wrth y trigolion, y dyfroedd a anghofiwyd gan y troed: hwy a sychasant ac a aethant ymaith oddi wrth ddynion. 5 Y ddaearen, o honi y daw bara : tröwyd megis tan oddi tani. 6 Ei cherrig hi a fyddant le i saphir; a ^phriddellau aur sydd iddi. 7 Y mae Uwybr nid aduabu ader- yn, ac ni chanfu Uygad barcud : 8 Yr hwn ni sathrodd cenawon Uew ; nid aeth hen lew trwyddo. 9 Y mae efe yn estyn ei law at y gallestr: y mae efe yn dymchwelyd mynyddoedd o'r gwraidd. 10 Y mae efe yn peri i afonydd dorri trwy y creigiau ; ac y mae ei lygad ef yn gweled pob peth gwerth- faAVT. 11 Y mae efe yn rhwymo yr afon- ydd rhag ^Uifo, ac yn dwyn peth dirgel allan i oleuni 12 ^ Ond pa le y ceir doethineb? a pha le y mae trigle deall ? 13 Ni ŵyr dyn beth a dâl hi ; ac ni cheir hi yn nhir y rhai byw. X4 b Y mae y dyftider yn dywedyd, Nid ydyw hi ynof fi : ac y mae y môr yn dywedyd, Nid ydyw hi gyd â myfi. 15 °*Ni cheir hi er aur pur ; ac ni eUir pwyso ei gwerth hi o arian. 16 Ni chyffelybir hi i'r aur o Ophir; nac i'r onix gwerthfawr, nac i'r saphir. 17 Nid aur a grisial a'i cystadla hi: na llestr o aur ^àWmfydd gyd- werth iddi. 18 Ni chofir y ^ cwrel, na'r ^ gabis : canys gwell yw caffaeliad doethineb na gemmau. 19 Ni eUir cyffelybu y topaz o Ethiopia iddi hi : ni chyd-brisir hi âg aur pur. 20 ^ Gan hynny o ba le y daw doeth- ineb? a pha le y mae mangre deaU? 21 Canys hi a guddied oddi wrth lygaid pob dyn byw ; a hi a gudd- iwyd oddi wrth ehediaid y nefoedd. 22 ® CoUedigaeth a marwolaeth sydd yn dywedyd, Ni a glywsom an clustiau son am dani hi. 23 Duw sydd yn deall ei ffordd hi ; ac efe a edwyn ei He hi 24 Canys y mae efe yn edrych ar eithafoedd y ddaear, ac yn gweled dan yr hoU nefoedd ; 25 ^I wneuthur pwys i'r gwynt ; ac efe a bwysa y dyfroedd wrth fesur. 26 Pan wuaeth efe ddeddf i'r gwlaw, a ffordd i fellt y taranau : 27 Yna efe a'i gwelodd hi, ac a'i Cyn CRIST Cylch 1520. 2Neu, mwn aur. SHeb. wylo. a ad. 20. Preg. 7. 24. bad. 22. Khui; 11. 33,34. c Diar. 3. 13,14. a 8. 11, 19. a 16. 16. 4 Heb. Ni roir aur 6Neu, dili/fn. 6Neu, Bamoih. TNeu, maen gwerth- J'auir. e ad. 14. fPs.135.7. Joh yn adgojìo ei JOB, XXIX. Iwyddiant hlaenorol. Cyn CRIST Cylch 1520. 8 Neu, rhifodd. e Dent. 4. 6. Ps.111.10. Diar. 1. 7. a 9. iO. Pieg. 12, 13. 2Heb. ychwaneg- ocld gym- meryd ei ddammeg. a Edi-ych pen. 7. 3. SNeu, innip, Ps. la 28. b Edjych Deut. 32. 13. a 33. 24. pen. 20. n. cPs. 81. 16. Heb. gyd á myfi. 5 Heb. Llais y pen- defigion a gudd- iu-yd. dPs.72. 12. Diar. 21. 13. a24. H. e Deut. 24. 13. Ps. 132. 9. Es. 59. 17. 11. 61. 10. Eph. 6. 14, &■. 1 Thess. 5. 8. f Diar. 29. 7. s Dial-. 30. 14. 6 Heb. J'wriwn. hpen. 18. 10. V lleb. ugoreil. ^ mynegodd hi ; efe a'i parottôdd hi, a hefyd efe a'i chwiliodd hi allan. 28 Ac wrth ddyn efe a ddy wedodd, Wele, s ofa yr Arglwydd, hynny yd- yiv doethineb ; a chilio oddi wrth ddrwg, sydd ddeall. PENNOD XXIX. Job yn civyiiO iddo ei hun, o herwydd ei Iwydd- iant a'i anrhydedd o'r blaen. YNA Job a ^ barablodd drachefn, ac a ddywedodd, 2 0 na bawn i fel yii * y misoedd o'r blaen, fel yn y dyddiau pan gadwai Duw fi ; 3 Pan wnai efe i'w "oleuni lewyrchu ar iy mhen, wrth oleuni yr hwn y rhodiwn trwy dywyllwch ; 4 Pan oeddwn yn nyddiau fy ieu- engctid, a dirgelwch Duw ar fy mhabell ; 5 Pan oedd yr HoUalluog etto gyd â mi, am plant o'm hamgylch ; 6 Pan ^olchwn fy nghamrau ag ymenyn, a phan dywalltai y "^graig * i mi afonydd o olew ; 7 Pan awn i allan i'r portli trwy y dref ; pan barottôwn fy eisteddfa yn yr heol ! 8 Llangciau a'm gwelent, ac a ym- guddient; a henuriaid a gyfodent, ac a safent i fynu. 9 TyAvysogion a attalient eu hym- adroddion, ac a osodent eu Haw ar eu genau. 10 ^Pendefigion a dawent â son, a'u tafod a lynai wrth daflod eu genau. 11 Pan jm clywai clust, hi am bendithiai ; a phan y'm gwelai Uyg- ad, efe a dystiolaethai gyd â mi : 12 Am fy mod ^yn gwaredu y tlawd a fyddai yn gweiddi, a r amddifad, a'r hwn ni hyddai gynnorthwywr iddo. 13 Bendith yr hwn oedd ar ddarfod am dano a ddeuai arnaf ; a gwnawn i galon y wraig weddw lawenychu. 14 ^ Gwisgwn gyfiawnder, a hithau a wisgai am danaf fi : a'm barn fyddai fel mantell a choron. 15 Llygaid oeddwn i'r dall; a thraed oeddwn i'r cloff. 16 Tad oeddwn i'r anghenog ; ^a'r cŵyn ni wyddwn a chwiliwn allan. 17 Drylliwn hefyd sgilddannedd yr anghyfiawn, ac a "^dynnwn yr ysglyfaeth allan o'i ddannedd e£ 18 Yna y dywedwTi, Byddaf farw yn fy nyth ; a byddaf mor ami fy nyddiau a r tywod. 19 ^ Fy ngwreiddyn oedd yn "^ ym- daenu * wrth y dyfroedd ; a'r gwlith a arhosodd ar hyd nos ar fy mrig. 20 Fy ngogoniant oedd ^îr ynof fi; ^ am bwa a '^adnewyddai yn fy Haw. 21 Hwy a wrandawent arnaf, ac a ddisgwylient ; distawent wrth fy nghynghor. 22 Ar ol fy ymadrodd ni ddywed- ent hwy eilwaith ; a'm hymadrodd a ddiferai arnynt hwy. 23 A hwy a ddisgwylient am dan- af fel am y gwlaw ; ac a ledent eu genau fel am ^ y diweddar-wlaw. 24 Os chwarddwn arnynt hwy, ni chredent ; ac ni Avnaent hwy i lew- yrch fy wyneb syrthio. 25 Dewiswn eu fíbrdd hwynt, eis- teddwn yn bennaf, a thrigwn fel brenhin mewn llu, megis yr hwn a gysui-a rai galarus. PENNOD XXX. 1 Troi anrhydedd Job yn ddygn dd'iystyrwcTi : 15 a'i hawddfyd yn adfyd. OND yn awr y rhai sydd ^ieuang- ach na mi sydd yn fy ngwat- war, y rhai y diystyraswn eu tadau i'w gosod gyd â chwn fy nefaid. 2 I ba beth y gwasanaethai cryf- dwr eu d^vylaw hwynt i mi? dar- fuasai am ^ henaint ynddynt hwy. 3 Gan angen a newyn, unig oedd- ynt : yn fíbi i'r anialwch * gynt, yn ddiffaeth ac yn wŷUt : 4 Y rhai a dorrent yr hoccys mewn brysglwyni, a g>ATaidd meryw yn fwyd iddynt 5 Hwy a yrrid ymaith o fysg dyn- ion, (gwaeddent ar eu hoi hwy, fel ar ol lleidr ;) 6 I drigo mewn hoUtau ^ afonydd, mewn tyllau y ddaear, ac yn y creigiau. 7 Hwy a ruent ym mhlith perthi : hwy a ymgasglent dan ddanadl. 8 Meibion yr ynfyd, a meibion rhai anenwog oeddynt : gwaelach na'r ddaear oeddynt. 9 ^ Ac yn awr eu can hwy ydwyf fi, a myfi sydd yn destun iddynt. 10 Y maent yn fy fiieiddio, yn cil- io ym mhell oddi wrthyf: ac nid '^arbedant ^boeri yn fy wyneb. 11 Oblegid iddo '^ ddattod fy rhafi", a'm cystuddio; hwythau a oUyng- asant y fii'Avyn yn fy ngolwg i. 12 Y rhai ieuaingc sydd yn codi ar fy Haw ddehau ; y maent yn gAvthio fy nhraed, ac ^ yn sarnu i'm herbyn ffyi'dd eu dinystr. 13 Anrheithiant fy Uwybr, ychwan- Cyn CRIST Cylch 1520. ■ Pb. 1. 3. .ler.17. 8. 8 Heb. newydd. k Gen. 49. 24. 9 Heb. twwidiai. 1 Zech. 10. 1. 2 Heb. !ai o ddyddiau na mi. 4 Heb. neithiwyr. '' dyffryn- oeud. » pen. 17. 6. Ps. 35. 15. 11 69. 12. Galar. 3. 14, 63. 6 Heb. ottaliant boeri om liwyneb. b Num. 12. 14. Deut. 25. 9. Es. 60. 6. Matt. 26. 67. a 27. 30. c Eilrych pen. 12. 18. •1 pen. 13. 12. Troi haivddfyd Job yn adfyd. JOB, XXXL Job yn dangos ei burdeb Cyn CEIST Cylch 1520. 7Heb. arhennig. e Pa, 42. 4. 8 Neil, noethineb. 9Heb. pent wr. B Ps. 35. 13, 14. Rhuf. li. 15. 2 Heb. ddiivruod'S t Ps. 38. 6. a 42. 9. a 43. 2. iPs. 102. 6. Mic. 1. 8. k Pa. 119. 83 Galar. 4. 8. a 5. 10. IPs. 102. 3. egant fy nhrueni, heb /od help iddynt. 14 Y maent hwy yn dyfod arnaf megis dwfr trwy adwy lydan: y maent yn ymdreiglo arnaf y^vth. yr anrhaith. 15 Dychryniadau a dröwyd arnaf: fel gwynt yr erlidiant fy "'enaid: a'm hiachawdwriaeth a â heibio fel cwmmwl. 16 Am hynny yr «ymdywallt iy enaid yn awr arnaf; dyddiau cys- tudd a ymaflasant ynof. 17 Y nos y tyllir fy esgyrn o'm mewn : a'm giau nid ydynt yn gor- phwys. 18 Tr^vy fawr nerth fy nghlefyd, fy ngwisg a newidiodd: efe a'm liamgylcha fel coler fy mhais. 19 Efe a'm taflodd yn y clai ; ac euthum yn gyffelyb i Iwch a lludw. 20 Yr ydwyf yn llefain arnat ti, ac nid ydwyt yn gwrandaw : yr yd- wyf yn sefyll, ac nid ystyri wrthyf 21 Yr wyt yn troi yn greulawn yn fy erbyn ; yr wyt yn fy ngwrth- wynebu â nerth dy law. 22 Yr ^vyt yn fy nyrchafu i'r gwynt ; yr ydwyt yn gwneuthur i mi farch- ogaeth arno, ac yr ydwyt yn toddi fy ** sylwedd. 23 Canys myfi a wn y dygi di fi i farwolaeth ; ac i'v tŷ ^rhag-derfyn- edig i bob dyn byw. 24 Diau nad estyn e/law i'r ^bedd, er bod gwaedd ganddynt yn ei ddin- ystr ef 25 s Oni wylais i dros yr hwn oedd galed ei ^fyd? oni ofidiodd fy en- aid dros yr anghenog ? 26 Pan edrychais am ddaioni, drygfyd a ddaeth : pan ddisgwyl- iais am oleuni, tywyllwch a ddaeth. 27 Fy ymysgaroedd a ferwasant, ac ni orphwysasant : dyddiau cys- tudd a'm rhag-flaenasant. 28 ^Cerddais yn alarus heb yr haul : codais, a gwaeddais yn y gynnulleidfa. 29 ' Yr ydwyf yn frawd i'r dreig- iau, ac yn gyfaiH i gywion yr es- trys. 30 ^Fy nghroen a dduodd am dan- af, 'a'm hesgym a losgasant gan wres. 31 Aetli fy nhelyn heiyd yn alar, a'm horgan/eZ Uais rhai yn wylo. PENNOD XXXL Joh ar gyhoedd yn dangos ei hurdeb mewn am- ryw hethau. MYFI a wneuthum ammod a'm ^ Uygaid ; paham gan hynny y meddyliwn am forwyn ? 2 Canys pa ^ ran sydd oddi ivrth Dduw oddi uchod ? a pha etifedd- iaeth sydd oddi ivrth yr HoUaUuog o'r uchelder ? 3 Onid oes dinystr i'r anwir? a dialedd dieithr i'r rhai sydd yn gwneuthur anwiredd? 4 •= Onid ydyw efe yn gweled fy fíyrdd i? ac yn cyfrif fy holl gam- rau? 5 Os rhodiais mewn oferedd, ac os prysurodd fy nhroed i dwyllo ; 6 Pwysed fi mewn cloriannau cyf- iawn, a mynned Duw wybod fy mherifeithrwydd. 7 Os gŵyrodd fy ngherddediad allan o'r fibrdd ; a ^ myned o'm cal- on ar ol fy Uygaid; neu lynu dim aflan wrth fy nwylaw : 8 Yna ^hauwyf fi, a bwyttâed arall; ie, dadwreiddier fy hiliogaeth i. 9 Os twylled fy nghalon gan wraig, ac os cynllwynais wrth ddrws fynghymmydog; 10 Maled fy ngwraig innau i wr arall; ac ymgrymmed eraill arni hi. 11 Canys ysgelerder ydyw hyn, ac ^anwiredd ydyw i'w gospi gan faruAvyr. 12 Canys tan ydyw a ysa oni an- rheithio, ac efe a ddadwreiddia fy holl firwyth. 13 Os diystyrais achos fy ngwas a'm gwasanaethferch, pan ymryson- ent â mi ; 14 Pa beth gan hynny a wnaf pan sgodo Duw? a phan ymwelo efe, pa beth a attebaf iddo ? 15 ''Onid yr hwn a'm gwnaeth i yn y gi'oth, a'i gwnaeth yntau? ac -onid yr un a'n lluniodd yn y bru ? 16 Os atteliais ddim o ddeisyfiad y tlawd, ac os gwneuthum i lygaid y weddw ddiffygio ; 17 Ac OS bwytteais fy ^mwyd yn unig, ac oni fwyttaodd yr amddifad o hono ; 18 (Canys efe a gynnyddodd gyd â mi, fel gyd û thad, o'm hieuengc- tid ; ac o groth fy mam mi a'i ty- wysais ^ hi ;) 19 Os gwelais eisieu dillad, a'r wisg : 20 Os ei Iwynau ef ni'm ' bendith- iasant, ac oni chynhesodd efe gan gnu fy nefaid i ; neb yn marw o anghenog heb Cyn CEIST Cylch 1520. a Matt. 5. 28. b pen. 20. 29. a 27. 13. c 2 Chron. 16.9. pen. 34. 21. Diar. 5. 21. a 15. 3. Jer. 32. 19. d Edrych Num. 15. 39. Ezec. 6. 9. Matt. 6.29. 'Lef.26.16. Deut. 28. 30, 38, inc. t Gen. 38. 24. Lef. 20. 10. Deut. 22. 2*2. Edrych ad. 28. SPb.44. 21. h pen. 34. 19. Diar. 14. 31. a 22. 2. Mai. 2. 10. 2 Neu, onid efe an lluniodd ni mewii un grolli Î 3 Heb. nhammaid. <Ser, 7 wtddw. 1 Edrych Deut. 24. 13. mewn amryw bethau. JOB, XXXIL Zel a digter Elihu. Cyn CRIST Cylch 1520. n Eb. 13. 6. Joel L 15. 1 Marc 10. 24. 1 Tim. C. 17. m Pb. 62. 10. n Deut. 4. 19. a 11. 16. a 17. 3. PDiar.17.5. SHeb. gafodd drwg ef. q Matt. 5. 44. Rhuf. 12. 14. r Ehuf. 12. 13. Heb. 13. 2. 1 Petr 4. 9. 6 Neu, ffordd. ' Gen. 3. 8, 12. Hob. 6. 7. 7 Neu, dyn. «Neu, argoel yw ur ettijh yr SollaMuog fi. t pen. 13. »Heb. gryfdwr. «>GeB.3.18. 2 Neu, chwỳn tiiweidìol. 21 Os codais fy Haw yn erbyn yr amddifad, pan welwn fy nghym- morth yn y portli : 22 Syrthied fy mraich oddi wrth fy ysgwydd, a thorrer fy mraich oddi wi*th y cymmal. 23 Canys '^ ofn dinystr Duw oedd arnaf; a chan ei uclielder ef ni allwn oddef 24 ' Os gosodais fy ngobaith mewn aur ; ac os dy wedais wrth aur coeth, Fy ymddiried wyt ; 25 " Os llawenychais am fod fy nghyfoeth yn fawr, ac oblegid i'm llaw gael Uawer ; 26 °0s edrychais ar yr haul pan dywynnai, a'r Ueuad yn cerdded yn ddisglaer ; 27 Ac OS hudwyd fy nghalon jo. guddiedig, ac os fy ngenau a gusan- odd fy llaw : 28 Hyn hefyd fuasai "anwiredd i'w gospi gan y barnwyr: canys gwadaswn Dduw uchod. 29 pOs llawenychais i am dry- chineb yr hwn a'm casâi, ac os ymgodais pan ^ddigwyddodd drwg iddo: 30 '^ Ac ni ddioddefais i daflod fy ngenau bechu ; gan ofyn ei einioes ef trwy felldithio. 31 Oni ddywedodd dynion fy mhabell, O na chaem o'i gnawd ef ! ni ddigonir ni. 32 ^W\ lettŷodd dîeithr ddyn yn yr heol : agorais fy nrysau i'r ^ fiordd- olion. 33 Os cuddiais fy nghamweddau *fel ^ Adda; gan guddio fy anwiredd yn fy mynwes ; 34 A ofnais i dyrfa lîosog, neu a'm dychrynai dirmyg teulu ; fel y tawn, heb fyned allan o'm drws ? 35 0 am un a'm gwrandawai ! wele, fy ^ nymuniad yw, 4*'r Hollall- uog fy atteb i, ac ysgrifenu o'm gwrthwynebwr lyfr. 36 Diau y dygwn ef ar fy ys- gwydd ; a rhwymwn ef yn lie cor- on i mi. 37 Mynegwn iddo rifedi fy ngham- rau ; fel ty wysog y nesawn atto. 38 Os ydyw fy nhir i yn Uefain yn fy erbyn, ac os ydyw ei gwysau ef yn cyd-wylo ; 39 Os bwytteais i ei ^ gnwd ef heb arian, ac os cystuddiais enaid ei berchennogion ef : 40 Tyfed "ysgall yn He gwenith, a ^ bulwg yn lie haidd. Diweddwyd geiriau Job. 633 PENNOD XXXIL 1 Elihu yn ddig wrth Job a'i gyfeilUon .* 6 ac, am nad yw doethineb yn dyfod o henaint, yn esgusodi hyfder ei ieuengctid ei hun; 11 ac yn beio arnynt hwy, nad oeddynt yn bodd- loni Job. IG Ei zel ef i lefaru. FELLY y tri gwr yma a beidias- ant âg atteb i Job, am ei/od ef yn gyfiawn yn ei olwg ei hun. 2 Yna digofaint Elihu, mab Ba- rachel y Buziad, o genedl Ram, a gynneuodd : ei ddigofaint ef a en- nynodd yn erbyn Job, am farnu o hono ei enaid yn gyfiawn o flaen Duw. 3 A'i ddigofaint ef a gynneuodd yn erbyn ei dri chyfaill, am na chawsent hwy atteb, ac er hynny, farnu o honynt Job yn euog. 4 Elihu hefyd a ^arhosasai ar Job nes darfod iddo lefaru : canys yr oeddynt hwy yn hyn nag ef o ^ oedran. 5 Pan welodd Elihu nad oedd at- teb gan y tri wŷr hyn, yna y cyn- neuodd ei ddigofaint ef. 6 Ac Elihu, mab Barachel y Bu- ziad, a attebodd ac a ddywedodd, ^ leuangc ydwyf o oedran, chwithau ydych hen iawn : am hynny yr ar- swydais, ac yr ofnais ddangos fy meddwl i chwi. 7 Dywedais, Dyddiau a draethant, a lliaws o flynyddoedd a ddysgant ddoethineb. 8 Ond y mae yspryd mewn dyn ; ac ^ysprydoliaeth yr HoUaUuog sydd yn gwneuthur iddynt hwy ddeaU. 9 Nid yw gwŷr mawrion ddoeth bob amser : ac nid yw henafgwyr yn deall barn. 10 Am hynny y dywedais, Gwran- do fi ; minnau a ddangosaf fy meddwl. 11 Wele, disgwyliais wrth eich geiriau ; clust-ymwrandewais â'ch ° rhesymmau, tra y chwiliasoch chwi am eiriau. 12 lë, mi a ddeliais arnoch : ac wele, nid oedd un o honoch yn ar- gyhoeddi Job, gan atteb ei eiriau ef: 13 Rhag dywedyd o honoch, M a gawsom ddoethineb : Duw sydd yn ei wthio ef i lawr, ac nid dyn. 14 Er na *' hwyliodd efe ei ymad- roddion yn fy erbyn i : ac nid atteb- af finnau iddo â'ch geiriau chwi. 15 Hwy a synnasant, nid attebas- ant mwy ; " peidiasant â llefaru. 16 Wedi disgwyl o honof, (canys Cyn CRIST Cylch 1520. iddisçwyl- iasat Job S Heb. ddyddiau. 4 Heb. Bi/chan ydwyf _ o ddyaäiau. a pen. 35. II. a 38. 36. Diar. 2. 6. Preg. 2. 26, Daii. 1. 17. a 2. 21. lago 1. 5. 6B.eh.deall, 6 Htb. thre/nodd. THeb. symmud- asant oddi iorlhi/nt ymaarodd- Elihu yn amddiffyn JOB, XXXIIL rhaglumaeth Duiv. Cyn CEIST Cylch 1520. «Hcb. í/spri/d/ÿ mol. a Gen. 2. 7. b pen. 9. 34, 35. alS.üO, 21. îHeb.eíwu. 3 lleb.i/iify nghlust- c pen. 9. 17. a 10. 7. .all. 4. a 10. 17. a 23. 10, 11. a 27. 5. a 29. 14. a 31. 1. d pen. 13. 24. a IG. 9. a 19. 11. e pen. 13. 27.al4. IG. ni lefarent, eithr sefyll heb atteb mwy,) 17 Dywedais, Minnau a attebaf iy rhan, minnau a ddangosaf fy meddwl. 18 Canys yr ydwyf yn Uawn geir- iaii : y mae ^^yr yspryd sydd ynof yn fy nghymmell i. 19 Wele, fy mol sydd fel gwin nid agorid arno : y mae efe yn hollti fel costrelau newyddion. 20 Dywedaf, fel y caííwyf fy anadl : agoraf fy ngwefusau, ac attebaf. 21 M dderbyniaf yn awr wyneb neb : ni wenhieithiaf wrtb ddyn. 22 Canys ni fedraf wenhieithio ; j!?e givnawn, buan y'm cymmerai fy Ngwneuthurwr ymaith. PENNOD XXXIIL 1 Elihu yn ymgynnyg i ymresymmu â Job clros Dduw, mewn purdeb a llarieidd-dra ; 8 yn dangos nad yw Duw nvymedig i roi cyfrif o'i ffyrdd i ddyn. 14 Duio yn galw dyn i edifeirwch, tnoy weledigaethau, 19 trwy gys- tuddiau, 23 a ihrwy ei loeinidogion. 31 T mae efe y)\ annog Job i lorandaw. OHERWYDD paham, Job, cly w, attolwg, fy ymadroddion ; a gwrando fy hoU eiriau. 2 Wele, yr ydwyf yn awr yn agor- yd fy ngenau ; mae fy nhafod yn dywedyd yn nhaflod fy ngenau. 3 O union deb fy nghalon y hydd fy ngeiriau ; a'm gwefusau a adrodd- ant ^vybodaeth bur. 4 ^ Yspryd Duw a'm gwnaeth i ; ac anadl yr HoUalluog a'm bywioc- caodd i. 5 Os gelli, atteb fi: ymbarottoa, a saf o'm blaen i. 6 ^ Wele fi, yn ol dy ^ ddymuniad di, yn lie Duw : allan o'r clai y tor- rwyd finnau. 7 Wele, ni'th ddycliryna fy ar- swyd i, ac ni bydd fy Uaw yn drom arnat. 8 Dywedaist yn ddiau ^ lie y cly w- ais i, a myfi a glywais lais dy ym- adroddion : 9 •= Pur ydwyf fi heb gamwedd : glân ydivyf, ac heb anwiredd ynof. 10 Wele, efe a gafodd achosion yn iy erbyn : ^ y mae efe yn fy nghyfrif yn elyn iddo. 11 ®Y mae yn gosod fy nhraed yn y cyfíion; y mae yn gwylied fy hoU Iwybrau. 12 Wele, yn hyn nid ydwyt gyf- iawn. Mi a'th attebaf, mai mwy ydyvv Duw na dyn. 13 Paham yr ymrysoni yn ei er- 534 byn ef ? o herwydd nid ydyw efe yn *rhoi cyfrif am ddim o'i weithred- oedd. 14 Canys y mae Duw yn Uefaru unwaith, ie, ddwywaith ; ond ni ddeall dyn. 15 Trwy hûn, a thrwy weledigaeth nos, pan syrthio trAvmgwsg ar ddyn- ion, wrth hepian ar wely ; 16 Yna ^ ^yr egyr efe glustiau dyn- ion, ac y sella efe addysg iddynt : 17 I dynnu dyn oddi ivrth ei waith, ac i guddio balchder oddi wrth ddyn. 18 Y mae efe yn cadw ei enaid ef rhag y pwll ; a'i hoedl ef rhag ei ^ choUi trwy y cleddyf. 19 Ac efe a geryddir trwy ofid ar ei wely ; a lliaws ei esgyrn ef â gcfid caled : 20 spel y fiieiddio ei fywyd ef fara, a'i enaid f^vyd ' blasus. 21 Derfydd ei gnawd ef allan o olwg : saif ei esgyrn allan, y rhai ni welid o'r blaen. 22 Nesâu y mae ei enaid i'r bedd, a'i iywyd i'r dinystrwyr. 23 Os bydd gyd âg ef gennad o ^ ladmerydd, un o fil, i ddangos i ddyn ei uniondeb : 24 Yna efe a drugarhâ wrtho, ac a ddywed, Gollwng ef, rhag disgyn o hono i'r clawdd: myfi a gefais ^ iawn, 25 Ireiddiach /ydd ei gnawd na -bach gen : efe a ddychwel at ddy dd- iau ei ieuengctid. 26 Efe a weddia ar Dduw, ac yn- tau a fydd boddlawn iddo ; ac efe a edrych yn ei w^eb ef me\\Ti gor- foledd : canys efe a dâl i ddyn ei gyfia\nider. 27 Efe a edrych ar ddynion, ^ac OS dywed neb, Mi a bechais, ac a ŵyrais uniondeb, ac ni Iwyddodd i mi ; 28 Efe a ^ wared ei enaid ef rhag myned i'r clawdd, ^ al fy^vyd a wêl oleuui. 29 Wele, hyn oil a wna Duw ^ ddwywaith 7ieu dair â dyn, 30 ^ I ddwyn ei enaid ef oV pwll, i'w oleuo â goleuni y rhai byw. 31 G^vrando, Job, clyw fi: taw, a mi a lefaraf 32 Od oes geiriau gennyt, atteb fi : Uefara ; canys chwennychwu dy gyfiawnhau di. 33 Onid ê, gwrando arnaf fi : bydd ddistaw, a myfi a ddysgaf i ti ddoethineb. Nas gall Diiw Hollalluog JOB, XXXIV. fod yn anghyjiawn. Cyn CEIST Cylch 1520. a pen. 6. 30. a 12. 11. c pen. 9. 17. 3Heb. saeth, pen. 6. 4. !i 16. 13. d pen. 15. 10. t Deut. 32. 4. 2 Chron. 19.7. pen. S. 3. a 36. 23. Ps. 92. 15. Khuf.g.U. e Ps. C2. 12. Diar.24.12. Jer. 32. 19. Ezeo. 33. 20. Matt. 16. 27. Khnf. 2. 6. 2 Cor. 5. 10. IPetrl.n. Dat. ai. 12. 4Heb. y cwbl 0 hono 1 t Ps. 104. 29. Preg.12.7. BHeb. arno ef, J Gen. 3. 19. Pieg. 12. 7. k Gen. 13. 25. 6 Heb. rwijiiiol 1 Deut. 10. 17. 2 Cliion. )9. 7. Act. 10.3Í. Khuf.2.11. Gal. 2. 6. Eph. 0, 9. Col. 3. 25. PENNOD XXXIV. 1 Mihu yn heio ar Job, am fwrw ar Dduwfod yn anghyjiawn. 10 Nas gall Duw Hollalluog fod yn anghyfiaivn. 31 lihaid i ddyn ym- ddarostwng i Dduw. 34 Elihu yn ceryddu Job. AC Elihu a lefarodd ac a cld}^- . wedodd, 2 Ha wŷr doetliioii, gwrandêwch íy ymadroddion ; a chivy chwi j rhai ydych yn gwyÌDod, clust-ymwran- dêwch. 3 ^Canys y giust a farn ymadrodd- ion, fel yr arcliwaetha ^y genau fwyd. 4 Dewiswn i ni farn, gwybyddwn rhyngom pa beth sydd dda. 5 Canys dywedodd Job, Cyfiawn ydwyf : a ^Duw a ddug ymaith fy marn, 6 A ddywedaf fi gelwydd yn er- byn fy matter fy hun ? " anaele yw fy ^ arclioll heb gamwedd. 7 Pa wr sydd fel Job, ^ yr Jiwn a ŷf watwargerdd fel dwfr ? 8 Ac a rodio y'nghymdeithas gyd â gweithredwyr anwiredd, ac sydd yn myned gyd â dynion annuwiol. 9 Canys * dywedodd, Ni fuddia i wr jTiihyfrydu â Duw. 10 Am hynny chwychwi wŷr cal- onnog, gwrandêwch arnaf. ^Pell oddi wrth Dduw fyddo gwneutJiur annuwioldeb, ac oddi wrth yr Holl- alluog iveitliredu anwiredd. 11 8 Canys efe a dâl i ddyn ei waith ; ac efe a wna i wr gael yn ol ei ffyrdd ei hun. 12 Diau hefyd na wna Duw yn annuwiol ; ac na ŵyra yr Hollalluog farn. 13 P^vy a roddes iddo ef lywodr- aethu y ddaear ? a iDhwy a osododd ^yrhoUfyd? 14 ^ Os gesyd ei galon ^ ar ddyn, OS casgl efe atto ei hun ei yspryd a'i anadl ef ; 15 *Pob cnawd a gyd-drenga, a dyn a ddychwel i'r pridd. 16 Ac od oes ddeall ynot, gwrando hyn : clust-ymwrando â lief fy ym- adroddion. 17 ^" A gaifif yr h^vn sydd yn casâu barn, ^ lywodraethu ? ac a ferni di yr hwn sydd gyfiawn odiaeth, yn annuwiol ? 18 A ddywedir wrth frenhin, Dryg- ionus ydwyt ? ac, Annuwiol ydych, wrth dywysogion? 19 Pa faint llai wrth yr hwn ' ni dderbyn wynebau tywysogion, ac nid edwyn y goludog o flaen y tlawd? canys '"gwaith ei ddwylaw ef ydynt oil. 20 Hwy a fyddant meirw mewn moment, a banner nos y cynhyrfa y bobl, ac yr ant ymaith : a'r cadarn a ^ symmudir heb waith Haw. 21 "Canys ei lygaid ef sydd ar ifyrdd dyn, ac efe a wêl ei hoU gamrau ef. 22 "Nid oes dywyllwch, na chys- god angau, He y gall y rhai sydd yn gweithio anwiredd, ymguddio. 23 Canys ni esyd Duw ar ddyn ychwaneg nag a haeddo ; fel y gaUo efe fyned i gyfraith â Duw. 24 Efe a ddryllia rai cedyrn yn ^aneirif, ac a esyd eraill yn eu lie hwynt. 25 Am hynny efe a edwyn eu gweithredoedd hwy: a phan new- idio efe y nos, hwy a ^ ddryUir. 26 Efe a'u tery hwynt, megis rhai annuwiol, ^ yn amlwg : 27 Am iddynt giho oddi ar ei ol ef, ac Pnad ystyrient ddim o'i flfyrdd ef : 28 Gan ddwyn gwaedd y tlawd atto ef, ac efe a wrendy waedd y cystuddiol. 29 Pan esmwythao efe, pwy a anesmwythâ? a phan guddio efe ei wyneb, pwy a edrych arno? pa un bynnag ai yn erbyn cenedl, ai yn erbyn dyn yn unig : 30 Fel na theyrnasai dyn fíuantus, ac na rwyder y bobl. 31 Ond wrth Dduw, yr h^vn a ddywed, Mi a faddeuais, nid an- rheithiaf, y dylid dywedyd ; 32 Heb law a welaf, dysg di fi : o gwneuthum anwiredd, ni wnaf fi mwy. 33 Ai " wrth dy feddwl di y hydd- ai? efe a'i tâl, pa un bynnag a wnelych ai gwrthod, ai dems ; ac nid myfi : am hynny dy^ved yr hyn a ^vj'ddost. 34 Gwŷr * call, dywedant i mi ; a'r gwr doeth, clywed fi. 35 Job a ddywedodd yn an- noeth ; a'i eiriau ydynt heb ddoeth- ineb. 36 Fy Nhad, profer Job hyd y diwedd, am roddi attebion dros ddynion anwir. 37 Canys efe a chwanegodd ys- gelerder at ei bechod ; efe a gur- odd ei ddwylaw yn ein plith ni, ac a amlhaodd ei eiriau yn erbyn Duw. Cyn CEIST Cylch 1520. n> pen. 31. 15. 7 Heb. sÿTO- mudant. n 2 Chron. 16.9. pen. 31. 4. Ps. 34. 16. Diar 5. 21. a 15. 3. Jer. 16.17. a 32. 19. o Ps. 139. 12. Amos 9. 2, 3. Heb. 4. 13. 3 Heb. ara- chwiliad- wy. 9 Heb. ysigir. 2 Heb. ijm ■mangre y rhai sydd yn edrych. P Ps. 28. 5. Ea. 5. 12. 3 Heb. oddi gyd d iliL i Hob. 0 galon. Nad giviw ymgystadlu a Duw. JOB, XXXV. Fod Duw yn gyfiawn. Cyn CRIST Cylch 1520. « pen. 21. 15. a 34. 9. 2 Neu, oddi wrthomvfj nag oddi wrthfy mhechodi s Heb. ddy- chwelaf eiriau i ti. b pen. 22. 12. « pen. 22. 2, 3. Ps. 16. 2. Diar. 9. 12. Rhuf. 11. 35. d Ps. 42. 8. a 77. 6. a 149. 5. e Diar. 1. 28. 'pen. 27. 9. I)iar.l5.29. Jer. 11. 11. 4 Sef, Duw. 6 Sef, Job. PENNOD XXXV. 1 Nad oes mo'r ymgystadlu â Duw; am nad yw ncün daioni ni na'n drygioni yn dda nae yn ddrwg iddo e/. 9 Bod llawer yn gwaeddi ar Bduw yn eu cystudd, ac heb gael eu gwrandaw, o eisieu ffydd. AC Elihu a lefarodd ac a ddy- jLjl wedodd, 2 A gyfrifaist di yn uniawn ddy- wedyd o honot, Y mae fy nghyf- iaAMider i yn fwy na'r eiddo Duw ? 3 Canys * dy wedaist, Pa lês a wna hynny i ti? pa betli a ennillaf, '^erfy nglanhâu oddi wrth fy mhechod ? 4 Myfi a ^ attebaf i ti, ac i'th gyf- eillion gyd â thi. 5 •• Edrych ar y nefoedd, a gwel ; ac edrych ar y cymmylau, y rhai sydd uwcli ua thi. 6 Os pechi, pa niwed a wnei di iddo ef ? OS ami fydd dy anwiredd- au, pa beth yr wyt yn ei wneuthur iddo ef ? 7 ''Os cyfiawn fyddi, pa beth yr wyt yn ei roddi iddo ef ? neu pa beth y mae efe yn ei gael ar dy law di ? 8 I wr fel tydi, dy annuwioldeb, ac i fab dyn, dy gyfiawnder, a all ryw heth. 9 Gan faint y gorthrymder, hwy a wnant iV gorthrymmedig lefain : hwy a floeddiant rhag braich y cedyrn. 10 Ond ni ddywed neb, Pa le y mae Duw, yr hwn a'm gwnaeth i; ^ yr hwn sydd yn rhoddi achosion i ganu y nos ? 11 Yr hwn sydd yn dn dysgu yn fwy nag anifeiliaid y ddaear, ac yn ein gwneuthur yn ddoethach nag ehediaid y nefoedd. 12 ^Yna hwy a waeddant rhag balchder y rhai drwg, ac ni chlyw efe. 13 ^Diau na wrendy Duw oferedd, ac nad edrych yr HoUalluog arno. 14 Er dywedyd o honot na well ef, etto y mae barn ger ei fron ef : disgwyl dithau wrtho. 15 Ac yn awr, am nad yw felly, *efe a ymwelodd yn ei ddigofaint ; etto ni ŵyr '" efe mewn dirfawr galedi : 16 Am hynny y lleda Job ei safn yn ofer; ac yr amlhâ eiriau heb wybodaeth. PENNOD XXXVI. 1 Elihu yn dangos hod Duw yn gyfiawn yn ei ÿ'yrdd. IQ Y modd y mae pechodau Job yn atlal bendithion Duw. 24 Bhaid yw mawrhâu gweithreduedd Duw. AC Elihu a aeth rhagddo, ac a XA. ddywedodd, 2 Goddef i mi ychydig, a myfi a fynegaf i ti, fod gennyf ymadrodd- ion etto dros Dduw. 3 0 bell y cymmeraf fy ngwybod- aeth, ac i'm Gwneuthurwr y rhodd- af gyfiawnder. 4 Canys yn wir nid celwydd^í^í? fy ymadroddion : y perffaith o wyb- odaeth sydd gyd â thi. 5 Wele, cadarn ydyw Duw, ac ni ddiystyra efe neb: * cadarn o gad- ernid a ^ doethineb yw efe. 6 Nid achub efe fywyd yr annuw- iol ; ond efe a rydd uniondeb i'r ^ trueiniaid. 7 ** Ni thyn efe ei olwg oddi ar y cyfiawn ; eithr ""y maent gyd â bren- hinoedd, ar yr orsedd-faingc ; ie, efe a'u sicrhâ yn dragywydd, a hwy a ddyrchefir. 8 Ac "^ OS hivy a rwymir â gefynnau, ac a ddèlir â rhaffau gorthrymder ; 9 Yna efe a ddengys iddynt hwy eu gwaith, a'u hanwireddau, aml- hâu o honynt : 10 ^Ac a egyr eu clustiau hwy i dderhyn cerydd; ac a ddywed am droi o honynt oddi wrth anwiredd. 11 Os gwrandawant hwy, a'^ was- anaethu ef hwy a 'dreuliant eu dyddiau me^vn daioni, a'u blynydd- oedd mcAvn hyfrydwch. 12 Ac oni wrandawant, ^difethir hwy gan y cleddyf ; a hwy a dreng- ant heb wybodaeth. 13 Ond y rhai rhagrithiol o galon ^ a chwanegant ddig : ni waeddant pan rwymo efe hwynt 14 ''Eu henaid hwythau fydd marw me^vn ieuengctid, a'u bywyd gyd â'r '^ aflan. 15 Efe a wared y ^truan yn ei gys- tudd, ac a egyr eu clustiau hwynt mewn gorthrymder. 16 FeUy hefyd efe a'th symmud- asai di o enau cyfyngdra i ehang- der, He nid oes gwasgfa; ^a'saig dy fwrdd di fuasai yn Uawn brasder. 17 Ond ti a gyflawnaist farn yr annuwiol : barn a chyfiawnder * a ymaflant ynot. 18 0 herAvydd hod digofaint, gochel, rhag iddo dy gymmeryd di ymaith â'^ ddyrnod: yna ''ni'th ^war- ed iawn mawr. 19 A brisia efe ar dy olud di ? na phrisia, ar aur, nac ar hoU gad- ernid nerth. 20 Na chwennych y nos, pan dor rer pobl ymaith yn eu lie. 21 Ymochel, nac edrych ar an- Am allu, gweithredoedd, JOB, XXXVII. a doethineb Duw. Cyn CRIST Cylch 1520. 1 Es. 40. 13, 14. Rhuf. U. 34. 1 Cor. 2.16. ni pen. 34. 13. n pen. 34. 10. 0 Ps. 90. 2. a 102. 24, 27. Heb. 1. 12. 6Heb. wraidd, P pen. 37. 13. a 38. 23. T Ileb. yr eegyniad. 2 Ileb. oleuni. 3 Heb. esgyll, a Pb. 29. 3. a 08. 33. b pen. 5. 9. a 9. 10. a 36. 26. c Ps. 147. 16, 17. <neb. gawodydd o wlaiv mawr. wiredd : canys hynny a ddewisaist 0 flaen cystudd. 22 Wele, Duw trwy ei nerth a ddyrchafa : • pwy sydd yn dysgu fel efe? 23 "" Pwy a orchymynodd ei fifordd ef iddo? a "phwy a ddywed, Gwnaethost an wiredd? 24 Cofia fawrhâu ei waith ef, ar yr hwn yr edrych dynion. 25 Pob dyn a'i gwel; a dyn a'* cenfydd o bell. 26 Wele, mawr yw Duw, ac nid adwaenom ef; ac °ni fedrir chwilio allan nifer ei flynyddoedd ef. 27 Canys efe a wna y defnynnau dyfroedd yn fan : hwy a dywalltant wlaw fel y byddo ei darth ; 28 Yr hwn a ddifera ac a ddefh- ynna y cjnnmylau ar ddyn yn hel- aeth. 29 Hefyd, a ddeall dyn daeniadau y cymmylau, a thwrf ei babell ef ? 30 Wele, efe a daenodd ei oleuni arno, ac a orchuddiodd *^waelod y môr. 31 Canys ^â hwynt y bam efe y bobloedd, ac y rhydd efe fwyd yn helaeth. 32 Efe a guddia y goleuni â chym- mylau; ac a rydd orchymyn iddo na thywynno trwy y cwmmwl sydd rhyngddynt. 33 Ei dwrf a fynega am dano, a'r anifeiliaid am ^ y tarth. PENNOD XXXVII. 1 Ehaid yw ofni Duw o herwydd ei weithred- oedd. 15 Bod ei ddoethineb ef yn anchwiU iadtcy ynddynt hwy. WRTH hyn hefyd y cryn fy nghalon, ac y dychlamma hi o'i lie. 2 Gan wrandaw gwrandêwch ar swn ei lef, ac ar y sain a ddaw aUan o'i enau ef. 3 Efe a'i'hyfforddia dan yr holl nefoedd, a'i ^feUt hyd ^eithafoedd y ddaear. 4 *Swn a rua ar ei ol ef : efe a wna daranau â llais ei odidowg- rwydd, ac ni oeda efe hwynt, pan glywir ei dwrf ef. 5 Duw a wna daranau âl lais yn rhyfedd : '' y mae yn gwneuthur pethau mwy nag a wyddom ni 6 Canys ''efe a ddywed wrth yr eira, Bydd ar y ddaear ; ac wrth gawod o wlaw, ac wrth "^wlaw mawr ei nerth ef. 7 Efe a selia law pob dyn, fel yr adwaeno pawb ei waith ef. 8 Yna yr â y bwystfil i'w loches, ac y trig yn ei le. 9 O'r ^dehau y daw corwynt; ac oerni oddi wrth y ® gogledd. 10 ^ A'i wynt y rhydd Duw rew : a lied y dyfroedd a gyfyngir. 11 Hefyd efe a flina gwmmwl yn dyfrhâu ; efe a wasgar ^ ei gwmmwl goleu. 12 Ac y mae hwnnw yn ymdroi oddi amgylch wrth ei lywodraeth ef : fel y gwnelont hwy beth byn- nag a orchymyno efe iddynt, ar hyd wyneb y byd ar y ddaear. 13 Pa un bynnag ai yn ^ gospedig- aeth, ai 'i'w ddaear, ai 'er daioni, B efe a bar iddo ddyfod. 14 Gwrando hyn, Job ; saf, ac ys- tyria ryfeddodau Duw. 15 A wyddost ti pa bryd y dos- parthodd Duw hwynt, ac y gwnaeth efe i oleuni ei gwmmwl lewyrchu ? 16 A wyddost ti oddi wrth bwysau y cymmylau, rhyfeddodau yr hwn sydd berffeith-gwbl o wybodaeth ? 17 Pa fodd y mae dy ddiUad yn gynnes, pan baro efe y ddaear yn dawel â'r deheu-wynt? 18 ^'A daenaist ti gyd âg ef yr wybren, yr hon a sicrhawyd fel drych toddedig ? 19 Gwna i ni wybod pa beth a ddy wedwn wrtho : ni fedrwn ni gyf- leu ein geiriau gan dywyllwch. 20 <V fynegir iddo ef, os Uefaraf ? OS dywed neb, diau y Uyngcir ef 21 Ac yn awr, ni wêl neh y gol- euni disglaer sydd yn y cymmylau : ond myned y mae y gwynt, a'u puro hwynt. 22 O'r gogledd-wynt y daw ^hin- dda : y mae yn Nuw ogoniant mwy ofnadwy. 23 J.2ÍÎ yr HollaUuog, 'ni allwn ni mo'i gael ef: ^ardderchog yw o nerth, a bam, a helaethrwydd cyf- iawnder : ni chystuddia efe. 24 Am hynny yr ofna dynion ef : nid edrych efe ar neb doeth eu calon. PENNOD XXXVIII. 1 Duw yn annog Job i atleb. 4 Duw, trwy ei alluog weithredoedd, yn dangoa i Job ei an- wybodaeth, 31 a'i wendid. YNA yr Arglwydd a attebodd Job "aUan o'r corwynt, ac a ddywedodd, 2 ^'Pwy yw hwn sydd yn tywyUu cynghor âg ymadroddion hel3 wyb- odaeth ? 3 "Gwregysa dy Iwynau yn awr Cyn CRIST Cylch 1520. 6 Heb. ystafell. 6 Ilti). gwyntoedd gwai- garog. à pen. 38. 29, 30. Ps. 147. 17, 18. 7 Heb. gwmmvil et oleuni. 8 Heb. w'iulen. e pen. 38. 26, 27. f2 Sam. 21. 10. 1 Brcn. 18. 45. g Exod. 9. 18,23. 1 Snm. 12. 18, 19. Ezr;i 10. 9. pen.SU. 31. 1» Gen. 1. 6. 9 Heb. avr. 1 1 Tim. 6. 16. k pen. 36. 5. a Folly E.\i,d. 19. 16, 18. 1 Bren. 19. U. Ezec. 1. 4. Nah. 1. 3. b pen. 42. 8. c pen. 40. 7. Duiü, trwy ei weitJiredoedd, JOB, XXXIX. yn dangos i Job ei Cyn CRIST Cylch 1520. 2 lîeb. gwna î mì ■Wÿbod. d Ps. 104. 5. Diar. 8. 29. a 30. 4. S Heb. soddwyd. 4 Heb. mor- tfisiau, ncu, ystolion. o Gen. 1. 9. Ps. 33. 7. a 104. 9. Diar. 8. 29. f pen. 26. 10. 5 Keb. esgyll. E Ps. 10. 15. t Ps. 9. 13. 6 Neu, yn, neu, 'wrúi. 'Ps. 13Ö.7. k Exod. 9. Ift. Jos. 10. 11. Es. óO. 30. fel gwr ; a - mynega i mi yr hyn a ofynwyf ì ti. 4 "^ Pa le yr oeddit tì pan sylfaen- ais i y ddaear? mynega, os medri ddeall. 5 Pwy a osododd ei mesurau hi, OS gwyddost? neu pwy a estynodd linyn arni hi? 6 Ar ba beth y ^sicrhawyd ei *syl- feini hi? neu pwy a osododd ei chongl-faen hi, 7 Pan gyd-ganodd sêr y bore, ac y gorfoleddodd hoU feibion Duw ? 8 ^KpTiwy a gauodd y mor â dor- au, pan ruthrodd efe allan megis pe deuai allan o'r groth ? 9 Pan osodais i y cwmmwl yn wisg iddo, a niwl tew yn rhwymyn iddo, 10 '"Pan osodais fy ngorchymyn arno, a phan osodais drosolion a dorau, 11 Gan ddywedyd, Hyd yma y deui, ac nid ym mhellach; ac yma yr attelir ymchwydd dy donnau di. 12 A orchymynaist ti y bore er dy ddyddiau? a ddangosaist ti i'r wawr-ddydd ei lie, 13 I ymaflyd yn ^eithafoedd y ddaear, fel yr ysgydwer yr annuw- iol allan o honi hi ? 14 Canys hi a ymnewidia fel clai y sêl ; a hwy a safant fel dUlad. 15 Ac attelir eu goleuni oddi wrth yr annuwiol : ^ dryllir y braich dyrchafedig. 16 A ddaethost ti i eigion y mor ? ac a rodiaist ti y'nghilfachau y dyfnder ? 17 A agorwyd ^ pyrth marwolaeth i ti ? neu a welaist ti byrth cysgod angau? 18 A ystyriaist ti led y ddaear? mynega, os adwaenost ti hi i gyd. 19 Pa ffordd yr eir lie y trig gol- euni ? a pha le y mae lie y tywyll- wch, 20 Fel y cymmerit ef ^'hyd ei derfyn, ac y medrit y llwybrau i'w dŷef? 21 A wyddit ti yna y genid tydi? ac y hyddai rhifedi dy ddyddiau yn fa^vr ? 22 A aethost ti i 'drysorau yr i eira ? neu a welaist ti drysorau y cenllysg, 23 ''Y rhai a gedwais i hyd am- ser cyfyngder, hyd ddydd ymladd a rhyfel? 24 Pa ffordd yr ymranna goleuni, yr hwn a wasgar y dwyrein-ẁynt ar y ddaear ? 588 25 Pwy a rannodd ddyfrlle i'r llif- ddyfroedd? a ffordd i fellt y taranau, 26 I wlawio ar y ddaear lie ni hyddo dyn; ar yr anialwch, sydd heb ddyn ynddo ? 27 ^ I ddigoni y tir diffaeth a gwŷllt, ac i beri i gnwd o laswellt dyfu ? 28 A oes dad i'r gwlaw? neu pwy a genhedlodd ddefnynnau y gwlith ? 29 0 groth pwy y daeth yr ìâ allan? a phwy a genhedlodd Iwyd- rew y nefoedd ? 30 Y dyfroedd a guddir megis â charreg, ac wyneb y dyfnder a '^ rew- odd. 31 A rwymi di hyfrydwch ®*" Plei- ades? neu a ddattodi di rwymau ^ Orion? 32 A ddygi di allan ^Mazzaroth yn eu hamser? neu a dywysi ^di Arcturus a'i feibion ? 33 A adwaenost ti "ordeiniadau y nefoedd? a osodi di ei lywodraeth ef ar y ddaear ? 34 A ddyrchefi di dy lef ar y cwm- mwl, fel y gorchuddio helaethrwydd 0 ddyfi'oedd dydi ? 35 A ddanfoni di fellt allan, fel yr elont, ac y dywedont wrthyt, Wele ni? 36 "Pwy a osododd ddoethineb yn yr ymysgaroedd? neu pwy a roddodd ddeall i'r galon? 37 Pwy a gyfrif y cymmylau trwy ddoethineb? a phwy a all ^attal costrelau y nefoedd, 38 Pan ''dröer y llwch yn dom, fel y glyno y priddellau ynghyd ? 39 PA elli di hela ysglyfaeth i'r llew? neu a elli di lenwi ^gwangc cenawon y llewod, 40 Pan ymgrymmant yn eu lloch- esau, pan eisteddant mewn ffau i gynllwyn ? 41 ^Pwy a ddarpar i'r gigfran ei bwyd? pan lefo ei chywion ar Dduw, gwibiant o eisieu bwyd PENNOD XXXIX. 1 Am y geifr gwylltion, a'r ewigod ; 5 yr asyn gwŷllt, 9 yr unicorn, 13 y paun, a'r estrys ; 19 y march, 26 y gwtilch, 27 a'r eryr. AWYDDOST ti yr amser i eifr gwylltion y creigiau lydnu? a fedri di ^vylied yr amser ^y bwi'w yr ewigod loi ? 2 A gyfrifi di y misoedd a gyf- lawnant hwy? ac a wyddost ti yr amser y llydnant ? 3 Ymgrymmant, bwriant eu Uydn- od, ac ymadawant â'u gofid- anivyhodaetli a'i wendid. JOB, XL. Job yn ymostwng. Cyn CEIST Cylch 1520. 2 Neil, gan yd. •> pen. 24. 5. Jer. 2. 24. Hob. 8. 9. SHeb. haîen-dîr. c pen. 3. 18. 4Heb. cymliellwr. SNeu,biit y ciconia ar esiri/6 i 6 wisgaisl ti eiwdd/efd tharani 4 Eu Uydnod a gryfliâ, cynnydd- ant ^yn y maes: ant allan, ac ni ddychwelant attynt hwy. 5 Pwy a oUyngodd yr asyn gwŷllt yn rhydd? neu pwy a ddattododd rwymau yr asyn gwŷllt ? 6 ^Yr hwn y gosodais yr anialwch yn dŷ iddo, a'r ^diffaethwch yn drigfa iddo. 7 Efe a chwardd am hen lliaws tref : "^ni wrendy ar lais y *geilwad. 8 Cilfacliau y mynyddoedd yw ei borfa ef, ac efe a chwilia am bob glaswelltyn. 9 A gyttuna yr unicorn i'th was- anaethu di? a erys efe wrth dy bresebau di ? 10 A r\vymi di unicorn a'i did mewn rhych? a lyfna efe y dolydd ar dy ol di ? 11 A ymddiriedi wrtho, am fod ei gryfder yn fawr? a adewi di dy lafur iddo ? 12 A goeli di ef, y dwg efe dy had di drachefn, ac y casgi efe ef i'th lawr-dyrnu di ? 13 A roddaist ti adenydd hyfryd i'r peunod? neu ^adenydd a phlu i'r estrys ? 14 Yr hon a ad ei hwyau yn y ddaear, ac a'u cynhesa yn y llwch ; 15 Ac y mae hi yn golhvng dros gôf y gaUai droed eu dryllio hwynt, neu anifaü y maes eu sathru. 16 Caled yw hi wrth ei chywion, fel pe na hyddent eiddi hi: ei gwaith hi sydd ofer, heb ofn; 17 Oblegid na roddes Duw iddi ddoethineb, ac na chyfrannodd iddi ddeall. 18 Yr amser yr ymgodo hi yn uchel, hi a ddiystyra y march a'i farchog. 19 A roddaist ti gryfder i farch? neu a ^ ddysgaist iddo weryru ? 20 A ddychryni di ef fel ceiUog rhedyn? dychryn ydyw ardderch- owgrwydd ei fíroen ef. 21 Ei draed ef a, gloddiant yn y dyfíryn, ac efe a lawenycha yn ei gryfder : efe a â allan i gyfarfod arfau. 22 Efe a ddiystyra arswyd, ac ni ddychryna efe ; ac ni ddychwel yn ei ol rhag y cleddyf. 23 Y cawell saethau a drystia yn ei erbyn, y ddisglaer waywffon a'r darian. 24 Efe a Iwngc y ddaear gan greu- londeb a chynddaredd : ac ni chred mai Uais yr udgorn yw. 25 Efe a ddywed ym mhlith jr udgyrn. Ha, ha ; ac a arogla o bell ryfel, twrf tywysogion, a'r bloeddio. 26 Ai trAvy dy ddoethineb di yr eheda y gwalch, ac y Ueda efe ei adenydd tu a'r dehau ? 27 Ai wrth dy '^ orchymyn di yr ymgyfyd yr eryr, ac ^ y gwna efe ei nyth yn uchel ? 28 Y trig efe ac yr erys mewn craig; ac ar ysgythredd y graig, a'r lie cadarn ? 29 Oddi yno y chwilia am fwyd; ei lygaid a ganfyddant o belL 30 Ei gywion hefyd a sugnant waed: SL^lle y byddo celanedd, yno y bydd efe. PENNOD XL. 1 Job yii ymostwng ger hron Duw. 6 Duw yn ei gyffroi ef i ddangos ei gyfiawnder, a^i allu, a'i ddoethineb. 15 Am y behemoth. YR Arglwydd hefyd a atteb- odd Job, ac a ddywedodd, 2 Ai dysgeidiaeth yw ymryson a'r HoUalluog? a argyhoeddo Dduw, attebed i hynny. 3 IT A Job a attebodd yr Ar- glwydd, ac a ddywedodd, 4 Wele, gwael ydwyf ; pa beth a attebaf i ti ? * mi a osodaf fy Haw ar fy ngenau. 5 Dywedais unwaith ; ond nid at- tebaf: le, ddwy waith ; ond ni chwan- egaf 6 1[ ^A'r Arglwydd a attebodd Job allan o'r cor^vynt, ac a ddy- wedodd, 7 ''Gwregysa yn awr dy Iwynau fel gwr ; a ^ myfi a ofynaf i ti, myn- ega dithau i mi. 8 ® A Avnei di fy marn i yn ofer ? a ferni di fi yn anghyfiawn, i'th gyf- iawnhâu dy hun ? 9 A oes i ti fraich fel i Dduw? neu a wnei di daranau â'th lais fel yntau ? 10 ^Ymdrwsia yn awr â mawredd ac â godidowgrwydd, ac ymwisg â gogoniant ac â phrydferthwch. 11 Gwasgara gynddaredd dy ddig- ofaint ; ac edrych ar bob balch, a thafl ef i lawr. 12 Edrych ar bob balch, a gos- twng ef ; a mathra yr annuwiol yn eu He. 13 Cuddia hwynt ynghyd yn y pridd, a rhwym eu hwynebau hwynt mewn lie cuddiedig. 14 Yna hefyd myfi a addefaf i ti, y gall dy ddeheulaw dy achub. 15 1Í Yn awr wele ^y behemoth, Cyn CRIST Cylch 1520. 7 Heb. ennu. à Jor. 49. Obad. 4. e Matt. 24. 2S LÙC17.37. a Pe. 39. 9. b pen. 38. 1. c pen. 3S. 3. d pen. 42. 4. e Pb. 51. 4. Khuf. 3. 4. f Vs. 104. L 2 Neu, 7/r elepìíant. Mawr allu Duw JOB, XLL yyi y lejiathan. Cyn CRIST Cylch 1520. 3Heb. dreisia. «Sef, morfil. 3 Neu, ei dafod ef á rhaff a oUyngych i lawrf Het). a loddi/ch Î » Rhuf. 11. 35. b Exod. 19. 5. DeTit.10.14. Pa. 24. 1. a 50. 12. 1 Cor. 10. 26, 28. yr hwn a wneuthum gyd â thi ; glaswellt a fwytty efe fel ŷch. 16 Wele yn awr, ei gryfder ef sydd yn ei Iwynau, a'i nerth ym mogel ei fol. 17 Efe a gyfyd ei gynflfon fel cedr- wydden : gewynnau ei arennau ef sydd blethedig. 18 Pibellau pres ydyw ei esgyin ef : ei esgym sydd fel flyn heiyrn. 19 Pennaf o fíyrdd Duw ydyw efe : yr hwn a'i gwnaeth, a all beri i'w gleddyf nesâu atto ef. 20 Y mynyddoedd yn ddi'au a ddygant laswellt iddo : ac yno y chwery holl anifeiliaid y maes. 21 Efe a orwedd dan goedydd cys- godfawr, mewn Uoches o gyrs a siglenydd. 22 Coed cysgodfawr a'i gorchudd- iant â'u cysgod: helyg yr afon a'i hamgylchant. 23 Wele, efe a " ŷf yr afon, ae ui phrysura : efe a obeithiai y tynnai efe yr lorddonen i'w safn, 24 A ddeil neb ef o flaen ei lyg- aid? a dylla neh ei drwyn ef â bachau ? PENNOD XLL Mawr allu Duw yn y lejiathan. ADYNNI di y -lefiathan allan â bach? ^neu a rwymi di ei dafod ef â rhaflf ? 2 A osodi di fach yn ei drwyn ef ? neu a dylli di asgwm ei en ef â mynawyd ? 3 A fawr ymbil efe â thi ? a ddy- wed efe wrthy t ti yn dêg ? 4 A wna efe ammod â thi ? a gym- meri di ef yn was tragy wyddol ? 5 A chwareui di âg ef fel âg ad- eryn ? neu a rwymi di ef i'th langc- esau? 6 A swppera cyfeiUion arno? a gyfrannant hwy ef rhwng mar- siandwyr ? 7 A lenwi di ei groen ef â phigau heiyrn ? neu ei ben â thryferau ? 8 Gosod dy law arno ef ; cofia y rhyfel ; na wna mwy. 9 Wele, ofer ydyw ei obaith ef : oiii chwymp un gan ei olwg ef ? 10 Nid oes neh mor hyderus a1 godi ef : a phwy a saif ger fy mron i ? 11 *Pwy a roddodd i mi yn gyn- taf, a mi a dalaf? ^heth hyniiag sydd dan yr holl nefoedd, eiddof fi yw. 12 Ni chelaf ei aelodau ef, na'i gryfder, na gweddeidd-dra ei ys- tum e£ 13 Pwy a ddatguddia wyneb ei wisg ef ? pwy a ddaw atto ef a'i ffrwyn ddau-ddyblyg ? 14 Pwy a egyr ddorau ei wyneb ef? ofnadwy yw amgylchoedd ei ddannedd ef. 15 Ei falchder yw ei ^emmau, wedi eu cau ynghyd megis â sêí gaeth. 16 F mae y naill mor agos at y llall, fel na ddaw gwynt rhyng- ddynt. 17 Pob un a lŷn wrth eu gilydd ; hwy a gyd-ymgyssyUtant, fel na wa- henir hwy. 18 Wrth ei disian ef y tywynna goleuni, al lygaid ef sydd fel am- rantau y bore. 19 Ffaglau a ant allan, a g^vreich- ion tanllyd a neidiant o'i enau ef 20 Mwg a ddaw allan o'i ffroenau, fel o bair neu grochan berwedig. 21 Ei anadl a wna i'r glo losgi, a fflam a ddaw allan o'i enau. 22 Yn ei wddf y trig cryfder, a thristwch a ^dry yn llawenydd o'i flaen ef 23 Llywethau ei gnawd a lynant ynghyd : caledodd ynddo ei hun, fel na syflo. 24 Caled ydyw ei galon fel carreg : a chaled fel dam o'r maen isaf i felin. 25 Rhai cryfion a oihant pan godo efe : rhag ei ddrylliadau ef yr ym- lanhânt. 26 Cleddyf yr hwn a'i tarawo, ni ddeil ; y waywffon, y biccell, na'r ^ Uurig. 27 Efe a gyfrif haiarn fel gwellt, a phres fel pren pwdr. 28 M phâr saeth iddo ffoi : cerrig tafl a dröed iddo yn sofl. 29 Piccellau a gyfrifir fel soflyn ; ac efe a chwardd wrth ysgwyd gwaywffbn. 30 Dano ef y hydd megis darnau Uymion o lestri pridd : efe a daena bethau Uymion ar hyd y clai. 31 Efe a wna i'r dyfnder ferwi fel crochan : efe a esyd y mor fel crochan o ennaint. 32 Efe a wna Iwybr goleu ar ei ol ; fel y tybygid/oí^ y dyfnder yn frigwyn. 33 Nid oes ar y ddaear gyffelyb iddo, yr hwn a "^ wnaethpwyd heb ofn. 34 Efe a edrych ar bob peth uch- el : brenhin ydyw ar holl feibion balchder. 540 Job yn ymrôi i Ddiiw, JOB, XLII. a Diiw yn eifendithio. Cyn CRIST Cylch 1520. 2Neu, rwystrir uii oth feddijUau. » pen. 38. 2. b Pa. 40. 5. a Vol. 1. a 139. 6. c pen. 38. 3. a 40. 7. d 3Iatt. 5. 24. PENNOD XLII. 1 J oh yn ymrôi i Dduw. 7 A Diiio yn harnu achos Job yn oreu, ac yn peri i'w gyfeillion ymrcA iddo, ac yn ei dderhyn ef yn gymmer- adwy, 10 ac yn ei fawrhaa, ac yn ei fen- diihio. 16 Oedran a maricolaeth Job. A JOB a attebodd yr Arglwydd, , ac a ddywedodd, 2 Myfi a wii y gelli di bob peth ; ac na ^attelir un meddwl oddi wrthyt. 3 *Pwy ydyw yr hwn sydd yn cuddio cynghor heb wybodaeth? am hynny y lleferais yr liyn nis deallais ; ^pethau rliy ryfedd i mi, y rhai nis gwyddwn. 4 Gwrando, attolwg, a myfi a lefaraf : ""gofynaf i ti, dysg dithau finnau. 5 Myfi a glywais â'm clustiau son am danat: ond yn awr fy llygad a'th welodd di. 6 Am hynny y mae yn ffiaidd gen- nyf fi fy hun ; ac yr ydwyf yn edif- arhâu mewn Uwch a Uudw. 7 IT Ac wedi dywedyd o'r Ar- glwydd y geiriau hyn wrth Job, yr Arglwydd a ddywedodd wrth Eliphaz y Temaniad, Fy nigofaint a gynneuodd yn dy erbyn di, ac yn erbyn dy ddau gyfaiil ; am na iddywedasoch am danaf fi yn un- iawn fel fy ngwasanaethwr Job. 8 Yn awr gan hynny cymmer- wch i chwi saith o fustych, a saith o hyrddod, ac ^ ewch at fy ng>vasan- aethwr Job, ac offrymmwch boeth- aberth drosoch ; a gweddied fy ngwasanaethwr Job drosoch : can- ys mi a dderbyniaf ei wyneb ef : fel na wnelwyf i chwi yn ol eicli fíblineb, am na ddywedasoch yr uniawn am danaf fi, fel fy ngwas- anaethwr Job. 9 Felly Eliphaz y Temaniad, a Bildad y Suhiad, a Sophar y Na- amathiad, a aethant ac a wnaeth- ant fel y dywedasai yr Arglwydd wrthynt. A'r Arglwydd a dder- byniodd wyneb Job. 10 Yna yr ^Arglwydd a ddy- chwelodd gaethiwed Job, pan wedd- lodd efe dros ei gyfeiUion : a'r Arglwydd a chwanegodd yr hyn oil a fuasai gan Job yn ^ddau ddyblyg. 11 Yna ei hoU geraint, a'i hoU garesau, a phawb o'i gydnabod ef o'r blaen, a ddaethant atto, ac a fwyttasant fwyd gyd âg ef yn ei dy, ac a gwynasant iddo, ac al cysurasant ef, am yr holl ddrwg a ddygasai yr Arglwydd arno ef: a hwy a roddasant iddo bob uu ddarn o arian, a phob un dlws o aur. 12 Felly yr Arglwydd a fendith- iodd ddiwedd Job yn fwy na'i dde- chreuad : canys yr oedd ganddo bedair mil ar ddeg o ddefaid, a chwe mil o gamelod, a mil o gyplau ychain, a mil o asenod. 13 Ac yr oedd iddo saith o feibion, a thair o ferched. 14 Ac efe a alwodd enw y gyntaf, Jemimah ; ac enw yr ail Cesiah ; ac enw y drydedd, Ceren-happuc. 15 Ac ni cheid gwragedd mor Ian a merched Job yn yr holl wlad honno: a'u tad a roddes iddynt hwy etifeddiaeth ym mhlith eu brodyr. 16 A Job a fu fyw wedi hyn gant a dengain o flynyddoedd; ac a welodd o'i feibion, a meibion ei feibion, bedair cenhedlaeth. 17 Felly Job a fu farw yn hen, ac yn Uawn o ddyddiau. e Pa. 14. 7. a 126. 1. ' Es. 40. 2. 2 Luc 20. 42, Act. 1. 20. a Diar. i. 14, 15. b Ps. 26. 4. Jer. 15. 17. c Jrs. 1. 8. Ps. 119. 97. d Jer. 17. 8. Ezec. 47. 12. S Hell. ddiflanna. e Job 21. 18. Ps. 35. 5. Es. 17. 13. a -29. 5. Hos. 13. 3. I Nab. 1. 7. ^LLYFR Y PSALMAU. 1047. a Ps. 46. 6. Act. 4. 25. b Pb. 45. 7. c ,Ter. .'>. 5. Luc 19. 14. d Ps. 37. 13. a 53. 8. Diar. 1. 26. 2Neu, hlina, SHeb. enneiniais, 4Ucb. mynyddfy sancteidd- rwydd. 5 Neu, i/n lie deddf, e Act. 13. 33. Heb. 1. 5. a 5. 5. » Ps. 22. 27. a 72. 8. a 89. 27. Edrych loan 17. 4, 5. 6 Dat. 2. 27. a 12. 5. a 19. 15. PSALM I. 1 Beäwyädwch y duiviol. 4 Ännedwyddicch yr annuwiol. GWYN ei fyd "y gwr ni rodia y'nghynghor yr annuwiolion, ac ni saif yn íFordd pechaduriaid, ^ac nid eistedd yn eisteddfa gwat- warwyr. 2 Ond sydd a'i ewyllys y'nghyfraith yr Arglwydd; •'ac yn myfyrio yn ei gyfraith ef ddydd a nos. 3 Ac ^ efe a fydd fel pren wedi ei blannu ar Ian afonydd dyfroedd, yr hwn a rydd ei fFrwyth yn ei bryd ; a1 ddalen ni ^^vywa; a pha beth bynnag a wnel, efe a Iwydda. 4 Nid felly y hydd yi* annuwiol ; ond * fel man us yr hwn a chwal y gwynt ymaith. 5 Am hynny yr annuwiolion ni safant yn y farn, na phecliaduriaid y'nghynnulleidfa y rhai cyfiawn. ' 6 Canys ^yr Arglwydd a edwyn íFordd y rhai cyfiawn: ond ffordd yr annuwiolion a ddifethir. PSALM II. 1 Brenhiniaeth Crist. 10 Cyngliori hrenUn- oedd Vw derhyn. PAH AM ''y terfysga y cenhedl- oedd, ac y myfyria y bobloedd beth ofer? 2 Y mae brenhinoedd y ddaear yn ymosod, a'r pennaethiaid yn ymgynghori ynghyd, yn erbyn yr Arglwydd, ac yn erbyn ei ^ Grist ef, gan ddywedyd, 3 *=Drylliwn eu rh^vymau hwy, a thaflwn eu rheifynnau oddi wrthym. 4 *Yr hwn sydd yn preswylio yn y nefoedd a chwardd : yr Arglwydd a'u gwatwar hwynt. 5 Yna y llefara efe wrthynt yn ei lid, ac yn ei ddigllonrwydd y ^dy- chryna efe hwynt. 6 Minnau a ^osodais fy Mrenhin ar Sion * fy mynydd sanctaidd. 7 Mynegaf ^y ddeddf : dywedodd yr Arglwydd wrthyf, *Fy Mab ydivyt ti; myfi heddyw a'th gen- hedlais. 8 ^Gofyn i mi, a rhoddaf y cen- hedloedd yn etifeddiaeth i ti, a therfynau y ddaear i'th feddiant. 9 s DryUi hwynt â gwialen haiarn ; maluri hwynt fel Uestr pridd. 10 Gan hynny yr awr hon, fren- hinoedd, byddwch synhwyrol: bam- wyr y ddaear, cymmerwcli ddysg. 11 Gwasanaethwch yr Arglwydd mewn ofa, ac ymlawenhêwch mewn dychryn. 12 Cusenwch y Mab, rhag iddo ddigio, a'ch difetha chAvi o'r ffordd, pan gynneuo ei lid ef ond ychydig. ^ Gwýn eu byd pawb a ymddiried- ant ynddo ef. PSALM III. Diogelwch nawdd ac amddiffyn Buw. Psalm Dafydd, 'pan ffodd efe rhag Absalom ei fab. ARGLWYDD, mor ami yw fy _ nhrallodwyi* ! llawer yw y rhai sydd yn codi i'm herbyn. 2 Llawer yw y rhai sydd yn dy- wedyd am fy enaid, Nid oes iach- awdwriaeth iddo yn ei Dduw. Selah. 3 Ond tydi, Arglwydd, ydwyt darian ^i mi; fy ngogoniant, a ^ dyrchafydd fy mhen. 4 A'm Uef y gelwais ar yr Ar- glwydd, ac efe a'm clybu o'i fyn- ydd sanctaidd. Selah. " 5 '^Mi a orweddais, ac a gysgais, ac a ddeflfroais: canys yr Ar- glwydd a'm cynhaliodd. 6 ^Nid ofnaf fyrddi\ATi o bobl, y rhai o amgylch a ymosodasant i'm herbyn. 7 Cyfod, Arglwydd ; achub fi, fy Nuw: canys Hare waist fy holl elynion ar garr jv en ; torraist ddannedd yr annuwiolion. 8 ^ Iachawd^vrìaeth sydd eiddo yr Arglwydd : dy fendith sydd ar dy bobl. Selah. PSALM IV. 1 Dafydd yn gwedd'io ar gael ei wrandaw : 2 yn ceryddn ac yn cynghori ei elynion, 6 Yn ffafr Duw y mae dedwyddwch dyn. I'r 'Penceidd ar Neginotb, Psalm Dafydd. GWRANDO fi pan alwyf, 0 Dduw fy nghyfiawnder: mewn cyfyngder yr ehengaist arnaf ; ^tru- garhâ wrthyf, ac erglyw fy ngweddi. 2 0 feibion dynion, pa hyd y trowch fy ngogoniant yn warth? yr hoffwch wegi, ac yr argeisiwch gelwydd? Selah. 3 Ond gwybyddwch i'r Arglwydd neillduo y duwiol iddo ei hun: yr Dafìidd yn gweddìo : PSALMAU. yn acliwyn yn ei glefyd. B K)ŵ. 4. 26. b Pb. 77. 6. o Deiit. 33. 19. Vs. 50. 14. a 51. 19. d Num. 6. Ps.SO.3,7, 10. a 119. 135. e .Tob 11. 18, 19. Ps. 3. 5. íLef.25.18, 19. a 26. 5. Deut. 12. 10. a Ps. 30. 5. a 130. 6. b Hal). 1.13. 2 Heb. 0 flaen dij lygaid. c i?B. 55. 23. 5 Heb. a thend dy sancleidd- rwydd. i ìleTa.fy ngwylwyr. d Ps. 25. 4. a 27. 11. 6Neu, ffyddlon- 'deb, neu. sicrwydd. 6 Neu, fi enati. e Luc 11. 4+. llhuf.3.13. 7 Neu, Gwna hwì/nt yn euog. Arglwydd a wrendy pan alwyf arno. 4 ^Ofnwch, ac na phecliwcli: *'ym- ddiddenwcli â'ch caloa ar eich gwely, a thewch. Selali. 5 Aberthwch ''ebyrth cyfia\\Tider; a gobeithiwch yn yr Arglwydd. 6 Llawer sydd yn dywedyd, Pwy a ddengys i ni ddaioni? * Arglwydd, dyrcha arnom lewyrch dy wyneb. 7 Rhoddaist lawenydd yn fy nglial- on, mwy na'r amser yr amlhaodd eu bŷd a'u gwin hwynt 8 ^Mewn heddwch hefyd y gor- weddaf, ac yr hunaf : canysti, Ar- glwydd, yn unig a wnei i mi ^drigo mewn díogelwch. PSALM V. 1 Dafydd yn gwedd'io, ac yn datgan ei âdiwyd- rwydd yn gwedd'io. 4 Ni ffafrîa Buw yr enwir. 7 Dafydd yn dangos ei ffydd, ac yn gicedd'io ar Ddmo am ei gyfarwyddo ef, 10 a dîfetha ei élynion, 11 a chadw y dawiol. I'r Penceidd ar Nehiloth, Psalm Dafydd. GWRANDO fy ngeiriau, Ar- glwydd ; deall fy myfyrdod, 2 Erglyw ar lef fy ngwaedd, fy Mrenhin, a'm Duw : canys arnat y gweddiaf. 3 ^Yu fore, Arglwydd, y clywi fy Uef ; yn fore y cyfeiriafyì/ ngweddi attat, ac yr ediychaf i fynu. . 4 0 herwydd nid wyt ti Dduw yn ewyllysio anwiredd : a drwg ni thrig gyd â thi 5 ^'Ynfydion ni safant ^yn dy olwg: caseaist holl weithredwyr an- wiredd. 6 Difethi y rhai a ddywedant gel- wydd: '^yr Arglwydd a ffieiddia y gwr gwaedlyd a'r twyllodrus. 7 A minnau a ddeuaf i'th dŷ di yn amlder dy drugaredd ; ac a addolaf tu ^a'th deml sanctaidd yn dy ofn di. 8 Arglwydd, arwain fi yn dy gyf- iawnder, o achos ^fy ngelynion; ac ^ uniona dy ffordd o'm blaen. 9 Canys nid oes ^uniondeb yn *'eu genau ; eu ceudod sydd anwiredd- au: *bedd agored yw eu ceg; gwen- hieithiant â'u tafod. 10 ^Distrywia hwynt, 0 Dduw; syrthiant oddi wrth eu cynghorion : gyrr hwynt ymaith yn amlder eu camweddau : canys gwrthryfelasant i'th erbyn. 11 Ond Uawenhâed y rhai oU a ymddiriedant ynot ti : llafar-ganant yn dragywydd, am i ti orchuddio drostynt : a'r rhai a garant dy enw, gorfoleddant ynot. M3 12 Canys ti, Arglwydd, a fen- dithi y cyfiawn : â cliaredigrwydd megis â tharian y coroni di ef. PSALM VI. 1 Achtcynion Dafydd yn ei glefyd. 8 T mae efe trwy ffydd yn ymorfoledda ar ei elynion. I'r Penceidd ar Neginoth ar 'y Seminith, Pealm Dafydd. ARGLWYDD, *na cherydda fi yn J\. dy lidiowgrwydd, ac na chospa fi yn dy lid. 2 Trugarhâ wi'thyf, Arglwydd; canys Uesg ydivyf fi : iachâ fi, O Arglwydd ; canys fy esgyrn a gys- tuddiwyd. 3 A'm henaid a ddychrynwyd yn ddirfawr: tithau, Arglwydd, pa hyd? 4 Dychwel, Arglwydd, gwared fy enaid : achub fi er mwyn dy dru- garedd. 5 ^ Canys yn augau nid oes gofía am danat: yn y bedd pwy a'th folianna? 6 Diflfygiais gan fy ochain ; bob nos yr ydwyf yn gwneuthur fy ngwely yn foddfa : yr ydwyf fi yn gwlychu fy ngorweddfa a'm dagrau. 7 '^Treuliodd fy Uygad gan ddig- ter: heneiddiodd o herwydd fy holl elynion. 8 "^Ciliwch oddi wrthyf, holl weith- redwyr anwiredd : canys yr Ar- glwydd a glywodd lef fy wylofain. 9 Clybu yr Arglwydd fy neisyf- iad: yr Arglwydd a dderbyn fy ngweddi. 10 GAvaradwydder a thralloder yn ddirfawr fy holl elynion : dy- chweler a chywilyddier hwynt yn ddisymmwth. PSALM vn. 1 Dafydd yn gwedd'io yn erhyn malais ei elyn- ion, ac yn dangos ei wiriondeb ; 10 a thrwy ŷ^ydd yn gweled yr amddiffynnid ef, ac y difethid ei elynion. •Sigaion Dafydd, yr hwn a ganodd efe i'r Arglwydd oblegid *geiriau Cus mab Jemini. ARGLWYDD fy Nuw, ynot yr _ ymddiriedais : achub fi rhag fy hoU erlidwyr, a gwared fi. 2 Rhag iddo larpio fy enaid fel Hew, gan ei rwygo, pryd na byddo gwaredydd. 3 0 Arglwydd fy Nuw, os gwneuthum hyn; od oes anwiredd yn fy nwylaw ; 4 0 thelais ddrwg i'r neb oedd heddychol â mi, (ie, ^mi a waredais yr hwn sydd elyn i mi heb achos ;) 5 Erlidied y gelyn fy enaid, a go- 2yr wylh- fed: Edrych 1 Chroii. 15. 21. » Ps. 38. 1. Jer. 10. 24. a 46. 28. b Ps. 30. 9. a 88. 11. a 115. 17. a 118. 17. Es. 38. 18. c Job 17. 7. Ps. 31. 9. a 38. 10. a 88. 9. Galar. 5. 17. rt Ps. 119. 115. Matt. 7. 23. a 25. 41. Luc 13. 27. n Hab. 3. 1. Cylch 1062. SNeu, achosion. b 1 Sam. 24. 7. a 20. 9. Ffydd Dafydd yn Nuiv. PSALMAU. Dafydd yn moliannu Duw. flSam. 16. 7. 1 Ohion. 28.9. Ps. 139. 1. Jer. 11. 2Ü. a 17. 10. a 20. 12, Dat. 2. 23. 8 Heb. Fy nharian sydd or Eduiv. 4 afarna y cyfiaivn. e Deut. 32. 41. t Deut. 32. 23, 42. l.Totili. 35. E.s. 3:J. 11. a 59. 4. Iagül.15. k.Tob'l.S. 1-8. 9. 15. a 10. 2. a 35. fc. a 94. 13. a 141. 10. Diar. 5. 22. a 2tì. 27. Preg. 10. 8. 1 1 Ercu. 2. 82. 2 Ps. 81, I 84, titL a Ps. 113. 4. a 14S. 13. b Eclryr-h Matf. 11. 25. a 21. 10. 1U01-.1.27. 3 Heb. eciliaist. c I'B. 44. 16. d Job 7. 17. Ps. 144. 3. Ilcb. 2. 6. e Gen. 1. 26, 28. ddi wedded : sathred hefyd fy myw- yd i'r Uawr, a gosoded fy ngogon- iant yn y Uwch. Selali. 6 "Cyfod, Arglwydd, yn dy ddig- llonedd, ymddyrcha, o henvydd llid fy ngelynion : ^ deíFro hefyd drosof i'r farn a orchymynaist 7 Felly cynnuUeidfa y bobloedd a'th amgylchynant : er eu mwyn dychwel dithau i'r uclielder. 8 Yr Arglwydd a farn y bobl- oedd : barn fi, 0 Arglwydd, ^yu ol fy ngliyfiawnder, ac yn ol fy mher- ffeithrwydd sydd ynof 9 Darfydded weithian anwiredd yr annuwiolion, eithr cyfarwydda di y cyfiawn : ^canys y Duw cyfiaivn a chwilia y calonnau a'r arennau. 10 ^Fy amddifíyn sydd o Dduw, lachawdwr y rhai uniawn o galon. 11 Duw ^sydd Farnydd cyfiawn, a Duw sydd ddigUawn beunydd wrth yi' annuwiol. 12 Oni ddychAvel yr annuwiol, efe ^a lioga ei gleddyf : efe a annelodd ei fwa, ac a'i parottodd. 13 Parottodd hefyd iddo arfau angheuol : ^" efe a drefnodd ei saeth- au yn erbyn yr erlidwyi*. 14 'Wele, efe a ymddŵg anwiredd, ac a feichiogodd ar gamwedd, ac a esgorodd ar gelwydd. 15 Torrodd bwll, clo ddiodd ef, ""syrtli- iodd hefyd yn y clawdd a wnaeth. 16 ^Ei anwiredd a ymchwel ar ei ben ei hun, a'i draha a ddisgyn ar ei goppa ei hun, 17 Clodforaf yr Arglwydd yn ol ei gyfiawnder, a chanmolaf enw yr Arglwydd goruchaf PSALM VIII Maivrygu gogoniant Duw, wrth ei weithredoedd, ac wrth ei gariad tu ag at ddyn. I'r Pencerdd ^ ar Gittitb, Psalm Dafydd. A RGLWYDD ein loR ni, mor ar- X\. dderchog yiv dy enw ar yr hoU ddaear ! yr \\\ra ^ a osodaist dy ogoniant UAVch y nefoedd. 2 ''O enau plant bychain a rhai yn sugno y ^ peraist nerth, o achos dy elynion, i ostegu "^y gelyn a'r ymddîalydcí 3 Pan edrycIiAvyf ar y nefoedd, gwaith dy fysedd ; y Uoer a'r sêr, y rhai a ordeiniaist ; 4 '^ Pa beth yw dyn, i ti i'w gofio ? a mab dyn, i ti i ymweled ag ef ? 5 Canys g^vnaethost ef ychydig is na'r angelion, ac a'i coronaist â go- goniant ac â harddwch. 6 ^Gwnaethost iddo arghv^ydd- iaethu ar weithredoedd dy ddwy- law; 'gosodaist bob peth dan ei draed ef : 7 Defaid ac ychain oU, ac anifeil- iaid y maes hefyd ; 8 Ehediaid y nefoedd, a physgod y mor, ac y sydd yn tramwyo llwybrau y moroedd. 9 Arglwydd ein Ior, mor ar- dderchog yw dy enw ar yr hoU ddaear ! PSALM IX. 1 Dafydd yn moliannu Duw am wneuthur ham; 11 ac yn annog eraill i'w glodfori ef, 13 ac yn gwedd'io ar iddo gael achos iw foliannu ef. I'r Pencerdd ar Muth-labben, Psalm Dafydd. CLODFORAF di, 0 Arglwydd, â'm hoU galon : mynegaf dy hoU ryfeddodau. 2 Llawenychaf a gorfoleddaf ynot : canaf i'th enw di, ^y Goruchaf. 3 Pan ddychweler fy ngelynion yn eu hoi, hAvy a gwympant ac a ddi- fethir o'th flaen di. 4 Canys gwnaethost fy marn a'm matter yn dda : eisteddaist ar or- sedd-faingc, gan farnu ^ yn gyfiawn. 5 Ceryddaist y cenhedloedd, dis- trywiaist yr annuwiol ; ^ eu hemv hwynt a ddileaist byth bythol. 6 " Ha elyn, darfu am ddinystr yn dragywydd : a diwreiddiaist y din- asoedd; darfu eu coifadAvriaeth gyd â hwynt. 7 Ond yr Arglwydd a bery yn dragywydd : efe a barottôdd ei or- sedd-faingc i farn. 8 Ac '^ efe a farn y byd mewn cyf- iawnder : efe a farn y bobloedd mewn uniondeb. 9 "^Yr Arglwydd hefyd fydd ^noddfa i'r gorthrymmedig, noddfa yn amser trallod. 10 Ar rhai a adwaenant dy emv, a ymddiriedant ynot : canys ni ad- ewaist, 0 Arglwydd, y rhai a'th geisient. 11 Canmolwch yr Arglwydd, yr hwn sydd yn preswylio yn Sion : mynegwch ym mysg y bobloedd ei weithredoedd ef 12 ^Pan ymofyno efe am waed, efe a'u cofia hwynt: nid anghofia waedd y cystuddiol. 13 Trugarhâ wrthyf, Arglwydd ; gwel fy mlinder gan fy nghaseion, fy nyrchafydd o byrth angau : 14 Fel y mynegwyf dy hoU foliant ym mhyrtli merch Sion : llawen- ychaf yn dy iachawdwriaeth. 15 '^Y cenhedloedd a soddasant yn y f 1 Cor. 15. 27. Heb. 2. 8. 1018. 2 Heb. cyfia wilder, b Deut. 9. 14. 3Neu, Darfu am ddinystr y gelyn yn draoy- wydd. c Ps. 96. 13. a 98. 9. d Ps. 32. 7. a 37. 39. a 46. 1. a 91. 2. 4Neu, uchelj'a. ' (Jen. 9. 5. fPR.7 .15 35.8, le. a a 57. 6. a 94. 13. Diar 5.22. a 22. •S. a 26. -■'' Traha yr annuiviol. PSALMAU. Am gyjiawnder Duw. e Ps. 19. 14. a 0-2. 3. a Vb. 7. Ifi. a 9. 15, l(i. Diar. 5. 'Z2. 2Heb. 3 Neu, ar cybydd a ymfen- dithia, Jffieiddio yr Aeglvptdd y mae. b Diar. 28. 4. Khuf.l.3i * Neu, (A holl/eddÿl- tau yw, Nad oea X)u,w. c Ps. 14. 1. a 53. 1. <i Diar. 24. 7. 6 Khuf. 3. 14. 6 blinder, ^agwagedd. lieb. rt thwyil. tHai).3.14. 7 Hob. lechant, neu, 7/m- guddianl. BHeb. ymddrylli e Job 22. 13. Ps. 73. 11. a 94. 7. íFos aAvnaethant : yn y rhwyd a gudd- iasant, y daliwyd eu troed eu hun. 16 Adweinir yr Arglwydd wrth y farn a wna : yr anniiwiol a faglwyd y'ngweithredoedd ei ddwylaw ei liun. fi Higgaion. Selah. 17 Y rhai drygionus a ymchwelant i uflfern, a'v hoU genhedloedd a ang- hofiant Dduw. 18 Canys nid anghofir y tlawd bytli : gobaith y trueiniaid ni choll- ir byth. 19 Cyfod, Arglwydd ; na orfydd- cd dyn : barner y cenhedloedd ger dy fron di. 20 Gosod, Arglwydd, ofn arnynt: .M y gwybyddo y cenhedloedd mai dynion ydyiit. Selah. " PSALINI X 1 Dafydcl yn cwyno wi tli Dduw rhag tialia yr anniiwiol; 12 ac yn gwedd'io am ymwaied; 16 ac yn dangos ei hyder. PAHAM, Arglavydd, y sefi o bell? yr ymguddi yn amser cyfyngder ? 2 Yr annuwiol mewn balchder a erlid y tlawd : ^ dalier hwynt yn y bwriadau a ddychymmygasant. 3 Canys yr annuwiol a ymfírostia am ewyllys ei ^ galon ; ^ ac ^ a fen- dithia y cybydd, yr hwn y mae yr Arglwydd yn ei ifieiddio. 4 Yr annuwiol, gan uchder ei fíroen, ni chais Dduw: ^nid yw Duw }Ti ei hoU '^feddyliau ef. 5 Ei ffyrdd sydd flin bob amser ; ^ uchel yw dy farnedigaethau allan o'i olwg ef : chwythu y mae yn er- byn ei holl elynion. 6 Dywedodd yn ei galon, Ni'm symmudir : o herwydd ni hyddaf mcAvn drygfyd hyd genhedlaeth a chenhedlaeth. 7 ^Ei enau sydd yn Uawn melldith, a dichell, a thwyil : dan ei dafod y mae ^ camwedd ^ ac anwiredd. 8 Y mae efe yn eistedd y'nghyn- Uwynfa y pentrefi : ^mewn cilfachau y lladd efe y gwirion : ei lygaid a ' dremiant yn ddirgel ar y tlawd. 9 Efe a gynllwyna mewn dirgel- wch megis llew yn ei fíau : cynllwyn y mae i ddal y tlawd : efe a ddeil y tlawd, gan ei dynnu i'w rwyd. 10 Efe a ^ymgrymma, ac a ymos- twng, fel y cwympo tyrfa trueiniaid gan ei gedyrn ef. 11 Dywedodd yn ei galon, Anghof- iodd Duw : ^ cuddiodd ei Avyneb ; ni wêl byth. 12 Cyfod, Arglwydd; 0 Dduw, dyrcha dy laAv : nac aughofia y cys- tuddiol. 13 Paham y dirmyga yr annuwiol Dduw? dywedodd yn ei galon, Nid ymofyni. 14 Gwelaist hyn; canys ti a gan- fyddi anwiredd a cham, i roddi tâl â'th ddwylaw dy hun : arnat ti y gedy y tlawd; ^'ti yw cynnortbwywr yr amddifad. 15 'Torr fraich yr annuwiol a'r drygionus : cais ei ddrygioni ef hyd na chaffech ddim. 16 ^Yr Arglwydd sydd frenhin byth ac yn dragywydd : difethwyd y cenhedloedd allan o'i dir ef 17 Arglwydd, clywaist ddymun- iad y tlodion : '^ parottôi eu calon hwynt, gwrendy dy glust arnynt ; 18 I farnu yr amddifad ar gor- thrymmedig, fel na chwanego dyn daearol ^beri ofn mwyach. PSALM XI. 1 Dafydd yn ymgy/^wro yn Nuw yn erhyn ei elynion. 4 Ehagddarhodaeth a chyfiawnder Duio. I'r Pcncerdd, Psalm Dafydd. YN yr Arglwydd yr wyf yn ymddiried : ^pa fodd y dywed- wch wrth fy enaid, Eheda - i'ch myn- ydd fel aderyn? 2 Canys wele, y ^drygionus a an- nelant fwa, parottoisant eu saethau ar y llinyn ; i saethu ^ yn ddirgel y rhai uniaAvn o galon. 3 * Canys y seiliau a ddinystriwyd; pa beth a ^ wna y cyfiawn ? 4 "= Yr Arglwydd sydd yn nheml ei sancteiddrwydd ; gorseddfa yr Arglwydd sydd yn y nefoedd : "^ y mae ei lygaid ef yn gweled, ei am- rantau yn profi meibion dynion. 5 Yr Arglwydd a brawf y cyf- iawn : eithr cas gan ei enaid ef y drygionus, a'r hwn sydd hoff gan- ddo drawsder. 6 <= Ar yr annuwiolion y gwlawia efe faglau, tan a brwmstan, a phoeth- wynt ystormus : *dy ma ran eu phiol hwynt. 7 Canys yr Arglwydd cyfiawn a gar gyfiawnder : ei wyneb a edrych ar yr uniawn. PSALM XIL 1 Dafydd, heb ganddo ddim cysur dynol, yn erfyn cymmorih gan Dduw, 3 ac yn ymgys- uro â iarnedigaethau l^uw ar yr enwir, a'i ymddiried ym mhrofedig addewidion Duio. I'r Pencerdd ar ^ Seminith, Psalm Dafydd, A CHUB, ARGLWYDD; canys ^dar- . fu y trugarog : o herwydd <» Pa. 68. 5. I Ps. 37. 17. t Ps. 29. 10, a 145. 13. a 14Ü. 10. Jer. 10. 10. Galai'.5.19. Pail. 4. 34. a 0. 26. 1 Tim. 1. 17. 9 Neu. sicrliH. 2 Neu, orthrymmu. Cylch 1U60. » Edrych 1 Sam. 26. 10. b Ps. 64. 3, 4. 3 Heb. inewn t>i- wyllwcli. i Os. 5 wnaet'li y, c Ilab. 2. 20. d Ps. 33. 13. a 34. 15, 16. a C6. 7. e Geu. 19. 24. Ezec. 38, 22. f Edrych Gen.43.34. 1 Sam. 1. 4. a 9. 23. Ps. 75. 8, 2 yr ivyth- Jed : Ps. 6, titl, » Es. 57. 1. Mic. 7. 2. Cysur Dafydd yn Nuw. PSALMAU. Nodau dinasyddion Sion. b Ps. 28. 3. Jer. 9. 8. SHeb. ehalon a chalon. 4 Heb. gtjd á ni. B chwytker orno. c 2 Sam. 22. 31. Ps. 18. 30. a 119. 140. Diar. 30. 5, e Heb. e/. 2 Gohjgwr. » Deut. 31. 17. Job 13. 24. Ps. 44. 24. a 89. 46. b Jer. 51. 39. c Ps. 25. 2. a Ps. 10. 4. a 53. 1. b Khuf. 3. 10, ÄCC, pallodd y ffyddloniaid o blith meib- ion dynion. 2 Oferedd a ddywedant bob un ■\vrth ei gymmydog : ^ â gwefus wenhieithgar, ac â ^chalon ddau- ddyblyg, y Uefarant. 3 Torred yr Arglwydd yr holl wefusau gwenhieithus, a'v tafod a ddywedo fawrhydri : 4 Y rhai a ddywedant, A'n tafod y gorfyddwn ; ein gwefusau sydd * eiddom ni : pwy sydd arglwydd amom ni? 5 0 herwydd anrhaith y rhai cys- tuddiedig, o herwydd uchenaid y tlodion, y cyfodaf yn awr, medd yr Arglwydd; rhoddaf mewn iach- awdwriaeth yr hwn y ^magler iddo. 6 *=Geiriau yr Arglwydd ydynt eiriau purion; fel arian wedi ei goethi mewn fíwrn bridd, wedi ei buro seithwaith. 7 Ti, Arglwydd, a'u cedwi hwynt: cedwi ^ hwynt rhag y genhedlaeth hon yn dragywydd. 8 Yr annuwiolion a rodiant o am- gylch, pan ddyrchafer y gwaelaf o feibion dynion. PSALM XIII. 1 Dafydd yn cwyno bod yn oedi ei ymwared ef: 3 yn gwedd'io am ras tw ragflaenu : 5 yn yrn- ffrostio yn nhriigaredd Duw. I'r ' Pencerdd, Psalm Dafydd. PA hyd, Arglwydd, y'm hang- hofi? ai yn dragywydd? pa hyd ^y cuddi dy wyneb rhagof? 2 Pa hyd y cymmeraf gynghor- ion yn iy enaid, gan fod blinder beunydd yn fy nghalon? pa hyd y dyrchefir fy ngelyn arnaf ? 3 Edrych, a chlyw fi, 0 Ar- glwydd fy IsTuw: goleua iy Uyg- aid, ^ rhag i mi huno yn yr angau : á'^Rhag dywedyd o'm gelyn, Gorch- fygais ef; ac i'm gwrthwynebwyr lawenychu, os gogwyddaf. 5 Minnau hefyd a ymddiriedais yn dy drugaredd di ; fy nghalon a ym- lawenycha yn dy iachawdwriaeth : canaf i'r Arglwydd, am iddo synio arnaf. PSALM XIV. 1 Dafydd yn dangos Uygredigaeth natur dyn : 4 yn argyhoeddi yr annuwiol trwy oleuni eu cydwyhod eu hun : 7 yn ymogoneddu yn iachawdwriaeth Duio, I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. YR ^ynfyd a ddywedodd yn ei galon, Nid oes un Duw. ^Ym- lygrasant; ffieiddwaith a wnaeth- ant : nid oes a wnel ddaioni. 2 "^Yr Arglwydd a edrychodd i lawr or nefoedd ar feibion dynion, i weled a oedd neb deaUgar, yn ym- geisio â Duw. 3 Ciliodd pawb ; cyd-ymddifwyn- asant : "^nid oes a wnel ddaioni, nac oes un. 4 ^Oni ŵyr hoU weithredwyr an- wiredd ? y rhai sydd ^ yn bwytta fy mhobl fel y bwyttâent fara : * ni alwasant ar yr Arglwydd. 5 Yno y dychrynasant gan oih ; canys y mae Duw y'nghenhedlaeth y cyfiawn. 6 Cynghor y tlawd a waradwydd- asoch chwi ; am fod yr Arglwydd yn obaith iddo. 7 ^ Pwy a ddyry iachawdwriaeth i Israel o Sion ! pan^ ddychwelo yr Ar- glwydd gaethiwed ei bobl, yr ym- hyfryda Jacob, ac y llawenhâ Israel. PSALM XV. Dafydd yn dangos pa fatJi sydd ar ddinas- yddion S'ion. Psalm Dafydd. A RGLWYDD, ^pwy a ^drig yn dy Xjl- babell? pwy a bresAvylia ym mynydd dy sancteiddrwydd ? 2 ^ Yr hwn a rodia yn berflfaith, ac a wnel gyfiawnder, ac a ddywed wir ^ yn ei galon : 3 '^Heb absennu a'i dafod, heb wneuthur drwg i'w gymmydog, ac heb "^dderbyn enUib yn erbyn ei gymmydog. 4 Yr hwn y mae y drygionus yn ddirmygus yn ei olwg; ond a anrhydedda y rhai a ofnant yr Arglwydd : yr hum a dwng Viv niwed ei hun, ac ni newidia. 5 ® Yr hwn ni roddes ei arian ar usuriaeth, ac *^ni chymmer wobr yn erbyn y gwirion. A wnelo hyn, nid ysgogir yn dragy^vydd. PSALM XVL 1 Dafydd, o anymddiried i'w haeddedigaethau ei hun, ac o gas ar ddelw-addoliaeth, yn cyrchu at Dduw am ymwared : 5 yn dangos gohaith ei alivedigaeth, yr adgyfodiad, a hywyd tragywyddol. " Michtam Dafydd. CADW fi, 0 Dduw: canys ynot yr ymddiriedaf. 2 Fy enaid, dywedaist wrth yr Arglwydd, Fy Arglwydd ydwyt ti : *fy nâ nid yiv ddim i ti : 3 Ond i'r saint sydd ar y ddaear, a'r rhai rhagorol, yn y rhai y mae fy holl hyfrydwch. 4 Gofidiau a amlhant i'r rhai a ^frysiant ar ol duw dieithr: eu c Ps. 102. 19. d Khuf. 3. 10. 2 Onid oes wijbodaeth gun h' II f e Amos 8. 4. Mic. 3. 3. fEs. 64.7. e Edrych Rhuf. 11. 26. b Job 42. 10. Ps. 120. 1. a Ps. 24. 3, 2 Heb. ymdeiihia. b Es. 33. 15. 3 o'i galon. = Lef. 19. 16. Ps. 34. 13. d ExoJ. 2a 1. e Exod. 22. 25. Le"f. 25. 36. Deut. 23. 19. Eze>?. 18. 8. a 22. 12. f Esod. 23. 8. Deut. 16. 19. 2 Psalm euraid. Felly Ps. 56, a 57, a 58, a 59, a 60. a Job 22. 2, 3. a 35. 7, 8. Ps. 50. 9. Khuf. 11. 35. 3Neu, aiirhegant eraill. Dafydd yn gofyn cymmorth PSALMAÜ. Duw yn erhyn ei elynion. b Jos. 23. 7. Hob. 2. 16, 17. e Deut. 32. 9. Ps. 73. 26. Ji 142. 5. Galar.3.24. * Heb. rhandir. d Ps. 11. 6. f Pa. 73. 23. a 110. 5. a 121. 5. 6 Pa. 30. 12. a 57. 8. BHeb. bresioylia yn dd'iogel. b Act. 2. 31. a 13. 35. i Ps. 17. 15. a 21. 6. Matt. 5. 8. 1 Cor. 13. 12. 1 loan 3. 2. Z Heb. heb wefi-isau twyll. » Job 23. 10. Ps. 26. 2. a 66. 10. Zech. 13. 9. Mai. 3.2,3. 1 Petr 1. 7. b Pa. 119. 13:i. s Heb. iiad ysgogo. c Ps. 116. 2. d Ps. 31. 21. e Deut. 32. 10. I Zech. 2. 8. ! fRuth2.12. Ps. 36. 7. a 57. 1. a 63. 7. a 91. 1, 4. Matt. 23. 37. * Heb. nn- rheilhiant. 8 Heb. yn erbyn yr eiiaid di'od-offi'wm 0 waed nid ofírymmaf fi, ac ^ ni chymmeraf eu henwau yn fy ngwefusau. 5 *= Yr Akglwydd yw rhan fy "eti- feddiaeth i ^ a'm phiol : ti a gynheli fy nghoelbren. 6 Y Uinynnau a syrthiodd i mi mewn lleoedd hyfryd ; le, y mae i mi etifeddiaeth deg. 7 Benditliiaf yr Arglwydd, yr hwn a'm cynghorodd : fy arennau liefyd a'm dysgant y nos. 8 ^Gosodais yr Arglwydd bob amser ger fy rnron : am ^ei fod ar fy neheulaw, ni'm hysgogir. 9 0 herwydd hynny Uawenych- odd fy nghalon, ac ^ymhyfrydodd fy ngogoniant : fy nghnawd hefyd a ^orphwys mewn gobaith. 10 ^Canys ni adewi fy enaid yn uffern ; ac ni oddefi i'th Sanct wel- ed llygredigaeth. 11 Dangosi i mi Iwybr bywyd : ' digonokwydd llawenydd sydd ger dy fron, ar dy ddeheulaw y mae digrifwch yn dragywydd, PSALM XVII. 1 Dafydd, o liyder ar ei wiriondeh, yn gofyn cymmorth Duw yn erhyn ei elynion ; 10 yn danyos eu balchder, a'u dichell, a'u creulon- deb hwy; 13 yn gicedd'io yn eu herbyn Tiwy, mewn hyder ar ei dbaiih. Gweddi Dafydd. CLYW, Arglwydd, gyfiawnder ; ystyria fy Uefain, gwrando fy ngweddi ^ o wefusau didwyll, 2 Deued fy marn oddi ger dy fron : edryched dy fygaid ar uniondeb. 3 Profaist fy nghalon, gofwyaist fi y nos ; " chwiliaist fi, ac ni chei ddîm : bwriedais na throseddai fy ngenau. 4 Tu ag at am weithredoedd dynion, wrth eiriau dy wefusau yr ymgedwais rhag llwybrau yr ys- peilydd. 5 ^ Cynnal fy ngherddediad yn dy Iwybrau, fel ^na lithro fy nhraed. G "^Mi a eiwais arnat; canys gwran- dewi arnaf fi, 0 Dduw : gostwng dy glust attaf, ac erglyw fy ym- adrodd. 7 ^Dangos dy ryfedd drugareddau, 0 Achubydd y rhai a ymddiriedant ynot, rhag y sawl a ymgyfodant yn erbyn dy ddeheulaw. 8 " Cadvv fi fel canwy 11 Hygad : *^cudd fi dan gysgod dy adenydd, 9 Rhag yr annuwiolion, y rhai a'm ^ gorthrymmant ; rhag fy ngelynion ^marwol, y rhai aim hamgylchant. 10 ^Cauasant gan eu brasder : a'u genau y Uefarant mewn balchder. 11 Ein cynniweirfa ni a gylchyn- asant hwy yr awrhon: gosodasant eu llygaid i dynnu i lawr i'r ddaear. 12 '^Eu dull sydd fel llew a chwen- nychai ysgfyfaethu, ac megis llew ieuangc yn aros mewn Ueoedd dir- gel. 13 Cyfod, Arglwydd, achub ei flaen ef, cwympa ef: gwared fy enaid rhag yr annuwiol, "^ yr hwn yw dy gleddyf di ; 14 Rhag dynion, y rhai yw dy law, 0 Arglwydd, rhag dynion y byd, ^ y rhai y mae eu rhan yn y bywyd yma, a'r rhai y llenwaist eu boliau â'th guddiedig drysor: Uawn ^ydynt o feibion, a gadawant eu gweddill i'w rhai bychain. 15 Myfi a edrychaf ar dy wyneb mewn cyfiawnder : ' digonir fi, pan ddihunwyf, â'th ddelw di. PSALM XVIIL Dafydd yn moliannu Duw am ei amryw a'i ryfeddol fendiihion. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd, 'gwas yr Ak- GLWYDD, yr hwn a leiaiodd wrth yr Ak- GLWYDD eiriau 'y gan hon, yn y dydd y gwaredodd yr Aeglwydd ef o law ei holl elynion, ac o law Saul : Ac efe a ddy- wedodd, CARAF " di, Arglwydd fy nghad- ernid. 2 Yr Arglwydd yw fy nghraig, a'm hamddifíynfa, a'm gwaredydd ; fy Nuw, 2fy nghadernid, ^yn yr hwn yr ymddiriedaf; fy nharian, a chorn fy iachawdwriaeth, a'm huchel-dŵr. 3 Galwaf ar yr Arglwydd " can- moladwy : felly y'm cedwir rhag fy ngelynion. 4 ^Gofidion angau a'm cylchynas- ant, ac afonydd ^y faU a'm dychryn- asant i 5 ^ Gofidiau uffern a'm cylchynas- ant: maglau angau a achubasant fy mlaen 6 Yn fy nghyfyngder y gelwais ar yr Arglwydd, ac y gwaeddais ar fy Nuw: efe a glybu fy Uef o'i deml, a'm gwaedd ger ei fron a ddaeth i'w glustiau ef. 7 Yna y siglodd ac y crynodd y ddaear; a seiliau y mynyddoedd a gynhyrfodd ac a ymsiglodd, am iddo ef ddigio. 8 Dyrchafodd mwg ^o'i fíroenau, a than a ysodd o'i enau : glo a en- nynasant ganddo. Job 15. 27, Ps. 73. 7. a 119. 70. 6 Heb. Ei cldull. 7 Neil, â'lh gleddyf. b Luc 16. 25. 8 Neil, yw eu meibion. i Ps. 4. 6, 7. a 16. 11. a 05. 4. a Ps. 36, titl. b 2 Sam. 22. Ps. 144. 1. 2 Heb./y nghraig. d Heb. 2. 13. e Ps. 7G. 4. fPs. 116.3. 3 dynion annuwiol, Heb. Belial, i Neu, Rheiyn- 5 Neu , trwy eijfroenau. Dafydd yn moliannu Duw PSALMAU. am ei ryfeddolfendithion. % Ps. 144. 5. b Ts 104. .3. I Pb. 97. 2. fe Jos. 10. 10. Ps. 144. 6. Es. 30. 30. ^ Neil, wawTion. m Ps. 31. 8. H 118.5. n Lef. 20. 23, 24, 27, 28. e Ps. 101. 5. Diar. 6. 17. 7 Npu, Jot 29. 3. 9 sEfe hefyd a ostyngodd y nef- oedd, ac a ddisgynodd : a thywyll- wch oedd dan ei draed ef. 10 Marchogodd hefyd ar y cerub, ac a ehedodd : ie, ^'efe a ehedodd ar adenydd y gwynt 11 'Efe a wnaeth dywyllwch yn ddirgelfa iddo ; a'\ babell o'i ara- gylch oedd dywyllwch dyfroedd, a thew-gymmylau yr awyr. 12 Gan y disgleirdeb oedd ger ei fron, ei gymmylau a aethant heib- io ; cenllysg a marwor tanllyd. 13 Yr Arglwydd hefyd a daran- odd yn y nefoedd, a'r Goruchaf a roddes ei lef; cenllysg a marwor tanllyd. 14 Ie, ^ efe a anfonodd ei saethau, ac a'u gwasgarodd hwynt ; ac a saethodd ei fellt, ac a'u gorchfyg- odd hwynt. 15 Gwaelodion y dyfroedd a wel- wyd, a seiliau y byd a ddinoethwyd gan dy gerydd di, O Arglwydd, a chan chwythad anadl dy fíroenau. 16 L^nfonodd oddi ucliod, cym- merodd fi, tynnodd fi allan o ddyfr- oedd ^ lawer. 17 Efe a'm gwaredodd oddi wrth fy ngelyn cadarn, a rhag fy nghas- eion : canys yr oeddynt yn drech na mi. 18 Achubasant iy mlaen yn nydd fy ngofid : ond yr Arglwydd oedd gynhaliad i mi. 19 "" Dug fi hefyd i ehangder : gwar- edodd fi ; canys ymhoflbdd ynof. 20 Yr Arglwydd a'm gobrwyodd yn ol fy nghyfiawnder ; yn ol glen- did fy nwylaw y talodd efe i mi. 21 Canys cedwais fíyrdd yr Ar- glwydd, ac ni chiliais yn annuwiol oddi wrth fy Nuw. 22 0 herwydd ei hoU farnedig- aethau ef oedd ger fy mron i, a'i ddeddfau ni fwriais oddi wrthyf. 23 Bum hefyd yn berfíaith gyd âg ef, ac ymgedwais rhag fy anwir- edd. 24 A'r Arglwydd a'm gobrwyodd yn ol fy nghyfiawnder, yn ol purdeb fy nwylaw o flaen ei lygaid ef. 25 A'r trugarog y gwnei drugar- edd ; a'r gwr perffaith y gwnei ber- ffeithrwydd. 26 A'r glan y gwnei lendid; ac °â'r cyndyn yr ymgyndynni. 27 Canys ti a waredi y bobl gys- tuddiedig : ond ti a ostyngi "olygon uchel. 28 0 herwydd ti a oleui fy '^nghan- ẅyll: yr Arglwydd fy Nuw a lewyrcha fy nhywyllwch. 29 Oblegid ynot ti y ^rhedais trwy fyddin ; ac yn fy Nuw y Uemmais dros fur. 30 Duw ^sydd berfíaith ei ffordd: •igair yr Arglwydd sydd wedi ei buro : tarian yiv efe i bawb a ym- ddiriedant ynddo. 31 ■■ Canys pwy sydd Dduw heb law yr Arglwydd? a phwy sydd graig ond ein Duw ni ? 32 Duw ^sydd yn fy ngwregysu â nerth, ac yn gwneuthur fy fibrdd yn berffaith. 33 * Gosod y mae efe fy nhraed fel traed ewigod ; ac " ar fy uchel-fan- nau y'm sefydla. 34 "" Efe sydd yn dysgu fy nwylaw i ryfel ; fel y dryllier bwa dur yn fy mreichiau- 35 Rhoddaist hefyd i mi darian dy iachawdwriaeth ; a'th ddeheu- law a'm cynhaliodd, ^a'th f^vyader a'm lliosogodd. 36 Ehengaist fy ngherddediad dan- af ; fel na lithrodd fy ^ nhraed, 37 Erlidiais fy ngelynion, ac a'u goddiweddais : ac ni ddychwelais nes eu difa hwynt. 38 Archollais h^vynt, fel na allent godi : syrthiasant dan fy nhraed. 39 Canys gwregysaist fi â nerth i ryfel: ^darostyngaist danaf y rhai a ymgododd i'm herbyn. 40 Rhoddaist hefyd i mi warrau fy ngelynion ; fel y difethwn fy nghaseion. 41 Gwaeddasant, ond nid oedd achubydd : '^ sef ar yr Arglwydd, ond nid attebodd efe hwynt. 42 Maluriais hwynt hefyd fel llwch o flaen y gwynt : "^teflais hwynt allan megis tom yr heolydd. 43 ^Gwaredaist fi rhag cynhen- nau y bobl ; ^ gosodaist fi yn ben cenhedloedd : '^ pobl nid adnabûm, a'm gwasanaethant. 44 *Pan glywant am danaf, ufudd- hant i mi: "^meibion dieithr a ^gym- merant arnynt ymddarostwng i mi. 45 Meibion dieithr a ballant, ac a ddychiynant allan o'u dirgel fannau. 46 Byw yw yr Arglwydd, a bendithier fy nghraig : a dyrchafer Duw fy iachawdwriaeth. 47 Duw sydd yn rhoddi i mi allu ymddial, ac a ^ ddarostwng y bobl- oedd danaf 48 Efe sydd yn fy ngwared oddi wrth fy ngeljTiion : ie, *ti a'm dyrch- B Neu, torrais. P Deut. 32. 4. Dan. 4. 37. Dat. 15. 3. 1 Ps. 12. 6. a 113. 140. Diar. 30. 5. r Deut. 32. 31,39. lSiiiu.2.2. Ps. 86. 8. Es. 45. 5. s Ps. 91. 2. t 2 Sam. 2. 18. Hab. 3. 19. u Deut. 32. 13. a 33. 29. I Ps. 144. 1. 9 Neu, ac ath fwi/n- der y'm lli- osogaist a Heb. ffcran, neu, sodlaii. S Heb. plygaist, neu, crym- maist. J Job 27. 9. a 35. 12. Diar. 1. 28. Es. 1. 15. Jer. 11. 11. a 14. 12. Ezec. 8. 18. Mic. 3. 4. Zech. 7. 13. « Zecb. 10. 6. « 2 Siim. 2. 9, 10. a 3.1. b 2 Sam. 8. 9—14. c Deut. S3. 29. Ps. GC. 3. a 81. 15. * Heb. Wrth glijwed y glust. d Mic. 7. 17. 6 Heb. dduwtdant gelwijdd wrthyf. 6 Neu, ddi/etha. Am air yr Arglwydd. PSALMAU. Hyder yr eglwys yn Num. 7 Neu, trais, t Rhuf. 15. 9. SNriU. cijffesaf. e 2 Sam. 7. 13. aGen. 1. 6. Ks. 40. 22. Rhuf. 1.19, 2 heb y rhai hynyclyw- ir eu lief hwynt. Heb. heb glywed eu lleferydd. b Rhuf. 10. la. S Neu, rheol. c Preg. 1. 5. d Ps. 111. 7. «Neu, Addysg. 6 Neu, adferu. e Ps. 119. 72, 127. Diar. 8. 10, 11, 19. f Ps. 119. 103. 8 Ps. 40. 12. h I's. 00. 8. I Ps. 119. 133. Khuf. 6. 12, 14. 8 yr anwir- edd mawr. efi uwchlaw y rhai a gyfodant i'm herbyn: achubaist fi rhag y gwr '^ traws. 49 *^Am hynny y ^moliannaf di, 0 Arglwydd, ym mhlith y cenhedl- oedd, ac y canaf i'th enw. 50 Efe sydd yn gwneuthur mawr ymwared iV Frenhin ; ac yn gwneuthur trugaredd iV ennein- iog, i Dafydd, ac i'w had ef ^ byth. PSALM XIX. 1 Bod y ereaduriaid yn dangos gogoniant Duw : 7 a'i air yn dangos ei ras ef. 12 Dafydd yn gwedd'io am ras. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. Y^NEFOEDD sydd yn datgan gogoniant Duw ; a'r fiurfafen sydd yn mynegi gwaith ei ddwylaw ef. 2 Dydd i ddydd a draetha ymad- rodd, a nos i nos a ddengys wybod- aeth. 3 Nid oes iaith nac ymadrodd, Hie ni chlybuwyd eu lleferydd hwynt. 4 *" Eu ^llinyn a aeth trwy yr holl ddaear, a'u geiriau hyd eithafoedd byd : i'r haul y gosododd efe babeU ynddynt ; 5 Yr hwn sydd fel gwr priod yn dyfod allan o'i ystafell: ac '^a ym- lawenhâ fel cawr i redeg gyrfa. 6 0 eithaf y nefoedd y mae ei fyn- ediad ef allan, a'i amgylchiad hyd eu heithafoedd hwynt : ac nid ym- gudd dim oddi wrth ei wres ef 7 d 4 Cyfraith yr Arglwydd sydd berffaith, yn ^ troi yr enaid : tystiol- aeth yr Arglwydd sydd sier, ac yn gwneuthur y gwirion yn ddoeth. 8 Deddfau yr Arglwydd sydd uniawn, yn Uawenhâu y galon : gor- chymyn yr Arglwydd sydd bur, yn goleuo y llygaid. 9 Ofti yr Arglwydd sydd Mn, yn parhâu yn dragywydd ; barnau yr Arglwydd ydynt wirionedd, cyf- iawn ydynt i gyd. 10 ' Mwy dymunol ŷnt nag aur, i'e, nagaur coeth lawer : Mnelysachhefyd na'r mêl, ac na diferiad diliau mêl. 11 Ynddynt hwy hefyd y rhy- buddir dy was : o'u cadw y mae gwobr lawer. 12 ^Pwy a ddeall ei gamwedd- au ? glanhâ fi oddi wrth fy meiau ^cuddiedig. 13 Attal hefyd dy was oddi wrth hechodau rhyfygus ; ^na arglwydd- iaethont arnaf : yna y'm perffeithir, ac y'm glanhêir oddi wrth ^anwir- edd lawer. 549 14 Bydded ymadroddion fy ngen- au, a myfyrdod fy nghalon, yn gym- meradwy ger dy fron, O Arglwydd, fy nghraig a'm piyn^vr. PSALM XX. 1 Yr eglwys yn hendithio y Brenliin yn ei fawr- hydi, 7 Ei hyder hi ÿnghymmorth Duw. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. GWRANDAWED yr Arglwydd arnat yn nydd cyfyngder : enw Duw Jacob a'th " ddiifyno. 2 Anfoned ^i ti gymmorth o'r cyssegr, a * nerthed di o Sion. 3 Cofied dy holl offrymmau, a ^bydded foddlawn i'th boeth- offrwm. Selah. 4 Rhodded i ti wrth /odd dy gal- on ; a chyflawned dy holl gynghor. 5 Gorfoieddwn yn dy iachawd- wriaeth di, a dyrcliafwn faner *yn enw ein Duw : cyflawned yr Ar- glwydd dy holl ddymuniadau. 6 Yr a^vr hon y gwn y gwared yr Arglwydd ei enneiniog : efe a wrendy arno o nefoedd ei sanct- eiddrwydd, yn nerth iechyd ei dde- heulaw ef 7 ^ Ymddiried rhai mewn cer- bydau, a rhai mewn meirch: ond nyni a gofiwn enw yr Arglwydd ein Duw. 8 Hwy a gwympasant, ac a syrth- iasant; ond nyni a gyfodasom, ac a safasom. 9 Achub, Arglwydd : gwrandawed y Brenhin arnom yn y dydd y llefom. PSALM XXI. 1 Tâl d'iolch am fuddugoliaeth :1a hyder ar gael ychwaneg o Iwyddiant, I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. ARGLWYDD, yn dy nerth y _ Uawenycha y Brenhin ; ac yn dy iachawdwriaeth di mor ddirfawr yr ymhyftyda ! 2 Deisyfiad ei galon a roddaist iddo ; a dymuniad ei wefusau nis gommeddaist. Selah. 3 Canys achubaist ei flaen ef â bendithion daioni : gosodaist ar ei ben ef goron o aur coeth. 4 ^ Gofynodd oes gennyt, a rhodd- aist iddo : le, ^ ^ hir oes, byth ac yn dragywydd. 5 Mawr yw ei ogoniant yn dy iachawdwi'iaeth : gosodaist arno ogoniant a phrydferthwch. 6 Canys gwnaethost ef yn fendith- ion yn dragywyddol ; llawenychaist ef â llawenydd â'th wynebpryd. 7 O herwydd bod y Brenhin yn S3 2 Eeb. ddyrchafo. 3 Iltb. dy gymmorth. 4 Heb. al- leged, neu, cynhalied, 6 Heb. gwnaed yn Uudw, neu yn fras. •' Exod. 17. 15. I's. 60. 4. b Ps. 33. 18. Diar.21.bi. Es. 31. 1. a Ps. 61. 6. b 2 Sam. 7. 19. 2 Heb. hir ddi/ddiatt. Gweddi Dafydd PSALMAU. mewn cyfyngder. e Jot 18. 16, 19. Pb. 37. 23. a 109. 13. d Edrych Job 7. 20. a 16. 12. Galar. 3. 12. SHeb. ysgwydd. S ewig y here. a Miitt. 27. 46. Marc 15. 34. S nid «vf yn tewi. « Ps. 25. 2. a 31. 1. a 71. 1. Es. 49. 23. Khuf. 9. d Es. 53. 3. « Matt. 27. 39. <Heb. agorant. f .lob 16. 4. Ps. 109. 25. e Matt. 27. 43. 5 Heb. Tm- dreiglodd at yr, 6 Heb. OS yw. b Ps. 71. 6. Ee. 40. 3. 7 Nou, d'i- ogelaistfi. ymddiried yn yr Arglwydd, a thrwy drugaredd y Goruchaf nid ysgogir ef. 8 Dy law a gaifl* afael ar dy holl elynion : dy ddeheulaw a gaiff afael ar dy gaseion. 9 Ti a'u gwnei hwynt fel fiVrn dan- Uyd yn amser dy lid : yr Arglwydd yn ei ddigUonedd a'u llwngc hwynt, a'r tan a'u hysa hwynt. 10 " Eu ffrwyth hwynt a ddinystri di oddi ar y ddaear, a'u had o blith meibion dynion. 11 Canys bwriadasant ddrwg i'th erbyn: meddyliasant amcan, heb allu o honynt ei gwhlliâu. 12 Am hynny ^y gwnei iddynt droi eu ^cefnau: ar dy linynnau y parottôi di saethau yn erbyn eu hwynebau. 13 Ymddyrcha, Arglwydd, yn dy nerth : canwn, a chanmolwn dy gad- ®^°^^ PSALM XXII. 1 Dafydd yn achioyn mewn a7igJiy$ur mawr ; 9 yn gwedd'io mewn cyfyngder mawr; 23 ac yn clodfori Duw. I'r Pencerdd ar 'Aieleth-hasahar, Psalm Dafydd. FY " Nuw, fy Kuw, paham y'm gwrthodaist ? paham yr ydwyt mor bell oddi wrth fy iachawd- wriaeth, a ^ geiriau fy Uefain ? 2 Fy Nuw, Uefain yr ydwyf y dydd, ac ni wrandewi ; y nos hef- yd, ac ^ nid oes osteg i mi. 3 Ond tydi ivyt sanctaidd, O dydi yr hwn wyt yn cyfanneddu ym mol- iaiit Israel. 4 Ein tadau a obeithiasant ynot : gobeithiasant, a gwaredaist hwynt. 5 Arnat ti y llefasant, ac achub- wyd hwynt : *^ ynot yr ymddiriedas- ant, ac nis gwaradwyddwyd hwynt. 6 A minnau, pryf ydwyf, ac nid gwr ; ^ gwarthrudd dynion, a dirmyg y bobl. 7 ^Pawb a'r a'm gwelant, a'm gwat- warant: ^Uaesant wefl, '^ysgydwant ben, gan ddyicedyd, 8 ^ ° Ymddiriedodd yn yr Ar- glwydd ; gwareded ef : achubed ef, ^ gan ei fod yn dda ganddo. 9 Canys ^ti a'm tjTinaist o'r groth : ' gwnaethost i mi obeìÛAo pan oedd- wn ar fronnau fy mam. 10 Arnat ti y'm bwriwyd o'r bru : o groth fy mam fy Nuw ydwyt. 11 Nac ymbellhâ oddi wrthyf; o herwydd cyfyngder sydd agos : canys nid oes cynnorthwywr. 12 Teirw lawer a'm cylchynasant : 550 gwrdd deirw * Basan a'm hamgylch- asant. 13 ^ Agorasant amaf eu genau, fel llew rheibus a rhuadwy. 14 Fel dwfr y'm tywalltwyd, a'm hesgyrn oil a ymwalianasant : ^ fy nghalon sydd fel cŵyr ; hi a dodd- odd y'nghanol fy * mherfedd. 15 Fy nerth a wywodd fel pridd- lestr; ™a'm tafod a lynodd wrth daflod fy ngenau : ac i Iwch angau y'm dygaist. 16 Canys cwn a'm cylchynasant : cynnuUeidfa y drygionus a'm ham- gylchasant: "trywanasantfynwylaw a'm traed. 17 Gallaf gyfrif fy holl esgyrn : " y maent yn tremio ac yn edrych arnaf. 18 P Y maent yn rhannu fy nillad yn eu mysg, ac ar fy ngwisg yn bwrw coelbren. 19 Ond tydi, Arglwydd, nac ym- bellhâ: fy nghadernid, brysia I'm cynnorthwyo. 20 Gwared fy enaid rhag y cledd- yf, •! fy unig enaid o ^ feddiant y ci. 21 'Achub fi rhag safn y Uew: canys o blith cym unicorniaid y'm gwrandewaist. 22 'Mynegaf dy enw *i'm brod- yr: y'nghanol y g3mnulleidfa y'th folaf. 23 Y rhai sydd yn ofni yr Ar- glwydd, molwch ef : hoU had Ja- cob, gogoneddwch ef ; a holl had Israel, ofnwch ef 24 Canys ni ddirmygodd, ac ni ffieiddiodd gystudd y tlawd ; ac ni chuddiodd ei wyneb rhagddo : ond " pan lefodd efe arno, efe a wran- dawodd. 25 ""Fy mawl sydd o honot ti yn y gynnulleidfa fawr : ^ fy adduned- au a dalaf ger bron y rhai a'i hofn- ant ef 26 "^Y tlodion a fwyttânt, ac a ddiwellir : y rhai a geisiant jr Ar- glwydd, a'i moliannant ef: eich calon fydd byw yn dragywydd. 27 * HoU derfynau y ddaear a gof- iant, ac a droant at yr Arglwydd : a hoU dylwythau y cenhedloedd a addolant ger dy fron di. 28 Canys eiddo yr Arglwydd yw y deyrnas : ac efe sydd yn Uywodr- aethu ym mhlitli y cenhedloedd. 29 Yr holl rai breision ar y ddaear a fwyttânt, ac a addolant : ^ y rhai a ddisgynant i'r Uwch, a ymgrym- mant ger ei fron ef ; ac nid oes neb a aU gadw yn fyw ei enaid ei hun. i Deut. 32. 14. Ps. 68. 30. Ezec. 39. 18. Amos 4. 1. k Job 10. in. Galar.2.16. a 3. 46. 1 Job 23. Ifi. » y wyt gar - oedd. m Galar. 4. 4. •> Matt. 27. â5. Marc 15.24. Luc 23. 33. loan 19. 23, 37. a 20. 25. o Luc 23. 27. P Luc 2.3.3+. loan 19.24. 1 1 Ps. 35. 17. I 9 Heb. law. 2 Tim. 4. 17. I Heb. 2. 12. t loan 20. 17. Rhuf.g.29. u Heb. 5. 7. I Ps. 35. 18. y Ps. 116. 14. z Lef. 7. 11, 12, 15, 16. Ps. 69. 3^ Es. 65. 13. « Ps. 2. 8. a 72. 11. a 86. 9. b Rs. 26. 19. Phil. 2. 10. Hyder Dafydd ar ras Duw. PSALMAU. Ei weddi amfaddeuant. « Pb. 87. 6. d Edrych Khiif. 3. 21,22. « Esa. 40. 11. Jer. 23. 4. Ezec.34.23. loan 10. 11. 1 Petr 2.25. Dat. 7. 17. b Phil. 4. 19. 2 Heb. llon- yddwch. c Ps. 5. 8. a 31. 3. d Job 3. 5. a 10. 21, 22. a 24. 17. Ps. 44. 19. « Ps. 3. 6. alls. 6. fPs.104.15. SHeb. braseaist. •íHeb, clros hir ddyddiau. 1017. a Exod. 9. 29. a 19. 5. Deut.10.14. Job 41. 11. Ps. 50. 12. 1 Oor. 10. 26, 28. b Job 38. 6. Ps. 104. 5. a 13Ü. G. 2 Petr 3. 5. c Pb. 15. L <iE8.33.15, 16. « Ps. 27. 8. S Neu, O Dduw Jacob. 30 Eu had a'i gwasanaetha ef: '^cyfrifìr ef i'r Arglwydd yn gen- hedlaeth. 31 Deuant, ac ^adroddant ei gyf- iawnder ef i'r bobl a enir, mai efe a wnaeth hy7i. PSALJM XXIII. Hyder Dafydd ar ras Duw. Psalm Dafydd. YR Arglwydd yw ^ fy Mugail ; ^ ni bydd eisieu arnaf 2 Efe a wna i mi orwedd mewn porfeydd gwelltog : efe a'm ty wys ger llaw y dyfroedd ^ tawel. 3 Efe a ddychwel fy enaid : " efe a'm harwain ar hyd llwybrau cyf- iawnder er mwyn ei enw. 4 le, pe rhodiwn ar hyd glyn *cys- god angau, * nid ofnaf niwed : canys yr ivyt ti gyd â mi ; dy wialen a'th flEbn a'm cysurant. 5 ^Ti a arlwyi ford ger fy mron y'ngŵydd fy ngwrthwynebwyr : ^ ir- aist fy mhen âg oleAV ; fy phiol sydd lawn. 6 Daioni a thrugaredd yn ddiau a'm canlynant holl ddyddiau fy mywyd : a phreswyliaf yn nhŷ yr Arglwydd * yn dragy wydd. PSALM XXIV. 1 Arglwyddiaetli Duw yn y hyd hwn. 3 Dinas- yddion ei yshrydol deyrnas ef. 7 Cynghor i'w dderbyn ef. Psalm Dafydd. EIDDO *yr Arglwydd y ddae- ar, a'i chyflawnder ; y byd, ac a breswylia ynddo. 2 ^ Canys efe a'i seiliodd ar y mor- oedd, ac a'i sicrhaodd ar yr afonydd. 3 •'Pwy a esgyn i fynydd yr Ar- glwydd? a phwy a saif yn ei le sanctaidd ef ? 4 "^Y glân ei ddwylaw, a'r pur ei galon; yr hwn ni ddyrchafodd ei ^ feddwl at wagedd, ac ni thyngodd i dwyllo. 5 Efe a dderbyn fendith gan yr Arglwydd, a chyfiawnder gan Dduw ei iachawdwriaeth. 6 Dyma genhedlaeth y rhai a'i ceisiant ef, y rhai *a geisiant dy wyneb di, ^ 0 Jacob. Selah. 7 0 byi'th, dyrchefwch eich pen- nau ; ac ymddyrchefwch, ddrysau tragywyddol ; a Brenhin y gogon- iant a ddaw i mewn. 8 Pwy yw y Brenhin gogoniant hwn ? yr Arglwydd nerthol a chad- arn, yr Arglwydd cadarn mewn rhyfel. 661 9 0 byrth, dyrchefwch eich pen- nau ; ac ymddyrchefwch, ddrysau tragywyddol ; a Brenhin y gogon- iant a ddaw i mewn. 10 Pwy yw y Brenhin gogoniant hwn? AiiGLWYDD y lluoedd, efe yw Brenhin y gogoniant. Selah. PSALM XXV. 1 Hyder Dafydd yn ei weddi. 7 Y mae yn gwedd'io am faddeuant pechodau, 16 ac am gymmorth mewn trallod. Psalm Dafydd. ATTAT Hi, 0 Arglwydd, y dyrch- J\. afaf fy enaid. 2 0 fy Nuw, ^'ynot ti yr ymddir- iedais; na'm gwaradwydder ; ''na or- foledded fy ngelynion arnaf 3 lë, na waradwydder neb sydd yn disgwyl wrthyt ti : gwaradwydder y rhai a droseddant heb achos. 4 "^Pâr i mi wybod dy ffyrdd, 0 Arglwydd : dysg i mi dy Iwybrau. 5 Tywys fi yn dy wirionedd, a dysg fi : canys ti yw Duw fy iach- awdwriaeth ; wrthyt ti y disgwyliaf ar hyd y dydd. 6 Cofia, Arglwydd, *dy ^dostur- iaethau, a'th drugareddau : canys erioed y maent hwy. 7 Na chofia ^bechodau fy ieuengc- tid, na'm camweddau : yn ol dy dru- garedd meddwl di am danaf, er mwyn dy ddaioni, Arglwydd. 8 Da ac uniawn yw yr Arglwydd : o herwydd hynny y dysg efe bech- aduriaid yn y ffordd. 9 Y rhai Uariaidd a hyffordda efe mewn barn : a'i ffordd a ddysg efe i'r rhai gostyngedig. 10 Holl Iwybrau yr Arglwydd ydynt drugaredd a gwirionedd, i'r rhai a gadwant ei gyfammod a'i dystiolaethau ef. 11 Er mwyn dy enw, Arglwydd, madden fy anwiredd : ^ canys mawr yw. 12 Pa wr yw efe sydd yn oini yr Arglwydd? efe a'i dysg ef yn y ffordd a ddewiso. 13 Ei enaid ef a ^ erys mewn da- ioni : ^ a'i had a etifedda y ddaear. 14 'Dirgelwch yr Arglwydd sydd gyd a'r rhai a'i hofnant ef : a'i gyfam- mod hefyd, * i'w cyfarAvyddo h wynt. 15 Fy llygaid sydd yn wastad ar yr Arglwydd: canys efe a dd wg fy nhraed allan o'r rhwyd. 16 Tro attaf, a thrugarhâ wrthyf : canys unig a thlawd ydwyf. 17 Gofidiau fy nghalon a hel- • Pa. Í a 143 bPs.22.5. a 31. 1. a 34. 8. Es. 28. 16. a 49. 23. Rhuf. 10. 11. <: Ps. 13. 4. d Exod. 33. 13. Ps. 5. 8. a 27. 11. a 86. 11. a ll'J. a 143. 8, 10. e Ps. 103. 17. a 106.1. a 107. 1. Jer. 33. 11. 2 Heb. ym,- ysgaroedd. t Job 13. 26. a 20. 11. Jer. 3. 25. S Edrych Khuí.5.2ü. S Heb. lettfia. b Pa. 37. 11, 'iJ., 29. iDiar.3.33. Edrych loan 7. 17. a 15. 15. i Heb. 4 heri, iddytit wybod. Dîniweidrwydd Dafydd. PSALMAU. Eiffydd y'ngallu Duiv, b Ps. 7. 9. a 17. 3. a 66. 10. a 139. 23. Zech. 13. 9. e Ps. 1. 1. Jer.15. 17. d Edrych Exod. ^0. 19, '20. Pb. 73. 13. e Ps. 27. 4. 2 Neu, ia- bernacl, f Edrych 1 Sam. 25, 29. Ps. 28. 3. B Pa. 40. 2. « Ps. 84. 11. E3.60. 19, 20. Mic. 7. 8. aethwyd : dwg fi allan o'm cyfyng- derau. 18 Gwel fy nghystudd a'm helbul, a maddeu fy holl bechodau. 19 Edrych ar fy ngelynion ; eanys amlliasant ; â chasineb traws hefyd y'm casasant. 20 Cadw fy enaid, ac achub fi: na'mgwarad^vydder; canys ymddir- iedais ynot. 21 Cadwed peiŵithrwydd ac un- iondeb fi : canys yr wyf yn disgwyl wrthyt. 22 0 Ddtjw, gwared Israel o'i holl gyfyugderau. PSALM XXVI. Dafydd yn cyrchu at Dduw, mewn liyder o'i ddiniweidvwydd. Psalm Dafydd, ARN ^fì, Arglwydd; canys rhodiais yn fy mheríFeith- rwydd ; ymddiriedais hefyd yn yr Arglwydd : am liynny ni lithraf 2 ^ Hola fi, Arglwydd, a phrawf fi : chwilia fy arennau a'm calon. 3 Canys dy drugaredd sydd o flaen fy Uygaid : ac mi a rodiais yn dy wirionedd. 4 "^Nid eisteddais gyd â dynion coegion ; a chyd â'r rhai trofaus nid âf. 5 Caseais gynnulleidfa y drygion- us ; a chyd â'r annuwiolion nid eis- teddaf. 6 "^Golchaf fy nwylaw mewn di- niweidrwydd : a'th allor, 0 Ar- glwydd, a amgylchynaf : 7 I gyhoeddi â lief clodforedd, ac i fynegi dy holl ryfeddodau, 8 Arglwydd, ^hofíais drigfan dy dy, a lie ^ preswylfa dy ogoniant. 9 ^ISTa chasgl fy enaid gyd â phech- aduriaid, na'm bywyd gyd â dynion gwaedlyd : 10 Y rhai y mae ysgelerder yn eu dwylaw, a'u deheulaw yn llawn gwobrau. 11 Eithr mi a rodiaf yn fy mher- ffeithrwydd : gwared fi, a thrugarhâ wrthyf. 12 s Fy nhroed sydd yn sefyU ar yr uniawn : yn y cynnulleidfaoedd fth fendithiaf, 0 Arglwydd. PSALM XXVII, 1 Dafydd yn attegu ei ffydd, trivy allu Daw, 4 trwy ei serch i wasanaeth Duw, 9 a thrioy weddi. Psalm Dafydd. YR ^Arglwydd yw fy ngoleu- ni a'm hiachawdwriaeth ; rhag 5^ pwy yr ofnaf? ''yi' Arglwydd yw nerth fy mywyd; rhag pwy y dy- chrynaf? 2 Pan nesaodd y rhai drygionus, sef fy ngwrthwyneb^vyr a'm gelyn- ion, i'm herbyn, i fwytta fy nghnawd, hwy a dramgwyddasant ac a syrth- iasant. 3 ''Pe gwersyllai Uu i'm herbyn, nid ofaa fy nghalon : pe cyfodai cad i'm herbyn, yn hyn mi a fyddaf hyderus. 4 ^ Un peih a ddeisyfais i gan yr Arglwydd, hynny a geisiaf; sef caffael trigo yn nhŷ yr Arglwydd holl ddyddiau fy mywyd, i edrych *ar 2 brydferthwch yr Arglwydd, ac i ymofyn yn ei deml. 5 Canys ^yn y dydd blin /m cudd- ia o fewn ei babell : yn nirgelfa ei babell y'm cuddia; ar graig y'm cyfyd i. 6 Ac yn awr sy dyrcha efe fy mhen goruwch fy ngelynion o'm hamgylch : am hynny yr aberthaf yn ei babeU ef ebyrth ^ gorfoledd ; canaf, ie, canmolaf yr Arglwydd. 7 Clyw, 0 Arglwydd, fy llefer- ydd pan lefwyf: trugarhâ hefyd wrthyf, a gwrando arnaf. 8 Pan ddywedaist, ^ Ceisiwch fy wyneb ; fy nghalon a ddywedodd wrthyt, Dy wyneb a geisiaf, 0 Ar- glwydd. 9 'Na chuddia dy wyneb oddi wrthyf; na fwrw ymaith dy was mewn sorriant : fy nghymmorth fuost ; na ad fi, ac na wrthod fi, O Dduw fy iachawdwriaeth. 10 ^ Pan yw fy nhad a'm mam yn fy ngwrthod, yi* Arglwydd a'm ^ derbyn, 11 ' Dysg i mi dy íFordd, Arglwydd, ac arwain fi ar hyd Uwybrau union- deb, o herwydd fy ^ ngelynion, 12 Na ddyro fi i fynu i ewyUys fy ngelynion : canys gau dystion, a rhai a adroddant drawsder, a gyf- odasant i'm herbyn, 13 Diffygiaswn, pe na chredaswn weled daioni yr Arglwydd ""yn nhir y rhai byw, 14 ° Disgwyl wrth yr Arglwydd : ymwrola, ac efe a nertha dy gal- on : disgwyl, meddaf, wrth yr Ar- glwydd. PSALM XXVIIL 1 Dafydd yn gweddto yn daer yn erhyn ei elyn- ion ; 6 yn hendithio Duw, 9 ac yn gwedd'io dros y bobl. Psalm Dafydd. b Ps, 118. 6. ti Ps. 26. 8. e Ps. 90. 17. 2 Neu, hyfrijd- wch. f Ps. 31. 20. a 83. 3. a91. 1. SHeb. bloedd. liPs.24.6, a 105. 4. i Ps. 69. 17. kE3.49. 15, < Heb. casgl. 1 Ps. 25. 4. a 86. 11. a 119. 33. 5 Heb. iigwylwyr. mPs.5C.13. a 116. 9, a 142. 5. n Ps. 31. 24. a 130. 5. Es. 25. 9. Hab, 2. 3. Ei tveddi yn erbyn ei elynion. PSALM AU. Yii annog eraill i glodfori Duw. a Fs. 83. 1. t Ts. 143, 7. c Ps. 138. 2. 2Heb. gafcll d)j g.i/ssegr. à Ps. 26. 9. e Ps. 12. 2. a 55. 21. a C2. 4. Jer. 9. 8. f 2 Tim. 4. 14. Dat. 18. C. S Neu, un. 4Neu, íîÿìc- odraetka. a 1 Chron. 16. 28, 29. Ps. 96. 7, 8,9. * Neu, yn ei hrydferlh b Job 37. 4,5. • Deut. 3. 0. 8 Noil, dÿrr allan. A RNAT ti, Arglwydd, y gwaedd- XlL af ; fy nghraig, *na ddistawa wrthyf: ''rhag, o thewi wrthyf, i mi fod yn gyifelyb i rai yn disgyn i'r pwU. 2 Ergly w lef fy ymbil pan waedd- wyf arnat, pan ddyrchafwyf fy nwy- law *= tu ag at ^ dy gafell sanctaidd. 3 *Na thyn fi gyd â'r annuwiolion, a chyd â gweithredwyr anwiredd; * y rhai a lefarant heddwch wrth eu cymmydogion, a drwg yn eu calon. 4 'Dyro iddynt yn ol eu gweithred, ac yn ol drygioni eu dychymmyg- ion : dyro iddynt yn ol gweithred- oedd eu dwj^law; tal iddynt eu haeddedigaethau. 5 Am ^nad ystyriant weithredoedd yr Arglwydd, na gwaith ei ddwy- iaw ef, y dinystria efe hwynt, ac nis adeilada hwynt. 6 Bendigedig/yciiZoyr Arglwydd : canys clybu lef fy ngweddiau. 7 Yr Arglwydd yw fy nerth, a'm tarian ; ynddo ef yr ymddiriedodd fy nghalon, a myfi a gynnorthwy- ^vyd : o herwydd hyn y llawenych- odd fy nghalon, ac ar fy nghân y clodforaf ef. 8 Yr Arglwydd sydd nerth i'r cyfryw ^rai, a chadernid iachawd- wriaeth ei Ennoiniog yw efe. 9 Cadw dy bobl, a bendithia dy etifeddiaeth : * portha hwynt hefyd, a dyi-cha hwynt yn dragywydd. PSALM XXIX. 1 Dafydd yn annog tywysogion i roi gogoniant i Dduw : 3 0 herwydd ei fawr alia, 11 a'i amddiffyn i'to hobl. Psalm Dafydd. MOESWCH "i'r Arglwydd, chwi feibion cedyrn, moeswch i'r Arglwydd ogoniant a nerth. 2 Moeswch i'r Arglwydd ogon- iant ei enw : addolwch yr Ar- glwydd '^ym mhrydferthwch ei sancteiddr^vydd. 3 Lief yr Arglwydd sydd ar y dyfroedd: *'Duw y gogoniant a darana; yr Arglwydd sydd ar y dyfroedd mawrion. 4 Lief yr Arglwydd sydd mewn grym : lief yr Arglwydd sydd mewn prydferthwch. 5 Lief yr Arglwydd sydd yn dryllio y cedrwydd : le, dryllia yr Arglwydd gedrv/ydd Libanus. 6 Efe a wna iddynt lammu fel Ho ; Libanus a *=Sirion fel Uwdn unicorn. 7 Lief yr Arglwydd a ^wasgara y fflammau tan. 8 Lief yr Arglwydd a wna i'r anialwch * grynu : yr Arglwydd a wna i anialwch Cades grynu. 9 Lief yr Arglwydd a wna '^i'r ewigod lydnu, ac a ddynoetha y coedydd : ac yn ei deml ^pawb a draetha ei ogoniant e/. 10 Yr Arglwydd sydd yn eistedd ar y llifeiriant ; i'e, * yr Arglwydd a eistedd yn Frenhin yn dragy- wydd. 11 Yr Arglwydd a ddyry nerth i'w bobl : yr Arglwydd a fendithia ei bobl â thangnefedd. PSALM XXX. 1 Dafydd yn moli Duw am ei ymwared; 4 yn annog eraill i'w glodfori, irrth weled fel yr oedd Duw yn gwneulJiur ag ef. Psalm neu G an 0 'gyssegriad tŷ Dafydd. MAWRYGAF di, 0 Arglwydd : canys dyrchefaist fi, ac ni la- wenheaist fy ngelynion o'm plegid. 2 Arglwydd fy Nuw, llefais ar- nat, a thithau a'm hiacheaist. 3 Arglwydd, *• dyrchefaist fy enaid o'r bedd : cedwaist fi yn fyw, rhag disgyn o honof i'r pwU. 4 '^Cenwch i'r Arglwydd, ei saint ef; a chlodforwch wrth gofíadwr- iaeth ei sancteiddrwydd ef. 5 Canys ^ennyd fechan y hydd yn ei lid; yn ei foddlonrwydd y mae by wyd : ^ dros brydnawn yr erys wylofain, ac erbyn y bore y hydd ^ gorfoledd. 6 ^ Ac mi a ddywedais yn fy Uwydd- iant, Ni'm syflir yn dragywydd. 7 O'tli ddaioni, Arglwydd, y go- sodaist gryf der yn fy mynydd : ^cudd- iaist dy wyneb, a bum helbulus. 8 Arnat ti, Arglwydd, y llefais, ac â'r Arglwydd yr ymbiliais. 9 Pa fudd sydd yn fy ngwaed, pan ddisgynwyf i'r fibs? «a glodfora y 11 well di? a fynega efe dy wirion- edd? 10 Clyw, Arglwydd, a thrugar- hâ wrthyf: Arglwydd, bydd gyn- northwyAvr i mi 11 ^Ẃoaist fy ngalar yn Uawen- ydd i mi: diosgaist fy sachwisg, a gwregysaist fi â Uawenydd; 12 Fel y cano *fy ngogoniant i ti, ac na thawo. O Arglwydd fy Nuw, yn dragywyddol y'th foliannaf. PSALM XXXL 1 Dafydd yn dangos ei ymddiried yn Nuio, ac yn gofyn ei help ef; 7 yn ymlawenychu yn ei drugaredd ef; 9 yn gweddto yn ei adfyd, 19 ac yn moliannu Duw am ei ddaioni. * New, ojldio. d Job 39. 1, 2,3. Neu, y civblohoi « Deut. 20. 5. 1042. c 1 Chron. 16.4. I'B. 97. 12. d Pg. 103. 9. Ks. 26. 20. a 54. 7, 8. 2 Cor. 4. 17. 2 Heb. yr hwyr. 3 Heb. can. • Job 29. 18. f Ps. 104. 29. B Ps. 6. 5. n 88. 11. a U5. 17. h 2 Sam. 6. It. Es. 61. 3. * Iljiiny } w, fy nhafod, neii, fy enaid. Kdrych (îen. 49. 6 I'a. 16. 9. a 57. 8. Giveddi Dafydd yn ei adfyd. PSALMAU. Am, faddeuant pechodau. 6 Ps. 22. 5. a 25. 2. a 71. 1. Es. 49. 23. b Pb. 143. 1. 2Heb. cadernid. c Ps. 23. 3. a 25. 11. d Luc 23. 46. A^t. 7. 59. 3 Jonah 2.8. f P3. 4. 1. 18. 19. e Ps. 6. T. h Ps. 32. a. a 102. 3. 1 Ps. 41. 8. Es. 53. 4. k .lob 19. 13. Ps. 38. 11. a 88. 8, 18. IPs. 88. 4, 5. «n Jer. 20. 10. '-• Jer. G. 25. a 20. 3. Galar.2.22. 0 Kum. (i. 25,20. Pb. 4. 6. a ti7. 1. P Ps. 25. 2. <a 1 Sam. 2. 9. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. YNOT *ti, Arglwydd, yr ym- ddiriedais : iia'm gwaradwydder yn dragy wydd : *" gwared fi yn dy gyfiawnder. 2 Gogrrydda dy glust attaf ; gwar- ed fi ar frys : bydd i mi yn graig ^gadarn, yn dy amddiffyn i'm cadw. 3 Canys fy nghraig a'm castell ydwyt : gan hynny " er mwyn dy enw tywys fi, ac arwain fi. 4 Tyn fi allan o'r rhwyd a gudd- iasant i mi : canys ti yw fy nerth. 5 ^ I'th law y gorchymynaf fy ys- pryd : gwaredaist fi, 0 Arglwydd Dduw y gwirionedd. 6 Caseais y rhai ®sydd jo. dal ar ofer-wagedd : minnau a obeithiaf yn yr Arglwydd. 7 Ymlawenhaf ac ymhyfrydaf yn dy drugaredd : canys gwelaist fy adfyd; adnabuost fy enaid mewn cyfyngderau ; 8 Ac ni warchaeaist fi yn Haw y gelyn; ond *^gosodaist fy nhraed mewn ehangder. 9 Trugarhâ wrthyf, Arglwydd; canys cyfyng yw arnaf: ^dadwin- odd fy Uygad gan ofid, 'ie, fy enaid a'm boL 10 Canys fy mywyd a ballodd gan ofid, a'm bljmyddoedd gan ochain : fy nerth a ballodd o herwydd fy an- wiredd, ^ a'm hesgyrn a bydrasant. 11 'Yn wartlirudd yr ydwyf ym mysg fy hull elynion, a hynny ^ yn ddirfawr ym mysg fy nghymmydog- ion; ac yn ddychryn i'r rhai a'm hadwaenant : y rhai a'm gwelent allan, a gilient oddi wrthyf. 12 ^Anghofiwyd fi fel un marw allan o feddwl : yr ydwyf fel llestr methedig. 13 "Canys clywais ogan llawer- oedd; "dychryn oedd o bob parth: pan gyd-ymgynghorasant yn fy er- byn, y bwiiadasant fy nîeneidìo. 14 Ond mi a obeithiais ynot ti, Arglwydd: dywedais, Fy Nuw ydwyt. 15 Yn dy law di y mae fy amser- au: gwared fi o law fy ngelynion, ac oddi wrth fy erlidwyr. 16 "Llewyrcha dy wyneb ar dy was : achub fi er mwyn dy dru- garedd. 17 Arglwydd, Pna waradwydder fi ; canys gelwais arnat : gwarad- wydder yr annuwiolion, ^torrer hwynt i'r bedd. 18 ''Gosteger y gwefiisau celwydd- og, y rhai 'a ddywedant yn galed, trwy falchder a diystyrwch, yn er- byn y cyfiawn. 19 *Mor fawr yw dy ddaioni a rodd- aist i gadw i'r sawl a'th ofnant ; ac a wnaethost i'r rhai a ymddiriedant ynot, ger bron meibion dynion i 20 "Cuddi hwynt yn nirgelfa dy wyneb rhag balchder dynion : "" cudcu hwynt mewn pabell rhag cynnen tafodau. 21 Bendigedig fyddo yr Ar- glwydd: canys ^dangosodd yn rhyfedd ei garedigrAvydd i mi mewn dinas ^gadarn. 22 Canys ''mi a ddywedais yn fy ffrwst, *Fe'm bwriwyd allan o'th olwg : er hynny ti a wrandewaist lais fy ngweddiau pan lefais arnat. 23 ^Cerwch yr Arglwydd, ei holl saint ef : yr Arglwydd a geidw y ffyddloniaid, ac a dal yn ehelaeth i'r neb a wna falchder. 24 *= Ym^vrolwch, ac efe a gryfhâ eich calon, chwychwi oil y rhai yd- ych yn gobeithio yn yr Arglwydd. PSALM XXXIL 1 Ym maddeuant pechodau y mae dedwyddwch yn sefyU. 3 Bod cyfaddef jpechodau yn es- mwythâu ar y gydwyhod. 8 Addewidion Diiw yn dioyn llawenydd. Psalm Dafydd, *er athrawiaetli. G'WYìí' ei fyd y neb *y madd- enwyd ei drosedd, ac y cudd- iwyd ei bechod. 2 Gwỳn ei fyd y dyn ni chyfrif yr Arglwydd iddo anwiredd, ac ''ni byddo dichell yn ei yspryd. 3 Tra y tewais, heneiddiodd fy es- gyrn, gan fy rhuad ar hyd y dydd. 4 Canys trymhaodd dy law arnaf ddydd a nos : fy irder a dröwyd yn sychder haf Selah. 5 Addefais fy mhechod wrthyt, a'm hanwiredd ni chuddiais : " dy- wedais, Cyfíesaf yn fy erbyn fy hun fy anwireddau i'r Arglwydd; a thi a faddeuaist anwiredd fy mhechod. Selah. 6 Am hyn ^ y gweddia pob duwiol arnat ti yn ^yr amser y'th geflir: yn ddiau yn llifeiriant dyfroedd mawr- ion, ni chant nesâu atto ef. 7 ^ Ti ydwyt loches i mi ; cedwi fi rhag ing : amgylchyni fi â chaniad- au ymwared. Selah. 8 CyfarAvyddaf di, a dysgaf di yn y fibrdd yr elych : a'm Uygad arnat y'th gynghoraf 9 ^Na fyddwch fel march, neu fill, heb ddeall: yr hwn y mae rhaid •1 Sam. 2. 3. Ps. 94. 4. Judas 15. t Es. 64. 4. 1 Cor. 2. S. o Ps. 27. 5. a 32. 7. X Job 5. 21. J Ps. 17. 7. 3 Neu, gaerog. Í 1 Sam. 2a. 26. Ps. 116. 11. a Es. 38. 11, 12. Galar.3.54. Jouah2. 4. b Ps. 34. 9. c Ps. 27. It 2 Heb. Maachü. a Ps. ho. 2. Khuf. 4. 6, 7,8. b loan 1. 47. c Diar. 28. 13. Es. 65. 24. 1 loaa 1. 9. d Es. 55. 6. loan 7. 34. 3 Hob. amser caffael. 0 Ps. 9. 9. a 27. 6. a 3L 20. a 119. U4. f Diar. 26. a lago 3. 3. Bod yn rhaid PSALMAU. moliannu Duio. K Diar. 13. 21. 4 BiUa. h Ps. 64. 10. a bS. 3. a Ps. 07. 12. b Pa. 147. 1. c Ps. 96. 1. a 08. 1. ft 144. 9. Ka. 42. 10. Unt. 5. 'J. e Ps. 119. 64. f Gen. 1. 6, 7. Heb. U. .3. 2 Petr 3. 5. s Gen. 2. 1. h Job 20. 13. i Gen. 1. 9. Job 26. 10. a 38. 8. k Gc-n. 1. 3. Ps. 148. 5. 1 Es. 19. 3. n» Job 23. Diar.19.21. Es. 46. 10. n Ps. 65. 4. a 144. 15. 0 2 Chron. 16.9. Job 2S. 24. Ps. 11. 4. a 14. ■_'. attal ei en â genfjx, ac â ffi'wyn, rhag ei ddynesâu attat 10 ^Gofidiau lawcr '^fydd i'r an- miwiol: ond y neb a ymddiriedo yn yr Arglwydd, trugaredd a'i cylchyna ef. 11 Y rhai cyfiawn, ''byddwch la- wen a hyfryd yn yr Arglwydd : a'r rhai uniawn o galon oil, ccnwch yn Uafar. PSALM XXXIIL 1 Bod yn rhaid moliannu Duw, am ei ddaioni, 6 am ei alia, 12 am ei ragluniaeth. 20 Ar Ddiiw y mae hyderu. YMLAWENHEWCH, y rhai cyf- ia^vn, ^yn yr Arglwydd: iY rhai uniawn gweddus yw ^ mawl. 2 Molwch yr Arglwydd a'r del- yn : cenwch iddo a'r nabl, ac Cir degtant. 3 •= Cenwch iddo ganiad newydd: cenwch yn gerddgar, yn soniarus. 4 Canys uniawn yw gair yr Ar- glwydd ; a'i holl weithredoedd a wnaed mewn fíyddlondeb. 5 ^ Efe a gar gyfiawnder a barn : * o drugaredd yr Arglwydd y mae y ddaear yn gyÍBawn. 6 ^Trwy air yr Arglwydd y gwnaethpwyd y nefoedd ; a'u ^ holl luoedd hwy ^trwy yspryd ei enau ef. 7 ' Casglu y mae efe ddyfroedd y mor ynghyd raegis pentwr: y mae yn rhoddi y dyinderoedd mewn trysorau. 8 Ofned yr holl ddaear yr Ar- glwydd : holl drigolion y byd ar- swydant ef. 9 Canys ''efe a ddywedodd, ac felly y bu : efe a orchymynodd, a hynny a safodd 10 '^Yr Arglwydd sydd yn di- ddymmu cynghor y cenhedloedd : y mae efe yn diddymmu amcanion pobloedd. 11 ™ Cynghor yr Arglwydd a saif yn dragywydd ; meddyliau ei galon o genhedlaeth i genhedlaeth. 12 " Gwỳn ei byd y genedl y mae yr Arglwydd yn Dduw iddi ; a'r bobl a ddetholodd efe yn etifedd- iaeth iddo ei hun. 13 °Yr Arglwydd sydd yn edrych i lawr o'r nefoedd : y mae jn gwel- ed holl feibion dynion. 14 0 breswyl ei drigfa yr edrych efe ar holl drigolion y ddaear. 15 Efe a gyd-luniodd eu calon hwynt : efe a ddeall eu holl weith- redoedd. 16 P Ni waredir brenhin gan liaws Uu: ni ddiangc cadam trwy ei fawr gryfder. 17 "iPeth ofer yw march i ym- wared : ac nid achub efe neb trwy ei fawr gryfder. 18 'Wele, y mae llygad yr Ar- glwydd ar y rhai a'i hofnant ef, se/ * ar y rhai a obeithiant yn ei drugaredd ef ; 19 I waredu eu henaid rhag ang- au, ac *i'w cadw yn iyw yn amser newyn. 20 "Ein henaid sydd yn disgwyl am yr Arglwydd: 'efe yw ein porth a'n tarian. 21 Canys ynddo ef y Uawenycha ein calon, o herwydd i ni obeithio yn ei enw sanctaidd ef. 22 Bydded dy drugaredd, Ar- glwydd, arnom ni, megis yr ydym yn ymddiried ynot PSALM XXXIV. 1 Da/ydd yn clodfori Duw, ac yn annog eraill i wneuthur hynny, lorth a hrofasai efe. 8 Dedicydd yw y rhai sydd yn ymddiried yn Nmv. 11 Cynghor i qfni Duw. 15 Ehagor- fraint y cyfiawn. Psalm Dafydcl, pan ne-widiodd efe ei wedd 0 flaen * Abimelech ; yr hvm. a'i gyrrodd • ef ymaith, ac efe a ymada^Yodd. BENDITHIAF *yr Arglwydd bob amser : ei foliant fydd yn fy ngenau yn wastad. 2 Yn yr Arglw^ydd y gorfoledda rfy enaid: *'y rhai gostyngedig a glywant hyn, ac a lawenychant. 3 Mawrygwch yr Arglwydd gyd â mi ; a chyd-ddyrchafwn ei enw ef 4 Ceisiais yr Arglwydd, ac efe a'm gwrandawodd ; gwaredodd fi hefyd o'm holl ofn. 5 Edrychasant arno, a hwy a oleuwyd ; a'u hwynebau ni chywil- yddiwyd. 6 Y tlawd hwn a lefodd, a'r Ar- glwydd a'z clybu, ac a'i gwared- odd o'i holl drallodau. 7 Angel yr Arglwydd *" a gastella o amgylch y rhai a'i hofnant ef, ac a'u gwared hwynt. 8 ^Profwch, a gwelwch mor dda yw yr Arglwydd : " gwŷn ei fyd y gwr a ymddiriedo ynddo. 9 *^Oftiwch yr Arglwydd, ei saint ef : canys nid oes eisieu ar y rhai a'i hoftiant ef 10 ^Y mae eisieu a newyn ar y llewod ieuaingc : ond y sawl a geis- iant yr Arglwydd, ni bydd amynt eisieu dim daioni. 11 Deuwch, blant, gwrandêwch <> Pb, 147. 10. Diar.21.31- r .Tob 30. 7. Ps. 34. 1.5. lPetr3.lL'. oPB.147.n. » Job rx Ps. 37 uPs. 62. 1, 6. a 130. 6. X Ps 115. 9, 10, 11. 2 Achis^ 1 Sam. 21. 13. aEiih.5. 20. 1 Thess. 5. 18. 2 Thpss. 1. 3. a 2. 13. b Ps. 110. 74. a 142. 7. c Edrjcli Gen. 32. 1,2. 2 Bren. 6. 17. Zech. 9. 8. <llPetr2.3. e Ps. 2. 12. r Ps. 31. 23. 6 .lob 4. 10, IL Wiagorfraint y cyjiawn. PSALMAU. Dafydd yn achwyn ar ei elynion. h 1 Petr 3. 10. 1 Ps. 37. 27. Es. 1. 16, 17. k Heb. 12. 14. 1 Job 36. 7. Ps. 33. 18. 1 Petr 3. 12. m Lef. 17. 10. Jer. 44. IL Amos 9. 4. n Ps. 51. 17. Es. 57. 15. a 61. 1. o 2 Tim. 3. 11, 12. P loan 19. 36. •î Ps. 94. 23. SNeu, fyddant euog. « Ps. 43. 1. a. 119. 154. Galar. 3. 58. b nd. 26. Ps. 40. 14, 15. a 70. 3. e .lob 21. 18. Ps. 1. 4. Es. 29. 5. Hos. 13. 3. d Ps. 73. 18. Jer. 23. 12. arnaf : dysgaf i chwi ofn yr Ar- GLWYDD. 12 ^ Pwy yw y gwr a chwennych fywyd, ac a gar hir ddyddiau, i weled daioni ? 13 Cadw dy dafod rhag drwg, a'th wefusau rhag traethu twyll. 14 'Cilia oddi wrth ddrwg, a gwna dda ; ^ ymgais â thangnefedd, a dilyn hi. 15 'Llygaid yr Aeglwydd sydd ar y cyfiawn : a'i glustiau sydd yn agored iV Uefain hwynt. 16 "Wyneb yr Aeglwydd sydd yn erbyn y rhai a wna ddrwg, i dorri eu coffa oddi ar y ddaear. 17 Y rhai cyfiawn a lefant ; a'r Aeglwydd a glyw, ac a'u gwared o'u hoU drallodau. 18 ''Agos yw yr Aeglwydd at y rhai dryUiedig o galon; ac efe a geidw y rhai briwedig o yspryd. 19 ** Ami ddrygau a gaiff y cyf- iawn : ond yr Aeglwydd a'i gwared ef oddi wrthynt oil. 20 Efe a geidw ei holl esgym ef : p ni thorrir un o honynt. 21 iDrygioni a ladd yr annuwiol : a'r rhai a gasânt y cyfiawn, a ^ an- rheithir. 22 Yr Aeglwydd a wared eneid- iau ei weision : a'r rhai oil a ym- ddiriedant ynddo ef, nid anrheithir hwynt. PSALM XXXV. 1 Dafydd yn gweddto am dd'iogelwch iddo ei hun, a gwarth i'w elynion : 11 yn achwyn rhag y cam a wnaent âg ef. 22 Äe wrth hynny, yn annog Duw yn eu herhyn hwy. Psalm Dafydd. ADLETJ '■fy nadl, Aeglwydd, yn erbyn y rhai a ddadleuant I'm herbyn : ymladd a'r rhai a ym- laddant â mi. 2 Ymafael yn y darian a'r astalch, a chyfod i'm cymmorth. 3 Dwg allan y waywffon, ac argaea yn erbyn fy erlidwyr : dywed wrth fy enaid, Myfi yw dy iachawdwr- iaeth. 4 ''Cywilyddier a gwaradwydder y rhai a geisiant fy enaid : ymchwel- er yn eu hoi a gwarthâer y sawl a fwiiadant fy nrygu. 5 *=Byddant fel us o flaen y gwynt: ac angel yr Aeglwydd yn eu her- lid. 6 Bydded eu ffordd *yn dywyll- wch ac yn llithrigfa : ac angel yr Aeglwydd yn eu hymlid 7 Canys heb achos y cuddiasant D eu rhwyd i mi mewn pydew, yr hwn heb achos a gloddiasant i'm henaid. 8 Deued amo ddistryw ni wypo ; *a'i rwyd yr hon a guddiodd, a'i dalio : syrthied yn y distryw hwnnw. 9 A Uawenycha fy enaid 1 yn yr Aeglwydd : efe a ymhyfryda yn ei iachawdwriaeth ef 10 Ty holl esgyrn a ddywedant, 0 Aeglwydd, pwy sydd fel tydi, yn gwaredu y tlawd rhag yr hwn a fyddo trech nag ef ; y truan hefyd a'r tlawd, rhag y neb a'i hyspeiUo ? 11 Tystion gau a gyfodasant: hol- asant i mi yr hyn nis gwn oddi wrtho. 12 s Talasant i mi ddrwg dros dda, i 2 yspeilio fy enaid. 13 A minnau, ^pan glafychent hwy, oeddwn â'm gwisg o sachlen : ^gostyngais fy enaid âg ympryd, a'm 'gweddi a ddychwelodd i'm mynwes fy hun. 14 ^Ymddygais fel ^^e huasai yn gyfaill, neu yn fi-awd i mi : ymos- tyngais mewn galarwisg, fel un yn galaru am e^ fam. 15 Ond ymlawenhasant hwy yn fy ^ adfyd i, ac ymgasglasant : ^ 'ie, ym- gasglodd efryddion yn fy erbyn, ac nis gwyddwn ; rhwygasant fi, ac ni pheidient 16 Ym mysg y gwatwarwjr rhag- rithiol mewn gwleddoedd, ^ysgyr- nygasant eu dannedd arnaf. 17 Arglwydd, ""pa hyd yr edrychi di ar liyn? gwared fy enaid rhag eu distryw hwynt, "fy unig enaid rhag y Uewod. 18 °Mi a'th glodforaf yn y gyn- nulleidfa fawr : moliannaf di ym mhlith pobl ^ lawer. 19 Na lawenychant o'm herwydd y rhai sydd elynion i mi "^ heb achos : y sawl Pa'm casânt yn ddiachos, nac ^ amneidiant â llygad. 20 Gan iiad ymddiddanant yn dangnefeddus ; eithr dychymmyg- ant eiriau dichellgar yn erbyn y \ rhai llonydd yn y tir. 21 Lledasant eu safn arnaf, gan 1 ddy wedyd, ' Ha, ha, gwelodd ein llygad. 22 Gwelaist hyn, Aeglwydd: 'na thaw dithau; nac ymbellhâ oddi wrthyf, O Aeglwydd. 23 *Cyfod, a deffro i'm bam, sef i'm dadl, fy Nuw a'm Harglwydd. 24 Barn fi, Aeglwydd fy Nuw, yn ol dy gyfiawnder ; ac na lawen- hânt o'm plegid. Blin gyjlwr yr annuwiol. PSALMAU. Dafydd yn annog i amynedd. 8Heb. enaid. n ad. 4. Ps. 40. li. X Ps. 109. 20. a 132. 18. 7 Ps. 140. 4. a Khuf. 3. 18. b Deut. 29. 19. Ps. 10. 3. a 49. 18. SHeb. f gael. S Heb. Vw gasdu. i Neu, Gwagedd. c Diar. 4. ]6. Mic. 2. 1. d Ps. 57. 10. a 108. 4 5 Heb. Duw. e .Tob 11. í^. Rbuf. iJ. 33 f Job 7.20. 1 Tim. 4. 10. e Ruth 2. 12. Ps. 17. 8. 6 Heb. Meddwir, neu, Mwydir. b Ps. 05. 4. * Job 20. 17. Dat. 22. 1. 25 Na ddywedant yn eu calon, 0 ein ^ gwỳnfyd : na ddywedant, Llyngcasom ef. 26 " Cywilyddier a gwaradwydder hwy i gyd, y rhai sydd lawen am fy nrygfyd : " gwisger â gwarth ac â chywilydd y rhai a ymfawiygant i'm herbyiL 27 Caned a Uawenyched y rhai a hoffant fy nghyfiawnder : dywedant hefyd yn wastad, Mawryger yr Ar- GLWYDD, y yr hwn a gar Iwyddiant ei was. 28 Fy nhafod innau a lefara am dy gyfiawnder a'ih. foliant ar hyd y dydd. PSALI»! XXXVL 1 Blin gyjlwr yr annuwiol. 5 Godidowgrwydd trugaredd Duw. 10 Dafydd yn gwedd'io am ffafr i hlant Duw. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd gwas yr Aeglwtdd. YMAE anwiredd yr annuwiol yn dywedyd o fewn fy nghal- on, *nad oes ofn Duw o flaen ei lygaid ef. 2 0 herwydd * ymwenhieithio y mae efe iddo ei liun yn ei olwg ei hunan, ^nes cael ei anwiredd 2yn atgas. 3 Geiriau ei enau ydynt anwiredd a thwyll : peidiodd â bod yn gall i wneuthur daioni. 4 * *= Anwiredd a ddychymmyg efe ar ei wely : efe a' i gesyd ei hun ar ffordd nid yw dda; nid ffiaidd ganddo ddrygionl 5 "^Dy drugaredd, Arglwydd, sydd hyd y nefoedd, a'th wirionedd hyd y cymmylau. 6 Fel mynyddoedd ^ cedyrn y mae dy gyfiawnder ; ® dyfnder mawr yw dy farnedigaethau : * dyn ac anifail a gedwi di, Arglwydd. 7 Mor werthfawr yiv dy dmgar- edd, 0 Dduw ! am hynny yr ym- ddiried meibion dynion ^dan gys- god dy adenydd. 8 *"' Llawn-ddigonir hwynt â bras- der dy dy ; ac ' âg afon dy hyfryd- wch y diodi hwynt. 9 Canys gyd â thi y mae ffynnon y bywyd : yn dy oleuni di y gwelwn oleuni. 10 Estyn dy drugaredd i'r rhai a'th adwaenant, a'th gyfiawnder i'r rhai uniawn o galon 11 Na ddeued troed balchder i'm herbyn : na syfled Uaw yr annuw- iol fi. 12 Yno y syrthiodd gweithwyr an- wiredd : gwthiwyd hwynt i lawr, ac ni allant gyfodl PSALM XXXVII. Dafydd yn annog i amynedd, ac i hyderu ar Dduw, 0 herwydd y rhagor sydd rhwng ctjflwr y duiviol a'r annuwiol. Psalm Dafydd. AC * ymddigia o her^vydd y rhai drygionus, ac na chenfigenna wrth y rhai a wnant anwiredd. 2 Canys yn ebrwydd y torrir hwynt i'r Uawr fel glaswellt, ac y gwywant fel gwyrdd-lysiau. 3 Gobeithia yn yr Arglwydd, a gwna dda ; felly y trigi yn y tir, a thi a borthir yn ddiau. 4 Ymddigi'ifa hefyd yn yr Ar- glwydd ; ac efe a ddyry i ti ddy- muniadau dy galon. 5 ''Treigla dy ifordd ar yr Ar- glwydd, ac ymddiried ynddo ; ac efe a'^ dwg i ben. 6 Efe a ddwg allan dy gyfiawnder fel y goleuni, a'th farn " fel banner dydd. 7 Distawa yn yr Arglwydd, a disgwyl wrtho : nac ymddigia o herwydd yr hwn a Iwyddo gan- ddo ei íFordd, wrth y g^vr sydd yn gwneuthur ei ddrwg amcanion. 8 Paid â digofaint, a gad ymaith gynddaredd : ^ nac ymddigia er dim i wneuthur drwg. 9 Canys torrir ymaith y drwg ddynion : ond y rhai a ddisgwyliant wrth yr Arglwydd, hwynt-hwy a etifeddant y tir. 10 Canys etto ychydigyn, ac ni welir yr annuwiol : a ^ thi a edrychi am ei le ef, ac ni bydd dim o bono. 11 ^Eithr y rhai gostyngedig a eti- feddant y ddaear; ac a ymhyfryd- ant gan liaws tangnefedd. 12 Yr annuwiol a amcana yn er- byn y cyfiawn, ac ^a ysgyrnyga ei ddannedd arno. 13 '^ Yr Arglwydd a chwardd am ei ben ef : canys gwel fod ei ddydd ar ddyfod. 14 Yr annuwioUon a dynnasant eu cleddyf, ac a annelasant eu bwa, i fwrw i lawr y tlawd a'r anghenog, ac i ladd y rhai uniawTi eu ffordd, 15 ' Eu cleddyf a â yn eu calon eu hunain, a'u bwäau a ddryllir. 16 Gwell yw yr ychydig sydd gan y cyfiawn na mawr olud annuwiol- ion lawer. 17 Canys ^ breichiau yr annuwiol- ft Ps. 73. 3. Diar. 23. 17. a 24. 1, 19. b Ps. 55. 22. Diar. 16. 3. Mat. 6. 25. Luc 12. 22. 1 Petr 5. 7. c Job 11. 17. d Ps. -3. 3. Eph. 4. 26. 6 Job 7. 10. a 20. 9. E Ps. 35. 16. kJobSS. 15. Ps. 10. 15. Ezec. 30. 21, (SiC. ÖyflwT y duwiól a'r anmnvioL PSALMAU. Dafydd yn erfyn ar Dduw s Job 5. 2i>. Pa. 33. 19. 2Heb. gwerih- /awrowg- rwydd. m Ps. 112. 6,9. SNeu, ticrhä. B Ps. 34. 19, 20. a 91. 12. Diar. 24. 16. 2 Cor. i. 9. o Job 15. 23. Pb. 59. 15. a 109. 10. 4IIeb. Ar hyd y dydd, neu. Bob dydd. V Ps. 112. 5,9. q Fa. 3i. 14. r Ps. 21. 10. • Diar. 2. 21. « Dei:t. fi. 6. Ps. 40. 8. a 119. 9a. Es. 51. 7. »Nen gerdded- iaid. a Ps. 91. 8. X Job 5. 3. 8 Neil, iiren gwijradlaa «n tyfu 0 hono ei hun. ion a dorrir : ond yr Arglwydd a gynnal y rhai cyfiawn. 18 Yr Arglwydd a edwyn ddydd- iau y rhai perffaith : a'u hetifedd- iaeth hwy fydd yn dragywydd. 19 Nis gwaradwyddir hwy yn am- ser drygiyd : ac ' yn amser neAvyn y cant ddigon. 20 Eithr collir yr annuwioKon, a gelynion yr Arglwydd fel ^bras- der ŵyn a ddiflannant: yn fwg y diflannant hwy. 21 Yr annuwiol a echwyna, ac ni thai adref: ond y "'cyfìawn sydd drugarog, ac yn rhoddi. 22 Canys y rhai a fendigo efe, a etifeddant y tir; aV rhai a fell- dithio efe, a dorrir ymaith. 23 Yr Arglwydd a ^fforddia gerddediad gwi* da: a da fydd ganddo ei íFordd ef. 24 °Er iddo gwympo, ni Iwyr- fwrir ef i lawr : canys yr Arglwydd sydd yn ei gynnal c/â'i law. 25 Mi a fÛm ieuangc, ac yr ydwyf yn hen; etto ni welais y cyfiawn wedi ei adu, na'i had " yn cardotta bara. 26 ^PBob amser y mae efe yn drugarog, ac yn rhoddi beuthyg ; a'i had a fendithir. 27 "i Cilia di oddi wrth ddrwg, a gwna dda ; a chyfannedda yn dra- gywydd. 28 Canys yr Arglwydd a gar fam, ac ni edy ei saint ; cedwir hwynt yn dragywydd : ond "" had yr annuwiol a dorrir ymaith. 29 " Y rhai cyfiawn a etifeddant y ddaear, ac a breswyliant ynddi yn dragywydd. 30 Genau y cyfiawn a iynega ddoethineb, al dafod a draetha fam. 31 *Deddf ei Dduw sydd yn ei galon ef ; a'i ^ gamrau ni lithrant. 32 Yr annuwiol a wyha ar y cyf- iawn, ac a gais ei ladd ef 33 Ni ad yr Arglwydd ef yn ei law ef, ac ni ad ef yn euog pan ei barner. 34 Gobeitliia yn yr Arglwydd, a chadw ei ffordd ef, ac efe a'th ddyrchafa fel yr etifeddech y tir: ''pan ddifether yr annuwiolion, ti a'i gweli. 35 ^- Gwelais yr annuwiol yn gad- arn, ac yn frigog fel ^y lawryf gwyrdd. 36 Er hynny efe a aeth ymaith, ac wele, nid oedd mwy o hono : a mi ai ceisiais, ac nid oedd i w gael. 37 Ystyr y perflfaith, ac edrych ar yi' uniawn: canys diwedd y g-wr hwnnw fydd tangnefedd. 38 Ond y troseddwyr a gyd-ddis- try^vir : diwedd yr annuwiolion a dorrir ymaith. 39 A iachawdwriaeth y cyfia^vn sydd oddi Avrth yr Arglwydd : efe yw eu nerth yn amser trallod. 40 yA'r Arglwydd a'u cymmorth hwynt, ac a'u gwared : efe a'u gwar- ed hwynt rhag yr annuwiolion, ac a'u ceidw hwynt, am iddynt ym- ddiried ynddo. PSALM XXXVIII. Dafydd yn erfyn ar Dduw dosturio wrth ei dostur gyjlwr ef. Psalm Dafydd, • er coffa. A RGL^VYDD, na ^ cherydda fi yn jLJL dy lid : ac na chospa fi yn dy ddigUonedd. 2 Canys ''y mae dy saethau y^nglŷn ynof, a'th law yn drom arnaf 3 Nid oes iechyd yn iy nghnawd, 0 herwydd dy ddigUonedd ; ^ ac nid oes heddwch i'm hesgym, oblegid fy mhechod. 4 Canys ^fy nghamweddau a aeth- ant dros fy mhen : megis baich trwm y maent yn rhy drwm i mi 5 Fy nghleisiau a bydrasant ac a lygrasant, gan fy ynfydr^^^dd. 6 Crymmwyd a darostyng^vyd fi yn ddirfawr : ^beunydd yr ydwyf yn myned yn alarus. 7 Canys fy Iwynau a lanwyd o ^eìáá-glwyj; ac nid oes iechyd yn iy nghnawd 8 Gwanhawyd, a dryUiwyd fi yn dra-mawr : ^ rhuais gan aflonydd- wch fy nghalon. 9 O'th flaen di, Arglwydd, y mae fyhoU ddymuniad; ac ni chuddiwyd fy uchenaid oddi wrthyt. 10 Fy nghalon sydd yn llammu ; fy nerth a'm gadawodd; a ''Uew- yrch fy Uygaid nid yw chwaith gennyf 11 'Fy ngharedigion a'm cyfeillion ^a safent oddi ar gyfer fy ^mhla; a'm ^ cyfneseifiaid a safent o hirbell. 12 Y rhai hefyd a geisient fy ein- ioes, a osodasant faglau ; a'r rhai a geisient fy niwed, a draethent an- wireddau, ac a ddychymmygent ddichellion ar hyd y dydd. 13 A ' minnau fel byddar ni chly wn ; eithr ™ oeddwn fel mudan heb agor- yd ei enau. J Es. 31. 5. »P3.70.tit!. b Ps. 6. L c Job 6. 4. d Ps. 6. 2. e Ezra 9. 6. Ps. 40. 12. 'Job 30. 28. Ps. 35. 14. a 42. 9. a 43. 2. s J.ib 3. 2 1. Es. ôy. 11. t Ps. 6. T. a 88. 9. I Ps. 31. 11. k Luc 10. 31, 32. a Heb. nyrnod. SNeu, cÿm- mvjdogion. I Edrych 2 Sam. 16. 10. •a Ps. 39. 2, dosturio wrth ei gyjlwr. PSALMAU. TJfudd-dod yn ivell nag aberth. Í Nea, atUhi. n Ps. 35. 15. 0 Ps. 35 12. P Edrvch 1 loan 3. 12. 1 Petr a 13. a 1 Chron. 16. 41. a 25. 1. Ps. 62, a 77, titl. b Pa. 90. 12. a 119. 84. 2 Neil. morfreuol jdwyf. c Pa. 90. 4. dad. 11. Ps. 62. 9. -.1 144. 4. 3 Heb. weili j/msefydlu. ^lleb.eî'íîtn. e Job 27. 17. Preg.2.1S, 21, -M. a 5. 14. f.Iob40.4, 6, Fs. 38. 13. 14 Felly yr oeddwn fel gwr ni chlywai, ac heb argyhoeddion yn ei enau. 15 O herwydd i mi obeitliio ynot, Arglwydd; ti, Arglwydd fy Nuw, a ^wrandewi. 16 Canys dywedais, Chvrando fi, rhag Uawenychu o lionynt i'm her- byn : pan lithrai fy nhroed, ym- fawrygent i'm herbyn. 17 Canys parod ivyf i ° gloffi, a'm dolur sydd ger fy mron yn wastad. 18 Diau y mynegaf fy anwir- edd, ac y pryderaf o herwydd fy mhechod. 19 Ac y mae fy ngelynion yn fyw, ac yn gedyrn: amlhawyd hefyd y rhai a'm casânt ar gam. 20 A'r rhai °a dalant ddrwg dros dda, a'm gwrth>\7nebant ; ^am fy mod yn dilyn daioni. 21 Na ad fi, 0 Arglwydd: fy Nuw, nac ymbellha oddi wrthyf. 22 Brysia i'm cymmorth, 0 Ar- glwydd fy iachawd^vriaeth. PSALM XXXIX. 1 Gofal Bafydd am ei feddyliau : 4 ystyried fyrred ac ofered oes dyn : 7 parch barned- igaethau Duw, 10 a gweddi, yn ffrwyno ei ann'ioddefgarwch ef. Psalm Dafydd i'r Pencerdd, sef i • Jeduthun. DYWEDAIS, Cadwaf fy ffyrdd, rhag pechu a'm tafod : cadwaf ffrwyn yn fy ngenau, tra fyddo yr annuwiol yn fy ngolwg. 2 Tewais yn ddistaw, 'ie, tewais â daioni ; a'm dolur a gyffrodd, 3 Gwresogodd fy nghalon o'm mewn : tra yr oeddwn yn myfyrio, ennynodd tan, ct mi a leferais a'm tafod. 4 Arglwydd, ^ par i mi wybod fy niwedd, a pheth yw mesur fy nydd- iau ; fel y gwypwyf ^ o ba oedran y by dda/ Û, 5 Wele, gwTiaethost fy nyddiau fel dyrnfedd; '^a'm heinioes sydd megis diddym yn dy olwg di : •^dîau mai cwbl wagedd yw pob dyn, pan fo ^ ar y goreu. Selah. 6 Dyn yn ddiau sydd yn rhodio mewn ^ cysgod, ac yn ymdrafferthu yn ofer : ^ efe a dyrra olud, ac nis gŵyr pwy a'i casgl. 7 Ac yn awr beth a ddisgwyliaf, O Arglwydd? fy ngobaith sydd ynot ti. 8 Gwared fi o'm hoU gamweddau ; ac na osod fi yn waradwydd i'r ynfyd. 9 ^Euthum yn fud, ac nid agorais fy ngenau: canys ti a wiiaethost hyn. 10 s Tyn dy bla oddi wrthyf : gan ^ ddyrnod dy law y darfum i. 11 Pan gospit ddyn â cheryddon am anwiredd, ^ ^ dattodit fel gwyfyn ei ardderchowgrwydd ef : * gMagedd yn ddiau yiu pob dyn. Selah. 12 Gwrando fy ngweddi, Ar- glwydd, a chlyw fy lief; na thaw wrth fy wylofain : canys ^ ymdeith- ydd ydwyfgyd â thi, ac aUtud, 'fel fy hoU dadau. 13 "Paid â mi, fel y cryfhawyf cyn fy myned, ac na byddwyf mwy. PSALM XL. 1 Y lies sydd o hyderu ar Dduw. 6 Ufudd- dod yw yr aberth goreu. 11 Drygau Da/ydd yn peri iddo weddto yn daerach. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. DISGWYLIAIS 2yn ddyfal am yr Arglwydd ; ac efe a ym- ostyngodd attaf, ac a glybu fy Uef- ain. 2 Cyfododd fi hefyd o'r pydew ^erchyll, allan o'r ^pridd tomlyd; ac a osododd fy nhraed^ ar graig, gan hwylio fy ngherddediad. 3 A rhoddodd yn fy ngenau ganiad newydd o foliant i'n Duw ni : Ra- wer a welant hyn, ac a ofnant, ac a ymddiriedant yn yr Arglwydd. 4 Gwỳn ei fyd y gwr a osodo yr Arglwydd yn ymddiried iddo ; ac ni tliry at feilchion, nac at y rhai a ŵyrant at gelwydd. 5 ^ liiosog y gwnaethost ti, 0 Ar- glwydd fy Nuw, dy ryfeddodau, a'th amcanion tu ag attorn : ni ellir yn drefnus eu cyfrif hwynt i ti : pe mynegwn, a phe traethwn hwynt, amlach ydynt nag y gellir eu rhifo. 6 "Aberth ac offi-wm nid ewyll- ysiaist; *agoraist fy nghlustiau : poeth-offrwm a phech-aberth nis gofynaist. 7 Yna y dywedais, Wele yr ydwyf yn dyfod : ^ yn rhol y llyfr yr ysgrif- enwyd am danaf 8 ^ Da gennyf wneuthur dy ewyll- ys, 0 fy Nuw : " a'th gyfraith sydd *^ o fewn fy nghalon. 9 'Pregethais gyfiawnder yn y gynnuUeidfa fawr : wele, nid attel- iais fy ngwefusau ; ti, Arglwydd, a'i gwyddost. 10 Ni chuddiais dy gyfiawnder o fewn fy nghalon ; traethais dy íiỳdd- loneb, a'th iachawdwriaeth : ni chel- ais dy drugaredd na'th wirionedd yn y gynnuUeidfa liosog. 5 Job 0. 34. a 13. 21. SHeb. frwydr. 6 Heb. toddit. h Job 4. 19. a 13. 28. Es. 50. 9. Hos. 5. 12. lad. 5. kLef.25. 23. 1 Chron. 29. 15. Ps. 119. 19. 2 Cor. ft. 6. Heb. 11. 13. 1 Petr 1. 17. a 2. 11. lGen.4î. 9. m Job 10. 20, 21. a 14. 5, C. 2 Heb. gan ddisgwyl. 3 Heb. Irwst. » Ps. 69. 2. b Job 5. 9. a 9. 10. Ps. 71. 15. a 92. 5. a 139. 6, 17. c 1 Sam. 15. 22. Ps. 50. 8. a 51. 16. Eb. 1. 11. a (jO. 3. Hos. 6. 6. Matt. 12. 7. Heb. 10. 5. iHeb. cloddiaist. 5 Neu, ym mhlyg. d Ps. 119. 16, 24, 27, 92. Rhuf.7. 22. e Ps. 37. 31. Jer. 31. 33. 2 Cor. 3. 3. 8 Heb. y'nghanol fy ymys- garoedd. f Ps. 35. 18. Gofal Diiw dros y tlawd. PSALMAU. Goglud Dafydd ar Dduw. S Ps. 43. 3. a 57. 3. a 61. 7. 7Heb. i/'m gwrlh- ododdfy nghalon. i Ps. 73. 26. k Ps. 70. 1, &c. 1 Ps. 35. 4, 26. a 70. 3. a 71. 13. » Diar. 14. 21. 2 Neu, y llesg, neu, y claf. SHeb. nydd drwg. B Heb. Peth frfall, neu,BelmL 11 Tithau, Arglwypd, nac attal dy drugareddau oddi wrtliyf : s cadwed dj drugaredd a'th wirion- edd fi byth. 12 Canys drygau annifeiriol a'm cylchynasant o amgylch : ^ fy mhechodau a'm daliasant, fel na allwn edrych i fyiiu : amlach ydynt na gwallt fy mlien ; am hynny '^ ' y pallodd fy nghalon gennyf. 13 ^ Rhynged bodd i ti, Ar- GLWYDD, fy ngwaredu: brysia, Arglwydd, i'm cymmorth. 14 ^ Cyd-gy wilyddier a gwarad- wydder y rhai a geisiant fy einioes i'w difetha ; gyrrer yn eu liol a chywilyddier y rhai a ewyUysiant i mi ddrwg. 15 Anrheithier hwyiit yn wobr am eu gwaradwydd, y rhai a ddywed- ant wrthyf, Ha, ha. 16 Llawenyched ac ymhyfryded ynot ti y rhai oil a'th geisiant : dy- weded y rhai a garant dy iachawd- wriaeth bob amser, Mawi'yger yr Arglwydd. 17 Ond yr wyfû yn dlawd ac yn anghenus; etto yr Arglwydd a feddwl am danaf : fy nghymmorth a'm gwaredydd ydivyt ti ; fy Nuw, na hir drig. PSALM XLI. 1 Gofal Dtiio dros y ilaicd. 4 Dafydd yn cwyno rhag brad ei elynion ; 10 yn cilio at Dduw am gymmorth. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. GWYN *ei fyd a ystyi-ia wrth 2y tlawd: yr Arglwydd a'i gwared ef yn ^ amser adfyd. 2 Yr Arglwydd a'i ceidw, ac a'i bywhâ; gwỳnfydedig fydd ar y ddaear : na ddod dithau ef wrth ewyllys ei elynioa 3 Yr Arglwydd a'i nertha ef ar ei glaf wely : * cy weiri ei hoU wely ef yn ei glefyd. 4 Mi a ddywedais, Arglwydd, trugarhâ wrthyf : iachâ fy enaid ; canys pechais i'th erbyn. 5 Fy ngelynion a lefarant ddrwg am danaf, gan ddywedyd. Pa bryd y bydd efe farw, ac y derfydd am ei enw ef ? 6 Ac OS daw Urn hedrych, efe a ddywed gelwydd ; ei galon a gasgl atti anwiredd : pan el allan, efe a'^ traetha. 7 Fy hoU gaseion a gyd-hustyng- ant i'm herbyn : yn fy erbjn y dy- chymmygant ddrwg i mi. 8 ^Aflwydd, meddant, a lŷn wrtho : a chan ei fod yn gorwedd, ni chyfyd mwy. 9 ^ Hefyd y gwr oedd ^ anwyl gen- nyf, yr hwn yr ymddiriedais iddo, "ac Q. fwyttaodd fy mara, a ''ddyrch- afodd ei sawdl i'm herbyn. 10 Eithr ti, Arglwydd, trugarhâ wrthyf; a chyfod fi, fel y talwyf iddynt. 11 Wrth hyn y gwn hoffi o honot fi, am na chaifí^ fy ngelyn orfoleddu i'm herbyn. 12 Ond am danaf fi, yn fy mher- fíeithrwydd y'm cynheli, ac y'm gosodi ger dy fron yn dragywydd. 13 Benáìgeàig /yddo Arglwydd Dduw Israel, o dragywyddoldeb a hyd dragywyddoldeb. Amen, ac Amen. PSALM XLIL 1 Zel Dafydd i wedd'io Daw yn ei deml. 5 T mae yn cynhyrfu ei enaid i roi ei oglud ar Dduw. I'r Pencerdd, ' Maschil, i feibion " Corah. FEL y brefa yr hydd am yr afon- ydd dyfroedd, felly yr hiraetha fy enaid am danat ti, 0 Dduw. 2 ^Sychedig yw fy enaid am Dduw, am •= y Duw byw : pa bryd y deuaf ac yr ymddangosaf ger bron Duw? 3 "^Fy nagrau oedd fwyd i mi ddydd a nos, ^ tra dywedant wrthyf bob dydd, Pa le y mae dy Dduw ? 4 ^TywaUtwn fy enaid ynof, pan gofiwn hynny : canys aethwn gyd â'r gynnuUeidfa, ^cerddwn gyd â hwynt 1 dy Dduw, mewn sain can a moliant, fel tyrfa yn cadw gwyl. 5 ^ Paham, fy enaid, ^ y'th ddaros- tyngir, ac yr ymderfysgi ynof? go- beithia yn Nuw: oblegid molian- naf ef etto, * am iachawdwriaeth ei wynebprydL 6 Fy Nuw, fy enaid a ymddaros- twng ynof : am hynny y cofiaf di, o dir yi* lorddonen, a'r Hermoniaid, ^ o fryn Misar. 7 'Dyfnder a eilw ar ddyfnder, wrth swn dy bistylloedd di: ^dy hoU donnau a'th lifeiriaint a aeth- ant drosof fi. 8 Etto yi- Arglwydd 'a orchy- myn ei drugaredd liw dydd, a'i gan fydd gyd â mi " liw nos ; sef gweddi ar Dduw fy einioes. 9 Dywedaf wrth Dduw fy nghraig, Paham yr anghofiaist fi ? paham "^ y rhodiaf yn alarus trw orthrymder y gelyn? 10 Megis â ^ chleddyf yn fy esgym Yr eglwys yn cwyno PSALMAU. rhag ei drygfryd. o ad. 3, Joel 2. 17. Mic. 7. 1Ü. 1023. b Ps. 40. 11. a 57. 3. c Pa, 42. 5, 11. a Exod. 15, 17. Ps. 78. 55. a 80. 8. 2 gyrraist ymailh. b Deut. 8, 17. Jos. 24. 12. c Deut. 4. 37. <1 Pa. 74. 12. y mae fy ngwrthwynebwyr yn fy ngwaradwyddo, ° pan ddywedant wrthyf bob dydd, Pa le y mae dy Dduw ? 11 Paham y'th ddarostyngir, fy enaid? a phaham y terfysgi ynof? ymddiried yn Nuw: canys etto y moliannaf ef, se/iachawdwriaeth fy wyneb, am Duw. PSALM XLIIL 1 Dafydd yn gweddto am gael ei ddwyn dra- chefn i'r deml ; ac yn addaw gwasanaeihu Duw yn Hawen : 5 yn cynhyr/u ei enaid i ymddiried yn Nuw. ARN fi, 0 Dduw, a dadleu fy nadl yn erbyn y genhedlaeth annlirugarog : gwared fi rhag y dyn twyllodrus ac anghyfiawn. 2 Canys ti yw Duw fy nerth : pa- ham y'm bwri ymaith? "paham yr âf yn alarus trwy orthrymder y gelyn? 3 ''Anfon dy oleuni a'th wirion- edd : tywysant hwy fi ; ac arwein- iant fi i fynydd dy sancteiddrwydd, ac i'th bebyll. 4 Yna yr âf at allor Duw, at Dduw hyfrydwch fy ngorfoledd ; a mi a'th foliannaf ar y delyn, O Dpuw, fy Nuw. 5 *= Paham y'th ddarostyngir, fy enaid? a phaham y terfysgi ynof ? gobeithia yn Nuw; canys etto y moKannaf ef, se/iachawdwriaeth fy wyneb, a'm Duw. PSALM XLIV. 1 Yr eglwys, wrth gofio daioni Duw tu ag atti dr hlaen, 7 yn cwyno rhag ei drygfyd pre- sennol ; 17 yn dangos ei phurdeb, 24 ac yn gwedd'io yn ddifrif am gymmorth. I'r Pencerdd, i feibion Corah, Maschil. DUW, cfywsom â'n clustiau, ein tadau a fynegasant i m, y weithred a wnaethost yn eu hamser hwynt, yn y dyddiau gynt 2 ^Ti a'th law a yrraist allan y cenhedloedd, ac a'u plennaist hwy- thau ; ti a ddrygaist y bobloedd, ac a'u ^ cynnyddaist hwy than. 3 Canys ^ nid a'u cleddyf eu hun y goresgynasant y tir, nid eu braich a barodd iachawdwriaeth iddynt ; eithr dy ddeheulaw di, a'th fraich, a llewyrch dy wyneb, *" o herwydd i ti eu hoffi hwynt. 4 "^Ti, Dduw, yw fy Mrenhin: gorchymyn iachawdwriaeth i Jacob. 5 Ynot ti y cilgwthiwn ni ein gel- ynion : yn dy enw di y sathrwn y rhai a gyfodant i'n herbyn. 661 6 O herwydd ®nid yn fy mwa yr ymddiriedaf; nid fy nghleddyf chwaith a'm hachub. 7 Eithr ti a'n hachubaist ni oddi wrth ein gwrthwynebwyr, ac a Ava- radwyddaist ein caseion. 8 Yn Nuw yr ymfíì-ostiwn trwy y dydd ; a ni a glodforwn dy enw yn dragywydd. Selah. 9 Ond Hi a'n bwriaist ni ymaith, ac a'n gwaradwyddaist ; ac nid wyt yn myned allan gyd â'n lluoedd. 10 Gwnaethost i ni droi yn ol oddi wrth y gelyn : a'n caseion a an- rheithiasant iddynt eu hun. 11 ^Rhoddaist ni fel defaid i'w bwytta ; a gwasgeraist ni ym mysg y cenhedloedd. 12 ^ Gwerthaist dy bobl heb ^ elw, ac ni chwanegaist dy olud o'u gwerth hwynt. 13 ' Gosodaist ni yn warthrudd i'n cymmydogion, yn watwargerdd ac yn wawd i'r rhai ydynt o'n ham- gylch. 14 ''Gosodaist ni yn ddiareb ym mysg y cenhedloedd, ^yn rhai i ys- gwyd pen amynt ym mysg y bobl- oedd. 15 Fy ngwarthrudd sydd beunydd ger fy mron, a chywilydd fy wyneb a'm tôdd : 16 Gan lais y gwarthruddwr a'r cablwr; o herwydd ™y gelyn a'r ymddialwr. 17 Hyn oil a ddaeth amom ; etto ni'th anghofiasom di, ac ni buom anflfyddlawn yn dy gyfammod. 18 Ni throdd ein calon yn ei hoi, ac nid aeth ein cerddediad allan o'th Iwybr di ; 19 Er i ti ein euro yn "nhrigfa dreigiau, a thoi drosom â " chysgod angau. 20 Os anghofiasom enw ein Duw, neu Pestyn ein dwylaw at Dduw dieithr : 21 1 0ni chwilia Duw hyn allan ? canys efe a ŵyr ddirgeloedd y galon. 22 le, 'er dy fwyn di y'n lleddir beunydd ; cyfrifir ni fel defaid i'w Uadd. 23 ' Defíro, paham y cysgi, 0 Ar- glwydd ? cyfod, na fwrw ni ymaith yn dragywydd. 24 Paham y cuddi dy wyneb ? ac yr anghofi ein cystudd a'n gor- thrymder ? 25 Canys ' gostyngwyd ein henaid i'r llwch : glynodd ein bol wrth y ddaear. e Pb. 33. 16. t Ps. 60. 1, 10. a 74. L a 89. 38. a 108. 11. g Rhuf. 8. 36. h Es. 52. 3, 4. Jer.l5. 13. 3 Heb. olud. 1 Deut. 28. 37. Ps. 79. 4. a 80. 6. k Jer. 24. 9. 1 2 Bren. 19. 21. Job 16. 4. Ps. 22. 7. m Ps. 8, 2. n Es. 34. 13. a 35. 7. o Ps. 23. 4. P Job 11.13. Ps. 68. 31. qjobSl.H. r Khuf. 8. 36. » Ps. 7. 6. a 3.5. 23, a 59. 4, 5. a 78. 65. t Ps. 119. 25. Mawrhydi teyrnas Crist. PSALMAU. Hyder yr eglwys yn Nuw. » Ps. 69, a 80, titl. 2 Neu, Athraw- iaefh. S Heb. Mae fy nghalon 7jn berwi dllan beth da. b Eb. 49. 2. Heb. 4. 12. D)t. 1. 16. a 19. 15. 4 Heb. lltoydda, marclioga. c Ps. 93. 2. Heb. 1. 8. f Edrych 1 Bren. 2. 19. B Eciiych Deut. 21. 13. .1 Ps. 9q. 6. Es. 54. 6. i Ps. 22. 29. 11 72. 10. Es. 49. 23. t Dat. 19. 7,8. 1 Can. 1. 4. 26 Cyfod yn gynnorthwy i ni, a gwared ni er mwyn dy drugaredd. PSALM XLV. 1 Mawrhydi a rhad hrenliiniaeth Crist. 10 Dijledswydd yr eglwys, a'r hudd sydd o hynny. I'r Pencerdd *ar Sosannira, i feibion Corah, ^Maschil, Can cariadau. 3 rpRAETHA fy nghalon beth da : JL dywedyd yr ydwyf y pethau a wneuthum i'r brenhin : fy nhafod sydd bin ysgrifenydd buan. 2 Teccach ydwyt na meibion dynion : tywalltwyd gras ar dy wefusau: o herwydd hynny y'th fendithiodd Duw yn dragyAvydd. 3 Gwregysa dy ''gleddyf ar dy glun, 0 Gadarn, â'th ogoniant a'th harddwch. 4 Ac yn dy harddwch ^ marchoga yn llwyddiannus, o herwydd gwir- ionedd, a lledneisrwydd, a chyf- iawnder ; a'th ddeheulaw a ddysg i ti bsthau ofnadwy. 5 Pobl a syrthiant danat; o her- wydd dy saethau llymion yn glynu y'nghalon gelynion y Brenhin. 6 *= Dy orsedd di, O Dduw, sydd byth ac yn dragywydd : teyrn- wialen uniondeb yw teyrn-wialen dy frenhiniaeth di. 7 ^ Ceraist gyfìawnder, a chaseaist ddrygioni: am hynny y'th enneiu- iodd *Duw, sef dy Dduw di, âg olew llawenydd yn fwy na'th gyf- eillion. 8 Arogl myrr, aloes, a chasia, sydd ar dy holl wisgoedd : allan o'r palasau ifori, â'r rhai y'th lawcn- hasant. 9 Merched brenhinoedd oedd jrm mhlith dy bendefigesau: ^safai y frenhines ar dy ddeheulaw mewn aur coeth o Ophir. 10 Gwrando, ferch, a gwel, a gos- twng dy glust; ac «anghofia dy bobl dy hun, a thy dy dad. 11 k'v Brenhin a chwennych dy degwch : canys *" efe yw dy lor di ; ymostwng dithau iddo ef. 12 Merch Tyrus hefyd fydd yno ag anrheg ; 'achyfoethogion y bobl a ymbiliant a'th wyneb. 13 "^ Merch y Brenhin sydd oil yn ogoneddus o fewn: gemwaith aur yw ei gwisg hi. 14^ Mewn gwaith edau a nodwydd y dygir hi at y Brenhin: y morwyn- ion y rhai a ddeuant ar ei hoi, yn gyfeillesau iddi, a ddygir attat ti. 15 Mewn llawenydd a gorfoledd 0C2 y dygir hwynt: deuant i lys y Brenhin. 16 Dy feibion fydd yn He dy dad- au, "y rhai a wnei ja. dywysogion yn yr holl dir. 17 Paraf gofio dy enw ym mhob cenhedlaeth ac oes : am hymiy y bobl a'th foliannant byth ac yn dragyAvydd. PSALM XLVL 1 Yr ymddiried sydd gan yr eglwys yn Nuw. 8 Cynghor i ystyried hynny. I'r Pencerdd * o feibion Corah, Can ar • Alamoth. DUW sydd noddfa a north i ni, ^cymmorth hawdd ei gael mewn cyfyngder. 2 Am hynny nid oftiwn pe sym- mudai y ddaear, a phe treiglid y mynyddoedd i ^ ganol y môr : 3 "" Er rhuo a therfysgu o'i ddyfr- oedd, er ciynu o'r mynyddoedd gan ei ymchwydd ef Selah. 4 Y mae afon, a'i ffrydiau a lawen- hânt ddinas Duw ; cyssegr pres- Avylfeydd y Goruchaf 5 Duw sydd yn ei chanol ; nid ysgog hi: Duw a'i cynnorthwya * yn fore iawn. 6 "^ Y cenhedloedd a derfysgasant, y teyrnasoedd a ysgogasant : efe a roddes ei lef, toddodd y ddaear. 7 "Y mae Arglwydd y lluoedd gyd ä ni; y mae Duw Jacob yn " amddifiynfa i ni. Selah. 8 ^Deuwch, gwelwch weithred- oedd yr Arglwydd ; pa anghyf- annedd-dra a wnaeth efe ar y ddaear. 9 Gwna i ryfeloedd beidio hyd eithaf y ddaear ; ^ efe a ddryllia y bwa, ac a dyrr y waywiFon, efe a lysg y cerbydau â than. 10 Peidiwch, a gwybyddwch mai myfi sydd Dduw : dyrchefir fi ym mysg y cenhedloedd, dyrchefir fi ar y ddaear. 11 '^ F mae Arglwydd y lluoedd gyd â ni ; amddifiynfa i ni yw Duw Jacob. Selah. PSALM XLVIL Cynghori y cenhedloedd i groesawu teyrnas Crist yn Uawen. I'r Pencerdd, Psalm 'i feibion Corah. YR holl bobl, ^ curwch ddwylaw: llafar genwch i Dduw â lief gorfoledd. 2 Canys yr Arglwydd goruchaf sydd ofnad^vy ; ^ Brenhin ma^vr ar yr holl ddaear. HarddivcJi yr eglwys. PSALMAU. Gwagedd golud hydol. c Ps. 68. 24, 25. d 1 Cor. 14. 15. S Heb. bob dealltis. i Neu, Rhai ewyUys- gar. 5 Neu, at boil. ZNeu, a Pb. 50. 2. Jer. 3. 19. Galar.2.15. Ezec. 20. 6. Dan. 8. 9. a 11. 16. b Es. 14. 13. c Matt 5. 35. d Jer. 18. 17 e Ezec. 27. 26. 3 'J'arsis. fad. 1, 2. 4 Heb. üosodwch tick calon- iiaii ar, B Neu, di/rchef- wch. 3 Efe a ddwg y bobl danom ni, a'r cenhedloedd dan ein traed 4 Efe a ddethol ein hetifeddiaeth i ni, ardderchowgrwydd Jacob, yr hwn a hoffodd efe. Selah. 5 «^Dyrchafodd Duw â llawen- floedd, yr Arglwydd â sain ud- gorn. 6 Cenwcli fawl i Dduw, cenwch : cenwch fawl i'n Brenhin, cenwch. 7 Canys Brenhin yr hoU ddaear yw Duw : ^ cenwch fawl ^ yn dde- allus. 8 Duw sydd yn teyrnasu ar y cen- hedloedd : eistedd y mae Duw ar orsedd-faingc ei sancteiddrwydd. 9 ^ Pendefigion y bobl a ymgasgl- asant ynghyd, ^se/pobl Duw Ab- raham: canys tariannau y ddaear ydynt eiddo Duw : dirfawr y dyrch- afwyd ef. PSALM XLVIIL Addurn a rhagorfraint yr eglwys. Can a Psalm ' i feibion Corah. MAWR yw yr Arglwydd, a thra moliannus, yn ninas ein Duw ni, yn ei fynydd sanctaidd. 2 * Tegwch bro, Uawenydd yr hoU ddaear, yw mynydd Sion, ^yn ys- tlysau y gogledd, " dinas y Brenhin mawr. 3 Duw yn ei phalasau a adwaenir yn amddififynfa. 4 Canys wele, y brenhinoedd a ym- gynnullasant, aethant heibio yng- hyd. 5 Hwy a welsant, felly y rhyfedd- asant; brawychasant, ac aethant ymaith ar firwst. 6 Dychryn a ddaeth arnynt yno, a dolur, megis gwraig yn esgor. 7 ^A gwynt y dwyrain y "dryUi longau y ^môr. 8 Megis y clywsom, felly y gwel- som yn 'ninas Arglwydd y llu- oedd, yn ninas ein Duw ni : Duw al sicrhâ hi yn dragywydd. Selah. 9 Meddyliasom, O Dduw, am dy drugaredd y'nghanol dy deml. 10 Megis y mae dy enw, 0 Dduw, felly y mae dy fawl hyd eithafoedd y tir : cyflawn o gyfiawnder yw dy ddeheulaw. 11 Llawenyched mynydd Sion, ac ymhyfryded merched Judah, o her- wydd dy farnedigaethau. 12 Amgylchwch Sion, ac ewch o'i hamgylch hi ; rhifwch ei thyrau hi. 13 '^Ystyriwch ei rhagfuriau ^e- drychwch ar ei phalasau; fel y mynegoch i'r oes a ddelo ar ol. 14 Canys y Duw hvm yw ein Duw ni byth ac yn dragywydd : efe a'n tywys ni hyd angau. PSALM XLIX. 1 Eîrìol difrif i adeiladu ffydd yr adgyfodiad, nid ar allu, hjdol, ond ar Dduw. 16 Na ddylid rhyfeddu wrtli Iwyddiant hydol. I'r Pencerdd, Psalm ' i feibion Corah. CLYWCH hyn, yr hoU bobloedd; gwrandêwch hyn, holl drigol- ion y byd : 2 Yn gystal * gwreng a bonheddig, cyfoethog a thlawd ynghyd. 3 Fy ngenau a draetha ddoethin- eb ; a myfyrdod iy nghalon fydd am ddealL 4 ^ Gostyngaf fy nghlust at ddiar- eb ; fy nammeg a ddatguddiaf gyd a'r delyn. 5 Paham yr ofnaf yn amser adfyd, pan y'm hamgylchyno anwiredd fy sodlau ? 6 Rhai ''a ymddiriedant yn eu golud, ac a ymíFrostiant yn Uios- owgrwydd eu cyfoeth. 7 Gan waredu ni wared neb ei frawd, ac ni all efe roddi iawn drosto i Dduw : 8 (Canys ^ gwerthfawr yw pryniad eu henaid, a hynny a baid byth ;) 9 Fel y byddo efe byw byth, ac * na welo lygredigaeth. 10 Canys efe a wel/oiZ *y doeth- ion yn meirw, yr im ffunud y der- fydd am fíbl ac ynfyd, gadawant eu golud i eraill. 11 Eu meddwl yw, y pery eu tai yn dragywydd, a'u trigfeydd hyd genhedlaeth a chenhedlaeth : enw- ant eu tiroedd ar eu henwau eu hunain. 12 Er hynny «dyn mewn anrhyd- edd, nid erys : tebyg yw i anifeil- iaid a ddifethir. 13 Eu íFordd yma yw eu hynfyd- rwydd : etto eu hiliogaeth ydynt foddlawn i'w ^ hymadrodd. Selah, 14 Fel defaid y gosodir hwynt yn * uffern ; angau a ymborth arnynt ; ^ a'r rhai cyfiawn a lywodraetha ar- nynt y bore ; ' a'u ^ tegwch a dder- fydd '^ yn y bedd, o'u cartref. 15 Etto Duw a wared fy enaid i o ''feddiant ^uffern: canys efe a'm derbyn i. Selah. 16 Nac ofna pan gyfoethogo un, pan ychwanego gogoniant ei dy ef : 17 ^ Canys wrth farw ni ddwg efe ddim ymaith, ac ni ddisgyn ei ogon- iant ar ei ol ef. 2 Neu, mtibion. a Pb. 62. 9. b Ps. 78. 2. Matt. 13. 35. c.Tob31.24. Ps. 52. 7. a 62. 10. Marc 10. 24. 1 Tim. 6. 17. d Job 36. 18, 19. f Prcg. 2. 16. g ad. 20. Ps. 8Ü. 7. 3 Heb. (jennu. ^y bedd. li Dan. 7.22. Mai. 4. 3. Luc 22. 30. 1 Cor. C. 2. Dat. 2. 26. a 20. 4. > Job 4. 21. Ps. 3'J. 11. crijfder. 6 Neu, y bedd y w cartref poh un o lion- ynt. ^ Heb. law. 8 Neu, y bedd. k Job 27. 19. Mawrliydi Duw yn ei eglwys. PSALMAU. Dafydd yn gweddio m Preg. 3. IS. Asnph, Edrjcli 1 Chr. 15. 17. a 25. -1. 2 Chr. 29. 30. a Ps. 4S. 2. b Ps. 80. 1. d Deut. 4. 36. a 31. 28 a 32. 1. Es. 1. 2. Mic.6.1,2. e Ps. 97. 6. fPs. 75. 7. h Es. 1. 11. i Hob. 6. 6. k Mic. 6. 6. Act. 17. 25. 3 Heb. gyd â mi. 1 Esod. 19. 5. Deut. 10. 14. .lub 41. 11. Pa. 24. 1. 1 Cor. 10. 26, 23. mHos.14.2, Heb. 13. 15. n Deut. 23. 21. Job 22. 27. Ps. 76. 11. Preg. 5. 4, 5, 0 .lob 22. 27, Ps. 91. 15. a 107. 6, 13, 19, 28. 18 Er iddo yn ei iywyd fendith- io ei enaid : canmolant dithau, o byddi da wrthyt dy hun. 19 Efe a â at genhedlaeth ei dad- au, ac ni welant oleuni byth. 20 ^ Dyn mewn anrhydedd, ac heb ddeall, "sydd gyffelyb i anifeiliaid a ddifethir. PSALM L. 1 Mawrhydi Duw yn ei eglwys. 5 Ei drefn ef am gasglu y saint ynghyd. 7 Nad oes ewyllys gan Dduio mewn eeremomau, 14 ond mewn gwir ufudd-dod. Psalm 'Asaph. DUW y duwiau, se/ yr Ak- GLWYDD, a lefarodd, ac a alw- odd y ddaear, o godiad haul hyd ei fachludiad. 2 Allan o Si'on, *perffeithrwydd tegwch, ** y Uewyrchodd Duw. 3 Ein Duw ni a ddaw, ac ni bydd distaw: ^'tân a ysa o'i fiaen ef, a thymmestl ddirfawr iydd o'i am- gylch. 4 ^ Geilw ar y nefoedd oddi uchod, ac ar y ddaear, i farnu ei bobl. 5 Cesglwch fy saint ynghyd attaf fi, y rhai a wnaethant gyfammod â mi trwy aberth. 6 * A'r nefoedd a fynegant ei gyf- iawnder ef: canys ^Duw ei hun sydd Farnwr. Selah. 7 s Clywch, fy mhobl, a mi a lefar- af ; 0 Israel, a mi a dystiolaethaf i'th erbyn ; Duw, se/ dy Dduw di, ydwy/û, 8 ^ îsTid * am dy aberthau y'th ger- yddaf, na'th boeth-ofírymmau, am nad oeddynt ger fy mron i yn wastad. 9 '^ Ni chymmeraf fustach o'th dy, na bychod o'th gorlannau. 10 Canys holl fwystfilod y coed ydynt eiddof fi, a'r anifeiliaid ar fil o fynyddoedd. 11 Adwaen holl adar y mynydd- oedd: a gwŷllt anifeiliaid y maes ydynt ^ eiddof fi. 12 Os bydd ne\vyn aniaf, ni ddy- wedaf i ti : ^ canys y byd a'i gyf- lawnder sydd eiddof fi. 13 A fwyttaf fi gig teirw ? neu a yfaf fi waed bychod ? 14 '"Abertha foliant i Dduw; a ^ thai i'r Goruchaf dy addunedau : 15 A ° galw arnaf fi yn nydd trail- ed : mi a'th waredaf, a thi a'm go- goneddi. 16 Ond wrth yr annuwiol y dy- wedodd Duw, Beth sydd i ti a fynegech ar fy neddfau, neu a gym- merech ar fy nghyfammod yn dy enau? 17 PQan dy fod yn casâu addysg, ac yn taflu fy ngeiriau i'th ol. 18 Pan welaist leidr, cyttunaist âg ef ; a'th gyfran oedd gyd t'v godin- ebwyr. 19 GoUyngaist dy sain i ddrygioni, *i a'th dafod a gyd-bletha ddichelL 20 Eisteddaist, a dywedaist yn er- byn dy irawd: rhoddaist enllib i fab dy fam. 21 Hyn a wnaethost, a ' mi a dew- ais : ^ tybiaist dithau fy mod yn gwbl fel ti dy hun : ond * mi a'th argyhoeddaf, ac a'«t trefnaf o fiaen dy lygaid. 22 Deallwch hyn yn awr, y rhai ydych yn anghofio Duw; rhag i mi cich rhwygo, ac na byddo gwar- edydd. 23 Yr hwn a abertho foliant, a'm gogouedda i : a'r neb a osodo ei ffordd yn iawn, dangosaf iddo iach- awdwriaeth Duw. PSALM LI. 1 Dafydd yn gwedd/io am faddeuant pecliodau, ac yn gwneuthur cyffes ddifrif o Tionynt : 6 yn gwedd'io am ei sancteiddio. 16 Nad oes ewyllys gan Dduw mewn aherth, 07id mewn 'purdeb calon. 18 Y mae yn gwedd/io dros yr eglwys, I'r Pencercid, Psalm Dafydd, *pan ddaeth Nathan y prophwyd atto, wedi iddo i>fyned i mewn at Bathseba. TRUGAKHA wrthyf, 0 Dduw, yn ol dy drugarowgrwydd : yn ol lliaws dy dosturiaethau, "dilea fy anwireddau. 2 "^Golch fi yn Uwyr-ddwys oddi wrth fy anwiredd, a glanhâ fi oddi wrth fy mhechod. 3 Canys yr wyf yn cydnabod fy nghamweddau: a'm pechod sydd yn wastad ger fy mron. 4 * Yn dy erbyn di, dydi dy hunan, y pechais, ac y gwneuthum y drwg hivn yn dy olwg : ^fel y'th gyfiawn- hâer pan leferych, ac y byddit bur pan farnech. 5 Wele, ^mewn anwiredd y'm lluniwyd ; ac mewn pechod y ^beich- iogodd fy mam arnaf. 6 Wele, ceraist wirionedd oddi mewn : a pheri i mi wybod doeth- ineb yn ^ y dirgeL 7 ^ Glanhâ fi âg isop, a mi a Ian- heir : golch fi, a byddaf ' wynnach na'r eira, 8 Par i mi glywed gorfoledd a llawenydd ; fel y llawenycho yr es- gyrn a ddrylliaist am faddeuant. PSALMAU. Llygredigaeth dyn. i Keu, dianwadal. I Num. 15. 27, 30. Ps. 40. 6. a 50. 8. Es. 1. 11. Jer. 7. 22. Hos. 6. 6. 5 Neu,/ei ÌJ rhodawn. mPs.34.1.S. Es. 57. 15. a 06. 2. n Vs. 4. 5. Mai. 3. 3. « 1 Sam. 22. 9. b 1 Sam. 21. 7. c Pb. 50. 19. d Ps. 57. 4. a ,'53. 7. a 64. 3. 2 Neu, 8 Ileb. liery dilhdu i lawr. e Pe. 64. 9. 9 Cuddia dy wyneb oddi vrrth fy mhechodau, a ^ dilea fy holl anwir- eddaii. 10 Crea galon Ian ynof, 0 Dduw ; ac adnewydda yspryd ^ uniawn o'm mewn. 11 Na fwrw fi ymaith oddi ger dy fron ; ac na chymmer dy yspryd sanctaidd oddi wrtliyf. 12 Dyro drachefn i mi orfoledd dy iachawdwriaeth ; ac â'th hael yspryd cynnal fi. 13 Yna y dysgaf dy fíyrdd i rai anwir ; a phechaduriaid a droir attat 14 Gwared fi oddi wrth waed, 0 Dduw, Drrw fy iachawdwriaeth : it'ni tafod a gân yn llafar am dy gyfiawnder, 15 Aeglwtdd, agor fy ngwefus- au, a'm genau a fynega dy foliaut. 16 Canys ^ ni chwennychi aberth ; ° pe amgen, mi a ^' rhoddwii : poeth- oflfrwm ni fynni. 17 ™ Aberthau Duw ydynt yspryd drylliedig : calon ddrylliog gystudd- iedig, 0 Dduw, ni ddirmygi. 18 Gwna ddaioni yn dy ewyllys- garwch i Sion : adeilada furiau Je- rusalem. 19 Yna y byddi foddlawn i "eb- yrth cyfiawnder, i boeth-offrwm ac aberth llosg : yna yr oiFrymmant fustych ar dy allor. PSALM LIT. 1 Dafydd yn harnu ar goegni Döeg, ac yn pro- phwydo ei ddinystr ef, 6 ac y llawenhâ y cyfiawn o'i hlegid. 8 Dafydd, o'i hyder ar drugaredd Duw, yn rhoddi d'iolch. I'r Pencerdd, Maschil, Ptialm Dafydd, «pan ddaeth Döeg yr Edomiad a mynegi i Saul, a dywedyd wrtho, Daeth Dafydd i dy Ahimelech. PAHAM yr ymfirosti mewn dryg- ioni, 0 *'gadam? y mae trugar- edd Duw yn parhâu yn wastadol. 2 *=Dy dafod a ddychymmyg ysgel- erder; ^fel ellyn Ifym, yn gwneuth- ur twyll. 3 Hofiaist ddrygioni yn fwy na daioni ; a chelwydd yn fwy na thraethu cyfiawnder. Selah. 4 Hoffaist bob geiriau distryw, ^ 0 dafod twyllodrus. 5 Duw a'th ''ddistryAvia dithau yn dragywydd : efe a'th gipia di ymaith, ac a'th dyn allan o'th babell, ac a'th ddiwreiddia o dir y rhai byw. Selah. 6 * Y cyfiawn hefyd a welant, ac a ofnant, ac a chwarddant am ei ben. 7 Wele y gwr ni osododd Dduw yn gadernid iddo ; eithr ^ymddir- iedodd yn lliosowgrAvydd ei olud ; ae a yranerthodd yn ei ^ ddrygioni. 8 Ond myfi sydd ^fel olew-wydden werdd yn nhŷ Dduw : ymddiriedaf yn nhrugaredd Duw byth ac yn dragywydd. 9 Clodforaf di yn dragywydd, o herwydd i ti wneuthur hyn : a dis- gwyliaf wrth dy enw ; canys da yw ger bron dy saint. PSALM LIIL 1 Dafydd yn gosod allan lygredigaeth dyn na- turiol ; 4 yn argyhoeddi yr annuwiol wrth oleuni eu cydwyhod eu hun ; 6 yn ymogon- eddu yn iachawdwriaeth Duw. I'r Pencerdd ar y Malialath, Maschil, Psalm Dafj'dd. DYWEDODD ^yr ynfyd yn ei galon, Md oes un Duw. Ym- lygrasant, a gwnaethant fiiaidd an- wiredd : *• nid ocs un yn gwneuthur daioni. 2 Edrychodd Duw i lawr o'r nef- oedd ar feibion dynion, i edrych a oedd neb yn ddeallus, ac yn ceisio Duw, 3 Ciliasai pob un o honynt yn ŵysg ei gefn : cyd-ymddifwynas- ent ; nid oes a wnel ddaioni, nac oes un. 4 Oni ŵyr gweithredwyr anwir- edd? y rhai sydd yn bwytta fy mhobl, /el y bwyttâent fara : ni alwasant ar Dduw. 5 ''Yno yr ofnasant gan ofti, lie nid oedd ofn : canys Duw a wasgar- odd esgyrn yr hwn a'th warchae- odd : gwaradwyddaist hwynt, am i Dduw eu dirmygu hwy. 6 ^ 0 na roddid iachawdwriaeth i Israel o Sion ! pan ymchwelo Duw gaethiwed ei bobl, y llawenycha Jacob, ac yr ymhyfryda Israel. PSALM LIV. 1 Dafydd yn cwyno rhag y Ziphiaid, ac yn gwedd'io am iachawdwriaeth : 4 ac, o hyder ar gymmorth Duw, yn addaw aberth. I'r Pencerdd ar Neginoth, Maschil, Psalm Dafydd, apan ddaeth y Ziphiaid a dy- wedyd wrth Saul, Onid ydyw Dafydd >ti ymguddio gyà â ni ? A CHUB fi, 0 Dduw, yn dy enw ; _ a barn fi yn dy gadernid. 2 Duw, clyw fy ng^veddi ; gwran- do ymadrodd fy ngenau. 3 Canys ^dîeithriaid a gyfodasant i'm herbyn, a'r trawsion a geisiant fy enaid: ni osodasant Dduw o'u blaen. Selah. t Ps. 49. 6. KHoB.14. 6. 1 Ps. 10. 4. a 14. 1, &c b Rhuf 3. 10. e Lef. 26. 17, 36. Diar. 28. L 2 Heb. Pir.v a rijdd, âíc. > 1 Snm. 23. 19. a 26. 1. Bafydd yn gweddio PSALMAU. yn erbyn ei elynion; c Pa. 118.7. 2Heb. gwijlwyr. d Ps. 52. 9. e Ps. J9. 10. 1023. a Jer. 6. 7. 4 Wele, Duw sydd yn fy nghyn- northwyo : * yr Arglwydd sydd ym mysg y rhai a gynhaliant fy enaid. 5 Efe a dâl ddrwg i'm " gelynion : toiT hwynt ymaith yn dy wirionedd. 6 Aberthaf i ti yn ewyllysgar: * clodforaf dy enw, 0 Arglwydd ; canys da yiv. 7 Canys efe a'm gwaredodd o bob trallod; *a'm Uygad a welodd ei ewyllys ar fy ngelynion. PSALM LV. 1 Bafydd yn ei weddi yn cwyno ei gyflwr ercliyll: 9 yn giceddio yn erhyn ei elynion, ac yn achwyn rhag eu hanunredd o'w brad hwy : 16 yn ymgysuro, o herwydd nawdd Duw yn ei gadw, ac o herwydd gwaradwydd ei elynion. I'r Pencerdd ar KeH;inoth, Mascliil, Psalm Dafydd. GWRANDO fy ngweddi, 0 Dduw; ac nac ymguddia rhag fy neisyfiad. 2 GAvrando arnaf, ac erglyw fi: cwynfan yr ydwyf yn fy ngweddi, a thuchan, 3 Gan lais y gelyn, gan orthrym- der yr annuwiol : o herwydd y maent yn bwrw anwiredd arnaf, ac yn fy nghasâu yn Uidiog. 4 Fy nghalon a ofidia o'm me^ra : ac ofn angau a syrthiodd arnaf 5 Ofti ac arswyd a ddaeth arnaf, a dychryn a'm gorchuddiodd. 6 A dyvvedais, 0 na bai i mi aden- ydd fel colommen ! yna yr ehedwn ymaith, ac y gorphwyswn. 7 Wele, crwydrwn ym mhell, ae arhosAvn yn yr anialwch. Selah. 8 Brysiwn i ddiangc, rhag y gwynt ystormus a'r dymmestL 9 Dinystria, 0 Arglwydd, a gwahan eu tafodau : canys gwelais " drawsder a chynnen yn y ddinas. 10 Dydd a nos yr amgylchant hi ar ei mm-iau : ac y mae anwiredd a blinder yn ei chanol hi 11 Anwireddau sydd yn ei chanol hi ; ac ni chiUa twyll a dichell o'i heolydd hi 12 Canys nid gelyn a'm difenw- odd ; yna y dioddefasAvn : nid fy nghasddyn a ymfawrygodd i'm her- byn ; yna mi a ymguddiaswn rhag- ddo ef : 13 Eithr tydi, ddyn, fy nghydradd, ^ fy fforddwr, a'm cydnabod, 14 Y rhai oedd felus gennym gyd-gyfrinachu, ac a rodiasom i dy Dduw ynghyd. 15 Rhuthred marwolaeth amynt, a disgynant ^ i uffern yn fyw : can- ys drygioni sydd yn eu cartref, ac yn eu mysg. 16 Mjû a waeddaf ar Dduw ; a'r Arglwydd a'm hachub i. 17 "^ Hwyr a bore, a banner dydd, y gweddiaf, a byddaf daer : ac efe a glyw fy Ueferydd. 18 Efe a waredodd fy enaid mewn heddwch oddi Avrth y rhyfel oedd i'm herbyn : canys yr oedd Uawer gyd â mi. 19 Duw a glyw, ac a'u darostwng hwynt, yr hwn sydd yn aros er- ioed: Selah: ^am nad oes gyfnewld- iau iddynt, *am hynny nid ofnant Dduw. 20 Efe a estynodd ei law yn er- byn y rhai oedd heddychlawn âg ef : efe a ° dorrodd ei gyfammod. 21 "^Llyfnach oedd ei enau nag ymenyn, a rhyfel yn ei galon : ty- nerach oedd ei eiriau nag olew, a hwynt yn gleddyfau noethioa 22 ^Bwrw dy "^faich ar yr Ar- glwydd, ac efe a'th gynnal di: 'ni ad i'r cyfiawn ysgogi byth. 23 Tithau, Dduw, a'u disgyni hwynt i by dew dinystr: ^gwŷr gwaedlyd a thwyllodrus ni '^bydd- ant byw banner eu dyddiau; ond myfi a obeithiaf ynot ti PSALM LVL 1 Dafydd, wrth wedd'io Duw o hyder ar ei air, yn cwyno rhag ei elynion : 9 yn datgan ei ymddiried y'ngair Duw, ac yn addaw ei foliannu ef. I'r Pencerdd ar Jonath-Elem-Eecliocim, 'Michtam Dafydd, pan ddaliodd ^y PM- listiaid ef yn Gath. TRUGARHA wrthyf, 0 Dduw: canys dyn a'm Uyngcai : beu- nydd, gan ymladd, y'm gorthrymma. 2 Beunydd y'm Uyngcai ^fy ngelyn- ion : canys Uawer sydd yn rhyfela i'm herbyn, O I>Dí7TFgoruchaf 3 Y dydd yr ofnwyf, mi a ymddir- iedaf ynot ti. 4 ^Yn Nuw y clodforaf ei air, yn Nuw y gobeithiaf ; ''nid ofnaf beth a wnel cnawd i mi 5 Beunydd y cam-gymmerant fy ngeiriau: eu hoU feddyUau sydd i'm herbyn er drwg. 6 Hwy a ymgasglant, a lechant, ac a wyliant fy nghamrau, pan ddisgwyliant am fy enaid. 7 A ddiangant hwy trwy anwir- edd? disgyn y bobloedd hyn, 0 Dduw, yn dy lidiowgrwydd. 8 Ti a gyfrifaist fy symmudiadau : * Neil, ir hedd. e Dnn. 6. 10. Act. 3. 1. a 10. 3, 9, 30. S Neu, gyd a'r rhai nidoesgi/f- newidiau. * Neu, eito. 8Heb. halogodd. d Ps. 28. 3. a 57. 4. a 62. 4. a 64. 3. Diar.5.3,4. e Ps. 37. 5. Matt. 6. 25. Luc 12. 22. I Petr 5. 7. 6 Neu, rodd. f Ps. 37. 24. g Ps. 5. 6. THeb. hanner- ant eu dyddiau : Edrych Diai-.10.27. Preg. 7. 17, 2 Psalm euraid. a 1 Sam. 21. XL 3 Heb./y ngwylwyr. b ad. 10, 11. c Ps. lis. 6. Es. 31. 3. Heb. 13. 6. yn moliannu Duw; PSALMAU. yn argyhoeddi barmvyr enwir. dod fy nagrau yn dy gostrel : * onid ydynt yn dy lyfr di ? 9 Y dydd y llefwyf arnat, yna y dychwelir fy ngelynion yn eu gwrthol : hyn a wn ; am fod Duw gyd â mi. 10 * Yn Nuw y moliannaf ei air : yn yr Arglwydd y moliannaf ei air. 11 Yn Nuw yr ymddiriedais : nid oftiaf beth a wnel dyn i mi 12 Arnaf fi, 0 Dduw, y mae dy addunedau : talaf i ti foliant. 13 Canys ^gwaredaist fy enaid rhag angau : oni waredi fy nhraed rhag syrthio, fel y rhodiwyf ger bron Duw s/ngoleuni y rhai byw? PSALM LVII. 1 Dafydd yn cilio at Dduw trwy weddi, ae yn cwyno ei enbyd gyflwr ; 7 yn ymgysuro i fol- iannu Duto. I'r Pencerdd, ' Al-taschith, Michtam Dafydd, " pan ffodd rhag Saul i'r ogof. TRUGARHA wrthyf, 0 Dduw, trugarhâ wrthyf: canys ynot y gobeithiodd fy enaid; ië, ^yng nghysgod dy adenydd y gobeithia^ hyd onid el yr aflwydd hwn heibio. 2 Galwaf ar Dduw goruchaf ; ar Dduw °a gwblhâ â mi. 3 Efe a enfyn o'r nefoedd, ac ^ a'm gwared oddi wrth warthrudd yr hwn a'm Uyngcai. Selah. ^Denfyn Duw ei drugaredd a'i wirionedd. 4 Fy enaid sydd ym mysg Uewod : gorwedd yr wyf ym mysg dynion poethion, se/ meibion dynion, *y rhai y mae eu dannedd yn wayw- fíyn a saethau, '^a'u tafod yn gledd- yf llym. 5 ^Ymddyrcha, Dduw, uwch y nefoedd ; a bydded dy ogoniant ar yr hoU ddaear. 6 ^ Darparasant rwyd i'm traed ; crymmwyd fy enaid: cloddiasant bydew o'm blaen; syrthiasant yn ei ganol. Selah. 7 'Parod yw fy nghalon, 0 Dduw, parod y w fy nghalon : canaf a chan- molaf. 8 Deflfro, ^fy ngogoniant; deffro, nabl a thelyn : deflfroaf yn fore. 9 Clodforaf di, Arglwydd, ym mysg y bobloedd : canmolaf di ym mysg y cenhedloedd. 10 ' Canys mawr yw dy drugaredd hyd y nefoedd, a'th wirionedd hyd y cymmylau. 11 ™Ymddyrcha, Dduw, uwch y nefoedd ; a bydded dy ogoniant ar yr hoU ddaear. PSALM LVIIL 1 Dafydd yn argyhoeddi harnwyr enwir ; 3 yn dangos naturiaeth yr annuwiol; 6 ac yn ym- roi i /arnedigaethau Duw, 10 y rhai a bar i'r cyfiawn lawenychu. I'r Pencerdd, "a Al-taschith, Michtam Dafydd. I cyfiawnder yn ddiau a draeth- wch chAvi, 0 gynnulleidfa? a fernwch chwi uniondeb, 0 feibion dynion? 2 Anwiredd yn hytrach a weith- redwch yn y galon : ^ trawsder eich dwylaw yr ydych yn ei bwyso ar y ddaear. 3 *= O'r groth yr ymddieithriodd y rhai annuwiol : o'r bru y cyfeiliorn- asant, gan ddywedyd celwydd. 4 ^Eu gwenwyn sydd ^fel gwen- wyn sarph : y maent fel * ^ y neidr fyddar yr hon a gau ei chlustiau ; 5 Yr hon ni wrendy ar lais y rhinwyr, er cyfarwydded fyddo y swynwi'. 6 ^Dryllia, 0 Dduw, eu dannedd yn eu geneuau : torr, 0 Arglwydd, gilddannedd y llewod ieuaingc. 7 Todder h^vynt fel dyfi-oedd sydd yn rhedeg yn wastad : pan saetho eu saethau, byddant megis wedi eu torri. 8 Aed ymaith fel malwoden dawdd, neu serthyl gwraig; fel na welont yr haul. 9 Cyn i'ch crochanau gfywed y mieri, efe a'u cymmer hwynt ym- aith megis â chorwynt, ^ yn fyw, ac yn ei ddigofaint. 10 Y cyfiawn a lawenycha pan welo ddial: ^'efe a ylch ei draed y'ngwaed yi* annuwioL 11 Fel y dywedo dyn, Diau fod ^ flfrwyth i'r cyfiawn : diau fod Duw a farna ar y ddaear. PSALM LIX. 1 Daft/dd yn gwedd'io am gael ei wared oddi wrth ei elynion: 6 yn cwyno rhag eu creu- londeb hwy : 9 yn ymddiried yn Nuw : 11 yn gwedd'io yn eu herbyn hwy; 16 ac yn clodfori Duw, I'r Pencerdd, '* Al-taschith, Michtam Da- fydd, ''pan yrrodd Saul rai i gadw y tŷ i'w ladd ef. FY Nuw, ''gwared fi oddi wrth fy ngelynion : " amddififyn fi oddi wrth y rhai a ymgyfodant i'm herbyn. 2 Gwared fi oddi wrth weithred- wyr anwiredd, ac achub fi rhag y gwŷr gwaedlyd. 3 Canys wele, cynllwyiiasant yn erbyn fy enaid : ymgasgiodd ced- 2 Neu, Na ddifelha, Euraid Psalm Dafydd. aP8.57,titL b Pb. 94. 20. Es. 10. 1. 0 Ps. 51. 5. Es. 48. 8. d Pa. 140. 3. Preg.10.11. 3 Heb. yn ol cyffelyb- rwijdd. 4 Neu, yr asp. e Jer. 8. 17. ' Job 4. 10. Ps. 3. 7. S Job 3. 16. Pies. 6. 3. 5 Heb. megis byw, megis digofaint. t Ps. 68. 2a 2 Neu, Na ddifetha, Euraid Psalm, Dafydd. aP8.57,titl. b 1 Sam. 19. 11. <: Ps. 18. 48. 3 Heb. dyrchafafl. Dafydd yn yragysuro PSALMAU. yn addewidion Duw. 4Heb. cyfarfod. iPs. 57. 4. Diar. 12. 18. ePs. 10. 11, 13. a 73. 11. a 94. 7. 1 1 Sam. 19. . Ifi. Ps. 2. 4. 5Heb. uchelfa, k Ps. 54. 7. a 92. 11. « Heb. /ÿ. ngwylwyr. I Felly Gen. 4. 12. 15. m Diar. 12. 13. a 18. 7. n Ps. S3. 18. o ad. 6. P.Tobl5.23. Ps. 1Ü9. 10. f Heb. i fwytta. 8 Neu, 7iîüÿ o arliosant arcs nos. « ad. 9, IC. a Pb. 80, till. 2 Psalm euraid. b 2 Sam. 8. 3,13. 1 Cbron. 18. 3, 12, yrn i'm herbyn; nid ar fy mai na'm pechod i, 0 Arglwydd. 4 Rhedant, ymbarottoant, lieb an- Aviredd ynof ji : ^ deffi'O dithau i'm * cymmorth, ac edrych. 5 A tin, Arglwydd Dduw y llu- oedd, Duw Israel, deffi'o i ymweled â'r holl genhedloedd : na thrugarhâ wrth neb a wnant an^viredd jm fal- eisus. Selah. 6 ^Dychwelant gyd â'r hwyr, cyf- artliant fel CAvn, ac amgylchant y ddinas. 7 Wele, bytheiriant â'u genau : ' cleddyfau sydd yn eu gwefusau : canys ^pwy, meddant, a glyw? 8 Ond ^tydi, 0 Arglwydd, a'u gvvatwari hAvynt ; ac a chwerddi am ben yr holl genhedloedd. 9 O herivydd ei nerth ef, y dis- gAvyliaf wrthyt ti : ' canys Duw yw fy ^ amddifíynfa 10 Fy Nuw trugarog a'm rhag- flaena : Duw a wna '^ i mi weled fy ewyllys ar ^ fy ngelynion. 11 ^ Na ladd lnv}^nt, rhag i'm pobl anghofio : gwasgar liAvynt yn dy nerth, a darostwng h\\ynt, 0 Ar- ghv^^dd ein tarian. 12 " Am bechod eu genau, ac ym- adrodd eu gwefusau, dalier hwynt yn eu balchder : ac am y felldith a'r celwydd a draethant. 13 Difa hwynt yn dy lid, difa, fel na hyddont: a "gwybyddant mai Duw sydd yn llywodraethu yn Jacob, hyd eithafoedd y ddaear. Selah. 14 A " dycliwelant gyd â'r hwyr, a chyfarthant fel cwn, ac amgylchant y ddinas. 15 I'Crwydrant ''am fwyd; ac onis digonir, ^ grwgnachant. 16 Mnnau a ganaf am dy nerth, ie, llafar-ganaf am dy drugaredd yn fore : canys buost yn amddifíynfa i mi, ac yn noddfa yn y dydd y hu cyfyngder arnaf 17 I ti, fy nerth, y canaf; canys 'Duw yw fy amddifi}Tifa, a Duw fy nhrugaredd, PSALM LX 1 Dafydd yn cwyno wrth Dduw am farnedig- aelhau o'r hlaeii : 4 ac yr aivrhon, ar obaitli gwell, yn gwedd'io am ymwared : 6 yn ym- gysuro yn addewidion Daw, ac yn deisyf cael yr help y rhoisai ei hyder arno. I'r Pencerdd ^ar Susan-edutii, "Michtam Dafydd, i ddysgu ; ^ pan ymladdodd yn erbyn Syi'iaid Mesopotamia, a Syriaid Sobah, pan ddychwelodd Joab, a lladd deuddeng mil o'r Edomiaid yn njŵyn yr halec. 668 ODDUW, «=bwriaist ni ymaitli, ^gwasgeraist ni, a sorraist: dy- chwel attom drachefa 2 Gwnaethost i'r ddaear grynu, a hoUtaist hi : iacliâ ei briwiau ; canys y mae yn crynu. 3 ^ Dangosaist i'th bobl galedi : * diodaist ni â gwin * madrondod. 4 ^Rhoddaist faner i'r rhai a'th ofhaut, i'w dyrchafii o herwydd y gAvirionedd. Selah. 5 s Fel y gwareder dy rai auAvyl : achub a'th ddeheulaw, a gwrando fi. 6 Duw a lefarodd yn ei sancteidd- rwydd, Llawenychaf: rhannaf Si- chem, a mesuraf ddyfíryn Succoth. 7 Eiddof fi yw Gilead, ac eiddof fi Manasseh : ^ Ephraim hefyd yw nerth fy mhen; 'Judah yw fy neddfwr. 8 Moab yiv fy nghrochan golclii ; dros Edom y bwriaf fy esgid : Phi- listia, ymorfoledda di ^o'm plegid i. 9 Pwy a'm dwg i'r ddinas gadam? pwy a'm harwain hyd yn Edom ? 10 Onid tydi, Dduw, yr hwn ^ a'n bwriaist ymaitli ? a thydi, 0 Dduw, 2/r Jiwn nid ait allan gyd a'n llu- oedd? 11 Moes i ni gynnorthwy rhag cyfyngder : canys ^ ofer yw ^ ym- wared dyn. 12 Yn Nuw "y gwnawn wroldeb: canys efe a sathr ein gelynion. PSALM LXL 1 Dafydd yn cilio at Dduw, wrth a brofasai o'r hlaen ; 4 ac yn addunedu ei wasanaethu ef yn wasiadol, o herwydd ei addewidioii. I'r Pencerdd ar Neginoth, Psalm Dafydd. CLYW, 0 Dduw, fy llefain; gwrando ar fy ngweddL 2 0 eithaf y ddaear y llefaf attat, pan lesmeirio fy nghalon : arwain fi i graig a fyddo uwch na mi 3 Canys buost yn noddfa i mi, ac yn dŵr cadaru rhag y gelyn. 4 * Preswyliaf yn dy babell by th : *» a'm hymddiried fydd dan orchudd dy adenydd. Selah. 5 Canys ti, Dduw, a glywaist iV addunedau : rhoddaist etifeddiaetu i'r rhai a ofnant dy enw. 6 '^ Ti a 2 estjaii oes y Brcnhin ; ei flynyddoedd fyddant fel ^ cenhedl- aetliau lawer. 7 Efc a erys byth ger bron Duw : darpar "^drugaredd a gwirionedd, /el y cadwont ef. 8 Felly y canmolaf dy enw yn dra- gywydd, fel y talwyf fy addunedau beimydd Cylch 1040. c Ps. 44. 9. SHeb. dryUiaist. e Ke. 51. 17, 22 t Ps. 20. 5. e Ps. 108. 6, áic. λ Edrych Deut.33.17. 1 Gen. 49. 10. B Neu, arnaf ji. k Ps. 44. 9. a 108. 11. 1 Ps. 146. 3. 6 Neu, nodded. m Num. 24. 18. 1 Chron. 19.13. • Ps. 27. 4. b Ps. 17. 8. a 57. 1. a 91. 4. c Ps. 21. 4. BHeb. ychwanegi ddyddiau at ddydd- iau y hrenhin. 3 Heb. cen- hedlaeth a ehenhedl- aeth, d Ps. 40. 11. Diar. 20. 28. Hyder Dafydd ar Dduiv. PSALM ATI. Ymodd y hendithiai efe Dduw, » 1 Chron. 25. 1, 3. 1048. 2 Neil, yn dd'iau. SHeb. distawa. b Ps. 33. 20. c ad. 6. * Hob. huchelfa. 'ad. 1,2. S 1 Sam. 1. 15. Galar. 2. 19. t Ps. 39. 5, 11. Es. 40. 15, IT. Rhuf. 3. 4. 1 Job 31. 25. Luc 12. 15, lTim.6.17. fcJob34.n. Diai-.24.1->. .7er.32. ]i). Ezec.7. 27. a 33. 20. Matt. 16. 27. Khuf. 2. n. 1 Oor. 3. 8. 2 Cor. 5. 10. Eph. 6. 8. Col. 3. 25. lPttrl.17. Dat.22.12. a 1 Sam. 22. 5. ii 23. 14, 15, 26. b Pa. 42. 2. a 84. 2. «i 143. G. íHeb.bfiii. e Edrych lSam.4. 21. 1 Chron. 16. 11. Pa. 7a. 01. PSALM LXII. 1 Dafydd, wrth ddangos ei hyder ar Ddmo, yn digalonni ei ehjnion ; 5 ac, yn yr un hyder, yn rhoi colon yn y duwiol. 9 Nad yw i neb roi ei oglud ar hethau hydol. 11 Gcdlu a thrugaredd a herthyn i Dduw. I'r Pencerdd, i ^ Jeduthun, Psalm Dafydd. WRTH Dduw ^ yn unig y ^ dis- gwyl ^ fy enaid : o hoiio ef y daw fy iachawdwriaeth. 2 ""Efe yn unig yw fy nghraig, a'm hiachawdwriaeth, a'm. ^ ham- ddiffjm ; ni'm mawr ysgogir. 3 Pa hyd y bwriedwch aflwydd yn erbyn gwr? lleddir cliwi oil; a hyddwch ^ fel magwyr ogwyddedig, neu bared ar ei ogwydd. 4 Ymgynghorasant yn unig i'w fwrw efi lawr o'i fawredd; hoffas- ant gelwydd : * â'u geneuau y ben- dithiant, ond o'u me^vn y melldith- iant. Selah. 5 ^0 fy enaid, disgwyl wrth Dduw yn unig : canys ynddo ef y mae fy ngobaith. 6 Efe yn unig yw fy nghraig, a'm hiachawdwriaeth : efe yw fy am- ddifiynfa : ni'm hysgogir. 7 Yn Nuw y mae fy iachawdwr- iaeth a'm gogoniant : craig fy nghad- ernid, a'm noddfa, sydd yn Nuw. 8 Gobeithiwch ynddo ef bob am- ser ; 0 bobl, ^ tywelltwch eich €alon ger ei fron ef : Duw sydd noddfa i ni. Selah. 9 ^ Gwagedd yn ddiau yw meibion dynion, geudab yw meibion gwŷr : i'ií? gosod yn y dorian, ysgafnach ydynt h^vy i gyd na gwegi. 10 Nac ymddiriedwch me^vn traws- der, ac mewn trais na fyddwch ofer : ' os cynnydda golud, na rodd- wch eich calon arno. 11 Unwaith y dywedodd Duw, clywais hynny ddwywaith ; mai eiddo Duw yw cadernid. 12 Trugaredd hefyd sydd eiddot ti, 0 Arglwydd : canys ^' ti a deli i bob dyn yn ol ei weithred. PSALM LXIIL 1 Hiraeih Dafydd am Dduw. 4 T modd y hendithiai efe Dduw. 9 Ei hyder o ddinystr ei elynion, a'i dd'iogelwch ei hun. Psalm Dafydd, « pan oedd efe yn niflFaetliwch Judah. TI, 0 Dduw, yw fy Nuw i ; yn fore y'th geisiaf : ^sychedodd fy enaid am danat, hiraethodd fy nghnawd am danat, mewn tir eras a 2 sychedig heb ddwfr ; 2 I weled *= dy nerth a'th ogoniant, fel y'th welais yn y cyssegr. "^ 569 3 Canys gwell yw dy drugaredd di na'r bywyd : iy ngwefusau a'th foliannant. 4 Fel hyn y'th glodforaf yn fy my wyd : dyrchafaf fy nwylaw yn dy enw. 5 Megis â ^ mer ac â brasder y digonir fy enaid; a'm genau Si'th fawl â gwefusau llafar : 6 Pan ^ y'th gofiwyf ar fy ngwely, myfyriaf am danat y'ngwyliadwr- iaethau y nos. 7 Canys buost gynnorthwy i mi ; am hynny ® y'nghysgod dy adenydd y gorfoleddaf 8 Fy enaid a lŷn wrthyt : dy dde- heulaw a'm cynnal. 9 Ond y rhai a geisiant fy enaid i ddistryw, a ant i iselderau y ddaear. 10 ^Syrthiant ar fin y cleddyf: rhan llwynogod fyddant. 11 Ond y Brenhin a lawenycha yn Nuw : gorfoledda pob un ^ a dyngo iddo ef : eithr cauir genau y rhai a ddywedant gelwydd. PSALM LXIV. 1 Dafydd yn gwedd'io am ymwared, ac yn civyno rhag ei elynion : 7 yn addaw iddo ei hun, y cai weled y fath amlwg ddinystr ar ei elynion, ag a harai i'r cyfiawn lawenychu o'i hiegid. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. CLYW fy Uef, 0 Dduw, yn fy ngweddi : cadw fy einioes rhag ofn y gelyn. 2 Cudd fi rhag cyfrinach y rhai drygionus ; rhag terfysg gweithred- wyr anwiredd : 3 ^Y rhai a hogant eu tafod fel cleddyf, ao^a ergydiant eu saethau, se/geirmvL chwerwon : 4 I saethu y pei-ifaith yn ddirgel : yn ddisymmwth y saethant ef, ac nid ofnant. 5 '^Ymwrolant mewn "peth dryg- ionus, ymchwedleuant ^ am osod maglau yn ddirgel ; "^dywedant, P^vy a'u gwel hwynt ? 6 Chwihant allan anwireddau ; * gorphenant ddyfal chwilio : ceu- dod a chalon pob un o honynt sydd ddofn. 7 Eithr ^ Duw a'u saetha hwynt ; â saeth ddisymmwth ^yr archoUir hwynt. 8 Felly hwy a wnant i'w tafodau eu hun syrthio arnynt: ^pob un a'u gwelo a gilia. 9 s A phob dyn a ofna, ac a fynega waith Duw : canys doeth-ystyriant ei waith ef 3 IT. b. hri.sder. d Ps. 42. 8. a no. SS. a 149. 5. 4 Ilcb. Gwnant iddo lif- eirio trwj ddmylaw y cleddyf. f Deut. 6. 13. Es. 45. 23. a ft5. 16. Seph. L 5. a Pa. 11. 2. a 57. 4. b Ps. 58. 7. c Edryrh Diar. 1. 11. 2 Neu, gair. 3 Heb. i guddio maglau. d Ps. 59. 7. 4 Neu, Ireuliasom qan yr hyn a ddyfal ch wilias- ant. <= Ps. 7. 12, 13. Slleb. fydd eu harclioU. i Ps. 31. 11. a 52. ti. Dafydd yn annog PSALMAU. i foliannu Duw. h Ps. 58. 10. 2 Heb. a ddisiawa % ti. a Ps. 33. 12. a 84. 4. c Pb. 93. 1. d Ps. 89. 9. a 107. 29. e Es. 17. 12, 13. SNeu, garm. 4Neu, wedi i ti heri iddi chwennych gwlaw. fPs. 68. 9, 10. a 104. 13. BNeu, pheri iV gwlaw ddisgyn yn eirhychau. 6 Heb. dattod. ant o bob tu. 10 '^ Y cyfiawn a lawenycha yn yr Arglwydd, ac a obeithia ynddo; a'r rhai uniawn o galon oil a orfol- eddant. PSALM LXV. 1 Dafydd yn moUannu Duw am ei ras. 4 Ded- wyddwch etholedigion Duw, oblegid amryw ddoniau. I'r Pencerdd, Psalm a Cliân Dafydd. MAWL 2a'th erys di yn Sion, O Dduw: ac i ti y telir yr adduned. 2 Ti yr hwn a wrandewi weddi, attat ti y daw pob cnawd. 3 Pethau anwir a'm gorchfygas- ant : ein camweddau ni, ti a'u glanhêi 4 * Gwỳn ei fyd yr hwn a ddewis- ech, ac a nesaech attat ; fel y trigo yn dy gynteddoedd : '^ nyni a ddi- gonir â daioni dy dy, sef dy deml sanctaidd. 5 Attebi i ni trvoy bethau ofnad- wy, yn dy gyfiawnder, 0 Dduw ein hiachawdwriaeth ; gobaith hoU gyr- rau y ddaear, a'r rhai sydd bell ar y môr. 6 Yr hwn a sicrhâ y mynydd- oedd trwy ei nerth, etc *" a wregysir â chadernid. 7 ^ Yr hwn a ostega dwrf y mor- oedd, twif eu tonnau, a * therfysg y bobloedd, 8 A phreswylwyr eithafoedd y hyd a ofnant dy arwyddion : gwnei i derfyn bore a hAvyr ^ lawenychu. 9 Yr wyt yn ymweled a'r ddaear, ^ac ^yn ei dyfrhâu hi: yr ydwyt yn ei chyfoethogi hi yn ddirfawr âg afon Duw, yr hon sydd yn Uawn dwfr: yr wyt yn parottôi yd idd- ynt, pan ddarperaist felly iddi. 10 Gan ddyfrhâu ei chefnau, a ^gostwng ei rhychau, yr ydwyt yn ei ^mwydo hi â chafodau, ac yn bendithio ei chnwd hi. 11 Coroni yi* ydwyt y flwyddyn â'th ddaioni ; a'tli hvybrau a ddi- ferant frasder. 12 Diferant ar borfeydd yr anial- wch : a'r bryniau a "^ yrnvrregysant â hyfrydwch, 13 Y dolydd a wisgir â defaid, a'r dyffrynoedd a orchuddir âg yd ; am liynny y bloeddiant, ac y canant. PSALM LXVI. 1 Dafydd yn annog i foliannu, Duio, 5 i ddal ar ei weithredoedd ef, 8 i'w fendithio am ei ddoniau grasusol ; 13 yn addaw drosto ei hun wasanaeth crefyddol i Dduw ; 16 yn datgan enwedig ddoniau Duw iddo. 570 I'r Pencerdd, Can neu Psalm. LLAWEN-FLOEDDIWCH 1 Dduw, yr hoU ddaear : 2 Datgenwch ogoniant ei enw: gwnewch ei folijyit yn ogonedd- us. 3 Dywedwch wrth Dduw, Mor ofnadwy wyt yn dy weithredoedd ! o herwydd maint dy nerth, * y cym- mer dy elynion arnynt fod ja ddar- ostyngedig i ti. 4 Yr hoU ddaear a'th addolant di, ac a ganant i ti; te, canant i'ih enw. Selah. 5 ''Deuwch, a gwelwch weithred- oedd Duw: ofnadwy yw yn ei weithred tu ag at feibion dynion. 6 '^Trodd efe y mor yn sychdir: ^ aethant tr^vy yr afon ar draed : yna y llawenychasom ynddo. 7 Efe a lywodraetha trAvy ei gad- emid byth ; ® ei lygaid a edrychant ar y cenhedloedd : nac ymddyrch- afed y rhai anufudd. Selah. 8 0 bobloedd, bendithiwch ein Duw, a pherwch glywed Uais ei fawl ef : 9 Yr hwn sydd yn gosod ein hen- aid mewn bywyd, ac ni ad i'n troed lithro. 10 Canys ^profaist ni, 0 Dduw: coethaist ni, fel coethi arian. 11 Dygaist ni i'r rhwyd: gosod- aist wasgfa ar ein Uwynau. 12 ^Peraist i ddynion farchogaeth ar ein pennau ; ^ aethom trwy y tan a'r dwfr: a thi a'n dygaist aUan i le ^ diwaU. 13 'Deuaf i'th dy ag oflfrymmau poeth : ^ talaf i ti fy addunedau, 14 Y rhai a ^ adroddodd fy ngwef- usau, ac a ddywedodd fy ngenau yn fy nghyfyngder. 15 Oŵymmaf i ti boeth-oflrym- mau ^breision, jughyd ag arogl- darth hyrddod ; aberthaf ychain a bychod. Selah. 16 Deuwch, gwrandewch, y rhai oil a ofnwch Dduw ; a mynegaf yr hyn a wnaeth efe i'm henaid. 17 Llefais arno a'm genau, ac efe a ddyrchafwyd a'm tafod. 18 'Pe edrychaswn ar anwiredd yn fy nghalon, ni wrandawsai yr Arghvydd, 19 Duw yn ddiau a glybu, ac a wrandawodd ar lais fy ngweddi 20 Bendigedig fyddo Duw, yr hwn ni throdd fy ngweddi oddi wrtho, ua'i drugaredd ef oddi wrth- yf finnau. Psalm of awl PSALMAU. wrth symmudo yr arch. b Ps. 96. 13. SHeb. e Pb. 85. 12. a Num. 10. 35. 2 Heb. rlag b Pb. 32. 11. c Pb. 10. 14, 18. a 146. y. d 1 Sam. 2. 5. Pb. 113. 0. ePs.107.10. a 146. 7. f Ps. 107. 34,40. B Exnd. 19. 16, 18. liarn. 5. 4. E9.64.1,3. h Dent. 11. 11, Va. PSALM LXVII. 1 Gweddi am helaethu teyrnas Dduw, 3 er lla- wenydd i'r bobl, S ac er amlhâu hendithion Duw. I'r Pencerdd ar Neginoth, Psalm neu Gân. DUW a drugarhao wrthym, ac a'n bendithio ; a * thywynned ei wyneb ^ arnom : Selah. 2 Fel yr adwaener dy ffordd ar y ddaear, a'th iachawdAvriaeth ym mhlith yr holl genhedloedd. 3 Molianned y bobl di, 0 Dduw ; molianned yr holl bobl dydi. 4 Llawenhâed y cenhedloedd, a byddant hyfryd : canys ^ti a femi y bobl yn uniawn, ac a ^ 1 jvvodraethi y cenhedloedd ar y ddaear. Selah. 5 Molianned y bobl di, 0 Dduw ; molianned yr holl bobl dydi. 6 *= Yna y ddaear a rydd ei ffrwyth ; a Duw, sef ein Duw ni, a'n bendithia. 7 Duw a'n bendithia ; a holl der- fynau y ddaear a'i hofnant ef. PSALM LXVIIL 1 Gweddi wrth symmudo yr arch. 4 Cynghor ifoliamiu Duw am ei drugareddau; 7 am ei ofal dros ei eglwys ; 19 am ei favor dru- gareddau. I'r Pencerdd, Psalm neu Gân Dafydd. CYFODED ''Duw, gwasgarer ei elynion : a ffoed ei gaseion ^ o'i flaen.ef. 2 Chweli hwynt fel chwalu mwg : fel y tawdd cŵyr wrth y tan, di- fether y rhai annuwiol o flaen Duw. 3 Oud *• llawenycher y rhai cyf- iawn, a gorfoleddant ger bron Duw ; a byddant hyfryd o lawenydd. 4 Cenwch i Dduav, canmolwcli ei enw : dyrchefwch yr hwn sydd yn marchogaeth ar y nefoedd, a'i enw yn JAH, a gorfoleddwch ger ei fron ef. 5 ""Tad yr amddifaid, a Bamwr y gweddwon, yw Duw, yn ei bres- wylfa sanctaidd. 6 ^DüW sydd yn gosod yr unig mewn teulu : * yn dwyn allan 'y rhai a rwymwyd mewn gefynnau ; ond y rhai cyndyn a breswyliant gras-dir. 7 Pan aethost, 0 Dduw, o flaen dy bobl, pan gerddaist trwy yr an- ialwch ; Selah : 8 s Y ddaear a grynodd, a'r nefoedd a ddiferasant o flaen Duw : Sinai yntau a grynodd o flaen Duw, sef Duw Israel. 9 ""Dyhidlaist wlaw graslawn, 0 Dduw, ar dy etifeddiaeth : ti a'i gwrteithiaist wedi ei blino. __ _ 10 Dy gynnuUeidfa di sydd yn trigo ynddi : yn dy ddaioni, 0 Dduw, yr wyt yn darparu i'r tlawd. 11 Yr Arglwydd a roddes y gair ; mawr oedd ^ mintai y rhai a'^ preg- ethent. 12 Brenhinoedd byddinog a ^ fíbi- sant ar fii'wst : a'r hon a drigodd yn tŷ, a rannodd yr yspail. 13 Er gorwedd o honoch ym mysg y crochanau, hyddivch fel esgyU colommen wedi eu gwisgo âg arian, a'i hadenydd âg aur melyn. 14 Pan wasgarodd yr HoUalluog frenhinoedd ^ ynddi, yr oedd hi yn wen fel eira yn Salmon. 15 Mynydd Duw sydd fel myn- ydd Basan ; yn fynydd cribog fel mynydd Basan. 16 Paham y llemmwch, chwi fyn- yddoedd cribog ? ' dyma y mynydd a chwennychodd Duw ei bres- wylio; i'e, preswylia yr Arglwydd ynddo byth. 17 ''Cerbydau Duw ydynt ugain mil, sef ^ miloedd o angelion : yr Arglwydd sydd yn eu plith, megis yn Sinai yn y cyssegr. 18 ^ Dyrchefaist i'r uchelder, caeth- gludaist gaethiwed : derbyniaist roddion '^ i ddynion ; le, ^'r rhai cyn- dyn hefyd, fel y p^es^vyliai yr Ar- glwydd Dduw yn eu jylith. 19 Bendigedig^cZi^o yr Arglwydd, yr hwn a'n llwytha beunydd â da- ioni ; sef Duw ein hiachawdwr- iaeth. Selah. 20 Ein Dxrvv ni sydd Dduw iach- awdwriaeth ; ac ™ i'r Arglwydd Dduw y perthyn dîangfáau rhag marwolaeth. 21 ° Duw yn ddiau a archoUa ben ei elynion ; a choppa walltog yr hwn a rodio rhagddo yn ei gamweddau. 22 Dywedodd yr Arglwydd, Dyg- af fy mhobl drachefn "o Basan, dygaf htvynt drachefn p o ddyfnder y mor; 23 "1 Fel y ^ trocher dy droed yng ngwaed dy elynion, a thafod dy gŵn yn yr unrhyiv. 24 Gwelsant dy fynediad,0 Dduw; mynediad fy Nuw, fy Mrenhin, yn y cyssegr. 25 'Y cantorion a aethant o'r blaen, a'r cerddorion ar ol; yn eu mysg yr oedd y Uangcesau yn canu tympanau. 26 Bendithiwch Dduw yn y cyn- nulleidfaoedd, sef yr Arglwydd, y rhai ydych o ^ fifynnon Israel. 8 Heb. n«. 4 Ileb. JfoÌ8a)il, ffoisant. * Neu, erddi. > Ps. 87. 1. a 132. 13, 11 k Deut. 33. 2. 2 Bren. 6. l(i, 17. Dan. 7. 10. Heb. 12. 22. Dat. 9. 16. 6 Neu, llawer mil. 1 Eph. 4. 8. T Heb. yn y dyn. m Dat. 1. 18. a 20. 1. n Ps. 110. 6. Hab. 3. 13. 0 Num. 21. 33. P Exod. 14. 22. 1 Ps. .'58. 10. s Neu, cocJier. r 1 Chron. 13.8. a 15. 16. Ps. 47. 5. > Deut. 33. 28. Es. 48. L Gweddi Dafydd PSALMAU. yn ei gystudd. 1 1 Sam. 9. 21. a 1 Bren. 10. 10, 24, 2.5. 2 Chron. 32. 23. P3. 72. 10. aT6. 11. 9 Neil, anifail ÿ cyrs. 2Neu,(>/e I a wasgar. I r Pa. 13. 10. a 104. 3. z P3. 2D. 3, 3 Heb. rÄoi. b ad. 2, 14, 15. Jonah 2. 5. c Pa. 40. 2. 2 Heb. ÿíi nhom y äÿfiider. d Ps. 119. S2, 123. e loan 15. 25. SHeb. fy euog- rwyda. 27 Yno y mae * Benjamin fychan â'n llywydd, tywysogion Judah â'u cynnuUeidfa ; tywysogion Zabulon, a thywysogion Naphtali. 28 Dy Dduw a orchymynodd dy nerth : cadarnhâ, 0 Ddüw, yr hyn a wnaethost ynom ni. 29 "Brenhinoedd a ddygant i ti anrheg er mwyn dy deml yn Jeru- salem. 30 Cerydda ^dyrfa y gwayw'fiyn, cynnuUeidfa y gwrdd-deirw, gyd â lloi y hob\,fel y delont yn ostyng- edig â darnau arian: ^g^asgar y bobl sydd dda ganddynt ryfel. 31 Pendefigion a ddeuant or Aipht; Ethiopia *a estyn ei dAvy- law yn brysur at Dduw. 32 Teyrnasoedd y ddaear, cenwch i Dduw ; canmolwch yr Arglwydd, Selah : 33 Yr hwn ^a ferchyg ar nef y nefoedd, y rhai oedd erioed : wele ^efe yn ^anfon ei lef, a Jionno yn lief nerthol. 34 Rhoddwch i Dduw gadernid : ei oruchelder sydd ar Israel, a'i nerth yn yr wybrennau. 35 Ofnadwy wyt, 0 Dduw, o'th gyssegr : Duw Israel yw efe sydd yn rhoddi nerth a chadernid i'r bobl. Bendigedig /î/c?d'o Duw. PSALM LXIX. 1 Dafydd yn cwyno ei gystudd ; 13 yn gweddto am ymwared ; 22 yn d'iofrydu ei elynion i ddinystr ; 30 yn moliannu Duw gyd â d'iolch. I'r Pencerdd » ar Sosannim, Psalm Dafydd. A CHUB fi, 0 Dduw; canys ''y J_A_ dyfroedd a ddaethant i mewn hyd at /y enaid. 2 ''Soddais ^mewn tom dwfh, lie nid oes sefyllfa : deuthum i ddyfn- der dyfroedd, a'r fírwd a lifodd drosof 3 Blinais yn llefain, sychodd fy ngheg : ^ paUodd fy llygaid, tra yr ydwyf yn disgwyl wrth fy ISTuw. 4 Amlach na gwallt fy mhen yw y rhai ^ a'm casânt heb achos : cedyrn yw fy ngelynion diachos, y rhai a'm difethent: yna y telais yr hyn ni chymmeraia. 5 0 Dduw, ti a adwaenost fy yn- fydrwydd; ac nid yw ^fy ngham- weddau guddiedig rhagot. 6 Na chywilyddier o'm plegid i y rhai a obeithiant ynot ti, Arglwydd Dduw y lluoedd : na waradwydder o'm plegid i y rhai a'th geisiant di, 0 Dduw Israel. 7 Canys er dy fvvyn di y dygais 572 warthrudd, ac y todd cywilydd fy wyneb. 8 ^^Euthum yn ddieithr i'm brodyr, ac fel estron gan blant fy mam. 9 s Canys zel dy dy a'm hysodd ; a ^ gwaradwyddiad y rhai a'th warad- wyddent di, a syrthiodd arnaf fi. 10 ' Pan wylais, gem gystuddio fy enaid âg ympryd, bu hynny yn war- adwydd i mi. 11 Gwisgais hefyd sachlian ; ac euthum yn ddiareb iddynt. 12 Yn fy erbyn y chwedleuai y rhai a eisteddent yn y porth; ^ac ^i'r meddwon yr oeddwn yn ^wawd. 13 Ond myfi, fy ngweddi sydd at- tat ti, 0 Arglwydd, ^mewn amser cymmeradwy: 0 Dduw, yn Uios- owgrwydd dy drugaredd gwrando fi, y'ngwirionedd dy iachawdwriaeth. 14 Gwared fi o'r dom, ac na soddwyf : ™gwareder fi oddi wrth fy nghaseion, ac o'r "dyfroedd dyfnion. 15 Na lifed y flrwd ddwfr drosof, ac na lyngced y dyfnder fi ; na chau- ed y pydew chwaith ei safn arnaf 16 Clyw fi, Aeglwydd ; canys da ytu dy drugaredd: yn ol lliaws dy dosturiaethau edrych arnaf. 17 Ac ° na chuddia dy wyneb oddi wrth dy was ; canys y mae cyfyng- der arnaf : brysia, gwrando fi. . 18 Nesâ at fy enaid, a gwared ef : achub fi o herwydd fy ngelynion. 19 Ti a adwaenost ^fy ngwarthrudd, a'm cywilydd, a'm gwaradwydd : fy holl elynion ydynt ger dy fron di. 20 Gwarthrudd a dorrodd fy nghal- on ; yr ydwyf me^vn gofid : a i dis- gwyliais am rai ^ i dosturio wrthyf, ac nid oedd neb ; ac am gysurwyr, ac ni chefais neb. 21 ' Rhoddasant hefyd fustl yn fy rawyd, ac a'm diodasant yn fy sych- ed a finegr. 22 ■ Bydded eu bwrdd yn fagl ger eu bron, a'u Uwyddiant yn dram- gwydd 23 *Tywyller eu llygaid, fel na welont ; a gwna i'w llwynau grynu bob amser. 24 Tywallt dy ddig arnynt ; a cliyr- haedded Uidiowgrwydd dy ddigof- aint hwynt. 25 "* Bydded eu '^preswylfod yn anghyfannedd ; ac na fydded a drigo yn eu pebyll. 26 Canys ^erlidiasant ^yr hwn a darawsit ti ; ac am ofid ^ y rhai a archollaist ti, y chwedleuant. Dafydd, mewn hyder ffydd, PSALMAU. yn giveddio ar Dduw. • Neu, gosp anwiredd. • Exod. 32. 32 Dat. 13. 8. a. Luc 10. 20. Heb.12.23. b Pe. 50. 13, 14, 23. e Ps. 34. 2. * Ps. 22. 28. e Ps. 06. 11. Es. 44. -lA. a 49. 13. fPs. 102. 28. »Ps.38,titl. b Ps. 40. a 71. 12, 13, c Pa. S-"). 28. a 71 27 Dod ti^ anwiredd at eu han- wiredd hwynt; ac na ddelont i'th gyfiawnder di 28 ''Dileer hwynt o lyfr y rhai byw ; ac *na ysgrifener hwynt gyd â'r rhai cyfiawn. 29 Minnau, truan a gofidus ydwyf: dy iachawdwriaeth di, 0 Ddtjw, a'm dyrchafo. 30 Moliannaf enw Duw ar gân, a mawrygaf ef mewn mawL 31 ^ A hyn fydd well gan yr Ar- GLWYDD nag ŷch neu fustach corn- iog, carnol. 32 *Y trueiniaid a laweny chant pan welant hyn : * eich calon chwi- thau, y rhai a geisiwch Ddtjw, a fydd byw. 33 Canys gwrendy yr Arglwydd ar dlodion, ac ni ddiystyra efe ei garcharorion. 34 *Nefoedd a daear, y mor, a'r hyn oil a ymlusgo ynddo, molant ef. 35 Canys Duw a achub Sion, ac a adeilada ddinasoedd Judah ; fel y trigont yno, ac y meddiannont hi. 36 ^A hiliogaeth ei weision al meddiannant hi : a'r rhai a hoffant ei enw ef, a breswyliant ynddi. PSALM LXX. Dafydd yn ymhil a Dmo am gyflym ddinystr ir annuwiol, a'i nawdd iW duwiol. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd » i goflFa. O'' DDTJW, pry sura i'm gwar- edu ; brysia, Arglwydd, i'm cymmorth. 2 "^Cywilyddier a gwarthrudder y rhai a geisiant fy enaid: tröer yn eu hoi a gwaradwydder y rhai a ewyllysiant ddrwg i mi. 3 Dattröer yn He gwobr am eu cywilydd, y rhai a ddywedant. Ha, ha. 4 Uawenyched, a gorfoledded ynot ti y rhai oil a'th geisiant; a dyweded y rhai a garant dy iach- awdwriaeth yn wastad, Mawryger Duw. 5 Minnau ydwyf dlawd ac ang- henus; 0 Dduw, brysia attaf: fy nghymmorth a'm gwavedydd ydwyt ti, 0 Arglwydd ; na hir drig. PSALM LXXI. 1 Dafydd, mewn hyder ffydd, a phrawf offafr Duw, yn gweddio drosto ei hun, ac yn erbyn gelynion ei enaid: 14 yn addaw bod yn dd'ianwadal : 17 yn gwedd'io am nerth i har- hâu : 19 yn moliannu Duw, ac yn addaw gwneuthur hynny yn llawen. YNOT *ti, 0 Arglwydd, y go- beithiais ; na'm cywilyddier byth. 2 Achub fi, a gwared fi yn dy gyf- iawnder : gostwng dy glust attaf, ac achub fi. 3 Bydd i mi yn ^ drigfa gadam, i ddyfod iddi bob amser: gorchy- mynaist fy achub; canys ti yw fy nghraig a'm hamddiffynfa. 4 ^ Gwared fi, O fy Nuw, o law yr annuwiol, o law yr anghyfiawn ar traws. 5 Canys ti yw fy ngobaith, O Ar- glwydd" Dduw ; fy ymddiried o'm hieuengctid. 6 <=Wrthyt ti y'm cynhaliwyd o'r bru ; ti a'm tynnaist o groth fy mam : fy mawl fydd yn wastad am danat ti. 7 ^ Oeddwn i lawer megis yn rhyf- eddod : eithr tydi yw fy nghadam noddfa. 8 Llanwer fy ngenau a'th foliant, ac a'th ogoniant beunydd, 9 ^ÍTa fwrw fi ymaith yn amser henaint : na wrthod fi pan ballo fy nerth. 10 Canys fy ngelynion sydd yn dywedyd i'm herbyn ; a'r rhai a ddisgwyliant am fy enaid a gyd- ymgynghorant, 11 Gan ddywedyd, Duw a'i gwrth- ododd ef : erlidiwch a deliwch ef ; canys nid oes gwaredydd. 12 0 DDUW,na fydd bell oddi wrth- yf : fy Nuw, ^brysia i'm cymmorth. 13 e Cywilyddier a difether y rhai a wrthwynebant fy enaid : á gwarth ac â gwaradwydd y gorchuddier y rhai a geisiant ddrwg i mi. 14 Minnau a obeithiaf yn wastad, ac a'th foliannaf di fwyfwy. 15 Fy ngenau a fynega dy gyf- iawnder a'th iachawdwriaeth beu- nydd; canys ''ni wn rifedi arnynt. 16 Y'nghadernid yr Arghvydd Dduw y cerddaf : dy gyfiawnder di yn unig a gofiaf fi. 17 O'm hieuengctid y'm dysgaist, 0 Dduw : hyd yn hyn y mynegais dy ryfeddodau. 18 'Na wrthod fi chwaith, 0 Dduw, 2 mewn henaint a phen-Uwydni ; hyd oni fynegwyf dy * nerth i'r gen- hedlaeth lion, a'th gadernid i bob un a ddelo. 19 Dy gyfiawnder hefyd, 0 Dduw, sydd uchel, yr hwn a wnaethost 1023. « Ps. 25. 2, 3. a 31. 1. 2 Heb.grai J gyfannedd. bPs.140. 1,4. c Ps. 22. 9, 10. Es. 46. 3. dZech. 3.8. e ad. 18. f Ps. 70. 1. e ad. 24. Ps.35.4, 26. a 40. Í 4. a 70. 2. h Ps. 40. 6. a 139. 17, 18. bethau mawrion sydd debyg i ti ? pwy, ''O Dduw, lad. 6. 3 Heb. hyd. <neb. fraich. k Pb. 89. 6, 8. Gogoniant teyrnas Crist PSALMAU. Byr Iwyddiant yr anioir. 1 Ps. 60. 3. 2 Ps. 127, titl. 1015. a Ps. 85. 10. Es. 52. 7. bad. 7,17. Ps. 89. 36, 37. 0 2 Sam. 23. 4. Hog. 6. 3. 3Neu, 'ÌT-wair. 4 Heb. %íî oni bo iieh leuad. d Edrych Exod. 23. 31. Ps. 2. 8. a 80. 11. a 89. 25. Zech.9.10. e Es. 49. 23. Mic. 7. 17. Í Ps. 43. 12. a C8. 29. Es. 49. 7. a eo. 9. e Job 29. 12. 20 ^ Ti, yr hwn a wnaetliost i mi weled ami a blin gystuddiau, a'm bywhêi drachefii, ac a'm cyfodi dra- chefa o orddyfnder y ddaear. 21 Amlhêi fy mawredd, ac a'm cysuri oddi amgylch. 22 Minnau a'th foliannaf ar ofifer- yn nabl, sef dy wirionedd, 0 fy Nuw : canaf i ti â'r delyn, 0 Sanct Israel. 23 Fy ng^vefusau a fyddant hyf- ryd pan ganwyf i ti ; a'm henaid, yr hwn a waredaist. 24 Fy nhafod hefyd a draetha dy gyfia^vnder beunydd : o her\vydd "" cy^dlyddiwyd a gwaradwyddwyd y rhai a geisiant niwed i mi. PSALM LXXII. 1 Dafydd, wrth wedd'io dros Solomon, yn dang- os daioni a gogoniant ei deyrnas ef yn y cysgod, ond mewn gwirionedd, teyrnas Crist: 18 yn hendithio Duio. Psalm 'i Solomon. ODDÜW, dod i'r Brenhin dy farnedigaethau, ac i fab y Brenhin dy ^rfiawnder. 2 Efe a farn dy bobl mewn cyf- iawnder, a'th drueiniaid â barn. 3 ^ Y mynyddoedd a ddygant hedd- wch i'r bobl, a'r bryniau, trwy gyf- iawnder. 4 Efe a farn drueiniaid y bobl, efe a achub feibion yr anghenus, ac a ddryllia y gorthrymmydd. 5 *'Tra fyddo haul a lleuad y'th ofnant, yn oes oesoedd. 6 "^Efe a ddisgyn fel gwlaw ar ^gnu gwlan; fel cawodydd yn dyfr- hâu y ddaear. 7 Yn ei ddyddiau ef y blodeua y cyfiawn ; ac amlder o heddwch fydd * tra fyddo lleuad. 8 "^ Ac efe a lywodraetha o for hyd for, ac o'r afon hyd derfynau y ddaear. 9 O'i flaen ef yr ymgrymma trig- olion yr anialwch : ^ a'i elynion a lyfant y Uwch. 10 ^^Brenhinoedd Tarsis a'r ynys- oedd a dalant anrheg : brenhinoedd Shelba a Seba a ddygant rodd. 11 lë, yr hoU frenhinoedd a ym- grymmant iddo: yr holl genhedl- oedd a'i gwasanaethant ef 12 Canys efe ^a wared yr anghen- og pan waeddo : y truan hefyd, a'r hwn ni byddo cynnorthwywr iddo. 13 Efe a arbed y tlawd a'r rheid- us, ac a achub eneidiau y rhai anghenus. 14 Efe a wared eu henaid oddi wrth dwyll a thrawsder: a '^gwerth- fawr fydd eu gwaed yn ei olwg ef 15 Byw hefyd fydd efe, a rhoddir iddo o aur Seba: gweddiant hefyd drosto ef yn wastad: beunydd y clodforir ef 16 Bydd dyi'naid o yd ar y ddaear ym mhen y mynyddoedd : ei fírwyth a ysgwyd fel Libanus; a phobl y ddinas a flodeuant fel gwellt y ddaear. 17 Ei enw fydd yn dragywydd : ei enw a bery tra fyddo haul ; ac ^ ym- fendithiant ynddo : yr holl genhedl- oedd a'i galwant yn Avynfydedig. 18 Bendigedig/î/ŵioyr Arglwydd Dduw, Duw Israel, ''yr hwn yn unig sydd yn gwneuthur rhyfeddodau. 19 Bendigedig hefyd /2/c?c?o ei enw gogoneddus ef yn dragywydd ; a'r holl ddaear a lanwer o'i ogoniant. Amen, ac Amen. 20 Gorphen gweddiau Dafydd mab Jesse. PSALM LXXIII. 1 Y prophwyd, wedi gorfod rhyw brofedigaeth, 2 ar yr achlysyr hwnnw, yn dangos llwydd- iant yr enwir ; 13 a'r briw a gafodd efe wrth hynny, sef anymddiried, 15 Ei orfodaeth, sef gwyhod amcan Duw, yn difeiha yr aiinuwiol, ac yn cynnal y cyfiawn. Psalm ^ Asaph. ^ "VTN ddiau da yw Duw i Israel ; X sef i'r rhai glân o galou. 2 Minnau, braidd na lithrodd fy nhraed: prin na thripiodd fy ngherddediad. 3 ^ Canys cenfigennais wrth y rhai ynfyd, pan welais Iwyddiant y rhai annuwiol. 4 Canys nid oes rhwymau yn eu marwolaeth ; a'u cryfder sydd *heini. 5 Nid ydynt mewn blinder fel dynion eraill ; ac ni ddialeddir ar- nynt hwy gyd â dynion eraill. 6 Am hynny y cadAvynodd balch- der hwynt, ac y gwisg trawsder am danynt/eZ dilledyn. 7 ''Eu llygaid a saif allan gan fras- der: aethant dros feddwl calon o gyfoeth. 8 Y maent wedi Uygru, ""yn chwedl- eua yn ddrygionus am drawsder; yn dywedyd yn ucheL 9 Gosodasant eu genau yn erbyn y nefoedd : a'u tafod a gerdd trwy y ddaear. 10 Am hynny y dychwel ei bobl ef yma ; ac y gwesgir iddynt ddwfr pTiiol lawn. 11 Dywedant hefyd, ^ Pa fodd y h Pa. 116. 15. 1 Gen. 12. 3. a 22. 18. Jer. 4. 2. k Ps. 136. 4. ZNeu, Ps. 50, titL 3Neu, Eltoda. a Job 21. 7. Ps. 37. 1. Jer. 12. 1. i Neu, dirf, neu, /ra*. b Job 15. 27. Ps. 17. 10. a U9. 70. c Hos. 7. 16. d Job 22. 13. Ps. 10. IL a 94. 7. 674 Diwedd yr annuiviol. PSALMAU. Erfyn cymmorth Duw, • Job 21. 15. a 34. 9. a 35. 3. Mai. 3. U. fPs. 26. 6. S Pa. 77. 13. b Pa. 35. G. I Job 20. 8. Ps. 9U. 6. k Ps. 92. 6. Diar. 30. 2. 6 Heb. gyd d thi. 6 Heb. craig. I Ps. 16. 5, m Exod. 34. 15. Num. 15. 39. lago 4. 4. 2Neu, Psalm i Asaph, i rodai athraw- iaeth. » Ps. 95. 7. a 100. 3. gŵyr Duw ? a oes gwybodaeth gan y Goruchaf ? 12 Wele, dyma y rhai annuwiol, a'r rhai sydd Iwyddiannus yn y byd, ac a amlhasant olud. 13 ^ Diau mai yn ofer y glanheais fy nghalon, ac y ^golchais fy nwy- law mewn diniweidiwydd. 14 Canys ar hyd y dydd y'm maeddwyd; fy ngherydd a ddeuai bob bore. 15 Os dywedwn, Mynegaf fel hyn ; wele, â chenhedlaeth dy blant di y gwiiawn gam. 16 Pan amcenais wybod hyn, blin oedd hynny yn iy ngolwg i ; 17 Hyd onid seuthum i gyssegr Duw: yna y deallais eu diwedd hwynt. 18 Diau ^ osod o honot hwynt mewTi llithrigfa, a chwympo o honot hwynt i ddinystr. 19 Mor ddisymmwth yr aethant yn anghyfannedd ! pallasant, a dar- fuant gan ofn. 20 ' Fel breuddwyd wrth ddihuno un ; felly, 0 Arglwydd, pan dde- ffroech, y dirmygi eu gwedd hwynt. 21 Fel hyn y gofidiodd fy nghalon, ac y'm pigwyd yn fy arennau. 22 "^Mor ynfyd oeddivn, ac heb wybod; anifail oeddwn ^o'th flaen di. 23 Etto yr ydivyf yn wastad gyd â thi : ymaflaist yn fy Haw ddehau. 24 A'th gynghor y'm harweini ; ac wedi hynny y'm cymmeri i ogoniant. 25 Pwy sydd gennyf fi yn y nef- oedd ond tydi? ac ni e^vyllysiais ar y ddaear neb gyd â thydi. 26 Pallodd fy nghnawd a'm calon : ond "^neith fy nghalon ^a'm rhan yw Duw yn dragywydd. 27 Canys wele, difethir y rhai a beUliant oddi Avrthy t : torraist ymaith bob un ™ a butteinio oddi wrthyt. 28 Minnau, nesâu at Dduw sydd dda i mi : yn yr Arglwydd Dduw y gosodais fy ngobaith, i draethu dy hoU weithredoedd. PSALM LXXIV. 1 Y prophwyd yn cwyno anrheithio y cyssegr : 10 yn erfyn cymmorth gan Dduw, wrth ystyr- ied ei alia, 18 a'i elynion enllibus, a'i hlant, cCi gyfainmod. ''Maschil Asaph. PAH AM, Dduw, fn bwriaist heibio yn dragywydd, ac y myga dy ddigofaint yn erbyn * def- aid dy borfa ? 2 Cofia dy gynnuUeidfa, yr hon a 675 brynaist gynt; a^^lhvyth dy etifedd- iaeth, yr %wn a waredaist ; mynydd Sion hwn, y presAvyli ynddo. 3 Dyrcha dy draed at anrhaith dragywyddol ; se/at yr hoU ddrwg a wnaeth y gelyn yn y cyssegr. 4 Dy elynion a ruasant y'nghanol dy gynnulleidfaoedd ; gosodasant eu bannerau yn arAvyddion. 5 Hynod oedd gwr, fel y codasai fwyill mewn dyrys-goed. 6 Ond yn awr y maent yn dryllio ''ei cherfiadau ar unwaith â bAvyill ac â morthAvylion. 7 "^Bwriasant dy gyssegroedd yn tan ; hyd lawr yr halogasant bres- wylfa dy enw. 8 Dywedasant yn eu calonnau, ^Cyd-anrheithiwn hA^-ynt: Uosgasant holl synagogau Duw yn y tir. 9 Ni welwn ein harwyddion : * nid oes brophwyd mwy, nid oes gen- nym a ŵyr pa hyd, 10 Pa hyd, Dduw, y gwarthrudda y gwrthwynebAAT ? a gabla y gelyn dy enw yn dragywydd? 11 Paham y tynni yn ei hoi dy law, sef dy ddeheulaw ? tyn hi allan o ganol dy fynwes. 12 Canys *^Duw yw fy Mrenhin o'r dechreuad, gwneuthurwr iachawd- wriaeth o fewn y tir. 13 s Ti yn dy nerth a ^ berthaist y mor : drylliaist bennau ^ ^ dreigiau yn y dyfroedd. 14 Ti a ddrylliaist ben lefiathan; rhoddaist ef yn fwyd i'r bobl yn yr anialwch. 15 *Ti a hoUtaist y fiynnon a'r afon ; ^" ti a ddyhysbyddaist afonydd cryfion. 16 Y dydd sydd eiddot ti, y nos hefyd sydd eiddot ti : Hi a barot- toaist oleuni a haul. 17 Ti a osodaist holl derfynau y ddaear : ™ ® ti a luniaist haf a gauaf. 18 " Cofia hyn, i'r gelyn gablu, 0 Akglwydd, ac i'r bobl ynfyd ddif- enwi dy enw. 19 Na ddyro enaid dy durtur i gyn- nuUeidfa y gelynion : nac anghofia gynnuUeidfa dy drueiniaid byth. 20 Edrych ar y cyfammod : canys Uawn yw tywyll-leoedd y ddaear o drigfannau trawsder. 21 Na ddychweled y ^tlawd yn waradwyddus : molianned y truan a'r anghenus dy enw. 22 Cyfod, O Dduw, dadleu dy ddadl : " cofia dy waradwydd gan yr ynfyd beunydd. 8Neu gw'ialen. l>Deut.32.9. Jer. 10. 16. * hon. c 1 Bren. 6. 18, 29, 32, 35. d 2 Bren. 25.9. 6 Heb. Cyd. ddrylUwn, lieu, cyd- dorrwn. e 1 Sam. 3. 1. Amos8.ll. B Exod. 14. 21. 6 Heb. dorraiet. ^ Es. 51. 9, 10. Ezcc.29.3. a 32. 2. 7Neu, mórfeirch. > Exod. 17.5. N um. 20. 11. Ps. 105. 41. Es. 48. 21. k Jos. 3. 13, &.C. 1 Gen. 1. 14, ÍIO. niGeii.8.22. SHeb. Äíîf a gauaf tia^u lluuiaist. n ad. 22. ' gorlhr medig. o ad. 18. Pb. 89. ÖL Datgan mawredd PSALMAU. Duw yn ei eglwys. 2 Neu, Na dn'ifetha. Pa. 57, titl. 3 Neil, i Asaph. merwyf amser nod- edig. « Zech. 1. 21. BHeb. anialwch. b Ps. 50. 6. a 58. 11. e 1 Sam. 2. 7. d,Tob21.20. P3. 60. 3. Jer. 25. 15. Dat.14.10. a 16. 19. e Diar. 23, 30. t Vs. 101. 8. Jer. 48. 25. E Ps. 89. 17. a 118. 14. 2Neo, i Asaph. » Ps. 48. 1, b Ps. 4G. 9. Ezec.39.9. • Exod. 15. L21. Ezec.39.20. Nah. 2. 13. Zech. 12. 4, 23 Nac anghofia lais dy eljuion : dadŵrdd y rhai a godant **'th erbyn sydd yn dringo yn wastadoL PSALM LXXV. 1 T prophteyd yn moliannu Duw ; 2 yn addaw harnu yn gyfiawn ; 4 yn ceryddu y heilch- ion, trwy ystyried rhagluniaeth Duw ; 9 yn moliannu Duw, ac yn addaw gwneuthur cyf- iawnder. I'r Peiicerdd, * Al-taschith, Psalm neu Gân * Asaph. CLODFORWN dydi, 0 Dduw, clodforwn; canys agos yw dy enw ; dy ryfeddodau a fynegant hynny. 2 Pan * dderbyniwyf y gynnulleid- fa, mi a farnaf yn uniawn. 3 Ymddattododd y ddaear, al holl drigolion : myfi sydd yn cynnal ei cholofiiau. Selah. 4 Dywedais wrth y rhai ynfyd, Nac ynfydwch ; ac wrth y rhai annuwiol, ^Na ddyrchefwch eich corn : 5 Na ddyrchefwch eich corn yn uchel : na ddywedwch yn warsyth. 6 Canys nid o'r dwyrain, nac o'r gorllewin, riac o'r ^dehau, y daw gomchafiaeth. 7 ^Ond Duw sydd yn barnu ; ''efe a ostwng y naill, ac a gyfyd y llall. 8 Oblegid ^y mae phiol yn Haw yr Arglwydd, a'r gwin sydd goch ; ^ yn Uawn cymmysg ; ac efe a dy- walltodd o bono : etto holl annuw- iolion y tir a wasgant, ac a yfant ei waelodion. 9 Minnau a fynegaf yn dragy- wydd, ac a ganaf i Dduw Jacob. 10 Torraf hefyd holl ^gyrn y rhai annuwiol ; a ^ chyrn y rhai cyfiawn a ddyrchefir. PSALM LXXVL 1 Datgan maivredd Duw yn ei eglwys. 11 Cynghor Vw wasanaethu ef yn barchedig. I'r Pencerdd ar Neginoth, Psalm neu Gân 'Asaph. YNOD yw Duw *yn Judah ; mawr yw ei enw ef yn Israel 2 Ei babell hefyd sydd yn Sa- lem, a'i drigfa yn Sion. 3 Yna **y torrodd efe saethau y bwa, y tarian, y cleddyf hefyd, a'r frwydr. Selah. 4 Gogoneddusach wyt a chadarn- ach na mynyddoedd yr yspail. 5 Yspeiliwyd y cedym galon, hun- asant eu hûn : a'r holl wŷr o nerth ni chawsant eu dwylaw. 6 "Gan dy gerydd di, O Dduw J^cob, y rhoed y cerbyd a'r march i gysgu. B76 H 7 Tydi, tydi, wyt ofnadwy; a phwy a saif o'th flaen pan ennyno dy ddigter ? 8 O'r nefoedd y peraist glywed barn ; ofnodd, a gostegodd y ddaear, 9 Pan gyfododd Duw i fam, i achub hoU rai llednais y tir. Se- lah. 10 "^Diau cynddaredd dyn a'th folianna di : gweddill cynddaredd a waherddi. 11 *Addunedwch, a thelwch i'r Arglwydd eich Duw : ^y rhai oil ydynt o'i amgylch ef, dygant an- rheg ^ i'r Ofnadwy. 12 Efe a dyrr ymaith yspryd ty- wysogion : y mae yn ofnadwy i frenhinoedd y ddaear. PSALM LXXVII. 1 Y Péolmydd yn dangos pa ymdrech ereu- lawn a fuasai rhyngddo ac anohaith ; 10 aV oruchafiaeth a gafodd, lorth ystyried mawr a grasusol weithredoedd Duw. I'r Pencerdd, i a Jeduthun, Psalm ^ Asaph. A'M Uef y gwaeddais ar Dduw, JTA. am Uef ar Dduw ; ac efe a'm gwrandawodd. 2 Yn nydd fy nhrallod y ceisiais yr Arglwydd : fy ^ archoll a redodd liw nos, ac ni pheidiodd : fy enaid a wrthododd ei ddiddanu. 3 Cofiais Dduw, ac a'm cyth- ryblwyd : cwynais, a therfysgwyd fy yspryd. Selah. 4 Deliaist fy llygaid yn neffro : synnodd arnaf, fel na allaf lefaru. 5 ^ Ystyriais y dyddiau gynt, blyn- yddoedd yr hen oesoedd. 6 Cofio yr ydwyf fy nghân y nos : "yr ydwyf yn ymddiddan a'm cal- on; fy yspryd sydd yn chwilio yn ddyfal. 7 Ai yn dragywydd y bwrw yr Arglwydd heibio ? ac oni bydd efe boddlaAvn mwy ? 8 A ddarfu ei drugaredd ef dros byth? a balla ei addewid e/yn oes oesoedd? 9 A anghofiodd Duw drugarhâu ? a gauodd efe ei drugareddau me^vn sorriant? Selah. 10 A dywedais, Dyma fy ngwen- did : etto cofiaf flynyddoedd de- heulaw y Goruchaf. 11 Cofiaf weithredoedd yr Ar- glwydd; ie, cofiaf dy wyrthiau gynt. 12 Myfyriaf hefyd ar dy holl waith, ac am dy weithredoedd y chwedleuaf 13 "^ Dy ffordd, O Dduw, sydd yn d Edrych Exod.9.16. a 18. 11. Ps. &5. 7. e Preg. 5. 4, 5,6. f Ps. 68. 29. a 89. 7. SHeb. io/»K a Ps. 39, a 62, tiiL 2 Neu, i Asaph. 3 neb. Haw. b Ps. 143. 5. Ks. 51. 9. c Ps. 4. 4. d Ps. 73. 17. Dîgofaint Duw yn erhyn PSALMAU. yr anghredinîol a'r anufudd. t Esod. 6. 6. fExod. 14. 21. Ps. 114. 3. Hab. 3. 8, 4Hel). dt/walU- tcyd gan ddwfr. 6 Neu, ?/n yr wybr. « Ps. 97. 4. b Exod. 14. 19. Ps. 78. 52. Hob. 12.13. »Ps.74,titl. b Ps. 49. 4. Matt. 13. 35. c Ps. 44. 1. d Ps. 147. 19. o Deut. 4. 9. a 6. 7. a 11. 19. í Exod. 32. 9. a 33. 3. a 34. 9. Deut. 9. 6, 13. a 31. 27. e ad. 37. 2Heb. pharot- ttidd ei chalon. y cyssegr: pa dduw mor fawr an Duw ni? láTiywj Duw sydd yn gwneuth- ur rhyfeddodau: daiigosaist dy nerth ym mysg y bobloedd. 15 *Gwaredaist ti'th fraich dy bobl, meibion Jacob a Joseph. Selah. 16 ^Y dyfroedd a'th welsant, 0 Dduw, y dyfroedd a'th welsant: hwy a ofnasant ; y dyfnderau hefyd a gynhyrfwyd. 17 Y cymmylau a * dy walltasant ddwfr: yr wybrennau a roddasant dwrf: dy saethau hefyd a gerdd- asant. 18 Twrf dy daran a glywyd ^ o amgylch : smellt a oleuasant y byd; cyffi-ôdd a chrynodd y ddaear. 19 Dy ffordd sydd yn y mor, a'th Iwybrau yn y dyfroedd mawrion; ac nid adweinir dy ol. 20 ^ Ty wysaist dy bobl fel defaid, trwy law Moses ac Aaron. PSALM LXXVIIL 1 Cynghor i ddysgu ac i breffethu cyfraith" Dduw. 9 Histori digofaint Duw yn erhyn yr anghrediniol, a'r anufvdd. 67 Wedi hivrw lieibio yr Israeliaid, y mae Duw yn dewis Judah, S'ion, a Dafydd. * Maschil i Asaph. GWRANDO fy nghyfraith, iy mhobl : gostyngwch eich clust at eiriau fy ngenau. 2 ^Agoraf fy ngenau mewn diareb: traethaf ddamhegion o'r cynfyd : 3 '^ Y rhai a glyvvsom, ac a wybuom, ac a fynegodd ein tadau i ni. 4 Ni chelwn rhag eu meibion, gan fynegi i'r oes a ddêl foliant yr Ar- GLWYDD,al nerth, a'i ryfeddodau y rhai a wnaeth efe. 5 Canys ^ efe a sicrhaodd dystiol- aeth yn Jacob, ac a osododd gyf- raith yn Israel, y rhai a orchy- mynodd efe i'n tadau ^eu dysgu i'w plant : 6 Fel y gwybyddai yr oes a ddêl, sefy plant a enid; a jyJian gyfodent, y mynegent hwy i'w plant hwy than : 7 Fel y gosodent eu gobaith ar Dduw, heb anghofio gweithred- oedd Duw, eithr cadw ei orchy- mynion ef : 8 Ac na byddent fel eu tadau, ^yn genhedlaeth gyndyn a gwrthryfel- gar ; yn genhedlaeth ni ^ 2 osododd ei chalon yn uniawn, ac nid yw ei hyspryd fíyddlawn gyd â Duw. 9 Meibion Ephraim, yn arfog ac yn saethu â bwa, a droisaut eu ce/nau yn nydd y frwydr. . -_ 10 Ni chadwasant gyfammod Duw, eithr gwrthodasant rodio yn ei gyf- raith ef ; 11 Ac anghofiasant ei weithred- oedd a'i ryfeddodau, y rhai a ddang- osasai efe iddynt. 12 Efe a wnaethai wyrthiau o flaen eu tadau hwynt yn nhir yr Aipht, ym maes ^ Soan. 13 'Efe a barthodd y mor, ac a aeth â hwynt drwodd; ""gwHaeth hefyd i'r dwfr sefyll fel pentwr. 14 * Y dydd hefyd y tywysodd efe hwynt â chwmmwl, ac ar hyd y nos â goleuni tan. 15 ""Efe a hoUtodd y creigiau yn yr anialwch ; a rhoddes ddiod oddi yno megis o ddyfnderau dirfawr. 16 Canys efe a ddug "firydiau allan o'r graig, ac a dynnodd i lawr megis afonydd 0 ddyfroedd. 17 Er hynny chwanegasant etto bechu yn ei erbyn ef, gan "ddigio y Goruchaf yn y diffaethwch. 18 p A themtiasant Dduw yn eu calon, gan ofyn bwyd wrth eu blys. 19 1 Llefarasant hefyd yn erbyn Duw; dywedasant, A ddichon Duw ^arlwyo bwrdd yn yr anialwch? 20 ""Wele, efe a darawodd y graig, fel y pistyllodd dwfr, ac y lUf- odd afonydd ; a ddichon efe roddi bara hefyd ? a ddarpara efe gig i'w bobl? 21 Am hynny y clybu yr Ar- GLWYDD, ac ^y digiodd : a than a ennynodd yn erbyn Jacob, a digof- aint hefyd a gyuneuodd yn erbyn Israel ; 22 Am na chredent yn Nuw, ac na obeithient yn ei iachawdwr- iaeth ef : 23 Er iddo ef orchymyn i'r wybr- ennau oddi uchod, ac *agoryd drys- au y nefoedd, 24 "A gwlamo manna arnynt i'w fwytta, a rhoddi iddynt yd y nef- oedd. 25 ^Dyn a fwyttaodd fara angel- ion : anfonodd iddynt fwyd yn ddi- gonol. 26^Gyrrodd y dwyrein-wynt yn y nefoedd; ac yn ei nerth y dug efe ddeheu-wynt. 27 Gwlawiodd hefyd gig arnynt fel Uwch, ac adar asgellog fel tywod y mor. 28 Ac a wnaeth iddynt gwympo o fewn eu gwersyll, o amgylch eu preswylfeydd. 29 Felly y bwyttasant, ac y Uwyr- h Gen. 32. 3. Num. 13. 22 Eb. 19. 11, 13. Ezec. 30. 14. 1 Exod. 14. 21. k Exod. 15. 8. 1 Exod. 13. 21. a 14. 24. Ps. 105.39. m Exod. 17. 6. Num. 20. IL P8.105.41. 1 Cor. 10. 4. n Deut. 9. 21. Ps. 105. 41. 0 Ps. 95. 8. P Exod. 16. 2. Î Num. 11. 4. 3 Heb. drefnu. r Exod. 17. 6. Num. 20. 11. 8 Num. 11. 1,10. t Mai. 3. 10. u Exod. IC. 4, 14. Ps. 105. 40. loan 6. 31. lUor.10.3. i Neu, Pavib a fwyttaodd fara y cedyrn, Ps. 103. 20. X Num. IL 31. Digofaînt Duw yn erhyn PSALMAU. yr anghrediniól a'r anufuäd. y Num. 11. 6Heb. grymmodd, neu, blyg- odd. * Neu, }vŷr ieuaingc, « Num. 14, a 16, a 17. a Edrych Hos. 5. 15. b Deut. 32. 4. e Job 7. 7, 16. Ps. 103. 14. f Gen. 6.3. loan 3. 6. B Ps. 95. 9, 10. Es. 7. 13. Eph. 4. 30. 7 Neu, gtcrthry- felasant i'w erhyn. b Num. 14. 22. 8 Neu, gjif- yngdra. i Ps. 105. 27, &C. k Exod. 7. 20. 1 Exod. 8. 24. Ps. 105. 31. m Exod. 8. 6. n Exod. 10. 13. Ps. 105. 34. 0 Exod. 9. 23. Ps. 105. 33. 9Heb. Lladdodd. 2 Neu, thesair. > Caiiodd. ddiwallwyd hwynt; ac efe a barodd eu dymuniad iddynt ; 30 Ni ommeddwyd h^vynt o'r hyn a flysiasant : er hynny, ^ tra yr yd- oedd eu bwyd yn eu safnau, 31 DigUonedd Duw a gynneuodd yn eu herbyn hwynt, ac a laddodd y rhai brasaf o honynt, ac a '^gwymp- odd ^ etholedigion Israel. 32 Er hyn oil ''pechasant etto, ac ni chredasant i'w ryfeddodau ef. 33 Am hynny y treuliodd efe eu dyddiau hwynt mewn oferedd, a'u blynyddoedd mewn dychryn. 34 *Pan laddai efe hwynt, hwy a'i ceisient ef, ac a ddychwelent, ac a geisient Dduw yn fore. 35 Cofient hefyd mai ^ Duw oedd eu Craig, ac mai y Goruchaf Dduw oedd eu Gwaredydd. 36 Er hynny, rhagrithio yr oedd- ynt iddo ef â'u genau, a dywedyd celwydd wrtho â'u tafod : 37 "" A'u calon heb fod yn uniawn gyd âg ef, na'u bod yn fifyddlawn yn ei gyfammod ef. 38 Er hynny efe yn drugarog a faddeuodd eu hanwiredd, ac ni ddi- fethodd hwynt: i'e, "^trodd ymaith ei ddigofaint yn fynych, ac ni chy- fírôdd ei hoU lid. 39 Canys ^efe a gofiai 'mai cnawd oeddynt, a gwynt yn myned, ac heb ddychwelyd. 40 Pa sawl gwaith ^y '^digiasant ef yn yi* anialwch, ac y gofidiasant ef yn y diifaethwch ? 41 le, ^'troisant a phrofasant Dduw, ac a osodasant derfyn i Sanct yr Israel. 42 Ni chofiasant ei law ef, ndv dydd y gwaredodd efe hwynt oddi wrth ^ y gelyn. 43 Fel 'y gosodasai efe ei ar- wyddion yn yr Aipht, a'i ryfedd- odau ym maes Soan : 44 ^Ac y troisai eu hafonydd yn waed; a'u fírydiau, fel na aUent yfed. 45 'Anfonodd gymmysgbla yn eu plith, yr hon a'u difaodd hwynt; a'°llyfíainti'wdifetha. 46 "Ac efe a roddodd eu cnwd hwynt i'r lindys, a'u Uafur i'r locust. 47 " ^ Distrywiodd eu gwinwydd â chenllysg, a'u sycomorwydd â ^ rhew. 48 ^Rhoddodd hefyd eu hanifeU- iaid i'r cenllysg, a'u golud i'r mellt. 49 Anfonodd arnynt gynddaredd ei lid, llidiowgrwydd, a digter, a m chyfyngder, trwy anfon angelion drwg. 50 Cymhwysodd ffordd i'w ddig- ofaint : nid attaliodd eu henaid oddi wrth angau; ond eu *bywyd a roddodd efe i'r haint. 51 PTarawodd hefyd bob cyntaf- anedig yn yr Aipht ; sef blaenion eu nerth hwynt ym '^mhebyll Ham: 52 Ond "^efe a yrrodd ei bobl ei hun fel defaid, ac a'u harweiniodd hwynt fel praidd yn yr anialwch. 53 Tywysodd hwynt hefyd yn ddi- ogel, fel nad ofnasant : a'r môr * a orchuddiodd eu gelynion hwynt. 54 Hwythau a ddug efe i oror ei sancteiddrwydd ; i'r mynydd hwn, * a ennillodd ei ddeheulaw ef 55 Ac efe a yrrodd aUan y cen- hedloedd o'u blaen hwynt, ac "a rannodd iddynt etifeddiaeth wrth linyn, ac a wnaeth i Iwythau Is- rael drigo yn eu pebyll hwynt. 56 Er hynny temtiasant a digias- ant Dduw goruchaf, ac ni chad- wasant ei dystiolaethau : 57 Eithr ciliasant a buant anffydd- lawn fel eu tadau : troisant ^ fel bwa twyllodrus. 58 ^Digiasant ef hefyd a'u huch- elfannau; a gyrrasant eiddigedd arno a'u cerfiedig ddelwau. 59 Clybu Duw hyn, ac a ddig- iodd, ac a ffieiddiodd Israel yn ddirfawr : 60 '"Fel y gadawodd efe dabernacl Siloh, y babell a osodasai efe ym mysg dynion ; 61 Ac y rhoddodd ^ei nerth mewn caethiwed, *'a'i brydferthwch yn Uaw y gelyn. 62 Rhoddes hefyd ei bobl i'r cledd- yf ; a digiodd wrth ei etifeddiaeth. 63 Tan a ysodd eu gwŷr ieuaingc; * a'u morwynion ni '^ phriodwyd. 64 Eu hoffeiriaid a laddwyd a'r cleddyf ; ^a'u gwragedd gweddwon nid wylasant. 65 Yna *=y deffrôdd yr Arglwydd fel un o gysgu, fel cadarn yn bloedd- io gwedi gwin. 66 Ac ^ efe a darawodd ei elynion o'r tu ol : rhoddes iddynt warth tragywyddoL Q7 Gwrthododd hefyd babell Jo- seph, ac ni etholodd Iwyth Eph- raim : 68 Ond efe a etholodd Iwyth Ju- dah, mynydd Sion, yr hwn a hoff- odd. 69 Ac a adeiladodd ei gyssegr fel 4Neu,Äani- feUiaid, P Exod. 12. 29. Ps. 105. 36. 1 Pa. 106. 22. r Ps. 77. 20. » Exod. 14. 27, 28. a 15. 10. a Jos. 13. 7. Ps. 136. 21, 22. X Hos. 7. 16. r Deut. 32. 16,21. « 1 Sam. 4. 11. Jer. 7. 12, 14. a 26. 6, 9. 6 eu. 6 au priid- /erthwch. a Jer. 7. 34. a 16. 9. a -^5. W. •> Heb. channiol- wijd. bJob27.15. Ezec. 2i. 23. e Ps. 44. 23. d 1 Sam. 5. 6, 12. a 6.4. Cwyno dîfrod Jerusalem, PSALMAU. a thriieni yr eghvys. • 1 Sam. 1 1. 11. 2 Sam. 7.8. f Gen. 33. 13. Es. 40. 11. K 2 Sam. 5. 2. 1 Chron. 11.2. 3Neu, i Asaph. a Pb. 74. 7. b Ps. 141. 7. Jer. 14. 18. a 16. 4. e Pb. 44. 13. a 80. 6. • Jor.10.25. f Ea. 64. 9. e Pb. 42. 10. a 115. 2. h Ps. 102. 20. SHeb. fraich. I Gen. 4. 15. Eb.65.6,7. Jer. 32. 18. Luc 6. 38. llys uchel, fel y ddaear yr hon a seiliodd efe yn dragjvvydd. 70 «Etholodd hefyd Dafydd ei was, ac a'i cymmerth o gorlannau y defaid : 71 Oddi ar ol 'y defaid cyfebron y daeth âg ef ^i borthi Jacob ei bobl, ac Israel ei etifeddiaeth. 72 Yntaii a'u porthodd h^vynt yn ol perffeithr^vydd ei galon ; ac a'u trinodd wrtli gyfarwyddyd ei ddwy- law. PSALM LXXIX 1 Y Psalmydd yn cwyno difrod Jerusalem : 8 yn gwedd'io am ymwared ; 13 ac yn addaw dzolch. Psalm * Asaph. YCENHEDLOEDD, 0 Dduw, a ddaethant i'th etifeddiaeth; "halogasant dy deml sanctaidd: gosodasant Jerusalem yn gam- eddau. 2 Rhoddasant gelanedd dy weis- ion yn fwyd i adar y nefoedd, a chifg dy saint i fwystfilod y ddaear. 3 Tywalltasant eu gwaed fel dwfr o amgylch Jerusalem : ^ ac nid oedd iiu claddai. 4 «Yr ydym ni yn warthrudd i'n cymmydogion; dirmyg a g^vatwar- gerdd i'r rhai sydd o'n hamgylch. 5 "^Pa hyd, Arglwydd? a ddigi di yn dragywydd ? a lysg dy eiddig- edddifeltân? 6 *Tywallt dy lid ar y cenhedloedd ni'th adnabuant, ac ar y teyrnas- oedd ni alwasant ar dy enw. 7 Canys ysasant Jacob, ac a wnaethant ei breswylfa yn anghyf- annedd. 8 ^Na chofia yr anwireddau gynt i'n herbyn : brysia, rhagflaened dy dostur drugareddau ni : canys Uesg iawn y'n gwnaethpwyd. 9 Cynnorthwya ni, 0 Dduw ein hiachawd^vriaeth, er mwyn gogon- iant dy enw: gwared ni hefyd, a thrugarhâ wrth ein pechodau, er mwyn dy enw. 10 «Paham y dywed y cenhedloedd, Pa le 1/ mae eu Duw hwynt? bydd- ed hysbys ym mhlith y cenhedloedd yn ein golwg ni, torth ddi'al gwaed dy weision yr hwn a dywalltwyd- 11 ^'Deued uchenaid y carcharor- ion ger dy fron : yn ol mawredd dy ^ nerth cadw blant marwolaeth. 12 A thai i'n cymmydogion ar y seithfed 4'w mynwes, eu cabledd trwy yr hon y'th gablasant di, 0 Arglwydd. 13 A ^" ninnau dy bobl a defaid dy borfa, a'th foliannwn di yn dragy- wydd : datganwn dy foliant o gen- hedlaeth i genhedlaeth. PSALM LXXX. 1 Dafydd yn ei weddi yn cwyno trueni yr eglwys. 8 Daioni Duw or hlaen yn troi yn farnedigaethaa. 14 Y mae yn gwedd'io am ymioared. I'r Pencerdd *ar Sosannim Eduth, Psalm ' Asaph. GWRANDO, 0 Fugail Israel, yr hwn wyt yn arwain Joseph fel praidd; ^'ymddisgleiria, '^yr hwn wyt yn eistedd rhwng y cerubiaid. 2 Cyfod dy nerth o flaen Ephraim a Benjamin a Manasseh, a thyred yn iachawdwriaeth i ni. 3 ^Dychwel ni, 0 Ddtjw, a *llew- yrcha dy wyneb ; a ni a achubir. 4 0 Arglwydd Dduw y Uu- oedd, pa hyd y ^sorri wrth weddi dybobl? 5 'Porthaist hwynt â bara dagr- au; a diodaist hwynt â dagrau wrth fesur ma^vr. 6 ^Gosodaist ni yn gynnen i'n cymmydogion; a'n gelynion a'n gwatwarant yn eu mysg eu hun. 7 0 Dduw y Uuoedd, ^dychwel ni, a llewyrcha dy wyneb ; a ni a achubir. 8 Mudaist ' winwydden o'r Aipht : ''bwriaist y cenhedloedd allan, a phlennaist hi. 9 Arloesaist o'i blaen, a pheraist i'w gwraidd wreiddio, a hi a lanw- odd y tir. 10 Cuddiwyd y mynyddoedd gan ei chysgod ; a'i changhennau oedd fd cedrwydd * rhagorol. 11 Hi a estynodd ei changau hyd y môr, a'i blagur ^ hyd yr afon. 12 Paham y " rhwygaist ei chae- au, fel y tynno pawb a elo heibio ar hyd y ffordd ei grawn hi ? 13 Y baedd o'r coed a'i turia, a bwystfil y maes a'i pawr. 14 O Dduw y lluoedd, dychwel, attolwg: "edrych o'r nefoedd, a chenfydd, ac ymwêl â'r winwydden hon; 15 A'r winllan a blannodd dy dde- heulaw, ac a'r planhigyn a gadarn- heaist i ti dy hun. 16 Llosgwyd hi â than; torrwyd hi i lawr : gan gerydd dy wyneb y difethir h^vynt. 17 "Bydded dy law dros wr dy ddeheulaw, a thros fab y dyn yr hwn a gadarnheaist i ti dy hun. k Ps. 95. 7. a 100. 3. a Ps. 45, a 69, titl. 2Neu, t AaapK bDeut.33.2. Ps. 60. 2. a 94. 1. <! Exod. 25. 20. 1 Sam. 4. 4, 2 Sam. 6. 2. Ps. 99. 1. 0 ad. 7, 19. Galar.5.21. e Ps. 4. 6. « Heb. Ps. 74. 1. rPs. 42. 3. a 102. 9. e Pa. 44. 13, aî9. 4. h ad. 3, 19. 1 Es. 5. 1, 7. Jer. 2. 21. Ezec. 17. 6. k Ps. 44. 2. «Heb. Duw. I Pa. 72. 8. m Ps. 89. 40,41. Es. 5. 5. Kah. Í 2. D Es. 63. 15. 0 Pb 89. 21. Annog i ufudd-dod. PSALMAU. Brad gelynion Israely P aJ. 3, 7. • Fs. 8, titl. 2Neu, i Asaph. b Lef. 23. 24. Num. 10. 10. S Neu, yn erhyn. c Ps. 114. 1. d Es. 9. 4. a 10. 27. « Exod. 1. 14. f Exod. 2. 23. a 14. 10. Ps. 50. 15. e Exod. IT. 6,7. Num. 20. 13. i Neu, y gynnen. h Ps. 50. 7. i Exod. 20. 2. k Pa. 37. 4. Eph. 3. 20. 1 Act. 7. 42. a 14. 16. m Deut. 5. 29. a 10. 12, 13. a 32. 29. Es. 48. 8. e Heb. ddy- wedasent gelwydd. nPs.18.44. a 66. 3. 0 Deut. 32. 13, 14. P Ps. 147. 14. 1 Job 29. 6. a ni ol oddi alwn 18 Felly ni cliiliwn wrtliyt ti : bywhâ ni, ar dy enw. 19 0 Arglwydd Dduw y lluoedd, Pdychwel ni, Uewyrcha dy wyneb; a ni a achubir. PSALM LXXXL 1 T mae yn annog i roi cyhoedd ddiolch i Dduw. 4 Bod Duw yn gofyn liynny o ddyl- ed, ohlegid ei ddoniau. 8 Duw, wrth annog i ufudd-dod, yn cwyno rhag eu hanufudd- dod hwy, yr hwn sydd niioeidiol iddynt. Fr Peneerdd ar *Gittith, Psaim' Asapli. CENWCH yn llafar i Dduw ein cadernid: cenwch yn Uawen i Dduw Jacob. 2 Cymmerwch psalm, a moeswch dympan, y delyn fwyn a'r nabl. 3 IJdgenwch udgorn yn y lloer newydd, yn yr amser nodedig, yn nydd ein huchel-wyl. 4 Canys ^ deddf yw hyn i Israel, a defod i Dduw Jacob. 5 Efe a'i gosododd yn dystiolaeth yn Joseph, pan aeth efe allan ^trwy dir yr Aipht : lie y cly wais •= iaith ni ddeallwn. 6 ^ Tynnais ei ysgwydd oddi wrth y baich : ei ddwylaw a ymadaw- sant a'r * crochanau. 7 ^Mewn cyfyngder y gelwaist, ac mi a'th waredais : gwrandewais di yn nirgelwch y daran: sprofais di wrth ddyfroedd * Meribah. Selah. 8 ^ Cly w, fy mhobl, a mi a dystiol- aetliaf i ti : Israel, os gwrandem arnaf ; 9 Na fydded ynot dduw arall ; ac nac ymgrymma i dduw dieithr. 10 ' Myfi yr Arglwydd dy Dduw yw yr hwn a'th ddug di allan o dir yr Aipht : ^ Ueda dy sain, a mi a'i llanwaf. 11 Ond ni wrandawai fy mhobl ar fy lief ; ac Israel ni'm mynnai. 12 ^Yna y goUyngais hwynt yng nghyndynrwydd eu calon: aethant wrth eu cynghor eu hunain, 13 "O na wrandawsai fy mhobl arnaf; na rodiasai Israel yn fy ffyrdd ! 14 Buan y gostyngaswn eu gelyn- ion, ac y troiswn fy Haw yn erbyn eu gwrthwynebwyr. 15 Caseion yr Arglwydd a ^ " gymmerasent arnynt ymostwng iddo ef: a'u hamser hwythau fu- asai yn dragywydd. 16 "Bwydasai hwynt hefyd â ^bras- der gwenith : ac â mêl i o'r graig y'th ddiwallaswn. PSALM LXXXII. 1 Dafydd, wedi cynghori y barnwyr, 5 a clier- yddu eu hesgeulusdra hwy, 8 yn erfyn ar Dduw farnu. Psalm 'Asaph. DUW sydd ^yn sefyll y'nghyn- nulleidfa y galluog : ym mhUth y duwiau y barn efe. 2 Pa hyd y bernwch ar gam? ac ^y derbyniwch wyneb y rhai an- nuwiol? Selah. 3 ^Bernwch y tlawd a'r amddifad: cyfiawnhêwch y cystuddiedig a'r rheidus. 4 '^Gwaredwch y tlawd a'r ang- henus : achubwch hwynt o law y rhai annuwiol. 5 Ni wyddant, ac ni ddeallaut; mewn tywyllwch y rhodiant : holl sylfaenau y ddaear a symmudwyd o'u Ue. 6 ^ Myfi a ddywedais, Duwiau yd- ych chwi; a meibion y Goruchaf ydych chwi oU. 7 Eithr ^byddwch feirw fel dyn- ion, ac fel un o'r tywysogion y syrthiwch. 8 Cyfod, 0 Dduw, barna y ddae- ar : canys ti a etifeddi yr holl gen- hedloedd. PSALM LXXXIII. 1 Ächwyn wrth Dduw rhag brad y gelyn. 9 Gweddi yn erhyn y rhai sydd yn gorthrym- mu yr eglwys. Can neu Psalm 'Asaph. ODDÜW, ^na ostega: na thaw, ac na fydd lonydd, O Dduw. 2 Canys wele, dy elynion sydd yn terfysgu ; a'th gaseion yn cyfodi eu pennau. 3 Ymgyfrinachasant yn ddichell- gar yn erbyn dy bobl, ac ym- gynghorasant yn erbyn ^ dy rai dir- gel di. 4 Dywedasant, Deuwch, a '^di- fethwn hwynt fel na hyddont yn genedl ; ac na chofier enw Israel mwyach. 5 Canys ymgynghorasant yn ^un- fryd ; ^ ac ymwnaethant i'th erbyn ; 6 ^Pebyll Edom, a'r Ismaeliaid; y Moabiaid, a'r Hagariaid ; 7 Gebal, ac Ammon, ac Amalec ; y Philistiaid, gyd â phreswylwyr Tyrus. 8 Assur hefyd a ymgwplysodd â hwynt: buant fraich i blant Lot Selah. 9 Gwna di iddynt fel i *Midian; megis i ^Sisera, megis i Jabin, wi'th afon Cison : 2 Neu, t Asaph, a 2 Chron. 19.6. Preg. 5. 8. b Deut. 1. 17. 2 Chr. 19. 7. 3 Ymddiff- ynnwch. c Diar. 24. 11. d loan la 34. e Ps. 49. 12. Ezec. 31.14. 2 Neu, t Aiaph. a. Ps. 28. L a 35. 22. a 109. 1. b Ps. 27. 5. a 31. 20. c Edrych Jer. 11. 19. a 31. 36. S Heb. un galon. 4a gwnaeth- arU gyf- amimod.. d Edrych 2 Chr. 20. 1, 10, IL o Bam. 7. 22. f Barn. 4. 15,24. a 5. 21. a gweddi yn eu herhyn. PSALMAU. Erfyn am drugaredd Diiw. cCen. 15.1. P8. 115. 9, lU, 11. a U9. 11*. Diar. 2. 7. d Pa. 34. 9, 10. e Pa. 2. 12. t 2 Bren. 9. 37. Seph.1.17. »» Barn. 7. 25. • Bam. 8. 12, 21. k Es. 17. 13, 14. I Ps. 59. 13. »P3. 8, aSl, titl. 2Neu, i feibion. 1023. b Ps. 42. I, 2. a es. 1. a 73. 26. a 119. 20. S ei galon. * Morwŷdd. BHeb. orchuddia. ifiniai. 7Heb. eùledd vjrth y rhiniog. 10 Yn Endor y difethwyd hivynt : ^ aethant yn dail i'r ddaear. 11 Gwna eu pendefigion fel ^ Orcb, ac fel Zeeb ; a'u hoU dywysogion fel ' Zebah, ac fel Salmunnah : 12 Y rhai a ddywedasant, Cyni- merwn i ni gyfanneddau Duw iV meddiannu. 13 Gosod hwynt, 0 iy Nuw, ''fel ohvyn ; fel sofl o flaen y gwynt. 14 Fel y llysg tan goed, ac fel y goddeithia fflam fynyddoedd ; 15 Felly eriid di hwynt a th dym- mestl, a dychryna hwynt â'th gor- wynt. 16 Llanw eu hwynebau â gwarth ; fel y ceisiont dy enw, 0 Arglwydd. 17 Cywilyddier a thralloder hwynt yn dragywydd; le, gwaradwydder a difether hwynt : 18 ^Fel y gwypont mai tydi, yr hwn yn unig wyt JEHOFAH wrth dy enw, wyt Oruchaf ar yr hoU ddaear. PSALM LXXXIV. \Dafydd ynMraethuam gymraundehy cyssegr ; 4 ac yn dangos mor ddedwydd yw y rhai sydd yn aros ynddo: 8 ac yn gweddto ar gael o hono yntuu fyned yno drachefn. I'r Pencerdd ar * Gittith, Psalm 'meibion Corah. OR hawddgar yw dy bebyll di, 0 Arglwydd y lluoedd ! 2 ""Fy enaid a hiraetha, ie, ac a flysia am gynteddau yr Arglwydd : fy nghalon a'm cnawd a waeddant am y Duw byw. 3 Aderyn y to hefyd a gafodd dy, a'r wennol nyth iddi, lie y gesyd ei chywion ; sef dy allorau di, O Arglwydd y lluoedd, iy Mrenhin, a'm Duw. 4 Gwỳn fyd preswylwyr dy dy : yn wastad y'th foliannant. Selah. 5 Gwỳn ei fyd y dyn y mae ei gadernid ynot ; a'th fiyrdd yn ^ eu calon : 6 Y rhai yn myned trwy ddyffryn * Bacha a'i gwnant yn fíynnon : a'r gwlaw a ^ leinw y Uynnau. 7 Ant o ^ nerth i nerth ; ymddengys poh un ger bron Duw yn Sion. 8 0 Arglwydd Dduw y lluoedd, cly w fy ngweddi : gwrando, 0 Dduw Jacob. Selah. 9 0 Dduw ein tarian, gwel, ac edrych ar wyneb dy Enneiniog. 10 Canys gwell yw diwrnod yn dy gynteddau di na mil : dewiswn 'gadw drws yn nhŷ fy Nuw, o flaen trigo ym mhebyll annuwioldeb. _ ___ 11 Canys haul a " tharian yiv yr Arglwydd Dduw : yr Arglwydd a rydd ras a gogoniant : ^ ni attal efe ddim daioni oddi wrth y rhai a rodiant yn berffaith. 12 0 Arglwydd y lluoedd, * gwỳn fyd y dyn a ymddiried ynot. PSALM LXXXV. 1 Dafydd, wedi profi trugareddau Duw or blaen, yn gweddio ar iddynt harhdu ; 8 ao, o liyder ar ddaioni Duw, yn addaw disgwyl wrtliynt. I'r Pencerdd, Psalm 'meibion Corah. 3/^ RASLAWN fuost, 0 Ar- VJT glwydd, i'th dir: dychwel- aist gaethiwed Jacob. 2 ^ Maddeuaist anwiredd dy bobl : cuddiaist eu holl bechod. Selah. 3 Tynnaist ymaith dy holl lid : ^ troaist oddi wrth lidiowgrwydd dy ddigter. 4 Tro ni, 0 Dduw ein hiachawd- wriaeth, a thorr ymaith dy ddigof- aint oddi wrthym. 5 Ai byth y digi wrthym ? a estyni di dy sorriant hyd genhedlaeth a chenhedlaeth ? 6 Oni throi di a'n bywhâu ni, fel y llawenycho dy bobl ynot ti ? 7 Dangos i ni, Arglwydd, dy drugaredd, a dod i ni dy iachawd- wriaeth. 8 Gwrandawaf beth a ddywed yr Arglwydd Dduw : canys ^ efe a draetha heddwch i'w bobl, ac i'w saint : ond na throant at ynfyd- rwydd. 9 Drnxxfod ei iechyd ef yn agos i'r rhai a'i hofnant ; fel y trigo gogon- iant yn ein tir ni. 10 Trugaredd a gwirionedd a ym- gyfarfuant ; " cyfiawnder a heddwch a ymgusanasant. 11 "^Gwirionedd a dardda o'r ddae- ar ; a chyfiawnder a edrych i lawr o'r nefoedd. 12 Yr Arglwydd hefyd a rydd ddaioni ; ®a'n daear a rydd ei chnwd. 13 '^ Cyfiawnder a â o'i flaen ef ; ac a esyd ei draed ef ar y fíbrdd. PSALM LXXXVI. 1 Dafydd yn cadarnhâu ei weddi, trwy wyhod fod ganddo ffydd ; 5 trwy ddaioni a gallu Duw : 11 yn deisyf parhâu o'r gras cyntaf. 14 Ac, wrth gwyno rhag y hatch, yn erfyn rhyw arwydd cj ddaioni Duw. ' Gweddi Dafydd. GOSTWNG, 0 Arglwydd, dy glust, gwrando fi : canys truan ac anghenus ydwyf. 2Neu,i feibion, ■ps. 42, titl. 3 Heh. Boddlawn. a Ps. 32. 1. <Heb. troaist dy ddigter rhag llidio. b Zech. 9. 10. c Ps. 72. 3. Ks. 32. 17. a Es. 45. e. e Ps. 67. Ö. t Ps. 89. 14. 2Neu, Psalm. Gweddi Dafydd. PSALMAU. Gogoniant yr eglwys. s Neu, un a gafodd So-fr. * Neu, trwy ydydd. » Pb. 25. 1. a 143. 8. b ad, 15. Pa. 145. 9. Joel 2.13. c Ps. 50. 15. d Exod. 15. 11. l)eut.3.24. Ps. 89. 6. eP8.72. 18. a 77. 14. fDeut. 6. 4. a 32. 39. Es. 37. 16. a 44. 6. Marc 12. 29. 1 Cor. 8. 4. Eph. 4. 6. e Pb. 25. 4. a 27. IL a 119. 33. a 143. 8. 5 Neu, oW hedd. 6 isaf. t Pa. 54. 3. 7 Heb. yr ofnadwy. 1 Exod. 34. 6. Num. 14. 18. Neh. 9. 17. ad. 5. Ps. 103. 8. a 111. 4. a 130. 4, 7, a 145. 8. Joel 2. 13. k Ps. 116. 16. 2 Neu, i feibion. a Ps. 48. 1,2. b Pb. 78. 67, 68. 2 Cadw fy enaid; canys ^sanctaidd ydwyf: achub di dy was, 0 fy Nuw, yr hwn sydd yn ymddiried ynot. 3 Trugarhâ wrthyf, Arglwydd: canys arnat y Uefaf * beunydd. 4 liawenhâ enaid dy was : canys *attat ti, Arglwydd, y dyrchafaf fy enaid- 5 ^ Canys ti, 0 Arglwydd, ydwyt dda, a maddeugar ; ac o fawr dru- garedd i'r rhai oil a alwant arnat. 6 Clyw, Arglwydd, fy ngweddi; ac ymwrando â Uais fy ymbiL 7 "^ Yn nydd iy nghyfyngder y Uefaf arnat : canys gwrandewi fi. 8 ^ Nid oes fel tydi ym mysg y duw- iau, 0 Arglwydd ; na gweithred- oedd fel dy weithredoedd di. 9 Yr holl genhedloedd y rhai a wnaethost a ddeuant, ac a addolant ger dy fron di, 0 Arglwydd ; ac a ogoneddant dy enw. 10 Canys ydwyt fawr, ac *yn gwneuthur rhyfeddodau : ^ ti >jn unig wyt Dduw. 11 ^Dysg i mi dy ffordd, 0 Ar- glwydd ; mi a rodiaf yn dy wir- ionedd: una fy nghalon i ofni dy enw. 12 Moliannaf di, 0 Arglwydd fy Nuw, â'm holl galon : a gogonedd- af dy enw yn dragy wydd. 13 Canys mawr yw dy drugaredd tu ag attaf fi : a gwaredaist fy enaid ^ o ufFem ^ isod. 14 ^Rhai beilchion a gyfodasant i'm herbyn, 0 Dduw, a chynnuUeid- fa ''y trawsion a geisiasant fy enaid ; ac ni'th osodasant di ger eu bron. 15 'Eithr ti, 0 Arglwydd, wyt Dduw tnigarog a graslawn ; hwyr- frydig i lid, a helaeth o drugaredd a gwirionedd. 16 Edrych amaf, a thrugarhâ wrthyf: dyro dy nerth i'th was, ac achub ^ fab dy wasanaethferch. 17 Gwna i mi arwydd er daioni : fel y gwelo fy nghaseion, ac y gwar- ad^vydder h^ynt ; am i ti, 0 Ar- glwydd, fy nghynnorthwyo a'm diddanu. PSALM LXXXVII. 1 Naturiaeth a gogoniant yr eglwys. 4 Cyn- nydd, a pharch, a diddaìiwcli, aelodau yr eglwys. Psalm neu Gan * meibion Corah. I sail sydd ^ar y mynyddoedd sanctaidd. 2 *'Yr Arglwydd a gar byrth Sion yn fwy na holl breswylfeydd Jacob. 3 Gogoneddus bethau a ddywed- ir am danat ti, O ddinas Duw. Selah. 4 Cofiaf " Rahab a Babilon wrth fy nghydnabod : wele Philistia, a Thyrus, ynghyd ag Ethiopia Yno y ganwyd hwn. 5 Ac am Sion y dywedir, Y gwr a'r gwr a anwyd ynddi: a'r Gor- uchaf ei hun al sicrhâ hi. 6 "^Yr Arglwydd a gyfrif pan ysgrifeno y bobl, eni hwn yno. Se- lah. 7 Y cantorion a'r cerddorion a fyddant yno : fy holl fíynhonnau sydd ynot tl PSALM LXXXVIIL Gweddi yn cynnwys achwyn cliwerw-dost. Psalm neu Gân "meibion Corah, i'r Pencerdd ar Mahalath Leannoth, ' Maschil * Heman yr Ezrabiad. O ARGLWYDD Dduw fy iach- awdwriaeth, gwaeddais o'th flaen ddydd a nos. 2 Deued fy ngweddi ger dy fron : gostwng dy glust at fy Uefain. 3 Canys fy enaid a lanwyd o flin- derau ; a'm heinioes a nesâ i'r beddrod. 4 ^ Cyfrifwyd fi gyd a'r rhai a ddis- gynant i'r pwU : ydwyf fel g^vr heb nerth. 5 Yn rhydd ym mysg y meirw, fel rhai wedi eu Uadd, yn gorwedd mewn bedd, y rhai ni chofi mwy ; a liAvy a dorrwyd ^oddi wrth dy law. 6 Gosodaist fi yn y pwll isaf, mewn tywyllwch, yn y dyfüderau. 7 Y mae dy ddigofaint yn pwyso arnaf: ac'^â'th hoU donnauy'm cys- tuddiaist. Selah. 8 ^ Pellheaist fy nghydnabod oddi wrthyf ; gwnaethost fi yn ffieidd-dra iddynt : gwarchaeA\^d fi, fel nad awn allan. 9 Fy llygad a ofidiodd gan fy nghystudd: llefais arnat, Ar- glwydd, beunydd; ^estynais fy nwylaw attat 10 'Ai i'r meirw y gwnei ryfedd- od? a gyfyd y meirw a'th foliannu di? Selah. 11 A draethir dy drugaredd mewn bedd ? a'th wirionedd yn nistryw ? 12 A adweinir dy ryfeddod yn y tywyllwch ? a'th gyfiawnder yn nhir anghof? 13 Ond myfi a lefais arnat, Ar- glwydd; syn fore yr achub fy ngweddi dy flaen. c Vi. 89. 10. 2 Neu, i feibion. 3 Neu, Ps. Heman, &c. yn rhoi athraw- iaeth. a 1 Bren. 4. 31. 1 Chron. 2. b Ps. 31. 12. < Neu, gan. c Pb. 42. 7. d Job 19. 13. Ps. 31. 11. a 142. 4. s Job 11. 13. Ps. 143. 6. fPs. 6.5. a 30. 9. a 115. 17. a 118. 17. Es. 38. 18. Dafydd yn moUannu Duw PSALMAU. am ei drugareddau. h Job 6. 4. B Neu, or hyd y dydd. 1 Ps. 31. 11. a 3& 11. 2 Neu, Psalm % Ethan, &c. »■ roi athraw iaeth. » 1 Bren. 4. 31. lChroii.2. 6. b Ps. 119, c 2 Sam. 7. 11, &c, dad. 29,36. e Edrych ad.l. e Ps. 40. 5. a 71. 19. a 86. 8. a 113. 5. I Vs. es. 7. k Exod. 14. 26. Ps. 87. 4. Es. 30. 7. 3 liahab. <Ueb. fraich dy nerth. 1 Gen. 1. L Ps. 24. 1. a 5Ü. 12. 14 Paham, Arglwydd, y gwrth- odi fy enaid? y cuddi dy wyneh oddi wrthyf? 15 Truan ydwyf fi, ac ar drangc- edigaetli o'm hieuengctid : ^ dygais dy ofn, ac yr ydwyf yn petruso. 16 Dy sorriant a aeth drosof; dy ddychrynedigaethau a'm torrodd ymaith. 17 Fel divfr y'm cylchynasant ^beu- nydd, ac y'm cyd-amgylchasant. 18 'Car a chyfaill a yrraist ym mhell oddi wrthyf, a'm cydnabod i dywyllwch. PSALM LXXXIX. 1 Dafydd yn moliannu Duw am ei gyfammod, 6 am ei ryfeddol allu, 15 am ei ofal dros ei eghcys, 19 am ei ffafr i frenhiniaeth Dafydd ; 38 yna yn cwyno am yr hyn a ddigwyddasai yn y gwrthvsyneb, 46 yn ym- ymliw â Duw, yn ei wedd'io, ac yn ei fen- dithio. " Mascliil * Ethan yx Ezrabiad. TRUGAREDDAU yr Arglwydd a ddatganaf byth : a'm genau y mynegaf dy wirionedd o genhedl- aeth hyd geiihedlaeth. 2 Canys dywedais, Adeiledir tru- garedd yn dragywydd : ^ yn y nef- oedd y sicrhêi dy mrionedd. 3 Gwneutlŵm ammod a'm heth- oledig, •= tyngais i'm gwas Dafydd. 4 ^Yn dragjR^i^dd y sicrhâf dy had di ; ac ^ o genhedlaeth i genhedl- aeth yr adeiladaf dy orsedd-faingc di. Selah. 5 '^A'r nefoedd, 0 Arglwydd, a foliannant dy ryfeddod ; a'th wir- ionedd y'nghynnuUeidfa y saint. G Canys ^ pwy yn y nef a gystedlir â'r Arglwydd? pwy a gyffelybir i'r Arglwydd ym mysg meibion y cedyrn ? 7 ^ Duw sydd ofnad\^7^ iawn yng nghynnuUeidfa y saint, ac i' w ar- swydo yn ei hoU amgylchoedd. 8 0 Arglwydd Dduw y Uuoedd, pwy sydd fel tydi, yn gadarn Ior ? a'th wirionedd o'th amgylch ? 9 ' Ti wyt yn lly wodraethu ym- ch^vydd y môr : pan gyfodo ei don- nau, ti a'u gostegi. 10 *" Ti a ddrylliaist ^ yr Aiplit, fel un lladdedig : trwy ^ nerth dy fraich y gwasgeraist dy elynion. 11 'Y nefoedd ydynt eiddot ti, a'r ddaear sydd eiddot ti : ti a seiliaist y byd a'i gyflawnder. 12 Ti a greaist ogledd a dehau : Tabor a Hermon a lawenychant yn dy enw. 13 Y mae i ti fraich a chaderuid : cadam yw dy law, axi uchel yw dy ddeheulaw. 14 "* Cyfiawnder a bam yw ^ trig- fa dy orsedd-faingc : ° trugaredd a gwirionedd a ragflaenant dy wyneb. 15 Gwỳn eu byd y bobl a adwaen- ant "yr hyfrydlais: yn Uewyrch dy ■svyneb, O Arglwydd, y rhodiant hwy. 16 Yn dy enw di y gorfoleddant beunydd ; ac yn dy gyfiawnder yr ymddyrchafant. 17 Canys godidowgrwydd eu cad- ernid hwynt ydwyt ti ; ac yn dy ewyllys da p y dyrchefir ein corn ni. 18 Canys ^ yr Arglwydd yw ein tarian ; a Sanct Israel yw ein Bren- hin. 19 Yna yr ymddiddenaist mewn gweledigaeth a'th '^ Sanct, ac a ddy- wedaist, Gosodais gymmorth ar un cadarn : dyrchefais un etholedig o'r bobL 20 ^Cefais Dafydd fy ngwasan- aethwr : enneiniais ef a'm holew sanctaidd : 21 ' Yr hwn y sicrhêir fy Haw gyd âg ef : a'm braich a'i nertha ef. 22 ^ Ni orthrymma y gelyn ef ; a'r mab anwir nis cystuddia ef. 23 Ac mi a goethaf ei elynion o'i flaen ; a'i gaseion a darawaf. 24 * Fy ngwirionedd hefyd a'm ivu- garedd /î/cíc? gyd âg ef ; ac "jti fy enw y dyrchefir ei gorn ef. 25 A "^ gosodaf ei law yn y môr, a'i ddeheulaw yn yr afonydd. 26 Efe a lefa arnaf, Ti yw fy Nhad, fy Nuw, a Chraig fy iach- awdwriaeth. 27 Minnau a'i gwnaf yntau yn gynfab, goruwch brenhinoedd y ddaear. 28 yCadwaf iddo fy nhrugaredd yn dragywydd ; a'm cyfammod fydd sicr iddo. 29 "'Gosodaf hefyd ei had yn dragyAvydd; a'i orsedd-faingc "fel dyddiau y nefoedd. 30 Os ei feibion a adawant fy nghyfraith, ac ni rodiant yn fy marnedigaethau ; 31 Os fy neddfau a halogant, a'm gorchymynion ni chadwant : 32 Yna ^mi a ymwelaf a'u cam- wedd â gwîalen, ac â'u hanwiredd â ffrewyllau. 33 Ond ni thorraf fy nhrugaredd oddi wrtho, ac ^ ni phaUaf o'm gwir- ionedd. 34 Ni thorraf fy nghyfammod, ac m Ps. 97. 2. B Neu, eicrhâd, n Ps. 85. 13. 0 Num. 10. 10. a 23. 21. Pad. 24, Ps. 75. 10. a 132. 17. 6 Neu, o'r Arglwydd y mae ein tarian, ac o Sanct Is- rael y mae ein hren- hin. 7 Neu, $aint. 11 Sam. 16. 1,12. rPs. 80.17. « 2 Sam. 7. 1. t Ps. 01. 7. u ad. 17. I Ps. 72. 8. a 80. 11. a Deut. 11. 21. b 2 Sam. 7. 14. 8 Heb. ni ddiddymr maffn nfjwirion- edd. Dafydd yn ymymliw â Diiic. PSALMAÜ. Byrdra oes dyn. c 2 Sam. 7. 16. ad. 4, 29. liUC 1. 33. loan 12.34. d Ps. 72. 5, 17. 9 neb. ddis- gkirdeb. S Job 7. 7. b Ps. 39. 4, 5.aUD.84. ' Ps. 49. 9. kHeb.11.5. i 2 Sam. 7. 15. Es. 55. 3. ni newidiaf yr hyn a ddaeth allan o'm genau. 35 Tyiigais unwaith i'm sancteidd- rwydd, na ddywedwn gelwydd i Dafydd. 36 ''Bydd ei had ef yn dragy- wydd, a'i orsedd-faingc ^ fel yr haul ger iy mron i. 37 Sicrhêir ef yn dragywydd fel y lleuad, ac /el tyst flfyddlawn yn y nef Selah. 38 Ond ti a wrthodaist ac a ffi- eiddiaist, ti a ddigiaist wrth dy Enneiniog. 39 Diddymmaist gyfammod dy was ; halogaist ei goron, gan ei thajlu i la\vT. 40 *Drylliaist ei hoU gaeau ef; gwnaethost ei amddiffynfeydd yn ad^vyau. 41 Yr hoU fforddolion a'i hyspeil- iant ef: aeth yn warthrudd i'w gymmydogion. 42 Dyrchefaist ddeheulaw ei wrth- wynebwyr ; llawenheaist ei hoU el- ynion. 43 Troaist hefyd fin ei gleddyf, ac ni chadarnheaist ef mewn rhyfel. 44 Peraisti'w ^harddwch ddarfod, a bwriaist ei orsedd-faingc i lawr. 45 Byrheaist ddyddiau ei ieuengc- tid : toaist gywilydd drosto ef. Selah. 46 ^Pa hyd, Arglwydd, yr ym- guddi? ai yn dragywydd? a lysg dy ddigofaint di fel tan ? 47 ^ Cofia ^ pa amser sydd i mi : paham y creaist hoU blant dynion yn ofer ? 48 ' Pa wr afydd byw, ac ni ^ wêl farwolaeth ? a wared efe ei enaid o law y bedd ? Selah. 49 Pa le y mae dy hen drugaredd- au, 0 Arglwydd, y rliai ^a dyng- aist i Dafydd yn dy wirionedd ? 50 Cofia, 0 Arglwydd, warad- wydd dy weision, " yr Iiwn a ddyg- ais yn fy mynwes gan yr hoU bobl- oedd fawrion ; 51 A'r hwn y gwaradwyddodd dy elynion, 0 Arglwydd ; a'r hwn y gwarad^vyddasant ol troed dy En- neiniog. 52 Bendigedig fyddo yr Ar- glwydd yn dragywydd. Amen, ac Amen. PSALM XC. 1 JLfoses yn datgan rhaglunîaeth Duw: 3 yn cwyno rliag hreuolder dyn, 7 a cheryddon Duw, 10 a byrred yr einioes : 12 ac yn gweddio am gael givyhcdaeth a phrawf o ddaionus raglnniaeth Duw. 684 ' Gweddi Moses * gwr Duw. TI, Arglwydd, ''fuost yn bres- Avylfa i ni ^ ym mhob cenhedl- aeth. 2 " Cyn gwneuthur y mynyddoedd, a Uunio o honot y ddaear, a'r byd ; ti hefyd wyt Dduw, o dragywydd- oldeb hyd dragy^vyddoldeb. 3 Troi ddyn i ddinystr ; a dywedi, ^ Dychwelwch, feibion dynion. 4 ^ Canys mil o flynyddoedd ydynt yn dy olwg di fel doe, wedi yr el heibio, ac fel gwyliadwriaeth uos. 5 Dygi hAV3mt ymaith megis â Uif- eiriant ; ^y maent fel hûn : y bore s y maent fel llysieuyn a nevfidir. 6 Y bore y blodeua, ac y tyf; prydnawn y torrir ef ymaith, ac y gwywa 7 Canys yn dy ddig y difetliAvyd ni, ac yn dy lidiowgrwydd y'n braw- ychwyd. 8 ^ Gosodaist ein hanwiredd ger dy fron, ein 'dirgel bechodau yng ngoleuni dy wyneb. 9 Canys ein holl ddyddiau ni a * ddarfuant gan dy ddigofaint di : treuHasom ein blynyddoedd fel ^ chwedl. 10 ^' Yn nyddiau ein' blynyddoedd y mae deng mlynedd a thri ugain : ac OS o gryfder y cyrheuddir ped- war ugain mlynedd, etto eu nerth sydd boen a blinder; canys eb- rwydd y derfydd, a ni a ehedwn ymaith. 11 Pwy a edwyn nerth dy sorriant? canys fel y mae dy ofn, y mae dy ddigter. 12 ^Dysg i ni felly gyfrif ein dyddiau, fel y dygom ein calon i ddoethineb. 13 Dychwel, Arglwydd, pa hyd ? ac edifarhâ o ran dy weision. 14 DiwaUa ni yn fore â'th drugar- edd ; fel y gorfoleddom ac y llawen- ychom dros ein holl ddyddiau: 15 Llawenhâ ni yn ol y dyddiau y cystuddiaist ni, a'r blynyddoedd y gwelsom ddrygfyd. 16 Gweler dy waith tu ag at dy weision, a'th ogoniaut tu ag at eu plant hwy. 17 A bydded 'prydferthwch yr Ar- glwydd ein Duw arnom ni : a threfna weithred ein dwylaw ynom ni ; ie, trefna waith ein dAvylaw, PSALM XCI. 1 Cyflwr y duwiol, 3 a^u, diogelwch, 9 a'u trigias ; 11 eu giveision, 14 a'u caredigion ; a diwedd y civhl. 2 Neil, Piaim. » Deut. 33. L b Deut. :;3. 27. Ezec. 11. 16. SHeb. y'nghen- hedlaeth a chenhedU cuth. c Diar. 8.25. d Gen. 3. 19. Preg. 12. 7. e 2 Pelr J. 8. f Pa. 73. 20. e Ps. 103. 1.5. Es. 40. 6. h Ps. 50. 21. i Ps. 19. 12. 4Heb. droisa «t eu kwyit' ebau. 6 Neu, miffyrdod. 6 Neu, Dyddiau ein blyn- yddoedd, ynddynt y iiiao,<|e. Ps. 27. 4. D'logelwcli y duwiól. PSALMAU. Mccivrhydi teyrnas Crist « Ps. 27. 6. 2Heb. leitŷa. b Ti. 142. 5. c Ps. 124. 7. d Ps. 17. 8. a 57. 1. a 61. 4. e Job 5. 19, &c. Ps. 121. fi. Diar. 3. 23. Es. 43. 2. e Ps. 90. 1. b Ps. 34. 7. a 71. 3. Matt. 4. 6. Luc 4. 10. « Job 5. 23. Ps. 37. 24. S neidr. k Ps. 50. 15. 2Neu, ir dijdd. • Ps. 147. 1. BHeb. Biggaion. t) I*B. 40. 5. » 139. 17. R liwn "sydd yn trigo jai nir- gelwch y Goruchaf, a '^erys y'nghysgod yr HoUalluog. 2 ^ Dywedaf am yr Arglwydd, Fy noddfa a'm hamddiflynfa ydyw : fy Nuw ; ynddo yr ymddiriedaf. 3 Canys *=efe a'th wareda di o fagl yr heliwr, ac oddi wrth haint echryslawn. 4 ^ A'i asgell y cysgoda efe trosot, a than ei adenydd y byddi diogel : ei wirionedd /ydd darian ac as- talch i ti. 5 ^ Nid ofni rliag dychryn nos ; na rliag y saeth a eliedo y dydd : 6 iVa. rhag yr haint a rodio yn y tywyllwch ; na rhag y dinystr a ddinystrio ganol dydd. 7 Wrth dy ystlys y cwymp mil, a deng mil wrth dy ddeheulaw : ond ni ddaw yn agos attat ti. 8 Yn unig Hi a ganfyddi a'th lyg- aid, ac a weli dâl y rhai annuwiol. 9 Am i ti wneuthur yr Arglwydd fy noddfa, sefj Goruchaf, ^yn bres- wylfa i ti ; 10 Ni ddigwydd i ti niwed, ac ni ddaw pla yn agos i'th babell. 11 ^ Canys efe a orchymyn i'w ang- elion am danat ti, dy gadw yn dy holl fiyrdd. 12 Ar eu dwylaw y'th ddygant ' rhag taro dy droed wrth garreg. 13 Ar y Hew a'r ^ asp y cerddi : y cenaw Hew a'r ddraig a fethri. 14 Am iddo roddi ei serch arnaf, am hynny y gwaredaf ef : dyrchaf- af ef, am iddo adnabod fy enw. 15 "^Efe a eilw amaf, a mi a'i g^vrandawaf : mewn ing y hyddaf fi gyd âg ef, y gwaredaf, ac y go- goneddaf ef. 16 Digonaf ef â hir ddyddiau ; a dangosaf iddo iy iachawdwriaeth. PSALM XCII. ] Dafydd yn annog i /oliannu Buw, 4 am ei favor weithredoedd, 6 am ei farnedigaethau ar yr enwir, 10 a't ddaioni i'r duwiol. Psalm neu Gân 'ar y dydd Sabbath. *"p\ A yiv moUannu yr Arglwydd, 1 J a chanu mawl i'th enw di, y Goruchaf : 2 A mynegi y bore am dy drugar- edd, a'th wirionedd y nosweithiau ; 3 Ar ddegtant, ac ar y nabl ; ac ar y delyn ^ yn fyfyrioL 4 Canys Hawenychaist fi, O Ar- glwydd, a'th weithred: y'ngwaith dy ddwylaw y gorfoleddaf 5 ** Mor fawredig, 0 Arglwydd, 686 yw dy weithredoedd ! '^dwfn iawn yw dy feddyliau. 6 ^ Gwr annoeth ni ŵyr, a'r ynfyd ni ddeall hyn. 7 Pan ^ flodeuo y rhai annuwiol fel y llysieuyn, a blaguro hoU weith- redwyr anwiredd ; hynny sydd i'w dinystrio byth bythoedd. 8 Tithau, Arglwydd, wyt ddyrch- afedig yn dragywydd. 9 Canys wele, dy elynion, 0 Ar- glwydd, wele, dy elynion a ddi- fethir : gwasgerir holl weithredwyr auAviredd. 10 Ond '^fy nghorn i a ddyrchefi fel unicorn : âg olew îr y'm henneinir. 11 sFy llygad hefyd a wêl fy ngiüỳnfyd ar fy ngwrth^vynebwyr : fy nghlustiau a glywant J^ eicyllys am y rhai drygionus a gyfodant i'm herbyn. 12 '' Y cyfiawn a flodeua fel palm- wydden ; ac a gynnydda fel cedr- wydden yn Libanus. 13 Y rhai a blannwyd yn nhŷ yr Arglwydd, a flodeuant y'nghyn- teddoedd ein Duw. 14 Ffrwythant etto yn eu henaint; tirfion ac iraidd fyddant : 15 I fynegi mai uniawn yw yr Ar- glwydd ' fy nghraig ; ac ^ nad oes anwiredd ynddo. PSALM XCIII. Mawrhydi, gallu, a sancteiddrwydd teyrnas Crist. ""XT^R Arglwydd sydd yn teyrn- X asu, ^ efe a wisgodd ardderch- owgrwydd; gwisgoddyr Arglwydd nerth, ac ymwregysodd : y byd hefyd a sicrhâwyd, fel na syflo. 2 ''Darparwyd dy orsedd-faingc ^ erioed : ti wyt er tragy wyddoldeb. 3 Y Uifeiriaint, 0 Arglwydd, a ddyrchafasant, y Uifeiriaint a ddyrchafasant eu twrf; y Uifeir- iaint a ddyrchafasant eu tonnau. 4 Yr Arglwydd yn yr uchelder sydd gadarnach na thwrf dyfroedd lawer, na chedyrn donnau y mor. 5 Sicr iawn yw dy dystiolaethau : sancteiddrwydd a weddai i'th dy, 0 Arglwydd, ^ byth. PSALM XCIV. 1 Y propliwyd, wrth alw am gyfiawnder, yn cwyno rhag trais ao annutcioldeb : 8 yn dysgu rhagluniaeth Duw: 12 yn dangoa dedwyddwch cystudd. 16 Mai Buw yw am- ddiffynnwr y cystuddiedig. O ARGLWYDD Dduwj ^dîal, O Dduw y dial, ** ymddisgleiria. c Rhuf. 11. 3t e Job 12. 6. a 21. 7. Jer. 12. 1, 2. Mai. 3. 15. fPs. 24. 9. 17, g Ps. 54. 7. a 50. 10. a 112. 8. h Es. 65. 22. Hos. 14. 5. iDeut.32.t. k Rhuf. 9. 14. a Pb. 96. 10. a 97. 1. a 99. 1. Es. 52. 7. b Ps. 104. 1. c Ps. 45. 6. Diar. 8. 22, &c. SHeb. dros hir ddyddiau. a Deut. 32. 35. Nah. 1. 2. b Ps. 80. 1. Am raglunîaeih Duw. PSALMAU. Y psalmydd t Pfl. 7. 6. * Gen. 18. 25. e Ps. 31. 18. Judas 15. rPs. 10.11, 13. a 59. 7. s Ps. 73. 22. a 92. 6. h Exod. i, 11. Riar. 20. 12. 1 1 Cor. 3. 20. k 1 Cor. 11. 32. Heb. 12. 5, tic. U Sam. 12. 22. Khuf. 11. 1,2. m Amos 6. 3. n Ps. 58. 2. Es. 10. 1. 2 " Ymddyrcha, ^Farnwr y byd: tâl eu gwobr i'r beilchion. 3 Pa hyd, Arglwydd, y caiff yr annuwiolion, pa hyd y caiff yr an- nuwiol orfoleddu ? 4 Pa hyd 'y siaradant ac y dy- wedant yn galed? yr ymfawryga holl weithredwyr anwiredd ? 5 Dy bobl, Arglwydd, a ddryll- iant; a'th etifeddiaeth a gystudd- iant. 6 Y weddw a'r dieithr a laddant, a'r amddifad a ddieneidiant. 7 ^Dywedant hefyd, Ni wêl yr Aeglwydd; ac nid ystyria Duw Jacob hyn. 8 s Ystyi-iwch, chwi rai annoeth ym mysg y bobl : ac ynfydion, pa bryd y deallwch ? 9 ^ Oni chlyw yr hwn a blannodd y glust? oni wêl yr hwn a luniodd y llygad? 10 Oni cherydda yr hwn a gospa y cenhedloedd? oni ŵyr yr hwn sydd yn dysgu gwybodaeth i ddyn ? 11 ' Gŵyr yr Arglwydd feddyliau dyn, mai gwagedd ydynt. 12 ''Gwỳn ei fyd y gwr a geryddi di, 0 Arglwydd, ac a ddysgi yn dy gyfraith : 13 I beri iddo lonydd oddi wrth ddyddiau drygfyd, hyd oni chlodd- ier ffos i'r annuwiol. 14 ^ Canys ni ad yr Arglwydd ei bobl, ac ni wi'thyd efe ei etifedd- iaeth. 15 Eithr barn a ddychwel at gyf- iawnder : a'r holl rai uniawn o gal- on a ant ar ei ol. 16 Pwy a gyfyd gyd â mi yn erbyn y rhai drygionus ? pwy a saif gyd â mi yn erbyn gweithredwyr anwiredd? 17 Oni huasai yr Arglwydd yn gymmorth i mi, braidd na thrigasai fy enaid mewn distawrwydd. 18 Pan ddywedais, Llithrodd fy nhroed : dy drugaredd di, 0 Ar- glwydd, a'm cynhaliodd. 19 Yn amlder fy meddyliau o'm mewn, dy ddiddanwch di a lawen- ycha fy enaid. 20 A "^ fydd cyd-ymdeithas i ti â gorsedd-faingc anwiredd, yr hon ° a lunia anwiredd yn lie cyfraith ? 21 Yn finteioedd y deuant yn er- byn enaid y cyfiawn, a g-waed gwir- ion a farnant yn euog. 22 Eithr yr Arglwydd sydd yn amddifíynfa i mi; a'm Duw yw craig fy nodded. m 23 Ac "efe a dâl iddynt eu han- wiredd, ac a'u tyrr ymaith yn eu drygioni : yr Arglwydd ein Duw a'u tyrr hwynt ymaith. PSALM XCV. 1 Cynghor i foliannu Duw, 3 o herwydd eifaior- edd, 6 ai ddaioni ; 8 ac na themtier ef. DEÜWCH, canwn i'r Arglwydd: ^ymlawenhâwn ^yn nerth ein hiechyd. 2 ^ Deuwn ger ei fron ef â dîolch : canwn yn Uafar iddo â psalmau. 3 Canys ''yr Arglwydd sydd Dduw mawr, a Brenhin mawr gor- uwch yr holl dduAviau. 4 Yr hwn y mae gorddyftiderau y ddaear yn ei law, * ac uchelderau y mynyddoedd yn eiddo. 5 Y môr sydd eiddo, ac efe a'i gwnaeth : a'i ddwylaw a luniasant y sychdir. 6 Deuwch, addolwn, ac ymgrym- mwn : gostyngwn ar ein gliniau ger bron yr Arglwydd ein Gwneuth- urwr. 7 Canys efe yw ein Duw ni ; a " ninnau ym bobl ei borfa, a defaid ei law. "^Heddyw, os gwrandêwch ar ei leferydd, 8 Na chaledwch eich calcnnau, ''megis yn ^jt ymrysonfa, fel yn nydd profedigaeth yn yr anialwch : 9 Pan ^demtiodd eich tadau fi, y profasant fi, ac y gwelsant fy ngweithredoedd. 10 Deugain mlynedd yr ymryson- ais a'r genhedlaeth hon, a dywed- ais, Pobl gyfeUiornus yn eu calon ydynt hwy, ac nid adnabuant fy ffyrdd : 11 Wrth y rhai y tyngais yn fy llid, ^ na ddelent i'm gorphwysfa. PSALM XCVL 1 Cynghor i glod/ori Duw, 4 am ei fawredd, 8 aH /renhiniaeth, 11 aHfarn gyffredinol. »/^ENWCH i'r Arglwydd gan- \j iad newydd : cenwch i'r Ar- glwydd, yr holl ddaear. 2 Cenwch i'r Arglwydd, bendig- wch ei enw ; cyhoeddwch o ddydd i ddydd ei iachawd^vi-iaeth ef 3 Datgenwch ym mysg y cenhedl- oedd ei ogoniant ef, ym mhlith yr holl bobloedd ei ryfeddodau. 4 Canys ^ mawr yw yr Arglwydd, a " chanmoladwy iawTi : ^ ofiiadAvy yw efe goruwch yr holl dduwiau. 5 Canys * holl dduwiau y bobloedd ydynt eilunod : ond yr Arglwydd a wnaeth y nefoedd. 6 Gogoniant a harddwch sydd o'i 0 Pa. 7. 16, « Ps. 100. L 2 Heb. y'nyhraig. 3 Heb. Ehag- Jlaenton ei wyneb ef. bPs. 96. 4. a Ö7. 9. a 135. 5. < Neu, a nerth y. c Ps. 79. 13. a80. 1. a 100. 3. d Heb. 3. 7. a 4. 7. e Exod. 17. 2,7. Num. 14. 22, &c. a 20. 13. Deui. 6. 16. 6 Heb. y gynmn. I Ps. 78. 18, 40. 5tì. 1 Cor. 10. 6 Heb. OS deuattU « 1 Chron, 16. 23. Ps. 33. 3. b Ps. 145. 3. c Ps. 18. 3. d Ps. 95. 3. o Edrych Jer.lO. 11, 12. yn cynghori pawb PSALMAU. ifoliannu yr Arglwydd, 'P3.29. 1, 2. 9Neu, yn y cy»segr prydferth. t pg. 29. a. alio. 3. 1»P8.93.1, a 97. 1. Ps. 69. 34. k Ps. 98. 7, &c. 1 Ps. 67. 4. Dat.19.lL » Ps. 96. 10. SNeu, mawrion. b 1 Bren. 8. 12. Ps. 18. U. c Pa. 89. 14. 3NeH, ticrhâd. d Ps. 77. 18. a Ifti. 32. • Barn. 5. 5. Mic. 1. 4. Nah. 1. 5. fPs.ig.L a 50. 6. » Exod. 20. 4. Lef. 26. 1. Deut. 5. 8. h Heb. 1. 6. I Ps. 95. 3. a 9G. 4. flaen ef ; nerth a hyfrydwch sydd yn ei gyssegr. 7 Tylwythau y bobl, rhoddwch i'r Arglwydd, rhoddwch i'r Ar- glwydd ogoniant a nerth. 8 ^Rhoddwch i'r Arglwydd ogon- iant ei enw: dygwch ofírwm, a deuwch i'w gynteddoedd. 9 Addolwch yr Arglwydd ^^mewn prydferthwch sancteiddrwydd : jr holl ddaear, ofhwch ger ei fron ef. 10 Dywedwch ym mysg y cenhedl- oedd, ''Yr Arglwydd sydd yn teyrnasu; a'r byd a sicrhaodd efe, fel nad ysgogo : efe a fama y bobl yn uniawn. 11 ^Llawenhâed y nefoedd, a gor- foledded y ddaear; ''rhued y môr a'i gyflawnder. 12 Gorfoledded y maes, a'r hyn oil y sydd ynddo: yna holl brennau y coed a ganant 13 0 flaen yr Arglwydd : canys y mac yn dyfod, canys y mae yn dyfod i famu y ddaear: 'efe a fama y byd trwy gyflawnder, a'r bobloedd a'i wirioneddl PSALM XCVIL 1 Mawrhydi teyrnas Dduw. 7 Yr eglicys yn llawenychu o herwydd harnedigaetliau Duto ar ddelw-addolwyr. 10 Cynghor i dduvnol- deb a Uawenydd. ^"VTR Arglwydd sydd yn teyrn- X asu; gorfoledded y ddaear: llawenyehed ynysoedd ^ lawer. 2 ^ Cymmylau a thywyllwch sydd o'i amgylch ef : " cyfiawnder a bam yw ^ trigfa ei orsedd-faingc ef. 3 Tan a â aUan o'i flaen ef, ac a lysg ei elynion o amgylch. 4 "^ Ei fellt a lewyrchasant y byd : y ddaear a welodd, ac a grynodd. 5 ** Y mynyddoedd a doddasant fel cŵyr o flaen yr Arglwydd, o flaen Arglwydd yr hoU ddaear. 6 ^Y nefoedd a fynegant ei gyf- lawnder ef, a'r holl bobl a welant ei ogoniant 7 ^Gwaradwydder y rhai oil a was- anaethant ddelw gerfiedig, y rhai a ymflfrostiant mewn eilunod: ''addol- wch ef, jnr hoU dduwiau. 8 Sion a glywodd, ac a lawenych- odd ; a merched Judah a orfoledd- asant, o herwydd dy famedigaethau di, O Arglwydd. 9 Canys ti, Arglwydd, wyt or- uchel goruwch yr hoU ddaear : * dir- fawr y'th ddyrchafwyd goruwch yr holl dduwiau. 10 Y rhai a gerwch yr Arglwydd, 687 ^ casêwch ddrygioni : efe sydd yn cadw eneidiau ei saint ; efe a'u gwared o law y rhai annuwiol. 11 'Hauwyd goleuni i'r cyfiawn, a Uawenydd i'r rhai uniawn o galon. 12 Y rhai cyflawn, ^ Uawenychwch yn yr Arglwydd ; a moliennwch wrth gofladwriaeth ei sancteidd- rwydd ef. PSALM XCVIII. 1 Dafydd yn annog yr luddewon, 4 a'r cenhedlr oedd, 7 a'r holl greaduriaid, i glodfori Duw. Psalm. ■/^ENWCH i'r Arglwydd gan- \y iad newydd : canys efe a wnaeth hethau rhyfedd : ^ ei dde- heulaw a'i fraich sanctaidd a bar- odd iddo fuddugoliaeth. 2 ''Hysbysodd yr Arglwydd ei iachawdwriaeth : datguddiodd ei gyflawnder y'ngolwg y cenhedloedd. 3 Cofiodd ei drugaredd a'i wirion- edd i dy Israel: holl derfynau y ddaear a welsant iachawdwriaeth ein Duw ni 4 Cenwch yn Uafar i'r Arglwydd, yr hoU ddaear: llefwch, ac ymla- wenhêwch, a chenwch. 5 Cenwch i'r Arglwydd gyd a'r delyn ; gyd a'r delyn, a lief psalm. 6 Ar udgyrn a sain cornet, cen- wch yn Uafar o flaen yr Arglwydd y Brenhin. 7 ^Rhued y môr a'i gyflawnder; y byd a'r rhai a drigant o'i fewn. 8 Cured y Uifeiriaint eu dwylaw ; a chyd-ganed y mynyddoedd 9 0 flaen yr Arglwydd : canys y mae yn dyfod i farnu y ddaear: efe a farna y byd â chyfiawnder, a'r bobloedd âg uniondeb. PSALM XCIX. 1 Dafydd yn gosod allan deyrnas Dduw yn S'ion: 5 ac yn annog pawb, wrth esampl yr hen dadau, i addoli Duw yn ei fynydd sanctaidd. YR * Arglwydd sydd yn teyrn- asu ; cryned y bobloedd : ''eis- tedd y mae rhwng y cerubiaid; ymgynhyrfed y ddaear. 2 Mawr yw yr Arglwydd yn Si'on, a dyrchafedig yiv efe gor- uwch yr holl bobloedd. 3 Moliannant dy enw mawr ac ofnadwy ; canys sanctaidd yw. 4 A *= nerth y Brenhin a hofla farn: ti a sicrhêi uniondeb, barn a chyf- iawnder a wnei di yn Jacob. 5 ^ Dyrchefwch yr Arglwydd ein Duw, ac ymgrymmwch o flaen ^ei ystôl-draed ef : canys sanctaidd yw. k Ps. 34. 14. a 101. 3. Amos 5.15. Bhuf.12.9. 1 Ps. 112. 4. mPs.33. 1. » Ps. 33. 3. a 96. 1. Eg. 42. 10. b Es. 69. 16. a 63. 5. c Es. 52. 10. IPs.! &c. a Ps. 93. L bExod.26. 22. PS.80.L 0 Job 36. 5, e 1 Cliron. 28.2. Adduned Dafydd. PSALMAU. Ei gŵyn chwcrw-dost. ijer. 15.L 6 Exod. 33. 9. b Edrvch Ex. 32. 2. Num. 20. 12,24. Deut.9.20. 1 ad. 5. » Ps. 145, titl. 2Neu, o ddiolch. b Ps. 96. 1. cPs.119. 73. a 139. 13, &c. a 149. 2. Eph. 2. 10. SNeu.ewZdo ef ydym. d Ps. 95. 7. Ezec. 34. 30, 31. ePs. 66. 13. fPs. 136. 1, &c. 2Neu, i'rfaU. lieb. Belial. a Ps. 97. 10. b Ps. 125. 5. e Ps. 18. 27. Uiar. 6. 17. SNeu, yn ber- ffaith yn y ffordd. 6 ^ Moses ac Aaron ym mhlitli ei offeiriaid ef ; a Samuel ym mysg y rhai a alwant ar ei enw : galwasant ar yr Arglwydd, ac efe a'u gwran- dawodd hwynt. 7 ^ Llefarodd wrthynt yn y golofii gwmmwl : cadwasant ei dystiol- aethau, a'r ddeddf a roddodd efe iddynt 8 Gwrandewaist arnynt, 0 Ar- glwydd ein Duw : Duw oeddit yn eu harbed, le, pan ^ddîelit am eu dychymmygion. 9 '"■ Dyrchefwch yr Arglwydd ein Duw, ac ymgrymmwch ar ei fyn- ydd sanctaidd : canys sanctaidd yw yr Arglwydd ein Duw. PSALM C. 1 Cynghor i foliannu Duw yn llawen-liyfryd, 3 am ei/awredd, 4 ac.am ei allu. a Psalm " 0 foliant. CENWCH ^yn llafar i'r Ar- glwydd, yr holl ddaear. 2 Gwasanaetiiwcli yr Arglwydd mewn llawenydd : deuwch o'i flaen ef â chân. 3 Gwybyddwch mai yr Arglwydd sydd Dduw : " efe a'n gwnaeth, ac ^ nid ni ein hunain : ^ ei bobl ef ydym, a defaid ei borfa. 4 ^Ewch i mewn i'w byrth ef â dîolch, ac i'w gynteddau â mawl : diolchwch iddo, a bendithiwch ei enw. 5 Canys da yw yr Arglwydd: ^ei drugaredd sydd yn dragywydd ; a'i wirionedd hyd genhedlaeth a chenhedlaeth. PSALM CL Dafydd yn gwneuthur adduned a phroffes o dduwioldeb. Psalm Dafydd. CANAP am drugaredd a barn: i ti, Arglwydd, y canaf 2 Byddaf ddeallus mewn ffordd berffaith. Pa bryd y deui attaf? rhodiaf mewn perffeithrwydd fy nghalon o fewn fy nhỳ. 3 Ni osodaf ddim ^anwir o flaen fy Uygaid: *cas gennyf waitli ^y rhai cildynnus ; ni lŷn wrthyf fi. 4 Calon gyndyn a gilia oddi wrtliyf : nid adnabyddaf c?c?2/»* drygionus. 5 Torraf ymaith yr hwn a enllibio ei gymmydog yn ddirgel : '^ yr ucliel o olwg, a'r balch ei galon, ni allaf ei ddioddef. 6 Fy Uygaid fydd ar fíyddloniaid y tir, fel y trigont gyd â mi : yr hwn a rodio ^ mewn ffordd berffaith, hwnnw a'm gwasanaetha l 7 Ni thrig o fe^vn fy nhŷ jr un a wnelo dwyll : ni * thrig yn fy ngolwg yr un a ddywedo gelwydd. 8 ^ Yn fore y torraf ymaith holl annuwiolion y tir, i ddiwrciddio holl weithredwyr anwiredd o ddin- as yr Arglwydd. PSALM GIL 1 Y prophwyd yn ei weddi yn cwyno yn cliwerw- dost : 12 yn cymmeryd cysur o dragywydd- oldeb a thrugaredd Duw. 18 Bod yn rliaid cadw coffa o drugareddau Duw. 23 Y mae yn attegu ei wendid âg anghyfnewidiolder Duw. Gweddi *y cystuddiedig, pan fyddo mewn blinder, ac yn tywallt ei gŵjTi ger bron yr Arglwydd. i RGLWYDD, clyw fy ngweddi, J\. a deled fy Uef attat. 2 ^ Na chudd dy wyneb oddi wrth- yf yn nydd fy nghyfyngder, gostwng dy glust attaf : yn y dydd y galwyf, brysia, gwrando fi. 3 Canys fy nyddiau a ddarfnant ^fel mwg, ^a'm hesgyrn a boeth- asant fel aelwyd. 4 Fy nghalon a darawyd, ac a wywodd fel llysieuyn; fel yr ang- hofiais fwytta fy mara. 5 Gan lais fy nhuchan y glynodd •^fy esgyrn wrth fy *nghnawd. 6 ^Tebyg wyf i belican yr anial- wch : ydwyf fel dylluan y diffaeth- wch, 7 Gwyliais, ac ydwyf fel aderyn y to, unig ar ben y tŷ. 8 Fy ngelynion a'm gwaradwydd- ant beunydd: y rhai a ynfydant wrthyf, a dyngasant yn fy erbyn. 9 Canys bwytteais ludw fel bara, a ^chymmysgais fy níod âg wylofain; 10 O herwydd dy lid di a'th ddig- ofaint: canys codaist fi i fynu, a theflaist fi i lawr. 11 'Fy nyddiau sydd fel cysgod yn cilio ; a ^ minnau fel glaswelltyn a wywais. 12 ^ Tithau, Arglwydd, a barhêi yn dragywyddol, a'th ^ goffadvrriaeth hyd genhedlaeth a chenhedlaeth. 13 Ti a gyfodi, ac a drugarhêi wrth Sion : canys yr amser i dru- garhâu wrthi, ie, yr amser nodedig, a ddaeth. 14 Oblegid y mae dy weision yn hofíì '' ei meini, ac yn tostui'io wrth ei Uwch hi. 15 Felly y cenhedloedd a ofnant enw yr Arglwydd, a holl frenhin- oedd y ddaear dy ogoniant. 16 Pan adeilado yr Arglwydd Sion, y gwelir ef yn ei ogoniant 4Heb. sicrMir. d Ps. 75. 10. Jei.21. 12. a Neu, t'r. a Ps. 27. 9. a 69. 17. s Neu, yn fwg. b Job 30. 30. cjobl9.20. Galar.4.8. 4 nghroen, d Job 30. 29. e Ps. 42. 8. a 80. 5. f Ps. 109. 23. a 144. 4. Preg.6.12. e Es. 40. 6. lago 1. 10. h Galar. 5. 19. 1 Ps. 135. 13. It Ps. 79.1. Gyngìior ifenditliio Duw PSALMAÜ. am ci drugaredd. 1 Ps. 22. 31. Es. 43. 21. m Ps. 14. 2. a 33. 13. B Ps.79.11. 4Heb. iodd. o Heb. L 10. P Es. 51. 6. a 65. 17. a 66. 22. Rhuf.8.20. 2 Petr 3. 7, 10, 11. í Heb. sefi. t Vb. 69. 36. B Pb. 104. 1. a 146. 1. b Ps, 130. 8. Matt, 9. 2, Marc 2. 11. Luc 7. 47. d Es. 40, 31, e Pb. 146. 7, rPs. 147. 19. e Exod. 34. r.,7. Num. 14. 18. Deuf.5,10. Neh. 9. 17. Pb. 86. 15. Jer. 32. 18. b Pb. 30, 5. Es. 57. 16. Jer. 3. 5. Mic, 7. 18. 17 Efe a edrych ar weddi y gwael, ac ni ddîystyrodd eu dymuniad. 18 Hyn a ysgrifenir i'r genhedl- aeth a ddêl : ' a'r bobl a grëir a foliannant yr Arglwydd. 19 Canys ™ efe a edrychodd o ucli- elder ei gyssegr: yr Arglwydd a edrychodd o'r nefoedd ar y ddaear ; 20 " I wrandaw uchenaid y carcliar- orion ; ac i ryddhâu plant angau ; 21 I fyiìegi enw yr Arglwydd yn Síon, a'i foliant yn Jerusalem : 22 Pan gasgler y bobl ynghyd, a'r teyrnasoedd i wasanaethu yr Arglwydd. 23 ^Gostyngodd efe íy nerth ar y ffordd ; byrhaodd fy nyddiau. 24 Dywedais, Fy Nuw, na chym- mer fi ymaith y'nghanol fy nydd- iau: dy flynyddoedd di si/dd yn oes oesoedd. 25 °Yn y dechreuad y seiliaist y ddaear; a'r nefoedd ydynt waith dy ddwylaw. 26 pH^7 a ddarfyddant, a thi a ^ barhêi : îe, hwy oÛ a heneiddiant fel diUedyn ; fel gwisg y newidi hwynt, a hwy a newidir. 27 Tithau yr un ydwyt, a'th flyn- yddoedd ni ddarfyddant. 28 *i Plant dy weision a barhânt, a'u had a sicrhêir ger dy fron di, PSALM CIII, 1 Cynghor i fendìíhio Duw, am ei drugaredd, 15 a'i ddzanwadalwch. Psalm Dafydd, FY enaid, *bendithia yr Ar- glwydd; a chwbl sydd ynof, ei enw sanctaidd ef, 2 Fy enaid, bendithia yr Ar- glwydd; ac nac anghofia ei holl ddoniau ef : 3 ^'Yr hwn sydd yn maddeu dy hoU anwireddau ; yr hwn sydd yn iachâu dy holl lesgedd : 4 Yr hwn sydd yn gwaredu dy fyw- yd o ddistryw : yr •= hwn sydd yn dy goroni â thrugaredd ac â thosturi : 5 Yr hwn sydd yn diwaUu dy enau â daioni ; ^fel yr adnewyddir dy ieuengctid fel yr eryr. 6 *Yr Arglwydd sydd yn gwneuthur cyfiawnder a barn i r rhai gorthrymmedig olL 7 ^Hysbysodd ei ffyrdd i Moses; ei weithredoedd i feibion Israel, 8 ^Ti-ugarog a graslawn yw yr Arglwydd; hwyrfiydig i lid, a mawr o drugarowgrwydd. 9 ^ Nid byth yr ymryson efe : ac nid byth y ceidw efe ei ddigofaint. 10 'Nid yn ol ein pechodau y gwnaeth efe â ni ; ac nid yn ol ein hanwireddau y talodd efe i ni, 11 Canys cyfuwch ag y^v y nef- oedd uwxhlaw y ddaear, y rhagor- odd ei drugaredd ef ar y rhai a'i hofnant ef. 12 Cyn belled ag yw y d^vyrain oddi wrth y gorllewin, y pellhaodd efe ein camweddau oddi wrthym. 13 ^Fel y tosturia tad wrth ei hhüwi, felly y tosturia yr Arglwydd wrth y rliai a'i hofnant ef. 14 Canys efe a edwyn ein defn- ydd ni : ' cofia mai Uwch ydym. 15 "Dyddiau dyn sydd fel glas- welltyn : ° megis blodeuyn y maes, felly y blodeua efe, 16 Canys y gwynt a â drosto, ac ni bydd mwy o hono ; ° a'i le nid edwyn ddim o hono ef mwy, 17 Ond trugaredd yi' Arglwydd sydd o dragywyddoldeb hyd dragy- wyddoldeb, ar y rhai a'i hofnant ef ; a'i gyfiawnder p i blant cu plant ; 18 I'r sawl a gadwant ei gyfam- mod ef, ac a gofiant ei orchymyn- ion i'w gwneuthur. 19 Yr Arglwydd a barottodd ei orseddfa yn y nefoedd : a'i frenhin- iaeth ef sydd yn Uywodraethu ar bob peth. 20 *î Bendithiwch yr Arglwydd, ei angelion ef, ' cedyrn o nerth, yn gwneuthur ei air ef, gan wrandaw ar leferydd ei air ef, 21 Bendithiwch yr Arglwydd, ei hoU luoedd ef ; *ei holl weision yn g\\Tieuthur ei ewyllys ef. 22 Bendithiwch yr Arglwydd, ei holl weithredoedd ef, ym mhob man o'i lywodraeth : fy enaid, ben- dithia yr Arglwydd. PSALM CIV. 1 Myfijrdod ar gadarn allu, 7 a rhyfeddol ragddarhodaeih Duw. 31 Bod gogoniant Vuiv yn dragywyddol. 33 Y prophwyd yn adduno moUannu Duw yn ddihaid. FYenaid, bendithia yr Arglwydd. O Arglwydd fy Nuw, tra mawr ydwyt ; * gwisgaist ogoniant a harddwch, 2 Yr hwn wyt yn gwisgo goleuni fel diUedyn: etc ^yn taenu y nef- oedd fel Hen, 3 " Yr hwn sydd yn gosod tylath- au ei ystafelloedd yn y dyfroedd; ^yn gwneuthur y cymmylau yn gerbyd iddo; ac *yn rhodio ar adenydd y gwynt. 4 '^Yr hwn sydd yn gwneuthur i Eira 9. 13. t Mai 3. 17. 1 Pa. 78. 39, m Pb. 90. 5. n Job 14. 1, 2. lago 1. 10, 11. o Job 7. 10, a 20. 9. P Exod. 20. 6. Deut. 7. 9. <! Pa. 148. 2, r Edrych Pa. 78. 25, • Heb. 1, 14, a Ps. 93. 1, b Es. 40. 22. a 45. 12. d Eb. 19. L e Pa. 18. 10. flleb. L7. Myfyrdod ar allu PSALMAU. a rhagddarbodaeth Duw. B Job 26. T. a 38. 4, 6. Ps. 24. 2. a 136. 6. h Gen. 7. 19. 2 Neil, Y mynydd- oedd a ym- godanl cHr dyffryn- oedd a ddisgyn- ant. k Ps. 33. 7. Jer. 5. 22. 1 Gen. 9. 11, 15. m Ps. 147. 8. n Ps. 65. 9. 0 Gen. 1. 29, 30. a 3. 18. a 9. 3. P Barn. 9. 13. Ps. 23. 5. Diar.31.6, 7. S Heb. ! heri iw wyneb ddisgleirio âg clew, neu, yn fwy nac olew. t Num. 24. 6. r Gen. 1.14. ■ E3. 45. 7. * Heb. y mae ei holl fwystfilod ynym- lusgo yn y coed. t Job 38. 39. Joel 1. 20. ei genhadon yn ysprydion ; a'i weinidogion yn dan fflamllyd. 5 8 Fr hwn a seiliodd y ddaear ar ei sylfeini, /el na symmudo byth yn dragywydd. 6 ''Toaist hi â'r gorddyinder, megis â gwisg : y dyfroedd a safent goruwch y mynyddoedd. 7 'Gan dy gerydd di y ffoisant: rhag swn dy daran y prysurasant ymaith. 8 ^ Gan y mynyddoedd yr ymgod- ant : ar hyd y dyffiynoedd y dis- gynant, i'r He a seiliaist iddynt. 9 ^Gosodaist derfyn, fel nad el- ont drosodd; 'fel na ddychwelont i orchuddio y ddaear, 10 Yr hwn a yrr y fiynhonnau i'r dySrynoedd, y rhai a gerddant rhwng y bryniau. 11 Diodant holl fwystfilod y maes: yr asynod gwylltion a dorrant eu syched. 12 Adar y nefoedd a drigant ger Haw iddynt, y rhai a leisiant oddi rhwng y cangau. 13 ""Y mae efe yn dyfrhâu y bryn- iau o'i ystafelloedd : "y ddaear a ddigonir o fírwyth dy weithredoedd. 14 o Y mae yn peri i'r gwellt dyfti i'r anifeiliaid, a Uysiau i wasanaeth dyn : fel y dycco fara allan o'r ddaear ; 15 A Pgwin, yr hwn a lawenycha galon dyn; ac ^olew, i beri i'w wyneb ddisgleirio : a bara, yr hum a gynnal galon dyn. 16 Prennau yr Aeglwydd sydd lawn sugn : cedrwydd Libanus, ^ y rhai a blannodd efe ; 17 Lie y nytha yr adar: y fíyn- nidwydd yw tŷ y ciconia. 18 Y mynyddoedd uchel sydd noddfa i'r geifr; a'r creigiau i'r cwningod, 19 'Efe a wnaeth y Ueuad i am- serau nodedig: yr haul a edwyn ei fachludiad. 20 * Gvmei dywyllwch, a nos fydd : ^ ynddi yr ymlusga pob bwystfil coed. 21 * Y cenawon Uewod a ruant am ysglyfaeth, ac a geisiant eu bwyd gan Dduw. 22 Pan godo haul, ymgasglant, a gorweddant yn eu llochesau. 23 Dyn a â allan i'w waith, ac i'w orchwyl hyd yr hwyr. 24 Mor lliosog yw dy weithred- oedd, O Arglwydd I gwnaethost hwynt oil mewn doethineb : Uawn yw y ddaear o'th gyfoeth. 25 Felly y mae y mor mawr, Uyd- 690 an : yno y mae ymlusgiaid heb rif- edi, bwystfilod bychain a mawrion. 26 Yno yr â y Uongau: yno y mae y lefiathan, yr hwn a luniaist i chwarae ynddo. 27 "Y rhai hyn oil a ddisgwyl- iant wrthyt ; am roddi iddynt eu bwyd yn ei bryd. 28 A roddech iddynt, a gasglant : agori dy law, a diwellir hwynt â daioni. 29 Ti a guddi dy wyneb, hwythau a drallodir: ""dygi ymaith eu han- adl, a threngant, a dychwelant i'w llwch. 30 '^Pan oUyngych dy yspryd, y crëir hwynt ; ac yr adnewyddi wyn- eb y ddaear. 31 Gogoniant yr Arglwydd fydd yn dragywydd: yr Arglwydd a lawenycha yn ei weithredoedd. 32 Efe a edrych ar y ddaear, a hi a gryna: ^efe a gyflfwrdd a'r mynyddoedd, a hwy a fygant. 33 ^Canaf i'r Arglwydd tra fydd- wyf fjrw : canaf i'm Duw tra fydd- wyf. 34 Bydd melus iy myfyrdod am dano : mi a lawenychaf yn yr Ar- glwydd. 35 Darfydded y pechaduriaid o'r tir, na fydded yr annuwiolion mwy. Fy enaid, bendithia di yr Ar- glwydd. Molwch yr Arglwydd. PSALM C V. 1 Cynghor i foliannu Duw, ac i chwilto allan ei weithredoedd ef. 7 Ystori rhagluniaetk Duw tu ag at Abraham, 16 a Joseph, 23 a Jacob yn yr Aipht, 26 a Moses yn gwaredu yr Israeliaid, 37 a'r Israeliaid wedi eu dwyn allan o'r Aipht, eu porthi yn yr an- ialwch, a'u plannu y^ngiolad Canaan. •r^LODFORWCH yr Arglwydd; \^ gelwch ar ei enw : mynegwch ei weithredoedd ym mysg y bobl- oedd. 2 Cenwch iddo, canmolwch ef: ymddiddenwch am ei holl ryfedd- odau ef. 3 Gorfoleddwch yn ei enw sanct- aidd : Uawenyched calon y rhai a geisiant yr Arglwydd. 4 Ceisiwch yr Arglwydd a'i nerth : ceisiwch ei wyneb ef bob amser. 5 Cofiwch ei ryfeddodau y rhai a wnaeth efe ; ei wyrthiau, a barn- edigaethau ei enau ; 6 Chwi had Abraham ei was ef, chwi meibion Jacob ei etholedigion. 7 Efe yiv yr Arglwydd ein Duw ni : ei farnedigaethau ef sydd trwy yr holl ddaear. » Pg. 136. 25. a 145. 15. a 147.9. X Job 34. 14, 15. Ps. 14R. 4. Preg. U. 7. TEs. 32. 15. Ezec.37.9. Í Ps. 144. 5. » Ps. 63. 4. a 146. 2. » 1 Chron. 16.8. Es. 12. 4. Tstoi'i rhagluniaeth Duw PSALMAU. tu ag at ei hobl. bGfn.17.2, a 22. Ifi, &c. a 26. 3. a 28. 13. a 35. II. Luc 1. 73. Heb. 6. 17. c Gen. 13. 15. a 15. 18. 2 Heb. Uinyn. <i Gen. 34. m. Deut. 7. 7. a 26. 5. e Heb. 11. 9. fGen. 35. 5. S Gen. 12. 17. a 20. 3, 7. b Gen. 41. 54. 3 thorrodd. *ffon. lL(f.26.26. Es. 3. 1. Ezec. 4. 1(5. k Gen. 45. 5. a 50 2i). 1 Gen. 37. 28. m Gen. 39. 20. a 40. 15. n Gen. 41. 14. 0 Gen. 41. 40. 6 Heb. feddiarU. 1 Pa. 106. 22. rExod. ].7. « Exod. 1. 8, die. » Exod. 3. 10. a 4. 12, 14. 1 Exod. 7, a 8, a 9. Ps. 78. 43, (Sic. 5 Heb. eiriau ei. » Exod. 10. 22. J Pa. 99. 7. «Ncu, oedrif/nt ufudd i'w air ef, » Exod. 7. 20. » Exod. 8. 6. b Exoil. 8. 17.24. 8 Cofiodd ei gyfammod byth, y gair a orchymynodd efe i fil o gen- hedlaethau : 9 *'Yr hyn a ammododd efe ag Abraham, a'i Iw i Isaac ; 10 AV hyn a osododd efe yn ddeddf i Jacob, ac yn gyfammod tragy wyddol i Israel ; 11 Gan ddywedyd, ' I ti y rhoddaf dir Canaan, ^rhandir eich etifedd- iaeth. 12 ^ Pan oeddynt ychydig o rifedi, i'e, ychydig, a * dieithriaid ynddi : 13 Pan rodient o genhedlaeth i genhedlaeth, o'r naill deyrnas at bobl arall : 14 ^Ni adawodd i neb eu gor- thrymmu; le, ^ceryddodd frenhin- oedd o'u plegid ; 15 Gan ddywedyd, Na chyffyrdd- wch â'm rhai enneiniog, ac na ddrygwch fy mhrophwydi. 16 '• Galwodd hefyd am newyn ar y tir; a ^dinystriodd hoU *'gyn- haliaeth bara. 17 ^Anfonodd wr o'u blaen hwynt, 'Joseph, yr hivn a werthwyd yn was. 18 "Cystuddiasant ei draed ef mewn gefyn : ei enaid a aeth mewn heiyrn : 19 Hyd yr amser y daeth ei air ef : gair yr Arglwydd a'i profodd ef. 20 ° Y brenhin a anfonodd, ac a'i gollyngodd ef; llywodraethwr y bobl, ac a'i rhyddhaodd ef 21 "Gosododd ef yn arglwydd ar ei dŷ, ac yn llywydd ar ei holl ^ gyfoeth : 22 I rwymo ei dywysogion ef wrth ei ewyllys ; ac i ddysgu doethineb i'w henuriaid ef 23 PAeth Israel hefyd i'r Aipht; a Jacob a ymdeithiodd ^yn nhir Ham. 24 Ac 'efe a gynnyddodd ei bobl yn ddirfawr; ac a'u gwnaeth yn gryfach na'u gwrthwynebwyr. 25 * Trodd eu calon hwynt i gasâu ei bobl ef, i wneuthur yn ddicheU- gar a'i weision. 26 * Efe a anfonodd Moses ei was ; ac Aaron, yr hwn a ddewisasai. 27 ''Hwy a ddangosasant ^ei ar- wyddion ef yn eu plith hwynt, a rhyfeddodau yn nhir Ham. 28 ""Efe a anfonodd dywyllwch, ac a dywyllodd: ac ^nid ^anufudd- hasant hwy ei air ef. 29 ^Efe a drodd eu dyfroedd yn waed, ac a laddodd eu pysgod. 30 ^Eu tir a heigiodd lyfíaint yn ystafelloedd eu brenhinoedd. 31 ''Efe a ddywedodd, a daeth cymmysgbia, a Uau yn eu holl fro hwynt. 32 '^Efe a '^wnaeth eu gwlaw hwynt yn genllysg, ac yn fflam- mau tan yn eu tir. 33 Tarawodd hefyd eu gwinwydd, a'u íRgyswydd; ac a ddrylliodd goed eu gwlad hwynt. 34 ^Efe a ddywedodd, a daeth y locustiaid, a'r lindys, yn aneirif ; 35 Y rhai a fwyttasant yr holl las- wellt yn eu tir hwynt, ac a ddifas- ant íFrwyth eu daear hwynt. 36 ® Tarawodd hefyd bob cyntaf- anedig yn eu tir hwynt, ^blaen- ffrwyth eu holl nerth hwynt. 37 ^Ac a'u dug hwynt allan ag arian ac aur; ac heb un Uesg yn eu llwythau. 38 ^* Llawenychodd yr Aipht pan aethant aUan : canys syrthiasai eu harswyd arnynt hwy. 39 *Efe a daenodd gwmmwl yn do, a than i oleuo liw nos. ^ 40 "^Gofynasant, ac efe a ddug sofl- ieir ; ac ' a'u diwallodd â bara nefol. 41 '"Efe a holltodd y graig, a'r dyfr- oedd a ddylifodd; cerddasant ar hyd lleoedd sychion yn afonydd. 42 Canys efe a gofiodd ''ei air sanctaidd, ac Abraham ei was. 43 Ac a ddug ei bobl allan mewn Uawenydd ; ei etholedigion mewn ^ gorfoledd. 44 **Ac a roddes iddynt diroedd y cenhedloedd: a meddiannasant lafur y bobloedd. 45 PFel y cadwent ei ddeddfau ef, ac y cynhalient ei gyfreithiau. Molwch yr Arglwydd. PSALM CVI. 1 Y Psalmydd yn annog i foliannu Duio: 4 yn gweddto am faddeuant pechodau, megis y gwnaeth Duw cCr tadau. 7 Ystori o wrth- ry/elgarwch y hobl, a thrugaredd Duw. 47 Y mae efe yn diweddu â gweddi ac â moliant. 2"]|/jrOLWCH yr Arglwydd. 1t_L ^''Clodforwch yr Arglwydd; canys da ytv : o herwydd ei dru- garedd a bery yn dragyAvydd. 2 Pwy a draetha nerthoedd yr Ar- glwydd? ac a iynega ei holl fawl ef ? 3 Gwýn eu byd a gadwant farn, a'r hwn a wnel gyfiawnder bob amser. 4 ^'Cofia fi, Arglwydd, yn ol dy raslonrwydd i'th bobl ; ymwêl â mi â'th iachawdwriaeth. 5 Fel y gwelwyf ddaioni dy ethol- edigion, fel y llawenychwyf yn Ua- wenydd dy genedl di, fel y gorfol- eddwyf gyd â'th etifeddiaeth. 0 Erod. 9. 7 Heb. roddes. d Exod. 10. 4,13. e Exod. 12. 29. Ps. 78. 51. f Gen. 49. 3. e Exod. 12. 35. b Exod. 12. 35. i Exod. 13. 21, k Exod. 16, 12, &c, IPs. 78. 24, 25. m Exod. 17, 6. Num. 20. IL Ps. 78. 16. 1 Cor. 10. 4. n Gen. 15. 14. 8 Heb. can. o Deut. 6. 10, 11. Jos. 13. 7. P Deut. 4. 1, 40. a 6. 21—25. 2 Heb. Haleluiak, a 1 Chron. 16.34. b Ps. 107. 1. a 118. 1. a 13G. 1, 0 Ps. 119. 132. Gwrthryfelgarwch y hóbl, PSALMAU. a tJiriigaredd Duio. d 1 Bron. 8. 47. Dan. 9. 5. • Exod. 14. 11, 12. r Exod. 9. 16. e Exod. 14. 21. hEs. H3.11, 12, 13. 1 Esod. 14. 27. a 15. 5. k Exod. U. 31. a 15. 1. I Exod. 15. 24. a 17. 2. S neb. Hwy afri/sias- ant, oc a anghofias- anl, &c. m Num. 11. 4,83. Ps. 78. 18. 1 Cor. 10. 6. * B.eh.flÿs yn yr. n Num. 11. 31. 0 Num. 16. 1, &c. P Num. 16. 31. Deut.ll. 6. 1 Num. 16. 35,46. r Exod. 32. 4. • Jer. 2. 11. Rhuf.1.23. ♦ Ps. 78. 51. a 105. 23, 27. n Exod. 32. 10, 11, 32. Deut. 9. 19. a 10. 10. » Ezec. 13. 5. a 22. 30. J Jer. 3. 19. «Num.11. 2. 6 "^Pechasom gyd â'n tadau: gwnaethom gamwedd, anwireddus fuom. 7 Ein tadau ni ddeallasant dy ryf- eddodau yn yr Aipht, ni chofias- ant liosowgi'wydd dy dnigareddau; ^eitlir gwrthryfelgar fuont wrth y môr, se/j môr coch. 8 Etto efe a'u hachubodd h^vynt er mwyn ei enw, ^i beri adnabod ei gademid. 9 ^Ac a geryddodd y môr coch, fel y sychodd efe : a ^ thywysodd hwynt trwy y dyfnder, megis trwy yr anialwch. 10 Achubodd liwyiit hefyd o law eu digasog ; ac a'u gwaredodd o law y gelyn. 11 'A'r dyfroedd a doisant eu gwrtliwynebwyr ; ni adawyd un o honynt. 12 ''Yna y credasant ei eiriau ef ; canasant ei fawl ef. 13 ' ^ Yn y fan yr anghofiasant ei weithredoedd ef; ni ddisgwylias- ant am ei gynghor ef : 14 "Eithr blysiasant "^yn ddirfawr yn yi* anialwch ; a themtiasant Dduw yn y diffaethwch. 15 " Ac efe a roddes eu dymuniad iddynt ; eithr efe a anfonodd gulni i'w henaid. 16 ° Cenfigennasant hefyd wrth Moses yn y gwersyll, ac wrth Aaron sant yr Arglwydd. 17 ^Y ddaear a agorodd, ac a lyngcodd Dathan, ac a orchudd- icdd gynnulleidfa Abiram. 18 iCynneuodd tan hefyd yn eu cynnulleidfa hwynt : fflam a losg- odd y rhai annuwioL 19 ''Llo a wnaethant yn Horeb; ac ymgrymmasant i'r ddelw dawdd. 20 Felly * y troisant eu gogoniant i lun eidion yn pori glaswellt. 21 Anghofiasant Dduw eu Ha- chubwr, yr hwn a wnelsai bethau mawrion yn yr Aipht ; 22 Pethau rhyfedd *yn nhir Ham; pethaa ofnadwy Avrth y môr coch. 23 "Am hynny y dywedodd y dinystriai efe hwynt, oni buasai i Moses ei etholedig "sefyll ar yr adwy o'i flaen ef; i droi ymaith ei lidiowgrwydd ef, rhag eu din- ystrio. 24 Diystyrasant hefyd ^y tir dy- munol : ni chredasant ei air ef : 25 ""Ond grwgnachasant yn eu pebyll; ac ni wrandawsant ar lais yr Arglwydd. 692 26 *Yna y dyrchafodd efe ei law yn. eu herbyn hwynt, i'w cwympo yn ^ yr anialwch ; 27 ^Ac i gwympo eu had ym niysg y cenhedloedd; ac iV gwas- garu yn y tiroedd. 28 '^Ymgyssylltasant hefyd â Baal- Peor, a bwyttasant ebyrth y meirw. 29 Felly y digiasant ef a'u dy- chymmygion eu hun; ac y taraw- odd pla yn eu mysg hwy. 30 "^Yna y safodd Phinees, ac a ia^\Ti-farnodd : a'r pla a attaliwyd. 31 A chyfrifwyd hyn iddo yn gyf- iawnder, o genhedlaeth i genhedl- aeth byth. 32 ""Llidiasant e/hefyd wrth ddyfr- oedd y gynnen; fel y bu ddrwg i Moses o'u plegid hwynt : 33 0 herwydd cythruddo o hon- ynt ei yspryd ef, fel y cam-ddywed- odd â'i wefusau. 34 ^Ni ddinystriasant y bobloedd, ^am y rhai y dywedasai yr Ar- glwydd wrthynt : 35^ Eithr ymgymmysgasant a'r cen- hedloedd ; a dysgasant eu gweith- redoedd hwynt : 36 A gwasanaethasant eu delw- au hwynt; 'y rhai a fa yn fagl iddynt. 37 ^" Aberthasant hefyd eu meib- ion a'u merched i gythreuliaid, 38 Ac a dywalltasant waed gwir- ion, se/ gwaed eu meibion a'u merched, y rhai a aberthasant i ddelwau Canaan : ^ a'r tir a halog- wyd â gwaed. 39 Felly yr ymhalogasant yn eu gweithredoedd eu hun, ac ™y put- teiniasant gyd a'u dychymmygion. 40 Am hynny y cynneuodd dig yr Arglwydd yn erbyn ei bobl, fel y ffieiddiodd efe ei etifeddiaeth. 41 Ac efe a'u rhoddes hwynt yn llaw y cenhedloedd ; a'u caseion a lywodraethasant arnynt. 42 Eu gelynion hefyd a'u gorthrym- masant; a darostyngwyd hwynt dan eu dwylaw hwy. 43 "Llawer gwaith y gwaredodd efe hwynt; hwythau a'i digiasant e/ a'u cynghor eu hun, a hwy a ^ wanhychwyd am eu hanwiredd. 44 Etto efe a edrychodd pan oedd ing arnynt, pan "glywodd eu llefain hwynt. 45 pAc efe a gofiodd ei gyfammod â h^vynt, ac a edifarhaodd yn ol lli- osowgrwydd ei drugareddau : 46 1 Ac a Avnaeth iddynt gael tru- » Num. 14. 28. Ps. 95. 11. Ezec. 20. 15. 5 ij diffaeth- wcli. b Ps. 44. IL Ezec. 20. 23. c Num. 25. 2. 3. a 31. 16. Deut. 32. 17. Hos. 9. in. Dat. 2. 14. d Num. 25. 7. * Num. 20. 3,13. Deut. 3. 26. 'Bam.l. 21, 27. E Deut. 7. 2. h Barn. 2. 2. a 3. 5, 6. 1 Exod. 23. 33 Deut. 7. 16. k 2 Bren, 16.3. Es. 57. 5. Ezeo. 16. 20. a 20. 26. 1 Cor. 10. 20. 1 Num. 35. 33. m Lef. 17. 7. Num. 15. 39. n Barn. 2. 16. fi Neu, dlodicyd. o Baru. 3. 9. a 4. 3. a 6. 7. a 10. 10. P Deut. 3a S. 1 Ezra 9. 9. Jer, 42. 12. Am raglunîaeth Duw dros PSALMAU. hob sefyllfa o ddynion. r 1 Chron. 16, 35, 36. » Ps. 106. L a 118. L a 13U. 1. 2 Ueb. viur. *> ad. 13, 19, 28. Hos. 5. 15. 0 ad. 15, 21, 31. i Job 36. 8. o Pb. 73. 24. a 119. -li. 'ad. 6, 19, 28. « I's. 08. 6. a 146. 7. «> Hd. 8, 21, 31. garedd gan y rhai oil a'u caeth- iwai. 47 ""Achiib ni, 0 Arglwydd ein Duw, a chynnull ni o bllth y cen- hedloedd, i glodfori dy enw sanct- aidd, ac i orfoleddu yn dy fol- iant. 48 Bendigedig /2/c?c?o Arglwydd Dduw Israel erioed ac yn dragy- wydd: a dyweded yr holl bobl, Amen. Molwch yr Arglwydd. PSALM CVII. 1 Dafydd yn annog y gwaredigion, wrth glod- fori Duw, i ydyried ei amryw ragluniaeth ef, 4 tti ag at fforddolion, 10 a chaethion, 17 a rhai cleifion, 23 a morwyr, 33 ac yn amra/ael ddamweiniau y bywyd htcn. " /^LODFORWCH yr Arglwydd ; \y canys da yw : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 2 Felly dyweded gwaredigion yr Arglwydd, y rhai a waredodd efe 0 law y gelyn ; 3 Ac a gasglodd efe o'r tiroedd, o'r dwyrain, ac o'r gorllewin, o'r gogledd, ac o'r ^ deliau. 4 Crwydrasant yn yr anialvvch mewn ffordd ddisathr, heb gael dinas i aros ynddi : 5 Yn newynog ac yn sychedig, eu henaid a lewygodd ynddynt. 6 ''Yna y llefasant ar yr Ar- glwydd yn eu cyfyngder; ac efe a'u gwaredodd o'u gorthrymderau ; 7 Ac a'u tywysodd hwynt ar hyd y ffordd uniawn, i fyned i ddinas gyfanneddoL 8 '^ 0 na foliannent yr Arglwydd am ei ddaioni, a'i ryfeddodau i feib- ion dynion ! 9 Canys efe a ddiwalla yr enaid sychedig, ac a leinw yr enaid new- ynog â daioni. 10 Y rhai a breswyliant yn y ty- wyllwcli a chysgod angau, "^yn rhwym mewn cystudd a haiarn ; 11 0 herwydd anufuddhâu o hon- ynt eiriau Duw, a dirmygu ^cyng- hor y Goruchaf. 12 Am hynny yntau a ostyngodd eu calon â blinder : syrthiasant, ac nid oedd cynnorthwywr, 13 ^Yna y gwaeddasant ar yr Ar- glwydd yn eu cyfyngder; ac efe a'u hachubodd o'u gorthrymderau. 14 s Dug hwynt allan o dywyllwch a chysgod angau; a drylliodd eu rhwymau hwynt. 15 ''O na foliannent yr Arglwydd am ei ddaioni, a'i ryfeddodau i feibion dynion ! efe a dorrodd y pyrth ddi^lliodd y barrau 16 Canys pres, ac a heiyrn. 17 Ynfydion, oblegid eu camwedd- au, ac o herwydd eu hanwireddau, a gystuddir. 18 *Eu henaid a flSeiddiai bob bwyd ; a ^ daethant hyd byrth angau. 19 ' Yna y gwaeddasant ar yr Ar- glwydd yn eu cyfyngder; ac efe a'u hachubodd o'u gorthrymderau. 20 "• Anfonodd ei air, ac iachaodd hwynt, ac a'u gwaredodd o'u dinystr. 21 "0 na foliannent yr Arglwydd am ei ddaioni, a'i ryfeddodau i feibion dynion ! 22 ^Aberthant hefyd aberth mol- iant; a mynegant ei weithredoedd ef mewn ^ gorfoledd. 23 Y rhai a ddisgynant mewn llongau i'r môr, gan wneuthur eu gorchwyl mewn dyfroedd mawrion. 24 Hwy a welant weithredoedd yr Arglwydd, a'i ryfeddodau yn y dyfhder. 25 Canys efe a orchymyn, a chyfyd tymmestl-wynt, yr hwn a ddyrch- afa ei donnau ef. 26 Hwy a esgynant i'r nefoedd, disgynant i'r dyfnder: Ptawdd eu henaid gan flinder. 27 Ymdroant, ac ymsymmudant fel meddwyn: a'u holl ddoethineb a ^ ballodd. 28 lYna y gwaeddant ar yr Ar- glwydd yn eu cyfyngder ; ac efe a'u dwg allan o'u gorthrymderau. 29 'Efe a wna yr ystorm yn dawel ; a'i thonnau a ostegant. 30 Yna y Uawenhânt am eu gos- tegu ; ac efe a'u dwg i'r porthladd a ddymunent. 31 *0 na foliannent yr Arglwydd am ei ddaioni, a'i ryfeddodau i feibion dynion ! 32 A dyrchafant ef y'nghynnull- eidfa y bobl, a moliannant ef yn eisteddfod yr henuriaid. 33 Efe a wna afonydd yn ddi- ffaethwch, a ffynhonnau dyfroedd yn sychdir ; 34 A thir firwythlawn yn ^ddi- firwyth, am ddrygioni y rhai a drig- ant ynddo. 35 *Efe a dry yr anialwch yn Uyn dwfr, a'r tir eras yn ffynhon- nau dwfr. 36 Ac yno y gwna i'r newynog aros ; fel y darparont ddinas i gyf- anneddu : 37 Ac yr hauont feusydd, ac y 1 Job 33. 20. k Ps. 9. 13. u 88. :i. 1 ad. 6, 13, 2S. m Ps. 147. 15, 18. Matt. 8. 8. n ad. 8, 15, 31. o Lef. 7. 12. Pa. 50. 14. Heb.13.15. 3 Heb. can. P Ps. 22. 14. a 119. 28. Nah. 2. la 4 Heb. lyngcwyd. 1 ad. 6, 13, 19. r Matt. 8. 26. " ad. 8, 15, 21. 6 Heb. haUHneb. t Pa. 114. 8. Es. 41. 18. Dafydd yn moliannu Duw : PSALMAU. yn giueddio yn erhyn ei elynion. I Job 12. 21,24. Í Neu, gwagle, J 1 Sam. 2. 8. Pb. 113. 7, 8. 7 Neu, nr ol cysludd. 1 Pb. 78. 52. » Job 22. 19. b Job 5. 16. Diar.10.11. c Jer. 9. 12. Hob. 14. 9. s Ps. 57. 7, <Scc. * Ps. 57. 5, 11. c Ps. 60. 5, plannont winllannoedd, y rhai a ddygant fírwyth toreithiog. 38 ''Ac efe a'u bendithia hwynt fel yr amlhânt yn ddirfawr, ac ni ad i'w hanifeiliaid leihau. 39 Lleihêir hwynt hefyd, a gos- tyngir hwynt, gan gyfyngder, dryg- fyd, a chyni 40 ^ Efe a dywallt ddirmyg ar fon- eddigion, ac a wna iddynt grwydro mewn ^ anialwch heb ffordd. 41 ^Ond efe a gyfyd y tlawd "^o gystudd, ac ''a wna iddo deulu- oedd fel praidd. 42 ^ Y rhai uniawn a welant hyn, ac a lawenychant : a phob ^ anwir- edd a gau ei safn. 43 •=¥ neb sydd ddoeth, ac a gad- wo hyn, hwy a ddeallant drugar- eddau yr Arglwydd. PSALM CVIII. 1 Dafydd yn ymwroli i foliannu Duw : 5 yn gweddîo am gymmorth Duw yn 61 ei addewid. 11 Ei hyder ef ar gynnorthwy Duw. Can neu Psalm Dafydd. *T> AROD yw fy nghalon, 0 Dduw : JL canaf a chanmolaf â'm gogon- iant. 2 Defifro, y nabl a'r delyn: min- nau a ddeffroaf yn fore. 3 Clodforaf di, Arglwydd, ym mysg y bobloedd : canmolaf di ym mysg y cenhedloedd. 4 Canys mawr yw dy drugaredd oddi ar y nefoedd : a'th wirionedd a gyrJiaedd hyd yr wybren. 5 ^ Ymddyi-cha, 0 Dduw, uwch y nefoedd: a bydded dy ogoniant ar yr hoU ddaear ; 6 *= Fel y gwareder dy rai anwyl : achub a'th ddeheulaw, a gwrando fi. 7 Duw a lefarodd yn ei sanct- eiddrwydd, Llawenychaf, rhannaf Sichem, a mesuraf ddyffryn Suc- coth. 8 Eiddof fi yw Gilead ; eiddof fi Manasseh ; Ephraim heiyd yw nerth fy mhen : Judah yw fy neddfwr. 9 Moab yw fy nghrochan golchi ; tros Edom y taflaf fy esgid : budd- ugoliaethaf ar Philistia. 10 Pwy am dwg i'r ddinas gad- am ? pwy a'm dwg hyd yn Edom ? 11 Onid tydi, 0 Dduw, yr hwn a'n bwriaist ymaith? ac onid âi di allan, O Dduw, gyd â'n Uuoedd ? 12 Dyro i ni gynnorthwy rhag cyfyngder : canys gau yw ym war- ed dyn. 13 Trwy Dduw y gwnawn wrol- deb : canys efe a sathr ein gelynion. 694 PSALM CIX 1 Dafydd yn cwyno rhag enllib ei elynion, ac yn rhith Judas yn eu melldigo hwy : 16 yn dangos eu pechod hwy: 21 yn cwyno rhag ei drueni ei hun ; ac yn gweddw am help : 30 yn addaw bod yn dd'iolchgar. I'r Peneerdd, Psalm Dafydd. * "VTA thaw, 0 Dduw fy moliant. J. 1 2 Canys genau yr annuwiol a ^ genau y twyllodrus a ymagoras- ant arnaf: â thafod celwyddog y llefarasant i'm herbyn. 3 Cylchjmasant fi hefyd â geiriau cas ; ac ymladdasant â mi ^ heb achos. 4 Am fy ngharedigrwydd y'm gwrthwynebant : minnau a arfera/ weddi. 5 •= Talasant hefyd i mi ddrwg am dda, a chas am fy nghariad. 6 Gosod dithau un annuwiol arno ef ; a safed ^^Satan wrth ei ddeheu- law ef 7 Pan farner ef, eled yn euog; * a bydded ei weddi yn bechod. 8 Ychydig fyddo ei ddyddiau ; a ' chymmered araU ei swydd ef. 9 s Bydded ei blant yn amddifaid ; a'i wraig yn weddw. 10 Gan grwydro hefyd crwydred ei blant e^ a chardottant : ceisiant hefyd eu bara o'u hanghyfannedd- leoedd. 11 ^'Rhwyded ^y ceisiad yr hyn oil sydd ganddo ; ac anrheithied dieithriaid ei lafur ef 12 Na fydded neb a estyno dru- garedd iddo; ac na fydded iieb a drugarhao wrth ei amddifaid ef. 13 *Torrer ymaith ei hiliogaeth ef : dilëer eu henw yn yr oes nesaf. 14 ^Cofier anwiredd ei dadau o flaen yr Arglwydd; ac na ddileer pechod ei fam ef. 15 Byddant bob amser ger bron yr Arglwydd, fel ^ y torro efe ym- aith eu cofíadwriaeth o'r tir : 16 Am na chofiodd wneuthur tru- i garedd, eithr erlid o hono y truan' a'r tlawd, a'r cystuddiedig o galon, i'w ladd. 17 '"Hoffodd felldith, ahi a ddaeth iddo : ni fynnai fendith, a hi a bell- haodd oddi wrtho. 18 le, gwisgodd felldith fel diUed- yn ; a hi a ddaeth fel dwfr iV fe^vn, ac fel olew iV esgyrn. 19 Bydded iddo fel dilledyn yr hwn a wisgo efe, ac fel gwregys a'i gAvregyso efe yn wastadol. 20 Hyn fyddo tal fy ngwrthwyn- a Ps. 83. 1. 2 Heb. gen- au Iwyll. b Pfl. 69. 4. loan 15. 25, c Ps. 35. 7, 12. a 38. 20, d Zech. 3. 1. 3 Neu, ÿ gwrth- wynebwr. eDiar.28.9. f Act. 1. 20. 6 Exod. 22. 24. h Job 5. 5. a 18. 9. * Neu, yr occrwr. 1 Job 18. 19. k Exod. aa 5. 1 Job 18. 17. Ps. 34. 16. m Ezec. 36. 6. Am frenhinîaeth Crist. PSALMAU. Dedwyddwch y duwiol. n Pb. lOU. 11. a 144. 4. P Ps. 16. 8. a 73. 23. a 110. 5. a 121. 5. « Matt. 22. 44. Marc 12.36. liuc 20. 42. Act. 2. 34. 1 Oor. 15. 25. Heb. 1. 13. 1 Petr 3. 22. b Ps. 96. 9. 2 Nea, yn fwy na chroth y wawr : cei wlith, &c. iietiengclid. c Ueb. 5. 0. a 7. 17, 21. Edrych Zech. 0. 13. d Pb. 16. 8. e Ps. 68. 21, llab. a. 13, * Neu, gwle.dydd mawr. L. ebwyr gan yr Arglwydd, a'r rhai a ddywedant ddrwg yn erbyn fy enaid, 21 Tithau, Arglwydd Dduw, gwna erof fi er mwyn dy enw : am /od yn dda dy drugaredd, gwared fi. 22 Canys truan a thlawd ydwyf% a'm calon a archollwyd o'm mewn. 23 Euthum ° fel cysgod pan gilio : fel locust y'm hysgydwir. 24 Fy ngliniau a aethant yn eg- wan gan ympryd; a'm cnawd a guriodd o eisieu brasder. 25 Gwaradwydd hefyd oeddwn iddynt: pan welent fi, "siglent eu pennau. 26 Cynnorthwya fi, 0 Arglwydd fy Nuw; achub fi yn ol dy dru- garedd : 27 Fel y gwypont mai dy law di yw hyn; mai ti, Arglwydd, a'i gwnaethost. 28 Melldithiant hwy, ond ben- dithia di: cywilyddier h^vynt, pan gyfodant ; a llawenyched dy was. 29 Gwisger fy ngwrthwjTiebwyr â gwarth, ac ymwisgant â'u cywil- ydd, megis â chochl. 30 Clodforaf yr Arglwydd yn ddirfawr a'm genau ; iie, moliannaf ef ym mysg Uawer. 31 0 herwydd p efe a saif ar dde- heulaw y tlawd, \w achub oddi wrth y rhai a farnant ei enaid. PSALM CX 1 Brenhiniaeth, 4 offeiriadaelh, 5 goruchaf- iaeth, 7 a d'ioddefaint Crist. Psalm Dafycld. DY WED ODD *yr Arglwydd wrth fy Arglwydd, Eistedd ar fy neheulaw, hyd oni osodwyf dy elynion yn faingc i'th draed. 2 Gwialen dy nerth a enfyn yr Arglwydd o Sion: llywodraetha di y'nghanol dy elynion. 3 Dy bobl a fyddant ewyllysgar yn nydd dy nerth, mewn ''harddwch sancteiddrwydd, ^ o groth y wawr : y mae gwlith dy ^ enedigaeth i ti. 4 *=Tyngodd yr Arglwydd, ac nid edifarhâ, Ti wyt oflfeiriad yn dragywyddol, yn ol urdd Melchi- sedec. 5 Yr Arglwydd *ar dy ddeheu- law a drywana frenliinoedd yn nydd ei ddigofaint. 6 Efe a farn jm mysg y cenhedl- oedd; Ueinw leoedd â chelanedd- au : ^ arcliolla ben * Uawer gwlad 7 Efe a ŷf o'r afon ar y fíbrdd : am hynny y dyrcha efe ei ben. PSALM CXI. 1 Y Psalmydd, trwy ei esampl ei hun, yn an- nog eraill i /oliannu Duw, am ei ogoneddus 5 a'i rasusol weithredoedd. 10 Mai ofn Duw sydd yn magu, gwir ddoethineh. ^ly/TOLWCH yr Arglwydd. IVi Clodforaf yr Arglwydd a'm hoU galon, y'nghymmanfa y rhai uniawn, ac yn y gynnuUeidfa. 2 Mawr yw gweithredoedd yr Ar- glwydd, wedi eu ceisio gan bawb a'u hoflant. 3 Gogoniant a harddwch yw ei Avaith ef; a'i gyfiawnder sydd yn parhâu byth. 4 Gwnaeth gofio ei ryfeddodau : ^graslawn a thrugarog yw yr Ar- glwydd. 5 Rhoddodd ^ ymborth i'r rhai a'i hofnant ef: efe a gofia ei gyfam- mod yn dragywydd. 6 Mynegodd i'w bobl gadernid ei weithredoedd, i roddi iddynt eti- feddiaeth y cenhedloedd. 7 Gwirionedd a barn yw gweith- redoedd ei ddwylaw ef: ^ei hoU orchymynion ydynt sicr : 8 "^Wedi eu sicrhâu byth ac yn dragywydd, a'u gwneuthur mewn gwirionedd ac uniawnder. 9 Anfonodd ym wared i'w bobl : gorchymjuodd ei gyfammod yn dra- gywyddol : sancteiddiol ac ofnadwy yw ei enw ef. 10 ^Dechreuad doethiceb yw ofn yr Arglwydd : ^ deall da sydd gan y rhai ^a Avnant ei orchymynion ef: y mae ei foliant ef yn parhâu byth. PSALM CXII. 1 Duwioldeb sydd iddi addewid o'r hywyd yma, 4 ac o'r hywyd a ddaw. 10 Y bydd drwg gan yr enwir weled llwyddiant y duw- iol. ^lì/TOLWCH yr Arglwydd. 1y_L * Gwỳn ei fyd y gwr a ofaa yr Arglwydd, ac sydd yn hoffi ei orchymynion ef yn ddirfawr. 2 Ei had fydd cadarn ar y ddae- ar : cenhedlaeth y rhai uniawn a fendithir. 3 Golud a chyfoeth fydd yn ei dy ef : a'i gyfiawnder sydd yn parhâu byth. 4 ^ Cyfyd goleuni i'r rhai uniawn yn y tywyllwch : trugarog, a thost- uriol, a chyfiawn, yw efe. 5 '^Gwr da sydd gymmwynasgar, ac yn rhoddi benthyg : wrth farn y llywodraetha efe ei achosion. 6 Yn ddiau nid ysgogir ef byth : 2 neb. Haleluiah. a Ps. 86. 5. a 103. 8. SHeb. yigUjfaeth. b Pb. 19. 7. c Es. 40. 8. Matt. 5.18. d Deut. 4. 6. Job 28. 28. Diar. 1. 7. a 9. 1(1. Preg.12.13. 4 Neu, llwyddiant. 5 Heb. a'u gwna hwynt. 1 Heb. Maleluiah. a Ps. 128. 1. b Job 11.17. Ps. 97. 11. c Ps. 37. 26. Luc 6. 35. Cynglior ifolîannu Duw, PSALMAU. ac i ymddiried ynddo. dDiar.lO.T. e Diar. 1. 33. Í 2 Cor. 9. 9. « Pb. 75. 10, h Edrych Luc 13. 28. i Pa. 37. 12. k Ps. 58. 7, 1 Diar. 10. 28. 2Heb. Haleluiah, «Dan. 2. 20. b Es. 59. 19. Mai. 1. 11. d Ps. 89. 6. 3 Heb. ym- ridyrchafu i brPS- wylio f • Ps. 138.6. Ei. 57. 15. flSam. 2. 8. Ps, 107. 41. E Job 36. 7. h 1 Sam. 2. 5. Ps. 68. 6. * Heh.drigo mewn lý. » Exod. 13. b Ps. 81. 5. c Exod. 6. 7, a 19. 6. Deut.27.9. d Exod. 14. 21. Ps. 77. 16. e Jos. 3. 13, 16. r Ps. 29. 6, a 68. 16, e nab. 3. 8. *y cyfiawn iydd byth mewn coff- adwriaeth. 7 ^Nid ofna efe rhag chwedl drwg: ei galon sydd ddisigl, yn jTnddiried yn yr Arglwydd. 8 Attegwyd ei galon : nid ofna efe, hyd oni welo ei ewyllys ar ei elynion. 9 'Gwasgarodd, rhoddodd i'r tlod- ion ; a'i gyfiawnder sydd yn parhâu byth; ^ei gorn a ddyrchefir mewn gogoniant 10 ^ Yr annuwiol a wêl hyn, ac a ddigia; 'efe a ysgyrnyga ei ddan- nedd, ac ''a dawdd ymaith : 'derfydd am ddymuniad y rhai annuwiol. PSALM CXIII. 1 Cynghor i foliannu Duw, o heiwydd ei ar- dderchowgrwydd, 6 a'i drugaredd. 2 1%/rOLWCH yr Arglwydd. i-VX Gweision jr Arglwydd, mol- wch, le, molwch enw yr Arglwydd. 2 ^Bendigedig fyddo enw yr Ar- glwydd o hyn allan ac yn dragy- wydd. 3^0 godiad haul hyd ei fachludiad, moliannus yw enw yr Arglwydd. 4 Uchel yw yr Arglwydd gor- uwch yr holl genhedloedd ; *= ai ogoniant sydd goruwch y nefoedd. 5 "^Pwy sydd fel yr Arglwydd ein Duw ni, yr hwn sydd yn ^ pres- wylio yn uchel, 6 ^ Yr hwn a ymddarostwng i edrych y pethau yn y nefoedd, ac yn y ddaear ? 7 ^Efe sydd yn codi y tlawd o'r Uwch, ac yn dyrchafu yr anghenus o'r dommen, 8 IV sosod gyd â phendefigion, 'ie, gyd â phendefigion ei bobl. 9 ''Yr hivn a wna i'r ammhlant- adwy *gadw tŷ, a hod yn Uawen fam plant. Canmolwch yr Arglwydd. PSALM CXIV. Da/ydd, trwy esampl y creaduriaid mudion, yn annog i ofni Duw yn ei eglwys. PAN" *aeth Israel o'r Aipht, tŷ Jacob ^ oddi wrth bobl anghyf- iaith ; 2 ^' Judah oedd ei sancteiddrwydd, ac Israel ei arglwyddiaeth. 3 "^ Y mor a welodd hyn, ac a gil- iodd ; * yr lorddonen a drodd yn ol. 4 ^Y mynyddoedd a neidiasant fel hyrddod, a'r bryniau fel ŵyn defaid. 5 ^Beth ddar/u i ti, 0 for, pan giliaist? tithau, lorddonen, paham y troaist yn ol ? 6 Paham, fynyddoedd, y neidiech fel hyrddod? a'v bryniau fel ŵyn defaid? 7 Ofna, di ddaear, rhag yr Ar- glwydd, rhag Duw Jacob : 8 ^Yr hwn sydd yn troi y graig yn Hyn dwfr, a'v gallestr yn fíyn- non dyfroedd, PSALM CXV. 1 0 herwydd bod Duw yn wir-ogoneddus, 4 ao eilunod yn wagedd, 9 y mae y Psalmydd yn cynghori rhoi hyder ar Dduw. 12 Y dylid bendithio Duw am ei fendithion. *"VriD i ni, 0 Arglwydd, nid i ±S ni, ond i'th enw dy bun dod ogoniant, er mwyn dy drugaredd, ac er mwyn dy wirionedd. 2 ^ Paham y dywedai y cenhedl- oedd, Pa le yn awr y mae eu Duw hwynt ? 3 Ond ein Duw ni sydd yn y nefoedd : *= efe a wnaeth yr hyn a fynnodd oil. 4 "^Eu delwau hwy ydynt o aur ac arian, gwaith dwylaw dynion. 5 Genau sydd iddynt, ond ni lef- arant ; Uygaid sydd ganddynt, ond ni welant : 6 Y mae clustiau iddynt, ond ni chlywant ; fíroenau sydd ganddynt, ond ni aroglant : 7 Dwylaw sydd iddynt, ond ni theimlant ; traed sydd iddynt, ond ni cherddant; ni leisiant chwaith â'u gwddf. 8 Y rhai a'u gwnant ydynt fel hwythau, a phob un a ymddiriedo ynddynt. 9 *0 Israel, ymddiried di yn yr Arglwydd : ^efe yw eu porth a'u tarian. 10 Tŷ Aaron, ymddiriedwch yn yr Arglwydd : efe yw eu porth a'u tarian. 11 Y rhai a ofawch yr Ar- glwydd, ymddiriedwch yn yr Ar- glwydd : efe yw eu porth a'u tarian. 12 Yr Arglwydd a'n cofiodd ni : efe a'»* bendithia : bendithia efe dy Israel; bendithia efe dy Aaron. 13 s Bendithia efe y rhai a ofn- ant yr Arglwydd, fy chain ^a mawr- ion. 14 Yr Arglwydd a'ch chwanega chwi fwyfwy, chwychwi a'ch plant hefyd. 15 Bendigedig ydych chwi gan yr Arglwydd, yr hwn a wnaeth nef a daear. 16 Y nefoedd, 'ie, y nefoedd ydynt h Exod. 17. 6. Num. 20. 11. Ps. 107. 35. ' Edrych Es. 48. 11. Ezec.36.32. b Ps. 42. 3. 10. a 79. 10. Joel 2. 17. c Pa. 135, 6. d Deut. 4, 28 Ps. 135. 15. Jer, 10, 3, &c. e Edrych Ps. 118, 1, 2, 3, 4. a 135, 12, 20, ÍP3.33.20, Diar. 30. 5. 6 Ps, 128. 1, 4, 2 Heb. gyd a. Cariad Dafydd at Dduw. PSALMAU. Cynghor i'w foliannu ef. h Ps. 6. 5. a 88. 10, 11, 12. Ks. 38. 18. i Dan. 2,20. 6 Ps. 18. 5, C. 2 Heb. cawaant. e Pb. 56. 13. í Ps. 27. 13. e 2 Oor. 4. 13. fPs.31. 22. KEhuf.3.4. h Ps. 22. 25. ad. 18. • Ps. 72. 14. * Ps. 143. 12. 1 Ps. 86. 16. «o Lef. 7. 12. ■ ad. 14. eiddo yr Arglwydd : a'r ddaear a roddes efe i feibion dynion. 17 ^ Y meirw ni foliannant yr Ar- glwydd, na'r neb sydd yn disgyn i ddistawrwydd. 18 ' Ond nyni a fendithiwn yr Ar- glwydd o hyn allan ac yn dragy- ivn^rdd. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXVI. 1 Dafydd yn dangos ei gariad a'i ddyled tu ag at Dduw am ei wared ef: 12 ac yn ym- egnio ifod yn dd'iolchgar. DA gennyf wrandaw o'r Ar- glwydd ar fy lief, a'm gweddiau. 2 Am ostwng o bono ei glust at- taf, am liynny Uefaf dros fy nydd- iau amo ef. 3 ^ Gofidion angau a'm cylchynas- ant, a gofidiau uffern a'm ^dalias- ant : ing a blinder a gefais. 4 Yna y gelwais ar enw yr Ar- glwydd ; Attolwg, Arglwydd, gwared fy enaid. 5 Graslawn yw yr Arglwydd, a chyfiawn; a thostm'iol yw ein Duw ni. 6 Yr Arglwydd sydd yn cadw y rhai annichellgar : tlodais, ac efe a'm hachubodd. 7 Dychwel, 0 fy enaid, i'th or- phwysfa; canys ''yr Arglwydd fu dda wrthyt. 8 *= 0 herwydd i ti waredu fy en- aid oddi wrth angau, fy Uygaid oddi wrth ddagrau, a'm traed rhag llithro. 9 Rhodiaf o flaen yr Arglwydd * yn nhir y rhai by w. 10 * Credais, am liynny y Ueferais : cystuddiwyd fi yn ddirfawr. 11 ^Mi a ddywedais yn fy ffrwst, 8 Pob dyn sydd gelwyddog. 12 Beth a dalaf i'r Arglwydd, am ei hoU ddoniau i mi ? 13 Phiol iachawdwriaeth a gym- meraf, ac ar enw yr Arglwydd y galwaf 14 '^ Fy addunedau a dalaf i'r Ar- glwydd, yn awr y'ngŵydd ei hoU bobl ef. 15 'Gwerthfawr y'ngolwg yr Ar- glwydd yw marwolaeth ei saint ef 16 0 Arglwydd, yn ddi'au ^ dy was di ydwyf fi ; dy was di ydwyf fi, ' mab dy wasanaeth-wraig : dattod- aist fy rhwymau. 17 Aberthaf i ti "" aberth moliant ; a galwaf ar enw yr Arglwydd. 18 "Talaf fy addunedau i'r Ar- 697 GLWYDD, yn awr y'ngŵydd ei holl bobl, 19 Y'nghynteddoedd tỳ yr Ar- glwydd, yn dy ganol di, 0 Jerusa- lem. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXVII. Cynghor i foliannu Dulv am ei drugaredd aH wirionedd. ^lY/TOLWCH yr Arglwydd, yr lyjL holl genhedloedd: clodfor- wch ef, yr holl bobloedd. 2 0 herwydd ei drugaredd ef tu ag attom ni sydd fawr : a gwirion- edd yr Arglwydd a bery yn dragy- wydd. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXVIII. 1 Cynghor i foliannu Duw am ei drugaredd. 5 Y Psalmydd, wrth a brofasai efe ei hun, yn dangos mar dda ydyw hyderu ar Dduw. 19 Mynegi dyfodiad Crist yn ei deyrnas, dan rith a chysgod y Psalmydd. */^ LODFORWCH yr Arglwydd ; \y canys da yw : o herwydd ei drugaredd a bery yn dragyAvydd. 2 ^Dyweded Israel yr awr hon, fod ei drugaredd ef yn parhâu yn dragywydd. 3 Dyweded tŷ Aaron yn awr, fod ei drugaredd ef yn parhäu yn dragywydd. 4 Yn awr dyweded y rhai a ofn- ant yr Arglwydd, fod ei drugar- edd ef yii parJiâu yn dragywydd. 5 '^^Mewn ing y gelwais ar yr Arglwydd ; yr Arglwydd a'm clybu, ac ^a'm gosododd mewn ehangder. 6 ^ Yr Arglwydd sydd gyd â mi, nid ofnaf : beth a wna dyn i mi ? 7 ^Yr Arglwydd sydd gyd â mi ym mhhth fy nghynnorthwywyr : am hynny y caf weled^ ewyllys ar fy nghaseion. 8 s Gwell yw gobeithio yn yr Ar- glwydd, nag ymddiried mewn djTi. 9 ^ Gwell yiv gobeithio yn yr Ar- glwydd, nag ymddiried mewn ty- wysogion. 10 Yr holl genhedloedd a'm ham- gylchynasant : ond yn enw yi* Ar- glwydd mi a'u torraf hwynt ym- aitli. 11 Amgylchynasant fi ; le, am- gylchynasant fi: ond yn enw yr Arglwydd mi a'u torraf hwynt ymaith. 12 Amgylchynasant fi 'fel gwenyn; difibddasant ^ fel tan drain : o her- wydd yn enw yr Arglwydd mi a'u torraf hwynt ymaith. 13 Gan wthio y gwthiaist fi, fel y » Kbuf. W 11. » 1 Chron. 16. 8. Ps. 106. L a 107. 1. a 130. 1. b Edrych Ps. Ù5. 9, 0 Ps. 120. 1. 2 Heb. Allan o ing. d Ps. 18. 19. e Ps. 27. 1. a 56. 4, 11. fEs. 51. 12. Heb. 13. 6. g Ps. 54. 4. a 40. 4. a 62. 8, 9. Jer.17.5,7. h Ps. 146. 3. iDeiit. 1. 44. k Prog. 7. & Prophwydo dyfodiad Crist. PSALMAU. Amryw weddiaii. I Exod. 15. 2. Eb. 12. 2. m Pg. 6. 5. Hab. L 12. n Es. 26. 2. 0 Eb. 35. 8. rat.2L27. a22.14,15. P Matt. 21. 42. Marcl2.10. Luc 20, 17. Act. 4. IL Eph. 2. 20. lPetr2.4, 7. 1 Matt. 21. 9. a 23. 39. Marc 11. 9. Luc 19. 38. Bdrych Zech. 4. 7. a Pb. 128. 1. b 1 loan 3. 9. a 5. 18. syrthiwn: ond yr Arglwydd a'm cynnorthwyodd. 14 'Yr Arglwydd yw fy nerth a'm can ; ac sydd iachawdwriaeth i mi. 15 Lief gorfoledd a iachawdwr- iaeth sydd ym mhebyll y cyfiawn : deheulaw yr Arglwydd sydd yn gwneuthur grymmusder. 16 Deheulaw yr Arglwydd a ddyrchafwyd: deheulaw yr Ar- glwydd sydd yn gwneuthur grym- musder. 17 ""Ni byddaf farw, ond byw; a mynegaf weithredoedd yr Ar- glwydd. 18 Gan gospi y'm cospodd yr Ar- glwydd : ond ni'm rhoddodd i farwolaeth. 19 ° Agorwch i mi byrth cyfiawn- der : âf i mewn iddynt, a clilodfor- af yr Arglwydd. 20 Dyma borth yr Arglwydd ; " y rhai cyfiawn a ant i mewn iddo. 21 Clodforaf di ; o herwydd 1 ti fy ngwrandaw, a'th fod yn iach- awdwriaeth i mi. 22 pY maen a wrthododd yr adeil- adwyr, a aeth yn ben i'r gongl. 23 O'r Arglwydd y daeth hyn; hyn oedd ryfedd yn ein golwg ni. 24 Dyma y dydd a wnaeth yr Arglwydd ; gorfoleddwn a Uawen- ychwn ynddo. 25 Attolwg, Arglwydd, achub yn awr: attolwg, Arglwydd, par yn awr Iwyddiant. 26 "1 Bendigedig yiv a ddêl yn enw yi' Arglwydd : bendithiasom chwi o dŷ yr Arglwydd. 27 Duw yw yr Arglwydd, yr hwn a lewyrchodd i ni : rhwymwch yr aberth â rhaffau, hyd wrth gym yr allor. 28 Fy Nuw ydwyt ti, a mi a'th glodforaf : dyrchafaf di, fy Nuw. 29 Clodforwch yr Arglwydd; canys da yw : o herwydd yn dragy- wydd y pery ei drugaredd ef. PSALM CXIX. TFsalm hon sydd yn cynnwys amryw weddiau, a moUannau, ac addewidion ufudd-dod, ALEPH. GWYN fyd y rhai perffaith eu ffordd, *y rhai a rodiant yng nghyfraith yr Arglwydd. 2 Gwŷn fyd y rhai a gadwant ei dystiolaethau ef ; ac a'i ceisiant ef â'u holl galon. 3 *■ Y rhai hefyd ni wnant anwir- edd, hwy a rodiant yn ei fiyrdd ef. 4 Ti a orchymynaist gadw dy or- chymynion yn ddyfal. 5 0 am gyfeirio fy flfyrdd i gadw dy ddeddfau I 6 Yna ni'm gwaradwyddid, pan edrychwn ar dy holl orchymynion. 7 ''Clodforaf di âg uniondeb cal- on, pan ddysgwyf farnedigaethau dy gyfiawnder. 8 Cadwaf dy ddeddfau ; 0 na ad fi yn hoUol. BETH. 9 Pa fodd y glanhâ Ilangc ei Iwybr? wrth ymgadw yn ol dy air di. 10 A'm holl galon ^th geisiais : na ad i mi gyfeiliorni oddi wrth dy orchymynion. 11 '^Cuddiais dy ymadroddion yn fy nghalon, fel na phechwn i'th erbyn. 12 Ti, Arglwydd, wyt fendiged- ig : * dysg i mi dy ddeddfau. 13 A'm gwefusau y treuthais holl farnedigaethau dy enau. 14 Bu mor llawen gennyf ffordd dy dystiolaethau, a'r holl olud. 15 Yn dy orchymynion y myfyriaf, ac ar dy Iwybrau yr edrychaf. 16 Yn dy ddeddfau yr ymddigrif- af : nid anghofiaf dy air. GIMEL. 17 Bydd dda wrth dy was, fel y byddwyf byw, ac y cadwyf dy air. 18 Datguddia fy Uygaid, fel y gwelwyf bethau rhyfedd allan o'th gyfraith di. 19 ^Dîeithr ydwyfû ar y ddaear : na chudd di rhagof dy orchymynion. 20 ^DryUiwyd fy enaid gan awydd i'th farnedigaethau bob amser. 21 Ceryddaist y beilchion ^mell- digedig, y rhai a gyfeiliornant oddi wrth dy orchymynion. 22 Tro oddi wrthyf gywilydd a dirmyg: oblegid dy dystiolaethau di a gedwais. 23 Tywysogion hefyd a eistedd- asant, ac a ddywedasant i'm her- byn : dy was dithau a fyfyriai yn dy ddeddfau. 24 ^ A'th dystiolaethau oeddynt fy hyfrydwch a'm cynghorwyr. DALETH. 25 *Glynodd fy enaid wrth y llwch : •"bywha fi yn ol dy air. 26 Fy fiyrdd a fynegais, a gwran- dewaist fi : ' dysg i mi dy ddeddfau. 27 Gwna i mi ddeaU ffordd dy or- chymynion ; a mi a fyfyriaf yn dy ryfeddodau. cad.l7L d Pa. 37. 31. Luc 2. 19, 51. e nd. 26. 33, 64, 68, 108, 124,135. Í Gen. 47. 9. 1 Chr. 29. 15. Pa. 39. 12. 2 Uor. 5. 6. Heb.U.13. g Pb. 42. 1, 2. a 63. L a 81 2. 2Neu a melldig- edig ywy rhai, tec. h ad. 77. 9i k ad. 40. Ps. 143. IL 1 ad. 12. Pa. 25. 4. a 27. 11. a86. U. Amryio iveda/iau, ac PSALMAU. addewldion o ufudd dod. «n Ps. 107. 26. n Eb. eO. 5. 0 ad. 12. P Es. 33. 15. ÍDiar,23.5. r ad. 25, 83, 107, 143, 156, 159. 8 Neu, yr attebaf oeth i'r Äton a, m eeryddo. • Pa. 138. 1. Matt. 10. 18, 19. 28 "Diferodd fy enaid gan ofid: nertha fi yn ol dy air. 29 Cymmer oddi wrthyf íFordd y celwydd; ac yn raslawn dod i mi dy gyfraith. 30 Dewisais ffordd gwirionedd : gosodais dy farnedigaethau o'm hlaen. 31 Glynais wrth dy dystiolaethau : 0 Arglwydd, na'm gwaradwydda. 32 Ffordd dy orchymynion a redaf, pan " ehangech fy nghalon. HE. 33 "Dysg i mi, 0 Arglwydd, ffordd dy ddeddfau, a cliadwaf hi hyd y diwedd. 34 Gwna i mi ddeall, a chadwaf dy gyfraith ; ie, cadwaf hi d'm hoU galon. 35 Gwna i mi gerdded yn Uwybr dy orchymynion : canys ynddo y mae fy ewyllys. 36 Gostwng fy nghalon at dy dyst- iolaethau, ac nid at gybydd-dra. 37 ^Tro heibio fy Uygaid, rhag •î edrych ar wagedd ; a by whâ fi yn dy ffyrdd. 38 Sicrhâ dy air i'th was, yr h^vn sydd yn ymroddi i'th ofn di. 39 Tro heibio fy ngwaradwydd yr wyf yn ei ofni : canys dy farnedig- aethau sydd dda. 40 Wele, awyddus ydwyf i'th or- chymynion : 'gwna i mi fyw yn dy gyfiawnder. FAU. 41 Deued i mi dy drugaredd, Ar- glwydd, a'th iachawdwriaeth yn 01 dy air. 42 Yna ^ yr attebaf i'm cablydd : o herwydd yn dy air y gobeithiais. 43 Na ddwg dithau airy gwirionedd o'm genau yn Uwyr : o herwydd yn dy farnedigaethau di y gobeithiais. 44 A'th gyfraith a gadwaf yn Avas- tadol, byth ac yn dragywydd. 45 Rhodiaf hefyd mewn ehang- der : o herwydd dy orchymynion di a geisiaf. 46 * Ac am dy dystiolaethau di y Uefaraf o flaen brenhinoedd, ac ni bydd cywilydd gennyf. 47 Ac ymddigrifaf yn dy orchy- mynion, y rhai a hoffais. 48 A'm dwylaw a ddyrchafaf at dy orchymynion, y rhai a gerais ; a mi a fyfyriaf yn dy ddeddfau. ZAIN. 49 Cofia y gair wrth dy was, yn yr hwn y peraist i mi obeithio. 50 Dyma fy nghysur yn fy nghys- tudd : canys dy air di a'm bywha- odd i. 51 Y beilchion a'm gwatwarasant yn ddirfawr : er hynny ni throais oddi wrth dy gyfraith di. 52 Cofiais, 0 Arglwydd, dy farn- edigaethau erioed ; ac ymgysurais. 53 Dychryn a ddaeth amaf, obleg- id yr annuwiolion, y rhai sydd yn gadu dy gyfraith di. 54 Dy ddeddfau oedd fy nghân yn nhŷ fy mhererindod. 55 * Cofiais dy enw, Arglwydd, y nos ; a chedwais dy gyfraith. 56 Hyn oedd gennyf, am gadw o honof dy orchymynion di. CHETH. 57 "0 Arglwydd, fy rhan ydwyt; dywedais y cadwn dy eiriaa 58 Ymbiliais a'th wyneb a'm hoU galon : trugarhâ wrthyf yn ol dy air. 59 Meddyliais am fy ffyrdd, a throais fy nhraed at dy dystiolaeth- au di. 60 Brysiais, ac nid oedais gadw dy orchymynion. 61 ^Minteioedd yr annuwiolion a'm hyspeiliasant : ond nid anghofiais dy gyfraith di. 62 Banner nos y cyfodaf i'th fol- iannu, am farnedigaethau dy gyf- iawnder. 63 Cyfaill ydwyf fi i'r rhai oil a'th ofnant, ac i'r rhai a gadwant dy orchymynion. 64 Llawn yw y ddaear o'th dru- garedd, 0 Arglwydd : "" dysg i mi dy ddeddfau. TETH. 65 Gwnaethost yn dda a'th was, 0 Arglwydd, yn ol dy air. 66 Dysg i mi iawn ddeall a gwyb- odaeth : o herwydd dy orchymyn- ion di a gredais. 67 ^Cyn fy nghystuddio yr oedd- wn yn cyfeiliorni : ond yn awr cedwais dy air di. 68 Da ydwut, a daionus : ^' dysg i mi dy ddeddfau. 69 Y beilchion a glytiasant gel- wydd i'm herbyn ; minnau a gadwaf dy orchymynion a'm hoU galon. 70 ^ Cyn frased a'r bloneg yw eu calon: minnau a ymddigrifais yn dy gyfraith di. 71 ^T>2i yw \ mi fy nghystuddio ; fel y dysgwn dy ddeddfau. 72 •= Gwell i mi gyfraith dy enau, na miloedd o aur ac arian. lOD. 73 ^ Dy ddwylaw a'm gwnaethant. t Pa. 63. 6. u Pa. 16. 5. Jer. :o. 16. Galar. 3. 24. 4 Neu, Byddin- oedd. I ad. 12, 26. J ad. 71. Jer. 31. 18, 19. I ad. 12, 26. a Pa. 17. 10. Es. 6. 10. b ad. 67. Heb.l2. 10, 11. c ad. 127. Ps. 19. 10. Diar. 8. 11. d Job 10. 8. Pa. 100. 3. al38.S. Amryw weddíau, ae PSALMAU. addewîdîon o ufudd-dod. E Heb. eyf- iawnder, f Heb. 12. 10. e (Id. 24, 47, 174. b Ps. 73. 26. a 84. 2. t ad. 123. Pb. 69. 3. idPb.35. 7. SNeu, ffi/ddlon- deb. 0 Pb. 8t). 2. Matt. 21. 34, 35. Pad. 24. ac a'm lluniasant : par i mi ddeall, fel y dysgwyf dy orchymynion. 74 'Y rhai a'th oftiant a'm gwel- ant, ac a lawenychant ; oblegid go- beithio o honof yn dy air di. 75 Gwn, Arglwydd, mai ^ cyfiawn yw dy farnedigaetliau ; ac Unai mewn ffyddlondeb y'm cystuddiaist. 76 Bydded, attolwg, dy drugaredd i'm cysuro, yn ol dy air i'th wasan- aethwr. 77 Deued 1 mi dy drugareddau, fel y byddwyf by w ; o herA>ydd ^ dy gyfraith yiv fy nigrifwch. 78 Cywilyddier y beilchion, canys gwiiant gam â mi yn ddiachos : ond myfi a fyfyriaf yn dy orcliy- mynion di. 79 Tröer attaf fi y rhai a'th ofnant di, a'r rhai a adwaenant dy dystiol- aethau. fy nghalon yn ber- ddeddfau; fel na'm 80 Bydded ffaith yn dy cywilyddier. CAPH. 81 •'Diffygiodd fy enaid am dy iachawdwriaeth : ^vrth dy air yr ydwyf yn disgwyl. 82 * Y mae fy Uygaid yn pallu am dy air, gan ddywedyd, Pa bryd y'm diddeni ? 83 Canys ^ ydwyf fel costrel mewn mwg; ond nid anghofiais dy ddeddfau. 84 ^ Pa nifer yw dyddiau dy was ? pa bryd y gwnei farn ar y rhai a'm herlidiant ? 85 ™Y beilchion a gloddiasant byllau i mi, yr hyn nid yw wi*th dy gyfraith di. 86 Dy holl orchymynion ydynt ^ wirionedd : ar gam y'm heiiidias- ant ; cymmorth fi. 87 Braidd na'm difasant ar y ddaear ; minnau ni adewais dy orchymynion. 88 "Bywhâ fi yn ol dy drugaredd; felly y cadwaf dystiolaeth dy enau. LAMED. 89 " Yn dragywydd, O Arglwydd, y mae dy air wedi ei sicrhâu yn y nefoedd. 90 Dy wirionedd sydd hyd geu- hedlaeth a chenhedlaeth : seiliaist y ddaear, a hi a saif. 91 Wrth dy farnedigaethau y saf- ant heddyw: canys dy weision yw pob peth. 92 Oni bai fod p dy ddeddf yn hyfrydwch i mi, darfuasai yna am danaf yn fy nghystudd. 93Byth nidanghofiafdy orchymyn- ion : canys â hwynt y'm bywheaist. 94 Eiddot ti ydwyf, cadw fi : o herwydd dy orchymynion a geisiais. 95 Y rhai annuwiol a ddisgwylias- ant am danaf i'm difetha : ond dy dystiolaethau di a ystyriaf fi. 96 "1 Yr ydwyf yn gweled diwedd ar bob perffeithrwydd : ond dy orchymyn di sydd dra ehang. MEM. 97 Mor gu gennyf dy gyfraith di ! ' hi yw fy myfyrdod '^ beunydd 98 A'th orchymynion yr ydwyt yn fy ngwneuthur yn ddoethach na'm gelynion : canys byth y ^ maent gyd â mi. 99 Deallais fwy na'm holl athraw- on: o herwydd dy dystiolaethau yw fy myfyrdod. 100 Deallais yn well na'r henur- iaid, am fy mod yn cadw dy orchy- mynion di. 101 Atteliais fy nhraed oddi wrth bob Uwybr drwg, fel y cad^vn dy air di. 102 Ni chüiais oddi wrth dy farned- igaethau : 0 herwydd ti a'm dysgaist. 103 *Mor felus yw dy eiriau ^i'm genau ! melusach na mêl i'm safn 104 Trwy dy orchymynion di y pwyllais : am hynny * y caseais bob gau Iwybr. KUN. 105 ^''Llusern yw dy air i'm traed, a llewyrch i'm llwybr. 106 ''Tyngais, a chyflawnaf, y cad- wn farnedigaethau dy gyfiawnder. 107 Cystuddi^vyd fi yn ddirfa\\T: y bywhâ fi, 0 Arglwydd, yn ol dy air. 108 Attolwg, Arglwydd, bydd foddlawn i ewyllysgar ofiiymmau fy ngenau, a '^ dysg i mi dy farned- igaethau, 109 * Y mae fy enaid yn fy llaw yn wastadol : er hynny nid wyf yn anghofio dy gyfraith. 110 ^ Y rhai annuwiol a osodasant fagl i mi : ond ni chyfeiliornais oddi wi-th dy orchymynion. 111 '^Cymmerais dy orchymynion yn etifeddiaeth dros byth : o her- wydd ^llawenydd fy nghalon ydynt. 112Gostyngais fy nghalon i^wneuth- ur dy ddeddfau byth, hyd y diwedd. SAMECH. 113 Meddyliau ofcr a gaseais ; a'th gyfi'aith di a hoffais. 114 *Fy lloches a'm tarian ydwyt: jn dy air y gobeithiaf 115 ^Cüiwch oddi wrthyf, rai dryg- Amryw weddiau, ac PSALMAU. addeividion o ufudd-dod. SHeb. Gwnaetk- ost i holl, &c. ddarfod fel, &c. e Ezec. 22. 18. t Hab. 3. 16. Ud. 81,82. k ad. 12. I ad. 72. Ps. 19. 10. Diar. 8. 11. n Ps. 19. 7. 0 Ps. 106. 4. P 2 Thess. 1.6,7. * Neu, tu ag at y rhai. 1 Pb. 17. 5. r Ps. 19. 13. Rhuf.6.12. • Ps. 4. 6. t ad. 12, 2G. u .Tcr. 0. 1. a 14. 17. Edrych Ezec. 9. 4. ionus: canys cadwaf orchymyiiion fy Nuw. 116 Cynnal fi yn ol dy air, fel y byddwyf hyw : ac na ad i mi gywil- yddio am fy ngobaith. 117 Cynnal fi, a diangol fyddaf: ac ar dy ddeddfau yr edrychaf yn wastadol. 118 Sethraist y rhai oil a gyfeil- iornant oddi wrth dy ddeddfau : can- ys twyllodrus yiv eu dichell h^vynt. 119 ^Bwriaist heibio holl annuw- iolion y tir ^fel sothach : am hynny yr hoflais dy dystiolaethau. 120 ''Dychrynodd fy nghnawd rhag dy ofn, ac ofnais rhag dy farnedig- aethau. AIN. 121 Gwneuthum farn a chyfiawn- der : na ad fi i'm gorthrymmwyr. 122 Mechnia dros dy was er da- ioni: na ad i'r beilchion fy ngor- thrymmu. 123 'Fy Uygaid a ballasant am dy iachawd^v^iaeth, ac am ymad- rodd dy gyfiaAvnder. 124 Gwna i'th was yn ol dy dru- garedd, a ^ dysg i mi dy ddeddfau. 125 Dy was ydwyf fi ; par i mi ddeall, fel y gwypwyf dy dystiol- aethau. 126 Amser yiv i'r Arglwydd weith- io : diddymmasant dy gyfraith di. 127 ^Am hynny yr hoflais dy orchymynion yn fwy nag aur; le, yn fwy nag aur coeth. 128 Am hynny uniawn y cyfrifais dy orchymynion am bob peth ; a ^ chaseais bob gau Iwybr. PE. 129 Ehyfedd yw dy dystiolaethau : am hynny y ceidw fy enaid hAvynt. 130 Agoriad dy eiriau a rydd oleu- ni : " pair ddeall i rai annichellgar. 131 Agorais fy ngenau, a dyheais : oblegid awyddus oeddAvn i'th or- chymynion di. 132 ** Edrych arnaf, a thrugarhâ wrthyf, Pyn ol dy arfer *i'r rhai a garant dy enw. 133 1 CyfarAvydda fy nghamrau yn dy air : ac '^ na ly wodraethed dim anwiredd arnaf. 134 Gwared fi oddi wrth orthrym- der dynion : felly y cadwaf dy orchymynion. 135 ^ Llewyrcha dy wyneb ar dy was : a ' dysg i mi dy ddeddfau. 136 ^" Afonydd o ddyfroedd a red- ant o'm Mygaid, am na chadwasant dy gyfraith di. 601 TSADI. 137 Cyfiawn ydicyt ti, 0 Ar- glwydd, ac uniawn yw dy famed- igaethau. 138 Dy dystiolaethau y rhai a orchymynaist, ydynt ^gyfiawn, a fíyddlawn iawn. 139 * Fy zel a'm « difaodd ; o her- wydd i'm gelynion anghofio dy eir- iau di. 140 yPurwyd dy ymadrodd yn ddirfawr : am hynny y mae dy was yn ei hoifi. 141 Bychan ydwyf fi, a dirmyg- us : ond nid anghofiais dy orchy- mynion. 142 Dy gyfia>vnder sydd gyfiawn- der byth, a'th gyfraith sydd wir- ionedd. 143 Adfyd a chystudd a'm '^go- ddiweddasant : a'th orchymynion oedd fy nigrifvvch. 144 Cyfiawnder dy dystiolaethau a hery yn dragywydd: gwna i mi ddeall, a byw fyddaf. COPH. 145 Llefais a'm holl galon ; clyw fi, 0 Arglwydd: dy ddeddfau a gadwaf. 146 Llefais arnat ; achub fi, ^ a chadwaf dy dystiolaethau. 147 ''Achubais flaen y cyfddydd, a gwaeddais; wrth dy air y dis- gwyliais. 148 *Fy Uygaid a achubasant flaen gwyliadwriaethau y nos, i fy- fyrio yn dy air di. 149 Clyw fy Uef yn ol dy drugar- edd : Aiiglwydd, ^ bywhâ fi yn ol dy famedigaethau. 150 Y rhai a ddilynant ysgeler- der a nesasant arnaf: ymbellasant oddi wrth dy gyfraith di. 151 Tithau, Arglwydd, wyt agos; a'th holl orchymynion sydd wir- ionedd. 152 Er ys talm y gwyddwn am dy dystiolaethau, seilio o honot h^vynt yn dragywydd. RESH. 153 Gwel fy nghystudd, a gwared fi : canys nid anghofiais dy gyfraith. 154 "^ Dadleu fy nadl, a gwared fi : ^ bywhâ fi yn ol dy air. 155 ^Pell 2/tü iachawdwriaeth oddi wrth y rhai annuwiol : o herwydd ni cheisiant dy ddeddfau di. 156 Dy drugareddau, Arglwydd, sydd ami : ^bywhâ fi yn ol dy fam- edigaethau. 157 Llawer sydd yn fy erlid, ac SHeb. giiflawn- cler a ffijddlon- deb. » Ps. 69. 9. loan 2. 17. 6Heb. torrodd ymaith. T Ps. 12. 6. a 18. 30. Diar. 30.5. 7Heb. cawsant. 8 Neu /el y caawtjf. i Ps. 5. 3. a 130. 6. » Ps. 63. 1, 6. bad. 40, 154. cPs. 35 1. Mic. 7. 9. d ad. 4U. 0 Job 5. 4. Amryw wedd'iau. PSALMAU. Mawr ddiogelwch y duwiol. % ad. 88. 8 neb. Dechreuad \ dyairsyAà tvirionedd. b Diar. 3. 2. i Gen. 49. 18. ad. 174. k ad. 7. IJ OS. 24. 22. Diar. 1. 29. n ad. 1 6, 24, 47, 77, 111. L'lc yn fy ngwrtliwynebu ; er hymiy ni throais oddi wrth dy dystiolaethau. 158 Gwelais y troseddwyr, a gres- ynais ; am na chadwent dy air di, 159 Gwel iy mod yn hofiB dy or- chymynion : Arglwydd, s by whâ fi yn ol dy drugarowgrwydd. 160 ^Gwirionedd o'v dechreuad yio dy air ; a pliob un o'th gyfiawn farn- edigaethau a hery yn dragywydd. SCHIN. 161 Tywysogion a'm lierlidiasanL heb achos : er hynny fy nglialon a grynai rhag dy air di. 162 Llawen ydwyf fi oblegid dy air, fel un yn cael ysglyfaetli lawer. 163 Celwydd a gaseais, ac a ffieidd- iais : a' til gyfraith di a hoffais. 164 Seithwaith yn y dydd yr yd- wyf yn dy glodfori ; o herwydd dy gyfiawn farnedigaethau. 165 ^ Heddwch mawr fydd i'r rliai a garant dy gyfraith: ac nid oes dramgwydd iddynt. 166 ^Disgwyliais wrth dy iach- awdwriaeth di, 0 Arglwydd; a gwneuthum dy orchym3^nion. 167 Fy enaid a gadwodd dy dystiolaethau ; a hoff iawn gennyf hwynt 1G8 Cedwais dy orchymynion a'th dystiolaethau : canys y mae fy holl fiyrdd ger dy fron di. TAU. 169 Nesâed fy ngwaedd o'th fiaen, Arglavydd : gwna 1 mi ddeall yn ol dy air. 170 Deued fy ngweddi gei dy fron : gwared fi yn ol dy air. 171 ^ Fy ngwefusau a draetha fol- iant, pan ddysgech i mi dy ddeddf- au. 172 Fy nhafod a ddatgan dy air : 0 herwydd dy holl orchymynion sydd gyfiawnder. 173 Bydded dy law i'm cynnorth • wyo : o herwydd ^ dy orchymynion di a ddewisais. 174 "" Hiraethais, 0 Arglwydd, am dy iachawdwriaeth ; ''a'th gyf- raith yw fy hyfrydwch. 175 Bydded byw fy enaid, fel y'th folianno di ; a chynnorthwyed dy farnedigaethau fi. 176 ° Cyfeiliornais fel dafad wedi colli: cais dy was; oblegid nid ang- hofiais dy orchymynion. PSALM CXX. 1 Dafydd yn gwedd'io yn erhyn Döeg ; 3 yn ceryddu ei dafod ef : 5 yn cwyno fod yn rhaid iddo gyttal a hucheddu gyd a'r anwir. Caniad y graddau. AR yr Arglwydd y gwaeddais _ ^yn fy nghyfyngder, ac efe a'm gwrandawodd i. 2 Arglwydd, gwared fy enaid oddi wrth wefusau celwyddog, ac oddi wrth dafod twyllodnis. 3 ^Beth a roddir i ti? neu pa beth a Avneir i ti, dydi dafod twyllodrus ? 4 Llymion saethau cawr, ynghyd â marwor meryw. 5 Gwae fi, fy mod yn preswylio ym Mesech, yn cyfanneddu ^ ym , mhebyll Cedar. 6 Hir y trigodd fy enaid gyd a'r hwn oedd yn casâu tangnefedd. 7 Heddychol ydwyf fi : ond pan lefarwyf, y maent yn harod i ryfeL PSALM CXXL Mawr dd'iogelivch y duwiol, sydd yn hyderu ar nawdd ac amddiffyn Duw. Caniad y graddau. 2-p|YRCHAFAF fy llygaid i'r J_J mynyddoedd, o'r lie y daw fy nghymmorth. 2 apy nghymmorth a ddaw oddi wrth yr Arglwydd, yr hwn a wnaeth nefoedd a daear. 3 Ni ad efe i'th droed lithro : ac ^ ni huna dy geidwad. 4 Wele, ni huna ac ni chwsg ceid- wad Israel. 5 Yr Arglwydd yw dy geidwad : yr Arglwydd yw ''dy gysgod ^ar dy ddeheulaw. 6 ^Ni'th dery yr haul y dydd, na'r lleuad y nos. 7 Yr Arglwydd a'th geidw rhag pob drwg : efe a geidw dy enaid. 8 Yr Arglwydd ^a geidw dy fynediad a'th ddyfodiad, o'r pryd hwn hyd yn dragywydd PSALM cxxn. 1 Dafydd yn dangos ei laioenydd dros yr eglicysj 6 ac yn gwedd'io am heddwch iddi. Cauiad y graddau, o'r eiddo Dafydd. LLAWENYCHAIS pan ddywed- i ent wrthyf, Aavu i dy yr Ar- glwydd. 2 Ein traed a safant o fewn dy byrth di, 0 Jerusalem. 3 Jerusalem a adeiladwyd fel dinas *wedi ei chyd-gyssylltu ynddi ei hun. 4 ^ Yno yr esgyn y llwythau, llwy th- an yr Arglwydd, ''yn dystiolaeth i Israel, i foliannu enw yr Arglwydd. 5 Canys yno ^y gosodwyd gorsedd- feingciau barn, gorsedd-feingciau tŷ Dafydd. 6 Dymunwch heddwch Jerusalem : Ihvydded y rhai a'th hofiant Cylch 1058. a Ps. 118, 5. Jonah 2. 2. 2 Neu, Beth a rydd tafod twyllodrus i tii neu, heth a ychican- ega i tit b 1 Sam. 25. 1. Jer. 49. 29. 2 Neu, A àdyrcliafaý fi. Edrych Jer. 3. 23. » Ps. 124. 8. b Ps. 127. 1. Es. 27. 3. OE8.25. 4. «I Ps. 16. 8. a 109. 31. • Pb. 91. 5. Es. 49. 10. r>at. 7. 16. t Dcut. 28. 6. • Edrych 2 Sain, 6. 9, b Esod. r3. 17, Deut, 16. 16. 0 Exod. 16. 34. Î Heb. yr eistedd. Hyder y duwiol ar Dduw. PSALMAU. Rhinwedd hendithion Duw. d Neh. 2. 10. B Ps. 121. 1. k Ts. 115. 3. b Pb. 91. 3. Diar. 6, ö. c Ps. 121. 2. 7 Heddwcli fyddo o fewn dy rag- fur, a fíyniant yn dy balasau. 8 Er mwyn fy mrodyr a'm cyfeill- ion y dywedaf yn awr, Heddwch fyddo i ti. 9 Er mw}Ti tŷ yr Arglwydd ein Duw, ^ y ceisiaf i ti ddaioni. PSALM CXXIII. 1 Y duwiol yn dangos eu hyder ar Dduiv; 3 ac yn gweddÄo ar gael eu gwared oddi wrtli ddirmyg. Caniad y graddau. ATTAT Hi y dyrchafaf fy Uygaid, Jl\. ti yr hwn *'a breswyli yn y nefoedd. 2 Wele, fel y mae Uygaid gweision ar law eu raeistriaid, neu fel y mae Uygaid llaw-forwyn ar law ei meistr- es ; felly y mae ein Uygaid ni ar yr Arglwydd ein Duw, hyd oni thrugarhao efe ^vrthym ni. 3 Trugarhâ wrthym, Arglwydd, trugarhâ wrthym ; canys Uanwyd ni â dirmyg yn ddirfawr. 4 Yn ddirfawr y Uanwyd ein hen- aid â gwatwargerdd y rhai goludog, ac â díystyrwch y beüchion. PSALM CXXIV. Yr eglwys yn iendithio Duw am ei ryfeddol ymwared. Caniad y graddau, o'r eiddo Dafydd. ONI hiiasai yr Arglwydd yr hwn a fu gyd â ni, ^y gall Is- rael ddywedyd yn awr ; 2 Oni huasai yr Arglwydd yr hwn a fu gyd â ni, pan gyfododd dynion yn ein herbyn : 3 Yna y'n Uyngcasent ni yn fyw, pan ennynodd eu Hid hwynt i'n herbyn : 4 Yna y dyfroedd a lifasai drosom, y ifrwd a aethai dros ein henaid : 5 Yna yr aethai dros ein henaid ddyfroedd ^ chwyddedig. 6 Bendigedig/yt^iZo yr Arglwydd, yr hwn ni roddodd ni yn ysglyfaeth i'w dannedd hwynt. 7 Ein henaid a ddiangodd ''fel aderyn o fagl yr adarvvyr : y fagl a dorrwyd, a ninnau a ddiangasom. 8 '^Ein poi-th ni sydd yn enw yr Arglwydd, yr hwn a wnaeth nef- oedd a daear. PSALM CXXV. 1 D'iogelwch y rhai sydd yn ymddiried yn Num. 4 Gweddi dros y duwiol, ac yn erhyn yr annuwiol. ' Caniad y graddau. RHAI a ymddiriedant yn yr Arglwydd, fyddant fel myn- Y ydd Sion, yr liimi ni syflir, ond a bery yn dragywydd. 2 Fd y mae Jerusalem a'r myn- yddoedd o'i hamgylch; felly y mae yr Arglwydd o amgylch ei bobl, o'r pryd h^-ni hyd yn dragy- wydd. 3 Canys *ni orphwys gwialen an- nuwioldeb ar randir y rhai cyf- iawn ; rhag i'r rhai cy^awn estyn eu dAvylaw at anwiredd. 4 0 Arglwydd, gwna ddaioni i'r rhai daionus, ac i'r rhai uniawn yn eu calonnau. 5 Ond y rhai a ymdroant i'w ^ tro- feydd, yr Arglwydd a'u gyrr gyd â gweithredwyr anwiredd: a hydd ^" tangnefedd ar Israel. PSALM CXXVL 1 Yr eglwys, wrih ddangos coÿ'a o'i rhyfeddol ymwared allan o gaeihiwed, 4 yn gwedd'io am Iwyddiant, ac yn ei brophicydo, Caniad y graddau. PAN ^ddychwelodd yr Ar- glwydd gaethiwed Sion, ^yr oeddym fel rhai yn breuddwydio. 2 Yna ^y Uanwyd ein genau â chwerthin, a'u tafod â ehanu : yna y dywedasant ym mysg y cenhedl- oedd, Yr Arglwydd a ^wnaeth bethau mawrion i'r rhai hyn. 3 Yr Arglwydd a wnaeth i ni bethau mawrion ; am hynny yr ydym yn Uawen. 4 Dychwel, Arglwydd, ein caeth- iwed ni, fel yr afonydd yn y dehau. 5 '^Y rhai sydd yn hau me^vn dagrau, a fedant mewn * gorfoledd. 6 Yr hwn sydd yn myned rhagddo, ac yn wylo, gan ddwyn ''had gwerth- fawr, gan ddyfod a ddaw mewn gor- foledd, dan gludo ei ysgubau. PSALM CXXVII. 1 Rhinwedd hendithion Duiv. 3 Dawn Daw yw plant rhinweddol. Caniad y graddau, 'i Solomon. OS yr Arglwydd nid adeilada y tŷ, ofer y Uafiiria ei adeilad- wyr wrtho: os ^yr Arglwydd ni cheidw y ddinas, ofer y gwylia y ceidwad. 2 Ofer i chwi fore-godi, myned yn hwyr i gysgu, bwytta bara gof- idiau : felly y rhydd efe hûn i'w anwylyd. 3 Wele, ''plant ydynt etifedd- iaeth yr Arglwydd : ' ei wobr e/ yw fir^vyth y groth. 4 Fel y mae saethau yn Haw y cad- arn ; felly y 'mae plant ieuengctid. 5 Gwỳn ei fyd y gwr a lanwodd ei « Diar. 22. 8. Sb. 14. 5. b Diar. 2. 15. c Ps. 128. 6. Gal. G. 16. 2 Heb. ddy- clnvclodd ddychwel- icui. » Act. la 9. b Job 8. 21. 3 Heb. fazvrkaodd wnevthur Vr, &c. c Edrych Jer. '31. 9, &c. * Neu, can. s Neu, had-lestr. 2 Neu, or eiddo, Ps. 72, titL > Ps. 121. 3, 4,5. b Gen. 33. 5. a 48. 4. Jos. 24. 3, 4. 0 Dcut. 28. 4. Annog Israel PSALMAÜ. i oheithio yn Nuw. d Edrych Job 5. 4. Diar.27.11. SNeu, ddarot- tyngant y gelynion ; megis Ps. 18. 47. neii, ddi- /etltant. a Ps. 122. 1. alls. 13, a 119. 1. b Es. 3. 10. d Ps. 125. 5. a Edrych Ezec.23.3. Hos. 2. 15. a 11. 1. b Ps. 124. 1. 2íií/0. » Galar. 3. 65. Jonah 2, 2. b Ps. 143. 2. gawell saethau â hwynt: ^nis gwar- adwyddir hwy, pan " ymddiddanant â'r gelynion yn y porth. PSALM CXXVIII. Yr amryw fenditldon sydcl yn canlyn y rhai a ofnard Dduio. Caiiiad y giacTclan. ^ /^ ^YYN ei fyd pob un sydd yn vJT ofhi yr Arglwydd ; yr hwn sydd yn rhodio yn ei ffyrdd ef. 2 '' Canys mwynhêi lafur dy ddwy- law : gwỳn dy fyd, a da fydd i ti. 3 Dy wraig fydd fel gwinwydden íFrwythlawn ar hyd ystlysau dy dy : dy blant fel planhigion olew-wydd 0 amgylch dy ford. 4 Wele, fel liyn yn ddiau y ben- dithir y gwr a ofno yi- Arglwydd. 5 *= Yr ARGLWYDD a'th fendithia all- an o Si'on ; a thi a gei weled daioni Jerusalem hoU ddyddiau dy einioes, 6 A thi a gei weled plant dy blant, a ^ thangnefedd ar Israel. PSALM CXXIX. 1 T mae yn annog i foliannu Duw, am gadw Israel yn ei fawr gy-ituddiau. 5 Melldithio y rhai a gasunt eglwys Dduw. Caniacl y graddau. LLAWER gwaitli y'm cystudd- iasant ^o'm hieuengctid, ^y dichon Israel ddywedyd yn awr : 2 Llawer gwaith y'm cystuddiasant o'm hieuengctid : etto ni'm gorfuant. 3 Yr arddwyr a arddasant ar fy nghefn : estynasant eu cwysau yn hirion. 4 Yr Arglwydd si/dd gyfiawn : efe a dorrodd raifau y rhai annuwiol. 5 Gwaradwydder hwy oil, a gyrrer yn eu hoi, y rhai a gasânt Si'on. 6 Byddant fel glaswellt pen tai, yr hwn a wywa cyn y "tynner ef ymaith : 7 A'r hwn ni leinw y pladurwr ei law; na'r hwn fyddo yn rhwymo yr ysgubau, ei fynwes. 8 Ac ni ddywed y rhai a ant heib- io, " Bendith yr Arglwydd arnoch : bendithi^vn chwi yn enw yr Ar- glwydd. PSALM CXXX. 1 Y Psalmydd yn dangos ei ohaith meion gweddi: 5 a'i dd/ioddefgarwch mewn gohaith. 7 Y mae yn annog Israel i oheithio yn Nuw. Caniad y graddaa. O'R "dyfnder y Uefais arnat, 0 Arglwydd. 2 Arglwydd, clyw iy Uefain; ystyried dy glustiau wrth lef iy ngweddiau. 3 ''Os creffi ar anwireddau, Ar- glwydd, 0 Arglwydd, pwy a saif ? 604 4 Ond y mae gyd â thi faddeu- ant, fel *= y'th ofner. 5 ^Disgwyliaf am yr Arglwydd, disgwyl fy enaid, ac yn ei air ef y gobeithiaf. 6 ^Fy enaid sydd yn disgwyl am yr Arglwydd yn fwy nag y mae y gwylwyr am y bore ; ^ yn fwy nag y mae y gwylwyr am y bore. 7 Disgwylied Israel am yr Ar- glwydd; o herwydd ^y mae tru- garedd gyd a'r Arglwydd, ac ami ymwared gyd âg ef. 8 Ac ^efe a wared Israel oddi wrth ei holl anwireddau. PSALM CXXXI. 1 Dufydd yn dangos ei pstyngeiddrivydd ; 3 ac yn annog Israel i oheithio yn Nuw. Caniad y graddau, o'r eiddo Dafydd. O ARGLWYDD, nid ymfalch- iodd fy nghalon, ac nid ym- ddyrchafodd fy Uygaid : ^ ni rodiais chwaith mewn pethau rhy fawr, a rhy 2 uchel i mi. 2 Eithr gosodais a gostegais fy enaid, ^fel un wedi ei ddiddyfnu oddi wrth ei fam : fy enaid sydd ynof fel un wedi ei ddiddyfnu. 3 Disgwylied Israel wrth yr Ar- glwydd, o'r ^pryd hwn hyd yn dragywydd. PSALM CXXXIL 1 Dafydd yn ei weddi yn dangos i Dduw ei dduwiol ofal dros yr arch ; 8 yn gicedd'io wrth symmudo yr arch; 11 ac yn ail-adrodd addeioidion Dmo iddo. Caniad y graddau. O ARGLWYDD, cofia Dafydd, a'i holl Hinder : 2 Y modd y tyngodd efe wrth yr Arglwydd, ac yr addunodd i * rymmus Dd uw Jacob ; 3 Ni ddeuaf i fewn pabell fy nhŷ, ni ddringaf ar erchwyn fy ngwely ; 4 ^ Ni roddaf gwsg i'm llygaid, na hûn i'm hamrantau, 5 Hyd oni chaffwyf le i'r Ar- glwydd, ^preswylfod i rymmus 2>l» Î7]F Jacob. 6 Wele, clywsom am dani yn Ephratah: ''cawsom hi ym meus- ydd y coed. 7 Awn i'w bebyll ef; '^ymgrym- mwn o flaen ei faingc draed ef. 8 *Cyfod, Arglwydd, i'th or- phwysfa ; ti, ac arch dy gadernid. 9 ^Gwisged dy offeiriaid gyfia wil- der ; a gorfoledded dy saint. 10 Er mwyn Dafydd dy was, na thro ymaith wyneb dy Enneiniog. 11 s Tyngodd yr Arglwydd mewn Budd cymmundéb y saint. PSALMAU. Ofered yw eilunod. 1 2 Sam. 7. 12. 1 Bren. 8. 25. 2 Chron. 6. 16. Luc 1. 69. Act. 2. 30. 3 Heb./ni. 4 tystiol- aelhaii. k Ps. 147. 14. 1 2 Chron. 6.41. Ps. 119. 4. m Ezec. 29. 21. Luc 1. 63. 5 Neu, gamoi/ll: Edrych 1 Bren. 11. 36. a 15. 4. 2 Chron. 21.7. b Exod. 30. 25,30. c Deut. 4. dLef.25.21. Deut. 28. 8. Ps. 42. 8. B Ps. 135. 1,2. b 1 Chron. 9.33. 2 Neu, mewn sanctcidd- rwydd, c Pa. 128. 5. gwirionedd i Dafydd ; ni thry efe oddi wrth hynny ; ^ O ffirwyth dy ^gorph y gosodaf ar dy orsedd-faingc. 12 Os ceidw dy feibion fy nghyf- ammod a'm ^ tystiolaeth, y rhai a ddysgwyf iddynt ; eu meibion liwy- thau yn dragywydd a eisteddant ar dy orsedd-faingc. 13 Canys dewisodd yr Arglwydd Sion : ac a'^ chwennychodd yn drig- fa iddo ei hun. 14 ' Dynia fy ngorphwysfa yn dra- gywydd : yma y trigaf ; canys chwen- nychais hi. 15 ^ Gan fendithio y bendithiaf ei lluniaeth : diwallaf ei thlodion â bara. 16 ^Ei hoffeiriaid hefyd a wisgaf âg iachawdwriaeth : a'i saint dan ganu a ganant. 17 '"Yna y paraf i gorn Dafydd flaguro : darperais ^ lamp i'm Hen- neiniog. 18 Ei elynion ef a wisgaf â chy- wilydd : arno yntau y blodeua ei goron. PSALM CXXXIII. Budd cymmundeb y saint. Canîad y graddati, o'r eiddo Dafydd. WELE, mor ddaionus ac mor hyfryd yw ^trigo o frodyr ynghyd ! 2 Y mae fel ^yr ennaint gwerth- fawr ar y pen, yn disgyn ar hyd y farf, sef barf Aaron; yr hwn oedd yn disgyn ar hyd ymyl ei wisgoedd ef : 3 Fel gwlith ^" Hermon, ac fel y givlith yn disgyn ar fynyddoedd Sion : canys ^ yno y gorchymynodd yr AnGLWYDD y fendith, sef by wyd yn dragywydd. PSALM CXXXIV. Y mae yn annog i fendithio Buw. Caniad y graddau. WELE, ^hoU weision yr Ar- glwydd, bendithiwch yr Ar- glwydd, ^ y rhai ydych yn sefyll yn nhŷ yr Arglwydd y nos. 2 Dyrchefwch eich dwylaw ^yn y cyssegr; a bendithiwch yr Ar- glwydd. 3 '^ Yr Arglwydd yr hwn a wnaeth nefoedd a daear, a'th fendithio di allan o Sion. PSALM CXXXV. 1 Y mae yn annog i glodfori Buw, am ei dru- garedd, 6 am ei allu, 8 ac am ei farnedig- aethau. 15 Ofered yw eilunod. 19 Y mae yn annog i fendithio Buw, MOLWCH yr Arglwydd. Mol- wch enw yr Arglwydd; ^gweision yr Arglwydd, mol- wch ef 2 Y rhai ydych yn sefyll yn nhỳ yr Arglwydd, y'nghynteddoedd tŷ ein Duw ni, 3 "^ Molwch yr Arglwydd ; canys da yw yr Arglwydd : cenwch i'w enw ; canys hyfryd yiv. 4 Oblegid '^ yr Arglwydd a dde- tholodd Jacob iddo ei hun, ac Is- rael yn briodoriaeth iddo. 5 Canys mi a wn mai ^ mawr yw yr Arglwydd ; a hod ein Har- glwydd ni goruwch yr hoU dduwiau. 6 ®Yr Arglwydd a vmaeth yr hyn oil a fynnai yn y nefoedd, ac yn y ddaear, yn y mor, ac yn yr hoU ddyfnderau. 7 ^Y mae yn codi tarth o eithaf- oedd y ddaear ; ^ mellt a wnaeth efe ynghyd â'r gwlaw; gan ddwyn y gwynt allan o'i drysorau. 8 ^Yr hwn a darawodd gyntaf- anedig yr Aipht, ^yn ddyn ac yn anifail. 9 'Danfonodd arwyddion a rhyf- eddodau i'th ganol di, yr Aipht ; ar Pharaoh, ac ar ei holl weision. 10 ^ Yr hwn a darawodd genhedl- oedd lawer, ac a laddodd frenhin- oedd cryfion ; 11 Sehon brenhin yr Amoriaid, ac Og brenhin Basan, a ^hoU fren- hiniaethau Canaan : 12 ""Ac a roddodd eu tir hwynt yn etifeddiaeth, yn etifeddiaeth i Israel ei bobl. 13 "Dy enw, 0 Arglwydd, a hery yn dragywydd ; dy goffadwriaeth, 0 Arglwydd, ^o genhedlaeth i genhedlaeth. 14 "Canys yr Arglwydd a farna ei bobl, a bydd edifar ganddo o ran ei weision. 15 p Delwau y cenhedloedd ydynt arian ac aur, gwaith dwylaw dyn. 16 Genau sydd iddynt, ond ni lef- arant ; llygaid sydd ganddynt, ond ni welant. 17 Y mae clustiau iddynt, ond ni chlywant ; nid oes chwaith anadl yn eu genau. 18 Fel hwynt y mae y rhai a'u gwnant, a phob un a ymddiriedo ynddynt. 19 iTŷ Israel, bendithiwch yr Arglwydd : bendithiwch yr Ar- glwydd, tŷ Aaron. 20 Tŷ Lefi, bendithiwch yr Ar- b Pe. 147. 1. • Kxod. 19. Deut. 7. 6, 7. a 10. 15. d Ps. 05. 3. a 97. 9. e Ps. 115. f .Ter. 10. 13. a 51. 16. K .lob 28. 25, 26. a 38. 24, (to. Zcch. 10.1. b Kxod. 12. 12, 29. Ps. 78. 51. a 136. 10. 2 Heb. o ddijn hyd unifail. i Exud. 7, a 8, a 9. a 10, a 14. k Num. 21. 24, 25, 26, ?,\. ?,r,. Ps. 130. 17, etc. 1 Jos. 12. 7. m Ps. 78. 55. a 136. 21 22. n Exod. 3. I.Ó. V(. 102. 12. 3 Heb. Î genhedl- aeth a chenhedl- nelh, 0 Deut. 32. V Ps. 115. 4, 5, 6, 7, 8. 1 Pb. 115. 9, &c. Annog ifoliannu Duw PSALMAU. am ei drugareddau. rPs. 13Ì.3. a Po. 106. 1. a 107. 1. a lis. 1. b 1 Cliron. 16. 31, 41. c Deut. 10. 17. a. I's. 72. 18. o Gen. 1. 1. Diar. 3. 19. Jer. 51. 15. Í Gen. 1. 3. Pa. 24. 2. Jer. 10. 12. B Gen. 1.11. h a on. 1.16. 2 Heb. li/ wodraeth y dijdd. k ExofJ. 1% 51. a 13. 17. I Exod. G. G. m Exncl. 14. 91 22 ■ Ps. 78. 13. n Exod. 14. o Ksod. 15. P Ps. 135. 10, 11. GLWYDD : y rhai a ofnwch yr Akglwydd, benclithiwch yr Ar- GLWYDD. 21 Bendithier yr Arglwydd 'o Sion, yr hwn sydd yn trigo yn Je- rusalem. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXXX VI Y raae yn annog ifoliannu Brno am ei dru- gareddau neillduol. ^r^LODFORWCH yr Arglwydd ; \j canys da yiv : ^ o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 2 Clodforwch '^Dduw y duwiau: oblegid ei drugaredd sydd yn di;a' gywydd. 3 Clodforwch Arglwydd yr ar- glwyddi : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 4 '^Yr liwn yn unig sydd yn gwneuthur rhyfeddodau : canys ei drugaredd sydd yn dragywydd. 5 «Yr hwn a wnaeth y nefoedd mewn doethineb : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 6 ^Yr hwn a estynodd y ddaear oddi ar y dyfroedd : oblegid ei drugaredd sydd yn dragywydd. 7 ^Yr hwn a w^naeth oleuadau mawrion : canys ei drugaredd sydd yn dragy^vydd : 8 ''Yr haul, i ^lywodraethu y dydd : canys ei drugaredd sydd yn dragywydd : 9 Y lleuad a'r sêr, i lywodraethu y nos : canys ei drugaredd sydd yn dragywydd. 10 ^ Yr hwn a darawodd yr Aipht yn eu cyntaf-anedig : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragy\\7dd : 11 ^Ac a ddug Israel o'u mysg hwynt : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd : 12 'A Haw gref, ac a braich es- tynedig : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 13 '^Yr hwn a rannodd y môr coch yn ddwy ran : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 14 Ac a wnaeth i Israel fyned trwy ei ganol : o herwydd ei dru- garedd sydd yn dragywydd. 15 °Ac a ysgytiodd Pharaoh a'i lu yn y môr coch : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 16 "Ac a dywysodd ei bobl trwy yr anialwch : o herwydd ei drugar- edd sydd yn dragywydd. 17 p Yr hwn a darawodd frenhin- oedd mawrion : o herwydd ei dru- garedd sydd yn dragywydd : 18 "^Ac a laddodd frenhinoedd ardderchog : o herwydd ei drugar- edd sydd yn dragywydd : 19 "^Sehon brenhin yr Amoriaid: 0 herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd : 20 ^ Ac Og brenhin Basan : o her- wydd ei drugaredd sydd yn dragy- wydd : 21 *Ac a roddodd eu tir hwynt yn etifeddiaeth : o herwydd ei dru- garedd sydd jTi dragywydd : 22 Yn etifeddiaeth i Israel ei was : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 23 Yr hwn yn ein hisel radd a'n cofiodd iii : o herwydd ei drugar- edd sydd yn dragywydd : 24 Ac a'n hachubodd ni oddi wrtli ein gelynion : o herwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd. 25 ^Yr hwn sydd yn rhoddi ym- borth i bob cnawd : canys ei dru- garedd sydd yn dragywydd. 26 Clodforwch Dduw y nefoedd : canys ei drugaredd sydd yn dragy- wydd. PSALM CXXXVIL 1 Dianwadalwch yr luddeiuon mewn caeiliiwed. 7 Yprophwyd yn melldithio Edom a Babel. WRTH afonydd -Babilon, yno yr eisteddasom, ac wylasom, pan feddyliasom am Sion. 2 Ar yr helyg o'u mewn y crog- asom ein telynau. 3 Canys yno y gofynodd y rhai a'n caethiwasent i ni ^ gân ; a'r rhai a'n ^''hanrheithiasai, lawenydd, gan ddywedyd ; Cenwch i ni red o gan- iadau Sion. 4 Pa fodd y canwn gerdd yr Ar- glwydd mewn gwlad ddieithr ? 5 Os anghofiaf di, Jerusalem, ang- hofied fy neheulaw ganu. 6 Glyned fy nhafod "wrth daflod fy ngeuau, oni chofiaf di ; oni chod- af Jerusalem goruwch °fy llawen- ydd pennaf 7 Cofia, Arglwydd, ^ blant Edom yn nydd Jerusalem ; y rhai a ddy- wedent, Dinoethwch, dinoethwch hi, hyd ei sylfaen. 8 O ferch Babilon, •= a anrheithir : gwỳn ei fyd '^''a dalo i ti fel y gwnaethost i ninnau. 9 Gwỳn ei fyd a gymmero ac ^a darawo dy rai bach wrth y 'meini. PSALM CXXXVIIL 1 Dafydd yn moliannu Dmu am wirionedd ei air : 4 yn prophivydo y hydd i frenhinoedd y ddaear foliannu Duw: 7 yn dangos ei ymddiried yn Nmo. r Num. 21, 21. s Num. 2L 33. t Jos. 12. 1, &:c. Ps. 135. 12. a Pa. 101. 27. a 145. 15. a 147. 9. Cylch 570. 2 Neil Babilon yr eistedd- asom, ac a, &c. SHeb. eiriau can. i Neu. gwnaeth- ant yn garnedd- aJi, neu, ÿíi henli/rrati. aPs.79. J. 5 Heb. /v ììilien- llawcìDjdd. b Jer. 49. 7. Galar.4. 22. E7.ec. 25. 12. Obad. 10, &;c. e Es. 13. 1. a 47. 1. Jer. 25. 12. a 50. 2. d Jer. 50. 15, 2:1. Dat. 18. G. 6 Heb. a dalo i ti daledif/- aetli fel y telaist i ninnan. e Es. 13. IC. 7 Heb. gruig. Am raglunîaeth Duic, PSALMAU. si/dd yn canfod poh peth. « Ps. 119. 46. b Ps. 28. 2. c 2 Bren. 8. 29, 30. d Ps. 102. 15,22. e Ps. 113. 5,0. Es. 67. 15. fIaso4. 6. lFetr5.5. g Ps. 57. 2. Phil. 1. 6. h Edrych Job 10. 8. I Jer. 12. 3. b 2 Bren. 19.27. c Job 42. 3. Ps. 40. 5. d Jer. 23. 24, 6 Amos 9. 2, 3,4. f Diar. 15. 11. Psalm Dafydd. CLODFORAF di â'm holl gal- on : ^ y'ngŵydd y duwiau y can- af i ti. 2 ^Ymgrymmaf ''tu a'tli deml sanctaidd, a chlodforaf dy enw, am dy drugaredd a'tli wirionedd : o- blegid ti a fawrheaist dy air uwch law dy enw oil. 3 Y dydd y Uefais, y'm gwran- dewaist; ac a'm cadarnheaist â nerth yn fy enaid. 4 ^ Holl frenliinoedd y ddaear a'th glodforant, 0 Arglwydd, pan glyw- ant eiriau dy enau. 5 Canant liefyd am fíyrdd yr Ar- glwydd : canys mawr yw gogon- iant yr Arglwydd. 6 ^Er hod yr Arglwydd yn uchel, etto ^efe a edrych ar yr isel : ond y balch a edwyn efe o hirbell. 7 Pe rhodiwn y'nghanol cyfyngder, ti a'm bywhêit : estynit dy law yn erbyn digofaint fy ngelynion, a'tli ddeheulaw a'm hachubai. 8 §Yr Arglwydd a gyflawna â mi : dy drugaredd, Arglwydd, sydd yn dragywydd : '' nac esgeul- usa waith dy ddwylaw. PSALM CXXXIX. 1 Dafydd yn moliannu Duiv am ei raglun- iaeth sydd yn canfod pob peth : 19 yn ffieiddio yr annuwiol : 23 yn gwedd'io am bur deb. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. AKGLWYDD, «^ chwiliaist, ac ad- JL\. nabuost fi. 2 ''Ti a adwaenost fy eisteddiad a'm cyfodiad : dealli fy meddAvl o bell. 3 Amgylchyni fy llwybr a'm gor- weddfa; a hysbys Avyt yn fy holl ffyrdd. 4 Canys nid oes air ar fy nhafod, ond wele, Arglwydd, ti a'i gwydd- ost oil. 5 Amgylcbynaist fi yn ol ac ym mlaen, a gosodaist dy law arnaf 6 "Dyma wybodaeth ry ryfedd i mi : ucliel yw, ni fedraf oddi wrthi. 7 "^I ba le yr âf oddi wrth dy yspryd ? ac i ba le y ffoaf o'th ŵydd? 8 * Os dringaf i'r nefoedd, yno yr wyt ti : ^os cyweiriaf fy ngwely yn uffern, wele di yno. 9 Pe cymmerwn adenydd y wawr, a phe trigwn yn eithafoedd y môr : 10 Yno hefyd y'm tywysai dy law, ac y'm daliai dy ddeheulaw. 11 Pe dywedwn, Diau y tywyll- wch a'm cuddiai; yna y byddai y nos yn oleuni o'm hamgylch. 12 «M thywylla y tywyllwch rhag- ot ti ; ond y nos a oleua fel dydd : ^ un Ifiinud yw tywyllwch a goleuni i ti. 13 Canys ti a feddiennaist fyaren- nau : toaist fi y'nghroth fy mam. 14 Clodforaf di ; canys ofnadwy a rhyfedd y'm gwnaed: rhyfedd yw dy weithredoedd ; a'm henaid a ŵyr hynny yn ^ dda. 15 ^M chuddiwyd fy ^sylwedd oddi wrthyt, pan y'm gwnaethpwyd yn ddirgel, ac y'm cywreiniwyd yn iselder y ddaear. 16 Dy lygaid a welsant fy anelwig ddefnydd ; ac yn dy lyfr di yr ys- grifenwyd ^Inuynt oil, y dydd y ^ Uuni^vyd hwynt, pan nad oedd yr un o honynt. 17 'Am hynny mor werthfawr yw dy feddyliau gennyf, O Dduw ! mor fawr yw eu swm hwynt ! 18 Pe cyfrifwn hwynt, amlach ydynt na'r tywod : pan ddeíFrôwyf, gyd â thi yr ydwyf yn wastad. 19 Yn ddiau, 0 Dduw, ti a leddi yr annuwiol : am hynny y gwŷr gwaedlyd, ^ ciliwch oddi wrthyf : 20 Y rhai a ddywedant ysgelerder yn dy erbyn ; dy elynion a gymmer- ant dy enw yn ofer. 21 ' Onid cas gennyf, 0 Arglwydd, dy gaseion di? onid fiiaidd gennyf y rhai a gyfodant i'th erbyn ? 22 A chas cyflawn y caseais hwynt : cyfrifais hwynt i mi yn elynion. 23 "^ Chwilia fi, 0 Dduw, a gwyb- ydd fy nghalon : prawf fi, a gwyb- ydd fy meddyliau ; 24 A gwel a oes fíbrdd '^ annuwiol gennyf, a "thy^vys fi yn y fibrdd dragywyddol. PSALM CXL. 1 Dafydd yn gwedd'io am gael ei waredu oddi wrth Saul a Döeg : 8 yn gwedd'io yn eu her- hyn hioy : 12 yn ymgysuro, trwy ymddiried yn Nuw. I'r Pencerdd, Psalm Dafydd. G WARED fi, 0 Arglwydd, oddi wrth y dyn drwg: ^'cadw fi rhag y gwr - traws : 2 Y rhai sydd yn bwriadu dryg- ioni yn eu calon : ymgasglant beu- nydd i ryfel. 3 Golymmasant eu tafodau fel sarph : ^ gwenwyn asp sydd dan eu gwefusau. Selah. 4 '^Cadw fi, O Arglwydd, rhag dwylaw yr annuwiol; *^cadw fi rhag y ^ gwr traws : y rhai a fvvriadasant fachellu fy nhraed. B Job 26. 6. a 34. 22. Heb. 4. 13. 2 B.eh. fel ?, ti/ioylhocii , felly y mae y goleuni. 3 Heb. odiaeüì. h Job 10. 8, 9. Preg. 11. 5. 4 Neil, nerth, neu, nghorph, neu, esgyrn. 5 fii aelodmt oil. 6 llunid. k Ps. 119. 115. 1 2 Cbron. 19.2. I'f. 119. 158. m .T(,b 31. G. Ps. 2G. 2. 7 Heb. gojid, neu, dristwch. n Ps. 5. 8. a 143. lU. a ad. 4. 2Heb.<rais. b Ps. 53. 4. l{hiii'.3.13. 0 Ps. 71. 4. d ad. 1. 3 gwŷr. Giveddi am waredigaetli. PSALMAU. Cysur Dafydd mewn trallod. e Pb. 35. 7. a 57. 6. a 119. 110. a 141. 9. Jer, 18. 22. f Deut. 32. 27. 4 Heb. nac ymddijrch- afard. % Pb. 7. 16. a 94. 23. Diar. 12. 13. a 18. 7. k Ps. IL 6. BHeb. tafod. 6 Neu, ÿ gwr traws, arwg, ar y ddaear ; helier ef i'w ddis- Iryw. « Dat. 5. 8. a 8. 3, 4. bPB. 134.2. 0 Diar. 9. 8. a 19. 20. a 25. 12. * Ncu, car- edigrv ijdd fildd. 3 Neu, oiew rhagorol fydd, i/r hwn lit ihi/rrfy miien. d 2 Chion. 20.12. Ps. 123. 1, 2. 5 * Y beilchion a guddiasant fagl- au i mi, ac a estynasant rwyd wrth dannau ar ymyl y llwybrau : gosod- asant hoenynnau ar fy medr. Selah. 6 Dywedais wrth yr Arglwydd, Fy Nuw ydwyt ti : clyw, 0 Ar- glwydd, lef fy Dgweddiau. 7 Arglwydd Dduw, nerth fy iachawdwi'iaeth, gorcliuddiaist fy mhen yn nydd brwydr. 8 Na chaniattâ, Arglwydd, ddy- muniad yr annuwiol : na Iwydda ei ddrwg feddwl; ^^rhag eu balchio hwynt. Selah. 9 Y pennaf o'r rhai a'm ham- gylchyno, ^ blinder eu gwefusau a'u gorchuddio. 10 ^ Syrthied marwor arnynt : a bwrier hwynt yn tan ; ae mewn ceu-ffosydd, fel na chyfodant. 11 Na sicrhâer dyn ^ siaradus ^ ar y ddaear : drwg a hela y gwr traws i'w ddistryw. 12 Gwn y dadleu yr Arglwydd ddadl y truan, ac y barna efe y tlodion. 13 Y cyfiawn yn ddiau a glodfor- ant dy enw di : y rhai uniawn a drigant ger dy fron di. PSALM CXLI. 1 Dafydd yn gwedd'io ar fod ei arch ef yn gymmeradwy, 3 a'i gydwyhod yn bur, 7 a'i einioes yn dd'iogel oddi wrth faglau. Psalm Dafydd. ARGLWYDD, yr wyf yn gwaeddi - arnat: brysia attaf; clyw fy llais, pan lefwyf arnat. 2 Cyfeirier *fy ngweddi ger dy fron fel arogl-darth, a ^dyrchafiad fy nwylaw/e? yr oŵwm prydnha^vnol. 3 Gosod, Arglwydd, gadwraeth o flaen fy ngenau : cadw ddrws fy ngwefusau. 4 Na ostwng fy nghalon at ddim drwg, i fwriadu gweithredoedd drygioni gyd â gwŷr a weithred- ant anwiredd : ac na ad i mi fwytta o'u danteithion hwynt. 5 '^ Cured y cyfiawn fi ^ yn garedig, a cherydded fi: ^na thorred eu holew pennaf hwynt fy mhen : canys fy ngweddi fydd etto yn eu drygau hwynt. 6 Pan dafler eu barnwyr i lawr mewn Ueoedd carregog, clywant fy ngeiriau ; canys melus ydynt. 7 Y mae ein hesgyrn ar wasgar ar fin y bedd, megis un yn torri neu yn hollti coed ar y ddaear. 8 Eithr "^ arnat ti, O Arglwydd Dduw, y mae fy Uygaid : ynot ti y gobeithiais ; * na ad fy enaid yn ddiymgeledd. 9 Cadw fi rhag *y fagl a osodas- ant i mi, a hoenynnau gweithred- wyr anwiredd. 10 ^Cyd-gwymped y rhai annuw- iol yn eu rhwydau eu hun, tra yr elwyf fi heibio. PSALM CXLII. Dafydd yn dangos mai gwedd'io Daw oedd ei holl gysur ef mewn trallod. *'Maschil Dafydd; Gweddi ^pan oedd efe yn yr ogof. GWAEDDAIS am lief ar yr Ar- glwydd ; â'm Uef yr ymbiliais â'r Arglwydd. 2 " Tywalltais fy myfyi'dod o'i flaen ef ; a mynegais fy nghystudd ger ei fron ef. .3 Pan "^ballodd fy yspryd o'm mewn, tithau a adwaenit fy Uwybr, * Yn y fibrdd y rhodiwn, y cuddias- ant i mi fagl. 4 ^^Edrychais ar y tu dehau, a ^ deliais sylw, ac ^nid oedd neb a'm hadwaenai : ^ pallodd nodded i mi ; nid oedd neb yn ymofyn am fy enaid. 5 Llefais arnat, 0 Arglwydd ; a dywedais, '"Ti yw fy ngobaith, * a'm rhan ^ yn nhir y rhai byw. 6 Ystyr wrth fy ngwaedd ; canys truan iawn ydwyf : gwared fi oddi wrth fy erlidwyr ; canys trech yd- ynt na mi. 7 Dwg fy enaid allan o garchar, fel y moliannwyf dy enw : ^ y rhai cyfiawn a'm cylchynant ; canys ti a fyddi da wrthyf. PSALM CXLIIL 1 Dafydd yn gwedd'io am ffafr mewn ham; 3 yn cwyno rhag ei ofidiau : 5 yii cadarn- hâu ei ffydd trwy fyfyrio a gwedd'io : 7 yn gwedd'io am ras, 9 am ymicared, 10 «m sancteiddrwydd, 12 am ddinystr ar ei elynion. Psalm Dafydd. ARGLWYDD, clyw fy ngweddi, . a gwrando ar fy neisyfiadau : ''erglyw fi yn dy wirionedd, ac yn dy gyfiawnder. 2 Ac na ddos i farn â'th was : o herwydd ni ^ chyfia'svnheir neb byw yn dy olwg di. 3 Canys y gelyn a erlidiodd fy en- aid: curoddfy enaid ilawr: gwnaeth i mi drigo mewn tywyllwch, fel y rhai a fu feirw er ys talm. 4 Yna '^y pallodd fy yspryd o'm mewn: acj synnodd fy nghalon ynof. 5 "^Cofiais y dyddiau gynt; myfyr- iais ar dy holl waith : ac y'ngweith- redoedd dy ddwylaw y myfyriaf. * Heb. na noethafg enaid. e Ps. 119. 110. a 140. 5. a 142. 3. fPs. 35. 8. a Ps. 57, till. 2 Neu, Psalm Da- fl/dd, yn rlioi athraw- iaeth. bl Sam. 22. 1. a 24. 3. c Pa. 102, titL d Ps. 143. 4. e Pb. 140. 5. fPs. 69. 20. 3 Neu, Edrych. 4 Neu, gwel. e Ps. 31. 11. a 8S. 8, 18. 6 Heb. coll- asai no. id- ea oddi wrthyf. liPs.4G.l. a 91. 2. i Ps. le. ,5. a 73. 26. a 119. 57. Galar. 8. 24. k Ps. 27. 13. 1 Ps. 34. 2. Ps. 31. 1. b_E.xod. 31 Job 4. 17. a 9. 2. a 15. 14. a 25. 4. Preg. 7. LÜ. Khuf.3.20. Gal. 2. 1Ö. d Vs. 77. 5, 10, 11. Dafydd yn hendithio PSALMAU. ac yn moliannu Duw. f Vs. 88. 9. f Ps. 63. 1. s Fs. 28. 1. 2 Npu, etitlnim yn gijlt:lyh, h Edrych I'3. 46. 5. * Ps. 5. 8. S Neu, cuddiafi gyd d thi. 1 Ps. 2.5. 4, 5. a 139. 24. 4Neti, daionus yw dy yspr'yd; tyioys fi, &c. m Es. 26. 10. nPs. 119. 25, 37, 40, &c. o Ps. 116. 16. 2 Heb./ÿ nghroig. Ps. 18. 2, 31. a 2 Sam. 22. ÒÔ. b 2 Siim. 22. 2, 3, 40, 48. c Job 7. 17. Pb. 8. 4. Heb. 2. 6. d Job 4. 10. a 14. 2. Pa. 3f>. 5. a 62. 9. e Ps. 102. 31. r Ps. 18. 9. Es. 64. 1. g Ps. 104. 32. h Ps. 18. 13, 14. I Ps. 18. 16. 3 Heb. dy ddwylaw. k ad. U. Ps. üy. 2, 14. I Ps. .54. .3. MuL 2. 11. > Pa. 33. 2, 6 *Lledais fynwylaw attat: ^fy en- aid fel tir sychedig sydd yn hir- aethu am daiiat. Selah. 7 0 Arglwydd, gwrando fi yn ebrwydd : pallodd fy yspryd : na chuddia dy wyneb oddi wrthyf; s^rhag fy mod yn gyffelyb i'r rhai a ddisgynant i'r pwll, 8 Par i mi glywed dy drugarowg- rwydd ^ y bore ; o herwydd ynot ti y gobeithiaf : ' par i mi wybod y ffordd y rhodiwyf; oblegid ''attat ti y dyrchafaf fy enaid. 9 Gwared fi oddi wrth fy ngelyn- ion, 0 Arglwydd: ^gyd â thi yr ymguddiais. 10 'Dysg i mi wneuthur dy ewyllys di ; canys ti yw fy Nuw : "* tywysed dy yspryd daionus fi i ™dir uniondeb. 11 "Bywhâ fi, 0 Arglwydd, er mwyn dy enw : dwg fy enaid allan 0 ing, er m\vyn dy gyfiawnder. 12 Ac er dy di'ugaredd diny stria fy ngelynion, a difetha holl gys- tuddwyr fy enaid : oblegid ° dy was di ydwyfû. PSALM CXLIV. 1 Dafydd yn hendithio Duw am ei drugaredd tu ag atto ef, a ihu ag at bob dyn : 5 yn gioedd'io ar i Dduiv yn alluog ei waredu ef oddi wrth ei elynion: 9 yn addaw hendithio Duw : 11 yn gwedd'io dros ddedwyd,d gyflwr y deyrnas. Psalm Dafydd. BENDIGEDIG fyddo yr Ar- glwydd 2fy nerth, ^yr hwn sydd yn dysgu fy nwylaw i ymladd, a'ui bysedd i ryfela. 2 ''Fy nhrugaredd, a'm hamddifi- ynfa ; fy nhŵr, a'm gwaredydd : fy nharian yw e/e, ac ynddo y go- beithiais ; yr hwn sydd yn daros- twng fy mhobl danaf. 3 "Arglwydd, beth yw dyn, pan gydnabyddit ef ? neu fab dyn, pan wneit gyfrif o hono ? 4 ^ Dyn sydd debyg i wagedd ; *ei ddyddiau sydd fel cysgod yn myned heibio. 5 Arglwydd, ^gostwng dy nef- oedd, a disgyn : « cyffwrdd â'r myn- yddoedd, a mygant. 6 ^ Saetha fellt, a gwasgar hwynt ; ergydia dy saethau, a difa h^vynt. 7 ' Anfon ^ dy law oddi uchod ; ''achub a gwared fi o ddyfroedd mawrion, o law ' plant estron ; 8 Y rhai y llefara eu genau wag- edd, ac y mae eu deheulaw yn dde- heulaw fialsder. 9 ■" Canaf i ti, O Dduw, ganiad new- ydd : ar y nabl a'r degtant y canaf i ti. 10 Efe sydd yn rhoddi ^iach- awdwriaeth i frenhinoedd ; yr hwn sydd yn gwaredu Dafydd ei was oddi wrth y cleddyf niweidiol. 11 "Achub fi, a gwared fi o law meibion estron, y rhai y llefara eu genau wagedd, ac y mae eu deheu- law yn ddeheulaw fialsder : 12 Fel y hyddo ein meibion fel planwydd yn tyfu yn eu hieuengc- tid ; a'n merched fel conglfaen nadd, wrth gyíFelybrwydd palas : 13 Fel y hyddo ein celloedd yn Uawn, yn trefiiu pob rhy w luniaeth ; a'n defaid yn dwyn miloedd a myrddiwn yn ein heolydd : 14 A'n hy chain yn gryfion i ^laf- urio ; heb na rhuthro i mewn, na myned allan; na gwaedd yn ein heolydd. 15 "Gwỳn eu byd y bobl y mae felly iddynt : gwỳn eu byd y bobl y mae yr Arglwydd yn Dduw iddynt. PSALM CXLV. 1 Dafydd yn moliannu Duw, o herwydd ei enw, 8 ei ddaioni, 11 ei frenhiniaeth, 14 ei rag- ddarbodaeth, 17 a'i drugaredd yn achub, ^ Psalm Dafydd o foliant. DYRCHAFAF di, fy Nuw, O Frenhin ; a bendithiaf dy enw byth ac yn dragywydd. 2 Beunydd y'th fendithiaf; a'th enw a folaf byth ac yn dragywydd. 3 ^Mawi* yio yr Arglwydd, a chanmoladwy iawn; ''a'i fawredd sydd anchwiliadwy. 4 Cenhedlaeth wrth genhedlaeth a fawl dy weithredoedd, ac a fyn- ega dy gadernid. 5 Ardderchowgrwydd gogoniant dy fawredd, a'th bethau rhyfedd, a draethaf 6 Traethant hwy gadernid dy weithredoedd ofnadwy : mynegaf finnau dy fawredd. 7 Coffadwriaeth amlder dy ddaioni a draethant; a'th gyfiawnder a ddatganant 8 ^Graslawn a thrugarog yw yr Arglwydd; hwyrfrydig i ddig, a mawr ei drugaredd. 9 Daionus yw yr Arglwydd i bawb : a'i drugaredd sydd ar ei holl weithredoedd. 10 Dy holl weithredoedd a'th glodforant, O Arglwydd; a'th saint a'th fendithiant. 11 Dywedant am ogoniant dy frenhiniaeth ; a thraethant dy gad- ernid : < ymwared. nad.7, 8. 5 ddxvyn llwythau. 0 Ps. 3.% 12. a 65. 4. a 146. 5. a Ps. 100, titl. b Ps. 96. 4. c J Ob .5. 9. a 9. 10. d Exod. 34. 6 7. Num. 14. 18. Ps. 86. 5, 15. a 103. 8. Na hyderer ar ddyn. PSALMAU. Y psalmydd yn annog e Ps. 146. 10. 1 Tim. L 17. 2Heb. i/r oesoedd i gyd. t Ps. 146. 8. g Ps. 104. 27. b. Ps. 136. 23, 3 digoni ewyllys pob peth byw. ■4 Neu, thrugarog, neu, da- iortiis. i Deut. 4. 7. a Heb. Haleluialu a Ps. 103. 1. b Ps. 104. 33. c Ps. 118. 8,9. Es. 2. 22. d Ps. 104. 29. Preg. 12. 7. Es. 2. 22. e Edrych 1 Cor. 2. 6. f Jer. 17. 7. I» Ps. 103. G. Í Ps. C8. 6. a 107. 10, 14. k Matt. 9. 30. loan 9. 7—32. 1 Ps. 145. 14.al47.fi, XiUc 13. 13. 12 I beri i feibion dynion adnab- od ei gadernid ef, a gogoniant ar- dderchowgrwydd ei frenhiniaeth. 13 ® Dy frenhiniaeth di sydd fren- hiniaeth ^dragy^vyddol: a'th lywodr- aeth a hery yn oes oesoedd. 14 Yr Akglwydd sydd yn cynnal y rhai oil a syrthiant, ac ^sydd yn codi pawb a ddarostyngwyd. 15 sLlygaid pob peth a ddisgwyl- iant wrthyt ; ac ''yr ydwyt yn rhoddi eu bwyd iddynt yn ei bryd ; 16 Gan agoryd dy law, a " diwallu pob peth byw ath ewyUys da. 17 Cyfiawn yw yr Arglwydd yn ei holi íFyrdd, a ^sanctaidd yn ei hoU weithredoedd. 18 'Agos yw yr Arglwydd at y rhai oil a alwant arno, at y rhai oil a alwant arno mewn gwirionedd. 19 Efe a wna ewyllys y rhai a'i ho&iant : gwrendy hefyd eu llefain, ac a'u hachub hwynt. 20 Yr Arglwydd sydd yn cadw pawb a'i carant ef ; ond yr holl rai animwiol a ddifetha efe. 21 Traetha fy ngenau foliant yr Arglwydd : a bendithied pob cnawd ei enw sanctaidd ef byth ac yn dra- gywydd. PSALM CXLVI. 1 Y Psalmydd yn addunedu moliant gwastadol i Dduw : 3 yn annog na hyderer ar ddyn. 5 Duw yn unig, o herwydd ei alia, a'i gyf- iawnder, a'i drugaredd, a'i frenhiniaeth, sydd iviw hyderu arno. 2]% /rOLWCH yr Arglwydd. ^Fy JLVJL enaid, mola di yr Arglwydd. 2 ''Molaf yr Arglwydd yn fy myw : canaf i'm Duw tra fyddAvyf 3 '^Na hyderwch ar dywysogion, nac ar fab dyn, yr hwn nid oes iachawdwriaeth ynddo. 4 ^Ei anadl a â allan, efe a ddy- chwel i'w ddaear : y dydd hwnnw ^ y derfydd am ei holl amcanion ef 5 ^Gwỳn ei fyd yr hwn y mae Duw Jacob yn gymmorth iddo, sydd al obaith yn yr Arglwydd ei Dduw : 6 sYr hwn a ^vnaeth nefoedd a daear, y mor, a'r hyn oil y sydd ynddynt : yr hwn sydd yn cadw gwirionedd yn dragywydd : 7 ^Yr hwn sydd yn gwneuthur barn i'r rhai gorthrymmedig, yn rhoddi bara i'r newynog. 'Yr Ar- glwydd sydd yn gollwng y carch- arorion yn rhydd. 8 ''Yr Arglwydd sydd yn agoiyd llygaid y deillion : ' yr Arglwydd sydd yn codi y rhai a ddarostyng- wyd : yr Arglwydd sydd yn hoffi y rhai cyfiawn. 9 "Yr Arglwydd sydd yn cadw y dieithriaid : efe a gynnal yr am- ddifad a'r weddw; ac a ddadym- chwel fibrdd y rhai annuwiol. 10 ° Yr Arglwydd a deyrnasa byth, sef dy Dduw di, Sion, dros gen- hedlaeth a chenhedlaeth. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXLVIL 1 T prophwyd yn annog i foliamiu Duw, am ei ofal dros ei eglwys; 5 am ei alia, 6 a'i dru- garedd, 7 a'i ragluniaelh, 12 a'i fendithion ar y deyrnas; 15 a'i allu ar y rhew a'r eira, a phob tywydd arall; 19 a'i ddeddfau yn yr eglwys. MOLWCH yr Arglwydd : can- ys "" da yw canu i'n Duw ni ; o herwydd hyfryd yiv, 'ie, ''gwedd- us yw mawl. 2 Yr Arglwydd sydd yn adeiladu Jerusalem : ^ efe a gasgl wasgared- igion Israel. 3 "^Efe sydd yn iachâu y rhai briwedig o galon, ac yn rh^vymo eu doluriau. 4 *Y mae efe yn rhifo rhifedi y sêr : geilw hwynt oil wrth eu henwau. 5 Äíawr yw ein Harglwydd, a mawr ei nerth: aneirif yw ei ddeall. 6 ^Yr Arglwydd sydd yn dyrch- afu y rhai llariaidd, gan ostwng y rhai annuwiol hyd lawr. 7 Cyd-genwch i'r Arglwydd mewn diolchgarwch : cenwch i'n Duw a'r delyn ; 8 s Yr hwn sydd yn toi y nefoedd â chymmylau, yn parottoi gwlaw i'r ddaear, gan beri i'r gweUt dyfu ar y mynyddoedd. 9 ''Efe sydd yn rhoddi i'r anifail ei borthiant, ac 4 gywion y gigfran, pan lefant. 10 ''Md oes hyfiydwch ganddo yn nerth march : ac nid ymhoffa efe yn esgeiriau gwr. 11 Yr Arglwydd sydd hoff ganddo y rhai a'i hofnant ef ; se/ y rhai a ddisgwyliant wrth ei dru- garedd ef 12 Jerusalem, mola di yr Ar- glwydd : Sion, molianna dy Dduw. 13 0 herAvydd efe a gadarnhaodd farrau dy byrth : efe a fendithiodd dy blant o'th fewn. 14 Yr hwn sydd yn gwneuthm* dy fro yn ^ heddychol, ac ' a'th ddi- walla di â "* brasder gwenith. 15 " Yr hwn sydd yn anfou ei or- m Deut. 10. 18. Ps. 68. 5. a Exod. 15. IS. Ps. 10. Id. a 145. 13. a Ps. 92. 1. a 135. 3. b Pb. 33. L = Deut. 30. 3. d Ps. 51. 17. Es. 57. 15. a 61. 1. e Edrych Gen. 15. ."i. Es. 40. 20. rPs. 346. 9. ' Ps. lOi. 13, 14. h Job 38. 41. P8.104.27, 28. a 136. 2.5. a 145. 15. i .Job 38. 41. Matt. 6. 26. k Ps. 33. IC, 17, 18. Hos. 1. 7. 2Heb. heddwch, 1 Ps. 132. 15. m Deut. 32. 14. Ps. 81. 16. n Pt-. 107. 20. pawh a pliób petJi PSALMAU. i foliannu Duiu. o ad. 15. Edrych Job'37. 10. P Ps. 70. 1. a 78. 5. a ins. 7. q Mai. 4. 4. r Edrvch Rhuf. Ü. 1,2. 2Heb. Saleluiah. a Ps. 103. 20, 21. i> 1 Bren. S. 27. c Gen. 1. 7. d Gen. 1. 1, 6. Fs. 33. 6, 9. e Ps. 89. S7. a 119. 90, 91. Jen 31.35, 36. a 33. 25. fPs. 8. 1. Es. 12. 4. chymyii ar y ddaear : cii air a red yn dra biiaii. 16 Yr liwn sydd yn rlioddi eira fel gwlan; ac a daeua rew fel lludw. 17 Yr liwn sydd yn bwrw ei iâ fel tammeidiaii : pwy a erys gan ei oerni ef ? 18 "Efe a enfyn ei air, ac a'u tawdd hwynt : a'i wynt y chAvytli efe, ar dyfroedd a lifant. 19 P Y mae efe yn mynegi ei eir- iau i Jacob, "lei ddeddfau a'i farn- edigaethau i Israel. 20 '■Ni wnaetli efe felly âg un gen- edl ; ac nid adnabuant ei farnedig- aethau ef. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXLVIII. 1 Y Psalmydd yn annog y creadiiriaid nefol, 7 a daearol, 11 a rhesymmol, i foliannu Duw. 2"]\/rOLWCH yr Arglwydd. Mol- iVJL well yr Argl\vydd o'r nef- oedd : molwch ef yn yr uchelderau. 2 ^Molwch ef, ei holl angelion: molwch ef, ei holl luoedd. 3 Molwch ef, haul a lleuad : mol- wch ef, yr holl ser goleuni. 4 Molwch ef, ^ nef y nefoedd ; " a'r dyfroedd y rhai ydycli oddi ar y nefoedd. 5 Molant enw yr Arglwydd: o herwydd "^efe a orchymynodd, a hwy a grëwyd. 6"** A gwnaeth iddynt barhâu byth yn dragywydd : gosododd ddeddf, ac nis troseddir hi. 7 Molwch yr Arglwydd o'r ddaear, y dreigiau, a'r holl ddyftiderau : 8 Tan, a chenllysg ; eira, a tharth ; gwynt ystormus, yn gwneuthiir ei air ef : 9 Y mynyddoedd, a'r bryniau oil ; y coed íFrìA^thlawn, a'r holl gedr- wydd : 10 Y bwystfilod, a phob anifail; yr ymlusgiaid, ac adar asgeliog : 11 Brenhinoedd y ddaear, a'r holl bobloedd ; tywysogion, a holl farn- wyr y byd : 12 Gwŷr ieuaingc, a g^vyryfon hef- yd; henafgwyr, a llangciau : 13 Molant enw yr Arglwydd : o herwydd ^ei enw ef yn unig sydd ddyrchafadwy ; ei ardderchowg- rwydd ef sydd uwch law daear a nefoedd. 14 s Ac efe sydd yn dyrchafu corn ei bobl, ^ moliant ei holl saint ; sef meibion Israel, pobl agos atto. Molwch yr Arglwydd. PSALM CXLIX. 1 Y jjrophwyd yn annog i foliannu Duw, am ei gariad tu ag at yr eglwys, 5 ac am y gallu a roddes efe i'w eglivys. 2"]^/rOLWCH yr Arglwydd. -Aj-^Cenwch i'r Arglwydd gan- iad newydd, a'i foliant ef y'nghyn- nuUeidfa y saint. 2 Llawenhâed Israel yn ^yi' hwn a'i gwnaeth : gorfoledded meibion Sion yn eu Brenhin. 3 *= Molant ei enw ef ar y ^ dawns : canant iddo ar dympan a thelyn. 4 0 herwydd ^hoífodd yr Ar- glwydd ei bobl: ^efe a brydfertha y rhai llednais â iachawdwriaeth. 5 Gorfoledded y saint mewn go- goniant : a ^chanant ar eu gwelŷau. 6 Bydded ardderchog foliant Duw yn eu ^genau, a schleddyf dau-finiog yn eu dwylaw ; 7 I wneuthur dial ar y cenhedl- oedd, a chosp ar y bobloedd ; 8 I rwymo eu brenhinoedd â chad- wynau, a'u pendefigion â gefynnau heiyrn ; 9^1 wneuthur arnynt y farn ys- grifenedig : ' yr ardderchowgrwydd hwn sydd i'w holl saint ef Molwch yr Arglwydd. PSALM CL. 1 Y mae yn annog i foliannu Duw, 3 a iJlioh math ar offer cerdd. 2 11 /TOLWCH yr Arglwydd, Mol- i.VJL wch Dduw yn ei ^ sancteidd- rwydd : molwch ef yn fiFarfafen ei nerth. 2 ^ Molwch ef am ei gadernid : molwch ef yn ol amlder ei fawredd. 3 Molwch ef a llais udgorn : ^ mol- wch ef â nabl ac â thelyn. 4 Molwch ef â thympan ac â ^ dawns : molwch ef â thannau ac ag organ. 5 Molwch ef a symbalau soniarus : molwch ef â symbalau Eafar. 6 Pob perchen anadl, molianned yr Arglwydd. Mohvch yr Ar- glwydd. e Ps. 75. 10. h Ps. 149. 9. 2 Heb. Tlaleluiah. ft Ps 33 3. b Edrvfh ,Tob 35. 10. Ps. 100. 3. Es. 54. 5. c Ps. 81. 2. 3 Neu, l'3jdl. 6 Ps. 132. 16. iJob35. 10. 4 Heb. ceif. B Heb. 4.12. Dat. 1. 16. h Dev.t. 7. 1,2. iPs. 148. 14. 2 Heb. Haleltiiah. 3 gyssegr. a Ps. 143. 5,6. b Ps, SI. 2. a 140. 3. phibf.'U. Cyn CRIST Cylch 1000. a 1 Bren. 4. 32. pen. 10. 1. a 25.- 1. 2Neu, pîeìUÿn. b Job 23. 28. Ps. 111. 10. pen. 9. 10. Preg.12.13. 3 Neu, rJian bennaf. c pen. 4. 1. a 6. 20. d pen. 3. 22. 4 ychwari' egiati. e Jer. 5. 26. LLYFR Y DIARHEBION. fpen. 4. 14. S Es. 59. 7. Khuf.3.15. PENNOD I. 1 Ärfer y diarhebion. 7 Cynghor i ofni Buw, ac i gredu ei air; 10 i ochel hud pechad- uriaid. 20 Doethineb yn cwyno fod, yn ei dtysiym hi, 24 ac yn hygwth y rhai a'i d/iy sty rent. ^ "PlIARHEBION Solomon mab jlJ Dafydd, brenliin Israel ; 2 I wybod doethineb ac addysg, i ddeall geiriau syn^vyr ; 3 I gymmeryd athrawiaeth deall, cyfiawnder, a barn, ac uniondeb ; 4 I roi callineb i'r anghall, ac i'r 2 bacbgen wybodaeth a synwyr. 5 Y doetb a wrendy, ac a ch^^an- ega addysg; a'r deallgar a ddaw i gyngborion pwyllog : 6 I ddeall diareb, a'i debongi; geiriau y doetbion, a'u damhegion. 7 11 ^Ofti yr Arglwydd yw ^ dechreuad gwybodaeth : ond ffyl- iaid a ddiystyrant ddoethineb ac addysg. 8 '^Fy mab, gwrando addysg dy dad, ac nac ymadaw â chyfraitîi dy fam: 9 Canys ^ ^ cynnydd gras a fjjdd- ant hwy i'th ben, a chadwyni am dy wddf di. 10 \ Fy mab, os pechaduriaid a'tli ddenant, na chyttuna. 11 Os dywedant. Tyred gyd â ni, ®cynllwynwn am waed, ymguddiwn yn erbyn y gwirion yn ddiachos : 12 Llyngcwn hwy yn iyw, fel y bedd ; ac yn gyfan, fel rhai yn dis- gyn i'r pydew : 13 Nyni a gawn bob cyfoeth gwerthfawr, nyni a lanwn ein tai âg yspail : 14 Bwrw dy goelbren yn ein mysg; bydded un pwrs i ni i gyd : 15 Fy mab, ^na rodia yn y íFordd gyd â hwynt; attal dy droed rhag eu llwybr hAvy. 16 s Canys eu traed a redant i ddrygioni,"ac a brysurant i dywallt gwaed. 17 Diau gwaith ofer yw taeuu rhwyd y'ngolwg pob perchen aden. 18 Ac y maent hwy yn cynlhvyn am eu gwaed eu hun : am eu hein- ioes eu hun y maent yn Uechu, 19 Felly y mae Uwybrau y rhai oil sydd chwannog i elw; ?/r hicn a ddwg einioes ei berchennogion. 20 1Í ^''Doethineb sydd yn gweiddi oddi allan ; y mae hi yn adrodd ei lleferydd yn yr heolydd : 21 Y mae hi yn llefain ym mhrif- leoedd y dyrfa, yn nrysau y pyrth ; yn y ddinas y mae hi yn traethu ei hymadroddion, gaoi ddywedyd, 22 Pa hyd, chwi ynfydion, y cer- wch ynfydrwydd? a chwi watwar- wyr, y bydd hoff gennych watwar ? ac y casâ ffyliaid wybodaeth ? 23 Dychwelwch wrth fy ngher- ydd : wele, mi a dywalltaf fy ys- pryd i chwi, fy ngeiriau a hysbysaf i chwi. 24 ^ 'Yn gymmaint ag i mi eicli gwahodd, ac i chwithau wrthod ; i mi estyn fy Haw, a neb heb ys- tyried ; 25 Ond ^dîystyrasocìi fy hoU gyng- hor i, ac ni fynnech ddim o'm cer- ydd: 26 ^Minnau hefyd a chwarddaf yn eich dialedd chwi ; mi a wawd- iaf pan syrthio anioch yr hyn yr ydych yn ei ofni ; 27 ™Pan ddêl arnoch yr hyn yr ydych yn ei oftii megis distryw, ac y del eich dialedd arnoch megis corwynt; a dyfod arnoch wasgfa a chaledi : 28 °Yna y galwant arnaf, ond ni wrandawaf; yn fore y'm ceisiant, ond ni'm cant : 29 Canys cas fu ganddynt wybod- aeth, ac "ofn yr Arglwydd ni ddewisasant : 30 PNi chymmerent ddim o'm cyng- hor i ; dirmygasant fy boll gerydd. 31 Am hynny ^ hwy a gânt fwytta ffi-wyth eu ifordd eu hunain, a'u llenwi a'u cynghorion eu hunain. 32 Canys esniwythdra y rhai ang- hall a'u lladd ; a Uwyddiant y rhai ffol a'u difetha. 33 Er hynny ^ y sawl a wrandawo arnaf fi, a gaiff aros yn ddiogel, ac ^a gaiff lonyddwch oddi wrth ofn drwg. PENNOD II. 1 Doethineb yn addaw diiwioldeb i'w fhla , 10 a diogehvch rhag cyfeillach ddrwg, 20 a chijfarwyddyd mewn ffyrdd da, FY mab, os derbyni di fy ngeir- iau, ac OS '^ cuddi fy ngorchy- mynion gyd â thi ; Cvn CRIST Cylch 1000. SHtb. Doelh- inebau,sef, yodidoij ddoeüiineb. h pen. 8. 1. a 9. 3. i Es. 65. 12. a 66. 4. Jer. 7. 13. t Ps. 107. 11. ad. 30. Luc 7. 30. 1 pen. 10. 24. 1 Job 27. 9. a 35. V/. Es. 1. 15. Jer. U. 11. a 14. 12. Ezec. 8. IS. Mic. 3. 4. Zech.7. 13. lago 4. 3. 0 Ps. 119. 173. P ad. 25. 1 Job 4. 8. ]en. 14. 14. a 22. 8. Jer. 6. 19. : Ps. 25. 12, 13. 3 Ps. 112. 7. a pen. 4. 21. a 7.1. Cynghor i ofni Duio. DIARHEBION, III. Annog i ufudd-dod. Cyn CRIST Cylch 1000. aHeb. rhoddi. ■b Matt. 13. 44. 0 1 Bren. 3. 9, 12. lago 1. 5. a Ps. 84. 11. pen. 30. 5. ■e Ps. 125. 5. f pen. 6. 20. E pen. 5. 3. a 6. 24. a 7. 5. ii Edrych Mai. 2. 14, 15. 1 pen. 7. 27. k Pfl. 37. Í .Tob 18. 17. Ps. 104. 35. 2 Fel y parech i'ih glust wi-andaw ar ddoethineb, ac y gog^vyddech dy galon at ddeall; 3 lë, OS gwaeddi ar ol gwybod- aeth, OS ^ cyfodi dy lef am ddeall ; 4 ^' Os ceisi hi fel arian, os chwili am dani fel am drysomu cuddiedig ; 5 Yna y cei ddeall ofti yr Ar- GLWYDD, ac y cei wybodaeth o Dduw. 6 '^Canys yr Arglwydd sydd yn rhoi doetliineb: allan o'i enau ef y mae gwybodaetb a deall yn dy- fod. 7 Y mae ganddo y'nghadw i'r rhai uniawn wir ddoethineb: ^tarian yw efe i'r sawl a rodiant yn uniawn. 8 Y mae efe yn cadw Uw^^brau barn, ac yn cadw íFordd ei saint. 9 Yna y cei di ddeall cyfiawnder, a barn, ac uniondeb, a phob Uwybr daionus. 10 "ii Pan ddelo doethineb i mewn i'th galon, a phan fyddo hyfryd gan dy enaid wybodaeth; 11 Yna cynghor a'th gynnal, a synwyr a'th geidw : 12 I'th achub di oddi wrth y ffordd ddrwg, ac oddi wrth y dyn a lefaro drawsedd ; 13 Y rhai a ymadawant â Uwybrau uniondeb, i rodio mewn fíyrdd ty- ^vyllwch ; 14 Y rhai a ymlawenychant i wneuthur drwg, ac a ymddigrifant yn anwiredd y drygionus ; 15 ^Y rhai sydd a'u fíyrdd yn geim- ion, ac yn gildyn yn eu Uwybrau : 16 I'th wared oddi wrth ^y fenyw estronaidd, ^oddi wrth y ddieithr wenhieithus ei geiriau ; 17 ^ Yr hon a ymedy â Uywodraeth- wr ei hieuengctid, ac a oUwng dros gof gyfammod ei Duw. 18 Canys 'y mae ei thy yn gŵyro at angau, a'i Uwybrau at y meirw. 19 Pwy bynnag a elo i mewn atti hi, ni ddychwelant, ac nid ymafael- ant yn Uwybrau y bywyd. 20 Fel y rhodiech di ar hyd ffordd gwŷr da, a chadw Uwybrau y cyf- iaAvn. 21 ^ Canys y gwŷr cyfiawn a bres- wyliant y ddaear, a'r rhai perffaith a gânt aros ynddi. 22 'Ond yr annuwiolion a dorrir oddi ar y ddaear, a'r troseddwyr a ddiwreiddir allan o honi. PENNOD III. 1 Y mae yn annog i ufudd-dod, 5 a ffydd, 7 a marwhad, 9 a dioyf older, 11 ac amynedd. 13 Dcdwydd elw doethineb. 19 Gnllu 21 a chymmwynaeaii doethineh. 27 Cynghor i fad yn gariadus, 30 yn heddychol, 31 ac yn foddlongar. 33 Cyflwr melldigedig yr enwir. FY mab, na oUwng iy nghyfraith dros gof; ond *cadwed dy gaion fy ngorchymynion : 2 Canys hir ddyddiau, a blynydd- oedd by^vyd, a ** heddwch, a chwan- egant hwy i ti. 3 Na ad i drugaredd a gwirion- edd ymadael â thi : " cylymma hwy am dy wddf, ^ysgrifena hwy ar lech dy galon. 4 ^ Felly y cei di ras a ^deaU da ger bron Duw a dynion. 5 IT Gobeithia yn yr Arglwydd a'th hoU galon ; ac nac ymddiried i'th ddeaU dy hun. 6 ^Yn dy hoU fíyrdd cydnebydd ef, ac efe a hyfforddia dy Iwybrau. 7 1Í ^ Na fydd ddoeth yn dy olwg dy hun : ^ ofna yr Arglwydd, a thyn ymaith oddi wrth ddrygioni. 8 Hynny a fydd ^ iechyd i'th fogail, a * ^ mêr i'th esgyrn. 9 1Í ^Anrhydedda yi' Arglwydd a'th gyfoeth, ac a'r peth pennaf o'th hoU ffrwyth : 10 ^ Felly y Uenwir dy ysguboriau â digonoldeb, a'th win-wryfoedd a dorrant gan win newydd. 11 IT "Fy mab, na ddirmyga ger- ydd yr Arglwydd ; ac na flina ar ei gospedigaeth ef ; 12 Canys y neb a fyddo Duw yn ei garu, efe a'i cerydda, " megis tad ei fab anwyl ganddo. 13 1Í "Gwỳn ei fyd y dyn a gaffo ddoethineb, a'r dyn a ddygo ddeall allan. 14 P Canys gwell yw ei marsiandi- aeth hi na marsiandiaeth o arian, a'i chynnyrch hi sydd well nag aur coeth. 15 Gwerthfawroccach yw hi na gemmau : a'r hoU bethau dymunol nid ydynt gyffelyb iddi. 16 iHir hoedl sydd yn ei Haw dde- hau hi ; ac yn ei Haw aswy y mae cyfoeth a gogoniant. 17 Ei fíyrdd hi sydd fifyrdd hyf- rydwch, a'i hoU Iwybrau hi ydynt heddwch. 18 "^Pren bywyd yw hi i'r neb a ymaflo ynddi: a gwỳn ei fyd a ddalio ei afael ynddi hi. 19 'Yr Arglwydd trwy ddoeth- ineb a seiliodd y ddaear; trwy ddeall y ^sicrhaodd efe y nefoedd. 20 *Trwy ei Avybodaeth ef yr hoUt- Ü3 Cyn CRI8T Cylcli 1000. » Deut. 8. 1. a 30. 16, 20. b Ps. 119. 165, 0 Exod. 13. 9. Dent. 6. 8. pen. C. 21. a 7. 3. d Jer. 17.1. e Ps. 111. 10. Edrych 1 Sam. 2. 26. Luc 2. 52. Act. 2. 47. Rhuf. 14. 18. '^llwydd- iarit. aCbron. 28.9. E Rhuf. 12. 16. h Job 1. 1. I)en. 10. 0. 3Heb. meddijg- iniaeth. 4Heh. lleilhdra. i Job 21. 24. k ExGfl. 2:; 19. a 34. L't;. Deut. 26. 2, &c. Mai. 3. 10, I &c. I Luc 18. 12. Í 1 Deut 28. 8. 2> Job 5. 17, Hebl2. r>. Dat. 3. la 0 pen. 8. 34. P Job 28. IS, &c. Ps. 19. 10. pen. 8. 31, 19. a 16. \i,. ipcn.e.ia r Edrych Gen. 2. 9. a 3. 22. » Pb. 136. r,. pen. 8. 27. Jer. 10.12.:] a 51. 15. 8 Neil, darpanxld. t Gen. La. Annog i ufudd-dod, DIARHEBION, IV. ac i geisio doethineb. Cyn CEIST Cylch 1000. ■ pen. 1. 9. » Ps. 37. 24. «91.11,12. yps. 3. 5. a4.& IPs. 91. 5. a 112. 7. 6 Heb. ei berchen- nogion. aLef.19.13. Deut. 24. 15. b Ps. 37. 1. a 73. 3. pen. 24. 1. 7 Heb. iruis. cPs.25. 14. dLef. 26. 14, &c. Mai. 2. 2 e Ingo 4. 6. 1 Petr 5. 5. 8 Heb. a ddijrchafa. apen. 1. 8. b 1 Chron. •-:0. 1. 2Neu, ?/T)i mysg vieibion. c 1 Chron. 2S.9. odd y dyfnderau, ac y defnyna yr wybrennau wlith. 21 1Í Fy mab, na oUwng hwynt allan o'th olwg : cadw ddoethineb a phwyll. 22 Yna y byddant yn fywyd i'th enaid, ac " yn ras i'th wddf. 23 ""Yna y cei rodio dy ffordd yn ddiofal, a'th droed ni thramgwydda. 24 y Pan orweddych, nid ofni ; ti a orweddi, a'th gwsg fydd melus. 25 ^Nac ofna rhag braw disym- mwth, na rhag dinystr yr annuwiol pan ddelo. 26 Canys yr Arglwydd a fydd dy hyder di, ac a geidw dy droed rhag ei ddal. 27 1Í Na attal ddaioni oddi wrth *^y rhai y perthyn iddynt, pan fyddo ar dy law ei wneuthur. 28 ^Na ddywed wrth dy gymmyd- og, Cerdda ymaith, a thyred amser arall, ac y fory mi a roddaf; a chennyt beth yn aivr. 29 Na feddwl ddrwg yn erbyn dy gymmydog, ac yntau yn trigo yn ddiofal yn dy ymyl. 30 1Í Nac ymryson â neb heb achos, OS efe ni wnaeth ddrwg i ti. 31 IT ^Na chenfigenna yn'ih. wr "^traws, ac na ddewis yr un o'i fifyrdd ef. 32 Canys ffiaidd gan yr Arglwydd y cyndyn : *= ond gyd â'r rhai uniawn y mae ei gyfrinach ef. 33 IT "^Melldith yr Arglwydd sydd yn nhỳ yr annuwiol : ond efe a fen- dithia drigfa y cyfiawn. 34 1Í * Diau efe a watwar y gwat- warus : ond ei ras a rydd efe i'r gostyngedig. 35 Y doethion a etifeddant an- rhydedd, a gwarth ^fydd dyrchaf- iad fíyliaid. PENNOD IV. 1 Solomon, er mwyn dysgu ufvdd-dod i eraill, 3 yn dangos pa athrawiaeth a gafodd efe gan ei r'ieni, 5 î geisio doethineb, 14 ac i ochel Ihoybrau yr annuwiol. 20 Y mae yn annog iffydd, 23 ac i sancteiddrwydd. »pi WRANDEWCH, blant, addysg VT tad, ac erglywch i ddysgu deall. 2 Canys yr ydwyf fi yn rhoddi i chwi addysg dda : na wrthodwch fy nghyfraith. 3 Canys yr oeddwn yn fab i'm tad, yn ^'dyner ac yn anwyl ^y'ngolwg fy mam. 4 *" Efe a'm dysgai, ac a ddy wedai wrthyf, Dalied dy galon fy ngeiriau : 614 ■^cadw iy ngorchymynion, a bydd fyw. 5 Cais ddoethineb, cais ddeall : na ad dros gôf, ac na ŵyi-a oddi wi'th eiriau fy ngenau. 6 Nac ymâd â hi, a hi a'th geidw : car hi, a hi a'th wared di. 7 Pennaf peth ytv doethineb : cais ddoethineb ; ac a'th holl gyfoeth cais ddeall. 8 ^Dyrchafa di hi, a hithau a'th ddyrchafa di : hi a'th ddwg di i anrhydedd, cs cofleidi hi. 9 ^Hi a rydd ychwaneg o ras i'th ben di : le, hi ^ a rydd i ti goron gogoniant. 10 Gwrando, fy mab, a derbyn fy ngeiriau; a blynyddoedd dy fywyd a amlhêir. 11 Yr ydwyf yn dy ddysgu yn ffordd doethineb ; ac yn dy dywys yn llwybrau uniondeb. 12 Pan rodiech, dy gerddediad ni bydd cyfyng ; a ^ phan redech, ni thramgwyddi, 13 Ymafael mewn addysg, ac na oUwng hi : cadw hi; canys dy fy^vyd di yiv hi. 14 1Í ^ Na ddos i Iwybr yr annuw- iohon, ac na rodia ar hyd ffordd y drygionus. 15 Gochel hi, na ddos ar hyd-ddi ; cilia oddi wrthi hi, a dos heibio. 16 Canys 'ni chysgantnes gwneuth- ur drwg; a'u cwsg a goUant, nes iddynt gwympo I'hyw ddyn. 17 Canys y maent yn bwytta bara annuwioldeb, ac yn yfed gwin trais. 18 Ond Uwybr y cyfiawn ^sydd fel y goleuni, yr hwn a lewyrcha fwy- fwy hyd ganol dydd. 19 ^ Eithr ffordd y drygionus sydd fel y tywyllwch : ni wyddant wrth ba beth y tramgwyddant. 20 IF Fy mab, gwrando ar fy ngeir- iau : gogwydda dy glust at fy ym- adroddion. 21 ™Na ad iddynt fyned ymaitii o'th olwg : ^ cadw hwynt y'nghanol dy galon. 22 Canys bywyd ydynt i'r neb a'u caffont, ac ''^iechyd i'w holl gnawd. 23 IT Cadw dy galon yn dra di- esgeulus ; canys allan o hoiii y mae bywyd yn dyfod. 24 Bwrw oddi wrthyt ^enau taeog- aidd, a gwefusau trofaus ym mhell oddi wrthyt. 25 Edryched dy lygaid yn uniawn ; ac edryched dy amrantau yn im- iawn o'th flaen. Cyn CEIST Cylch 1000. d pen. 7. 2. e 1 Sam. 2. 30. fpen. 1. 9. 3 Neu, o'ÍÄ amgylcha â choron gogoniant. äPs. 91. 11, 12. h Ps. 1. 1. ))en. 1. 10, 15. k 2 Sam. 23. 4. I Es. 59. 0. J*r. 23. 12. m pen. 3. 3, 21. D pen. 2. 1. 0 pen. 3. 8. 4 Heb. meddng- iniaeth. 5 Heb. taeogrwydd genaii. Ysgelerder putteindra. DIARHEBION, V. Yn erhyn seguryd. Cyn CEIST Cylch 1000. 6Neu, thre/nir. P Deut. 5. 32. a 28. 14. Joa. 1. 7. » pen. 2. 16. atj. 24. 2 Heb. a thaflod ei genau. b Ps. 55. 21. c Heb. 4. 12. d pen. 7. 27. 3 Heb. nerth. e Mai. 2. 14. f Edrych Can. 4. 5. a 7. 3. 26 Ystyria Iwybr dy draed : a ^ threfner dy hoU fíyrdd yn uniawn. 27 ^ Na thro ar y llaw ddehau nac ar y llaw aswy ; symmud dy droed oddi wrth ddrygioni. PENNOD V. 1 Solomon yn annog i geisio doethineb : 3 yn dangos ysgelerder "putteindra ac anllywodr- aeth : 15 yn annog i foddlonrwydd, haelioni, a diweirdeb. 22 Bod eu pechodau eu hun yn goddiwes yr annuwiol. FY mab, gwrando ar fy noethin- eb, a gostwng dy glust at fy neall : 2 Fel y gellych ystyried pwyll, a'th wefusau gadw gwybodaeth. 3 IT ^Canys gwefusau y ddieithr a adifersbut fel y dil mêl, ^a'i genau Sì/dd ^ lyf nach nag olew : 4 Ond ei diwedd hi a fydd chwerw fel y wermod, *=yn llym fel cleddyf dau-finiog. 5 ^Ei thraed hi a ddisgynant i ang- au ; a'i cherddediad a sang uflfern. 6 Rhag i ti ystyrio ffordd bywyd, y symmud ei chamrau hi, heb wyb- od i ti. 7 Yr awr hon gan hynny, 0 blant, gwrandêwch arnaf fi, ac nac ym- adêwch â geiriau fy ngenau. 8 Cadw dy ffordd ym mhell oddi wrthi hi, ac na nesâ at ddtws ei thy hi : 9 Rhag i ti roddi dy harddwch i eraill, a'th flynyddoedd i'r creu- lawn: 10 Rhag Uenwi yr estron a'th ^gyf- oeth di, ac i'th lafiir fod yn nhŷ y dieithr ; 11 Ac o'r diwedd i ti ochain, wedi i'th gnawd a'th gorph gurio, 12 A dywedyd, Pa fodd y caseais i addysg ! pa /odd y dirmygodd fy nghalon gerydd ! 13 Ac na wrandewais ar lais fy athrawon, ac na ostyngais fy nghlust i'm dysgawdwyr ! 14 Bum o fewn ychydig at bob drwg, y'nghanol y gynnuUeidfa a'r dyrfa. 15 ÌT Yf ddwfr o'th bydew dy hun, a flrydiau allan o'th fiynnon dy hun. 16 Tardded dy ffynhonnau allan, a'th ffrydiau dwfr yn yr heolydd. 17 Byddant yn eiddot ti dy hun yn unig, ac nid yn eiddo dieithriaid gyd â thi 18 Bydded dy ffynnon yn fendig- edig: ac ymlawenhâ gyd â ^gwraig dy ieuengctid. 19 ^Bydded fel ewig gariadus, ac fel 615 iyrches hawddgar: gad i'w bronnau hi dy ^lenwi bob amser, ^ac ymfodd- lona yn ei chariad hi yn wastadol. 20 A phaham, fy mab, yr ymddigrifi yn 8y wraig ddieithr, ac y cofleidi fynwes yr hon nid y w eiddot ti ? 21 ^ Canys fíyrdd dyn sydd y'ngol- wg yi' Arglwydd, ac y mae efe yn dal ar ei hoU Iwybrau e£ 22 1Í ' Ei anwiredd ei hun a ddeil yr annuwiol, ac efe a ddèlir â rhaffau ei bechod ei hun. 23 ''Efe a fydd farw o eisieu addysg; a rhag maint ei ffolineb yr â ar gyfeiliorn. PENNOD VI. 1 Yn erhyn mechniaeth, 6 a seguryd, 12 ysgeler- der. 16 Saith heth cas gan Dduw. 20 Ben- dithion ufudd-dod. 25 Drygioni putteindra, FY mab, os ^mechníaist dros dy gymmydog, ac os tarewaist dy law yn llaw y dieithr, 2 Ti a faglwyd â geiriau dy enau, ti a ddaliwyd â geiriau dy enau. 3 Gwna hyn yi* awr hon, fy mab, a gwared dy hun, gan i ti syrthio i law dy gymmydog ; cerdda, ac ymostwng iddo, ac ymbil a'th gymmydog. 4 ^ Na ddyro gwsg i'th lygaid, na hun i'th amrantau. 5 Gwared dy hun fel yr iwrch o law yr heliivr, ac fel aderyn o law yr adarwr. 6 IF Cerdda at y morgrugyn, tydi ddiogyn; edrych ar ei fíyrdd ef* a bydd ddoeth : 7 Nid oes ganddo neb i'w arwain, i'w ly wodraethu, nac i'w feistroli ; SAcer hynny y mae efe yn parot- tôi ei fwyd yr haf, ac yn casglu ei luniaeth y cynhauaf. 9 ''Pa hyd, ddiogyn, y gorweddi? pa bryd y cyfodi o'th gwsg ? lOEtto ychydig gysgu, ychydig hep- ian, ychydig blethu dwylaw i gysgu. 11 ^ Felly y daw tlodi arnat fel ym- deithydd, a'th angen fel gwr arfog. 12 f Dyn i'r fall, a gwr anwir, a rodia â genau cyndyn. 13 *Efe a amneidia a'i lygaid, efe a lefara a'i draed, efe a ddysg a'i fysedd. 14 F mae pob rhyw gyndynrwydd yn ei galon ; y mae yn dychymmyg drygioni bob amser, yn peri cyn- hennau. 15 Am hynny ei ddinystr a ddaw arno yn ddisymmwth : yn ddisym- mwth 'y di-yllir ef, fel na byddo meddyginiaeth. 16 ^] Y chwe pheth hyn sydd gas Cyn CEIST Cylch 1000. «Heb. ddi/frhdu, 6 Heb. a cliyfeil- iorna. S pen. 2. 16. a 7. 4. h 2 Chron. 16.9. Job 31. 4. a 34. 21. pen. 15. 3. Jer. 16. 17. a 32. 19. Hcs. 7. 2. Heb. 4. 13. 1 Ps. 9. 15. k J ob 4. 21. a 36. 12. »pen. n. 15. a 17. 18. a 20. 16. a 22. 26. a 27. 13. b Ps. 132. 4. « pen. 24. 33, 34. d pen. 10. 4. a 13. 4. a 20. 4. ePs.35.19. pen. 10. 10. 1 Jer. 19. 11. Drygioni putteindra. DIARHEBION, VII. Am, gyfrivysdra puttain. Cyn CRIST Cylch 1000. 2Heb. JUeidd-dra gan ei enaid ej. gPs. 18. 27. a 101. 5. h Rhuf. 3, 15. ' pen. 19. 5. k pen. 1. 8. I pen. 3. 3. a 7, 3. m pen. 3. 23, 24. nPs. 19. 8. a 119. 105. 3 Neu, lamp. 0 pen. 2. 16. a5.3.a7.5, *Neu. dieithr. P Matt. 5. 28. flpon. 29. 3. r Exod. 22. 1,4. 5 Ileb. galoH. 6 Ileb. m dderhi/n inyneb dim iuwn. gan yr Arglwydd : le, saith beth sydd ^ffiaidd ganddo ef : 17 ^Llygaid beilchion, tafod cel- wyddog, a'r dwylaw a dywalltant waed gwirion, 18 Y galon a ddychymmygo fedd- yliau drwg, ^'traed yn rhedeg yn fuan i ddrygioni, 19 'Tyst celwyddog yn dywedyd celwydd, a'r neb a gyfodo gynnen rhwng brodyr. 20 IF ^ Fy mab, cadw orchymyn dy dad, ac nag ymadaw â chyfraith dy fam. 21 'Rhwym hwynt ar dy galon yn wastadol ; cwlwm hwynt am dy wddf. 22 -"Pan rodiech, hi a'th gyfar- wydda; pan orweddych, hi a'th wylia; pan ddefíroych, hi a gyd- ymddiddan â thi. 23 "Canys ^canwyll^M? y gorchymyn; a goleuni yw y gyfraith; a ffordd i fywyd yw ceryddon addysg : 24 ° rth gadw rhag y feny^v ddrwg, a rhag gweniaith tafod * y ddieithr. 25 P Na chwennych ei phrŷd hi yn dy galon ; ac na ad iddi dy ddal â'i hamrantau. 26 'iOblegid y fenyw butteinig y daw dyn i dammaid o fara ; a gwraig gwr arall a hela yr enaid gwerthfawr. 27 A ddichon gwr ddwyn tan yn ei iynwes, heb losgi ei ddUlad? 28 A ddichon gwr rodio ar hyd marwor, ac heb losgi ei draed ? 29 Felly, pwy bynnag a el at wraig ei gymmydog ; y neb a gyfiyrddo â hi, ni bydd glân. 30 Ni ddirmyga neb leidr a lad- rattao i ddiwallu ei enaid, pan fyddo arno newyn : 31 Ond OS dêUr ef, 'efe a dâl yn saith ddyblyg; efe a rydd gym- maint oil ag a feddo yn ei dy. 32 Ond y neb a wnel odineb â benyw, sydd heb ^synwyr; y neb a'i gvvnel, a ddifetha ei enaid ei hun. 33 ArchoU a gwarth a gaiff efe ; a'i gywilydd ni ddilëir. 34 Canys cynddaredd yw eiddig- edd gwr; am hynny nid erbyd efe yn nydd dial ^ 35 "^ M bydd ganddo bris ar ddim iawn ; ac ni foddlonir ef, er rhoi rhoddion lawer. PENNOD VIL 1 Solomon yn cynghori hod mewn pur a char- iadus gyfeillach a doethineb. 6 Wrth a welsai rfe ei hun, yn dangos 10 cyfrwysdra puitaîn, 22 ac enhyd wiriondeb yr ieuaingc nwyfus : 24 yn cynghori gochelyd y cyfryw annuwioldeh. FY mab, cadw fy ngeiriau, a ^ chuddia fy ngorchymynion gyd â thi. 2 ^Cadw fy ngorchymynion, a bydd fyw; a'm cyfraith fel '^can- wyll dy lygad. 3 ^Rhwym hwynt am dy fysedd, ysgrifena hwynt ar lech dy galon. 4 Dywed wrth ddoethineb, Fy chwaer wyt ti ; a galw ddeall yn gares : 5 ^Fel y'th gad wont oddi wrth y wraig ddieithr, a rhag y fenyw a'r ymadrodd gwenhieithus. 6 IF Canys a mi yn ffenestr fy nhŷ, mi a edrychais trwy fy nellt ; 7 A mi a welais ym mysg y fíyl- iaid, le, mi a ganfûm ym mhlith ^ yr ieuengctid, ddyn ieuangc heb ddeall ganddo 8 Yn myned ar hyd yr heol ger Haw ei chongl hi ; ac efe a âi ar hyd y ffordd i'w thy hi, 9 Yn ^ y cyfnos gyd a'r hwyr, pan oedd hi yn nos ddu ac yn djwyll : 10 Ac wele fenyw yn cyfarfod ag efj a chanddi ymddygiad puttain, ac â chalon ddichellgar. 11 C^Siaradus ac anufudd yw hi; 6 ei thraed nid arhoant yn ei thy : 12 Weithiau yn y drws, weithiau yn yr heolydd, ac yn cynUwyn ym mhob congl.) 13 Hi a ymafaelodd ynddo, ac a'i cusanodd, ac * ag wyneb digy wilydd hi a ddywedodd wrtho, 14 Yr oedd arnaf fi aberthau hedd ; heddyw y cywirais fy adduned : 15 Ac am hynny y deuthum aUan i gyfarfod â thi, i chwilio am dy wyneb ; a chefais afael arnat. 16 Mi a drwsiais fy ngwely â lien- ni, ac â cherfiadau a ''llîeimau yr Aipht. 17 Mi a fwg-derthais fy ngwely â myrr, aloes, a synamon. 18 Tyred, moes i ni ymlenwi o garu hyd y bore ; ymhyfrydwn â chariad. 19 Canys nid yw y g-wr gartref ; efe a aeth i ffordd bell : 20 Efe a gymmerth godaid o arian yn ei law ; efe a ddaw adref ar y ^ dydd ammodoL 21 ' Hi a'i troes ef a'i haml eiriau teg, ac â gweniaith ei gwefusau hi a'i cymhellodd ef. 22 Efe a'i canlynodd hi "^ar frys, fel yr ŷch yn myned i'r lladdfa, neu Cyn CKIST Cylch 1000. a pen. 2. L bLef. 18. .">. pen. 4. 4. c Deut. 32. 10. d Dent. 6. 8. a 11. 18. pen. 3. 3. a 6. 21. » pen. 2. lb", a 5. 3. 2 Heb. y meibion. SHeb. hw>/r y dydd. f pen. 9. 13. eiTim. 5. 13. Tit. 2. 5. i Hob. U a gadarn- haodd <i hwyneb ag, &LC. iEfl.19. 9, 0 Neu, Hoer newydd. ' pen. 5. 3. 6 Heb. yn ddisym- mwih. Godidowgrwydd, gallu, DIARHEBION, VIII. a chyfoeth doethineb. Cyn CRIST Cylch 1000. t pen. 2. 18. a 5. 5. a pen. 1. 20. a 9. 3. 1> pen. 22. 20. 2Heb. ffieidd-dra fy ngwef- usau yv/ drygioni. c .Tob 28. 15. Va. 19. 10. a 119. 127. pen. 3. 14, 15. a 4. 5, 7. a 16. 16. fel ynfyd yn myned i'r cyffion i'w gospi : 23 Hyd oni ddryllio y saeth ei afti ef; fel yr aderyn yn prysuro i'r fagl, heb wybod ei bod yn erbyn ei einioes ef. 24 1Í Yn awr gan hynny, fy meib- ion, gwrandêwch arnaf fi, ac ystyr- iwch eiriau fy ngenau. 25 Na thuedded dy galon at ei ffyrdd hi, na chyfeiliorna ar hyd ei Uwybrau hi. 26 Canys Uawer a gwympodd hi yn archoUedig ; ie, gwŷr grymmus iawer a laddodd hi. 27 ''Ffordd i uffern yiv ei thy hi, yn disgyn i ystafelloedd angau. PENNOD VIII. 1 Enwoceed 6 ac eglured yw doethineb, 10 Godidowgrwydd, 12 naturiaeth, 15 gallu, 18 cyfoeth, 22 a ihragywyddoldeh doethineb. 32 Bod doethineb yn ddymunol, a achos y dedwyddwch y mae yn ei ddwyn. ONID yw * doethineb yn gweiddi? a deall yn llefain ? 2 Ym mhen lleoedd uchel, ger Haw y íFordd, lie mae Uwybrau Iawer, y mae hi yn sefyll. 3 Ger Haw y pyrth, ym mhen y dref, yn ymyl y drysau, y mae hi yn llefain : 4 Arnoch chwi, wŷr, yr wyf fi yn galw ; ac at feibion dynion y mae fy Uais. 5 Ha yniydion, deallwch gyfrwys- der; a chwi wŷr anghall, byddwch 0 galon ddeallus. 6 Gwrandêwch : canys myfi a draethaf i chwi "^ bethau ardderch- og ; ac a agoraf fy ngwefusau ar bethau uniawn. 7 Canys fy ngenau a draetha wir- ionedd; a ^flSaidd gan fy ngwefusau ddrygioni. 8 HoU eiriau fy ngenau ydynt gyfiawn ; nid oes ynddynt na gŵyr- ni na thrawsedd. 9 Y maent hwy oil yn amlwg i'r neb a ddeallo, ac yn uniawn i'r rhai a gafodd wybodaeth. 10 Derbyniwch fy addysg, ac nid arian ; a gwybodaeth o flaen aur etholedig. 11 " Canys gwell yiv doethineb na gemmau : nid oes dim dymunol cyffelyb iddi. 12 Myfi doethineb wyf yn trigo gyd â challineb : yr ydwyf yn cael allan wybodaeth cynghor. 13 Ofn yr Arglwydd yic casâu drygioni : balchder, ac uchder, a ffordd ddrygionus, a'r genau traws, sydd gas gennyf fi. 14 Mi biau gynghor, a gwir ddoeth- ineb : deall ydwyf fi ; "^ mi biau nerth. 15 ^ Trwof fi y teyrnasa brenhin- oedd, ac y barna y pennaethiaid gyfiawnder. 16 Trwof fi y rheola tywysogion a phendefigion, sef hoU farnwyr y ddaear. 17 Y sawl a'm carant i, a garaf finnau; ^a'r sawl a'm ceisiant yn fore, a'm cant. 18 8 Gyd â myfi y mae cyfoeth, ac anrhydedd, golud parhaus, a chyf- iawnder. 19 ^ Gwell yw fy firwyth i nag aur, ie, nag aur coeth ; a'm cynnyrch sydd well na'r arian detholedig. 20 Ar hyd ffordd cyfiawnder ^yr arweiniaf, ar hyd canol Uwybrau barn : 21 I beri i'r rhai a'm carant eti- feddu sylwedd : a mi a lanwaf eu trysorau. 22 Yr Arglwydd a'm meddian- nodd i yn nechreuad ei ffordd, cyn ei weithredoedd erioed. 23 Er tragyAvyddoldeb y'm hen- neiniwyd, er y dechreuad, cyn bod y ddaear. 24 Pryd nad oedd dyfhder y'm cenhedlwyd, cyn bod ffynhonnau yn Uawn o ddyfroedd. 25 'Cyn sylfaenu y mynyddoedd, o flaen y bryniau, y'm cenhedlwyd : 26 Cyn gwneuthur o hono ef y ddaear, na'r meusydd, ^nac uchder Uwch y byd. 27 Pan barottôdd efe y nefoedd, yr oeddwn i yno : pan osododd efe gylch ar wyneb y dyfnder : 28 Pan gadarnhaodd efe y cym- mylau uwch ben : a phan nerthodd efe ffynhonnau y dyfnder : 29 ^ Pan roddes efe ei ddeddf i'r môr, ac i'r dyfroedd, na thorrent ei orchymyn ef : pan ^osododd efe sylfeini y ddaear : 30 ""Yna yr oeddwn i gyd âg ef megis un wedi ei feithrin gyd dg ef: ac yr oeddwn yn hyfrydwch iddo beunydd, yn ymlawenhâu ger ei fron ef bob amser ; 31 Ac yn Uawenychu y'nghyfan- neddle ei ddaear ef; a'm hyiryd- wch oedd gyd â meibion dynion. 32 Yr awrhon gan hynny, 0 feib- ion, gwrandêwch arnaf ; canys " gwýn eu byd a gadwant fy ffyrdd i. Cvn CRIST Cylch 1000. d Preg. 7. 19. 0 Dan. 2.21. Rhiif.13.1. flagol. 5. e pen. 3. 16. h pen. 3. 14. SNeu, y rliodiaf. 1 Ps. 90. 2. 4Hcb. na phen. t Gen. 1. 9, 10. .lob 38. 10, 11. Ps. 33. 7. a 104. 9. Jer. 5. 22. 1 Job 38. 4. m loan 1. 1, IS. nPs.lW. 1, 2. a 128. 2. Luc 11. 28. 617 Athrawîaeth doetJiineb. DIARHEBION, IX. Amryiv addysgîadau. Cyn CRIST Cylch 1000. 0 pen. 3. 13, 18. P pen. 12. 2. 6 Heb. dỳn allan. a Matt. 22. 3, &c. 2 Heb. lladdfa. b pen. 23. 30. c pen. 8. 2. d ad. 14. e ad. 16. f Cin. 5. 1, Es. 55. 1. g 3Iatt. 7. 6. h Ps. 141. 5. lJob28. 28. Ts. 111. 10. pen. L 7. k pen. 10. 27. 1 pen. 16. 26. m pen. 7. 11, 0 ad. 4. 33 Gwrandêwch addysg, a bydd- wch ddoethion; nac ymwrthodwch âhi. 34 "Gwŷn ei fyd y dyn a wran- dawo arnaf, ac a wylio yn ddyfal beunydd wrth fy nrysau, gan warchod wrth byst fy mhyrth i 35 Canys y neb a'm caffo i, a gaiff fywyd, ac "pa ^feddianna ewyllys da gan yr Arglwydd. 36 Ond y neb a becho yn fy er- byn, a wna gam â'i enaid ei him : fy hoU gaseion a garant angau. PENNOD IX. 1 Addysg 4 ac athrawiaeth doethineh. 13 Ärfer 1Q ac amryfusedd ynfydrwijdd. DOETHINEB a adeiladodd ei thŷ, lii a naddodd ei saith golofh. 2 * Hi a laddodd ei ^ hanifeiliaid ; hi ^a gymmysgodd ei gwin, ac a huliodd ei bwrdd. 3 Hi a yrrodd ei llaw-forwynion : '^y mae yn llefain ^oddi ar fannau uchel y ddinas : 4 ^ Pwy bynnag sydd annichellgar, tröed i mewn ynia : ac wrth yr an- noeth y mae hi yn dywedyd, 5 ^Deuwch, a bwyttêwch o'm bara, ac yfwch o'r gwin a gymmysgais. 6 Ymadêwch â'r rhai ffol, a bydd- wch fyw; a cherddwch yn ffordd deall. 7 Yr hwn a geryddo watwarwr, a gaiflf waradwj^dd iddo ei hun: a'r hwn a feio ar y drygionus, a gaiff anaf. 8 sNa cherydda watwarwr, rhag iddo dy gasâu : ^ cerydda y doeth, ac efe a'tli gar di. 9 Dyro addysg i'r doeth, ac efe fydd doethacli : dysg y cyfiawn, ac efe a chwanega ei ddysgeidiaeth. 10 ' Dechreuad doethineb yw ofn yr Arglwydd: a gwybodaeth y sanctaidd yw deall. 11 ^ Canys trwof fi yr amlheir dy ddyddiau, ac y chwanegir blynydd- oedd dy einioes. 12 ^ Os doeth fyddi, doeth fyddi i ti dy hun : ond os gwatwarwr fyddi, tydi dy hun a'i dygi. 13 1 "^ Gwraig ffol a fydd siar- adus ; anghall yw, ac ni ŵyr ddim : 14 Canys hi a eistedd ar ddrws ei thy, ar faingc, ° yn y Ueoedd uchel yn y ddinas, 15 I alw ar y neb a fyddo yn myned heibio, y rhai sydd yn cerdded eu fíyrdd yn uniawn : 16 °P^vy bynnag sydd ehud, tröed CIS yma : a phwy bynnag sydd ddisyn- wyr, a hi a ddywed wrtho, 17 P Dyfroedd Uadrad sydd felus, a bara cudd sydd beraidd. 18 Ond ni ŵyr efe mai i meirw yio y rhai sydd yno ; a hod ei gwa- hoddwyr hi yn nyfiider uffern. PENNOD X. O'r hennod yma hyd y hummed ar Jiugain, y mae amryw addysg ynghylch rhinweddau da, a'u gwrtJnvyneb feiau. DIARHEBION Solomon. *Mab doeth a wna dad llawen, a ^ mab ffol a dristâ ei fam. 2 "'Ni thyccia trysorau drygioni: ond cyfiawnder a wared rhag angau. 3 ^ Ni edy yr Arglwydd i enaid y cyfiawn newynu : ond efe a chwâl ymaith ^ gyfoeth y drygionus. 4 ^ Y neb a weithio â Haw ^ dwyll- odrus, fydd tlawd : ond ^llaw y diwyd a gyfoethoga. 5 Mab synhwyrol yw yr hwn a gasgl amser haf : ond smab gwar- adwyddus yw yr hwn a gwsg amser cynhauaf. 6 Bendithion fydd ar ben y cyf- iawn: ond '^trawsedd a gau ar enau y drygionus. 7 ' Coffadwriaeth y cyfiawn sydd fendigedig: ond enw y drygionus a bydra. 8 Y galon ddoeth a dderbyn or- chymynion : ond ^ y ffol ei wefusau a ^ gwymp. 9 ^Y neb a rodio yn uniawn, a rodia yn ddiogel : ond y neb a gam-dry ei fíyrdd, a fydd hynod. ^ 10 ""Y neb a amneidio âl lygaid, a bair flinder : "" a'r ffol ei wefusau a ^ gwymp. 11 "Ffynnon by^vyd yw genau y cyfiawn : ond p trawsedd a gau ar enau y drygionus. 12 Casineb a gyfyd gynhennau: ond ^cariad a guddia bob cam- wedd. 13 Y'ngwefusau y synhwyrol y ceir doethineb: ond 'gwialen a weddai i gefii ^ yr anghall. 14 Y doethion a ystoriant wybod- aeth : ond * dinystr sydd gyfagos i enau y ffol. 15 * Cyfoeth y cyfoethog yw dinas ei gadernid ef : ond dinystr y tlod- ion yw eu tlodi. 16 Gwaith y cyfiawn a dyn at fywyd : ond ffrwyth y drygionus tu ag at bechod. 17 Ar y ffordd i fywyd y mae y neb a gad wo addysg: ond y Cyn CRIST Cylch 1000. P pen. 20. 17. 1 pen. 2. 18. a 7. 27. a pen. 15. 20. b pen. 17. 21, 25. c Ps. 49. 6, &c. pen. 11. 4. dPs. 10.14. a 37. 25. 2 Neu, ÿ drygionus am eu drygioni. e pen. 12. 24. a 19. 15. S ddiog. i pen. 13. 4. a 21. 5. e pen. 12. 4. a 17. 2. , 19. 26. b ad. U. 1 Ps. 112. 6. k ."id. 10. 4 Neu, I gurir. 1 Ps. 23. 4. I pen. 28. 18. m pen. 6. 13. n ad. 8. BNeu, gurir. o pen. 13. 14. a 18. 4. P ad. 6. Ps.107.42. S pen. 17. 9. lGor.13.4. lPetr4.8. r pen. 26. 3. • Heb. yr h icn sydd heb galon, » pen. 18. 7. a 21. 23. tpen. 18. EJiimvedclau moesol, du DIARHEBION, XL gwrthwyneh feiau. Cyn CKIST Cylch 1000. o Preg. 5. ; 7Heb. colon. X pen. 14. 9. a 15. 21. r Matt. 7. 24, 25. a le. 18. ! pen. 9. 11. 6 Heb. y- chiianega. a .lob 15. 32. a 22. 16. Ps. 55. 23. b Job 8. 13. a 11. 20. Ps. 112. 10. e Ps. 37. 22, a 125. 1. <iPs.37.30. « Lef. 19. 35, 36. Deut. 25. 13 -IC. pen, IC. 11. a 20. 10, 23. 2 Heb. / wijU. 3 Heb. berffaith. t> pen. 15. 33. a 16. 18. a 18. 12. e pen. 13. 6. d pen. 10. 2. Kzc-c.7.10. Sept 1.18. neb a wrthodo gerydd, sydd yn cyfeiliorni. 18 A guddio gas â gwefusau cel- Avyddog, a'r neb a ddywed enllib, sydd ffol. 19 ""Yn amlder geiriau ni bydd pall ar bechod : ond y neb a attalio ei wefusau sydd synhwyrol. 20 Tafod y cyfiawn sydd /el arian detlioledlg : calon y drygionus ni thai ond ychydig. 21 Gwefusau y cyfiawn a borthant lawer: ond y fi^liaid, o ddiifyg "^ synwyr, a fyddant feirw. 22 Bendith yr Aeglwydd a gyf- oethoga; ac ni ddwg flinder gyd âhi. 23 ^Hyfryd gan ffol wneuthur drwg : a chan wr synhwyrol y mae doethineb. 24 Y peth a ofao y drygionus, a ddaw iddo : ond y peth a ddeisyfo y rhai cyfiawn, Duw a'i rhydd. 25 Fel y mae y corwynt yn myned heibio, felly ni hydd y drygionus mwy: ond ^y cyfiawn sydd sylfaen a bery byth. 26 Megis finegr i'r dannedd, a mwg i'r llygaid, felly y bydd y diog i'r neb a'i gyrrant. 27 ^Ofn yr Arglwydd a ^estyn ddyddiau : ond ^ blynyddoedd y drygionus a fyrhêir. 28 Gobaith y cyfiawn fydd Ua- wenydd : ond "^ gobaith y drygionus a dderfydd am dano. 29 Ffordd yr Arglwydd sydd gadernid i'r perffaith : ond dinystr fydd i'r rhai a wnant anwiredd. 30 •= Y cyfiawn nid ysgog byth : ond y drygionus ni phreswyliant y ddaear. 31 "^Genau y cyfiawn a ddwg allan ddoethineb : a'r tafod cyndyn a dorrir ymaith. 32 Gwefusau y cyfiawn a wyddant beth sydd gymmeradwy ; ond gen- au y drygionus a lefara drawsedd. PENNOD XL «'/^LORIANNAU ^ anghywir sydd V_y ffiaidd gan yr Arglwydd: ond carreg ^ uniawn sydd foddlawn ganddo ef. 2 ^Pan ddêl balchder, fe ddaw gwartli : ond gyd a'r gostyngedig y mae doethineb. 3 '= Perfieithrwydd yr uniawn a'u ty wys hwynt : ond trawsedd yr anffyddloniaid a'u difetha hwynt. 4 Ni ^thyccia cyfoeth yn nydd digofaint : ond cyfiawnder a wared rhag angau. 5 Cyfiawnder y perffaith ^a'i hy- fforddia ef : ond o achos ei ddryg- ioni y syrth y drygionus. 6 Cyfiawnder y cyfiawn a'u gwar- ed hwynt: ond Hroseddwyr a ddèlir yn eu drygioni. 7 Pan fyddo marw dyn drygionus, fe a ddarfu am ei obaith ef: a go- baith y traws a gyfrgoUir. 8 ^Y cyfiawn a waredir o gyfyng- der, a'r drygionus a ddaw yn ei leef. ^ ^ ^ 9 s Rhagrithiwr a'i enau a lygra ei gymmydog : ond y cyfiawn a war- edir trwy wybodaeth. 10 ''Yr hoU ddinas a ymlawenhâ o her^^7^dd Uwyddiant y cyfiawn : a phan gyfrgoUer y drygionus, y bydd gorfoledd. 11 ' Trwy fendith y cyfiawn y dyrchefir y ddinas : ond trAvy enau y drygionus y dinystrir hi. 12 Y neb sydd ^ ddisynwyr a ddiystyra ei gymmydog; ond y synhwyrol a daw â son. 13 ^Yr hwn a rodia yn athrodwr, a ddatguddia gyfrinach : ond y ffyddlawn ei galon a gela y peth. 14 ' Lie ni byddo cynglior, y bobl a syrthiant : ond lie y byddo Uawer o gynghorwyr, y bydd diogelwch. 15 •" ^ Blinder mawr a gaiff y neb a fachnio dros ddieithr-ddyn : ond y neb a gasao 'fachnîaeth, fydd diogel. 16 Gwraig rasol a gaiff anrhyd- edd ; a'r galluog a gânt gyfoeth. 17 Gwr trugarog sydd dda wrth ei enaid ei hun : ond y creulawn a flina ei gnawd ei hun. 18 Y drygionus a wna waith twyU- odrus : ond ° i'r neb a hauo gyf- iawnder, y bydd gwobr sicr. 19 Fel yr arwain cjdäawnder i fy wyd : felly dilyn drygioni a dywys i angau. 20 Ffiaidd gan yr Arglwydd y neb sydd gyndyn eu calonnau: eithr hoff ganddo ef y rhai sydd berffaitli yn eu %rdd. 21 °*Er maint fyddo cymmortli, y drygionus ni bydd dieuog : ond had y cyfiawn a waredir, 22 Fel modrwy aur yn nhrwyn hwch, yw beny w Ian ^ heb synwyr. 23 Deisyfiad y cyfiawn sydd ar ddaioni yn unig: ond gobaith y drygionus sydd ddigter. 24 Rhyw un a wasgar ei dda, ac Cyn CRIST Cylch 1000. 4 Heb. a uniawna eij'orddef. e pen. 5. 22. f pen. 2L > pel 18. e Job 8. 13. h pen. 28. 12, 28. 1 pen. 29. & s Heb. ddigalott. k Lef. 19. 16. pen. 20.19. llBren.12, 1, &c. pen. 15. 22. a 24. 6. o» pen. 6. L. 6 Heb. Llwyr- ddryllir y neb. t Heb. y rhai a aery law. n Hos. 10. 12. Gal. 6. 8. lago 3. 18. o pen. 16. 6. 8 Heb. Er bod Haw yn Uaw. 9 Heb. yn cilio cadi wrth synwyr. JRhinweddau moesol, a'u DIARHEBION, XIL gwrthivyneb feiau. Cyn CKIST Cylch lOOO. P 2 Cor. 9. S. 9, 10. 2Heb. hendith. Í Amos 8. 5, 6. r Ps. 7. 15, 16. a 9. 15, 16. a 10. 2. :i 57. G. s.Tob31.2-!:. Slarc 10.24. ] TiiD.6.17. t Ps. 1. 3. a 9ä 12, &c. Jer. 17. 8. u Dan. 12. 3 3 fleb. ddalio. X 1 Petr 4. 17, 18. » pen. 8. Ü5. b pen. 10. c 1 Cor. 11. 7. * pen. li. SO. e pen. 1. 11, 18. fpcn. 14.3. B Ps. .S7. 36. pen. 11. 21. f- pen. 13. 7. 2 á gieas ganddo. i Deut. 25. 4. 3 Heb. ÿm- T/sgaroedd. fc pen. 28. 19. efe a chwanegir iddo: a rhyw un arall a arbed mwy nag a weddai, ac a syrtli i dlodi. 25 PYr enaid ^hael a frasêir: a'r neb a ddyfrhao, a ddyfi'hêir yntau hefyd 26 1 Y neb a attalio ei yd, y bobl a'i melldithia : ond bendith a fydd ar ben y neb a'i gwertlio. I 27 Y neb a ddyfal geisio ddaioni, I a ennill ewyllys da : "■ ond y neb a geisio ddrwg, iddo ei hun y daw. 28 ^ Y neb a roddo ei oglud ar ei gyfoetb, a syrth : ond 'y cyfiawn a flodeuant megis cangen. 29 Y neb a flino ei dŷ ei hun, a bercliennoga y gwynt : a'r ffol a fydd gwas i'r synhwyrol ei galon. 30 Ffr^vyth y cyfiawn sydd megis pren y bywyd : " a'r neb a ^ ennillo eneidiau, sydd ddoeth. 31 ''Wele, telir i'r cyfiawn ar y ddaear : pa faint mwy i'r drygionus a'r pechadur? PENNOD XIL YNEB a garo addysg, a gar wybodaeth : ond y neb a gasao gerydd, anifeiiaidd yw. 2 ^Grwr da a gaiff ffafr gan yr Arglwydd : ond gwr o ddichellion drwg a ddamnia efe. 3 M sicrhêir dyn trwy ddrygioni : ond ''gwraidd y cyfiawn nid ysgoga. 4 '^Gwraig rymmus sydd goron i'w gwr: ond y waradwyddus sydd ^ megis pydrni yn ei esgyi'n ef 5 Meddyliau y cyfiawn sydd un- iawn : a chynghorion y drygionus sydd dwyllodrus. 6 ^ Geiriau y drygionus yiu cyn- llwyn am waed : ^ond genau yr un- iawn a'u gwared hwynt. 7^Diiethir y drygionus, fel nabydd- ont hwy : ond tŷ y cyfiawn a saif. 8 Yn ol ei ddeaU y canmolir gwr : ond gwr cyndyn ei galon a ddi- ystyrir. 9 ''Gwell yw yr hwna'i cydnabyddo ei hun yn wael, ac sydd -was iddo ei hun, na'r hwn a'i hanrhydeddo ei hun, ac sydd arno eisieu bara. 10 *Y cyfiawn a fydd ofalus am fywyd ei anifail : ond ^ tosturi y drygionus sydd greulawn. 11 ""Y neb a lafurio ei dir, a ddi- gonir o fara : ond y neb a ganlyno oicv-iciyr, disynwyr yiv. 12 Y drygionus sydd yn deisyf rhwyd y drygionus : ond gwreiddyn y cyfiawn a rjddffnvyth. 13 ^^Trwy drosedd ei wefusau y meglir y drygionus : ond y cyfiawn a ddaw allan o gyfyngder. 14 ™Trwy fírwyth ei enau y di- gonir gwr â daioni ; a thaledigaeth dwylaw dyn a delir iddo. 15 "Ffordd yr yniyd sydd uniawn yn ei olwg ei hun : ond y neb a wrandawo ar gynghor sydd gall. 16 °Mewn un dydd y gwybyddir digter yr ynfyd : ond y call a guddia gywilydd. 17 ^ Y neb a ddywedo y gwir, a ddengys gyfiawnder : ond gau dyst a draetlia dwyll. 18 "iRhyw ddyn a ddywed eiriau fel brath cleddyf: ond tafod y doethion sydd feddyginiaeth. 19 Gwefìis gwirionedd a saif byth : ond tafod celwyddog ni saif funud awT. 20 DicheU sydd y'nghalon y rhai a ddychymmygant ddrwg : ond i gyughorw}T heddwch y bydd 11a- wenydd. 21 Ni ddigwydd i'r cyfiawn ddim blinder ; ond y drygionus a lenwir â drwg. 22 ''Ffiaidd gan yr Arglwydd wefusau celwyddog : ond y rhai a wnant yn fíyddlawn, a ryngant fodd iddo ef. 23 'Gwr pwyllog a gela wybod- aeth : ond calon fllyliaid a gyhoedda fíblineb. 24 * Llaw y diesgeulus a deyi'nasa : a llaiv y ^twyllodrus a fydd dan deyrnged. 25 ""Gofid y'nghalon gwr a bair iddi grymmu : ond ^ gair da a'i Uawenhâ hi. 26 Y cyfiawn a ragora ar ei gym- mydog : ond fíbrdd y rhai dryg- ionus a'u twylla hwynt. 27 M rostia y twyllodrus ei hel- wriaeth : ond golud y dyn diesgeul- us sydd werthfewr. 28 Yn ffordd cyfiawnder y mae bywyd; ac yn ei lh\7brau hi nid oes marwolaeth. PENISTOD XIII. AB doeth a ivrendy ar athraw- iaeth ei dad : ond gwatwarwr ni wrendy ar gerydd. 2 ^Gwr a fwynhâ ddaioni ofirwyth ei enau : ac enaid yr anghyfiawn a fiöynliâ dra^vsedd. 3 *• Y neb a geidw ei enau, a geidw ei einioes : ond y neb a ledo ei wefiisau, a ddinystrir. Cyn CRIST Cylch 1000. 1 pen. IS. 7. 4 Heb. Yn nhrosedd ei loefusaii mae magi y dryg- ionus. m pen. 13. 2. n pen. 3. 7. o pen. 29. 11. P pen. 14. 5. 4 Ps. 57. 4. a 59. 7. a G4. S. r pen. 6. 17. a 11. 20. Dat.22.15. s pen. 13. 16. a 15. 2. ' pen. 10. 4. 5 Neu, d'iog^ u pen. 15. 13. î' Es. 50. 4. « pen. 12. 14. b pen. 21, 23. Rhinweddau moesol, du DIARHEBION, XIV. gwrthwyneh feiaiu Cyn CRIST Cylch 1000. c pen. 10. 4. <• pen. 11. 3, 5, 6. 2Heb. hechod. 8 pen. 12. 9. r.Tobl8. G. a 21. 17. S Neu, iamp. * pen. 10. 2. a 20. 21. h ad. 19. fydd metcn heddwch. » pen. 10. 11. a 14. 27. a 16. 22. k pen. 12. 23. a 15. 2. 1 pen. 25. 13. n> pen. 15. 5,31. " ad. 12. BHeb. ddnjllir. 0 Ps. 32. 10. P J Ob 27. 17. pen. 28. 8. Proíî. 2. 2G. •» pen. 12. U. ' pen. 10. 18. a 22. 15. a 23. 13. a 29. 15. 17. 4 "^Enaid y dîog a ddeisyf, ac ni cliaiff ddim : ond enaid y diwyd a wneir yn fras. 5 Cas gan y cyfiaTra gelwydd : ond y drygionus sydd ffiaidd, ac a ddaw i gywilydd. 6 ^ Cyfiawnder a geidw y perflfaith yn ei ffordd: ond annuwioldeb a ddymchwel - y pechadur. 7 ®Rh3rw un a ymifrostia ei fod yn gyfoethog, ac heb ddim ganddo : ac arall ei fod yn dlawd, a chyfoeth lawer iddo. 8 lawn am einioes gwi' yw ei ddâ : ond y tlawd ni chlyw gerydd. 9 Goleuni y cyfiawn a lawenhâ: ^ond ^canwyll y drygionus a ddi- ffoddir. 10 Trwy falchedd yn unig y cyffry cynnen : ond gyd â'r pwyllog y mae doethineb. lis Golud a gasgler trwy oferedd, a leihêir; ond y neb a gasglo â'i law a chwanega. 12 Gobaith a oeder a wanhâ y galon : ond ^ pren y by wyd yiv deisyfiad, pan ddêl i ben. 13 Yr hwn a ddirmygo y gair, a ddiiethir : ond yr hwn sydd yn oini y gorchymyn, a * obrwjdr. 14 * Cyfi-aith y doeth sydd ffynnon bywyd, i gilio oddi wrth faglau angau. 15 Deall da a ddyry ras : ond ffordd troseddwyr sydd galed. 16 '^Pob call a wua hethau trwy wybodaeth : ond yr ynfyd a ddeng- ys ynfydrwydd. 17 Cennad annuwiol a syrtli i ddrygioni : ond ^cennad fly ddlawn sydd iecliyd. 18 Tlodi a gwaradwydd fydd i'r hwn a wrthodo addysg : ond ""yr h wn a gadwo gerydd, a aurhydeddir. 19 "Dymuniad wedi ei gyflawni, sydd felus gan yr enaid : ond ffiaidd gan ynfydion gilio oddi wrth ddryg- ioni. 20 Yr hwn a rodia gyd â doeth- ion, fydd doeth : ond yr hwn sydd gyfaili i ynfydion, a ^ gystuddir. 21 "Drygfyd a erlyn bechaduriaid : ond daioni a delir i'r rhai cyfiawn. 22 Y gwr daionus a ad etifeddiaeth i feibion ei feibion: a i* golud y pech- adur a roddwyd i gadw i'r cyfiawn. 23 iLlawer o ymborth sydd ym maes y tlodion : ond y mae a ddin- ystrir o eisieu barn. 24 'Yr hwn a arbedo y wialen, sydd yn casau ei fab : ond yr \\\m. a'i car ef, a'i cerydda mewn amser. 25 *Y cyfiawn a fwytty hyd oni ddigoner ei enaid : ond bol yr an- nuwiolion fydd mewn eisieu. PENNOD XIV. GWRAIG ddoeth a adeilada ei thy : ond y ffolog a'i tyn ef i lawr a'i dwylaw. 2 Yr hwn sydd yn rhodio yn ei un- ionder, sydd yn ofni yr Arglwydd ; * a'r hwn sydd gyndyn yn ei flyrdd, sydd yn ei ddirmygu ef. 3 Y'ngenau y ffol y mae gwialen balchder : ond ^ gwefusau y doeth- ion a'u ceidw hwynt. 4 Lie nid oes ychain, glân yw y preseb : ond Uawer o gnwd sydd yn dyfod trwy nerth yr ŷch. 5 '^ Tyst flyddla^vn ni ddywed gel- wydd : ond gau dyst a draetha gel- wyddau. 6 Y gwatwarwr a gais ddoeth- ineb, ac nis caiff: ond "^gwybod- aeth sydd hawdd i'r deallus. 7 Dos ymaith oddi wrth wr ffol, pan wypech nad oes ganddo wefus- au gwybodaeth. 8 Doethineb y call yw deall ei ffordd ei hun : ond ffolineb y ffyl- iaid yw twyll. 9 '^Y ffyliaid a ymhyfrydant meivn camwedd: ond ym mhlith y rhai uniawn y mae ewyUys da. 10 Y galon sydd yn gwybod chwerwder ei henaid ei hun : a'r dieithr ni bydd gyfrannog o'i Ua- wenydd hi. 11 Tŷ yr annuwiolion a ddinystrir : ond pabell y rhai uniawn a flodeua. 12 ^Y mae ffordd sydd uniawn y'ngolwg dyn : ond ei diwedd hi yw fiyrdd angau. 13 lë, ^vi-th chwerthin y bydd blin ar y galon ; a = diwedd y Uawenydd hwnnw yio tristwch. 14 Y gwrthnysig o galon ^ a gaiff ddigon o'i fiyrdd ei hun : ond y gwr daionus ^ a gilia oddi wrtho ef. 15 Yr ehud a goelia bob gair : a'r call a ddeil ar ei gamrau. 16 *Y doeth sydd yn ofni, ac yn cilio oddi -vyrth ddrygioni: ond y ffol sydd ffrom a hyderus. 17 Givr digllawn a wna ffolineb : a chas yw y gwr dichellgar. 18 Y rhai ehud a etifeddant ffol- ineb : ond y rhai caU a goronir â gwybodaeth, 19 Y rhai drygionus a ymostyng- ant ger bron y daionus : a'r annuw- iol ym mhyrth y cyfiawn. C>-n CRIST Cylch 1000. « Ps. 34. 10. a 37. 3. a Job 12. 4. b pen. 12. 6, c ad. 25. Exod. 20. 16. a 23. 1. ] en. G. ly. a 12. 17. d pen. 8. 9, a 17. 24, e pen. 10, ' pen, 16, s pen. 5. 4. h pen. 1. 31.. a 12. 14. 2 Neti, a ddigunir qaiuldo ei hun. pen. 621 Rhinweddau moesol, a'u DIARHEBION, XV. gwrtliwyneb feiau. Cyn CEIST Cylch 1000. fe pen. 19. 7. Î Ps. 41. 1. a 112. 9. «n ad. 5, n pen. 13. 14. 3 Heb. hyr. 0 Ps. 112. 10. V pen, 12. 4. 1 pen. 17. 5. Matt. -5. 40,45. r Edrych pen. 22. 2. Job 31. 15, 16. « Job 13. 15. a 19. 26. Pb. 23. 4. 2 Cor. 1. 9. t pen. Î2. 16. a 29. 11. • pen. 25. 15. b ad. 28. pen. 12. 23. a 13. 16. 2 Heb. a fytheiria. c job 34. 21. pen. 5. 21. Jer. 16. 17. Heb. 4. 13. 20 ^ Y tlawd a gasêir, ie, gan ei gymmydog ei hun : ond llawer fydd yn caru y cyfoethog. 21 A ddirmygo ei gymmydog, sydd yn pechu: ond ^y trugarog wrth y tlawd, gwỳn ei iyd e£ 22 Onid ydyw y rhai a ddychym- mygant ddrwg yn cyfeiliorni ? eithr trugaredd a gwirionedd a fydd i'r sawl a ddychymmygant ddaioni, 23 Ym mhob Uafur y mae elw: ond o eiriau gwefusau nid oes dim ond tlodi. 24 Coron y doethion yw eu cyf- oeth : ond ffolineb y ffyliaid sydd ffolineb. 25 '"Tyst fíyddlawn a weryd en- eidiau : ond y twyllodrus a ddywed gelwyddau, 26 Yn ofn yr Aeglwydd y mae gobaith cadarn : ac i'w blant ef y bydd noddfa. 27 °Ofn yr Arglwydd yw fíyn- non y bywyd, i ddiangc rhag magl- au angau. 28 Mewn amlder y bobl y mae anrhydedd y brenhin : ac o ddiflfyg pobl y dinystrir y tywysog. 29 Y diog i ddigofaint sydd yn Uawn o synwyr : ond y ^ digllawn ei yspryd a ddyrchafa ynfydrwydd. 30 Calon iach yw bywyd y cnawd : ond ° cenfigen ^ a bydra yr esgyrn. 31 ^ Y neb a orthrymma y tlawd, a gywilyddia ' ei Greawdydd : ond y neb a drugarhao wrth yr ang- henus, a'i hanrhydedda ef. 32 Y drygionus a yrrir ymaith yn ei ddrygioni: ond *y cyfiawn a obeithia pan fyddo yn marw. 33 Doethineb sydd yn gorpliwys y'nghalon y caU : ond ^yr hyn sydd y'nghalon fíyliaid a wybyddir. 34 Cyfiawn der a ddyrchafa gen- edl : ond cywilydd pobloedd yw pechod. 35 Ewyllys da y brenhin sydd ar ei was synhwyrol: ond ei ddigof- aint a fydd ar was gwaradwyddus. PENNOD XV. ^ A TTEB arafaidd a ddettry lid : JTjL ond gair garw a gyfíry ddig- ofaint. 2 Tafod y synhwyrol a draetha wybodaeth yn dda: ond ^genau y ffyliaid 2 a dywallt ffolineb. 3 " Ym mhob He y mae Uygaid yr Arglwydd, yn canfod y drygionus a'r daionus. 4 Pren y bywyd yw ^ tafod iach : ond trawsedd ynddo sydd rwyg yn yr yspryd. 5 "^Dyn ffol a ddiystyra addysg ei dad: ond ^y neb a ddioddefo gerydd, sydd gaU. 6 Yn nhỳ y cyfiawn y hydd mawr gyfoeth : ond am olud yr annuwiol y mae trallod. 7 Gwefusau y doethion a wasgar- ant wybodaeth : ond calon y fíyl- iaid ni wna felly. 8 ^Aberth yr annuwiol sydd ffiaidd gan yr Arglwydd : ond gweddi yr uniawn sydd hoff ganddo. 9 Ffordd yr annuwiol sydd ffiaidd gan yr Arglwydd : ond efe a gar y neb ^ a ddilyn gyfiawnder. 10 ^Cerydd sydd flin gan y neb a dry oddi ar y ffordd: ^a'r neb a gasao gerydd, a fydd marw. 11 'Uffern a dinystr sydd ger bron yr Arglwydd : pa faint mwy, ^ calonnau plant dynion ? 12 M char y gwatwarwr mo y neb a'i ceryddo; ac nid â at y doethion. 13 ^ Calon lawen a wna wyneb siriol : ond " trwy ddolur y galon y torrir yr yspryd, 14 Calon y synhwyrol a ymgais â gwybodaeth : ond genau y fifyliaid a borthir â ffolineb. 15 HoU ddyddiau y cystuddiedig sydd flin : ond gwledd wastadol y w calon lawen. 16 ° Gwell yw ychydig gyd âg ofn yr Arglwydd, na thrysor mawr a thrallod gyd âg ef 17 "Gwell yw pryd o ddail He byddo cariad, nag ỳch pasgedig a chas gyd âg ef 18 PGwr digllawn a gyffi'y gyn- nen: ond gwr hwyrfrydig i lid a dyrr ymryson. 19 1 Ffordd y diog sydd fel cae drain : ond ffordd yr uniawn ^ sydd wastad. 20 ■" Mab doeth a lawenhâ ei dad : ond dyn ffol a ddiystyra ei fam. 21 'Ffolineb sydd hyfryd gan yr ^ ynfyd : ond gwr deallus a rodia yn uniawn. 22 *Ofer fydd bwriadau lie ni byddo cynghor: ac mewn amlder cynghorwyr y sicrhêir hwynt. 23 Kawenydd fydd i wr o her- wydd ymadrodd ei enau ; ac " 0 mor dda yw gair yn ei amser ! 24 "^ Ffordd y bywyd sydd '^fry i'r synhwyrol, i ochel uffern ^ obry. 1 pen. 25, 11. I Phil. 3. 20. CoL 3. 1, 3, 7 t" fywu. 8 i waered. Rhinweddau moesol, a'u DIARHEBION, XVI. gwrthwyneb feiau. Cyn CRIST Cylch 1000. J pen. 12. 7. a 14. II. I Ps. C8. 5, 6. a 14B. 9. a pen. 6. 18. b pen. 11. 19. cPs.34.16. d Ps. 145. 18, 19. 9 Neu, gerydd. • pen. 1. 7. f pen. 18. 12. a ad. 9. pen. 19.21. a 20. 24. Jer. 10. 23. b pen. 21. 2. c Ps. 37. 5. a 55. 22. Matt. 6.25. Luc 12. 22. I'hil. 4. 6. 1 Peti-5.7. d Job 21. 30. Khuf. 9. 22. 1 pen. 6. 17. a 8. 13. 2 Heb. er bod Uaio yn Uaw, f pen. 11. s pen. 14. 16. h Ps. 37. 16. pen. 15. 16. SHeb.Dew)- iniaelh. k Lef. 19. 36. pen. 11. 1. 25 y Yr Arglwydd a ddiwreiddia dŷ y beilchion: ond ''efe a sicrhâ derfyn y weddw. 26 ^Meddyliau yr annuwiol sj/dd ffiaidd gan yr Arglwydd: ond geiriau y glân ŷnt beraidd. 27 ^ Y neb a fyddo dra-chwannog i elw, a derfysga ei dỳ : ond y neb a gasao roddion, fydd byw. 28 Calon y cyfiawn a fyfyria i atteb : ond genau y drygionus a dywallt allan ddrwg. 29 '^Pell yw yr Arglwydd oddi wrth y rhai annuwiol : ond ^ efe a wrendy weddi y cyfiawn. 30 Llewyrch y Uygaid a lawenhâ y galon : a gair da a frasâ yr es- gyrn. 31 Y glust a wrandawo ar gerydd y bywyd, a breswylia ym mhlith y doethion. 32 Y neb a wrthodo ^addysg, a ddiystyra ei enaid ei hun : ond y neb a wrandawo ar gerydd, a fedd- ianna ^ ddeall. 33 ^Addysg doethineb yw ofh yr Arglwydd ; ac ^ o flaen anrhydedd yr Û gostyngeiddrwydd. PENNOD XVI. ^"PAROTTOAD y galon mewn JL dyn, ac ymadrodd y tafod, oddi wi-th yr Arglwydd y mae. 2 ^ HoU fíyrdd dyn ydynt Ian yn ei olwg ei hun : ond yr Arglwydd a bwysa yr ysprydion. 3 ""Treigla dy weithredoedd ar yr Arglwydd, a'th feddyliau a safant. 4 Yr Arglwydd a wnaeth bob peth er ei fwyn ei hun : ^ a'r an- nuwiol hefyd erbyn y dydd drwg. 5 * Ffiaidd gan yr Arglwydd bob dyn uchel galon: '^^er msimi fyddo ei gymmorth, ni bydd dieuog. 6 Trwy drugaredd a gwirionedd y dileir pechod : a ^ thrwy oih yr Arglwydd y mae ymadaw oddi wrth ddrwg. 7 Pan fyddo fíyrdd gwr yn rhyngu bodd i'r Arglwydd, efe a bair i'w elynion fod yn heddychol âg ef. 8 ''Gwell yw ychydig trwy gyf- iawnder, na chnwd mawr trwy gam. 9 'Calon dyn a ddychymmyg ei ffordd: ond yr Arglwydd a gyf- arwydda ei gerddediad ef 10 ^Ymadrodd Duw sydd yng ngwefusau y brenhin: ni ŵyra ei enau ef mewn bara 11 ''Pwys a chloriannau cywir, yr Arglwydd a'u p'iau : ei waith ef yw hoU * gerrig y god. 12Ffiaiddî/w i frenhinoedd wneuth- ur annuwioldeb : canys ^ trwy gyf- iawnder y cadarnhêir yr orsedd. 13 ™ Gwefusau cyfiawn sydd gym- meradwy gan frenhinoedd ; a'r bren- hin a gar a draetho yr uniaAvn. 14 "Digofaint y brenhin sydd meg- is cennad angau; ond gwr doeth a'i gostega. 15 Yn siriol wynebpryd y bren- hin y mae bywyd : " a'i ewyllys da ef sydd ^megis cwmmwl gwlaw diweddar. 16 "^Cael doethineb, O mor well yw nag aur coeth ! a chael deall, mwy dymunol yw nag arian. 17 Sam y cyfiawn yio dychwelyd oddi wrth ddrwg: y neb a gad wo ei fibrdd, a geidw ei enaid. 18 'Balchder sydd yn myned o flaen dinystr : ac uchder yspryd o flaen cwymp. 19 Gwell yw bod yn ostyngedig gyd â'r gostyngedig, na rhannu yr yspail gyd â'r beilchion. 20 A ^drino fatter yn ddoeth, a gaifí" ddaioni : a'r neb * a ymddir- iedo yn yr Arglwydd, O gwỳn ei fyd hwnnw ! 21 Y doeth ei galon a elwir yn ddeallus ; a melusder y gwefusau a chwanega ddysgeidiaeth. 22 *Ffynnon y bywyd yw deall i'w pherchennog : ond addysg flyliaid yici flblineb. 23 Calon y doeth a reola ei enau ef yn synhwyrol, ac a chwanega addysg iV wefusau. 24 Geiriau teg ydynt megis dil mêl, yn felus i'r enaid, ac yn iachus i'r esgyrn. 25 ^Mae flbrdd a dybir ei bod yn uniawn y'ngolwg dyn : ond ei diwedd yw flyrdd marwolaeth, 26 '^''Y neb a lafurio, a lafuria iddo ei hun : canys ei enau '^ a'i gofyn ganddo. 27 Dyn ®i'r fall sydd yn cloddio drwg : ac ar ei wefusau yr erys fel tan poeth. 28 y Dyn cyndyn a bair ymryson : "a'r hustyngwr a neilldua dywys- ogion. 29 Gwr traws *a huda ei gym- mydog, ac a'i tywys i'r ffordd nid yw dda. 30 Efe a gau ei lygaid i ddy- chymmyg trawsedd ; gan symmud ei wefusau y dwg efe ddrwg i bea Cyn CRIST Cylch 1000. 4 Neu, bwysau. 1 pen. 25. 5. a 29. 14. «n pen. 14. 3fi.a22. 11. n pen. 19. 12. a 20. 2, o pen. 19. 12. P Job 29. 28. Zech.10.1. <i pen. 8. 11, 19t ' pen. 11. 2. a 17. 19. a 18. 12. 5 Neu, ddeallo fatter, a gaiff. 8 Ps. 2. 12. a 34. 8. a 125. 1. Es. 39. 18. Jer. 17. 7. t pen. 13. 14. a 14. 27. u pen. 14. 6 Heb. En- aid y neb. X Edrych pen. 9. 12. Pi-eg. 6. 7. 7 Heb. a pmostwng iddo. s Heb. i Belial. y pen. 6. 14, li).al5.18. a 26. 21. a 29. 22. z pen. 17. 9. a pen. 1. 10, ikc. Rhinweddau moesol, du DIARHEBION, XVII. gwTthwyneb feiau. Cyn CRIST Cylch 1000. b pen. 20, 29. » pen. 15. 17. 2Heb. fijd da. b pen. 10. 5. a 19. 26. c Ps. 26. 2. pen. 27. 21. .Jer. 17. 10. Mai. 3. 3. << pen. 14. 31. e .Job 31. 29. t ]'?. 127. S. a 128. 3. 3 Hob. wefiis rhaq- oriaeth, B pen. 18. 10. ,1 19. 6. b pen. 10. 12. 4 Ne!i , peri. • pen. 16. 28. 5 caredig- ion. k Hos. 13. S. 1 Khuf. 12. 17. 1 TUeaa. '■>. 15. 1 Petr 3. 9. 6 Ileb. dyfroedd. m pen. 20. 3. n Exod. 23. 7. pen.'i'1.24. Ea. 5. 23. 31 ^Coron anrhydeddus yw pen- Uwydni, os bydd mewn ffordd cyf- iawnder. 32 Gwell yw j diog i ddigofaint na'r cadarn; a'r neb a reola ei yspryd ei him, na'r liwn a ennillo ddinas. 33 Y coelbren a fwrir i' r arffed : ond oddi wrth yr Arglwydd y mae ei holl lywodraethiad ef. PENÎÍOD XVII. GWELL yw ^tammaid sych a llonyddwch gyd âg ef, na thy yn llawn o ^aberthau gyd âg ym- ryson. 2 Gwas synhwjrrol a feistrola ar ''fab gwaradwyddus ; ac a gaiff ran o'r etifeddiaeth ym mhlith y brodyr. 3 '^ Y tawddlestr sydd i'r arian, a'r ffwrn i'r aur : ond yr hwn a brawf y calonnau yiv yr Arglwydd. 4 Y drygionus a wrendy ar weftis anwir : dv celwyddog a rydd glust i dafod drwg. 5 "^Y neb a watwaro y tlawd, sydd yn gwaradwyddo ei Wneuthurwr ef: ^ dr neb a ymddigrifo mewn cystudd, ni bydd dieiiog. 6 ^Coron yr henafgwyr yw eu hwyrion : ac anrhydedd y plant yw eu tadau. 7 Amveddaidd yw i ffol ^ymad- rodd rhagorol ; mwy o lawer i ben- defig wefusau celwyddog. 8 ^Maen gwerthfawr yiv anrheg y'ngolwg ei pherchennog : pa le bynnag y tro, hi a ifynna, 9 ''Y neb a guddia bechod, sydd yn ^ ceisio cariad : ond ' y neb a adnewydda fai, sydd yn neillduo ° tywysogion. 10 Un sen a ofna y call yn fwy na phe baeddid y ffol ganwaith. 11 Y dyn drwg sydd a'i fryd ar derfysg yn unig : a chennad greu- lawn a anfonir yn ei erbyn ef 12 ^ Gwell i wr gyfarfod âg arthes wedi colli ei chenawon, nag a'r ffol yn ei ffolineb. 13 Y neb ^ a dalo ddrwg dros dda, nid ymedy drwg a'i dŷ ef. 14 Pen y gynnen sydd megis ped agorid "^argae: am hynny ™gâd ym- aith ymryson cjti ymyrryd arni. 15 "Y neb a gyfiawnhao y dryg- ionus, ac a gondemnio y gwirion ; flSaidd gan yr Arglwydd ydynt ill dau. 16 Paham y bydd gwerth yn Haw y ffol i berchennogi doethineb, ac yntau heb galon ganddo Ì 17 "Cydymmaith a gar bob amser: a brawd a anwyd erbyn caledi. 18 PDyn heb ^bwyll a dery ei law, ac a fachnia o flaen ei gyfaill. 19 Y neb sydd hoff ganddo ymsen- nu, sydd hoff ganddo bechod ; ^ a'r hwn sydd yn gwneuthur ei ddrws yn uchel, sydd yn ceisio niwed. 20 Y cyndyn ei galon ni chaiff ddaioni: a'r hwn sydd drofaus yn ei dafod, a syrth i ddrwg, 21 'Y neb a genhedlo un ffol, a ynnill iddo ei hun dristwch : ac ni bydd lawen tad yr ynfyd, 22 ^ Galon lawen a wna lês ^fel meddyginiaeth : ond meddwl trwm a sych yr esgyrn. 23 Yr annuwiol a dderbyn rodd o'r fynwes, i gam-droi Ihvybrau barn. 24 ^Doethineb sydd yn wyneb y deallgar : ond Uygaid y fíyliaid sydd y'nghyrrau y byd. 25 ^Mab ffol a lair ddigllonedd i'w dad, a chwerwder ^ i'w fam. 26 Hefyd nid da cospi y cyfiawn, na tharo pennaethiaid, pan fydd- ant ar yi- iawn. 27 ^ Gwr synhwyrol a attal ei ym- adroddion : a gwr pwyllog sydd - ymarhous ei yspryd, 28 ^Y ffol, tra tawo, a gyfrifir yn ddoeth ; a'r neb a gauo ei wefusau, yn ddeallus, PENNOD XVIII. 2 "XT' NEILLDUOL a gais wrth ei X ddeisyfiad ei hun, ac a ym- yrra â phob peth. 2 Y ffol nid hoff ganddo ddeall ; ond bod i'w galon ei datguddio ei hun. 3 Wrth ddyfodiad y drygionus y daw diystyrwch, a chyd â gogan, gwaradwydd. 4 ^ Geiriau y'ngenau gwr sydd fel dyfroedd dyfnion ; a fíymion doeth- ineb sydd megis afon yn Uifo. 5 ^Ẁd da derbyn >vyueb yr an- nuwiol, i ddymchwelyd y cyfiawn mewn barn. 6 Gwefusau y ffol a ant i mewn i gynnen, a'i enau a eilw am ddyrn- odiau. 7 "^Genau y ffol yw ei ddinystr, a'i wefusau sydd fagl i'w enaid. 8 "^Geiriau yr hustyngwr sydd megis ^archollion, ac a ddisgynant i ^ gilfachau y bol. 9 Y neb a fyddo diog yn ei waith, sydd ^ frawd i'r tieulgar, 10 ^Tŵr cadarn yiv enw yr Ar- Cyn CRIST Cylch 1000. 0 pen. 18. 24. P pen. fi. 1. a 11. 15. 7 Heb. galon. 1 pen. 16. 18. r pen. 10. L ad. 25. 5 pen. 15. 13. a 12 25. 8 Neil, ifedäi/g- iniaeik. ' pen. 14. 6. Preg. 2. 14. a 8. 1. u pen. in, 1. a 1.5. 20. a 19. 13. 9 Heb. Vr hon a'i hesgorodd. ^ lago 1, 13. ü Neu, oer, neii, odidawg. y Job 13. 5. 2Neu, TrWH ddeisyfiad y eais y neiUduoJ, ac yr ÌJÌH- yrr â phob doethinA : Edrych Judaa 19. a pen. 10. 11. a 20, 5 bLef, 19.15. Deut.1.17. a 16. 19. pen. 24. 23. = pen. ID. it. a 12. IX a 13, 3. Pi-eg, 10. 12, d pen, 12. 18. a 2U. 22; SNeu, rhai a ar- chollwyd, ■iHeb. gelloedd. e pen. 28. 24. f 2 Sam, 22. 51. Ps, 18. 2, a 27. 1. a 61. 4. a 91. 2. a 141. 2, Rhinweddau moesol, aJu DIARHEBION, XIX. givrtJiwyneb feiau. Cyn CKIST Cylch 1000. e Heb. ddj/rchaf- edig. e pen. 10. 15. b pen. 11. 2. a 15. 33. a IC. 18. 6 Heb. adfero air. 7 Non, dwgi ä pen. 17. a 21. 14. 8 tcahana. k pen. 12. 11. a Xo. 2. I Fdrych ]Matt. 12. 37. «n p?n. 19. 14. a 31. 10. o lago 2. 3. o pen. 17. 17. I pen. 28. C. b pen. 14. 2U. c (1(1. 9. F;XO(].23.1. DiMit. 19. 10, 13. pcMi. G. 19. 11.21. US. <i )ieii. 20. 2(1. e pen. 17. 8. a IK. I'i. n 21. 14. '■: Hrl/. i 7i)r rhoddioH. GLWYDD : atto y rlied y cyfiawn, ac y mae yn ^ ddiogel. 11 e Cyfoeth y cyfoethog sydd iddo yn ddinas gadarn, ac yn fur uchel, yn ei dyb ei hun. 12 ^Cyn dinystr y balchia calon gwr; a cliyn anrhydedd y hydd gostyngeiddrwydd 13 Y neb a ^attebo beth cyn ei glywed, ffolineb a chy wilydd /2/CÍ6? iddo. 14 Yspryd gwr a gynnal ei glefyd ef: ond yspryd cystuddiedig pwy a'i '^cyfyd? 15 Calon y pwyllog a berchennoga wybodaeth ; a chlust y doethion a gais wybodaeth. 16 * Rhodd dyn a ehanga arno, ac a'i dwg ef ger bron pennaethiaid. 17 Y cyntaf yn ei hawl a dyhir ei fod yn gyfiawn : ond ei gymmydog a ddaw ac a'i chwilia ef. 18 Y coelbren a wna i gynhennau beidio, ac a^athrywyn rhwngcedyrn. 19 Anhaws yw ennill ewyllys da brawd pan ddigier, na dinas gad- arn : a'î* hymryson sydd megis trosol castell. 20 ^ A íFrwyth genau gwr y di- wellir ei fol ; ac o ffrwyth y gwe- fusau y digonir ef. 21 ^Angau a bywyd sydd ym meddiant y tafod : a'r rhai a'i hoff- ant ef, a fwyttânt ei fírwytli ef. 22 " F neb sydd yn cael gwraig, sydd yn cael peth daionus, ac yn cael fifafr gan yr Arglwydd. 23 Y tlawd a ymbil ; a'r cyfoethog a ettyb ° yn erwin. 24 Y neb y mae iddo gyfeillion, cad wed gariad : ° ac y mae cyfaill a lŷn wì'thyt yn well na brawd. PENNOD XIX ^f^ VfELL yw J tlawd a rodio yn vJT ei uniondeb, na'r traws ei we- fusau, ac yntau yn ffol. 2 Hefyd, bod yr enaid heb wybod- aeth, nid yw dda ; a'r hwn sydd brysur ei draed a becha. 3 Ffolineb dyn a ŵyra ei ifordd ef : a'i galon a ymddigia yn erbyn yr Arglwydd. 4 ^Cyfoeth a chwanega lawer o gyfeillion : ond y tlawd a ddidolir oddi wrth ei gymmydog. 5 ""Tyst celwyddog ni bydd dieuog : a lluniwr celwyddau ni ddiangc. 6 '^ Llawer a ymbiliant o flaen pen- defig: a ^phawb sydd gyfaill -i'r hael. G25 celwyddog ni bydd di- thraethwr celwyddau a 7 '^HoU frodyr y tlawd a'i casânt ef : pa faint mwy yr ymbellhâ ei gyfeillion oddi wrtho? er maint a ^ ymnheddo, ni throant atto. 8 A gaffo *ddoethineb a gar ei enaid : a gadwo ddeall a ennill ddaioni. 9 eTyst cuog; a ddifethir. 10 Nid gweddaidd i ffol hyfrydwch : anweddeiddiach o lawer ^ i was ar- glwyddiaethu ar bennaethiaid 11 ' ^ Synwyr dyn a oeda ei ddigof- aint ef : a harddwch yw iddo fyned dros gamwedd. 12 ''Llid y brenhin sydd megis rhuad Hew ieuangc : ond ei ffafr ef sydd megis gwlith ar laswellt. 13 ^ Mab ffol sydd orthrymder i'w dad: ""ac ymserth gwraig sydd megis defni parhaus. 14 Tŷ a chyfoeth ŷnt etifeddiaeth y tadau : ond "" rhodd yr Arglwydd yiv gwraig bwyllog. 15 Syrthni a bair drwmgwsg : ac ° enaid ^ twyllodrus a newyna. 16 P Y neb a gadwo y gorchymyn a geidw ei enaid : a'r neb a esgeul- usa ei fíyrdd fydd marw. 17 "^ Y neb a gymmero drugaredd ar y tlawd, sydd yn rhoddi echwyn i'r AiiGLWYDD ; a'i "^ rodd a dâl efe iddo drachefn. 18 "^ Cerydda dy fab tra iyddo go- baith ; ac nac arbeded dy enaid ef, ^ i'w ddifetha. 19 Y mawr ei ddig a ddwg gosp- edigaeth : canys os ti a'i gwaredi, rhaid i ti ^wneuthur hynny dra- chefn. 20 Gwrando gynghor, a chymmer addysg; fel y byddech ddoeth yn dy ddiwedd. 21 ^Bwriadau lawer sydd yng nghalon dyn : ond cynghor yr Ar- glwydd, hwnnw a saif. 22 Deisyfiad dyn yw ei drugaredd ef : a gweU yw y dyn tlawd na'r gwr celwyddog. 23 Ofti yr a!rglwydd a dywys i fywyd : a'r neb y byddo ganddo, a erys yn ddiwall, heb i ddrwg ym- weled âg ef 24 *Y dyn swrth a gudd ei law yn ei fynwes, ac ni estyn hi at ei enau. 25 *" Taro watAvarwr, a'r ehud fydd gyfrwysach : a phan geryddech y deallus, efe a ddeall wybodaeth. 26 ^ Mab gwaradwyddus gwarthus Cyn CRIST Cylch 1000. f pen. 14. 20. S jimhil. 4keb. galon. e ad. 5. h pen. 30. 22. Preg. 10. C, 7. ' pen. 14. 29. B Neil. CaUineb. k pen. 16. 14, 15. a 20. 2. a 28. 15. 1 pen. 10. 1. a 15. 20. a 17. 21, 2.5. m pen. 21. 9, 19. a 27. 15. n pen. 18. 22. Open. 10, 4. a 20. 13. .1 23. 21. 6 Neu. segurìlijd. P liuc in. 28. a 11. 28. 1 pen. 28. Blatt. 10. 42. a 25. 40. 2 Cor. 9. C, 7. 7 Nei), tvaitlt. r pen. li. 24. a 23.1.»,. 8 er iddo weiddi. 9 Heb. ychican- 8 .Job 23. I3w Vs. 33. 10, 11. ii.ir..i,9t. s. 14.21Ì, 27.a4(i.ia Heb. tí. 17. Ês': t pen. 15. 19. a 20. 13. , u ren. 21. 11. » ]ien. 17. 25. Rhinweddau moesol, a'u DIARHEBION, XX. gwrthwyneb feiau. Cyn CRIST Cylch 1000. ZHeb. Belial. yjobló.lfi. a 20. 12, 13. a 34. 7. » Es. 28. 7. Hos. 4. 11. b pen. 16. i 14. a 19. 12. c pen. 17. 14. d pen. 10. 4. e pen. 18. 4. f pen. 25. 14. » Neil, haslioni. e Fa. 112. 2. h ad. 26. 11 Bren. 8. 46. 2 Chron. 6. 30. .Tob 14. 4. Pa. 51. 5. Preg.7.20. 1 loan L 8. k Deut. 25. 13, ic. ad. 23. pen. 11. 1. a 16. 11. Mic. e, if^, 11. 3 Hob. Carreg a charreg, ephali oc ephah. 1 Exod. 4. 11. Ps. 91. 9. m pen. 6. 9. a 12. 11. a 19. 15. n pen. 3. 15. a 8. 11. 4 dlws. 0 pen. 22. 27. a 27. 13. P pen. 9. 17. a anrheitliia ei dad, ac a yrr ei fam ar grwydr. 27 Fy mab, paid â gwrandaw yr addysg a hair i ti gyfeiliorni oddi wrth eiriau gwybodaeth. 28 Tyst - y fall a watwar farn : a ygenau y drygionus a Iwngc an- wiredd. 29 Barn sydd barod i'r gwatwar- wyr, a chleisiau i gefn y ffyliaid. PENNOD XX. */^WATWARUS yw gwin, a vJT therfysgaidd yw diod gadarn : pwy bynnag a siommir ynddi, nid yw ddoeth. 2 ^Megis rhuad Hew ieuangc yiv ofti y brenhin : y mae y neb al cyíFrô ef i ddigofaint yn pecliu yn erbyn ei enaid ei hun, 3 "" Anrhydeddus yw i wr beidio âg ymryson : ond pob ffol a fyn ymyrraeth. 4 "^ Y d'iog nid ardd, o herwydd oer- der y gauaf ; am hynny y cardotta efe y cynhauaf, ac ni cliaiff ddim. 5 ^Megis dyfroedd dyfnion yw pAvyll y'nghalon gwr: etto y gwr call a'i tyn allan. 6 'Llawer dyn a gyhoedda ei 2 drugarowgrwydd ei hun : ond pwy a gaiff wr flfyddlawn ? 7 Y cyfiawn a rodia yn ei uniondeb : gwỳn eu byd ^ ei blant ar ei ol ef. 8 ** Brenhin yn eistedd ar orsedd barn, a wasgar a'i lygaid bob drwg. 9 ' Pwy a ddichon ddywedyd, Mi a lanheais fy nghalon, glân wyf oddi wrth fy mhechod ? 10 ''^Amryw bwysau, ac amryw fesurau, ffiaidd gan yr Akglwydd bob un o'r ddau. 11 Bachgen a adweinir wrth ei waith, ai pur ai uniawn yw ei waith. 12 ^ Y glust yn clywed, a'r Uygad yn gweled, yr Aeglwydd a wnaeth bob un o'r ddau. 13 "Na char gysgu, rhag dy iyned yn dlawd : agor dy lygaid, fel y'th ddigoner â bara. 14 Drwg, drwg, medd y prynwr : ond pan el o'r neilldu, efe a ym- fírostia. 15 Y mae aur, a gemmau lawer : ond "gwefusau gwybodaeth sydd ^ ddodrefnyn gwerthfawr. 16 " Cymmer wisg y gwr a fachnio dros estron ; a chymmer wystl ganddo dros estrones. 17 P Melus gan wr fara trwy ffals- edd : ond o'r diwedd ei enau a len- wir â graian. 18 iBwriadau a sicrhêir trwy gynghor : a ' thrwy gynghor dies- genius dos i ryfela. 19 *Y neb a fyddo athrodwr a ddatguddia gyfrinach : am hynny nac ymyrr a'r hwn a ^* wenhieithio a'i wefusau. 20 * Y neb a felldithio ei dad neu ei fam, "ei ^ganwyll a ddiffoddir yn y tywyllwch du. 21 ^ Etifeddiaeth a geir ar frys yn y dechreuad ; ond ei diwedd ni fendithir. 22 ^Na ddywed. Mi a dalaf ddrwg: disgwyl wrth yr Arglwydd, ac efe a'th achub. 23 ^Ffiaidd gan yr Arglwydd amryw bwysau; a chlorian twyll- odrus nid yw dda. 24 ^Oddi wrth yr Arglwydd y mae cerddediad gwr : ond beth a ddeall dyn o'i fifordd ei hun ? 25 Magi yw i wr lyngcu peth cys- segredig; ac wedi addunedu, ym- ofyn. 26 ^ Brenhin doeth a wasgar yr an- nuwiol, ac a dry yr olwyn arnynt. 27 ''^Canwyll yr Arglwydd yw yspryd dyn, yn chwilio hoU gell- oedd y bol. 28 ^Trugaredd a fíyddlondeb a gadwant y brenhin; a'i orseddfa a gadarnhêir trwy drugaredd. 29 Gogoniant gwŷr ieuaingc yw eu nerth; a ^harddwch henafgwyr yw gwallt gwýn. 30 Cleisiau briw ^ a lanhâ ddrwg : felly y gwna dyrnodiau gelloedd y boL PENNOD XXL J^EL afonydd o ddwfr y mae -^ calon y brenhin yn Haw yr Arglwydd: efe a'i try hi lie y mynno. 2 *Pob ffordd gwr sydd uniawn yn ei olwg ei hun : ond yr Ar- glwydd a bwysa y calonnau. 3 ^Gwneuthur cyfiawnder a barn sydd well gan yr Arglwydd nag aberth. 4 ''Uchder golwg, a balchder calon, 2 ac ar yr annuwiol, sydd bechod. 5 "^Bwriadau y diesgeulus sydd at helaethrwydd yn unig: ond ^yr eiddo pob prysur at eisieu yn unig. 6 ^Trysorau a gasgler â thafod cel- wyddog, a chwelir megis gwagedd gan y neb sydd yn ceisio angau. Cyn CRIST Cylch 1000. 1 pen. 15. 22. a 24. 6, rLucl4..3L » pen. 11. 13. 5 Neu, ddeno. t Exod. 21. 17. Lef. 20. 9. Matt. 15. 4. " pen. 24. 20. 6 Neu, lamp. X pen. 28. 20. y Deut. 32. 35. pen. 17. 13. a 24. 29. Ehuf. 12. 17. 1 Thesa. 5. 15. 1 Petr 3. 9. z ad. 10. aPs. 37. 23. pen. 16. 9. Jer. 10. 23. b Ps. 101. 5, &c. clCt;r. 2. 11. 7 Neu, Lamp. d Ps. 101. 1. pen. 29. 14. e pen. 16. 31. 8 Heb. syc^d feddyg. iniaeth i. 1 pen. IC. 2. b 1 Sam. 15. 22. Ps. 50. 8. Es. 1. 11, &c. Hos. 6. 6. Mic. 6. 7, 8. 0 pen. 6. 17. 2 Neu, a lamp. d pen. 10. 4. a 13. 4. 8 bwriadau pob, &c. e pen. 10. 2. a 13. li. Rhimceddau moesol, oíu DIARHEBION, XXII. gwrthwyneh feiau. Cyn CEIST Cylch 1000. 4Heb. llifia, neii, ymdeiihia qyd â hwynt. fad. 19. pen. 19. 13. a 25. 24. a 27. 15. BHeb. ci/feillach. B lago 4. 5. h pen. 10. 25. i Matt. 18. SO, &c. k pen. 17. S, 23. a 18. 16. 6Neu, lawenydd. 1 pen. 11. 8. Es. 43. 3. m ad. 9. 7Heb. yn nhir yr aniahuch. nPs. 112.3. Open. 15. 9. P Prrg. 9. • 14, ic. 1 pen. 12. 13. a 13. 3. a IS. 21. 8 Heb. bulchder. «• pen. 13. i. • Pa. 112. 9. t Pa. 50. 9. pen. 15. 8. Es. 6e. 3. .)er. 6. 20. Amos 5. 22. 8 Heb. ysgehrderf I . 7 Anrhaith yr annuwiol a'u^difetha hwynt, am iddynt wrthod gwiieuth- ur barn. 8 Trofaus a dieithr yw ffordd dyn : ond y pur sydd uniawn ei waith. 9 ^Gwell yw bod mewn congl yn nen tỳ, na bod gyd â gwraig anynad mewn tŷ ^ ehang. 10 ^Enaid yr annuwiol a ddeisyf ddrwg : nid grasol yw ei gymmydog yn ei olwg ef 11 ^Pan gosper gwatwarwr, y bydd yr ehud callach : a phan ddysger y doeth, efe a dderbyn wybodaeth. 12 Call y mae y cyfiawn yn ystyr- ied am dŷ yr annuwiol : ond y mae Duw yn difetha y rhai annuwiol am eu drygioni. 13 ' Y neb a gauo ei glust rhag Uef y tlawd, a lefain ei hunan, ac nis gwrandewir ef. 14 ^Rhodd yn y dirgel a dyrr ddigofaint; a gwobr yn y fynwes, lid cryf. 15 Llawen gan y cyfiawn wneuth- ur barn : ond dinystr /ydd i weith- wyr anwiredd. 16 Dyn yn myned ar gyfeiliorn oddi ar fifordd deall, a orphwys yng nghynnulleidfa y meirw. 17 Y neb a garo *^ ddifyrrwch, a ddaw i diodi : a'r neb a garo win ac olew, ni bydd cyfoethog. 18 ^Yr annuwiol a roddir yn iawn dros y cyfiawn, a'r troseddwr dros yr uniawn. 19 ™ Gwell yw aros ' yn yr anial- wch, na chyd â gwraig anynad ddig- Uawn. 20 " F mae trysor dymunol, ac olew, yn nhrigfa y doeth ; ond dyn fíbl a'u Uwngc hwynt. 21 ° Y neb a ddilyno gyfiawnder a thrugaredd, a gaiff fywyd, cyfiawn- der, ac anrhydedd. 22 pY doeth a ddring i ddinas y cedyrn, ac a fwrw i lawr y cadernid y mae hi yn hyderu arno. 23 iY neb a gad wo ei enau a'i dafod, a geidw ei enaid rhag cyfyngder. 24 Y balch a'r gwatwarwr uchel, yw enw y gwr a wnelo beth mewn digllonedd ^ balch. 25 ' Deisyfiad y diog a'i Uadd : can- ys ei ddwylaw a wrthodant weithio : 26 Yn hyd y dydd y mae yn fawr ei awydd : ond * y cyfiawn a rydd, ac ni arbed. 27 'Aberth y rhai annuwiol sydd fíìaidd : pa faint mwy, 2>^'^ oflrym- mant mewn '^ meddwl drwg ? 28 ''Tyst celwyddog a ddifethir: ond y gwr a wrandawo, a lefara yn ^astad. 29 Gwr annuwiol a galeda ei wyn- eb : ond yr uniawn a ^ gyfarwydda ei fibrdd. 30 ''Nid oes doethineb, na deall, na chynghor, yn erbyn yr Arglwydd. 31 ^Y march a ddarperir erbyn dydd y frwydr : ond ^ ymwared sydd oddi wrth yr Arglwydd. PENNOD XXII. MWY dymunol yiv ^ enw da na chyfoeth lawer; a gwell yw ffafr dda nag arian, ac nag aur. 2 ''Y tlawd a'r cyfoethog a gyd- gyfarfyddant : "^ yr Arglwydd yw gwneuthurwr y rhai hyn oil. 3 "^Y call a genfydd y drwg, ac a ymgûdd : ond y fiyliaid a ant rhag- ddynt, ac a gospir. 4 ^ Gwobr gostyngeiddrwydd ac ofn yr Arglwydd, yw cyfoeth, ac an- rhydedd, a bywyd. 5 ^ Drain a maglau sydd yn flbrdd y cyndyn : sy neb a gadwo ei enaid, a fydd bell oddi wrthynt hwy. 6 Hyiforddia blentyn ym mhen ei ffordd ; a phan heneiddio nid ymedy â hi. 7 ** Y cyfoethog a arglwyddiaetha ar y tlawd ; a gvfa^fydd yr hwn a gafio fenthyg i'r gwr a roddo fenthyg. 8 ' Y neb a hauo anwiredd a fed flinder ; a gwialen ei ddigofaint ^ ef a baUa. 9 k 3 Yr hael ei lygad a fendithir : canys efe a rydd o'i fara i'r tlawd. 10 ^Bwrw allan y gwatwarwr, a'r gynnen a â allan; le, yr ymryson a'r gwarth a dderfydd. 11 "Y neb a garo lendid calon, * am ras ei wefusau a gaiff y bren- hin yn garedig iddo. 12 Llygaid yr Arglwydd a gadw- ant wybodaeth ; ac efe a ddinystria ^ eiriau y troseddwr. 13 "Medd y diog, Y mae Hew allan ; fo'in lleddir y'nghanol yr heolydd. 14 "Ffos ddofn yw genau gwrag- edd dieithr: Py neb y byddo yr Ar- glwydd yn ddig wrtho, a syrth yno. 15 Ffolineb sydd yn rhwym yng nghalon plentyn; ond ''gwialen cer- ydd a'i gyrr ym mhell oddi wrtho. 16 Y neb a orthrymmo y tlawd er ychwanegu ei gyfoetli, a'v neb a roddo i'r cyfoethog, a ddaiv i dlodi yn ddiammeu. Cyn CRIST Cylch 1000. "pen. 19. 5, 2 Neu, ystyria. I Jer. 9. 23. J Pb. 20. 7. a 33. 17. z Pa. 3. 8. a Preg. 7. 1. b pen. 29. 13. open. 14.31. d pen. 14. 16. a Ü7. 12. ePs. 112.3. fpen.15.19. s 1 loan 5. 18. h lago 2. 6. i Job 4. 3. Ho3. 10. 13. 2 Heb. y derfydd am da no. l£2Cor. 9. 6. 3 Heb. Y daionus ei lygad. 1 Pa. 101.5. mPs.101.6. pen. 16. 13. 4 Neu, ac y sydd d gru» yn ei we- fusau. 5 Nen, fatterion. Open. 26. la 0 pen. 2. 16. a 5. 3. a 7. 5. a ^3. 27. P Prcg. 7. 26. 1 pen. 13. 24. a 19. 13. a 23. 13, 14. a 29. 15, 17, Rhinweddau moesol, a'u DIARHEBION, XXIIl gimthwyneb feiau. C?yn CRIST Cylch 1000. 6 nẁ.foi. TNen, gobeithia ailhau. r pen. 8. 6. 8 Xeu, aHh anfonaiU. 8 7ech.7. 10. t.Tr,b31.21. Pa. 68. 5. pen. 23. 11. Open. 6. 1. a 11. 15. «pen. 20. 16. T Dent. 19. 14. a 27. 17. pan. 23. 10. « pen. 28. 20. 1 Tim. 6. 9, 10. b pen, 3. 5. 17 Gogwydda dy glust, a gwrando eiriau y doethion, a gosod dy galon ar fy ngwybodaeth. 18 Canys peth peraidd yw os cedwi hwynt yn dy ^ galon; cymhwysir hwynt hefyd yn dy wefusaiL 19 Fel y byddo dy obaith yn yr Arglwydd, yr hysbysais i ti hedd- yw, ' le, i ti. 20 Oni ysgrifenais i ti eiriau 'ar- dderchog o gynghor a gwybodaeth, 21 I beri i ti adnabod sicrwydd geiriau gwirionedd, fel y gaUit atteb geiriau y gwirionedd i'r neb ^ a an- fonant attat ? 22 Na yspeilia mo'r tlawd, o her- wydd ei fod yn dlawd : ac *na or- thrymma y cystuddiol yn y porth. 23 Canys *yr Aeglwydd a ddadleu eu dadl hwynt, ac a orthrymma en- aid y neb a'u gorthrymmo hwynt. 24 Na fydd gydymmaith i'r dig- llawn; ac na chyd-gerdd â gwr Uidiog : 25 Rhag i ti ddysgu ei hvybrau ef, a chael magi i'th enaid. 26 "Na fydd un o'r rhai a roddant eu dwylaw, o'r rhai a fachniant am ddyled. 27 Oni bydd gennyt i dalu, paham y ""cymmerai efe dy wely oddi tanat? 28 y Na symmud mo'r hen deriyn, yr hwn a osododd dy dadau. 29 A welaist ti wr diesgeulus yn ei orchwyl? efe a saif ger bron breuhinoedd, ac ni saif ger bron rhai isel-radd. PENNOD XXIIL PAN eisteddych i fwytta gyd â thywysog, ystyria yn ddyfal beth sydd ger dy fron : 2 A gosod gyllell ar dy geg, os hyddi ddyn blysig. 3 Na ddeisyf ei ddanteithion ef : canys bwyd twyllodrus ydyiv. 4 ^Nac ymflina i ymgyfoethogi : ''dod heibio dy synwyr dy hun. 5 A beri di i'th lygaid ehedeg ar y peth nid yw? canys golud yn ddiau a gymmer adenydd, ac a eheda ymaith megis eryr tu a'r wybr. C Na fwytta fwyd y drwg ei lyg- ad; ac na chvrennych mo'i ddan- teithion ef 7 Canys fel y meddylia yn ei galon, feUy efe a ddywed wrthyt, Bwytta ac ỳf ; a'i galon heb fod gyd â thi. 8 Y tammaid a fwytteaist a fwri i fynu, a'th eiriau melus a goUi. 9 °Na lefara He y clywo y ffol: canys efe a ddiystyra ddoethineb dy eiriau. 10 "^Na symmud mo'r hen der- fyn ; ac na ddos i feusydd yr am- ddifaid : 11 "^ Canys eu gwaredwi' hwynt sydd nerthol ; ac a amddiffyn eu ^ cweryl hwynt yn dy erbyn di. 12 Gosod dy galon ar addysg, a'th glustiau ar eiriau gwybodaeth. 13 ^Na thyn gerydd oddi wrth dy blentyn: os curi ef â gwîalen, ni bydd efe farw. 14 Cur ef â gwialen, a thi a achubi ei enaid rhag uffern. 15 Fy mab, «os dy galon di fydd doeth, fy nghalon innau a lawen- ycha; 16 le, fy arennau a grychneidiant, pan draetho dy wefusau di gyfiawn- der. 17 ^Na wỳnfyded dy galon wrth bechaduriaid : ond ' aros ja ofn yr Arglwydd yn hyd y dydd. 18 ^ Canys yn ddiau y mae gwobr ; ac ni phaUa dy ddisgwyliad. 19 Ergly w, fy mab, a bydd ddoeth ; a chyfar^vydda dy galon yn y ffordd. 20^ Na fydd ym mysg y rhai sydd yn meddwi ar win ; ym mysg y rhai gly thion ar ^ gig. 21 Canys y meddw a'r glwth a ddaw i dlodi : a ^" chysgu ^ a bair fyned mewn gwisg garpiog. 22 " Gwrando ar dy dad a'th gen- hedlodd: ac na ddiystyra dy fam pan heneiddio. 23 °Pryn y gwir, ac na worth ; felly doethineb, ac addysg, a deall. 24 P Tad y cyfiawn a orfoledda yn fawr ; a'r neb a genhedlo fab doeth, a ìawenhâ o'i blegid. 25 Dy dad a'th fam a lawenycha ; a'r hon a'th ymddûg a orfoledda. 26 Fy mab, moes i mi dy galon; dalied dy lygaid ar fy ffyrdd i. 27 'î Canys ffos ddofn yw puttain : a phydew cyfyng yw y ddieithr. 28 ^ lë, hi a gynllwyn fel ^gwill- iad ; ac a chwanega bechaduriaid ym mysg dynion. 29 "I bwy y mae gwae? i bwy y mae ochain ? i bwy y mae cynnen ? i bwy y mae dadwrdd ? ac i bwy y mae gweliau heb achos? i bwy *y mae Uygaid cochion ? 30 I'r neb sydd yn aros wrth y gwin : i'r neb sydd yn myned i ymofyn am "win cymmysgedig. 31 Nac edrych ar y gAvin pan Rhiniveddau moesol, a'u DIARHEBION, XXIV. gwì'thwynéb feiau. Cyn CEIST Cylch 1000. 6Heb. y'nglialon. 31 Edrych Deut.29.]0. Es. 56. 12. » Ps. 37. 1. &c. a 73. 3. pen. 3. 31. a 23. 17. ad. 19. bPs. 10. 7. «pen. 21. 22. Preg. 9. IG. 2Heb. !7?-ÿ/- hâ nerth. d pen. 11. 14, a 15. 22. a 20. 18. Luc 14. 31. 6 Ps. 10. 5. pen. 14. 6. 3 ITeb. yn nydd. 4Beb. Ojlfyng. iPs. 82. 4. Ks. 58. 6, 7. lloanS.lö. ejob34.n. Ps. 62. 12. Jer.32. I'l. Rhiif. 2. 0. Dat.22.12. 5 Heb. i dajlod dy enau. hPs. 19.10. a 119. lOLS. 'pen. 23. 18. k Job 5. 19, I's. 34. H>. a 37. 24. fyddo coch, pan ddangoso ei liw yn y cwppan, pan ymgynhyrfo yn iawn. 32 Yn y diwedd efe a frath fel sarph, ac a biga fel neidr. 33 Dy lygaid a edrychant ar wrag- edd dieithr, a'th galon a draetha drawsedd. 34 Ti a fyddi megis un yn cysgu ^y'nghanol y môr, ac fel un yn cysgu ym mhen yr h^ylbren. 35 Curent fi, meddi, ac ni chlaf- ychais ; dulient fi, ac nis gAYybûm : ""pan ddeffrôwyf, mi a âf rhagof; mi a'i ceisiaf drachefn. PENNOD XXIV. A chenfigenna wi'th wŷr an- nuwiol; ac na chwennych fod gyd â hwynt : 2 ^Canys eu calon a fyfyria anrhaith, a'u gwefasau a draetha flinder. 3 Trwy ddoethineb yr adeiledir tŷ, a thrwy ddeall y sicrhêir ef : 4 A thrwy wybodaeth y Uenwir y celloedd o bob golud gwerthfawr a hyfryd 5 " Gwr doeth Si/dd nerthol ; a gwr pwyllog a ^ chwanega ei nerth. 6 "^Canys trwy gynghor doeth y gwnei dy ryfel : a thrwy lawer o gyiighorwyr y hydd diogelwch. 7 " Rhy uchel yw doethineb i ffol ; ni egyr efe ei enau yn y porth. 8 Y neb a fwriada ddrygau, a elwir yn ysgeler. 9 Bwriad y ffol sydd bechod; a ffiaidd gan ddynion y gwatwarus. 10 Os Uwfrhêi ^mewn amser cyf- yngder, * bychan yw dy nerth. 11 ^G wared y rhai a lusgir i angau : a ymadewit â'r neb sydd barod i'w Uadd? 12 Os dywedi, Wele, ni wyddom ni hyn : onid yw pwyswr y calonnau yn deall ? a'r hwn sydd yn cadw dy enaid, oni ŵyr efe? ac oni sthâl efe i bob un yn ol ei weithred ? 13 Fy mab, bwytta fel ; canys da yw : a'r dil mêl ; canys melus yw ^i'th enau. 14 ^ Felly y hydd gwybodaeth doethineb i'th enaid: os cei di hi, *yn ddiau fe fydd gwobr, a'th obaith ni phalla. 15 Na chynllwyn di, 0 annuwiol, wrth drigfa y cyfiawn ; na anrheith- ia ei orphwysfa ef. 16 "^ Canys seithwaith y syrth y cyfiawn, ac efe a gyfyd drachefn: ond 'yr annuwiolion a syrthiant mewn drygioni. 17 ""Pan syrthio dy elyn, na la- wenycha: a phan dramgwyddo, na orfoledded dy galon : 18 Rhag i'r Arglwydd weled, a bod hynny yn ddrwg yn ei olwg ef, ac iddo droi ei ddig oddi wrtho ef attat ti. 19 °Nac ^ymddigia o herwydd y drwg-iveithredivyr ; na chenfigenna wrth yr annuwiolion : 20 Canys ni bydd gwobr i'r dryg- ionus : " ^ canwyll yr annuwiolion a ddiffoddir. 21 Fy mab, oiha yr Arglwydd a'r brenhin, ac nac ymyrr a'r ^ rhai anwastad : 22 Canys yn ddisymmwth y cyfyd eu distryw hwy : a phwy a ŵyr eu dinystr hwy ill dau ? 23 1Í Dyma hefyd bethau doeth- ion. p Md da derbyn wyneb mewn barn. 24 iY neb a ddywedo wrth yr annuwiol, Cyfia^vn ivyt ; y bobl a'i meUdithiant ef, cenhedloedd a'i fíieiddiant ef : 25 Ond i'r neb a!i ceryddo, y bydd hyfrydwch; a bendith Mda a ddi- gwydd iddynt. 26 Paicb a gusana wefusau y neb a attebo eiriau uniawn. 27 "^Darpara dy orchwyl oddi allan, a dospartha ef i ti yn y maes : ac wedi hynny adeilada dy dy. 28 Na fydd dyst heb achos yn erbyn dy gymmydog : ac na huda a'th wefasau. 29 ^Na ddywed, Mi a wnaf iddo ef fel y gwnaeth yntau i minnau ; mi a dalaf i'r gwr yn ol ei weithred. 30 Mi a euthum heibio i faes y dyn diog, a heibio i winllan yr ang- hall; 31 Ac wele, codasai drain ar hyd- ddo oil ; danadl a guddiasai ei wyneb ef ; a'i fagwyr gerrig a syrth- iasai i lawr. 32 Gwelais hyn, a mi a ^ystyriais yn ddwys ; edrychais arno, a chym- merais addysg. 33 * Ychydig gysgu, ychydig hepian, ychydig wasgu dwylaw i gysgu : 34 Felly y daw dy dlodi megis ymdeithydd, a'th angen fel gwr ^ arfog. PENNOD XXV. 1 Addysg ynghylch brenhinoedd, 8 a gocliel achosion i ymrafaelio. Cyn CEIST Cylch 1000. ' Amos 5. 2, a 8. 14. m Job 31. 29. Ps. 3.5. 15. pen. 17. 5. n Ps. ST. 1. pen. 23. 17. ad. I. 6 Neil, i;m- gyfeillacha <ÎV drwg, (Sic. 0 Job 18. 5, 6. a 21. 17. pen. 13. 9. a 20. 20. 7 Neil, lamp. 8 Heb. newidwyr. PLef.19.15. Dent. 1. 17. a 16. 19. pen. 18. 5. a 28. 21. loan 7. 24. 1 pen. 17. 15. Es. 5. 23. 9 Heb. daioni. ■Luc 14.28. «pen. £0.22. Matt. 5.39. Rhiil. 12. 17, 19. 2 Heb. osodais fy nghalon. : pen. 6. 9, &C. 3 Heb. tarian. Avnryw addysgîadau DIARHEBION, XXV. o eiddo Solomorij Cyn CRIST Cylch 2 gop'fodd. a Deut. £9. 29. Khuf. IL 33. open. 20. 8. c Luc 14. 9,10. d Matt. 5.25. a 28. 15. SNeu, un arall. e pen. 15. 23. 4 Neu, vn ei le. Heb. ar ei olwynion. f pen. 13.17. e pen. 20. 6. ii Judas 12. 'Gen. 32. 4, &c. 1 Sam. 25. 24, &c. pen. 15. 1. a 16. 14. k ad. 27. 6Neu, BiYÎ avfi/ni/ch dy droed yn iihŷ dy,âs.c. 6 Ileb. gael digoii. > Pd. 120. 3, 4. pen. 12. 18. DYMA heiyd ddiarhebion Solo- mon, y rhai a - gasglodd gwŷr Hezeciah brenhin Judah. 2 ^Aiirhydedd Duw yw dirgelu petli : ond anrhydedd brenhin yiv chwilio peth allan. 3 Y nefoedd am uchder, y ddaear am ddyfnder, a chalon brenhinoedd, ni ellir eu chwilio. 4 Tyn yr ammhuredd oddi wrth yr arian, a daw i'r gof-arian îestr. 5 ^Tyn yr annuwiol o olwg y brenhin, a'i orseddfa ef a gadarn- hêir trwy gyfiawnder. 6 "Nac ymogonedda ger bron y brenhin; ac na saf yn lie gwŷr mawr : 7 Canys gwell i ti ddywedyd wrth- yt, Tyred yma i fynu, na'th fwrw yn ÎS ger bron pendefig yr hwn a welodd dy lygaid. 8 Na ddos allan i gynhennu ar frys : rhag na wypecli beth a wnel- ych yn ei diwedd, wedi dy gywil- yddio gan dy gymmydog. 9 '^Ymresymma â'th gymmydog ei hiin : ond na ddatguddia gyfrinach i ^ arall : 10 Rhag i'r neb a fyddo yn gwran- daw ddwyn gwarth arnat ti; ac i'th ' gywilydd na thro ymaith. 11 ^Gair a ddyweder *mewn am- I ser sydd megis afalau aur me\Mi : gwaith arian cerfiedig. I 12 CeryddAvr doeth i'r glust a I wrandawo, sydd /el anwyl-dlws eur- 1 aid, a gwisg o aur rhagorol. ! 13 ^ Megis oerder eira yn amser I cynhauaf, yiv cennad íFyddla\^Ti i'r i rhai a'i gyi-raut : canys efe a lawen- I ycha enaid ei feistriaid. I 14 s Y neb a ymíFrostio o achos gau I rodd, sydd gyffelyh i ^ gymmylaii a gwynt heb wlaw. 15 'Trwy hir-ymaros y boddlonir pendefig : a thafod esmwyth a dyrr asgwrn. 16 Pan gaffech fêl, '^bwytta a'th wasanaetho : rhag wedi dy lenwi o bono, i ti ei chwydu ef. 17 ^ Cadw dy droed allan o dy dy gymmydog : rhag iddo ^ flino arnat, a'th gasâu. I 18^Ynebaddygogam-dystiolaeth I yn erbyn ei gymmydog, sydd megis gordd, a chleddyf, a saeth lem. 19 Hyder ar ffalswr yn nydd cyf- yngder, sydd megis dant wedi ei dorri, a throed wedi tyrfu. 20 Fel yr hwn a ddygo ymaith wisg yn amser oerfel, ac fel finegr ar nitr, felly y mae yr hwn sydd yn canu caniadau i galon drist. 21 ™ Os dy elyn a newjna, portha ef â bara : ac os sycheda, dod iddo ddiod i'w hyfed : 22 Canys marwor a bentyrri ar ei ben ef ; a'r Akglwydd a dâi i ti. 23 "Gwynt y gogledd ''a yrr y gAvlaw ymaith : felly y gyrr ^ wyneb- pryd digllawn dafod athrodgar. 24 " Gwell yw trigo mewn congl yn nen tŷ, na chyd â gwraig anynad mewn tŷ ehang. 25 Fel dyfroedd oerion i enaid sychedig, yiv newyddion da o wlad bell. 26 Gwr cyfiawn wedi syrthio i lawr ger bron y drygionus, sydd megis ffynnon wedi ei chymmysgu â gofer budr. 27 PNid da bwytta llawer o fel: ac felly chwilio eu hanrhydedd, nid anrhydedd yw. 28 1 Y neb ni byddo ganddo attal ar ei yspryd ei hun, sydd megis dinas ddrylliog heb gaer. PENNOD XXVI. 1 Addysg ynghylch ynfydion, 13 a rhai segur- Ihjd ; 17 ac ynghylch dynion cynhennvs, tra- fferthus. EGIS ôd yr haf, neu ^wlaw y! cynhauaf, felly nid cymm-wys i'r ffol anrhydedd. 2 Fel yr aderyn wrth grwydro, a'r wennol wrth ehedeg, felly y felldith ddiachos ni ddaw. 3 Ffre^vyll i farch, ''fírwyn i asyn, a " gwialen i gefn yr ynfyd. 4 Na atteb ynfyd yn ol ei ynfyd- rwydd; rhag dy fod yn gyffelyb iddo. 5 Atteb yr ynfyd yn ol ei ynfyd- rwydd ; rhag iddo fod yn ddoeth yn ei olwg ei hun. 6 Y neb a yrro negesau gyd âg un anghaU, a dyrr ymaith y traed, ac a ŷf^ golled. 7 Nid gogyhyd esgeiriau y cloff: felly dammeg y'ngenau fíyliaid. 8 Fel un "yn rhwymo carreg mewn tafl ; felly y gwna y neb a anrhyd- eddo ffbl. 9 Fel draen yn myned i law dyn meddw ; felly y mae diareb y'ngen- au yr anghall. 10 ^Y Duw mawr yr hwn a luniodd bob peth, sydd yn gobr^vyo y ffol, ac yn talu i'r troseddwyr. 11 '^ÄIegis y mae y ci yn dychwelyd at ei chwydfa; felly y mae y ffol yn ^ dychwelyd at ei ffolineb. Cyn CRIST Cylch 700. niExod.23. 4. Matt. 5. 44. Rhii£, 12. 20. «"Job 37. 22. 7 Heb. a esgor ar y gidaw. 8Neu,<a/o<i athrodgar wyneb dig. open. 19. 13. a 21. 9, 19. P ad. 16. í pen. 16. 32, a 1 Sam. 12. 10. b Ps. 32. 9. c pen. 10. 13. 2 Neil, drais. S Nen, yn gosod rtifien gwerthlli wr meivn cnrit- edd gerrig. i Nen, Gwr mniar a gy/li- rutída batch, ac sydd yn cyflogi y Jjol, &c. <i 2 Petr 2. 22. 5 Heb. ad- wneuthur. a gasglivyd gan DIARHEBION, XXVII. wŷr Hezeciah. Cyn CRIST Cylch 700. e pen. 29. 20. pen. 22. fpen e pen. 19. 24. CNeu, ymddigio mewn ci/n- lien ni, &c. ^Heb. wreichion. 8 Heb. heb goed. h. pen. 22. 10. 9 Ileb. gostega. i pen. 15. 18. a 29. 22. fc pen, 18. 8. ZNeu, adwemir. 3 Heb. wnelo ei leferydd yn haicddgar. 4 Neu, Yn y dirgel. I Ps. 7. 15, 16. a 9. 15. a 10. 2. a 57. (i. pen. 28. 10. Preg. 10. 8. » lago 4. 13, ä£C. 12 * A well di wr doeth yn ei olwg ei hun ? gwell yw y gobaith am ifol nag am liwnnw, 13 ^ Y mae Hew maivr ar y ffordd, medd y diog, y mae llew yn yr heolydd. 14 Fel y drws yn troi ar ei golyn, felly y try y diog yn ei wely. 15 6 Y diog a guddia ei law yn ei fj-nwes ; blin ganddo ei liestyn at ei enau dracliefn. 16 Doethach yivi y diog yn ei olwg ei hun, na seithwyr yn ad- rodd rlieswm. 17 Y neb wrth fyned lieibio a •^ymyiTO â chynnen ni plierthyn iddo, sydd megis un yn cymmeryd ci erbyn ei glustiau. 18 Fel dyn gwallgofiis a daflo ^ bentewynion tan, saetliau, ac arf- au marwolaeth ; 19 Felly y mae y gwr a dwyllo ei gymmydog, ac a ddywed, Onid cellwair yr ydwyf ? 20 Megis *pan ddarfyddo y coed, y diifydd y tan: felly ^pryd na hyddo athrodwr, ^ derfydd y gynnen. 21 "^Fel glo i'r marwor, a choed i'r tan ; felly y mae gwr cynhennus i ennyn cynnen. 22 ^Geiriau yr athrodwr sydd megis archollion, a hwy a ddisgyn- nant i gelloedd y bol. 23 Fel sorod arian wedi eu bwrw dros ddryU o lestr pridd ; felly y mae gwefusau poeth, a chalon ddrwg. 24 Y digasog a ^ragrithia â'i we- fusau, ac yn ei galon yn bwriadu twyll: 25 Pan "ddywedo efe yn dêg, na ymddiried iddo : canys y mae saith ffieidd-dra yn ei galon ef. 26 *Trwy gyfrwysder y cuddir digasedd : ond ei ddrygioni a ddat- guddir yn y gynnuUeidfa. 27 ^Y neb a gloddio bydew, a syrtli ynddo ; a'r neb a dreiglo garreg, atto y dychweL 28 Y tafod celwyddog a gasâ y neb a gystuddio efe ; a'r genau gwenhieithus a wna ddinystr. PENNOD XXVII. 1 Ynghylch serch arnom ein liunain. 5 Am wir gariad. 11 Gofalu, am ochel rhwystrau: 23 a gofalu dros dŷ a thylwyth. AC ymffrostia o'r dydd y fory : canys ni wyddost beth a ddigwydd mewn diwrnod. 2 Canmoled arall dydi, ac nid dy enau dy hun ; estron, ac nid dy wefusau dy hunan. 631 N- 3 Trom yw y garreg, a phwysfawr yw y tywod : ond digofaint y ffol sydd drymmach na hwy ill dau. 4 Creulawn yw Hid, fel llif-ddwfr yw digofaint ; a phwy a ddichon sefyll o flaen ^ cenfigen ? 5 Gwell yw cerydd cyhoedd na chariad cuddiedig. 6 ^Ffyddlawn yw archollion y caredig: ond cusanau y digasog ydynt ^ dwyllodrus. 7 ^Y dyn llawn a fathra y dil mêl: ond '^i'r newynog pob peth chwerw sydd felus. 8 Gwr yn ymdaith o'i le ei hun, sydd debyg i aderyn yn cilio o'i nyth. 9 Olew ac arogl-darth a lawenycha y galon ; feUy y gwna mwynder cyf- aill trwy gynghor ° íFyddlawn. 10 Nac ymado â'th gydymmaith dy hun, a chydymmaith dy dad ; ac na ddos i dy dy frawd yn amser dy orthrymder : canys ^ gwell yiv cym- mydog yn agos na brawd ym mhell. 11 ^Bydd ddoeth, iy mab, a 11a- wenycha fy nghalon ; ^fel y galhvyf atteb i'r neb a'm gwaradwyddo. 12 sY caU a wêl y drwg yn dy/od, ac a ymgûdd : ond yr anghall a ant rhagddynt, ac a gospir. 13 ^'Cymmer wisg yr hwn a fach- nio dros y dieithr; a chymmer wystl ganddo dros y ddieithr. 14 Y neb a fendithio ei gydym- maith â lief uchel y bore pan gyf- odo, cyfrifir hyn yn felldith iddo. 15 'Defni parhaus ar ddiwrnod gwlawog, a gwraig anynad, cyffelyb ydynt. 16 Y mae yr hwn a'i cuddio hi, megis yn cuddio y gwynt, ac olew ei ddeheulaw, yr liivn a ymddengys. 17 Haiarn a hoga haiarn : felly gwr a hoga wyneb ei gyfaill. 18 ^ Y neb a gadwo ei ffigysbren, a fwytty o'i ffr\^^th ef; a'r neb a wasanaetho ei feistr, a ddaw i an- rhydedd. 19 Megis mewn dwfr y mae wyn- eb yn atteb i wyneb : felly y mae calon dyn i ddyn. 20 ^ Ni lenwir uffern na distry w : felly "* ni lenwir llygaid dyn. 21 "^Fel y tawddlestr i'r arian, a'r ffwrnes i'r aur: felly y mae gwr i'w glod. 22 Er i ti bwyo ffol mewn morter â phestl ym mhlith gwenith ; etto nid ymedy ei ffolineb âg ef. 23 Edrych yn ddyfal ar dy anifeil- iaid, a ^ gofala am dy braidd. Cyn CRIST Cylch 700. 2 Neu, eiÂdigedd. pen. C. 34. b Ps. 141. 5. 3 Neu, daer, neu, ami. iHeb. Yr enaid. c Job G. 7. SHeb. Tr enaid. d pen. 17. 17. a 18. 24. Edrych pen! 19. 7. o pen. 10. 1. a 23. 24. f Ps. 127« 5. g pen. 22. 3. h Edrych Exod. 22. 20. pen. 20. 16. ' pen. 19. 13. tlCor.9.7. 1 pen. 30. 16. Hab. 2. 5. m Preg. 1.8. a 0.7. a pen. 17. 3. 6 Heb. gosod dy galon ar dy braidd. Ynghylch annuwioldeh, DIARHEBION, XXVIIL a duwiol burdeb. Cyn CRIST Cylch 700. THeb. iterlh. 8Heb. fywyd. a Lef. 26. 17, 36. Ps. 53. 5. 2Neu, trwy wŷr pwyllog, 3 Neu, par- hard hwy. * Heb. a heb b Pb. 10. 3. a 49. 18. Rhuf. 1. 32. c 1 Cor. 2. 15. 1 lonn 2. 20,27. d pen. 19. 1. ad. 18. e pen. 29. 3. 6Neu, a hortiio loddestwyr. f Job 27. 16, 17. pen. 13. 22. Preg. 2. 26. » Ps. 6fi. 18. a 109. 7. pen. 15. 8. ! h pen. 26. 1 ad. 28. pen. 11.10. a 29. 2. Preg. 10. 6, k Ps. 32. .3,5. 1 loan 1. 9,10. 1 pen. 23. 17. E8.66.2,5. 24 Canys "^ cyfoeth ni phery byth : ac a hery j goron o genhedlaeth i genhedlaeth ? 25 Y gwair a flaen-dardda, a'r glaswellt a ymddengys, a llysiau y mynyddoedd a gesglir. 26 Yr ŵyn a'th ddillada, ac o'r geifr y cei werth tir. 27 Hefyd ti a gei ddigon o laeth geifr yn fwyd i ti, yn fwyd i'th dylwyth, ac yn ^ gynhaliaeth i'th langcesau. PENNOD XXVIIL Athraiviaethau cyffredinol ynghylch annuwiol- deb, a duwiol burdeb. YR ^annuwiol a fíy heb neb yn ei erlid : ond y rhai cyfiawn sydd hỳf megis Hew. 2 0 herwydd camwedd gwlad, ami /ydd ei phennaethiaid : ond ^lle y byddo gwr pwyllog synhwyrol, y ^ pery hi yn hir. 3 Gwr tlawd yn gorthrymmu tlod- ion, sydd debyg i lif-ddwfr * yr hwn ni ad luniaeth. 4 ^Y rhai a ymadawant â'r gyf- raith, a ganmolant yr annuwiol : ond y neb a gadwant y gyfraith, a ymladd â hwjmt, 5 Dynion annuwiol ni ddeallant farn : ond ° y neb a geisiant yr Ar- GLWYDD, a ddeallant bob peth. 6 "^Gwell yw y tlawd a rodio yn ei uniondeb, na'r traws ei flfyrdd, er ei fod yn gyfoethog. 7 *Y neb a gadwo y gyfraith, sydd fab deaUus : ond y neb a ^fyddo cydymmaith i loddestwyr, a gywilyddia ei dad. 8 ^Y neb a chwanego ei gyfoeth trwy usuriaeth ac occraeth, sydd yn casglu i'r neb a fydd trugarog wrtli y tlawd. 9 sY neb a dry ei glust ymaith rhag gwrandaw y gyfraith, fydd ffiaidd ei weddi hefyd. 10 ^'Y neb a ddeno y cyfiawn i fibrdd ddrwg, a syrth yn ei bydew ei hun : ond y cyfiawn a feddianna ddaioni. 11 Gwr cyfoethog sydd ddoeth yn ei olwg ei hun : ond y tlawd deallus a'i chwilia ef allan. 12 'Pan iyddo Uawen y cyfiawn, y mae anrhydedd mawr: ond pan ddyrchafer yr annuwiolion, y chwil- ir am ddyn. 13 ^ Y neb a guddio ei bechodau, ni Iwydda : ond y neb a'u haddefo, ac a'u gadawo, a gaifí" drugaredd. 14 Gwỳn ei fyd y dyn ^ a ofno yn wastadol : ond " y neb a galedo ei galon, a ddigwydda i ddrwg. 15 Pel y Hew rhuadus, a'r arth wangcus, yw Uywydd annuwiol i bobl dlodion. 16 Pennadur heb ddeall sydd yn fawr ei drawsedd : ond y neb a gasao gybydd-dra, a estyn ei ddyddiau. 17 °Dyn a wnelo drawsedd i waed neb, a % i'r pwU; nac attalied neb ef. 18 "Y neb a rodio yn uniawn, a waredir: ond Py neb afyddo traws ei %rdd, a syrth ar unwaith. 19 1 Y neb a lafurio ei dir, a ddi- gonir o fara : ond y neb a ganlyno oÎGT-wŷr, a gaifí^ ddigon o dlodi. 20 Gwr fíyddlawn a fydd ami ei fendithion : ond ' y neb a brysuro i fod yn gyfoethog, ni bydd digerydd. 21 ^ Nid da derbyn wyneb : canys *y cyfryw wv am dammaid o iara a wna gam. 22 " Gwr drwg ei lygad a brysura 1 ymgyfoethogi : ond bychan y gŵyr efe y daw tlodi arno. 23 ^Y neb a geryddo ddyn, a gaiff yn y diwedd fwy o fiafr na'r neb a draetho weniaith â'i dafod. 24 Y neb a yspeilio ei dad neu ei fam, ac a ddywed, Md yw hyn gamwedd, '^ sydd gymhar i ddin- ystriwr. 25 ^ Gwr uchel ei feddwl a ennyn gynnen : ond y neb a ymddiriedo yn yr Arglwydd, a wneir yn fras. 26 Y neb a ymddiriedo yn ei gal- on ei hun, sydd ffol : ond y neb a rodio yn bwyllog, a achubir. 27 *Y neb a roddo i'r tlawd, ni bydd angen arno : ond y neb a guddio ei lygaid, a gaiff lawer o felldithion. 28 ^ Pan ddyrchafer yr annuwiol, ''dynion a ymguddia: ond wedi darfod am danynt, yr amlhêir y cyfiawn. PENNOD XXIX. 1 Addysg ynghylch llywodraeth gyfredindl, 15 a neillduoi. 22 Ynghylch Hid, balchder, llad- rad, llyfider, ac anwreidd-dra, a llygredig- aeth swyddogion. G\ WR ^ a gerydder yn fynych ac r a galeda ei warr, a ddryllir yn ddisymmwth, fel na byddo meddyg- iniaeth. 2 ^ Pan amlhâer y cyfiawn, y bobl a lawenychant: ond pan fyddo yi* annuwiol yn llywodraethu, y bobl a ocheneidia. 3 ^Gwr a garo ddoethineb a la wen- Am lywodraeth gyffreäinól. DI ARHEBION, XXX. Cyffes a gweddi Agur, Cyn CRIST Cylch 700. c pen. 5. 9, 10. a 6. 26. a 28. 7. Luc 15. 13. S Heb. gwr anrhegion. d Job 29. 16. e pen. 11. 11. 4 Heb. losgant. Í pen. 12. lC.al4.33. 6 pen. 22.2. 6 Neu, occrwr. b pen. 20. 28. a 25. 5. Í ad. 17. t pen. 10. 1. a 17. 21, 25. 1 Ps. 37. 36. a 58. 10. a 91. 8. m pen. 13. 24. a 19. 18. a 22. 15. a 23. 13, 14. n 1 Sam. 3.1. Amos 8. 11,12. 6 Neu, y noelhir y hobl. 0 loan 13. 17. lago 1. 25. 7 Neu, faUeríon Ì V pen. 26. 12. 1 pen. 15. 18. a 26. 2L I- Job 22. 29. pen. 15. 33. a 18. 12. Es. 66. 2. Matt. 23. 12. Luc 14. IL a 18. 14. la-'O 4. 6, 10. 1 Petr 5. 5. ycha ei dad : ond *= y neb a fyddo gyfaill i butteiniaid, a ddifa ei ddâ. 4 Brenhin trwy farn a gadarnhâ y wlad : ond ^y neb a garo anrheg- ion, a'i dinystria hi. 5 Y gwr a ddywedo weniaith wrth ei gymmydog, sydd yn taenu rhwyd iV draed ef. 6 Y'nghamwedd dyn drwg y mae magi : ond y cyfiawn a gân ae a fydd lawen. 7 ^Y cyfiawn a ystyria fatter y tlodion : ond yr annuwiol ni ofala am ei wybod. 8 ''Dynion gwatwarus a *faglant ddinas : ond y doethion a droant ymaith ddigofaint. 9 Os gwr doeth a ymryson â dyn ffol, pa un bynnag a wiiel ai digio ai chwerthin, etto ni bydd Uonydd- wch. 10 Gwŷr gwaedlyd a gasânt yr uniawn : ond yr uniawn a gais ei enaid ef. 11 ^Y ffol a dywallt ei hoU feddwl: ond gwr doeth a'i hattal hyd yn ol. 12 Os llywydd a wrendy ar gel- wydd, ei hoU weision fyddant an- nuwiol. 13 sY tlawd a'r ^twyllodrus a gyd-gyfarfyddant; a'r Arglwydd a lewyrcha eu llygaid hwy ill dau. 14 ^ Y brenhin a farno y tlodion yn fíyddlawn, ei orsedd a sicrhêir byth. 15 'Y wialen a cherydd a rydd ddoethineb : ond ^ mab a gaffo ei rwysg ei hun, a gywilyddia ei fam. 16 Pan amlhao y rhai annuwiol, yr amlhâ camwedd : ond ^ y rhai cyfiawn, a welant eu cwymp hwy. 17 "* Cerydda dy fab, ac efe a bair i ti lonyddwch ; ac a bair hyfryd- wch i'th enaid. 18 "Lie ni hyddo gweledigaeth, ^ methu a wna y bobl : ond ° y neb a gadwo y gyfraith, gwŷn ei fyd ef. 19 Ni chymmer gwas addysg ar eiriau : canys er ei fod yn deall, etto nid ettyb. 20 A weli di ddyn prysur yn ei ■^eiriau? ^gwell yw y gobaith am y ffol nag am dano ef. 21 Y neb a ddygo ei was i fynu yn foethus o'i febyd, o'r diwedd efe a fydd fel mab idflo. 22 ^Gwr digUawn a ennyn gynnen; a'r Uidiog sydd ami ei gamwedd. 23 'Balchder dyn a'i gostwng ef : ond y gostyngedig o yspryd a gyn- nal anrhydedd. 24 Y neb a fo cyfrannog â lleidr, a gasâ ei enaid ei hun : efe a wren- dy ar felldith, ac nis mynega. 25 Ofn dyn sydd yn dwjrn magi : ond y neb a ymddiriedo yn yr Ar- glwydd a ddyrchefir. 26 ^Llawer a ymgeisiant âg wya- eb y llywydd : ond oddi wrth yr Arglwydd y mae barn pob dyn. 27 Ffiaidd gan y cyfiawn wr ang- hyfiawn : a fiSaidd gan yr annuwiol ^vr uniawn ei ffordd. PENNOD XXX. 1 Cyffes Agur o'i ffydd. 7 Dau hwngc ei weddi ef. 10 Na ddylid gwneuthur cam a'r rhai gwaelaf. 11 Pedair cenhedlaeth ddrygionus. 15 Pedwar peth ni ellir eu digoni. 17 Na ddylid d'iystyru tad, a mam. 18 Pedwar peth anhaiodd eu gwyhod. 21 Pedwar peth ni ellir eu d'iodde/. 24 Pedwar peth doeth dros hen. 29 Pedwar peth mawrfrydig. 32 Ehaid yw achub blaen digofaint. G EIRIAU Agur mab Jaceh, sef ^ y brophwydoliaeth : y g^vr a lefarodd wi'th Ithiel, wrth Ithiel, meddaf, ac Ucal. 2 Yn wir yr ydwy/jn ffolach na neb, ac nid oes deall dyn gennyf. 3 Ni ddysgais ddoethineb, ac ^ nid oes gennyf wybodaeth y sanctaidd. 4 *'P^vy a esgynodd i'r nefoedd, neu a ddisgynodd? ''pwy a gasglodd y gwynt yn ei ddyrnau? pwy a rwymodd y dyfroedd mewn dilledyn? pwy a gadarnhaodd hoU derfynau y ddaear? beth yw ei enw ef, a pheth yw enw ei fab, os gwyddost ? 5 ^Holl air Duw sydd ^bur: ®tarian yw efe i'r neb a ymddir- iedant ynddo. 6 ^Na ddyro ddim at ei eiriau ef, rhag iddo dy geryddu, a'th gael yn gelwyddog. 7 Dau heth yr ydwyf yn eu gofyn gennyt, *na ommedd hwynt i mi cyn fy marw. 8 Tyn ym mhell oddi wrthyf wag- edd a chelwydd ; na ddyro i mi na thlodi na chyfoeth; sportha fi â'm ^ digonedd o fara : 9 ''Rhag i mi ymlenwi, a'i/i wadu di, a dywedyd, Pwy yw yr Ar- glwydd? a rhag i mi fyned yn dlawd, a Uadratta, a chymmeryd enw fy Nuw yn ofer. 10 "^Nac achwyn ar was wrth ei feistr, rhag iddo dy felldithio, a'th gael yn euog. 11 Y mae cenhedlaeth a felldithia ei thad, a'i mam ni fendithia. 12 Y mae cenhedlaeth Ian yn ei golwg ei hun, er nas glanhâwyd oddi ^vrth ei haflendid. Cyn CRIST Cylch 700. 1 Edrych I's. 20. 9. pen. 19. 6. a pen. 31. 1. 2 Heb. nis gwn wybodaeth. b loan 3. 13. c Job 38. 4, &c. Ps. 104. 3, &c. Ea. 40. 12, &c d Ps. 12. 6. a 18. 30. a 19. 8. a 119. 140. 3 Heb. buredig. e Ps. 84. 11. fi 115. 9, 10, 11. f Dent. 4. 2. a 1-. 32. Dat.'22.18, 19. 4 Heb. nac ottal hwynt oddi wrthyf. E Matt. 6. 11. SHeb.doÿij. h Deut. 8. 12. a 32. 15. Hos. 13. 6. 6 IleK Na nhoeidia d'th da/od. Amryw hedwarîaid. DIARHEBION, XXXI. Clod givraig dda. Cyn CKIST Cvlch 700. 1 pen. 6. 17. k .lob 29. 17. Pa. 52. 2. a 57. 4. pen. 12. IS. 1 Ps. 14. 4. Amos 8. 4. 1 gélhendoU. 8 neb. Golud, m pon. . 20. Hab. 2 SNeu, yr afon. 2 neb. y^nghalon. n pen. 19. 10. Preg. 10. 7. S etifeddes. 4Heb. tvedi et gwneulhnr yn ddocth. o pen. 6. C, &c. P Ps. 104. 18. 6 Heb. ?/n gÿssylìt- iedig. March. Heb. Gicrrg- Iwynau. 13 Y mae cenhedlaeth, 0 mor * uchel y w ei llygaid ! a'i hamrant- au a ddyrchafwyd. 14 k y jjj^g cenhediaeth a'i dan- nedd yn gleddyfau, a'i childdan- nedd yn gyllyll, 4 ddifa y tlodion oddi ar y ddaear, a'r anghenus o blith dynion. 15 I'r ^gele y mae dwy ferch, yn Uefain, Moes, moes. Tri pheth ni dcOwellir : le, pedwar peth ni ddywedant byth, ^ Digon : 16 ™Y bedd; y groth ammhlantad- wy ; y ddaear ni ddiwellir â dyfr- oedd ; a'r tan ni ddywed, Digon. 17 Llygad yr hwn a watwaro ei dad, ac a ddiystyro ufuddhâu ei fam, a dỳn cigfrain ^y dyfíryn, a'r cywion eryrod a'i bwytty. 18 Tri pheth sydd guddiedig i mi ; le, pedwar peth nid adwaen : 19 Ffordd eryr yn yr awyr, íFordd neidr ar graig, ffordd Hong -yng nglianol y mor, a ffordd gwr gyd â morwyn. 20 Felly y mae ffordd merch odin- ebus ; hi a fwytty, ac a sych ei safn, ac a ddywed, Ni ^vneuthum i anwiredd. 21 0 herwydd tri pheth y cynhyrfir y ddaear, ac o her^vydd pedwar, y rhai ni ddichon hi eu dioddef : 22 "0 herwydd gwas pan deyrn- aso ; ac un ffol pan lanwer ef o fwyd; 23 0 herwydd gwraig atgas pan brioder hi ; a llaw-forwyn a elo yn ^ acres i'w meistres. 24 Y mae pedwar peth bychain ar y ddaear, ac etto y maent yn ddoeth ^ iawn : 25 °Nid yw y morgrug bobl nerth- ol, etto y maent yn darparu eu lluniaeth yr haf ; 26 py cwningod rymmus, etto h^vy yn y graig ; 27 Y locustiaid nid oes brenhin iddynt, etto hwy a ant allan ^yn dorfeydd ; 28 Y pryf ai ddwylaw, brenhin. 29 Y mae tri pheth a gerddant yn hardd, ie, pedwar peth a rod- iant yn weddus : 30 Llew cryf ym mhlith anifeil- iaid, ni thry yn ei ol er neb ; 31 ^ Milgi cryf yn ei feingefn, a bwch, a brenhin, yr hwn ni chyfyd neb yn ei erbyn. 634 ~~ nid ydynt a wnant eu bobl tai coppyn a ymafaela ac y mae yn llys y 32 Os buost ffol yn ymddyrchafu, ac OS meddyliaist ddrwg, ^ dyro dy law ar dy enau. 33 Yn ddiau corddi llaeth a ddwg allan ymenyn, a gwasgu fíroenau a dýn allan >vaed : felly cymmeU Hid a ddwg allan gynnen. PENNOD XXXI. 1 Addysg Lemuel ynghylch diweirdeh a cliym- medrolder. 6 Bod yn rliaid cysuro ac am- ddiffyn y cystuddiedig. 10 Clod a chyrihedd- fau gwraig dda. GEIRIAU Lemuel frenhin; ^y broph\^7doliaeth a ddysgodd ei fam iddo. 2 Pa heth, fy mab ? pa beth, mab fy nghroth? ie, pa beth, mab fy addunedau ? 3 ^ Na ddyro i wragedd dy nerth ; na'th %rdd "^i'r hyn a ddifetha frenhinoedd. 4 ^ Nid gweddaidd i frenhinoedd, 0 Lemuel, nid giveddaidd i fren- hinoedd yfed gwin ; nac i bennad- uriaid ddiod gadarn : 5 Rhag iddynt yfed, ac ebargofi y ddeddf ; a newidio barn -yr un o'r rhai gorthrymmedig. 6 ^Rhoddwch ddiod gadarn i'r neb sydd ar ddarfod am dano; a gwin ^ i'r rhai trwm eu calon. 7 Yfed efe, fel yr anghofio ei dlodi ; ac nas meddylio am ei flinfyd mwy. 8 ^Agor dy enau dros y mud, yn achos holl blant dinystr. 9 Agor dy enau, ^bam yn gyfiawn; a dadleu dros y tlawd a'r anghenus. 10 1Í ^ Pwy a fedr gael gwraig rin- weddol? gwerthfawroccach yw hi na'r carbwncL 11 Calon ei gwr a ymddiried ynddi, fel na bydd arno eisieu anrhaith. 12 Hi a wna iddo lês, ac nid drwg, holl ddyddiau ei bywyd. 13 Hi a gais wlan a Uin, ac a'i gweithia a'i dwylaw yn ewyllysgar. 14 Tebyg yw hi i long marsiand- wr ; hi a ddwg ei hymborth o bell. 15 Hi a gyfyd hefyd liw nos, ac a rydd fwyd i'w thyhvyth, a'u dogn i'w llangcesau. 16 Hi a feddwl am faes, ac a'i ^pryn ef; â gwaith ei dwylaw hi a blanna winllan. 17 Hi a wregysa ei llwynau â nerth, ac a gryf ha ei breichiau. 18 Hi a ^wêl fod ei marsiand- iaeth yn fuddiol; ni ddiffydd ei ch nwyll ar hyd y nos. 19 Hi a rydd ei llaw ar y werthyd, a'i llaw a ddeil y cogail. T Pregethivr yn dangos PREGETHWR, I. ofered gorcliwyUon dyn. Cyn CRIST Cylch 1015. 6 Hob. leda. 7 Neu. A diUacl âau- ddybhjg. Cvn CRIST Cylch 977. a arl. 12. pen. 7. il. a 12. 8, 9, 10. b Ps. 30. 5, 6. a 62. 9. a 144. 4. pen. 12. 8. c Khuf. 8. 20. ö jion. 2. 22. a 3. J. a Ps. 104. 5. a 119. üO. 2Heb. ddÿhea. 20 Hi a "^ egyr ei llaw fr tlawd, ac a estyn ei dwylaw i'r anghenus. 21 Md ofna hi am ei thylwyth rhag yr eira; canys ei holl dŷ hi a ddilledir '' âg ysgarlad. 22 Hi a weithia iddi ei hun garpedaii; ei gwisg yw sidan a phorphor. 23 Hynod yw ei gwr hi yn y pyrth, pan eisteddo gyd â henur- iaid y wlad. 24 Hi a wna lian main, ac a'i gwerth, ac a rydd wregysaii at y marsiandwr. 25 Nerth ac anrhydedd yw ei gwisg ; ac yn yr amser a ddaw hi a chwardd 26 Hi a egyr ei genau yn ddoeth : a chyfraith trugaredd sydd ar ei thafod hi. 27 Hi a graffa ar fíyrdd tylwyth ei thy : ac ni fwytty hi fara segui yd. 28 Ei phlant a godant, ac al galw- ant yn ddedwydd; ei gwr he/yd, ac a'i canmol hi : 29 Llawer merch a ^ weithiodd yn rymmus ; ond ti a ragoraist arnynt olL 30 Siommedig yw ffafr, ac ofer yiu tegwch ; ond benyw yn ofni yr Arglwydd, hi a gaiif glod. 31 Rhoddwch iddi o ffrwyth ei dwylaw ; a chanmoled ei gweith- redoedd hi yn y pyrth. LLYFR ECCLESIASTES, NEU Y PREGETHWR. f.Tob38. 10. Ps. 104. 8, 9. 3 Heb. i/ÿìied. i pen. 3. 15. PENNOD I. 1 Y Pregethivr yn danqos ofered gorchwylion dyn : 4l 0 herivydd hod y creaduriaid yn dd'iorphwys yn eu cylcJioedd ; 9 nad ydynt yn dwyn dim newydd, a hod yr Tien hethau loedi eu hebargofi : 12 ac a herioydd mai felly y cafodd efe lorth chwilio doethineh. GEIRIAU y ^Pregethwr,. mab Dafydd, brenhin yn Jerusa- llem. [ 2 ''Gwagedd o wagedd, medd y , Pregethwr, gwagedd o wagedd ; [•^gwasedd yw y cwbL I 3 «^Pa fudd sydd i ddyn o'i holl lafur a gymmer efe dan yr haul ? 4 Un genhedlaeth a â ymaith, a chenhedlaeth arall a ddaw : ^ ond y ddaear a saif byth. 5 Yr haul hefyd a gyfyd, a'r haul a fachlud, ac a ^brysura i'w le lie y mae yn codi. 6 Y gwynt a â i'r dehau, ac a amgylcha i'r gogledd : y mae yn myned oddi amgylch yn wastadol, y mae y gwynt yn dychwelyd yn ei gwmpasoedd. 7 ^Yr holl afonydd a redant i'r môr, etto nid yw y mor yn Uawn : o'r lie y daeth yr afonydd, yno y dychwelant " eilwaith. 8 Pob peth sydd yn llawn blinder ; ni ddichon dyn ei draethu : ni chaiff y Uygad dcÜgon o edrych, ac ni ddigonir y glust â chlywed. 9 8 Y peth a fu, a fydd ; a'r peth a wnaed, a wneir : ac nid oes dim newydd dan yr haul. 633 10 A oes dim y geilir dywedyd am dano, Edrych ar hwn, dyma betli newydd? efe fu eisoes yn yr hen amser o'n blaen ni. 11 Nid oes goifa am y pethau gynt; ac ni bydd coffa am y pethau a ddaw, gan y rhai a ddaw ar ol. 12 IT ^ Myfi y Pregethwr oeddwn frenhin ar Israel yn Jerusalem ; 13 Ac a roddais fy ^mryd ar geisio a chwilio trwy ddoethineb, am bob peth a wnaed dan y nef oedd : ' y llaftir blin yma a roddes Duw ar feibion dynion i ^ ymguro ynddo. 14 Mi a welais yr holl weithred- oedd a wnaed dan haul; ac wele, gwagedd a gorthrymder yspryd yw J cwbl. 15 ^ Ni ellir uniawni yr hyn sydd gam, na chyfrif yr hyn sydd ddi- fíygiol. 16 Mi a ymddiddenais â'm calon fy hun, gan ddywedyd, Wele, ^ mi a euthum yn fawr, ac a gesglais ddoethineb tu hwnt i bawb a fu o'm blaen i yn Jerusalem ; a'm cal- on a "^ddeallodd lawer o ddoeth- ineb a gwybodaeth. 17 ""Mi a roddais fy nghalon hefyd i wybod doethineb, ac i wybod ynfydrwydd a ffolineb : mi a wyb- ûm fod hyn hefyd yn orthrymder yspryd. 18 Canys " mewn llawer o ddoeth- ineb y mae llawer o ddig : a'r neb a chwanego wybodaeth, a chwan- effa ofid. Cyn CRIST Cylch 1015. 8 Neu, gawsant olud. Cyn CRIST Cylch 977. ^ ad. 1. 4 Heb. nghalon. i Gen. 3. 19. 5 Neil, Ŷ.m- gystuddio. ^ pen. 7. 13. 1 1 Bren. 3. 12. 13. a 4. 30. a 10. 7, 23. pen. 2. 9. 6 Heb. welodd. mpen. 2. J2. a 7. 23, 25. n pen. 13. 12. Mai gwageäd yw PREGETHWR II. pdb mwyniant daearol. Cyn CRIST Cylch 977 «pen. 1. 17, ZHeb. dynnufy nghnawd â gwin. SHeb. rifedi dyddiau eu heinioes. 4 neb. /eibion tŷ. b 1 Bren. '.). 28. a 10. 10, 14, 21, &c. cpen. 1. 16. d pen. 3. 22. a 5. 18. a 9. 9. e pen. 1. 3, 14. t ten. 1. 17. a 7. 'Á\ PENNOD II. 1 O/ered gwaith dyn yn ei ddifyrrwcli. 12 Er hod y doeth yn well na'r ynfyd, etto yr un diwedd sydd i boh un o^r ddaii. 18 Ofered llafur dyn, gan fod yn rliaid iddo adael y cwhl, ni tbyr i hwy. 24 Nad oes dim well na chymmeryd llawenydd o^n lla/ar ; etto rhodd Daw yw liynny. MI a ddywedais yii iy nghalon, Iddo yn awr, mi a'th brofaf â llawenydd ; am hynny cymmer dy fyd yn ddifyr : ac wele, hyn hefyd sydd wagedd. 2 Mi a ddywedais am chwerthin, Ynfyd yw : ac am lawenydd, Pa beth a wna ? 3 *Mi a geisiais yn fy nghalon ^ymroddi i win, (etto yn arwain fy nghalon mewn doethineb,) ac i gofl- eidio ffolineb, hyd oni welwn beth oedd y da liwnnw i feibion dynion, yr hyn a wnant hwy dan y nefoedd ^ hull ddyddiau eu by wyd. 4 Mi a wneuthum i mi waith mawr ; mi a adeiledais i mi dai ; mi a blennais i mi winUannoedd : 5 Mi a wneuthum erddi a pher- llannau, ac a blennais ynddynt brennau o bob fírwyth : 6 Mi a wneuthum lynnau dwfr, i ddyfrhâu â hwynt y llwyni sydd yn dwyn coed : 7 Mi a ddarperais weision a mor- wynion; hefyd yr oedd i mi ^gaeth- weision tŷ; îe, yr oeddwn i yn berchen llawer o wartheg a defaid, tu hwnt i bawb a fuasai o'm blaen i yn Jerusalem : 8 ''Mi a bentyrrais i mi hefyd arian ac aur, a thrysor pennaf bren- hinoedd a thaleithiau: mi a ddar- perais i mi gantorion a chantoresau, a phob rhyw offer cerdd, difyrrwch meibion dynion. 9 '^A mi a euthum yn fawr, ac a gynnyddais yn fwy na neb a fuasai o'm blaen i yn Jerusalem : a'm doethineb oedd yn sefyll gyd â mi. 10 A pha beth bynnag a ddeisyfai fy Uygaid, ni ommeddwn hwynt: ni attaliwn fy nghalon oddi wrth ddim hyfryd; canys fy nghalon a lawenychai yn fy hoU lafur : a ^hyn oedd fy rhan i o'm hoU lafur. 11 Yna mi a edrychais ar fy hoU weithredoedd a wnaethai fy nwy- law, ac ar y llafur a lafuriais yn ei wneuthur: ac wele, hyn oil oedd * wagedd a gorthryrader yspryd, ac nid oedd dim budd dan yr haul. 12 A mi a droais i edrych ar ddoethineb, ac ar ^ynfydrwydd a G3C ffolineb, canys beth a wnai y dyn a ddeuai ar ol y brenhin? ^y peth a wnaed eisoes. 13 Yna mi a welais ^fod doethineb yn rhagori ar ffolineb, fel y mae goleuni yn rhagori ar dywyllwch. 14 8 Y doeth sydd a'i lygaid yn ei ben ; ond y ffol a rodia yn y ty wyll- wch : ac etto mi a welais ^ yr un ddamwain yn digwydd iddynt oil. 15 Yna y dywedais yn fy nghalon, Fel y digwydd i'r ffol, y digwydd i minnau ; pa beth gan hynny a dâl i mi fod yn ddoeth micyach? Yna y dywedais yn fy nghalon, /oc? hyn hefyd yn wagedd. 16 Canys ni hydd coffa am y doeth mwy nag am yr annoeth yn dragywydd ; y pethau sydd yr awr hon, yn y dyddiau a ddaw a ollyngir oil dros gôf : a pha fodd y mae y doeth yn marw ? fel yr annoeth. 17 Am hynny cas gennyf einioes: canys blin gennyf y gorchwyl a wneir dan haul; canys gwagedd a gorthrymder yspryd yw y cwbl. 18 11 lë, cas gennyf fy hoU laftir yr ydwyf fi yn ei ''gymmeryd dan haul ; am fod * yn rhaid i mi ei adael i'r neb a fydd ar fy ol i. 19 A phwy a ŵyr ai doeth ai an- noeth fydd efe? etto efe a fydd feistr ar fy hoU lafur yr hwn a gym- merais, ac yn yr hwn y bum ddoeth dan haul. Dyma wagedd hefyd. 20 Am hynny mi a droais i beri i'm calon anobeithio o'r holl lafar a gymmerais dan yi' haul. 21 Canys y mae dyn yr hwn y mae ei lafur yn bwyllog, yn syn- hwyrol, ac yn unia^vn : ac y mae yn ei ^ adael yn rhan i'r neb ni laiariodd wTtho. Hyn hefyd sydd wagedd, a gorthrymder mawr. 22 ''Canys beth sydd i ddyn o'i holl lafur a gorthrymder ei galon, yr hwn a gymmerodd efe dan haul? 23 Canys ei hoU ddyddiau sydd ^ orthrymder, a'i lafur yn ofid : ie, ni chymmer ei galon esmwythdra y nos. Hyn hefyd sydd wagedd. 24 ^ m Nid oes daioni mAvy i ddyn, nag iddo fwytta ac yfed, a pheri i'w enaid gael daioni o'i lafur. Hyn hefyd a welais, mai o law Duw yr oedd hyn. 25 Canys pwy a ddichon fwytta, a phwy a'i mwynhâi, o'm blaen i ? 26 Canys i'r dyn a fyddo da ^yn ei olwg ef, y rhydd Dvw ddoeth- ineb, a gwybodaeth, a llawenydd; Cyn CRIST Cylch 977. 5 Neu, yn y ]petliau,&c. 6 Heb./oá rhagor- iaeth yn noethineb mwy nag mewn yn- fydrwydd. e Diar. 17. 24. pen. 8. 1. h Ps. 49. 10. pen. 9. 2,3. 7Heb. lafurio. ' Ps. 49. 10. 8Heb. roddi. k pen. 1. 3. a 3. 9. 1 Job 14. 1. m pen. 3. 12, lit, 22. a 5. 18. a 8. 15. 9 Heb. ger eifron ef. Godidowgrwydd PREGETHWR, III. gweithredoedd Duw. Cyn CKIST Cylch 977. n Job 27. 16, 17. Diar. 28. 8. « ad. IT. pen. 8. 6. 2Heb. esgor. b.ToeI2. 16. 1 Oor. 7. 5. 3Heb. bdlhau oddi wrlh. 0 pen. 1. ; d pen. 8. 17. • ad, 22. 1 pen. 2. 24. « pen. 1. 9. ond i'r pechadur y rhydd efe boen i gasglu ac i dyrni, ''i'w roddi i'r neb a fyddo da ger bron Duw, Hynny hefyd sydd wagedd, a gor- thrymder yspryd. PENNOD III. 1 Boa anghenraid gy/nemd yr amseroedd yn ychwanegu gwagedd at lafur dyn. 11 God- idowgrwydd gweithredoedd Duw : 16 oiid dyn, Duw a farn ei weithredoedd ef yn y hyd a ddaw ; ac yma ni hydd ond cyffelyh i ani/ail. T^ MAE *amser i bob peth, ac -*• amser i bob amcan dan y nef- oedd: 2 Amser i ^ eni, ac amser i farw ; amser i blannu, ac amser i dynnu y peth a blannwyd ; 3 Amser i ladd, ac amser i iach- âu ; amser i fwrw i lawi', ac amser i adeiladu ; 4 Amser i wylo, ac amser i chwerthin; amser i alaru, ac am- ser i ddawnsio ; 5 Amser i daflu cerrig ymaith, ac amser i gasglu cerrig ynghyd ; am- ser i ymgofleidio, ac^ amser i ^ochel ymgofleidio ; geisio, i gadw, ac ac amser amser 6 Amser i golli; amser fwrw ymaith ; 7 Ainser i rwygo, ac amser i wnio; amser i dewi, ac amser i ddywedyd ; 8 Amser i gam, ac amser i gasâu ; amser i ryfel, ac amser i heddwch. 9 ''Pa fudd sydd i'r gweithydd yn yr hyn y mae yn Uafurio ? 10 Mi a welais y blinder a roddes Duw ar feibion dynion, i ymflino ynddo. 11 Efe a wnaeth hob peth yn dêg yn ei amser : efe a osododd y byd hefyd yn eu calonnau hwy, fel ^ na alio dyn gael aUan y gwaith a wnaeth Duw o'r dechreuad hyd y diwedd. 12 ^ Mi a wn nad oes dim da yn- ddynt, ond bod i ddyn fod yn llawen, a gwneuthur daioni yn ei fywyd. 13 A yfed, a lafur ; rhodd Duw yw hynny, 14 Mi a wn beth bynnag a wnel Duw, y bydd hynny byth ; ni ellir na bwrw atto, na thynnu dim oddi wrtho : ac y mae Duw yn gwneuth- ur hyn, fel yr ofiiai dynion ger ei fron ef 15 = Y peth a fu o'r blaen sydd yr ^bod i bob dyn fwytta ac mwynhâu daioni o'i holl awr hon ; a'r peth sydd ar ddyfod a fu o'r blaen : Duw ei hun a ofyn y peth a * aeth heibio. 16 IF Hefyd •'mi a welais dan yr haul le barn, yno yr oedd annuw- ioldeb; a He cyfiawnder, yno yr oedd anwiredd. 17 Mi a ddywedais yn fy nghalon, Duw a farn y cyfiawn a'r anghyf- iawn : canys y mae ' amser i bob amcan, ac i bob gwaith yno. 18 Mi a ddywedais yn fy nghalon am gyflwr meibion dynion ; ^ fel y byddai i Dduw eu hamlygu hwynt, ac y gwelent hwythau mai anifeil- iaid ydynt. 19 •" Canys digwydd meibion dyn- ion a ddigwydd i'r anifeiliaid; yr un digwydd sydd iddynt: fel y mae y naiU yn marw, felly y bydd marw y Uall; ie, yr un chwythad sydd iddynt oil; fel nad oes mwy rhagoriaeth i ddyn nag i anifau: canys gwagedd yw y cwbl. 20 Y mae y cwbl yn myned i'r un He : ^ pob un sydd o'r pridd, a phob un a dry i'r pridd eilwaith. 21 ™Pwy a edwyn yspryd Myn, yr hwn sydd yn esgyn i fynu? a chwythad anifail, yr hwn sydd yn disgyn i waered i'r ddaear ? 22 ° Am hynny mi a welaf nad oes dim weU nag i ddyn ymlawenychu yn ei weithredoedd ei hun ; canys hyn yw ei ran ef : canys pwy a'i dwg ef i weled y peth fydd ar ei ol? PENNOD IV. 1 Bod trais, 4 a chenfigen, 5 a seguryd, 7 a chyhydd-dod, 9 a neillluolrwydd, 13 a gwrthnysigrwydd, yn ychwanegu ar wagedd dyn. FELLY mi a ddychwelais, ac a edrychais ar yr holl ^ orthrym- derau sydd dan yr haul : ac wele ddagrau y rhai gorthrymmedig heb neb i'w cysuro ; ac ar law eu treis- wyr yr oedd gallu, a hwythau heb neb i'w cysuro. 2 ^ A mi a ganmolais y meirw y rhai sydd yn barod wedi marw, yn fwy na'r byw y rhai sydd yn fyw etto. 3 "^GweU na'r ddau yw y neb ni bu erioed, yr hwn ni welodd y gwaith bhn sydd dan haul. 4 IF A mi a welais fod pob Uafar, a phob uniondeb gwaith dyn, ^yn peri iddo genfigen gan ei gym- mydog. Hyn hefyd sydd wagedd a gorthrymder yspryd. 5 "^ Y ffol a wasg ei ddwylaw yng- hyd, ac a fwytty ei gnawd ei hun. Cyn CRIST Cylch 977. 4 Heb. yrrwyd ymaith. t pen. 5. 8. &fely gwnaent Dduw yn bur, ac y gwelent mai, &c. k Ps. 49. 12, 20. pen. 2. 16. 1 Gen. 3. 19. >" pen. 12. 7. 6 Heb. meibion dyn. n ad. 12. pen. 2. 24. a 5. 18. a 11. 9. a pen. 5. 8. b .Job 3. 17, c Job 3. 11, 16, 21. pen. 6. 3. 2 Heb. mai hyn yw cenfigen dyn gan ei gym- myàog. d Diar. 6. 10. a 24. 33. Am wagedd dyn. PREGETHWR, V. Gwagedd cyfoeth. Cyn CEIST Cylch 977. e Diar. 15. 16, 17. a 16. 8. ' Ps. 39. a Edrych Es. 1. 12, b 1 Sam. 15, 22 Ps. 50. 8. Diar. 15. 8. M 21. 27. Hob. 6. 6. ZXen, gair. c Diar. 10. 19. Matt. 6. 7. d Diar. 10. 19. 6 ^Gwell yw llonaid Haw trioy lon- yddwch, na llonaid d^vy law trwy flinder a gorthrymder yspryd. 7 IT Yna mi a droais, ac a welais wagedd dan yr haul. 8 Y mae un yn unig, ac heb ail ; ie, nid oes iddo na mab na brawd ; ac etto nid oes diwedd ar ei lafnr oil : ie, ni chaiff ei lygaid ddigon o gyfoeth; ^ni ddywed efe, I bwy yr ydwyf yn llafnrio, ac yn difuddio fy enaid oddi wrth hyfrydwch? Hyn hefyd sydd wagedd, a dyma dra- fferth flin. 9 1Í Gwell yw dau nag un, o achos bod iddynt wobr da am eu Uafur. 10 Canys os syrthiant, y naill a gyfyd y Hall: ond gwae yr unig; canys pan syrthio efe, nid oes ail i'w gyfodi. 11 Hefyd os dau a gyd-orweddant, hwy a ymgynhesant ; ond yr unig, pa fodd y cynhesa efe ? 12 Ac OS cryfach fydd un nag ef, dau a'i gwrthwynebant yntau; a rhaff deircaingc ni thorrir ar frys. 13 1^ GweU yiv bachgen tlawd a doeth, na brenhin hen ac ynfyd, yr hwn ni fedr gymmeryd rhybudd niAvyach : 14 Canys y naill sydd yn dyfod allan o'r carchardy i deyrnasu, a'r Hall wedi ei eni yn ei frenhiniaeth, yn myned yn dlawd. 15 Mi a welais y rhai bjw oil y rhai sydd yn rhodio dan yr haul, gyd a'r ail mab yr hwn a saif yn ei Ie ef. 16 Nid oes diben ar yr hoU bobl, sef ar y rhai oil a fu o'u blaen hwjTit ; a'r rhai a ddêl ar ol, ni la- wenychant ynddo : gwagedd yn ddi- au a blinder yspryd yw hyn heiyd. PENNOD V. 1 Gwagedd ÿngwasanaeth Duw, 8 mewn grwg- nach yn erbyn trais, 9 ac mewn cyfoeth. 18 Rhodd Daw yw cad llawenydd o'n cyfoeth. GWYLIA ar dy droed *pan fyddech yn myned i dy Dduw, a bydd barottach i wrandaw ^nag i roi aberth ffyliaid ; canys ni wydd- ant hwy eu bod yn gwneuthur drwg. 2 Na fydd ry brysur â'th enau, ac na frysied dy galon i draethu ^ dim ger bron Duw: canys Duw sydd yn y nefoedd, a thithau sydd ar y ddaear; ac am hynny '^bydded dy eiriau yn anaml. 3 Canys breuddwyd a ddaw o drallod lawer : ac ^ ymadrodd y ffol o laweroedd o eiriau. 638 4 ^Pan addunedech adduned i Dduw, nac oeda ei thalu : canys nid oes ganddo flas ar rai ynfyd ; ^y peth a addunedaist, tâl. 5 eGwell i ti fod heb addun&du, nag i ti addunedu, a bod heb dalu. 6 Na ad i'th enau beri i'th gnawd bechu ; ac na ddywed ger bron yr angel, Amryfusedd fu : paham y digiai Duw wrth dy leferydd, a difetha gwaith dy ddwylaw? 7 Canys mewn llaweroedd o freuddwydion y mae gwagedd, ac mewn 11a wer o eiriau: ond ofna di Dduw. 8 ^ Os gweli dreisio y tlawd, a thraws-ŵyro barn a chyfiawnder mewn gwlad ; na ryfedda ^ o achos hyn: canys ^y mae yr hwn sydd uwch na'r uchaf yn gwylied, ac y mae un sydd uwch na hwynt. 9 11 Cynnyrch y ddaear hefyd sydd i bob peth : wrth dir llafur y mae y brenhin yn byw. 10 Y neb a garo arian, ni ddi- gonir âg arian ; na'r neb a hoffo amldra, â chynnyrch. Hyn hefyd sydd wagedd. 11 Lie y byddo Uawer o ddâ, y bydd Uawer i'w ddifa : pa fudd gan hynny sydd i'w perchennog, ond eu gweled â'u llygaid ? 12 Melus yw hûn y gweithiwr, pa un bynnag ai ychydig ai Uawer a fwyttao : ond Uawnder y cyfoethog ni ad iddo gysgu. 13 Y mae trueni blin a welais dan yr haul, cyfoeth wedi eu cadw yn niwed i'w perchennog. 14 Ond derfydd am y cyfoeth hyn- ny trwy drallod blin; ac efe a yn- niU fab, ac nid oes dim yn ei law ef 15 ' Megis y daeth allan o groth ei fam yn noeth, y dychwel i fyned modd y daeth, ac ni ddwg ddim o'i lafur, yr hyn a ddygo ymaith yn ei law. 16 A hyn hefyd sydd ofid bUn; yn hoUol y modd y daeth, felly yr â efe ymaith : a ^ pha fudd sydd iddo ef a lafuriodd am y gwynt ? 17 Ei hoU ddyddiau 'y bwytty efe mewn tywyllwch, mewn digter mawT, gofid, a Hid. 18 1Í Wele y peth a welais i : ""^da yio a theg i ddyn fwytta ac yfed, a chymmeryd byd da o'i holl laftir a lafuria dan yr haul, ^hoU ddyddiau ei fywyd, y rhai a roddes Duw iddo : "canys hynny yw ei ran e£ Cvn CRIST Cylcli 977. o Num. 30. iJeut. 23. 21, 22, 23. Pb. 50. 14. a 76. 11. fPs. 66. 13, 14. E Act. 5. 4. 3 Heb. wrth yr ewyllys, neu, yr aracan. To. Ps. 58. 11. a 82. 1. i .Tub 1. 21. Ps. 49. 17. 1 Tim. 6. k pen. 1. 3. 1 Pb. 127. 2. ua pen. 2. 24. a 3. 12, 13, 22. a 9. 7. a 11. 9. 1 Tim. 6. 17. 4 Heb. y mae peth da yr hwn sydd dêg. 5 Heb. rifedi dyddiau. n pen. 2. 10. a 3. 22. Givagedd pdb peth. PREGETHWR, VI. Help yn erhyn gwagedd. Cyn CRIST Cylch 977. « pen. 2. 24. a 3. 13. a 6. 2. 6 Neil, Er na rydd lawer, etto e/e a (lofla ddyddiau, &c. 2 ami. »Job21. 10. Ps. 17. 14. a 73. 7. b Es. 14. 19, 20. Jer. 22. 19. e Job 3. 16. Ps. 58. 8. d Diar. 16. 26. e .Tol) 0. 32. Kb. 45. 9. Jer. 49. 19. Slleb. rifedi di/ddiau Xii/wijd. ei qicredd. t Ve. 102. 11. a 109. 23. a 144. 4. lugü 4. 14. K pen. 8. 7. 19 °Ië, i bwy bynnag y rhoddes Duw gyfoeth a golud ; ac y rhoddes iddo ryddid i fwytta o honynt, ac i gymmeryd ei ran, ac i lawenychu yn ei lafur ; rhodd Duw yw hyn. 20 ^ Canys ni fawr-gofia efe ddydd- iau ei fywyd ; am fod Duw yn atteb i lawenydd ei galon ef. PENNOD VI. 1 Ofered yw cpfoeih heb eu har/er. 3 Am hlant, 6 a henaint heh gyfoeth. 9 Ofered golwg a deisyfiadau anwa&tad. 11 Diweddglwm ar hob gwagedd. YMAE drwg a welais dan haul, a hwnnw yn -fawr ym mysg dynion : 2 Gwr y rhoddodd Duw iddo gyf- oeth, a golud, ac anrhydedd, ^heb arno eisieu dim i'w enaid a'r a ddymunai ; a Duw heb roi gallu iddo i fwytta o bono, ond estron a'i bwytty. Dyma wagedd, ac y mae yn ofid bhn. 3 1Í Os ynnill gwT gant o hlant, ac a fydd byw lawer o flynyddoedd, fel y bo dyddiau ei flynyddoedd yn Uawer, os ei enaid ni ddiwellir â daioni, ac ^ oni bydd iddo gladd- edigaeth ; mi a ddywedaf, '^ mai gwell yw erthyl nag ef. 4 Canys mewn oferedd y daeth, ac yn y tywyllwch yr ymedy, a'i enw a guddir â thywyllwch. 5 Yntau ni Avelodd mo'r haul, ac ni wybu ddim : mwy o lonyddwch sydd i hwn nag i'r Hall. 6 IT Pe byddai efe fyAV ddwy fil o flynyddoedd, etto ni welodd efe ddaioni : onid i'r un He yr â pawb ? 7 *^HoU lafur dyn sydd dros ei enau, ac etto ni ddiwellir ei enaid ef. 8 Canys pa ragoriaeth sydd i'r doeth niAvy nag i'r annoeth? beth sydd i'r tlawd a fedr rodio ger bron y rhai byw ? 9 1Í Gwell yw golwg y Uygaid nag }Tndaith yr enaid. Hyn hefyd sydd wagedd a gorthrymder yspryd. 10 Beth bynnag fii, y mae enw arno ; ac y mae yn hysbys mai dyn yw efe : ac ^'ni ddichon efe ymryson a'r neb sydd drech nag ef 11 1Í Gan fod Uawer o bethau yn amlhâu gvAagedd, beth yw dyn well? 12 Canys pAvy a ŵyr beth sydd dda i ddyn yn y by wyd hwn ^ holl ddyddiau ei fywyd ofer, y rhai a dreulia efe fel ^cysgod? canys spwy a ddengys i ddyn beth a ddigwydd ar ei ol ef dan yr haul? PENNOD VII. 1 Selp yn erbyn gwagedd, yw enw da, 2 maric- olaethu y cnawd, 7 amynedd, 11 doethineb. 23 Anhawsed ydyw cael doetJiineb. * /^ WELL yw enw da nag ennaint \J[ gwerthfawr ; a dydd marwol- aeth na dydd genedigaeth. 2 1Í Gwell yw myned i dŷ galar, na myned i dŷ gwledd : canys hyn- ny yw diwedd pob dyn; a'r byw a'^ gesyd at ei galon. 3 Gwell yw ^ digter na chwerthin : canys trwy dristwch yr wynebpryd y gwellhêir y galon. 4 Calon doethion /ydd yn nhŷ y galar; ond calon flfyliaid yn nhŷ Uawenydd. 5 ^ Gwell yw gwrandaw sen y doeth, na gwrandaw can flyliaid. 6 Canys *= chwerthiniad dyn ynfyd sydd fel clindarddach drain dan grochan. Dyma wagedd hefyd. 7 1Í Yn ddiau trawsedd a ynfyda y doeth, a ^ rhodd a ddifetha y galon. 8 Gwell yw diweddiad peth na'i ddechreuad : ^ gwell yw y dioddef- gar o yspryd na'r balch o yspryd. 9 ^Na fydd gyflym yn dy yspryd i ddigio : oblegid dig sydd yn gor- phwys ym mynwes flyliaid. 10 Na ddywed, Paham y bu y dyddiau o'r blaen yn well na'r dydd- iau hyn? canys nid o ddoethineb yr wyt yn ymofyn am y peth hyn. 11 1Í ^Da ytv doethineb gyd âg etifeddiaeth : ac o liynny y mae elw i'r rhai sydd yii gweled yr haul. 12 Canys cysgod yw doethineb, a chysgod yiü arian : ond rhagoriaeth gwybodaeth yw, bod doethineb yn rhoddi bywyd i'w pherchennog. 13 Edrych ar orchwyl Duw: canys ^pwy a all unioni y peth a gammodd efe? 14 Yn amser gwýnfyd bydd lawen ; ond yn amser adfyd ystyria : Duw hefyd a wnaeth y naill ar gyfer y Uail, er mwjTi na chai dyn ddim ar ei ol ef. 15 Hyn oil a welais yn nyddiau fy ngwagedd : ^ y mae un cyflawn yn diflannu yn ei gyfiawnder, ac y mae un annuwiol yn estyn ei ddyddiau yn ei ddrygioni. 16 Na fydd ry gyfiawn; ac na chymmer arnat fod yn rhy ddoeth : paham y'th ddifethit dy hun ? 17 Na fydd ry annuwiol ; ac na fydd flbl : paham y byddit * farw ^ cyn dy amser ? Cyn CKIST Cylch ÍÍ77. » Diar. 15. 3a a 22. 1. tristwch. *> Edrych Ps. 141. 5. Diar. 13. 13. a 15. 31, 32. 0 Ps. 118. 12. d Ex. 23. 8. Beut. 16. 19. e Diar. 14. 29. f Diar. 14. 17. a 16. 32. S Neu, Oystal yw doethineb ac etifedd- iaeth : ie, gwell i'r rhai sydd. B Edrych Job 12. 14. pen. 1. 15. iipen.8. 14. i Job 15. 32. Ps. 55. 23. Diar. 10. 27. 4 Heb. nid yn dy amser Ÿ Canmól doetìdneh. PREGETHWR, VIII. Am raglunîaeth Duw. Cyn CKIST Cylch 977. k Diar. 21. 22. a 24. 5. Îen. 9. 16, 8. 1 1 Bren. 8. 46. 2 Chron. 6. 36. Diar. 20.9. lloaiil. 8. 6 Heb. ddod. m Job 28. 12, 20. n pen. 1. 17. a 2. 12. o Diar. 5. 3, 4. a 22. 14. 6 Heb. ger bron. P pen. 1. 1, 2. 7 cyfrif. q Gen. 1.27. a Diar. 4. 8, 9. a 17. 24. Edrych Act. 6. 15. b Kliuf. 13, 5. c pen. 10. 4. 18 Da i ti ymafael yn hyn ; ac oddi wrth hyn na oUwng dy law : canys y neb a oiho Dduw, a ddaw allan o honynt oil. 19 ^Doethineb a nertha y doeth, yn fwy na deg o gedym a fyddant yn y ddinas. 20 ' Canys nid oes dyn cyfiawn ar y ddaear a wna ddaioni, ac ni phecha, 21 Na ^ osod dy galon ar bob gair a ddyweder ; rhag i ti glywed dy was yn dy felldithio. 22 Canys llawer gwaith hefyd y gŵyr dy galon, ddarfod i ti dy hun felldithio eraill. 23 11 Hyn oil abrofais trwy ddoeth- ineb : mi a ddywedais, Mi a fyddaf ddoeth ; a hithaii ym mheU oddi wrthyf. 24 *" Y peth sydd bell a dwfh iawn, pwy a'i caiff ? 25 " Mi a droais â'm calon i wybod, ac i chwilio, ac i geisio doethineb, a rheswm ; ac 1 adnabod annuwiol- deb íFolineb, sef ffolineb ac ynfyd- rwydd : 26 ° Ac mi a gefais beth chwerw- ach nag angau, y wraig y mae ei chalon yn faglau ac yn rhwydau, a'i dwylaw yn rhwymau : y neb sydd dda ^'gan Dduw, a waredir oddi wrthi hi ; ond pechadur a ddèlir ganddi. 27 Wele, hyn a gefais, medd ^y Pregethwr, wrth chwilio o'r naill heth \'v Hall, i gael y ^ rheswm ; 28 Yr hwn beth etto y chwilia iy enaid am dano, ac ni chefais : un gwr a gefais ym mhlith mil; ond un wraig yn eu plith hwy oU nis cefais. 29 Wele, hyn yn unig a gefais ; iwneuthur o Dduw ddyn yn un- iawn : ond hwy a chwihasant allan lawer o ddychymmygion. PENNOD VIII. 1 Am ufuddhâu i frenhinoedd. 6 Rhaid yw dot ar ragluniaeth Duw. 12 Gwell yw y byd ar y duwiol mewn ad/yd, nag ar yr annuwiol mewn hawddfyd. 16 Mor an- cTiwiliadwy yw gweithredoedd Duw. PWY sydd debyg Tr doeth? a phwy a fedr ddeongl peth? ^doethineb gwr a lewyrcha eiwyneb, a nerth ei wyneb ef a newidir. 2 Yr ydivyf yn dy ryhuddio i gadw gorchymyn y brenhin, a ^hyn- ny o herwydd llw Duw. 3 " Na ddos ar frys allan o'i olwg ef ; na saf mewn peth drwg : canys efe a wna a fynno ei hun. — 4 Lie y hyddo gair y brenhin, y mae gaUu : a phwy a ddy wed ^vrtho, Beth yr wyt ti yn ei wneuthur ? 5 Y neb a gadwo y gorchymyn, ni wybydd oddi wrth ddrwg ; a chalon y doeth a edwyn amser a barn. 6 1Í Canys "^y mae amser a barn i bob amcan ; ac y mae trueni dyn yn fawr arno. 7 Canys ^ ni ŵyr efe beth a fydd : canys pwy a ddengys iddo pa ^bryd ybydd? 8 Nid oes un dyn yn arglwydd- iaethu ^ar yr yspryd, i attal yr ys- pryd ; ac nid oes ganddo allu yn nydd marwolaeth : ac nid oes bwrw arfau yn y rhyfel hwnnw ; ac nid achub annuwioldeb ei pherchennog. 9 Hyn oil a welais i, a gosodais fy nghalon ar bob gorchwyl a wneir dan haul : y mae amser pan ar- glwyddiaetha dyn ar ddyn er drwg iddo. 10 Ac felly mi a welais gladdu y rhai annuwiol, y rhai a ddaethent ac a aethent o le y Sanctaidd ; a hwy a ebargofiwyd yn y ddinas lie y gwnaethent felly. Gwagedd yw hyn hefyd. 11 s 0 herwydd na wneir barn yn erhyn gweithred ddrwg yn fuan, am hynny calon plant dynion sydd yn Uawn ynddynt i wneuthur drwg. 12 1Í Er gwneuthur o bechadur ddrwg ganwaith, ac estyn ei ddydd- iau ef ; etto mi a wn yn ddiau ^ y bydd daioni i r rhai a oftiant Dduw, y rhai a arswydant ger ei fron ef 13 Ond ni bydd daioni i'r annuw- iol, ac ni estyn efe ei ddyddiau, y rhai sydd gyffelyb i gysgod ; am nad yw yn oini ger bron Duw. 14 Y mae gwagedd a wneir ar y ddaear ; bod y cyfiawn ' yn damwain iddynt yn ol gwaith y drygionus ; a bod y drygionus yn digwyddo iddynt yn ol gwaith y cyfiawn. Mi a ddy- wedais fod hyn hefyd yn wagedd. 15 Yna mi a ganmolais lawenydd, am ^ nad oes dim well i ddyn dan haul, na bwytta ac yfed, a bod yn llawen : canys hynny a lŷn wrth ddyn ol lafur, ddyddiau ei fywyd, y rhai a roddes Duw iddo dan yr haul. 16 ^ Pan osodais i fy nghalon i wybod doethineb, ac i edrych ar y drafferth a wneir ar y ddaear, (can- ys y mae ni wêl hûn â'i lygaid na dydd na nos ;) | 17 Yna mi a ediychais ar hollj Cyn CRIST Cylch 977. C pen. 3. 1. « Diar. 24. 22. pen. 6. 12. a 9. 12. a 10. 14. 2Neu, foM. f Job 14. 5. B Ps. 50. 21. Es. 26. 10. I>Ps. 37.11, 18, 19. Diar. 1. 32, 33. Es. 3. 10, 11. i Ps. 73. 14. pen. 7. 15. k pen. 2. 24. a 3. 12, 22. a 5. 18. a 9. 7. Digwyddiadau dynól. PREGETHWR, ÎX. JDoetUnéb yn ivell na chryfder. Cyn CKIST Cylch 977. 1 Job 5. 9. ppii. 'A. 11. Ehuf. II. 33. ZHeb. roddais atfy 'nghalon. a Pb. 73. 3, 12, 13. Mul. 3. 15, ») Job 14. 21. Es. 63. 16. c Job 7. 8, 9,10. Es. 26. 14. ^ pen. 8. 15. 8 Heb. Gwel fywjà. «pen. 2, 10, 24. a 3. 13. waith Duw, ^ na ddiclion dyn ddeall y gwaith a wneir dan haul : oblegid er i ddyn lafurio i geisio, etto nis caiff; îe, pe meddyliai y doeth fynnu gwybod, etto ni allai efe gael Jiynny, PENNOD IX. 1 IV un fatli hethau a ddigwydd íV drwg ac i'r da, 4 Bod yn anghenraid i ddynion farw. 7 Cysur yw eu holl ran liwy yn y fuchedd yma. 11 Bod rhagluniaefh Duw yn llywodraethu poh peth. 13 Givell yw doethineb na chryfder. ER hyn oU mi a ^ystyriais yn fy nghalon, i ddangos hyn oU ; hod y cyfiawn, a'r doethion, a'u gweithredoedd, yii llaw Duw : ni ŵyr dyn gariad, neu gas, wrtli yr hyn oU sydd o'u blaen. 2 ^Yr un peth a ddamwain i bawb fel eu gilydd : yr un peth a ddamwain i'r cyfiawn, ac i'r annuw- iol ; i'r da ac i'r glân, ac i'r aflan ; i'r neb a abertha, ac i'r neb ni abertha : fel y mae y da, felly y mae y pechadur ; a'r neb a dyngo, fel y neb a oftio dyngu. 3 Dyma ddrwg ym mysg yr holl hetliau a wneir dan haul ; sef bod yr un diben i bawb : hefyd calon meibion dynion sydd yn 11a wn dryg- ioni, ac ynfydrwydd sydd yn eu cal- on tra fyddant fyw, ac ar ol hynny y maent yn myned at y meirw. 4 IT Canys i'r neb a fo y'nghym- deithas y rhai byw oil, y mae go- baith : canys gwell yw ci byw na Hew marw. 5 0 herwydd y rhai byw a wydd- ant y byddant feirw : ond ^ nid oes dim gwybodaeth gan y meirw, ac nid oes iddynt wobr mwyach ; can- ys ^" eu coffa hwynt a anghofiwyd. 6 Eu cariad hefyd, a'u cas, a'u cenfigen, a ddarfu yn awr ; ac nid oes iddynt gyfran byth mwy o ddim oil a wneir dan yr haul. 7 1Í Dos, ^ bwytta dy fwyd yn Ua- wen, ac ỳf dy win â clialon hyfryd : canys yn awr cymmeradwy gan Dduw dy weithredoedd. 8 Bydded dy ddillad yn wỳnion bob amser; ac na iydded diflfyg olew ar dy ben. 9 " Dwg dy fyd yn llawen gyd â'th wraig anwyl holl ddyddiau bywyd dy oferedd, y rhai a roddes efe i ti dan yr haul, holl ddyddiau dy ofer- edd : ' canys dyna dy ran di yn y bywyd yma, ac yn dy lafur a gym- meri dan yr haul 10 Beth bynnag a ymafael dy law ynddo i'w wneuthur, gwna â'th holl egni : canys nid oes na gwaith, na dychymmyg, na gwybodaeth, na doethineb, yn y bedd, He yr wyt ti yn myned, 11 1Í Mi a droais, ac a welais dan haul, nad yw y rhedfa yn eiddo y cyflym, na'r rhyfel yn eiddo y ced- yrn, na'r bwyd yn eiddo y doethion, na chyfoeth yn eiddo y pwyllog, na fíafr yn eiddo y cyfarwydd : ond am- ser a dam wain a ddigwydd iddynt oil. 12 Canys ^ni ŵyr dyn ch waith ei amser : fel y pysgod a ddèlir â'r rhwyd niweidioí, ac fel yr adar a ddêíir yn y delm ; felly ^y dèlir plant dynion yn amser drwg, pan syrthio arnynt yn ddisymmwth. 13 1Í Hefyd y doethineb hyn a welais i dan haul, ac sydd fawr gennyf fi : 14 ^ Yr oedd dinas fechan, ac yn- ddi ychydig wŷr ; a brenhin mawr a ddaeth yn ei herbyn hi, ac a'i hamgylchynodd, ac a gododd glawdd uchel yn ei herbyn : 15 A chafwyd ynddi wr tlawd doeth, ac efe a waredodd y ddinas honno a'i ddoethiueb : etto ni chof- iodd neb y gwr tlawd hwnnw. 16 'Yna y dywedais, Gwell yw doethineb na nerth : er hynny dir- mygir doethineb y tlawd, ac ni wrandewir ar ei eiriau ef. 17 Geiriau y doethion a wrandewir mewn distawrwydd, rhagor bloedd yr hwn sydd jti llywodraethu ym mysg fíyliaid. 18 Gwell yw doethineb nag arfau rhyfel ; ond un pechadur a ddin- ystria lawer o ddaioni. PENNOD X. 1 Pethau i ddal arnynt yngliylch doethineb ac ynfydrwydd. IQAmanllywodraeth, IS d'iogi, 19 ac avian. 20 Ehaid i hawh feddwl yn barchedig oV brenhin. GWYBED ^ meirw a wnant 1 en- naint yr apothecari ddrewi ; felly y gwna ychydig ffolineb i wr ardderchog o herwydd doethineb ac anrhydedd. 2 Calon y doeth sydd ar ei ddeheu- law ; a chalon y ffol ar ei law aswy. 3 lë, y ffol pan rodio ar y ffordd, sydd a'i galon yn pallu, ac y mae yn dywedyd wrth bawb eifod yn ffol. 4 Pan gyfodo yspryd pennadur yn dy erbyn, ^nac ymado â'th le: canys ^ ymostwng a ostega bechod- au mawrion. Cyn CRIST Cylch 977. ' pen. 8. 7. e Diar. 29. 6. Luc 12. 20,39. h Edrjxh 2 6am. 20. 16-22. i Uiar. 21. 22. u 24. 5. pen 7. 19. 2 Heb. marw- olaeth. a pen. 8. 3. b Diar. 26. 15. Am ynfydrwydd. PREGETHWR, XL Am haelioni. Cyn CRIST Cylch 977. SHeb. uchdderau mator. e Diar. 19. 10. a 30. 22. d Pa. 7. 15. Diar. 26. 27. e Pa. 58. 4, 5. Jer. S. 17. 4Heb. perchen tafod. Í Diar. 10. 32. a 1-2. 13. 5 Heb. ras. s Dial-. 10. 14. a Id. 7. h Diar. 15. 2. i pen. 3. 22 a 6. 12. a 8. 7. kE3.3. 4,5, 12. a 5. 11. 1 Diar. 31. 4. 6 seguri/d y dwijlaw. m Pa. 104. 15. J> Exod. 22. 28. Act. 23. 5. TNeu, gydwyhod. a Edrych Es. 32. 20. b Deut. 15. 10. Diar. 19. 17. Matt. 10. 42. 5 Y mae drwg a welais dan yr haul, cyffelyb i gyfeiliorni sydd yn dyfod oddi ger bron y llywydd : 6 Gosodir ffolineb mewn ^ graddau uchel, a'r cyfoethog a eistedd mewn lie isel. 7 Mi a welais weision "^ ar feirch, a thywysogion yn cerdded fel gweis- ion ar y ddaear. 8 "^ Y sawl a gloddio bwU, a syrtli ynddo ; a'r neb a wasgaro gae, sarph a'i brath. 9 Y sawl a symmudo gerrig, a gaiff ddolur oddi wrthynt ; a'r neb a hoUto goed, a gaifP niwed oddi wrthynt. 10 Os yr haiarn a byla, oni hoga efe y min, rhaid iddo roddi mwy o nerth : etto doethineb sydd ragorol i gyfarwyddo. 11 Os brath sarph Mieb swyno, nid gwell y w * dyn siaradus. 12 ^Geiriau genau y doeth sydd ^ rasol : ond ^ gwefusau y ffol a'i difetha ef ei hun. 13 Ffolineb yiu dechreuad geiriau ei enau ef : a diweddiad geiriau ei enau sydd anfad ynfydrwydd. 14 '' Y ffol hefyd sydd ami ei eiriau : ' ni ŵyr neb beth a fydd ; a phwy a fynega iddo pa beth fydd ar ei ol ef ? 15 Llafur y flfyliaid a flina bawb 0 honynt : canys ni fedr efe fyned i'r ddinas. 16 H ^ Gwae di y wlad sydd a bachgen yn frenhin i ti, a'th dy- wysogion yn bwytta yn fore. 17 Gwỳn dy fyd di y wlad sydd a'th frenhin yn fab i bendefigion, ^ a'th dywysogion yn bwytta eu bAvyd yn eu hamser, er cryfder, ac nid er meddwdod. 18 IT Trwy ddiogi lawer yr adfeilia yr adeilad ; ac wrth *' laesu y dv»^- law y goUwng y tŷ ddefni. 19 1Í Arlwj^ant wledd i chwerthin, a "^gwin a lawenycha y rhai byw; ond arian sydd yn atteb i bob peth. 20 11 "Isa felldithia y brenhin yn dy ■^ feddwl ; ac yn ystafell dy wely na felldithia y cyfoethog : canys ehed- iad yr awyr a gyhoedda y llais, a pherchen adain a fynega y peth. PENNOD XI. 1 Addysg at gariad perŷ'aith. 7 Bhaid yw meddivl am angaii mewn iywyd, 9 ac am ddydd y farn mewn ieuengctid. BWRW dy fara ^ ar ^vyneb y dyfr- oedd; canys ti a'i cei ai* ol ^ Rawer o ddyddiau. 2 "^Dyro ran i saith, a hefyd i wyth : canys ^ ni wyddost pa ddrwg a ddigwydd ar y ddaear. 3 Os bydd y cymmylau yn Uawn gwlaw, hwy a ddefnynant ar y ddaear : ac os tu a'r dehau neu tu a'r gogledd y syrth y pren ; lie y syrthio y pren, yno y bydd efe. 4 Y neb a ddalio ar y gwynt, ni haua ; a'r neb a edrycho ar y cym- mylau, ni feda. 5 Megis ^nas gwyddost ffordd yr yspryd, ^na pha fodd y ffurfhîir yr esgyrn y'nghroth y feichiog ; felly ni wyddost waith Duw, yr hwn sydd yn gwneuthur y cwbl. 6 Y bore haua dy had, a phryd- naAvn nac attal dy law : canys ni wyddost pa un -a fiynna, ai hyn yma ai hyn accw, ai ynte aa^fydd- ant ill dau yn yr un fíunud. 7 T Melus yn ddiau yiv y goleu- ni, a hyfryd yiv i'r llygaid weled yr haul. 8 Ond pe byddai dyn fyw lawer 0 flynyddoedd, a bod yn llawen ynddynt oil ; etto cofied ddydd- iau tywyllwch ; canys 11a wer fydd- ant. Beth bynnag a ddigwydda, oferedd yw. 9 IT Gwna yn llawen, wi" ieuangc, yn dy ieuengctid, a Uawenyched dy galon yn nyddiau dy ieuengctid, a rhodia yn flyrdd dy galon, ac y'ngolwg dy lygaid : ond gwyb- ydd y geilw Duw di i'r farn am hyn oil. 10 Am hyimy bwrw "ddig oddi wrth dy galon, a thro ymaith ddrwg oddi wrth dy gnawd : canys gwag- edd yw mebyd ac ieuengctid. PENNOD XII. 1 Bhaid yw meddwl am ein Gwneuthwwr mewn pryd. 8 Gofal y Piegethwr am adeilr adu, eraill. 13 Ofn Duw yw yr help pennaf yn erhyn pob gwagedd ac oferedd. ^/~^ OFIA yn awr dy Greawdwr yn \y nyddiau dy ieuengctid, cyn dyfod y dyddiau blin, a nesâu o'r blynyddoedd ^yn y rhai y dywedi, Nid oes i mi ddim diddanwch ynddynt : 2 Cyn tywyllu yr haul, a'r goleuni, a'r lleuad, a'r sêr, a dychwelyd y cymmylau ar ol y gwlaw : 3 Yr amser y cryna ceidwaid y tŷ, ac y crymma y gwŷr cryfion, ac y metha y rhai sydd yn malu, am eu bod yn ^ychydig, ac y tywylla y rhai sydd yn edrych trwy ffenestri ; 4 A chau y pyrth yn yr heolydd, Cyn CRIST Cylch 977. c Ps. 112. 9. Luc 6. 30. dEph.5.16. loan 3. 8. I Ps. 139. 14, 15. 2 Heb. stjdd uniaivn. 3 Neu, drislwch. a Dial-. 22. 6. b Edrych 2 Sam. 19. 35. ♦ Neu, malu tjchrjdig. Y cariad sydd rhivng CANIAD SOLOMON, I. Crist a'i eghuijs. CjTl CKIST Cylch 977. • Jer. 9. 17. d Gen. 3. 19. Pb. 90. 3. e Num. 16. 22.a27.1(i, Job 34. U. Es. 57. 16. Zech.12.1. •pen. 1.2. Cyn CEIST ysgrlfonwyd cylch 1014. a pen. 4, 10. b Hob. 11. 4. loan 6. 44. a 12. 32. c Phil. 3. 12, 13, 14. ÖP8.45.14, 15. loan 14. 2. Eph. 2. 6. 2 Neu, hw// aHh gar ant ynuniaw». pan fo isel swn y main, a'î gyfodi wrth lais yr aderyn, a gostwng i lawr hoU ferched cerdd : 5 lë, pr amser yr ofnant yr liyn sydd uchel, ac yr arswydant yn y ffordd, ac y blodeua y pren almon, ac y bydd y ceiliog rhedyn yn faich, ac y palla chwant : pan elo dyn i dỳ ei hir gartref, ''a'r galarwyr yn myned o bob tu yn yr heol : 6 Cyn torn y llinyn arian, a chyn torri y cawg aur, a chyn torri y piser ger Haw y fíynnon, neu dorri yr olwyn wrth y pydew. 7 "^ Yna y dychwel y pridd i'r ddaear fel y bu, ac y dychwel yr yspryd at Dduw, * yr hwn a'i rhoes ef. 8 11 ^Gwagedd o wagedd, medd y Pregethwr ; gwagedd yw y cwbl. 9 A hefyd, am fod y Pregethwr yn ddoeth, efe a ddysgodd etto wybodaeth i'r bobl; \q, efe a ys- tyriodd, ac a chwiliodd allan, ac ^a drefnodd ddiarhebion lawer. 10 Chwiliodd y Pregethwr am eir- iau ^cymmeradwy; ^'rhyn oedd ys- grifenedig oedd uniawn, sef geiriau gwirionedd. 11 Geiriau y doethion sydd megis symbylau, ac felhoelion wedi eu sicr- hâu gan feistriaid y gynnuUeidfa, y rhai a roddir oddi wrth un bugail. 12 Ym mhellach hefyd, fy mab, cymmer rybudd wrth y rhai hyn ; nid oes diben ar wneuthur llyfrau lawer, a ^darllen llawer sydd Hin- der i'r cnawd. 13 1Í ^Swm y cwbl a glybuwyd yiu, 'Ofna Dduw, a chadw ei or- chymynion : canys hyn yiv hoU ddyled dyn. 14 Canys ^ Duw a ddwg bob gweith- red i farn, a phob peth dirgel, pa un h^mmg fyddo ai da ai drwg. CANIAD SOLOMON. PENNOD L 1 Cariad yr eglwys ar Grist. 5 Y mae hi yn cyfaddef ei gwrthuni, 7 ac yn gwedd'io am gael ei chyfarwyddo at ei ddzadell ddefaid ef. 8 Crist yn ei chyfaricyddo hi at hehyll y hugeiliaid: 9 a chan ddangos ei gariad tu ag atti, 11 yn gwneuthur iddi addewidion grasusol. 12 Crist a'i eglwys yn ymgaredigo. CAN y caniadau, eiddo Solomon. 2 Cusaned fi â chusanau ei fin : ^ canys gwell yw dy gariad na gmn, 3 0 herwydd arogl dy ennaint da- ionus, ennaint tywalltedig yw dy enw : am hynny y Uangcesau a'th garant. 4 ^Tyn fi, "ni a redwn ar dy oL ^Y brenhin a'm dug i i'w ystafell- au : ni a ymhyfrydwn ac a ymlawen- hâwn ynot ; ni a gofiwn dy gariad rhai uniawn yn fwy na gwm: sydd yn dy garu. 5 Du ydwyf fi, ond hawddgar, merched Jerusalem, fel pebyll Ce- dar, fel Uenni Solomon. 6 Nac edrychwch amaf, am fy mod yn ddu, ac am i'r haul edrych amaf: meibion fy mam a ddigias- ant wrthyf, gosodasant fi i gadw gwinllannoedd eraill ; fy ngwinllan fy hun nis cedwais. 7 Mynega i mi, yr h^vn a hoffodd fy enaid, pa le yr wyt yn bugeilio, pa le y gwnei iddynt orwedd ganol dydd : canys paham y byddaf megis 643 un ^yn troi heibio wi"th ddiadellau dy gyfeillion ? 8 1Í Oni wyddost ti, * y deccaf o'r gwragedd, dos allan rhagot ar hyd ol y praidd, a phortha dy fynnod ger llaw pebyll y bugeiliaid. 9 I'r meirch y'ngherbydau Pha- raoh y'th gyfielybais, ^fy anwylyd. , 10 sHardd yw dy ruddiau gan dlysau, o'th wddf gan gadwyni. 11 Tlysau o aur, a boglynnau o arian, a wnawn i ti. 12 1 Tra yw y brenhin ar ei fwrdd, fy nardus i a rydd ei arogL 13 Fy anwylyd sydd i mi yn bwysi myrr; rhwng fy mronnau yr erys dros nos. 14 Cangen o rawn ^camphir yiu fy anwylyd i mi, y'ngwinllannoedd Éngedi. 15 ''Wele di yn dêg,'fy anwylyd, wele di yn dêg; y mde i ti lygaid colommennod. 16 Wele di, fy ^anwylyd, yn dêg, ac yn hawddgar; ein gwely hefyd sydd iraidd. 17 Swmmerau ein tai sydd gedr- ein '^distiau sydd fiynnid- wydd ; wydd. PENNOD II. 1 Y cariad sydd rhwng Crist a'i eglwys. 8 Go- baith, 10 a galwedigaeth yr eglwys; 14 a gofal Crist drosti. 16 Proffes yr eglwys, a'i ŷ'ydd, a'i gobaith. Cyn CRIST Cylch 977. B 1 Bren. 4. 3J. 2 Ileb. dijmunol. ^ pen. 1. 13. 3 Neil, Diwedd ij peth, set', Y cwbl a gh/myd, yw äfc. iDeut. 6.2. a 10. 12. kRhuf. 2. 16. a 14. 10. 1 Ccr. 4. Ô. 2 Cur. 6. 10. Cyn CEIST Cylch 1014. 3 Neu, tvedi ei gorclmdá~ io. e pen. 5. 9. a 6.1. tpen. 2. 2, 10, 13. a i. 1, 7. a 5. 2. a 6. 4. loan 15. 14, 15. 6 Ezec. Ifi. 11, 12, 13. 4 Neu, cypres. hpen. 4. 1, a 5. 12. 5 Neu, nghyfeilUa. 6 Neu, ceibr, neu, rhodfeydd. Cariad yr eglwijs at Grist. CANIAD SOLOMON, II. Cariad Crist Cyn CRIST Cylch 1014. 2Heb. deisyjiais. S Heb. i daflodfy ngenau. 4 Heb. taenioch i mi afalau. a pen. 8. 3. ►> pen. 3. 5. a 8. 4. cad. 17. à pen. 8. 13. eEzec.13.4. Luc 13. 32. fpen. 6. 3. a 7. 10. e pen. 4. 6. k pen. 8. 14. RHOSYN Saron, a lüi y dyfíryn- oedd, ydwyfû. 2 Megis lili ym mysg y drain, felly y mae fy anwylyd ym mysg y merclied. 3 Megis pren afalau ym mysg prennau y coed, feUy y mae fy an- wylyd ym mhlith y meibion: ^bu dda gennyf eistedd dan ei gysgod ef, a'i flrwyth oedd felus ^ i'm genau. 4 Efe a'm dug i'r gwindy, a'i faner drosof ydoedd gariad. 5 Cynheliwch fi â phottelau, * cys- urwch fi âg afalau; canys claf yd- wyfû o gariad. 6 ^Ei law aswy sydd dan fy mhen, a'i ddeheulaw sydd yn fy nghofl- eidio. 7 ^ Merched Jerusalem, tynghedaf chwi trwy iyrchod ac ewigod y maes, na chyffi-ôch, ac na ddefírôcli /y nghariad, hyd oni fynno ei hun. 8 ^ ,Dyma lais fy anwylyd! wele ef yn dyfod, yn neidio ar y myn- yddoedd, ac yn Uammu ar y bryn- iau. 9 "^Tebyg yw fy anwylyd i iwrcli neu Iwdn hydd ; wele efe yn sefyll y tu ol i'n pared, yn edrych trwy y fienestri, yn ymddangos trwy y dellt. 10 Fy anwylyd a lefarodd, ac a ddy wedodd wrthyf, Cyfod, fy anwyl- yd, a thyred di, fy mhrydferth : 11 Canys w^ele, y gauaf a aeth heib- io, y gwlaw a basiodd, ac a aeth, ymaith ; 12 Gwelwyd y blodau ar y ddaear, daeth amser iV adar i ganu, clywyd llais y durtur yn ein gwlad ; 13 Y ffigysbren a fwriodd allan ei fl&gys irion, a'r gwinwydd â'u begin grawn a roddasant arogl teg. Cy- fod di, fy anwylyd, a thyred di, fy mhrydferth. 14 1Í Fy ngholommen, yr lion wyt yn holltau y graig, yn lloches y grisiau, gad i mi weled dy wyneb, ^ gad i mi gly wed dy lais : canys dy lais sydd beraidd, a'th olwg yn hardd. 15 Deliwch i ni *y llwynogod, y Uwynogod bychain, y rhai a ddi- fwynant y gwinllannoedd : can- ys y mae i'n gwinllannoedd egin grawnwin. 16 1Í ^Fy anwylyd sydd eiddof fi, a minnau yn eiddo yntau ; y mae efe yn bugeilio ym mysg y lili. 17 ^Hyd oni wawrio y dydd, a chilio o'r cysgodau ; tro, bydd ^ debyg, íŷ anwylyd, i iwrch, neu Iwdn hydd ym mynyddoedd ^Bether. PENNOD III. 1 Ymdrech yr eglwys, a'i gorfodaeth mewn prof- edigaeth. 6 Tr eglwys yn ymogoneddu yng Nghrist. LLIW *no8 yn fy ngwely y ceis- iais yr hwn a hofía fy enaid : ceisiais ef, ac nis cefais. 2 Codaf yn awr, ac âf o amgylch y ddinas, trwy yr heolydd a'r ys- trydoedd, ceisiaf yr hwn a hoflFa fy enaid : ceisiais ef, ac nis cefais. 3 by gwylwyr, y rhai a aent o am- gylch y ddinas, a'm cawsant: gofyn- ais, A welsoch chwi yr hwn sydd hoff gan fy enaid ? 4 Nid aethwn i neppeU oddi wrth- ynt, hyd oni chefais yr hwn sydd hoff gan fy enaid : deliais ef, ac nis gollyngais, hyd oni ddygais ef i dy fy mam, ac i ystafell yr hon a'm hymddûg. 5 *= Merched Jerusalem, tynghed- af chwi trwy iyrchod ac ewigod y maes, na chyffrôch ac na ddefírôch /y nghariad, hyd oni fynno ei hun. 6 1Í ^ Pwy yw hon sydd yn dyfod i fynu o'r anialwch megis colofnau mwg, wedi ei phêr-arogli â myrr, ac â thus, ac â phob powdr yr apothecari ? 7 Wele ei wely ef, sefyr eiddo So- lomon ; y mae tri ugain o gedym o'i amgylch, se/o gedym Israel. 8 Hwynt oil a ddaliant gleddyf, wedi eu dysgu i ryfel, pob un a'i gleddyf ar ei glun, rhag ofn liw nos. 9 Gwnaeth y brenhin Solomon iddo ^ gerbyd o goed Libanus. 10 Ei byst ef a wnaeth efe o arian, ei lawr o aur, ei lenni o borphor ; ei ganol a balmantwyd â chariad, i ferched Jerusalem. 11 Ewch aUan, merched Sion, ac edrychwch ar y brenhin Solomon yn y goron a'r hon y coronodd ei fam ef yn ei ddydd dyweddi ef, ac yn nydd llawenydd ei galon ef. PENNOD IV. 1 Crist yn gosod allan hawddgar ddoniau yr eglwys : 8 yn dangos ei gqriad tu ag atti, 16 Yr eglwys yn gwedd'io ar gael ei gvmeuth- ur yn gymmwys i^w bresennoldeb ef. ''TXT'ELE di yn dêg, fy anwylyd, TT wele di yn dêg; dy lygaid ydynt golommennaidd rhwng dy iy wethau ; ^ dy waUt sydd fel di- adell o eifr, y rhai a ^ymddangos- ant o fynydd Gilead. Cyn CRIST Cylch 1014. B Neu, y gwahan. aEs.26.9. b pen. 5. 7. c pen. 2. 7. a 8. 4. d pen. 8. 5, 2 Neu, wüy. a pen. 1. 15. a 5. 12. b pen. 6. 5, 6. 2 Neu, 6or- ant ar fyn- ydd, &c. at yr eglivys. CANIAD SOLOMON, V. Portreiadv, Crist. Cyn CRIST Cylch 1014. c pen. 6. 7. d pen. 7. 4. e Ertrych Diar. 5. 19. pan. 7. 3. fpen. 2. 17. SHeb. aiiaillo. KEph.5.27. bDeut.3.9. » pen. 1. 2. kHoa.14.6, 7. 4 Heb. glöedig, neu, wedi eibario. 3Nen, ci/pre>. 2 Dy ddannedd sydd fel diadell 0 ddefaid gwastad-gnaif, y rhai a ddaethant i fynu o'r olchfa ; y rhai oeddynt bob un yn dwyn dau oen, ac nid oedd un ynddynt yn ddieppil. 3 Dy wefusau sydd fel edau ys- garlad, a'th barabl yn weddus: *=dy arleisiau rhwng dy lywethau sydd fel darn o bomgranad. 4 «^ Dy wddf sydd fel tŵr Dafydd, yr hwn a adeiladwyd yn dy arfau ; tariannau fil sydd yn crogi ynddo, i gyd yn estylch y cedym. 5 ®Dy ddwy fron sydd fel dau Iwdn iwrch o efelliaid yn pori ym mysg lili. 6 ^Hyd oni ^wawrio y dydd, a chilio o'r cysgodau, âf i fynydd y myrr, ac i fryn y thus. 7 « Ti oil ydwyt dêg, fy anwylyd ; ac nid oes ynot frycheuyn. 8 IT Tyred gyd â mi o Libanus, fy nyweddi, gyd â mi o Libanus : edrych o ben Amanah, o goppa Senir a ^Hemion, o lochesau y llew- od, o fynyddoedd y Uewpardiaid 9 Dygaist fy nghalon, fy chwaer, a'm dy weddi ; dygaist fy nghalon âg un o'th lygaid, âg un gadwyn wrth dy wddf. lOMor dêg yw dy gariad, fy chwaer, a'm dy weddi ! ' pa faint gwell y w dy gariad na gwin, ac arogl dy olew na'r holl bêr-aroglau ! 11 Dy wefusau, fy nyweddi, sydd yn diferu fel dil mêl : y mae mêl a Uaeth dan dy dafod, ac arogl dy wisgoedd ^fel arogl Libanus. 12 Gardd * gauedig yw fy chwaer, a'm dy weddi : fíynnon glöedig, fiyn- non seliedig yw. 13 Dy blanhigion sydd berllan o bomgranadau, a fírwyth peraidd, ^ camphir, a nardus ; 14 I'é, nardus a saftwn, calamus a synamon, a phob pren thus, myrr, ac aloes, ynghyd â phob rhagorol bêr-lysiau : 15 Ffynnon y gerddi, fíynnon y dyfroedd byw, a flfrydiau o Liba- nus. 16 IF Deffro di, ogledd-wynt, a thyred, ddeheu-wynt, chwŷth ar fy ngardd, fel y gwasgarer ei phêr- aroglau : deued fy anwylyd i'w ardd, a bwyttâed ei fírwyth peraidd ei hun. PENNOD V. 1 Crint yn deffrôî yr eglwys â'i alwad. 2 Yr eglwys, wedi pr(fi cariad Crist, yn glaf o gariad. 9 Portieiada Crid wrlh ei radau. DEÜTHUM i'm gardd, fy chwaer, a'm dyweddi : cesglais fy myrr gyd a'm pêr-arogl, bwytteais fy nil gyd a'm mêl, yfais fy ngwin gyd a'm Uaeth : bwyttêwch, * gyfeillion, yfwch, ie, ^yfwch yn helaeth, fy rhai anwyl. 2 1Í Myfi sydd yn cysgu, a'm calon yn neffro : llais iy anwylyd yw ^ yn euro, gan ddywedyd, Fy chwaer, fy anwylyd, fy ngholommen, fy ni- halog, agor i mi : canys llanwyd fy mhen â gwlith, a'm. gwallt â defn- ynnau y nos. 3 Diosgais fy mhais; pa fodd y gwisgaf hi ? golchais fy nhraed ; pa fodd y diwynaf hwynt ? 4 Fy anwylyd a estynodd ei law trwy y twU ; a'm hymysgaroedd a gyẃôdd ^ er ei fwyn. 5 Mi a gyfodais i agori i'm hanwylyd; a'm dwylaw a ddifer- asant gan fyrr, a'm bysedd gan fyrr yn diferu ar hyd hespennau y clo. 6 Agorais i'm hanwylyd ; ond fy an- wylyd a giliasai, ac a aethai ymaith : fy enaid a lewygodd pan lefarodd : " ceisiais, ac nis cefais ; gelwais ef, ond ni'm hattebodd. 7 dy gwylwyr y rhai a aent o am- gylch y ddinas, a'm cawsant, a'm tarawsant, a'm harchoUasant : gwyl- wyr y caerau a ddygasant fy ngor- chudd oddi arnaf. 8 Merched Jerusalem, gorchy- mynaf i chwi, os cewch fy anwyl- yd, fynegi iddo fy mod yn glaf o gariad. 9 11 Beth yw dy anwylyd rhagor anwylyd arall, y ^ deccaf o'r gwrag- edd? beth yw dy anwylyd rhagor anwylyd arall, pan orchymyni i ni felly? 10 Fy anwylyd sydd wỳn a gwrid- og, yn ^ rhagori ar ddeng miL 11 Ei ben fel aur coeth, ei wallt ^ yn grych, yn ddu fel y fran. 12 ^Ei lygaid fel llygaid colom- menuod wrth afonydd dyfroedd, wedi eu golchi â Uaeth, ^wedi eu gosod yn gymmwys. 13 Ei ruddiau fel gwely pcr-lysiau, fel blodau peraidd : ei wefusau fel lili yn diferu myrr diferol. 14 Ei ddwylaw sydd fel modrwy- au aur, wedi eu Uenwi o beryl : ei fol fel disglaer ifori wedi ei wisgo â saphir. 15 Ei goesau fel colofnau marmor wedi eu gosod ar wadnau o aur — - Cyn CRIST Cyleh 1014. a Luc 15. 7, 10. loan 3. 29. 2 Neu a medawer chioi gan gariad. b Dat. 3. 20. 3 Neu, ynof. e pen. 3. 1. d pen. 3. 3. e pen. 1. 8. 4 Heb. fanerog. BNeu, yn gudynnog. ' pen. 1. 15. a 4.1. 6 Heb. yn eiiledd viewn cyf- lawiider. Crist yn dangos CANIAD SOLOMON, VL hawddgarwch yr eglwys. Cyn CEIST Cylch 1014. 7 laflod ei enau. a pen. 1. 8, b pen. 2. 16. a 7. 10. c ad. 10. 2Neu, chwydd- asant. d pen. 4. 1, 2. e pen. 4. 3. fad. 4. 8 pen. 7. 12. S Neu, fi/ enaid a'm gosododd ar gerbyd- aufy mhool ewyllys- gar. * Maha- naim. coeth: ei wynebpryd fel Libanus, mor ddewisol a chedrwydd. 16 Melus odiaeth yw '^ei enau; le, y mae efe oil yn hawddgar. Dyma fy anwylyd, dyma fy nghyfaill, 0 ferched Jerusalem. PENNOD VI. 1 Yr eglwys yn gwneuthur proffes o'i ffydd yng Nghrist. 4 Crist yn dangos hawddgar ddon- iau yr eglwys, 10 a'i gariad e/ tu ag atti. IBA le yr aeth dy anwylyd, ''y deccaf o'r gwragedd ? i ba le y trodd dy anwylyd ? fel y ceisiom ef gyd â thi. 2 Fy anwylyd a aeth i waered i'w ardd, i welŷau y pêr-lysiau, i ymborth yn y gerddi, ac i gasglu lili. 3 ^Myfi wyf eiddo fy anwylyd, a'm hanwylyd yn eiddof finnau, yr hwn sydd yn bugeilio ym mysg y lili. 4 1Í Teg ydwyt ti, fy anwylyd, me- gis Tirsah, gweddus megis Jerusa- lem, " oftiadwy megis llu banerog. 5 Tro dy lygaid oddi wrthyf, can- ys hwy a'm ^ gorchfygasant : "^dy wallt sydd fel diadell o eifr y rhai a ymddangosant o Gilead. 6 Dy ddannedd sydd fel diadell o ddefaid a ddai i fynu o'r olchfa, y rhai sydd bob un yn dwyn dau oen, ac heb un jn ddieppil yn eu mysg. 7 ^Dy arleisiau rhwng dy lywethau sydd fel dam o bomgranad. 8 Y mae tri ugain o frenhines- au, ac o ordderch-wragedd bedwar ugain, a llangcesau heb rifedi. 9 Un ydyw hi, fy ngholommen, fy nihalog ; unig ei mam yw hi, dew- isol yw hi gan yr hon a'i hesgor- odd : y merched al gwelsant, ac a'i galwasant yn ddedwydd; y bren- hinesau a'r gordderch-wragedd, a hwy a'i canmolasant hi. 10 IT Pwy yw hon a welir fel y wawr, yn dêg fel y Ueuad, yn bur fel yr haul, ^yn ofnadwy fel llu banerog ? 11 Euthum i waered i'r ardd gnau, i edrych am flfrAvythydd y dySryn, ei weled a flodeuasai y winwydden, a flodeuasai y pomgranadau. 12 Heb wybod i mi ^ y'm gwnaeth fy enaid megis cerbydau Ammi- nadib. 13 Dychwel, dychwel, y Sulamees ; dychwel, dychwel, fel yr edrychom arnat. Beth a welwch chwi yn y Sulamees ? Megis tyrfa ^ dau lu. PENNOD VIL 1 Bysbysrwydd pellach o radau yr eglwys. 10 Yr eglwys yn gwneuthur proffes oH ffydd, ac o'i dymuniad. MOR dêg yw dy draed mewn esgidiau, ferch pendefig ! cym- malau dy forddwydydd sydd fel tlysau, gwaith dwylaw y cywraint. 2 Dy fogail sydd fel gorflwch crwn, heb eisieu ^ lleithder : dy fru fel twrr gwenith wedi ei amgylchu âlili. 3 ^ Dy ddwy fron megis dau Iwdn iwrch o efeUiaid. 4 ^Dy wddf fel tŵr o ifori; dy lyg- aid fel pysgod-lynnoedd yn Hesbon wi'th borth Bath-rabbim ; dy drwyn fel tŵr Libanus yn edrych tu a Da- mascus. 5 Dy ben sydd arnat fel " Carmel, a gwallt dy ben fel porphor; y brenhin sydd wedi ei rwymo yn y rhodfeydd. 6 Mor dêg ydwyt, ac mor hawdd- gar, fy nghariad, a'm hyfrydwch ! 7 Dy uchder yma sydd debyg i balmwydden, a'th fronnau i'r graAvn- sypiau. 8 Dyw^edais, Dringaf i'r balmwydd- en, ymaflaf yn ei cheingciau : ac yn awrdy fronnau fyddant megis grawn- ganghennau y winwydden, ac arogl dy ffroenau megis afalau ; 9 A thaflod dy enau megis y gwin goreu i'm hanwylyd, yn myned i waered ^yn felus, ac yn peri i wefusau y rhai a fyddo yn ^cysgu lefaru. 10 11 *= Eiddo fy anwylyd ydwyf% ac ^ attaf fi y mae ei ddymuniad ef. 11 Tyred, fy anwylyd, awn i'r maes, a lletty^vn yn y pentrefi. 12 Bore-god wn i'r gwinllannoedd ; * edrychwn a flodeuodd y winwydd- en, a ^ agorodd egin y grawnwin, a flodeuodd y pomgranadau: yno y rhoddaf fy nghariad i ti. 12> ^Y mandragorau a roddasant arogledd, ac wrth ein drysau s y mae pob rhyw Q^àsi^% ffrwythau, new- ydd a hen, y rhai a rois i gadw i ti, fy anwylyd. PENNOD VIIL 1 Cariad yr eglicys tu ag at Grist. 6 Mor angerddol yw cariad. 8 Galwad y cenhedl- oedd. 14 Yr eglwys yn gwedd'io am ddy- fodiad Crist. ONA bait megis brawd i mi, yn sugno bronnau fy mam! pan y'th gaAvn allan, cusanwn di; etto ni'm - dirmygid. Cariad yr eglwys ESAIAH, I. tu ag at Grist Cyn CRIST Cylch 1014. » Diar. 9. 2. b pen. 2. 6. c pen. 2. 7. a 3. 5. SHeb. pahain y ci/frôwch a phaham y de- ffrúwch. d pen. 3. 6. « Es. 49. 16. J er. 22.24. Hag. 2. 23. <Heb. Í Diar. 6. 35. Cyn CRIST Cylch 760. « Num. 12. b Deut. 32. 1. Jer. 2. 12. a 22. 29. Ezec. 36. 4. Mic. 1. 2. a C. 1, 2. c Jer. a 7. 2Heb. ymddl- eithraeant, neu, ym- wahanai- ant, Pb. 58. 3. 2 Arweiniwn, a dygwn di i dỳ fy mam, yr lion a'm dysgai : parwn i ti yfed ^gwin llysieuog o sugn fy mhomgranadau. 3 ''Ei law aswy fyddai dan fy mhen, a'i law ddehau a'm cofleidiai. 4 *= Tynghedaf chwi, ferched Jeru- salem, ^na chyffrôch, ac na dde- ffi'ôch fy nghariad, hyd oni fynno ei hun. 5 "^Pwy yw lion sydd yn dyfod i fynu o'r anialwch, ac yn pwyso ar ei hanwylyd? Dan yr afallen y'tli gyfodais : yno y'th esgorodd dy fam ; yno y'th esgorodd yr lion a' til ymddûg. 6 1Í * Gosod fi megis sêl ar dy gal- on, fel sêl ar dy fraich : canys car- iad sydd gryf fel angau ; eiddigedd sydd * greulawn fel y bedd : ei far- wor sydd farwor tanllyd, ci fflam angerddol iddynt. 7 Dyfroedd lawer ni allant ddi- ffoddi cariad, ac afonydd nis bodd- ant : ^pe rhoddai wr hoU gyfoeth ei dy am gariad, gan ddirmygu y dirmygid hynny. 8 1Í F mae i ni chwaer feclian, ac nid oes fronnau iddi : beth a wnawn i'n chwaer y dydd y dyweder am dani? 9 Os caer yw hi, ni a adeiladwn arni balas arian ; ac os drws yw hi, ni al cauwn hi ag ystyllod cedr- wydd. 10 Caer ydwyf fi, a'm bronnau fel tyrau : yna yr oeddwn yn ei olwg ef megis wedi cael ^tang- nefedd 11 Yr oedd gwinllan i Solomon yn Baal-hamon : efe a osododd y winllan i warcheidwaid ; pob un a ddygai am ei fírwyth fil o ddarnau arian. 12 Fy ngwinllan sydd ger fy mron : mil a roddir i ti, Solomon, a dau cant i'r rhai a gadwant ei ffrwyth hi. 13 0 yr lion a drigi yn y gerddi, y cyfeiUion a wrandawant ar dy lais : ^ par i mi ei glywed. 14 IT ^^Brysia, fy amvylyd, 'a bydd debyg i iwrch neu Iwdn hydd ar fynyddoedd y pêr-lysiau. LLYFR Y PROPHWYD ESAIAH. PENNOD I. 1 Esaiah yn achwyn ar JvAah am ei hanuf- udd-dod : 5 yn gofidio am ei barnedigaeth hi : 10 yn edliw iddynt eu holl wasanaeth : 16 yn annog i edifeirwch, trwy addewidion a bygythion : 21 yn cwyno eu hannuwioJdeb liwy, ac yn datgan barnedigaethau Duw: 25 yn addaw gras ; 28 ac yn bygicth din- ystr ar yr annuwiol. » f^ WELEDIGAETH Esaiah mab vJT Amos, yr hon a welodd efe am Judah a Jerusalem, yn nydd- iau Uzziah, Jotham, Ahaz, a Heze- ciah, brenhinoedd Judah. 2 ^'Gwrandêwch, nefoedd; clyw di- thau, ddaear : canys yr Arglwydd a lefarodd, Megais a meithrinais feibion, a hwy a wrthryfelasant i'm herbyn. 3 cYr ỳch a edwyn ei feddian- nydd, a'r asyn breseb ei berchen-' nog : ond Israel nid edwyn, iy mhobl ni ddeall. 4 0 genhedlaeth bechadurus, pobl Iwythog o anwiredd, had y rhai drygionus, meibion yn Uygru : gwrthodasant yr Arglwydd, dig- iasant Sanct Israel, ^ciliasant yn ol! 647 5 H "^I ba beth y'ch tarewir mwy? cildynrwydd a chwanegwch : y pen oil sydd glwyfus, a'r holl galon yn llesg. 6 0 wadn y troed hyd y pen nid oes dim ^cyfan ynddo; ond archoU- ion, a chleisiau, a gweliau crawn- Uyd : ni wasgwyd hwynt, ac ni rwymwyd, ac ni thynerwyd ag olew. 7 * F mae eich gwlad yn anrheith- iedig, eich dinasoedd wedi eu Uosgi â than : eich tir a dieithriaid yn ei ysu yn eich gŵydd, ac wedi ei an- rheithio fel * ped ymchwelai estron- iaid ef. 8 Merch Sion a adewir ^ megis llu- esty mewn gwinllan, megis Hetty mewn gardd cucumerau, megis din- as warchaëedig. 9 s Oni buasai i Arglwydd y Uu- oedd adael i ni ychydig iawn o weddill, fel ^ Sodom y buasem, a chjdfelyb fuasem i Gomorrah. 10 H G wrandê wch air yr Arglwydd, tywysogion 'Sodom; clywch gyf- raith ein Duw ni, pobl Gomorrah. 11 ""Beth yw lliosowgrwydd eich Cyn CRIST Cylch 1014. Matt. 21. 3a e pen. 2. 14. 6 Heb. Ffo ymaith. t Edrych Dat.22.17, 20. i pen. 2. 17. Cyn CRIST Cylch 760. d Jer. 2. 30. a 5. 3. S lack. e Dent. 28. 51, 52. pen. 5. 5. 4 Heb. dym- chweliad estroniaid. f Job 27. 18. Galar. 2. 6. e Galar. 3. 22. Ehuf.9.29. t Gen. 19. 24. i Deut. 32. 3i Ezec. 16. 46. k Ps. 50. 8, 9. a 51. 16. Diar. 16. 8. a 21. 27. pen. 66. 3. Jer. 6. 20. a 7. 21. Amos 5. 21. 22. Mic. 6. 7. Annog i edifeirwch. ESAIAH, II. Prophwydo hrenhiniaeth Crist. Cyn CRIST Cylch 760. 1 Exod. 23. 17. a 34. 23. 5 Heb. i'ch gioeled. m Joel 1. 14. a 2. 15. 6 Neu, gofid. n pen. 43. 24. o Job 27. 9. Diar. 1. 28. Jer. 14. 12. Mic. 3. 4. 7 Heb. amlhaoch weddi. P pen. 59. 3. q Ps. 34. 14. a 37. 27. Amos 5. 15. Rhuf.12.9. lPetr3.11. ' pen. 43. 26. Mic. 6. 2. s Ps. 51. 7. Dat. 7. 14. * Jer. 2. 21. a Jer. 6. 2S .30. Ezec. 22. 18, 19. X Diar. 29. 24. y Ezec. 22. 12. Hos. 4. IS. ]VIic. 3. 11. a Jer. 5. 28. Zech. 7. 10. a Deut. 28. 63. Ezec. 5. 13. P eich dwylaw sydd aberthau i mi? medd yr Arglwydd : Uawnydwyf o boeth-aberthau hyrdd- od, ac o frasder anifeiliaid breis- ion ; gwaed bustych hefyd, ac ŵyn, a bychod, üid ymhyfrydais ynddynt. 12 Pan ddeloch '^i ymddangos ger fy mron, pwy a geisiodd hyn ar eich Uaw, sejfsengi fy nghynteddau ? 13 Na chwanegwch ddwyn offrwm ofer: arogl-darth sydd ffiaidd gen- nyf ; ni allaf oddef y newydd-loer- au na'r Sabbathau, ™cyhoeddi cym- manfa ; ^ anwiredd ydyiu, sef yr uchel-wyl gyfarfod. 14 Eich Ueuadau newydd a'cb gwyliau gosodedig a gasaodd fy enaid: y maent yn faich arnaf; ° blinais yn eii dwyn. 15 °A phan estynoch eich dwylaw, mi a guddiaf fy Uygaid rhagoch : hefyd pan ^ weddioch lawer, ni Avrandawaf: lawn o waed. 16 IF Ymolchwch, ymlanhêwch, bìmwch ymaith ddrygioni eich gweithredoedd oddi ger bron fy Uygaid; ipeidiwch â gwneuthur drwg ; 17 Dysgwch wneuthur daioni : ceisiwch farn, gwnewch uniondeb i'r gorthrymmedig, gwnewch farn i'r amddifad, dadleuwch dros y weddw. 18 Deuwch yr awr hon, ac 'ym- resymmwn, medd yr Arglwydd: pe byddai eich pechodau fel ys- garlad, ^ ant cyn wýnned a'r eira ; pe cochent fel porphor, byddant fel gwlan. 19 Os byddwch ewylfysgar ac ufudd, daioni y tir a fwyttêwch. 20 Ond OS gwrthodwch, ac os an- ufuddhêwch, â chleddyf y'ch ysir: canys genau yr Arglwydd a'e llef- arodd. 21 IT * Pa wedd yi* aetli y ddinas fifyddlawn yn buttain ! cyflawn fu o farn : llettŷodd cyfiawnder ynddi ; ond yr awr hon Ueiddiaid. 22 "Dy arian a aeth yn sothach, dy win sydd wedi ei gymmysgu â dwfr : 23 Dy dywysogion sydd gyndyn, ac ^ yn gyfrannogion â lladron ; ypob un yn caru rhoddion, ac yn dilyn gwobrau : "= ni farnant yr am- ddifad, a chŵyn y weddw ni chaiff ddyfod attynt. 24 Am hynny medd yr Arglwydd, Arglwydd y lluoedd, cadarn Db uw Israel, Aha, ^ymgysuraf ar fy ngwrth- wynebwyr, ac ymddialaf ar fy ngel- ynion. 25 IF A mi a ddychwelaf fy Haw arnat, ac ^a ^lân-buraf dy sothach, ac a dynnaf ymaith dy hoU alcam. 26 Adferaf hefyd dy farnwyr fel cynt, a'th gynghoriaid megis yn y dechreu : wedi hynny *= y'th elwir yn Ddinas cyfiawnder, yn Dref ifyddlawn. 27 Sion a waredir â barn, a'r rhai a ddychwelant ynddi â chyfiawnder. 28 IT A ^ '^ dinystr y troseddwyr a'r pechaduriaid /ydd ynghyd ; a'r rhai a ymadawant a'r Arglwydd, a ddifethir. 29 Canys cjwilyddiant o achos ^ y derw a chwennychasoch ; a gwarthruddir chwi am *y gerddi a ddetholasoch. 30 Canys byddwch fel derwen a'i dail yn syrthio, ac fel gardd heb ddwfr iddi. 31 A'r cadarn fydd fel earth, a'i ^ weithydd fel gwreichionen : a hwy a losgant iU dau ynghyd, ac ni bydd ÎLU diffoddo, PENNOD II. 1 Esaiah yn prophwydo dyfodiad brenhiniaeth Clint. 6 Annuwioldeh yw yr achos fod Duw yn givrthod dyn. 10 Y mae yn annoij i ofni, 0 herwydd maint yw gallu mawrhydi Duw. YGAIR yr hwn a welodd Esa- iah mab Amos, am Judah a Jerusalem. 2 A ^ bydd yn y dyddiau diwedd- af, ^fod mynydd tŷ yr Arglwydd wedi ei ^ barottoi ym mhen y myn- yddoedd, ac yn ddyrchafedig gor- uwch y bryniau ; a'r hoU genhedl- oedd a ddylifant atto. 3 A phobloedd lawer a ant ac a ddywedant, "Deuwch, ac esgynwn i fynydd yr Arglwydd, i dy Duw Jacob; ac efe a'n dysg ni yn ei ifyrdd, a ni a rodiwn yn ei Iwybr- au ef : canys y gyfraith a â allan o Sion, a gair yr Arglwydd o Je- rusalem. 4 Ac efe a farna rhwng y cenhedl- oedd, ac a gerydda bobloedd lawer: a *^hwy a gurant eu cleddyfau yn sychau, a'u gwaywffyn yn bladuriau : •ni chyfyd cenedl gleddyf yn erbyn cenedl, ac ni ddysgant ryfel mwyach. 5 Tŷ Jacob, deuwch, a rhodiwu y'ngoleuni yr Arglwydd. 6 11 Am hynny y gwrthodaist dy bobl, tŷ Jacob, am eu bod wedi eu llenwi ^ allan o'r dwyrain, ^a'u hod yn swynwyr megis y Philistiaid, ac Cyn CEIST Cylch 760. b Jer. 6. 29. a 9. 7. Mai. 3. 3. 8 Heb. buraffel pureidd- tad. c Zech. 8. 3. 9 Heb. drylliad. d Job 31. 3. Ps. 1. G. a 5. 6. a 73. 27. a 92. 0. a 104. 35. e pen. 57. 5. f pen. 6-5. 3. a 6G. 17. 2 Nen, Wailk. a Mic. 4. 1, &c. b Ps. 68. 15j. 16. 2 Neu, aicrhdu. c Jer. 3L & a 50. 5. Zech. 8. 2k d Pa 46. 9. Hos. 2. 18. Zech. 9. 10. 3 Neu, yn fwy na'r dwyraiti. e Deut 18i Annuwîoldéb y hohl. ESAIAH, m. Mawr waradwydd pecJiod. Cyn CPiIST Cvlch V60. 4 Neu, 1/r ywddigon- aul. f Deiit. 17. IG, 17. f pen. 5. 15. b Edrych Ezee. 31. 3. Zech. 11. 1,2. í pen. 30. 25. k 1 Bren. 10.22. 5 Neu, ânt ìjmaiíh, 1 Hob. 10. 8. Luc 23. 30. Uat. 6. IC. a 9. 6. 6 Ileb. y llwch. c pen. 30. ■2■^. a 3L 7. 7 Heb. eilunod ei orian. 8 Neu, iddo. mcAvn plant dîeithriaid ^yr ym- foddlonant. 7 ^Au tir sydd ^yflaAYn o arian ac aur, ac nid oes diben ar eu trys- orau ; a'u tir sydd lawn o feirch, ac nid oes diben ar eu cerbydau. 8 Eu tir hefyd sydd lawn o eilun- od; i waith eu dwylaw eu liun yr ymgrymmant, i'r hyn a wnaetli eu bysedd eu hun : 9 A'r gwreng sydd yn ymgrymmu, a'r bonheddig yn ymostwng : am hynny na faddeu iddynt. 10 lí Dos i'r graig, ac ymgûdd yn y llwcli, rhag ofn yr Arglwydd, a rhag gogoniant ei fawredd ef. 11 süchel drem dyn a iselir, ac uclider dynion a ostyngir ; a'r Ar- GLWYDD yn unig a ddyrchefir yn y dydd hwnnw. 12 Canys dydd Arglwydd y llu- oedd fydd ar bob balch ac uchel, ac ar bob dyrchafedig; ac efe a ostyngir : 13 Ac ar lioU uchel a dyrchaf- edig ^ gedrwydd Libanus, ac ar hoU dderw Basan, 14 Ac 'ar yr hoU fynyddoedd uchel, ac ar yr hoU fryniau dyrchafedig, 15 Ac ar bob tŵr uchel, ac ar bob magwyr gadarn, 16 Ac ar holl ''longau Tarsis, ac ar yr holl luniau dyniunol. 17 Yna yr iselir uchelder dyn, ac y gostyngir uchder dynion : a'r Ar- glwydd yn unig a ddyrchefir yn y dydd hwnnw. 18 A'r eilunod a ^fwrw efe yinaith yn hollol. 19 A h^vy a ant i Myllau y creig- iau, ac i ogofau *^ Uychlyd, rhag ofn yr Arglwydd, a rhag gogoniant ei fawredd ef, pan gyfodo efe i gynhyrfu y ddaear. 20 "'Yn y dydd hwnnw y teifl dyn ■^ ei eilunod arian, a'i eilunod aur, y rhai a wnaethant ^ iddynt i\y hadd- oli, i'r wadd ac i'r ystlummod : 21 I fyned i agennau y creigiau, ac i goppäau y clogwyni, rhag ofn yr Arglwydd, a rhag gogoniant ei faAvredd ef, pan gyfodo efe i gyn- hyrfu y ddaear. 22 Peidiwch chwithau a'r dyn yr hwn sydd a'i anadl yn ei ffroenau : canys ym mha beth y gwneir cyfrif ohono? pENKODIII. 1 Y mawr waradwydd sydd yn dtifod o hechu. 9 Digywihjdd'dra y hohl. 12 Traha a cliy- bydd-dod y llywodraeihwyr. 16 Pa dd'ialedd a ddaw amfalchder y gwrarjedd. CANYS wele, yr Arglwydd, Ar- GLAVYDD y lluoedd, ^a dyn ym- aith o Jerusalem, ac o Judah, ^y cynhaliaeth a'r ffon, holl gynhal- iaeth bara, a holl gynhaliaeth dwfr, 2 '^ Y cadarn, a'r rhyfelwr, y brawd- wr, a'r prophwyd, y synhwyrol, a'r henwr, 3 Y tywysog deg a deugain, a'r ^an- rhydeddus, a'r cynghorwr, a'r crefft- wr celfydd, a'r areithiwr hyawdl. 4 A rhoddaf "^blant yn dywysog- ion iddynt, a bechgyn a arglwydd- iaetha arnynt. 5 A'r bobl a orthrymmir y naill gan y Hall, a phob un gan ei gym- mydog : y bachgen yn erbyn yr henwr, a'r gwael yn erbyn yr an- rhydeddus, a ymfalchia. 6 Pan ymaflo gwr yn ei frawd o dŷ ei dad, gan ddyivedyd, Y mae dillad gennyt, bydd dywysog i ni ; a hydded y cwymp h^vn dan dy law di : 7 Yntau a ^dwng yn y dydd hwnnw, gan ddywedyd, M byddaf ^iach- âwr ; canys yn fy nhŷ nid oes fwyd na dillad : na osodwch fi yn dy- wysog i'r bobl. 8 Canys cwympodd Jerusalem, a syrthiodd Judah : o herwydd eu tafod hwynt a'u gweithredoedd sydd yn erbyn yr Arglwydd, i gyflfrôi Uygaid ei ogoniant ef. 9 1Í Dull eu hwynebau hwynt a dystiolaetha yn eu herbyn ; a'u pechod fel ^ Sodom a fynegant, ac ni chelant : gwae eu henaid, canys talasant ddrwg iddynt eu hunain. lODywedwch mai da fydd i'r cyf- iawn : canys ^^fírwyth eu gweithred- oedd a fwynhânt. 11 Gwae yr anwir, drwg fydd iddo: canys gwobr ei ddwylaw ei hun a ^ fydd iddo. 12 IT Fy mhobl ^ sydd a'u treiswyr yn fechgyn, a g^vragedd a arglwydd- iaetha arnynt. 0 fy mhobl, ^ y rhai a' til *^dywysant sydd yn peri i ti gyfeiliorni, a ffordd dy h\7brau a "^ ddistry wiant. 13 Yr Arglwydd sydd yn sefyll i ymddadleu, ac yn sefyll i farnu y bobloedd. 14 Yr Arglw^ydd a ddaw i farn â henuriaid ei bobl, a'u tywysog- ion : canys chAvi a ^ borasoch y winllan ; anrhaith y tlaAvd sydd yn eich tai. 15 Beth sydd 1 chwi a guroch ar fy mhobl, ac a faloch ar wynebau y Cyn CRIST Cylch 760. ajer.37.21. a 3S. 9. b Lef. 26. 2C. c Edrych 2 Bren. 24. 14. 2Heb.!tc?iei ei wyneb. d Preg. 10. 16. 3 Ileb. ayfyd ei law Gen. 14. 22. 4 Hob. rwymwr. e Gen. 13. 13. a 18. 21- a 19. 5. 6 Nou, roddir. Heb. wiieir. gad. 4. h pen. 9. IC. 6 Neu,/e«- dithianl. 7 Heb. lyngcant. 8 Neu, losgaaoch. 649 Amfalchder y givragedd. ESAIAH, IV. Dammeg y winllan. Cyn CRIST Cylch 760. 9Neu, yn hudo. ipen.4T. 2, Nah. 3. 5. 2 Neu, per- aroglau. 3 Heb. tai yr enaid. 4îîeii, gedtjrn. 5 Neil, eiglanJuUi, 1 Neu, i gymineryd ymaith. a Luc 1. 25. bZech.3. 8. a 6. 12. 3 Heb. i dd'ia ngfa Israel, 4 Neu, mevjn byioyd. c Mai. 3. 2,3. tlodion? medd Arglwydd Ddxjw y lluoedd. 16 1Í A'r Arglwydd a ddywed- odd, 0 herwydd balchio o ferched Sion, a rhodio â gwddf estynedig, ac â Uygaid ^gwammal, gan rodio a rhygyngu wrth gerdded, a thrystio â'u traed : 17 Am hynny y clafra yr Ar- glwydd gorynnau merched Sion ; a'r Arglwydd *a ddinoetha eu gwarthle hwynt. 18 Yn y dydd hwnnw y tyn yr Arglwydd ymaith addurn yr es- gidiau, y rhwydwaith hefyd, a'r Uoerawg wisgoedd, 19 Y ^cadwynau, a'r breichledau, a'r moledau, 20 Y penguwch, ac addurn y coes- aii, a'r ysnodennau, a'r ^dwyfron- negau, a'r clust-dlysau, 21 Y modrwyau, ac addurn y trwyn, 22 Y gwisgoedd symmudliw, a'r mentyll, a'r misyrnau, a'r crych- nodwyddau, 23 Y drychau liefyd, a'r llian meinwych, a'r coccyllau, a'r gynau. 24 A bydd yn lie pêr-arogl, ddrewi; bydd hefyd yn lie gwregys, rwygiad; ac yn lie iawn drefn gwallt, foelni ; ac yn lie dwyfronneg, gwregys o sach- lian ; a Uosgfa yn lie prydferthwch. 25 Dy wyr a syrthiant gan y cledd- yf, a'th * gadernid trwy ryfel. 26 A'i phyrtli hi a ofidiant, ac a alarant: a hithau °yn anrheith- iedig a eistedd ar y ddaear. PENNOD IV. Mewndygn adfyd, teyrnas Crist afydd rwdded. AC yn y dydd hwnnw saith o . wragedd a ymaflant mewn un gwr, gan ddywedyd, Ein bara ein hun a fvvytta^vn, a'n dillad ein hun a wisgwn : yn unig galwer dy enw di arnom ni ; ^ cymmer ymaith ^ ein gwarth ni. 2 Y pryd hwnnw y bydd ''Blag- uryn yr Arglwydd yn brydferthwch ac yn ogoniant ; a ffrwyth y ddaear yn rhagorol ac yn hardd ^i'r rhai a ddiangasant o Israel. 3 A bydd, am yr hwn a adewir yn Sion, ac a weddillir yn Jerusalem, y dywedir wrtho, 0 sanct ; sef pob un a'r a ysgrifenwyd *ym mhlith y rhai byw yn Jerusalem : 4 Pan "^ddarffo i'r Arglwydd olchi budreddi merched Sion, a charthu jgwaed Jerusalem o'i chanol, mewn yspryd barn, ac mewn yspryd llosgfa. 5 A'r Arglwydd a grea ar bob trigfa 0 iynydd Sion, ac ar ei gym- manfaoedd, "^gwuimwl a mwg y dydd, a Uewyrch tan fflamllyd y nos : canys ^ ar yr holl ogoniant y bydd '^ amddiffyn. 6 A phabell fydd yn gysgod y dydd rhag gwres, ac yn noddfa ac yn ddiddos rhag tymmestl a rhag gwlaw. PENNOD V. 1 Trwy ddammeg y winllan, y mae Duw yn esgusodi bod ei farnedigaethau cyn dosted. 8 Ei farnedigaethau ef yn erhyn cybydd-dod, 11 a thrythyUicch, 13 ac anniiivioldeh, 20 ac anghyfiawnder. 26 Y rhai a dd'ialedda dros Dduw. CANAF yr awr hon I'm han- wylyd, ganiad fy anwylyd am *ei winllan. GwinUan sydd I'm hanwylyd ^mewn bryn tra ffrwyth- lawn: 2 Ac efe a'i ^cloddiodd hi, ac a'i digarregodd, ac a'i plannodd o'r winwydden oreu, ac a adeiladodd dŵr yn ei chanol, ac a drychodd win-wrŷf ynddi : ac efe a ddisgwyl- iodd iddi ddwyn grawnwin, hithau a ddug rawn gwylltion. 3 Ac yr awr hon, preswylwyr Je- rusalem, a gwŷr Judah, bernwch, attolwg, rhyngof fi a'm gwinllan. 4 Beth oedd i'w wneuthur ychwan- eg i'm gwinllan, nag a Avneuthum ynddi? paham, a mi yn disgwyl iddi ddwyn grawnwin, y dug hi rawn gwylltion ? 5 Ac yr awr hon mi a hysbysaf i chwi yr hyn a wnaf i'm gwinllan : ^ tynnaf ymaith ei chae, fel y porer hi ; torraf ei magwyr, fel y byddo hi yn sathrfa ; 6 A mi a'i gosodaf hi yn ddifrod : nid ysgythrir hi, ac ni chloddir hi ; ond mieri a drain a gyfyd: ac i'r cymmylau y gorchymynaf na wlaw- iont wlaw arni. 7 Diau, gwinllan Arglwydd y lluoedd yiü tŷ Israel, a gwŷr Judah yiv * ei blanhigyn hyfryd ef : ac efe a ddisgwyliodd am farn, ac wele ^ drais ; am gyfiawnder, ac wele lef 8 H Gwae y rhai sydd yn cyssylltu *=tŷ at dy, ac yn cydio maes wrth faes, hyd oni byddo eisieu He, ac y trigoch chwi yn unig y'nghanol y tir. 9 "^ Lie y clywais y dywedodd Ar- glwydd y lluoedd, '^ Yn ddiau bydd tai lawer, mawrion a theg, yn ang- hyfannedd heb drigiannydd. 10 Canys deg cyfair o winllan a Cyn CRIST Cylch 760. d Exod. 13. 21. 5 Neu, uwch hen. 6 Heb. gorchudd. a Ps. 80. 8. Can. 8. 12. Sen. 27. 2. er. 2. 21. Matt.21.33. Marc 12. 1. Luc 20. 9. 2 Heb. y'nghorn mai yr olew. 3 Neu, cauodd. 4 Heb. planhigyn ei hyfryd- wch ef. 5 Heb. . gramm^n. c Mic. 2. 2. 6 Neu, Byn sydd ynfÿ nghlust- iau, medd Arglwydd, &c. 7 Heb. Oni bydd. Barnau Duw. ESAIAH, VL Giveledigaeth Esaiah, Cyn CRIST Cylch 760. <i Edrych Ezec. 45. 11. e Diar. 23. 29,30. Preg. 10. 16. SNen, erlidto. I Amos 6. 5, 6. f Job 34. 27. Ps. 28. 5. ii Hob. 4. 6, 9 Ileb. hnn- rhydedd Bydd tcÿr ' pen. 2. 9, 11, 17. 2 Heb. ÿ Sanctaúid. k pen. 66. 5. Jer. 17. 15. Amos 5. 18. 2Petr3. 3, 4. I Diar. 3. 7. Rhuf. 12. 16. n> Diar. 17. 15. a24.24. n Exod. 15. 7. 3 Heb. ia/od tan. 0 Job 18. 16. Amos 2. 9. ddygant un "*bath, a lie homer a ddwg ephah. 11 IT * Gwae y rhai a gyfodant yn fore i ddilyn diod gadarn, a arhos- ant hyd yr hwyr, hyd oni ^ ennyno y gwin hwynt. 12 Ac yn eu gwleddoedd hwyiit y 'mae y delyn, a'r nabl, y dym- pan, a'r bibell, a'r gwin : ond s am waith yr Arglwydd nid edrych- ant, a gweithred ei ddwylaw ef nid ystyriant 13 1Í '^ Am hynny y caethgludwyd fy mhobl, am nad oes ganddynt wybodaeth : a'u ° gwŷr anrhydedd- us sydd newynog, a'u Uiaws a wyw- odd gan syched. 14 Herwydd hynny yr ymehang- odd uffern, ac yr agorodd ei safii yn anferth; ac yno y disgyn eu gogoniant, a'u lliaws, a'u rhwysg, a'r hwn a lawenycha ynddi. 15 'A'r gwreng a grymmir, a'r galluog a ddarostyngir, a llygaid y rhai uchel a iselir. 16 Ond Arglwydd y lluoedd a ddyrchefir mewn barn ; a'r Duw ^ sanctaidd a sancteiddir mewn cyf- iawnder. 17 Yr ẃyn hefyd a borant yn ol eu harfer ; a dieithriaid a fwyttânt ddiffeithfaoedd y breision. 18 Gwae y rhai a dynnant anwir- edd â rhefiÉynnau oferedd, a phech- od megis â rhaífau men : 19 ^Y rhai a ddywedant, Brysied, a phrjsured ei orchwyl, fel y gwel- om ; nesâed hefyd, a deued cynghor Sanct yr Israel, fel y gwypom. 20 H Gwae y rhai a ddywedant am y drwg, Da yw ; ac am y da, Drwg yw; gan osod tywyllwch am oleuni, a goleuni am dywyllwch ; y rhai a osodant chwerw am felus, a melus am chwerw. 21 Gwae y rhai sydd ^ddoethion yn eu golwg eu hun, a'r rhai deall- gar yn eu golwg eu hun, 22 Gwae y rhai cryfion i yfed gwin, a'r dynion nerthol i gym- mysgu diod gadarn : 23 Y rhai ""a gyfiawnhânt yr anwir er gwobr, ac a gymmerant ymaith gyfiawnder y rhai cyfiawn oddi gan- ddynt. 24 Am hynny, " megis ag yr ysa y ^ ffagl dan y sofl, ac y difa y fflam y mân-us ; felly " y bydd eu gwreidd- yn hwynt yn bydredd, a'u blodeuyn a gyfyd i fynu fel Uwch ; am idd- ynt ddiystyru cyfraith Arglwydd y lluoedd, a dirmygu gair Sanct yr Israel. 25 Am hynny yr ennynodd Hid yr Arglwydd yn erbyn ei bobl, ac yr estynodd efe ei law arnynt, ac a'u tarawodd hwynt; a Pchrynodd y mynyddoedd, a bu eu celanedd hwynt ^yn rhwygedig y'nghanol yr heolydd. ^ Er hyn oil ni ddychwel- odd ei lid ef, ond etto y mae ei law ef wedi ei hestyn allan. 26 ^ Ac efe a gyfyd faner i'r cen- hedloedd o bell, ac 'a chwibana arnynt hwy o eithaf y ddaear: ac wele, ar frys yn fuan y deuant. 27 Ni bydd un blin na thram- gwyddedig yn eu plith ; ni huna yr un, ac ni chwsg : ac * ni ddattodir gwregys ei Iwynau, ac ni ddryllir carrai ei esgidiau. 28 Yr hwn sydd a'i saethau yn llymion, a'i hoU fwaau yn annelog : carnau ei feirch ef a gyfrifir fel call- estr, a'i olwynion fel corwynt. 29 Ei vvi2ià. fydd fel Hew; efe a rua fel cenawon Hew : efe a chwyr- na hefyd, ac a ymeifl yn yr ysglyf- aeth ; efe a ddiangc hefyd, ac a'* dwg ymaith yn ddiogel, ac ni bydd achubydd, 30 Ac efe a rua arnynt y dydd hwnnw, fel rhuad y môr: os *edrych- ir ar y tir, wele dywyllwch, a chyf- yngder, ^a'r goleuni a dy^y-yllir yn ei nefoedd, PENNOD VI. 1 Esaiah, mewn gweledigaeth, yn gweled Duio yn ei ogoniant ; 5 a cJiwedi ofni, yn cael ei gadarnhâu Vw gennadwri. 9 Y mae yn dangos givrthnysignvydd y bohl, nes eu din- ystrio. 13 Y gweddill a fydd cadwedig. YN" y flwyddyn ''y bu farw y brenhin Uzziah, ^y gwelais hefyd yr Arglwydd yn eistedd ar eisteddfa uchel a dyrchafedig, a'i odre yn llenwi y deml. 2 Y seraphiaid oedd yn sefyll oddi ar hynny: chwech adain ydoedd i bob un ; â dwy y cuddiai ei wyneb, ac "a dwy y cuddiai ei draed, ac â dwy yr ehedai. 3 A Uefodd ^y naill wrth y Hall, ac a ddywedodd, ^ Sanct, Sanct, Sanct, yw Arglwydd y lluoedd, ^yr holl ddaear sydd lawn o'i ogoniant ef 4 A physt y rhiniogau a symmud- asant gan lef yr hwn oedd yn llef- ain, " a'r tŷ a lanwyd gan fwg. 5 1Í Yna y dywedais, *^Gwae fi! canys * darfu am danaf : o herwydd gwr halogedig ei wefusau ydwy/û, Cyn CRIST Cylch 760. P Jer. i. 24. 4 Neu, fel lorn. 1 pen. 9. 12, 17, 21. a 10. 4. «• pen. 7. 18. • Dan. 5. 6. t pen. 8. 22. 5 Neu, a phanfo goleu, ty- wyll fydd yn eu dinystr. Cylch 758. 0 2 Bren. 15.7. b loan 12. 41. c Ezec. 1.11. 2 Heb. hwn ar hwn. d Dat. 4. 8. 3 Heb. llonaid yr holl ddaear yw ei ogon- iant. e Exod. 40. 34. 1 Bren. 8. 10. f Barn. G. 22. a 1.3. 22. 4 Heb. torrwydji ymaith. Gwrthnysigrwydd y hóbl. ESAIAH, VII. Addewid o Grist Cyn CRIST Cvlch 758. i Edrych Jer. 1. 9. Uan.10.16. h Gen. 1.5 a 3. 22. a 11. 7. i Matt. 13. 14. Slarc 4. 12. Luc 8. 10. loan 12. 40. Act. 28. 26. K.liuf.11.8. k Ps. 119. 70. pen. 63. 17. I Jer. 5. 21. 5Neu, loedi ei dychwelyd, ai phori, ■6Neu, boncyff. Cylch 742. a 2 Bren. 16.5. 2 Chron. 28.5. 2Neu, orphwys ar Ejjhraim, ac ym mysg pobl halogedig o we- fusau yr ydwyf yn trigo : canys fy llygaid a Tvelsant y brenhin, Ar- GLWYDD y lluoedd. 6 Yna yr ehedodd attaf uti o'r seraphiaid, ac yn ei law farworyn a gymmerasai efe oddi ar yr allor mewn gefail : 7 Ac ^a'^ rhoes i gyflfwrdd â'm genau, ac a ddywedodd, Wele, cy- ffyrddodd hwn â'th wefusau, ac ymadawodd dy anwiredd, a glan- hawyd dy bechod. 8 Cly wais hefyd lef yr Arglwydd yn dywedyd, Pwy a anfonaf? a phwy a â drosom ''ni? Yna y dy- wedais, Wele fi, anfon fi. 9 1Í Ac efe a ddywedodd, Dos, a dywed wrth y bobl hyn, *Gan glywed clywch, ond na ddeallwch; a chan Aveled gwelwch, ond na wybyddwch. 10 Brasâ ''galon y bobl liyn, a thrymhâ eu clustiau, a chau eu llyg- aid; 'rhag iddynt weled â'u llygaid, a chlywed â'u clustiau, a deall â'u calon, a dychwelyd, a'u meddygin- iaethu. 11 Yna y dywedais, Pa hyd, Ar- glwydd? Ac efe a attebodd, Hyd oni anrheithier y dinasoedd heb drigiannydd, a'r tai heb ddyn, a gwneuthur y wlad yn gwbl ang- hyfannedd, 12 Ac i'r Arglwydd bellhâu dyn- ion, a bod ymadawiad mawr yng nghanol y wlad. 13 1Í Ac etto bydd ynddi ddegwm, ^a hi a ddychwel, ac a borir ; fel y Uwyfen a'r dderwen, y rhai wrth fwrw eu dail y mae ^sylwedd yn- áájnt: felly yr had sanctaiddy^/t^^^ ei sylwedd hi. PENNOD VII. 1 Ahaz, 'pan oedd ofn Eesin a Phecali yn ei fiino ef, yn cael cysur gan Esaiah. 10 Ahaz, icedi cael cennad i ddewis argoel, yn ei wrth- od ; ac yn cael, yn lie arwydd, addewid o Grist. 17 Prophwydo y daw d'ialedd arno ef 0 Assyria. A BIT yn nyddiau * Ahaz mab Jo- . tham, mab Uzziah brenhin Ju- dah, ddyfod o Resin brenhin Syria, a Phecah mab Remaliah, brenhin Is- rael, i fynu tu a Jerusalem, i ryfela arni : ond ni allodd ei gorchfygu. 2 A mynegwyd i dy Dafydd, gan ddyvvedyd, Syria a ^gydsyniodd âg Ephraim. A'i galon ef a gyffrôdd, a chalon ei bobl, megis y cynhyrfa prennau y coed o flaen y gwynt. 3 Yna y dywedodd yr Arglwydd 652 wrth Esaiah, Dos aUan yr awr hon i gyfarfod Ahaz, ti a ^ Sear-jasub dy fab, wrth ymyl ^pistyll y Uyn uchaf, * ym mhrif-ffordd maes y pannwr : 4 A dywed wrtho, Ymgadw, a bydd lonydd; nac ofna, ac na fedd- alhâed dy galon, rhag dwj gloren y pentewynion myglyd hyn, rhag angerdd Hid Resin, a Syria, a mab Remaliah : 5 Canys Syria, ac Ephraim, a mab Remaliah, a ymgynghorodd gynghor drwg yn dy erbyn, gan ddyvvedyd, 6 Esgynwn yn erbyn Judah, a ^blin\ra hi, torrwn hi hefyd attorn, a gosodwn frenhin yn ei chanol hi ; se/mab TabeaL 7 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Ni saif, ac ni bydd hyn. 8 Canys pen Syria yw Damascus, a phen Damascus yw Resin; ac o fewn piun mlynedd a thri ugain y torrir Ephraim rhag bod yn bobL 9 Hefyd pen Ephraim yw Sama- ria, a phen Samaria yw mab Re- maliah. ''^Oni chredwch, diau ni sicrhêir chAvi. 10 IF A'r Arglwydd a chwanegodd lefaru wrth Ahaz, gan ddywedyd, 11 Gofyn i ti arwydd gan yr Ar- glwydd dy Dduw ; gofyn o'r dyfn- der, neu o'r uchelder oddi arnodd. 12 Ond Ahaz a ddywedodd, Ni of- ynaf, ac ni themtiaf yr Arglwydd. 13 A dywedodd yntau, Gwrandêwch yr a^vr hon, tŷ Dafydd; Ai bychan gennych fiino dynion, oni flinoch hefyd fy Nuw? 14 Am hynny yr Arglwydd ei hun a ddyry i chwi ar^vydd; "^Wele, morwyn a fydd feichiog, ac a es- gor ar ^ fab, "^ ac a eilw ei enw ef, Immanuel. 15 Ymenyn a mêl a f\vytty efe ; fel y medro ymwrthod a'r drwg, ac ethol y da. 16 ^ Canys cyn medru o'r bachgen ymwrthod a'r drwg, ac ethol y da, y gwrthodir y wlad a ffieiddiaist, gan ^ei dau frenhin. 17 1Í Yr Arglwydd a ddwg ar- nat ti, ac ar dy bobl, ac ar dy dy dadau, ddyddiau ni ddaethant er y dydd ''yr ymadawodd Ephraim oddi Avrth Judah, se/ brenhin As- syria. 18 A bydd yn y dydd hwnnw, i'r Arglwydd ^chmbanu am y gwy- bedyn sydd yn eithaf afonydd yi' Aipht, ac am y Avenynen sydd yn nhir Assyria : Cyn CRIST Cylch 742. S Sef, y gweadiU a ddychwel : Edrych pen. 6. 13. a 10. 21. b 2 Bren. 18. 17. pen. 36. 2. <Neu, yn sarn. 5 Neu, dfffrôwn. c Edrych 2 Chron. 20.20. * Neu, Oni chredwch Î am na'ch sicrhawyd y mae. d Matt. 1. 23. Luc 1. 3L e pen. 9. 6. 7Neu,oí7it, forwyn, a elivi : Edrych Gen. 4. 1, 25. a 16. 11. a 29. 32. a 30. 6, 8. 1 Sam. 4. 21. f Edrych pen. 8. 4. 6 2 Bren. 15. 30. a 16. 9. b 1 Bren. 12. 16. i pen. 5. 26. Bygwtli Israel a Judah ESAIAH, VIII. am eu lianffyddlondeh. Cyn CRIST Cylcb 742. k 2 Bren. ]0. 7, 8. Edrych Ezec. 5. 1. •■neb. y'iighannl y llr. • Hab. 2. 2. Î Brysia f r yspail, prysura ir an- rhaith. b 2 Bren. 16. 10. 3 Brysia ir prysura ir an- rhaifh. c Edrych pen. 7. 16. Cylch 741. d 2 Bren. 15. 29. a 16. 9. pen. 17. 3. 4 Neu, yr hwn sydd o flaen brenlnn Assyria a ddwg ymailh ohtd Da- mascus., &c. 19 A hwy a ddeuant ac a or- phwysant oil yn y dyffrynoedd ang- hyfanneddol, ac y'lighromlechydd y creigiau, ac yn yr ysbyddaid oil, ac yn y perthi olL 20 Yn y dydd hwnnw yr eillia yr Arglwydd â'r ''ellyn a gyflogir, sef â'r rhai o'r tu hwnt i'r afon, sef â brenhin Assyria, y pen, a blew y traed ; a'r farf hefyd a ddifa efe. 21 A bydd yn y dydd hwnnw, i Avr fagu amieir-fuwch, a dwy ddafad : 22 Bydd hefyd o amlder y Uaeth a roddant, iddo fwytta ymenyn: canys ymenyn a mêl a fwytty pawb a adewir ^ o fewn y tir, 23 A bydd y dydd hwnnw, fod pob He yr hwn y bu ynddo fil o winwydd er mil o arian bathol, yn fieri ac yn ddrain y bydd. 24 A saethau ac â bwaau y daw yno : canys yn fieri ac yn ddrain y bydd yr holl wlad. 25 Eithr yr holl fynyddoedd y rhai a geibir â cheibiau, ni ddaw yno ofn mieri na drain: ond bydd yn hebryngfa gwartheg, ac yn sathrfa defaid. PENNOD VIII. 1 Tm Maher-shalal-has-haz y mae efe yn pro- phwydo y darostyngir Syria ac Israel gan Assyria; 5 a Judah hefyd am eu hanffydd- hndeb: 9 nas gellir gwrthwynehu harnedig- aeth Duw : 11 y hydd cysur i^r rhai a of no DdvLW. 19 Trallod blin ar ddelw-addolwyr. A'R Arglwydd a ddywedodd jl\. wrthyf, Cymmer i ti rol fawr, ac *ysgrifena arni â phin dyn, am ^ Maher-shalal-has-baz. 2 A chymmerais yn dystiolaeth i mi dystion fíyddlawn, ^ Uriah yr ofífeiriad, a Zechariah mab Jeber- echi'ah. 3 A mi a neseais at y brophwyd- es ; a hi a feichiogodd, ac a esgor- odd ar fab. Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Galw ei enw ef, ^ Maher-shalal-has-baz. 4 *= Canys cyn y medro y bachgen alw, Fy nhad, neu, Fy mam, ^ ^ gol- ud Damascus ac yspail Samaria a ddygir ymaith o flaen brenhin As- syria. 5 1Í A chwanegodd yr Arglwydd lefaru wrthyf drachefn, gan ddy- wedyd, 6 O her^vydd i'r bobl hyn wrthod dyfroedd Siloah, y rhai sydd yn cerdded yn araf, a chymmeryd 11a- wenydd o Resin, a mab Remali'ah : 7 Am hynny, wele, mae yr Ar- glwydd yn dwyn arnynt ddyfroedd yr afon, yn gryfion ac yn fawrion, sef brenhin Assyria, a'i holl ogon- iant ; ac efe a esgyn ar ei holl afon- ydd, ac ar ei holl geulennydd ef. 8 lë, trwy Judah y treiddia efe : efe a Ufa, ac a â drosodd, *efe a gyrhaedd hyd y gwddf ; ac estyn- iad ei adenydd ef fydd llonaid lied dy dir di, O ^Immanuel. 9 TÍ Ymgyfeillechwch, bobloedd, ^a chwi a ddryllir: gwrandêwch, holl belledigion y gwledydd; ymwreg- yswch, a chwi a ddryllir ; ymwreg- yswch, a chwi a ddryllir. 10 Ymgynghorwch gynghor, ac fe a ddiddymmir ; dy wedwch y gair, ac ni saif : canyfe y mae Duw gyd â ni. 11 H Canys fel hyn y dywedodd yr Arglwydd wrthyf ^' â llaw gref, ac efe a'm dysgodd na rodiwn yn fibrdd y bobl hyn, gan ddywedyd, 12 Na ddy wedwch, Cyd-fwriad, wrth y rhai oil y dywedo y bobl hyn, Cyd-fwriad : nac ofnwch chwaith eu hofn hwynt, ac na arswydwch. 13 Arglwydd y Uuoedd ei hun a sancteiddiwch ; a hydded efe yn ofn i chwi, a hydded efe yn arswyd i chwi : 14 Ac sefe a fydd yn noddfa; ''ond yn faen tramgwydd ac yn graig rhwystr i ddau dy Israel, yn fagl ac yn rhwyd i breswylwŷr Jerusalem. 15 A ilawer yn eu mysg ' a dram- gwyddant, ac a syrthiant, ac a ddryllir, ac a rwydir, ac a ddèlir. 16 Rhwym y dystiolaeth, sella y gyfraith ym mhlith fy nisgyblion. 17 A miunau a ddisgwyliaf am yr Arglwydd sydd yn cuddio ei wyn- eb oddi wrth dy Jacob, ac a Avyliaf am dano. 18 ^ Wele fi a'r plant a roddes yr Arglwydd i mi, ' yn arwyddion ac yn rhyfeddodau yn Israel; oddi wrth Arglwydd y lluoedd, yr hwn sydd yn trigo ym mynydd Sion. 19 1Í A phan ddywedant wrthych, Ymofynwch a'r swynyddion, ac a'r dewiniaid, "y rhai sydd yn hustyng, ac yn sibrwd: onid â'uDüW yr ym- ofyn pobl? dros y byw at y meirw? 20 "^ At y gyfraith, ac at y dystiol- aeth : oni ddywedant yn ol y gair hAvn, hynny sydd am ° nad oes '^ ol- euni ynddynt. 21 A hwy a dramwyant trwyddi, yn galed arnynt ac yn ncAvynog : a bydd pan newynont, yr ymddigiant, ac y melldithiant eu brenhin a'u Duw, ac a edrychant i fynu. Cyn CRIST Cylch 741. e pen. 30. 28. f pen. 7. 14. 6 Neu, etto. 6 neb. a chryfder Uaw. e Ezec. IL 16. h pen.2S.lS. Liic 2. 34. Khuf.9.33. lPetr.2.8. 1 3tatt. 21. 44. Luc 20. 18. 1 Ps. 71. 7. Zech. 3. 8. Cylcb 741. m pen. 29. 4. n Luc 16. 20. 0 Mic. 3. 6. 7 Heb. wawr. Brenhînîaeth Crist ESAIAH, IX. Barnau Israel. Cyn CRIST Cylch 741. P pen. 5. 30. Cylch 940. Cylch 771. 2 Neu, hohlog. Cylch 740. « Matt. 4. 16. Eph. 5. 14. 3 Neu, iddi y chwaneg- aist, &c. * Neu, Pan ddrÿíliaist. b Barn. 7. 22 Ps. 83. 9. pen. 10. 26. 5 Neu, Pan oedd holl gâd rliy- felwr mevm, &.c. 6 Neu, a bu. 7 Heb. ac ymboríh. c pen. 7. 14. d Ioan3.1G. e Barn. 13. 18. ' Luc 1. 32, 33. s 2 Breo. 13. 31. pen. 37. 32. Cylch 733, 22 pA h^vy a edrychant ar y dclaear ; ac wele drallod a thywyllwch, niwl cyfyngder: a hyddant wedi eu gwthio i dywyllwch. PENNOD IX. 1 Pa laicenydd afydd y'ngJianol hlînderau, trwy frenhìniaeth a genedigaeth Crist. 8 Barned- îgaethau yn erhyn Israel, am eu halchder, 13 am eu rhagrith, 18 ac am eu hanedifeincch. ETTO ni bifdd y tywylhvch yn ol yr hyn a /u ya. j gofid; megis yn yr amser cyntaf y cy- flyrddodd yn ysgafn a thir Zabu- lon a thir Naphtali, ac wedi hynny yn ddwysach y cystuddiodd 7ii wrth ffordd y môr, tu hwnt i'r lorddonen, yn Galilea ^ y cenhedloèdd. 2 *Y bobl a rodiasant mewn ty- wyllwch, a welsant oleuni mawr : y rhai sydd yn aros yn nhir cys- god angau, y Uewyrchodd goleuni arnyiit. 3 Amlheaist y genhedlaeth, ^ni chwanegaist lawenydd ; llawenych- asant ger dy fron megis y Uawen- ydd amser cynhauaf, ac megis y Uawenychant wrth rannu yspaiL 4 ^Canys drylliaist iaii ei faich ef, a ffon ei ysgwydd ef, gwialen ei orthrymmwr, megis yn nydd ^ Midian. 5 ^ Canys pob cad y rhyfelwr sydd mewn trwst, a dillad wedi eu try- baeddu mewn gwaed ; ^ ond bydd hivn trwy losgiad '^ a chynnud tan. 6 Canys '^bachgen a aned i ni/mab a roddwyd i ni, a bydd y Uywodr- aeth ar ei ysgwydd ef : a gelwir ei enw ef, ^'Rhyfeddol, Cynghorwr, y Duw cadarn, Tad tragywyddoldeb, Tywysog tangnefedd. 7 Ar helaethrwydd ei lywodraeth a'^ dangnefedd ^ni bydd diwedd, ar orseddfa Dafydd, ac ar ei fren- hiniaeth ef, i'w threfnu hi, ac i'w chadarnhâu â barn ac â chyfiawn- der, o'r pryd hwn, a hyd byth. ^Zel Arglwydd y lluoedd a wna hyn. 8 fi Yr Arglwydd a anfonodd air i Jacob ; ac efe a syrthiodd ar Israel. 9 A'r holl bobl a wybydd, se/ Ephraim a thrigiannydd Samaria, y rhai a ddywedant mewn balch- der, ac mewn mawi'edd calon, 10 Y priddfeini a syrthiasant, ond â cherrig nadd yr adeiladwn : y sycamorwydd a dorrwyd, ond ni a'u newidiwn yn gedrwydd. 11 Am hynny yr Arglwydd a ddyrchafa wrthwynebwyr Resin yn ei erbyn ef, ac a ^gyssyllta ei elyn- ion ef ynghyd ; 12 Y Syriaid o'r blaen, a'r Philist- iaid hefyd o'r ol : a hwy a ysant Is- rael yn sainrhwth. ""Er hyn i gyd ni ddychwelodd ei lid ef, ond etto y mae ei law ef yn estynedig. 13 1Í * A'r bobl ni ddychwelant at yr hwn a'u tarawodd, ac ni cheis- iant Arglwydd y lluoedd. 14 Am hynny y tyrr yr Arglwydd oddi wrth Israel ben a chynffon, cangen a brwynen, yn yr un dydd. 15 Yr henwr a'r anrhydeddus yw y pen : a'r prophwyd sydd yn dysgu celwydd, efe yw y gynffon. 16 Canys ^" '^ cyfarwyddwyr y bobl hyn sydd yn peri iddynt gyfeil- iorni, a llyngcwyd y rhai a ^ gyfar- wyddir ganddynt. 17 Am hynny nid ymlawenhâ yr Arglwydd yn eu gwŷr ieuaingc hwy, ac wrth eu hamddifaid a'u gweddwon ni thosturia : canys pob un o honynt sydd ragrithiwr a dryg- ionus, a phob genau yn traethu ^ynfydrwydd ^Er hyn oil ni ddy- chwelodd ei lid ef, ond etto y mae ei law ef yn estynedig. 18 1Í 0 herwydd anwiredd a lysg fel tan ; y mieri a'r drain a ysa efe, ac a gynneu yn nyrysni y coed ; a hwy a ddyrchafant fel ymddyrchaf- iad mwg. 19 Gan ddigofaint Arglwydd y lluoedd ""y tywyUa y ddaear, ac y bydd y bobl fel ymborth tan: nid eiriach neb ei frawd. 20 Ac efe a ^gipia ar y llaw dde- hau, ac a newyna ; bwytty hefyd ar y llaw aswy, ac nis digonir hwynt : "bwyttânt bawb gig ei fraich ei hun : 21 Manasseh, Ephraim; ac Eph- raim, Manasseh: hwythau ynghyd yn erbyn Judah. °Er hyn oil ni ddychwelodd ei lid ef, ond etto y mae ei law ef yn estynedig. PENNOD X. 1 Gwae y rhai trawsion. 5 Assyria, gio'ialen rhagrithwyr, am ei/alchder a dorrir. 20 Yr achubir gweddill o Israel. 24 Oysuro Israel, trwy addaw iddynt gael eu gwared oddi wrth Assyria. GWAE y rhai * sydd yn gwneuth- ur deddfau anwir, a'r ysgrifen- yddion sydd yn ysgrifenu blinder ; 2 I ymchwelyd y tlodion oddi wrth farn, ac i ddwyn barn anghenogion fy mhobl : fel y byddo gweddwon yn yspail iddynt, ac yr anrheithiont yr amddifaid. Cyn CRIST Cylch 738. 8 Heb. gymmijsga. t pen. .5. 25. a 10. 4. k pen. 3. 12. 9 Neu, ben- dithwyr, 2 Neu, fendühir. 3 Neu, coegni. 1 ad. 12. 21. pen. 10. 4. m pen. 8. 22. 4 Heb. dyrr. n pen. 49. 26. 0 pen. 5. 25. Cylch 713. a Ps. 58. 2. a 94. 20. T dinystrir Assyria ESAIAH, X am ei halchder. Cyn CRIST Cylch 713. b Job 31. 14. c pen. 5. 23. a 9. 12, 17, 21. ä Keu, Oh. djer.51.20. 8 Mic. 4. 12. f2Bren. 18. 24, 33. a 19. 10, (Sec. B AmoB 6. 2. li 2 Bren. 19. 31. 3 Neu, pobi lawer. * Neu, ped yegydwai y wi'alen y rhai, iSic. 6 Neu, dyrchafai yffon, yr hyn ni(l yw bren. 3 A ^pha beth a wnewch yn nydd yr ymweliad, ac yn y distryw a ddaw o bell? at bwy y ffowch am gynnorthwy? a pha le y gadêwch eich gogoniant ? 4 Hebof fi y crymmant dan y carch- arorion, a than y rhai a laddwyd y syrthiant. *=Er hyn oil ni ddy- chwelodd ei lid ef, ond etto y mae ei law ef yn estynedig. 5 IF ^Gwae Assur, "^gwîalen fy llid, a'r ffon yn eu Uaw hwynt yw iy nigofaint. 6 At genedl ragrithiol yr anfonaf ef, ac yn erbyn pobl fy nigter y gorchymynaf iddo yspeilio yspail, ac ysglyfaethu ysglyfaeth, a'u gos- od hwynt yn sathrfa megis torn yr heolydd. 7 ^Ond nid felly yr amcana efe, ac nid felly y meddwl ei galon ; eithr y mae yn ei fryd ddifetha a thorri ymaith genhedloedd nid ychydig. 8 '^Canys efe a ddywed, Onid yw fy nhywysogion i gyd yn frenhinoedd ? 9 Onid fel Charcemis yw ^ Calno ? onid fel Arpad yw Hamath? onid fel Damascus yw Samaria ? 10 Megis y cyrhaeddodd fy Haw deyrnasoedd yr eilunod, a'r rhai yr oedd eu delwau cerfiedig yn rhagori ar yr eiddo Jerusalem a Samaria : 11 Onid megis y gwneuthum i Sa- maria ac iV heilunod, felly y gAvnaf i Jerusalem ac i'w delwau hithau ? 12 A bydd, pan gyflawno yr xir- glwydd ei holl waith ''ym mynydd Sion, ac yn Jerusalem, yr ymwelaf â ffrwyth mawredd calon brenhin Assur, ac â gogoniant uchelder ei lygaid ef : 13 Canys dywedodd, Trwy nerth fy Haw y gwneuthum hyn, a thrwy fy noethineb ; o herwydd doeth ydwyf: ac mi a symmudais der- fynau pobloedd, a'u trysorau a ys- peiliais, ac a fwriais i'r Uawr y trigolion fel ^ gwr grymmus : 14 A'm Haw a gafodd gyfoeth y bobloedd fel nyth ; ac megis y cesglir wyau wedi eu gado, y cesglais yr holl ddaear; ac nid oedd a symmudai ad- en, nac a agorai safti, nac a ynganai. 15 A ymŵostia y iwyell yn erbyn yr hwn a gymmyno â hi? a ym- fawryga y Uif yn erbyn yr hwn al tynno? megis "^pe ymddyrchafai y wialen yn erbyn y rhai a'i codai hi i fynu, neu megis pe ^ymddyrchafai y ffon, fel pe na hyddai yn bren. 16 Am hynny yr hebrwng yr Ar- glwydd, Arglwydd y Uuoedd, ym mhlith ei freision ef gulni ; a than ei ogoniant ef y llysg llosgiad megis llosgiad tan. 17 A bydd goleuni Israel yn dan, a'i Sanct ef yn fflam : ac efe a lysg, ac a ysa ei ddrain a'i fieri mewn un dydd : 18 Gogoniant ei goed hefyd, a'i ddoldir, a ysa efe, *^enaid a chorph: a byddant megis pan lesmeirio ban- erwr. 19 A phrennau gweddill ei goed ef a fyddant o rifedi, fel y rhifo plentyn hwynt. 20 II A bydd yn y dydd h^vnnw, na chwanega gweddiU Israel, a'r rhai a ddiangodd o dŷ Jacob, 'ymgynnal mwyach ar yr hwn a'u tarawodd ; ond pwysant ar yr Arglwydd, Sanct Israel, mewn gwirionedd. 21 ''Y gweddill a ddychwel, sef gweddill Jacob, at y Duw cadarn. 22 ^ Canys pe byddai dy bobl di Israel fel tywod y môr, gweddill o honynt a ddychwel : "" darfodiad terfynedig a lifa drosodd mewn cyf- iawnder. 23 Canys darfodedigaeth, a honno yn derfynedig, a wna Arglwydd Dduw y lluoedd y'nghanol yr holl dir. 24 T Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd Dduw y lluoedd, Fy mhobl yr hwn a breswyli yn Sion, nac oftia rhag yr Assyriad : â g wial- en y'th dery di, ac efe a gyfyd ei ffon ^i'th erbyn, yn ol ffordd "yr Aipht. 25 Canys etto ychydig bach, ac fe a dderfydd y llid, a'm digofaint yn eu dinystr hwy. 26 Ac Arglwydd y lluoedd a gyf- yd "firewyll yn ei erbyn ef, megis lladdfa p Midian y'nghraig Oreb : ac "^fel y hu ei wifalen ar y môr, felly y cyfyd efe hi yn ol ffordd yr Aipht. 27 A bydd yn y dydd hwnnw, 'y symmudir ei faich ef oddi ar dy ys- gwydd di, a'i iau ef oddi ar dy warr di ; a dryllir yr iau, o herwydd yr enneiniad. 28 Daeth at Aiath, tramwyodd i Migron ; ym Michmas y rhoddes ei ddodrefn i gadw. 29 Aethant trwy y " rhŷd, yn Geba y llettyasant : dychrynodd Ramah ; * Gibeah Saul a ffoes. 30 Bloeddia â'th lef, merch "Gà- lim : par ei chly wed hyd "" Lais, 0 ^Anathoth dlaAvd. 31 Ymbellaodd == Madmenah : trig- olion Gebim a ymgasglasant i ffoi. Cyn CEIST Cylch 713. 6 Heb. oV enaid hyd y cnawd. ' Edrych 2 Bren. 16. 7. 2 Chron. 28. 20. ^ pen. 7. 3. I Rhuf. 9. •2.7. m pen. 28. 22. Dan. 9. 27 7 Neu, irosot. n Exod. 14. 0 2 Bren. 19.35. P Bam. 7. 25. pen. 9. 4. 1 Exod. 14. 26, 27. r pen. 14. 25. « 1 Sam. 13. 23. 1 1 Sam. IL 4. u 1 Sam. 25. 44. I Barn. 18. 7. y Jos. 21. 18. ' Jos. 15. 31. 655 BrenJiîniaetJi y Blaguryn. ESAIAH, XL Can 0 ddiolchgarwch Cyn CRIST Cylch 713. H 1 Sam. 21. 1. Neh.11.32. a pen. 53. 2. Zecb. G. 12. Dat. 5. 5. b Act. 13. 23. c pen. 4. 2. Jer. 23. 5. îHeb. arogliad. à Ps. 72. 2. Dat. 10. 11. e Job i. 9. Mal. 4. G. 2 Thess. 2. 8. Dat. 1. 16. a 2. lö. a 19. 15. f pen. 65. 25, EzeaSl 25. Uos. 2. IS. 8 Job 5. 23. pen. 35. 9. b Hab. 2. 14. I Rhuf. 15. 12. 32 Etto y dydd hwnnw y saif efe yn ^ Nob ; efe a gyiyd ei law i/n erhyn mynydd merch Sion, bryn Jerusalem. 33 Wele, yr Arghvydd, Arglwydd y lluoedd, yn ysgythru y gangen â dycliryn : a'r rhai ucliel o gyrph a dorrir ymaith, a'r rhai goruchel a ostyngir. 34 Ac efe a dyrr ymaith frysg- Iwyni y coed â haiarn ; a Libanus trwy un cryf a gwymp. PENNOD XL 1 Heddycliol frenldniaeth y Blaguryn a dardda o wreiddyn Jesse. 10 Gorfodus adneivydd- iad Israel, a (jahcedigaeth y cenhedloedd. YNA ^ y daw allan wialen o gyflF ^ Jesse ; a " Blaguryn a dŷf o'i wraidd ef. 2 Ac yspryd yr Arglwydd a or- phwys arno ef ; yspryd doethineb a deall, yspryd cynghor a chadernid, yspryd gwybodaeth ac ofn yr Ar- glwydd ; 3 Ac a Avna ei ^ddeall ef yn fywiog yn ofh yr Arglwydd : ac nid Avrth olwg ei lygaid y barn efe, nac wrth glywed ei glustiau y cerydda efe. 4 Ond ^ efe a farn y tlodion mewn cyfia^ynder, ac a argyhoedda dros rai Uariaidd y ddaear mewn union- deb : ac efe ^ a dery y ddaear â gwi- alen ei enau, ac âg anadl ei wefus- au y lladd efe yr anwir. 5 A chyfiawnder fydd gwregys ei Iwynau ef, a ffyddlondeb yn wregys ei arennau. 6 *^A'r blaidd a drig gyd a'r oen, a'r Ue^vpard a orwedd gyd a'r mỳn ; y Uo hefyd, a chenau y llew, a'r ani- fail bras, fyddant ynghyd, a bach- gen byclian a'u harwain. 7 Y fuwcli hefyd a'r arth a borant ynghyd ; eu llydnod a gyd-orwedd- ant : y llew, fel yr ŷch, a bawr wellt. 8 A'r plentyn sugno a chwery wrth dwU yr asp ; ac ar ffau y wiber yr cstyn yr hwn a ddiddyfuAvyd ei law. 9 ^Ni ddrygant ac ni ddifethant yn holl fpiydd fy sancteiddrAvydd : canys "y ddaear a fydd lla^^^l o Av^bodaeth yr Arglwydd, megis y mae y dyfroedd yn toi y mor. 10 f Ac yn y dydd h^nmw 'y bj^dd gwreiddyn Jesse, yr hAvn a saif yn ar^yydd i'r bobloedd : âg ef yr ym- gais y cenhedloedd: a'i orphwysfa Jydd yn ogoniant. 11 Bydd hefyd yn y dydd hwnnw, i'r Arglwydd fwrw eilwaith ei law i feddiannu gAveddiU ei bobl, y rhai a weddillir ''gan Assyria, a chan yr Aipht, a chan Pathros, a chan ^Ethiopia, a chan Elam, a chan Sinar, a chan Hamath, a chan yn- ysoedd y mor. 12 Ac efe a gyfyd faner i'r cen- hedloedd, ac a gynnull ^ grwydriaid Israel, ac a gasgl wasgaredigion Judah o bedair * congl y ddaear. 13 "Cenfigen Ephraim a ymedy hefyd, a gwrthwyneb^vyr Judah a dorrir ymaith : ni chenfigenna Eph- raim "svrth Judah, ac ni chyfynga Judah ar Ephraim. 14 Ond liwy a ehedant ar ysgwydd- au y Philistiaid tu a'r gorllewin; ynghyd yr yspeiliant feibion y dwyr- ain : ^ h^vvy a osodant eu ilaw ar Edom a Moab, a meibion Ammon ^ fydd mewn ufudd-dod iddynt. 15 Yr Arglwydd hefyd ""a ddif- roda dafod mor yr Aipht, ac a'i Avynt nerthol efe a gyfyd ei law ar yr afon, ac a'i tery hi yn y saith fírwd, ac a wna fyned drosodd '^yn droedsych. 16 '•A hi a fydd yn brif-ffordd i weddill ei bobl ef y rhai a adewir 0 Assyria, p megis ag y bu i Israel yn y dydd y daeth efe i fynu o dir yr Aipht. PENNOD XIL Llaiven dd'iolch y ffyddloniaid am drugar- eddau Duw. YNA y dywedi yn y dydd hwn- nw, Molaf di, 0 Arglwydd: er i ti sorri wrthyf, dychwelir dy lid, a thi a'm cysuri. 2 Wele, Duw yw fy iachawdwr- iaeth ; gobeithiaf, ac nid ofuaf : canys ^yr Arglwydd Dduav yw fy nertli am can; efe hefyd yw fy iachawd^vriaeth. 3 Am hynny mewn Uawenydd y tynnwch ^ ddwfr o fíynhonnau iach- awdwriaeth. 4 A cliAvi a ddywedwch yn y dydd hwnnw, "^Molwch yr Arglwydd, ^gelwch ar ei enw, hysbyswch ei weithredoedd ef ym mhlith y bobl- oedd, cofiwch mai dyrchafedig yw ei enw ef 5 Cenwch i'r Arglwydd ; canys godidowgrwydd a wnaeth efe : hys- bys yiu hyn yn yr holl dir. 6 "^Bloeddia a chroch-lcfa, bres- wylferch Sion; canys mawr yw Sanct Israel o'th fewn di. PENNOD XIIL 1 Duw yn byddino lluoedd ei ddigofaint: 6yn hygwth distrywio Bahilon trwy y Mediaid. 19 Di/rod Bahilon. Cyn CRIST Cylcli 713. t Zech. 10. 10. 3 Keu, Cus. 4Heb. ascjell. m Jer. 3. 18. Ezec. 37. , 16. 22. Hos. 1. 11. 5 Ileb. Eilom a Moab fydd gosodfa ea áu-ÿlaw h wi/nt. 6 Heb. eu hujadd- dod luoy. n Zecb. 10. 11. 7 Heb. meicn esg Idiati. 0 pen. 19. 23. P Eiod. 14. 29. a Exod. 15. 2. Ps. 118. 14. b loan 4. 10, 14. a 7. 37, 38. c 1 Chron. 16. 8. Vs. 105. 1. 2 Keu, cyiioedd- wcii ei eiiw. dpen. 54. 1. Sepli.3.14. Bygwth distryiüio Bàbilon. ESAIAH, XIII. Duw yn adnewyddu Israel. Cyn CRIST Cylch 712. a pen. 21. 1. a 47. 1. Jer. 50, a 51. b pen. 13. 3. 2 neb. rwìjdd pobl. c Job 31. 23. Joel 1. 15, s Neu, gwymp. 4 Neu, gilydd. d Ezec. 32. 7. Joel 2. 31. a 3. 15. Matt. 2t 29. Marc 13.24. Luc 21. 25. e Jer. 50. 16. a 51. 9. r Pa. 1,37. 9. Nah. 3. 10. ^"D AICH Babilon, yr hwn a wel- XJ odd Esaiah mab Amos. 2 ^Dyrchefwch faner ar y myn- ydd uchel, dyrchefwcli lef attynt, ysgydwch law, fel yr elont i fewn pyrtb y pendefigion. 3 Myfi a orchymynais i'm rhai sanctaidd ; gelwais hefyd fy ngbed- yrn fm digter, y rhai a ymhyfryd- ant yn fy nyi'chafiad. 4 Lief tyrfa yn y mynyddoedd, ^ yn gyíFelyb i bobl lawer ; swn twrf teymasoedd y cenhedloedd wedi ymgynnuU : Arglwydd y Uu- oedd sydd yn cyfrif llu y rhyfel. ' 5 Dyfod y maent o wlad bell, o eithaf y nefoedd ; se/yr Arglwydd, ac arfau ei lidiowgr^vydd, i ddifa yr holl dir. 6 ^ Udwch ; canys agos yw diwr- nod yr Arglwydd; ''megis an- rhaith oddi wrth yr HoUalluog y daw. 7 Am hynny yr holl ddwylaw a ^ laesa ; a chalon pob dyn a dawdd : 8 A hwy a ofnant; gwewyr a doluriau a'u deil h^vynt; megis gwraig yn esgor yr ymofidiant ; pawb wrth ei * gyfaill a ryfedda ; eu hwynebau fyddant wynebau fflamllyd. 9 Wele ddydd yr Arglwydd yn dyfod, yn greulawn â digofaint a digter llidiog, i osod y wlad yn ddiffaethwch ; a'i phechaduriaid a ddifa efe allan o honi. 10 Canys sêr y nefoedd, a'u plan- edau, ni roddant eu Uewyrch : yr haul ^a dywyllir yn ei godiad, a'r Uoer ni oleua a'i Uewyrch. 11 A mi a ymwelaf â'r byd am ei ddrygioni, ac â'r annuwiolion am eu hanwiredd : a gwnaf i falchder y rhai rhyfygus beidio ; gostyngaf hefyd uchder y rhai ofnadwy. 12 Gwnaf ddyn yn werthfawroc- cach nag aur coeth ; le, dyn na chŷn o aur Ophir. 13 Am hynny yr ysgydwaf y nef- oedd, a'r ddaear a gryn o'i He, yn nigofaint Arglwydd y Uuoedd, ac yn nydd Uid ei ddigter ef. 14 A hi a fydd megis ewig wedi ei tharfu, ac fel dafad heb neb a'i coleddo; ^pawb a wynebant at eu pobl eu hun, a phawb i'w gwlad eu hun a ffoant. 15 Pob un a geffir ynddi a dry- wenir; a phawb a chwaneger atti a syrth trwy y cleddyf. 16 Eu plant hefyd ^a ddryllir o 6Ô7 flaen eu llygaid ; eu tai a yspeilir, a'u gwragedd a dreisir. 17 Wele fi syn cyfodi y Mediaid yn eu herbyn hwy, y rhai ni rodd- ant fri ar arian ; a'r aur nid ym- hyfrydant ynddo. 18 Eu bwaau hefyd a ddryllia y gwŷr ieuaingc, ac ivrth ffrwyth bru ni thosturiant : eu Uygad nid eir- iacli y rhai bach. 19 IT A Babilon, prydferthwch y teyrnasoedd, gogoniant godidowg- rwydd y Caldeaid, iydd megis din- ystr Duw ^ ar Sodom a Gomorrah. 20 Ni chyfanneddir hi yn dragy- wydd, ac ni phreswylir hi o gen- hedlaeth i genhedlaeth ; ac ni pha- bella yr Arabiad yno, a'r bugeiliaid ni chorlannant yno. 21 Ond '^anifeiliaid gwylltion yr anialwch a orweddant yno ; a'u tai hwynt a lenwir o '^ormesiaid, a ^ chywion yr estrys a drigant yno, a'r ellyllon a lammant yno : 22 A'r ^ cathod a gyd-attebant yn ei gweddwdai hi, a'r dreigiau yn y palasoedd hyfryd ; a'i hamser sydd yn agos i ddyfod, a'i dyddiau nid oedir. PENNOD XIV. 1 J)u,w yn drugarog yn adnewyddu Israel : 4 a'u gorfoledd hwythau yn erbyn Babilon. 24 Amcan Duw yn erbyn Assyria. 29 Bygwth Palestina. CANYS yr Arglwydd a dost- uria wrth Jacob, ac * a ddethol Israel etto, ac a bair iddynt or- ph^vys yn eu tir eu hunain : a'r di- eithr a ymgyssyllta â hwynt, a hwy a lynant with dŷ Jacob. 2 Y bobl hefyd a'u cymmer hwynt, ac a'u dygant i'w He, a thy Israel a'u meddianna hwynt yn nhir yr Arglwydd, yn weision ac yn forwynion : a hwy a gaethiwant y rhai a'u caethiwodd hwythau, ac a lywodraethant ar eu gorthrym- Avyr. 3 1Í A bydd, yn y dydd y rhoddo yr AnGLWYDD lonyddwch i ti oddi wrth dy ofid, ac oddi wrth dy ofn, ac oddi wrth y caethiwed caled y gwasanaethaist ynddo. 4 I ti '^gymmeryd y ddîareb hon yn erbyn brenhin Babilon, a dy- wedyd, Pa wedd y peidiodd y gorthrymmwr? ac y peidiodd y dref aur? 5 Yr Arglwydd a ddiylliodd ''flfon yr anwiriaid, a theyrn-wialen y Uywiawdwyr. Cyn CRIST Cylch 712. e pen. 21. 2. Jer. 51. U. h Gen. 19. 24. Beut. 23. 23. Jer. 49. 18. a 50. 40. 1 pen. 34. 11-15. Dat. 18. 2. 5 Heb. Ziim. 6 Heb. Ocliim, 7 Heb. meichei!. 8 Heb. lim. » Zeoh. 1. 17. a 2. 12. b Hab. 2. 6. c Pb. 125. 3. Gorfoledd Israel ESAIAH, XV. yn ninystr Bdbilon. Cyn CRIST Cylch 712. 2Neu, di/rnod. S Heb. Tieb symmud. d Ezec. 31. 16. e Ezec. 32. 21. 4Neu, Thedd. 5 Heb. fychod mawr. 6 Neu, 0 y seren ddydd 1 fPs.48. 2. e Job 18. 19. Ps. 21. 10. a. 37. 28. a 109. 13. 6 Yr hwn sydd yn taro y bobloedd mewn digUonedd â -pbla ^gwastad- ol, yr hwn sydd yn Uywodraethu y cenhedloedd mewn llidiowgrwydd, a erlidir heb neb yn lluddias. 7 Gorphwysodd a llonyddodd yr hoU ddaear ; canasant o lawenydd. 8 "^ Y ffynnidwydd hefyd a chedr- wydd Libanus a lawenhasant yn dy erbyn, gan ddywedyd, Er pan orweddaist, nid esgynodd cymmyn- ydd in herbyn. 9 ^^Uffern oddi tanodd a gynhyrf- odd o'th achos, i gyfarfod â thi wrth dy ddyfodiad : hi a gyfododd y meirw i ti, se/hoU ^dywysogion y ddaear; cyfododd hoU frenhin- oedd y cenhedloedd o'u gorsedd- faoedd. 10 Y rhai hynny oil a lefarant, ac a ddywedant w/thyt, A wanhawyd tithau fel ninnau? a aethost ti yn gyffelyb i ni ? 11 Disgynwyd dy falchder i'r bedd, a thrwst dy nablau : tanat y taenir pryf, pryfed hefyd a'th doant. 12 Pa fodd y syrthiaist o'r nefoedd, ^ Lusiffer, mab y wawr ddydd ! pa fodd y'th dorrwyd ti i lawr, yr hwn a wanheaist y cenhedloedd ! 13 Canys ti a ddywedaist yn dy galon, Mi a ddringaf i'r nefoedd ; oddi ar sêr Duw y dyrchafaf fy ngorseddfa; a mi a eisteddaf ym mynydd y gynnulleidfa, ^yn ystlys- au y gogledd ; 14 Dringaf yn uwch na'r cymmyl- au ; tebyg fyddaf i'r Goruchaf. 15 Er hynny i uffern y'th ddis- gynir, i ystlysau y ffos. 16 Y rhai a'th welant a edrychant arnat yn graff, ac a'th ystyriant, gan ddywedyd, Ai dyma y gwr a wnaeth i'r ddaear grynu, ac a gyn- hyrfodd deyrnasoedd ? 17 A osododd y byd fel anialwch, ac a ddinystriodd ei ddinasoedd, heb oUwng ei garcharorion yn rhydd tu ag adref ? 18 Holl frenhinoedd y cenhedloedd, 'ie, hwy oil a orweddasant mewn go- goniant, bob un yn ei dy ei hun : 19 Eithr tydi a fwriwyd allan o'th fedd, fel cangeu ffiaidd, neu wlsg y lladdedigion, y rhai a drywanwyd â chleddyf ; y rhai a ddisgynent i ger- rig y ffos, fel celain wedi ei mathru. 20 Ni byddi mewn un bedd â h^vynt, o herwydd dy dir a ddifeth- aist, a'th bobl a leddaist : ^ ni bydd had yr annuwiol enwog byth. 21 Darperwch laddfa i'w feibion ef, ^'am anwiredd eu tadau; rhag codi o honynt a goresgyn y tir, a Uenwi wyneb y byd â dinasoedd. 22 Minnau a gyfodaf yn eu her- byn hwynt, medd Arglwydd y Uu- oedd, ac a dorraf allan o Babilon enw a gweddill, a mab, ac ŵyr, medd yr Arglwydd : 23 'Ac a'i gosodaf hi yn fedd- iant i aderyn y bwn, ac yn byllau dyfroedd ; ysgubaf hi hefyd ag ys- gubau distryw, medd Arglwydd y Uuoedd. 24 1Í Tyngodd Arglwydd y Uu- oedd, gan ddywedyd, Diau megis yr amcenais, felly y bydd; ac fel y bwriedais, hynny a saif ; 25 Am ddryllio Assur yn fy nhir : canys mathraf ef ar fy mynydd- oedd; yna ^y cilia ei iau ef oddi arnynt, ac y symmudir ei faich ef oddi ar eu hysgwyddau hwynt. 26 Dyma y cynghor a gymmerwyd am yr holl ddaear ; a dyma y Haw a estynwyd ar yr holl genhedloedd. 27 O herwydd Arglwydd y Uu- oedd ^ a'i bwriadodd, a phwy a'i di- ddymma ? ei law ef hefyd a estyn- wyd, a phwy a'i try yn ol ? 28 Yn y flwyddyn ""y bu farw y brenhin Ahaz, y bu y baich hwn. 29 IT Palestina, na lawenycha di oil, er torri ° gwialen dy darawydd : o herwydd o wreiddyn y sarph y daw "gwiber aUan, a'i ffi-wyth hi fydd sarph danllyd hedegog. 30 A chynblant y tlodion a ym- borthant, a'r rhai anghenus a or- weddant mewn diogelwch : a mi a laddaf dy Avreiddyn â newyn, yntau a ladd dy weddiU. 31 Uda, borth ; gwaedda, ddinas ; Palestina, ti oil a doddwyd : canys mwg sydd yn dyfod o'r gogledd, ac ni bydd unig yn ei "^ amseroedd nodedig ef. 32 A pha beth a attebir i genhad- au y genedl? PSeilio o'r Arglwydd Sion, ac "îy ^gobeithia tmeiniaid ei bobl ef ^ ynddi. PENNOD XV. Tostur gyflwr Modb. »T)AICH Moab. 0 herwydd y XJ nos y dinystriwyd Ar Moab, ac y ^distawyd hi; o herwydd y nos y dinystriwyd Cir Moab, ac y distawyd hi. 2 ^'Aeth i fynu i Baith, ac i Dibon, i'r uchelfeydd, i wylo : am Nebo, ac Cyn CRIST Cylch 712. t Ex. 20. 5. Matt. 23. 35. i pen. 34. 11. Seph. 2. 14. k pen. 10. 27. 1 2 Chron. 20.6. Job 9. 12. a 23. 13. Ps. 33. 11. Diar.19.21. a 21. 30. pen. 43. 13. Dan. 4. 31, 35. 726. «n 2 Bren. 16. 20. n 2 Chron. 2G. 6. o 2 Bren. 18.8. 7 Neu, gymman- faoedd. P Ps. 87. 1, 5. a 102. 16. 1 Seph. 3. 12. Zech. 11. • 11. 8 Neu, cyrch. 9 Heb. iddi. Cylch 726. a Jer. 48. 1, &c. Ezec. 25. 8. Amos 2. 1. 2 Neu, torrwt/d id ymaiili. Li pen. 16, 12. Tostur gyflwr Moab, ESAIAH, XVI. ái barnedigaeth. Cyn CEIST Cylch 726. cEdrych Lef. 21. 6. Jer. 47. 5. a 48. 37,38. Ezec. 7. 18. d Jer. 48. 38. 3 Heb. gan ddisgyn i wÿlo, neu, gydûg wylqfain. e pen. 16. 11. Jer. 48. 31. 4 Neu, hyd ei iherfynau, Bef, hyd Soar. f Jer. 48. 5, 34 5 Heb. torriad. 6 Heb. ddyffryn yr Arab- iaid. 2 Heb. o'r graig. 3 Neu, fel nyih wedi ei adaeL » Num. 21. 13. 4 Heb. Dwg gynghor. b Pan. 7. 14, 27. IMic. 4. 7. Luc 1. 33. c Jer. 48.20. Seph.2.10. am Medeba, yr uda Moab : *= bj/dd moelni ar eu hoU bennau, a phob barf wedi ei heillio. 3 Yn eu heolydd yr ymwregysant â sachlîan : ^ ar bennau eu tai, ac yn eu heolydd, yr uda pob un, "gan wylo yn hidl. 4 Gwaedda Hesbon hefyd, ac Ele- aleli : hyd Jahas y clywir eu Uefain hwynt: am hynny arfogion Moab a floeddiant, pob un a flina ar ei einioes. 5 ^Fy nghalon a waedda am Moab, *ei ^ffoaduriaid hi a ant hyd Soar, fel anner deirblwydd ; mewn wyl- ofain y dringant hyd allt Luhith : canys codant waedd ^dinystr ar Jiyd ffordd Horonaim. 6 0 herwydd dyfroedd Mmrim a fyddant yn anrhaith : canys gwyw- odd y llysiau, darfti y gwellt; nid oes gwyrddlesni. 7 Am hynny yr helaethrwydd a gawsant, a'r hyn a roisant i gadw, a ddygant i ^ afon yr helyg. 8 Canys y gweiddi a amgylchyn- odd derfyn Moab, eu hudfa hyd Eglaim, a'u hochain hyd Beerelim. 9 Canys dyfroedd Dimon a lenwir o waed; canys gosodaf ychwaneg ar Dimon, llewod ar yr hwn a ddiango ym Moab, ac ar weddill y wlad PENNOD' XVI. \Annog Moab i ufuddhdu i frenliînîaeth Crist. 6 Bygwth Moab am eu balchder. 9 Y prophwyd yn cwynfan drosti. 12 Barned- igaeth Moab. A NFONWCH oen i lywodraeth- XA. wr y tir, ^ o Sela i'r anialwch, i fynydd merch Sion. 2 Bydd fel aderyn yn gwibio ^wedi ei fwrw allan o'r nyth ; felly y bydd merched Moab wrth rydau ^Arnon. 3 * Ymgynghora, gwna farn, gwna dy gysgod fel nos y'nghanol banner dydd; cuddia y rhai gwasgaredig, na ddatguddia y crwydrad. 4 Triged fy ngwasgaredigion gyd â thi, Moab, bydd di loches iddynt rhag y dinystrydd ; canys diwedd- wyd y gorthrymmydd, yr anrheith- iwr a beidiodd, y mathrwyr a ddar- fuant o'r tir. 5 A '' gorsedd-faingc a ddarperir mewn trugaredd ; ac arni yr eistedd efe mewn gwirionedd, o fewn pabell Dafydd, yn barnu ac yn ceisio barn, ac yn prysuro cyfiawnder. 6 1Í *= Clywsom am falchder Moab, (balch iawn yw,) am ei falchder, a'i draha, a'i ddigUonedd : and nid felly y bydd ei gelwyddau. 7 Am hynny yr '^uda Moab am Moab, pob un a uda: am syl- feini Cir-hareseth y griddfenwch ; yn ddiau hwy a darawyd. 8 Canys ""^gwinwydd Hesbon a wanhasant ; ac am winwydden Sib- mah, arglwyddi y cenhedloedd a ysgydwasant ei phêr-winwydd hi ; hyd Jazer y cyrhaeddasant ; crwydr- asant ar hyd yr anialwch ; ei changhennau a *^ ymestynasant, ac a aethant dros y mor. 9 1Í Am. hynny ^y galaraf âg wyl- ofain Jazer, gwinwydden Sibmah ; dyfrhâf di, Hesbon, ac Elealeh, â'm dagrau : canys ' ar dy ffi-wythydd haf, ac ®ar dy gynhauaf, y syrth- iodd ^ bloedd. 10 s Y llawenydd hefyd a'r gorfol- edd a ddarfu o'r dolydd ; ni chenir ac ni floeddir yn y gwinllannoedd ; ni sathr sathrydd win yn y gwrŷf- oedd; gwneuthum iw bloedd gyn- hauaf beidio. 11 Am hynny ^'y rhua fy ymysgar- oedd am Moab fel telyn, a'm perf- edd am Cir-hares. 12 U A phan weler flino o Moab *ar yr uchelfan, yna y daw efe i'w gyssegr i weddiio; ond ni thyccia iddo. 13 Dyma y gair a lefarodd yr Arglwydd am Moab, er yr amser hwnnw. 14 Ond yn awr y llefarodd yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, 0 fewn tair blynedd, ''fel blynyddoedd gwas cyflog, y dirmygir gogoniant Moab, a'r hoU dyrfa fawr ; a'r gweddill fydd ychydig bach ^ a dirym. PENNOD XVn. 1 Bygwth Syria, ac Israel. 6 Gweddill a ym- wrthyd â delw-addoliaeth : 9 a'r lleill a gânt dd'ialedd am eu hannuwioldeb. 12 Gwae gelynion Israel. "TDAICH Damascus. Wele Da- J3 mascus wedi ei symmud o fod yn ddinas, a charnedd wedi syrthio a fydd hi. 2 Gwrthodwyd dinasoedd Aroer : i ddiadellau y byddant, y rhai a orweddant, ac ni bydd slu dy- chrjTio. 3 '^ A derfydd amddiifynfa o Eph- raim, a brenhiniaeth o Damascus, a gweddiU Syria : fel gogoniant meibion Israel y byddant, medd Arglwydd y Uuoedd. 4 Ac ar y dydd hwnnw y bydd i Cyn CRIST Cylch 726. d Jer. 48. 20. e pen. 24. 7. 5 meusydd. 6 Neu, dynnwyd ymaith. f Jer. 48.32. ' am. 8 am. ^ pen. 15. 5. Jer. 48. 36. ' pen. 15. 2. k pen. 21. 16. 2 Neu, ac nid llawer. Cvlch 741. a Jer, 49. 23. Amos 1. 3. Zech. 9, 1. Cyflawn wyd 740. b pen. 7. 16. a 8. 4. Gwae gelynion Israel. ESAIAH, XVIII. Gwaradwydd yr Aipht. Cyn CRIST Cylch 741. Cylch 741. c pen. 24. 13. 2 Neu, haut- ddeliaau. 3 Nen, ■wedi ei symmurio ar ddijdd elifedd- iaelh a bydd dolur gofidus. * Neil, dwr/. d Ps. 83. ]3. Hos. 13. 3. S'Sen, plu?/ gíceuìiT/dd. Cylch 714. » pen. 20. 4. Ezec. 30. 9. Septu2.12. ogoniant Jacob feinhâu, a brasder ei gig ef a gulhâ. 5 Ac efe a fydd fel pan gasglo y cynhauafwr yd, a medi â'i fraich y tywysennau: a bydd fel casglydd tywysennau y'nglyn Rephaim. 6 IF '^Etto ynddo y gadewir Uoffion grawnwin, fel ysgydwad olew-wydd- en, sef dau neu dri o rawn ym mlaen y brig, a phedwar neit bump yn ei changhennau fírwythlawn eithaf, medd Arglwydd Dduw Israel. 7 Yn y dydd hwnnw yr edrych dyn at ei Wneuthurwr, a'i lygaid a edrychant ar Sanct Israel : 8 Ac nid edrych am yr allorau, y rhai ydynt waith ei ddwylaw; le, nid edrych am yr hyn a wnaeth ei iysedd, na'r Uwyni, na'r ^ delwau. 9 IT Yn y dydd hwnnw y bydd eu dinasoedd cedyrn fel cangen wrth- odedig, a'r brig, y rhai a adawsant o herwydd meibion Israel : feUy y bydd anghyfannedd-dra. 10 0 herwydd anghofio o honot Dduw dy iachawdwriaeth, ac na chofiaist graig dy gadernid : am hyn- ny y plenni blanhigion hyfryd, ac yr impi hwynt â changhennau dieithr. 11 Y dydd y gwnei i'th blanhigyn dyfu, a'r bore y gwnei i'th had flodeuo: ond hydd y cynhauaf ^yn bentwr ar ddydd llesgedd a dolur gofidus. 12 1Í Gwae * dyrfa pobloedd lawer, fel twri y mor y trystiant ; ac i dwrf y bobloedd a drystiant fel swn dyfroedd lawer. 13 Fel swn dyfroedd lawer y tryst- ia y bobl; a Dvw a'u cerydda hwynt, a hwy a flfoant ym mheU, ac "^a erlidir fel peiswyn mynydd yn 0 flaen y gwynt, ac fel ^peth treiglo ym mlaen corwynt. 14 Ac wele drallod ar brydnawn, a chyn y bore ni hydd. Dyma ran y rhai a'n hanrheithiant ni, a choel- bren y rhai a'n hyspeiliant ni. PENNOD XVIII. 1 Duw, o ofal dros ei hdbl, yn addaw dis- trywio yr Elhiopiaid: 7 ac o hynny y daw cynnydd i'r eglwys. ^{~^ WAE y tir sydd yn cysgodi vJT âg adenydd, yr hwn sydd tu hwnt i afonydd Ethiopia : 2 Yr hwn a hebrwng geiihadau hyd y mor, ac ar hyd wyneb y dyfr- oedd, mewn Uestri brwyn, gan ddywedyd, Ewch, genhadon cyf- lym, at ^genhedlaeth wasgaredig ac yspeiliedig, at bobl ofnadwy er 6C0 pan ydynt ac etto, ^cenhedlaeth wedi ei mesur a'i sathru, yr hon ^ yr yspeiliodd yr afonydd ei thir. 3 HoU drigolion y byd, a phres- wylwyr y ddaear, gwelwch pan gyf- odo efe faner ar y mynyddoedd, a chlywch pan udgano âg udgorn. 4 Canys fel hyn y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Byddaf lonydd, a mi a ystyriaf *yn fy annedd, megis gwres eglur ^ar lysiau, fel niwl gwlith y'ngwres cynhauaf. 5 Canys o flaen cynhauaf, pan fyddo y blodeuyn yn berffaith, a'r grawnwin surion yn addfedu yn y blodeuyn : efe a dyrr y brig â chrymmanau, ac a dyn ymaith ac a dyrr y canghennau. 6 Gadewir hwynt ynghyd i adar y mynyddoedd, ac i anifeiliaid y ddaear : ac arnynt y bwrw yr adar yr haf, a hoU anifeiliaid y ddaear a auafa arnynt. 7 1Í Yr amser hwnnw "^y dygir rhodd i Arglwydd y Uuoedd gan bobl "^wasgaredig ac yspeiliedig, a chan bobl ofnadwy er pan ydynt ac etto, cenedl wedi ei mesur a'i sathru, yr hon yr yspeiliodd yr afon- ydd ei thir, i le enw Arglwydd y Uuoedd, sefi fynydd Sion. PENNOD XIX. 1 Gwaradwydd yr Aipht. 11 Ynfydrwydd eu pendefigion hwy. 18 Galw yr Aipht at yr eglwys. 23 Cynghrair yr Aipht, Assyria, ac Israel. AICH yr Aipht. Wele yr Ar- glwydd ^yn marchogaeth ar gwmmwl ysgafn, ac efe a ddaw i'r Aipht : ac " eilunod yr Aipht a gyn- hyrfant rhagddo ef, a chalon yr Aipht a dawdd yn ei chanol. 2 ^Gyrraf hefyd yr Aiphtiaid yn erbyn yr Aiphtiaid, a hwy a ym- laddant bob un yn erbyn ei frawd, a phob un yn erbyn ei gymmydog ; dinas yn erbyn dinas, a theyrnas yn erbyn teyrnas. 3 Ac yspryd yr Aipht a ^ baUa yn ei chanol, a mi a * ddiddymmaf ei chynghor hi : yna yr ymofynant âg eilunod, ac â swynyddion, ac â dewiniaid, ac â brudwyr. 4 A mi a gauaf yr Aipht yn Haw arglwydd caled ; a brenhin cadarn a lywodraetha arnynt, medd yr Ar- glwydd, Arglwydd y Uuoedd. 5 A'r dyfroedd a ddariyddant o'r mor, yr afon hefyd a â yn hesp ac yn sech. 6 A hwy a droant yr afonydd ym B Cyn CEIST Cylch 714. 2 Neu, een- hedlaeih yn mesur ac yn sathru. Heb. cen- hedlaeth llinyn a lUnyn, a maihrad. 3 Neu, y dirmyg- odd. ÍN6U,/ÿ anneddle. 5 Neu, ar ol givlaw. c Edrych Ps. 68. 3L a 72. 10. pen. IG. 1. Sepli. 3. 10. d Edrych ad. 2. aJer.46.13. Ezec. 29. a 30. b Ps. 18. 10. a 104. 3. c Exod. 12. 12. Jer. 43. 12. 2Heb. Gym- mysgaf. 3 Heb. dy welltir. 4 Heb. hjngcaf. Gwaradwydd yr Aipht. ESAIAH, XX. Caethiwed yr Aipht. Cyn CRIST Cylch 714. d 1 Bren. 10. 28. Diar. 7.16. 5Neu, gwaith gwỳn. «Heb. eeiliau. 7 Heb. Xlynnau i hetliau hyw. e Num. 13. 22. SNeu, llywodr- aelhwyr. Heb. chonglau. rpen. 9. 14. §Jer.51.30. Nah. 3. 13. h Seph.3. 9. 9 Heb. gwefus. SNeu, Heres, » Gen. 28. 18. Exod. 24.4. Job. 22. 10, '2.1. mhell ; y flfrydiau amddifiyn a ddy- hysbyddir, ac a sychant: torrir ymaith bob corsen a hesgen. 7 Y papur-frwyn wrth yr afon, ar fin yr afon, a phob peth a hauwyd wrth yr afon, a wywa, a chwelir, ac ni bydd inwy. 8 Y pysgodwyr hefyd a dristânt, a'r rhai oil a fwriant fachau i'r afonydd a alarant : felly y rhai a daenant rwydau ar hyd wyneb y dyfroedd a lesgânt. 9 Gwaradwyddir hefyd y rhai a weithiant ^feinllin, a'r rhai a weu- ant ^rwydwaith. 10 A hwy a dorrir yn eu ^ bwriad- au, y rhai oil a wnant argaeau a " physgod-lynnau. 11 H Diau ynfydion yw tywysog- ion ^ Soan ; cynghor doethion gyng- horwyr Pharaoh a aeth yn ynfy^d: pa fodd y dywedwch wrth Pharaoh, Mab y doethion ydwyf fi, mab hen frenhinoedd ? 12 Mae hwynt? mae dy ddoeth- ion ? a mynegant i ti yr awr hon, a gwybyddant pa gynghor a gymmer- odd Arglwydd y Uuoedd yn erbyn yr Aipht. 13 Tywysogion Soan a ynfy das- ant ; twyUwyd tywysogion Noph, a * phennaethiaid eu Uwythau a hud- asant yr Aipht. 14 Cymmysgodd yr Arglwydd ynddi yspryd gwrthnysigrwydd ; a hwy a wnaethant i'r Aipht gyfeil- iorni yn ei holl waith, fel y cyfeil- iorna meddwyn yn ei chwydfa. 15 Ac ni bydd gwaith i'r Aipht, yr hwn a wnelo y ^pen na'r gloren, y gangen na'r frwynen. 16 Y dydd hwnnw y bydd yr Aipht s fel gwragedd ; canys hi a ddychryna, ac a oiha rhag ysgyd- wad llaw Arglwydd y lluoedd, yr hon a ysgydwa efe arni hi 17 A bydd tir Judah yn arswyd i'r Aipht : pwy bynnag a'i cofia hi, a ofna ynddo ei hun ; o herwydd cynghor Arglwydd y lluoedd, yr hAvn a gymmerodd efe yn ei her- byn hi. 18 1Í Y dydd hwnnw y bydd pùm dinas yn nhir yr Aipht ^ yn llefaru Maith Canaan, ac yn tyngu i Ar- glwydd y lluoedd : Dinas ^ distryw y gelwir un. 19 Y dydd hwnnw 'y bydd allor i'r Arglwydd y'nghanol tir yr Aipht, a cholofn i'r Arglwydd ger llaw ei therfyn hi. 20 ^ Yn arwydd hefyd ac yn dyst- iolaeth y bydd i Arglwydd y llu- oedd yn nhir yr Aipht. Canys llef- ant ar yr Arglwydd o herwydd y gorthrymwyr ; ac efe a enfyn idd- ynt iachawdwr a phennaeth, ac efe a'u gwared hwynt. 21 A'r Arglwydd a adweinir gan yr Aipht; ie, yr Aiphtiaid a ad- waenant yr Arglwydd yn y dydd hwnnw : ^ gwnant hefyd aberth ac oifrwm, ac addunant adduned i'r Arglwydd, ac a'^ talant. 22 Yr Arglwydd hefyd a dery yr Aipht ; efe a'^ tery, ac a'i hiachâ ; iiwythau a droant at yr Arglwydd, ac efe a'u gwrendy hwynt, ac a'u hiachâ hwynt 23 1Í A'r dydd hwnnw "" y bydd prif-ffordd o'r Aipht i Assyria, ac yr â yr Assyriad i'r Aipht, a'r Aiphtiad i Assyria : a'r Aiphtiaid gyd a'r Assyriaid a wasanaethant. 24 Y dydd hwnnw y bydd Israel yn drydydd gyd a'r Aipht, a chyd âg Assyiia, sef yn fendith o fewn y tir : ^ 25 Yr hwn a fendithia Arglwydd y lluoedd, gan ddyAvedyd, Bendig- edig yw yr Aipht fy mhobl i, ac Assyria "gwaith fy mvylaw, ac Is- rael fy etifeddiaeth. PENNOD XX. Arwydd a chysgod yn rliag-arwyddoccau caeth- iwed yr Aipht ac Ethiopia. YN y flwyddyn y daeth * Tartan i Asdod, (pan ddanfonodd Sar- gon brenhin Assyria ef,) ac yr ym- laddodd yn erbyn Asdod, ac a'i hennillodd hi ; 2 Yr amser hwnnw y bu gair yr Arglwydd trwy law Esaiah mab Amos, gan ddywedyd, Dos, a dat- tod y sachlian oddi am dy Iwynau, a diosg dy esgidiau oddi am dy draed. Ac efe a wnaeth felly, ^ gan rodio yn noeth, ac heb esgidiau. 3 Dywedodd yr Arglwydd hefyd, Megis y rhodiodd fy ngwas Esaiah yn noeth ac heb esgidiau dair blyn- edd yn arwydd ac yn argoel yn erbyn yr Aipht, ac yn erbyn Ethi- opia ; 4 Felly yr arwain brenhin Assyria gaethiwed yr Aipht, a chaethglud Ethiopia, se/ yn llangciau a henaf- gwyr, yn noethion ac heb esgid- iau, ac 'yn din-noeth, yn ^warth i'r Aipht. 5 Brawychant a chywilyddiant o achos Ethiopia eu gobaith hwynt, C>T1 GRIST Cylch 714. k Edrych Jos. 4. 20. a 22. 27. 1 Mai. 1. XL \r IL n Vs. 100. 3. Êen. 29. 23. Iph. 2. 10. a 2 Bren. 18. 17. b Mic. 1. 8, U. c 2 Sam. 10. 4. Jer. 13. 22, 26. 2 Heb. noethni. Owymp Babîlon. ESAIAH, XXL Dyfodiad y Persiaid. Cyn CEIST Cylch 714. 3Neu, y wlad. a Zech. 9. 14 b pen. 33. 1. i pen. 15. 5. a 16. 11. SHeb. Qiododd. 3Neu, fel Hew. 0 nab. 2. 1. f.Ter. 51. 8. Dat. 14. 8. a 18. 2. s pen. 46. 1. Jer. 50. 2. a 51. 41. t Jer. 51. 33. 4 Heb. mah. i Jer. 49. 7. Ezec. 35. 2. Obad. 1. ac o achos yr Aipht eu gogoniant hwy. 6 A'r dydd hwnnw y dywed pres- wylwyr ^yr ynys lion, Wele, fel hyn y mae ein gobaith ni, lie y ffoisom am gymmorth i'n gwared rhag brenhin Assyria : a pha fodd y diangwTi ? PENNOD XXI. 1 Y prophwyd, with gwyno caethiwed ei hohl, meion gweledigaeth yn gweled cwymp Bahi- lon gan y Mediaid aV Persiaid. 11 Edom yn gwatwar y prophwyd ; a'i hannog i edi- farhâu. 13 Amser nodedig adfyd Arabia. BATCH anialwch y môr. Fel *y mae corwynt yn y dehau yn myned trwodd; felly y daw o'r anialwch, o wlad ofnadwy. 2 Gweledigaeth galed a fynegwyd i mi. ^Yr anffyddlawn sydd yn an^ddloni, a'r dinystrydd sydd yn dinystrio. Elam, °dring;^ Media, gwarchae ; gwneutlmm i'w holl riddfan hi ddarfod. 3 Am hynny y ^llanwyd fy llwynau o ddolur ; gwewyr a'm daliasant fel gwewyr gwraig yn esgor; syrthiais wrth ei glywed, brawychais wrth ei weled. 4 Cyfeiliornodd fy nghalon, braw a'm dychrynodd; efe a ^drodd fy nghyfnos ddymunol yn ddycliryn i mi. 5 Parottoa y bwrdd, gw}4ia yn y ddisgwylfa, bwytta, 5'f; cyfodwch, dywysogion ; enneiniwch y darian. 6 O herwydd fel hyn y dywed- odd yr Arglwydd Avrthyf, Dos, gosod wyliedydd, myneged yr hyn a welo. 7 Ac efe a welodd gerbyd, a dau o wŷr meirch, cerbyd asynod, a cher- byd camelod ; ac efe a ystyriodd yn ddyfal iawn dros ben. 8 Ac efe a lefodd ^Llew: fy ar- glwydd, ar ^ y ddisgwylfa yr wyf fi yn sefyll liw dydd yn wastad, ac ar fy nghadwriaeth yr ydwyf yn sefyll bob nos. 9 Ac wele, yma y mae yn dyfod gerbyd o wŷr, a dau o wŷr meirch. Ac efe a attebodd ac a ddywedodd, ^Syrthiodd, syrthiodd Babilon; a shoU ddelwau cerfiedig ei duwiau hi a ddrylliodd efe i lawr. 10 ^ O fy nyi-niad, a * chnwd fy Uawr-dyrnu ! yr hyn a glywais gan Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, a fynegais 1 chwi. 11 H 'Baich Dumah. Arnaf fi y mae yn galw o Seir, Y gwyliedydd, — beth am y nos ? y gwyliedydd, beth am y nos ? 12 Dywedodd y gwyliedydd, Daeth y bore a'r nos hefyd : os ceisiwch, ceisiwch : dychwelwch, deuwch. 13 1Í ^Baich ar Arabia. Yn y coed yn Arabia y llettŷwch chwi, ffordd- olion Dedanim. 14 ^ Dygwch ddyfroedd i gyfarfod a'r sychedig, trigolion tir Tema, ^achubwch flaen y crwydrus â'i fara 15 0 herwydd rhag cleddyfau y ffoisant, 'rhag y cleddyf noeth, a rhag y bwa annelog, a rhag trym- der rhyfel. 16 0 herwydd fel hyn y dywed- odd yr Arglwydd wrthyf fi, Cyn pen blwyddyn, 'o fath blwyddyn gwas cyflog, y derfydd hefyd holl anrhydedd Cedar : 17 A'r gweddill o rifedi ^ saethydd- ion gwŷr cedyrn meibion Cedar, a leihêir: canys Arglwydd Dduw Israel a'i dywedodd. PENNOD XXII. 1 Y prophwyd yn cwyno dyfodiad y Persiaid i Judea : 8 yn heio ar eu synwyr ddynol, a'u llawenydd bydol hwy : 15 yn prophwydo y diswyddid Sehna, 20 ac y gosodid Elzacim yn ei le ef: yr hwn oedd arwydd o frenhin- iaeth Crist. BAICH glyn gweledigaeth. Beth a ddarfu i ti yn awr, pan ddringaist ti oil i nennau y tai ? 2 Ti yr hon wyt yn llawn ter- fysg, yn ddinas derfysgol, *yn ddin- as la wen : dy laddedigion ni ladd- wyd â chleddyf, na'th feirw mewn rhyfel. 3 Dy holl dywysogion a gyd-fíbi- sant, gan yperchen bwaau y rhwym- wyd hwynt : y rhai oil a gafwyd ynot a gyd-rwymwyd, y rhai a ffoisant o bell 4 Am hynny y dywedais, ^Edrych- wch oddi wrthyf ; ^ mi a wylaf yn chwerw, na lafuriwch fy nghysuro, am ddinystr merch fy mhobl. 5 0 herwydd diwrnod blinder yiv, a mathru, a dyrysni, gan Arglwydd Dduw y lluoedd, y'nglyn gweled- igaeth, yn difurio y gaer, ac yn gwaeddi i'r mynydd. 6 Elam hefyd a ddug y cawell saethau, mewn cerbydau dynion a gwŷr meirch; Cir hefyd a ddi- noethodd y darian. 7 A bydd ^ dy ddyfirynoedd dew- isol yn llawn o gerbydau, a'r gwŷr meirch a ymfyddinant ^tu a'r porth. Cyn CEIST Cylch 714. k Jer. 49. 28. 5 Nen, Dygasanf. 6 Nen, achìib' asatU. 1 Neil, rhag ofn. Heb. riiag wyneb. 1 pen. 16. 14. 8 Heb. bwaau. Cvlch 712. «pen. 32. 13 b Jer. 4. 19. aO. 1. 2 Heb. mi a fyddaf chwerw wrth wylo. 3 Heb. dewis dy ddyffryn- oedd. * Neu, yn y porth. Am Sehna ac Eliacim. ESAIAH, XXIII. Gojidus gwymp Tyrus. Cyn CRIST Cyleh 712. 0 1 Bren. 7. 2. a 10. 17. A 2 Cbron. 32.4,5,00. ' Edrych pen. 37. 26 f Edrych Ezra 9. 3. pen. 15. 2. Slio. 1. 16. g pen. 56. 12. I Cor. 15. 32. 6 Neu, 0 yr hwn, &C. 7 Neu, ;/r hwn a'lh orchudd- iodd di d gorclnidd godidog, a chan icisgo a'th wisg- odd di, ad. 18, Gan dreig- lo a'lh dreigla, «Sic. * Heb. gwr. *> 2 Bren. 13. 18. 'Job 12. 14. Dat. 3. 7. k Ezra 9. 8, 8 1Í Ac efe a ddinoethodd do Ju- dah, ac yn y dydd hwnnw yr edrych- aist ar arfogaeth Uŷ y goedwig.^ 9 A ^gwelsoch rwygiadau dinas Dafydd, mai ami oeddynt; a chasgl- asoch ddyfroedd y pysgod-Iyn isaf. 10 Rhifasoch hefyd dai Jerusalem, a thynnasoch y tai i lawr i gadarn- hâu y mur. 11 A rhwng y ddau fur y gwnaeth- och lyn i ddyfroedd yr hen bysgod- lyn : ond nid edrychasoch am ® ei wneuthurwr, nid ystyriasoch yr hwn a'i lluniodd ef er ys talm. 12 A'r dydd hwnnw y gwahodd- odd Arglwydd Dduw y Uuoedd red i wylofain, ac i alarnad, ac 4 foel- edd, ac i ymwregysu â sachlîan : 13 Ac wele lawenydd a gorfoledd, gan ladd gwartheg, a ladd defaid, gan fwytta cig, ac yfed gwin: ^bwyt- tâwn ac yfwn ; canys y fory, medd- ant, y byddwn feirw. 14 A datguddiwyd hyn lie y clyw- ais gan Arglwydd y Uuoedd, Yn ddiau ni lanhêir yr anwiredd hyn, hyd oni byddoch feirw, medd Ar- glwydd Dduw y Uuoedd. 15 11 Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw y Uuoedd, Cerdda, dos at y trysoiydd hwn, se/at Sebna, yr hwn sydd ben-teulu, a dyiued, 16 Beth sydd 1 ti yma? a phwy sydd gennyt ti yma, pan ^drychaist i ti yma fedd, '^fel yr hwn a drychai ei fedd yn uchel, ac a naddai iddo ei hun drigfa mewn craig ? 17 Wele yr Arglwydd "' yn dy fudo di â chaethiwed ^ tost, a chan wisgo a'th wisg di. 18 Gan dreiglo y'th dreigla di, fel treiglo pel, i wlad ehang : yno y byddi farw, ac yno y hydd cer- bydau dy ogoniant yn warth i dy dy feistr. 19 Yna y'th yrraf o'th sefyllfa, ac o'th sefyllfa y dinystria efe di. 20 11 Ac yn y dydd h\ìTinw y galwaf ar fy ngwas ^ Eliacim mab Hilciah : 21 A'th wisg di hefyd y gwisgaf ef, ac a'th wregys di y nerthaf ef ; a than ei law ef y rhoddaf dy lywodraeth di : ac efe a fydd yn dad i breswylwyr Jerusalem, ac i dy Judah. 22 Rhoddaf hefyd agoriad tŷ Da- fydd ar ei ysgwydd ef : yna 'yr egyr efe, ac ni hydd a gauo ; ac efe a gau, ac ni hydd a agoro. 23 A mi a'i sicrhâf ef /ei ''hoel ~ 663 mewn man sicr; ac efe a fydd yn orseddfa gogoniant i dy ei dad. 24 Ac arno ef y crogant hoU ogon- iant tŷ ei dad, hil ac eppil ; yr hoU fan lestri ; o'r Uestri meiliau, hyd yr lioU '^ offer cerdd. 25 Yn y dydd hwnnw, medd Ar- glwydd y Uuoedd, y symmudir yr hoel a hoeUwyd yn y man sicr, a hi a dorrir, ac a syrth: torrir hefyd y Uwyth oedd arni ; canys yr Ar- glwydd a'z dywedodd. PENNOD XXIII. 1 Gofidus gwymp Tyrus. 17 Eu trwch ddy- chweliad hwy. ^TDAICH Tyrus. Llongau Tarsis, -D udwch: canys anrheithiwyd hi, fel nad oes na thy, na chynt- edd : o dir Chittim y datguddiwyd iddynt. 2 Distêwch, drigolion yr ynys, yr hon y mae marchnadyddion Sidon, y rhai sydd yn tramwy y mor, yn dy lenwi. 3 Ac wrth ddyfroedd lawer, had Sihor, cynhauaf yr afon yw ei chnwd hi : feUy marchnadfa cenhedloedd yw hi. 4 Cywilyddia, Sidon; canys y mor, 'ie, cryfder y mor, a lefarodd, gan ddywedyd, Nid ymddygais, ac nid esgorais, ni fegais wyr ieuaingc chwaith, ac ni feithrinais forwynion. 5 Megis wrth glywed son am yr Aiphtiaid, yr ymofidiant wrth glyw- ed son am Tyrus. 6 Ewch trosodd i Tarsis ; udwch, preswylwyr yr ynys. 7 Ai hon yiu eich dinas lawen chwi, yr hon y mae ei hynafiaeth er y dyddiau gynt? ei thraed a'i dygant hi i ymdaith ^i bell. 8 Pwy a gynghorodd hyn yn erbyn Tyrus ''goronog, yr hon yr ydoedd ei marchnattawyr yn dywysogion, a'i marsiandwyr yn bendefigion y ddaear ? 9 Arglwydd y Uuoedd a fwriad- odd hyn, i ddifwyno balchder pob gogoniant, ac i ddirmygu hoU ben- defigion y ddaear. 10 Dos trwy dy wlad fel afon, O ferch Tarsis : nid oes ^nerth mwyach. 11 Estynodd ei law ar y mor, dy- chrynodd y teyrnasoedd; gorchy- mynodd yr Arglwydd ^ am ddin- as ^j farsiandiaeth, ddinystrio ei chadernid. 12 Ac efe a ddywedodd, Ni chei orfoleddu mwyach, yr orthrymmed- ig forwyn, merch Sidon ; cyfod, dos Cyn CRIST Cylch 712. 9Nei],Zes<r» costrelau. Cylch 715. a Jer. 25. 22. a 47. 4. Ezec. 26, a 27, a 28. Amos 1. 9. Zech. 9. 2, a 2 Heb. o hell. b Edrych Ezec. 28. 13. 3 Heb. wregys. i Neu, yn erbyn. 5 Heb. Canaan, Tostur farnedigciethau ESAIAH, XXIV. Duiv ar y wlad. Cyn CRIST Cylch 715. 6 Hel). « byddi Ty- rus megis can put- tain. c Zech. 14. 20,21. 7 Heb. hen. Cylch 712. » Hos. 4. 9 2 Neu, tywysog. b Ezec. 7. 12,13. SHeb. uchder pobl y ddaear. c Gen. 3. 17. i Chittim; yno chwaith ni bydd i ti lonyddwch. 13 Wele dir y Caldeaid ; nid oedd y bobl hyn, nes i Assur ei sylfaenu hi i drigolion yr anialwch : dyrchaf- asant ei thyrau, cyfodasant ei phal- asau ; ac efe a'i tynnodd hi i lawr. 14 Llongau Tarsis, udwch ; canys anrheithiwyd eich nerth. 15 A'r dydd hwnnw yr anghofir Tyrus ddeng mlynedd a thri ugain, megis dyddiau un brenhin: ym mhen y deng mlynedd a thri ugain ^ y can Tyrus megis puttain. 16 Cymmer y delyn, amgylchyna y ddinas, ti buttain anghofiedig: can gerdd yn dda : can lawer fel y'th gofier. 17 1Í Ac ym mhen y deng mlynedd a thri ugain yr Arglwydd a ym- wêl â Thyi-us, a hi a ddychwel at ei helw, ac a butteinia â holl deymas- oedd y byd ar wyneb y ddaear. 18 Yna y bydd ei marchnad a'i helw "^yn sancteiddrwydd i'r Ar- glwydd : ni thrysorir ac nis ced- wir : canys eiddo y rhai a drigant o flaen yr Arglwydd fydd ei mar- siandiaeth, i fwytta yn ddigonol, ac yn ddillad ^ parhâus. PENNOD XXIV. 1 Tostur farnedigaethau Duw ar y wlad. 13 Y llawen-glodfora y gweddill I)duw. 16 Y dyichafa Duw ei deyritas yn ei farnedig- aethau. WELE yr Arglwydd yn gwneuthur y ddaear yn wag, ac yn ei difwyno hi ; canys efe a ddadymchwel ei hwyneb hi, ac a wasgar ei thrigolion. 2 Yna bydd yr un íîunud i'r bobl ac i'r * ^ oifeiriad, i'r gwas ac i'w feistr, i'r Uaw-forwyn ac i'w meistres, ^i'r prynydd ac i'r gwerthydd, i'r hwn a roddo ac i'r hwn a gymmero ech- wyn, i'r hwn a gymmero log ac i'r hwn a dalo log iddo. 3 Gan waghâu y gwaghêir, a chan yspeilio yr yspeilir y wlad ; canys yr Arglwydd a lefarodd y gair hwn. 4 Galarodd a diflannodd y ddaear, Ilesgaodd a dadwinodd y byd, di- hoenodd ^ pobl feilchion y ddaear. 5 •=¥ ddaear hefyd a halogwyd dan ei phreswylwyr : canys tros- eddasant y cyfreithiau, newidiasant y deddfau, diddymmasant y cyfam- mod tragywyddol. 6 Am hynny melldith a ysodd y tir, a'r rhai oedd yn trigo ynddo a anrheithiwyd ; am hynny preswyl- 664 wyr y tir a losgwyd, ac ychydig ddynion a adawyd. 7 "^ Galarodd y gwin, Ilesgaodd y winwydden, y rhai Uawen galon oil a riddfanasant 8 Darfu Uawenydd *y tympanau, peidiodd trwst y gorfoleddwyr, dar- fu hyfrydwch y delya 9 Nid yfant win dan ganu ; chwerw fydd diod gref i'r rhai a'i hyfant. 10 Drylliwyd y ddinas wagedd ; cauwyd pob ty, fel na ddeler i mewn. 11 Y mae Uefain am win yn yr heolydd ; tywyllodd pob Uawenydd, hyfrydwch y tir a fudodd ymaith. 12 Yn y ddinas y gadawyd anghyf- anneddrwydd, âg anrhaith hefyd y dryllir y porth. 13 ^ Oblegid bydd o fewn y tir, y'nghanol y bobloedd, ^ megis ys- gydwad olew-wydden, ac fel grawn UoflPa pan ddarflb cynhauaf y gwin. 14 Hwy a ddyrchafant eu lief, ac a ganant; o herwydd godidowg- rwydd yr Arglwydd, bloeddiant o'r mor. 15 Am hynny gogoneddwch yr Arglwydd yn y * dyffi-ynoedd, enw Arglwydd Ddtjw Israel yn ynys- oedd y mor. 16 f 0 ^eithafoedd y ddaear y clywsom ganiadau, se/gogoniant i'r cyfiaAvn. A dywedais, ^0 fy nghuini, 0 fy nghuini, gwae fi! y rhai an- ffyddlawn a wnaethant yn anffydd- lawn, ie, gwnaeth yr anfiyddla^vn o'r fath anfifyddlonaf. 17 ^ Dychryn, a ffos, a magi, fydd aruat ti, breswylyd y ddaear. 18 A'r hwn a % rhag trwst y dy- chryn, a syrth yn y ffos ; a'r hwn a gyfodo o ganol y ffos, a ddèlir yn y fagl : o herwydd ''ffenestri o'r uchel- der a agorwyd, a 'seiliau y ddaear sydd yn crynu. 19 Gan ddryllio yr ymddryUiodd y ddaear, gan rwygo yr ymrwygodd y ddaear, gan symmud yr ymsym- mudodd y ddaear. 20 Y ddaear ^ gan symmud a ym- symmud fel meddwyn, ac a ymsigla megis bwth ; a'i chamwedd fydd trwm arni ; a hi a syrth, ac ni chyf- yd mwy. 21 Yr amser hwnnw yr ymwêl yr Arglwydd â llu yr uchel, yr hwn sydd yn yr uchelder, ac â brenhin- oedd y ddaear ar y ddaear. 22 A chesglir hwynt "^fel y cesglir carcharorion mewn daeardy, a hwy Moli Duw am eifarnau. ESAIAH, XXV. Annog i hyderu ar Dduw. Cyn CRIST Cylch 712. 1 pen. 13. 10. Ezec. 32. 7. Joel 2. 31. a 3. 15. »Neu y bydd gogoniant. Cylch 712. b Diar. 9. 2. Matt. 22. 4. 2Heb. Iwngc. c 1 Cor. 15. 54. Dat.20.14. a 21. i. d Dat. 7. 17. a21. i S ddijrnir. ■»Neu./ei dyr nu gwelU ym Madme- nah. a garcherir mewn carcliar, ac ym mlieii Uawer o ddyddiau ^yr ym- welir â hwynt. 23 ^ Yna y Ueuad a wrida, a'r haul a gywilyddia, pan deyrnaso Ar- GLWYDD y Uuoedd ym mynydd Sion ac yn Jerusalem, ac o flaen ei henuriaid ^mewn gogoniant. PENNOD XXV. 1 Y prophwyd yn moliannu Duw am ei farn- edigaethau, 6 am ei ddoniau ymwared, 9 ae am ei orfoleddus iachawdwriaeth. OARGLWYDD, fy Nuw ijd- wyt ; dyrchafaf di, moliannaf dy enw ; canys gwnaethost ryfedd- odau : dy gynghorion er ys talm sydd wirionedd a sicrwydd. 2 Canys gosodaist * ddinas yn ben- twr, a thref gadarn yn garnedd; palas dieithriaid, fel na byddo ddin- as ; nid adeiledir hi byth. 3 Am hynny pobl nerthol a'th ogonedda, dinas y cenhedloedd ofn- adwy a'th arswyda : 4 Canys buost nerth i'r tlawd, a chadernid i'r anghenog yn ei gyf- yngder, yn nodded rhag tymmestl, yn gysgod rhag gwres, pan oedd gwynt y cedyrn fel tymmestl yn erbyn mur. 5 Fel gwres mewn sychder y dar- ostyngi dwrf dieithriaid ; se/ gwres â chysgod cwmmwl ; darostyngir cangen yr ofnadwy. 6 1Í Ac ''Arglwydd y Uuoedd a wna i'r hoU bobloedd yn y mynydd hwn wledd o basgedigion, gwledd o loyw-win; o basgedigion breision, a gloyw-win puredig. 7 Ac efe a ^ddifa yn y mynydd hwn y gorchudd sydd jti gorchuddio yr hoU bobloedd, a'r lien yr hon a daenwyd ar yr hoU genhedloedd. 8 Efe ''a Iwngc angau mewn budd- ugoliaeth ; a'r Arglwydd Dduw ^ a sych ymaith ddagrau oddi ar bob wyneb ; ac efe a dýn ymaith warth- rudd ei bobl oddi ar yr hoU ddaear: canys yr Arglwydd a'^ Uefarodd. 9 H A'r dydd hwnnw y dywedir, Wele, dyma ein Duw ni ; gobeith- iasom ynddo, ac efe a'n ceidw : dyma yr Arglwydd ; gobeithiasom ynddo, gorfoleddwn a llawenychwn yn ei iachawdwriaeth ef. 10 Canys llaw yr Arglwydd a orphwj^s yn y mynydd hwn, a Moab a ^sethrir tano, *fel sathru gwellt mewn tommen. 11 Ac efe a estyn ei ddwylaw yn eu canol hwy, fel yr estyn nofied- ydd ei ddivylaw i nofio ; ac efe a ostwng eu balchder hwynt ynghyd âg yspail eu dwylaw. 12 Felly y gogwydda, y gostwng, ac y bwrw efe i lawr hyd y Uwch, ^ gadernid uchelder dy gaerau. PENNOD XXVI. 1 Can yn annog i hyderu ar Dduw, 5 o herwydd ei farnedigaelhau, 12 a'i ffafr i 'w hobl. 20 Cynghor i ddisgwyl wrtJi Dduw. YDYDD hwnnw y cenir y gân hon yn nhir Judah: Dinas gadarn sydd i ni; ^DüW sl esyd iachawdwriaeth yn gaerau ac yn rhagfur. 2 ''Agorwch y pyrth, fel y del y genedl gyfiawn i mewn, yr hon a geidw wirionedd, 3 Ti a gedwi mewn tangnefedd -heddychol yr hwn sydd a'i fedd- ylfryd arìiat ti ; am ei fod yn ym- ddiried ynot. 4 Ymddiriedwch yn yr Arglwydd byth ; o herwydd yn yr Arglwydd Dduw y mae ^ cadernid tragy wyddol. 5 1Í Canys efe a ostwng breswyl- wyr yr uchelder ; " tref ucliel a os- twng efe : efe a'i darostwng hi i'r llawr, ac a'i bwrw hi i'r Uwch. 6 Troed a'i sathr hi, sef traed y trueiniaid, a chamrau y tlodion. 7 Uniondeb yw Uwybr y cyfiawn ; tydi yr uniawn wyt yn pwyso íFordd y cyfiawn. 8 Ar *^lwybr dy farnedigaethau hef- yd y'th ddisgwyliasom, Arglwydd ; dymuniad ein henaid sydd at dy enw, ac at dy gofíadwriaeth. 9 ^ A'm henaid y'th ddymunais liw nos ; a'm hyspryd hefyd o'm mewn y'th fore-geisiaf : canys preswylwyr y byd a ddysgant gyfiawnder, pan fyddo dy farnedigaethau ar y ddaear. 10 ^Gwneler cymmwynas i'r an- nuwiol, etto ni ddysg efe gyfia^vnder ; yn s nhir uniondeb y gwna ar gam, ac ni wêl uchelder yr Arglwydd. 11 ^M welant, Arglwydd, pan ddyrchafer dy law : eithr cant wel- ed, a chyAvilyddiant am eu heiddig- edd ^tvrth y bobl; ie, tan dy elyn- ion a'u hysa hwynt. 12 1Í Arglwydd, ti a drefni i ni heddwch : canys ti hefyd a wnaeth- ost ein holl weithredoedd ^ynom ni. 13 O Arglwydd ein Duw, 'ar- glwyddi eraill heb dy law di a ar- glwyddiaethasant arnom ni; yn unig trwot ti y coffâwn dy enw. 14 Meirw ydynt, ni byddant fysv ; Cyn GRIST Cylch 712. e pen. 26. 5. Cylch 712. ' pen. 60. 18. b Ps. 118. 19, 20. 2Neu, heddwch. 3 Heb. craig oes- oedd: Deut.32.4. c pen. 25. 12. a 32. 19. d pen. 64. 5. iPi-eg.S.ll. 6 Ps. 143. 10. b Job 34. 27. Ps. 28. 5. pen. 5. 12. 4 Neu, tu ag at dy bobl. 6 trosom ni. i 2 Cliron. 12.8. Gofal Duw dros ei eglwys. ESAIAH, XXVII. Bygwth Epliraim. Cyn CRIST Cylch 712. 6 Neu, ddirgel ymadrodd. k loan 16. 21. 1 Ezec. 37. 1, AC. «n Ps. 30. 5. pen. 54. 7, 2 Cor. 4. 17. n Mic. 1. a a pen. 51. 9. Ezec. 29. 3. a 32. 2. b pen. 5. L 2Neu, gerdawn yn eu her- hyn, e Job 22. 21. 3 Heb. yn ol di/rnod y rhai a dar- awsai, &c. ymadawsant, ni chyfodant ; am hynny y gofwyaist a difetliaist hwynt, dinystriaist hefyd bob coffa am danynt. 15 Ychwanegaist ar y genedl, 0 Arglwydd, ychwanegaist ar y gen- edl ; ti a ogoneddwyd ; ti aH symmud- asit ym mhell i holl gyrrau y ddaear. 16 Mewn adfyd, Aeglwydd, yr ym welsant â thi ; ty walltasant ^ weddi pan oedd dy gospedigaeth arnynt. 17 Fel y gofidia ac y gwaedda ^gwraig feichiog dan ei gwewyr, pan iyddo agos i esgor; felly yr oeddym o'th flaen di, Arglwydd. 18 Beichiogasom,gofidiasom, oedd- ym fel ped esgorem ar wynt; ni Avnaethom ymwared ar y ddaear, a phreswyhvyr y byd ni syrthiasant. 19 ^Dy feirw a fyddant byw, fel fy nghorph i yr adgy fodant. Deffrôwch, a chenwch, preswylwyr y Uwch : can- ys dy wlitb sydd fel gwlitli Uysiau, a'r ddaear a fwrw y meirw allan. 20 IT Tyred, fy mhobl, dos i'th ystafelloedd, a chau dy ddrysau arnat: Uecha megis ""ennyd bach, hyd onid elo y Hid heibio. 21 Canys wele yr Arglwydd ° yn dyfod allan ol fangre, i ymweled âg anwiredd preswylwyr y ddaear : a'r ddaear a ddatguddia ei gwaed, ac ni chuddia mwyach ei Uaddedigion. PENNOD XXVII. 1 Gofal Duw dros ei wiiillan. 7 Y mae rhagor rhwng ei geryddon ef a'i farnedigaethau. 12 Eglwys yr luddewon a'r Cenhedloedd. YDYDD hwnnw yr ymwêl yr Arglwydd a'i gleddyf caled, mawr, a chadarn, a lefiathan y sarpli hir-braff, ie, â lefiathan y sarph dorchog : ac efe a ladd *y ddraig sydd yn y môr. 2 Yn y dydd hwnnw ^cenwch iddi, Gwinllan y gwin coch. 3 Myfi yr Arglwydd a'i ceidw ; ar bob moment y dyfrhâf hi : cadwaf hi noa a dydd, rhag i neb ei drygu, 4 Nid oes lidiowgrwydd ynof : pwy a osodai fieri a drain yn fy erbyn mewn rhyfel? myfi a ^awn trwy- ddjmt, mi a'u Uosgwn hwynt ynghyd. 5 Neu ymafled yn fy nerth i, fel *= y gwnelo heddwch â mi, ac efe a wna heddwch â mi. 6 Efe a wna i hiliogaeth Jacob wreiddio; Israel a flodeua, ac a flaen-dardda; a hwy a lanwant wyneb y byd â chnwd. 7 1Í A darawodd efe ef " fel y tar- awodd y rhai a'i tarawsai ef? a 666 laddwyd ef fel Uaddfa ei ladded- igion ef ? 8 -^Wrth fesur, pan *êl aUan, yr ymddadleu âg ef : y mae yn attal ei wynt garw ar ddydd dwyi'ein-wynt. 9 Am hynny trwy hyn y glanhêir anwiredd Jacob ; a dyma yr holl fírwyth, tynnu ymaith ei bechod: pan wnelo efe holl gerrig yr allor fel cerrig calch briwedig, ni saif y Uwyni na'r ° delwau. 10 Etto y ddinas gSidüTnfydd unig, a'r annedd wedi ei adael, a'i wrthod megis yn anialwch : yno y pawr y llo, ac y gorwedd, ac y difa ei blagur hi. 11 Pan wywo ei brig hi, hwy a dorrir : gwragedd a ddaw, ac a'iUosg- ant hi ; canys ^ nid pobl ddeallgar yd- ynt: am hynny yr hwn a'u gwnaeth ni thosturia wrthynt, a'r hwn a'u lluniodd ni thrugarhâ wrthynt. 12 IT A'r dydd hwnnw y bydd i'r Arglwydd ddyrnu, o firwd yr afon hyd afon yr Aipht : a chwi meibion Israel a gesglir bob yn un ac un. 13 Ac yn y dydd hwnnw yr udgenir âg udgorn mawr ; yna y daw y rhai ar ddarfod am danynt yn nhir Assyria, a'r rhai a wasgarwydyn nhir yr Aipht, ac a addolant yr Arglwydd yn y mynydd sanctaidd yn Jerusalem. PENNOD XXVIII. 1 Y prophwyd yn hygwth Ephraim am eu balch- der a'u meddwdod. 5 Ygweddill a ddyrch- efir yn nheyrnas Crist. 7 Y mae yn argy- hoeddi eu hamryfusedd hwy, 9 a'u drwg athrylith i ddysgu, 15 a'u diofalwch, 16 Addewid o Grist, y sail sicr. 18 Y profir eu d'iofalwch hwy. 23 Eu hamiog hwy i ys- tyried pwyllog ragluniaeth Duw. GWAE ^goron balchder, meddw- on Ephraim ; yr hwn y mae ^ ardderchowgrwydd ei ogoniant yn flodeuyn diflannedig, yr hwn sydd ar ben y dyfíî'ynoedd breision, y rhai a ^orchfygwyd gan win. 2 Wele, un grymmus a nerthol sydd gan yr Arglwydd, fel tym- mestl cenilysg, neu gorwynt dinystr- iol, fel llifeiriant dyfroedd mawrion yn Uifo drosodd, yr hwn a fwrw i iawr â Haw. 3 ^Dan draed y sethrir coron balchder, meddwon Ephraim. 4 Ac ardderchowgrwydd ei ogon- iant, yr hwn sydd ar ben y dyŵyn bras, fydd blodeuyn diflannedig, megis ffigysen gynnar cyn yr haf, yr hon pan welo yr hwn a edrycho arni, efe a'i Uwngc hi, a hi etto yn ei law. 5 Ti Yn y dydd hwnnw y bydd Addewîcl o Grist ESAIAH, XXIX. Am raglimîaeth Duw. Cyn CKIST Cvlch 725. e Diar. 20. 1. Hos. 1 11. d pen. 56. 10,12. 4Neu, rhoddwì/íl. e 1 Cor. 14. 21. s Heb. gwefus, e Nou, llefarodd. f Ps.118.22. Jtatt.21. 42. Act. 4. 11. Khuf.9.33. a 10. 11. Eph. 2. 20. lPetr2.6, 7,8. Arglwydd y Uuoedd yn goron ar- dderchowgrwydd, ac yn goron go- goniant i weddiU ei bobl ; 6 Ac yn yspryd barn i'r hwn a eisteddo ar farn, ac yn gadernid i'r rhai a ddychwelant y rhyfel i'r porth. 7 IT Ac er hynny hwy *=a gyfeiliom- asant trwy win, ac a amryfusasant trwy ddíod gadarn: "^yr offeiriad a'r prophwyd a gyfeiliornasant trwy ddîod gadarn, difâwyd hwy gan win, cyfeiliornasant trwy ddîod gadarn, amryfusasant mewn gweledigaeth, tramgwyddasant mewn barn. 8 Canys y byrddau oU sydd lawn o chwydfa a budreddi, heb le glân. 9 l^ I bwy y dysg efe wybodaeth ? ac i bwy y pâr efe ddeall yr hyn a glywo? i'r rÄaz a ddiddyfnwyd oddi wrth laeth, y rhai a dynnwyd oddi wrth y bronnau. 10 Canys ^rhoddir gorchymyn ar orchymyn, gorchymyn ar orchym- yn ; llin ar lin, llin ar lin ; ychydig yma, ac ychydig accw. 11 Canys *â bloesgni ^gwefìisau, ac â thafodiaith ddîeithr, y ^ Uefara efe wrth y bobl hyn. 12 Y rhai y dywedodd efe wrthynt, Dyma orphwysdra, gadêwch i'r di- fíygiol orphwyso, a dyma esmwyth- der ; ond ni fynnent wrandaw. 13 Eithr gair yr Arglwydd oedd iddynt yn orcbymyn ar orchymyn, yn orchymyn ar orchymyn; yn llin ar lin, yn llin ar lin ; ychydig yma, ac ychydig accw ; fel yr elent ac y syrthient yn ol, ac y dryllier, ac y magler, ac y dalier hwynt. 14 U Am hynny gwrandêwch air yr Arglwydd, ddynion gwatwarus, llywodraethwyr y bobl hyn, y rhai sydd yn Jerusalem, 15 Am i chwi ddywedyd, Gwnaeth- om ammod âg angau, ac âg uffern y gwnaethom gynghrair; pan ddêl wewyll lifeiriol, ni ddaw attorn ni : canys gosodasom ein gobaith ar gel- wydd, a than ffalsder y Uechasom. 16 11 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, ^Wele fi yn sylfaenu maen yn Sion, maen prof- edig, congl-iaen gwerthfawr, sylfaen safadwy ; ni frysia yr hwn a gredo. 17 A mi a osodaf farn wrth linyn, a chyfiawTider wrth bwys ; y cen- Uysg a ysguba ^noddfa celwydd, a'r dyfroedd a foddant y Uoches. 18 1Í A diddymmir eich ammod âg angau, a'ch cynghrair âg uffern ni C67 saif ; pan ddêl y ffrewyU lifeiriol, byddwch yn sathrfa iddi. 19 Or amser y delo, y cymmer chwi : canys daw bob bore, ddydd a nos ; a blinder yn unig fydd "^ i beri deall yr hyn a glywir. 20 Canys byrrach yw y gwely nag y galler ymestyn ynddo; a chul yw y cwrlid i ymdroi ynddo. 21 Canys yr Arglwydd a gyfyd megis ym mynydd ^ Perasim, efe a ddigia megis y'nglyn 'Gibeon, i wneuthur ei waith, ei ddieithr- waith ; ac i wneuthur ei weithred, ei ddieithr-weithred. 22 Ac yn awr na watwarwch, rhag cadarnhâu eich rhwymau : canys clywais ^fod darfodedigaeth der- fynol oddi wrth Arglwydd Dduw y lluoedd ar yr hoU dir. 23 1Í Clywch, a gwrandêwch fy llais; ystyriwch, a gwrandêwch fy lleferydd. 24 Ydyw yr arddwr yn aredig ar hyd y dydd i hau? ydyw efe yn agoryd ac yn llyfnu ei dir ? 25 Onid wedi iddo lyfnhâu ei wyn- eb, y taena efe y ffacbys, ac y gwas- gar y cwmin, ac y bwrw y ^ gwenith ardderchog, a'r haidd nodedig, a'r rhŷg yn ei '^ gyfle ? 26 ^ Canys ei Dduw a'i hyfforddia ef mewn synwyr, ac a'i dysg ef 27 Canys nid âg ôg y dyrnir ffac- bys, ac ni throir olwyn men ar gwmin ; eithr dyrnir ffacbys â ffon, a chwmin â gwialen. 28 Yd bara a felir; ond gan ddyrnu ni ddyrn y dyrnwr ef yn wastadol, ac ni ysiga e/âg olwyn ei fen, ac nis mâl ef a'i wŷr meirch. 29 Hyn hefyd a ddaw oddi wrth Arglwydd y lluoedd, yr hwn sydd ^ryfedd yn ei gynghor, ac ardderch- og yn ei waith. PENNOD XXIX. 1 Gorthrwm farnediijaeth Duw ar Israel. 7 Na ddigonir ei gelynion hi. 9 Anneallgarwch, 13 a rhagrith yr luddewon. 18 Addaw sancteiddio y duwiol. GWAE 2 Ariel, Ariel, y ddinas y trigodd Dafydd ynddi! y- chwanegwch flwyddyn at flwydd- yn ; ^Uaddant ebyrth. 2 Etto mi a gyfyngaf ar Ariel, a bydd galar, a griddfan; a hi a fydd i mi fel Ariel. 3 A gwersyllaf yn grAvn i'th erbyn, ac a warchaeaf i'th erbyn mewn gwarch-dŵr, ac a gyfodaf wrth- glawdd yn dy erbyn. Cyn CRIST Cylch 725. T Nen, pan haro i chwi ddeall h 2 Sam. 6. 20. 1 Chron.14, 11. i Jos. 10. 10, 12. 2 Sam. 5. 25. 1 Chron. 14.16. k pen. 10. 22, 23. 8Neu, gwenith yn y He pen- naf, aW haidd yn y lie nod- edig. 9 Heb. derfyn. 2Neu, Ac efe a'i rhwym yn y modd y mae Duw Cylch 712. 2 Neu lew Duw, Ezec. 43. 15, 16. S Heb. loi-rant hentMU, Rhagrith yr luddewon. ESAIAH, XXX. Y sancteiddir y duwiol. Cyn CKIST Cylch 712. » Job 21. 18. pen. 17. 13. Open. 30. 13. cEdrych pen. 28. 7,8. e 1 Sam. 9. 9. i Neil, llythyr. f pen. 8. 16. Dat. 5. 1—5. 8 Ezec. 33. 31. Slatt. 15. 8. Marc 7. 6. 5 Heb. ycltwan- egu. 4 A thi a ostyngir; o'r ddaear y Ueferi, ac o'r Uwch y bydd isel dy leferydd; dy lais fydd hefyd o'r ddaear fel llais swynwr, a'th ym- adrodd a hustyng o'r Uwch. 5 A thyrfa dy ddieithriaid fydd fel Uwch man, a thyrfa y cedyrn ^ fel peiswyn yn myned heibio ; 16; bydd ''yn ddisymmwth ddiat- treg. 6 Oddi wrth Arglwydd y Uu- oedd y gofwyir trwy daranau, a thrwy ddaear-gryn, a thwrf mawr, trivy gorwynt, a thymmestl, a fflam dan ysol. 7 IF Yna y bydd tyrfa yr hoU gen- hedloedd y rhai a ryfelant yn erbyn Ariel, fel breuddwyd gweledigaeth nos, sef y rhai oU a ymladdant yn ei herbyn hi a'i hamddiffynfa, ac a warchaeant arni. 8 lë, bydd megis newynog a freuddwydio, ac wele ef yn bwytta ; a phan ddeffrô, gwag fydd ei enaid : ac megis y sychedig a freuddwyd- io, ac wele ef yn yfed ; a phan ddeffrô, wele ef yn ddiffygiol, a'i enaid yn chwennych d'iod : felly y bydd tyrfa yr holi genhedloedd a lueddant yn erbyn mynydd Sion. 9 ^ Arefwch, a rhyfeddwch ; bloeddiwch, a gwaeddwch : " medd- wasant, ac nid trwy win; pen- feddwasant, ac nid trivy ddiod gadarn. 10 Canys ^ ty waUtodd yr x^rglwydd arnoch yspryd trwmgwsg, ac a gau- odd eich Uygaid chwi : eich pro- phwydi, a'ch pennaethiaid, ^y gwel- edyddion, a orchuddiodd efe. 11 A gweledigaeth pob un o hon- ynt sydd i. chwi fel geiriau ^Uyfr ^seliedig, yr hwn os rhoddant ef at un a fedr ar lyfr, gan ddywedyd, Darllen hwn, attolwg: yna y dy- wed, Ni allaf ; canys seliwyd ef. 12 Os rhoddir y Uyfr at yr hwn ni fedr ar lyfr, gan ddywedyd, Darllen hwn, attolwg : yna y dy- wed, Ni fedraf ar lyfr. 13 IT Am hynny y dywedodd yr Arglwydd, sQ herwydd bod y bobl hyn yn nesâu attaf â'u genau, ac yn fy anrhydeddu au gweiusau, a phellhâu eu calon oddi wrthyf, a bod eu hofn tu ag attaf fi wedi ei ddysgu allan o athrawiaeth dyn- ion; 14 Am hynny wele fi yn ^ myned rhagof i wneuthur yn rhyfedd ym mysg y bobl hyn, sef gwyrthiau a Cyn CRIST Cylch 712. t Jer. 49. 7. Obad. 8. 1 Cor. 1. 19. • pen. 30. 1. k Ps. 94. 7. 1 pen. 45. 9. m pen. 32. 15. n pen. 35. 5. rhyfeddod : '^ canys difethir doeth- ineb eu doethion hwynt, a deaU eu rhai deallgar hwynt a ymguddia. 15 'Gwae y rhai a ddyfn-geisiant i guddio eu cynghor oddi wrth yr Arglwydd, ac y mae eu gweith- redoedd mewn tywyllwch, ac ^a ddywedant, Pwy a'n gwel ni? a phwy a'n hedwyn ? 16 Diau fel clai crochenydd y cyf- rifir eich trofeydd chwi. Canys a ddywed ^ y gwaith am y gweithydd, M'm gwnaeth i? neu a ddywed y peth a luniwyd am yr hwn a'i Uun- iodd, Nid yw ddeallus? 17 Onid ychydig bach fydd etto hyd oni throir ""Libanus yn ddol- dir, a'r doldir a gyfrifir yn goed ? 18 IT °A'r dydd hwnnw y rhai byddar a glywant eiriau y Uyfr, a Uygaid y deUlion a welant allan o niwl a thywyUwch. 19 A'r rhai Uariaidd a chwanegant lawenychu yn yr Arglwydd ; a'r dynion tlodion a ymhyfrydant yn Sanct Israel. 20 Canys darfu am yr ofnadwy, a difethwyd y gwatwarus, a'r rhai oil a wyliant am anwiredd a dorrir ymaith ; 21 Y rhai a wnant ddyn yn dros- eddwi" o herwydd gair, ac ° a osod- ant faglau i'r hwn a geryddo yn y porth, ac a wnant i'r cyfiawn ŵyro am beth coeg. 22 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, yr hwn a waredodd Abraham, am dy Jacob, Weithian ni chywilyddir Jacob, ac ni lasa ei wyneb ef. 23 Eithr pan welo efe ei feibion, p gwaith fy n^vylaw, o'i fewn, hwy a sancteiddiant fy enw, le, sanct- eiddiant Sanct Jacob, ac a ofnant Dduw Israel. 24 A'r rhai cyfeiliornus o yspryd a "^ddysgant ddeall, a'r grwgnach- wyr a ddysgant addysg. PENNOD XXX. 1 Y prophwyd yn hygicth y hobl am hyderu ar yr Aipht, 8 ac am dd'iystyru gair Daw. 18 Trugareddau Duw Vw eglwys. 27 Higof- aint Duw, a llawenydd y bobl am ddinystr Assyria. GWAE y meibion cyndyn, medd yr Arglwydd, ^a gymmerant gynghor, ond nid gennyf fi; ac a orchuddiant â gorchudd, ac nid o'm hyspryd i, i chwanegu pechod ar bechod : I 2 ^ Y rhai sydd yn myned i ddis- '■pen.sLL "Amos 5. 10. P pen. 19. 23. Eph. 2. 10. 6Heb. /cdrant. Cylch 713. a pen. 29. 15. Bygwtli Israel am ESAIAH, XXX. ddtystyru gair Duiv. Cyn CRIST Cylch 713. c Num. 27. 21. Jos. 9. 14. 1 Eren. 22. 7. Jer. 21. 2. a 42. 1, 20. «1 Jer. 37. 5,7. Hos. 8. 9. a 12. 1. e ad. 15. pen. 7. 4. 1 Deut. 32. 20. pen. 1. 4. k Jer. 11. 21. Amos 2. 12. a 7. 13. Mic. 2. 6. 1 Mic. 2. 11. 2 Neu, íraís. n pen. 29. 5. 0 Jer. 19. 11. 3Heb. coäírel. gyn i'r Aipht, "heb ymofyn â mi, i ymnerthu yii nertli Pharaoh, ac i ymddiried y'nghysgod yr Aipht. 3 Am hynny "^y bydd nerth Pha- raoh yn gywilydd i chwi, a'r ym- ddiried y'nghysgod yr Aipht yn waradwydd. 4 Canys bu ei dywysogion yn Soan, a'i genhadau a ddaethant i Hanes. 5 ^Hwynt oil a gywilyddiwyd o herwydd y bobl ni fuddia iddynt, ni hyddant yn gynnorthwy nac yn Uesâd, eithr yn warth ac yn war- adwydd. 6 ^Baich anifeiliaid y dehau. I dir cystudd ac ing, lie y daw o honynt yr hen lew a'r llew ieuangc, y wiber a'r sarph danllyd hedegog, y dyg- ant eu golud ar gefnau asynod, a'u trysorau ar gefnau camelod, at bobl ni wna lês. 7 Canys yn ddiles ac yn ofer y cynnorthwya yr Aiphtiaid : am hyn- ny y llefais ami, ^Eu nerth hwynt yw aros yn llonydd. 8 II Dos yn awr, ^ysgrifena hyn mewn Uech ger eu bron hwynt, ac ysgrifena mewn Uyfr, fel y byddo hyd y dydd diweddaf yn oes oes- oedd ; 9 Mai 'pobl wrthryfelgar yw y rhai hyn, plant celwyddog, plant ni fynnant wrandaw cyfraith yr Ar- GLWYDD : 10 ^Y rhai a ddywedant wrth y gweledyddion, Na welwch ; ac wrth y prophwydi, Na phrophwydwch i ni bethau uniawn ; ' traethwch i ni weniaith, prophwydwch i ni siom- medigaeth : 11 Ciliwch o'r íFordd, ciliwch o'r llwybr ; perwch 1 Sanct Israel beid- io â ni. 12 Am hynny fel hyn y dywed Sanct Israel, Am wrthod o honoch y gair hwn, ac ymddiried o honoch mewn ^twyll a cham, a phwyso ar hynny: 13 Am hynny y bydd yr anwiredd hyn i chwi ""fel rhwygiad chwydd- edig mewn mur uchel ar syrthio, yr hwn y daw ei ddry Iliad "yn ddisymmwth heb attreg. 14 Canys °efe a'i dryllia hi fel dryllio ^llestr crochenydd, gan guro heb arbed ; fel na chaffer ym mysg ei darnau gragen i gymmeryd tan or aelwyd, nac i godi dwfr o'r ffos. 15 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw, Sanct Israel, ^ Trwy ddychwelyd a gorphwys y byddwch gadwedig ; mewn Uonyddwch a go- baith y bydd eich cadernid : ond ni fynnech. 16 Eithr dywedasoch, Nid felly ; canys ni a ffown ar feirch ; am hynny y ffowch : a marchogwn ar feirch buain; am hynny y bydd buain y rhai a'ch erlidio. 17 ** Mil a ffy wrth gerydd un ; ac wrth gerydd pump y tfowch, hyd oni'ch gadawer megis hwylbren ar ben mynydd, ac fel baner ar fryn. 18 IT Ac am hynny y disgwyl yr Arglwydd i drugarhâu wrthych, i'e, am hynny yr ymddyrchaif i dosturio wrthych ; canys DxJW cyf- iawnder yw yr Arglwydd. ' Gwỳn eu byd y rhai oil a ddisgwyliant wrtho. 19 Canys y bobl a drig yn Sion o fewn Jerusalem : gan wylo nid wyli ; gan drugarhâu efe a drugarhâ wrthyt ; wrth lef dy waedd, pan ei clywo, efe a'th atteb di. 20 A'r Arglwydd a rydd i chwi * fara ing, a dwfr gorthrymder ; ond ni chornelir dy athrawon mwy, eithr dy lygaid fyddant yn gweled dy athrawon : 21 A'th glustiau a glywant air o'th ol yn dywedyd, Dyma y ffordd, rhodiwch ynddi, pan *bwysoch ar y llaw ddehau, neu pan bwysoch ar y llaw aswy. 22 ^" Yna yr halogwch ball ^dy gerf- ddelw arian, ac ephod dy dawdd- ddelw aur ; gwasgeri hwynt fel cad- ach mis-glwyf, a dywedi wrthynt, Dos ymaith. 23 Ac efe a rydd wlaw i'th had pan hauech dy dir, a bara cnwd y ddaear, ac efe a fydd yn dew ac yn ami ; a'r dydd liwnnw y pawr dy anifeiliaid mewn porfa helaeth. 24 Dy ychain hefyd a'th asynod, y rhai a lafuriant y tir, a borant ebran ^pur, yr hwn a nithiwyd â gwyntyll ac â gogr. 25 Bydd hefyd ""ar bob mynydd uchel, ac ar bob bryn dyrchafedig, afonydd a ffrydiau dyfroedd, yn nydd y lladdfa fawr, pan syrthio y tyrau. 26 A bydd Uewyrch y lleuad fel llewyrch yr haul, a Uewyrch yr haul fydd saith mwy, megis llewyrch saith niwrnod, yn y dydd y rhwyma yr Arglwydd friw ei bobl, ac yr iachao archoU eu dyrnod hwynt. Cyn CRIST Cylch 713. P ad. 7. 1 Lef. 26. 3. Deut. 28. 25. a 32. 30. r Ps. 2. 12. a 34. 8. Diar.16. 20. Jer. 17. 7. 8 1 Brcn. 22. 27. u pen. 2. 20. ; a 31. 7. I iHeb. ÿCî/- ddcliv dij I arian, I Ä Neu, hlasus. Heb. lefeinioa. ^ pen. 2. 14, 15. Yìifydrwìjdd y hóbl. ESAIAH, XXXL Beìiditliîon teymas Crîst. Cyn CEIST Cylcli 713. 6'Neu,toster yjfagl. 7 pen. 8. 8. « pen. 37. a Ps. 42. 4. "fJleb.graig Inrael : Deut.32.4. b pen. 37. 30. c jieu. 10. 5, 24. 8 Heb. A phoh my- nediad i/ w><ile.n,&.c, 9 neb. hair yr Arglwydd ■iddi orphwys arno. Cvlch 713. « pfin. 30. 2. lOzec. 17. 15. b I's. 20. 7. 8Heb. symmitda ei air. 27 IT Wele enw yi* Arglwydd yn dyfod o bell, yn llosgi gan ei ddig- ofaint ef, ^a'i faich sydd drwrn; ei wefusau a lan-wyd o ddigter, a'i dafod sydd megis tan ysoL 28 Ei anadl hefyd, megis afon lif- eiriol, 'a gyrhaedd hyd banner y gwddf, i nitliio y cenhedloedd â gogr oferedd ; a bydd ' fírwyn yng ngenau y bobloedd, yn eu gyri-u ar gyfeiliorn. 29 Y gan fydd gennych megis y noswaith * y sancteiddir ucliel-wyl ; a Uawenydd calon, megis pan elo un â phibell i fyned i fynydd yr Arglwydd, at "^ Gadara yr IsraeL 30 A'r Arglwydd a wna glywed ardderchowgrwydd ei lais, ac a ddengys ddisgyniad ei fraich, mewn digter llidiog, ac â fflam dan ysol, â gwasgarfa, ac â tbymmestl, ac â cherrig cenllysg. 31 Cauys ^ â llais yr Arglwydd y distrymr Assur, ^ yr liwn a daraw- ai a'r wialen. 32 ^ A plia le bynnag yr elo y wialen ddiysgog, yi* hon a ^ esyd yr Arglwydd arno ef, gyd â thympan- au a tlielynau y bydd : ac â rhyfel tost yr ymladd efe yn ei erbyn. 33 Canys darpar^vyd Tophet er doe, ie, parottôwyd hi i'r brenhin : efe a'^ dyfnhaodd hi, ac a'i ehang- odd : ei cíiynneuad sydd dan a choed lawer ; anadl yr Arglavydd, megis afon o fi.'wmste,n, sydd yn ei hennyn hi PENNOD XXXI. 1 Y propliwyd yn dangos melldigedîg yrtfyd- noydd y hohl, yn hyderu ar yr Aipht, ac yn ymwrthod â Duw. 6 Y mae yn annog i edifarhau ; 8 ac yn dangos cwymp Assyria. GWAE y rliai "a ddisgynant i'r Aipht am gynnorthwy, ac **a ymddiriedant me^vn meirch, ac a hyderant ar gerbydau, am eu bod yn ami ; ac ar wŷr meirch, am eu bod yn nerthol iawn : ond nid edrychant am Sanct Israel, ac ni cheisiant yr Arglwydd. 2 Etto y mae efe yn ddoeth, ac a ddaw â chospedigaeth, ac ni ^eilw ei air yn ol ; eithr C3rfyd yn erbyn tŷ y rhai drygioniis, ac yn erbyn cjTinorthwy y rhai a weithredant anwiredd. 3 Yr Aiphtiaid hefyd ydynt ddyn- ion, ac nid Duw; a'u meirch yn gnawd, ac nid yn yspryd. Pan es- tyno yr Arglwydd ei law, yna y syrth y cynnorthwywyr, ac y cwymp y cyunorthwyedig, a hwynt oil a gyd-ballant. 4 Canys fel hyn y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Megis y rhua hen lew a'r Hew ieuangc ar ei ys- glyfaeth, yr hwn, er galw lliaws o fugeiliaid yn ei erbyn, ni ddychryn rhag eu Uef hwynt, ac nid ymostwng er eu ^twrf hwynt: felly y disgyn Arglwydd y lluoedd i ryfela <£'os fynydd Sion, a thros ei fryn ef. 5 ** Megis adar yn ehedeg, felly jr amddiffyn Arglwydd y lluoedd Je- rusalem ; ^ gan amddiffyn a gwared, gan basio heibio ac achub. 6 "1Í Dychwelwch at yr hwn 'y Uwyr-giliodd meibion Israel oddi WTtho. 7 0 herwydd yn y dydd hwiinw ^gwrthodant bob un *ei eilunod ar- ian, a'i eilunod aur, y rhai a Aniaeth eich dwylaw eich liun yn bechod i cliwL 8 IT A'r Assyriad a syrth trwy gleddyf, ^uid eiddo gwi* grymmus ; a chleddyf, nid eiddo dyn gwael, a'i difa ef: ac efe a fíy ^rliag y cleddyf, a'i wŷr ieuaingc a fyddant dan dreth. 9 "^Ac ^efe a â i'w graig rhag ofn ; a'i dywysogion a ofhant rhag y faner, medd yr Arglwydd, yi* hwn y mae ei dan yn Sion, a'i ffwrn yn Jerusalem. PENNOD XXXII. 1 Bendithion teyrnas Crist. 9 Ehag-ddangos difrod ; 15 ac addaw adnewyddiad ar ol hymiy. WELE, * brenhin a deymasa me\vTi cyfiawnder, a thjníTys- ogion a lywodraethant mewai barn. 2 A gwr fydd megis yn ymguddfa rhag y gwynt, ac yn lloches rhag y dymmestl ; megis afonydd dyfroedd mewn sychdir, megis cysgod craig ^ fawr mewn tir ^ sychedjg. 3 Yna ^'llygaid y rhai a welant ni chauir, a chlustiau y rhai a glyw- ant a "WTandawant. 4 Calon y rhai ehud hefyd a ddeall wybodaeth, a thafod y rhai bloesg a brysura lefaru yn * eglur. 5 Ni elwir mwy y coegddyn yn fonheddig, ac ni ddywedir am y cybydd, Hael yiv. 6 Canys coeg^vr a draetha goegni, a'i galon a wna anwiredd, i ragrith- io, ac i draethu amryfusedd yn erbyn yr Arglwydd, i ddiddymrau enaid y newynog; ac efe a wna 1 ddiod y sychedig ballu. Cyn CRIST Cylch 713. 3Neu, lliaws, neu, tyr/a. e Deut. 32. 11. Ps. 91. 4. e no8. 9. 9. t pen. 2. 20. a 30. 22. 4Heb. eiUmod ei arian, &c. s Edrych 2 Brùii. 19. 35. 5 Neu, rhag ofn. 6 Neil, Ai graig a d ymailh rhag ofn, t pen. 37. 37. a Ps. 45. 1, Zech. 9. 9. 2 Ileb. drmn. 3 Neu, blin. b pen. 35. 5,6. 4 Neu, hyaicdl. Barncdigacthau Duw ESAIAH, XXXIII. yn erhyn elynion yr eglwys. Cyn CRIST Cylch 713. 6 Neu, yn erhijn ijr anglieiiuf rnewn bnrn. * Neu, ticrhe'ir. 7 Dyddiau a blynydd- Oidd lawer. c pen. 34. 13. Hos. 9. 6. 8 Neu, yn Uosgi pob tŷ. d pen. 22. 2. • Ps. 101. 30. fpen. 29. 17. a 35. 2. 8 Neu, yn isel » pen. 21, Hab. 2. i) Dat. 13. 1Ü. 7 Arfau y cybydd sydd ddrygion- iis : efe a ddycliymmyg ddichellion i ddifwyno y trueiniaid trwy ym- adroddion gau, pan draetho ^yr anghenus yr unia^viL 8 Ond yr hael a ddychymmyg hael- ioni ; ac ar liaelioni y ^ saif efe. 9 1Í Cyfodwch, yrragedd diwaith; clywch fy Uais : gwrandêwch fy ym- adrodd, ferched diofaL 10 'Dyddiau gyd â blwyddyn y trallodir chwi, Avi-agedd difraw : canys darfu y cynliauaf gwin, ni ddaw cynnulL 11 Ofnwch, rai difraw; dychryn- Avch, rai diofal : ymddiosgwch, ac ymnoetliwch, a gwregyswch sach- I'ian am eich llwynau. 12 Galarant am y tethau, am y meusydd hyfryd, am y wiuwydden flrsvythla^Mi. 13 ''Cyfyd drain a mieri ar dir fy mhobl, ie, ^ ar bob tŷ llawenydd yn^j ddinas hyfryd. 14 Canys y palasau a wrthodir, lliosowgr^vydd y ddinas a adewir, yr amddiJÖTynfeydd a'r tyrau fydd- ant yn ogofeydd hyd byth, yn hyf- rydwcli asynod gwylltion, yn borfa diadellau ; 15 Hyd ®oni tliywallter arnom yr yspryd o'r uclielder, a bod ^yr an- ialwch yn ddoldir, a chyfrif y doldir yn goed-tir. 16 Yna y trig barn yn yr anialwch, a chyfiawnder a erys yn y doldir. 17 A gwaith cyfiawnder fydd hedd- wcb; le, gweitlired cyfiawnder j^diZ llonyddwch a diogelwch, hyd byth. 18 A'm pobl a drig mewn pres- wylfa heddychlawn, ac mewn an- neddau diogel, ac mewn gorphwys- faoedd Uonydd : 19 Pan ddisgyno cenllysg ar y coed, ac y gostyngir y ddinas ^mewn lie isel. 20 Gwỳn eich byd y rhai a hauwch ger Haw pob dyfroedd, y rhai a yi*- rwch draed yr ŷch a'r asyn yno. PENNOD XXXIII. 1 Barnedigaethau Duw yn erhyn gelynion yr eglioys. 13 Rhagorfraint y duwidl. GWAE di "anrheithiwr, a thi heb dy anrheithio ; a thi anffydd- lawn, .er na wnaed yn anffyddlawn â thi : ^ pan ddarffo i ti anrheithio, y'th anrheithir; a phan ddarifo i ti fod yn anffyddlawn, byddant an- ffyddlawn i ti. 2 Arglwydd, trugarhâ wrthym ; wrthyt y disgwyliasom : bydd fraich iddynt bob bore, a'n hiachawdwr- iaeth ninnau yn amser cystudd. 3 Wrth lais y twrf y gwibiodd y bobl; wrth ymddyrchafu o honot y g^vasgarwyd y cenhedloedd. 4 A'ch yspail a gynhullir fel cyn- hulliad lindys ; fel gwibiad ceiliogod rhedyn y rhed efe arnynt 5 Dyrchafwyd yr Arglwydd; canys preswylio y mae yn yr ucliel- der: efe a lanwodd Sion o farn a chyfiawnder. 6 A sicrwydd dy amserau, a nerth iachawdwriaeth, fydd doethineb a gwybodaeth : ofh yr Arglwydd yw ei drysor ef. 7 Wele, eu ^rhai dewrion a waedd- ant oddi allan : cenhadon heddwch a wylant yn chwerw. 8 "Aeth y prif-ffyrdd yn ddi- sathr, darfu cynniweirydd llwybr: diddymmodd y cyfammod, diystyr- odd y dinasoedd, ni wnaeth gyfrif o ddynion. 9 Galarodd a Uesgaodd y ddaear ; cywilyddiodd Libanus, a ^ thorrwyd ef ; Saron a aeth megis anialwch, ysgyd^vyd Basan hefyd a CharmeL 10 Cyfodaf yn awr^ medd yr Ar- glwydd : ymddyrchafaf weithian ; ymgodaf bellach. 11 '^Chwi a ymddygwch us, ac a esgorwch ar sofl; eich anadl fel tan a'ch ysa chwi. 12 A'r bobloedd fyddant fel Uosg- fa calch, fel drain wedi eu torri y llosgir hwy yn tan, 13 IT Gwrandêwch, belledigion, yr hyn a wneuthum ; a g^vybyddwch, gymmydogion, fy nerth. 14 Pechaduriaid a ofnasant yn Sion, dychryn a ddaliodd y rhagrithwyr : pwy o honom a drig gyd a'r tan ysol? pwy o honom a breswyHa gyd â llosgfeydd tragyvvyddol ? 15 °Yr hwn a rodia mewn cyfiawn- der, ac a draetha uniondeb, a >yrth- yd elw * trawsder, a ysgydwo ei law rhag derbyn gwoljr, a gauo ei glust rhag clywed ^celanedd, ac a gauo ei lygaid rhag edrych ar ddrygioni ; 16 Efe a bres^vylia yr uchelderau ; cestyll y c,Yc\g\Wi fydd ei amddiff- ynfa ef : ei fara a roddir iddo, ei áÒMÍrfydd sicr. 17 Dy lygaid a welant y brenhin yn ei degwch : gwelant ^y tir pell. 18 Dy galon a fyfyria ofn ; ^pa le y mae yr ysgrifenydd ? pa le y mae y ' trysorwr ? pa ie y «^«e rhifwr y tyrau ? Cyn CRIST Cylch 713. 2 Neu, cenhadon. c Earn. 5. 6. 5 Neu, gwywodd. d Ps. 7. 34. e Pa. 15. 2. a 24. 4. i Neu, twyll. 6 Heb. gwaed. 6 Heb. dir y pelMer. 1 1 Cor. 1. £0. 7 Heb. pii-ytwrt Dial Duw ar ESAIAH, XXXIV. elynion ei eghvys. Cyn CEIST Cylch 713, e 2 Bren. 19. 32. h Deut. 28. 49. Jer. 5. 15. 1 Ps. 46. 5. a 125. 1, 2. SHeb. ehang-Ue, neu, ehang-law. k lago 4. 12. 9 Neu, GoUyng- wyd. 2Heb. ai chiif- lawnder. t) Ps. 102. 26. Ezec. 32. 7. Joel 2. 31. a 3. 15. Matt. 24. 29. 2Petr3.10. c Dat. 6. 14. d Dat. C. la 6 Jer. 46. 10. ' Jer. 49. 7. ? pen. 63. 1. Seph. 1. 7. 19 Ni schei weled ^pobl greu- lawn, pobl o iaith ddyfnach nag a ddeallech di, neu floesg dafod, fel na ddeallech. 20 Gwel Sion, dinas ein cyfarfod : dy lygaid a welant 'Jerusalem, y breswylfa lonydd, y babell ni thyn- nir i lawr, ac ni syflir un o'i hoelion byth, ac ni thorrir un o'i rhafíau. 21 Eithr yr Aeglwydd ardderch- og fydd yno i ni, yn fangre afonydd a fírydiau ^ Uydain : y rhwyf-long nid â trwyddo, a Uong odidawg nid â drosto. 22 Canys yr Arglwydd yw ein barnwr, yr Arglwydd yw ein ■^deddfwr, yr Arglwydd yw ein brenhin ; efe a'n ceidw. 23 ^ GoUyngasant dy raffau, ni chadarnhasant eu li\\^lbren yn iawn, ni thaenasant yr hwyl ; yna y rhen- nir ysglyfaeth yspail fawr, y cloif- ion a ysglyfaethant yr ysglyfaeth. 24 Ac ni ddywed y preswylydd, Claf ydwyf : maddeuir anwiredd y bobl a drigant ynddi. PENNOD XXXIV. 1 Y harnedigaethau y mae Duw yn d'ial ei eglwys â hwynt.. 11 Difrod ei gelynion hi. 16 Sicred yw y brophwydoliaeth. NESEWCH, genhedloedd, i glyw- ed, a gwrandêwch, bobloedd ; gwrandawed y ddaear ^ac oil y sydd ynddi, y byd a'i hoU gnwd 2 Canys llidiowgrwydd yr Ar- glwydd sydd ar yr hoU genhedl- oedd, a'^ sorriant ar eu holl luoedd hwynt : difrododd hwynt, rhoddes hwynt i'r Uaddfa. 3 A'u Uaddedigion a fwrir allan, ''a'u drewiant o'u celanedd a gyf- yd i fynu, y mynyddoedd hefyd a doddant o'u gwaed hwynt. 4 ''HoU lu y nefoedd hefyd a ddattodir, " a'r nefoedd a blygir fel Uyfr: al holl lu a syrth, fel y syrth- iai deilen o'r winwydden, ac fel "^ffigysen yn syrthio oddi ar y pren. 5 Canys *fy nghleddyf a drochir yn y nefoedd : wele, ^ar Edom y disgyn i fam, ac ar y bobl a ysgymmunais. 6 Cleddyf yr Arglwydd a Ian wyd o waed, tewychodd gan frasder, a chan waed ŵyn a bychod, gan fi-as- der arennau hyrddod : canys ^ mae i'r Arglwydd aberth yn Bosrah, a lladdfa fawr yn nhir Edom. 7 A disgyn yr unicorniaid gyd a hwynt, a'r bustych gyd a'r teirw ; a'u tir hwynt a feddwa o'u gwaed hwynt, a'u Uwch fydd tew o frasder. 672 8 Canys ''diwrnod dial yr Ar- glwydd, blwyddyn taledigaeth yn achos Sion, yw. 9 'A'i hafonydd a droir yn bŷg, a'i Uwch yn frwmstan, a'i daear yn bŷg Uosgedig. 10 Nis diffoddir nos na dydd ; ^ ei mwg a ddring byth : ' o genhedl- aeth i genhedlaeth y diffaethir hi ; ni bydd cynniweirydd trwyddi byth bythoedd. 11 1Í "" Y pelican hefyd a'r draen- og a'i meddianna; y dyUuan a'r gigfran a drigant ynddi ; ac " efe a estyn arni linyn annhrefn, a meini gwagedd. 12 Ei phendefigion hi a alwant i'r frenhiniaeth, ond ni bydd yr un yno, a'i holl dywysogion hi fyddant ddiddym. 13 "Cyfyd hefyd yn ei phalasau ddrain, danadl ^ ac ysgall o fewn ei cheurydd: a ^hi a fydd yn drigfa dreigiau, yn gyntedd i ^gywion yr estrys. 14 Ac ^anifeiliaid gwylltion yr an- ialwch, a'r ^ cathod, a ymgyfarfydd- ant : yr ellyll a eilw ar ei gyfaiU ; yr ŵyU a orphwys yno hefyd, ac a gaiff orphwysfa iddi. 15 Yno y nytha y dylluan, ac y dodwya, ac y deora, ac a gasgl yn ei chysgod ; y fwlturiaid a ymgasgl- ant yno hefyd, pob un gyd a'i gymhar. 16 IF Ceisiwch allan o lyfr yr Ar- glwydd, a darllenwch ; ni phalla un 0 hyn, ni bydd un heb ei gymhar ; canys fy ngenau, efe a orchymyn- odd, a'i yspryd, efe a'u casglodd hwynt. 17 Efe hefyd a fwriodd y coelbren iddynt, a'i law ef a'i rhannodd hi iddynt wrth linyn : meddiannant hi hyd byth, a phreswyliant ynddi o genhedlaeth i genhedlaeth. PENNOD XXXV. 1 Hyfrydwcli a godidowgrwydd teyrnas Crist. 3 Gysuro y gweiniaid trwy rinweddau a Í hreirdiau yr efengyl. ^ "'^R anialwch a'r anghyfannedd- X le a lawenychant o'u plegid ; y diffaethwch hefyd a orfoledda, ac a flodeua fel rhosyn. 2 ''Gan flodeuo y blodeua, ac y Uawenycha hefyd â Uawenydd ac â chân : gogoniant Libanus a roddir iddo, godidowgrwydd Carmel a Saron : hwy a welant ogoniant yi' Arglwydd, a godidowgrwydd ein Duw ni Cyn CRIST Cylch 713. h pen. 63. i. i Edrych Ueut. 29. 23. k Dat. 14. 11. a 18. 18. a 19. 3. 1 Mai. 1. 4. n> pen. 14. Seph.2.14. Dat. IS. 2. n 2 Bren. 21. 13. Galai-. 2. 3. 0 Hos. 9. 6, 3 Neu, a mi'eri. P pen. la 21, &c. 4 Heb. ferched. 5 Ziim. 6 lim,. »pen. Six 12. b pen. 32. Ràbsaceh yn annog ESAIAH, XXXVI. y hohl i wrtliryfel. Cyn CRIST Cylch 713. « Jnb4.3,4. Heb.12.12. 2 lleb. prÿsur. d pen. 29. 18. a 32. 3, 4. a 42. 7. Matt. 9. 27, &c. a 11. 5. a 12. 22. a20.30,&c. a 21. 14. loan 9. 6, 7. e Matt. 11. 5. Marc 7. 32, &c. Î Matt. 11. 5. a 15. 30. a 21. 14. loan 5. 8, 9. Act. 3. 2, &c. a 8. 7. a 14. 8, &c. e Matt. 9. 32,33. a 12. 22. a 15. 30. h loan 7. 38, 39. 1 11311. 41. 18. a 43. 19. k pen. 34. 13. S Neil, cijntedd. 1 pen. 52. 1. .Toel 3. 17. Dat. 21. 27. 4 Neil, efe a fydd gyd. nr rhai hynny. K Lof. 26. 6. ] .en. 11. 9. m pen. 51. 11. o pen. 25. 8. Uat. 7. 17. a 21. 4. 713. > 2 Bren. 18. 13, 17. 2Chron. 32.1. 710. 3 1Í '^Cadanihêwch y dwylaw llesg, a chryfhêwch y gliniau gweiniaid. 4 Dywedwch wrth y rhai ^oftius o galon, Ymgryfhêwch, nac ofnwch : wele, eich Duw chwi a ddaw â dial, te, Duw â tlialedigaeth ; efe a ddaw, ac a'ch achub chwi. 5 ^Yna yr agorir llygaid y deill- ion, a *chlustiau y byddarion a agorir. 6 Yna ^y Uamma y cloíF fel hydd, ac y can ^ tafod y mudan : canys ^dyfroedd a dyrr allan 'yn yr aniai- wch, ac afonydd yn y diifaethwch. 7 Y crasdir hefyd fydd yn llyn, a'r tir sychedig yn flynhonnau dyfr- oedd; yn ^nhrigfa y dreigiau, a'u gorweddfa, y hydd ^cyfle corsen- nau a brwyn. 8 Yna y bydd prif-ffordd, a ffordd ; a Ffordd sanctaidd y gelwir hi: ^yr halogedig nid â ar hyd-ddi ; canys * hi a fydd i'r rhai hynny : a rodio y ffordd, pe hyddent yniydion, ni chyfeiliornant. 9 ™Ni bydd yno lew, a bwystfil gormesol ni ddring iddi, ac nis ceir yno ; eithr y rhai gwaredol a rodiant yno. 10 ° A gwaredigion yr Arglwydd a ddychwelant, ac a ddeuant i Sion â chaniadau, ac â llawenydd tra- gywyddol ar eu pen : goddiweddant lawenydd a hyfrydwch, a "chystudd a galar a flfy ymaith. PENNOD XXXVI. 1 Senacherih yn dyfod yn erhyn Jiidnh. 4 Rah- saceh, wedi ei anfon gan Senacherih, tnoy resymmaa cablaidd, yn ceisio gan y hohl droi oddi wrih Hezec'iah. 22 Mynegi ei eiriau ef i Hezec'iah. C yn y bedwaredd flwyddyn ar ddeg i'r brenhin Hezeciah, y (laeth Senacherib brenhin Assyria i iynu yn erbyn lioll gaerog ddinas- oedd Judah, ac a'u goresgynodd hwynt. 2 A brenhin Assyria a anfonodd liabsaceh o Lachis i Jerusalem, at y brenhin Hezeciah, â llu dirfawr. Ac efe a safodd wrth bistyll y llyn uchaf, ym mhrif-ffordd maes y pannwr. 3 Ac aeth atto ef Eliacim mab Hilciah, yr hwn oedd ben-teulu, a Sebna yr ysgrifenydd, a Joah mab Asaph y cofiadur. 4 *T[ A dywedodd Rabsaceh with- ynt, Dywedwch yn awr wrth Heze- ciah, Fel hyn y dywed y brenhin mawr, brenhin Assyi'ia, Pa hyder yw hwn yr ymddiriedi ynddo ? 673 5 Dywedais, meddi, (ond nid yd- ynt ond ^geiriau ofer,) Cynghor a nerth sydd ^ gennyf i ryfel : ar bwy, attolwg, yr hyderi, pan wyt yn gwrthryfela i'm herbyn ? 6 Wele, hyderaist ar ""y ffon gorsen ddrylliedig honno, ar yr Aipht ; yr hon pwy bynnag a bwyso arni, hi a â i gledr ei law ef, ac a dyUa trwy- ddi : felly y mae Pharaoh brenhin yr Aipht i bawb a hyderant arno. 7 Ond OS dywedi wrthyf, Yn yr Arglwydd ein Duw yr ydym yn ymddiried: onid efe yw yr hwn y darfn i Hezeciah dynnu i lawr ei uchelfeydd, a'i allorau, a dywedyd wrth Judah a Jerusalem, 0 flaen yr allor hon yr addolwch ? 8 Ac yn awr dod wystlon, attol- wg, i'm liarglwydd brenhin As- syria, a mi a roddaf i ti ddwy fil o feirch, os gelli di roddi rhai a farchogo arnynt. 9 A pha fodd y troi di ymaith wyneb un capten o'r gweision lleiaf i'm harglwydd, ac yr ymddiriedi yn yr Aipht am gerbydau ac am farchogion ? 10 Ai heb yr Arglwydd y deuth- um i fynu yr awr hon yn erbyn y wlad hon iV dinystrio? yr Ar- glwydd a ddywedodd wrthyf, Dos i fynu yn erbyn y wlad hon, a din- ystria hi. 11 1Í Yna y dywedodd Eliacim, a Sebna, a Joah, wrth Rabsaceh, Llef- ara, attolwg, wrth dy weision yn Syriaeg; canys yr ydym ni yn ei deall ; ac na lefara wrthym yn iaith yr luddewon, lie y clywo y bobl sydd ar y mur. 12 If Ond Rabsaceh a ddywedodd, Ai at dy feistr ac attat tithau yr an- fonodd iy meistr fi i lefaru y geiriau hyn ? onid at y dynion sydd yn eis- tedd ar y mur yr anfonodd fi, fel y bwyttaont eu torn eu hun, ac yr yt- ont eu trwngc eu hun gyd â chwi ? 13 A safodd Rabsaceh, a gwaedd- odd â Uef uchel yn iaith yr ludd- ewon, ac a ddywedodd, Gwran- dêwch eiriau y brenhin mawr, brenhin Assyria : 14 Fel hyn y dywed y brenhin, Na thwylled Hezeciah chwi: canys ni ddichon efe eich gwaredu chwi. 15 Ac na phared Hezeciah i chwi ymddiried yn yr Arglwydd, gan ddywedyd, Yr Arglwydd gan war- edu a'ch gwared chwi, ni roddir y ddinas hon yn Haw brenhin Assyria. Cyn CRIST 710. 2 Heb. gmefusau. 3 Neu, raid. b Ezec. 20. 6, 7. Tristwch Hezec'ialt. ESAIAH, XXXVII. Esaiah yn ei gysuro. Cyn CRIST 710. I 4 Heb. I fendiih. ' » 2 Bren. 19. 1, &c. 2 Neu, chyffro. 16 Na wrandêwch ar Hezeciali : canys fel hyn y dywed brenhin As- syria, Gwnewch ^fwynder â mi, a deuwch allan attaf, a bwyttêwch bob un o'i winwydden ei hun, a phob un o'i ffigysbreii, ac yfed pawb ddwfr ei fíyiinon ei hun ; 17 Nes i mi ddyfod a'ch dwyn chwi i wlad megis eicli gwlad eich hun, gwlad yd a gwin, gwlad bara a gwinllannoedd. 18 Gwyliwch rhag i Hezeciah eich hudo chwi, gan ddywedyd, Yr Ar- GLWYDD a'n gwared ni. A wared- odd un o dduwiau y cenhedloedd ei wlad o law brenhin Assyria ? 19 Mae duwiau Hamath ac Ar- phad? mae duwiau Sepharfaim? a waredasant liwy Samaria o'm Haw i? 20 Fwjsydd ym mhlith holl dduw- iau y gwledydd hyn a'r a wared- asant eu gwlad o'm Haw i, fel y gwaredai yr Arglwydd Jerusalem o'm Haw ? 21 Eithr hwy a dawsant, ac nid attebasant air iddo : canys gorchy- myn y brenhin oedd hyn, gan ddy- wedyd, Nac atiebwch ef. 22 ^ Yna y daeth Eiiacim mab Hilciah, yr Invn oedd ben-teulu, a Sebna yi' ysgrifenydd, a Joah mab Asaph y cofiadur, at Hezeciah, â'u dillad yn rhwygedig, ac a fynegas- ant iddo eiriau Eabsaceh. PENNOD XXXVII. 1 Hezeciah, yn ei dristwch, yn gyrru at Esaiah i gael ganddo loedd'io clrosto ef a'i bohl. 6 Esaiah yn eu cysuro hwy. 8 Senacherih yn myned i ymladd â Thirhacah,- ac yn an/on llythyrau cahlaidd at Hezeciah. 14 Gweddi Hezeciah. 21 Esaiah yn prophwydo halchder a chwymp Senacherih, a llwyddiant S'ion.' 36 Angel yn lladd yr Assyriaid. 37 Lladd Sena- cherih yn Nine/ eh gan ei feihion ei hun. A^PHAISr glybu y brenhin He- zeciah liynny, efe a rwygodd ei ddiHad, ac a ymwisgodd mewn sachlian, ac a aeth i dŷ yr Ar- glwydd. 2 Ac a anfonodd Eliacim y pen- teulu, a Sebna yr ysgrifenydd, a henuriaid yr offeiriaid, wedi ym- wisgo meAvn sachlian, at Esaiah y prophwyd mab Amos. 3 A hwy a ddywedasant wrtho, Fel hyn y dywedodd Hezeciah, Diwrnod cyfyngder, a cherydd, a ^chabledd, yw y dydd hwn: canys y plant a ddaethant hyd yi* en- edigaeth, end nid oes grym i esgor. 4 Fe allai y gwi'endy yr Ar- glwydd dy Dduw eiriau Rabsa- 674 ceh, yr h^m a anfonodd brenhin Assyria ei feistr i gablu y Duw byw, ac y cerydda efe y geiriau a glybu yr Arglwydd dy Dduw: am hynny dyrcha dy weddi dros y gweddill sydd i'w gael. 5 Felly gweision y brenhin Heze- ciah a ddaethant at Esaiah. 6 "li A dywedodd Esaiah wrthynt, Fel hyn y dywedwch ^vi'th eich meistr, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Nac ofna y geiriau a glyw- aist, trivy y rhai y cablodd gweis- ion brenhin Assyria fi. 7 Wele fi yn rhoddi "arno ef wynt, ac efe a glyw swn, ac a ddychwel i'w wlad : g^vnaf hefyd iddo syrthio gan y cleddyf yn ei wlad ei hun. 8 H Yna y dychwelodd Rabsaceh, ac a gafodd frenhin Assyria yn rhyfela yn erbyn Libnah : canys efe a glywsai ddarfod iddo iyned o Lachis. 9 Ac efe a glywodd son am Tir- hacah brenhin Ethiopia, gan ddy- wedyd, Efe a aeth allan i ryfela â thi. A phan glywodd hynny, efe a anfonodd genhadau at Hezeciah, gan ddywedyd, 10 Fel hyn y dywedwch wrth He- zeciah brenhin Judah, gan ddywed- yd, Na thwyUed dy Dduw di, yr hwn yr wyt yn ymddiried ynddo, gan ddywedyd, Ni roddir Jerusa- lem yn Haw brenhin Assyria. 11 Wele, ti a glywaist yi' hyn a wnaeth brenhinoedd Assyria i'r hoU wledydd, gan eu difrodi hwynt ; ac a waredir di ? 12 A waredodd duwiau y cenhedl- oedd hwynt, y rhai a ddarfu i'm tadau eu dinystrio, sef Gozan, a Haran, a Reseph, a meibion Eden, y rhai oedd o fewn Telassar ? 13 Mae brenhin ^Hamath, a bren- hin Arphad, a brenhin dinas Se- pharfaim, Hena, ac Ifah? 14 1Í A chymmerth Hezeciah y llythyr o law y cenhadau, ac a'i darHenodd; a Hezeciah a aeth i fynu i dy yr Arglwydd, ac a'i lled- odd ger bron yr Arglwydd. 15 A Hezeciah a weddiodd at yr Arglwydd, gan ddywedyd, 16 Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, yr hwn wyt yn trigo rhtvng y cerubiaid, ti ydwyt Dduw, i'e, tydi yn unig, i hoH deyrnasoedd y ddaear : ti a wnaethost y nefoedd a'r ddaear. 17Gogwydda, Arglwydd, dy glust, Cyn CEIS'T 710. 3 Neu, ynddo ef yspri/d. Prophivydoliaeth Esaîah. ESAIAH, XXXVIII. Lladd Senacîierib. Cyn CEIST 710. * Ileb. diroeild. B Carmel. I 2 Bren, 19. 25. 6 Neu, a ddijgwn hijiimi yn awr i 10 ddislri/w- io, a din- asoedd caerog i fod yn garnedd- au, <kc. a gwrando; agor dy lygaid, Ar- GLWYDD, ac edrych : gwrando hef- yd hoU eiriau Senaclierib, yr hwn a anfonodd i ddifenwi y Duw byw. 18 Gwir yw, 0 Arglwydd, i fren- liinoedd Assyria ddifa yr hoU *gen- hedloedd a'u gwledydd, 19 A rhoddi eu duwiau hwynt yn tan ; canys nid oeddynt hwy dduw- iau, ond gwaitli d^vylaw dyn, o goed a maen : am hynny y dinystriasant hwynt 20 Yr awr lion gan liynny, 0 Ar- GLWYDD ein Duw, achub ni o'i law ef ; fel y g^vypo hoU deyrnasoedd y ddaear mai ti yw yi* Arglwydd, tydi yn imig. 21 IF Yna Esaiah mab Amos a an- fonodd at Hezeciali, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel, 0 herwydd i ti weddio attaf fi yn erbyn Senacherib brenhin As- syria: 22 Dyma y gair a lefarodd yr Ar- glwydd yn ei erbyn ef ; Y forwyn mercli Si'on a'th ddirmygodd, ac a'th watwarodd ; merch Jerusalem a ysgydwodd ben ar dy ol. 23 Pwy a ddifenwaist ac a gebl- aist? ac yn erbyn pwy y dyrchef- aist dy lef, ac y cyfodaist yn uchel dy lygaid ? yn erbyn Sanct Israel, 24 Trwy law dy weision y ceblaist yr Arglwydd, ac y dywedaist, A lliaws fy ngherbydau y deuthiim 1 fynu i uchelder y mynyddoedd, i ystlysau Libanus; a mi a dorraf uchelder ei gedrwydd, a'l ddewis fíynnidwydd; âf hefyd i'w gwrr uchaf, ac i goed ^ ei ddoldir. 25 Myfi a gloddiais, ac a yfais ddwfr ; â gwadnau fy nhraed hefyd y sychais holl afonydd y gwarchaë- edig. 26 •'Oni chlywaist wneuthur o honof hyn er ys talm, a'i lunio er y dyddiau gynt? ^yn awr y dygais hynny i ben, fel y byddit i ddis- trywio dinasoedd caerog yn garn- eddau dinystriol. 27 Am hynny eu trigolion yn gwt- toglaw a ddychrynwyd ac a gywil- yddiwyd : oeddynt megis gwellt y maes, fel gwyrdd-lysiau, a glas- weUt ar bennau tai, neu yd wedi deifio cyn addfedu. 28 Dy eisteddiad hefyd, a'th fyned- iad allan, a'th ddyfodiad i mewn, a adnabûm, a'th gynddeiriowgrwydd i'm herbyn. 29 Am i ti ymgynddeiriogi i'm herbyn, ac i'th ddadwrdd ddyfod i fynu i'm clustiau ; am hynny ^ y rhoddaf iy macli yn dy ffroen di, a'm ffrwyn yn dy weflau, ac a'th ddychwelaf di ar hyd yi* un ffordd ag y daethost. 30 A hyn fydd yn arwydd i ti, Hezeciali : Y fl^vyddyn lion y bwyt- têi a dyfo o hono ei hun ; ac yn yr ail flwyddyn yr attwf; ac yn y drydedd flwyddyn hauwch a med- wch, plennwch winllannoedd hef- yd, a bwyttêwch eu fírwyth hwynt. 31 A'r gweddill o dy Judah, yr liwn a adewir, a wreiddia eilwaith i waered, ac a ddwg ffrwyth i fynu. 32 Canys gweddill a â allan o Je- rusalem, a'r rhai diangol o iynydd Sion : ^ zel Arglwydd y Uuoedd a wna hyn. 33 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd am frenhin Assyria, Ni ddaw efe i'r ddinas hon, ac nid ergydia efe saeth yno ; hefyd ni ddaw o'i blaen â tharian, ac ni fwrw glawdd i'w herbyn. 34 Ar hyd yr un ffordd ag y daeth y dychwel, ac ni ddaw i mewn i'r ddinas hon, medd yr Arglwydd. 35 Canys mi *^a ddifíynnaf y ddin- as hon, i'w chadw hi er fy mwyn fy hun, ac er mwyn Dafydd fy ngwas. 36 IF Yna yr aeth s angel yr Ar- glwydd, ac a darawodd y'ngwersyll yr Assyriaid gant a phedwar ugain a phump o filoedd : a phan gyfod- asant yn fore drannoeth, wele hwynt oil yn gelaneddau meirwon. 37 1Í FeUy Senacherib brenhin Assyria a ymadawodd, ac a aeth, ac a ddychwelodd, ac a drigodd yn Ninefeh. 38 1Í A bu, fel yr ydoedd efe yn addoli yn nliŷ Nisroch ei dduw, i Adrammelech a Sareser ei feibion, ei daro ef â'r cleddyf; a hwy a ddiangasant i wlad '^Armenia. Ac Esarhàdon ei fab a deyrnasodd yn ei le ef , PENNOD XXXVIII. 1 Hezeciah, ivedi cad cennadwn o'i farwolaeth, trwy weddi yn cael estyn ei einioes. 8 Yr haul yn myiied ddeg o raddau yn ei ol, yn argoel o'r addewid honno. 9 Can diolch He- YN ■* y dyddiau hynny y clafych- odd Hezeciah hyd farw. Ac Esaiah y prophwyd mab Amos a ddaeth atto ef, ac a ddywedodd wrtho, Fel hyn y dywed yr Ar- Cyn CEIST 710. 1 pen. 30. 28. Ezec. 38. 4. 8 2 Bren. 19. 31. pen. 9. 7. f 2 Bren. 20.6. e 2 Bren. 19. 35. 7 Heb. Ararat. 713, a 2 Bren. 20. 1. 2 Chron. 32. 24. 676 Giüeddi Hezeciah, ESAIAH, XXXIX. o!i gân o ddiolckgarwch. Cyn CEIST 713. 1 1leb. Dod orchymyn am dy dŷ. S Heb. yng ngradduu. b Ps. 27. la a 116. 9. c Job 7. 6. 4 Neu, oes. 6 Ncn, ■jjr eddi. "3 pen. 59. IL GLWYDD, ^Trefna dy dŷ ; canys marw fyddi, ac ni byddi byw. 2 Yna Hezeciah a droes ei wyneb at y pared, ac a weddîodd at yr Arglwydd : 3 A dywedodd, Attolwg, Ar- glwydd, cofia yr awr hon i mi rodio ger dy fron di me\vn gwir- ionedd ac â clialon berffaith, a gwneuthur o honof yr hyn oedd dda yn dy olwg. A Hezeciah a wylodd âg wylofain mawr. 4 1Í Yna y bu gair yr Arglwydd wrth Esaiah, gan ddywedyd, 5 Dos, a dywed wrth Hezeciah, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Dafydd dy dad, Clywais dy weddi di, gwelais dy ddagrau ; wele, mi a chwanegaf at dy ddyddiau di bymtheng mlynedd. 6 Ac o law brenhin Assyria y'th waredaf di a'r ddinas : a mi a ddiff- ynnaf y ddinas hon. 7 A hyn fpdd i ti yn arwydd oddi wrth yr Arglwydd, y gwna yr Ar- glwydd y gair hwn a lefarodd ; 8 Wele fi yn dychwelyd cysgod y graddau, yr hwn a ddisgynodd ^yn neial Ahaz gyd â'r haul, ddeg o raddau yn ei ol. Felly yr haul a ddychwelodd ddeg o raddau, ar hyd y graddau y disgynasai ar liyd- ddynt. 9 1Í Ysgrifen Hezeciah brenhin Judah, pan glafychasai, a byw o hono o'i glefyd: 10 Myfi a ddywedais yn nhorriad fy nyddiau, Af i byrth y bedd; difuddiwyd fi o weddill fy mlyn- yddoedd. 11 Dywedais, Ni chaf weled yr Arglwydd Ior ''yn nhir y rhai byw : ni welaf ddyn mwyach ym mysg trigolion y byd. 12 '= Fy ^ nhrigfa a aeth, ac a sym- mudwyd oddi wrthyf fel lluest bu- gail : torrais ymaith fy hoedl megis gwehydd ; ^ â nychdod y'm tyrr ym- aith : o ddydd hyd nos y gwnei ben am danaf. 13 Cyfrifais hyd y bore, mai megis Uew y dryllia efe fy hoU esgyrn: o ddydd hyd nos y gwnei ddiben arnaf. 14 Megis garan neu wennol, felly trydar a wneuthum ; ^ griddfenais megis colommen ; fy Uygaid a ddyrchafwyd i fynu : O Arglwydd, gorthrymmwyd fi ; esmwythâ ar- naf. 15 Beth a ddywedaf? canys dy- m wedodd wrthyf, ac efe a'i gwna : mi a gerddaf yn araf fy hoU flynydd- oedd yn chwerwedd fy enaid. 16 Arglwydd, tr^vy y pethau hyn yr ydys yn byw, ac yn yr hoU heth- au hyn i/ mae by wyd fy yspryd i ; felly yr iachêi, ac y bywhêi fi. 17 Wele ^yn He heddwch i mi chwerwder chwerw : ond ^ o gariad ar fy enaid y gwaredaist ef o bwll Uygredigaeth : canys ti a deflaist fy hoU bechodau o'r tu ol i'th gefn. 18 Canys *y bedd ni'th fawl di, angau m'th glodfora: y rhai sydd yn disgyn i'r pwU ni obeithiant am dy wirionedd. 19 Y byw, y byw, efe a'th fawl di, fel yr wyf fi heddyw : y tad a hysbysa i'r plant dy wirionedd. 20 Yr Arglwydd sydd i'm cadw : am hynny y canwn fy nghaniadau hoU ddyddiau ein heinioes yn nhŷ yr Arglwydd. 21 Canys ^ Esaiah a ddywedasai, Cymmerant swp o fiigys, a rhwym- ant yn blastr ar y cornwyd, ac efe a fydd byw. 22 A dywedasai Hezeciah, Pa ar- wydd fydd y caf fyned i fynu i dy yr Arglwydd ? PENNOD XXXIX. 1 Merodach-Baladan yn an/on i ymweled a Hezeciah o Tierwydd y rhyfeddod, ac wrth hynny yn cael gtcyhodaeth o'i drysoraii ef: 3 ac Esaiah yn cael gwyhod hynny, ac yn rhag-fynegi y caethglud i Bdbilon. YN ^yr amser hwnnw Merodach- Baladan, mab Baladan, bren- hin Babilon, a anfonodd lythyrau ac anrheg at Hezeciah : canys efe a glywsai ei fod ef yn glaf, a'i fyn- ed yn iach. 2 A Hezeciah a lawenychodd o'u herwydd hwynt, ac a ddangosodd iddynt -dy ei drysorau, yr arian, a'r aur, a'r llysieuau, a'r olew gwerth- fawr, a holl dy ei ^ arfau, a'r hyn oil a gafwyd yn ei drysorau ef: nid oedd dim yn ei dy ef, nac yn ei holl gyfoeth ef, a'r nas dangosodd Hezeciah iddynt. 3 1Í Yna y daeth Esaiah y pro- phwyd at y brenhin Hezeciah, ac a ddywedodd wrtho, Beth a ddywed- odd y gwŷr hyn? ac o ba le y daethant attat? A dywedodd He- zeciah, 0 wlad bell y daethant attaf fi, sefo Babilon. 4 Yntau a ddywedodd, Beth a welsant hwy yn dy dy di? A dy- wedodd Hezeciah, Yr hyn oil oedd Cyn CRIST 713. 6 Neu, arfy heddwcJi. 7 Heb. ceraistfy enaid o bwll lli/qr- edigaetii, &c. e Ps. 6. 5. a 30. 9. a 88. 11. a 115. 17. f2Bren. 20.7. Cvleh 712. a 2 Bien. 20. 12, &c Z Nou, ei li/sieu-dŷ. 8 Neil, dlysau. Hcb. ddodrefn. Cyhoeddi yr efengyl. ESAIAH, XL. Gallu a doethineb Duw. Cyn CEIST Cylch 712. Cyflawn- wyd, Dan. 1. 2, 3, 7. Cylch 712. 2 Neu, yn 3Neu, hamser nodedig, « Edrych pen. 61. 7. b Matt. 3. 3, Marc 1. 3. Luc 3. 4. loan 1. 23. c Mai. 3. 1. d loan 14. 2. Ps. 90. 5. a 102. 11. a 103. 15. lago 1. 10. 1 Petri. 24. eJobl2.34. lPetrl,25. 4 Neu, hon wyt yn efengylu i iiion, äíc. yn fy nhŷ i a welsant : nicl oes dim yn fy nhrysorau a'r nas dangosais iddynt 5 Yna Esaiah a ddywedodd wrth Hezeciah, Gwrando air Arglwydd y lluoedd. 6 Wele y dyddiau yn dyfod, pan ddygir i Babilon yr hyn oil sydd yn dy dŷ di, a'r hyn a gynnilodd dy dadau di hyd y dydd hwn : ni adewir dim, medd yr Arglwydd. 7 Cymmerant hefyd o'th feibion di, y rhai a ddaw o lionot, se/j rliai a genhedli, fel y byddont ystafell- yddion yn Uys brenhin Babilon. 8 Yna y dywedodd Hezeciah wrth Esaiah, Da yw gair yr Arglwydd, yr hwn a leferaist. Dywedodd hef- yd, Canys bydd heddwch a gwir- ionedd yn fy nyddiau i, PENNOD XL. 1 Cyhoeddi yr efengyl, 3 Pregeth loan fed- yddiwr, 9 a'r apostolion. 12 Y prophwyd, trwy ddangos fad Duw yn Tiollalluog, 18 ac nad oes dim cyffelyb na chyfartal iddo, 26 yn cysuro y bohl. CYSURWCH, cysurwch fy mhobl, medd eich Duw. 2 Dywedwch ^wrth fodd calon Je- rusalem, llefwch wrthi hi, gyflawni ei ^milwriaeth, ddilëu ei hanwir- edd : o herwydd derbyniodd o law yr Arglwydd ^yn ddau-ddyblyg am ei hoU bechodau. 3 U *'Llef un yn Uefain yn yr anialwch, '^Parottôwch ffordd yr Arglwydd, unionwch Iwybr i'n Duw ni yn y diffaethwch. 4 Pob pant a gyfodir, a phob mynydd a bryn a ostyngir : y gŵyr a wneir yn uniawn, a'r anwastad yn wastadedd. 5 A gogoniant yr Arglwydd a ddatguddir, a phob cnawd ynghyd a'i gwel ; canys genau yr Arglwydd a lefarodd hyn. 6 Y Uef a ddywedodd, Gwaedda. Yntau a ddywedodd, Beth a waedd- af? ^Pob cnawd sydd wellt, a'i hoU odidowgrwydd fel blodeuyn y maes. 7 Gwywa y gwelltyn, syrth y blod- euyn ; canys yspryd yr Arglwydd a chwythodd arno : gwellt yn ddiau yw y bob!. 8 Gwywa y gwelltyn, syrth y blod- euyn ; ond ^ gair ein Duw ni a saif byth. 9 1 Dring rhagot, yr ^efengyles Sion, 1 fynydd uchel ; dyrchafa dy lef trwy nerth, 0 efengyles Jerusa- lem : dyrchafa, nac ofna ; dywed 677 wrth ddinasoedd Judah, Wele eich Duw chwi. 10 Wele, yr Arglwydd Dduw a ddaw ^ yn erbyn y cadarn, a'i fraich a ly wodraetha drosto : wele '^ei wobr gyd âg ef, a'i "^ waith o'i flaen. 11 ^Fel bugail y portha efe ei braidd; a'i fraich y casgl ei ŵyn, ac a'u dwg yn ei fynwes, ac a gol- edda y '^ mammogiaid. 12 1Í ^ Pwy a fesurodd y dyfroedd yn ei ddwrn, ac a fesurodd y nef- oedd a'i rychwant, ac a gymhwys- odd bridd y ddaear mewn mesur, ac a bwysocld y mynyddoedd mewn pwysau, a'r bryniau mewn clorian- nau? 13 'Pwy a gyfarwyddodd Yspryd yr Arglwydd, ac yn wr o'i gyng- hor a'i cyfarwyddodd ef ? 14 A phwy yr ymgynghorodd efe, ie, pwy ^a'i cyfarwyddodd, ac a'i dysgodd yn llwybr barn, ac a ddysg- odd iddo wybodaeth, ac a ddangos- odd iddo ffordd dealltwi'iaeth ? 15 Wele, y cenhedloedd a gyfrif- wyd fel defnyn o gelwrn, ac fel mân-lwch y cloriannau ; wele, fel brycheuyn y cymmer efe yr ynys- oedd i fynu. 16 Ac nid digon Libanus i gyn- neu fâti; nid digon ei fwystfilod chwaith yn boeth-offrwm. 17 Yr holl genhedloedd ydynt megis ^diddym ger ei fron ef; yn llai na dim, ac na gwagedd, y cyfrifwyd hwynt ^ ganddo. 18 1Í U bwy gan hynny y cyffelyb- wch Dduw? a pha ddelw a osod- wch iddo ? 19 "Y crefftwr a dawdd gerf- ddelw, a'r eurych a'i goreura, ac a dawdd gadwyni arian. 20 Yr hwn sydd dlawd ei offrwm a ddewis bren ni phydra ; efe a gais atto saer cywraint, i barottôi cerf-ddelw, yr lion ni syfl. 21 Oni wybuoch? oni çhlywsoch? oni fynegwyd i chwi o'r dechreuad? oni ddeallasoch er seiliad y ddaear? 22 Efe sydd yn eistedd ar am- gylchoedd y ddaear, a'i thrigolion sydd fel locustiaid; "yr hwn a daena y nefoedd fel Hen, ac a'i Ueda fel pabell i drigo ynddi : 23 ° Yr hwn a wna lywodraethwyr yn ddiddym; fel gwagedd y gwna efe farnwyr y ddaear. 24 Ie, ni phlennir hwynt, nis heuir chwaith ; ei foncyff hefyd ni wreidd- ia yn y ddaear: ac efe a chwŷth CjTl CRIST Cylch 712. 5 Neu, d llaw gadarn. * pen. 62. 11. 6 Neu, ddl am el wailh. 8 pen. 49. 10. Ezec. 34. 23. loan 10. IL 7 Neu, cyfebron. h Uiar. 30. 4. 1 Joh 21. 22. a 36. 22, 23. Rhuf. 11. 34. 1 Cor. 2. 16. 8Heb. a wnaeth iddo ddeall. k Dan. 4. &5. 9 wrtho. I pen. 4C. 5. Act. 17.29. m pen. 41. 6. a 44. 12. Jer. 10. a n Job 9. 8. Ps. 104. 2. pen. 44. 24. Jer. 10. 12. 0 Jobl2.2L Ps. 107. 40. Cynghor î ymddiried ESAIAH, XLI. yn yr Arglwydd. Cyn CRIST Cylch 712. P Ps. 147. 4. 1 Ps. 147. 5. r Pa. 103. 5. 2Heb. newidiaìü. 2 Heb. gtjf- iawiider. a Edrych Gen. 14. 14, ice. 3 Heb. mewn heddwch. •> pen. 43. 10. a 44. 6. a 48. 12. Dat. 1. 17. a 22. 13. c pen. 40. 19. a 42. 1.2 * Neu, ff rhodUivr. arnynt, a hwy a wywant, a chor- wynt a'u dwg hwynt ymaith fel sofl. 25 I bwy gan hynny y'm cyffel- ybwch, ac y'm cystedlir? medd y Sanct. 26 Dyrchefwch eich Uygaid i fynu, ac edrychwch pwy a greodd y rhai hyn, a ddwg eu Uu hwynt allan mewn rhifedi: ^efe a'u geilw hwynt oil wrth eu henwau ; gan amlder ei rym ef, a'i gadarn allu, ni phalla un. 27 Paham y dywedi, Jacob, ac y lleferi, Israel, Cuddiwyd fy ffordd oddi wrth yr Arglwydd, a'm barn a aeth heibio i'm Duw ? 28 1Í Oni wyddost, oni chlywaist, na ddiffygia ac na flina Duw tragy- wyddoldeb, yr Arglwydd, Creawd- wr cyrrau y ddaear ? "^ ni ellir chwil- io allan ei synwyr ef. 29 Yr hwn a rydd nerth i'r dififyg- iol, ac a amlhâ gryfder i'r dirym. 30 Canys yr ieuengctid a ddiffyg- ia ac a flina, a'r gwyr ieuaingc gan syrthio a syrthiant : 31 Eithr y rhai a obeithiant yn yr Arglwydd "^a ^adnewyddant eu nerth; ehedant fel eryrod; rhed- ant, ac ni flinant; rhodiant, ac ni ddifíygiant. PENNOD XLI. 1 Duw yn ym-ymliw ai hohl, yngliylch ei dru- gareddau Cw eghvys, 10 a'i addeividion: 21 ac ynghylcJi oferedd delwau ac eilunod. DISTEWCH, ynysoedd, ger fy mron ; adnewydded y cenhedl- oedd eu nerth : deuant yn nês, yna llefarant ; cyd-nesâwn i farn. 2 Pwy a gyfododd ^y cyfiawn o'r dwyrain, a'i galwodd at ei droed, * a roddodd y cenhedloedd o'i flaen ef, ac a wnaeth iddo lywodraethu ar frenhinoedd? efe a'tt rhoddodd hwynt fel Uwch i'w gleddyf, ae fel sofl gwasgaredig i'w fwa ef. 3 Y mae efe yn eu herlid hwynt, ac yn myned " yn ddiogel ; ar liyd Uwybr ni cherdilasai efe a'i draed. 4 Pwy a weithredodd ac a wnaeth hyn, gan alw y cenhedlaethau o'r dechreuad? Myfl yr Arglwydd ^y cyntaf, myfl hefyd fydd gyd a'r diweddaf 5 Yr ynysoedd a welsant, ac a ofnasant; eithafoedd y ddaear a ddychrynasant, a nesasant, ac a ddaethant. 6 ""Pob un a gynnorthwyodd ei gymmydog, ac a ddywedodd ^vrth ei frawd, Ymgryfhâ. 7 Felly y saer a gysurodd *yr eur- ych, cCx morthwyliwr yr hwn oedd yn taro ar yr eingion, ^gan ddy- wedyd, Y mae yn barod i'w asio ; ac efe a'i sicrhaodd â hoelion, fel nad ysgogir. 8 Eithr ti, Israel, iy ngwas ydwyt ti, Jacob yr hwn a "^etholais, had Abraham fy * anwylyd. 9 Ti, yr hwn a gymmerais o eith- afoedd y ddaear, ac y'th elwais oddi wrth ei phendefigion, ac y dywed- ais wrthyt, Fy ngwas wyt ti ; dew- isais di, ac ni'th wrthodais. 10 11 Nac ofna ; canys yr ydivyf fi gyd â thi : na Iwfrhâ ; canys myfl yw dy Dduw: cadarnhâf di, cyn- northwyaf di hefyd, a chynhaliaf di â deheulaw fy nghyflawnder. 11 Wele, '^cywilyddir a gwarad- wyddir y rhai oil a lidiasent wrth- yt : ^ dy wrthwynebwyr a fyddant megis diddym, ac a ddifethir. 12 Ti a'u ceisi, ac nis cei hwynt, sef "^ y dynion a ymgynhennasant â thi : '^ y gwyr a ryfelant â thi fydd- ant megis diddym, a megis peth heb ddim. 13 Canys myfl yr Arglwydd dy Dduw a ymaflaf yn dy ddeheulaw, a ddywed wrthyt, Nac ofna, myfl a'th gynnorthwyaf 14 Nac ofna, di bryf Jacob, gwyr Israel; myfi a'th gynnorthwyaf, medd yi' Arglwydd, a'th Wared- ydd, Sanct Israel. 15 Wele, ^gosodaf di yn fèn-ddyrnu newydd ^ ddanheddog ; y mynydd- oedd a ddyrni ac a feli, gosodi hef- yd y bryniau fel ^ mwlwg. 16 Nithi hwynt, a'r gwynt a'u dwg ymaith, a'r corwynt a'u gwasgar hwynt : a thi a lawenychi yn yr Arglwydd, yn Sanct Israel y gor- foleddi. 17 Pan geisio y trueiniaid a'r tlod- ion ddwfr, ac nis cant, pan ballo eu tafod o syched, myfi yr Arglwydd a'u gwrandawaf hwynt, tnyji Duw Israel nis gadawaf hwynt. 18 ''Agoraf afonydd ar leoedd uchel, a tfynhonnau y'nghanol y dyffrynoedd : gwnaf ' y diffaethwch yn Uyn dwfr, a'r crasdir yn fli-yd- iau dyfroedd. 19 Gosodaf yn yr anialwch y cedr- wydd, sittah, myrtwydd, ac olew- wydd; gosodaf yn y difíaethwch fíynnidwydd, ffawydd, a'r pren box ynghyd ; 20 Fel y gwelont, ac y gwybyddont, ac yr ystyriont, ac y deallont ynghyd, Cyn CRIST Cylch 712. 5 Neu, (jan ddywed yd am yr asiad. Da yvi. d Deut. 7. C. a 10. 15. a 14. 2. Ps. 135. 4. pen. 43. 1. a 44.1. e 2 Chron. 20.7. lago 2. 23. fExod. 23. 22. pen. 45. 24. a 60. 12. Zech. 12. 3. 6 Heb. gwyr dij gynnen. 7 Heb. gwf/r dy ymryson. 8 Heb. gwyr dy ryfel. E Mic. 4. 13. 2 Cor. 10. 4,5. 9 Heb. safnog. 2 Neu, ue. b pen. 35. 6, 7. a 43. 19. a 44. 3. i Ps. 107. 35. Swydd Crist. ESAIAH, XLII. Annog ifoliannu Duw. Cyn CRIST Cylch 712. k pen. 45. 21. S Heb. ÌJ gosodom (in caion ernynt. Î Jer. 10. 5. «n pen. 44. 9. 1 Cor. 8. 4. <Neu, waeili na'x eiddo gwiber. Í Heb. dcly- chwehjd. Cylch 712. a pen. 49. 3. JIaU.12.18. b Matt. 3. ]7. al7.5. lîph. 1. G. ciien. 11. 2. loan 'ÍI. 34. £NeUj yn llosgi yn dÿwylì. mai llaw yr Arglwydd a wnaeth hyn, a Sanct Israel a'i creodd. 21 Deuwch yn nês â'ch cŵyn, medd yr Arglwydd ; dygwch eich rliesymmau cadarnaf, medd bren- hin Jacob. 22 ^Dygant iiwynt allan, a myn- egant i ni y pethau a ddigwyddant: mynegwch y pethau gynt, beth ydynt, fel ^ yr ystyriom, ac y gwyp- om eu diwedd hwynt ; neu traeth- wch i ni y pethau a ddaw. 23 Mynegwch y pethau a ddaw ar ol hyn, fel y gwypom mai duwiau ydycli chwi ; ^ gwnewch hefyd dda neu ddrwg, fel y synnp arnom, ac y gwelom ynghyd. 24 Wele, '"peth heb ddim ydycli chwi, a'ch gwaith sydd *ddiddym: ffiaidd yw y gwr a'ch dewiso chwi. 25 Cyfodais un o'r gogledd, ac efe a ddaw : o gyfodiad haul y geilw efe ar fy enw ; ac efe a ddaw ar dywysogion fel ar glai, ac fel y sathr crochenydd bridd. 26 Pwy a fynegodd o'r dechreuad, fel y gwybyddom? ac ym mlaen llaw, fel y dywedom, Cyfiawn yiu? nid oes a fynega, nid oes a draetha cliwaith, ac nid oes a glyw eich ymadroddion. 27 Y cyntaf a ddywed wrth Sion, Wele, wele hwjnit ; rhoddaf hefyd cfengylwr i Jerusalem. 28 Canys edrychais, ac nid oedd neb, ie, yn eu plith, ac nid oedd gynghorwr, pan ofynais iddynt, a fedrai ^ atteb gair. 29 Wele, hwynt oil ydynt wagedd, a'u gweithredoedd yn ddiddym : gwynt a gwagedd yio eu tawdd- ddelwau. PENNOD XLII. 1 Swydd Crist, ynghyd ai larieidd-dra a'i dd'ianwadalwch. 5 Äddewid Duw iddo ef. 10 Y mae yn annog i foliannu Duw am ei efengyl : 17 ac yn heio ar y bohl am eu hanghrediniaeth. WELE ^fy ngwas, yr hwa yr ydwyf yn ei gynnal; fy ethol- edig, i'r hivn y mae fy enaid ^ yn foddlawn : *= rhoddais fy yspryd arno ; efe a ddwg allan farn i'r cen- hedloedd. 2 M waedda, ac ni ddyrchafa, ac ni phair glywed ei lef yn yr heol. 3 Ni ddryllia gorsen ysig, ac ni ddifíydd lin yn ^mygu: efe a ddwg allan farn at wirionedd. 4 Ni phalla efe, ac ni ddigalonna, hyd oni osodo farn ar y ddaear ; yr 679 [ ynysoedd hefyd a ddisgwyliant am ei gyfraith ef. 5 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw, ^creawdydd y nefoedd a'i hestynydd ; lledydd y ddaear a'i chnwd ; rhoddydd anadl i'r bobl arni, ac yspryd i'r rhai a rodiant ynddi : 6 Myfi yr Arglwydd a'th elwais mewn cyfiawnder, ac ymaflaf yn dy law, ^ cadwaf di hefyd, a rhoddaf di yn gyfammod pobl, ac 'yn oleuni Cenhedloedd ; 7 ^I agoryd Uygaid y deillion, i ddwyn allan y carcharor o'r carch- ar, a'r rhai a eisteddant meivn ^ tywyUwch o'r carchardy. 8 Myfi yio yr Arglwydd ; dyma fy enw : ^ a'm gogoniant ni roddaf i arall, na'm mawl i ddelwau cerf- iedig. 9 Wele, y pethau o'r blaen a ddaethant i ben, a mynegi yr ydwyf fi bethau newydd; traethaf hwy i chwi cyn eu tarddu allan. 10 ""Cenwch i'r Arglwydd gân newydd, a'i fawl ef o eithaf y ddae- ar; y rhai a ddisgynwch i'r môr, ^ ac sydd ynddo ; yr ynysoedd a'u trigolion. 11 Y difiaethwch a'i ddinasoedd, dyrchafant eu lief, y maes-drefi a breswylia Cedar ; caned preswylwyr y graig, bloeddiant o ben y myn- yddoedd. 12 Rhoddant ogoniant i'r Ar- glwydd, a mynegant ei fawl yn yr ynysoedd. 13 Yr Arglwydd a â allan fel ca^vr, fel rhyfelwr y cyffry eiddig- edd; efe a waedda, ie, efe a rua; ac a * fydd trech na'i elynion. 14 Tewais er ys talm, distewais, ymatteliais ; llefaf fel gwraig yn esgor, difwynaf, a ^difethaf ar un- waith. 15 Mi a wnaf y mynyddoedd a'r bryniau yn ddiffaethwch, a'u hoU wellt a wywaf ; ac a wnaf yr afon- ydd yn ynysoedd, a'r Uynnoedd a sychaf. 16 Arweiniaf y deilliaid ar hyd ffordd nid adnabuant ; a gwnaf idd- ynt gerdded ar hyd Uwybrau nid adnabuant; gwnaf dywyllwch yn oleuni o'u blaen hwynt, a'r pethau ceimion yn uniawn. Dyma y peth- au a wnaf iddynt, ac nis gaclawaf hwynt. 17 1Í ^Troir yn eu hoi, a Uwyr-war- adwyddir y rhai a ymddiriedant Cyn CRIST Cylch 712. «i pen. 44. 24. Zech. 12. 1. e pen. 49. 8. 'pen. 49. 6. Luc 2. 32. Act. 13. 47. Ë pen. 35. 5. a 61. 1. Luc 4. 18. Heb. 2. 14, 15. h pen. 9. 2. I pen. 48. 11. i Ps. 33. 3. a 40. 3. a9S. 1. 3 Heb a'i yyf- lavmdei: 4 Heb. l/mivvola, ueu, afydii gwrol yii erhyn ei, &c. A Heb. llyngcaf. 1 Ps. 97. 7. pen. 1. 29. a 44. 11. a 45. 16. Oì/suro yr eghuys. ESAIAH, XLIII. Hollalluowgrwydd Duiv. Cyn CRIST Cylch 712. m pen. 43. 8. Ezec. 12. 2. Edrych loan 9. 39, 41. n Rhuf. 2. 21. 6 Neii, yn maglu en holl wŷr ieuaingo hwynt meivn carch- ardai. Inc. 7Heb. sathrfa. 8 Heb. 9/r araser ar cl. Cylcli 712, a ad. 7. t) Pa. 60. 12. cBiar.ll.S. a 21. 18. me^YD. delwau cerfìedig, y rhai a ddywedant wrth y delwaii tawdd, Chwi yw ein duwiau ni. 18 0 fyddariaid, gwraudêwch ; a'r deillion, edrychwch i weled. 19 ™Pwy sydd ddall ond fy ngwas i? neu fyddar fel fy nghennad a an- fonais ? pwy mor ddaU a'r perífaith, a dall fel gwas yr Aeglwydd ? 20 JEJr gweled llawer, "etto nid ystyri ; er agoryd clustiau, etto ni wrendy. 21 Yr Arglwydd sydd foddlawn er mwyn ei gyfiáwnder ; efe a fa^vr- hâ y gyfraith, ac a'^ gwna yn an- rhydeddus. 22 Etto dyma bobl a yspeiliwyd, ac a anrheithiwyd : "^h^vy a faglwyd oil mewn tyllau, mewn carchardai hefyd y cuddiwyd hwynt : y maent yn yspail, ac íieb waredydd ; yn 'anrhaith, ac heb a ddywedai, Dyro yn ei ol. 23 Pwy o lionoch a wrendy hyn ? pwy a ystyr ac a glyw erbyn ^yr amser a ddaw ? 24 Pwy a roddes Jacob yn an- rhaith, ac Israel i'r yspeilwyr ? ouid yr Arglwydd, yr hwn y pechasom iV erbyn? canys ni fynnent rodio yn ei ffyrdd, ac nid ufuddhâent i w gyfraith. 25 Am hynny y tywalltodd efe arno lidiowgrwydd ei ddigter, a cliryfder rhyfel : efe a'i hennyn- odd oddi amgylch, ond ni wybu efe; llosgodd ef hefyd, ond nid ystyriodd. PENÎSTOD XLIII. 1 Yr Arglwydd yn cysuro ei eglwys a'i addew- idion: 8 yn appelio at y hohl, ifod yn dyst- ion o'i hollàUuowgrwydd : 14 yn rhag-fyn- egi iddynt ddinystr Bahilon, 18 a rhyfeddol ymwared ei hohl: 22 yn argyhoeddi y hohl megis rhai d'iesgus. !ND yr awr hon fel byn y dy wed yr Arglwydd ^dy Greawdwr di, Jacob, a'th Luniwr di, Israel, Nac ofna ; canys gwaredais di : gelwais di erbyn dy enw ; eiddof fi ydivyt. 2 Pan ^elych tr^vy y dyfroedd, myfi a fyddaf gyd â thi ; a thrwy yr afonydd, fel na lifant drosot : pan rodiech trwy y tan, ni'th losgir ; ac ni ennyn y fflam arnat. 3 Canys myfi yw yr Arglwydd dy Dduw, Sanct Israel, dy Wared- ydd : " myfi a roddais yr Aipbt yn iawn trosot, Ethiopia a Seba am danat. 4 Er pan aethost yn werthfawr yn " 680 fy ngolwg, y'th ogoneddwyd, a mi a'th hofíais ; am hynny y rhoddaf ddynion am danat ti, a phobloedd di'os dy einioes di. 5 ^ Nac ofna ; canys yr ydwyf fi gyd â thi : o'r dwyrain y dygaf dy had, ac o'r gorllewin y'th gasgiaf. 6 Dywedaf wrth y gogledd, Dod ; ac wrth y dehau, Nac attal: dwg fy meibion o bell, a'm merched o eithaf y ddaear ; 7 ŵ/pob un a elwir ar fy enw: canys ^ i'm gogoniant y creais ef, y lluniais ef, ac y gwneuthum ef 8 ÌÍ Dwg allan ^y bobl ddall sydd a llygaid iddynt, a'r byddariaid sydd a chlustiau iddynt. 9 Casgler yr hoU genhedloedd ynghyd, a chynhuUer y bobloedd; s pwy yn eu mysg a fynega hyn, ac a draetha i ni y pethau o'r blaen? dygant eu tystion, fel y cyfiawnhâer hwynt ; neu wrandawant, a dywed- ant, Gmr yw. 10 ^'Fy nhystion i ydycli chwi,medd yr Arglwydd, a'm gwas yr hwn a ddewisais ; fel yr adnabyddoch, ac y credoch fi, ac y dealloch 'mai myfi yw: o'm blaen nid oedd ^Duw wedi ei fíurfio, ac ni bydd ar fy ol. 11 Myfi, myfi ^ yw yr Arglwydd ; ac nid oes geidwad ond myfi. 12 Myfi a fynegais, ac a achubais, ac a ddangosais, pryd nad oedd duiu dieithr yn eich mysg: am hynny chwi ydycli fy nhystion, medd yr Arglwydd, mai myfi sydd Dduw. 13 lë, cyn hod dydd yr ydwyf ^ ; ac nid oes a wared o'm Uaw : gwnaf, a phwy a'i ' " Uuddia ? 14 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, eich Gwaredydd chwi, Sanct Israel ; Er eich mwyn chwi yr anfonais i Babilon, ac y tynnais i lawr eu hoU ^ bennaduriaid, a'r Caldeaid, sydd a'u bloedd mewn UongaiL 15 Myfi yr Arglwydd yw eich Sanct chwi, Creawdydd Israel, eich Brenhin chwi. 16 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, yr hwn ™ a wna fíbrdd yn y mor, a " llwybr yn y dyfroedd cryfion ; 17 Yr hwn "a ddwg allan y cer- byd a'r march, y llu a'r cryfder; cyd-orweddant, ni chodant: darfu- ant, fel llin y difíbddasant 18 11 ^Na chofiAVch y pethau o'r blaen, ac nac ystyriwch y pethau gynt. 19 Wele fi yn gwneuthur ^peth Cyn CRIST Cylch 712. <J pen. 41. 10, 14. Jer. 30. 10. a 46. 27. 0 Ps. 100. 3. pen. 29. 2.3. loan 3. 3, 5. 2 Cor. 5. 17. Eph. 2. 10. f pen. 42. 19. Ezec. 12. 2. s pen. 41. 21, 22. ^ pen. 41. 8. ' pen. 41. 4. _^a44.8. " Neu, dim ■wedi ei ffurfio gan Ddaw. k pen. 45. 21. Hos. 13. 4. 1 Job 3. 12. pen. 14. 27. 3 Heb. dychwel. ■tHeb. harrau, neu, ffoad- uriaid. m Exod. 14. 16. pen. 51. 10. n Jos. 3. 13. 0 Exod. 14. 4—9, 25. P Jer.lG.14. a 23. 7. 1 2 Cor. 5. 17. Dat. 2L 5. Argylioeddi Israel. ESAIAH, XLIV. Gwagedd eilunod. CRIST Cylch 712. r Exod. 17. 6. Num. 20. 11. Pb. 78. IG. pen. 35. 6. OHeb. merched. • pen. 48. 21. t Ps. 102. 18. u Amos 5. 25. 6 Heb. 'tvijn, neu, fynnod. t Heb. meddwaist, neu, Ihoyr- fwydaisl. I pen. 1. 14. Mai. 2. 17. y pen. 48. 9. Ezec. .36. 22, <Sic. « pen. 1. IS. 8 Heb. lad- mert/ddion. a pen. 47. C. 9 Neu, y tywysogion sanctaidd. Cylch 712. a pen. 41. S. a 43. 1. Jer.' 3Ò. 10. a 40. 27. b pen. 43. 7. e Dent. 32. 15. d pen. 35. 7. Joel 2. 28. loan 7. 38. Act. 2. 18. iiewydd : yr awr lion y dechreu ; oiii chewch ei wybod? ' Gwnaf ifordd yii yr anialwch, ac afonydd yn y difíaethwch. 20 Bwystfil y maes, y dreigiau, a ^chywioii yr estrys, a'm gogonedd- ant ; am * roddi o lionof ddwfr yn yr aniahvch, aJv afonydd yn y di- ffaethwch, i roddi diod i'm pobl, fy newisedig. 21 *y bobl hyn a luniais i mi fy Iiun; fy moliant a fynegant. 22 *1[ Eithr ni elwaist arnaf, Ja- cob ; ond blinaist arnaf, Israel. 23 ''Ni ddygaist i mi ^'filod dy oflrymmau poeth, ac ni'm hanrhyd- eddaist â'th ebyrth : ni pherais i ti fy ngwasanaethu âg offrwm, ac ni'th flinais âg arogl-darth. 24 Ni phrynaist i mi galamus âg arian, ac ni'm ''lleuwaist â brasder dy ebyrth : eithr ti a wnaethost i mi wasanaethu â'th bechodau, ^blin- aist fi â'th anwireddau. 25 Myfi, myfi yiv yr hwn a ddilea dy gamweddau ^er fy mwyn fy hun, ac ni chofiaf dy bechodau. 26 Dwg ar gôf i mi, ''cyd-ym- ddadleuwn : adrodd di, fel y'th gyf- iawnhâer. 27 Dy dad cyntaf a bechodd, a'th ^athrawon a wnaethant gamwedd i'm herbyn. 28 Am hynny *yr halogais ^dy- wysogion y cyssegr, ac y rhoddais Jacob yn ddiofryd-beth, ac Israel yn waradwydd. PENNOD XLIV. 1 Duw yn cysuro ei eglioys ai addewidion. 7 Gwagedd ac oferedd eilunod : 9 ac ynfyd- rwydd y rliai a'u gwnant. 21 Y mae yn annog i foliannu Duw am ei ymwared, ac am ei hollalluoicgrwydd. AC yn awr gwrando, * Jacob fy jLjL ngwas, ac Israel yr hwn a ddewisais. 2 Fel hyn y dywed yr Akglwtdd, ''yr liAvn a'th wnaeth, ac a'th lun- iodd o'r groth, efe a'th gynnorth- wya ; Nac oftia, fy ngwas Jacob ; a thi, '' Jesurun, yr hwn a ddewisais. 3 Canys '^ tywalltaf ddyfroedd ar y sychedig, a fírydiau ar y sychdir : tywalltaf fy Yspryd ar dy had, a'm bendith ar dy hiliogaeth : 4 A hwy a dyfant megis ym mysg glaswellt, fel helyg wrth ffi*ydiau dyfroedd. 5 Hwn a ddywed, Eiddo yr Ar- GLWYDD ydwyf fi ; a'r Hall a'i geilw ci hun ar enw Jacob ; ac arall a ysgrifena a'i law, Eiddo yr Arglwydd ydwyf, ac a ymgji- enwa ar enw Israel. 6 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, brenhin Israel, a'i Waredydd, Ar- glwydd y lluoedd ; "^ Myfi yw y cyntaf, diweddaf ydwyf fi hefyd ; ac nid oes Duw ond myfi. 7 ^Pwy hefyd, fel fi, a eilw, a fyn- ega, ac a esyd hyn yn drefnus i mi, er pan osodais yr hen bobl? neu mynegant iddynt y pethau sydd ar ddyfod, a'r pethau a ddaw. 8 Nac ofnwch, ac nac arswydwch ; onid er hynny o amser y traethais i ti, ac y mynegais ? ^ a'm tystion yd- ycli chwi. A oes Duw ond myfi? ie, ''nid oes ^Duw: nid adwaen i yr un. 9 1Í ^Oferedd ydynthwj oil y rhai a luniant ddelw gerfiedig; ni wna eu pethau ^ dymunol lesâd : tystion ydynt iddynt eu hun, ''na welant, ac na wyddant ; fel y byddo cywil- ydd arnynt. 10 Pwy a luniai dduw, neu a fwr- iai ddelw gerfiedig, 'heb A^neuthur dim lies ? 11 Wele, ei hoU gyfeillion "" a gy- wilyddir, y seiri hefyd, o ddynion y maent: casgler hwynt oU, safant i fynu ; etto hwy a ofnant, ac a gyd- gywilyddiant. *12 "Y gof ^â'r efail a weithia yn y glo, ac a'i llunia â morthwylion, ac â nerth ei fraich y gweithia efe hi : ne^vynog yw hefyd, a'i nerth a balla ; nid ŷf ddwfr, ac y mae yn difiygio. 13 Y saer pren a estyn ei linyn ; efe a'i llunia hi wrth linyn coch ; efe a'i cymhwysa hi â bwyill, ac a'i gweithia wrth gwmpas, ac a'i gwna ar ol delw dyn, fel prydferthwch dyn, i aros mewn tŷ. 14 Efe a dyrr iddo gedrwydd, ac a gymmer y cypreswydden a'r dder- wen, ac ^ a ymegnia ym mysg pren- nau y coed; efe a blanna onnen, a'r gwlaw a'i maetha. 15 Yna y bydd i ddyn i gynneu tan : canys efe a gymmer o honi, ac a ymdwymna; ie, efe a'i Uysg, ac a boba fara; gwna hefyd dduw, ac a'i haddola ef; gwna ef yn ddelw gerf- iedig, ac a ymgrymma iddo. 16 Rhan o hono a lysg efe yn tan ; wrth ran o hono y bwytty gig, y rhostia rost, fel y di waller ef : efe a ymdwymna hefyd, ac a ddywed, Aha, ymdwymnais, gwelais dan. Cyn CRIST Cylch 712. s pen. 41. 4. a 48. 12. Dat. 1. 8, 17. a22.Ì3. f pen. 45. 21. E pen. 43. 10. li Pent. 4. a5, 39. a 32. 39. 1 Sam. 2. 2. pen. 45. 5. 2 Heb. 1 pen. 41. 24, 29. 3 Neu, hyfryd. k I'e. 115.4, &c. 1 Ilab. 2. 18. m Ps. 97. 7. pen. 1. 29. a 42. 17. a 45. 16. n pen. 40. 19. a 41. 6. Jer. 10. 3. 4 Neu, a weithia fimjall. B Neu, a'i cadarnhä. Annog îfoUannu Duiv. ESAIAH, XLV. Duw yn gahv Cyrus. Cyn CRIST Cylch 712. open. 45. 20. 6 Nen, ddwbiodd. P pen. 46. 8. 7Heb. e$7jd veb ei galon. 8 Jleb. iV hijnadäaw 0 hren f q Hos. 4. 12. r Ps. 60. 34. a 90. 11, 12. pen. 42. 10. a 43. 13. Jer. 51.48. Dat. 18. 20. 1 pen. 43. L t Job n. 8. Ps. 104. a pen. 40. 22. u 42. 5. a 4:-,. 12. a 51. 13. pen. 47. \f. 9 lleb. diffaeth- faoedd. I Edrych Jer. 50. 38. a 51. 32, 36. J 2 Chron. 36. 22, 23. Ezra 1.1, &c. I pen. 4.:i 13. 17 A'r rhan arall yn dduw y gwna, yn ddelw gerfiedig iddo ; efe a ym- grymma iddo, ac slì haddola, ac a weddi'a arno, ac a ddywed, Gwared fi ; canys fy nuw ydwyt 18 " Ni wyddant, ac ni ddeallant ; canys Duw a ''gauodd eu Uygaid hwynt rhag gweled, äu calonnau rhag deall. 19 lë, ni P^ feddwl neb yn ei galon, ie, nid oes wybodaeth na deall i ddywedyd, Llosgais ran o hono yn tan, ac ar ei farwor y pobais fara, y rhostiais gig, ac y bwytteais ; ac a wnaf fi y rhan arall yn ffieiddbeth ? a ymgrymmaf ^ i foncyff o bren ? 20 Ymborth ar ludw y mae ; •1 calon siommedig a'i gŵyrdrodd ef, fel na waredo ei enaid, ac na ddy- wedo, Onid oes celwydd yn fy ne- heulaw ? 21 1Í Meddwl hyn, Jacob ac Israel ; canys fy ngwas ydwyt ti ; lluniais di, gwas i mi ydwyt; Israel, ni'th anghofir gennyf. 22 Dileais dy gamweddau fel cwm- mwl, a'th becliodau fel niwl : dy- chwel attaf fi ; canys myfi a'tli war- edais di. 23 ' Cenwch, nefoedd : canys yr Aeglwydd a wnaeth liyn : bloedd- iwch, gwaelodion y ddaear ; bloedd- iwch ganu, fynyddoedd, y coed a phob pren ynddo : canys gwared- odd yr Arglwydd Jacob, ac yn Israel yr ymogonedda efe. 24 Fel hyn y dywedodd yr Ar- glwydd dy Waredydd, ^a'r hwn a'th luniodd o'r groth, Myfi yio yr Arglwydd sydd yn gwneuthur pob peth, * yn estyn y nefoedd fy huuan, yn Uedu y ddaear o honof fy hun : 25 ""Yn diddymmu ar\\^ddion y rhai celwyddog, ac yn ynfydu dew- iniaid; yn troi y doethion yn eu hoi, ac yn gwneuthur eu gwybod- aeth yn ynfyd : 26 Yr hwn a gyflaAvna air ei was, ac a gwblhâ gynghor ei genhadon ; yr hwn a ddywed wrth Jerusalem, Ti a breswylir ; ac Avrth ddinasoedd Judah, Chwi a adeiledir, a chyfodaf ei ^ hadwyau : 27 "" Yr hwn wyf yn dy wedyd wrth y dyfnder, Bydd sych ; a mi a sychaf dy afonydd : 28 y Yr hwn wyf yn dywedyd wrth Cyrus, Fy mugail yw, ac efe a g}^- lawna fy holl ewyllys : gan ddywed- yd Avrth Jerusalem, ^ Ti a adeiledir ; ac wrth y deml, Ti a sylfeiuir. PENNOD XLV. 1 Daw yn galw Cyrus er mwyn ei eglioys : 5 yn gofyn tifudd-docl am ei fod yn hollcdluog : 20 yn dangos ofered ydyw eilunod, with ei alia yn ymwared, FEL hyn y dywed yr Arglwydd wrth ei enneiniog, wrth Cyrus, yr hwn ^yr ymaflais i yn ei ddeheu- law, i ddarostwng cenhedloedd o'i flaen ef : a mi a ddattodaf Iwynau breuhinoedd; i agoryd y dorau o'i flaen ef; a'r pyrth ni cheuir: 2 Mi a âf o'th flaen di, ac a un- ionaf y gŵyr-geimion ; y dorau pres a dorraf, a'r barrau heiyrn a ddryll- iaf : 3 Ac a roddaf i ti drysorau cudd- iedig, a chuddfeydd dirgel, fel y gwypech mai myfi yr Arglwydd, yr hwn ^ a'i/i alwodd erbyn dy enw, yw Duw Israel. 4 Er mwyn Jacob fy ngwas, ac Israel fy etholedig, y 'th elwais erbyn dy enw : mi a'th gyfenwais, er na'm hadwaenit. 5 ^ ^ Myfi ydwyf yr Arglwydd, ac ''nid araU, nid oes Duw ond myfi ; gwregysais di, er na'm had- waenit : 6 Fel y gwypont o godiad haul, ac o'r gorllewin, nad neb ond myfi : myfi yw yr Arglwydd, ac nid arall : 7 Yn llunio goleuni, ac yn creu tywyllwch ; yn gwneuthur Uwydd- iant, ac "^ yn creu drygfyd : myfi yr Arglwydd sydd yn gwneuthur hyn oil. 8 ^ Defny nwch, nefoedd, oddi uchod, a thy wallted yr wybrennau gyfiawn- der ; ymagored y ddaear, ffrwythed iachawdwriaeth a chyfiawuder, cyd- darddant : myfi yr Arglwydd a'u creais. 9 Gwae a ymrysouo â'i luniAvr. Ymrysoned priddell â phriddellau y ddaear. ^A ddywed y clai wrth ei luniwr, Beth a wnei? neu, Y mae dy waith heb ddwylaw iddo ? 10 Gwae a ddywedo wrth ei dad, Beth a genhedli? neu wrth y wraig, Beth a esgoraist ? 11 Fel hyn y dywed yr Arglavydd, Sanct Israel, a'i luniwr, Gofynwch i mi y pethau a ddaw am fy meibion, a gorchymynwch fi am waith fy nwylaw. 12 Myfi a wneuthum y ddaear, ac a greais ddyn arni : myfi, 'ie, fy nwy- law i a estynasant y nefoedd, ac a orchymynais eu holl luoedd. 13 Myfi a'i cyfodais ef mewn cyf- Cyn CRIST Cylch 712. 2 Neil, ?/ cryfheai» ei ddeheu- law. n Exod. 33. 12, 17. b Dent. 4. 35, ,39. a 32. 39. pen. 44. 8. c ad. 14, 18, 21. d Amoä3.6w f pen. 29. 16. Jer. 18. 6. Rhuf.9.20. Oferedd eilunod. ESAIAH, XLVI, Na all eilunod achiib. Cyn CEIST Cylch 712. SNeu, uniawnaf. e 2 Chron. 36. 22, 23. Ezra 1. 1, (Sic. pen. 44. 28. t pen. Ö2. 3. 1 Ps. 149. 8. k 1 Cor. 14. 25. 1 ad. 5. m pen. 57. 17. n pen. 44.1L 0 pen. 42. 5. q Deut. 30. 11. t pen. 48. 10. r pen. 44. 17, 18, 19. » pen. 41. 22. a 43. 9. a 41. 7. a 46. 10. a 48. 14. t ad. 5, 14, 18. " Rhuf. 14. 11. Phil. 2. 10. » Gen. 31. 53. Ueut. 6. 13. pen. UÖ. 10. * Neu, efe a ddyioed am clanat, Yn yr Ar- ylwydd ij mae pob cyfia Wil- der. Heb. cyf- iawwler- UK. iawnder, al hoU íîyrdd a ^gyfar- wyddaf; efe ^a adeilada fy ninas, efe a ollwng fy ngharcharorion, ^heb na gwerth na gobrwy, medd Arglwydd y Uuoedd, 14 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Llafiir yr Aipht, a marsiandiaeth Ethiopia, a'r Sabeaid hirion, a ddeu- ant attat ti, ac eiddot ti iyddant ; ar dy ol y deuant ; ' mewn cadwyni y deuant trosodd, ac ymgrymmant i ti ; attat y gweddiant, ^ gan ddy- wedyd, Yn ddiau ynot ti y mae Duw, 'ac nid oes arall, nac oes Duw. 15 Ti yn ddiau wyt Dduw ""yn ymguddio, 0 Dduw Israel yr A- chubwr 1 16 Cywilyddir a gwaradwyddir hwynt oil; "seiri delwau a ant ynghyd i waradwydd. 17 Israel a achubir yn yr Ar- glwydd â iachawdwriaeth dragy- wyddol : ni'ch cywilyddir ac ni'ch gwaradwyddir byth bythoedd. 18 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, ° Creawdydd y nefoedd, y Duw ei hun a luniodd y ddaear, ac a'i gwnaeth ; efe a'i sicrhaodd hi, ni chreodd hi yn ofer, iV phres- wylio y Uuniodd hi : ^ Myfi yw yr Arglwydd, ac nid neb amgen. 19 'iNi leferais mewn dirgelwch, mewn man tywyll o'r ddaear; ni ddywedais wrth had Jacob, Ceis- iwch fi yn ofer. Myfi yi* Arglwydd wyf yn llefaru cyfiawnder, ac yn mynegi pethau uniawn. 20 11 Ymgesglwch, a deuwch ; cyd- nesêwch, rai diangol y cenhedloedd ; 'nid oes gwybodaeth gan y rhai a ddyrchafant goed eu cerf-ddelw, ac a weddiant dduw nid all achub. 21 Mynegwch, a nesêwch hwynt ; cyd-ymgynghorant hefyd; ^pwy a draethodd hyn er cynt? pwy al mynegodd er y pryd hwniiw ? onid myfi yr Arglwydd? ac *nid oes Duw araU ond myfi ; yn Dduw cyfiawn, ac yn achubydd ; nid oes ond myfi, 22 Trowch eich wynebau attaf fi, hoU gyiTau y ddaear, fel y'ch achuber : canys myfi wyf Dduw, ac nid neb arall. 23 I mi fy hun y tyngais, aeth y gair o'm genau mewn cyfiawnder, ac ni ddychwel, Mai ""i mi y plyga pob glin, ^ y tAvng pob tafod. 24 Yn ddiau ^yn yr Arglwydd, medd mi, y mae 1 mi gyfiawnder a nerth ; atto ef y deuir ; ^ a chy wil- yddir pawb a ddigiant wrtho. 25 Yn yr Arglwydd y cyfiawn- hêir, ac yr ymogonedda hoU had Israel PENNOD XLVI. 1 Na allai eilunod Bahilon eu hachub eu hun- ain. 3 Bod Duw yn achub ei bobl hyd y diwedd. 5 Nad yw eilunod gyffelyb i Dduw mewn gallu, 12 nac meum ymwared pre- sennol. CRYMMODD ''Bel, plygodd Nebo ; eu delwau oedd ar fwystfilod, ac ar anifeiliaid : eich clud a Iwythwyd yn drwm ; Uwyth ydynt i'v difiygiol. 2 Gostyngant, cyd-grymmant : ni allent achub y Uwyth, ^ ond aethant mewn caethiwed eu hunain. 3 IT Tŷ Jacob, gwrandêwch arnaf fi, a hoU weddill tŷ Israel, y rhai a ddygpwyd gennyf o'r groth, ac a arweddwyd o'r bru : 4 Hyd henaint hefyd myfi yw ; le, *• myfi a'cÄ dygaf hyd oni ben-wýn- noch : gwneuthum, arweddaf hefyd ; ie, dygaf, a gwaredaf ch^ü^. 5 11 *=! b^vy y'm gwnewch yn debyg, ac y'm cystedlwch, ac y'm cyfielyb- wch, fel y byddom debyg ? 6 ^ Hwy a wastraflant aur o'r pwrs, ac a bwysant arian mewn dorian, a gyflogant eurych, ac efe a'i gweithia yn dduw : gostyngant, ac ymgrym- mant. 7 * Dygant ef ar ysgwyddau, dyg- aut ef, ac a'i gosodant yn ei le, ac efe a saif ; ni syfl o'i le : ^ os Uefa un arno, nid ettyb, ac nis gwared ef o'i gystudd. 8 Cofiwch hyn, a byddwch wỳr : sadgofiwch, droseddwyr. 9 Cofiwch y pethau gynt erioed ; canys myfi ydwyf Dduw, ac ^ nid neb arall ; Duw ydwyf, ac heb fy math ; 10 'Yn mynegi y diwedd o'r de- chreuad, ac er cynt yr hyn ni wnaed etto, yn dy wedyd, ^ Fy nghynghor a saif, a'm hoU ewyllys a wnaf : 11 Yn galw aderyn o'r dwyrain, ^ y gwr a wna fy nghynghor o wlad bell : dy wedais, a mi a'i dygaf i ben ; mi a'i lluniais, a mi a'i gwnaf. 12 11 Gwrandêwch arnaf fi, y rhai cedyrn galon, y rhai pell oddi wrth gyfiawnder : 13 Neseais fy nghyfiawnder; ni bydd bell, a'm hiachawdwriaeth nid erys : rhoddaf hefyd iachawdwr- iaeth yn Sion I'm gogoniant Israel. Cyn CRIST Cylch 712. y pen. 41. 11. Cylch 712. a pen. 21. 9. Jer. 50. 2, a 51. 44. 2 Heb. a'» henaid aethmewn, &c. b Exod. 19. 4. Deut. 1. 31. a 32. 11. Ps. 71. 6, 18. pen. 63. 9. c pen. 40. 18, 25. d pen. 40. 19. a 41. 6. a 44. 12, 19. Jer. 10. 3. e Jer. 10. 5. f pen. 45. 20. 6 pen. 44. 19. h pen. 45. 5. a 48. 12. pen. 45. 21. k Ps. 33. 11. Diar.19.21. a 21. 30. Heb. 6. 17. 3Heb./ÿ nghyng- hor wr. Barnau Duw ar ESAIAH, XLYII. Bahilon a Chaldea, Cyn CEIST Cylch 712. a Jer.48.18. b Exod. IL 5. Bam. 16. 21. Matt. 24. 41. c pen. 20. 4. Jer. 13. 22, 26. Nah. 3. 5. d Edrych 2 Sam. 24. 14. 2 Chron. 28.9. Zech. 1. 15. e pen. 43. 28. ' Deut. 28. 50. e Dat. 18. 7. h Seph. 2. 15. lad. 10. kpen.5H9. 1 Nah. a 4. m ad. 8. 2 Neu, droant ymaith. SHeb. wamr. Open. 44. 25. PENNOD XLVII. 1 Barnedigaethau Duw ar Bahilon a Chaldea, 6 am eu liannhrugarowgrwydd, 7 a'u halch- der, 10 a'u rhyfyg : 11 ac nas gellir eu gwrthwynehu. " T^ISGYN, ac eistedd yn y llwch, jLJ ti forwyn-ferch Babilon, eis- tedd ar lawr : nid oes orsedd-fainge, ti ferch y Caldeaid; canys ni'tli alw- ant mwy yn dyner ac yn foethus. 2 Cymmer y meini melin, a ^mala flawd ; datguddia dy Ipveth- au, noetha dy sodlau, dinoetha dy forddwydydd, dos trwy yr afonydd. 3 *=Dy noethni a ddatguddir, dy warth hefyd a welir : dialaf, ac nid fel dyn y'tli gyfarfyddaf. 4 Ein gM^aredydd ni, ei enw yw Arglwydd y lluoedd, Sanct Israel 5 Eistedd yn ddistaw, a dos i dy- wyllwcli, ti ferch y Caldeaid : canys ni'th alwant mwy yn Arglwyddes y te3;Tnasoedd. 6 11 ^Digiais wrth fy mhobl, * halog- ais fy etifeddiaeth, a rhoddais hwynt yn dy law di : ni chymmeraist dru- garedd arnynt; ^rhoddaist dy iau yn drom iawn ar yr henuriaid. 7 ^ A dywedaist, Byth y byddaf ^arglwyddes: felly nid ystyriaist hyn, ac ni cliofiaist ei diwedd hi. 8 Am hynny yn awr gwrando hyn, y foethus, ^yr hon a drigi yn ddiofal, 'yr hon a ddywedi yn dy galon, Myfi sydd, ac nid neb ond myfi : nid eis- teddaf yn weddw, ac ni chaf wybod beth yw dieppiledd. 9 Ond y ddau ^hetli hyn a ddaw i ti yn ddisymmwth yr un dydd, diep- piledd a gweddwdod: yn gwbl y deuant arnat, 'am amlder dy hudol- iaethau, a mawr nerth dy swynion. 10 11 Canys "" ymddiriedaist yn dy ddrygioni: dywedaist, M'm gwel neb. Dy ddoethineb a'th wybod- aeth a'th ^hurtiant; a dywedaist yn dy galon, Myfi sydd, ac nid neb araU ond myfi. 11 Am hynny y daw arnat ddryg- fyd, yr bwn ni chei wybod ei ^gyfod- iad ; a syrth arnat ddinystr nis gelli ei ochelyd : le, daw arnat ddistrjny yn ddisymmwth, heb wybod i ti. 12 Saf yn awr gyd a'th swynion, a chyd âg amlder dy hudoliaethau, yn y rhai yr ymflinaist o'th ieu- engctid ; i edrych a elli wneuthur lies, i edrych a fyddi grymmus. 13 Ymflinaist yn amlder dy gyng- horion dy hun. Safed yn awr " as- tronomyddion y nefoedd, y rhai a Cyn CEIST Cylch 712. 0 Dat. 18. IL dremiant ar y sêr, y rhai a hysbys- ant am y misoedd, ac achubant di oddi wrth ypethaii a ddeuant arnat. 14 Wele, hwy a iyddant fel sofl ; y tan a'u llysg hwynt ; ni waredant eu *heinioes o feddiant y flam: ni *,^„',^^;„„ hydd marworyn i ymdwymno, na than i eistedd ar ei gyfer. 15 Felly y byddant hwy i ti gyd â'r rhai yr ymflinaist, sef ** dy far- siandwyr o'th ieuengctid; crwydr- asant bob un ar ei duedd ; nid oes un yn dy achub di. PENNOD XLVIII. 1 Duw, i argylioeddi y lobl a'u hynod gyndyn- rwydd, yn datguddio ei brophwydoliaethau. 9 Èr eifwyn ei hun y mae efe yn eu gwared hwy. 12 Y mae yn eu hannog hwy i fod yn ufadd, 0 herwydd ei allu a'i ragluniaeth ef : 16 yn cwyno eu cildynrwydd hivy. 20 OH /awr allu y mae yn gwared ei hobl o Bahilon. GWRANDEWCH hyn, tŷ Ja- cob, y rhai a elwir ar enw Is- rael, ac ^ a ddaethant allan o ddyfr- oedd Judah ; ^ y rhai a dyngant i enw yr Arglwydd, ac a goflant am Dduw Israel, ''nid mewn gwirion- edd, nac mewn cyfiawnder. 2 Canys hwy a'u galwant eu hun- ain o'r ddinas sanctaidd, ac "^a bw^^s- ant ar Dduw Israel; enw yr hwn yw Arglwydd y lluoedd. 3 ^ Y pethau gynt a fynegais er y pryd hwnnw, a daethant o'm genau, a mi a'u traethais ; mi a'u gwneuth- um yn ddisymmwth, daethant i ben. 4 O herwydd i mi wybod dy fod di yn galed, a'th Avarr fel gi'euyn haiarn, a'th dalcen yn bres ; 5 Mi a'i mynegais i ti er y pryd hwnnw ; adroddais i ti cyn ei ddy- fod ; rhag dywedyd o honot, Fy nelw a'u gwnaeth, fy ngherf-ddelw a'm tawdd-ddelw a'u gorchymynodd. 6 Ti a gly waist, gwel hyn oil ; ac oni fynegwch chwithau ef? adrodd- ais i ti bethau newyddion o'r pryd hwn, a phethau cuddiedig, y rhai ni wyddit oddi wi'thynt. 7 Yn awr y crëwyd hwynt, ac nid er y dechreuad, cyn y dydd ni chlyw- aist son am danynt : rhag dywedyd o honot, Wele, gwyddwn hwynt. 8 lë, nis clywsit, ac nis gwyddit chwaith, nid agorasid dy glust y pryd hwnnw: canys gwyddwn y byddit Iwyr anflyddlawn, a'th alw or groth ^yn Droseddwr, 9 "ii ^Er mwyn fy enw yr ^oedaf fy Hid, ac er fy mawl yr ymattaliaf oddi wrthyt, rhag dy ddifetha. b pen. 65. 16. Seph. 1. 5. c Jer. 4. 2. a 5. 2. d ilic. 3. 11. Rhuf.2.17. e pen. 42. 9. a 43.0. a 4i: 7, 8. a 45. 21. a 46. 9, 10. fPs.58. 3. g pen. 43. 25. h Pa. 78. 38. Amiog Israel i vfiidd-dod. ESAIAH, XLIX. Anfon Crist at y Cenliedloedd. Cyn CRIST Cylch 712. 2 Neu, i arian. i Edrj-ch Deut. 32. 26, 27. k pen. 42. 8. 1 Deut. 32. 39. «o pen. 41. 4. a 44. G. Dat. 1. 17. a 22. 13. SNeu, ddyrn- feddodd. n pen. 40. 26. 0 pen. 41. 22. a 43. 9. a 44. 7. a 45. 21. P pen. 45. 1. 9 pen. 45. 19. r Zech. 2. 9, 11. " Deut. 32. 29 Ps. 81. 13. ' pen. 52. 11. Jer. 50. 8. a 51. G, 45. Zech. 2. G. Dat. 18. 4. 1 Exod. 19. 4, 5, 6. I Edrych pen. 41. 17, 18. y Ex. 17. 6. Num. 20. 11. » pen. 57. 21. 10 Wele, myfi a'th burais, ond nid 2 fel arian ; dewisais di mewn pair cystudd. 11 Er fy mwyn fy hun, er fy mwyn fy hun, y gwnaf /iî/?^; canys *pa fodd yr halogidyi/ enw? ac ^ni roddaf fy ngogoniant i arall. 12 IT Gwrando arnaf fi, Jacob, ac Israel, yr hwn a elwais : ' myfi yw ; myfi yw " y cyntaf, a mi yw y diw- eddaf. 13 Fy Haw i heiyd a seiliodd y ddaear, a'm deheulaw i a ^rychwantr- odd y nefoedd : pan " alwyf fi ar- nynt, hwy a gyd-safant. 14 ° Ymgesglwch oil, a gwrandêwcli ; pwy 0 honynt hwy a fynegodd hyn? p Yr Arglwydd a'i hofibdd : efe a wna ei ewyllys ar Babilon, a'i fraich afydd ar y Caldeaid. 15 Myfi, myfi a leferais, ac a'i gelw- ais ef : dygais ef, ac efe a Iwydda ei ffordd ef 16 1Í Nesêwch attaf, gwrandêwch hyn; "^ni leferais o'r cyntaf yn ddir- gel ; er y pryd y mae hynny yr ydwyf finnau yno : ac yn awr 'yr Arglwydd Dduw a'i Yspryd a'm hanfonodd. 17 Fel hyn y dywed yi* Arglwydd dy Waredydd, Sanct Israel; Myfi yw yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn wyf yn dy ddysgu di , i well- hâu, gan dy arwain yn y fíbrdd y dylit rodio. 18 ^0 na wrandawsit ar fy ngor- chymynion ! yna y buasai dy hedd- wch fel afon, a'th gyfiawnder fel tonnau y môr : 19 A buasai dy had fel y tywod, ac eppil dy gorph fel ei raian ef : ni thorrasid, ac ni ddinystriasid ei enw oddi ger fy mron. 20 1Í *Ewch allan o Babilon, fibwch oddi wrth y Caldeaid, â Uef gorfol- edd mynegwch ac adroddwch hyn, traethwch ef hyd eithafoedd y ddaear; dywedwch, ''Gwaredodd yr Arglwydd ei was Jacob. 21 Ac ^ni sychedasant pan ar- weiniodd hwynt yn yr anialwch: ygwnaeth i ddwfr bistyllio iddynt o'r graig: holltodd y graig hefyd, a'r dwfr a ddylifodd. 22 ""Nid oes heddwch, medd yi* Arglwydd, i'r rhai annuwiol. PENNOD XLIX. 1 Cri&t, wedi ei anfon at yr luddewon, yn achwyn rhagddynt, 5 Ei anfon ef at y Cenr hedloedd âg addewidion grasusol. 13 Bod cariad Duw tu ag at ei eglwys yn dragy- wyddol. 18 Helaeth adferu yr eglwys. 24 Y galluog ymwared allan o'r caelhiwed. C85 GWRANDEWCH arnaf, ynys- oedd ; ac ystyriwch, bobl o bell; *Yr ARGLWYDD a'm galwodd o'r groth ; o ymysgaroedd fy mam y gwnaeth gofia am iy enw. 2 Gosododd hefyd *" fy ngenau fel cleddyf llym, y'nghysgod ei law y'm cuddiodd; a gwnaeth fi '^yn saeth loyw, cuddiodd fi yn ei gawell saethau ; 3 Ac a ddywedodd wrthyf, ^Fy ngwas i ydwyt ti, Israel, yr hwn yr ymogoneddaf ynot. 4 Minnau a ddywedais, Yn ofer y Uafuriais, yn ofer ac am ddim y treuliais iy nerth ; er hynny y mae fy mam gyd â'r Arglwydd, a'm ^gwaith gyd a'm Duw. 5 IT Ac yn awr medd yr Arglwydd, yr hwn a'm Uuniodd o'r groth yn was iddo, i ddychwelyd Jacob atto ef, ^Er nad ymgasglodd Israel, etto gogoneddus fyddaf fi y'ngolwg yi- Arglwydd, a'm Duw fydd fy nerth. 6 Ac efe a ddywedodd, ^Gwael yw dy fod yn was i mi, i gyfodi Uwyth- au Jacob, ac i adferu ^rhai cadw- edig Israel: *mi a'th roddaf hefyd yn oleuni i'r Cenhedloedd, fel y byddych yn iachawdwriaeth i mi hyd eithaf y ddaear. 7 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Gwaredydd Israel, cvi Sanct, wrth ^y dirmygedig '^o enaid, wrth yr hwn sydd fiBaidd gan y genedl, wrth was lly wodraethwyr ; ^Bren- hinoedd a welant, ac a gyfodant; tywysogion hefyd a ymgrymmant, er mwyn yr Arglwydd, yr hwn sj^dd fíyddlawn, Sanct Israel, ac efe a'th ddewisodd di. 8 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, ^Mewn amser boddlongar y'th wran- dewais, ac yn nydd iachawdwriaetli y'th gynnorthwyais ; 'a mi a'th gad- waf, ac a'th roddaf yn gyfammod y bobl, "^i sicrhâu y ddaear, i beri etifeddu yr etifeddiaethau anghyf- anneddol ; 9 Fel y dywedych ^ wrth y carch- 1 arorion, Ewch allan ; wrth y rhai sydd mewn tywyllwch, Ymddang- oswch, Ar y fiyrdd y porant, ac yn yr holl uchel-fannau y hydd eu porfa hwynt. 10 'Ni newynant, ac ni sychedant; ac ™ nis tery gwres na haul hwynt : o herwydd yr hwn a dosturia wrth- ynt a'u tywys, ac a'u harwain wrth y fíynhonnau dyfroedd Cyn CRIST Cylch 712. » ^latt. 1. 20, 21. Luc 1. 31. b pen. 11. 4. a 51. 10. Heb. 4. 12. Dat. 1. 10. c Ps. 45. 5. ^1 pen. 42. 1. Zecb. 3. 8. 2 Nen, gwohr. 3 Neu, Fd yr ym- gasglo Is- rael atto ac y byddwyf yn ogon- cddus yng ngolwg, &c. < lleb. Ai gwaclach wyt nag y hyddi ijn was. &c. 6 Neu, diffaclh- fiioedd. e pen. 42. 6. Luc 2. 32. Act. 13. 47. a 26. 18. f pen. 53. 3. 6 Neu, gan (idyn. 6 Ps. 72. 10, IL b Edrych Vi. 69. 13. 2 Cor. 6. 2. ' pen. 42. 0. 7 Neu. i gyfodi. k pen. 42. 7. 1 Dat. 7. 16. m Ps. 121. a Hdaeth adferu yr eglwys. ESAIAH, L. D'ioddefiadau Crist. Cyn CEIST Cylch 712. n pen. 44. 2a 7 Heb. rhag tosturio. 0 Edrych Exod.13.9. 8 Neil, ad- eiladuiijr. P pen. 60. 4. Í Edrych pen. 54. 1,2. Zech. 2. 4. a 10. 10. 9 Nevj, pa le yr oedd. r pen. 60. 4. a 6G. 20. 2Neu,areu hreichiau. 3Neu, tywys- ogesait. » Pa. 72. 0. Blic. 7. 17. t Ps. 34. 22, Rhuf. 5. ä a 0. 33. alO. LL 11 A mi a wnaf iy holl iynydd yn ffordd, a'm prif-fíyrdd a gyfodir. 12 Wele, y rhai hyn a ddeuant o bell : ac wele, y rhai accw o'r gogledd, ac o'r gorllewin; a'r rhai yma o dir Sinim. 13 1"° Cenwch, nefoedd ; a gorfol- edda, ddaear; bloeddiwch ganu, y mynyddoedd : canys yr Arglwydd a gysurodd ei bobl, ac a drugarhâ wrth ei drueiniaid. 14 Etto dywedodd Sion, Yr Ar- glwydd a'm gwrthododd, a'm Har- glwydd a'm hanghofiodd. 15 A anghofia gwraig ei phlentyn sugno, ' fel na thosturio wrth fab ei chroth? ie, hwy a allant anghofio, etto myfi nid anghofiaf di. 16 Wele, ° ar gledr ft/ nwylaw y'th argrephais ; dy furiau sydd ger fy mron bob amser. 17 Dy ^ blant a fiysiant ; y rhai a'th ddinystriant ac a'th ddistryw- iant, a ant allan o honot. 18 1Í P Dyrcha dy lygaid oddi am- gylch, ac edrych : y rhai hyii oil a ymgasglant, ac a ddeuant attat. Fel mai byw fi, medd yr Arglwydd, diau y gwisgi hwynt oil fel hardd- wisg, ac y rhwymi hwynt am danat fel priod-ferch. 19 Canys dy ddifíaethwch a'th an- ialwch, a'th dir dinystriol, yn ddiau •ifydd yn a^vr yn rhy gyfyng gan breswylwyf ; a'r rhai a'th lyngcant a ymbellhânt. 20 Plant dy ddi'eppiledd a ddy- wedant etto lie y clywech, Cyfyng yw y He hwn i mi ; dod le i mi, fel y preswyliwyf. 21 Yna y dywedi yn dy galon, Pwy a genhedlodd y rhai hyn i mi, a mi yn ddieppil, ac yn unig, yn gaeth, ac ar grwydr? a phwy a fagodd y rhai hyTi? Wele, myfi a adawyd fy hunan ; ^ o ba le î/ daeth y rhai hyn ? 22 'Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Wele, cyfodaf fy llaw at y cenhedloedd, a dyrchafaf fy maner at y bobloedd ; a dygant dy feibion 2 yn ew mynwes, a dygir dy ferched ar ysgwyddau. 23 Brenhinoedd hefyd fydd dy dadmaethod, a'u ^brenhinesau dy fammaethod ; crymmant i ti %'u hwynebau tu a'r Uawr, a 'Uyfant Iwch dy draed ; a chei wybod mai myfi yw yr Arglwydd : canys ' ni chywilyddir y rhai a ddisgwyliant wrthyf fi. 686 24 IT "A ddygir y cafíaeliad oddi ar y cadarn? neu a waredir *y rhai a garcherir yn gyfiawn ? 25 Ond fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Ie, ^carcharorion y cadarn a ddygir, ac anrhaith y creulawn a ddiangc : canys myfi a ymrysonaf a'th ymrysonydd, a myfi a achubaf dy feibion. 26 ^Gwnaf hefyd i'th orthrym- mwyr fwytta eu cig eu hunain, ac ar eu ^gwaed eu hun y meddwant fel ar win ^ melus ; a gwybydd pob cnawd mai myfi yr Arglwydd yw dy Achubydd, a'th gadarn Wared- ydd di, Jacob. PENNOD L. 1 Crist yn dangos vacl efe yw yr achos y gwrthodwyd yr laddewon, am ei fod yn ahl Vw liachub hwy, 5 am ei fod yn ufudd i wneuthur liynny, 7 ac am eifod yn ymddir- ied y'vghymmorlh Duw. 10 Annog i liyderu ar Dduw, ac nid arnom ein hunain. FEL hyn y dywed yr Arglwydd, Pa le y mae ^Uythyr ysgar eich mam, ^ trwy yr hwn y goUyngais hi ymaith ? neu pwy o'm ^ dyledwyr y gwerthais chwi iddo? Wele, am eich anwireddau yr ymwerthasoch, ac am eich camweddau y goUyng- wyd ymaith eich mam. 2 Paham, pan ddeuthum, nad oedd neb i'm derhyn? pan elwais, nad attebodd neb ? "" Gan gwttogi a gwttogodd fy llaw, fel na aUai ym- wared? neu onid oes ynof nerth i achub? wele, "^â'm cerydd ^y sych- af y môr, gwneuthum ^yr afonydd yn ddiíFaethwch : ^ eu pysgod a ddi-ewant o eisieu dwfr, ac a fydd- ant feirw o syched. 3 ''Gwisgaf y nefoedd â thywyllwch, a gosodaf sachlian yn do iddynt. 4 IF Yr Arglwydd Dduw a roddes i mi dafod y dysgedig, i fedru mewn pryd lefaru gair wrth ' y difíygiol : deffry fi bob bore, deffry i mi glust i glywed fel y dysgedig. 5 Yr Arglwydd Dduw a agor- odd fy nghlust, a minnau ni ^ wrth- wynebais, ac ni chiliais ^nfy ol. 6 ^Fy nghorph a roddais i'r cur- wyr, ^ a'm cernau i'r rhai a dynnai y blew: ni chuddiais fy wyneb oddi wrth waradwydd a phoeredd. 7 1Í 0 herwydd yr Arglwydd Dduw a'm cymmorth ; am hynny ni'm cywilyddir: am hynny "gosodais fy wyneb fel callestr, a gwn na'm cywilyddir. 8 °Agos yw yr hwn a'm cyfiawn- hâ; pwy a ymryson â mi? safwn Cyn CRIST Cylch 712. u Matt. 12. 29. 4 Heb. caelhitaed y Ci'fiawn. 5 Heb. caethglud. ■■ pen. 9. 20. y Dat. 14. 20. a IG. 6. 6 Neu, newijdd. a Deut. 24. 1. Hos. 2. 2. 2 j/r hon a yrrais. b Edrych 2Bren.4.1. c Num. 11. 2a pen. 59. 1. d Nah. 1. 4. e Exod. 14. 21. f Exod. 7. 18. S Jos. 3. IG. b Exod. 10. 21. i Blatt. U. 28. k loan 14. 31. Phil. 2. 8. Heb. 10. 5, &c. 1 Matt. 26. 67. a 27. 26. m Galar. a 30. n Ezec. a 8,9. o Rhuf. 8. 33,34. Cynghor i hyderu ar Grist. ESAIAH, LI. Yr amcldiffyn efe ei eghvys. Cyn CRIST Cylch 712. 3Heb. meistrfy nadl. P pen. 51. 8. loan 9. 30. a Ehiif. 9. 30, 31, 32. b Pa. 102. 26. Matt.24.35. 2 Petr 3. 10. ynghyd: pwy yw ^fy ngwrthwyn- ebwr ? nesâed attaf. 9 Wele, yr Arglwydd Dduw a'm cynnorthwya ; pwy yiv yr hwn a'm bwrw yn euog? wele, hwynt oil a heneiddiant fel dilledyn ; p y gwyf- yn a'u hysa hwynt. 10 ^ Pwy yn eich mysg sydd yn ofni yr Aiiglwydd, yn gwrandaw ar lais ei was ef, ^ yn rhodio mewn tywyllwch, ac heb lewyrch iddo? gobeithied yn enw yr Arglwydd, ac ymddirieded yn ei Dduw. 11 Wele, chwi oil y rhai ydych yn cynneu tan, ac yn eich amgylchu eich hunain â gwreichion ; rhod- iwch wrth lewyrch eich tan, ac wrth y gwreichion a gynneuasoch, ' O'm Haw i y bydd hyn i chwi ; mewn gofid y gorweddwch. PEÌWOD LI. 1 Cynghor i hyderu ar Grist, yn ol esampl Abraham f 3 o herwydd ei addewidion cys- urfawr, 4 a'i gyfiawn ymwared, 7 a marwoU deb dyn. 9 Bod Crist á'í sanctaidd fraich yn amddiffyn yr eiddo rhag ofn dyn. 17 Y mae yn cwyno ad/yd Jerusalem, 21 ac yn addaw ymwared. GWRANDEWCH arnaf fi, Mdi- lynwyr cyfiawnder, y rhai a geisiwch yr Arglwydd : edrych- wch ar y graig y'ch naddwyd, ac ar geudod y ffos y'ch cloddiwyd o honynt. 2 Edrychwch ar Abraham eich tad, ac ar Sarah a'ch esgorodd: canys ei hunan y gelwais ef, ac y bendithiais, ac yr amlheais ef. 3 0 herwydd yr Arglwydd a gysura Sion : efe a gysura ei hoU anghyfannedd-leoedd hi ; gwna hef- yd ei hanialwch hi fel Eden, a'i di- ffaethwch fel gardd yr Arglwydd : ceir ynddi lawenydd a hyfrydwch, diolch, a llais can. 4 IT Gwrandêwch arnaf, fy mhobl ; clust-ymwrandêwch â mi, fy nghen- edl : canys cyfraith a â allan oddi wrthyf, a gosodaf fy marn yn oleuni pobloedd. 5 Agos yw fy nghyfiawnder; fy iachawdwriaeth a aeth allan, fy mreichiau hefyd a farnant y bobl- oedd : yr ynysoedd a ddisgwyliant wrthyf, ac a ymddiriedant yn fy mraich. 6 Dyrchefwch eich llygaid tu a'r nefoedd, ac edrychwch ar y ddaear isod : canys ^ y nefoedd a ddarfydd- ant fel mwg, a'r ddaear a heneiddia fel dilledyn, a i phreswylwyr yr un modd a fyddant meirw; ond fy iachawdwriaeth i a fydd byth, a'm cyfiawnder ni dderfydd. 7 IT Gwrandêwch arnaf, y rhai a adwaenoch gyfiawnder, y bobl ""sydd a'm cyfraith yn eu calon : ^ nac ofn- wch waradwydd dynion, ac nac arswydwch rhag eu difenwad. 8 Canys "y pryf a'u bwytty fel dill- edyn, a'r gwyfyn a'u hysa fel gwlan : eithr fy nghyfiawnder a fydd yn dragywydd, a'm hiachawdwriaeth o genhedlaeth i genhedlaeth. 9 IT Deffro, defíì'o, gwisg nerth, 0 fraich yr Arglwydd; defii-o, fel yn y dyddiau gynt, yn yr oesoedd gynt. Onid ti yw yr hwn a dor- raist ^Rahab, ac a archoUaist ^y ddraig ? 10 Onid ti yiv ^ yr hwn a sychaist y môr, dyfroedd y dyfnder mawr? yr hwn a wnaethost ddyfnderoedd y môr yn ffordd i'r gwaredigion i fyned drwodd? 11 Am hynny 'y dychwel gwaredig- ion yr Arglwydd, a hwy a ddeu- ant i Si'on â chanu, ac â llawenydd tragywyddol ar eu pennau : go- ddiweddant lawenydd a hyfrydwch ; gofid a griddfan a fíy ymaith. 12 Myfi, myfi, yw yr hwn a'ch diddana chwi : pwy wyt ti, fel yr ofnit ^ ddyn, yr hwn fydd marw ; a mab dyn, yr hw7i a wneir ^/et glaswelltyn ? 13 Ac a anghofi yr Aeglwydd dy Wneuthurwr, ""yr hwn a estynodd y nefoedd, ac a seiliodd y ddaear? ac a ofnaist bob dydd yn wastad rhag Uid y gorthrymmydd, fel pe darparai i ddinystrio? a pha le y mae Hid y gorthrymmydd ? 14 Y carcharor sydd yn brysio i gael ei oUwng yn rhydd, fel na byddo farw yn y pwU, ac na phallo ei fara ef. 15 Eithr myfi yw yr Arglwydd dy Dduw, yr hwn °a barthodd y mor, pan ruodd ei donnau : ei enw yw Arglwydd y lluoedd. 16 ° Gosodais hefyd fy ngeiriau yn dy enau, ac y'nghysgod fy Uaw y'th doais, fel y plannwn y nefoedd, ac y seiliwn y ddaear, ac y dywedwn wrth Sion, Fy mhobl ydwyt. 17 1Í PDefiro, deffro,^ cyfod, Je- rusalem, yr hon ^ a yfaist o law yr Arglwydd gwppan ei lidiowg- rwydd ef ; yfaist waddod 'y cwppan erchyll, le, sugnaist ef. 18 Nid oes arweinydd iddi o'r holl feibion a esgorodd ; ac nid oes a Cyn CRIST Cylch 712. 0 Ps. 37. 31. d Matt. 10. 28. I pen. 50. 9. f Ps. 87. 4. e Ps. 74. 13, 14. pen. 27. 1. Ezeo. 29. 3. h Exod. 14. 21. pen. 4a 16. i pen. 35. 10. I pen. 40. 6. 1 Petr 1.24. ni Job 9. 8. Ps. 104. 2. pen. 40. 22. a 42. 5. a 44. 24. 1 Job 26. 12. Jer. 31. 35. o Deut. 18. 18. pen. 49. 2. P pen. 52. 1. 1 Job 21. 20. Ps. 75. 8. Jer. 25. 15, 16. r Edrych Deut. 28. 28,34. Ps. 60. 3. Zech. 12. 2. Addewid o ymiuared. ESAIAH, LII. Am bregethiad yr efengyl. Cyn CRIST Cylch 712. • pen. 47. 9. 2Heb. dryliiad. t Galar. 2. 11, 12. u Edrych ad. 17. I Jer. 25. 26, 28. Zeoh. 12. 2. •S Pb. C6. 11, 12. 1 pen. 51. 17. b pen. 35. 8. a GO. 21. Dat.21.27. c Ps. 44. 12. pen. 45. 13. Jer. 15. 13. ■i Gen. 4G. 6. e Ezec. 36. 20, 23. Khuf.2.24. f Nah. 1. 15. Rhuf. 10. 15. ymaflo yn ei llaw o'r holl feibion a fagodd. 19 * Y ddaii hctli hyn a ddigwydd- asant i ti ; pwy a ofidia trosot ? din- ystr, ^a distryw; a newyn, a chledd- yf : trwy bwy y'th gysuraf ? 20 * Dy feibion a lewygasant, gor- weddant ym mhen pob heol, fel tarw gwŷllt meivn magi : Uawn yd- ynt o lidiowgrwydd yr Arglwydd, a cherydd dy Dduw. 21 11 Am hynny gwrando fi yn awr, y druan, a'r feddw, "ac nid trwy win. 22 Fel hyn y dywed dy Arglwydd, yr Arglwydd, a'th Dduw di, yr liivn a ddadleu dros ei bobl, Wele, cymmerais o'tli law y cwppan erch- yll, se/gwaddod cwppan fy llidiowg- rwydd : ni cliwanegi ei yfed mwy : 23 Eithr ^ rhoddaf ef yn llaw dy gystuddwyr; ^y rhai a ddywedasant wrth dy enaid, Gostwng, fel yr elom drosot : a thi a osodaist dy gorpli fel y Uawi', ac fel lieol i'r rhai a elent drosto. PENNOD LII. 1 Crist yn perswadio ei eglwys i greclu ei rod irynedigaeth e/, 7 i dderhyn gweinidogion yr adbrynedigaeth, 9 i lawenychu yn ei gallu Id, 11 ac iw rhyddhâu eu hunain oddi wrth gaethiwed. 13 Y dyrchejir teyrnas Cnst. *"P|EFFRO, deffro, gwisg dy nerth, JL/ Si'on; gwisg wisgoedd dy ogon- iant, sanctaidd ddinas Jerusalem : canys ''ni ddaw o'th fewn mwy ddienwaededig nac aflan. 2 Ymysgwyd o'r llwch, cyfod, eis- tedd, Jerusalem: ymddattod oddi wrth rwymau dy wddf, ti gaeth- ferch Sion. 3 Canys fel hyn y dywedodd yr Arglwydd; «^Yn rhad yr ym- werthasoch ; ac nid âg ariau y'ch gwaredir. 4 Canys fel hyn y dywedodd yr Arglwydd Dduw, Fy mhobl a aeth i waered i'r *^Aipht yn y dechreuad, i ymdaith yno; a'r Assyriaid a'u gorthrymmodd yn ddiachos. 5 Ac yn a^vr beth sydd yma i mi, medd yr Arglwydd, pan ddygid fy mhobl ymaith yn rhad? eu llywodr- aethwyr a wna iddynt udo, medd yr Arglwydd ; a phob dydd yn wastad * y ceblir fy enw. 6 Am hynny y caiff fy mhobl adnab- od fy enw : am hynny y cant wyhod y dydd hwnnw, mai myfi yw yr hwn sydd yn dy wedyd : wele, myfi ydyw. 7 1Í 'Mor weddaidd ar y mynydd- oedd yw traed yr \\wfi sydd yn efengylu, yn cyhoeddi heddwch ; a'r hwn sydd yn mynegi daioni, yn cyhoeddi iachawdwriaeth ; yn dy- wedyd wrth Sion, ^T>j Dduw di sydd yn teyrnasu ! 8 Dy wylwyr a ddyrchafant lef; gyd a'r lief y cyd-ganant : canys gwelant lygad yn llygad, pan ddy- chwelo yr Arglwydd Sion. 9 1Í Bloeddiwch, cyd-gefiwch, an- ialwch Jerusalem : canys yr Ar- glwydd a gysurodd ei bobl, efe a waredodd Jerusalem. 10 Diosgodd yr Arglwydd fraich ei sancteiddrwydd y'ngolwg yr holl genhedloedd : a ^ holl gyrrau y ddaear a welant iachawdwriaeth ein Duw ni. 11 1Í ' Ciliwch, ciliwch, ewch allan oddi yno, na chyfíyrddwch â dim halogedig ; ewch allan o'i chanol ; ymlanhêwch, y rhai a ddygwch lestri yr Arglwydd. 12 Canys ''nid ar frys yr ewch all- an, ac nid ar ffô y cerddwch : canys yr Arglwydd a â o'ch blaen chwi, a Duw Israel a'ch casgl cliAvi. 13 IT Wele, fy ngwas a ^ Iwj^dda ; efe a godir, a ddyrchefir, ac a fydd uchel iawn. 14 Megis y rhyfeddodd Uawer wrthyt ; mor llygredig oedd ei 'wedd yn anad neb, a'i bryd yn anad meibion dynion ! 15 Felly ™y taenella efe genhedl- oedd lawer ; brenhinoedd a gauant eu genau wrtho ef; canys gwel- ant yr hyn ''nifynegasid iddynt, a deallant yr hyn ni chlywsent PENNOD LIIL 1 Y prophwyd yn cwyno rhag anghrediniaeth ; ac yn esgusodi rhivystr y groes, 4 trwy ddang- os y daioni a ddaw o dd'ioddefaint Crist, 10 affynniant y groes. WY a gredodd i'n ^hymad- rodd? ac i bwy y datguddiwyd braich yr Arglwydd? 2 Canys ''efe a dŷf o'i flaen ef fel blaguryn, ac fel gwi'eiddyn o dir sych : *= nid oes na phrŷd na thegwch iddo : pan edrychom arno, ni bydd prŷd fel y dymunem ef. 3 '' Dirmygedig y\Y, a diystyraf o'r gwŷr ; gwr gofidus, a chynnefin â dolur : ac " yr oeddym megis yn cuddio ein hwynebau oddi wrtho; dirmygedig oedd, ac ni wnaethom gyfrif o hono. 4 11 Diau *efe a gymmerth ein gwen- did ni, ac a ddug ein doluriau : etto Cyn CRIST Cylch 712. e Pa. 93. L a 06. 10. a 97. 1. b Ps. 98. 2, 3. Luc 3. 6. • pen. 48. 20. Jer. 50. 8. a 51. 6, 45. 2 Cor. G. 17. Dat. IS. 4. k Edrych Exod. 12. 33,39. 2Nou, ipna yn gidl, pen. 53. 10. 1 Ps. 22. 6, 7. pen. 53. m Act. 2. 33. n Rhuf. 15. 21. « loan 12. 3S Rhuf. 10. 16. 2 Nen, hacidiisij 1 Heb. clijiced ? b pen. 11. 1. 0 pen. 40. 7. a 52. 14. Marc 9. 12. d Pe. 22. G. pen. 49. 7. 3 Neu, jT oedd megis im cuddio ei wi/neb oddi wrth- ym. Heb. meqis cuàdio wi/nehau oddi wrtho, neu oddi urihym. e Matt. 8. 17. Lhvyddiant y groes. ESAIAH, LIV. Galwad y Cenliedloedd. Cyn CRIST Cylch 712. fKhuf.4.25. 1 Cor. 15. 3. 4Neu, boenwi/d. e 1 Petr 2. 24. 5Heb. lunaeth i'n kanivir- eddau ni i Oyi OVfar- fodaruoef. h Matt. 26. 63. a 27. 12, 14. Blare 14. 61. a 15. 5. i Act. 8. 32. 6Neu, gyfijngder. ^archoUwyd am ein efe a ddiylliwyd 1 Blatt. 2T. 57. m 1 Petr 2. 22. 1 loan 3. 5. TNeu, wnelo ei enaid ef aberth. n 2 Cor. 5. 21. 1 Petr 2. 24. 0 pen. 42. 1 a 49. 3. P Klmf. 5. 18, 19. 1 loan 2. 1. 8 ar mawr- ion. q Marc 15. 28. liuc 22. 37. r Luc 23.34. Rhuf. 8. 34. Heb. 7. 2.3. a 9. 24. 1 loan 2. 1. a Seph. 3. 14. Gal. 4. 27. i'lSam.2.5. 0 pen. 49. 19, 20. ni a'i cyfrifasom ef wedi ei faeddu, ei daro gan Dduw, a'i gystuddio, 5 Ond efe ^a camweddau m, ete a am ein hanwireddau ni : cosped- igaeth ein heddwch ni oedd arno ef : a ^ thrwy ei gleisiau ef yr iachâ- wyd ni. 6 Nyni oil a grwydrasom fel def- aid; troisom bawb i'w fíbrdd ei hun: a'r Arglwydd a ^roddes arno ef ein hanwiredd ni i gyd. 7 Efe a orthrymmwyd, ac efe a gystuddi^vyd, ac ^ nid agorai ei en- au : ' fel oen yr arweinid ef i'r Uaddfa, ac fel y tau dafad o flaen y rhai a'i cneifiai, felly nid agorai yntau ei enau. 8 0 ^garchar ac o farn y cymmer- wyd ef : a phwy a draetha ei oes ef? canys ''efe a dorrwyd o dir y rhai byw; i'hoddivyd pla arno ef am gamwedd fy mhobl. 9 Ac efe a wnaeth ei fedd gyd a'r rhai anwir, a 'chyd a'r cyfoethog yn ei farwolaeth ; ™ am na wnaethai gam, ac nad oedd twyll yn ei enau. 10 1Í Eithr yr Arglwydd a fyn- nai ei ddryllio ef ; efe a'^ clwyfodd : pan "osodo efe °ei enaid yn aberth dros bechod, efe a wêl ei had, efe a estyu ci ddyddiau ; ac ewyllys yr Arglwydd a Iwydda yn ei law ef. 11 0 lafur ei enaid y gwel, ac y diwellir : ° fy ngwas cyfiawn a gyf- iawnhâ lawer p trwy ei wybodaeth ; canys efe a ddwg eu hanwireddau hwynt. 12 Am hynny y rhannaf iddo ran gyd â ^llawer, ac efe a ranna yr ys- paü gyd a'r cedyi'n : am iddo dyw- allt ei enaid i farwolaeth : ac efe a gyfrifwyd gyd a'r troseddwyr; ac lefe a ddug bechodau llaweroedd, ac ' a eiriolodd dros y troseddwyr. PENNOD LIV. 1 Y prophwyd, er mwyn cysuro y Cenliedloedd, yn prophwydo helaethrwydd yr eglwys ; 4 eu d'iogelwch hwy, 6 a'u sicr ymwared allan o gystudd, 11 a'u hadeilad deg, 15 a'u d'i- ogel gadwedigaeih. ^/~^Â.'N, di ammhlantadwy nid es- \J gorodd ; bloeddia ganu, a gor- foledda, yr hon nid esgorodd: o herwydd ''amlach meibion yr hon a adawyd, na'r hon y mae gwr iddi, medd yr Arglwydd. 2 *=He]aetha le dy babell, ac es- tynant gortynnau dy breswylfeydd : uac attal, estyn dy raffau, a sicrhâ dy hoelion. 3 Canys ti a dorri allan ar y Haw ddehau ac ar y Haw aswy; a'th had a etifedda y Cenhedloedd, a dinasoedd anrheithiedig a wnant yn gyfanneddol. 4 Nac ofna ; canys ni'th gywilydd- ir : ac na'th waradwydder, am na'th warthruddir; canys ti a anghofi war- adwydd dy ieuengctid, a gwarth- rudd dy weddwdod ni chofi mwy- ach. 5 Canys dy briod yw yr hwn a'th wnaeth ; ^ Arglwydd y Uuoedd yw ei enw ; dy Waredydd heiyd, Sanct Israel, Duw yr holl ddaear y gel- wir ef. 6 Canys ^ fel gwraig wrthodedig, a chystuddiedig o yspryd, y'th alwodd yr Arglwydd, a gwraig ieuengctid, pan oeddit wrthodedig, medd dy Dduw. 7 ^Dros ennyd fechan y'th adew- ais ; ond â mawr drugareddau y'th gasglaf. 8 Mewn ychydig sorriant y cudd- iais fy wyneb oddi wrthyt ennyd awr ; ond â thrugaredd dragy- wyddol y trugarhâf wrthyt, medd yr Arglwydd dy Waredydd. 9 Canys ^fel dyfroedd Noah y mae hyn i mi : canys megis y tyng- ais nad elai dyfroedd Noah m^vy dros y ddaear; felly y tyngais na ddigiwn wrthyt, ac na'th geryddwn. 10 Canys ^'y mynyddoedd a giliant, a'r bryniau a symmudant : eithr fy nhrugaredd ni chilia oddi wrthyt, a chyfammod fy hedd ni syfl, medd yr Arglwydd sydd yn trugarhau wrthyt. 11 IT Y druan, helbulus gan dym- mestl, y ddigysur, wele, ' mi a osod- af dy gerrig di, â charbuncl, ac a'th sylfaenaf â meini saphir. 12 Gwnaf hefyd dy ffenestri o ris- ial, a'th byrth o feini disglaer, a'th holl derfynau o gerrig dymunol. 13 ^ Dy holl feibion hefyd fydd- ant wedi eu dysgu gan yr Ar- glwydd ; a mawr fydd heddwch dy feibion. 14 Mewn cyfiawnder y'th sicrheir : byddi bell oddi wrth orthrymder, canys nid ofni ; ac oddi wrth ddy- chryii, canys ni nesâ attat. 15 Wele, gan ymgasglu hwy a ym- gasglant, ond nid o honof fi : pwy bynnag o honot ti a ymgasglo i'th erbyn, efe a syrth. 16 Wele, myfi a greais y gôf, yr hwn a chwŷth y marwor yn tan, ac Cyn CRIST Cylch 712. d Luc 1. 32. pen. 62. 4. r Ps. 30. 5. pen. 26. 20. 2 Cor. 4. 17, s Gen. 8. 21. a 9. 11. Edrych Jer. 31. 35, 36. h Ps. 46. 2. Matt. 5. 18. 1 1 Cliron. 29.2. Dat.21. 18, &C. k pen. 11. 9. Jer. 31. 34. loan 6. 45. 1 Cor. 2. 10. 1 Thesb. 4. 9. 1 loan 2. 20. Galw 2yciwh i edi/arhau. ESAIAH, LV. Annog i sancteiddrwydd. Cyn CEIST Cylch 712. a loan 4. 14. a 7. 37. Dat. 21. 6. a 22. 17. b Matt. 13. 44,46. Dat. 3. 18. 2 Ileb. pwysivch. Ps. 89. 28. Act. 13. 34. d Eph. 2. 11,12. e Ps. 32. 6. Matt. 5. 25. loan 7. 34. a 8. 21. S Heb. anwiredd. 4 Heb. amlhd arbed. f Dcut. 32. a ddefiiyddia arf i'w waitli ; myfi hefyd a greais y dinystrydd i ddis- trywio. 17 1Í Ni Iwydda un oiFeryn a lun- ier i'th erbyn ; a thi a wnei yn euog bob tafod a gyfodo i'th erbyn mewn barn. Dyma etifeddiaeth gweision yr Arglwydd, a'u cyfiawnder hwy sydd oddi wrthyf fi, medd yr Ar- glwydd. PENNOD LV. 1 Y propJiwyd, trwy addewidion o Grist, yn galw pawh i gredu, 6 ac i edi/arhau. 8 Bedwydd Iwyddiant y rhai a gredo. O^DEUWCH iY dyfroedd, bob un y mae syched arno, le, yr liwn nid oes arian ganddo; ''deu- wch, prynwch, a bwyttêwch; îe, deuwch, prynwch win a llaeth, heb arian, ac heb werth. 2 Paham y ^gweriwch arian am yr liyn nid ydyw fara? a'ch llaf- ur am yr Jiyn nid yw yn digoni? gan wi'andaw gwrandêwch arnaf fi, a bwyttêwch yr hyn sydd dda ; ac ymhyfryded eich enaid mewn brasder. 3 Gogwyddwch eich clust, a deu- wch attaf; gwrandêwch, a bydd byw eich enaid : a mi a wnaf gyf- ammod tragywyddol â chwi, sef "" sicr drugareddau Dafydd. 4 Wele, rhoddais ef yn dyst i'r bobl, yn flaenor ac yn athraw i'r bobloedd 5 Wele, ^cenedl nid adweini a elwi, a chenhedloedd ni'th adwaenai di a red attat, er m^vyn yr Arglwydd dy Dduw, ac o herwydd Sanct Is- rael : canys efe a'th ogoneddodd. 6 H * Ceisiwch yr Arglwydd, tra y galler ei gael ef; gelwch arno, tra fyddo yn agos. 7 Gadawed y drygionus ei ffordd, a'r gwi' ^ anwir ei feddyliau ; a dy- chweled at yr Arglwydd, ac efe a gymmer drugaredd arno ; ac at ein Duw ni, o her^vydd efe a * ar- bed yn helaeth. 8 IT Canys nid fy meddyliau i yw eich meddyliau chm, ac nid eich fíyrdd chwi yw fy fíyrdd i, medd yr Arglwydd. 9 Canys fel y mae y nefoedd yn uwch na'r ddaear, felly uwch y^v fy fíyi'dd i na'ch ifyrdd chwi, a'm meddyliau i na'ch meddyliau chwi. 10 Canys *fel y disgyn y gwlaw a'r eira o'r nefoedd, ac ni ddy- chAvel yno, eithr dyfrliâ y ddaear, ac a wna iddi darddu a thyfu, fel y rhoddo had i'r hauwr, a bara i'r bwyttâwr : 11 Felly y bydd fy ngair, yr hwn a ddaw o'm genau : ni ddychwel attaf yn wag ; eithr efe a wna yr hyn a fynnwyf, ac a Iwydda yn y peth yr anfonais ef o'i blegid. 12 Canys mewn llawenydd yr ewch allan, ac mewn hedd y'ch arwein- ir ; s y mynyddoedd a'r bryniau a floeddiant ganu o'ch blaeu, a ^holl goed y maes a gurant ddwylaw. 13 • Yn He ^ drain y cyfyd fí}Tinid- wydd, yn He mieri y cyiyd myi't- wydd: a hyn fydd i'r Arglwydd yn enw, ac yn arwydd tragywyddol yr hwn ni thorrir ymaith. PENNOD LVI. 1 Y prophivyd yn annog i sancteidditcydd ; 3 ac yn addaw y bydd sancteiddiad yn gy- ffredinol, heb dderbyn wyneb neb. 9 Y mae efe yn rhoi anghlod Vr gwylwyr deillion. FEL hyn y dywed }t Arglwydd, Cedwch farn, a gwnewch gyt- iawnder : * canys fy iachawdwi-iaeth sydd ar ddyfod, a'm cyfiawnder ar ymddangos. 2 Gwỳn ei fyd y dyn a wnelo hyn, a mab y dyn a ymaflo ynddo ; gan gadw y Sabbath heb ei halogi, a chadw ei law rhag gwneuthur dim drwg. 3 "i[ Ac na lefared ''y dieithr-fab, yr hwn a lynodd wrth yr Arglwydd, gan ddywedyd, Yr Arglwydd gan ddidoli a'm didolodd oddi wrth ei bobl ; ac na ddyweded y disbadd- edig, Wele n yn bren criu. 4 Canys fel hyn y dy^'ed yr Ar- glwydd wrth y rhai disbaddedig, y rhai a gadwant fy Sabbathau, ac a ddewisant yr hyn a e^vyllysiwyf, ac a ymaflant yn fy nghyfammod i ; 5 I'é, rhoddaf iddynt yn fy nhŷ, ac o fewn fy magwyrydd, le ac enw gwell na meibion ac na merclied : rhoddaf iddynt enw tragywyddol, yr hwn ni thorrir ymaith. 6 A'r meibion dieithr, y rhai a lyn- ant wrth yr Arglwydd, gan ei was- anaethu ef, a chan garu enw yr Ar- glwydd, i fod yn Aveision iddo ef, pob un a gadwo y Sabbath heb ei hal- ogi, ac a ymaflo yn fy nghyfammod ; 7 " Dygaf hwythau hefyd i fynydd fy sancteiddrwydd, a Uawenychaf hwynt yn ^nhŷ fy ngweddi: eu poetli-offiymmau hefyd a'u hebyrth fyddant gymmerad^vy ar fy allor: canys "^fy nhŷ i a elwir yn dy gweddi i'r holl bobloedd. Cyn CEIST Cylch 712. E Ps. 96. 12. a 98. 8. pen. 35. L 1 1 Chron. 16.33. * pen. 41. 19. t Mic. 7. 4. » Matt. 3. 2. a 4. 17. Khut. 13. 11, 12. b Edrych Deut. 2a 1,2, a c pen. 2. 2. 2/ÿ nhfl gweddi. d Matt. 21. 1.3. Marc 11. 17. Luc 19. 4a Am farwolaeth y cyfiaivn. ESAIAH, LVII. Ceryddu y hobl. Cyn CRIST Cylch 712. e loan 10. IG. Eph. 2. 14, 15. S Heb. at ei gasgledig- ion ef. 4 Neu, pn breudd- wÿdio, neu, yn siarad trwy eu hurt. f Ezec. 31 2, a 0 yn ei auedd. e Diar. 23. 35. pen. 22. 13. Cvlch 69S. a Ps. 12. 1. Mic. 7. 2. 2 Heb. trugaredd, neil, duw- ioldeh. b Edrych 2 Bren. 22. 20. 3 Neu, rhag drygioni. i Neu, mewn tangncf- edd. 5 gweìŷau. 6 Neu, ger eifron ef. 7 Neu, ym mhlilli y derw. ■ c 2 Bren. 16.4. d Lef. 18. 21. a 20. 2. 2 Bren. 16. 3. a 23. 10. Ezec. 16. 20. a 20. 26. e Ezec. 16. 16, 25. 8 Neu, a'i neddaisl i ti yn hel- aethach nar eidd- ynt hwy. I Ezec. 10. 26, 28. a 23. 2-20. «Neu, gwnacth- ost le. E pen. 3ft. 0. Ezec. 16. 33. a 23. 16. D aMedd yr Arglwydd Dduw, yr hwn a gasgl wasgaredigion Israel, ^ Etto mi a gasglaf eraill atto ef, ^gyd â'r rhai sydd wedi eu casglu atto. 9 1Í Fob bwystfil y maes, deuwch i ddifa, a phob bwystfil yn y coed. 10 Deillion.2/w ei wyliedyddion : iii wyddant hwy oil ddini, cwn mudion ydynt hwy oil, heb fedru cyfarth ; * yn cysgu, yn gorwedd, ac yn caru hepian. 11 lë, cwn gwangcus ydynt, ^ni chydnabyddant â'u digon, a bugeil- iaid ydynt ni fedrant ddeall ; wyn- ebant oil at eu ffordd eu hun, pob un at ei elw ei hun ^ o'i gwrr. 12 Deuwch, meddant, cyrchaf win, ac ymlanwn o ddiod gref ; a ^ bydd y fory megis heddyw, a mwy o lawer iawn. PENNOD LVII. 1 Bendigedig farwolaeth y cyfiaivn. 3 Duw yn argyhoeddi yr luddewon, am eu puttein- iaidd ddeho-addoliaeth ; 13 yn rlioi addew- idion efengylaidd i'r edifeiriol. ARFU am y cyfiawn, ac ni esyd neb at ei galon ; a r gwŷr ^trugarog a gymmerir ymaith, ^heb neb yn deaU mai ^o flaen drygfyd y cymmerir y cyfiawn ymaith. 2 JS/e a â * i dangnefedd : hwy a orphwysant yn eu ^ hystafelloedd, sefpoh un a rodia ^yn ei uniondeb. 3 IT Nesêwch yma, meibion yr hud- oles, had y godinebus a'r buttain. 4 Yn erbyn pwy yr ymddigrifwch? yn erbyn pwy y lledwch safn, ac yr estynwch dafod? onid meibion cam- wedd a had fialsedd ydych chwi ? 5 Y rhai a ymwresogwch '^âg ei- lunod "dan bob pren deiliog, "^gan ladd y plant yn y glynnoedd dan gromlechydd y creigiau. 6 Y'nghabol-feini yr afon y mae dy ran ; hwynt-hwy yw dy gwttws : iddynt hwy hefyd y tywelltaist ddîod-ofírwm, ac yr ofirymmaist fwyd-ofíì'wm. Ai yn y rhai hyn yr ymgysurwn ? 7 ** Ar fynydd uchel a dyrchafedig y gosodaist dy wely : dringaist hef- yd yno i aberthu aberth. 8 Y'nghîl y drysau hefyd a'r pyst y gosodaist dy goffadwriaeth : canys ?/mddinoethaist i arall heb fy Uaw i, a dringaist ; helaethaist dy wely, ac ^ a wnaethost amimod rhyngot â hwynt; ^ti a hofíaist eu gorweddle hwynt ^ pa le bynnag y gwelaist. 9 eCyfeiriaist hefyd at y brenhin âg ennaiut, ac amlheaist dy bêr-arogl- au : anfonaist hefyd dy genhadau i bell, ac ymostyngaist hyd ufiern. 10 Ym maint dy ffordd yr ym- flinaist ; ac ni ddywedaist, Nid oes obaith : cefaist fywyd dy law ; am hynny ni chlefychaist. 11 ^"Pwy hefyd a ars^vydaist ac a ofnaist, fel y dywedaist gehvydd, ac na chofiaist fi, ac nad ystyriaist yn dy galon? oni thewais i â son er ys talm, a thithau heb fy ofni ? 12 Myfi a fynegaf dy gyfiawnder, a'th weithredoedd ; canys ni wnant i ti lês. 13 \ Pan waeddech, gwareded dy gynnuUeidfaoedd di : eithr y gwynt a'u dwg hwynt ymaith oil ; oferedd a'u cymmer hivynt : ond yr hwn a obeithia ynof fi a etifedda y tir, ac a feddianna iynydd fy sancteidd- rwydd. 14 Ac efe a ddywed, 'Palmentwch, palmentwch, parottôwch y ffordd, cyfodwch y rhwystr o ffordd fy mhobl. 15 Canys fel hyn y dywed y Gor- uchel a'r dyrchafedig, yr hwn a bres- wylia dragywyddoldeb, nc^y mae ei enw yn Sanctaidd, Y goruchelder a'r cyssegr a breswyliaf ; a ^chyd a'r cystuddiedig a'r isel o yspryd, ""i fywhâu y rhai isel o ysprycl, ac i fywhâu calon y rhai cystuddiedig. 16 Canys ° nid byth yr ymrysonaf, ac nid yn dragywydd y digiaf: o herwydd yr yspryd a ballai o'm blaen i, a'r eneidiau "a wneuthum i. 17 Am anwiredd ei gybydd-dod ef y digiais, ac y tarew ais ef : ^ ym- guddiais, a digiais, ac efe a aeth rhagddo yn ^gildynnus ar hyd ffordd ei galon. 18 Ei ffyrdd a welais, a mi a'i hiachâf ef: tywysaf ef hefyd, ac ad- feraf gysur iddo, ac i'w alarwyr. 19 Myfi sydd yn creu ffrwyth y "gwefusau; "iHeddwch, heddwch, i bell, ac i agos, medd yr Arglwydd : a mi a'i hiachaf ef. 20 Ond y rhai anwir sydd fel y môr yn dygyfor, pan na alio fod yn llonydd, yr hwn y mae ei ddyfr- oedd yn bwrw allan dom a Uaid. 21 'Ni bydd heddwch, medd fy Nuw, i'r rhai annuwiol. PENNOD LVIII. 1 Y prophwyd, wedi ei yrru i argyhoeddi rhag- rith, 3 yn dangos heth yw ympryd ffuantus, a gwir ympryd, 8 ijn daiigos pa addewidion syd^ ddyledus am dduwioldeb, 13 ac am gadw y Sahhath, Cyn CRIST Cylch 698. h pen. 51. 12,13. i pen. 40. 3. a 62. 10. k Job 6. 10. 1 Ps. 34. 18. a 51. 17. a 138. 6. pen. 66. 2. m Ps. 147. 3. pen. 61. 1. n Ps. 103. 9. Mic. 7. 18. o Num. 16. 22. Job 34. 14. Heb. 12. 9. P pen. 45. 15. 2 Neu, drofuus. 1 Eph. 2. 17. I' pen. 4S. 22. Am ympryd ffuantus. ESAIAH, LVIII. Ysgeler naturiaetJi pecliod. Cyn CRIST Cylch 698. a Lef. 16. 29, 31. a 23. 27. 2Ifeu, y pethaii V gofidioch eraill â hwynt. Heb. gofidiau. 3 Neu, nid ydycn yn ymprydio. b Zech. 7. 5. 4 Neu, cysluddio o ddyn ei enaul dros ddiwrnod ? c Est. 4. 3. Job 2. 8. Dan. 9. 3. 5 Heb. yr iau. d Jer. 34. 9. 6 Heb. drylliedig. e Ezec. IS. 7, 16. Mat. 25. 35. 7 Neu, cystuddiol. I Neb. 5. 5. s Job 11. 17. h Exod. 14. 19. 8 Heb. 9 Heb. IhviyXla. i pen. 61. 4. LLEFA â'th geg, nac arbed ; dyrch- i afa dy lais fel udgom, a myii- ega i'm pobl eu camwedd, a'u pechodau i dy Jacob. 2 Etto beuiiydd y'm ceisiant, ac a ewyliysiant wybod iy fifyrdd, fel cen- edl a wnelai gyfiawnder, ac ni wrth- odai famedigaeth ei Duw: gofyn- ant i mi famedigaethau cyfiaAvnder, ewyllysiant nesâu at Dduw. 3 1Í Paham, meddant, yr ympryd- iasom, ac nis gwelaist ? ** y cystudd- iasom ein henaid, ac nis gwybuost ? Wele, yn y dydd yr ymprydioch yr ydych yn cael gwỳnfyd, ac yn myn- nu 2 eich holl ddyledion. 4 Wele, i ymryson a chynnen yr ymprydiwch, ac i daro â dwrn an- wiredd : ^nac ymprydiwcli fel y dydd liimi, i beri clywed eich Uais yn yr uch elder. 5 Ai ^ dyma yr ympiyd a ddewis- ais? *dydd i ddyn i gystuddio ei en- aid? ai crymmu ei ben fel brwynen ydyw, a '=thaenu sachlian a lludw dano ? ai hyn a elwi yn ympryd, ac yn ddiwrnod cymmeradwy gan yr Arglwydd? 6 Onid dyma yr ympryd a ddew- isais? dattod rhwymau anwiredd, tynnii ymaith feichiau ^trymion, a I ^ goUwng y rhai ^gorthrymmedig yn I rhyddion, a thorri o honoch bob iau? 7 ^ Onid torri dy fara i'r newynog, a dwyn o honot y '^ crwydraid i dy ? a phan welych y noeth, ei ddilladu ; jac nad ymguddiecb oddi wrth 'dy j gnawd dy hun ? I 8 IT ^ Yna y tyrr dy oleuni allan fel y wawr, a'tli iechyd a dardda yn fuan : a'th gyfiawnder a â o'th flaen; ^go- goniant yr Arglwydd a'th Mdilyn. 9 Yna y gelwi, a'r Arglwydd a ettyb ; y gwaeddi, ac efe a ddy>Yed, Wele fi. Os bwri o'th fysg yr iau, estyn bys, a dywedyd oferedd -, 10 Os tynni allan dy enaid i'r newynog, a diwallu yr enaid cys- tuddiedig: yna dy oleuni a gyfyd mewn tywyllwch, a'th dywyllwch fydd fel banner dydd : 11 A'r Arglwydd a'th arwain yn wastad, ac a ddiwalla dy enaid ar sychder, ac a wna dy esgyrn yn freis- ion : a thi a fyddi fel gardd wedi ei dyfrhâu, ac megis flynnon ddwfr, yr hou ni ^ phalla ei dyfroedd. 12 A'r Thai a fyddant o honot ti 'a adeiladant yr hen ddiffaeth- leoedd ; ti a gyfodi sylfeini llawer cenhedlaeth : a thi a elwir yn Gau- 692 wr yr adwy, yn Gyweiriwr Uwybmu i gyfanneddu ynddynt. 13 H 0 throi dy droed oddi wrth y Sabbath, heb wneuthur dy ewyllys ar iy nydd sanctaidd ; a galw y Sab- bath yn hyfrydwch, sanct yr Ar- glwydd yn ogoneddus ; a'i anrhy- deddu ef, heb wneuthur dy fíyrdd dy hun, heb geisio dy e^vyllys dy hun, na dywedyd dy eiriau dy Mm : 14 Yna yr ymhyfrydi yn yr Ar- glwydd, ac mi a wnaf i ti ^ farch- ogaeth ar uchelfeydd y ddaear, ac a'th borthaf âg etifeddiaeth Jacob dy dad : canys genau yr Arglwydd a'z Uefarodd. PENNOD LIX. 1 Ysgeler naturiaeth pechod. 3 PecJiodau yr luddewon. 9 Am bechod y daw aflwydd. 16 0 Dduw yn unig y mae iachawdwriaeth. 20 Cyfamrnod y Prynior. ELE, ^ni fyrhavA^d llaw yr Arglwydd, fel na alio achub ; ac ni thrymhaodd ei glust ef, fel na alio glywed : 2 Eithr eich anwireddau chwi a ysgarodd rhyngoch chwi a'ch Duw, a'ch pechodau a ^guddiasant ei wyn- eb oddi wrthych, fel na chlywo. 3 Canys ^ eich dwylaw a halogwyd a gwaed, a'ch bysedd â chamwedd : eich gwefusau a draethasant gel- wydd, eich tafod a fyfyriodd an- wiredd. 4 Nid oes a alwo am gyfiawnder, nac a ddadleu dros y gwirionedd : y maent yn gobeithio mewn gwag- edd, ac yn dywedyd celwydd ; *^ yn beichiogi ar flinder, ac yn esgor ar an\viredd. 5 Wyau ^asp a ddodwasant, a gweoedd y pryf-coppyn a weant: yr hwn a fwytty o'u liAvyau a fydd marw, a'r hwn a ^sathrer a dyrr allan yn wiber. G "^Eu gweoedd hwy ni byddant yn wisgoedd, ac nid ymddilladant â'u gweithredoedd : eu gweithredoedd ydynt weithredoedd anwiredd, a gwaith trawsder sydd yn eu dwy- law. 7 ^Eu traed a redant i ddrygioni, a hwy a frysiant i dy wallt gwaed gwir- ion: eu meddyKau sydd feddyliau anwir ; distry w a ^ diuystr sydd ar eu flpyrdd hwynt. 8 Ffordd heddwch nid adwaen- ant; ac nid oes "^gyfiawnder yn eu llwybrau : gwnaethant iddynt Iwybrau ceimion: pwy bynnag a rodio yno, nid edwyn hedd^ych. Cyn CRIST Cylch 698. k Deut. 32. 13. « Num. IL 23. pen. 50. 2. 2 Neu, wnaelh iddo gudd- io. b pen. 1. 15. c Job 15. 35. Ps. 7. 14. 3 Neu, nadroedd. 4 Neu, daeneUer sydd fel pe iorrai allan wiber. d Job 8. 14, 15. e Diar. 1. 16. Ithuf.3.15. BHeb. thorriad. 0 Neu, &ara. lacliawdwrîaeth o Dduiv. ESAIAH, LX. Gogoniant yr eglwys. Cyn CRIST Cylch 69S. Job 5. 14. Amos 8. 9. s pen. 38. 14. 7 Neu, a gyfrifir yn ynfyd. h pen. G3. 5. ' Marc 6. 6. k Pb. 98. 1. I Eph. 6. 14, 17. 1 Thess. 5. ' pen. 63. 6. 8 Neu, tal- edigaelhau. n Ps. 113. 3. Blal. 1. 11. >Dat. 12.15. 9 Neu " gy/yd faner yn ei erbyn ef. P Ilhiif. 1]. 20. 9 *í Am Iiynny y ciliodd b.irned- igaeth oddi wrthym, ac ni'n goddiw- eddodd cyfiawnder : disgwyliasom am oleuni, ac wele dywyllwch ; am ddisgleirdeb, ac yn y fagddu yr yd- ym yn rhodio. 10 ^ Palfalasom fel deiUion â'r par- ed, îe, fel rhai heb lygaid y palfal- asom : tramgwyddasom ar banner dydd fel y cyfnos ; oeddem mewn lle- oedd anghyfannedd fel rhai meirw. 11 Nyni oU a ruasom fel eirth, a ^chan riddfan y griddfanasomfel col- ommennod : disgwyliasom am farn, ac nid oes dim : am iachawdwriaeth, ac ymbellhaodd oddi wrthym. 12 Canys amlhaodd ein camweddau ger dy fron, a thystiolaethodd ein pechodau i'n herbyn : o herwydd ein camweddau sydd gyd â ni ; a'n hanwireddau, ni a'u hadwaenom : 13 Camweddu, a dywedyd celwydd yn erbyn yr Arglwydd, a chilio oddi ar ol ein Duw, dywedyd trawsder ac anufudd-dod, myfyrio a thraethu o'r galon eiriau gau. 14 Barn hefyd a dròed yn ei hol, a chyfìawnder a safodd o hirbell : canys gwirionedd a gwympodd yn yr heol, ac uniondeb ni all ddyfod i mewn. 15 lë, gwirionedd sydd yn pallu, a'r hwn sydd yn cilio oddi wrth ddryg- ioni '^ a'i gwna ei hun yn yspail : a gwelodd yr Arglwydd hyn, a drAvg oedd yn ei olwg nad oedd barn. 16 f ^Gwelodd hefyd nad oedd gwr, a 'rhyfeddodd nad oedd eir- iolwr : ^ am hynny ei fraich a'i hachubodd, a'i gyfiawnder ei hun a'i cynhaliodd. 17 ' Canys efe a wisgodd gyfiawn- der fel llurig, a helm iachawdwr- iaeth am ei ben ; ac a wisgodd wisgoedd dial yn ddillad ; le, gwisg- odd zel fel cochl. 18 ""Yn ol y ^gweithredoedd, le, yn eu hol hwynt, y tâl efe, Hid iV wrth- wynebwyr, taledigaeth i'w elynion; taledigaeth i'r ynysoedd a dâl efe. 19 "Felly jv ofnant enw yr Ar- glwydd o'r gorllewin, a'i ogoniant ef o godiad haul. Pan ddelo y gelyn i mewn °fel afon, Yspryd yr Arglwydd ^ a'i hymlid ef ymaith. 20 1Í Ac i Sion y daw y p Gwared- ydd, ac i'r rhai a droant oddi wrth anwiredd yn Jacob, medd yr Ar- glwydd. 21 A minnau, dyma fy nghyfam- mod â hwynt, medd yr Arglwydd : Fy yspryd yr hwn sydd arnat, a'm geiriau y rhai a osodais yn dy enau, ni chiliant o'th enau, nac o enau dy had, nac o enau had dy had, medd yr Arglwydd, o hyn allan byth. PENNOD LX. 1 Gogoniant yr eglwys pan ddelo y cenhedloedd yn dra ami atti; 15 a'r hendithion mawr a fydd ar ol ychydig gystudd, CYFOD, Uewyrcha ; canys daeth dy oleuni, * a chyfododd gogon- iant yr Arglwydd arnat. 2 Canys wele, tywyllwch a or- chuddia y ddaear, a'r fagddu y bobloedd : ond arnat ti y cyfyd yr Arglwydd, a'i ogoniant a welir arnat. 3 ^Cenhedloedd hefyd a rodiant at dy oleuni, a brenhinoedd at ddisgleirdeb dy gyfodiad. 4 " Cyfod dy lygaid oddi amgylch, ac edrych ; ymgasglasant oil, daeth- ant attat : dy feibion a ddeuant o bell, a'th ferched a fegir wrth dy ystlys. 5 Yna y cei weled, ac ^ yr ymddis- gleiri; dy galon hefyd a offia, ac a helaethir ; am droi attat ^ ^ liosowg- rwydd y môr, golud y cenhedloedd a ddaw attat ti. 6 Lliaws y camelod a'th orchudd- iant, se/cyflym gamelod Midian ac Ephah; hwynt oil o Seba a ddeu- ant ; ^ aur a thus a ddygant ; a moliant yr Arglwydd a fynegant. 7 HoU ddefaid Cedar a ymgasglant attat ti, hyrddod Nebaioth a'th was- anaethant: h^vy a ddeuant i fynu yn gymmeradwy ar fy allor, a mi a anrhydeddaf dy fy ngogoniant. 8 Pwy yw y rhai hyn a ehedant fel cwmmwl, ac fel colommennod i'w ffenestri ? 9 Yn ddiau yr ynysoedd a'm dis- gwyliant, a Uongau Tarsis yn * ben- naf, ^i ddwyn dy feibion o bell, eu harian hefyd a'u haur gyd â hwynt, si enw yr Arglwydd dy Dduw, ac i Sanct Israel, am iddo dy ogon- eddu di. 10 A ''meibion dieithr a adeilad- ant dy furiau, a'u brenhinoedd a'th wasanaethant ; canys yn fy nig y'th darewais, ac o'm hewyllys da fy hun y tosturiais wrthyt. 11 Am hynny *dy byrth a fydd- ant yn agored yn wastad, ni cheuir hwynt na dydd na nos, i ddwyn attat olud y cenhedloedd, fel y dyg- er eu brenhinoedd hwynt hefyd. 12 Canys ^y genedl a'r deyrnas Cyn CRIST Cylch 698. b Dat. 21. 24. c pen. 40. 18, 22, 23. a 66. 11, 12. 2 Neil, y lli/eiri. 3 Neil, dwrief. d Ehuf. 11. 25. e pen. 61. 6. Matt. 2. 11. * gyniof. f Gal. 4. 26. t Zech. 6. 15. k Zech. 14. 17. U03 Llwyddiant yr eghvys. ESAIAH, LXI. Benditliion y ý'yddloma id. Cyn CRIST Cylcli 1 pen. 3.5. 2. a il. 1Î). 1 Chrün. 2S. 2. Ps. 132. 7, n pen. 49. 23. Üát. 3. 9. 0 pen. 49. 23. a 61. 6. a G6. 11, 12. P pen. 43. 3. 1 pen. 26. 1. r Dat. 21. 23. a 22. 5. t pen. 52. 1. u Ps. 37. 11, 22. Matt. 5. 5. X pen. 61. 3. 3Iatt. 15. 13. J pen. 29. 23. a 45. 11. b Ps. 147. 3. pen. 57. 15. 0 pen. 42. 7. ni'th wasanaetlio di, a ddifethir; ! a'r cenhedloedd hynny a Iwyr ddin- i ystrir. 1 13 ^ Gogoniant Libanus a ddaw at- I tat, y ffynnidwydd, ffa-vvydd, a box ! ynghyd, i harddu He fy nghyssegr ; harddaf hefyd "" le fy nhraed. I 14 A meibion dy gystuddwyr °a ddeuant attat yn ostyngedig: a'r îrhai oil a'th ddiystyrasant a ym- jostyngant "vvrtli wadnau dy draed, ac a'th alwant yn Ddinas yr Ar- GLWYDD, yn Si'on Sanct Israel. 15 Lie y buost yn wrthodedig, ac yn gas, ac heb gynniweirydd triuot, I gwnaf di yn ardderchowgrwydd I tragywyddol, ac yn llawenydd fr I lioU genhedlaethau. j 16 "Sugni hefyd laeth y cenhedl- oedd, ie, bronnau brenhinoedd a sugni ; a chei wybod mai p myfi yr Arglwydd yw dy Achubydd, a'th Waredydd yw cadarn Dduw Jacob. 17 Yn lie pres y dygaf aur, ac yn lie haiarn y dygaf arian, ac yn lie i coed, bres, ac yn He cerrig, haiarn ; a gwnaf dy swyddogion yn hedd- ychol, a'th drethwyr yn gyfiawn. 18 M chlywir mwy son am drais yn dy wlad, na distryw na dinystr yn dy derfynau : eithr ti a elwi ^ dy fagwyrydd yn lachaAvdwriaeth, a'th byrth yn Foliant 19 'Ni bydd yr haul i ti mwyach yn oleuni y dydd, a'r lleuad ni oleua yn Uewyrch i ti : eithr yr Arglwydd fydd i ti yn oleuni tragywyddol, ■ a'th Dduw yn ogoniant i ti. 20 Ni fachluda dy haul mwyach, a'th leuad ni phalla : o herwydd yr Arglwydd fydd i ti yn oleuni tra- gy^vyddol, a dyddiau dy alar a ddar- fyddant. 21 ' Dy bobl hefyd fyddant gyf- iawn oU : ^" etifeddant y tir byth, sef ''blaguryn fy mhlanhigion, ^gwaith fy n^vylaw, fel y'm gogonedder. 22 Y bychan a fydd yn fil, a'r gwael yn genedl gref Myfi yr Arglwydd a brysuraf hynny yn ei amser. PENNOD LXI. 1 Swydd Crist. 4 Parodrwydd 7 a henditliion y ffyddloniaid. ^"XT'SPIIYD yr Arglwydd Dduw X sydd arnaf ; o herwydd yr Aiî- glwydd a'm henneiniodd i efeng- ylu i'r rhai llariaidd ; efe a'm han- fonodd ''i rwymo y rhai ysig eu calon, i gyhoeddi ''rhyddid i'r caeth- ion, ac agoriad carchar i'r rhai sydd yn rhwym ; 2 I gyhoeddi blwyddyn gymmer- adwy yr Arglwydd, a dydd dial ein Duw ni; "^i gysuro pob galarus; 3 1 osod i alarwyr Sion, ac^i roddi iddynt ogoniant yn Ue lludw, olew llawenydd yn Ue galar, gwisg mol- iant yn lie yspryd cystuddiedig ; fel y gelwid hwynt yn Brennau cyfiawn- ,der, *^yn Blanhigyn yr Arglwydd, fel y gogonedder ef 4 IT ^Adeiladant hefyd yr hen ddifíaethfa, cyfodant yr anghyfan- neddfa gynt, ac adnewyddant ddin- asoedd difíaeth, ac anghyfannedd- dra Uawer oes. 5 A dieithriaid a safant ac a borth- ant eich praidd, a meibion dieithr /ydd arddwyr a gAvinllanwyr i chwi. 6 Chwithau a elwir ^ yn Offeiriaid i'r Arglwydd: Gweinidogion ein Duw ni, meddir wrthych ; * golud y cenhedloedd a fwynhêwch, ac yn eu gogoniant hwy yr ymddyrch- efwch. 7 1Í Yn He eich cywilydd ^ y cewcli ddau-ddyblyg ; ac yn lie gwarad- wydd hAvy a laweny chant yn eu rhan : am hynny yn y tir y medd- iannant ran ddwbl; llawenydd tragywyddol fydd iddynt. 8 Canys myfi yr Arglwydd a hoffaf gyfiawnder ; ^ yr wyf yn casau trais yn boeth-oflrwm, ac a gyiar- wyddaf eu gwaith mewn gwirion- edd, ac a wnaf â hwynt gyfammod tragywyddol. 9 Eu had hwynt hefyd a adweinir ym mysg y cenhedloedd, a'u hiliog- aeth hwynt y'nghanol y bobl: y rhai a'u gwelant a'u hadwaenant, mai hwynt-hwy yio yr had a fen- dithiodd yr Arglwydd. 10 Gan lawenychu y llawenychaf yn yr Arglwydd, fy enaid a orfol- edda yn fy Nuw: canys ™gwisg- odd fi â gwisgoedd iachaAvdwriaeth, gwisgodd fi â manteH cyfiawnder; megis y mae priod-fab ^yn T/mwisgo â harddwisg, ac fel yr 2/w*drwsia priod-ferch â'i thljisau. 11 Canys megis y gwna y ddaear i'w gwellt dyfu, ac fel y gwna gardd i'w hadau egino, felly y gwna yr Ar- glwydd lOR i gyfiawnder a moUant darddu ger bron yr hoH genhedl- oedd. PENNOD LXII. 1 Awijddus cliwant yprophwyd i gadarnhâu yr eghoys yn addewidion Duw. 5 Dyledtnoijdd y gweinidogion wrtli hregethu yr efengyl, 10 a pharottôi y hdbl iw derhyn. Cyn CEIST Cylcli 698. d Blatt. 5. 4. • Ps. 30. 11. f pen. 60.21. s pen. 58. la h 1 Petr 2. 5, y. Dat. 1. 6. a 5. 10. 1 pen. 60. 5, 16. t Zecli. 9. 12. 1 pen. 1. 11, 13. m Ps. 13-2. 9,16. 2 Heb. 7jn ymharddu fel ojeir- iad. Aädeiüidîon i'r eghüìjs. ESAIAH, LXII. Gallu a tlirugaredd Crist. Cyn CEIST Cylch 698. a Edrj-ch ad. 4, 12. pen. 65. 15. b Zech. 9. 16. c H08. 1. 10. lPetr2.10. d pen. òi. 6,7. 2 Sef, Ymae fy eioyllya ami. 3 Sef, Pr'iodol. e pen. 65. 19. I Ezec. 3. 17. a 33. 7. 4 îfeu, Qofiadur- iaid rjr Arglwydd, 6 Ileb. Os rlioddof. 8 Deut. 23. 31, &c. Jer. 5. 17. b Edrych IJeut. 12. 12. a 14. 26. a 16. 11, 14. J pen. 40. 3. a 57. 14. k Zech. 9. 9. Matt. 21. 5. loan 12. 15. 1 pen. 40. 10. I)at.22.12. 6 Heb. daliad. ER mAvyii Sion ni tliawaf, ac er mwyn Jerusalem ni ostegaf, hyd onid elo ei chyfiawnder hi allan fel disgleirdeb, a'i hiachawd- wriaeth hi fel lamp yn Uosgi. 2 A'r cenhedloedd a welant dy gyfiawnder, a'r holl frenhinoedd dy ogoniant : yna ^ y gelwir arnat enw newydd, yr hwn a emva genau yr Arglwydd. 3 Byddi liefyd ''yn goron gogon- iant yn llaw yr Arglwydd, ac yn dalaith frenhinol yn llaw dy Dduw. 4 "Ni ddywedir am danat m^vy, ^ Gwrthodedig ; am dy dir hefyd ni ddywedir mwy, Anghyfannedd : eithr ti a elwir ^Hephsibah; a'th dir, ^ Beulah : canys y mae yr Ar- GLWYDD yn dy hoffi, a'th dir a briodir. 5 Canys /el y prioda gwr ieuangc forwyn, y prioda dy feibion dydi ; ac â llawenydd priod-fab am briod- ferch, * y Uawenycha dy Dduw o'th blegid di. 6 ^Ar dy furiau di, Jerusalem, y gosodais geidwaid, y rhai ni thaw- ant ddydd na nos yn wastad : y rhai ydych ^yn cofio yr Arglwydd, na ddistêwch, 7 Ac na adêwch ddistawrwydd iddo, hyd oni sicrhao, ac hyd oni osodo Jerusalem yn foliant ar y ddaear. 8 Tyngodd yr Arglwydd i'w dde- lieulaw, ac i'w fraich nerthol, ^Yn ddiau ni ^ roddaf dy yd mwyach yn ymborth i'th elynion ; a meibion dieithr nid yfant dy win, yr hwn y llafuriaist am dano : 9 Eithr y rhai al casglant a'i bwyttânt, ac a foliannant yr Ar- glwydd ; a'r rhai a'i cynnullasant a'i hyfant ^ o fewn cynteddoedd fy sancteiddrwydd. 10 1Í Cynniweiriwch, cynniweir- iwch trwy y pyrth : ' parottôwch ffordd y bobl; palmentwch, pal- mentwch brif-fíbrdd ; digarregwch hi : cyfodwch faner i'r bobloedd. 11 Wele, yr Arglwydd a gy- hoeddodd hyd eithaf y ddaear, ""Dy- wedwch wrth ferch Sion, Wele dy iachawdwriaeth yn dyfod, wele ei 'gyflog gyd âg ef, a'i ''waith o'i flaen. 12 Gal want hwynt hefyd yn Bobl sanctaidd, yn Waredigion yr Ar- glwydd : tithau a elwir, Yr hon a geisiwyd, Dinas nis gwrthodwyd. PENNOD LXIII. 1 Crist yn dangos pwy ydyw, 2 "pa beth yw ei oruchafiaeth ar ei elynion, 7 a pha heth yw ei drugaredd tu ag at ei eglioys. 10 Yn ei gyflawn ddigllonedd y mae yn meddwl am ei hael drugaredd. 15 Yr egltvys yn ei gweddi, 17 a'i hachwyn, yn gwneuthur pro- ffes o'i ffydd. PWY yw hwn yn dyfod o Edom, °yn goch ei ddillad o Bosrah? hwn sydd hardd yn ei wisg, yn ym- daith yn amlder ei rym? Myfi, yr hwn a lefaraf mewn cyfiawnder, ac wy/gaduTii i iachâu. 2 Paham yr ydwyt yn goch dy ddillad, a'th wisgoedd fel yr hwn a sathrai mewn gwin-wrỳf ? 3 '' Sethrais y gwin-wrŷf fy hunan, ac o'r bobl nid oedd un gyd â mi ; canys mi a'u sathraf hwynt yn fy nig, ac a'u mathraf hwynt yn fy Uidiowgrwydd ; a'u gwaed hwynt a daenellir ar fy nillad, a'm holl wisgoedd a lychwinaf. 4 Canys ""dydd dial sydd yn fy nghalon, a blwyddyn fy ng^vared- igion a ddaeth. 5 ^ Edrychais hefyd, ac ^ nid oedd gynnorthwywr ; rhyfeddais hefyd am nad oedd gynhaliwr: yna 'fy mraich fy hun a'm hacLubodd, a'm llidiowgrAvydd a'm cynhaliodd. 6 A mi a sathraf y bobl yn fy nig, ac ^a'u meddwaf hwynt yn fy Uid- iowgrwydd ; a'u cadernid a ddis- gynaf i'r llawr. 7 1 Cofiaf drugareddau yr Ar- glwydd, a moliant Duw, yn ol yr hyn oil a roddodd Duw i ni, ac amlder ei ddaioni i dy Israel, yr hyn a roddodd efe iddynt yn ol ei dosturiaetliau, ac yn ol amlder ei drugareddau. 8 Canys efe a ddywedodd, Diau fy mhobl ydynt hwy, meibion ni ddy- wedant gelwydd ; felly efe a aeth yn lachawdwr iddynt. 9 ^ Yn eu holl gystudd h^vynt efe a gystuddiwyd, ac angel ei gyn- ddrychioldeb a'u hachubodd hwynt; 'yn ei gariad ac yn ei drugaredd y gwaredodd efe hwynt: ^efe a'u dygodd hwynt, ac a'u harweiniodd yi* holl ddyddiau gynt, 10 1Í Hwythau oeddynt ^wrthry- felgar, ac "a ofidiasant ei Yspryd sanctaidd ef: am hynny y trodd efe yn elyn iddynt, ac yr ymladd- odd yn eu herbyn. 11 Yna y cofiodd efe y dyddiau gynt, Moses a'i bobl, gan ddywed- yd, Mae yr hwn "a'u dygodd hwynt Cyn CRIST Cylch 698. ■ Hat. 19. b Galar. 1. 15. Dat. 14. 19, 20. a 19. 15. 0 pen. 34. 8. a 61. 2. d pen. 59. 16. o loan 16. 32. f Ps. 98. 1. li Barn. 10. 16. Zech. 2. 8. Act. 9. 4. I Deut. 7. 7, 8. k Exod. 19. 4. Deut. 1. 31. pen. 46. 3,4. 1 Exod. 15. 24. Num. 14. 11. Ps. 78. 56. a 95. 9. m Ps. 78. 40. Eph. 4. 30. n Exod. 14. 30. Jer. 2. 6. ESAIAH, LXIV. Cyn CRIST Cylch 698. 2Neu, bugeiliaid, fel Ps. 77. 20. oNeh.9.20. Hag. 2. 5. P Exod. 14. 21. Jos. 3. 16. <î Deut. 26. 15. Ps. SO. 14. S Neu, swn dy ym- ysgaroedd. r Jer. 31. 20. llos. 11. 8. i .Tob 14. 21. Preg. 9. 5. i Neu, ein Gwared- ydd erioed y w dy enn: t Vs. 74. 7. 5 Neu, ni elwid hwynt ar dy enw. Givecldi yr eglwys. i fvnu o'r môr, gyd â ^bugail ei braidd? mae yr hwn "a osododd ei Yspryd sanctaidd o'i fewn ef ? 12 Yr hwn a'z* tywysodd hwynt â deheulaw Moses, ac â'i ogoneddus fraich, Pgan hoUti y dyfroedd o'u blaen hwynt, i wneuthur iddo ei hun enw tragy wyddol ? 13 Yr hwn a'u harweiniodd hwynt trwy y dyfnderau, fel march yn yr anialwch,/ei na thramgwyddent ? 14 Fel y disgyn anifail i'r dyffryn, y gwna Yspryd yr Arglwydd iddo orphwys : felly y tywysaist dy bobl, i wneuthur i ti enw gogoneddus. 15 H lEdrych o'r nefoedd, a gAvel 0 annedd dy sancteiddrAvydd a'th ogoniant: mae dy zel a'th gadern- id, ^ Uiosowgrwydd ^ dy dosturiaeth- au a'th drugareddau tu ag attaf fi? a ymattaliasant ? 16 Canys ti yw ein Tad ni, er *nad edwyn Abraham ni, ac na'n cydnebydd Israel: ti, Arglwydd, yiv ein Tad ni, ^ein Gwaredydd; dy enw sydd erioed. 17 ^ Paham, Arglwydd, y gwnaeth- ost i ni gyfeiliorni allan o'th fíyrdd? ac y caledaist ein calonnau oddi wrth dy ofn? Dychwel er mwyn dy ^veision, Uwythau dy etifeddiaeth. 18 Dros ychydig ennyd y medd- iannodd dy bobl sanctaidd: *ein gwrthwynebwyr a fathrasant dy gyssegr di. 19 Nyni ydym eiddot ti : erioed ni buost yn arglwyddiaethu arnynt hwy ; ac ^ ni elwid dy enw arnynt. PENNOD LXIV. 1 Yr eglwys yn gwedd'io ar i Dduw egluro ei allu ; 5 ac wrth fawrygu trugaredd Duw, yn cyfaddef ei llygredigaeih naturiol : 9 yn cwyno rhag ei chystudd. NA rwygit y nefoedd, a disgyn, fel y ^toddai y mynyddoedd o'th flaen di, 2 Fel pan losgo y tan greision, y pair y tan i'r dwfr ferwi ; i hysbysu dy enw i'th withwynebwyr, fel yr ofQO y cenhedloedd rhagot ! 3 Pan ^wnaethost bethau ofn- adwy ni ddisgwyliasom am danynt, y disgynaist, a'v mynyddoedd a doddasant o'th flaen. 4 Ac erioed "^ni chlywsant, ni dderbyniasant â chlustiau, ac ni welodd llygad, ^ 0 Dduw, ond tydi, yr hyn a ddarparodd efe i'r neb a ddisgwyl wrtho. 5 Cyfarfyddi â'r hwn sydd lawen, d pea, 26. 8. j ac a wTia gyfiawnder; ^y rhai yn Maiurygu trugaredd Duw. b Exod. 34. 10. Barn. 5. 4, 5. Pe. OS. 8. Hab. 3.3,6. e Ps. 31. 19. 1 Cor. 2. 9. 2 Neu, Dduw ond tydi. dy %rdd a'th gofiant di : wele, ti a ddigiaist, pan bechasom : ynddynt hwy y mae para, a ni a fyddwn cadwedig. 6 Eithr yr ydym ni oil megis peth aflan, ac megis bratiau budron yw ein hoU gyfiawnderau ; ^a megis deil- en y syrthiasom ni oil ; a'n hanwiredd- au, megis gwynt, a'n dug ni ymaith. 7 Ac ^nid oes a alwo ar dy enw, nac a ymgyfyd i ymaflyd ynot : canys cuddiaist dy wyneb oddi wrthym ; ^ difeaist ni, o herwydd ein hanwireddau. 8 Ond yn awr, 0 Arglwydd, ein Tad ni ydwyt ti : ^ nyni ydym glai, a thithau yw ein lluniwr ni; ie, gwaith dy law ydym ni oil. 9 IT ''Na ddigia, Arglwydd, yn ddirfawr, ac na chofia anwiredd yn dragywydd: wele, edrych, attolwg, dy bobl di ydym ni oil. 10 Dy sanctaidd ddinasoedd sydd anialwch ; Sion sydd yn ddifíaeth- wch, a Jerusalem yn anghyfannedd, 11 Tŷ ein sancteiddrwydd a'n hardd- wch ni, He y moliannai ein tadau dydi, a losgwyd â than ; a'n hoU bethau dymunol sydd yn anrhaith. 12 A ymatteli di, Arglwydd, wrth y pethau hyn ? a dewi di, ac a gys- tuddi di ni yn ddirfawr ? PENNOD LXV. 1 Gahcedigaeth y Cenhedloedd. 2 Gwrthod yr luddeicon, am eu hanghrediniaeth, a'u delw-addoliaeth, a''u rhagrith. 8 Gweddill a achubir. 11 Barnedigaethau ar yr enioir, a hendithion ar y duwiol. 17 Dedwydd gyflwr Jerusalem newydd. ''ipEISIWYD fi gan y rhai ni ym- \y ofynasant am danaf ; cafwyd fi gan y rhai ni'm ceisiasant : dy- wedais, Wele fi, wele fi, wrth gen- hedlaeth ni alwyd ar fy enw i. 2 Estynais fy Haw ar hyd y dydd at bobl wrthryfelgar, y rhai a rod- ient y fíbrdd nid oedd dda, jo. ol eu meddyliau eu hun ; 3 Pobl y rhai a'm Uidient i yn wastad yn fy wyneb ; ^ yn aberthu raewn gerddi, ac yn arogl-darthu 2 ar allorau pridd-feini ; 4 Y rhai a arhôent ym mysg y bedd- au, ac a lettŷent yn y mynwentau ; «^y rhai a fwyttâent gig moch, ^ac isgell ffiaidd bethau yn eu llestri ; 5 Y rhai a ddywedent, Saf ar dy ben dy hun ; na nesâ attaf fi : canys sancteiddiach ydwyf na thydi. Y rhai hyn sydd fwg yn * fy ffiroenau, tan yn llosgi ar hyd y dydd Cyn CRIST Cylch 698. 6 Ps. 90. 5, 6. f Hos. 7. 7. 3Heb. toddaist. e pen. 29. 16. a 45. 9. Jer. 18. 6. Khut. 9. 20, 21. h Ps. 79. 8. a Rhuf. 9. 24, 25, 26. a 10. 20. Eph. 2. 12, 13. b pen. 1. 29. a 66. 17. 2 Heb. or hridd - feini. c pen. 66. 3 Neu, a drylliau. * Neu, fy nigo/aint. GivrtJiod yr luddewon. ESAIAH, LXVI. Y Jerusalem newydd. Cyn CEIST Cylch d Deut. 32. 34. Mai. 3. 16. e Ps. 79. 12. f Ex. 20. 5. B Joel 2. 14. i Hos. 2. 15. B Neil, Gad. «Neu, Menni. 1 Diar. 1. 24, &c. Sen. 66. 4. er. 7. 13. THeb. dryUiad. k pen. 62. 2. lDeiit.G.13. Ps. 63. 11. pen. 19. 18. a 4.5. 23. Seph. 1. 5. m pen. CO. 22. 2Petr3.13. üat. 21. 1. 6 Wele, "^ysgrifenwyd ger fy mron : ni thawaf; eithr talaf, ie, talaf ^i'w mynwes, 7 Eich anwireddau cliwi, ac *^an- wireddau eich tadau ynghyd, medd yr Arglwydd, y rhai a arogl- darthasant ar y myiiyddoedd, ac a'm cablasant ar y bryniau : am liynny y mesuraf eu hen weithred- oedd hwynt i'w mynwes. 8 IF Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Megis y ceir gwin new- ydd mewn swp o rawn, ac y dy- wedir, Na ddifwyna ef; canys y mae ^ bendith ynddo : felly y gwnaf er mwyn fy ngweision, na ddistryw- iwyf hwynt oil. 9 Eithr dygaf had allan o Jacob, ac o Judah un a etifeddo fy mynydd- oedd: a'm hetholedigion a'i heti- feddant, a'm gweision a drigant yno. 10 Saron hefyd fydd yn gorlan defaid, a ^ glyn Achor yn orweddfa gwartheg, i'm pobl y rhai a'm ceis- iasant. 11 1Í Ond chwi yw y rhai a wrth- odwch yr Arglwydd, a anghofiwch fy mynydd sanctaidd, a arlwywch fwrdd i'r ^llu accw, ac a lenwch ddîod-ofírwm i'r ^ niferi accw. 12 Ehifaf chwithau i'r cleddyf, a chwi oil a ymostyngwch i'r lladded- igaeth: 'o herwydd pan elwais chwi, nid attebasoch ; pan leferais, ni wrandawsoch ; ond gwnaethoch ddrygioni yn fy ngolwg, a dewisas- och yr hyn nid oedd dda gennyf. 13 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele, iy ngweis- ion a fwyttânt, a chwithau a newyn- wch : wele, fy ngweision a yfant, a chwithau a sychedwch : wele, fy ngweision a lawenychant, a chwi- thau a fydd cywilydd arnoch : 14 Wele, fy ngweision a ganant o hyfrydwch calon, a chwithau a waeddwch rhag gofid calon, ac a udwch rhag '' cystudd yspryd. 15 A'ch enw a adêwch yn felldith gan fy etholedigion : canys yr Ar- glwydd Dduw a'th ladd di, ac ^" a eilw ei weision ar enw arall : 16 Fel y bo i'r hwn a ymfendigo ar y ddaear, ymfendigo yn Nuw y gwirionedd ; ac ^ i'r hwn a dyngo ar y ddaear, dyngu i Dduw y gwir- ionedd : am anghofio y trallodau gynt, ac am eu cuddio hwynt o'm golwg. 17 11 Canys wele fi yn creu •" nef- oedd newydd, a daear newydd : a'r 697 rhai cyntaf ni cliofir, ac ni ^fedd- ylir am danyut. 18 Eithr llawenychwch a gorfol- eddwch yn dragy wydd yn y pethau a grëwyf fi : canys wele fi yn creu Jerusalem yn orfoledd, a'i phobl yn llawenydd. 19 ° Gorfoleddaf hefyd yn Jerusa- lem, a llawenychaf yn fy mhobl : ac ni chlywir ynddi mwyach °lais wylofain, na Uef gwaedd. 20 Ni bydd o hynny allan blentyn 0 oed, na henafgwr, yr hwn ni chyf- lawnodd ei ddyddiau : canys y bach- gen fydd marw yn fab canmlwydd ; ond y pechadur yn fab canmlwydd a felldithir. 21 A Phwy a adeiladant dai, ac a'?t cyfanneddant ; plannant hefyd win- llannoedd, a bwyttânt eu fírwyth. 22 Nid adeiladant hwy, fel y cyf- anneddo arall ; ac ni phlannant, fel y bwyttao arall: eithr ^ megis dydd- iau pren y bydd dyddiau fy mhobl, a'm hetholedigion a ^ hir-fwynhant waith eu dwylaw. 23 M laftiriant yn ofer, ac ni "■ chenhedlaut i drallod : canys had rhai bendigedig yr Arglwydd yd- ynt hwy, a'u heppil gyd â hwynt. 24 A bydd, *cyn galw o honynt, i mi atteb ; ac a hwy etto yn llef- aru, mi a wrandawaf. 25 ' Y blaidd a'r oen a borant yng- hyd ; y Hew fel ŷch a bawr wellt ; a'r sarph, "^ llwch fydd ei bwyd hi : ni ddrygant ac ni ddistrywiant yn fy holl fynydd sanctaidd, medd yr Arglwydd. PENNOD LXVI. 1 Y myn y gogoneddus Dduw ei icasanaethu mewn gostyngedig burdeb: 5 y mae yn cysiiro y gostyngedig a rhyfeddol genhedliad, 10 a grasusol ddoniau yr eglwys. 15 Tost farn- edigaetiiau Duw yn erbyn yr ammwiol. 19 Y bydd i'r cenhedloedd eglwys sanctaidd, 24 ac y cant weled damnedigaeth yr annuwiol. FEL hyn y dywed yr Arglwydd; "Y nef ytv fy ngorsedd-faingc, a'r ddaear yw ^ Ueithig fy nhraed : mae y tŷ a adeiledwch i mi? ac mae y fan y gorphwysaf ? 2 Canys y pethau hyn oil a wnaeth fy Haw, a tiirwof fi y mae hyn oil, medd yr Arglwydd : ond ar hwn yr edrychaf, ^ sef ar y truan a'r cystuddiedig o yspryd, ac ° sydd yn crynu wrth fy ngair. 3 dYr hwn a laddo ŷch, sydd fel yr hwn a laddo wr ; yr hwn a abertho ^oen, sydd fel yr hwn "a dorfynyglo Cyn CEIST Cylcli 698. S-IIeb. daw ifijnu ar y galon. n pen. 62. 5., 0 pen. (O. 10. a 51. 11. Dat. 7. 17. a 21. 4. P Edi-ych Lef. 26. IG. Deut. 28. 30. Amos 9. 14, 9Neu, dreuliant. r Deut. 23. 41. Hos. 9. 12. I Ps. 32. 5. t pen. 11. 6, 7,9. u Gen. 3. 14. ft 1 Bren. 8, 27. 2 Chron. 6. 18. Matt. 5. 34, 35. Act. 7. 48, 49. a 17. 24 2Neu,/ÿ nhroed- faingc. b Ps. 34. 18. a 51. 17. pen. 57. 15. a 61. 1. c Ezra 9. 4. a 10. 3. Diar. 23.14. ad. 5. d pen. 1. 11. 3 Neu,/j)n. e Deut. 23. 18. Cìjsuro y gostyngedîg. ESAIAH, LXVL Eglivys y cenhedloedd. Cyn CRIST Cylch 698. 4Neu, siommed- igaeüiau. t Diar. 1. 24. Sen. es. 1-. er. 7. 13. S» pen. 5. 19. 2ri 8 Neu, díUs- gleirdeb. ! pen. 43. 18. a éO. 5. k pen. CO. IG. 1 pen. 49. 22. a 60. 4. m Edrycb Ezec.37. 1, &c. jT hwn a ofírynimo offi'wm, sydd fél ped offrymmai waed moch ; yr hwn a arogi-dartlio thus, sydd f el pc bendigai eilun : îe, h^vy a ddew- isasant eu fíyrdd eu hun, a'u henaid a ymhyfrydodd yn eu ffieidd-dra. 4 Minnau a ddemsaf eu ^dychym- mygion hwynt, ac a ddygaf arnynt yr hyn a ofiiant : ^am alw o honof, ac nid oedd a attebai ; Ueferais, ac ni wrandawsant : eithr gwnaethant yr hyn oedd ddrwg yn fy ngolwg, a'r hyn nid oedd dda gennyf a ddewisasant. 5 1í Gwrandêwch air yr ARGL\y ydd, sy rhai a grynwch wrth ei air ef ; Eich brodyr y rhai a'ch casasant, ac a'ch gyrrasant ar encil er mwyn fy enw i, a ddywedasant, ^Gogon- edder yr Arglwydd : etto i'ch Ua- wenydd chwi y gwelir ef, a hwynt a waradwyddir. 6 Lief soniarus o'r ddinas, Uef o'r deml, llef yr Arglwydd yn talu y p^vyth i'w elynion. 7 Cyn ei chlafychu, yr esgorodd ; cyn dyfod gwewyr arni, y rhydd- hawyd hì ar fab. 8 Pwy a glybu y fath beth a hyn? pwy a welodd y fath bethau a hyn? A wneir i'r ddaear dyfu mewn un dydd? a enir cenedl ar unwaith? Pan glafychodd Sion, yr esgorodd heiyd ar ei meibion. 9 A ddygaf fi i'r enedigaeth, ac oni pharaf esgor? medd yr Ar- glwydd : a baraf fi esgor, ac a luddiaf ? medd dy Dduw. 10 Llawenhêwch gyd â Jerusa- lem, a byddwch hyfryd gyd â hi, y rhai oU a'i cerwch hi: llawen- hêwch gyd â hi yn llawen, y rhai oil a alerwch o'i phlegid hi : 11 Fel y sugnoch, ac y'ch di waller â bronnau ei diddanwch hi; fel y godroch, ac y byddoch hyfryd gan ^ helaethrwydd ei gogoniant hi 12 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Wele, * mi a cstynaf iddi heddwch fel afon, a gogoniant y cen- hedloedd fel fírwd Ufeiriol : yna'^y sugnwch, ^ ar ei hystlys hi y'ch dyg- ir, ac ar ei gliniau y'ch diddenir. 13 Fel un yr hwn y diddana ei fam ef, felly y diddanaf fi chwi ; ac yn Jerusalem y'ch diddenir. 14 A phan weloch hyn, y llawen- ycha eich calon ; "" eich esgyrn hef- yd a flodeuant fel llysieuyn : ac fe adweinir Haw yr Arglwydd tu ag at ei weision, a'^ lidiowgrwydd wrth ei elynion. 15 Canys, wele, yr Arglwydd a ddaw â than, ac a'i gerbydau fel tröwynt, i dalu ei ddigter â llid- iowgrwydd, a'i gerydd â fflammau tan. 16 Canys yr Arglwydd a ym- ddadleu â than ac a'i gleddyf yn erbyn pob cnawd ; a lladdedigion yr Arglwydd fyddant ami. Ij ^Y rhai a ymsancteiddiant, ac a ymlanhânt yn y gerddi, ^ yn ol eu gilydd, yn y canol, gan fwytta cig moch, a ffieidd-dra, a llygod, a gyd- ddiweddir, medd yr Arglwydd. 18 Canys mi a adwaen eu gweith- redoedd hwynt a'u meddyliau : y mae yr amser yn dyfod, i gasglu yr holl genhedloedd a'r ieithoedd ; a hwy a ddeuant, ac a welant fy ngogoniant 19 A gosodaf yn eu mysg arwydd, ac anfonaf y rhai diangol o honynt at y cenhedloedd, i Tarsis, '^ Afírica, a Lydia, y rhai a dyimant mcAvn bwa, ^^ Italia, a Groeg, i'r ynys- oedd pell, y rhai ni chlywsaut son am danaf, ac ni welsant fy ngogon- iant; a mynegant fy ngogoniant ym mysg y cenhedloedd. 20 A hwy a ddygant eich hoU frodyr o blith jr hoU genhedloedd, °yn oflnrwm i'r Arglwydd, ar feircli, ac ar gerbydau, ac ar elorau meirch, ac ar fiilod, ac ar anifeiliaid buaiu, i'm mynydd sanctaidd Jerusalem, medd yr Arglwydd, megis y dwg meibion Israel offrwm me^vn Uestr glân i áŷ yr Arglwydd. 21 Ac o honynt hwy y cymmeraf rai Pyn offeiriaid ac yn Lefiaid, medd yr Arglwydd. 22 Canys megis y saif ger fy mron *îy nefoedd ne^vydd a'r ddaear new- ydd, y rhai a wnaf fi, medd yr Ar- glwydd, felly y saif eich had chwi, a'ch enw chwi 23 'Bydd hefyd o newydd-loer ^i ncivydd-loer, ac o Sabbath ^i Sab- bath, * i bob cnawd ddyfod i addoli ger fy mron i, medd yr Arglwydd. 24 A hAvy a ant allan, ac a edrych- aut ar gelanedd y rhai a wnaethant gamwedd i'm herbyn : canys eu *pryf ni bydd marw, a'u tan ni ddifíydd ; a byddant yn ffieidd-dra gan bob cnawd. Cyn CRIST Cylch 698. n pen. 65. 3,4. 6 Heb. o'r tu ol i un pren. T Put, a Lud. 8 Tubal, Jeofail. 0 Khuf. 15. 16. P Ex. 19. 6. pen. 61. 6. 1 Petr 2. 9. Dat. 1. 6. <1 pen. 65. 17. 2 Petr 3.13. Dat. 21. 1. r Zech. 14. 16. «Heb. Vw iiew- ydd-loer. 2 Heb. i'w Sabbath. s Vb. 65. 2. t Jliirc 9. 44, 46, 48. 69a Cyn OEIST Cylch 62a. «Jos. 2a. 18. 1 Chron. G. 60. Cylch 629. •> 2 Bren. 25.8. pen. 52. 12. cE3.40.1,5. d Exod. 33. 12, 17. e Luc 1. 15, 41. GaL 1. 15, IG. f Exod. 4. 10. a 6. 12. e Ezec. 3. 9. h Exod. 3. 12. Deut. 31. C, 8. Jos. 1. 5. Heb. 13. 6. » Es. C. 7. * pen. 5. 14. I pen. 18. 7. 2 Cor. 10. 4,5. LLYFR Y PROPHWYD JEREMIAH. PENNOD I. 1 Aviser 3 a galwad Jeremiah. 11 Ei bro- phwydol icdedigaeth ef am y ic'ialen almon, a'r crochan herwedig. 15 Ei drom gennadwri ef yn erhyn Judah. 17 Duw yn ei gysuro ef, tnoy addaw iddo ei gymmorth. GEIRIAU Jcremiali mab Hil- ciah, o'r offeiriaid y rhai oedd yn * Anathoth, o fewn tir Benjamin : 2 Yr hwny daeth gair yr Arglwydd atto, yn nyddiau Josîah mab Amon Ibrenhin Judah, yn y drydedd fl^vydd- yn ar ddeg o'i deyrnasiad ef. 3 Ac fe ddaeth yn nyddiau Jehoi- acim mab Josiah brenhiu Judali, nes darfod un mlynedd ar ddeg i Sedeciah mab Josiah brenhin Ju- dah, hyd ddygiad Jerusalem i gaethiwed ** yn y pummed mis. 4 Yna y daeth gair yi' Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 5 Cyn i mi ''dy lunio di yn y groth, * mi a'th adnabûm ; a chyn dy ddyfod o'r groth, *y sancteidd- iais di ; ÍÍ mi a'th roddais yn bro- phwyd i'r cenhedloedd. 6 Yna y dywedais, ^O Arglwydd Ddtjw, wele, ni fedraf ymadrodd ; canys bachgen ydwi/fû, 7 1Í Ond yr Arglwydd a ddywed- odd wrthyf, Na ddywed, Bachgen ydwyf fi : canys ti a âi at y rhai oil y'th anfonwyf, a'r hyn oil a or- chymynwyf i ti a ddywedi. 8 ^Nac ofna rhag eu hwynebau liwynt: canys "^yr ydwyf íl gyd â thi i'th waredu, medd yr Arglwydd. 9 Yna yr estynodd yr Arglwydd ei law, ac *a gyfíjTddodd am genau. A'r Arglwydd a ddywedodd wrth- yf, Wele, ''rhoddais fy ngeiriau yn dy enau di. 10 Gwel, heddyvv y'th osodais ar y cenhedloedd, ac ar y teyrnas- oedd, 4 ddiwreiddio, ac i dynnu i lawr, i ddifetha, ac i ddistrywio, i adeiladu, ac i blannu. 11 1Í Yna y daeth gair yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, Je- remiah, beth a weli di? Minnau a ddy wedais, Gwialen almon a welaf fi, 12 A dywedodd yr Arglwydd w^rthyf. Da y gwelaist ; canys mi a brysuraf iy ngair i'w gyflawni 099 13 A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf yr ail waith, gan ddywedyd, Beth a weli di ? A mi a ddy wedais. Mi a welaf ™ grochan berwedig, a'i wyneb ^ tu a'r gogledd. 14 Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, O'r "gogledd ^y tyrr drwg allan ar hoU drigolion y tir. 15 Canys wele, myfi "a alwaf hoU deuluoedd teyrnasoedd y gogledd, medd yr Arglwydd, a hwy a ddeuant, ac a osodant bob un ei orseddfaingc wrth ddrws porth Je- rusalem, ac yn erbyn ei muriau oil o amgylch, ac yn erbyn holl ddinasoedd Judah. 16 A mi a draethaf iy marnedig- acthau yn eu herbyn, am holl an- wiredd y rhai a'm gadawsant, ac a arogl-darfchasant i dduwiau eraill, ac a addolasant weithredoedd eu dwylaw eu hunain. 17 1Í Am hynny Pg^vregysa dy Iwynau, a chyfod, a dywed wrthynt yr hyn oil yr ydwyf yn ei orchy- myn i ti : na arswyda eu hwynebau, rhag i mi dy * ddistrywio di ger eu bron hwynt. 18 Canys wele, heddyw yr ydwyf yn dy roddi di "lyn ddinas gaerog, ac yn golofn haiarn, ac yn fur pres, yn erbyn yr holl dir, yn erbyn brenhinoedd Judah, yn erbyn ei thywysogion, yn erljyn ei hoffeir- iaid, ac yn erbyn pobl y tir. 19 Ymladdant hefyd yn dy erbyn, ond ni'th orchfygant : canys myfi sydd gyá. â thi i'th ym wared, medd yr Arglwydd. PENNOD II. 1 Baw, wedi dangos ei garedigrwydd o'r hlaen, yn ymliio a'r luddewon am droi oddi lortho mor dd'iachos, 9 y tu hwnt i hawh eraill. 14 Mai hwynt-liwy eu hunain yw yr aclios o'li haflwijdd. 20 Pechodau Judah. 31 Gwrthod ei hyder ef. A GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf fi, gan ddywedyd, 2 Cerdda, a llefa y'nghlustiau Je- rusalem, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Cofiais ^di, caredigrwydd dy ^ieuengctìd, aserch dy ddyweddi, pan y'm canlynaist yn y diflfaethwch, mewn tir ni hauwyd. Cyn CRIST Cylch 629. m Ezec. 11. 3, 7. 0, 24. 3. 2 Heb. oddi wrth ■wyneh y gogledd, II pen. 4. 6. aG. 1. 3 Ileb. yr agorir drwg. 0 pen. 5. 15. a 0. 22. a 10. 22. P 1 Bien. 18. 46. 2 Bren. 4. 29. a 9. 1. < Neil. ddryllio. q Es. 50. 7. pen. 6. 27. a 15. 20. 2 Neu, er dijfwijn, gared. a Ezec. IG. 8, 22. a 23. 3, 8, 19. Ceryddu yr luddeivon JEREMIAH, II. am eu hanwiredd. CRIST Cylch 629. t> Exod. 19. 5,6. c lago 1. IS. Dat. 14. 4, d pen. 12. 14. Edrych pen.'^SO. 7. <" Es. 5. 4. Mic. 6. 3. f Es. 63. 9, 11, 13. Ho3. 13. 4. 6 Deut. 8. 15. a 32. 10. h Va. 78. 58. a 106. 38. i Mai. 2. 6, 7. Rhuf.2.20. k Ex. 20. 5. Lef. 20. 5. SNeu, drosodd i. 1 Mic. 4. 5. m pen. 16. nPs.106.20. Rliuf.1.23. 0 Es. 1. 2. pen. 6. 19. P Pa. 36. 0. pen. 17. 13. a 18. 14. 4Heb. yr aetli yn yspail 7 8 Heb. roisant eu Uef. 3 ^ Israel ydoedd sancteiddrwydd i'r Arglwydd, a *= blaen-ffrwyth ei gnwd ef : ^ pawb oil a'r a'i bwyttao, a becliant; drwg a ddigwydd idd- ynt, medd yr Arglwydd. 4 Gwrandêwcli air yr Arglwydd, tŷ Jacob, a hoU deuluoedd tŷ Israel. 5 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, *Pa anwlredd a gafodd eich tadau chwi ynof fi, gan iddynt ymbellhâu oddi wrthyf, a rhodio ar ol oferedd, a myiied yn ofer? 6 Ac ni ddywedant, '^Pa \e y mae yi' Arglwydd a'n dug ni i fynu o dir yr Aipht ; a'n harweiniodd trwy yr s anialwch ; trwy dir diifaeth, a phyllau ; trwy dir sychder, a chys- god angau ; trwy dir nid aeth gwr trwyddo, ac ni thrigodd dyn ynddo? 7 Dygais chwi hefyd i wlad guyd- fawr, i fwytta ei fírwyth a'i daioni : eithr pan ddaethoch i mewn, ^'hal- ogasoch iy nliir i, a gwnaethoch fy etifeddiaetli i yn íReidd-dra. 8 Yr oiFeiriaid ni ddywedasant, Pa le y mae yr Arglwydd? 'a'r rhai sydd yn trin y gyfraith nid adnabuant fi : y bugeiliaid hefyd a droseddasant i'm herbyn, a'r pro- phwydi a brophwydasant yn enw Baal, ac a aethant ar ol y pethau ni wnaent lesad. 9 1Í Oblegid hyn, mi a ddadleuaf â chwi etto, medd yr Arglwydd ; ie, ^ dadleuaf a meibion eich meib- ion chwi. 10 Canys ewch ^dros ynysoedd Chittim, ac edrychwch ; a danfon- wch i Cedar, ac ystyriwch yn ddiw- yd, ac edrychwch a fu y cyfryw beth. 11 'A newidiodd un genedl eu duwiau, a hwy ™ heb fod yn dduw- iau ? eithr fy mhobl i '^ a newidiodd eu gogoniant am yr hyn ni wna lesad. 12 0 chwi nefoedd, "synnwch wrth hyn, ac ofnwch yn aruthrol, a byddwch anghyfannedd iawn, medd yr Arglwydd. 13 Canys dau ddrwg a wnaeth iy mhobl; hwy a'm gadawsant i, Pflfyn- non y dyfroedd byw, ac a gloddias- ant iddynt eu hunain bydewau, ie, pydewau wedi eu torri, ni ddaliant ddwfr, 14 IT Ai gwas ydyw Israel? ai gwas a anwyd yn tŷ yw efe? pa- ham yr ^yspeiliwyd ef? 15 Y llewod ieuaingc a ruasant arno, ac a ^ leisiasant ; a'i dir ef a 700 osodasant yn anrhaith, a'i ddinas- oedd a losgwyd heb drigiannydA 16 Meibion Noph hefyd a Tha- hapanes a ^ dorrasant dy goryn di. 17 "^Onid tydi a beraist hyn i ti dy hun, am wrthod o honot yr Ar- glwydd dy Dduw, pan ydoedd efe yn dy arwain ar hyd y ffordd ? 18 A'r awr hon, beth sydd i ti a wnelych yn ffordd yr Aipht, i yfed dwfr "^ Nilus ? a pheth sydd i ti yn ffordd Assyria, i yfed dwfr yr afon ? 19 "^Dy ddrygioni dy hun a'th gospa di, a'th wrthdro a'th ger- ydda : gwybydd dithau a gwel, mai drwg a chwerw ydyw gwrthod o honot yr Arglwydd dy Dduw, ac nad ydyiv fy ofn i ynot ti, medd Arglwydd Dduw y Uuoedd. 20 1Í Oblegid er ys talm mi a dor- rais dy iau di, ac a ddrylliais dy rwymau ; a thi a ddywedaist, Ni ^throseddaf; ^er hynny ti a wib- iaist, gan butteinio ar bob bryn uchel, a than bob pren deiliog. 21 Etto myfi *a'th blannaswn yn bêr-winwydden, o'r iawn had oil : pa fodd gan hynny y'th dröwyd i mi "yn blanhigyn afrywiog gwin- wydden ddieithr? 22 Canys pe byddai i ti ""ymolchi â nitr, a chymmeryd i ti lawer o sebon; etto ^nodwyd dy anwiredd ger fy mron i, medd yr Arglwydd Dduw. 23 Pa fodd y dywedi, M halog- wyd fi, ac nid euthum ar ol Baal- im? Edrych dy ffordd yn y giyn, gwybydd beth a wnaethost ; ^ camel buan ydwyt yn amgylchu ei fíyrdd. 24 ""^Asen wŷllt wedi ei ^chyn- nefino a'r anialwch, wrth ddymun- iad ei chalon yn yfed gwynt, wrth ei hachlysur pwy a'i try ymaith? pawb a'r a'i ceisiant hi, nid ym- flinant ; yn ei mis y cant hi. 25 Cadw dy droed rliag ^ noethni, a'th geg rhag syched. ^Tithau a ddywedaist, ^Nid oes obaith. ISTac oes : canys cerais ddieithriaid, ac ar eu hoi hwynt yr âf fi. 26 Megis y cywilyddia lleidr pan '^ddalier ef, felly y cywilyddia tŷ Israel ; hwynt-hwy, eu brenhinoedd, eu tywysogion, a'u hoffeiriaid, a'u prophwydi ; 27 Y rhai a ddywedant wrth bren, Tydi yiv fy nhad; ac wrth garreg, Ti a'm cenhedlaist. Canys hwy a droisant attaf fi wegil, ac nid wyn- Mawr drugaredd Duw. JEREMIAH, III. Addewidion i'r edifeiriol. Cyn CRIST Cylch 629. b Bs. 26. 16. c Deut. 32. 37. Barn. 10. 14. d Es. 45. 20. 7Heb. ddrwg. e pen. 11. 13. Í Es. 1. 5. a 9. 13. pen. 5. 3. Í Matt. 23. 29, &c. 8Heb. Arglwydd- iaethu yr ydijm. »Heb. gloddio. I pen. 31. 22. k Eb. 20. 3. 1 2 Chron. 28.20. in2Sam. 13. 19. 2 Heb. Gan ddywedijd. • Deut. 24.4. b Gen. 38. 14. Ezec. 16. 24,25. eb : ond yn amser eu •* hadfyd y dywedant, Cyfod, a chadw ni. 28 Eithr ''pa le ?/ vnae dy dduwiau, y rhai a wnaethost i ti ? codant, os ^ gallant dy gadw yn amser dy '^ ad- fyd : canys *" ivrth rifedi dy ddinas- oedd y mae dy dduwiau di, 0 Judah. 29 Paham yr ymddadleuwch â mi? chwi oil a droseddasoch i'm herbyn, medd yr Arglwydd. 30 Yn ofer y 'tarewais eich plant chwi, ni dderbyniasant gerydd : eich cleddyf eich hun ^a ddifaodd eich prophAvydi, megis Hew yn distrywio. 31 1Í O genhedlaeth, gwelwch air yr Arglwydd : ''A fûm i yn anialwch i Israel ? yn dir tywyllwch ? paham y dywed fy mhobl, ^ Arglwyddi ydym ni, ni ddeuwn ni mwy attat ti ? 32 A anghofia morwyn ei hardd- wisg ? neu y briodas-ferch ei thlys- au? etto fy mhobl i a'm hanghof- iasant ddyddiau aneirif. 33 Paham yr wyt ti yn cyweirio dy íFordd i geisio cariad? am hynny hefyd y dysgaist dy ffyrdd 1 rai drygionus. 34 Hefyd yn dy odre di y cafwyd gwaed eneidiau y tlodion diniwed ; nid wrth ^chwilio y cefais hyn, eithr ar y rhai hyn oil. 35 Etto ti a ddywedi, Am fy mod yn ddiniwed, yn ddiau y try ei lid ef oddi wrthyf. Wele, dadleuaf â thi, am ddywedyd o honot, M phechais. 36 ' Paham y gmbi di gymmaint i newidio dy ffordd? canys ''ti a warad- wyddir o herwydd yr Aipht, fel 'y'th waradwyddwyd o herwydd Assyria. 37 Hefyd ti a ddeui allan oddi wrtho, ™ a'th ddwylaw ar dy ben : oblegid yr Arglwydd a wrthododd dy hyder di, ac ni Iwyddi ynddynt. PENNOD HI. 1 Mawr drugaredd Duw yn ysgeler hutteindra Judah. 6 Mai gwaeth yw Judah nag Israel. 12 Addewidion yr efengyl Vr edifeiriol. 20 Duw yn argyhoeddi ac yn galw Israel, a hwythau yn gwneuthur cyffes gyhoedd o'u pechodau. 2 TTWY a ddywedant, 0 gyrr gwr JlI ei wraig ymaith, a myned o honi oddi wrtho ef, ac iddi fod yn eiddo gwr arall, *a ddychwel efe atti hi mwyach ? oni Iwyr-halogir y tir hwnnw? ond ti a butteiniaist gyd â chyfeillion lawer; etto dy- chwel attaf fi, medd yr Arglwydd. 2 Dyrchafa dy lygaid i'r Ueoedd uchel, ac edrych pa le ni phuttein- iaist. ^Ti a eisteddaist ar y fiyrdd 701 " iddynt hwy, megis Arabiad yn yr anialwch ; ac a halogaist y tir a'th butteindra, ac a'th ddrygioni. 3 Am hynny yr attaliwyd '^y caf- odydd, ac ni bu gwlaw diweddar; a * thalcen pirtteinwraig oedd i ti ; gwrthodaist gywilyddio. 4 Oni lefi di amaf fi o hyn allan, Fy nhad, ti yw ^tywysog fy ieu- engctid ? 5 ^A ddeil efe ei ddig byth? a'i ceidw yn dragywydd? Wele, dy- wedaist a gwnaethost yr hyn oedd ddrwg hyd y gellaist. 6 1Í A'r Arglwydd a ddywed- odd wrthyf yn amser Josiah y bren- hin, A welaist ti hyn a wnaeth Is- rael wrthnysig? Hi ^a aeth i bob mynydd uchel, a than bob pren deiliog, ac a butteiniodd yno. 7 A mi a ddywedais, wedi iddi wneuthur hyn i gyd, Dychwel attaf fi. Ond ni ddychwelodd. A Judah ''ei chwaer anfíyddlawn hi a wel- odd hynny. ^ 8 A gwelais yn dda, am yr achos- ion oil y putteiniodd Israel wrth- nysig, oUwng o honof hi ymaith, ac a roddais iddi ei Uythyr ysgar : er hyn ni ofnodd Judah ei chwaer anffyddlawn ; eithr aeth a phut- teiniodd hithau hefyd. 9 A chan ^ ysgafhder ei phuttein- dra yr halogodd hi y tir; canys gyd â'r maen a'r pren y puttein- iodd hi. 10 Ac er hyn oil hefyd ni ddy- chwelodd Judah ei chwaer an- fíyddlawn attaf fi â'i hoU galon, eithr mewn * rhagrith, medd yr Ar- glwydd. 11 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, 'Israel wrthnysig a'i cyf- iawnhaodd ei hun rhagor Judah anfiyddlawn. 12 1Í Cerdda, a chyhoedda y geir- iau hyn tu a'r gogledd, a dywed, Ti Israel wrthnysig, dychwel, medd yr Arglwydd, ac ni adawaf i'm Hid syrthio arnoch : canys ^ trugarog ydwyf fi, medd yr Arglwydd, ni ddaliaf lid yn dragywydd. 13 Yn unig cydnebydd dy anwir- edd, droseddu o honot yn erbyn yr Arglwydd dy Dduw, a gwasgaru o honot dy ffyrdd i ddieithriaid dan bob pren deiliog, ac ni wrandawech ar fy Uef, medd yr Arglwydd. 14 Trowch, chwi blant gwrthnysig, medd yr Arglwydd; canys myfi a'ch priodais chwi : a mi a'ch cym- Cyn CRIST Cylch 629. c Deut. 28. 24. pen. 9. 12. d pen. 6. 15. a 8. 12. Ezec. 3. 7. Sepb. 3. 5. e Diar. 2. 17. fPs. 103. 9. Es. 57. 16. ad. 12. Cylch 612. g pen. 2. 20. h Ezec. 16. 46. a 23. 2, 4. 3 Neu, air. 4 Heb. ffalsder, neu, cei- wydd. 1 Ezec. 16. 51. a 23. 11. t Ps. 86. 15. a 103. 8, 9. ad. 5. Galwad Duw JEREMIAH, IV. ar Israel a Judah. Cyn CEIST Cylch 612. ipen. 23. 4. Ezec34. 23. Eph. 4. 11. 6 Heb. ni esgyn ar y gdton. «n Es. 60. 9. 1 pen. 11. 8. 0 Bdrych Es. 11. 13. Ezec. 37. 16—22. Hos. L IL 6 Neu, i dŷ. PPs.106.24. Ezeo. 20. 6. Dan. 8. 9. a 11. 16, 41, 45. 7 Heb. dymuniad. •J pen. 5. 11. r Hos. 14. 1. » Pb. 121. 1, 2. u pen. 11.13. meraf chwi, un o ddinas, a dau o deulu, ac a'cli dygaf chwi i Sion: 15 Ac a roddaf i chwi ^fugeiliaid wrth /odd fy nghalon, y rhai a'ch porthant chwi â gwybodaeth, ac â deall. 16 Ac wedi darfod i chwi amlhâu a chynnyddu ar y ddaear, yn y dydd- iau hynny, medd yr Arglwydd, ni ddy wedant mwy, Arch cyfammod yr Arglwydd ; ac ^ nis meddwl calon am dani, ac ni chofir hi ; nid ym- welant â hi chwaith, ac ni wneir hynny mwy. 17 Yn yr amser hwnnw y gal want Jerusalem yn orseddfa yr Ar- glwydd; ac y cesglir atti yr holl genhedloedd, ""at enw yr Ar- glwydd, i Jerusalem : ac ni ° rod- iant mwy yn ol cildynrwydd eu calon ddrygionus. 18 Yn y dyddiau hynny " y rhodia tŷ Judah 6 gyd â thy Israel, a hwy a ddeuant ynghyd, o dir y gogledd, i'r tir a roddais i yn etifeddiaeth i'ch tadau chwi. 19 Ond mi a ddywedais, Pa fodd y'th osodaf ym mhlith y plant, ac y rhoddaf i ti Pdir dymunol, sef etifeddiaeth "^ardderchog Uuoedd y cenhedloedd? ac a ddywedais, Ti a elwi arnaf fi, Fy nhad, ac ni throi ymaith oddi ar fy ol i. 20 1Í Yn ddiau fel yr anffyddlona gwraig oddi wrth ei chyfaill ; felly, tŷ Israel, iy buoch anfíyddlawTi i mi, medd yr Arglwydd. 21 Lief a glywyd yn y man- nau uchel, wylofain a dymuniadau meibion Israel: canys gŵyrasant eu ifordd, ac anghofiasant yr Ar- glwydd eu Duw. 22 'Ymchwelwch, feibion gwrtli- nysig, a mi a iachaf eich gwrthnys- igrwydd chwi. Wele ni yn dyfod attat ti ; oblegid ti yw yr Arglwydd ein Duw. 23 * Diau fod yn ofer ymddiried am help o'r bryniau, ac o liaws y mynyddoedd : * diau fod iachawd- wriaeth Israel yn yr Arglwydd ein Duw ni. 24 "Canys gwarth a ysodd lafar ein tadau o'n hieuengctld ; eu def- aid a'u gwartheg, eu meibion a'u merched. 25 Gorwedd yr ydym yn ein cy- v.'ilydd, a'n gwarth a'n todd ni : canys yn erbyn yr Arglwydd ein Duw y pechasom, nyni a'n tadau, o'n hieuengctid hyd y dydd hedd-^ 7^ yw, ac ni wrandawsom ar lais yr Arglwydd ein Duw. PENNOD IV. 1 Duw yn galw Israel trwy ei addewid; 3 yn annog Judah i edifarhâu trwy farnedig- aethau ofnadwy. 19 Tosiur gwynfan am drueni Judah. ISRAEL, OS dychweli, "dychwel attaf fi, medd yr Arglwydd: hefyd os rhoi heibio dy fiBeidd-dra oddi ger fy mron, yna ni'th sym- mudir. 2 A ^thi a dyngi, Byw yw yr Ar- glwydd, '^mewn gwirionedd, mewn barn, ac mewn cyfiawnder : a'r cen- hedloedd a ymfendithiaut ynddo ; le, ynddo ef ^ yr ymglodforant. 3 IT Canys fel hyn y dywed yr Ar- GL^VYDD wrth wŷr Judah, ac wrth Jerusalem : * Braenerwch i chwi fraenar, ac %a heuwch mewn draia 4 ^Ymenwaedwch i'r Arglwydd, a rhoddwch heibio ddienwaediad eich calon, chwi gwŷr Judah, a thrigolion Jerusalem : rhag i'm digofaint ddyfod allan fel tan, a Uosgi fel na hijddo diffoddydd, o herAvydd drygioni eich amcanion. 5 Mynegwch yn Judah, a chy- hoeddwch yn Jerusalem, a dywed- wch, Udgenwch udgorn yn y tir: gwaeddwch, ymgesglwch, a dywed- wch, ^ YmgynhuUwch, ac awn i'r dinasoedd caerog. 6 Codwch faner tu a Sion; ^ffowch, ac na sefwch ; canys ' mi a ddygaf ddrwg or gogledd, a ^dinystr mawr. 7 ^ Y Hew a ddaeth i fynu o'i loches, a difethwr y Cenhedloedd a gych- wynodd, ac a aeth allan o'i drigle, ^ i wneuthur dy dir yn orwag ; a'th ddinasoedd a ddinystrir heb drig- iannydd. 8 Am hyn "^ ymwregyswch â Uîan sach ; galerwch ac udwch : canys angerdd Hid yr Arglwydd ni throes oddi wrthym ni. 9 Ac yn y dydd hwnnw, medd yr Arglwydd, y derfydd am galon y brenhin, ac am galon y pennaeth- iaid : yr offeiriaid hefyd a synnant, a'r prophwydi a ryfeddant 10 Yna y dywedais, 0 Arglwydd Dduw, ''yn sicr gan dwyllo ti a dAvyllaist y bobl yma a Jerusalem, gan ddywedyd, Bydd heddwch i chwi ; ac etto fe ddaeth y cleddyf hyd at yr enaid. 11 Yn yr amser hwnnw y dyAvedir wrth y bobl hyn, ac wrth Jerusalem, Gwynt sych yr uchel-leoedd yn y Cyn CEIST Cylch 612. a Joel 2. 12. b Es. 65. 16. Edrych pen. 5. 2. c Es. 48. 1. d 2 Cor. 10. 17. e Hos. 10. 12. f Matt. 13. 7,22. 6 Deut. 10. 16. a 30. 6. CoL 2. 11. h pen. 3. 14. 2 Neu, ym- gesglwch, neu, yingrjif- héwch i pen. 1. 13, 14, 15. a 6. 22. 3 Heb. thorriad. k Dan. 7. 4. 1 pen. 2. 15. m pen. 6. 26. > Ezec. 14.9. Tostur gwynfan JEREMIAH, V. am drueni Judcih. Cyn CEIST Cylch 612. ♦ Neu, lla wnach nar lle- oedd. 0 Es. 5. 28. P Uab. 1. 8. 1 Es. 1. 16. r pen. 8. 16. • P8.107.17. Eb. 50. 1. pen. 2. 17, 19. » Es. 15. 6. a 16. 11. a 21. 3. a 2:^.4. ÎOU. 9. 1, 0. » Ps. 42. 7. Ezek.7.2C. 8 Uenni. « Eb. 5. 25. diffaethwcli tu a mercli fy mhobl, nid i nithio, ac nid i buro ; 12 Gwynt ^ llawn oV lleoedd hynny a ddaw attaf fi : weithiau liefyd myfi a draetliaf farn yn eu lierbyn hwy. 13 Wele, megis cymmylau y daw i fynu, **a'i gerbydau megis cor- wynt: ^ei feircli sydd ysgafnach na'r eryrod. Gwae nyni ! canys ni a anrheitliiwyd. 14 0 Jerusalem, ^golch dy galon oddi wrth ddiygioni, felly y bydd- ech gadwedig : pa hyd y Uettŷi o'th fewn goeg amcanion? 15 Canys lief sydd yn mynegi 'allan o Dan, ac yn cyhoeddi cys- tudd allan o fynydd Ephraim. 16 Coffewch i'r cenliedloedd, wele, cyhoeddwch yn erbyn Jerusalem, ddyfod gwylwyr o wlad bell, a Uef- aru yn erbyn dinasoedd Judah. 17 Megis ceidwaid maes y maent o amgylch yn ei herbyn ; am iddi fy niglloni, medd yr Arglwydd. 18 "Dy ffordd di a'th amcanion a wnaethant hyn i ti : dyma dy ddrygioni di ; am ei fod yn cliwerw, am ei fod yn cyrhaeddyd hyd at dy galon di. 19 IT Fy * mol, fy mol ; gofidus wyf o bar^vydenau fy nghalon ; mae fy nghalon yn terfysgu ynof : ni allaf dewi, am i ti glywed sain yr ud- gorn, O fy enaid, a gwaedd rhyfel. 20 "Dinystr ar ddinystr a gy- hoeddwyd; canys yr holl dir a anrlieithiwyd : yn ddisymmwth y distiywiwyd fy Ûuestai i, a'm ^ cor- tenni yn ddiattreg. 21 Pa hyd y gwelaf faner, ac y cly waf sain yr udgorn ? 22 Canys y mae fy mhobl i yn yn- fyd heb fy adnabod i ; meibion ang- liall ydynt, ac nid deallgar hvvynt: y maent yn synhwyrol i wneuthur drwg, eithr gwneuthur da ni fedrant. 23 Mi a edrychais ar y ddaear, ac wele, afluniaidd a gwag oedd; ac ar y nefoedd, a goleuni nid oedd ganddynt. 24 "^ Mi a edrychais ar y mynydd- oedd, ac wele, yr oeddynt yn crynu ; a'r holl fryniau a ymysgydwent. 25 Mi a edrychais, ac wele, nid oedd dyn, a holl adar y nefoedd a giliasent. 26 Mi a edrychais, ac wele y doldir yn anialwch, a'i holl ddinasoedd a ddistry wiasid o flaen yr Arglwydd, gan lidiowgrwydd ei ddigter ef. 27 Canys fel hyn y dywedodd yr TO3 Arglwydd, Y tir oil fydd diffaeth- wcli : y ac etto ni wnaf ddiben. 28 Am hynny y galara y ddaear, ac '^ y ty wylla y nefoedd oddi uchod : 0 herwydd dywedyd o honof fi. Mi a'^ bwriedais, ac ni bydd edifar gennyf, ac ni throaf oddi wrtho. 29 Rhag trwst y gwŷr meirch a'r saethyddionyffyyrhollddinas; hwy a ant i'r dyrysni, ac a ddringant ar y creigiau : yr holl ddinasoedd a adewir, ac heb neb a drigo ynddynt. 30 A thithau yr anrheithiedig, beth a wnei ? Er ymwisgo o honot âg ysgarlad, er i ti ymdrwsio â thlysau aur, er i ti Hiwio dy wyneb â lliwiau, yn ofer y'th wnei dy hun yn dêg ; dy gariadau a'th ddirmyg- ant, ac a geisiant dy einioes. 31 Canys clywais lef megis gwraig yn esgor, cyfyngder fel benyw yn esgor ar ei hetifedd cyntaf, lief merch Si'on yn ochain, ac yn lledu ei dwylaw, gan ddyivedyd, Gwae fi yr awr hon ! oblegid difEygiodd fy enaid gan leiddiaid. PENNOD V. 1 Barnedigaethau Daw ar yr luddewon, am eu givrthnysigrwydd, 7 am eu godineb, 10 am eu, hannuivioldeh, 19 am iddynt dd'i- ystyru Daw, 25 am eu mawr lygredigaeth yn eu llywodraeth fydol 30 ac eglwysig. RHEDWCH yma a thraw ar hyd heolydd Jerusalem, ac edrych- wcli yr awr hon, mynnwch wybod hefyd, a cheisi wch yn ei - heolydd hi, o chcAvch wr, *a oes a wnei farn, a gais wirionedd, a myfi a'i harbedaf hi. 2 Ac *• er dywedyd o honynt, Byw yw yr Arglwydd, etto yn gelwydd- og y tyngant. 3 0 Arglwydd, onid ar y gwirion- edd y mae dy lygaid di ? ti *" a'u tar- ewaist hwynt, ac nid ymofidiasant; difeaist hwynt, eithr ^gwrthodasant dderbyn cerydd: hwy a wnaeth- ant eu hwynebau yn galettach na chraig, gwrthodasant ddychwelyd. 4 A mi a ddywedais, Yn sicr tlod- ion ydyw y rhai hyn, ynfydion yd- ynt: canys ^nid adwaenant fíbrdd yr Arglwydd, na barn eu Duw. 5 Mi a âf rhagof at y gwŷr mawr, ac a ymddiddanaf â hwynt ; can- ys ^hwy a wybuant ffordd yr Ar- glwydd, a barn eu Duw: eithr y rhai hyn ^ a gyd-dorrasant yr iau, ac a ddrylliasant y rhwymau. 6 Oblegid hyn ^llew o'r coed a'u tery hwy, ' blaidd ^ o'r anialwch a'u distry wia hAvy, ^ llewpard a wylia ar Cyn CKIST Cylch 612. y pen. 5. 10, 18. a 30. 11. a 46. 48. Í Es. 5. 30. a 50. 3. 6 Neu, dorri dy lygaid. 2 ehanq- leoedä. » Gen. 18. 23, lVc. Ps. 12. 1. b Edrych pen. 4. 2. c Es. 1. 5. a 9. 13. pen. 2. 30. d Seph. 3. 2. e pen. 8. 7. f Mic. e Ps. 2. 3. b pen. 4. 7. • Ps. 104. 20. Hab. 1. 8. S Neu, yr hwyr. k Hos. 13. 7. Barnedigaetliau Duw JEREMIAH, V. ar yr luddeivon. Cyn CRIST Cvlch. 612. 4 Heb. a gryfhaodd. 1 Jos. 2X 7. Sepli. 1. 5. m Ezec. 22. 11. n ad. 29. pen. 9. 9. o pen. 39. 8. P pen. 4. 27. q pen. 3. 20. r 2 Chron. 6.16. s Es. 23. 15. t pen. 1. 9. u Deut. 23. 49. Es. 5. 26. pen. 1. 15. a 6. 22. sLef.26.16. Deut. 28. 31,33. y pen. 4. 27. «pen. 13. 22. a 16. 10. eu dinasoedd hwy: paAvb a'r a ddêl allan o honynt a rwygir : canys eu camweddau a amlhasant, eu gwrth- drofeydd a * chwanegasant. 7 II Pa fodd y'th arbedwn am hyn ? dy blant a'm gadawsant i, ac 'a dyngasant i'r rhai nid ydynt dduwiau : a phan ddiwellais hwynt, gwnaethant odineb, ac a heidiasant i dy y buttain. 8 "" Oeddynt fel meirch porthian- nus y bore ; gweryrent bob un ar wraig ei gymmydog. 9 "Onid ymwelaf am y pethau hyn? medd yr Arglwydd: oni ddi- al fy enaid ar gyfryw genedl a hoii? 10 1Í ° Dringwch ar ei muriau hi, a distrywiwch, ^ond na orphenwch yn Uwyr : tynnwch ymaith ei mur- ganllawiau hi ; canys nid eiddo yr Arglwydd ydynt. 11 Oblegid "î tŷ Israel a thy Judah a wnaethant yn anfiyddlawn iawn â mi, medd yr Arglwydd. 12 "^Celwyddog fiiant yn erbyn yr Arglwydd, a dywedasant, ^Nid efe yw; ac ni ddaw drygfyd arnom, ac ni welwn gleddyf na newyn : 13 A'r prophwydi a fuant fel gwynt, a'r gair nid yw ynddynt : fel hyn y gwneir iddynt hwy. 14 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd Ddtjw y Uuoedd, Am i chwi ddywedyd y gair hwn, *wele fi yn rhoddi fy ngeiriau yn dy enau di yn dan, a'r bobl hyn yn gynnud, ac efe a'u difa hwynt. 15 Wele, mi a ddygaf arnoch chwi, tŷ Israel, "genedl o bell, medd yr Arglwydd: cenedl nerthol ydyw, cenedl a fu er ys talm, cenedl ni wyddost ei hiaith, ac ni ddealli beth a ddywedant. 16 Ei chawell saethau hi sydd fel bedd agored, cedyrn ydynt oU. 17 A hi a fwytty dy "" gynhauaf di, a'th fara, yr hwn a gawsai dy feib- ion di a'th ferched ei fwytta : hi a fwytty dy ddefaid di a'th wartheg ; hi a fwytty dy winwydd a'th ffig- yswydd : dy ddinasoedd cedyrn, y rhai yr wyt yn ymddiried ynddynt, a dloda hi a'r cleddyf 18 Ac er hyn, yn y dyddiau hyn- ny, medd yr Arglwydd, ^ni wnaf fi gwbl ben â chwi. 19 1Í A bydd pan ddywedoch, '^ Pa- ham y gwna yr Arglwydd ein Duw hyn oil i ni? ddywedyd o honot tithau wrthynt, Megis y gwrthodas- och fi, ac y gwasanaethasoch dduw- 7M iau dieithr yn eich tir eich hun ; felly y gwasanaethwch ddieithriaid mewn tir ni byddo eiddo chwi. 20 Mynegwch hyn yn nhŷ Jacob, a chyhoeddwch hyn yn Judah, gan ddywedyd, 21 Gwrando hyn yn awr, *ti bobl yniyd ac heb ^ ddeall ; y rhai y mae llygaid iddynt, ac ni welant ; a chlustiaii iddynt, ac ni chly want : 22 Onid ofnwch chwi fi? medd yr Arglwydd : oni chrynwch rliag iy mron, yr hwn a osodais y tywod ^yn derfyn i'r môr trwy ddeddf dragywyddol, fel nad elo dros hwn- nw ; er i'r tonnau ymgyrchu, etto ni thyccia iddynt ; er iddynt derfysgu, etto ni ddeuant dros liwnnw? 23 Eithr i'r bobl hyn y mae calon wrthnysig ac anufuddgar : hwynt- hwy a giliasant, ac a aethant ymaith. 24 Ac ni ddywedant yn eu calon, Ofnwn weithian yr Arglwydd ein Duw, "^yr hwn sydd yn rhoi y gwlaw cynnar a'r diweddar yn ei amser: efe a geidw i ni ddefodol wythnosau y cynhauaf 25 H Eich anwireddau chwi a droes heibio y rhai hyn, a'ch pech- odau chwi a attaliasant düaioni oddi wrthych. 26 Canys ym mysg fy mhobl y ceir anwiriaid, y rhai ^ a ^ wyliant megis un yn gosod maglau : gosodant offer dinystr, dynion a ddaliant 27 Fel cawell yn Uawn o adar, felly y mae eu tai hwynt yn Uawn 0 dwyll: am hynny y cynnyddas- ant, ac yr ymgyfoethogasant. 28 ^ Tewychasant, disgleiriasant, aethant hefyd tu hwnt i weithred- oedd y drygionus ; *^ni farnant farn jT amddifad, ^etto ffynnasant; ac ni farnant farn yr anghenus. 29 ''Onid ymwelaf am y pethau hyn? medd yr Arglwydd; oni ddial fy enaid ar gyfryw genedl a hon ? 30 IT ■^Peth aruthr ac erchyll a wnaed yn y tir : 31 Y prophwydi a brophwydant * gelwydd, yr offeiriaid hefyd a ^ ly w- odraethant trwy eu gwaith hwynt ; a'm pobl a hoffant hynny: etto beth a wnewch yn niwedd hyn ? PENNOD VI. 1 Ygelynion a yrrwyd yn erhyn Judah, 4 yn ym- gysuro. 6 Duw yn gosod y gelynion ar waith a henvydd pechodau ei hdbl. 9 Y prophwyd yn cwyno rhag harnedigaethau Duw o herwydd eu pechodau hwy : 18 yn cyhoeddi digofaint Duw : 26 yn galw y bohl i alaru, o herwydd iarnedigaethau Duw am eu pechodau hwy. Cyn CRIST Cylch 612. a Es. 6. 9. Ezec. 12. 2. Matt.13.14. loan 12. 40. Act. 28. 26. Rhuf.11.3. 5 Heb. galon. b Job 33. 10, 11. Ta. 104. 9. c Deut. 11. 14. dDiar.1.11, 17, 13. 6 Neu, dremiant /el adar- wyr yn cynUwyn. e Deut. 32. 15. fEa. 1. 23. Zech. 7. 10. g Job 12. 6. Ps. 73. 12. pen. 12. 1. had. 9. 7 Neu, Syndod a brynti. 1 pen. 14. H. a 23. 25, 26. Ezec. 13. 6. 8 Heb. gyni' merant Vw dwylaw. PecJiodau y hohl yn aclios JEREMIAH, VI. o farnedigaethau Dmv. Cyn CRIST Cylch 612. I pen. 1. 14. SNeu, yn trigo garlrŷ. 8 Nen, thy- vieUtwch yr offer taethu. b Es. 57. 20. c Ps. 55. 9, 10, U. d Ezec. 23. 18. * Neu, ym- ddattoa. e pen. 7. 26. BNeu, allan. íDeut. 28. 30. pen. 8. 10. t Ea. 56. 11. pen. 8. 10. a 14. 18. A 2a 11. YMGYNHULLAVCH i ffoi, meibion Benjamin, o ganol Jerusalem, ac yn Tecoa udgenwch udgorn; a chodwch ffagl yn Beth- haccerem : canys ^ drwg a welir o'r gogledd, a dinystr mawr. 2 Cyffelybais ferch Sion i ivraig ^dêg foethus. 3 Atti hi y daw y bugeiliaid â'u dîadellau : yn ei herbyn hi o am- gylch y gosodant eu pebyll; por- ant bob un yn ei le. 4 Parottôwch ryfel yn ei herbyn hi ; codwch, ac awn i fynu ar ban- ner dydd Gwae ni ! o herwydd ciliodd y dydd, canys cysgodau yr hwyr a ymestynasant. 5 Codwch, ac a\VTi i fynu o hyd nos, a distrywiwn ei phalasau hi. 6 IT Canys fel hyn y dywed Ar- GLWYDD y Uuoedd, Torrwch goed, a ^chodwch glawdd yn erbyn Je- rusalem. Dyma y ddinas sydd i ymweled â hi ; gorthrymder yw hi oil ol mewn. 7 ^ Megis y gwna fíynnon i'w dwfr darddu allan, felly y mae hi yn bwrw allan ei drygioni : '^trais ac ys- pail a glywir ynddi ; gofid a dyrnod- iau sydd yn wastad ger fy mron. 8 Cymmer addysg, 0 Jerusalem, rhag "^i'm henaid i *ymadaw oddi wrthyt; rhag i mi dy osod di yn anrhaith, yn dir anghyfanneddol. 9 IF Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Gan loffa y lloffant wedd- ill Israel fel gwinwydden; tro dy law yn ei hoi, megis casglydd grawnwin i'r basgedau. 10 Wrth b^vy y dy wedaf fi, a phwy a rybuddiaf, fel y clywant? Wele, ^ eu clust \\\fj sydd ddienwaededig, ac ni allant wrandaw: wele, dir- mygus ganddynt air yr Arglwydd ; nid oes ganddynt ewyllys iddo. 11 Am hynny yr ydwyf fi yn llawn o lid yi' AliGLWYDD; blinais yn ym- attal: tywalltaf ef ar y plant ^yn yr heol, ac ar gynnuUeidfa y gwŷr ieuaingc hefyd: canys y gwr a'r wraig a ddèlîr, yr henwr a'r llawn o ddj'ddiau. 12 ^A'u tai a ddigwyddant i eraill, eu meusydd a'«* gwragedd hefyd : canys estynaf fy llaw ar drigolion y wlad, medd yr Arglwydd. 13 Oblegid ^o'r Ueiaf o honynt hyd y mwyaf, pob un sydd yn ym- rôi i gybydd-dod : ac o'r prophwyd hyd yr offeiriad, pob un sydd yn g^vneuthur ffalsder. TO6 14 A hwy ^a iachasant ^friw merch fy mhobl i yn esmwyth, gan ddywedyd, Heddwch, heddwch ; er nad oedd heddwch. 15 *A ydoedd arnynt hwy gywil- ydd pan wnelent ffieidd-dra? nid ydoedd arnynt hwy ddim cywil- ydd, ac ni fedrent wrido: am hyn- ny y cwympant ym mysg y rhai a gw^mpant ; yn yr amser yr ymwel- wyf â hwynt y cwympant, medd yr Arglwydd. 16 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Sefwch ar y ffyrdd, ac edrychwch, a gofynwch am ^yr hen Iwybrau, lie mae ffordd dda, a rhodiwch yn- ddi ; a ^ chwi a gewch orph^vysdra i'ch eneidiau. Ond hwy a ddywed- asant, Ni rodiwn ni ynddi. 17 A mi a osodais ™ wylwyr arnoch chwi, gan ddywedyd, Gwrandêwch ar sain yr udgora Hwythau a ddy- wedasant, Ni wrandawn ni ddim. 18 11 Am hynny clywch, genhedl- oedd: a thi gynnulleidfa, gwybydd pa bethau sydd yn eu plith hwynt. 19 "Gwrando, tydi y ddaear; wele fi yn dwyn drygfyd ar y bobl hyn, sef ° firwyth eu meddyliau eu hun- ain ; am na wrandawsant ar fy ngeiriau, na'm cyfraith, eithr g^vi^th- odasant hi. 20 P I ba beth y daw i mi thus o Seba, a chalamus peraidd o wlad bell? eich poeth-ofírymmau nid ydynt gymmeradwy, ac nid melus eich aberthau gennyf 21 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Wele fi yn rhoddi tramgAvyddiadau i'v bobl hyn, fel y tramgwyddo wrthynt y tadau a'r meibion ynghyd ; cymmydog a'i gyfaill a ddifethir, 22 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Wele ibobl yn dyfod o dir y gogledd, a chenedl fawr a gyfyd o ystlysau y ddaear. 23 Yn y bwa a'r waywfibn yr ym- aflant; creulawn ydynt, ac ni chym- merant drugaredd : eu Uais a rua megis y môr, ac ar feirch y march- ogant yn daclus, megis gwŷr i ryfel yn dy erbyn di, merch Sion. 24 Clywsom son am danynt; ein dwylaw a laesasant; ''blinder a'n daliodd, fel gofid gwraig yn esgor. 25 Na ddos allan i'r maes, ac na rodia ar hyd y fibrdd : canys cleddyf y gelyn ac arswyd sydd oddi amgylch. 26 IT Merch fy mhobl, ^ ymwregysa Cyn CRIST Cylch 612. h pen. 8. 11. Ezec. 13. 10. « Heb. dorriad. • pen. 3. 3. a 8. 12. li Es. 8. 20. pen. 18. 15. Mai. 4. 4. Luc 16. 29. I Matt. 11. 29. ni E3.21.il. Ezec.3.17. Hab. 2. 1. n Es. 1. 2. o Diar. 1. 31. P Eb. 1. 11. a 60. 3. AmoB 6. 21. Mio. 6. 6, &c. 1 pen. 1. 15. a 5. 15. a 10. 22. a. 50. 41, 42,43. I pen. 4. 31. a 49. 24. a 60. 43. • pen. 4. 8, Galw am ivir edifeirwch JEREMIAH, VII. Bygivtli delw-addoliaeth. Cyn CEIST Cylch 612. • pen. 25. 34. Slic. 1. 10. " Zech. 12. 10. X pen. 1. 13. a 15. 20. 7 pen. 9. 4. I Ezec. 22. 18. Cylch 600. » pen. IS. 11. a 26. 13. b Mic. 3. 11. • ad.1. â sachlîan, ac *ymdroa yn y lludw; "gwna i ti gwynfan « galar tost, megis am unig fab : canys y clis- trywiwi' a ddaw yn ddisymmwth arnom ni. 27 "" Mi a'th roddais di yn dŵr ac yn gadernid ym mysg fy mhobl, i wybod ac i brofi eu ifordd hwy. 28 Cyndyn o'r fath gyndynnaf ydynt oil, ^yn rhodio âg enllib ; ^efydd a haiarn ŷnt ; llygru y maent li^vy oil 29 Llosgodd y fegin; gan dan y darfu y plwm; yn ofei* y toddodd y toddydd: canys ni thynnwyd y rhai drygionus ymaith. 30 ^Yn arian gwrthodedig y galw- ant hwynt; am wrthod o'r Ar- GLWYDD hwynt. PENNOD VII. 1 Anfon Jeremiah i alio am wir edifeirwch, i luddias y caethiwed. 8 Ymae yn llysu eu hof- er ymddiried hwy, 12 trwy esampl Siloh. 17 Ymae yn eu bygicth am eu deho-addoliaeth : 21 yn llysu ebyrth yr anufudd: 29 yn eu han- nog i alaru, o achos eu ffieidd-dra yn Tophet, 32 a'r harnedigaethau a ddeuai am hynny. YGAIR yr hwn a ddaetli at Jeremiah oddi wrth yi' Ar- GLWYDD, gan ddjvvedyd, 2 Saf di ym mhorth tŷ yr Ar- GLWYDD, a chyhoedda y gair hwn yno, a dywed, Gwrandêwch air yr Arglwydd, ciiim hoU Judah, y rhai a ddeuwch i mewn trwy y pyrth hyn i addoli yr Arglwydd. 3 Fel hyn y dywed Arglwydd y lliioedd, Duw Israel, ^Gwellhêwch eich flyrdd, a'ch gweithredoedd ; ac mi a wnaf i chwi drigo yn y man yma. 4 Nac ymddiriedwch mewn geiriau celwyddog, ^gan ddywedyd, Teml yr Arglwydd, teml yr Arglwydd, teml yr Arglwydd ydynt. 5 Canys os gan weUhâu y gwell- hêwch eich fíyrdd a'ch gweithred- oedd ; OS gan wneuthur y gwnewch farn rhwng gwr a'i gymmydog; 6 Ac ni orthrymmwch y dieithr, yr amddifad, a'r weddw; ac ni thyweUtwch waed gwirion yn y fan hon ; ac ni rodiwch ar ol duw- iau dieithr, i'ch niwed eich hun; 7 Yna y gwnaf i chwi drigo yn y fan hon, yn y tir a roddais i'ch tadau chwi, yn oes oesoedd. 8 1Í Wele *'chwi yn ymddiried mewn geiriau celwyddog ni wnant les. 9 Ai yn Uadratta, yn lladd, ac yn godinebu, a thyngu anudon, ac arogl-darthu 1 Baal, a rhodio ar TO6 ol duwiau dieithr, y rhai nid ad- waenoch ; 10 Y deuwch ac y sefwch ger fy mron i yn y tŷ hwn, yr hwn ^y gelwir fy enw i arno, ac y dywed- wch, Rhyddhawyd ni i wneuthur y ílìeidd-dra hyn oil ? 11 Ai "^ yn lloches Uadron yr aeth *y tŷ yma, ar yr hwn y gelwir fy enw i, ger bron eich llygaid ? wele, minnau a welais hyn, medd yr Arglwydd. 12 Eithr, attolwg, ewch ^i'm lie, yr hwn a fu yn Siloh, lie y gosod- ais fy enw ar y cyntaf, ac edrych- wch beth a wneuthum i hwnnw, o herwydd anwiredd fy mhobl Is- rael. 13 Ac yn awr, am wneuthur o honoch yr hoU weithredoedd hyn, medd yr Arglwydd, minnau a lef- erais wrthych, ^gan godi yn fore, a llefaru, etto ni chly wsoch ; '^ a gelw- ais arnoch, ond nid attebasoch : 14 Am hynny y gwnaf i'r tŷ hivn y gelwir fy enw arno, yr hwn yr ydych yn ymddiried ynddo, ac i'r lie a roddais i chwi ac i'ch tadau, megis y gwneuthum i ' Siloh. 15 A mi a'ch taflaf allan o'm gol- wg, fel y teflais eich holl frodyr, se/" holl had Ephraim. 16 Am hynny ""na weddia dros y bobl hyn, ac na ddyrchafa waedd na gweddi drostynt, ac nac eiriol arnaf : canys ni'th wrandawaf. 17 1Í Oni well di beth y maent hwy yn ei wneuthur yn ninasoedd Judali, ac yn heolydd Jerusalem? 18 ^Y plant sydd yn casglu cyn- nud, a'r tadau yn cynneu tan, a'r gwragedd yn tylino toes, i wneuth- ur teisenau i ^ frenhines y nef, ac i dywallt diod-oifrymmau 1 dduwiau dieithr, i'm digio i. 19 Ai fi y maent hwy yn ei ddig- io ? medd yr Arglwydd : ai hwynt eu hun, er cywilydd i'w hwynebau eu hun? 20 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Wele, fy Hid a'm digofaint a dywelltir ar y man yma, ar ddyn ac ar anifail, ar goed y maes, ac ar fírwyth y ddaear ; ac efe a lysg, ac nis diffoddir. 21 1Í Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel; ""Rhodd- wch eich poeth-offrymmau at eich aberthau, a bwyttêwch gig. 22 Canys ni ddywedais i wrth eich tadau, ac ni orchyraynais idd- Cyn CEIST Cylch 600. 2 Neu, A elwir ar fy enw. (i Matt. 2L la Slarc 11. 17. Luc 19. 4a. e Es. 50. 7. f J03. 18.1. Bam. 13. 3L e acl. 25. pen. 11. 7. h Diar. L 24. Eg. 05. 12. aC6. 4. Í 1 Sam. 4. 10, 11. Ps. 78. CO. pen. 26. 6. k Exod. 32. 10. pen. 11. 14 a 14. 11. 1 pen. 44. 19. 3 Neu, wailh. mE3.1. IL pen. 6. 20. Amos 5. 21. Edrych Hos. 8. 13. FJieìdd-dra Topìiet. JEREMIAH, VIII. Gojid yr luddewon. Cyn CEIST Cylch 600. 4Heb. negesaw poeth-off- rymmau. n Deut. 6. 3. oEiod.19.5. Lef. 26. 12. P pen. 11. 8. B Neu, ac amcanion. 1 pen. 2. 27. a 32. 33. í Heb. oedd- ÿnt yn oL r 2 Chron. 36. 15. pen. 25. 4. » ad. 13. t pen. 11. 8. n Neh. 9, 17,29. pen. 16. 12. a 17. 23. a 19. 15. a 25. 3. îNeu, addysg. X Job 1.20. Eb. 15. 2. pen. 16. 6. y 2 Bren. 21.4. 2 Chron. 33.4. Ezec.7.20. a 8. 5, 6. Dan. 9. 27. « 2 Bren. 23.10. pen. 19. 5. 8 Heb. «8- gynocid or fy nghalon. a pen. 19. 6. b Deut. 28. 26. Ps. 70. 2. pen. 12. 9. a 16. 4. a 34. 20. ynt, y dydd y dygais hwynt o dir yr Aiplit, am ^boeth-offrymmau lieu aberthau: 23 Eithr y peth hyn a orchymyn- ais iddynt, gan ddy wedyd, ° Gwran- dêwch ar fy Uef, a "mi a fyddaf Dduw i chwi, a chwithau fyddwch yn bobl i minnau ; a rhodiwch yn yr holl ffyrdd a orchymynais i chwi, fel y byddo yn ddaionns i chwi. 24 P Eithr ni wrandawsant, ac ni ostyngasant eu clust, ond rhodias- ant yn ol cynghorion ^a childyn- rwydd eu calon ddrygionus, ac 1 ^ aethant yn ol, ac nid ym mlaen. 25 O'r dydd y daeth eich tadau chwi allan o wlad yr Aipht hyd y dydd hwn, ' mi a ddanfonais attoch fy holl wasanaethwyr y prophwydi, "bob dydd gan fore-godi, ac anfon : 26 *Er hynny ni wrandawsant amaf fi, ac ni ostyngasant eu clust, eithr "caledasant eu gwarrau; gwnaethant yn waeth na'u tadau. 27 Am hynny ti a ddywedi y geir- iau hyn oil wrthynt ; ond ni wran- dawant arnat: gelwi hefyd arnynt; ond nid attebant di. 28 Eithr ti a ddywedi wrthynt, Dyma genedl ni wrendy ar lais yr Aeglwydd ei Duw, ac ni dderbyn ■^gerydd: darfu am y gwirionedd, a thorrAvyd hi ymaith o'u genau hwynt. 29 1Í ^ Cneifia dy wallt, 0 Jerusa- lem, a bwrw i ffordd ; a chyfod gAvynfan ar y Ueoedd uchel: canys yr Aeglwydd a fwriodd i íFordd ac a wrthododd genhedlaeth ei ddigofaint. 30 Canys meibion Judah a wnaeth- ant ddrwg yn fy ngolwg, medd yr Aeglwydd: ^gosodasant eu ffieidd- dra yn y tŷ yr hwn y gelwir fy enw arno, i'w halogi ef. 31 A hwy a adeiladasant ''uchel- feydd Tophet, yr hon spdd y'nglyn mab Hiniiom, i losgi eu meibion a'u merched yn tan, yr hyn ni orchymynais, ac ni ^feddyliodd fy nghalon. 32 1Í Am hynny wele y dyddiau *yn dyfod, medd yr Aeglwydd, na elwir hi mwy Tophet, na glyn mab Hinnom, namyn glyn Uadded- igaeth ; canys claddant o fewn To- phet, nes bod eisieu lie. 33 A bydd ** celanedd y bobl hyn yn fwyd i adar y nefoedd, ac i anifeiliaid y ddaear; ac ni bi/dd b!u tarfo. TOT 34 ''Yna y gwnaf i lais llawen- ydd, a Uais digrifwch, Uais priod- fab, a Uais priod-ferch, ddarfod allan o ddinasoedd Judah, ac o heolydd Jerusalem ; canys yn an- rhaith y bydd y wlad. PENNOD VIII. IGofid yr luddewon, ynfyw ac ynfarw. 4 Ymae yn edliw iddynt eu hynfyd a'u digywihjdd an- edi/eirwch: 13 yn dangos yfarn dod a gaerit hwy, 18 ac yn cwyno eu henbyd gyflior hwy. YN yr amser hwnnw, medd yr Aeglwydd, y dygant hwy esgyrn brenhinoedd Judah, ac es- gyrn ei dywysogion, ac esgyrn yr ofleiriaid, ac esgyrn y prophwydi, ac esgyrn trigolion Jerusalem, all- an o'u beddau. 2 A hwy a'u taenant o flaen yr haul, ac o flaen y Ueuad, a holl lu y nefoedd y rhai a garasant hwy, a'r rhai a wasanaethasant, aV rhai y rhodiasant ar eu hoi, a'r rhai a geisiasant, a'r rhai a addolasant: ni chesglir hwynt, ac nis cleddir; yn dommen ar wyneb y ddaear y byddant. 3 Ac angau a dde^visir o flaen byw- yd gan yr hoU weddillion a adewir o'r teulu drwg hwn, y rhai a adewir yn y lleoedd oil y gyrrais i hwynt yno, medd Aeglwydd y lluoedd. 4 1Í Ti a ddywedi wrthynt hefyd, Fel hyn y dy wed yr Aeglwydd ; A gwympant hwy, ac ni chodant? a dry efe ymaith, ac oni ddychwel ? 5 Paham y ciliodd pobl Jerusalem yma yn eu hoi âg encil tragywydd- ol? glynasant mewn twyll, gwrth- odasant ddychwelyd. 6 Mi a wrandewais ac a glywais, ond ni ddywedent yn iawn : nid edifarhaodd neb am ei anwiredd, gan ddy wedyd, Beth a wneuthum i? pob un oedd yn troi i'w yrfa, megis march yn rhuthro i'r frwydr. 7 le, ^y cîconia yn yr awyr a ed- wyn ei dymhorau ; y durtur hefyd, a'r aran, a'r wennol, a gadwant am- ser eu dyfodiad ; eithr '' fy mhobl i ni wyddant farn yr Aeglwydd. 8 Pa fodd y dywedwch, Doethion ydym ni, a chyfraith yr Aeglwydd Sijdd gyd â ni? wele, yn ddiau ^ofer y gwnaeth Jii; ofer yw pin yr ysgrifenyddion, 9 *= Y doethion =^a waradwyddwyd, a ddychrynwyd, ac a ddaliwyd: wele, gwrthodasant air yr Aeglwydd ; a *pha ddoethineb sydd ynddynt? 10 Am hynny ''yrhoddafeu gwrag- Cyn CRIST Cylch 600. c Ea. 24. 7,8. pen. 16. 9. a 25. 10. a 3.3. 11. Ezec. 26. V.i. Hos. 2. 11. Dat. 18. 23. a Es. 1. 3. b pen. 5. 4, 5. 2 Neu, ffah bin yr ysgrif- enyddion sydd yn gweithio arffalsder, Es. 10. 1. c pen. 6. 15. 3 Neu, a warad- wyddwyd, a ddy- chrynwyd, ac a ddal- iwyd hwynt t 4 Heb. (loethineb pa heth f d Deut. 28. 30. pen. 6. 12. Amos 5. 11. Seph.1.13. Jeremiah yn cwyno JEREMIAH, IX. am hecliodau yr luddewon. CyE CRIST Cylck 600. • Es. 56. 11. pen. 6. 13. f pen. 6. 14. E Ezec. 13. 10. h pen. 3. 3. a 6. 15. 5Neu, gasgtu. 1 Es. 5. 1, &c. k Matt. 2L 19. Luc 13. 6, &c. I pen. 4. 6. in pen. 9. 15. a 23. 15. 6Neu, gwenwyn. n pen. 14. 19. 0 pen. 4. 15. 7Heb. o't gyf- lawnder. PPs.58.4,5. 8Heb. arnaf. 9Heb. pellennig- ion. 2Heb. duais. 1 Gen. 37. 25. pen. 46. IL a 61. 8. SHeb. esgyn. edd hwynt i eraill, a'u meusydd i'r rhai a'z^ meddiauno : canys o'r llei- af hyd y mwyaf, pob un sydd yn ymrôi i ^gybydd-dod; o'r prophwyd hyd at yr offeiriad, pawb sydd yn gwneuthur flfalsder. 11 ^ lachasant hefyd archoll merch fy mhobl yn ysgain, gan ddywed- yd, s Heddwch, heddwch ; pryd nad oedd heddwch. 12 A fu ^gywilydd amynt hwy pan wnaethant ffieidd-dra? na fu ddim cywilydd arnynt, ac ni fedras- ant wrido : am hynny y syrthiant ym mysg y rhai a syrthiant : yn amser eu hymweliad y syrthiant, medd yr Arglwydd. 13 1Í Gan Mdifa y difaf hwynt, medd yr Arglwydd; ni hydd grawnwin *ar y winwydden, na ffigys '^ar y ffigysbren, aV ddeilen a syrth ; aV hyn a roddais iddynt a ymedy â hwynt. 14 Paham yr ydym ni yn aros? ^ymgesglwch ynghyd, ac awn i'r dinasoedd cedyrn, a distâwn yno : canys yr Arglwydd ein Duw a'n gostegodd, ac a roes i ni ""ddwfr •^bustl iV yfed, o herwydd pechu o honom yn erbyn yr Arglwydd. 15 ^ Disgwyl yr oeddym am hedd- wch, etto ni ddaeth daioni ; am amser meddyginiaeth, ac wele ddychryn. 16 O °Dan y clywir ííroeniad ei feirch ef ; gan lais gweryriad ei ged- yrn ef y crynodd yr holl ddaear : canys hwy a ddaethant, ac a fwyt- tasant y tir, '^ ac oU a oedd ynddo ; y ddinas a'r rhai sydd yn trigo ynddi. 17 Canys wele, mi a ddanfonaf seirph, aspiaid i'ch mysg, y rhai nid oes P swyn rhagddynt : a hwy a'ch brathant chwi, medd yr Arglwydd. 18 H Pan ymgysurwn yn erbyn gofid, fy nghalon sydd yn gofidio '^ynof. 19 Wele lais gwaedd merch fy mhobl, oblegid ^y rhai o wlad bell : Onid ydyw yr Arglwydd yn Si'ou ? onid yw ei brenhin hi ynddi ? paham y'm digiasant â'u delwau cerfiedig, ac âg oferedd dieithr ? 20 Y cynhauaf a aeth heibio, darfu yr haf, ac nid ydym ni gadwedig. 21 Am Mw merch fy mhobl y'm briwwyd i ; ^ galerais : daliodd syn- der fi. 22 Onid oes ^drîagl yn Gilead? onid oes yno physygwr? paham na ^ wellhâ iechyd merch fy mhobl ? PENNOD IX. 1 Jeremiah yn cwynfan o achos amryw hecliod- au yr luddewon, 9 o'« barnediijaethau, 12 Änufudd-dod yw achos eu chweno ofid hwy. 17 Y mae yn eu hannog i gwynfan o achos en dinystr: 23 ac i hyderu, nid arnynt eu hunain, ond ar Dduw. 25 Y mae yn bygwth luddewon a Chenhedloedd hefyd. ^ C\ ^-^^ ^^^ fy mhen yn ddyfr- \J oedd, a'm llygaid yn ffynnon o ddagrau, fel yr wylwn ddydd a nos am laddedigion merch fy mhobl ! 2 0 na byddai i mi yn yr anialwch letty fforddolion, fel y gadâwn fy mhobl, ac yr elwn oddi wrthynt ! canys ''hwynt oU ydynt odinebus, a chymmanfa anfiydcUoniaid. 3 A ''hwy a annelasant eu tafod fel eu bwa i gelwydd; ac nid at wirionedd yr ymgryfhasant ar y ddaear: canys aethant o ddrwg i ddrwg, ac nid adnabuant fi, medd yr Arglwydd. 4 ^ Gochelwch bawb ei " gymmyd- og, ac na choelied neb ei frawd : canys pob brawd gan ddisodli a ddisodla, a phob cymmydog *a rodia yn dwyllodrus. 5 Pob un hefyd a ^ dwylla ei gym- mydog, a'r gwir nis dy wedant : hwy a ddysgasant eu tafodau i ddywedyd celwydd, ymflinasant yn gwneuthur anwiredd. 6 Dy drigfan sydd y'nghanol twyll : o herwydd twyll y gwrthodasant fy adnabod i, medd yr Arglwydd. 7 Am hynny fel hyn y dywed Ar- glwydd y lluoedd ; Wele fi yn eu toddi hwynt, ac yn eu profi hwynt : canys pa wedd y gwnaf o herwydd merch fy mhobl ? 8 Saeth ^lèm yw eu tafod hwy, yn dywedyd ^ twyll : a'i enau y traetha un 8 heddwch wrth ei gymmydog, eithr o'i fewn y gesyd "^gynllwyn iddo. 9 1Í ^Onid ymwelaf â hwynt am hyn? medd yr Arglwydd : oni ddial fy enaid ar gyfryw genedl a hon ? 10 Dros y mynyddoedd y codaf wylofain a chwynfan, * a galar dros "^ lannerchau yr anialwch ; am eu ^ Uosgi hwynt, fel na thramwyo neb trwyddynt, ac na chlywir llais ys- grubliaid : ° adar y nefoedd a'r ani- feiliaid hefyd a giliasant, aethant ymaith. 11 A mi a wnaf Jerusalem yn garneddau, ac ^yn drigfan dreig- iau ; a dinasoedd Judah a wuaf yn ddifikethwch heb breswylydd. Cyn CRIST Cylch 600. 2 Heb. Pwy a ryddfy mlien yn ddwfr'f neu, i'm penddwfrt » Es. 22. 4, pen. 4. 19. a 14. 17. b pen. 5. 7, 8. c Ps. 64. 3. Es. 59. 4, 13, 15. <« pen. 12. 6. Hie. 7. 5, 6. SNeu, gufaiU. e pen. 6. 28. <Neu, toatwar. 5 Neu, wedi ei saethu. rPs. 12.2. a 120. 3. e Ps. 28. 3. 6 Neu, ei gynUwyn. ^ pen. 5. 9, i pen. 12. 4. a 23. 10. Hos. 4. 3. 7 Neu drigfeydd, neu, bor- feydd. 8 Neu, hangnyf- anneddu. 9 Heb. o ehediad y nefoedd hyd ani- feiliaid y ciliasant. k Es. 34. 13. pen. 10. 22. 708 Annog yr luddewon JEREMIAH, X. i hyderu ar Dduw. Cyn CEIST Cyloh 600. » Ps. 107. 43. SNeu. meddi/l- fryd. «n pen. 8. 14. a 23. 15. oLef.26.33. Deut. 23. 64. 0 2 Chron. 35.25. Job 3. 8. Preg. 12. 6. Amos 5. 10. PLef.18.28. a 20. 22. 1 1 Cor. 1. 31. 2 Cor. 10. 17. 12 1 ' Pa wr sydd ddoeth a ddeall hyn ? a phwy y traethodd genau yr Arglwydd wrtho, fel y mynego pa- ham y darfu am y tir, ac y Uosgwyd fel anialwch heb gyimiweirydd ? 13 A dywedodd yr Arglwydd, Am wrthod o lioiiynt fy nghyf- raith, yr hon a roddais ger eu bron hwynt, ac na wrandawsant ar fy lief, na rhodio ynddi ; 14 Eitlir myned yn ol ^cyndyn- rwydd eu calon eu hun, ac yn ol Baalim, yr hyn a ddysgodd eu tad- au iddynt : 15 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Is- rael, Wele, mi a'u bwydaf hwynt, y bobl hyn, " â wermod, ac a'u diodaf hwynt â dwfr bustl. 16 "Gwasgaraf hwynt hefyd ym mysg cenhedloedd nid adnabuant hwy na'u tadau : a mi a ddanfonaf ar eu hoi hwynt gleddyf, hyd oni ddifethwyf hwynt. 17 1Í Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd ; Edrychwch, a ° gelwch am alar-wragedd i ddyfod, a dan- fonwch am y rhai cyfarwydd, i beri iddynt ddyfod, 18 A brysio, a chodi cwynfan am danom ni, fel y goUyngo ein Uyg- aid ni ddagrau, ac y difero ein hamrantau ni ddwfr. 19 Canys llais cwynfan a glybuwyd o Sion, Pa Avedd y'n hanrheithiwyd ! Ni a Iwyr-waradwyddwyd ; o her- wydd i ni adael y tir, o herwydd p i'n trigfannau ein bwrw ni allan. 20 Etto gwrandêwch air yr Ar- glwydd, 0 wragedd, a derbynied eich clust air ei enau ef; dysg- wch hefyd gwynfan i'ch merched, a galar bob un i'w gilydd. 21 0 herwydd dringodd angau i'n ffenestri, ac efe a ddaeth i'n palasau, i ddistrywio y rhai bychain oddi all- an, fi'r gwŷr ieuaingc o'r heolydd. 22 Dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Celaneddau dynion a syrthiant megis torn ar wyneb y maes, ac megis y dyrnaid ar ol y medelwr, ac ni chynnull nch hioynt. 23 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Nac ymfFrostied y doetli yn ei ddoethineb, ac nac ymffrost- ied y cryf yn ei gryfder, ac nac ym- ffrostied y cyfoethog yn ei gyfoeth ; 24 Eithr ^ y neb a ymfírostio, ym- ffrostied yn hyn, ei fod yn deall, ac yn fy adnabod i, raai myfi yiu yr Arglwydd a wna drugaredd, barn, 709 a chyfiawnder, yn y ddaear : o her- wydd yn y rhai hynny yr ymhyf- rydais, medd yr Arglwydd. 25 11 Wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, pan ymwel- wyf â phob enwaededig ynghyd â'r rhai dienwaededig ; 26 Ar Aipht, ac â Judah, ac âg Edom, ac â meibion Amnion, ac â Moab, ac â'r rhai oil ^sydd yn ""y cyrrau eithaf, a'r rhai a drigant yn yr aniahvch : canys yr holl gen- hedloedd hyn sydd ddienwaededig, a holl dŷ Israel sydd â "chalon ddienwaededig. PENNOD X. 1 Yr anghyffelyhrwydd sydd rhwng Duw ac eilunod, 17 Y mae yn annog i ochel y go- Jldiau sydd ar ddyfod : 19 yn cicyno an- rkaitk y tabernacl gan fugailiaid ynfydion : 23 yn gicneuthur gweddi ostyngedig. GWRANDEWCH y gair a ddy- wed yr Arglwydd wrthych ch^vi, tŷ Israel : 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, ^Na ddysgwch ffordd y cenhedl- oedd, ac nac ofnwch arwyddion y nefoedd : canys y cenhedloedd a'u hofnant hwy. 3 Canys deddfau y bobloedd sydd oferedd : o herwydd ^ cymmyna un bren o'r coed, gwaith llaw y saer, â bwyell. 4 Ag arian ac âg aur yr harddant ef ; â hoelion ac â morthwylion y sicrhânt ef, fel na syflo. 5 Megis palmwydden, syth ydynt hwy, " ac ni lefarant : ^ y mae yn rhaid eu dwyn hwy, am na allant gerdded Nac ofnwch hwynt; can- ys *ni allant wneuthur drwg, a gwneuthur da nid oes ynddynt. 6 Yn gymmaint ag *nad oes neb fel tydi, Arglwydd : mawr wyt, a mawr yw dy enw mewn cadernid. 7 ^Pwy ni'th ofna di, Brenhin y cenhedloedd ? canys i ti y ^ gwedd- ai : o herwydd ym mysg holl ddoeth- ion y cenhedloedd, ac ym mysg eu holl deyrnasoedd hwy, nid oes neb fel tydL 8 Eithr ^ ** cyd-ynfydasant ac am- mhwyllasant: athrawiaeth oferedd yw cŷff. 9 Arian wedi ei yrru yn ddalennau a ddygir o Tarsis, ac 'aur o Uphaz, gwaith y celfydd, a dwylaw y todd- ydd : sidan glas a phorphor yiv eu gwisg h^vy ; gwaith y celfydd ŷnt oil 10 Eithr yr Arglwydd ydyw *y gwir Dduw, efe yw y Duw byw, _ Cyn CRIST Cylch eoo. 3 Heb. a doi'rwyd ymaith i gonijlau, neu, a dorr wild cyrrau eu gwallt. «• pen. 25. 23. a 49. 32. «Lef. 2G.41, Rbuf. 2. 28, 23. Cylch 600. a Lef. 18. 3. a 20. 23. b Ea. 40. 19. a 44. 9, 10, c Ps. 115. 5. a 135. 16. d Eb. 46. 1, 7. e Es. 41. 23. f Exod. 15. 11. Ps. 80. 8, 10. 8 Dat. 15. 4. 2 Neil, perthi/nai. 3 Heb. yn un, noii,ttr ttnwailh yr ynfi/d- asant. b Ps. 115. 8. Es. 41. -A Hab. 2. 13. Zecb. 10. 2. Khuf. 1. 21, 22. i Dan. 10. 5. 4 Ilcb. Duu> y gwir- ionedd I Oferedd eilunod. JEREMIAH, XL Jeremiah yn cyhoeddi Cyn CRIST Cylch 600. k Pb. 10. 16. 6 Heb. tra- gywydd- oldeb. 1 Edrych Ps. 96. 5. m Gen. L 1,6. Ps. 136.5,6. pen. 51. 15, &c. n Job 9. 8. Pa. 104. 2. Es. 40. 22. 6Neu, lliaws. o Ps. 135. 7. 7Neu, iV gwlaw. P Bs. 42. 17. a 44. 11. a 45. 16. r Edrych pen. 6. 1. Ezec. 12. 3. • 1 Sam. 25. 29. t pen. 1. 15. a 4. 6. a 5. 15. a 6. 22. u pen. 9. IL X Diar. 16. 1. a 20. 24. J Ps. 6. 1. a38. 1. pen. 30. 11. 8 Heb. üeíhdu. •'a'r Brenhin ^ tragywyddol : rhag ei lid ef y cryna y ddaear, a'r cen- hedloedd ni allant ddioddef ei sor- riant ef. 11 Fel hyn y dywedwch wrthynt ; ^Y duwiau ni wnaethant y nef- oedd a'r ddaear, difethir hwynt o'r ddaear, ac oddi tan y nefoedd. 12 Efe ""a wnaeth y ddaear trwy ei nerth, efe a sicrhaodd y byd trwy ei ddoethineb, ac " a estynodd y nefoedd trwy ei synwyr. 13 Pan roddo efe ei lais, y hydd Hwrf dyfroedd yn y nefoedd, ac °efe a wna i'r tarth ddyrchafu o eithafoedd y ddaear: efe a wna fellt ^ gyd a'r gwlaw, ac a ddwg y gwynt allan o'i drysorau. 14 Ynfyd yw pob dyn yn ei wybod- aeth ; p gwaradwyddwyd pob todd- ydd trwy y ddelw gerfiedig : canys celwydd yw ei ddelw dawdd, ac nid oes anadl ynddynt. 15 Oferedd ŷnt, a gwaith cyfeil- iorni : yn amser eu gofwy y difethir hwynt. 16 Nid fel y rhai hyn yiv rhan Jacob : canys lluniwr pob peth yw efe, ac ^ Israel yio gwialen ei eti- feddiaeth ef. Arglwydd y Uuoedd yw ei enw. 17 ' Casgl o'r tir dy farsiandiaeth, yr hon Avyt yn trigo yn yr am- ddiflynfa. 18 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Wele fi ^ yn taflu trigolion y tir y waith hon, a chyfyngaf ar- nynt, fel y caffont felly. 19 11 Gwae fi am fy mriw ! dolurus yw fy archoll : ond mi a ddy wedais, Yn ddiau dyma ofid, a mi a'i dygaf. 20 Fy mhabell i a anrheithiwyd, a'm rhaffau oil a dorrwyd; fy mhlant a aethant oddi wrthyf, ac nid ydynt : nid oes mwy a ledo fy mhabeil, nac a gyfyd fy Uenni. 21 Canys y bugeiliaid a ynfy das- ant, ac ni cheisiasant yr Arglwydd : am hynny ni Iwyddant ; a defaid eu porfa hwy oil a wasgerir. 22 Wele, trwst y son a ddaeth, a chynnwrf mawr o * dir y gogledd, i osod dinasoedd Judah yn ddiffaeth- wch, ac " yn drigfan dreigiau. 23 ÌT Gwn, Arglwydd, *nad eiddo dyn ei ffordd : nid ar law gwr a rodio y mae llywodraethu ei gerddediad. 24 yCospa fi, Arglwydd, etto mewn barn; nid yn dy lid, rhag i ti fy ^ ngwneuthur yn ddiddym. ___ _ 25 ''Tywallt dy lid ar y cenhedl- oedd y rhai ni'th adnabuant, ac ar y teuluoedd ni alwasant ar dy enw: canys bwyttasant Jacob, le, bwyttasant ef, difasant ef hefyd, ac anrheithiasant ei gyfannedd. PENNOD XI. 1 Jeremiah yn cyhoeddi cyfammod Duio; 8 yn ceryddu yr luddewon am fod yn anufudd iddo, 11 yn prophvjydo y deuai drygau, ar- nynt hwy, 18 ae ar wŷr Anathoth, am gyd- fwriadu Uadd Jeremiah, YGAIR yr hwn a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, 2 Gwrandêwch eiriau y cyfammod hwn, a dywedwch wrth wŷr Judah, ac wrth breswylwyr Jerusalem ; 3 Dywed hefyd wrthynt, Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel ; * Melldigedig fyddo y gwr ni wren- dy ar eiriau y cyfammod hwn, 4 Yr hwn a orchymynais i'ch tadau chwi y dydd y dygais hwynt o wlad yr Aipht, *• o'r ffwrn haiarn, gan ddywedyd, " Gwrandêwch ar fy Uef, a gwnewch hwynt, yn ol yr hyn oU a orchymynwyf i chwi : felly chAvi a fyddwch yn bobl i mi, a min- nau a fyddaf yn Dduw i chwithau : 5 Fel y gallwyf gwblhâu y "^ Uw a dyngais wrth eich tadau, ar roddi iddynt dir yn llifeirio o laeth a mêl, megis y mae heddyw. Yna yr attebais, ac y dywedais, 0 Ar- glwydd, 2 felly y byddo. 6 Yna yr Arglwydd a ddywed- odd wrthyf, Cyhoedda y geiriau hyn oil yn ninasoedd Judah, ac yn heolydd Jerusalem, gan ddywedyd, Gwrandêwch eiriau y cyfammod hwn, a gwnewch hwynt. 7 Canys gan dystiolaethu y tyst- iolaethais wrth eich tadau, y dydd y dygais hwynt i fynu o dir yr Aipht, hyd y dydd hwn, ^ trwy godi yn fore, a thystiolaethu, gan ddy- wedyd, Gwrandêwch ar fy Uais. 8 ^Ond ni wrandawsant, ac ni og- wyddasant eu clust, eithr ^ rhodias- ant bawb yn ol ^cyndynrwydd eu calon ddrygionus: am hynny y dyg- af arnynt hoU eiriau y cyfammod hwn, yr hwn a orchymynais iddynt ei wneuthur, ond ni wnaethant. 9 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, ^ Cyd-fradwriaeth a gafwyd y'ngwŷr Judah, ac ym mysg trig- olion Jerusalem. 10 Troisant at anwiredd eu tadau gynt, y rhai a wrthodasant wrandaw Cyn CRIST Cylch 600. Î Ps. 79. 6. Cylch 608. » Deut. 27. 26. Gal. 3. 10. b Deut. 4. 20. 1 Bren. 8. 51. c Lef. 26. 3, 12. d Deut. 7. 12. a Heb. Amen, Deut. 27. 15—26. e pen. 7. 13, 25. fpen. 7. 26, S pen. 3. 17. a 7. 24. a 9. 14, SNeu, meddyl- fryd. h Ezec. 22, 25. Hos. 6. 9. cyfammod Duw. JEREMIAH, XII. Cwymp yr annuwiol. Cyn CEIST Cylch 608. 1 Pa. 18. 41. Diar. 1. 28. Eb. L 15. pen. 14. 12. Ezec8.18. IHic. Z. 4. Zech.7.ia k Deut. 32. 37,38, 1 pen. 2. 28. 4Heb. gwarad- wydd, Hos. 9. 10. m pen. 7. 16. al4.U, n Es. 1. 11, ŴC. B Heb. Beth sydd I'm fean- wylyd yn, &c. 8 Heb. pan lyddo ay ddrygioni. 0 pen. 2. 21. P pen. 13. 18. 1 Heb./ara. q Pb. 83. 4. r 1 Sam. 16. 7. 1 Chron. 28.9. Pb. 7. 9. pen. 17. 10. a 20. 12. Dat. 2. 23. iy ngeiriau : a hwy a aethant ar ol duwiau dieithr i'w gwasanacthu hwy : tŷ Judah a thy Israel a dor- rasant fy nghyfammod yr hwn a wneuthum â'u tadau hwynt. 11 IT Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Wele fi yn dwyn drwg arnynt, yr hwn nis gallant fyned oddi wrtho : ' yna y gwaedd- ant arnaf, ac ni wrandawaf hwynt. 12 Yna dinasoedd Judah a thrig- olion Jerusalem a ant, ac ^a waedd- ant ar y duwiau yr arogl-darthant iddynt: ond gan waredu ni aU- ant eu gwared hwynt yn amser eu drygfyd. 13 Canys yn ol rhifedi dy ^ddin- asoedd yr oedd dy dduwiau, 0 Judah; ac yn ol rhifedi heolydd Jerusalem y gosodasoch allorau i'r ^peth gwaradwyddus hivnnw, le, allorau i fwg-darthu i Baal. 14 Am hynny "na weddia dros y bobl hyn, ac na chyfod waedd neu weddi drostynt: canys ni wran- dawaf yr amser y gwaeddant arnaf o herwydd eu drygfyd. 15 "^ ^ Beth a wna fy anwyl yn fy nhŷ, gan iddi wneuthur ysgelerder lawer? a'r cig cyssegredig a aeth ymaith oddi wrthyt: ^pan \\Tielit ddrygioni, yna y Uawenychit. 16 Olew-wydden ddeUiog dêg, o fírwyth prydferth, y galwodd yr Ar- glwydd dy enw : tr^vy drwst cyn- nwrf mawr y cynneuodd tan ynddi, a'i changhennau a dorrwyd. 17 Canys Arglwydd y lluoedd, "yr hwn a'th blannodd, a draethodd ddrwg yn dy erbyn, o herwydd dryg- ioni tŷ Israel a thy Judah, y rhai a wnaethant yn eu herbyn eu hun, i'm digio i, trwy fwg-darthu i Baal. 18 1Í A'r Arglwydd a hysbysodd i mi, a mi sii gwn ; yna y dangos- aist i mi eu gweithredoedd hwy. 19 A minnau oeddwn fel oen neu fustach a ddygid i'w ladd ; ac ni wyddwn ? fwriadu o honynt fwriad- au yn fy erbyn i, gan ddywedyd, Distrywiwn y pren ynghyd â'i ''ífrwyth, a "^difethwu ef o dir y rhai byw, fel na chofier ei enw ef mAvy. 20 Eithr, 0 Arglwydd y lluoedd, barnwr cyfiawnder, a 'chwiliwr yr arennau a'r galou, gwelwyf dy ddial- edd arnynt ; canys i ti y datgudd- iais fy nghŵyn. 21 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd am wŷr Anathoth, y rhai a geisiant dy einioes, gan ddywedyd, *Na phrophwyda yn enw yr Arglwydd, rhag dy farw trwy ein dwylaw ni : 22 Am hynny fel hyn y dywed Ar- glwydd y lluoedd ; Wele fi yn ym- weled â hwynt : y gwŷr ieuaingc a fyddant feirw trwy y cleddyf, a'u meibion a'u merched a fyddant feirw o newyn. 23 Ac ni bydd gweddill o honynt ; canys mi a ddygaf ddrygfyd ar wŷr Anathoth, sef blwyddyn eu gofwy. PENNOD XII. 1 Jerem'iah yn cwyno rhag llwyddiant yr an- nuwiol, a thrwy ffydd yn gweled eu cwymp hwy. 5 Duw yn ei rybuddio ef o fradwr- iaeth ei frodyr yn ei erhyn ; 7 ac yn gofidio dros ei etifeddiaeth ; 14 ao yn addaw i'r edifeiriol gael dychwelyd o gaethiwed. */^ YFIAWN ivyt, Arglwydd, pan \J ddadleuwyf á thi : er hynny ymresymmaf â thi am dy farned- igaethau : ^ Paham y llwydda ffordd yr anwir, ac y ffynna yr anflfydd- loniaid oil ? 2 Plennaist hwy, ie, gwreiddiasant ; 2 cynnyddant, le, dygant flPrwyth ; *^agos wyt yn eu genau, a phell oddi wrtli eu harennau. 3 Ond ti, Arglwydd, ^a'm had- waenost i ; ti a'm gwelaist, ac ^ a brofaist fy nghalon ^ tu ag attat ; tyn allan hwynt megis defaid i'r lladdfa, a pharottoa hwynt erbyn dydd y lladdfa. 4 Pa hyd y galara y tir, ac y gwywa gwellt yr hoU faes, ^oblegid drygioni y rhai sydd yn trigo yn- ddo? ^methodd yr anifeiliaid a'r adar, oblegid iddynt ddywedyd, M wêl efe ein diwedd ni. 5 11 0 rhedaist ti gyd a'r gwyr traed, a hwy yn dy flino, pa fodd yr ymdarewi a'r meirch? ac os hlinasant di mewn tir heddych- lawn, yn yr hwn yr ymddiriedaist, yna pa fodd y gwnei yn ''ym- chwydd yr lorddonen ? 6 Canys ' dy frodyr, a thy dy dad, ie, y rhai hynny a wnaethant yn an- flfyddlawn â thi; hwynt-hwy hefyd a * waeddasant yn groch ar dy ol : ''na choelia hwy, er iddynt ddy- wedyd ^ geiriau teg wrthyt. 7 f Gadewais fy nhŷ, gadewais fy etifeddiaeth ; mi a roddais ^ anwyl- yd fy enaid yn Haw ei gelynion. 8 Fy etifeddiaeth sydd i mi megis Hew yn y coed, '^ rhuo y mae i'm herbyn ; am hynny caseais hi. Duw yn rJiag-ddangos JEREMIAH, XIII. dinystr Judah. Cyn CRIST Cylch 608. sNeu, cra/angog, ueu, ewinog. 1 pen. 7. 33. SNeu, pencch iddynt ddijfod. m Lef. 26. 16. Deut. 23. 38. Mic. 6. 15. H£«. 1. 6. B Deut. 30. 3. pen. 32. 37. 0 Ea. 60. 12. Cylch 602. 9 Y niae iy etifeddiaeth i mi fel aderyn ^ brith ; y mae yr adar o amgylch yn ei herbyn hi : deuwch, ymgesglwch, holl fwystfilod y maes, ^^ deuwch i ddifa. 10 Bugeiliaid lawer a ddistryw- iasant fy ngwinllan ; sathrasant fy rhandir, fy rhandir dirion a wnaeth- ant yn ddiffaethwch anrheithiol. 11 Gwnaethant hi yn anrhaith, ac wedi ei hanrheithio y galara hi wrthyf : y tir i gyd. a anrheithivvyd, am nad oes neb yn ei gymmeryd at ei galon. 12 Anrheithwyr a ddaethant ar yr hoU fryniau trwy yr anialwch : canys cleddyf yr Arglwydd a ddifetha o'r naill gwrr i'r ddaear hyd y cwrr arall i'r ddaear: nid oes heddwch i un cnawd. 13 "^ Hauasant wenith, ond hwy a fedant ddrain; ymboenasant, Oiid ni thyccia iddynt : a hwy a gywil- yddiant am eich fir^vythydd chwi, 0 herwydd llid digofaint yr Ar- glwydd. 14 IT Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd yn erbyn fy holl gymmyd- ogion drwg, y rhai sydd yn cyff- wrdd â'r etifeddiaeth a berais i'm pobl Israel ei hetifeddu, Wele, mi ° a'u tynnaf hwy aUan o'u tir, ac a dynnaf dŷ Judah o'u mysg hwynt. 15 Ac wedi i mi eu tynnu hwynt aUan, mi a ddychwelaf ac a dru- garháf wrthynt; a dygaf hwynt dra- chefn bob un i'w etifeddiaeth, a phob un i'w dir. 16 Ac OS gan ddysgu y dysgant ffyrdd fy mhobl, i dyngu i'm henw, Byw yw yr Arglwydd, (megis y dysgasant fy mhobl i dyngu i Baal,) yna yr adeiledir hwy y'nghanol fy mhobl. 17 Eithr oni "wrandawant, yna gan ddiwreiddio y diwreiddiaf fi y genedl hon, a chan ddifetha myfi al dinystriaf hi, medd yr Ar- glwydd. PENNOD XIII. 1 Trwy arwydd y gwregys Wian a guddiwyd yn Euphrates, y mae Duw yn rhag-ddangos dinystr ei hobl. 12 Trwy ddammeg costrelau a lenwid a gwin, yn rhag-fynegi y meddwid hwy a drygfyd. 15 Y mae yn eu hannog i ochel y harnedigaethau sydd ar ddyfod ; 22 ac yn dangos mai eu ffieidd-dra hwy oedd yr achos o hynny. FEL hyn y dywed yr Arglwydd wrthyf, Dos a chais i ti wregys Uiian, a dod ef am dy Iwynau, ac na ddod ef mewn dwfr. 2 Felly y ceisiais wregys yn ol gair yr Arglwydd, ac â'i dodais am fy llwynau. 3 A daeth gair yr Arglwydd at- taf eilwaith, gan ddywedyd, 4 Cymmer y gwregys a gefaist, ac sydd am dy Iwynau, a chyfod, dos i Euphrates, a chuddia ef mewn twll o'r graig. 5 Felly mi a euthum, ac a'i cudd- iais ef yn Euphrates, megis y gor- chymynasai yr Arglwydd i mi. 6 Ac ar ol dyddiau lawer y dyw^ed- odd yr Arglwydd wrthyf, Cyfod, dos i Euphrates, a chymmer oddi yno y gwregys a orchymynais i ti ei guddio yno. 7 Yna yr euthum i Euphrates, ac a gloddiais, ac a gymmerais y gwregys o'r man Ue y cuddiaswn ef: ac wele, pydrasai y gwregys, ac nid oedd efe dda i ddim. 8 A daeth gair yr Arglwydd at- taf, gan ddywedyd, 9 Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Felly y gwnaf i falchder Judah, a mawr falchder Jerusalem bydru. 10 Y bobl ddrygionus hyn, y rhai a wrthodant wrandaw fy ngeiriau i, y rhai a rodiant y'ughyndynrwydd eu calon, ac a ant ar ol duwiau dieithr, i'w gwasanaethu hwynt, ac i ymostwng iddynt, a fyddant fel y gwregys yma, yr hwn nid yw dda i ddim. 11 Canys megis ag yr ymwâsg gwregys am Iwynau gwr, felly y gwneuthum i holl dy Israel a hoU dy Judah lynu wrthyf, medd yr Arglwydd, i fod i mi yn bobl, ac yn enw, ac yn foliant, ac yn ogoniant : ond ni wrandawent. 12 IT Am hynny y dywedi wrthynt y gair yma ; Fel hyn y dywed Ar- glwydd Ddtjw Israel, Fob costrel a lenwir â gwin. A dywedant wrthyt ti, Oni wyddom ni yn sicr y Uenwir pob costrel â gwin ? 13 Yna y dywedi wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Wele fi yn Uenwi hoU drigolion y tir hwn, le, y brenhinoedd sydd yn eistedd yn lie Dafydd ar ei orsedd-faingc ef' yr offeiriaid hefyd, a'r prophwydi, a holl breswylwyr Jerusalem, *â meddwdod. 14 Tarawaf hwy ^y naill wrth y Hall, y tadau a'r meibion ynghyd, medd yr Arglwydd : nid arbed- af, ac ni thrugarhâf, ac ni resynaf, ^ ond eu difetha hwynt. Cyn CRIST Cylch 602. » Es. 51. 17, 21. a 63. 6. pen. 25. 27. a 51. 7. 2 neb. tor wrth ei frawd. 3 Heb. rhag «u di/etha. 712 Am ochel harnau Duw. JEREMIAH, XIV. Neivyn tost. CyB CRIST Cylch 602. b Jos. 7. 19. c Es. 8. 22. d Es. 59. 9. fGalar.l. 2, 16. a 2. 18. i Neil, penwiag. E pen. 6. 24. h pen. 5. 19. a 16. 10. iE3.47.2,3. Nah. 3. 5. 6 Neu, dygir ytnaith dy todZau trwy drais. 6Heb. ddytgujyd. kGalar.1.8. Ezec. 16. 37. a 23. 29. Hob. 2. 10. > pen. 5. 8. »o Eb. 65. 7. pen. 2. 20. Ezec. 6. 13. 7Heb. ar ol pa hryd etto 1 15 1Í Clywcli, a gwraiidewch ; na falclihvch : canys yr Arglwydd a lefarodd. 16 ''Rhoddwch ogoniant i'r Ar- glwydd eich Duw, cyn iddo ef ddwyn *=tywyllwch, a chyn i chwi daro eich traed wrth y myiiydd- oedd tywyll ; a thra fyddoch ^ yn disgwyl am oleuni, iddo ef ei droi ^yn gysgod angau, a'i wneuthur yn dywyllwch. 17 Ond oni AYrandevvch cliwi hyn, fy enaid a wyla mewn Ueoedd dir- gel am eich balchder; ^a'm Uygaid gan wylo a wylant, ac a oUyngant ddagrau, o achos dwyn diadell yr Arglwydd i gaethiwed. 18 Dywed wrth y brenhin a'r fren- hines, Ymostyngwch, eisteddwch i lawr : canys disgynodd eich * pen- defigaeth, se/ coron eich anrhyd- edd. 19 Dinasoedd y dehau a gauir, ac ni bydd a'lt hagoro ; Judah i gyd a gaethgludir, yn Uwyr y dygir hi i gaethiwed. 20 Codwch i iynu eich llygaid, a gwelwch y rhai sydd yn dyfod o'r gogledd : pa le 2/ mae y ddiadell a roddwyd i ti, se/ dy ddiadell bryd- ferth ? 21 Beth a ddywedi pan ymwelo â thi? canys ti a'u dysgaist hwynt yn dywysogion, ac yn ben arnat : oni soddiwes gofidiau di megis gwraig yn esgor ? 22 T[ Ac o dywedi yn dy galon, ^Paham y digwydd hyn i mi? o herwydd amlder dy anwiredd 'y noethwyd dy odre, ac y ^dinoeth- wyd dy sodlau. 23 A newidia yr Ethiopiad ei groen, neu y Uewpard ei frychni? felly chwitliau a ellwch wneuthur da, y rhai a ®gynnefiiiAvyd â gwneuth- ur drwg. 24 Am hynny y chwalaf hwynt megis sofl yn myned ymaith gyd â gwynt y difíaethwch. 25 Dyma dy gyfran di, y rhan a fesurais i ti, medd yr Arglwydd ; am i ti fy aughofio i, ac ymddiried mewn celwydd. 26 Am hynny ''y dinoethais in- nau dy odre di dros dy wyneb, fel yr amlyger dy warth. 27 Gwelais dy odineb a'th Mver- yriad, brynti dy butteindra, a'th ffieidd-dra ™ar y bryniau yn y meusydd. Gwac di, Jerusalem! a ymlanhêi di ? '^ pa bryd bellach ? 713 PENNOD XIV. 1 T newyn tost, 7 yn peri i Jeremiah weddio. 10 Ni /yn yr Arglwydd ymhil ag ef dros y hobl. 13 Nad yw gau-brophivydi yn esgus iddynt liwy. 17 Cyjfroi Jeremiah i gwyno drostynt hwy. GAIR yr Arglwydd yr hwn a ddaeth at Jeremiah ^o achos y drudauiaeth. 2 Galara Judah, a'i phyrth a lesg- ânt; y maent yn ddu hyd lawr, a gwaedd Jerusalem a ddyrchafodd i fynu. 3 A'u boneddigion a hebryngas- ant eu rhai bychain i'r dwfr: daethant i'r ffosydd, ni chawsant ddwfr; dychwelasant a'u Uestri yn weigion : cywilyddio a gwladeiddio a wnaethant, a "chuddio eu pen- nau. 4 Oblegid agennu o'r ddaear, am nad oedd gwlaw ar y ddaear, cy- wilyddiodd y Uafiirwyr, cuddiasant eu pennau. 5 lë, yr ewig hefyd a lydnodd yn y maes, ac a'i gadawodd, am nad oedd gwellt 6 ''A'r asynod gwylltion a safas- ant yn y Ueoedd uchel ; yfasant wynt fel dreigiau : eu llygaid hwy a ballasant, am nad oedd gwellt. 7 1Í 0 Arglwydd, er i'n han- wireddau dystiolaethu i'n herbyn, gwna di er mwyn dy enw : canys ami yw ein cildynrwydd ni; pech- asom i'th erbyn. 8 Gobaith Israel, a'i geidwad yn amser adfyd, paham y byddi megis pererin yn y tir, ac fel ymdeithydd yn troi i lettŷa dros noswaith ? 9 Paham y byddi megis gwr wedi synnu? fel gwr cadarn heb allu achub ? etto yr ydwyt yn ein mysg ni, Arglwydd, a'th enw di a elwir arnom : na ad ni. 10 IT Fel hyn y dyvved yr Ar- glwydd wrth y bobl hyn, Tel hyn yr hoffasant liAvy grwydro, ac ni attaliasant eu traed : am hynny nis myn yr Arglwydd hwy ; ^ yr awr hon y cofia efe eu hanwiredd hwy, ac a ymwêl â'u pechodau. 11 Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, *Na weddia dros y bobl hyn am ddaioni. 12 'Pan ymprydiant, ni wrandawaf eu gwaedd hwynt ; a ^ phan offrym- mant boeth-offirwm a bwyd-offrwm, ni byddaf boddlawn iddynt: ond ••a'r cleddyf, ac â newyn, ac â haint, y difaf hwynt e Exod. 32. 10. pen. 7. 16. alL14. fDiar.1.28. Es. 1. 15. a 58. 3. pen. 11. IL Ezec. 8. 18. Mic. 3. 4. Zech. 7. 7, 13. S pen. 6. 20. a 7. 21, 22. t pen. 9. 16. Cosp y gau-prophivydi. JEREMIAH, XV. GwrtJiodiad yr luddeivon. Cyn c::íist Cylch 601. 3Heb.(7rtiir- ionecla, neu, sicr- toyad. I pen. 23. 21. a 27. 15. a 29. 8, 9. k pen. 9. 1. a 13. 17. Galar.1.16. a 2. 18. * Neu, marsian- diaeth yn erbyn tir, a hwythau heh ei gydnaiod, pen. 5. 13. 1 pen. 8. 15. m Ps. 106. 6. Dan. 9. 8. n Zech. 10. 1,2. 13 IT Yna y dywedais, 0 Ar- GLWYDD Dduw, wele, mae y pro- phwydi yn dywedyd wrthynt, Ni welwch chwi gleddyf, ac ni ddaw newyn attoch ; eithr mi a roddaf heddwch ^ sicr i chwi yn y lie yma. 14 Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Y prophwydi sydd yn pro- phwydo celwyddau yn fy enw i; 'nid anfonais hwy, ni orchymynais iddynt chwaith, ac ni leferais wrth- ynt: gau weledigaeth, a dewiniaeth, a choegedd, a thwyll eu calon eu hun, y maent hwy yn eu pro- phwydo i chwi. 15 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd am y prophwydi sydd yn prophwydo yn fy enw i, a min- nau heb eu hanfou hwynt, etto hwy a ddywedant, Cleddyf a newyn ni bydd yn y tir hwn ; Trwy gleddyf a newyn y difethir y prophwydi hynny. 16 A'r bobl y rhai y maent yn prophwydo iddynt, a fyddant wedi eu taflu allan yn heolydd Jerusa- lem, o herwydd y newyn a'r cledd- yf; ac ni bydd neb i'w claddu, hAvynt-hwy, na'u gwragedd, na'u meibion, na'u merched : canys mi a dywalltaf arnynt eu drygioni. 17 1Í Am hynny y dywedi wTthynt y gair yma, ''Difered fy Uygaid i ddagrau nos a dydd, ac na pheid- iant: canys â briw mawr y briw- wyd y wyryf merch iy mhobl, ac â phla tost iawn. 18 Os âf fi allan i'r maes, wele rai wedi eu Uadd a'r cleddyf; ac o deuaf i mewn i'r ddinas, wele rai llesg o newyn : canys y prophwyd a'r offeiriad hefyd sydd jn *am- gylchu i dir nid adwaenant. 19 Gan wrthod a wrthodaist ti Judah? neu a flBeiddiodd dy enaid di Sion? paham y tarewaist ni, ac nad oes i ni feddyginiaeth ? 'dis- gwyliasom am heddwch, ac nid oes daioni ; ac am amser iachâd, ac wele flinder, 20 Yr ydym yn cydnabod, Ar- glwydd, ein camwedd, ac anwir- edd ein tadau ; oblegid " ni a bech- asom yn dy erbyn di. 21 Na ffieiddia ni, er mwyn dy enw, ac na fwrw i lawr orseddfa dy ogoniant : cofia, na thorr dy gyfammod â ni. 22 " A oes neb ym mhlith oferedd y cenhedloedd a wna iddi wlawio? neu a rydd y nefoedd gawodau? ° Onid ti yw efe, 0 ArglWydd ein Duw ni ? am hynny arnat ti y dis- gwyliwn ni : canys ti a wnaethost y petliau hyn oil, PENNOD XV. 1 Llwyr wrthodiad, ac amryw farnedigaethau yr luddewon. 10 Jeremiah yn cwyno rhag eu hatgasrwydd hwy ; ac yn derbyn addewid iddo ei hun, 12 a bygwth arnynt hwythau: 15 yn gwedd'io, 19 ac yn cael addewid gras- usol. A DYWEDODD yr Arglwydd wrthyf, *Pe safai ''Moses a " Samuel ger fy mron, etto ni bydd- ai fy serch ar y bobl yma; bwrw hwy allan o'm golwg, ac elont ym- aith. 2 Ac OS dywedant wrthyt, I ba le yr awn ? tithau a ddywedi wrth- ynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, ^ Y sawl sydd i angau, i angau ; a'r sawl i'r cleddyf, i'r cleddyf; a'r sawl i'r newyn, i'r newyn ; a'r sawl i gaethiwed, i gaethiwed. 3 A mi * a osodaf arnynt bedwar 2 rhywogaeth, medd yr Arglwydd : y cleddyf, i ladd ; a'r cwn, i larpio ; ac ^adar y nefoedd, ac anifeiliaid y ddaear, i ysu ac i ddifa. 4 Ac a'u rhoddaf hwynt i'w ^ sym- mudo i hoU deyrnasoedd y ddaear ; herwydd ^ Manasseh mab Hezeciah brenhin Judah, am yr hyn a wnaeth efe yn Jerusalem. 5 Canys 'pwy a drugarhâ wrthyt ti, 0 Jerusalem? a phwy a gwyna i ti? a phwy a dry i ymofyn "pa fodd yr wyt ti ? 6 Ti a'm gadewaist, medd yr Ar- glwydd, ac a aethost yn ol : am hynny yr estynaf fy Haw yn dy er- byn di, ac a'th ddifethaf ; myfi a flinais yn edifarhâu. 7 A mi a'u chwalaf hwynt â gwynt- yU ym mhyrth y wlad : ^ diblantaf, difethaf fy mhobl, gan na ddy- chwelant oddi wrth eu flfyrdd. 8 Eu gweddwon a amlhasant i mi tu hwnt i dywod y môr: dygais arnynt yn erbyn ^ mam y gwŷr ieu- aingc, anrheithiwr ganol dydd ; per- ais iddo syrthio yn ddisymmwth arni hi, a dychryn ar y ddinas. 9 ''Yr hon a blantodd saith, a lesgaodd : *^ ei henaid hi a lesmeir- iodd, ' ei haul a fachludodd tra yr oedd hi yn ddydd;*hi a gywilydd- iodd, ac a waradwyddwyd ; a rhodd- af y gweddillion o honynt i'r cledd- yf y'ngŵydd eu gelyniou, medd yr Arglwydd. 10 1Í ""Gwae fi, fy mam, ymddŵyn Cyn CRIST Cylch 601. 0 Ps. 135. 7. a 147. 8. Es. 30. 2.% pen. 5. 'Zi. a 10. 13. a Ezec. 14 14, &c. b Exod. 32. 11, 12. Ps. 99. 6. e 1 Sam. 7. 'ijpen.43.11. Ezec 5. 2, 12. Zech. IL 9. e Lef. 26. 16, &c. 2Heb.<e«rtt. f pen. 7. 33. e Deut. 28. 25. pen. 24. 9. Ezec. 23. 46. b2Bren.21. 11. a 23. 26. a 24. 3. i Es. 51. 19. 3 Heb. am dy heddwch t 4 Heb. d\fuddic^ neu, ym- ddyfadaf. 6 Neu, yfam ddinas, icr ieuangc yn yspeilio, neu, yfam a'r gwr ieuangc. klSam.2. 5. ® Neu, ym- adawodd dV enaid. 1 Amos 3. 9. m jobai, &c. pen. 20. 14 Céyn a gweddî Jeremiah. JEREMIAH, XVI. Difrod yr luddewon. Cyn CEIST Cylch 601. 7Neu, eiriolaf c y gelyn trosot. n Pb. 44. 12. pen. 17. 3. «> Dent. 32. 22. P Ezec. 3. 1,3. Dat. 10. 9. 1 Pa. 1. 1. a 26. 4, 5. rpen.30.15. • Job 6. 15, &c. 8Heb. Bid ydynt ffÿddlawn? * Zech. 3. 7. » Ezec. 22. 26. a 44. 23. «pen. 1.18. a 6. 27. J pen. 20. Û, 12. o honot fi yn wr ymryson, ac yn wr cynnen i'r hoU ddaear 1 ni log- ais, ac ni logwyd i mi ; effo pawb o honynt sydd yn fy melldithio i. 11 Yr Arglwydd a ddywedodd, Yn ddiau bt/dd dy weddill di mewn daioni ; yn ddiau "^ gwnaf i'r gelyn fod yn dda wrthyt, yn amser adfyd ac yn amser cystudd. 12 A dyrr haiarn yr haiarn o'r gogledd, a'r dur ? 13 Dy gyfoeth a'th drysorau "a roddaf yn yspail, nid am werth, ond oblegid dy holl bechodau, trwy dy hoU deriynau. 14 Gwnaf i ti fyned hefyd gyd a'th elynion i dir nad adwaenost : canys "tan a ennynodd yn fy nig- ofaint, arnoch y Uysg. 15 f Ti a wyddost, Arglwydd; cofia fi, ac ymwêl â mi, a dial drosof ar fy erlidwyr; na ddwg fi ymaith yn dy hir-ymaros : gwybydd ddwyn o honof waradwydd er dy fwyn di. 16 Dy eiriau a gaed, a mi Pa'u bwytteais hwynt; ac yr oedd dy air di i mi yn Uaweuydd ac yn hyfrydwch fy nghalon : canys dy enw di a alwyd arnaf fi, 0 Ar- glwydd Dduw y Uuoedd. 17 "^Nid eisteddais y'nghymmanfa y gwatwarwyr, ac nid ymhyfrydais : eisteddais fy hunan o herwydd dy law di ; canys ti a'm Uenwaist i o lid 18 Paham y mae fy 'nolur i yn dragywyddol? a'm pla yn anaele, fel na ellir ei iacliâu? a fyddi di i mi megis celwyddog, neu fel ■ dyfr- oedd * a ballant ? 19 IT Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, *0s dychweli, yna y'th ddygaf eilwaith, a thi a sefi ger fy mron; os "tynni ymaith y gwerthfawr oddi wrth y gwael, byddi fel fy ngenau i : dychwelant hwy attat ti, ond na ddychwel di attynt hwy. 20 Gwnaf di hefyd i'r bobl yma ""yn fagwyr efydd gadarn; a hwy a ryfelant yn dy erbyn di, eithr ^ni'th orchfygant: canys yr yd- wyf fi gyd â thi, i'th achub ac i'th wared, medd yr Arglwydd. 21 A mi a'th waredaf di o law y rhai drygionus, ac a'th ryddhâf di 0 law yr ofnadwy. PENNOD XVI. 1 Y prophwyd, trwy gysgodion, sef trwy ym- attal oddi wrth hr'iodas, ac oddi wrth dai galar a gwledda, yn rhag-ddangos Uwyr ddi/rod yr luddewon, 10 am eu bod yn TU waeth ncCu tadau ; 14 y hydd rhyfeddach eu hymwared hwy allan o gaethiwed, nag allan o'r Aipht ; 16 y tâl Duw iddynt eu delw-addoliaeth yn ddavrddyhlyg. GAIR yr Arglwydd a ddaeth hefyd attaf fi, gan ddywedyd, 2 Na chymmer i ti wraig, ac na fydded i ti feibion na merched, yn y lie hwn. 3 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd am y meibion ac am y merched a anwyd yn y He hwn, ac am eu mammau a'u dug hwynt, ac am eu tadau a'u cenhedlodd hwynt yn y wlad hon ; 4 *0 angau nychlyd y byddant feirw : *• ni alerir am danynt, ac nis cleddir hwynt : byddant fel tail ar wyneb y ddaear, a darfyddant trwy y cleddyf, a thrwy newyn ; a'u •= cel- aneddau fydd yn ymborth i adar y nefoedd, ac i anifeiliaid y ddaear. 5 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, "^Na ddos i dy ^y galar, ac na ddos i alaru, ac na chwyna iddynt: canys myfi a gymmerais ymaith fy heddwch oddi wrth y bobl hyn, medd yr Arglwydd, sef trugaredd a thosturi. 6 A byddant feirw yn y wlad hon, fawr a bychan : ni chleddir hwynt, ac ni alerir am danynt; nid ^ym- dorrir ac nid ^ymfoelir drostynt. 7 ^ Ni raunant iddynt fwyd mcAvn galar, i roi cysur iddynt am y marw ; ac ni pharant iddynt yfed o phiol cysur, am eu tad, neu am eu mam. 8 Na ddos i dy gwledd, i eistedd gyd â hwynt i fwytta ac i yfed. 9 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd y Uuoedd, Duw Israel; Wele, 6 myfi a baraf i lais cerdd a llawenydd, i lais y priod-fab, ac i lais y briod-ferch, ddarfod o'r He hwn, o flaen eich llygaid, ac yn eich dyddiau chwi. 10 IT A phan ddangosech i'r bobl yma yr holl eiriau hyn, ac ''iddynt hwythau ddywedyd wrthyt, Am ba beth y Uefarodd yr Arglwydd yr holl fawr-ddrwg hyn i'n herbyn ni ? neu. Pa beth yw ein hanwiredd? neu, Beth yw ein pechod a bech- asom yn erbyn yr Arglwydd ein Duw? 11 Yna y dywedi wrthynt, 0 her- wydd i'ch tadau fy ngadael i, medd yr Arglwydd, a myned ar ol duw- iau dieithr, a'u gwasanaethu hwynt, ac ymgrymmu iddynt, a'm gwrthod i, a bod heb gadw fy nghyfraith ; Cyn CBIST Cylch 601. « pen. 15. 2. b pen. 25.33. c Pb. 79. 2. pen. 7. 33. a 15. 3. a 34. 20. d Ezec. 24. 17,22. 2 Neu, galar- wledd. e Let. 19. 28. Deut.14.1. fEs. 22. 12. 8 Neu, Nid ymdorrant trosli/nt, megis Ezec.24.17. Edrych Deut. 26. 14. Job 42. 11. KEa. 24.7,8. pen. 7. 34. a 26. 10. Ezec.26.13. Hob. 2. 11. Dat.l&23. " pen. 5. 19. a 13. 22. CaetJiîwed Judali JEREMIAH, XVIL am eu pecliod. Cya CRIST Cylch 601. i pen. 7. 26. k Bent. 4. 27. a 28. 36, 64,65. 1 Es. 43. 18. pen. 23. 7, m Amos 4. 2. Hab. 1. 15. n Job 34. 22. Diar. 5. 21. a 15. 3. pen. 32. 19. c Ezec. 43. 7,9. Ppen.17.17. 9 pen. 2. 11. r pen. 33. 2. 12 A chwithau a wnaetlioch *yn waeth na'ch tadau, canys wele cliwi yn rhodio bob un yn ol cyndyn- rwydd ei galon ddrwg, heb wraD- daw arnaf ; 13 ""Am hynny mi a'ch tafiaf cliwi o'r tir hwn, i wlad nid adwaenoch chm na'ch tadau ; ac yno y gwas- anaethwch dduwiau dieithr ddydd a nos, lie ni ddangosaf i chwi íFafr. 14 1[ ^ Gan hynny wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, pryd na ddywedir mwyach, Byw yw yr Arglwydd, yr hwn a ddug feib- ion Israel i fynu o dir yr Aipht : 15 Eithr, Byw yw yr Arglwydd, yr hwn a ddug i tynu feibion Is- rael o dir y gogledd, ac o'r hoU dlroedd lie y gyrrasai efe hwynt : a mi a'u dygaf hwynt drachefn i'w gwlad a roddais i'w tadau. 16 1Í Wele fi yn anfon am "^ bysg- odwyi* lawer, medd yr Arglwydd, a hwy a'u pysgottant hwy; ac wedi hynny mi a anfonaf am helwyr lawer, a hwy a'u heliant hwynt oddi ar bob mynydd, ac oddi ar bob bryn, ac o ogofeydd y creigiau. 17 Canys " y mae fy ngolwg ar eu hoU fíyrdd hwynt : nid ydynt gudd- iedig o'm gŵydd i, ac nid yw eu hanwiredd hwynt guddiedig oddi ar gyfer fy llygaid. 18 Ac yn gyntaf myfi a dalaf yn ddwbl am eu hanwiredd a'u pechod hwynt; am "iddynt halogi iy nhir a'u ffiaidd gelanedd; le, a'u flSeidd-dra y llanwasant fy eti- feddiaeth. 19 0 Arglwydd, fy nerth a'm cadernid, ^a'm noddfa yn nydd blinder ; attat ti y daw y Cenhedl- oedd o eithafoedd y ddaear, ac a ddywedant, Diau mai celwydd a ddarfu i'n tadau ni ei etifeddu, ofer- edd, a phethau heb lês ynddynt. 20 A wna dyn dduwiau iddo ei hun, a ^hwythau hobfod yn dduwiau? 21 Am hynny wele, mi a wnaf iddynt wybod y waith hon, dang- osaf iddynt fy llaw a'm grym: a chant wybod mai yr Arglwydd yw 'fy enw. PENNOD XVII. 1 Caethiwed Judah am eu pechod. 5 Mell- ditJiio ymddiried meivn dyn, 7 a bendilhio ymddiried yn Nuw. 9 Nas gall y galon dwyllodrus dwyllo Duw. 12 lachawdwriaeth Duio. 15 Y prophwyd yn cwyno rhag y rhai oedd yn gwatwar ei brophwydoliaeih ef, 19 Ei anfon ef i adneioyddu y cyfammod, U-wy eancteiddio y Sabbath. PECHOD Judah a ysgrifenwyd â ^phin o haiarn, âg ewin o adamant ''y cerfiwyd e/ar lech eu calon, ac ar gyrn eich allorau ; 2 Gan fod eu meibion yn cofio eu hallorau a'u "^Uwyni wrth y pren deUiog ar y bryniau ucheL 3 0 fy mynydd yn y maes, ^dy olud a'th hoU drysorau di a rodd- af yn anrhaith, a'th uchelfeydd i bechod, trwy dy hoU derfynau. 4 Ti a adewir hefyd ^dy hunan, heb dy etifeddiaeth a roddais i ti ; a mi a wnaf i ti wasanaethu dy elynion mewn tir nid adwaenost : * canys cynneuasoch dan yn fy nig, yr hwn a lysg byth. 5 H Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Melldigedig fyddo y gwr a hydero mewn dyn, ac a wnelo ^gnawd yn fraich iddo, a'r liivn y cilio ei galon oddi wrth yr Arglwydd. 6 Canys efe a fydd ^ fel y grug yn y diíFaethwch, ac ni wêl pan ddêl daioni; eithr efe a gyfannedda boeth-fannau yn yr anialwch, mewn tir haUt ac anghyfanneddol. 7 ^Bendigedig yw y gwr a ymddir- iedo yn yr Arglwydd, ac y byddo yr Arglwydd yn hyder iddo. 8 Canys efe a fydd 'megis pren wedi ei blannu wrth y dyfroedd, ac a estyn ei wraidd wrth yi- afon, ac ni ŵyr oddi wrth ddyfod gwres ; ei ddeilen fydd îr, ac ar flwyddyn ^sychder ni ofala, ac ni phaid a ffrwytho. 9 1Í Y galon sydd fsvy ei thwyll na dim, a drwg ddiobaith ydyw; pwy a'i hedwyn ? 10 Myfi yr Arglwydd ^sydd yn chwilio y galon, yn profi yr arennau, i roddi i bob un yn ol ei fiyrdd, ac yn ol firwyth ei weithredoedd. 11 Fel petris yn * eistedd, ac heb ddeor, yw yr hwn a heUo gyfoeth yn annheilwug : ' yn banner ei ddydd- iau y gedy hwynt, ac yn ei ddiwedd ynfyd fydd. 12 1Í Gorsedd ogoneddus ddyrch- afedig o'r dechreuad, yw Ue ein cyssegr ni. 13 0 Arglwydd, gobaith Israel, ""y rhai oil a'th wrthodant a war- adwyddir, ysgrifenir yn y ddaear y rhai a giliant oddi wrthyf, am iddynt adael yr Arglwydd, "ffyn- non y dyfroedd byw. 14 lachâ fi, 0 Arglwydd, a mi a iachêir ; achub fi, a mi a achubir : canys ° tydi yw fy moliant. Cyn CRIST Cylch 601. a Job 19. 24. b Diar. 3. 3. c Bam. 3. 7. Es. 1. 29. a 17. 8. pen. 2. 20. d pen. 15. 13. * Heb. ynot dy hunan. 0 pen. 15. 14. f Edrych Es. 31. 3. B pen. 48. 6. h Ps. 2. 12. a 34. 8. a 125. 1. a 146. 5. Diar.16.20. Eb. 30. 18. i Job 8. 16. Pb. 1. 3. s Neu, aitaliaelh. k 1 Sam. 16. 7. 1 Chron. 28.9. Ps. 7. 9. Diar. 17. 3. pen. 11. 20. a 30. 12. Ehuf.8.27. Dat. 2. 2a 4 Neu, casglu cywion nid esgorodd hi. I Ps. 55. 23, m Ps. 7a 27. Es. 1. 23. 1 pen. 2. la o Deut. la 21. 716 Am gadw y Sahbath. JEREMIAH, XVIII. Arwydd y crochenydd. Cyn CRIST Cylcli 601. P Eb. 5. 19. Amos 6.18. 2Petra4. 1 pen. 1. 4, &c. r pen. 16. 19. ■ Ps. 35. 4. a 40. 14. • pen. 11. 20. « Neh. 13. 19. xKxoa.20. 8. a 2a 12. a 31. la Kzec 20. 12. 7 pen. IL 10. ■ pea 22.4. open. 32. 44. 15 % Wele hwyiit yn dywedyd wrtliyf, pPa le y mae gair yr Ar- GLWYDD ? deued bellach. 16 Ond myfi ^^ni phrysurais rhag bod yii fugail ar dy ol di : ac ni ddy- munais y dydd bliii, ti a'i gwyddost : yr oedd yr hyn a ddaeth o'm gwe- fusau yn uniawn ger dy fron dl 17 Na iydd yn ddychryn i mi; ' ti yw fy ngobaith yn nydd y dryg- fyd. 18 ^ Gwaradwydder fy erlidwyr, ac na'm gwaradwydder i ; brawych- er hwynt, ac na'm brawycher i : dwg arnynt ddydd drwg, a ' dryllia hwynt â drylliad dau-ddyblyg. 19 1Í Fel hyn y dywedodd yr Ar- GLWYDD wrthyf, Cerdda, a saf ym mhorth meibion y bobl, trwy yr hwn yr â brenhinoedd Judah i mewn, a thrwy yr hwn y deuant allan, ac yn holl byrth Jerusalem ; 20 A dywed wrthynt, Gwrandewch air yr Arglwydd, brenhinoedd Ju- dah, a holl Judah, a holl breswyl- wyr Jerusalem, y rhai a ddeuwch trwy y pyrth hyn : 21 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, ""Disgwyliwch ar eich eneidiau, ac na ddygwch faich ar y dydd Sab- bath, ac na ddygwch ef i mewn trwy byrth Jerusalem ; 22 Ac na ddygwch faich allan o'ch tai ar y dydd Sabbath, ac na wnewch ddim gwaith ; eithr sanct- eiddiwch y dydd Sabbath, fel ^y gorchymynais i'ch tadau. 23 yQnd ni wrandawsant, ac ni ogwyddasant eu clust ; eithr caled- asant eu gwarrau rhag gwrandaw, a rhag derbyn addysg. 24 Er hynny os dyfal-wrandêwch arnaf, medd yr Arglwydd, heb ddwyn baich trwy byrth y ddin- as hon ar y dydd Sabbath, ond sancteiddio y dydd Sabbath, heb wneuthur dim gwaith arno : 25 *Yna y daw trwy byrth y ddin- as hon, frenhinoedd a thywysogion yn eistedd ar orsedd Dafydd, yn marchogaeth mewn cerbydau, ac ar feirch, hwy a'u tywysogion, gwŷr Judah, a phreswylwyr Jeru- salem ; a'r ddinas hon a gyfan- neddir byth. 26 Ac o ddinasoedd Judah, ac o "amgylchoedd Jerusalem, ac o wlad Benjamin, ac o'r gwastadedd, ac o'r mynydd, ac o'r dehau, y daw rhai yn dwyn poeth-offiymmau, ac ab- erthau, a bAvyd-offrymmau, a thus, m ac yn dwyn aberthau moliant i dy yr Arglwydd. 27 Ond OS chwi ni wrendy arnaf, i sancteiddio y dydd Sabbath, heb ddwyn baich, wrth ddyfod i byrth Jerusalem, ar y dydd Sabbath : yna ''mi a gynneuaf dan yn ei phyrth hi, ac efe a ysa balasau Jerusalem, ac nis diffoddir. PENNOD XVIII. 1 Trwy arwydd o'r crochenydd, y dangosir cyf- lawn allu Duw i wneuthur â phoh cenedl y peih afynno. 11 Bygioth ar Judah am gilio oddi wrth Dduw. 18 Jerem'iah yn gwedd'io yn erbyn y rhai oedd mewn cyd-fivriad iddo. YGAIR yr hwa a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, 2 Cyfod, a dos i waered i dy y crochenydd, ac yno y paraf i ti glywed fy ngeiriau. 3 Yna mi a euthum i waered i dy y crochenydd, ac wele ef yn gAvneuthur ei waith ar ^ droellau. 4 A'r llestr yr hwn yr oedd efe yn ei wneuthur ^ o glai, a ddifwynwyd yn Haw y crochenydd ; felly efe ^ a'i gwnaeth ef drachefn yn llestr arall, fel y gwelodd y crochenydd yn dda ei wneuthur e/. 5 Yna y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 6 * Oni allaf fi, fel y crochenydd hwn, wneuthur i chwi, tŷ Israel? medd yr Arglwydd. Wele, ''megis ag y mae y clai yn llaw y croch- enydd, felly yr ydych chwithau yn fy Uaw i, tŷ Israel 7 Pa bryd bynnag y dywed wyf am •= ddiwreiddio, a thynnu i lawr, a di- fetha cenedl neu frenhiniaeth ; 8 "^Os y genedl honno y dywed- ais yn ei herbyn a dry oddi wrth ei drygioni, ^myfì a edifarhâf am y drwg a amcenais ei wneuthur iddi. 9 A pha bryd bynnag y dywed- wyf am adeiladu, ac am blannu cenedl neu frenhiniaeth ; 10 Os hi a wna ddrygioni yn fy ngolwg, heb wrandaw ar fy llais, minnau a edifarhâf am y daioni a'r hwn y dywedais y gwna^vn lês iddi. 11 ir Yn awr gan hynny, attolwg, dywed wrth w^r Judah, ac wrth breswylwyr Jerusalem, gan ddy- wedyd, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Wele fi yn Uunio drwg i'ch erbyn, ac yn dychymmygu dy- chymmyg i'ch erbyn: 'dychwelwch yr awr hon bob un o'i ffordd ddrwg, Cyn CRIST Cylch 601. b pen. 49.27. Amos 1. 4, 7, 10, 12. a 2. 2, 5. Cylch 605. 2 Neu eistedd- leoedd. 3 Heb. o ddifwyn- wyd megi$ clai yn llaw y crochen- ydd. i lleb. a ddychivel- odd ac a'i gwnaeth yn llestr, &c. « Es. 45. 9. Khuf.9.20. b Es. 64. 8. ' pen. L la d Kzec. 18. 21. a 33. 11. e Jonah a 10. f2Broii.l7. la pen. 7. a a 25. 6. a 26.1a a36. Ul Gweädi Jeremiah. JEREMIAH, XIX. Rhag-ddangos dinystr Cyn CRIST Cylch 605. B pen. 2. 25. h pen. 2. 10. 1 Cor. 5. 1. B Neu,/ÿ am graig, neu, am eira Li- banus? a wrthodir y dyfroedd rhedegog, am y Ayir- oedd dteithr oerion 1 I pen. 2. 13, 32. a 3. 21. a 13. 25. a 17. 13. k pen. 6. 16. 1 pen. 10. 8. a 49. 13. a 50. 13. I Pb. 48. 7. n pen. 13. 24. open. 11. 19. P Mai. 2. 7. loan 7. 48, 49. 6 Neu, am y taj'od. •IPs. 109. la Í Heb. ddwylaw. a gwnewch eich fiyrdd a'ch gweith- redoedd yn dda. 12 Hwythau a ddywedasant, ^ Nid oes obaith; ond ar ol ein dychym- mygion ein hunain yr awn, a gwnawn bob un amcan ei ddrwg galon ei hun. 13 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD/Gofynwch, attolwg, ym iiiysg y cenhedloedd, pwy a glyw- odd y eyfryw bethau? Gwnaeth y forwyn Israel beth erchyll iawn. 14 A wrthyd dyn ^eira Libanus, yr hwn sydd yn dyfod o graig y maes? neu a wrthodir y dyfroedd oerion rhedegog sydd yn dyfod o le arall? 15 0 herwydd 4'm pobl fy ang- hofio i, hwy a arogl-darthasant i wagedd, ac a wnaethant iddynt dramgwyddo yn eu ffyrdd, allan o'y ^ hen Iwybrau, i gerdded llwybr- au ffordd ddisathr ; 16 I wneuthur eu tir 'yn anghyf- annedd, ac yn chwibaniad byth : pob un a elo heibio iddo a synna, ac a ysgwyd ei ben. 17 " Megis â gwynt y dwyrain " y chwalaf hwynt o flaen y gelyn ; fy ngwegil ac nid fy wyneb a ddang- osaf iddynt yn amser eu dialedd. 18 1Í Yna y dywedasant, "Deuwch, a dychymmygwn ddychymmygion yn erbyn Jeremiah ; p canys ni chyll y gyfraith gan yr offeiriad, na chynghor gan y doeth, na'r gair gan y prophwyd : deuwch, tarâwn ef ^â'r tafod, ac nac ystyriwn yr un o'i eiriau ef. 19 Ystyria di wrthyf, 0 Ar- GLWYDD, a chlyw lais y rhai sydd yn ymryson â mi. 20 A delir drwg dros dda ? canys cloddiasant fiPos i'm henaid : cofia 1 mi sefyU ger dy fron di i ddy- wedyd daioni drostynt, ac i droi dy ddig oddi wrthynt. 21 Am hynny i dyro eu plant hwy 1 fynu i'r newyn, a thywallt eu gwaed hwynt trwy ' nerth y cledd- yf ; a bydded eu gwragedd heb eu plant, ac yn weddwon; Uadder hefyd eu gwŷr yn feirw, a tharawer eu gwŷr ieuaingc â'r cleddyf yn y rhyfel. 22 Clywer eu gwaedd o'u tai, pan ddygech fyddin arnynt yn ddisym- mwth ; canys cloddiasant ffos i'm dal, a chuddiasant faglau i'm traed. 23 Tithau, O Arglwydd, a wydd- ost eu holl gynghor hwynt i'm her- byn ^i'm Uadd i: 'na faddeu eu hanwiredd, ac na ddilea eu pechod- au o'th ŵydd ; eithr byddant dram- gwyddedig ger dy fron ; gwna hyn iddynt yn amser dy ddigofaint PENNOD XIX. 1 Dan rith torri llestr crochenydd, y mae yn rhag-ddangos distryw yr luddewon am eu pechodau. FEL hyn y dywed yr Arglwydd ; Dos, a chais ystên bridd y crochenydd, a chymmer o henur- iaid y bobi ac o henuriaid yr off- eiriaid, 2 A dos aUan i ddyflfryn mab Hin- nom, yr hwn sydd wrth ddrws porth ^y dwyrain, a chyhoedda yno y geir- iau a ddy wedwyf wrthyt ; 3 A dywed, Brenhinoedd Judah, a phreswylwyr Jerusalem, clywch air yr Arglwydd: Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Wele fi yn dwyn ar y He hwn ddrwg, *yr hwn pwy bynnag a'i clywo, ei glustiau a ferwinant. 4 Am iddynt ^fy ngwrthod i, a dieithrio y He hwn, ac arogl-darthu ynddo i dduwiau dieithr, y rhai nid adwaenent hwy, na'u tadau, na bren- hinoedd Judah, a Uenwi o honynt y lie hwn o waed gwirioniaid ; 5 Adeiladasant hefyd uchelfeydd Baal, i losgi eu meibion â than yn boeth-offi-ymmau i Baal; ""yr hyn ni orchymynais, ac ni ddywedais, ac ni feddyliodd fy nghalon : 6 Am hynny wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, prỳd na elwir y Ue hwn mwyach Tophet, na DySryn mab Hinnom, ond Dy- ffryn y Uaddfa. 7 A mi a wnaf yn ofer gynghor Judah a Jerusalem yn y lie hwn, a pharaf iddynt syrthio gan y cleddyf o flaen eu gelynion, a thrwy law y rhai a geisiant eu heinioes hwy: ■^rhoddaf hefyd eu celaneddau hwynt yn fwyd 1 ehediaid y nef- oedd, ac i anifeiliaid y ddaear. 8 A ® mi a wnaf y ddinas hon yn anghyfannedd, ac yn ffiaidd; pob un a elo heibio iddi a synna ac a chwibana, o herwydd ei holl ddial- eddau hi. 9 A mi a baraf iddynt ^fwytta cnawd eu meibion, a chnawd eu merched, bwyttânt hefyd bob un gnawd ei gyfaill, yn y gwarchae a'r cyfyngder, a'r hwn y cyfynga eu gelynion, a'r rhai sydd yn ceisio eu heinioes, arnynt Cyn CRIST Cylch 605. 8 Heb. i farwolaefh. rpen.lL20. 2 Heb. yr haul. a 1 Sam. 3. 11. 2 Bren. 21. 12. b Es. 65. IL Îeu. 2. 13, 7,19. a 15. 6. a 17. 13. c pen. 7. 31, 32. d pen. 7. 33. a 16. 4. a 34. 20. '■ pen. 18. 16. a 49. 13. a 50. 13. fLef.26.29. Deut. 28. 53. Galar. 4. 10. i yr luddewon. JEREMIAH, XX. Cŵyn Jeremiah. Cyn CRIST Cylch 605. Í Es. 30. 14. Galar.4.2. iaethu. k pen. 7. 32. i 2 Bren. 23.12. pen. 32. 29. k pen. 7. 13. I pen. 17. 23. « 1 Cbron. 24. 14. 2 cyffion. * syffion. <Sef, Dychryn o atngyUh, pen. 6. 25. a 46. 5. 10 Yna y torri yr ystên y'ngŵydd y gwŷr a êl gyd â thi, 11 Ac y dywedi wrthynt, Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd ; ^ Yn y modd hwn y drylliaf y bobl hyn, a'r ddinas hon, fel y dryllia un lestr pridd, yr hwn ni ellir ei ^gyfannu mwyach ; ac yn "^ Tophet y cleddir hwynt, o eisieu He i gladdu. 12 Fel hyn y gwnaf i'r lie hwn, medd yr Arglwydd, ac i'r rhai sydd yn trigo ynddo ; a mi a wnaf y ddinas hon megis Tophet. 13 A thai Jerusalem, a thai bren- hinoedd Judah, a fyddant halogedig fel mangre Tophet: o herwydd yr hoU ' dai y rhai yr arogl-darthasant ar eu pennau i hoU lu y nefoedd, ac ^J tywalltasant ddiod-ofirymmau i dduwiau dieithr. 14 Yna y daeth Jeremiah o To- phet, lie yr anfonasai yr Arglwydd ef i brophwydo, ac a safodd y'nghyn- tedd tŷ yr Arglwydd, ac a ddy- wedodd wrth yr hoU bobl, 15 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Wele fi yn dwyn ar y ddinas hon, ac ar ei hoU drefydd, yr hoU ddrygau a leferais iV herbyn, am ^galedu o honynt eu gwarrau, rhag gwrandaw fy ngeiriau. PENNOD XX. 1 Pasur yn taw Jeremiah, ac yn cael enw new- ydd, a ham ofnadwy, IJeremiah yn acliwyn rhag dirmyg, 10 a bradwriaeth, 14 ac yn cwyno ei eni. PAN glybu Pasur mab *Immer yr offeiriad, yr hwn oedd yn ben-Uywodraethwr yn nhŷ yr Ar- glwydd, i Jeremiah brophwydo y geiriau hyn ; 2 Yna Pasur a darawodd Jeremiah y prophwyd, ac al rhoddodd ef yn y ^carchar oedd yn y porth uchaf i Benjamin, yr hwn oedd wrth dŷ yr Arglwydd. 3 A thrannoeth, Pasur a ddug Je- remiah allan o'r ^ carchar. Yna Je- remiah a ddywedodd wrtho ef, Ni alwodd yr Arglwydd dy enw di Pasur, ond * Magor-missabib. 4 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Wele fi yn dy wneuthur di yn ddychryn i ti dy hun, ac i'r rhai oU a'th garant; a hwy a syrthiant ar gleddyf eu gelynion, a'th lygaid di yn gweled: rhoddaf hefyd hoU Judah yn Haw brenhin Babilon, ac efe a'u caethgluda hwynt i Babilon, ac a'u Uadd hwynt â'r cleddyf. 719 5 * Rhoddaf hefyd hoU olud y ddinas hon, a'i hoU lafur, a phob dim a'r y sydd werthfawr ganddi, a hoU drys- orau brenhinoedd Judah a roddaf fi yn Haw eu gelynion, y rhai a'u hanrheithiant hwynt, ac a'u cym- merant, ac a'u dygant i Babilon. 6 A thithau, Pasur, a phawb a'r sydd yn trigo yn dy dy, a ewch i gaethiwed ; a thi a ddeui i Babilon, ac yno y byddi farw, ac yno y'th gleddir, ti, a'r rhai oil a'th garant, y rhai y prophwydaist iddynt yn gelwyddog. 7 IT 0 Arglwydd, ti a'm hudaist, a mi ^ a hudwyd : cryfach oeddit na mi, a gorchfygaist: yr ydwyf yn watwargerdd ar hyd y dydd, pob un sydd yn fy ngwatwar. 8 Canys er pan leferais, mi a waeddais, trais ac anrhaith a lefais ; am fod gair yr Arglwydd yn war- adwydd ac yn watwargerdd i mi beunydd. 9 Yna y dywedais, Ni soniaf am dano ef, ac ni lefaraf yn ei enw ef mwyach : ond " ei air ef oedd yn fy nghalon yn llosgi fel tan, wedi ei gau o fewn fy esgyrn, a mi a flinais yn ymattal, ac ^ ni aUwn heidio. 10 1Í® Canys clywais ogan Uawer, dychryn o amgylch : Mynegwch, meddant, a ninnau a'i mynegwn : ^pob dyn ^heddychol â mi oedd yn disgwyl i mi gloffi, gan ddywedyd, Ysgatfydd efe a hudir, a ni a'i gorch- fygwn ef, ac a ymddialwn arno. 11 Ond yr Arglwydd oedd gyd â mi fel un cadarn ofnadwy : am hyn- ny sfy erlidwyr a dramgwyddant, ac ni orchfygant; gwaradwyddir hwynt yn ddirfawr, canys ni Iwydd- ant: nid anghofir eu ''gwarth tragy- wyddol byth. 12 Ond tydi, Arglwydd y Uuoedd, yr hwn wyt 'yn profi y cyfiawn, yn gweled yr arennau a'r galon, gad i mi weled dy ddialedd arnynt : canys i ti y datguddiais fy nghŵyn. 13 Cenwch i'r Arglwydd, molien- nwch yr Arglwydd: canys efe a achubodd enaid y tlawd o law y drygionus. 14 1Í '^ Melldigedig fyddo y dydd y'm ganwyd arno : na fendiger y dydd y'm hesgorodd fy mam. 15 MeUdigedig fyddo y gwr a fynegodd i'm tad, gan ddywedyd, Ganwyd i ti blentyn gwrry w ; gan ei lawenychu ef yn fawr. 16 A bydded y gwr hwnnw fel y Cyn CRIST Cylch 605. b 2 Bren. 20. 17. 5 Neu, a ddenwyd. c Job 32. 18, 19. Pb. 39. 3. d Job 32. 18. e Ps. 31. 11 f Job 19. 19, Pb. 41. 9. a 55. 13,14. 6 Heb./« heddwch. e pen. 15. 20. a 17. 13 h pen. 23. 40. I pen. IL 20. a 17. 10. k Job 3. 3. pen. 15. 10. PropJnvydo caethnved. JEREMIAH, XXI. Annog i edifeirioch. Cyn CRIST Cylch 605. 1 Gen. 19. 25. 1 Job 3. 20. Cylch 589. a Esod. 6. 6. •> pe-D. 39. 5. a 52. 9. dinasoedd ^a ymchwelodd yr Ar- GLWYDD, ac ni bu edifar ganddo : a chaffed efe glywed gwaedd y bore, â bloedd bryd banner dydd : 17 Am na laddodd fi ivrth ddyfod or groth ; neu na buasai fy mam yn fedd i mi, a'i cbroth yn feichiog arnafhjili. 18 "Paham y deuthum i allan o'r groth, i weled poen a gofid, fel y darfyddai fy nyddiau mewn gwarth? PENNOD XXL 1 Sedecîáh yn anfon at Jeremiah i ymofyn pa beih a ddigwyddai o ryfel Nehuchodonosor. 3 Jeremiah yn darogan gicarchae tost, a chaethiwed gofidus : 8 y mae yn cynghori y hohl i droi at y Caldeaid; 11 ao yn edliw i dŷ y hrenhin. YGAIR yr h^m a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Ar- GLWYDD, pan anfonodd y brenhin Sedeciah atto ef Pasur mab Mel- chiah, a Sephaniah mab Maaseiah yr offeiriad, gan ddywedyd, 2 Ymofyn, attolwg, aV Aeglwydd drosom ni, canys y mae Nebuchod- onosor brenhin Babilon yn rhyfela yn ein herbyn ni, i edrych a wna jT Arglwydd â ni yn ol ei holl ryfeddodau, fel yr elo efe i fynu oddi wrthym ni. 3 1Í Yna y dywedodd Jeremiah ■\vrthynt, Fel hyn y dywedwch wrth Sedeciah ; 4 Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel, Wele fi yn troi yn eu hoi yr arfau rhyfel sydd yn eich dwylaw, y rhai yr ydych yn ymladd â hwynt yn erbyn brenhin Babilon, ac yn erbyn y Caldeaid, y rhai sydd yn gwarchae arnoch o'r tu allan i'r gaer, a mi a'u casglaf hwynt i ganol y ddinas hon. 5 A mi fy hun a ryfelaf i'ch erbyn * â llaw estynedig, ac â braich gref, mewn sorriant, a llid, a digofaint mawr. 6 Tarawaf hefyd drigolion y ddin- as hon, yn ddyn, ac yn anifail: byddant feirw o haint mawr. 7 Ac wedi hynny, medd yr Ar- glwydd, ^y rhoddaf Sedeciah bren- hin Judah, al weision, a'r bobl, a'r rhai a weddiUir yn y ddinas hon, gan yr haint, gan y cleddyf, a chan y newyn, i law Nehuchodonosor brenhin Babilon, ac i laAV eu gel- ynion, ac i law y rhai sydd yn ceisio eu heinioes : ac efe a'u tery hwynt â min y cleddyf; ni thos- turia wrthynt, ac nid erbyd, ac ni chymmer drugaredd. 720 8 IT Ac wrth y bobl hyn y dywedi, Fel hyn y dy^v^ed yr Arglwydd; Wele fi yn rhoddi ger eich bron ffordd einioes, a ffordd angau. 9 ° Yr hwn a drigo yn y ddinas hon a leddir gan y cleddyf, a chan y newyn, a chan yr haint ; ond y neb a elo allan, ac a gilio at y Caldeaid, y rhai sydd yn gwarchae arnoch, a fydd byw, ^dìì einioes iydd yn ys- glyfaeth iddo. 10 Canys mi a osodais fy wyneb yn erbyn y ddinas hon, er drwg, ac nid er da, medd yr Arglwydd : yn llaw brenhin Babilon y rhoddir hi, ac efe a'i llysg hi â than. 11 1Í Ac am dŷ brenhin Judah, dywed, Gwrandêwch air yr Ar- glwydd. 12 0 tŷ Dafydd, fel hyn y dywed yr Arglwydd ; ^ Bernwch uniondeb y bore, ac achubwch y gorthrym- medig o law y gorthrymmwr, rhag i'm llid dorri aUan fel tan, a llosgi fel na alio neb ei ddiffodd, o herAvydd drygioni eich gweithred- oedd. 13 Wele fi yn dy erbyn, yr hon wyt yn preswylio y dyfíryn, a chraig y gwastadedd, medd yr Arglwydd; y rhai a ddywedwch, Pvvy a ddaw i waered i'n herbyn? neu, Pvvy a ddaw i'n hanneddau ? 14 Ond mi a ymwelaf â chwi yn ol ^ffrwyth eich gweithredoedd, medd yr Arglwydd ; a mi a gynneuaf dan yn ei choedwig, ac efe a ysa bob dim o'i hamgylch hi. PENNOD XXII. 1 Y mae yn annog i edi/eirwch, trwy addeus- idion a bygythion. 10 Barn Sdliim, 13 Je- hoiachn, 20 a Chonidh. FEL hyn y dywed yr Arglwydd, Dos di i waered i dy brenhin Judah, a Uefara yno y gair hwn ; 2 A dywed, Gwrando air yr Ar- glwydd, frenhin Judah, yr hwn wyt yn eistedd ar frenhin-faingc Dafydd, ti, a'th weision, a'th bobl y rhai sydd yn dyfod i mewn trwy y pyrth hyn : 3 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, *Gwnewch farn a chyfiawnder, a gwaredwch y gorthrymmedig o law y gorthiymmwr : na wnewch gam, ac na threisiwch y dieithr, yr am- ddifad, na'r weddw, ac na thyAveUt- wch waed gwirion yn y He hwn. 4 Canys ^os gan wneuthur y gwnewch y peth hyn, daw trvvy byrth y tŷ hwn frenhinoedd yn Cyn CRIST Cylch 589. c pen. 38. 2. d ppn. 39. Iẅ. a 45. 5, e pen. 22. 3. fDiar.l.3L Cylch 609. «pen. 21.12. b pen. 17. 25. Barn Sàlum, JEREMIAH, XXII. Jehoîacim, a Chonicûi. Cyn CEIST Cylch 609. 3 Heb. troa Dafi/dd ar ei deyrn- gadair ef. c pen. 21. 14. <t Deut. 2!). 24. 1 Bren. 9. 8. 0 2 Bren. 23. at. íLef.19.13. Deut. 24. 14, 15, Mic. 3. 10. Hub. 2. 9. 3Neu,/ÿ ffenettri. eistedd ^ar deyrn-gadair Dafydd, yn march ogaeth mewn cerbydau, ac ar feirch, efe, a'i weision, a'i bobl. 5 Eithr oni wrandêwch y geiriau hyn, i mi fy hun y tyngaf, medd yr .^GLWYDD, y bydd y tŷ hwn yn anghyfannedd. 6 Cauys fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD am dỳ brenhin Judah ; Gilead ici/t i mi, a phen Libanus : etto yn ddiau mi a'th wnaf yn ddi- ffaethwch, ac yn ddinasoedd ang- hyfauneddol. 7 Parottoaf hefyd i'th erbyn an- rheithwyr, pob un a'i arfau : a hwy a dorrant *= dy ddewis gedrwydd, ac a'ti bwriant i'r tan. 8 A chenhedloedd lawer a ant heb law y ddinas hon, ac a ddywedant bob mi wrth ei gilydd, "^Paham y gwnaeth yr Arglwydd fel hyn i'r ddinas fawr hon ? 9 Yna yr attebant, Am iddynt ym- wrthod â chjrfammod yr Arglwydd eu Duw, ac addoli duwiau dieithr, a'u gwasanaethu hwynt. 10 11 Nac wylwch dros y marw, ac naymofidiwch am dano, ondgun wylo wylwch am yr hwn sydd jii myned ymaith : canys ni ddychwel mwyach, ac ni wêl wlad ei enedigaeth. 11 Canys fel hyn y dywed .yr Ar- glwydd am Sàlum mab Josiah brenhin Judah, yr hwn a deyrnas- odd yn He Josiah ei dad, yr hwn a aeth allan o'r He hwn ; Ni ddychwel efe yno mwyach. 12 ^ Eithr yn y lie y caethgludasant ef iddo, yno y bydd efe marw ; ac ni wel efe y wlad hon mwyach. 13 11 Gwae yr ^hwn a adeilado ei dy trwy anghyfiawnder, a'i ystaf- ellau trwy gam ; gan beri i'w gym- mydog ei wasanaethu yn rhad, ac heb roddi iddo am ei waith : 14 Yr hwn a ddywed, Mi a adeil- adaf i mi dy ehang, ac ystafellau helaeth ; ac a nadd iddo ^ ffenestri, a llofit o gedrwydd, wedi ei lliwio â *fermilion. 15 A gei di deyrnasu, am i ti ym- gau mewn cedrwydd? oni fwyttaodd ac oni yfodd dy dad, ac oni wnaeth efe farn a chyfiawnder, ac yna y àu ddaiddo? 16 Efe a famodd gŵyn y tlawd a'r anghenus ; yna y Uwyddodd : onid fy adnabod i oedd hyn? medd yr Arglwydd. 17 Er hynny dy lygaid di a'th galon nid ydynt ond ar dy gybydd- dcd, ac ar dywallt gwaed gwirion, ac ar wneuthur trais, ^ a cham. 18 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd am Jehoiacim mab Jo- siah brenhin Judah, Ni alarant am dano, gan ddywedyd, 0 fy mrawd! neu, 0 fy chwaer ! ni alarant am dano ef, gan ddyivedyd, 0 ior ! neu, 0 ei ogoniant ef ! 19 s A chladdedigaeth asyn y cledd- ir ef, wedi ei lusgo a'i daflu tu hwnt i byrth Jerusalem. 20 ir Dring i Libanus, a gwaedda ; cyfod dy lef yn Basan, a bloeddia o'r ^ bylchau : canys dinystriwyd y rhai oU a'th garant. 21 Dywedais wrthyt pan oedd es- mwyth arnat ; tithau a ddywedaist, Ni wrandawaf. ^Dyma dy arfer o'th ieueiigctid, na wrandewaist ar fy Uais. 22 A gwynt a ysa dy hoU fugeil- iaid, a'th gariadau a ant i gaeth- iwed: yna y'th gywilyddir, ac y'th waradwyddir am dy holl ddrygioui. 23 Ti yr hon wyt yn trigo yn Liba- nus, yn nythu yn y cedrwydd, mor hawddgar fyddi pan ddelo gwewyr arnat, fel cnofeydd gwraig yn esgor ! 24 Fel mai byw fi, medd yr Ar- glwydd, pe byddai 'Coniah mab Jehoiacim brenhin Judah ""yn fod- rwy ar fy neheulaw, diau y tynnwn di oddi yno : 25 A mi a'th roddaf di yn Uaw y rhai sydd yn ceisio dy einioes, ac yn llaw y rhai y mae arnat ofn eu hwynebau, sef i law Nebuchodo- nosor brenhin Babilon, ac i law y Caldeaid. 26 Bwriaf dithau hefyd, a'th fam a'th esgorodd, i wlad ddieithr, yr hon ni'ch ganwyd ynddi, ac yno y byddwch farw. 27 Ond i'r wlad "^ y bydd arnynt hiraeth am ddychwelyd iddi, ni ddychwelant yno. 28 Ai delw ddirmygus ddrylliedig yw J gwr hwn Coniah? ai 'llestr yw heb hofíder ynddo? paham y bwriwyd hwynt ymaith, efe a'i had, ac y taflwyd hwynt i wlad nid ad- waenant ? 29 O ddaear, ddaear, ddaear, gwrando air yr Arglwydd. 30 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Ysgrifenwch y gwr hwn yn ddiblant, gwr ni ffynna yn ei ddyddiau : canys ni ffynna o'i had ef un a eisteddo ar orseddfa Dafydd, nac a lywodr- aetho mwyach yn Judah. Cyn CEIST Cylch 609. 6 Neu, ao ymgyrch. Oyflawnwyd 599. S 2 Chron. 36.6. pen. 30.30. 599, 6 rhydau. h pen. 7. 23, &ic. i Edrych 2 Bren. 24. 6. k Can. 8. 6. Hag. 2. 23. 7 Heb. y dyrcìíafaiìi eumeddyl- iau. 1 pen. 48. 38 Hob. 8. 8. 721 Addewid o Grist. JEREMIAH, XXIII. Yn erbyn gau-hrophioydi. Cyn CEIST 599. » pen. 10. 21. Ezec.34.2. b pen. 3. 15. Bzec. 34. 23, &c. c Es. 4. 2. a 11. 1. a 40. 11. pen. 33. 14, 15. Dan. 9. 24. Zech. 3. 8. a 6. 12. loan 1. 45. d Deut. 33. 28. eEdrych pen. 33. 16. 1 Cor. 1.30. 2 Jehofah- tsidcenu. I pen. 16. 14, 15. e pen. 5. 7, 8. a 9. 2. 3 Neu, meU- dithion. t pen. 9. 10. a 12. 4. 4 Neu, traicsder, i pen. 6. 13. a 8. 10. Seph. 3. 4. PENNOD XXIII. 1 Y mae yn proplnvfjdo yr adferir y praidd gwasgaredig : 5 yn dangos y teyrnasa Crist, ac y gwared efe liwy. 9 Yn erhyn gau-hro- phwydi, 33 a gicatwarwyr y gwir hrophwydi. * /^ WAE y bugeiliaid sydd yn di- xJT fetha ac yn gwasgaru defaid fy mhorfa ! medd yr Arglwydd. 2 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel yn erbyn y bugeiliaid sydd yn bugeilio fy mhobl; Chwi a wasgarasoch fy nefaid, ac a'u hymlidiasoch, ac nid ymwelsoch â hwynt: wele fi yn ymweled â chwi, am ddrygioni eich gweithredoedd, medd yr Ar- glwydd. 3 A mi a gasglaf weddill fy nefaid o'r hoU wledydd lie y gyrrais h^vynt, a mi a'u dygaf hwyut drachefh iV corlannau; yna yr amlhânt ac y cliwanegant. 4 ^Gosodaf hefyd arnynt fugeil- iaid, y rhai a'u bugeilia hwynt, ac nid ofnant mwyach, ac ni ddychryn- ant, ac ni byddant yn eisieu, medd yr Arglwydd. 5 IF Wele y "dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, y cyfodaf i Da- fydd Flaguryn cyfiawn, a Brenhin a deyrnasa ac a Iwydda, ac a wna fam a chyfiawnder ar y ddaear. 6 ^ Yn ei ddyddiau ef yr achubir Judah, ac Israel a breswylia yn ddiogel : a ^hyn fydd ei enw ar yr hwn y gelwir ef, ^YR AR- GLWYDD EIN CYFIAWNDER 7 ^Am hynny wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, pryd na ddywedant mwyach, Byw yw yr Arglwydd, yr hwn a ddug feibion Israel i fynu o wlad yr Aipht : 8 Eithr, Byw yw yr Arglwydd, yr hwn a ddug i fynu, ac a dywys- odd had tŷ Israel o dir y gogledd, ac o bob gwlad He y gyrraswn i hwynt ; a hwy a gant aros yn eu gwlad eu hun. 9 1Í O herwydd y prophwydi y tor- rodd fy nghalon ynof, fy holl esgyrn a grynant : yr ydwyf fel un meddw, ac fel un wedi i win ei orchfygu; o herwydd yr Arglwydd, ac o her- wydd geiriau ei sancteiddrwydd ef. 10 Canys ^Uawn yw y ddaear o odinebwyr: canys o herwydd ^11 won y gofidiodd y ddaear, ac ^y sychodd tirion leoedd yr anialwch ; a'u ^ hel- ynt sydd ddrwg, a'u cadernid nid yiv uniawn. 11 Canys fy prophwyd a'r offeiriad 722 hefyd a ragrithiasant : '^ yn fy nhŷ hefyd y cefais eu drygioni h^vynt, medd yr Arglwydd. 12 Am hynny fy bydd eu ffordd yn llithrig iddynt yn y tywyUwch ; gyr- rir hwynt rhagddynt, a syrthiant ynddi : canys myfi a ddygaf arnynt ddrygfyd, sef blwyddyn eu gof^vy, medd yr Arglwydd. 13 Ar brophwydi Samaria y gwel- ais hefyd beth ^diflas : prophwydas- ant yn Baal, a hudasant fy mhobl Israel 14 Ac ar brophwydi Jerusalem y gwelais ^ beth erchyll : ^ torri priiodas, a rhodio mewn cehvydd: cynnorthwyant hefyd ddwylaw y drygionus, fel na ddychwel neb oddi wrth ei ddrygioni : y mae y rhai hyn oU i mi fel "Sodom, a'i thrigolion fel Gomorrah. 15 Am hynny fel hyn y dywed Ar- glwydd y Uuoedd am y prophwydi, Wele, **mi a'u bwydaf hwynt ar wer- mod, ac a'u diodaf hwynt â dwfr bustl : canys oddi wrth brophwydi Jerusalem yr aeth ^lledrith allan i'r holl dir. 16 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Na wrandêwch ar eiriau y prophwydi sydd yn proph>vydo i chwi : y maent yn eich gwneuthur yn ofer: p gweledigaeth eu calon eu hunain a lefarant, ac nid o enau yr Arglwydd. 17 Gan ddywedyd y dywedant wrth fy nirmygwyr, Yr Arglwydd a ddy- wedodd, ^Bydd i chwi heddwch ; ac wrth bob un sydd yn rhodio wrth ^amcan ei galon ei hun y dywedant, Ni ddaw arnoch niwed. . 18 Canys ^" pwy a safodd ^ y'nghyf- rinach yr Arglwydd, ac a w^elodd ac a glywodd ei air ef ? pwy hefyd a ddaliodd ar ei air ef, ac a'i gwrandawodd ? 19 ^ Wele, corwynt yr Arglwydd a aeth allan mewn llidiowgrwydd, sef corwynt augerddol a syrth ar ben y drygionus. 20 'Digofaint yr Arglwydd ni ddychwel, nes iddo wneuthur, a nes iddo gwblhâu meddwl ei galon : yn y dyddiau diweddaf y deallwch hynny yn eglur. 21 ''M hebryngais i y proph^vydi hyn, etto hwy a redasant ; ni lefer- ais wrthynt, er hynny hwy a bro- phwydasant. 22 A phe safasent yn fy nghynghor, a phe traethasent fy ngeiriau i'm Cyn CEIST 599. kpen.lL 15. Ezec. 8. U. a 23. 39. Í Ps. 35. 6. Diar. 4. 19. pen. 13. 16. 5 Neu, diresicm. S Neu, fryiUi. n» pen. 29. 23. n Deut. 32. 32. Es. 1.9,10. o pen. 8. 14. a 9. 15. 7 Neu, anwiredd. P pen. 14. 14. 1 pen. 6. 14. a8. U. Ezec. 13. 10. Zech. 10. 2. 8 Neu, gyndyn- rwydd, r Job 15. 8. 9 Neu, yng nghyngor. s pen. 25. 32. a 30. 23. t pen. 30. 2 L u pen. 14.1 1. a 27. 15. a 23. 9. a gwativarwyr JEREMIAH, XXIV. y givir hrophwydi. Cyn CEIST 599. X Ps. 139. 7, &c. Amos 9. 2, 3. y 1 Bren. 8. 27. Pb. 139. 7. 2 Barn. 3. 7. a 8. 33, 34. 9 Heb. gijd age/. a Deut. 18. 20. pen. 14. 14, 15. >) Seph, a 4. pobl ; yna y gwnaethent iddynt ddy- chwelyd o'u ffordd ddrwg, ac oddi Avrth ddrygioni eu gweithredoedd. 23 Ai Dttw o agos ydivyf fi, medd yr Arglwydd, ac nid Duw obeli? 24 ""A lecha un mewn dirgel-le- oedd, fel nas gwelwyf fi ef ? medd yr Arglwydd : ^ onid ydwyf fi yn llenwi y nefoedd a'r ddaear ? medd yr Arglwydd. 25 Mi a glywais beth a ddywed- odd y prophwydi sydd yn pro- phwydo cehvydd yn fy enw, gan ddywedyd, Breuddwydiais, breudd- wydiais. 26 Pa hyd y bydd hyn y'nghalon y prophwydi sydd yn prophwydo celwydd? ie, prophwydi hudoliaeth eu calon eu hunain ydynt. 27 Y rhai sydd yn meddwl peri i'm pobl anghofio fy enw trwy eu breuddwydion a fynegant bob un i'w gymmydog ; ^ fel yr anghofiodd eu tadau fy enw, er mwyn Baal. 28 Y prophwyd sydd a breudd- wyd '^ganddo, myneged freuddwyd; a'r hwn y mae ganddo fy ngair, llef- ared fy ngair mewn gwirionedd : beth yw yr us wrth y gwenith? medd yr Arglwydd. 29 Onid yw iy ngair i megis tan ? medd yr Arglwydd ; ac fel gordd yh dryllio y graig ? 30 Am hyuny wele * fi yn erbyn y prophwydi, medd yr Arglwydd, y rhai sydd yn Uadratta iy ngeiriau, bob un oddi ar ei gymmydog. 31 Wele fi yn erbyn y prophwydi, medd yr Arglwydd, y rhai a lyfn- hânt eu tafodau, ac a ddywedant, Efe a ddywedodd. 32 Wele fi yn erbyn y rhai a bro- phwydant freuddwydion celwydd- og, medd yr Arglwydd, ac a'u mynegant, ac a hudant fy mhobl a'u celwyddau, ac a'u ^gwagedd, a mi heb eu gyrru hwynt, ac heb orchymyn iddynt : am hynny ni wnant ddim lies i'r bobl hyn, medd yr Arglwydd. 33 11 A phan ofyno y bobl hyn, neu y prophwyd, neu yr ofieiriad, i ti, gan ddywedyd, Beth yw baich yr Arglwydd ? yna y dywedi wrth- ynt. Pa faich ? eich gwrthod a wnaf, medd yr Arglwydd. 34 A'r prophwyd, a'r ofieiriad, a'r bobl, y rhai a ddywedo, Baich yr Arglwydd, myfi a ymwelaf a'r gwr hwnnw, ac â'i dŷ. 723 35 Fel hyn y dywedwch bob un wrth ei gymmydog, a phob un wrth ei frawd, Beth a attebodd yr Ar- glwydd? a pha beth a lefarodd yr Arglwydd ? 36 Ond am faich yr Arglwydd na wnewch gofia mwyach ; canys baich i bawb fydd ei air ei hun : 0 herwydd chwychwi a ŵyrasoch eiriau y Duw byw, Arglwydd y Uuoedd, ein Duw ni. 37 Fel hyn y dywedi wrth y prophwyd, Pa atteb a roddodd yr Arglwydd i ti? a pha beth a lefarodd yr Arglwydd? 38 Ond gan eich bod yn dywedyd, Baich yr Arglwydd ; am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Am i chwi ddywedyd y gair hwn, Baich yr Arglwydd, a mi wedi anfon attoch, gan ddywedyd, Na ddywed- wch, Baich yr Arglwydd : 39 Am hynny wele, myfi a'ch llwyr-anghofiaf chwi, ac mi a'ch gadawaf chwi, a'r ddinas yr hon a roddais i chwi ac i'ch tadau, ac ách hivriaf ^2in o'm golwg. 40 A mi a roddaf arnoch "= warth- rudd tragywyddol, a gwaradwydd tragywydd, yr hwn nid anghofir. PENNOD XXIV. 1 Dan ritli ffigys da a clrwg, 4: y mae yn dar- ogan yr adferid y rhai a aethai y'nghaeth- iwed, S ac y distrywid Sedeciah a'r Ueill. YR Arglwydd a ddangosodd i mi, ac wele ddau gawell o fíìg- ys wedi eu gosod ar gyfer teml yr Arglwydd, wedi i * Nebuchodono- sor brenhin Babilon gaethgludo ^Jechonîah mab Jehoiacim bren- hin Judah, a thywysogion Judah, gyd a'r seiri a'r gofaint o Jerusa- lem, a'u dwyn i Babilon. 2 Un cawell oedd o fligys da iawn, fel fiigys yr addfediad cyntaf : a'r cawell arall oedd o ffigys drwg iawn, y rhai ni ellid eu bwytta rhag eu drycced. 3 Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Beth a well di, Jeremiah? A mi a ddy wedais, Ffigys : y ffigys da, yn dda iawn; a'r rhai drwg, yn ddrwg iawn, y rhai ni ellir eu bwytta rhag eu drycced. 4 1" Yna y daeth gair yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 5 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Israel, Fel y ffigys da hyn, felly y cydnabyddaf fi gaethglud Judah, y rhai a anfonais o'r lie hwn i Avlad y Caldeaid er daioni. Cyn CRIST 599. c pen. 20. 11. Cylch 598. a 2 Bren. 24. 12, &C. 2Cliron. 3C. 10. b Edrych pen. 22. 24, &c. Anufudd-dod yr luddewon. JEREMIAH, XXV. Am ddinystr Babilon, Cyn CEIST Cylch 598. c pen. 3a 7. a 42. 10. <iDeut.30.6. pen. 32. 39. Ezec. 11. 19. a 36. 26, 27. e pen. 30. 22. a 31. 33. a 32. 38. 'pen. 29. 17. SEdrych pen. 43, a41. 2 Heb. yn sijmmud- fa, neu, yn gynhwrf. h Deut. 28. 25,37, 1 Bren. 9. 7. 2 Cbron. 7, 20. pen. 15. 4. Diwediiu G07, Dechreu 60G. a pen. 36. 1. 0 629, Ì606. b pen. 11. 7, 8,10. ai:i.lO,ll. a IG. 12. a 17. 23. a 18. 12. a 19. 15. a 22. 21. c pen. 7. 13, 25. a 29. 19. Ü 2 Bren. 17. 13. pen. 18. IL a 35. 15. Joniih 3. 8. 6 Canys mi a osodaf fy ngolwg arnynt er daioni, ac a'u dygaf drachefn i'r wlad hon, ac " a'u had- eiladaf hwynt, ac ni thynnaf i lawr; plannaf hefyd hwynt, ac nis di- wreiddiaf. 7 ^Rhoddaf hefyd iddynt galon i'm hadnabod, mai yr Akglwydd ydwyf fi: a 'hwy a fyddant yn bobl i mi, a minnau a fyddaf yn Dduw iddynt hwy: canys hwy a droant attaf fi a'u hoU galon. 8 IF Ac ^fel y ffigys drwg, y rhai ni ellir eu bwytta rhag eu dryc- ced, (diau fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD,) felly y rhoddaf Sedeciah brenhin Judah, a'i bennaethiaid, a gweddill Jerusalem, y rhai a wedd- illwyd yn y wlad hon, ^a'r rhai sydd yn trigo yn nhir yr Aipht : 9 le, rhoddaf hwynt ^ i' w ^ symmud i hoU deyrnasoedd y ddaear, er drwg iddynt, ifod yn waradwydd ac yn ddiareb, yn watwargerdd ac yn felldith, ym mhob man He y gyrrwyf hwynt. 10 A mi a anfonaf arnynt y cledd- yf, newyn, a haint, nes eu darfod oddi ar y ddaear yr hon a roddais iddynt ac i'w tadau. PENNOD XXV. 1 Jeremiah yn argyhoeddi yr luddewon am eu hanufudd-dod i'r prophwydi ; 8 yn rhag- fynegi deng mlynedd a thri ugain o gaeth- iwed, 12 a cliwedi hynny, dimjslr Bahilon. 15 Dan rith y phiolaid win, y mae yn dar- ogan dinystr yr holl genhedloedd. 34 Udfa y hugeiliaid. YGAIR yr hwn a ddaeth at Je- remiah am holl bobl Judah, * yn y bedwaredd flwyddyn i Jehoi- acim mab Josiah brenhin Judah, hon oedd y flwyddyn gyntaf i Ne- buchodonosor brenhin Babilon ; 2 Yr h^yn a lefarodd y prophwyd Jeremiah wrth holl bobl Judah, ac wrth holl breswylwyr Jerusalem, gan ddywedyd, 3 Er y drydedd flwyddyn ar ddeg i Josiah mab Amon brenhin Judah, hyd y dydd h^vn, honno yiv y dryd- edd flwyddyn ar hugain, y daeth gair yr Arglwydd attaf, ac mi a ddywedais wrthych, gan fore-godi a llefaru, ^ ond ni wrandawsoch. 4 A'r Arglwydd a anfonodd at- toch cliwi ei holl weision y pro- phwydi, ''gan fore-godi a'w hanfon; ond ni wrandawsoch, ac ni ogwydd- asoch eich clust i glywed. 5 Hwy a ddywedent, "^Dychwel- wch yr awr hon bob un oddi wrth 724 ei fíbrdd ddrwg, ac oddi wrth ddryg- ioni eich gweithredoedd ; a thrig- wch yn y tir a roddodd yr Ar- glwydd i chwi ac i'ch tadau, byth ac yn dragy^yydd : 6 Ac nac ewch ar ol duwiau dî- eithr, i'w gwasanaethu, ac i ym- grymmu iddynt ; ac na lidiwch fi â gweithredoedd eich dwylaw, ac ni wnaf niwed i chwi. 7 Er hynny ni wrandawsoch amaf, medd yr Arglwydd, fel y digiech fi â gweithredoedd eich dwylaw, er drwg i chwi eich hunain. 8 IT Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, 0 herwydd na wrandawsoch ar fy ngeiriau, 9 Wele, mi a anfonaf ac a gym- meraf ^holl deuluoedd y gogledd, medd yr Arglwydd, a Nebuchod- onosor brenhin Babilon, ^fy ngwas, a mi a'u dygaf h^vynt yn erbyn y wlad hon, ac yn erbyn ei phreswyl- wyr, ac yn erbyn yr holl genhedl- oedd hyn oddi amgylch; difrodaf hwynt hefyd, a ^gosodaf hwynt yn syndod, ac yn cliwibaniad, ac yn anrhaith tragywyddol. 10 Paraf hefyd i ^ lais hyfrydwch, ac i lais Uawenydd, i lais y priod- fab, ac i lais y briod-ferch, i swn y meini mehnau, ac i lewyrch y can- hwyllau, ^ ballu ganddynt. 11 A'r holl dir hwn fydd yn d(îi- fíaethwch, ac yn syndod ; a'r cen- hedloedd hyn a wasanaethant fren- hin Babilon ddeng mlynedd a thri ugain. 12 A 'phan gyfla^vner deng * mlyn- edd a thri ugain, myfi a ymwelaf a brenhin Babilon, ac a'r genedl honno, medd yr Arglwydd, am eu hanwiredd, ac â gwlad y Caldeaid ; a mi ^a'i gwnaf hi yn anghyfan- nedd tragywyddol. 13 Dygaf hefyd ar y wlad honno fy holl eiriau, y rhai a leferais i yn ei herbyn, sejf cwbl ag sydd ysgrif- enedig yn y llyfr hwn ; yr hyn a brophwydodd Jeremiah yn erbyn yr holl genhedloedd. 14 Canys 'ccnhedloedd lawer a brenhinoedd mawrion a fynnant wasanaeth ganddynt hwythau: a mi a dalaf iddynt yn ol eu gweith- redoedd, ac yn ol gwaith eu dwy- law eu hun. 15 1Í Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Israel, wrthyf fi ; Cymmer ""phiol win y digofaint yma o'm Haw, a dod hi i'w hyfed i'r holl Cyn CEIST Cylch 606. e pen. 1. 15. r pen. 27. 6. a 43. 10. Edrych Es. 44. 28. a45. 1. pen. 40. 2. e pen. 18. 16. h Es. 24. 7. pen. 7. 34. a 16. 9. Ezec. 26. 13. Hos. 2. 11. Dat. 18. 23. SHeb. fethu, neu. i 2 Chron. 36. 21, 22. Ez>-a 1. 1. pen. 29. 10. Dan. 9. 2. * Dechrou cylch Co6. 2 Bren. 24. 1. Diweddu cylch 536. Ezra. L 1. k Es. 13. 19. a 14. 23. a21. L a 47. 1. pen. 50. 40. a 51. 25. 1 pen. 27. 7. ■n Job 21. 20. Ps. 75. 8. Es. 51. 17. a dymchweliad JEREMIAH, XXVI. amryw deyrnasoedd. Cyn CKIST Cylch 606. n Ezec. 23. 34. Nah. 3. 11. 0 pen. 4G. 2, 25. P pen. 47. 1, 5,7. ^Edrych Es. 20. 1. r pen. 49. 7, &c. • pen. 48. 1. t pen. 49. 1. n pen. 47. 4. 4 Neu, y wlad sydd ar Ian y môr. X pen. 49. 2a T pen. 49. 8. B Heb. a dorrwyd ymaith i gonglau, neu, a Mtr- rwyd cyr- rau eu gwallt ; pen. 9. 26. «Edrych ad. 20. pen. 49. 31. a 50. 37. Ezec. 30.5. » pen. 49. 34. i» pen. 51. 41. c Hab. 2. IG. í Es. 51. 21. a 63. 6. e Diar. 11. 31. Sen. 49. 12. Izec. 9. 6. Obad. 16. liuc 23. 31. 1 Petr 4. 17. genliedloedd y rhai jr -wyf yn dy anfon attynt. 16 A " hwy a yfaiit, ac a frawych- ant, ac a wallgofant, o lierwydd y cleddyf yr h^vîl a anfonaf yn eu plith. 17 Yna mi a gymmerais y phiol 0 law yr Arglwydd, ac a'i rhodd- ais iV liyfed i'r lioll genliedloedd y rhai yr anfonasai yr Arglwydd fi attynt : 18 I Jerusalem, ac i ddinasoedd Judah, ac i'w brenhinoedd, ac iV thywysogion : i'w gwneuthur hwynt yn ddiffaetliwch, yn syndod, yn chwibaniad, ac yn feUdith, fel y mae heddyw ; 19 ° I Pharaoh brenhin yr Aipht, ac i'w weision, ac i'w dywysogion, ac i'w holl bobl ; 20 Ac i'r holl bobl gymmysg, ac i holl frenhinoedd gwlad us, a p holl frenhinoedd gwlad y Philistiaid, ac 1 Ascalon, ac Azzah, ac Ecron, a •1 gweddill Asdod ; 21 'I Edom, a *Moab, a meibion * Ammon ; 22 I holl fi-enhinoedd "^ Tyrus hef- yd, ac i holl frenhinoedd Sidon, ac i frenhinoedd *yr ynysoedd y rhai sydd dros ^ y môr ; 23 I y Dedan, a Thema, a Buz ; ac i bawb ^ o'r cyrrau eithaf ; 24 Ac i holl frenhinoedd Arabia, ac i holl frenhinoedd "^ y bobl gym- mysg, y rhai sydd yn trigo yn yr anialwch ; 25 Ac i holl frenhinoedd Zimri, ac i holl frenhinoedd ^Elam, ac i holl frenhinoedd y Mediaid ; 26 Ac i holl frenhinoedd y go- gledd, agos a phell, bob un gyd â'u gilydd; ac i holl deyrnasoedd y byd, y rhai sydd ar wyneb y ddae- ar : a brenhin ^ Sesach a ŷf ar eu hoi hwynt. 27 A thi a ddywedi wrthynt, Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel ; •= Yfwch a ^ meddwch, a ch^vydwch, a syrthiwch, ac na chyfodwch, o herwydd y cleddyf yr h^Ti a anfonwyf i'ch plith. 28 Ac OS gwrthodant dderbyn y phiol o'th law di i yfed, yna y dy- wedi wrthynt, Fel hyn y dywed Ar- glwydd y lluoedd, Diau yr yfwch : 29 Cauys wele *fi yn dechreu drygu y ddinas y gelwir fy enw arni, ac a ddiengwch chwi yn ddi- gerydd ? Na ddiengwch ; canys yr ydwyf fi yn galw am gleddyf ar 725 holl drigolion y ddaear, medd Ar- glwydd y lluoedd. 30 Am hynny prophwyda yn eu herbyn yr holl eiriau hyn, a dy- wed wrthynt, *^Yr Arglwydd oddi uchod a rua, ac a rydd ei lef o drigle ei sancteiddrwydd ; gan ruo y rhua efe ar ei drigle; ^bloedd, fel rhai yn sathru grawmvin, a rydd efe yn erbyn holl breswylwyr y ddaear. 31 Daw twrf hyd eithafoedd y ddaear ; canys y mae cŵyn rhwng yr Arglwydd a'r cenhedloedd : efe a ymddadleu â phob cnawd, y dryg- ionus a ddyiy efe i'r cleddyf, medd yr Arglwydd. 32 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Wele ddrwg yn myned allan o genedl at genedl, a ^ chor- wynt mawr yn cyfodi o ystlysau y ddaear. 33 A Uaddedigion yr Aeglwydd a fyddant y dwthwn hwnnw or naill gwrr i'r ddaear hyd y cwrr arall i'r ddaear : ni ^ alerir dros- tynt, ac nis cesglir, ac nis cleddir hwynt ; fel tommen y byddant ar wyneb y ddaear. 34 1 ^Udwch, fugeiliaid, a gwaedd- wch ; ac ymdreigiwch mewn Uudw, ch\YÌ flaenoriaid y praidd : canys cyflawnwyd ^ dyddiau eich lladded- igaeth a'ch gwasgarfa; a chwi a syrthiwch fel llestr dymunol. 35 Metha gan y bugeiliaid ifoi, a chan flaenoriaid y praidd ddiangc. 36 Clywir Uef gwaedd y bugeil- iaid, ac udfa blaenoriaid y praidd : canys yr Arglwydd a anrheith- iodd eu porfa hwynt. 37 A'r anneddau heddychlawn a ddryllir, gan lid digofaint yr Ar- glwydd. 38 Efe a wrthododd ei loches, fel cenaw Hew : canys y mae eu tir yn ''^anghyfannedd, gan lid y gorthrym- mwr, a chan lid ei ddigofaint ef. PENNOD XXVI. 1 Jeremiah, trwy addewidion a hygythioii, yn annog y holl i edifeirwch : 8 a'i ddal ef am hynny, 10 a'i ddwyn ger bron. 12 Ei atteb ef drosto ei hun ; 16 a'ifarnu yn dd'ieuog, trwy esampl Micliah, 20 ac Uriah, 24 a Ihrwy ofal Ahicam. YN nechreu teyrnasiad Jehoia- cim mab Josiah brenhin Ju- dah, y daeth y gair hwn oddi ^^Tth yr Arglavydd, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Saf y'nghyntedd tŷ yr Arglwydd, a llefara wrth holl ddinasoedd Ju- Cyn CRIST Cylch 606. f Joel 3. 16. Amos 1. 2. e Es. 16. 9. pen. 48. 33. t pen. 23. 19. a 30. 23. i pen. IC. 4. k pen. 4. 8. a 6. 26. 6 Ileb. eich dyddiau i laddedig- aelh. 7 Heb. anghyf- annedd- dra. Diweddu 610, Dechreu 609. Dal Jeremiali. JEREMIAH, XXVI. Eifarnu yn dâJieiiog. Cyn CRIST Cylch 609. » Act. 20. 27. b pen. 18. 8. c pen. 7. 13, 2.5. a 11. 7. a 25. 3. <• 1 Sam. 4. 10. Ps. 78. 60. Îien. 7. 12, 1 • pen. 7. 3. dah, y rhai a ddel i addoli i dŷ yr Arglwydd, yr hoU eiriau a or- chymynwyf i ti eu Uefaru wrthynt ; * na attal air : 3 I edrych a wrandawant, ac a ddychwelant bob un o'i ffordd ddrwg ; fel ^ yr edifarhâwyf finnau am y drwg a amcenais ei wneuth- ur iddynt, am ddrygioni eu gweith- redoedd. 4 A dywed wrthynt, Fel hyn y dy- wed yr Arglwydd ; Oni wrandêwch arnaf i rodio yn íý nghyfraith, yr hon a roddais ger eich bron, 5 I wrandaw ar eiriau fy ngweis- iou y prophwydi, " y rhai a anfonais attoch, gan godi yn fore, ac anfon, ond ni wrandawsoch chwi ; 6 Yna y gwnaf y tŷ hwn fel ^ Si- loh, a'r ddinas hon a wnaf yn fell- dith i holl genhedloedd y ddaear. 7 Yr oiFeiriaid hefyd, a'r pro- phwydi, a'r holl bob! a glywsant Jeremiah yn Uefaru y geiriau hyn yn nhŷ yr Arglwydd. 8 11 A phan ddarfu i Jeremiah lefaru yr hyn oU a orchymynasai yr Arglwydd ei ddywedyd wrth yr holl bobl; yna yr oiFeiriaid, a'r prophwydi, a'r holl bobl a'i dalias- ant ef, gan ddywedyd, Ti a iyddi farw yn ddiau. 9 Paham y prophwydaist yn enw yr Arglwydd, gan ddywedyd, Fel Siloh y bydd y tŷ hwn, a'r ddinas hon a wneir yn anghyfannedd heb breswyliwr? Felly ymgasglodd yr hoU bobl yn erbyn Jeremiah yn nhŷ yr Arglwydd, 10 IF Pan glybu tywysogion Judah y geiriau hyn, yna hwy a ddaeth- ant i fynu o dŷ y brenhin i dŷ yr Arglwydd, ac a eisteddasant ar ddrws porth newydd tŷ yr Ar- glwydd. 11 Yna yr offeiriaid a'r prophwydi a lefarasant Avrth y tywysogion, ac wrth yr holl bobl, gan ddywedyd. Barn marwolaeth sydd ddyledus i'r gwr hwn : canys efe a brophwyd- odd yn erbyn y ddinas hon, megis y clywsoch â'ch clustiau. 12 1Í Yna y Uefarodd Jeremiah wrth yr holl dywysogion, ac wrth yr holl bobl, gan ddywedyd, Yr Arglwydd a'm hanfonodd i bro- phwydo yn erbyn y tŷ hwn, ac yn erbyn y ddinas hon, yr holl eiriau a glywsoch. 13 Gan hynny *gwellhêwch yn awr eich ffyrdd a'cli gweithred- 726 oedd, a gwrandêwch ar lais yr Ar- glwydd eich Duw; ac fe ^a edif- arhâ yr Arglwydd am y drwg a lefarodd efe i'ch erbyn, 14 Ac am danaf fi, wele fi yn eich dwylaw ; gAvnewch i mi fel ^ y gweloch yn dda ac yn uuiawn, 15 Ond gwybyddwch yn sicr, os chwi a'm Uadd, eich bod yn dwyn gwaed gwirion arnoch eich hunain, ac ar y ddinas hon, ac ar ei thrig- olion : canys mewn gwirionedd yr Arglwydd a'm hanfonodd attoch i lefaru, ^ lie y dywech, yi* holl eir- iau hyn. 16 ÌÍ Yna y tywysogion, a'r holl bobl, a ddywedasant wrth yr offeir- iaid a'r prophwydi, M haeddai y gwr h^vn farn marwolaeth : canys yn enw yr Arglwydd ein Duw y llefarodd efe wrthym. 17 Yna rhai o henuriaid y wlad a godasant, ac a lefarasant wrth holl gynnulleidfa y bobl, gan ddywedyd, 18 s Michah y Morasthiad oedd yn prophwydo yn nyddiau Hezeciah brenhin Judah, ac efe a lefarodd wrth holl bobl Judah, gan ddywed- yd, Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; ^ Sion a erddir fel maes, a Jerusalem a iydd yn garneddau, a mynydd y tŷ yn uchelfeydd i goed, 19 A roddodd Hezeciah brenhin Judah, a holl Judah, ef i farwol- aeth? oni ofnodd efe yr Arglwydd, ac oni weddiodd efe ger bron yr Arglwydd, fel yr edifarhaodd yr Arglwydd am y drwg a draeth- asai efe yn eu herbyn? Fel hyn y gwnaem ddrwg mawr yn erbyn ein heneidiau. 20 Ac yr oedd hefyd wr yn pro- phwydo yn enw yr Arglwydd, Uriah mab Semaiah, o Ciriath- jearim, yr hwn a brophwydo.dd yn erbyn y ddinas hon, ac yn erbyn y wlad hon, yn ol hoU eir- iau Jeremiah, 21 A phan glywodd y brenhin Jehoiacim, a'i holl gedyrn, a'r holl dywysogion, ei eiriau ef, y bren- hin a geisiodd ei ladd ef: ond pan glywodd Uriah, efe a ofaodd, ac a ffodd, ac a aeth i'r Aipht. 22 A'r brenhin Jehoiacim a an- fonodd wŷr i'r Aipht, sef Elnath- an mab Achbor, a gwŷr gyd âg ef i'r Aipht : 23 A hwy a gyrchasant Uriah all- an o'r Aipht, ac a'i dygasant ef at y brenhin Jehoiacim, yr hwn a'i Cyn CRIST Cylch 603. i ad. 19, 2 Heb. y mne yn dda c yn ttniawn yn eich golwg. 3 Heb. yn eich, clustiau. 6 Mlc. 1. 1. Cylch 710. h Mic. 3. U. Cylch Yr arwydd o JEREMIAH, XXVII. riuymau ac leuau. Cyn CRIST Cylch 609. 4Heb. mcibion y hobl i 2 Bren. 22. 12,14. Cylch 598. 2 Nen, ieuau. Í Neu, am. « Dan. 4. 17, 25,32. b pen. 25. 9. a 43. 10. c pen. 28. 14. Daii.2.3& dpeii.25.12. «Heb. breudd- wydion. lladdodd ef â'r cleddyf, ac a fwriodd ei gelain ef i feddau * y cyfFrediii. 24 Eithr Haw 'Ahicam mab Sa- phan oedd gyd â Jeremiah, fel na roddwyd ef i law y bobl i'w ladd. PENNOD XXVII. 1 Ban rith rhwymau ac ieuau, y mae yn pro- pJnoyclo y darostyngid dan Nebuchodonosor y brenhinoedd oedd gymmydogion iddo. 8 Y mae yn eu hannog i ymrôi, ac va chredent y gaurhrophwydi. 12 Y mae yn gwneuthur yr un peth i Sedec'iah : 19 yn darogan y dygid yr hyn a adawsid d'r llestri i Babilon, ac y byddent yno liyd ddydd yr ymweliad. YN nechreu teyrnasiad Jelioi- acim mab Josiah brenhin Ju- dah, y daeth y gair liwn at Jere- miah oddi wrth yr Arglwydd, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd wrthyf, Gwna i ti rwymau a ^gef- ynnau, a dod hwynt am dy wddf ; 3 Ac anfon hwynt at frenhin E- dom, ac at frenhin Moab, ac at fren- hin meibion Ammon, ac at frenhin Tyrus, ac at frenhin Sidon, yn Haw y cenhadau a ddelo i Jerusalem at Sedec'iah brenhin Judah ; 4 A gorchymyn iddynt ddywedyd wrth eu harglwyddi, Fel hyn y dy- wed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Fel hyn y dywedwch ^ wrth eich arglwyddi ; 5 Myfi a wneuthum y ddaear, y dyn a'r anifail sydd ar wyneb y ddaear, â'm grym mawr, ac â'm braich estynedig, ac ^a'ît rhoddais hwynt i'r neb y gwelais yn dda. 6 Ac yn awr mi a roddais yr hoU diroedd hyn yn Haw Nebuchodo- nosor brenhin Babilon, ^ fy ngwas ; a mi a roddais hefyd " anifeiliaid y maes i'w wasanaethu ef. 7 A'r holl genhedloedd al gwas- anaethant ef, al fab, a mab ei fab, •^nes dyfod gwir amser ei wlad ef; yna cenhedloedd lawer a brenhin- oedd mawrion a fynnant wasanaeth ganddo ef. 8 Ond y genedl a'r deyrnas nis gwasanaetho ef, sef Nebuchodo- nosor brenhin Babilon, a'r rhai ni roddant eu gwddf dan iau brenhin Babilon ; a'r cleddyf, ac â newyn, ac â haint, yr ymwelaf a'r genedl honno, medd yr Arglwydd, nes i mi eu difetha hwynt trwy ei law ef. 9 Am hynny na wrandêwch ar eich prophwydi, nac ar eich dewin- iaid, nac ar eich "^ breuddwydwyr, nac ar eich hudolion, nac ar eich swynyddion, y rhai sydd yn llef- aru wrthych, gan ddywedyd, Nid rhaid i chwi wasanaethu brenhin Babilon : 10 Canys celwydd y mae y rhai hyn yn ei brophwydo i chwi, i'ch gyrru chwi ym mhell o'ch gwlad, ac fel y bwriwn chwi ymaith, ac y methoch. 11 Ond y genedl a roddo ei gwddf dan iau brenhin Babilon, ac a'i gwasanaetho ef, y rhai hynny a adawaf fi yn eu gwlad eu hun, medd yr Arglwydd ; a hwy a1 llafuriant hi, ac a drigant ynddi. 12 1 Ac mi a leferais wrth Sede- ciah brenhin Judah yn ol yr holl eiriau hyn, gan ddywedyd, Rhodd- wch eich gwarrau dan iau brenhin Babilon, a gwasanaethwch ef a'i bobl, fel y byddoch byw. 13 Paham y byddwch feirw, ti a'th bobl, trwy y cleddyf, trwy new- yn, a thrwy haint, fel y dyM^edodd yr Arglwydd yn erbyn y genedl ni wasanaethai brenhin Babilon ? 14 Am hynny na wrandêwch ar eiriau y prophwydi y rhai a lefar- ant wrthych, gan ddywedyd, Nid rhaid i chwi wasanaethu brenhin Babilon : canys * y maeiit yn pro- phwydo celwydd i chwi. 15 O herwydd nid myfi a'u han- fonodd hwynt, medd yr Arglwydd ; er hynny hwy a brophwydant yn fy enw ar gelwydd, fel y gyrrwn chwi ymaith, ac y darfyddai am danoch chwi, a'r prophwydi sydd yn prophwydo i chwi. 16 Myfi a leferais hefyd wrth yr offeiriaid, a'r holl bobl hyn, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Na wrandêwch ar eiriau eich prophwydi, y rhai sydd yn prophwydo i chwi, gan ddywedyd, Wele, niestri tŷ yr Arglwydd a ddygir yn eu hoi o Babilon bellach ar frys ; canys celwydd y maent yn ei brophwydo i chwi. 17 Na wrandêwch arnynt ; gwas- anaethwch chwi frenhin Babilon, a byddwch fyw : paham y byddai y ddinas hon yn ddififaethwch ? 18 Ond OS prophwydi ydynt hwy, ac od ydyw gair yr Arglwydd gyd â hwynt, eiriolant yr awr hon ar Arglwydd y Uuoedd, nad elo y llestri a adawyd yn nhŷ yr Ar- glwydd, ac yn nhŷ brenhin Judah, ac yn Jerusalem, i Babilon. 19 1Í Canys fel hyn y dywed Ar- Cyn CRIST Cylch 598. 598. 8 pen. 14. 14. a 23. 21. a 29. 8. t pen. 23. 3. nzi Gau-hrophwydoUaetli JEREMIAH, XXVIII. Hanamah, cl i farwolaeth. Cyn CEIST 593. 6 2 Bren. 24. 14, 15. pen. 24. L h 2 Bren. 25.13. 2 Chron. 36.18. • 2 Chron. 3C. 21. pen. 29. 10. k Ezra L 7. a 7. 19. Cylch 596. •pen. 27. 16. 2 Heb. Ac ettoddwy GLWYDD y lluoedd, am y colofnau, ac am y môr, ac am yr ystolion, ac am y rhan arall o'r llestri a adawyd yn y ddinas hon, 20 Y rhai ni ddug JSTebuchodo- nosor brenhin Babilon ymaith, pan egaethgludodd efe Jechoniah, mab Jehoiacim brenhin Judah, o Jeru- salem i Babilon, a holl bendefigion Judah a Jerusalem ; 21 lë, fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, am y llestri a adawyd yn nhŷ yr Arglwydd, ac yn nhŷ brenhin Judah a Jeru- salem ; 22 ^Hwy a ddygir i Babilon, ac yno y byddant hyd y dydd 'yr ym- welwyf â hwynt, medd yr Ar- glwydd : yna •" y dygaf hwynt i iynu, ac y dychwelaf hwynt i'r lie hwn. PENNOD XXVIII. 1 Eananiah yn gau-hrophwydo y dychwelai y llestri yn eu hoi, a Jechoniah hefyd. 5 Jeremiah yn dymuno hod hynny yn wir, ac yn dangos mai y diwedd a ddengys pa rai sydd wir hrophwydi. 10 Hanamah yn torri iau Jeremiah. 12 Jeremiah yn darogan iau haiarn, 15 a marwolaeth Hanamah. AC yn y flwyddyn honno, yn nechreu teyrnasiad Sedeciah brenhin Judah, yn y bedwaredd flwyddyn, ar y pummed mis, y llef- arodd Hananiah mab Azur y pro- phwyd, yr hwn oedd o Gibeon, wrthyf fi yn nhŷ yr Arglwydd, y'ngŵydd yr oifeiriaid a'r holl bobl, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel, gan ddy- wedyd, Myfi a dorrais iau brenhin Babilon. 3 '^^O fewn yspaid dwy flynedd myfi a ddygaf drachefti i'r He hwn holl lestri tŷ yr Arglwydd, y rhai a gymmerth Nebuchodonosor bren- hin Babilon ymaith o'r lie hwn, ac a'u dug i Babilon ; 4 Ac mi a ddygaf Jechoniah mab Jehoiacim brenhin Judah, a holl gaethglud Judah, y rhai a aethant i Babilon, drachefn i'r lie hwn, medd yr Arglwydd; canys mi a dorraf iau brenhin Babilon. 5 1Í Yna Jeremiah y prophwyd a ddywedodd wrth Hananiah y pro- phw^yd, y'ngŵydd yr oifeiriaid, ac y'ngŵydd yr holl bobl, y rhai oedd yn sefyll yn nhŷ yr Arglwydd ; 6 lë, y prophwyd Jeremiah a ddy- wedodd, Amen, poed felly y gwnelo yr Arglwydd : yr Arglwydd a 728 gyflawno dy eiriau di, y rhai a brophwydaist, am ddwyn drachefn lestri tŷ yr Arglwydd, a'r holl gaethglud, o Babilon i'r He hwa. 7 Etto, gwrando di yi* awr hon y gair yma, yr hwn a lefaraf fi ^Ue y clywech di, a lie clywo yr hoUbobl; 8 Y prophwydi y rhai a fuant o'm blaen i, ac o'th flaen dithau erioed, a brophwydasant yn erbyn gwledydd lawer, ac yn erbyn teyrn- asoedd mawrion, am ryfel, ac am ddrygfyd, ac am haint. 9 ^Y prophwyd a brophwydo am heddwch, pan ddêl gair y prophwyd i ben, yr adnabyddir y prophwyd, mai yr Arglwydd a'i hanfonodd of mewn gwirionedd. 10 % Yna Hananiah y prophwyd a gymmerodd *= y gefyn oddi am wddf Jeremiah y prophwyd, ac a'i torrodd ef. 11 A Hananiah a lefarodd y'ngŵydd yr holl bobl, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd; Y modd hyn y torraf fi iau Nebuchod- onosor brenhin Babilon o fewn ys- paid dwy flynedd "^oddi ar warr pob cenedl. A Jeremiah y prophwyd a aeth i fíbrdd. 12 1Í Yna y daeth gair yr Ar- glwydd at Jeremiah y prophwyd, wedi i Hanamah y prophwyd dorri y gefyn oddi am wddf y proph^vyd Jeremiah, gan ddywedyd, 13 Dos di, a dyAved i Hananiah, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Gefynnau pren a dorraist ti ; ond ti a wnei yn eu He hwynt efynnau o haiarn. 14 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd y Uuoedd, Duw Israel; * Rhoddaf iau o haiarn ar warr yr holl genhedloedd hyn, fel y gwas- anaethont Nebuchodonosor brenhin Babilon, a hwy a'i gwasanaethant ef : ^mi a roddais hefyd anifeiliaid y maes iddo ef 15 ^ Yna Jeremiah y prophwyd a ddywedodd wrth Hananiah y pro- phwyd, Gwrando yn awr, Hananiah ; Ni anfonodd yr Arglwydd mo hon- ot ti ; ond yr wyt yn peri i'r bobl hyn ymddiried mewn celwydd. 16 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Wele, mi a'th fwriaf di oddi ar wyneb y ddaear : o fewn y flwyddyn hon y byddi farw, ^o herwydd i ti ddysgu *gwrthryfel yn erbyn yr Arglwydd. Cyn CRIST Cylch 596. S Heb. yn dy glustiau di, &.C. t Deut 18. 22. c pen. 27. 2. d pen. 27. 7. e Deut. 28. 48. I pen. 27. 6. e Dent. 13. 5. pen. 29. 32. 4 Heb. ÿm- adatoiad. Jeremiah yn anfon JEREMIAH, XXIX llythyr at y gaethglud. Cyn CRIST Cylch 595. Cylch 599. a 2 Bren. 24. 12, &c. 2 Neu, ea- nuchiaid. bad. 28. e pen. 14. 14. a 23. 21. a 27. 15. 17 Felly Hananiah y prophwyd a fu farw y flwyddyn honno, yn y seithfed mis. PENNOD XXIX. 1 Jeremiah yn anfon llythyr at y rliai oedd yng nghaethiwed Bahilon, ar fod o honynt yn llonydd yno ; 8 ac na clioelient freuddwydion eu prophwydi ; 10 ae y caent ddychwelyd yn eu hoi ym mhen deg a thri ugain o flynydd- oedd. 15 Y mae yn rhag-fynegi dinystr y lleill, am eu hanufudd-dod: 20 ac yn dangos erchyll ddiwedd Ahab a Sedec'iah, dau bro- phwyd celwyddog. 24 Semaiah yn ysgri/enu llythyr yn erbyn Jeremiah : 30 a Jeremiah yn dangos ei /arnedigaeth yntau. YMA eiriau y llythyr a anfon- odd Jeremiah y prophwyd o Jerusalem at weddiU henuriaid y gaethglud, ac at yr offeiriaid, ac at y prophwydi, ac at yr hoU bobl y rhai a gaethgludasai Nebuchodo- nosor o Jerusalem i Babilon, 2 (Wedi myned *Jechoniah y brenhin, a'r freiihines, a'r -ystaf- ellyddion, tywysogion Judah a Je- rusalem, a'r seiri a'r gofaint, allan o Jerusalem,) 3 Yn Haw Elasah mab Saphan, a Gemariah mab Hilciah, y rhai a an- fonodd Sedeciah brenhin Judah at Nebuchodonosor brenhin Babilon i Babilon, gan ddywedyd, 4 Fel hyn y dywed Aeglwydd y Uuoedd, Duw Israel, wrth yr holl gaethglud, yr hon a berais ei chaethgludo o Jerusalem i Babilon ; 5 ^Adeiledwch dai, a phreswyl- iwch ynddynt; a phlennwch erddi, a bwyttêwch eu fírwyth hwynt. 6 Cymmerwch wragedd, ae yn- nillwch feibion a merched ; a chym- merwch wragedd i'ch meibion, a rhoddwch eich merched i wŷr, fel yr esgoront ar feibion a merched, ac yr amlhaoch chwi yno, ac na leihaoch. 7 Ceisiwch hefyd heddwch y ddin- as yr hon y'ch caethgludais iddi, a gweddiwch ar yr Aeglwydd drosti hi ; canys yn ei heddwch hi y bydd heddwch i chwithau. 8 1Í O herwydd fel hyn y dywed Aeglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Na ''thwylled eich prophwydi y rhai sydd yn eich mysg chwi mo honoch, na'ch dewiniaid ; ac na wrandêwch ar eich breuddwydion y rhai yr yd- ych chwi yn peri eu breuddwydio : 9 Canys y maent hwy yn pro- phwydo i chwi ar gelwydd yn fy enw i ; ni anfonais i mo honynt, medd yr Aeglwydd. 729 10 1Í 0 herwydd fel hyn y dywed yr Aeglwydd, Pan gyflawner yn Babilon "^ddeng mlynedd a thri ugain, yr ymwelaf â chwi, ac a gyflawnaf â chwi fy ngair daionus, trwy eich dwyn chwi drachefn i'r He hwn. 11 Oblegid myfi a wn y meddyl- iau yr wyf fi yn eu meddwl am danoch chwi, medd yr Aeglwydd, meddyliau heddwch ac nid niwed, i roddi i chwi ^y diwedd yr ydych chwi yn ei ddisgwyl. 12 Yna y ^gelwch chwi arnaf, ac yr ewch, ac y gweddiwch arnaf fi, a minnau a'ch gwrandawaf. 13 *^ Ceisiwch fi hefyd, a chwi a'm cewch, pan y'm ceisioch a'ch holl galon. 14 A s mi a adawaf i chwi fy nghael, medd yr Aeglwydd, a mi a ddy- chwelaf eich caethiwed, ac ''a'ch casglaf chwi o'r holl genhedloedd, ac o'r holl leoedd y rhai y'ch gyr- rais iddynt, medd yr Aeglwydd; a mi a'ch dygaf chwi drachefn i'r He y perais eich caethgludo chwi allan o hono. 15 IT 0 herwydd i chwi ddywedyd, Yr Aeglwydd a gyfododd bro- phwydi i ni yn Babilon ; 16 Gwyhyddwch mai fel hyn y dywed yr Aeglwydd am y brenhin sydd yn eistedd ar deyrn-gadair Dafydd, ac am yr holl bobl sydd yn trigo yn y ddinas hon, ac am eich brodyr y rhai nid aethant all- an gyd â chwi i gaethglud ; 17 Fel hyn y dywed Aeglwydd y Uuoedd, Wele fi yn anfon arnynt 'y cleddyf, a newyn, a haint, a mi a'u gwnaf hwynt fel ''y ffigj^s brynt- ion, y rhai ni ellir eu bwytta, rhag eu drycced. 18 A mi a'u herlidiaf hwynt a'r cleddyf, â newyn, ac â haint; ac ' mi a'u rhoddaf hwynt i'w symmud i holl deyrnasoedd y ddaear, ""yn felldith, ac yn chwithdra, ac yn chwibaniad, ac yn warth, ym mysg yr holl genhedloedd lie y gyrrais i hwynt; 19 Am na wrandawsant ar fy ngeir- iau, medd yr Aeglwydd, y rhai a ° anfonais i attynt gyd â'm gweision y prophwydi, gan gyfodi yn fore, a'^í hanfon; ond ni wrandawech, medd yr Aeglwydd. 20 1Í Gan hynny gwrandêwch air yr Aeglwydd, chwi oil o'r gaethglud a anfonais o Jerusalem i Babilon : Cyn CRIST Cylch 606. d 2 Chron. 36. 21, 22. Ezra 1. 1. pen. 25. 12. a 27. 22. Dan. 9. 2. S Heb. dditcedd a diagwyV- iad, e Dan. 9. 3, &c. fLef. 26.39, 40, &c. Deut. 30. 1, &c. B Deut. 4. 7. Ps. 32. 6. a 46. 1. Es. 55. 6. h pen. 23. 3. 1 pen. 24. 10. k pen. 21 8. 1 Deut. 23. 25. 2 Chron. 29.8. pen. 15. 4. a 24. 9. a 34. 17. m pen. 42, 18. 1 pen. 25. 4. a 32. 33. Llythyr Semaiah. JEREMIAH, XXX Duiv yn cysuro Cyn CRIST Cylch 606. oEdrych Gen. 43. 20. P pen. 23. 14. 598. «neb. breudd- wydiwr. q 2 Bren. 9. 11. Act. 26. 24. r pen. 20. 2. «ad. 5. 21 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel, am Aliab mab Colaiah, ac am Sedeciah mab Maaseiah, y rhai sydd yn propliwydo celwydd i chwi yn fy enw 1 ; Wele, myfi a'u rhoddaf hwynt yn Haw Nebuchodonosor brenhin Babilon, ac efe a'u lladd hwynt y'ngŵydd eicli llygaid chwi. 22 °A hoU gacthglud Judah, yr hon sydd yn Babilon, a gymmerant y rheg lion oddi wrtliynt hwy, gan ddyAvedyd, G^vneled yr Arglwydd dydi fei Sedeciah ac fel Ahab, y rhai a rostiodd brenhin Babilon wrth y tan ; 23 Am Piddynt wneuthur ysgel- erder yn Israel, a gwneuthur go- dineb gyd â gwragedd eu cymmyd- ogion, a Uefaru o honynt eiriau celwyddog yn fy enw i, y rhai ni orchymynais iddynt ; a minnau yn gAvybod, ac yn dyst, medd yr Ar- glwydd. 24 *îí Ac wrth Semaiah y *Nehe- lamiad y lleferi, gan ddywedyd, 25 Fel hyn y Uefarodd Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, gan ddywed- yd, Am i ti anfon yn dy enw dy hun lythyrau at yr holl bobl sydd yn Jerusalem, ac at Sephamah mab Maaseiah yr offeiriad, ac at yr holl offeiriaid, gan ddywedyd, 26 Yr Arglwydd a'th osododd di yn offeiriad yn lie Jehoiada yr offeiriad, i fod yn olygwr yn nhŷ yr Arglwydd, ar bob ^gwr gor- phwyllog, ac yn cymmeryd arno brophwydo, i'w ""roddi ef me\\Ti carchar, a chyfiBon : 27 Ac yn awr paham na cher- yddaist ti Jeremiah o Anathoth, yr hwn sydd yn prophwydo 1 cliwi ? 28 Canys am hynny yr anfonodd attom ui i Babilon, gan ddywedyd, Hir fydd y caethiwed hwn : ^ adeil- edwch dai, a phreswyliwch yn- ddynt ; a phlennwch erddi, a bwyt- têwch eu tfrwyth hwynt. 29 A Sephamah yr offeiriad a ddar- llenodd y llythyr hwn lie y cly wodd Jeremiah y prophwyd. 30 11 Yna y daeth gair yr Ar- glwydd at Jeremiah, gan ddy- wedyd, 31 Anfon at yr holl gaethglud, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd am Semaiah y Nehe- lamiad ; O herwydd i Semaiah bro- phwydo i chwi, a minnau heb ei anfon ef, a pheri o hono i chwi ym- ddiried me^vn celwydd : 32 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd; Wele, mi a ymwelaf â Semaiah y Nehelamiad, ac â'i had ef: ni bydd iddo un a drigo ym lûysg y bobl hyn, ac ni chaiff efe weled y daioni a Avnaf fi i'm pobl, medd yr Arglwydd ; * am iddo ddysgu ^g^vrthryfel yn erbyn yr Arglwydd. PENNOD XXX 1 Duw yn dangos i Jeremiah y dychwelai yr luddewon ; 4 ac ar ol eu irallod y caent ymwared. 1() Y mae yn cysuro Jacoh: 18 y hydd eu dijcliweliad hwy yn rasusol : 23 y syith digofaint ar yr enwir. YGAIR yr hwn a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Ar- glwydd, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y Uefarodd yr Ar- glwydd, Duw Israel, gan ddywed- yd, Ysgrifeua i ti yr holl eiriau a lefcrais i wrthyt mown Uyfr. 3 Canys wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, i mi ddy- chwelyd caethiwed fy mhobl Israel a Judah, medd yr Arglwydd : a mi a'u dygaf hwynt drachefn i'r wlad a roddais i'w tadau, a hwy a'i meddiannant hi. 4 1Í Dyma hefyd y geiriau a lefar- odd yr Arglwydd am Israel, ac am Judah : 5 0 henvj'dd fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Lief dychryn a glyw- som ni, ^ ofn, ac nid heddwch. C Gofynwch yr awr hon, ac edrych- wcli a esgora gwrryw ; paham yr ydwyf fi yn gweled pob gwr a'i ddwylaw ar ei Iwynau, *fel gwraig wrth esgor, ac y troAvyd yr holl wynebau yn lesni ? 7 ^ Och ! canys mawr yw y dydd hwn, heb gyffelyb iddo: amser blinder yiv hwn i Jacob ; ond efe a Avaredir o hono. 8 Canys y dydd h^^Tinw, medd Ar- glwydd y lluoedd, y torraf fi ei iau ef oddi ar dy warr di, a mi a ddrylliaf dy rwymau, ac ni chaiff dieithriaid wneuthur iddo ef eu gwasanaethu hwynt mwyach. 9 Eithi hwy a wasanaethant yr Arglwydd eu Duw, a " Dafydd eu brenhin, yr hwn a godaf fi iddynt. 10 11 Ac ^nac ofna di, 0 fy ngwas Jacob, medd yr Arglwydd ; ac na frawycha di, 0 Israel : canys wele, mi a'th achubaf di o bell, a'th had o dir eu caethiwed; a Jacob a ddy- Cyn CRIST t pen. 28. 16. 5 Heb. ym- adawiad. Cylch C06. 2 Neu, qfn sydd, ac nid, &c. a pen. 4. 31. a 6. 24. b Joel 2. 11. Amos 5.18. Seph. 1. 14, &c. c Ezec. 34. 23. a 37. 24. Uus. 3. 5. d Es. 41. 13. a 43. 5. a 44. 2. pen. 46. 28. 730 yr luddeivon. JEREMIAH, XXXI. Adferiad Israel. Cyn CRIST Cylch e03. t Ps. 6. 1. Es. 27. 8. pen. 10. 24. a 46. 28. SNeu, mesur. g pea. 15. 18. 4Heb. i rwymo, nou, b pen. 8. 22. Í Galar. 1. 2. t Job 13. 24. a IG. 9. a 19. 11. 1 Job 30. 21. t" pen. 5. 6. upon. 15. 18. o Exod. 23. 22. Es. 33. 1. a 41. 11. pen. 10. 25. 6 Nen, Iryncyn. P Es. 35. 10. a 51. 11. 9 pen. 24. 7 a 31. 1, 33. a 3^. '^i. cliwel, ac a orphwp, ac a gaiff lon- ydd, ac ni bydd a'^ dychryno. 11 Canys yr ydwyf fi gyd â thi, medd yr Aeglwydd, i'tli achub di : °er i mi wneuthur pen am yr holl genliedloedd lie y'th wasgeraia, etto * ni wnaf ben am danat ti ; eitlir mi a'th geryddaf di mewn ^barn, ac ni'th adawaf yn gAvbl ddigerydd. 12 Oblegid fel hyn y dywed yr Arglwydd ; s Anafus yw dy ysig- tod, a dolurus yio dy archoll. 13 Nid ocs a ddadleuo dy gŵyn, * fel y'th iachâer ; ^ nid oes feddyg- iniaeth iecliyd i ti. 14 * Dy holl gariadau a'tli anghof- iasant: ni cheisiant mo honot ti; canys mi a'th darewais â dyrnod '^gelyn, se/â chospedigaeth 'y creu- lawn, am amlder dy anwiredd : "' oblegid dy bechodau a amlhasant. 15 Paham "^ y bloeddi am dy ysig- tod? anafus yw dy ddolur, gan amlder dy anwiredd : o herwydd amlhâu o'th bechodau y gwneuth- um hyn i ti. 16 Am hynny ysant a ysir; a elynion a ant i "y rhai oil a'th chwbl o'th holl gaethiwed ; a'th anrheithwyr di a fyddant yn an- rhaith, a'th hoU yspeilwyr a roddaf fi yn yspail. 17 Canys myfi a roddaf iechyd i ti, ac a'th iachâf di o'th friwiau, medd yr Arglwydd; oblegid hwy a'th alwasant di, Yr hon a yrrwyd ym- aith, gan ddywedyd, Dyma Sion, yr hon nid oes neb yn ei cheisio. 18 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Wele, myfi a ddychwelaf gaethiwed pebyll Jacob, ac a gym- nieraf drugaredd ar ei anneddau ef ; a'r ddinas a adeiledir ar ei ^ charn- edd, a'r llys a erys yn ol ei arfer. 19 A P moliant a a allan o honynt, a Uais rhai yn gorfoleddu : a mi a'u hamlhâf hwynt, ac ni byddant an- aml ; a mi a'u hanrhydeddaf hwynt, ac ni byddant wael. 20 Eu meibion hefyd fydd megis cynt, a'u cynnuUeidfa a sicrhêir ger fy mron ; a mi a ymwelaf a'u holl orthrymwyr hwynt. 21 A'u pendefigion fydd o honynt cu hun, a'u Uywiawdwr a ddaw all- an o'u mysg cu hun ; a mi a baraf iddo nesau, ac efe a ddaw attaf: canys pwy yw hwn a Iwyr-roddodd ei galon i nesau attaf fi ? medd yr Arglwydd. 22 A ^ chAvi a fyddwch yn bobl i V31 mi, a minnau a fyddaf yn Dduw i chwithau. 23 Wele ""gorwynt yr Arglwydd yn myned allan mewn digter, cor- wynt parhaus ; ar ben annuwiolion yr erys. 24 Ni ddychwel digofaint Uidiog yr Arglwydd, nes iddo ei wneuth- ur, ac nes iddo gyflawni meddyliau ei galon: yn y dyddiau diweddaf y deallwch hya PENNOD XXXI. 1 Adferu Israel; 10 a cht/iioeddi hynny. 15 Mallei yn galaru am ei phlant. 18 Ephraim yn edí/arhâu, ac yn cael ei ddwyn adref drachefn. 22 Addewid o Grist. 27 Ei qfal ef dros ei eglwys. 31 Ei gyfammod newydd ef. 35 Sicrwydd 38 a helaethrwydd yr eglwys. YR amser hwnnw", medd yr Ar- glwydd, y byddaf Dduw i holl deuluoedd Israel ; a hAvythau a fyddant bobl i mi. 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd; Y bobl y rhai a weddillwyd gan y cleddyf, a gafodd fíafr yn yr anialwch, pan *euthum i beri llon- yddwch iddo ef, sefi Israel. 3 ^Er ys talm yr ymddangosodd yr Arglwydd i mi, gan ddywed- yd, A chariad tragywyddol y'th gerais : am hynny ^ tynnais di a thrugaredd. 4 ''Myfi a'th adeiladaf etto, a thi a adeiledir, 0 forvvyn Israel : ymdrwsi etto a'th •'dympanau, ac a âi allan gyd a'r chwareuyddion dawns. 5 ^Ti a blenni etto winllannoedd ym mynyddoedd Samaria: y plan- wyr a blannant, ac a' it ^mwynhânt yn gyfíredin. 6 Canys daw y dydd y llefa y gwylwyr ym mynydd Ephraim, ^Codwch, ac awn i fynu i Sion at yr Arglwydd ein Duw. 7 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Cenwch orfoledd i Ja- cob, a chrechwenwch ym mhlith rhai pennaf y cenhedloedd: cy- hoeddwch, molwch, a dywedwch, 0 Arglwydd, cadw dy bobl, gwedd- ill Israel. 8 Wele, mi a'u harweiniaf hwynt ^o dir y gogledd, ac a'u casglaf hwynt o ystlysau y ddaear, y dall a'r clofij y feichiog a'r hon sydd yn esgor, ar unwaith gyd â hwynt : cyn- nulleidfa fawr a ddychwelant yma. 9 8 Mewn wylofain y deuant, ac mewn 'tosturiaethau y dygaf hwynt : gAvnaf iddynt rodio wrth fírydiau dyfroedd '"mcAvn flfordd uniawn yr Cyn CRIST Cylch 606. «•pen. 23. 19, 20. a 25. 32. a Num. 10. 33. l)eut.l.3a Vs. 95. 11 2 Heb. 0 bell. S Neu, yr esli/nais drugaredd i ti. b pen. 33. 7. c Ex. 15. 20, Barn. 11. 34. i Hob. cijjrcdin- aìù. e Es. 2. 3. Mic. 4. 2. «■pen. 3. 12. e Pa. 126. 5,6. pen. 60. 4. 5 Neu, .fofr, neu, deisyf- iadaii. h Es. 35. 8. a 43. 19. Edifeirwch EiJliraîm. JEREMIAH, XXXI. Addeivid o Grist. Cyn CEIST Cylch 606. 1 Ex. 4. 22. k Es. 49. 24, 25. 1 E3. 58. IL m Matt. 2. 17, 18. ■» Galar. 5. 21. 0 Deut. 30. 2. P Deut. 32. m. Es. 63. 15. Uo3. 11. 8. hon ni tbripiant ynddi: oblegid myfi sydd dad i Israel, ac Ephraim yw fy ' nghyntaf-anedig. 10 1Í Gwrandêwch air yr Ar- GLWYDD, 0 genhedloedd, a myn- egwch yn yr ynysoedd o bell, a dywedwch, Yr hwn a wasgarodd Israel, a'i casgl ef, ac a'i ceidw fel bugail ei braidd, 11 0 herwydd ^yr Arglwydd a waredodd Jacob, ac a'i hacliub- odd ef o law yr \wYfi oedd drech nag ef. 12 Am bynny y deuant, ac y can- ant yn uchelder Sion ; a liwy a redant at ddaioni yr Arglwydd, am wenith, ac am "SYÌn, ac am olew, ac am eppil y defaid a'r gwartheg : a'u lienaid fydd fel ^ gardd ddyfrad- wy ; ac ni ofidiant mwyach. 13 Yna y Uawenycha y forwyn yn y dawns, a'r gwŷr ieuaingc a'r hen- afgwyr ynghyd : canys myfi a droaf eii galar yn llawenydd, ac a'u di- ddanaf hwynt, ac a'u Uawenychaf o'u tristwch. 14 A mi a ddiwallaf enaid yr off- eiriaid â brasder, a'm pobl a ddigonir â'm daioni, medd yr Arglwydd. 15 1Í Fel hyn y dyAved yr Ar- glwydd; ™Llef a glywyd yn Ra- mali, cwynfan ac wylofain chwerw -, Rahel yn wylo am ei meibion, ni fymiai ei chysuro am ei meibion, o herwydd nad oeddynt 16 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Attal dy lef rhag Avylo, a'th lygaid rhag dagrau: canys y mae tâl i'th lafur, medd yr Ar- glwydd ; a hwy a ddychwelant o dir y gelyn. 17 Ac y mae gobaith yn dy ddiw- edd, medd yr Arglwydd, y dy- chwel dy blant i'w bro eu hun. 18 H Gan glywed y clywais Eph- raim yn CAvynfan fel liyn; Cospaist fi, a mi a gospwyd, fel Ho heb ei gynnefino âr iau : "dychwel di fi, a mi a ddychwelir; oblegid ti yw yr Arglwydd fy Nuw. 19 Yn ddiau °wedi i mi ddychwel- yd, mi a edifarheais ; ac wedi i mi wybod, mi a darewais^^/iiioi'ddwyd: myfi a gywilyddiwyd, ac a warad- wyddwyd heiyd, am i mi ddwyn gwarth iy ieuengctid. 20 Ai mab hoff gennyf yic Eph- raim? ai plentyn hyfrydwch yiv? canys er pan leferais i yn ei er- byn ef, gan gofio y cofiaf ef etto : p am hynny fy mherfedd a ruant am dano ef ; gan drugarhâu y trugar- hâf wrtho ef, medd yr Arglavydd. 21 Cyfod i ti arwyddion fíbrdd, gosod i ti garneddau uchel : gosod dy galon tu a'r brif-fibrdd, y ffordd yr aethost : dychwel, forwyn Israel, dychwel i'th ddinasoedd hyn, 22 1Í Pa hyd ^yr ymgrwydri, 0 ferch wrthnysig? oblegid yr Ar- glwydd a greodd beth ncA^T^dd ar y ddaear ; Benyw a amgylcha wr. 23 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel; Dywedant etto y gair hwn y'ngwlad Judah, ac yn ei dinasoedd, pan ddychwel- wyf eu caethiwed hwynt; Yr Ar- glavydd a'th fendithio, trigfa cyf- iawnder, mynydd sancteiddrwydd. 24 Yna arddwyr a ^bugeiliaid a breswyliant ynddi hi Judah, ac yn ei lioll ddinasoedd ynghyd. 25 0 herwydd yr enaid dififygiol a ddigonais, a pliob enaid trist a lenwais. 26 Ar hyn y defiroais, ac yr edrych- ais, a melus oedd fy hun gennyf. 27 1Í Wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, "yr hauaf dy Israel a thy Judah â had dyn ac â had anifail. 28 Ac megis y gwyliais arnynt *i ddiwreiddio, ac i dynnu i lawr, ac i ddinystrio, ac 1 ddifetha, ac 1 ddrygu; felly y gwyliaf arnynt i adeiladu, ac i blannu, medd yr Arglwydd. 29 *Yn y dyddiau hynny ni ddy- wedant mwyach, Y tadau a fwyt- tasant rawnwin surion, ac ar ddan- nedd y plant y mae dincod. 30 Ond pob un a fydd farw yn ei anwiredd ei hun : pob un a'r a fwyttao rawnwin surion, ar ei ddan- nedd ef y bydd dincod. 31 1Í Wele " y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, y gwnaf gyf- ammod newydd â thy Israel, ac â thy Judah : 32 Nid fel y cyfammod a wneuth- um a'u tadau hwynt ar y dydd yr ymeflais yn eu Haw hwynt i'w dwyn allan o dir yr Aipht, yr hwn fy nghyfammod a ddarfu iddynt hwy ei ddiddymmu, '^er fy mod i yn briod iddynt, medd yr Arglwydd ; 33 Ond dyma y cyfammod a wnaf fi â thy Israel ar ol y dyddiau hyn- ny, medd yr Arglwydd; ^Myfi a roddaf fy nghyfraith o'u mewn hwynt, ac a'i hysgrifenaf hi yn eu calonnau hwynt; a ^mi a fyddaf Cyn CRIST Cylch 606. <1 pen. 2. 18, 23,36. 6 Heb. thai yn myned allan gyd d d'iadeUau. t Hos. 2. 23. Zech. 10. 9. » pen. 1. 10. a 18. 7. t Ezec. 18. 2,3. u pen. 32. 40. Heb. 8. 8. a 10. 16. 7 Noil, a barhdwn i yn briod iddynt Î X Ps. 40. 8. Ezec. IL 19,20. a 36. 26, 27, 2 Cor. 3. 3. T pen. 24. 7, a 30. 22. 722 Jeremiah yn prynii JEREMIAH, XXXII. maes Hcmameel. Cyn CRIST Cylch 606. « Eb. 54. 13. loan 6. 45. 1 Cor. 2. 10. 1 loan 2. 20. a pen. 33. 8. Jlio. 7. 18. Act. 10. 43. llhuf. 11. 27. b Gen. 1. 16. Vs. 72. 5, 17. a 89. 2, 36. a 119. 89. c Es. 51. 15. d Es. 54. 9. pen. 33. 20. «pen. 3.3.; t Zech. 14. 10. g Neh. 3. 1. li Zech. 2. 1. ) 2 Chron. 23. 15. Ntih. 3. 28. CylcU 590. •» 2 Bron. 25. 1, 2. bNeh.3.25. 1*11. .3;i. 1. » 37. 21. a 38. (i. a 39. 14, iddynt hwy yn Dduw, a hwythau a fyddant yn bobl i mi. 34 ^Ac ni ddysgant mwyach bob un ei gymmydog, a phob un ei frawd, gan ddywedyd, Adnabydd- wch yr Arglwydd : o herwydd liAvynt-hwy oil o'r Ueiaf o lionynt hyd y mwyaf o honynt a'm had- nabyddant, medd yr Arglwydd; oblegid ^mi a faddeuaf eu hanwir- edd, a'u pechod ni chofiaf mwyach. 35 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, ^yr hwu sydd yn rhoddi yr haul yn oleuni dydd, defodau y lloer a'r sêr yn oleuni nos, '' yr hwn sydd yn rhwygo y mor pan ruo ei donnau; Arglwydd y Uuoedd yiu ei enw : 36 "^Os cilia y defodau hynny o'm gŵydd i, medd yr Arglwydd, yna had Israel a baid â bod yn genedl ger iy mron i yn dragywydd. 37 Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; ^Os gellir mesur y nefoedd oddi ucliod, a chwilio sylfeini y ddaear liyd isod, minnau hefyd a wrthodaf hoU had Israel, am yr hyn oU a wnaethant hwy, medd y r Arglwydd. 38 1Í Wele ^y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, yr adeiledir y ddinas i'r Arglwydd, o ^dŵr Hananeel hyd borth y gongl. 39 ''A'r llinyn mesur a â allan etto ar ei gyfer ef, ar fryn Gareb, ac a amgylcha hyd Goath. 40 A hoU ddyíFryn y celaneddau, a'r lludw, a'r hoU feusydd, hyd afon Cidron, hyd gongl 'porth y meirch tu a'r dwyrain, a fydd sanctaidd i'r Arglwydd ; nis diwreiddir, ac nis dinystrir mwyach byth. PENNOD XXXII. 1 Jerem'iah, wedi ei garcharu gan Sedec'iah am ei hrophwydüliaeth, 6 yn prynu maes Hana- meel. 13 Barucli yn rhaid iddo gadw yr ysgrifeniadau, megis yn arioyddion o ddy- chweliad y bobl. 16 Jerem'iah, yn ei iveddi, yn achwyn wrth Dduw. 26 Daw yn sicrhâu y caethiwed am eu pecliodaa hwy, 36 ac yn addaw iddynt rasusol ddychweliad. YGAIR yr hwn a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Ar- glwydd ^yn y ddegfed flwyddyn i Sedeciah brenhin Judah, honno oedd y ddeunawfed flwyddyn i Nebuchodonosor. 2 Canys y pryd liwnnw yr oedd Uu brenhin Babilou yn gwarchae ar Jerusalem : a Jeremiah y pro- phwyd ydoedd wedi cau arno ^ yng nghyntedd y carchar, yr hwn oedd yn nhŷ brenhin Judah. 3 Canys Sedeciah brenhin Judah a gauasai arno ef, gan ddywedyd, Paham y prophwydi, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd; "=Wele, mi a roddaf y ddinas hon yn llaw brenhin Babilon, ac efe a'i hennill hi ; 4 Ac "^ni ddiangc Sedeciah bren- hin Judah o law y Caldeaid, ond efe a roddir yn ddiau yn llaw bren- hin Babilon, ac efe a ymddiddan âg ef enau y'ngenau, a'i lygaid ef a edrychant yn ei lygaid yntau ; 5 Ac efe a arwain Sedeciah i Ba- bilon, ac yno y bydd efe hyd oni ymwelwyf fi. âg ef, medd yr Ar- glwydd: er i chwi ymladd a'r Caldeaid, ni Iwyddwch. 6 IT A Jeremiah a lefarodd, Gair yr Arglwydd a ddaeth attaf fi, gan ddywedyd, 7 Weie Hanameel mab Sàlum dy ewythr yn dyfod attat, gan ddywed- yd, Pryn i ti fy maes, yr hwn sydd yn Anathoth : oblegid ^i ii y mae cyfiawnder y pryniad i'w brynu ef. 8 FeUy Hanameel mab fy ewythr frawd fy nhad a ddaeth attaf fi i gyntedd y carchardy, yn ol gair yr Arglwydd, ac a ddywedodd wrth- yf, Pryn, attolwg, fy maes sydd yn Anathoth yn nhir Benjamin : canys i ti y mae cyfiawnder yr etifedd- iaeth, ac i ti y perthyn ei oUwng; pryn ef i ti. Yna y gwybûm mai gair yr Arglwydd oedd hwn. 9 A mi a brynais y maes oedd yn Anathoth gan Hanameel mab fy ewythr frawd fy nhad, ac a bwysais iddo yr arian, saith sicl a deg darn o arian. 10 A mi a ysgrifenais hyn mewn llyfr, ac a'i seliais ; cymmerais hefyd dystion, a phwysais yr arian mewn cloriannau. 11 Yna mi a gymmerais lyfr y pryniad, sef yr hwn oedd wedi ei selio ivrth gyfraith a defod, a'r hwn oedd yn agored. 12 A mi a roddais lyfr y pryniad at Baruch mab Neriah, mab Maas- eiah, y'ngŵydd Hanameel mah fj ewythr, ac y'ngŵydd ^y tystion a ys- grifenasent lyfr y prynedigaetli, yng ngŵydd yr hoU luddewon oedd yn eistedd y'nghyntedd y carchardy. 13 IT A mi a orchymynais i Baruch yn eu gŵydd h^vynt, gan ddywedyd, 14 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel; Cymmer y Uyfrau hyn, sef y llyfr hwn o'r A a Cj-n CRIST Cylch 500. c pen. 34. 2. A prn. 34. 3. a 52. 9. e I.ef. 25. 24. 25, 32. Kuth 4. 4. fEdrych Es. b. 2. Crweddi Jeremiah. JEREMIAH, XXXII. Diiw yn hygwtli Judah. Cyn CRIST Cylcb 590. E Gen. 18. 14. ad. 27. Luc 1. 37. 2 Neu, cuddiedig rhagot, t Exofl. 20. 6. a 31. 7. Deut. 5. 10. i Job 34. 21. Ps. 33. 13. Diar. 5. 21. pen. 16. 17. k pen. 17. 10. 1 Exod. C. a 2 Sam. 7. 25. 1 Cliron. 17. 21. S Neu, gwrln- glawdd. pryniad yr hTTii S2/<^<^ seliedig, a'r Uyfr agored hwn, a dod liwynt mewn Uestr pridd, fel y parhaont ddyddiau lawer. 15 0 herwydd fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel; Tai, a meusydd, a gwinUannoedd, a feddiennir etto yn y wlad hon. 16 IT Ac wedi i mi roddi Uyfr y pryuiad at Baruch mab Neriah, myfi a weddiais ar yr Aeglwydd, gan ddywedyd, 17 0 Arglwydd Dduw, wele, ti a wnaethost y nefoedd a'r ddaear, a' til fawr allii, ac â'tli fraich estyn- edig; snid oes dim ^rhy anhawdd iti. 18 Yr wyt yn gwneuthur ^tru- garedd i filoedd, ac yn talu anwir- eddau y tadau i fynwes eu meibion ar eu hoi hwynt: y Duw mawr, cadarn, Arglwydd y Uuoedd yw ei enw ; 19 Mawr mewn cynghor, a galluog ar weitbred ; canys y mae dy ' lyg- aid yn agored ar hoU ffyrdd meib- ion dynion, ''i roddi i bob un yn ol ei ffyrdd, ac yn ol ffi-wyth ei weithredoedd ; 20 Yr hwn a osodaist arwyddion a rhyfeddodau y'ngwlad yr Aipht hyd y dydd hwn, ac yn Israel, ac ym mysg dynion eraill ; ac a wnaeth- ost i ti enw, megis heddyw ; 21 Ac a ddygaist dy bobl Israel ^allan o dir yr Aipht, âg arwydd- ion, ac â rhyfeddodau, ac â llaw gref, ac â braich estynedig, ac âg ofn mawr ; 22 Ac a roddaist iddynt y wlad yma, yr hon a dyngaist wrth eu tadau y rhoddit iddynt, sef gwlad yn lUfeirio o laeth a mêl. 23 A hwy a ddaethant 1 me^vn, ac a'i meddiannasant hi ; ond ni wrandawsant ar dy lais, ac ni rod- iasant yn dy gyfraith : ni wnaethant ddim o'r hyn oU a orchymynaist iddynt ei wneuthur : am hynny y peraist i'r hoU niwed hyn ddi- gwydd iddynt. 24 Wele, ^peiriannau ergydion a ddaeth ar y ddinas iV goresgyn hi ; a'r ddinas a roddir i law y Cal- deaid, y rhai sydd yn ymladd yn ei herbyn, o herwydd y cleddyf, a'r newyn, a'r haint : a'r hyn a ddy- wedaist ti, a gwblhâwyd; ac wele, ti al gweli. 25 A thi a ddywedaist wrthyf, O Arglwydd Dduw, Pryn i ti y maes âg arian, a chymmer dystion : gan fod y ddinas wedi ei rhoddi i law y Caldeaid. 26 1Í Yna y daeth gair yr Ar- glwydd at Jeremiah, gan ddy- wedyd, 27 Wele, myfi yiv jv Arglwydd, ™Duw pob cnawd: °a oes dim * rhy anhawdd i mi ? 28 Am hynny fel hyn y dywed yi' Arglwydd; Wele fi yn rhoddi y ddinas hon yn llaw y Caldeaid, ac yn llaw Nebuchodonosor brenhin Babilon, ac efe a'i henniU hi. 29 A'r Caldeaid, y rhai a ryfelant yn erbyn y ddinas hon, a ddeuant ac ° a ffaglant y ddinas hon â than, ac a'i Uosgant hi, a'r tai ^y rhai yr arogi-darthasant ar eu pennau i Baal, ac y ty walltasant ddiod-offrwm i dduwiau dieithr, i'm digio i. 30 Oblegid meibion Israel, a meib- ion Judah, oeddynt yn gwneuthur yn unig yi* hyn oedd ddrwg yn fy ngolwg i o'u mebyd : o herwydd meibion Israel oeddynt yn unig yn fy nigUoni i â gweithredoedd eu d^vylaw, medd yr Arglwy^dd. 31 Canys i'm digofaint, ac i'm Hid, y bu y ddinas hon i mi, er y dydd yr adeiladasant hi hyd y dydd hwn, i beri ei symmud oddi ger bron fy wyneb : 32 Am hoU ddrygioni meibion Israel a meibion Judah, y rhai a wnaethant i'm digio i, hwynt-hwy, eu brenhinoedd, eu tywysogion, eu hoffeiriaid, a'u prophwydi, a gwŷr Judah, a phreswylwyr Jemsalem. 33 Er i mi eu dysgu, gan fore- godi i roddi addysg iddynt, etto ni ^yrandawsant i gymmeryd athraw- iaeth ; eithr troisant attaf fi eu 1 gwarrau, ac nid eu hwynebau : 34 Eithr "^gosodasant eu fíìeidd- dra yn y ty y gelwir fy enw arno, i'w halogi ef. 35 A hwy a adeiladasant uchel- feydd Baal, y rhai sydd yn nyffryn mab Hinnom, i * wneuthur i'w meib- ion a'u merched fyned trwy y tan i * Moloch; yr hyn ni orchymynais iddynt, ac ni feddyliodd fy nghalon iddynt wneuthur y ffieidd-dra hyn, i beri i Judah bechu. 36 ÌÍ Ac yn awr am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Is- rael, am y ddinas hon, am yr hon y dywedwch chwi, Rhoddir hi i law brenhin Babilon, trwy y cleddyf, a thrwy ue\^'yn, a thrwy haint; Cyn CEIST Cylch 590. m Num. la 22. " ad. 17. 4 Neu, cuddiedig rhagof? open. 21. 10. Ppen.l9.ia 1 pen. 2. 27. a 7. 24. r pen. 7. 30, 31.a23.1L Ezec. 8. 5, 6. s pen. 19. 5. tLef.lS.21. Addaw i'r gaethglud JEREMIAH, XXXIII. rasusol ddychweliad. Cyn CRIST Cylch 590. « Deut. 30. pen. 23. 3. a, 29. 14. a 31. 10. X pen. 24. 7. .1 30. 22. ti 31. 33. T Ezec. 11. 19. 5Heb. yr lioll (Jdijddiau. 2 pen. 31. 31. 6 Heb. oddi ar eit liol hwÿìit. a Deut. 30.0. Seph.3.17. b pen. 24. 6. Amos Ü. 15. 7Heb. mewn gwir- neu, mewn sicrwydd. c pen. 17. 26. d pen. 33. 7, 11,26. Cylch 590. » pen. 32. 2, b Ea. 37. 20. 2 Noil, tliigel. 37 Wele, myfi ''a'u cyniiuUaf hwynt o'r hoU diroedd, y rhai yn fy nig a'm Hid a'm sorriant mawr y gyr- rais hwynt iddynt ; ac a'u dygaf yn eu hoi i'r lie hwn, ac a wnaf iddynt breswylio yn ddiogel. 38 A ^h^vy a fyddant yn bobl i mi, a minnau a fyddaf yn Dduw iddynt hwythau. 39 A mi y a roddaf iddynt un galon ac un ffordd, i'm hofni ^byth, er Uês iddynt ac Tw meibion ar eu hoi. 40 A ^ mi a wnaf â h^vynt gyfam- mod tragywyddol, na throaf ^ oddi wrthynt, heb wneuthur lies iddynt ; a mi a osodaf fy ofn yn eu calon- nau, fel na chiliont oddi wrthyf. 41 lë, ^ mi a lawenychaf ynddynt, gan wneuthur Uês iddynt, a ""mi a'u plannaf hwynt yn y tir hwn ■^yn sicr, a'm hoU galon, ac a'm hoU enaid. 42 Canys fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD ; Megis y dygais i ar y bobl hyn yr holl fawr ddrwg hyn, feUy y dygaf fi arnynt yr holl ddaioni a addewais iddynt. 43 A meusydd a feddiennir yn y wlad yma, am yr hon yr ydycli chwi yn dywedyd, Anghyfannedd yw hi, heb ddyn nac anifail ; yn Uaw y Caldeaid y rhoddwyd.hi. 44 Meusydd a brynant am arian, ac a ysgrifenant mewn llyfrau, ac dJu seUant, ac a gymmerant dystion yn " nhir Benjamin, ac yn amgylch- oedd Jerusalem, ac yn ninasoedd Judah, ac yn ninasoedd y mynydd- oedd, ac yn ninasoedd y gwastad, ac yn ninasoedd y dehau: canys •^mi a ddychwelaf eu caethiwed hwynt, medd yr Aeglwydd. PENNOD XXXIII. 1 Duio yn addaw i'r gaethglud rasusol ddy- chweliad, 9 a llawen gyflwr, 12 a llywodr- aeth dd'iysgog, 15 a Christ, Blaguryn cyf- iawnder ; 17 y parhâi eu hrenhiniaefh a'u hoffeiriadaeih ; 20 a sicrwydd o had ben- digedig. GAIR yr Arglwydd hefyd a ddaeth at Jeremiah yr ail waith, ac efe etto ^yn garcharor y'nghyntedd y carchardy, gan ddy- wedyd, 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd ^'yr hwn a'i gwnaeth, yr Arglwydd yr hwn a'i Uuniodd i'w sicrhâu, yr Arglwydd yw ei enw : 3 Galw arnaf, a mi a'th attebaf, ac a ddangosaf i ti hetliau mawrion, a ^ chedyrn, y rhai nis gwyddost. 4 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Duw Israel, am dai y ddinas hon, ac am dai brenhinoedd Judah, y rhai a ddinystriwyd â pheiriannau rhyfel, ac â chleddyf ; 5 Y maent yn dyfod i ymladd â'r Caldeaid, ond i'w llenwi â chelan- edd dynion, y rhai a leddais yn fy Hid a'm digofaint, ac am i mi gudd- io fy wyneb oddi wrth y ddinas hon am eu holl ddrygioni hwynt. 6 Wele, myfi a ddygaf iddi hi iechyd a meddyginiaeth, a mi a'u meddyginiaethaf hwynt, ac a ddat- guddiaf iddynt amlcler o heddwch a gwirionedd. 7 A "^mi a ddychwelaf gaethiwed Judah, a chaethiwed Israel, a "^mi a'u hadeiladaf hwynt megis yn y dechreuad. 8 A mi a'u puraf hwynt oddi wri\\ eu holl anwiredd a bechasant i'm herbyn ; a mi ® a faddeuaf iddynt eu holl bechodau trivy y rhai y pechasant I'm herbyn, a tlirwy y rhai y troseddasant yn fy erbyn. 9 1Í A hyn fydd i mi yn enw Ua- wenydd, yn glod ac yn ogoniant, o flaen hoU genhedloedd y ddaear, y rhai a glywant yr holl ddaioni yr ydwyf fi yn ei wneuthur iddynt : a hwythau a ofnant ac a grynant am 5T hoU ddaioni a'r hoU Iwyddiant yr ydwyf fi yn eu gwneuthur i'r ddinas hon. 10 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Clywir etto yn y Ue hwn, {am yr hwn y dywedwch, Anialwch yw efe, heb ddyn ac heb anifail, yn ninasoedd Judah, ac yn heolydd Jerusalem, y rhai a wnaed yn ang- hyfannedd, heb ddyn, ac heb bres- wylwr, ac heb anifail,) 11 ^Llef gorfoledd a Uef Uawen- ydd, Uef y priod-fab a Uef y briod- ferch, Uef rhai yn dywedyd, ^Mol- wch Arglwydd y Uuoedd ; o her- wydd daionus yiv yr Arglwydd, oblegid el drugaredd a hery yn dragywydd; lief vhaA. yn dwyn off- rwm moliant i dŷ yr Arglwydd: canys ^ mi a ddychwelaf gaethiwed y wlad, megis yn y dechreuad, medd yr Arglwydd. 12 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Bydd etto yn y lie yma, yr hwn sydd anghyfanneddol heb ddyn ac heb anifail, ac yn ei holl ddinasoedd, drigfa bugeiliaid yn corlannu y praidd. 13 'Yn ninasoedd y mynydd, yn ninasoedd y gwastad, ac yn ninas- Cyn CRIST Cylch 590. open. 32.44. tl pen. 24. 6. a 31. 4. a 42. 10. ep°n.31.rit, Mic. 7. 13, f pen. 7. 34. a lo. 9. ? 2 Ciiron. 7.3. Vs. 136. L b ad. 7. pon. 17. 23. 11,32.44. Crist y Blaguryn. JEREMIAH, XXXIV. Propliwydo caethiwed. Cyn CEIST Cylch 590. kLef.27.32. 1 Es. 4. 2. a 11. 1. pen. 23. 5. S Ileb. JehoJ'ah- tsidcenti. m 2 Sam. 7. 16. lBren.2.4. 4 Heb. thorrir ymailh ocldi wrth Dafydd. n Es. 51. 9. pen. 31. 30. 0 Gen. 13. 1Ö. a 15. 5. a 22. 17. pen. 31. 37. oedd y dehau, ac y'ngwlad Benja- min, ac yn amgylchoedd Jerusa- lem, ac yn niuasoedd Judah, ^yr â defaid etto, dan law yr hwn sydd yn eu rhifo, medd yr Arglwydd. 14 Wele y dyddiau yn dyfod, medd yr ÂRGLWYDD, fel y cyflawn^vyf y peth daionus a addewais i dŷ Is- rael, ac i dŷ Judah. 15 1Í Yn y dyddiau hynny, ac yn yr amser hwnnw, y paraf i ^Flag- uryn cyfiawnder flaguro i Dafydd ; ac efe a wna farn a chyfiawnder yn y tir. 16 Yn y dyddiau hynny Judah a waredir, a Jerusalem a breswylia yn ddiogel ; a hwn yw yr enw y gelwir ef, ^Yr Arglwydd ein cyf- iawnder. 17 1Í Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd, ""Ni ^phalla i Dafydd wr yn eistedd ar frenhin-faingc tŷ Israel. 18 Ac ni phalla i'r ofiFeiriaid y Lef- iaid wr ger fy mron i, i offrymmu poeth-offrwm, ac i offrymmu bwyd- offrwm, ac i wneuthur aberth, yn dragywydd. 19 if A gair yr Arglwydd a ddaeth at Jeremiah, gan ddywedyd, 20 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, °0s gellwch ddiddymmu fy nghyf- ammod â'r dydd, a'm cyfammod â'r nos, ac na byddo dydd a nos yn eu hamser ; 21 Yna y diddymmir fy nghyfam- mod â Dafydd fy ngwas, na byddo iddo fab yn teyi'nasu ar ei deyrn- gadair ef, ac â'r Lefiaid yr offeir- iaid fy ngweinidogion. 22 ° Megis na eUir cyfrif llu y nef- oedd, ac na ellir mesur tywod y môr ; felly myfi a amlhaf had Da- fydd fy ngwas, a'r Lefiaid y rhai sydd yn gweini i mi 23 Hefyd, gair yr Arglwydd a ddaeth at Jeremiah, gan ddywedyd, 24 Oni weli di pa beth y mae y bobl hyn yn ei lefaru, gan ddy- wedyd, Y ddau deulu a ddewisodd yr Arglwydd, efe a'u gwrthod- odd hwynt? felly y dirmygasant fy mhobl, fel nad ydynt mwyach yn genedl yn eu golwg hwynt. 25 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Os fy nghyfammod a'r dydd ac a'r nos ni satf, ac oni osodais i ddef- odau y nefoedd a'r ddaear : 26 Yna had Jacob a Dafydd fy ngwas a wrthodaf fi, fel na chym- merwyf o'i had ef ly wodraethwyr ar had Abraham, Isaac, a Jacob : can- ys P mi a ddychwelaf eu caethiAved hwynt, ac a drugarhâf wrthynt. PENNOD XXXIV. 1 Jeremiah yn j^rophwydo caethiwed Sedeciah, cHr ddinas. 8 Y tywysogion cHr hohl, wedi iddynt ryddhau, eu caeth-weision, y'ngwrth- wyned i gyfammod Duw, yn eu cymmeryd hwy drachefn. 12 Jerem'iah, am eu haniif- udd-dod, yn eu rhoddi hwy a Sedeciah yn nwylaw eu gelynion. YGAIR yr hwn a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Ar- glwydd, ^ pan oedd Nebuchodono- sor brenhin Babilon, a'i holl lu, a hoU deyrnasoedd y ddaear y rhai oedd dan lywodraeth ei law ef, a'r holl bobloedd, yn rhyfela yn erbyn Jerusalem, ac yn erbyn ei holl ddin- asoedd hi ; gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Israel; Dos, a Uefara wrth Sedeciah brenhin Judah, a dywed wrtho, ^Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Wele fi yn rhoddi y ddin- as hon i law brenhin Babilon, ac •= efe a'i Uysg hi â than : 3 Ac ^ni ddiengi dithau o'i law ef, canys diau y'th ddèlir, ac y'th roddir i'w law ef ; a'th lygaid di a gânt weled Uygaid brenhin Babi- lon, a'i enau ef a ymddiddfin a'th enau di, a thithau a âi i Babilon. 4 Er hynny, 0 Sedeciah brenhin Judah, gwi-ando air yr Arglwydd ; Fel hyn y dywed yr Arglwydd am danat ti, Ni byddi di farw trwy y cleddyf : 5 Mewn heddwch y byddi farw: a hwy a losgant Mr-aroglau i ti, fel ^y llosgwyd i'th dadau, y bren- hinoedd gynt, y rhai a fu o'th fiaen di : a ^ hwy a alarant am danat ti, gan ddywedyd, 0 arglwydd! canys myfi a ddywedais y gair, medd yr Arglwydd. 6 Yna Jeremiah y prophwyd a lef- arodd wrth Sedeciah brenhin Judah yr holl eiriau hyn yn Jerusalem, 7 Pan oedd Uu brenhin Babilon yn rhyfela yn erbyn Jerusalem, ac yn erbyn holl ddinasoedd Judah y rhai a adawsid, yn erbyn Lachis, ac yn erbyn Azecah : canys y din- asoedd caerog hyn a adawsid o ddinasoedd Judah. 8 11 Y gair yr hwn a ddaeth at Jeremiah oddi wrth yr Arglwydd, wedi i'r brenhin Sedeciah wneuth- ur cyfammod a'r holl bobl oedd yn Jerusalem, am gyhoeddi iddynt sryddid; Cyn CRIST Cylch 590. P ad. 7, IL Cylch 591. a 2 Bren. •25. 1, &c. pen. 52. 2. b pen. 32. a ; pen. 32. 23. i pen. 32. 4. o Edrj-cli 2 (Jhron. 10. 14. a 21. 19. f Edi-ych pen. 22. 18. Cylch 591. « Ex. 21. 2. Camivedd y hohl JEREMIAH, XXXV. tu ag at eu giveisioii. Cyn CRIST Cylch 591. Ii Neh. 5. 11. Cylch 590. i Exod. 21. 2. Ueiit.15.12. 2 Neu, pm- wertliodd. 8 Heb. a'ch rhoddofyn symmud- iad, k Deut. 23. 64. pen. 29.18. 9*1 oUwng o bob un ei wasan- aethwr, a pliob un ei wasanaeth- ferch, y rhai fyddent Hebread neu Hebrëes, yn rhyddion ; ac na cheis- iai neb wasanaeth ganddynt, se/gan ei frawd o luddew. 10 A phan glybu yr holl bennaeth- iaid, a'r holl bobl y rhai a aethent i'r cyfammod, am ollwng o bob un ei wasanaethwr a phob un ei was- anaethferch yn rhyddion, fel na cheisient wasanaeth ganddynt mwy- ach, yna hwy a wrandawsant, ac ^u gollyngasant ymaith. 11 Ond wedi hynnyyr edifarhaodd arnynt, a hyfj a ddygasant yn eu hoi eu gweision a'u morwynion, y rhai a oUyngasent yn rhyddion, ac a'u caethiwasant hwy yn weision ac yn forwynion. 12 H Am hynny y daeth gair yr Arglwydd at Jeremiah oddi wrth yrARGLWYDD, gan ddywedyd, 13 Fel hyn y dywed Arglwydd Dduw Israel, JNIi a wneuthum gyf- ammod a'ch tadau chwi, y dydd y dygais hwynt allan o dir yr Aipht, o dŷ y caethiwed, gan ddywedyd, 14 Ym mhen • saith mlynedd goU- yngwch bob un ei frawd o Hebread, yr hwn a ^ werthwyd i ti, ac a'th wasanaethodd chwe blynedd; goU- WTig ef yn rhydd oddi wrthyt : ond ni wrandawodd eich tadau arnaf, ac ni ogwyddasant eu clustiau. 15 A chwithau a gymmerasech edif- eirwch heddyw, ac a wnaethech yr hyn oedd uniawn yn fy ngolwg, am gyhoeddi rhyddid bob un i'w gym- mydog ; a chwi a wnaethech gyfam- mod yn fy ngŵydd i, yn y tŷ y gelwir fy enw arno : 16 Ond chwi a ddychwelasoch, ac a halogasoch iy enw, ac a ddygas- och yn eu hoi bob un ei wasanaeth- wr, a phob un ei wasanaethferch, y rhai a oUyngasech yn rhyddion wrth eu hewyllys eu hun: caeth- iwasoch hwynt hefyd i fod yn weis- ion ac yn forwynion i ch^vi. 17 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Ni wrandawsoch arnaf fi, gan gyhoeddi rhyddid bob un i'w frawd, a phob un i'w gymmydog: wele fi yn cyhoeddi i'ch erbyn, medd yr Arglwydd, ryddid i'r cleddyf, i'r haint, ac i'r newyn, ac mi ^ a wnaf eich ^ symmud chwi i holl deyrnasoedd y ddaear. 18 A mi a roddaf y dynion a dros- eddodd fy nghyfammod, y rhai ni chwblhasant eiriau y cyfammod a wnaethant ger fy mron, wedi idd- ynt fyned rhwng rhannau y Uo, ^ yr hwn a hoUtasent yn ddau, 19 Tywysogion Judah, a thywys- ogion Jerusalem, yr ystafellyddion, a'r oiFeiriaid, a holl bobl y Avlad y rhai a aethant rhwng rhannau y Uo, 20 lë, mi a'u rhoddaf hwynt yn Haw eu gelynion, ac yn Haw y rhai sydd yn ceisio eu heinioes: "" a'u celain fydd yn fwyd i ehediaid y nefoedd, ac i anifeiliaid y ddaear. 21 A mi a roddaf Sedeciah bren- hin Judah, a'i dywysogion, i law eu gelynion, ac i law y rhai sydd yn ceisio eu heinioes, ac yn llaw llu brenhin Babilon, " y rhai a aethant i fynu oddi wrthych. 22 Wele, mi a orchymynaf, medd yr Arglwydd, ac a wnaf iddynt droi yn ol at y ddinas hon, a hwy a ryfelant yn ei herbyn hi, ac a'i gor- esgynant hi, ac a'i Uosgant hi â than: ac mi a wnaf ddinasoedd Judah yn anghyfannedd heb bres- wylydd. PENNOD XXXV. 1 Tnmj ddangos ufudd-dod y Eecliabiaid, 12 y mae Jeremiah yn harnu ar anufudd-dod yr luddewon. 18 Duw yn bendithio y Re- chahiaid am eu hufudd-dod. YGAIR yr hwn a ddaeth at Jere- miah oddi wrth yr Arglwydd, yn nyddiau Jehoiacim mab Josiiah brenhin Judah, gan ddywedyd, 2 Dos di i ^ dŷ y Rechabiaid, a llef- ara wrthynt, a phar iddynt ddyfod i dŷ yr Arglwydd, i un o'r ystafell- oedd, a dod iddynt win i'w yfed. 3 Yna myfi a gymmerais Jaazam- ah, mab Jeremiah, mab Habaziniah, a'i frodyr, a'i holl feibion, a holl deulu y Rechabiaid; 4 A mi a'u dygais h^vynt i dŷ yr Arglwydd, i ystafell meibion Ha- nan mab Igdaliah, gwr i Dduw, yr hon oedd Avrth ystafell y tywysog- ion, yr hon sydd goruwch ystafell Maaseiah mab Sàlum, ceidwad y ^ drws. 5 A mi a roddais ger bron meibion tŷ y Rechabiaid phiolau yn Uawn o win, a chwppanau, a mi a ddywed- ais wrthynt, Yfwch win. 6 Ond hwy a ddywedasant, Nid yfwn ni ddim gwin: o herwydd ^Jonadab mab Rechab ein tad a roddodd i ni orchymyn, gan ddy- Avedyd, Nac yfwch win, na chwy- chwi na'ch plant, yn dragywydd: Cyn CRIST Cylch 590. 1 Edrych Gen. 15. 10, 17. pen. 3. a 16. 4. n Edrych pen. 37. 5, 11. Cylch 607. a 1 Chion. 2.55. 2 Hob. rhùiiog, neu, dodre/n. b 2 Breu. 10. 15. 737 Bendîtliîo y Bechábîaid. JEREMIAH, XXXVL Ysgrîfenu a darllen Cyn CRIST Cylch 607. c pen. 7. 13, 25. <i pen. 18. 11. a 25. 5. 7 Na adeiledwch dŷ, ac na heu- wch had, ac na phlennwch winllan, ac na fydded gennych chwi: ond mewn pebyll y preswyliwch eich hoU ddyddiau; fel y byddoch clim fyw ddyddiau lawer ar wyneb y ddaear, lie yr ydycli yn ddîeithriaid. 8 A nyni a wi'andawsom ar lais Jonadab mab Rechab ein tad, am bob petli a orchymynodd efe i ni; nad yfem ni win ein hoU ddyddiau, nyni, ein gwragedd, ein meibion, a'n merched; 9 Ac nad adeiladem i ni dai i'w preswylio; ac nid oes gennym na gwinllan, na maes, na had : 10 Eithr trigo a wnaethom mewn pebyll, a gwrandaw, a gwneuthur yn ol yr hyn oil a orchymynodd Jonadab ein tad i ni. 11 Ond pan ddaeth Nebuchodo- nosor brenhin Babilon i iynu i'r wlad, nyni a ddywedasom, Deuwch, ac awn i Jerusalem, rhag Uu y Cal- deaid, a rhagUuyr Assyriaid: ac yn Jerusalem yr ydym ni yn preswylio. 12 11 Yna y daeth gair yr Ar- GLWYDD at Jeremiah, gan ddy- wedyd, 13 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel; Dos, a dy- wed wrth wyr Judah, ac wrth bres- wylwyr Jerusalem, Oni chymmer- wch chwi addysg i wrandaw ar fy ngeiriau? medd yr Arglwydd. 14 Geiriau Jonadab mab Rechab, y rhai a orchymynodd efe i'w feib- ion, nad yfent win, a gyflawnwyd: canys nid yfant hwy idn hyd y dydd hwn; ond hwy a wrandawant ar orchymyn eu tad: a minnau a ddywedais wrthych chwi, *= gan godi yn fore, a Uefaru; ond ni wrandaw- soch arnaf. 15 IMyfi a anfonais hefyd attoch chwi fy holl weision y prophwydi, gan godi yn fore, ac anfon, gan ddy- wedyd, ^ Dychwelwch yn awr bawb oddi wrth ei ffordd ddrwg, a gwell- hêwch eich gweithredoedd, ac nac ewch ar ol duwiau dieithr, i'w gwas- anaethu hwynt; a chwi a drigwch yn y wlad yr hon a roddais i chwi ac i'ch tadau: ond ni ogwyddasoch eich clustiau, ac ni wrandawsoch arnaf 16 Gan i feibion Jonadab mab Rechab gyflawni gorchymyn eu tad, yr hwn a orchymynodd efe iddynt ; ond y bobl yma ni wrandawsant arnaf fi : 17 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd Dduw y lluoedd, Duw Israel; Wele fi yn dwyn ar Judah, ac ar holl drigohon Jerusalem, yr holl ddrwg a leferais yn eu herbyn : 0 herwydd i mi ddywedyd wrthynt, ond ni ^vrandawsant ; a galw ar- nynt, ond nid attebasant 18 HA Jeremiah a ddywedodd wrth dylwyth y Rechabiaid, Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, 0 herwydd i chwi wran- daw ar orchymyn Jonadab eich tad, a chadw ei holl orchymynion ef, a gwneuthur yn ol yr hyn oU a orchymynodd efe i chwi: 19 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel ; ^ M phalla i Jonadab mab Rechab wr i sefyll ger fy mron i yn dragy- wydd. PENNOD XXXVL 1 Jeremiah yn peri i Baruch ysgrifenu ei hro- phwijdoliaeth ef, o a'i darllen ar gyhoedd, 11 Y tyicysogion, icedi cael gwyhodaeth o hynny trwy Michaiak, yn anfon Jehudi i gyrchu y Uyfr, ac yn ei ddarllen: 19 yn erchi i Baruch ymguddio, efe a Jeremiah, 20 Y hrenhin Jehoiacim wedi dywed son am y Uyfr, yn givrandaio peth o hono, ac yn ei losgi ef. 27 Jeremiah yn adrodd ei farn ef. 32 Baruch yn ysgrifenu y Uyfr o neioydd^ A C yn y bedwaredd flwyddyn i J\. Jehoiacim mab Josiah breiihin Judah, y daeth y gair hwn oddi wrth yr Arglwydd at Jeremiah, gan ddywedyd, 2 Cymmer i ti "" blyg Uyfr, ac ^ ys- grifena ynddo yr holl eiriau a lefer- ais i wrthyt yn erbyn Israel, ac yn erbyn Judah, ac yn erbyn yr holl genhedloedd, o'r dydd y Ueferais i wrthyt ti, er dyddiau "" Josiah hyd y dydd hwn. 3 Fe allai pan glywo tŷ Judah yr holl ddrwg yr ydwyf fi yn amcanu ei wneuthur iddynt, y dychwelant bob un o'i fíbrdd ddrygionus, fel y maddeuwyf eu hanwiredd a'u pechod. 4 Yna Jeremiah a alwodd Baruch mab Neriah ; a ^ Baruch a ysgrifen- odd o enau Jeremiah holl eiriau yr Arglwydd, y rhai a lefarasai efe wrtho, mewn plyg Uyfr. 5 A Jeremiah a orchymynodd i Baruch, gan ddywedyd, Cauwyd arnaf fi, ni allaf fi fyned i dŷ yr Arglwydd. 6 Am hynny dos di, a darllen o'r Uyfr a ysgrifenaist o'm genau, eiriau yr Arglwydd, Ue y clywo y bobl, Cyn CRIST Cylck 6Ü7. SHeU Ni thorrir ymaitli i Jonadab. a Es. 8. 1, b pen. 30. 2. c pen. 25. i d pen. 45. L llyfr y hropliivydoUaeth. JEREMIAH, XXXVI. Jelioiacim yn ei losgi. Cyn CRIST Cylch 607. 2 Heb. y cwpmp eu deisijfiad. Cylch 606. ea. 26. yn nhŷ yr Arglwydd, ar y dydd ympryd; a lie y clywo hoU Judah hefyd, y rhai a ddelont o'u dinas- oedd, y darlleni di hwynt. 7 Fe allai ^ y daw eu gweddi hwynt ger bron yr Arglwydd, ac y dy- chwelant bob un o'i ffordd ddryg- ionus: canys mawr yiv y Hid a'r digofaint a draethodd yr Arglwydd yn erbyn y bobl hyn. 8 Felly Baruch mab ISTeriah a wnaeth yn ol yr hyn oil a orchym- ynasai Jeremiah y prophwyd iddo, gan ddarlleu o'r llyfr eiriau yr Ar- glwydd yn nhŷ yr Arglwydd. 9 Ac yn y bummed flwyddyn i Jehoiacim mab Josiah brenhin Ju- dah, ar y nawfed mis, y cyhoeddas- ant ympryd ger bron yr Arglwydd, i'v hoU bobl yn Jerusalem, ac i'r holl bobl a ddaethent o ddinasoedd Judah i Jerusalem. 10 Yna Baruch a ddarllenodd o'r llyfr eiriau Jeremiah, yn nhŷ yr Arglwydd, yn ystafeli Gemarîah mab Saphan yr ysgrifenydd, yn y cyntedd uchaf, wrth *ddrws porth newydd tŷ yr Arglwydd, lie y clybu yr holl bobl. 11 ^ Pan glybu Michaiah mab Gemariah, mab Saphan, holl eiriau yr Arglwydd allan o'r llyfr, 12 Yna efe a aeth i waered i dŷ y brenhin i ystafell yr ysgrifenydd: ac wele, yr holl dywysogion oedd yno yn eistedd; sc/Elisama yr ys- grifenydd, a Delaiah mab Semaiah, ac Elnathan mab Achbor, a Gema- riah mab Saphan, a Sedeciah mab Hananiah, a'r holl dywysogion. 13 A Michaiah a fynegodd iddynt yr holl eiriau a glywsai efe pan ddarllenasai Baruch y llyfr lie y clybu y bobl. 14 Yna yr holl dywysogion a an- fonasant Jehudi mab Nethaniah, mab Selemiah, mab Cusi, at Baruch, gan ddywedyd, Cymmer yn dy law y llyfr y darllenaist allan o hono lie y clybu y bobl, a thyi^ed. Felly Ba- ruch mab Neriah a gymmerodd y llyfr yn ei law, ac a ddaeth attynt. 15 A hwy a ddywedasant wrtho, Eistedd yn awr, a darllen ef lie y clywom nL Felly Baruch a'^ dar- llenodd lie y clywsant hwy. 16 A phan glywsant yr holl eiriau, hwy a ofnasant bawb gyd â'u gil- ydd; a hwy a ddywedasant wrth Baruch, Gan fynegi mynegwn yr holl eiriau hyn i'r brenhin. 738 17 A hwy a ofynasant i Baruch, gan ddywedyd, Mynega i ni yn awr. Pa fodd yr ysgrifenaist ti yr holl eiriau hyn o'i enau ef ? 18 Yna Baruch a ddywedodd wrth- ynt, Efe a draethodd yr holl eiriau hyn wrthyf fi â'i enau, a minnau a'zfc hysgrifenais hwynt yn y llyfr âg ingc. 19 Yna y tywysogion a ddywedas- ant wrth Baruch, Dos ac ymguddia, ti a Jeremiah ; ac na wyped neb pa le y hyddoch chwi. 20 H A hwy a aethant at y bren- hin i'r cyntedd, (ond hwy a gadw- asant y llyfr yn ystafell Elisama yr ysgrifenydd,) ac a fynegasant yr holl eiriau He y clybu y brenhin. 21 A'r brenhin a anfonodd Jehudi i gyrchu y llyfr. Ac efe a'i dug ef o ystafell Elisama yr ysgrifenydd A Jehudi a'i darllenodd lie y clybu y brenhin, a He y clybu yr holl dy- wysogion oedd yn sefyll yn ymyl y brenhin. 22 A'r brenhin oedd yn eistedd yn ^y gauafdy, yn y nawfed mis; a than wedi ei gynneu ger ei fron, 23 A phan ddarllenasai Jehudi dair dalen neu bedair, yna efe a'i torrodd â chyllell ysgrifenydd, ac 2ÌÌ bwriodd i'r tan oedd yn yr aehvyd, nes darfod o'r hoU lyfr gan y tan oedd ar yr aehvyd. 24 Etto nid ofnasant, ac ni ^rwyg- asant eu dillad, na'v brenhin, nac yr un o'i weision y rhai a glywsant yr holl eiriau hyn. 25 Etto Elnathan, a Delaiah, a Gemariah, a ymbiliasant a'r bren- hin na losgai efe y llyfr; ond ni wrandawai efe arnynt. 26 Ond y brenhin a orchymynodd i Jerahmeel mab ^Hammelech, a Seraiah mab Azriel, a Selemiah mab Abdiel, ddala Baruch yr ysgrifen- ydd, a Jeremiah y prophwyd: ond yr Arglwydd a'u cuddiodd hwynt. 27 II Yna y daeth gair yr Ar- glwydd at Jeremiah, (wedi i'r brenhin losgi y llyfr, a'r geiriau a ysgrifenasai Baruch o enau Jere- miah,) gan ddywedyd, 28 Cymmmer i ti etto lyfr arall, ac ysgrifena arno yr holl eiriau cyntaf y rhai oedd yn y llyfr cyntaf, yr hwn a losgodd Jehoiacim bren- hin Judah : 29 A dywed wrth Jehoiacim bren- hin Judah, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Ti a losgaist y llyfr hwn, Cyn CRIST Cylch 606, fEdryoh Amos 3. 15. B 1 Bren. 22. 11. S Ncu, y brenhin. Cylch 605. Cyfodi y gwarchae. JEREMIAH, XXXVII. Dal Jeremiah. Cyn CEIST Cylch 605. h pen. 22. 19. Cylch 599. » 2 BreQ. 24 17. lChron.3. 15. 2 Chron. 36.10. pen. 22. 24. b pen. 2!). 25. a 52. 24. 590. c EJrych 2 Bren. 24. 7. pen. 34. T' gan ddywedyd, Paham yr ysgrifen- aist ynddo, gan ddywedyd, Di'au y daw brenliin Babilon, ac a an- rheitliia y wlad hon ; ac efe a wna i ddyn ac i anifail ddarfod o honi ? 30 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd am Jehoiacim brenhin Judah ; Ni bydd iddo ef a eisteddo ar frenhin-faingc Dafydd: ^a'i gel- ain ef a fwrir allan i wres y dydd, ac i rew y nos. 31 A mi a ymwelaf âg ef, ac â'i had, ac â'i weision, am eu hanwir- edd ; a mi a ddygaf arnynt liwy, ac ar drigolion Jerusalem, ac ar wŷr Judah, yr hoU ddrwg a leferais i'w herbyn, ond ni wrandawsant. 32 ÌÍ Yna Jeremiah a gymmerth lyfr arall, ac al rhoddodd at Ba- ruch mab Neriah yr ysgrifenydd; ac efe a ysgrifenodd ynddo o enau Jeremiah holl eiriau y llyfr a losg- asai Jehoiacim brenhin Judah yn tan : a chwanegwyd attynt etto eir- iau lawer fel hwythau. PENNOD XXXVII. 1 TTecZi darfod i'r Äiphtiaìd ynu y Caldeaid ymaith o warcliae .ar Jerusalem, y mae y brenhin Sedeciah yn an/on at Jeremiah i wedd'io dros y hohl. 6 Jeremiah yn pro- phwydo y dyclnoelai y Caldeaid, ac y gorch- fygent. 11 Ei ddal ef m&jis ffoadiir, a'i faeddu, a'i garcharu. IG Y mae efe yn sicrhciu Sedeciah o'r caethiwed : 18 yn ym- hil am gael ei ollivng yn rhydd ; ac yn cael peth ffafr. 'R brenhin * Sedeciah mab Jo- siah a deyrnasodd yn lie Co- niah mab Jehoiacim, yr hwn a wnaeth Nebuchodonosor brenhin Babilon yn frenhin y'ngwlad Judah. 2 Ond ni wrandawodd efe, na'i weision, na phobl y tir, ar eiriau yr Arglwydd, y rhai a draethodd efe trwy law Jeremiah y prophwyd. 3 A'r brenhin Sedeciah a an- fonodd Jehucal mab Selemiah, a ^ Sephaniah mab Maaseiah yr off- eiriad, at Jeremiah y prophwyd, gan ddywedyd, Gweddia, attohug, drosom ni ar yr Arglwydd ein Duw. 4 A Jeremiah oedd yn myned i mewn ac allan ym mysg y bobl: canys ni roddasent hwy ef etto yn y carchardy. 5 A " llu Pharaoh a ddaethai allan o'r Aipht : a ^ phan glybu y Caldeaid oedd yn gwarchae ar Jerusalem son am danynt, hwy a aethant ymaith oddi wrth Jerusalem. 6 ^ Yua gair yr Arglwydd a 740 Cyn CRIST 599. 2 Ueb. eich eneidiau. ddaeth at Jeremiah y prophwyd, gan ddy^vedyd, 7 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Israel; Fel hyn y dywedwch chwi wrth frenhin Judah, yr hwn a'ch anfonodd chwi attaf fi i ym- ofyn â mi ; Wele, llu Pharaoh, yr hwn a ddaeth allan yn gynnorthwy i ch^vi, a ddychwel i'w wlad ei hun, i'r Aipht. 8 A'r Caldeaid a ddychwelant, ac a ryfelant yn erbyn y ddinas hon, ac a'i hennillant, ac a'i llosgant â than. 9 Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Na thwyllwch ^eich hunain, gan ddywedyd, Diau yr â y Caldeaid, oddi wrthym ni : oblegid nid ant hwy. 10 Canys pe tarawech chwi holl lu y Caldeaid y rhai sydd yn rhy- fela i'ch erbyn; fel na weddillid o honynt ond gwŷr ^ archolledig, etto hwy a gyfodent bob un yn ei babell, ac a losgent y ddinas hon â than. 11 IF A phan aeth llu y Caldeaid ^ ymaith oddi ^vrth Jerusalem, rhag llu Pharaoh, 12 Yna Jeremiah a aeth allan o Jerusalem, i fyned i wlad Benja- min, i ^ ymlithro oddi yno y'nghanol y bobl. 13 A phan oedd efe ym mhorth Benjamin, yr oedd yno ben-swjdd- og, a'i enw ef oedd Iriah, mab Se- lemiah, mab Hananiah ; ac efe a ddaliodd Jeremiah y prophwyd, gan ddywedyd, Cilio at y Caldeaid yr wyt ti. 14 Yna y dywedodd Jeremiah, '^Nid gwir ; nid ydwyf fi yn cilio at ^^Jj^;^^ y Caldeaid. Ond ni wrandawai efe arno : felly Iriah a ymaflodd yn Jeremiah, ac a'i dygodd ef at y tywysogion. 15 Am hynny y tywysogion a ddigiasant wrth Jeremiah, ac a'i tarawsant, ac a'i rhoddasant yn y carchardy yn nhŷ Jonathan yr ys- grifenydd : o herwydd hwnnw a wnaethent hwy yn garchardy. 16 1Í Pan ddaeth Jeremiah i'r dae- ardy, ac i'r ' cabanau, ac ivedi i Je- \f,f^i;, remiah aros yno ddyddiau lawer ; 17 Yna y brenhin Sedeciah a an- fonodd, ac a'i cymmerodd ef allan: a'r brenhin a ofynodd iddo yn gyf- rinachol yn ei dŷ ei hun, ac a ddy- wedodd, A oes gair oddi wrth yr Arglwydd ? A dywedodd Jeremiah, 3 ITeb. icedi en trywanu. if I/ nil. 5 Xen, ymneill- duo. cdloedd. 589. Bwrw Jeremiali JEREMIAH, XXXVIII. i'r daeardy. Cyii CEIST 589. 6 lleb. cwymped. « pen. 32. 2. Oes ; canys tydi, eb efe, a roddir yn llaw brenhin Babilon. 18 Jeremiah hefyd a ddywedodd wrth y brenhin Sedeciah, ÌPa bech- od a wneuthum i i'th erbyn di, neu yn erbyn dy weision, neu yn erbyn y bobl hyn, pan y'm rhoddasoch yn y carchardy? 19 Pa le 1/ mae eich prophwydi a brophwydasant i ch^vi, gan ddywed- yd, ìíi ddaw brenhin Babilon i'ch erbyn, nac yn erbyn y Avlad hon ? I 20 Ac yn awr gwrando, attolwg, 0 iy arglwydd frenhin : attolwg, I ^ deued fy ngweddi ger dy fron ; fel |na pharech i mi ddychwelyd i dy Jonathan yr ysgrifenydd, rhag fy marw yno. 21 Yna y brenhin Sedeciah a or- chymynodd iddynt hwy roddi Jere- miah *" y'nghyntedd y carchardy, a rhoddi iddo ef deisen o fara beu- nydd o heol y pobyddion, nes dar- fod yr holl fara yn y ddinas. Felly Jeremiali a arhosodd y'nghyntedd y carchardy. PENNOD XXXVIII. 1 Jeremiah, ar gam-achici/n, yn cael ei ficrw i ddaeardy Malch'iak: 7 ac Ebedmelech yn cael peth rhyddtd iddo ef. 14 Jeremiah, trwy yniddiddan cyfrinachol, yn cynghori i'r brenhin achub ei einioes trwy ymroi ; 24 a thrwy archiad y brenhin, yn celu yr ymddi- ddan hwnnw oddi icrih y tywysogion. YNA Sephatiah mab Mattan, a Gedaliah mab Pasur, a Jucal mab Selemiah, a Phasur mab Mal- chiah, a glywsant y geiriau a draeth- asai Jeremiah wrth yr holl bobl, gan ddywedyd, I 2 Fel hyn y dywedodd yr Ar- « pen. 21. 9. GLWYDD, ^ Yr hwn a arhoso yn y I ddinas hon, a fydd farw trwy y cleddyf, trwy newyn, a thrwy haint : ond y neb a elo allan at y Caldeaid, a fydd byw; canys ei einioes fydd yn ysgiyfaeth iddo, a byw fydd. 3 Fel hyn y dy wed yr Arglwydd ; Y ddinas hon a roddir yn ddiau yn llaw Uu brenhin Babilon, yr IiAvn a'i hennill hi. 4 Yna y tywysogion a ddywedas- ant wrth y brenhin, Rhodder, at- tolwg, y gwr hwn i farwolaeth: oblegid fel hyn y mae efe yn gwan- hau dwylaw y rhyfelwyr a adawyd yn y ddinas hon, a dwylaw yr holl bobl, wrth ddywedyd wrthynt yn ol y geiriau hyn: o herwydd nid yw y gAvr h^vn yn ceisio ^llwydd- iant i'r bobl hyn, ond niwed. 5 A'r brenhin Sedeciah a ddy wed- heddtvch. odd, Wele ef yn eich llaw chwi: canys nid i/w y brenhin im^ a ddi- chon ddim yn eich erbyn chwi. 6 Yna hwy a gymmerasant Jere- miah, ac a'i bwriasant ef i ddaeardy Malchiah mab ^' Hammelech, yr hwn oedd y'nghyntedd y carchardy: a h^vy a oUyngasant Jeremiah i wae- red wrth raffau. Ac nid oedd dwfr yn y daeardy, ond torn : felly Jere- miah a lynodd yn y dom. 7 ^ A phan glybu ^ Ebedmelech yr Ethiopiad, un o'r ystafellyddion yr hAvn oedd yn nhŷ y brenhin, iddynt hwy roddi Jeremiah yn y daeardy, (a r brenhin yn eistedd ym mhorth Benjamin,) 8 Ebedmelech a aeth allan o dy y brenhin, ac a lefarodd wrth y bren- hin, gan ddywedyd, 9 0 fy arglwydd frenhin, drwg y gwnaeth y gwŷr hyn y'nghwbl ag a wnaethant i Jeremiah y prophwyd, yr hwn a fwriasant hivy i'r daeardy; ac efe a fydd marw o newyn yn y fan lie y mae, o herAvydd nid oes bara mwyach yn y ddinas. 10 Yna y brenhin a orchymyn- odd i Ebedmelech yr Ethiopiad, gan ddywedyd, Cymmer oddi yma ddengwr ar hugain ^gyd â thi, a chyfod Jeremiah y prophwyd o'r daeardy cyn ei farw. 11 Felly Ebedmelech a gymmer- odd y gwŷr gyd ag ef, ac a aeth i dy y brenhin dan y trysordy, ac a gymmerodd oddi yno hen garpiau, a hen bwdr-fratiau, ac a'u gollyng- odd i waered at Jeremiah i'r dae- ardy wrth raffau. 12 Ac Ebedmelech yr Ethiopiad a ddywedodd wrth Jeremiah, Gosod yn awr yr hen garpiau a'r pwdr- fratiau hyn dan dy geseiliau oddi tan y rhaffau. A Jeremiah a wnaeth felly. 13 Felly hwy a dynnasant Jere- miah i fynu wrth y rhaffau, ac a'i codasant ef o'r daeardy ; a Jere- miah a arhosodd y'nghyntedd y carchardy. 14 1Í Yna y brenhin Sedeciah a anfonodd, ac a gymmerodd Jere- miah y prophwyd atto ^ i'r trydydd cyntedd, yr hwn si/dd yn nhŷ yr Arglwydd; a'r brenhin a ddywed- odd wrth Jeremiah, Mi a ofynaf i ti beth : na chela ddim oddi wrth- yffi. 15 A Jeremiah a ddywedodd wrth Sedeciah, Os mynegaf i ti, oni roddi A a3 S Neu, J/ hrcnfiin. b pea 30. 10. ^Heb. 1/n d;/ la w, neu, gyd ath law. > Neu, i'r Cf/n/cdd peHiiaf, Cynglior Jeremiah i Sedeciah. JEREMIAH, XXXIX. Ennill Jerusalem, Cyn CEIST 589. c îSs. 57. 16. Gwŷr dy hedawch. di fi i farwolaeth ? ac os rhoddaf i ti gynghor, oni wrandewi di arnaf ? 16 Felly y brenbin Sedeciah a dyngodd Vrth Jeremiah yn gyfrin- achol, gan ddywedyd, Fel mai byw yr Aeglwydd, "^yr liwn a wnaeth i ni yr enaid hwn, ni roddaf fi di i farwolaeth, ac ni roddaf di yn Haw y gwŷr hyn sydd yn ceisio dy einioes. 17 Yna y dywedodd Jeremiah wrth Sedeciah, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw y lluoedd, Duw Israel; Os gan fyned yr âi di allan at dywysogion brenhin Babilon, yna y bydd dy enaid fyw, ac ni losgir y ddinas hon â than ; a thithau a fyddi fyw, ti a'th deulu. 18 Ond onid âi di allan at dywys- ogion brenhin Babilon, yna y ddinas hon a roddir i law y Caldeaid, a hwy a'i Uosgant hi â than, ac ni ddiengi dithau o'u Haw hwynt. 19 A'r brenhin Sedeciah a ddy- wedodd wrth Jeremiah, Yr ydwyf fi yn ofni yr luddewon a giliasant at y Caldeaid, rhag iddynt hwy fy rhoddi i yn eu llaw hwynt, ac i'r rhai hynny fy ngwatwar. 20 A Jeremiah a ddywedodd, M roddant ddim : gwrando, attolwg, ar lais yr Arglwydd, yr hwn yr ydwyf fi yn ei draethu i ti ; felly y bydd yn dda i ti, a'th enaid a fydd byw. 21 Ond OS gwrthodi fyned allan, dyma y gair a ddangosodd yr Ar- glwydd i mi : 22 Ac wele, yr holl wragedd, y rhai a adawyd yn nhŷ brenhin Ju- dah, a ddygir allan at dywysogion brenhin Babilon ; a hwy a ddywed- ant, *'Dy gyfeillion a'th hudasant, ac a'th orchfygasant ; dy draed a lynasant yn y dom, a hAvythau a droisant yn eu hoi. 23 Felly hwy a ddygant allan dy holl wragedd a'th blant at y Calde- aid, ac ni ddiengi dithau o'u llaw hwynt ; canys â llaw brenhin Babi- lon y'th ddèlir; a'r ddinas hon a losgi â than. 24 1Í Yna y dywedodd Sedeciah wrth Jeremiah, Na chaiFed neb wybod y geiriau hyn, ac ni'th roddir i farwolaeth. 25 Ond OS y tywysogion a glyw- ant i mi ymddiddan â thi, ac os deuant attat ti, a dywedyd wrthyt, Mynega yn awr i ni beth a draeth- aist ti wrth y brenhin; na chela oddi wrthym ni, ac ni roddwn ni mo honot ti i farwolaeth ; a pha beth a draethodd y brenhin wrthyt tithau : 26 Yna dywed wrthynt, ^Myfì a weddiais yn ostyngedig ger bron y brenhin, na yrrai efe fi drachefh i dy Jonathan, i farw yno. 27 Yna yr holl dywysogion a ddaethant at Jeremiah, ac a'i hol- asant ef: ac efe a fynegodd idd- ynt yn ol yr holl eiriau hyn, y rhai a orchymynasai y brenhin : felly hwy '^ a beidiasant âg ymddi- ddan âg ef, canys ni chafwyd dywed y peth. 28 A Jeremiah a arhosodd yng nghyntedd y carchardy hyd y dydd yr ennill wyd Jerusalem; ac yno yr oedd efe pan ennilhvyd Jeru- salem. PENNOD XXXIX. 1 Ennill Jerusalem. 4 Tynnu llygaid Sedeciah, a'i anfon i Babilon. 8 Bifrodi y ddinas, 9 a chaethiwo y bohl. 11 Nebuchodonosor yn rhoi gorchymyn ar fod yn dda lorih Jere- miah. 15 Addewid Daw i Ebedmelech. YN *y nawfed flwyddyn i Sede- ciah brenhin Judah, ar y deg- fed mis, y daeth Nebuchodonosor brenhin Babilon, a'i holl lu, yn er- byn Jerusalem, ac a warchaeasant arni. 2 Yn yr unfed flwyddyn ar ddeg i Sedeciah, yn y pedwerydd mis, ar y nawfed dydd o'r mis, y torrwyd y ddinas. 3 A holl dywysogion brenhin Ba- bilon a ddaethant i mewn, ac a eisteddasant yn y porth canol, sef Nergal-sareser, Samgar-nebo, Sar- sechim, Rabsaris, Nergal-sareser, Rabmag, a holl dywysogion eraill brenhin Babilon. 4 1Í A phan welodd Sedeciah bren- hin Judah hwynt, a'r holl ryfelwyr, hwy a fíbisant, ac a aethant allan o'r ddinas liw nos, tr^vy fíbrdd gardd y brenhin, i'r porth rhwng y ddau fur: ac efe a aeth allan tu a'r 2 anialwch. 5 A llu y Caldeaid a erlidiasant ar eu hoi hwynt, ac a oddiweddasant Sedeciah yn rhosydd Jericho, ac a'i daliasant ef, ac a'i dygasant at Nebuchodonosor brenhin Babilon, i Riblah y'ngwlad Hamath; He y ^ rhoddodd efe farn arno. 6 Yna brenhin Babilon a ladd- odd feibion Sedeciah yn Riblah o Cyn CRIST 589. d pen. 37. 7Heb. a dawsant oddi wrtho. 590. « 2 Bren. 25. 1. pen. 52. i. 5S3. 2 Neu, giuastad- edd. 3 Heb. ile/arodd wrlho farnedig- aclhau. a chaethiwo y bobl. JEREMIAH, XL. Rhyddhâu Jeremiah. Cyn CRIST 588. 4 Heb. dwy gadwyn lyres, neu, lli/Ji'etheir- iau. C Heb. y ^en-lltídd- %ad: Ac felly ad. 10, 11, &c 6 Heb. 1/ dydd hwnnw. 1 Heb. trwy law Nehu- garadan. b pen. 40. 5. c pen. 38. 7. «> pen. 21. 9. a4<>. 5. flaen ei lygaid ef : brenhin Babilon hefyd a laddodd hoU bendefigion Judah. 7 Ac efe a dynnodd lygaid Sede- ciah, ac a'i rhwymodd ef â ^ chad- wynau iV ddwyn i Babilon. 8 IT A'r Caldeaid a losgasant dŷ y brenhin a thai y bobl, â than ; a hwy a ddrylliasant furiau Jerusalem, 9 Yna ISTebuzaradan ^pennaeth y milwyr a gaethgludodd i Babilon weddill y bobl y rhai a adawsid yn y ddinas, a'r encilwyr y rhai a gil- iasent atto ef, ynghyd â gweddill y bobl y rhai a adawsid. 10 A Nebuzaradan pennaeth y milwyr a adawodd o dlodion y bobl, y rhai nid oedd dim gan- ddynt, y'ngwlad Judah, ac efe a roddodd iddynt winllannoedd a meusydd ^ y pryd hwnnw. 11 IT A Nebuchodonosor brenhin Babilon a roddodd orchymyn am Jeremiah '^i Nebuzaradan pennaeth y milwyr, gan ddywedyd, 12 Cymmer ef, a bwrw olwg arno, ac na wna iddo ddim niwed; ond megis y dywedo efe wrthyt ti, felly gwna iddo. 13 Felly Nebuzaradan pennaeth y milwyr a anfonodd, NelDusasban hefyd, Rabsaris, a Nergal-sareser, Rabmag, a holl bennaethiaid bren- hin Babilon ; 14 lë, hwy a anfonasant, ac a gymmerasant Jeremiah o gyntedd y carchardy, ac ''a'i rhoddasant ef at Gedaliah mab Ahicam, mab Sa- phan, i'w ddwyn adref : felly efe a drigodd ym mysg y bobl. 15 1[ A gair yr Arglwydd a ddaeth at Jeremiah, pan oedd efe wedi cau arno y'nghyntedd y carch- ar, gan ddywedyd, 16 Dos, a dywed i '^Ebedmelech yr Ethiopiad, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Wele, mi a baraf i'm geiriau ddyfod yn erbyn y ddinas hon er niwed, ac nid er lies, a hwy a gwblhêir o flaen dy wyneb y dwthwii hwnnw. 17 Ond myfi a'th waredaf di y dydd hwnnw, medd yr Arglwydd, ac ni'th roddir yn Uaw y dynion yr ydivyt ti yn ofni rhagddynt. 18 Canys gan achub mi a'th achub- af, ac ni syrthi trwy y cleddyf, eithr ^bydd dy einioes yn ysglyfaeth i ti, am i ti ymddiried ynof fi, medd yr Arglwydd. PENNOD XL. 1 Jerem'iah, wedi darfod i Nebuzaradan ei ollwng ef yn rhydd, yn myned at Gedaliah : 7 a'r luddewon oedd ar wasgar yn ymgasglu atto ef. 13 Johanan yn datguddio hradwr- iaetli Ismael, heb gael ei gredu. YGAIR yr hwn a ddaeth at Jere- miah oddi wrth yr Arglwydd, wedi i Nebuzaradan pennaeth y milwyr ei ollwng ef yn rhydd o Ramah, wedi iddo ei gymmeryd ef, ac yntau yn rhAvym mewn ^cad- wyni ym mysg holl gaethglud Je- rusalem a Judah, y rhai a gaeth- gludasid i Babilon. 2 A phennaeth y milwyr a gym- merodd Jeremiah, ac a ^ddywedodd wrtho, Yr Arglwydd dy Dduw a lefarodd y drwg yma yn erbyn y lie hwn. 3 A'r Arglwydd a'i dug i ben, ac a wnaeth megis y Uefarodd : am i chwi bechu yn erbyn yr Ar- glwydd, ac na wrandawsoch ar ei lais ef, am hynny y daeth y peth hyn i chwi. 4 Ac yn awr wele, mi a'th rydd- heais di heddyw o'r cadwynau oedd am dy ddwylaw : os da gennyt ti ddyfod gyd â mi i Babilon, tyred, a myfi a ^ fyddaf da wrthyt : ond os drwg y gAveli ddyfod gyd â mi i Babilon, paid ; wele yr holl dir o'th flaen di : i'r fan y hyddo da a bodd- lawn gennyt fyned, yno dos. 5 Ac yn awr, ac efe etto heb ddy- chwelyd, efe a ddyivedodd, Dy- chwel at "^Gedaliah mab Ahicam, mab Saphan, yr hwn a osododd brenhin Babilon ar ddinasoedd Ju- dah, ac aros gyd âg ef ym mhlith y bobl : neu dos He y gwelech di yn dda fyned. Felly pennaeth y mil- wyr a roddodd iddo ef luniaeth a rhodd, ac a'i goUyngodd ef ymaith. 6 Yna yr aeth Jeremiah at Ge- daliah mab Ahicam i Mispah, ac a arhosodd gyd âg ef ym mysg y bobl a adawsid yn y wlad. 7 1Í "A phan glybu holl dywysog- ion y Uuoedd, y rhai oedd ar hyd y wlad, hwynt-hwy a'u gwŷr, i fren- hin Babilon osod Gedaliah mab Ahicam ar y wlad, ac iddo roddi dan ei law ef wŷr, a gwragedd, a phlant, ac o dlodion y wlad, o'r rhai ni chaethgludasid i Babilon ; 8 Yna hwy a ddaethant at Ge- daliah i Mispah, sef Ismael mab Nethaniah, a Johanan a Jonathan meibion Careah, a Seraiah mab Cyn CRIST 588. 2 Neu, gefynnau. a pen. 50. 7. 3 Heb. fwriaf olwg ar- nat. b 2 Bren. 25. 22. pen. 39, 1Í. c 2 Brnn. 25.23. 743 Datguddîo hradivriaetli Ismael. JEREMIAH, XLI. Isrnael yn lladd GedaViah, Cyn CRIST 588, I Heb. i77i daro yn yr enaidf Tanhumetli, a meibion Ephai y Netophathiad, a Jezaniah mab Maachathiad, hwynt-hwy a'u gwŷr. 9 A Gedaliah mab AJiicam mab Saphan a dyngodd wrthynt hwy, ac wrth eu gwfr, gan ddywedyd, Nac ofnwch wasanaethu y Caldeaid : trigwch yn y wlad, a gwasanaeth- wch frenhin Babilon, felly y bydd daioni i chwi. 10 Am danaf finnau, wele, mi a drigaf ym Mispah, i wasanaethu y Caldeaid, y rhai a ddeuant attorn ni : chwi4;hau, cesglwch win, a ffrwythydd haf, ac olew, a dodwch hivynt yn eich Uestri, a thrigwch yn eich dinasoedd, y rhai yr ydych yn eu meddiannu. 11 A phan glybu yr holl luddew- on y rhai oedd ym Moab, ac ym mysg meibion Amnion, ac yn Edom, ac yn yr holl wledydd, i frenhin Babilon adael gweddill o Judah, a gosod Gedaliah mab Ahicam mab Saphan yn Uy wydd arnynt hwy ; 12 Yna yr holl luddewon a ddy- chwelasant o'r holl leoedd lie y gyrrasid hwynt, ac a ddaethant i wlad Judah at Gedaliah i Mispah, ac a gasglasant van a ffrwythydd haf lawer iawn. 13 IF Johanan hefyd mab Careah, a holl dywysogion y lluoedd y rhai oedd ar hyd y wlad, a ddaethant at Gedaliah i Mispah, 14 Ac a ddywedasant wi'tho, A wyddost ti yn hysbys i Baalis, bren- hin meibion Ammon, anfon Ismael mab Nethaniah ^i'th ladd di? Ond ni chredodd Gedaliah mab Ahicam iddynt hwy. 15 Yna Johanan mab Careah a ddywedodd wrth Gedaliah ym Mis- pah yn gyfrinachol, gan ddywedyd, Gad i mi fyned, attolwg, a mi a laddaf Ismael mab Nethaniah, ac ni chaiff neb wybod : paham y lladdai efe di, fel y gwasgerid yr holl luddewon y rhai a ymgasglasant attat ti, ac y dariyddai am y gwe- ddill yn Judah ? 16 Ond Gedaliah mab Ahicam a ddywedodd wrth Johanan mab Ca- reah, Na wna y peth hyn; canys celwydd yr ydwyt ti yn ei ddy- wedyd am Ismael. PENNOD XLI. 1 Ismael, trwy fradwriaeth, yn lladd Gedaliah ac eraill, ac yn amcanu, efe cCr lleiä, ffoi at yr Ammoniaid. 11 Johanan yn ennill y caethion, ac yn meddid ffoi i'r Aipht. 744 AC ^yn y seithfed mis daeth Ismael Jljl. mab Nethaniah mab Elisama o'r had brenhinol, a phendefigion y brenhin, sef dengwr gyd âg ef, at Gedaliah mab Ahicam i Mispah : a hwy a fwyttasant yno fara ynghyd ym Mispah. 2 Ac Ismael mab Nethamah a gyf- ododd, efe a'r dengwr oedd gyd âg ef, ac a darawsant Gedaliah mab Ahicam mab Saphan a'r cleddyf, ac a'i lladdasant ef, yr hwn a osod- asai brenhin Babilon yn llywydd ar y wlad. 3 Ismael hefyd a laddodd yr hoU luddewon oedd gyd âg ef, se/ gyd â Gedaliah, ym Mispah, a'r Caldeaid y rhai a gafwyd yno, y rhyfelwyr. 4 A'r ail dydd wedi iddo ef ladd Gedaliah, heb neb yn gwybod, 5 Yna y daeth gwŷr o Sichem, o Siloh, ac o Samaria, se/ pedwar ugeinwr, wedi eillio eu barfau, a rhwygo eu diUad, ac ymdorri, âg offrymmau ac â thus yn eu dwylaw, i'lv dwyn i dŷ yr Arglwydd. 6 Ac Ismael mab Nethaniah a aeth aUan o Mispah i'w cyfarfod hwynt, gan gerdded rhagddo, ac wylo ; a phan gyfarfii efe â hwynt, efe a ddywedodd wrthynt, Deuwch at Gedaliah mab Ahicam. 7 A phan ddaethant hwy i ganol y ddinas, yna Ismael mab Nethaniah a'u Uaddodd hwynt, ac a'u hivriodd i ganol y pydew, efe a'r gwŷr oedd gyd âg ef 8 Ond dengwr a gafwyd yn eu mysg hwynt, y rhai a ddywedasant wrth Ismael, Na ladd ni : oblegid y mae gennjin ni drysor yn y maes, o wenith, ac o haidd, ac o olew, ac o fel. FeUy efe a beidiodd, ac ni laddodd hwynt ym mysg eu brodyr. 9 A'r pydew i'r hwn y bwriodd Ismael hoU gelaneddau y gwŷr a laddasai efe ^er mwyn Gedaliah, yw "^yr hwn a wnaethai y brenhin Asa, rhag ofh Baasa brenhin Is- rael : hwnnw a ddarfu i Ismael mab Nethaniah ei lenwi a'r rhai a laddasid. 10 Yna Ismael a gaethgludodd holl weddill y bobl y rhai oedd ym Mispah, sef ^ merched y bren- hin, a'r hoU bobl y rhai a adawsid ym Mispah, ar y rhai y gosodasai Nebuzaradan pennaeth y milwyr Gedaliah mab Ahicam yn llywydd : ac Ismael mab Nethaniah a'u Cyn CEIST 588. a 2 Bren. 25.25. 2Neu, qer lla w. Heb. trwy law, neu, wrlh i/stlys Gedaliah. 0 1 Bren. 15. 2i d pen. 43. 6. Cynghor Jeremiah JEREMIAH, XLII. i Johanan. Cyn CEIST 588. e 2 Sam. 2. 13. 1 2 Sam. 19. 37, 33. 2Heb.' cwymped tin deisyf- iad gcr dy fron. caethgludodd hwynt, ac a ymad- awodd i fyned drosodd at feibion Ammon. 11 1Í Ond pan glybu Johanan mab Careah, a hoU dywysogion y llu y rhai oedd gyd âg ef, yr holl ddrwg a ^vTiaethai Ismael mab Ne- thaniah ; 12 Yna hwy a gymmerasant eu holl Avyr, ac a aethant i ymladd âg Ismael mab Nethaniah, ac a'i caw- sant ef wrth ® y dyfroedd mawrion y rhai sydd yu Gibeon. 13 A phan welodd yr hoU bobl, y rhai oedd gyd âg Ismael, Johanan mab Careah, a holl dywysogion y llu y rhai oedd gyd âg ef, yna hwy a lawenychasant. 14 Felly yr boll bobl, y rhai a gaethgludasai Ismael ymaitli o Mis- pah, a droisant ac a ddychwelas- ant, ac a aethant at Johanan mab Careah. 15 Ond Ismael mab Nethaniah a ddiangodd, ynghyd âg wythnyn, oddi gan Johanan, ac a aeth at feibion Ammon. 16 Yna Johanan mab Careah, a holl dywysogion y llu y rhai oedd gyd âg ef, a gymmerasant holl weddill y bobl, y rhai a ddygasai efe yn eu hoi oddi ar Ismael mab Nethaniah, o Mispah, (wedi iddo ef ladd Gedaliah mab Ahicam,) sef cedyrn ryfelwyr, a'r gwragedd, a'r plant, a'r ystafellyddion, y rhai a ddygasai efe o Gibeon. 17 A hwy a aethant oddi yno, ac a eisteddasant yn nhrigfa ^Chim- ham, yn agos at Bethlehem, i fyned i'r Aipht, 18 Rhag y Caldeaid : o herwy^dd eu bod yn eu hofni hwynt, am i Ismael mab Nethaniah ladd Ge- daliah mab Ahicam, yr hwn a rodd- asai brenhin Babilon yn Uywydd yn y wlad. PENNOD XLII. 1 Johanan yn erfyn ar Jeremiah ymofyn a Duw, ac yn addaw hod yn ufudd i'w ewyllys ef, 7 Jerem'iah yn dangos iddo y cai efe ddzogelwch yn Judea, 13 a dinydr yn yr Aipht. 19 Y mae yn heio ar eu rhagrith hwy yn peri ymofyn a'r Arglwydd am yr hyn nid oedd yn eu hryd ei wneuthur. FELLY holl dywysogion y llu, a Johanan mab Careah, a Jeza- niah mab Hosaiah, a'r holl bobl, o fychan hyd fawr, a nesasant, 2 Ac a ddywedasant wrth Jere- miah y prophwyd, Attolwg, ^gwrando ein deisyfiad ni, a gweddia drosom 745 ni ar yr Arglwydd dy Dduw, sef dros yr holl weddill hyn ; (canys nyni a adawyd o lawer yn ychydig, fel y mae dy lygaid yn ein gweled ni ;) 3 Fel y dangoso yr Arglwydd dy Dduw i ni y ffordd y mae i ni rodio ynddi, a'r peth a wnelom. 4 Yna Jeremiah y prophwyd a ddywedodd wrthynt, Myfi aVA cly w- ais chivi; wele, mi a weddiaf ar yr Arglwydd eich Duw yn ol eich geiriau chwi, a pheth bynnag a ddy- wedo yr Arglwydd am danoch, myfi a'^ mynegaf i chwi : * nid at- taliaf ddim oddi wrthych. 5 A hwy a ddywedasant wrth Je- remiah, Yr Arglwydd fyddo dyst cywir a ffyddlawn rhyngom ni, onis gwnawn yn ol pob gair a anfono yr Arglwydd dy JDduw gyd a thi attorn ni. 6 Os da neu os drwg fydd, ar lais yr Arglwydd ein Duw, yr hwn yi' ydym ni yn dy anfon atto, y gAvrandawn ni ; "^ fel y byddo da i ni, pan wrandawom ar lais yr Arglwydd ein Duw. 7 1Í Ac ym mhen y deng niAvrnod y daeth gair yr Arglwydd at Je- remiah. 8 Yna efe a alAVodd ar Johanan mab Careah, ac ar holl dywysogion y llu y rhai oedd gyd âg ef, ac ar yr holl bobl o fychan hyd fawr, 9 Ac a ddywedodd wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Israel, yr hwn yr anfonasoch fi atto i roddi i lawr eich gweddiau ger ei fron ef ; 10 Os trigwch chwi yn wastad yn y wlad hon, myfi a'ch adeiladaf chwi, ac nis tynnaf i laAvr, myfi a'ch plannaf chAvi, ac nis diAvreiddiaf : oblegid y mae yn edifar gennyf am y drAvg a wneuthum i chwi. 11 Nac ofuAvch rhag brenhin Ba- bilon, yr hAA^n y mae arnocli ei ofu ; nac ofnwch ef, medd yr Arglwydd : canys myfi a fyddaf gyd â chwi i'ch achub, ac i'ch gwaredu chwi o'i iaAv ef. 12 A '^mi a roddaf i chwi dru- garedd, fel y trugarhao efe wrth- ych, ac y dygo chAvi drachefn i'ch gAvlad eich hun. 13 1Í Ond OS dywedAVch, M thrig- Avn ni yn y wlad hon, heb AvrandaAV ar lais yr Arglwydd eich Duw, 14 Gan ddyAvedyd, Nag ê : ond i wlad yr Aipht yr awn ni, lie ni AvelAvn ryfel, ac ni chlyAvn sain Rhagrith Judah. JEREMIAH, XLIII. Dwyn Jeremiah i'r Aipht. CyB CEIST 588. d Deut. 17. 16. Slleh.alŷn wrihych. e Edrych pen. 44. 14, 28. fpen. 7. 20. e pen. 29. 18, 22. Zech. 8. 13. * Heb. dyst- iolaelliu i'ch erbyn chioi. 6Heb. cyfeiliorn- asoch yn eich eneid- iau, neii, twynasocli eich eneid- iau. udgorn, ac ni bydd arnom newyn bara, ac yno y trigwn ni : 15 Am hynny, 0 gweddill Judah, gwrandêwch yn awr air yr Ar- GLWYDD ; Fel hyn y dywed Ae- GLWYDD y lluoedd, Duw Israel; Os chwi ^ gan osod a osodwch eich Tvynebau i fyned i'r Aipht, ac a ewch i ymdeithio yno, 16 Yna y bydd i'r cleddyf, yr hwn yr ydych yn ei ofni, eich goddiw- es chwi yno yn nhir yr Aipht ; a'r newyn yr hwn yr ydych yn gofalu rhagddo, ^a'ch dilyn chwi yn yr Aipht ; ac yno y byddwch feirw. 17 Felly y bydd i'r holl wŷr a osodasant eu hwynebau i fyned i'r Aipht, i aros yno, hwy a leddir a'r cleddyf, â newyn, ac â haint : ac ^ni bydd un o honynt y'ngweddill, neu yn ddiangol, gan y dialedd a ddygaf fi arnynt. 18 Canys fel hyn y dywed Ar- GLWYDD y lluoedd, Duw Israel; Megis ^y tywalltwyd fy Hid a'm digofaint ar breswyhvyr Jerusalem ; felly y tywelltir fy nigofaint arnoch chwithau, pan ddeloch i'r Aipht: a ^chwi a fyddwch yn felldith, ac yn syndod, ac yn rheg, ac yn warth, ac ni chewch weled y He hwn mwyach. 19 11 0 gweddill Judah, yr Ar- GLWYDD a ddywedodd am danoch, Nac ewch i'r Aipht: gwybyddwch yn hysbys i mi *eicli rhybuddio chwi heddyw. 20 Canys ^ rhagrithiasoch yn eich calonnau, wrth fy anfon i at yr Ar- GLWYDD eich Duw, gan ddywed- yd, Gweddi'a drosom ni ar yr Ar- GLWYDD ein Duw, a mynega i ni yn ol yr hyn oil a ddywedo yr Arglwydd ein Duw, a nyni a'^ gwnawn. 21 A mi a'i mynegais i chwi hedd- yAV, ond ni wrandawsoch ar lais yr Arglwydd eich Duw, nac ar ddim oil a'r y danfonodd efe fi attoch o'i blegid. 22 Ac yn awr gwybyddwch yn hysbys, mai trwy y cleddyf, a thrwy newyn, a thrwy haint, y bydd- wch chwi feirw yn y He yr ydych yn ewyllysio myned i ymdeithio ynddo. PENNOD XLIII. 1 Jolianan yn anghoelio prophwydoliaeth Jere- m'iah, ac yn ei ddwyn ef ac eraill i'r Aipht. 8 Jeremiah, trwy gysgod, yn prophwydo y goresgynid yr Aipht gan y Bahiloniaid. APHAN ddarfu i Jeremiah lef- aru wrth yr holl bobl holl eir- iau yr Arglwydd eu Duw, am y rhai yr anfonasai yr Arglwydd eu Duw ef attynt, sef yr holl eiriau hyn: 2 Yna y llefarodd Azariah mab Hosaiah, a Johanan mab Careah, a'r holl ddynion beilchion, gan ddy- wedyd wrth Jeremiah, Celwydd yr wyt ti yn ei ddywedyd; ni anfon- odd yr Arglwydd ein Duw ni mo honot ti i ddywedyd, Nac ewch i'r Aipht i ymdeithio yno. 3 Eithr Barucli mab Neriah a'th annogodd di i'n herbyn ni, i gael ein rhoddi ni yn llaw y Caldeaid, i'n lladd, ac i'n caethgludo i Babi- lon. 4 Ond ni wrandawodd Johanan mab Careah, na holl dywysogion y Uu, na'r holl bobl, ar lais yr Ar- glwydd, i drigo yn nhir Judah : 5 Eithr Johanan mab Careah, a holl dywysogion y Uu, a ddygasant ymaith hoU weddill Judah, y rhai a ddychwelasant oddi wrth yr holl genhedloedd He y gyrrasid hwynt, i aros y'ngwlad Judah ; 6 Yn wŷr, a gwragedd, a phlant, a ^merched y brenhin, a phob enaid a'r a adawsai Nebuzaradan peunaeth y müwyr gyd â Gedalîah mab Ahicam mab Saphan, y pro- phwyd Jeremiah hefyd, a Baruch mab Neriah. 7 Felly hwy a ddaethant i wlad yr Aipht: canys ni wrandawsant ar lais yr Arglwydd; fel hyn y daethant i ^ Tapanhes. 8 1Í A gair yr Arglwydd a ddaeth at Jeremiah yn Tapanhes, gan ddywedyd, 9 Cymmer yn dy law gerrig maAvr- ion, a chuddia hwynt yn y clai yn yr odyn briddfaen, yr hon spdd yn nrws tŷ Pharaoh, yn Tapanhes, y'ngolwg gwŷr Judah ; 10 A dywed wrthynt, Fel hyn y dywed Arglwydd y Huoedd, Duw Israel; Wele, mi a anfonaf, ac a gymmeraf Nebuchodonosor brenhin Babilon, ''fy ngwas, ac a osodaf ei frenhin-faingc ef ar y cerrig hyn y rhai a guddiais, ac efe a daena ei frenhinol babeH arnynt 11 A phan ddelo, efe a dery wlad yr Aipht; *^y rhai sydd i angau, âg angau; a'r rhai sydd i gaethiwed, â chaethiwed; a'r rhai sydd i'r cleddyf, a'r cleddyf. Cyn CEIST 588. a pen. 4L 10, b Es. 30. 4, llancs. Diweddu 588. c pen. 25.9. Edrych Ezea 29. 18. d pen. 15. 2. Zech.11.9. 748 Dinystr Judah am JEREMIAH, XLIV. eu delw-addollaetli. Cyn CRIST 588. 2Bethsemes. 587. » 2 Chron. S6. 15. b pen. 42. 18. ZHeb. o ganol Judah. 12 A mi a gynneuaf dan yn nliai duwiau yr Aipht, ac efe a'u Uysg hwynt, ac a'u caethgluda hwynt; ac efe a ymwisg â gwlad yr Aipht fel y gwisg bugail ei ddillad: ac efe a â allan oddi yno mewn hedd- wcli. 13 Ac efe a dyrr ddelwau ^tŷ yr haul, yr hwn si/dd y'ngwlad yr Aipht ; ac efe a lysg dai duwiau yr Aipht â than. PENNOD XLIV. 1 Jeremiah yn adrodd dinystr Judah am eu delw-addoliaeth ; W yn prophivydo dinystr y rhai a wnant ddelw-addoliaeth yn yr Aipht. 15 Gwrthnysigrioydd yr luddewon; 20 a Jeremiah yn eu bygivth hivy o'i her- toydd, 29 ac, yn lie arwydd, yn prophwydo dinystr yr Aipht. YGAIR yr hAvn a ddaeth at Jeremiah, am yr hoU ludd- ewon y rhai oedd yn trigo yng ngwlad yr Aipht, ac yn preswylio _ym Migdol, ac yn Tapanhes, ac yn Noph, ac y'ngwlad Pathros, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Chwi a wel- soch yr holl ddrwg a ddygais i ar Jerusalem, ac ar holl ddinasoedd Judah ; ac wele hwy heddyw yn anghyfannedd, ac heb breswylydd ynddynt : 3 O achos eu drygioni yr hwn a wnaethant i'm digio i, gan fyned i arogl-darthu, ac i wasanaethu duw- iau dieithr, y rhai nid adwaenent, na hwy, na chwithau, na'ch tadau. 4 Er i mi "anfon attoch fy holl weision y prophwydi, gan fore-godi, ac anfon, i ddywedyd, Na wnewch, attolwg, y íËeidd-beth hyn, yr hwn sydd gas gennyf fi : 5 Etto ni wrandawsant, ac ni og- wyddasant eu clust, i ddychwelyd oddi wrth eu drygioni, fel nad arogl- darthent i dduwiau dieithr. 6 Am hynny ^ y ty walltwyd fy Hid a'm digofaint, ac y Uosgodd efe yn ninasoedd Judah, ac yn heolydd Jerusalem ; ac y maent hwy yn anghyfannedd, ac yn ddiffaethwch, fel y gwelir heddyw. 7 Ac yn awr fel hyn y dywed Arglwydd Dduw y Iluoedd, Duw Israel ; Paham y gwnewch y mawr ddrwg hwn yn erbyn eich eneidiau, i dorri ymaith oddi wrthych wr a gwraig, plentyn, a'r hwn sydd yn sugno, ^ allan o Judah, fel na adawer i chm weddill ? 8 Gan fy nigio i â gweithredoedd eich dwylaw, gan arogl-darthu i dduwiau dîeithr y'ngwlad yr Aipht, yr hon yr aethoch i aros ynddi, i'ch difetha eich hunain, ac i fod yn felldith ac yn warth ym mysg holl genhedloedd y ddaear. 9 A anghofiasoch chwi ^ ddrygioni eich tadau, a drygioni brenhinoedd Judah, a drygioni eu gwragedd hwynt, a'ch drygioni eich hunain, a drygioni eich gwragedd, y rhai a wnaethant hwy y'ngwlad Judah, ac yn heolydd Jerusalem ? 10 Nid ydynt *wedi ymostwng hyd y dydd hwn, ac nid ofnasant, ni rodiasant chwaith yn fy nghyf- raith, nac yn fy neddfau, y rhai a roddais i o'ch blaen chwi, ac o flaen eich tadau. 11 Am hynny fel hyn y dywed Ar- glwydd y Iluoedd, Duw Israel; Wele, ^myfì a osodaf fy wyneb yn eich erbyn chwi er niwed, ac i ddifetha holl Judah. 12 A mi a gymmeraf weddill Ju- dah, y rhai a osodasant eu hwyn- ebau i fyned i wlad yr Aipht i aros yno, a "^hwy a ddifethir oil; y'ngwlad yr Aipht y syrthiant : trwy y cleddyf a thrwy newyn y difethir hwynt : o fychan hyd fawr, trwy y cleddyf a thrwy newyn y bydd- ant feirw: a 'hwy a fyddant yn felldith, ac yn syndod, ac yn rheg, ac yn warth. 13 Canys myfi a ymwelaf â thrig- olion gwlad yr Aipht, fel yr ym- welais â Jerusalem, â chleddyf, â newyn, ac â haint : 14 Fel na byddo un a ddiango, nac a adawer o weddill Judah, y rhai a aethant 1 ymdeithio yno i wlad yr Aipht, i ddychwelyd i wlad Judah, yr hon y ^mae eu hew- ylfys ar ddychwelyd i aros ynddi ; canys ^ni ddychwel ond y rhai a ddiangant. 15 H Yna yr holl wŷr y rhai a wyddent i'w gwragedd arogl-darthu i dduwiau dieithr, a'r holl wragedd y rhai oedd yn sefyll yno, cyinmll- eidfa fawr, yr holl bobl y rhai oedd yn trigo y'ngwlad yr Aipht, yn Pa- thros, a attebasant Jeremiah, gan ddywedyd, 16 Am y gair a leferaist ti wrthym ni yn enw yr Arglwydd, ni wran- dawn ni arnat. 17 Ond gan -wneuthur y gwnawn ni ^bob peth a'r a ddelo allan o'n genau, gan arogl-darthu i ^'^fren- 747 Bygwtli yr luddeivon JEREMIAH, XLV. am eu delw-addoliaetli. Cvn CKIST 587. I pen. 7. 18. hines y nefoedd, a tliywallt iddi hi ddiodydd-offrwm, megis y gwnaeth- om, nyni a'n tadau, ein brenhin- oedd a'n tywysogion, yii ninasoedd Judah, ac yn heolydd Jerusalem : canys yna yr oeddem ni yn ddi- gonol o fara, ac yn dda, ac heb weled drwg. 18 Ond er pan beidiasom âg arogl- darthu i frenhines y nefoedd, ac â thywallt diod-oiFrAvm iddi hi, bu ar- nom eisieu pob dim : trwy gleddyf hefyd a thrwy newyn y darfuom ni. 19 'A phan oeddem ni yn arogl- darthu i frenhines y nefoedd, ac yn tywallt diod-offrwm iddi ; ai heb ein gwŷr y gwnaethom ni iddi hi deisennaii i'w haddoli hi, ac y tywalltasom ddîod-oíFrwm iddi ? 20 IT Yna Jeremiah a ddyvyedodd wrth yr hoU bob!, wrth y gwŷr, ac wrth y gwragedd, ac wrth yr hoU bobl a'i hattebasant ef felly, gan ddywedyd, 21 Oni chofiodd }t Aeglwydd yi* arogl-darth a arogl-darthasoch chwi yn ninasoedd Judah, ac yn heol- ÿrdd Jerusalem, chwychwi a'ch tad- au, eich brenhinoedd a'ch tywysog- ion, a phobl y wlad ? ac oni ddaeth yn ei feddwl ef ? 22 Fel na allai yr Arglwydd gyd-ddwyn yn hŵy, o achos dryg- ioni eich gweithredoedd, a chan y ffiaidd bethau a wnaethech : am hynny yi" aeth eich tir yn anghyfan- nedd, ac yn syndod, ac yn felldith, heb breswylydd, megis y gwelir y dydd hwn. 23 0 herwydd i cliwi arogl-darthu, ac am i chwi bechu yn erbyn yr Arglwydd, ac na wrandaAvsoch ar lais yr Arglwydd, ac na rod- iasoch yn ei gyfraith ef, nac yn ei ddeddfau, nac yn ei dystiol- aethau ; am hynny y digwyddodd i chwi yr aflwydd hwn, fel y gwelir heddyw, 24 A Jeremiah a ddywedodd wrth yr hoU bobl, ac wrth yr holl wrag- edd, Gwrandêwch air yr Arglwydd, holl Judah y rhai ydycli y'ngwlad yr Aipht. 25 Fel hyn y Uefarodd Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, gan ddy- wedyd, ^Chwychwi a'ch gwragedd a lefarasoch a'ch genau, ac a gyf- lawnasoch a'ch dwylaw, gan ddy- wedyd, Gan dalu ni a dalwn ein haddunedau y rhai a addunasom, am arogl-darthu i frenhines y nef- Cyn CRIST 587. 1 pen. 1. 10. a 31. 28. m ad. 14. THeb. ai oddi fi, at oddi wrthynt hwy. 589. oedd, ac am dywallt diod-offrwm iddi ; llwyr y cwblhêwch eich add- unedau, a llwyr y telwch yr hyn a addunedasoch. 26 Am hynny gwrandêwch air yr Arglwydd, holl Judah y rhai sydd yn aros y'ngwlad yr Aipht : Wele, myfi a dyngais i'm henw niawr, medd yr Arglwydd, na elwir fy enw i mwyach, o fewn holl wlad yr Aipht y'ngenau un gwr o Judah, gan ddywedyd, Byw y^v yr Ar- glwydd Dduw. 27 Wele, ^ mi a wyliaf arnynt hwy er niwed, ac nid er daioni ; a holl wŷr Judah, y rhai sydd y'ngwlad yr Aipht, a ddifethir â'r cleddyf, ac â newyn, hyd oni ddarfyddont. 28 "A'r rhai a ddiangant gan y cleddyf, ac a ddychwelaut o wlad yr Aipht i wlad Judah, fyddant ychydig o nifer : a holl weddill Judah, y rhai a aethant i wlad yr Aipht i aros yno, a gant wybod gair pwy a saif, ''ai yr eiddof fi, ai yr eiddynt hwy. 29 TI A hyn Jpydd yn arwydd i chwi, medd yr Arglwy'DD, sef yr ymwelaf a chwi yn y lie hwn, fel y g'svypoch y saif fy ngeiriau i'ch erbyn chwi er niwed. 30 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, Wele, myfi a roddaf Pha- raoh-hophra brenhin yr Aipht yn Haw ei elynion, ac yn Uaw y rhai sydd yn ceisio ei einioes ef, fel y rhoddais i Sedeciah brenhin Judah yn Uaw Nebuchodonosor brenhin Babilon ei elyn, a'r h^vn oedd yn ceisio ei einioes. PENNOD XLV. 1 Barucli, yn ei anghysur, 4 yii cael ei ddysgu a'i gysuro gan Jeremiah. T GAIR yr hwn a lefarodd Je- J_ remiah y prophwyd wrth Ba- ruch mab Neriah, ^pan ysgi'ifenasai /^™-36.i, efe y geiriau hyn o enau Jeremiah mewn Uyfr, yn y bedwaredd flAvydd- yn i Jehoiacim mab Josiah brenhin Judah, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw Israel, wrthyt ti, Baruch ; 3 Tydi a ddywedaist, Gwae fi yn awr ! canys yr Arglwydd a chwan- egodd dristwch ar fy ngofid ; myfi a ddiffygiais yn fy ochain, ac nid wyf yn cael gorphwysdra. 4 •[ Fel hyn y dywedi ^vi'tho ef, Yr Arglwydd a ddywed fel hyn; Wele, myfi a ddistrywiaf yi- hyn a adeiledais, a mi a ddiwreiddiaf yi* Cylch 607. 748 Dinystr llu Pharaoh, JEREMIAH, XLVI. a goresgyniad yr Aipht. Cyn CKIST Cylch 607. i> pen. -1. 9. a 39. 18. Cylch G07. a 2 Cliron. 35.20. 2 Heb. wedi en dryUio. ^Uifo. * Heb. Cun. B Heb. Put. b Ea. 66. 19. hyn a blennais, nid amgen yr hoU wlad hon. 5 Ac a geisi di fawredd i ti dy hun? Na chais: canys wele, myfi a ddygaf ddrwg ar bob cnawd, medd yr Arglwydd : ond ^ mi a roddaf i ti dy einioes yn ysglyfaeth ym mha le bynnag yr elycli di. PENNOD XLVI. 1 Jerem'iali yn prophiuydo dinystr llu Pharaoh wrth Euphrates, 13 ac y goresgynid yr Aipht gan Nebuchodonosor. 27 Y mae yn cysiiro Jacob yn en eerydd. GAIR yr Arglwydd yr hwn a ddaetli at Jeremiah y pro- phwyd, yn erbyii y Cenhedloedd, 2 Yn erbyn yr Aiplit, yn erbyn llu Pharaoh-necho brenhin yr Aipht, yr hwn oedd wrth afon Euphrates yn ^ Carchemis, yr hwn a ddarfu i Nebuchodonosor brenhin Babilon ei daro, yn y bedwaredd flwyddyn i Jehoiacim mab Josiah brenhin Judah. 3 Teclwch y darian a'r astalch, a nesêwch i ryfel. 4 Cenglwch y meirch, ac ewch arnynt, farchogion ; sefwch yn eich helmau, gloywch y gwaywíFyn, gwisgwch y Uurigau. 5 Paham y gwelais hwynt yn ddy- chrynedig, ^wedi cilio yn eu hoi, a'u cedym wedi eu euro i lawr, a ffoi ar ffrwst, ac heb edrych yn eu hoi? dychryn sydd o amgylch, medd yr Arglwydd. 6 Na chaed y buan ffoi, na'r cad- arn ddiangc ; tu a'r gogledd, ger Haw afon Euphrates, y tripiant, ac y syrthiant. 7 Pwy yiv hwn sydd yn ymgodi fel afon, al ddyfroedd yn " dygyfor fel yi' afonydd? 8 Yr Aipht sydd fel afon yn ym- godi, a'^ dyfroedd sydd yn dygyfor fel yr afonydd : a hi a ddy wed, Mi a âf i fynu, ac a orchuddiaf y ddaear ; myfi a ddifethaf y ddinas, a'r rhai sydd yn trigo ynddi. 9 0 feirch, deuwcli i fynu ; a chwithau gerbydau, ymgynddeir- iogwch ; a deuwch allan y cedyrn ; *yr Ethiopiaid, a'r ^Libiaid, y rhai sydd yn dwyn tarian; a'r Lydiaid, ^y rhai sydd yn teimlo ac yn annelu bwa. 10 Canys dydd Arglwydd Dduw y lluoedd yiv hwn, dydd dial, fel yr ymddialo efe ar ei elynion: a'r cleddyf a ysa, ac a ddigonir, ac a feddwir â'u gwaed hwynt : canys *=aberth sydd i Arglwydd Dduw y lluoedd yn nhir y gogledd wrth afon Euphrates. 11 "^ O forwyn, merch yr Aipht, dos i fynu i Gilead, a chymmer " driagl : yn ofer yr arferi lawer o feddygin- iaethau ; canys ni bydd iachâd i ti. 12 Y cenhedloedd a glywsant dy waradwydd, a'th waedd a lanwodd y wlad ; canys cadarn wrth gadam a dramgwyddodd, a hwy ill dau a gyd-syrthiasant. 13 IT Y gair yr hwn a lefarodd yr Arglwydd wrth Jeremiah y pro- phwyd, y deuai Nebuchodonosor brenhin Babilon, ac ^y tarawai wlad yr Aipht. 14 Mynegwch yn yr Aipht, cy- hoeddwch ym Migdol, hysbyswch yn Noph, ac yn Tapanhes: dywed- wch, Saf, a bydd barod; oblegid y cleddyf a ysa dy amgylchoedd. 15 Paham "^y syrthiodd dy rai cryfion? ni safasant, am i'r Ar- glwydd eu gwthio hwynt. 16 Efe a ' wnaeth i lawer syii-hio, ie, pawb a syrthiodd ar eu gilydd; a hwy a ddywedasant, Cyfodwch, a dychwelwn at ein pobl, i wlad ein genedigaeth, rhag cleddyf y gor- thrymmwr. 17 Yno y gwaeddasant, Pharaoh brenhin yr Aipht nid yw ond trwst ; aeth dros yr amser nodedig. 18 Fel mai byw fi, medd y Bren- hin, enw yr hwn yw Arglwydd y lluoedd, cyn sicred a bod Tabor yn y mynyddoedd, a Charmel yn y môr, efe a ddaw. 19 O ferch drigiannol yr Aipht, gwna i ti offer caethglud ; canys Noph a fydd anghyfannedd, ac a ddifethir heb breswylydd. 20 Yr Aipht sydd anner bryd- ferth, y mae dinystr yn dyfod: o'r gogledd y mae yn dyfod. 21 Ei gwŷr cyflog hefyd sydd o'i mewn hi fel Uoi ^pasgedig: canys hwythau hefyd a droisant eu hwyn- ebau, ac a gyd-ffoisant ; ac ni safas- ant, o herwydd dydd eu gofid, ac amser eu gofwy a ddaethai arnynt. 22 Ei llais hi a â allan fel sarph : canys â Uu yr ant hwy, ac â bwyeill y deuant yn ei herbyn hi, fel cym- mynwyr coed. 23 Hwy a gymmynant i lawi* ei choed hi, medd yr Arglwydd, er na ellir ei chwilio : canys amlacli fyddant na'r ceiliogod rhedyn, ac heb rifedi arnynt Cyn CRIST Cylch 607. cpeph. l.T. Edrych Ezec. 39. 17. d Es. 47. 1. e pen. 8. 22. a 51. 8. Ezec. 30. 21. f Es. 19. I. Ezec. 29, a 30, a 32. Cyflawnwyá cylch 571. 6 Neu, yr ysgnbii;i/il ymailh. 7 Heb. amlhaodd y cwymp- 8 Heb. o'r basgfa. Dinystr y Philistiaid. JEREMIAH, XLVII. Barnedigaeth 3Ioàb Cyn CEIST Cylch 607. «Neu, maethydd No. Heb. Amon. e Ezec. 30. 15. Nah. 3. 8. t pen. 43. 12, 13. Ezec. 30. 13. Í Ezec. 29. 11, 13. fe Es. 41. 13. a 43. 5. a 44.2. pen. 30. 10. 1 pen. 10. 24. a 30. 11. 2 Neu, wrth fesur. Cylch 6Ü0. a pen. 25. 20. Ezec. 25. 15. Amos 1. 6. Seph. 2. 4, 5. 2 Heb. Azr-ah. b Es. 8. 7. c pen. 1. 14. S Heb. d'i chyflawn- der. I pen. 25. B Araos 9. 7. 4 Xei], g 'Plaa. fMic. 1. 16. e iien. 25. 20. b Jien. 16. 6. a 48. 37. 24 Merch yr Aipht a gywilyddir; hi a roddir yn Haw pobl y gogledd. 25 Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel, sydd yn dywedyd, Wele, myfi a ymwelaf â ^ lliaws ^ No, ac á Pharaoh, ac â'r Aipht, ac â'i duwiau lii, ac ^â'i brenhinoedd, sef â Pha- raoh, ac â'r rhai sydd yn ymddiried ynddo; 26 A mi a'u rhoddaf hwynt yn Haw y rhai sydd yn ceisio eu hein- ioes, ac yn Haw Nebuchodonosor brenhin Babilon, ac yn Haw ei weis- ion ef ; ac ' wedi hynny hi a gyfan- neddir megis y dyddiau gynt, medd yr Arglwydd. 27 1Í ^ Ond nac ofna di, 0 iy ngwas Jacob; a thithau Israel, na ddy- chryna; canys wele, myfi a'th gad- waf di o bell, a'th had o wlad eu caethiwed ; a Jacob a ddychwel, ac a orphwys, ac a fydd esmwyth arno, ac heb neb a'^ dychryno. 28 0 iy ngwas Jacob, nac oftia, medd yr Arglwydd ; canys yr yd- wyf^ gyd â thi; canys mi a wnaf ddiben ar yr holl genhedloedd y rhai y'th fwriais attynt ; ond ni wnaf fi ^ ddiben arnat ti ; eithr mi a'th gospaf di ^ mewn barn, ac ni'th dorraf ymaith yn llwyr. PENNOD XLVII. Dinystr y Philistiaid. GAIR yi' Arglwydd yr hwn a ddaeth at Jeremiah y pro- phwyd ^yn erbyn y Phüistiaid, cyn i Pharaoh daro ^ Gaza. 2 Pel hyn y dywed yr Arglwydd; Wele, ''dyfroedd a gyfodant "^o'r gogledd, ac a fyddant fel afon Hf- eiriol, a hwy a lifant dros y wlad, ^a'r hyn sydd ynddi; y ddinas, a'r rhai sydd yn aros ynddi; yna y dynion a waeddant, a holl breswyl- wyr y wlad a udant. 3 Rhag swn twrf carnau ei feirch cryfion, rhag trwst ei gerbydau, a thrwst ei olwynion ef, y tadau nid edrychant yn ol ar eu plant, gan wendid dwylaw : 4 0 achos y dydd sydd yn dyfod i ddistrywio yr holl Philistiaid, ac i ddinystrio o "^Tyrus a Sidon bob cynnorthwy wr ag y sydd y'ngwedd- ill: oblegid yr Arglwydd a ddin- ystria y PhiHstiaid, * gweddiH * ynys Caphtor. 5 ^Moelni a ddaeth ar Gaza, tor- rwyd ymaith ^ Ascalon, gyd a'r rhan araH o'u dyfii-ynoedd hwynt : pa hyd ^yr ymrwygi di? 750 6 0 cleddyf yr Arglwydd, pa hyd ni lonyddi.? ^dychwel i'th wain, gorphwys a bydd ddistaw. _ 7 Pa fodd y ^Honydda efe, gan i'r Arglwydd ei orchymyn ef yn erbyn Ascalon, ac yn erbyn glàn y môr? yno y gosododd ef. PENNOD XLVIII. 1 Barnedigaeth Moah, 7 am eu halchder, 11 a'u d'iofalwch, 14 a'u hyder cnawdol, 26 a'w d'iystyrwch ar Dduw, a'i bohl. 47 Adferu Moah. FEL hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, yn erbyn ^ Moab ; Gwae Nebo ! canys hi a an- rheithiwyd: gwaradwyddwyd Cir- iathaim, ac ennillwyd hi; ^Misgab a waradwyddwyd, ac a ddychryn- wyd. 2 M hydd ^ymfírost Moab mwy: yn Hesbon hwy a ddychymmygas- ant ddrwg i'w herbyn hi: Deuwch, dinystriwn hi i lawr, fel na hyddo yn genedl. Tithau, Madmen, a *dor- rir i lawr, y cleddyf '" a'th erlid. 3 Lief yn gweiddi a glywir o Ho- ronaim ; anrhaith, a dinystr mawr. 4 Moab a ddistrywi^vyd; gwnaeth ei rhai bychain glywed gwaedd. 5 '' Canys yn rhiw Luhith, galar a â i fynu mewn wylofain, ac yng ngoriwaered Horonaim y gelynion a glywsant waedd dinystr. 6 Ffowch, achubwch eich einioes; a *=byddwch fel y ''grug yn yr an- ialwch. 7 1Í 0 herwydd am i ti ymddiried yn dy weithredoedd a'th drysorau dy hun, tithau a ddêlir: "^Cemos hefyd ®a â allan i gaethiwed, di ofieiriaid a'i dywysogion ynghyd. 8 A'r anrheithiwr a ddaw i bob dinas, ac ni ddiangc un ddinas : eithr derfydd am y dyffryn, a'r gwastad a ddifwynir, megis y dy- wedodd yr Arglwydd. 9 Rhoddwch adenydd i Moab, fel yr ehedo ac yr elo ymaith ; canys ei dinasoedd hi a fyddant anghyf- annedd, heb breswylydd ynddynt. 10 ^^MeHdigedig fyddo yr hwn a wnelo waith yr Arglwydd yn ■^ dwyUodrus, a meHdigedig fyddo yr hwn a attaHo ei gleddyf oddi wrth waed. 11 1Í Moab a fu esmwyth arni er ei hieuengctid, a hi ^ a orphwysodd ar ei gwaddod, ac ni thywalltwyd hi o lestr i lestr, ac nid aeth hi i gaethiwed: am hynny y safodd ei bias arni, ac ni newidiodd ei harogL Cyn CRIST Cylch 600. BHeb. ymgasgl. 6 Heb. Uonyddi di, &L0, Cylch 600. a Es. 15, a 16. pen. 25. 21. a 27. 3. Ezec 25. 9. AmoB 2. 1. 2 Neu, yr uchelfa. 3 Neu, clod. 4 Neu, ddistrymr. 6 Heb. a d ar dy ol. b Es. 15. 6. c pen. 17. 6. 6 Neu, noeth-bren. à Num. 21. 29. e Edrych Es. 46.1,2. pen. 49. 3. f Edrych liam. 5. 23. 7 Neu, esgeidut. e Seph. 1. 12. am eu halclidcr. JEREMIAH, XLVIII. du diofalwch Cyn CEIST Cylch 600. h 1 Bren. 12. 29. ei g%výr ieuaingc. k Es, 47. 1. «nP8.75. 10. n pen. 25. 27. Cylch 600. c Seph. 2. 8. PPb.55.6,7. 12 Am hynny wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, pan aiifonwyf fudwyr, y rhai a'i mudant hi, ac a waghânt ei Uestri hi, ac a ddrylliant eu costrelau. 13 A Moab a gywilyddia oblegid Cemos, fel y cywilyddiodd tŷ Israel oblegid ^ Bethel eu hyder hwynt. 14 IT Pa fodd y dywedwch chwi, 'Cedyrn ydym ni, a gwŷr nerthol i ryfel? 15 Moab a anrheitliiwyd, ac a aeth i fynu o'i dinasoedd, '^a'i dewis wŷr ieuaingc a ddisgynasant i'r lladdfa, medd y Brenhin, a'i enw Arglwydd y lluoedd. 16 Agos yw dinystr Moab i ddy- fod, a'i dialedd hi sydd yn brysio yn ffest 17 Alaethwch drosti hi, y rhai ydych o'i hamgylch ; a phawb a'r a edwyn ei henw hi, dywedwch. Pa fodd y torrwyd y ffon gref, a'r wialen hardd ! 18 ^ O breswylferch Dibon, disgyn o'th ogoniant, ac eistedd mewn syched ; canys anrheithiwr Moab a ddaw i'th erbyn, ac a ddinystria dy amddiffynfeydd. 19 Preswylferch Aroer, saf ar y ffordd, a gwylia; gofyn i'r hwn a fyddo yn ffoi, ac i'r hwn a ddiango, a dywed, Beth a ddarfu? 20 Gwaradwyddwyd Moab, can- ys hi a ddinystriwyd : ^udwch, a gwaeddwch; mynegwch yn Arnon anrheithio Moab ; 21 A barn a ddaw ar y tir gwas- tad, ar Holon, ac ar Jahasah, ac ar Mephaath, 22 Ac ar Dibon, ac ar Nebo, ac ar Beth-diblathaim, 23 Ac ar Ciriathaim, ac ar Beth- gamul, ac ar Beth-meon, 24 Ac ar Cerioth, ac ar Bosrah, ac ar holl ddinasoedd gwlad Moab, ym mhell ac yn agos. 25 ■" Corn Moab a ysgythrwyd, al braich hi a dorrwyd, medd yr Ar- glwydd. 26 1Í "Meddwwch hi, oblegid hi a i/Hifawrygodd yn erbyn yr Ar- glwydd : ie, Moab a ymdrybaedda yn ei chwydfa; am hynny y bydd hi hefyd yn watwargerdd. 27 Ac ° oni bu Israel yn watwar- gerdd i ti? a gafwyd ef ym mysg lladron? canys cr pan soniaist am dano, yr ymgynhyrfaist. 28 Trigolion Moab, gadêwch y dinasoedd, ac ^ arhoswch yn y graig, a byddwch megis colommen yr lion a nytha yn yr ystlysau ar fin y twll. 29 ^Nyni a glywsom falchder Moab, {y mae hi yn falch iawn,) ei huchder, ei rhyfyg, a'i hym- chwydd, ac uchder ei chalon. 30 Myfi a adwaen ei Hid hi, medd yi' Arglwydd; ond nid felly y bydd ; ^ ei chelwyddau hi ni wnant felly. 31 Am hynny 'yr udaf fi dros Moab, ac y gwaeddaf dros holl Moab : fy nghalon a riddfana dros wŷr Cir-heres. 32 Myfi a wylaf drosot ti, gwin- wydden Sibmah, âg wylofain Ja- zer ; dy gangau a aethant dros y mor, hyd for Jazer y cyrhaeddant: yr anrheithiwr a ruthrodd ar dy fírwythydd haf, ac ar dy gynhauaf gwin. 33 A dygir ymaith 'lawenydd a gorfoledd o'r doldir, ac o wlad Moab, a mi a wnaf i'r gwin ddar- fod o'r cafnau: ni sathr neb trwy floddest; eu bloddest ni bydd bloddest. 34 *0 floedd Hesbon hyd Ele- aleh, a hyd Jahaz, y Uefasant, o Soar hyd Horonaim, /el anner deir- blwydd : canys dyfroedd Nimrim a fyddant ^ anghyfannedd. 35 Mi a Avnaf hefyd ballu ym Moab, medd yr Arglwydd, ^yr hwn sydd yn ofirymmu mewn uchelfeydd, a'r hwn sydd yn arogl- darthu i'w dduwiau. 36 Am hynny ^ y lleisia fy nghalon am Moab fel pibellau, ac am wŷr Cir-heres y lleisia fy nghalon fel pibellau; oblegid ^darfod y golud a gasglodd. 37 Oblegid ''pob pen a fydd moel, a phob barf a ^dorrir; ar bob Haw y bydd rhwygiadau, ac am y Uwynau, sachlian. 38 Ar holl bennau tai Moab, a'i heolydd oil, y bydd alaeth : oblegid myfi a dorraf Moab fel *llestr heb hofider ynddo, medd yr Ar- glwydd. 39 Hwy a udant, gan ddywedyd, Pa fodd y bwriwyd hi i lawr! pa fodd y trodd Moab ei gwarr tr\^7 gywilydd! Felly Moab a fydd yn watwargerdd, ac yn ddychryn i bawb o'i hamgylch. 40 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd, Wele, ''efe a eheda fel eryr, ac a leda ei adenydd dros Moab. Cyn CRIST Cylch 600. 1 Es. 16. C, 9 Neu, H hatlegion (Heb. har- rau) hi ni wnant miiondeh. r Es. 15. 5. ä Es. 16. 10. Joel 1. 12. t Es. 15. 4, 5,6. 2 Heb. anglujf- aniieddle- oedd. u Es. 15. 2. a 10. 12. X Es. 15. 5. a 16. 11. y Es. 15. 7. z Es. 15. 2, 3. pen. 47. 5. 3 Heb. gwUogir. a pen. 22. 2!j. b Deut. 28. 49. Êen. 49. 22. Ian. 7. 4. Hos. 8. 1. Hab. 1. 8. Barnedigaeth yr Ammoniaid. JEREMIAH, XLIX, Barnedigaetli Edom, Cyn CRIST Cylch 600. 4 Oeriolk. e pen. 49. 22. d Es. 24. 17, 18. e Num. 21. 28. f Num. 24. 17. SHeb. meibion y trivst. B Num. 21. 29. 6Heb. inewn caetJiglud. t pen. 49. C, 30. Cylch 600. 2Neu, Yn erbi/n meibion, &c. ft Ezec. 21. 28. a 25. 2. Am OS 1.13. Seph. 2. 8, 9. 3 Neu, Melcom. b Amos 1. 14. e Es. 32. 11. pen. 4. 8. a 6. 2G. <« pen. 48. 7. Amos 1.15. 4 Non, Melcom. 41 ^Y dinasoedd a oresgynir, a'r amddifíynfeydd a ennillir, a '^chal- on cedyrn Moab fydd y dydd hwn- nw fel calon gwraig wrth esgor. 42 A Moab a ddifetliir o fod yn bobl, am iddi «/wifawrygu yn erbyn yr Arglwydd. 43 ^ Ofn, a fibs, a magi, a ddaw arnat ti, trigiannol Moab, medd yr Aeglwydd. 44 Y neb a ffy rhag yr ofn, a syrth yn y ffos; a'r hwn a gyfyd o'v íFos, a ddèlir yn y fagl : canys myfi a ddygaf arni, sef ar Moab, flwyddyn eu hymweliad, medd yr Arglwydd. 45 Y'nghysgod Hesbon y safodd y rhai a ffoisant rhag y cadernid: eithr Han a ddaw allan o Hesbon, a fflam o ganol Sihon, ac ^a ysa gongl Moab, a clioryn ^y meibion trystfawr. 46 8 Gwae di, Moab ! darfa am bobl Cemos : canys cymmerwyd ymaith dy feibion ''yn gaethion, a'th ferched yn gaetliion. 47 ÌÍ Etto ^myfi a ddychwelaf gaethiwed Moab yn y dyddiaii diw- eddaf, medd yr Arglwydd. Hyd yma y mae barn Moab. PENÌí^OD XLIX. 1 Barnedigaeth yr Ammoniaid : 6 a^u liad,fer- iad. 7 Barnedigaeth Udoria, 23 Damascus, 28 Cedar, SO Hasor, 34 ac Elam. 39 Ad- feriad Elam. 2 AM ^feibion Ammon, fel hyn y x\. dywed yr Arglwydd ; Onid oes meibion i Israel? onid oes etifedd iddo? paham y mae ^eu brenhin hwynt yn etifeddu Gad, a'i bobl yn aros yn ei ddinasoedd ef? 2 Am bynny wele y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, pan wnelwyf gly^ved trwst rhyfel yn ^Rabbah meibion Ammon; a hi a fydd yn garnedd anghyfanneddol, a'i merched hi a losgir â than : yna Israel a feddianna y rhai a'i meddiannasant ef, medd yr Ar- glwydd. 3 Uda, Hesbon, am anrheithio Ai : gwaeddwch, chwi merched Rabbah, *= ymwregyswch mewn sachlian; al- aethwch, a gwibiwch gan y gwrych- oedd : oblegid "^ * eu brenhin a â i gaethiwed, ei ofFeiriaid a'i ben- naethiaid ynghyd. 4 Paham yr ymfírosti di yn y dyfírynoedd? Uifodd dy ddyffryn di ymaith, 0 ferch wrthnysig, yr hon a ymddiriedodd yn ei thrysor- au, ^gmi ddywedyd, Pwy a ddaw attaffi? 5 Wele, myfi a ddygaf arswyd arnat ti, medd Arglwydd Dduw y lluoedd, rhag pawb o'tli am- gylch : a chwi a yrrir allan bob un o'i flaen, ac ni lydd a gasglo y crwydrad. 6 Ac ^wedi hyuny myfi a ddy- chwelaf gaethiwed meibion Am- mon, medd yr Arglwydd. 7 1Í Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ^ am Edom ; ^ Onid oes doethineb mwy yn Teman? a feth- odd cynghor gan y rhai deallgar? a fethodd eu doethineb hAvynt ? 8 'Ffowch, ^trowch eich cefaau, ewch yn isel i drigo, preswylwyr ^ Dedan : canys mi a ddygaf ddin- ystr Esau arno, amser ei ofwy. 9 ^Pe deuai cynhauafwyr gwin attat ti, oni weddillent hwy loflSon grawn? pe Uadron liw nos, hwy a anrheithient ^ nes cael digon. 10 Ond myfi a ddinoethais Esau, ac a ddatguddiais ei lochesau ef, fel na alio lechu : ei had ef a ddi- fethwyd, a'i frodyr a'i gymmydog- ion, ac nid yw efe. 11 Gad dy amddifaid, myfi a'u cadwaf hivynt yn iyw; ac ymddir- ieded dy weddwon ynof fi. 12 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd, Wele, ""y rhai nid oedd eu barn i yfed o'r phiol, gan yfed a yfasant, ac a ddiengi di yn ddigerydd? na ddiengi; eithr tithau a yfi yn sicr. is Canys i mi fy hun y tyngais, medd yr Arglwydd, m.ai yn ang- hyfannedd, yn warth, yn anialwch, ac yn ielldith, y bydd Bosrah ; a'i hoU ddinasoedd yn ddiffaethwch tragywyddol. 14 "Myfi a glywais chwedl oddi wrth yr Arglwydd, bod cennad wedi ei anfon at y cenhedloedd, yn dywedyd, Ymgesglwch, a deuwcli yn ei herbyn hi, a chyfodwch i'r rhyfel. 15 0 herwydd wele, myfi a'th wnaf di yn fychan ym mysg y cenhedloedd, ac yn wael ym mhlith dynion. 16 Dy erwindeb a'th dwyllodd, a balchder dy galon, ti yr hon ydwyt yn aros y'nghromlechydd y graig, ac yn meddiannu uchel- der y bryn : ° er i ti p osod dy nyth cyn uched a'r eryr, myfi a Cyn CBIST Cylch 600. 8 pen. 21. 13. f Felly ad. 39. pen. 48. 47. B Ezec. 25. 12. Amos 1.11. h Obad. 8. 1 ad. 30. 5 Neu. Iroisant en cefvau. k pen. 25. 23. " Obad. 5. 6 Heb. eu digon. °i pen. 25. 2'.l. Obad. 16. n Obad. L 0 Obad. 4. P Job 39. 27 Damascus, Cedar, JEREMIAH, XLIX. Hasor, ac Elam. Cyn CEIST Cylch 600. 1 pen. 50. 13. r Gen. 19. 25. Deut. 29. 23. pen. 50. 40. Amos 4. 11. « pen. 50. 44, &c. t pen. 12. 5. n Exod. 15. 11. X Job 41. 10. 7Neu, a'm geilw i fcun f 8Heb. ym môr y gwmmoìì. ! pen. 4. 13. a 48. 40, 41. Cylch 600. Í Es. 17. 1. a 37. 13. Amos 1. 3. Zech. 9. 1, 2. 9 lleb. toddasani. 2Neu,/ei ar y môr. » pen. 4. 31. a C. 24. a 30.6. b pen. 50. 3U. cAmos 1. 4. Cykla GUO. d Eb. 21. 13. wnaf i ti ddisgyn oddi yno, medd yr Arglwydd. 17 Edom hefyd a fydd yn ang- hyfannedd : ^ pawb a'r a elo heibio iddi a synna, ac a chwibana am ei hoU ddialeddau hi. 18 "^Fel yn ninystr Sodom a Go- morrah, a'i chymmydogesau, medd yr Arglwydd; ni phreswylia neb yno, ac nid erys mab dyn ynddi. 19 'Wele, fel Hew y daw i fynu oddi wrth *ymchwydd yr lorddon- en, i drigfa y cadarn; eithr mi a wnaf iddo redeg yn ddisymmwth oddi wrthi hi: a phwy sydd wr dewisol, a osodwyf fi arni hi? canys ^ pwy sijdd fel myfi ? a phwy a esyd mi amser ? a ph^vy '''' yw j bugail hwnnw a saif o'm blaen i? 20 Am hynny gwrandêwch gyng- hor yr Arglwydd, yr hwn a gym- merodd efe yn erbyn Edom, a'i fwriadau a fwriadodd efe yn er- byn preswylwyr Teman: yn ddiau y rhai Ueiaf o'r praidd a'u Uusg- ant hwy; yn ddiau efe a wna yn anghyfannedd eu trigleoedd gyd â hwynt. 21 Gan lef eu cwymp hwynt y cryn y ddaear : Uais eu gwaedd hwynt a glybuwyd ® yn y môr coch. 22 Wele, ^ fel eiyr y daw i fynu, ac efe a eheda ac a leda ei aden- ydd dros Bosrah : yna y bydd calon cedyrn Edom y dydd hwnnw fel calon gwraig wrth esgor. 23 *ir ^ Am Damascus. Hamath ac Arpad a waradwyddwyd ; o her- wydd hwy a glywsant chwedl drwg ; ^ llesmeiriasant ; y mae gofal ^ ar y mor heb fedru gorphwys. 24 Damascus a lesgaodd, ac a ym- drŷ i ffoi, ond dychryn a'Á goddiw- eddodd hi; ^gwasgfa a phoenau a'i daliodd hi fel gwraig yn esgor. 25 Pa fodd na ádewir dinas moliant, caer fy llawenydd? 26 ^Am hynny ei gwŷr ieuaingc a syrthiant yn ei heolydd, a'r hoU ryfelwyr a ddifethir y dydd hwnnw, medd Arglwydd y lluoedd. 27 A mi a gynneuaf '^dân ym mur Damascus, ac efe a ddifa lys- oedd Benhadad. 28 IT "^Am Cedar, ac am deyrn- asoedd Hasor, y rhai a ddinystria Nebuchodonosor brenhin Babilon, fel hyn y dywed yr Arglwydd; Cyfodwch, ewch 1 fynu yn erbyn Cedar, ac anrheithiwch feibion y dwyrain. 29 Eu Uuestai a'u diadellau a gymmerant ymaith ; eu Uenni, a'u hoU lestri, a'u camelod, a gym- merant iddynt eu hunain ; a iiAvy a floeddiant arnynt, Y mae ofn o amgylch. 30 "f ^ Ffowch, ciliwch ^ ym mhell, eAvch yn isel i drigo, preswylwyr Hasor, medd yi' Arglwydd: o herwydd Nebuchodonosor brenhin Babilon a gymmerodd gynghor yn eich erbyn chwi, ac a fwriadodd fwriad yn eich erbyn chwi. 31 Cyfodwch, ac ewch i fynu at y geuedl ^oludog, yr hon sydd yn trigo yn ddiofal, medd yr Ar- glwydd, heb ddorau na barrau iddi; wrthynt eu hunain y maent yn trigo. 32 A'u camelod a fydd yn an- rhaith, a'u minteioedd anifeiliaid yn yspail, a mi a wasgaraf tu a phob gwynt ^y rhai ^sydd yn y conglau eithaf; a myfi a ddygaf o bob ystlys iddi eu dinystr hwynt, medd yr Arglwydd. 33 Hasor hefyd ^fydd yn drigfa dreigiau, ac yn anghyfannedd byth : ni phreswylia neb yno, ac nid erys mab dyn ynddi. 34 11 Gair yr Arglwydd yr hwn a ddaeth at Jeremiah y prophwyd yn erbyn ^' Elam, yn nechreu teyrn- asiad Sedeciah brenhin Judah, gan ddywedyd, 35 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd : Wele fi yn torri bwa Elam, eu cadernid pennaf hwynt. 36 A mi a ddygaf ar Elam bed- war gwynt o bedwar eithaf y nef- oedd, a mi a'u gwasgaraf hwynt tu a'r hoU wyntoedd hyn ; ac ni bydd cenedl at yr hon ni ddelo rhai o grwydraid Elam. 37 Canys mi a yrraf ar Elam ofn eu gelynion, a'r rhai a geisiant eu heinioes ; a myfi a ddygaf arnynt aüwydd, sef angerdd fy nigofaint, medd yr Arglwydd; a mi a an- fonaf y cleddyf ar eu hoi, nes i mi eu difetha hwynt. 38 A mi a osodaf fy nheyrn- gadair yn Elam, a mi a ddifethaf oddi yno y brenhin a'r tywysogion, medd yr Arglwydd. 39 ÌÍ Ond yn y dyddiau diwedd- af, 'myfi a ddychwelaf gaethiwed Elam, medd yr Arglwydd. PENNOD L. 1,9, 21, 35 Barnedigaeth Babilon. 4, 17, 33 Tmwared Israel. Cyn CRIST Cylch COO. ead. 8. 3 Heb. //H ddirfawr. i Neu, csni irylh fpen. 9. 20. a 25. 23. e Heb. a dorrwyd i gonglau, neu, dor- rwyd cyr- rau eu gwallt. B pen. 9. 11. a 10. 22. MaL 1. 3. 598. h pen. 25. 25. i pen. 43. 47. ad. C. Barnedigaeth Bábilon, JEREMIAH, L. ac ymwared Israel. Cyn CRIST 595. » Es. 13. 1. a 21. 1. a47. L 2Heb. trwy law Jeremiah. b Es. 46. 1. pen. 51. 44. c Ezra 3. 12, 13. Ps. 126. 5, 6. pen. 31. 9. d pen. 31. 31, &c. epen .40. 2,3. Zech.11.5. f Edrvch pen. 2.3. g Ps. iin. 1. a 91 1. hEs. 4S. 20. pen. 51. G, 45. Dat. 18. 4. S Neu, yn dÌHTjstrio, neu. ?/ii difaddio. * Neu, gi/nnyddii, i\eu,fyned yn gor pil- ot, neu, ynfawr. YGAIR a lefarodd yr Ar- GLWYDD ^yn erbyn Babilon, ac yn erbyn gwlad y Caldeaid, ^ trwy Jeremiah y prophwyd. 2 Mynegwch ym mysg y cenhedl- oedd, a chyhoeddwch, a chodwch arwydd ; cyhoeddwch, na chelwch : dywedwch, Goresgynwyd Babilon, gwaradwyddwyd *" Bel, drylliwyd Merodach : ei heilunod a gywil- yddiwyd, al delwau a ddrylliwyd. 3 Canys o'r gogledd y daw cen- edl yn ei herbyn hi, yr hon a wiia ei gwlad hi yn anghyfan- nedd, fel na byddo preswylydd ynddi : yn ddyn ac yn anifail y mudant, ac y ciliant ymaith. 4 IF Yn y dyddiau hynny, ac yn yr amser hwnnw, medd yr Ar- GLWYDD, meibion Israel a ddeu- ant, hwy a meibion Judah ynghyd, " dan gerdded ac wylo yr ant, ac y ceisiant yr Arglwydd eu Duw. 5 Hwy a ofynant y ffordd i Sion, tu ag yno y hydd eu hwynebau hwynt: Deuwch, meddant, a glyn- wn wi'th yr Arglwydd, trwy "^ gyf- ammod tragywyddol yr hiun nid anghofir. 6 Fy mhobl a in fel praidd coll- edig ; eu bugeiliaid a'u gyrrasant hwy ar gyfeiliorn, ar y mynydd- oedd y troisant hwynt ymaith : aethant o fynydd i fryn, anghofias- ant eu gorweddfa. 7 Pawb a'r a'u cawsant a'u difas- ant, ^a'u gelynion a ddywedasant, ^M wnaethom ni ar fai ; canys hwy a bechasant yn erbyn yr Ar- glwydd, ^trigle cyfiawnder; sef yr Arglwydd, gobaith eu tadau. 8 ^Ciliwch o ganol Babilon, ac ewch allan o wlad y Caldeaid ; a byddwch fel bychod o flaen y praidd. 9 1Í 0 herwydd wele, myfi a gyf- odaf ac a ddygaf i fynu yn erbyn Babilon gynnulleidfa cenhedloedd ma^vrion o dir y gogledd : a hwy a ymfyddinant yn ei herbyn ; oddi yno y goresgynir hi: eu saethau fydd fel saethau cadarn ^ cyfar- wydd ; ni ddychwelant yn ofer. 10 A Chaldea fydd yn yspail: pawb a'r a'i hyspeiUant hi a ddi- gonir, medd yr Arglwydd. 11 Am i chwi fod yn Uawen, am i chwi fod yn hyfryd, chwi fathr^vyr fy etifeddiaeth, am i chwi ^frasâu fel anner mewn giaswellt, a beichio fel teirw ; 764 12 Eich mam a gywilyddir yn ddirfawr, a'r hon a'ch ymddûg a waradwyddir : wele, yr olaf o'r cen- hedloedd yn anialwch, yn grasdir, ac yn ddiffaethwch. 13 0 herwydd digofaint yr Ar- glwydd nis preswylir hi, eithr hi a fydd i gyd yn anghyfannedd : 'pawb a el heibio 1 Babilon a synna, ac a chwibana am ei holl ddialeddau hi. 14 Ymfyddinwch yn erbyn Babi- lon o amgylch ; yr holl berchen bwäau, saethwch atti, nac arbed- wch saethau : oblegid hi a bechodd yn erbyn yr Arglwydd. 15 Bloeddiwch yn ei herbyn hi o amgylch ; hi a roddes ei llaw : ei sylfeini hi a syrthiasant, ei muriau a fwriwyd i lawr ; o herwydd ^ dial yr Arglwydd yiu hyn: dielwch arni : ^ fel y gwnaeth, gwnewch iddi. 16 Torrwch ymaith yr hauwr o Babilon, a'r hwn a ddalio ""gr^^m- man ar amser cynhauaf: rliag cleddyf y gorthrymmwr ™y troant bob un at ei bobl ei hun, ac y fFoant bob un i'w wlad. 17 1Í Fel dafad ar wasgar yiv Is- rael; Uewod a'i hymlidiasant ym- aith : brenhin Assyria yn gyntaf a'i hysodd, a'r Nebuchodonosor yma brenhin Babilon yn olaf "^a'i diesgyrnodd. 18 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd, Duw Israel ; Wele, myfi a ymwelaf â brenhin Babilon, ac a'i wlad, fel yr ym- welais â brenhin Assyria. 19 A mi a ddychwelaf Israel i'w drigfa, ac efe a bawr ar Carmel a Basan; ac ar fynydd Ephraim a Gilead y digonir ei enaid ef. 20 Yn y dyddiau hynny, ac yn yr amser hAvnnw, medd yr Ar- glwydd, y ceisir anwiredd Israel, ac ni bydd ; a phechodau Judah, ond nis ceir hwynt: canys myfi a faddeuaf i'r rhai a weddillwyf. 21 IT Dos i fynu yn erbyn gwlad ■^Merathaim, 'ie, yn ei herbyn hi, ac yn erbyn trigolion ^ Pecod : an- rheithia di a difroda ar eu hoi hwynt, medd yr Arglwydd, a gwna °yn ol yr hyn oil a orchy- mynais i ti. 22 Trwst rhyfel sydd yn y wlad, a dinystr mawr. 23 Pa fodd y drylliwyd ac y tor- rwyd ° gordd yr holl ddaear ! pa fodd yr aeth Babilon yn ddiffaeth- wch ym mysg y cenhedloedd ! Cyn CRIST 595. 1 pen. 49. 17. k pen. 51. 6, 11. 1 Ps. 137. 8. ad. 29. Dat. 18. 6. 5 Neu, bladur. m Es. 13. 14. pen. 51. 9. 6 Neu, a ddrijlliodd ei iiesgyrn. 7 Neu, y girrlh- ryfelwyr. 8 Neu, y goýwy. n Edrych 2 Sam. IG. 11. 2 Cren. 18. 25. 2 Chron. 36. 23. £s. 10. 6. a 44. 28. a 48. 14. pen. 34. 22L open. 51. 20. Dînystr JEREMIAH, L. Bahilon. Cyn CKIST 595. 3 Nen, pen- iÿrrurh, neu, aethr- wch. P pen. 51. 10, 11. 1 ad. 15. r pen. 49. 26. 2Heb. falchder. * Nen, dewiniaid, neu, atteg- ion jien- tuif. llob. barrau. 24 Myfi a osodais fagl i ti, a thi- thau Babilon a ddaliwyd, a heb wybod i ti : ti a gafwyd ac a ddal- iwyd, o herwydd i ti ymryson yn erbyn yr Arglwydd. 25 Yr Arglwydd a agorodd ei drysor, ac a ddug allan arfau ei ddig- ofaint: canys gwaith Arglwydd Dduw y Uuoedd yw hyn y'ngwlad y Caldeaid. 26 Deuwch yn ei herbyn o'r cwrr eithaf, agorwch ei hysguboriau hi ; ^ dyrnwch hi fel pentwr ŷd, a llwyr ddinystriwch hi : na fydded gwedd- iU o honi. 27 Lleddwch ei hoU fustych hi ; disgynant i'r Uaddfa : gwae hwynt ! canys eu dydd a ddaeth, ac amser eu hymweliad. 28 Llef y rhai a ffoant ac a ddî- angant o wlad Babilon, ^i ddangos yn Sîon ddifal yr Arglwydd ein Duw ni, dial ei deml ef. 29 Gelwch y saethyddion ynghyd yn erbyn Babilon ; y perchen bwäau oil, gwersyllwch iV herbyn hi o am- gyích; na chafed neb ddîangc o honi : i telwch iddi yn ol ei gweith- red ; ac yn ol yr hyn oU a wnaeth hi, gwnewch iddi : o herwydd hi a fu falch yn erbyn yr Arglwydd, yn erbjTQ Sanct Israel. 30 'Am hynny ei gwŷr iëuaingc a syrthiant yn ei heolydd hi ; a'i hoU ryfelwyr a ddifethir y dydd hwnnw, medd yi* Arglwydd. 31 Wele fi yn dy erbyn di, O ^falch, medd Arglwydd DDUWy Uuoedd: o herwydd dy ddydd a ddaeth, yr amser yr ymwelwyf â thi. 32 A'r balch a dramgwydda ac a syrth, ac ni hydd a'i cyfodo : a mi a gynneuaf dan yn ei ddin- asoedd, ac efe a ddifa ei holl am- gylchoedd ef. 33 1Í Fel hyn y dy wed Arglwydd y Uuoedd; Meibion Israel a meib- ion Judah a orthrymmwyd ynghyd ; a phawb a'r a'u caethiwodd hwynt a'u daliasant yn dýn, ac a wrthod- asant eu goUwng hwy ymaith. 34 Eu Gwaredwr sydd gryf ; Ar- glwydd y Uuoedd yw ei enw ; efe a Iwyr-ddadleu eu dadl hwynt, i beri Uonydd i'r wlad, ac aflonydd- wch i breswylwyr Babilon. 35 1Í Cleddyf sydd ar y Calde- aid, medd yr Arglwydd, ac ar drigolion Babilon, ac ar ei thy- wysogion, ac ar ei doethion. 36 Cleddyf s2/fitZ ar y ^celwyddog; 755 a h^vy a ynfydant : cleddyf sydd ar ei chedyrn ; a hwy a ddychrynant. 37 Cleddyf sydd ar ei meirch, ac ar ei cherbydau, ac ar yr holl ^ werin sydd yn ei chanol hi; a *hwy a fydd- ant fel gwragedd : cleddyf sydd ar ei thrysorau ; a hwy a yspeilir. 38 "Sychder sydd ar ei dyfroedd hi ; a hwy a sychant : o herwydd gwlad delwau cerfiedig yw hi, ac mewn eilunod y maent yn ynfydu. 39 Am hynny "^ anifeiliaid gwyllt- ion yr anialwch, a chathod, a ar- hosant yno, a chywion yr estrys a drigant ynddi : ac ni phreswylir hi mwyach byth ; ac nis cyfanneddir hi o genhedlaeth i genhedlaeth. 40 y Fel yr ymchwelodd Duw So- dom a Gomorrah, a'i chymmydog- esau, medd yr Arglwydd; felly ni phreswylia neb yno, ac ni erys mab dyn ynddi. 41 ^ Wele, pobl a ddaw o'r gogledd, a chenedl fawr, a brenhinoedd law- er a godir o eithafoedd y ddaear. 42 Y bwa a'r waywffon a ddaliant; creulawn ydynt, ac ni thosturiant : * eu llef fel mor a rua, ac ar feirch y marchogant yn daclus i'th erbyn di, merch Babilon, fel gwr i ryfel. 43 Brenhin Babilon a glywodd son am danynt, a'i ddwylaw ef a lesgasant : ^ gwasgfa a'i daliodd ef, a gwewyr fel gwraig wrth esgor. 44 «=Wele, fel Uew y daw i fynu oddi wrth ymchwydd yr lorddonen i drigfa y cadarn : eithr mi a ^vnaf iddo ef redeg yn ddisymmwth oddi wrthi hi : a phwy sydd wr dewisol a osodwyf fi arni hi? canys pwy sydd fel myfi? a ^phwy a esyd i mi yr amser? a phwy yw y bugail hwnnw a saif o'm blaen i ? 45 Am hynny gwrandêwch chwi gynghor yr Arglwydd, yr hw^n a gymmerodd efe yn erbyn Babi- lon, a'i fwriadau a fwriadodd efe yn erbyn gwlad y Caldeaid : yn ddiau y rhai Ueiaf o'r praidd a'u Uusgant hwy ; yn ddiau efe a wna yn anghyfannedd eu trigleoedd gyd â hwynt. 46 Gan drwst goresgyniad Babi- lon y cynhyrfa y ddaear, ac y clywir y waedd ym mysg y cenhedloedd. PENNOD LI. 1 Tod farnedigaeih Duw yn erbyn Babilon, er mwyn dial am Israel. 59 Jeremiah yn rhoddi llyfr y brophwydoliaeth at Seraiah, i^w fwrw i Euphrates, a hynny i ancydd- occâu y soddai Babilon dros byth. Cyn CRIST 595. ' pen. 25. lO, 24. t Nah. 3. 13. u pen. 51. Zl, 3Ü. =: Es. 13. 22. a 34. 14. pen. 51. 3T. Dat. 18. 2. Es. 13. 19. pen. 4'j. 13. z pen. C. 22 b pen. 49.24. c pen. 49. 19, Barnedîgaethau Duw JEREMIAH, LL yn erhyn Bábilon, Cyn CKIST 595. 2Heb. ■tfrighalon. a pen. lê. 7. open. 49. 26. c pen. 50. 8. l»at. 18. 4. d pen. 50. 15, 28. e Dat. 14. 8. a 17. 4. fEs. 21. 9. Dat. 14. S. a 18. 2. g pen. 46. 11. tKs. 13. 14. pen. 50. 16. i pen. 50. 28. ■ pc-n. 46. 4. 3 lleb. Glan- Iwuch. í Es. 13. 17. Bi pen. 30. 28. n Nah. 2. 1. a 3. 14. FEL hyn y dywed yr Arglwydd, Wele, myfi a godaf wynt din- ystriol yn erbyn Babilon, ac yn er- byn y rhai sydd yn trigo ^y'nghanol y rhai a godant yn íy erbyn i ; 2 A mi a anfonaf i Babilon * nith- wyr, a hwy a'i nithiant hi, ac a waghânt ei thir hi; o herwydd hwy a fyddant yn ei herbyn hi o amgylch ar ddydd blinder. 3 Yn erbyn yr hwn a annelo, anneled y saethydd ei fwa, ac yn erbyn yr hwn sydd yn ymddyrch- afu yn ei lurig; nac arbedwch ei gwŷr ieuaingc, difrodwch ei holl lu hi. 4 Felly y rhai Uaddedig a syrth- iant y'ngwlad y Caldeaid, aV rhai a dry wauwyd ^" yn ei heolydd hi. 5 Canys Israel ni adawyd, na Ju- dah, gan ei Dduw, gan Arglwydd y Uuoedd : er bod eu gwlad hwynt yn Uawn o gamwedd yn erbyn Sanct yr Israel. 6 'Ffowch o ganol Babilon, ac achubwch bawb ei enaid ei hun : na adêwch eich difetha yn ei han- wiredd hi : oblegid ^ amser dial yiu hwn i'r Arglwydd ; efe a dâl y pwyth iddi hi. 7 ^Phîol aur oedd Babilon yn Haw yr Arglwydd, yn meddwl pob gwlad: yr holl genhedloedd a yfasant o'i gwin hi ; am hynny y cenhedloedd a ynfydasant. 8 Yn ddisymmwth ^y syrthiodd Babilon, ac y drylliwyd hi : udwch drosti, ^cyramerwch driagl i'w dolur hi, i edrych a iachâ hi. 9 Nyni a iachasom Babilon, ond nid aeth hi yn iach : gadewch hi, ac ^ awn bawb i'w wlad : canys ei barn a gyrhaedd i'r nefoedd, ac a ddyrchafwyd hyd yr wybrau. 10 Yr Arglwydd a ddug allan ein cyfiawnder ni : deuwch, a ' thraeth- Avn yn Sion waith yr Arglwydd ein Duw. 11 ^ ^ Gloywch y saethau ; cesgl- wch y tariannau: ^yr Arglwydd a gyfododd yspryd brenhinoedd Media: oblegid y mae ei fwriad ef yn erbyn Babilon, i'w dinystrio hi ; canys ^ dial yr Arglwydd yw hyu, dial ei deml ef. 12 "Dyrchefwch fanei ar furiau Babilon ; cadarnhêwch y wyliad- wriaeth ; gosodwch i fynu y gwyl- Avyr ; darperwch y cynllwynwyr : canys yr Arglwydd a fwriad- odd, ac efe a wnaeth hefyd yr hyn a lefarodd yn erbyn trigolion Babilon. 13 Tydi, yr hon ydwyt yn aros ar ddyfroedd lawer, yn ami dy drysor- au, dy ddiwedd di a ddaeth, sef mesur dy gybydd-dod. 14 " Arglwydd y Uuoedd a dyng- odd ^iddo ei hun, gan ddywedyd, Diau y'th lanwaf â dynion megis â lindys ; a hwy a ^ ganant floddest i'th erbyn. 15 PEfe a wnaeth y ddaear trwy ei nerth, ac a sicrhaodd y byd trwy ei ddoethineb, ac ^a daenodd y nefoedd trwy ei ddeall. 16 Pan roddo efe ei lef, y mae ^twrf dyfroedd yn y nefoedd, ac "■y mae efe yn codi y niwloedd o eithaf y ddaear: ac efe sydd yn gwneuthur y meUt gyd â'r gwlaw, ac yn dwyn y gwynt allan o'i drysorau. 17 Ynfyd yw pob dyn o wybod- aeth ; gwaradwyddwyd pob todd- ydd gan y ddelw gerfiedig: canys celwyddog yiv ei ddelw dawdd, ac nid oes chwythad ynddynt. 18 Oferedd ydynt, gwaith cyfeil- iorni : yn amser eu hymweliad y difethir hwynt. 19 Nid fel y rhai hyn, eithr Llun- iwr y cwbl oil, yiv rhan Jacob ; ac Israel yw gwialen ei etifeddiaeth ef: Arglwydd y Uuoedd yw ei enw ef. 20 ^ Ti wyt forthwyl i mi, ac arfau rhyfel: canys â thi y drylliaf y cenhedloedd, ac â thi y dinystriaf deymasoedd ; 21 A thi hefyd y gwasgaraf y march a'r marchwr ; ac % thi y dryUiaf y cerbyd a "i farchog ; 22 A thi y- dryUiaf fi wr a gwraig ; ac â thi y dryUiaf hen ac ieuangc ; ac â thi y drylliaf y gwr ieuangc a'r forwyn ; 23 A thi hefyd y drylliaf fi y bugail a'i braidd ; ac â thi y dryll- iaf yr arddwr al iau ychain; ac â thi y drylliaf y tywysogion a'r pennaethiaid. 24 A mi a dalaf i Babilon, ac i holl breswylwyr Caldea, eu hoU ddrwg a wnaethant yn Sion, yn eich golwg chwi, medd yr Arglwydd. 25 Wele fi fth erbyn di, 0 fynydd dinystriol, yr hwn ivyt yn dinystrio yr holl ddaear, medd yr Arglwydd ; a myfi a estynaf fy Uaw arnat, ac a'th dreiglaf di i lawr o'r creigiau, ac a'th wnaf di yn fynydd Uosg. Cyn CRIST 595. 0 Amos 6. 8. 4Heb. Í10 enaid ei hun. 5 Neu, ddat- ganant. P Gen. L 1, (i. pen. 10. 12, &c. <! Job 9. 8. Ps. 104. 2. Es. 40. 2i 6 Neu, lliaws. t Ps. 135. 7. 6 Es. 10. 5, 15. pen. 50. 23. 756 er mivyn dial am Israel. JEREMIAH, LI. Cos2)edigaeth Bdbilon, Cyn CRIST 595. »Es. 10. Ifi. pen. 50. 37. "pen. 50. 38. » Es. 21. 10. T Nou, yr amser y dyrna efe hi. 8 Heb. Fy nhrais i. »Neu, gweddill. J pen. 50. 38. » Es. 13. 22. pen. 50. 39. 26 Ac ni chymmerant o honot faen congl, na sylfaen; oncl diíF- aethwch tragywyddol a fyddi di, medd yr Arglwydd. 27 Dyrchefwch faiier yn y tir; lleisiwch udgorn ym mysg y cen- hedloedd; darperwch y cenhedloedd yn ei herbyn hi ; gelwch ynghyd deyrnasoedd Ararat, Minni, ac As- chenaz, yn ei herbyn hi ; gosodwch dywysog yn ei herbyn hi ; gwnewch i feirch ddyfod i fynu cyn amled a'r lindys blewog. 28 Darperwch y cenhedloedd yn ei herbyn hi, gyd a brenhinoedd Media, al thywysogion, a'i hoU bennaethiaid, a holl wlad ei lyw- odraeth ef. 29 Y ddaear hefyd a gryna ac a ofidia ; oblegid fe gyflawnir bwr- iadau yr Arglwydd yn erbyn Babilon, i wneuthur gwlad Babilon yn anghyfannedd heb drigiannol ynddi. 30 Cedyrn Babilon a beidiasant âg ymladd, ac y maent hwy yn aros o fewn eu hamddiffynfeydd : pallodd eu nerth hwynt ; * aethaut yn wrageddos : ei hanneddau hi a losg^vyd, a'i barrau a dorrwyd. 31 Rhedegwr a red i gyfarfod â rhedegwT, a chennad i gyfarfod â chennad, i fynegi i frenhin Babilon oresgyn ei ddinas ef o'i chwrr, 32 Ac ennill "y rhydau, a Uosgi o honynt y cyi's â than, a synnu ar y rhyfelwyr. 33 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd y Uuoedd, Duw Israel; Merch Babilon ^sydd fel Uawr- dyrnu ; "^ amser ei dyrnu hi a ddaeth: ac ar fyrder y daw amser cynhauaf iddi. 34 Nebuchodonosor brenhin Babi- lon a'm hysodd, ac a'm hysigodd i ; efe a'm gwnaeth fel Uestr gwag ; efe a'm llyngcodd fel draig, ac a lanwodd ei fol o'm danteithion ; efe a'm bwriodd i allan. 35 ^Y cam a wnaed i mi ac i'm ^cnawd, a ddelo ar Babilon, medd preswylferch Sion ; a'm gwaed i ar drigolion Caldea, medd Jerusalem. 36 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd; Wele, myfi a ddadleuaf dy ddadl di, ac a ddialaf drosot ti; a ^mi a ddyhysby^ddaf ei mor hi, ac a sychaf ei ffynhonnau hi. 37 A bydd Babilon yn garneddau, "'yn drigfa dreigiau, yn syndra, ac yn chwibaniad, heb breswylydd. 38 Cyd-ruant fel Uewod; ^bloedd- iant fel cenawon llewod. 39 Yn eu gwres hwynt y gosodaf wleddoedd iddynt, a * mi a'u medd- waf hwynt, fel y llawenychont, ac y cysgont hûn dragywyddol, ac na ddeffront, medd yr Arglwydd. 40 Myfi a'u dygaf hwynt i waered fel ŵyn i'r lladdfa, fel hyrddod a bychod. 41 Pa fodd y goresgynwyd ^Se- sach ! pa fodd yr ennillwyd gogon- iant yr holl ddaear! pa fodd yr aeth Babilon yn syndod ym mysg y cenhedloedd ! 42 Y mor a ddaeth i fynu ar Babilon : hi a orchuddiwyd âg amlder ei donnau ef. 43 Ei dinasoedd hi a aethant yn anghyfannedd, yn grasdir, ac yn ddiíFaethwch ; gwlad ni thrig un gwr ynddi, ac ni thram^vya mab dyn trwyddi. 44 A mi a ymwelaf â Bel yn Babilon, a mi a dynnaf o'i safn ef yr hyn a lyngcodd ; a'r cenhedl- oedd ni ddylifant atto m-vvyach ; le, mur Babilon a syrth. 45 '= Deuwch allan o'i chanol, 0 fy mhobl, ac achubwch bob un ei enaid rhag llid digofaint yr Arglwydd, 46 A rhag llwfrhau eich calonnau, ac ofni rhag y chwedl a glywir yn y wlad : a'r naill flwyddyn y daw chwedl newydd, ac ar ol hynny chwedl newydd y flwyddyn avail ; a thrais yn y wlad, llywodraethwr yn erbyn llywodraethwr. 47 Am hynny wele y dyddiau yn dyfod yr ymwelwyf â delwau Babi- lon ; a'i holl wlad hi a waradwydd- ir, a'i holl rai lladdedig hi a syrth- iant yn ei chanol. 48 Yna y ^ nefoedd a'r ddaear, a'r hyn oil sydd ynddynt, a ganant o herwydd Babilon : oblegid o'r go- gledd y daw yr anrheithwyr atti, medd yi- Arglwydd. 49 '"Fel y giunaeth Babilon i'r rhai lladdedig o Israel syrthio, felly yn Babilon y syrth Iladdedigion yr holl * ddaear. 50 Y rhai a ddiangasoch gan y cleddyf, ewcli ymaith ; na sefwch : cofiwch yr Arglwydd o t)ell, a deued Jerusalem yn eich côf chwi. 51 Gwaradwyddwyd ni, am i ni glywed cabledd: gwarth a orchudd- iodd ein hwynebau ; canys daeth estroniaid i gyssegroedd tŷ yr Ar- glwydd. Cyn CRIST 595. 2 Nou, ym- ysrjydw- atil. » ail. 57. l- pen. 25.2C. c ad. 6. pen. 50. 8. Dat. 18. 4. d Ea. 44. 23. a 49. 13. Dat. 13. 20. SNeti. Bahilcn sydil i syrlhio, chili ladd- ediyion Israel ; a chyd â Babiìon y Sì/rth, Ä£C. 4Neu, wlad. 757 Cospedigaeth Babilon. JEREMIAH, LII. GiüTtliryfel Sedeciáh. Cyn CEIST 595. e Obad. 4. 5Neu, ddynoethi ydy- noethir. €Neu, muriau Bahilon h/dan. 6 Hab. 2. 13, t ymmlilakl Sedeciah. 8Neu, dyicysog Menuchali, neu, ben- ystafell- ydd. 9Heb. anqhyfan- neddau. 52 Am hynny welc y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, pan ymwelwyf fi â i delwau hi ; a thrT\7^ ei hoU wlad hi yr archolledig a riddfan. 53 ""Er i Babilon ddyrchafu i'r nefoedd, ac er iddi gadarnhâu ei hamddiflfynfa yn uchel ; etto an- rheithwyr a ddaw atti oddi wrthyf fi, medd yr Arglwydd. 54 Sain gwaedd a glywir o Ba- bilon, a dinystr mawr o wlad y Caldeaid 55 0 herwydd yr Arglwydd a anrheithiodd Babilon, ac a ddin- ystriodd y mawr-air allan o honi hi, er rhuo o'i thonnau fel dyfr- oedd lawer, a rhoddi twrf eu lief hwynt. 56 Canys yr anrheithiwr a ddaeth yn ei herbyn hi, sefjn erbyn Babi- lon, a'i chedyrn hi a ddaliwyd ; eu bwa a dorrwyd : canys Arglwydd Dduw y gwobr a obrwya yn sicr. 57 A ^myfì a feddwaf ei thy- wysogion hi, a'i doethion, ei phen- naethiaid, a'i swyddogion, a'i ched- yrn : a hwy a gysgant hûn dragy- wyddol, ac ni ddeffroant, medd y Brenhin, enw yr hwn yw Arglwydd y Uuoedd 58 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd ; Gan ^ ddryllio y dryllir *^llydain furiau Babilon, a'i huchel byrth a losgir â than ; ^ a'r bobl a ymboenant mewn oferedd, a'r cenhedloedd mewn tan, a hwy a ddifíygiant. 59 1Í Y gair yr hwn a orchymyn- odd Jeremiah y prophwyd i Seraiah mab Neriah, mab Maaseiah, pan oedd efe yn myned 'gyd â Sede- ciah brenhin Judah i Babilon, yn y bedwaredd flwyddyn o'i deyrnas- iad ef. A Seraiah oedd "dywysog llonydd. 60 Felly Jeremiah a ysgrifenodd yr holl aflwydd oedd ar ddyfod yn erbyn Babilon, mewn mi llyfr; sef yr holl eiriau a ysgrifenwyd yn er- byn Babilon. 61 A Jeremiah a ddywedodd wrth Seraiah, Pan ddelych i Babilon, a gweled, a darllen yr holl eiriau hyn ; 62 Yna dywed, O Arglwydd, ti a leferaist yn erbyn y lie hwn, am ei ddinystrio, fel na byddai ynddo breswylydd, na dyn nac anifail, eithr ei fod yn ^ anghyfannedd tra- gywyddol. 63 A phan ddarfyddo i ti ddarllen y llyfr hwn, rhwym '^faen wrtho, a bwrw ef i ganol Euphrates : 64 A dywed, Fel hyn y soddir Babilon, ac ni chyfyd hi, gan y drwg a ddygaf fi arni: a hwy a ddi%giant. Hyd hyn y mae geir- iau Jeremiah. PENNOD LII. 1 Sedeciah yn gwrthryfela. 4 Amgylchynu Je- rusalem, a'i gorclifygu. 8 Lladd meibion Sedeciah, a thynnu ei lygaid yntau. 12 Ne- huzaradan yn llosgi ac yn anrheithio y ddinas ; 24 yn dwyn caelhion ymaith. 31 Efil-merodach yn dyrchafu Jehoiacin. MAB ''un mlwydd ar hugain oedd Sedeciah pan ^ddechreu- odd efe deyrnasu; ac un mlynedd ar ddeg y teyrnasodd efe yn Jeru- salem : ac enw ei fam ef oedd Ha- mutal, merch Jeremiah o Libnah. 2 Ac efe a wnaeth yr hyn oedd ddrwg y'ngolwg yr Arglwydd, yn ol yr hyn oil a wnaethai Je- hoiacim. 3 0 herwydd gan ddigofaint yr Arglwydd y bu, yn Jerusalem ac yn Judah, hyd oni fwriodd efe hwynt allan o'i olwg, wrthryfela o Sede- ciah yn erbyn brenhin Babilon. 4 1Í Ac yn ^ y nawfed flwyddyn o'i deyrnasiad ef, yn y degfed mis, ar y degfed dydd o'r mis, y daetli Ne- buchodonosor brenhin Babilon, efe a'i holl lu, yn erbyn Jerusalem, ac a wersyllasant yn ei herbyn hi, ac a adeiladasant gyferbyn â hi amddiifjnfa o amgylch ogylch. 5 Felly y ddinas a fu y'ngwarchae hyd yi* unfed fl^vyddyn ar ddeg i'r brenhin Sedeciah. 6 Yn y pedwerydd mis, yn y naw- fed dydd o'r mis, y newyn a drym- haodd yn y ddinas, fel nad oedd bara i bobl y wlad. 7 Yna y torrwyd y ddinas; a'r holl ryfelwyr a íFoisaiit, ac a aethant allan o'r ddinas liw nos, ar hyd ifordd y portli rliwng y ddau fur, yr hwn oedd wrth ardd y brenhin, (a'r Caldeaid oedd wrth y ddinas o amgylch,) a hwy a aethant ar hyd fíbrdd y rlios. 8 1Í Ond llu y Caldeaid a ymlid- iasant ar ol y brenhin, ac a oddiw- eddasant Sedeciah yn rhosydd Je- richo, a'i holl lu ef a wasgarwyd oddi wrtho. 9 Yna hwy a ddaliasant y bren- hin, ac a'i dygasant ef at frenhin Babilon i Riblali y'ngwlad Hamath; ac efe a roddodd fam arno ef. 10 A brenhin Babilon a laddodd b lîdrych Dat. 18. 2L AnrlieitMo Jerusalem, JEREMIAH, LII. a chaethiivo y hohl. Cyn CRIST 588. SHeb. ddallodd. 4 Neu, Ih/ffetheir- io it. c Edrych ad. 2a. 0 Ileb. y pen-lleidd- iad. Felly ad. 14, &c. <ä pen. 27. 19. a Edrych 1 Bren. 7. 15, 23, 27, 50. f Ex. 27. 3. 8 1 Bren. 7. 47. 6 Jleb. ar eupreK h try yr holl lealri liyn. h 1 Eren. 7. 16. 2 Bren. 25. 17. 2 (Jliron. 3. 15, feibion Sedeciah y'ngŵydd ei lygaid ef : efe a laddodd hefyd holl dywys- ogion Judah yn Riblah. 11 Yna efe a Mynnodd lygaid Sedeciah, ac a'i rhwymodd ef â ^chadwyni: a brenhin Babilon a'i harweiniodd ef i Babilon, ac a'i rhoddodd ef mewn carchardy hyd ddydd ei farwolaeth. 12 1Í Ac yn y piimmed mis, ar y degfed di/dd o'r mis, ^hon oedd y bedwaredd flwyddyn ar bym- theg i'r brenhin Nebuchodonosor brenhin Babilon, y daeth Nebuzar- adan ^pennaeth y milwyr, pr hivn a safai ger bron brenhin Babilon, i Jerusalem ; 13 Ac efe a losgodd dŷ yr Ar- GLWYDD, a thy y brenhin; a holl dai Jerusalem, a phob tŷ mawr, a losgodd efe â than. 14 A holl lu y Caldeaid y rhai oedd gyd â phennaeth y milwyr, a ddrylliasant holl furiau Jerusalem o amgylch. 15 Yna Nebuzaradan pennaeth y milwyr a gaethgludodd rai o'r bobl wael, a'r gweddill o'r bobl a adawsid yn y ddinas, a'r ffoadur- iaid a giliasent at frenhin Babilon, a'r gweddill o'r bobl. 16 Ond Nebuzaradan pemiaeth y milwyr a adawodd rai o dlod- ion y wlad yn winllanwyr ac yn arddwyr. 17 "^A'r Caldeaid a ddrylliasant ^y colofnau pres y rhai oedd yn nhŷ yr Arglwydd, a'r ystoliou, a'r môr pres yr hwn oedd yn nhŷ yr Arglwydd ; a hwy a ddygasant eu holl bres hwynt i Babilon. 18 A hwy a ddygasant ymaith ^y crochanau, a'r rhawiau, a'r psal- tringau, a'r cawgiau, a'r thusserau, a'r holl lestri pres, y rhai yr oeddid yn gwasanaethu â hwynt. 19 A'r phiolau, a'r i)edyll tan, a'r cawgiau, a'r crochanau, a'r can- hwyllbrennau, a'r thusserau, a'r cwppanau, y rhai oedd o aur yn aur, a'r rhai oedd o arian yn arian, a gymmerodd pennaeth y milwyr ymaith. 20 Y ddwy golofh, un môr, a deu- ddeg o ychain pres, y rhai oedd dan yr ystolion, y rhai a wnaethai y brenhin Solomon, yn nhŷ yr Ar- glwydd : s nid oedd pwys ^ ar bres yr holl lestri hyii 21 Ac am ^y colofnau, deunaw cufydd oedd uchder un golofn, ' a Uinyn o ddeuddeg cufydd oedd yn ei hamgylchu : a'i thewder yn bedair modfedd; ac yn gau yr oedd. 22 A chnap pres oedd ami, a phùm cufydd oedd uchder un cnap ; a rhwydwaith a phomgranadau ar y cnap o amgylch, yn bres i gyd : ac fel hyn yr oedd jv ail golofn a'e phomgranadau. 23 A'r pomgranadau oeddynt, onid pedwar, cant ar ystlys : ' yr holl bomgranadau ar y rhwydwaith o amgylch oedd gant. 24 11 A ^'phennaeth y milwyr a gymmerodd Seraiah yr arch-oifeir- iad, a Sephaniah yr ail offeiriad, a'r tri oedd yn cadw y ^ drws. 25 Ac efe a gymmerodd o'r ddinas ystafellydd, yr hwn oedd swydd- og ar y rhyfelwyr; a seithwyr ^o weision pennaf y brenliin, y rhai a gafwyd yn y ddinas ; ^ a phen- ysgrifenydd y Uu, yr hwn a fydd- ai yn byddino pobl y wlad ; a thri ugeinwr o bobl y wlad, y rhai a gafwyd y'nghanol y ddinas. 26 A Nebuzaradan pennaeth y milwyr a gymmerodd y rhai hyn, ac a aeth â hwynt i Riblah, at frenhin Babilon. 27 A brenhin Babilon a'u taraw- odd hwynt, ac a'u lladdodd hwynt yn Riblah, y'ngwlad Hamath. Fel hyn y caethgludwyd Judah o'i wlad ei hun. 28 Dyma y bobl a gaethglud- odd Nebuchodonosor yn 'y seithfed flwyddyn, "tair mil a thri ar hugain o luddewon. 29 Yn y ddeunawfed flwyddyn i Nebuchodonosor efe a gaethglud- odd o Jerusalem wyth gant a deu- ddeg ar hugain o " ddyniou. 30 Yn °y drydedd flwyddyn ar hugain i Nebuchodonosor, Nebu- zaradan pennaeth y milwyr a gaeth- gludodd saith gant a phump a deugain o luddewon : yr holl ddyn- ion hyn oedd bedair mil a chwe chant. 31 11 ° Ac yn y ddwyfed flwyddyn ar bymtheg ar hugain wedi caeth- gludo Jehoiacin brenhin Judah, yn y deuddegfed mis, ar y pum- med dydd ar hugain o'r mis, Efil- merodach brenhin Babilon, yn y flwyddyn gyntaf o'i deyrnasiad, ^ a ddyrchafodd ben Jehoiacin bren- hin Judah, ac a'i dug ef allan o'r carchardy, Cyn CRIST 588. 7Heb. ac edau. I Edrych 1 Breu. 7. k 2 Bren, 25. 18. 8 Heb. rliiniog. 9 Heb. or rhai oedd yn gweled wyneh y hrenliin. 2 Neuj ac ysgrifen ydd pen- naeth y Un. 600. 1 Edrych 2 Bren. 24. 12. 590. m Edrych 2 Bren. 24. 14. S Heb. eneidiau. 585. n Edrych ad. 12. 562. o 2 Bren. 25. 27. P Gen. 40. 13, 20. Gqfidiis gyflivT Jerusalem GALARNAD, I. o herwydd ei phechodau. Cyn CEIST 562. 4 Heb. ym- dcHddan- odd âg ef ielhau da. Cyn CRIST Cylch 588. >Jcr.l3.17. b Job 7. 3. Ps. 6. 6. c ad. 9, IG, 17, 21. d Jer. 4. PX). a 30. 14. ad. 19. 2 Ileb. cliwerw. e Dent. 2Í 43,44. 32 Ac a ^ddywedodd yn dêg ^yrtho, ac a osododd ei frenhin-famgc ef uwch law gorsedd-feingciau y bren- hinoedd, y rhai oedd gyd âg ef yn Babilon. 33 Ac efe a newidiodd ei garchar- wisg ef: ac efe a fwyttaodd fara ger ei fron ef yn wastad, holl ddydd- iau ei einioes. 34 Ac am ei luniaeth ef, Uun- iaeth gwastadol a roddT\yd id do gan irenhin Babilon, dogn dydd yn ei ddydd, hyd ddydd ei farwol- aeth, holl ddyddiau ei einioes. GALARNAD JEREMIAH. 3Neu, bethau dijmunol. PENNOD I 1 Gofidus g7jjlwr Jerusalem o henoi/dd ei phech- odau, 12 a hithau yn cwyno rhag ei gofid, 18 ac yn cijfadde/ bod barnedigaeihau Duw yn gyfiawn. PA fodd y mae y ddinas ami ei phobl yn eistedd ei hunan ! pa fodd y mae y liosog ym mhlith y cenhedloedd megis yn weddw! pa fodd y mae tywysoges y taleithiau dan deyrnged ! 2 Y mae hi ^jti wylo yn hidl ^liw nos, ac y mae ei dagrau ar ei gruddiau, •'heb neh "^o'i holl gar- iadau yn ei chysuro : ei holl gyf- eillion a fuant anghywir iddi, ac a aethant yn elynion iddi. 3 Judah a fudodd ymaith gan flinder, a chan faint caethiwed; y mae hi yn aros ym mysg y cen- hedloedd, heb gael gorphwysdra : ei holl erlidwyr a'i goddiweddasant hi mewn Ueoedd cyfyng. 4 Y mae ffyrdd Siou yn galaru, o eisieu rhai yn dyfod i'r wyl arben- nig : ei holl byrth hi sydd anghyf- annedd, ei hoifeiriaid yn ucheneidio, ei morwynion yn ofidus, a hithau yn ^ flin arni. 5 Ei gwrthwynebwyr ^ ydynt ben- naf, y mae ei gelynion yn ffynnu : canys yr Arglwydd a'i gofidiodd hi am amlder ei chamweddau : ei ^phlant a aethant i gaethiwed o flaen y gelyn. 6 A holl harddwch merch Sion a ymadawodd â hi ; y mae ei thy- wysogion hi fel hyddod heb gael porfa, ac yn myned yn ddinerth o flaen yr ymlidiwr. 7 Y mae Jerusalem, yn nyddiau ei blinder a'i chaledi, yn cofio ei holl ^hyfrydwch oedd iddi yn y dydd- iau gynt, pan syrthiodd ei phobl hi yn Haw y gelyn, heb neb yn ei chynnorthwyo hi : y gelynion a'i gwelsant M, ac a chwarddasant am ben ei Sabbathau. 8 Jerusalem a bechodd bechod; 760 am hynny * y symmudwyd hi : yr holl rai a'i hanrhydeddent sydd yn ei diystyru hi, o herwydd ^idd- ynt weled ei noethni hi : le, y mae hi yn ucheneidio, ac yn troi yn ei hoi. 9 Ei haflendid sydd yn ei godre, ^nid yw hi yn meddwl am ei diw- edd ; am hynny y syrthiodd hi yn rhyfedd, 'heb neh yn ei chysuro. Edrych, Arglwydd, ar fy mlinder; canys i/mfawrygodd y gelyn. 10 Y gwrthwynebwr a estynodd ei law ar ei holl ^ hoff-bethau hi : hi a welodd y cenhedloedd yn dy- fod i mewn i'w chyssegr, i'r rhai y gorchymynasit ti ^na ddelent i'th gynnuUeidfa. 11 Y mae ei holl bobl hi yn ucheneidio, ^ yn ceisio bwyd : hwy a roddasant eu hoff-bethau am fwyd i ^ ddadebru yr enaid : edrych, Ar- glwydd, a gwel; canys dirmygus ydwyf fi. 12 \ ^ Onid gwaeth gennych chwi, ®y fforddolion oil? gwelwch ac edrychwch, a "^oes y fath ofid a'm gofid i, yr hwn a wnaethp^v}^d i mi, â'r hwn y gofidiodd yr Ar- glwydd fi }Ti nydd angerdd ei ddigter. 13 O'r uchelder yr anfonodd efe dan i'm hesgyrn i, yr hwn a aeth yn drech na liwynt : efe a ledodd rAvyd o flaen fy nhraed, ac a'm dych wel- odd yn fy ol ; efe a'm gwnaeth yn anrheithiedig, ac yn ofidus ar hyd y dydd. 14 Rhwymwyd iau fy nghamwedd- au a'i law ef : hwy a blethwyd, ac a ddaethant i fynu am fy ngwddf : efe a Avnaeth i'm nerth syrthio ; yr Arglwydd a'm rhoddodd mewn dwylaw, oddi tan y rhai ni allaf gyfodi. 15 Yr Arglwydd a fathrodd fy holl rai grymmus o'm mewn ; efe a gyhoeddodd i'm herbyn gymmanfa, i ddifetha fy ngwŷr ieuaingc : '^fel Galar Jeremiah GALARNAD, II. am ojid Jerusalem. Cyn CRIST Cylch 588. n Es. 63. 3. o Jer. 13. 17. a 14. IT. pen. 2. 18. 2 Heb. tUy- chwelai. P Jer. 4. 31. 1 Dan. 9. 7. r 1 Sam. 12. 14, 15. 3 Neu, orchijmyn. Heb. enau. s ad. 2. Jer. 30. 14. t Es. 16. 11. Jer. 48. 3G. pen. 2. 11. Hos. 11. 8. u Deut. 32. 25. Ezec. 7. 15. X Es. 13, &c. Jer.46,&c. 7 pen. 5. 17. a 1 Chron. 28.2. I's. 99. 5. a 132. 7. b ad. 17, 21. pen. 3. 43. 2 Heb. a innaeth iddynt fji/jfiiirdd a'r llauir. gwin-wrŷf °y sathrodd yr Ar- GLWYDD y forwyn, merch Judali. 16 Am hyn yr ydwyf yn wylo ; ° y mae fy Uygad, fy llygad, yn rhedeg gan ddwfr, o herwydd pellhâu oddi wrthyf ddiddanwr a ^ ddadebrai fy enaid: fy meibion sydd anrheith- iedig, am i'r gelyii orchfygu. 17 P Sion a ledodd ei dwylaw, heb neb yn ei diddanu : yi' Arglwydd a orchymynodd am Jacob, /od ei elynion yn ei gylch : Jerusalem sydd fel gwraig fis-glwyfus yn eu mysg hwynt. 18 1Í 1 Cyfiawn yw yr Arglwydd ; oblegid myfi 'a fum anufudd i'w ^air ef : gwrandêwch, attolwg, bobl- oedd oil, a gwelwch fy ngoM : fy morwynion a'm gwŷr ieuaingc a aethant i gaethiwed. 19 Gelwais am iy nghariadau, a * hwy a'm twyllasant ; fy offeiriaid a'm henafg^\yr a drengasant yn y ddinas, tra oeddynt yn ceisio idd- ynt fwyd i ddadebru eu henaid. 20 Gwel, 0 Arglwydd ; canys y mae yn gyfyng arnaf: *iy ymys- garoedd a gyffroisant, fy nghalon a drodd yiiof ; o herwydd fy mod yn rhy anufudd : " y mae y cleddyf yn difetha oddi allan, megis marw- olaeth Si/dd gartref. 21 Clywsant fy mod i yn úchen- eidio : nid oes a'm diddano : fy hoU elynion, paìi glywsant fy nrygfyd, a lawenychasant am i ti wneuthur liynny : ond ti a ddygi i ben ^ y dydd a gyhoeddaist, a hwy a fydd- ant fel finnau. 22 Deued eu hoU ddrygioni hwynt o'th flaen di ; a gwna iddynt hwy fel y gwnaethost i minnau, am fy hoU gamweddau : oblegid y mae fy ucheneidiau yn ami, ^a'm calon yn ofidus. PENNOD II. 1 Jeremiah yu galaru am ojid Jerusalem : 20 ac yn cwyno wrih D daw faint oedd. PA fodd y dug yr Arglwydd gwmmwl ar ferch Sion yn ei sorriant, ac y bwriodd degwch Is- rael i lawr o'r nefoedd, ac na chof- iodd ''leithig ei draed yn nydd ei ddigofaint ! 2 Yr Arglwydd a lyngcodd, ^heb arbed, holl anneddau Jacob ; efe a ddifrododd yn ei ddigter am- ddiffynfeydd merch Judah; efe "a'íí tynnodd hwynt i lawr, ac a ddi- fwynodd y deyrnas a'i thywysogion. 3 MeAvn sorriant digllawn y tor- rodd efe holl gorn Israel : efe a dynnodd ei ddeheulaw yn ei hoi oddi wrth y gelyn ; ac yn erbyn Jacob y cynneuodd megis fflam dan- Uyd, yr hon a ddifa o amgylch. 4 Efe a annelodd ei fwa fel gelyn ; safodd â'i ddeheulaw fel gwrthwyn- ebwr, ac a laddodd bob dim hyfryd i'r golwg ym mhabeU merch Sion : fel tan y tywalltodd efe ei ddig- ofaint. 5 Yr Arglwydd sydd megis gelyn : efe a lyngcodd Israel, efe a lyngc- odd ei holl balasau hi : efe a ddi- fwynodd ei hamddifíynfeydd, ac a wnaeth gwynfan a galar yn ami ym merch Judah. 6 Efe ''a anrheithiodd ^ei babell ^ fel gardd ; efe a ddinystriodd le- oedd ei gymmanfa : yr Arglwydd a wnaeth anghofio yn Sion yr uchel-wyl a'r Sabbath, ac yn Uid- iowgrwydd ei sorriant y dirmygodd efe y brenhin a'r offeiriad. 7 Yr Arglwydd a wrthododd ei allor, a ffieiddiodd ei gyssegr ; ^rhoddodd gaerau ei phalasau hi yn Uawy gelyn: ^rhoddasant floedd yn nhŷ yr Arglwydd, megis ar ddydd uchel-wyl. 8 Yr Arglwydd a fwriadodd ddifwyno mur merch Sion ; ^efe a estynodd linyn, ac nid attaliodd ei law rhag ^difetha: am hynny y gwnaeth efe i'r rhagfur ac ir mur alaru ; cyd-lesgasant. 9 Ei phyrth a soddasaut i'r ddaear ; efe a ddifethodd ac a ddrylliodd ei barrau hi : ^ ei brenhin a'i thywys- ogion ydynt ym mysg y cenhedl- oedd : heb gyfraith y mae ; ^ a'i phrophwydi heb gael gweledigaeth gan yr Arglwydd. 10 Henuriaid merch Sion a eis- teddant ar lawr, a dawant â son ; ' gosodasant Iwch ar eu pennau ; ymwregysasant â sachlîan : g^v^yr- yfon Jerusalem a ostyngasant eu pennau i lawr. 11 ^Fy llygaid sydd yn pallu gan ddagrau, ^fy ymysgaroedd a gyffroisant, fy afu a dywalltwyd ar y ddaear ; o herwydd dinystr merch fy mhobl, pan lewygodd '"y plant a'r rhai yn sugno yn heolydd y ddinas. 12 Hwy a ddywedant wrth eu mammau, Pa le y mae yd a gwin ? pan lewygent fel yr archolledig yn heolydd y ddinas, pan dywalltent eu heneidiau ym mynwes eu mammau. Cyn CRIST Cylch 588. c Vs. sn. la a 80. 40. Es. 5. 5. SNeu, ei gae. d Es. 1. 8. 4 lleb. caitodd. e Pb. 74. 4. f2 lîrcn. 21. 13. Es. S4. 11. 5 Heb. lli/ngcu. e 2 Bren. 24. 15. :i 25. 7. h Vs. 74. 9. Ezec. 7. 26, i Job 2. 12. k pen. a 48, &c. 1 pen. 1. 20. m na. 19. pen. 4. 4. Galar Jeremiah. GALAENAD, III. Cwyn y ffyddloniaid. Cyn CEIST Cylch 588. nJer.2. 8. a 5. 31. a 14. 14. a 23. 16. a 27. 14. a 29. 8, 9. Ezeo. 13. 2- 1 1 Bren. 9. 8. PEzec.25.G. 1 Ps. 48. 2. a 50. 2. r pen. 3. 40. s Lef. 26. 16, &c. Deut. 23. 15, &c. tad. 2. ujer.14.17. pen. 1. 16. s Ps. C2. 8. zLof.2G.2D. Deut. 28. 53. Jer. 19. 9. pen. 4. 10. Ezec. 5. 10. 6 Neu, a drinir â dwylaw? a pen. 3. 43. 13 Pa beth a gymmeraf yn dyst i ti? beth a gyffelybaf i ti, O ferch Jerusalem ? beth a gystadlaf â thi, fel y'th ddiddanwyf, 0 forwyn, merch Sion ? canys y mae dy ddin- ystr yn fawr fel y môr; p^yy a'th iachâ di ? 14 Dy "brophwydi a welsant i ti gelwydd a diflasrwydd; ac ni ddatguddiasant dy anwiredd, i droi ymaith dy gaethiwed: eithr hwy a welsant i ti feichiau celwyddog, ac achosion deol. 15 °Y rhai oil a dramwyent y ffordd, I'a gurent eu dwylaw arnat ti ; chwibanent, ac ysgydwent eu pennau ar ferch Jerusalem, gan ddywedyd, Ai dyma y ddinas a alwent.'iyn berffeithrwydd tegwch, yn Uawenydd yr hoU ddaear ! 16 "^ Dy holl elynion a ledasant eu safnau arnat ti ; a chwibanasant, ac a esgyrnygasant ddannedd, ac a ddywedasant, Llyngcasom hi: yn ddiau dyma y dydd a ddisgwyliasom ni ; ni a'i cawsom, ni a'* gwelsom. 17 Yr Arglwydd a wnaeth *yr hyn a ddychymmygodd ; ac a gyflawn- odd ei air yr hwn a orchymynodd efe er y dyddiau gynt : * efe a ddi- frododd, ac nid arbedodd; efe a wnaeth i'r gelyn lawenychu yn dy erbyn di; efe a ddyrchafodd gorn dy wrthwynebwyr di. 18 Eu calon hwynt a waeddodd ar yr Arglwydd, 0 fur merch Sion, tywallt "ddagrau ddydd a nos fel afon ; na orphwys, ac na pheidied can^^^U dy lygad. 19 Cyfod, cyhoedda liw nos ; yn nechreu y wyliadwriaeth ^tywallt dy galon fel dwfr ger bron yr Ar- glwydd : dyrchafa dy ddwylaw atto ef am einioes dy blant, ^y rhai sydd yn Uewygu o newyn ym mhen pob heol. 20 11 Edrych, Arglwydd, a gwel i bwy y gwnaethost fel hyn : ^ a fwytty y gwragedd eu ffrwyth eu hun, plant ^o rychwant o hŷd? a leddir yr ofifeiriad a'r prophwyd y'nghyssegr yr Arglwydd ? 21 leuangc a hen sydd yn gorwedd ar lawr yn yr heolydd : fy morwyn- ion a'm gwŷr ieuaingc a syrthiasant iv\Yj y cleddyf: ^ti q!u Ueddaist hivynt yn nydd dy sorriant, Uedd- aist hwy heb arbed. 22 Gelwaist, megis ar ddydd uchel- wyl, fy nychryn o amgylch, fel na ddiangodd ac na adawyd neb yn nydd sorriant yr Arglwydd : y gelyn a ddifethodd y rhai a faeth- ais ac a fegais i. PENNOD III. 1 Y ffyddloniaid yn cwynfan am eu gofidiau : 22 a tlirwy drugareddau Duto, yn cadarn- hâu eu gohaith : 37 yn cydnabod cyfiawnder Duw : 55 yn gwedd'io am ymwared iddynt eu hunain, 64 a dial ar eu gelynion. MYFI yw y gwr a welodd flinder gan wialen ei ddigofaint ef 2 / dywyllwch, ac nid i oleuni, yr arweiniodd ac y tywysodd efe fi. 3 Yn fy erbyn i yn ddiau y trodd efe, ac y mae efe yn troi ei law ar hyd y dydd. 4 Efe a wnaeth fy nghnawd a'm croen yn hen ; efe a ddrylliodd fy esgyrn. 5 Efe a adeiladodd i'm herbyn, ac a'm hamgylchodd â bustl ac â blinder. 6 *Efe a'm gosododd mewn tywj'll leoedd, fel y rhai sydd wedi marw er ys talm. 7 ^Efe a gauodd o'm hamgylch, fel nad elwyf allan : efe a wnaeth fy Uyffethair i yn drom. 8 Pan lefwyf, a phan floeddiwyf, efe a gau allan fy ngweddi. 9 Efe a gauodd fy fifyrdd â cherrig nadd ; efe a wyrodd fy ilwybrau. 10 " Yr oedd efe i mi fel arth yn cynllwyn, Qieii lew mewn llochesau. 11 Efe a wyrodd iy flfyrdd, ac a'm drylliodd; yn anrheithiedig y gwnaeth fi. 12 Efe a annelodd ei fwa, ac ^ a'm gosododd fel nod i saeth. 13 Efe a wnaeth i ^saethau ei gawell fyned i'm harennau. 14 ^ Gwatwargerdd oeddwn i'm holl bobl, an ^cân ar hyd y dydd. 15 Efe a'm llanwodd â chwerwder; efe a'm meddwodd i â'r wermod. 16 Efe a dorrodd fy nannedd â cherrig, ac a'm trybaeddodd yn y llwch. 17 A phellheaist fy enaid oddi wrth heddwch ; anghofiais ddaioni. 18 A mi a ddywedais, Darfu am fy nerth a'm gobaith oddi wrth yr Arglwydd. 19 ^Cofia fy mlinder a'm gofid, y wermod a'r bustl. .20 Fy enaid gan gofio a gofia, ac a * ddarostyngwyd ynof fi. 21 Hyn yr ydwyf yn ei ^ adgofio ; am hynny y gobeithiaf. 22 % sTrugareddau yr Arglwydd yiv na ddarfa am danom ni : o 3 Neil, Wrlh gofio. i Neil, grijin- mwyd. 5 Heb. ddij' chwelyd at fynghalon. e Mai. 3. 6. Trygaredd yr Arglwydd, GALARNAD, IV. a'i gyfiaiunder. Cya CRIST Cylch 5S8. h Ps. If). 5. a 73. 26. a 110. 57. Jer. 10. la k Ka. 50. 6. Matt. 5. 39. 1 Ezec. 33. 11. 6 I-Icb. galon. n Job 2. 10. Es. 45. 7. Amos 3. 6. oDiar. 19.3. 7Heb. cioi/na. P pen. 2. 2, 17, 21. q 1 Cor. 4. 13. r pen. 2. IG. herwydd ni phalla ei dosturiaeth- au ef. 23 Bob bore y deuant o ne^vydd : mawr yw dy ffyddlondeb. 24 Yr Arglwydd yw fy ''rhan i, medd fy enaid ; am hynny y gobeithiaf ynddo. 25 Daionus yw yr Arglwydd i'r rhai a ddisgwyliant wrtho, ac i'r enaid al ceisio. 26 Da yiv gobeithio a disgwyl yn ddistaw am iachawdwriaeth yr Ar- glwydd. 27 Da yw i wr ddwyn yr iau yn ei ieuengctid. 28 ^Efe a eistedd ei hunan, ac a daw â son ; am iddo ei d^yyn hi arno. 29 Efe a ddyry ei enau yn y llwch, i edrych a oes obaith. 30 ^Efe a ddyry ei gern i'r hwn a'i tarawo : efe a lenwir â gwarad- wydd. 31 Oblegid nid yn dragywydd y gwi'thyd yr Arglwydd : 32 Ond er iddo gystuddio, etto efe a dosturia, yn ol amlder ei drugareddan. 33 Canys ^nid o'i *^fodd y blina efe, nac y cystuddia, blant dynion ; 34 I fathru lioll garcharorion y ddaear dan ei draed, 35 I ŵyro barn gwr o flaen wyneb y Goruehaf. 36 Kid y w yr Arglwydd yn gwel- ed yn clda wneutliur cam â gwr yn ei fatter. 37 IT Pwy "^a ddywed y bydd dim, heb i'r Arglwydd ei orchy- myn? 38 Oni ddaw o enau y Goruehaf ''ddrwg a da? 39 ° Paham y "^ grwgnach dyn byw, gwr am gospedigaeth ei bechod ? 40 Ceisiwn a chwiliwn ein ffyrdd, a dychwelwn at yr Arglwydd. 41 Dyrchafwn ein calonnau a'l* dwylaw at Dduw yn y nefoedd. 42 Nyni a wnaethom gamwedd, ac a fuom auufudd; tithau nid arbedaist. 43 Gorchuddiaist ni â sorriant, ac erlidiaist ni ; p lleddaist, nid arbedaist. 44 Ti a'tli guddiaist dy hun â chwmmwl, fel na ddeuai ein gweddi trwodd. 45 Ti a'n gwnaethost "^yn sorod ac yn ysgubion y'nghanol y bobl. 46 ''Ein hoU elynion a ledasant eu safnau yn ein lierbyn. 47 'Dychryn a magi a ddaeth arnom, anrliaitli a dinystr. 48 *Fy llygad a ddiferodd ifryd- iau o ddwfr, o herwydd dinystr merch fy mhobl. 49 Fy llygad a ddiferodd, ac ni pheidiodd, am nad oes gorphwys- dra; 50 Hyd oni edrycho, ac oni ys- tyrio yr Arglwydd o'r nefoedd. 51 Y mae fy llygad yn blino fy enaid, ^o herwydd hoU ferched fy ninas. 52 Fy ngelynion gan hela a'm hel- iasant " yn ddiachos, fel aderyn. 53 Torrasant ymaith fy einioes yn y pwU, a bwriasant gerrig arnaf. 54 ^Y dyfroedd a lifasant dros fy mhen; ^dywedais, Torrwyd fi ymaith. 55 H "^Gelwais ar dy enw di, 0 Arglwydd, o'r pwll isaf 56 Ti a glywaist fy lief : na chudd dy giust rhag fy uchenaid a'm gwaedd. 57 Ti a ddaethost yn nês y dydd y gelwais arnat: dywedaist, Nac ofna. 58 Ti, 0 Arglwydd, a ddadleu- aist gyd a'm henaid : gwaredaist fy einioes. 59 Ti, 0 Arglwydd, a welaist fy ngham : barn di fy marn i. 60 Ti a welaist eu holl ddial hwynt, a'u holl amcanion i'm herbyn i. 61 Clywaist eu gwaradwydd, 0 Arglwydd, a'u holl fvvriadau i'm herbyn ; 62 Gwefusau y rhai a godant i'm herbyn, a'u myfyrdod i'm herbyn ar hyd y dydd. 63 Edrych ar eu heisteddiad a'u cyfodiad ; ^ myfi yw eu can hwynt. 64 1Í ^Tâl y pwyth iddynt, 0 Ar- glwydd, yn ol gweithred eu dwy- law. 65 Dod iddynt ^ofid calon, dy felldith iddynt. QQ Erlid hwynt â digofaint, a di- fetha hwy oddi tan '^nefoedd yr Arglwydd. PENNOD IV. 1 Sion yn cwyno ei thostur gyflwr : 13 yn cyffesu ei pliecliodau. 21 Bygytliio Edom ; 22 a cliysuro S'ion. PA fodd y tywyllodd yr aur! y newidiodd yr aur coeth da ! taflwyd cerrig y cyssegr ym mhen pob heol. 2 Gwerthfawr feibion Sion, a chys- tal ag aur pur, pa fodd y cyfrifwyd Cyn CRIST Cylch « Ea. 24. 17. Jer. 48. 43. t Jer. 4. 19. a 9.1. a 14. 17. pen. 2. 11. 8 Neu, yn fwy na. « Ps. 35. 7, 19. a 03. 4. a 109. 3. » Ps. 69. 2. a 124. 4, 5. y Ps. 31. 22. Es. 38. 10, 11. 2 I's. 130. 1. 0. ad. 14. b Ps. 23. 4. 9 Neil, <jyiu1yn~ rLoijdd. c Ps. 8. 3. Tostur gyjlwr Sion. GALARNAD, V. El gweddi at Dduw. Cyn CRIST Cylch 588. _ « Es. 30. 14. Jer. 19. 11. b Job 39. 14, 16. c Ps. 22. 15. d Edrych en. 2. 11, pen 2Neu, conpedig- aeih. 3 chospfd- igaetli. t Gen. 19. 25. 4Heb. Tywyllach na du. 6Heb. lifnriant. e pen. 2. 20. h Deut. 2S. 57. 2 Brou. G. 29. i Dcut. 32 22. k Jcr. 5. 31. a 23. 21. 6 Neil, gan nas yallcnt na chijffijrdd- «líú'Ujitc. 7 Ne>i, 0 ujlan. hwynt ^fel ystenau pridd, gwaitli dwylaw y crochenydd ! 3 Y dreigiau a dynnant allan eu bronnau, a roddant sugn i'w cenaw- on : merch fy mhobl a aetli yn greulaAvn, ^fel jv estrysiaid yn yr auialwch. 4 "^Tafod y plentyii sugno sydd yn glynu wrth daflod ei enau gan syched: ^y plant a ofynant fara, ond nid oedd a dorrai iddynt. 5 Y rhai a ymborthent yn foetlius, a ddifethwyd yn yr heolydd : y rhai a feithrinwyd mewn ysgarlad, ^a gofleidiant y tommennydd. 6 Canys mwy yw ^anwiredd merch fy mhobl na ^phechod Sodom, yr hon ^a ddinystriwyd megis yn ddi- symmwth, ni safodd Haw arni. 7 Purach oedd ei ISTazareaid hi na'r eira, gwynnach oeddynt na'r Uaeth, gwridoccach oeddynt o gorph na'r cwrel, au trwsiad oedd o saphir. 8 * Duach Yff yr olwg arnynt na'r glöyn ; nid adweinir hwynt yn yr heolydd : eu croen a lŷn wrth eu hesgyrn; gwywodd, aeth yn debyg i bren, 9 Gwell yw y rhai a laddAvyd â chleddyf, na'r rhai a laddwyd â newyn; oblegid y rhai hyn a '^ddi- hoenant, wedi eu trywanu o eisieu cnwd y maes. 10 s Dwylaw gwragedd tosturiol a ferwasant eu plant eu hun : eu ^hymborth oeddynt yn ninystr merch fy mhobl. 11 Yr Arglwydd a gyfla^Tiodd ei ddigter, a dywaUtodd lidiowg- rwydd ei sorriant, ac ' a gynneuodd dan yn Sion, yr livra. a ddifaodd ei seiliau hi. 12 Ni choeliasai brenhiuoedd y ddaear, na holl drigolion y byd, y deuai y gwrthwynebwr a'r gelyn i mewn i byrth Jerusalem. 13 IT ^Am bechodau ei phro- phwydi, ac anwiredd ei hoffeiriaid, y rhai a ollyngasant waed y rhai cyfiawn o'i mewn hi ; 14 Gwibiasant /el deillion yn yr heolydd, ac ymddifwynasant gan waed, ^'fel na ellid cyffwrdd â'u dillad h^vynt. 15 Gwaeddasant arnynt, Ciliwch ; ^ aflan yiu ; ciliwch, ciliwch, na chyffyrddwch ; pan ifoisant, ac yr aethant ymaith, Dywedent ym mysg y cenhedloedd, Ni thrigant hAvy yma mwyach. 16 ^Sorriant yr Arglwydd a'u gwasgarodd hwynt ; nid edrych efe arnynt mwy : ni pharchent hwy yr offeiriaid, ni thosturient wrth yr henafgwyr. 17 Ninnau hefyd, ^ein llygaid a ballasant am ein cynnorthwy ofer : gan ddisgwyl disgwyl yr oeddem ni wrth genhedlaeth ni allai em hachub. 18 ^ Hwy a olrheiniant ein cerdd- ediad, fel na alhìTi fyned ar hyd ein heolydd : y mae ein diwedd ni yn agos, ein dyddiau ni a gyflawn- wyd ; canys daeth ein diwedd ni. 19 "Buanach y^v ein herlidwyr nag eryrod yr awyr; y maent yn ein herlid ni ar y mynyddoedd, yn ein cynllwyn yn yr anialwch. 20 ° Anadl ein ifroenau, enneiniog yr Arglwydd, ^a ddaliwyd yn eu '^ rhwydau hwynt, am yr hwn y dy- wedasem, Dan ei gysgod ef y bydd- wn ni byw ym mysg y cenhedloedd. 21 IT Bydd lawen a hyfi-yd, merch Edom, yr hon wyt yn trigo yn nhir Us : 1 daw y cwppan attat tithau hefyd ; ti a feddwi, ac a ymnoethi. 22 IF 'Gorphenwyd dy ^gosped- igaeth di, merch Sion ; ni chaeth- gluda efe di mwy : efe a ymwel â'th anwiredd di, merch Edom ; efe 3 a ddatguddia dy bechodau. PENNOD V. Tostur gwynfan Sion, mewn gweddi at Dduw. COFIA, 0 Arglwydd, beth a ddaeth i ni: edrych a gwel ein gAvaradwydd. 2 Ein hetifeddiaeth ni a dröwyd i estroniaid, a'n tai i ddieithriaid. 3 Amddifaid ydym heb dadau; ein mammau sydd megis gweddwon. 4 Yr ydym yn yfed ein dwfr am arian ; ein coed sydd yn dyfod am werth. 5 -Ein gwarrau sydd dan erlid ; llafurio yr ydym, nid oes gorph^vys- dra i ni. G Rhoisom ein Haw i'r Aiphtiaid, i'r Assyriaid, i gael digon o fara. 7 ''Ein tadau a bechasant, ac nid ydynt : ninnau sydd jo. dwyn eu ^ cosp hwynt. 8 Gweision sydd yn Uywodraethu arnom ni, heb fod â'ìi gwaredo o'u Haw liAvynt. 0 3Ieivn enhydrwydd am ein hein- ioes y dygasom ein bara i mewn, o herwydd cleddyf yr anialwch. 10 Ein ^ croen a dduodd fel ffwrn, * gan y newyn tost. Cyn CRIST Cyloh 588. 8 Heb. Wyneh. 1 2 Bren. 24. 7. Es. 30. 6, 7. .Ter. 37. 7. Ezec. 29. 16. m 2 Bren. 25. 4, 5. n Deut. 28. 49. o Gen. 2. 7. r .Ter. 52. 9. Ezec. 12. Ill a 10. 4, 8. ÿffosydd. 1 Jer. 25. 15, 16, 21. r Es. 40. 2. 2Neu, S Neu, n'th gaethgluda am dy bechodau. 2 Ileb. Ar ein g war- ran y'n lierlidir. » Jer. 31. 29. Ezec. 18. 2. 3 hanwir- eddau. b Job 30. 30. Ps. 119. sa 4 Neu. gan ddychri/n- iadau, lieu, aym- hestloedd Gweledigaeth EZECIEL, I. y pedwar cerub. Cyn CRIST Cylch 588. 5Heb. coron ein. Cyn CRIST Cylch 595. 2 ij rJiai a gaeth- gludasid. a Felly Matt. 3. 16. Act. 7. 5(5. a 10. 11. Dat. 19. 11. b 2 Bren. 24. 12. 3 Heb. Jehezcel. c 1 Bren. 18. 46. pen. 3. 14, '' gwefr. <i pen. 10. &c. e ad. 10. « Ileb. droed. 11 Hwy a dreisiasant y gwragedd yn Sion, a'r morwynion yn ninas- oedd Judah, 12 Crogasant dywysogioii â'u dwy- law ; " ni pherchid wynebau yr hen- afgwyr, 13 Hwy a gymmerasant y gwŷr ieuaingc i falu; a'r plant a syrth- iasant dan y coed. 14 Yr henafgwyr a beidiasant a'r porth ; y gwŷr ieuaingc â'u cerdd. 15 Darfu llawenydd ein calon : ein dawns a drodd yn alar. 16 Syrthiodd ^y goron oddi am ein pen : gwae ni yn awr bechu o honom! hyn *y mae ein calon yn am hyn y tywyllodd ein 17 Am ofidus ; llygaid. 18 0 herwydd mynydd Si'on, yr hwn a anrheithiwyd, y mae y Uwyn- ogod yn rhodio ynddo. 19 ^Ti, Aeglwydd, a barhêi byth; dy orsedd-faingc yn oes oesoedd. 20 Paham yr anghofi ni byth, ac y gadewi ni dros hir ddyddiau ? 21 sDychwel ni, 0 Arglwydd, attat ti, a ni a ddychwelir : ad- newydda ein dyddiau megis cynt. 22 *5Eithr ti a'n llwyr-wrthodaist ni : ti a ddigiaist wrthym ni yn ddirfawr. LLYFR Y PROPHWYD EZECIEL. PENNOD I. 1 Yr amser y prophivydodd Ezeciel yn Cliebar, 4 Gweledigaeth y pedwar cerub, 15 y pedair olwyn, 26 a gogoniant Duw. A DARFU yn y ddegfed flwydd- yn ar hugain, yn y pedwerydd mis, ar y pummed dydd o'r mis, a mi ym mysg ^y gaethglud wrth afon Chebar, "agoryd y nefoedd; a gwelwn weledigaethau Duw. 2 Yn y pummed dydd o'r mis, honno oedd y bummed flwyddyn o gaethgludiad ''brenhin Jehoiachin, 3 Y daeth gair yr Arglwydd yn eglur at ^Ezeciel yr offeiriad, mab Buzi, yn nhir y Caldeaid, wrth afon Chebar ; ac "^ yno y bu llaw yr Ar- glwydd arno ef. 4 1Í Yna yr edrychais, ac wele yn dyfod o'r gogledd gorwynt, a chwmmwl mawr, a than yn ym- gymmeryd, a disgleirdeb o amgylch iddo; ac o'i ganol, sef o ganol y tan, felUiw *ambr. 5 Heiyd o'i ganol y daeth cy- ffelybrwydd i bedwar peth byw. A *dyma eu hagwedd hwynt; Dull dyn oedd iddynt. 6 A ^phedwar wyneb i bob un, a phedair aden i bob un o honynt. 7 A'u traed yn ^ draed uniawn ; a gwadn eu traed fel gwadn troed llo ; a gwreichioni yi* oeddynt fel Uiw efydd gloyw, 8 Ac yroedd dwylaw dyn oddi tan eu hadenydd, ar eu pedwar ystlys ; eu hwynebau hefyd a'u hadenydd oedd ganddynt ill pedwar. 765 9 ^Eu hadenydd hwynt oedd wedi eu cyssylltu y naill wrth y llall : pan gerddent, ni thrôent ; âent bob un yn uniawn rhag ei wyneb. 10 Dyma ^ddiiU eu hwynebau hwynt ; Wyneb dyn, ac wyneb Hew, oedd ar y tu dehau iddynt ill ped- war : ac wyneb ych o'r tu aswy iddynt ill pedwar, ac wyneb eryr iddynt ill pedwar. 11 Dyma eu hwynebau hwynt ; a'u hadenydd oedd wedi eu ^dosparthu oddi arnodd, dwy i bob un wedi eu cyssylltu a'u gilydd, a ""dwy oedd yn cuddio eu cyrph. , 12 'Aent hefyd bob un yn uniawn rhag ei wyneb; ^i'r lie y byddai yr yspryd ar fyned, yno yr âent; ^ ni thröent pan gerddent. 13 Dyma dduU y pethau byw ; Eu gwelediad oedd fel marwor tan yn llosgi, ac fel gwelediad ffaglau : yr oedd efe yn ymgerdded rhwng y pethau byw, a disglaer oedd y tan, a mellt yn dyfod allan o'r tan, 14 Rhedai hefyd a dychwelai y pethau byw, fel gwelediad mellten. 15 1Í Edrychais hefyd ar y pethau byw: ac wele ar lawr yn ymyl y pethau byw un olwyn, gyd â'i bed- war wyneb. 16 Dull yr olwynion a'u gwaith oedd fel Uiw beryl: a'r un dull oedd iddynt ill pedair; a'u gwedd hwynt a'u gwaith fel pe byddai olwyn y'nghanol olwyn. 17 Pan elent, âent ar eu pedwar ochr : "" ni thröent pan gerddent. Bb Cyn CRIST Cylch 588. d pen. 1. 22. ePs. 6.7. rPs. 9. 7. a 10. 16. a 29. 10. a 90. 2. a 102. 12, 27. a 145. 13. Hab. 1. 12. 8 Ps. 80. 3, 7 19. Jer. 3L 18. 6 Cany 8 a Iwyr-wrlh- cdi âi rtyni f Cyn CRIST Cylch 595. ' ad. 11, 12. e Edrych Dat. 'k 7. «Neu, lledu. h Es. 6. 2. i ad. 9. k ad. 20. I ad. 17. mad. 12. J Gweledigaeth yr ólwynion. EZECIEL, IL Awdurdod EzecieL Cyn CRIST Cylch 595. TNeu, bywyd. o ad. 19, 20. 8 Neu, hywyd. 9 gwefr. P Dat. 4. 3. 1 pen. 3. 23. Dan. 8. 17. Dat. 1. 17. 18 Eu cantau hefyd oedd gyfuwch ag yr oeddynt yn ofnadwy: a'u cantau oedd yn lla^vn llygaid oddi amgylch ill pedwar. 19 A phan gerddai y pethau byw, yr olwynion a gerddent wrthynt; a phan ymgodai y pethau byw oddi ar y ddaear, yr ymgodai yr olwynion. 20 ''I'r He y byddai yr yspryd i fyned, yr âent, yno yr oedd eu hyspryd ar fyned ; a'r olwynion a ymgodent ar eu cyfer hwynt : can- ys yspryd ^y peth byw oedd yn yr olwynion. 21 "Cerddent pan gerddent hwy- thau, a safent pan safent hwythau ; a phan ymgodent hwy oddi ar y ddaear, yr olwynion a ymgodent ar eu cyfer hwythau: canys yspryd ^y peth byw oedd jo. yr ohvynion. 22 Ac yr oedd ar bennau y peth- au byw dduU y fíhrfafen, fel Uiw grisial ofnadwy, wedi ei hestyn dros eu pennau hwynt oddi arnodd. 23 A than y ffurfafen yr oedd eu hadenydd hwynt yn uniawn, y naill tu ag at y Hall: dwy i bob un yn eu cuddio o'r naill du, a dwy i bob un yn cuddio eu cyrph o'r tu aralL 24 A mi a glywn swn eu hadenydd hwynt, fel swn dyfroedd lawer, fel swn yr HoUalluog, pan gerddent: swn lleferydd, fel swn Uu: pan safent, llaesent eu hadenydd. 25 Ac yr oedd llais oddi ar y ffurf- afen yr hon oedd ar eu pennau hwynt, pan safent, ac y llaesent eu hadenydd. 26 IT Ac oddi ar y ffurfafen yr hon oedd ar eu pennau hwynt, yr oedd cyffelybrwydd gorsedd-faingc, fel gwelediad maen saphir; ac ar gy- ffelybrwydd yr orsedd-faingc yr oedd oddi arnodd arno ef gyffelyb- rwydd megis gwelediad dyn. 27 Gwelais hefyd megis lliw ^ambr, fel gwelediad tan o'i fewn o am- gylch : o welediad ei Iwynau ac uch- od, ac o welediad ei Iwynau ac isod, y gwelais megis gwelediad tan, a disgleirdeb iddo oddi amgylch. 28 PFel gwelediad y bwa a fydd yn y cwmmwl ar ddydd gwlawog, fel hyn yr oedd gwelediad y dis- gleirdeb o amgylch. Dyma weled- iad cyffelybrwydd gogoniant yr Arglwydd. a phan welais, ^syrth- iais ar fy wyneb, a chlywais lais un yn Uefaru. PENNOD II. 1 Awdurdod Ezeciel, 6 aH addysg. 9 Plyg llyfr ei orthrwm brophwydoliaeth ef. AC efe a ddywedodd wrthyf, Mab XjL dyn, saf ar dy draed, a mi a lefaraf wrthyt 2 *A'r yspryd a aeth ynof, pan lefarodd efe wrthyf, ac a'm gosod- odd ar fy nhraed, fel y clywais yr hwn a lefarodd wrthyf. 3 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, yr ydwyf fi yn dy ddan- fon di at feibion Israel, at ^genedl wrthryfelgar, y rhai a wrthyfelas- ant i'm herbyn ; ^ hwynt-hwy a'u tadau a droseddasant i'm herbyn, hyd gorph y dydd hwn. 4 Meibion wyneb-galed hefyd a chadarn-galon yr wyf fi yn dy ddan- fon attynt : dywed dithau wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw. 5 A "^pha un bynnag a wnelont ai gwrandaw, ai peidio, (^ canys tŷ gwrthryfelgar ydynt,) etto *cânt wybod fod prophwyd yn eu mysg hwynt. 6 11 Tithau, fab dyn, ^nac ofna rhagddynt, ac na arswyda er eu geiriau hwynt, er hod ^^gwrth- ryfelwyr a drain gyd â thi, a thithau yn trigo ym mysg ysgorp- ionau : ^ nac ofna rhag eu geiriau hwynt, ac na ddychryna gan eu hwynebau hwynt, er mai tŷ ^gwrth- ryfelgar ydynt. 7 Etto llefara di fy ngeiriau wrth- ynt, pa un bynnag a wnelont ai gwrandaw ai peidio ; canys ^gwrth- ryfelgar ydynt. 8 Tithau fab dyn, gwi'ando yr hyn yr ydwyf fi yn ei lefaru wrthyt, Na fydd cU wrthryfelgar fel y tŷ gwrthryfelgar hwn : Ueda dy safn, a 'bwytta yr hyn yr ydwyf fi yn ei roddi i ti. 9 11 Yna yr edrychais, ac wele law wedi ei hanfon attaf, ac wele ynddi blyg Uyfr. 10 Ac efe a'i dadblygodd o'm blaen i : ac yr oedd efe wedi ei ysgrifenu wyneb a chefn ; ac yr oedd wedi ysgrifenu arno, galar, a griddfan, a gwae. PENNOD III. 1 Ezeciel yn hwytta y plyg llyfr: á a Duw yn ei nerthu ef : 15 ac yn dangos iddo reol pro- phioydoliaeth : 22 ao yn can ac yn egori genau y prophwyd. C efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, bwytta yr hyn a geffych, Cyn CRIST Cylch 595. » pen. 3. 24. 2 Heb. gen,' hedloedd. b Jer. 3. 25. A^ e pen. 3. IL d pen. 3. 26, 27. e pen. 33. í f Jer. .1.8, 17. Luc. 12. 4. 3 Neu, raieri. S Jer. 6. 23. Mic. 7. 4. b pen. 3. 9. lPetr3.14. 4 Heb. gwrtli- ri/fel. 5 Heb. gicrth- ryfd. 1 Dat. 10. 9. Addysgu y prophwyd EZECIEL, III. i geryddu Israel. Cyn CRIST Cylch 595. «■ pen, 2. 8. bTlat. 10.9. Edrych Jer. 15. IC. 595. 2 Ileb. ddv'fn o wefusau a ihrwm, o dafod ! Felly ad. 6. SNeu, D'iau y gwran- dawsai, &c. c loan 15.20. d Es. 50. 7. Jer. 1. 18. a 15. 20. Mic. 3. 8. e Jer. 1. 8, 17. pen. 2. 6. fpon. 2. 5, 7. e pen. 8. 3. lOdi-ych 1 Bien. 18. 1-2. 2 Bren. 2. IG. Act. 8. 3D. i Ileb. ciisann eu rj'dijdd. h 2 Bren. 3. 15. pen. 8. 1. * bwytta y llyfr hwn, a dos, a Uefara wrth dŷ Israel. 2 Yna mi a agorais fy safn, ac efe a wnaeth i mi fwytta y llyfr liwnnw. 3 Dywedodd liefyd wrthyf, Bwyda dy fol, a Uanw dy berfedd, fab dyn, â'r llyfr liwn yr ydwyf fi yn ei roddi attat. Yna ^y bwytteais; ac yr oedd efe yn iy safn fel mêí o felusder. 4 H Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, cerdda, dos at dy Israel, a llefara à'm geiriau wrthynt. 5 Canys nid at bobl ^ o iaitli ddi- eithr ac o dafodiaitli galed y'th anfonir di, ond at dy Israel ; 6 Nid at bobloedd lawer o iaith ddieithr ac o dafodiaith galed, y rhai ni ddealli eu hymadroddion. ^Oni wrandawsai y rhai hynny ar- nat, pe y'th anfonaswn attynt ? 7 Etto tŷ Israel ni fynnant wran- daw arnat ti ; canys '^ ni fynnant wrandaw arnaf fi : oblegid tal-gryf- ion a chaled-galon ydynt hwy, lioU dy Israel 8 Wele, gwneuthum dy wyneb yn gryf yn erbyn eu hwynebau hwynt, a'th dàl yn gryf yn erbyn eu talcennau hwynt. 9 Gwneuthum dy dalcen "^fel adamant, yn galettach na'r gall- estr: ^nac ofna hwynt, ac na ddy- chryna rhag eu hwynebau, er mai tŷ gwrthryfelgar ydynt. 10 Dywedodd hefyd wrthyf. Ha fab dyn, derbyn a'th galon, a chlyw a'th glustiau, fy hoU eiriau a lefarwyf wrthyt. 11 Cerdda hefyd, a dos at y gaethglud, at feibion dy bobl, a llefara hefyd wrthynt, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD Dduw; ^pa un bynnag a wnelont ai gwrandaw ai peidio. 12 ^Yna yr yspryd a'm cymmer- odd, a chlywn swn cynmvrf mawr o'm hoi, yn dywedyd, Bendigedig fyddo gogoniant yr Arglwydd o'i le. 13 A swn adenydd y pethau byw oedd yn ^cyffwrdd â'u gilydd, a SAvn yr olwynion ar eu cyfer hAvynt, a swn cynnwrf mawr. 14 A'r yspryd a'm cyfododd, ac a'm cymmerodd ymaith, a mi a euthum yn chwerw yn angerdd fy yspryd; ond ^Uaw yr Arglwydd oedd gref arnaf 15 1Í A mi a ddeuthum i Tel- 767 abib, at y gaethglud oedd yn aros wrth afon Chebar, a * mi a eistedd- ais He yr oeddynt hwythau yn eistedd, le, eisteddais yno saith niwrnod yn syn yn eu plith hwynt. 16 Ac ym mhen y saith niwrnod y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 17 ''Mab dyn, mi a'th wneuthum di 'yn wyliedydd i dy Israel: am hynny g^vrando y gair o'm genau, a rhybuddia hwynt oddi wrthyf fi. 18 Pan ddywedwyf wrth y dryg- ionus, Gan farw y byddi farw ; oni rybuddi ef, ac oni leferi i rybuddio y drygionus oddi wrth ei ddryg- ffordd, fel y byddo byw; y dryg- ionus hwn a fydd marw yn ei an- wiredd: ond ei waed ef a ofynaf fi ar dy law dl 19 Ond OS rhybuddi y drygion- us, ac yntau heb droi oddi wrth ei ddrygioni, na'i fíbrdd ddrygionus, efe a fydd marw yn ei ddrygioni; ond ti a achubaist dy enaid. 20 Hefyd ^ pan ddychwelo y cyf- iawn oddi wrth ei ^gyfiawnder, a gwneuthur camwedd, a rhoddi o honof dramgwydd o'i flaen ef, efe fydd marw : am na rybuddiaist ef, am ei bechod y bydd efe marw, a'i gyfiawnder yr h^^^l a wnaeth efe ni chofir; ond ei waed ef a ofynaf ar dy law di. 21 Ond OS tydi a rybuddi y cyf- iawn, rhag pechu o'r cyfiawn, ac na phecho efe; gan fyw y bydd efe byw, am ei rybuddio : a thithau a achubaist dy enaid. 22 ir Ac "yno y bu llaw yr Ar- glwydd arnaf, ac efe a ddyAved- odd wrthyf, Cyfod, dos i'r gwastad- edd, ac yno y Uefaraf wrthyt. . 23 Yna y cyfodais, ac yr euthum i'r gwastadedd: ac wele ogoniant yr Arglwydd yn sefyll yno, fel y gogoniant °a welswn wrth afon Chebar : a p mi a syrthiais ar fy wyneb. 24 Yna 'lyr aeth yr yspryd jnof, ac a'm gosododd ar fy nhraed, ac a ymddiddanodd â mi, ac a ddy- wedodd wrthyf, Dos, a chau arnat o fewn dy dy. 25 Tithau fab dyn, wele, 'hwy a roddant r^vymau arnat, ac a'th rwymant â hwynt, ac na ddos allan yn eu plith. 26 A ^ mi a wnaf i'tli dafod lyuu wrth daflod dy enau, a thi a wneir yn fud, ac ni byddi iddynt yn Cyn CRIST 595. 1 Job 2. 13. k pen. 33. 7, &c. 1 Es. 52. 8. a 5G. 10. a C2. C. Jer. 6. 17. n» pen. 18. 24. a 33. 12, 13. 6 Heb. gijfiawn- derau. n ad. 14. pen. 1. 3. o pen. 1. 1. P pen. 1. 2S. <i pen. 2. 2. •■ pen. 4. ■ pen. 24. 27. Luc 1. 2( 22. Rhith a chysgod gwarchae. EZECIEL, IV. Barnedigaethmc Duw Cyn CRIST 595. t pen. 2. 6, 2 Neu, bennaelTi- ia id. SNeu, raddl. Cylch 975. Dechreu o 1 Bren. 12. 23. Diweddu Cylch 585; » Num. 14. 34. *Heb. diwrnod am fl ict/ddyn, diwrnod am fiwyddyn. 5 Heb. o-th ystiijs i'ih ysllys. geryddwr : * canys tŷ gwrthryfelgar ydynt, 27 Ond pan lefarwyf wrthyt, yr agoraf dy safti, a dywedi wrthynt, Fel hyn y dywed yr Aeglwydd Dduw; Yr hwn a wrandawo, gwrandawed; a'r hwn a beidio, peidied : canys tŷ gwrthryfelgar ydynt, PENNOD IV. 1 Ban rith a chysgod amgylchynu y ddinas, y mae yn dangos yr amser o wrthryfel Jero- boam kyd y caethiwed :9a thrwy ddarparu Ihiniaeth mewn gwarchae, yn dangos dosted fyddai y newyn. TITHAÜ fab dyn, cymmer i ti briddlech, a dod hi o'th flaen, a Uunia arni ddinas Jerusalem : 2 A gwarchae yn ei herbyn hi, ac adeilada wrthi ^ warchglawdd, a bwrw o'i hamgylch hi wrthglawdd ; dod hefyd wersylloedd wrthi, a gosod offer rhyfel yn ei herbyn o amgylch, 3 Cymmer i ti hefyd ^badell haiarn, a dod hi yn fur haiarn rhyngot a'r ddinas ; a chyfeiria dy wyneb atti, a bydd mewn gwar- chaëedigaeth, a gwarchae di arni. Ar\yjdd fyddhYD. i dy Israel 4 Gorwedd hefyd ar dy ystlys aswy, a gosod anwiredd tŷ Israel arni ; wrth rifedi y dyddiau y gor- weddych ami, y dygi eu hanwiredd hwynt. 5 Canys rhoddais arnat ti flyn- yddoedd eu hanwiredd hwynt, wrth rifedi y dyddiau, tri chàn niwrnod a deg a phedwar ugain : felly y dygi anwiredd tŷ Israel 6 A phan orphenych y rhai hyn- ny, gorwedd eilwaith ar dy ystlys ddehau, a thi a ddygi anwiredd tŷ Judah ddeugain niwrnod: **pob diwrnod am flwyddyn a roddais i ti. 7 A chyfeiria dy wyneb at war- chaeedigaeth Jerusalem, a'th fraich yn noeth ; a thi a brophwydi yn ei herbyn hi. 8 Wele hefyd, rhoddais rwymau arnat, fel na thròech ^o ystlys i ystlys, nes gorphen o honot ddydd- iau dy warchaëedigaeth. 9 ^ Cymmer i ti hefyd wenith, a haidd, a ffa, a ffacbys, a milet, a chorbys, a dod hwynt mewn un llestr, a gwna hwynt i ti yn fara, dros rifedi y dyddiau y gorwedd- ych ar dy ystlys: tri chàn niwrnod a deg a phedwar ugain y bwvttei ef 10 A'th fwjd a fwyttêi a fydd wrth bwys, ugain sicl yn y dydd : 0 amser i amser y bwyttêi ef. 11 Y dwfr hefyd a yfi wrth fesur ; chweched ran hin a yfi, o amser i amser. 12 Ac fel teisen haidd y bwyttêi ef ; ti a*i cresi hi hefyd wrth dail torn dyn, yn eu gŵydd hwynt. 13 A dywedodd yr Arglwydd, Felly ''y bwytty meibion Israel eu bara halogedig ym mysg y cen- hedloedd y rhai y gyrraf hwynt attynt. 14 Yna y dywedais, ""O Ar- glwydd Dduw, wele, ni halogwyd fy enaid, ac ni fwytteais ^fiirgyn neu ysglyfaeth o'm hieuengctid hyd yr awr hon ; ac ni ddaeth i'm safh gig ffiaidd. 15 Yntau a ddywedodd wrthyf, Wele, mi a roddais i ti fiswail gwartheg yn He torn dyn, ac â hwynt y gwnei dy fara. 16 Dywedodd hefyd wrthyf, Mab dyn, wele ®fi yn torri ffon bara yn Jerusalem, fel y bwyttaont fara dan bwys, ac mewn gofal ; ac yr yfont ddwfr dan fesur, ac mewn syndod. 17 Fel y byddo arnynt eisieu bara a dwfr, ac y synnont un gyd âg arall, ac ^y darfyddont yn eu hanwiredd. PENNOD V. 1 Dan rith a chysgod y gwallt, 5 y mae yn dangos barnedigaeth Jerusalem am eu han- ufudd-dod ; 12 a hynny trwy newyn, a chleddyf, a gwasgarfa. TITHAU fab dyn, cymmer i ti gylleU lem, cymmer i ti ellyn eillio, ^ ac * eiUia dy ben a'th farf : yna y cymmeri i ti gloriannau pwys, ac y rhenni hwynt 2 ''Traian a losgi yntân y'nghanol ''y ddinas, pan gyflawner "^dydd- iau y gwarchae; traian a gymmeri hefyd, ac a'i tarewi a'r gyllell o'i amgylch ; a thraian a daeni gyd a'r gwynt : a mi a dynnaf gleddyf ar eu hoi hwynt. 3 Cymmer hefyd oddi yno ychyd- ig o nifer, a chylymma hwynt yn dy " odre. 4 A chymmer eilwaith rai o hon- ynt hwy, a thafl hwynt i ganol y tan, a llosg hwynt yn tan : o hono y daw allan dan i holl dy Israel. 5 IT Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw ; Jerusalem yio hon : gosodais hi ym mysg y cen- hedloedd a'r tiroedd o'i hamgylch. Cyn CRIST Cylch 595. b Ho8. 9. a. c Act. 10. 14. il Exod. 22. 31. Lef. 11. 49, a 17. 15. Deut. 14. a e Lef. 26. 26. Ps.105. 10, Es. 3. 1. pen. 5. 16. a 14. 13. . f Lef. 26. 39. 594. 2 Heb. a gwna idda dramwy ar dy ben, &c. » Es. 7. 20. b ad. 12. « pen. 4. 1. d pen. 4. 8, 9. SHeh, esgyll. 763 yn erhyn Jerusalem. EZECIEL, VI. Barnedigaeth Israel. Cyn CRIST 594. ejer.2. 10, IL 'Lef.26. 29. Deut. 28. 53. 2 Bren. 6. 29. Jer. 19. 9. Galar. 2. 20. a 4. 10. e pen. 7. 4, 9. a 8. 18. t Edrych ad. 2. Jer. 15. 2. Í pen. 6. 8. k Lef. 26. 33. 1 Ea. L 21 » Deut. 28. 87. n Deut. 82. 23. 6 A hi a newidiodd fy marnedig- aethau i ddrygioni yn fwy na'r cenhedloedd, a'm deddfau yn fwy na'r gvvledydd sydd o'i hamgylch : canys gwrthodasant fy marnedig- aethau a'm deddfau, ni rodiasant ynddynt. 7 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Am i chwi amlhâu yn fwy na'r cenhedloedd sydd o'ch amgjdch, heb rodio o honoch yn fy neddfau, na gwneuth- ur fy marnedigaethau, ac *na wnaethoch yn ol barnedigaethau y cenhedloedd sydd o'ch amgylch ; 8 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi, le, myfi, ydwyf yn dy erbyn, a gwnaf yn dy ganol di farnedigaethau yng ngolwg y cenhedloedd. 9 A gwnaf ynot yr hyn ni wueuth- um, ac nis gwnaf ei fath mwy, am dy holl ifieidd-dra. 10 Am hynny y tadau ^a fwyttânt y plant yn dy fysg di, a'r j)lant a fwytty eu tadau; a gwnaf ynot farnedigaethau, a mi a daenaf dy holl weddill gyd â phob gwynt. 11 Am hynny, fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, Yn ddiau am halogi o honot fy nghys- segr â'th holl fi&eidd-di-a ac â'th holl frynti, am hynny hefyd y prin- hâf finnau di ; ac ^nid arbed fy Uygad, ac ni thosturiaf chwaith. 12 1Í ^' Dy draian fyddant feirw o'r haint, ac a ddarfyddant o newyn, yn dy ganol ; a thraian a syrthiant ar y cleddyf o'th amgylch ; a ' thrai- an a daenaf gyd â phob gwynt : a ^ thjunaf gleddyf ar eu hoi hwynt. 13 Felly y gorphenir fy nig, ac y Uonyddaf fy llidiowgrwydd yn eu herbyn hwynt, ac ^ymgysuraf: a hwy a gânt wybod mai myfi yr Arglwydd a'i lleferais yn fy ngwŷn, pan orphenwyf fy Hid yn- ddynt 14 A rhoddaf di hefyd yn an- rhaith, ac yn warth ym mysg y cenhedloedd sydd o'th amgylch, y'ngolwg pawb a el heibio. 15 Yna y bydd ""y gwaradwydd a'r gwarthrudd yn ddysg ac yn syndod i'r cenhedloedd sydd o'th amgylch, pan wnelwyf ynot farn- edigaethau mewn dig, a llidiowg- rwydd, a cherydd Uidiog. Myfi yr Arglwydd a\' lleferais. 16 Pah "anfonwyf arnynt ddrwg saethau newyn, y rhai fyddant iw difetha, y rhai a ddanfonaf i'ch difetha : casglaf hefyd newyn ar- noch, a " thorraf eich fibn bara : 17 Anfonaf hefyd arnoch newyn, a P bwystfil drwg ; ac efe a'th ddi- blanta di : haint hefyd a gwaed a dramwya trwot ti; a dygaf gleddyf arnat. Myfi yr Arglwydd a'i llef- erais. PENNOD VI. 1 Barnedigaeth Israel am eu delw-addoliaeth. 8 Gweddill a fendithir. 11 Ännog y ffydd- loniaid i gwyno eu gofid. ADAETH gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Mab dyn, gosod dy wyneb tu a * mynyddoedd Israel, a phro- phwyda yn eu herbyn ; 3 A dywed, Mynyddoedd Israel, gwrandêwch air yr Arglwydd Duuw : Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw wrth y mynydd- oedd ac wrth y bryniau, wrth y nentydd ac wrth y dyflfrynoedd ; Wele fi, 'ie, myfi yn dwyn cleddyf arnoch, a mi a ddinystriaf eich uchel-leoedd. 4 Eich allorau hefyd a ddifwynii, a'ch 2 haul-ddelwau a ddryllir: a *'chwympaf eich archoUedigion o flaen eich eilunod. 5 A rhoddaf gelanedd meibion Israel ger bron eu heilunod, a thaenaf eich esgyrn o amgylch eich allorau. 6 Yn eich holl drigfeydd y dinas- oedd a anrheithir, a'r uchelfeydd a ddifwynir ; fel yr anrheithier ac y difwyner eich allorau, ac y torrer ac y peidio eich eilunod, ac y torrer ymaith eich haul-ddelwau, ac y dilëer eich gweithredoedd. 7 Yr archoUedig hefyd a syrth yn eich canol; a '^chewch wybod mai myfi yw yr Arglwydd. 8 1i "^Etto gadawaf weddill, fel y byddo i chwi rai wedi diangc gan y cleddyf jm mysg y cenhedloedd, pan wasgarer chwi trwy v gwled- ydd. 9 A'ch rhai diangol a'm cofiant i ym mysg y cenhedloedd y rhai y caethgludir hwynt attynt, am ^fy nryllio â'u calon butteinllyd, yr hon a giliodd oddi wrthyf ; ac ^â'u Uygaid, y rhai a butteiniasant ar ol eu heilunod : ^ yna yr ymffieidd- iant ynddynt eu hun am y drygioni a wnaethant yn eu hoU ffieidd-dra. 10 A chant wybod mai myfi yw yr Arglwydd, ac na leferais yn Cyn CRIST 594. 0 pen. 4. 16. P Lef. 2C. 22. 504. a pen. 36. 1. 2Neu, delwau, ac felly ad. 6. b Lef. 26. 30. c ad. 13. pen. 7. 4, 9. a 11. 10, 12. d pen. 5. 2, 12. 6 Pb. 78. 40. Es. 7. 13. a 63. 10. ' Num. 15. 39. pen. 2a 7, E Lef. 26. 39, pen. 36. 31. Lhvyr anrhaith EZECIEL, VII. Israel, Cyn CRIST 594. h pen. 21. 14. k Es. 57. 5. Ho3. 4. 13. 2 Neil, anrheilhiol or anial' well. a ad. 3, 6. Amos 8. 2. Matt. 24. 6, 13, 14. b ad. 8, 9. « pen. .5. 11. a 8. IS. a 9. 10. d pen. G. 7. a 12. 20. 2 Heb. yn dy erbi/n. ofer am wneuthur iddynt y drwg hwn. 11 11 Fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD Dduw ; ^ Taro â'th law, a chur â'th droed, a dywed, 0, rhag hoU ffieidd-dra drygioni tŷ Israel ! canys trwy gleddyf, trwy newyn, a thrwy haint, y syrthiant. 12 Y pellennig a fydd marw o'r haint, a'r cyfagos a syrth gan y cleddyf ; y gweddilledig hefyd a'r gwarchaëedig a fydd marw o new- yn: fel hyn y gorphenaf fy Uid- iowgTwydd arnynt. 13 A *chewch Avybod mai myfi yw yr Arglwydd, pan fyddo eu harchoUedigion hwynt ym mysg eu heilunod o amgjdch eu hallorau, ^ ar bob bryn uchel, ar hoU bennau y mynyddoedd, a than bob pren îr, a than bob derwen gauadfrig. He y rhoddasant arogl peraidd i'w holl eilunod. 14 Felly yr estynaf fy Haw ar- nynt, a gwnaf y tir yn anrhaith; ie, yn fwy ^anrheithiol na'r anial- well tu a Diblath, trAvy eu holl drigfeydd: a chant wybod mai myfi yw yr Arglwydd. PENNOD VII. 1 Lhoyr anrhaith Israel, 16 Galarus edifeir- wch y rhai a dd'iangent. 20 Y gehjnion yn halogi y cyssegr, o henoydd ffieidd-dra yr Israeliaid. 23 Dan riih cadwyn y mae yn dangos eu gofidus gaethiwed hwy. ADAETH gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Tithau, fab dyn, fel hyn y dy- wed yr Arglwydd Dduw wrth dir Israel ; ^ Diwedd, diwedd a ddaeth ar bedair congl y tir. 3 Daeth yr awr hon ddiwedd arnat, a mi a anfonaf fy nig ar- nat ti ; •• barnaf di hefyd yn ol dy fíyrdd, a rhoddaf dy holl ffieidd- dra arnat. 4 "^Fy Uygad hefyd ni'th arbed di, ac ni thosturiaf : eithr rhoddaf dy fiŷrdd arnat ti, a'th ffieidd-dra fydd yn dy ganol di : "^ fel y gwyp- och mai myfi yiv yr Arglwydd. 5 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Drwg, drwg unig, wele, a ddaeth. 6 Diwedd a ddaeth, daeth diw- edd: y mae yn gwylio ^am danat; wele, efe a ddaeth. 7 " Daeth y boregwaith attat, pres- wylydd y tir : ^ daeth yr amser, agos yw y dydd terfysg, ac nid adsain mynyddoedd. 770 8 Weithian ar fyrder y tywalltaf fy Hid arnat, ac y gorphenaf fy nig MTthyt : barnaf di hefyd yn ol dy fiyrdd, a rhoddaf dy hoU ffieidd- dra arnat. 9 A'm llygad nid arbed, ac ni thosturiaf: rhoddaf arnat yn ol dy fiyrdd, a'th ffieidd-dra a fydd yn dy ganol di ; a ^ chewch wybod mai myfi yi* Arglwydd sydd yn taro. 10 Wele y dydd, wele efe yn dy- fod : y boregwaith a aeth allan ; blodeuodd y wialen, blagurodd balchder. 11 Cyfododd traha 3m wialen drygioni : ni bydd un 0 honynt, nac o'u ^Uíaws, nac o'r eiddynt, ^ na galar drostynt. 12 Yr amser a ddaeth, y dydd a nesaodd : na lawenyched y prynwr, ac na thristâed y gwerthwr : canys mae digllonedd ar ei holl haws hi. 13 Canys y gwerthydd ni ddy- chwel at yr hyn a werthwyd, ^er eu bod etto yn fyw: oblegid y weledigaeth sydd am ei holl liaws, y rhai ni ddychwelant: ac nid ymgryfliâ neb ^yn anwiredd ei fuchedd. 14 Udganasant yr udgorn, i barot- tôi pawb : etto nid â neb i'r rhyfel ; am fod fy nigUonedd yn erbyn eu holl liaws. 15 'Y cleddyf fydd oddi allan, yr haint hefyd a'r ne^vyn o fewn : yr hwn fyddo yn y maes, a fydd farw gan gleddyf; a'r hwn a fyddo jTi y ddinas, newyn a haint a'i difa ef 16 ^ Etto eu rhai diangol hwy a ddiangant, ac ar y mynyddoedd y byddant hwy i gyd fel colommen- nod y dyffi-yn, yn griddfan, bob un am ei anwiredd. 17 Yr holl ''ddwylaw a laesant, a'r hoH liniau a ant yn ddwfr. 18 ^Ymwregysant hefyd mewn sachlian, ac arswyd a'u toa hwynt ; a hydd cywilydd ar bob Myneb, a moelni ar eu hoH bennau hwynt. 19 Eu harian a daflant i'r heolydd, a'u haur ^ a roir heibio : eu "* harian na'u haur ni ddichon eu gwared hwynt yn nydd digter yr Ar- glwydd : eu henaid ni ddiwallant, a'u coluddion ni lanwant: o her- wydd Hramgwydd eu hanwiredd ydyw. 20 1Í A thegwch ei harddwch ef a osododd efe yn rhagoriaeth : ond Cyn CEIST 594. gad. 4. 3 Neil, terfysg- wyr. Heb. terfysg. h Jer. 16. 5, 6. pen. 24. 10, 22. * Heb. er bod eu hywyd etto ym mysg y byw. 5 Neil, syrlil âH fuchedd yn ei an- wiredd. t Dent. 32. 25. Galar. L 20. k Es. 13. 7. Jer. 6. 24. 1 Es. 3. 24. a 15. 2, 3. Jer. 48. 37. Amoa 8. 10. 6 Heb. a fydd yn neilldti- aeth, ncu, aflendid. m Diar. 11. 4. Seph. L 18. 7 Neu, eu hanuiredd yw eu tram- gwydd. a\i gqfidus gaetliiwed. EZECIEL, VIII. Eilun-addoliaeth Jeruscdem. Cyn CRIST 594. ' Neu, gwneulh- tim ef yn belli ajlan iddynt. BNen, yspeilivyr. 2 Neu, et'feddant. SHeb. torriad. n Jer. 4. 20. o Ps. 74. 9. Galar. 2. 9. 594. « pen. 1. 3. a 3. 22. »> pen. 1. 26, 27. « pen. 1. 4. d Dan. 5. 5. gwnaethant ynddo ddelwau eu ffieidd-dra dw. brynti : am hynny ^y rhoddais ef ym mhell oddi Avrth- ynt. 21 Ac mi a'i rhoddaf yn Haw dieithriaid yn yspail, ac yn an- rhaith i rai drygionus y tir ; a liwy a'i halogant ef. 22 Troaf hefyd fy wyneb oddi wrthynt, a halogant fy nirgelfa : le, ** anrheithwyr a ddaw iddi, ac a'i halogant. 23 1Í Gwna gadwyn; canys Uan- "svyd y tir o farn waedlyd, a'r ddinas sydd lawn o drais. 24 Am hynny y dygaf rai gwaeth- af y cenhedloedd, fel y meddian- nont eu tai hwynt : gwnaf hefyd i falchder y cedyrn beidio ; a'u cys- segroedd a ^ halogir. 25 Y mae ^dinystr yn dyfod; a hwy a geisiant heddwch, ac nis cant. 26 Daw " trychineb ar drychineb, a bydd chwedl ar chwedl : yna " y ceisiant weledigaeth gan y pro- phwyd ; ond cyfraith a gyll gan yr offeiriad, a chynghor gan yr ' henuriaid. 27 Y brenhin a alara, a'r tywysog a wisgir âg anrhaith, a dwylaw pobl y tir a draUodir: gwnaf â hwynt yn ol eu ffordd, ac a'u bam- edigaethau y barnaf hwynt ; fel y gwybyddont mai myfi yiv yr Ar- GLWYDD. PENNOD VIII. 1 Ezeciel, mcwn gweledigaeth yn Jerusalem, 5 yn cael dangos iddo ddelw eiddigedd, 7 ac ystafelloedd y delwau, 13 a galarwijr Tam- muz, 15 a'r rhai oedd yn addoli tu a'r haul. 18 Bigofaint Duw am eu delw-addoliaeth hwy. ABU yn y chweched flwyddyn, yn y chweched mis, ar y pum- med dydd o'r mis, a mi yn eistedd yn fy nhŷ, a henuriaid Judah yn eistedd ger fy mron, *syrthio o law yr Arglwydd Dduw amaf yno. 2 Yna yr edrychais, ac wele ^ gy- flfelybrwydd fel gwelediad tan; o welediad ei Iwynau ac isod, yn dan; ac o'i Iwynau ac uchod, fel gwelediad disgleirdeb, *'megis lUw ambr. 3 Ac efe * a estynodd lun 11a w, ac a'm cymmerodd erbyn cudyn o'm pen : a chododd yr yspryd fi rhwng Y ddaear a'r nefoedd, ac a'm dug 1 Jerusalem mewn gweledigaethau Duw, hyd ddrws y porth nesaf i rn mewn, yr hwn sydd yn edrych tu a'r gogledd, He yr ydoedd eistedd- fa delw yr eiddigedd, yr hon a wna eiddigedd. 4 Ac wele yno ogoniant Duw Israel, fel y weledigaeth ^ a welswn yn y gwastadedd. 5 IF Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, cyfod yn awr dy lygaid tit a tfordd y gogledd. Felly y cyfodais fy Uygaid tu a ffordd y gogledd ; ac wele, tu a'r gogledd, wrth borth yr allor, ddelw yr eidd- igedd hon yn y cyntedd. 6 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, a well di beth y maent hwy yn ei wneuthur, y ffieidd-dra mawr y mae tŷ Israel yn ei wneuth- ur yma, i'm gyrru ym mhell oddi wrth fy nghyssegr? ac etto dy- chwel, cei weled ffieidd-dra mwy. 7 1Í Ac efe a'm dug i ddrws y cyntedd ; a phan edrychais, wele dwU yn y pared. 8 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, cloddia yn y pared : a phan gloddiais yn y pared, wele ddrws. 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dos i mcAvn, ac edrych y ffieidd- dra drygionus y maent hwy yn eu gwneuthur yma. 10 Felly mi a euthum, ac a edrychais; ac wele bob Hun ym- lusgiad, ac anifail ffiaidd, a hoU eilunod tŷ Israel, wedi eu portreio ar y pared o amgylch ogylch : 11 A dengwr a tliri ugain o henur- iaid ty Israel yn sefyU ar eu cyfer hwynt, a Jaazamah mab Saphan yn sefyll yn eu canol, pob un a'i thus- ser yn ei law ; a chwmmwl tew o fwg-darth oedd yn dyrchafu. 12 Ac efe a ddywedodd wrthyf, A weli di, fab dyn, yr hyn y mae henuriaid Israel yn ei wneuthur yn y tywyUwch, bob un o fewn ei ddelw-gelloedd ? canys dywed- ant, ^Nid yw yr Arglwydd yn ein gweled ; gadawodd yr Arglwydd y ddaear. 13 11 Ac efe a ddywedodd wrth- yf, Tro etto, cei weled ffieidd-dra iiiwy, y rhai y maent hwy yn eu gwneuthur. 14 Ac efe a'm dug i ddrws porth ty yr Arglwydd, yr hwn oedd tu a'r gogledd ; ac wele yno wragedd yn eistedd yn wylo am Tammuz. 15 1Í Ac efe a ddywedodd wrthyf, A weli di hyn, fab dyn? dychwel Dinystr y rhai ni nochvyd. EZEGIEL, IX. Grweledigaeth Cyn CRIST 594. e pen. 11. 1. h Deut. 4. 19. 2 Bren. 23. 6,11. Job 31. 26. Jer. 44. 17. 2Neu, at ysgafn- ach dim gan dŷ Judah na gwneuth- ur, &c. 1 pen. 5. IL ii 7. 4, 9. a 9. 5, 10. k Diar. 1. 28. Ea. 1. 15. Jer. 11. IL a 14. 12. Mic. 3. 4. Zech.7.13. Cylch 504. 2Heb. wynebu. SHeb. âg arf ei ddri/lliad. * Heb. hcynau. a Edrych pen. 3. 23. a 8. 4. a 10. 4, 18. a 11. 22, 23. b Eiod. 12. 7. Dat. 7. 3. c 2 Petr 2. 8. d ad. 10. e 2 Chron. 36. 17. B Heb. »■ ddini/slr. etto, cei weled ffieidd-dra mẃy na hyn. 16 Ac efe a'm dug i gyntedd tŷ yr Arglwydd oddi fewn, ac wele wrth ddrws teml yr Arglwydd, rhwng y pòrth a'r allor, ynghylch Spurn wr ar hugain, a'u cefnau tu ag at deml yr Arglwydd, a'u hwyn- ebau tu a'r dwyrain ; ac yr oedd- ynt hwy yn ymgrymmu '^i'r haul tu a'r dwyrain. 17 IT Ac efe a ddywedodd wrthyf, A weli di hyn, fab dyn? ^ai peth ysgafn gan dŷ Judah wneuthur y ffieidd-dra a wnant yma? canys llanwasant y tir â thrais, a gwrth- droisant i'm cyffrôi i ; ac wele hwy yn gosod blaguryn wrth eu trwyn. 18 Minnau hefyd a wnaf mewn llid : ^ nid arbed fy Uygad, ac ni thosturiaf : ac er iddynt ^lefain yn fy nghlustiau â lief uchel, ni wran- dawaf hwynt. PENNOD IX. 1 Gweledigaeih yn dangos yr achubid rhai, 5 ac y distrywid y lleill. 8 Duw yn gwrthod gwrandaw eiriol drostynt. LLEFODD hefyd â lief uchel He y clywais, gan ddywedyd, Gwnewch i swyddogion y ddinas nesâu, a phob un â'i arf dinystr yn ei law. 2 Ac Wele chwech o wŷr yn dy- fod o ffordd y porth uchaf, yr hwn sydd yn ^ edrych tu a'r gogledd, a phob un ^â'i arf dinystr yn ei law : ac yr oedd un gwr yn eu mysg hwynt wedi ei wisgo â llîan, a chorn du ysgrifenydd Avrth ei * glun ; a hwy a aethant i mewn, ac a safasant wrth yr allor bres. 3 A ^ gogoniant Duw Israel a gyf- ododd oddi ar y cerub yr ydoedd efe arno, hyd riniog y tŷ. Ac efe a lefodd ar y gwr oedd wedi ei wisgo â Uian, yr hwn yr oedd corn du ysgrifenydd wrth ei glun : 4 A'r Arglwydd a ddywedodd Avrtho, Dos trwy ganol y ddinas, trwy ganol Jerusalem, a ^noda nod ar dalcennau y dynion '=sydd yn ucheneidio ac yu gẃeiddi am y ffieidd-dra oil a wneir yn ei chanol hi. , ' 5 1Í Ac wrth y lleill y dywedodd efe He y clywais, Éwch trwy y ddinas ar ei ol ef, a tharewch ; ^nac arbeded eich llygad, ac na thoBtiiriwch, 6 ^Lleddwch^yn faiw yr henẃr, y gwr ieuángc, a'r forwyn, y plant 772 hefyd, a'r gwragedd ; ond na ddeu- wch yn agos at un gwr y hyddo y nod arno: ac ^ar fy nghyssegr y dechreuwch. Yna y dechreuas- ant ar sy gwŷr hen, y rhai oedd o flaen y tŷ. 7 Dywedodd wrthynt hefyd, Hal- ogwch y tŷ, a llenwch y cyntedd- oedd o rai Uaddedig: ewch aUan. FeUy hwy a aethant allan, ac a darawsant yn y ddinas. 8 IT A bu, a hwy yn Uadd, a'm gadaw innau, i mi syrthio ar fy wyneb, a gwaeddi, a dywedyd, O Arglwydd Dduw, a ddifethi di hoU weddill Israel, Wrth dywaUt dy lid ar Jerusalem ? 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Anwiredd tŷ Israel a thy Judah sydd fawr dros ben ; a ^Uawn yw y tir o waed, a Uanwyd y ddinas o ' gamwedd : o herwydd dywedant, ^Gwrthododd yr Arglwydd y ddaear, ac nid yw yr Arglwydd yn gweled 10 Ac am danaf fi, * nid erbyd fy llygad, ac ni thosturiaf ; rhoddaf eu ffordd eu hun ar eu pennau. 11 Ac wele, y gwr wedi ei wisgo â llîan, yr hwn yr oedd y corn du wrth ei glun, yn d^vyn gair dra- chefh, gan ddywedyd, Gwneuthum fel y gorchymjTiaist i mi. PENNOD X. 1 Gweledigaeih y marwor tan a ẁasgerîd dros y ddinas. 8 Gweledigaeih y cerubiaid. YNA yr edrychais, ac wele yn ^y fíurfafen, yr hon oedd uwch ben y cerubiaid, ^'megis maen sa- phir, fel duU cyffelybrwydd gor- seddfa, a welid arnynt hwy. 2 Ac efe a lefarodd wrth "^y gwr a wisgasid â llîan, ac a ddywed- odd, Dos i mewn rhwng yr olwyn- ion, hyd dan y cerub, a llanw -dy ddwylaw o farwor tanllyd oddi rhwng y cerubiaid, a thaena ar y ddinas. Ac efe a aeth o flaen fy Uygaid. 3 A'r cerubiaid oedd yn sefyU o du dehau y tŷ, pan aeth y gwr i tnewn ; a'r cwmmwl a lanwodd y byntedd nesaf i mewn. 4^ Yna y cyfododd gogoniant yr Arglwydd oddi ar y cerub, ac a safodd oddi ar riniog ŷ tŷ; a'r tỳ a laiíẃyd â'r cwmmwl, ä llanwyd y cyntedd o ddisgleirdeb gogoniant yr Arglwydd. 5 A ^'swn adeiiydd y cerubiaid a glybuwyd hyd ý cyntedd nesaf aU- Cyn CRIST Cylch 594. Í Jer. 25. 29. E pen. 8. 11, 16. «Heb. uanwyd y tir â gwaed. 7 Neu, ŵyro barn. t pen. 8. 12. 1 pen. 5. 11. a 7. 4. a S. 18. • pen. 1. 22. b pen. 1. 26. c pen. 9. 2. 2 Heb. geudeh dy ddwylaw. <l Edrych ad. 18. pen. 9. 3. o pen. L 24. y marwor tan. EZECIEL, XL li^hyfyg y tywysogion. Cyn CRIST Cylch 594. 3 Heb. tin ceriib a anfonodd allan d'i law. f pen. 1. 8. B pan. 1. 15. t pen. 1. 16. 1 pen. 1. 17. iSef, gorph. k pen. 1. 18. 6 Nou, Ä'r olwynion a ahoyd lie y clywaia i, Olwyn, neu Galgal, 1 pen. 1. 10. lo pen. 1. 5. n pen. 1. 19. » pen. 1. 20, 21. 6 Neu, hywyd. Pad. 4. 1 pen. 11. 22. an, fel swn Duw Hollalluog pan lefarai. 6 Bu hefyd, wedi iddo orchymyn iV gwr a wisgasid â llian, gan ddy- wedyd, Cymmer dan oddi rhwng yr olwynion, oddi rhwng y cerub- iaid ; fyned o bono ef, a sefyll wrth yr olwynion. 7 Yna yr ^estynodd im cerub ei law oddi rhwng y cerubiaid i'r tan yr hwn oedd rhwng y cerubiaid, ac a gymmerth, ac a roddodd heth yn nwylaw yr hwn a wisgasid â llîan : yntau a'í cymmerodd, ac a aeth allan. 8 1Í A 'gwelid yn y cerubiaid lun llaw dyn dan eu hadenydd. 9 Edrychais hefyd, ac wele § bed- air olwyn wrth y cerubiaid, un olwyn wrth un cerub, ac un olwyn wrth gerub arall : a ^ gwelediad yr olwynion oedd fel lliw maen beryl. 10 A'u gwelediad, un wedd oedd iddynt iU pedair, fel pe byddai olwyn y'nghanol olwyn. 11 'Pan gerddent, ar eu pedwar ochr y cerddent; ni thröent pan gerddent, ond lie yr edrychai y pen, y cerddent ar ei ol ef; ni thròent pan gerddent. 12 Eu holl *gnawd hefyd, a'u cefnau, a'u dwylaw, a'u hadenydd, a'r ^olwynion, oedd yn llaẃn llyg- aid oddi amgylch ; sefyr olwynion oedd iddynt ill pedwar. 13 ^Galwyd hefyd He y clyvvais arnynt hwy, se/ ar yr olwynion, O olwyn. 14 A ' phedwar wyneb oedd i bob un; yr wyneb cyntaf yn wyneb cerub, a'r ail wyneb yn wyneb dyn, a'r trydydd yn wyneb llew, a'r pedwerydd yn wyneb eryr. 15 A'r cerubiaid a ymddyrchaf- asant. Dyma y ™peth byw a wel- ais wrth afon Chebar. 16 A "phan gerddai y cerubiaid, y cerddai yr olwynion wrthynt ; a phan godai y cerubiaid eu haden- ydd i ymddyrchafu oddi ar y ddae- ar, yr olwynion hwythau ni thröent chwaith oddi wrthynt. 17 Safent, pan safent hwythau ; a chodent gyd â hwy, pan godent hwythau ; canys ° yspryd " y peth byw oedd ynddynt. 18 Yna p gogoniant yr Arglwydd a aeth allan oddi ar riniog y tŷ, ac a safodd ar y cerubiaid. 19 "lA'r cerubiaid a godasant eu hadenydd, ac a ymddyrchafasant 773 oddi ar y ddaçar o flaen fy llygaid : a'r olwynion oedd yn eu hymyl, pan aethant allan : a safodd pob un wrth ddrws porth y dwyrain i dŷ yr Arglwydd; a gogoniant Duw Israel oedd arnynt oddi ar- nodd. 20 Dyma y peth byw a welais dan Dduw Israel, wrth afon Che- bar: a gwybûm mai y cerubiaid oeddynt. 21 Pedwar wyneb oedd i bob un, a phedair aden 1 bob un, a chy- flPelybrwydd dwylaw dyn dan eu hadenydd. 22 Cyffelybrwydd eu hwynebau oedd yr un wynebau ag a welais wrth afon Chebar, eu dull hwynt a hwythau: cerddent bob un yn uniawn rhag ei wyneb. PENNOD XI. 1 Rhyfyg y tywysogion. 4 Eu pecJiod a'u harn- edigaeth. 13 Ezeciel yn cioyno, a Duw yn dangos iddo ei arfaeth wrth achuh gweddill, 21 a chospi yr annuwiol. 22 Gogoniant Duw yn gadael y ddinas. 24 Dychwelyd Ezeciel at y gaethglud. YEA y'm cyfododd yr yspryd, ac y'm dug hyd borth dwyrain tŷ yr Arglwydd, yr hwn sydd yn edrych tu a'r dwyrain : ac wele ^biimwr ar hugain yn nrws y porth; ac yn eu mysg y gwelwn Jaazan- lah mab Azur, a Phelatiah mab Benaiah, tywysogion y bobl. 2 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ha fab dyn, dyma y gwŷr sydd yn dychymmygu anwiredd, ac yn cynghori drwg gynghor yn y ddin- as hon : 3 Y rhai a ddywedant, ^Nid yw yn agos ; adeiladwn dai ; ^ hi yw y crochan, a ninnau y cig. 4 Am hynny prophwyda i'w her- byn hAvynt, prophwyda, fab dyn. 5 Yna y syrthiodd " yspryd yr Ar- glwydd arnatj ac a ddywedodd wrthyf, Dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd; Tŷ Israel, fel hyn y dywedasoch : canys mi a wn y pethau sydd yn dyfod i'ch meddwl chwi, bob un o lionynt. 6 Amlhasoch eich Uaddedigion o fewn y ddinas hon, a Uanwasoch ei heolydd hi â chelaneddau. 7 Am hynny, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; ^ Eich Uadded- igion, y rhai a osodasoch yn ei chanol hi, yiv y cig; a hithau yiu y crochan : chwithau a ddygaf all- an ol chanol. 8 Y cleddyf a ofnasoch, a'r cledd- Bb3 Cyn CRIST Cylch 694. 5!>4. a Edrych pen. 8. 16, 2 Neu, md yw i ni adeiladu taiynagos, pen. 12. 22. 2 Petr 3. 4. b Edrych Jer. 1. 13. 0 pen. 2. 2. d pen. 24. 3, 6, 10, 11. Blic. 3. 3. Achvh gweddill IsraeL EZECIEL, XIL Arwydd o Cyn CKIST 594. e pen. 6. 7. a 13. 9, 14, 21,23. fad. 10. SNeu, g thai. E Pa. 90. 1. a 91. 9. Es. 8. 14. bJer.32.39. pen. 36. 2tì, 27. i Ps. 51. 10. k Zech. 7. 12. jf a ddygaf arnoch, medd yr Ae- GLWYDD DdUW. 9 Dygaf cliwi hefyd allan o'i chanol hi, a rhoddaf chwi yn llaw dieithriaid, a gwnaf farn yn eich mysg. 10 Ar y cleddyf y syrtliiwch, ar derfyn Israel y barnaf chwi; ''fel y gwypoch mai myfi yw yr Ae- GLWYDD. 11 Y ddinas hon ni bydd i chwi yn grochan, ni byddwch chwithau yn gig o'i mewn; ond ar derfyn Israel y barnaf chwi : 12 A ^chewch wybod mai myfi yw yr Arglwydd : ^ canys ni rod- iasoch yn fy neddfau, ac ni wnaeth- och fy marnedigaethau ; ond yn ol defodau y cenhedloedd o'ch amgylch y gwnaethoch. 13 1Í A phan brophwydais, bu farw Pelafiah mab Benaiah: yna syrthiais ar fy wyneb, a gwaeddais â Uef uchel, a dywedais, 0 Ar- glwydd Dduw, a wnei di drangc ar weddill Israel ? 14 A daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 15 Ha fab dyn, dy frodyr, dy frodyr, dynion dy geraint, a hoU dy Israel yn gwbl, ydyw y rhai y dywedodd preswylwyr Jerusalem wrthynt, Ymbellhêwch oddi wrth yr Arglwydd; i ni y rhodded y tir hwn yn etifeddiaeth. 16 Dywed am hyuny, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Er gyrru o honof hwynt ym mhell ym mysg y cenhedloedd, ac er gwasgaru o honof hAvynt trwy y gwledydd, etto ^ byddaf yn gyssegr bychan iddynt yn y gwledydd Ue y deuant 17 Dywed gan hynny, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Casglaf chwi hefyd o fysg y bobl- oedd, a chynhullaf chwi o'r gwled- ydd y'ch gwasgarwyd ynddynt, a rhoddaf i chwi dir Israel. 18 A hwy a ddeuant yno, ac a symmudant ei hoU fi-ynti hi a'i holl ffieidd-dra allan o honi hi. 19 A ^' rhoddaf iddynt un galon, ac *yspryd newydd a roddaf yn- och ; tynuaf hefyd ^ y galon garreg ymaith o'u cnawd h^vynt, a rhodd- af iddynt galon gig : 20 Fel y rhodiont yn fy neddf- au, ac y cadwont fy marnedig- aethau, ac y gwnelont hwynt : a hAvy a fyddant yn bobl i mi, a minnau a fyddaf Dduw iddynt hwy. 21 Ond am y rhai y mae eu calon yn myned ar ol meddwl eu brynti a'u ffieidd-dra, ' rhoddaf eu fíbrdd hwynt ar eu pennau eu hun, medd yr Arglwydd Dduw. 22 'i Yna y cerubiaid a gyfodas- ant eu hadenydd, a'r olwynion yn eu hymyl, a gogoniaut Duw Israel oedd arnynt oddi arnodd. 23 A gogoniant yr Arglwydd a ymddyrchafodd oddi ar ganol y ddinas, ac a safodd ""ar y mynydd sydd o'r tu dwyrain i'r ddinas. 24 1Í Yna yr yspryd a'm cododd i, ac a'm dug hyd Caldea at y gaethglud mewn gweledigaeth trwy yspryd Duw. A'r weledigaeth a welswn a ddyrchafodd oddi wrthyf. 25 Yna y Ueferais wrth y rhai o'r gaethglud holl eiriau yr Ar- glwydd, y rhai a ddangosasai efe i mi. PENNOD XII. 1 Bhîth ac arwydd sijmmudiad Ezeciel, 8 yn dangos caethiwed Sedec'iah. 17 Dychryn Eze- ciel yn dangos anghyfannedd-dra yr ludd- ewon. 21 Beio ar ryfygus dd'iareb yr ludd- ewon. 26 Ebrwydded y weledigaeth. A GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Trigo yr wyt ti, fab dyn, yng nghanol ^tŷ gwrthryfelgar, y rhai ^y mae llygaid iddynt i weled, ac ni welaut ; clustiau iddynt i glywed, ac ni chlywant: canys tŷ gwrthryfelgar ydynt. 3 A thithau, fab dyn, g>vna i ti ^ofícr caethglud, a muda liw dydd o flaen eu llygaid hwynt ; ie, muda o'th le dy hun i le arall y'ngŵydd eu llygaid hwynt : nid h^vyrach y gwelant, er eu hod yn dy gwrth- ryfelgar. 4 A dwg allan dy ddodrefn liw dydd y'ngŵydd eu llygaid, fel do- drefn caethglud : a dos allan yn yr liAvyr y'ngŵydd eu llygaid, fel " rhai yn myned aUan i gaethglud, 5 Cloddia i ti o flaen eu llygaid hwynt trwy y mur, a dwg aUau tr^vy hwnnw. 6 Ar dy ysgAvydd y dygi yng ngŵydd eu llygaid hwynt, yn y tywyU y dygi allan: dy wyneb a guddi, fel na welech y ddaear: canys yn arwydd y'th roddais 1 dy Israel. 7 Ac mi a wneuthum felly fel y'm gorchymynwyd : dygais fy ofler Cyn CRIST 594. 1 pen. 9. 10. n> Edrych Zech. 14. 4. 594. » pen. 2. 3, Ü, 7, 8. a 3. 26, 27. b Es. 6. 9. a 42. 20. Jer. 5. 2L Matt. 13. 13,14. 2Neu, ddodrefn. 3 Heb. mynediad o gaelhiwed. gaethîwèd SedeciaJi. EZECIEL, Xm. Beio diaréb yr luddéwon. Cjm CRIST 594. e Jer. 39. 4. <ä pen. 17. 20. e 2 Bren. 25.7. r2Bren. 25. 4, 5. pen. 5. 10. í pen. 5. 2, 12. 4Heb. ddynìon rhi/. t pen. i. IG. allan liw dydd, fel offer caethglud ; ac yn yr hwyr y cloddiais trwy y mur â'm llaw: yn y tywyll y dyg- ais allan, ar fy ysgwydd y dygais o flaen eu Uygaid hwyni 8 1í A'r bore y daeth gair yr Ar- GLWYDD attaf, gan ddywedyd, 9 Ha fab dyn, oni ddywedodd tŷ Israel, y tŷ gwrthryfelgar, wrtliyt, Beth yr wyt ti yn ei wneuthur ? 10 Dywed di wrthynt, Fel liyn y dywed yr Arglwydd Dduw, I'r tywysog yn Jerusalem y mae y baich hwn, ac i holl dŷ Israel y rhai sydd yn eu mysg. 11 Dywed, Eich arwydd chwi yd- wyf^; fel y gwneuthum i, felly y gwneir iddynt hwy : mewn caeth- glud yr ânt i gaethiwed. 12 A'r '^tywysog yr hwn sydd yn eu canol a ddwg ar ei ysgwydd yn y tywyll, ac a â allan: cloddiant trwy y mur, i ddwyn allan trwyddo : eì wyneb a guddia fel na welo efe y ddaear â'i lygaid 13 A mi a daenaf fy * rhwyd arno ef, fel y dalier ef yn fy rhwyd : a ^dygaf ef i Babilon, tir y Calde- aid ; ac ni wêl efe hi, etto yno y bydd efe marw. 14 A ^gwasgaraf yr hoU rai sydd yn ei gylcli ef i'w gynnprthwyo, a'i hoU fyddinoedd, tu a phob gwynt; a ^thynnaf gleddyf ar eu hol hwynt. 15 A hwy a gânt wybod mai myfì yw yr Arglwydd, wedi gwasgaru o honof hwynt ym mysg y cen- hedloedd, a'u taenu ar hyd y gwledydd. 16 Etto gweddillaf o honynt ^ychydig ddynion oddi wrth y cleddyf, oddi wrth y newyn, ac oddi wrth yr haint ; fel y myneg- ont eu hoU ffieidd-dra ym mysg y cenhedloedd, lie y delont : a gwybyddant mai myfi yw yr Ar- glwydd. 17 1í Gair yr Arglwydd hefyd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 18 Ha fab dyn, ^bwyttêi dy fara dan grynu, a'th ddwfr a yfi mewn dychryn a gofal : 19 A dywed wrth bobl y tir, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw am drigolion Jerusalem, ac am wlad Israel; Eu bara a fwyttânt mewn gofal, a'u dwfr a yfant mewn syndod, fel yr anrheithir ei thir p'i chyflawnder, am drais y rhai oil a drigant ynddi. 20 A'r dinasoedd cyfanneddol a anghyfanneddir, a'r tir a fydd an- rhei thiol ; felly y gwybyddwch mai myfi yw yr Arglwydd. 21 11 A daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 22 Ha fab dyn, beth yw y ddiareb hon gennych am dir Israel, 'gan ddywedyd, Y dyddiau a estynwyd, a darfu am bob gweledigaeth ? 23 Am hynny dywed wrthynt, Fel liyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Gwnaf i'r ddiareb hon beid- io, fel nad arferont hi yn ddiareb mwy yn Israel: ond dywed wrth- ynt, Y dyddiau sydd agos, a syl- wedd pob gweledigaeth. 24 Canys ^ni bydd mwy un wel- edigaeth ofer, na dewiniaeth wen- hieithus, o fewn tŷ Israel 25 Canys myfi yw yr Arglwydd : mi a lefaraf, a'r gair a lefarwyf a wneir ; nid oedir ef mwy : o her- wydd yn eich dyddiau chwi, O dy gwrthryfelgar, y dywedaf y gair, ac a'i gwnaf, medd yr Arglwydd Dduw. 26 1^ A gair jr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 27 'Ha fab dyn, wele dy Israel yn dywedyd, Y weledigaeth a wêl efe fydd ^ wedi dyddiau lawer, a phrophwydo y mae efe am amser- oedd pell. 28 Am hynny dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Nid oedir dim o'm geiriau mwy, ond y gair a ddywedais a wneir, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XIII. 1 Ärgyhoeddî prophwydi celwyddog, 10 a'u priddgalch heb dymheru. 17 ¥ prophwydi esau a'u clustogau. A GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 ProphAvyda, fab dyn, yn er- byn prophwydi Israel, y rhai sydd yn prophwydo, a dywed wrth ^y rhai ^a brophwydant o'u ^calon eu hun, Gwrandêwch air yr Ar- glwydd. 3 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Gwae y prophwydi ynfyd, y rhai a rodiant yn ol eu hyspryd eu hun, ^ ac heb weled dim. 4 Dy brophwydi, Israel, ydynt fel •^Uwynogod yn yr anialwch. 5 '^Ni safasoch yn *yr adwyau, ac ni chauasoch y cae i dy Israel, i sefyll yn y rhyfel ar ddydd yr Arglwydd. 775 Amy prophwydi EZECIEL, XIV. celwyddog. Cyn CRIST 594. e ad. 23. pen. 12. 24. 6 Neu, t/'ngh'/n- nulUidfa. fpen.H.10, 12. g Jer. 6. 14. a 8. 11. 6 Nei!, bared salw. b pen. 22. 28. I ad 9, 21, 23. pen. 14. 8. 6 ^Gwagedd a gau-ddewiniaeth a welsant, y rhai a ddywedant, Dy- wedodd yr Arglwydd; a'r Ab- GLWYDD heb eu hanfon hwynt: a pharasant i eraill ddisgwyl am gyflawni y gair. 7 Onid ofer weledigaeth a wel- soch, a gau-ddewiniaeth a draeth- asoch, pan ddywedasoch, Yr Ar- glwydd a ddywedodd; a minnau heb ddywedyd ? 8 Am hynny, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Am lefaru o honoch wagedd, a gweled o hon- och gelwydd ; am hynny wele fi i'ch erbyn, medd yr Arglwydd Dduw. 9 A bydd fy Haw yn erbyn y prophwydi sydd yn gweled gwag- edd, ac yn dewinio celwydd; ^yng nghyfrinach fy mhobl ni bydd- ant, ac o fewn ysgrifen tŷ Israel ni ysgrifenir hwynt, i dir Israel hefyd ni ddeuaut; a ^gwybydd- wch mai myfi yw yr Arglwydd Dduw. 10 1Í O achos, ie, o achos hudo o honynt fy mhobl, gan ddywedyd, ^Heddwch; ac nid oedd hedd- wch ; un a adeiladai ^ bared, ac wele eraill ''yn ei briddo â chlai heb ei dymheru. 11 Dywed wrth y rhai a'i pridd- ant â phridd rhydd, y syrth efe : canys cur-wlaw a fydd, a chwithau, gerrig cenllysg, a syrthiwch ; a gwynt tymhestlog a'i rhwyga. 12 Wele, pan syrthio y pared, oni ddywedir wrthych, Mae y clai a'r hwn y priddasoch ef? 13 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Minnau a'i rhwygaf â gwynt tymhestlog yn fy Hid ; a chur-wlaw fydd yn fy nig, a cherrig cenllysg yn Jy llidiowg- rwydd, i'w ddifetha. 14 Felly y bwriaf i lawr y pared a briddasoch â phridd heb ei dymheru, ac a'i tynnaf hyd lawr, fel y dinoether ei sylfaen, ac efe a syrth, a chmthau a ddifethir yn ei ganol ef; a 'chewch wybod mai myfi yio yr Arglwydd. 15 Fel hyn y gorphenaf fy Hid ar y pared, ac ar y rhai a'i pridd- asant â phridd heb dymheru ; a dywedaf wrthych, Y pared nid yiu, na'r rhai a'i priddasant : 16 Sef prophwydi Israel, y rhai a brophwydant am Jerusalem, ac a welaut iddi weledigaethau hedd- T76~ wch, ac nid oes heddwch, medd yr Arglwydd Dduw. 17 IT Tithau fab dyn, gosod dy wyneb yn erbyn merched dy bobl, ''y rhai a brophwydant o'u calon eu hun; a prophwyda yn eu her- byn hwynt, 18 A dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Gwae y gwni'adyddesau clustogau dan hoU ' benelinoedd fy mhobl, a'r rhai a weithiant foledau am ben pob corpholaeth, i hela eneidiau. Ai eneidiau fy mhobl a heliwch chwi, ac a gedwch chwi yn fyw yr en- eidiau a ddêl attoch ? 19 Ac a halogwch chwi fi ym mysg fy mhobl ^er dyrneidiau o haidd, ac am dammeidiau o fara, i ladd yr eneidiau ni ddylent farw, a chadw yn fyw yr eneidiau ni ddyl- ent fyw, gan ddywedyd o honoch gelwydd wrth fy mhobl, y rhai a wrandawent gelwydd ? 20 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn erbyn eich clustogau chwi, a'r rhai yr ydych yno yn hela eneidiau, '^i beri iddynt ehedeg, a rh^vygaf hwynt oddi wrth eich breichiau ; a goUyngaf yr eneidiau, sef yr en- eidiau yr ydych yn eu hela, i beri iddynt ehedeg. 21 Rhwygaf hefyd eich moledau chwi, a gwaredaf fy mhobl o'ch Haw, ac ni byddant mwy yn eich Haw chwi yn helfa ; a ™ chewch wyb- od mai myfi yiD yr Arglwydd. 22 Am dristâu calon y cyfiawn trwy gelwydd, a minnau heb ei ofidio ef; ac "am gadarnhâu dwy- law yr annuwiol, fel na ddychwelai o'i flbrdd ddrygionus, °trwy addaw iddo einioes ; 23 0 herwydd hynny "ni welwch wagedd, ac ni ddewiniwch ddewin- iaeth m^vy; canys gwaredaf fy mhobl o'ch Haw chwi ; a ^ chewch wybod mai myfi yiv yr Arglwydd. PENNOD XIV. 1 Duw yn atteb delw-addolwijr yn ol meddwl ea calon eu hun. 6 Eu liannog hwy i edir farhâu, rliag ofn harnedigaethau, o herwydd gau-hrophwydi, 12 Sicr farn Duw ar ddan- fon neivyn, 15 a hwystjilod niweidiol, 17 a chleddyf, 19 o haint y nodau. 22 Gweddill a achubir, er esampl i eraill. YN A * y daeth attaf wŷr o hen- uriaid Israel, ac a cisteddas- ant o'm blaen. 2 A daeth gair yr Arglwydd at- taf, gan ddywedyd, Cyn CRIST 594. tad. 2. '.diau. 1 Edrych Diar. 28. 21. Blic. 3. 5. 8 Neu, i erddi. «Neu, felyr achubwn ei einioes, Heb. i'w fywhdn. o ad. 6, Ac. pen. 12. 2Ì Mic. 3. G. P ad. 9. pen. 14. 8. a 15. 7. Cylch 594. * pen. 20. 1. Sicrfarn Duw. EZECIEL, XIV. Yr achuhir gweddilL Cyn CRIST Cyleh f.94. SNeu, throiich eraill. bLef.17.10. pen. 15. 7. c Dent. 28. 37. pun. 5. 15. ^ p^n. 6. 7. • 1 Cren. 22. 23. Job 12.10. Jer. 4. 10. 2T11CSS. 2. fLer.26.26. Eb. 3. 1. pen. 4. IG. a 5. IG. 3 Y gwŷr hyn, O fab dyii, a ddyrch- afasant eu heilunod yn eu calon- nau, ac a roddasant dramgAvydd eu hanwiredd ar gyfer eu hwyn- ebau: gan ymofyn a ymofyn y cyfry w â myfi ? 4 Am hynny ymddiddan â hwynt, a dywed withynt, Fel hyn y dy- wed yr Arglwydd Dduw; Fob un o dŷ Israel, yr hwn a ddyrch- afo ei eilunod yn ei galon, ac a osodo dramgwydd ei anwiredd ar gyfer ei wyneb, ac a ddaw at y prophwyd; myfi yr Arglwydd a attebaf yr hwn a ddelo yn ol aml- der ei eilunod, 5 I. ddal tỳ Israel yn eu calon- nau, am iddynt ymddieithrio oddi wrthyf oil trwy eu heilunod. 6 f Am hynny dywed wth dŷ Israel, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw ; Trowch, a ^ dy- chwelwch oddi wrth eich eilunod, a throwch eich wynebau oddi wrth eich holl flSeidd-dra. 7 Canys pob un o dŷ Israel, ac o'r dieithr a ymdeithio o fewn Is- rael, a ymneillduo oddi ar fy ol i, ac a ddyrchafo ei eilunod yn ei galon, ac a osodo dramgwydd ei anwiredd ar gyfer ei wyneb, ac a ddêl at brophwyd i ymofyn â myfi trwyddo ef ; myfi yr Arglwydd a attebaf iddo trwof fy huii. 8 ^ Gosodaf hefyd fy wyneb yn er- byn y gwr hwnnw, a gwnaf ef *= yn arwydd ac yn ddiareb, a thorraf ef ymaith o fysg fy mhobl ; "^ fel y gwyp- och mai myfi yw yr Arglwydd. 9 Ac OS twyllir y prophwyd pan lefaro air, "myfi yr Arglwydd a dwyllodd y proph^vyd hwnnw ; a mi a estynaf hefyd fy Haw arno ef, ac a'i difethaf o fysg fy mhobl Israel. 10 A hwy a ddygant eu han- wiredd: un fath fydd anwiredd yr ymofynydd ag anwiredd y pro- phAvyd : 11 Fel na chyfeiliorno tŷ Israel mwy oddi ar fy ol, ac na haloger hwy mwy â'u holl droseddau ; ond bod o honynt i mi yn bobl, a min- nau iddynt hwy yn Dduw, medd yr Arglwydd Dduw. 12 11 A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf drachefn, gan ddywedyd, 13 Ha fab dyn, pan becho gwlad i'm herbyn tr^vy wneuthur cam- wedd, yna yr estynaf fy Haw arni, a thorraf ^ffon ei bara hi, ac an- fonaf arni newyn, ac a dorraf ym- aith o honi ddyn ac anifail. 14 ^Pe byddai yn ei chanol y tri wŷr hyn, Noah, Daniel, a Job, hwynt-hwy yn eu cyfiawnder a achubent eu henaid eu hun yn unig, medd yr Arglwydd Dduw. 15 1Í Os bwystfil niweidiol a yrraf trwy y wlad, a'i ^difa o hAvnnw, fel y byddo yn anghyfannedd, heb gynniweirydd rhag ofn y bwystfil : 16 Pe hyddai y tri wŷr hyn yn ei chanol, fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, ni waredent na meibion na merched; hwynt-hwy yn unig a waredid, a'r tir a fyddai yn anghyfannedd. 17 1Í Neu OS cleddyf a ddygaf ar y tir hwnnw, a dywedyd o honof, Cynniwair, gleddyf, trwy y tir ; fel y torrwyf ymaith o hono ddyn ac anifail : 18 A'r tri wŷr hyn yn ei ganol, fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, ni achubent na meibion na merched, ond hwynt-hwy yn unig a achubid. 19 IT Neu OS haint a anfonaf i'r wlad honno, a thywallt o honof fy llid arni mewn gwaed, gan dorri ymaith o honi ddyn ac anifail; 20 A Noah, Daniel, a Job, yn ei chanol hi ; fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, ni waredent na mab na merch ; hwynt-hwy yn eu cyfiawnder a waredent eu hen- eidiau eu hun yn unig. 21 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw; *Pa faint mwy, pan anfonwyf fy mhedair drygfarn, cleddyf, a newyn, a bwystfil niweid- iol, a haint, ar Jerusalem, i dorri ymaith o honi ddyn ac anifail ? 22 1Í Etto wele, bydd ynddi wedd- ill diangol, y rhai a ddygir allan, yn feibion a merched : wele hwynt yn dyfod allan attoch, a chewch weled eu flfyrdd hwynt a'u gweithredoedd ; fel yr ymgysuroch o herwydd yr adfyd a ddygais ar Jerusalem, sef yr hyn oU a ddygais arni. 23 le, cysurant chwi, pan weloch eu ffordd a'u gweithredoedd : a chewch Avybod nad heb achos y gAvneuthum yr hyn oil a wneuthum i'w herb}Ti hi, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XV. 2 Trwy ddangos mor angliymmwys i wneuthur defnydd o honi ydyw y winwydden, 6 y dangosir y llysid ac y giorthodid Jerusalem, Cyn CRIST Cylch 594. e Jer. 15. 1. Edrjch Jer. 7. 16. a 11. 14. a 14. 11. 3 Neu difuadic 4 Neu, Sef yd pan aiifonwijf. 777 Givrthodiad Jerusalem. EZECIEL, XV. Cariad Duw tu ag atti. Cyn CRIST Cylch 594. «loan 16. 6b îHeb. Iwìjdda, neu, dyecia. SHeb. «t weithid hi mewn giDaith,iiC bLef.17.ia pen. 14. 8. e pen. 6. 7. a 7. 4. a 20. 33, 42,44. *Heb. gamweddu. 594. îNeu, dorríad, neu, (jych- wyniod, » ad, 45. b Ho9. 2. ;). S Neu, pan edrychaia amat. AGAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Ha fab dyn, beth yw coed y winwydden/w^ na phob coed arall, neu gaingc yr hon sydd ym mysg prennau y coed ? 3 A gymmerir o honi goed i wneuthur gwaith? a gymmerant o honi hoel i grogi un offeryn arni? 4 Wele, *yn jmaborth i'r tan y rhoddir hi ; difaodd y tan ei deu- ben hi, ei chanol a olosgwyd : a ^ wasanaetha hi mewn gwaith ? 5 Wele, pan oedd gyfan, "uid oedd gymmwys i ddim gwaith : pa faint llai, gan ei difa o dan a'i golosgi, y bydd hi etto gymmwys i waith ? 6 IT Am hynny fel hyn y dyWed yr Arglwydd Dduw; Megis pren y winwydden ym mysg prennau y coed, yr hon a roddais yn ymborth i^r tan, felly y rhoddaf drigolion Jerusalem, 7 A ^gosodaf fy wyneb yn eu herbyn hwynt : oV naill dan y deuant allan, a than arall a'u difa hwynt ; *= fel y gwypoch mai myfi yw yr Arglwydd, pan osodwyf fy wyneb i'w herbyn hwynt. 8 Gwnaf hefyd y wlad yn an- rhaith, am * wneuthur o honynt gamwedd, medd yr xIrglwydd Dduw. PENNOD XVI. Í Trwy gyffelyhrwydd o ddyn bach mewn go- fidiis gyflwr, y dangosir cyflwr naturiol Je- rusalem. 6 Änfeidrol gariad Duw tu ag atti hi: 15 a'i hanferth butteindra hithau ; 35 a'i barn dost. 44 Bod ei phechod hi yn gymr maint a'r eiddo ei mam, ac yn /ivy na'r eiddo ei chwiorydd Sodom a Gomorrah ; ac am hynny yn galw am /arnedigaethau. 60 Addaw trugaredd iddi yn y diioedd. ADAETH gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Ha fab dyn, gwna i Jerusalem adnabod ei ffieidd-dra, 3 A dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw wrth Jerusalem; Dy ^drigfa a'th enedigaeth sydd o wlad Canaan : ^ dy dad oedd Amoriad, a'th fam jn Hittëes. 4 Ac am dy enedigaeth, ar ^y dydd y'th anwyd ni thorrwyd dy fogail, ac mewn dwfr ni'th olchwyd ^ i'th feddalhâu : ni'th gyweiriwyd chwaith â halen, ac ni'th rwymwyd â rhwymyn. 5 M thostmiodd llygad wrthyt, i wneuthur i ti un o hyn, i dosturio wrthyt ; ond ar wyneb y maes y'th daflwyd, i ffieiddio dy einioes, ar y dydd y'th aned. 6 IT A phan dramwyais heibio i ti, a'th weled *yn ymdrybaeddu yn dy waed, dywedais wrthyt yn dy waed, Bydd fyw; ie, dywedais wrthyt yn dy waed, Bydd fyw. 7 °Yn fyrddiwn y'th wneuthum fel gwellt y maes, a thi a gyn- nyddaist ac a aethost yn fawr, ac a ddaethost i ^ harddwch godidog : dy fronnau a chwyddasant, a'th wallt a dyfodd, a thi yn llom ac yn noeth o'r hlaen. 8 Pan euthum heibio i ti, ac edrych arnat, wele dy amser yn amser serchowgrwydd : yna "^lledais fy aden drosot, a chuddiais dy noeth- ni : tyngais heiyd i ti, ac euthum mewn cyfammod â tlii, medd yr Arglwydd Dduw, a thi a aethost yn eiddof fi. 9 Yna mi a'th olchais â dwfr ; ie, golchais dy waed oddi wrthyt, ac irais di ag olew. 10 Mi a'th Avisgais hefyd â gwaith edau a nodwydd, rhoddais i ti hefyd esgidiau o groen daear-foch, a gwregysais di â llian main, a gorchuddiais di â sidan. 11 Mi a'th herddais hefyd â hardd- wch, a * rhoddais freichledau am dy ddwylaw, a chadwyn am dy wddf. 12 Rhoddais hefyd dlws ar dy ^dalcen, a thlysau wrth dy glust- iau, a choron hardd am dy ben. 13 Felly y'th harddwyd ag aur ac arian ; a'th wisg oedd li'an main, a sidan, a gwaith edau a nodwydd ; peilliaid, a mêl, ac olew, a fwyttêit: teg hefyd odiacth oeddit, a ffynnaist yn freuhin- iaeth. 14 Aeth allan hefyd i ti enw ym mysg y cenhedloedd, am dy deg- wch : canys cyflawn oedd gan fy harddwch yr hwn a osodaswn ar- nat, medd yr Arglwydd Dduw. 15 1" Ond ti a ymddiriedaist i'th degwch, a ^ phutteiniaist o lier- wydd dy enw, a thywelltaist dy butteindra ar bob cynniweirydd ; eiddo ef ydoedd. 16 ^ Cymmeraist hefyd o'th ddill- ad, a gwnaethost i ti uchelfeydd brithion, a phutteiniaist arnynt : y fath ni ddaw, ac ni hyaa. felly. 17 A chymmeraist offer dy hardd- wch o'm haur ac o'm harian i, y rhai a roddaswn i ti, a gwnaethost Cyn CRIST 594. < Neu, wedi dy halogi, neu, dy fathru. eExod.L7. 8Heb, addurn additrnau. d Ruth 3. 9. e Gen. 24. 22, 47. f Edrych Eä. a. 21. B Es. 57. 8. Jer. 2. 20. a 3. 2, 6, 20. pen. 23. 3, 12. ^ pen. 7. 20. Hos. 2. 8. El hanferth huUeindra, EZECIEL, XYI. a'i ham dost Cyn CRIST 594. 6 lieb. gwrryw. 7 Heb. gor- •phwysdra. 1 2 Bren. 16. a Ps. 106. 37. Es. 57. 5. pen. 20.26. a 23. 37. k Hos. 11. 1. 1 ad. 31. »n Es. 57. 6,7. Jer. 2. 20. 8 Neil, buUeinly. n pen. 8. 10, 14. a 23. 19, 20. o 2 Chron. 28.18. ad. 57. 9 Neu, trefi. P 2 Bren. 16. 7, 10. 2 Chron. 23. 23. Jer. 2. 13, 36. pen. 23. 12, 2 Neu, Ffi dÿ ferched y mae dy uchelfa. 1 ail. 24, 39. i ti ddelwau ^ gwŷr, a phutteiniaist gyd â hwynt. 18 Cymmeraist he/yd dy wisgoedd o waith edau a nodwydd, ac a'u gwisgaist hwynt: fy olew he/yd a'm harogl-darth a roddaist o'u blaen hAvynt 19 Felly fy niTvyd yr hwn a rodd- aswn i ti, yn beilliaid, ac yn olew, ac yn fêl, aV rhai yth borthasAvn di ; rhoddaist hynny hefyd o'u blaen hwjTit yn arogl '^ peraidd : /el hyn y bu, medd yr Arglwydd Dduw. 20 Cynimeraist hefyd dy feibion a'th ferched, 'y rhai a blantasit i mi ; y rhai hyn a aberthaist iddynt i'w bwytta. Ai bychan hyn o'th butteindra di, 21 Ladd o honot fy mhlant, au rhoddi hwynt i'w tynnu trwy y tan iddynt? 22 Ac yn dy hoU ffieidd-dra a'th butteindra ni chofiaist ddyddiau dy ^' ieuengctid, pan oeddit lorn a noeth, a'th fod yn ymdrybaeddu yn dy waed. 23 A bu ar ol dy holl ddrygioni, (Gwae, gwae i ti! medd yr Ar- glwydd Dduw,) 24 ^ Adeiladu o honot i ti uchelfa, a ™g^vneuthur i ti ^uchelfa ym mhob heoL 25 Ym mhen pob ffordd yr adeil- edaist dy uchelfa, a gwnaethost dy degwch yn fl5aidd, ac a ledaist dy draed i bob cynniweirydd, ac aml- heaist dy butteindra. 26 Putteiniaist hefyd ° gyd â meib- ion yr Aipht dy gymmydogion, mawr eu cnawd ; ac a amlheaist dy butteindra, i'm digio i. 27 Am hynny wele, estynais fy Haw arnat, a phrinheais dy ran, a rhoddais di wrth ewyllys dy gas- eion, ° ^ merched y Philistiaid, y rhai sydd gywilydd ganddynt dy ffordd ysgeler. 28 P Putteiniaist hefyd gyd â meibion Assur, o eisieu cael dy ddigon; a hefyd wedi putteinio gyd â hwynt, ni'th ddigomvyd. 29 Amlheaist hefyd dy butteindra y'ngwlad Canaan hyd Caldea ; ac etto ni'th ddigon wyd â hyn. 30 Mor llesg yw dy galon, medd yr Arglwydd Dduw, gan i ti wneuthur hyn oU, sef gwaith put- teinwraig yn llywodraethu 1 31 2 Pan ladeiledaist dy uchelfa ym mhen pob ffordd, ac y gwnaeth- ost dy uchelfa ym mhob heoj j ac 779 nid oeddit fel puttain, gan dy fod yn dirmygu gwobr ; 32 Ond fel gwraig a dorrai ei phriodas, ac a gymmerai ddieithr- iaid yn lie ei gwr. 33 I bob puttain y rhoddant wobr; ond 'tydi a roddi dy wobr i'th holl gariadau, ac a'u gobrwyi hwynt i ddyfod attat oddi amgylch i'th butteindra. 34 Ac ynot ti y mae y gwrthwyn- eb i wragedd eraill yn dy buttein- dra, gan na phutteiniodd neb ar dy ol di : canys lie y rhoddi wobr, ac na roddir gwobr i ti, yiia yr wyt yn y gwrthwyneb. 35 1 Gan hynny, 0 buttain, clyw air yi- Arglwydd : 36 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Am dywallt dy frynti, a datguddio dy noethni trwy dy but- teindra gyd a'th gariadau, a chyd â holl eilunod dy ffieidd-dra, a thrwy waed dy feibion y rhai a roddaist iddynt ; 37 Am hynny wele • fi yn casglu dy holl gariadau gyd â'r rhai yr ymddigrifaist, a'r rhai oil a geraist, gyd a'r rhai oil a gaseaist ; le, casglaf hwynt i'th erbyn oddi am- gylch, ac a ddinoethaf dy noeth- ni iddynt, fel y gwelont dy holl noethni. 38 Barnaf di hefyd ^â barnedig- aethau * putteiniaid, a'r rhai a dy- walltant waed ; a rhoddaf i ti waed mcAvn llidiowgrwydd ac eiddigedd. 39 I'ê, rhoddaf di yn eu dwylaw hwynt, a hwy a ddinystriant "dy uchelfa, ac a fwriant i laAvr dy uchel-leoedd : diosgant di hefyd o'th ddillad, a chymmerant ddo- drefn dy harddwch, ac a'th adaw- ant yn llom ac yn noeth. 40 Dygant hefyd dyifa i'th erbyn, ac a'th labyddiant â meini, ac a'u cleddyfau y'th drywanant. 41 "^ Llosgant hefyd dy dai â than, a gwnant arnat farnedigaethau yng ngolwg gwragedd lawer : a mi a wnaf i ti beidio â phutteinio, a hefyd ni roddi wobr mwy, 42 Felly y Uonyddaf fy Hid i'th erbyn, a symmud fy eiddigedd oddi wrthyt ; mi a lonyddaf hefyd, ac ni ddigiaf mwy. 43 Am na chofiaist ddyddiau dy ieuengctid, ond annogaist fi i lid yn hyn oil ; am hynny wele, ^ myfi a roddaf dy ffordd ar dy ben, medd yr Arglwydd Dduw : fel na wnel- Drygîoni Jerusalem. EZECIEL, XVII. Addaw trugaredd iddi. Cyn CRIST 594. ■ ocLS. • Deut. 32. 32. Es. 1. 10. 4 Heb. lai «a thi. alarwtjd or hijnny mecns peth bychan. i> Matt. 10. 15. all. 24. c Gen. 13. 10. d Gen. 18. 20. e Gen. 19. 24. f Jer. 3. IL Matt. 12. 41,42. 8 Edrych Es. 1. 9. a ad. GO. h Jer. 20. 16. ech yr ysgelerder hyn am ben dy holl ffieidd-dra. 44 1Í Wele, pob diarhebydd a ddi- arheba am danat, gan ddywedyd, Fel y fam y mae y ferch. 45 Merch dy fam, yr hon a ffieidd- iodd ei gwr a'i meibion, ydwyt ti ; a chwaer dy chwiorydd ydwyt, y rhai a fl&eiddiasant eu gwŷr a'u meibion : ^ eich mam oedd Hittees, a'ch tad yn Amoriad. 46 A'th chwaer hynaf yw Sama- ria, hi ai merched, yn trigo ar dy law aswy : * a'th chwaer * ieuangach na thi, yi' hon sydd yn trigo ar dy law ddehau, yw Sodom al merched, 47 Etto ni rodiaist yn eu fifyrdd hwynt, ac nid yn ol eu ffieidd-dra hwynt y gwnaethost : ^ megis pettai hynny ychydig bach, ymlygraist yn fwy na hwy yn dy holl ffyrdd. 48 Fel mai byw fi, medd yr Ar- GLWYDD Dduw, ^ ni wnacth Sodom dy chwaer, na hi na'i merched, fel y gwnaethost ti a'th ferched. 49 Wele, hyn oedd anwiredd dy chwaer Sodom, Balchder, ''digon- edd bara, ac amlder o seguryd oedd ynddi ac yn ei merched, ac ni chryfhaodd hi law yr anghenog aV tlawd. 50 A hwy a ymddyrchafasant, ac •^a wnaethant ffieidd-dra o'm blaen i : am hynny ® y symmudais hwynt, fel y gwelais yn dda. 51 Samaria hefyd ni phechodd fel banner dy bechod di; ond tydi a amlheaist dy ffieidd-dra yn fwy na hwynt, ac *^a gyfiawnheaist dy chwiorydd yn dy holl ffieidd-dra a wnaethost. 52 Tithau yr hon a fernaist ar dy chwiorydd, dwg dy waradwydd am dy bechodau y rhai a wnaeth- ost yn ffieiddiach na hwynt: cyf- iawnach ydynt na thi: cywilyddia dithau, a dwg dy waradwydd, gan gyfiawnhâu o honot dy chwiorydd. 53 8 Pan ddychwelwyf eu caeth- iwed hwynt, ^caethiwed Sodom a'i merched, a chaethiwed Samaria a'i merched, yna y dychwelaf gaethiwed dy gaethion dithau a'th ferched yn eu canol hwynt : 54 Fel y dygech dy warth, ac y'th waradwydder, am yr hyn oil a wnaethost, gan gysuro o honot hwynt. 55 Pan ddychwelo dy chwiorydd, Sodom a'i merched, i'w hen gyf- 780 Iwr, a phan ddychwelo Samaria a'i merched ì'av hen gyflwr, yna tithau a'th ferched a ddychwelwch i'ch hen gyflwr. 56 Canys ^ nid oedd mo'r son am Sodom dy chwaer yn dy enau yn nydd dy falchder, ò7 Cyn datguddio dy ddrygioni, megis yn amser dy * waradwydd gan ferched '^ Syria, a'r holl rai o'i hamgylch, merched y Philistiaid, y rhai a'th ^ddîystyrant o bob parth. 58 Dy ysgelerder, a'th ffieidd-dra hefyd, ^ ti a'u dygaist hwynt, medd yr Arglwydd. 59 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Felly y gT^naf â thi fel y gwnaethost, yr hon a ddiystyraist Iw, i ddidd3nnmu y cyfammod. 60 IT Etto mi a gofiaf fy nghyfam- mod â thi yn nyddiau dy ieuengc- tid, ac a sicrhâf i ti gyfammod tragywyddoL 61 Yna ^y cofi dy fiyrdd, ac y cywilyddi, pan dderbyniech dy chwiorydd hyn na thi, gyd a'r rhai ieuangach na thi : a rhoddaf hwynt yn "" ferched i ti, "a hynny nid wrth dy ammod di. 62 A mi a sicrhâf fy nghyfammod â thi; a chei wybod mai myfi yw yr Arglwydd : 63 Fel y cofiech di, ac y cy wilydd- iech, ac na byddo i ti mwy agoryd safh gan dy waradwydd, pan ddy- hudder fi tu ag attat, am yr hyn oil a wnaethost, medd yr AJrglwydd Dduw. PENNOD XVII. 1 Trwy ddammeg o ddau eryr a gwinwydden, 11 y dangosir harnedigaeth Duw ar Jerusa- lem, am droi oddi wrth Bahilon at yr Äipht. 22 Duw yn addaw plannu cedrwydden yr efengyl. AGAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Mab dyn, traetha ddychymmyg, a diarheba ddiareb wrth dy Israel, 3 A dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Eryr mawr, mawr ei adenydd, hir ei asgell, Uawn plu, yr hwn oedd iddo ^ am- ryw limau, a ddaeth i Libanus, ac *a gymmerth frigyn uchaf y gedrwydden. 4 Torrodd frig ei blagur hi, ac a'i dug i dir marsiandiaeth : yn ninas marchnadyddion y gosododd efe e£ Cyn CRIST 594. «Heb. nid oedd dy chwaer Sodom yn chwedl, neu, yn tan yn dy enau. i 2 Bren. 16.5. 2Cliron. 28.18. Es. 7. 1. a 14. 23. 7 Heb. Aram. 8 Neu. an- rheilhiant. i pen. 23. 49. 1 pen. 20. 43. m Eb. 54. 1. a 60. 4. Gal. 4. 26, &c. n Jer. 31. 31, &C. Cylch 694. 2 Heb. wniad- waith. » 2 Bren. 24.12. Dammeg y ddau eryr. EZECIEL, XVIII. Dangos ham Jerusalem. Cyn CRIST Cylch 594. s Heb. had. •> pen. 19. 12. Hos. la 15. c2CIiron. 3C. 13. * Heb. trwy gadw ei gyfammod «/, t sefyll wrtho. d 2 Bren. 24.20. e Eb. 31. 1,3. t Jer. 32. 5. a 34. 3. pen. 12. 13. 5 A chymmerth o had y tir, ac a'i bwriodd mewn maes ^ffrwyth- lawn ; efe a'i gosododd ef wrth ddyfroedd lawer, ac a'i plannodd /el helygen. 6 Ac efe a dyfodd, ac a aeth yn winwydden wasgarog, isel o dwf, a'i changau yn troi atto ef; a'i gwraidd oedd dano ef: felly yr aeth yn winwydden, ac y dug geingciau, ac y bwriodd frig. 7 Yr oedd hefyd ryw eryr mawr, mawr ei esgyll, ac â Uawer o blu : ac wele y winwydden hon yn plygu ei gwraidd tu ag atto ef, ac yn bwrw ei cheingciau tu ag atto, i'w dyfrhâu ar hyd rhigolau ei phlaniad. 8 Mewn maes da wrth ddyfroedd lawer y plannasid hi, i fwrw brig, ac i ddwyn ffrwyth, fel y byddai yn winwydden hardd-deg. 9 Dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; a Iwydda hi? oni thỳn efe ei gwraidd hi ? ac oni thyrr efe ei flrwyth hi, fel ygwywo? sych hoU ddail ei brig, ac nid trwy fraich mawr, na thrwy bobl lawer, i'w thynnu hi o'i gwraidd. 10 lë, wele, wedi ei phlannu, a Iwydda hi? ^gan wywo oni wywa, pan gyfifyrddo gwynt y dwyrain â hi ? yn rhigolau ei thwf y gwywa. 11 11 Daeth hefyd air yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 12 Dywed yr awr hon wrth y tŷ gwrthryfelgar, Oni wyddoch beth yw hyn ? dywed, Wele, daeth bren- hin Babilon i Jerusalem, ac efe a gymmerodd ei brenhin hi, a'i thy- wysogion, ac a'u dug hwynt gyd ag ef i Babilon : 13 Ac a gymmerodd o'r had bren- hinol, ac a wnaeth ag ef gyfammod, ac ^ a'i dug ef dan Iw ; cymmerodd hefyd gedyrn y wlad : 14 Fel y byddai y deyrnas yn isel, heb ymddyrchafu, eithr * sefyll o honi trwy gadw ei gyfammod ef. 15 Ond ^ gwrthryfelodd i'w erbyn, gan anfon ei genhadau i'r Aipht, * fel y rhoddid iddo feirch, a phobl lawer. A Iwydda efe? a ddiangc yr hwn a wuelo hyn? neu a dâì- ddymma efe y cyfammod, ac a waredir ef ? 16 Fel mai byw fi, medd yr Ar- glwydd Dduw, 'y'nghartref y brenhin yr hwn a'i g^vnaeth ef yn frenhin, yr hwn y diystyrodd efe ci Iw, a'r hwn y diddymmodd efe ei gyfammod, gyd ag ef y bydd efe marw y'nghanol Babilon. 17 Ac ni wna Pharaoh â'^ lu maAvr, ac k'i fintai liosog, ddim gyd ag ef mewn rhyfel, ^ wrth godi clawdd, ac wrth adeiladu cestyll, i dorri ymaith lawer einioes. 18 Gan ddiystyru o hono y Uw, gan ddiddymmu y cjnghrair, (canys wele, efe a roddasai ei law,) a gwneuthur o hono hynny oil, ni ddiangc. 19 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Fel mai byw fi, fy Uw yr hwn a ddiystyrodd efe, a'm cyfammod yr hwn a ddiddym- modd efe, hwnnw a roddaf fi ar ei ben ef. 20 Canys ^taenaf fy rhwyd arno, ac efe a ddèlir yn fy rhwyd, a dygaf ef i Babilon, ac yno yr ymddadl- euaf ag ef am ei gamwedd a wnaeth i'm herbyn. 21 ' A'i hoU fioaduriaid ynghyd a'i hoU fyddinoedd a syrthiant gan y cleddyf, a'r gweddill a wasgerir gyd â phob gwynt ; fel y gwypoch mai myfi yr Arglwydd a'i Ueferais. 22 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw; Mi a gymmeraf hefyd frig y gedrwydden uchel, ac a'^ gosodaf: o frig ei blagur y torraf un tyner, a mi a'i plannaf ar fynydd uchel a dyrchafedig. 23 Ar ''fynydd uchelder Israel y plannaf ef: ac efe a fwrw frig, ac a ddwg flrwyth, ac a fydd yn gedrwydden hardd-deg: a phob aderyn o bob rhyw asgell a drig dani ; dan gysgod ei changhennau y trigant. 24 A holl brennau y maes a gânt wybod mai myfi yr Arglwydd a ostyngais y pren uchel, ac a ddyrch- efais y pren isel ; a sychais y pren îr, ac a ireiddiais y pren crin: myfi yr Arglwydd a'i Ueferais, ac a'i gwneuthum. PENNOD XVIII. 1 Buw yn argyhoeddi anghyfiawn dd'iaréb y grawnwin surion ; 5 yn dangos y modd y gwna efe â thad cyfiawn: 10 ac â mob anghyfiawn i dad cyfiawn: 14 ac â mab cyfiawn i dad anghyfiawn : 19 ac aV an- nuwiol a edifarhao: 24 ac a'r duwiol a ymadawo ai dduwioldeb. 25 Y mae yn amddiffyn ei gyfiawnder, 31 ac yn annog i edifeirwch, AGAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Paham gennych arferu y ddiar- eb hon am dir Israel, gan ddywed- Cyn CRIST Cylch 594. e Jnr. 52. 4. pen. 4. 2. ii pen. 12. 13. a 32. 3. • pen. 12. 14. k Eb. 2. 2, 3. pen. 20. 40. Mic. 4. 1. 594. Ymddygiad cyfiawn Diiw EZECIEL, XVIII. tu ag at hawb. Cyn CRIST 594. ajer.31.20. Galar. 5. 7. b pen. 22. 9. cLef.18.20. a 20. 10. <iLef.l8.19. a 20. 18. e Exod. 22. 21. Lef. 19. 15. a 25. 14. f Eiod. 22. 26. Deut. 24. 12. B Deut. 15. Es. 53. 7. 31att. 25. 35. t Exod. 22. 25. Lef. 25. 36, 3T. Deut. 23. 19. Ps. 15. 5. 2 Neu, dorrwr tai S Neu, i'a frawd yn erhyn y pelhau Ityn. 1 Lef. 20. 9. Act. 18. 6. yd, * Y tadau a fwyttasant rawnwin surion, ac ar ddannedd y plant y mae dincod? 3 Fel mat byw fi, medd yr Ar- GLWYDD Dduw, iii bydd i cliwi mwy arferii y ddiareb hon yn Is- rael 4 Wele, yr holl eneidiau eiddof fi ydynt ; fel enaid y tad, felly hefyd enaid y mab, eiddof fi ydynt; yr enaid a becho, hwnnw a fydd marw. 5 1Í Canys os bydd gwr yn gyf- iawn, ac yn gwneuthur barn a chyfiawnder, 6 Heb ^ fwy tta ar y mynyddoedd, na chyfodi ei lygaid at eilunod tý Israel, ac heb «^halogi gwraig ei gymmydog, na nesâu at "^wraig fis- glwyfus, 7 Na ^gorthrymmu neb, ond a roddes ei *^wystl i'r dyledwr yn ei ol, ni threisiodd drais, ^ei fara a roddodd i'r newynog, ac a ddillad- odd y noeth, 8 Ni roddes ar ^ usuriaeth, ac ni chymmerodd ychwaneg, ei law a dynnodd yn ei hoi oddi Avrth an- wiredd, gwir faru a wnaeth rhwng gwr a gwr, 9 Yn iy neddfau y rhodiodd, a'm barnedigaethau a gadwodd, i wneuthur gAvirionedd : cyfiawn yw ; gan fyw efe a fydd byw, medd yr Aeglwydd Dduw, 10 ^ Os cenhedla efe fab yn ^Ueidr, ac yn tyAvallt gwaed, ac a wna ^gyfíielyb i'r un o'r pethau 11 Ac ni wna yr un o'r pethau hynny, ond ar y mynyddoedd y bwytty, a gwraig ei gymmydog a haloga, 12 Yr anghenus a'r tlawd a or- thrymma, trais a dreisia, gAvystl ni rydd drachefh, ac at eilunod y cyfyd ei lygaid, a ^vnaeth ffieidd- dra, 13 Ar usuriaeth y rhoddes, ac ychwaneg a gymmerth ; gan hynny a fydd efe byw? Ni bydd byw: gwnaeth yr holl ffieidd-dra hyn ; gan farw y bydd farw ; ' ei waed a fydd arno ei hun. 14 IF Ac wele, os cenhedla fab a wêl hoU bechodau ei dad y rhai a wnaeth efe, ac a ystyria, ac ni wna felly, 15 Ar y mynyddoedd ni fwytty, a'i lygaid ni chyfyd at eilunod tt Israel, ni haloga ^vraig ei gym- mydog, 16 Ni orthrymma neb chwaith, ni ^attal wystl, ac ni threisia drais, ei fara a rydd i'r newynog, a'r noeth a ddiUada, 17 Ni thry ei law oddi wrth yr anghenog, usuriaeth na llog ni chymmer, fy marnau a wna, yn fy neddfau y rhodia : hwnnw ni bydd farw am anwiredd ei dad ; gan fyw y bydd efe byw. 18 Ei dad, am orthrymmu yn dost, a threisio ei frawd trwy or- threch, a gwneuthur yr hyn nid oedd dda ym mysg ei bobl, wele, efe a fydd marw yn ei anwiredd. 19 IT Etto chwi a ddywedwch. Pa- ham ? ^ oni ddwg y mab anwir- edd y tad ? Pan wnelo y mab farn a chyfiawnder, a chadw fy holl ddeddfau, a'u gwneuthur hwynt, gan fyw efe a fydd byw. 20 Yr enaid a becho, hwnnw a fydd marw. 'Y mab ni ddwg an- wiredd y tad, a'r tad ni ddwg an- wiredd y mab : cyfiawnder y cyfiawn fydd arno ef, a drygioni y dryg- ionus fydd arno yntau. 21 Ond ""OS yr annuwiol a ddy- chwel oddi wrth ei holl bechodau y rhai a wnaeth, a chadw fy holl ddeddfau, a gwneuthur barn a chyf- iawnder, efe gan fyw a fydd byw ; ni bydd efe marw. 22 Ni chofir iddo yr holl gam- weddau a ^vnaeth: yn ei gyfiawn- der a wnaeth y bydd efe byw. 23 " Gan eAvyllysio a ewyllysiwn i farw yr annuwiol, medd yr Ar- GLWYDD Dduw, ac na ddychwelai oddi wrth ei fíyrdd, a byw ? 24 11 Ond " pan ddychwelo y cyf- iawn oddi wrth ei gyfiawnder, a gwneuthur anwiredd, a gwneuthur yn ol yr holl fiieidd-dra a wnelo yr annuwiol; a fydd efe byw? ni chofir yr hoU gyfiawnderau a wnaeth efe : yn ei gamwedd yr hwn a wnaeth, ac yn ei bechod a bech- odd, ynddynt y bydd efe marw. 25 IT PEtto chwi a ddywedwch, Nid cymmwys yw fibrdd yr Ar- GLWYDD. Gwrandêwch yr awr hon, tŷ Israel, onid yw gymmwys fy fibrdd i ? onid eich fiyrdd chwi nid ydynt gymmwys ? 26 Pan ddychwelo y cyfiawn oddi wrth ei gyfiawnder a gwneuthur anwiredd, a marw ynddynt ; am ei anwiredd a wnaeth y bydd efe marw. 27 A phan ddychwelo yr annuw- Cyn CEIST 594. <Heb. wyslla wysll, neu, chymmer y'ngwystl. k Exod. 20. 5. Deut. 5. 9. I Deut. 24. 16. 2 Bren. 14. 6. 2 Chron. 25.4. Jer. 31. 29,30. m pen. 33. 12. n ad. 32. pen. 33. 11. o pen. 3. 20, a 33. 12, 13. Í ad. 29. pen. 33. 17, 20. Dammeg y cenawon llew, EZECIEL, XIX a'r winwydden anrheithiedig. Cyn CKIST 594. 9 8(1.25. r Matt. 3. 2. SNeu, a throwch eraill. «Jer. 32.39. pen. 11. 19. a 36. 2G. » Galar. 3. 33. pen. 33. 11. 2Petr3.9. 6Neu, Trowch eraiU. 594. a ad. 6. b 2 Bran. 2a 33, 34 Jer. 22. 11, 12. «ad. 3. 2Neu, Uysoedd angh///- annedd, neu, gweddw aai. «1 2 Bren. 24.2. iol oddi wrth ei ddrygioni yr hwn a wnaeth, a gwneuthur barn a chyfiawnder, hwnnw a geidw yn fyw ei enaid, 28 Am iddo ystyried, a dychwel- yd oddi wrth ei holl gamweddau y rhai a wnaeth, gan fyw y bydd by w, ni bydd marw. 29 lEtto tŷ Israel a ddywedant, Nid cymmwys yw ffordd yr Ar- GLWYDD. Tŷ Israel, onid cymmwys fy fiyrdd i? onid eich fíyrdd chwi nid ydynt gymmwys ? 30 Am hynny barnaf chwi, tŷ Israel, bob un yn ol ei ffyrdd ei hun, medd yr Arglwydd Dduw. ^ Dychwelwch, ^ a throwch oddi wrth eich holl gamweddau ; fel na byddo anwiredd yn dramgwydd i chwi. 31 1Í Bwriwch oddi wrthych eich holl gamweddau y camweddasoch ynddynt, a gwnewch i chwi ' galon ncAvydd, ac yspryd newydd: canys paham, tŷ Israel, y byddwch feirw ? 32 Canys * nid oes e^vyllys gennyf i farwolaeth y marw, medd yr Ar- glwydd Dduw. ^ Dychwelwch gan hynny, a byddwch fyw. PENNOD XIX. 1 Cwynfan am dywysogion Israel, trwy ddam- meg o genawon llew a ddelid meicn pydew ; 10 ac am Jerusalem, trwy ddammeg o win- wydden anrheithiedig. CYMMER dithau alarnad am dywysogion Israel, 2 A dywed, Beth yw dy fam? llewes : gorweddodd ym mysg Uew- od, y'nghanol y Uewod ieuaingc y maethodd hi ei chenawon. 3 A hi a ddug i iynu un o'i chen- awon : * efe a aeth yn llew ieuangc, ac a ddysgodd ysglyfaethu ysglyf- aeth ; bwyttaodd ddynion. 4 Yna y cenhedloedd a glywsant son am dano; ^daliwyd ef yn eu ffos hwynt, a dygasant ef mewn cadwynau i dir yr Aipht. 5 A phan welodd iddi ddisg^vyl, a darfod am ei gobaith, hi a gym- merodd un araU ol chenawon, ac a'i gwnaeth ef yn llew ieuangc. 6 Yntau a dramwyodd ym mysg y Uewod; *^efe a aeth yn llew ieuangc, ac a ddysgodd ysglyfaethu ysglyfaeth ; bwyttaodd ddynion. 7 Adnabu hefyd eu ^gweddwon hwynt, a'u dinasoedd a anrheith- iodd efe ; ie, anrheithiwyd y tir al gyflawnder gan lais ei ruad ef 8 Yna ^ y cenhedloedd a ymosod- asant yn ei erbyn ef o amgylch 783 o'r taleithiau, ac *a daenasant eu rhwyd arno ; ac efe a ddaliwyd yn eu ffos hwynt. 9 A hwy a'i rhoddasant ef yng ngharchar mewn ^cadwyni, ac al dygasant at frenhin Babilon : dyg- asant ef i amddiffynfeydd, fel na chlywid ei lais ef mwy ar fynydd- oedd Israel. 10 IT Dy fam sydd fel gwinwydd- en yn dy *waed di, wedi ei phlan- nu wrth ddyfroedd : ffrwythlawn a brigog oedd, o herwydd dyfroedd lawer. 11 Ac yr oedd iddi wiail cryfion yn deyrn-wiail Uywodraethwyr, a'i huchder oedd uchel ym mysg y tewfrig ; fel y gwelid hi yn ei huch- der yn amlder ei changhennau. 12 Ond hi a ddiwreiddiwyd mewn llidiowgrwydd, bwriwyd hi i'r llawr, a ^gwynt y dwyrain a wywodd ei fírwyth hi : ei gwiail cryfion hi a dorrwyd ac a w^wasant ; tan a'u hysodd. 13 Ac yr awr hon hi a blannwyd mewn anialwch, mewn tir eras a sychedig. 14 A 8 than a aeth allan o wialen ei changhennau, ysodd ei ffrwyth hi, fel nad oedd ynddi wialen gref yn deyrn-wialen i lywodraethu. Galarnad yw hwn, ac yn alarnad y bydd. PENNOD XX. 1 Duw yn gwrthod gadael i henuriaid Israel ymgynghori âg ef: 5 yn adrodd ystori eu hanufudd-dod hwy yn yr Aipht, 10 yn yr anialwch, 27 ac yn eu gwlad : 33 yn addaw eu, cynnull hwy tnoy yr efengyl. 45 Dan enw coedwig y mae yn dangos dinystr Jerusalem. Y'N y seithfed flwyddyn, o fewn y pummed mis, ar y degfed dydd o'r mis, *y daeth gwŷr o hen- uriaid Israel i ymgynghori a'r Ar- glwydd, ac a eisteddasant ger fy mron i. 2 Yna y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 3 Ha fab dyn, llefara wrth henur- iaid Israel, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; ^Ai i ymofyn â mi yr ydych chwi yn dyfod? Fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, ni fynnaf gennych ymofyn â mi. 4 2 *= A ferni di hwynt, mab dyn, a ferni di hwynt? gwna iddynt wyb- od ffieidd-dra eu tadau : 5 IT A dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Ar y dydd ^ y dewisais Israel, ac y Cyn CRIST 594. « 2 Chron. 36. 6. Jer. 22. 18. SNeu, bachau. 4 Neu, lonydd- wen, neu, gy/ehjh- rwydd. t pen. 17. 10. Hos. 13. 15. e Bam. 9. 15. Cylch 593. « pen. 8. 1. a 14.1. b ad. 31. pen. 14. 3. 2 Neu, A Sdadleui di trostynt hwy. e pen. 22. 2. a 23. 36. «tEiod. 6.7. Ystorí anufudd-dod Israd EZECIEL, XX yn yr Aipht, Cyn CRIST Cylch 593. SHeb. codaisfy llaìo: ac felly ad. 6, &c. e Exod. 3. 8. a 4. 31. f Ps. 4S. 2. ad. 15. Dan. 8. 9. a 11. IC. e Edrych Ex. 32. 12. Num. 14. 16. Deut.9.28. ad. 14, 22. gwneuth- um iddynt wyhod. i Lef. 18. 5. ad. 13, 21. Ivhuf.10.5. GaL 3. 12. k Exod. 20. 8. a 31. 13, &c. a 35. 2. L»eut.5.12. 1 T.aoá. 16. 27. n» Num. 14. 29. a 26. 05. n ad. 9, 22. o Num. 14. 28. Pb. 100. 26. P ad. 6. ^ tyngais wrth had tŷ Jacob, ac y'm •gwneuthum yn hysbys iddynt yn nhir yr Aipht, pan dyngais wrth- ynt, gan ddywedyd, Myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi ; 6 Yu y dydd y tyngais wrthynt ar eu dwyn hwynt allan o dir yr Aipht, i wlad yr hoii a ddarpar- as^vn iddynt, yn llifeirio o laeth a mêl, ^jr hon yw gogoniant yr holl diroedd : 7 Yna y dywedais wrthynt, Bwr- iwch ymaith bob un fi&eidd-dra ei lygaid, ac nac ymhalogwch âg ei- lunod yr Aipht. Myfì yw yr Ar- glwydd eich Duw chwi. 8 Er hynny gAvrthryfelasant i'm herbyn, ac ni iynnent wrandaw ar- naf : ni fwriasant ymaith flfieidd-dra eu llygaid bob un, ac ni adawsant eilunod yr Aipht. Yna y dywed- ais, Tywalltaf arnynt fy lidiowg- rwydd, i gyfla^vni fy nig arnynt y'nghanol gwlad yr Aipht. 9 sEtto gwneuthum er mAvyn fy enw, rhag ei halogi y'ngolwg y cenliedloedd y rhai yr oeddynt hwy yn eu mysg ; y'ngŵydd pa rai yr ymhysbysais iddynt h^vy, wrth eu dwyn hwynt allan o dir yr Aipht. 10 i[ Am hynny ^y dygais hwynt allan o dir yr Aipht, ac a'u dygais hwynt i'r anialwch. 11 A rhoddais iddynt fy neddfau, *a hysbysais iddynt fy marnedig- aetliau, 'y rhai y bydd byw yn- ddynt y dyn a'u gwna hwynt. 12 Rhoddais hefyd iddynt fy ^ Sabbathau, i fod yn arwydd rhyng- of fi a hwynt, i wybod mai myfi yw yr Arglwydd a'u sancteidd- iodd hwynt. 13 Er hynny tŷ Israel a wrthryfel- asant i'm herbyn yn yr anialwch : ni rodiasant yn fy neddfau, ond diys- tyrasant fy marnedigaethau, y rhai y bydd byw ynddynt y dyn a'u gwnelo hwynt ; fy Sabbathau hefyd a ^ hal- ogasant yn ddirfawr. Yna y dy- wedais y tywalltwn fy Hid arnynt yu yr ^ anialwch, i'w difetha hwynt 14 "Etto gwneuthum er mwyn fy enw, fel na halogid ef y'ngolwg y cenliedloedd, y rhai y dygais hwynt aUan yn eu gŵydd. 15 Ac etto "mi a dyngaswn iddynt yn yr anialwch, na ddygwn hwynt i'r wlad a roddaswn iddynt, yn llifeirio o laeth a mêl ; p honno yw gogoniant yr holl wledydd : 16 ^0 herwydd iddynt ddi'ystyru fy marnedigaethau, ac na rodias- ant yn fy neddfau, ond halogi fy Sabbathau : canys eu calon oedd yn myned ar ol eu heilunod. 17 Etto tosturiodd fy llygaid wrth- ynt rhag eu dinystrio, ac ni ^vneuth- um ddiben am danynt yn yr anial- wch. 18 Ond mi a ddywedais wrth eu meibion hwynt yn yr anialwch, Na rodiwch yn neddfau eich tadau, ac na chedwch eu barnedigaethau hwynt, nac ymhalogwch chwaith a'u heilunod hwynt 19 Myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi : rhodiwch yn fy neddf- au, a chedwch fy marnedigaethau, a gwnewch hwynt : 20 Sancteiddiwch hefyd fy Sab- bathau ; fel y byddont yn arwydd rhyngof fi a chwithau, i wybod mai myfi yw yr Arglwydd eich Duw chwi. 21 Y meibion hwy than a wrthry- felasant i'm herbyn ; yn fy neddfau ni rodiasant, a'm barnedigaethau ni chadwasant trwy eu gwneuthur hwynt, 'y rhai y bydd byw yn- ddynt y dyn a'u gwnelo hwynt: halogasant fy Sabbathau: yna y dywedais y tywalltwn fy llid ar- nynt, i gyflawni fy nig wrthynt yn yr anialwch. 22 *Etto troais heibio fy Uaw, a * gwneuthum er mwyn fy enw, fel na halogid ef y'ngolwg y cenhedl- oedd y rhai y dygaswn hwynt allan yn eu gŵydd. 23 Hefyd mi a dyngaswn wrth- ynt yn yr anialwch, "ar eu gwas- garu hwynt ym mysg y cenhedl- oedd, a'u taenu hwynt ar hyd y gwledydd ; 24 ^0 herwydd fy marnedigaeth- au ni wnaethent, ond fy neddfau a ddîystyrasent, fy Sabbathau hef- yd a halogasent, a'u llygaid oedd ar ol eilunod eu tadau. 25 ^Minnau hefyd a roddais idd- ynt ddeddfau nid oeddynt dda, a barnedigaethau ni byddent fyw ynddynt : 26 Ac a'u halogais hwynt yn eu hofii'ymmau, 'wrth dynnu trwy dan bob peth a egoro y groth, fel y din- ystriwn hwynt; fel y g^vybyddent mai myfi yw yr Arglwydd. 27 ^ Am hynny, fab dyn, llefara wrth dŷ Israel, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Cyn CRIST Cylch 593. 1 ad. 13, 24. r ad. 11, 13. • Ps. 78. 38. t ad. 9, 14. "Lcf.26.33. Jer. 15. 4. X ad. 13, 16. J Edrych Pb. 81. 12. ad. 39. Ehuf.1.24. i2Bren.l7. 17. a 21. 6. 2 Chron. 28.3. a 33. 6. peu. 16. 20. 781 ac yn eu gwlad eu hunain. EZECIEL, XX. Addewidion Duw iddynt. Cyn CKIST Cylch 593. fi Heb. gamweddu o honi/nt i, a mivedd, a Eb. 57. 5, b pen. 16. 19. 6 N( U, idrl- ynt, Beth oedd yr uchelfa, neii. y Ba- mali, iStc. 7 Ileb. Ar hiin a esgi/no ar etch ys- pryd. BNeu, draddod- iad. d pen. 34. 17, 20. Matt. 25. ejcr.44.14. f pen. C. 7. a 1.5. 7. a 23. 40. Dduw; Etto yn hyn y'm cablodd eich tadau, gan ^wneuthur o hon- ynt gamwedd i'm herbyn. 28 Canys dygais hwynt i'r tir a dyngaswn ar ei roddi iddynt, a ^gwelsant bob bryn uchel, a phob pren brigog; ac aberthasant yno eu hebyrth, ac yno y rhoddasant eu hoffrymmau digllonedd : yno hefyd y gosodasant eu ^harogl peraidd, ac yno y tywalltasant eu diod-offrymmau. 29 Yna y dywedais ^wrthynt, Beth yw jr uchelfa yr ydych chwi yn myned iddi? a Bamah y galwyd ei henw hyd y dydd hwn. 30 Am hynny dywed wrth dŷ Is- rael, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Ai ar ffordd eich tadau yr ymhalogwch chwi? ac a butteiniwch chwi ar ol eu ffieidd-dra hwynt ? 31 Canys pan oflfrymmoch eich off- rymmau, gan dynnu eich meibion trwy y tan, yr ymhalogwch wrth eich holl eilunod hyd heddyw: a ^ fynnaf fi gennych ymofyn â mi, tŷ Israel? Fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, nid ymofynir â mi gennych. 32 ^Eich bwriad hefyd ni bydd ddim, yr hyn a ddywedwch, Bydd- wn fel y cenhedloedd, fel teulu- oedd y gwledydd, i wasanaethu pren a maen. 33 1Í Fel mai byw fi, medd yr Ar- glwydd Dduw, yn ddiau â llaw gadarn, ac â braich estynedig, ac â Uidiowgrwydd tywalltedig, y teyrn- asaf arnoch. 34 A dygaf chwi allan ym mysg y bobloedd, a chasglaf chwi o'r gwledydd y rhai y'ch gwasgarwyd ynddynt, â Uaw gadarn, ac â braich estynedig, ac â llidiowgrwydd ty- walltedig. 35 A dygaf chwi i anialwch y bobloedd, ac ymddadleuaf â chwi yno wyneb yn wyneb. 36 Fel yr ymddadleuais â'ch tadau yn anialwch tir yr Aipht, felly yr ymddadleuaf â chwithau, medd yr Arglwydd Dduw. 37 A gwnaf i chwi fyned dan y wialen, a dygaf chwi i ^rwym y cyfammod. 38 A "^charthaf o honoch y rhai gwrthryfelgar, a'r rhai a drosedd- ant i'm herbyn : dygaf hwynt o wlad eu hymdaith, ac *i wlad Is- rael ni ddeuant: a ^chewch wybod mai myfi yw yr Arglwydd. 39 Chwithau, tỳ Israel, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Ewch, gwasanaethwch bob un ei eilunod, ac ar ol hyn hefyd, oni wrandêwch arnaf fi : ond na halogwch mwy fy enw sanctaidd â'ch ofírymmau, ac â'ch eilunod. 40 Canys «yn fy mynydd sanct- aidd, ym mynydd uchelder Israel, medd jr Arglwydd Dduw, yno y'm gwasanaetha holl dŷ Israel, cwbl o'r wlad : yno y byddaf fodd- lawn iddynt; ac yno y gofynaf eich ofírymmau, ^a blaen-ffrwyth eich ofíìymmau, gyd â'ch holl sanct- aidd bethau. 41 Byddaf foddlawn i chwi gyd â'ch arogl ^ peraidd, pan ddygwyf chwi allan o blith y bobloedd, a'ch casglu chwi o'r tiroedd y'ch gwasgarwyd ynddynt ; a mi a sanct- eiddir ynoch y'ngolwg y cenhedl- oedd. 42 ^ Hefyd cewch wybod mai myfi yw yr Arglwydd, pan ddygwyf chwi i dir Israel, i'r tir y tyngais am ei roddi i'ch tadau. 43 Ac 'yno y cofiwch eich fiyrdd, a'ch hoU weithredoedd y rhai yr ymhalogasoch ynddynt; ^fel yr alaroch arnoch eich hun am yr holl ddrygioni a wnaethoch. 44 A 'chewch wybod mai myfi yiv yr Arglwydd, pan wnelwyf â chwi er mwyn fy enw, nid yn ol eich fiyrdd drygionus chwi, nac yn ol eich gweithredoedd llygredig, 0 tŷ Israel, medd yr Arglwydd Dduw. 45 11 Daeth drachefn air yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 46 Gosod dy wyneb, ""fab dyn, tu a'r dehau, ie, difera eiriau tu a'r dehau, a phrophwyda yn erbyn coed maes y dehau ; 47 A dywed wrth goed y de- hau, Gwrando air yr Arglwydd: Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn cynneu yuot ti dan, ac efe a ysa ynot ti "bob pren îr, a phob pren sych : íFagl y fflara ni ddiffydd, a'r holl wyn- ebau o'r dehau hyd y gogledd a losgir ynddo. 48 A phob cnawd a welant mai myfi yr Arglwydd a'i cynneuais: nis difibddir ef 49 Yna y dywedais, 0 Arglwydd Dduw, y maent hwy yn dywedyd am danaf, Onid damhegion y mae hwn yn eu traethu? Cyn CEIST Cylch 593. e Es. 2. 2, 3. Sen. 17. 23. lie. 4. 1. 9 Neu, a'r pennaf o'ch ojf- rymmau. 2 Heb. gorphwyg- dra. h ad. 38, 44. 1 pen. 16. CL kLef.26.39. pen. 6. 9. Hos. 5. 15. 1 ad. 38. pen. 21. 24. m pen. 21. 2. 785 Y cleddyf gloyw-lym EZECIEL, XXL yn erbyn Jeniscderru Cyn CRIST 593. »pen.20.4C. b Deut. 32. 2. Amos 7. 16. Mic. 2. 6, 11. S Heb. yn ddw/r. c Deut. 32. 41. ad. 15, 23. yw'ialenfy wnb yw ; dirmygu j)ob pren y mae. * Neu, çwthiwyd hwynt i later tV cleddyf gyd d'n» pohl. <äJer.31.10. SNeu, TTcdí bod prof- iad, oelli yna 9 oni byddant tV w'ialen tf/dd yn d'iyslyru Î PEKtiOD XXL 1 Ezeciel yn prophwydo yn erbyn Jerusalem trwy arwydd ocheneidio. 8 Y cleddyf gloyw- lym, IS î/n erbyn Jerusalem, 25 yn erbyn y frenhiniaeth, 28 ac yn erbyn yr Ammoniaid, ADAETH gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Gosod dy wyneb, *fab dyn, tu a Jerusalem, a ''difera dy eiriau tu a'r cyssegroedd, a phrophwyda yn erbyn gwlad Israel, 3 A dywed wrth wlad Israel, Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Wele fi i'th erbyn, tynnaf hefyd fy nghleddyf o'i wain, a thorraf o honot gyfiawn ac anghyfiawn. 4 O herwydd y torraf o honot gyfiawn ac anghyfiawn, am hynny y daw fy nghleddyf allan o'i wain yn erbyn pob cnawd, o'r dehau hyd y gogledd ; 5 Fel y gwypo pob cnawd i mi yr Arglwydd dynnu fy nghleddyf aUan o'i wain : ni ddychwel efe mwy. 6 Ochain dithau, fab dyn, gyd âg ysigdod Iwynau ; le, ochain yn chwerw yn eu golwg hwynt. 7 A bydd, pan ddywedant wrth- yt, Am ba beth yr ydwyt yn ochain? yna ddywedyd o honot, Am y chwedl newydd, am ei fod yn dy- fod, fel y toddo pob calon, ac y Uaeso y dwylaw oU, ac y pallo pob yspryd, a'r gliniau oil a ant ^fel dwfi'; Avele efe yn dyfod, ac a fydd, medd yr Arglwydd Ddttw. 8 1Í A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 9 Prophwyda, fab dyn, a dywed, Fel hyn y dywed yr Aiiglwydd; Dywed, •= Cleddyf, cleddyf a hog- wyd, ac a loywyd. 10 Efe a hogwyd i ladd lladdfa, efe a loywyd fel y byddai ddis- glaer: a lawenychwn ni? ^y mae efe yn dirmygu gwîalen fy mab, fel pob pren. 11 Ac efe a'i rhoddes i'w loywi, i'w ddal mewn Uaw ; y cleddyf hwn a hogwyd, ac a loywyd, i'w roddi yn Uaw^ y lleiddiad. 12 Gwaedda ac uda, fab dju; canys h\ìTi fydd ar fy mhobl, hwn fydd yn erbyn hoU dywysogion Israel; *dychryn gan y cleddyf fydd ar fy mhobl : am hynny ^ taro law ar forddwyd 13 ^ Canys profiad yio ; a pheth OS y cleddyf a ddiystyra y wialen? 786 ni bydd efe mwy, medd yr Ar- glwydd Dduw. 14 Tithau, fab dyn, prophwyda, a *tharo law wrth law, a dybler y cleddyf y drydedd waith : cleddyif y Uaddedigion, cleddyf lladdedig- aeth y gwŷr mawr ydyiv, yn myn- ed i'w hystafelloedd hwynt. 15 Rhoddais ^flaen y cleddyf yn erbjn eu holl byrth hwynt, i doddi eu calon, ac i amlhâu eu tramgwyddiadau : 0, gwnaed ef yn loyw, ' hogwyd ef i ladd 1 \Q Dos ryw ffordd, naill ar y Haw ddehau, *ai ar y Haw aswy, He y tueddo dy wyneb. 17 Minnau hefyd ^a darawaf y naill law yn y Hall, ac a lonyddaf fy Hid: myfi yr Arglwydd a'i Heferais. 18 1Í A daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 19 Tithau, fab dyn, gosod i ti ddwy fibrdd, fel y delo cleddyf brenhin Babilon ; o un tir y deu- ant ill dwy : a dewis le, ym mhen fibrdd y ddinas y dewisi ef. 20 Gosod fibrdd i ddyfod o'r cledd- yf tu a ^ Rabbath meibion Ammon, a thu a Judah yn erbyn Jerusa- lem gaerog. 21 Canys safodd brenhin BabHon ^ar y groes-ffbrdd, ym mhen y ddwy fibrdd, i ddewinio dewiniaeth : gloywodd ei ^saethau, ymofynodd â ^ delwau, edrychodd mewn afii. 22 Yn ei law ddehau yr oedd dewiniaeth Jerusalem, ^am osod ^capteniaid i agoryd safn mewn lladdedigaeth, i ddyrchafu lief gyd â bloedd, i osod ofier rhyfel yn erbyn y pyrth, i fwrw clawdd, i adeiladu amddifiynfa. 23 A hyn fydd ganddynt, fel dew- inio dewiniaeth gwagedd jo. eu golwg hwynt, ^ i'r rhai a dyngasant Iwon : ond efe a gofia yr anwiredd, i'w dal hwynt. 24 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Am beri o honoch gofio eich anwiredd, gan amlygu eich camweddau, fel yr ymddengys eich pechodau yn eich holl weithredoedd ; am beri o honoch eich cofio, y'ch dêlir â Haw. 25 H Tithau, halogedig annuwiol dywysog Israel, 'yr hwn y daeth ei ddydd, yn amser diwedd anwiredd, 26 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Symmud y meitr, a thyn Cyn CRIST 593. • Num. 24. 10. ad. 17. pea 6. 11. ONeu, loywder, nêu, o/n. 7 Neu, go- blygwyd. 8 Heb. ym. osod, dot ar y Uaw asioy. fad. 14. 9 Heb. ar fam y ffordd. 2Neu gullyll. 8 Heb. teraphim, b pen. 4. 2. * Neu, offer rhyfel. Heb. hyrddod. 6 Neu, am y Uioon a dyngwyd iddi/iU. 1 ad. 29. pen. 35. 5. Rhestr o hechodau EZECIEL, XXIL Jerusalem. Cyn CRIST 593. 6 Heb. Yn ddym- chmeledig, ddym- chweledig, ddym- chweledig, y gosodaf hi. k Gen. 49. 10. liuc L 32, 33. loan 1. 49. 1 Jer. 49. 1. pen. 25.2,3. Seph. 2. 9. m pen.22.28. o Jer. 47. 6, 7. 7 Neu, Dy- chwel ef. 8 Neu, ynfydion. 593. 2 Neu, o ddadleui di trot, &c. » pen. 20. 4. a 23. 36. b pen. 24. 6, 9. Nah. 3. 1. e 2 Bren. 21. 16. à Deut. 28. 37. pen. 5. 14. ymaith y goron; nid yr un fi/dd hon: cyfod yr isel, gostwng yr uchel. 27 ^Dymchwelaf, dyiiicliwelaf, dym- chwelaf hi; ac ni bydd mwyach ^hyd oni ddelo yr Invn y mae yn gyfiawn iddo; ac iddo ef y rhodd- af hi. 28 1Í Prophwyda dithau, fab dyn, a dywed, Fel liyn y dywed yr Ar- GLWYDD Dduw 'am feibioii Ara- mon, ac am eu gwaradwydd hwynt ; dywed di, Y cleddyf, y cleddyf a dynnwyd: i ladd y gloywyd ef, i ddifetha o herwydd y disgleirdeb : 29 Wrth ""weled gwagedd i ti, wrth ddewinio i ti gelwydd, i'th roddi ar yddfau y lladdedigion, y drygionus "y rhai y daeth eu dydd, yn amser diwedd eu han- wiredd. 30 *![ °"A ddychwelaf fi ef i'w wain? yn y lie y'th greAvyd, yn nhir dy gynnefin, y'th farnaf. 31 A thywalltaf fy nigUonedd ar- nat, â than fy llidiowgrwydd y chwythaf arnat, a rhoddaf di yn Haw dynion ^poethion, cywraint i ddinystrio. 32 I'r tan y byddi yn ymborth ; dy waed fydd y nghanol y tir : ni'th gofir mivyach ; canys myfi yr Arglwydd a'« dywedais. PENNOD XXIL 1 Ehestr o bechodau Jerusalem. 13 Y llysg Duw hioynt megis sothach yn ei ffwrn. 23 Llygredigaeth yr holl brophwydi, a'r offeir- iaid, a'r tyicysogion, a'r bobl. GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf drachefn, gan ddywedyd, 2 Tithau, fab dyn, ^*a ferni di, a ferni ^ddinas y gwaed? le, ti a wnei iddi wybod ei holl ffieidd-dra. 3 DyAved dithau, Fel hyn y dy- wed yr Arglwydd Dduw ; Tywallt gwaed y mae y ddinas yn ei chanol, i ddyfod o'i hamser, ac eilunod a wnaeth hi yn ei herbyn ei hun i ymhalogi. 4 Euog wyt yn dy waed, yr hwn a •= dy welltaist ; a halogedig yn dy eilunod, y rhai a wnaethost; a thi a neseaist dy ddyddiau, a daeth- ost hyd at dy flynyddoedd: am hynny y'th "^wneuthum yn warth i'r cenhedloedd, ac yn watwar- gerdd i'r holl wledydd. 5 Y rhai agos a'?* rhai pell oddi wrthyt a'th watwarant, yr halog- edig o enw, ac ami dy drallod. 6 Wele, tywysogion Israel oedd- 787 ynt ynot, bob un yn ei 'allu i dywallt gwaed. 7 Dirmygasant jTiot dad a mam ; gwnaethant yn ^dwyllodrus a'r di- eithr o'th fewn : gorthrymmasant ynot yr amddifad a'r weddw. 8 Dirmygaist fy mhethau sanct- aidd, a halogaist fy Sabbathau. 9 ^Athrodwyr oedd ynot i dywallt gwaed; ^ar y mynyddoedd hefyd y bwyttasant ynot ti : gwnant ys- gelerder o'th ievm. 10 Ynot ti sy datguddient noeth- ni eu tad : ^ yr aflan o fis-glwyf a ddarostyngent ynot. 11 ' Gwnai wr hefyd ffieidd-dra â gwraig ei gymmydog; a gwr ^a halogai ei waudd ei hun mewn ysgelerder; ie, darostyngai gwr ynot ei ' chwaer ei hun, merch ei dad. 12 ""Gwobr a gymmerent ynot am dywallt gwaed; "cymmeraist usuriaeth ac occraeth, ac elwaist ar dy gymmydogion trwy dwyll, ac anghofiaist fi, medd yr Ar- glwydd Dduw. 13 1Í Am hynny wele, "tarewais fy Haw wrth dy gybydd-dod yr hwn a wnaethost, ac am y gwaed oedd o'th fewn. 14 A bery dy galon, a gryfhâ dy ddwylaw, yn y dyddiau y bydd i mi a wnehvyf â thi? Pmyfi yr Ar- glwydd a'^ Ueferais, ac a'^ gwnaf. 15 Canys '^ gwasgaraf di ym mysg y cenhedloedd, a thaenaf di ar hyd y gwledydd, a 'gwnaf i'th aflendid ddarfod allan o honot. 16 A thi a ^etifeddi ynot dy hun y'ngŵydd y cenhedloedd; a chei wybod mai myfi yiv yr Ar- glwydd. 17 A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 18 Ha fab dyn, Hŷ Israel a aeth gennyf yn ammhuredd: pres, ac alcam, a haiam, a phlwm, ydynt oil y'ughanol y pair: ammhuredd arian ydynt. 19 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Am eich bod chwi oil yn ammhuredd, am hynny wele fi yn eich casglu chwi i ganol Jerusalem. 20 Fel casglu arian, a phres, a haiam, a phlwm, ac alcam, i ganol y fiSvrn, i chwythu tan arnynt i'iv toddi ; felly yn fy Hid a'm dig y casglaf chtvl, ac a'cŵ gadawaf yno, ac a'ch toddat Cyn CRIST 593. 3 Heb. fraich. 4 Neu, drahaUB, neu, drawB. e Kx. 23. L Lef. 19. IG. ipen. 18. 6, 11> ê Lef. 18. 8. a 20. 11. t Lef. 18. 19. a 20. 18. 1 Lef. 18. 20. a 20. 10. Deut. 22. 22. Jer. 5. 8. k Lef. 18. 15. a 20. 12. 1 Lef. 18. 9. a 20. 17. >=^ Ex. 23. 8. Deut. 10. 19. a 27. 25. n Ex. 22. 25. Lef. 25. 30. Deut. 23. 19. » pen. 21. 17. r pen. 17. 24. <lDeut.4.27. a 28. 25, 64. pen. 12. 14, r pen. 23. 27, 48. 5 Neil, ymhalogi. « Es. 1. 22. Jer. C. 28, Llygredigaeth Israel. EZECIEL, XXIII. Putteindra Aliotah Cyn CEIST 593. o Matt. 23. 14. « Mic. 3. 11. Seph. 3. 3, 4. 7Lef.l0.10. Jer. 15. 1!). pen. 44. 23. s Mic. 3. 2, 9,11. Seph. 3. 3. a pen. la 10. b pen. 21. 29. 6 Neil, drais. ^ Heb. heh farm, nen, unioiìdéb. c Jer. 5. 1. d pen. 13. 5. ePä.lOC.2J. ■ pen. 9. 10. a 11. 21. a 16. 43. 593. 21 lë, casglaf chwi, a chwythaf arnoch â than fy llidiowgrwydd, fel y todder chwi yn ei chanol hi 22 Fel y toddir arian /nghanol y pair, felly y toddir chwi yn ei chanol hi ; fel y gwypoch mai myfi yr Aeglwydd a dywelltais iy llid- iowgrwydd amoch. 23 1Í A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddy^vedyd, 24 Dywed wrthi hi, fab dyn, Ti yw y tir sydd heb ei buro, heb wlamo arno yn nydd digter. 25 * Cyd-fradwriaeth ei phro- ph^vydi o'i mewn, sydd fel Hew rhuadwy yn ysglyfaethu ysglyfaeth; "eneidiau a ysasant; ""trysor a phethau gwerthfawr a gymmeras- ant; ei gweddwon hi a amlhasant hwy o'i mewn. 26 Ei hoffeiriaid a dreisiasant fy nghyfraith, ac a halogasant fy mhethau sanctaidd: ni wnaethant ^ragor rhwng cyssegredig a halog- edig, ac ni wnaethant wybod rhag- or rhwng yr aflan a'r glân ; cudd- iasant hefyd eu llygaid oddi wrth íŷ Sabbathau, a halogwyd fi yn eu mysg hwynt. 27 Ei ^ phennaethiaid oedd yn ei chanol fel bleiddiaid yn ysglyfaethu ysglyfaeth, i dywallt gwaed, i ddi- fetha eneidiau, er elwa elw. 28 Ei ^phrophwydi hefyd a'u priddasant h^vy â chlai annhym- herus, ^ gan weled gwagedd, a dew- inio iddynt gelwydd, gan ddywed- yd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; a'r Arglwydd heb ddy- wedyd. 29 Pobl y tir a arferasant ® dwyll, ac a dreisiasant drais, ac a orthrym- masant y truan a'r tlawd ; y dieithr hefyd a orthrymmasant 'yn ang- hyfiawn. 30 *=Ceisiais hefyd wr o honynt i ^ gau y cae, ac i * sefyll ar yr ad^yy o'm blaen dros y wlad, rhag ei dinystrio ; ac nis cefais. 31 Am hynny y tywelltais fy nig- ofaint arnynt, â tliân fy llidiowg- rwydd y difethais hwynt; ^eu ffordd eu hun a roddais ar eu pennau hwynt, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XXIII. 1 Putteindra Äholah ac Molihah. 22 Dialeddu ar Aholibah gan ei chariadau. 36 Y pro- phwyd ijn argyhoeddi eu godineb hwy ill dwyoedd, 45 ac yn dangos eu barn hwy. YNA y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 783 2 Ha fab dyn, *d\vy wraig oedd ferched i'r un fam ; 3 A ^ phutteiniasant yn yr Aipht, yn eu hieuengctid y putteiniasant : yno y pwyswyd ar eu bronnau, ac yno yr ysigasant ddidennau eu morwyndod. 4 A'u henwau hwynt oedd, Aholah yr hynaf, ac AhoUbah ei chwaer: ac *=yr oeddynt yn eiddof fi, a phlantasant feibion a merched. Dyma eu henwau; Samaria yw Aholah, a Jerusalem Aholibah. 5 Ac Aholah a butteiniodd pan oedd eiddof fi, ac a ymserchodd yn ei chariadau, ei chymmydogion '^yr Assyriaid; 6 Y rhai a wisgid â glas, yn dduc- iaid ac yn dywysogion, o wŷr ieu- aingc dymunol i gyd, yn farchogion yn marchogaeth meirch. 7 Fel hyn y ^ gwnaeth hi ei phut- teindra â hwynt, â dewis feibion Assur oil, a chyd a'r rhai oil yr ymserchodd yuddynt; a'u hoU ei- lunod hwynt yr ymhalogodd hi. 8 Ac ni adawodd ei phutteindra a ddygasai hi o'r Aipht: canys gorweddasent gyd â hi yn eu hieu- engctid, a hwy a ysigasent fronnau ei morwyndod hi, ac a dywalltas- ent eu putteindra arni 9 Am hynny y rhoddais hi yn llaw ei chariadau, se/yn llaw *meibion Assur, y rhai yr ymserchodd hi ynddynt. 10 Y rhai hynny ^a ddatgudd- iasant ei noethni hi : hwy a gym- merasant ei meibion hi a i merch- ed, ac a'i Uaddasant hithau a'r cleddyf : a hi a aeth yn ^enwog ym mysg gwragedd ; canys gwnaethent farn arnL 11 A sphan welodd ei chwaer A- holibah, ^ hi a lygrodd ei thraserch yn fwy na hi, a'i phutteindra yn fwy na phutteindra ei chwaer. 12 'Ymserchodd ym meibion As- sur, y duciaid a'r tywysogion o gymmydogion, wedi eu gwisgo yn ^vych iawn, yn farchogion yn march- ogaeth meirch, yn wŷr ieuaingc dymunol i gyd. 13 Yna y gwelais ei halogi hi, a hod un flbrdd ganddynt ill dwy, 14 Ac iddi hi chwanegu ar ei phutteindra: canys pan welodd Avyr wedi eu llunio ar y pared, delwau y Caldeaid wedi eu llunio â fermilion, 15 Wedi eu gwregysu â gwregys Cyn CEIST 593. • Jer. 3. 7, 8, 10. pen. 16. 46. b Lef. 17. 7. Jos. 24. 14. pen. 26. 8. 0 pen. 16. 8, 20. <l2Bren.l5. 19. 2 Heb. rhoddea. e2Bien. 17. 3, 4, 5, 23. f pen. 16. 37. 8 Heb. enio. 8 Jer. 3. 8. h Jer. 3. 11. pen. 16.47, 51. i 2 Bren. 16. 7,10. pen. 10. 23. ac Aliolibah. EZECIEL, XXIII. Argyhoeddi eu godineb. k 2 Bren. 24.1. pen. 16. 29. * Heb. wrth welediad ei liijgaid. •1 ad. 28. m Jer. 6. 8. 6 Heb. y dattodasai, neu,yr ymollyng- asai. n pen. 16. 26. «pen. 16. 37. P pen. 16. 39. « Heb. ddo- drefn di/ harddwch am eu llwynau, yn rhagori meAvn Uiwiau am eu pennau, mewn golwg yn dywysogion oil, o ddull meibion Babilon yn Caldea, tir eu genedig- aeth : 16 Hi a ymserchodd ynddynt ''^pan eu gwelodd â'i llygaid, ac a anfonodd genhadau attynt i Caldea. 17 A meibion Babilon a ddaeth- ant atti i wely cariad, ac a'i hal- ogasant hi â'u putteindra; a hi a ymhalogodd gyd â hwynt, ^a'i meddwl a giliodd oddi wrthynt. 18 Felly y datguddiodd hi ei phut- teindra, ac y datguddiodd ei noeth- ni. Yna °*y ciliodd fy meddwl oddi wrthi, fel ^y ciliasai fy meddwl oddi wrth ei chwaer hi. 19 Etto hi a chwanegodd ei phut- teindra, gan gofio dyddiau ei hieu- engctid, yn y rhai y putteiniasai hi yn nhir yr Aipht. 20 Canys hi a ymserchodd yn ei gordderchwyr, "y rhai yr oedd eu cnawd fel cnawd asynod, a'u difer- ììífel diferlif meirch. 21 Felly y cofiaist ysgelerder dy ieuengctid, pan ysigwyd dy ddiden- nau gan yr Aiphtiaid, am fronnau dy ieuengctid. 22 11 Am hynny, Aholibah, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; ° Wele fi yn cyfodi dy gariadau i'th erbyn, y rhai y ciliodd dy feddwl oddi wrthynt, a dygaf hwynt i'th erbyn o amgylch : 23 Meibion Babilon a'r holl Gal- deaid, Pecod, a Soa, a Coa, a holl feibion Assur gyd â hwynt ; yn ^vỳr ieuaingc dymunol, yn dduciaid a thywysogion i gyd, yn bennaeth- iaid ac yn enwog, yn marchogaeth meirch, bawb o honynt. 24 A deuant i'th erbyn â menni, cerbydau, ac olwynion, ac â chyn- nulleidfa o bobl; gosodant i'th erbyn oddi amgylch astalch, a tharian, a helm : a rhoddaf o'u blaen hwynt farnedigaeth, a hwy a'th farnant a'u barnedigaethau eu hun 25 A mi a osodaf fy eiddigedd yn dy erbyn, a hwy a wnant â thi yn Uidiog : dy drwyn a'th glustiau a dynnant ymaith, a'th weddill a syrth gan y cleddyf : hwy a ddaU iant dy feibion a'th ferched; a'th weddill a ysir gan y tan^ 26 PDiosgant hefyd dy ddilladj a dygant ^ dy ddodrefn hyfryd. 789 27 Felly ''y gwnaf i'th ysgeler- der, a'th butteindra o dir yr Aipht, beidio â thi; fel na chodech dy lygaid attynt, ac na chofiech yr Aipht mwy. 28 Canys fel hyn y dywed yr Akglwydd Dduw, Wele fi yn dy roddi yn Haw 'y rhai a gaseaist, yn Haw y ' rhai y ciliodd dy feddwl oddi wrthynt. 29 A gwnant â thi yn atgas, ac a gymmerant dy holl lafur, ac 'a'th adawant di yn Horn ac yn noeth : a datguddir noethni dy butteindra; ie, dy ysgelerder a'th butteindra. 30 Mi a wnaf hyn i ti, am but- teinio o honot ar ol y cenhedloedd, am dy halogi gyd a'u heilunod hwynt 31 Ti a rodiaist yn ffordd dy chwaer ; am hynny y rhoddaf fin- nan ei " chwppan hi yn dy law di. 32 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Dwfn a helaeth gwppan dy chwaer a yfi : ti a fyddi i'th watwar ac i'th ddirmygu: y mae llawer yn genni ynddo. 33 Ti a lenwir â meddwdod ac â gofid, o gwppan syndod ac an- rhaith, o gwppan dy chwaer Sa- maria. 34 Canys ti *a yfi, ac a sugni o hono ; drylli hefyd ei ddarnau ef, ac a dynni ymaith dy fronnau dy hun : canys myfi a'i lleferais, medd yr Arglwydd Dduw. 35 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, 0 herwydd i ti yfy anghofio, ''a'm bwrw o honot tu ol i'th gefn ; am hynny dwg dithau dy ysgelerder a'th butteindra. 36 11 Dywedodd yr Arglwydd hefyd wrthyf, A "^ferni di, fab dyn, Aholah ac Aholibah ? ie, myn- ega iddynt eu fl&eidd-dra ; 37 Iddynt dorri priodas, a ^ bod gwaed yn eu dwylaw ; le, gyd a'u heilunod y putteiniasant; 'eu meib- ion hefyd y rhai a blantasant i mi, a dynnasant trwy dan iddynt i'tv hysu. 38 Gwnaethant hyn ychwaneg i mi ; fy nghyssegr a aflanhasant yn J dydd hwnnw, /^ a'm Sabbathau a halogasant. 39 Canys pan laddasant eu meib- ion i'w heilunod, yna y daethant i'm cyssegr yn y dydd hwnnw, i'w halogi ef: ac wele, *fel hyn y g\\Tiaethant y'nghanol fy nhŷ. Cyn CRIST 593. 1 pen. 2a 15. «■pen. 16. 37. • ad. 17. ' pen. 16. 39. u Jer. 25. 15, &c. I rs. 75. 8. Es. 51. 17. J Jer. 2. 3a a 3. 21. a 13. 25. pen. 22. 12. Í 1 Bren. 14.9. Neh. 9. 26. « pen. 20. 4. a 22. 2. 7 Neu, ddadleui di Jab dyn, tros, &.C. l)pen.l6.38. c pen. 16. 20, 36, 45. a20.2U,31. d pen. 22. e 2 Bren. 21.4. Barn Aholah ac Aholihah. EZECIEL, XXIV. Rhag-ddangos sicr Cyn CEIST 593. 8Heb. yn di/fod. t Est. 1. 6. Amos 2. 8. a 6. 4. 9 Heb. rhai o (niilder dynion. 2 Neu, meddivon. h pen. 16, 38. ' pen. 16. 40. 3 Heb. yn symmudfa ac yn an- rhaith, i Neu, neillduant, neu, ya- gythrant. k pen. 22. 15. 1 pen. 20. 38, 42, 44. a 25. 5. 590. 40 A hefyd gan anfon o honoch am wŷr ^ i ddyfod o bell, y rhai yr anfonwyd cennad attynt, ac wele daethant: er mwyn pa rai yr ym- olchaist, y Uiwiaist dy lygaid, ac yr ymherddaist â harddwch. 41 Eisteddalst hefyd ar ^wely an- rhydeddus, a bord drefnus o'i flaen, ^a gosodaist arno fy arogl-darth a'm holew i. 42 A Uais tyrfa heddychol oedd gyd â hi : a chyd â'r ^ cyfíredin y dygwyd y ^ Sabeaid o'r anialwch, y rhai a roddasant freichledau am eu dwylaw hwynt, a choronau hyf- ryd am eu pennau hwynt. 43 Yna y dywedais wrth yr hen ei phutteindra, A wnant hwy yn awr butteindra gyd â hi, a hithau gyd â hivythau ? 44 Etto aethant atti fel myned at butteinwraig ; felly yr aethant at Aholah ac Aholibah, y gwrag- edd ysgeler. 45 1Í A'r gwŷr cyfiawn hwythau ^a'u barnant hwy â bamedigaeth putteiniaid, ac â barnedigaeth rhai yn tywallt gwaed : canys putteinio y maent, a gwaed sydd yn eu dwylaw. 46 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, 'Dygaf i fynu dyrfa arnynt hwy, a rhoddaf hwynt '^ i'w mudo ac i'w hanrheithio. 47 A'r dyrfa a'u Uabyddiant hwy â meini, ac a'u ^torrant hwy a'u cleddyfau : eu meibion a'u merch- ed a laddant, a'u tai a losgant â than. 48 Fel hyn ''y gwnaf finnau i ysgelerder beidio o'r wlad, fel y dysgir yr hoU wragedd na wnelont yn ol eich ysgelerder chwi. 49 A hwy a roddant eich ysgel- erder i'ch erbyn, a chwi a ddyg- wch bechodau eich eilunod; ac ^a gewch wybod mai myfi yw yr Ar- glwydd Dduw. PENNOD XXIV. 1 Trwy ddammeg o grochan herwedig, 6 y duTigosir sicr ddinystr Jerusalem. 15 Trwy fod Ezeciel heb alaru am farwolaeth ei wiaig, 19 y dangosir bod gofid yr luddewon y tu hwnt i bob tristwch. DRACHEFN yn y nawfed flwyddyn, yn y degfed mis, ar y degfed dydd o'r mis, y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddy- wedyd, 2 Ysgrifena i ti enw y dydd hwn, fab dyn, 'ie, corph y dydd 790 hwn: ymosododd brenhin Babilon yn erbyn Jerusalem * o fewn corph y dydd h^vn. 3 A thraetha ddiareb wrth y tŷ gwrthryfelgar, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; ''Gosod y crochan, gosod, a thywallt hefyd ddwfr ynddo. 4 Casgl ei ddrylliau iddo, pob dryll teg, y morddwyd, a'r ys- gwyddog; llanw ef a'r dewis es- gym. 5 Cymmer ddewis o'r praidd, a ^chynneu yr esgyrn dano, a berw ef yn ferwedig; ie, berwed ei es- gyrn o'i fewn. 6 IT Am hynny yr Arglwydd Dduw a ddywed fel hyn, ''Gwae ddinas y gwaed, y crochan yr hwn y mae ei yscùm ynddo, ac nid aeth ei ^ yscùm allan o hono : tyn ef allan bob yn ddryll : na syrth- ied coelbren arno. 7 0 herwydd ei gwaed sydd yn ei chanol : ar goppa craig y go- sododd hi ef; "^nis tywalltodd ar y ddaear, i fwrw arno Iwch : 8 I beri i lid godi i wneuthur dial; rhoddais ei gwaed hi ar goppa craig, rhag ei guddio. 9 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, *Gwae ddinas y gwaed ! minnau a wnaf ei than- llwyth yn fawr. 10 Amlhâ y coed, cynneu y tan, difa y cig, a gwna goginiaeth, a Uosger yr esgyrn. 11 A dod ef ar ei farwor yn wag, fel y twymuo, ac y Uosgo ei bres, ac y toddo ei aflendid ynddo, ac y darfyddo ei yscùm. 12 Ymflinodd â chelwyddau, ac nid aeth ei hyscùm mawr allan o honi : yn tan y hwrir ei hyscùm hi. 13 Yn dy aflendid y mae ysgeler- der: o herwydd glanhâu o honof di, ac nid wyt Ian, o'th aflendid ni'th lanhêir mwy, hyd ^oni phar- wyf i'm Uid orphwys arnat. 14 Myfi yr Arglwydd a'* llefer- ais: daw, a gwnaf; nid âf yn ol, ac 8 nid arbedaf, ac nid edifarhâf Yn ol dy flyrdd, ac yn ol dy weithredoedd, y barnant di, medd yr Arglwydd Dduw. 15 IT A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 16 Wele, fab dyn, fi yn cymmeryd oddi wrthyt ddymuniant dy lygaid â dyrnod : etto na alara ac na wyla, ac na ddeued dy ddagrau. Cyn CRIST 590. » Jer. 52. 4. bEdrych Jer. 1. 13. pen. 11. 3. 2 Neu, pheutyrra. c pen. 22. 3. 3 orferw. d Lef. 17. 13. 5 Nah. 3. 1. Hab. 2. 12. f pen. 16. 42. S pen. 5. 11. ddinystr Jerusalem. EZECIEL, XXV. Dial ar yr Ammoniaid. Cyn CEIST 590. h E<lrych Lef. 10. 6. a 21. 10. 2 Sam. 15. 30. Jer. 16. 5,7. Mio. 3. 7. 4Heb. tvefus uchaf: nc felly ad. 22. B Heb. a tkosturi. 1 Jer. 16. 6, 7. ad. 17. k Job 27. 15. Ps. 78. (34. 1 Lef. 26. 39. pen. 33. 10. ™ pen. 12. 6. n pen. fi. 7. a 25. 5. 6 Ileb. dyrchafiad. 0 pen. 33. 21, 22. P pen. 3. 26, 27. 590. 17 Taw â llefain, na wna farwnad ; ^rhwjm dy gap am dy ben, a dod dy esgidiau am dy draed, ac na chau ar dy ^enau, na fwytta chwaith fara dynion. 18 Felly y Ueferais wrth y bobl y bore ; a bu farw fy ngwraig yn yr hwyr ; a gwneuthum y bore dran- noeth fel y gorchymynasid i mi. 19 IT A'r bobl a ddywedasant wrthyf, Oni fynegi i ni beth yw hyn i ni, gan i ti wneuthur felly ? 20 Yna y dywedais wrthynt, Gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 21 Dywed wrth dy Israel, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn halogi fy nghyssegr, godidowgrwydd eich nerth, dymun- iant eich llygaid, ac ^ anwyldra eich enaid : a'ch meibion a'ch merched, y rhai a adawsoch, a syrthiant gan y cleddyf. 22 Ac fel y gwneuthum i, y gwnewch chwithau; 'ni chauwch ar eich geneuau, ac ni fwyttêwch fara dynion. 23 Byddwch a'ch capiau am eich pennau, a'ch esgidiau am eich traed : ^ ni alerwch, ac ni wylwch ; ond ^am eich anwiredd y dihoen- wch, ac ocheneidiwch bob un wrth ei gilydd 24 Felly ""y mae Ezeciel yn ar- wydd 1 chwi : yn ol yr hyn oil a wnaeth efe, y gwnewch chwithau : a phan ddelo hyn, ''chwi a gewch wybod mai myfi yw yr Arglwydd Dduw. 25 Tithau fab dyn, onid yn y dydd y cymmeraf oddi wrthynt eu nerth, Uawenydd eu gogoniant, dymuniant eu llygaid, <^ac anwyl- dra eu henaid, eu meibion a'u merched, 26 "Y dydd hwnnw y daw yr hwn a ddiango, attat, i beri i ti ei gly wed â'th glustiau ? 27 Yn y dydd hwnnw p yr agorir dy safn wrth yr hwn a ddiango ; Ueferi hefyd, ac ni byddi fud mwy: a byddi iddynt yn arwydd; fel y gAvypont mai myfi yw yr Arglwydd. PENNOD XXV. 1 D'ial Duw ar yr Ammoniaid, am eu rhyfyg yn erlyn yr luddewon ; 8 ac ar Moab a Seir, 12 ac ar Edom, 15 ac ar y Philist- iaid. A GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Ha fab dyn, gosod dy wyneb *yn erbyn meibion Ammon, a phro- phwyda yn eu herbyn hwynt ; 3 A dywed wrth feibion Ammon, Gwrandêwch air yr Arglwydd Dduw; Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw, ^'Am ddywedyd o honot. Ha, ha, yn erbyn fy nghys- segr, pan halogwyd; ac yn erbyn tir Israel, pan anrheithiwyd ; ac yn erbyn tŷ Judah, pan aethant mewn caethglud : 4 Am hynny wele fi yn dy roddi di yn etifeddjaeth i feibion y dwy- rain, fel y gosodant eu palasau ynot, ac y gosodant eu pebyll o'th fewn: hwy a ysant dy fírwyth, a hwy a yfant dy laeth. 5 Rhoddaf hefyd Kabbah yn drig- fa camelod, a meibion Ammon yn orweddfa defaid : •= fel y gwypoch mai myfi yw yr Arglwydd. 6 Canys fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw ; 0 herwydd ^ taro o honot dy ^ddwylaw, a churo o honot â'th ^ draed, a Uawenychu o honot yn dy ^ galon â'th hoU ddir- myg yn erbyn tir Israel ; 7 Am hynny wele, mi a estynaf fy llaw arnat, ac a'th roddaf yn °fwyd i'r cenhedloedd, ac a'th dor- raf ymaith o fysg y bobloedd, ac a'th ddifethaf o'r tiroedd : dinystr- iaf di; fel y gwypech mai myfi yw yr Arglwydd. 8 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw ; ^ Am ddywedyd o Moab a Seir, Wele dy Judah fel yr hoU genhedloedd : 9 Am hynny wele fi yn agori ^ystlys Moab o'r dinasoedd, o'i ddinasoedd ef y rhai sydd yn ei gyrrau, gogoniant y wlad, Beth- jesimoth, Baal-meon, a Ciriathaim, 10 I feibion y dwyrain ' ynghyd â meibion Ammon, a rhoddaf hwynt yn etifeddiaeth ; fel ^na chófier meibion Ammon ym mysg y cen- hedloedd. 11 Gwnaf farn hefyd ar Moab; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd. 12 IT Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw; ^Am i Edom wneuthur yn erbyn tŷ Judah wi'th ® wneuthur dial, a gwneuthur cam- wedd mawr, ac ymddial arnynt ; 13 Am hynny, medd yr Arglwydd Dduw, yr estynaf finnau fy Uaw ar Edom, a thorraf o honi ddyn ac anifail ; a gwnaf hi yn anrhaith Cyn CRIST 590. » Jer. 49. 1. &c. pen. 21. 23. Amos L 13. Seph. 2. 9. b pen. 26. 2. c pen. 24. 2-1. a 35. 9. a Job 27. 23. Galar. 2. 15. Seph. 2. 15. 3 Heb. droed. 4 Heb. enaid. 5Neu, yspail. e Eg. 15, a 16. Jer. 48. 1, iSic. Amos 2. 1. 6 Heb. ysgwi,dd. 7Neu, yn erbyn meibion Ammon. fpen.21.32. S Ps. 1^. 7. Jer. 49. 7, 8. pen. 35. 2. Amos 1.11. Obad. 10. 8 Heb. dd'ial dial. 791 Duw yn hygwth EZECIEL, XXVI. dinystrio Tyvus, Cyn CRIST 590. 8 Neu, hyd Vedan y syrthiant, &c. b Edrych Eb. 11. 14. Jer. 49. 2. 1 Jer. 25. 20. a47. L Amos 1. 6. k 2 Chron. 28.18. 2 Neu, â chas Ira- gywyddol. 1 Seph. 2. 4, &c. ÍHeb. Mialedd- au. 588, » Ea. 23. Jer. 25. Î2. a 47. 4. Amos 1. 9. Zech. 9. 2. t pen. 25. 3. e Ezra 7. 12. Dau. 2. 37. 0 Teman ; ^ a'r rhai o Dedan a syrthiant gan y cleddyf. 14 A ^ rhoddaf fy nialedd ar yr Edomiaid trwy law fy mhobl ís- rael: a hwy a wnant âg: Edom yn 01 fy nigUonedd, ac yn ol fy Hid ; fel y gwypont fy nialedd, medd yr Arglwydd Dduw. 15 11 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw ; 'Am wneuthur ^ o'r Philistiaid trwy ddial, a dialu (Hal trwy ddirmyg calon, i'w din- ystrio ^ am yr hen gas ; 16 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele ^ fi yn estyn fy ilaw ar y Philistiaid, a thorraf ymaith y Cerethiaid, a difethaf weddill porthladd y môr. 17 A gwnaf arnynt ^ddîaledd mawr trwy gerydd llidiog ; a chant wybod mai myfl yw yr Arglwydd, pan roddwyf fy nialedd arnynt. PENNOD XXVI. 1 Bygwth Tyrus, am ei rhyfyg yn erhyn Jeru- salem. 7 Galla Nebuchodonosor yn ei herhyn hi. 15 Cwynfan a syndod y môr o herwydd ei chwymp hi. AC yn yr unfed fl>vyddyn ar . ddeg, ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddjwedyd, 2 Ha fab dyn, *o herwydd dy- wedyd o Tyrus am Jerusalem, ^Aha, torrwyd hi, pyrth y bobl- oedd : trodd attaf fi : fo'm Uenwir ; anrheithiedig yw hi : 3 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele fi i'th erbyn, 0 Tyrus, a chodaf genhedl- oedd lawer i'th erbyn, fel y cyfyd y môr ei donnau. 4 A hwy a ddinystriant geurydd Tyrus, al thyrau a ddinystriant: minnau a grafaf ei llwch o honi, ac a'i g^vnaf yn goppa craig. 5 Yn daenfa rhwydau y bydd y'nghauol y môr: canys myfi a lefarodd hyn, medd yr Arglwydd Dduw : a hi a fydd yn yspail i'r cenhedloedd. 6 Ei merched hefyd y rhai sydd yn y maes a ledíÉr â'r cleddyf; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd. 7 1Í Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele fi yn dwyn ar Tyrus, o'r gogledd, Nebu- chodonosor brenhin Babilon, " bren- hin brenhinoedd, â meirch, ac â cherbydau, ac â marchogion, a thorfoedd, a phobl lawer. 792 8 Dy ferched a ladd efe ja y maes a'r cleddyf ; ac a - esyd wrth- glawdd i'th erbyn, ac a fwrw glawdd i'th erbyn, ac a gyfyd darian i'th erbyn. 9 Ac efe a esyd beiriannau rhyfel yn erbyn dy geurydd, a'th dyrau a fwrw efe i lawr a'i fwyeilL 10 Gan amlder ei feirch ef, eu llwch a'th doa : dy geurydd a gyn- hyrfant gan swn y marchogion, a'r olwynion, a'r cerbydau, pan ddelo trwy dy byrth di, fel dyfod i ddinas adwyog. 11 A charnau ei feirch y sathr efe dy heolydd oil : dy bobl a ladd efe a'r cleddyf, a'th sefyll-fannau cedyrn a ddisgyn i'r Uawr. 12 A hwy a anrheithiant dy gy- foeth, ac a yspeiliant dy farchnad- aeth ; ac a ddinystriant dy geu- rydd, a'th dai dymunol a dynnant i lawr: a'th gerrig, a'th goed, a'th bridd, a osodant y'nghanol y dyfr- oedd. 13 ^ A gwnaf i swn * dy ganiadau beidio ; ac ni chlywir mwy lais dy delynau. 14 A gwnaf di yn goppa craig : taenia rh^vydau fyddi ; ni'th adeil- edir mwy : canys myfi yr Arglwydd a'^ Ueferais, medd yr Arglwydd Dduw. 15 IF Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw wrth Tyrus; Oni chryn yr ynysoedd gan swn dy gAvymp, pan waeddo yr archoll- edig, pan ladder Uaddfa jn dy ganol ? 16 Yna ^hoU dywysogion y mor a ddisgynant o'u gorsedd-feingciau, ac a iwriant ymaith eu mantell- oedd^ ac a ddiiosgant eu gwisgoedd symmudliw : ^ dychryn a wisgant, ar y ddaear yr eisteddant, ac a ddychrynant ar bob moment, ac a synnant wrthyt. 17 Codant hefyd «alarnad am danat, a dy wedant wrthyt, Pa fodd y'th ddifethwyd, yr hon a breswylir * gan forwyr, y ddinas ganmoladwy, yr hon oedd gref ar y mor, hi a'i thrigolion, y rhai a roddasant eu hars\\7^d ar ei hoU ymdeithwyr hi ! 18 Yr awr hon yr ynysoedd a ddychrynant yn nydd dy gwymp • îe, yr jnysoedd y rhai sydd yn y mor a drallodir wrth dy fynediad di ymaith. 19 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Pan roddwyf Cyfoeth Tyrm; BZECIEL, XXVII. a'i hanfad gwymp. Cyn CKIST 588, •> pen. 27. 36. a 28. 19. » Heb. ddychry n- iadau. 2 Heb. y'nghalon. 3 Heb. nierch yr Assuriaid. * Neu, gwnaeth- ant dy /yrddiad- au o ifori wedi ei tatJiru yn dda. 5 Neu, porpnor ac yagarlad. «Heb. cadarnhdu dy rwyg- iadau. di yn ddinas anrheithiedig, fel y dinasoedd nis cyfanneddir ; gan ddwyn amat y dyfnder, fel y'th guddio dyfroedd lawer; 20 A'th ddisgyn o honof gyd â'r rhai a ddisgynant i'r pwll, at y bobl gynt, a'th osod yn iselderau y ddaear, yn yr hen anrhaith, gyd â'r rhai a ddisgynant i'r pwll, fel na'th breswylier ; a rhoddi o honof ogoniant yn nhir y rhai byw ; 21 •'Gwnaf di yn ^ddychryn, ac ni hyddi : er dy geisio, ni'th geir mwy, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XXVII. I Cyfoeth Tyrus : 26 a'i hanfad gwymp. GAIR yr ARaLWYDD a ddaeth attaf drachefh, gan ddywedydj 2 Tithau fab dyn, cyfod alarnad am Tyrus ; 3 A dywed wrth Tyrus, 0 dydi yr hon wyt yn trigo wrth borthladd- oedd y môr, marchnadyddes y bobloedd i ynysoedd lawer, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Tyrus, ti a ddywedaist, *Myfi wyf berffaith o degwch. 4 Dy derfynau sydd ^ y'nghanol y môr ; dy adeiladwyr a beríFeithias- ant dy degwch. 5 Adeiladasant dy hoU ystyllod o ffynnidwydd o Senir : cymmerasant gedrwydd o Libanus i wneuthur hwylbren i ti. 6 Gweithiasant dy rwyfau o dderw o Basan ; ^mintai yr Assuriaid ^a wnaethant dy feingciau o ifori o ynysoedd Chittim. 7 Llian main o'r Aipht o symmud- liw oedd yr hyn a ledit i fod yn hwyl i ti ; ^ glas a phorphor o yn- ysoedd Elisah, oedd dy do. 8 Trigolion Sidon ac Arfad oedd dy rwyfwyr : dy ddoethion di, Ty- rus, o'th fewn, oedd dy long-lyw- iawdwyr. 9 Henuriaid Gebal a'i doethion oedd ynot yn ^ cau dy agennau : holl longau y mor a'u llongwyr oedd ynot ti i farchnatta dy farch- nad. 10 Y Persiaid, a'r Ludiaid, a'r Phutiaid, oedd ryfelwyr i ti yn dy luoedd : tarian a helm a grog- asant ynot; hwy a roddasant i ti harddwch. II Meibion Arfad oedd gyd a'th luoedd ar dy gaerau oddi amgylch, a'r Gammadiaid yn dy dyrau : ci'ogr asant èu tariannau ar dy gaerau oddi amgylch ; hwy a berffeithias- ant dy degwch. 12 Tarsis oedd dy farchnadyddes o herwydd amldra pob golud; âg arian, haiarn, alcam, a phlwm, y marchnattasant yn dy fFeiriau. 13 Jafan, Tubal, a Mesech, hwythau oedd dy farchnadyddion : march- nattasant yn dy '' farchnad am ddynion a llestri pres. 14 Y rhai o dy Togarmah a farch- nattasant yn dy ffeiriau â meirch, a marchogion, a mulod. 15 Meibion Dedan oedd dy farch- nadwyr; ynysoedd lawer oedd farchnadoedd dy law: dygasant gyrn ifori ac ebenus yn anrheg i ti. 16 ^ Aram oedd dy farchnadydd o herwydd amled pethau o'th waith di : am garbuncl, porphor, a gwaith edau a nodwydd, a llian meinllin, a chwrel, a gemmau, y marchnat- tasant yn dy ffeiriau. 17 Judah a thir Israel, hwythau oedd dy farchnadyddion : march- nattasant yn dy farchnad ^ am wenith Minnith, a Phannag, a mêl, ac olew, a ^ thriagl. 18 Damascus oedd dy farchnadr ydd yn amlder dy waith o herwydd lliaws pob golud; am win Helbon, a gwlan gwýn. 19 Dan hefyd a ^ Jafan yn cyn- niwair a farchnattasant yn dy farch- nadoedd : haiarn wedi ei weithio, cassia, a'r calamus, oedd yn dy farchnad. 20 Dedan oedd dy farchnadydd mewn brethynau ^ gwerthfawr i ger- bydau. 21 Arabia, a holl dywysogion •'Cedar, oedd hwythau farchnad- yddion ^i ti am ŵyn, hyrddod, a bychod : yn y rhai hyn yr oedd dy farchnadyddion. 22 Marchnadyddion Seba a Ra- mah, hwythau oedd dy farchnad- yddion : marchnattasant yn dy ffeir- iau am bob prif bêr-aroglau, ac am bob maen gwerthfawr, ac aur. 23 Haran, a Channeh, ac Eden, marchnadyddion Seba, Assur, a Chilmad, oedd yn marchnatta â thi. 24 Dyma dy farchnadyddion ^ am hethau perffaith, am frethynau ^gleision, a gwaith edau a nod- wydd, ac am gistiau gwisgoedd gwerthfawr, wedi eu rhwymo â rhaffau, a'u gwneuthur o gedrwydd, ym mysg dy farchiiadaeth. Cyn CRIST 588. ■? Keu, far- siandiaeth. 8 Syria. b 1 Bren. 5. 9^11. Ezra 3. 7. Act. 12. 20. 9Neu,6a?nt, neu, yslor. 2 Neu. Meuíül. 3 Neil, rhyddid. 4 Heb. dy law. 5 Neu, am betkau godidog, neu, am bob mnih ar hethau. 6 Heb. plygiadau. Cwymp Tyrus. EZECIEL, XXVIII. Barn ar ei brenhin. Cyn CRIST 588. 7 Neil, bennaf ijn dif farch- iiad. a Ps. 48. 7. 8Heb. ÿ'nghalon. e Dat. 18. 9, 9 Neu, ij!/d d'th holt, i Ileb. y'nghalon. S Neu, iien- Irefydd. 1 Job 2. 12. e Eph. 4. 1, 3. Jer. 6. 20. t pen. 26. 19. 4 Heb. dychryn- iudau. 1 pen. 20. 21, 58S. 25 Llongau Tarsis oedd ^ yn canu am danat yn dy farchnad ; a thi a lanwyd, ac a ogonedd^vyd yn od- iaeth y'nghanol y moroedd. 2G 1Í Y rhai a'th rwyfasant a'th ddygasant i ddyfroedd lawer: ■^gwynt y dwyrain a'th ddrylliodd ^ y'nghanol y moroedd. 27 Dy ^ olud, a'th flPeiriau, dy farch- nadaeth, dy forwyr, a'th feistriaid llongau, cyweirwyr dy agennau, a marchnadwyr dy farchnad, a'th ry- felwyr oil y rhai sydd ynot, ^a'th hoU gynnulleidfa yr hon sydd jn dy ganol, a syrthiant ^ y'nghanol y môr, ar ddydd dy gwymp di. 28 Wrth lef gwaedd dy feistriaid Uongau, y ^ tonnau a gyffroant. 29 Yna pob rhwyfwr, y morwyr, lioU lywyddion y moroedd, a ddis- gynant o'u llongau, ar y tir y saf- ant ; 30 A gwnant glywed eu Uef am danat, a gwaeddant yn chwerw, a ^chodant Iwch ar eu pennau, ac s ymdrybaeddant yn y Uudw. 31 A hwy a'u gwnant eu hunain yn foelion am danat, ac a ym- wregysant â sachlîan, ac a wylant am danat â chwerw alar, mewn chwerwedd calon. 32 A chodant am danat alarnad yn eu cwynfan, a galarant am danat, gan ddywedyd, Pwy oedd fel Tyrus, fel yr hon a ddinystriwyd y'nghanol y môr 1 33 Pan ddelai dy farchnadaeth o'r moroedd, diwellit bobloedd lawer; âg amlder dy olud a'th farchnadaeth y cyfoethogaist fren- hinoedd y ddaear. 34 Y pryd ^y'th dorrer gan y môr yn nyfiiderau y dyfroedd, dy farchnad a'th holl gynnulleidfa a syrthiant yn dy ganoL 35 Holl bresAvylwyr yr ynysoedd a synnant am danat, a'u brenhin- oedd a ddychrynant ddychryn; hwy a drallodir yn eu hwynebau. 3G Y marchnadyddion ym mysg y bobloedd a chwibanant arnat: ^'dychryn fyddi, ac ni byddi byth mAvyach. PENNOD XXVIII. 1 Barnedigaeth Duw ar dtjwysog Tyrus, am ei falchder yn erbyn Duw. 11 Cwynfan am fod ei fawr ogoniant ef wedi ei lygru gan hechod. 20 Barnedigaeth Sidon. 24 Adferu Israel, AETH gair yr Arglwydd attaf drachefn, gan ddywedyd, D 2 Ha fab dyn, dywed wi-th dywys- og Tyrus, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Am falchio dy galon, a dywedyd o honot, Duw ydwyf fi, eistedd yr ydwyf yn eisteddfa Duw ^ y'nghanol y mor- oedd; *a thi yn ddyn, ac nid yn Dduw, er gosod o honot dy galon fel calon Duw : 3 Wele ^di yn ddoethach na Daniel; ni chuddir dim dirgelwch oddi wrthyt : 4 Trwy dy ddoethineb a'th ddeall- garwch y cefaist gyfoeth i ti, le, y cefaist aur ac arian i'th di'ysorau: 5 '^Trwy ^dy fawr ddoethineb ac wrth dy farchnadaeth yr amllieaist dy gyfoeth, a'th galon a falchiodd o herwydd dy gyfoeth : 6 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Am osod o honot dy galon fel calon Duw, 7 0 herwydd hynny wele fi yn dAvyn i'th erbyn ddieithriaid, ^y trawsaf o'r cenhedloedd; a thyn- nant eu cleddyfau ar degwch dy ddoethineb, a halogant dy loywder. 8 Disgynant di i'r ffos, a byddi farw o farwolaeth yr archolledig y'nghanol y môr. 9 Gan ddywedyd a ddywedi di o flaen dy leiddiad, Duw ydwyf fi ? a thi a fyddi yn ddyn, ac nid yn Dduw, yn llaw dy ^ leiddiad 10 Byddi farw o farwolaeth y di- enwaededig, trwy law dieithriaid: canys myfi a'i dywedais, medd yr Arglwydd Dduw. 11 1Í Gair yr Arglwydd a ddaeth attaf drachefn, gan ddywedyd, 12 Cyfod, fab dyn, alarnad am frenhin Tyrus, a dywed -vvrtlio, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Ti seliwr nifer, llaAvn o ddoethineb, a chyfla^vn o degwch, 13 Ti a fuost yn *Eden, gardd Duw: pob maen gwerthfawr a'th orchuddiai, ^sardius, topaz, ac ad- amant, beryl, onix, a jaspis, saphir, rubi, a smaragdus, ac aur : gwaith ^dy dympanau a'th bibeUau a bar- otto wyd ynot ar y dydd y'th grewyd. 14 Cerub enneiniog ydivyt yn gorchuddio ; ac felly y'th roddas- "wn ; oeddit ar sanctaidd fynydd Duw : ymrodiaist y'nghanol y cer- rig tanllyd. 15 Perffaith oeddit ti yn dy fiyrdd er y dydd y'th grewyd, hyd oni chaed ynot anwiredd. 2 Heb. ifnghalon. « Es. 31. 3. bZech.9. 2. c Ps. 62. 10. S Heb. aììiìder dy ddoethineb. 731 Barnedigaeth Sidon. EZECIEL, XXIX. Barnedigaeth Pharaoh. Cyn CRIST 588. ? pen. 26. 21. a 27. 36. 6 Heb. dychryn- iadau. h Es. 23. 4, 12. Jer. 25. 22. a 27. 3. 1 Num. 33. 55. Job. 23. 13. VNen, meivn hijder. k Jer. 31. 5. 8 Nell, an- rheiihiant. 16 Yn amlder dy farchnadaeth y Uanwasant dy ganol â thrais, a thi a bechaist: am hynny y'th halogaf allan o fynydd Duw, ac y'th ddif- ethaf di, gerub yn gorchuddio, o ganol y cerrig tanllyd. 17 Balchiodd dy galon yn dy degwch, llygraist dy ddoethineb o herwydd dy loywder : bwriaf di i'r 11a wr; o flaen brenhinoedd y'th osodaf, fel yr edrychont arnat. 18 Trwy amlder dy anwiredd, âg anwlredd dy farchnadaeth, yr hal- ogaist dy gyssegroedd : am hynny y dygaf dan allan o'th ganol, hwnnw a'th ysa ; a g^vnaf di yn Uudw ar y ddaear y'ngolwg pawb a'th welant 19 Y rhai a'th adwaenant oil ym mysg y bobloedd, a synnant o'th achos: se^yQiipyn fyddi, ac ni hyddi byth. 20 1Í Yna gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 21 Gosod, fab dyn, dy wyneb ^ yn erbyn Sidon, a phrophwyda yn ei herbyn hi, 22 A dywed, Fel hyn y dywed jT Arglwydd Dduw; Wele fi i'th erbyn, Sidon; fel y'm gogonedder yn dy ganol, ac y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd, pan wnel- wyf ynddi farnedigaethau, ac y'm sancteiddier ynddi. 23 Canys anfonaf iddi haint, a gwaed i'w heolydd; a bernir yr archoUedig o'i mewn â'r cleddyf, yr hwn fydd arni oddi amgylch ; a chant wybod mai myfi yw yr Arglwydd. 24 1Í Ac ni bydd mwy i dy Israel, o'r hoU rai o'u hamgylch a'r a'u dirmygasant, *ysbyddaden bigog, na draenen ofidus ; a chant wybod mai myfi yw yr Arglwydd Dduw. 25 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw; Pan gasglwyf dy Israel o fysg y bobloedd y rhai y gwasgarwyd hwy yn eu plith, ac yr ymsancteiddiwyf ynddynt yng ngolwg y cenhedloedd ; yna y trig- ant yn eu gwlad a roddais i'm gwas Jacob. 26 lë, trigant ynddi "^yn ddiogel, ac adeiladant dai, a ''phlannant winllannoedd; a phres^vyliant mewn diogelwch, pan wnelwyf farnedig- aethau a'r rhai oil a'u ^dirmygant hwy o'u hamgylch ; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd eu Duw. PENNOD XXIX. 1 Barnedigaeth Pharaoh, am ei fradwriaeth i Israel. 8 Dinystr yr Aipht: 13 a'i hadferu ym mhen deugain mlynedd. 17 Nebuchod- onosor yn cael yr Aipht yn gyflog ac yn wobr am gospi Tyrus. 21 Yr adferir Israel. YN y degfed mis o'r ddegfed flwyddyn, ar y deuddegfed dydd o'r mis, y daeth gair yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Gosod, fab dyn, dy wyneb "yn erbyn Pharaoh brenhin yr Aipht, a phrophwyda yn ei erbyn ef, ac ^ yn erbyn yr Aipht oil. 3 Llefara, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi i'th erbyn, Pharaoh brenhin yr Aipht, " y ddi-aig fawr yr hwn sydd yn gorwedd y'nghanol ei afonydd, yr hwn a ddywedodd, Eiddof fi yw fy afon, a mi a'^ gwneuthum hi i mi fy hun. 4 Eithr ^gosodaf fachau yn dy fochgernau, a gwnaf i bysgod dy afonydd lynu yn dy emmau, a chodaf di o ganol dy afonydd ; le, hoU bysgod dy afonydd a lynant wrth dy emmau. 5 A mi a'th adawaf yn yr anial- wch, ti, a hoU bysgod dy afonydd : syrthi ar wyneb y maes, ni'th gesglir, ac ni'th gynhullir; i fwyst- filod y maes ac i ehediaid y nef- oedd y'th roddais yn ymborth. 6 A hoU drigolion yr Aipht a gânt wybod mai myfi yw yr Ar- glwydd, am iddynt fod *yn fíbn gorsen i dy Israel. 7 Pan ymaflasant ynot erbyn dy law, ti a dorraist, ac a rwygaist eu holl ysgwydd: a phan bwysasant arnat, ti a dorraist, ac a wnaethost i'w holl arennau sefylL 8 IT Am hynny fel hyn y djwed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn dwyn arnat gleddyf, a thorraf ymaith o honot ddyn ac anifaü. 9 A bydd tir yr Aipht yn ddin- ystr ac yn anrhaith ; a chant wyb- od mai myfi yw yr Arglwydd : am iddo ddywedyd, Eiddof fi yw yr afon, a myfi a'i gwneuthum. 10 Am hynny wele fi yn dy erbyn di, ac yn erbyn dy afonydd, a gwnaf dir yr Aipht yn ^ddiffaeth- wch anrheithiedig, ac yn anghyf- annedd, ^o dŵr ^Syeneh hyd yn nherfyn Ethiopia. 11 ^'Ri chynniwair troed dyn trwyddi, ac ni chynniwair troed anifail trwyddi, ac nis cyfanneddir hi ddeugain mlynedd. Cyn CRIST 539. a Jer. 44. 30. b Es. 19. 1. Jer. 25. 19. a 46. 2. c Ps. 74. 13, 14. Es. 27. 1. a 51. 9. pen. 32. 2. d Es. 37. 29. pen. 38. 4. e 2 Bren. IS. 21. Es. 36. 6. 2 Heb. ddiffeilh- faoedd diffaethfa. 1 pen. 30. 6. S Heb. äefeneh. e pen. 32. 13. Yr adferir Israel. EZECIEL, XXX. Dinystr yr Aipht 1 Cyn CRIST 589. h pen. 30. ^. i Es. 19. 23. Jer. 46. 26, * Neu, gen- edigaeth. k pen. 17. 6, ft 572. 5 NeUj Tn lie ei gi/f- log am yr hyn a, &C. 1 Pa. 132. 17. 12 ^' A mi a wnaf wlad yr Aipht yii anghyfannedd y'nghanol gwled- ydd aiighyfanneddol, a'i dinasoedd iyddant yn anghyfannedd ddeu- gain mlynedd y'nghanol dinasoedd anrheithiedig ; a mi a wasgaraf yr Aiphtiaid ym mysg y cenhedloedd, ac a'u taenaf hwynt ar hyd y gwledydd. 13 11 Etto fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; ' Ym mhen deu- gain mlynedd y casglaf yr Aipht- iaid o fysg y bobloedd lie y gwas- garAvyd hwynt. 14 A dychwelaf gaethiwed yr Aipht, i'e, dychwelaf hwynt i dir Pathros, i dir eu * preswylfa; ac yno y byddant ''yn frenhiniaeth isel. 15 Isaf fydd o'r brenhiniaethau, ac nid ymddyrchaif mwy oddi ar y cenhedloedd; canys lleihâf hwynt, rhag arglwyddiaethu ar y cenhedl- oedd. 16 Ac ni bydd hi mwy i dŷ Israel yn hyder, yn dwyn ar gôf eu hanwiredd, pan edrychont hwy ar eu hoi hwythau: eithr cant Avybod mai myfi yio yr Arglwydd Dduw. 17 IT Ac yn y mis cyntaf o'r seithfed flwyddyn ar hugain, ar y clydcl cyntaf o'r mis, y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddy- wedyd, 18 Ha fab dyn, Nebuchodonosor brenhin Babilon a wnaeth i'w lu wasanaethu gwasanaeth mawr yn erbyn Tyrus: pob pen a foelwyd, a phob ysgwydd a ddinoethwyd ; ond nid oedd am Tyrus gyflog iddo, ac i'Ay lu, am y gwasan- aeth a wasanaethodd efe yn ei lierbyn hi : 19 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn rhoddi tir yr Aipht i Nebuchod- onosor brenhin Babüon, ac efe a gymmer ei lliaws hi, ac a yspeiha ei hyspail hi, ac a ysglyfaetha ei hysglyfaeth hi, fel y byddo hi yn gyflog i'w lu ef 20 °Am ei waith yr hwn a wasan- aethodd efe yn ei herbyn hi, y rhoddais iddo dir yr Aipht ; o her- wydd i mi y gweithiasant, medd yr Arglwydd Dduw. 21 1Í Yn y dydd hwnnw ' y gwnaf i gorn tŷ Israel flaguro, a rhoddaf i tithau agoriad genau yn eu canoj hwynt : a chant wybod mai myfi yw yr Arglwydd. 796 PENNOD XXX. 1 Dimjdr yr Aipht a'i chynnorihwywijr. 20 Y cadarnliêir braich Babilon i dorri braich yr Aipht. A GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Prophwyda, fab dyn, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Udwch, Och o'r diwrnod ! 3 Canys agos dydd, le, agos dydd yr Arglwydd, dydd cymmylog; amser y cenhedloedd fydd efe. 4 A'r cleddyf a ddaw ar yr Aipht, a bydd ^gofid blin yn Ethiopia, pan syrthio yr archolledig yn yr Aipht, a chymmeryd o honynt ei lliaws hi, a dinystrio ei seiliau. 5 Ethiopia, a ^ Libya, a Lydia, *a'u gwerin oil, Chub hefyd, a meibion y tir sydd yn y cyfammod, a syrthiant gyd â hwynt gan y cleddyf. 6 Fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Y rhai sydd yn cynnal yr Aipht a syrthiant heiyd, a balchder ei nerth hi a ddisgyn : syrthiant ynddi gan y cleddyf ^ o dŵr Syeneh, medd yr Arglwydd Dduw. 7 A *=hwy a wneir yn anghyf- annedd ym mlilith y gwledydd anghyfanneddol, a'i dinasoedd fydd y'nghanol y dinasoedd anrheith- iedig. 8 A chant wybod mai myfi yiv yr Arglwydd, pan roddwyf dan yn yr Aipht, ac y torrer ei holl gynnorthwywyr hi. 9 Y dydd hwnnw '^cenhadau a ant allan oddi wrthyf fi mewn Uongau, i ddychrynu Ethiopia ddi- ofal, a bydd gofid blin arnynt fel yn nydd yr Aipht: canys wele ef yn dyfod. 10 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Gwnaf hefyd i liaws yr Aipht ddarfod trwy law Nebuchod- onosor brenhin Babilon. 11 Efe a'i bobl gyd âg ef, * y rhai trawsion o'r cenhedloedd, a ddygir i ddifetha y tir : a hwy a dynnant eu cleddyfau ar yr Aipht, ac a lanwant y wlad â chelanedd. 12 ^ Gwnaf hefyd yr afonydd yn sychder, a gwerthaf y wlad i law y drygiouus ; le, anrheithiaf y wlad a'i chyflawnder trwy law dieithr- iaid : myfi yr Arglwydd a'^ dy- wedodd. 13 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; s Difethaf hefyd y delwau, a gwnaf i'r eilunod ddarfod o Noph ; a'i cliynnorthwywyr. EZECIEL, XXXI. Gogoniant Assyria. Cyn CRIST 572. 4 Ken, Tania. B Neu, Pelusitim. Í Neu, HeliopoUs. îNeu, Phubast- um. «Neu, t/r attelir. 588. bJcr.46.n. ac ni bydd tywysog mwyach o dir yr Aipht : ac ofn a roddaf yn nhir yr Aipht. 14 Pathros hefyd a anrheithiaf, a rhoddaf dan yn ^Soan, a g\vnaf farnedigaethau yn No. 15 A thywalltaf fy Hid ar ^Sin, cryfder yr Aipht ; ac a dorraf ym- aith haws No. 16 A mi a roddaf dan yn yr Aipht; gan ofidio y gofidia Sin, a No a rwygir, a bydd ar Noph gyfyng- derau beunydd. 17 Gwŷr ieuaingc ^Afen a Thi- beseth a syrthiant gan y cleddyf ; ac i gaethiwed yr ant hwy. 18 Ac ar Tehaphnehes ^ y tywylla y diwrnod, pan dorrwyf yno ieuau yr Aipht: a balchder ei chryfder a dderfydd ynddi : cwmmwl a'i cuddia hi, a'i merched a ant i gaethiwed. 19 Felly y gwnaf farnedigaethau yn yr Aipht; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd. 20 1Í Ac yn y mis cyntaf o'r unfed flwyddyn ar ddeg, ar y seithfed dydd o'r mis, y daeth gair yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 21 Ha fab dyn, torrais fraich Pha- raoh brenhin yr Aipht ; acwele, ''nis rhwymir i roddi meddyginiaethau wrtho, i osod rh^vymyn i rwymo, iV gryfhâu 1 ddal y cleddyf. 22 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn erbyn Pharaoh brenhin yr Aipht, a mi a dorraf ei freichiau ef, y cryf, aV hwn oedd ddrylliedig; ac a wnaf i'r cleddyf syrthio o'i law ef. 23 A mi a wasgaraf yr Aiphtiaid ym mysg y cenhedloedd, ac a'u taenaf hwynt ar hyd y gwledydd. 24 A mi a gadarnhâf freichiau brenhin Babilon, ac a roddaf fy nghleddjrf yn ei law ef : ond mi a dorraf freichiau Pharaoh, ac efe a ochain o'i flaen ef âg ocheneidiau un archolledig. 25 Ond mi â gadarnhâf freichiau brenhin Babilon, a breichiau Pha- raoh a syrthiant ; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd, wedi i mi roddi fy nghleddyf yn Haw brenhin Babilon, ac iddo yntau ei estyn ef ar wlad yr Aipht 26 A mi a wasgaraf yr Aiphtiaid ym mysg y cenhedloedd, ac a'u taenaf hwynt ar hyd y gwledydd; fel y gwypont mai myfi ytv yr Ar- glwydd. PENNOD XXXI. 1 Adrodd i Pharaoh 3 ogoniant Assyria, 10 a'i chwymp am ei halchder. 18 Yr un din- ystr ar yr Aipht. AC yn y trydydd mis o'r unfed _ flwyddyn ar ddeg, ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Dywed, fab dyn, wrth Pharaoh brenhin yr Aipht, ac wrth ei liaws, * I bwy yr ydwy t debyg yn dy fawr- edd? 3 IF Wele, Assur oedd ^ gedrwydd- en yn Libanus, yn dêg ei cheingc- iau, a'i brig yn cysgodi, ac yn uchel ei huchder, a'i brigyn oedd rhwng y tewfrig. 4 Dyfroedd a'i maethasai hi, y dyfnder a'i ^ dyrchafasai, a'i hafon- ydd yn cerdded o amgylch ei phlanfa ; bwriodd hefyd ei ŵydiau at hoU goed y maes. 5 Am hynny yr ymddyrchafodd ei huchder hi goruwch hoU goed y maes, a'i cheingciau a amlhasant, a'i changhennau a ymestynasant, o herwydd dyfroedd lawer, pan " f^vr- iodd hi allan. 6 *=Holl ehediaid y nefoedd a nythent yn ei cheingciau hi, a hoU fwystfilod y maes a lydnent dan ei changhennau hi ; le, yr hoU gen- hedloedd lliosog a eisteddent dan ei chysgod hi. 7 Felly teg ydoedd hi yn ei mawr- edd, yn hyd ei brig; o herwydd ei gwraidd ydoedd wrth ddyfroedd lawer. 8 Y cedrwydd ^ y'ngardd Duw ni allent ei chuddio hi : y fifynnidwydd nid oeddynt debyg i'w cheingciau hi, a'r íFawydd nid oeddynt fel ei changhennau hi ; ac un pren yng ngardd yr Arghvydd nid ydoedd debyg iddi hi yn ei thegwch. 9 Gwnaethwn hi yn dêg gan liaws ei changhennau : a hoU goed Eden, y rhai oedd y'ngardd Duw, a gen- figennasant wrthi hi. 10 1Í Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; 0 herwydd ymddyrchafu o honot mewn uch- der, a rhoddi o honi ei brig ym mysg y tewfrig, ac ymddyrchafu ei chalon yn ei huchder ; 11 Am hynny y rhoddais hi yn Haw cadarn y cenhedloedd : gan wneuthur y gwna efe iddi; am ei drygioni y bwriais hi allan. 12 A dieithriaid, ''rhai ofnadwy y cenhedloedd, a'i torrasant hi ym- Cc Cyn CRIST 588. b Dan. 4. 10. 2 Neu, dygasai ifynu. SNeu, yrrodd hi nwynt allan. c Dan. 4. 12. d Gen. 2. 8. e pen. 28. 7. Cwymp Assyria. EZECIEL, XXXII. Gcdarnad Cyn CRIST 588. 4Heb. chwymp. 6Heb. armjnt eu hunain, am eu huchder. fPs. S2. 7. eneb. duais, nou, lywi/llais JLibanus am dani hi. E Es. 14. 8. h pen. 32. 3L «ad, 2. fepen.28.10. a 32. 19, 21, 24, &c. 5S7. a pen. 19. 3, l> pen. 23. 3. aith, ac a'i gadawsant hi: ar y mynyddoedd ac yn yr hoU ddy- ffrynoedd y syrthiodd ei brig hi, a'i changhennau a dorrwyd yn holl afonydd y ddaear ; a holl bobloedd y tir a ddisgynasant o'i chysgod hi, ac a'i gadawsant hi. 13 Holl ehediaid y nefoedd a drig- ant ar ei * chyff hi, a holl fwystfilod y maes a fyddant ar ei changhen- nau hi ; 14 Fel nad ymddyrchafo holl goed y dyfroedd yn eu huchder, ac na roddont eu brigyn rhwng y tewfrig, ac na safo yr holl goed dyfradwy ^yn eu huchder: canys ^rhoddwyd hwynt oil i farwolaeth yn y tir isaf y'nghanol meibion dynion, gyd â'r rhai a ddisgynant i'r pwlL 15 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Yn y dydd y disgynodd hi i'r bedd, gwneuthum alaru : toais y dyfnder am dani hi, ac attehais ei hafonydd, fel yr attaliwyd dyfr- oedd lawer; ''gwueuthuna i Liban- us alaru am dani hi, ac yr ydoecld ar holl goed y maes lesmair am dani hi. 16 Gan swn ei chwymp hi y cyn- hyrfais y cenhedloedd, pan wneuth- um iddi ddisgyn i uffern gyd ar rhai a ddisgynant i'r pwU ; a s holl goed Eden, y dewis a'r goreu yn Libanus, y dyfradwy oil, ^ a ymgys- urant yn y tir isaf. 17 Hwythau hefyd gyd â hi a ddisgynant i uffern at laddedigion y cleddyf, a'r rhai oedd fraich iddi hi, y rhai a drigasant dan ei chys- god hi y'nghanol y cenhedloedd. 18 IT ' I bwy felly ym mysg coed Eden yr oeddit debyg mewn go- goniant a mawredd? etto ti a ddis- gynir gyd â choed Eden i'r tir isaf ; •"gorweddi y'nghanol y rhai dien- Avaededig, gyd â Uaddedigion y cleddyf Dyma Pharaoh a'i holl liaws, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XXXII. 1 Cwynfan am erchyll gwymp yr Aiplit. 11 Cleddyf Babilon a'i dinystria hi. 17 Y dygir hi i waered i uffern ym mhlith y cen- hedloedd dienwaededig. AC yn y deuddegfed mis o'r ddeu- J_\. ddegfed flwyddyn, ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Ha fab dyn, cyfod alarnad am Pharaoh brenhin yr Aipht, a dywed wrtho, ^Tebygaist i lew ieuangc y cenhedloedd, ac ^yr ydwyt ti fel 2 morfil yn y moroedd : a daethost allan gyd â'th afonydd ; cythrybl- aist hefyd y djŵoedd â'th draed, a methraist eu hafonydd hwynt. 3 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; *= Minnau a daenaf fy rhwyd arnat â chynnuUeidfa pobloedd lawer; a hwy a'th godant yn fy rhwyd i. 4 "^Gadawaf di hefyd ar y tir, taflaf di ar wyneb y maes, a gwnaf i holl ehediaid y nefoedd drigo arnat ti ; le, o honot ti y diwallaf fwystfilod yr holl ddaear. 5 Rhoddaf hefyd dy gig ar y myn- yddoedd, a llanwaf y dyffrynoedd a'th uchder di. 6 Mwydaf hefyd a'th waed ^y tir yr wyt yn nofio ynddo, hyd y myn- yddoedd; a Uenwir yr afonydd o honot. 7 lë, ^ cuddiaf y nefoedd wrth dy ddiffoddi, a thywyllaf eu sêr hwynt: yr haul a guddiaf a chwmmwl, a'r lleuad ni wna i'w goleuni oleuo. 8 Tywyllaf arnat holl lewyrch goleuadau y nefoedd, a rhoddaf dywylhvch ar dy dir, medd yr Arglwydd Dduw. 9 A digiaf galon pobloedd lawer, pan ddygwyf dy ddinystr ym mysg y cenhedloedd i diroedd nid ad- nabuost. 10 A gwnaf i bobloedd lawer ryf- eddu wrthyt, a'u brenhinoedd a ofnant yn fawr o'th blegid, pan wnelwyf i'm cleddyf ddisgleirio o flaen eu hwynebau hwynt ; ^a hwy ar hoh munud a ddychrynant, bob un am ei einioes, yn nydd dy gwjTup. 11 1Í Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Cleddyf brenhin Babilon a ddaw arnat ti. 12 A chleddyfau y rhai cedyrn y cwympaf dy liaws, byddant oil ^ yn gedyrn y cenhedloedd; a hwy a anrheithiant falchder yr Aipht, a'i holl liaws hi a ddinystrir. 13 Difethaf hefyd ei holl anifeil- iaid hi oddi wrth ddyfroedd ^law- er ; ^ ac ni sathr troed dyn hwynt mwy, ac ni fathra carnau anifeil- iaid liAvynt. 14 Yna y gwnaf yn ddyfnion eu dyfroedd hwynt, a gwnaf i'w haf- onydd gerdded fel olew, medd yr Arglwydd Dduw. 15 Pan roddwyf dir yr Aipht yn anrhaith, ac anrheithio y wlad o'i Uawnder, pan darawyf y rhiii oU a Cyn CRIST 587. 2Neu, draig. c pen. 12. 13. a 17. 20. d pen. 29. 5. S Heb. dir dy nofiad. e Es. 13. 10. Joel 2. 31. a 3. 15. ]\Iatt. 24. 2X fpen.26.1G. Cylch 587. e pen, 28. 7. 4Neu, mawrion. h pen. 29. 11. am erchyll EZECIEL, XXXIII. gwymp yr Aipht, Cyn CEIST Cylch 587. 587. 1 pen. 31. 18. k ad. 21, 21, iiC. 6 Keu, gosoawyd y cleddyf. in ad. 19, 25, D ad. 24, 26, 29,30. breswyliant ynddi, yna y cant wyb- od mai myfi yw yr Arglwydd. 16 Dyma y galar a alarant am dani hi : merched y cenhedloedd a alarant am dani hi ; galarant am dani hi, sef am yr Aipht, ac am ei lliaws oil, medd yr Arglwydd Dduw. 17 IT Ac yn y ddeuddegfed flwydd- yn, ar y pymthegfed dydd o'r mis, y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 18 Cwyna, fab dyn, am liaws yr Aipht, a disgyn hi, hi a merched y cenhedloedd enwog, i'r tir isaf, gyd â'r rhai a ddisgynant i'r pwll. 19 'Teccach na phwy oeddit? •" disgyn a gorwedd gyd â'r rhai dienwaededig. 20 Syrthiant y'nghanol y rliai a laddwyd â'r cleddyf: ^i'v cleddyf y rhoddwyd hi ; llusgwch hi a'i lliaws oU. 21 ^Llefared cryfion y cedyrn wrthi hi o ganol uiFern gyd a'i chyn- northwywyr : "^ disgynasant, gor- weddant yn ddienwaededig, wedi eu Uadd â'r cleddyf. 22 °Yno y mae Assur a'i holl gynnuUeidfa, a'i feddau o amgylch ; wedi eu Uadd oil, a syrthio trwy y cleddyf. 23 Yr hon y rhoddwyd eu beddau yn ystlysau y pwll, a'i chynnuU- eidfa ydoedd o amgylch ei bedd ; wedi eu Uadd oU, a syrthio trwy y cleddyf, y rhai a barasant arswyd yn nhir y rhai hyw. 24 Yno y mae Elam a'i holl liaws o amgylch ei bedd, wedi eu Uadd oU, a syrthio trwy y cleddyf, y rhai a ddisgynasant yn ddien- waededig i'r tir isaf, y rhai a bar- asant eu harswyd yn nhir y rhai byw; etto hwy a ddygasant eu gwaradwydd gyd â'r rhai a ddis- gynant i'r pwll. 25 Y'nghanol y rhai Uaddedig y gosodasant iddi wely ynghyd a'i holl liaws ; a'i beddau o'i amgylch : y rhai hynny oil yn ddienwaed- edig a laddwyd â'r cleddyf: er peri eu harswyd yn nhir y rhai byw, etto dygasant eu gwaradwydd gyd â'r rhai a ddisgynant i'r pwll : y'nghanol y Uaddedigion y rhodd- wyd ef. 26 Yno y mae Mesech, Tubal, a'i holl liaws ; a'i beddau o am- gylch : y rhai hynny oil yn ddien- waededig, wedi eu Uadd â'r cleddyf. er peri o honynt eu harswyd yn nhir y rhai byw. 27 Ac ni orweddant gyd â'r ced- yrn a syrthiasant o'r rhai dien- waededig, y rhai a ddisgynasant i uffern ^ â'u harfau rhyfel : a rhodd- asant eu cleddyfau dan eu pen- nau ; eithr eu hanwireddau fydd ar eu hesgyrn hwy, er eu hod yn arswyd i'r cedyrn yn nhir y rhai byw. 28 A thithau a ddryllir ym mysg y rhai dienwaededig, ac a orweddi gyd â'r rhai a laddwyd â'r cleddyf 29 Yno y mae Edom, a'i bren- hinoedd, a'i holl dy wysogion, y rhai a roddwyd â'u cadernid gyd â'r rhai a laddwyd â'r cleddyf: hwy a orweddant gyd â'r rhai dien- waededig, a chyd â'r rhai a ddis- gynant i'r pwll. 30 Yno y mae holl dywysogion y gogledd, a'r holl Sidoniaid, y rhai a ddisgynant gyd a'r Uaddedigion ; gyd â'u harswyd y cywilyddiant am eu cadernid ; gorweddant hefyd yn ddienwaededig gyd a'r rhai a laddwyd a'r cleddyf, ac a ddygant eu gwaradwydd gyd a'r rhai a ddis- gynant i'r pwll. 31 Pharaoh a'u gwel hwynt, ac a ymgysura yn ei holl liaws, Pha- raoh a'i holl lu wedi eu Uadd a'r cleddyf, medd yr Arglwydd Dduw. 32 Canys rhoddais fy ofn yn nhir y rhai byw; a gwneir iddo orwedd y'nghanol y rhai dienwaed- edig, gyd â Uaddedigion y cleddyf, sef i Pharaoh ac i'w holl liaws, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XXXIII. 1 Yn 61 dyled gwyliwr yn rhyhuddio y hdbl, 7 y dygir ar gof i Ezeciel ei ddyled yntau. 10 Duw yn dangos mor uniawn ydyiv ei ffyrdd ef tu ag at yr edifeiriol, a tliu, ag at y rhai a gilio oddi wrtlio: 11 yn am- ddiffyn ei gyfiawnder. 21 Wrth glywed darfod ennill Jerusalem, y mae yn pro- pliwydo dinystr y wlad. BO Barnedigaethau, Ditto yn erhyn y rhai a watwarent y pro- phwydi. A DAETH gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Llefara, fab dyn, wrth feibion dy bobl, a dywed wrthynt, ^Pan ddygwyf gleddyf ar wlad, a chym- meryd o bobl y wlad ryw wr o'i chyrrau, a'i roddi yn wyliedydd iddynt : 3 Os gwel efe gleddyf yn dyfod ar y wlad, ac udganu mewn ud- gorn, a rhybuddio y bobl ; 2 Ileb. Gicladpan ddi/gwyf (jleädyf Am gyfiawnder Duiu. EZECIEL, XXXIII. Prophwydo Cyn CEIST 587. 8 Heb. gan glywed a glÿwo. a pen. 3. 17, b pen. 24. 23. 0 2 Sam. 14. 14. pen. 18. 23, 2 Petr 3. 9, 0 pen. IS. e pen. 3. 20. a 18. 24. 4 Yna yr hwn ^a glywo lais yr udgorn, ac iii chymmer rybudd ; eithr dyfod o'r cleddyf a'i gym- meryd ef ymaith, ei waed fydd ar ei ben ei hun. 5 Efe a glybu lais yr udgorn, ac ni chymmerodd rybudd; ei waed fydd amo : ond yr hwn a gym- mero rybudd, a wared ei enaid. 6 Ond pan welo y gwyliedydd y cleddyf yn dyfod, ac ni udgana mewn udgorn, a'r bobl heb eu rhybuddio ; eithr dyfod o'r cleddyf a chymmeryd un o honynt, efe a ddaliwyd yn ei anwiredd, ond mi a ofynaf ei waed ef ar law y gwyl- iedydd. 7 IT ^ Felly dithau, fab dyn, yn wyliedydd y'th roddais i dŷ Israel ; fel y clywech air o'm genau, ac y rhybuddiech hwynt oddi wrthyf fi. 8 Pan ddywedwyf wrth yr an- nuwiol, Ti annuwiol, gan farw a fyddi farw ; oni leferi di i rybuddio yr annuwiol o'i ffordd, yr annuwiol hwn a fydd marw yn ei anwiredd, ond ar dy law di y gofynaf ei waed ef. 9 Ond OS rhybuddi di yr annuw- iol o'i ifordd, i ddychwelyd o honi; OS efe ni ddychwel o'i flfordd, efe fydd farw yn ei anwiredd, a thi- thau a waredaist dy enaid. 10 1Í Llefara hefyd wrth dy Israel, ti fab dyn, Fel hyn gan ddywedyd y dywedwch ; Os yw ein hanwir- eddau a'n pechodau arnom, a nin- nau ^ yn dihoeni ynddynt, pa fodd y byddem ni hyw ? 11 Dywed wrthynt, ''Fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, ni ymhoffaf ym marwolaeth yr an- nuwiol ; ond troi o'r annuwiol oddi wrth ei ffordd, a byw : dychwel- wch, dychwelwch oddi wrth eich ffyrdd drygionus ; canys, tŷ Israel, ^ paham y byddwch feirw ? 12 Dywed hefyd, fab dyn, wrth feibion dy bobl, ^Gyfiawnder y cyfiawn nis gwared ef yn nydd ei anwiredd : felly am annuwioldeb yr annuwiol, ni syrth efe o'i her- wydd yn y dydd y dychwelo oddi wrth ei anwiredd ; ni ddichon y cyfiawn chwaith fyw oblegid ei gyf- iawiider, yn y dydd y pecho. 13 Pan ddywedwyf wrth y cyf- iawn, Gan fyw y caiff fyw ; os efe a hydera ar ei gyfiawnder, ac a wna anwiredd, ei holl gyfiawnder- au ni chofir ; ond am ei anwiredd a wnaeth, am dano y bydd efe marw. 14 A phan ddywedwyf wrth yr annuwiol, Gan farw y byddi farw; OS dychwel efe oddi wrth ei bech- od, a gwneuthur barn a chyfiawn- der ; 15 Os yr annuwiol ^a ddadrydd wystl, ac ^a rydd yn ei ol yr hyn a dreisiodd, a rhodio yn ^neddf- au y bywyd, heb wneuthur an- wiredd; gan fyw y bydd efe byw, ni bydd marw : 16 M choffêir iddo yr holl bech- odau a bechodd: barn a chyf- iawnder a wnaeth ; efe gan fyw a iydd byw. 17 H 'A meibion dy bobl a ddy- wedant, Nid yw uniawn ffordd yr Arglwydd : eithr eu ffordd hwynt nid yw uniawn. 18 Pan ddychwelo y cyfiawn oddi wrth ei gyfiawnder, a gwneuthur anwiredd, efe a fydd marw yn- ddynt. 19 A phan ddychwelo yr annuw- iol oddi wrth ei annuwioldeb, a gwneuthur barn a chyfiawnder, yn y rhai hynny y bydd ete byw. 20 '^Etto chwi a ddywedwch nad uniawn ffordd yr Arglwydd. Barnaf chwi, tŷ Israel, bob un yn ol ei ffyrdd ei hun. 21 1Í Ac yn y degfed mis o'r ddeuddegfed fiwyddyn ^o'n caeth- gludiad ni, ar y pummed dydd o'r mis, ""y daeth un a d(hangasai o Jerusalem attaf fi, gan ddywedyd, ^ Tarawyd y ddinas. 22 A " Haw yr Arglwydd a faasai arnaf yn yr hwyr, cyn dyfod y diangydd, ac a agorasai fy safn, nes ei ddyfod attaf y bore ; ie, Pymagorodd fy safn, ac ni bum fud mwyach. 23 Yna y daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 24 Ha fab dyn, preswylwyr y diffaethwch hyn yn nhir Israel ydynt yn llefaru, gan ddywedyd, Abraham oedd un, ac a feddian- nodd y tir ; ninnau ydym lawer, i ni y rhoddwyd y tir yn etifedd- iaeth. 25 Am hynny dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Ddtjw; "lYr ydych yn bwytta ynghyd â'r gwaed, ac ' yn dyrchafu eich Uygaid at eich gau-dduwiau, ac yn tywallt gwaed ; ac a fedd- iennwch chwi y tir ? Cyn CRIST 587. Í pea. 18. 7. g Exod. 22. 1,4. Lef. 6. 2, 4. Num. 5. 6, 7. ^ Lef. 18. 5. pen. 20. 11, 13, 21. i ad. 20. pen. 18. 25, k ad. 17. 1 pen. 1. 2. ■n pen. 24. 26. n 2 Bren. 25.4. 0 pen. 1. 3. P pen. 24. 27. <J Gen. 0. 4. Lef. 3. 17. a 7. 20. a 17. 10. a 10. 26. Deut 12. 20. I pen. IS. & dînystr y wlad. EZECIEL, XXXIV. Argyhoeddi y hugeiliaid. Cyn CEIST 587. I pen. 39. 4. tBam. 6. 2. 1 Sam. 13. G. u pen. 7. 24. a 24. 21. a 30. 6, 7. » pen. 14. 1. a 20. 1, &c. 4Heb. dyfodiad y bobl. y pen. 8. 1. zEs.29.13. a pen. 2. 5. 587. a Jer. 23. 1. 2 d'iadeUau, b Zech. 11. 13. 26 Sefyll yr ydych ar eich cledd- yf, gwnaethoch ffieidd-dra, halog- asoch hefyd bob un wraig ei gym- mydog; ac a feddiennwch chwi y tir? 27 Fel liyn y dywedi wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Fel mat byw fi, trwy y cleddyf y syrth y rhai sydd yn y diffaethwch ; a'r hwn sydd ar wyn- eb y maes, *i'r bwystfil y rhoddaf ef i'w fwytta; a'r rhai sydd yn yr amddifíynfeydd ac *mewii ogofeydd, a iyddant feirw o'r haint. 28 Canys gwnaf y tir yn anrhaith, le, yn anrhaith ; a "^ balchder ei nerth ef a baid, ac anrheithir myn- yddoedd Israel, heb gynniweirydd ynddynt 29 A chant wybod mai myfi yw yr Arglwydd, pan wnelwyf y tir yn anrhaith, le, yn anrhaith, am eu hoU ffieidd-dra a wnaethant 30 11 Tithau fab dyn, meibion dy bobi sydd yn siarad i'th erbyn wrth y parwydydd, ac o fewn drysau y tai, ac yn dywedyd y naiU wrth y llg,!!, pob un wrth ei gilydd, gan ddywedyd, Deuwch, attolwg, a gwrandêwch beth yw y gair sydd yn dyfod oddi wrth yr Arglwydd. 31 ^Deuant hefyd attat fel ^y daw y bobl, ac ^eisteddant o'th flaen /el fy mhobl, gwrandawant hefyd dy eiriau, ond nis gwnant hwy: canys ^â'u geneuau y dang- osant gariad, a'u calon sydd yn myned ar ol eu cybydd-dod. 32 Wele di hefyd iddynt fel can cariad un hyfrydlais, ac yn canu yn dda : canys gwrandawant dy eiriau, ond nis gwnant hwynt. 33 A phan ddelo hyn, (wele ef yn dyfod,) yna *y cant wybod fod prophwyd yn eu mysg. PENÎÍOD XXXIV. 1 Argylioeddi y hugeiliaid; 7 a ham Duw yn eu herhyn hwy; 11 aH ragluniaeth dros ei ddmdell. 20 Brenhiniaeth Crist. A GAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Prophwyda, fab dyn, yn erbyn ^bugeiliaid Israel; prophwyda, a dywed wrthynt, wrth y bugeiliaid, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Gwae fugeiliaid Israel y rhai sydd yn eu porthi eu hun- ain : oni phortha y bugeiliaid y ^ praidd ? 3 ''Y brasder a fwyttêwch, a'r 801 gwlan a wisgwch, y bras a ledd- wch ; ond ni phorthwch y praidd. 4 *'Ni chryfhasoch y rhai Uesg, ac ni feddyginiaethasoch y glaf, ni rwymasoch y ddrylliedig chwaith, a'r gyfeiliornus ni ddygasoch adref, a'r goUedig ni cheisiasoch; eithr llywodraethasoch hwynt â ^thrais ac â chreulondeb. 5 A hwy a wasgarwyd ^o eisieu bugail : a buant yn ymborth i holl fwystfilod y maes, pan wasgarwyd hwynt. 6 Fy nefaid a grwydrasant ar hyd yr holl fynyddoedd, ac ar bob bryn uchel : ie, gwasgarwyd fy mhraidd ar hyd holl wyneb y ddaear, ac nid oedd a'«i ceisiai, nac a ymofynai am danynt. 7 IT Am hynny, fugeiliaid, gwran- dêwch air yr Arglwydd. 8 Fel mai byw fi, medd yr Ar- glwydd Dduw, am fod fy mhraidd yn yspail, a bod fy mhraidd yn ymborth i holl fwystfilod y maes, o eisieu bugail, ac na cheisiodd fy mugeiliaid fy mhraidd, eithr y bu- geiliaid a'u porthasant eu hun, ac ni phorthasant fy mhraidd : 9 Am hynny, 0 fugeiliaid, gwran- dêwch air yr Arglwydd. 10 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele fi yn erbyn y bu- geiliaid : a gofynaf fy mhraidd ar eu dwylaw hwynt, a gwnaf iddynt beidio â phorthi y praidd; aV bu- geiliaid ni phorthant eu hun mwy: canys gwaredaf fy mhraidd ou saib hwy, fel na byddont yn ym- borth iddynt. 11 1Í Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Wele myfi, 'ie, myfi a ymofynaf am fy mhraidd, ac a'u ceisiaf hwynt. 12 Fel y cais bugail ei ddiadell ar y dydd y byddo ym mysg ei ddefaid gwasgaredig, felly y ceisiaf finnau fy nefaid, ac a'u gwaredaf hwynt o bob He y gwasgarer hwynt iddo ar y dydd cymmylog a thy- wylL 13 A *dygaf h^vynt allan o fysg y bobloedd, a chasglaf hwynt o'r tiroedd, a dygaf hwynt i'w tir eu hun, a phorthaf hwynt ar fynydd- oedd Israel wrth yr afonydd, ac yn holl drigfannau y wlad. 14 Mewn porfa dda y porthaf h^vynt, ac ar uchel fynyddoedd Israel y bydd eu corlan hwynt : yno y gorweddant mewn corlan Cyn CRIST 587. c ad. 16. <ilPetr5.3. 3 Heb. Iieb fiigail, feUy ad. 8. e pen. 28. 25. Brenhiniaetli Crist. EZECIEL, XXXV. Barnedigaetli mynydd Seir. Cyn CEIST 587. t Edrych ad. 4. Mic. 4. 6. g Es. 10. 16. Amos 4. 1. h pen. 20. 37, 38. Zech. 10. a Matt. 25. 32. 4 Heb. n-ijn a mynnod. i Es. 40. 11. loan 10. 11. Heb. 13. 20. 1 Petr 2. 25. a 5. 4. k Jer. 30. 9. pen. 37. 24. IIos. 3. 5. I pen. 37. 26. m Es. 11. 6—9. a 35. 9. Hos. 2. 13. n Ps. 68. 9. oPs. 85.12. dda, i"e, mewn porfa fras y poiant ar íýnyddoedd Israel. 15 M}^ a borthaf fy mhraidd, a myfi a'u gorweddfaf hwynt, medd yr Arglwydd Dduw. 16 ^Y goUedig a geisiaf, a'r darf- edig a ddychwelaf, a'r friwedig a rwymaf, a'r lesg a gryfhaf: eithr dinystriaf ^y fras a'r gref; â barn y porthaf hwynt. 17 Chwithau, fy mhraidd, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, Wele ^ fi yn barnu rhwng * milyn a milyn, rhwng yr hyrddod a'r bychod. 18 Ai bychan gennych bori o honoch y borfa dda, oni bydd i chwi sathru dan eich traed y rhan arall o'ch porfeydd? ac yfed o honoch y dyfroedd dyfnion, oni bydd i chwi sathru y rhan arall â'ch traed? 19 A'm praidd i, y maent yn pori sathrfa eich traed chwi ; a mathrfa eich traed a yfaut. 20 IT Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw wrthynt hwy ; Wele myfi, 'ie, myfi a farnaf rhwng milyn bras a milyn cul. 21 0 herwydd gwthio o honoch âg ystlys ac âg ysgwydd, a chornio o honoch â'ch cyrn y rhai Uesg oil, hyd oni wasgarasoch hwynt allan : 22 Am hynny y gwaredaf fy mhraidd, fel na byddont mwy yn yspail ; a barnaf rhwng milyn a milyn. 23 Cyfodaf hefyd *un bugail ar- nynt, ac efe a'u portha hwynt, sef fy ngwas ^ Dafydd ; efe a'u portha hwynt, ac efe a fydd yn fugail iddynt. 24 A minnau yr Arglwydd a fyddaf yn Dduw iddynt, a'm gwas Dafydd yn dywysog yn eu mysg : myfi yr Arglwydd a leferais hyn. 25 ' Gwnaf hefyd â hwynt gyfam- mod heddwch, a "" gwnaf i'r bwyst- fil drwg beidio o'r tir : a hwy a drigant yn ddiogel yn yr anialwch, ac a gysgant yn y coedydd. 26 Hwynt hefyd ac amgylchoedd fy mryn a wnaf yn fendith : a gwnaf i'r gwlaw ddisgyn yn ei amser ; " cawodydd bendith a fydd. 27 A °rhydd pren y maes ei fírwyth, a'r tir a rydd ei gynnyrch, a byddant yn eu tir eu hun mewn diogelwch, ac a gânt Avybod mai myfi yw yr Arglwydd, pan dor- rwyf rwymau eu hiau hwynt, a'u gwared hwynt o law y rhai oedd yn mynnu gwasanaeth ganddynt. 28 Ac ni byddant mAvyach yn yspail i'r cenhedloedd, a bwystfil y tir nis bwytty hwynt; eithr Ptrigant mewn diogelwch, ac ni bydd a'^e dychryno. 29 Cyfodaf iddynt hefyd ^blan- higyn ^enwog, ac ni byddant mwy wedi ^trengi o newyn yn y tir, ac ' ni ddygant mwy waradwydd y cen- hedloedd. 30 Fel hyn y cant wybod mai myfi yr Arglwydd eu Duw sydd gyd â hwynt, ac Qnai hwythau, tŷ Israel, yw fy mhobl i, medd yr Arglwydd Dduw. 31 Chwithau, fy * mhraidd, defaid fy mhorfa, dynion ydycli chwi, myfi yw eich Duw chwi, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XXXV. Barnedigaetli mynydd Seir am eu cas tu ag at Israel. ADAETH gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 2 Gosod dy wyneb, fab dyn, tu ag at fynydd Seir, a * phrophwyda yn ei erbyn, 3 A dywed wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi i'th erbyn di, mynydd Seir ; estynaf hefyd fy Uaw i'th erbyn, a ^ gwnaf di yn anghyfannedd, ac yn ddifikethwch. 4 Gosodaf dy ddinasoedd yn ddi- flfaethwch, a thithau a fyddi yn anghyfannedd ; fel y gwypech mai myfi yw yr Arglwydd. 5 Am fod gennyt alanasdra ^tra- gywyddol, a thywallt o honot waed meibion Israel â *mîn y cleddyf, yn amser eu gofid, ^ yn amser diw- edd eu hanwiredd hwynt : 6 Am hynny /ei mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, mi a'th wnaf di yn waed, a gwaed a'th ymlid di: "^gan na chasêi waed, gwaed a'th ddilyn. 7 Gwnaf hefyd fynydd Seir yn anrhaith ac yn ddiffaethwch ; a thorraf ymaith o hono yr hwu a elo allan, a'r hwn a ddychwelo. 8 Llanwaf hefyd ei fynyddoedd ef â'i laddedigion : yn dy fryniau, a'th ddyfirynoedd, a'th holl afonydd, y syrth y rhai a laddwyd a'r cleddyf 9 ^ Gwnaf di yn anrhaith tragy- wyddol, a'th ddinasoedd ni ddy- chwelant ; ^ fel y gwypoch mai myfi yw yr Arglwydd. Cyn CEIST 5S7. P Jer. 30.10. a 4G. 27. q Es. 11. 1. Jer. 23. 5. 5 He!.. yn etna. 6 Heb. eu cymriieryd ymaith. r pen. 36. 3, 6,15. 3 loan 10. IL 587. a Jer. 49. 7,8. pen. 25. 12. Amos 1.11. Obad. 10, 2 Heb. rkoddaf. 3Nou, er cynt. 4 Heb. dwylaiv. 1> pen. 21. 25, 29. c Ps. 109. 17. dJer.49.18. Mai. 1. 3, 4. e pen. 6. 7. a 7. 4, 9. a 30. 11. Cysiiro gwlad Israel, EZECIEL, XXXVI. trwy addaw hendithion iddi. Cyn CKIST 587. Í Ps. 83. 4, 12. BHeb. bwijtta. e 1 Sam. 2. 3. 1» Obad. 15. 587. a pen. 6. 2. *> pen. 25. 3. a 26. 2. 2 Heb. o herwijdd, o herwi/dd. 3 Heb. gwneuthur i chwi es- gyn arfin y tafod. * Neu, y glynnoedd. 10 Am ddywedyd o honot, Y ddwy genedl a'r ddwy wlad hyn fyddant eiddof fi, a *^nyni a'i medd- iannwn; er bod yr Arglwydd yno: 11 Am hynny fel mai byw fi, medd yr Arglwydd Dduw, gwnaf yn ol dy ddig, ac yn ol dy gen- figen, y rhai o'th gas yn eu herbyn hwynt a wnaethost; fel y'm had- waener yn eu mysg hwynt, pan y'th farnwyf di. 12 A chei wybod mai myfi yiv yr Arglwydd, ac i mi glywed dy hoU gabledd a draethaist yn erbyn mynyddoedd Israel, gan ddywedyd, Anrheithiwyd hwynt, i ni y rhodd- wyd hwynt i'w ^ difa. 13 Ymfawrygasoch hefyd â'ch gen- euau yn fy erbyn i, ac ^ amlhasoch eich geiriau i'm herbyn : mi a'zi clywais. 14 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; JPan lawenycho yr hoU wlad, mi a'th wnaf di yn anghyf- annedd. 15 ^Yn ol dy lawenydd di am feddiant tŷ Israel, o herwydd ei anrheithio, felly y gwnaf i tithau : anrhaith fyddi di, mynydd Seir, ac Edom oil i gyd ; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd.' PENNOD XXXVI. 1 Cysuro gwlad Israel, trwy ddinystr y cen- Jiedloedd a wnaent yn drahaus â hi, 8 a thrwy addaw hendithion Duw iddi. 16 Mai am eu pechodau, y gwrthodwyd Israel, 21 ond yr adferir hwy drachefn, heb iddynt ei haeddu. 25 Bendilhion hrenhiniaeth Grid. TITHAU fab dyn, ^prophwyda wrth fynyddoedd Israel, a dy- wed, Gwrandêwch, fynyddoedd Is- rael, air yr Arglwydd, 2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw, O herwydd ''dywedyd o'r gelyn hyn am danoch chwi, Aha, aeth yr hen uchelfaon hefyd 301 etifeddiaeth i ni : 3 Am hynny prophwyda, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; ^ o her^vydd iddynt eich anrheithio, a'ch Uyngcu o amgylch, i fod o honoch yn etifeddiaeth i weddill y cenhedloedd, a ^myned o honoch yn watwargerdd tafodau, ac yn ogan pobloedd : 4 Am hynny, mynyddoedd Is- rael, gwrandêwch air yr Arglwydd Dduw; Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw wrth y mynydd- oedd ac wrth y bryniau, wrth *yr afonydd ac wrth y dyfii-ynoedd, wrth y difíaethwch anghyfannedd- ol, ac wrth y dinasoedd gwrthod- edig, y rhai a aeth yn yspail ac yn watwar i'r rhan arall o'r cen- hedloedd o'u hamgylch : 5 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; ''Dîau yn ang- erdd fy eiddigedd y lleferais yn erbyn y rhan arall o'r cenhedloedd, ac yn erbyn holl Edom, y rhai a roddasant fy nhir i yn etifeddiaeth iddynt eu hun, â Uawenydd eu holl galon, trwy feddwl dirmygus, i'w yrru allan yn yspail. 6 Am hynny prophwyda am dir Israel, a dywed wrth y mynydd- oedd ac wrth y bryniau, wrth yr afonydd ac wrth y dyfi'rynoedd, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele, yn fy eiddigedd ac yn fy llid y lleferais, o herwydd dwyn o honoch waradwydd y cen- hedloedd. 7 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Myfi a dyngais, Diau y dwg y cenhedloedd sydd o'ch amgylch chwi eu gwarad- wydd. 8 1Í A chwithau, mynyddoedd Is- rael, a fwriwch allan eich ceingc- iau, ac a ddygwch eich firwyth i'm pobl Israel; canys agos ydynt ar ddyfod. 9 Canys wele fi attoch, le, troaf attoch, fel y'ch coledder ac y'ch hauer. 10 Amlhâf ddynion ynoch chwi hefyd, holl dy Israel i gyd, fel y cyfannedder y dinasoedd, ac yr adeilader y diffaethwch. 11 lë, amlhâf ynoch ddyn ac ani- fail ; a hwy a chwanegant ac a firwythant; a gwnaf i chwi bres- wylio fel yr oeddych gynt ; le, gwnaf i chwi well nag yn eich dechreuad, "^fel y gwypoch mai myfi yw yr Arglwydd. 12 le, gwnaf i ddynion rodio ar- noch, sef fy mhobl Israel ; a hwy a'th etifeddant di, a byddi yn etifeddiaeth iddynt, ac ni ychwan- egi eu gwneuthur hwy yn amddif- aid mwy. 13 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; O herwydd eu bod yn dy- wedyd wrthych, Yr wyt ti yn difa dynion, ac yn gwneuthur dy gen- hedloedd yn amddifaid ; 14 Am hynny ni fwyttêi ddynion mwy, ac ni wnei ^dy genhedloedd Cyn CRIST 587. open. 38. 19. d pen. 35. 9. a 37. 6, 13. 5 Neu, Vlh genhedl- oedd mwyach gwympo. Yr adferid Israel. E Z E C I E L, XXXVI. Bendithion hrenhiniaeth Crist. Cyn CRIST 587. ä pen. 34. 29. Khuf. 2. 2t eu llygaid hwynt. 6 pen. 34. 13. bJer.32.39. pen. 11. 19. mwyach yn amddifaid, medd yr Arglwydd Dduw. 15 ^ Ac ni adawaf glywed gwarad- wydd y cenhedloedd ynot ti mwy, ni ddygi chwaith warth y cenhedl- oedd mwyach, ac ni wnei mwy i'th genhedloedd syrthio, medd yr Ar- glwydd Dduw. 16 1Í Daeth hefyd air yr Ar- glwydd attaf, gan ddywedyd, 17 Ha fab dyn, pan oedd tŷ Is- rael yn trigo yn eu tir eu hun, hwy a'i halogasant ef â'u ffordd ac a'u gweithredoedd eu hun : eu ffordd ydoedd ger fy mron i fel aflendid gwraig fis-glwyfus. 18 Yna y tywelltais fy Hid arnynt, am y gwaed a dywalltasent ar y tir, ac am eu delwau trwÿ y rhai jT halogasent ef ; 19 Ac a'u gwasgerais hwynt ym mhlith y cenhedloedd, a hwy a chwalwyd ar hyd y gwledydd ; yn ol eu fíyrdd ac yn ol eu gweithred- oedd y bernais hwynt. 20 A ^phan ddaethant at y cen- hedloedd y rhai yr aethant attynt, hwy a halogasant fy enw sanct- aidd, pan ddywedid wrthynt, Dyma bobl yr Arglwydd, ac o'i wlad ef yr aethant allan. 21 IF Er hynny arbedais hwynt er mwyn fy enw sanctaidd, yr hwn a halogodd tŷ Israel ym mysg y cen- hedloedd y rhai yr aethant attynt. 22 Am hynny dywed wrth dŷ Is- rael, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Nid er eich mwyn chwi, tŷ Israel, yr ydwyf fi yn gwneuthur hyn, ond er mwyn fy enw sanct- aidd, yr hwn a halogasoch chwi ym mysg y cenhedloedd Ue yr aethoch. 23 A mi a sancteiddiaf fy enw mawr, yr hwn a halogwyd ym mysg y cenhedloedd, yr hwn a hal- ogasoch chwi yn eu mysg hwynt; fel y gwypo y cenhedloedd raai myfi yw yr Arglwydd, medd yr Arglwydd Dduw, pan ymsanct- eiddiwyf ynoch o flaen ^ eich llyg- aid. 24 Canys ^ mi a'ch cymmeraf chwi o fysg y cenhedloedd, ac a'ch casglaf chwi o'r holl wledydd, ac a'ch dygaf i'ch tir eich hun. 25 If Ac a daenellaf arnoch ddwfr glân, fel y byddoch Ian : oddi wrth eich holl frynti, ac oddi wrth eich holl eilunod, y glanhâf chwi. 26 A ** rhoddaf i chwi galon newydd, yspryd newydd hefyd a roddaf o'ch mewn chwi ; a thynnaf y galon garreg o'ch cnawd chwi, ac mi a roddaf i chwi galon gig. 27 Rhoddaf hefyd fy yspryd o'ch mewn, a gwnaf i chwi rodio yn fy neddfau, a chadw fy marnedigaeth- au, 2i'u gwneuthur. 28 Cewch drigo hefyd yn y tir a roddais i'ch tadau ; a byddwch yn bobl i mi, a minnau a fyddaf Dduw i chwithau. 29 Achubaf chwi hefyd oddi wrth eich holl aflendid : a ' galwaf am yr yd, ac a'i hamlhâf; ac ^ni roddaf arnoch newyn. 30 Amlhâf hefyd firwyth y coed, a chynnyrch y maes, fel na ddyg- och mwy waradwydd newyn ym Daysg y cenhedloedd. 31 Yna *y cofiwch eich fiyrdd drygionus, a'ch gweithredoedd nid oeddynt dda, a "byddwch yn fiSaidd gennych eich hunain am eich an- wireddau ac am eich ffieidd-dra. 32 ''Nid er eich mwyn chwi yr ydwyf fi yn gwneuthur hyn, medd yr Arglwydd Dduw; bydded hys- bys i chwi : tŷ Israel, gwridwch a chywilyddiwch am eich ffyrdd eich hun. 33 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Yn y dydd y glanhâwyf chwi o'ch holl anwireddau, y paraf hefyd i chwi gyfanneddu y dinas- oedd, ac yr adeiledir yr anghyfan- nedd-leoedd. 34 A'r tir anrheithiedig a gol- eddir, lie y bu yn anrhaith yng ngolwg pob cynniweirydd. 35 A hwy a ddywedant, Y tir an- rheithiedig hwn a aeth fel "gardd Eden, a'r dinasoedd anghyfannedd, ac anrheithiedig, a dinystriol, a aethant yn gaerog, ac a gyfan- neddir. 36 Felly y cenhedloedd y rhai a \veddillir o'ch amgylch, a gant wyb- od mai myfi yr Arglwydd sydd yn adeiladu y Ueoedd dinystriol, ac yn plann/u eich mannau an- rheithiedig: Pmyfi yr Arglwydd a'^ Ueferais, ac a'^ gwnaf 37 Fel hyn y dywed yr Arghvydd Dduw ; Ymofynir â myfi etto gan dŷ Israel, i wneuthur hyn iddynt; amlhâf hwynt â dynion fel praidd. 38 Fel ^y praidd sanctaidd, fel praidd Jerusalem yn ei huchel- wyliau, felly y dinasoedd anghyfan- nedd fyddant lawn o finteioedd o Cyn CRIST 587. iEdrych Ps. 105. IG. kpen.34.29. 1 pen. 18. Ü1, 03. m Lef. 20. 39. pen. 6. 9. a 20. 43. o Es. 51. a pen. 2S. la P pen. 17. 24. a 22. 14. a 37. 14. THeb. praidd sanctaidd bethau. GivelecUgaeth EZECIEL, XXXVII. yr esgyrn sycliion. Cyn CRIST 587. Cylch 587. » pen. 1. 3. *> pen. 6. 7. a 35. 12. Joel 2. 27. a 3. 17. 2 Net!, anadl. d Ps. 141. 7. ddynion ; fel y gwypont mai myfi yw yr Arglwydd. PENNOD XXXVII. 1 Trwy adgyfodi esgyrn sychion, 11 yr adfyio- iocceir marw obaith Israel. 15 Trwy gydio dau hren, 18 yr arioyddocceir cyssylltu Is- rael at Judah. 20 Äddewidîon brenhiniaeth Crist. BU *llaw yr Arglwydd arnaf, ac a'm dug allan yn yspryd yr Arglwydd, ac a'm gosododd yng nghanol dyffryn, a hwnnw oedd yn llawn esgyrn. 2 Ac efe a wnaeth i mi fyned heibio iddynt o amgylcb ogylch : ac wele hwynt ja ami iawn ar wyneb y dyffryn ; wele hefyd, sych- ion iawn oeddynt. 3 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ha fab dyn, a fydd byw yr esgyrn hyn? A mi a ddywedais, 0 Ar- glwydd Dduw, ti a'i gwyddost. 4 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Prophwyda am yr esgyrn hyn, a dywed wrthynt, 0 esgyrn sychion, clywch air yr Arglwydd. 5 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw wrth yr esgyrn hyn ; Wele fi yn dwyn anadl i'ch mewn, fel y byddoch byw. 6 Giau hefyd a roddaf arnoch, a pharaf i gig gyfodi arnoch,, gwisg- af chwi hefyd â chroen, a rhoddaf anadl ynoch; fel y byddoch byw, ''ac y gwypoch mai myfi yw yr Arglwydd. 7 Yna y prophwydais fel y'm gor- chymynasid ; ac fel yr oeddwn yn prophwydo, bu swn, ac wele gyn- nwrf, a'r esgyrn a ddaethant yng- hyd, asgwrn at ei asgwrn. 8 A phan edrychais, wele, cyfod- asai giau a chig arnynt, a gwisg- asai croen am danynt; ond nid oedd anadl ynddynt. 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Prophwyda tu a'r phwyda, fab dyn, a y gwynt, Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw; *=0 anadl, tyred oddi wrth y pedwar gwynt, ac anadla ar y Uaddedigion hyn, fel y byddont byw. 10 Felly y prophwydais fel y'm gorchymynasid ; a'r anadl a ddaeth ynddynt, a buant fyw, a safasant ar eu traed, yn Uu mawr iawn. 11 1Í Yna y dywedodd wrthyf. Ha fab dyn, yr esgyrn hyn ydynt dŷ Israel oil : wele, dy wedant, ^ Ein hesgyrn a wywasant, a'n gobaith 805 ^ gwynt, pro- dywed wrth a goUodd; torrwyd ni ymaith o'n rhan ni. 12 Am hynny prophwyda, a dy- wed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele ®fi yn agori eich beddau, fy mhobl, codaf chwi hefyd o'ch beddau, a dygaf chwi i dir Israel. 13 A chewch wybod mai myfi yw jY Arglwydd, pan agorwyf eich beddau, a phan gyfodwyf chwi i fynu o'ch beddau, fy mhobl, 14 Ac y rhoddwyf fy yspryd yn- och, ac y byddoch byw, ac y go- sodwyf chwi yn eich tir eich hun : yna y cewch wybod mai myfi yr Arglwydd a leferais, ac a wneuth- um hyn, medd yr Arglwydd. 15 ir A gair yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddyw edyd, 16 Tithau fab dyn, 'cymmer 1 ti un pren, ac ysgrifena arno, I Ju- dah, ac i sfeibion Israel ei gyfeill- ion. A chymmer i ti bren arall, ac ysgrifena arno, I Joseph, pren Ephraim, ac i hoU dy Israel ei gyf- eiliion : 17 A chydia hwynt y naill wrth y Uall yn un pren i ti ; fel y bydd- ont yn un yn dy law di. 18 1Í A phan lefaro meibion dy bobl wrthyt, gan ddywedyd, Oni fynegi i ni beth yw hyn gennyt ? 19 Dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele fi yn cymmeryd pren Joseph, yr hwn sydd yn Haw Ephraim, a llwythau Israel ei gyfeillion, a mi a\i rhoddaf hwynt gyd âg ef, sef gyd â phren Judah, ac a'u gwnaf hwynt yn un pren, fel y byddont yn fy Haw yn un. 20 1 A bydded yn dy law, o flaen eu Uygaid hwynt, y prennau yr ysgrifenych arnynt ; 21 A dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Wele fi yn cymmeryd meibion Israel o fysg y cenhedloedd yr aethant at- tynt, ac mi a'u casglaf hwynt o amgylch, ac a'u dygaf hwynt i'w tir eu hun ; 22 A ^ gwnaf hwynt yn un genedl o fewn y tir ym mynyddoedd Is- rael, ac 'un brenhin fydd yn fren- hin iddynt oil: ni byddant hefyd mwy yn ddwy genedl, ac ni rennir hwynt mwyach yn ddwy frenhin- iaeth : 23 Ac ni ymhalogant mwy with eu heilunod, na thrwy eu fíìeidd- ___ Cyn CRIST Cylcli 587. e Es. 26. 19. fEdrych Num. 17.2. g 2 Chron. 11. 12, 13, IG. b Ea. 11. 13. Jer. 3. 18. Hob. 1. IL i loan 10. 16. Liu a malais Gog. EZECIEL, XXXVIII. Barn Duw Cyn CRIST Cylch 587. k Es. 40. 11. Jer. 23. 5. a 30. 9. pen. 34. 23. Hoa. 3. 5. Luc 1. 32. 1 ad. 22. loan 10.16. m loan 12. 34. n Pb. 89. 3. pen. 34. 2.5. 0 2 Cor. 6. 10. 1 pen. 11. 20. a 14. 11. « pen. 39. 1. b nat. 20. 8. 2Neu, tiiwijsog pennaeth Mesech. e 2 Bren. 19. 28. pen. 29. 4. a 39. 2. d pen. 23. 12. 8 Noil, dra, nac yn eu hoU anwireddau: eithr cadwaf liwynt o'u holl drig- faon, y rhai y pechasant ynddynt, a mi a'u glanhâf hwynt ; fel y byddont yn bobl i mi, a minnau a fyddaf yn Dduw iddynt hwythau. 24 A'm ^gwas Bâfjáàfydd bren- hin arnynt; le, ^un bugail fydd iddynt oil: yn fy marnedigaethau hefyd y rhodiant, a'm deddfau a gadwant ac a wnant. 25 Trigant hefyd yn y tir a rodd- ais i'm gwas Jacob, yr hwn y trig- odd eich tadau ynddo ; a hwy a drigant ynddo, hwy a'u meibion, a meibion eu meibion byth ; a "Dafydd fy ngwas fydd dywysog iddynt yn dragywydd. 26 ° Gwnaf hefyd â hwynt gyfam- mod hedd ; ammod tragywyddol a fydd â hwynt: a gosodaf hwynt, ac a'u hamlhâf, a "rhoddaf fy nghyssegr yn eu mysg hwynt yn dragywydd. 27 PA'm tabernacl fydd gyd â hwynt ; le, myfi a fyddaf iddynt lyn Dduw, a hwythau a fyddant i mi yn bobl. 28 A'r cenhedloedd a gânt wybod mai myfi yr Arglwydd sydd yn sancteiddio Israel ; gan fod fy nghyssegr yn eu mysg hwynt yn dragywydd. PENNOD XXXVIII. 1 Liu 8 a malais Gog. 14 Barn Duio yn ei erbyn ef. AGAIR yr Arglwydd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 2 Gosod dy wyneb, *fab dyn, yn erbyn ^Gog, tir Magog, ^pen- ty'vvysog Mesech a Thubal, a phro- phwyda yn ei erbyn, 3 A dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Wele fi yn dy erbyn di, Gog, pen-tywysog Mesech a Thubal. 4 "" Dychwelaf di hefyd, a rhoddaf fachau yn dy fochgernau, a mi a'th ddygaf allan, a'th holl lu, y meirch a'r marchogion, ^wedi eu gwisgo i gyd â phob rhyw arfau, yn gynnuUeidfa fawr â thariannau ac estylch, hwynt oil yn dwyn cleddyfau : 5 Persia, Ethiopia, a ^ Libya, gyd â hwynt; hwynt oil yn dwyn tar- ian a helm : 6 Gomer a'i holl fyddinoedd ; tŷ Togarmah o ystlysau y gogledd, a'i holl fyddinoedd ; a phobl lawer gyd â thi. 806 7 Ymbarottoa, le, parottoa i ti dy hun, ti a'th holl gynnuUeidfa y rhai a ymgynnuUasant attat, a bydd yn gadwraeth iddynt. 8 1 Wedi dyddiau lawer yr ym- welir â thi ; yn y blynyddoedd diw- eddaf y deui i dir wedi ei ddAA'^yu yn ei ol oddi wrth y cleddyf, wedi ei gasglu o bobloedd lawer yn er- byn mynyddoedd Israel, y rhai a fuant yn anghyfannedd bob am- ser : eithr efe a ddygwyd aUan o'r bobloedd, a hwynt oil a drigant mewn diogelwch. 9 Dringi hefyd fel tymmestl ; deui, a byddi fel cwmmwl i guddio y ddaear, ti a'th hoU fyddinoedd, a phobloedd lawer gyd â thi. 10 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Bydd hefyd yn y dydd hwnnw i bethau ddyfod i'th fedd- wl, a thi a ^feddyli feddwl drwg. 11 A thi a ddywedi, Mi a âf i fynu i wlad maes-drefydd ; ^ âf at y rhai Uonydd, y rhai sydd yn preswylio ^yn ddiogel, gan drigo oil heb gaerau, ac heb drosolion na dorau iddynt, 12 I yspeilio yspail, i ysglyfaethu ysglyfaeth, i ddychwelyd dy law ar anghyfannedd-leoedd, y rhai a gyfanneddir yr awr Jion, ac ar y bobl a gasglwyd o'r cenhedloedd, y rhai a ddarparasant anifeiliaid a golud, ac ydynt yn trigo ^yng nghanol y wlad. 13 Seba, a Dedan, a marchnadydd- ion Tarsis hefyd, a'u holl lewod ieuaiugc, a ddywedant wrthyt, Ai i yspeilio yspail y daethost ti? ai i ysglyfaethu ysglyfaeth y cesgiaist y gynnuUeidfa ? ai i ddwyn ymaith arian ac aur, i gymmeryd anifeil- iaid a golud, i yspeilio yspail faAvr ? 14 H Am hynny prophwyda, fab dyn, a dywed wrth Gog, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Y dydd hwnnw, pan breswylio fy mhobl Israel yn ddiofal, oni chei di wybod ? 15 A thi a ddeui o'th fangre dy hun o ystlysau y gogledd, ti, a phobl lawer gyd â thi, hwynt oil yn marchogaeth ar feirch, yn dyrfa fawr, ac yn llu lliosog. 16 A thi a ai i fynu yn erbyn fy mhobl Israel, fel cwmmwl i guddio y ddaear: yn y dyddiau diweddaf y bydd hyn; a mi a'th ddygaf yn erbyn fy nhir, fel yr adwaeno y cenhedloedd fi, pan ymsancteidd- Cjm CEIST Cylch 587. 4 Neu, fwriedi amcan ysgeler. eJer. 49. 31. 5 Neu, i/n liydcrus. 6 Neu, ym viogaii. yn ei erbyn. EZECIEL, XXXIX. Buddugoliaeth Israel. Cyn CRIST Cylch 687. 7Nen, wyneb, Í pen. 3G. 5, E Uos. i. 3. 8Neu, lleoedd diffwys, neu, tyrau. • pen. 36. 23. a 37. 28. t pen. 3S. 2 Neu, aHh darawaf á clíwe phla, neu, a'th di/nnaf á hách cliwedant, fel pen; 3S. 4. lleb. mi à'lh cli iveclw/ di. iwyf ynot ti, Gog, o flaen eu llyg- aid hwynt. 17 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Ai tydi yw yr hwn y llef- erais am dano yn y dyddiau gynt, trwy law fy ngweisioii, prophwydi Israel, y rhai a brophwydasant y dyddiau hj^nny flynyddoedd laiver, y dygwn di yn eu herbyn hwynt ? 18 A bydd yn y dydd hwnnw, yn y dydd y delo Gog yn erbyn tir Israel, medd yr Arglwydd Dduw, i'm Hid gyfodi yn fy '^ sorriant 19 Canys ^yn fy eiddigedd, ac yn angerdd fy nigllonedd y dywedais, Yn ddiau bydd yn y dydd hwnnw ddychryn niawr yn nhir Israel ; 20 Fel sy cryno pysgod y môr, ac ehediaid y nefoedd, a bwyst- filod y maes, a phob ymlusgiad a ymlusgo ar y ddaear, a phob dyn ar Avyneb y ddaear, ger fy mron i ; a'r mynyddoedd a ddryllir i lawr, a'r ^grisiau a syrthiant, a phob mur a syrth i lawr. 21 A mi a alwaf am gleddyf yn ei erbyn trwy fy holl fynyddoedd, medd yr Arglwydd Dduw : cleddyf pob un fydd yn erbyn ei frawd. 22 Mi a ddadleuaf hefyd yn ei erbyn ef â haint ac â gwaed: ^ gwlawiaf hefyd gur-wlaw, a cher- rig cenllysg, tan a brwmstan, arno ef, ac ar ei holl fyddinoedd, ac ar y bobloedd lawer sydd gyd âg ef. 23 Fel hyn ' yr ymfawrygaf, ac yr ymsancteiddiaf ; a pharaf fy adna- bod y'ngolwg cenhedloedd lawer, fel y gwypont mai myfi yiv yr Ak- GLWYDD. PENNOD XXXIX. 1 Barn Duw yn erbyn Gog. 8 Buddugoliaeth Israel. 11 Claddu Gog yn Hamon-gog. 17 Gwledd yr adar. 23 Wedi dial ar Israel am ei bechodau, e/e a gesglir drachefn trwy ffafr dragyioyddol. PROPHWYDA hefyd, *fab dyn, yn erbyn Gog, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Ẅele fi yn dy erbyn di, Gog, pen- tywysog Mesech a ThubaL 2 A mi a'th ddychwelaf, ac '^ni adawaf o honot ond y chweched ran, ac a'th ddygaf i fynu o ystlys- au y gogledd, ac a'th ddygaf ar fynyddoedd Israel : 3 Ac a darawaf dy fwa o'th law aswy, a gwnaf i'th saethau syrthio o'th law ddehau. 4 Ar fynyddoedd Israel y syrthi, ti a'th holl fyddinoedd, a'r bobl- — oedd sydd gyd â thi: ^i'r ehed- iaid, ^^ bob rhyw aderyn, ac i fwystfilod y maes, y'th roddaf ^ ith ddifa. 5 Ar wyneb y maes y syrthi ; canys myfi a'i dywedais, medd yr Arglwydd Dduw. 6 Anfonaf hefyd dan ar Magog, ac ym mysg y rhai a breswyliant yr ynysoedd yn ^ddifraw; fel y gwypont mai myfi yw yr Ar- glwydd. 7 Felly y gwnaf adnabod fy enw sanctaidd y'nghanol fy mhobl Is- rael, ac ni adawaf halogi fy enw sanctaidd mwy: a'r cenhedloedd a gâut wybod mai myfi yw yr Ar- glwydd, y Sanct yn Israel. 8 IT Wele, efe a ddaeth, ac a ddarfu, medd yr Arglwydd Dduw; dyma y diwrnod am yr hwn y dy- wedais. 9 A phreswylwyr dinasoedd Israel a ant allan, ac a gynneuant ac a losgant yr arfau, a'r tarian a'r astalch, y bwa a'r saethau, a'r llaw- ifon a'r waywffbn ; le, '^ llosgant hwynt yn tan saith mlynedd. 10 Ac ni ddygant goed o'r maes, ac ni thorrant ddim o'r coedydd; canys a'r arfau y cynneuant dan : a hwy a yspeiliant eu hyspeilwyr, ac a ysglyfaethant oddi ar eu hysglyfaethwyr, medd yr Arglwydd Dduw. 11 1 Bydd hefyd yn y dydd hwn- nw, i mi roddi i Gog le bedd yno yn Israel, dyfíryn y fforddolion o du dwyrain y môr: ac efe a gau '^ffroenau y fforddolion : ac yno y claddant Gog a'i holl dyrfa, a galw- ant e/Dytfryn ^ Hamon-gog. 12 A thy Israel fydd yn eu claddu hwynt saith mis, er mAvyn glanhâu y tir. 13 le, holl bobl y tir eCu cladd- ant; a hyn fydd enwog iddynt y dydd y'm gogonedder, medd yr Ar- glwydd Dduw. 14 A hwy a neillduant wŷr gwas- tadol, y rhai a gynniweiriant trwy y wlad i gladdu gyd a'r fforddol- ion y rhai a adawyd ar wyneb y ddae'ar, i'w glanhâu hi: ym mhen saith mis y chwiliant. 15 A'r tramwywyr a gynniweir- iant trwy y tir, pan welo un as- gwrn dyn, efe a ^ gyfyd nod wrtho, hyd oni chladdo y claddwyr ef yn nyffryn ^ Hamon-gog. 16 Ac enw y ddinas hefyd /ydd Cyn CRIST Cylch 587. b pen. 33. 27. 3 Heb. i'r adcri/n o boh asgell, i ddifa. 5 Neu, hijderus. 6 Neu, cynneuant dan d hicyut. 7 Ne>i, EaJiiau. 8 Sef, lliauis Gog. 9 lleV). adeilada. 2 Sef, Uiawa Gog. Am adferiad Israel. EZECIEL, XL. Portreiad Cyn CRIST Cylch 537. 5 Sef, ÿ lliaws. * Heb. yr aderyn o bob asgell. c Es. 18. C. a 34. 6. Jer. 12. 9. Seph. 1. 7. Dat. 19. 17. 6 Nen, Oaddfa. à pen. 30. 23. ^Hamonah. Felly y glanhânt y wlad. 17 IF Tithau fab dyn, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Dywed wrth *bob rhyw aderyn, ac wrth lioll fwystfilod y maes, "Ymgesgl- wch, a deuwch ; ymgynhullwcli oddi amgylch at fy ^aberth yr ydwyf fi yn ei aberthu i chwi, aberth mawr ar fynyddoedd Israel, fel y bwyttaoch gig, ac yr yfocli waed. 18 Cig y cedyrn a fwyttêwch, a chwi a yfwch waed tywysogion y ddaear, hyrddod, ŵyn, a bychocl, bustych, yn basgedigion Basan oil. 19 Bwyttêwch hefyd frasder hyd ddigon, ac yfwch waed hyd oni feddwoch, o'm haberth a aberthais i chwi. 20 Felly y'ch diwellir ar iy mwrdd i â meirch a cherbydau, â gwŷr cedyrn a phob rhyfelwr, medd yr Arglwydd Dduw. 21 A gosodaf fy ngogoniant ym mysg y cenhedloedd, a'r hoU gen- hedloedd a gant weled fy marned- igaeth yr hon a wneuthum, a'm Haw yr hon a osodais arnynt. 22 A thy Israel a gant wybod mai myfi yiv yr Aeglwydd eu Duw hwynt o'r dydd hwnnw allan. 23 1Í Y cenhedloedd hefyd a gant wybod mai am eu hanwiredd eu hun y caethgludwyd tŷ Israel : o herwydd gwneuthur o honynt gam- wedd i'm herbyn, am hynny y cuddiais fy wyneb oddi wrthynt, ac y rhoddais hwynt yn Haw eu gelynion: felly hwy a syrthiasant oil trwy y cleddyf 24 Yn ol eu haflendid eu hun, ac yn ol eu hanwireddau, y gwneuth- um â hwynt, ac y cuddiais fy wyneb oddi wrthynt. 25 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Yr awr hon y dychwelaf gaethiwed Jacob, tost- uriaf hefyd wrth holl dŷ Israel, a gwýnfydaf dros fy enw sanctaidd ; 26 Wedi dwyn o honynt eu gwar- adwydd, a'li holl gamweddau a wnaethant i'm herbyn, pan drigent yn eu tir eu hun yn ddifraw, a heb ddychrynydd. 27 Pan ddychwelwyf hwynt oddi wrth y bobloedd, a'u casglu hwynt o wledydd eu gelynion, ac y'm ^sancteiddier ynddynt y'ngolwg cen- hedloedd lawer ; 28 Yna y cant wybod mai myfi yw yr Aeglwydd eu Duw hwynt, *'yr hwn a'u caethgludais hwynt ym mysg y cenhedloedd, ac a'u cesglais hwynt i'w tir eu hun, ac ni adewais mwy un o honynt yno. 29 M chuddiaf chwaith fy wyneb mwy oddi wrthynt : o herwydd Uywelltais fy yspiyd ar dŷ Israel, medd yi* Arglwydd Dduw. PENNOD XL. 1 Amser, a dull, a diben y weledigaeth. 6 Por- treiad porth y dwyrain, 20 a lihorth y go- gledd, 24 a phorth y dehau, 32 o phortii y dwyrain, 35 a phorth y gogledd. 39 Yr wyth bwrdd. 44 Yr ystafelloedd. 48 Forth y tŷ. YK y bummed flwyddyn ar hug- ain o'n caethgludiad ni, yn nechreu y flwyddyn, ar y degfed dydd o'r mis, yn y bedwaredd flwyddyn ar ddeg wedi ^taro y I ddinas, o fewn corph y dydd hwn- i nw y daeth ^llaw yr Arglwydd I arnaf, ac a'm dug yno. j 2 Y'ngweledigaethau Duw y dug efe fi i dir Israel, ac a'm gosododd ar fynydd uchel iawn, ac ^arno yr oedd megis adail dinas o du y dehau. 3 Ac efe a'm dug yno : ac wele wr a'i welediad fel gwelediad pres, ac yn ei law linyn Uin, a '^chorsen fesur : ac yr ydoedd efe yn sefyll yn y porth. 4 A dywedodd y gwr wrthyf. Ha ^fab dyn, gwel â'th lygaid, gwran- do hefyd â'th glustiau, a gosod dy galon ar yr hyn oil a ddangoswyf i ti : o herwydd er mwyn dangos i ti hyn y'th ddygwyd yma : mynega i dy Israel yr hyn oil a well. 5 Ac wele fur o'r tu allan i'r tŷ o amgylch ogylch : a chorsen fesur yn Haw y gwr, yn chwe chufydd o hyd, wrth gufjdd a dyrnfedd : ac efe a fesurodd led yr adeilad- aeth yn un gorsen, a'r uchder yn un gorsen. 6 IF Ac efe a ddaeth i'r porth oedd a'i wyneb tu a'r dwyrain, ac a ddringodd ar hyd ei risiau ef, ac a fesurodd riniog y porth yn un gorsen o led, a'r rhiniog arall yn un gorsen o led. 7 A phoh ystafell oedd un gorsen o hyd, ac un gorsen o led : a phùm cufydd oedd rhwng yr ystafeU- oedd : a rhiniog y porth, wrth gyntedd y porth o'r tu mewn, oedd un gorsen. 8 Efe a fesurodd hefyd gyntedd y porth oddi fewn, yn un gorsen. Cyn CEIST Cylch 587. 6 Heb. %i!rth gaetkgludo o Jionof hwìjììt. - Joel 2. 28. Act. 2. 17. 574. a pen. 33. 21. b pen. 1. 3. 2Neu, wrlho. c Dat. 11. L a 21. 15. d pen. 44. 5. pyrtli EZECIEL, XL. y deml. Cyn CEIST 574. SHeb. cauedig. i Neu, cynteddan. 6 Neu, tu ag i mewn. e pen. 45. 5. 9 Yna y mesiirodd gyntedd y porth yn wyth gufydd, a'i byst yn ddau gufydd, a chyntedd y porth oedd o'r tu mewn. 10 Ac ystafelloedd y porth tu a'r dwyrain oedd dair o'r tu yma, a thair o'r tu accw ; un fesur oeddynt ill tair: ac un mesur oedd i'r pyst o'r tu yma ac o'r tu accw. 11 Ac efe a fesurodd led drws y porth yn ddeg cufydd, a hŷd y porth yn dri chufydd ar ddeg. 12 A'r terfyn o flaen yr ystafell- oedd oedd un cufydd o'r naill du, a'r terfyn o'r tu arall yn un cu- fydd; a'r ystafelloedd oedd chwe chufydd o'r tu yma, a chwe chu- fydd o'r tu accw. 13 Ac efe a fesurodd y porth o nen y naill ystafell hyd nen un arall, yn bum cufydd ar hugain o led, drws ar gyfer drws. 14 Ac efe a wnaeth byst o dri ugain cufydd, a hynny hyd bost y cyntedd, o amgylch ogylcli y porth. 15 Ac o wyneb porth y dyfodiad i mewn, hyd wyneb cyntedd y porth oddi mewn, yr oedd deg cufydd a deugain. 16 A ffenestri ^cyfyng oedd i'r ystafelloedd, ac i'w pyst o fewn y poiiih o amgylch ogylch; ac felly yr oedd i'r ^bwäau meini: a ffen- estri oedd o amgylch ogylch ^ o fewn; ac yr oedd palmwydd ar hoh post. 17 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf allan, ac wele yno ystafell- oedd, a phalmant wedi ei wneuth- ur i'r cyntedd o amgylch ogylch; *deg ystafell ar hugain oedd ar y palmant. 18 A'r palmant gan ystlys y pyrth ar gyfer hyd y pyrth, oedd y pal- mant oddi tanodd. 19 Ac efe a fesurodd y lied o wyneb y porth isaf hyd wyneb y cyntedd oddi fe^^Ti, yn gan cufydd oddi allan tu a'r dwyrain a'r go- gledd. 20 11 A'r porth yr hwn oedd a'i wyneb tu a'r gogledd, ar y cyntedd nesaf allan, a fesurodd efe, ei hyd a'i led. 21 A'i ystafelloedd ef oedd dair o'r tu yma, a thair o'r tu accw; ac yr ydoedd ei byst, a'i fwäau meini, wi'th fesur y porth cyntaf, yn ddeg cufydd a deugain eu hyd, a'r lied yn bum cufydd ar hugain. BOB 22 Eu ffenestri hefyd, a'u bwaau meini, a'u palmwydd, oedd ^Yvi\\ fesur y porth oedd a'i wyneb tu a'r dwyrain ; ar hyd saith o risiau hefyd y dringent iddo ; a'i fwäau meini oedd o'u blaen hwyut. 23 A phorth y cyntedd nesaf i mewn oedd ar gyfer y porth tu a'r gogledd, a thu a'r dwyrain : ac efe a fesurodd o borth i berth gan cufydd. 24 IF Wedi hynny efe a'm dug i tu a'r dehau, ac wele borth tu a'r dehau, ac efe a fesurodd ei byst a'i fwäau meini wrth y mesurau hyn. 25 Ffenestri hefyd oedd iddo ac i'w fwaau meini, o amgylch ogylch, fel y ffenestri hynny, yn ddeg cu- fydd a deugain o hyd, ac yn bum cufydd ar hugain o led. 26 Saith o risiau hefyd oedd ei esgynfa ef, a'i fwaau meini o'u blaen hwynt : yr oedd hefyd iddo balmwydd, un o'r tu yma, ac un o'r tu accw, ar ei byst ef. 27 Ac yr oedd porth yn y cynt- edd nesaf i mewn tu a'r dehau : ac efe a fesurodd o borth i borth, tu a'r dehau, gan cufydd. 28 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf i mewn trwy borth y dehau : ac a fesurodd borth y dehau wrth y mesurau hyn ; 29 A'i ystafelloedd, a'i byst, a'i fwaau meini, wrth y mesurau hyn : ac yr oedd ffenestri ynddo, ac yn ei fwaau meini, o amgylch ogylch: deg cufydd a deugain oedd yr hyd, a phùm cufydd ar hugain y Ued. 30 A'r bwäau meini o amgylch ogylch oedd ^bùm cufydd ar hug- ain o hyd, a phùm cufydd o led. 31 A'i fwaau meini oedd tu a'r cyntedd nesaf allan ; a phalmwydd oedd ar ei byst; ac wyth o risiau oedd ei esgynfa ef. 32 IT Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf i mewn tu a'r dwyrain: ac a fesurodd y porth wrth y mesurau hyn. 33 A'i ystafelloedd, a'i byst, a'i fwaau meini, oedd wrth y mesurau hyn: ac yr oedd ffenestri ynddo ef, ac yn ei fwaau meini, o amgylch ogylch : yr hyd oedd ddeg cufydd a deugain, a'r Ued yn bum cufydd ar hugain. 34 A'i fwaau meini oedd tu a'r cyntedd nesaf allan ; a phalmwydd oedd ar ei byst o'r tu yma, ac o'r Cyn CRIST 574. t E.lrTch ad. 21, 25, 33,36. Ystafelloedd y deml. EZECIEL, XLI. 3Iesur, rhannau, Cvn CEIST 574. s Lef. 4. 2, 3. h Lef. 5. 6. aG. 6. a 7. 1. 6 i^eu, wrth risiaudrus porth, &c. 7Neu, daufaen aelwi/d. I Num. 3. 27, 28, 32, 38. 8 Nen, ordinhâd : JFelly ad. 46. k Num. 13. 5. pen. 44. 15. I I Brcn. 2. 35. tu accw; a'i esgynfa oedd wyth o risiau. 35 IT Ac efe a'm dug i borth y gogledd, ac a'i mesurodd ^vrth y mesurau hyn : 36 Ei ystafelloedd, el byst, a'i fwäau meini, a'r ffenestri iddo o amgylch ogylch : yr hŷd oedd ddeg cufydd a deugain, a'r lied oedd bum cuiydd ar hugain. 37 A'i byst oedd tu a'r cyntedd nesaf allan; a phalmwydd ar ei byst o'r tu yma, ac o'r tu accw; a'i esgynfa oedd wyth o risiau. 38 A'r celloedd a'u drysau oedd wrth byst y pyrth, lie y golchent y poeth-offi'wm. 39 1Í Ac y'nghyntedd y porth yr oedd dau fwrdd o'r tu yma, a dau fwrdd o'r tu accw, i ladd y poeth- ofírwm, a'r^pech-aberth, a'r'^aberth dros gamwedd, arnynt. 40 Ac ar yr ystlys oddi allan, "^ lie y dringir i ddrws porth y gogledd, yr oedd dau fwrdd; a dau fwrdd ar yr ystlys arall, yr hwn oedd wrth gyntedd y porth. 41 Pedwar bwrdd oedd o'r tu yma, a phedwar bwidd o'r tu accw, ar ystlys y porth ; wyth bwrdd, ar y rhai y Uaddent eu haherthau. 42 A'r pedwar bwrdd i'r poeth- ofírwm oedd o gerrig nadd, yn un cufydd a banner o hỳd, ac yn un cufydd a banner o led, ac yn un cuiydd o uchder : arnynt hwy hef- yd y gosodent jv offer y rhai y iladdent yr offrwm poeth a'r abertii â hwynt 43 Hefyd yr oedd ' bachau, o un ddyrnfedd, wedi eu parottoi o fewn, o amgylch ogylch : a chig yr off- rwm oedd ar y byrddau. 44 IT Ac o'r tu allan i'r porth nesaf i mewn yr oedd ystafelloedd y cantorion o fewn y cyntedd nesaf i mewn, yr hwn oedd ar ystlys porth y gogledd ; a'u hwynebau oedd tu a'r dehau : un oedd ar ystlys porth y dwyrain, a'i wyneb tu a'r gogledd. 45 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Yr ystafell hon, yr hon sydd a'i hwyneb tu a'r dehau, sydd i'r off- eiriaid, ' ceidwaid ^ cadwraeth y tŷ. 46 A'r ystafell yr hon sydd a'i hwyneb tu a'r gogledd, sydd i'r offeiriaid ^ceidwaid cadwraeth yr allor : y rhai hyn yw meibion ^ Sa- doc, y rhai ydynt o feibion Len, yn nesâu at yr Arglwydd i weini iddo. 47 Felly efe a fesurodd y cynt- tedd, yn gàn cufydd o hŷd, ac yn gan cufydd o led, yn bedeirongi; a'r allor oedd o flaen y tŷ. 48 IT Ac efe a'm dug i borth y tŷ, ac a fesurodd hob post i'r porth, yn bum cufydd o'r naill du, ac yn bum cufydd o'r tu arall: a lied y porth oedd dri chufydd o'r naiU du, a thri chufydd o'r tu aralL 49 Y cyntedd oedd ugain cufydd o hŷd, ac un cufydd ar ddeg o led : ac efe a'm dug ar hyd y grisiau ar hyd y rhai y dringent iddo : hefyd yr ydoedd colofnau wrth y pyst, un o'r naill du, ac un o'r tu aralL PENXOD XLI. Mesur, a rhannau, ac ystafelloedd, ac addurn y deml. AC efe a'm dug i i'r deml, ac a JTjl fesurodd y pyst yn chwe chu- fydd o led o'r naill du, ac yn chwe chufydd o led o'r tu arall, fel yr oedd lied y babelL 2 Lied y drws hefyd oedd ddeg cufydd ; ac ystlysau y drws yn biim cufydd o'r naill du, ac yn bum cufydd o'r tu arall : ac efe a fesur- odd ei hyd ef yn ddeugain cufydd, a'r lied yn ugain cufydd. 3 Ac efe a aeth tu ag i mewn, ac a fesurodd host y drws yn ddau gufydd, a'r drws yn chwe chufydd, a lied y drws yn saith gufydd. 4 Ac ^ efe a fesurodd ei hyd ef yn ugain cufydd ; a'r lied yn ugain cufydd o flaen y deml : ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma y cys- segr sancteiddiolaf. 5 Ac efe a fesurodd bared y tŷ y n chwe chufydd ; a lied pob ystlys- gell yn bedwar cufydd o amgylch ogylch i'r tŷ. 6 A'r celloedd oedd dair, cell ar gell, ac yn ddeg ar hugain ^o weithiau : ac yr oeddynt yn cyr- haeddyd at bared y tŷ yr hwn oedd i'r ystafelloedd o amgylch ogylch, fel y byddent y'nglŷn; ac nid oeddynt y'nglŷn o fewn pared ytŷ. 7 Ac "^ fe a ehangwyd, ac oedd yn myned ^ar dro uwch-uwch i'r cell- oedd : o herwydd tro y tŷ oedd yn myned i fynu o amgylch y tŷ : am hynny y tŷ oedd ehengach oddi arnodd ; ac felly y driugid o'r isaf i'r uchaf trwy y ganol. 8 Gwelais hefyd uchder y tŷ o amgylch ogylch : seiliau y celloedd Cyn CRIST 574. a 1 Bren. 6. 20. 2 Neu, o droed- /eddau. 3 Neu, yu ijrwn. ystafelloedd, ac EZECIEL, XLII. addurn y deml. Cyn CRIST 574. c pen. 40. 5. 4 Neu, rodfei/drl a cholofnati iddijnt. B Neu, aW llawr 4 pen. 1. 10. Í Heb. post. oedd •'gorsen helaeth o chwe cliu- fydd mawrion. 9 A tliewder y mur yr hwn oedd i'r gell o'r tu allan, oedd bum cu- fydd; a'r gweddill oedd le i'r cell- oedd y rhai oedd o fewn. 10 A rliwiig yr ystafelloedd yr oedd lied ugain cufydd ynghylch y tŷ o amgylch ogylch. 11 A drysau yr ystlys-gell oedd tu a'r Uannerch weddill; un drws tu a'r gogledd, ac un drws tu a'r dehau: a lied y fan a weddillasid oedd bum cufydd o amgylch ogylch. 12 A'r adeiladaeth yr hon oedd o flaen y Uannerch neillduol, ar y cwrr tu a'r gorllewin, oedd ddeg cufydd a thri ugain o led; a mur yr adeiladaeth oedd bum cufydd o dewder o amgylch ogylch, a'i hŷd oedd ddeg cufydd a phedwar ugain. 13 Ac efe a fesurodd y tŷ, yn gàn cufydd o hŷd ; a'r Uannerch neill- duol, a'r adeiladaeth, a'i pharwyd- ydd, yn gàn cufydd o hŷd. 14 A lied wyneb y tŷ, a'r Uan- nerch neillduol tu a'r dwyrain, oedd gàn cufydd. 15 Ac efe a fesurodd hŷd yr adeil- adaeth ar gyfer y Uannerch neill- duol yr hon oedd o'r tu cefn iddo, a'i - - tu deml oddi fewn, a drysau y cyntedd, 16 Y gorsingau, a'r ffenestri cyf- yng, a'r ystafelloedd o amgylch ar eu tri uchder, ar gyfer y rhiniog a ystyllennasid â choed o amgylch ogylch, ^ac o'r llawr hyd y ffen- estri, a'r ffenestri he/yd a ystyllen- nasid ; 17 Hyd uwch ben y drws, a hyd y tŷ o fewn ac allan, ac ar yr hoU bared o amgylch ogylch o fewn ac allan, wrth fesurau. 18 A cherubiaid hefyd ac â phalm- wydd y gweithiasid ef, palmwydden rhwng pob dau gerub : a dau wyn- eb oedd i bob cerub. 19 ^ Canys wyneb dyn oedd tu a'r balmwydden o'r naill du, ac wyneb llew tu a'r balmwydden o'r tu arall : yr oedd wedi ei weithio ar hyd y tŷ o amgylch ogylch. 20 Cerubiaid a phalmwydd a weith- iasid o'r ddaear hyd oddi ar y drws, ac ar bared y deml. 21 Pedwar ochrog oedd ''pyst y deml, ac wyneb y cyssegr ; gweled- iad y naill fel gwelediad y Uall. 22 Yr allor bren oedd dri chu- 811 ^ ystafelloedd o'r naill du, ac o'r arall, yn gàn cufydd, gyd a'r fydd ei huchder, a'i hyd yn ddau gufydd : a'i chonglau, a'i huchder, a'i pharwydydd, oedd o bren. Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma y ^bwrdd sydd ger bron yr Ar- GLWYDD. 23 Ac yr ydoedd dau ddrws i'r deml ac i'r cyssegr : 24 A dwy ddor i'r drysau, se/dwy ddor blygedig; dwy ddor i'r naill ddrws, a dwy ddor i'r Uall. 25 A gwnaethid arnynt, ar ddrys- au y deml, gerubiaid a phalmwydd, fel y gwneuthid ar y parwydydd : ac yr oedd trawstiau coed ar wyn- eb y cyntedd o'r tu allan. 26 Ffenestri cyfyng hefyd a phalm- wydd oedd o bob tu, ar ystlysau y porth, ac ar ystafelloedd y tŷ, a'r trawstiau. PENNOD XLII. 1 Ystafelloedd yr offeiriaid; 13 a'r defnydd a wneid û hwynt. 19 Mesurau y cyntedd nesaf allan. AC efe a'm dug i'r cyntedd nesaf XjL allan, y ffordd tu a'r gogledd; ac a'm dug i'r ystafell oedd ar gyfer y Uannerch neillduol, yr hon oedd ar gyfer yr adail tu a'r go- gledd. 2 Drws y gogledd oedd ar gyfer hyd y can cufydd, a lied y deg cufydd a deugain. 3 Ar gyfer yr ugain cufydd y rhai oedd i'r cyntedd nesaf i mewn, ac ar gyfer y palmant yr hwn oedd i'r cyntedd nesaf allan, yr ydoedd ystafell ar gyfer ystafeU yn dri uchder. 4 Ac o flaen yr ystafelloedd yr oedd rhodfa yn ddeg cufydd o led oddi fewn, ffordd o un cufydd, a'u drysau tu a'r gogledd. 5 A'r ystafelloedd uchaf oedd gulion : o herwydd yr ystafelloedd ^ oeddynt uwch na'r rhai hyn, ^ na'r rhai isaf ac na'r rhai canol o'r ad- eiladaeth. 6 Canys yn dri uchder yr oeddynt hwy, ac heb golofnau iddynt fel colofnau y cynteddoedd : am hynny yr oeddynt hwy yn gyfyngach na'r rhai isaf ac na'r rhai canol o'r Uawr ifynu. 7 A'r mur yr hAvn oedd o'r tu allan ar gyfer yr ystafelloedd, tu a'r cyntedd nesaf allan o flaen yr ystafelloedd, oedd ddeg cufydd a deugain ei hyd. 8 O herwydd hyd yr ystafelloedd y rhai oedd yn y cyntedd nesaf Cvn CRIST 574. e Stal. 1. 7, 11. 2 Neu, oedd yn hwijtla, neu, yn llynqcu ij rhai htjn, &c. 3 Neil, a'r adei'adaelh oedil o'r rhai isaf a'r rhai canol. Ystafelloedd yr offeiriaid. EZECIEL, XLIII. Gogoniant Duw yn Cyn CRIST 574. * Neil, 0 le yr ystafell- oedd. 5 Neu, yr hvm am dug i mewn. 6 Neu, ac efe yn dyfod. a Lef. 6. 16, 26. b Lef. 2. 3, 10. a 6. 17, 25, 29. a 7.1. 7Heb. wyiU y dioyrain. allan oedd ddeg cufydd a deugain: ac wele, o flaen y deml yr oedd can cufydd. 9 Ac *oddi tan yr ystafelloedd hyn yr ydoedd ^ mynediad i mewn 0 du y dwyrain, ^ ffordd yr elid iddynt hwy o'r cyntedd nesaf allan. 10 O fewn tewder mur y cyntedd tu a'r dwyrain, ar gyfer y Uannerch neillduol, ac ar gyfer yr adeilad- aeth, yr oedd yr ystafelloedd. 11 A'r ffordd o'u blaen hwynt oedd fel gwelediad yr ystafelloedd y rliai oedd tu a'r gogledd; un liŷd â hwynt oeddynt, ac un lied â hwynt : a'u hoU fynediad allan oedd yn ol eu dull hwynt, ac yn 01 eu drysau hwynt. 12 Ac fel drysau yr ystafelloedd y rhai oedd tu a'r dehau, yr oedd drws ym mhen y ffordd, y ffordd ym mhen y mur yn uniawn tu a'r dwyrain, yn y ddyfodfa i mewn. 13 IT Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ystafelloedd y gogledd ac ystafell- oedd y dehau, y rhai sydd ar gyfer y Uannerch neillduol, ystafelloedd sanctaidd yw y rhai hynny, lie ^y bwytty yr offeiriaid y rhai a nesânt at yr Arglwydd, y pethau sanct- aidd cyssegredig: yno y gosodant y sanctaidd bethau cyssegredig, a'r ^bwyd-offrwm, a'r pech-aberth, a'r aberth dros gamwedd; canys y lie sydd sanctaidd. 14 A phan elo yr offeiriaid i mewn iddynt, nid ant allan o'r cyssegr i'r cyntedd nesaf allan, eithr yuo y gosodant eu dillad y rhai y gwas- anaethant ynddynt ; am eu hod yn sanctaidd; ac a wisgant wisg- oedd eraill, ac a nesânt at yr hyn a herthyn i'r bobl. 15 Pan orphenasai efe fesuro y tŷ oddi fewn, efe a'm dug i tu a'r porth sydd a'i Avyneb tu a'r d^vyr- ain, ac a'i mesurodd ef o amgylch ogylcb. 16 Efe a fesurodd ^ du y dwyrain â chorsen fesur, yn bum cant o gorsennau, wrth y gorsen fesur, oddi amgylch. 17 Efe a fesurodd du y gogledd yn bum can corsen, wrth y gorsen fesur, oddi amgylch. 18 Y tu dehau a fesurodd efe yn bum can corsen, wrth y gorsen fesur. 19 1Í Efe a aeth o amgylch i du y gorllewin, ac a fesurodd bum can corsen, wrth y gorsen fesur. 20 Efe a fesurodd ei bedwar ys- tlys ef : mur oedd iddo ef o am- gylch ogylch, "^yn btim can corsen 0 hŷd, ac yn bum can corsen o led, i wahanu rhwng y cyssegr a'r di- gyssegr. PENNOD XLIII. 1 Gogoniant Duw yn dychwelyd i'r deml. 7 Pechod Israel yn rhioystro cynnrychioldeb Duw. 10 Y prophwyd yn eu hannog hioy i edifarhâu, ac i gadw cyfraith y tŷ. 13 Mesurau 18 a defodau yr allor. C efe a'm dug i'r porth, se/ y porth sydd yn edrych tu a'r dwyrain. 2 Ac wele ogoniant Duw Israel yn dyfod o ffordd y dwyrain ; '^ a'i lais fel swn dyfroedd lawer, a'r ddaear yn disgleirio o'i ogoniant ef. 3 Ac yr oedd ^ yn ol gwelediad y weledigaeth a welais, se/ yn ol y weledigaeth a welais pan ddeuth- um *= 2 i ddifetha y ddinas : a'r gwel- edigaethau oedd fel y weledigaeth a welswn wrth afon Chebar : yna y syrthiais ar iy wyneb. 4 A gogoniant yr Arglwydd a ddaeth i'r tŷ ar hyd ffordd y porth sydd a'i wyneb tu a'r dwyrain. 5 Felly yr yspryd a'm cododd, ac a'm dug i'r cyntedd nesaf i mewn ; ac wele, ^llanwasai gogoniant yr Arglwydd y tŷ. 6 Clywn e/hefyd yn Uefaru wrth- yf o'r tŷ; ac yr oedd y gwr yn sefyll yn fy ymyl. 7 ^ Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ha fab dyn, dyma le fy ngorsedd- fa, a ^ lie gwadnau fy nhraed, He y trigaf ym mysg meibion Israel yn dragywydd ; a'm henw sanctaidd ni haloga tŷ Israel mwy, na hwynt- hwy, na'u brenhinoedd, trwy eu putteindra, na thrwy ^gyrph meirw eu brenhinoedd yii eu huchel- leoedd. 8 ^ Wrth osod eu rhiniog wrth fy rhiniog i, a'u gorsin wrth fy ngor- sin i, ^ a phared rhyngof fi â hwynt, hwy a halogasant fy enw sanctaidd a'u fl&eidd-dra y rhai a wnaethant : am hynny mi a'u hysais hwy yn fy Hid. 9 Pellhânt yr awr hon eu puttein- dra, a chelanedd eu brenhinoedd oddi wrthyf fi, a mi a drigaf yn eu mysg hwy yn dragywydd. 10 IT Ti fab dyn, dangos y tỳ i dŷ Israel, fel y cywilyddiont am eu hanwireddau ; portreiad. Cyn CRIST 574. c pen. 45. 2. a mesurant ^y » pen. 1. 24. Dut. 1. 15. a 14. 2. a 19. 1, 6. b pen. 1. 4. a 8. 4. c Felly Jer. 1. 10. 2 Neu, Í bropnwydo y difethid 7/ ddinas ; "Gwel pen. 9. 1, 5. d 1 Bren. 8. 10, 11. e 1 Chron. 28.2. f Lef. 26. 30. Jer. le. 18. e Edrych 2 Bren. 16, 14. a 21. 7. pen. 8. 3, a 23. 39. a 44. 7. SNeu, canys nid oedd ond pared rhyngof, &LC. i Neu, y ewiu. Den, y rhifedi. dychivelyd i'r deml. EZECIEL, XLIV. Defodau yr allor. Cyn CRIST 574. b pen. 40. 5. a 41. 8. 6 Heb. yfynwcs. 6 Heb. Earel, snf, •mynydd Duw. 7 Heb. jlrieZ, sof, llew bum. Es. 29. 1. « Edrych Exod. 20. 26. It Exod. 29. 36. Lef. 8. 14, 15. 11 Ac OS cywilyddiant am yr hyii oil a wnaethant, hysbysa iddynt dduU y tŷ, a'i osodiad, a'i fyiied- iadau allan, a'i ddyfodiadau i mewn, a'i hoU ddull, a'i hoU ddeddfau, a'i hoU ddidl, a'i holl gyfreithiau ; ac ysgrifena o flaen eu Uygaid hwynt, fel y cadwont ei holl ddull ef, a'i holl ddeddfau, ac y gwnelont hwynt. 12 Dyma gyfraith y tŷ ; Ar ben y mynydd y hydd ei holl derfyu ef, yn gyssegr sancteiddiolaf o amgylch ogylch. Wele, dyma gyfraith y tŷ. 13 IT A dyma fesurau yr allor wrth gufyddau. ^ Y cufydd sydd gufydd a dyrnfedd ; ^ y gwaelod fydd yn gufydd, a'r lied yn gufydd, a'i hym- ylwaith ar ei min o amgylch fydd yn rhychwant : a dyma le uchaf yr allor. 14 Ac o'r gwaelod ar y Uawr, hyd yr ystôl isaf, y hydd dau gufydd, ac un cufydd o led; a phedwar cufydd o'r ystôl leiaf hyd yi* ystôl fwyaf, a chufydd o led. 15 Felly yr "^ allor fydd bed war cufydd : ac o'r '^ allor y hydd hefyd tu ag i fynu bedwar o gyrn. 16 A'r allor fydd ddeuddeg cu- fydd o hyd, a deuddeg o led, yn ysgwâr yn ei phedwar ystlys. • 17 A'r ystôl fydd bedwar cufydd ar ddeg o hyd, a phedwar ar ddeg o led, yn ei phedwar ystlys ; a'r ymylwaith o amgylch iddi yn han- ner cufydd ; a'i gwaelod yn gufydd o amgylch: 'a'i grisiau yn edrych tu a'r dwyrain. 18 IT Ac efe a ddywedodd wrthyf. Ha fab dyn, fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Dyma ddeddfau yr allor, yn y dydd y gwneler hi, i boeth-ofírymmu poeth-offrwm arni, ac i daenellu gwaed arni. 19 Yna y rhoddi at yr offeiriaid y Lefiaid, (y rhai sydd o had Sadoc yn nesâu attaf fi, medd yr Ar- glwydd Ddtjw, i'm gwasanaethu,) fustach ieuangc ^ yn bech-aberth. 20 A chymmer o'i Avaed ef, a dyro ar ei phedwar corn hi, ac ar bed- air congl yr ystol, ac ar yr ymyl o amgylch: fel hyn y glanhêi ac y cyssegri hi. 21 Cymmeri hefyd fustach y pech- aberth, ac efe a'i llysg ef yn y He nodedig i'r tŷ, o'r tu allan i'r cys- segr. 22 Ac ar yi* ail dydd ti a offrymmi fwch geifr perflfeith-gwbl yn bech- aberth ; a hwy a lanhânt yr allor, megis y glanhasant hi a'r bustach. 23 Pan orphenych ei glanhâu, ti a offrymmi fustach ieuangc per- ffeith-gwbl, a hwrdd perffeith-gwbl o'r praidd. 24 Ac o flaen yr Arglwydd yr offrymmi hwynt; a'r offeiriaid 'a fwriant halen arnynt, ac a'u hoff- rymmant hwy yn boeth-offrwm i'r Arglwydd. 25 Saith niwrnod y darperi fwch yn bech-aberth bob dydd; darpar- ant hefyd fustach ieuangc, a hwrdd o'r praidd, o rai perffeith-gwbl. 26 Saith niwrnod y cyssegrant yr allor, ac y glanhânt hi, ac *yr ym- gyssegrant. 27 A phan ddarffo y dyddiau hyn, bydd ar yr wythfed dydd, ac o hynny allan, i'r offeiriaid ofírymmu ar yr allor eich poeth-ofírymmau a'ch ebyrth ^ hedd : a mi a fyddaf foddIaT\Ti i chwi, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XLIV. 1 Forth y dwyrain a bertJiyn yn unig i'r ty- wysog. 4 Ceryddu yr ofeiriaid am lialogi y cyssegr. 9 Na chaiff deliv-addolwyr swydd yr offeiriaid; 15 and meihion Sadoc a'i caiff. 17 Ordeiniadau i'r offeiriaid. AC efe a wnaeth i mi ddychwel- . yd ar hyd ffordd porth y cys- segr nesaf allan, yr hwn sydd yn edrych tu a'r dwyrain, ac yi' oedd yn gauad. 2 Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Y porth hwn fydd gauad ; nid agorir ef, ac nid â neb i mewn trwyddo ef : o herwydd Ar- glwydd Dduw Israel a aeth i mewn trwyddo ef; am hynny y bydd yn gauad. 3 I'r tywysog y mae; y tywysog, efe a eistedd ynddo i fwytta bara o flaen yr Arglwydd: ar hyd ffordd cyntedd y porth hivnnw y daw efe i mewn, a hyd ffordd yr un yr â efe allan. 4 ÍÍ Ac efe a'm dug i ffordd porth y gogledd o flaen y tŷ : a mi a edrychais, ac wele, ''llanwasai go- goniant yr Arglwydd dŷ yr Ar- glwydd : a mi a syrthiais ar fy wyneb. 5 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, ^ Gosod dy galon, ^ fab dyn, a gwel a th lygaid, clyw hefyd â'th glustiau, yr hyn oil yr ydwyf yn ei ddywedyd wrthyt, am holl ddeddf- au tŷ yr Arglwydd, ac am ei holl t Lef. 2. 13. 5 Heb, y llamimni eudwylaw. 'Neu, d'iokh. n pen. 3. 23. a 43. 5. 2Sef, Yetyria yn dda. b pen. 40. 4. Ceryddu yr offeîriaid. EZECIEL, XLIV. Ordeiniadau yr offeirlaid. 3ac ystyria. c pen. 45. 9. d pen. 43. S. 4 nnb. Jeihion divillir. e Lof. 26. 41. 6 Neii,/ÿ ordinhâd : Felly ad. 14, 16. lEdrych li Bren. 23. 8, &o. 2 Oliron. 23. 4, 5. 8 pen. 40. 4(3. a 43. 19. gyfreithiau ; ^ a gosod dy feddwl ar ddyfodfa y tŷ, ac ar bob mynedfa allan o'r cyssegr. 6 A dywed wrth y gwrthryfelgar, sef tŷ Israel, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Ddxjw; *=Digon i cliwi hyn, tŷ Israel, o'ch holl ffieidd-dra; 7 "^Gan ddwyn o honocli ^ddî- eithriaid ^ dienwaededig o galoii, a dienwaededig o gnawd, i fod yn fy nghyssegr i'w halogi ef, sef fy nhŷ i, pan offrymmasoch fy mara, y brasder a'r gwaed ; a hwy a dor- rasant fy nghyfammod, o herwydd eich holl ffieidd-dra chwi. 8 Ac ni chadwasoch gadwraeth fy mhethau cyssegredig ; eithr gosod- asocli i chwi eich huiiain geidwaid ar ^fy nghadwraeth yn fy nghys- segr. 9 IF Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; M ddaw i'm cyssegr un mab dieithr dienwaededig o galon, a dienwaededig o gnawd, o'r holl feibion dieithr y rhai sydd ym mysg meibion Israel. 10 A'r ^Lefiaid y rhai a giliasant ym mhell oddi wrthyf, pan gyfeil- iornodd Israel, y rhai a grwydras- ant oddi wrthyf ar ol eu delwaii, hwy a ddygant eu hanwiredd.' 11 Etto hwy a fyddant yn fy nghyssegr, yn weinidogion mewii swydd ym mhyrth y tŷ, ac yn gweini lY tỳ: hwy a laddant yr offrwm poeth, ac aberth y bobl, a hwy a safant o'u blaen hwy i'w gwasanaethu hwynt. 12 0 herwydd gwasanaethu o honynt hwy o flaen eu heilunod, a bod o honynt i dy Israel yn dram- gwydd i anwiredd, am hynny y dyrchefais fy Uaw yn eu herbyn hwynt, medd yr Arglwydd Dduw, a hwy a ddygant eu hanwiredd. 13 Ac ni ddeuant yn agos attaf fi i offeiriadu i mi, nac i nesau at yr un o'm pethau sanctaidd yn y cyssegr sancteiddiolaf : eithr dyg- ant eu cywilydd, a'u ffieidd-dra a wnaethant. 14 Eithr gwnaf hwynt yn geid- waid cadwraeth y tŷ, yn ei holl wasanaeth, ac yn yr hyn oil a wneir ynddo. 15 IF Yna yr offeiriaid y Lefiaid, s meibion Sadoc, y rhai a gadwas- ant gadwraeth fy nghyssegr, pan gyfeiliornodd meibion Israel oddi wrthyf, hwynt-hwy a nesânt attaf fi i'm gwasanaethu, ac a safant o'm blaen i offiymmu i mi y brasder a'r gwaed, medd yr Arglwydd loR : 16 Hwy a ant i mewn i'm cys- segr, a hwy a nesânt at ^ fy mwrdd i'm gwasanaethu, ac a gadwant fy nghadwraeth. 17 IT A phan ddelont i byrth y cyntedd nesaf i mewn, 'gwisgant wisgoedd Uian ; ac na ddeued gwlan am danynt, tra y gwasanaethant ym mhyrth y cyntedd nesaf i mewn, ac o fewn. 18 Capiau Uian fydd am eu pen- nau hwynt, a Uodrau lli'an fydd am eu llwynau hwynt : nac ymwregys- ant ^ â dim a baro chwŷs. 19 A phan elont i'r cyntedd nesaf allan, sef at y bobl i'r cjntedd oddi aUan, ^ diosgant eu gwisgoedd y rhai y gwasanaethasant ynddynt, a gosodant hwynt o fewn celloedd y cyssegr, a gwisgant ddillad eraill ; ac ^ na chyssegrant y bobl â'u gwisg- oedd. 20 ™ Eu pennau hefyd ni eiUiant, ac ni ollyngant eu gwallt yn llaes : gan dalgrynnu talgrynnant eu pen- nau. 21 Hefyd, "nac yfed un offeiriad win, pan ddelont i'r cyntedd nesaf i mewn. 22 °Na chymmerant chwaith yn wragedd iddynt wraig weddw, neu ■^ysgaredig; eithr morwynion o had tŷ Israel, neu y weddw a fyddo gweddw offeiriad, a gymmerant 23 A Pdysgant i'm pobl ragor rhwng y sanctaidd a'r halogedig, a gwnant iddynt wybod gwahan rhwng aflan a glân. 24 Ac '^ mewn ymrafael hwy a saf- ant mewn barn, ac a farnant yn ol fy marnedigaethau i : cadwant hef- yd fy nghyfreithiau a'm deddfau yn fy hoU uchel-wyliau ; a sanct- eiddiant fy Sabbath au. 25 '^Ni ddeuant chwaith at ddyn marw i ymhalogi : eithr wrth dad, ac wrth fam, ac wrth fab, ac wrth ferch, wrth frawd, ac wrth chwaer yr hon ni bu eiddo gwr, y gallant ymhalogi. 26 Ac ^ wedi ei buredigaeth y cyf- rifir iddo saith niwrnod. 27 A'r dydd yr elo i'r cyssegr, o fewn y cyntedd nesaf i mewn, i weini yn y cyssegr, offi'ymmed ei bech-aberth, medd yr Arglwydd Dduw. 28 A bydd yn etifeddiaeth iddynt hwy; *myfi yw eu hetifeddiaeth Cyn CRIST 574. h pen. 41. 22. 1 Exoil. 28. .31», 411, 43. a 3X '.Li, 6 Nou, mewn Ueoedd ch wŷsli/d. Heb. mewn chwŷs, neur ynglujd d ch ivys. k pen. 42. 14. I pen. 40. 20. Kdi-ych Exod. 20. 37. a 30. 29. mLef.21.5. n Lef. 10. 9. o Lef. 21. 7, 13. 7 Ileb. yr hon a yr- rwyd allan. P Lef. 10. 10, 11. pen. 22. 26. Mai. 2. 7. <! Deut. 17. 8. 2 Chron. 19. lU. r Lef. 21. 1, 11. « Num. 6. IC. a 19. IL t Num. 13. 20. Ueut.10.9. a 18. 1, 2. Jo3. 13. 14, 33. Rhannu y wlad. EZECIEL, XLV. Ordeiniadau i'r tywysog. Cyn CETST 574. 8 Neu, d'iofrijd- beth. 9 Neu, A'r cyntof, neu, Ar pennaf. u Exod. 13. 2. a 22. 29, 30. Num. 3.13. a 18. 12. I lium. 15. 20. Neh. 10. 37, •/ Exod. 22. 31. Lof. 22. 8. 2 Heb. •pban baroch i 'r tir syrlhio yn etifedd- iaeth. a pen. 43. 8. 3 lieb. S'íìwteidd- ru-ydd, neu, gys- äejr. b pen. 42. 20. 4 Neu, llennyrch gweigion. 0 Edrych pen. 40. 17. hwy. Ac na roddwch berchennog- aeth iddynt hwy yn Israel; myfi yw eu perch ennogaeth hwy. 29 Y bwyd-offrwm, a'r pech- aberth, a'r aberth dros gamwedd, a fwyttânt hwy ; a phob ^ peth cys- segredig yn Israel fydd eiddynt hwy. 30 ^A"* blaenion pob blaen-ffrwyth 0 bob peth, a phob ofírwm pob dim oil o'ch holl oiFrymmau, fydd eiddo yr offeiriaid : * blaen-ffrwyth elch toes hefyd a roddwch i'r offeir- iad, i osod bendith ar dy dŷ. 31 yîía fwyttâed yr offeiriaid ddim a fu farw ei him, neu ysglyfaeth o aderyn neu o anifail. PENNOD XLV. 1 TUiaiidir y cyssegr, 6 a'r eiddo y ddinas, 7 aV tywysog. 9 Ordeiniadau i V tywysog. A^PHAN rannoch y tir wrth goelbren yn etifeddiaeth, *yr oflfrymmwch i'r Arglwydd ^offrwm cyssegredig o'r tir; yr h^afydd pùm mil ar hugain o gorscnnau o hŷd, a dengmil o led. Cyssegredig fydd hynny yn ei holl derfyn o amgylch. 2 0 hyn y hydd i'r cyssegr ^ bum cant ar hŷd, a phùm cant ar led, yn bedeirongl oddi amgylch ; a deg cufydd a deugain, yn ^faes pen- trefol iddo o amgylch. 3 Ac o'r mesur hwn y mesuri bum mil ar hugain o hŷd, a dengmil o led; ac yn hwnnw y bydd y cys- segr, a'r lie sancteiddiolaf. 4 Y rhan gyssegredig o'r tir fydd i'r offeiriaid, y rhai a wasanaethant y cyssegr, y rhai a nesânt i wasan- aethu yr Arglwydd ; ac efe a fydd iddynt yn lie tai, ac yn gyssegrfa i'r cyssegr. 5 A'r pùm mil ar hugain o hŷá, a'r dengmil o led, fydd hefyd i'r Lefiaid y rhai a wasanaethant y tŷ, yn etifeddiaeth ''ugain o ystafell- oedd. 6 11 Rhoddwch hefyd bum mil o led, a phùm mil ar hugain o hŷd, yn berchennogaeth i'r ddinas, ar gyfer offrwm y rhan gyssegredig : i holl dy Israel y bydd hyn. 7 IT A rhan fydd i'r tywysog o'r tu yma ac o'r tu accw i offrwm y rhan gyssegredig, ac i berchennog- aeth y ddinas, ar gyfer y rhan gys- segredig, ac ar gyfer etifeddiaeth y ddinas, o du y gorllewin tu a'r gor- llewin, ac o du y dwyrain tu a'r dwyrain : a'r hŷd fydd ar gyfer pob un o'r rhannau, o derfyn y gor- llewin hyd derfyn y dwyrain. 8 Yn y tir y bydd ei etifeddiaeth ef yn Israel, ac "^ni orthrymma fy nhywysogion fy mhobl i mwy; a'r i'han arall o'r tir a roddant i dy Israel yn òl eu Uwythau. 9 1Í Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; ®Digon i chwi hyn, ty- wysogion Israel ; bwriwch ymaith drawsder a difrod, gwnewch hefyd farn a chyfiawnder, tynnwch ym- aith eich ^ trethau oddi ar fy mhobl, medd yr Arglwydd Dduw. 10 *"Bydded gennych gloriannau uniawn, ac ephah uniawn, a bath uniawn. 11 Bydded yr ephah a'r bath un fesur ; gan gynnwys o'r bath ddeg- fed ran homer, a'r ephah ddegfed ran homer : wrth yr homer y bydd eu mesur hwynt. 12 ^Y sicl fydd ugain gerah : ugain sicl, a phùm sicl ar hugain, a phymtheg sicl, fydd maneh i chwi. 13 Dyma yr offrwm a offrym- mwch : chweched ran ephah o ho- mer o wenith; felly y rhoddwch chweched ran ephah o homer o haidd. 14 Am ddeddf yr olew, bath o olew, degfed ran bath a roddivch o'r corns ; yr hyn yw homier o ddeg bath: o herwydd deg bath yw ho- mer. 15 Un ^ milyn hefyd o'r praidd a offrymmwch o bob deucant, allan o ddolydd Israel, yn fwyd-offrwm, ac yn boeth-offrwm, ac yn aberthau ■'hedd, i wneuthur cymmod dros- tynt, medd yr Arglwydd Dduw. 16 Holl bobl y tir fyddant dan yr offrwm hwn ^ i'r tywysog yn Israel. 17 Ac ar y tywysog y bydd poeth- offrwm, a bwyd-offrwm, a diod- offrwm, ar yr uchel-wyliau, a'r newydd-loerau, a'r Sabbatliau, trwy holl osodedig wyliau tŷ Israel : efe a ddarpara bech-aberth, a bwyd- offrwm, a phoeth-offrwm, ac aberth- au ^ hedd, i wneuthur cymmod dros dy Israel. 18 Fel hyn y dywed yr Arghvydd Dduw ; 0 fewn y mis cyntaf, ar y dydd cyntaf o'r mis, y cymmeri fustach ieuangc perffeith-gwbl, ac ^ y puri y cyssegr. 19 Yna y cymmer yr offeiriad o waed y pech-aberth, ac a'^ rhydd ar orsingau y tŷ, ac ar bedair congl Cvn CRIST 574. d pen. 4(5. la. e pen. 4t. 6. 5Nnu, ci/m- hellion. Heb. gwOiio allan. f Lef. 19. 35, 36. S Exod. 30. 13. Lef. 27. 25. Num. 3.47. 6 Nell, £>?n, neu, fỳn. 7 Neu d'iolch. 8 Neu, gyd a'r. 9 Neu, h Lef. 16. 10. Ordeiniadau i'r tywysog EZECIEL, XLVL lurtli addoli. Cyn CRIST 574. I Exod. 12. 18. Lef. 23. 5, 6. Num. 9. 3. a 28. 17. Deut.16.1. k Lef. 23. 33. Num. 29. 32. Deut. le. 13. ystôl yr allor, ac ar orsingaii portli y cyntedd nesaf i mewn. 20 Felly y gwnei hefyd ar y seith- fed dydd o'r mis, dros y neb a becho yn amryfas, a thros yr ehud : felly y purwch y tŷ. 21 ' Yn y mis cyntaf, ar y pedwer- ydd dydd ar ddeg o'r mis, y bydd i chwi y pasc ; gwyl fydd i chwi saith niwrnod : bara croyw a fwyt- têwch. 22 A'r tywysog a ddarpara ar y dydd hwnnw drosto ei hun, a thros holl bobl y wlad, fustach yn bech- aberth. 23 A saith niwrnod yr wyl y dar- para efe yn ofírwm poeth i'r Ar- GLWYDD, saith o iustych, a saith o hyi'ddod perfifeith-gwbl, bob dydd o'r saith niwrnod ; a bwch geifr yn bech-aberth bob dydd. 24 Bwyd-oiFrwm hefyd a ddarpara efe, sef ephah gyd â phob bustach, ac ephah gyd äphoh hwrdd, a hin 0 olew gyd a'r ephah. 25 ^ Yn y seithfed mis, ar y pym- thegfed dydd o'r mis, y gwna y cyffelyb ar yr wyl dros saith niwr- nod ; sef fel y pech-aberth, fel y poeth-offi'wm, ac fel y bwyd-ofírwm, ac fel yr olew. PENNOD XLVL 1 Ordeiniadau i'r tywysog pan addolo ; 9 ac i'r hobl. 16 Trefn am etifeddiaeth y tywysog. 19 Y cyntedd i fenoi ac i bohi. FEL hyn y dywed yr Arglwydd Dduw ; Forth y cyntedd nesaf i mewn, yr hwn sydd yn edrych tu a'r dwyrain, fydd yn gauad y chwe diwrnod gwaith ; ond ar y dydd Sabbath yr agorir ef, ac efe a agorir ar ddydd y newydd-loer. 2 A'r tywysog a ddaw ar hyd ffordd cyntedd y porth oddi allan, ac a saif wrth orsing y porth ; a'r offeiriaid a ddarparant ei boeth- offrwm ef a'i aberthau hedd, ac efe a addola wrth riniog y porth ; ac a â allan : a'r porth ni cheuir hyd yr hwyr. 3 Fobl y tir a addolant hefyd ivrth ddrws y porth hwnnw, ar y Sabbathau ac ar y newydd-loerau, o flaen yr Arglwydd. 4 A'r offrwm poeth a oflFrymmo y tywysog i'r Arglwydd ar y dydd Sabbath, fydd chwech o ŵyn per- ffeith-gwbl, a hwrdd perifeith-gwbl : 5 A bwyd-ofírwm o ephah gyd a'r hwrdd, a rhodd ei law o fwyd- 816 offrwm gyd a'i* ŵyn, a hin o olew gyd a'r ephah. 6 Ac ar ddydd y newydd-loer, bustach ieuangc perffeith-gwbl, a chwech o ŵyn, a hwrdd ; perffeith- gwbl fyddant 7 Ac efe a ddarpara ephah gyd a'r bustach, ac ephah gyd a'r hwrdd, yn fwyd-offrwm; a chyd a'r ŵyn fel y cyrhaeddo ei law ef, a hin o olew gyd a phob ephah. 8 A phan ddelo y tywysog i mewn, ar hyd ffordd cyntedd y porth y daw i mewn, ac ar hyd y ffordd honno yr â allan. 9 IT A phan ddelo pobl y tir o flaen yr Arglwydd ar y gwyliau gosodedig, yr hwn a ddelo i mewn ar hyd ffordd porth y gogledd i addoli, a â allan i ffordd porth y dehau; a'r hwn a ddelo ar hyd ffordd porth y dehau, a â allan ar hyd ffordd porth y gogledd : na ddychweled i ffordd y porth y daeth i mewn trwyddo, eithr eled allan ar ei gyfer. 10 A phan ddelont hwy i mevra, y daw y tywysog yn eu mysg hwy ; a phan elont allan, yr â yntau allan. 11 Ac ar y gwyliau a'r uchel-wyl- iau hefyd y bydd y bwyd-offrwm o ephah gyd â phoh bustach, ac ephah gyd â phoh hwrdd, a rhodd ei law gyd a'r ŵyn, a hin o olew gyd a'r ephah. 12 A phan ddarparo y tywysog boeth-offrwm gwirfodd, neu aberth- au hedd gwirfodd i'r Arglwydd, yna yr egyr im iddo y porth sydd yn edrych tu a'r dwyrain, ac efe a ddarpara ei boeth-offrwm a'i ab- erthau hedd, fel y gwnaeth ar y dydd Sabbath ; ac a â allan : ac un a gau y porth ar ol ei fyned ef allan. 13 *Oen ^blwydd perffeith-gwbl hefyd a ddarperi yn boeth-offrwm i'r Arglwydd beunydd: o fore i fore y darperi ef 14 Darperi hefyd yn fwyd-offrwm gyd âg ef o fore i fore, chweched ran ephah, a thrydedd ran hin o olew, i gymmysgu y peilliaid, yn fwyd-offrwm i'r Arglwydd, trivy ddeddf dragy wyddol byth. 15 Fel hyn y darparant yr oen, a'r bwyd-ofírwm, a'r olew, o fore i fore, yn boeth-ofírwm gwastadol. 16 ^ Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Os rhydd y tywysog rodd i neb o'i feibion o'i etifeddiaeth, Cvn CRIST 574. » Exod. 29. 3S Num. 28. 3. 2Heb. tnab ei flwyddijn. Gwéledîgaeth y EZECIEL, XLVII. dyfioedd sanctaidd. b pen. 45. 3. c pen. 44, 19. SHeb. ìfnghongì cì/ntedd, a cìiyntedd y'nghongl cijnledd. 4Neu. wedi eii gwtieuthur à simnei' au. BNeu, congiog. » Joel 3. 18. Zech.13.1. a 14. 8. Dat. 22. 1. eiddo ei feibion fydd hynny, eu perchennogaeth /l/dd hynny wrth etifeddiaetli. 17 Ond pan roddo efe rodd o'i etifeddiaeth i un o'i weision, bydded hefyd eiddo hwnnw hyd flwyddyn y rhyddid ; yna y dychwel i'r ty wys- og : etto ei etifeddiaeth fydd eiddo ei feibion, iddynt hwy. 18 Ac *'na chymmered y tywysog o etifeddiaeth y bobl, i'w gorthrymmu hwynt allan o'u perchennogaeth ; eithr rhodded etifeddiaeth i'w feib- ion o'i berchennogaeth ei hun : fel na wasgarer fy mhobl bob un allan o'i berchennogaeth. 19 If Ac efe a'm dug trwy y ddy- fodfa oeddi ar ystlys y porth, i ys- tafelloedd cyssegredig yr ofreiriaid, y rhai oedd yn edrych tu a'r go- gledd : ac wele yno le ar y ddau ystlys tu a'r gorllewin. 20 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma y fan lie y beirw yr offeir- iaid yr aberth dros gamwedd a'r pech-aberth, a lie y pobant y bwyd- ofifrwm ; fel na ddygont hwynt i'r cyntedd nesaf allan, •= i sancteiddio y bobl. 21 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf allan, ac a'm tywysodd heib- io i bedair congl y cyntedd ; ac wele ^gyntedd ym mhob congl i'r cyntedd. 22 Ym mhedair congl y cyntedd yr ydoedd cynteddau ^ cyssylltied- ig o ddeugain citfydd o hyd, a deg ar hugain o led : un fesur oedd y ^ conglau ill pedair. 23 Ac yr ydoedd adail newydd 0 amgylch ogylch iddynt ill pedair, a cheginau wedi eu gwneuthur oddi tan y muriau oddi amgylch. 24 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma dŷ y cogau, Ue y beirw gweinidogion y ty aberth y bobl. PENNOD XLVII. 1 Gtoeledigaeth y dyfroedd sanctaidd : 6 a'u rhinwedd. 13 Terfynau y wlad ; 22 a'i rhannii wrth goelbren. AC efe a'm dug i drachefn i ddrws Xjl y ty ; ac wele ^ ddwfr yn dyfod allan oddi tan riniog y ty tu a'r dwyrain : o herwydd wyneb y ty oedd tu a'r dwyrain ; a'r dyfroedd oedd yn disgyn oddi tanodd o ys- tlys dehau y ty, o du y dehau i'r allor. 2 Ac efe a'm dug i ar hyd ffordd y porth tu a'r gogledd, ac a wnaeth i mi amgylchu y ffordd oddi allan hyd y porth nesaf allan ar hyd y fiordd sydd yn edrych tu a'r dwyr- ain ; ac wele ddyfroedd yn tarddu ar yr ystlys dehau. 3 A phan aeth y gwr yr hwn oedd a'r Uinyn yn ei law allan tu a'r dwyrain, efe a fesurodd fil o gu- fyddau, ac a'm tywysodd i trwy y dyfroedd; ^a'r dyfroedd hyd y fferau. 4 Ac efe a fesurodd fil eraill, ac a'm tywysodd trwy y dyfroedd ; a'r dyfroedd hyd y gliniau : ac a fesurodd fil eraill, ac a'm tywys- odd trwodd; a'r dyfroedd hyd y Iwynau : 5 Ac efe a fesurodd fil eraill ; ac afon oedd, yr hon ni allwn fyned trwyddi : canys codasai y dyfroedd yn ddyfroedd ^nofìadwy, yn afon ni eUid myned trwyddi. 6 1Í Ac efe a ddywedodd wrthyf, A welaist ti hyîi, fab dyn? Yna y'm tywysodd, ac y'm dychwelodd hyd Ian yr afon. 7 Ac wedi i mi ddychwelyd, wele ^ ar fin yr afon goed lawer iawn o'r tu yma ac o'r tu accw. 8 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Y dyfroedd hyn sydd yn myned allan tu a bro y dwyrain, ac a ddisgynant i'r ^gwastad, ac a ant i'r môr : ac wedi eu myned i'r mor, yr iachêir y dyfroedd. 9 A bydd i bob peth byw, yr hwn a ymlusgo, pa le bynnag y delo yi- ^afonydd, gael byw: ac fe fydd pysgod lawer iawn, o herwydd dy- fod y dyfroedd hyn yno : canys iachêir hwynt, a phob dim He y delo yr afon fydd byw. 10 A bydd i'r pysgodwyr sefyll arni, o En-gedi hyd En-eglaim ; hwy a iyddant yn daenfa rhwyd- au : eu pysgod fydd yn ol eu rhyw, fel pysgod *= y mor mawr, yn llawer iawn. 11 Ei Ueoedd Ueidiog a'i chors- ydd "^ ni iachêir ; i halen y rhoddir hwynt. 12 Ac wrth yr afon y cyfyd, ar ei min o'r ddeutu, bob pren ym- borth ; ^ ei ddalen ni syrth, a'i ffrwyth ni dderfydd : yn ei fisoedd y dwg ffrwyth ^ newydd ; o her- wydd ei ddyfroedd, hwy a ddaeth- ant allan or cyssegr : am hynny y bydd ei ffrwyth yn ymborth, a'i ® ddalen ^ yn feddyginiaeth. 13 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd Dduw ; Dyma y terfyn wrfch Cyn CRIST 574. 2Heb. di/froedd yjferait. 3 Heb. iiojia. b Dat. 22. 2. * Neu, aniahccli. Edrych Deut.3.17. a 4. 40. Joa. 3. 16. 5 Heb. ddioy iifon. S Nou, ar hyn ni iacheir. <1 Job 8. IG. Ps. 1. S. Jer. 17. 8. 7Neu, ai heunij. e Dat. 22. 2. 8 Neu, i ysiytod, neii, ddol- uriaii. Terfynau y wlad. EZECIEL, XLVIIL Rhandîr y UwythaUj Cyn CRIST 574. f Gen. 48. 5. 1 Cliron. 5. 1. pen. 43. 4, 5. E Gen. 15. 7. a 17. S. a 26. 3. a 28. 13. 9Heb. codaisfy llaw. 2 Neil, y ganoldref. b pen. 48.1. S neb. oddi rhwng Damascus. i Neu, MerAah yn Cades. ^ Nen, ÿ di/fryh. 6 Neu, y dehau. » pen. 47. 15, &.C. 2 Heb. tin rlinn. Felly ad. 2, 3, &c. yr hwn y rhenmvch y tir yn eti- feddiaeth i ddeiiddeg Uwyth Israel: ^Joseph a gaiff ddivy o rannau. 14 Hefyd chwi a'i hetifeddwch ef, bob un cystal a'i gilydd; am yr hwn y ^ ^ tyngais ar ei roddi i'cli tadau : a'r tir hwn a syrth i chwi yn etifeddiaetb. 15 A dyma derfyn y tir o du y go- gledd, o'r mor mawr tu a Hethlon, ffordd yr eir i Zedad : 16 Hamath, Berothah, Sibraim, yr hwn sydd rhwng terfyn Damascus a therfyn Hamath; -Hasar-hattichon, yr hwn sydd ar derfyn Hauran. 17 A'r terfyn o'r mor fydd ^Hasar- enan, terfyn Damascus, a'r gogledd tu a'r gogledd, a therfyn Hamath. A dyma du y gogledd. 18 Ac ystlys y dwyrain a fesur- wch o Hauran, ac ^o Damascus, ac o Gilead, ac o dir Israel ivrth yr lorddonen, o'r terfyn hyd for y dwyrain. A dyma du y dwyrain. 19 A'r ystlys ddehau tu a'r dehau, o Tamar hyd ddyfroedd ^cynnen Cades, ^yr afon hyd y mor mawr. A dyma yr ystlys ddehau tu a ^ Theman. 20 A thu y gorllewin fydd y mor mawr, o'r terfyn hyd oni ddeuer ar gyfer Hamath. Dyma du y gor- Uewin. 21 Felly y rhennwch y tir hwn i chwi, yn ol Uwythau Israel. 22 1Í Bydd hefyd i chwi ei rannu ef wrth goelbren yn etifeddiaeth i chwi, ac i'r dieithriaid a ymdeith- iant yn eich mysg, y rhai a gen- hedla blant yn eich plith : a bydd- ant i chwi fel un wedi ei eni yn y wlad ym mysg meibion Israel ; gyd â chwi y cant etifeddiaeth ym mysg Uwythau Israel. 23 A bydd, ym mha Ivvyth byn- nag yr ymdeithio y dieithr, yno y rhoddwch ei etifeddiaeth ef, medd yr Arglwydd Dduw. PENNOD XLVIIL 1, 23 Rhandiroedd y deuddeg Uwyth. 8 Rhan- dir y cyssegr; 15 a'r ddinas, a'i plientref- ydd : 21 aV tywysog. 30 Mesurau pyrth y ddinas. A DYMA enwau y Uwythau. *0 gwrr y gogledd ar duedd fíbrdd Hethlon, fifordd yr ieir i Hamath, Hasar-enan, terfyn Damascus tu a'r gogledd, i duedd Hamath, (canys y rhai hyn oedd ei derfynau dwyr- ain a gorllewin,) ^ rhan i Dan, 2 Ac ar derfyn Dan, o du y dwyi'ain hyd du y gorllewin, rhan i Aser. 3 Ac ar derfyn Aser, o du y dwyrain hyd du y gorllcAvin, i Naphtali ran. 4 Ac ar derfyn Naphtali, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, i Manasseh ran. 5 Ac ar derfyn Manasseh, o du y dwyrain hyd du y gorUewin, i Ephraim ran. 6 Ac ar derfyn Ephraim, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, i Reuben ran. 7 Ac ar derfyn Reuben, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, i Ju- dah ran. 8 IT Ac ar derfyn Judah, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, y bydd *• yr ofírwm a ofírymmoch yn bum mil ar hugain o gorsennau o led, ac o hyd fel un o'r rhannau, o du y dwyrain hyd du y gorllew- in ; a'r cyssegr fydd yn ei ganol. 9 Yr ofírwm a offrymmoch i'r Arglwydd fydd bum mil ar hug- ain o hyd, a dengmü o led. 10 Ac eiddo y rhai hyn fydd yr oifrwm cyssegredig, sef eiddo yr offeiriaid, yì/c?ä pùm mil ar hugain tu a'r gogledd o hyd, a dengmil tu a'r gorllewin o led; felly dengmil tu a'r dwyrain o led, a phùm mil ar hugain tu a'r dehau o hyd: a chyssegr yr Arglwydd fydd yn ei ganoL 11 '^^I'r oflPeiriaid cyssegredig o feibion Sadoc y bydd, y rhai a gadwasant * fy nghadwraeth, y rhai ni chyfeiliornasant pan gyfeiliorn- odd plant Israel, megis y cyfeiUorn- odd y Lefiaid. 12 A bydd eiddynt yr hyn a off- rymmir o offrwm y tir, yn sanct- eidd-beth cyssegredig wrth derfyn y Lefiaid. 13 A'r Lefiaid a gânt, ar gyfer terfyn yr offeiriaid, bum mil ar hugain o hyd, a dengmil o led : pob hyd fydd bum mil ar hug- ain, ar lied yn ddengmiL 14 Hefyd ni werthant ddim o bono, ac ni chyfnewidiant, ac ni throsglwyddant flaen-fírwyth y tir ; o herwydd cyssegredig yw i'r Ar- glwydd. 15 1Í A'r pùm mil gweddill o'r lied, ar gyfer y pùm mil ar hug- ain, fydd digyssegredig, yn drigfa ac yn faes pentrefol i'r ddinas ; a'r ddinas fydd yn ei ganoL Cyn CRIST 574. b pen. 45. 1, c pen. 44. 15. S Neu, Y rhan gys- segredig fydd iV ojj'eiríaid o feibion tiadoc. < Neu, /if ordinhdd. y ddinas, dr tyivysog. EZECIEL, XLVIII. Mesurau pyrth y ddinas. Cyn CEIST 574. 16 A dyma ei fesurau ef ; Ystlys y gogledd fydd bum cant a phed- air mil, ac ystlys y dehau yn bum cant a phedair mil, felly o du y dwyrain yn bum cant a phedair mil, a thu a'r gorllewin yn bum cant a phedair mil. 17 A maes pentrefol y ddinas fydd hefyd tu a'r gogledd yn ddeucant a deg a deugain, ac yn ddeucant a deg a deugain tu a'r dehau, ac yn ddeucant a deg a deugain tu a'r dwyrain, ac yn ddeucant a deg a deugain tu a'r gorllewin. 18 A'r gweddill o'r hŷd, ar gyfer oifrwm y rhan gyssegredig, fydd yn ddengmil tu a'r dwyrain, ac yn ddengmil tu a'r gorllewin : ac ar gyfer offrwm y rhan gyssegredig y bydd; a'i gnwd fydd yn ymborth i weinidogion y ddinas. 19 A gweinidogion y ddinas a'i gwasanaethant o hoU Iwythau Is- rael. 20 Yr hoU offrwm fydd bum mil ar liugain, wrth bum mil ar hu- gain : yn bedeirongl yr offrym- mwch yr offrwm cyssegredig, gyd â pherchennogaeth y ddinas. 21 1Í A'r hyn a adewir fydd i'r tywysog, o ddeutu yr offrwrn cys- segredig, ac o berchennogaeth y ddinas, ar gyfer y pùm mil ar hugain o'r offrwm tu a therfyn y dwyrain, a thu a'r gorllewin, ar gyfer y pùm mil ar hugain tu a therfyn y gorllewin, gyferbyn â rhannau y tywysog: a'r offrwm cyssegredig fydd ; a chyssegrfa y i^ fydd y'nghanol hynny, 22 Felly o berchennogaeth y Lef- iaid, ac o berchennogaeth y ddinas, y'nghanol yr hyn sydd i'r tywysog rhwng terfyn Judah a therfyn Ben- jamin, eiddo y tywysog fydd. 23 Ac am y rhan arall o'r llwyth- au, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, y hydd ^rlian i Ben- jamin. 24 Ac ar derfyn Benjamin, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, y hydd '^ rhan i Simeon. 25 Ac ar derfyn Simeon, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, rhan i Issachar. 26 Ac ar derfyn Issachar, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, rhan i Zabulon. 27 Ac ar derfyn Zabulon, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, rhan i Gad. 28 Ac ar derfyn Gad, ar y tu dehau tu a'r dehau, y terfyn fydd o ^ Tamar hyd ddyfroedd '^ cynnen Cades, a hyd yr afon tu a'r môr mawr. 29 Dyma y tir a rennwch wrth goelbren yn etifeddiaeth i Iwythau Israel, a dyma eu rhannau hwynt, medd yr Arglwydd Dduw. 30 1Í Dyma heiyd fynediad allan y ddinas, o du y gogledd pùm cant a phedair mil o fesurau. 31 A ^phyrth y ddinas fydd ar enwau Uwythau Israel : tri phorth tu a'r gogledd ; porth Reuben yn un, porth Judah yn un, porth Lefi yn un. 32 Ac ar du y dwyrain pùm cant a phedair mil : a thri phorth ; sef porth Joseph yn un, porth Benja- min yn un, porth Dan yn un. 33 A thu a'r dehau pùm cant a phedair mil o fesurau : a thri phorth; porth Simeon yn un, a phorth Issachar yn un, a phorth Zabulon yn un. 34 Tu a'r gorllewin y hydd pùm cant a phedair mil, a'w. tri phorth ; porth Gad yn un, porth Aser yn un, a phorth Naphtali yn un. 35 Deunaw mil o fesurau oedd hi o amgylch : ^ac enw y ddinas o'r dydd hwnnw allan fydd, ^ Yr Arglwydd sydd yno. Cyn CRIST 574. BHeb. un rhan. 6 Heb. un rhan. d pen. 47. 19. 7 Neu Merwah, e Dat. 21. 12, &c. f Jer. 33. 10 « Jehofah Hamma h : Edrycli Exod. 17. iri. Earn. G. 21 UB LLYFR DANIEL. Cyn CEIST CylcL 607. B 2 liren. 2-t. 1. 2 (Jliron. 36. 6. Cylch 6C6. • lîhngfy- negwyd 2 Bi-en. 20. 17, 13. a neb. ac o win ei dd'iod ef. I 0 ad. 19. I d pen. 5. 12. e pen. 4. 8. t Kdrvch. Gen."30.21. Ps. 106.40. Diar. 16. 7 PENNOD I. 1 Caethiiced Jehoiacim. 3 Aspenaz yn cym- meryd Daniel, Hananiah, Misael, ac Aza- r'iali, i'w dysgu y^ngwyhodaeth y Caldeaîd : 8 a hwythau yn gwrthod rhan o fwyd y hi-enhin ; ac lortli fwytta ffa, ac yfed dwfr, yn myned yn dda arnynt. 17 Eu, godidog ddoethineh hwy. YN y drydedd flwyddyn o deyrn- asiad Jehoiacim brenhin Ju- dah, ^y daeth Nebuchodonosor brenhin Babilon i Jerusalem, ac a warchaeodd arni. 2 A'r Arglwydd a roddes i'w law ef Jehoiacim brenhin Judah, a rhan o lestri tŷ Ddtjw; yntau a'u dug hwynt i wlad Sinar, i dŷ ei dduw ef ; ac i drysordy ei dduw y dug efe y Uestri. 3 IT A dywedodd y brenhin wrth Aspenaz ei ben-ystafellydd, am ddwyn *o feibion Israel, ac o'r had brenhinol, ac o'r tywysogion, 4 Fechgyn y rhai ni hyddai yn- ddynt ddim gwrthuni, eithr yn dda yr olwg, a deallgar ym mhob doeth- ineb, ac yn gwybod gwybodaeth, ac yn deall c;^arwyddyd, a'r rhai y hyddai grym ynddynt i sefyU yn llys y brenhin, *'i'w dysgu ar lyfr ac yn iaith y Caldeaid. 5 A'r brenhin a ddognodd iddynt ran beunydd o fwyd y brenhin, ^ ac o'r gwin a yfai efe ; felly i'w maethu hwynt dair blynedd, fel " y safent ar ol hynny ger bron y brenhin. 6 Ac yr ydoedd yn eu plith hwynt 0 feibion Judah, Daniel, Hananiah, Misael, ac Azariah : 7 ^ A'r pen-ystafellydd a osododd arnynt enwau : canys ar Daniel y gosododd efe * Beltesassar ; ac ar Hananiah, Sadrach; ac ar Misael, Mesach ; ac ar Azariah, Abednego. 8 1Í A Daniel a roddes ei fryd, ^nad ymhalogai efe trwy ran o fwyd y brenhin, na thrwy y gwin a yfai efe : am hynny efe a ddymun- odd ar y pen-ystafellydd, na byddai raid iddo ymhalogi. 9 A s Duw a roddes Daniel me^vn ifafr a thiriondeb gyd a'r pen-ystaf- ellydd. 10 A'r pen-ystafellydd a ddywed- odd wrth Daniel, Ofni yr ydwyf fi fy arglwydd y brenhin, yr hwn a osod- 1 odd eich bwyd chwi a'ch diod chwi: o herwydd paham y gwelai efe eich wynebau yn 'gulach na'r bechgyn sydd ^ fel chwithau ? felly y parech fy mhen yn ddyledus i'r brenhin. 11 Yna y dywedodd Daniel wrth ^ Melsar, yr hwn a osodasai y pen- ystafellydd ar Daniel, Hananiah, Misael, ac Azariah, 12 Prawf, attolwg, dy weision ddeg diwrnod, a rhoddant i ni '^ffa '^i'w bwytta, a dwfr i'w yfed. 13 Yna edrycher ger dy fron di ein gwedd ni, a gwedd y bechgyn sydd yn bwytta rhan o fwyd y brenhin : ac fel y gwelych, gwna a th weision. 14 Ac efe a wrandawodd arnynt yn y peth hyn, ac a'u profodd hwynt ddeg o ddyddiau. 15 Ac ym mhen y deng niwrnod y gwelid eu gwedd hwynt yn dec- each, ac yn dewach o gnawd, na'r hoU fechgyn oedd yn bwytta rhan 0 fwyd y brenhin. 16 Felly Melsar a gymmerodd ym- aith ran eu bwyd hwynt, a'r gwin a yfent ; ac a roddes iddynt ffa. 17 1Í A'r bechgyn hynny ill ped- war, Duw a roddes iddynt ^wyb- odaeth a deall ym mhob dysg a doethineb : a Daniel ' ^ a hyffordd- iodd efe ym mhob gweledigaeth a breuddwydion. 18 Ac ym mhen y dyddiau y dy- wedasai y brenhin am eu dwyn hwynt i mewn, yna y pen-ystafell- ydd a'u dug hwynt ger bron Ne- buchodonosor. 19 A'r brenhin a chwedleuodd â hwynt ; ac ni chafwyd o honynt oil un fel Daniel, Hananiah, Misael, ac Azariah : am hynny ^ y safasant hwy ger bron y brenhin. 20 Ac ym mhob rhyw ^ddoeth- ineb a deall a'r a ofynai y brenhin iddynt, efe a'u cafodd hwynt yn ddeg gwell na'r hoU ddewiniaid a'r astronomy ddi on oedd o fewn ei holl frenhiniaeth ef. 21 A bu Daniel hyd y flwyddyn gyntaf i'r brenhin ^ Cyrus. PENNOD IL 1 Nebuchodonosor yn angJiofio ei freuddwyd, a thrwy addewidion a hygyihion yn ceisio gan y Caldeaid ei ddangos iddo : 10 hwythau, yn cydnabod nas gallent, ac yn cael barn Cyn CEIST Cylcli 606. 3Neu, waeth. Heb. dristacli. i Neu, och dull, neu, o'ch amser chwif 5 Neu, ÿ goruch- wyliuir. 6 Heb. 0 /a. 7 Heb. a ni a fwyltâwa. i^ Act. 7. 22. ■ Num. 12.6. 2 Chron. 26.5. pen. 10. 1. 8 Neu. oedú ddeallus. C03. k Gen. 41. 40. 9 Heb. ddoeihineb deall. 1 pen. 6. 23. a 10.1. Breuddwyd Nébuchodonosor. DANIEL, II. Ei ddatguddio i Daniel. Cyn CRIST C03. » 1 Bren. 1. 31. pen. 3. 9. a 6. 6, 21. b pen. 3. 29. e Ezra 6. 11. SCald. prynu. d Est. 4. 11. marwolaeth. 14 Daniel, wedi cael peih ys- paid, yn cael allan y hreuddwtjd ; 19 yn hendWiio Duw ; 24 yn attal y farn, ac yn dyfod ger hron y brenhin. 31 Y breuddwyd, 36 aH ddehongliad ; 46 a chyfodiad Daniel. AC yn jT ail flwyddyn o deyrnas- X3_ iad Nebuchodonosor, y breudd- wydiodd Nebuchodonosor freudd- wydion, a thrallodwyd ei yspryd ef, a'i gwsg a dorrodd oddi wrtho. 2 A'r brenhin a archodd alw am y dewiniaid, ac am yr astronomydd- ion, ac am yr hudolion, ac am y Caldeaid, i fynegi i'r brenhin ei freuddwydion : a hwy a ddaethant ac a safasant ger bron y brenhin. 3 A'r brenhin a ddywedodd wrth- ynt, Breuddwydiais freuddwyd, a thrallodwyd fy yspryd am wybod y breuddwyd. 4 Yna y Caldeaid a lefarasant wrth y brenhin yn Syriaeg, * O fren- hin, bydd fyw yn dragywydd: ad- rodd dy freuddwyd i'th weision, a mynegwn y dehongliad. 5 Attebodd y brenhin a dywedodd wrth y Caldeaid, Aeth y peth oddi wrthyf: oni fynegwch y breudd- wyd i mi, a'i ddehongliad, ^'gwneir chwi yn ddrylliau, a'ch "^tai a osodir yn dommen. 6 Ond OS y breuddwyd a'i dde- hongliad a ddangoswch, cewch roddion, a gwobrau, ac anrhydedd mawr o'm blaen i : am hynny dang- oswch y breuddwyd, a'i ddehongliad. 7 Attebasant eilwaith a dywedas- ant, Dyweded y brenhin y breudd- wyd i'w weision, ac ni a ddangoswn ei ddehongliad ef. 8 Attebodd y brenhin a dywed- odd, Mi a wn yn hysbys mai ^ oedi yr amser yr ydych chwi; canys gwelwch fyned y peth oddi wrthyf. 9 Ond oni wnewch i mi wybod y breuddwyd, "^un gyfraith fydd i chwi : canys gair celwyddog a llygr- edig a ddarparasoch ei ddywedyd o'm blaen, nes newid yr amser : am hynny dywedwch i mi y breudd- wyd, a mi a gaf wybod y medrwch ddangos i mi ei ddehongliad ef 10 1Í Y Caldeaid a attebasant o flaen y brenhin, ac a ddywedasant, Nid oes dyn ar y ddaear a ddichon ddangos yr hyn y mae y brenhin yn ei ofyn : ac ni cheisiodd un brenhin, na phennaeth, na llywydd, y fath beth a hwn gan un dewin, nac astronomydd, na Chaldead. 11 Canys dieithr yw y peth a gais 821 y brenhin, ac nid oes neb arall a fedr ei ddangos o flaen y brenhin, ond y duwiau, y rhai nid yw eu trigfa gyd â chnawd. 12 O achos hyn y digiodd y bren- hin ac y creulonodd yn ddirfawr, ac a orchymynodd ddifetha holl ddoethion Babilon, 13 Yna yr aeth y gyfraith allan am ladd y doethion ; ceisiasant hef- yd Daniel a'i gyfeillion i'w Uadd. 14 IT Yna ^yr attebodd Daniel trwy gynghor a doethineb i Arioch, *pen-distain y brenhin, yr hwn a aethai allan i ladd doethion Babi- lon : 15 Efe a lefarodd ac a ddywedodd wrth Arioch, distain y brenhin, Paham y mae y gyfraith yn myned ar y fatli frys oddi wrth y brenhin? Yna Arioch a fynegodd y peth i DanieL 16 Yna Daniel a aeth i mewn, ac a ymbüiodd â'r brenhin am roddi iddo amser, ac y dangosai efe y dehongliad i'r brenhin. 17 Yna yr aeth Daniel i'w dy, ac a fynegodd y peth i'w gyfeillion, Hananiah, Misael, ac Azariah ; 18 Fel y ceisient drugareddau ^ gan Dduw y nefoedd yn achos y dirgelwch hwn ; fel na ddifethid Daniel a'i gyfeillion gyd a'r rhan arall o ddoethion Babilon. 19 IT Yna y datguddiwyd y dirgel- wch i Daniel mewn gweledigaeth nos: yna Daniel a fendithiodd Dduw y nefoedd. 20 Attebodd Daniel a dywedodd, ^Bendigedig fyddo enw Duw o dragywyddoldeb hyd dragywydd- oldeb : canys doethineb a nerth ydynt eiddo ef : 21 Ac efe sydd yn newid amserau, a thymhorau: ^efe sydd yn sym- mud brenhinoedd, ac yn gosod brenhinoedd : efe sydd yn rhoddi doethineb i'r doethion, a gwybod- aeth i'r rhai a fedrant ddeall : 22 sEfe sydd yn datguddio y petliau dyfnion a chuddiedig: efe a ŵyr beth sydd yn y tywyllwch, a chyd âg ef y mae y goleuni yn trigo. 23 Tydi Dduw fy nhadau yr yd- wyf fi yn d'iolch iddo, ac yn ei fol- iannu, o herwydd rhoddi o honot ddoethineb a nerth i mi, a pheri i mi wybod yn awr yr hyn a geis- iasom gennyt : canys gwnaethost i ni wybod *^yr hyn a ofynodd y brenhin. Cyn CRIST C03. 3 Cald. y trodd. ■t Neu, tywijsoíì ?i filwriaelh. Cald. pen- lleiddiad. Gen. 37. 30. 5 Cald. o flaen Duw, neu, oddi e Ps. 113. 2, a 115. 18. f Job 12. 18. S Job 12. 22. 6 Cald. ymadrodd, neii, fatter y brenhin. Adroddiad y hreuddwyd, DANIEL, II. a'i ddehongliad. Cyn CRIST 603. 7 Cald. Gaelo hoììof wr. h Felly Gen.'H.lG. Act. 3. 12. 1 ad. 38, tic. 8 Nen, /iÿSÍÌÿSOÎl. • Neu, nid oeddjKetuii dwylaw : tel ad. 45. 24 IT 0 herwydd hyn yr aeth Daniel at Arioch, yr hwn a osod- asai y brenhin i ddifetha doethion Babilon : efe a aeth, ac a ddywed- odd wrtho fel hyn; Na ddifetha ddoethion Babilon; dwg fi o flaen y brenhin, a mi a ddangosaf i'r brenhin y dehongliad. 25 Yna y dug Arioch Daniel o flaen y brenhin ar frys, ac a ddy- wedodd wrtho fel hyn ; ^ Cefais wr o blant caethiwed Judah, yr hwn a iynega i'r brenhin y dehongliad. 26 Attebodd y brenhin, a dywed- odd wrth Daniel, yr hwn yr oedd ei enw Beltesassar, A elli di fynegi i mi y breuddwyd a welais, a'i dde- hongliad? 27 Attebodd Daniel o flaen y brenhin, a dywedodd, Ni all doeth- ion, astronomyddion, dewiniaid, na brud\vyr, ddangos i'r brenhin y dirgelwch y mae y brenhin yn ei ofyn: 28 Ond y mae Duw yn y nefoedd yn datguddio dirgeledigaethau, ac a fynegodd i'r brenhin Nebuchod- onosor beth a fydd yn y dyddiau diweddaf. Dy freuddwyd a gwel- edigaethau dy ben yn dy wely yd- oedd hyn yma : 29 Ti frenhin, dy feddyliau a god- asant yn dy hen ar dy wely, beth oedd i ddyfod ar ol hyn : a'r hwn sydd yn datguddio dirgeledigaeth- au, a fynegodd i ti beth a fydd. 30 ^ Minnau hefyd, nid o herwydd y doetliineb sydd ynof fi yn fwy na neb byw, y datguddiwyd i mi y dirgelwch hwn : ond o'u hachos hwynt y rhai a fynegant y dehongl- iad i'r brenhin, ac fel y gwybyddit feddyliau dy galon. 31 11 Ti, frenhin, oeddit yn gweled, ac wele ry w ddelw fawr : y ddelw fawr hon, yr oedd ei disgieirdeb yn rhagorol, oedd yn sefyll gyfer- byn â thi ; a'r olwg arni ydoedd ofnad^vy. 32 'Pen y ddelw hon ydoedd o aur da, ei dwyfron a'i breichiau o arian, ei bol a'i ^ morddwydydd o bres, 33 Ei choesau o haiarn, ei thraed oedd heth o honynt o haiarn, a pheth o honynt o bridd. 34 Edrych yr oeddit hyd oni thor- rwyd allan garreg, ^nìd trwy waith dwylaw, a hi a darawodd y ddelw ar ei thraed o haiarn a phridd, ac a'u maluriodd hwynt. 35 Yna yr haiarn, y pridd, y pres, yr arian, a'r aur, a gyd-faluriasant, ac oeddynt ^fel man us yn dyfod o'r Uoriau-dyrnu haf ; a'r gwynt a'u dug hw^nt ymaith, ac ni chaed He iddynt ; a'r garreg yr hon a daraw- odd y ddelw a aeth yn fynydd mawr, ac a lanwodd yr hoU ddaear, 36 1Í Dyma y breuddwyd : dywed- wn hefyd ei ddehongliad o flaen y brenhin. 37 ^ Ti, frenhin, wyt frenhin bren- hinoedd: canys Duw y nefoedd a roddodd i ti frenhiniaeth, gallu, a nerth, a gogoniant. 38 A pha le bynnag y preswylia plant dynion, efe a roddes dan dy law fwystfilod y maes, ac ehediaid y nefoedd, ac a'th osododd di yn arglwydd arnynt oU : ti yw y pen aur hwnnw. 39 Ac ar dy ol di y cyfyd brenhin- iaeth arall îs na thi, a thrydedd frenhiniaeth arall o bres, yr hon a lywodraetha ar yr hoU ddaear. 40 Bydd hefyd y bedwaredd fren- hiniaeth yn gref fel haiarn : canys yr haiarn a ddryllia, ac a ddofa bob peth : ac fel haiarn, yr hwn a ddryllia bob peth, y maluria ac y dryllia hi. 41 A lie y gwelaist y traed a'r bysedd, peth o honynt o bridd crochenydd, a pheth o honynt o haiarn, brenhiniaeth rannedig fydd; a bydd ynddi heth o gryfder hai- arn, o herwydd gweled o honot haiarn wedi ei gymmysgu â phridd cleilyd. 42 Ac fel yr ydoedd bysedd y traed, peth o haiarn, a pheth o bridd ; felly y bydd y frenhiniaeth, o ran yn gref, ac o ran yn frau. 43 A He y gwelaist haiarn wedi ei gymmysgu â phridd cleilyd, ym- gymmysgant â had dyn ; ond ni lynant y naill wrth y Hall, megis nad ymgymmysga haiarn â phridd. 44 Ac yn nyddiau y brenhinoedd hyn, y cyfyd Duw y nefoedd fren- hiniaeth, yr hon ni ddistrywir byth : a'r ""frenhiniaeth ni adewir i bobl eraill; ond hi a faluria, ac a dreulia yr holl frenhiniaethau hyn, a hi a saif yn dragywydd. 45 Lie y gwelaist dorri "carreg o'r mynydd, yr hon ni thorrivyd â Haw, a malurio o honi yr haiarn, y pres, y pridd, yr arian, a'r aur; hysbysodd y Duw mawr i'r bren- hin beth a fydd wedi hyn: felly y Cyn CRIST 603. t IIos. 13. 3. 1 Ezra 7. 12. Jer. 27. 6, 7. Ezec.2G.T. lloa. 8. 10. m pen. 4. 3, 34. a C. 26. a 7. 14, 27. Mic. 4. 7. Luc 1. 33. n Ea. 28. IG. 822 Delw aur DANIEL, III. Nebucliodonosor. Cyn CEIST . 603. 0 Edrych Act. 10.25. a 14. 11,13. a'li. C. P pen. 4. 9. Cylch 580. 2 CaM. â nerth. S CaM. V mat-nt //n dy well yd. breuddwyd sydd wir, a'i ddehongl- iad yn fiyddlawn. 46 1Í Yna y syrthiodd Nebuchod- onosor y brenhin ar ei wyneb, ac ° a addolodd Daniel ; gorchymynodd hefyd am offrymmu iddo offrwm ac arogl-darth. 47 Attebodd y brerhin a dywed- odd wrth Daniel, Mewn gwirionedd y gwn mai eich Duw chwi yw Duw y duwiau, ac Arglwydd y brenhinoedd, a datguddiydd dir- geledigaethau, o herwydd medru o honot ddatguddio y dirgelwcli hwn. 48 Yna y brenhin a fawrygodd Daniel, ac a roddes iddo roddion mawrion lawer ; ac efe a'i gwnaeth ef yn bennaeth ar holl dalaeth Babilon, ac p yn ben i'r swyddogion ar holl ddoethion Babilon. 49 Yna Daniel a ymbiliodd â'r brenhin, ac yntau a osododd Sa- drach, Mesach, ac Abednego ar lywodraeth talaeth Babilon : ond Daniel a eisteddodd ym mhorth y brenhin. PENNOD III. 1 Nebucliodonosor yn cyssegru delw fawr yn Dura. 8 Acliwyn ar Sadrach, Mesach, ac Abednego, am nad addolent y ddelw; 13 hwythau, wedi eu hygwth, yn gwneuihur cyffes ddaionus. 19 Duio yn eu gwared hwy allan oV ŷ'wrn dan. 26 Nebucliodonosor, wrth weled y rhyfeddod, yn hendilhio Duw. NEBUCHODONOSOR y bren- hin a wnaeth ddelw aur, ei huchder oedd yn dri ugain cufydd, ei lied yn chwe chufydd; ac efe al gosododd hi i fynu y'ngwastad- edd Dura, o fewn talaeth Babilon. 2 Yna Nebuchodonosor y brenhin a anfonodd i gasglu ynghyd y ty- wysogion, duciaid, a phendefigion, y rhaglawiaid, y trysorwyr, y cyf- reithwyr, y trethwyr, a holl lyw- odraethwyr y taleithiau, i ddyfod wrth gyssegru y ddelw a gyfodasai Nebuchodonosor y brenhin. 3 Yna y tywysogion, duciaid, a phendefigion, rhaglawiaid, y trysor- wyr, y cyfreithwyr, y trethwyr, a holl lywodraethwyr y taleithiau, a ymgasglasant ynghyd wrth gys- segru y ddelw a gyfodasai Nebu- chodonosor y brenhin: a hwy a safasant o flaen y ddelw a gyfod- asai Nebuchodonosor. 4 A chyhoeddwr a lefodd ^yn groch, Wrthych chwi, bobloedd, genhedloedd, a ieithoedd, ^y dy- wedir, 5 Pan glywoch swn y cornet, y 823 chwibanogl, y delyn, y dulsimer, ^y psaltring, y symphon, a phob rhyw gerdd, y syrthiwch, ac yr addolwch y ddelw aur a gyfododd Nebuchodonosor y brenhin. 6 A'r h^Ti ni syrthio ac ni addolo, yr awr honno a fwrir i ganol fiFwrn o dan poeth. 7 Am hynny yr amser hwnnw pan glywodd yr holl bobloedd sain y cornet, y chwibanogl, y delyn, y dulsimer, y psaltring, a phob rhyw gerdd, y bobloedd, y cenhedloedd, a'r ieithoedd oil, a syrthiasant, ac a addolasant y ddelw aur a gyfod- asai Nebuchodonosor y brenhin. 8 1Í 0 ran hynny yr amser hwnnw y daeth gwŷr o Caldea, ac a gy- huddasant yr luddewon. 9 Adroddasant a dywedasant Avrth Nebuchodonosor y brenhin, * Bydd fyw, frenhin, yn dragywydd. 10 Ti, frenhin, a osodaist orchy- myn, ar i bwy bynnag a glywai sain y cornet, y chwibanogl, y delyn, y dulsimer, y psaltring, a'r symphon, a phob rhyw gerdd, syrthio ac ym- grymmu i'r ddelw aur : 11 A phwy bynnag ni syrthiai ac nid ymgrymmai, y teflid ef i ganol flPvvrn o dan poeth. 12 Y mae gwŷr o luddewon a osodaist ti ar oruchwyliaeth talaeth Babilon, Sadrach, Mesach, ac A- bednego ; y gwŷr hyn, O frenhin, ni ^ wnaethant gyfrif o honot ti ; dy dduwiau nid addolant, ac nid ymgrymmant i'r ddelw aur a gyf- odaist. 13 1Í Yna Nebuchodonosor mewn llidiowgrwydd a digter a ddy^ved- odd am gyrchu Sadrach, Mesach, ac Abednego. Yna y dygpwyd y gwŷr hyn o flaen y brenhin. 14 Adroddodd Nebuchodonosor a dywedodd wrthynt, *^Ai gwir hyn, Sadrach, Mesach, ac Abednego? oni addolwch chwi fy nuwiau i, ac oni ymgrymmwch i'r ddelw aur a gyfodais i ? 15 Yr aAvr hon wele, os byddwch chwi barod pan glywoch sain y cornet, y chwibanogl, y delyn, y dulsimer, y psaltring, a'r symphon, a phob rhyw gerdd, i syrthio ac i ymgrymmu i'r ddelw a wneuthum, da: ac onid ymgrymmwch, yr awr honno y bwrir chwi i ganol ffwrn o dan poeth ; a pha Dduw yw efe a'ch gwared chwi o'm dwylaw 1 ? 16 Sadrach, Mesach, ac Abednego Cyn CRIST Cylch 580. ■* Neu, y canu. » pon. 2. Í. a 5. 10. a 6. b, 2L 5 Cald. csodasant jri ornat ti. I' Nou, At or givaith goa.de f y mae hi/n, fel Exod. 21. 13. Gwaredigaeth Sadracli, DANIEL, IV. Mesach, ac Abednego. Cyn CRIST Cylch 580. t) Matt. 10. 19. 7 Cald. o nerlh. 0 Neu, çtienti/U, 8 Cald. gair. SKeu, (fwreich- iOH. 3Neu, lywodr- aethwyr. i Cald. ddrws. a attebasant ac a ddywedasant wrtli y brenhin, Nebuchodonosor, ''nid ydym ni yn gofalu am atteb i ti yn y peth hyn. 17 Wele, y mae ein Duw ni, yr hwn yr ydym ni yn ei addoli, yn abl i'n gwared ni allan o'r ffwrn danllyd boeth : ac efe a'î^ gwared ni o'th law di, 0 frenhin, 18 Ac onid ê, bydded hysbys i ti, frenhin, na addolwn dy dduwiau, ac nad ymgrymmwn i'th ddelw aur a gyfodaist. 19 11 Yna y Uanwyd Nebuchod- onosor o lidiowgrwydd, a gwedd ei wyneb ef a newidiodd yn er- byn Sadrach, Mesach, ac Abednego; am liynny y llefarodd ac y dy- wedodd am dwymno y ffwrn seith- waith mwy nag y byddid arfer o'i thwymno hi. 20 Ac efe a ddywedodd wrth wyr cryfion '^ nerthol, y rhai oedd yn ei lu ef, am rwymo Sadrach, Mesach, ac Abednego, 'iw bwrw i'r ffwrn o dan poeth. 21 Yna y rhwymwyd y gwŷr hyn- ny yn eu ^peisiau, eu llodrau, a'u cwccyllau, a'u dillad eraill, ac a'u bwi'iwyd 1 ganol y ffwrn o dan poeth. 22 Gan hynny, o achos hod ^ gor- chymyn y brenhin yn gaeth, a'r ffwrn yn boeth ragorol, ^fiSam y tan a laddodd y gwŷr hynny a fwriasant i fynu Sadrach, Mesach, ac Abednego. 23 A'r tri wyr hyn, Sadrach, Me- sach, ac Abednego, a syrthiasant y'nghanol y ffwrn o dan poeth yn rhwym. 24 Yna y synnodd ar Nebuchod- onosor y brenhin, ac y cyfododd ar frys, attebodd hefyd a dywed- odd wrth ei ^ gynghoriaid, Onid tri wyr a fwriasom ni i ganol y tan yn rhwym? Hwy a attebasant ac a ddywedasant wrth y brenhin, Gwir, O frenhin. 25 Attebodd a dywedodd yntau, Wele fi yn gweled pedwar gwŷr rhyddion yn rhodio y'nghanol y tan, ac nid oes niwed arnynt; a dull y pedwerydd sydd debyg i Fab Duw. 26 IF Yna y nesaodd Nebuchod- onosor at *enau y ffwrn o dan poeth, ac a lefarodd ac a ddywed- odd, O Sadrach, Mesach, ac Abed- nego, gwasanaethwyr y Duw gor- uchaf, deuwch allan, a deuwch yma. Yna Sadrach, Mesach, ac Abednego a ddaethant allan o ganol y tan. 27 A'r tywysogion, duciaid, a phendefigion, a chynghoriaid y brenhin, a ymgasglasant ynghyd, ac a welsant y gwŷr hyn, y rhai ni finiasai y tan ar eu cyrph, ac ni ddeifiasai flewyn o'u pen, ni new- idiasai eu peisiau chwaith, ac nid aethai sawr y tan arnynt. 28 Attebodd Nebuchodonosor a dywedodd, Bendigedig yw Duw Sadrach, Mesach, ac Abednego, yr h^vn a anfonodd ei angel, ac a waredodd ei weision a ymddiried- asant ynddo, ac a ^dorrasant or- chymyn y brenhin, ac a roddasant eu cyrph, rhag gwasanaethu nac ymgrymmu o honynt i un duw, ond i'w Duw eu hun. 29 Am hynny y gosodir gorchy- myn gennyf fi, Fob pobl, cenedl, a iaith, yr hon a ddywedo ''ddim ar fai yn erbyn Duw Sadrach, Me- sach, ac Abednego, ''a wneir yn ddrylliau, a'u tai a Avneir yn dom- men : o herwydd nad oes duw arall a ddichon wared fel hj^i. 30 Yna y "^ mawrhaodd y brenhin Sadrach, Mesach, ac Abednego, o fewn talaeth Babilon. FENNOD IV. 1 Nebuchodonosor yn cyfaddef trenliiniaeth Duw; 4 yn adrodd ei freuddwydion, a'r dew- iniaid heh fedru, mo'u dehongl. 8 Daniel yn gwrandaio y breuddwyd, 19 ac yn ei dde- hongl. 28 Ystori oV hyn a ddigwyddodd. NEBUCHODONOSOR frenhin at yr holl bobloedd, cenhedl- oedd, a ieithoedd, y rhai a drigant yn yr holl ddaear; Ami fyddo heddwch i chwi. 2 2 Mi a welais yn dda fynegi yr arwyddion a'r rhyfeddodau a wnaeth y goruchaf Dduw â mi. 3 Mor fawr yto ei arwyddion ef ! ac mor gedyrn yw ei ryfeddodau ! ^ ei deyrnas ef sydd deyrnas dragy- wyddol, a'i lywodraeth ef sydd o genhedlaeth i genhedlaeth. 4 1Í Myfi Nebuchodonosor oeddwn esmwyth arnaf yn fy nhŷ, ac yn hoyw yn fy Uys. 5 Gwelais freuddwyd yr hwn a'm hofnodd; meddyliau hefyd yn fy ngwely, a gweledigaethau fy mhen a'm dychrynasant. 6 Am hynny y gosodwyd gorchy- myn gennyf fi, ar ddwyn ger fy mron holl ddoethion Babilon, fel Breuddivyd Nébuchodonosor. DANIEL, lY. Daniel yn ei ddchongli. Cyn CRIST Cylch 570. b pen. 1. 7. c pen. 2. 48. a 5. 11. * Ezec. 31, 3, SNeu, Ttjfodd y prena chryf- haodd. • Ezec. 31. 6. ipen. 8. la «Cftld. d nerth. yr liysbysent i mi ddehongliad y breuddwyd. 7 Yna y dewiniaid, yr astronom- yddion, y Caldeaid, a'r brudwyr, a ddaethant : a mi a ddy wedais y breuddwyd o'u blaen hwynt ; ond ei ddehongliad nid hysbysasant i mi. 8 IT Ond o'r diwedd daeth Daniel o'm blaen i, (^yr hwn yw ei enw Beltesassar, yn ol enw fy nuw i, yr hwn hefyd y mae yspryd y duw- iau sanctaidd ynddo,) a'm breudd- wyd a draethais o'i flaen ef, gan ddywedyd, 9 Beltesassar, *' pennaeth y dewin- iaid, o herwydd i mi wybod fod yspryd y duwiau sanctaidd ynot ti, ac nad oes un dirgelwch yn an- hawdd i ti, dywed weledigaethau fy mreuddwyd yr hwn a welais, a'i ddehongliad. 10 A dyma weledigaethau fy mhen ar fy ngwely; Edrych yr oeddwn, ac wele ^bren y'nghanol y ddaear, a'i uchder yn fawr. 11 ^ Mawr oedd y pren a chadarn, a'i uchder a gyrhaeddai hyd y nef- oedd; yr ydoedd hefyd i'w weled hyd yn eithaf yr holl ddaear. 12 Ei ganghennau oedd dêg, a'i ffrwyth yn ami, ac ymborth arno i bob peth: *dano yr ymgysgodai bwystfilod y maes, ac adar y nef- oedd a drigent yn ei ganghennau ef, a phob cnawd a fwyttâi o hono. 13 Edrych yr oeddwn y'ngweled- igaethau fy mhen ar fy ngwely, ac wele wyliedydd a 'sanct yn disgyn o'r nefoedd, 14 Yn llefain * yn groch, ac yn dy- wedyd fel hyn, Torrwch y pren, ac ysgythrwch ei wrysg ef, ysgydwch ei ddail ef, a gwasgerwch ei ffrwyth : cilied y bwystfil oddi tano, a'r adar o'i ganghennau. 15 Er hynny gadêwch foncyff ei wraidd ef yn y ddaear, mewn rhwym o haiarn a phres, ym mhlith gwellt y maes ; gwlycher ef hefyd â gwlith y nefoedd, a hydded ei ran gyd a'r bwystfilod y'ngwellt y ddaear. 16 Newidier ei galon ef o fod yn galon dyn, a rhodder iddo galon bwystfil : a chyfnewidier saith am- ser arno. 17 0 ordinhâd y gwyliedyddion y mae y peth hyn, a'r dymuniad wrth ymadrodd y rhai sanctaidd; fel y gwypo y rhai byw mai y Goruchaf 825 a lywodraetha ym mrenhiniaeth dynion, ac a'i rhydd i'r neb y myn- no efe, ac a esyd arni y gwaelaf o ddynion, 18 Dyma y breuddivyd a welais i Nebuchodonosor y breuhin. Tithau, Beltesassar, dywed ei ddehongliad ef, o herwydd nas gall holl ddoeth- ion fy nheyrnas hysbysu y dehongl- iad i mi : eithr ti a elli ; am fod yspryd y duwiau sanctaidd ynot ti. 19 1Í Yna Daniel, yr hwn ydoedd ei enw Beltesassar, a synnodd dros un awr, a'i feddyliau a'i dychrynas- ant ef Attebodd y brenhin, a dy- wedodd, Beltesassar, na ddychryned y breuddwyd ti, na'i ddehongliad. Attebodd Beltesassar, a dywedodd, Fy arglwydd, ^ deued y breuddwyd i'th gaseion, a'i ddehongliad i'th elynion. 20 Y pren a welaist, yr hwn a dyfasai, ac a gryfhasai, ac a gyr- haeddasai ei uchder hyd y nefoedd, ac oedd i'w weled ar hyd yr holl ddaear; 21 A'i ddail yn dêg, a'i fírwyth yn ami, ac ymborth i bob peth ynddo ; tan yr hwn y trigai bwyst- filod y maes, ac y preswyliai adar y nefoedd yn ei ganghennau : 22 Ti, frenhin, yw efe ; tydi a dyfaist, ac a gryf heaist : canys dy fawredd a gynnyddodd, ac a gyr- haeddodd hyd y nefoedd, a'th lyw- odraeth hyd eithaf y ddaear. 23 A lie y gwelodd y brenhin wyliedydd a sanct yn disgyn o'r nefoedd, ac yn dywedyd, Torrwch y pren, a dinystriwch ef, er hynny gadêwch foncyff ei wraidd ef yn y ddaear, mewn rhwym o haiarn a phres, ym mhlith gwellt y maes, a gwlycher ef â gwlith y nefoedd, a hydded ei ran gyd â bwystfil y maes, hyd oni chyfnewidio saith amser arno ef : 24 Dyma y dehongliad, 0 fi-enhin, a dyma ordinhâd y Goruchaf, yr hwn sydd yn dyfod ar fy arglwydd frenhin. 25 Canys ''gyrrant ti oddi wrth ddynion, a chyd â bwystfil y maes y bydd dy drigfa, â gwellt hefyd y'th borthant fel eidionau, ac a'th wlychant â gwlith y nefoedd, a saith amser a gyfnewidia arnat ti, hyd oni wypech mai y Goruchaf sydd yn Uywodraethu ym mren- hiniaeth dynion, ac 'yn ei rhoddi i'r neb a fynno. Cyn CRIST Cylch 570. S Edrych Jer. -äi. 7. ii pen. 5. 23, &c. i Jer. 27. 5. Cyjlawni y hreuddwyd. DANIEL, V. Gwledd Belsassar. Cyn CRIST Cylch 570. k Matt. 2L 20. Luc 15. 18, 21. B Nen, iachád xih amryfus- «Npu, or lyi. Cylch 569. lad. 25. Cylch 563. n> Ps. 10. IG. pen. 2. 44. a 7. 14. :Mìc. 4. 7. liUC 1. 33. n Es. 10. 15, 17. 0 Job 9. 12. Ee. 45. 9. 26 A lie y dywedasant am adael boncyff gwraidd y pren ; dy fren- hiniaeth iydd sicr i ti, wedi i ti wybod ''mai y nefoedd sydd yn llywodraethu. 27 Am hynny, frenhin, bydded foddla^vn gennyt fy nghynghor, a thorr ymaith dy bechodau trwy gyfiawnder, a'th anwireddau trwy drugarhâu wrth drueiniaid, i edrych a fydd ° estyniad ar dy heddwch. 28 IT Daeth hyn oil ar Nebuchod- onosor y brenhin. 29 Ym mhen deuddeng mis yr oedd efe yn rhodio ^ yn Uys bren- hiniaeth Babilon. 30 Llefarodd y brenhin, a dywed- odd, Onid hon yw Babilon fawr, yr hon a adeiledais i yn frenhindy y'nghryfder fy nerth, ac er gogon- iant fy mawrhydi ? 31 Ar gair etto y'ngenau y bren- hin, syrthiodd lief o'r nefoedd, yn dywedyd, Wrthyt ti, frenhin Nebu- chodonosor, y dywedir, Aeth y fren- hiniaeth oddi wrthyt. 32 A Hhi a yrrir oddi wrth ddyn- ion, a'th dri^a fydd gyd â bwyst- filod y maes ; â gwellt y'th borthant fel eidionau; a chyfnewidir saith amser arnat ; hyd oni wypech mai y Goruchaf sydd yn llywodraethu ym mrenhiniaeth dynion, ac yn ei rhoddi i'r neb y mynno. 33 Yr awr honno y cyflawnwyd y gair ar Nebuchodonosor, ac y gyr- rwyd ef oddi wrth ddynion, ac y porodd wellt fel eidionau, ac y gwlychwyd ei gorph ef gan wlith y nefoedd, hyd oni thyfodd ei flew ef fel plu eryrod, a'i ewinedd fel ewinedd adar. 34 Ac yn niwedd y dyddiau, myfi Nebuchodonosor a ddyrchefais fy llygaid tu a'r nefoedd, a'm gwybod- aeth a ddychwelodd attaf, a ben- dithiais y Goruchaf, a moliennais a gogoneddais yr hwn sydd yn byw byth, am fod ^ ei ly wodraeth ef yn Uywodraeth dragyvvyddol, a'i fren- hiniaeth hyd genhedlaeth a chen- hedlaeth. 35 "A holl drigolion y ddaear a gyfrifir megis yn ddiddym : ac yn ol ei ewyllys ei hun y mae yn gwneuthur â llu y nefoedd, ac a thrigolion y ddaear; ac nid oes a attalio ei law ef, neu a ddywedo wrtho, " Beth yr wyt yn ei wneuthur? 36 Yn yr amser hwnnw y dy- chwelodd fy synwyr attaf fi, a deuthum i ogoniant fy mrenhin- iaeth, fy harddwch a'm hoywder a ddychwelodd attaf fi, a'm cynghor- iaid a'm tywysogion a'm ceisiasant ; felly y'm sicrhâwyd yn fy nheyrnas, a chwauegwyd i mi fawredd rhag- orol. 37 Yr awr hon myfi Nebuchod- onosor ydwyf yn moliannu, ac yn mawrygu, ac yn gogoneddu Bren- hin y nefoedd, yr hwn y mae ei holl weithredoedd yn wirionedd, a'i Iwybrau yn farn, ac a ddichon ddarostwng y rhai a rodiant mewn balchder. PENNOD V. 1 Annuwiol wledd Belsassar, 5 Yr ysgrif en- law, yr lion nifedrai y dewiniaid mo'i dar- llen, yn blino y brenhin. 10 Dwyn Daniel ger bron, ar air y frenhines: 17 yntau yn ceryddu y brenhin am ei fdlchder a'i ddelw- addoliaeth; 25 ac yn darllen, ac yn dirnad yr ysgrifen. 30 Trosi y Uywodraeth at y Mediaid. BELSASSAR y brenhin a wnaeth wledd fawr i fil o'i dywysogion, ac a yfodd win y'ngŵydd y mil. 2 Wrth flas y gwin y dywedodd Belsassar am ddwyn y Uestri aur ac arian, a ddygasai Nebuchodon- osor ei dad ef o'r deml yr hon oedd yn Jerusalem, fel yr yfai y brenhin a'i dywysogion, ei wragedd a'i ordderchadon, ynddynt 3 Yna y dygwyd y Uestri aur a ddygasid o deml tŷ Dduw, yr hwn oedd yn Jerusalem : a'r brenhin a'i dywysogion, ei wragedd a'i or- dderchadon, a yfasant ynddynt 4 Yfasant win, a moliannasant y duwiau o aur, ac o arian, o bres, o haiarn, o goed, ac o faen. 5 1Í Yr awr honno bysedd llaw dyn a ddaethant allan, ac a ysgrif- enasant ar gyfer y canhwyllbren ar galchiad pared Uys y brenhin ; a gwelodd y brenhin ddarn y Uaw a ysgrifenodd. 6 Yna y newidiodd ^ Uiw y bren- hin, a'i feddyliau a'i cyfíroisant ef, fel y dattododd ^ rhwymau ei Iwyn- au ef, ac y curodd ei liniau ef y naill wrth y UalL 7 Gwaeddodd y brenhin ^ yn groch am ddwyn i mewn jr astronom- yddion, y Caldeaid, a'r brudwyr: a llefarodd y brenhin, a dywedodd wrth ddoethion Babilon, Pa ddyn bynnag a ddarlleno yr ysgrifen hon, ac a ddangoso i mi ei de- hongliad, efe a wisgir ^ â phorphor, ac a gaiff gadwyn aur am ei wddf, 2 CaM. disgleir- deb, neu, gloyivder y- 8 Neu, gwregijs- au, Es. 5. 27. Cald. cy- lymmau, neu, rhwijmau. i Cfild. â nerth. 5 Neu, âg ysgarlad. Yr ysgrifen ar y pared. DANIEL, V. Deliongliad yr ysgrifen. Cyn CRIST Cvlch 538. 8 Neu, dcHs- glcirdeb, neu, loywder. I pen. 3. 9. b pen. 2. 48. c pen. 4. 8, 9,18. 7 Neu, daid. d pen. 4. 9. o pen. 1. 7. 8 Neu, deall dehonglwr fjreudd- wydion. «Neu, dattodwr. 2 Neu, fy nhaid. a chaiif lywodraethu yn drydydd yn y deyrnas. 8 Yna holl ddoethion y brenhin a ddaethant i mewn ; ond ni fedrent ddarllen yr ysgrifen, na mynegi i'r brenhin ei dehongliad. 9 Yna y mawr-gyífrôdd y brenhin Belsassar, a'i ''wedd a ymnewid- iodd ynddo, a'i dywysogion a syn- nasant. 10 11 Y frenhines, o herAvydd geir- iau y brenhin a'i dywysogion, a ddaeth i dŷ y wledd : a llefarodd y frenhines, a dywedodd, *Bydd fyw byth, frenhin ; na chyífrôed dy feddyliau di, ac na newidied dy wedd. 11 ^Y mae gwr yn dy deyrnas, ''yr hwn y mae yspryd y duwiaii sanctaidd ynddo; ac yn nyddiau dy dad y caed ynddo ef oleuni, a deall, a doethineb fel doethineb y duwiau : a'r brenhin Nebuchodon- osor dy "^ dad a'i gosododd ef ^ yn bennaeth y dewiniaid, astronom- yddion, Caldeaid, a brudwyr, sefj brenhin dy dad dL 12 0 herwydd cael yn y Daniel hwnnAv, * yr hwn y rhoddes y bren- hin iddo enw Beltesassar, yspryd rhagorol, a gwybodaeth a * deall, dehongl breuddwydion, ac egluro damhegion, a ^ dattod cylymmau : galwer Daniel yr awrhon, ac efe a ddengys y dehongliad. 13 Yna y dygpwyd Daniel o flaen y brenhin : a llefarodd y brenhin, a dywedodd wrth Daniel, Ai tydi yw Daniel, yr hwn wyt o feibion caethglud Judah, y rhai a ddug y brenhin ^ fy nhad i o Judah ? 14 Myfi a glywais son am danat, fod yspryd y duwiau yuot, a chael ynot ti oleuni, a deall, a doethineb rhagorol. 15 Ac yr awr hon dygwyd y doethion, yr astronomyddion, o'm blaen, i ddarllen yr ysgrifen hon, ac i fynegi i mi ei dehongliad : ond ni fedrent ddangos dehongliad y peth. 16 Ac mi a glywais am danat ti, y medri ddehongl dehongliadau, a dattod cylymmau ; yr awr hon os medri ddarllen yr ysgrifen, a hys- bysu i mi ei dehongliad, tydi a wisgir â phorphor, ac a get gadwyn aur am dy wddf, ac a gei lywodr- aethu yn drydydd yn y deyrnas. 17 1Í Yna yr attebodd Daniel, ac y dywedodd o flaen y brenhin. Bydded dy roddion i ti, a dod dy anrhegion i arall ; er hynny yr ys- grifen a ddarllenaf i'r brenhin, a'r dehongliad a hysbysaf iddo. 18 O frenhin, y Duw goruchaf a roddes i Nebuchodonosor dy dad di frenhiniaeth, a mawredd, a go- goniant, ac anrhydedd. 19 Ac o herwydd y mawredd a roddasai efe iddo, y bobloedd, y cenhedloedd, a'r ieithoedd oil, oedd yn crynu ac yn ofni rhagddo ef: yr hwn a fynnai a laddai, a'r hwn a fynnai a gadwai yn fyw; hefyd y neb a fynnai a gyfodai, a'r neb a fynnai a ostyngai. • 20 Eithr pan ^ymgododd ei galon ef, a chaledu o'i yspryd ef ^ mewn balchder, ^efe a ddisgynwyd o or- seddfa ei frenhiniaeth, a'i ogoniant a dynnasant oddi wrtho : 21 sQyrrwyd ef hefyd oddi wrth feibion dynion, a ^ gwnaethpwyd ei galon fel bwystfil, a chyd a'r as- ynod gwylltion yr oedd ei drigfa : â gwellt y porthasant ef fel eidion, a'i gorph a wlychwyd gan wlith y nefoedd, ^hyd oni wybu mai y Duw goruchaf oedd yn llywodr- aethu ym mrenhiniaeth dynion, ac yn gosod arni y neb a fynno. 22 A thithau, Belsassar ei fab ef, ni ddarostyngaist dy galon, er gwyb- od o honot hyn oil ; 23 Eithr ymddyrchefaist yn er- byn Arglwydd y nefoedd, a llestri ei dy ef a ddygasant ger dy fron di, a thithau a'th dywysogion, dy wragedd a'th ordderchadon, a yf- asoch win ynddynt ; a thi a folien- naist dduwiau o arian, ac o aur, o bres, haiarn, pren, a maen, y rhai ni welant, ac ni chlywant, ac ni wyddant ddim : ac nid anrhydedd- aist y Duw y mae dy anadl di yn ei law, ' a'th holl fifyrdd yn eiddo. 24 Yna yr anfon^vyd darn y Haw oddi ger ei fron ef, ac yr ysgrifen- wyd yr ysgrifen hon. 25 IF A dyma yr ysgrifen a ysgrif- enwyd: MENE, MENE, TECEL, UPHARSIN. 26 Dyma ddehongliad y peth : MENE; Duw a rifodd dy fren- hiniaeth, ac a'i gorphenodd. 27 TECEL; ^Ti a bwyswyd yn y cloriannau, ac a'th gaed yn brin. 28 PERES ; Rhannwyd dy fren- hiniaeth, a rhoddwyd hi i'r ^Med- iaid a'r "" Persiaid. 29 Yna y gorchymynodd Belsas- Cyn CKIST Cylch 538. fpen. 4. 30. 3 Neu, Ì tcnenthnr ynfalch, neu, traha, 4 CaW. gwnaed iddo ddisgyn. gpen. 4. 32, 5 Neu, gwuaetU ei galon yn ogystal ar hwystfil. Cald. go- sodimjd ei galon at y bicystfil, neu gyd a'r bwyst- fit. b pen. 4. 17. I Kliagddy- wcdwyd, Es. 21. 2. ad. 31. pen. 9. 1. m pen. G. 28, Brad yn erhyn Daniel, DANIEL, VI. Eifwrw efiffau y llewod, Cyn CEIST Cylch 533. n ad. 7. Cylch 538. 0 pen. 9. 1. 6 Cald. yn fab dinj flwijdd,!iC Cylch 533. Cylch 537. sNeu, ddaelhant yn derf- l/sgus. a Neh. 2. 3. ad.2L 8 Neil, gwahardd- iad. b Est. 1. 19. »8.8. sar, a hwy a wisgasant Daniel â phoi-phor, ac â chadwyn aur am ei wddf ; a chyhoeddwyd am dano, ^ J byddai efe yn drydydd yn Uy w- odraethu yn y frenhiniaeth. 30 IT Y noson honno y lladdwyd Belsassar brenhin y Caldeaid. 31 "A Darius y Mediad a gym- merodd y frenhiniaeth, ac efe ^jn ddwy flwydd a thri ugain oed, PENNOD VI. 1 GwneutJiur Daniel yn hen ar y rhaglaioiaid ; 4 liioythau yn cyd-fwnadu yn ei erhyn ef, ac yn cael gan y hrenhin osod cyfraith an- nuiciol: 10 achwyn ar Daniel am dorri y gyfraith honno, a'i fwrw i Jfau y llewod ; 18 a Duw yn ei gadw ef; 24 y llewod yn difa ei wrthwynehwyr ef: 25 a gosod cyf- raith i orchymyn moliannu Duw. GWELODD Darius yn dda osod ar y deyrnas chwe ugain o dy- wysogion, i fod ar yr holl deyrnas ; 2 Ac arnynt hwy yr oedd tri rhaglaw, y rhai yr oedd Daniel yn bennaf o honynt, i'r rhai y rhoddai y tywysogion gyfrif, fel na byddai y brenhin mewn colled. 3 Yna y Daniel hwn oedd yn rhagori ar y rhaglawiaid a'r ty- wysogion, o herwydd hod yspryd rhagorol ynddo ef: a'r brenhin a feddyliodd ei osod ef ar yr holl deyrnas. 4 1Í Yna y rhaglawiaid a'r tywys- ogion oedd yn ceisio cael achlysur yn erbyn Daniel o ran y frenhin- iaeth : ond ni fedrent gael un achos na bai ; o herwydd ffyddlawn oedd efe, fel na chaed ynddo nac amryfusedd na bai. 5 Yna y dywedodd y gwŷr hyn, M chawn yn erbyn y Daniel h^vn ddim achlysur, oni chawn heth o ran cyfraith ei Dduw yn ei erbyn ef. 6 Yna y rhaglawiaid a'r tywysog- ion hyn brenhin, fel hyn; byth. 7 Holl raglawiaid y deyrnas, y swyddogion, a'r tywysogion, y cyng- horiaid, a'r duciaid, a ymgynghor- asant am osod deddf frenhinol, a chadarnhâu ^ gorchymyn, fod bwrw i ifau y llewod pwy bynnag a archai arch gan un Duw na dyn dros ddeng niwruod ar hugain, ond geunyt ti, 0 frenhin. 8 Yr awr hon, 0 frenhin, sicrhâ y gorchymyn, a sella yr ysgrifen, fel nas newidier; yn ol ''cyfraith y 823 a ^aethant ynghyd at y ac a ddywedasant wrtho * Darius frenhin, bydd fy w Mediaid a'r Persiaid, yr hon *ni newidir. 9 0 herwydd hyn y seliodd y brenhin Darius yr ysgrifen a'r gor- chymyn. 10 IF Yna Daniel, pan wybu selio yr ysgi'ifen, a aeth i'w dŷ, a'i ffen- estri yn agored yn ei ystafeU *= tu a Jerusalem ; ^ tair gwaith yn y dydd y gostyngai efe ar ei liniau, ac y gweddiai, ac y cyffesai o flaen ei Dduw, megis y gwnai efe cyn hynny. 11 Yna y gwŷr hyn a ddaethant ynghyd, ac a gawsant Daniel yn gweddio ac yn ymbil o flaen ei Dduw. 12 Yna y nesasant, ac y dywedas- ant o flaen y brenhin am orchy- myn y brenhin; Oni seliaist ti orchymyn, mai i flau y llewod y bwrid pa ddyn bynnag a oiynai gan un Duw na dyn ddim dros ddeng niwrnod ar hugain, ond gen- nyt ti, O frenhin? Attebodd y bren- hin, a dywedodd, Y mae y peth yn wir, yn ol cyfraith y Mediaid a'r Persiaid, yr hon ni newidir. 13 Yna yr attebasant ac y dywed- asant o flaen y brenhin, Y Daniel, yr hwn sydd o feibion caethglud Judah, ni wnaeth gyfrif o honot ti, frenhin, nac o'r gorchymyn a sel- iaist, eithr tair gwaith yn y dydd y mae yn gweddio ei weddi. 14 Yna y brenhin, pan glybu y gair hwn, a ^aeth yn ddrwg iawn ganddo, ac a roes ei fryd gyd â Daniel ar ei waredu ef: ac a fu hyd fachludiad haul yn ceisio ei achub ef 15 Yna y gwŷr hynny a ddaethant ynghyd at y brenhin, ac a ddywed- asant wrth y brenhin, Gwybydd, frenhin, mai cyfraith y Mediaid a'r Persiaid yw, na newidier un gor- chymyn na deddf a osodo y brenhin. 16 Yna yr archodd y brenhin, a hwy a ddygasant Daniel, ac a'z bwriasant i fíau y llewod. Yna y brenhin a lefarodd ac a ddywed- odd wrth Daniel, Dy Dduw, yr liAvn yr ydwyt yn ei wasanaethu yn wastad, efe a'th achub di. 17 A dygwyd carreg ac a'i gosod- wyd ar enau y fíau ; a'r brenhin ^a'i seliodd hi a'i sel ei hun, ac â sêl ei dywysogion, fel na newidid yr ewyllys am Daniel. 18 1Í Yna yr aeth y brenhin i'w lys, ac a fu y noson honno heb f wyd : ac ni adawodd ddwyn ^ di- Cyn CEIST Cylch 537. 4 Cald. nid â heíbio. c 1 Bren. 8. 44,48. d Pa. 55. 17. e Felly Marc 6. 2Ü. f Felly Matt. 27. 66. 5 Nen, bwrdd. a'i waredigaeth ryfeddol. DANIEL, VII. Gwdedigaeth y pedwar anifail. Cyn CRIST Cylch 537. 6 pen. 2. 4. i> Heb. 11. 33. 1 Edrych Deut. 24. 16. 2 Bren. 14. 6. k pen. 3. 29. a4.1. 1 pen. 2. 44. a 4. 3, 34. a 7. 14, 27. Luc L 33. o 2au), m pen. 1. 21. Cylch 555. fyrrwch o'i flaen ; ei gwsg hefyd a giliodd oddi Avrtho. 19 Yna y cododd y brenhin yn fore iawn ar y wawr ddydd, ac a aeth ar frys at ffau y Uewod. 20 A phan nesaodd efe at y ffau, efe a lefodd ar Daniel â llais trist. Llefarodd y brenhin, a dywedodd wrth Daniel, Daniel, gwasanaethwr y Duw byw, a all dy Dduw di, yr hwa. yr wyt yn ei wasanaethu yn wastad, dy gadw di rhag y llewod? 21 Yna y dywedodd Daniel wrth y brenhin, ^0 frenhin, bydd iyw byth. 22 Fy Nuw a anfonodd ei angel, ac ''a gauodd safnau y llewod, fel na wnaethant i mi niwed: o her- wydd puredd a gaed ynof ger ei fron ef ; a hefyd ni wneuthum niw- ed o'th flaen dithau, frenhin. 23 Yna y brenhin fu dda iawn ganddo o'i achos ef, ac a archodd gyfodi Daniel allan o'r ffau. Yna y codwyd Daniel o'r ffau ; ac ni chaed niwed arno, o herwydd credu 0 hono yn ei Dduw. 24 H Yna y gorchymynodd y bren- hin, a hwy a ddygasant y gwŷr hynny a gyhuddasent Daniel, ac a'^É bwriasant i ffau y llewod, hwy, 'a'u plant, a'u gwragedd; ac ni ddaethant i waelod y ffau hyd oni orchfygodd y llewod hwynt, a dryll- io eu hoU esgyrn. 25 IT Yna ^ yr ysgrifenodd y bren- hin Darius at y bobloedd, at y cen- hedloedd, a'r ieithoedd oil, y rhai oedd yn trigo yn yr hoU ddaear ; Heddwch a amlhâer i chwi. 26 Gennyf fi y gosodwyd cyfraith, ar fod trwy hoU lywodraeth fy nheyrnas, i bawb grynu ac ofni rhag Duw Daniel : o herwydd efe sydd Dduw byw, ac yn parhâu byth ; ' a'i frenhiniaeth ef yw yr hon ni ddifethir, a'i lywodraeth fydd hyd y diwedd. 27 Y mae yn gwaredu ac yn achub, ac yn gwneuthur arwydd- ion a rhyfeddodau yn y nefoedd ac ar y ddaear; yr hwn a waredodd Daniel ^ o feddiant y Uewod. 28 A'r Daniel hwn a Iwyddodd yn nheyrnasiad Darius, ac yn nheyrn- asiad "^ Cyrus y Persiad. PENNOD VII. 1 Gweledigaeth y pedwar anifail. 9 Brenhin- iaeth Duw. 15 Dirnad y weledigaeth. YN y flwyddyn gyntaf i Belsas- sar brenhin Babilon, y gwel- odd Daniel freuddwyd, a gweled- igaethau ei ben ar ei wely. Yna efe a ysgrifenodd y breuddwyd, ac a draethodd swm y ^ geiriau. 2 Llefarodd Daniel, a dywedodd. Mi a welwn yn fy ngweledigaeth y nos, ac wele bedwar gwynt y nef- oedd yn ymryson ar y môr mawr. 3 A phedwar bwystfil mawr a ddaethant i fynu o'r môr, yn am- ryw y naill oddi wrth y Hall, 4 Y cyntaf oedd *fel Hew, ac iddo adenydd eryr : edrychais hyd oni thynnwyd ei adenydd, ^a'i gyfodi oddi wrth y ddaear, a sefyll o hono ar ei draed fel dyn, a rhoddi iddo galon dyn. 5 Ac wele anifail arall, yr ail, yn debyg i arth ; ac efe a * ymgyfod- odd ar y naill ystlys, ac yr oedd tair asen yn ei safn ef rhwng ei ddannedd : ac fel hyn y dywedent wrtho, Cyfod, bwytta gig lawer. 6 Wedi hyn yr edrychais, ac wele un arall megis llewpard, ac iddo bedair aden aderyn ar ei gefn : a phedwar pen oedd i'r bwystfil; a rhoddwyd Uywodraeth iddo. 7 Wedi hyn y gwelwn mewn gwel- edigaethau nos, ac wele bedwerydd bwystfil, ofnadwy, ac erchyll, a chryf ragorol ; ac iddo yr oedd dannedd mawi'ion o haiarn : yr oedd yn bwytta, ac yn dryllio, ac yn sathru y gweddill dan ei draed : hefyd yr ydoedd efe yn amryw oddi wrth y bwystfilod oil y rhai a fuasai o'i flaen ef ; ac yr oedd iddo ddeg ogyrn. 8 Yr oeddwn yn ystyried y cyrn ; ac wele, cyfododd ^ corn bychan arall yn eu mysg hwy, a thynnwyd o'r gwraidd dri o'r cyrn cyntaf o'i flaen ef : ac wele lygaid fel llygaid dyn yn y corn hwnnw, a '^ genau yn traethu mawrhydri. 9 1Í Edrychais hyd oni fwriwyd i lawr y gorseddfeydd, a'r Hen ddi- henydd a eisteddodd : ei wisg oedd cyn wŷnned a'r eira, a gwallt ei ben fel gwlan pur ; ei orseddfa yn fflam dan, a"\ olwynion yn dan poeth. 10 ^ Afon danllyd oedd yn rhedeg ac yn dyfod allan oddi ger ei fron ef: ^milofiloedda'igwasanaethent, a myrdd fyrddiwn a safent ger ei fron : y farn a eisteddodd, ac 'agor- wyd y Uyfrau. 11 Edrychais yna, o achos llais y geiriau mawrion a draethodd y corn; ẁ, edrychais hyd oni ladd- ______ Cyn CllIST Cvlch 555. 2Neu, pelhaa. a Jcr. 4. 7, 13. a 48. 40. Ezec.17.3. Hab. 1. 8. 3 Neil, a'r rhai y ciifodwyd ef oddi wrth, &.C. 4 Neu, gijfododd un Uyw- odraeth. b lid. 21, 24. pen. 8. 9. c .nd. 25. L»at. 13. 5. d Ps. 50. 3. a 97. 3. Es. 30. 33. o 1 Bren. 22. 19. Pe. 68. 17. Dat. 5. 11. Í Dat. 20. 12. Dírnad y weledigaeth. DANIEL, VIIL Giveledigaeth yr Cyn CRIST Cylch 655. 6 Caia. ac estyniad mewn ein- ioes a roildviyd iddynt tros, &c. e Ezec. 1. 26. Dat. 1. 13. a 14.11. h pen. 2. 44. JIic. 4. 7. Luc 1. 33. Ioaal2.34. i ad. 28. 6 Cald. ngwain. k F.a. 60. 13. a.l. 22. T Ciild. goruch- afion. IDat. U.7. a 13. 7. m ad. IS. Dat. 1. G. a 5. 10. wyd y bwystfil, a difetha ei gorph ef, a'i roddi iV losgi yn tân. 12 A'r rlian arall o'r bwystfìlod, eu Uywodraeth a ddygpwyd ymaith ; ^a rhoddwyd iddynt einioes di'os yspaid ac amser. 13 Mi a welwn meTm gweledig- aethau nos, ac wele, ^megis Mab y dyn oedd yn dyfod gyd â chym- mylau y nefoedd ; ac at yr Hen ddihenydd y daeth, a hwy a'i dyg- asant ger ei fron ef. 14 Ac efe a roddes iddo lywodr- aeth, a gogoiiiant, a brenhiniaeth, fel y byddai i'r hoU bobloedd, cen- liedloedd, a ieithoedd ei wasanaethu ef : ^ei lywodraeth sydd lywodraeth dragywyddol, yr hon nid â ymaith, a'i frenhiuiaeth ni ddifethir. 15 ITMyfi Daniel a 'ymofidiais yn fy yspryd y'nghanol /y '^nghorph, a gweledigaethau fy mhen a'm dy- chrynasant. 16 Neseais at un o'r rhai a safent ger Uaw, a cheisiais ganddo y gwir- ionedd am hyn olL Ac efe a ddy- wedodd i mi, ac a wnaetli i mi wybod dehongliad y pethau. 17 Y bwystfilod mawrion hyn, y rliai sydd bedwar, ydynt bedwar brenhin, y rhai a gyfodant o'r ddaear. 18 Eitlir ^ saint y "^ Goruchaf a dder- byniant y frenhiniaeth, ac a fedd- ianiiant y frenhiniaeth hyd byth, a hyd byth bythoedd. 19 Yna yr ewyllysiais wybod y gwirionedd am y pedwerydd bwyst- fil, yr hwn oedd yn amrywio oddi wrthynt oil, yn ofnadwy iawn, a'i ddannedd o haiarn, a'i ewinedd o bres; yn bwytta, ac yn dryllio, ac yn satliru y gweddiU â'i draed : 20 Ac am y deg corn oedd ar ei ben ef, a'r ilall yr hwn a gyfodasai, ac y syrthiasai tri o'i flaen ; sef y corn yr oedd Uygaid iddo, a genau yn traethu mawrhydri, a'r olwg ar- no oedd yn arwach nal gyfeillion. 21 Edrychais, a'r corn hwn ^a wnaeth ryfel ar y saint, ac a fu drech na hwynt ; 22 Hyd oni ddaeth yr Hen ddi- henydd, a ""rhoddi barn i saint y Goruchaf, a dyfod o'r amser y medd- iannai y saint y frenhiniaeth. 23 Fel hyn y dywedodd efe ; Y pedwerydd bwystfil fydd y bed- waredd frenhiniaeth ar y ddaear, yr hon a iydd amryw oddi wrth yr holl frenhiniaethau, ac a ddifa 630 yr holl ddaear, ac al sathr hi, ac a'i dryllia. 24 A'r ° deg corn o'r frenhiniaeth hon fydd deg brenhin, y rhai a gyfodant: ac un arall a gyiyd ar eu hoi hwynt, ac efe a amrywia oddi wrth y rhai cyntaf, ac a ddar- ostwng dri brenhin, 25 Ac "efe a draetha eiriau yn erbyn y Goruchaf, ac a ddifa saint y Goruchaf, ac a feddwl newidio amseroedd a chyfreithiau : a hwy a roddir yn ei law ef, ^hyd amser ac amseroedd a rhan amser. 26 Yna yr eistedd y farn, a'i lyw- odraeth a ddygant, i'w difetha ac i'w distrywio hyd y diwedd. 27 A'r 1 frenhiniaeth a'r Uywodr- aeth, a mawredd y frenhiniaeth dan yr holl nefoedd, a roddir 1 bobl saint y Goruchaf, yr hwn y mae ei frenhiniaeth y7i frenhiniaeth dragy- wyddol, a phob ^llywodraeth a was- anaethant ac a ufuddhant iddo. 28 Hyd yma y mae diwedd y peth. ' Fy meddyliau i Daniel a'm dychrynodd yn ddirfawr, a'm gwedd a newidiodd ynof ; eithr mi a gedw- ais y peth yn fy nghalon. PENNOD VHI. 1 Gweledigaeth yr hwrdd a'r bivch. 13 Y ddwy fil a tliri chant o ddyddiau dberth. 15 Gabriel yn cysuro Daniel, a£ yn dirnad y weledigaeth. YN y drydedd flwyddyn o deyrn- asiad Belsassar y brenhin, yr ymddangosodd i mi weledigaeth, sef i myfi Daniel, wedi yr hon a ymddangosasai i mi ar y cyntaf 2 Gwelais hefyd mewn gweledig- aeth, (a bu pan welais, mai yn Su- san y brenhin-llys, yr hwn sydd o fewn talaeth Elam, yr oeddwn i,) le, gwelais mewn gweledigaeth, ac yr oeddwn i wrth afon Ulai. 3 Yna y cyfodais fy Uygaid, ac a welais, ac wele ryw hwrdd yn sefyll wrth yr afon, a deugorn iddo ; a'r ddau gorn oedd uchel, ac un yn uwch na'r ^Uall; a'r uchaf a gyf- odasai yn olaf. 4 Gwelwn yr hwrdd yn cornio tu a'r gorllcAvin, tu a'r gogledd, a thu a'r dehau, fel na safai un bwystfil o'i flaen ef ; ac nid oedd a achubai o'i law ef ; ond ^efe a wnaeth yn ol ei ewyllys ei hun, ac a aeth yn fawr. 5 Ac fel yr oeddwn yn ystyried, wele hefyd fwch geifr yn dyfod o'r gorllewin, ar hyd wyneb yr holl ddaear, ^ ac heb gyfíwrdd â'r ddae- 3 Neu, ao nid oedd yrddai yn y ddaear. liwrdd a'r hiucli. DANIEL, IX. Gabriel yn cysuro Daniel. Cyn CRIST Cylch 553. * Nsu, ainlwg. Heb. golwg. b pen. 11. 4. c pen. 7. 8. a 11. 31. d Ps. 4S. 2. Ezec. 20. 6. pen. 11. 16, 41, 45. 5 Neu, yn erbijn llu y nefoedd. e Dat. 12. 4. 6 Ncu, yn erbyn tywijsog, f Jo3. 5. 14. e Exod. 23. 38 Num. 23.3. had. 25. 7 Neu, ganddo. 8 Neu, T llu a rodd- wyd ifymt am y cam- wcdd yn erhyn yr offi-wm bennydd- iol. 9 y rhifwr dirgeiion, neu, y rhifwr rhyfeddol. Heb. Palmoni. 2 Neu, yn anrhaiih. 3 Heb. hwyr a bore. * Neu, cyf- iawnhéir. I pen. 9. 21. Luc 1. 19, 2G. k Ezec. 1. 28 Dat 1. 17. ar ; ac i'r bwcli yr oedd corn * hy- nod rliwng ei lygaid. 6 Ac efe a ddaeth hyd at yr hwrdd deugorn a welswn i yn sefyll wrth yr afon, ac efe a redodd atto ef yn angerdd ei nerth. 7 Gwelais ef hefyd yn dyfod hyd at yr hwrdd, ac efe a fu chwerw wrtho, ac a darawodd yr hwrdd, ac a dorrodd ei ddau gorn ef, ac nid oedd nerth yn yr hwrdd i sefyll o'i flaen ef, eithr efe a'i bwriodd ef i lawr, ac a'i sathrodd ef ; ac nid oedd a allai achub yr hwrdd o'i law ef 8 Am hynny y bwch geifr a aeth yn fawr iawn ; ac wedi ei gryfhâu, torrodd y corn mawr: a chododd pedwar o rai hynod yn ei le ef, * tu a phedwar gwynt y nefoedd. 9 Ac o un o honynt ''y daeth allan gorn bychan, ac a dyfodd yn rhagorol, tu a'r dehau, a thu a'r dwyrain, a thu a'r ^ \r^vjà-wlad. 10 Aeth yn fawr hefyd ^hyd lu y nefoedd, a ^bwriodd i lawr rai o'r llu, ac o'r sêr, ac a'u sathrodd hwynt. 11 Ymfawrygodd hefyd ^hyd at ^dywysog y llu, a ^dygwyd ymaith yr offrivm gwastadol ''''oddi arno ef, a bwriwyd ymaith le ei gyssegr ef 12 ^ A rhoddwyd iddo lu yn er- byn yr offrwm beunyddiol o her- wydd camwedd, ac efe a fwriodd y gwirionedd i lawr; felly y gwnaeth, ac y Uwyddodd. 13 1Í Yna y clywais ryw sant yn llefaru, a dywedodd rhyw sant arall wrth ^ y rhyw sant hwnnw oedd yn Uefara, Pa hyd y hydd y weledig- aeth am yr offrwm gwastadol, a chamwedd ^ anrhaith, i roddi y cys- segr a'r llu yn sathrfa ? 14 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Hyd ddAvy fil a thri chant o ^ddiwr- nodiau : yna y * purir y cyssegr. 15 IT A phan welais i Daniel y weledigaeth, a cheisio o honof y deall, yna wele, safodd ger fy mron megis rhith gwr. 16 A chlywais lais dyn rhwng glannau Ulai, ac efe a lefodd ac a ddywedodd, 'Gabriel, gwna i hwn ddeall y weledigaeth. 17 Ac efe a ddaeth yn agos i'r Ue y safwn ; a phan ddaeth, mi a ddy- chrynais, ac ^ a syrthiais ar fy wyn- eb : ac efe a ddywedodd wrthyf, Deall, fab dyn; o herwydd y weledigaeth fydd yn amser y diw- edd. 18 A ^ thra yr oedd efe yn llefaru wrthyf, syrthiais mewn trwmgwsg i lawr ar fy wyneb : ac efe a gyff- yrddodd â mi, ac a'm cyfododd yn fy sefyll. 19 Dywedodd hefyd, Wele fi yn hysbysu i ti yr hyn a fydd yn niw- edd y digter; canys ar yr amser gosodedig y hydd y diwedd. 20 Yr hwrdd deugorn a welaist, yiv brenhinoedd Media a Phersia. 21 A'r bwch blewog yw brenhin Groeg; a'r corn mawr, yr hwn sydd rhwng ei lygaid ef, dyna y brenhin cyntaf. 22 Lie y torrwyd ef, ac y cyfod- odd pedwar yn ei le, pedair bren- hiniaeth a gyfodant o'r un genedl, ond nid un nerth âg ef. 23 A thu a diwedd eu brenhin- iaeth hwynt, pan gyflawner y tros- eddwyr, y cyfyd brenhin wyneb- greulawn, ac yn deall damhegion. 24 A'i nerth ef a gryfhâ, ond nid trwy ei nerth ei hun; ac efe a ddinystria yn rhyfedd, ac a Iwydda, ac a wna, ac a ddinystria y cedyrn, ^ a'r bobl sanctaidd. 25 A thrwy ei gyfrwysdra y fíynna ganddo dwyllo; ac efe aymfawryga yn ei galon, a thrwy •'heddwch y dinystria efe lawer: ac efe a saif yn erbyn tyAvysog y tywysogion ; ond efe a ddryllir heb law. 26 A gweledigaeth yr hwyr a'r bore, yr hon a draethwyd, • sydd wirionedd : ™ sella dithau y weled- igaeth, o herwydd dros ddyddiau lawer y hydd. 27 ° Minnau Daniel a euthum yn llesg, ac a fûm glaf ennyd o ddydd- iau ; yna y cyfodais, ac y gwneuth- um orchwyl y brenhin, ac a synnais 0 herwydd y weledigaeth, ond nid oedd neb yn ei deall. PENNOD IX 1 Daniel yn ystyried amser y caethiwed ; 3 ac yn cyffesu ei hechodau ; 16 oc yn gwedd'io am adnewyddu Jerusalem. 20 Gabriel yn dangos iddo y deg loyilmos a thri ugain. YN y flwyddyn gyntaf i ^Da- rius mab Ahasferus, o had y Mediaid, ^yr hwn a wnaethid yn frenhin ar deyrnas y Caldeaid, 2 Yn y flwyddyn gyntaf o'i deyrn- asiad ef, myfi Daniel a ddeallais wrth lyfrau rifedi y blynyddoedd, am y rhai y daeth ai gair yr Ar- GLWYDD at ** J eremiah y prophwyd. Cyn CRIST Cylcb 553. • pen. 10. 9. Luc 9. 32. 5 Heb. a phobl y rhai sauciaidd, 6 Neu, Iwyddiaiit, m pen. 12. 4. Dat. 22. 10. n pen. 7. 28. a 10. 8, 16. Cylch 538. » pen. 1. 21. a 6. 28. 2 Neu, yn yr hon y gwnaed ef vnfren- liÌH. bjer.25.12, a 29. 10. 831 Cyffesa DANIEL, IX. gweddi Daniel. Cyn CRIST Cylch 538. e Deut. 7. 9 Neh. 1. 5. a 9. 32. d Pb. 106. 6 Es. 64. 5, 6, 7.; SNeu, Gennyt ti, Arglwydd ymae, neu, Ti, Ar- glwydd biau cyf- iawnder. e Lef. 26. 14, &c. Ueut. 28. 15, (kc. tt29.20,&c. a 30. 17, 18. a31.17,&c. a32.10,&c. f Galar. 2. 17. e Galnr. 1. 12. a 2. la * Heb. âg wyneb. y cyflawnai efe ddeng mlynedd a thri ugain yn anghyfannedd-dra Jerusalem. 3 1Í Yna y troais fy wyneb at yr Arglwydd Dduw, i geisio trwi/ weddi ac ymbil, ynghyd âg ym- pryd, a sachlian, a lludw. 4 A gweddiais ar yr Arglwydd fy Nuw, a chyffesais, a dywedais, Attolwg, ''Arglwydd Dduw mawr ac oftiadwy, ceidwad cyfammod a thrugaredd i'r rhai a'i carant, ac i'r rhai a gadwant ei orchymynion ; 5 ^Pechasom, a gwnaetnom gam- wedd, a buom anwir, gwrthryfelas- om hefyd, sef trwy gilio oddi wrth dy orchymynion, ac oddi wrth dy farnedigaethau. 6 M wrandawsom chwaith ar y prophwydi dy weision, y rhai a lefarasant yn dy enw di wrth ein brenhinoedd, ein tywysogion, ein tadau, ac wrth hoU bobl y tir. 7 ^I ti, Arglwydd, y perthyn cyfiawnder, ond i ni gywUydd wyn- ebau, megis heddyw ; i wŷr Judah, ac i drigoHon Jerusalem, ac i holl Israel, yn agos ac ym mhell, trwy yr holl wledydd lie y gyrraist hwynt, am eu camwedd a wnaeth- ant i'th erbyn. 8 Arglwydd, y mae cywilydd wynebau i ni, i'n brenhinoedd, i'n tywysogion, ac i'n tadau, o herwydd i ni bechu i'th erbyn. 9 Gan yr Arglwydd ein Duw y mae trugareddau a maddeuant, er gwrthryfelu o honom i'w erbyn. 10 Ni wrandawsom chwaith ar lais yr Arglwydd ein Duw, i rodio yn ei gyfreithiau ef, y rhai a roddodd efe o'n blaen ni trwy law ei weision y prophwydi. 11 lë, holl Israel a droseddasant dy gyfraith di, sef trwy gilio rhag gwrandaw ar dy lais di : am hynny ^y tywalltwyd arnom ni y felldith a'r Uw a ysgrifenwyd y'nghyfraith Moses gwasanaethwr Duw, am bechu o honom yn ei erbyn ef 12 Ac ^ efe a gyflawnodd ei eiriau y rhai a lefarodd efe yn ein herbyn ni, ac yn erbyn ein barnwyr y rhai a'n barnent, gan ddwyn arnom ni ddialedd mawr ; canys ^ ni wnaeth- pwyd dan yr holl nefoedd megis y gwnaethpwyd ar Jerusalem. 13 Megis y mae yn ysgrifenedig y'nghyfraith Moses y daeth yr holl ddrygfyd hyn arnom ni : etto nid ymbiliasom * o flaen yr Arglwydd ein Duw, gan droi oddi wrth ein hanwiredd, a chan ddeall dy wir- ionedd di. 14 Am hynny ^ y gwyliodd yr Ar- glwydd ar y dialedd, ac a'i dug arnom ni ; o herwydd * cyfiawu yw yr Arglwydd ein Duw yn ei holl weithredoedd y mae yn eu gwneuthur : canys ni wrandawsom ni ar ei lais ef. 15 Etto yr awr hon, 0 Arglwydd ein Duw, ''yr hwn a ddygaist dy bobl allan o wlad yr Aipht â UaAv gref, ac a wnaethost i ti 'enw megis heddyw, nyni a bechasom, ni a wnaethom anwiredd. 16 IT 0 Arglwydd, yn ol dy holl gyfiawnderau, attolwg, tröer dy lid- iowgrwydd a'th ddigter oddi wrth dy ddinas Jerusalem, dy fynydd sanct- aidd ; o herwydd am ein pechod- au, ac am anwireddau ein tadau, y mae Jerusalem a'th bobl ™ yn war- adwydd i bawb o'n hamgylch. 17 Ond yr awr hon gwrando, 0 ein Duw ni, ar weddi dy was, ac ar ei ddeisyfiadau, a ° llewyrcha dy wyneb ar dy gyssegr anrheithiedig, er mwyn yr Arglwydd. 18 Gostwng dy glust, 0 fy Nuw, a chlyw; agor dy lygaid, a gwel ein hanrhaith ni, a'r ddinas y gelwir dy enw di arni : oblegid nid o her- wydd ein cyfiawnderau ein hun yr ydym ni yn ^tywallt ein gweddiau ger dy fron, eithr o herwydd dy ami drugareddau di. 19 Clyw, Arglwydd ; arbed, Ar- glwydd ; ystyr, 0 Arglwydd, a gwna ; nac oeda, er dy fwyn dy hun, O fy Nuw: o herwydd dy enw di a alwyd ar y ddinas hon, ac ar dy bobl. 20 1Í A mi etto yn Uefaru, ac yn gweddio, ac yn cyffesu fy mhech- od, a phechod fy mhobl Israel, ac yn tyM^allt fy ngweddi ger bron yr Arglwydd fy Nuw dros fynydd sanctaidd fy Nuw ; 21 lë, a mi etto yn llefaru mewn gweddi, yna y gwr "Gabriel, yr hwn a welswn mewn gweledigaeth yn y dechreuad, gan ehedeg yn fuan, Pa gyffyrddodd â mi ynghylch pryd yr offrwm prydnhawnol. 22 Ac efe a barodd i mi ddeall, ac a ymddiddanodd â mi, ac a ddy- wedodd, Daniel, deuthum yn awr allan i beri i ti fedru deall. 23 Yn nechreu dy weddiau yr aeth y ''gorchymyn allan, ac imi Cyn CRIST Cylch 538. hJer.3L28. a 44. 27. ' Neh. 9. 33. i'Exod.6.1, 6. a 32. IL 1 Exod. 14. IS. mPs.44.14. a 79. 4. n Num. 6. 25. Ps. 67. 1. a 80. 3, 7, 19. 5 Heb. gwneulhvr i'n delsyf- iadan gwympo ger, &c. o pen. 8. 16. P pen. 8. 18. 6 Heb. gair, 1 pen. 10. 12. Am farwolaeth y Messiah. DANIEL, X. Yr angel yn cysuro Daniel. Cyn CRIST Cylch 538. 7 Heb. gwr dymtmiad- au. f Neu, altal. 9Neu, orphen. 2 Heb. prophimjd. r Ezra 4. 24. a 0. 1, 15. 3 Heb. ddy- cliwel nc a adeiJedir, «Neu, adwy, neu, clawdd. 6 Heb. ÿnghijf- yngdcr amseroedd. » Fi3. 53. 8. Marc 9. 12. 6 Neu, ni bydd dim ganddo, neu, ni hydd neb gyd dg ef. t Matt. 22. 7. 7 Neu, yr ordein- iwyd anrhaith, neu, y torrir ef ymaith Irwy anrhaith. S Neu, o herwydd ymledn o ffieidd-dra. Heb. 0 herwydd ffieidd-dra. u Matt. 24. 15. Marcia 14. Luc 21. 20. I Edrych Ea. 10. 22, 23. pen. 11. 36. Cylch 534. 2 Heb. fawr. a pen. 1. 17. b Gen. 2. 14. c pen. \1. 6. 3 Heb. M» gwr. tl Dat. 1. U. 14, 15. e Jer. 10. 0. a ddeuthum i'w fynegi i ti: canys ■^ anwyl ydwyt ti : ystyr dithau y peth, a deall y weledigaeth. 24 Deng wythnos a thri ugain a derfynwyd ar dy bobl, ac ar dy ddinas sanctaidd, i ^ ddibennu cam- wedd, ac i ^selio pechodau, ac i wneuthur cymmod dros anwiredd, ac i ddwyn cyfiawnder tragywydd- ol, ac i selio y weledigaeth a'r 2 brophwydoliaeth, ac i enneinio y sancteiddiolaf. 25 Gwybydd gan hynny a deall, y hydd ^o fynediad y gorchymyn allan am adferu ac am adeiladu Jerusalem, hyd y blaenor Messiah, saith wythnos, a dwy wythnos a thri ugain: yr heol a ^adeiledir drachefo, a'r*mur, sef ^mewn am- seroedd blinion. 26 Ac wedi dwy wythnos a thri ugain *y lleddir y Messiah, ond ''nid o'i achos ei hun: a 'phobl y tywysog yr hwn a ddaw a ddin- ystria y ddinas a'r cyssegr; a'i ddiwedd /î/c?c? trwy lifeiriant, a hyd ddiwedd y rhyfel ^ y hydd dinystr anrheithiol. 27 Ac efe a sicrhâ y cyfammod â Uawer dros un wythnos : ac yn hanner yr wythnos y gwna efe i'r aberth a'r bwyd-offrwm beidio ; ^ a thrwy " luoedd ffiaidd yr anrheithia efe hi, hyd oni thy wallter "^ y diben terfynedig ar yr anrheithiedig. PENNOD X. 1 Daniel, wedi ymddarostwng, yn gweled gwel- edigaeth. 10 Dychryn yn ei flino ef; cCr angel yn ei gysuro. YN y drydedd flwyddyn i Cy- rus brenhin Persia, y datgudd- iwyd peth i Daniel, yr hwn y gelwid ei enw Beltesassar; a'r peth oedd wir, ond yr amser nodedig oedd ^hir; ac *efe a ddeallodd y peth, ac a gafodd wybod y weledigaeth. 2 Yn y dyddiau hynny y galerais 1 Daniel dair wythnos o ddyddiau. 3 Ni fwytteais fara blasus, ac ni ddaeth cig na gwin yn iy ngenau ; gan ymiro hefyd nid ymirais, nes cyflawni tair wythnos o ddyddiau. 4 Ac yn y pedwerydd dydd ar hugain o'r mis cyntaf, fel yr oedd- wn i wrth ymyl yr afon fawr, honno yw ^ Hidecel ; 5 Yna y cyfodais fy Uygaid, ac yr edrychais, ac wele *'^ryw wr wedi ei wisgo â llîan, a'i Iwynau •^wedi eu gwregysu âg ^aur coeth o Uphaz : 82.3 6 A'i gorph oedd fel inaen beryl, a'i wyneb fel gwelediad mellten, a'i lygaid fel lampau tan, a'i freich- iau a'i draed fel Uiw pres gloyw, a ^sain ei eiriau fel sain tyrfa. 7 A mi Daniel yn unig a welais y weledigaeth ; canys ^y dynion y rhai oedd gyd â mi ni welsant y weledigaeth ; eithr syrthiodd ar- nynt ddychryn mawr, fel y ffoisant i ymguddio. 8 A mi a adawyd fy hunan, ac a welais y weledigaeth fawr hon, ac ni thrigodd nerth ynof : canys ** * fy ngwedd a drodd ynof yn llygred- igaeth, ac nid atteliais nerth. 9 Etto mi a glywais sain ei eiriau ef: a phan glywais sain ei eiriau ef, yna *yr oeddwn mewn trwm- gwsg ar fy wyneb, a'm hwyneb tu a'r ddaear. 10 1Í Ac wele, ''Haw a gyffyrddodd â mi, ac ^ a'm gosododd ar fy nglin- iau, ac ar gledr fy nwylaw. 11 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Daniel, ' wr ^ anwyl, deall y geiriau a lefaraf wrthyt, a saf yn dy sefyll : canys attat ti y'm hanfonwyd yr awr hon. Ac wedi iddo ddywedyd y gair hwn, sefais gan grynu. 12 Yna efe a ddywedodd wrthyf, Nac ofna, Daniel: o herwydd er y dydd cyntaf y rhoddaist dy galon i ddeall, ac i ymgystuddio ger bron dy Dduw, y gwrandaAvyd dy eir- iau; ac o herwydd dy eiriau di y deuthum i. 13 Ond tywysog teymas Persia a safodd yn fy erbyn un diwrnod ar hugain : ond wele "" Michael, "^ un o'r tywysogion pennaf, a ddaeth i'm cynnorthwyo ; a mi a arhosais yno gyd â brenhinoedd Persia. 14 A mi a ddeuthum i beri i ti ddeall yr hyn a ddigwydd i'th bobl yn y dyddiau diweddaf : o herwydd °y mae y weledigaeth etto dros ddyddiau lawer. 15 Ac wedi iddo lefaru wrthyf y geiriau hyn, gosodais fy wyneb tu a'r ddaear, ac a euthum yn fud. 16 Ac wele, tebyg i ^ddyn a gy- ffyrddodd a'm gwefusau : yna yr agorais fy safn, ac y lleferais, ac y dywedais wrth yr hwn oedd yn sefyll ar fy nghyfer, O fy arglwydd, fy ngofidiau a droisant arnaf gan y weledigaeth, ac nid atteliais nerth. 17 A pha fodd y dichon ^ gwasan- aethwr fy arglwydd yma lefaru wrth fy arglwydd yma? a minnau yna Cyn CRIST Cylch 534. 'Ezec, 1. IL e Act. a 7. h pen. 7. 23. ■4 Neu, fy ngrym. i pen. 8. 18. k pen. 9. 21. Dat. 1. IT. 5 Heb. a wnaeth i mi sym- mud ar fy ngliniau. 1 pen. 9. 23. 6 Heb. dy- muniadau. m ad. 21. pen. 12. 1. 7 Neu, y hlaenaf. n Hab. 2. 3. 8 Heb. feihion dynion. 9 Neu, gwasan- aethwr ymafy arglwydd. Cadau brenhin y dehau DANIEL, XL a brenhin y gogledd. Cyn CRIST Cylch 534. 2 Nou, ddl. V ad. 13. J udas 9. Dat. 12. 7. 0 pen. 5. 3L b pen. 8. 4. c pen. 8. 22 2Heb. j/mgi/feCll- achant. SHek uìtioìuleb, neu, yr iawn. * Neil, a esgorodd hi. ni safodd nerth ynof, ac nid arhôdd fíiin ynof. 18 Yna y cyffyrddodd eilwaith â mi fel dull dyn, ac a'm cryf haodd i, 19 Ac a ddywedodd, Nac ofna, ° wr anwyl ; heddwch i ti, ymnertha, ie, ymnertha. A phan lefarasai efe wrthyf, ymnerthais, a dywedais, Llefared fy arglwydd; o herwydd cryf heaist fi. 20 Ac efe a ddywedodd, A wydd- ost ti paham y deuthum attat? ac yn awr dychwelaf i ryfela â thy- \vysog Persia : ac wedi i mi iyned allan, wele, tywysog tir Groeg a ddaw. 21 Eithr mynegaf i ti yr hyn a hysbyswyd yn ysgrythyr y gwir- ionedd; ac nid oes un yn ^ymegnîo gyd â mi yn hyn, ond p Michael eich tywysog chwi. PENNOD XL 1 Dinystr Persia gan frenhin Groeg, 5 Y cy- nghreiriau cCr cadau rhwng brenhin y deJiau a hrenhin y gogledd. 30 Bhuthr a chreulon- der y Bhufeiniaid. AC yn y flwyddyn gyntaf i '^ Da- _ rius y Mediad, y sefais i i'w gryfhâu ac i'w nerthu e£ 2 Ac yr awr hon y gAvirionedd a fynegaf i ti ; Wele, tri brenhin etto a safant o fewn Persia, a'r pedwer- ydd a fydd cyfoethoccach na hwynt oil : ac fel yr ymgadarnhao efe yn ei gyfoeth, y cyfyd efe bawb yn erbyn teyrnas Groeg. 3 A ^ brenhin cadarn a gyfyd, ac a lywodraetha â llywodraeth fawr, ac a wna fel y mynno. 4 A phan safo efe, dryllir ei deyrnas, ac a'i rhennir tu a phed- war gwynt y nefoedd; ac nid i'w hiliogaeth ef, ° nac fel ei lywodraeth a lywodraethodd efe : o herwydd ei frenhiniaeth ef a ddiwreiddir i eraill heb law y rhai hynny. 5 IT Yna y cryf ha brenhin y de- hau, ac un o'i dywysogion : ac efe a gryfhâ uwch ei law ef, ac a lyw- odraetha : llywodraeth fawr fydd ei lywodraeth ef. 6 Ac yn niwedd blynyddoedd yr ^ ymgyssylltant ; canys merch bren- hin y dehau a ddaw at frenhin y gogledd i wneutbur ^ cymmod ; ond ni cheidw hi nerth y braich ; ac ni saif yntau, na'i fraich : eithr rhoddir hi i fynu, a'r rhai al dyg- asant hi, a'r hwn *a'i cenhedlodd hi, a'i chymhorthwr, yn yr araser- oedd hyn. 7 Eithr yn ei le ef y saif un allan o flaguryn ei gwraidd hi, yr hwn a ddaw â Uu, ac a â i amddiffynfa brenhin y gogledd, ac a wna yn eu herbyn hwy, ac a orchfyga ; 8 Ac a ddwg hefyd i gaethiwed i'r Aipht, eu duwiau hwynt, a'u tywysogion, a'u dodrefn anwyl o arian ac aur ; ac efe a bery fwy o flynyddoedd na brenhin y gogledd. 9 A brenhin y dehau a ddaw iiw deyrnas, ac a ddychwel i'w dir ei bun, 10 A'i feibion a ^gyífrôir, ac a gasglant dyrfa o luoedd mawrion: a chan ddyfod y daw un, ac a lif- eiria,* ac a â trosodd : yna efe a ddychwel, ac a gyfifrôir hyd ei am- ddiflfynfa ef. 11 Yna y cyffry brenhin y dehau, ac yr â allan, ac a ymladd âg ef, sef â brenhin y gogledd : ac efe a gylyd dyrfa fawr ; ond y dyrfa a roddir i'w law ef. 12 Pan gymmerer ymaith y dyrfa, yr jTuddyrchafa ei galon, ac efe a gwympa fyrddiwn ; er hynny ni bydd efe cryf. 13 Canys brenhin y gogledd a ddychwel, ac a gyfyd dyrfa fwy na'r gyntaf, ac ^ ym mhen ennyd o flynyddoedd, gan ddyfod y daw â llu mawr, ac â chyfoeth mawr. 14 Ac yn yr amseroedd hynny Uawer a safant yn erbyn brenhin y dehau ; ^ a'r yspeilwyi* o'th bobl a ymddyrchafant i sicrhâu y weled- igaeth ; ond hwy a syrthiant. 15 Yna y daw brenhin y gogledd, ac a fwrw glawdd, ac a ennill '^ y diuasoedd caerog, ond breichiau y dehau ni wrthsafant, ^na'i bobl ddewisol ef; ac ni bydd nerth i sefyll. 16 A'r hwn a ddaw yn ei erbyn ef a wna fel y mynno, ac ni bydd a safo o'i flaen; ac efe a saif ^yn *^y wlad hyfryd, a thrwy ei law ef y difethir hi. 17 Ac efe a esyd ei Avyneb ar fyned â chryfder ei holl deyrnas, "a rhai uniawn gyd âg ef ; fel hyn y gwna : ac efe a rydd iddo ferch gwragedd, ^ gan ei Uygru hi ; ond ni saif hi ar ei du ef, SiC m bydd hi gyd âg ef. 18 Yna y try efe ei wyneb at yr ynysoedd, ac a ennill lawer ; ond pennaeth a bair i'w warth ef beidio, ^ er ei fwyn ei hun, ^ heb warth iddo ei hun : efe a'i dettry arno ef. Cyn CEIST Cylch 534. 5 Neu, ryfelant. 6 Heb. yn niiredii amseroedd bli/ni/dd- oedd. 7 Heb. a meihion 8 Heb. ddinas yr amddiffijn- fdoedd. 9 Heb. pa pliohl ei ddeicis ef. 2 Heb. 7/'ngioîad 'ìiarddwch. d pen. 8. 9. ad. 41, 45. S Nan, ac uniondeb * Heb. J 'if Uygru hi. 5 Heb. iddo ei hun, neii, troi'to ei huH. 6 Heb. heb ei warlh. Rhuthr a cJireuJonder DANIEL, XL y Rhufeiniaid. Cyn CRIST Cylch 534. 7 neb. o baro i drelUwr fyned trosodd. e pen. 7. 8. a 8. 9. f pen. 8. 10, 25. Oyflawnwj'd cylch 171. «Neu, Yn heddijcliol y davi efe i leoedd brasaf y dalaeth. Oyflawnwyd cylch 170. 9 Heb. Ar ddaufren- liin hijn, eu colon hioy afyddf&ic e ad. 20, 35, 40. a» ad. 22. Oyflft'WTiwyd cylch 169. Oyfiawnwyd cylch 16S. «pen. 8.11. a 12. 11. 19 Ac efe a dry ei wyneb at am- ddiflynfeydd ei dir ei hun: ond efe a dramgwydda, ac a syrth, ac nis ceir ef. 20 Ac yn ei le ef y saif un "^ a gyfyd drethau y'ngogoniant y deyrnas : ond o fewn ychydig ddyddiau y distrywir ef ; ac nid mewn dig, nac mewn rhyfel. 21 Ac yn ei le yntau y saif *^m dirmygus, ac ni roddant iddo ogon- iant y deyrnas : eitlir efe a ddaw i mewn yn heddychol, ac a ymeifl yn y frenhiniaeth trwy weniaith. 22 Ac â breichiau Uifeiriant y Uifir trostynt o'i flaen ef, ac y dryllir hwynt, a Hhywysog y cyfam- mod hefyd. 23 Ac wedi ymgyfeillach âg ef, y gwna efe dwyll : canys efe a ddaw i fynu, ac a ymgryf ha ag ychydig bobl. 24 ^I'r dalaeth heddychol a bras y daw efe, ac a wna yr hyn ni wnaeth ei dadau, na thadau ei dadau : ysglyfaeth, ac yspail, a gol- ud, a daena efe yn eu mysg : ac ar gestyll y bwriada efe ei fwriad- au, se/dros amser. 25 Ac efe a gyfyd ei nerth a'i galon yn erbyn brenhin y dehau â Uu mawr : a brenhin y dehau a. ymesyd i ryfel â Uu mawr a chryf iawn ; ond ni saif efe : canys bwr- iadant fwriadau yn ei erbyn ef 26 Y rhai a fwyttant ran o'i fwyd ef a'i difethant ef, a'i lu ef a lif- eiria ; a Uawer a syrth yn lladdedig. 27 ^ A chalon y ddau frenhin hyn fydd ar wneuthur drwg, ac ar un bwrdd y traethant gelwydd; ond ni thyccia : canys ^ etto y hydd y diwedd ar yr amser nodedig. 28 Ac efe a ddychwel iV dir ei hun â chyfoeth mawr ; ^ a'i galon fydd yn erbyn y cyfammod sanct- aidd: felly y gwna efe, ac y dy- chwel i'AV wlad. 29 Ar amser nodedig y dychwel, ac y daw tu a'r dehau ; ac ni bydd fel y daith gyntaf, neu fel yr olaf. 30 1Í Canys Uongau Chittim a ddeuant yn ei erbyn ef ; am hynny yr ymofidia, ac y dychwel, ac y digia yn erbyn y cyfammod sanct- aidd: felly y gwna efe, ac y dy- chwel; ac efe a ymgynghora a'r rhai a adawant y cyfammod sanct- aidd. 31 Breichiau hcfyd a safant ar ei du ef, ac 'a halogant gyssegr yr amddifFynfa, ac a ddygant ymaith y gwastadol abertk, ac a osodant yno y ffieidd-dra - anrheithiol. 32 ^ A throseddwyr y cyfammod a lygra efe trwy weniaith : eithr y bobl a adwaenant eu Duw, a fydd- ant gryfion, ac a ifynnant. 33 A'r rhai synhwyrol ym mysg y bobl a ddysgant lawer ; etto syrth- iant trwy y cleddyf, a thrwy dan, trwy gaethiwed, a thrwy yspail, ddyddiau lawer. 34 A phan syrthiant, â chymmorih bychan y cymhorthir hwynt: eithr llawer a lŷn wrthynt hwy trwy wen- iaith, 35 A rhai o'r deallgar a syrthiant *i'w ^puro, ac i'w glanhâu, ac i'w cannu, hyd amser y diwedd : ^ canys y mae etto dros amser nodedig. 36 A'r brenhin a wna wrth ei ewyllys ei hun, ac a ymddyrcha, ac a ymfawryga uwch law pob duw; ac "'yn erbyn Duw y duwiau y traetha efe bethau rhyfedd, ac a Iwydda nes diweddu y digter : can- ys yr hyn a ordeiniwyd, a fydd. 37 Nid ystyria efe Dduw ei dad- au, na serch ar wragedd, le, nid ystyria un duw : canys goruwch pawb yr ymfawryga. 38 ^ Ac efe a anrhydedda Dduw •^y nerthoedd yn ei le ef : ie, duw yr hwn nid adwaenai ei dadau a ogonedda efe ag aur ac ag arian, ac â meini gwerthfawr, ac â phethau ■^ dymunol. 39 Fel hyn y gwna efe ®yn yr amddiíFynfeydd cryfaf gyd â duw dieithr, yr hwn a gydnebydd efe, ac a chwanega ei ogoniant : ac a wna iddynt lywodraethu ar lawer, ac a ranna y tir am •* werth. 40 Ac yn amser y diwedd yr ym- gornia brenhin y dehau ag ef, a brenhin y gogledd a ddaw fel cor- ■vvyiit yn ei erbyn ef, â cherbydau, ac â marchogion, ac â Uongau la- wer; ac efe a ddaw i'r tiroedd, ac a lifa, ac a â trosodd. 41 Ac efe a ddaw ^i'r "hyfryd- wlad, a llawer o idedydd a syrth- iant : ond y rhai hyn a ddiangant o'i law ef, Edom, a Moab, a phen- naf meibion Amnion. 42 Ac efe "a estyn ei law ar y gwledydd ; a gwlad yr Aipht ni bydd diangol. 43 Eithr efe a lywodraetha ar drysoi'au aur ac arian, ac ar hoU anwyl bethau yr Aipht : y Libyaid Cyn CRIST Cylch 534. 2 Neu, a hair eynnu,. SNeCi, Ac i dros- eddwyr y cyfammod y gwna efe ragrithio : eithr, &c. 4 Neu, i huro â hwynt, ac i lanìiâu, ac i gannu, &o. k pen. 12. 10. "» pen. 7. 8. a 8. 25. 5 Neu, Ac am y Duw EoUalluO'j, yn ei orscdd yr anrhyd- edda : ie, efe a mi- rhydedda Dduw nid adwaenai ei dadau ef, ag aur, &c. C Neu, yr amddijj'yn- feydd. Heb. Mauzzim. 7 Neu, hyfrijd. 8 Heb. y'nghad- ernid am- ddiffyn- feydd. 9 Neu, dw. 2 Neu, i wlad harddwch. 8 Heb a enfyn dllan e» law. Dangos yr amseroedd HOSEA, L i Daniel. Cyn CRIST Cylch 534. 4Heb. arfi/nydd harcldwch, neu, addnrn sancteidd- rwydd. 0 Ps. 48. 2. ad. 16, 41. 5 Neu, hardd, 6 í'îo ddiW' edd. a IMatt. 24. 21. b Exod. 32. 32. Ps. 56. 8. Ezec. 13. 9. liuc 10. 20. Phil. 4. 3. Dat. 3. 5. a 13. 8. c Matt. 25. 46. loan 5. 23, 29. Act. 24. 15. d Es. 6G. 24. Khuf. 9. 21. e pen. 11. 33,35. 2 Neu, alhrawon. f Matt. 13. 43. « 1 Cor. 15. 41. h pen. 8. 26. ad. 9. 1 Dat. 10. 4. a 22. 10. « Felly pen. 3. 1. fc Ps. 73. 27. Ezec. 23. 3, &c. hefyd a'r 'Ethio^iaia fi/ddant ar ei olef. 44 Eithr chwedlau o'r dwyrain ac o'r gogledd a'i trallodant ef : ac efe a â allan mewn Hid mawr i ddi- fetha, ac i ddifrodi llawer. 45 Ac efe a esyd bebyll ei lys rhwng y moroedd, ^ ar " yr ^ hyfryd fynydd sanctaidd : etto efe a ddaw ^hyd ei derfyn, ac ni bydd cyn- northwywr iddo. PENNOD XII. 1 Michael a wared Israel o'iflinderau. 5 Dang- os yr amseroedd i Daniel. AC yn yr amser hwnnw y saif jl\. Michael y tywysog mawr, yr hwn sydd yn sefyll dros feibion dy bobl : yna * y bydd amser blinder, y cyfryw ni bu er pan yw cenedl hyd yr amser hwnnw: ac yn yr amser hwnnw y gwaredir dy hoU bobl, y rhai a gaffer yn ysgrifenedig yn ^ y llyfr. 2 A llawer o'r rhai sydd yn cysgu yn llwch y ddaear a ddeffroant, " rhai i fywyd tragywyddol, a ^ rhai 1 warth a dirmyg tragywyddol. 3 ^A'r ^doethion ^a ddisgleiriant fel disgleirdeb y ffiirfafen ; a'r rhai a droant lawer i gyfiawnder, a fyddant ^fel y sêr byth yn dragy- wydd. 4 ^ Tithau, Daniel, ' cau ar y geir- iau, a sella y llyfr hyd amser y diwedd : llawer a gynniweirant, a gwybodaeth a amlhêir. 5 11 Yna myfi Daniel a edrychais, ac wele ddau eraill yn sefyll, un o'r tu yma ar fin yr afon, ac un arall o'r tu arall ar fin yr afon. 6 Ac í«rî a ddywedodd w^rth yr h^vn a wisgasid â ^llîan, yr hwn ydoedd ^ar ddyfroedd yr afon, Pa hjd/ydd hyd ddiwedd y rhyfedd- odau hyn ? 7 ^ Clywais hefyd y gwr a wisgasid â llîan, yr hwn ydoedd ar ddyfr- oedd yr afon, pan ddyrchafodd efe ei law ddehau a'i aswy tu a'r nef- oedd, ac y tyngodd i'r hwn sydd yn byw yn dragywydd, "y bydd dros amser, amserau, a *hanner: ac wedi darfod gwasgaru north y bobl sanctaidd, y gorphenir hyn oil. 8 Yna y clywais, ond ni ddeallais : eithr dywedais, 0 fy arglwydd, beth /ydd diwedd y pethau hyn ? 9 Ac efe a ddywedodd, Dos, Daniel : canys cauwyd a ° seliwyd y geiriau hyd amser y diwedd. 10 "Llawer a burir, ac a gennir, ac a brofir ; eithr y rhai drygionus a wnant ddrjgioni : ac ni ddeall yr un o'r rhai drygionus ; ond p y rhai doethion a ddeallant 11 Ac o'r amser y tynner ymaith •1 y gwastadol aberth, ^ ac y gosoder i fynu ' y fíìeidd-dra "^ anrheithiol, y bydd mil dau cant a deg a phed- war ugain o ddyddiau. 12 Gwýn ei fyd a ddisgwylio, ac a ddêl hyd y mil tri chant a phym- theg ar hugain o ddyddiau. 13 Dos dithau hyd y diwedd: ^ canys gorphwysi, a sefi yn dy ran yn niwedd y dyddiau. Cyn CEIST Cylch 534. k pen. 10. 5. SHeb. oddi ar. •Dat. 10.5, 6. ™ pen. 7. 25. Dat. 12. 14. 4 Neu, Than. n ad. 4. o pen. IL 35. Zech. 13. 9. P pen. 11. 33,35. 1 pen. 8. 11. BHeb. i ddodi y ffieidd^ra, &.C. I pen. 11. 31. 6 Neu, a bair synnu. 7 Neu, a gorphwysi. LLYFR HOSEA. PENNOD I. 1 Sosea, er mwyn dangos ham Diiio am but- teindra ysprydol, yn cymmeryd Gomer yn wraig; 4 ac yn cenliedlu Jezreel, 6 a Lo- ruhamah, 8 a Lo-ammi. 10 Edfryd Judah ac Israel. GAIR yr Arglwydd yr hwn a ddaeth at Hosea, mab Beeri, yn nyddiau Uzziah, Jotham, Ahaz, a Hezeciah, brenhinoedd Judah, ac yn nyddiau Jeroboam mab Joas, brenhin Israel. 2 Dechreu ymadrodd yr Ar- glwydd trwy Hosea. Yr Ar- glwydd a ddywedodd wrth Hosea, *Dos, cymmer i ti wraig o odineb, a phlant o odineb : o herwydd ^ j mae y wlad gan butteinio yn put- teinio oddi ar ol yr Arglwydd. 3 Ac efe a aeth ac a gymmçrodd Gomer merch Diblaim ; ac hi a feichiogodd, ac a ddug iddo ef fab. 4 A'r Arglwydd a ddy^svedodd wrtho, Galw ei enw ef Jezreel : canys ar fyrder y ^dîalaf waed Jezreel ar dy Jehu, ac y gwnaf i frenhiniaeth tŷ Israel ddarfod. 5 A'r dydd hwnnw y torraf fwa Israel y'nglyn Jezreel. 6 IF A hi a feichiogodd eilwaith, ac a esgorodd ar ferch. A dy- wedodd yr Arglwydd wrtho, Galw ei henw hi ^ Lo-ruhamah ; am na chwanegaf drugarhâu wrth dy Is- Cyn CRIST Cylch 785. 2Heb. ymwelaf ä gwaed. 3 Set; Heb gael trugaredd. Barn Duio HOSEA, II. yn erbyn Israel. CjTl CEIST Cvlch 785. i Neu, fel y cwhl- faddeuivn iddynt, c Zech. 4. G. a 9. 10. 5 Sef, Nid fy mJtohl i. d Gen. 32. 12. e Rhuf. 9. 25, 2G. 1 Petr 2. 10. * Neu, yn lie yr hyn a ddywed- wyd wrth- ynt. fEs.ll. 13. Jer. 3. 18. Ezec. 34. 23. a 37. 16—24. 2 Sef, Fy mlwbli. 3 Sef, Yr kon a dm - garhaioyd v;rthi. » Es. 50. 1. i> Ezec. 16. 25. Jer. 44. 17. e Job 3. 23. a 19. 8. Givlar. 3. 7,9. rael; *eithr dygaf hwynt ymaitli yn Uwyr. 7 Ac etto mi a drugarhâf wrtli dŷ Judah, ac a'u cadwaf hwynt trwy yr Arglwydd eu Duw; ac ''nid â bwa, nac â clileddyf, nac â rhjfel, nac t\ meircli, nac â march- ogion, y cadwaf hwynt 8 1Í A hi a ddiddyihodd Lo- ruharaah, ac a feichiogodd, ac a esgorodd ar fab. 9 A Dtjw a ddywedodd, Galw ei enw ef ^Lo-ammi: canys nid ydycli bobl i mi, ac ni byddaf i chwithau yn Dduw. 10 H Etto ^ bydd nifer meibion Is- rael fel tywod y môr, yr hwn nis mesurir, ac nis cyfrifir: a ^bydd, '^yn y man lie y dywedwyd wrth- ynt, Nid pobl i mi yclych chwi, y dywedir yno wrthynt, Meibion y Duw hywydych. 11 ^Yna meibion Judah a meib- ion Israel a gesglir ynghyd, a hwy a osodant iddynt un pen ; a den- ant i fynii o'r tir: canys mawr fydd dydd Jezreel. PENNOD XL 1 DeliD-addoliaeth y hohl ; 6 a ham Duw yn eu herhyn hwy : 14 y mae yn addaw cym- modi â hwynt. DYWEDWCH wrth eich brodyi^ ^ Ammi ; ac wrth eich chwior- ydd, "Ruhamah. 2 Dadleuwch â'ch mam, dadleu- wch : canys ^ nid fy ngwraig yiv hi, ac nid ei gwr hi ydwyf finnan : bwried hithau ymaith ei ^ phuttein- dra o'i golwg, a'i godineb oddi rhwng ei bronnau ; 3 Rhag i mi ei diosg hi yn noeth- lymmnn, a'i gosod fel y dydd °y ganed hi, a'i gwneuthur fel anial- wch, a'i gosod fel tir difíaeth, a'i lladd â syched. 4 Ac ar ei phlant ni chymmeraf drugaredd ; am eu hod yn blant godineb. 5 Canys eu mam hwynt a buttein- iodd ; gwaradAvyddus y gwnaeth yr lion a'u hymddûg hwynt : canys dy- wedodd hi, Af ar ol fy nghariadau, ^y rhai sydd yn rhoi fy mara a'm dwfr, fy ngwlan a'm Uin, fy olew a'm diodydd. 6 H Am hynny wele, ^ mi a gauaf i fynu dy ffordd di â drain, ac a furiaf fur, fel na chaffo hi ei Uwybrau. 7 A hi a ddilyn ei chariadau, ond nis goddiwes hwynt; a hi a'u cais hwynt, ond nis caiiF : yna y dywed, Af a dychv>'elaf at fy ngwr cyntaf ; canys gwell oedd arnaf fi yna nag yr awr hon. 8 Ac ni wyddai hi mai myfi a roddais iddi yd, a *gwin, ac olew, ac a amlheais ei harian a'i haur, y rhai ^ a ddarparasant hwy i Baal. 9 Am hynny y dychwelaf, a chym- meraf fy yd yn ei amser, a'm gmn yn ei dymmor ; a ^ dygaf ymaith fy ngwlan a'm llin a guddiai ei noeth- ni hi. 10 A ^ mi a ddatguddiaf bellach ei ■^brynti hi y'ngolwg ei chariadau; ac nis gwared neb hi o'm Haw i. 11 Gwnaf hefyd i'w hoU orfoledd hi, ei g\i^liau, ei newydd-leuadau, a'i Sabbathau, a'i holl uchel-wyliau, beidio. 12 A mi a anrheithiaf ei gwin- wydd hi a'i ffigyswydd, ^ am y rhai y dywedodd, Dyma fy ngwobrwyon y rhai a roddodd fy nghariadau mi ac "mi a'u gosodaf yn goed- wig, a bwystfilod y maes a'u difa hwynt. 13 A mi a ymwelaf â hi am ddydd- iau Baalim, yn y rhai y Uosgodd hi arogl-darth iddynt, ac y gwisgodd ei chlust-fodrwyau a'i thlysau, ac yr aetli ar ol ei chariadau, ac yr ang- hofiodd fi, medd yr Arglwydd. 14 IT Am hynny wele, mi a'i denaf hi, ac a'i dygaf i'r anialwch, ac a ddy wedaf wrth /odd ei chalon. 15 A mi a roddaf iddi ei gwin- llannoedd o'r fan honno, a ' dyíFryn Achor yn ddrws gobaith; ac yno y can hi, fel ^'yn nyddiau ei hieu- engctid, ac megis yn y dydd y daeth hi i fynu o wlad yr Aipht. 16 Y dydd hwnnw, medd yr Ar- glwydd, y'm gelwi ^Issi, ac ni'm gelwi mwyach ^ Baali. 17 Canys ^bwriaf enwau Baalim allan o'i genau hi, ac nis coffêir hwy mwyach wrth eu henwau. 18 A'r dydd hwnnw y gwnaf "" am- mod drostynt âg anifeiliaid y maes, ac âg ehediaid y nefoedd, ac âg ymlusgiaid y ddaear ; " a'r bwa, a'r cleddyf, a'r rhyfel, a dorraf ymaith o'r ddaear, a gwnaf iddynt orwedd yn ddiogel. 19 A mi a'th ddyweddiaf â mi fy hun yn dragywydd; le, dyweddiaf di â mi fy hun mewn cyfiaAvnder, ac mewn í)arn, ac mewn tiriondeb, ac mcAvn trugareddau. . 20 A dyweddiaf di â mi mewn __ ___ Cyn CRIST Cylch 785. 4 Ileb. gwin ncwijdd. C Neil, a weitliiaa- ant yn Laal. 6 Neu, gor- eagynuf. f Ezec. 16. 37. a 23. 29. 7 Neu, hys- gelerder, neu, kyn- fydrwydd. h Ps. 80. 12, 13. Es. 5. 5. i Jos. 7. 26. Es. 65. 10. k Jer. 2. 2. Ezec. 10. 22, GO. 8 Sef. Fy ngivr. 9 Sef Fy arglwydd. 1 Exod. 23. 13. Jos. 23.7. Ps. 16. 4. Zecli. 13. 2. m Job 5. 23. Es. 11. (i. Ezec. 34. n Pa. 46. 9. Es. 2. 4. Ezec. 39.9. Zech. 9.10. Barn Duw yn erhyn HOSEA, IIL y bohl, a'r offeiriaid, Cyn CRIST Cylch 785. o Jer. 31. 33,34. P Zech. ?. 12. <J Jer. 31. 27. Zech. 10. 9. r pen. 1. 10. llhuf.9.26. 1 Petr 2. 10. « pen. 1. 2. ZHeb. grawnwin. 3Heb. Icthcc. b Deut. 21. 13. c pen. 10. 3. 4Heb. aefyll-helh. d Jer, 30. 9. Ezec. 34. 23. a 3T. 22. e Es. 2. 2. Mic. 4. 1. Cylch 780. » Es. 1. 13. a 3. 13. Jer. 25. 31. pen. 12. 2. Mic. 6. 2. i> Jer. 4. 23. a 12. 4. SepU. 1. 3. ffyddlondeb; a "thi a adnabyddi yr Arglwydd. 21 A'r dydd hwnnw ^y gAvran- dawaf, medd yr Arglwydd, ar y nefoedd y gwrandawaf ; a hwythau a wrandawant ar y ddaear ; 22 A'r ddaear a wi'endy ar yr yd, a'r gwin, a'r olew ; a hwythau a wrandawant ar Jezreel. 23 A "^mi a'i hauaf hi i mi fy hun yn y ddaear, ac a drugarhâf wrth yr hon ni chawsai drugar- edd ; ac ■■ a ddy wedaf wrth y rhai nid oedd bobl i mi, Fy mhobl wyt ti : a hwythau a ddywedant, 0 fy Nuw. PENNOD III. 1 Trwy Imihau godineb-wraig, 4 y dangosir anghyfannedd-dra Israel o flaen ei adferiad, YNA yr Arglwydd a ddywed- odd wrthyf, *Dos etto, car wraig, (hoff gan ei chyfaill, a hi- thau wedi torri ei phriodas,) yn ol cariad yr Arglwydd ar feibion Is- rael, a hwythau yn edrych ar ol duwiau diieithr, ac yn hoflS costrel- au ^ gwin. 2 A mi a'i prynais hi i mi er pymtheg o arian, ac er homer o haidd, a " banner homer o haidd : 3 A dywedais wi'thi, ^Aros am danaf lawer o ddyddiau ; na phut- teinia, ac na fydd i wr arall : a minnau a fyddaf felly i tithau. 4 Canys llawer o ddyddiau yr erys meibion Israel °heb frenhin, a heb dywysog, a heb aberth, a heb ^ddelw, a heb ephod, a heb teraphim. 5 Wedi hynny y dychwel meibion Israel, ac y ceisiant yr Arglwydd eu Duw, a ^ Dafydd eu brenhin ; ac a barchant yr Arglwydd a'i ddaioni yn ^ y dyddiau diweddaf. PENNOD IV. 1 Barnedigaethau Duw tjn erhyn pechodau y bohl, 6 a'r offeiriaid; 12 ac yn erhyn eu delw-addoUaeth hwy. 15 Annog Judah i gymmeryd rhyhudd wrth qfidiau Israel. MEIBION Israel, gwrandêwch air yr Arglwydd : canys ^ y mae cŵyn rhwng yr Arglwydd a thrigolion y wlad, am nad oes na gwirionedd, na thrugaredd, na gwybodaeth o Dduw, yn y wlad. 2 Trwy dyngu, a dywedyd cel- wydd, a Uadd celain, a lladratta, a thorri priodas, y maent yn torri all- an, a gwaed a gyflfwrdd â gwaed. 3 Am hynny ^ y galara y wlad, ac y Uesgâ oil sydd yn trigo ynddi, ynghyd â bwystfilod y maes, ac ehediaid y nefoedd ; pysgod y mor hefyd a ddarfyddant. 4 Er hynny nac ymrysoned, ac na cherydded neb eu gilydd : can- ys dy bobl sydd megis rhai yn ymryson a r offeiriad. 5 Am hynny ti a syrthi y dydd, a'r prophwyd hefyd a syrth gyd â thi y nos, a mi a ^ ddifethaf dy fam. 6 IT ''Fy mhobl a Mdifethir o eisieu gwybodaeth : am i ti ddi- ystyru gwybodaeth, minnau a'th ddiystyraf dithau, fel na byddech offeiriad i mi ; ac am i ti anghofio cyfraith dy Dduw, minnau a ang- hofiaf dy blant dithau heiyd. 7 Fel yr amlhasant, felly y pech- asant i'm herbyn : am hynny ^ eu gogoniant a newidiaf yn warth. 8 Bwytta y maent bechod fy mhobl, ac at eu hanwiredd hwynt y maent yn dyrchafu * eu calon. 9 A ^bydd yr un fath, bobl ac offeiriad: ac ymwelaf â hwynt am eu fíyrdd, a ^thalaf iddynt eu gweithredoedd. 10 ^Bwyttânt, ac nis diweUir; put- teiniant, ac nid amlhânt ; am idd- ynt beidio â disgAvyl wrth yr Ar- glwydd. 11 Godineb, a gwin, a gwin new- ydd, a ddwg y galon ymaith. 12 1" Fy mhobl a ofynant gyng- hor i'w cyffion, a'u ffon a ddengys iddynt : canys ^ yspryd godineb a'^í cyfeiliornodd hivynt, a phuttein- iasant oddi wrth eu Duw. 13 ^ Ar bennau y mynyddoedd yr aberthant, ac ar y bryniau y llosg- ant arogl-darth, dan y dderwen, a'r boplysen, a'r llwyfen, am fod yn dda eu cysgod : ' am hynny y put- teinia eich merched chwi, a'ch gwragedd a dorrant briodas. 14 '^Nid ymwelaf a'ch merched pan butteiniont, nac a'ch gwrag- edd pan dorront briodas : am fod y rhai hyn yn ymddidoli gyd â phutteiniaid, ac aberthasant gyd â dihirogod ; a'r bobl ni ddeallant, "^ a dramgwyddant. 15 1Í Er i ti, Israel, butteinio, etto na pheched Judah : nac ewch i •"Gilgal, nac ewch i fynu i ^Beth- afen ; ac ™ na ° thyngwch. By w yw yr Arglwydd. 16 Fel anner anhywaith yr an- hyweithiodd Israel : yr Arglwydd yr awr hon a'u portha hwynt fel oen mewn ehangder. Cyn CRIST Cylch 780. 2 Ileb. dorrof ymaith. o Es. 5. 13. 3 Heb. dorrir ymaith. a thywysogion Israel. HOSEA, V. Annog i edifeirwch. Cyn CRIST Cylch 780. 8 Keu, Cliivaith- odd. o Mic. 7. a »Heb. tharian- nan. P Jer. 2. 26. 2Neu, ac mi a'tt ccr>/ddai« hwynt oil. 8 Neu, Ni ddioddef iddynt droi. a pen. 4. 12. b pan. 7. 10. e Diar. 1. 28. Es. L 15. Jer. 11. 11. Ezec.8.18. Mic. 3. 4. loan 7. 34. o pen. 8. 1. fDeut. 19. 14. *Ncu,pry/. 17 Ephraim a ymgyssylltodd âg eilunod : gad iddo. 18 ^Surodd eu di'od hwy; gan butteinio y putteiniasant : " hoff y w, Moeswch, trwy gywilydd gan ei ^ llywodraethwyr hi. 19 Y gwynt a'i rhwymodd hi yn ei hadenydd, a Pbydd arnynt gywil- ydd o herwydd eu haberthau. PENNOD V. 1 BarnedigaetJiau Duw yn erhyn offeiriaid, a phobl, a thywysogion Israel, am eu ham- ryw bechodau, 15 nes iddynt edifarhâu. CLYWCH hyn, chwi offeiriaid; gwrandêwch, tŷ Israel; a thy y brenhin, rhoddwch glust : canys y mae barn tu ag attoch, am eich bod yn fagi ar Mispah, ac yn rhwyd wedi ei Uedu ar Tabor. 2 Y rhai a ŵyrant i ladd a ant i'r dwfn, ^er i mi eu ceryddu hwynt oil. 3 Myfi a adwaen Ephraim, ac nid yw Israel guddiedig oddi wrthyf: canys yn awr ti, Ephraim, a but- teiniaist, ac Israel a halogwyd. 4 ^ Ni roddant eu gwaith ar droi at eu Duw; am/oc? ^yspryd godin- eb o'u mewn, ac nid adnabuant yr Arglwydd. 5 A ^balchder Israel a dd wg dystiolaeth yn ei wyneb : am hyn- ny Israel ac Ephraim a syrthiant yn eu hanwiredd ; Judah hefyd a syrth gyd â hwynt. 6 •'A'u defaid ac â'u gwartheg y deuant i geisio yr Arglwydd ; oud nis cant ef : ciliodd efe oddi wrthynt. 7 Yn erbyn yr Arglwydd y buant anfíyddlawn : canys cenhedlasant blant dieithr : ^ mis bellach a'u difa hwynt ynghyd â'u rhannau. 8 ^Cenwch y corn yn Gibeah, yr udgorn yn Ramah ; bloeddiwch yn Beth-afen ar dy ol di, Benjamin. 9 Ephraim fydd yn anrhaith yn nydd y cerydd : ym mysg Uwyth- au Israel y perais wybod yr hyn fydd yn sicr. 10 Bu dyw^sogion Judah fel ^sym- mudwyr terfyn : am hynny y tyw- alltaf arnynt fy Hid fel dwfr. 11 Gorthrymmwyd Ephraim, dryll- iwyd ef mewn barn, am iddo yn ewyllysgar fyned ar ol y gorchy- myn. 12 Am hynny y hyddaf fel gwyf- yn i Ephraim, ac fel ^pydredd i dy Judah. 13 Pan welodd Ephraim ei lesg- edd, a Judah ei archoU ; yna yr aeth Ephraim ^at yr Assyriad, ac a hebryngodd ^ at frenhin Jareb : etto ni allai efe eich meddygin- iaethu, na'ch iachâu o'ch archoll. 14 Canys ^mi afyddafi Ephraim fel Hew, ac i dy Judah fel cenaw Hew : myfi a ysglyfaethaf, ac a âf ymaith ; dygaf ymaith, ac ni hydd a achubo. 15 IT Af a dychwelaf I'm He, hyd oni ^ ' chydnabyddont eu bai, a cheisio fy wyneb : ^ pan fyddo ad- fyd arnynt, y'm bore-geisiant. PENNOD VI. 1 Annog i edifeirwch. 4 Achwyn mor anhy- naws ac mor annuwiol ydynt. DEUWCH, a dychwelwn at yr Ajrglwydd: canys *efe a'n drylliodd, ac efe a'n hiachâ ni ; efe a darawodd, ac efe a'n medd- yginiaetha ni. 2 ^Efe a'n bywhâ ni ar ol deu- ddydd, a'r trydydd dydd y cyfyd ni i fynu, a byddwn fyw ger ei fron ef. 3 Yna yr adnabyddwn, os dilyn- wn adnabod yr Arglwydd: ei fynediad a ddarperir fel y bore; ac '^ efe a ddaw ^ fel gwlaw attorn, fel y diweddar-wlaw a'r cynhar- wlaw i'r ddaear. 4 1Í Beth a wTiaf i ti, * Ephraim ? beth a wnaf i ti, Judah? eich ^mwyn- der sydd yn ymadaw ^fei cwmmwl y bore, ac fel gwlith boreol. 5 Am hynny y tarewais hwynt trwy y prophwydi ; Heddais hwynt â geiriau fy ngenau : ^ a'th farnedig- aethau sydd fel goleuni yn myned allan. 6 Canys ewyllysiais ^drugaredd, ac ^ nid aberth ; a gwybodaeth o Dduw, yn fwy na phoeth-offrym- mau. 7 A'r rhai hyn, fel *dynion, 'a dorrasant y cyfammod : yno y bu- ant anfiyddlawn i'm herbyn. 8 ^Dinas gweithredwyr anwiredd yw Gilead, ^wedi ei halogi gan waed. 9 Ac fel y mae mintai o ladron yn disgwyl gwr, felly ^y mae cyn- nuUeidfa yr offeiriaid yn lladd ar y ffordd ^ yn gyttûn : canys gwnant ysgelerder. 10 Gwelais yn nhŷ Israel beth erchyll : yno y mae godineb Eph- raim ; halogwyd Israel, 11 Gosododd hefyd gynhauaf i tithau, Judah, a mi yn dychwelyd caethiwed fy mhobl. Cyn CRIST Cylch 780. e pen. 7. 11. a 12. 1. B Neu, at y brciihin a ddndleuai. h Galar. 3. 10. 6Hpb. byddant euog o'ji. iLef.26.40. •Ter. 29. 12. Ezec. 6. 9. a 20. 411 a 30. 31. k Ps. 78. 34. Cylch 780. a Deut. 32 39. 1 Sam. 2. 6. Job 5. 18. b 1 Cor. 15. 4. c Ps. 72. 6. d Job 29. 23. e pen. 11. 8. 2 Neu, da- ioni, neu, trngaredd. fpen. 13. 3. 5 Neu, /pi ÿ hyddai dy farnedig- aethaufel goleuni. e 1 Sam. 15. 22. Preg. 5. 1. Matt. 9. 13. a 12. 7. b Ps. 50. 8. DJar. 21. 3. Es. 1. 11. 4 Neu, Adda, Job al. 33. i pen. 8. 1. k pen. 12. 11. B Neu, cy- farwydd, neu, cyf- rieys am loaed. I Jer. 11. 9. Ezec. 22. 20. 6 Neu, âgnn ys- gwydd, neu, i Hichem. Argylioeddi amryw hechodau. II 0 SEA, VII. Bygwtli dinystr am annuwioldeb. Cyn CEIST Cylch 780. 2Het). dÿìoedyd wrih en, calonnau. 3Neu, paid y cyfodijdd. < Neil, " ffrúi. 5 Neil, â g Hires gan ivin. Cyfl.iwnwyd cylch 773. ' Es. G4. 7. b Pa. 106. c pen. 5. 5. <1 Edrych 2 Bron. 15. 19. a 17. 4. pen. 5. lo. a 12. 1. 6 Ncii, anrltai'Ji. e Job 35. 9, 10. PENNOD VII. 1 Argyhoedcli amryw hechodau. 11 Digofaint Duw yn erhyn y hohl am eu rhagrith. MI yn ewyllysio iacliau Israel, datguddiwyd anwiredd Eph- raim, a drygioni Samaria : canys gwnant ffalsder ; a'r lleidr a ddaw i mewn, a mintai o yspeilwyr a anrheithia oddi allao. 2 Ac nid ydynt yn ^meddwl yn eu caionnau fy mod i yn cofio eu hoU ddrygioni hwynt : weithian eu gweithredoedd eu liun a'u ham- gylchynodd; y maent ger bron fy wyneb. 3 Llawenhânt y brenhin a'u dryg- ioni, a'r tywysogion a'u cehvyddau. 4 Pawb o honynt sydd yn torri priodas, fel ifwrn wedi ei thwymno gan y pobydd, ^yr hwn a baid â ''chodi wedi iddo dylino y toes, hyd oni byddo wedi ei lefeinio. 5 Yn niwrnod ein brenhin y ty- wysogion a'z gwnaetliant yn glaf '" â cliostrelau gwin : estynodd ei law gyd â gwatwarwyr. 6 Fel yr oeddynt yn cyullwyn, darparasant eu calon fel ffwrn : eu pobydd a gwsg ar hyd y nos ; y bore y Uysg fel fflam dan. 7 Pawb o honynt a wresogant fel y ifwrn, ac a ysant eu barnwyr : eu hoU frenhinoedd a gwympasant, ^ heb un o honynt yn galw arnaf fi. 8 Ephraim ^ a ymgymmysgodd a r bobloedd ; Ephraim sydd fel teisen heb ei throi. 9 Estroniaid a fwyttânt ei gryf- der, ac nis gŵyr efe : ymdaenodd pemvynni ar hyd-ddo, ac nis gẁybu efe. 10 Ac y mae '^balchder Israel yn tystiolaethu yn ei wyneb ; ac er hyn oil ni throant at yr Arglwydd eu Duw, ac nis ceisiant ef. 11 11 Ephraim sydd fel colommen ynfyd heb galon ; ^ galwant ar yr Aipht, ant i Assyria. 12 Pan elont, taenaf fy rhwyd drostynt, a thynnaf hwynt i lawr fel ehediaid y nefoedd : cospaf hwynt, fel y clybu eu cynnuUeid- fa hwynt. 13 Gwae hwynt! canys ffoisant oddi wrthyf : ^ dinystr arnynt ; o herwydd gwnaethant gamwedd I'm herbyn : er i mi eu gwared hwynt, etto hwy a ddywedasant gelwydd arnaf fi. 14 Ac " ni lefasant arnaf a'u calon, pan udasant ar eu gwelŷau : am yd a melus win yr ymgasglant ; cilias- ant oddi wrthyf. 15 Er i mi ^rwymo a nerthu eu breichiau h^^ynt, etto meddyliasant ddrwg i mi. 16 Dychwelasant, nid at y Gor- uchaf: y maent ^fel bwa twyll- odrus: eu tywysogion a syrthiant gan y cleddyf am ^ gynddaredd eu tafod. Dyma eu gwatwar hwynt y'ngwlad yr Aipht. PENNOD VIII. 1, 12 Bygwth dinystr am annuwioldeb y hohl, 5 a'u gau-dduwiaeth. AT ^dy safn a'r ^iidgorn. ^Fel jl\. yr eryr y daiv yn erbyn tŷ yr Arglwydd, am iddynt "=droseddu fy nghyfammod, a phechu yn er- byn fy nghyfraith. 2 Israel a lefant arnaf, Fy l^vw, nyni a'th adwaenom di. 3 Israel a fwriodd heibio ddaioni : y gelyn a'i herlid yntau. 4 Hwy a wnaethant frenhinoedd, ac nid trwof fi ; gwnaethant dy- wysogion, ac nis gwybûm : ^ o'u harian a'u haur y gwnaethant idd- ynt eu hun ddelwau, fel y torrer hwynt ymaith. 5 1Í Samaria, dy lo a'tJi fwriodd heibio : fy nig a gynneuodd i'w herbyn ; pa hyd ni fedrant ddilyn diniweidrwydd ? 6 Canys o Israel y mae,; y saer a'i gwnaeth ; am hynny nid yw efe Dduw: ond yn ddryliiau y bydd llo Samaria. 7 Canys ^gwynt a hauasant, a chorwynt a fedant : ^ corsen ni bydd iddo : y dywysen ni wna flawd : ac os gwna, dieithriaid a'i llwngc. 8 Israel a lyngcwyd : bellach y byddant ym mysg y cenhedloedd ^fel dodrefnyn heb hoifder ynddo. 9 Canys hwy a aethant i fynu i Assyria, yn asyn g\v^Ut unig iddo ei hun : Ephraim § a gyflqgodd gar- iadau. 10 Hefyd er iddynt gyflogi rliai ym mysg y cenhedloedd, yn awr ^mi a'u casglaf hwynt : canys ^tríst- ânt ychydig, o herwydd baich bren- hin y tywysogion. 11 0 herwydd amlhâu o Ephraim 'allorau i bechu, allorau fydd gan- ddo i bechu. 12 Mi a ysgrifenais iddo bethau mawrion fy nghyfraith, ac fel di- eithr-beth y cyfrifwyd. 13 ^ ^ Fii lie ebyrth fy ofírymmau, Cvn CEIST Cylch '' Nen, gerijddii. f Vs. 7S. 57. s Vs. 73. 9. Cylch 7G0. 2 Heb. doflod dy enau. =1 pen. 5. 8. b Deut. 28. 49. Jcr. 4. 13. Hab. 1. 8. c pen. 6. 7. J pen. 2. 8. c pen. 10. 12, 13. 3 Neu, f/d ar ei drocd. fJer.22.i a 48. 38. S Es. 30. 6. Ezoc. 10. 33, 34. Cylch 771. b pen. 10. 10. 4 Neu, dechreiiani ychydig. Es. 10. 8. U.in. 2. 37. pen. 12. 11. k Jer. 7. 21. Zech. 7. a. C Neu. Yn ebyrth, &c. CaetJiîiüed Israel am IIOSEA, IX. eu gau-dduiviaetJi. Cyn CKIST Cylch 760. 1 pen. 9. 3. a 11. 5. mE3.29.2a Eph. 2. 10. ».Ter.44.17. 2 Neu, ym iiJiob. 3 Neu, gwin-lestr. b pen. 8. 13. a 11. 5. e Ezec. 4. 13. Dan. 1. S. 4 Neu, anrUaiih. 5 Neu, «M harian a ddeisyfir, danadl au goresgyn. Heb. <bj- muniad eu har- glwydd, &c. d Es. 32. 13. a 34. 13. pen. 10. 8. e Blic. 2. 11. Sepli. 3. 4. f Ezec. 3. 17. 6 Neu, yn erbyn tŷ, äíC. b'Es. 31. 6. pen. 10. 9. h Barn. 10. 22. I Ea. 28. 4. ilic. 7. 1. k Num. 25. rs. 100. 28. I pen, 4. 14. cig a aberthant, ac a fwyttânt ; yr Arglwydd nid yw foddlawii iddynt : efe a gofia bellach eu han- wiredd, ac efe a ofwya eu pechod- au ; ^ dycliwelant i'r Aipht. 14 Canys anghofiodd Israel ""ei Wneuthurwr, ac a adeiladodd deml- au ; a Judah a amlhaodd ddinas- oedd caerog : ond myfl a anfonaf dan i'w ddinasoedd, ac efe a ysa ei balasau. PENNOD IX. Cyfyngder a chaethiiDed Israel am eu pecJiod- au a'u gau-dduwiaeth. ISRAEL, na orfoledda gan lawen- ydd, fel pobloedd eraill : canys putteiniaist oddi wrth dy Dduw; ''gwobrau a hoifaist ^ar bob llawr- dyrnu yd. 2 Y llawr-dyrnu na'r ^gwin-wrŷf nis portha hwyiit, a'r gwin newydd a'i twylla hi. 3 M tlirigant y'ngwlad yr Ar- glwydd; ond ''Ephraim a ddy- chwel i'r Aipht, ac '^yn Assyria y bwyttânt heth aflan. 4 Nid offrymmant win i'r Ar- glwydd, a'u haberthau ni bydd melus ganddo ; hyddant iddynt fel bara galarwyr ; pawb a fwyttao o hono a halogir : o herwydd eu bara dros eu heneidiau ni ddaw i dy yr Arglwydd. 5 Beth a wnewch ar ddydd yr uchel-wyl, ac ar ddydd gwyl yr Arglwydd ? 6 Canys wele, aethant ymaith gan * ddinystr ; yr Aipht a'u casgl hwynt, Memphis a'u cladd hwynt: ^ ^ danadl a oresgyn hyfryd-?eo<e<:?c? eu harian hwynt ; drain a dŷf yn eu pebyll. 7 Dyddiau i ymweled a ddaethant, dyddiau talu y pwyth a ddaethant ; Israel a gânt wybod hyn : y pro- phwyd sydd ffol, * ynfycl yw y gwr ysprydol, am amlder dy anwiredd, a'r cas mawr. 8 ^Gwyliedydd Ephraim a fu gyd â'm Dtrw ; aetli y prophwyd yn fagl adarwr yn ei hoU Iwybrau, ac yn gasineb ^ yn nhŷ ei Dduw. 9 ^Fmlygrasant yn ddwfn, megis ^ yn amser Gibeah : am hynny efe a goffa eu hanwiredd, efe a ymwêl â'u pechod. 10 Cefais Israel fel grawnwin yn yr anialwch ; gwelais eich tadau megis 'y ffrwyth cynharaf yn y ffigysbren yn ei dechreuad : ond hwy a aethant at ''Baal-peor, 'ym- ddidolasant at "" y gwarth hwnnw ; a bu eu ffieidd-dra fel y carasant. WAm Ephraim, eu gogoniant hwy a eheda fel aderyn ; o'r enedig- aeth, o'r groth, ac o'r beichiogi. 12 "Er iddynt fagu eu plant, gwnaf hwynt yn amddifaid o ddyn- ion : a gwae hwynt, pan ymad- awyf oddi wrthynt ! 13 Ephraim, fel y gAvelais ° Tyrus, a blannwyd mewn hyfryd gyfan- nedd : etto Ephraim a ddwg ei blant allan at y lleiddiad. 14 Dyro iddynt, Arglwydd : beth a roddi? dyro iddynt p groth yn erthylu, a bronnau hespion. 15 Eu hoU ddrygioni "^sydd yn Gilgal : canys yno y caseais hwynt : am ddrygioni eu gweithredoedd y bwriaf hwynt allan o'm tŷ; ni chwanegaf eu caru hwynt: 'eu holl dywysogion sydd wrthryfelgar. 16 Ephraim a darawyd, eu gwraidd a wywodd, dwyn fiPrwyth nis gwnant : ac os cenhedlant, etto Uaddaf ^ 2cassfiMant eu crothau. 17 Fy Nuw a'u gwrthyd hwynt, am na wrandawsant arno ef: am hynny y byddant grwydraid ym mhlith y cenhedloedd. PENNOD X. Argyhoeddi Israel am eu pechodau a'u gau- dduwiaeth. 2ipWmWYDDEN Mvag yw Is- VX rael ; efe a ddwg ffrwyth iddo ei hun : yn ol amlder ei ffrwyth ^ yr amlhaodd efe allorau ; yn ol daioni ei dir gwnaethant ^ ddelwau teg. 2 ^Eu calon a ymrannodd; yn awr y ceir hwy yn feius : efe a dyrr i lawr eu hallorau hwynt; efe a ^ ddistrywia eu delwau. 3 Canys yr awr hon y dywedant, " Nid oes 1 ni frenhin, am nad ofnas- om yr Arglwydd ; a pheth a wnai brenhin i ni ? 4 Dywedasant eiriau, gan dyngu anudon wrth wneuthur ammod ; tarddodd barn "^ megis wermod yn rhychau y meusydd. 5 Preswylwyr Samaria a ofnant o herwydd Uoiau Beth-afen ; canys ei bobl a alara drosto, a'i "^ offeiriaid y rliai a lawenychant ynddo, o achos ® ei ogoniant, am iddo ymadaw oddi wrtho ef. 6 Hefyd efe a ddygir i Assyria yn anrheg ^i frenhin Jareb : Ephraim a dderbyn gywilydd, ac Israel a fydd cy wilydd « ganddo ei gynghor ei hun. CyB CRIST Cylch 760. m .Ter. 11. 13. 0 Erirych Ezec. :;(•), a 27, a iS I> Luc 23. 20. 1 pen. 4. 15. a 12. 11. 7 Heb. ddy muniadau. Cylch 740. 2 Neu Gwin- wijdden yn gniaglimi II ffrwyth a roddo. 1 Nail. 2. 2. b pen. 8. II. a 12. 11. 3 Hob. sefyll- helliaii. 4 Neu, TJe a rami odd eu calon. liipyvt. 5 Hob. dnr- finijjgla. c pen. 3. 4. d Edrych I teut. 20. IS. AiTiosO. 12. Act. 8. 2;;. lieb. 12. 15. 6 Neu, Chewarim. e 1 Sam. 4. 21, 22. f pen. 5. 13. 6 pen. 11. 6. AnniolcJigarwch Israel. HOSEA, XL Eu harnedigaeth hwy. Cyn CRIST Cylch 740. b Deut. 9. 21. i pen. 9. 6. t Es. 2. 19. Luc 23. 30. Dat. 6. 16. a 9. 6. I pen. 9. 9. m Jer. 16. ]6. pen. 8. 10. "J Neu, pan rwijniwijf hwijnt am eu dan drosedd, neu, >/n eu dwy drigfa. n Dinr. 11. 18. P Job 4. 8. Diar. 22. 8. Gal. 6. 7. <!2Bren.l8. 34. a 19. 13. r pen. 13. 16. 8 Heb. am ddrygioni eich dryg- ioni. n IMatt. 2. 1.5. b Exod. 4. 22, 23. 7 Samaria, ei brenhin a dorrir ymaith fel ewyn ar wyneb y dwfr. 8 A distrywir uchelfeydd Afen, ^ pechod Israel ; * dring drain a mi- eri ar eu hallorau : a ^ dywedant wrth y mynyddoedd, Gorchuddiwch ni ; ac wrth y bryniau, Syrthiwch arnom. 9 O Israel, ti a bechaist er 'dydd- iau Gibeah : yno y safasant ; a'r rhyfel yn Gibeah yn erbyn plant anwiredd ni oddiweddodd hwynt. 10 Wrth fy ewyllys y cospaf hwynt: a "phobl a gesglir yn eu herbyn, '^pan ymrwymont yn eu dwy gwys. 11 Ac Ephraim sydd anner wedi ei dysgu, yn dda ganddi ddyrnu ; a minnau a euthum dros degAvch ei gwddf hi : paraf i Ephraim farch- ogaeth : Judah a ardd, a Jacob a lyfna iddo. 12 ^ Heuwch i chwi mewn cyf- iawnder, medwch mewn trugaredd ; ° braenerwch i chwi fraenar : canys y mae yn amser i geisio yr Ar- GLWYDD, hyd oni ddelo a gwlawio cyfiawnder arnoch. 13 PArddasoch i chwi ddrygioni, medasoch anwiredd, bwyttasoch ifrwyth celwydd; am i ti ymddir- ied yn dy ffordd dy hun, yn llios- owgrwydd dy gedyrn. 14 Am hynny y cyfyd terfysg ym mysg dy bobl, a'th hoU amddiffyn- feydd a ddinystrir, fel y darfu i Salman ddinystrio *iBeth-arbel yn amser rhyfel; lie 'y drylliwyd y fam ar y plant. 15 Fel hynny y gwna Bethel i chwi, ^ am eich mawr-ddrwg : gan ddifetha y difethir brenhin Israel ar fore-gwaith. PENNOD XL 1 Anniolchgarwcli Israel i Dduw am ei dclon- iau. 5 Ell harnedigaeth hwy ; S a thrugar- edd Duw tu ag attynt. PAN oedd Israel yn fachgeu, mi a'i cerais ef, ac *a elwais ^fy mab o'r Aipht. 2 Fel y galwent arnynt, felly hwy- thau a aent o'u gŵydd hwy ; ab- erthasant i Baalim, llosgasant arogl- darth i ddelwau cerfiedig. 3 Myü hefyd a ddysgais i Ephraim gerdded, gan eu cymmeryd erbyn eu breichiau ; ond ni chydnabuant mai myfi a'u meddyginiaethodd hwynt. 4 Tynnais hwynt â rhefíynnau dynol, â rhwymau cariad ; ac oedd- wn iddynt megis y rhai a godant yr iau ar eu bochgernau hwynt ; a bwriais attynt fwyd. 5 IT *^M ddychwel efe i wlad yr Aipht; ond yr Assyriad fydd ei frenhin, am iddynt wrthod troi. 6 A'r cleddyf a erys ar ei ddinas- oedd ef, ac a dreulia ac a ysa ei geingciau ef, ^ am eu cynghorion eu hun. 7 A'm pobl i sydd ar feddwl cilio oddi wrthyf fi ; er iddynt eu galw at y Goruchaf, ^etto ni ddyrchafai neb ef. 8 ^Pa fodd y'th roddaf ymaith, Ephraim? y'th roddaf i fynu, Is- rael? pa fodd y'th wnaf fel ^Ad- mah? ac y'th osodaf megis Se- boim ? s trodd fy nghalon ynof, a'm hedifeirwch a gyd-gynneuwyd. 9 Ni chyflawnaf angerdd fy Hid: ni ddychwelaf i ddinystrio Ephraim, ^ canys Duw ydwyfû, ac nid dyn ; y Sanct yn dy ganol di ; ac nid âf i mewn i'r ddinas. 10 Ar ol yr Arglwydd yr ant; ' efe a rua fel Hew : pan ruo efe, yna meibion o'r gorllewin a ddy- chrynant. 11 Dychrynant fel aderyn o'r Aipht, ac ''fel colommen o dir As- syria : a mi a'u gosodaf hwynt yn eu tai, medd yr Arglwydd. 12 Ephraim a'm hamgylchynodd â chelwydd, a thy Israel â thwyll; ond y mae Judah etto jo. llywodr- aethu gyd â Duw, ac yn fifyddlawn gyd a'r '^ saint. PENNOD XIL 1 Argyhoeddi Ephraim, Judah, a Jacob. 3 Y mae yn eu hannog i edifarhâu, o herwydd y daioni a gawsent. 7 Fechodau Ephraim yn cyfroi Duw. EPHRAIM sydd yn ymborthi ar wynt, ac yn dilyn gwynt y dwyrain : ar hyd y dydd yr amlha- odd gelwydd a dinystr ; ^ ammod a wnaethant a'r Assyriaid ; ac ** olew a ddygwyd i'r Aipht 2 Ac 2/ mae gan yr Arglwydd gŵyn ar Judah ; ac efe a ymwêl â Jacob yn ol ei fíyrdd: yn ol ei weithredoedd y tâl iddo y pwyth. 3 1Í Yn y groth ''y daUodd efe sawdl ei frawd, ac yn ei nerth ^'^y cafodd allu gyd â Duw. 4 lë, cafodd nerth ar yr angel, a gorchfygodd ; wylodd, ac ymbil- iodd ag ef : * cafodd ef yn Bethel, ac yno yr ymddiddanodd â ni ; 5 Sef Arglwydd Dduw y llu- Gogonîant Ephraim yn dìflannu. HOSEA, XIII. Addewid o drugaredd Duw. Cyn CEIST Cylch 725. í Ex. 3. 15. e pen. 14. 1. SNeu, Canaan. 4Neu, dwyllo. h Zech. 11. 5. BNeu,^î/ hoU lafur- iati ní'm digonant : efe a gaiff gosp an- tciredd yr hwn y mae pechod ynddo. 1 pen. 13. 4. k Lef. 23. 42,43. Zech. 14. 16. 1 pen. 6. 8. m pen. 4. 15. a 9. 15. Amos 4. 4. a 6. 5. n pen. 8. 11. a 10. 1. 0 Gen. 28. 5. P Gen. 29. 20, 28. 1 Exod. 12. 50,51. a 13. 3. Pb. 77. 20. Es. 63. 11. Oylch 725, » pen. 2. 8. a 8. 4. 2 Neu a ahertltant ddyn. b Edrych 1 Bren. 19. 18. c pen. 6. 4. d Dan. 2. 35. 3Ne\i, simnai. e Eb. 43. 1. pen. 12. 9. oedd : ^yr Aeglwydd yw ei gofiad- wriaeth. 6 8 Tro dithau at dy Dduw ; cadw drugaredd a barn, a disgwyl wrth dy Dduw bob amser. 7 IT ^Marsiandwr yw efe; yn ei law ef y mae cloriannau twyll : da ganddo * orthrymmu. 8 A dywedodd Ephraira, ^ Etto mi a gyfoethogais, cefais i mi olud; ^ ni chafwyd yn fy hoU lafur anwir- edd ynof, afyddai bechod. 9 A ' mi, yr hwn yw yr Aeglwydd dy Dduw a'tli ddug o dir yr Aipht, ^ a wnaf i ti drigo etto mewn peb- yll, megis ar ddyddiau uchel-wyl, 10 Ymddiddenais trwy y pro- phwydi, a mi a amlheais weledig- aethau, ac a arferais gyffelybiaeth- au, trwy law y prophwydi. 11 A oes ' anwiredd yn Gilead ? yn ddiau gwagedd ydynt; yn "'Gilgal yr aberthant ychain : " eu hallor- au he/yd sydd fel carneddau yn rhychau y meusydd. 12 "Ffodd Jacob hefyd i wlad Syria, a p gwasanaethodd Israel am wraig, ac am wraig y cadwodd ddefaid. 13 A ithrwy bropliwyd y dug yr Aeglwydd Israel o'r Aipht, a thrwy bropliwyd y cadwyd ef. 14 Ephraim a'i cyffrodd efi ddig ynghyd â chwerwedd ; am. hynny y gad efe ei waed ef arno, al Ar- giwydd a dâl iddo ei waradwydd. PENNOD XIII. 1 Gogoniant Ephraim, o herwydd eu gau- dduwîaeíh, yn difiannu. 5 Digofaint Duio wrthynt am eu hangharedigrwydd. 9 Addew- id 0 drugaredd Duw. 15 Barnedigaeth am anufudd-dod. AN lefarodd Ephraim â dy- chryn, ymddyrchafodd efe yn Israel ; ond pan bechodd gyd â Baal, y bu farw. 2 Ac yr awr lion ychwanegasant bechu, ac *o'u harian y gwnaeth- ant iddynt ddelwau tawdd, ac ei- lunod, yn ol eu deall eu hun, y cwbl o waith y crefftwyr, am y rhai y maent yn dywedyd, Y rhai ^a ab- erthant, ^ cusanant y lloi. 3 Am hynny y byddant '^fel y bore-gwmmwl, ac megis y gwlith yr ymedy yn fore, ^fel man us a chwal- er gan gorwynt allan o'r llawr- dymu, ac fel mwg o'r ^ fíumer. 4 Etto * myfi yw yr Aeglwydd dy Dduw, a'th ddug di o dir yr Aipht; ac ni chci gydnabod Duw ond myfi: ac '^nid oes lachawdwr ond myfi. 5 *1[ Mi a'th adnabûm yn y di- ffaethwch, ^ yn nhir sychder mawr. 6 Tel yr oedd eu porfa, y caw- sant eu gwala : cawsant eu gwala, a chodasant eu calonnau ; ac ' ang- hofiasant fi. 7 Ond •" mi a fyddaf fel Hew idd- ynt ; megis ^ llewpard ar y ffordd y disgAvyliaf hwynt. 8 Cyfarfyddaf â hwynt -"fel arth wedi colli ei chenawon ; rhwygaf orchudd eu calon hwynt; ac yna fel Hew y difaf hwynt : bwystfil y maes a'u llarpia hwynt. 9 1Í O Israel, tydi a'th ddinystr- iaist dy hun ; ond ynof fi y mae * dy gymmorth. 10 Dy frenhin fyddaf: °pa le ?/ mae arall a'th waredo di yn dy holl ddinasoedd? a'th frawdwyr, am y rhai y dywedaist, Dyro i mi fren- hin a thy wysogion ? 11 Rhoddais i ti "frenhin yn fy nig, a dygais e/ymaith yn iy llid. 12 PRhwymwyd anwiredd Eph- raim ; cuddiwyd ei bechod ef 13 ^ Gofid un yn esgor a ddaw ar- no : mab anghall yw efe ; canys ni ddylasai efe sefyll ^ yn hir yn esgor- eddfa y plant. 14 'O law y bedd yr achubaf hAvynt ; oddi wrth angau y gwared- af hwynt : * byddaf ^ angau i ti, 0 angau ; byddaf drangc i ti, y bedd : cuddir edifeirwch o'm golwg. 15 1Í Er *ei fod yn ffrwythlawn ym mysg ei frodyr, daw "gwynt y dwyrain, gwynt yr Aeglwydd o'r anialwch a ddyrchafa, a'i fíynhon- nell a sych, a'i fiynnon a â yn hesp : efe a yspeilia drysor pob Uestr dy- niunol. 16 Difíaethir Samaria, am ei bod yn anufudd i'w Duw : syrthiant ar y cleddyf : ^eu plant a ddryllir, a'u gwragedd beichiogion a rwygir. PENNOD XIV. 1 Annog i edifeirwch. 4 Addewid o fendith- ion Duio. *^MCHWEL, Israel at yr Ae- X glwydd dy Dduw ; canys ti a syiihiaist trwy dy anwiredd. 2 Cymmerwch eiriau gyd â chwi, a dychwelwch at yr Aeglwydd : dy wedwch wrtho, Maddeu yr holl an- wiredd ; ^ derbyn ni yn ddaionus : a thalwn iti^ loi ein gwefusau. 3 '^ M all Assur ein hacliub ni ; Cyn CRIST Cylch 725. ' Es. 43. IL a 45. 21. e Deut. 8. 15. a 32. 10, b Deut. 32. 15. 1 pen. 8. 14. k Galar. a 10. pen. 6. 14. lJer.5. 6. m 2 Sam. 17.8. Diar. 17, 12. 4Heb. yn dy gymmorth. n pen. 10. 3. o 1 Sam. 8. 5, (Sec. a 15. 22. a 16. 1. P Job 14. 17. Í Es. 13. 8. Jer. 30. 6. SHeb. amser. ■ Es. 25. 8, » 1 Cor. 15. 54, 55. 6 Neu, bläaii, t Edrych Gen. 41. 52. a 48. 19. u Ezec. 17. 10. a 19. 12. Cyflawnwyd cylch 721, X 2 Bren. 8. 12. pen. 10. 14. Nah. a 10. Cylch 725. a pen. 12. 6. 2 Neu, dyro ddaioni. b Heb. 13. 15. c pen. 5. 13» a 12. 1. Joel yn datgan JOEL, I. farnedigaetliaii Duw, Cyn CEIST Cylch 725. d Ps. 33. 17. Es. 30. 16. aSLL SNeu, dardda. * Heb. deri/. c Neil, ym- wasgara nl. e Ps. 52. i<. Can. 4. 11. Cyn CEIST Cylch a Felly Diar. 30. 25, 26, 27. 2 Heb. ?/n ddirisgUad. b ad. 13. pen. 2. 14. ^ ni farchogwn ar feirch ; ac ni ddywed^yn mwyach wrtli waith ein dwylaw, 0 ein duwiau : o lierwydd ynot ti y caifF yr amddifad dru- garedd. 4 1 Meddyginiaetliaf eu hym- chweliad liwynt, caraf hwynt yn rhad : canys trodd fy nig oddi wrtho. 5 Byddaf fel gwlith i Israel : efe a ^flodeua fel y lili, ac a '^leda ei wraidd megis Libanus. 6 Ei geingciau a ^gerddant, a bydd ^ ei degwcli fel yr olew-wydd- en, a'i arogl fel Libanus. 7 Y rliai a arhosant dan ei gysgod ef a ddycbwelant : adfywiant /el yd, ^blodeuant hefyd icl y van- wydden : bydd ei ' goffadwriaeth fel gwin Libanus. 8 Ephraim a ddywed, Beth sydd i mi mwyach a lonehuyf âg ei- lunod? Gwrandewais, ac edrychais arno : myfi sydd fel fíynnidwydd- en ir ; o honof fi y ceir dy ffi-wyth di. 9 ^Pwy sydd ddoeth, ac efe a ddeall hyn? a deallgar, ac efe a'i gwybydd ? canys ^ uniawn yw ffyrdd yr Akglwydd, a'r rhai cyfiawn a rodiant ynddynt : ond y trosedd- Tryr a dramgwyddant ynddynt. LLYFR JOEL. PENNOD I. 1 Joel yn datgan amryw farnedigaetliau Biiw ; ac yn annog i ddal arnynt, 8 ac i alaru : 14 yn gosod ympryd i gwynfan. GAIR yr Aeglwydd yr hwn a ddaeth at Joel mab PethueL 2 Gwrandêwch hyn, chAvi henur- iaid ; a rhoddwch glust, holl drigol- ion y wlad : a fii hyn yn eich dydd- iau, neu yn nyddiau eich tadau ? 3 Mynegwch hyn i'ch plant, a'ch plant i'w plant hwythau, a'u plant liwythau i genhedlaeth arall. 4 Gweddill y lindys a fwyttaodd y ceiliog rhedyn, a gweddill y ceiliog rhedjm a ddifaodd pryf y rhwd, a gweddill pryf y rhwd a ysodd y locust. 5 DeíFrôwch, feddwyr, ac wylwch ; ac udwch, holl yfwyr gwin, am y gwin newydd; canys torrwyd ef oddi wrth eich min. 6 0 herwydd ^cenhedlaeth gref annifeiriol a ddaeth i iynu ar fy nhir; dannedd Hew yiv ei dan- nedd, a chil-ddannedd hen lew sydd iddi. 7 Gosododd fy ngwimvydden yn ddifrod, a'm ffigysbren ^ a ddirisgl- iodd : gan ddinoethi dinoethodd hi, a thaflodd hi ymaith : ei changau a wynnasant. 8 ^ Uda fel gwyryf wedi ym- wregysu meivn sachlian am briod ei hieuengctid. 9 Torrwyd oddi wrth dy yr Ak- glwydd ''yr offrwm bAvyd, a'r oíF- rwm diod : y mae yr offeiriaid, gweinidogion yr Arglwydd, yn galaru. 10 Difrodwyd y maes, y ddaear a alara ; canys gwnaethpwyd difrod ar yr yd : ^ sychodd y gwin newydd, llesgaodd yr olew. 11 Cywilyddiwch, y llafunvyr ; ud- wch, y gwinwyddwyr, am y gwen- itli, ac aim yr haidd : canys darfu am gynhauaf y maes. 12 Gwywodd y winwydden, llesg- aodd y ffigysbren, y pren pomgran- ad, y balmwydden hefyd, a'r af- allen, a holl brennau y maes, a wy w- asant ; am *= wywo llawenydd oddi Avrth feibion dynion. 13 Ymwregyswch a griddfenwch, chwi oifeiriaid ; udwch, weinidogion yr allor; deuwch, weinidogion fy ISTuw, gorweddwch ar hyd y nos mewn sachlian : canys attelir oddi wrth dy eich Duw "^yr oiFrwm bwyd, a'r òffi'wm diod. 14 1Í ^CyssegTwch ympryd, gel- wch ^^gymmanfa, cesglwch yr hen- uriaid, a holl drigolion y wlad, i dy yr Arglwydd eich Duw, a gwaeddwch ar yr Arglwydd ; 15 ^Och o'r diwrnod! canys ''dydd yr Arglwydd sydd yn agos, ac fel difrod oddi wrth yr Hollalluog y daw. 16 Oni thorrwyd y'ngŵydd ^ein Uygaid ni oddi wrth dy ein Duw, y bwyd, ' y llawenydd, a'r digrifwch ? 17 Pydrodd •'yr liadau dan eu priddellau, yr ysguboriau a an- rheithiAvyd, yi' ydlaunau a fwriwyd i lawr ; canys yr yd a wywodd. 18 0 o'r griddfan y mae yr an- ifeiliaid ! y mae yn gyfyng ar y minteioedd gwartheg, am nad oes Ofnadivy farnau Duw. JOEL, II. Gorciiymyn ympryd. Cyn CRIST Cylch 800. k pen. 2. 3. T Nou, drigfeydd. 1 Pa. 104. 21. a pen. 1. 15. Seph. 1. 14, 15. •> Amos 5. 18, c ad. 11, 25. pen. 1. 6. d Exod. 10. 14. e pen. 1. 19. fGen. 2. 8. a 13. 10. S Dat. 9. 7. 1 Nah. 2. 10. a Neu, gwayw. k Es. IX 10. Ezec.32.7. ad. 31. pen. 3. 15. borfa iddynt; y diadellau defaid hefyd a anrheithiwyd. 19 Arnat ti, Aeglwydd, y Uefaf ; canys '' y tan a ddifaodd "^ borfeydd yr anialwch, y fflam a oddeithiodd hoU breniiaii y maes. 20 Anifeiliaid y maes hefyd sydd ^yn brefu arnat; canys sychodd y ifrydiau dwfr, a'r tan a ysodd bor- feydd yr anialwch. PBNNOD II. 1 Y mae yn dangos i S'ion mor ofnadivy ydyw harrcedigaethau Daw ; 12 yn annorj i edifeirwch; 15 ijn gorciiymyn ympryd, 18 ac yn addcao hendith arno. 21 Y mae yn cysuro S'ion â hendithion presennol, 28 ac a rliai a ddeuai. CENWCH yr udgorn yn Sion, a bloeddiwch ar fynydd fy sancteiddrwydd : dychryiied holl bresAvylwyr y wlad; canys daeth ^dydd yr Arglwydd, canys y mae yn agos. 2 ^Diwrnod tywyll du, diwrnod cymmylog a niwlog, fel y wawr wedi ymwasgaru ar y mynyddoedd : *= pobr faAAT a chryfion, ^ ni bu eu bath erioed, ac ni bydd eilwaith ar eu hoi, hyd fiynyddoedd cen- hedlaeth a chenhedlaeth. 3 ®0'u blaen y difa y tan, ac ar eu hoi y fflam; mae y wlad o'u blaen fel ^gardd baradwys, ac ar eu hoi yn ddiffaethwch anrheith- iedig ; a hefyd ni ddiangc dim gan- ddynt. 4 ^Yr olwg arnynt sydd megis golwg o feirch ; ac fel marchogion, felly y rhedant. 5 ^ Megis swn cerbydau ar ben- nau y mynyddoedd y llammant, fel swn tan ysol yn difa y sofl, ac fel pobl gryfion wedi ymosod i ryfel. 6 O'u blaen yr ofna y ' bobl ; pob wyneb a gasgl barddu. 7 Rhedant fel glewion, dringant y mur fel rhyfelwyr, a cherddant bob un yn ei ffordd ei hun, ac ni ŵyrant oddi ar eu Uwybrau. 8 Ni wthiant y naill y Hall ; cerddant bob un ei Iwybr ei hun : ac er eu syrthio ar y ^ cleddyf, nid archoUir hwynt. 9 Gwibiant ar hyd y ddinas ; rhed- ant ar y mur, dringant i'r tai ; ant i mewn trwy y ffenestri fel lleidr. 10 O'u blaen y cryn y ddaear, y nefoedd a gynhyrfir ; ^ yr haul a'r lleuad a dywyUir, a'r sêr a attaliant eu llewyrch. 11 A'r Arglwydd a rydd ei lef o flaen ei lu: canys mawr iawn yw ei wersyll ef : canys cryf yiu yr hwn sydd yn gwneuthur ei air ef : o herwydd 'mawr yw dydd yr Arglwydd, ac ofnadivy iawn; a phwy a'i herys? 12 IF Ond yr awr hon, medd yr Arglwydd, "'Dychwelwch attaf fi â'ch holl galon, âg ympryd hefyd, ac âg wylofain, ac â galar. 13 A "rhwygwch eich calon, ac nid eich dillad ; ac ymchwelwcli at yr Arglwydd eich Duw : o her- wydd "graslawn a thrugarog yiv efe, hwyrfrydig i ddigofaint, a mawr ei drugaredd, ac edifeiriol am ddrwg. 14 P Pwy a ŵyr a dry efe, ac edi- farhâu, a gweddill ''bendith ar ei ol, se/ "■ bwyd-offrwm a dîod-oíFrwm i'r Arglwydd eich Duw ? 15 ^ir ^Cenwch udgorn yn Sion, *cyssegrwch ympryd, gelwch gym- manfa : 16 Cesglwch y bobl ; " cyssegrwch y gynnulleidfa : cynhuUwch yr hen- uriaid ; cesglwch y plant, a'r rhai yn sugno bronnau : ^ deued y priod- iab allan o'i ystafell, a'r briod-fercli allan o ystafell ei gwely, 17 Wyled yr ofíeiriaid, gweinid- ogion yr Arglwydd, ^rhwug y porth a'r allor, a dywedant, Arbed dy bobl, 0 Arglwydd, ac na ddyro dy etifeddiaeth i warth, ^ i ly wodr- aethu o'r cenhedloedd arnynt : ^ pa- ham y dywedent ym mhlith y bobl- oedd, Pa le y mae eu Duw hwynt ? 18 IF Yna yr Arglwydd a eiddig- edda am ei dir, ac a arbed ei bobl. 19 A'r Arglwydd a ettyb, ac a ddywed wrth ei bobl, Wele fi yn anion i chwi yd, a gwin, ac olew ; a diwellir chwi o bono : ac ni wnaf chwi mwyach yn waradwydd ym mysg y cenhedloedd. 20 Eithr ^bwriaf yn bell oddi wrthych y gogledd-íît, a gyrraf ef i dir sych diffaeth, a'i wyneb tu a mor y dwyrain, a'i ben ol tu a'r mor eithaf : a'i ddrewi a gyfyd, a'i ddrygsawr a â i fynu, am iddo * wneuthur maAvrhydri. 21 IF Nac ofna di, ddaear ; gor- foledda a llawenycha : canys yr Arglwydd a wna fawredd, 22 Nac ofnwch, anifeiliaid y maes canys tarddu y mae anialwch ; canys y ffrwyth, y íRgysbren a'r winwydden a roddant eu cnwd. ''porfeydd yr preii a ddwa: ei Cyn CRIST Cylch SCO. 1 Jer. 30. 7. Amos 5. 18. Sepli. 1.15. ' Jcr. 4. 1. o Exod. 34. G. Ps. 8G. 5, 15. Jonah 4. 2. P Jos. 14. 12. 2 Sam. 1-J. 22. Amos 5. 15. Jonah 3. 9. Seph. 2. 3. q Es. 65. 8. r pen. 1. 9. 5 Num. 10. 3. ' pen. 1. 14. u Exod. 19. 10, 22. s 1 Cor. 7. 5. J Ezeo. 8. IR. Matt. 23. 35. 3 Nen, Vw gwatwar or cen- hedloedd. z Pa. 42. 10. a 79. 10. a 115. 2. Mio. 7. 10. a Ediyeh Exod. 10. 19. 4 Neu, fmvrygu gwneiUlmr. b Zcch. 8, 12. Barnau Duw ar JOEL, III. elynion ei eglwys. Cyn CRIST Cylch 800. « pen. 1. 4. «•pen. 3. 17. e Es. 44. 3. Ezec. 39. 29. Act. 2. 17. b Zech. 12. 10. loan 7. 39. Í Matt. 24. 29. Mai-c 13. 24. Luc 2L 25. k ad. 10. pen. 3. 15. Matt. 24. 29. Marc 13. 24. Luc 21. 25. 1 Rhuf. 10. 13. m Obad. 17. 23 Chwithau, plant Sion, gorfol- eddwch, ac ymlawenhêwch yn yr Arglwydd eich Duw: canys "^efe a roddes i chwi ^^y cynnar-wlaw ^yn gymmedrol, ac a wna i'r cyn- nar-wlaw a'r diweddar-wlaw ddisgyn i chwi yn y inis cyntaf. 24 A'r ysguboriau a lenwir o yd, a'r gwin newydd a'r olew a â dros y llestri. 25 A mi a dalaf i chwi y blynydd- oedd ® a ddifaodd y ceiliog rhedyn, pryf y rhwd, a'r locust, a'r lindys, fy Uu mawr i, yr hwn a anfonais yn eich plith. 26 Yna y bwyttêwch, gan fwytta ac ymddigoni ; ac y moliennwch enw yr Arglwydd eich Duw, yr hwn a wnaeth â chwi yn rhyfedd : ac ni waradwyddir fy mhobl byth. 27 'A chewch wybod fy mod i y'nghanol Israel, ac mai myfi yio yr Arglwydd eich Duw, ac nid neb arall: a'm pobl nis gwarad- Avyddir byth. 28 IT s A bydd ar ol hynny, ^y tywalltaf fy yspryd ar bob cnawd ; a'ch meibion a'ch merched a bro- phwydant, eich henuriaid a welant freuddwydion, eich gwŷr ieuaingc a welant weledigaethau : 29 Ac ar y gweision hefyd ac ar y morwynion y tywalltaf fy yspryd yn y dyddiau hynny. 30 A ' gwuaf ryfeddodau yn y nef- oedd ; ac yn y ddaear, gwaed, a than, a cholofnau mwg. 31 ^Yr haul a droir yn dywyll- wch, a'r Ueuad yn waed, o flaen dyfod mawr ac ofnadwy ddydd yr Arglwydd. 32 A bydd, ' yr achubir pob un a alwo ar enw yr Arglwydd ; canys "bydd ym wared, fel y dywedodd yr Arglwydd, ym mynydd Sion, ac yn Jerusalem, ac yn y gweddill- ion a alwo yr Arglwydd. PENNOD III. 1 Barnedigaethau Duw yn erbyn gelynion ei hobl : 9 ac y bydd rhaid ei adnabod ef yn ei farnedigaeth. 18 Ei fendithion ef ar yr eglwys. CAWiS wele, yn y dyddiau hyn- ny, ac yn yr amser hwnnw, pan ddychwelwyf gaethiwed Judah a Jerusalem, 2 Casglaf hefyd yr holl genhedl- oedd, a dygaf hwynt i waered i ddyffryn Jehosaphat ; a dadleuaf â hwynt yno dros fy mhobl, a'm heti- feddiaeth Israel, y rhai a wasgar- asant hwy ym mysg y cenhedloedd, a rhannasant fy nhir. 3 Ac ar fy mhobl y bwriasant goelbrennau, a rhoddasant y bach- gen er puttain, a gwerthasant fach- gennes er gwin, fel yr yfent. 4 Tyrus hefyd a Sidon, a holl ar- daloedd Palestina, beth sydd i chwi a wnelocli â mi? a delwch i mi y pwyth ? ac os telwch i mi, buan lawn y dychwelaf eich tâl ar eich pen eich hunain ; 5 Am i chwi gymmeryd iy arian a'm haur, a dwyn i'ch temlau fy nhlysau ^ dymunoL 6 Gwerthasoch hefyd feibion Ju- dah a meibion Jerusalem i'r Groeg- iaid, i'w pellhâu oddi wrth eu har- daloedd. 7 Wele, mi a'u codaf hwynt o'r Ue y gwerthasoch hwynt iddo, ac a ddattroaf eich tâl ar eich pen eich hunain. 8 A minnau a werthaf eich meib- ion a'ch merched i law meibion Judah, a hwythau a'u gwerthant i'r Sabeaid, i genedl o bell; canys yr Arglwydd a lefarodd hyn. 9 11 * Cyhoeddwch hyn ym mysg y cenhedloedd, ^gosodwch ryfel, de- fírôwch y gwŷr cryfìon, nesâed y gwŷr o ryfel, deuant i iynu. 10 ^Gyrrwch eich sychau yn gledd- yfau, a'ch * pladuriau yn waywffyn : '= dy weded y Uesg, Cryf ydiuyf. 11 Ymgesglwch, a deuwch, y cen- hedloedd, o amgylch ogylch, ac ymgynhuUwch : '" yno disgyn, 0 Ar- glwydd, dy gedyrn. 12 Defírôed y cenhedloedd, a deu- ant i fynu 1 ddjrffryn Jehosaphat : o herwydd yno yr eisteddaf i farnu yr holl genhedloedd o amgylch. 13 ^ Rhowch i mewn y crymman ; canys addfedodd y cynhauaf : deu- wch, ewch i waered ; o herwydd y gwrŷf a lanwodd, a'r gwasg-gafnau a aethant trosodd, am amlhâu eu drygioni hwynt. 14 Torfeydd, torfeydd, afydd yng nglyn ^ terfyniad : canys agos yw dydd yr Ajiglwydd y'nglyn ter- fyniad. 15 * Yr haul a'r Uoer a dywyllant, a'r sêr a attaliant eu llewyrch. 16 A'r Arglwydd ^a rua o Sion, ac a rydd ei lef o Jerusalem ; ^ y nef- oedd hefyd a'r ddaear a grynant: ond yr Arglwydd fydd "^ gobaith ei bobl, a chadernid meibion Israel. 17 Felly ''y cewch wybod mai Barncm Duw ar Syria, AMOS, I. ar y Philistiaid, Sçc-, Cyn CRIST Cylch 800. « Heb. sancteidd- rioydd. > Es. 35. 8. Zech. 14. 21. Dat.21.27. k Amos 9. 13. 9 Heb. J Ezec. 47. L Zech. 14. 8. Dat. 22. 1. Cyn CEIST 787. « pen. 7. 14. •0 Zech. 14. 6. ■d Jer. 25. 30. Joel 3. 16. « Eb. 8. 4. a 17. 1. Jer. 40. 23. Zech. 9. 1. ■2 Neu, dt/chwelaf, neu, 7ion- wMcr/ e/; Felly ad. 6, &c. Í 2 Bren. 13. 7. «Jer. 17. 27. a 49. 27. ad. 7, 10, 12. pen. 2. 2, 5. S Neu, Bicatnafen. 4 Neu, o Bethiiden. t Cyflawn- wvd 2 lircn. 16.9. 1 2 Chron. 28. 18. Es. 14. 29. Jer. 47. 4, 5. Ezec. 25. 15. Seph. 2. 4. «Neu, á chaetldwed gi/Jlawn: 2 Chron. 21. 16, 17. Joel -i. 6. myfi yw yr Arglwydd eich Duw, yn trigo yn Sion, fy mynydd sanct- aidd: yna y bydd Jerusalem yn ^sanctaidd, ac *nid â dieitliriaid trwyddi mwyach, 18 1Í ^ A'r dydd hwnnw y bydd i'r mynyddoedd ddefnynnu melyswin, a'r bryniau a lifeiriant o laeth, a hoU ffrydiau Judah a ^redant gan ddwfr, a 'fíynnon a ddaw allan o dŷ yr Arglwydd, ac a ddyfrhâ ddyfíì'yn Sittim. 19 ™Yr Aiplit a fydd anghyfan- nedd, ac "Edom fydd anialwch anghyfanneddol, am y traha yn erhyn meibion Judah, am iddynt dywallt gwaed gwirion yn eu tir hwynt. 20 Etto Judali a Mrig byth, a Jerusalem o genhedlaeth i gen- hedlaeth. 21 Canys glanhaf waed y rhai nis glanheais : ^ canys ° yr Arglwydd sydd yn trigo yn Sion. LLYFR AMOS. PENNOD I. 1 Amos yn dangos barnedigaetliau Duw ar Syria, Q ac ar y Philistiaid, 9 ac ar Tyrus, 11 ac ar Edom, 13 ac ar Aramon. GEIRIAU Amos, Çyr hwn oedd ym mysg bugeiliaid Tecoa,) y rhai a welodd efe am Israel, ^yn nyddiau Uzziah brenhin Judah, ac yn nyddiau Jeroboam mab Joas brenhin Israel, ddwy flynedd o flaen y " ddaear-gryn. 2 Ac efe a ddywedodd, ^Yr Ar- glwydd a rua o Sion, ac a rydd ei lef o Jerusalem ; a chyfanneddau y bugeiliaid a alarant, a phen Car- mel a wywa, 3 Fel hyn y dywed yr Arglwydd; 0 herwydd tair o anwireddau ^ Da- mascus, ac o herwydd pedair, nis ^ troaf ymaith ei chosp hi ; am idd- ynt ^ddyrnu Gilead âg offer dyrnu o heiyrn. 4 Ond sanfonaf dan i dŷ Hazael, ac efe a ddifa balasau Benhadad. 5 Drylliaf drosol Damascus, a thorraf ymaith y preswylwyr o ^ ddyffryn Afen, a'r hwn sydd yn dal teyrn-wialen ^ o dŷ Eden ; a ''phobl Syria a ant yn gaeth i Cir, medd yr Arglwydd. 6 IT Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Am dair o anwireddau ' Gaza, ac am bedair, ni throaf ym- aith ei chosp hi ; am iddynt gaeth- gludo ^y gaethiwed gyìäawn, i'w rhoddi i fynu i Edom. 7 Eithr anfonaf dan ar fur Gaza, ac efe a ddifa ei phalasau hi. 8 A mi a dorraf y preswylwyr o Asdod, a'r hwn a ddeil deyrn-wial- en o Ascalon ; a throaf fy Haw yn erbyn Ecron, a derfydd am weddill y Philistiaid, medd yr Arglwydd Dduw. 9 ^ Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Am dair o anwireddau ''Tyrus, ac am bedair, ni throaf ymaith ei chosp hi ; o herwydd iddynt hwy roddi i fynu gwbl o'r gaethiwed i Edom, ac na chofiasant ^ y cyfammod braAvdol. 10 Eithr anfonaf dan i fur Tyrus, ac efe a ddifa ei phalasau hi. 11 1Í Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Am dair o anwireddau 'Edom, ac am bedair, ni throaf ymaith ei chosp hi ; am iddo erlid "" ei frawd a'r cleddyf, a ' Uygru ei drugaredd, a bod ei ddig yn rhwygo yn wastadol, a'i fod yn cadw ei lid yn dragywyddol. 12 Eithr "anfonaf dan i Teman, yr hwn a ddifa balasau Bosrah. 13 IT Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Am dair o anwireddau ° meibion Ammon, ac am bedair, ni throaf ymaith ei chosp hi ; am idd- ynt hwy rwygo ^gwragedd beich- iogion Gilead, er mwyn helaethu eu terfynau. 14 Eithr cynneuaf dan ym mur p Kabbah, ac efe a ddifa ei phalasau, gyd â gwaedd ar ddydd y rhyfel, gyd â thymmestl ar ddydd corwynt. 15 1 A'u brenhin a â yn gaeth, efe a'i bennaethiaid ynghyd, medd yr Arglwydd. PENNOD II. 1 Digofaint Duw yn, erbyn Moah, 4 ac ar Ju- dah, () ac ar Israel. 9 Duw yn achwyn rhag eu hanrüólchgarwch hunj. FEL hyn y dywed yi' Arglwydd ; Am dair o anwireddau *Moab, ac am bedair, ni throaf ymaith ei chosp hi ; am iddo ^losgi esgyrn brenhin Edom yn galch. 2 Eithr anfonaf dan i Moab, yr hwn a ddifa balasau Cerioth : a Cyn CRIST Cylch 800. m Es. 19. 1. n Obad. 10. 2 Neu, erijs. 3 Neu, ie, myfi yr Arghoÿdd, yr hwn sydd, &c. o Dat. 21. 3. Cyn CEIST 787. k Es. 23. 1. Ji-r. 47. 4. Ezec. 26, a 27, a 28. Joel 3. 4, 5. 6 Heb. tji/fammod hrodyr, 2 Sam. 5. 11. 1 Bi-en. 5. 1. a 9. 14. I Es. 21. 11. a 34. 5. Jer. 49. 8. Ezec. 25. 12. Joel 3. 19. Obad. 1. Mai. 1. 4. m Gen. 27. 41. Deut. 23. 7. 7 Neu, hwrw ymaith bob tosturi. II Obad. 9, 10. o Jer. 49. 1. Ezec. 25. 2. Seph. 2. 9. 8 Neu, mynydd- oedd Gilead. P Deut. 3. 11. 2 Sam. 12. 26. iJer. 49. 3. a Es. 15. Jer. 48. Ezec. 2.5. 8. Seph. 2. 8. b 2 Bren. 3. 27. Anniolchgarwch Israel. AMOS, III. Barn Duw arnynt. Cyn CEIST 787. e Num. 24. 17. d pen. 8. 6. e Exod. 22. 26. 2 Neu, jf rhai a gon- demniwijd, f Num. 21. 24. ■ Deut. 2. 31. Jo,o. 24. 8. B Num. 13. 28, 32, 33. li Es. 5. 24. Mai. 4. 1. I Exod. 12. 51. k Num. G. : . I Es. 30. 10. Jer. 11. 21. pen. 7. 12, 13. Mic. 2. 6. s Neu, gwnxqaf eich lie chu'i fcl )j gu-asg men lawn o ysgubau. m pen. 9. 1, &o. ♦ Neu, einiuts. Moab fydd marw mewn terfysg, gwaeddi, a llais udgorn. 3 A mi a dorraf ymaith *= y barnwr o'i chanol hi, a'i holl beiidefigion a laddaf gyd âg ef, medd yr Ar- GLWYDD. 4 "ii Fel hyn y dywed yr Ar- GLWYDD; Am dair o anwireddaii Judah, ac am bedair, ni throaf ymaith ei cJiosp hi ; am iddynt ddirmygu cyfraith yr Arglwydd, ac nas cadwasant ei ddeddfau ef ; a'u celwyddau a'li cyfeiliornodd hwynt, y rhai yr acth eii tadau ar eu hoi. 5 Eithr anfonaf dan i Judah, ac efe a ddifa balasoedd Jerusalem. 6 11 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd ; Am dair o anwireddau Israel, ac am bedair, ni throaf ym- aith ei chosp hi ; am iddynt "^werthu y cyfiawn am arian, a'r tlawd er par o esgidiau : 7 Y rhai a ddyheuant ar ol Ihvch y ddaear ar ben y tlodion, ac a ŵyrant ffordd y gostyngedjg : a gwr a'i dad a â at yr un Uangces, i halogi fy enw sanctaidd. 8 Ac ar ddillad ^ wedi eu rhoi yng ngwystl y gorweddant wrth bob allor; a gwin ^y dirwyol a yfant yn nhŷ eu duw. 9 IT Etto ^myfì a ddinystriais yr Amoriad o'u blaen hwynt, ^yr hwn yr oedd ei uchder fel uchder y cedrwydd, ac efe oedd gryf fel derw ; etto ^ mi a ddinystriais ei fírwythau oddi arnodd, a'i wraidd oddi tanodd. 10 ' Myfi hefyd a'ch dygais chwi i fynu o Avlad yr Aipht, ac a'ch ar- weiniais chwi ddeugain mlynedd trwy yr aniahvch, i feddiannu gwlad yr Amoriad. 11 A mi a gyfodais o'ch meibion chwi rai yn brophwydi, ac o'ch gwŷr ieuaingc rai ''yn Nazareaid. Oni hu hyn, 0 meibion Israel? medd yr Arglwydd. 12 Ond chwi a roisoch i'r Nazare- aid win i'w yfed ; ac ' a orchymyn- asoch i'ch prophwydi, gan ddy- wedyd, Na phrophwydwch. 13 Wele " fi wedi fy Uethu tanocli fel y llethir y fen lawn o ysgubau. 14 A "metha gan y buan ddi- angc, a'r cryf ni chadarnhâ ei rym, a'r cadarn ni wared ei ^enaid ei hun : 15 Ni saif a ddalio y bwa, ni ddiangc y buan o draed, nid a- chub march og march ei einioes ei hun. 16 A'r cryfaf ei galon o'r cedyrn a íFy y dwthwn hwnnw yn noeth- lymmun, medd yr Arglwydd. PENNOD III. 1 Mor anghenraid yw baniedigaethaii Duio yn erhyn Israel: 9 cyhoeddi liynny, aH aclios hefyd. GWRANDEWCH y gair a lef- arodd yr Arglwydd i'ch er- byn chwi, plant Israel, yn erbyn yr holl deulu a ddygais i fynu o wlad yr Aipht, gan ddywedyd, 2 ''Chwi yn unig a adnabûm o holl deuluoedd y ddaear : ^ am hyn- ny ymwelaf â chwi am eich hoU anwireddau. 3 A rodia dau ynghyd, heb fod yn gyttûn ? 4 A rua y Hew yn y goedA^dg, heb ganddo ysglyfaeth ? ^ a leisia cenaw Hew o'i ffau, heb ddal dim ? 5 A syrth yr aderyn yn y fagl ar y ddaear, heb fod croglath iddo? a gyfyd un y fagl oddi ar y ddaear, heb ddal dim ? 6 A genir udgorn yn y ddinas, heb ^ddychrynu o'r bobl? ''a fydd niwed yn y ddinas, ^heb i'r Ar- glwydd ei wneuthur ? 7 Canys ni wna yr Arglwydd ddim, ^ a'r nas dangoso ei gyfrinach i'w weision y prophwydi. 8 Rhuodd y Hew, p^vy nid ofna? yr Arglwydd loR a lefarodd, ®pAvy ni phrophwyda? 9 IT Cyhoeddwch o fewn y palasau yn Asdod, ac yn y palasau y'ngwlad yr Aipht, a dy wedwch, Deuwch yng- hyd ar fynyddoedd Samaria, a gwel- wch derfysgoedd lawer o'i mewn, a'r gorthrymmedigion yn ei chanol hi. 10 Canys ni fedrant wneuthur un- iondeb, medd yr Arglwydd : pen- tyrru y maent drais ac ^yspail yn eu palasau. 11 Am hynny fel hyn y djvved yr Arglwydd Dduw; Qelynfydd o amgylch y tir ; ac efe a dŷn i lawr dy nerth oddi wrthyt, a'th balas- oedd a yspeilir. 12 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd; Fel yr achub y bugail o safn y Hew y ddwy-goes, neu ddarn o glust ; felly yr achubir meibion Israel y rhai sydd yn trigo yn Sa- maria mewn cwrr gwely, ^ ac yn Damascus mewn gorweddle. 13 Gwrandêwch, a thystiolaethwch 6 Neu, ae yn nhracd y gwcly. Ceryddu Israel. AMOS, IV. Eu hannog i edifcirwcli. Cyn CRIST 787. 7 Neu, ?/ cospaf la- rael am anwiredd. f Barn. 3. 20. Jer. 36. 22. e 1 Bren. 22.39. a Ps. 22. 12. llzec. 30. 18. bJer.lC.36. Hab. 1. 15. c Ezec. 12. ,12. 2 Neu, a dcftwch i/m,ailh belliau y pulas. d Hob. 4. 1Ü. a 12. 11. pen. 5. 5. = Lef. 7. 13. 5 Heb. A llosg- abertliwch. 4 Ileb. felh/ yr hoffwch. íDeut.28. 22. Hag. 2. 17, 6 Neu, amlder eich geyddi, /zc, a ysodd y lindi/e. e Joel 1. 4. a 2. 2Ö. yn nliŷ Jacob, medd yr Arqlwydd Dduw, Duw y lluoedd, 14 Mai y dydd ' yr ymwelaf âg an- wiredd Israel arno ef, y gofwyaf hef- yd allorau Bethel : a cliyrn yr allor a dorrir, ac a syi'thiant i'r llawr. 15 A mi a daraAvaf ^y gauafdy a'r hafdy ; a derfydd am ^ y tai ifori, a bydd diben ar y teiau mawrion, medd yr Arglwydd. PENNOD IV. 1 Y mae yn ceryddu Israel am eu trais, 4 a'w delw-addoliaefh, 6 ac am nad oeddynt yn gwellhdu lorth eu ceryddu. GWRANDEWCH y gair hwn, ^gwartheg Basan, y rliai yd- yell ym mynydd Samaria, y rhai ydych yn gorthrymmu y tlawd, yn ysigo yr anghenog, yn dywed- yd wrth eu meistriaid, Dygwch, ac yfwn. 2 Tyngodd yr Arglwydd Dduw fw sancteiddrwydd, y daw, wele, y dyddiau arnoch, y dwg efe chwi ymaith ''â drain, a'ch hiliogaeth â bacbau pysgotta. 3 A ''chwi a ewch allan i'r ad- wyau, bob un ar ei chyfer ; a chwi ^ a\i íeüwch hwynt i'r palas, medd yr Arglwydd. 4 IT Deuwch i Bethel, a thros- eddwch ; ^ i Gilgal, a throseddwch fwyfwy : dygwch bob bore eich aberthau, «'ch degymmau wedi tair blynedd o ddyddiau ; 5 ®^Ac oifrymmwch o surdoes abertJi diolch, cyhoeddwch a hys- byswch aberthau gwirfodd : canys *hyn a hoffwch, meibion Israel, medd yr Arglwydd Dduw. 6 1Í A rhoddais i chwi lendid dannedd yn eich hoU ddinasoedd, ac eisieu bara yn eich hoU le- oedd: etto ni ddychwelasoch attaf fi, medd yr Arglwydd. 7 Myfi hefyd a atteliais y gwlaw rhagoch, pan oedd etto dri mis hyd y cynhauaf : gwlawiais hefyd ar un ddinas, ac ni wlawiais ar ddinas arall : un rhan a gafodd wlaw ; a'r rhan ni chafodd wlaw, a wywodd. 8 Gwibiodd dwy ddinas neu dair i un ddinas, i yfed dwfr; ond nis diwallwyd : etto ni ddychwelasoch attaf fi, medd yr Arglwydd. 9^Tarewais chwi â diflanniad, ac â mallder: ^ pan amlhaodd eich gerddi, a'ch gwinllannoedd, a'ch fSgyswydd, a'ch olew-wydd, ^y lindys a'lt liys- odd : etto ni throisoch attaf fi, medd yr Arglwydd. 10 Anfonais yr liaint yn eich mysg, megis ^ yn ffordd yr Aipht : eich gwŷr ieuaingc a leddais a'r cleddyf, gyd â "^ chaethgludo eich meirch ; a chodais ddrewi eich gwersylloedd i'ch ffroenau : etto ni throisoch at- taf fi, medd yr Arglwydd. 11 Mi a ddymchwelais rai o lion- och, fel yr ymchwelodd Duw ^ So- dom a Gomorrah ; ' ac yr oeddech fel pentewyn wedi ei achub o'r gynneu dan : etto ni throisoch at- taf fi, medd yr Arglwydd. 12 O herwydd hynny yn y modd yma y gwnaf i ti, Israel : ac o her- wydd mai hyn a wnaf i ti, ''bydd barod, Israel, i gyfarfod â'th Dduw. 13 Canys wele, Lluniwr y myn- yddoedd, a Chreawdwr ^y gwynt, yr hwn a fynega i ddyn beth yiv ei feddwl, ac ^a wna y bore yn dywyllwch, ac ™a gerdd ar uchel- derau y ddaear, yr Arglwydd, Duw y lluoedd, yio ei enw. PENNOD V. 1 Cwynfan dros Israel. 4 Annog i edifeir- loch. 21 Duw yn gwrthod eu rkagrithiol wasanaetli hioy. GWRANDEWCH y gair hwn a godaf i'ch erbyn, se/galarnad, 0 dŷ Israel 2 Y wyryf Israel a syrthiodd ; ni chyfyd mwy : gadawyd hi ar ei thir; nid oes a'i cyfyd. 3 Canys y modd hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Y ddinas a aeth allan â mil, a weddill gant ; a'r hon a aeth allan ar ei chanfed, a weddill ddeg i dŷ Israel. 4 1Í 0 herwydd fel hyn y dyvfed yr Arglwydd wrth dŷ Israel; Ceis- iwch fi, a byw fyddwch. 5 Ond nac ymgeisiwch â ^Bethel, ac nac ewch i Gilgal, ac na thram- wywch i^Beerseba: o herwydd gan gaethgludo y caethgludir Gilgal, a '^ Bethel a fydd yn ddiddym. 6 Ceisiwch yr Arglwydd, a byw fyddwch ; rhag iddo dorri allan yn nhŷ Joseph fel tan, a'i ddifa, ac na hyddo Sii diffoddo yn Bethel. 7 Y rhai "^a drowch farn yn wermod, ac a adêwch gyfiawnder ar y llawr, 8 Ceisiwch yr hwn a wnaeth ^y saith seren, ac Orion, ac a dry gysg- od angau yn fore-ddydd, ac ^a dy- wylla y dydd yn nos; yr hwn ^a eilw ddyfroedd y môr, ac a'u tyw- allt ar wyneb y ddaear: Yr Ar- glwydd yw ei enw : 9 Yr hwn sydd yn nerthu yr Cyn CRIST 787. 6 Neu, ar ddull. 7 Heb. chaelh- rjlud. h Gen. 19. 24,25. Es. i:i. 19. Jer. 40. 18. i Zcch. 3. 2. k Eclrych Ezec. 13. 5. ii 2± 30. Luc 14. 31, 32. 8 Neu, yr ysprijd. 1 pen. 5. 8. m Dcut. 32. 13. a 33.29. Mic. 1. 3. a pen. 4. 4. b pen. 8. 14. c IToa. 4. 15. a 10. 15. d pen. 6. 12. «Job 9.9. a 38. 31. f pen. 4. 13. g pen. 9. C. Annog Israel i edifeirivch. AMOS, VI. Y cospir eu nicyjiant. Cyn CRIST 787. 2 Heb. anrhaith. h Es, 29. 21. 1 Deut. 28. 38,39. Seph.1.13. Bag. 1. 6. 3 Heb. Ŵ/- muniant. 4Neu, gwobr. t pen. 6. 10. I Ps. 34. 14. a 97. 10. Ilhuf.12.9. m Exod. 32. 30. Joel 2. 14. 0 Exod. 12. 12. P Es. 5. 19. Jer. 17. 15. a 30. 7. Joel 2. 2. Seph. 1. 15. 2Petr3.4. «1 Jer. 48. 44. r Es. 1. 11. Jer. 6. 20. » Lef. 26. 31. 5Neu, eich nchel- wyliau. * Neu, offriiTn dwlch. 2 anrheithiedig yn erbyn y cryf, fel y delo yr anrheithiedig yn erbyn yr amddifiynfa. 10 ^Cas ganddynt a geryddo yn y porth, a flSaidd ganddynt a lef- aro yn berflfaith. 11 0 herwydd hynny am i chwi sathru y tlawd, a dwyn y beichiau gwenith oddi arno ; * chwi a adeil- adasoch dai o gerrig nadd, ond ni thrigwch ynddynt; plannasoch winllannoedd "hyfryd, ac nid yf- wch eu gwin hwynt. 12 Canys mi a adwaen eich anwir- eddau lawer, a'ch pechodau cryf- ion : y maent yn blino y cyfiawn, yn cymmeryd ^iawn, ac yn troi heibio y tlawd yn y porth. 13 Am hynny ^y neb a fyddo call a ostega yr amser hwnnw: canys amser drwg yw. 14 Ceisiwch ddaioni, ac nid dryg- ioni ; fel y byddoch iy w : ac felly yr Arglwydd, Duw y Uuoedd, fydd gyd â chwi, fel y dywedasoch, 15 ^Casêwch ddrygioni, a hoffwch ddaioni, a gosodwch farn yn y porth: ""fe allai y bydd Arglwydd Dduw y Uuoedd yn raslawn i weddill Joseph. 16 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, Duw y Uuoedd, yr Ar- glwydd ; Ym mhob heol y bydd cwynfan, ac ym mhob prif-ffordd y dy wedant, O ! 0 ! a galwant yr arddwr i alaru ; ° a'r neb a fedro alaru, i gwynfan. 17 Ac ym mhob gwinllan y bydd cwynfan : canys "tramwyaf trwy dy ganol di, medd yr Arglwydd. 18 P Gwae y neb sydd yn dymuno dydd yr Arglwydd! beth yw hwnnw i chwi? tywyllwch, ac nid goleuni yio dydd yr Arglwydd. 19 1 Megis pe fFoai gwr rhag Hew, ac arth yn cyfarfod âg ef ; a myned i'r tŷ, a phwyso ei law ar y pared, a'i frathu o sarph. 20 Oni bydd dydd yr Arglwydd yn dywyllwch, ac nid yn oleuni? yn dywyll iawn, ac heb lewyrch ynddo ? 21 IT 'Caseais a fl&eiddiais eich gwyliau, ac "nid aroglaf ^yn eich cymmanfaoedd. 22 Canys er i chwi offrymmu i mi boeth-offi-ymmau, a'ch offrymmau bwyd, ni fyddaf foddlawn iddynt ; ac nid edrychaf ar ^hedd-oífrwm eich pasgedigion. 23 Symmud oddi wrthyf drwst dy ganiadau : canys ni wrandawaf beroriaeth dy nablau. 24 Ond ^rheded barn fel dyfr- oedd, a chyfiawnder fel ffrwd gref 25 'A offrymmasoch chwi i mi aberthau a bwyd-ofirymmau yn y diffaethwch ddeugain mlynedd, tŷ Israel ? 26 Ond dygasoch ^babell eich Moloch a Chiiwn, eich delwau, ser- en eich duw, a wnaethoch i chwi eich hunain. 27 Am hynny y caethgludaf chwi i'r tu hwnt i Damascus, medd yr Arglwydd; Duw y Uuoedd yiv ei enw. PENNOD VI. 1 Y cospir nwyfiant Israel 7 âg anghyfannedd- rwydd. 12 Mor anhawdd ganddynt wellhau. * /~^ WAE y rhai ^ esmwyth arnynt vIT yn Sion, ac sydd yn ymddir- ied ym mynydd Samaria, y rhai a enwir ''yn ^ bennaf o'r cenhedloedd, y rhai y daeth tŷ Israel attynt ! 2 " Tramwy wch i ^ Calneh, ac edrychwch, ac ewch oddi yno i Ha- math fwyaf ; yna disgynwch i ^Gath y Philistiaid : ai gweU ydynt na'r teyrnasoedd hyn ? ai helaethach eu terfyn hwy na'ch terfyn chwi ? 3 Y rhai ydych ^yn pellhâu y dydd ^drwg, ac yn nesâu ^*eis- teddle trais ; 4 Gorwedd y maent ar welŷau ifori, ac ^ymestyn ar eu glythau, o'r praidd, a'r a bwytta yr ŵyn Uoi o ganol y cut ; 5 * Y rhai a '^ ddatganant gyd â Uais y nabl ; dychymmygasant iddynt eu hun offer cerdd, ^ megis Dafydd ; 6 Y rhai a yfant ^ win mewn phiolau, ac a ymirant a'r ennaint penuaf; ond nid ymofidiant am ddryllio Joseph. 7 1Í Am hynny yr awr hon hwy a ddygir yn gaeth gyd a'r cyntaf a ddygir yn gaeth ; a gwledd y rhai a ymestynant, a symmudir. 8 ' Tyngodd yr Arglwydd Dduw iddo ei hun, Ffiaidd gennyf odid- owgrwydd Jacob, a chaseais ei bal- asau : am hynny y rhoddaf i fynu y ddinas ^ac sydd ynddi, medd Arglwydd Dduw y Uuoedd. 9 A bydd, os gweddillir mewn un tŷ ddeg o ddynion, y byddant feirw. 10 Ei ewythr a'i cyfyd i fynu, a'r hwn a'i Uysg, i ddwyn yr esgyrn allan o'r tŷ, ac a ddywed wrth yi* hwn a fyddo wrth ystlysau y tŷ, A oes etto neb gyd â thi? ac efe Gweddi Amos. AMOa VIL Amaziah yn achwyn arno ef. Cyn CRIST 787. n> pen. 5. 13. a 8. 3. SNeu, á defni. a Ho3. 10. 4. pen. 5. 7. 2Heb. gyrn. SNeu, ddyffryn. 2 Neu, alas- hryfed. 3 Neu,. trwy biay V cyfyd Jacob f neu, pwy o (neu, tros) Jacob a gyfyd 1 » Jonah 3. 10. 4 Neil, gyuneu. b Edrych 2 Bren. 21. 13. Eb. 34. 11. Gular. 2. 8. • pen. 8. 2. a ddywed, Nac oes : yna y dywed yntau, ""Taw; am na wasanaetha cofio enw yr Arglwydd. 11 0 herwydd wele yr Arglwydd yn gorchymyn, ac efe a dery y tŷ mawr ^ âg agennau, a'r tŷ bychan â hoUtau. 12 IT A red meirch ar y graig? a ardd neb hi âg ychain? canys "troisoch farn yn fustl, a ffrwyth cyfiawnder yn wermod. 13 O chwi y rhai sydd yn llawen- ychu mewn peth diddym, yn dy- wedyd, Onid o'n nerth ein hun y cymmerasom i ni ^gryfder? 14 Ond wele, mi a gyfodaf i'ch erbyn chwi, tŷ Israel, medd Ar- glwydd Dduw y lluoedd, genedl ; a hwy a'ch cystuddiant chwi, o'r ffordd yr eweh i Hemath, hyd ^afon y diffaethwch. PENNOD VII. 1 Troi heihio farnedigaethau y ceiliogod rlied- yn, 4 aV tan, trwy weddi Amos. 7 Trwy weledigaeth o fur a llinyn mesur, y dangosir gwrthodiad Israel. 10 Amaziah yn achwyn ar Amos. 14 Amos yn dangos ei alwedig- aeth ei hun, 16 a harnedigaeth Amaziah. FEL hyn y dangosodd yr Ar- glwydd i mi; ac wele ef yn ffiirfio ^ceiliogod rhedyn pan dde- chreuodd yr adiadd godi ; ac wele, adladd wedi Uadd gwair y bren- hin oedd. 2 A phan ddarfu iddynt fwytta glaswellt y tir, yna y dywedais, Ar- bed, Arglwydd, attolwg: ^pwy a gyfyd Jacob ? canys bychan yw. 3 *Edifarhaodd yr Ajiglwydd am hyn : Ni bydd hyn, eb yr Arglwydd. 4 1Í Fel hyn y dangosodd yr Ar- glwydd Dduw i mi : ac wele yr Arglwydd Dduw yn galw i ^ farn trwy dan ; a difaodd y tan y dyfn- der mawr, ac a ysodd beth. 5 Yna y dywedais, Arglwydd Dduw, paid, attolwg: pwy a gyf- yd Jacob ? canys bychan yw. 6 Edifarhaodd yr Arglwydd am hyn : Ni bydd hyn chwaith, eb yr Arglwydd Dduw. 7 1Í Fel hyn y dangosodd efe i mi : ac wele yr Arglwydd yn sef- yll ar gaer a wnaethpwyd wrth linyn, ac yn ei law linya 8 A'r Arglwydd a ddywedodd wrthyf, Beth a well di, Amos? a mi a ddywedais, Llinyn. A'r Ar- glwydd a ddywedodd, Wele, ^ go- sodaf linyn y'nghanol fy mhobl Is- rael, "acm chwanegaf fyned heibio iddynt mwyach. — 9 Uchelfeydd Isaac hefyd a wneir yn anghyfannedd, a chyssegrau Is- rael a ddifethir; a "^mi a gyfodaf yn erbyn tŷ JeroÍDoam â'r cleddyf. 10 IF Yna Amaziah ^oíFeiriad Beth- el a anfonodd at ' Jeroboam bren- hin Israel, gan ddywedyd, Cyd- fwriadodd Amos i'th erbyn yng nghanol tŷ Israel: ni ddichon y tir ddwyn ei holl eiriau ef. 11 Canys fel hyn y dywed Amos, Jeroboam a fydd farw trwy y cleddyf, ac Israel a gaethgludir yn Uwyr allan o'i wlad. 12 Dy wedodd Amaziah hefyd wrth Amos, Ti weledydd, dos, ffo ymaith i wlad Judah ; a bwytta fara yno, a phrophwyda yno : 13 ^Na chwanega brophwydo yn Bethel mwy: canys cappel ^ybren- hin ^ a Uys y brenhin yw. 14 IF Yna Amos a attebodd ac a ddywedodd wrth Amaziah, Nid pro- phwyd oeddwn i, ac nid ^mab i brophwyd oeddwn i; namyn *bu- gail oeddwn i, a chasglydd '^ ffigys gwylltion : 15 A'r Arglwydd a'm cymmer- odd oddi ar ol y praidd; a'r Ar- glwydd a ddywedodd wrthyf, Dos, a phrophwyda i'm pobl Israel. 16 IT Yr awr hon gan hynny gwran- do air yr Arglwydd; Ti a ddywedi, Na phrophwyda yn erbyn Israel, •^ ^ ac nac yngan yn erbyn tŷ Isaac. 17 'Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd ; "^ Dy wraig a but- teinia yn y ddinas, dy feibion a'th ferched a syi'thiant gan y cleddyf, a'th dir a rennir wrth linyn ; a thithau a fyddi farw mewn tir hal- ogedig, a chan gaethgludo y caeth- gludir Israel allan o'i wlad. PENNOD VIII. 1 Wrth gawell o ffrwythydd haf, y dangosir mor agos yw diwedd Israel. 4 Argyhoeddi trais a thraha. 11 Bygwth newyn gair Duio. FEL hyn y dangosodd yr Ar- glwydd 1 mi; ac wele wellaid o ffrwythydd haf. 2 Ac efe a ddywedodd, Beth a well di, Amos? A mi a ddywedais, Cawellaid o ffrwythydd haf. Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf^ Daeth y diwedd ar fy mhobl Is- rael ; * nid âf heibio iddynt mwyach. 3 Caniadau y deml hefyd ^ a droir yn udo ar y dydd hwnnw, medd yr Arglwydd Dduw: 11a wer o gelan- eddau a fydd ym mhob He ; bwrir hwynt allan ^^-^n ddistaw. ga- Cyn CRIST 787. d Cyflawn- wycl 2 Bren. 15. 10. 8 1 Bren. 12. 32. f 2 Bren. 14. 23. S pen. 2. 12. 5 Neu, cyssegr. 6 Heb. tfi y frenhin- iaeth yw. h 1 Bren. 20. 35. 1 pen. 1. 1. 7 Neu, ffrwylh y sycomor- wŷdd. k Ezec. 2L 2. 8 Heb. na ddefnynna air. 1 Edrych Jer. 28. 12. a 29. 21, 25. mHü3.4.13. a pen. 7. 8. ü Heb. a udant. b pen. 6. 10. 3 Heb. distawa. Argylioeddi trais a thralia. AMOS, IX. Sicrwydd dinystr Israel. Cyn CRIST 787. c Diar. 30. 14. 4Neu, neìüijdd- loer. d Neh. 13. 15, 16. B Heb. yr ayorom. e iuc. 6. 10. 6 Heb. a (jwi/ro cloriannaw twijll i Hos. 12. 7. f pen. 2. 6. B pen. 6. 8. h pen. 9. 5. 791. 1 .Tob 5. 14. Es. 5D. 9, lu. Jor. 15. 9. k Ea. 15. 2. .Ter. 48. 37. Ezec. 7. IS. 1 Jcr. 6. 26. Zech. 12. 10. m 1 Sam. 3, 1. Ps. 74. 9. n Hos. 4. 15. o Deut. 9. 21. P Edrych Act. 9. 2. a IS. 25. a 19. 9, 23. Í pen. 5. 5, 2 Neil, ac archoUa, a pen. 2. 14. b Ps. 139. 8, (5:c. 4 IT GwrandeAvch hjn, y sawl ydych ''yn llyugcu yr anglienog, i ddifa tlodion y tir, 5 Gan ddywedyd, Pa bryd yr â y "^mis lieibio, fel y gwerthom yd? a'r ^ Sabbath, fel ^ y dygom allan y gwenith, ^gan briuhâu yr ephah, a helaethu y sicl, "^ac anghyfiawnu y cloriannau tnvy dwyll ? 6 I ^brynu y tlawd er arian, a'r anghenus er par o esgidiau, ac i wertliu gwehilion y gwenith ? 7 Tyngodd yr Arglwydd i ^ rag- orfraint Jacob, Diau nid anghof- iaf byth yr un o'u gweithredoedd hwynt. 8 Oni chrjn y ddaear am hyn ? ac ^oni alara ei hoU breswylwyr? cyfyd heiyd i gyd fel Uif ; a bwrir hi ymaith, a hi a foddir megis gan afon yr Aipht. 9 A'r dydd hwnnw, medd yr Ar- GLWYDD Dduw, y gwnaf i'r ^haul fachludo hanner dydd, a thywyliaf y ddaear Uiv dydd goleu. 10 Troaf hefyd eich gwyliau yn alar, a'ch hoU gaiiiadaii yn oer- nad ; ^ dygaf sachlian ar yr hoU Iwynau, a moelni ar bob pen : a ^ mi a'i gwnaf fel galar am unmab, a'i ddiwedd fel dydd chwerw. 11 IT Wele, y mae y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd Dduw, yr anfonaf newyn i'v tir ; nid newyn ara fara, ac nid syched am ddAvfr, ond ""am wrandaw geiriau yr Ar- glwydd. 12 A hwy a grwydrant o for i for, ac a wibiant o'r gogledd hyd y dwyr- ain, i geisio gair yr Arglwydd, ac nis cant. 13 Y diwrnod hwnnw y gwyryfon glân a'r meibion ieuaingc a ddi- ffoddant o syched. 14 Y rhai ""a dyngant i "bechod Samaria, ac a ddywedant, Byw yw dy dduw di, O Dan; a, Byw yw pfFordd 'iBeerseba; hwy a syrth- iant, ac ni chodant mwy. PENNOD IX. 1 Mor sicr fydd y dinystr. 11 Adferu taher- nacl Dafydd. GWELAIS yr Arglwydd yn sef- yll ar yr allor : ac efe a ddy- wedodd, Taro gapan y di'ws, fel y siglo y gorsingau ; ^ a thorr hwynt oil yn y pen ; minnau a laddaf y rhai olaf o honynt a'r cleddyf : * ni ify ymaith o honynt a ffo, ac ni ddiangc o honynt a ddiango. 2 *'Pe cloddient hyd uffern, fy Haw a'u tynnai hwynt oddi yno ; a '^phe dringent i'r nefoedd, mi a'u disgynwn hwynt oddi yno : 3 A phe Uechent ar ben Carmel, chwiliwn, a chymmerwn hwynt oddi yno ; a phe ymguddient o'm golwg y'ngwaelod y mor, oddi yno y gor- chymynaf i'r sarph eu brathu hwynt : 4 Ac OS ant i gaethiwed o flaen eu gelynion, ^ oddi yno y gorchymynaf i'r cleddyf, ac efe a'u Uadd hwynt : a * gosodaf iy ngolwg yn eu herbyn er drwg, ac nid er da iddynt 5 Ac Arglwydd Dduw y Uuoedd a gyifwrdd a'r ddaear, a hi a dawdd ; a *^galara pawb a'r a drig ynddi, a hi a gyfyd oil fel llifeiriant, ac a foddir megis gan afon yr Aipht. 6 Yr hwn a adeilada ^ei esgyn- feydd yn y nefoedd, ac a sylfaen- odd ei ^ fintai ar y ddaear, yr hwn a ^eilw ddyfroedd y mor, ac a'u tywallt ar wyneb y ddaear : Yr Arglwydd yw ei enw. 7 Onid ydych chwi, meibion Is- rael, i mi fel meibion yr Ethiop- iaid? medd yr Arglwydd: oni ddygais i fynu feibion Israel allan o dir yr Aipht, a'r 'Philistiaid o ^ Caphtor, a'r Syriaid o ' Cir ? 8 Wele lygaid yr Arglwydd ar y deyrnas bechadurus, a "mi a'i difethaf oddi ar w^yneb y ddaear : ond ni Iwyr-ddifethaf dy Jacob, medd yr Arglwydd. 9 Canys wele, myfi a orchymynaf, ac a * ogrynnaf dy Israel ym mysg yr hoU genhedloedd, fel y gogryn- nir yd mewn gogr ; ac ni syrth ^ y gronyn Ueiaf i'r llawr. 10 HoU bechaduriaid fy mhobl a fyddant feirw gan y cleddyf, "y rhai a ddywedant, Ni oddiwes drwg ni, ac ni achub ein blaen. 11 ^ °Y dydd hwnnw y codaf babell Dafydd, yr lion a syrthiodd, ac a gauaf ei bylchau, ac a godaf ei hadwyau, ac a'i hadeiladaf fel yn y dyddiau gynt : 12 p Fel y meddianno y rhai y gel- wir fy enw arnynt, weddill ^ Edoni, a'r holl genhedloedd, medd yr Ar- glwydd, yr hwn a wiia hyn. 13 Wele y"^ dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, y goddiwes yr ardd- wr y medelwr, a sathrydd y grawn- win '^yr hauwr had; a'r niynydd- oedd a ddefnynant *^felyswiii, a'r holl fryniau a doddant. 14 A dychwelaf gaethiwed fy mhobl Israel ; a ' hwy a adeiladant 0 Act. 15. IG, 17. P Obad. 19. 1 Num. 21. l5. r Lcf. 20. 5. 6 Heb. yr hwn a ddi/go !/r had allan. » Joels. 18. 7 Neu, irin newÿdd. t Eb. 05. 2L Dînystr Edom am eu halchder. OBADIAH. Buddugóliaefh Jacob. Cyn CRIST 787. Cyn CEIST Cylcli 587. • Ea. 21. 11. a 34. 5. Ezec. 25. 12. Joel 3. 19. Mai. 1. 3. bJer.49.14, 0 Job 20. 6. Jer. 49. 16. a 51. 53. Amos 9. 2. d Jer. 49. 9. c Deut. 24. 21. Es. 17. 6. a 24. 13. 2Ncu, loffion. 3Heb. awŷr d)j hedduch. «Neu, o hono. f Es. 29. 14. Jer. 49. 7. « Gen. 27. 41. Ps. 137. 7. Ezec. 25. 12. a 35. 5. Amosl.ll. »> Ezec. 35. 9. Mai. 1. 4. 6 Neu, lu. y dinasoedd anghyfannedd, ac a'^í preswyliant; a hwy a blannant winllannoedd, ac a yfaot o'u gAvin ; gwnant hefyd erddi, a bwyttânt eu flrwyth hwynt. 15 Ac mi a*u plannaf hwynt yn eu tir, ac nis diwreiddir h^vynt mwyach o'u tir a roddais i idd- ynt, medd yr Arglwydd dy Dduw. LLYFR OBADIAH. 1 Binystr Edom, 3 am eu halchder, 10 ac am y cam a wnaeihent i Jacob. 17 lachawd- wriaeth a huddugoliaeth Jacob. GWELEDIGAETHObadiah. Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw *am Edom; ''Clywsom son oddi wrth yr Arglwydd, a chen- nad a hebryngwyd ym mysg y cen- hedloedd; Codwch, a chyfodAvn i ryfela yn ei herbyn hi. 2 Wele, mi a'th wneuthum yn fychan ym mysg y cenhedloedd; dibris iawn wyt. 3 1Í Balchder dy galon a'th dwyll- odd : ti yr hwn wyt yn trigo yn hoUtau y graig, yii uchel ei drigfa ; yr hwn a ddywed yn ei galon, Pwy a'm tyn i'r Uawr ? 4 *= Fed ymddyrchefit megis yr er- yr, a phe rhoit dy nyth ym mhlith y sêr, mi a'tli ddisgynwn oddi yno, medd yr Arglwydd. 5 '^ Pe deuai lladron attat, neu ys- peilwyr nos, (pa fodd y'th dorrwyd ymaith !) oni ladrattasent hwy eu digon? pe daethaicynhullwyr grawn- win attat, * oni weddillasent ^ rawn ? 6 Pa fodd y chwiliwyd Esau, ac y ceisiwyd ei guddfeydd ef ! 7 Yr hoU wŷr y rhai yr oedd cyf- ammod rhyngot â hwynt, a'th yrr- asant hyd y terfyn ; ^ y gwŷr yr oedd heddwch rhyngot â hwynt, a'th dwyllasant, ac a'th orfuant; hvjyttuwyr dy fara a roddasant ar- choll danat : nid oes deall ^ ynddo. 8 ^Oni ddinystriaf y dydd hwnnw, medd yr Arglwydd, y doethion allan o Edom, a'r deaU allan o fyn- ydd Esau ? 9 Dy gedyrn di, Teman, a ofnant ; fel y torrer ymaith bob un o fynydd Esau trwy laddfa. 10 1Í «Am dy draha yn erbyn dy frawd Jacob, gwarth a'th orchudd- ia, a ^ thi a dorrir ymaith byth. 11 Y dydd y sefaist o'r tu arall, y dydd y caethgludodd estroniaid ei ^olud ef, a myned o ddieithriaid i'w byrth ef, a bwrw coelbrennau ar Jerusalem, tithau hefyd oeddit megis un o honynt. 853 12 ^Ond ni ddylesit ti edrych ar ddydd dy frawd, y dydd y dieithr- ÌAvyd ef ; ac ni ddylesit lawenychu o achos plant Judah, y dydd y difeth- wyd hwynt; ac ni ddylesit 'ledu dy safu ar ddydd y cystudd. 13 M ddylesit ddyfod o fewn porth fy mhobl yn nydd eu hafl^vydd; i'e, ni ddylesit edrych ar eu hadfyd yn nydd eu haflwydd ; ac ni ddyl- esit estyn dy law ar eu * golud yn nydd eu difethiad hwynt : 14 Ac ni ddylesit sefyll ar y croes- fíyrdd, i dorri ymaith y rhai a ddi- angai o hono; ac ni ddylesit ^roi i fynu y gweddill o hono ar ddydd yr adfyd. 15 Canys agos yw dydd yr Ar- glwydd ar yr hoU genhedloedd: 'fel y gwnaethost, y gwneir i tithau; dy wobr a ddychAvel ar dy ben dy hun. 16 Canys ^ megis yr yfasoch ar fy my nydd sanctaidd, felly yr hoU genhedloedd a yfant yn wastad ; ie, yfant, a llyngcant, a byddant fel pe na buasent. 17 ir Ond ar fynydd Sion ^ y bydd 2ymwared, =^ac y bydd sancteidd- rwydd ; a thy Jacob a berchennog- ant eu perchennogaeth hwynt 18 Yna y bydd tŷ Jacob "yn dan, a thy Joseph yn fflam, a thy Esau yn soil, a chynneuant ynddynt, a di- fânt hwynt ; ac ni bydd ^m gweddill o dy Esau : canys yr Arglwydd a'^ dywedodd. 19 " Goresgyn y dehau hefyd fyn- ydd Esau, a'r gwastadedd y Philist- iaid; a pherchennogant feusydd Ephraim, a meusydd Samaria, a Benjamin a feddianna Gilead ; 20 A chaethglud y llu hwn o blant Israel, jr hyn a fu ciddo y Canaan- eaid, hyd Sarephath; a chaethion Jerusalem, ^y rhai sydd yn Seph- arad, a feddiannant ddinasoedd y dehau. 21 A "gwaredwyr a ddeuant i fynu ar fynydd Sion i farnu mynydd Esau : p a'r frenhiniaeth fydd eiddo yr Arglwydd. Cyn CRIST 787. Cyn CRIST Cylch 587. * Neu, Nac edrych ar, tic. 1 Ileb. fawrygu. 8 Neu, llu. 9 Neu, gau. « Ezec. 35. 15. Cylch k Jer. 25.29. & 49. 12. 1 Amos 9. 8. 2 Neu, rhai diangol. S Neu, a bi/dd yn sanctaidd. m Zech. 12. e. 1 Amos 9. 12. < Neu, a berchen- nogant yr hyn sydd yn Seph- arad. o 1 Tinu 4. la lago 5. 20. PLucl. 33L Cyn CRIST Cylch 862. a 2 Brcn. 14. 25. 2 Jo7ias, Matt. 12. 39. b Gen. 10. 11, 12. pen. 3. 3. c Gen. 18. 20. Ezra 9. 6. Dat. 18. 5. <1 pen. 4. 2. e Jos. 19.46. 2 Chron. 2. 16. Act. 9. 3Î. SHeb. fioriodd (Man. < Ileb. yr amcanodd y Hong ddryllio. f Felly Act. 27. IS, 19. LLYFR JONAH. e Joel 2. 14. PERNOD I. 1 Banfon Jonah i Ninefeh, ac yniau yn foi i Tarsis: 4 a thjmmestl yn ei gyhuddo ef. 11 Ei claflu ef iV mor, 17 a physgodyn yn ei lyngcu ef. AGAIR yr Arglwydd a ddaeth . at ^2 Jonah mab Amittai, gan ddywedyd, 2 Cyfod, dos i Ninefeh ^ y ddinas fawr, a llefa yn ei herbyn; canys " eu drygioni hwynt a ddyrchafodd ger fy mron. 3 A Jonah "^a gyfododd i ffoi i Tarsis oddi ger bron yr Arglwydd : ac efe a aeth i waered i * Joppa, ac a gafodd long yn myned i Tarsis, ac a dalodd ei Uong-log hi, ac a aeth i waered iddi 1 fyned gyd â hwynt i Tarsis, oddi ger bron yr Arglwydd. 4 ÎÍ Ónd yr Arglwydd a ^ gyfod- odd wynt mawr yn y mor, a bu yn y mor dymmestl fawr, fel ^ y tybyg- wyd y drylliai y llong. 5 Yna y morwyr a ofnasant, ac a lefasant bob un ar ei dduw, a ^bwr- iasant y dodrefn oedd yn y llong i'r mor, i ymysgafnhâu o honynt : ond Jonah a aethai i waered i ystlysau y llong, ac a orweddasai, ac a gysg- asai. 6 A meistr y llong a ddaeth atto ef, ac a ddywedodd wrtho, Beth a ddarfu i ti, gysgadnr ? cyfod, galw ar dy Dduw : ^fe allai yr ystyr y Duw liwnnAv wrthym, fel na'n coller. 7 A dywedasant bob un wrth ei gyfaill, Deuwch, a bwriwn goel- brennau, fel y g^vypom o achos pwy y mae y drwg hwn arnom. A bwriasant goelbrennau, a'r coelbren a syrthiodd ar Jonah. 8 A dywedasant wrtho, Attolwg, dangos i ni er mwyn pwy y mae i ni y drwg hwn : beth yw dy gelfyddyd di? ac o ba le y daethost? pa le yw dy wlad ? ac o ba bobl yr wyt ti ? 9 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Hebread ydwyf fi ; ac ofni yr wyf fi Arglwydd Dduw y nefoedd, yr hwn a wnaeth y mor a'r sychdir. 10 A'r gwŷr a ofnasant gan ofn mawr, ac a ddywedasant wrtho. Pa- ham y gwnaethost hyn? Canys y dynion a wyddent iddo ffoi oddi ger bron yr Arglwydd, o herwydd efe a fynegasai iddynt 11 1Í A dywedasant wrtho, Beth a wnawn 1 ti, fel y gostego y mor oddi wrthym? canys ^gweithio yr oedd y mor, a therfysgu. 12 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Cymmerwch fi, a bwriwch fi i'r mor ; a'r mor a ostega 1 chwi ; canys gwn mai o'm hachos i y mae y dymmestl fawr hon arnoch chwi. 13 Er hyn y gwyr a *^rwyfasant i'w dychwelyd i dir; ond nis gallent: am fod y mor yn gweithio, ac yn terfysgu yn eu herbyn hwy. 14 Llefasant gan hynny ar yr Ar- glwydd, a dywedasant, Attolwg, Arglwydd, attolwg, na ddifether ni am einioes y gwr hwn, ac na ddyro i'n herbyn waed gwirion: canys ti, 0 Arglwydd, a wnaethost fel y gwelaist yn dda. 15 Yna y cymmerasant Jonah, ac a'i bwriasant ef i'r mor : a "^ pheid- iodd y mor a'i gyfíro. 16 A'r gwyr a ofnasant yr Ar- glwydd âg ofn mawr, ac a aberth- asant aberth i'r Arglwydd, ac a addunasant addunedau. 17 1Í A'r Arglwydd a ddarpar- asai bysgodyn mawr i lyngcu Jonah. A ^ Jonah a fu '^ ym mol y pysgodyn dri diwrnod a thair nos. PENNOD II. 1 Gweddi Jonah : 10 a'i wared ef o fol y pysgodyn. AJOîsTAH a weddiodd ar yr Arglwydd ei Dduw o fol y pysgodyn, 2 Ac a ddywedodd, ^O'm hmg *y gelwais ar yr Arglwydd, ac efe am hattebodd ; o fol ^ uffern y gwaedd- ais, a chlywaist fy lief. 3 Ti a'm bwriaist i'r dyfnder, i * ganol y mor ; a'r llanw a'm ham- gylchodd : ^ dy hoU donnau a'th lif- eiriaint a aethant drosof. 4 A minnau a ddywedais, "^Bwr- iwyd fi o ŵydd dy lygaid ; er hynny mi a edrychaf etto tu a'th deml sanctaidd. 5 "^Y dyfroedd a'm hamgylchas- ant hyd yr enaid; y dyfnder a ddaeth o'm hamgylch; ymglym- modd ^ yr hesg am fy mhen. 6 Disgynais i ''odre y mynydd- oedd ; y ddaear a'i throsolion oedd o'm hamgylch yn dragywydd : etto Cyn CRIST Cylch 862. BHeb. mi/ned. 6 neb. gloddias- ant. THeb. safodd. h Matt. 12. 40. a 16. 4. Luc 11. 30. 8 Heb. yn 1/mysgar- oedd. 2 Ken, 0 Jierwydd fy ing. a Pa. 120. 1. 3 Ncu, y head. * Ileb. galon, b Pb. 42. 7. d Ps. 69. L Galai-.3.51 0 Neu, gvimmotl. 6 Heb. dorriadatt. Jonah yn pregethu i'r Ninefeaid. JONAH, III. Duw yn ceryddu Jonah. Cyn CRIST Cylch 862. 7 Neu, o lygredig- aelh. • Vs. 31. 6. 8 Neu, celwyddog. 1 Ps. 50. 14, 23. a UG. 17. Hos. 14. 2. Heb.13.15. « Ps. 3. 8. 2Heb. ddinas fawri Dduw : Felly Gen. 30. 8. Ps. 36. 6. a 80. 11. «Edrych Deut. 18. 22. e Job 2. 8. 8 Hob. wÿr mawr. ti a ddyrcliefaist fy einioes "^ o'r ffos, 0 Aeglwydd fy Nuw. 7 Pan lewygodd. fy enaid ynof, cofiais yr Arglwydd ; a'm gweddi a ddaeth i mewn attat i'th deml sanctaidd. 8 Y neb *a gad want oferedd ^cel- wydd, a wrthodant eu trugaredd eu liun. 9 A minnau mewn Uais ^clodfor- edd a aberthaf i ti, talaf yr hyn a addunedais. ^lachawdwriaeth sydd eiddo yr Arglwydd. 10 11 A Uefarodd yr Arglwydd wrth y pysgodyn, ac efe a fwriodd Jonah ar y tir sych. PENNOD IIL 1 Danfon Jonah yr ail waitli, ac yntau ynpreg- etku i'r Ninefeaid. 5 Ar eu hedifeirivch hwy, 10 y mae Duw yntau yn edifarhau. AGAIR yr Arglwydd a ddaeth yr ail waith at Jonah, gan ddywedyd, 2 Cyfod, dos i Ninefeh y ddinas fawr, a phregetha iddi y bregeth a lefarwyf wrthyt. 3 A Jonah a gyfododd ac a aeth i Ninefeh, yn ol gair yr Arglwydd. A Ninefeh oedd ^ ddinas fawr iawn 0 daith tri diwrnod. 4 A Jonah a ddechreuodd fyned i'r ddinas daith un diwrnod, ac, * efe a lefodd ac a ddyAvedodd, Deugain niwrnod fydd etto, a Ninefeh a gwympir. 5 IF A ^ gwŷr Ninefeh a gredasant 1 Dduw, ac a gyhoeddasant ympryd, ac a wisgasant sachliau, o'r mwyaf hyd y Ueiaf o honynt. 6 Canys gair a ddaeth at frenhin Ninefeh, ac efe a gyfododd o'i fren- hin-faingc, ac a ddiosgodd oddi am dano ei frenhin-wisg, ac a roddes am dano lian sach, ac *^a eistedd- odd mewn lludw. 7 Ac efe a barodd gyhoeddi, a dywedyd trwy Ninefeh, trwy orchy- myn y brenhin a'i ^bendefigion, gan ddywedyd, Dyn ac anifail, eidion a datad, na phrofant ddim ; na phor- ant, ac nac yfant ddwfr. 8 Gwisger dyn ac anifail â sach- len, a galwant ar Dduw yn lew: ie, dychwelant bob un oddi wrth ei ffordd ddrygionus, ac oddi wrth ^ y trawsder Sijdd yn eu dwylaw. 9 * Pwy a ŵyr a dry Duw ac edif- arhau, a throi oddi wrth angerdd ei ddig, fel na ddifether ni ? 10 11 A gwelodd Duw eu gweith- redoedd hwynt, droi o honynt o'u flfyrdd drygionus ; ac 'edifarhaodd Duw^ am y drwg a ddywedasai y gwnai iddynt, ac nis gwnaeth, PENNOD IV. 1 Jonah yn anfoddlawn i druyaredd Duw, 4 ae yn cael ei geryddu dan rith pren cicaion. ABU ddrwg iawn gan Jonah hyn, , ac efe a ddigiodd yn fawr. 2 Ac efe a weddiodd ar yr Ar- glwydd, ac a ddywedodd, Attolwg i ti, Arglwydd, oni ddywedais i hyn pan oeddwn etto yn fy ngwlad? am hynny yr achubais flaen *i ffoi i Tarsis ; am y gwyddwn dyfod di yn Dduw ^graslawn a thrugarog, hwyrfrydig i ddig, ami o drugaredd, ac edifeiriol am ddrwg. 3 ''Am hynny ja. awr, 0 Ar- glwydd, cymmer, attolwg, fy ein- ioes oddi wrthyf : canys ^ gwell i mi farw na by w. 4 IT A'r Arglwydd a ddywed- odd, ^Ai da yw y g waith ymddigio o honot ? 5 A Jonah a aeth allan o'r ddinas, ac a eisteddodd o'r tu dwyrain i'r ddinas, ac a wnaeth yno gaban iddo ei hun, ac a eisteddodd dano yn y cysgod, hyd oni welai beth a fyddai yn y ddinas. 6 A'r Arglwydd Dduw a ddar- parodd "cicaion, ac a wnaeth iddo dyfu dros Jonah, i fod yn gysgod uwch ei ben ef, i'w waredu ol ofid: a bu Jonah lawen iawn am y cicaion. 7 A'r Arglwydd a barottodd bryf ar godiad y wawr drannoeth, ac efe a darawodd y cicaion, ac yntau a wywodd. 8 A phan gododd haul, bu i Dduw ddarparu ^poeth-wynt y dwyrain; a'r haul a darawodd ar ben Jonah, fel y llewygodd, ac y deisyfodd farw o'i einioes, ac a ddywedodd, "Gwell i mi farw na byw. 9 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Jonah, ^ Ai da yw y gwaith ymddigio o honot am y cicaion? Ac efe a ddywedodd, ^ Da y w i mi ymddigio hyd angau. 10 A'r Arglwydd a ddywedodd, Ti a '^ dosturiaist wrth y cicaion ni lafuriaist wrtho, ac ids peraist iddo dyfu: ^mewn noswaith y bu, ac mewn noswaith y darfu : 11 Ac oni arbedwn i Ninefeh y ddinas fawr, yr hon y mae ynddi fwy na deuddeng myrdd o ddynion, ^y rhai ni wyddant ragor rhwng eu llaw ddehau a'u llaw aswy, ac ani- feiliaid lawer ? Cyn CRIST Cylch 862. 'Jer. 18. 8. Amos 7. 3, 6. » pen. L 3. b Exod. 34. G. Ps. 86. 5. Joel 2. 13. c 1 Bren. 10.4. 2 Neu, Wyt ti yn ddig iawni 3 palm Crist. *Neu, divyrein- wyni die- taw. e ad. 3. 6 Neu, Wyt ti yn ddig iawn Î 6Neu,rr wyf yn ddig i((wn hyd angau. 7 Neu arbeaaist y cicaion, 8 Heb. mob noswaith ocdd. t Deut. 1. 39. Cyn CEIST Cylch 750. »Jer.2G.18. b Amos 1. 1. 2Heb. hwynt oil. c Deut.32.1. Es. 1. 2. SHeb. aH chyf- lawnder, d Es. 26. 21. e Ps. 115. 3. « Deut. 32. 13. a 33. 20. Amos. 4. 13. B Ps. 97. 5. Es. 64. 1, 2. Amos 0. 5. Hab. 3. Ü, 10. h pen. 3. 12. t Es. 21. 3. a 22. 4. Jer.4. 19. kE3.20. 2, 3. 1 Job 30. 20. Ps. 102. 6. 4Heb. merched. 8 Nen, o'i liar- cholUon. m 2 Sam. 1. 20. n Jer. 6. 26. 6 Sef, lliucb. 7Neu, yr hon a hreswyli yn dêg. 0 Es. 20. 4. a 47. 2, ■■'.. Jer. 13. 22. 8 Neu, y ddtadeU- wlad. 9 Neu, lie aro». 2 Neu, fu ddrwg ganddi. LLYFR MICHAH. PENNOD I. 1 Michah yn dangos digofaint Duw yn erhyn Jacob am eu gaurdduwiaeth ; 10 ac yn an- nog i alaru. GAIR yr Arglwydd yr hwn a ddaeth at "Michah y Moras- thiad yn nyddiau Jotham, Ahaz, a Hezeciah, breiihinoedd Judah, ''yr hwn a welodd efe am Samaria a Jerusalem. 2 Gwrandêwch, bobl ^oll; ''clyw dithau, y ddaear, ^ ac sydd ynddi ; a bydded yr Arglwydd Dduw yn dyst i'ch erbyn, yr Arglwydd o'i deml sanctaidd. 3 Canys ^ wele yr Arglwydd yn dyfod o'i * le ; efe hefyd a ddisgyn, ac ^a sathr ar uchelderau y ddaear. 4 ^A'r mynyddoedd a doddant tano ef, a'r glynnoedd a ymholltant fel cŵyr o flaen y tan, ac fel y dyfr- oedd a dywelltir ar y goriwaered. 5 Hyn i gyd spdd am anwiredd Jacob, ac am bechodau tŷ Israel. Beth yw anwiredd Jacob? onid Samaria? Pa rai yiv uchel-leoedd Judah ? onid Jerusalem ? 6 Am hynny ^ y gosodaf Samaria yn garnedd-faes dda i blannu gwin- llan ; a gwnaf iV cherrig dreiglo i'r dyffryn, a datguddiaf ei sylfeini. 7 A'i holl ddelwau cerfiedig a gurir yn ddrylliau, a'i holl wobrau a losgir yn tan, a'i holl eilunod a osodaf yn anrheithiedig : o her- wydd o wobr puttain y casglodd hi hwynt, ac yn wobr puttain y dychwelant. 8 0 herwydd hyn * galaraf ac udaf ; ^ cerddaf yn noeth ac yn Uwm : gwnaf alar 'fel dreigiau, a gofid fel ^ cywion y dylluan. 9 O herwydd dolurus yw ^ ei har- choU : canys daeth hyd at Judah ; daeth hyd berth fy mhobl, hyd Jerusalem. 10 IT "^ Na fynegwch hyn yn Gath ; gan wylo na wylwch ddim : ° ym- dreigla mewn Uwch yn nhŷ " Aphrah. 11 Dos heibio, '^ preswylferch Sa- phir, yn " noeth dy warth : ni ddaeth preswylferch * Saanan allan y'ngalar '^Beth-esel, efe a dderbyn gennych ei sefyll-fan. 12 Canys trig-ferch Maroth a ^ddis- gwyliodd ja ddyfal am ddaioni; 856 Peithr drwg a ddisgynodd oddi wrth yr Arglwydd hyd at berth Jerusalem. 13 Preswylferch Lachis, rhwym y cerbyd wrth y buan-farch : dechreu- ad pechod yw hi i ferch Sion : canys ynot ti y cafwyd anwireddau Israel. 14 Am hynny y rhoddi anrhegion ^i Moreseth-gath : tai *Achzib a fyddant yn gelwydd i frenhinoedd Israel. 15 Etto mi a ddygaf etifedd i ti, preswylferch Maresah ; ^ daw hyd Adùlam, gogoniant Israel. 16 lYmfoela, ac ymeillia am dy blant moethus: helaetha dy foelder fel eryr; canys caethgludwyd hwynt oddi wrthyt. PENNOD II. 1 Yn erbyn trais. 4 Cwynfan. 7 Ceryddu ang- hyfiawiider a delw-addoliaeth. 12 Äddaw adferu Jacob. GWAE ^ a ddychymmygo anwir- edd, ac ''a wnelo ddrygioni ar eu gwelŷau ! pan oleuo y bore y gwnant hyn; am ei fod ar eu dwylaw. 2 " Meusydd a chwennychant hef- yd, ac a ddygant trwy drais; a theiau, ac a'u dygant: ^gorthrym- mant hefyd wr al dy, dyn al eti- feddiaeth. 3 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd; Wele, yn erbyn y teulu hwn y dychymmygais ddrwg, yr hwn ni thynnwch eich gyddfau o hono, ac ni rodiwch yn falch; canys amser drygfyd yw. 4 f Yn y dydd hwnnw y cyfyd un ddammeg am danoch chwi, ac a alara ^alar gofidus, gan ddywed- yd, Dinystriwyd ni yn Uwyr ; ^ new- idiodd ran fy mhobl : pa fodd y dug efoááì arnafl ^gan droi ym- aith, efe a rannodd ein meusydd 5 Am hynny ni bydd i ti * a fwrio reifyn coelbren y'nghynnuUeidfa yr Arglwydd. 6 ^ Na ^ phrophwydwch, ^ meddant wrth y rhai a brophwydant: ond ni phrophwydant iddynt na dder- byniont gywilydd. 7 1 O yr hon a elwir Tŷ Jacob, a ' fyrhâwyd yspryd yr Arglwydd? ai dyma ei weithredoedd ef? oni Addaw adferu Jacob. MICHAH, III. Gogoniant yr eglwys. Cyn CRIST Cylch 730. 8Heb. gyferhyn 9 Neu, o rodia gyd £r gwyni, ac a ddy- wed gel' wydd «n gelwyddog, gan ddy- ■wedyd, Pro- phwydaf. 710. » Jer. 5. 4, 5. 6 Ps. 14. 4. e Ezec.11.7. d Pa. 18. 41. Biar. 1.28. Kzec.8.18. Zech.7.13. e Es. 56. 10, 11. Ezec. 22. 25. I pen. 2. 11. SlatU.lS. e Ezcc. 13. 18, 19. wna fy ngeiriau lês i'r neb a rodio yn uniawn ? 8 Y rhai oedd fy mhobl ddoe, a godasant yn elyn : diosgwch y dill- edyn ^gyd â'r wisg oddi am y rhai a ant heibio yn ddiofal, /el rhai yn dychwelyd o ryfel. 9 Gwragedd fy mhobl a fwriasoch allan o dŷ eu hyfrydwch ; a dyg- asoch oddi ar eu plant hwy fy harddwch byth. 10 Codwch, ac ewch ymaith ; can- ys nid dyma eich gorphwysfa : am ei halogi, y dinystria hi chwi â dinystr tost. 11 Os un ^ yn rhodio yn yr yspryd a chelwydd, a ddywed yn gelwydd- og, Prophwydaf i ti am win a diod gadarn; efe a gaiff fod yn bro- phwyd i'r bobl hyn, 12 IT Gan gasglu y'th gasglaf, Jacob oil: gan gynnull cynhuUaf weddill Israel ; gosodaf hwynt yng- hyd fel defaid Bosrah, fel y praidd y'nghanol eu corlan : trystiant rhag amled dyn. 13 Daw y rhwygydd i fynu o'u blaen hwynt ; rhwygasant, a thram- wyasant trwy y porth, ac aethant allan trwyddo, a thramwya eu brenhin o'u blaen, a'r Arglwydd ar eu pennau hwynt. PENNOD III. 1 Creulondeb y tywysogion. 5 F/alsedd y pro- phwydi : Sa diofalwch pob un dr ddau. DYWEDAIS hefyd, Gwran- dêwch, attolwg, pennaethiaid Jacob, a thywysogion tŷ Israel : *Onid i chwi y perthyn gwybod barn ? 2 Y rhai ydych yn casâu y da, ac yn hoffi y drwg, gan flingo eu croen oddi am danynt, a'u cig oddi wrth eu hesgyrn ; 3 Y rhai hefyd ^a fwyttânt gig fy mhobl, a'u croen a flingant oddi am danynt, a'u hesgyrn a ddryll- iant, ac a friwant, megis i'r croch- an, ac " fel cig yn y badell. 4 Yna ^ y llefant ar yr Arglwydd, ac nis ettyb hwynt; efe a guddia ei wyneb oddi wrthynt y pryd hwnnw, fel y buant ddrwg yn eu gweithredoedd. 5 H Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd *am y prophwydi sydd yn cyfeiliorni fy mhobl, ^y rhai a frathant a'u dannedd, ac a lefant, Heddwch : ^ a'r neb ni roddo yn eu pennau hwynt, darparant ryfel yn ei erbyn. 6 ^ Am hynny y hydd nos i chwi, 2 fel na chaffoch weledigaeth ; a thywyllwch i chwi, " fel na chaffoch ddewiniaeth : yr haul hefyd a fach- luda ar y prophwydi, a'r dydd a ddua arnynt 7 Yna y gweledyddion a gywil- yddiant, a'r dewiniaid a warad- wyddir; le, pawb o honynt a gau- ant ar eu *genau, am na rydd Duw atteb. 8 H Ond yn ddiau Uawn wyf fi o rym gan yspryd yr Arglwydd, ac o farn a nerth, 4 ddangos ei an- wiredd i Jacob, a'i bechod i Israel. 9 Gwrandêwch hyn, attolwg, pen- naethiaid tŷ Jacob, a thywysogion tŷ Israel, y rhai sydd flfiaidd gan- ddynt farn, ac yn gŵyro pob un- iondeb. 10 ^Adeiladu Sion y maent 'a gwaed, a Jerusalem âg anwiredd. 11 ""Ei phennaethiaid a roddant farn er gwobr, a'i hoffeiriaid a ddysgant er cyflog, a'r prophwydi a ddewiniant er arian ; ^ etto wrth yr Arglwydd yr ymgynhaliant, gan ddywedyd, Onid yw yr Ar- glwydd i'n plith? ni ddaw drwg arnom. 12 Am hynny ° o'ch achos chwi yr erddir Sion fel maes, p a Jerusalem a fydd yn garneddau, a mynydd y tŷ fel uchel-leoedd y goedwig. PENNOD IV. 1 Gogoniant, 3 heddwch, 8 teyrnas, 11 a buddugoliaeth yr eglwys. ABYDD ^yn niwedd y dyddiau, i fynydd tŷ yr Arglwydd fod wedi ei sicrhâu ym mhen y mynyddoedd; ac efe a ddyrchefir goruwch y bryniau ; a phobloedd a ddylifant atto. 2 A chenhedloedd lawer a ant, ac a ddywedant, Deuwch, ac awn i fynu i fynydd yr Arglwydd, ac i dŷ Dduw Jacob ; ac efe a ddysg i ni ei ffyrdd, ac yn ei Iwybrau y rhodiwn : canys y gyfraith a â allan o Sion, a gair yr Arglwydd o Jerusalem. 3 1Í Ac efe a farna rhwng pobl- oedd lawer, ac a gerydda genhedl- oedd cryfion hyd ym mhell; a *'thorrant eu cleddyfau yn sychau, a'u gway wffyn yn ^ bladuriau : ac ni chyfyd cenedl gleddyf yn erbyn cenedl, ac ni ddysgant ryfel mwy- ach. 4 Ond *= eisteddant bob un dan ei winwydden a than ei ffigysbren, Cyn CRIST 710. h Es. 8. 20, 22. Ezec. 13. Z-j. Zech.13.4. 2 Heb. oddi wrih weledig- aeth. 3Heb. oddi urth ddewinio. 4Heb. g we/us uchaf. 1 Es. 68. 1. k Jer. 22. 13. 1 Ezec. 22. 27. Soph. 3. 3. m Fb. 1. 23. llos. 4. 18. pen. 7. 3. n Es. 48. 2. Rhuf. 2. 17. o Jer. 2G. 18. pen. 1. 6. P Ps. 79. 1. a Es. 2. 2, &c. Ezec. 17. 22, 23. b Joel 3. 10. 2 Neu, gryminan- uu. c 1 Bren. 4. 25. Zcch. 3. 10. 857 Buddugólîaeth yr eglwys. MICHAH, V. Buddugolîaeth CrîsU i Cyn CRIST 710. d Jer. 2. 11. e Zeoh. 10. 1.2. í Ezec. 34. 16. Sepli.3.19. e Dan. 7. 14. Luc 1. 33. t Jer. 8. 19. t Es. 41. 15, 16. k Zech. 4. 14. a G. 5. » Matt. 2. 6. loan 7. 42. heb neb ì'w dychrynu; canys gen- au Arglwydd y lluoedd a'^ llef- arodd. 5 Canys ^ yr hoU bobloedd a rod- iant bob un yn enw ei dduw ei liun, a ^ninnau a rodiwn yn enw yr Arglwydd ein Duw byth ac yn dragywydd. 6 Yn y dydd bwnnw, medd yr Arglwydd, ^y casglaf y gloff, ac y cynhuUaf yr hon a yiTwyd allaii, a'r lion a ddrygais : 7 A gwnaf y glofiF yn weddill, a'r hon a dafl\vyd ym mhell, yn genedl gref; ^a'r Arglwydd a deyrnasa arnynt ym mynydd Sîon o hyn allan byth. 8 11 A thitliau, tŵr y praidd, cas- tell merch Sîon, hyd attat y daw, îe, y daw yr arglwydd iaeth bennaf, y deyrnas i ferch Jerusalem. 9 Paham gan hynny y gweiddi waedd? ^onid oes ynot frenhin? a ddarfu am dy gynghorydd? canys gwewyr a'th gymmerodd megis gwraig yn esgor. 10 Ymofidia a griddfana, merch Sîon, fel gwraig yn esgor : o her- wydd yr awr hon yr âi di allan o'r ddinas, a thrigi yn y maes ; ti a âi hyd Babilon: yno y'th waredir; yno yr achub yr Arglwydd di o law dy elynion. 11 1[ Yr awr hon hefyd llawer o genhedloedd a ymgasglasant i'th erbyn, gan ddywedyd, Haloger hi, a gweled ein llygaid Jiynny ar Sîon. 12 Ond ni wyddant hwy feddyliau yr Arglwydd, ac ni ddeallant ei gynghor ef: canys efe a'u casgl hwynt fel ysgubau i'r Uawr-dyrnu. 13 Cyfod, mercli Sîon, a • dyrna ; canys gwnaf dy gorn yn haiarn, a'th garnau yn bres ; a thi a ddrylli bobloedd lawer: a chyssegraf i'r Arglwydd eu helw hwynt, a'u golud i ''Arglwydd yr hoU ddaear. PENNOD V. 1 Genedigaeíh Crist, 4 a'i frenhinîaeth, 8 a'í fuddugóliaeth, YR awr hon ymfyddina, merch y fyddin ; gosododd gynllwyn i'n herbyn : tarawant famwr Israel â gwîalen ar ei gern. 2 A thithau, ^Bethlehem Ephra- tah, er dy fod yn fechan ym mhlith miloedd Judah, etto o honot ti y daw allan i mi wî* i fod yn Uyw- ydd yn Israel ; yr hwn yr oedd ei íynediad aUan or dechreuad, er dyddiau tragywyddoldeb. 3 Am hynny y rhydd efe hwynt i fynu, hyd yr amser y daiŵ i'r hon a esgoro esgor: yna gweddill ei frodyr ef a ddychwelant at feib- ion Israel. 4 1Í Ac efe a saif, ac a ^ bortha â nerth yr Arglwydd, yn ardderch- owgrwydd enw yr Aiiglwydd ei Dduw; a hwy a drigant: canys yr awr hon efe a fawrhêir hyd eithafoedd y ddaear. 5 A hwn fydd yr heddwch, pan ddêl yr Assyriad i'n tir ni : a phan sathro o fewn ein palasau, yna cyf- odwn yn ei erbyn saith fugail, ac wyth ^ o'r dynion pennaf. 6 A hwy a ^ ddinystriant dir As- syria a'r cleddyf, a thir Nimrod ^ a'i gleddyfau noethion ei hun : ac efe b!ìi hachiib rhag yr Assyriad, pan ddêl i'n tir, a phan sathro o fewn ein terfynau. 7 A bydd gweddill Jacob yng nghanol llawer o bobl, fel y gwlith oddi wrth yr Arglwydd, megis cawodydd ar y gwelltglas, yr hwn nid erys ar ddyn, ac ni ddisgwyl wrth feibion dynion. 8 1Í A gweddill Jacob a fydd ym mysg y Cenhedloedd, y'nghan- ol pobl lawer, fel Hew ym mysg bwystfilod y goedwig, ac fel cenaw Uew ym mhlith y diadellau ^def- aid ; yr hwn, pan el trwodd, a sathr, ac a ysglyfaetha, ac ni bydd achubydd. 9 Dy law a ddyrchefir yn erbyn dy wrthwynebwyr, a'th holl elynion a dorrir ymaith. 10 ^ A bydd y dwthwn hwnnw, medd yr Arglwydd, i mi dorri ymaith dy feirch o'th ganol di, a dinystrio dy gerbydau : 11 Torraf hefyd i lawr ddinas- oedd dy wlad, a dymchwelaf dy holl amddifíynfeydd : 12 A thorraf ymaith o'th law y swynion, ac ni bydd i ti ddewin- iaid: 13 Torraf hefyd i lawr dy luniau cerfiedig, a'th '^ ddelwau o'th blith ; ac ni chei ymgrymmu mwyach i weithredoedd dy ddwylaw dy hun : 14 Diwreiddiaf dy Iwyni o'th ganol hefyd ; a dinystriaf dy ^ ddin- asoedd. 15 Ac mewn dig a llid y gwnaf ar y cenhedloedd y fath ddialedd ag na chlywsant. Ymrafael Dtiiv âg Israel. MICHAH, VI. Cŵyn yr eglwys. Cyn cmsT 710. 2 Neu, ojlaen y mynydd- oedd. » Es. 1. 2. b Pb. 50. 1, 4. c Es. 1. 13. a 5. 3, 4. a 43. 26. IIos. 4. 1. à Jer. 2. 5, 31. » Exod. 12. 51. a 14. 30. a 20. 2. fNiini. 22. 5. a 23. 7. Deut. 23. 4,5. Jos. 24. 9, 10. Dat. 2. 14. S Num. 25. 1. Jos. 5. 10. 3Heb. lloian, meihion blivyddf n Pb. 50. 9. a 51. 16. Es. 1. 11. * Neu, /y nghorph. ' Deut. 10. 12. k Es. 1. 17. 0 Neu, a'lh emu n wél yr hyn sydd ddotui. 8 Neu, t hob gwr dŷ yr an- wir, ike. 7 Ileb. Ú mesiir culni. Amos 8. 5. ÍDinr.U.l. a 20. 10, 23. 8 Noil, fyddaffl Ian â cìdorìan- nau, &c. «» Hos. 12. n J'T. 0. 3. o Lcf. 26. 'ä'i. Uo3. 4. 10. PENNOD VI. 1 Ymrafael Duw o herwydd angharedignvydd, 6 ac anwijbodaelh, 10 ac anghyfiawnder, 16 a delw-addoliaeth ei bohl. GWRANDEWCH, attolwg, y peth a ddy wed yr Arglwydd ; Cyfod, ymddadleu ^â'r ^mynydd- oedd, a chlywed y bryniau dy lais. 2 *• Gwrandêwch, y mynyddoedd, a chedyrn sylfeini y ddaear, gŵyn yr Arglwydd ; canys '' y mae cŵyn rhwng yr Arglwydd al bob!, ac efe a ymddadleu ag Israel. 3 Fy mliobl, "^beth a wneutlmm i ti? ac ym mha beth y'th flinais? tystiolaetha i'm herbyn. 4 Canys *mi a'th ddygais o dir yr Aipht, ac a'th ryddheais o dy y caethiwed, ac a anfonais o'tti flaeu Moses, Aaron, a Miriam. 5 Fy mhobl, cofia, attolwg, beth a fwTÌadodd ^Balac brenhin Moab, a pha atteb a roddes Balaam mab Beor iddo, o e Sittim hyd Gilgal ; fel y galloch wybod cyfiawnder yr Arglwydd. 6 1Í A pha beth y deuaf ger bron yr Arglwydd, «c yr ymgrymmaf ger bron yr uchel Ddxtw? a ddeiiaf fi ger ei fron ef â phoeth-offrym- mau, ac â " dyniewaid ? 7 ^k foddlonir yr Arglwydd â miloedd o feheryn, neu â myrddiwn o fírydiau olew? a roddaf fi fy nghyntaf-anedig dros fy anwiredd, fírwyth *fy nghroth dros bechod fy enaid? 8 Dangosodd efe 1 ti, ddyn, beth sydd dda : a ^ pha beth a gais yr Arglwydd gennyt, ond ^ gwneuth- ur barn, a hoffi trugaredd, ac ym- ostwng i rodio gyd a'th Dduw ? 9 Lief yr Arglwydd a lefa ar y ddinas, ^ a'r doeth a wêl dy enw : gwrandêwch y wialen, a phwy al hordeiniodd. 10 "TiJ. oes etto ^ drysorau anwir- edd o fewn tŷ y gwr anwir, ^a'r mesur prin, ^peth sydd flSaidd? 11 A ^ gyfrifwn yn Ian un â ™ chlor- iannau anwir, ac â chôd o gerrig twyllodriis ? 12 Canys y mae ei chyfoethogion yn llawn trais, a'i thrigolion a ddy- wedasant gelwydd ; " a'u tafod sydd dwyllodrus yn eu genau. 13 A minnau hefyd a'i/i glwyfaf wrth dy daro, wrth dy anrheithio am dy bechodau. 14 " Ti a fwyttêi, ac ni'th ddigonir ; a'th ostyngiad fydd yn dy ganol dy hun : ti a ymafli, ac nid achubi ; a'r hyn a achubech, a roddaf i'r cleddyf 15 Ti a I* haui, ond ni fedi ; ti a sethri yr olew-wydd, ond nid ymiri âg olew ; a gwin newydd, ond nid yfi win, 16 1Í ^Cadw yr ydys ddeddfau "> Omri, a holl weithredoedd ' Ahab, a rhodio yr ydych yn eu cynghor- ion ; fel y'th wnawn yn ^ anghyfan- nedd, a'i thrigolion i'w hwtio : am hynny y dygwch warth fy mhobl. PENNOD YII 1 Yr eglwys yn cwyno leied yw o rifedi, 3 mor gyffredin yw llygredigaeth ; 5 ac yn rlioi ei goglud a'i hyder, nid ar ddyn, ond ar Dduw: 8 yn gorfoleddu ar ei gelynion ; 14: a Duio yn ei chysuro hi trwy addewidion, 16 o thrwy waradioyddo ei gelynion, 18 a thrwy ei drugareddau. GWAE fi! canys ydwyf fel ^ casgliadau ffrwythydd haf, fel Uoffion grawnwin y cynhauaf gwin ; nid oes swp o rawn i'w bwytta ; fy enaid a flysiodd * yr addfed ffrwyth cyntaf 2 ^ Darfu am y ^ duwiol oddi ar y ddaear, ac nid oes un uniawn ym mhlith dynion; cynllwyn y maent oil am waed ; pob un sydd yn hela ei frawd â rhwyd. 3 1Í I wneuthur drygioni a'r ddwy ddwylaw yn egniol, '=y tywysog a ofyn, "^a'r barnwr am wobr; a'r hiun sydd fawr a ddy wed ^lygred- igaeth ei feddwl : felly y plethant ef 4 Y goreu o honynt ^sydd fel mieren, yr unionaf yn arwach na chae drain ; dydd dy wylwyr, a'th ofwy, sydd yn dyfod : bellach y bydd eu penbleth hwynt. 5 IT ^Na chredwch i gyfaill, nac ymddiriedwch 1 dywysog: cadw ddrws dy enau rhag yr hon a or- wedd yn dy fynwes. 6 Canys ^mab a ammharcha ei dad, y ferch a gyfyd yn erbyn ei mam, a'r waudd yn erbyn ei chwegr; a gelynion gwr yw dynion eidŷ. 7 Am hynny mi a edrychaf ar yr Arglwydd, disgwyUaf wrth Dduw fy iachawdwriaeth : fy Nuw a'm gwrendy. 8 IT ^ Na lawenycha i'm herbyn, fy ngelynes : pan syrthiwyf, cyfodaf ; pan eisteddwyf mewn tywyllwch, yr Arglwydd a lewyrcha i mi. 9 Dioddefaf ddig yr Arglwydd, canys pechais i'w erbyn; hyd oni ddadleuo fy nghŵyn, a gwneuthur Cyn CRIST 710. P Dent. 28. 33, 39. Amos 5. 11. Seph.1.13. Hag. 1. 6. 9 Neu, Cadw y mae yn ddyfal ddeddfau Omri. q 1 Bren. 16. 25, 26. »■ 1 Bren. 16. 30, &c. 2 Neu, syndod. 2 Heb. casgliadav, haf. b Ps. 12. L Es. 57. 1. 3 Neu, daionus, neu, irugarog. c Hos. 4. 13. d Es. 1. 23. pen. 3. 11. 4 Neu, ei ysgcler feàdwl. Heb. ysgelerder ei enaid. «Ezec. 2. 6. Edrvch Es. 5Ü. 13. f Jer. 9.4. e Ezec. 22. 7. Matt. 10. 21, 35, 36. Luc 12. Ô3, a 21. 16. b Galar. 4. 21. 859 Mawredd Duw yn ei NAHUM, I. ddaioni tu ag at ei bohl. Cyn CRIST 710. 6 Neu, A _ tlil a weli fy ngelyn- es, ac a'i gorchuddi d chywil- ydd, yr Ron, &c. i Ps. 42. 3, 10. a 79. 10. a 115. 2. Joel 2. 17. k Amos 9. 11, &c. ! Es. 19. 23, &c. 6 Neu, U, hyd y dainas. 7 Neu, Wedi bod y wlad yn anrhaiih. m Jer. 21. 14. 8 Neu, Llywodr- aeiha. Cyn CRIST Cylch 713. » Seph. 2. 13. 2 Neu, Yr Arglwydd sydd Uduw eiddigus, a dialydd. b Exod. 20. 5. c Ps. 94. 1. d Exod. 34. 6,7. e Ps. IS. 7, <kc. Hab. 3. 5, 11, 12. f Es. 50. 2. e Ps. 97. 5. i mi farn: efe a'm dwg allan i'r goleuad, a mi a welaf ei gyfia wil- der ef. 10 ^ A'm gelynes a gaiff weled, a chywilydd a'i gorchuddia hi, yr hon a ddywedodd wrthyf, 'Mae yr Akglwydd dy Dduw? fy llygaid a'i gwelant hi ; bellach y bydd hi yn sathrfa, megis tom yr heolydd. 11 Y dydd yr adeiledir dy ""fur- iau, y dydd hwnnw yr ymbellhâ y ddeddf. 12 Y dydd hwnnw ' y daw efe hyd attat o Assyria, ^ac o'r dinasoedd cedyrn, ac o'r cadernid hyd yr afon, ac o for 1 for, ac o fynydd i fynydd 13 'Etto y wlad a fydd yn an- rhaith o achos ei thrigolion, ""am fírwyth eu gweithredoedd, 14 IT ^ Portha dy bobl â'th wíalen, defaid dy etifeddiaeth, y rhai sydd yn trigo yn y coed yn unig, yng nghanol Carmel : porant yn Basan a Gilead, megis yn y dyddiau gynt. 15 Megis y dyddiau y daethost allan o dir yr Aipht, y dangosaf iddo ryfeddodau. 16 IT Y cenhedloedd a welant, ac a gywilyddiant gan eu hoU gryfder hwynt: rhoddant eu Haw ar eu genau ; eu clustiau a fyddarant. 17 ° Llyfant y llwch fel sarph ; " fel ^ pryfed y ddaear y symmudant o'u Uochesau: arswydant rhag yr Arglwydd ein Duw ni, ac o'th achos di yr ofnant 18 IT Pa Dduw sydd fel tydi, Pyn madden anwiredd, ac yn myned heibio i anwiredd gweddill ei eti- feddiaeth? ^ni ddeil efe ei ddig byth, am fod yn hoff ganddo dru- garedd. 19 Efe a ddychwel, efe a dru- garhâ wrthym : efe a ddarostwng ein hanwireddau ; a thi a defli eu hoU bechodau i ddyfnderoedd y môr. 20 Ti a gyflawni y gwirionedd i Jacob, y drugaredd hefyd i Abra- ham, yr hwn a dyngaist i'n tadau er y dyddiau gynt LLYFR NAHUM. PENNOp I. Mawredd Duw yn ei ddaioni tu, ag at ei bohl, a'i doster yn erhyn ei elynion. BAICH^Ninefeh. Llyfr gweled- igaeth Nahum yr Elcosiad. 2 2 Duw sydd ^eiddigus, '^a'r Arglwydd sydd yn dial; yr Ar- glwydd sydd yn dial, ac yn berchen Hid: dial yr Arglwydd ar ei wrthwynebwyr, a dal dig y mae efe i'w elynion. 3 ^Yr Arglwydd sydd hwyr- frydig i ddig, a mawr ei rym, ac ni ddieuoga yr anwir: ®yr Ar- glwydd sydd a'i Iwybr yn y cor- wynt ac yn y rhyferthwy, a'r cym- mylau yw llwch ei draed ef. 4 ^Efe a gerydda y môr, ac a'i sych ; yr hoU afonydd a ddyhys- bydda efe : Uesgaodd Basan a Char- mel, a Uesgaodd blodeuyn Libanus. 5 ^Y mynyddoedd a grynant rhag- ddo, a'r bryniau a doddant, a'r ddaear a lysg gan ei olwg, a'r byd hefyd a chwbl ag a drigant ynddo. 6 Pwy a saif o flaen ei lid ef ? a phwy a gyfyd y'nghynddaredd ei ddigofaint ef? ei lid a dywelltir fel tan, a'r creigiau a fwrir i lawr ganddo. 7 Daionus yw yr Arglwydd, ^amddififynfa yn nydd blinder; ac ''efe a edwyn y rhai a ymddiriedant ynddo. 8 A Uifeiriant yn myned trosodd y gwna efe drangc ar ei He hi, a thy wyllwch a erlid ei elynion ef 9 Beth a ddychymmygwch yn erbyn jr Arglwydd? efe a wna drangc; ni chyfyd blinder ddwy- waith. 10 Canys tra yr ymddyrysont fel drain, a thra meddwont fel meddw- on, ysir hwynt fel sofl wedi Uawn- wywo. 11 0 lionot y daeth allan a ddy- chymmyga ddrwg yn erbyn yr Ar- glwydd : cynghorwr * drygionus. 12 Fel hyn y dywed yr Ar- glwydd, ^Pe hyddent heddychol, ac felly yn and, etto fel hyn y ^torrir hwynt i lawr, pan elo efe heibio. Er i mi dy flino, ni'th flinaf mwyach. 13 Canys yr awrhon y torraf ei iau ef oddi arnat, drylliaf dy rwymau. 14 Yr Arglwydd hefyd a orchy- mynodd o'th blegid, na hauer o'th enw mwyach : torraf o dy dy dduw- iau y gerfiedig a'r dawdd ddelw : gwnaf dy fedd ; canys gwael ydwyt. 15 * Wele ar y mynyddoedd draed Lhioedd Duw yn erhyn Ninefeli. NAHUM, II. Gojidus gwymp Ninefeh. Cyn CKIST Cylch 713. 7Heb. ä Belial. 2Neu, drylliivr. a Jer. 51. 11, 12. b Es. 10. 12. SNeu, falchder. *Neu, â balchder, c Ps. 80. 12. H03. 10. 1. 5 Heb. than lampau. 6 Heb. gorchudd, neu, gor- chuddiwr. 7 Neu, dawdd. 8 Neu, A'r hyn a sefydlivyd, neu, safioi/d, a ehaeih- gludir hi, &c 9Neu,ŵ?a<- gitddir, 2 Neu, es- y dyddiau ybii. S Neu, a'i dychivelo. * Neu, a'i havfeidrol heiniar. d Es. 13. 7, 8. • Dan. 5. 6. I Joel 2. 6. yr efengyiwr, cyhoeddwr heddwch : cadw di, 0 Judah, dy wyliau, tâl dy addunedau : canys nid ^ â y drygionus trwot mwy; cwbl-dor- rwyd ef ymaith. PENNOD 11. Ofnadwy a bitddugol luoedd Duw yn erhyn Ninefeli. DAETH y ^chwalwr i fynu o flaen dy wyneb : * cadw yr am- ddiffynfa, gwylia y íFordd, nertha dy Iwynau, cadarnhâ dy nertli yn fawr. 2 ''Canys dycliwelodd yr Ar- GLWYDD ^ ardderchowgrwydd Ja- cob, fel ^ardderchowgrwydd Israel: canys *' y dyhysbyddwyr a'u dyhys- byddodd hwynt, ac a lygrasant eu cangau gwinwydd. 3 Tarian ei wŷr grymmus a liw- iwyd yn goch, ei wŷr o ryfel a wisgwyd âg ysgarlad ; y cerbydau fyddant gyd â ^lampau tanllyd y dydd y byddo ei arlwy, a'r flynnid- wydd a ysgydwir yn aruthrol. 4 Y cerbydau a gynddeiriogant yn jv heolydd, tarawant wrth eu gilydd yn y prif-ffyrdd : eu gweled- iad fydd fel fflammau, ac fel mellt y saethant. 5 Efe a gyfrif ei weision gwych- ion ; tramgwyddant wrth gerdded ; prysurant at ei chaer hi, a'r ^am- ddiffyn a barottôir. 6 Pyrth y dwfr a agorir, a'r palas a "^ ymddettyd. 7 ^ A Hussab a ^ gaethgludir, dygir hi i fynu, a'i morwjTiion yn ei har- wain megis â llais colommennod, yn euro ar eu dwyfronnau. 8 A Ninefeh sydd ^ er ys dyddiau fel Uyn o ddwfr : ond hwy a ffoant. Sefwch, sefwch, meddant; ac ni bydd ^ a edrycho yn ol. 9 Ysglyfaethwch arian, ysglyfaeth- wch aur; * canys nid oes diben ar yr ystôr a'r gogoniant o bob do- drefti dymunol. 10 Gwag, a gorwag, ac anrheith- iedig yw hi, a'r ^galon yn toddi, a'r ^gliniau yn taro ynghyd, ac anhwyl ar bob Iwynau, ^a'n hwyn- ebau oU a gasglant barddu. 11 Pa le y mae trigfa y llewod, a phorfa cenawon y llewod ? He y rhodiai y Hew, se/ yr hen lew, a'r cenaw Hew, ac nid oedd a'i* tarfai ? 12 Y Hew a ysglyfaethodd ddigon i'w genawon, ac a dagodd i'w lewes- au, ac a lanwodd âg ysglyfaeth ei flfau, a'i loches âg yspaiL — 13 Wele fi yn dy erbyn, medd Arglwydd y Huoedd; a mi a losgaf ei cherbydau yn y mwg, a'r cleddyf a ddifa dy lewod ieuaingc ; a thorraf ymaith o'r ddaear dy ys- glyfaeth, ac ni chlywir mwy lais dy genhadau. PENNOD III. Gojidus gwymp Ninefeh. GWAE ddinas *y gwaed! llawn celwydd ac yspaU ydyw i gyd, a'r ysglyfaeth heb ymadaw. 2 Bydd swn y ffrewyll, a swn cynnwrf olwynion, a'r march yn prangcio, a'r cerbyd yn neidio. 3 Y marchog sydd yn codi ^ei gleddyf gloyw, a'i ddisglaer wayw- ffon ; lliaws o laddedigion, ac an- eirif o gelanedd ; a heb ddiwedd ar y cyrph: tripiant wrth eu cyrph hwynt: 4 O herwydd ami butteindra y buttain dêg, meistres ''swynion, yr hon a werth genhedloedd trwy ei phutteindra, a theuluoedd trwy ei swynion. 5 Wele fi i'th erbyn, medd Ar- GLWYDD y Huoedd, a "datguddiaf dy odre ar dy wyneb, a gwnaf i genhedloedd weled dy noethni, ac i deymasoedd dy warth. 6 A thaflaf ffiaidd bethau amat, a gwnaf di yn wael, a gosodaf di yn ddrych. 7 A bydd i bawb a'th welo ffoi oddi wrthyt, a dywedyd, Anrheith- iwyd Ninefeh, pwy a gwyna iddi? O ba le y ceisiaf ddiddanwyr i ti ? 8 "^Ai gwell ydwyt na *No ^dy- Iwythog, yr hon a osodir rhwng yr afonydd, ac a amgylchir â dyfr- oedd, i'r hon y mae j môr yn rhagfur, a'i mur o'r môr? 9 Ethiopia oedd ei chademid, a'r Aipht, ac aneirif: Put a Lubim oedd yn gynnorthwy i ti. 10 Er hynny hi a ddygpwyd ymaith, hi a gaethgludwyd ; *a'i phlant bychain a ddrylliwyd ym mhen pob heol ; ac am ei phen- defigion y bwriasant goelbrennau, a'i hoU wŷr mawr a rwymwyd mewn gefynnau. 11 Tithau hefyd ^a feddwi; byddi guddiedig; ceisi hefyd gadernid rhag y gelyn. 12 Dy hoH amddiffynfeydd fydd- ant fel ^ffigyswydd a'u blaen- fifrwyth amynt : os ysgydwir hwynt, syrthiant yn safn y bwyttâwr. 13 Wele ' dy bobl yn wragedd yn __ Cyn CRIST Cylch 713. • Ezec. 24. 6,9. Hab. 2. 12. 2 Heb. fflam- mychiad y cleddyf, a mellten- niad y waywj^on. b Es. 47. 9, 12. c Ea. 47. 2, 3. Jer. 13. 22, 26. Ezec. 16. 37. d Amos 6. 2. e Jer. 46. 25. SNeu, fagat. Heb. No Amon. iPs. 137.9. Es. 13. 16. Hos. 13. 16. e Jer. 26. 17. hDat.C.ia i Jer. 60. 37. a 61.30. Hàbacuc yn achwyn HABACÜC, I. rhag anwiredd y wlad. Cyn CRIST Oylch 713. k pen. 2. 1. 4Nen, ymwatg- arodd. Cyn CRIST Cylch 626. » Job 21. 7. Jer. 12. 1. t) Es. 29. 14. Act. 13. 41. 2Neu, o honynt hwy y daw allanfarn y rhai ìiyn, a chaefíiglud yrhai liyn. c Jer. 5. 6. Seph. 3. 3. d Jer. 4. 13. dy ganol di : pyrtli dy dir a agorir i'th elynion ; tâu a ysodd dy farrau. 14 T^n i ti ddwfr i'r gwarchae, ^ cadarnhâ dy amddiflfynfeydd ; dos i'r dom, sathr y clai, cryfhâ yr odyn briddfaen. 15 Yno y tân a'tti ddifa, y cleddyf a'th dyrr ymaith, efe a'th ysa di fel pryf y rhwd ; ymlîosoga fel pryf y rhwd, ymlîosoga fel y ceUiog rhedyn. 16 Amlheaist dy farchnadwyr rhagor sêr y nefoedd : * difwynodd pryf y rhwd, ac ehedodd ymaith. 17 Dy rai coronog sydd fel y locustiaid, a'tli dywysogion fel y ceiliogod rhedyn mawr, y rhai a wersyllant yn y caeau ar y dydd oerfelog, ond pan gyfodo yr haul, hwy a ehedant ymaith, ac ni ad- waenir eu man lie y maent 18 ^ Dy fugeiliaid, brenhin Assyria, a hepiant, a'th ^bendefigion a ^or- weddant; gwasgerir dy bobl ar y mynyddoedd, ac ni hydd a'u casglo. 19 îsíi thynnir dy archoll ynghyd, clwyfus yw dy weli ; pawb a giywo sôn am danat a gurant eu dwylaw arnat ; o herwydd pwy nid aeth dy ddrygioni drosto bob amser ? LLYFR HABACUC. PBNNOD I. 1 Habacuc yn achwyn rhag anwiredd y wlad, 5 ac yn cael dangos iddo y d'iáledd erchyll a ddeuai trwy y Caldeaid : 12 ac yn cwyno bod yn d'iàleddu ar y hohl trwy raî oedd lawer gwaeth na hwynt-hwy eu hunaìn, YBAICH a welodd y prophwyd Habacuc. 2 Pa hyd, Arglwydd, y gwaeddaf, ac nis gwrandewi ! y bloeddiaf ar- nat rhag trais, ac nid achubi ! 3 Paham y gwnei i mi weled an- wiredd, ac y peri i mi edrych ar flinder ? anrhaith a thrais sydd o'm blaen i ; ac y mae a gyfyd ddadl ac ymryson. 4 Am hynny yr oedir cyfraith, ac nîd â barn allan byth : am fod * y drygionus yn amgylchu y cyfìawn; am hynny cam farn a â allan. 5 1í ^Gwelwch ym mysg y cen- hedloedd, ac edrychwch, rhyfedd- wch yn aruthrol: canys gweith- redaf weithred yn eich dyddiau, ni choeliwch er ei mynegi i chwi. 6 Canys wele fì yn codi y Calde- aid, cenedl chwerw a phrysur, yr hon a rodia ar hyd lled y tir, i feddiannu cyfanneddoedd nid yw eiddynt. 7 Y maent i'w hoftii ac i'w har- swydo : ^ o honynt eu hun y daw allan eu barn a'u rhagoriaeth. 8 A'u meirch sydd fuanach na'r llewpardiaid, a llymmach ydynt na *= bleiddiau yr hwyr : eu marchogion hefyd a ymdaenant, a'u marchogion a ddeuant o bell; ^ ehedant fel eryr yn prysuro at fwyd 9 Hwy a ddeuant oil i dreisio ; 862 ^ ar gyfer eu hwyneb y hydd gwynt y dwyrain, a hwy a gasglant gaeth- ion fel y tywod. 10 A hwy a watwarant frenhin- oedd, a thywysogion a fyddant watwargerdd iddynt: hwy a wat- warant yr holl gestyll, ac a gasglant Iwch, ac a'i goresgynant. 11 Yna y newidia ei feddwl, ac yr â trosodd, ac a drosedda, gan ddtolch am ei rym yma i'w dduw ei hun. 12 IT ^ Onid wyt ti er tragy wydd- oldeb, 0 Arglwydd fy Nuw, fy Sanctaidd? ni byddwn feirw. 0 Arglwydd, ^ti a'u gosodaist hwy i fam, ac a'u * sicrheaist, 0 ^ Dduw, i gospedigaeth. 13 s Ydwyt lanach dy lygaid nag y gelli edrych ar ddrwg, ac ni elli edrych ar ^ anwiredd : paham yr edrychi ar yr aníFyddloniaid, uc y tewi pan lyngco yr anwir un cyf- iawnach nag ef ei hun ? 14 Ac y gwnei ddynion fel pysgod y môr, fel yr '^ ymlusgiaid heb lyw- ydd arnynt ? 15 ^ Cyfodant hwynt oU â'r bach ; casglant hwynt yn eu rhwyd, a chynhullant hwynt yn eu balleg- rwyd: am hynny hwy a lawenych- ant ac a ymddigrifant. 16 Am hynny yr 'aberthant i'w rhwyd, ac y llosgant arogl-darth i'w ballegrwyd: canys trwyddynt hwy y mae eu rhan yn dew, a'u bwyd yn fras. 17 A gânt hwy gan hynny dywallt eu rhwyd, ac nad arbedont ladd y cenhedloedd yn wastadol ? Cyn CRIST Cylch 713. 1 Exoi 15. 16. Ps. 76. 6. , B Neu, ddewrion. 6 Neu, drigant yn y llwch. Cyn CRIST Cylch 626. SNeu, eu liwynehau a lym- meidia fel gwynt, &c. Heb. cyfeiriad eu hwyn- ehau tu a gwynt, Sa-a. neu, eii hwyn- ebau a edrych tu a'i- dwyr- ain. e Galar. 5. 19. f 2 Bren. 19.25. Es. 10. 5, 6,7. 4 Heb. sylfaenaist. 5 Heb. Graig. Deut. 32. 4. e Pa. 5. 5. 6 Neu, ofid' 7 Neu, ymsynv mudiaid. h Amos 4. 2. i Es. 10. la Barnedigaeth y Caldeaid. HABACUC, II. Gweddi Hahacuc. Cyn CRIST Cylch 626. a Es. 21. 8, 11. 2Heb. Ŷ/n am- adiffÿnfa. 3Neu, ynof. 4 Neu, ddadleuer ami. Heb. arfy ngherydd, n&a,fy argy- hoeddiad, b Es. 8. 1. a 30. 8. c Dan. 10. 14. <i Heb. 10. 37. e loan 3. 36. Ehuf. 1. 17. Gal. 3. IL Heb. 10. 38. B Neu, Pa faint mwy. »■ Diar. 27. 20. a 30. 16. 6 Neu, So yr hwn sydd yn ndaeihu. 7 Neu, ysgliffaeth. SEs. 33.1. t ad. 17. » Jer.22.13. 8 Neu, chvien- wjcho ddryg- chwant, 9 Heb. gledr Xlaw y drwg. 2 Neu, darn, neu, cyssi/lUiad. 3 Neu, a dystiol- aetha iw herbyn. k Jer. 22, 13. Ezec. 24 9. Nah. 3. 1. 1 Jcr. 51. 53. PENNOD II. 1 1 Hahacuc, yn disgwyl am atteh, y dangosir y bydd rhaid iddo ddisgwyl irwy ffydd. 5 Y harnedigaethau a ddaw ar y Caldeaid am eu hannigonolrwydd, 9 a'« trachwant, 12 a'w creidondeb, 15 a'u meddwdod, 18 a'w delw- addoliaeth. ^O AFAF ar fy nisgwylfa, ac ym- O sefydlaf 2 ar y tŵr, a gwyliaf, i edrych beth a ddywed efe ^ wrthyf, a pha beth a attebaf pan *y'm cerydder. 2 A'r Arglwydd a attebodd ac a ddywedodd, ^ Ysgrifena y weled- igaeth, a gwna hi yn eglur ar lech- aii, fel y rhedo yr hwn a'i darlleno. 3 Canys •= y weledigaeth sydd etto dros amser gosodedig, ond hi a ddywed o'r diwedd, ac ni thwylla : OS erys, disgwyl am dani ; canys ^ gan ddyfod y daw, nid oeda. 4 Wele, yr hwn a ymchwydda, nid yw uniawn ei enaid ynddo : ond ®y cyfiawn a fydd byw trwy ei ffydd. 5 IF ^ A hefyd gan ei fod yn tros- eddu trwy win, gwr balch yw efe, ac heb aros gartref, yr hwn a hel- aetha ei feddwl ^fel uffern, ac y mae fel angau, ac nis digonir ; ond efe a gasgl atto yr hoU genhedl- oedd, ac a gynnidl atto yr hoU bobloedd. 6 Oni chyfyd y rhai hyn oil yn ei erbyn ddiareb, a gair du yn ei erbyn, a dywedyd, '^Gwae a hel- aetho y peth nid yw eiddo ! pa hyd? a'r neb a Iwytho arno ei huu y clai tew 1 7 Oni chyfyd yn ddisymmwth y rhai a'th frathant, ac oni ddeffry y rhai a'th gystuddiant, a thi a fyddi yn '^ wasarn iddynt ? 8 ^Am i ti yspeilio cenhedloedd lawer, holl weddill y bobloedd a'th yspeilia dithau: ^am waed dynion, ac am y trais ar y tir, ar y ddinas, ac ar oil a drigant ynddi. 9 IT ' Gwae a ^ elwo elw drwg i'w dŷ, i osod ei nyth yn uchel, i ddi- angc o ^ law y drwg ! 10 Cymmeraist gynghor gwarthus i'th dŷ, wrth ddistrywio pobloedd lawer ; pechaist yn erbyn dy enaid. 11 0 herwydd y garreg a lefa o'r mur, a'r ^trawst ^a'i hettyb o'r givaith coed. 12 1Í '^ Gwae a adeilado dref trwy waed, ac a gadarnhao ddinas mewn anwiredd ! 13 Wele, onid oddi wrth Ar- glwydd y Uuoedd y mae, 'bod 8C3 i'r bobl ymflino yn y tan, ac i'r cenhedloedd ymddiffygio *am wir wagedd ? 14 Canys "y ddaear a lenwir ^o wybodaethgogoniant yr Arglwydd, fel y toa y dyfroedd y môr. 15 1Í Gwae a roddo ddiod i'w gym- mydog : yr hwn ydwyt yn rhoddi iddo dy gostrel, ac yn ei feddwi hefyd, er cael gweled eu noethni hwynt ! 16 Llanwyd di o warth ^yn lie gogoniant; °ỳf dithau hefyd, a noether dy flaen-groen: ymchwel cwppan deheulaw yr Arglwydd attat ti, a chwydiad gwarthus fydd ar dy ogoniant. 17 Canys trais Libanus a'th or- chuddia, ac anrhaith yr anifeiliaid, yr hwn a'u dychrynodd hwynt, " o achos gwaed dynion, a thrais y tir, y ddinas ac oil a drigant ynddi, 18 1Í Pa lês a wna i'r ddelw gerf- iedig, ddarfod i'w Uuniwr ei cherf- io; i'r ddelw dawdd, ac ^athraw celwydd, fod Uuniwr ei ''waith yn ymddiried ynddo, i wneuthur eilun- od mudion? 19 Gwae a ddywedo wrth bren, Deffro ; wrth garreg fud, Cyfod, efe a rydd addysg : wele, gwisgwyd ef âg aur ac arian, a dim anadl nid oes o'i fewn. 20 Ond lyr Arglwydd sydd yn ei deml sanctaidd : "" y ddaear oil, ^ gostega di ger ei fron ef. PENNOD III. 1 Hahacuc yn ei weddi yn crynu gan fawrhydi Duw, 17 Hyder ei J'ydd ef. GWEDDI Habacuc y prophwyd, 2 ar Sigionoth. 2 Cly wais, 0 Arglwydd, dy ^ air, ae ofnais: 0 Arglwydd, ^bywhâ dy waith y'nghanol y blynyddoedd, par wybod y'nghanol y blynydd- oedd ; yn (??/ lid cofia drugaredd. 3 Duw *a ddaeth ^o Teman, a'r Sanctaidd o fynydd Paran. Selah. Ei ogoniant a dôdd y nefoedd, a'r ddaear a lanwyd o'i fawl. 4 A'i lewyrch oedd fel goleuni: yr oedd '^cjrn iddo yn dyfod allan o'i "^law; ac yno yr oedd cuddiad ei gryfder. 5 ^Aeth yr haint o'i flaen ef, ac aeth ^ marwor tanllyd allan wrth ei draed ef. 6 Safodd, a mesurodd y ddaear; edrychodd, a gwasgarodd y cenhedl- oedd: y mynyddoedd tragywydd- ol hefyd a ddrylliwyd, a'r bryniau Cyn CRIST Cylch 626. 4 Neu, yn ofer. m Es. 11. 9. B Neu, trwy adnabod. 6 Neu, yn fwy nag o ogoniant. n Jer. 25. 26. a 51. 57. P Jer. 10. 8, 14. Zech.10.2. 7 Heb. Ian. <l Ps. 11. 4. r Seph. 1. 7. Zech.2.13. 8 Neu, gosteged gerei, &c. 2 Neu, yn ol caneuau (ueu, dônau) cyfnewid- iol, a ehvir Sigionoth. Ps. 7, titl. 3 Neu, son. Heb. mrandaw- iad. 4 Neu, cadw yn fyw. a Deut. 33. 2. Barn. 5. 4. Ps. 68. 7. BNeu, o'r dean. 6 Neu, disglaer helydr iddo. 7 Neu, ystlys. b Nah. 1. 3. Deut. 32. 24. 8 Neu, cryd poelh.neu, clcfydau gwrea. Bam Duw ar Judah SEPHANIAH, L am amryw hechodau. Cyn CRIST Cylch 626. 9Neu, ddiddym, neu, wagedd. 2 Neu, Ethiopia, 8 Neu, a'ÍÄ gerbydau oedd iach' awdwr- iaeth. 4 Neu, afonydd y ddaear. 6 Neu, yn afonydd. c Pa. 77. 18. a 114. 4. 6Heb. roddes ei lef. d Jos. 10. 12. ' Neu, yn y goleuni y rhodiodd ay saeth- au. e Jos. 10. 11. Í Ps. 63. 21. Cyn CKIST Cylch 630. a Hos. 4. 3. bEzec. 14. 3,7. ,, e Cyflawn- wyd cylch 624. 2 Bren. 23. 5. d Hos. 10.6. • 2 Bren. 23. 12. Jer. 19. 13. t Es. 48. 1. Hos. 4. 15. 2 Neu, myn yr Arglwydd. oesol a grymmasant : llwybrau tra- gywyddol spdd iddo. 7 Dan ^gystudd y gwelais wer- syllau 2 Cuwsan : crynodd llenni tir Midian. 8 A sorrodd yr Arglwydd wrth yr afonydd? ai wrth yr afonydd y mae dy ddig ? ai wrth y môr y mae dy ddigofaint, gan i ti farchogaeth ar dy feirch, ^ac ar gerbydau dy iachawdwriaeth ? 9 Llwyr noethwyd dy fwa, yn 61 Uwon y llwythau, sef dy air di. Selah. HoUtaist *y ddaear ^âg afonydd. 10 *=Y mynyddoedd a'th welsant, ac a grynasant; y Uifeiriant dwfr a aeth heibio ; y dyinder a ^ wnaeth dwrf ; cyfododd hefyd ei ddwylaw yn uchel. 11 Yr haul a'r Ueuad "^a safodd yn eu preswylfa ; '^ wrth oleuad dy ^saethau yr aethant, ac wrth lew- yrch dy waywffon ddisglaer. 12 Mewn Hid y cerddaist y ddae- ar, a dyrnaist y cenhedloedd mewn digter. 13 Aethost allan er iachawdwr- iaeth i'th bobl, er iachawdwriaeth ynghyd a'th y pen allan er enneiniog: Horraist o dy yr anwir, gan ddinoethi y sylfaen hyd y gwddf Selah. 14 Trywenaist ben ei faes-dref- ydd â'i fiyn ei hun; ^rhyferthwy- asant i'm gwasgaru ; ymlawenhas- ant, megis i fvvytta y tlawd mewn dirgelwch. 15 Rhodiaist a'th feirch trwy y môr, trwy ^bentwr o ddyfroedd mawrion. 16 Pan glywais, fy mol a ddy- chrynodd ; fy ngwefusau a grynas- ant wrth y Uef : daeth pydredd i'm hesgyrn, ac yn fy lie y crynais, fel y gorphwyswn yn nydd trallod : pan ddêl efe i fynu at y bobl, efe a'u ^ difetha hwynt â'i fyddinoedd. 17 1Í Er i'r ffigysbren na flodeuo, ac na hyddo ffi-wyth ar y gwin- wydd; gwaith yr olew-wydd ^a balla, a'r meusydd ni roddant fwyd ; torrir ymaith y praidd o'r gorlan, ac ni hydd eidion yn eu beudai : 18 Etto mi a lawenychaf yn yr Arglwydd; byddaf hyfryd yn Nuw fy iachawdwriaeth. 19 Yr Arglwydd Dduw yw fy nerth, ^a'm traed a wna efe fel traed ewigod ; ac efe a wna i mi rodio ar fy uchel-leoedd. I'r pen- cerdd ar fy * offer tannau. Cyn CRIST Cylch 626. 8 Neu, daefhant allan fel corwynt im gwas- garu. 9 Neu, laid. 2 Neu, dryllia. SHeb. a ddywed gelwydd. LLYFR SEPHANIAH. PBNNOD I. D'iogel farn Duw ar Judah am amryw hechodau, GAIR yr Arglwydd yr hwn a ddaeth at Sephamah mab Cusi, fab Gedaliah, fab Amarîah, fab He- zeciah, yn amser Josiah mab Amon brenhin Judah. 2 Gan ddistrywio y distrywiaf bob dim oddi ar wyneb y ddaear, medd yr Arglwydd. 3 * Distrywiaf ddyn ac anifail; distrywiaf adar yr awyr, a physgod y môr ; ^ a'r tramgwyddiadau yng- hyd a'r annuwiolion ; a thorraf ym- aith ddyn oddi ar wyneb y ddaear, medd yr Arglwydd. 4 Estynaf hefyd fy Haw ar Judah, ac ar holl breswylwyr Jerusalem ; a *= thorraf ymaith o'r He hwn weddill Baal, ac enw "*y Chemar- iaid a'r offeiriaid ; 5 A'r neb ®a ymgrymmant ar bennau y tai i lu y nefoedd ; a'r addolwyr y rhai 'a dyngant ^i'r 86Î Arglwydd, a hefyd ^a dyngant i Malcham ; 6 ''A'r rhai a giliant oddi ar ol yr Arglwydd ; a'r rhai ni cheisiasant yr Arglwydd, ac nid ymofynasant am dano. 7 ' Distawa ger bron yr Arglwydd Dduw; canys agos yw dydd yr Arglwydd : o herwydd ^ arlwyodd yr Arglwydd aberth, ^gwahodd- odd ei wahoddedigion. 8 A bydd, ar ddydd aberth yr Arglwydd, i mi ymweled 'a'r tywysogion, ac â phlant y brenhin, ac â phawb a wisgant wisgoedd dieithr. 9 Ymwelaf hefyd â phawb a neid- iant ar y rhiniog y dydd hwnnw, y sawl a lanwant dai eu meistr â thrais ac a thwyll. 10 A'r dydd hwnnw, medd yr Arglwydd, y hydd Uais gwaedd o borth y pysgod, ac udfa o'r ail, a drylliad mawr o'r bryniau. 11 Udwch, breswylwyr Machtes: S 2 Sam. 22. i 34. Ps. 18. 33. 4 Heb. neginoth, Ps. 4. titL Cyn CRIST Cylch 630. B Jos. 23. 7. h Es. 1. 4. Jer. 15. 6. IHab.2. 20. Zech. 2. 13. k Es. 34. 6. Jer. 46. 10. Ezec. 39. 17. Dat.19.17. SHeb. sancteidd- iodd, neu, paroUôdòL, 1 Jer. 39. 6. Barn Duw ar Judah, SEPHANIAH, II. Moab, ac Assyria, Cyn CRIST Cylch 630. «n Jer. 48. 11. n Dent. 28. 30, 39. Amos 5. 11. o Jer. 30. 7. Joel 2. 2, IL Amos 6. 18. P Diar. U. 4. Ezec. 7. 19. «I pen. 3. 8. 2Neu, anhygar, neu, heb ehwen- nychu. • Joel 2. 14. Amos 5. 15. Jonah 3. 9. b Jer. 47. 4, 6. Ezec. 25. 15. Amos L 6. Zech. 9. 6. canys torrwyd ymaith yr hoU bobl 0 farchnadyddion ; a hoU gludwyr arian a dorrwyd ymaith. 12 A'r amser hwnnw y chwiliaf Jerusalem â Uusernau, ac yr ym- welaf a'r dynion sydd ™yii ceulo ar eu sorod ; y rhai a ddywedant jTQ eu calon, Ni wna yr Arglwydd dda, ac ni wna ddrvvg. 13 Am liynny eu cyfoeth a â yn yspail, a'u teiau yn anghyfannedd : "adeiladant hefyd dai, ond nis preswyliant ynddynt ; a phlannant winllannoedd, ond nid yfant o'r gwin. 14 Agos yw mawr ddydd yr Ar- glwydd, agos a phrysur iawn, sef llais dydd yr Arglwydd : yno y bloeddia y dewr yn chwerw. 15 "Diwrnod Uidiog yw y diwr- nod hwnnw, diwrnod trallod a chyf- yngdra, diwrnod dinystr ac ang- hyfannedd-dra, diwrnod tywyll a du, diwrnod cymmylau a thywyllni. 16 Diwrnod udgorn a larwm yn erbyn y dinasoedd caerog, ac yn erbyn y tyrau uchel. 17 A mi a gyfyngaf ar ddynion, a hwy a rodiant megis deillion, am bechu o honynt yn erbyn yr Ar- glwydd ; a'u gwaed a dywelltir fel llwch, a'u cnawd fel torn. 18 PNid eu harian na'u haur chwaith a ddichon eu hachub hwynt ar ddiwrnod Hid yr Arglwydd; ond â than ei eiddigedd ef ^ yr ysir yr hoU dir : canys gwna yr Ar- ghvydd ddiben prysur ar holl bres- wylwyr y ddaear. PENNOD II. 1 Annog i edifeirwch. 4 Barn y Philistiaid, 8 aV Moabiaid, ac Ammon, 12 ac Ethiopia, ac Assyria. YMGESGLWCH, îe, deuwch ynghyd, genedl ^anhawddgar; 2 Cyn i'r ddeddf esgor, cyn i'r dydd fyned heibio fel peiswyn, cyn dyfod arnoch lid digofaint yr Ar- glwydd, cyn dyfod arnoch ddydd sorriant yr Arglwydd. 3 Ceisiwch yr Arglwydd, holl rai Uariaidd y ddaear, y rhai a wnaethant ei farn ef ; ceisiwch gyf- iawnder, ceisiwch larieidd-dra : * fe aUai' y cuddir chwi yn nydd digof- aint yr Arglwydd. 4 H Canys bydd ^ Gaza yn wrthod- edig, ac Ascalon yn anghyfannedd : gyrrant allan Asdod banner dydd, a diwreiddir Ecron. 5 Gwae breswylwyr glàn y môr, cenedl y Cerethiaid ! y mae gair yr Arglwydd i'ch erbyn : 0 *= Canaan, gwlad y Philistiaid, mi a'th ddi- fethaf, fel na byddo cyfanneddwr. 6 A bydd glàn y môr yn drigfäau ac yn fythod i fugeiliaid, ac yn gorlannau defaid. 7 A bydd y fro yn rhan i weddill tŷ Judah ; porant arnynt : yn nheiau Ascalon y gorweddant yn yr hwyr : ^ canys yr Arglwydd eu" Duw a ymwêl â hwynt, ac a ddychwel eu caethiwed 8%^ Cly wais waradwyddiad Moab, a chabledd meibion Ammon, a'r hwn y gwaradwyddasant fy mhobl, ac ^ yr i/mfawrygasant yn erbyn eu terfynau hwynt. 9 Am hjnnjfel mai byw fi, medd Arglwydd y lluoedd, Duw Israel, Fel Sodom y bydd ^Moab, a s meib- ion Ammon fel Gomorrah : danadl- dir, a phyllau halen, ac anghyfan- neddle tragywyddol : gweddill fy mhobl a'u difroda, a gweddill fy nghenedl a'u meddianna hwynt. 10 Hyn a ddaw iddynt ^am eu balchder, am iddynt waradwyddo ac g^mfawrygu yn erbyn pobl Ar- glwydd y lluoedd. 11 Oínsiás^y a fydd yr Arglwydd iddynt: canys efe a *newyna holl dduwiau y ddaear ; ac addolant ef bob un o'i fan, sef holl ynysoedd y cenhedloedd. 12 t ' Chwithau hefyd, yr Ethiop- iaid, a leddir â'm cleddyf. 13 Ac efe a estyn ei law yn erbyn y gogledd, ac ''a ddifetha Assyria, ac a wna Ninefeh yn anghyfan- nedd, ac yn sych fel difFaethwch. 14 A diadellau a orweddant yn ei chanol hi, hoU anifeiliaid y cen- hedloedd: ^y pelican a'r dylluan hefyd a lettỳant ar gap y drws; eu llais a gan yn y ffenestri ; ang- hyfannedd-dra a fydd yn y gpr- singau : ^ canys efe a ddinoetha y cedr-waith. 15 Hon yw y ddinas hoyw " oedd yn trigo yn ddiofal, yn dywedyd yn ei chalon, Myfi sydd, ac nid oes ond myfi : pa fodd yr aeth yn ang- hyfannedd, yn orweddfa anifeiliaid ! pawb a'r a el heibio iddi, "a'i hwtia, ac a ysgwyd ei law ami. PENNOD III. 1 Tost-lym gerydd Jerusalem am amryw hech- odau. 8 Annog i ddisgwyl am adferiad Israel, 14 ac i lawenychu o aclios eu liym- wared gan Dduw. Cyn CRIST Cylch 630. « Job. 13. 3. 3 Nen, pan ymweto yr Arglwydd eu Duw â hwynt, a dychwel- yd, &c. d Jer. 48. 27. r Es. 15. Jer. 48. Ezec. 25. 9. Amos 2. 1, 8 Amos 1. 13. h Es. 16. 6. Jer. 48. 29. 4 Heb. gulhd. i Es. 18. 1. a 20. 4. Ezec. 30. 9. k Es. 10. 12. Ezec. 31. 3. Nah. 1. 1. a 2. 10. a 3. 15. 1 Es. 3Í. 11, 14. 5 Neu, pan ddinoelha. m Es. 47. 8. n Job 27. 23. Galar. 2. 15. Cerydd tost Jerusalem. HAGGAI, I. Addaiü ymivared i S'ion. Cyn CRIST Oylch 630. 2Neu, loih. Heb. 3 Neil, alTiraw- iaeth. a Ezec. 22. 27. Mic. 3. 9, 10, 11. b Hab. 1. 8. * Neu, ni chnoant yr esgyrn hyd y bore. c Jer. 23. 11, 32. Ho3. 9. 7. d Ezec. 22. 26. e Deut. 32. 4. t ad. 15, 17. 5 Neu, hoh bore. E Jer. 3. 3. a 6. 15. a 8. 12. 6 Neil, conglaK. 7 Neu, fy mryd. h pen. 1. 18. 1 Es. 19. 18. k Es. 18. 1, 7. Act. 3. 27. Cyn CRIST Cylch 520. » Ezra 4. 24. a 5. 1. Zech. 1. L GWAE y ^iviav a'r halogedig, y ddinas orthrymmus ! 2 Ni wrandawodd ar y Uef, ni dderbyniodd ^ gerydd ; nid ymddir- iedodd yn yr Arglwydd, ni nes- aodd at ei Duw. 3 *Ei thywysogion o'i mewn sydd yn Uewod rhuadwy; ei barnwyr ''yn fleiddiau yr hwyr, *ni adaw- ant asgwrn erbyn y bore. 4 Ei •= phrophwydi sydd ysgaih, yn wŷr anffyddlawn : ^ ei hoffeiriaid a halogasant y cyssegr, treisiasant y gyfraith. 5 ^Yr Arglwydd cyfiawn *sydd yn ei chanol ; ni wna efe anwir- edd : ^ yn fore y dwg ei farn i ol- euni, ni phalla; end ^yr anwir ni fedr gywilyddio. 6 Torrais ymaith y cenhedloedd : eu ^ tyrau sydd anghyfannedd ; di- ffaetliiais eu heolydd, fel nad elo neb heibio ; eu dinasoedd a ddi- fwynwyd, heb wr, a heb drigiannol. 7 Dywedais, Yn ddiau ti a'm hofni ; derbyni gerydd : felly ei thrigfa ni thorrid ymaith, pa fodd bynnag yr ymwelais â hi : etto bore-godasant, a llygrasant eu holl weithredoedd. 8 IT Am hynny disgwyliwch arnaf fi, medd yr Arglwydd, hyd y dydd y cyfodAvyf i'r ysglyfaeth : canys 'fy marn sydd ar gynnull y cen- hedloedd, ar gasglu y teyrnasoedd, i dy wallt arnynt fy Hid, holl angerdd fy nigofaint : canys â than fy eidd- igedd ^ yr ysir yr holl ddaear. 9 0 herwydd yna yr adferaf i'r bobl 'wefus bur, fel y gal wo pob un o honynt ar enw yi* Arglwydd, i'w wasanaethu ef âg un ysgwydd. 10 O'r ^ tu hwnt i afonydd Ethiop- ia y dwg fy ngweddi'wyr, se/merch fy ngwasgaredig, fy oftwm. 11 Y dydd hwnnw ni'th warad- •wyddir am dy holl weithredoedd, yn y rhai y pechaist i'm herbyn: canys yna y symmudaf o'th bíith y neb sydd yn hyfryd ganddynt dy falchder, fel nad ymddyrchafech mwyach yn fy mynydd sanctaidd. 12 Gadawaf ynot hefyd ^ bobl dru- ain dlodion ; ac yn enw yr Ar- glwydd y gobeithiant hwy. 13 Gweddill Israel ni wna anwir- edd, ac ni ddywedant gelwydd ; ac ni cheir yn eu geneuau dafod twyll- odrus : canys hwy a borant ac a orweddant, ac ni hydd siu tarfo. 14 1Í ""Merch Sion, can; Israel, crechwena; merch Jerusalem, ym- lawenycha a gorfoledda â'th holl galon. 15 Tynnodd yr Arglwydd ymaith dy farnau, bwriodd allan dy elyn- ion : yr Arglwydd brenhin Israel ^sydd yn dy ganol, nid ofni ddrwg mwyach. 16 Y dydd hwnnw y dywedir wrth Jerusalem, Nac ofna ; ivrth Sion, Na laesed dy ddwylaw. 17 Yr Arglwydd dy Ddtjw yn dy ganol di sydd gadarn: °efe a achub, efe a lawenycha o'th blegid gan lawenydd ; efe a lonydda yn ei gariad, efe a ymddigrifa ynot dan ganu. 18 Casglaf y rhai sydd brudd am y gymmanfa, y rhai sydd o honot, i'r rhai yr oedd ^ei gwaradwydd yn faich. 19 Wele, mi a ddifethaf yr amser hwnnw bawb a'th flinant : ac p a achubaf y gloff, a chasglaf y wasgar- edig ; ac a'u gosodaf yn glodfawr ac yn enwog yn holl dir eu gwarth. 20 Yr amser hwnnw y dygaf chwi drachefn, yr amser y'ch casglaf: canys gwnaf chwi yn enwog ac yn glodfawr ym mysg holl bobl y ddae- ar, pan ddychwelwyf eich caeth- iwed o flaen eich Uygaid, medd yr Arglwydd. LLYFR HAGGAI. PENNOD L 1 Haggai yn heio ar y hobl am esgeuluso adeil- adu y tŷ : 7 yn eu hannog hwy i'w adeiladu ef: 12 ac yn addaw cymmorth Duw iddynt, OS gwnaent hynny yn ewyllysgar. YN * yr ail flwyddyn i'r brenhin Darius, yn y chweched mis, ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr Arglwydd trwy law Haggai y 8G6 prophwyd at ^Zorobabel mab Sa- lathiel tywysog Judah, ac at Josua mab Josedec yr arch-offeiriad^ gan ddywedyd, 2 Fel hyn y Uefara Arglwydd y Uuoedd, gan ddywedyd, Y bobl hyn a ddywedant, Ni ddaeth yr amser, yr amser i adeiladu iŷ yr Arglwydd. Haggai yn annog y hoU HAGGAI, II. i adeiladu y deml. Cyn CRIST Cylch 520. «■ 2 Sam. 7. Pa. 132. 3, 2Heb. Gosodwch eich calon- nauar eich gyrdd. d Deut. 28. Hos. 4. 10. Mic. 6. 14, 15. e Zech. 8. 10. SNeu, chwytTiaiê ef ymaith. fLef.26.19. Deut. 28. 23. 8 ?, Bren. 8.1. i» pen. 2. 17. 3 Yna y daeth gair yr Arglwydd trwy law Haggai y prophwyd, gan ddywedyd, 4 •= Ai amser yw i chwi eich hun- ain drigo yn eich tai byrddiedig, a'r tŷ hwn yn anghyfannedd ? 5 Fel hyn gan hynny yn awr y dywed Arglwydd y lluoedd ; ^ Ys- tyriwch eich ifyrdd 6 ^ Hauasoch lawer, a chludasoch ychydig ; bwytta yi* ydych, ond nid hyd ddigon ; yfed, ac nid hyd fod yn ddiwall; ymwisgasoch, ac nid hyd glydwr i neb ; * a'r hwn a en- nillo gyflog, sydd yn casglu cyflog i god dyllog. 7 11 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Ystyriwch eich ifyrdd. 8 Esgynwch i'r mynydd, a dyg- wch goed, ac adeiledwch y tŷ ; mi a ymfoddlonaf ynddo, ac y'm go- goneddir, medd yr Arglwydd. 9 Edrychasoch am lawer, ac wele, yr oedd yn ychydig ; a phan y dyg- asoch adref, ^chwythais arno. Am ba beth? medd Arglwydd y llu- oedd. Am fy nhŷ i, yr hwn sydd yn anghyfannedd, a chwithau yn rhedeg bawb i'w dŷ ei hun. 10 Am hynny gwaharddwyd i'r ^nefoedd oddi arnoch wlitho, a gwaharddwyd i'r ddaear roddi ei fFrwyth. 11 ^ Gelwais hefyd am sychder ar y ddaear, ac ar y mynyddoedd, ac ar yr yd, ac ar y gwin, ac ar yr olew, ac ar yr hyn a ddwg y ddae- ar allan; ar ddyn heiyd, ac ar ani- fail, ac ^ ar holl lafur dwylaw. 12 IT Yna y gwrandawodd Zoro- babel mab Salathiel, a Josua mab Josedec yr arch-offeiriad, a holl weddill y bobl, ar lais yr Ar- glwydd eu Duw, ac ar eiriau Haggai y prophwyd, megis yr an- fonasai eu Harglwydd Ddxjw hwynt ef ; a'r bobl a ofhasant ger bron yr Aiiglwydd. 13 Yna Haggai cennad yr Ar- glwydd a lefarodd trwy gennad- wri yr Arglwydd wrth y bobl, gan ddywedyd, Yr wyf fi gyd á ehwi, medd yr Arglwydd. 14 Felly y cynhyrfodd yr Ar- glwydd yspryd Zorobabel mab Salathiel tywysog Judah, ac yspryd Josua mab Josedec yr arch-offeir- iad, ac yspryd holl weddill y bobl ; a hwy a ddaethant ac a weithias- ant y gwaith yn nhŷ Arglwydd y lluoedd eu Duw hwynt, 15 Y pedwerydd dydd ar hugain o'r chweched mis, yn yr ail flwydd- yn i Darius y brenhin. PENNOD II. 1 Y mae yn rhoi colon yn y bohl i weithio, trwy addaw gogoniant mwy ir ail deml nag oedd yn y gyntaf. 10 Van rith pethau sanctaidd a phethau aflan, y mae yn dangos fod eu pechodau hwy yn rhwystro y gwaith, 20 Addewid Duw i Zorobabel. YN y seithfed mis, ar yr unfed dydd ar hugain o'r mis, y daeth gair yr Arglwydd trwy law y prophwyd Haggai, gan ddywedyd, 2 Dywed yn awr wrth Zorobabel mab Salathiel tywysog Judah, ac wrth Josua mab Josedec yr arch- offeiriad, ac wrth weddill y bobl, gan ddywedyd, 3 *Pwy yn eich plith a adawyd, yr hwn a welodd y tŷ hwn yn ei ogoniant cyntaf ? a pha fodd y gwel- wch chAvi ef yr awr hon? ^onid yiu wrth hwnnw yn eich golwg fel peth heb ddim ? 4 Etto yn awr ^'ymgryfhâ, Zoro- babel, medd yr Arglwydd; ac ym- gryfhâ, Josua mab Josedec yr arch- offeiriad; ac ymgryfliêwch, holl bobl y tir, medd yr Arglwydd, a gweithiwch : canys yr ydwyfû gyd â chwi, medd Arglwydd y lluoedd: 5 Yn ol y gair a ammodais â chwi pan ddaethoch allan o'r Aipht, felly ^yr erys fy yspryd yn eich mysg: nac ofnwch. 6 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd y lluoedd ; ®ünwaith etto, ennyd fechan yw, a ^mi a ysgyd- waf y nefoedd, a'r ddaear, a'r môr, a'r sychdir ; 7 Ysgydwaf hefyd yr holl genhedl- oedd, a dymuniant yr holl genhedl- oedd a ddaw : llanwaf hefyd y tŷ hwn â gogoniant, medd Arglwydd y lluoedd. 8 Eiddof fi yr arian, ac eiddof fi yr aur, medd Arglwydd y lluoedd. 9 Bydd mwy gogoniant y tŷ diw- eddaf hwn na'r cyntaf, medd Ar- glwydd y lluoedd : ac yn y He hwn y rhoddaf dangnefedd, medd Arglwydd y lluoedd. 10 IT Ar y pedwerydd dydd ar hugain o'r nawfed mis, yn yr ail flwyddyn i Darius, y daeth gair yr Arglwydd trwy law Haggai y pro- phwyd, gan ddywedyd, 11 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; ^ Gofyn yr awr hon i'r off- eiriaid y gyfraith, gan ddywedyd, 12 Os dwg un gig sanctaidd yng Cyn CRIST Cylch 520. b Zech. 4. 10. c Zech. 8. 9. dEs. 63.11. e ad. 21. Heb. 12. 2G. f Joel 3. 16. SLef.lO.ll. Deut. 33. 10. MaL 2. 7. 867 Zechafiah yn annog ZECHARIAH, L y hohl i edifarJiâu. Cyn CEIST Cylch 520. 1» Num. 19. IL 1 Tit. 1. 15. t pen. 1. 9. Zech.8.10. 1 Deut. 28. 22. 1 ÌBren. 8. 37. Amos 4. 9. m pen. 1. 11. Cyn CRIST Cylch 520. «Ezra 4.24. Hag. 1. 1. b Ezra 5. 1. c Jer. 25. 5. a 35. 15. Mic. 7. 19. MaL 3. 7. d Es. 31. 6. Jer. 3. 12. a 18. 11. Ezec. 18. 30. Hoa. 14. 1. nghwrr ei wisg, ac â'i gwrr a gyff- wrdd â'r bara, neu â'r cawl, neu â'r gwin, neu â'r olew, neu â dim o'r bwyd, a fyddant hwy sanctaidd? A'r offeiriaid a attebasant ac a ddywedasant, 1^^ fyddant. 13 A Haggai a ddywedodd, Os un afo^ aflan gan gorph marw a gyff- wrdd â dim o'r rhai hyn, a fyddant hwy aflan? A'r offeiriaid a attebasant ac a ddywedasant, Byddant aflan. 14 Yna yr attebodd Haggai, ac a ddywedodd, 'Felly y mae y bobl hyn, ac felly y mae y genhedlaeth hon ger fy mron, medd yr Ak- GLWYDD ; ac felly y mae hoU waith eu dwylaw, a'r hyn a aberthant yno, yn aflan. 15 Ac yr awr hon meddyliwch, attolwg, o'r diwrnod hwn allan a chynt, cyn gosod carreg ar garreg yn nheml yr Arglwydd ; 16 Er pan oedd y dyddiau hynny ^ pan ddelid at dwrr o ugain llestr- aid, deg fyddai ; pan ddelid at y gwinwrŷf i dynnu deg llestraid a deugain o'r cafn, ugain a fyddai yno. 17 ^Tarewais chwi â diflanniad, ac â mallder, ac â chenllysg, ""yn holl waith eich d^vylaw; a chwi- thau ni throisoch attaf fi, medd yr Arglwydd. 18 Ystyriwch yr awr hon o'r dydd hwn ac er cynt, o'r pedwerydd dydd ar hugain o'r nawfed mis, ac ystyriwch o'r dydd y sylfaen- wyd teml yr Arglwydd. 19 A yiv yr had etto yn yr ys- gubor ? y winwydden hefyd, y ffigys- bren, a'r pomgranad, a'r pren olew- wydd, ni fírwythasant: o'r dydd hwn allan y bendithiaf chwi. 20 IT A gair yr Arglwydd a ddaetli eilwaith at Haggai, ar y pedwerydd dydd ar hugain o'r mis, gan ddywedyd, 21 Llefara wrth Zorobabel tywys- og Judah, gan ddywedyd, ''Myfi a ysgydwaf y nefoedd a'r ddaear ; 22 A "mi a ymchwelaf deyrn- gadair teyrnasoedd, ac a ddinystr- iaf gryfder brenhiniaethau y cen- hedloedd ; p ymchwelaf hefyd y cerbydau, a'r rhai a eisteddant ynddynt ; a'r meirch a'u marchog- ion a syrthiant, bob un gan gleddyf ei frawd. 23 Y diwrnod hwnnw, medd Ar- glwydd y Uuoedd, y'th gymmeraf di, fy ngwas Zorobabel, mab Sa- lathiel, medd yr Arglwydd, lac y'th wnaf fel sêl : canys mi a'th ddewisais di, medd Arglwydd y Uuoedd. LLYFR ZECHARIAH. PENNOD I. 1 Zechanah yn annog i edifeirwch. 7 Gweled- igaeth y meirch. 12 Trwy weddi yr angel y gwneir addewidion cysurol i Jerusalem. 18 Gweledigaeth y pedwar corn, a'r pedwar saer, YN yr wythfed mis *o'r ail flwyddyn i Darius, y daeth gair yr Arglwydd at **Zechariah, mab Barachîah, mab Ido y pro- phwyd, gan ddywedyd, 2 liwyr ddigiodd yr Arglwydd wrth eich tadau. 3 Am hynny dywed wrthynt, Fel hyn y dywed Arglwydd y Uu- oedd ; *= Dychwelwch attaf fi, medd Arglwydd y Uuoedd, a mi a ddy- chwelaf attoch chwithau, medd Ar- glwydd y Uuoedd. 4 Na fyddwch fel eich tadau, y rhai y galwodd y prophwydi o'r blaen arnynt, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Arglwydd y Uu- oedd; ^Dychwelwch yn awr oddi wrth eich ffyrdd drwg, ac oddi wrth eich gweithredoedd drygionus : ond ni chlywent, ac ni wrandawent arnaf, medd yr Arglwydd. 5 Eich tadau, pa le y maent hwy? a'r prophwydi, ydynt hwy yn fyw byth?_ 6 Oni ddarfu er hynny i'm geiriau a'm deddfau, y rhai a orchymynais wrth fy ngvveision y prophwydi, ^oddiwes eich tadau? a hwy a ddychwelasant, ac a ddywedasant, ^Megis y meddyliodd Arglwydd y Uuoedd wneuthur i ni, yn ol ein fíyrdd, ac yn ol ein gweithredoedd ein hun, felly y gwnaeth efe â ni. 7 IT Ar y pedwerydd dydd ar hug- ain o'r unfed mis ar ddeg, hwnnw yw mis Sebat, o'r ail flwyddyn i Darius, y daeth gair yr Arglwydd at Zechariah, mab Barachiah, mab Ido y prophwyd, gan ddywedyd, 8 Gwelais noswaith ; ac wele ^wr yn marchogaeth ar farch coch, ac yr oedd efe yn sefyll rhwng y myrt- Gwéledigaetli y meirch. ZECHARIAH, II. MesuTo Jerusalem, Cyn CEIST Cylch 519, B pen. e. 2—7. 3Neu, gwineuon. h Dat. 6. 10. i Dan. 9. 2. t pen. 8. 2. 1 Es. 47. 6. m Es. 14. 1. pen. 2. 12. wydd y rhai oedd yn y paiit ; ac o'i ol ef feirch ^ cochion, ^ brithioii, a gwỳnion. 9 Yna y dywedais, Beth yw y rhai hyn, fy arglwydd? A dywed- odd yr angel oedd yn ymddiddan â mi wrthyf, Mi a ddangosaf i ti beth yw y rhai hyn. 10 A'r gwr, yr hwn oedd yn sefyll rhwng y myrtwydd, a attebodd ac a ddywedodd, Dyma y rhai a heb- ryngodd yr Arglwydd i ymrodio trwy y ddaear. 11 A hwythau a attebasant angel yr Arglwydd, yr hwn oedd yn sefyU rhwng y coed myrt, ac a ddywedasant, Rhodiasom trwy y ddaear; ac wele yr hoU ddaear yn eistedd, ac yn Uonydd. 12 IT Ac angel yr Arglwydd a attebodd ac a ddywedodd, ^ 0 Ar- glwydd y Uuoedd, pa hyd na thru- garhêi wrth Jerusalem, a dinasoedd Judah, wrth y rhai y digiaist *y deng mlynedd a thri ugain hyn ? 13 A'r Arglwydd a attebodd yr angel oedd yn ymddiddan â mi, Û geirian daionus, a geiriau com- fforddus. 14 A'r angel yr hwn oedd yn ym- ddiddan â mi a ddywedodd wrthyf, Gwaedda, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd; ^Deliais eiddigedd mawr dros Je- rusalem a thros Sion : 15 A digiais yn ddirfawr wrth y cenhedloedd difraw; ^y rhai pan ddigiais ychydig, hwythau a gyn- northwyasant y niwed. 16 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd ; Dychwelais at Jeru- salem â thrugareddau : fy nhŷ a adeiledir ynddi, medd Arglwydd y lluoedd, a llinyn a estynir ar Je- rusalem. 17 Gwaedda etto, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed Arglwydd y llu- oedd ; Fy ninasoedd a ymehangant gan ddaioni, a'r Arglwydd a rydd gysur 1 Sion etto, ac ™a ddewis Jerusalem etto. 18 1Í A chodais fy Uygaid, ac edrychais ; ac wele, bedwar corn. 19 A dywedais wrth yr angel oedd yn ymddiddan â mi, Beth yw y rhai hyn? Dywedodd yntau wrthyf, Y rhai hyn yw y cyrn a wasgarasant Judah, Israel, a Jerusalem. 20 A'r Arglwydd a ddangosodd i mi bedwar saer hefyd. 21 Yna y dywedais, I wneuthur 869 pa beth y daw y rhai hyn? Ac efe a lefarodd, gan ddywedyd, Y rhai hyn yw y cyrn a wasgarasant Judah, fel na chodai un ei ben : ond y rhai hyn a ddaethant i'w tarfu hwynt, i daflu allan gyrn y Cenhedloedd, y rhai a godasant eu cyrn ar wlad Judah i'w gwasgaru hi. PENNOD II. 1 Duw, o'i ofal dros Jerusalem, yn anfon i'w mesuro hi. 6 Gwared S'ion. 10 Addewid o bresennoldeb Duw. DYRCHEFAIS fy Uygaid dra- chefn, ac edrychais ; ac wele wr, ac yn ei law linyn mesur. 2 A dywedais, I ba le yr âi di ? Ac efe a ddywedodd wrthyf, ^ I fesuro Jerusalem, i weled beth yw ei lied hi, a pheth yw ei hyd hi. 3 Ac wele yr angel a oedd yn ymddiddan â mi yn myned aUan, ac angel arall yn myned allan i'w gyfarfod ef. 4 Ac efe B, ddywedodd wrtho, Rhed, llefara wrth y llangc hwn, gan ddywedyd, Jerusalem a gyf- anneddir/e? ^maes-drefi, rhag aml- ed dyn ac anifail o'i mewn. 5 Canys byddaf iddi yn fur o dan o amgylch, medd yr Arglwydd, a ^ byddaf yn ogoniant yn ei chanol. 6 1Í Ho, ho, deuwch allan, a •^ffowch o wlad y gogledd, medd yr Arglwydd : canys taenais chwi fel pedwar gwynt y nefoedd, medd yr Arglwydd. 7 0 Sion, ymachub, yr hon wyt yn preswylio gyd â merch Babilou. 8 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd y Uuoedd ; Ar ol y gogon- iant /m hanfonodd at y cenhedl- oedd y rhai a'ch yspeiliasant chwi : canys ^ a gyfíyrddo â chwi, sydd yn cyfíwrdd â chanwyll ei lygad ef 9 Canys wele fi yn ysgwyd fy Uaw arnynt, a byddant yn ysglyfaeth i'w gweision : a ^ chant wybod mai Ar- glwydd y lluoedd a'm hanfonodd. 10 IT ^Cân a llawenycha, merch Sion: canys wele fi yn dyfod; a ^mi a drigaf yn dy ganol di, medd yr Arglwydd. 11 A'r dydd hwnnw cenhedloedd lawer a ymlynant wrth yr Ar- glwydd, ac a fyddant ^ bobl 1 mi : a mi a drigaf yn dy ganol di ; a ' chei wybod mai Arglwydd y Uu- oedd a'm hanfonodd attat. 12 A'r Arglwydd a etifedda Ju- dah, ei ran yn y tir sanctaidd, ac ^ a ddewis Jerusalem drachefn. Êe3 Cyn CRIST Cylch 519. 519. » Edrych Dat. 11. L 2 Neil, Irefi heb gaeraii. b Es. 60. 19. 0 Es. 48. 20. a 52. 11. Jer. 50. 8. a 51. 6, 45. Dat. 18. 4. à Deut. 32. 10. Ps. 17. 8. e pen. 4. 9. f Es. 12. 6. a 54. 1. Seph. 3. 14. 6 Lef. 2tí. 12. Ezec. 37. 27. lonn 1. 14. 2 Cor. 6. 16. h Exod. 12. 49. lad. 9. k pen. 1. 17. Am ad/eriad yr eglwys. ZECHARIAH, III. Y canhwyllbren aur. Cyn CRIST 519. » Seph. 1. 7. m Deut. 26. 15. Es. 57. 15. ,1. L >> Ps. 109. 6. Dat.12.10. 2Sef, gwrth- wynebwr, c Judas 9. d Rhuf. 8. 33. «Amos 4. 11. Rhuf. IL 5. Judas 23. f pen. 6. IL 3 Neu, fy ordinhad. 4Heb. rodfeydd % rodioi e Pb. 71. 7. Es. 8. IS. h Es. 42. 1. a 52. 13. Ezec. 34. 23. > Es. 4. 2. a 11. 1. Jer. 23. 5. a a3. 15. pen. 6. 12. Luc 1. 78. liPs.118.22. Es. 28. 16. 1 pen. 4. 10. Uat. 5. 6. m Mic. 4. 4. 13 Pob cnawd, Haw y'ngŵydd yr Arglwydd : canys cyfododd ° o drigfa ei sancteiddrwydd. PENNOD III. 1 Dan rith Josua, y dangosir adferiad yr eglwys. 8 Addaw Crist y Blaguryn. AC efe a ddangosodd i mi * Josua J\. yr arch-offeiriad jo. sefyll ger bron angel yr Arglwydd, a ^'^ Sa- tan yn sefyll ar ei ddeheulaw ef i'w wrthwynebu ef. 2 A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Satan, "^Cerydded yr Ar- glwydd dydi, Satan ; sef yr Ar- glwydd yr hwn "^a ddewisodd Jerusalem, a'th geryddo : onid *pentewyn yw hwn wedi ei achub o'rtân? 3 A Josua ydoedd wedi ei wisgo â dillad budron, ac yn sefyll yng ngŵydd yr angel. 4 Ac efe a attebodd, ac a ddy- wedodd wrth y rhai oedd yn sefyll ger ei fron, gan ddywedyd, Cym- merwch ymaith y dillad iDudron oddi am dano ef. Wrtho yntau y dywedodd, Wele, symmudais dy anwiredd oddi wrthyt, a gwisgaf di hefyd â newid dillad. 5 A dywedais hefyd, Rhoddant ^feitr teg ar ei ben ef: a rhodd- asant feitr teg ar ei ben ef, ac a'i gwisgasant â dillad ; ac angel yr Ar- glwydd oedd yn sefyll ger Haw. 6 Ac angel yr Arglwydd a dyst- iolaethodd wrth Josua, gan ddy- wedyd, 7 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Os rhodi di yn fy flfyrdd, ac OS cedwi ^ iy nghadwraeth, tithau hefyd a ferni fy nhŷ, ac a gedwi fy nghynteddoedd ; rhoddaf i ti hefyd *leoedd i rodio ym mysg y rhai hyn sydd yn sefyll yma. 8 Gwrando, attolwg, Josua yr arch-offeiriad, ti a'th gyfeillion sydd yn eistedd ger dy fron: canys ggwŷr rhyfedd yw y rhai hyn: o herwydd wele, dygaf allan ''fy ngwas «Y BLAGURYN. 9 Canys wele, y garreg a roddais ger bron Josua; ar un ''garreg y hydd 'saith o lygaid: wele fi yn naddu ei naddiad hi, medd Ar- glwydd y lluoedd, a mi a sym- mudaf ymaith anwiredd y tir hwnnw mewn un divvrnod. 10 Y dwthwTi hwnnw, medd Ar- glwydd y lluoedd, y gelwch bob un ei gymmydog ™ dan y winwydd- en, a than y fîìgysbren. 870 PENNOD IV. 1 Trwy weledigaeth y canhwyllbren aur, y dang- osir y llwyddiant a gâi sylfaeniad Zorobabel: 11 ac wrth y ddwy olew-wydden, yr ar- wyddoccêir y ddau enneiniog. A'R angel yr hwn oedd yn ym- - ddiddan â mi, a ddychwelodd, ac a'm deflrôdd, fel y defirôir un o'i gwsg, 2 Ac a ddywedodd wrthyf, Beth a well di? A mi a ddywedais, Edrych- ais, ac wele ganhwyllbren i gyd o aur, a'i badell ar ei ben, al saith lusern arno, ^a saith o bibellau i'r saith lusern oedd ar ei ben ef ; 3 A *dwy olew-wydden wrtho, y naill o'r tu dehau i'r badell, a'r Hall o'r tu aswy iddi. 4 A mi a attebais, ac a ddywed- ais wrth yr angel oedd yn ymddi- ddan â mi, gan ddywedyd, Beth yw y rhai hyn, fy arglwydd ? 5 A'r angel oedd yn ymddiddan â mi, a attebodd, ac a ddywed- odd wrthyf, Oni wyddost beth yw y rhai yma? Yna y dywedais, Na wn, fy arglwydd. 6 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthyf, gan ddywedyd, Hyn yw gair yr Arglwydd at Zoro- babel, gan ddywedyd, ''Nid trwy ^lu, ac nid trwy nerth, ond trwy fy yspryd, medd Arglwydd y Uu- oedd. 7 Pwy wyt ti, y mynydd mawr? ger bron Zorobabel y hyddi yn wastadedd ; ac efe a ddwg allan y maen pennaf, ''gan weiddi, Rhad, rhad iddo. 8 Daeth gair yr Arglwydd attaf drachefn, gan ddywedyd, 9 Dwylaw Zorobabel "^a sylfaen- asant y tŷ hwn, a'i ddwylaw ef *a'i gorphen: a ^chei wybod mai «Arglwydd y lluoedd a'm hebr- yngodd attoch. 10 Canys pwy a ddîystyrodd ddydd ''y pethau by chain? canys Uawen- ychant, a gwelant y * garreg alcam yn llaw Zorobabel gyd a'v saith hynny : ' Uygaid yr Arglwydd yd- ynt, y rhai sydd yn cynniwair trwy yr hoU ddaear. 11 1Í A mi a attebais, ac a ddy- wedais wrtho, Beth yw ^j ddwy olew-wydden hyn, ar y tu dehau i'r canhwyllbren, ac ar ei aswy? 12 A mi a attebais drachefn, ac a ddywedais wrtho, Beth yw y ddau bingcyn olew-wydden, y rhai ^ trAvy y ddwy bibell aur sydd yn tywallt Y llyfr yn ehedeg. ZECHARIAH, V. Y pedwar cerhyd. Cyn CEIST 519. 6 Neu, olew i'r aur. Heb. yr aur. 1 Dat. IL 4. 7 Heb. (Wau fabyr olew ; set, y ddau enneiniog. m Edrych Jos. 3. 11, 13. pen. 6. 5. 2 Neu, pob un oW bobl hyn a ladraito, a'i cyfrif ei Tiun yn dd'ieuog, fel y gwna hithau,&c. » pen. 8. 17. b Edrych Lef. 14. 45. allan o honynt eu hunain ^' yr olew euraid ? 13 Ac efe a lefarodd wrthyf, gan ddywedyd, Oni wyddost ti beth yw y rhai hyn? A dywedais, Na wn, fy arglwydd- 14 Ac efe a ddywedodd, 'Dyma ■^ y ddwy gaingc olew-wydden "sydd yn sefyll ger bron Arglwydd yr holl ddaear. PENNOD V. 1 Wrth y llyfr yn ehedeg, y dangosir melldith lladratta a thyngu. 5 Yn rhith gwraig yn eistedd mewn ephah, a thalent o blwm, y dangosir damnedigaeth Bahilon. YNA y troais, a chodais fy Uyg- aid, ac edrychais; ac wele blyg llyfr yn ehedeg. 2 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Beth a well di? A dywedais, Mi a welaf blyg llyfr yn ehedeg, a'i hŷd yn ugain cufydd, al led yn ddeg cufydd. 3 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma y felldith sydd yn myned allan ar wyneb yr holl ddaear: canys ^pob un a ladratto, a dorrir ymaith fel o'r tu yma, yn ei hoi hi ; a phob un a dyngo, a dorrir ymaith fel o'r tu accw, yn ei hoi hi. 4 Dygaf hi allan, medd Ar- glwydd y Uuoedd, a hi a ddaw i dŷ y lleidr, ac i dŷ y ^neb a dyngo i'm henw i ar gam : a hi a erys y'nghanol ei dŷ ef, ac *'a'i difa ef, a'i goed, a'i gerrig. 5 1Í Yna yr angel oedd yn ym- ddiddan â mi, a aeth allan, ac a ddywedodd wrthyf, Cyfod yn awr dy lygaid, ac edrych beth yw hyn sydd yn myned allan. 6 A mi a ddywedais, Beth ydyw? Ac efe a ddywedodd, Ephah ydyw, sydd yn myned allan. Ac efe a ddywedodd, Dyma eu gwelediad yn yr holl ddaear. 7 Ac wele dalent o blwm wedi ei godi i fyim: a dyma wraig yn eistedd y'nghanol yr ephah. 8 Ac efe a ddywedodd, Anwir- edd yw hon. Ac efe a'i taflodd hi i ganol yr ephah ; a bwriodd y pwys plwm ar ei enau ef. 9 A chyfodais fy Uygaid, ac edrych- ais ; ac wele ddwy wragedd yn dy- fod allan, a gwynt yn eu hesgyll; canys esgyll oedd ganddynt fel es- gyll y ciconia: a chyfodasant yr ephah rhwng y ddaear a'r nefoedd. 10 Yna y dywedais wrth yr angel oedd yn ymddiddan â mi, I ba le y mae y rhai hyn yn myned a'r ephah ? 11 Dywedodd yntau wrthyf, I •"adeiladu iddi dy y'ngwlad Sinar: a hi a sicrhêir, ac a osodir yno ar ei hystôl ei hun PENNOD VI. 1 Gweledigaeth y pedwar cerhyd. 9 Ban ritli coronau Josua, y dangosir teml a brenhin- iaetli Crist y Blaguryn. HEFYD mi a droais, ac a ddyrchefais fy llygaid, ac a edrychais; ac wele bedwar o ger- bydau yn dyfod allan oddi rhwng dau fynydd : a'r mynyddoedd oedd fynyddoedd o bres. 2 Yn y cerbyd cyntaf yr oedd meirch *cochion, ac yn yr ail cer- byd meirch duon, 3 Ac yn y trydydd cerbyd meirch gwỳniou, ac yn y pedwerydd cer- byd meirch brithion a ^ gwineuon. 4 Yna yr attebais, ac y dywed- ais wrth yr angel oedd yn ymddi- ddan â mi, Beth yw y rhai hyn, fy arglwydd ? 5 A'r angel a attebodd ac a ddy- wedodd, Dyma bedwar ^ysprydy nefoedd, y rhai sydd yn myned all- an o ''sefyll ger bron Arglwydd yr holl ddaear. 6 Y meirch duon sydd ynddo a ant allan i dir y gogledd ; a'r gwỳn- ion a ant allan ar eu hoi hwy- thau; a'r brithion a ant allan i'r deheu-dir. 7 A'r gwineuon a aethant allan, ac a geisiasant fyned i gynniwair trwy y ddaear : ac efe a ddywed- odd, Ewch, cynniweirwch trwy y ddaear. FeUy hwy a gynniweir- asant trwy y ddaear. 8 Yna efe a waeddodd arnaf, ac a lefarodd wrthyf, gan ddywedyd, Edrych, y rhai a aethant i dir y gogledd a lonyddasant fy yspryd yn nhir y gogledd. 9 IT A daeth gair yr Arglwydd attaf, gan ddywedyd, 10 Cymmer gan y gaethglud, gan Heldai, gan Tobiah, a chan Jeda- iah, y rhai a ddaethant o Babilon, a thyred y dydd hwnnw, a dos i dy Josiah mab Sephanîah : 11 Yna cymmer arian ac aur, a gwna *=goronau, a gosod ar ben Jo- sua mab Josedec yr arch-offeiriad ; 12 A llefara wrtho, gan ddywed- yd, Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, gan ddywedyd, Wele "^y gwr a'i enw'* BLAGURYN: ^o'i Cyn CRIST 619. 0 Jer. 29. 6, 28. a pen. 1. 8. Dat. C. 4. 2 Neu, chryfion. SNeu, b 1 Bren. 22. 19. Een. 4. 14. luc L 19. c pen. 3. 5. «1 Edrych Luc 1. 78. loan L 45. • pen. 3. 8. * Neu, oddi lano ef. Argyhoeddi y hohl. ZECHARIAH, VII. Adneicyddu Jerusalem. Cyn CEIST 519. fPs. 110.4. Heb. a L S Es. 60. 10. t pen. 2. 9. a 4. 9. 518. 2 Heb. ymhil âg wyneb yr Arglwydd. aJer.52.12. pen. 8. 19. c pen. 8. 19. d pen. 1. 12. e Edrych Rhuf. 14. 6. 3 Neu, onid chwi yw y rhai oedd yn hwylla, &c. 4 Neu, Oniddyma V geiriau, &G. le hefyd y blagura, ac efe a adeil- ada deml yr Arglwydd : 13 lë, teml yr Arglwydd a adeil- ada efe ; ac efe a ddwg y gogon- iant, ac a eistedd, ac a lywodr- aetha ar ei frenhin-faingc ; 'bydd yn offeiriad heiyd ar ei frenhin- faingc : a chynghor hedd a fydd rhyngddynt iU dau. 14 A'r coronau fydd i Helem, ac i Tobiah, ac i Jedaiah, ac i Hen mab Sephaniah, er coifadwriaeth yn nheml yr Arglwydd. 15 ^A'r pellennigion a ddeuant, ac a adeiladant yn nheml yr Ar- glwydd, a ''chewch wybod mai Arglwydd y Uuoedd a'm hanfon- odd attoch. A hyn a fydd, os gan wrandaw y gwrandêwch ar lais yr Arglwydd Dduw. PENNOD VII. 1 Y caetliion yn ymofyn am ympryd, 4 Ze- chariah yn argyhoeddi eu hympryd hwy. SFechod yw yr achos o'u caethiwed hwy. AC yn y bedwaredd flwyddyn i'r . brenhin Darius y daeth gair yr Arglwydd at Zechariah, ar y pedwerydd dydd o'r nawfed mis, se/Cisleu; 2 Pan anfonasent Sereser, a Re- gem-melech, a'u gwŷr, i dŷ Ddtjw, i - weddio ger bron yr Arglwydd, 3 Ac i ddywedyd wrth yr offeir- iaid oedd yn nhŷ Arglwydd y Uu- oedd, ac wrth y prophwydi, gan ddywedyd, A wylaf fi ^y pummed mis, gan ymneillduo, fel y gwneuth- um weithian gymmaint o flynydd- oedd? 4 1Í Yna gair Arglwydd y Uuoedd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 5 Dywed wrth hoU bobl y tir, ac wrth yr offeiriaid, gan lefaru, Pan *'oeddych yn ymprydio ac yn galaru '' y pummed a'r seithfed mis, ^ y deng mlynedd a thri ugain hyn- ny, ai ® i mi yr ymprydiasoch chwi ympryd, i mi ? 6 A phan fwyttasoch, a phan yfasoch, ^onid oeddych yn bwytta i chwi eich hunain, ac yn yfed i chwi eich hunain ? 7 ^ Oni ddylech wrandaw y geir- iau a gyhoeddodd yr Arglwydd trwy law y prophwydi gynt, pan oedd Jerusalem yn gyfannedd, ac yn Uwyddiannus, a'i dinasoedd ol hamgylch, a phohl yn cyfanneddu y deheu-dir a'r dyffryn-dir ? 8 IT A daeth gair yr Arglwydd at Zechariah, gan ddywedyd, 872 9 Fel hyn y llefara Arglwydd y Uuoedd, gan ddywedyd, ^^Bernwch farn ^gywir, gwnewch drugaredd a thosturi bob un i'w frawd : 10 Ac 8 na orthrymmwch y weddw a'r amddifad, y dieithr a'r anghen- og ; ac ^ na feddyliwch ddrwg bob un i'w gilydd yn eich calonnau. 11 Er hyn gwrthodasant wran- daw, a 'rhoddasant ysgwydd anhy- dyn, a thrymhasant eu clustiau rhag cfywed. 12 Gwnaethant hefyd eu calon- nau yn adamant, rhag clywed y gyfraith a'r geiriau a anfonodd Ar- glwydd y Uuoedd trwy ei yspryd, yn Haw y prophwydi gynt: am hynny y daeth digofaint mawr oddi wrth AiiGLWYDD y Uuoedd. 13 A bu, megis y galwodd efe, ac na wrandawent hwy ; feUy ^ y galw- asant hwy, ac nis gwrandawn in- nau, medd Arglwydd y Uuoedd. 14 Ond g-wasgerais h^vynt â chor- wynt i blith yr hoU genhedloedd y rhai nid adwaenent ; a'r tir a ang- hyfanneddwyd ar eu hoi hwynt, fel nad oedd a'i tramwyai nac a ddy- chwelai ; feUy y gosodasant ^y wlad ddymunol yn ddiffaethwch. PENNOD VIII. 1 Adnewyddu Jerusalem. 9 Eu cysuro hwy i adeiladu, trwy fod ffafr Duw tu ag attynt. 16 Gweithredoedd da y mae Duw yn eu gofyn ganddynt. 18 Addaw llawenydd a rhyddhâd. ' DRACHEFN y daeth gair Ar- glwydd y Uuoedd atta/, gan ddywedyd, 2 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd; * Eiddigeddais eiddigedd mawr dros Sion, ac â Uid mawr yr eiddigeddais drosti. 3 Fel hyn y dywed yr Arglwydd; Dychwelais at Sion, a thrigaf yng nghanol Jerusalem; a Jerusalem ''a elwir Dinas y gwirionedd; a mynydd Arglwydd y Uuoedd, Y mynydd sanctaidd. 4 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd ; "^ Hen wŷr a hen wragedd a drigant etto yn heolydd Jerusa- lem, a phob gwr a'i ffon yn ei law o herwydd amlder dyddiau. 5 A heolydd y ddinas a lenwir o fechgyn a genethod yn chwarae yn ei heolydd hi. 6 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd ; Os ^ anhawdd yw hyn yn y dyddiau hyn y'ngolwg gweddiU y bobl hyn, "^ai ^anhawdd fyddai Cyn CEIST 518. f Mic. 6. 8. Matt. 23. 23. 5 Heb. gwirion- edd. S Exod. 22. 21,22. Deut. 24. 17. Es. 1. 17. Jer. 5. 28. t pen. 8. 17. iNeh. 9.29. Hos. 4. 16. k Diar. L 24—28. Es. 1. 15. Jer. 11. 11. a 14. 12. Mic. 3. 4. 1 Dan. 8. 9. 518. » pen. L 14. b Es. L 21, 26. c Edrych lSam.2. 31. Galar. 2. 20, &c. a 5. 11— 14, 2Nen, rhyfedd. d Gen. 18. 14. Luc L 37. a 18. 27. Rhuf. 4. 21. 3 Neu, rhyfedd. Addaw dîddanwch. ZECHARIAH, IX. Duwyn amddiffyn ei eglwys. Cyn CRIST 518. íEdrych Ps. 60. 1. a 113. 3. MaL 1. IL fEzraS. 1, 2. B Hag. 1. 6, 10. a 2. 16. 6 Neu, y cyflog hwniddyn a aeth yn ddiddym, ac nidoead Hog am, &c. b Hob. 2. 21, 22. Joel 2. 22. 6 Heb. yn heddwch. t Kuth 4. 11, 12. Seph. 3. 20. kEph.4. 25. 7 Heb. a gwirion- edd tang- nefedd. 1 pen. 7. 10. «0 pen. 5. 3, hefyd yn fy ngolwg i? medd Ar- GLWYDD y lluoedd. 7 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd; Wele fi yn gwaredu fy mhobl o dir y dwyrain, ac o dir *machludiad haul. 8 A mi a'u dygaf hwynt, fel y preswyliont y'nghanol Jerusalem : a bwy a fyddant yn bobl i mi, a byddaf finnau iddynt hwytliau yn Dduw mewn gwirionedd ac mewn cyfiawnder. 9 1Í Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; ' Cryfhâer eich dwylaw chwi, y rhai ydych yn clywed yn y dyddiau hyn y geiriau hyn o ^enau y prophwydi, y rhai oedd yn y dydd y sylfaenwyd tŷ Arglwydd y Uu- oedd, fel yr adeiledid y deml. 10 Canys cyn y dyddiau hyn e^nid oedd na chyflog i ddyn, na llog am anifail ; na heddwch f r un a elai allan, nac a ddelai i mewn, gan y gorthrymder : oblegid gyrrais yr hoU ddynion bob un ym mhen ei gymmydog. 11 Ond yn awr ni bydda/G. i wedd- ill y bobl hyn megis yn y dyddiau gynt, medd Arglwydd y lluoedd. 12 Canys bydd ^yr had ^yn fíyn- nadwy; y winwydden a rydd ei ffrwyth, a'r ddaear a rydd ei chyn- nyrch, a'r nefoedd a roddant eu gwlith: a pharaf i weddiU y bobl hyn feddiannu yr hoU bethau hyn. 13 A bydd, mai megis y buoch chwi, tŷ Judah a thy Israel, yn fell- dith ym mysg y cenhedloedd ; felly y'ch gwaredaf chwi, a *byddwch yn fendith: nac ofnwch, ond cryfhâer eich dwylaw. 14 Canys fel hyn y dywed Ar- glwydd y lluoedd ; Fel y meddyl- iais eich drygu chwi, pan y'm dig- iodd eich tadau, medd Arglwydd y lluoedd, ac nid edifarheais ; 15 Felly drachefh y meddyliais yn y dyddiau hyn wneuthur lies i Je- rusalem, ac i dŷ Judah : nac ofnwch. 16 IT Dyma y pethau a wnewch chwi; ''Dywedwch y gwir bawb wrth ei gymmydog; bernwch farn "^ gwirionedd a thangnefedd yn eich pyrth; 17 'Ac na fwriedwch ddrwg neb i'w gilydd yn eich calonnau; ac "na hoifwch Iw celwyddog: canys yr holl bethau hyn a gaseais, medd yr Arglwydd. 18 IT A gair Arglwydd y lluoedd a ddaeth attaf, gan ddywedyd, 19 Fel hyn y dywed Arglwydd y Uuoedd ; Ympryd "y pedwerydd mis, ac ympryd °y pummed, ac ympryd Py seithfed, ac ympryd iy degfed, a iydd i dỳ Judah yn llawenydd a hyfrydwch, ac yn ^uchel-wyhau ^ daionus : gan hynny cerwch wir- ionedd a heddwch. 20 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Bydd etto, y daw pobloedd, a phreswylwyr dinasoedd lawer : 21 Ac yr â preswylwyr y naill ddinas i'r Hall, gan ddywedyd, 'Awn gan fyned i weddio ger bron yr Ar- glwydd, ac i geisio Arglwydd y lluoedd : minnau a âf hefyd. 22 lë, pobloedd lawer a chenhedl- oedd cryfìon a ddeuant i geisio Ar- glwydd y lluoedd yn Jerusalem, ac i 2 weddio ger bron yr Arglwydd. 23 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Yn y dyddiau hynny y bydd i ddeg o ddynion, o bob taf- odiaith y cenhedloedd, ymaflyd, ym- aflyd, meddaf, y'ngodrau gwr o luddew, gan ddywedyd, Awn gyd â chwi : canys clywsom ^fod Duw gyd â chwi. PENNOD IX. 1 Duw yn amddiffyn ei eglwys. 9 Annog S'ion i lawenychu am ddyfodiad Crist, aH hedd- ychol frenhiniaeth. 12 Duw yn addaw budd- ugoliaeth ac amddiffyn. BAICH gair yr Arglwydd yn nhir Hadrach, a * Damascus fydd ei orphwysfa ef: psm/yddo Uygaid dyn ar yr Arglwydd, fel yr eiddo holl Iwythau Israel. 2 A Hamath hefyd a derfyna wrthi ; Tyrus a ^ Sidon hefyd, er ei bod " yn ddoeth iawn. 3 A Thyrus a adeiladodd iddi ei hun amddiffynfa, ac "^a bentyrrodd arian fel Uwch, ac aur coeth fel tom yr heolydd. 4 "Wele, yr Arglwydd a'i bwrw hi aUan, ac a deiy ei nerth hi yn y môr ; a hi a ysir â than. 5 ' Ascalon a'i gwel, ac a ofna ; a Gaza, ac a ymofidia yn ddirfawr; Ecron hefyd, am ei chywilyddio o'i gobaith; difethir hefyd y brenhin aUan o Gaza, ac Ascalon ni chyfan- neddir. 6 2 Estron hefyd a drig yn Asdod, a thorraf ymaith falchder y Phil- istiaid. 7 A mi a gymmeraf ymaith ei waed o'i enau, a'i flBeidd-dra oddi rhwng ei ddannedd : Duw ni, fel ac efe a weddillir i'n y byddo megis pen- Cyn CRIST 518. n Jer. 52. 6, 7. o Jer. 52. 12, 13. P Jer. 41. 1, 2. <1 Jer. 62. 4, 8 Heb. amserau gosodedig, 9 Neu, hyfryd. r Ea. 2. 3. Mic.4.1,2. 2 Heb. ytnhû âg wynéb yr Arglwydd. • 1 Cor. 14. 25. Cylch 487. » Amos 1. 3. b Obad. 20. c Ezec. 28. 3, &C. d Job 27. 16. fSeph.2. 4. 2 Heb. Mah ordderch. Addaw huddugoliaetìi, ZECHARIAH, X. ac adferiad. Cyn CRIST Cylch 4S7. g pen. 2. 5. h Es. 62. 11. pen. 2. 10. Matt. 21. 5. loan 12. 15. 3 Neu, a'» achubydd ei hun yw efe. 1 Ho3. 1. 7. a 2. 18. Mic. 5. 10 Hag. 2. 22. k Ps. 72. 3. i Neu, ÿr Äon ÿ mae ei ch/ifam- mod trwy waed, goll- vngais, &c lExod. 24. 8. Heb.13.20. Í Es. 61. L m Es. 6L 7. n Es. 21. 1. 6 Neu, d cherrig. 6 Neu, llanwant y meiliau, a chonglau 9/r allor he/i/d. o Es. 62. 3. P Es. 11. 12. 7 Neu, a ■wnai wŷr ieuaingc dyfu, neu, lefaru. »Jer. 14.22. b Deut. 11. 14. «Job 29. 2a 2 Neu, fellt, neu, lucheden- nau. naeth yn Judah, ac Ecron megis Jebusiad. 8 A sgwersyllaf o amgylch fy nhŷ rhag y Uu, rhag a el heibio, a rhag a ddychwelo ; fel nad elo gorthrym- mwr trwyddynt mwyach : canys yn awr gwelais â'm Uygaid. 9 1Í ''Bydd lawen iawn, ti ferch Sion; a chrechwena, ha ferch Jeru- salem: wele dy frenhin yn dyfod attat : cyfiawn ^ ac achubydd yiv efe ; y mae efe yn Uariaidd, ac yn marchogaeth ar asyn, ac ar ebol Uwdn asen. 10 'Torraf hefyd y cerbyd oddi wrth Ephraim, a'r march oddi wrth Jerusalem, a'r bwa rhyfel a dorrir : ac efe a lefara heddwch i'r cenhedl- oedd: a'i lywodraeth /i/í^í? ''o for hyd for, ac o'r afon hyd eithafoedd y ddaear. 11 A thithau, '^trwy waed dy am- mod y goUyngais dy ^ garcharorion o'r pydew heb ddwfr ynddo. 12 1Í Trowch i'r amddifiynfa, chwi garcharorion gobeithiol; heddyw yr ydwyf yn dangos "y talaf i ti yn ddau-ddyblyg : 13 Pan annelwyf Judah i mi, ac y Uanwyf y bwa âg Ephraim, ac y cyf- odwyf dy feibion di, Sion, yn erbyn dy feibion di, Groeg, ac y'th wnel- wyf fel cleddyf gwr grymmus : 14 A'r Aeglwydd a welir tros- tynt, a'i saeth ef a â allan fel mellt- en: a'r Arglwydd Dduw a gân âg udgorn, ac a gerdd °â chorwynt- oedd y dehau. 15 Arglwydd y lluoedd a'u ham- ddiffyn hwynt: a hwy a ysant, ac a ddarostyngant ^gerrig y dafl; yfant, a therfysgant megis mewn gwin, a ^llenwir hwynt fel meiliau, ac fel conglau yr allor. 16 A'r Arglwydd eu Duw a'u gwared hwynt y dydd hwnnw fel praidd ei bobl : canys "fel meini coron y hyddant, ^wedi eu dyrch- afu yn fanerau ar ei dir ef. 17 Canys pa faint yw ei ddaioni ef, a pha faint ei degwch ef 1 yd a ■^ lawenycha y gwŷr ieuaingc, a gwin y gwyryfon. PENNOD X. 1 Buw sydd raid ymgats ag ef, ac nid eilunod. 5 Megis yr ymwelodd efe ai dd'iadell am eu pechod, felly yr achub ac yr adfera efe hwy. ERCHWCH * gan yr Arglwydd ''wlaw *=mewn pryd diweddar- wlaw; a'r Arglwydd a bair ^ddis- glaer gymmylau, ac a ddŷd iddynt gawod o wlaw, i bob un laswellt yn y maes. 2 Canys *y ^delwau a ddywedas- ant wagedd, a'r dewiniaid a welsant gelwydd, ac a ddywedasant freudd- wydion ofer; ^rhoddasant ofer gysur: am hynny yr aethant fel defaid, ^ cystuddÌAflryd hwynt, am nad oedd bugail. 3 Wrth y bugeiliaid yr ennynodd fy Hid, a mi a gospais y bychod: canys Arglwydd y lluoedd a ym- welodd a'i braidd tŷ Judah, ac *a'u gwnaeth fel ei harddfarch yn y rhyfel. 4 Y gongl a ddaeth allan o hono, yr hoel o hono, y bwa rhyfel o hono, a phob gorthrymmwr ynghyd a ddaeth o hono. 5 IT A byddant fel cawri ^ yn sathru eu gelynion yn nhom yr heolydd yn y rhyfel: a hwy a ymladdant, am fod yr Arglwydd gyd â hwynt ; a ^ chywilyddir marchogion meirch. 6 A nerthaf dy Judah, a gwaredaf dy Joseph, a pharaf iddynt ddy- chwelyd i'w cyfle; canys trugarhe- ais wrthynt ; a byddant fel pe nas gwrthodaswn hwynt : o herwydd myfi yw yr Arglwydd eu Duw hwynt, ac a'u gwrandawaf hwynt. 7 Bydd Ephraim hefyd fel cawi*, a'u calonnau a lawenychant fel trwy win : a'u meibion a gânt weled, ac a lawenychant ; bydd eu calon yn hyfryd yn yr Arglwydd. 8 Chwibanaf arnynt, a chasglaf hwynt ; canys gwaredais hwynt: ac amlhânt fel yr amlhasant. 9 A ^hauaf hwynt ym mysg y bobloedd : ac mewn gwledydd pell y'm cofiant, a byddant fyw gyd a'u plant, a dychwelant. 10 A 'dychwelaf hwynt o dir yr Aipht, a chasglaf hwynt o Assyria ; ac arweiniaf hwynt i dir Gilead a Libanus, ac ^ ni cheir lie iddynt 11 Ac efe a dramwya trwy y môr mewn blinder, ac * a dery y tonnau yn y môr ; a hoU ddyfhderoedd yr afon a fyddant ddyhysbydd : a dis- gynir balchder Assyria, a theyrn- wialen yr Aipht a gilia ymaith. 12 Nerthaf hwynt hefyd yn yr Arglwydd, ac ™yn ei enw ef yr ymrodiant, medd yr Arglwydd. PENNOD XL 1 Dinystr Jerusalem. 3 Gofalu am yr ethol- edigion, a gwrthod y lleill. 10 Torri ffon TegiDch a Bhwymau, trwy wrthod Crist. 15 Arwydd a melldith y bugail ynfyd. Cyn CRIST Cylch 487. d Jer. 10. 8. Hab. 2. 18. 3 Heb. teraphim. • Job 13. 4 4 Neu, attebasant nad oedd bugaü. t Can. 1. 9. B Ps. 18. 42. B Neu, chywil- yddiant Jarch- ogion. h Hos. 2. 23. 1 Es. 11. 11. k Es. 49. 20. 1 Edrych Es. IL 15. m Mic. 4. 5. Y ddwyffon. ZECHARIAH, XI. Y hugail ynfyd. Cyn CKIST Cylch 487. SNen, cedyrn, neu, gwŷchion. SNeu, gauedig. a Jer. 2. 3. a 50. 7. ' ' Deut 29. 19. H08.12.3. 4 Heb. yn peri eael y dynion bob un yn Haw, &C. SNen, pn daiaa arueiniaid, &c 6 Neu, Ehwym- wyr. <: Hos. 5. 7. 7 Heb. ou hacluts. d Jer. 15. 2. a 43. 11. 8 Heb. gyfaiU,, neu, gym- mydog. 9 Neu, a thrueiniaid y praidd y rhai, dec. a loybuant yn sicr mai, &LC e Seph. 3. 12. 2 Heb. da yw vn eich goiwg, f Matt. 26. 15. 8 Matt. 27. 9, 10. 1IBANUS, agor dy ddorau, fel yr à yso y tan dy gedrwydd. 2 Y flfynnidwydd, udwch; canys cwympodd y cedrwydd, difwynwyd y rhai ^ ardderchog : udwch, dderw Basan ; canys syrthiodd coedwig ^ y gwin gynhauaf. 3 IT F mae lief udfa y bugeiliaid ; am ddifwyno eu hardderchowg- rwydd: lief rhuad y llewod ieu- aingc, am ddifwyno balchder yr lorddonen. 4 Fel hyn y dywed yr Aeglwydd fy Nuw ; Portha ddefaid y lladdfa; 5 Y rhai y mae eu perchennogion yn eu lladd, "heb dybied eu bod yn euog; a'u gwerthwyr ^a ddywedant, Bendigedig fyddo yr Arglwydd, am fy nghyfoethogi : a'u bugeiliaid nid arbedant hwynt 6 Canys nid arbedaf mwyach drig- olion y wlad, medd yr Arglwydd ; ond wele fi *yn rhoddi y dynion bob un i law ei gymmydog, ac i law ei frenhin ; a hwy a daraAvant y tir, ac nid achubaf hwynt o'u Haw hwy. 7 A mi a borthaf ddefaid y lladd- fa, ^ sef chwi, drueiniaid y praidd. A chymmerais i mi ddwy ffon; un a elwais Hyfrydwch, a'r Hall a elw- ais ^ Rhwymau ; a mi a borthais y praidd. 8 A thorrais ymaith dri bugail " mewn un mis ; a'm henaid a ^ al- arodd arnynt h^vvy, a'u henaid hwy- thau a'm ffieiddiodd imiau. 9 Dywedais hefyd, M phorthaf chwi : ^ a fyddo farw, bydded farw ; ac y sydd i'w dorri ymaith, torrer ef ymaith ; a'r gweddill, ysant bob un gnawd ei ^ gilydd. 10 IT A chymmerais fy ffon Hyfryd- wch, a thorrais hi, i dorri fy nghyf- ammod yr hwn a ammodaswn a'r hoU bobl. 11 A'r dydd hwnnw y torrwyd hi: ^ac felly 'y gwybu trueiniaid y praidd, y rhai oedd yn disgwyl wrthyf fi, mai gair yr Arglwydd oedd hyn. 12 A dywedais wrthynt, Os '^gwel- wch yn dda, dygwch fy ngwerth; ac onid ê, peidiwch : a'm gwerth *^a bwysasant yn ddeg ar hugain o arian. 13 A dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Bwrw ef i'r ^crochenydd: pris teg a'r hwn y'm prisiwyd gan- ddynt. A chymmerais y deg ar hugain arian, a bwriais hwynt i dy yr Arglwydd, i'r crochenydd. 876 14 Yna mi a dorrais fy ail ffon, sef ^Rhwymau, i dorri y brawdoliaeth rhwng Judah ac Israel. 15 f A'r Arglwydd a ddywed- odd wrthyf, Cymmer etto i ti offer bugail ffoL 16 Canys wele fi yn codi bugail yn y tir, yr hwn ni ofwya *y cuddiedig, ni chais yr ieuangc, ni feddygin- iaetha y briAvedig, a fyddo yn sefyll ni ^phortha; ond bwytty gig y bras, ac a ddryllia eu hewinedd hwynt. 17 ^Gwae yr eilun bugail, yn gad- ael y praidd : y cleddyt fydd ar ei fraich, ac ar ei lygad dehau: ei fraich gan wywo a wywa, a'i lygad dehau gan dywyllu a dywylla. PENNOD XII. 1 Jerusalem yn pKiol gwsg a dychryn iddi ei hun, 3 ac yn faen pwysfawr i'w gwrthwyneb- wyr. 6 Buddugawl adferiad Judah. 9 Edi- feirwch Jerusalem, BAICH gair yr Arglwydd i Is- rael, medd yr Arglwydd, *yr hwn sydd yn estyn allan y nef- oedd, ac yn sylfaenu y ddaear, ac ^ yn llunio yspryd dyn ynddo. 2 Wele fi yn gwneuthur Jerusalem *= yn phiiol ^ gwsg i'r bobloedd oil o amgylch, ^pan fyddont yn y gwar- chae yn erbyn Judah, ac yn erbyn Jerusalem. 3 1Í A bydd y dwthwn hwnnw i mi wneuthur Jerusalem ^yn faen trwm i'r hoU bobloedd : pawb a ymlwytho âg ef, yn dd'iau a rwygir, er ymgasglu o hoU genhedloedd y ddaear yn ei erbyn ef. 4 Y diwrnod hwnnw, medd yr Ar- glwydd, *y tarawaf bob march â syndra, a'i farchog âg ynfydrwydd ; ac agoraf fy Uygaid ar dy Judah, a tharawaf holl ieirch y bobl â dall- ineb. 5 A thywysogion Judah a ddy- wedant yn eu calon, *Nerth i mi fydd preswylwyr Jerusalem yn Ar- glwydd y Uuoedd eu Duw hwynt. 6 1Í Y dydd hwnnw y gwnaf dy- wysogion Judah ^fel aelwyd o dan yn y coed, ac fel ffagl dan mewn ysgub o wellt; ac ysant ar y Haw ddehau ac ar yr aswy, yr holl bobl- oedd o amgylch : a Jerusalem a gyfanneddir drachefn yn ei lie ei hun, yn Jerusalem. 7 Yr Arglwydd a geidw bebyll Judah yn gyntaff megis nad ym- fawrygo gogoniant tŷ Dafydd, a go- goniant preswylwyr Jerusalem, yn erbyn Judah. Cyn CRIST Cylch 487. 8 Heb. Ithwym- vjyr. 4 Neu, yr hyn a dorrwyd ymailh. 6 Neu, chynnat, neu, ddwg. h Jer. 23. 1. Ezec. 34. 2. loan 10. 12. b Num. 16. 22. Preg. 12. 7. c Es. 51. 17, 22. 2 Neu, grynfa, neu,<7wen- wyn. 3 Neu, ae yn erbyn Judah hef- yd y bydd yr hwn a warchaeo yn erbyn Jerusalem, neu, y bydd wrth warchae yn erbyn, &c. d Matt. 21. 44. e Ps. 76. 6. 4 Neu, Nerth fydd Í mi ac i breswyl- icyr, &c t ObacL 18. Edifeîrwch Jerusalem. ZECHARIAH, XIIL Am farwólaeth Crist. Cyn CRIST Cylch 487. B Joel 3. 10. 5Heb. cwymp- edig. h Joel 2. 23. 1 loan 19. 34, 37. Dat. 1. 7. k Jer. 6. 26. AmoB 8. 10. 6 Heb. a chwerw fyddanl. 1 Act. 2. 37. m 2 Bren. 23. 29. 2Cliroii. 35.24. ■? Heb. yn deuluoedd, yn devlu- oedd. SNeu, Simeon, yn ol y LXJi.. 2 Heb. a neillduaeth o lierwydd aflendid. a Exod, 23. 13. Ps. 16. 4. Ezec. 30. 13. Hos. 2. 17. b Deut. 13. c Mic. 3. 6, 7. d 2 Bren. 1.8. Matt. 3. 4. 3 Heb. wisg. 4 Heb. i ddywedyd celwydd. 8 Y dydd hwnnw yr amddifiyn yr Arglwydd breswylwyr Jerusalem : a s bydd y '" Uesgaf o honynt y dydd hwnnw fel Dafydd ; a thy Dafydd fydd fel Duw, fel angel yr Ar- glwydd o'u blaen hwynt. 9 *1[ Y dydd hwnnw y bydd i mi geisio difetha yr holl genhedloedd y sydd yn dyfod yn erbyn Jerusalem. 10 A ^ thywalltaf ar dŷ Dafydd, ac ar breswylwyr Jerusalem, yspryd gras a gweddiau ; a ' hwy a edry ch- ant arnaf fi yr hwn a wanasant; ^galarant hefyd am dano fel un yn galaru am ei unig-anedig, ^ac ym- ofidiant am dano ef megis un yn gofidio am ei gyntaf-anedig. 11 Y dwthwn hwnnw y bydd ^galar mawr yn Jerusalem, ™ megis galar Hadad-rimmon yn nyfíryn Megìdon. 12 A'r wlad a alara, ^pob teulu wrtho ei hun ; teulu tŷ Dafydd wrtho ei hun, a'u gwragedd wrthynt eu hunain ; teulu tŷ Nathan wrtho ei hunan, a'u gwragedd wrthynt eu hunain ; 13 Teulu tŷ Lefi wrtho ei hunan, a'u gwragedd wrthynt eu hunain; teulu tŷ ^ Simei wrtho ei hunan, a'u gwragedd wrthynt eu hunain ; 14 Yr hull deuluoedd eraill, pob teulu wrtho ei hun, a'u gwragedd wrthynt eu hunain. PENNOD XIIL 1 Ffynnon i lanhâu Jerusalem 2 oddi wrth ddelw-addoliaetk a gau-hrophwydoliaeth. 7 Marwolaeth Crist, a phrofi y drydedd ran. YDYDD hwnnw y bydd ffyn- non wedi ei hagoryd i dŷ Da- fydd, ac i breswylwyr Jerusalem, i bechod ^ ac aflendid. 2 11 A bydd y dwthwn hwnnw, medd Arglwydd y Uuoedd, i mi *dorri enwau yr eilunod allan o'r tir, ac nis cofir hwynt mwyach ; a gyrraf hefyd y prophwydi ac ys- pryd aflendid o'r wlad. 3 A bydd pan brophwydo un mwy- ach, y dywed ei dad a'i fam a'i cen- hedlasant ef wrtho, Ni chei fyw; canys dywedaist gelwydd yn enw yr Arglwydd: a'i dad a'i fam a'i cenhedlasant ef ^a'i gwanant ef pan fyddo yn prophwydo. 4 A bydd y dydd hwnnw, *'i'r prophwydi gywilyddio bob un am ei weledigaeth, wedi iddo bro- phwydo; ac ni wisgant ^^grys o rawn *i dwyllo : 5 Ond efe a ddywed, Nid pro- phwyd ydwyfû ; Uafurwr y ddaear 876 ydwyfû : canys dyn a'm dysgodd i gadw anifeiliaid o'm hieuengctid. 6 A dywed un wrtho, Beth a wna J gweliau hyn yn dy ddwylaw? Yna efe a ddywed, Dyma y rhai y'm clwyfwyd â hwynt yn nhŷ fy nghar- edigion. 7 IT Deffro, gleddyf, yn erbyn fy mugail, ac yn erbyn y gwr ^ sydd gyfaill i mi, medd Arglwydd y Uuoedd: Haro y bugail, a'r praidd a wasgerir ; a dychwelaf fy Haw ar y rhai bychain. 8 A bydd yn yr holl dir, medd yr Arglwydd, y torrir ymaith ac y bydd marw dwy ran ynddo ; a'r drydedd a adewir ynddo. 9 A dygaf y drydedd ran trwy y tan, a sphuraf hwynt fel puro arian, a choethaf hwynt fel coethi aur : ••hwy a alwant ar fy enw, a min- nau a'u gwrandawaf : dywedaf, ' Fy mhobl yw efe ; ac yntau a ddywed, Yr Argl^vydd yw fy Nuw. PENNOD XIV. 1 Distrywio dinystrwyr Jerusalem. 4 Dyfod- iad Crist, a rhadau ei frenhiniaeth ef. 12 Pla gelynion Jerusalem. 16 ? gweddill a dry at yr Arglwydd, 20 a sanctaidd fydd eu hanrhaith. WELE ddydd yr Arglwydd yn dyfod, a rhennir dy yspail yn dy ganol di. 2 Canys mi a gasglaf yr holl gen- hedloedd i ryfel yn erbyn Jerusa- lem : a'r ddinas a oresgynir, *y tai a anrheithir, a'r gwragedd a dreisir ; a banner y ddinas a â allan i gaeth- iwed, a'r rhan arall o'r bobl nis torrir ymaith o'r ddinas. 3 A'r Arglwydd a â allan, ac a ry- fela yn erbyn y cenhedloedd hynny, megis y dydd y rhyfelodd efe yn nydd y gad. 4 11 A'i draed a safant y dydd hwnnw ^ar fynydd yr Olew-wydd, yr hwn sydd ar gyifer Jerusalem, o du y dwyrain ; a mynydd yr Olew-wydd a hyllt ar draws ei ban- ner tu a'r dwyrain a thu a'r gor- Uewin, •=« bydd dyffryn mawr iawn: a banner y mynydd a symmud tu a'r gogledd, a'i banner tu a'r dehau. 5 A chwi a ffowch i ddyffryn '^y mynyddoedd ; ^ canys dyfíryn y myn- yddoedd a gyrhaedd hyd Azal: a ffowch fel y ffoisoch rhag ^y ddaear- gryn yn nyddiau TJzziah brenhin Judah: a daw yr Arglwydd fy Nuw, a'r holl saint gyd â thi. 6 A'r dydd hwnnw y daw 1 ben, Pla gélynion Jerusalem. MALACHI, I. Gweddill a dry at Dduw. Cyn CRIST Cylch 487. BHeb. gwerth- fawr. 6 Heb. na chwedi ceulo, neu, na thew- der, 1 Neu, y diwrnod fydd un. A Dat. 22. 5. e Eb. 60. 19. Dat. 21. 23. rEzeo.47.L Joel 3. 18. Dat. 22. 1. 8 Neil, tua'rmôr blaenaf. B Neu, Am- gylchir. e Jer. 31. 38. 8 Neu, erys. 1 1 Sam. 14. 15,20. I Ezec. 38. 21. 8 Neu, A thithau, JvAah, a ryfeli. *Neu, pn erbyn Jerusalem. Cyn CEIST Cylch 397. » Rhuf. 9. 13. b Jer. 49. 18. Ezec. 35. 7 9. doad. 10, &C. na byddo goleuni ^disglaer, na ^ thy wyll : 7 Ond "^ bydd * un diwrnod, hwnnw a adweinir gan yr Arglwydd, nid dydd, ac nid nos; ond bydd ^gol- euni yn yr hwyr. 8 A bydd y dwthwn hwnnw, y daw allan o Jerusalem 'ddyfroedd byw- iol; eu banner hwynt tu a môr y dwyrain, a'u banner ^tu a'r môr eithaf : haf a gauaf y bydd hyn. 9 A'r Arglwydd a fydd yn Frenhin ar yr hoU ddaear : y dydd hwnnw y bydd un Arglwydd, al enw yn un. 10 ^Troir yr holl dir megis yn wastad o Geba hyd Rimmon, o'r tu dehau i Jerusalem : ^ hi a ddyrch- efir, ac a ^gyfanneddir yn ei He, o borth Benjamin hyd le y porth cyn- taf, hyd borth y gongl, ac o dŵr Hananeel hyd winwrŷfau y brenhia 11 Yno y trigant ynddi, ac ni bydd yn ddifrod mwyach ; ond Jerusalem a gyfanneddir yn ddii- enbyd. 12 1Í A hyn fydd y pla a'r hwn y tery yr Arglwydd yr holl bobloedd a ryfelant yn erbyn Jerusalem ; Eu cnawd a dderfydd, er eu bod yn sefyU ar eu traed, a'u llygaid a ddarfyddant yn eu tyllau, a'u tafod a dderfydd yn eu safn. 13 Y dydd hwnnw y bydd ^ mawr derfysg oddi wrth yr Arglwydd yn eu plith hwynt; aphob un a ymaf- ael yn llaw ei gymmydog, * a'i law a gyfyd yn erbyn Uaw ei gymmydog. 14 " A Judah hefyd a ryfela * yn Jerusalem : a chesglir golud yr holl genhedloedd o amgylch, aur ac ar- ian, a gwisgoedd lawer iawn. 15 Ac felly y bydd pla y march, y mul, y camel, yr asyn, a phob anifail a fyddo yn y gwersyUoedd hyn, fel y pla hwn. 16 1Í A bydd i bob un a adawer o'r holl genhedloedd a ddaethant yn erbyn Jerusalem, ^ fyned i fynu o flwyddyn i flwyddyn, i addoli y Brenhin, Arglwydd y lluoedd, ac i gadw ^ gwyl y pebyll. 17 A phwy bynnag nid el i fynu o deuluoedd y ddaear i Jerusalem, i addoli y Brenhin, Arglwydd y lluoedd, ni bydd gwlaw arnynt. 18 Ac OS teulu yr Aipht nid â i fynu, ac ni ddaw, ""y rhai nid oes gwlaio arnynt ; yno y bydd y pla a'r hwn y tery yr Arglwydd y cenhedloedd y rhai nid esgynant i gadw gwyl y pebyll. 19 Hyn a fydd ^ cosp yr Aipht, a chosp yr holl genhedloedd nid el- ont i fynu i gadw gwyl y pebyll. 20 11 Y dydd hwnnw ° y bydd ar ^ ffrwynau y meirch, SANCTEIDD- RWŸDD I'R ARGLWYDD; a bydd y crochanau yn nhŷ yr Arglwydd fel meiliau ger bron yr allor. 21 Bydd pob crochan yn Jerusa- lem ac yn Judah yn Sancteidd- rwydd i Arglwydd y lluoedd : a daw pob aberthwr, ac a gymmerant o honynt, ac a ferwant ynddynt : ac ni bydd ° Canaanead mwyach yn nhŷ Arglwydd y lluoedd y dydd hwnnw. LLYFR MALACHI. PENNOD L 1 Malachi yn achwyn rliag angharedigrwydd Israel, 6 a'u hanghrefydd, 12 a'u halog- rwydd. BAICH gair yr Arglwydd at Israel trwy law Malachi. 2 Hoffais chwi, medd yr Ar- glwydd: a chwi a ddywedwch, Ym mha beth yr hofíaist ni ? Onid brawd oedd Esau i Jacob? medd yr Arglwydd : etto " Jacob a hoff- ais, 3 Ac ^Esau a gaseais, ac a osodais ei fynyddoedd yn ddiffaethwch, a'i etifeddiaeth i ddreigiau yr anial- wch. 877 4 Lie y dywed Edom, Tlodwyd ni, etto dychwelwn, ac adeiladwn yr anghyfannedd-leoedd ; fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd ; Hwy a adeiladant, ond minnau a fwriaf i lawr ; a galwant hwynt yn Ardal drygioni, a'r Bobl wrth y rhai y llidiodd yr Arglwydd yn dragy- wydd. 5 Eich llygaid hefyd a welant, a chwithau a ddywedwch, Mawrygir yr Arglwydd oddi ar derfyn Israel 6 IT Mab a anrhydedda ei dad, a gweinidog ei feistr: ac *'os ydwyf fi dad, pa le y mae fy anrhydedd ? ac OS ydwyf fi feistr, pa le y mae Cyn CRIST Cylch 487. k Es. 66. 23. > Lef. 23, 34, 43. Hos. 12. 9. loan 7. 2. m Deut. 11. 10. BNeu, pecliod. 6 Neu, gulch. o Es. 35. 8. Joel 3. 17. Dat. 21. 27. a 22. 15. Cyn CRIST Cylch 397. 0 Iiuc 6. 46. Halogrwydd Israel, MALACHI, II. Ceryddu yr pffeiriaid. Cyn CRIST Cylch 397. 8Neu, Dwyn. dLef.22.22. Deut. 15. 21. ad. 14. 8 Heb. i'w aberthn. 4 Heb. ymbiliwch úg wyneb Duw. 6 gwaith. e Es. 1. 11. Jer. 6. 20. Amos 6. 21. rPs.ll3.a Es. 59. 19. B 1 Tim. 2. 6 Neu, lie y gattesych ei chwythu ymaith. Í Ps. 47. 2. fy ofh ? medd Arglwydd y Uuoedd wrthych chwi yr offeiriaid, y rhai ydych yn dirmygu fy enw : a chwi a ddywedwch, Ym mha beth y dir- mygasom dy enw di ? 7 ^ Offiymmu yr ydych ar fy allor fara halogedig; a chwi a ddywed- wch, Ym mha beth yr halogasom di? Am i chwi ddywedyd, Dirmyg- us yw bwrdd yr Aeglwydd. 8 Ac "^os offrymmu yr ydych y dall ^yn aberth, onid drwg hynny? ac OS ofirymmwch y cloff a'r clwyf- us, onid drwg hynny? cynnyg ef yr awrhon i'th dywysog, a fydd efe boddlawn i ti? neu a dderbyn efe dy wyneb? medd Arglwydd y Uuoedd. 9 Ac yn awr * gweddiwch, attolwg, ger bron Duw, fel y trugarhao wrth- ym : o'ch ^ Uaw chwi y bu hyn : a dderbyn efe wyneb un o honoch? medd Arglwydd y Uuoedd. 10 A phwy hefyd o honoch a gauai y dorau, neu a oleuai fy aUor yn rhad? Nid oes gennyf foddlonrwydd ynoch chwi, medd Arglwydd y Uuoedd, ac ni dderbyniaf * offi*wm o'ch Uaw. 11 Canys 'o gyfodiad haul hyd ei fachludiad hefyd, mawr fydd fy enw ym mysg y Cenhedloedd : ac sym mhob lie arogl-darth a ofírym- mir i'm henw, ac offrwm pur : can- ys mawr fydd fy enw ym mhlith y cenhedloedd, medd Arglwydd y Uuoedd. 12 1Í Ond chwi a'i halogasoch ef, pan ddywedasoch, Bwrdd yr Ar- glwydd syddhalogeáìg ; a'i ffrwyth, se/ei fwyd, sydd ddirmygus. 13 Chwi hefyd a ddywedasoch, Wele, pa flinder yiv/ ^a ffroenasoch arno, medd Arglwydd y Uuoedd; a dygasoch yr hyn a ysglyfaethwyd, a'r cloff, a'r clwyfus ; fel hyn y dygasoch ofírwm : a fyddaf fi fodd- lawn i hynny o'ch Uaw chwi ? medd yr Arglwydd. 14 Ond meUdigedig ^yw y twyllod- rus, yr hwn y mae yn ei ddiadell wrryw, ac a adduna ac a abertha un Uygredig i'r Arglwydd : canys ^Brenhin mawr ydivyfu, medd Ar- glwydd y Uuoedd, a'm henw sydd ofnadwy ym mhlith y cenhedloedd, PENNOD II. 1 Y mae yn ceryddu yr offeiriaid yn dost, am esgeuluso eu cyfammod; 11 aV bohl, am eu gau-dduwiaeth, 14 a'u godineb, 17 a'w han- ffyddlondeb. C yr awr hon, chwi offeiriaid, i chwi y mae y gorchymyn hwn. 2 *Oni wrandêwch, ac oni ystyr- iwch, i roddi anrhydedd i'm henw i, medd Arglwydd y Uuoedd ; yna mi a anfonaf felldith arnoch chwi, ac a feUdithiaf eich bendithion chwi : ie, myfi a'u melldithiais eis- oes, am nad ydych yn ystyried. 3 Wele fi yn ^Uygru eich had chwi, a ^thaenaf dom ar eich wyn- ebau, sef torn eich uchel-wyliau ; ac * tin a'ch cymmer chwi ^ atto ef 4 Hefyd cewch wybod mai myfi a anfonais attoch y gorchymyn hwn, fel y byddai fy nghyfammod â Lefi, medd Arglwydd y Uuoedd. 5 bpy nghyfammod âg ef oedd am fywyd a heddwch ; a mi a'u rhoddais hwynt iddo "am yr ofn a'r hwn y'm hofaodd, ac yr ar- swydodd o flaen fy emv. 6 Cyfraith gwirionedd oedd yn ei enau ef, ac anwiredd ni chafwyd yn ei wefusau : mewn hedd ac un- iondeb y rhodiodd gyd â mi, a Uaweroedd a drodd efe oddi wrth anwiredd. 7 Canys "^gwefusau jrr offeiriad a gadwant wybodaeth, a'r gyfraith a geisiant o'i enau ef : o herwydd cen- nad Arglwydd y Uuoedd yw efe. 8 Ond chwi a giliasoch aUan o'r ffordd, ac ®a barasoch i lawer- oedd ''dramgwyddo wrth y gyiraith; ^Uygrasoch gyfammod Lefi, medd Arglwydd y Uuoedd. 9 Am hynny ^minnau hefyd a'ch gwneuthum chwi yn ddirmygus ac yn ddiystyr gan yr hoU bobl ; megis na chadwasoch fy fiyrdd i, ond bod yn ' derbyn wynebau yn y gyfraith. 10 ^Onìd un Tad sydd i ni oU? 'onid un Duw a'n creodd ni? pa- ham y gwnawn yn anflfyddlawn bob un yn erbyn ei irawd, gan halogi cyfammod ein tadau ? 11 IT Judah a wnaeth yn anfíydd- lawn, a ffieidd-dra a wnaethpwyd yn Israel ac yn Jerusalem : canys Judah a halogodd sancteiddrwydd yr Arglwydd, yr hwn * a hoffasai, ac ^' a briododd ferch duw dieithr. 12 Yr Arglwydd a dyrr ymaith y gwr a wnel hyn ; ^ yr athraw a'r disgybl o bebyll Jacob, ac offrym- mydd offrwm i Arglavydd y Uu- oedd. 13 Hyn hefyd eilwaith a wnaeth- och, gan orchuddio â dagrau aUor yr Arglwydd trwy wylofain a Mawrhydi a gras Crist. MALACHI, III. Anufiidd-dod y hohl. C5yn CRIST Cylch 397. oDeut.24.1. Matt. 5. 32. a 19. 8. 8 Neu, Canyê dy- wed yr Ar- glinydd, "Duitj Ii- rael, mat cnsganddo ollwng ymaith. P E3. 43. 24. 1 pen. 3. 15. » Matt. 11. 10. Marc 1. 2. Luc 1. 76, a 7. 27. b E3. 40. 3. 2 barottoa. 0 Edrych Es. 4. 4. Matt. 3. 10, 11,12. d Ea. 1. 25. e pen. 1. 11, Í Nen, yr hen fly n- yddoedd. gweiddi; fel nad edrych efe mwy- ach ar yr ofírwm, ac na chymmer e/jn foddlawn o'ch Haw chwi. 14 IT Er hynny chwi a ddywed- wch, Pa herwydd? 0 herwydd mai yr Arglwydd a fu dyst rhyngot ti a rhwng 'gwraig dy ieuengctid, yr hon y buost ^ anffyddlawn iddi ; er ei bod yn gymmar i ti, ac yn wraig " dy gyfammod. 15 "* Onid un a wnaeth efe ? a'r ya- pryd ^ y'ngweddill ganddo. A pha- ham un ? I geisio * had duwiol. Am hynny gwyliwch ar eich yspryd, ac na fydded neb anffyddlawn yn er- byn gwraig ei ieuengctid. 16 **^Pan gasâech di hi, goUwng hi ymaith, medd yr Arglwydd, Duw Israel : canys gorchuddio y mae efe drais â'i wisg, medd Arglwydd y Uuoedd : gan hynny gwyliwch ar eich yspryd, na fyddoch anffyddlawn. 17 IT PBlinasoch yr Arglwydd â'ch geiriau : a chwi a ddy wedwch, Ym mha beth y blinasom ef? ^Am i chwi ddywedyd, Pob gwneuthur- wr drwg sydd dda y'ngolwg yi- Ar- glwydd, ac iddynt y mae efe yn foddlawn ; neu, Pa le y mae Duw y farn ? PENNOD III. 1 Cennad, a mawrhydi, a gras Crist. 7 Änuf- udd-dod, 8 a chyssegr-ladrad, 13 ac anffydd- londeb y bobl. 16 Addaw bendith iddynt oddi wrth JDduw, WELE fi *yn anfon fy nghen- nad, ac efe *'a ^arloesa y ffordd o'm blaen i : ac yn ddisym- mwth y daw yr Arglwydd, yr hwn yr ydych yn ei geisio, i'w deml ; sef ^ angel y cyfammod yr hwn yr ydych yn ei chwennych : wele efe yn dyfod, medd Arglwydd y Uu- oedd. 2 Ond pwy a oddef ddydd ei ddy- fodiad ef ? a phwy a saif pan ym- ddangoso efe? canys y mae ''efe fel tan y toddydd, ac fel sebon y golchyddion. 3 Ac ^ efe a eistedd fel purwr a glanhâwr arian : ac efe a bura feib- ion Lefi, ac a'u coetha hwynt fel aur ac fel arian, fel y byddont yn offrymmu i'r Arglwydd offrwm mewn cyfiawnder. 4 Yna ® y bydd melus gan yr Ar- glwydd offrwm Judah a Jerusa- lem, megis yn y dyddiau gynt, ac fel * y blynyddoedd gynt 5 A mi a nesâf attoch chwi i farn ; a byddaf dyst cyflym yn erbyn yr 879 hudolion, ac yn erbyn y godineb- wyi', ac yn erbyn yr anudonwyr, ac yn erbyn cam-attalwyr cyflog y cyflogedig, a'r rhai sydd yn gor- thrymmu y weddw, a'r amddifad, a'r dieithr, ac heb fy ofni i, medd Arglwydd y Uuoedd. 6 Canys myfi yr Arglwydd 'ni'm newidir ; « am hynny ni ddifethwyd chwi, meibion Jacob. 7 1Í Er dyddiau eich tadau y cil- iasoch oddi wrth fy neddfau, ac ni chadwasoch hwynt: ^dychwelwch attaf fi, a mi a ddychwelaf attoch chwithau, medd Arglwydd y Uu- oedd : ond chwi a ddywedwch, Ym mha beth y dychwelwn ? 8 IT A yspeilia dyn Dduw? etto chwi a'm hyspeiliasoch i : ond chwi a ddywedwch, Ym mha beth y'th yspeiliasom? *Yn y degwm a'r off- rwm. 9 Melldigedig ydych trwy fell- dith : canys chwi a'm hyspeiliasoch i, sefyr hoU genedl hon. 10 Dygwch yr hoU ddegwm i'r ''trysordy, fel y byddo bwyd yn fy nhŷ ; a phrofwch fi yr awr hon yn hyn, medd Arglwydd y Uu- oedd, onid agoraf i chwi ' ffenestri y nefoedd, a "thywallt i chwi fen- dith, fel na byddo digon o le i'lv derbyn. 11 Myfi hefyd a argyhoeddaf er eich mwyn chwi yr ormes, ac ni ddifwyna i chwi flfrwyth y ddaear : a'r winwydden yn y maes ni fwi*w ei ffrwyth cyn yr amser i chwi, medd Arglwydd y Uuoedd. 12 A'r hoU genhedloedd a'ch galw- ant chwi yn wỳnfydedig: canys byddwch yn wlad hyfryd, medd Arglwydd y Uuoedd. 13 1Í "Eich geiriau chwi a ym- gryfhaodd i'm herbyn, medd yr Arglwydd: etto chwi a ddywed- wch. Pa beth a ddywedasom ni yn dy erbyn di ? 14 Dywedasoch, Oferedd yw gwas- anaethu Duw : a pha lesiant sydd er i ni gadw ei ^orchymynion ef, ac er i ni rodio ^ yn alarus ger bron Arglwydd y Uuoedd ? 15 Ac yr awr hon "yr ydym yn galw y beilchion yn wýnfydedig: îe, gweithredwyr drygioni a adeil- adwyd; le, y rhai ^a demtiant Dduw, a waredwyd. 16 IT Yna y rhai oedd yn ofni yr Arglwydd a lefarasant bob un wrth ei gymmydog : a'r Arglwydd Cyn CRIST Cylch 397. f Num. 23. 19. Ehuf. IL 29. I ago L 17. e Galar. 3. 22. h Zech. 1. 3. 4Neh.l3.10. k 1 Chron 26.20. Neh.13.12. 1 Gen. 7. IL 2Bren.7.2. m 2 Chron. 31. 10. n Job 21.14, 15. 6 Heb. gadioraetk, 6 Heb. mewn du. 0 pen. 2. 17. P Pb. 95. 9. Barn Duw ar yr enivir, MALACHI, IV. a'i/enditJi ar y daionus. Cyn CEIST Cylch 397. q Ps. 56. 8. r Ex. 19. 5. Ps. 135. 4. Tit. 2. 14. ■ Es. 62. 3. TNeu, drysor neillduol, neu, dhjsau. *P8.103.13. » Obad. 18. a wrandawodd, ac a glybu; ac ys- grifenwyd ^llyfr coffadwriaeth ger ei fron ef i'r rhai oedd yn ofhi yr Arglwydd, ac i'r rhai oedd yn meddwl am ei enw ef. 17 A 'byddant eiddof fi, medd Arglwydd y lluoedd, y dydd y gwnelwyf ■ '^ briodoledd ; * arbedaf hwynt hefyd fel yr arbed gwr ei fab sydd yn ei wasanaethu. 18 Yna y dychwelwch, ac y gwel- wcli ragor rhwng y cyfiawn a'r drygionus, rhwng yr hwn a wasan- aetho Dduw a'r hwn nis gwasan- aetho ef. PENNOD IV. 1 Barn Duw ar yr enwir, 2 aH fendith ar y daionus. 4 Y mae yn eu hannog i fyfyrio ar y gyfraiih ; 5 ac yn adrodd iddynt ddyfod- iad a swydd Elias. CANYS wele j dydd yn dyfod yn Uosgi megis ffwrn; a'r holl feilchion, a holl weithredwyr anwir- edd, a fyddant *sofl: a'r dydd sydd yn dyfod a'u Uysg hwynt, medd Ar- glwydd y lluoedd, fel ''nas gadawo iddynt na gwreiddyn na changen. 2 11 Ond *=Haul cyfiawnder a gyfyd i chwi, y rhai ydych yn ofoi fy enw, â meddyginiaeth yn ei esgyll; a chwi a ewch aUan, ac a gynnydd- wch megis lloi pasgedig. 3 A chwi a fethrwch yr annuwiol- ion; canys byddant yn lludw dan wadnau eich traed chwi, yn y dydd y gwnelwyf hyrij medd AÍrglwydd y Uuoedd. 4 11 Cofiwch ^gyfraith Moses fy ngwas, yr hon a orchymynais iddo ef *yn Horeb i holl Israel, 'y deddf- au a'r barnedigaethau. 5 IT Wele, mi a anfonaf i chwi s Ehas y prophwyd, cyn dyfod dydd mawr ac ofhadwy yr Arglwydd : 6 Ac ''efe a dry galon y tadau at y plant, a chalon y plant at eu tadau; rhag i mi ddyfod a tharo y ddaear â melldith. TEEFYN T PROPHWYDI. Cyn CEIST Cylch S97. l> Amos 2. 9. 0 Luc L 78. Eph. 5. 14. 2Petrl.l9. Dat. 2. 28. d Ex. 20. 3. eDeut.4.10. rPB.147.19. B Matt. 11. 14. a 17.11. Marc 9. 11. Luc 1. 17. hZech.5.3. TESTAMENT NEWYDD EIN HARGLWYDD A'N HIACHAWDWR lESU GRIST. Nid oes arnaf gywilydd o efengyl Crist : dblegid gallu Diiw yw hi er iachawdwriaeth, i hob un a'r sydd yn credu. Rhuf. i 16. RHYDYCHEN: AKGEAPHEDIG YN AEGEAPHDY Y BEIFYSGOL. CVM PBIVILEGIO. 1900. b Gen. 21. 2,3. c Gen. 25, 26. d Gen. 29. 35. e Gen, 38. 27. f Ruth 4. 18. lChron.2. 5, 9, &c. S 1 Sam. 16. 1. a 17. 12. h 2 Sam. 12. 24, ilCliron.3. 10, &c. k 2 Bren, 20. 21. lChron.3. 13. 1 1 Chron. 3. 16, 17, YE EFENGYL YN OL SANT MATTHEW. PENNOD T. 1 AcJiau Crist o Abraham i Joseph, 18 Ei gen- hedlu ef o'r Yspryd Glân, a'i eni o Fair foricyn, wedi ei dyweddio hi a Joseph. 19 Yr angel yn hoddloni cam-dyhus feddyliau Joseph, ac yn dehoiigli enwau Crist. LLYFR *ceiihedliad lesu Grist, i fab Dafydd, fab Abraham. 2 ^Abraham a genhedlodd Isaac; ac '^ Isaac a genhedlodd Jacob ; a •^ Jacob a genhedlodd Judas a'i frodyr ; 3 A * Judas a genhedlodd Phares a Zara o Thamar ; a *^ Phares a gen- hedlodd Esrom; ac Esrom a gen- hedlodd Aram ; 4 Ac Aram a genhedlodd Amina- dab; ac Aminadab a genhedlodd Naassou; a Naasson a genhedlodd Salmon ; 5 A Salmon a genhedlodd Booz o Rachab; a Booz a genhedlodd Obed o Ruth ; ac Obed a genhedl- odd Jesse ; 6 A s J esse a genhedlodd Dafydd frenhin; a ^' Dafydd frenhin á gen- hedlodd Solomon o'r hon afuasai wraig Urias ; 7 A 'Solomon a genhedlodd Ro- boam; a Roboam a genhedlodd Abia ; ac Abi'a a genhedlodd Asa ; 8 Ac Asa a genhedlodd Josaphat ; a Josaphat a genhedlodd Joram ; a Joram a genhedlodd Ozias ; 9 Ac Ozias a genhedlodd Joatham ; a Joatham a genhedlodd Achaz; ac Achaz a genhedlodd Ezecias ; 10 Ac ^ Ezecias a genhedlodd Ma- nasses ; a Manasses a genhedlodd Amon ; ac Amon a genhedlodd Jo- sias ; 11 A Josias a genhedlodd ' Jecho- nias a'i frodyr, ynghylch amser y symmudiad i Babilon : 12 Ac wedi y symmudiad i Ba- bilon, Jechonias a genhedlodd Sa- lathiel; a Salathiel a genhedlodd Zorobabel ; 13 A Zorobabel a genhedlodd A- biud ; ac Abiud a genhedlodd Elia- cim ; ac Elfacim a genhedlodd Azor ; 14 x\c Azor a genhedlodd Sadoc ; a Sadoc a genhedlodd Achim ; ac Achim a genhedlodd Eliud ; 15 Ac Eliud a genhedlodd Eleazar; ac Eleazar a genhedlodd Matthan ; a Matthan a genhedlodd Jacob ; 16 A Jacob a genhedlodd Joseph, gwr Mair, o'r hon y ganed lesu, yr hwn a elwir Crist 17 Felly yr holl genhedlaethau o Abraham hyd Dafydd, sydd bedair cenhedlaeth ar ddeg ; ac o Dafydd hyd y symmudiad i Babilon, pedair cenhedlaeth ar ddeg ; ac o'r sym- mudiad i Babilon hyd Grist, pedair cenhedlaeth ar ddeg. 18 1Í A ""genedigaeth yr lesu Grist oedd fel hyn: Wedi dyweddio Mair ei fam ef â Joseph, cyn eu dyfod hwy ynghyd, hi a gafAvyd yn feich- iog "^ o'r Yspryd Glân, 19 A Joseph ei gwr hi, gan ei fod yn gyfiawn, ac heb chwennych °ei gwneuthur hi yn siampl, a ewyllys- iodd ei rhoi hi ymaith yn ddirgel. 20 Ac efe yn meddwl y pethau hyn, wele, angel yr Arglwydd a ymddangosodd iddo mewn breudd- Avyd, gan ddywedyd, Joseph, mab Dafydd, nac ofna gymmeryd Mair dy wraig : oblegid yr hyn a ^ genhedl- wyd ynddi sydd o'r Yspryd Glân. 21 PA hi a esgor ar fab, a thi a elwi ei enw ef lESU : oblegid i efe a wared ei bobl oddi wrth eu pech- odau. 22 (A hyn oil a wnaethpwyd, fel y cyflawnid yr hyn a ddywedwyd gan yr Arglwydd trwy y prophwyd, gan ddjNvedyd, 23 'Wele, mor^vyn a fydd feichiog, ac a esgor ar fab ; a ^ hwy a alwant ei enw ef Emmanuel; yr hyn o'i gyfieithu yw, Duw gyd â ni.) 24 A Joseph, pan ddefíroes o gwsg, a ^vnaeth megis y gorchy- mynasai angel yr Arglwydd iddo, ac a gymmerodd ei wraig : 25 Ac nid adnabu efe hi hyd oni esgorodd hi ar *ei mab cyntaf- anedig. A galwodd ei enw ef lESU. PENNOD 11. 1 Y doeihion yn cael eu cyfarwyddo at Grist trwy weinidogaeth seren: 11 yn ei addoU ef, ac yn cyflwyno eu hanrhegion. 14 Joseph yn ffoi iV Aipht, efe, o'r lesu a'i fam. 16 Úe- rod yn lladd y plant ; 20 ac yn marw. 23 Dwyn Crid yn ei ol i Galilea i Nazareth. T Bummed Flwyddyn cyny Cyfrif Cyfifredin a elwir Anno Do- mini, neu Blwyddyn yr Ar- glwydd. m Luc 1. 27. n Luc 1. 35. o Deut. 24. L 2 Gr. gaed. P Luc 1. 31. 1 Act. 4. 12. S Neu, gelwir ei enw ef. I Exod. 13. F doefhioîi S. MATTHEW, II. yn addoli Crist YBed- ■waredd Flwyddyn cyny Cyfrif Cyffredin, aelwir Anno Do- mini, neu, Blwyddyn yr Ar- glwydd. » Luc 2, 6, 7. b Num. 24. 17. e 2 Chron- 36.14. d 2 Chron. 34.13. e Mic. 5. 2. loan 7. 42. r Ps. 72. 10. Es. 60. 6. 2 gawsant. C * wedi geni yr lesu yn Bethle- _^ hem Judea, yn nyddiau Herod frenhin, wele, doethion a ddaethant o'r dwyrain i Jerusalem, 2 Gan ddywedyd, Pa le y mae yr hwn a anwyd yn Frenhin yr luddewon? canys gwelsom ^ei seren ef yn y dwyrain, a daethom i'w addoli ef. 3 Ond pan glybu Herod frenhin, efe a gyfíröwyd, a holl Jerusalem gyd âg ef. 4 A chwedi dwyn ynghyd yr holl * arch-offeiriaid ac ^ ysg rifenyddion y bobl, efe a ymofynodd â hwynt pa le y genid Crist 5 A hwy a ddywedasant wrtho, Yn Bethlehem Judea : canys felly yr ysgrifenwyd trwy y prophwyd : 6 A Hhithau, Bethlehem, tir Juda, nid Ueiaf wyt ym mhlith tywysog- ion Juda : canys o honot ti y daw Ty wysog, yr hwn a fugeilia fy mhobl Israel. 7 Yna Herod, wedi galw y doeth- ion yn ddirgel, a'u holodd hwynt yn fanwl am yr amser yr ymddang- osasai y seren. 8 Ac wedi eu danfon hwy i Beth- lehem, efe a ddywedodd, Ewch, ac ymofynwch yn fanwl am y mab bychan ; a phan gaffoch ef, myneg- wch i mi, fel y gallwyf finnau ddy- fod al addoli ef 9 Hwythau, wedi clywed y bren- hin, a aethant; ac wele, y seren a welsent yn y dwyrain a aeth o'u blaen hwy, hyd oni ddaeth hi a seiEyll goruwch y Ue yr oedd y mab bychan. 10 A phan welsant y seren, Ua- wenychasant â Uawenydd mawr dros ben. 11 1Í A phan ddaethant i'r ty, %wy a 2 welsant y mab bychan gyd â Mair ei fam ; a hwy a syrthiasant i lawr, ac al haddolasant ef : ac wedi agoryd eu trysorau, a ofirymmas- ant iddo anrhegion ; aur, a thus, a myrr. 12 Ac wedi eu rhybuddio hwy gan Dduw trwy freuddwyd, na ddy- chwelent at Herod, hwy a aethant drachefn i'w gwlad ar hyd ffordd aralL 13 Ac wedi iddynt ymadaw, wele angel yr Arglwydd yn ymddangos i Joseph mewn breuddwyd, gan ddy- wedyd, Cyfod, cymmer y mab bych- an a'i fam, a ffo i'r Aipht, a bydd yno hyd oni ddywedwyf i ti : canys 88Ì — — - ceisio a wna Herod y mab bychan i'w ddifetha ef. 14 Ac yntau pan gyfododd, a gym- merth y mab bychan a'i fam o hyd nos, ac a giliodd i'r Aipht ; 15 Ac a fu yno hyd farwolaeth Herod: fel y cyflawnid yr hyn a ddywedwyd gan yr Arglwydd trwy y prophwyd, gan ddywedyd, ^O'r Aipht y gelwais fy mab. 16 IT Yna Herod, pan weles ei siommi gan y doethion, a ffrom- modd yn aruthr, ac a ddanfonodd, ac a laddodd yr holl fechgyn oedd yn Bethlehem, ac yn ei holl gyffin- iau, o ddwy-flwydd oed a than hyn- ny, wrth yr amser yr ymofynasai efe yn fanwl â'r doethion. 17 Yna y cyflawnwyd yr hyn a ddywedasid gan ''Jeremias y pro- phwyd, gan ddywedyd, 18 Lief a glybuwyd yn Rama, galar, ac wylofain, ac ochain mawr, Ra- chel yn wylo am ei phlant; ac ni fynnai ei chysuro, am nad oeddynt. 19 11 Ond wedi marw Herod, wele angel yr Arglwydd mewn breudd- wyd yn ymddangos i Joseph yn yr Aipht, 20 Gan ddywedyd, Cyfod, a chym- mer y mab bychan a'i fam, a dos i dir Israel : canys y rhai oedd yn ceisio einioes y mab bychan a fu- ant feirw. 21 Ac wedi ei gyfodi, efe a gym- merth y mab bychan a'i fam, ac a ddaeth i dir Israel. 22 Eithr pan glybu efe fod Ar- chelaus yn teyrnasu ar Judea yn lie ei dad Herod, efe a ofnodd fyned yno. Ac wedi ei rybuddio gan Dduw mewn breuddwyd, efe a giliodd 4 barthau Galilea. 23 A phan ddaeth, efe a drigodd mewn dinas a elwid Nazareth : fel y cyflawnid ^yr hyn a ddywedasid trwy y prophwydi, Y gelwid ef yn Nazaread. PENNOD III. 1 Pregeth loan, a'i swydd, a'i fuchedd, a'i fed- ydd ; 7 y mae yn ceryddu y Phariseaid, 13 ac yn hedyddio Crist yn yr lorddonen. AC yn y dyddiau hynny y daeth J\. "loan ÌFedyddiwr, gan breg- ethu yn nifíaethwch Judea, 2 A dywedyd, Edifarhêwch : canys nesaodd teyrnas nefoedd. 3 Oblegid hwn yw efe yr hwn y dywedwyd am dano gan Esaias y prophwyd, gan ddywedyd, *'Llef un yn Uefain yn y diffaethwch, TBed- waredd Flwyddyn cyny Cyfrif Cyffredin aelwir Anno Domini. : Ho3. 11. 1. iiJer.31.15. Y Drydedd Flwyddyn cyny Cyfrif Cyffredin a elwir Anno Do- mini, neu, Blwyddyn yr Ar- glwydd. J pen. 3. 13. k Bam. 13. 5. 1 Sam.L 11. A. D. 26. » Marc 1. 4. Luc 3. 2. b Ea. 40. 3. Marc 1. 3. Luc 3. 4. loan 1, 23. loan yn heäyddio Crist. S. MATTHEW, IV. Ympryd Crist, a'i demtiad. Anno DOMINI 26. 0 Marc 1. 6. Edrych 2Bren.l.8. Zech.13.4. e Act. 19. 4, 18. f pen. 12.34. a 23. 33. Luc a 7. B Khuf. 5. 9. 1 Thess. 1. 10. h loan 8. 33, 39. Act. 13. 26. • pen. 7. 19. loan 15. 6. k Marc 1. 8. Luc 3. 16. loan 1. 15, 26. Act. 1. 6. a 11. 16. a 19. 4. I Es. 4. 4. Mai. 3. 2. A. D. 27. m Marc 1. 9, Luc 3. 21. n Eb. IL 2. a 42. L loan 1. 32, 33. Parottôwch ffordd yr Arglwydd; gwnewch yn uniawn ei Iwybrau ef. 4 A'r " loan hwnnw oedd a'i ddill- ad o flew camel, a gwregys o groen ynghylch ei Iwynau: al fwyd oedd locustiaid a mêl gwŷUt. 5 ^ Yna yr aeth allan atto ef Je- rusalem a hoU Jiidea, a'r hoU wlad o amgylch yr lorddonen : 6 A hwy a fedyddiwyd ganddo ef yn yr lorddonen, ^gan gyffesu eu pechodau. 7 IT A phan welodd efe lawer o'r Phariseaid ac o'r Saduceaid yn dy- fod i'w fedydd ef, efe a ddywed- odd wrthynt hwy, ^O genhedlaeth gwiberod, pwy a'ch rhag-rybudd- iodd i ffoi rhag ^ y Hid a fydd ? 8 Dygwch gan hynny fírwytliau addas i edifeirwch. 9 Ac na feddyliwch ddywedyd yn- och eich hunain, ^Y mae gennym ni Abraham yn dad i ni : canys yr ydwyf yn dywedyd i chwi, y dichon Duw, ie, o'r meini hyn, gyf- odi plant i Abraham. 10 Ac yr awrhon hefyd y mae y fwyell wedi ei gosod ar wreiddyn y prennau : ' pob pren gan hynny yr hwn iiid yw yn dwyn ffrwyth da, a dorrir i lawr, ac a deflir yn tan. 11 ""Myfi yn ddiau ydwyf yn eich bedyddio chwi â dwfr i edifeir- wch : eithr yr hwn sydd yn dyfod ar fy ol i, sydd gryfach na myfi, yr hwn nid ydwyf deilwng i ddwyn ei esgidiau: 'efe a'ch bedyddia chwi a'r Yspryd Glân, ac â than. 12 Yr hwn y mae ei wyntyll yn ei law, ac efe a Iwyr-lanhâ ei lawr- dyrnu, ac a gasgl ei wenith i'w ys- gubor ; eithr yr us a lysg efe â than anniffoddadwy. 13 IT "Yna y daeth yr lesu o Galilea i'r lorddonen at loan, i'w fedyddio ganddo. 14 Eithr loan a warafunodd iddo ef, gan ddywedyd, Y mae arnaf fi eisieu fy medyddio gennyt ti, ac a ddeui di attaf fi ? 15 Ond yr lesu a attebodd ac a ddywedodd wrtho ef. Gad yr awr- hon ; canys fel hyn y mae yn wedd- us i ni gyflawni pob cyfiawnder. Yna efe a adawodd iddo. 16 A'r lesu, wedi ei fedyddio, a aeth yn y fan i fynu o'r dwfr: ac wele, y nefoedd a agorwyd iddo, ac efe a welodd "Yspryd Duw yn disgyn fel colommen, ac yn dyfod arno ef. 885 ~~~ 17 Ac wele "lef o'r nefoedd, yn dywedyd, pHwu yw fy anwyl Fab, yn yr hwn y'm boddlonwyd. PENNOD IV. 1 Ympryd Crist, a'i demtiad. 11 Yr angelion yn gweini iddo, 13 Efe yn trigo yn Ca- pernaum, 17 yn declireu pregethu, 18 yn galw Petr ac Andreas, 21 logo ac loan; 23 ac yn iachâu yr holl gleifion. YNA yr *Iesu a arweiniwyd i fynu i'r anialwch gan yr ys- pryd, i'w demtio gan ddiafol. 2 Ac wedi iddo ymprydio ddeu- gain niwrnod a deugain nos, ar ol hynny efe a newynodd. 3 Ar temtiwr pan ddaeth atto, a ddywedodd, Os mab Duw wyt ti, arch i'r cerrig hyn fod yn fara. 4 Ac jmtau a attebodd ac a ddy- wedodd, Ysgrifenwyd, ''Nid trwy fara yn unig y bydd byw dyn, ond trwy bob gair a ddaw allan o enau Duw. 5 Yna y cymmerth diafol ef i'r ''ddinas sanctaidd, ac a'i gosododd ef ar binacl y deml ; 6 Ac a ddywedodd wrtho, Os mab Duw wyt ti, bwrw dy hun i lawr; canys ysgrifenwyd, "^Y rhydd efe orchymyn i'w angelion am danat ; a hwy a'th ddygant yn eu dwylaw, rhag taro o honot un amser dy droed wrth garreg. 7 Yr lesu a ddywedodd wrtho, Ysgrifenwyd drachefn, "Na, themtia yr Arglwydd dy Dduw. 8 Trachefn y cymmerth diafol ef i fynydd tra uchel, ac a ddangos- odd iddo holl deyrnasoedd y byd, a'u gogoniant ; 9 Ac a ddywedodd wrtho, Hyn oil a roddaf i ti, os syrthi i lawr a'm haddoli i. 10 Yna yr lesu a ddywedodd wrtho, Ymaith, Satan ; canys ysgrifenwyd, fYr Argl\^^dd dy Dduw a addoli, ac ef yn unig a wasanaethi. 11 Yna y gadawodd diafol ef : ac wele, angelion a ddaethant, ac a weiniasant iddo. 12 IT A sphan glybu yr lesu dra- ddodi loan, efe a aeth i Galilea. 13 A chan adaw Nazareth, efe a aeth ac a arhosodd yn Capernaum, yr hon sydd wrth y môr, y'nghy- ffiniau Zabulon a Nephthali : 14 Fel y cyflawnid yr hyn a ddy- wedwyd trwy Esaias y prophwyd, gan ddywedyd, 15 '^Tir Zabulon, a thir Neph- thali, icrth ffordd y môr, tu hwnt Anno DOMINI 27. 0 loan 12. 28. P Ps. 2. 7. Ks. 42. 1. pen. 12. 18. a 17. 5. Luc 9. 35. Eph. 1. 6. CoL 1. 13. 2 Petr 1. 17. a Marc 1. 12. Luc 4. 1. b Deut. 8. 3. c Neh. IL 18. Es. 48. 2. pen. 27. 53. e Deut. 6. 16. t Deut. C. 13. a 10. 20. 1 Sam. 7. 3. A. D. 30. S Marc 1. 14. Luc 3. 20. a 4. 14, 31. loan 4. 43. A.D.31. b Es. 9. 1, 2. Crist yn declireu ei S. MATTHEW, V. hregeth ar y mynydd. Anno DOMINI 31. i Marc 1.14. k pen. 3. 2. a 10. 7. 1 Marc 1.16. Luc 5. 2. mloaul.42. QMarcl.l9. o pen, 9. 36, P Marc a 7. i'r lorddonen, Galilea y Cenhedl- oedd: 16 Y bobl oedd yn eistedd mewn tywyllwch, a welodd oleuni mawr; ac i'r rhai a eisteddent yni mro a chysgod angau, y cyfododd goleuni iddynt. 17 IT ' O'r pryd hTninw y dechreu- odd yr lesu bregethu, a dywedyd, ''Edifarliêwch: cauys nesaoddteym- as nefoedd. 18 H ^A'r lesu yn rhodio wrth for Galilea, efe a ganfu ddau frodyr, Simon, yr hwn '"a elwir Petr, ac Andreas ei frawd, yn bwrw rhwyd i'r môr ; canys pysgodwyr oeddynt : 19 Ac efe a ddywedodd -wrthynt, Deuwch ar fy ol i, a mi a'ch gẁnaf yn bysgodwyr dynion. 20 A hwy yn y fan, gan adael y rhwydau, a'i canlynasant ef 21 " Ac wedi myned rhagddo oddi yno, efe a welodd ddau frodyr eraill, Iago/ci& Zebedeus, ac loan ei frawd, mewn Hong gyd â Zebedeus eu tad, yn cyweirio eu rhwydau; ac a'u galwodd hwy. 22 Hwythau yn ebrwydd, gan adael y llong a'u tad, a'i canlynas- ant ef. 23 U A'r lesu a aeth o amgylch holl Galilea, ®gan ddysgu yn eu synagogau, a phregethu efengyl y deyrnas, a iachâu pob clefyd a phob afiechyd ym mhlith y bobL 24 Ac aeth son am dano ef trwy holl Syria ; a hwy a ddygasant atto yr hoU rai drwg eu hwyl, a'r rhai yr oedd amryw glefydau a chno- feydd yn eu dala, a'r rhai cythreulig, ar rhai lloerig, a'r sawl oedd a'r parlys arnynt; ac efe a'u hiacha- odd hAvynt 25 PA thorfeydd lawer a'i canlyn- asant ef o Galilea, a Decapolis, a Jerusalem, a Judea, ac o'r tu hwnt i'r lorddonen. PENNOD V. 1 Crist yn dechreu ei hregeth ar y mynydd; 3 ac yn dangos pwy sydd ddedwydd, 13 pwy yw halen y ddaear, 14 goleuni y byd, dinas ar fryn, 15 y ganwyll : 17 ei ddyfod ef i gyflawni y gyfraith. 21 Beth yw lladd, 27 a godinehu, 33 a thyngu, 38 Y mae yn annog i dd'ioddef cam, 43 i garu, te, ein gelynion, 48 ac i ymegnio at herffeithrwydd, APHAN welodd yr lesu y tyrfa- oedd, efe a esgynodd i'r myn- ydd : ac wedi iddo eistedd, ei ddis- gyblion a ddaethant atto. 2 Ac efe a agorodd ei enau, ac a'u dysgodd hwynt, gan ddywedyd, 3 ^Gwỳn eu byd y tlodion yn yr yspryd : canys eiddynt yw teyrnas nefoedd. 4 ''Gwýn eu byd y rhai sydd yn galaru : canys hwy a ddiddenir. 5 " Gwýn eu byd y rhai addfwyn : canys ^ hwy a etifeddant y ddaear. 6 Gwỳn eu byd y rhai sydd arnynt newyn a syched am ^i^awnder : ® canys hwy a ddiwellir. 7 Gwỳn eu byd y rhai trugarog- ion : ^ canys hwy a gânt drugaredd. 8 ^Gwỳn eu byd y rhai pur o galon : canys ^ hwy a welant Dduw. 9 Gwỳn eu byd y tangnefedd- wyr: canys hwy a elwir yn blant i Dduw. 10 ' Gwỳn eu byd y rhai a erlidir o achos cyfiawnder : canys eiddynt yw teyrnas nefoedd. 11 ^Gwỳn eich byd pan y'ch gwaradwyddant, ac y'ch erlidiant, ac y dywedant bob drygair yn eich erbyn er fy mwyn i, a hwy yn gelwyddog. 12 Byddwch lawen a hyfryd: canys mawr yw eich gwobr yn y nefoedd : oblegid * felly yr erlidiasant hwy y prophwydi a fu o'ch blaen chwi. 13 IT Chwi yw halen y ddaear : " eithr o diflasodd yr halen, â pha beth yr helltir ef ? ni thai efe mwy ddim ond i'w fwrw allan, a'i sathru gan ddynion. 14 Chwi yw goleuni y byd. Din- as a osodir ar fryn, ni ellir ei chuddio. 15 Ac ni "oleuant ganwyll, a'i dodi dan lestr, ond mewn can- hwyllbren; a hi a oleua i bawb sydd yn y tŷ. 16 Llewyrched felly eich goleuni ger bron dynion, "fel y gwelont eich gweithredoedd da chwi, ac ^y gogoneddont eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd. 17 1Í Na thybiwch fy nyfod i dor- ri y gyfraith, neu y prophwydi : ni ddeuthum i dorri, ond i gyflawni. 18 Canys yn wir meddaf i chwi, ^ Hyd onid el y nef a'r ddaear heib- io, nid â un iod nac un tippyn o'r gyfraith heibio, hyd oni chwblhâer oil. 19 ' Pwy bynnag gan hynny a dor- ro un o'r gorchymynion lleiaf hyn, ac a ddysgo i ddynion felly, lleiaf y gelwir ef yn nheyrnas nefoedd : ond pwy bynnag slu gwnelo, ac a'u dysgo i eraill, hwn a elwir yn fawr yn nheyrnas nefoedd. Anno DOMENI 31. a Luc 6. 20. Diar. 16. 19. a 29. 23. Es. 57. 15. b Es. 61. 3. Luc 6. 21. 0 Ps. 37. 11. d Rhuf, 4. 13. 8 Es. 55. 1. a 65. 13. fpen. 6. 14. Marc 11. 25. 2Tini. L 16. lago 2. 13. S Ps. 15. 2. a 24. 4. Heb.12.14. h 1 Cor. 13. 12. 1 loan 3. 2. 1 2 Tim. 2. 12. 1 Petr a 14. k Luc 6. 22. 1 Petr 4. 14. 1 Act. 7. 52. m Marc 9. 50. Luc 14. 34. n Marc 4. 21. Luc S. 16. alLSS. 0 1 Petr 2. 12. P 1 Cor. 14. 25. 1 Lucie. 17, r lago 2. 10. Pregeth Grist S. MATTHEW, V. ar y mynydd. Anno DOMINI 31. 2Neu, wrth. • Exod. 20. 13. Deut.5.17. » 1 loan 3. 15. u Job 42. 8. pen. 18. 19. 1 Tim. 2. 8. 1 Petri 7. «Luc 12. 58. J Ps. 32. 6. Es. 55. 6. » Exod. 20. 14. Deut.5.18. • JobSLL b pen. 18. 8. Marc 9. 43 —47. 0 Edrych Sen. 19. 12. ;huf.8.ia 1 Cor. 9. 27. C0L3.6. d Deut. 24. 1. Edrych pen. 19. 3, &c. Marc 10. 2, &c. • pen. 19. 9. Luc 16. la 1 Cor. 7. 10, XL 'pen. 23. 16. «Exod. 20.7. Lef. 19. 12. Deut. 5.11. t Deut. 23. I 23. 20 Canys meddaf i chwi, Oni bydd eich cyfiawnder yn helaethach na chyfiawnder yr ysgrifenyddion a'r Phariseaid, nid ewch i mewn i deyrnas nefoedd. 21 IT Clywsoch ddywedyd ^gan y rhai gynt, ^ Na ladd ; a phwy byn- nag a laddo, euog fydd o farn : 22 Eithr yr ydwyf fi yn dywedyd i chwi, *Pob un a ddigio wrth ei frawd heb ystyr, a fydd euog o farn : a phwy bynnag a ddywedo wrth ei frawd, Raca, a fydd euog o gyn'ghor : a phwy bynnag a ddywedo, 0 ynfyd, a fydd euog o dan uiFern. 23 Gan hynny, os dygi dy rodd i'r allor, ac yno dyfod i'th gôf fod gan dy frawd ddim yn dy erbyn ; 24 Gad yno dy rodd ger iyron yr allor, a " dos ymaith : yn gyntaf cymmoder di â'th frawd, ac yna tyred ac ofírwm dy rodd. 25 ^ Cyttuna â'th wrthwynebwr ar frys, ^tra fyddech ar y tfordd gyd âg ef; rhag un amser i'th wrth- wynebwr dy roddi di yn Uaw y barnwr, ac i'r bamwr dy roddi at y swyddog, a'th daflu y'ngharchar. 26 Yn wir meddaf i ti, Ni ddeui di allan oddi yno, hyd oni thalech y fiyrling eithaf. 27 1Í Clywsoch ddywedyd gan y rhai gynt, ^ Na wna odineb : 28 Eithr yr ydwyf fi yn dywedyd i chwi, fod pob un a'r sydd *yn edrych ar wraig i'w chwennychu hi, wedi gwneuthur eisoes odineb â hi yn ei galon. 29 •'Ac OS dy lygad dehau a'th rwystra, "týn ef allan, a thafl oddi wrthyt : canys da i ti golli un o'th aelodau, ac na thafler dy hoU gorph i uffern. 30 Ac OS dy law ddehau a'th rwystra, torr hi ymaith, a thafl oddi wrthyt : canys da i ti goUi un o'th aelodau, ac na thafler dy hoU gorph i uflem. 31 A dywedwyd, ^Pwy bynnag a ollyngo ymaith ei wraig, rhoed iddi lythyr ysgar : 32 Ond yr ydwjrf fi yn dywedyd i chwi, fod *pwy bynnag a ollyngo ymaith ei wraig, ond o achos god- ineb, yn peri iddi wneuthur godin- eb: a phwy bynnag a briodo yr hon a ysgarwyd, y mae efe yn gwneuthur godineb. 33 11 Trachefti, clywsoch ^ddywedyd gan y rhai gynt, ^Na thwng anudon ; eithr ^ tâl dy Ivvon i'r Arglwydd : 887 ~ 34 Ond yr yd>vyf fi yn dywedyd wrthych chwi, ^ Na thwng ddim : nac i'r nef ; canys ^gorseddfa Duw ydy w : 35 Nac i'r ddaear; canys troed- faingc ei draed ydyw: nac i Je- rusalem ; canys ^ dinas y brenhin mawr ydyw. 36 Ac na thwng i'th ben; am na elli wneuthur un blewyn yn wỳn, neu yn ddu. 37 Eithr bydded eich jrmadrodd chwi, le, ie ; Nag ê, nag ê ; oblegid beth bynnag sydd dros ben hyn, o'r drwg y mae. 38 1Í Clywsoch ddywedyd, "Llygad am lygad, a dant am ddant : 39 Eithr yr ydwyf fi yn dywedyd wrthych chwi, "Na wrthwynebwch ddrwg : ond pwy bynnag a'th dar- awo ar dy rudd ddehau, tro y llall iddo hefyd. 40 Ac i'r neb a fynno ymgyfreithio â thi, a dwyn dy bais, gad iddo dy gochl hefyd. 41 A phwy bynnag • a'th gymhello un filltir, dos gyd âg ef ddwy. 42 Dyro i'r hwn a ofyno gennyt ; ac P na thro oddi wrth yr hwn sydd yn ewylfysio echwyna gennyt 43 f Clywsoch ddywedyd, ^Car dy gymmydog, a chasâ dy elyn : 44 Eithr yr ydwyf fi yn dywedyd wrthych chwi, 'Cerwch eichgelynion, bendithiwch y rhai a'ch meUdith- iant, gwnewch dda i'r sawl a'ch cas- ânt, a 'gweddiwch dros y rhai a wnel niwed i chwi, ac a'ch erlidiant ; 45 Fel y byddoch blant i'ch Tad yr hwn sydd yn y nefoedd : canys y mae efe yn peri i'w haul godi ar y drwg a'r da, ac yn gwlawio ar y cyfiawn a'r anghyfiawn. 46 * Oblegid os cerwch y sawl a'ch caro, pa wobr sydd i chwi? oni wna y pubUcanod hefyd yr un peth? 47 Ac OS cyferchwch well i'ch brod- yr yn um'g, pa ragoriaeth yr ydych chwi yn ei wneuthur? onid ydyw y publicanod hefyd yn gwneuthur feUy? 48 Byddwch chwi gan hynny yn berffaith, ''fel y mae eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd yn berfíaith. PENNOD VL 1 Crist yn myned rhagddo yn ei hregeth ar y mynydd ; gan draethu am elusen, 5 a gweddi, 14 madden i'n brodyr, 16 ao ympryd ; 19 pa le y mae i ni roddi ein trysor i gadw ; 24 ynghylch gwasanaethu Duw a mammon : 25 yn annog na hydder gofalus am bethau bydol; 33 ond am geisio teyrnas Dduw. Anno DOMINI 31. 1 pen. 23. 16, 18, 22. Iiigo 5. 12. k Es. 66. L 1 Ps. 48. 2. m Exod. 21. 24. Lef. 24. 20. Deut. 19. 21. n Diar. 24. 29. Luc 6. 29. Khuf. 12. 17, 19. 1 Cor. 6. 7. 1 Thess. 5. 15. 1 Petr 3. 9. o Edrych pen. 27. 32. Marc 15. 21, P Deut. 15, 8,10. Luc 6. 35. q Lef. 19. 18. r Luc 6. 27. Rhnf. 12. 14,20. «Luc 23. 34. Act. 7. CO. 1 Cor. 4. 12, 13. 1 Petr 2. 23. a a 9. u Eph. 5. L Pregeth Crist S. MATTHEW, VI. ar y mynydd. c Luc 14. 14. d 2 Bren. 4. 33. e Luc 11. 2. f Edrych Job 23. 12. Diar. 30. 8. BlChron. 29.11. h Marc 11. 25. Eph. 4. 32. CoL 3. 13. iren.18.35. lago 2. 13. GOCHELWCH rhag gwneuth- ur eich ^ elusen y'ng^^dd dyn- ion, er mwyn cael eich gweled ganddynt : os amgen, ni chewch dâl gan eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd. 2 Am hynny ''pan wnelych elusen, na udgana o'th flaen, fel y gwna y rhagrithwyr yn y synagogau, ac ar yr heolydd, fel y molianner hwy gan ddynion. Yn wir, meddaf i chwi, Y maent yn derbyn eu gwobr. 3 Eithr pan wnelych di elusen, na wyped dy law aswy pa beth a wna dy law ddehau ; 4 Fel y byddo dy elusen yn y dir- gel: a'th Dad yr hwn a wêl yn y dirgel, efe ^' a dâl i ti yn yr amlwg. 5 IT A phan weddiech, na fydd fel y rhagrithwyr : canys hwy a garant weddio yn sefyll yn y synagogau, ac y'nghonglau yr heolydd, fel yr ymddangosont i ddynion. Yn wir meddaf i chwi, Y maent yn der- byn eu gwobr. 6 Ond tydi, pan weddiech, *dos i'th ystafeU ; ac wedi cau dy ddrws, gweddia ar dy Dad yr hwn sydd yn y dirgel ; a'th Dad yr hwn a wêl yn y dirgel, a dâl i ti yn yr amlwg. 7 A phan weddioch, na fyddwch siaradus, fel y cenhedloedd : canys y maent hwy yn tybied y cant eu gwrandaw am eu haml eiriau. 8 Na fyddwch gan hynny debyg iddynt hwy : canys gŵyr eich Tad pa bethau sydd arnoch eu heisieu, cyn gofyn o honoch ganddo. 9 Am hynny gweddîwch chwi fel hyn: ^Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd, Sancteiddier dy enw. 10 Deled dy deyrnas. Gwneler dy ewyllys, megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd. 11 Dyro i ni heddyw ein bara ^beunyddioL 12 A madden i ni ein dyledion, fel y maddeuwn ninnau i'n dyledwyr. 13 Ac nac arwain ni i brofedig- aeth ; eithr gwared ni rhag drwg. s Canys eiddot ti yw y deyrnas, a'r nerth, a'r gogoniant, yn oes oes- oedd. Amen. 14 ^Oblegid OS maddeuwch i ddyn- ion eu camweddau, eich Tad nefol a faddeu hefyd i chwithau : 15 Eithr *oni faddeuwch i ddyn- ion eu camweddau, ni faddeu eich Tad eich camweddau chwithau. 16 IT Hefyd, pan ymprydioch, na fyddwch fel y rhagrithwyr, yn wyn- eb-drist : canys anffurfio eu hwyn- ebau y maent, fel yr ymddangosont i ddynion eu bod yn ymprydio. Yn wir meddaf i chwi, Y maent yn derbyn eu gwobr. 17 Eithr pan ymprydiech di, en- neinia dy ben, a golch dy wyneb ; 18 Fel nad ymddangosech i ddyn- ion dy fod yn jmaprydio, ond i'th Dad yr hwn sydd yn y dirgel : a'th Dad yr hwn sydd yn gweled yn y dirgel, a dâl i ti yn yr amlwg. 19 IT ^ Na thrysorwch i chwi drys- orau ar y ddaear, lie y mae gwyf- yn a rhwd yn Uygru, a He y mae lladron yn cloddio trwodd ac yn lladratta ; 20 ^ Eithr trysorwch i chwi drys- orau yn y nef. He nid oes na gwyf- yn na rhwd yn Uygru, a He nis cloddia Uadron trwodd ac nis Uadr- attânt. 21 Canys He y mae eich trysor, yno y bydd eich calon hefyd. 22 " Canwyll y corph yw y llygad : am hynny o bydd dy lygad yn syml, dy hoU gorph fydd yn oleu. 23 Eithr os bydd dy lygad yn ddrwg, dy hoH gorph fydd yn dy- wylL Am hynny os bydd y goleuni sydd ynot yn dywyllwch, pa faint fydd y tywyllwch ! 24 1Í "Ni ddichon neb wasanaethu dau arglwydd; canys naill ai efe a gasâ y naiH, ac a gar y llaH ; ai efe a ymlŷn wrth y naill, ac a esgeulusa y llalL "Ni eHwch was- anaethu Duw a mammon. 25 Am hynny meddaf i chwi, p Na ofelwch am eich bywyd, pa beth a fwyttâoch, neu pa beth a yfoch ; neu am eich corph, pa beth a wisgoch. Onid yw y bywyd yn fwy na'r bwyd, a'r corph yn fwy na'r diHad? 26 ^Edrychwch ar adar y nefoedd: oblegid nid ydynt yn hau, nac yn medi, nac yn cywain i ysguboriau ; ac y mae eich Tad nefol yn eu porthi hwy. Onid ydych chwi yn rhagori llawer amynt hwy ? 27 A phwy o honoch gan ofalu, a ddichon chwanegu un cufydd at ei faintioli ? 28 A phaham yr ydych chwi yn gofalu am ddHlad ? Ystyriwch Hli y maes, pa fodd y maent yn tyfu ; nid ydynt nac yn Haftirio nac yn nyddu : 29 Eithr yr wyf yn dywedyd i chwi, na wisgwyd Solomon yn ei hoH ogoniant fel un o'r rhai hyn. Pregeth Crist S. MATTHEW, VII. ar y mynydd. Anno DOMINI 31. r Edrych 1 Bren. 3, 13. Ps. 37. 25. Luc 12. 31. B Luc 6. 37. Khuf. 2. 1. 1 Cor. 4. 3, 5. lago 4. 11, 12. > Marc 4. 24. Luc 6. 38. c Luc 6. 4L d Diar. 9. 8. a 23. 9. e pen. 21. 22. Marc 11. 24. Luc 11. 9. loan 14. 13. a 15. 7. a 16. 23, 24. IiigoL5,G. 1 loan 3. 22. a .5. 14. t iymr. 8. 17. Jer. 29. 12, 30 Am hynny os dillada Duw felly lysieuyn y maes, yr hwn sydd hedd- yw, ac y fory a fwrir i'r ffwrn, oni ddillada efe chwi yn hytrach o lawer, 0 chwi o ychydig flfydd ? 31 Am hynny na ofelwch, gan ddywedyd, Beth a fwyttâwn? neu, Beth a yfwn? neu, A pha beth yr ymddiUadwn ? 32 (Canys yr hoU bethau hyn y mae y Cenhedloedd yn eu ceisio;) oblegid gŵyr eich Tad nefol fod arnoch eisieu yr hoU bethau hyn. 33 Eithr 'yn gyntaf ceisiwch deyrn- as Dduw, a'i gyfiawnder ef, a'r hoU bethau hyn a roddir i chwi yn ychwaneg. 34 Na ofelwch gan hynny dros drannoeth : canys trannoeth a ofala am ei bethau ei hun. Digon i'r diwrnod ei ddrwg ei hun. PENNOD VII. 1 Crist yn gorphen ei iregeth ar y mynydd; yn gwahardd barn ehud, 6 a bwrw pethau sanctaidd i gwn: 7 yn annog i wedd'io, 13 i fyned i mewn trwy y porth cyfyng, 15 i ymgadw rhag gaurbrophwydi ; 21 na byddom wrandawyr yn unig, ond gwneuthurwyr y gair, 24 a chyffelyb i dai wedi eu hadeiladu ar y graig, 26 ac nid ar y tywod. NA * fernwch, fel na'ch barner : 2 Canys â pha farn y barnoch, y'ch bernir ; ^ ac â pha fesur y mes- uroch, yr adfesurir i chwithau. 3 ''A phaham yr wyt yn edrych ar y brycheuyn sydd yn Uygad dy frawd, ac nad ydwyt yn ystyried y trawst sydd yn dy lygad dy hun? 4 Neu pa fodd y dywedi wrth dy frawd, Gad i mi fwrw allan y brycheuyn o'th lygad; ac wele drawst yn dy lygad dy hun ? 5 O ragrithiwr, bwrw allan yn gyntaf y trawst o'th lygad dy hun ; ac yna y gweli yn eglur fwrw y brycheuyn allan o lygad dy frawd 6 IT ^Na roddwch y peth sydd sanctaidd i'r cwn, ac na theflwch eich gemmau o flaen y moch ; rhag iddynt eu sathru dan eu traed, a throi a'ch rhwygo chwi. 7 1Í *Gofynwch, a rhoddir i chwi; ceisiwch, a chwi a gewch ; curwch, ac fe agorir i chwi : 8 Canys 'pob un sydd yn gofyn, sydd yn derbyn; a'r neb sydd yn ceisio, sydd yn cael ; ac i'r hwn sydd yn euro, yr agorir. 9 Neu a oes un dyn o honoch, yr hwn OS gofyn ei fab iddo fara, a rydd iddo garreg ? 10 Ac OS gofyn efe bysgodyn, a ddyry efe sarph iddo ? 11 Os chwychwi gan hynny, ^a chwi yn ddrwg, a fedrwch roddi rhoddion da i'ch plant, pa faint mwy y rhydd eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd bethau da i'r rhai a ofynant iddo ? 12 Am hynny ^» pa bethau bynnag oil a ewyilysioch eu gwneuthur o ddynion i chwi, felly gwnewch chwi- thau iddynt hwy : canys ' hyn yw y gyfraith a'r prophwydi. 13 U ^ Ewch i mewn trwy y porth cyfyng : canys ehang yw y porth, a Uydan yw y ffordd, sydd yn arwain i ddistryw ; a Uawer yw y rhai sydd yn myned i mevm trwyddi : 14 ^Oblegid cyfyng yw y porth, a chul yio y íFordd, sydd yn ar- wain i'r by^vyd ; ac ychydig yw y rhai sydd yn ei chael hi. 15 IF 'Ymogelwch rhag gau-bro- phwydi, ™y rhai a ddeuant attoch y'ngwisgoedd defaid, ond oddi mewn bleiddiaid rheibus ydynt hwy. 16 Wrth eu ffrwythau yr adnab- yddwch hwynt. "A gasgl rhai rawnwin oddi ar ddrain, neu ffigys oddi ar ysgall ? 17 Felly "pob pren da sydd yn dwyn ffrwythau da ; ond y pren drwg sydd yn dwyn fir^vythau drwg. 18 Ni ddichon pren da ddwyn ffrwythau drwg, na phren drwg ddwyn ffr\vythau da. 19 P Pob pren heb ddwyn ffrwyth da, a dorrir i lawr, ac a deflir yn tan. 20 0 herwydd pah am, wrth eu ffrwythau yr adnabyddwch hwynt. 21 1Í *iNid pob un a'r sydd yn dywedyd wrthyf, Arglwydd, Ar- glwydd, a ddaw i mewn i deyrnas nefoedd; ond yr hwn sydd yn gwneuthur ewyllys fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd. 22 Llawer a ddywedant wrthyf yn y dydd hwnnw, Arglwydd, Ar- glwydd, oni ' phrophwydasom yn dy enw di? ac oni fwriasom allan gythreuliaid yn dy enw di? ac oni wnaethom wyrthiau lawer yn dy enw di ? 23 Ac "yna yr addefaf wrthynt, * Nis adnabûm chwi erioed : " ewch ymaith oddi wrthyf, chwi weith- redwyr anwiredd. 24 H Gan hynny ""pwy bynnag sydd yn gwrandaw fy ngeiriau hyn, ac yn eu gwneuthur, mi a'i cyffel- Anno DOMmi 31. 6 Gen. 6. 5. a 8. 21. t Luc 6. 31. 1 pen. 22. 40. Rhuf. 13. 8, 9, 10. Gal. 5. 14. 1 Tim. 1. 5. k Luc 13. 24. 2 Mor gyf- yng. lDeut.13.3. Jer. 23. 16. pen. 24. 4. Rhut. 16. 17. Eph. 5. 6. Col. 2. 8. 1 loan 4. 1. m Mic. 3. 5. 2 Tim. 3. 5. n Luc 6. 43. 9pen. 12. 33. P pen. 3. 10. loan 15. 2, 6. 9 Hos. 8. 2. pen. 25. IL Luc 6. 40. a 13. 25. Act. 19. 13. Rhiif.ai3. lago L 22. "•Num. 24. 4. loan IL 51. 1 Cor. 13. 2. B Luc 13. 25, 27. 2 Tim. 2. 19. t pen. 25. 12. u Pb. 6. 8. pen. 25. 41, X Luc 6. 47. GlanMu y gwahan-glwyfus. S. MATTHEW, VIIL lacMu mam gwraig Petr. Anno DOMINI 31. T Marc 1. 22. a 6. 2. Luc 4. 32. « loan 7. 46. » Marc 1.40. Luc 6. 12. *> pen. 9. 30. Marc 5. 43. « Lef. 11. 3, 4,10, <ä Luc 7. L « Luc 15. 19, 21. íPb.107.20. ybaf ef i wr doetli, yr hwn a ad- eiladodd ei dŷ ar y graig : 25 A'r gwlaw a ddisgynodd, a'r Uifeiriaint a ddaethant, a'r gwynt- oedd a chwythasant, ac a ruthrasant ar y tŷ hwnnw; ac ni syrthiodd: oblegid sylfaenesid ef ar y graig. 26 A phob un a'r sydd yn gwran- daw fy ngeiriau hyn, ac heb eu gwneuthur, a gyffelybir i wr ffol, yr liwn a adeiladodd ei dŷ ar y tywod : 27 A'r gwlaw a ddisgynodd, a'r llif- ddyfroedd a ddaethaut, a'r gwynt- oedd a chwythasant, ac a gurasant ar y tŷ hwnnw ; ac efe a syrthiodd, a'i gwymp a fu fawr. 28 A bu, wedi i'r lesu orphan y geiriau hyn, ^y torfeydd a synnas- ant wrth ei ddysgeidiaeth ef : 29 ''Canys yr oedd efe yn eu dysgu hwynt fel un ag awdurdod ganddo, ac nid fel yr ysgrifenyddion. PENNOD VIII. 2 Crist yn glanhâu y gwahan-glwyfus; 5 yn iachau gwas y canwnad, 14 a mam gwraig Petr, 16 a Uawer o rai clwyfus eraill: 19 yn dangos pa /odd y mae ei ddilyn ef : 23 yn gostegu y dymmestl ar y mar: 28 yn gyrru cythreuliaid allan o ddau gythreulig ; 31 ac yn caniadu iddyntfyned i'r moch. AC wedi ei ddyfod ef i waered XjL o'r mynydd, torfeydd lawer a'i canlynasant ef. 2^ Ac wele, un gwahan-glwyfus a ddaeth, ac a'i haddolodd ef, gan ddywedyd, Arglwydd, os mynni, ti a elli fy nglanhâu i. 3 A'r lesu a estynodd ei law, ac a gyfíyrddodd âg ef, gan ddyAvedyd, Mynnaf, glanhâer di. Ac yn y fan ei wahan-glwyf ef a lanhâwyd. 4 A dywedodd yr lesu wrtho, ''Gw^el na ddywedych An*th neb; eithr dos, dangos dy hun i'r olf- eiriad, ac offiymma y rhodd a orcliym}Tiodd *=Moses, er tystiolaeth iddynt 5 IF ^ Ac wedi dyfod yr lesu i mewn i Capernaum, daeth atto ganwriad, gan ddeisyfii arno, 6 A dywedyd, Arglwydd, y mae fy ngwas yn gorwedd gartref yn glaf o'r parlys, ac mewn poen ddirfawr. 7 A'r lesu a ddywedodd wi'tho, Mi a ddeuaf, ac a'i hiachâf ef 8 A'r canwriad a attebodd ac a ddywedodd, Arghvydd, *=nid ydwyf fi deilwng i ddyfod o honot dan fy nghronglwyd: eithr yn unig f dywed y gair, a'm gwas a iachêir. 9 Canys dyn ydwyf finnau dan awdurdod, a chennyf filwyr danaf : a dywedaf Avrth hwn, Cerdda, ac efe a a; ac wrth arall. Tyred, ac efe a ddaw ; ac wrth fy ngwas, Gwna hyn, ac efe a'^ gwna. 10 A'r lesu pan glybu, a ryfedd- odd, ac a ddywedodd wrth y rhai oedd yn canlyn, Yn wir meddaf i chwi, M chefais gymmaint íFydd, na ddo yn yr Israel 11 Ac yr ydwyf yn dywedyd i ch^YÌ, y daw ^ Uawer o'r dw^^rain a'r gorllewin, ac a eisteddant gyd ûg Abraham ac Isaac a Jacob yn nheyrnas nefoedd ; 12 Ond ^ plant y deyrnas ' a deflir i'r ty^vyllwch eithaf: yno y bydd wylofain a rhingcian dannedd. 13 A dywedodd yr lesu wrth y canwriad, Dos ymaitli ; ac megis y credaist, bydded i ti. A'i was a iachâwyd yn yr awr honno. 14 IF '^ A phan ddaeth yr lesu i dy Petr, efe a welodd ^^ei chwegr ef yn gorwedd, ac yn glaf o'r cryd. 15 Ac efe a gyffyi'ddodd a'i llaw hi ; a'r cryd a'i gadawodd hi : a hi a gododd, ac a wasanaethodd arnynt. 16 IT "Ac wedi ei hwyrhâu hi, hwy a ddygasant atto lawer o rai cythreulig : ac efe a fwriodd aUan yr ysprydion a'i air, ac a iachaodd yr hoU gleifion ; 17 Fel y cyflawnid yr hyn a ddy- wedasid trwy Esaias y prophwyd, gan ddywedyd, "Efe a gymmerodd ein gwendid ni, ac a ddug ein clef- ydau. 18 IF A'r lesu, pan welodd dor- feydd lawer o'i amgylch, a or- chymynodd fyned drosodd i'r Ian aralL 19 A •* rhyw ysgi'ifenydd a ddaeth, ac a ddywedodd wrtho, Athraw, mi a'th ganlynaf i ba le bynnag yr elych. 20 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Y mae ffauau gan y Uwynogod, a chan ehediaid y nefoedd nythod; ond gan Fab y dyn nid oes le i roddi ei ben i lawr. 21 Ac un arall o'i ddisgyblion a ddywedodd wrtho, Arglwydd, ^gâd i mi yn gyntaf fyned a chladdu fy nhad. 22 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Canlyn fi; a gad i'r meirw gladdu eu meirw. 23 1Í lAc wedi iddo fyned M'r Anno DOMINI 31. S Mai. 1. IL Luc 13. 29. h pen. 21. 43. Í pen. 13. 42, 50. a 22. 13. a 24. 51. a 25. 30. Luc 13. 28. kMarcL 29. Luc 4. 33. if am ei wraig ef, U Cor. 9.6. «n Marc 1. 32. Luc 4. 40. n Es. 53. 4. 1 Petr 2. 24. o Luc 9. 57. P 1 Bren. 19. 20. <l Marc 4. 37, iic. Luc 8. 22. S i loiig. Gostegu yr ystorni. S. MATTHEW, IX. lacliâu un glaf dr parly s. Anno DOMINI 31. rPs.107.20. 8 Marc 5. 1. Luc 8. 26. t Edrych Ucut.5.25. 1 Bren. 17. 18. Luc 5. 8. Act. 16. 39. « Marc 2. 3. Luc 5. 18. UoBg, ei ddisgyblion a'i canlynas- ant ef. 24 Ac wele, bu cynnwrf mawr yn y môr, hyd oni chuddiwyd y llong gan y tonnau : eithr efe oedd yn cysgu. 25 A'i ddisgyblion a ddaethant atto, ac a'i deffroasant, gan ddy- wedyd, Arglwydd, cadw ni : darfu am danom. 26 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Paham yr ydych yn ofnus, 0 chwi o ychydig flpydd? Yna 'y cododd efe, ac y ceryddodd y gwyntoedd a'r môr ; a bu dawelwch mawr, 27 A'r dynion a ryfeddasant, gan ddywedyd, Pa ryw un yw ivNn, gan fod y gwyntoedd liefyd a'r mor yn ufuddhâu iddo ! 28 f *Ac wedi ei ddyfod ef i'r Ian arall, i wlad y Gergesiaid, dau ddieflig a gyfarfuant âg ef, y rhai a ddeuent o'r beddau, yn dra ffyrnig, fel na allai neb fyned y ffordd honno. 29 Ac wele, hwy a lefasant, gan ddywedyd, lesu, Fab Duw, beth sydd i ni a wnelom a thi? a ddaeth- ost ti yma i'n poeni ni cyn yr amser? 30 Ac yr oedd ym mhell oddi wrth- ynt genfaint o foch lawer, yn pori. 31 A'r cythreuliaid a ddeisyfasant arno, gan ddywedyd, Os bwri ni allan, cauiattâ i ni fyned ymaith i'r genfaint foch. 32 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ewch. A hwy wedi myned allan, a aethant i'r genfaint foch : ac wele, yr holl genfaint foch a ruthrodd dros y dibyn i'r mor, ac a fuant feirw yn y dyfroedd. 33 A'r * meichiaid a ffoisant : ac wedi eu dyfod h^vy i'r ddinas, hwy a fynegasant bob peth ; a pha beth a ddarfuasai i'r rhai dieflig. 34 Ac wele, yr holl ddinas a ddaeth allan i gyfarfod a'r lesu : a phan ei gwelsant, * attolygasant iddo ymad- ael o'u cyffiniau hwynt. f;ennod IX. 2 Crist yn iachâu un claf o'r parlys, 9 yn galw Matthew o^r doll/a, 10 yn htm/tta gyd â pliuhlicanod a phechaduriaid, lé yn am- ddiffyn ei ddisgyblion am nod ymprydient, 20 ÿìi iacMu y diferlif gwaed, 23 yn cyfodi merch J aims o farw, 27 yn rhoddi eu golivg i ddau ddyn dall, 32 yn iachdu mudan cythreulig, 36 ac yn tosturio wrth y dyrfa. AC efe a aeth i mewn i'r llong, jl\. ac a aeth trosodd, ac a ddaeth i'w ddinas ei liun. 2 * Ac wele, hwy a ddygasant atto wr claf o'r parlys, yn gorwedd mewn gwely : a'r lesu yn gweled eu fíydd hwy, a ddywedodd wrth y claf o'r parlys. Ha fab, cymmer gysur ; madden wyd i ti dy bechodau. 3 Ac wele, rhai o'r ysgrifenyddion a ddywedasant ynddynt eu huiiain, Y mae hwn yn cablu. 4 A phan welodd yr lesu eu medd- yliau, efe a ddywedodd, Paham y meddyliwch ddrwg yn eich calon- nau? 5 Canys pa un hawsaf ai dywed- yd, Maddeuwyd i ti dy bechodau; ai dywedyd, Cyfod, a rhodia ? 6 Eithr fel y gwypoch fod awdur- dod gan Fab y dyn ar y ddaear i faddeu pechodau, (yna y dywedodd efe wrth y claf o'r parlys,) Cyfod, cymmer dy wely i fynu, a dos i'th dy. 7 Ac efe a gyfododd, ac a aeth ymaith i'w dy ei hun. 8 A'r torfeydd pan welsant, rhyf- eddu a ^vnaethant, a gogoneddu Duw, yr hwn a roisai gyfryw awd- urdod i ddynion. 9 1Í ^Ac fel yr oedd yr lesu yn myned oddi yno, efe a ganfu wr yn eistedd wrth y dollfa, a elwid Matthew, ac a ddywedodd wrtho, Canlyn fi. Ac efe a gyfododd, ac a'i canlynodd ef 10 11 A bu, ac efe yn eistedd i fwytta yn y tŷ, wele hefyd, pub- licanod lawer a phechaduriaid a ddaethant ac a eisteddasant gyd a'r lesu a'i ddisgyblion. 11 A phan welodd y Phariseaid, hwy a ddywedasant wrth ei ddis- gyblion ef, Paham y bwytty eich Athraw chwi gyd a'r publicanod a'r pechaduriaid ? 12 A phan glybu yr lesu, efe a ddywedodd Avrthynt, Nid rhaid i'r rhai iach wrth feddyg, ond i'r rhai cleifion. 13 Ond ewch, a dysgwch pa beth yw hyn, •= Trugaredd yr ydwyf yn ei ewyllysio, ac nid aberth : canys ni ddeuthum i alw rhai cyfiawn, ^ ond pechaduriaid, i edifeirwch. 14 IT Yna y daeth disgyblion loan atto, gan ddywedyd, ^ Paham yr ydym ni a'r Phariseaid yn ympryd- io yn fynych, ond dy ddisgyblion di nid ydynt yn ymprydio ? 15 A'r lesu a ddywedodd ^vrthynt, A all ^plant yr ystafell briodas alaru tra fo y priod-fab gyd â hwynt? ond y dyddiau a ddaw, pan ddyger y j)riod-fab oddi arnynt, ac yna yr ymprydiant. Anno DOMINI 31. b Marc 2. 14. Luc 5. 27. c Ho8. 6. 6. Mio. 6. 6, 7,8. pen. 12. 7. d 1 Tim. L 15. o Blare 2. 18. Luc 5. 33. Í loan 3. 29. Cyfodi merch Jairus ofarw. S. MATTHEW, X. Aiifoniad yr apostoUon. Anno DOMINI 31. 8 Marc 5. 22. Luc 8. 41. l»Marc5.25. Luc 8. 13. 1 Luc 7. 50. a S. 43. a 17. 19. a 18. 42. k Edrych 2Chron. 35.25. 1 Act. 20. 10. «a pen. 8. 4. a 12. 16. a 17. 9. Luc 5. 14. n Marc 7.36. 16 Hefyd, ni ddyd neb lain o frethyn newydd at hen ddilledyn: canys y cyflawniad a dỳn oddi wrth y dilledyn, a'r rhwyg a wneir yn waeth. 17 Ac ni ddodant win newydd meAvn costrelau hen : os amgen, y costrelau a dyrr, a'r gwin a red allan, a'r costrelau a gollir: eithr gwin newydd a ddodant mewn costrelau newyddion, diC felly y cedwir y ddau. 18 1Í s Tra yr oedd efe yn dywed- yd hyn wrthynt, wele, daeth rhyw bennaeth, ac a'i haddolodd ef, gan ddywedyd, Bu farw fy merch yr awr hon: eithr tyred, a gosod dy law arni, a byw iydd hi. 19 A'r lesu a gyfododd, ac a'i can- lynodd ef, a'i ddisgyblion. 20 1Í (^Ac wele, gwraig y buasai gwiiedlif arni ddeuddeng mlynedd, a ddaeth o'r tu cefn iddo, ac a gyffyrddodd âg ymyl ei wisg ef : 21 Canys hi a ddywedasai ynddi ei hun, Os câf yn unig gyffwrdd a'i wisg ef, iach fyddaf. 22 Yna yr lesu a drodd ; a phan ei gwelodd hi, efe a ddywedodd, Ha ferch, bydd gysurus ; * dy flfydd a'th iachaodd. A'r wraig a iach- âwyd o'r awr honno.) 23 A phan ddaeth yr lesu i dy y pennaeth, a gweled '^y cerddorion a'r dyrfa yn terfysgu, 24 Efe a ddywedodd wrthynt, 'Cil- iwch ; canys ni bu farw y llangces, ond cysgu y mae hi. A hwy a'i gwatwarasant ef. 25 Ac wedi bwi*w y dyrfa allan, efe a aeth i mewn, ac a ymaflodd yn ei Haw hi ; a'r llangces a gyfododd. 26 A'r gair o hyn a aeth dros yr holl wlad honno. 27 H A phan oedd yr lesu yn myn- ed oddi yno, dau ddeillion a'i can- lynasant ef, gan lefain a dywedyd, Mab Dafydd, trugarhâ wrthym. 28 Ac wedi iddo ddyfod i'r tŷ, y deillion a ddaethant atto : a'r lesu a ddywedodd wrthynt, A yd- ych chwi yn credu y gallaf fi wneuthur hyn? Hwy a ddywedas- ant wrtho, Ydym, Arglwydd. 29 Yna y cyffyrddodd efe â'u llyg- aid hwy, gan ddywedyd, Yn ol eich fíydd bydded i chwi. 30 A'u llygaid a agorwyd: a'r lesu a orchymynodd iddynt trwy fygwth, gan ddywedyd, ""Gwelwch nas gwypo neb. 31 ''Ond wedi iddynt ymadaw, hwy a'i clodforasant ef trwy yr holl wlad honno. 32 IT ° Ac a hwy yn myned allan, wele, rhai a ddygasant atto ddyn mud, cythreulig. 33 Ac wedi bwrw y cythraul all- an, Uefarodd y mudan : a'r torfeydd a ryfeddasant, gan ddywedyd, Ni welwyd y cyffelyb erioed yn Israel. 34 Ond y Phariseaid a ddywed- asant, ^Trwy bennaeth y cythreul- iaid y mae efe yn bwrw allan gy- threuliaid. 35 *i A'r lesu a aeth o amgylch yr holl ddinasoedd a'r trefydd, 'gan ddysgu yn eu synagogau hwynt, a chan bregethu efengyl y deyrnas, a iachâu pob clefyd a phob afiechyd ym mhlith y bobl. 36 1 A 'phan welodd efe y torf- eydd, efe a dosturiodd wrthynt, am eu bod wedi blino, a'u gwasgaru, fel * defaid heb gaiiddynt fugail. 37 Yna y dywedodd efe wrth ei ddisgyblion, "^ Y cynhauaf yn ddîau sydd fawr, ond y gweithwyr yn anaml : 38 ^Am hynny attolygwch i Ar- glwydd y cynhauaf, anfon gweith- wyr i'w gynhauaf. PENNOD X. 1 Crist yn anfon ei ddeuddeg apostol, gan roddi gallu iddynt i wneuthur rhyfeddodau : 5 yn rJioddi gorchymyn iddynt, ac yn eu dysgu, 16 ac yn eu cysuro yn erhyn erlidiau, 40 ac yn addaw bendith i'r rhai a'u der- bynio hwynt. AC *wedi galw ei ddeuddeg dis- Xjl gybl atto, efe a roddes iddynt awdurdod ^yn erbyn ysprydion aflan, i'w bwrw hAvynt allan, ac i iachâu pob clefyd a phob afiechyd, 2 Ac enwau y deuddeg apostolion yw y rhai hyn : Y cyntaf, Simon, ^yr hwn a elwir Petr, ac Andreas ei frawd ; lago mab Zebedeus, ac loan ei frawd ; 3 Phylip, a Bartholomëus ; Tho- mas, a Matthew y publican ; lago mab Alpheus, a Lebb'eus, yr hwn a gyfenwid Thadëus ; 4 Simon y Canaanead, a Judas Iscariot, yr hwn hefyd a'i bradych- odd ef 5 Y deuddeg hyn a anfonodd yr lesu, ac a orchymynodd iddynt, gan ddywedyd, Nac ewch i ffordd y Cenhedloedd, ac i ddinas •'y Sa- mariaid nac ewch i mewn : 6 Eithr ^ ewch yn hytrach at gyfr- goUedig ddefaid tŷ Israel 893 Crist ynhaddysgu S. MATTHEW, X ac yn eu cysuro. Anno DOMINI 31. • Luc 9. 2. f pen. 3. 2. »4.17. liuc 10. 9. S Act. 8. 18, 20. hlCor.D.T. Marc 6. 8. liUC 9. 3. IV 10. 4. a 22. 35. > Marc 6. 8. k Luc 10. 7. 1 Cor. 9. 7. 1 Tim. 5. 18. 1 Luc 10. 8. m Marc 6. 11. Luc 9. 5. a 10. 10, 11. nNeh.5.13. Act. 13.51. a la. 6. o pen. 11. 22, 24. P Luc 10. 3. 1 Khuf. 16. 19. «■ pen. 24. 9. Marc 13. 9. Luc 21. 12. • Act. 5. 40. t Act. 12. 1. a 25. 23. 2 Tim. 4. 16. n Marc 13. 11. 7 Mic. 7. 6. Luc 21. IG. • pen. 24. 13. Marc 13. 13. ,7 "Ac wrth fyned, pregethwch, gan ddywedyd, Fod 'teyrnas nef- oedd yn nesau. 8 lachêwch y cleifion, glanhêwch y rhai gwahan-glwyfus, cyfodwch y meirw, bwriwch allan gythreul- iaid : derbyniasoch «yn rhad, rhodd- wch yn rhad. 9 ''Na feddwch aur, nac arian, nac ' efydd i'ch pyrsau ; 10 Nac ysgrepan i'r daith, na dwy bais, nac esgidiau, na ffon : ^ canys teilwng i'r gweithiwr ei fvvyd. 11 ^Ac i ba ddînas bynnag neu dref yr eloch, ymofynwcn pwy sydd deilwng ynddi ; ac yno trigwch hyd onid eloch ymaith. 12 A phan ddeloch i dŷ, cyferch- wch well iddo. 13 Ac OS bydd y tŷ yn deilwng, deued eich tangnefedd arno : ac oni bydd yn deilwng, dychweled eich tangnefedd attoch. 14 ™ A phwy bynnag ni'ch derby n- io chwi, ac ni wrandawo eich geir- iau, pan ymadawoch o'v tŷ hwnnw, neu o'r ddinas honno, "ysgydwch y Uwch oddi wrth eich traed. 15 Yn wir meddaf 1 chwi, °Es- mwythach fydd i dir y Sodomiaid a'r Gomorriaid yn nydd y farn, nag i'r ddinas honno. 16 IF Wele, Pyr ydwyf fi yn eich danfon fel defaid y'nghanol bleidd- iaid; "^byddwch chwithau gall fel y seirph, a diniwed fel y colommenod. 17 Eithr ymogelwch rhag dynion ; canys 'hwy a'ch rhoddant chwi i iynu i'r cynghorau, ac 'a'ch flfre- wyllant chwi yn eu synagogau. 16 A * chwi a ddygir at lywiawd- wyr a brenhinoedd o'm hachos i, er tystiolaeth iddynt hwy ac i'r Cenhedloedd. 19 " Eithr pan y'ch rhoddant chwi i fynu, na ofelwch pa fodd neu pa beth a lefaroch: canys ^rhoddir i chwi yn yr awr honno pa beth a lefaroch. 20 Canys nid chwychwi yw y rhai sydd yn Uefaru, ond Yspryd eich Tad yr hwn sydd yn llefam ynoch. 21 y A brawd a rydd frawd i fynu 1 farwolaeth, a thad ei blentyn : a phlant a godant i fynu yn erbyn eu rhieni, ac a barant eu marwol- aeth hwynt. 22 A ""chas fyddwch gan bawb er mwyn fy enw i : ond * yr hwn a barhao hyd y diwedd, efe fydd cadwedig. 23 A ''phan y'ch erlidiant yn y ddinas hon, ffowch i un arall : can- ys yn wir y dywedaf wrthych, Na orphenwch ddinasoedd Israel, nes dyfod Mab y dyn. 24 '^Nid yw y disgybl yn uwch na'^ athraw, na'r gwas yn uwch na'i arglwydd. 25 Digon i'r disgybl fod fel ei athraw, a'r gwas fel ei arglwydd. Os "^galwasant berchen y tỳ yn ^Beelzebub, pa faint mwy ei dy- Iwyth ef ? 26 Am hynny nac ofnwch hwynt : oblegid ® nid oes dim cuddiedig, a'r nas datguddir; na dirgel, a'r nas gwybyddir. 27 Yr hyn yr ydwyf yn ei ddywed- yd wrthych chwi yn y tywyllwch, dywedwch yn y goleuni : a'r hyn a glywch yn y glust, pregethwch ar bennau y tai. 28 ^Ac nac ofhwch rhag y rhai a laddant y corph, ac nid allant ladd yr enaid ; eithr yn hytrach ofnwch yr hwn a ddichon ddistrywio enaid a chorph yn uffern. 29 Oni werthir dau aderyn y to er ifyrling? ac ni syrth un o hon- ynt ar y ddaear heb eich Tad chwi. 30 ^Ac y mae, le, hoU wallt eich pen wedi eu cyfrif 31 Nac ofhwch gan hynny : chwi a delwch fwy na Uawer o adar y to. 32 ''Pwy bynnag gan hynny a'm cyifeso i y'ngŵydd dynion, 'min- nau a'i cyffesaf yntau y'ngŵydd fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd : 33 ''A phwy bynnag a'm gwado i y'ngŵydd dynion, minnau a'i gwadaf yntau y'ngŵydd fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd. 34 'Na thybygwch fy nyfod i ddan- fon tangnefedd ar y ddaear : ni ddeuthum i ddanfon tangnefedd, ond cleddyf 35 Canys mi a ddeuthum i osod dyn i ymrafaelio ™ yn erbyn ei dad, a'r ferch yn erbyn ei mam, a'r waudd yn erbyn ei chwegr. 36 A " gelynion dyn fydd tylwyth ei dŷ ei hun. 37 °Yr hwn sydd yn caru tad neu fam yn fwy na myfi, nid yw deilwng o honof fi : a'r neb sydd yn caru mab neu ferch yn fwy na myfi, nid y w deilwng o honof fi, 38 P A'r hwn nid y w yn cymmeryd ei groes, ac yn canfyn ar fy ol i, nid yw deilwng o honof fi. 39 "lY neb sydd yn cael ei einioes, - __ Anno DOMINI 31. b pen. 2. 13. a 4. 12. a 12. 15. Act. 8. 1. a 9. 25. a 14. 6. « Luc 6. 40. loan 13. 10. a 15. 20. d pen. 12. 24. Marc 3. 22. Luc 11. 15. loan 8. 48. 3 Gr. Beel- zebul. «Marc 4. 22. Luc 8. 17. a 12. 2. f Luc 12. 4. S 1 Sam. 14. 45. 2 Sam. 14. 11. Luc 21. 18. Act. 27. 34. h Luc 12. 8. Khuf 10. 9, 10. 1 Dat. 3. 5. k Marc 8. 38. Luc 9. 26. 2 Tim. 2. 12. 1 Luc 12. 49, 51. ' Mic. 7. 6, n Pp. 41. 9. a 55. 13. Mic. 7. 6. loan 13. 18. 0 Luc 14. 26. P pen. 16.24. Marc 8. 34. Luc 9. 23. a 14. 27. q Luc 17.3a loan 12. 25, Tystiolaeth Crist am loan. S. MATTHEW, XI. Ceryddu Chorazin. Anno DOMINI 31. r pen. 18. 5. £uc 10. 16. loan 13. 20. GaL 4. 14. s 1 Bren. 17. 10. a 18. 4 2Bren.4.8. t pen. 18. 5, 0. a 25. 40. JIarc 9. 41. Ueb. e. 10. a Luc 7. 18. I'Es. 29.18. a 35. 5„ 6. c Es. 61. 1. Luc 4. 18. d 1 Cor. 1. 2:î. Gal. 5. 11. e Luc 7. 24. a'i cyll : a'r neb a gollo ei einioes o'm plegid i, a'i caiff hi. 40 IT ''Y neb sydd yn eich der- byn chwi, sydd yn fy nerbyn i ; a'r neb sydd yn fy nerbyn i, sydd yn derbyn yr hwn a'm danfonodd i. 41 "Y neb sydd yn derbyn pro- phwyd yn enw prophwyd, a dder- byn wobr prophwyd ; a'r neb sydd yn derbyn un cyfiawn yn enw un cyfiawn, a dderbyn wobr mi cyf- iawn. 42 *A phwy bynnag a roddo i'w yfed i un o'r rhai bychain hyn, phiolaid o ddwfr oer yn unig yn enw disgybl, yn wir meddaf i chwi, M chyll efe ei wobr. PENNOD XI. 2 loan yn anfon ei ddisgyblion at Grist. 7 Tystiolaeth Crist am loan. 18 Tyb y hdbl am loan, a Christ. 20 Crist yn dannod an- niolchgarwch a diedifeirwch Chorazin, Beth- saida, a Chapernaum : 25 a chan foUannu doethineb ei Dad, yn egluro yr efengyl i'r rhai bychain ; 28 yn galw atto y rhai sydd yn teimlo baich eu pechodau. ABU, pan orphenodd yr lesu orchymyn i'w ddeuddeg dis- gybl, efe a aeth oddi yno i ddysgu ac i bregethu yn eu dinasoedd hwy. 2 ^A loan, pan glybu yn y carch- ar weithredoedd Crist, wedi danfon dau o'i ddisgyblion, 3 A ddywedodd wrtho, Ai tydi yw yr hwn sydd yn dyfod, ai un arall yr ydym yn ei ddisgwyl ? 4 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd Avrthynt, Ewch, a myneg- wch i loan y pethau a glywch ac a welwch : 5 *'Y mae y deillion yn gweled eilwaith, a'r cloffion yn rhodio, a'r cleifion gwahanol wedi eu glanhâu, a'r byddariaid yn clywed ; y mae y meirw yn cyfodi, a'r *=tlodion yn cael pregethu yr efengyl iddynt. 6 A dedwydd yw yr hwn ni ^ rwystrir ynof fi. 7 1Í ^ Ac a hwy yn myned ymaith, yr lesu a ddechreuodd ddywedyd wrth y bobloedd am loan, Pa beth yr aethoch allan i'r anialwch i edrych am dano ? ai corsen yn ysgwyd gan wynt ? 8 Eithr pa beth yr aethoch allan i'w weled? ai dyn wedi ei wisgo â dillad esmwyth ? wele, y rhai sydd yn gwisgo dillad eBmwyth, mewn tai brenhinoedd y maent. 9 Eithr pa beth yr aethoch allan i'w weled ? ai prophwyd ? le, medd- af i chwi, a mwy na phrophwyd : 10 Canys hwn ydyw efe am yr hwn yr ysgrifenwyd, ^Wele, yr yd- wyf fi yn anfon fy nghennad o flaen dy wyneb, yr hwn a barottoa dy ffordd o'th flaen. 11 Yn wir meddaf i chwi, Ym mhlith plant gwragedd, ni chododd neb mwy nag loan Fedyddiwr : er hynny yr hwn sydd leiaf yn nheyrn- as nefoedd, sydd fwy nag ef. 12 s Ac o ddyddiau loan Fedydd- iwr hyd yn awr, yr ydys yn treisio teyrnas nefoedd, a threiswyr sydd yn ei chipio hi. 13 Canys yr holl brophwydi a*r gyfraith a brophwydasant hyd loan. 14 Ac OS ewyllysiwch ei dder- byn, efe yw '*Elias, yr hwn oedd ar ddyfod. 15 'Y neb sydd ganddo glustiau i wrandaw, gwrandawed. 16 1Í ''Eithr i ba beth y cyffelybaf fi y genhedlaeth hon? Cyffelyb yw i blant yn eistedd yn y marchnad- oedd, ac yn llefain wrth eu cyfeiU- ion, 17 Ac yn dywedyd, Canasom bib- ell i chwi, ac ni ddawnsiasoch ; canasom alarnad i chwi, ac ni chwynfanasoch. 18 Canys daeth loan heb na bwytta nac yfed; ac meddant, Y mae cy- thraul ganddo. 19 Daeth Mab y dyn yn bwytta ac yn yfed; ac meddant, Wele ddyn glwth, ac yfwr gwin, cyfaill publicanod a phechaduriaid. A doethineb a gyfiawnhâwyd gan ei phlant ei hun. 20 IT 'Yna y dechreuodd efe edliw i'r dinasoedd yn y rhai y gwnaeth- id y rhan fwyaf o'i weithredoedd nerthol ef, am nad edifarhasent : 21 Gwae di, Chorazin ! gwae di, Bethsaida ! canys pe gwnaethid yn Tyrus a Sidon y gweithredoedd nerthol a wnaethpwyd ynoch chwi, hwy a edifarhasent er ys talm mewn sachlian a Uudw. 22 Eithr meddaf i chwi, "Es- mwythach fydd i Tyrus a Sidon yn nydd y farn, nag i chwi. 23 A thydi, Capernaum, yr hon a ddyrchafvvyd hyd y nef, a dynnir i lawr hyd yn ufíern : canys pe gwnaethid yn Sodom y gweithred- oedd nerthol a wnaethpwyd ynot ti, hi a fuasai yn aros hyd heddyw. 24 Eithr yr ydwyf yn dywedyd i chwi, Y bydd esmwythach i dir Sodom yn nydd y farn, nag i ti. 894 Am dorriad y Sabhath. S. MATTHEW, XII. lacliâu Haw wywcdig. Anno DOMINI 31. i> Luc 10. 21. o Edrych I's. 8. 2. 1 Cor. 1.27. a 2. 8. P pen. 28. 18. loan 3. 35. a 13. 3. a 17. 2. •i loan 1.18. a 0.46. a 10. 15. f Zech. 9. 9. Phil. 2. 7,8. » Jer. 6. 16. tlIoan5.3. » Deut. 23. 25. Marc 2. 23. Luc 6. 1. lawn. b 1 Sam. 21. 6. 3 lorthau diingos, y riiai nid oedd qi/f- reithlawn. 0 Ex. 25. 30. Lef. 24. 5. d Exod. 23. 32, 33. Lef. 8. 3L a 24. 9. e Num. 28.9. loan 7. 22. f 2 Chron. 6.18. e Hob. 6. 6. pen. 9. 13. 25 1Í " Yr amser hwnnw yr atteb- odd yr lesu, ac y dywedodd, I ti yr yd^vyf yn diolch, 0 Dad, Ar- glwydd nef a daear, am i ti "guddio y pethau hyn rhag y doethion a'r rhai deaUus, a'u datguddio o lionot i rai bychain : 26 lë, 0 Dad ; canys feUy y rhyng- odd bodd i ti 27 P Pob peth a roddwyd i mi gan fy Nhad : ac nid edwyn neb y Mab ond y Tad; lac nid edwyn neb y Tad ond y Mab, a'r hwn yr ewyll- ysio y Mab ei ddatguddio iddo. 28 IF DeuAvch attaf fi bawb a'r y sydd yn flinderog ac yn Uwythog, a mi a esmwythâf arnoch. 29 Cymmerwch fy iau arnoch, a dysgwch gennỳf; canys addf\vyn ydwyf, a ' gostyngedig o galon : * a chwi a gewch orphwysdra i'ch en- eidiau : 30 * Canys fy iau sydd esmwyth, a'm baich sydd ysgafn. PENNOD XII. 1 Crist yn ceryddu dallineb y Phariseaid, o ran torri y Sahhath; 3 trwy ysgrythyrau, 10 trwy reswm, 13 a thricy ryfeddod ; 22 yn iachâu y dyn cythreulig, mud, a doll. 81 Ẅ faddeuir hyth gabledd yn erbyn yr Yspryd Glân. 36 í^ rhoddir cyfrif am eiriau segur. 38 V mae yn ceryddu yr anffyddloniaid a geisient arwydd ; 49 ac yn dangos pwy yw ei/rawd, a'i chwaer, a' if am. YR amser hwnnw "yr aeth yr lesu ar y dydd Sabbath trwy yr yd : ac yr oedd chwant bwyd ar ei ddisgyblion, a hwy a dde- chreuasant dynnu tywys, a b\^7tta. 2 A phan welodd y Phariseaid, hwy a ddywedasant wrtho, Wele, y mae dy ddisgyblion yn gwneuthur yr hyn nid yw ^rydd ei wneutliur ar y Sabbath. 3 Ac efe a ddywedodd wrth- ynt, Oni ddarllenasoch ''pa beth a wnaeth Dafydd, pan oedd chwant bwyd arno ef, a'r rhai oedd gyd âg ef ? 4 Pa fodd yr aeth efe i mewn i dy Dduw, ac y bwyttaodd ^*=y bara gosod, yr hwn nid oedd rydd iddo ei fwytta, nac i'r rhai oedd gyd âg ef, ^ ond yn unig i'r offeiriaid ? 5 Neu oni ddarllenasoch yn y ^gyfraith, fod yr offeiriaid ar y Sabbathau yn y deml yn halogi y Sabbath, a'u bod yn ddigerydd ? 6 Eithr yr ydwyf yn dyAvedyd i chwi, fod yma ^un mwy na'r deml. 7 Ond pe gwybasech beth yw hyn, ^Trugaredd a ewyllysiaf, ac chwi yn nid aberth, ni farnasech erbyn y rhai diniwed. 8 Canys Arglwydd ar y Sabbath hefyd yw Mab y dyn. 9 ''Ac wedi iddo ymadael oddi yno, efe a aeth i'w synagog hwynt. 10 11 Ac wele, yr oedd dyn a chan- ddo law wedi gwywo. A hwy a ofynasant iddo, gan ddy wedyd, ' Ai * rhydd iachâu ar y Sabbathau ? fel y gallent achwyn arno. 11 Ac efe a ddywedodd wrthynt. Pa ddyn o honoch fydd a chanddo un ddafad, ac ''o syrth honno mewn pwll ar y dydd Sabbath, nid ymeifl yiiddi, a'^ chodi allan ? 12 Pa faint gwell gan hynny ydyw dyn na dafad? Felly ^ rhydd yw gwneuthur yn dda ar y Sabbathau. 13 Yna y dywedodd efe wrth y dyn, Estyn dy law. Ac efe a'^ hes- tynodd ; a ŵi a wiiaed yn iach, fel y Hall. 14 1Í Yna yr aeth 'y Phariseaid allan, ac a ^ ymgynghorasant yn ei erbyn ef, pa fodd y difethent ef 15 K'y lesu gan wybod, ""a gUiodd oddi yno; "a thorfeydd lawer a'i canlynasant ef, ac efe a'u hiach- aodd hwynt oil ; 16 Ac °a orchymynodd iddynt, na ' w^naent ef yn gyhoedd : 17 Fel y cyfla^vnid yr hyn a ddy- wedasid trwy Esaias y prophwyd, gan ddywedyd, 18 PWele fy ngwasanaethwr, yr hwn a ddewisais ; fy anw7lyd, '^ yn yr hwn y mae fy enaid yn fodd- lawn: gosodaf iy yspryd arno, ac efe a draetha farn i'r Cenhedloedd. 19 Md ymryson efe, ac ni lefain ; ac ni chlyw neb ei lais ef yn yr heolydd. 20 Corsen ysig nis tyrr, a Uin yn mygu nis difíydd, hyd oni ddygo efe allan farn i fuddugoliaeth. 21 Ac yn ei enw ef y gobeithia y Cenhedloedd. 22 H ' Yna y dygpwyd atto un cy- threulig, daU a mud : ac efe al hiachaodd ef, fel y Uefarodd ac j gwelodd y dall a mud. 23 A'r hoU dorfeydd a synnasant, ac a ddywedasant, Ai hwn yw mab Dafydd? 24 ^ Eithr pan glybu y Phariseaid, hwy a ddywedasant, Nid yw hwn yn bAvrw allan gythreuliaid, ond trwy ^Beelzebub pennaeth y cy- threuliaid. 25 A'r lesu yn gwybod eu medd- Anno DOMINI li Marc 3. 1. Luc 6. Ü. lLucl3.14. a 14. 3. loan 9. 16. 4 cufri'iili- lawtu t T.x. 23. 4. Deut. 22. 4. 5 ct/freith- lawn. 1 Marc 3. 6. loan 5. 18. a 1(1. 39. ; a IL 53. ' 6 Neu, gi/m- merasant gynglior. m Edrvcb pen. iO. 23. n pen. 19. 2. 0 pen. 9. 30. 7 chuhoedd- enl ef. V Ee. 42. 1. 1 pen. 3. 17.1 a IT. 5. ■ pen 9. 32. : Marc 3. 11. Luc 11. 14. 5 pen. 9. 34. Marc 3. 22. Luc 11. 15. 8 Gr. Beel- aebîtí; felly »0.27. Ynghylch cabledcL S. MATTHEW, XII. Arwydd y prophivyd Jonas. Anno DOMINI 31. » Es. 49. 24. Luc 11. 22. n Marc 3.28. Luc 12. 10. Heb. 6. 4. a 10. 26, 29. 1 loan 5,16. X 1 Tim. 1. 13. y pen. 7. 17. Luc 6. 43, 44. « pen. 3. 7. a 23. 33. a Luc 6. 45. b pen. 16. L Marc S. U. Luc 11. 16, 29. 1 Cor. 1.22. yliau, a ddywedodd wrthynt, Fob teyrnas wedi ymrannu yn ei herbyn ei hun, a anghyfanneddir ; a phob dinas neu dŷ wedi ymrannu yn ei erbyn ei hun, ni saif. 26 Ac OS Satan a fnrw allan Sa- tan, efe a ymrannodd yn ei erbyn ei hun : pa wedd gan hynny y saif ei deyrnas ef ? 27 Ac OS ivvij Beelzebub jv yd- wyf fi yn bwrw ailan gythreuliaid, trwy bwy y mae eich plant chwi yn eu bwrw hwynt allan? am hynny y byddant hwy yn farnwyr arnoch chwi. 28 Eithr OS ydwyf fi yn bwrw all- an gythreuliaid trwy Yspryd Duw, yna y daeth teyrnas Dduw attoch. 29 Neu, 'pa fodd y dichon neb fyned i mewn i dŷ un cadarn, a llwyr-y&i^eiXio ei ddodrefn ef, oddi eithr iddo yn gyntaf rwymo y cad- arn ? ac yna yr yspeilia efe ei dŷ ef. 30 Y neb nid yw gyd â mi, sydd yn fy erbyn ; a'r neb nid yw yn casglu gyd â mi, sydd yn gwasgaru. 31 1Í Am hynny y dywedaf wrth- ych chwi, "^ Fob pechod a chabledd a faddeuir i ddynion : ond cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân ni fadd- euir i ddynioiL 32 A phwy bynnag a ddywedo air yn erbyn Mab y dyn, ""fe a faddeuir iddo : ond pwy bynnag a ddywedo yn erbyn yr Yspryd Glân, nis maddeuir iddo, nac yn y byd hwn, nac yn y byd a ddaw. 33 Naill ai gwneAvch y pren yn dda, ''a'i fírwyth yn dda ; ai gwnewch y pren yn ddrwg, al ffrwyth yn ddrwg: canys y pren a adwaenir wrth ei ffrwyth. 34 "= 0 eppil gwiberod, pa wedd y geUwch lefaru pethau da, a chwi yn ddrwg? ^ canys o helaethrwydd y galon y llefara y genaa 35 Y dyn da, o drysor da y galon^ a ddwg allan bethau da: a'r dyn drwg, o'r trysor drwg, a ddwg allan bethau drwg, 36 Eithr yr ydwyf yn dywedyd wrthych, Mai am bob gair segur a ddywedo dynion, y rhoddant hwy gyfrif yn nydd y farn, 37 Canys wrth dy eiriau y'th gyf- iawnheir, ac wrth dy eiriau y'th gondemnir. 38 1Í ^Yna yr attebodd rhai o'r ysgrifenyddion a'r Fhariseaid, gan ddywedyd, Athraw, ni a chwen- nychem weled arwydd gennyt. g^yd a'r genhedlaeth hon, ac ^condemniant hi; am iddynt ^edifarhâu wrth 39 Ac efe a attebodd ac a ddywed- odd wrthynt, Genhedlaeth ddrwg a "^godinebus sydd yn ceisio ar- wydd ; ac arwydd nis rhoddir iddi, ond arwydd y prophwyd Jonas : 40 ^ Canys fel y bu Jonas dridiau a thair nos ym mol y morfil, felly y bydd Mab y dyn dridiau a thair nos y'nghalon y ddaear. 41 ® Gwŷr Ninefe a gyfodant yn y farn a'i hwy ^edifarhâu wrth bregeth Jo nas : ac wele fwy na Jonas yma. 42 '^Brenhines y dehau a gyfyd yn y farn gyd a'r genhedlaeth hon, ac a'i condemnia hi ; am iddi hi ddyfod o eithafoedd y ddaear i glywed doethineb Solomon : ac wele fwy na Solomon yma. 43 'A phan el yr yspryd aflan allan o ddyn, ^efe a rodia ar hyd Ueoedd sychion, gan geisio gor- phwysdra,. ac nid yw yn ei gael. 44 Yna medd efe, Mi a ddychwelaf i'm tŷ o'r He y deuthum allan. Ac wedi y delo, y mae yn ei gael yn wag, wedi ei ysgubo a'i drwsio. 45 Yna y mae efe yn myned, ac yn cymmeryd gyd âg ef ei hun saith yspryd eraiU gwaeth nag ef ei hun ; ac wedi iddynt fyned i mewn, hwy a gyfanneddant yno : ' ac y mae diwedd y dyn hwnnw yn waeth na'i ddechreuad. Felly y bydd hefyd i'r genhedlaeth ddrwg hon. 46 H Tra yr ydoedd efe yn Uefaru wrth y torfeydd, "wele, ei fam a'i "frodyr oedd yn sefyll allan, yn ceisio ymddiddan âg ef. 47 A dywedodd un wrtho, Wele, y mae dy fam di a'th frodyr yn sefyll allan, yn ceisio ymddiddan â tlii. 48 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrth yr hwn a ddywedasai wrtho, Fwy yw fy mam i? a phwy y w fy mrodyr i ? 49 Ac efe a estynodd ei law tu ag at ei ddisgyblion, ac a ddywed- odd, Wele fy mam i, a'm brodyr i : 50 Canys "pwy bynnag a wna ewyUys fy Nhad yr hwn sydd yn y iiefoedd, efe yw fy mrawd i, a'm chwaer, a'm mam. FENNOD XIII. 3 Dammeg yr hauwr a'r had ; 18 ai deJwnglr iad. 24 Vammeg yr efrau, 31 yr had mws- tard, 33 y surdoes, 44 y trysor cuddiedig, 45 y perl, 47 aV rhwyd. 53 Y modd y dirmygir Grid gan ei wladwyr ei hun. Dammeg yr hauwr, S. MATTHEW, XIII. a'i dehongliad. Anno DOMINI 31. « Marc 4. 1. fc Luc 5. 3. 2 i long. 0 Luc 8. 5. <1 pen. 11. 15. «pen. 16. 17. Jtlarc 4. 11. 1 Cor. 2. 10. 1 loan 2. 27. r pen. 25. 29. Marc 4. 25. liuc a 18. a 19. 26. « Ea. e. 9. Bzec.12.2. Marc 4. 12. Luc 8. 10. loan 12. 40. Act. 28. 26. Khuf.11.8, liUeb.5.1L YDYDD hwnnw yr aeth yr lesu allan o'r tỳ, *ac yr eistedd- odd wrth Ian y môr. 2 A thorfeydd lawer a ymgyii- nullasant atto ef, fel *'yr aeth efe ^i'r Hong, ac yr eisteddodd: a'r holl dyrfa a safodd ar y Ian. 3 Ac efe a lefarodd wrthynt lawer o bethau trwy ddamhegion, gan ddy wedyd, *= Wele, yr hauwr a aeth allan i haa 4 Ac fel yr oedd efe yn hau, peth a syrthiodd ^rjin y ifordd; a'r adar a ddaethant, ac a'i difasant. 5 Peth arall a syrthiodd ar greig- leoedd, He ui chawsaut fawr ddaear : ac yn y man yr eginasant, gan nad oedd iddynt ddyfnder daear : 6 Ac wedi codi yr haul, y poeth- asant ; ac am nad oedd ganddynt wreiddyn, hwy a wywasant. 7 A pheth araU a syrthiodd ym mhlith y drain; a'r drain a godas- ant, ac a'u tagasant hwy. 8 Peth arall hefyd a syrthiodd mewn tir da, ac a ddygasant firwyth, peth ar ei ganfed, arall ar ei dri- ugeinfed, arall ar ei ddegfed ar hugain. 9 "^Y neb sydd ganddo glustiau i wrandaw, gwrandawed. 10 A daeth y disgyblion, ac a ddywedasant wrtho, Paham yi- wyt ti yn Uefaru wrthynt trwy ddam- hegion ? 11 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Am ^ roddi i chwi wybod dirgelion teymas nefoedd, ac ni roddwyd iddynt hwy. 12 'Oblegid pwy bynnag sydd ganddo, i hwnnw y rhoddir, ac efe a gaiff helaethrw ydd : eithr pwy bynnag nid oes ganddo, oddi amo ef y djgir, ie, yr hyn sydd ganddo. 13 Am hynny yr ydwyf yn Uefaru wrthynt hwy ar ddamhegion : can- ys a hwy yn gweled, nid ydynt yn gweled ; ac yn clywed, nid ydynt yn clywed, nac yn deall. 14 Ac ynddynt hwy y cyflawnir prophwydoliaeth Esaias, yr hon sydd yn dywedyd, ^Gan glywed y clywch, ac ni ddeallwch ; ac yn gweled y gwelwch, ac ni chanfydd- wch; 15 Canys brasâwyd calon y bobl hyn, a hwy a glywsant ti'u ^clust- iau yn drwm, ac a gauasant eu llygaid ; rhag canfod êi'u llygaid, a chlywed â'w clustiau, a deall a'r 897 galon, a throi, ac i mi eu hiachâu hwynt. 16 Eithr ^dedwydd yw eich llygaid chwi, am eu bod yn gweled ; a'ch clustiau, am eu bod yn clyAved : 17 Oblegid yn wir y dywedaf i chwi, ''chwennychu o lawer o bro- phwydi a rhai cyfiawn weled y pethau a welwch chwi, ac nis gwel- sant ; a chlywed yr hyn a glywch chwi, ac nis clywsant 18 H 'Gwrandêwch chwithau gan hynny ddammeg yr hauwr. 19 Pan glywo neb air " y deyrnas, ac heb ei ddeall, y mae y drwg yn dyfod, ac yn cipio yr hyn a hauwyd yn ei galon ef. Dyma yr hwn a hauwyd ar^?^ y ffordd. 20 A'r hwn a hauwyd ar y creig- leoedd, yw yr hwn sydd yn gwran- daw y gair, ac yn ebrwydd "trwy lawenydd yn ei dderbyn ; 21 Ond nid oes ganddo wreiddyn ynddo ei hun, eithr dros amser y mae : a phan ddelo gorthrymder neu erlid oblegid y gair, yn y fan " efe a rwystrir. 22 PA'r hwn a hauwyd "lym mhlith y drain, yw yr hwn sydd yn gwrandaw y gair ; ac y mae gofal y byd hwn, a thwyll cyfoeth, yn tagu y gair, ac y mae yn myn- ed yn ddifírwyth. 23 Ond yr hwn a hauwyd yn y tir da, yw yr hvai sydd yn gwrandaw y gair, ac yn ei ddeall; sefjr hwn sydd yn fFrwytho, ac yn dwyn peth ei ganfed, arall ei dri-ugeinfed, arall ei ddegfed ar hugain. 24 1Í Dammeg arall a osododd efe iddynt, gan ddywedyd, Teyrnas nef- oedd sydd gyffelyb i ddyn a hau- odd had da yn ei faes : 25 A thra yr oedd y dynion yn cysgu, daeth ei elyn ef, ac a hauodd efrau ym mhlith y gwenith, ac a aeth ymaith. 26 Ac wedi i'r eginyn dyfu, a dwyn ffrwyth, yna yr ymddangosodd yr efrau hefyd. 27 A gweision gwr y tŷ a ddaeth- ant, ac a ddywedasant wrtho, Ar- glwydd, oni hauaist di had da yn dy faes? o ba le gan hynny y mae yr efrau ynddo ? 28 Yntau a ddywedodd wrthynt, Y gelyn ddyn a wnaeth hyn. A'r gweision a ddywedasant wrtho, A fynni di gan hynny i ni fyned a"u casglu hwynt ? 29 Ac efe a ddywedodd, Na fyn- Anno DOMINI 31. 'pen. 16. 17. Luc 10. 23, 24. loan 20. 29. k 1 Petr L 10. 1 Marc 4. 14. Luc 8. 11. >n pen. 4. 23. n Es. 58. 2. loan 5. 35. 0 pen. 11. 6. P pen. 19. 23. Marc 10. 23. Luc 18. 24. 1 Tim. 6. 9. 1 Jer. 4. 3. Dammeg yr had mwstard. S. MATTHEW, XIII. Y trysor cuddiedig. Anno DOMIlSn 31. r pen. 3. 12. Í Marc 4. 30. Luc 13. 19. u Marc 4. 33,34. s Ps. 7S. 2. 7 Gen. 3. 13. loan 8. 44. Act. 13. 10. 1 loan 3. 8. I Joel 3. 13. l)at.l-1.15. » pen. 24. 31. b pen. 8. 12. naf; rhag i chwi, wrth gasglu yr efrau, ddiwreiddio y gwenith gyd â hwyDt. 30 Gadêwch i'r ddau gyd-dyfu hyd y cynhauaf: ac yn amser y cyn- hauaf y dywedaf wrth y medehvyr, Cesglwch yn gyntaf yr efrau, a rhwymwch hwynt yn ysgubau i'w llwyì^-ìo^gì ; ond "^ cesglwch y gwe- nith i'm hysgubor. 31 IT Dammeg arall a osododd efe iddynt, gan ddywedyd, ^Cyffelyb 3rvv teyrnas nefoedd i ronyn o had mwstard, yr hwn a gymmerodd dyn, ac a'^ hauodd yn ei faes : 32 Yr hwn yn wir sydd leiaf o'r hoU hadau ; ond Avedi iddo dyfu, mwyaf un o'r llysiau ydyw, ac y mae efe yn myned yn bren ; fel y mae adar y nef yn dyfod, ac yn nythu yn ei gaugau ef. 33 1Í 'Dammeg arall a lefarodd efe wrthynt; Cyffelyb yw teyrnas nefoedd i surdoes, yr hv/n a gym- merodd gwraig, ac a'i cuddiodd me^yn tri pheccaid o flawd, hyd oni surodd y cwbl. 34 ''Hyn oil a lefarodd yr lesu trwy ddamhegion wrth y torfeydd ; ac heb ddammeg ni lefarodd efe wrthynt ; 35 Fel y cyflawnid yr hyn a ddy- wedwyd tr^vy y prophwyd, gan ddy- wedyd, ^Agoraf fy ngenau mewn damhegion ; mynegaf bethau cudd- iedig er pan seiliwyd y byd. 36 1Í Yna yr aùfonodd yr lesu y torfeydd ymaith, ac yr aeth i'r tŷ : a'i ddisgyblion a ddaethant atto, gan ddywedyd, Eglura i ni ddam- meg efrau y maes. 37 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Yr hwn sydd yn hau yr had da, yw Mab y dyn ; 38 A'r maes yw y byd ; a'r had da, hwynt-hwy yw plant y deyrnas ; a'r efrau yw ^ plant y drvvg ; 39 A'r gelyn yr hwn a'u hauodd liAvynt, yw diafol ; ^ a'r cynhauaf yw diwedd y byd; a'r medehvyr yw yr angelion. 40 Megis gan hynny y cynhullir yr efrau, ac a'u Uwyr-losgir yn tan ; felly y bydd yn niwedd y byd hwn, 41 *Mab y dyn a ddenfyn ei ang- elion, a hwy a gynhullant allan ol deyrnas ef yr holl dramgwyddiad- au, a'r rhai a wnant anwiredd ; 42 Ac a'u bwriant hwy i'r ffwrn dan : ''yno y bydd wylofain a rhingc- ian dannedd. ^ 43 *=Yna y Uewyrcha y rhai cyf- iawn fel yr haul, yn nheyrnas eu Tad. "^Yr hwn sydd ganddo glust- iau i wrandaw, gwrandawed, 44 1Í Drachefn, cyffelyb yw teyrn- as nefoedd i diysor wedi ei guddio mewn maes ; yr hwn wedi i ddyn ei gaffael, a'i cuddiodd, ac o lawenydd am dano, sydd yn myned ymaith, *ac yn gwerthu yr hyn oil a fedd, ac ^yn prynu y maes hwnnw. 45 IF Drachefn, cyffelyb yw teyrn- as nefoedd i farchnattâwr, yn ceisio perlau teg : 46 Yr hwn wedi iddo gaffael un perl gwerthfawr, a aeth, ac a werth- odd gymmaint oil ag a feddai, ac a'i prynodd ef. 47 IF Drachefn, cyffelyb yw teyrn- as nefoedd i rwyd a fwriwyd yn y môr, ac ^a gasglodd o bob rhyw beth : 48 Yr hon, wedi ei Uenwi, a ddygasant i'r Ian, ac a eistedd- asant, ac a gasglasant y rhai da mewn llestri, ac a fwriasant allan y rhai drwg. 49 Felly y bydd yn niwedd y byd : yr angelion a ant allan, ac ^'a ddidolant y rhai drwg o blith y rhai cyfiawn, 50 Ac a'u b^vriant hyvj i'r ffwrn dan: 'yno y bydd wylofain a rhiugc- ian dannedd. 51 lesu a ddywedodd wrthynt, A ddarfu i chwi ddeall hyn oil? Hwythau a ddywedasant wrtho, Do, Arglwydd. 52 A dywedodd yntau wrthynt. Am hynny pob ysgrifenydd wedi ei ddysgu i deyrnas nefoedd, sydd debyg i ddyn o berchen tŷ, yr hwn sydd yn dwyn allan o'i drysor ^beth- au newydd a hen. 53 1Í A bu, wedi i'r lesu orphen y damhegion hyn, efe a ymadaw- odd oddi yno. 54 ^Ac efe a ddaetli i'w wlad ei hun, ac a'u dysgodd hwynt yn eu synagog ; fel y synnodd arnynt, ac y dywedasant, 0 ba le y daeth y doethineb hwn a'r gweithredoedd nerthol i'r dyn hwn ? 55 ""Onid hwn yw mab y saer? onid Mair y gel wir ei fam ef? a lago, a Joses, a Simon, a Judas, ° ei frodyr ef ? 56 Ac onid yw ei chwiorydd ef oil gyd â ni? o ba le gan hynny y mae gan hwn y pethau hyn oil ? 57 A hwy ° a rwystrwyd ynddo ef. Carcliarîad a dihenydd loan. S. MATTHEW, XIV. Crist yn rliodio ar ymôr. Anno DOMINI 31. V Marc 6. 4. Liac 4. 24. loan 4. 44. « Marc 6. 5,6. Dechreu A.D.32. ft Marc G. 14. liuc 9. 7. A. D. 30. b Luc 3. 19, 20. cLef.18.16. a 20. 21. 2 rhydd. dpen.21.26. Luc 20. 6. S Gr. yn y canol. A. D. 32. • pen. 12. 15. Marc 6. 32. Luc 9. 10. A'r lesu a ddywedodd wrthynt, PNid yw prophwyd heb anrhyd- edd, ond yn ei wlad ei hun, ac yn ei dŷ ei hun. 58 Ac 1 ni wnaeth efe nemmawr o weithredoedd nerthol yno, oblegid eu hanghrediniaeth hwynt. PENNOD XIV. 1 Tyb Serod am Grist. 3 Carchariad loan, a'i ddihenydd. 13 Yr lesu yn ymadaio i le anial: 15 lie y mae efe yn porthi pûm mil 0 hobl a phùm torth ac â dau bysgodyn : 22 yn rliodio ar y môr at ei ddisgyblion ; 34 ac wedi tirio yn Gennesaret, yn iachâu y cleif- ion a gyffyrddai âg ymyl ei wisg ef. YPRYD hwnnw y clybu ^Herod y tetrarch son am yr lesu ; 2 Ac efe a ddywedodd wrth ei weision, Hwu yw loan Fedyddiwr : efe a gyfododd o feirw; ac am hynny y mae nerthoedd yn gweith- io yiiddo ef 3 H ^Canys Herod a ddaliasai loan, ac a'i rhwymasai, ac a'^ dod- asai y'ngharchar, oblegid Herod- ias, gwraig Phylip ei frawd ef 4 Canys loan a ddywedodd wrtho, " Nid ^ cyfreithlawn i ti ei chael hi. 5 Ac efe yn ewyllysio ei roddi ef i farwolaeth, a ofnodd y dyrfa; •^ canys hwy a'i cymmerent ef megis prophwyd. 6 Eithr pan gadwyd dydd gened- igaeth Herod, y dawnsiodd merch Herodias ^ger eu bron hwy, ac a ryngodd fodd Herod. 7 0 ba herwydd efe a addawodd, trwy Iw, roddi iddi beth bynnag a ofynai. 8 A hithau, wedi ei rhag-ddysgu gan ei mam, a ddywedodd, Dyro i mi yma ben loan Fedyddiwr mewn dysgl. 9 A'r brenhin a fu drist ganddo : eithr o herwydd y llw, a'r rhai a eisteddent gyd âg ef wrth y ford, efe a orchymynodd ei roi ef iddi. 10 Ac efe a anfonodd, ac a dor- rodd ben loan yn y carchar. 11 A dygpwyd ei ben ef mewn dysgl, ac a'i rhoddwyd i'r llangces : a hi a'i dug e/i'w mam. 12 A'i ddisgyblion ef a ddaethant, ac a gymmerasant ei gorph ef, ac a'i claddasant ; ac a aethant, ac a fynegasant i'r lesu. 13 1Í *A phan glybu yr lesu, efe a ymadawodd oddi yno mewn Hong 1 anghyfanneddle o'r neilldu : ac wedi clywed o'r torfeydd, hwy a'i canlynasant ef ar draed allan o'r dinasoedd. 14 A'r lesu a aeth allan, ac a wel- odd ■* dyrfa fawr, ac ^a dosturiodd wrthynt ; ac efe a iachaodd eu cleif- ion hwynt. 15 1Í sAc wedi ei myned hi yn hwyr, daeth ei ddisgyblion atto, gan ddywedyd, Y lie sydd anghyf- annedd, a'r awr a aeth weithian heibio : gollwng y dyrfa ymaith, fel yr elont i'r pentrefi, ac y prynont iddynt fwyd. 16 A'r lesu a ddywedodd wrthynt, Nid rhaid iddynt iyned ymaith : rhoddwch chwi iddynt beth i'w fwytta. 17 A hwy a ddywedasant wi-tho, Nid oes gennym ni yma ond pùm torth, a dau bysgodyn. 18 Ac efe a ddywedodd, Dygwch hwynt yma i mi. 19 Ac wedi gorchymyn i'r torf- eydd eistedd ar y gwelltglas, a chymmeryd y piim torth a'r ddau bysgodyn, efe a edrychodd i fynu tu a'r nef, ac ^a fendithiodd, ac a dorrodd ; ac a roddes y torthau i'r disgyblion, a'r disgyblion i'r torfeydd. 20 A hwynt oil a fwyttasant, ac a gawsant eu digon: ac a godas- ant o'r briw-fwyd oedd y'ngweddill, ddeuddeg basgedaid yn llawn. 21 A'r rhai a fwyttasent oedd ynghylch pùm mil o wŷr, heb law gwragedd a phlant. 22 1Í Ac yn y fan y gyrrodd yr lesu ei ddisgyblion i fyned i'r Hong, ac i fyned i'r Ian arall o'i flaen ef, tra fyddai efe yn gollwng y torf- eydd ymaith. 23 'Ac wedi iddo ollwng y torf- eydd ymaith, efe a esgynodd i'r mynydd wrtho ei hun, i weddio : ■"ac wedi ei hwyrhâu hi, yr oedd efe yno yn unig. 24 A'r Hong oedd w^eithian yng nghanol y môr, yn drallodus gan donnau : canys gwynt gwrthwyn- ebus ydoedd- 25 Ac yn y bedwaredd wylfa o'r nos yr aeth yr lesu attynt, gan rodio ar y môr. 26 A phan welodd y disgyblion ef yn rhodio ar y mor, dychrynasant, gan ddywedyd, Drychiolaeth ydyw. A hwy a waeddasant rhag ofh. 27 Ac yn y man y llefarodd yr lesu wrthynt, gan ddywedyd, Cym- merwch gysur: myfi ydyw; nac ofnwch. 28 A Phetr a'i hattebodd, ac a Anno DOMINI 32. 4 hobl lawer. t pen. 9. 36. e Marc 6. 3.5. Luc 9. 12. loan 6. 5. b pen. 15. 30. I Marc 6. 46. k loan 6. 10. Argyhoeddi y Phariseaid. a MATTHEW, XV. Pa heth a haloga ddyn. Anno DOMINI 32. 1 Marc 6. 53. m pen. 9. 20. Marc 3. 10. Luc 6. 19. Act. 19. 12. » Maxc 7. L b Ex. 20. 12. Deut. 5. 16. Eph. 6. 2. c Ex. 21. 17. Lef. 20. 9. Diar. 20. 20. à Marc 7. U, 12. ddywedodd, 0 Arglwydd, os tydi yw, arch i mi ddyfod attat ar y dyfroedd. 29 Ac efe a ddywedodd, Tyred. Ac wedi i Petr ddisgyn o'r Uong, efe a rodiodd ar y dyfroedd, i ddy- fod at yr lesu. 30 Ond pan welodd efe y gwynt yn gryf, efe a ofhodd : a phan dde- chreuodd suddo, efe a lefodd, gan ddywedyd, Arglwydd, cadw fi. 31 Ac yn y man yr estynodd yr lesu ei law, ac a ymaflodd ynddo ef, ac a ddywedodd wrtho, Tydi o ychydig %dd, paham y petrusaist? 32 A phan aethant hwy i mewn i'r Uong, peidiodd y gwynt. 33 A daeth y rhai oedd yn y Uong, ac a'i haddolasant ef, gan ddywed- yd, Yn wir Mab Duw ydwyt ti. 34 IF 'Ac wedi iddynt fyned tros- odd, hwy a ddaethant i dir Gen- nesaret. 35 A phan adnabu gwŷr y fan honno ef, hwy a anfonasant i'r hoU Avlad honno o amgylch, ac a ddyg- asant atto y rhai oU oedd mewn anhwyl ; 36 Ac a attolygasant iddo gael cyifwrdd yn unig âg ymyl ei wisg ef : a "chynnifer ag a gyfíÿrddodd, a iachâwyd. PENNOD XV. 3 Crist yn argyhoeddi yr ysgri/enyddion cur Phariseaid am dorri gorchymynion Duw trwy en traddodiadau eu hunain: 11 yn dysgu nad yw y peth sydd yn myned i mewn i'r genau yn halogi dyn: 21 yn iachâu merch y wraig o Canaan, 30 a thorfoedd eraill lawer : 32 ae â saith dorth, ac ychydig bysgod hychain, yn porthi pedair mil o wŷr, heb law gwragedd a plant. YNA yr ysgrifenyddion a'r Pha- riseaid, y rhai oedd o Jerusa- lem, *a ddaethant at yr lesu, gan ddywedyd, 2 Paham y mae dy ddisgyblion di yn troseddu traddodiad yr hynaf- iaid? canys nid ydynt yn golchi eu dwylaw pan fwyttaont fara. 3 Ac efe a attebodd ac a ddywed- odd wrthynt, A phaham yr ydych chwi yn troseddu gorchymyn Duw trwy eich traddodiad chwi ? 4 Canys Duw a orchymynodd, gan ddywedyd, '•Anrhydedda dy dad a'th fam : *= a'r hwn a felldithio dad neu fam, Uadder ef yn farw. 5 Eithr yr ydych chwi yn dywed- yd, Pwy bynnag a ddywedo wrth ei dad neu ei fam, ^Rhodd yw pa beth bynnag y ceit lês oddi wrthyf fi, ac ni anrhydeddo ei dad neu ei fam, di/aifydd. 6 Ac fel hyn y gwnaethoch or- chymyn Duw yn ddirym trwy eich traddodiad eich hun. 7*0 ragrithwyr, da y prophwyd- odd ^Esaias am danoch chwi, gan ddywedyd, 8 ^Nesâu y mae y bobl hyn attaf â'u genau, a'm hanrhydeddu â'u gwefusau ; a'u calon sydd beU oddi wrthyf. 9 Eithr yn ofer /m hanrhydedd- ant i, sgan ddysgu gorchymynion dynion yn ddysgeidiaeth. 10 IT ''Ac wedi iddo alw y dyrfa atto, efe a ddywedodd wrthynt, Clywch, a deaUwch. 11 'Nid yr hyn sydd yn myned i mewn i'r genau, sydd yn halogi dyn; ond yr hyn sydd yn dyfod allan o'r genau, hynny sydd yn halogi dyn. 12 Yna y daeth ei ddisgyblion atto, ac a ddywedasant wrtho, A wyddost ti ymrwystro o'r Phariseaid wrth gly wed jr ymadrodd hwn ? 13 Ac yntau a attebodd ac a ddy- wedodd, ''Pob planhigyn yr hwn nis plannodd fy Nhad nefol, a ddi- wreiddir. 14 Gadêwch iddynt: Hywysogion deillion i'r deillion ydynt. Ac os y daU a dywys y dall, y ddau a syrthiant yn y ffos. 15 "A Phetr a attebodd ac a ddywedodd wrtho, Eglura i ni y ddammeg hoiL 16 A dywedodd yr lesu, "A yd- ych chwithau etto neb ddeall ? 17 Onid ydych chwi yn deaU etto, fod ''yr hyn oU sydd yn myned i mewn i'r genau, yn cilio i'r bola, ac y bwrir ef allan i'r geudy ? 18 Eithr P y pethau a ddeuant aU- an o'r genau, sydd yn dyfod allan o'r galon ; a'r pethau hynny a hal- ogant ddyn. 19 1 Canys o'r galon y mae meddyl- iau drwg yn dyfod aUan, Uaddiadau, torr-priodasau, godinebau, Uadrad- au, cam-dystiolaethau, cablau : 20 Dyma y pethau sydd yn halogi dyn : eithr bwytta â dwylaw heb olchi, ni haloga ddyn. 21 1Í "^ A'r lesu a aeth oddi yno, ac a giliodd i dueddau Tyrus a Sidon. 22 Ac wele, gwraig o Canaan a ddaeth o'r parthau hynny, ac a lefodd, gan ddywedyd wrtho, Tru- garhâ wrthyf, 0 Arghvydd, Fab Anno DOMINI 32. e Marc 7. 6. 2 Etaiah. t Es. 29. 13. Ezec. 33. 31. e Col. 2. 18 —22. t Marc 7. 14. 1 Act 10. 16. Khuf. 14. 17,20. Tit. 1. 15. k loan 15. 2. lpen.23.16. I/uc 6. 39. «n Marc 7. 17. n pen. 16. 9. 0 1 Cor. 6. 13. P lago 3. 6. 1 Gen. 6. 5. a 8. 21. Diar. 6. 14. Jer. 17. 9. r Marc 7. 24. Gwyrth y saith dorth. S. MATTHEW, XVI. Surdoes y Phariseaid. Anno DOMINI 32. s pen. 10. 5, 6. Act. 13. 46. Iihuf.15.8. t Marc 7. 31. o Bs. 35. 5, 6. Een. 11. 5. luc 7. 22. X Marc 8. 1. y pen. 14. 19. « 1 Sam. 9. Vi. Luc 22. 19. Dafydd : y mae iy merch yn ddrwg ei hwyl gan gythraul. 23 Eithr nid attebodd efe iddi tm gair. A daeth ei ddisgyblion atto, ac a attolygasant iddo, gan ddy- wedyd, GoUwng hi ymaith ; canys y mae hi yn Uefain ar ein hoi. 24 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd, ^Ni'm danfonwyd i ond at ddefaid colledig tŷ Israel. 25 Ond hi a ddaeth, ac a'i haddol- odd ef, gan ddywedyd, Arglwydd, cymmorth fi. 26 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd, Nid da cymmeryd bara y plant, a'i fwrw i'r cwn. 27 Hithau a ddywedodd, Gwir yw, Arglwydd: canys y mae y cwn yn bwytta oY briwsion sydd yn syrthio oddi ar fwrdd eu hargiwyddi. 28 Yna yr attebodd yr lesu, ac a ddywedodd wrthi. Ha wraig, mawr yw dy fifydd : bydded i ti fel yr wyt yn ewyllysio. A'i merch a iachâ- wyd o'r awr honno allan. 29 1Í *A'r lesu a aeth oddi yno, ac a ddaeth ger llaw mor Galilea ; ac a esgynodd i'r mynydd, ac a eisteddodd yno. 30 A daeth atto dorfeydd lawer, a chanddynt gyd â hwynt ""gloff- ion, deillion, mudion, anafusion, ac eraill lawer: a hwy a'u bwriasant i lawr wrth draed jr lesu, ac efe a'u hiachaodd hwynt : 31 Fel y rhyfeddodd y torfeydd, wrth weled y mudion yn Uefaru, y rhai anafus yn iach, y cloffion yn rhodio, a'r deillion yn gweled : a hwy a ogoneddasant Dduw Israel. 32 1Í "^ A galwodd yr lesu ei ddis- gyblion atto, ac a ddywedodd, Yr ydwyf yn tosturio wrth y dyrfa; canys y maent yn aros gyd â mi dridiau weithian, ac nid oes gan- ddynt ddim i'w fwytta : ac nid yd- wyf yn ewyllysio eu goUwng hwynt ymaith ar eu cythlwng, rhag eu llewygu ar y ffordd. 33 A'i ddisgyblion a ddywedent wrtho, O ba le y caem ni gym- maiut o fara yn y diflfaethwch, fel y digonid tyrfa gymmaint ? 34 A'r lesu a ddywedai wrthynt, Pa sawl torth sydd gennych? A hwy a ddywedasant, Saith, ac ychydig bysgod bychain. 35 Ac efe a orchymynodd i'r torf- eydd eistedd ar y ddaear. 36 A ^chan gymmeryd y saith dorth, a'r pysgod, a ' diolch, efe a'w torrodd, ac a'u rhoddodd i'w ddis- gyblion, a'r disgyblion i'r dyrfa. 37 A hwy oil a fwyttasant, ac a gawsant eu digon ; ac a godasant o'r briw-fwyd oedd y'ngweddill, saith fasgedaid yn llawn, 38 A'r rhai a fwyttasant oedd bed- air mil o wŷr, heb law gwragedd a phlaut 39 ^Ac wedi iddo oUwng y torf- eydd ymaith, efe a aeth i long, ac a ddaeth i barthau Magdala. PENNOD XVL 1 Y Phariseaid yn gofyn arwydd. 6 lesu yn rhyhuddio ei ddisgyblion am lefain y Pha- riseaid a'r Saduceaid. 13 Tyh y bobl am Grist, 16 o chyffes Petr am dano. 21 lesu yn rhag-fynegi ei farwolaeth : 23 yn ceryddu Petr am ei gynghori i'r gwrthwyneb ; 24 ac yn rhybuddio y sawl a fynnent ei ganlyn ef, i ddwyn y groes. AC ^ wedi i'r Phariseaid a'r Sadu- JLA. ceaid ddyfod atto, a'i demtio, hwy a attolygasant iddo ddangos iddynt arwydd o'r nef 2 Ac efe a attebodd ac a ddywed- odd wrthynt, Pan fyddo yr hwyr, y dywedwch, Tywydd teg; canys y mae yr wybr yn goch. 3 A'r bore, Heddyw dryccin ; can- ys y mae yr wybr yn goch ac yn bruddaidd. 0 ragrithwyr, chwi a fedrwch ddeall wyneb yr wybren; ac oni fedrwch arwyddion yr am- serau ? 4 ''Y mae cenhedlaeth ddrwg a godinebus yn ceisio arwydd ; ac arwydd nis rhoddir iddi, ond ar- wydd y prophivyd Jonas. Ac efe a'u gadawodd hwynt, ac a aeth ymaith. 5 Ac ''wedi dyfod ei ddisgyblion ef i'r Ian arall, hwy a oUyngasent dros gôf gymmeryd bara ganddyut. 6 1Í A'r lesu a ddyAvedodd wrthynt, ^Edrychwch ac ymogelwch rhag surdoes y Phariseaid a'r Saduceaid. 7 A hwy a ymresymmasant yn eu plith eu hunain, gan ddywedyd, Hyn sydd am na chymmerasom fara gennym. 8 A'r lesu yn gwybod, a ddywed- odd wrthynt, Chwychwi o ychydig fíydd, paham yr ydych yn ymres- ymmu yn eich plith eich hunain, am na chymmerasoch fara gyd â chwi? 9 Onid ydych chwi yn deall etto, nac yn cofio ^pùm torth y pùm mil, a pha sawl basgedaid a gym- merasoch i fynu ? 10 ^Na saith dorth y pedair mil, Ff 3 Anno DOMINI 32. a Marc 8. 10. apen.12.38. Marc 8. 11. Luc 12. 54. b pen. 12. 39. c Marc 8. 14. dLucl2.L «pen. 14. 17. loan 6. 9. r pen. 15. 34. Cyffes Petr am Grist. S. MATTHEW, XVII. Gwedd-newidiad Crist. ÂBDO DOMINI 32. g Marc 8. 27. Luc 9. 18. h pen. 14. 2. Iiuc 9. 7, i loan 6. 69. a 11. 27. Act. 8. 37. a 9. 20. 1 loan 4. 15. a 5. 5. k 1 Oor. 2. 10. 1 loan 1. 42. mEph.2.20. Dat.2L14. «>i)en.l8.18. loan 20.23. o pen. 17. 9. Marc 8. 30. Luc 9. 21. P pen. 20. 17. Marc 9. 31. a 10. 33. Ijuc 18. 31. a 24. 7. 9 Edrych 2 Sam. 19. 22. a pha sawl cawellaid a gymmeras- och i iynu ? 11 Pa fodd nad ydycli yn deall, nad am fara y dywedais wrthych, ar ymogelyd rhag surdoes y Pha- riseaid a'r Saduceaid ? 12 Yna y deallasant na ddywed- asai efe am ymogelyd rhag surdoes bara, ond rhag athrawiaeth y Pha- riseaid a'r Saduceaid. 13 1Í Ac wedi dyfod yr lesu i du- eddau Cesarea Philippi, efe a ofyn- odd i'w ddisgyblion, gan ddywedyd, sPwy y mae dynion yn dywedyd fy mod i, Mab y dyn ? 14 A hwy a ddywedasant, ""Rhai, mai loan Fedyddiwr, a rhai, mai Eüas, ac eraill, mai Jeremias, neu un o'r prophwydi. 15 Efe a ddywedodd wrthynt, Ond pwy meddwch chwi ydwyf fi ? 16 A Simon Petr a attebodd ac a ddywedodd, 'Ti yw y Crist, Mab y Duw byw. 17 A'r lesu gan atteb a ddy- wedodd wrtho, Gwýn dy fyd di, Simon mab Jona : canys nid cig a gwaed a ddatguddiodd hyn i ti, ond ''fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd. 18 Ac yr ydwyf finnau. yn dywed- yd i ti, mai Hi yw Petr, ac ™ar y graig hon yr adeiladaf fy eglwys; a phyrth uffern nis gorchfygant hi. 19 A "rhoddaf i ti agoriadau teyrn- as nefoedd: a pha beth bynnag a rwymech ar y ddaear, a fydd rhwymedig yn y nefoedd ; a pha beth bynnag a ryddhâech ar y ddaear, a fydd wedi ei ryddhâu yn y nefoedd 20 "Yna y gorchymynodd efe ì'ay ddisgyblion, na ddywedent i neb mai efe oedd lesu Grist. 21 1Í O hynny allan y dechreu- odd yr lesu p ddangos i'w ddisgybl- ion fod yn rhaid iddo fyned i Je- rusalem, a dioddef Uawer gan yr henuriaid, a'r arch-offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a'i ladd, a chyfodi y trydydd dydd. 22 A Phetr, wedi ei gymmeryd ef atto, a ddechreuodd ei geryddu ef, gan ddywedyd, Arglwydd, trugarhâ wrthyt dy hun ; nis bydd hyn i ti. 23 Ac efe a drodd, ac a ddywed- odd wrth Petr, ^Dos yn fy ol i, Satan : rhwystr ydwyt ti i mi : am nad ydwyt yn synied y pethau sydd o Dduw, ond y pethau sydd o ddynion. 24 IT "^ Yna y dywedodd yr lesu wrth ei ddisgyblion, Os myn neb ddyfod ar fy ol i, ymwaded âg ef ei hun, a chyfoded ei groes, a chanlyned fi. 25 Canys *pwy bynnag a ewyU- ysio gadw ei fywyd, a'i cyll : a phwy bynnag a gollo ei fywyd o'm plegid i, a'i caiff. 26 Canys pa lesâd i ddyn, os ennill efe yr holl fyd, a cholli ei enaid ei hun? neu *pa beth a rydd dyn yn gyfnewid am ei enaid ? 27 Canys " Mab y dyn a ddaw yng ngogoniant ei Dad ""gyd a'i ang- elion ; ^ ac yna y rhydd efe i bawb yn ol ei weithred. 28 Yn wir y dywedaf wrthych, '^Y mae rhai o'r sawl sydd yn sefyll yma, a'r ni phrofant angau, hyd oni Avelont Fab y dyn yn dyfod yn ei frenhiniaeth. PENNOD XVII. 1 Gwedd-newidiad Crist. 14 Y mae efe yn iachâu y lloerig ; 22 yn rhag-fynegi ei ddt- oddefaint ; 24 ac yn talu teyrnged. AC *ar ol chwe diwrnod y cym- jLJL merodd yr lesu Petr, ac lago, ac loan ei fraAvd, ac a'u dug hwy i fynydd uchel o'r neilldu ; 2 A gwedd-newidiwyd ef ger eu bron hwy : a'i wyneb a ddisgleir- iodd fel yr haul, a'i ddillad oedd cyn wynned a'r goleuni. 3 Ac wele, Moses ac Elîas a ym- ddangosodd iddynt, yn ymddiddan âg ef. 4 A Phetr a attebodd ac a ddy- wedodd wrth yr lesu, 0 Arglwydd, da yw i ni fod yma : os ewyUysi, gwnaAvn yma dair pabell; un i ti, ac un i Moses, ac un i Elias. 5 ^Ac efe etto yn Uefaru, wele, cwmmwl goleu a'u cysgododd hwynt : ac wele lef o'r cwmmwl yn dywedyd, "Hwn yw fy anwyl Fab, ^ yn yr hwn y'm boddlonwyd : ^ gwrandêwch arno ef. 6 A phan glybu y disgyblion hyn- ny, hwy a syrthiasant ar eu hwyn- eb, ac a ofnasant yn ddirfawr. 7 A daeth yr lesu, ac *^a gyfíyrdd- odd a hwynt, ac a ddywedodd, Cyf- odwch, ac nac ofnwch. 8 Ac wedi iddynt ddyrchafu eu Uygaid, ni welsant neb ond yr lesu yn uuig. 9 Ac fel yr oeddynt yn disgyn o'r mynydd, ^gorchymynodd yr lesu iddynt, gan ddywedyd, Na ddywed- wch y weledigaeth i neb, hyd oni adgyfodo Mab y dyn o feirw. Anno DOMINI 32. rpen. 10. 38. Marc 8. 34. Luc 9. 23. a 14. 27. s Luc 17. 33. loan 12. 25. trs.49.7,8. u pen. 26. 64. Marc 8. 38. 1 Zech. 14. 5. pen. 25. 31. Judas 14. y Job 34. IL Pb. 62. 12. Rhuf. 2. 6. Dat. ü. 23. 2 ]\Iarc 9. 1. Luc 9. 27. a Marc 9. 2. Luc 9. 28. b 2 Petr L 17. c pen. 3. 17. Marc 1. 11. Luc 3. 22. d Es. 42. 1. e Deut. 18. 19. Act. 3. 23. fDan.8. 18. a 9. 21. a 10. 10, 18. 8 pen. IC. 20. lachâu y lloerig. S. MATTHEW, XVIII. Crist yn talu teyrnged. Anno DOMINI 32. h MaL 4. 5. pen. 11. 14. Marc 9. 11. » Lno 1. 16, 17. Act. 3. 21. k Marc 9. 11 Luc 9. 37. I pen. 21. 21. Marc 11. 23. liuc 17. 6. 1 Cor. 12.9. a 13. 2. «> pen. 16. 21. a 20. 17. Marc 8. 3L a 9. 30. a 10. 33. liUC 9. 22, 4ial8.3L n Marc 9.33. 10 A'i ddisgyblion a ofynasant iddo, gan ddywedyd, ''Paham gan hynny y mae yr ysgrifenyddion yn dywedyd, fod yn rhaid dyfod o Elias yn gyntaf ? 11 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Elias yn wir a ddaw yn gyntaf, ac 'a edfryd bob peth. 12 Eithr yr ydwyf fi yn dywed- yd i chwi, ddyfod o Elias eisoes : ac nad adnabuant hwy ef, ond gwneuthur o honynt iddo beth bynnag a fynnasant: felly y bydd hefyd i Fab y dyn ddioddef gan- ddynt hwy. 13 Yna y deallodd y disgyblion mai am loan Fedyddiwr y dywed- asai efe wrthynt. 14 IT ^ Ac wedi eu dyfod hwy at y dyrfa, daeth atto ryiv ddyn, ac a ostyngodd iddo ar ei liniau, 15 Ac a ddywedodd, Arglwydd, trugarha wrth fy mab, oblegid y mae efe yn lloerig, ac yn flin arno : canys y mae efe yn syrthio yn y tan yn fynych, ac yn y dwfr yn fynych. 16 Ac mi a'i dygais ef at dy ddisgyblion di, ac ni aUent hwy ei iachâu ef. 17 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd, 0 genhedlaeth anflfydd- lawn a throfaus, pa hyd y byddaf gyd â chwi? pa hyd y dioddefaf chwi ? dygwch ef yma attaf fi. 18 A'r lesu a geryddodd y cy- thraul ; ac efe a aeth allan o hono : a'r bachgen a iachâwyd o'r awr honno. 19 Yna y daeth y disgyblion at yr lesu o'r neiUdu, ac y dywedas- ant, Paham na allem ni ei fwrw ef allan ? 20 A'r lesu a ddywedodd wrthynt, Oblegid eich anghrediniaeth : canys yn wir y dywedaf i chwi, ^Pe bai gennych fíydd megis gronyn o had mwstard, chwi a ddywedech wrth y mynydd hwn, Symmud oddi yma draw ; ac efe a symmudai : ac ni bydd dim ammhosibl i chwi. 21 Eithr nid â y rhywogaeth hyn allan, ond trwy weddi ac ympryd. 22 IT ™ Ac fel yr oeddynt hwy yn aros yn Galilea, dywedodd yr lesu wrthynt, Mab y dyn a draddodir i ddwylaw dynion : 23 A hwy a'i Uaddant; a'r trydydd dydd y cyfyd efe. A hwy a aethant yn drist iawn. 24 H ■* Ac wedi dyfod o honynt i Capernaum, y rhai oedd yn derbyn ^arian y deyrnged a ddaethant at Petr, ac a ddywedasant, Onid yw eich athraw chwi yn talu teyrn- ged? 25 Yntau a ddyAvedodd, Ydyw. Ac wedi ei ddyfod ef i'r tỳ, yr lesu a achubodd ei flaen ef, gan ddywedyd, Beth yr wyt ti yn ei dybied, Simon ? gan bwy y cymmer brenhinoedd y ddaear deyrnged neu dreth? gan eu plant eu hun, ynte gan estroniaid ? 26 Petr a ddywedodd wrtho, Gan estroniaid. Yr lesu a ddywedodd wrtho, Gan hynny y mae y plant yn rhyddion. 27 Er hynny, rhag i ni eu rhAvystro hwy, dos i'r mor, a bwrw fach, a chymmer y pysgodyn a ddêl i fynu yn gyntaf; ac wedi i ti agoryd ei safn, ti a gei ^ ddarn o arian : cym- mer hwnnw, a dyro iddynt drosof fi a thithau. PENNOD XVIII. 1 Crist yn rhyhuddio ei ddisgyblion i fod yn ostyngedig ac yn ddiniwed ; 1 i ochelyd rhwystrau, ac na ddirmygent y rhai hy chain: 15 yn dysgu, pa /odd y mae i ni ymddwyn tu ag at ein brodyr, pan wneloni Vn herbyn; 21 a pha sawl gwaith y maddeuwn iddynt: 23 yr hyn beth y mae yn ei osod allan trwy ddammeg y brenhin a gymmerai gyfrif gan ei weision, 32 ac a gospodd yr hwn ni wnaethai driigaredd a'i gydymmaith. R *yr awr honno y daeth y dis- gyblion at yr lesu, gan ddy- wedyd, Pwy sydd fwyaf yn nheyrn- as nefoedd ? 2 A'r lesu a alwodd atto fachgen- nyn, ac a'i gosododd yn eu canol hwynt ; 3 Ac a ddywedodd, Yn wir y dy- wedaf i chwi, ^ Oddi eithr eich troi chwi, a'ch gwneuthur fel plant bychain, nid ewch chwi ddim i mewn i deyrnas nefoedd 4 Pwy bynnag gan hynny a'i gos- tyngo ei hunan fel y bachgennyn hwn, hwnnw yw y mwyaf yn nheyrn- as nefoedd. 5 A ''phwy bynnag a dderbynio gyfryw fachgennyn yn fy enw i, a'm derbyn i 6 "^A phwy bynnag a rwystro un o'r rhai bychain hyn a gredant ynof fi, da fyddai iddo pe crogid maen melin am ei wddf, a'i foddi yn eig- ion y mor. 7 Î Gwae y byd oblegid rhwystr- au! canys ''anghenraid yw dyfod rhwystrau; er hynny ^gwae y dyn Anno DOMINI 32. 2 A el wir yn y Groeg- laith, diflracTi- ma : Gwel Exod. 30. 13. a 38. 26. 3 Neu, staler. a Marc 9. 33. Luc 9. 4G. a 22. 24. b Pb. 131. 2. pen. 19. 14. Marc 10. 14. 1 Cor. 14. 20. 1 Petr 2. 2 c pen. 10.42, <! Marc 9. 42. Luc 17. 1,2. « 1 Cor. IL 19. rpeu.26.24. Am ocliel rhwystrau. S. MATTHEW, XVIII. Amfaddeu i'n hrodyr. Anno DOMINI 32. 8 pen. 5. 29, 30. Marc 9. 4a, 45. h Ps. 34. 7. Zech.13.7. Heb. 1. 14, 1 Luc 19. 10. k Luc 15. 4. 1 Lef. 19. 17. Luc 17. 3. n> lago 5. 20. 1 Petr 3. 1. n Deut. 19. 15. loan S. 17. 2 Cor. 13.1. Heb. 10. 28. o Rliuf. 16. 17. 1 Cor. 5. 9. 3 anghred- adijn. P pen. 16. 19. loan 20. iJ. I Cor. Ö. 4. ■> 1 loan 3. 22. a 5. 14. hwnnw trwy yr hwn y daw y rhwystr ! 8 sAm hynny os dy law neu dy droed a'th rwystra, ton- hwynt ym- aith, a thafl oddi wrthyt : gwell yw i ti fyned i mewn i'r bywyd yn gloff, neu yn anafus, nag a chennyt ddwy law, neu ddau droed, dy daflu i'r tan tragywyddol. 9 Ac OS dy lygad a'th rwystra, tyn ef allan, a thafl oddi wrthyt : gwell yw i ti yn un-Uygeidiog fyned i mewn i'r bywyd, nag a dau lygad gennyt dy daflu i dan uffern. 10 ÌEdrychwch na ddirmygoch yr un o'r rhai bychain hyn : canys yr ydwyf yn dywedyd i chwi, fod ^ eu hangelion hwy yn y nefoedd bob amser yn gweled wyneb fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd. 11 'Canys daeth Mab y dyn i gadw yr hyn a goUasid. 12 ^Beth dybygwch chwi? 0 bydd gan ddyn gant o ddefaid, a myned o un o honynt ar ^ddisberod; oni ad efe yr amyn un cant, a myned i'r mynyddoedd, a cheisio yr hon a aetli ar ddisberod ? 13 Ac OS bydd iddo ei chael hi, yn wir meddaf i chwi, y mae yn llawenhâu am honno mwy nag am yr amyn un cant y rhai nid aeth- ant ar ddisberod. 14 Felly nid yw ewyllys eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd, gyfrgolli yr un o'r rhai bychain hyn. 15 1 ^ Ac OS pecha dy frawd i'th erbyn, dos, ac argyhoedda ef rhyng- ot ti ac ef ei hun. Os efe a wrendy arnat, "^ ti a ennillaist dy frawd. 16 Ac OS efe ni wrendy, cymmer gyd â thi etto un neu ddau, fel "y'ngenau dau neu dri o dystion y byddo pob gair yn safadwy. 17 Ac OS efe ni wrendy arnynt hwy, dywed i'r eglwys : ac os efe ni wrendy ar yr eglwys chwaith, bydded ef i ti megis °yr ^ethnig a'r publican. 18 Yn wir meddaf i chwi, ^Pa bethau bynnag a rwymoch ar y ddaear fyddant wedi eu rhwymo yn y nef : a pha bethau bynnag a ryddhaoch ar y ddaear, a fyddant wedi eu rhyddhâu yn y nef 19 Trachefn meddaf i chwi, Os cydsynia dau o honoch ar y ddaear am ddim oU beth bynnag a'r a ofyn- ant, "^efe a wneir iddynt gan fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd. 20 Canys lie mae dau neu dri 904 wedi ymgynnull yn fy enw i, yno yr ydwyf yn eu canol hwynt. 21 11 Yna y daeth Petr atto ef, ac a ddywedodd, Arglwydd, pa sawl gwaith ý pecha fy mrawd i'm her- byn, ac y maddeuaf iddo ? ' ai hyd seithwaith ? 22 Yr lesu a ddywedodd wrtho, Nid ydwyf yn dywedyd wrthyt, Hyd seithwaith ; * ond, Hyd ddengwaith a thri ugain seithwaith. 23 1Í Am hynny y cyflelybir teyrn- as nefoedd i ryw frenhin a fyunai gael cyfrif gan ei weision. 24 A phan ddechreuodd gyfrif, fe a ddygwyd atto un a oedd yn ei ddyled ef o ddeng mil o dalentau. 25 A chan nad oedd ganddo ddim i dalu, gorchymynodd ei arglwydd ei werthu ef, a'i wraig, a'i blant, a chwbl a'r a feddai, a thalu y ddyled. 26 A'r gwas a syrthiodd i lawr, ac a'i haddolodd et^ gan ddywedyd, Arglwydd, bydd ymarhous wrthyf, a mi a dalaf i ti y cwbl oil. 27 Ac arglwydd y gwas hwnnw a dosturiodd wrtho, ac a'i goUyng- odd, ac a faddeuodd iddo y ddyled. 28 Ac wedi myned o'r gwas hwn- nw allan, efe a gafodd un o'i gyd- weision, yr hwn oedd yn ei ddyled ef o gan ceiniog: ac efe a ymafl- odd ynddo, ac a'i Uindagodd, gan ddywedyd, Tâl i mi yr hyn sydd ddyledus arnat. 29 Yna y syrthiodd ei gyd-was wrtli ei draed ef, ac a ymbiliodd âg ef, gan ddywedyd, Bydd ym- arhous wrthyf, a mi a dalaf i ti y cwbl oil. 30 Ac nis gwnai efe ; ond myned a'i fwrw ef y'ngharchar, hyd oni thalai yr hyn oedd ddyledus. 31 A phan welodd ei gyd-weision y pethau a wnelsid, bu ddrwg dros ben ganddynt : a hwy a ddaethant, ac a fynegasant i'w harglwydd yr holl bethau a fuasai. 32 Yna ei arglwydd, wedi ei alw ef atto, a ddywedodd wrtho, Ha was drwg, maddeuais i ti yr holl ddyled honno, am i ti ymbil â mi : 33 Ac oni ddylesit tithau drugar- hâu wrth dy gyd-was, megis y tru- garheais innau wrthyt ti ? 34 A'i arglwydd a ddigiodd, ac a'i rhoddodd ef i'r poenwyr, hyd oni thalai yr hyn oil oedd ddyledus iddo. 35 Ac * felly y gwna fy Nhad nefol Anno DOMINI 32. T Luc 17. 4, « pen. 6. 14. Marc 11. 25. CoL 3. 13. t pen. 6. 14. 26. lago 2. 13. Am ysgarîaeth. S. MATTHEW, XIX. Amfywyd tragywyddol. Anno DOMINI 32. A.D.33. a Marc J 0.1. i> pen. 12. 15. 2 rhydd. c Gen. 1. 27. a 5. 2. Mai. 2. 15. d Gen. 2. 24. Slarc 10. 5 9 Eph." 5. 31. e 1 Cor. 6. 16. a 7. 2. fDeut.24.1. pen. 5. 31. 8 am gnled- rwydd. e pen. 5. 32. Jlarc 10. 11. Luc IG. 18. 1 Cor. 7. 10, 11. 1 1 Cor. 7. 2, 7, 9, 17. i chwithau, oni faddeuwch o'ch cal- onnau bob un i'w frawd eu cam- weddau. PENNOD XIX. 2 Crist yn iaclidu y cleifion: 3 yn atteb y Fhai iseaid am ysgariaeth : 10 yn dangos pa hryd y mae pnodas yn angenrheidiol : 13 yn derhyn plant bychain : 16 yn dysgu i'r gwr ieuangc y modd i gael hywijd tragy- wyddol, 20 ac ifod yn herffaith: 23 yn dy- wedyd i'w ddisgyblion mor anJiawdd ydyw i'r goludog fyned i meum i deyrnas Dduw ; 27 ac yn addaw gwobr iV sawl a ymadaw- ant a dim er mwyn ei ganlyn ef. BU, *pan orphenodd yr lesu yr ymadroddion hyn, efe a ymadawodd o Galilea, ac a ddaeth i derfynau Judea, tu liwnt i'r lor- ddonen : 2 ^A thorfeydd lawer a'i can- lynasant ef; ac efe a'u hiachaodd hwynt yno. 3 11 A daeth y Phariseaid atto, gan ei demtio, a dywedyd wrtho, Ai 2 cyfreithlawn i wr ysgar a'i wraig am bob achos ? 4 Ac efe a attebodd ac a ddy- •wedodd wrthynt, Oni ddarllenas- och, ""fr hwn a'w gwnaeth o'r de- chreu, eu gwneuthur hwy yn wrryw a benyw ? 5 Ac efe a ddywedodd, ^Oblegid hyn y gad dyn dad a mam, ac y glŷn wrth ei wraig : ^ a'r ddau fydd- ant yn un cnawd. 6 O herwydd pah am, nid ydynt mwy yn ddau, ond yn un cnawd. Y peth gan hynny a gyssylltodd Duw, na ysgared dyn. 7 Hwythau a ddywedasant wrtho, ^Paham gan hynny y gorchymyn- odd Moses roddi Uythyr ysgar, a'i golhvng hi ymaith ? 8 Yntau a ddywedodd wrthynt, Moses, ^o herwydd caledrwydd eich calonnau, a oddefodd i chwi ysgar â'ch gwragedd : eithr o'r dechreu nid felly yr oedd. 9 ^Ac meddaf i chwi, Pwy bynnag a ysgaro a'i wraig, ond am odineb, ac a briodo un araU, y mae efe yn torri priodas : ac y mae yr hwn a briodo yr hon a ysgarwyd, yn torri priodas. 10 1Í Dywedodd ei ddisgyblion wrtho, Os felly y mae yr achos rh wng gwr a gwraig, nid da gwreicca. 11 Ac efe a ddywedodd wrthynt, ''Nid yAv pawb yn derbyn y gair hwn, ond y rhai y rhoddwyd iddynt 12 Canys y mae eunuchiaid a aned felly o groth cu mam; ac y mae 90S eunuchiaid a wnaed gan ddynion yn eunuchiaid ; ac ' y mae eunuch- iaid a'u gwnaethant eu hun yn eu- nuchiaid er mwyn teyrnas nefoedd. Y neb a ddichon ei dderbyn, der- bynied. 13 1Í ''Yna y dygwyd atto blant bychain, fel y rhoddai ei ddwylaw arnynt, ac y gweddiai : a'r disgybl- ion a'u ceryddodd hwynt. 14 A'r lesu a ddywedodd, Gad- êwch i blant bychain, ac na wa- herddwch iddynt ddyfod attaf fi : canys ' eiddo y cyfryw rai yw teyrn- as nefoedd. 15 Ac wedi iddo roddi ei ddwylaw arnynt, efe a aeth ymaith oddi yno. 16 1Í ""Ac wele, un a ddaeth, ac a ddywedodd wrtho, Athraw °da, pa beth da a wnaf, fel y caflPwyf fy wyd tragywyddol ? 17 Yntau a ddywedodd wrtho, Paham y gelwi fi yn dda ? nid da neb ond un, sef Duw : ond os ewyllysi fyned i mewn i'r bywyd, cadw y gorchymynion. 18 Efe a ddywedodd wrtho yntau. Pa rai ? A'r lesu a ddywedodd, "Na ladd, Na odineba, Na ladratta, Na ddwg gam dystiolaeth, 19 P Anrhydedda dy dad Sith fam, a *îChâr dy gymmydog fel ti dy hun. 20 Y gwr ieuangc a ddywedodd wrtho, Mi a gedwais y rhai hyn oil o'm hieuengctid : beth sydd yn eis- ieu i mi etto ? 21 Yr lesu a ddywedodd wrtho, Os ewyllysi fod yn berffaith, 'dos, gwerth yr hyn sydd gennyt, a dyro i'r tlodion ; a thi a gei drysor yn y nef : a thyred, canlyn fi. 22 A phan glybu y gwr ieuangc yr ymadrodd, efe a aeth i fFordd yn drist : canys yr oedd yn berchen da lawer. 23 1Í Yna y dywedodd yr lesu wrth ei ddisgyblion, Yn wir y dywedaf i chwi, mai yn anhawdd yr â * gol- udog i mewn i deyrnas nefoedd. 24 A thrachefn meddaf i chwi. Haws yw i gamel fyned trwy grai y nodwydd ddur, nag i oludog fyn- ed i mewn i deyrnas Dduw. 25 A phan glybu ei ddisgyblion ef hyn, synnu a wnaethant yn ddir- fawr, gan ddywedyd, Pwy gan hyn- ny a all fod yn gadwedig ? 26 A'r lesu a edrychodd arnynt, ac a ddywedodd wrthynt, Gyd â dynion ammhosibl yw hyn; ond * gyd â Duw pob peth sydd bosibL Anno DOMINI 33. 1 1 Cor. 7. 32, 34. a 9. 5, 15. k Marc 10. 13. Iiucl8.15. 1 pen. IS. 3. m Marc 10. 17. Luc 18. 18. n Luc 10. 25. o Ex. 20. 13. Deut.5.17. P pen, 15. 4. 5Lef.l9.18. pen. 22. 39. Kliuf.13.9. Gal. 5. 14. lago 2. 8. r pen. 6. 20. Luc 12. aa a 16. 9. 1 Tim. 6. 18, 19. 6 Marc 10. 23 1 Tim. 6. 9, 10. t Jcr. 32. 17. Zcch. 8. 6. Luc 1. 37. a 18. 27. Dammeg y winllan. S. MATTHEW, XX Am ostyngeiddrwydd. Anno DOMINI 33. u Marc 10. 28 Luc 18. 28. «pen. 4. 20. £uc 5. 11. y pen.20. 2L Luc 22. 28, 29,30. 1 Cor. 6. 2, 3. Dat. 2. 26, »pen.20.16L Marc 10. 3L Luc 13. 30. 27 1Í ''Yna Petr a attebodd ac a ddywedodd wrtho, Wele, ^nyni a adawsom bob peth, ac a'th gan- lynasom di : beth gau hynny a fydd ini? 28 A'r lesu a ddywedodd wrth- ynt, Yn wir meddaf i chwi, y cewch chwi, y rhai a'm canlynasoch i, yn yr adenedigaeth, pan eisteddo Mab y dyn ar orsedd ei ogoniant, ^eis- tedd chwithau ar ddeuddeg gorsedd, yn barnu deuddeg llwyth Israel 29 A phob un a'r a adawodd dai, neu frodyr, neu chwiorydd, neu dad, neu fam, neu wraig, neu blant, neu diroedd, er mwyn fy enw i, a dderbyn y can cymmaint, a bywyd tragywyddol a etifedda efe. 30 ^Ond 11a wer o'r rhai blaenaf a fyddant yn olaf, a'r rhai olaf yn flaenaf. PENNOD XX. 1 Crist, trwy ddammeg y gweithwyr yn y win- llan, yn dangos nad ydyw Dmo yn ddyledwr i neb : 17 yn rhag-fynegi ei dd'ioddefaint : 20 trii'y atteb i fam meibion Zebedeus, yn dysgu I'w ddisgyblion fod yn ostyngedig ; 30 ac yn rhoddi i ddau ddyn dall eu golwg. CANYS teyrnas nefoedd sydd debyg i wr o berchen tŷ, yr hwn a aeth allan a hi yn dyddhâu, i gyflogi gweithwyr i'w winllan. 2* Ac wedi cyttuno a'r gweithwyr er ceiniog y dydd, efe a'u hanfon- odd hwy i'w winllan. 3 Ac efe a aeth allan ynghylch y drydedd awr, ac a welodd eraill yn sefyll yn segur yn y farchnadfa ; 4 Ac a ddywedodd wrthynt, Ewch chwithau i'r winllan; a pha beth bynnag a fyddo cyfiawn, mi â'i rhoddaf i chwi. 5 A hwy a aethant ymaith. Ac efe a aeth allan drachefn ynghylch y chweched a'r nawfed awr, ac a wnaeth yr un modd. 6 Ac efe a aeth allan ynghylch yr unfed awr ar ddeg, ac a gafodd eraill yn sefyll yn segur, ac a ddy- wedodd wrthynt, Paham y sefwch chwi yma ar hyd y dydd yn segur ? 7 Dywedasant wrtho, Am na chyf- logodd neb nyni. Dywedodd yntau wrthynt, Ewch chwithau i'r win- llan ; a pha beth bynnag fyddo cyf- iawn, chwi a'^ cewch. 8 A phan aeth hi yn hwyr, arglwydd y winllan a ddywedodd wrth ei oruchwyliwr, Galw y gweithwyr, a dyro iddynt ezi cyflog, gan ddechreu o'r rhai diweddaf hyd y rhai cyntaf. 9 A phan ddaeth y rhai a gyjlog- asid ynghylch yr unfed awr ar ddeg, hwy a gawsant bob un geiniog. 10 A phan ddaeth y rhai cyntaf, hwy a dybiasant y caent fwy; a hwythau a gawsant bob un geiniog. 11 Ac wedi iddynt gael, grwgnach a wnaethant yn erbyn gwr y tŷ, 12 Gan ddywedyd, Un awr ^y gweithiodd y rhai olaf hyn, a thi a'u gwnaethost hwynt yn gystal a ninnau, y rhai a ddygasom bwys y dydd, a'r gwres. 13 Yntau a attebodd ac a ddywed- odd wrth un o honynt, Y cyfaill, nid ydwyf yn gwneuthur cam â thi : onid er ceiniog y cyttunaist â mi ? 14 Cymmer yr hyn sydd eiddot, a dos ymaith : yr ydwyf yn ewyll- ysio rhoddi i'r olaf hwn megis i ti- thau. 15 *Ai nid " cyfreithlawn i mi wneuthur a fynnwyf a'r eiddof fy hun? neu a ydyw dy ^'lygad di yn ddrwg, am fy mod i yn dda ? 16 •= Felly y rhai olaf fyddant yn flaenaf, a'r rhai blaenaf yn olaf: ^canys Uawer sydd wedi eu galw, ac ychydig wedi eu dewis. 17 1Í *Ac a'r lesu yn myned i fynu i Jerusalem, efe a gymmerth y deuddeg disgybl o'r neilldu ar y ffordd, ac a ddywedodd wrthynt, 18 Wele, yr ydym ni yn myned i fynu i Jerusalem; a Mab y dyn a draddodir i'r arch-ofifeiriaid a'r ys- grifenyddion, a hwy a'i condemn- iant ef i farwolaeth, 19 ^Ac a'i traddodant ef i'r Cen- hedloedd, i'w watwar, ac 'iw fflang- ellu, ac i'w groeshoelio : a'r try dydd dydd efe a adgyfyd. 20 IT s Yna y daeth mam meibion ^Zebedeus atto gyd a'i meibion, gan addoli, a deisyf rhyw beth ganddo. 21 Ac efe a ddywedodd wrthi, Pa beth a fynni? Dywedodd hithau wrtho, Dywed am gael o'm dau fab hyn eistedd, y naill ar dy law dde- hau, a'r llall ar dy law aswy, yn dy frenhiniaeth. 22 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd, Ni wyddoch chwi beth yr ydych yn ei ofyn. A ellwch chwi yfed o'r 'cwppan yr ydwyf fi ar yfed o hono, a'ch bedyddio a'r ''bed- ydd y bedyddir fi? Dywedasant wrtho, Gallwn, 23 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Diau yr yfwch o'm cwppan, ac y'ch bedyddir a'r bedydd y'm bedyddir Anno DOMINI 33. 2 Neu, yr arhosodd. « Rhut 9. 21. 3 rhydd. b Deut. IS. 9. Diar. 23. 6. pen. 6. 23. c Marc 10. 31. d pen. 22. 14. 6 Marc 10. 32. Luc 18. 31. fpen. 27, 2. Luc 23.1- Ioaal8.28, &c. Act. 3. 13. s Marc la 35. h pen. 4. 21. 'pen. 26.39, loan 18. U. k Luc 12. SO. Crist yn marchogaeth S. MATTHEW, XXI. ar asen i Jerusalem. Anno DOMINI 33. t pen. 26. 34. m Marc 10. 41. Luc 22. 24, 25. open. 23. 11. Marc 9. 35. a 10. 43. P Phil. 2. 7. «Luc 22. 27. loan 13. 14. r 1 Tim. 2. 6. Tit. 2. 14. 1 Petr 1. 19. • pen. 26. 28. Rbuf. 5. 15, 19. t Marc 10. 46. Luc 18. 3Ö. • MnrcU.l. Luc 19. 29. bZech.14.4. âg ef : eithr eistedd ar fy Haw dde- hau ac ar fy Haw aswy, nid eiddof ei ^ roddi ; ond i'r sawl y darpar- wyd gan fy Nhad. 24 "^ A phan glybu y deg liyn, hwy a sorrasant wrth y ddau frodyr. 25 A'r lesu a'u galwodd hwynt atto, ac a ddywedodd, Chwi a wydd- och fod pennaethiaid y Cenhedloedd yn tra-arglwyddiaethu arnynt, a'r rhai mawrion yn tra-awdurdodi ar- nynt hwy. 26 Eithr °nid felly y bydd yn eich plith chwi : ond ** pwy bynnag a fynno fod yn fawr yn eich plith chwi, bydded yn weinidog i chwi ; 27 A phwy bynnag a fynno fod yn bennaf yn eich plith, bydded yn was i chwi : 28 Megis na ddaeth PMab y dyn i'w wasanaethu, ^ond i wasanaethu, ac 'i roddi ei einioes yn bridwerth * dros lawer. 29 IT * Ac a hwy yn myned allan o Jericho, tyrfa fawr a'i canlynodd ef. 30 Ac wele, dau ddeillion yn eis- tedd ar Jin y ffordd, pan glywsant fod yr lesu yn myned heibio, a lef- asant, gan ddywedyd, Arglwydd, fab Dafydd, trugarhâ wrthym. 31 A'r dyrfa a'u ceryddodd hwynt, fel y tawent: hwythau a lefasant fwy-fwy, gan ddywedyd, Arglwydd, fab Dafydd, trugarhâ wrthym. 32 A'r lesu a safodd, ac a'u galw- odd hwynt, ac a ddywedodd, Pa beth a ewyllysiwch ei wneuthur o honof i chwi ? 33 Dywedasant wrtho, Arglwydd, agoryd ein Uygaid m. 34 A'r lesu a dosturiodd wrthynt, ac a gyffyrddodd a'u Uygaid : ac yn ebrwydd y cafodd eu Uygaid olwg, a hwy a'i canlynasant ef. PENNOD XXI. 1 Crist yn marchogaeth ar asen i Jerusalem ; 12 yn gyrru y prynwyr a'r gwerthivyr o'r deml ; 17 yn melldithio y ffigyshren ; 23 yn gostegu yr offeiriaid a'r henuriaid, 28 ac yn eu ceryddu trwy gyffelyhrivydd y ddau fab, 33 a'r llafurwyr a laddasant y rhai a anfonvjyd attynt. A* PHAN ddaethant yn gyfagos i Jerusalem, a'u dyfod hwy i Bethphage, i ^fynydd yr Olew- wydd, yna yr anfonodd yr lesu ddau ddisgybl, 2 Gan ddywedyd wrthynt, Ewch i'r pentref sydd ar eich cyfer, ac yn y man chwi a gewch asen yn rhwym, ac ebol gyd â hi: goUyng- wch hivynt, a dygwch attaf fi. 3 Ac OS dywed neb ddim wrthych, dywedwch, Y mae yn rhaid i'r Ar- glwydd wrthynt : ac yn y man efe a'u denfyn hwynt. 4 A hyn oil a wnaethpwyd, fel y cyflawnid yr hyn a ddy wedasid trwy y prophwyd, yn dywedyd, 5 ''Dywedwch i ferch Sion, Wele dy frenhin yn dyfod i ti, yn add- fwyn, ac yn eistedd ar asen, ac ebol Uwdn asen arferol a'r iau. 6 Y "^disgyblion a aethant, ac a wnaethant fel y gorchymynasai yr lesu iddynt. 7 A hwy a ddygasant yr asen a'r ebol, ac *a ddodasant eu dillad arnynt, ac a'^ gosodasant e/ i eis- tedd ar hyrmy. 8 A thyrfa ddirfawr a daenasant eu dillad ar y ffordd ; 'eraiU a dor- rasant gangau o'r gwỳdd, ac a!u taenasant ar hyd y ffordd. 9 A'r torfeydd, y rhai oedd yn myned o'r blaen, a'r rhai oedd yn dyfod ar ol, a lefasant, gan ddy- wedyd, Hosanna i fab Dafydd : «Bendigedig yw yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd: Ho- sanna yn y goruchafion. 10 ^ Ac wedi ei ddyfod ef i mewn i Jerusalem, y ddinas oil a gy- nhyrfodd, gan ddywedyd, Pwy yw hwn? 11 A'r torfeydd a ddywedasant, Hwn yw lesu y prophwyd 'o Na- zareth yn Galilea. 12 1Í A'r lesu a aeth i mewn i deml Dduw, ac a daflodd allan bawb a'r oedd yn gwerthu ac yn prynu yn y deml, ac a ddymchwelodd i lawr fyrddau y newidwyr arian, a chadeiriau y rhai oedd yn gwerthu colommenod : 13 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ysgrifenwyd, ^Tŷ gweddi y gelwir fy nhŷ i ; eithr ^ chwi a'i gwnaeth- och yn ogof Uadron. 14 A daeth y deillion a'r cloffion atto yn y deml ; ac efe a'u hiacha- odd hwynt. 15 A phan welodd yr arch-offeir- iaid a'r ysgrifenyddion y rhyfedd- odau a wnaethai efe, a'r plant yn Uefain yn y deml, ac yn dywedyd, Hosanna i fab Dafydd ; hwy a lid- iasant, 16 Ac a ddywedasant wrtho, A wyt ti yn clywed beth y mae y rhai hyn yn ei ddywedyd? A'r lesu a ddywedodd wrthynt, Ydwyf Oni ddarllenasoch chwi erioed, ""0 enau Anno DOMINI 33. c Efl. 62. It Zech. 9.9. loan 12. 1&. e 2 Bren. 9;^ 13. f loan 12. 13. eP8.118.26. pen. 23. 39. h Marc 11. 15. Luc 19. 45. loan 2. 13, 15. i pen. 2. 23. k Es. 56. 7. I Jer. 7. IL Marc 11. 17. Luc 19. 46. m Pb. 8. 2, Méllditìiîo y ffigyshren. S. MATTHEW, XXL Y llafurwyr drygionus. Anno DOMINI 33. n loan 11. 18. 0 Marc IL 12. 2 Gr. un Ppen.17.20. Luc 17. 6. q lago 1. 6. r pen. 7. 7. Jlarc 11. 'Ai. Luc 11. 9. 1 loan 3. 22. a 5. 14. • Marc 11. 27. Luc 20. 1. t Exoa. 2. 14. Act. 4. 7. a 7. 27. n pen. 14. 5. Marc 6. 20. plant bychain a rhai yn sugno y perffeithiaist foliant ? 17 H Ac efe a'u gadawodd hwynt, ac a aeth allan o'r ddinas i "Betha- nia, ac a lettŷodd yno. 18 °A'r bore, fel yr oedd efe yn dychwelyd i'r ddinas, yr oedd arno chwant bwyd. 19 A phan welodd efe ^ ifigysbren ar y ffordd, efe a ddaeth atto, ac ni chafodd ddim arno, ond dail yn unig: ac e/è a ddywedodd wrtho, Na thyfed ffrwyth arnat byth mwy- ach. Ac yn ebrwydd y crinodd y ifigysbren, 20 A phan welodd y disgybllon, hwy a ryfeddasant, gan ddywed- yd, Mor ddisymmwth y crinodd y flSgysbren ! 21 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Yn wir meddaf 1 chwi, pOs bydd gennych ffydd, ac ^heb ammeu, ni wnewch yn unig hyn a wneutJium i i'v ffigysbren, eithr hefyd os dywedwcli wrth y mynydd hwn, Coder di i fynu, a bwrier di i'r mor ; hynny a fydd. 22 A ' pha beth bynnag a oiynoch mewn gweddi, gan gredu, chwi a'i derbyniwch. 23 IT *Ac wedi ei ddyfod ef i'r deml, yr arch-offeiriaid a henur- iaid y bobl a ddaethant atto, fel yr oedd efe yn athrawiaethu, *gan ddywedyd, Tr^vy ba awdurdod yr wyt ti yn gwneuthur y pethau hyn ? a phwy a roddes i ti yr awdurdod hon? 24 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Minnau a ofynaf i chwithau un gair, yr hwn os myn- egwch i mi, minnau a fynegaf i chwithau trwy ba awdurdod yr wyf yn gwneuthur y pethau hyn. 25 Bedydd loan, o ba le yr oedd? ai o'r nef, ai o ddynion ? A hwy a ymresymmasant yn eu plith eu hun- ain, gan ddywedyd, Os dywedwn, O'r nef; efe a ddywed wrthym, Pa- ham gan hynny nas credasoch ef ? 26 Ond OS dywedwn, O ddynion ; y mae arnom ofn y bobl : " canys y mae pawb yn cymmeryd loan megis prophwyd. 27 A hwy a attebasant i'r lesu, ac a ddywedasant, Ni wyddom ni. Ac yntau a ddywedodd wrthynt, Nid wyf finnau yn dywedyd i chwi trwy ba awdurdod yr wyf yn gwneuthur y pethau hyn. 28 IT Ond beth dybygwch chwi? Yr oedd gan wr ddau fab : ac efe a ddaeth at y cyntaf ac a ddywed- odd, Fy mab, dos, gweithia hedd- yw yn fy ngwinllan. 29 Ac yntau a attebodd ac a ddy- wedodd, Nid âf : ond wedi hynny efe a edifarhaodd, ac a aeth. 30 A phan ddaeth efe at yr ail, efe a ddywedodd yr un modd. Ac efe a attebodd ac a ddywedodd, Myfi a âf, arglwydd ; ac nid aeth efe. 31 Pa un o'r ddau a wnaeth ewyll- ys y tad? Dywedasant wrtho, Y cyntaf. Yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, ""Yn wir meddaf i chwi, yr â y publicanod a'r putteiniaid i mewn i deyrnas Dduw o'ch blaen chwi. 32 Canys ^daeth loan attoch yn ffordd cyfiawnder, ac ni chredasoch ef ; ''ond y publicanod a'r puttein- iaid a'i credasant ef : chwithau, yn gweled, nid edifarhasoch wedi hyn- ny, fel y credech ef 33 1Í Clywch ddammeg araU. Yr oedd rhyw ddyn o berchen tŷ, *yr hwn a blannodd winllan, ac a osod- odd gae yn ei chylch hi, ac a glodd- iodd ynddi win-wrŷf, ac a adeilad- odd dŵr, ac a'i gosododd hi allan i lafurwyr, ac ^' a aeth oddi cartref. 34 A phan nesaodd amser fírwyth- au, efe a ddanfonodd ei weision at y llafurwyr, "=1 dderbyn ei ffrwyth- au hi. 35 A'r llafurwyr a ddaliasant ei weision ef, ac un a gurasant, ac arall a laddasant, ac arall a labyddiasant. 36 Trachefn, efe a anfonodd weis- ion eraill, fwy na'r rhai cyntaf: a hwy a wnaethant iddynt yr un modd. 37 Ac yn ddiweddaf oil, efe a an- fonodd attynt ei fab ei hun, gan ddywedyd, Hwy a barchant fy mab i. 38 A phan welodd y llafurwyr y mab, hwy a ddywedasant yn eu plith eu hun, ^ Hwn yw yr etifedd ; ^deuwch, Uaddwn ef, a daliwn ei etifeddiaeth ef 39 Ac wedi iddynt ei ddal, hwy a'i bwriasant ef allan o'r winllan, ac a'^ Uaddasant. 40 Am hynny pan ddêl arglwydd y winllan, pa beth a wna efe i'r llafurwyr hynny ? 41 'Hwy a ddywedasant wrtho, Efe a ddifetha yn Uwyr y dynion drwg hynny, ac a esyd y winllan i lafurwyr eraill, y rhai a dalant iddo y ffrwythau yn eu hamserau. Anno ! DOMINI S3. X Luc 7. 29, 30. T pen. 3. 1, &c. I Luc 3. 12, la a Ps. 80. 9. Can. 8. 11. Es. 5. 1. Jer. 2. 21. Marcl2.1. Luc 20. 9. b pen. 25. 14,15. c Can. 8. 11, 12. d Pb. 2. 8. Heb. 1. 2. ' e pen. 26. 3. a 27. 1. loan 11. 63. rEdrych Luc 20. 16. Pr'iodas máb y brenJdn. S. MATTHEW, XXII. Am dalu teyrnged. Anno DOMINI 33. eP8.ns.22. Act. 4. li. b pen. 8. 12. i Ks. 8. 14, 15. Zoch.12.3. Luc 20. 18. Ithuf. 9. 1 Petr 2. 8. ti Es. CO. 12. Dan. 2. U. « Luc 7. 16. loan 7. 40. a Luc 14. 16. L)at. 19. 7, b Diar. 9. 2. c Dan. 9. 26. 42 Yr lesu a ddywedodd wrtJiynt, s Oni ddarllenasoch chwi erioed yn yr ysgrythyrau, Y maen a wrthod- odd yr adeiladwyr, hwn a wnaeth- pwyd yn ben congl : gan yr Ar- glwydd y gwnaetlipwyd hyn, a rhyfedd y w yn ein golwg ni ? 43 Am hynny meddaf i chwi, ''Y dygir teyrnas Dduw oddi arnoch chwi, ac a'i rhoddir i genedl a ddygo ei ffrwythau. 44 'A phAvy bynnag a syrthio ar y maen hwn, efe a ddryllir: ac ar bwy bynnag y syrthio, ''efe a'i mál ef yn chwilfriw. 45 A phan glybu yr arch-offeiriaid a'r Phariseaid ei ddamhegion ef, hwy a wybuant mai am danyiit hAvy y dywedai efe. 46 Ac a hwy yn ceisio ei ddala, hwy a ofnasant y torfeydd ; am eu bod ^yn ei gymmeryd ef fel pro- phwyd PENNOD XXII. 1 Dammeg pr'iodas mab y brenkin. 9 Gahved- igaeth y Cenhedloedd. 12 Cospedigaeth yr hwn nid oedd ganddo y wisg br'iodas. 15 Y dylid talu teyrnged i Cesar. 23 Crist yn gosiegu y Saduceaid ynghylch yr adgyfodiad: 34 yn atteb y cyfreithiwr, pa un yw y gor- chymyn cyntaf, a'r mawr ; 41 ac yn holi y Phariseaid ynghylch y Mess'ias. AR lesu a attebodd, *ac a lefar- . odd wrthynt drachefn mewn damhegion, gan ddywedyd, 2 Cyfielyb yw teyrnas nefoedd i ryw frenhin a wnaeth briodas i'w fab, 3 Ac a ddanfonodd ei weision i alw y rhai a wahoddasid i'r briod- as : ac ni iynnent hwy ddyfod. 4 Trachefn, efe a anfonodd weis- ion eraill, gan ddywedyd, Dywed- wch wrth y rhai a walioddwyd, Wele, parottoais fy nghiniaw : ^ fy ychain a'm pasgedigion a laddwyd, a phob peth sydd barod : deuwch i'r briodas. Ö A hwy yn ddiystyr ganddynt, a aethant ymaith, un i'w faes, ac arall i'w fasnach : 6 A'r lleill a ddaliasant ei weision ef, ac a'u hammharcliasant, ac a'w Uaddasant. 7 A phan glybu y brenhin, efe a lidiodd; ac a ddanfonodd °ei luoedd, ac a ddinystriodd y Ueiddiaid hyn- ny, ac a losgodd eu dinas hwynt. 8 Yna efe a ddywedodd wrth ei weision, Yn wir y briodas sydd bar- od, ond y rhai a wahoddasid nid ccddynt deilwng. 9 Ewch gan hynny ^ i'r prif-ffyrdd, a chynnifer ag a gaffoch, gwahodd- wch i'r briodas. 10 A'r gweision hynny a aethant allan i'r prif-ffjrdá, ac ^a gasgl- asant ynghyd gynnifer oil ag a gawsant, drwg a da: a Uanwyd y briodas o wahoddedigion. 11 1Í A phan ddaeth y brenhin i mewn i weled y gwahoddedigion, efe a ganfu yno ddyn ^heb wisg priodas am dano : 12 Ac efe a ddywedodd wrtho, Y cyfaill, pa fodd y daethost i mewn yma, lieb fod gennyt wisg priodas ? Ac yntau a aeth yn fud. 13 Yna y dywedodd y brenhin wrth y gweinidogion, Rhwymwch ei draed a'i ddwylaw, a chymmerwch ef ymaith, a theflwch H'r tywyll- wch eithaf : yno y bydd wylofain a rhingcian dannedd. 14 sCanys Uawer sydd wedi eu galw, ac ychydig wedi eu dewis. 15 IT Yna ''yr aeth y Phariseaid, ac a gymmerasant gynghor pa fodd y rhwydent ef yn ei ymadrodd. 16 A h^vy a ddanfonasant atto eu disgyblion ynghyd a'r Herodian- iaid, gan ddywedyd, Athraw, ni a wyddom dy fod yn eirwir, ac yn dysgu ffordd Duw mewn gwirion- edd, ac nad oes arnat ofal rhag neb : oblegid nid wyt ti yn edrych ar wyneb dynion. 17 Dywed i ni gan hynny, Beth yr wyt ti yn ei dybied? Ai cyf- reithlawn rhoddi teyrnged i Cesar, ai nid yiv? 18 Ond yr lesu a wybu eu dryg- ioni hAvy, ac a ddywedodd, Paham yr ydych yn fy nhemtio i, chwi ragrithAvyr ? 19 Dangoswch i mi arian y deyrn- ged. A hwy a ddygasant atto gein- iog: 20 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Eiddo pwy yw y ddelw hon a'r argraph ? 21 Dywedasant wrtho, Eiddo Ce- sar. Yna y dywedodd wrthynt, 'Telwch chwithau yr eiddo Cesar i Cesar, a'r eiddo Duw i DduAV. 22 A phan glywsant hwy hyn, rhyfeddu a wnaethant, a'i adael ef, a myned ymaith. 23 IT ''Y dydd hwnnw y daeth atto y Saduceaid, 'y rhai sydd yn dywedyd nad oes adgyfodiad, ac a ofynasant iddo, 24 Gan ddywedyd, Athraw, "dy- Anno DOMINI 33. 2 { bennau y ffyrdd. d pen. 13. 38,47. e 2 Cor. 5. 3. Eph. 4. 24. Col. 3. 10, 12. Uat. 3. 4. a 16. 15. a 19. 8. f pen. 8. 12. S pen. 20. 16. t Marc 12. 13. Luc 20. 20. i pen. 17. 25. Khuf.13.7. t Marc 12. 18. Luc 20. 27, 1 Act. 23.8. >» Deut. 26. Am yr adgyfodiad. S. MATTHEW, XXIII. Dilyn aihrawiaeth dda. Anno DOMINI 33. 3 Gr. saitli. n 1 loan 3. 2. o Eiod. 3. 6, 16. Hare 12. 26. Luc 20. 37. Act. 7. 32. H6b.ll.l6. P pen. 7. 2S. 1 Marc 12. 28. » Deut. G. 5. a 10. 12. a 30. 6. liuc 10. 27. •Lef. ID.IS. Marc 12. 31. Rüuf.13.9, Gal. 5. 14. lago 2. 8. ♦ pen. 7. 12. n Marc 12. 35. Luc 20. 41. wedodd Moses, Os bydd marvv neb heb iddo blant, prioded ei frawd ei wraig ef, a chyfoded had i'w frawd. 25 Ac jv oedd gyd â ni saith o frodyr: a'r cyntaf a briododd wraig, ac a fu farw ; ac efe heb hiUogaeth iddo, a adawodd ei wraig i'w frawd. 26 Felly hefyd yr ail, a'r trydydd, hyd y ^ seithfed. 27 Ac yn ddiweddaf oil bu farw y wraig heiyd, 28 Yn yr adgyfodiad, gan hynny, g wraig i bwy o'r saith fydd hi? can- ys hwynt-hwy oil a'i cawsant hi. 29 A'r lesu a attebodd ac a ddywedodd wrthynt, Yr ydych yn cyfeiliorni, gan na wyddoch yr ys- grythyrau, na gallu Duw. 30 Oblegid yn yr adgyfodiad nid ydynt nac yn gwreicca, nac yn gŵra; eithr "y maent fel angelion Duw yn y nef 31 Ac am adgyfodiad y meirw, oni ddarllenasoch yr hyn a ddy- wedwyd wrthych gan Dduw, gan ddywedyd, 32 "Myfi yw Duw Abraham, a Duw Isaac, a Duw Jacob ? Nid yw Duw Dduw y rhai meirw, ond y rhai byw. 33 A phan glybu y torfeydd hynny, ^hwy a synnasant wrth ei athrawiaeth ef. 34 1Í lAc wedi clywed o'r Pha- riseaid ddarfod i'r lesu ostegu y Saduceaid, hwy a ymgynnullasant ynghyd i'r un lie. 35 Ac un o honynt, yr hwn oedd gyfreithiwr, a ofynodd iddo, gan ei demtio, a dywedyd, 36 Athraw, pa un yiv y gorchy- myn mawr yn y gyfraith ? 37 A'r lesu a ddywedodd wrtho, "^Ceri yr Arglwydd dy Dduw â'th hoU galon, ac â'th holl enaid, ac â'th holl feddwl. 38 Hwn yw y cyntaf, a'r gorchy- myn mawr. 39 A'r ail sydd gyffelyb iddo, ^Câr dy gymmydog fel ti dy hun. 40 *Ar y ddau orchymyn hyn y mae yr holl gyfraith a'r prophwydi yn sefyll. 41 1Í Ac " wedi ymgasglu o'r Pha- riseaid ynghyd, yr lesu a ofynodd iddynt, 42 Gan ddywedyd, Beth a dybyg- wch chwi am Grist ? mab i bwy yd- yw? Dywedent wrtho, Mah Dafydd. 43 Dywedai yntau wrthynt, Pa fodd gan hynny y mae Dafydd yn yr yspryd yn ei alw ef yn Arglwydd, gan ddywedyd, 44 ""Dy wedodd yr Arglwydd wrth iy Arglwydd, Eistedd ar fy neheu- law, hyd oni osodwyf dy elynion yn droed-faingc i'th draed di ? 45 Os yw Dafydd gan hynny yn ei alw ef yn Arglwydd, pa fodd y mae efe yn fab iddo ? 46 Ac nid allodd neb atteb gair iddo, ac ni feiddiodd neb o'r dydd hwnnw allan ymofyn âg ef mwyach. PENNOD XXIII 1 Crist yn rhyhiddio y hobl i ddilyn athraw- iaeth dda, ac nid esamplau drwg yr ysgrif- enyddion a'r Phariseaid. 5 Rha'Û, i ddis- gyblion Grist ochelyd eu rhyfyg hwy. 13 Mae efe yn cyhoeddi vryth wae yn erhyn eu rhagrith a^u dallineb hwy ; 34 ac yn pro- phwydo dinyslr Jerusalem. YNA y Uefarodd yr lesu wrth y torfeydd a'i ddisgyblion, 2 Gan ddywedyd, ^Y'nghadair Moses yr eistedd yr ysgrifenyddion a'r Phariseaid. 3 Yr hyn oil gan hynny a ddj- wedant wrthych am eu cadw, ced- wch a gwnewch ; eithr yn ol eu gweithredoedd na wnewch : canys ** dywedant, ac nis gwnant. 4 ''Oblegid y maent yn rhwymo beichiau trymion ac anhawdd eu dwyn, ac yn eu gosod ar ysgwydd- au dynion ; ond nid ewyllysiant eu syflyd hwy ag un o'u bysedd. 5 Ond "^y maent yn gwneuthur eu hoU weithredoedd er mwyn eu gweled gan ddynion : ® canys y maent yn gwneuthur yn llydain eu phylacterau, ac yn gwneuthur ym- ylwaith eu gwisgoedd yn helaeth ; 6 A ^charu y maent y lie uchaf mewn gwleddoedd, a'r prif-gadeir- iau yn y synagogau, 7 A chyfarch yn y marchnad- oedd, a'u galw gan ddynion. Rabbi, Rabbi. 8 ^Eithr na'ch galwer chwi Rabbi : canys un yw eich Athraw chwi, sef Crist ; a chwithau oil brodyr ydych. 9 Ac na elwch neb yn dad i chwi ar y ddaear : ^ canys un Tad sydd i chwi, yr hwn sydd yn y uefoedd. 10 Ac na'ch galwer yn athrawon : canys un yw eich Athraw chwi, sef Crist. 11 'A'r mwyaf o honoch a fydd yn weinidog i chwi. 12 A "^phwy bynnag a i dyrchafo ei hun, a ostyngir ; a phwy bynnag a'i gostyngo ei hun, a ddyrchefir. Anno DOMmi 33. X Ps. 110. 1. Act. 2. 34. 1 Cor. 15. 25 Heb. 1. 13. a 10. 12, 13. » Marc 12. 38. Luc 20. 46. b Rhuf. 2. 19. c Luc 11. 40. Act. 15. 10. Gal. 6. 13. d pen. 6. 1, 2, 5, 16. 6 Num. 15. 38 Deut. 6. 8. a 22. 12. Diar. 3. 3. 1 Marc 12. 38,39. 3 loan 9. 6 lago 3. 1. 2 Cor. 1.24. I Petr 5. 3. 1 pen. 20. 26, 27. k Diar. 29. 23 Luc 14. 11. a 18. 14. lago 4. 6. 1 Petr 5. 5. Crist yn ceryddu S. MATTHEW, XXIII. y Phariseaid. Anno DOMINI 33. 1 Luc 11. 52. m Marc 12. 40. Ltic 20. 47. 2 Tim. 3. 6, Tit. 1. 11. open. 15, 14. o pen. 6. 33, iynrhwym. P Exod. 29. 87. 4 1 Bren. 8. 13. 20hron.6. 2. r pen. 5. 34. let. 7. 49. ■ LnclL42. 1 1 Sam. 15. 22. Hos.6.6. Hie. 6. & pen. 9. 13. a 12. 7. » Marc 7. 4. liuc IL 39. 13 1Í Eithr 'gwae chwi, ysgrifen- yddion a Phariseaid, ragrithwyr ! canys yr ydych yn cau teyrnas nef- oedd o flaen dynion : canys chwi nid ydych yn myned i mewn, a'r rhai sydd yn myned i mewn nis gadêwch i fyned i mewn. 14 Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr ! canys "" yr ydych yn llwyr-fwytta tai gwragedd gweddwon, a hynny yn rhith hir- weddiio : am hynny y derbyniwch farn fwy. 15 Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr! canys am- gylchu yr ydych y môr a'r tir i wneuthur un proselyt ; ac wedi y gwneler, yr ydych yn ei wneuthur ef yn fab uffern, yn ddau mwy na chwi eich hunain. 16 Gwae chwi, dy wysogion " deill- ion ! y rhai ydych yn dywedyd, "Pwy bynnag a dwng i'r deml, nid yw ddim ; end pwy bynnag a dwng i aur y deml, y mae efe mewn dyled. 17 Ffyliaid, a deillion : canys pa un sydd fwyaf, yr aur, ai y deml sydd yn sancteiddio yr aur ? 18 A phwy bynnag a dwng i'r allor, nid yw ddim ; ond pwy byn- nag a dyngo i'r rhodd sydd arni, y mae efe ^mewn dyled. 19 Ffyliaid, a deillion : canys pa un fwyaf, y rhodd, ai yr p allor sydd yn sancteiddio y rhodd ? 20 Pwy bynnag gan hynny a dwng i'v allor, sydd yn tyngu iddi, ac i'r hyn oU sydd arni. 21 A phwy bynnag a dwng i'r deml, sydd yn tyngu iddi, ac ^i'r hwn sydd yn preswylio ynddi. 22 A'r hwn a dwng i'r nef, sydd yn tyngu i '^ orsedd-faingc Duw, ac i'r hwn sydd yn eistedd arni. 23 Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr ! * canys yr ydych yn degymmu y mintys, a'r anis, a'r cwmin, ac *a adawsoch heibio y pethau trymach o'r gyf- raith, barn, a thrugaredd, a flydd : rhaid oedd gwneuthur y pethau hyn, ac na adewid y lleill heibio. 24 Tywysogion deillion, y rhai ydych yn hidlo gwybedyn, ac yn llyngcu cameL 25 Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr ! "* canys yr ydych yn glanhâu y tu allan i'r cwppan a'r ddysgl, ac o'r tu mewn y maent yn Uawn o drawsedd ac anghymmedroldeb. 26 Ti Pharisead dall, glanhâ yn gyntaf yr hyn sydd oddi fewn i'r cwppan a'r ddysgl, fel y byddo yn Ian hefyd yr hyn sydd oddi allan iddynt. 27 ""Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr ! canys tebyg ydych chwi i feddau wedi eu gwyn- nu, y rhai sydd yn ymddangos yn dêg oddi allan, ond oddi mewn sydd yn Uawn o esgyrn y meirw, a phob aflendid. 28 Ac felly chwithau oddi allan ydych yn ymddangos i ddynion yn gyfiawn, ond o fewn yr ydych yn Uawn rhagrith ac anwiredd. 29 ^Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr ! canys yr ydych yn adeiladu beddau y pro- phwydi, ac yn addurno beddau y rhai cyfiawn ; 30 Ac yr ydych yn dywedyd, Pe buasem ni yn nyddiau ein tadau, ni buasem ni gyfrannogion â hwynt y'ngwaed y prophwydi. 31 Felly yr ydych yn tystiolaethu am danoch eich hunain, ''eich bod yn blant i'r rhai a laddasant y pro- phwydi. 32 ^" Cyfiawn wch chwithau hefyd fesur eich tadau. 33 0 seirph, ^hiliogaeth gwiberod, pa fodd y gellwch ddiangc rhag barn uffern? 34 11 Am hynny, wele, yr ydwyf yn anfon attoch brophwydi, a doeth- ion, ac ysgrifenyddion : *= a rhai o honynt a leddwch, ac a groeshoel- iwch ; ^ a rhai o honynt a fírewyll- wch yn eich synagogau, ac a erlid- iwch o dref i dref : 35 Fel y delo arnoch chwi yr hoU waed cyfiawn a'r a oUyngwyd ar y ddaear, • o waed Abel gyfiawn hyd ^waed Zacharias fab Barachias, yr hwn a laddasoch rhwng y deml a'r allor. 36 Yn wir meddaf i chwi. Daw hyn oil ar ^ y genhedlaeth hon. 37 ^ Jerusalem, Jerusalem, yr hon wyt yn Uadd y prophwydi, ac ^yn Uabyddio y rhai a ddanfonir attat, pa sawl gwaith y mynnaswn gasglu dy blant ynghyd, megis y casgl iâr ei chywion 'dan ei hadenydd, ac nis mynnech ! 38 Wele, yr ydys yn gadael eich tŷ i chwi yn anghyfannedd. 39 Canys meddaf i chwi, Ni'm gwelwch ar ol hyn, hyd oni ddy- wedoch, ^Bendigedig yio yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd. Anno DOMINI 33. » Luc 11. 44. 7 Luc IL 47. « Act. 7. 51, 52. 1 Thess. 2. 15. a Gen. 15. 6. 1 Thess. 2. 16. b pen. 3. 7. a 12. 34. c Act. 5. 40. a 22. 19. d pen. 10. 17. 2 Cor. 11. 24, 25. e Gen. 4. 8. Í 2 Chron. 24.20,2L ^yroethon. «Lucia 34. J> 2 Ohron. 24.21. 1 Ps. 17. 8. a 91. 4. k Ps. lis. 2C. pen. 21. 9. Crist yn rhag-fynegi S. MATTHEW, XXIV. dlnystr Jerusalem. Anno DOMINI 33. a Marc 13.1. Luc 21. 5. b Mic. 3. 12. Luc 19. 44. « Eph. 5. 6. Col. 2. 8, 18. 2 TheBB. 2.3. 1 loan 4. 1. <iJer.l4.14. a 2:i. 25. loan 5. 43. e 2 Chron. 15.6. Hag. 2. 22. iiech. 14. 13. ipen.lO. 17. Marc 13. 9. Luc 21. 12. loan 15.2U. a 16. 2. Dat. 2. 10. S2Petr2.1. t lien. 10. Marc 13. 13. lleb. 3. 6, 14. Í pen. 4. 23. a 9. 35. k Rhuf. 10. 18. Col. 1. 6. > Marc 13. 14. Luc 21. 20. «o Dan. 9. 27. a 12. 11. PENNOD XXIV. Crist yn rliag-ddywedyd dinystr y deml: 3 pa fatli a ph a faint o gystuddiau a fydd o'r blaen. 29 Anvyddion ei ddyfodiad ef ifarn. 36 Ac 0 ran bod y dydd a'r awr yn anhys- hys, 42 y dylem ni wylied /el gweision da, yn disgwyl bob amser am ddyfodiad ein meistr. 'R ^ lesu a aeth allaii, ac a ym- adawodd o'r deml : a'i ddis- gyblion a ddaethant afto, i ddangos iddo adeiladau y deml. 2 A'r lesu a ddywedodd -svrthynt, Oni welwch chwi hyn oil? Yn wir meddaf i chwi, ^Ni adewir yma garreg ar garreg, a'r ni ddattodir. 3 IT Ac efe yn eistedd ar fynydd yr Olew-wydd, y disgyblion a ddaeth- ant atto o'r neilldu, gan ddywedyd, Mynega i ni, pa bryd y bydd y peth- au hyn? a pha ar^vydd fydd o'th ddyfodiad, ac o ddiwedd y byd ? 4 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, " Edrychwch rhag i neb eich twyllo chwi. 5 Canys "^daw 11a wer yn fy enw i, gan ddywedyd, Myfi yw Crist; ac a dwyllant lawer, 6 A chwi a gewch glywed am ry- feloedd, a son am ryfeloedd : gwel- wch na chyffroer chwi : canys rhaid yw bod hyn oil ; eithr nid yw y diwedd etto. 7 Canys *cyfyd cenedl yn erbyn cenedl, a theyrnas yn erbyn teyrn- as : ac fe fydd newyn, a nodau, a daear-grynfäau mewn mannau. 8 A dechreuad gofidiau yw hyn oil. 9 ^Yna y'ch traddodant chwi i'ch gorthrymmu, ac a'ch lladdant: a chwi a gasêir gan yr holl genhedl- oedd er mwyn fy enw i. 10 Ac yna y rhwystrir Uawer, ac y bradychant eu gilydd, ac y casânt eu gilydd. 11 sA gau-brophwydi lawer a god- ant, ac a dwyUant lawer. 12 Ac o herwydd yr amlhâ anwir- edd, fe a oera cariad llawer. 13 Eithr ''y neb a barhao hyd y diwedd, hwnuw a fydd cadwedig. 14 A'r ' efengyl hon am y deyrnas ^a bregethir trwy yr holl fyd, er tystiolaeth i'r holl genhedloedd: ac yna y daw y diwedd. 15 ^Am hynny pan weloch y ffi- eidd-dra anghyfanneddol, a ddy- wedwyd trwy "" Daniel y prophwyd, yn sefyU yn y He sanctaidd, (y neb a ddarlleno, ystyried ;) 16 Yna y rhai a fyddant yn Judea, flföant i'r mynyddoedd. 17 Y neb a fyddo ar ben y tŷ, na ddisgyned i gymmeryd dim allan o'i dŷ :^ 18 A'r hwn a fyddo yn y maes, na ddychweled yn ei ol i gymmeryd ei ddillad. 19 A gwae y rhai beichiogion, a'r rhai yn rhoi bronnau, yn y dyddiau hynny. 20 Eithr gweddiwch na byddo eich ffoedigaeth yn y gauaf, nac ar y dydd Sabbath : 21 Canys °y pryd hwnnw y bydd gorthrymder mawr, y fath ni bu o ddechreu y byd hyd yr awr hon, ac ni bydd chwaith. 22 Ac oni bai fyrhâu y dyddiau hynny, ni fuasai gadwedig un cnawd oil : eithr er mwyn yr etholedigion fe fyrhêir y dyddiau hynny. 23 "Yna os dywed neb wrthych, Wele, ^Uyma Grist, neu llyma; na chredwch. 24 Canys ^cyfyd gau-Gristiau, a gau-brophwydi, ac a roddant ar- wyddion mawrion a rhyfeddodau, hyd oni thwyllant, "^pe hyddai bosibl, le, yr etholedigion. 25 Wele, rhag-ddywedais i chwi. 26 Am hynny, os dywedant wrth- ych, Wele, y mae efe yn y difíaeth- wch ; nac ewch allan : wele, yn yr | ystafelloedd ; na chredwch. 27 Oblegid fel y daw y fellten o'r dwyrain, ac y tyAvynna hyd y gor- Uewin ; felly hefyd y bydd dyfod- iad Mab y dyn. 28 "■ Canys pa le bynnag y byddo y gelain, yno yr ymgasgl yr eryrod. 29 1Í Ac yn y fan wedi gorthrym- der y dyddiau hynny, *y tywyllir yr haul, a'r lleuad ni rydd ei goleuui, a'r ser a syrth o'r nef, a nerthoedd y nefoedd a ysgydwir. 30 Ac yna yr ymddengys arwydd Mab y dyn yn y nef: ac yna y galara holl Iwythau y ddaear; a *hwy a welant Fab y dyn yn dyfod ar gym- 1 mylau y nef, gyd â nerth a gogon- iant ma^vr. 31 Ac " efe a ddenfyn ei angelion ^â mawr sain udgorn; a hwy a gasglant ei etholedigion ef ynghyd o'r pedwar gwynt, o eithafoedd y nefoedd hyd eu heithafoedd hwynt. 32 Ond dysgwch *ddammeg oddi wrth y flâgysbren ; Pan y w ei gangen eisoes yn dyner, a'i ddail yn torri allan, chwi a wyddoch fod yr haf yn agos : 33 Ac felly chwithau, pan weloch Anno DOMINI 33. o Dan. 9. 26. al2.L 0 Marc 13. 21. Luc 17. 23. a 21. 8. idyma Grist, neu, dyna. P Deut. 13. 1. 2 Thess. 2. 9, 10, 11. Dat. 13. 13. 1 loan 6. 37. a 10. 28, 29. Rhuf. 8. 28, 29, 30. 2 Tim. 2. 19. r .Tob 39. 30. Luc 17. 37. • Es. 13. 10. Ezec. 32. 7. Joel 2. 10, 31. a 3. 15. Marc 13. 24. Luc 21. 25. Act. 2. 20. Dat. 6. 12. t Dat. L 7. «pen. 13. 41. 1 Cor. 15. 52. 1 ThesB. 4. 16. S Neu, âg udgorn, d sain mawr, X Luc 21. 29. Dyfodiad Màb y dyn. S. MATTHEW, XXV. Dammeg y deg morivyn. Anno DOMINI 33. yiago5.9. «P3.102.26. Ea. 51. 6. pen. 5. 18. Marc 13. 31. Heb. 1. 11. aZech.14.7. Mure 13. 32. b Gen. 6. 3, 4, 5. a 7. 5. Luc 17. 26. 2Petr3.10. c Luc 17. 34, &c. d pen. 25. 13. Jlarc 13. .33, &c. Luc 21. 36. e Luc 12. 39. 1 Thess. 5. 2Petr3.10. Dat. 3. a a 16. 15. rLucl2.42. SDat.lG.15. h pen. 25. 21, 23. » pen. 8. 12. a 25. 30. hyn oil, gwybyddwch ^ei fod yn agos, wrth y drysau. 34 Yn wii* meddaf i chwi, Nid â y genhedlaeth hon heibio, hyd oni wneler hyn oil. 35 ''Nef a daear a ant heibio, eithr fy ngeiriau i nid ant heibio ddim. 36 IT Ond am y dydd hwnnw a'r awr nis gŵyr neb, nac angelion y nefoedd, ^ ond fy Nhad yn unig. 37 Ac fel yr oedd dyddiau Nöe, felly hefyd y bydd dyfodiad Mab y dyn. 38 ^Oblegid fel yr oeddynt yn y dyddiau ym mlaen y diluw yn bwytta ac yn yfed, yn priodi ac yn rhoi i briodas, hyd y dydd yr aeth Nöe i mewn i'r arch, 39 Ac ni wybuant hyd oni ddaeth y diluw, a'u cymmeryd hwy oil ym- aith ; felly hefyd y bydd dyfodiad Mab y dyn. 40 *=Yna y bydd dau yn y maes; y naill a gymmerir, a'r llall a ad- ewir. 41 Dwy a fydd yn malu mewn melin ; un a gymmerir, a'r llall a adewir. 42 1Í "^ Gwyliwch gan hynny ; am na wyddoch pa awr y daw eich Arglwydd. 43 A ^ gwybyddwch hyn, pe gwy- buasai gwr y tŷ pa wyliadwriaeth y deuai y lleidr, efe a wyliasai, ac ni adawsai gloddio ei dŷ trwodd. 44 Am hynny byddwch chwithau barod : canys yn yr awr ni thybioch y daw Mab y dyn. 45 ^ Pwy gan hynny sydd was ffy dd- lawn a doeth, yr hwn a osododd ei arglwydd ar ei deulu, i roddi bwyd iddynt mewn pryd ? 46 ^Gwỳn ei fyd y gwas hwnnw, yr hwn y caiff ei arglwydd ef, pan ddelo, yn gwneuthur felly. 47 Yn wir meddaf i chwi, ''Ar ei hoU ddâ y gesyd efe ef. 48 Ond OS dywed y gwas drwg hwnnw yn ei galon, Y mae fy ar- glwydd yn oedi dyfod; 49 A dechreu euro ei gyd-weision, a bwytta ac yfed gyd a'r meddwon ; 50 Arglwydd y gwas hwnnw a ddaw yn y dydd nid yw efe yn disgwyl am dano, ac mewn awr nis gŵyr efe; 51 Ac efe a'i gwahana ef, ac a esyd ei ran ef gyd a'r rhagrithwyr: *yno y bydd wylofain a rhingcian dannedd- PENNOD XXV. 1 Dammeg y deg morwyn, 14 a'r talentau; 31 a dull y farn ddiweddaf. YNA tebyg fydd teyrnas nefoedd i ddeg o forwynion, y rhai a gymmerasant eu lampau, ac a aetli- ant allan i gyfarfod a'r priod-fab. 2 A phump o honynt oedd gall, a phump yn ffol. 3 Y rhai oedd ffol a gymmerasant eu lampau, ac ni chymmerasant olew gyd â hwynt : 4 A'r rhai call a gymmerasant olew yn eu Uestri gyd a'u lampau, 5 A thra yr oedd y priod-fab yn aros yn hir, yr hepiasant oil ac yr hunasant. 6 Ac ar banner nos y bu gwaedd, Wele, y mae y priod-fab yn dyfod ; ewch allan i gyfarfod âg ef. 7 Yna y cyfododd yr hoU forwynion hynny, ac a drwsiasant eu lampau. 8 A'r rhai ffol a ddy wedasant wrth y rhai call, Rhoddwch i ni o'ch olew chwi : canys y mae ein lampau ^ yn diffoddi. 9 A'r rhai call a attebasant, gan ddywedyd, Nid felly; rhag na byddo digon 1 ni ac i chwithau : ond ewch yn hytrach at y rhai sydd yn gwerthu, a phrynwch i chwi eich hunain. 10 A thra yr oeddynt yn myned ymaith i brynu, daeth y priod-fab ; a'r rhai oedd barod, a aethant i mewn gyd âg ef i'r briodas : * a chauwyd y drws. 11 Wedi hynny y daeth y mor- wynion eraill hefyd, gan ddywedyd, Arglwydd, Arglwydd, agor i ni. 12 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd, Yn wir meddaf i chwi, *'Nid adwaen chwi. 13 " Gwyliwch gan hynny ; am na wyddoch na'r dydd na'r awr y daw Mab y dyn. 14 Í ** Canys y mae teyrnas nef- oedd *fel dyn yn myned i wlad ddieithr, yr hwn a alwodd ei weis- ion, ac a roddes ei ddâ attynt 15 Ac i un y rhoddodd efe bum talent, ac i arall ddwy, ac i arall un, i bob un yn ol ei allu ei hun ; ac yn y fan efe a aeth oddi cartref. 16 A'r hwn a dderbyniasai y pùm talent a aeth, ac a farchnattaodd â hwynt, ac a wnaeth bum talent eraill. 17 A'r un modd yr hwn a dder- byniasai y ddwy, a ennillodd yntau ddwy eraill. Anno DOMINI 33. 2 ìcedì diffoddi. b pen. 7.21, 22, 23. c pen. 24. 42. Marc 13. 33. Luc 21. 36. 1 Gor. IG. 13. 1 Thess. 5. 6. lPetr5.8. Dat. 16. 15. d Luc 19.12. e pen. 21. 33. Dull y /am S. MATTHEW, XXV. ddiiveddaf. Anno DOMINI 33. ipen.24.47. Luc 22. 29, :;o. BHeb.12.2. b ad. 21. 1 pen. l.'i. 12. Marc 4. 25. Luc 8. 18. a 19. 26. k pen. 8. 12. a 24. 51. lZech.14.5. pen. 16. 27. 1 ThesB. 4. 16. 2 Thess. 1. 7. Judas 14. Dat. 1. 7. m Rhuf. 14. 10. 2 Cor. 6. 10. 18 Ond yr hwn a dderbyniasai un, a aeth, ac a gloddiodd yn y ddaear, ac a guddiodd arian ei arglwydd. 19 Ac wedi Uawer o amser, y mae arglwydd y gweision hynny yn dy- fod, ac yn cyfrif â hwynt. 20 A daeth yr hwn a dderbyniasai bum talent, ac a ddug bum talent eraill, gan ddywedyd, Arglwydd, pùm talent a roddaist attaf : wele, mi a enniUais bum talent eraill attynt. 21 A dywedodd ei arglwydd wrtho, Da, was da a ffyddlawn : buost fifyddlawn ar ychydig, ^mi a'th os- odaf ar lawer: dos i mewn 1 ^la- wenydd dy arglwydd. 22 A'r hwn a dderbyniasai ddwy dalent a ddaeth, ac a ddywedodd, Arglwydd, dwy dalent a roddaist attaf: wele, dwy eraill a ennillais attynt. 23 Ei arglwydd a ddywedodd wrtho, ^Da, was da a flFyddlawn: buost ffyddlawn ar ychydig, mi a'th osodaf ar lawer : dos i mewn i lawenydd dy arglwydd. 24 A'r hwn a dderbyniasai yr un dalent a ddaeth, ac a ddywedodd, Arglwydd, mi a'th adwaenwn di, mai gwr caled ydwyt, yn medi He nis hauaist, ac yn casglu lie ni wasgeraist : 25 Ac mi a ofnais, ac a euthum, ac a guddiais dy dalent yn y ddae- ar : wele, yr wyt yn cael yr eiddot dy hun. 26 A'i arglwydd a attebodd ac a ddywedodd wrtho, 0 was drwg a diiog, ti a wyddit fy mod yn medi lie nis hauais, ac yn casglu He nis gwasgerais : 27 Am hynny y dylesit ti roddi fy arian at y cyfnewidwyr ; a mi, pan ddaethwn, a gawswn dderbyn yr eiddof fy hun gyd â Hog. 28 Cymmerwch gan hynny y dal- ent oddi wrtho, a rhoddwch i'r hwn sydd ganddo ddeg talent 29 *Canys i bob un y mae ganddo y rhoddir, ac efe a gaiff helaeth- rwydd ; ac oddi ar yr hwn nid oes ganddo y dygir oddi arno, le, yr hyn sydd ganddo. 30 A bwriwch allan y gwas anfudd- iol "^i'r tywyllwcli eithaf : yno y bydd wylofain a rhingcian dannedd. 31 ^ 'A Mab y dyn, pan ddêl yn ei ogoniant, a'r holl angeHon sanct- aidd gyd âg ef, yna yi* eistedd ar orsedd-faingc ei ogoniant 32 A "" chyd-gesglir ger ei fi'on ef yr holl genhedloedd: ac °efe a'u didola hwynt oddi wrth eu gilydd, megis y didola y bugail y defaid oddi wrth y geifr : 33 Ac a esyd y defaid ar ei dde- heulaw, ond y geifr ar yr aswy. 34 Yna y dywed y Brenhin wrth y rhai ar ei ddeheulaw, Deuwch, chwi fendigedigion fy Nhad, eti- feddwch y deyrnas ° a barottöwyd i chwi er seiliad y byd 35 PCanys bum newynog, a chwi a roisoch i mi fwyd : bu arnaf syched, a rhoisoch i mi ddi'od: ^bum ddi- eithr, a dygasoch fi gyd â chwi : 36 "^Noeth, a dilladasoch fi: bum glaf, ac ymwelsoch â mi : * bum yng ngharchar, a daethoch attaf. 37 Yna yr ettyb y rhai cyfiawn iddo, gan ddywedyd, Arglwydd, pa bryd y'th welsom yn newynog, ac y'íÄ borthasom? neu yn sychedig, ac y rhoisom i ti ddiod ? 38 A pha bryd y'th welsom yn ddieithr, ac y'íŵ ddygasom gyd â ni? neu yn noeth, ac y'íŵ ddillad- asom ? 39 A pha bryd y'th welsom yn glaf, neu y'ngharchar, ac y daethom attat? 40 A'r Brenhin a ettyb, ac a ddy- wed wrthynt, Yn wir meddaf i chwi, * Yn gymmaint a'^ wneuthur o hon- och i un o'r rhai hyn iy mrodyr lleiaf, i mi y gwnaethoch. 41 Yna y dywed efe hefyd wrth y rhai a fyddant ar y Haw aswy, "Ewch oddi wrthyf, rai meUdigedig, ""i'r tan tragywyddol, yr hwn a barottöwyd i ddiafol ac i'w angelion. 42 Canys bum newynog, ac ni rois- och i mi fwyd: bu arnaf syched, ac ni roisoch i mi ddiod : 43 Bum ddieithr, ac ni'm dygas- och gyd â chwi : noeth, ac ni'm diHadasoch : yn glaf, ac y'ngharch- ar, ac ni ymwelsoch â mi. 44 Yna yr attebant hwythau hef- yd iddo, gan ddywedyd, Arglwydd, pa bryd y'th welsom yn newynog, neu yn sychedig, neu yn ddieithr, neu yn noeth, neu yn glaf, neu yng ngharchar, ac ni weiniasom i ti ? 45 Yna yr ettyb efe iddynt, gan ddywedyd, Yn wir meddaf i chwi, yYn gymmaint ag nas gwnaethoch i'r un o'r rhai Heiaf hyn, nis gwnaethoch i minnau. 46 A'r * rhai hyn a ant i gospedig- aeth dragy wyddol : ond y rhai cyf- iawn i fywyd tragywyddol. Anno DOMINI 33. » Ezec. 20. 38. a 34. 17, 20. pen. 13. 49. open. 20. 23. Slarc 10. 40. P Eg. 58. 7. Ezec. 18. 7. lago 1. 27. <IHeb.l3.2. r lago 2. 15, 16. • 2 Tim. \. 16. t Diar. 19. 17. pen. 10. 42. Heb. 6. 10. u Pb. 6. 8. £en. 7. 23. luc 13. 27. » pen. 13. 40. n)iftr.l4.31. a 17. 5. Zecb. 2. 8. 1 Dan. 12. 2. loan 5. 29. Judas Iscariot yn S. MATTHEW, XXVI. gwerthu Crist Anno DOMINI 33. » Marc 14.1. Luc 22. 1. loan 13. 1. b Pb. 2. 2. loan 1L47. Act 4. 25, &c. c Marc 14. 3. loan 11. 1, 2. a 12, 1. d pen. 21.17. e Deut. 15. 11. loan 12. 8. f pen. 18. 20. a 28. 20. 6 Marc 14. 10. Luc 22. 3. b pen. 10. 4. 1 Zech. 11. 12. pen. 27. 3. k Marc 14. Luc 22. 7. PENNOD XXVI. 3 Y llywodraethwyr yn cyd-fwriadw yn erbyn Crist. 6 T wraig yn enneinio ei ben ef, 14 Judas yn ei werthu ef. 17 Crist yn hwytta y pose: 26 ijn ordeinio ei swpper sanctaidd: 36 yn gwedd'io yn yr ardd: 47 ac wedi ei fradychu â chusan, 57 yn cael ei arwain at Caiaphas, 69 a'i wadu gan Petr. ABU, wedi i'r lesu orphen y geiriau hyn oil, efe a ddywed- odd wrth ei ddisgyblion, 2 ^Chwi a wyddoch mai gwedi deuddydd y mae y pasc ; a Mab y dyn a draddodir i'w groeshoelio. 3 ^Yna yr ymgasglodd yr arch- offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a hen- uriaid y bobl, i lys yr arch-offeiriad, yr hwn a elwid Caiaphas : 4 A hwy a gyd-ymgynghorasant fel y dalient yr lesu trwy ddichell, ac y Uaddent ef. 5 Eithr hwy a ddywedasant, Nid ar yr wyl, rhag bod cynnwrf ym mhlith y bobl. 6 1Í ''Ac a'r lesu yn ^ Bethania, yn nhŷ Simon y gwahan-glwyfus, 7 Daeth atto wraig a chanddi flwch o ennaint gwerthfawr, ac a'i tywalltodd ar ei ben, ac efe yn eis- tedd wrth y ford. 8 A phan welodd ei ddisgyblion, hwy a sorrasant, gan ddywedyd, I ba beth yhuy goUed hon ? 9 Canys fe a allasid gwerthu yr ennaint hwn er llawer, a'i roddi i'r tlodion. 10 A'r lesu a w^bu, ac a ddywed- odd wrthynt, Paham yr ydych yn gwneuthur blinder i'r wraig ? canys hi a weithiodd weithred dda arnaf. 11 ®Oblegid y mae gennych y tlod- ion bob amser gyd â chwi; a 'mi nid ydych yn ei gael bob amser. 12 Canys hi yn tywaUt yr ennaint hwn ar fy nghorph, a wnaeth hyn i'm claddu i 13 Yn wir meddaf i chwi, Pa le bynnag y pregether yr efengyl hon yn yr hoU fyd, mynegir yr hyn a wnaeth hi hefyd, er coffa am dani hi. 14 1Í 8 Yna yr aeth un o'r deuddeg, yr hwn a elwid ** Judas Iscariot, at yr arch-offeiriaid, 15 Ac a ddywedodd wrthynt, ' Pa beth a roddwch i mi, a mi a'i tra- ddodaf ef i chwi ? A hwy a osodas- ant iddo ddeg ar hugain o arian. 16 Ac o hynny allan y ceisiodd efe amser cyfaddas i'w fradychu ef 17 IT ''Ac ar y dydd cyntaf o wylj bara croyw, y disgyblion a ddaeth- ant at yr lesu, gan ddywedyd wrtho, Pa le y mynni i ni barottôi i ti fwy tta y pasc ? 18 Ac yntau a ddywedodd, Ewch i'r ddinas at ^y cyfryw un, a dywed- wch wrtho, Y mae yr Athraw yn dy wedyd, Fy amser sydd agos : gyd â thi y cynhaliaf y pasc, mi a'm dis- gyblion. 19 A'r disgyblion a wnaethant y modd y gorchymynasai yr lesu idd- ynt, ac a barottoisant y pasc. 20 'Ac wedi ei myned hi yn hwyr, efe a eisteddodd gyd a'r deuddeg. 21 Ac fel yr oeddynt yn bwytta, efe a ddywedodd, Yn wir yr wyf yn dy wedyd i chwi, ^ mai un o honoch chwi a'm bradycha i. 22 A hwythau yn drist iawn, a dde- chreuasant ddywedyd wrtho, bob un o honynt, Ai myfi yw, Arglwydd? 23 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd, '"Yr hwn a wlych ei law gyd â mi yn y ddysgl, hwnnw a'm bradycha i. 24 Mab y dyn yn ddiau sydd yn myned, fel y mae yn ysgrifenedig am dano : eithr gwae y dyn hwnnw trwy yr hwn y bradychir Mab y dyn ! da fuasai i'r dyn hwnnw pe nas ganesid ef 25 A Judas, yr hwn a'i bradychodd ef, a attebodd ac a ddywedodd, Ai myfi yw efe, Athraw ? Yntau a ddy- wedodd wrtho, Ti a ddywedaist. 26 IT ° Ac fel yr oeddynt yn bwytta, **yr lesu a gymmerth y bara, ac wedi iddo ^fendithio, efe a'^ tor- rodd, ac a'i rhoddodd i'r disgybl- ion, ac a ddywedodd, Cymmerwch, bwyttêwch : hwn yw fy nghorph. 27 Ac wedi iddo gymmeryd y cwp- pan, a diolch, efe a'i rhoddes iddynt, gan ddywedyd, Yfwch bawb o hwn : 28 Canys hwn yw fy ngwaed Po'r testament newydd, yr hwn a dyw- elltir ^dros lawer, er maddeuant pechodau. 29 Ac "^yr ydwyf yn dy wedyd i chwi, nad yfaf o hyn allan o fírwyth hwn y winwydden, hyd y dydd hwnnw pan yfwyf ef gyd â chwi yn newydd yn nheyrnas fy Nhad. 30 Ac wedi iddynt ganu ^hymn, hwy a aethant allan i fynydd yr Olew-wydd. 31 Yna y dywedodd yr lesu wrth- ynt, *Chwychwi oil *a rwystrir heno o'm plegid i : canys ysgrifenedig y w, " Tarawaf y bugail, a defaid y praidd a wasgerir. Anno DOMINI 33. 2 hwn a It wn. 1 Marc 14. 17, &c. L\ic 22. 14. loan 13. 21. S Neu, y hradycha u» 0 hon- och fi. m Pb. 41. 9. 1 Marc 14. 22. Luc 22. 19. 0 1 Cor. 11. 23,24. * Neu, dä'íolch. P Edrycb Exod.24.8. Jer. 31. 31. «Tien. 20. 28. Khuf.5.15. r Luc 22. 18. B Neu, maiclyXieM, psalm. • Marc 14. 27. loan 16.32. t pen. 11. 6. u Zech, 13. 7. Crist yn yr ardd. S. MATTHEW, XXVI. Judas yn eifradychu. Anno DOMINI 33. í; pen. 28. 7, 10, 16. Marc 14. 28. a 16. 7. « Marc 14. 32. Luo 22. 30. loan 18. 1. a pen. 4. 21. b loan 12, 27. c Heb. 5. 7. d loan 12.27. e pen. 20. 22. 32 Eithr wedi fy adgyfodi, ^mi a âf o'ch blaen chwi i Galilea. 33 A Phetr a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, Pe rhwystrid pawb o'th blegid di, etto ni'm rhwystrir i byth. 34 Yr lesu a ddywedodd wrtho, y Yn wir yr wyf yn dywedyd i ti, mai y nos hon, cyn canu o'r ceiliog, y'm gwedi deirgwaith. 35 Petr a ddywedodd wrtho, Pe gorfyddai i mi farw gyd â thi, ni'th wadaf ddim. Yr un modd hefyd y dywedodd yr hoU ddisgyblion. 36 H "^ Yna y daeth yr lesu gyd â hwynt i fan a elwid Gethsemane, ac a ddywedodd wrth ei ddisgybl- ion, Eisteddwch yma, tra yr elwyf a gweddio accw. 37 Ac efe a gymmertli Petr, a * dau fab Zebedeus, ac a ddechreu- odd dristâu ac ^ ymofidio. 38 Yna efe a ddywedodd wrthynt, Trist iawn y w fy enaid hyd angau : arhoswch yma, a gwyliwch gyd â mi. 39 Ac wedi iddo fyned ychydig ym mlaen, efe a syrthiodd ar ei wyneb, '^gan weddio, a dywedyd, ^Fy Nhad, os yw bosibl, aed *y cwppan hwn heibio oddi wrthyf: etto nid fel yr ydwyf fi yn ewyll- ysio, ond fel yr ydwyt ti. 40 Ac efe a ddaeth at y disgyblion, ac a'u cafodd hwy yn cysgu ; ac a ddywedodd wrth Petr, Felly; oni ellych chwi wylied un awr gyd â mi? 41 Gwyliwch a gweddiwch, fel nad eloch i brofedigaeth. Yr yspryd yn ddiau sydd yn barod, eithr y cnawd sydd wan. 42 Efe a aeth drachefn yr ail waith, ac a weddiodd, gan ddywedyd, Fy Nhad, onis gall y cwppan hwn fyn- ed heibio oddi wrthyf, na byddo i mi yfed o bono, gwneler dy ewyll- ysdi. 43 Ac efe a ddaeth, ac a'u cafodd hwy yn cysgu drachefn: canys yr oedd eu Uygaid hwy wedi trymhâu. 44 Ac efe a'u gadawodd hwynt, ac a aeth ymaith drachefa, ac a weddiodd y drydedd waith, gan ddywedyd yr un geiriau. 45 Yna y daeth efe at ei ddisgybl- ion, ac a ddywedodd wrthynt, Cysg- wch bellach, a gorphwyswch : wele, y mae yr awr wedi nesâu, a Mab y dyn a draddodir i ddwylaw pech- aduriaid. 46 Codwch, awn : wele, nesaodd yr hwn sydd yn fy mradychu. 47 IT Ac ^efe etto yn llefaru, wele, Judas, un o'r deuddeg, a ddaeth, a chyd âg ef dyrfa fawr â chleddyfau a ffyn, odSi wrth yr arch-offeiriaid a henuriaid y bobl. 48 A'r hwn a'i bradychodd ef a roisai arwydd iddynt, gan ddy- wedyd, Pa un bynnag a gusanwyf, hwnnw y w efe : deliwch ef. 49 Ac yn ebrwydd y daeth at yr lesu, ac a ddywedodd, Henffych well, Athraw ; ac a'i cusanodd ef. 50 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Y cyfaill, i ba beth y daethost? Yna y daethant, ac y rhoisant ddwylaAV ar yr lesu, ac a'i daliasant ef. 5Ì Ac wele, ^ un o'r rhai oedd gyd a'r lesu, a estynodd ei law, ac a dynnodd ei gleddyf, ac a darawodd was yr arch-ofíeiriad, ac a dorrodd ei glust ef. 52 Yna y dywedodd yr lesu wrtho, Dychwel dy gleddyf i'w le : ^ canys pawb a'r a gymmerant gleddyf, a ddifethir â chleddyf. 53 A ydwyt ti yn tybied nas gallaf yr awrlion ddeisyf ar fy Nhad, ac efe a rydd yn y fan i mi fwy na deuddeg lleng o angelion ? 54 Pa fodd ynte y cyflawnid 'yr ysgrythyrau, mai feUy y gorfydd bod? 55 Yn yr awr honno y dywedodd yr lesu wrth y torfeydd, Ai megis at leidr y daethoch chwi allan, â chleddyfau a fíyn i'm dal i? yr oeddwn i beunydd gyd â chwi yn eistedd yn dysgu jo. y deml, ac ni'm daliasoch. 56 A hyn oil a wnaethpwyd, ''fel y cyflawnid ysgrythyrau y prophwydi. 'Yna yr hoU ddisgyblion a'i gad- awsant ef, ac a flPoisant. 57 1Í ""A'r rhai a ddaliasent yr lesu, a'i dygasant ef ymaith at Caiaphas yr arch-ofíeiriad, lie yr oedd yr ysgrifenyddion a'r henur- iaid wedi ymgasglu ynghyd. 58 A Phetr a'i canlynodd ef o hir- bell, hyd yn llys yr arch-offeiriad ; ac a aeth i mewn, ac a eistedd- odd gyd a'r gweision, i weled y diwedd. 59 A'r arch-offeiriaid, a'r henuriaid, a'r hoU gynghor, a geisiasant gau- dystiolaeth yn erbyn yr lesu, fel y rhoddent ef i farwolaeth ; 60 Ac nis cawsant: i'e, er dyfod yno gau-dystion lawer, ni chawsant. Anno DOMINI 33. f Marc 14. 43. Iiuc22.47. loan 18. 3. S loan 18. 10. t Gen. 9. 6. Dat.13.10. i Es. 53. 7, AEC. Luc 21. 25, 44,46. k Galar. 4. 20. I loan 18.15. m Marc 14. 53. Luc 22. 54. loan 18.12, 13,24. Petr yn ei wadu. S. MATTHEW, XXVII. Dwyn Crist at Pilat Anno DOMINI 33. n pen. 27. 40. loan 2. 19. 0 Marc 14. 60. P Es. 53. 7. pen. 27. 12, 14. «Dan. 7. 13. pen. 16. 27. a 24. 30. Rhuf. 14. 10. 1 Thess. 4. 16. Dat. 1. 7. r Ps. 110. 1. 7 etto. • Lef.24.16. • Es. 50. 6. pen. 27. 30. » loan 19. a * cMedrau eudwÿlaw. I Marc 14. fi5. liuc 22. 64. J Marc 14. 66. 1/UC22. 55. loan 18. 16, 25. «Luc 22. 59. •ad. 34. Marc 14. .10. loan 13. 38. Eithr o'r diwedd fe a ddaeth dau gau-dyst, 61 Ac a ddywedasant, Hwn a ddywedodd, °Mi a allaf ddinystrio teml Dduw, a'i hadeiladu mewn trî diwrnod. 62 "A chyfododd yr arch-offeiriad, ac a ddywedodd wrtho, A attebi di ddim? beth y mae y rhai hyn yn ei dystiolaethu yn dy erbyn ? 63 Ond Pyr lesu a dawodd. A'r arch-offeiriad gan atteb a ddywed- odd wrtho, Yr ydwyf 3m dy dyng- hedu di trwy y Duw byw, ddywedyd o honot i ni, "^ai tydi yw y Crist, Mab Duw. 64 Yr lesu a ddywedodd wrtho, Ti a ddywedaist: eithr meddaf i chwi, lAr ol hyn y gwelwch Fab y dyn 'yn eistedd ar ddeheulaw y gallu, ac yn dyfod ar gymmylau y nef. 65 Yna y rhwygodd yr arch-offeir- iad ei ddillad, gan ddywedyd, Efe a gablodd: pa raid i ni '^mwy wrth dystion? wele, yr awrhon y clywsoch ei gabledd ef. 66 Beth dybygwch chwi? Hwy- thau gan atteb a ddywedasant, 'Y mae efe yn euog o farwolaeth. 67 *Yna y poerasant yn ei wyneb, ac a'i cernodiasant ; ** eraill a'^ tar- awsant e/à^ gwîail, 68 Gan ddywedyd, ' ni, 0 Crist, pwy yw darawodd ? 69 1Í A yPhetr oedd yn eistedd allan yn y llys : a daeth morwynig atto, ac a ddywedodd, A thithau oeddit gyd âg lesu y Galilead. 70 Ac efe a wadodd ger eu bron 7iwy oil, ac a ddywedodd, Nis gwn beth yr wyt yn ei ddywedyd. 71 A phan aeth efe allan i'r porth, gwelodd un arall ef ; a hi a ddywed- odd wrth y rhai oedd yno, Yr oedd hwn hefyd gyd a'r lesu o Nazareth. 72 A thrachefn efe a wadodd trwy Iw, Nid adwaen i y dyn. 73 Ac ychydig wedi, daeth y rhai oedd yn sefyU ger Haw, ac a ddy- wedasant wrth Petr, Yn wir yr wyt tithau yn un o honynt ; canys y mae ' dy leferydd yn dy gyhuddo. 74 Yna y dechreuodd efe regu a thyngu, Md adwaen i y dyn. Ac yn y man y canodd y ceiliog. 75 A chofiodd Petr air yr lesu, yr hwn a ddywedasai wrtho, *Cyn canu o'r ceiliog, ti a'm gwedi deirgwaith. Ac efe a aeth allan, ac a wylodd ^yn chwerw-dost 917 Prophwyda i yr hwn a'th PENNOD XXVII. 1 Bhoddi Crist yn rhwym at Pilat. 3 Judas yn ymgrogi, 19 Pilat, wedi ei ryhuddio gan ei wraig, 24 yn golchi ei ddwylaw. 26 Rhydd- hâu Baràbhas. 29 Coroni Crist â drain, 36 a'i groeshoelio, 43 a'i ddifenwi : 60 ijn- tau yn marw : ei gladdu ef. 66 Selio a gwylio ei fedd ef. A PHAN ddaeth y bore, cyd- ymgynghorodd *yr holl arch- offeiriaid, a henuriaid y bobl, yn erbyn yr lesu, fel y rhoddent ef i farwolaeth. 2 Ac wedi iddynt ei rwymo, hwy a'« dygasant ef ymaith, ac a'i traddod- asant ef i ÌPontius Pilat y rhaglaw. 3 IT Yna pan welodd Judas, yr hwn a'i bradychodd ef, ddarfod ei gon- demnio ef, bu edifar ganddo, ac a ddug drachefn y deg ar hugain arian i'r arch-offeiriaid a'r henuriaid, 4 Gan ddywedyd, Pechais, gan fradychu gwaed gwirion. Hwythau a ddywedasant, Pa beth yw hynny i ni ? edrych di. 5 Ac wedi iddo daflu yr arian yn y deml, ''efe a ymadawodd, ac a aeth ac a ymgrogodd. 6 A'r arch-offeiriaid a gymmer- asant yr arian, ac a ddywedasant, Nid cyfreithlawn i ni eu bwrw hwynt yn y drysorfa; canys ^gwerth gwaed ydyw. 7 Ac wedi iddynt gyd-ymgynghori, hwy a brynasant â hwynt faes y crochenydd, yn gladdfa dieithriaid. 8 Am hynny y galwyd y maes hwn- nw, *= Maes y gwaed, hyd heddy w. 9 (Yna y cyflawnwyd yr hyn a ddywedwyd trwy Jeremias y pro- phwyd, gan ddywedyd, A "^hwy a gymmerasant y deg ar hugain arian, ^pris y prisiedig, jr hwn *a bryn- asant gan feibion Israel ; 10 Ac a'u rhoisant hwy am faes y crochenydd, megis y gosododd yr Arglwydd i mi.) 11 A'r lesu a safodd ger bron y rhaglaw : a'r rhaglaw a ofynodd iddo, gan ddywedyd, Ai ti y w Brenhin yr luddewon? A'r lesu a ddywed- odd wrtho, *Yr wyt ti yn dywedyd. 12 A phan gyhuddid ef gan yr arch-offeiriaid a'r henuriaid, 'nid attebodd efe ddim. 13 Yna y dywedodd Pilat wrtho, ^Oni chlywi di faint o bethau y maent hwy yn eu tystiolaethu yn dy erbyn di ? 14 Ac nid attebodd efe iddo i un gair; fel y rhyfeddodd y rhaglaw yn fawr. Anno DOMINI 33. »Marcl5.L Luc 22. 66. a 23. 1. loan 18. 28. b Act. 1. 18. 2 Neu, pris. e Act. L 19. d Zech. IL 12, 13. 3 Neu, gwerth y gtterth- edig. * Neu, a hriaiatai tneibion Israel. e loan 18. 37. ITim. 6. 13. fpen.26.63. e pen. 26. 62. Flangellu, gwatwar, S. MATTHEW, XXVII. a chroeshoelio Crist. Anno DOMINI 33, h Marc 15. 6. Lnc 23. 17. loan 18. 39, I loan 18. 40. Act. 3. 14. •> Deut. 2L 6. I. Act. 5.28. >n Luc 23. 10. n loan 19. 1. B Neu, Í dŷ y rhaglaw. 0 Luc 23. IL 15 ''Ac ar yr wyl Jionno yr arferai y rhaglaw oUwng yn rhydd i'r bobl mi carcharor, yr hwn a fynnent. 16 Ac yna yr oedd ganddynt garch- aror hynod, a elwid Barabbas. 17 Wedi iddynt gan hynny ym- gasglu ynghyd, Pilat a ddywedodd wrthynt, Pa un a fynnwch i mi ei oUwng yn rhydd i chwi ? Barabbas, ai yr lesu, yr hwn a elwir Crist ? 18 Canys efe a wyddai mai o gen- figen y traddodasent ef. 19 11 Ac efe yn eistedd ar yi* or- sedd-faingc, ei wi'aig a ddanfonodd atto, gan ddywedyd, Na fydded i ti a wnelych â'r cyfiawn hwnnw : canys goddefais lawer heddywmewn breuddwyd o'i achos ef. 20 'A'r arch-oíFeiriaid a'r henur- iaid a berswadiasant y bobl, fel y gofynent Barabbas, ac y difethent yr lesu. 21 A'r rhaglaw a attebodd ac a ddywedodd wrthynt, Pa un o'r ddau a fynnwch i mi ei ollwng yn rhydd i chwi? Hwythau a ddywedasant, Barabbas. 22 Pilat a ddywedodd wrthynt. Pa beth gan hynny a wnaf i'r lesu, yr hwn a elwir Crist? Hwythau oil a ddywedasant wrtho, Croeshoelier ef 23 A'r rhaglaw a ddywedodd, Ond pa ddrwg a wnaeth efe ? Hwythau a lefasant yn fwy, gan ddywedyd, Croeshoelier ef 24 H A Philat, pan welodd nad oedd dim yn tycio, ond yn hytrach bod cynnwrf, ^a gymmerth ddwfr, ac a olchodd ei ddwylaw ger bron y bobl, gan ddywedyd, Dieuog ydwyf fi oddi wrth waed y cyfiawn hwn : edrychwch chwi. 25 A'r hoU bobl a attebodd ac a ddywedodd, ^ Bydded ei waed ef arnom ni, ac ar ein plant. 26 H Yna y goUyngodd efe Barab- bas yn rhydd iddynt: ""ond yr lesu a fflangellodd efe, ac a'i rhoddes ^w groeshoelio. 27 ° Yna milwyr y rhaglaw a gym- merasant yr lesu i'r ^dadleudy, ac a gynnullasant atto yr holl fyddin. 28 A hwy a'i diosgasant ef, ac " a roisant am dano fantell o ysgarlad. 29 1Í A chwedi iddynt blethu coron o ddrain, hwy a'i gosodasant ar ei ben ef, a chorsen yn ei law ddehau ; ac a íîlygasant eu gliniau ger ei fron ef, ac a'i gwatwarasant, gan ddywedyd, Henffych well, brenhin yr luddewon. 30 A P hwy a boerasant arno, ac a gymmerasant y gorsen, ac a'i tar- awsant ar ei ben. 31 Ac wedi iddynt ei watwar, hwy a'i diosgasant ef o'r fantell, ac a'i gwisgasant a'i ddillad ei hun, ac a'i dygasant ef ymaith i'w groeshoelio. 32 "^Ac fel yr oeddynt yn myned allan, hwy a gawsant ddyn o Cyrene, a'i enw Simon ; hwn a gymmellas- ant i ddwyn ei groes ef. 33 1Í 'A phan ddaethant i le a elwid Golgotha, yr hwn a elwir, Lie y benglog, 34 ' Hwy a roisant iddo i'w yfed, finegr yn gymmysgedig â bustl : ac wedi iddo ei brofi, ni fynnodd efe yfed. 35 Ac wedi iddynt ei groeshoelio ef, hwy a rannasant ei ddillad, gan fwrw coelbren : er cyflawni y peth a ddywedwyd trwy y prophwyd, * Hwy a rannasant fy nillad yn eu plith, ac ar fy ngwisg y bwriasant goelbren. 36 A chan eistedd, hwy a'i gwyl- iasant ef yno : 37 A "* gosodasant hefyd uwch ei ben ef ei achos yn ysgrifenedig, HWN YW lESU, BRENHIN YR lUDDEWON. 38 ^'Yna y croeshoeliwyd gyd âg ef ddau leidr; un ar y Haw ddehau, ac un ar yr aswy. 39 1" y A'r rhai oedd yn myned heibio a'i cablasant ef, gan ysgwyd eu pennau, 40 A dy wedyd, ' Ti yr hwn a ddin- ystri y deml, ac a'^ hadeiledi mewn tridiau, gAvared dy hun. Os ti yw Mab Duw, disgyn oddi ar y groes. 41 A'r un modd yr arch-offeiriaid hefyd, gan watwar, gyd a'r ysgrif- enyddion a'r henuriaid, a ddywed- asant, 42 Efe a waredodd eraill, ei hunan nis gall efe ei waredu. Os Brenhin Israel yw, disgyned yr awrhon oddi ar y groes, ac ni a gredwn iddo. 43 ^Ymddiriedodd yn Nuw; gwar- eded efe ef yr awrhon, os efe a'i myn ef: canys efe a ddywedodd, Mab Duw ydwyf. 44 ^A'r un peth hefyd a edliwiodd y Uadron iddo, y rhai a groeshoel- iasid gyd âg ef. 45 Ac o'r chweched awr y bu tywyllwch ar yr holl •'ddaear hyd y nawfed awr. 46 Ac ynghylch y nawfed awr " y Uefodd yr lesu â lief uchel, gan Anno DOMINI 33. P Eb. 50. 6. pen. 26. tì7. i Marc 15. 21. Luc 23. 20. r loan 19. 17. t Ps. 22. 18. loan 19.24. u Marc 15. 26. Luc 23. 3S. loan 19.19. X £s. 53. 12. Luc 23. 32, 33. 7 Ps. 22. 7. Marc 15. 29. Luc 23. 35. «pen. 26. 61. loan 2. 19. a Ps. 22. 8. b Luc 23. 39. c Heb. 5. 7. Claddedîgaeth Crist, S. MATTHEW, XXVIII. a'i adgyfodiad. Anno DOMINI 33. d Ps. 22. 1. e P9. 69. 21. Marc 15. 36. Luc 23. 36. loan 19.23, e Exod. 26. 31. 2 Chron. 3. 14. Marc 15. 38. b Marc 15. 39. Luc 23. 47. iLuc8.2,3. k îlarc 15. 40. 1 Marc 15. 42. Luc 23. 50. loan 19.38. m Es. 53. 9, ddywedyd, Eli, Eli, lama sabach- thani? hynny yw, ^Fy Nuw, fy Nuw, paham y'm gadewaist? 47 A rhai o'r sawl oedd yn sefyll yno, pan glywsant, a ddywedasant, Y mae liwn yn galw am Elîas. 48 Ac yn y fan un o honynt a redodd, ac a gymmerth yspwng, * ac a'^ Uanwodd o fìnegr, ac ^i rhodd- odd ar gorsen, ac a'i dîododd ef. 49 A'r Ueill a ddywedasant, Paid, edrychwn a ddaw Elîas i 'w waredu ef. 50 1Í ^A'r lesu, wedi Uefain dra- chefn â Uef uchel, a ymadawodd â'r yspryd. 51 Ac wele, ^llên y deml a rwygwyd yn ddau oddi fynu hyd i waered : a'r ddaear a grynodd, a'r meini a holltwyd : 52 A'r beddau a agorwyd; a Uawer 0 gyrph y saint a hunasent a gyf- odasant, 53 Ac a ddaethant allan o'r bedd- au ar ol ei gyfodiad ef, ac a aethant i mewn i'r ddinas sanctaidd, ac a ymddangosasant i lawer. 54 ^ Ond y canwriad, a'r rhai oedd gyd âg ef yn gwylied yr lesu, wedi gweled y ddaear-gryn, a'r pethau a wnaethid, a ofnasant yn fawr, gan ddywedyd, Yn wir Mab Duw yd- oedd hwn. 55 Ac yr oedd yno lawer o wrag- edd yn edrych o hirbell, 'y rhai a ganlynasent yr lesu o Galilea, gau weini iddo ef : 56 •'Ym mhlith y rhai yr oedd Mair Magdalen, a Mair mam lago a Joses, a mam meibion Zebedeus. 57 1Í ^ Ac wedi ei myned hi yn hwyr, daeth gwr goludog o Arimathea, a'i enAv Joseph, yr hwn a fuasai yntau yn ddisgybl i'r lesu : 58 Hwn a aeth at Pilat, ac a ofyn- odd gorph yr lesu. Yna y gor- chymynodd ÌPilat roddi y corph. 59 A Joseph wedi cymmeryd y corph, a'i hamdôdd â llîan glân, 60 Ac " a'i gosododd ef jn ei fedd newydd ei hun, yr hwn a dorrasai efe yn y graig ; ac a dreiglodd faen mawr wrth ddrws y bedd, ac a aeth ymaith. 61 Ac yr oedd yno Mair Magdalen, a'r Fair arall, yn eistedd gyferbyn a'r bedd. 62 1 A thrannoeth, yr hwn sydd ar ol y darpar-wyl, yr ymgynhullodd yr arch-offeiriaid a'r Phariseaid at Pilat, 63 Gan ddywedyd, Arglwydd, y mae yn gôf gennym ddywedyd o'r twyllwr hwnnw, ac efe etto yn fyw, "Wedi tridiau y cyfodaf. 64 Gorchymyn gan hynny gadw y bedd yn ddiogel hyd y trydydd dydd ; rhag dyfod ei ddisgyblion o hyd nos, a'i ladratta ef, a dywedyd wrth y bobl, Efe a gyfododd o feirw: a bydd yr amryfusedd diweddaf yn waeth na'r cyntaf. 65 A dywedodd Pilat wrthynt, Y mae gennych wyliadwriaeth ; ewch, gwnewch mor ddiogel ag y medroch. * 66 A hwy a aethant, ac a wnaeth- ant y bedd yn ddiogel, ac a selias- ant y maen, gyd a'r wyliadwriaeth. PENNOD XXVIII. 1 Dangos adgyfodiad Crist iV gwragedd gan angel, 9 Crist ei hun yn ymddangos iddynt. 11 Yr arch-offeiriaid yn rhoddi arian i'r mil- wyr, i ddywedyd ddarfod ei ladratta ef allan o'r hedd. 16 Crist yn ymddangos i'w ddis- gyblion, 19 yn eu hanfon i fedyddio, ac i ddysgu yr holl genbedloedd. AC yn ^niwedd y Sabbath, a hi _ yn dyddhâu i'r dydd cyntaf o'r ^wythnos, daeth Mair Magdalen, a'r Fair arall, i edrych y bedd. 2 Ac wele, ^ bu daear-gryn mawr : canys disgynodd angel yr Arglwydd o'r nef, ac a ddaeth, ac a dreiglodd y maen oddi wrth y drws, ac a eis- teddodd arno. 3 A'i wynebpryd oedd fel mellten, a'i wisg yn wen fel eira. 4 A rhag ei ofn ef y crynodd y ceid- waid, ac a aethant megis yn feirw. 5 A'r angel a attebodd ac a ddywed- odd wrth y gwragedd, Nac ofnwch : canys mi a wn mai ceisio yr ydych yr lesu, yr hwn a groeshoeliwyd. 6 Nid yw efe yma : canys cyfod- odd, ^ megis y dywedodd. Deuwch, gwelwch y fan lie y gorweddodd yr Arglwydd. 7 Ac ewch ar fírwst, a dywedwch i'w ddisgyblion, gyfodi o hono o feirw. Ac wele, •'y mae efe yn myned o'ch blaen chwi i Galilea : yno y gwelwch ef Wele, dywedais i chwi. 8 Ac wedi eu myned ymaith ar frys oddi wrth y bedd, gyd ag ofn a llawenydd mawr, rhedasant i fy- negi i'w ddisgyblion ef 9 IT Ac fel yr oeddynt yn myned i fynegi i'w ddisgyblion ef, wele, "^yr lesu a gyfarfu â hwynt, gan ddy- wedyd, Henflfych well. A hwy a ddaethant, ac a ymafaelasant yn ei draed ef, ac a'i haddolasant. Anno DOMINI 33. npeii.l6.2L a 17. 23. a 20. 19. Marc 8. 3L a 10. 34. liUC 9. 22. a 18. 33. a at 6. ft Mn re 16.1, Luc 24. 1. loan 20. 1, 2 gabbathau. SNeu, buasai. b pen. 12. 40. a 16. 21. a 17. 23. a 20. 19. c pen. 26. 32. Marc 16. 7. d Marc 1& 9. loan 20. 14. 919 Sioydd loan Fedyddiwr. S. MARC, I. Bedyddio Crist. Anno DOMINI 33. • loan 20. 17. < twrn 0 arian. 8 a harwn iddo goelio. Anno DOMINI 26. diweddu. » MaL 3. 1. Matt. 11. 10. Luc 7. 27. b Ei. 40. 3. Matt, a 3. liuc 3. 4. loan L 15, 23. e Matt. 3. L Luc a 3. loan 3. 23. d Matt. 3. 5. • Matt a. 4. ILef.11.22. s Matt. 3.11. 10 Yna y dywedodd yr lesu wrth- ynt, Nac ofnwch: ^ewch, mynegwch i'm brodyr, fel yr elont i Galilea, ac yno y'm gwelant i. 11 1Í Ac wedi eu myned hwy, wele, rhai o'r wyliadwriaeth a ddaethant i'r ddinas, ac a fynegasant i'r arch- offeiriaid yr hyn oil a wnaethid. 12 Ac wedi iddynt ymgasglu yng- fayd gyd â'r henuriaid, a chyd- ymgynghori, hwy a roisant * arian lawer i'r milwjr, 13 Gan ddywedyd, Dywedwch, Ei ddisgyblion a ddaethant o hyd nos, ac a'i lladrattasant ef, a nyni yn cysgu. 14 Ac OS clyw y rhaglaw hyn, ni * a'i perswadiwn ef, ac a'ch gwnawn chwi yn ddiofal. 15 A hwy a gymmerasant yr arian, ac a wnaethant fel yr addysgwyd hwynt : ® a thaenwyd y gair hwn ym mhlith yr luddewon hyd y dydd heddyw. 16 11 A'r un disgybl ar ddeg a aethant i Galilea, i'r mynydd ^Ue yr ordeiniasai yr lesu iddynt. 17 A phan welsant ef, hwy a'i haddolasant ef: ond rhai a am- mheuasant. 18 A'r lesu a ddaeth, ac a lefar- odd wrthynt, gan ddywedyd, Rhodd- wyd i mi ^bob awdurdod yn y nef ac ar y ddaear. 19 ''Ewch gan hynny a '"^ dysgwch yr hoU genhedloedd, gan eu bed- yddio hwy yn enw y Tad, a'r Mab, a'r Yspryd Glân ; 20 ^ Gan ddysgu iddynt gadw pob peth a'r a orchymynais i chwi. Ac wele, yr ydwyf fi gyd â chwi bob amser hyd ddiwedd y byd. Amen. YE EFENGYL YN OL S A N T MARC. PENNOD I. 2 Swydd loan Fedyddiwr. 9 Bedyddio yr lesu, 12 a'i demtio. 14 E/e yn pregethu ; 16 j/n galw Petr, Andreas, logo, ac loan: 23 yn iachâu dyn ag yspryd aflan ynddo, 29 a mam gwraig Petr, 32 a llawer o gleifion : 41 a^ yn glanhâu y gwalian-glwyfws. DECHREU efengyl lesu Grist, Fab Duw ; 2 Fel yr ysgrifenwyd yn y pro- phwydi, *Wele, yr ydwyf fi yn an- ion fy nghennad o flaen dy wyneb, yr hwn a barottoa dy ffordd o'th flaen. 3 ''Lief un yn llefain yn y di- ffaethwch, Parottôwch ffordd yr Arglwydd, gwnewch yn uniawn ei Iwybrau ef. 4 *' Yr oedd loan yn bedyddio yn y diffaethwch, ac yn pregethu bedydd edifeirwch er maddeuant pechodau. 5 "^ Ac aeth allan atto ef hoU wlad Judea, a'r Hierosolymitiaid, ac a'u bedyddiwyd oil ganddo yn afon yr lorddonen, gan gyffesu eu pechodau. 6 Ac loan oedd ® wedi ei wisgo â blew camel, a gwregys croen yng- hylch ei Iwynau, ac yn bwytta ^lo- custiaid a mêl gwŷUt 7 Ac efe a bregethodd, gan ddy- wedyd, s Y mae yn dyfod ar fy ol i un cryfach na myfi, carrai esgidiau yr hwn nid wyf fi deilwng i ymos- twng ac ^!^ dattod. 920 8 ^Myfì yn wir a'ch bedyddiais chwi â dwfr : eithr efe a'ch bedydd- ia chwi ' a'r Yspryd Glân. 9 ^A bu yn y dyddiau hynny, ddy- fod o'r lesu o Nazareth yn Galilea ; ac efe a fedyddiwyd gan loan yn yr lorddonen. 10 Ac yn ebrwydd wrth ddyfod i fynu o'r dwfr, efe a welodd y nef- oedd yn agored, a'r Yspryd yn dis- gyn arno megis colommen. 11 A Uef a ddaeth o'r nefoedd, ^ Tydi y w fy anwyl Fab, yn yr hwn y'm boddlonwyd. 12 Ac "" yn ebrwydd y gyrrodd yr yspryd ef i'r diffaethwch. 13 Ac efe a fu yno yn y diffaeth- wch ddeugain niwrnod yn ei demt- io gan Satan: ac yr oedd efe gyd a'r gwŷUt-filod : a'r angelion a wein- iasant iddo. 14 Ac "ar ol traddodi loan, yr lesu a ddaeth i Galilea, °gan breg- ethu efengyl teyrnas Dduw ; 15 A dywedyd, ^Yr amser a gyf- lawnwyd, a ^theyrnas Dduw a nes- aodd: edifarhêwch, a chredwch yr efengyl 16 Ac 'fel yr oedd efe yn rhodio wrth for Galilea, efe a ganfu Si- mon, ac Andreas ei frawd, yn bwrw rhwyd yn y môr : (canys pysgodwyr oeddyut.) Anno DOMINI 33. 6 a chy- hoeddwyd. ' pen. 26. 32. epen.11.27. Luc 10. 22. loan 3. 35. a 5. 22. a 17. 2. Ephes. L 21. Heb. 1. 2. a 2. 8. t Marc 16. 15. 1 Act. 2. 3S, 39. 7Neu, gwnewch ddisgybl- ion, neu, Gristion- ogion o'r holl, &c. k Act. 2. 42. Anno DOSnNI 26. diweddu. t Act. L 5. a 11. 16. a 19. 4. 1 Es. 44. 3. Joel 2. 28. Act. 2. 4. a 11. 15. t Matt. 3. 13. Luc 3. 21. A.D.27. 1 Pb. 2. 7. Es. 42. 1. Matt. 3. 17. pen. 9. 7. m Matt. 4.1. Luc 4. 1. n Matt. 4. 12. A.D.30. diweddu. o Matt. 4. 23. P GaL 4. 4. Eph. 1. 10. <» Matt. 3. 2. r Matt. 4.18. Luc 5. 4. Ci'ist yn iachâu a MARC, II. amryw gleijion. Anno DOMTNI 30. diweddu, • Matt. 19. 27. Luc 5. 11. A.D.31. • Matt. 4. 13. Luc 4. 31. « 3Iatt. 7. 28. X Luc 4. 33. ^Paid. / Matt. 8. 29. » pen. 9. 20, b Matt. 8. 14. Luc 4. 38. gwratg âẁnon. e Matt. 8. 16, 17 A'r lesu a ddywedodd wrthynt, Deuwch ar fy ol i, a gwnaf i chwi fod yn bysgodwyr dynioiL 18 Ac yn ebrwydd, * gan adael eu rhwydau, y canlynasant ef. 19 Ac wedi iddo fyned rhagddo ychydig oddi yno, efe a ganfu lago /ab Zebedeus, ac loan ei frawd ef, a hwy yn y Hong yn cyweirio y rhwydau. 20 Ac yn y man efe a'u galwodd hwynt: a hwy a adawsant eu tad Zebedeus yn y Hong gyd a'r cyflog- ddynion, ac a aethant ar ei ol ef 21 *A hwy a aethant i mewn i Capernaum ; ac yn ebrwydd ar y dydd Sabbath, wedi iddo iyned i mewn i'r synagog, efe a athraw- iaethodd. 22 A "synnasant wrth ei athraw- iaeth ef: canys yr oedd efe yn eu dysgu hwy megis un ag awdur- dod ganddo, ac nid fel yr ysgrif- enyddion. 23 ^Ac yr oedd yn eu synagog hwy ddyn ag ynddo yspryd aflan ; ac efe a lefodd, 24 Gan ddywedyd, ^Och, ^beth sydd i ni a wnelom â thi, lesu o Nazareth? a ddaethost ti i'n difetha ni? mi a'th adwaen pwy ydwyt, Sanct Duw. 25 A'r lesu ' a'i ceryddodd ef, gan ddywedyd. Taw, a dos allan o hono. 26 Yna wedi i'r yspryd aflan *ei rwygo ef, a gwaeddi â lief uchel, efe a ddaeth allan o hono. 27 Ac fe a aeth ar bawb fraw, fel yr ymofynasant yn eu mysg eu hun- ain, gan ddywedyd, Beth yw hyn? pa athrawiaeth newydd yw hon? canys trwy awdurdod y mae efe yn gorchymyn, le, yr ysprydion aflan, a hwy yn ufuddhâu iddo. 28 Ac yn ebrwydd yr aeth son am dano dros yr holl wlad o amgylch Galilea, 29 Ac ''yn y man wedi iddynt fyned allan o'r synagog, hwy a aethant i dŷ Simon ac Andreas, gyd ag lago ac loan, 30 Ac yr oedd ^ chwegr Simon yn gorwedd yn glaf o'r cryd: ac yn ebrwydd y dywedasant wrtho am dani hi. 31 Ac efe a ddaeth, ac a'i cododd hi i fynu, gan ymaflyd yn ei Haw hi : a'r cryd al gadawodd hi yn y man ; a hi a wasanaethodd arnynt hwy. 32 *=Ac wedi iddi hwyrhâu, pan fachludodd yr haul, hwy a ddygas- ant atto yr holl rai drvvg eu hwyl, a'r rhai cythreulig. 33 A'r holl ddinas oedd wedi ym- gasglu wrth y drws. 34 Ac efe a iachaodd lawer o rai drwg eu hwyl o amryw heintiau, ac a fwriodd allan lawer o gythreul- iaid ; ac "^ ni adawodd i'r cythreul- iaid ddywedyd yr adwaenent ef 35 A'r *bore yn blygeiniol iawn, wedi iddo godi, efe a aeth allan, ac a aeth i le anghyfannedd ; ac yno y gweddiodd. 36 A Simon, a'r rhai oedd gyd ag ef, a'i dilynasant ef. 37 Ac wedi iddynt ei gael ef, hwy a ddywedasant wrtho, Y mae pawb yn dy geisio di. 38 Ac efe a ddywedodd wrthynt, 'Awn i'r trefydd nesaf, fel y gall- wyf bregethu yno hefyd: canys si hynny y deuthum allan. 39 Ac yr oedd efe yn pregethu yn eu synagogau hwynt trwy holl Gali- lea, ac yn bwrw allan gythreuliaid. 40 ^ A daeth atto ef un gwahan- glwyfus, gan ymbil ag ef, a gostwng ar ei liniau iddo, a dywedyd wrtho, Os mynni, ti a elli fy nglanhâu. 41 A'r lesu, gan dosturio, a estyn- odd ei law, ac a gyflyrddodd ag ef, ac a ddywedodd wrtho, Mynnaf, bydd Ian. 42 Ac wedi iddo ddywedyd hyn- ny, ymadawodd y gwahan-glwyf ag ef yn ebrwydd, a glanhâwyd ef. 43 Ac wedi gorchymyn iddo yn gaeth, efe a'i hanfonodd ef ymaith yn y man ; 44 Ac a ddywedodd wrtho, Gwel na ddywedych ddim wrth neb: eithr dos ymaith, dangos dy hun i'r ofl- eiriad, ac oflrymma dros dy lanhâd y pethau *a orchymynodd Moses, er tystiolaeth iddynt hwy. 45 "^ Eithr efe a aeth ymaith, ac a ddechreuodd gyhoeddi Uawer, a thaenu y gair ar led, fel na allai yr lesu fyned mwy yn amlwg i'r ddin- as; eithr yr oedd efe allan mewn lleoedd anghyfannedd : ac o bob parth y daethant atto ef. PENNOD II. 3 Crist yn iacháu un claf oV parly s ; 14 yn galw Matthew o'r doll/ a ; 15 yn hwytta gyd a phuhlicanod a phecliaduriaid ; 18 yn esyus- odi ei ddisgyblion, am nad ymprydient, 23 ac am dynnu y tywys yd ar y dydd Sabbath. AC efe *a aeth drachefn i Caper- l\. naum, wedi rhai dyddiau ; a chlybuwyd ei fod ef yn y tŷ. Anno DOMESfl 31, d Luc 4. 41. Act. 10. 17, 18. • Luc 4. 42. f Luc 4. 43. B ICb. G1. L li Matt. 8. 2. Luc 5. 12, i Lef. 14. 4. k Luc S. It «Matt. 9.1. Luc Ö. 18. 921 Crist yn esgusodi S. MARC, II. ei ddisgyblion. Anno DOMINI 31. b Job 14. 4. Es. 13. 25. c Matt. 9. 9. Luc 5. 27. 2 Ac yn y man llawer a ymgasgl- asant ynghyd, hyd na annent hyd yn nod yn y Ueoedd ynghylch y drws : ac efe a bregethodd y gair iddynt hwy. 3 A daethant atto, gan ddwyn un claf o'r parlys, yr hwn a ddygid gan bedwar. 4 A chan na allent nesâu atto gan y dyrfa, didôi y to a wnaethant lie yr oedd efe : ac wedi iddjrnt dorri trwodd, hwy a oUyngasant i waered y gwely yn yr hwn y gorweddai y claf o'r parlys. 5 A phan welodd yr lesu eu flfydd hwynt, efe a ddywedodd wrth y claf o'r parlys, Ha fab, maddeuwyd i ti dy bechodau. 6 Ac yr oedd rhai o'r ysgrifen- yddion yn eistedd yno, ac yn ym- resymmu yn eu calonnau, 7 Beth a wna hwn fel hyn yn dy- wedyd cabledd? ''pAvy a all faddeu pechodau, ond Duw yn unig ? 8 Ac yn ebrwydd, pan wybu yr lesu yn ei yspiyd eu bod hwy yn ymresymmu felly ynddynt eu hun- ain, efe a ddywedodd wrthynt. Pa- ham yr ydych yn ymresymmu am y pethau hyn yn eich calonnau ? 9 Pa un sydd hawsaf, ai dywedyd wrth y claf o'r parlys, Maddeuwyd i ti dy bechodau; ai dywedyd, Cyfod, a chymmer i fynu dy wely, a rhodia ? 10 Eithr fel y gwypoch fod gan Fab y dyn awdurdod i faddeu pech- odau ar y ddaear, (eb efe wrth y claf o'r parlys,) 11 Wrthyt ti yr wyf yn dywedyd, Cyfod, a chymmer i fynu dy wely, a dos i'th dy. 12 Ac yn y man y cyfododd efe, ac y cymmerth i fynu ei wely, ac a aeth allan yn eu gŵydd h^vynt oil ; hyd oni synnodd pawb, a gogoneddu Duw, gan ddywedyd, Ni welsom ni erioed fel hyn. 13 Ac efe a aeth allan drachefn wrth Ian y mor: a'r holl dyrfa a ddaeth atto; ac efe a'u dysgodd hwynt 14 IT Ac ''efe yn myned heibio, efe a ganfu Lefi fab Alphëus yn eistedd wrth y dollfa, ac a ddy- wedodd wrtho, Canlyn fi, Ac efe a gododd, ac a'i canlynodd ef. 15 A bu, a'r lesu yn eistedd i fwyt- ta yn ei dy ef, i lawer hefyd o bub- licanod a phechaduriaid eistedd gyd a'r lesu a'i ddisgyblion ; canys llawer oeddynt, a hwy a'i canlyn- asent ef 16 A phan welodd yr ysgrifenydd- ion a'r Phariseaid ef yn bwytta gyd a'r publicanod a'r pechadur- iaid, hwy a ddywedasant wrth ei ddisgyblion ef, Paham y mae efe yn bwytta ac yn yfed gyd a'r pub- licanod a'r pechaduriaid ? 17 A'r lesu, pan glybu, a ddywed- odd wrthynt, Y rhai sydd iach nid rhaid iddynt wrth y meddyg, ond y rhai cleifion : ^ ni ddeuthum i alw y rhai cyfiawn, ond pechaduriaid, i edifeirwch. 18 1Í * A disgyblion loan a'r Pha- riseaid oeddynt yn ymprydio. A hwy a ddaethant ac a ddywedas- ant wrtho, Paham y mae disgyblion loan a'r Phariseaid yn ymprydio, ond dy ddisgyblion di nid ydynt yn ymprydio ? 19 A dywedodd yr lesu wrthynt, A all plant yr ystafell briodas ym- prydio, tra fyddo y priodas-fab gyd â hwynt? tra fyddo ganddynt y priodas-fab gyd â hwynt, ni allant ymprydio. 20 Eithr y dyddiau a ddaw, pan ddyger y priodas-fab oddi arnynt ; ac yna yr ymprydiant yn y dyddiau hynny. 21 Hefyd ni wnia neb ddernyn o frethyn newydd ar ddilledyn hen : OS amgen, ei gyflawniad newydd ef a dyn oddi wrth yr hen, a gwaeth fydd y rhwyg. 22 Ac ni rydd neb win newydd mewn hen gostrelau : os amgen, y gwin newydd a ddryllia y cos- trelau, a'r gwin a red allan, a'r cos- trelau a gollir : eithr gwin newydd sydd raid ei roi mewn costrelau newyddion. 23 11 ^A bu iddo fyned trwy yr yd ar y Sabbath ; a'i ddisgyblion a ddechreuasant ymdaith ^gan dynnu y ty wys. 24 A'r Phariseaid a ddywedasant wrtho, Wele, paham y gwnant ar y Sabbath yr hyp nid yw gyfreith- la>vn? 25 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Oni ddarllenasoch erioed ^beth a wnaeth Dafydd, pan oedd angen a chwant bwyd arno, efe a'r rhai oedd gyd âg ef ? 26 Pa fodd yr aeth efe i dy Dduw, dan Abiathar yr arch-offeiriad, ac y bwyttaodd y ^ bara gosod, * y rhai nid cyfreithlawn eu bwytta, ond i'r Anno DOMINI 31. d 1 Tim. L 15. e Matt. 9. 14. Luc 5. 33. rMatt.12.1. Luc 6. 1. 6 Deut. 23. 25. h 1 Sam. 21. 2 torthau dangos. i Lef. 24. 9. lachâu y llaw wywedîg. S. MARC, III. Dewis y deuddeg apostol. Anno DOMINI 31. » Matt. 12. í». Luc 6. 6. 2 Gr. saf ÿij ÿ canol. b Matt. 22. 16. ruthrent. c pen. 1. 25. offeiriaid yn unig, ac a'í rhoddes hefyd i'r rhai oedd gyd âg ef ? 27 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y Sabbath a wnaethpwyd er mwyn dyn, ac nid dyn er mwyn y Sabbath: 28 Am hynny y mae Mab y dyn yn Arglwydd hefyd ar y Sabbath. PENNOD IIL 1 Crist yn iachâu y llaw wedi gwywo, 10 a llawer o glefydau eraill : 11 yn ceryddu yr ysprydion aflan: 13 yn dewis ei ddeuddeg apostol : 22 yn attéb cahledd y rhai a ddy- wedent ei fod ef yn hwrw allan gythreulîaid trwy Beelzebub ; 31 ac yn dangos pwy ydyw ei frawd, à'i chwasr, a'ifam. AC *efe a aeth i mewn drachefn JLJL i'r synagog ; ac yr oedd yno ddyn a chanddo law wedi gwywo. 2 A hwy a'i gwyliasant ef, a iachâi efe ef ar y dydd Sabbath; fel y cyhuddent ef. 3 Ac efe a ddywedodd wrth y dyn yr oedd ganddo y llaw wedi gwywo, Cyfod 2 i'r canol. 4 Ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, Ai rhydd gwneuthur da ar y dydd Sabbath, ynte gWneuthur drwg? cadw einioes, ai lladd? A hwy a dawsant â son. 5 Ac wedi edrych arnynt o am- gylch yn ddigUawn, gan dristâu am ^galedrwydd eu calon hwynt, efe a ddywedodd wrth y dyn, Estyn allan dy law. Ac efe a* hestynodd: a'i law ef a wnaed yij iach fel y Hall. 6 A'r Phariseaid a aethant allan, ac a ymgynghorasant yn ebrwydd gyd â'r ^ Herodianiaid yn ei erbyn ef, pa fodd y difethent ef. 7 A'r lesu gyd a'i ddisgyblion a güiodd tu a'r môr: a lliaws mawr a'i canlynodd ef, o Galilea, ac o Judea, 8 Ac o Jerusalem, ac o Idumea, ac o'r tu hwnt i'r lorddonen ; a'r rhai o gylch Tyrus a Sidon, lliaws mawr, pan glywsant gymmaint a wnaethai efe, a ddaethant atto. 9 Ac efe a ddywedodd wrth ei ddisgyblion am fod Hong yn barod iddo, oblegid y dyrfa, rhag iddynt ei wasgu ef 10 Canys efe a iachasai lawer, hyd oni ^phwysent arno, er mwyn cy- ffwrdd âg ef, cynnifer ag oedd a phläau arnynt. 11 A'r ysprydion aflan, pan wel- sant ef, a syrthiasant i lawr ger ei fron ef, ac a waeddasant, gan ddy- wedyd, Ti yw Mab Duw. 12 <= Yntau a orchymynodd iddynt yn gaeth, na chyhoeddent ef. 13 1Í Ac * efe a esgynodd i'r myn- ydd, ac a alwodd atto y rhai a fyn- nodd efe : a hwy a ddaethant atto, 14 Ac efe a ordeiniodd ddeuddeg, fel y byddent gyd ag ef, ac fel y danfonai efe hwynt i bregethu ; 15 Ac i fod ganddynt awdurdod i iachâu clefydau, ac i fwrw allan gythreuliaid. 16 Ac i Simon ®y rhoddes efe enw Petr; 17 Ac lago fob Zebedeus, ac loan brawd lago, (ac efe a roddes idd- ynt en wan, Boanerges ; yr hyn y w, Meibion y daran ;) 18 Ac Andreas, a Phylip, a Bar- tholomëus, a Matthew, a Thomas, ac lago fab Alpheus, a Thadeus, a Simon y Canaanead, 19 A Judas Iscariot, yr hwn hefyd a'i bradychodd ef A hwy a ddaeth- ant ^ i dy. 20 A'r dyrfa a ymgynhuUodd dra- chefn, ^fel na allent gymmaint a bwytta bara. 21 A phan glybu yr eiddo ef, hwy a aethant i'w ddal ef : canys dywedasant, Y mae efe allan o'i bwylL 22 IT A'r ysgrifenyddion, y rhai a ddaethent i waered o Jerusalem, a ddywedasant fod ^ Beelzebub gan- ddo, ac mai trwy bennaeth y cy- threuliaid yr oedd efe yn bwrw allan gythreuliaid. 23 ^Ac wedi iddo eu galw hwy atto, efe a ddywedodd wrthynt mewn damhegion. Pa fodd y gall Satan fwrw allan Satan ? 24 Ac o bydd teyrnas wedi ymran- nu yn ei herbyn ei hun, ni ddichon y deyrnas honno sefyll. 25 Ac o bydd tŷ wedi ymrannu yn ei erbyn ei hun, ni ddichon y tŷ hwnnw sefylL 26 Ac OS Satan a gyfyd yn ei er- byn ei hun, ac a fydd wedi ymran- nu, ni all efe sefyll, eithr y mae iddo ddiAvedd. 27 Ni ddichon neb fyned i mewn i dy y cadarn, ac yspeilio ei ddo- drefn ef, oni bydd iddo yn gyntaf rwymo y cadarn ; ac yna yr yspeilia ei dy ef. 28 'Yn wir y dywedaf i chwi, y maddeuir pob pechod i feibion dyn- ion, a pha gabledd bynnag a gablant : 29 Eithr yr h^vn a gablo yn erbyn yr Yspryd Glân, ni chaiff faddeu- ant yn dragywydd, ond y mae yn euog o farn dragywydd : Anno DOMINI 31. dpen. 6. 7. Luc 6. 12. a9. L S adref. I pen. 6. 3L S Matt. 9. 34. Luc 11. 15. loan 7. 20. a 8. 48, 52. a 10. 20. h Matt. 12. 25. 1 Matt. 12. 31. Luc 12. 10. 1 loan 5. 16. Damnieg yr hauwr, S. MARC, IV. a'i dehongliad. Anno DOMINI 31. k Matt. 12. 46. Luc 8. 19. «Matt. 13.1. Luc 8. 4. 2 t long. b pen. 12. 38. e Matt. 13. 10. 30 Am iddynt ddywedyd, Y mae yspryd aflan ganddo. 31 IT '^ Daeth gan hynny ei frodyr ef a'i fam ; a chan sefyll allan, hwy a anfoiiasant atto, gan ei alw ef. 32 A'r bobl oedd yn eistedd o'i amgylch, ac a ddywedasant wrtho, Wele, y mae dy fam di a'th frodyr allan yn dy geisio. 33 Ac efe a'u hattebodd hwynt, gan ddywedyd, Pwy yw fy mam i, neu fy mrodyr i ? 34 Ac wedi iddo edrych oddi am- gylch ar y rhai oedd yn eistedd yn ei gylch, efe a ddywedodd, Wele fy mam i, a'm brodyr L 35 Canys pwy bynnag a wnelo ewyllys Duw, hwnnw yw fy mrawd i, a'm chwaer, a'm mam i. PENNOD IV. 1 Dammeg yr hauwr, 14 a'i dehongliad. 21 Bhaid i ni gyfranrm goleuni ein gwyhodaeth i eraill. 26 Dammeg yr had yn tyfu yn ddiarwyhod, 30 a'r gronyn mwstard. 35 Crist yn gostegu y dymmedl ar y mor. AC ^efe a ddechieuodd dracliefn XA. athrawiaethu yn ymyl y mor : a thyrfa fawr a ymgasglodd atto, hyd oni bu iddo fyned M'r Uong, ac eistedd ar y mor ; a'r holl dyrfa oedd wrth y mor, ar y tir. 2 Ac efe a ddysgodd iddynt lawer ar ddamhegion, ac ^a ddywedodd wrthynt yn ei ddysgeidiaeth ef, 3 Gwrandêwch: Wele, hauwr a aeth allan i hau : 4 A darfu, wrth hau, i beth syrthio ar fin y ffordd, ac ehediaid yr aw^r a ddaethant ac a'i difasant. 5 A pheth a syrthiodd ar greigle, lie ni chafodd fawr ddaear; ac yn y fan yr eginodd, am nad oedd iddo ddyfnder daear. 6 A phan gododd yr haul, y poeth- wyd ef ; ac am nad oedd gwreiddyn iddo, efe a wywodd. 7 A pheth a syrthiodd ym mhlith drain; a'r drain a dyfasant, ac al tagasant ef, ac ni ddug flfrwyth. 8 A pheth arall a syrthiodd mewn tir da, ac a roddes ffrwyth tyfadwy a chynnyrchiol, ac a ddug un ddeg ar hugain, ac un dii ugain, ac un gant 9 Ac efe a ddywedodd wiihynt, Y neb sydd ganddo glustiau i wran- daw, gwrandawed. 10 ° A phan oedd efe wrtho ei hun, y rhai oedd yn ei gylch ef gyd a'r deuddeg a ofynasant iddo am y ddammeg. 11 Ac efe a ddyiv^edodd wrthynt, I chwi y rhodded gwybod dirgelwch teyrnas Dduw : eithr i'r ^ rhai sydd allan, ar ddamhegion y gwneir pob peth: 12 ^ Fel yn gweled y gwelant, ac na chanfyddant ; ac yn clywed y clywant, ac ni ddeallant ; rhag idd- ynt ddychwelyd, a madden iddynt eu pechodau. 13 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Oni wyddoch chwi y ddammeg hon? a pha fodd y gwybyddwch yr holl ddamhegion ? 14 1 ^Yr hauwr sydd yn hau y gair. 15 A'r rhai hyn yw y rhai ar fin y fíbrdd, lie yr hauir y gair ; ac wedi iddynt ei glywed, y mae Satan yn dyfod yn ebrwydd, ac yn dwyn ymaith y gair a hamvyd yn eu cal- onnau hwynt. 16 A'r rhai hyn yr un flunud yw y rhai a hauir ar y creigle ; y rhai, wedi clywed y gair, sydd yn eb- r^vydd yn ei dderbyn ef yn Uawen ; 17 Ac nid oes ganddynt wreiddyn ynddynt eu hunain, eithr dros am- ser y maent : yna, pan ddêl blinder neu erlid o achos y gair, yn y man y rhwystrir hwynt. 18 A'r rhai hyn yw y rhai a hau- wyd ym mysg y drain ; y rhai a wrandawant y gair, 19 Ac y mae gofalon y byd hwn, a ^hudoliaeth golud, a chwantau am bethau eraill, yn dyfod i mewn, ac yn tagu y gair, a myned y mae yn ddifirwyth. 20 A'r rhai hyn yw y rhai a hau- wyd mewn tir da ; y rhai sydd yn gwrandaw y gair, ac yn ei dder- byn, ac yn dwyn firwyth, un ddeg ar hugain, ac un dri ugain, ac un gant. 21 IT Ac efe a ddywedodd wrth- ynt, ^ A ddaw canwyll i'w dodi dan lestr, neu dan wely? ac nid i'w gos- od ar ganhwyllbren ? 22 ' Canys nid oes dim cuddiedig, a'r nis amlygir; ac ni bu ddim dirgel, ond fel y delai i eglurdeb. 23 ^Od oes gan neb glustiau i wrandaw, gwrandawed. 24 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Edrychwch beth a wrandawoch. ^A pha fesur y mesuroch, y mesurir i chwithau ; a chwanegir i chwi, y rhai a wrandêwch. 25 ^ Canys yr hwn y mae ganddo, y rhoddir iddo : a'r hwn nid oes Anno DOMINI 31. d 1 Cor. 5. 12. Col. 4. 5. 1 Thess. 4. 12. 1 Tim. 3. 7. e Es. 6. 9. Matt. 13. 14. Luc 8. 10. loan 12.40. Act. 28. 26. Khuf.11.8. t Matt. 13. 19. Luc 8. 11. 924 T gronyn o had mwstard. S. MARC, V. Bwrw allan y lleng cythreuUaid. Anno DOMINI 31. SNeu, addfedo. n Matt. 13. 31. Luc 13. 18. 0 Matt. 13. 34. loan 16. 12. P Matt. 8. 18,23. Luc 8. 22. ganddo, le, yr hyn sydd ganddo a ddygir oddi arno. 26 1Í Ac efe a ddywedodd, Felly y mae teyrnas Dduw, fel pe bwriai ddyn had i'r ddaear ; 27 A chysgu, a chodi nos a dydd, a'r had yii egino ac yn tyfu, y modd nis gwŷr efe. 28 Canys y ddaear a ddwg ffrwyth o honi ei hun ; yn gyntaf yr eginyn, ar ol hynny y dywysen, yna yr yd yn llawn yn y dywysen. 29 A phan ^ymddangoso y fírwyth, yn ebrwydd y rhydd efe y crymman ynddo, am ddyfod y cynhauaf. 30 1Í Ac efe a ddywedodd, " I ba beth y cyiFelybem deyrnas Dduw? neu ar ba ddammeg y gwnaem gy- ffelybrwydd o honi ? 31 Megis gronyn o had mwstard ydyw, yr hwn pan hauer yn y ddaear, sydd leiaf o'r hoU hadau sydd ar y ddaear : 32 Eithr wedi yr hauer, y mae yn tyfu, ac yn myned yn fwy na'r hoU lysiau, ac efe a ddwg ganghennau mawrion ; fel y gallo ehediaid yr awyr nythu dan ei gysgod ef. 33 °Ac â chyfryw ddamhegion la- wer y traethodd efe iddynt y gair, hyd y gallent ei wrandaw : 34 Ond heb ddammeg ni lefarodd wrthynt : ac o'r neilldu i'w ddis- gyblion efe a eglurodd bob peth. 35 IT P Ac efe a ddywedodd wrth- ynt y dwthwn hwnnw, wedi ei hwyrhâu hi, Awn trosodd i'r tu draw. 36 Ac wedi iddynt oUwng ymaith y dyrfa, hwy a'i cymmerasant ef fel yr oedd yn y llong: ac yr oedd hefyd longau eraill gyd âg ef. 37 Ac fe a gyfododd tymmestl fawr o wynt, a'r tonnau a daflasant i'r llong, hyd onid oedd hi yn llawn weithian. 38 Ac yr oedd efe yn y pen ol i'r llong, yn cysgu ar obennydd : a hwy a'i deffroisant ef, ac a ddy- wedasant wrtho, Athraw, ai difatter gennyt ein colli ni? 39 Ac efe a gododd i fynu, ac a geryddodd y gwynt, ac a ddywed- odd wrth y môr, Gostega, distawa. A'r gwynt a ostegodd, a \m. tawel- wch mawr. 40 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Paham yr ydych mor ofnog? pa fodd nad oes gennych fíydd ? 41 Eithr hwy a ofnasant yn ddir- faAvr, ac a ddywedasant wrth eu «2S gilydd, Pwy yw hwn, gan fod y gwynt a'r mor yn ufuddhâu iddo ? PENNOD V. 1 Crist yn gwaredu y dyn yr oedd ynddo leng o gythreuliaid : 13 hwythau yn myned i'r moch. 25 Y mae efe yn iachâu y wraig oV diferlif gwaed, 35 ac yn cy/odi merch Jairus ofarw ifyw. A" HWY a ddaethant i'r tu hwnt . i'r mor, i wlad y Gadareniaid. 2 Ac ar ei ddyfodiad ef allan o'r llong, yn y man cyfarfu âg ef o blith y beddau, ddyn ag yspryd aflan ynddo, 3 Yr hwn oedd a'i drigfan ym mhlith y beddau ; ac ni allai neb, ie, â chadwynau, ei rwymo ef : 4 0 herwydd ei rwymo ef yn fyn- ych â Uyffetheiriau, ac â chadwyn- au, a darnio o hono y cadwynau, a dryllio y Uyffetheiriau : ac ni allai neb ei ddofi ef. 5 Ac yn wastad nos a dydd yr oedd efe yn llefain yn y mynydd- oedd, ac ym mhlith y beddau, ac yn ei dorri ei hun â cherrig. 6 Ond pan ganfu efe yr lesu o hirbell, efe a redodd, ac a'i haddol- odd ef ; 7 A chan waeddi â Uef uchel, efe a ddywedodd, Beth sydd ì mi a wnelwyf â thi, lesu Mab y Duw goruchaf? yr ydwyf yn dy dyng- hedu trwy Dduw, na phoenech fi. 8 (Canys dywedasai wrtho, Yspryd aflan, dos allan o'r dyn.) 9 Ac efe a ofynodd iddo, Beth yw dy enw? Yntau a attebodd, gan ddywedyd, Lleng yw fy enw; am fod Uawer o honom. 10 Ac efe a fawr-ymbiliodd ag ef, na yrrai efe hwynt allan o'r wlad. 11 Ond yr oedd yno ar y mynydd- oedd genfaint fawr o foch yn pori. 12 A'r holl gythreuliaid a attolyg- asant iddo, gan ddywedyd, Danfon ni i'r moch, fel y gallom iyned i mewn iddynt 13 Ac yn y man y caniattaodd yr lesu iddynt. A'r ysprydion aflan, wedi myned allan, a aethant i mewn i'r moch : a rhuthrodd y genfaint dros y dibyn i'r mor {ac ynghylch dwy fil oeddynt) ac a'u boddwyd yn y mor. 14 A'r rhai a borthent y moch a ffoisant, ac a fynegasant y peth yn y ddinas, ac yn y wlad : a hwy a aethant allan i weled beth oedd hyn a wnaethid. 15 A hwy a ddaethant at yr lesu, _ Anno DOMINI 31. a Matt. 8. 28 Luc 8. 26. lachâu y wraig dr diferlif. S. MARC, V. Cyfodi merch Jairus. Anno DOMINI 31. b Matt. 8. 34. Act. 16. 39. c Luc 8. 38. d Matt. 9. 1. Luc 8. 40. e Matt. 9. 18. Luc 8. 41. ac a welsant y cythreulig, yr hwn y buasai y lleng ynddo, yn eistedd, ac yn ei ddillad, ac yn ei iawn bwyll ; ac a ofnasant. 16 A'r rhai a welsant a fynegas- ant iddynt, pa fodd y buasai i'r cythreulig, ac am y moch. 17 A ^dechreuasant ddymuno arno ef fyued ymaith o'u goror hwynt, 18 Ac efe yn myned i'r llong, " yr hwn y buasai y cythraul ynddo a ddymunodd arno gael bod gyd âg ef. 19 Ond yr lesu ni adawodd iddo ; eithr dywedodd wrtho, Dos i'th dŷ at yr eiddot, a mynega iddynt pa faint a wnaeth yr Arglwydd erot, ac iddo drugarhâu wrthyt. 20 Ac efe a aeth ymaith, ac a ddechreuodd gyhoeddi trwy Deca- polis, pa bethau eu maint a wnaeth- ai yr lesu iddo : a phawb a ryfedd- asant. 21 IT ^Ac wedi i'r lesu drachefn fyned mewn llong i'r Ian arall, ym- gasglodd tyrfa fawr atto : ac yr oedd efe wrth y môr. 22 *Ac wele, un o bennaethiaid y synagog a ddaeth, a'i enw Jairus : a phan ei gwelodd, efe a syrthiodd wrth ei draed ef ; 23 Ac efe a fawr-ymbiliodd âg ef, gan ddywedyd, Y mae fy merch fechan ar drangc : attolwg i ti ddy- fod, a dodi dy ddwylaw arni, fel yr iachâer hi ; a byw fydd. 24 A'r lesu a aqth gyd âg ef : a thyrfa fawr a'i canlynodd ef, ac a'i gwasgasant ef. 25 A rhyw wraig, 'yr hon a fuasai mewn diferlif gwaed ddeuddeng mlynedd, 26 Ac a oddefasai lawer gan la- weroedd o feddygon, ac a dreulias- ai gymmaint ag oedd ar ei helw, ac ni chawsai ddim llesâd, eithr yn hytrach myned waeth-waeth, 27 Pan glybu hi am yr lesu, hi a ddaeth yn y dyrfa o'r tu ol, ac a gyflfyrddodd a'i wisg ef ; 28 Canys hi a ddyAvedasai, Os cy- fiFyrddaf a'i ddillad ef, iach fyddaf. 29 Ac yn ebrwydd y sychodd flyn- honnell ei gwaed hi : a hi a wybu yn ei chorph ddarfod ei hiachâu o'r pla. 30 Ac yn y fan yr lesu, gan w.ybod ynddo ei hun fyned ^rhinwedd all- an o hono, a drodd yn y dyrfa, ac a ddywedodd, Pwy a gyflfyrddodd â'mdiUad? 31 A'i ddisgyblion a ddywedasant 9Z@ wrtho, Ti a well y dyrfa yn dy wasgu, ac a ddywedi di, Pwy a'm cyffyrdd- odd? 32 Ac yntau a edrychodd o am- gylch, i weled yr hon a wnaethai hyn. 33 Ond y wraig, gan ofni a chrjnu, yn gwybod beth a wnaethid ynddi, a ddaeth ac a syrthiodd ger ei fron ef, ac a ddywedodd iddo yr holl wirionedd. 34 Ac efe a ddywedodd wrthi, Ha ferch, ^ dy flfydd a'th iachaodd : dos mewn heddwch, a bydd iach o'th bla. 35 Ac efe etto yn Uefaru, daeth rhai o dy pennaeth y synagog, gan ddywedyd, Bu farw dy ferch : i ba beth etto yr aflonyddi yr Athraw ? 36 A'r lesu, yn ebrwydd wedi clywed y gair a ddywedasid, a ddy- wedodd wrth bennaeth y synagog, Nac ofna ; cred yn unig. 37 Ac ni adawodd efe neb i'w ddilyn, ond Petr, ac lago, ac loan brawd lago. 38 Ac efe a ddaeth i dy pennaeth y synagog, ac a ganfu y cynnwrf, a'r rhai oedd yn Avylo ac yn ochain Uawer. 39 Ac wedi iddo fyned i mewn, efe a ddywedodd wrthynt, Paham y gAvnewch gynnwrf, ac yr wylwch? ni bu farw yr eneth, eithr 'cysgu y mae. 40 A hwy a'i gwatwarasant e£ Ond efe, gwedi bwrw pawb allan, a gymmerth dad yr eneth a'i mam, a'r rhai oedd gyd ag ef, ac a aeth i mewn He yr oedd yr eneth yn gorwedd. 41 Ac wedi ymaflyd yn Haw yr eneth, efe a ddywedodd wrthi, Ta- litha, cwmi; yr hyn o'i gyfieithu yw, Yr eneth, yr wyf yn dywedyd wrthyt, cyfod. 42 Ac yn y fan y cyfododd yr en- eth, ac a rodiodd : canys deuddeng mlwydd oed ydoedd hi. A synnu a wnaeth arnynt â syiidod mawr. 43 Ac ^ efe a orchymynodd iddynt yn gaeth, na chai neb wybod hyn ; ac a ddywedodd am roddi peth iddi i'w fwytta, PENNOD VI. 1 D'iystyru Crist gan ei icladwyr ei hun. 7 Y mae efe yn rhoddi i'r deuddeg awdurdod ar ysprydion ajlan. 14 Ämryw dyb am Grist. 27 Torri pen loan Fedyddiwr ; 29 a'i gladdu. 30 Yr apostolion yn dychwelyd o bregeihu. 34 Gwyrihiau y püm torth hara, a'r ddau hysgodyn. 48 Crist yn rhodio ar y mor : 53 ac yn iachau pawb a gyffyrddai ag ef. Anno DOMINI 31. h pen. 10. 52. «loan U. 11 k Matt. 8. 4. a 9. 30. a 12. 16. a 17. 9. Luc 6, IL Anfoniad yr apostolion. S. MARC, VI. Torri pen loan Fedyddiwr. b loan 6. 42. c Matt. 12. 46. GaL L 19. d Matt. 11. 6. rGen.19.22. a 32. 25. Matt 13. 58. pen. 9. 23. g Es. 59. 16. t Matt. 9. 35. Luc 13. 22. i Matt. 10.1. £en. 3. 14. uc 9. 1. k Act. 12. 8. 2 oV/on lionno. 1 Matt. 10. 14. Luc 10. 10. m Act. 13. 5L a 18. 6. 3 Or. neu. n lago 5. 14. 0 Matt. 14. 1. Luc 9. 7. AC *efe a aeth ymaith oddi yno, J\. ac a ddaeth i'w wlad ei hun ; a'i ddisgyblion a'i canlynasant ef. 2 Ac wedi dyfod y Sabbath, efe a ddechreuodd athrawiaethu yn y synagog : a synnu a wnaeth llawer a'i clywsant, gan ddywedyd, ^ 0 ba le y daeth y pethau hyn i hwn? a pha ddoethineb yw hon a roed iddo, fel y gwneid y cyfryw nerth- oedd trwy ei ddwylaw ef ? 3 Onid hwn yw y saer, mab Mair, '^brawd lago, a Joses, a Judas, a Simon? ac onid yw ei chwiorydd ef yma yn ein plith ni ? A hwy ^ a rwystrwyd o'i blegid ef. 4 Ond yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, Nid * y w prophwyd yn ddibris ond yn ei wlad ei hun, ac ym mhlith ei genedl ei hun, ac yn ei dŷ ei hun. 5 'Ac ni allai efe yno wneuthur dim gwyrthiau, ond rhoi ei ddwy- law ar ychydig gleifion, a'w hiachâu hwynt. 6 Ac s efe a ryfeddodd o herwydd eu hanghrediniaeth : ^ ac a aeth i'r pentrefi oddi amgylch, gan athraw- iaethu. 7 1Í Ac ' efe a alwodd y deuddeg, ac a ddechreuodd eu danfoii hwynt bob yn ddau a dau ; ac a roddes idd- ynt awdurdod ar ysprydion aflan ; 8 Ac a orchymynodd iddynt, na chymmerent ddim i'r daith, ond Uaw-ffon yn unig ; nac ysgrepan, na bara, nac arian yn eu pyrsau : 9 Eithr ^ eu hod a sandalau am eu traed ; ac na wisgent ddwy bais. 10 Ac efe a ddywedodd wrthynt, I ba le bynnag yr eloch i mewn i dŷ, arhoswch yno hyd onid eloch ymaith ^ oddi yno. 11 A *pha rai bynnag ni'ch der- byniant, ac ni'ch gwrandawant, pan eloch oddi yno, "" ysgydwch y Uwch a fyddo dan eich traed, yn dyst- iolaeth iddynt Yn wir meddaf i chwi, Y bydd esmwythach i Sodom ^a Gomorrah yn nydd y farn, nag i'r ddinas honno. 12 A hwy a aethant allan, ac a bregethasant ar iddynt edifarhâu : 13 Ac a fwriasant allan lawer o gythreuliaid, ac ° a eliasant âg olew lawer o gleifion, ac a'zt hiachasant. 14 IT ** A'r brenhin Herod a glybu (canys cyhoedd ydoedd ei enw ef) ; ac efe a ddywedodd, loan Fedydd- iwr a gyfododd o feirw, ac am hyn- ny y mae nerthoedd yn gweithio ynddo ef. 15 PEraill a ddywedasant, Mai Elîas yw. Ac eraill a ddywedasant, Mai prophwyd yw, neu megis un o'r prophwydi. 16 Ond Herod, pan glybu, a ddy- wedodd, Mai yr loan a dorrais i ei ben yw hwn; efe a gyfododd o feirw. 17 Canys ^ yr Herod hwn a ddan- fonasai, ac a ddaliasai loan, ac a'i rhwymasai ef yn y carchar, o achos Herodias gwraig Pliylip ei frawd; am iddo ei phriodi hi. 18 Canys loan a ddywedasai wrth Herod, 'Nid cyfreithlawn i ti gael gwraig dy frawd. ^ 19 Ond Herodias a ddaliodd ŵg iddo, ac a chwennychodd ei ladd ef ; ac nis gallodd : 20 Canys Herod oedd *yn ofni loan, gan wybod ei fod ef yn wr cyfiawn, ac yn sanctaidd; ac a'i parchai ef : ac wedi iddo ei glywed ef, efe a wnai lawer o bethau, ac a'i gwran- dawai ef yn ewyllysgar. 21 Ac wedi dyfod diwrnod cyfadd- as, pan wnaeth Herod ar ei ddydd genedigaeth swpper i'w bennaeth- iaid, a'i flaenoriaid, a goreugwŷr Galilea : 22 Ac wedi i ferch Herodias hon- no ddyfod i mewn, a dawnsio, a boddhâu Herod, a'r rhai oedd yn eistedd gyd âg ef, y brenhin a ddy- wedodd wrth y Uangces, Gofyn i mi y peth a fynnech, ac mi a'i rhoddaf i ti. 23 Ac efe a dyngodd iddi, *Beth bynnag a ofynech i mi, mi a'i rhodd- af i ti, hyd hanner fy nheyrnas. 24 A hithau a aeth allan, ac a ddywedodd wrth ei mam, Pa beth a ofynaf ? A hithau a ddywedodd, Pen loan Fedyddiwr. 25 Ac yn y fan hi a aeth i mewn ar fi*ys at y brenhin, ac a ofynodd, gan ddywedyd. Mi a fynnwn i ti roi i mi allan o law, ar ddysgl, ben loan Fedyddiwr. 26 A'r Wenhin yn drist iawn, ni chwennychai ei bwrw hi heibio, o herwydd y llwon, a'r rhai oedd yn eistedd gyd âg ef. 27 Ac yn y man y brenhin a ddan- fonodd * ddihenyddwr, ac a orchy- mynodd ddwyn ei ben ef. 28 Ac yntau a aeth, ac a dorrodd ei ben ef yn y carchar, ac a ddug ei ben ef ar ddysgl, ac a'i rhoddes i'r Uangces ; a'r Uangces a'i rhoddes ef i'w mam. 29 A phan glybu ei ddisgyblion Anno DOMINI 31. j P Matt. 16. 14. A.D.30. <l Matt. 14. 3. Luc 3. 19. rLef.18.16. a 20. 21. • Matt. 14. 5. a 2L 26. A.D.32. t Est. 5. 3, 6. 4 Neu, un oHosgordd. Porthî y püm mil. S. MARC, VI. Crist yn rhodio ar y môr. Anno DOMINI 32. u Luc 9. 10. X pen. 3. 20. J Matt. 14. 13. Í Matt. 9. 36. a 14. 14. b Matt. 14. 15. Luc 9. 12. ef, hwy a ddaethant ac a gymmer- asant ei gorph ef, ac a'i dodasant mewn bedd. 30 1Í " A'r apostolion a ymgasglas- ant at yr lesu, ac a fynegasant iddo yr hoU bethau, y rhai a wnaethent, ^ a'r rhai hefyd a athrawiaethasent. 31 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Deuwch eich hunain i le anghyfan- nedd o'r neilldu, a gorphwyswch en- cyd. Canys ''llawer oedd yn dyfod ac yn myned, fel nad oeddynt yn cael ennyd cymmaint ag i fwytta. 32 y A hwy a aethant i le anghyf- annedd mewn Hong o'r neilldu. 33 A'r bobloedd a'u gwelsant hwy yn myned ymaith, a 11a wer a'i had- nabuant ef, ac a redasant yno ar draed o'r hoU ddinasoedd, ac a'u rhag-flaenasant hwynt, ac a ym- gasglasant atto ef. 34 ==A'r lesu, wedi myned allan, a welodd dyrfa fawr, ac a dostur- iodd wrthynt, am eu bod fel defaid heb ganddynt fugail : ac * a dde- chreuodd ddysgu iddynt lawer o bethau. 35 ''Ac yna wedi ei myned hi yn Uawer o'r dydd, y daeth ei ddis- gyblion atto ef, gan ddywedyd, Y He sydd anial, ac weithian y mae hi yn Uawer o'r dydd : 36 GoUwng hwynt ymaith, fel yr elont i'r wlad oddi amgylch, ac i'r pentrefi, ac y prynont iddynt eu hunain fara : canys nid oes gan- ddynt ddim i'w fwytta. 37 Ond efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Rhoddwch chwi iddynt heth i'w fwytta. A hwy a ddywedasant wrtho, A awn ni a phrynu gwerth deucan ceiniog o fara, a'i roddi iddynt i'w fwytta ? 38 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pa sawl torth sydd gennych? ewch, ac edrychwch. Ac wedi iddynt wybod, hwy a ddywedasant, Pump, a dau bysgodyn. 39 Ac efe a orchymynodd iddynt beri i bawb eistedd yn fyrddeidiau ar y glaswellt 40 A hAvy a eisteddasant yn fintei- oedd a minteioedd, o fesur can- noedd, ac o fesur deg a deugeiniau. 41 Ac wedi cymmeryd y pùm torth a'r ddau bysgodyn, gan edrych i fynu tu a'r nef, efe a fendithiodd, ac a dorrodd y bara, ac a'^« rhoddes at ei ddisgyblion, i'w gosod ger eu bronnau hwynt : a'r ddau bysgodyn : a rannodd efe rhyngddynt oil. 42 A hwy oil a fwyttasant, ac a gawsant ddigon. 43 A chodasant ddeuddeg bas- gedaid yn Uawn o'r briw-fwyd, ac o'r pysgod- 44 A'r rhai a fwyttasent o'r torth- au, oedd ynghylch pùm mil o wỳr. 45 ''Ac yn y man efe a gymhell- odd ei ddisgyblion i fyned i'r Hong, a myned o'r blaen i'r Ian arall *^i Bethsaida, tra fyddai efe yn goll- wng ymaith y bobl. 46 Ac wedi iddo eu danfon hwynt ymaith, efe a aeth i'r mynydd i weddio. 47 IT A •^ phan aeth hi yn hwyr, yr oedd y Hong ar ganol y môr, ac yntau ei hun ar y tir. 48 Ac efe a'u gwelai hwynt yn flin arnynt yn rhwyfo; canys y gwynt oedd yn eu herbyn, Ac ynghylch y bedwaredd wylfa o'r nos efe a ddaeth attynt, gan rodio ar y môr; ac ''a fynnasai fyned heibio iddynt. 49 Ond pan welsant hwy ef ja rhodio ar y môr, hwy a dybiasant mai drychiolaeth ydoedd : a Jiwy a waeddasant. 50 (Canys hwynt oH a'i gwelsant ef, ac a ddychrynasant.) Ac yn y man yr ymddiddanodd efe â hwynt, ac y dywedodd wrthynt, Cymmer- wch gysur : myfi yw ; nac ofnwch. 51 Ac efe a aeth i fynu attynt i'r Hong ; a'r gwynt a dawelodd. A hwy a synnasant ynddynt eu hun- ain yn fwy o lawer, ac a ryfedd- asant. 52 Oblegid ni ddeallasant am y torth au hynny : canys yr oedd eu calon hwynt wedi caledu. 53 Ac *wedi iddynt ddyfod tros- odd, hwy a ddaethant i dir Gen- nesaret, ac a làniasant. 54 Ac wedi eu myned h^ynt allan o'r Hong, hwy a'i hadnabuant ef yn ebrwydd, 55 Ac wedi iddynt redeg trwy gwbl o'r goror hwnnw, hwy a dde- chreuasant ddwyn oddi amgylch mewn gwelŷau rai cleifion, pa le bynnag y clywent ei fod ef. 56 Ac i ba le bynnag yr elai efe i mewn, i bentrefi, neu ddinas- oedd, neu "^wlad, hwy a osodent y cleifion yn yr heolydd, ac a attolyg- ent iddo ^gael o honynt gyffwrdd cymmaint ag ag ymyl ei wisg ef : a chynnifer ag a gy%rddasant ^ ag ef, a iachâwyd. Anno DOMINI 32. c Matt. 14. 22. loan 6. 17. 6 ar gyfer. d Matt. 14. 23. e Edrycli Luc 24. 28. f Matt. 14. 34. Ifeusÿdd. e pen. 6. 27, 28. Act. 19. 12, 8 Neu, d hi 928 Traddodiadau dynion. S. MARC, VII. Pa beth a haloga ddyn. Anno DOMINI 32. » Matt. 15. 1. 2Neu, SNeu, ddiwyd. i gwelýau. l> Ks. 29. 13. Matt. 15. & e Exod. 20. 12. Deut.5. 16. d Exod. 21. 17. Lef. 20. 9. Dlar. 20. 20. e Matt. 15. 5. a 23. 18. PENNOD VII. 1 Y Phariseaid yn heio ar y disgyhlion am fwijtta heb ymolchi: 8 yn torri gorchymyn Daw trwy draddodiadau dynion. 14 Nad yw bwyd yn halogi dyn. 24 Crist yn îachâu merch y wraig o Syrophenicia oddi wrth yspryd aflan ; 31 ac un oedd fyddar, ac âg attal dywedyd arno, YNA *yr ymgasglodd atto y Pha- riseaid, a rhai o'r ysgrifenydd- ion a ddaethai o Jerusalem. 2 A phan welsant rai o'i ddisgybl- ion ef â dwylaw ^ cyifredin (hynny ydyw, heb olchi,) yn bwytta bwyd, hwy a argyhoeddasant. 3 Canys y Phariseaid, a'r hoU luddewon, oni bydd iddynt olchi eu dwylaw yn ^ fynych, ni f wy ttânt ; gan ddal traddodiad yr hynafiaid. 4 A phan ddelont o'r farchnad, oni bydd iddynt ymolchi, ni fwyttâni A llawer o bethau eraill y sydd, y rhai a gymmerasant i'w cadw ; megis golchi cwppanau, ac ystenau, ac efyddynau, a * byrddau. 5 Yna y gofynodd y Phariseaid a'r ysgrifenyddion iddo, Paham nad yw dy ddisgyblion di yn rhodio yn ol traddodiad yr hynafiaid, ond bwytta eu bwyd â dwylaw heb olchi ? 6 Ond efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Da y prophwyd- odd Esaias am danoch chwi, rag- rithwyr, fel y mae yn ysgrifenedig, ^ Y mae y bobl hyn yn fy anrhyd- eddu i t'u gwefusau, ond eu calon sydd bell oddi wrthyf, 7 Eithr ofer y maent yn fy addoli, gan ddysgu yn lie dysgeidiaeth, or- chymynion dynion. 8 Canys, gan adael heibio orchy- myn Duw, yr ydych yn dal traddod- iad dynion ; sef golchiadau ystenau a chwppanau : a llawer eraill or cyffelyb bethau yr ydych yn eu gwneuthur. 9 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Gwych yr ydych yn rhoi heibio or- chymyn Duw, fel y cadwoch eich traddodiad eich hujiain. 10 Canys Moses a ddywedodd, ^' Anrhydedda dy dad a'th tam : "^ar hwn a felldithio dad neu fam, bydd- ed farw y farwolaeth. 11 Ac meddwch chwithau, Os dy- wed dyn wrth ei dad neu ei fam, ^Corban, hynny yw, Rhodd, trwy ba beth bynnag y ceit lês oddi wrthyf fi ; difaifydd. 12 Ac nid ydych mwyach yn gad- ael iddo wneuthur dim i'w dad neu i'w fam ; 929 13 Gan ddirymmu gair Duw â'ch traddodiad eich hunain, yr hwn a draddodasoch chwi : a llawer o gy- ffelyb bethau a hynny yr ydych yn eu gwneuthur. 14 IT A ^ chwedi galw atto yr hoU dyrfa, efe a ddywedodd wrthynt, Gwrandêwch chwi oil arnaf, a deall- wch. 15 Nid oes dim allan o ddyn yn myned i mewn iddo, a ddichon ei halogi ef : eithr y pethau sydd yn dyfod allan o hono, y rhai hynny yw y pethau sydd yn halogi dya 16 ^Od oes gan neb glustiau i wrandaw, gwrandawed. 17 ^ A phan ddaeth efe i mewn i'r tŷ oddi wrth y bobl, ei ddisgyblion a ofynasant iddo am y ddammeg. 18 Yntau a ddywedodd wrthynt, Ydych chwithau hefyd mor ddi- ddeall? Oni wyddoch am bob peth oddi allan a el i mewn i ddyn, na all hynny ei halogi ef ; 19 Oblegid nid yw yn myned i'w galon ef, ond i'r bol ; ac yn myned allan i'r geudy, gan garthu yr hoU fwydydd ? 20 Ac efe a ddywedodd, Yr hyn sydd yn dyfod allan o ddyn, hynny sydd yn halogi dyn. 21 'Canys oddi mewn, allan o galon dynion, y daw drwg-feddyl- iau, torr-priodasau, putteindra, Uof- ruddiaeth, 22 Lladradau, cybydd-dod, dryg- ioni, twyll, anlladrwydd, drwg-lygad, cabledd, balchder, ynfydrwydd : 23 Yr hoU ddrwg bethau hyn sydd yn dyfod oddi mewn, ac yn halogi dyn. 24 IT Ac ^ efe a gyfododd oddi yno, ac a aeth i gyffiniau Tyrus a Sidon ; ac a aeth i mewn i dy, ac ni fynnasai i neb wybod : eithr ni allai efe fod yn guddiedig. 25 Canys pan glybu gwraig, yr hon yr oedd ei merch fechan ag yspryd aflan ynddi, son am dano, hi a ddaeth ac a syrthiodd wrth ei draed ef : 26 (A Groeges oedd y wraig, Syropheniciad o genedl.) A hi a attolygodd iddo fwrw y cythraul allan o'i merch. 27 A'r lesu a ddywedodd wrthi. Gad yn gyntaf i'r plant gael eu digoni : canys nid cymmwys yw cymmeryd bara y plant, a'^ daflu i'r cenawon cwn. 28 Hithau a attebodd ac a ddy- Anno DOMINI 32, f Matt. 15. 10. s Matt. IL 15. h Matt. 15. 15. i Gen. 6. 5. a 8. 21. Matt. 15. 19. k Matt. 15. 21. lachâu un mud a hyddar. S. MARC, VIII. Porthi pedair mil o wŷr. Anno DOTnrta 32. 1 Matt. 15. 29. •n Ma.lit. 9. 3i n_pen. 8. 23. loan 9. 6. 0 loan IL 41. a 17. 1, P loan 11. 33,33. 1 pen. 5. 43. 6 lefara. « Matt. 15. 32. wedodd wrtho, Gwir, O Arglwydd : ac etto y mae y cenawon dan y bwrdd yn bwytta o friwsion y plant. 29 Ac efe a ddywedodd wrtlii, Am y gair hwnnw dos ymaith : aeth y cythraul allan o'th ferch. 30 Ac wedi iddi fyned i'w thŷ, hi a gafodd fyned o'r cythraul allan, a'i merch wedi ei bwrw ar y gwely. 31 1 * Ac efe a aeth drachefn ym- aith o dueddau Tyrus a Sidon, ac a ddaeth hyd for Galilea, trwy ganol terfynau Decapolis. 32 A "hwy a ddygasant atto un byddar, ag attal dywedyd arno ; ac a attolygasant iddo ddodi ei law arno ef. 33 Ac wedi iddo ei gymmeryd ef o'r neilldu allan o'r dyrfa, efe a estynodd ei fysedd yn ei glustiau ef ; ac "wedi iddo boeri, efe a gy- fíyrddoddâldafodef; 34 A **chan edrych tu a'r nef, efe Pa ocheueidiodd, ac a ddywedodd wrtho, Ephphatha, hynny yw, Ym- agor. 35 Ac yn ebrwydd ei glustiau ef a agorwyd, a rhwym ei dafod a ddattodwyd; ac efe a lefarodd yn eglur. 36 Ac ^efe a waharddodd iddynt ddywedyd i neb : ond po mwyaf y gwaharddodd efe iddynt, mwy o lawer y cyhoeddasant. 37 A synnu a wnaethant yn an- feidrol, gan ddywedyd, Da y gwnaeth efe bob peth : y mae efe yn gwneuth- ur i'r byddariaid glywed, ac i'r mudion ^ ddywedyd. PENNOD VIII. 1 Crist yn porthi y hdbl yn rhyfeddol : 10 yn naccâu rlioddi arioydd i'r Phariseaid: 14 yn Thijhuddio ei ddisgyblion i ochelyd mr- does y Phariseaid, a surdoes ITerod : 22 yn rhoddi ei olwg i ddyn dall: 27 yn cydna- hod mai efe yw Crist, yr hwn a dd'ioddefai, ac a gyfodai eilwaith : 34 ac yn annog i fod yn dd'ioddefgar mewn erlid o achos proffesu yr efengyl. YN y dyddiau hynny, "pan oedd y dyrfa yn fawr iawn, ac heb ganddynt ddim ì'av fwytta, y galw- odd yr lesu ei ddisgyblion atto, ac a ddywedodd wrthynt, 2 Yr wyf fi yn tosturio wrth y dyrfa, oblegid y maent hwy dridiau weithian yn aros gyd â mi, ac nid oes ganddynt ddim i'w fwytta : 3 Ac OS goUyngaf hwynt ymaith ar eu cythlwng i'w teiau eu hunain, hwy a lewygant ar y ffordd : canys rhai o honynt a ddaeth o bell. 9S0 4 A'i ddisgyblion ef a'i hattebas- ant, 0 ba le y gall neb ddigoni y rhai hyn â bara yma yn yr anialwch ? 5 Ac efe a ofynodd iddynt, Pa sawl torth sydd gennych? A hwy a ddywedasant, Saith. 6 Ac efe a orchymynodd i'r dyrfa eistedd ar y llawr: ac a gymmerodd y saith dorth, ac a ddiolchodd, ac 2ÌU torrodd hwynt, ac sl'u rhoddes i'w ddisgyblion, fel y gosodeut hwynt ger eu bronnau ; a gosodas- ant hivynt ger bron y bobl. 7 Ac yr oedd ganddynt ychydig bysgod by chain: ac ^wedi iddo fen- dithio, efe a barodd ddodi y rhai hynny hefyd ger eu bronnau hivynt. 8 A hwy a fwyttasant, ac a ddi- gonwyd : a hwy a godasant o'r briw- fwyd gweddill, saith fasgedaid. 9 A'r rhai a fwyttasent oedd yng- hylch pedair mil: ac efe a'u goU- yngodd hwynt ymaith. 10 1Í °Ac yn y man, wedi iddo fyn- ed i long gyd a'i ddisgyblion, efe a ddaeth i barthau Dalmanutha. 11 A'r ^Phariseaid a ddaethant allan, ac a ddechreuasant ymholi ag ef, gan geisio ganddo arwydd o'r nef, gan ei demtio. 12 Yntau, gan ddwys-ocheneidio yn ei yspryd, a ddywedodd, Beth a wna y genhedlaeth yma yn ceisio arwydd ? Yn wir meddaf i chwi, Ni roddir arwydd i'r genhedlaeth yma. 13 Ac efe a'u gadawodd hwynt, ac a aeth i'r Hong drachefn, ac a dynnodd ymaith i'r Ian arall. 14 IF "A'r disgyhlion a adawsant yn anghof gymmeryd bara, ac nid oedd ganddynt gyd â hwynt ond un dorth yn y Hong. 15 ^Yna y gorchymynodd efe idd- ynt, gan ddywedyd, Gwyliwch, ym- ogelwch rhag surdoes y Phariseaid, a surdoes Herod. 16 Ac ymresymmu a wnaethant y naill wrth y Hall, gan ddywedyd, Hyn sydd s oblegid nad oes gen- nym fara. 17 A phan wybu yr lesu, efe a ddywedodd wrthynt, Pa ymresym- mu yr ydych, am nad oes gennych fara? ^onid ydych chwi etto yn ystyried, nac yn deaU? ydyw eich calon etto gennych wedi caledu ? 18 A chennych lygaid, oni wel- wch? a chennych glustiau, oni chly wch ? ac onid ydych yn cofio ? 19 ' Pan dorrais y pùm torth hyn- ny ym mysg y pùm mil, pa sawl Anno D0MI1ÍI 32. b Matt. 14. 19. « Matt. 15. 39. d Matt. 12. 38. a 16. L loan 6. 30. e Matt. 16. 5. 'Matt. 16. 6. Luc 12. 1. B Slatt. 16. 7. b pen. 6. 52. I Matt. 14. 20. pen. 6. 43. loan 6. 13. Rhoddi golwg i un dall. S. MARC, IX. Gwedd-newidiad Crist. Anno DOMENl 32. k Matt. 15. 37. ad. 8. 1 pen. 7. 33. m Matt. 8. 4. pen, 6. 43. n Matt. 16, 13. Luc 9. 18. 0 Matt. 14. 2. 2 hynny. P Matt. 16. ZLal7.22. Iiuc 9. 22. o friw-fwyd Dywedasant basgedaid yn llawii a godasoch i fynu? wrtho, Deuddeg. 20 A ''phan dorrais y saith ym mhlith y pedair mil, Uonaid pa sawl basged o friw-fwyd a godasoch i fynu? A hwy a ddywedasant, Saith. 21 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pa fodd nad ydych yn deall ? 22 11 Ac efe a ddaeth i Bethsaida ; a hwy a ddygasant atto un dall, ac a ddeisyfasant arno ar iddo gy- ffwrdd âg ef. 23 Ac wedi ymaflyd yn Haw y dall, efe al tywysodd ef allan o'r dref: ac 'wedi iddo boeri ar ei lygaid ef, a dodi ei ddwylaw arno, efe a ofynodd iddo, a oedd efe yn gweled dim. 24 Ac wedi edrych i fynu, efe a ddywedodd, Yr ydwyf yn gweled dynion megis prennau yn rhodio. 25 Wedi hynny y gosododd efe ei ddwylaw drachefn ar ei lygaid ef, ac a barodd iddo edrych i fynu : ac efe a gafodd ei olwg, ac efe a welai bawb o bell, ac yn eglur. 26 Ac efe a'i hanfonodd ef adref, i'w dŷ, gan ddywedyd, Na ddos i'r dref, ac "na ddywed i neb yn y dref. 27 1Í °A'r lesu a aeth allan, efe a'i ddisgyblion, i drefi Cesarea Phi- lippi: ac ar y flfordd efe a ofyn- odd i'w ddisgyblion, gan ddywedyd wrthynt, Pwy y mae dynion yn dy- wedyd fy mod i ? 28 A hwy a attebasant, "loan Fedyddiwr ; a rhai, Elias ; ac eraill, Un o'r prophwydi. 29 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ond pwy yr ydych chwi yn dy- wedyd fy mod i ? A Phetr a atteb- odd ac a ddywedodd wrtho, Ti yw y Crist. 30 Ac efe a orchymynodd iddynt na ddywedent i neb ^ am dano. 31 Ac Pefe a ddechreuodd eu dysgu hwynt, fod yn rhaid i Fab y dyn oddef llawer, a'i wrthod gan yr henuriaid, a'r arch-offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a'i ladd, ac wedi tridiau adgyfodi. 32 A'r ymadrodd hwnnw a ddy- wedodd efe yn eglur. A Phetr a yraaflodd ynddo, ac a ddechreuodd ei geryddu ef. 33 Eithr wedi iddo droi, ac edrych ar ei ddisgyblion, efe a geryddodd Petr, gan ddywedyd, Dos ymaith yn fy ol i, Satan ; am nad wyt yn 931 synied y pethau sydd o Dduw, ond y pethau sydd o ddynion. 34 t Ac wedi iddo alw atto y dyrfa, gyd âl ddisgyblion, efe a ddywedodd wrthynt, ^ Y neb a fyn- no ddyfod ar fy ol i, ymwaded âg ef ei hun, a chyfoded ei groes, a dilyned jB. 35 Canys 'pwy bynnag a fynno gadw ei einioes, a'i cyll hi : ond pwy bynnag a gollo ei einioes er iy mwyn i a'r efengyl, hwnnw a'i ceidw hi. 36 Canys pa lesâd i ddyn, os ennill yr hoU fyd, a cholli ei enaid ei hun? 37 Neu pa beth a rydd dyn yn gyfnewid am ei enaid ? 38 Canys "pwy bynnag *a fyddo cywilydd ganddo fi a'm geiriau yn yr odinebus a'r bechadurus gen- fa edlaeth hon ; bydd cywilydd gan Fab y dyn yntau hefyd, pan ddêl y'ngogoniant ei Dad, gyd a'r ang- elion sanctaidd. PENNOD IX. 2 Gwedd-newidiad yr lesu. 11 Efe yn dysgu ei ddisgyblion ynghylch dyfodiad Elias .'14 yn bwrw allan yspryd mud a hyddar : 30 yn rhag-fynegi ei farwolaelh a'i adgyfodiad ; 33 yn annog ei ddisgyhlion i ostrjngeidd- rwydd : 38 gan erchi iddynt, na luddient y rhai nid ydynt yn eu herhyn, ac na roddent rwystr i neb o'r ffyddloniaid. AC efe a ddywedodd wrthynt, - *Yn wir yr wyf yn dywedyd i chwi, fod rhai o'r rhai sydd yn sefyll yma, ni phrofant angau, hyd oni welont deyrnas Dduw wedi dyfod mewn north. 2 1[ *'Ac wedi chwe diwmod, y cymmerth yr lesu Petr, ac lago, ac loan, ac a'u dug hwynt i fynydd uchel, eu hunain o'r neilldu : ac efe a wedd-newidiwyd yn eu gŵydd hwynt. 3 A'i ddillad ef a aethant yn ddis- glaer, yn gannaid iawn fel eira; y fath ni fedr un pannwr ar y ddaear eu cannu. 4 Ac ymddangosodd iddynt Eli'as, gyd â Moses: ac yr oeddynt yn ymddiddan a'r lesu. 5 A Phetr a attebodd ac a ddy- wedodd wrth yr lesu. Rabbi, da yw i ni fod yma: a gwnawn dair pabell; i ti un, ac i Moses un, ac i Elias un. 6 Canys nis gwyddai beth yr oedd yn ei ddywedyd : canys yr oeddynt wedi dychrynu. 7 A daeth cwmmwl yn cysgodi drostynt hwy : a Uef a ddaeth allan Anno DOMINI 32. <l Matt. 10. 38. a 16. 24. Luc 9. 23. a 14. 27. r loan 12. 25. • Matt. 10. 33. t Edrych Bhuf.1.16. 2 Tim. 1.8. a Matt. 16. 28. Luc 9. 27. b Matt. 17. 1. Luc 9. 28. Am ddyfodiad El'ias. S. MARC, IX. Yr ys2oryd mud a hyddar. Anno DOMINI 32. c MaL 4. 5. Matt. 17. 10. d Ps. 22. 6. Bs. 53. 2, Dan. 9. 26. e Phil. 2. 7. fMatt. IL 14. Luc 1. 17. 2 â líwrjnt ? S Matt. 17. 14. Luc 9. 38. 3 maedda. h pen. 1. 26. o'r cwmmwl, gan ddywedyd, Hwn yw fy anwyl Fab ; gwrandêwch ef. 8 Ac yn ddisymmwth, pan edrych- asant o amgylch, ni welsant neb mwy, ond yr lesu yn unig gyd â hwyut. 9 A phan oeddynt yn dyfod i waered o'r mynydd, efe a orchymyn- odd iddynt na ddangosent i neb y pethau a welseut, hyd pan ad- gyfodai Mab y dyn o feirw. 10 A hwy a gadwasant y gair gyd â liwynt eu hunain, gan gyd-ymholi beth yw yr adgyfodi o feirw. 11 1Í A hwy a ofynasant iddo, gan ddywedyd, Paham y dywed yr ys- grifenyddion, " fod yn rhaid i Elias ddyfod yn gyntaf ? 12 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Elias yn ddiau gan ddyfod yn gyntaf a edfryd bob peth ; ^a'r modd yr ysgrifenwyd am Fab y dyn, y dioddefai lawer o bethau, ac ^ y dirmygid ef. 13 Eithr yr wyf yn dywedyd i chwi, ddyfod ^ Elias yn ddiau, a gwneuthur o honynt iddo yr hyn a fynnasant, fel yr ysgrifenwyd am dano. 14 IT A phan ddaeth efe at ei ddis- gyblion, efe a welodd dyrfa fawr yn eu cylch hwynt, a'r ysgrifenydd- ion yn cyd-ymholi â hwynt. 15 Ac yn ebrwydd yr hoU dyrfa, pan ganfuant ef, a ddychrynasant, a chan redeg atto, a gyfarchasant iddo. 16 Ac efe a ofynodd i'r ysgrifen- yddion. Pa gyd-ymholi yr ydych ^ yn eich plith ? 17 Ac ^un o'r dyrfa a attebodd ac a ddywedodd, Athraw, mi a ddygais fy mab attat, ag yspryd mud ynddo : 18 A pha le bynnag y cymmero ef, efe a'i ^ rhwyga ; ac yntau a fwrw ewyn, ac a ysgyrnyga ddannedd, ac y mae yn dihoeni : ac mi a ddy wed- ais wrth dy ddisgyblion ar iddynt ei fwrw ef allan ; ac nis gallasant. 19 Ac efe a attebodd iddynt, ac a ddywedodd, 0 genhedlaeth an- fíyddlawn, pa hyd y byddaf gyd â chwi? pa hyd y goddefaf chm? dygwch ef attaf fi. 20 A hwy a'i dygasant ef atto. A ''phan welodd ef, yn y man yr yspryd a'i drylliodd ef; a chan syrthio ar y ddaear, efe a ymdreigl- odd, dan falu ewyn. 21 A gofynodd yr lesu i'w dad ef, Beth sydd o amser er pan ddarfu fel hyn iddo? Yntau a ddywedodd, Er yn fachgen. 22 A mynych y taflodd efe ef yn tan, ac i'r dyfroedd, fel y difethai efe ef : ond os gelli di ddim, cym- morth ni, gan dosturio wrthym. 23 A'r lesu a ddywedodd wrtho, 'Os gelli di gredu, pob peth a all fod i'r neb a gredo. 24 Ac yn y fan tad y bachgen, dan lefain ac wylofain, a ddywedodd, Yr wyf fi yn credu, 0 Arglwydd ; cymmorth fy anghrediniaeth i. 25 A phan welodd yr lesu fod y dyrfa yn cyd-redeg atto, efe a ger- yddodd yr yspryd aflan, gan ddy- wedyd wrtho, Tydi yspryd mud a byddar, yr wyf fi yn gorchymyn 1 ti, Tyred allan o hono, ac na ddos mwy iddo ef. 26 Ac wedi ^'r yspryd lefain, a dryllio llawer arno ef, efe a aeth allan : ac yr oedd efe fel un marw, fel y dywedodd llawer ei farw ef 27 A'r lesu a'i cymmerodd ef er- byn ei law, ac a'i cyfododd ; ac efe a safodd i fynu. 28 Ac wedi iddo fyned i mewn i'r tŷ, ei ddisgyblion a ofynasant iddo o'r neilldu, Paham na allem ni ei fwrw ef allan ? 29 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y rhyw hwn ni all er dim ddyfod allan, ond trwy weddi ac ympryd. 30 IT ^ Ac wedi ymadael oddi yno, hwy a ymdeithiasant trwy Galilea : ac ni fynnai efe wybod o neb. 31 Canys yr oedd efe yn dysgu ei ddisgyblion, ac yn dywedyd wrth- ynt, ^Y traddodid Mab y dyn i ddwylaw dynion, ac y lladdent ef ; ac wedi ei ladd, yr adgyfodai y trydydd dydd. 32 Ond nid oeddynt hwy yn deall yr ymadrodd, ac ofni yr oeddynt ofyn iddo. 33 H Ac "^ efe a ddaeth i Caperna- um : a phan oedd efe yn y tŷ, efe a ofynodd iddynt, Beth yr oeddych yn ymddadleu yn eich plith eich hunain ar y fibrdd ? 34 Ond hwy a dawsant â son : canys ymddadleuasent â'u gilydd ar y fibrdd, pwy afyddai fwyaf. 35 Ac efe a eisteddodd, ac ' a alwodd y deuddeg, ac a ddywed- odd wrthynt, " Os myn neb fod yn gyntaf, efe a fydd olaf o'r cwbl, a gweinidog i bawb. 36 Ac "efe a gymmerth fachgen- Anno DOMINI 32. i Luc 17. 6. k Matt. 17. 22. I Lnc 9. 44. m Matt. 18. 1. Luc 9. 46. n Matt. 20. 26, 27. pen. 10. 43. open. 10. 16. Am ochclyd rhwystrau, S. MARC, X. Am ysgariaeth. Anno DOMINI 32. P 3Iatt. 10. 40. r 1 Cor. 12. 3. • :Matt. 12. 30. *3Iatt.lO. 4J. u Matt. 18. 6. Luc 17. L I Matt. 5. 29. a 18. 8. 4 Neu, a tuna i ti droseddu : ac felly ad. 45, 47. J' Es. 6G. 24. 2 Lef. 2. 13. a Matt. 5. 13. Luc 14. 34. b Khuf. 12. 18. Heb.12.14. nyn, ac a'i gosododd ef yn eu canol hwynt : ac wedi iddo ei gymmeryd ef yn ei freichiau, efe a ddywedodd wrthynt, 37 Pwy bynnag a dderbynio un o'r cyfryw fechgyn yn fy enw i, sydd yn fy nerbyn i : a ^ phwy byn- nag a'm derbyn i, nid myfi y mae yn ei dderbyn, ond yr liwn a'm danfonodd i. 38 ir Ac iloan a'i hattebodd ef, gan ddywedyd, Athraw, ni a welsom nn yn bwrw allan gythreuliaid yn dy enw di, yr hwn nid yw yn ein dilyn ni ; ac ni a waharddasom iddo, am nad yw yn ein dilyn ni. 39 A'r lesu a ddywedodd, Na wa- herddwch iddo ; ' canys nid oes neb a wna wyrthiau yn fy enw i, ac a all yn y fan roi drygair i mi. 40 ''Canys y neb nid yw i'n her- byn, o'n tu ni y mae. 41 * Canys pwy bynnag a roddo i chwi i'w yfed gwppanaid o ddwfr yn fy enw i, am eich bod yn perthyn i Grist, yn wir meddaf i cliwi, Ni chyll efe ei obrwy. 42 A " phwy bynnag a rwystro un o'r rhai bychain hyn sydd yn credu ynof fi, gwell oedd iddo osod maen melin o amgylch ei wddf, a'i daflu i'r môr. 43 Ac ""OS dy law *a'tli rwystra, torr hi ymaith : gwell yw i ti fyned i mewn i'r bywyd ja anafus, nag a dwy law gennyt fyned i uffern, i'r tan anniflfoddadwy : 44 y Lie nid y w eu pryf hwynt yn marw, na'r tan yn diffodd. 45 Ac OS dy droed a'th rwystra, torr ef ymaith : gwell y w i ti fyned i mewn i'r bywyd yn gloff, nag a dau droed gennyt dy daflu i uffern, i'r tan anniffoddadwy : 46 Lie nid yw eu pryf hwynt yn marw, na'r tan yn diffodd. 47 Ac OS dy lygad a'th rwystra, bwrw ef ymaith : gwell yw i ti fyn- ed i mewn i deyrnas Dduw yn un- Uygeidiog, nag a dau lygad gennyt dy daflu i dan uffern : 48 Lie nid yw eu pryf h^vynt yn marw, na'r tan yn diffodd. 49 Canys pob un a helltir â than, "3. phob aberth a helltir â haleu. 50 ^ Da yw yr halen : ond os bydd yr halen yn ddihallt, â pha beth yr helltwch ef ? Bid gennych halen ynoch eich hunain, a ''byddwch heddychlawn â'ch gilydd. PENNOD X. 2 Crist yn ymresymmu ar Phariseaid ynghylch ysgar : 13 yn bendithio y plant a ddygwyd atto : 17 yn atteb i wr goludog, pa /odd y cai etifeddu hyivyd tragywyddol: 23 yn dangos i'w ddisgyhlion herygl golud : 28 yn addaw gwdbrau i'r sawl a ymadawo a dim er mivyn yr efengyl: 32 yn rhag-fynegi ei farwolaeth, a'i adgyfodiad : 35 yn gorchym- yn i feibion Zehedeus, a geisient barch gany ddo, feddwl yn hytrach am dd'ioddef gyd ag ef ; 46 ac yn rhoddi ei olwg i Bartimëus. AC ^efe a gyfododd oddi yno, ac XJL a aeth i dueddau Judea, trwy y tu hwnt i'r lorddonen ; a'r bobl- oedd a gyd-gyrchasant atto ef drachefn : ac fel yr oedd yn arferu, efe a'u dysgodd hwynt drachefn. 2 IT A'r Phariseaid, wedi dyfod atto, a ofynasant iddo, Ai rhydd i wr roi ymaith ei wraig? gan ei demtio ef. 3 Yntau a attebodd ac a ddywed- odd wrthynt, Beth a orchymynodd Moses i chwi? 4 A hwy a ddywedasant, ''Moses a ganiattaodd ysgrifenu Uy thyr ysgar, a'i goUwng hi ymaith. 5 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, 0 achos eich cal- on-galedwch chwi yr ysgrifenodd efe i chwi y gorchymyn hwnnw : 6 Ond o ddechreuad y creadig- aeth, *=yn wrryw a benyw y gwnaeth Duw hwynt. 7 "^Am hyn y gad dyn ei dad a'i fam, ac y glŷn wrth ei wraig ; 8 A hwy ill dau a fyddant un cnawd: fel nad ydynt mwy ddau, ond un cnawd 9 Y peth gan hynny a gyssylltodd Duw, na wahaned dyn. 10 Ac yn y tŷ drachefn ei ddis- gyblion a ofynasant iddo am yr un peth. 11 Ac efe a ddywedodd wrthynt, ®Pwy bynnag a roddo ymaith ei wraig, ac a briodo un arall, y mae yn godinebu yn ei herbyn hi 12 Ac OS gwraig a ddyry ymaith ei gwr, a phriodi un arall, y mae hi yn godinebu. 13 1Í A ^hwy a ddygasant blant bychain atto, fel y cyffyrddai efe â hwynt: a'r disgyblion a geryddas- ant y rhai oedd yn eu dwyn hwynt. 14 A'r lesu pan welodd hynny, fu anfoddlawn, ac a ddywedodd wrthynt, Gadêwch i blant bychain ddyfod attaf fi, ac na waherddwch iddynt: canys ^eiddp y cyfryw rai yw teyrnas Dduw. 15 Yn wir meddaf i chwi, ^ Pwy _— Anno DOMINI 33, a Matt. 19. 1. loan 10. 40. a 11.7. b Deut. 24. L Matt. 5. 31. c Gen. 1. 27. d Gen. 2. 24. 1 Cor. 6. 16. Eph. 5. 31. e Matt. 5. 32. a 19. 0. Luc 16. 18. 1 Cor. 7. 10. Í Matt. 19. 13. Luc 18. 15. S 1 Cor. 14. 20. lPetr2.2. b Matt. 18. 3. Perygl golud. S. MARC, X. Cais meihion Zebedeus. Anno DOMINI 33. i Matt. 19. 16. liuc 18. 18. k Exod. 20. Khuf.13.9. 1 Matt. 6. 19. Luc 12. 33. a 16. 9. m Job 31. 24. P». 62. 10. Luc 18. 24. ITim. 6. 17. nJor.32.17. Luc 1. 37. o Matt. 19. 27. Luc 18. 28. bynnag ni dderbynio deyrnas Dduw fel dyn bach, nid â efe i mewn iddi. 16 Ac efe a'u cymmerodd hwy yn ei freichiau, ac a roddes ei ddwy- law arnynt, ac a'u bendithiodd. 17 IT *Ac wedi iddo fyned allan i'r ffordd, rhedodd un atto, a gos- tyngodd iddo, ac a ofynodd iddo, 0 Athraw da, beth a wnaf fel yr etifeddwyf fy wyd tragywyddol ? 18 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Paham y gelwi fi yn dda? nid oes neb da ond un, se/Duw. 19 Ti a wyddost y gorchymynion, Na ^ odineba, Na ladd, Na ladratta, Na cham-dystiolaetha, Na cham- golleda, Anrhydedda dy dad a'th fam. 20 Yntau a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, Athraw, y rhai hyn i gyd a gedwais o'm hieuengctid. 21 A'r lesu gan edrych arno, a'i hoffodd, ac a ddywedodd wrtho, Un peth sydd ddifíygiol i ti : dos, gwerth yr hyn oil sydd gennyt, a dyro i'r tlodion ; a thi a gei ' drysor yn y nef : a thyred, a chymmer i iynu y groes, a dilyn fi. 22 Ac efe a bruddhaodd wrth yr ymadrodd, ac a aeth ymaith yn athrist : canys yr oedd ganddo fedd- iannau lawer. 23 IT A'r lesu a edrychodd o'^ amgylch, ac a ddywedodd wrth ei ddisgyblion, Mor anhawdd yr â y rhai y mae golud ganddynt i deyrn- as Dduw I 24 A'r disgyblion a frawychasant wrth ei eiriau ef. Ond yr lesu a attebodd drachefn, ac a ddywedodd wrthynt, 0 blant, mor anhawdd yw i'r rhai sydd ™â'u hymddiried yn eu golud fyned i deyrnas Dduw ! 25 Y mae yn haws i gamel fyoied trwy grai y nodwydd, nag i oludog fyned i mewn i deyrnas Dduw. 26 A hwy a synnasant yn ddirfawr, gan ddywedyd wrthynt eu hunain, A phwy a all fod yn gadwedig ? 27 A'r lesu, wedi edrych arnynt, a ddywedodd, Gyd â dynion am- mhosibl yw, ac nid gyd â Duw: canys °pob peth sydd bosibl gyd â Duw. 28 IT °Yna y dechreuodd Petr ddywedyd wi-tho, Wele, nyni a ad- awsom bob peth, ac a'th ddilyn- asom di. 29 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd, Yn wir meddaf i chwi, Nid oes neb a'r a adawodd dy, neu frod- yr, neu chwiorydd, neu dad, neu fam, neu wraig, neu blant, neu dir- oedd, o'm hachos i a'r efengyl, 30 A'r ni dderbyn y can cym- maint yr awrhon y pryd hwn, dai, a brodyr, a chwiorydd, a mammau, a phlant, a thiroedd, ynghyd âg erlidiau; ac yn y byd a ddaw, fywyd tragywyddol. 31 POnd Uawer rhai cyntaf a fydd- aut ddiweddaf ; a'r diweddaf ^c?c?- ant gyntaf. 32 IT Ac lyr oeddyn^t ar y flfordd yn myned i fynu i Jerusalem ; ac yr oedd jr lesu yn myned o'u blaen hwynt : a hwy a frawychasant ; ac fel yr oeddynt yn canlyn, yr oedd arnynt oííl Ac wedi iddo drachefn gymmeryd y deuddeg, efe a dde- chreuodd fynegi iddynt y pethau a ddigwyddent iddo ef : 33 Canys wele, yr ydym ni yn myned i fynu i Jerusalem ; a Mab y dyn a draddodir i'r arch-offeir- iaid, ac i'r ysgrifenyddion ; a h^vy a'i condemniant ef i farwolaeth, ac a'i traddodant ef i'r Cenhedloedd : 34 A hwy a'i gwatwarant ef, ac a'i fflangellant, ac a boerant arno, ac a'i lladdant: a'r trydydd dydd yr adgyfyd. 35 H A 'daeth atto lago ac loan, meibion Zebedeus, gan ddywedyd, Athraw, ni a fynnem wneuthur o honot i ni yr hyn a ddymimem. 36 Yntau a ddywedodd wrthynt, Beth a fynnech i mi ei wneuthur i chwi? 37 Hwythau a ddywedasant wrtho, Caniattâ i ni eistedd, un ar dy dde- heulaw, a'r Hall ar dy aswy, yn dy ogoniant. 38 Ond yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, Ni wyddoch pa beth yr ydych yn ei ofyn : a eUwch chwi yfed o'r cwppan yr wyf fi yn ei yfed ? a'ch bedyddio a'r bedydd y'm bedyddir i âg ef ? 39 A hwy a ddywedasant wrtho, Gallwn. A'r lesu a ddywedodd wrthynt, Diau yr yfwch o'r cwppan yr yfwyf fi; ac y'ch bedyddir a'r bedydd y bedyddir finnau : 40 Ond eistedd ar fy neheulaw a'm haswy, nid eiddof fi ei roddi; ond i'r rhai y darparwyd. 41 A phan glybu y deg, hwy a ddechreuasant ^fod yn anfoddlawn ynghylch lago ac loan. 42 A'r lesu a'u galwodd hwynt atto,ac a ddywedodd wrthynt, *Chwi Anno DOMim 33. P Matt. 19. 30. a 20. 16. Luc 13. 30. <1 Matt. 20. 17. Luc 18. 31. r Matt. 20. 20. ííorrtiorẅ. Rhoddi ei olwg i Bartimeus. S. MARC, XI. Crist yn marchogaeth i Jerusalem. Anno DOMINI 33, SGr. afydd. 4Gr. afydd, t loan 13. 14. - PhU. 2. 7. u 1 Tim. 2, C. Tit. 2. 14. I Matt. 20. 29. Luc 18. 35. S Babboni. Gwel loan 20. 16. y Matt. 9. 22. pen. 5. 34. 6 Neil, aehubodd. » Matt 2L 1. liUC 19. 29 loan 12. 11 a wyddoch fod y rhai a dybir eu bod yn llywodraethu ar y Cen- bedloedd, yn tra-arglwyddiaethu ar- nynt; a'u gwŷr mawr bwynt yn tra-awdurdodi arnynt. 43 Eithr nid felly y bydd yn eich plith chwi: ond pwy bynnag a ewyllysio fod yn fawr yn eich plith, ^ bydded weinidog i chwi ; 44 A phwy bynnag o honoch a fynno fod yn bennaf, ^bydded was 1 bawb. 45 Canys *ni ddaeth Mab y dyn i'w wasanaethu, ond i wasanaethu, ac ''i roi ei einioes yn bridwerth dros lawer. 46 IT "^ A hwy a ddaethant i Jericho. Ac fel yr oedd efe yn myned allan o Jericho, efe a'i ddisgyblion, a bagad o bobl, Bartimëus ddall, mab Timë- us, oedd yn eistedd ar fin y ffordd, yn cardotta. 47 A phan glybu mai yr lesu o Nazareth ydoedd, efe a ddechreu- odd lefain, a dywedyd, lesu, mab Dafydd, trugarhâ wrthyf. 48 A llawer a'i ceryddasant ef, i geisio ganddo dewi : ond efe a lef- odd yn fwy o lawer, Mab Dafydd, trugarhâ wrthyf. 49 A'r lesu a safodd, ac a archodd ei alw ef. A hwy a alwasant y dall, gan ddywedyd wrtho, Cymmer gal- on ; cyfod : y mae efe yn dy alw dl 50 Ond efe, wedi taflu ei gochl ymaith, a gyfododd, ac a ddaeth at yr lesu. 51 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, Beth a fynni i mi ei wneuthur i ti? A'r dall a ddywed- odd wrtho, ^Athraw, caflfael o nonof fy ngolwg. 52 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Dos ymaith: ^dy flfydd a'th ^iach- aodd, Ac yn y man y cafodd efe ei olwg, ac efe a ddilynodd yr lesu ar hyd y ffordd. PENNOD XI. 1 Grist yn marchogaeth mewn goruchafiaeth i Jerusalem : 12 yn melldithio y pren deiliog diffrwyth: 15 yn glanhâu y deml: 20 yn annog ei ddisgyhlion i fod yn ddisigl mewn ŷ'ydd ; ac i /addeu i'w gelynion : 27 ac yn amddiffyn fod ei weithredoedd ef yn gyf- reithlawn, trwy dystiolaeth loan, yr hwn oedd wr wedi ei ddanfon oddi wrth Dduw. AC * wedi eu dyfod yn agos i Je- XA. rusalem, i Bethphage a Beth- ania, hyd fynydd yr Olew-wydd, efe a anfonodd ddau o'i ddisgyblion, 2 Ac a ddywedodd Avrthynt, Ewch ymaith i'r pentref sydd gyferbyn â chwi : ac yn y man wedi y deloch i mewn iddo, chwi a gewch ebol wedi ei rwymo, ar yr hwn nid eistedd- odd neb ; goUyngwch ef yn rhydd, a dygwch ymaith. 3 Ac OS dywed neb wrthych, Pa- ham y gwnewch hyn? dywedwch, Am fod yn rhaid i'r Arglwydd wrtho ; ac yn ebrwydd efe a'i den- fyn yma. 4 A hwy a aethant ymaith, ac a gawsant yr ebol yn rhwym wrth y drws oddi allan, mewn croes-ffordd; ac a'i goUyngasant ef yn rhydd. 5 A rhai o'r rhai oedd yn sefyU yno a ddywedasant wrthynt, Beth a wnewch chwi, yn gollwng yr ebol yn rhydd ? 6 A hwy a ddywedasant wrthynt fel y gorchymynasai yr lesu: a hwy a adawsant iddynt fyned ymaith. 7 A hwy a ddygasant yr ebol at yr lesu, ac a fwriasant eu dillad arno ; ac efe a eisteddodd arno. 8 A llawer a daenasant eu dillad ar hyd y ffordd ; ac eraill a dorras- ant gangau o'r gwŷdd, ac a'u taen- asant ar y ffordd. 9 A'r rhai oedd yn myned o'r blaen, a'r rhai oedd yn dyfod ar ol, a lef- asant, gan ddywedyd, ''Hosanna; Bendigedig fyddo yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd : 10 Bendigedig yiv y deyrnas sydd yn dyfod yn enw Arglwydd ein tad Dafydd : Hosanna yn y ^goruchaf. 11 A'r lesu a aeth i mewn i Jeru- salem, ac i'r deml: ac wedi iddo edrych ar bob peth o'i amgylch, a hi weithian yn hwyr, efe a aeth allan i Bethania gyd a'r deuddeg. 12 1Í ''A thrannoeth, wedi iddynt ddyfod allan o Bethania, yr oedd arno chwant bwyd. 13 Ac wedi iddo ganfod o hirbell flBgysbren ag arno ddail, efe a aeth i edrych a gaffai ddim arno. A phan ddaeth atto, ni chafodd efe ddim ond y dail: canys nid oedd amser ffigys. 14 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, Na fwyttâed neb ffrwyth o honot byth mwy. A'i ddisgyblion ef a glywsant. 15 1Í "^ A hwy a ddaethant i Jeru- salem. A'r lesu a aeth i'r deml, ac a ddechreuodd fwrw allan y rhai a werthent ac a brynent yn y deml ; ac a ymchwelodd drestlau yr arian- wyr, a chadeiriau y gwerthwyr co- lommenod : Anno DOMINI 33. b Pb. 118. 26. 2 goruch- afion. 0 Matt. 21. 18. d Matt. 2L 12. Luc 19. 45. loan 2. 14. Am faddeu i'n gelynion. S. MARC, XII. Y llafurwyr drygionus. Anno DOMINI 33. 3 a atliraw- iaethodd. i Neu, gan yr holl, &c. f Jer. 7.11. e Luc 19. 47. t Matt. 21. 19. 5fydd l)uw. Í 3Iatt. 17. 'ZO. a 21. 2L Luc 17. 6. k Matt. 7. 7. Luc 11. 9. loan 14. 13. a 15. 7. a IG. 24. lago 1. 6. I Matt. 6. 14 Col. 3. 13. m Matt. 18, 35. n Matt. 2L 23 Liic 20. X. 6 Neu, ÿeth. 16 Ac ni adawai efe i neb ddwyn Uestr trwy y deml. 17 Ac efe ^ a'u dysgodd, gan ddy- wedyd wrthynt, Onid yw yn ysgrif- enedig, *Y gelwir fy nhŷ i yn dŷ gweddi *i'r holl genhedloedd? ond ^chwi a'i gwnaethoch yn ogof Uadron. 18 ^A'r ysgrifenyddion a'r arch- offeiriaid a glywsant hyn, ac a geis- iasant pa fodd y difethent ef : can- ys yr oeddynt yn ei ofhi ef, am fod yr hoU bobl yn synnu oblegid ei athrawiaeth efl 19 A phan aeth hi yn hwyr, efe a aeth allan o'r ddinas. 20 1Í •* A'r bore, wrth fyned heibio, hwy a welsant y ffigysbren wedi crino o'r gwraidd. 21 A Phetr, wedi adgofio, a ddy- wedodd wrtho, Athraw, wele y ffig- ysbren a felldithiaist, wedi crino, 22 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wi'thynt, Bydded gennych ^ flFydd yn Nuw : 23 Canys 'yn wir yr wyf yn dywed- yd i chwi, Pwy bynnag a ddywedo wrth y mynydd hwn, Tynner di ymaith, a bwrier di i'r môr ; ac nid ammheuo yn ei galon, ond credu y daw i ben y pethau a ddywedo efe ; beth bynnag a ddywedo, a fydd iddo. 24 Am hynny meddaf i chwi, ^Beth bynnag oil a geisioch wrth weddio, credwch y derbyniwch, ac efe fydd i chwi. 25 A 'phan safoch i weddio, madd- euwch, o bydd gennych ddim yn erbyn neb; fel y maddeuo eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd i chwithau eich camweddau : 26 Ond ""OS chwi ni faddeuwch, eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd ni faddeu chwaith eich camweddau chwithau. 27 1Í " A hwy a ddaethant drachefn i Jerusalem : ac fel yr oedd efe yn rhodio yn y deml, yr arch-offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a'r henuriaid, a ddaethant atto, 28 Ac a ddywedasant wrtho, Trwy ba awdurdod yr wyt ti yn gwneuth- ur y pethau hyn? a phwy a roddes i ti yr awdurdod hon i wneuthur y pethau hyn ? 29 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, A minnau a ofyn- af i chwithau un ^gair; ac attebwch fi, a mi a ddywedaf i chwi trwy ba awdurdod yr wyf yn gwneuthur y pethau hyn. 936 30 Bedydd loan, ai o'r nef yr oedd, ai o ddynion ? attebwch fi. 31 Ac ymresymmu a wnaethant wrthynt eu hunain, gan ddywedyd, Os dywedwn, O'r nef; efe a ddy- wed, Paham gan hynny na chred- ech iddo ? 32 Eithr os dywedAvn, 0 ddynion ; yr oedd arnynt ofn y bobl : canys " pawb oil a gyfrifent loan mai pro- phwyd yn ddiau ydoedd, 33 A hwy a attebasant ac a ddy- wedasant wrth yr lesu, Ni wyddom ni. A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt hwythau, Ac ni ddywedaf finnau i chwithau trwy ba awdurdod yr wyf ^n gwneuthur y pethau hyn. PENNOD XII. 1 Trwy ddammeg y winllan a logwyd i lafur- wyr anmolchgar, y mae Crist yn rhag-ddang- os gwrthodiad yr luddewon, a galwad y Cenhedloedd : 13 y mae yn gochelyd magi y Fhariseaid cHr Herodianiaid ynghylch talu teyrnged i Cesar; IS yn argyhoeddi am- ryfusedd y Saduceaid, y rhai a wadent yr adgyfodiad; 28 yn atteh yr ysgri/enydd oedd yn ymofyn am y gorchymyn cyntaf ; 35 yn beio ar dyb yr ysgrifenyddion am Grist ; 38 ac yn gorchymyn i'r hobl ochelyd eu huchder a'u rhagrith hwy; 41 ac yn canmol y weddw dlawd am ei dwy hatling, yn fwy na neb. AC efe a ^ddechreuodd ddywedyd . wrthynt ar ddamhegion. Gwr a blaunodd winllan, ac a ddododd gae o'i hamgylch, ac a gloddiodd le i'r gwin-gafn, ac a adeiladodd dŵr, ac a'i gosododd hi allan i lafurwyr, ac a aeth oddi cartref. 2 Ac efe a anfonodd was mewn amser at y llafurwyr, i dderbyn gan y llafurwyr o ffrwyth y winllan, 3 A hwy SLÌ daliasant ef, ac a'i baeddasant, ac a'^ gyrrasant ymaith yn wsLg-law. 4 A thrachefn yr anfonodd efe attynt was araU ; a hwnnw y taflas- ant gerrig atto, ac yr archoUasant ei ben, ac a'^ gyrrasant ymaith '^ yn ammharchus, 5 A thrachefn yr anfonodd efe un arall ; a hwnnw a laddasant : a llawer eraill ; gan faeddu rhai, a Uadd y Ueill. 6 Am hynny etto, a chanddo un mab, ei anwylyd, efe a anfonodd hwnnw hefyd attynt yn ddiweddaf, gan ddywedyd, Hwy a barchant fy mab i, 7 Ond y llafurwyr hynny a ddywed- asant yn eu plith eu hunain, Hwn y w yr etifedd ; deuwch, Uaddwn ef, a r etifeddiaeth fydd eiddom ni. Anno DOMINI 33. 0 Matt 14 5. pen. 6, 20, » Matt. 2L 33. Luc 20. 9, ^wedieiam- mherchi. Am dalit teyrnged. S. MARC, XII. Am yr adgyfodiad. Anno DOMINI 33. b Ps. 118. 22. 0 Matt. 22. 15. Luc 20. 20. d Matt. 22. 23. liUC 20. 27. e Act. 23. 8. fDeut.25.5. 8 A hwy a'i daliasant ef, ac a'« lladdasant, ac a'i bwriasant allan o'r winllatL 9 Beth gan hynny a wna arglwydd y winllan? efe a ddaw, ac a ddifetha y Uafurwyr, ac a rydd y winllan i eraill. 10 Oni ddarllenasoch yr ysgryth- yr hon? ^Y maen a wrthododd yr adeiladwyr, hwn a wnaethpwyd yn ben y gongl : 11 Hyn a wnaethpwyd gan yr Ar- glwydd ; a rhyfedd y w yn ein gol- wg ni. 12 A hwy a geisiasant ei ddala ef ; ac yr oedd arnynt ofn y dyrfa : canys hwy a wyddent mai yn eu herbyn hwy y dywedasai efe y ddammeg : a hwy a'i gadawsant ef, ac a aethant ymaith. 13 H A <= hwy a anfonasant atto rai o'r Phariseaid, ac o'r Herodianiaid, i'w rwydo ef yn ei ymadrodd. 14 Hwythau, pan ddaethant, a ddywedasant wrtho, Athraw, ni a wyddom dy fod di yn eirwir, ac nad oes arnat ofal rhag neb : canys nid wyt ti yn edrych ar wyneb dynion, ond yr wyt yn dysgu ffordd Duw mewn gwirionedd : Ai cyfreithlawn rhoi teyrnged i Cesar, ai nid yw? a roddwn, ai ni roddwn hi? 15 Ond efe, gan wybod eu rhag- rith hwynt, a ddywedodd wrthynt, Paham y temtiwch fi ? dygwch i mi geiniog, fel y gwelwyf hi. 16 A hwy d^i dygasant. Ac efe a ddywedodd wrthynt, Eiddo pwy yiü y ddelw hon a'r argraph ? A hwy a ddywedasant wrtho, Eiddo Cesar. 17 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, ^ Rhoddwch yr ei- ddo Cesar i Cesar, a'r eiddo Duw i Dduw. A rhyfeddu a wnaethant o'i blegid. 18 1Í ^Daeth y Saduceaid hefyd atto, ®y rhai a ddywedant nad oes adgyfodiad ; a gofynasant iddo, gan ddywedyd, 19 Athraw, ^ Moses a ysgrifenodd i ni, 0 bydd marw brawd neb, a gadu ei wraig, ac heb adu plant, am gymmeryd o'i frawd ei wraig ef, a chodi had i'w frawd. 20 Yr oedd gan hynny saith o frod- yr : a'r cyntaf a gymmerth wraig ; a phan fu farw, ni adawodd had. 21 A'r ail a'i cymmerth hi, ac a fu farw, ac ni adawodd yntau had : a'r trydydd yr un modd 22 A hAvy a'i cymmerasant hi ill »37 saith, ac ni adawsant had. Yn ddiweddaf o'r cwbl bu farw y wraig hefyd. 23 Yn yr adgyfodiad gan hynny, pan adgyfodant, gwraig i ba un o honynt fydd hi? canys y saith a'i cawsant hi yn wraig. 24 A'r lesu a attebodd, ac a ddy- wedodd wrthynt, Onid am hyn yr ydych yn cyfeiliorni, am nad ydych yn gwybod yr ysgrythyrau, na gallu Duw? 25 Canys pan adgyfodant o feirw, ni wreiccant, ac ni ŵrant ; eithr y maent fel yr angelion sydd yn y nefoedd. 26 Ond am y meirw, yr adgyfodir hwynt; oni ddarllenasoch chm yn llyfr Moses, y modd y Uefarodd Duw wrtho yn y berth, gan ddy- wedyd, ^Myfi yw Duw Abraham, a Duw Isaac, a Duw Jacob ? 27 Nid yw efe Dduw y meirw, ond Duw y rhai by w : am hynny yr ydych chwi ja cyfeiliorni yn fawr. 28 IT '^ Ac un o'r ysgrifenyddion a ddaeth, wedi eu clywed hwynt yn ymresymmu, a gwybod atteb o hono iddynt yn gymmwys, ac a ofynodd iddo. Pa un y w y gorchymyn cyntaf o'r cwbl ? 29 A'r lesu a attebodd iddo, Y cyntaf o'r hoU orchymynion yw, 'Clyw, Israel; Yr Arglwydd ein Duw, un Arglwydd yw : 30 A char yr Arglwydd dy Dduw *â'th holl galon, ac â'th hoU en- aid, ac â'th holl feddwl, ac â'th holl nerth. Hwn yw y gorchymyn cyntaf 31 A'r ail sydd gyffelyb iddo; ''Car dy gymmydog fel ti dy hun. Nid oes orchymyn arall mwy na'r rhai hyn. 32 A dywedodd yr ysgrifenydd wrtho. Da, Athraw, mewn gwirion- edd y dywedaist, mai un Duw sydd, ac nad oes arall ond efe : 33 A'i garu ef ° a'r holl galon, ac a'r holl ddeall, ac a'r holl enaid, ac a'r hoU nerth, a charu ei gymmydog megis ei hun, sydd fwy na'r hoU boeth-ofiPrymmau a'r aberthau. 34 A'r lesu, pan welodd iddo at- teb yn synhwyrol, a ddywedodd wrtho, Nid wyt ti bell oddi wrth deyrnas Dduw. Ac ni feiddiodd neb mwy ymofyn âg ef 35 11 'A'r lesu a attebodd ac a ddywedodd, wrth ddysgu yn y deml, Anno DOMINI 33. B Exod. 3. C. h Matt. 22. 35. 1 Deut. 6. 4. IiUclO.27. 4 oHii. kLef.19.18. Matt. 22. 39 Khuf.13.9. Gal. 5. It lago 2. 8. 1 Matt. 22. 41. Luc 20. 41. Crist yn rhag-fynegi S. MARC, XIII. dinystr y deml. Anno DOMINI 33. mPB. 110.1. n Matt. 23. 1. Luc 20. 46. o pen. 4. 2. PLucll.43. 9 Matt. 23, 14. » Luc 21. 1. • 2 Bren. 12.9. 1 2 Cor. 8. 12. n Deut. 24. 6. 1 loan 3. 17. < gynhal- iaeth. » Matt. 24. 1. Luc 21. 5. Pa fodd y dywed yr ysgrifenyddion fod Crist yn fab Dafydd? 36 Canys Dafydd ei hun a ddy- wedodd trwy yr Yspryd Glân, *" Yr Aeglwydd a ddywedodd wrth fy Arglwydd, Eistedd ar fy neheulaw, hyd oni osodwyf dy elynion yn droed-faingc i'th draed. 37 Y mae Dafydd ei hun, gan hynny, yn ei alw ef yn Arglwydd ; ac o ba le y mae efe yn fab iddo? A Uawer o bobl al gwrandawent ef yn ewyllysgar. 38 H "Ac °efe a ddywedodd wrth- ynt yn ei athrawiaeth, Ymogelwch rhag yr ysgrifenyddion, y rhai a chwennychant rodio mewn gwisg- oedd llaesion, a ^chael cyfarch yn y marchnadoedd, 39 A'r prif-gadeiriau yn y syna- gogau, a'r prif-eisteddleoedd mewn swpperau ; 40 "lY rhai sydd yn Uwyr-fwytta tai gwragedd gweddwon, ac mewn rhith yn hir-weddifo : y rhai hyn a dderbyniant farnedigaeth fwy. 41 1Í ""A'r lesu a eisteddodd gyfer- byn a'r drysorfa, ac a edrychodd pa fodd yr oedd y bobl yn bwrw arian * i'r drysorfa : a chyfoethogion lawer a fwriasant lawer. 42 A rhyw wraig weddw dlawd a ddaeth, ac a fwriodd i mewn ddwy hatling, yr hyn yw ffyrling. 43 Ac efe a alwodd ei ddisgyblion atto, ac a ddywedodd wrthynt, Yn wir yr wyf yn dywedyd i chwi, *fwrw o'r wraig weddw dlawd hon i mewn fwy na r rhai oil a fwrias- ant i r drysorfa. 44 Canys Invynt-hwy oil a fwrias- ant o'r hyn a oedd y'ngweddill gan- ddynt: ond hon o'i heisieu a fwr- iodd i mewn yr hyn oil a feddai, "se/'ei hoU ^fywyd. PENNOD XIII. 1 Cri&t yn rhag-fynegi dinystr y deml: 9 yr erlidiau o achos yr efengyl: 10 y bydd rhaid pregethu yr efengyl i'r Cenhedloedd oil: 14 y mawr gystuddiau a ddigwyddai i'r ludd- eioon: 24 a dull ei ddyfodiad ef i'r farn: 32 o ran na wyr neb yr awr, y dylai pob dyn wylied a gwedd'io, rhag ein cael yn ammharod pan ddêl efe at bob un trwy farwolaeth. AC ^fel yr oedd efe yn myned jl\. allan o'r deml, un o'i ddisgybl- ion a ddywedodd wriho, Athraw, edrych pa ryw feini, a pha fath adeiladau sydd yma. 2 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, A well di yr adeil- adau mawrion hyn ? ^ ni edir maen ar faen, a'r nis dattodir. 3 Ac fel yr oedd efe yn eistedd ar fynydd yr Olew-wydd, gyferbyn a'r deml, Petr, ac lago, ac loan, ac Andreas, a ofynasant iddo ^o'r neilldu, 4 •= Dywed i ni pa bryd y bydd y pethau hyn? a pha arwydd fydd pan fo y pethau hyn oil ar ddi- bennu ? 5 A'r lesu a attebodd iddynt, ac a ddechreuodd ddywedyd, ^Edrych- wch rhag twyUo o neb chwi : 6 Canys Uawer un a ddaw yn fy enw i, gan ddywedyd, Myfi yw Crist ; ac a dwyllant lawer. 7 Ond pan glywoch am ryfeloedd, a son am ryfeloedd, na chyffrôer chwi: canys rhaid i hynny fod; ond nid yw y diwedd etto. 8 Canys cenedl a gyfyd yn erbyn cenedl, a theyrnas yn erbyn teyrn- as : a daear-grynfáau fyddant mewn mannau, a newyn a thraUod fyddant. 9 1Í Dechreuad gofidiau yw y peth- au hyn. Eithr * edrychwch chwi ar- noch eich hunain : canys traddod- ant chwi i'r cynghorau, ac i'r syna- gogau ; chwi a faeddir, ac a ddygir ger bron rhaglawiaid a brenhin- oedd o'm hachos i, er tystiolaeth iddynt hwy. 10 Ac *^y mae yn rhaid yn gyntaf bregethu yr efengyl ym mysg yr hoU genhedloedd. 11 ^Ond pan ddygant chwi, a'ch traddodi, na rag-ofelwch beth a ddywedoch, ac na fyfyriwch : eithr pa beth bynnag a rodder i chwi yn yr awr honno, hynny dywedwch : canys nid chwychwi sydd yn dy- wedyd, ond yr Yspryd Glân. 12 ''A'r brawd a ddyry frawd i farwolaeth, a thad ei blentyn : a phlant a gyfyd yn erbyn eu rhieni, ac a'u rhoddant hwy i farwolaeth. 13 *A chwi a fyddwch gas gan bawb er mwyn fy enw i : eithr ^ y neb a barhao hyd y diwedd, hwn- nw a fydd cadwedig. 14 1Í ^ Ond pan weloch chwi y ffi- eidd-dra anghyfanneddol, ""yr hwn a ddywedwyd gan Daniel y pro- phwyd, wedi ei osod lie nis dylid, (y neb a ddarlleno, deaUed;) yna ° y rhai a fyddant yn Judea, ffoant i'r mynyddoedd : 15 A'r neb a fyddo ar ben y tŷ, na ddisgyned i'r tŷ, ac uac aed i mewn i gymmeryd dim o'i dy. Anno DOMINI 33. bLucl9.44. 2ynddirgel, 0 Matt. 24. 3. d Eph. 5. 6. 1 T hesB. 2. 3. e Matt. 10. 17, 18. f Matt. 24. 14. s Matt. 10. 19. Lucl2.ll. a2L14. t Mic. 7. 6. k Matt. 10. 22. 1 Matt. 24. 15. m Dan. 9. 27. n Luc 21. 21. Arwyddîon ail S. MARC, XIV. ddyfodiad Crist. Anno DOMINI 33. • Neu, n» byddai un cnawd yn gadweaig. o Matt. 24. 23. Luc 17, 23. a 21. 8. * i ddi-droi, peposibl. V 2 Petr 3. 17. «Luc 21. 25. r Dan. 7. 13, 14. Matt. 16. 27.a24.30, &c. £eii. 14. 62. luo 21. 27. Act. 1. IL 1 Thes3. 4. 16. 2 Theas. 1. 7,10. Dat. 1. 7. ■ Matt. 24. 32. Luc 21. 29. »/y ngHr- taui. » Matt. 24. 42. a 25. 13. 1 Thess. 5. 6. 16 A'r neb a fyddo yn y maes, na thròed yn ei ol i gymmeryd ei wisg. 17 Ond gwae y rhai beichiog, a'r rhai yn rhoi bronnau, yn y dyddiau hynny 1 18 Ond gweddiwch na byddo eich ffoedigaeth yn y gauaf. 19 Canys yn y dyddiau hynny y bydd gorthrymder, y cyfryw ni bu y fath o ddechreu y creadwriaeth a greodd Duw, hyd y pryd hwn, ac ni bydd chwaith. 20 Ac oni bai fod i'r Arghvydd fyrhâu y dyddiau, ^ni chadwesid un cnawd : eithr er mwyn yr etholed- igion a etholodd, efe a fyrhaodd y dyddiau. 21 "Ac yna os dywed neb wrthych, Wele, llyma y Crist; neu, Wele, accw ; na chredwch : 22 Canys gau-Gristiau a gau-bro- phwydi a gyfodant, ac a ddangosant arwyddion a rhyfeddodau, ^1 hudo ymaitb, pe byddai bosibl, îe, yr etholedigion. 23 P Eithr ymogelwch chwi : wele, rhag-ddywedais i chwi bob peth. 24 IT lOnd yn y dyddiau hynny, wedi y gorthrymder hwnnw, y ty- wylla yr haul, a'r lloer ni rydd ei goleuni, 25 A sêr y nef a syrthiant, a'r nerthoedd sydd yn y nefoedd a siglir. 26 Ac 'yna y gwelant Fab y dyn yn dyfod yn y cymmylau, gyd â gallu mawr a gogoniant. 27 Ac yna yr enfyn efe ei angelion, ac y cynnuU ei etholedigion oddi wrth y pedwar gwynt, o eithaf y ddaear hyd eithaf y nef. 28 *Ond dysgwch ddammeg oddi wrth y ffigysbren : Pan fo ei gangen eisoes yn dyner, a'r dail yn torri allan, chwi a wyddoch fod yr haf yn agos : 29 Ac felly chwithau, pan weloch y pethau hyn wedi dyfod, gwybydd- wch ei fod yn agos, wrth y drysau. 30 Yn wir yr wyf yn dywedyd i chwi, nad â yr oes hon heibio, hyd oni wneler y pethau hyn oil. 31 Nef a daear a ant heibio : ond ^y geiriau mau fi nid ant heibio ddim. 32 IT Eithr am y dydd hwnnw a'r awr ni ŵyr neb, na'r angelion sydd yn y nef, na'r Mab, ond y Tad. 33 'Ymogelwch, gwyliwch a gweddi- wch : canys ni wyddoch pa bryd y bydd yr amser. 34 Canys Mob y dyn sydd fel gwr yn ymdaith i bell, wedi gadael ei dŷ, a rhoi awdurdod i'w weision, ac i bob un ei waith ei hun, a gor- chymyn i r drysawr wylio. 35 Gwyliwch gan hynny, (canys nis gwyddoch pa bryd y daw meistr y tŷ, yn yr hwyr, ai banner nos, ai ar ganiad y ceiliog, ai y boreuddydd ;) 36 Rhag iddo ddyfod yn ddisym- mwth, a'ch cael chwi yn cysgu. 37 A'r hyn yr wyf yn eu dywedyd wrthych chwi, yr wyf yn eu dy- wedyd wrth bawb, Gwyliwch. PENNOD XIV. 1 Cyd-fwriad yn erbyn Crist. 3 Gwraig yn tywallt ennaint gwerthfawr ar ei ben ef. 10 Judas yn gwerthu ei feistr am arian. 12 Crist ei hun yn rhag-ddywedyd y bradycJiai un o'i ddisgyblion ef. 22 Wedi darparu a bwytta y pose, y mae yn ordeinio ei stopper : 26 yn hysbysu ym mlaen Haw y J'oai ei holl ddisgyblion, ac y gioadai Petr ef. 43 Judas yn ei fradychu ef â chusan. 46 M ddala ef yn yr ardd. 53 Cynnulleidfa yr ludd- ewon yn achioyn arno ef ar gam, ac yn ei farnu yn annuwiol, 65 ac yn ei ammherchi yn gywilyddus. 66 Petr yn ei wadu ef deirgwaith. AC wedi *deuddydd yr oedd y . pasc, a gwyl y bara croy w : a'r arch-ofifeiriaid a'r ysgrifenyddion a geisiasant pa fodd y dalient ef trwy dwyll, ac y lladdent ef : 2 Eithr dywedasant, Nid ar yr wyl, rhag bod cynnwrf ym mhlith y bobL 3 1Í **A phan oedd efe yn Beth- ania, yn nhŷ Simon y gwahan-glwyf- us, ac efe yn eistedd i fwytta, daeth gwraig a chanddi flwch o ennaint 0 nard ^gwlyb gwerthfawr; a hi a dorrodd y blwch, ac a'i tywalltodd ar ei ben ef. 4 Ac yr oedd rhai yn ^ anfoddlawn ynddynt eu hunain, ac yn dywedyd, 1 ba beth y gwnaethpwyd y golled hon o'r ennaint ? 5 Oblegid fe a allasid gwerthu hwn uwch law tri chàn ceiniog, a'u rhoddi i'r tlodion. A hwy a ffrom- masant yn ei herbyn hi. 6 A'r lesu a ddywedodd, Gadêwch iddi ; paham y gwnewch flinder iddi? hi a wnaeth weithred dda arnaf fi. 7 Canys *'bob amser y cewch y tlodion gyd â chwi; a phan fyn- noch y gellwch wneuthur da idd- ynt hwy : ond myfi ni chewch bob amser. 8 Hyn a allodd hon, hi a'i gwnaeth : hi a achubodd y blaen i enneinio fy nghorph erbyn y claddedigaeth. Anno DOMINI 33. « Matt. 26. 2. Luc 22. 1. loan 11.55. alal. b Matt. 26. 6. loan 12, 1, 3. 2 pur. 3 sorredig. c Deut. 15. 11. Yr lesu yn hwytta y Pasc, S. MARC, XIV. ac yn ordeinio ei Stopper, Anno DOMDÍI 33. a Matt. 26. 14. Luc 22. i. t Matt. 26. 17. < laddeiit. Í Matt. 26. 20. E Matt. 26. 26. liuc 22. 19. 1 Oor. 11. 23. 9 Yn wir meddaf i chwi, Pa le bynnag y pregether yr efengyl hon yn yr holl fyd, yr hyn a wnaeth hon hefyd a adroddir er coffa am dani. 10 H "^A Judas Iscariot, un o'r deuddeg, a aeth ymaith at yr arch- offeiriaid, iV fradychu ef iddynt. 11 x^ phan glywsant, fe fu lawen ganddynt, ac a addawsant roi arian iddo. Yntau a geisiodd pa fodd y gallai yn gymmwys ei fradychu ef. 12 1Í " h!v dydd cyntaf o wyl y bara croyw, pan * aberthent y pasc, dywedodd ei ddisgyblion wrtho, I ba le yr wyt ti yn ewyllysio i ni fyned i barottoi i ti, i fwytta y pasc? 13 Ac efe a anfonodd ddau o'i ddisgyblion, ac a ddywedodd wrth- ynt, Ewch i'r ddinas ; a chyferfydd â chwi ddyn yn dwyn ystenaid o ddwfr : dilynwch ef 14 A pha le bynnag yr el i mewn, dywedwch wrth wr y tŷ, Fod yr Athraw yn dywedyd, Pa le y mae y Hetty, lie y gallwyf, mi a'm dis- gyblion, fwytta y pasc ? 15 Ac efe a ddengys i chwi oruwch- ystafell fawr wedi ei thaenu yn barod : yno parottôwch i ni. 16 A'i ddisgyblion a aethant, ac a ddaethant i'r ddinas ; ac a gawsant megis y dywedasai efe wrthynt : ac a barottoisant y pasc. 17 A phan aeth hi yn hwyr, efe a ddaeth gyd â'r deuddeg. 18 ^Ac fel yr oeddynt yn eistedd, ac yn bwytta, yr lesu a ddywed- odd, Yn wir meddaf i chwi, un o honoch, yr hwn sydd yn bwytta gyd â myfi, a'm bradycha i. 19 Hwythau a ddechreuasant drist- âu, a dywedyd wrtho bob yn un ac un, Ai myfi ? ac arall, Ai myfi ? 20 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Un o'r deuddeg, yr hwn sydd yn gwlychu gyd â mi yn y ddysgl, yw efe. 21 Mab y dyn yn wir sydd yn myn- ed ymaith, fel y mae yn ysgrifen- edig am dano: ond gwae y dyn hwnnw trwy yr hwn y bradychir Mab y dyn ! da fuasai i'r dyn hwn- nw pe nas ganesid. 22 H 8 Ac fel yr oeddynt yn bwyt- ta, yr lesu a gyramerodd fara, ac cCi bendithiodd, ac a'i torrodd, ac 2ii rhoddes iddynt; ac a ddywed- odd, Cymmerwch, bwyttêwch : hwn yw fy nghorph. 23 Ac wedi iddo gymmeryd y cwp- pan, a rhoi diolch, efe a'i rhoddes iddynt: a hwynt oil a yfasant o hono. 24 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Hwn yw fy ngwaed i o'r testament newydd, yr hwn a dywelltir dros lawer. 25 Yn wir yr wyf yn dywedyd wrthych, nad yfaf mwy o ffrwyth y winAvydden, hyd y dydd hwnnw pan yfwyf ef yn newydd yn nheyrn- as Dduw. 26 1Í Ac w^edi iddynt ganu ^ mawl, hwy a aethant allan i fynydd yr Olew-wydd. 27 •* A dywedodd yr lesu wrthynt, Chwi a rwystrir oil o'm plegid i y nos hon : canys ysgrifenedig yw, 'Tarawaf y bugail, a'r defaid a wasgerir. 28 Eithr ""wedi i mi adgyfodi, mi a âf o'ch blaen chwi i Galilea. 29 'Ond Petr a ddywedodd wrtho, Pe byddai pawb wedi eu rhwystro, etto ni byddafü. 30 A dywedodd yr lesu wrtho, Yn wir yr ydwyf yn dywedyd i ti, Heddyw, o fewn y nos hon, cyn canu o'r ceiliog ddwy^yaith, y gwedi fi deirgwaith. 31 Ond efe a ddywedodd yn hel- aethach o lawer, Pe gorfyddai i mi farw gyd â thi, ni'th wadaf ddim. A'r un modd y dywedasant oil. 32 ""A hwy a ddaethant i le yr oedd ei enw Getlisemane : ac efe a ddywedodd wrth ei ddisgyblion, Eisteddwch yma, tra fyddwyf yn gweddiio. 33 Ac efe a gymmerth gyd âg ef Petr, ac lago, ac loan, ac a dde- chreuodd ymofidio, a thristâu yn ddirfawr. 34 Ac e/e a ddywedodd wrthynt, "^ Y mae fy enaid yn athrist hyd angau : arhoswch yma, a gwyliwch. 35 Ac efe a aeth ychjdig ym mlaen, ac a syi'thiodd ar y ddaear, ac a weddiodd, o bai bosibl, ar fyn- ed yr awr honno oddi wrtho. 36 Ac efe a ddywedodd, "Abba, Dad, P pob peth sydd bosibl i ti : tro heibio y cwppan hwn oddi wrthyf : "i eithr nid y peth yr ydwyf fi yn ei ewyllysio, ond j peth yr ydwyt ti 37 Ac efe a ddaeth, ac a'u cafodd hwy yn cysgu; ac a ddywedodd wrth Petr, Simon, ai cysgu yr wyt ti ? oni allit wylio un awr ? 38 Gwyhwch a gweddiwch, rhag eich myned "^ mewn temtasiwn. 'Yr Anno DOMINI 33. 6 emyn. h Matt. 26. 31. lZech.13.7. k pen. 16.7. 1 Matt. 26. 33. Luc 22. 33. loan 13. 37. m Matt. 26. 36. Luc 22. 29. loan 18. 1. n loan 12. 27. 0 Bhuf . 8. 15. Gal. 4. 6. P Heb. 5. T. 1 loan 6. 38. 6 £ brofed- igaeth. r Gal. 6. 17. 940 Dal Crist S. MAKC, XIV. Petr yn ei wadu. Auno DOMINI 33. • Hatt 26. 47. Luc 22. 47. loan 18. 3. » Pg. 22. 6. Es. 53. 7, inc. o Matt. 26. 67. Luc 22. 54. loan 18. 13. yspryd yn ddiau sydd barod, ond y cnawd sydd wan. 39 Ac wedi iddo fyned ymaith drachefn, efe a weddiodd, gan ddy- wedyd yr un ymadrodd. 40 Ac wedi iddo ddychwelyd, efe a'u cafodd hwynt drachefn yn cysgu; canys yr oedd eu llygaid hwynt wedi trymhâu : ac ni wydd- ent beth a attebent iddo. 41 Ac efe a ddaeth y drydedd waith, ac a ddywedodd wrthynt, Cysgwch weithian, a gorphwyswch : digon yw; daeth yr awr: wele, yr ydys yn bradychu Mab y dyn i ddwylaw pechaduriaid. 42 Cyfodwch, awn; wele, y mae yr hwn sydd yn fy mradychu yn agos. 43 1 "Ac yn y man, ac efe etto yn Uefaru, daeth Judas, un o'r deu- ddeg, a chyd ag ef dyrfa fawr â chleddyfau a ffyn, oddi wrth yr arch-offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a'r henuriaid. 44 A'r hwn a'i bradychodd ef a roddasai arwydd iddynt, gan ddy- wedyd, Pwy bynnag a gusanwyf, hwnnw yw: deliwch ef, a dygwch ymaith yn sicr. 45 A phan ddaeth, yn ebrwydd efe a aeth atto, ac a ddywedodd. Rabbi, Rabbi ; ac a'i cusanodd ef. 46 1Í A hwythau a roisant eu dwy- law arno, ac a'i daliasant ef. 47 A rhyw un o'r rhai oedd yn sef- yll ger llaw, a dynnodd ei gleddyf, ac a darawodd was yr arch-offeiriad, ac a dorrodd ymaith ei glust ef. 48 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Ai megis at leidr y daethoch allan, â chleddyfau ac â fíyn, i'm dala i ? 49 Yr oeddwn i beunydd gyd â chwi yn athrawiaethu yn y deml, ac ni'm daliasoch : ond * rhaid yw cyflawni yr ysgrythyrau. 50 A hwynt oil a'i gadawsant ef, ac a ffoisant. 51 A rhyw wr ieuangc oedd yn ei ddilyn ef, wedi ymwisgo â llian main ar ei gorph noeth ; a'r gwŷr ieuaingc a'i daliasant ef. 52 A hwn a adawodd y llian, ac a ffodd oddi wrthynt yn noeth. 53 1Í "* A hwy a ddygasant yr lesu at yr arch-offeiriad: a'r hoU arch- offeiriaid, a'r henuriaid, a'r ysgrifen- yddion, a ymgasglasant gyd ag ef. 64 A Phetr a'i canlynodd ef o hir- bell, hyd yn llys yr arch-offeiriad ; 941 ac yr oedd efe yn eistedd gyd a'r gwasanaethwyr, ac yn ymdwymno wrth y tan. 55 ^A'r arch-offeiriaid a'r holl gynghor a geisiasant dystiolaeth yn erbyn yr lesu, i'w roi ef iw farw- olaeth ; ac ni chawsant 56 Canys Uawer a ddygasant gau- dy stiolaeth yn ei erbyn ef; eithr nid oedd eu tystiolaethau hwy yn gysson. 57 A rhai a gyfodasant ac a ddyg- asant gam-dystiolaeth yn ei erbyn, gan ddywedyd, 58 Ni a'i clywsom ef yn dywedyd, yJMi a ddinystriaf y deml hon o waith dAvylaw, ac mewn tridiau yr adeiladaf arall heb fod o waith llaw. 59 Ac etto nid oedd eu tystiol- aeth hwy felly yn gysson. 60 A chyfododd yr arch-offeiriad yn y canol, ac a ofynodd i'r lesu, gan ddywedyd, Oui attebi di ddim ? beth y mae y rhai hyn yn ei dyst- iolaethu yn dy erbyn ? 61 Ac ^efe a dawodd, ac nid at- tebodd ddim. Drachefn yr arch- offeiriad a ofynodd iddo, ac a ddy- wedodd wrtho, Ai tydi yw Crist, Mab y Bendigedig ? 62 A'r lesu a ddywedodd, Myfi y w : * a chwi a gewch weled Mab y dyn yn eistedd ar ddeheulaw y gallu, ac yn dyfod y'nghymmylau y nef. 63 Yna yr arch-offeiriad, gan rwygo ei ddillad, a ddywedodd. Pa raid 1 ni mwy wrth dystion ? 64 Chwi a glywsoch y gabledd: beth dybygwch chwi? A hwynt oil a'i condemniasant ef, ei fod yn euog o farwolaeth. 65 A dechreuodd rhai boeri arno, a chuddio ei wyneb, a'i gernodio ; a dywedyd wrtho, Prophwyda. A'r gweinidogion a'i tarawsant ef â "^ gwiail. 66 1Í ^Ac fel yi' oedd Petr yn y llys i waered, daeth un o forwynion yr arch-offeiriad : Q7 A phan ganfti hi Petr yn ym- dwymno, hi a edrychodd arno, ac a ddywedodd, Tithau hefyd oeddit gyd a'r lesu o Nazareth. 68 Ac efe a wadodd, gan ddywed- yd, Nid adwaen i, ac ni wn i beth yr wyt yn ei ddywedyd. Ac efe a aeth allan i'r porth; a'r ceiliog a ganodd. 69 *= A phan welodd y Uangces ef drachefn, lii a ddechreuodd ddy- Anno DOÄHNI 33. I Slatt. 26. 59. 7 pen. 15. 29. loan 2. Id. « Es. 53. 7. » Matt. 24. 30. a 26. 64. Luc 22. ( 7Neu, chledrau eu dwylaw. b Matt. 26. 69. Luc 22. 55, loan 18. 16. e Matt. 28. 7J. Luc 22. 58. loan 18. 25. Dwyn Crist ger hron Pilat. S. MARC, XV. Ei goroni â drains Anno DOMINI 33. d Act 2. 7. e Matt. 26. 75. 8 Neu, Ac /e wylodd yn dost, neu, Acfe ddechreu- odd wylo. » Pa. 2. 2. Matt. 27. 1. Luc 22. 66. a23. 1. loan 18. 28. 2 am lawer. b Matt, 27. 13. c Matt 27. 15. Luc 23. 17. loan 18. 39. wedyd wrth y rhai oedd yn sefyll yno, Y mae hwn yn tin o honynt 70 Ac efe a wadodd drachefn. Ac ychydig wedi, y rhai oedd yn seiyll ger Haw a ddywedasant wrth Petr drachefn, Yn wir yr wyt ti yn un 0 honynt ; ^ canys Galilead wyt, a'th leferydd sydd debyg. 71 Ond efe a ddechreuodd regu a thyngn, Nid adwaen i y dyn yma yr ydych chwi yn dywedyd am dano. 72 A'r ceiliog a ganodd yr ail waith. ^A Phetr a gofiodd y gair a ddywedasai yr lesu wrtho, Cyu canu o'r ceiliog ddwywaith, ti a'm gwedi deirgwaith. *A chan ystyried hynny, efe a wylodd. PENNOD XV. 1 Dwyn yr lesu yn rJiwym, ac achwyn arno ger hron Pilat. 15 Wrth floedd y hdbl gyffredin, gollwng Bardbbas y llqfrudd yn rhydd, a thraddodi yr lesu Vw groeshoelio. 17 Ei goroni ef a drain, 19 poeri arno, a'i watwar. 21 Efe yn diffygio yn dwyn ei groes. 27 Ei grogi ef rhwng dau leidr. 29 Y mae yn d'ioddef difenwad yr luddeivon: 39 etto y canwriad yn cyffesu ei fod ef yn Fab Duw : 43 a Joseph yn ei gladdu ef yn barchedig. AC ''yn y fan, y bore, yr ymgyng- JTA- horodd yr arch-offeiriaid gyd a'r henuriaid a'r ysgrifenyddion, a'r hoU gynghor : ac wedi iddynt rwymo yr lesu, hwy a'i dygasant e/'ymaith, ac a'i traddodasant at Pilat. 2 A gofynodd Pilat iddo, Ai ti yw Brenhin yr luddewon? Yntau a attebodd ac a ddywedodd wrtho, Yr wyt ti yn dywedyd. 3 A'r arch-offeiriaid a'i cyhuddas- ant ef ^ o lawer o bethau : eithr nid attebodd efe ddim. 4 ''A Philat drachefn a ofynodd iddo, gan ddywedyd, Onid attebi di ddim ? wele faint o bethau y maent yn eu tystiolaethu yn dy erbyn. 5 Ond yr lesu etto nid attebodd ddim ; fel y rhyfeddodd Pilat. 6 Ac "^ ar yr wyl honno y goUyngai efe yn rhydd iddynt un carcharor, yr hwn a ofynent iddo. 7 Ac yr oedd un a elwid Barab- bas, yr hwn oedd yn rhwym gyd a'i gyd-derfysgwyr, y rhai yn y der- fysg a wnaethent lofruddiaeth. 8 A'r dyrfa gan groch-lefain, a ddechreuodd ddeisyf arno wneuth- ur fel y gwnaethai bob amser idd- ynt 9 A Philat a attebodd iddynt, gan ddywedyd, A fynnwch chwi i mi oHwng yn rhydd i chwi Frenhin yr luddewon ? 10 (Canys efe a wyddai mai o genfigen y traddodasai yr arch- offeiriaid ef ) 11 "^A'r arch-offeiriaid a gynhyrf- asent y bobl, fel y golly ngai efe yn hytrach Barabbas yn rhydd iddynt. 12 A Philat a attebodd ac a ddy- wedodd drachefn wrthynt, Beth gan hynny a fynnwch i mi ei wneuthur i'r hwn yr ydych yn ei alw Brenhin yr luddewon ? 13 A hwythau a lefasant drachefn, Croeshoelia ef. 14 Yna Pilat a ddywedodd wrth- ynt, Ond pa ddrwg a wnaeth efe? A hwythau a lefasant fwy-fwy, Croeshoelia ef. 15 IT * A Philat yn chwennych boddloni y bobl, a oUyngodd yn rhydd iddynt Barabbas; a'r lesu, wedi iddo ei fflangellu, a draddod- odd efe i'w groeshoelio. 16 A'r milwyr a'i dygasant ef i fewn y Uys, a elwir Pretorium : a hwy a alwasant ynghyd yr hoU fyddin ; 17 Ac a'i gwisgasant ef â phorphor, ac a blethasant goron o ddrain, ac a'i dodasant am ei hen; 18 Ac a ddechreuasant gyfarch iddo, Henffych well, Brenhin yr luddewon. 19 A hwy a gurasant ei ben ef â chorsen, ac a boerasant arno, a chan ddodi eu gliniau i lawr, a'i haddolasant ef. 20 Ac wedi iddynt ei watwar ef, hwy a ddiosgasant y porphor oddi am dano, ac a'i gwisgasant ef a'i ddillad ei hun, ac a'i dygasant allan i'w groeshoelio. 21 A ^hwy a gymhellasant un Si- mon o Cyrene, yr hwn oedd yn myned heibio, wrth ddyfod o'r wlad, se/tad Alexander a Ruffiis, i ddwyn ei groes ef. 22 8 A hwy a'i harweiniasant ef i le a elwid Golgotha ; yr hyn o'i gyfieithu yw. Lie y benglog ; 23 Ac a roisant iddo i'w yfed win ^ myrllyd : eithr efe nis cymmerth. 24 Ac wedi iddynt ei groeshoelio, ^ hwy a rannasant ei ddUlad ef, gan fwrw coelbren arnynt, beth a gai pob un. 25 *A'r drydedd awr oedd hi; a hwy a'i croeshoeliasant ef. 26 Ac ""yr oedd ysgrifen ei achos ef wedi ei hargraphu, BRENHIN YR lUDDEWON. 27 ^A hwy a groeshoeliasant gyd Anno DOMINI 33. d Act. 3. U. e Matt 27. 26. loan 19. 1. f Matt. 27. 32. Luc 23. 26. 6 Luc 23. 33. loan 19. 17. 3 cymmyig- edig d myrr. h Pb. 22. 11 loan 19. 23. i Matt 27. 45. Luc 23. 44. loan 19. 14. k Matt 27. 37. loan 19. 19. 1 Matt 27. 3S. cCi gYoeshoélio. S. MARC, XVI. Adgyfodiad Crist Anno DOMINI 33. mEs.53.12. Luc 22. 37. n Ps. 22. 7. open. 14. 58. loan 2. 19. P Luc 23. 39. 4 Matt. 27. 45. Luc 2a 34. r Ps. 22. 1. Matt. 27. 46. ■ loan 19. 29 » Pb. 69. 21. 0 Matt. 27. 50. loan 19. 30. X Matt. 27. 61. Luc 23. 45. 1 Matt. 27. 54. Luc 23. 47. « Matt. 27. 55. » Luc 8. 2, 3. b Matt. 27. 67. Luc 23. 50. loan 19. 38. âg ef ddau leidr; un ar y Haw ddehau, ac un ar yr aswy iddo. 28 A'r ysgrythyr a gyflawnwyd, yr hon a ddywed, "Ac efe a gyf- rifwyd gyd a'r rhai anwir. 29 ° A'r rhai oedd yn myned heib- io a'i cablasant ef, gan ysgwyd eu pennau, a dywedyd, Och, "tydi yr hwn wyt yn dinystrio y deml, ac yn ei hadeiladu mewn tridiau, 30 Gwared dy hun, a disgyn oddi ar y groes. 31 Yr un ffunud yr arch-offeiriaid hefyd yn gwatwar, a ddywedasant wrth eu gilydd, gyd a'r ysgrifenydd- ion, Eraill a waredodd, ei hun nis gall ei wared. 32 Disgyned Crist, Brenhin yr Is- rael, yr awi'hon oddi ar y groes, fel y gwelom, ac y credom. ^A'r rhai a groeshoeliesid gyd âg ef, a'i di- fenwasant ef. 33 A "iphan ddaeth y chweched awr, y bu tywyllwch ar yr hoU * ddaear hyd y nawfed awr. 34 Ac ar y nawfed awr y dolefodd yr lesu â Uef uchel, gan ddywedyd, ^Eloi, Eloi, lama sabachthani? yr hyn o'i gyfieithu yw, Fy Nuw, fy Nuw, paham y'm gade waist ? 35 A rhai o'r rhai a safent ger Haw, pan glywsant, a ddywedasant, Wele, y mae efe yn galw ar Elias. 36 Ac ^un a redodd, ac a lanwodd yspwng yn Uawn o finegr, ac *a'^ dododd ar gorsen, ac a'i diododd ef, gan ddywedyd, Peidiwch, edrych- wn a ddaw Elias i'w dynnu ef i lawr. 37 ""A'r lesu a lefodd â Uef uchel, ac a ymadawodd a'r yspryd. 38 "" A Hen y deml a rwygwyd yn ddwy, oddi fynu hyd i waered. 39 y A phan welodd y canwriad, yr hwn oedd yn sefyll ger Haw gyferbyn âg ef, ddarfod iddo yn Uefain felly ymadaw a'r yspryd, efe a ddywedodd, Yn wir Mab Duw oedd y dyn hwn. 40 ^ Ac yr oedd hefyd wragedd yn edrych o hirbeH : ym mhlith y rhai yr oedd Mair Magdalen, a Mair mam lago fychan a Jose, a Salome ; 41 Y rhai hefyd, pan oedd efe yn Galilea, *a'i dilynasant ef, ac a weiniasant iddo ; a gwragedd eraill lawer, y rhai a ddaethent gyd âg ef i fynu i Jerusalem. 42 IT ^ Pan ydoedd hi weithian yn hwyr, (am ei bod hi yn ddarpar- wyl, sef y dydd cyn y Sabbath,) 43 Daeth Joseph o Arimathea, cynghorwr pendefigaidd, yr hwn oedd yntau " yn disgwyl am deyrn- as Dduw, ac a aeth yn hŷf i mewn at Pilat, ac a ddeisyfodd gorph yr lesu. 44 A rhyfedd oedd gan Pilat o bu- asai efe farw eisoes : ac wedi iddo alw y canwriad atto, efe a ofynodd iddo a oedd efe wedi marw er ys meityn. 45 A phan wybu gan y canwriad, efe a roddes y corph i Joseph. 46 Ac efe a brynodd lian main, ac a'i tynnodd ef i lawr, ac a'i hamdôdd yn y llian main, ac a'i dododd ef mewn bedd a naddasid o'r graig ; ac a dreiglodd faen ar ddrws y bedd. 47 A Mair Magdalen a Mair mam Jose, a edrychasant pa le y dodid ef. PENNOD XVI. 1 Angel yn mynegi adgyfodiad Crist i dair o wragedd. 9 Crist ei hun yn ymddangos i Mair Magdalen : 12 i ddau oedd yn myned i'r wlad : 14 yna i'r apostolion, 15 y rhai y mae efe yn eu hanfon allan i hregethu yr efengyl : 19 mae yn esgyn i'r nefoedd. AC *wedi darfod y dydd Sabbath, Xjl Mair Magdalen, a Mair mam lago, a Salome, ''a brynasant ^bêr- aroglau, i ddyfod i'w enneinio ef. 2 *=Ac yn fore iawn, y dydd cyntaf ^o'r wythnos, y daethant at y bedd, a'r haul wedi codi. 3 A hwy a ddywedasant wrth eu gilydd, Pwy a dreigla i ni y maen ymaith oddi wrth ddrws y bedd ? 4 (A phan edrychasant, hwy a gan- fuant fod y maen wedi ei dreiglo ymaith ;) canys yr oedd efe yn fawr iawn. 5 Ac * wedi iddynt fyned i mewn i'r bedd, hwy a welsant fab ieuangc yn eistedd o'r tu dehau, wedi ei ddilladu â gwisg wenllaes; ac a ddychrynasant. 6 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Na ddychrynwch. Ceisio yr yd- ych yr lesu o Nazareth, yr hwn a groeshoeliwyd : efe a gyfododd ; nid yw efe yma: wele y man y dodasant ef. 7 Eithr ewch ymaith, dywedwch i'w ddisgyblion ef, ac i Petr, ei fod ef yn myned o'ch blaen chwi i Galilea: yno y cewch ei weled ef, ^ fel y dy wedodd i chwi. 8 Ac wedi myned allan ar frys, hwy a ffoisant oddi wrth y bedd ; canys dychryn a syndod oedd ar- Anno DOMINI 33. c Luc 2. 25, as. » Matt. 28. 1. Luc 24. 1. loan 20. 1. b Luc 23. 56. 2 hjsiau. c Luc 24. L loan 20. L 8 o^r sah- hathau. d loan 20. IL 9 Matt. 26. 32. pen. 14. 28. Crist yn esgyn S. LUC, I. i'r nefoedd. Anno DOMINI 33. f Edrych Matt. 28. 8. Luc 24. 9. 8 loan 20. 14. Ii Luc 8. 2. ^Ac ni ddywedasant ddim neb : canys yr oeddynt wedi 1 Luc 24. 13. t Luc 24. 36. loan 20. 19. 1 Cor. 15. 5. * Neu, ynghyd. nynt. wrth oftii. 9 IT AV lesii, wedi adgyfodi y bore y dydd cyntaf o'r wythnos, ^ a ym- ddangosodd yn gyntaf i Mair Mag- dalen, ''o'r hon y bwriasai efe allan saith o gythreuliaid. 10 Hithau a aeth, ac a fynegodd i'r rhai a fuasent gyd âg e^ ac oeddynt mewn galar ac wylofain. 11 A hwytliau, pan glywsant ei fod ef yn fyw, ac iddi hi ei weled ef, ni chredent. 12 11 Ac wedi liynny yr ymddang- osodd efe mewn gwedd arall 4 ddau o honynt, a hwynt yn ym- deithio, ac yn myned i'r wlad. 13 A hwy a aethant, ac a fynegas- ant i'r lleill : ac ni chredent iddynt hwythau. 14 11 ^J.c ar ol hynny efe a ym- ddangosodd i'r un ar ddeg, a hwy yn eistedd *i fwytta; ac a ddan- nododd iddynt eu hanghrediuiaeth a'u calon-galedwch, am na chred- asent y rhai a'i gwelsent ef wedi adgyfodi. 15 ^ Ac efe a ddy wedodd wrthynt, Ewch i'r holl fyd, a phregethwch yr efengyl i bob creadur. Ig m Y neb a gredo ac a fedyddier a fydd cadwedig : ° eithr y neb ni chredo a gondemnir. 17 A'r arwyddion hyn a ganlynant y rhai a gredant: "Yn fy enw i y bwriant allan gythreuliaid; ac ^â thafodau newyddion y Uefarant ; 18 ^Seirph a godant ymaith; ac OS yfant ddim marwol, ni "vvna iddynt ddim niwed ; ' ar y cleifion y rhoddant eu dwylaw, a hwy a fyddant iach. 19 II Ac felly yr Arglwydd, * wedi llefaru wrthynt, *a gymmerwyd i fynu i'r nef, "ac a eisteddodd ar ddeheulaw Duw. 20 A hwythau a aethant allan, ac a bregethasant ym mhob man, a'r Arglwydd yn cyd-weithio, ""ac yn cadarnhâu y gair trwy arwyddion, y rhai oedd yn canlya Amen. Anno DOMINI 33. 1 Matt. 28. 19. •n loan 3. 18, 36. n loan 12. 48. o Luc 10. 17. Act. 5. 16. a 8. 7. a 16. 18. a 19. 12. P Act. 2. 4. a 10. 46. a 19. 6. 1 Cor. 12. 10, 28. q Luc 10. 19. Act. 28. 5. r Act. 9. 17. a 28. 8. • Act. 1.2, 3. t Luc 24. 51. u Ps. 110. L X Act. 14. 3. Heb. 2. 4. TE EFENGYL YN OL S AN T LUC. » Heb. 2. 3. 1 loan 1. 1. b Marc 1. 1. loan 15. 27. «Act. 15. 19, 25,28. 1 Cor. 7. 40. d Act. 1. L Y chwech- ed Flwyddyn cyny Cyfrif Cyffredin a elwir Anno Domini. • Matt. 2. L Í 1 Chron. 24. 10. Neh. 12.4, 17. 2 (lylch- ddydd. PENNOD I. Ehagymadrodd yr holl efengyl. 5 Cenhedlr iad loan Fedyddiwr, 26 a Christ. 39 Pro- phwydoliaeth Elisabeth a Mair am Grist. 57 Genedigaeth ac enwaediad loan. 67 Prophwydoliaeth Zachar'ias am Grist, IQ ac loan. YN gymmaint a darfod i lawer gymmeryd mewn Haw osod allan mewn trefn draethawd am y pethau a gredir yn ddiammeu yn ein plith, 2 * Megis y traddodasant hwy i ni, y rhai oeddynt eu hunain *'o'r de- chreuad yn gweled, ac yn weini- dogion y gair : 3 *= Minnau a welais yn dda, wedi i mi ddilyn pob peth yn ddyfal o'r dechreuad, ysgrifenu mewn trefn attat, *^0 ardderchoccaf Theophilus, 4 Fel y ceit wybod sicrwydd am y pethau y'th ddysgwyd ynddynt, 6 "VTR oedd ^yn nyddiau He- X rod, brenhin Judea, ry w off- eiriad a'i enw Zachar'ias, ^o ^ ddydd- gylch Abia : a'i wraig oedd o ferch- ed Aaron, a'i henw Elisabeth. 6 Ac yr oeddynt ill dau yn gyf- iawn ger bron Duw, yn rhodio yn holl orchymynion a deddfau yr Ar- glwydd yn ddiargyhoedd. 7 Ac nid oedd plentyn iddynt, am fod Ehsabeth yn ammhlantadwy ; ac yr oeddynt wedi myned ill dau mewn gwth o oedran. 8 A bu, ac efe yn gwasanaethu swydd offeiriad ger bron Duw, yn nhrefn ei ^ ddydd-gylch ef, 9 Yn ol arfer swydd yr oifeiriaid, ddyfod o ran iddo ^ arogl-darthu yn ol ei fyned i deml yr Arglwydd. 10 ^A holl liaws y boÎDl oedd allan yn gweddio ar awr yr arogl- darthiad. 11 Ac ymddangosodd iddo angel yr Arglwydd yn sefyll o'r tu dehau i ' allor yr arogl-darth. 12 A Zacharias, pan ganfii, a gy- thryblwyd, ac ofn a syrthiodd arno. 13 Eithr yr angel a ddywedodd wrtho, Nac ofna, Zacharias : canys gwrandawyd dy weddi; a'th wraig Elisabeth a ddwg i ti fab, a ^ thi a elwi ei enw ef loan. 14 A bydd i ti lawenydd a gorfol- edd ; a ' Uawer a lawenychant am ei enedigaeth ef. T chwech- ed Flwyddyn cyny Cyfi-if Cyffredin a elwir Anno Domini. 3 gyJch- ddydd. e Exod. 30. 7. hLef. 16.17. iExod.30.1. k ad. 60, 63. 1 ad. 58. Cenhedlîad loan Fedyddncr, S. LUC, I. a Christ, Y cliwech- ed Flwyddjn cyny Cyfrif Cj-ffredin a elwir Anno Domini. m Num. 6. 3. n Jer. 1. 5. Gal. 1. 15. o Mai. 4. 5, C. 4Neu, drwy. V Gen. 17. 17. q Dan. 8. 16. a 9. 21. 6 i e/angylu i ti hyn. t Ezec. 3. 2G.a24.27. • Edrych 2 Bren. IL 6. lChion.9. 25. tGen.30.23. lis. 4. 1. uMattl.ia. 15 Canys mawr fydd efe y'ngolwg yr Arglwydd, ac ™ nid ŷf na gwin na diod gadarn ; ac efe a gyflawnir o'r Yspryd Glân, ° ie, o groth ei fam. 16 ° A Uawer o blant Israel a dry efe at yr Arglwydd eu Duw. 17 Ac efe a â o'i flaen ef yn ys- pryd a nerth Eli'as, i droi calonnau y tadau at y plant, a'r anufudd ^i ddoethineb y cyfiawn ; i ddarparu i'r Arglwydd bobl barod. 18 A dywedodd Zacharias wrtli yr angel, ^Pa fodd y gwybyddaf fi hyn? canys henafgwr wyf fi, a'm gwraig heiyd mewn gwth o oedran. 19 A'r angel gan atteb a ddywed- odd wrtho, Myfi yw ^Gabriel, yr hwn wyf yn sefyll ger bron Duw, ac a anfonwyd i lefaru wrthyt, ac ^i fynegi i ti y newyddion da hyn. 20 Ac wele, "" ti a fyddi fud ac heb allu Uefaru hyd y dydd y gwneler y pethau hyn, am na chredaist i'm geiriau i, y rhai a gyflawnir yn eu hamser. 21 Ac yr oedd y bobl yn disgwyl am Zacharias : a rhyfeddu a wnaeth- ant ei fod ef yn aros cyhyd yn y deml. 22 A phan ddaeth efe allan, ni allai efe lefaru wrthynt ; a hwy a wybuant weled o hono weledigaeth yn y deml : ac yr oedd efe yn gwneuthur amnaid iddynt ; ac efe a arhosodd yn fud. 23 A bu, cyn gynted ag y cyflawn- wyd 'dyddiau ei weinidogaeth ef, fyned o hono i'w dŷ ei hun. 24 Ac ar ol y dyddiau hynny y cafodd Elisabeth ei wraig ef feich- iogi, ac a ymguddiodd bum mis, gan ddywedyd, 25 Fel hyn y gwnaeth yr Arglwydd i mi yn y dyddiau yr edrychodd arnaf, i *dynnu ymaith fy ngwar- adwydd ym mlilith dynion. 26 1Í Ac yn y chw^eched mis yr anfonwyd yr angel Gabriel oddi wrth Dduw, i ddinas yn Galilea a'i henw Nazareth, 27 At forwyn ^* wedi ei dy weddio i wr a'i enw Joseph, o dy Dafydd; ac enw y forwyn oedd Mair. 28 A'r an^el a ddaeth i mewn atti, ac a ddywedodd, Henflych well, yr hon a gefaist ras ; yr Arglwydd sydd gyd â thi : bendigaid wyt ym mhlith gwragedd. 29 A hithau, pan ei gwelodd, a gythryblwyd wrth ei ymadrodd ef ; a meddylio a wnaeth pa fath gyf- arch oedd hwn. 30 A dywedodd yr angel wrthi, Nac ofna, Mair: canys ti a gefaist fíjifr gyd â Duw. 31 ^Ac wele, ti a gei feichiogi yn dy groth, ac a esgori ar fab, ac ^ a elwi ei enw ef lESU. 32 Hwn fydd mawr, ac a elwir yn Fab y Goruchaf : ac iddo " y rhydd *yr Arglwydd Dduw orseddfa ei dad Dafydd. 33 ^ Ac efe a deyrnasa ar dy Jacob yn dragywydd ; ac ar ei frenhin- iaeth ni bydd diwedd. 34 A Mair a ddywedodd wrth yr angel, Pa fodd y bydd hyn, gan nad adwaen i wr? 35 A'r angel a attebodd ac a ddy- wedodd wrthi, Yr Yspryd Glân a ddaw arnat ti, a nerth y Goruchaf a'th gysgoda di : am hynny hefyd y peth sanctaidd a aner o honot ti, a elwir yn Fab Duw. 36 Ac wele, Elisabeth dy gares, y mae hithau wedi beichiogi ar fab yn ei henaint : a hwn y w y chwech- ed mis iddi hi, yr hon a elwid yn ammhlantadwy. 37 Canys "^ gyd â Duw ni bydd dim yn ammhosibl. 38 A dywedodd Mair, Wele was- anaethyddes yr Arglwydd ; bydded i mi yn ol dy air di. A'r angel a aeth ymaith oddi wrthi hi. 39 IT A Mair a gyfododd yn y dydd- iau hynny, ac a aeth i'r mynydd-dir ar frys, i ddinas o Juda ; 40 Ac a aeth i mewn i dy Zacha- rias, ac a gyfarchodd well i Elisa- beth. 41 A bu, pan glybu Elisabeth gyf- archiad Mair, i'r plentyn yn ei chroth hi lammu : ac Elisabeth a lanwyd o'r Yspryd Glâa 42 A llefain a wnaeth â Uef uchel, a dywedyd, Bendigedig wyt ti ym mhlith gwragedd, a bendigedig j/w fírwyth dy groth di. 43 Ac o ba le 2/ ^cie hyn i mi, fel y delai mam fy Arglwydd attaf fi ? 44 Canys wele, er cynted y daeth Ueferydd dy gyfarcLiad di i'm clust- iau, y plentyn a lammodd o lawen- ydd yn fy nghroth. 45 A bendigedig pw yr hon ^a gredodd : canys bydd cyflawniad o'r pethau a ddywedwyd wrthi gan yr Arglwydd. 46 1Í A dywedodd Mair, Y mae fy enaid yn mawrhâu yr Arglwydd, Y chwech- ed riwydJyn cyny Cylrif CyfTredin a elwir Anno Domini. I Es. 7. 14. Mutt. 1.21. 7 pen. 2. 21. zPb.132.11. » Es. 9. 6. a 16. 5. Dat. 3. 7. b Dan. 2. 44. a 7. 14, 27. Obad. 21. Mic. 4. 7. loan 12.34. Heb. 1. cGen. 18.14. Jer. 32. 17. Zech. 8. 6. Matt. 19. 26. pen. 18. 27, 8 Neil, a gredodd y bi/dd, &C. 945 Maîr yn moliannu Duiü. S. LUC, II. Can Zacharias. T chwecli- ed Flwyddyn cyny Oyfrif Cyffredin a elwir Anno DominL d Pb. 133. 6. eExoa.20.6. Pb.103.17. fEs. 51.9. a 52. 10. 6 Ps. 33. 10. lPetr5.5. 1 1 Sam. 2. 6, &c. Job 5. 11. Ps. 113. 6. i Ps. 34. 10. k Jer. 31. 3, 20. lGen.17.13. Ps. 132. 11. n Gen. 17. 12. Lef. 12. 3. 1 ptthau. 47 A'm hyspryd a lawenychodd yn Nuw fy lachawdwr. 48 Canys "^efe a edrychodd ar waeledd ei wasanaethyddes : o- blegid, wele, o hyn allan yr hoU genhedlaethau a'm geilw yn wỳn- fydedig. 49 Canys yr hwn sydd alluog a wnaeth i mi fawredd; a sanctaidd yw ei en^Y ef. 50 ^A'i drugaredd sydd yn oes oesoedd ar y rhai a'i hofnant ef. 51 ^Efe a wnaeth gadernid â'i fraich: ^efe a wasgarodd y rhai beilchion ym rnwriad eu calon. 52 ^ Efe a dynnodd i lawr y ced- yrn o'u heisteddfáau, ac a ddyrch- afodd y rhai isel-radd. 53 • Y rhai newynog a lanwodd efe â phethau da; ac efe a anfonodd ymaith y rhai goludog yn weigion. 54 Efe a gynnorthwyodd ei was Israel, ^ gan gofio ei drugaredd ; 55 ^ Fel y dy wedodd wrth ein tad- au, Abraham a'i had, yn dragywydd. 56 A Mair a arhosodd gyd â hi ynghylch tri mis, ac a ddychwelodd i'w thy ei hun. 57 1Í A chyflawnwyd tymp Elisa- beth i esgor; a hi a esgorodd ar fab. 58 A'i chymmydogion a'i chenedl a glybu fawrhâu o'r Arglwydd ei drugaredd arni ; a '"hwy a gyd- lawenychasant â hi. 59 A bu, "ar yr wythfed dydd hwy a ddaethant i enwaedu ar y dyn bach ; ac a'i galwasant ef Za- charias, yn ol enw ei dad. 60 A'i fam a attebodd ac a ddy- wedodd, ''ì^iá felly; eithr loan y gelwir ef 61 Hwythau a ddywedasant wrthi, Nid oes neb o'th genedl a elwir ar yr enw hwn. 62 A hwy a wnaethant amnaid ar ei dad ef, pa fodd y mynnai efe ei enwi ef. 63 Yntau a alwodd am argraph- lech, ac a ysgrifenodd, gan ddywed- yd, P loan y w ei enw ef A rhyfeddu a wnaethant oil. 64 Ac agorwyd ei enau ef yn eb- rwydd, a'i dafod ef ; ac efe a lefar- odd, gan fendithio Duw. 65 A daetli ofn ar bawb oedd yn trigo yn eu cylch hwy: a thrwy holl fynydd-dir Judea y cyhoedd- wyd y "^ geiriau hyn oil. 66 A phawb a'r a'zt clywsant, a'u gosodasant yn eu calonnau, gan ddywedyd, Beth fydd y bachgen- — nyn hwn? A Haw yr Arglwydd oedd gyd âg ef 67 1Í A'i dad ef Zacharias a gyf- lawnwyd o'r Yspryd Glân, ac a bro- phwydodd, gan ddywedyd, 68 Bendigedig iyddo Arglwydd Dduw Israel : canys '^ efe a ym- welodd, ac a wnaeth ymwared i'w bobl; 69 Ac 'efe a ddyrchafodd gorn iachawdwriaeth i ni, yn nhŷ Dafydd ei wasanaeth^vr ; 70 ^Megis y llefarodd trwy enau ei sanctaidd brophwydi, y rhai oedd 0 ddechreuad y byd : 71 Fel y byddai i ni ymwared rhag ein gelynion, ac o law pawb o'n caseion ; 72 1 gwblhâu y drugaredd â'n tad- au, ac i gofio ei sanctaidd gyfam- mod: 73 * Y llw a dyngodd efe wrth ein tad Abraham, ar roddi i ni, 74 Gwedi ein rhyddhâu o law ein gelynion, "* ei wasanaethu ef yn ddi- ofn, 75 Mewn sancteiddrwydd a chyf- iawnder ger ei fron ef, holl ddydd- iau ein bywyd. 7Q A thithau, fachgennyn, a elwir yn brophwyd i'r Goruchaf: canys "" ti a âi o flaen wyneb yr Arglwydd, i barottoi ei ffyrdd ef ; 77 I roddi gwybodaeth iachawd- wriaeth i'w bobl, y ^ trwy faddeuaut o'u pechodau, 78 0 herwydd ^tiriondeb trugar- edd ein Duw ; trwy yr hon yr ym- welodd â ni ^" godiad haul o'r uchel- der, 79 * I lewyrchu i'r rhai sydd yn eistedd mewn tywyllwch a chysgod angau, i gyfeirio ein traed i ffordd tangnefedd. 80 ^A'r bachgen a gynnyddodd, ac a gryf hâwyd yn yr yspryd, ac •= a fu yn y diffaethwch hyd y dydd yr ymddangosodd efe i'r Israel PENNOD II. 1 Augustus yn trethu holl ymerodraeth Bhufain. 6 Genedigaeth Crist. 8 Angel yn ei fynegi i'r bugeiliaid: 13 a llawer yn canu moliant i Dduw am dano. 21 Enwaedu Crist. 22 Puredigaeth Mair. 28 Simeon ac Anna yn prophioydo am Grist : 40 ac yntau yn cyn- nyddu mewn doethineb : 46 ^n ymresymmu a'r doctoriaid yn y deml, 51 ac yn ufudd i'w r'ieni. BÜ hefyd yn y dyddiau hynny, fyned gorchymyn allan oddi wrth Augustus Cesar, i drethu yr holl fyd. Y ch-wecli- ed Flwyddyn cyny Cyfrif CyflEredin a elwir Anno Domini. 1 pen. 7. 16. rPs.132.17. • Jer. 23. 6. a 30. 10. Act. 3. 21. Khuf. 1. 2. t Gen. 12. 3. a 17. 4. a 22. 16. Heb. 6. 13, 17. u Heb. 9. 14. X Mai. 3. 1. a 4. 5. ad. 17. y pen. 3. 3. 8 eu madd- euant. 9 ymysgar- òedd. « Num. 24. 17. Es. 11. 1. Zech. 3. 8. a 6. 12. Mai. 4. 2. » Es. 9. 2. Act. 26. 18. b pen. 2. 40. c Matt. 3. L Y bummed Flwyddyn cyny Cyfrif Cyflfredin a elwir Anno Domini. Genedigaeth Crist. S LUC, II. Prophimjdoliaeth Simeon. T bununeil Flwyddyn cyny Cyf nf Cyffredin aelwir Anno Domini. a loan 7. 42. bMatt.1.25. 2 ÿ cyntaf- anedig. S diadellau. c pen. 19. 38. d Es. 57. in. £ph. 2. 17. *Gi.ydÿn- ion y hu- geiliaid. 2 (Y trethiad yma a wnaethpwyd gyntaf pan oedd Cyrenius yn rhag- law ar Syria.) 3 A phawb a aethant i'w trethu, bob un i'w ddinas ei hun. 4 A Joseph hefyd a aeth i fynu o Galilea, o ddinas Nazareth, i Judea, i ^ddinas Dafydd, yr hon a elwir Bethlehem (am ei fod o dŷ a thy- Iwyth Dafydd), 5 I'w drethu gyd â Mair, yr hon a ddy weddiasid yn wraig iddo, yr hon oedd yn feichiog. 6 A bu, tra yr oeddynt hwy yno, cyiîawnwyd y dyddiau i esgor o honi. 7 ^A hi a esgorodd ar ei mab ^ cyntaf-anedig, ac a'i rhwymodd ef mewn cadachau, ac a'i dododd ef yn y preseb ; am nad oedd iddynt le yn y Hetty. 8 IT Ac yr oedd yn y wlad honno fugeiliaid yn aros yn y maes, ac yn gwylied eu ^ praidd liw nos. 9 Ac wele, angel yr Arglwydd a safodd ger llaw iddynt, a gogoniant yr Arglwydd a ddisgleiriodd o'u hamgylch : ac ofni yn ddirfawr a wnaethant. 10 A'r angel a ddywedodd wrth- ynt, Nac ofnwch : canys wele, yr wyf fi yn mynegi i chwi newyddion da o lawenydd mawr, yr hwn a fydd i'r holl bobl : 11 Canys ganwyd i chwi heddyw Geidwad yn ninas Dafydd, yr hwn yw Crist yr Arglwydd. 12 A hyn fydd arwydd i chwi; Chwi a gewch y dyn bach wedi ei rwymo mewn cadachau, a'i ddodi yn y preseb. 13 Ac yn ddisymmwth yr oedd gyd â'r angel liaws o lu nefol, yn moliannu Duw, ac yn dywedyd, 14 ''Gogoniant yn y goruchaf i Dduw, ac ar y ddaear ^ tangnefedd, i ddynion ewyllys da. 15 A bu, pan aeth yr angelion ymaith oddi wrthynt i'r nef, * y bu- geiliaid hwythau a ddywedasant wrth eu gilydd, Aavu hyd Beth- lehem, a gwelwn y peth hwn a wnaethpwyd, yr liAvn a hysbysodd yr Arglwydd i ni. 16 A hwy a ddaethant ar frys ; ac a gawsant Mair a Joseph, a'r dyn bach yn gorwedd yn y preseb. 17 A phan welsant, hwy a gyhoedd- asant y gair a ddywedasid wrthynt am y bachgen hwn. 18 A phawb a'r a'i clywsant, a ryfeddasant am y pethau a ddy- wedasid gan y bugeiliaid wrthynt. 19 Eithr Mair a gadwodd y peth- au hyn oil, gan eu hystyried yn ei chalon. 20 A'r bugeiliaid a ddychwelasant, gan ogoneddu a moliannu Duw am yr holl bethau a glywsent ac a wel- sent, fel y dywedasid wrthynt. 21 1Í A *phan gyflawnwyd wyth niwrnod 1 enwaedu ar y dyn bach, galwyd ei enw ef *^IESU, yr hwn a enwasid gan yr angel cyn ei ym- ddŵyn ef yn y groth. 22 Ac wedi cyflawni ^ dyddiau ei phuredigaeth hi, yn ol deddf Moses, hwy a'i dygasant ef i Jerusalem, i'w ^gyflwyno i'r Arglwydd ; 23 (Fel yr ysgrifenwyd yn neddf yr Arglwydd, ^Pob gwrryw ^cyntaf- anedig a elwir yn sanctaidd i'r Ar- glwydd ;) 24 Ac i roddi aberth, yn ol *yr hyn a ddywedwyd yn neddf yr Ar- glwydd, Par o durturod, neu ddau gyw colommen. 25 Ac Avele, yr oedd gwr yn Jeru- salem, a'i enw Simeon; a'r gwr hwn oedd gyfiawn a duwiol, ^yn disgwyl am ddiddanwch yr Israel : a'r Yspryd Glân oedd aruo. 26 Ac yr oedd wedi ei hysbysu iddo gan yr Yspryd Glân, na welai efe angau, cyn iddo weled Crist yr Arglwydd. 27 Ac efe a ddaeth trwy yr yspryd i'r deml : a phan ddug ei rieni y dyn bach lesu, i wneuthur drosto yn ol defod y gyfraith ; 28 Yna efe a'i cymmerth ef yn ei freichiau, ac a fendithiodd Dduw, ac a ddywedodd, 29 ^Yr awrhon, Arglwydd, y go- llyngi dy was mewn tangnefedd, yn ol dy air : 30 Canys fy Uygaid " a welsant dy iachawdwriaeth, 31 Yr hon a barottoaist ger bron wyneb yr holl bobloedd ; 32 "Goleuni i oleuo y Cenhedl- oedd, a gogoniant dy bobl Israel. 33 Ac yr oedd Joseph a'i fam ef yn rhyfeddu am y pethau a ddy- wedwyd am dano ef. 34 A Simeon a'u bendithiodd hwynt, ac a ddywedodd wrth Mair ei fam ef, Wele, hwn a osodwyd °yn gwymp ac yn gyfodiad i lawer yn Israel, ac ^ yn arwydd yr hwn y dy wedir yn ei erbyn ; 35 (A 1 thrwy dy enaid di dy hun Y bedwar- edd Flwyddyn cyny Cyfrif Cyifredin a elwir Anno Domini. eGen.17.12. Lef. 12. 3. fMatt.1.21. pen. 1. 31. E Lef. 12. 2, 3, 4, 6. 5 bresentio. b Exod. 13. 2. a 22. 29. Num. 3. 13. a 18. 15. 6 yn agoryd y groth. i Lef. 12. 2, 6,8. k Es. 40. 1. ad. 38. lGen.4G.30. Phil. 1. 23. » Es. 52. 10. pen. 3. Ö. n Es. 42. 8. a 49. 6. Act. 13. 47. a 28. 28. o Es. S. 14. Hos. 14. 9, Malt. 21. 44. Khiif. 9. 32,33. 1 Cor. 1.23, 24. 2 Cor. 2. 16. lPetr2.7, 8. P Act. 28. 22. «loan 19.25. Crist yn holi y doctoriaid. S. LUC, III. Pregetli a hedydd loan. Y bedwar- edd Flwyddyn [5J. CyfÊredin a elwir Anno Domini, r More 15. 43. ad. 25. pen. 24. 21. T Israel. • ad. 52. pen. 1. SO. » Deut. 16. 1,16. A.D.8. » Matt. 7. 2S. Mavo L 22. pen. 4. 22, 32. loan 7. 15, 46. » loan 2. 16. 7 pen. 9. 45. a 18. 34. hefyd yr â cleddyf ;) fel y datguddir meddyliau llawer o galonnau. 36 Ac yr oedd Anna bropliwydes, merch Phanuel, o Iwyth Aser : hon oedd oedrannus iawn, ac a fuasai fyw gyd â gwr saith mlynedd o'i morwyndod ; 37 Ac ct fuasai yn weddw yng- liylch pedair a phedwar ugain mlyn- edd, yr hon nid âi allan o'r deml, ond gwasanaethu Duw mewn ym- prydiau a gweddiau ddydd a nos. 38 A hon hefyd yn yr awr honno, gan sefyll ger 11a w, a foliannodd yr Arglwydd, ac a lefarodd am dano ef wrth y rhai oil ' oedd yn disgwyl ymwared yn ^ Jerusalem. 39 Ac wedi iddynt orphen pob peth yn ol deddf yr Arglwydd, hwy a ddychwelasant i Galilea, i'w dinas eu hun Nazareth. 40 *A'r bachgen a gynnyddodd, ac a gryfhaodd yn yr yspryd, yn gyf- lawn o ddoethineb : a gras Duw oedd arno ef. 41 ^ A'i rieni ef a aent i Jerusalem * bob blwyddyn ar wyl y pasc. 42 A phan oedd efe yn ddeu- ddeng mlwydd oed, hwynt-hwy a aethant i fynu i Jerusalem yn ol defod yr wyl. 43 Ac wedi gorphen y dyddiau, a hwy yn dychwelyd, arhosodd y bachgen lesu yn Jerusalem ; ac ni wyddai Joseph a'i fam ef : 44 Eithr gan dybied ei fod ef yn y fintai, hwy a aethant daith diwrnod ; ac al ceisiasant ef ym mhlith eu cenedl a'it cydnabod. 45 A phryd na chawsant ef, hwy a ddychwelasant i Jerusalem, gan ei geisio ef. 46 A bu, ar ol tridiau, gael o hon- ynt hwy ef yn y deml, yn eistedd y'nghanol y doctoriaid, yn gwran- daw arnynt, ac yn eu holi hwynt. 47 "A synnu a wnaeth ar bawb a'r a'i clywsant ef, o herwydd ei ddeall ef al attebion. 48 A phan welsant ef, bu aruthr ganddynt. Al fam a ddywedodd wrtho, Fy mab, paham y gwnaeth- ost felly â ni ? wele, dy dad a min- nau yn ofidus a'th geisiasom di. 49 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Paham y ceisiech fi? oni wyddech fod yn rhaid i mi fod * ynghylch y pethau a berthyn i'm Tad ? 50 A y hwy ni ddeallasant y gair a ddywedasai efe wrthynt. 51 Ac efe a aeth i waered gyd â 9« hwynt, ac a ddaeth i Nazareth, ac a fu ostyngedig iddynt. A'i fam ef a gadwodd yr hoU eiriau hyn yn ei chalon. 52 A'r lesu ^ a gynnyddodd mewn doethineb ^a chorpholaeth, a ffafr gyd â Duw a dynion. PENNOD III. 1 Pregeth a hedydd loan: 15 ei dystidlaeth ef am Grist. 20 Herod yn carcharu loan. 21 Crist, wedi ei fedyddio, yn derby n iyst- iolaeth o'r nef. 23 Oedran ac aciiau Crist 0 Joseph i fynu. YN y bymthegfed flwyddyn o ymerodraeth Tiberius Cesar, a Phontius Pilat yn rhaglaw Judea, a Herod yn detrarch Galilea, a'i frawd Phylip yn detrarch Iturea a gwlad Trachonitis, a Lysanias yn detrarch Abilene, 2 *Dan yr arch-offeiriaid Annas a Chaiaphas, y daeth gair Duw at loan, mab Zacharias, yn y diffaeth- wch. 3 ^Ac efe a ddaeth i bob goror ynghylch yr lorddonen, gan breg- ethu bedydd edifeirwch er madd- euant pechodau ; 4 Fel y mae yn ysgrifenedig yn llyfr ymadroddion Esaias y prophwyd, yr hwn sydd yn dy wedyd, *= Lief un yn Uefain yn y difi'aethwch, Parottowch ffordd yr Arglwydd, gwnewch ei Iwybrau ef yn uniawn. 5 Pob pant a lenwir, a phob myn- ydd a bryn a ostyngir, a'r gŵyr- geimion a wneir yn uniawn, a'r geirwon yn ffyrdd gwastad : 6 "^ A phob cnawd a wêl iachawd- wriaeth Duw. 7 Am hynny efe a ddywedodd wi'th y bobl oedd jü. dyfod i'w bedyddio ganddo, *0 genhedlaeth gwiberod, pwy a'ch rhag-rybuddiodd chwi i ffoi oddi wrth y digofaint sydd ar ddyfod? 8 Dygwch gan hynny fírwythau ^ addas i edifeirwch ; ac na dde- chreuwch ddywedyd ynoch eich hunain, Y mae gennym ni Abraham yn dad : canys yr wyf yn dywedyd i chwi, y dichon Duw o'r cerrig hyn godi plant i Abraham. 9 Ac yr awrhon y mae y fwyell wedi ei gosod ar wreiddyn y pren- nau : ^pob pren gan hynny a'r nid yw yn dwyn ffrwyth da, a gym- mynir i lawr, ac a fwrir yn tan. 10 A'r bobloedd a oiynasant iddo, gan ddywedyd, ^Pa beth gan hynny a wnawn ni ? Anno DOMINI « 1 Sam. 2. 26. ad. 40. 8 ac oedran. A.D.26. » loan IL 49, 51. a 18. 13. Act. 4. 6. b Matt. 3. 1. Marc 1. 4. c Ea. 40. 3. Matt. 3. 3. loan L 23. <1 Es. 52. 10. • Matt. 3. 7. 2 teilwng o edifeirwch. f Matt. 7. 19. S Act. 2. 37. Bedydd Crist. S. LUC, IV. Ei ympryd a'i demtiad. Anno DOMINI 26. b lago 2. 15, 16. 1 loan 3. 17. a 4. 20. 8 Narodd- wch ofn ar neb. * ymresym- mu. • Matt. 3.11. A.D.30. k Matt. 14. 3. Marc 6. 17. A.D.27. 1 Matt. 3. 13. loan 1. 32. m Edrych Num. 4. 3, 35, 39, 43, 47. n Matt. 13. 55. loan 6. 42. B Neu, Belt. 11 Ac efe a attebodd ac a ddywed- odd wrthynt, ^Y neb sydd ganddo ddwy bais, rhodded i'r neb sydd heb yr un ; a'r neb sydd ganddo fwyd, gwnaed yr un modd. 12 A'r publicanod hefyd a ddaetli- ant i'w bedyddio, ac a ddywedasant wrtho, Athraw, beth a wnawn ni ? 13 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Na cheisiwch ddim mwy nag sydd wedi ei osod i chwi. 14 A'r milwyr hefyd a ofynasant iddo, gan ddywedyd, A pha beth a wnawn ninnau ? Ac efe a ddywed- odd wrthynt, ^Na fyddwch draws wrth neb, ac na cham-achwynwch ar neb; a byddwch foddlawn i'ch cyflogau. 15 Ac fel yr oedd y bob! yn dis- gwyl, a phawb yn ^meddylied yn eu calonnau am loan, ai efe oedd y Crist ; 16 loan a attebodd, gan ddywedyd wrthynt oil, 'Myfi yn ddiau ydwyf yn eich bedyddio chwi â dwfr: ond y mae un cryfach na myfi yn dyfod, yr hwn nid wyf fi deilwng i ddattod carrai ei esgidiau : efe a'ch bedyddia chwi a'r Yspryd Glân, ac â than. 17 Yr hwn y mae ei wyntyll yn ei law, ac efe a Iwyr-lanhâ ei lawr- dyrnu, ac a gasgl y gwenith i'w ysgubor; ond yr us a lysg efe â than anniffoddadwy. 18 A llawer o bethau eraill a gynghorodd efe, ac a bregethodd i'r bobl. 19 "^Ond Herod y tetrarch, pan geryddwyd ef ganddo am Herod- ias gwraig Phylip ei frawd, ac am yr holl ddrygioni a wnaethai Herod, 20 A chwanegodd hyn hefyd heb law y cwbl, ac a gauodd ar loan yn y carchar. 21 IT ^ A bu, pan oeddid yn bed- yddio yr holl bobl, a'r lesu yn ei fedyddio hefyd, ac yn gweddio, agoryd y nef, 22 A disgyn o'r Yspryd Glân mewn rhith corphorol, megis colommen, arno ef ; a dyfod lief o'r nef yn dywedyd, Ti yw fy anwyl Fab; ynot ti y'm boddlonwyd. 23 A'r lesu ei hun oedd ""yng- hylch dechreu ei ddengmlwydd ar hugain oed, "mab (fel y tybid) i Joseph, fab ^ Eli, 24 Fab Matthat, fab Lefi, fab Melchi, fab Janna, fab Joseph, 25 Fab Mattitthias, fab Amos, fab Näum, fab Esli, fab Naggai, 26 Fab Maath, fab Mattathias, fab Semei, fab Joseph, fab Juda, 27 Fab Joanna, fab Rhesa, fab Zorobabel, fab Salathiel, fab Neri, 28 Fab Melchi, fab Adi, fab Co- sam, fab Elmodam, fab Er, 29 Fab Jose, fab Eliezer, fab Jo- rim, fab Matthat, fab Lefi, 30 Fab Simeon, fab Juda, fah Jo- seph, fab Jonan, fab Eliacim, 31 Fab Melea, fab Mainan, fab Mattatha, ""fab Nathan, ^fab Da- fydd, 32 '^Fab Jesse, fab Obed, fab Booz, fab Salmon, fab Naasson, 33 Fab Aminadab, fab Aram, fab Esrom, fab Phares, fab Juda, 34 Fab Jacob, fab Isaac, fab Ab- raham, ^fáb Thara,/a6 Nachor, 35 Fab Saruch, fab Ragau, fab Phalec, fab Heber, fab Sala, 36 Fab Cainan, fab Arphaxad, ^fáb Sem, fab Nöe, fab Lamech, ^7 Fab Mathusala, fah Enoch, fab Jared, fab Maleleel, fab Cainan, 38 Fab Enos, fab Seth, fab Adda, fab Duw. PENNOD IV. 1 Temtiad ac ympryd Crist. 13 Y mae efe yn gorchfygu y cythraul: 14 yn dechreu pregethu. 16 Pobl Nazareth yn rhyfeddu am ei eiriau grasusol ef. 33 Y mae efe yn iachau un cythreidig, 38 a mam gwraig Petr, 40 a llawer o gleifion eraill. 41 F cythreuliaid yn cydnabod Crist, ac yn cael cerydd am hynny. 43 Y mae efe yn preg- ethu trwy y dinasoedd. /R "lesu yn Uawn o'r Yspryd Glân, a ddychwelodd oddi wrth yr lorddonen, ac a arwein- iwyd gan yr yspryd i'r anialwch, 2 Yn cael ei demtio gan ddiafol ddeugain niwrnod. Ac ^ni fwytta- odd efe ddim o fewn y dyddiau hynny : ac wedi eu diweddu hwynt, ar ol hynny y daeth arno chwant bwyd. 3 A dywedodd diafol wrtho, Os mab Duw ydwyt ti, dywed wrth y garreg hon fel y gwneler hi yn fara. 4 A'r lesu a attebodd iddo, gan ddywedyd, '^ Ysgrifenedig yw, Nad ar fara yn unig y bydd dyn fyw, ond ar bob gair Duw. 5 A diafol, wedi ei gymmeryd ef i fynu i fynydd uchel, a ddangos- odd iddo hoU deyrnasoedd y ddaear mewn munud awr. 6 A diafol a ddywedodd wrtho, I ti y rhoddaf yr awdurdod hon oil, Anno DOMINI 27. 0 Zech. 12. 12. P 2 Sam. 5. 14. 1 Chron. 3.5. <l Kuth 4. 18. 1 Chron. 2. 10. r Gen. 11. 24,26. « Gen. 5. 32, &c. a 11. 10, A. D. 26. ft Matt. 4. 1. Marc 1. 12. b Exod. 34. 28 1 Bren. 19. 0 Deut. 8. 3. Crist yn declireu pregethu, S. LÜC, IV. a gwneiitliur givyrthiau, Anno DOMINI 26. <i Dat. 13. 2,7. 2 a'm hadd- oli i. e Deut. 6. 13. a 10. 20. r Matt. 4. 5. BPs. 91.1L t Deut. 6. 16. 3 hyd amser cyfaddas. Í loan 14. 30. A.D.30. k Act. 10. 37. A.D.31. 1 Matt. 2. 23. a 13. 54. m E3. 61. 1. i o lierwydd paham I y'm hen- neiniodd. a'u gogoniant hwynt : canys ^ i mi y rhoddwyd ; ac i bwy bynnag y mynnwyf y rhoddaf finnau hi. 7 Os tydi gan hynny ^a addoli o'm blaen, eiddot ti fyddant oil. 8 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, Dos ymaith, Satan, yn fy ol i ; canys ^ ysgrifenedig y w, Addoli yr Arglwydd dy Dduw, ac ef yn unig a wasanaethi. 9 'Ac efe a'i dug ef i Jerusalem, ac a'i gosododd ar binacl y deml, ac a ddywedodd wrtho, Os mab Duw ydwyt, bwrw dy hun i lawr oddi yma : 10 Canys ^ ysgrifenedig y w, Y gor- chymyn efe i'w angelion o'th achos di, ar dy gadw di ; 11 Ac y cyfodant di yn eu dwylaw, rhag i ti un amser daro dy droed wrth garreg. 12 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, ^Dywedwyd, Na themtia yr Arglwydd dy Dduw. 13 Ac wedi i ddiafol orphen yr holl demtasiwn, efe a ymadawodd âg ef ^ ' dros amser. 14 IT A'r lesu a ddychwelodd trwy nerth yr yspryd i ""Galilea: a son a aeth am dano ef trwy yr holl fro oddi amgylch. 15 Ac yr oedd efe yn athraw- iaethu yn eu synagogau hwynt, ac yn cael anrhydedd gan bawb. 16 1Í Ac efe a ddaeth i ^ Nazareth, He y magesid ef : ac yn ol ei arfer, efe a aeth i'r synagog ar y Sabbath, ac a gyfododd i fynu i ddarllen. 17 A rhodded atto lyfr y pro- phwyd Esaias. Ac wedi iddo agoryd y Uyfr, efe a gafodd y Ue yr oedd yn ysgrifenedig, 18 ™ Yspryd yr Arglwydd sydd arnaf fi, *o herwydd iddo fy en- neinio i ; i bregethu i'r tlodion yr anfonodd fi, i iachâu y drylliedig o galon, i bregethu goUyngdod i'r caethion, a chaffaeliad golwg i'r deillion, i ollwng y rhai ysig mewn rhydd-deb, 19 I bregethu blwyddyn gymmer- adwy yr Arglwydd. 20 Ac wedi iddo gau y Uyfr, a'i roddi i'r gweinidog, efe a eistedd- odd. A llygaid pawb oil yn y syna- gog oedd yn craflfu arno. 21 Ac efe a ddechreuodd ddywed- yd wrthynt, Heddyw y cyflawnwyd yr ysgrythyr hon jn eich clustiau chwi. 22 Ac yr oedd pawb yn dwyn 950 tystiolaeth iddo, ac yr oeddynt " yn rhyfeddu am y geiriau grasusol a ddeuai allan o'i enau ef. A hwy a ddywedasant, °Onid hwn yw mab Joseph ? 23 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Yn hollawl y dywedwch y ddiareb hon wrthyf, Y meddyg, iachâ di dy hun: y pethau a glywsom ui eu gwneuthur yn p Capernaum, gwna yma hefyd yn i dy wlad dy hun. 24 Ac efe a ddywedodd, Yn wir meddaf i chwi, 'Nad yw un pro- phwyd yn gymmeradwy yn ei wlad ei hun. ^ 25 Eithr mewn gwirionedd meddaf i chwi, 'Llawer o wragedd gweddw- on oedd yn Israel yn nyddiau Elias, pan gauwyd y net" dair blynedd a chwe mis, fel y bu newyn mawr trwy yr holl dir ; 26 Ac nid at yr un o honynt yr anfonwyd Elias, ond i Sarepta yn Sidon, at wraig weddw. 27 A 'llawer o wahan-gleifion oedd yn Israel yn amser Elisëus y pro- phwyd ; ac ni lanhâwyd yr un o honynt, ond Naaman y Syriad. 28 A'r rhai oil yn y synagog, wrth glywed y pethau hyn, a lanwyd o ddigofaint ; 29 Ac a godasant i fynu, ac a'i bwriasant ef allan o'r ddinas, ac a'i dygasant ef hyd ar ^ael y bryn yr hwn yr oedd eu dinas wedi ei hadeiladu arno, ar fedr ei fwrw ef ben dram wnwgl i lawr. 30 Ond efe, "gan fyned trwy eu canol hwynt, a aeth ymaith ; 31 Ac "^ a ddaeth i waered i Caper- naum, dinas yn Galilea : ac yr oedd yn eu dysgu hwynt ar y dyddiau Sabbath. 32 A bu aruthr ganddynt wrth ei athrawiaeth ef : ? canys ei ymad- rodd ef oedd gyd âg awdurdod. 33 1 "'Ac yn y synagog yr oedd dyn a chanddo yspryd cythraiü aflan ; ac efe a waeddodd â Uef uchel, 34 Gan ddywedyd, ^Och, beth sydd i ni a wnelom â thi, lesu o Nazareth? a ddaethost ti i'n di- fetha ni? Myfi a'th adwaen pwy ydwyt; Sanct Duw. 35 A'r lesu a'i ceryddodd ef, gan ddywedyd, Distawa, a dos allan o hono. A'r cythraul, wedi ei daflu ef i'r canol, a aeth allan o hono, heb wneuthur dim niwed iddo. 36 A daeth braw arnynt oil: a lachâu chwegr Simon. S. LUC, V. Dal/a ryfeddol o hysgod. Anno DOMINI 31. » Matt. 8. 14. Marc 1.29. 7 mam ei toraig ef. b Matt. 8. 16. Marc 1.32. c Marc 1.34. aail. chyd-ymddiddanasant â'u gilydd, gan ddywedyd, Pa ymadrodd yw hwn ! gan ei fod ef trwy awdurdod a nerth yn gorchymyn yr ysprydion aflan, a hwythau yn myned allan. 37 A son am dano a aeth allan i bob man o'r wlad oddi amgylch. 38 IT * A phan gyfododd yr lesu o'r synagog, efe a aeth i mewn i dŷ Simon. Ac yr oedd '^chwegi' Simon yn glaf o gryd blin : a hwy a attolygasant arno drosti hi. 39 Ac efe a safodd uwch ei pJien hi, ac a geryddodd y cryd ; aV cryd a1 gadawodd hi : ac yn y fan hi a gyfododd, ac a wasanaethodd ar- nynt hwy. 40 1Í *• A phan fachludodd yr haul, pawb a'r oedd ganddynt rai cleif- ion o amryw glefydau, a'u dygasant hwy atto ef; ac efe a roddes ei ddwylaw ar bob un o honynt, ac a'u hiachaodd hwynt. 41 ^ A'r cythreuUaid hefyd a aeth- ant allan o lawer, dan lefain a dy- wedyd, Ti yw Crist, Mab Duw. Ac ^efe a'u ceryddodd hwynt, ac ni adawai iddynt ddywedyd ^y gwydd- ent mai efe oedd y Crist. 42 ^ Ac wedi ei myned hi yn ddydd, efe a aeth allan, ac a gychwynodd i le diffaeth : a'r bobloedd al ceis- iasant ef ; a hwy a ddaethant hyd atto, ac a'i hattaliasant ef rhag myned ymaith oddi wrthynt. 43 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Yn wir y mae yn rhaid i mi breg- ethu teyrnas Dduw i ddinasoedd eraill heiyd : canys i hyn y'm dan- fonwyd. 44 'Ac yr oedd efe yn pregethu yn synagogau Galilea. PENNOD V. 1 Crist yn dysgu y bdbl allan o long Petr : 4 trwy helfa ryfeddol o bysgod, yn dangos pa /odd y gvmai efe ef a'i gyfsillion yn hysgod- wyr dynion: 12 yn glanhâu y gwahan-glwyf- us : 16 yn gwedd'io yn y diffaethwch : 18 yn iachâu un claf o'r parlys : 27 yn galw Mat- thew y publican : 29 megis Physygwr eneid- iau, yn bwytta gyd a phechaduriaid : 34 yn rhag-fynegi ymprydiau a chystuddiau i'r apostoUon ar ol ei ddyrchafiad ef : 36 ac yn cyffelybu disgyblion llwrf gweiniaid i gas- trelau hen, a diUad wedi treulio, BU * hefyd, a'r bobl yn pwyso atto i wrandaw gair Duw, yr oedd yntau yn sefyll yn ymyl Uyn Gennesaret ; 2 Ac efe a welai ddwy long yn sefyll wrth y Uyn : a'r pysgodwyr a aethent allan o honynt, ac oeddynt yn golchi eu rhwydau. 851 3 Ac efe a aeth i mewn i un o'r Uongau, yr hon oedd eiddo Simon, ac a ddymunodd arno wthio ychyd- ig oddi wrth y tir. Ac efe a eis- teddodd, ac a ddysgodd y bobloedd allan o'r Hong. 4 A phan beidiodd â Uefaru, efe a ddywedodd wrth Simon, *• Gwthia i'r dwfn, a bwriwch eich rhwydau am helfa. 5 A Simon a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, O Feistr, er i ni boeni ar hyd y nos, ni ddaliasom ni ddim : etto ar dy air di mi a fwriaf y rhwyd. 6 Ac wedi iddynt wneuthur hynny, hwy a ddaliasant liaws mawr o bysg- od : a'u rhwyd hwynt a rwygodd. 7 A hwy a amneidiasant ar eu cyf- eillion, oedd yn y Hong arall, i ddy- fod i'w cynnorthwyo hwynt. A hwy a ddaethant ; a llanwasant y ddwy long, onid oeddynt hwy ar soddi. 8 A Simon Petr, pan welodd hyn- ny, a syrthiodd wrth liniau yr lesu, gan ddywedyd, ''Dos ymaith oddi wrthyf ; canys dyn pechadurus wyf fi, 0 Arglwydd. 9 Oblegid braw a ddaethai arno ef, a'r rhai oil oedd gyd âg ef, o herwydd yr helfa bysgod a ddalias- ent hwy ; 10 A'r un ffunud ar lago ac loan hefyd, meibion Zebedeus, y rhai oedd gyfrannogion â Simon. A dy- wedodd yr lesu wrth Simon, Nac ofna : ^ o hyn allan y deli ddynion. 11 Ac wedi iddynt ddwyn y Uong- au i dir, *hwy a adawsant bob peth, ac a'i dilynasant ef 12 1Í A 'bu, fel yr oedd efe mewn rhyw ddinas, wele wr yn Uawn o'r gAvahan-glwyf : a phan welodd efe yr lesu, efe a syrthiodd ar ei wyn- eb, ac a ymbiliodd âg ef, gan ddy- wedyd, 0 Arglwydd, os ewyllysi, ti a elli fy nglanhâu. 13 Yntau a estynodd ei law, ac a gyffyrddodd âg ef, gan ddywedyd, Yr wyf yn ewyllysio ; bydd Ian. Ac yn ebrwydd y gwahan-glwyf a aeth ymaith oddi wrtho. 14 Ac efe a orchymynodd iddo na ddywedai i neb : eithr dos ym- aith, a dangos dy hun i'r offeiriad, ac oflfrwm dros dy lanhâd, «fel y gorchymynodd Moses, er tystiolaeth iddynt. 15 A'r gair am dano a aeth yn fwy ar led: a Uawer o bobloedd a ddaethant ynghyd i'w wrandaw Anno DOMINI 31. b loan 21. 6. e EdrycJi 2 Sam. 6. 9. 1 Bren. 17. 18. d Matt. 4. 19. e Blatt. 19. 27. pen. 18. 28. fBIatt. 8. 2. Marc 1. 40. B Lef. 14. 4, 10, 21, 22. Jachâu y claf o'r parly s. S. LUC, V. Rhag-fynegi cystuddiau. Anno DOMINI 31. h Matt. 9. 2. Marc 2. 3. i Ps. 32. 5. Eb. 43. 25. 2 me(2(!ÿ^ íau. k Matt. 9. 9. Marc 2. 13, 14. ef, ac i'w hiachâu ganddo o'u clef- ydau. 16 1Í Ac yr oedd efe yn cilio o'r neilldu yn y dififaethwch, ac yn gweddío. 17 A bu ar ryw ddiwrnod, fel yr oedd efe yn athrawiaethu, fod Pha- riseaid a doctoriaid y gyfraith yn eistedd yno, y rhai a ddaethent o bob pentref yn Galilea, a Jiidea, a Jerusalem : ac yr oedd gallu yr Arglwydd i'w hiachâu hwynt. 18 1Í ''Ac wele wŷr yn dwyn mewn gwely ddyn a oedd glaf o'r parlys : a hwy a geisiasant ei ddwyn ef i mewn, 2ii ddodi ger ei fron ef. 19 A phan na fedrent gael pa ffordd y dygent ef i mewn, o achos y dyrfa, hwy a ddringasant ar nen y tŷ, ac a'i goUyngasant ef i waered yn y gwely trwy y pridd-lechau, yn y canol ger bron yr lesu. 20 A phan welodd efe eu ffydd hwynt, efe a ddywedodd wrtho, Y dyn, maddeuwyd i ti dy bechodau. 21 A'r ysgrifenyddion a'r Phari- seaid a ddechreuasant ymresymmu, gan ddy wedyd, ' Pwy y w hwn sydd yn dy wedyd cabledd? pwy a ddich- on faddeu pechodau ond Duw yn unig ? 22 A'r lesu, yn gwybod eu ^ hym- resymiadau hwynt, a attebodd ac a ddywedodd wrthynt, Pa resymmu yn eich calonnau yr ydych ? 23 Pa un hawsaf, ai dywedyd, Maddeuwyd i ti dy bechodau ; ai dywedyd, Cyfod, a rhodia ? 24 Ond fel y gwypoch fod gan Fab y dyn awdurdod ar y ddaear i faddeu pechodau, (eb efe wrth y claf o'r parlys,) Yr wyf yn dywedyd wrthyt, Cyfod, a chymmer dy wely, a dos i'th dy. 25 Ac yn y man y cyfododd efe 1 fynu yn eu gŵydd hwynt ; ac efe a gymmerth yr hyn y gorweddai arno, ac a aeth ymaith i'w dy ei hun, gan ogoneddu Duw. 26 A syndod a ddaeth ar bawb, a hwy a ogoneddasant Dduw ; a hwy a lanwyd o ofn, gan ddywedyd, Gwelsom bethau anhygoel heddyw. 27 H '^Ac ar ol y pethau hyn yr aeth efe aUan, ac a welodd bublic- an, a'i enw Lefi, yn eistedd wrth y dollfa ; ac efe a ddywedodd wrtho, Dilyn fi. 28 Ac efe a adawodd bob peth, ac a gyfododd i fynu, ac a'i dilyn- odd ef. 29 A gwnaeth Lefi iddo wledd fawr yn ei dy : ac yr oedd tyrfa fawr o bublicanod ac eraill, yn eis- tedd gyd â hwynt ar y bwrdd. 30 Eithr eu hysgrifenyddion a'u Phariseaid hwynt a ^furmurasant yn erbyn ei ddisgyblion ef, gan ddywedyd, Paham yr ydych chwi yn bwytta ac yn yfed gyd â phub- licanod a phechaduriaid ? 31 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Nid rhaid i'r rhai iach wrth feddyg ; ond i'r rhai cleifion. 32 'Ni ddeuthum i alw rhai cyf- iawn, ond pechaduriaid, i edifeir- wch. 33 1Í A hwy a ddywedasant wrtho, " Paham y mae disgyblion loan yn ymprydio yn fynych, ac yn gwneuth- ur gweddiau, a'r un modd yr eiddo y Phariseaid; ond yr eiddot ti yn bwytta ac yn yfed ? 34 Yntau a ddywedodd wrthynt, A eUwch chwi beri i blant yr ystaf- ell briodas ymprydio, tra fyddo y priodas-fab gyd â hwynt ? 35 Ond y dyddiau a ddaw, pan ddyger y priodas-fab oddi arnynt : ac yna yr ymprydiant yn y dyddiau hynny. 36 1Í ° Ac efe a ddywedodd hefyd ddammeg wrthynt : Ni rydd neb lain o ddilledyn newydd mewn hen ddilledyn : os amgen, y mae y new- ydd yn gwneuthur rhwygiad, a'r llain o'r newydd ni chyttuna a'r hen. 37 Ac nid yw neb yn bwrw gwin newydd i hen gostrelau : os amgen, y gwin newydd a ddryllia y costrel- au, ac efe a red allan, a'r costrelau a goUir. 38 Eithr gwin newydd sydd raid ei fwrw mewn costrelau newydd- ion ; a'r ddau a gedwir, 39 Ac nid oes neb, gwedi iddo yfed gwin hen, a chwennych y newydd yn y fan : canys efe a ddy wed, GweU yw yr hen. PENNOD VI. 1 Crist yn argyhoeddi dallineh y Phariseaid ynghylch cadw y Sabbath, trwy ysgrythyrau, a rheswm, a gwyrthiau: 13 yn dewis deu- ddeg aposiol : 17 yn iachâu y cleifion : 20 a cher iron y bohl, yn pregethu i'w ddisgyblion fendithion a melldithion, 27 Pa /odd y mae i ni garu ein gelynion: 46 a chyssylliu ufudd- dod gweithredoedd da ynghyd â gwrandaw y gair ; rhag, yn nryg-ddydd profedigaeth, i ni syrthio fel tŷ wedi ei adeiladu ar wyneb y ddaear, heb ddim sylfaen. 952 Am gadw y Sabbath. S. liUC, VI. Dewis y deuddeg apostdl. Anno DOMINI 31. • Matt. 12. 1. Marc 2. 23. b 1 Sam. 21. 6. 2 torthau dangos. 3 ÿ rhai. c Lef. 24. 9. d Matt. 12. 9. Marc 3. 1. t yn ddi- ffrwyth. 5 a ddalias- ant arno. 6 ddi- ■ ffrwyth. 7 Gr. mevon jweddi ar Dduvi. e Matt. 10. 1. floanl. 42. A*BÜ ar yr ail prif Sabbath, fyned o hono trwy yr yd: a'i ddisgyblion a dynnasant y tywys, ac a'u bwyttasant, gwedi eu rhwbio êi'u dwylaw. 2 A rhai o'r Phariseaid a ddywed- asant wrthynt, Paham yr ydych yn gwneuthur yr hyn nid yw gyfreith- lawn ei wneuthur ar y Sabbathau ? 3 A'r lesu gan atteb iddynt a ddywedodd, Oni ddarllenasoch hyn chwaith, ^ yr hyn a wnaeth Dafydd, pan oedd chwant bwyd aruo ef, a r rhai oedd gyd âg ef ; 4 Y modd yr aeth efe i mewn i dŷ Dduw, ac y cymmerth ac y bwyttaodd y ^bara gosod, ac a'i rhoddes hefyd i'r rhai oedd gyd âg ef; ^"=yr hwn nid yw gyfreith- lawn ei fwytta, ond i'r offeiriaid yn unig ? 5 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y mae Mab y dyn yn Arglwydd ar y Sabbath hefyd. 6 11 "^ A bu hefyd ar Sabbath arall, iddo fyned i mewn i'r synagog, ac athrawiaethu : ac yr oedd yno ddyn a'i law ddehau * wedi gwy wo. 7 A'r ysgrifenyddion a'r Pharise- aid ^a'i gwyliasant ef, a iachâi efe ef ar y dydd Sabbath ; fel y caffent achwyn yn ei erbyn ef 8 Eithr efe a wybu eu meddyliau hwynt, ac a ddywedodd wrth y dyn oedd a'r llaw ^wedi gwywo, Cyfod i fynu, a saf yn y canoL Ac efe a gyfododd i fynu, ac a safodd. 9 Yr lesu am hynny a ddywedodd wrthynt, Myfi a ofynaf i chwi, Beth sydd gyfreithlawn ar y Sabbath- au ? gwneuthur da, ynte gwneuthur drwg ? cadw einioes, ai colli ? 10 Ac wedi edrych arnynt oil oddi amgylch, efe a ddywedodd wrth y dyn, Estyn dy law. Ac efe a wnaeth felly : a'i law ef a wnaed yn iach fel y Hall. 11 A hwy a lanwyd o ynfydrwydd, ac a ymddiddanasant y naill wrth y llall, pa beth a wnaent i'r lesu. 12 A bu yn y dyddiau hynny, fyn- ed o hono ef allan i'r mynydd i weddio; a pharhâu ar hyd y nos ■^ yn gweddio Duw. 13 1Í A phan aeth hi yn ddydd, efe a alwodd atto ei ddisgyblion : ac ® o honynt efe a etholodd ddeu- ddeg, y rhai hefyd a enwodd efe yn apostolion ; 14 Simon (^yr hwn hefyd a enw- odd efe Petr,) ac Andreas ei frawd ; _ Anno DOMINI 31. lago, ac loan; Phylip, a Bartholo mëus ; 15 Matthew, a Thomas ; lago mab Alphëus, a Simon a elwir Zelotes ; 16 Judas ^brawd lago, a Judas ejudasi Iscariot, yr hwn hefyd a aeth yn fradwr. 17 IT Ac efe a aeth i waered gyd â hwynt, ac a safodd mewn gwas- tattir; a'r dyrfa o'i ddisgyblion, a lliaws mawr o bobl o hoU Judea a Jerusalem, ac o duedd môr Tyr- us a Sidon, y rhai a ddaeth ^i wrandaw arno, ac i'w hiachâu o'u clefydau, 18 A'r rhai a flinid gan ysprydion aflan : a hwy a iachâwyd. 19 A'r hoU dyrfa ^ oedd yn ceisio cyffwrdd âg ef; am *fod north yn myned o hono allan, ac yn iachâu pawb. 20 IT Ac efe a ddyrchafodd ei ol- ygon ar ei ddisgyblion, ac a ddy- wedodd, ^Gwỳn eich byd y tlodion: canys eiddoch chwi yw teyrnas Dduw. 21 ^Gwŷn eich byd y rhai ydych yn dwyn newyn yr awrhon : canys chwi a ddigonir. ^Gwỳn eich byd y rhai ydych yn wylo yr awrhon : canys chwi a chwerddwch. 22 ° Gwýn eich byd pan y'ch casao dynion, a phan y'ch ° didolant oddi wrthynt, ac y'cÄ gwaradwyddant, ac y bwriant eich enw allan megis drwg, 9 er mwyn Mab y dyn. 23 P Byddwch lawen y dydd hwn- nw, a llemmwch ; canys wele, eich gwobr sydd fawr yn y nef : oblegid •1 yr un ffiinud y gwnaeth eu tadau hwynt i'r prophwydi. 24 "^ Eithr gwae chwi y 'cyfoeth- ogion ! canys ' derbyniasoch eich diddanwch. 25 " Gwae chwi y rhai llawn ! can- ys chwi a ddygwch newyn. Gwae chwi y rhai a chwerddwch yr awr- hon ! canys chwi a alerwch ac a wylwch. 26 Gwae chwi pan ddywedo pob dyn yn dda am danoch ! canys felly y gwnaeth eu tadau hwynt i'r gau- brophwydi. 27 1Í ''Ond yr wyf yn dywedyd wrthych chwi y rhai ydych yn gwrandaw, Cerwch eich gelynion; gwnewch dda i'r rhai a'ch casânt : 28 Bendithiwch y rhai a'ch mell- dithiant, a ^ gweddiwch dros y rhai a'ch drygant 29 ''Ac i'r hwa a'th darawo ar ^í'ioglywed ef. h Matt. 14. 36. 1 Marc S. 30. pen. 8. 46, k Matt. 5. 3. » Ea. 55. 1. a 65. 13. m Es. 61. 3. n Matt. 5. 11. 1 Petr 2. 19. a 3. 14. o loan 16. 2. 9 o achos. P Act. 5. 41. 1 Act. 7. 51. r Amos 6. 1. lago 5. 1. s pen. 12. 21. t Matt. 6. 2, 5,16. u Es. 65. 13. X Matt. 5. 44. Khuf. 12. 20. J pen. 23. 34. Act. 7. 60. 2 Matt. 5. 39. Am garu ein gelynion. S. LUC, VII. Dammeg y tŷ ar y graig. Anno DOMmi 31. » 1 Cor. 6. 7. b Matt. 5. 42. c Matt. 7. 12. d Matt. 5. 46. 2 sydd. * Matt. 5. 42. fad. 27. e Matt. 5. 45. t Matt. 7.1. I Diar. 19. 17. k Ps. 79. 12. J Matt. 7. 2. Uarc4.24. «n Matt. 15. 14. n Matt. 10. 24. loan 13. 16. a 15. 20. 8 Neu, a fydd perffatíh fel, &c. « Matt. 7. 3. y îiaí7í gem, cynuyg y Hall hefyd; î^ac i'r hwn a ddygo ymaitli dy gochl, na wahardd dy bais hefyd- 30 *• A dyro i bob un a geisio gen- nyt ; a chan y neb a iyddo yn dwyn yr eiddot, na chais eilchwyl. 31 ''Ac fel y mynnech wueuthur o ddynion i chwi, gwnewch chwithau iddynt yr un ffunud. 32 *Ac OS cerwch y rhai a'ch car- ant chwithau, pa ddiolch ^fydd i chwi? oblegid y mae pechadur- iaid hefyd yn caru y rhai a'u car hwythau. 33 Ac OS gwnewch dda i'r rhai a wnant dda i chwithau, pa ddiolch fydd i chAvi ? oblegid y mae y pech- aduriaid hefyd yn gwneuthur yr un peth. 34 ®Ac OS rhoddwch echwyn i'r rhai yr ydych yn gobeithio y cewch chwithau ganddynt, pa ddiolch fydd i chwi? oblegid y mae y pechad- uriaid hefyd yn rhoddi echwyn i bechaduriaid, fel y derbyniont y cyffelyb. 35 Eithr ^cerwch eich gelynion, a gwnewch dda, a rhoddwch echwyn, heb obeithio dim drachefn ; a'ch gwobr a fydd mawr, a ^plilant fydd- wch i'r Goruchaf : canys daionus yw efe i'r rhai anniolchgar a drwg. 36 Byddwch gan hynny drugarog- ion, megis ag y mae eich Tad yn drugarog. 37 Ac ^ na fernwch, ac ni'ch bern- ir : na chondemniwch, ac ni'ch con- demnir : maddeuwch, a maddeuir i chwithau : 38 ' Rhoddwch, a rhoddir i chwi ; mesur da, dwysedig, ac ^wedi ei ysgwyd, ac yn myned trosodd, a roddant yn eich mynwes : canys ^â'r un mesur ag y mesuroch, y mesurir i chwi drachefn. 39 Ac efe a ddywedodd ddammeg wrthynt: ""A ddichon y dall dywyso y dall? oni syrtliiant ill dau yn y clawdd ? 40 ""Md yw y disgybl uwch law ei athraw : eithr pob un ^ perffaith a fydd fel ei athraw. 41 ° A phaham yr wyt ti yn edrych ar y brycheuyn sydd yn llygad dy frawd, ac nad yd wyt yn ystyried y trawst sydd yn dy lygad dy hun ? 42 Neu pa fodd y gelli di ddy wed- yd wrth dy frawd, Fy mrawd, gad i mi dynnu allan y brycheuyn sydd yn dy lygad, a thithau heb weled y trawst sydd yn dy lygad dy hun? 0 ragrithiwr, p bwrw allan y trawst o'th lygad dy hun yn gyntaf, ac yna y gweli yn eglur dynnu allan y brycheuyn sydd yn llygad dy frawd. 43 Canys "^nid yw pren da yn dwyn ftwyth drwg ; na phren drwg yn dwyn ffrwyth da. 44 Oblegid "^ pob pren a adwaenir wrth ei ffrwyth ei hun : canys nid oddi ar ddrain y casglant ffigys, nac oddi ar berth yr heliant ra^vnwin. 45 ^Y dyn da, o ddaionus drysor ei galon, a ddwg allan ddaioni ; a'r dyn drwg, o ddrygionus drysor ei galon, a ddwg allan ddrygioni : canys *o helaethrwydd y galon y mae ei enau yn Uefaru. 46 11 "Paham hefyd yr ydych yn fy ngalw i, Arglwydd, Arglwydd, ac nad ydych yn gwneuthur yr hyn yr wyf yn ei ddywedyd ? 47 ""Pwy bynnag a ddêl attaf fi, ac a wrendy fy ngeiriau, ac a'u gwnelo hwynt, mi a ddangosaf i chwi i bwy y mae efe yn gyffelyb : 48 Cyffelyb yw i ddyn yn adeiladu tŷ, yr hwn a gloddiodd, ac a aeth yn ddwfn, ac a osododd ei sail ar y graig : a phan ddaeth llifeiriant, y llif-ddyfroedd a gurodd ar y ij hwnnw, ac ni allai ei siglo ; canys yr oedd wedi ei seilio ar y graig. 49 Ond yr hwn a wrendy, ac ni wna, cyffelyb yw i ddyn a adeüadai dŷ ar y ddaear, heb sail ; ar yr hwn y curodd y llif-ddyfroedd, ac yn y fan y syrthiodd : a chwymp y tŷ hwnnw oedd fawr. PENNOD VII. 1 Crist yn caffael mwy o ffydd yn y canwriad, un oV Cenhedloedd, nag yn yr un o'r ludd- ewon : 10 yn iacliâu ei was ef yn ei ahsen : 11 yn cyfodi o farw ifyw fab y wraig weddw o Nain: 19 yn atteb cenhadon loan, trwy ddangos ei wyrthiau: 24 yn tystiolaethu i'r hobl ei feddwl am loan: 31 yn bwrw bai ar yr luddewon, y rhai ni ellid eu hennill na tlirwy ymarweddiad loan na'r eiddo yr lesu: 36 ac yn dangos trwy achlysur y wraig oedd bechadares pa fodd y mae efe yn gyfaiU i bechadariaid, nid Vw maentumio mewn pechodau, ond i faddeu iddynt eu pechodau, ar eu ffydd a'u hedifeirwch. AC wedi iddo orphen ei holl . ymadroddion lie y clywai y bobl, *efe a aeth i mewn i Caper- naum. 2 A gwas rhyw ganwriad, yr hwn oedd anwyl ganddo, oedd yn ddrwg ei hwyl, ym mron marw. 3 A phan glybu efe son am yr lesu, efe a ddanfonodd atto henur- Ffydd y canivriad. S. LUC, VII. Crist yn atteh cenhadon loan. Anno DOMINI 31. Zun. S tagad. 4Neu, arcÄ. b Act. 9. 40. c pen. 24. 19. loan 4. 19. a C. 14. a 9. 17. «I pen. 1. G8. iaid yr luddewon, gan attolwg iddo ddyfod a iachâu ei was ef. 4 Y rhai pan ddaethant at yr lesu, a attolygasant arno yn daer, gan ddjwedyd, Oblegid y mae efe yn haeddu cael gwneuthur o honot hyn iddo : 5 Canys y mae yn caru ein cen- edl ni, ac efe a adeiladodd i ni synagog. 6 A'r lesu a aeth gyd â hwynt. Ac efe weithian heb fod neppell oddi wrth y tŷ, y canwriad a an- fonodd gyfeillion atto, gan ddywed- yd wrtho, Arglwydd, na phoena; canys nid wyf fi deilwng i ddyfod o honot dan fy nghionglwyd : 7 0 herwydd paham ni'm tybiais fy hun yn deilwng i ddyfod attat : eithr dywed y gair, a iach fydd fy ngwas. 8 Canys dyn wyf finnau wedi fy ngosod dan awdurdod, a cliennyf filwyr danaf : ac meddaf wrth ^hwn, Dos, ac efe a â ; ac wrth arall, T3Ted, ac efe a ddaw; ac wrth fy ngwas, Gwna hyn, ac efe a'i gwna 9 Pan glybu yr lesu y pethau hyn, efe a ryfeddodd wrtho, ac a drodd, ac a ddywedodd wrth y bobl oedd yn ei ganlyn, Yr ydwyf yn dywedyd i chwi, Ni chefais gymmaiut fíydd, na ddo yn yr Israel. 10 A'r rhai a anfonasid, wedi idd- ynt ddychwelyd i'r tŷ, a gawsant y gwas a fuasai glaf, yn holliach. 11 U A bu drannoeth, iddo ef fyned i ddinas a elwid Nain; a chyd, âg ef yr aeth ^Uawer o'i ddisgyblion, a thyrfa fawr. 12 A phan ddaeth efe yn agos at borth y ddinas, wele, un marw a ddygid aUan, yr hwn oedd unig fab ei fam, a honno yn weddw : a bagad o bobl y ddinas oedd gyd â hi, 13 A'r Arglwydd pan y gwelodd hi, a gymmerodd drugaredd arni, ac a ddywedodd wrthi, Nac wyla. 14 A phan ddaeth attynt, efe a gyfíyrddodd â'r ^elor : a'r rhai oedd yn ei dwyn, a safasant. Ac efe a ddywedodd, Y mab ieuangc, yr wyf yn dywedyd wrthyt, ^ Cyfod. 15 A'r marw a gyfododd yn ei eistedd, ac a ddechreuodd lefaru. Ac efe a'i rhoddes i'w fam. 16 Ac ofn a ddaeth ar bawb : a hwy a ogoneddasant Dduw, gan ddy wedyd, •= Prophwyd mawr a gyf- ododd yn ein plith; ac, '^Ymwelodd Duw a'i bobL 17 A'r gair hwn a aeth allan am dano trAvy hoU Judea, a thrwy gwbl o'r wlad oddi amgylch. 18 ®A'i ddisgyblion a fynegasant i loan hyn olL 19 1Í Ac loan, wedi galw rhyw ddau o'i ddisgyblion atto, a anfon- odd at yr lesu, gan ddywedyd, Ai ti yw yr hwn sydd yn dyfod? ai un arall yr ŷm yn ei ddisgwyl ? 20 A'r gwŷr pan ddaethant atto, a ddywedasant, loan Fedyddiwr a'n danfonodd ni attat ti, gan ddy- wedyd, Ai ti yw yr hwn sydd yn dyfod? ai arall yr ỳm yn ei ddis- gwyl? 21 A'r a^T honno efe a iachaodd lawer oddi wrth glefydau, a phläau, ac ysprydion drwg; ac i lawer o ddeillion y rhoddes efe eu golwg. 22 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Ewch, a myneg- wch i loan y pethau a welsoch ac a glywsoch; ^fod y deillion yn gweled eilwaith, y cloffion yn rhod- io, y gwahan-glwyfus wedi eu glan- hâu, y byddariaid yn clywed, y meirw yn cyfodi, y tlodion yn der- byn yr efengyl. 23 A gwýn ei fyd y neb ni rwystrir ynof fi. 24 1Í ^Ac wedi i genhadau loan fyned ymaith, efe a ddechreuodd ddywedyd wrth y bobloedd am loan, Beth yr aethoch allan i'r di- ffaethwch i'w weled? Ai corsen yn siglo gan wynt ? 25 Ond pa beth yr aethoch allan i'w weled ? Ai dyn wedi ei ddilladu â dillad esmwyth? ''Wele, y rhai sydd yn arfer dillad anrhydeddus, a moethau, mewn palasau brenhin- oedd y maent. 26 Eithr beth yr aethoch allan i'lo weled? Ai prophwyd? Yn ddiau meddaf i chwi, a Uawer mwy na phrophwyd. 27 Hwn yw efe am yr un yr ys- grifenwyd, Wele, yr wyf fi yn an- fon fy nghennad o flaen dy wyneb, yr hwn a barottoa dy fíbrdd o'th flaen. 28 Canys meddaf i chwi, Ym mhlith y rhai a aned o wragedd, nid oes brophwyd mwy nag loan Fed- yddiwr : eithr yr hwn sydd leiaf yn nheyrnas Dduw, sydd fwy nag ef 29 A'r hoU bobl a'r oedd yn gwrandaw, a'r publicanod, a gyf- iawnhasant Dduw, gwedi eu bed- yddio â bedydd loan. Anno DOMINI 31. e Matt. 11. 2. f Es. 35. 5. Matt. 11. li Mai. 3. 1. Gwraig yn golchi traed Crist. S. LÜC, VIII. Dammeg yr hauwr. Anno DOMINI 31. 6Neu, ynddynt eu hunain. Sfwriasant heibio. • Act. 20. 27. k Matt. 11. 16. 1 Matt. 3. 4. Marc 1. 6. m Matt. 26. 6. Marc 14. a loan 11. 2. n pen. 15. 2. oGwel Matt. IS. 30 Eithr y Phariseaid a'r cyfreith- wyr ^yn eu herbyn eu hunain a ^ ddiystyrasant 'gynghor Duw, heb eu bedyddio ganddo. 31 IT A dywedodd yr Arglwydd, ^I bwy gan hynny y cyffelybaf ddyn- ion y genhedlaeth hon? ac i ba beth y maent yn debyg? 32 Tebyg ydynt i blant yn eistedd yn y farchnad, ac yn Uefain wrth eu gilydd, ac yn dywedyd, Canasom bibau i chwi, ac ni ddawnsiasoch ; cwynfanasom i chwi, ac nid wyl- asoch. 33 Canys daeth 'loan Fedyddiwr heb na bwytta bara, nac yfed gwin ; a chwi a ddywedwch, Y mae cy- thraul ganddo. 34 Daeth Mab y dyn yn bwytta ac yn yfed ; ac yr ydych yn dy- wedyd, Wele ddyn glwth, ac yfwr gwin, cyfaill publicanod a phech- aduriaid. 35 A doethineb a gyfiawnhâwyd gan bawb o'i phlant. 36 1Í ™Ac un o'r Phariseaid a ddymunodd arno fwy tta gyd âg ef : ac yntau a aeth i dŷ y Pharisead, ac a eisteddodd i fwytta. 37 Ac wele, gwraig yn y ddinas, yr hon oedd bechadures, pan wybu hi fod yr lesu yn eistedd ar y bwrdd yn nhŷ y Pharisead, a ddug flwch o ennaint : 38 A chan sefyU wrth ei draed ef o'r tu ol, ac wylo, hi a ddechreuodd olchi ei draed ef â dagrau, ac a'u sychodd â gwallt ei phen : a hi a gusanodd ei draed ef, ac a'u hirodd a'r ennaint. 39 A phan welodd y Pharisead, yr hwn a'i gwahoddasai, efe a ddy- wedodd ynddo ei hun, gan ddywed- yd, Pe bai "hwn brophwyd, efe a wybuasai pwy, a pha fath wTaig yw yr hon sydd yn cyiFwrdd âg ef: canys pechadures yw hi. 40 A'r lesu gan atteb a ddywed- odd wrtho, Simon, y mae gennyf beth i'w ddywedyd wrthyt. Yntau a ddywedodd, Athraw, dywed. 41 Dau ddyledwr oedd i'r un echwynwr : y naill oedd arno * bum can ceiniog o ddyled, a'r Hall ddeg a deugain. 42 A phryd nad oedd ganddynt ddim i dalu, efe a faddeuodd iddynt iU dau. Dywed gan hynny, pwy o'r rhai hyn a'i car ef yn fwyaf ? 43 A Simon a attebodd ac a ddy- wedodd, Yr wyf fi yn tybied mai yr _ hwn y maddeuodd efe iddo fwyaf. Yntau a ddywedodd wrtho, Uniawn y bernaist. 44 Ac efe a drodd at y wraig, ac a ddywedodd wrth Simon, A weli di y wraig hon? mi a ddeuthum i'th dŷ di, ac ni roddaist i mi ddwfr i'm traed: ond hon a olchodd fy nhraed â dagrau, ac b!u sychodd â gwallt ei phen. 45 M roddaist i mi gusan: ond hon, er pan ddeuthum i mewn, ni pheidiodd â chusanu fy nhraed. 46 P Fy mhen âg olew nid iraist : ond hon a irodd fy nhraed âg en- naint. 47 *! 0 herwydd paham y dywedaf wrthyt, Maddeuwyd ei haml bech- odau hi; oblegid hi a garodd yn fawr : ond y neb y maddeuer ych- ydig iddo, a gar ychydig. 48 Ac efe a ddywedodd wrthi, Maddeuwyd i ti dy bechodau. 49 A'r rhai oedd yn cyd-eistedd i fwytta a ddechreuasant ddywedyd ynddynt eu hunain, "^Pwy yw hwn sydd yn maddeu pechodau hefyd ? 50 Ac efe a ddywedodd wrth y wraig, *Dy fíydd a'th gadwodd; dos mewn tangnefedd. PENNOD VIII. 1 Y gwragedd yn gweini i Grist o'u gdlud. 4 Crist, wedi iddo hregethu o fan i fan, a'i apostolion yn ei ganlyn, yn gosod allan ddam- meg yr hauwr ; 16 a'r ganwyll: 21 yn dangos pwy ydyw eifam a'i frodyr: 22 yn ceryddu y gwyntoedd : 26 yn hwrw y lleng gytlireul- iaid allan o'r dyn i'r genfaint focli. 37 Y Gadareniaid yn ei wrthod ef: 43 yntau yn iachâu y wraig o'i diferlif gioaed, 49 ac yn hywhâu merch Jairus. BÜ wedi hynny, iddo fyned trwy L bob dinas a thref, gan breg- ethu, ac efengylu teyrnas Dduw: a'r deuddeg oedd gyd âg ef ; 2 A ^gwragedd rai, a'r a iachesid oddi wrth ysprydion drwg a gwen- did ; Mair yr hon a elwid Magda- len, ''o'r hon yr aethai saith gy- thraul allan ; 3 Joanna, gwraig Chusa goruch- wyliwr Herod, a Susanna, a Uawer eraill, y rhai oedd yn gweini iddo o'r pethau oedd ganddynt. 4 H "^ Ac wedi i lawer o bobl ym- gynnuU ynghyd, a chyrchu atto o bob dinas, efe a ddywedodd ar ddammeg : 5 Yr hauwr a aeth allan i hau ei had : ac wrth hau, peth a syrthiodd ar ymyl y ffordd, ac a fathrwyd ; ac ehediaid y nef a'i bwyttaodd. a'i dehongliad. S. LUC, VIII. Crist yn ceryddu y gwyntoedd. Anno DOMINI 31. d Matt. 13. 10. Marc 4. 10. e Ee. 6. 9. Marc 4. 12. loan 12.40. Í Matt. 13. 18. 5 JIatt. 5. 15. Marc 4. 21. pen. 11.33. h Matt. 10. 26. pen. 12. 2. 1 Matt. 13. 12. a 25. 21. pen. 19. 26. Í tyhygir ei, &c. 6 A pheth arall a syrthiodd ar y graig; a phan eginodd, y gwywodd, am nad oedd iddo wlybwr. 7 A pheth arall a syrthiodd ym mysg drain ; a'r drain a gyd-dyfas- ant, ac a'i tagasant ef. 8 A pheth arall a syrthiodd ar dir da ; ac a eginodd, ac a ddug ffrwyth ar ei ganfed. Wrth ddywedyd y pethau hyn, efe a lefodd, Y neb sydd a chlustiau ganddo i wran- daAV, gwrandawed. 9 "^A'i ddisgyblion a ofynasant iddo, gan ddywedyd. Pa ddammeg oedd hon ? 10 Yntau a ddywedodd, I chwi y rhoddwyd gwybod dirgeloedd teyrn- as Dduw ; eithr 1 eraill ar ddam- hegion ; ^ fel yn gweled na welant, ac yn clywed na ddeallant 11 A Myma y ddammeg : Yr had yw gair Duw. 12 A'r rhai ar ymyl y ffordd, ydyw y rhai sydd yn gwrandaw; wedi hynny y mae y diafol yn dyfod, ac yn dwyn ymaith y gair o'u calon hwynt, rhag iddynt gredu, a bod yn gadwedig. 13 A'r rhai ar y graig, yw y rhai pan glywant, a dderbyniant y gair yn llawen ; a'r rhai hyn nid oes ganddynt wreiddyn, y rhai sydd yn credu dros amser, ac yn amser prof- edigaeth yn cilio. 14 A'r hwn a syrthiodd ym mysg drain, yw y rhai a wrandawsant; ac wedi iddynt fyned ymaith, hwy a dagwyd gan ofalon, a golud, a melyswedd buchedd, ac nid ydynt yn dwyn ffrwyth i berffeithrwydd. 15 A'r hwn ar y tir da, yw y rhai hyn, y rhai â chalon ^hawddgar a da, ydynt yn gwrandaw y gair, ac yn ei gadw, ac yn dwyn ffrwyth trwy amynedd. 16 11 ^Nid yw neb wedi goleu canwyll, yn ei chuddio hi â Uestr, neu yn ei dodi dan wely ; eithr yn ei gosod ar ganhwyllbren, fel y caffo y rhai a ddêl i mewn weled y goleuni. 17 ^ Canys nid oes dim dirgel, a'r ni bydd amlwg ; na dim cuddiedig, a'r nis gwybyddir, ac na ddaw i'r goleu. 18 Edrychwch am hynny pa fodd y cly woch : ' canys pwy bynnag y mae ganddo, y rhoddir iddo ; a'r neb nid oes ganddo, ie, yr hyn y "mae yn tybied ei fod ganddo, a ddygir oddi arno. 19 1Í '^ Daeth atto hefyd ei fam a'i frodyr; ac ni allent ^ddyfod hyd atto gan y dorf. 20 A mynegwyd iddo gan rai, yn dywedyd, Y mae dy fam a'th frod- yr yn sefyll allan, yn ewyllysio dy weled. 21 Ac efe a attebodd ac a ddywed- odd wrthynt, Fy mam 1 a'm brodyr i yw y rhai hyn sydd yn gwrandaw gair Duw, ac yn ei wneuthur. 22 1Í A 'bu ar ryw ddiwrnod, ac efe a aeth i long, efe a'i ddisgybl- ion: a dywedodd wrthynt, Awn trosodd i'r tu hwnt i'r Uya A hwy a gychwynasant. 23 Ac fel yr oeddynt yn hwylio, efe a hunodd : a chawod o wynt a ddisgynodd ar y llyn ; ac yr oedd- ynt yn Uawn o ddwfr, ac mewn enbydrwydd. 24 A hwy a aethant atto, ac a'i deflroisant ef, gan ddywedyd, O Feistr, Feistr, darfa am danom. Ac efe a gyfododd, ac a geryddodd y gwynt a'r tonnau dwfr: a hwy a beidiasant, a hi a aeth yn dawel. 25 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pa le y mae eich fíydd chwi? A hwy wedi ofni, a ryfeddasant, gan ddywedyd wrth eu gilydd, Pwy yw hwn, gan ei fod yn gorchymyn i'r gwyntoedd ac i'r dwfr hefyd, a hwythau yn ufuddhâu iddo ? 26 1Í A " hwy a hwyliasant i wlad y Gadareniaid, yr hon sydd o'r tu arall, ar gyfer Galilea, 27 Ac wedi iddo fyned allan i dir, cyfarfa âg ef ryw wr o'r ddinas, yr hwn oedd ganddo gythreuliaid er ys talm o amser; ac ni wisgai ddillad, ac nid arhosai mewn tŷ, ond yn y beddau. 28 Hwn, wedi gweled yr lesu, a dolefain, a syrthiodd i lawr ger ei fron ef, ac a ddywedodd â Uef uchel, Beth sydd i mi â thi, O lesu, Fab Duw goruchaf ? yr wyf yn attolwg i ti na'm poenech. 29 (Canys efe a orchymynasai i'r yspryd aflan ddyfod allan o'r dyn. Canys llawer o amserau y cipiasai ef : ac efe a gedwid yn rhwym â chad- wynau, ac â Uyffetheiriau ; ac wedi dryllio y rhwymau, efe a yrrwyd gan y cy thraul i'r diffaethwch.) 30 A'r lesu a ofynodd iddo, gan ddywedyd, Beth yw dy enw di? Yntau a ddywedodd, Lleng: canys llawer o gythreuliaid a aethent iddo ef. _ Anno DOMINI 31. k Matt. 12. 4(;. Marc 3. 31. dan ág ef. I Matt. 8.23. Marc 4. 3&. m Matt. 8. 2S. Marc 5. L YGadarenîaîd yn gwrthod Crist. S. LUC, VIII. Bywhâu merch Jairús. Anno DOMINI 31. 3Sef, porthwyr y mocli. E Act. 16, 39. » Jlarc 5. P aiatt. 9. 18. Marc 5. 22. 9 aiatt. 5. 20. 6 eiddo. 31 A hwy a ddeisyfasant arno, na orchymynai iddynt fyned î'r dyfnder. 32 Ac yr oedd yno genfaint o foch lawer ya pori ar y mynydd: a hwynt-hwy a attolygasant iddo adael iddynt fyned i mewn i'r rliai hynny. Ac efe a adawodd iddynt. 33 A'r cythreuliaid a aethant allan o'r dyn, ac a aethant i mewn i'r moch : a'r genfaint a ruthrodd oddi ar y dibyn i'r llyn, ac a fodd^yyd. 34 A plian welodd ^ y meichiaid yr hyn a ddarfuasai, hwy a ffoisant, ac a aethant, ac a fynegasant yn y ddinas, ac yn y wlad. 35 A hwy a aethant allan i weled y peth a wnelsid; ac a ddaethant at yr lesu, ac a gawsant y dyn, o'r hwn yr aethai y cythreuliaid aUan, yn ei ddillad, a'i iawn bwyll, yn eistedd wrth draed yr lesu : a hwy a ofnasant. 36 A'r rhai a welsent, a fynegas- ant hefyd iddynt pa fodd yr iach- asid y cythreulig. 37 f A'r hoU liaws o gylch gwlad y Gadareniaid °a ddymunasant arno fyned ymaith oddi wrthynt ; am eu bod mewn ofn mawr. Ac efe wedi myned i'r Hong, a ddychwelodd. 38 "A'r gwr o'r hwn yr aethai y cythreuliaid allan, a ddeisyfodd arno gael bod gyd âg ef : eithr yr lesu a'i danfonodd ef ymaith, gan ddywedyd, 39 Dychwel i'th dỳ, a dangos faint o bethau a wnaeth Duw i ti. Ac efe a aeth, dan bregethu trwy gwbl o'r ddinas, faint a wnaethai yr lesu iddo. 40 A bu, pan ddychwelodd yr lesu, dderbyn o'r bobl ef : canys yr oedd- ynt oil yn disgwyl am dano ef 41 1Í pAc wele, daeth gwr a'i enw Jairus ; ac efe oedd lywodraethwr y synagog : ac efe a syrthiodd wrth draed yr lesu, ac a attolygodd iddo ddyfod i'w dŷ ef: 42 0 herwydd yr oedd iddo ferch unig-anedig, ynghylch deuddeng mlwydd oed, a hon oedd yn marw. Ond fel yr oedd efe yn myned, y bobloedd a'i gwasgent ef 43 1Í 1 A gwraig, yr hon oedd mewn difeiiif gwaed er ys deuddeng mlyn- edd, yr hon a dreuliasai ar physyg- wyi* ei holl ^ fywyd, ac nis gallai gael gan neb ei hiachâu, 44 A ddaeth o'r tu cefn, ac a gy- fíyrddodd âg ymyl ei wisg ef : ac yn y fan y safodd diferlif ei gwaed hi. 45 A dywedodd yr lesu, Pwy yio a gyíFyrddodd â mi? Ac a phawb yn gwadu, y dywedodd Petr, a'r rhai oedd gyd âg ef, 0 Feistr, y máe y bobloedd yn dy wasgu, ac yn dy flino ; ac a ddywedi di, Pwy yw a gyffyrddodd â mi ? 46 A'r lesu a ddywedodd, Rhyw un a gyffyrddodd â mi : canys mi a wn fyned ''rhinwedd aUan o honof. 47 A phan welodd y wraig nad oedd hi guddiedig, hi a ddaeth dan grynu, ac a syrthiodd ger ei frou ef, ac a fynegodd iddo, y'ngŵydd yr holl bobl, am ba achos y cyffyrdd- asai hi âg ef, ac fel jr iachasid hi yn ebrwydd. 48 Yntau a ddywedodd wrthi, Cymmer gysur, ferch ; dy fifydd a'tli iachaodd : dos mewn tangnefedd. 49 11 ■ Ac efe etto yn llefaru, daeth un o dy llywodraethwr y synagog, gan ddywedyd wrtho, Bu farw dy ferch : na phoena mo'r Athraw. 50 A'r lesu pan glybu hyn, a'i hattebodd ef, gan ddywedyd, Nac ofna : cred yn unig, a hi a iachêir. 51 Ac wedi ei fyned ef i'r tŷ, ni adawodd i neb ddyfod i mewn, ond Petr, ac lago, ac loan, a thad yr eneth a'i mam. 52 Ac wylo a wnaethant oil, a ^ chwynfan am dani. Eithr efe a ddywedodd, Nac wylwch: nid marw hi, * eithr cysgu y mae. 53 A hwy a'i gwatwarasant ef, am iddynt wybod ei marw hi. 54 Ac efe a'u bwriodd hwynt oil allan, ac a'i cymmerth hi erbyn ei llaw, ac a lefodd, gan ddywedyd, Herlodes, cyfod. 55 A'i hyspryd hi a ddaeth dra- chefn, a hi a gyfododd yn ebrwydd : ac efe a orchymynodd roi bwyd iddi. 56 A synnu a wnaeth ar ei rhieni hi : ac "efe a orchymynodd idd- ynt, na ddywedent i neb y peth a wnaethid. PENNOD IX. 1 Crist yn an/on ei aposiolion i ivneuthur rliy- feddodau, ac i bregethu. 7 Herod yn chwen- nycli gweled Crist. 10 Crist yn portJii pùm mil : 18 yn ymofyn heth yr oedd, y hyd yn ei dyhied am dano : 22 yn rhag-fynegi ei ddioddefaint: 23 yn gosod allan i haicb siampl oH dd'ioddefgarwch. 28 M ivedd- neicidiad ef. 37 Mae efe yn iachâu y lloer- ig : 43 a thrachefn yn rhag-ryhuddio ei ddisgyUion am ei dd'ioddefaint : 46 yn Anno DOMINI 31. "i nerth. rMarc 5. 30. pen. 6. 19. s Mnrc 5. 35. 8 galai-u. tloan 11. 11,13. u Matt. 8.4. n 9. 30. Mai-c 5. 43. Anfonîad yr apostolion. a LÜC, IX. Crist pn porthi püm miL Anno DOMINI 31. tt Matt. 10. 1. Marc 3. 13. aU. 7. b Matt. 10. 7. Marc 6. 12. pen. 10. 1. c Matt. 10. 14. dAct. la Ö1. A.D.32. e Matt. 14. 1. Marc 6. 14. f Marc 6. 30. E Matt. 14. 13. h Matt. 14. 15. Marc C. 35. loan 6. 1, 5. canmol gostyngeiddrwydd ; 51 yn gorchymyn iddynt ddangos llarieidd-dra tu ag at baiob, heh chwennych dml. 57 Bhai yn chwennych ei ganlyn ef, ond dan ammod, AC "efe a alwodd ynghyd ei Xjl ddeuddeg disgybl, ac a roddes iddynt feddiant ac awdurdod ar yr holl gythreuliaid, ac i iachâu clef- ydau. 2 Ac ^efe a'u hanfonodd hwynt i bregethu teyrnas Dduw, ac i iachâu y rhai cleifion. 3 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Na chymmerwch ddim i'r daith, na fíyn, nac ysgrepan, na bara, nac arian ; ac na fydded gennycli ddwy bais bob un. 4 Ac i ba dŷ bynnag yr eloch i mewn, arhoswch yno, ac oddi yno ymadêwch. 5 ''A pha rai bynnag ni'ch der- byniant, pan eloch allan o'r ddinas honno, "^ysgydwch hyd yn nod y Uwch oddi wrth eich traed, yn dystiolaeth yn eu herbyn hwynt. 6 Ac wedi iddynt fyned allan, hwy a aethant trwy y trefi, gan bregethu yr efengyl, a iachâu ym mhob lie. 7 1Í ^A Herod y tetrarch a glybu y cwbl oil a wnaethid ganddo ; ac efe a betrusodd, am fod rhai yn dywedyd gyfodi loan o feirw ; 8 A rhai eraiU, ymddangos o Eli- as ; a rhai eraill, mai prophwyd, un o'r rhai gynt, a adgyfodasai. 9 A Herod a ddywedodd, loan a dorrais i ei ben: ond pwy ydyw h^vn yr wyf yn clywed y cyfryw bethau am dano? Ac yr oedd efe yn ceisio ei weled ef 10 IT ^A'r apostolion, wedi dy- chwelyd, a fynegasant iddo y cwbl a wnaethent. ^Ac efe a'u cym- merth hwynt, ac a aeth o'r neilldu, i le anghyfannedd yn perthynu i'r ddinas a elwir Bethsaida. 11 A'r bobloedd pan wybuant, a'i dilynasant ef : ac efe a'u derbyniodd hwynt, ac a lefarodd wrthynt am deyrnas Dduw, ac a iachaodd y rhai oedd arnynt eisieu eu hiachâu. 12 ^" A'r dydd a ddechreuodd hwyr- hâu ; a'r deuddeg a ddaethant, ac a ddy wedasant wrtho, Gollwng y dyrfa ymaith, fel y gallont fyned i'r trefi, ac i'r wlad oddi amgylch, i lettỳa, ac i gael bwyd : canys yr ydym ni yma mewn He anghyfannedd. 13 Eithr efe a ddywedodd wrthynt, Rhoddwch chwi iddynt heth i'w fwytta. A hwythau a ddywedasant, Nid oes gennym ni ond pùm torth, a dau bysgodyn, oni bydd i ni fyned a phrynu bwyd i'r bobl hyn oil. 14 Canys yr oeddynt ynghylch pùm mil o wŷr. Ac efe a ddywed- odd wrth ei ddisgyblion, Gwnewch iddynt eistedd yn fyrddeidiau, bob yn ddeg a deugain. 15 Ac felly y gwnaethant ; a hwy a wnaethant iddynt oil eistedd. 16 Ac efe a gymmerodd y pùm torth, a'r ddau bysgodyn, ac a edrychodd i fynu i'r nef, ac a'^fc bendithiodd hwynt, ac a'w torrodd, ac a'ii rhoddodd i'r disgyblion i'w gosod ger bron y bobl. 17 A hwynt-hwy oil a fwyttasant, ac a gawsant ddigon : a chyfodwyd a weddülasai iddynt o friw-fwyd, ddeuddeg basgedaid, 18 1Í ' Bu hefyd, fel yr oedd efe yn gweddio ei hunan, fod ei ddisgybl- ion gyd ag ef: ac efe a ofynodd iddynt, gan ddywedyd, Pwy y mae y bobl yn dywedyd fy mod i ? 19 Hwythau gan atteb a ddy- wedasant, ''loan Fedyddiwr; ond eraiU, mai Elias ; ac eraill, mai rhyw brophwyd o'r rhai gynt a adgyfododd, 20 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ond pwy yr ydycli chwi yn dywed- yd fy mod i? 'A Phetr gan atteb a ddywedodd, Crist Duw. 21 Ac efe a roes orchymyn ar- nynt, ac a archodd iddynt na ddy- wedent hynny i neb ; 22 Gan ddywedyd, ™ Mae yn rhaid i Fab y dyn oddef llawer, a'i wrthod gan yr henuriaid, a'r arch-offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a'i ladd, a'r tryd- ydd dydd adgyfodi. 23 ÎÍAc efe a ddywedodd wi'th bawb, ° Os ewyllysia neb ddyfod ar fy ol i, ymwaded ag ef ei hun, a choded ei groes beunydd, a dil- yned fi. 24 Canys pwy bynnag a ewyll- ysio gadw ei einioes, a'i cyll ; ond pwy bynnag a goUo ei einioes o'm hachos i, hwnnw a'i ceidw hi 25 ° Canys pa lesad i ddyn, er en- nill yr holl tyd, a'i ddifetha ei hun, neu fod wedi ei goUi ? 26 P Canys pwy bynnag fyddo cy- wilydd ganddo fi a'm geiriau, hwn- nw fydd gywilydd gan Fab y dyn, pan ddelo yn ei ogoniant ei hun, a'r Tad, a'r angelion sanctaidd. 27 1 Eithr dy wedaf i chwi yn wir, Anno DOMINI 32. i Matt. 16. 13. Marc 8. 27. k Jlatt. It 2. IJoan 6. G9. n Matt. 10. 38. a 16. 2-1. Marc 8. 34. pen. 14. 27. 0 Matt. 10. 26. Blare 8. 30. Pfllatt. 10. 33. MarcS. 3S. 2 Tim. 2. 12. qMatt. IG. 28. Blare 9. I, Gwedd-newidiad Crist. S. LUC, IX. Am ostyngeiddrwydd. Anno DOMmi 32. rMatt. 17. 1. Marc 9. 2. ipethau. • Dan. 8. 18. alu. 9. S A chyd â bod, &c. E Matt. 17. 14. Marc 9. 17. Y mae rhai o'r sawl sydd yn sefyll yma a'r m archwaethant angau, hyd oni welont deyrnas Dduw. 28 1Í ' A bu, ynghylch wyth niwr- nod wedi y ^geiriau hyn, gymmeryd o bono ef Petr, ac loan, ac lago, a myned i fynu i'r mynydd i weddio. 29 Ac fel yr oedd efe yn gweddio, gwedd ei wynebpryd ef a newid- iwyd, a'i wisg oedd yn wen ddis- glaer. 30 Ac wele, dau wr a gyd-ymddi- ddanodd âg ef, y rhai oedd Moses ac Elias : 31 Y rhai a ymddangosasant mewn gogoniant, ac a ddywedasant am ei ymadawiad ef, yr hwn a gyflawnai efe yn Jerusalem. 32 A Phetr, a'r rhai oedd gyd âg ef, oeddynt *wedi trymhâu gan gysgu : a phan ddihunasant, hwy a welsant ei ogoniant ef, a'r ddau wr y rhai oedd yn sefyll gyd âg ef 33 A bu, a hwy yn ymadaw oddi wrtho ef, ddywedyd o Petr wrth yr lesu, 0 Feistr, da yw i ni fod yma : a gwnawn dair pabell ; un i ti, ac un i Moses, ac un i Elias : heb wyb- od beth yr oedd yn ei ddywedyd. 34 Ac fel yr oedd efe yn dywedyd hyn, daeth cwmmwl, ac a'u cysgod- odd hwynt : a hwynt-hwy a ofiiasant wrth fyned o honynt i'r cwmmwl. 35 A daeth lief allan o'r cwmmwl, gan ddywedyd, *Hwn yw fy Mab anwyl ; "gwrandêwch ef 36 ^ Ac wedi bod y lief, cafwyd yr lesu yn unig. A hwy a gelasant, ac ni fynegasant i neb y dyddiau hynny ddim o'r pethau a welsent. 37 IT A ' darfu drannoeth, pan ddaethant i waered o'r mynydd, i dyrfa fawr gyfarfod âg ef. 38 Ac wele, gwr o'r dyrfa a ddo- lefodd, gan ddywedyd, O Athraw, yr wyf yn attolwg i ti, edrych ar fy mab ; canys fy unig-anedig y w. 39 Ac wele, y mae yspryd yn ei gymmeryd ef, ac yntau yn ddisym- mwth yn gwaeddi ; ac y mae ja ei ddryllio ef, hyd oni falo ewyn; a braidd yr ymedy oddi wrtho, wedi iddo ei ysigo ef. 40 Ac mi a ddeisyfais ar dy ddis- gyblion di ei fwrw ef allan ; ac nis gallasant. 41 A'r lesu gan atteb a ddywed- odd, 0 genhedlaeth anflfyddlawn a throfaus, pa hyd y byddaf gyd â chwi, ac y'ch goddefaf? dwg dy fab yma. 42 Ac fel yr oedd efe etto yn dy- fod, y cythraul a'i rhwygodd ef, ac a'i drylliodd : a'r lesu a geryddodd yr yspryd aflan, ac a iachaodd y bachgen, ac a'i rhoddes ef i'w dad. 43 IT A brawychu a wnaethant oil gan fawredd Duw. Ac a phawb yn rhyfeddu am yr hoU bethau a wnaethai yr lesu, efe a ddywedodd wrth ei ddisgyblion, 44 ^Gosodwch chwi yn eich clust- iau yr ymadroddion hyn : canys Mab y dyn a draddodir i ddwylaw dynion. 45 '"Eithr hwy ni wybuant y gair hwn, ac yr oedd yn guddiedig oddi wrthynt, fel nas deaUent ef : ac yr oedd arnynt arswyd ymofyn âg ef am y gair hwn. 46 1Í *A dadl a gyfododd yn eu plith, pwy a fyddai fwyaf o honynt. 47 A'r lesu, wrth weled meddwl eu calon hwynt, a gymmerth fachgen- nyn, ac a'i gosododd yn ei ymyl, 48 Ac a ddywedodd wrthynt, Pwy bynnag a dderbynio y bachgennyn hwn yn fy enw i, sydd yn fy nerbyn i ; a phwy bynnag a'm derbynio i, sydd yn derbyn yr hwn a'm han- fonodd i : canys yr hwn sydd leiaf yn eich plith chwi oil, hwnnw a iydd mawr. 49 11^ Ac loan a attebodd ac a ddywedodd, 0 Feistr, ni a welsom ryw un yn dy enw di yn bwrw allan gythreuliaid ; ac a waharddasom iddo, am nad oedd yn canlyn gyd â m. 50 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Na waherddwch iddo: canys ''y neb nid yw i'n herbyn, trosom ni y mae. 51 IT A bu, pan gyflawnwyd ^ y dyddiau y cymmerid ef i fynu, yntau a * roddes ei fryd ar fyned i Jerusalem. 52 Ac efe a ddanfonodd genhadau o flaen ei wyneb : a hwy wedi myn- ed, a aethant i mewn i dref y Sa- mariaid, i barottôi iddo ef. 53 Ac *nis derbyniasant hwy ef, oblegid fod ei wyneb ef yn ^ tueddu tu a Jerusalem. 54 A'i ddisgyblion ef, lago ac loan, pan welsant, a ddywedasant, Arglwydd, a fynni di ddywedyd o honom am ddyfod tan i lawr o'r nef, a'u difa hwynt, 'megis y gwnaeth Elias? 55 Ac efe a drodd, ac a'u cerydd- odd hwynt ; ac a ddywedodd, Ni wyddoch o ba yspryd yr ydych chwi. Anno DOMINI 32. J Matt. 17. 22. « Marc 9. 32. pen. 2. 50. ulS. Si. a Matt. 18. 1. Marc 9. 34. íîMarc 9. 38. Edrych Nuin. IL c Matt. 12. 30. pen. 11. 23. d Marc 16. la. Act. 1. 2. iosododd ei wyneb i fyned. * loan 4. 4, 9. 6Gr. myned. f2Bren. 1. 10, U. Crist yn anfon allan S. LUC, X y deg disgyhl a thri ugain. Anno DOMINI 32. t loan 3. 17. a 12. 47. h Matt. 8. 19. 1 Slatt. 8. 21. « Jlatt. 9. a7. loan 4. 33. b2The83. ai. «Matt. 10. 16. d Slatt. 10. 9, 10. Marc 6. 8. • 2Bren. 4. 29. r Jlatt 10. 12. 56 Canys ^^ni ddaeth Mab y dyn i ddistrywio eneidiau dynion, ond i'w cadw. A hwy a aethaut i dref arall. 57 IT ^ A bu, a hwy yn myned, ddywedyd o ryw un ar y flbrdd wrtho ef, Arglwydd, mi a'th gan- lynaf i ba le bynnag yr elych. 58 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Y mae gan y Uwynogod ffauau, a chan adar yr awyr nythod ; ond gan Fab y dyn nid oes lie y rhoddo ei ben i lawr. 59 Ac • efe a ddywedodd wrth un arall, Dilyn fi. Ac yntau a ddywed- odd, Arglwydd, gad i mi yn gyntaf fyned a chladdu fy nhad. 60 Eithr yr lesu a ddywedodd wrtho, Gad i'r meirw gladdu eu meirw: ond dos di, a phregetha deyrnas Dduw. 61 Ac un arall hefyd a ddywedodd, ^ Mi a'th ddilynaf di, 0 Arglwydd ; ond gad i mi yn gyntaf ganu yn iach i'r rhai sydd yn fy nhŷ. 62 A'r lesu a ddywedodd wrtho, jNid oes neb a'r sydd yn rhoi ei I law ar yr aradr, ac yn edrych ar y pethau sydd o'i ol, yn gymmwys i deymas Dduw. PENNOD X. 1 Crist yn anfon allan ar unwaith ddeg disçiyhl a thri ugain i wneuthur gwyrthiau, ac i bregethu ; 17 yn eu rhyhuddio hwy i fod yn ostyngedig, ac ym mha beth y gorfol- eddent : 21 yn dtolch i'w Dad am ei ras : 23 yn mawrygu dedwydd gyflwr ei eglwys : 25 yn dysgu y cyfreithiwr y modd i gael hywyd tragywyddol, ac i gymmeryd pawb yn gymmydog iddo, a'r a /o ag eisieu ei drugaredd ef arno : 41 yn argyhoeddi Martha, ac yn canmol Mair ei chwaer hi. WEDI y pethau hyn yr or- deiniodd yr Arglwydd ddeg a thri ugain eraill hefyd, ac a'u danfonodd hwynt bob yn ddau o flaen ei wyneb i bob dinas a man He yr oedd efe ar fedr dyfod. 2 Am hynny efe a ddywedodd wrthynt, Y * cynhauaf yn wir sydd fawr, ond y gweithwyr yn anaml : ''gweddîwch gan hynny ar Arglwydd y cynhauaf, am ddanfon allan weith- Avyr i'w gjnahauaf. 3 Ewch : " wele, yr wyf fi yn eich danfon chwi fel ŵyn ym mysg bleiddiaid. 4 ^Na ddygwch god, nac ysgrepan, nac esgidiau; ac ^na chyferchwch well i neb ar y flfordd. 5 ^Ac i ba dŷ bynnag yr eloch i mewn, yn gyntaf dywedwch, Tang- nefedd i'r tŷ hwn. 6 Ac o bydd yno fab tangnefedd, eich tangnefedd a orphwys arno : OS amgen, hi a ddychwel attoch chwi. 7 ^Ac yn y tŷ hwnnw arhoswch, gan fwytta ac yfed y cyfryw bethau ag a gaffoch ganddynt : canys ^teil- wng yw i'r gweithiwr ei gyflog. Na threiglwch o dŷ i dŷ. 8 A pha ddinas bynnag yr eloch iddi, a hwy yn eich derbyn, bwyt- têwch y cyfryw bethau ag a rodder ger eich bronnau : 9 Ac iachêwch y cleifion a fyddo ynddi, a dywedwch wrthynt, ' Daeth teycnas Dduw yn agos attoch. 10 Eithr pa ddinas bynnag yr eloch iddi, a hwy heb eich derbyn, ewch allan i'w heolydd, a dywedwch, 11 ^ Hyd yn nod y Uwch, yr hwn a lynodd wrthym o'ch dinas, yr ydym yn ei sychu ymaith ^ i chwi : er hynny gwybyddwch hyn, fod teyrnas Dduw wedi nesâu attoch. 12 Eithr dywedaf wrthych, mai esrawythach fydd i Sodom yn y dydd hwnnw, nag i'r ddinas hon- no. 13 ^ Gwae di, Chorazin ! gwae di, Bethsaida ! canys pe gwnaethid jm Tyrus a Sidon ^y gweithredoedd nerthol a wnaethpwyd yn eich plith chwi, hwy a edifarhasent er ys talm, gan eistedd mewn sachlian a lludw. 14 Eithr esmwythach fydd i Tyrus a Sidon yn y farn, nag i chwi. 15 A thithau, Capernaum, jv hon a ddyrchafwyd hyd y nef, a dynnir i lawr hyd yn uffern. 16 ™Yneb sydd yn eich gwrandaw chwi, sydd yn fy ngwrandaw i ; "a'r neb sydd yn eich dirmygu chwi, sydd yn fy nirmygu i; a'r neb sydd yn fy nirmygu i, sydd yn dirmygu yi* hwn a'm hanfonodd i. 17 1Í A'r deg a thri ugain a ddy- chwelasant gyd â Uawenydd, gan ddywedyd, Arglwydd, hyd yn nod y cythreuliaid a ddarostyngir i ni, yn dy enw di. 18 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Mi a welais Satan megis mellten, yn syrthio o'r nef. 19 Wele, " yr yd wyf fi yn rhoddi i chwi awdurdod i sathru ar seirph ac ysgorpionau, ac ar hoU gryfder y gelyn : ac nid oes dim a wna ddim niwed i chwi. 20 Eithr yn hyn na lawenhêwch, fod yr ysprydion wedi eu darostwng Anno DOMINI 32. 81 Cor. 10. 27. hi Cor. 9. 4, &c. 1 Tim. 5. 18. iMatt. 3. 2. a 4. 17. k Matt. 10. 14. pon. 9. 5. Act. 13. 51. a 18. 6. 2 yn eich erbi/nchiri; fel pen. 9. 5. 13Iatt. 11. 21. 8ÿ nerth- oedd. m JIatt. 10. 40. loan 13. 20. nlTUoss. 4.8. 0 Maro 16. 18. Act. 28. Û. Addysgu y cyfreithiwr. S. LUC, XI. Y Samariad trugarog. Anno DOMINI. 32. P Exod. 32. 32. Vs. 69. 28. Es. 4. 3. Dan. 12. 1. Phil. 4. 3. neb.12.23. Dat. 13. 8. a 20. 12. a 21. 27. 1 Matt. IL 25. < Gr. ?/r oedd bodd- lonrwÿdd. r Matt. 28. 18. loan 3. 35. a 17. 2. 5 Amryw hen gopîau a ang- wlianegant y gc'iriau nyii, A chart droi at ei ddisgyhl- ioH,fe a ddy wed- odd. 6 loan 1. 18. a 6. 44, 46. t Matt. 13. 10. ul PetrL 10. I Matt. 19. 10. a 22. 35. iLef. 19. IS. 6Lef. 18. 5. Ezec. 20. 11, 13, 21. fePs. 38. IL i chwi ; ond llawenliêwch yn hytracli, am fod P eich enwau yn ysgrifenedig yn y nefoedd. 21 IT 1 Yr awr honno yr lesu a lawenycliodd yn yr yspryd, ac a ddywedodd, Yr wyf yn diolch i ti, 0 Dad, Arglwydd nef a daear, am guddio o honot y pethau hyn oddi wrth y doethion a'r deallus, a'u datguddio o honot i rai bychain : yn wir, O Dad; oblegid felly ^y gwelid yn dda yn dy olwg di. 22 ' ^ Pob peth a roddwyd i mi gan fy Nhad : ac * ni ŵyr neb pwy y w y Mab, ond y Tad; na phwy yw y Tad, ond y Mab, a'r neb y mynno y Mab ei ddatguddio iddo. 23 IT Ac efe a drodd at ei ddis- gyblion, ac a ddywedodd o'r neill- du, *Gwỳn fyd y Uygald sydd yn gweled y pethau yr ydych chwi yn eu gweled : 24 Canys yr wyf yn dywedyd i chwi, ''ewyllysio o lawer o bro- phwydi a brenhinoedd weled y peth- au yr ydych chwi yn eu gweled, ac nis gwelsant; a chlywed y pethau yr ydych chwi yn eu clywed, ac nis clywsant. 25 1Í Ac wele, rhyw gyfreithiwr a gododd, gan ei demtio ef, a dy- wedyd, * Athraw, pa beth a wnaf i gael etifeddu by wyd tragywyddol ? 26 Yntau a ddywedodd wrtho, Pa beth sydd ysgrifenedig yn y gyf- raith ? pa fodd y darlleni ? 27 Ac efe gan atteb a ddywedodd, yTi a geri yr Arglwydd dy Dduw a'th hoU galon, ac â'th holl enaid, ac a'th holl nerth, ac a'th holl feddwl; 'a'th gymmydog fel ti dy hun. 28 Yntau a ddywedodd wrtho, Ti a attebaist yn uniawn : gWTia hyn, a * by w fyddi. 29 Eithr efe, yn ewyllysio ei gyf- iawnhâu ei hun, a ddywedodd wrth yr lesu, A phwy yw fy nghymmyd- og? 30 A'r lesu gan atteb a ddywed- odd, Rhyw ddyn oedd yn myned i waered o Jerusalem i Jericho, ac a syrthiodd ym mysg lladron ; y rhai wedi ei ddiosg ef, a'* archolli, a aethant ymaith, gan ei adael yn banner marw. 31 Ac ar ddamwain, rhyw offeiriad a ddaeth i waered y ffordd honno : a phan ei gwelodd, ^efe a aeth o'r tu arall heibio. 32 A'r un ffunud Lefiad hefyd, wedi dyfod i'r fan, a'^ weled ef, a aeth o'r tu arall heibio. 33 Eithr rhyw Samariad, wrth ymdaith, a ddaeth atto ef : a phan ei gwelodd, a dosturiodd, 34 Ac a aeth atto, ac a rwymodd ei archoUion ef, gan dywallt yn- ddynt olew a gwin ; ac a'i gosododd ef ar ei anifail ei hun, ac a'i dug ef i'r lletty, ac a'i hamgeleddodd. 35 A thrannoeth wrth fyned ym- aith, efe a dynnodd allan ddwy geiniog, ac a'iù rhoddes i'r Uettŷwr, ac a ddywedodd wrtho, Cymmer ofal drosto : a pha beth bynnag a dreuliech yn ychwaneg, pan ddel- wyf drachefn, mi a'i talaf i ti. 36 Pwy gan hynny o'r tri hyn, yr ydwyt ti yn tybied ei fod yn gym- mydog i'r hwn a syrthiasai ym mhlith y lladron ? 37 Ac efe a ddywedodd, Yr hwn a wnaeth drugaredd âg ef. A'r lesu am hynny a ddywedodd wrtho, Dos, a gwna dithau yr un modd. 38 1Í A bu, a hwy yn ymdeithio, ddyfod o bono i ryw dref : a rhyw wraig, a'i henw " Martha, a'i derbyn- iodd ef i'w thy. 39 Ac i hon yr oedd chwaer a elwid Mair, ^ yr hon hefyd ® a eisteddodd wrth draed yr lesu, ac a wrandaw- odd ar ei ymadrodd ef. 40 Ond Martha oedd drafiferthus ynghylch llawer o wasanaeth : a chan sefyll ger Haw, hi a ddywed- odd, Arghvydd, onid oes ofal gen- nyt am i'm chwaer fy ngadael i fy hun i wasanaethu? dywed wrthi gan hynny am fy helpio. 41 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthi, Martha, Martha, go- falus a thraíFerthus wyt ynghylch llawer o bethau : 42 Eithr ^un peth sydd angen- rheidiol : a Mair a ddewisodd y rhan dda, yr hon ni ddygir oddi arni. PENNOD XL 1 Crist yn dysgu gicedd'io : a hynny heb ddi- ffygio : 11 gan sicrhâu y rhydd Buw felly i ni hethau da. 14 Wrth fwrw allan gythraul mud, y mae efe yn ceryddu y Phariseaid cablaidd : 28 ac yn daiigos pwy sydd fen- dig edig : 29 ac yn pregethu i'r bohl ; 37 ac yn argyhoeddi ft'ug sancteiddrwydd y Pha- riseaid, a'r ysgrifenyddion, a'r cyfreiihwyr, ABU, ac efe mewn rhyw fan yn gweddio, pan beidiodd, ddy- wedyd o un o'i ddisgyblion wrtho, Arglwydd, dysg i ni weddio, megis ag y dysgodd loan i'w ddisgyblion. Anno DOMINI 82. c loan 11. 1. a 12. 2, 3. dlCor.7. 32, &c. e Act. 22. 3» A.D. 33. Am wedxVio héb dd'tffygîo. S. LUC, XI. Ceryddu y Phariseaid. Anno DOMINI 33. «Matt. 6. 9. 2Nen, tros y diwrnod. 8 aXlan o'i ffordd. to pen. 18.1, « Matt. 7. 7. a 21. 22. Marcl]. 24. loan 15. 7. laço 1. 5. 1 loan 3. 22. d Matt. 7. 9. ' ayntii/g. « Matt. 9. B2,al2.22. t Matt. 9. 3i. a 12. 24. 6 Gr. Beel- zcbul, ac felly ad. 18, 19. 2 Ac efe a ddyrredodd wrthyiit, "Pan weddioch, dywedwch, Ein Tad yr hvm. wyt yn y nefoedd, Sanct- eiddier dy enw. Deued dy deyrnas. Gwneler dy e^vyllys, megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd. 3 Dyro i ni ^ o ddydd i ddydd ein bara beunyddiol. 4 A maddeu i ni ein pechodau: canys yr ydym ninnau yn maddeu i bawb sydd yn ein dyled. Ac nac arwain ni 1 brofedigaeth ; eithr gwared ni rhag drwg. 5 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pwy o honoch fydd iddo gyfaill, ac a â atto banner nos, ac a ddywed wrtho, 0 gyfaill, moes i mi dair torth yn echwyn ; 6 Canys cyfaill i mi a ddaeth attaf ^wrth ymdaith, ac nid oes gennyf ddim i'w ddodi ger ei fron ef: 7 Ac yntau oddi mewn a ettyb ac a ddywed, Na flina fi : yn awr y mae y drws yn gauad, a'm plant gyd â mi yn y gwely ; ni allaf godi a'u rhoddi i ti. 8 Yr wyf yn dy wedyd i chwi, ^ Er na chyfyd efe a rhoddi iddo, am ei fod yn gyfaill iddo ; etto o her- wydd ei daerni, efe a gyfyd, ac a rydd iddo gynnifer ag y sydd arno eu heisieu. 9 *=Ac yr ydwyf yn dyivedyd i chwi, Gofynwch, a rlioddir i chwi ; ceisiwch, a chwi a gewch ; curwch, ac fe a agorir i chwi. 10 Canys pob un sydd yn gofyn, sydd yn derbyn ; a'r neb sydd yn ceisio, sydd yn cael ; ac i'r hwn sydd yn euro, yr agorir. 11 ^Os bara a ofyn mab i un o honoch chwi sydd dad, a ddyry efe garreg iddo? ac os pysgodyn, a ddyry efe iddo sarph yn lie pysg- odyn? 12 Neu OS gofyn eie ŵy, a * ddyry efe ysgorpion iddo ? 13 Os chwychwi gan hynny, y rhai ydych ddrwg, a fedrwch roi rhodd- ion da i'ch plant chwi; pa faint mwy y rhydd eich Tad o'r nef yr Yspryd Glân i'r rhai a ofyao ganddo ? 14 IF * Ac yr oedd efe yn bwrw all- an gythraul, a hwnnw oedd fud. A bu, wedi i'r cythraul fyned allan, i'r mudan lefaini; a'r bobloedd a ryf- eddasant. 15 Eithr rhai o honynt a ddywed- asant, 'Trwy ^Beelzebub, pennaeth y cythreuliaid, y mae efe yn bwrw allan gythreuliaid. 16 Ac eraill, gan ei demtio, ^ a geis- iasant ganddo arwydd o'r nef 17 ''Yntau, 'yn gwybod eu meddyl- iau hwynt, a ddywedodd wrthynt, Pob teyrnas wedi ymrannu yn ei herbyn ei hun, a anghyfanneddir ; a thy yn erbyn tŷ, a syrth. 18 Ac OS Satan hefyd sydd wedi ymrannu yn ei erbyn ei hun, pa fodd y saif ei deyrnas ef? gan eich bod yn dywedyd, mai trwy Beelzebub yr wyf fi yn bwrw allan gythreuliaid. 19 Ac OS trwy Beelzebub yr wyf fi yn bwrw allan gythreuliaid, trwy bwy y mae eich plant chm yn eu bwrw hwynt allan? am hynny y byddant hwy yn farnwyr arnoch chwi. 20 Eithr OS myfi ''trwy fys Duw ydwjrf yn bwrw allan gythreuliaid, diammeu ddyfod teyrnas Dduw at- toch chwi. 21 ' Pan fyddo un cryf arfog yn cadw ei neuadd, y mae yr hyn sydd ganddo mewn heddwch : 22 Ond "pan ddêl un cryfach nag ef arno, a'i orchfygu, efe a ddwg ymaith ei hoU ariogaeth ef yn yr hon yr oedd yn ymddiried, ac a ran ei anrhaith ef. 23 " Y neb nid yw gyd â mi, sydd yn fy erbyn : a'r neb nid yw yn casglu gyd â mi, sydd yn gwasgaru. 24 "Pan el yr yspryd afian allan o ddyn, efe a rodia mewn lleoedd sychion, gan geisio gorphwysdra : a phryd na chafíb, efe a ddywed, Mi a ddychwelaf i'm tŷ o'r He y deuthum allan. 25 A phan ddêl, y mae yn ei gael wedi ei ysgubo a'i drefnu. 26 Yna yr â efe, ac y cymmer atto saith yspryd eraill gwaeth nag ef ei hun; a hwy a ant i mewn, ac a arliosant yno : a ^ diwedd y dyn hwnnw fydd gwaeth na'i dde- chreuad. 27 1Í A bu, fel yr oedd efe yn dy- wedyd hyn, rhyw wraig o'r dyrfa a gododd ei Uef, ac a ddywedodd wrtho, Gwỳn fyd y groth a'th ddug di, a'r bronnau a sugnaist. 28 Ond efe a ddywedodd, lYn hytrach gwỳn fyd y rhai sydd yn gwrandaw gair Duw, ac yn ei gadw. 29 IF "^ Ac wedi i'r bobloedd ym- dyrru ynghyd, efe a ddechreuodd ddywedyd, Y genhedlaeth hon sydd Anno DOMINI 33. e JIatt. 12. 38. a IG. L h Matt. 12. 25. Marc 3. 24. 1 loan 2. 25. k Exod. 8. 19. 1 Matt. 12. 23. m Eg. 53. 12. Col. 2. 15. n Matt. 12. 30. 0 Malt. 12. 43. PIoan5. 14. Heb. G. 4. a 10. 26. 2 Pütr 2. 20. Í Matt. 7. 21. r Matt. 12. 3S. Crist ynpregethu i'r hohl. S. LUC, XI. Rhagrith y Phariseaitl. Anno DOMINI 33. • .Tonah 1. 17. a a 10. «IBren. 10. 1. "Jonah 3. 5. I Matt. 5. IS. Marc 4. 21. pen. 8. lU. T Matt. 6. 1 Blare 7. 3. "Matt. 23. 25. bTîtuä 1. ir>. cEs. 53. 7. Dan. 4. 27. pen. 12. 33. 6 yn ol eich gallii. d Matt. 23. 23. ddrwg : y mae hi yn ceisio arwydd ; ac arwydd ni roddir iddi, ond ar- wydd Jonas y prophwyd : 30 Canys fel y bu "Jonas yn ar- wydd i'r Ninifeaid, felly y bydd Mab y dyn hefyd i'r genhedlaeth hon. 31 * Brenhines y dehau a gyfyd yn y farn gyd â gwŷr y genhedlaeth hon, ac a'u condemnia hwynt ; am iddi hi ddyfod o eithafoedd y ddaear i wrandaw doethineb Solomon: ac wele un mwy na Solomon yma. 32 Gwŷr Ninife a godant i fynu yn y farn gyd â'r genhedlaeth hon, ac a'i condemniant hi ; am "^ iddynt edifarhau wrth bregeth Jonas : ac wele un mwy na Jonas yma. 33 ^Ac nid yw neb wedi goleu canwyll, yn ei gosod mewn He dir- gel, na than lestr; eithr ar gan- hwyllbren, fel y gallo y rhai a ddelo 1 mewn weled y goleuni. 34 y Canwyll y corph y w y Uygad : am hynny pan fyddo dy lygad yn syml, dy holl gorph hefyd fydd oleu ; ond pan fyddo dy lygad yn ddrwg, dy gorph hefyd fydd tywyll. 35 Edrych am hynny rhag i'r gol- emii sydd ynot fod yn dy wyllwch. 36 Os dy holl gorph gan hynny sydd oleu, heb un rhan dywyll yn- ddo, bydd y cwbl yn oleu, megis pan fo canwyll â'i Uewyrch yn dy oleuo di. 37 11 Ac fel yr oedd efe yn Uefaru, rhyw Pharisead a ddymunodd arno giniawa gyd âg ef. Ac wedi iddo ddyfod i mewn, efe a eisteddodd i fwytta. 38 ^A'r Pharisead pan welodd, a ryfeddodd nad ymolchasai efe yn gyntaf o flaen ciniaw. 39 ''A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho, Yn awr chwychwi y Phari- seaid ydych yn glanhâu y tu allan i'r cwppan a'r ddysgl ; ond ^ eich tu mewn sydd yn Uawn o drais a drygioni. 40 0 ynfydion, onid yr hwn a wnaeth yr hyn sydd oddi allan, a wnaeth yr hyn sydd o fewn hefyd ? 41 *=Yn hytrach rhoddwch elusen ^o'r pethau sydd gennych : ac wele, pob peth sydd Ian i chwi. 42 ^ Eithr gwae chwi y Phariseaid ! canys yr ydych chwi yn degymmu y mintys, a'r ryw, a phob Uysieuyn, ac yn myned heibio i farn a chariad Duw. Y pethau hyn oedd raid eu gwneuthur, ac na adewid y lleill heb wneuthur. 43 ^Gwae chwi y Phariseaid ! canys yr ydych yn caru y prif-gadeiriau yn y synagogau, a chyfarch yn y marchnadoedd. 44 ^Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr ! am eich bod fel beddau anamlwg, a'r dyn- ion a rodiant arnynt heb wybod oddi wrthynt. 45 IT Ac un o'r cyfreithwyr a at- tebodd ac a ddywedodd wrtho, Athraw, wrth ddywedyd hyn, yr wyt ti yn ein gwaradwyddo ninnau hefyd. 46 sYntau a ddywedodd, Gwae chwithau hefyd, y cyfreithwyr ! can- ys yr ydych yn Uwytho dynion â beichiau anhawdd eu dwyn, a chwi nid ydych yn cyifwrdd a'r beichiau âg un o'ch bysedd. 47 ^ Gwae chwychwi ! canys yr ydych jm adeiladu beddau y pro- phwydi, a'ch tadau chwi a'u lladd- odd hwynt. 48 Yn wir yr ydych yn tystiol- aethu, ac yn gyd-foddlawn i weith- redoedd eich tadau : canys hwynt- hwy yn wir a'u Uaddasant hwy, a chwithau ydych yn adeiladu eu beddau hwynt. 49 Am hynny hefyd y dywedodd doethineb Duw, *Anfonaf attynt brophwydi ac apostolion, a rhai o honyiit a laddant ac a erlidiant : 50 Fel y gofyner i'r genhedlaeth hon waed yr holl brophwydi, yr hwn a dywalltwyd o ddechreuad y byd; 51 ^0 waed Abel hyd ^waed Za- charias, yr hwn a laddwyd rhwngj yr allor a'r deml : diau meddaf i chwi, Gofynir ef i'r genhedlaeth hon. ' 52 " Gwae chwychAvi, y cyfreithwyr ! canys chwi a ddygasoch ymaith ag- oriad y gwybodaeth : nid aethoch i mewn eich hunain, a'r rhai oedd yn myned a ' waharddasoch chwi. 53 Ac fel yr oedd efe yn dywedyd y pethau hyn wrthynt, y dechreu- odd yr ysgrifenyddion a'r Phariseaid fod yn daer iawn arno, a'i annog i ymadrodd am lawer o bethau ; 54 Gan ei gynllwyn ef, a cheisio hela rhyw beth o'i ben ef, i gael achwyn arno. PENNOD XII. 1 Crist yn pregetJiu i'lo ddisgyhlion am ochel rhagrith, ac ofn tcrth ddatgan ei idhrawiaeth ef : 13 yn rhybuddio y hobl i ochelyd cyhydd-dra, trwy ddammeg y gwr goludog a adeiladodd ysguhoriau mioy. 22 Ni wasan- Anno DOMINI 33. «Matt. 23. 6. Marc 12. 38, 39. fMatt. 23. 27. g Matt. 23. h Matt. 2a 29. 1 iMatt. 23. 34 k Gen. 4. 8. 1 2 Chron. 2i. 20, -I. ^ JIatt. 23. 13. asoolt. Am ochel rhagritli. S. LUC, XII. Dammeg y gwr goludog. Anno DOMINI 33. Marc 8. 15. B aneirif. Marc 4. 22. pen. a. 17. c Matt. 10. 28. d loan 15. 14, 15. ■« Ulatt. 10. Marc 8. 38. 2 Tim. 2. 12. í Mutt. 12. SI, 32. Ware 3. 28. 1 loan 5. 16. e Matt. 10. I'J. Marc 13. 11. ,pcu.2L14. .L. aetlm i ni fod yn rhy of alas am bethau hyd- ol; 31 ond ceido ley mas Dduw, 33 a rhoddi elusen, 36 a bod yn baiod i agoryd i'n Har- glwydd pan guro, pa bryd hynnag y delo, 41 Y dylai gioeinidogion Crist edrych ar eu siars, 49 o disgtvyl am erlid. 54 Rhaid i'r bohl dderbyn yr amser hwn o ras, 58 ohlegid peth ofnadwy yw marw heb gymmodi. YN ^y cyfamser, wedi i ^fyrdd- iwn o bobl ymgasglu ynghyd, hyd oni ymsathrai y naill y llall, efe a ddechreuodd ddywedyd wrth ei ddisgyblion, Yn gyntaf, gwyUwch arnoch rhag surdoes y Phariseaid, yr hwn yw rhagrith. 2 ''Canys nid oes dim cuddiedig, a'r nas datguddir ; na dirgel, a'r nis gwybyddir. 3 Am hynny pa bethau bynnag a ddywedasoch yn y tywyllwch, a glywir yn y goleu ; a'r peth a ddy- w^edasoch yn y glust mewn ystafell- oedd, a bregethir ar bennau tai. 4 ''Ac yr wyf yn dywedyd wrth- ych, ^fy nghyfeiUion, Nac ofnwch y rhai sydd yn Uadd y corph, ac wedi hynny heb ganddynt ddim mwy i'w wneuthur. 5 Ond rhag-ddangosaf i chwi pwy a ofnwch : Ofnwch yr hwn, wedi y darffo iddo ladd, sydd ag awdurdod ganddo i fwrw i uffern ; le, meddaf i chwi, Hwnnw a ofnwch. 6 Oni werthir pump o adar y to er dAvy flfyrhng? ac nid oes un o honynt mewn anghof ger bron Duw: 7 Ond y mae hyd yn nod blew eich pennau chwi yn gyfrifedig oil. Am hynny nac ofnwch : yr ydych chwi yn weU na Uawer o adar y to. 8 ^Ac meddaf i chwi, Pwy byn- nag a'm haddefo i ger bron dynion, Mab y dyn hefyd a'i haddef yntau ger bron angelion Duw. 9 A'r hwn a'm gwado i ger bron dynion, a wedir ger bron angelion Duw. 10 ^A phwy bynnag a ddywedo air yn erbyn Mab y dyn, fe a faddeuir iddo : eithr i'r neb a gablo yn er- byn yr Yspryd Glân, ni faddeuir. 11 5 A phan y'ch dygant i'r syna- gogau, ac at y Uywiawdwyr, a'r awdurdodau, na ofelwch pa fodd, neu pa beth a atteboch, neu beth a ddywedoch : 12 Canys yr Yspryd Glân a ddysg i chwi yn yr awr honno beth sydd raid ei ddyAvedyd. 13 1Í A rhyw un o'r dyrfa a ddy- 965 wedodd wrtho, Athraw, dywed wrth fy mrawd am rannu â myfi yr eti- feddiaeth. 14 Yntau a ddy wedodd wrtho, Y dyn, pwy a'm gosododd i yn farnwr neu yn rhannwr arnoch chwi ? 15 Ac efe a ddywedodd wrthynt, •"Edrychwch, ac ymogelwch rhag cybydd-dod : canys nid yw bywyd neb yn sefyll ar amlder y pethau sydd ganddo. 16 1Í Ac efe a draethodd wrth- ynt ddammeg, gan ddywedyd, Tir rhyw wr goludog a gnydiodd yn dda. 17 Ac efe a ymresymmodd ynddo ei hun, gan ddywedyd, Beth a wnaf, am nad oes gennyf le i gasglu fy ffrwythau iddo ? 18 Ac efe a ddywedodd, Hyn a wnaf : Mi a dynnaf i lawr fy ysgub- oriau, ac a adeiladaf rai mwy ; ac yno y casglaf fy hoU ffi-wythau, a'm da. 19 A dywedaf wrth fy enaid, 'Fy enaid, y mae gennyt dda lawer wedi eu rhoi i gadw dros lawer o flynyddoedd : gorphwys, b^vytta, ŷf, bydd lawen. 20 Eithr Duw a ddywedodd wrtho, 0 ynfyd, y nos hon ^y ^gofynant dy enaid oddi wrthyt ; ' ac eiddo pAvy fydd y pethau a barottoaist ? 21 Felly y mae yr hwn sydd yn trysori iddo ei hun, ac nid yw "gyf- oethog tu ag at Dduw. 22 1[ Ac efe a ddywedodd wrth ei ddisgybUon, Am hyn yr wyf yn dy- wedyd wrthych, "Na chymmerwch ofal am eich bywyd, beth a fwyt- taoch ; nac am eich corph, beth a wisgoch. 23 Y mae y bywyd yn fwy na'r ymborth, a'r corph yn fwy na'r dillad. 24 Ystyriwch y brain : canys nid ydynt yn hau nac yn medi; i'r rhai nid oes gell nac ysgubor ; ac y mae " Duw yn eu porthi hwynt : o ba faint mwy yr ydych chwi yn well na'r adar ? 25 A phwy o honoch, gan gym- meryd gofal, a ddichon chwanegu un cufydd at ei faintioli ? 26 Am hynny, oni ellwch wneuth- ur y peth Ueiaf, paham yr ydych yn cymmeryd gofal am y lleill ? 27 Ystyriwch y lili, pa fodd y maent yn tyfu ; nid ydynt yn Uaf- urio, nac yn nyddu : ac yr wyf yn dywedyd i chwi, na wisgwyd Solo- Hh3 Anno DOMINI 33. h 1 Tim. C. 7, &c. I Preg. 11. 9. 1 Cor. 15. 32. lago 5. 5, k Job 20. 22. a 27. 8. Pb. 52. 7. S gofijnir. 1 Ps. 39. 0. Jer. 17. 11, m Matt. 6. 20. ad. 33. 1 Tim. 6. 18, 19. lago 2. 5. n Matt. 6. 25. 0 Job 3S. 41. Ps. 147. 9. Am oclielyd gofalon hydol. S. LUC, XII. Y goruchwyliwr ffyddlawn. Anno DOMINI 33. P Ulatt. 6. 33. 1 Matt. 11. 25,26. r Matt. 19. 21. Act. 2. 45. a 4. 34. i Matt. 6. 20. pen. 16. 9. 1 Tim. 6. 19. t Eph. 6. 14. 1 Petr 1. 13. n Matt. 25. 1. * yn llosgi. X Matt. 24. 43. 1 Thess. 5. 2. 2 Petr 3. 10. Dat. 3. 3. a 16. 15. 7 Matt. 24. 44. a 25. 13. Marc 13. 33. pen. 21. 31. 1 Thess. 5. & » Matt. 24. 45. a 25. 21, 1 Cur. 4. 2, mon yn ei hoU ogoniant fel un o'r rhai hyn. 28 Ac OS yw Duw felly yn dilladu y llysieuyn, yr hwn sydd heddyw yn y maes, ac y fory a deflir i'r ffwrn : pa faint mwy y dillada efe chwy- chwi, O rai o ychydig ffydd ? 29 Chwithau na cheisiwch beth a fwyttaoch, neu pa beth a yfoch ; ac na fyddwch ammheüus. 30 Canys y pethau hyn oil y mae cenhedloedd y byd yn eu hargeis- io: ac y mae eich Tad chwi yn gwybod fod arnoch chwi eisieu y pethau hyn. 31 1Í P Yn hytrach ceisiwch deyrn- as Dduw; aY pethau hyn oil a roddir i chwi yn chwaneg. 32 Nac ofaa, braidd bychan : can- ys ^rhyngodd bodd i'ch Tad roddi i chm y deyrnas. 33 'Gwerthwch yr hyn sydd gen- nych, a rhoddwch elusen: *gwnewch i chwi byrsau y rhai ni heneidd- iant; trysor yn y nefoedd, yr hwn ni dderfydd, Ue ni ddaw Ueidr yn agos, ac ni lygra pryf. 34 Canys He y mae eich trysor chwi, yno y bydd eich calon hefyd. 35 * Bydded eich Iwynau wedi eu hymwregysu, a'cÄ " canhwyllau * wedi eu goleu : 36 A chwithau yn debyg i ddyn- ion yn disgwyl eu harglwydd, pa bryd y dychwel o'r neithior ; fel pan ddelo a churo, yr agoront iddo yn ebrwydd. 37 Gwỳn eu byd y gweision hyn- ny, y rhai a gaiff eu harglwydd, pan ddêl, yn nefiro : yn wir, meddaf i chwi, efe a ymwregysa, ac a wna iddynt eistedd i lawr i fwytta, ac a ddaw, ac a wasanaetha arnynt hwy. 38 Ac OS daw efe ar yr aU wyliad- wriaeth, ac os ar y drydedd wyliad- wriaeth y daw, diu cael liwynt felly, gwỳn eu byd y gweision hynny. 39 * A hyn gwybyddwch, pe gwy- buasai gwr y tŷ pa awr y deuai y lleidr, efe a wyliasai, ac ni adawsai gloddio ei dŷ trwodd. 40 y A chwithau gan hynny, bydd- wch barod : canys yr awr ni thyb- ioch, y daw Mab y dyn. 41 1Í A Phetr a ddywedodd wi'tho, Arglwydd, ai wrthym ni yr wyt ti yn dywedyd y ddammeg hon, ai wrth bawb hefyd ? 42 A'r Arglwydd a ddywedodd, ' Pwy yw y goruchwyliAvr ffyddlawn a phwyUog, yr hwn a esyd ei ar- glwydd ar ei deulu, i roddi cyflun- iaeth iddynt mewn pryd ? 43 Gwỳn ei fyd y gwas hwnnw, yr hwn y caiff ei arglwydd ef, pan ddêl, yn gwneuthur felly. 44 Yn wir meddaf i chwi, Efe a'i gesyd ef yn llywodracthwr ar gwbl a'r y sydd eiddo. 45 Eithr os dywed y gwas hwnnw yn ei galon, Y mae fy arglwydd yn oedi dyfod; a dechreu euro y gweision a'r morwynion, a bwytta ac yfed, a meddwi : 46 Daw arglwydd y gwas hwnnw mewn dydd nad yw efe yn disgwyl, ac ar awr nad yw efe yn gwybod, ac a'i ^gAvahana ef, ac a esyd ei ran ef gyd a'r anffyddloniaid, 47 "A'r gwas hwnnw, yr hwn a wybu ewyllys ei arglwydd, ac nid ymbarottôdd, ac ni wnaeth yn ol ei ewyllys ef, a gurir â Uawer ffonnod. 48 Eithr yr hwn ni wybu, ac a wnaeth bethau yn haeddu ffonnod- iau, a gurir âg ychydig ffonnodiau. Ac i bwy bynnag y rhoddwyd 11a- wer, llawer a ofynir ganddo ; a chyd a'r neb y gadawsant lawer, ychwan- eg a ofynant ganddo. 49 1Í Mi a ddeuthum i fwrw tan ar y ddaear: a pheth a fynnaf os cynneuwyd ef eisoes ? 50 Eithr ^y mae gennyf fedydd i'm bedyddio âg ef ; ac mor '^gyf- yng yw arnaf hyd oni orphener ! 51 ''Ydych chwi yn tybied mai heddwch y deuthum i i'w roddi ar y ddaear? nag ê, meddaf i chm; ^ ond yn hytrach '^ ymrafael : 52 Canys bydd o hyn allan bump yn yr un tŷ wedi ymrannu, tri yn erbyn dau, a dau yn erbyn tri. 53 Y tad a ymranna yn erbyn y mab, a'r mab yn erbyn y tad, y fam yn erbyn y ferch, a'r ferch yn erbyn y fam; y chwegr yn erbyn ei gwaudd, a'r waudd yn erbyn ei chwegr. 54 IT Ac efe a ddywedodd hefyd wrth y bobloedd, ®Pan weloch gwm- mwl yn codi o'r gorllewin, yn y fan y dywedwch, Y mae cawod yn dy- fod : ac felly y mae. 55 A phan weloch y deheu-wynt yn chwythu, y dywedwch, Y bydd gwres : ac fe fydcL 56 O ragrithwyr, chwi a fedrwch ddeall wynebpryd y ddaear a'r wybr : ond yr amser hwn, pa fodd nad ydych yn ei ddeall ? Anno DOMINI 33. 5 l>/rr ff ymaith. a Num. lo- se, lago 4. 17. b Matt. 20. 22. 6 ojidus. c Matt. 10. 34. d Mic. 7. 6. loan 7. 43. a 9. 16. a 10. 19. 7 ymbleüHo; 969 Crist ynpregethu edifeirwch. S. LUC, XIII. lachau gwraig wedi crymmu. Anno DOMINI 33, »Diar.25.8. Matt. 5. 25. BEdrych . Pb. a2. 6. £a.5ö. 6. 1» Edrych Marc 12. 42. 2 ddijled- wyr. a Es. 5. 2. Matt. 21. 19. 57 A phaham nad ydych, ie, o honoch eich hunain, yn barnu yr hyn sydd gyfiawn ? 58 11 ^Canys tra fyddech yn myned gyd â'th wrthwynebwr at lywodr- aethwr, gwna dy oreu ^ar y ffordd i gael myned yn rhydd oddi wrtho ; rliag iddo dy ddwyn at y barnwr, ac i'r barnwr dy roddi at y swydd- og, ac i'r swyddog dy daflu yng ngharchar : 59 Yr wyf yn dywedyd i ti, Nad âi di ddim oddi yno, hyd oni thel- ych, le, yr ^ hatling eithaf. PENNOD XIII. 1 Crist yn pregethu edifeirwch, wrih gospedig- aeth y Gdlileaid, ac eraill. 6 Y ffigysbren diffnvyth ni chaiff sefyll. 11 Grid yn iachâu y wraig oedd ivedi crymmu: 18 yn dangos galluog weithrediad y gair y'nghalonnau ei etholedigion, trwy ddammeg y gronyn mws- tard, a'r surdoes: 24 yn annog i fyned i mewn trwy y porth cyfyng : 31 ac yn argy- hoeddi Herod, a Jerusalem, AC yr oedd yn bresennol y cyf- jLjL amser hwnnw rai yn mynegi iddo am y Galileaid, y rhai y cym- mysgasai Pilat eu gwaed ynghyd â'u haberthau. 2 A'r lesu gan atteb a ddywedodd wrthynt, Ydych chwi yn tybied fod y Galileaid hyn yn bechaduriaid mwy na'r hoU Galileaid, am iddynt ddioddef y cyfry w bethau ? 3 Nac oeddynt, meddaf i chwi : eithr, onid edifarhevvch, chwi a ddi- fethir oil yn yr un modd. 4 Neu y deunaw hynny ar y rhai y syrthiodd y tŵr yn Siloam, ac a'u Uaddodd hwynt : a ydych chwi yn tybied eu bod hwy yn ^ bechad- uriaid mwy na'r hoU ddynion oedd yn cyfanneddu yn Jerusalem ? 5 Nac oeddynt, meddaf i chwi: eithr, onid edifarhêwch, chwi a ddi- fethir oil yn yr un modd. 6 1 Ac efe a ddywedodd y ddam- meg hon : * Yr oedd gan un flSgys- bren wedi ei blannu yn ei winllan ; ac efe a ddaeth i geisio ffrwyth arno, ac nis cafodd. 7 Yna efe a ddywedodd wrth y gwinUannydd, Wele, tair blynedd yr ydwyf yn dyfod, gan geisio flfrwyth ar y ffigysbren hwn; ac nid ydwyf yn cael dim : torr ef i lawr; paham y mae efe yn di- ffi?wytho y tir ? 8 Ond efe gan atteb a ddywedodd wrtho, Arglwydd, gad ef y flwyddyn hon hefyd, hyd oni ddarflfo i mi gloddio o'i amgylch, a bwrw tail : 9^7 9 Ac OS dwg efe ffi-wy th, da : onid ê, gwedi hynny torr ef i lawr. 10 Ac yr oedd efe yn dysgu yn un o'r synagogau ar y Sabbath. 11 1Í Ac wele, yr oedd gwraig ag ynddi yspryd gwendid ddeunaw mlynedd, ac oedd wedi cyd-grymmu, ac ni allai hi mewn modd yn y byd ^ ymuniawnu. 12 Pan welodd yr lesu hon, efe a'^ galwodd hi atto, ac a ddywed- odd wrthi. Ha wraig, rhyddhâwyd di oddi wrth dy wendid. 13 Ac efe a roddes ei ddwylaw ami : ac yn ebrwydd hi a uniawn- wyd, ac a ogoneddodd Dduw. 14 A'r arch-synagogydd a atteb- odd yn ddigUawn, am i'r lesu iach- âu ar y Sabbath, ac a ddywedodd wrth y bobl, ^ Chwe diwrnod sydd, yn y rhai y dylid gweithio : ar y rhai hyn gan hynny deuwch, a iachâer chwi : ac " nid ar y dydd Sabbath. 15 Am hynny yr Arglwydd a'i hattebodd ef, ac a ddywedodd, 0 ragrithiwr, "^oni oUwng pob un o honoch ar y Sabbath ei ŷch neu ei asyn o'r preseb, a'^ arwain i'r dwfr? 16 Ac oni ddylai hon, 'a hi yn ferch i Abraham, yr hon a rwym- odd Satan, wele, ddeunaw mlyn- edd, gael ei rhyddhâu o'r rhwym hwn ar y dydd Sabbath ? 17 Ac fel yr oedd efe yn dy- wedyd y pethau hyn, ei holl wrth- wynebwyr ef a gywilyddiasant : a'r hoU bobl a lawenychasant am yr holl bethau gogoneddus a wnaid ganddo. 18 IT ^Ac efe a ddywedodd, I ba beth y mae teyrnas Dduw yn de- byg ? ac i ba beth y cyffelybaf hi ? 19 Tebyg yw i ronyn o had mws- tard, yr hwn a gymmerodd dyn, ac a'i hauodd yn ei ardd; ac efe a gynnyddodd, ac a aeth yn bren mawr, ac adar yr awyr a nythasant yn ei ganghennau ef. 20 A thrachein y dywedodd, I ba beth y cyffelybaf deyrnas Dduw ? 21 Cyffelyb yw i surdoes, yr hwn a gymmerodd gwraig, ac a'i cudd- iodd mewn tri mesur o flawd, hyd oni surodd y cwbl olL 22 8 Ac efe a dramwyodd trwy ddinasoedd a threfi, gan athraw- iaethu, ac ymdeithio tu a Jeru- salem. 23 IT A dywedodd un wi'tho, Ar- Anno DOMINI 33. 3 Neu, ym- ddadgrym- tnu. b Exod. 20. 9. c Matt. 12. 10. Marc 3. 2. pen. 6. 7. a 14. 3. d pea. 14. 5. e pen. 19. 9. f Matt. 13. 31. Mure 4. 30. e Matt. 9. 35. Marc 6. G. Argyhoeddi Herod, a Jerusalem. S. LUC, XIV. Dysgu gostyngeiddrwydd. Anno DOMINI 33. h Matt. 7. 13. tEclrych loan 7. 34. a a. 21. ft 13. 33. Khui'. 9. 31. k Ps. 32. 6. Es. 55. C. 1 Matt. 25. lU. m pen. 6. 46. n Matt. 25. 12. oMatt. 7. 23. a 25. 41. ad. 25. P Ps. 6. 8. Matt. 25. 41. <1 IMatt. 8. 12. a 13. 42. a 24. 51. r Matt. S. 11. a 20. 16. Marc 10. 31. t IMatt 23. 37. < nythaid. glwydd, ai ychydig yw y rhai cadw- edig ? Ac efe a ddywedodd wrthynt, 24 ^ Ymdrechwch am fyned i mewn trwy y porth cyfyng : canys ^llawer, meddaf i chwi, a geisiant fyned i mewn, ac nis gallant. 25 ^ Gwedi cyfodi gwr y tŷ, a ^ chau y drws, a dechreu o honoch sefyll oddi allan, a churo y drws, gan ddywedyd, " Arglwydd, Ar- glwydd, agor i ni ; ac iddo yntau atteb a dywedyd wrthych, ° Nid adwaen ddim o honoch o ba le yr ydych : 26 Yna y dechreuwch ddywedyd, Ni a fwyttasom ac a yfasom yn dy ŵydd di, a thi a ddysgaist yn ein heolydd ni. 27 ° Ac efe a ddywed, Yr wyf yn dywedyd i chwi, Nid adwaen chwi o ba le yr ydych : p ewch ymaith oddi wrthyf, chwi holl weithredwyr anwiredd. 28 'lYno y bydd Avylofain a rhingc- ian dannedd, 'pan weloch Abra- ham, ac Isaac, a Jacob, a'r holl brophwydi, yn nheyrnas Dduw, a chwithau wedi eich bwrw aUan. 29 A daw rhai o'r dwyrain, ac o'r gorllewin, ac o'r gogledd, ac o'r dehau, ac a eisteddant yn nheyrnas Dduw. 30 *Ac wele, olaf ydyw y rhai a fyddant flaenaf, a blaenaf ydyw y rhai a fyddant olaf. 31 11 Y dwthwn hwnnw y daeth atto ryw Phariseaid, gan ddywedyd wrtho, Dos allan, a cherdda oddi yma : canys y mae Herod yn ewyll- ysio dy ladd di. 32 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ewch, a dywedwch i'r cadnaw hwn- nw, Wele, yr wyf yn bwrw allan gythreuliaid, ac yn iachâu heddyw ac y fory, a'r trydydd dydd y'm perffeithir. 33 Er hynny rhaid i mi ymdaith heddyw ac y fory, a threiinydd : canys ni all fod y derfydd am brophwyd allan o Jerusalem. 34 * 0 Jerusalem, Jerusalem, yr hon wyt yn Uadd y prophwydi, ac yn Uabyddio y rhai a anfonir attat : pa sawl gwaith y mynnaswn gasglu dy blant ynghyd, y modd y casgl yr iâr ei ^chywion dan ei hadenydd ac nis mynnech ! 35 Wele, eich tŷ a adewir i chwi yn anghyfannedd. Ac yn wir yr wyf yn dywedyd wrthych, Ni wel- wch fi, hyd oni ddêl yr amser pan ddywedoch, " Bendigedig yw yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd. PENNOD XIV. 2 Crist yn iachau y dropsi ar y Sahhath: 7 yn dysgu gostyngeiddrwydd ; 12 a gioneuthur ciniawau i'r tlodion: 16 wrth ddammeg y swpper mawr, yn dangos pa /odd y cauir dynion â meddyliau hydol, y rhai a dd'iys- tyrant air Duw, allan o'r nef. 25 Rhaid i'r rhai a fynnai fod yn ddisgyblion iddo, i ddwyn eti croes, a gwneuthur eu cyfrifon ym mlaen Haw; rhag iddynt trwy gywilydd syrthio oddi wrtho ar 61 hynny, 34 a myned yn gwbl ddilês, fel halen wedi colli ei flas. BÜ hefyd, pan ddaeth efe i dy un o bennaethiaid y Phariseaid ar y Sabbath, i fwytta bara, iddynt hwythau ei wylied ef. 2 Ac wele, yr oedd ger ei fron ef ryw ddyn yn glaf o'r ^ dropsi. 3 A'r lesu gan atteb a lefarodd wrth y cyfreithwyr a'r Phariseaid, gan ddywedyd, ^Ai rhydd iachau ar y Sabbath ? 4 A thewi a wnaethant. Ac efe a'i cymmerodd atto, ac a'i hiachaodd ef, ac a'i gollyngodd ymaith ; 5 Ac a attebodd iddynt hwythau, ac a ddywedodd, ^ Asyn neu ŷch pa un o honoch a syrth i bwU, ac yn ebrwydd nis tyn ef aUan ar y dydd Sabbath? 6 Ac ni aUent roi atteb yn ei erbyn ef am y pethau hyn. 7 HAc efe a ddywedodd wrth y gwahoddedigion ddammeg, pan ys- tyriodd fel yr oeddynt yn dewis yr eisteddleoedd uchaf ; gan ddywedyd wrthynt, 8 Pan y'th wahodder gan neb i neithior, nac eistedd yn y He uch- af, rhag bod un anrhydeddusach na thi wedi ei wahodd ganddo ; 9 Ac i hwn a'th wahoddodd di ac yntau ddyfod, a dywedyd wrthyt, Dyro le i hwn ; ac yna dechreu o honot ti trwy gywilydd gymmeryd y Ue isaf. 10 '^Eithr pan y'th wahodder, dos ac eistedd yn y lie isaf; fel pan ddelo yr hwn a'th wahoddodd di, y gallo efe ddywedyd wrthyt, Y cyt- aill, eistedd yn uwch i fynu: yna y bydd i ti glod y'ngŵydd y rhai a eisteddant gyd â thi ar y bwrdd. 11 ^ Canys pob un a'r a'i dyrchafo ei hun, a ostyngir; a'r liAvn sydd yn ei ostwng ei hun, a ddyrchefir. 12 IT Ac efe a ddywedodd hefyd wrth yr hwn a'i gwahoddasai ef, Pan wnelych giniaw neu swpper, na Anno DOMINI 33. «Pb. 118. 26. 2d!/fr- glwyf. a Matt. 12. 10. bExod.23. 5. Deut.22.4. pen. 13. 15. c Diar. 25. 6,7. d Job 22. 29. Diar. 20. Zi. Matt. 23. 12. pen. 18. 14. lago 4. (J. 1 Petr 5. 5. Dammeg y swpper mawr. S. LUC, XV. Amfwrw y draul. Anno DOMINI 33. eNoh.8. 10,12. f Dat. 10. 9. 8 Matt. 22. 2. iiDiar. 9. 2, 5. alw dy gyfeillion, na'th frodyr, iia'th geraint, na'íŵ gymmydogion golud- og; rhag iddynt hwythau eilchwyl dy wahodd dithau, a gwneiithur tal- edigaeth i ti. 13 Eithr ® pan wnelych wledd, galw y tlodion, yr efryddion, y cloffion, y deillion : 14 A dedwydd fyddi ; am nad oes ganddynt ddim i dalu i ti : canys fe a delir i ti yn adgyfodiad y rhai cyfiawn. 15 1Í A phan glywodd rhyw un o'r rhai oedd yn eistedd ar y bwrdd y petliau hyn, efe a ddywedodd wrtho, ^Gwỳn ei fyd y neb a fwyttao fara yn nheyrnas Dduw. 16 Ac yntau a ddywedodd wrtho, sRhyw Avr a wnaeth swpper mawr, ac a wahoddodd lawer : 17 Ac •* a ddanfonodd ei was bryd s^vpper, i ddywedyd Avrth y rhai a wahoddasid, Deuwch; canys weith- ian y mae pob peth yn barod. 18 A hwy oil a ddechreuasant yn un-fryd ymesgusodi. Y cyntaf a ddywedodd wrtho. Mi a brynais dyddyn, ac y mae yn rhaid i mi fyned a'i weled : attolwg i ti, cym- mer fi yn esgusodol. 19 Ac arall a ddywedodd. Mi a brynais bum iau o ychain, ac yr ydwyf yn myned i'w profi hwynt : attolwg i ti, cymmer fi yn esgus- odoL 20 Ac arall a ddywedodd. Mi a briodais wraig ; ac am hynny nis gallaf fi ddyfod. 21 A'r gwas IiAvnnw, pan ddaeth adref, a fynegodd y pethau hyn i'w arglwydd. Yna gwi* y tŷ, wedi digio, a ddywedodd wrth ei Avas, Dos allan ar frys i heolydd ac ys- trydoedd y ddinas, a dwg 1 mewn yma y tlodion, a'r anafus, a'r clofiF- ion, a'r deillion. 22 A'r gwas a ddywedodd, Ar- glwydd, gwnaethpwyd fel y gorchy- mynaist ; ac etto y mae He. 23 A'r arghvydd a ddywedodd wrth y gwas, Dos allan i'r prif- flyrdd a'r caeau, a chymmell hwynt i ddyfod i mewn, fel y Uanwer fy nhŷ. 24 Canys yr Avyf yn dywedyd i chwi, na chaifl" yr un o'r gwŷr liynny a wahoddwyd, brofi o'm swpper i. 25 IF A llawer o bobl a gyd- gerddodd âg ef: ac efe a droes, ac a ddywedodd wrthynt, 26 'Os daw neb attaf fi, ac ni chasao ei dad, a'i fam, a'i wraig, a'i blant, a'i frodyr, a'i chwiorydd, ie, a'i einioes ei hun hefyd, ni all efe fod yn ddisgybl i mi. 27 A ''phwy bynnag ni ddycco ei groes, a dyfod ar fy ol i, ni all efe fod yn ddisgybl i mi. 28 IT Canys ^ pwy o honoch chwi a'i fryd ar adeiladu tŵr, nid eistedd yn gyntaf, a bwrw y draul, a oes ganddo slì gorpheno ? 29 Rhag wedi iddo osod y sail, ac heb allu ei orphen, ddechreu o bawb a'* gwelant ei watwar ef, 30 Gan ddywedyd, Y dyn hwn a ddechreuodd adeiladu, ac ni allodd ei orphen. 31 Neu pa frenhin yn myned i ryfel yn erbyn brenhin arall, nid eistedd yn gyntaf, ac ymgynghori a all efe â deng mil gyfarfod a'r hwn sydd yn dyfod yn ei erbyn ef âg ugain mil ? 32 Ac OS amgen, tra fyddo efe ym mhell oddi ivrtho, efe a enfyn gennadwri, ac a ddeisyf ammodau heddwch. 33 Felly hefyd, pob un o honoch chwithau nid ymwrthodo â chym- maint oil ag a feddo, ni all fod yn ddisgybl i ml 34 ÌÍ "^ Da yiu yr halen : eithr o bydd yr halen yn ddiflas, â pha beth yr helltir ef ? 35 Nid yw efe gymmwys nac i'r tir, nac i'r dommen; ond ei fwrw ef allan y maent. Y neb sydd ganddo glustiau i wrandaw, gwrandawed. PENNOD XV. 1 Dammeg y ddafad a gollesid, 8 y darn arian, 14 aV mab afradlon, AC *yr oedd yr hoU bublicanod Xjl a'r pechaduriaid yn nesâu atto ef, i wrandaw arno. 2 A'r Phariseaid a'r ysgrifenyddion a rwgnachasant, gan ddywedyd, Y mae h^vn yn derbyn pechaduriaid, ^ ac yn b^vytta gyd â hwynt 3 IT Ac efe a adroddodd wrthynt y ddammeg hon, gan ddywedyd, 4 ''Pa ddyn o honoch a chanddo gant o ddefaid, ac os cyll un o hon- ynt, nid yw yn gadael yr amyu un pùm ugain yn yr anialwch, ac yn myned ar ol yr hon a goUwyd, hyd oni chafíb efe hi ? 5 Ac wedi iddo ei chael, efe a'i dŷd hi ar ei ysgwyddau ei hun yn Uawen. 6 A phan ddêl adref, efe a eilw Anno DOMINI 33. » Dent. 13. 6. a Si. 9. Jliirc 10. 37. kUlMtt. IC. 24. îlntt.8.34. pen. 9. 23. . 1 Diar. 24. 27. n» JIatt. 5. 13. Marc 9. 50. • Matt. 9. 10. bGal2.12. c Matt 18. 12. Dammeg y darn avian, S. LUC, XVI. aV mob a/radlon. Anno DOMINI 33. d 1 Petr 2. 10, 25. « pen. 5. 32. 2 o ddrach- r Marc 12. 44. 3 olttd. <Gr. crtjf. B Act. 2. 39. Kph. 2. 13, 17. ynghyd ei gyfeillion a'^ gymmydog- ion, gan ddywedyd wrthynt, Lla- wenhêwch gyd â mi ; canys cefais fy nafad ^ a goUasid. 7 Ýr wyf yn dywedyd i chwi, mai felly y bydd llawenydd yn y nef am un pechadur a edifarhao, ^mwí/ nag am onid un pùm ugain 0 rai cyfiawn, y rhai nid rhaid iddynt wrth edifeirwch. 8 IT Neu pa wraig a chanddi ddeg dryll o arian, os cyll hi un ^dryll, ni oleu ganwyll, *ac ysgubo y tŷ, a cheisio yn ddyfal, hyd onis caffo 9 Ac wedi iddi ei gael, hi a eilw ynghyd ei chyfeillesau Si'i chym- mydogesau, gan ddywedyd, Cyd- lawenhêwch â mi; canys cefais y dryll a gollaswn. 10 Felly, meddaf i chwi, y mae llawenydd y'ngŵydd angelion Duw am un pechadur a edifarhao. 11 IF Ac efe a ddywedodd, Yr oedd gan ryw wr ddau fab : 12 A'r ieuangaf o honynt a ddy- wedodd wrth ei dad, Fy nhad, dyro 1 mi y rhan a ddigwydd o'r da. Ac efe a rannodd iddynt ^ ei ^ fy wyd. 13 Ac ar ol ychydig ddyddiau y mab ieuangaf a gasglodd y cwbl ynghyd, ac a gymmerth ei daith i wlad bell ; ac yno efe a wasgarodd ei ddâ, gan fyw yn afradlon. 14 Ac wedi iddo dreulio y cwbl, y cododd newyn *mawr trwy y wlad honno; ac yntau a ddechreuodd fod mewn eisieu. 15 Ac efe a aeth, ac a lynodd wrth un o ddinas^vyr y wlad honno ; ac efe a'i hanfonodd ef i'w feusydd i borthi moch. 16 Ac efe a chwennychai lenwi ei fol a'r cibau a fwyttâi y moch ; ac ni roddodd neb iddo. 17 A phan ddaeth atto ei hun, efe a ddywedodd, Pa sawl gwas cyflog o'r eiddo fy nhad sydd yn cael eu gwala a'u gweddill o fara, a minnau yn marw o newyn? 18 Mi a godaf, ac a âf at fy nhad, ac a ddywedaf wrtho, Fy nhad, pechais yn erbyn y nef, ac o'th flaen dithau ; 19 Ac mwyach nid ydwyf deilwng i'm galw yn fab i ti : gwna fi fel un o'th weision cyflog. 20 Ac efe a gododd, ac a aeth at ei dad. A «phan oedd efe etto ym mhell oddi wrtho, ei dad a'i canfii ef, ac a dosturiodd, ac a 970 redodd, ac a syrthiodd ar ei wddf ef, ac a'i casanodd. 21 A'r mab a ddywedodd wrtho, Fy nhad, pechais yn erbyn y nef, ^ ac o'th flaen dithau ; ac nid ydwyf mwy deilwng i'm galw yn fab i tL 22 A'r tad a ddywedodd wrth ei weision, Dygwch allan y wisg oreu, a gwisgwch am dano ef, a rhodd- wch fodrwy ar ei law, ac esgidiau am ei draed : 23 A dygwch y Ho pasgedig, a lleddwch 6/; a bwyttâwn, a bydd- wn la wen. 24 Canys fy mab hwn oedd farw, ac a aeth yn fyw drachefii ; ae efe a gollesid, ac a gaed. A hwy a ddechreuasant fod yn Uawen. 25 Ac yr oedd ei fab hynaf ef yn y maes ; a phan ddaeth efe a nesâu at y tŷ, efe a glywai gynghanedd a dawnsio. 26 Ac wedi iddo alw un o'r gweis- ion, efe a ofynodd beth oedd hyn. 27 Yntau a ddywedodd wrtho, Dy frawd a ddaeth; a'th dad a laddodd y Ho pasgedig, am iddo ei dderbyn ef yn iach. 28 Ond efe a ddigiodd, ac nid âi i mewn. Am hynny y daeth ei dad allan, ac a ymbiliodd âg ef. 29 Yntau a attebodd ac a ddy- wedodd wrth ei dad, Wele, cynnifer 0 flynyddoedd yr ydwyf yn dy was- anaethu di, ac ni throseddais i un amser dy orchymyn ; ac ni roddaist fyn erioed i mi, i fod yn Uawen gyd â'm cyfeillion : 30 Eithr pan ddaeth dy fab hwn, yr hwn a ddifaodd dy fywyd di gyd â phutteiniaid, ti a leddaist iddo ef y Uo pasgedig. 31 Ac efe a ddywedodd wrtho, Fy mab, yr wyt ti yn wastadol gyd â mi, a'r eiddof fi oil ydynt eiddot ti. 32 Rhaid oedd llawenychu, a gor- foleddu: oblegid dy frawd hwn oedd yn farw, ac a aeth yn fyw drachefn; ac a fu goUedig, ac a gafwyd. PENNOD XVI. 1 Dammeg y goruchwyliwr anghyfiawn. 14 Crist yn ceryddu rhagrith y Fhariseaid cijhyddlyd. 19 Y glwtli goludog, a Lazarus y cardottyn. AC efe a ddywedodd hefyd wrth J\. ei ddisgyblion, Yr oedd rhyw wr goludog, yr hwn oedd ganddo oruchwyliwr ; a hwn a gyhuddwyd wrtho, ei fod efe megis yn afradloni ei ddâ ef. Anno DOMINI 33. bPB.51.4. Y gorucliwyliwr anghyjiawn. S. LUC, XVI. Dammeg y gwr goludog. Anno DOMINI 33. a loan 12. 36. Eph. 5. 8. 1 Thess. 5. 5. b Dan. 4. 27. Matt. 6. 19. a 19. 21. pen. 11. 41. 1 Tim. C. 17, 18, 19. 2 golud. c pen. 19. 17. 8 golnd. à Matt. 6. 2i. * yolud. • Matt. 23, 14. 2 Ac efe a'i galwodd ef, ac a ddy- wedodd wrtho, Pa beth yw hyn yr wyf yn ei glywed am danat? dyro gyfrif o'th oruchwyliaeth : canys ni elli fod mwy yn oruchwyliwr. 3 A'r gorucnwyliwr a ddywedodd ynddo ei hun, Pa beth a wnaf? canys y mae fy arglwydd yn dwyn yr oruchwyliaeth oddi arnaf : clodd- io nis gallaf, a chardotta sydd gy- wilyddus gennyf. 4 Mi a wn beth a wnaf, fel, pan y'm bwrier allan o'r oruchwyliaeth, y derbyniont fi i'w tai. 5 Ac wedi iddo alw atto bob un o ddyledwjT ei arglwydd, efe a ddywedodd wrth y cyntaf, JPa faint sydd arnat ti o ddyled I'm har- glwydd ? 6 Ac efe a ddywedodd, Can mesur o olew. Ac efe a ddywedodd wrtho, Cymmer dy ysgrifen, ac eistedd ar frys, ac ysgrifena ddeg a deugain. 7 Yna y dywedodd wrth un arall, A pha faint o ddyled sydd arnat tithau? Ac efe a ddywedodd, Can mesur o wenith. Ac efe a ddywed- odd wrtho, Cymmer dy ysgrifen, ac ysgrifena bedwar ugain. 8 A'r arglwydd a ganmolodd y goruchwylÌAìT anghyfiawn, am iddo wneuthur yn gall : oblegid y mae plant y byd hwn * yn gallach yn eu cenhedlaeth na phlant y goleuni. 9 Ac yr wyf yn dywedyd i chwi, ^ Gwnewch i chwi gyfeilUon o'r 2 mammon anghyfiawn: fel, pan fo eisieu arnoch, y'ch derbyniont i'r tragywyddol bebyll. 10 *=¥ neb sydd fíyddlawn yn y lleiaf, sydd fíyddlawn hefyd mewn Uawer ; a'r neb sydd anghyfiawn yn y lleiaf, sydd anghyfiawn hefyd mewn Uawer. 11 Am hynny, oni buoch flfydd- lawn yn y ^mammon anghyfiawn, pwy a jmaddiried i chwi am y gwir olud? 12 Ac oni buoch ffyddlawn yn yr eiddo arall, pwy a rydd i chwi yr eiddoch eich hun ? 13 *M ddichon un gwas wasan- aethu dau arglwydd : canys naill ai efe a gasâ y naill, ac a gar y Hall ; ai efe a lŷn wrth y naill, ac a ddir- myga y Hall. Ni ellwch wasanaethu Duw a * mammon. 14 A'r Phariseaid hefyd, 'y rhai oedd ariangar, a glywsant y pethau hyn oil, ac a'i gwatwarasant ef. 15 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Chwychwi yw y rhai sydd yn eich cyfiawnhâu eich hunain ger bron dynion ; eithr ^Duw a ŵyr eich cal- onnau chwi : canys ^ y peth sydd uchel gyd â dynion, sydd ffiaidd ger bron Duw. 16 ^Y gyfraith a'r prophwydi oedd hyd loan : er y pryd hwnnw y preg- ethir teyrnas Dduw, a phob dyn sydd jTi ymwthio iddi. 17 * A haws yw i nef a daear fyned heibio, nag i un tippyn o'r gyfraith ^ballu. 18 ^ Pwy bynnag a ollyngo ymaith ei wraig, ac a briodo un arall, y mae efe yn godinebu ; a phwy byn- nag a briodo yr hon a oUyngwyd ymaith oddi wrth ei gwr, y mae efe yn godinebu. 19 11 Yr oedd rhyw wr goludog, ac a wisgid â phorphor a ^ llian main, ac yr oedd yn cymmeryd byd da yn helaethwych beunydd : 20 Yr oedd hefyd ryw gardottyn, a'i enw Lazarus, yr liAvn a fwrid wrth ei borth ef yn gornwydlyd, 21 Ac yn chwennychu cael ei borthi a'r briwsion a syrthiai oddi ar fwrdd y gwr cyfoethog ; ond y cwn a ddaethant, ac a lyfasant ei gornwydydd ef 22 A bu, i'r cardottyn farw, a'i ddAvyn gan yr angelion i fynwes Abraham. A'r goludog hefyd a fu farw, ac a gladdwyd : 23 Ac yn uffern efe a gododd ei olwg, ac efe mewn poenau, ac a ganfu Abraham o hirbell, a Lazarus yn ei fynwes. 24 Ac efe a lefodd, ac a ddywed- odd, 0 dad Abraham, trugarhâ wrthyf, a danfon Lazarus, i drochi pen ei fys mewn dwfr, ac i ^ oeri fy nhafod : canys fe " a'm poenir yn y fílam hoa 25 Ac Abraham a ddywedodd. Ha fab, " cofia i ti dderbyn dy wỳnfyd yn dy fy^vyd, ac felly Lazarus ei adfyd : ac yn awr y diddenir ef, ac y poenir dithau. 26 Ac heb law hyn oil, rhyngom ni a chwithau y sicrhâwyd gagen- dor mawr: fel na alio y rhai a fynnent, dramwy oddi yma attoch chwi; na'r rhai oddi yna, dramwy attom ni. 27 Ac efe a ddywedodd, Yr wyf yn attolwg i ti gan hynny, 0 dad, ddanfon o honot ef 1 dy fy nhad ; 28 Canys y mae i mi bump o frod- yr: fel y tystiolaetho iddynt liwy, Anno DOMINI 33. f Ps. 7. 9. e 1 Sam. 16. 7. h I\Iatt. 11. 1-', la. i Pa. 102. 20, 27. Es. 40. 8. a 51. 6. Matt. 5. 18. 1 Petr. 1. 25. B syrthio. k Matt. 5. 32. a 19. 9. Marc 10. 11. 1 Cor. 7. 10, IL S sidan. I Zech. 14. 12. mEs.66.24. Marc 9. 44, n Job 21. 13, Am faddeu haivb i'lv gilydd. S. LUC, XVIL Arwyddion dyfodiad Anno DOMINI 33. 0 Es. 8. 20. a 34. 16. loan 5. 39, 45. Act. 15. 21. a 17. 11. P loan 12. 10, 11. » Matt. 18. 6,7. Marc 9. 42. b Matt. 18. 15, 21. c Diar. 17. 10. Jago 5. 19. d Matt. 17. 20. Marc 9. 23. a 11. 23. rhag dyfod o honynt hwythau hefyd i'r He poenus hwn. 29 Abraham a ddywedodd wrtho, °Y mae ganddynt Moses a'r pro- phwydi ; gwrandawant arnynt hwy. 30 Yntau a ddywedodd, Nag ê, y tad Abraham: eithr os â un oddi wrth y meirw attynt, hwy a edifar- hfint. 31 Yna Abraham a ddywedodd wrtho, Oni wrandawant ar Moses a'r prophwydi, Pni chredant chwaith pe codai un oddi wrth y meirw. PENNOD XVIL 1 Crist yn dysrju goclielyd achosion rliwystr. 3 Am faddeu bawb i'w gilydd. 6 Gallu ŷ'ydd. 7 Pa /odd yr ydyvi ni yn rhwymedig i Dduiv, ac nid efe i ni. 11 Y mae yn iacliâu deg o ivahan-gleifion. 20 Am deyrnas Dduw, a dyfodiad Mob y dyn. AC efe a ddywedodd wrth y . disgyblion, *M all na ddêl rhwystrau : ond gwae efe trwy yr hwn y deuant ! 2 Gwell fyddai iddo pe rhoddid maen melin o amgylch ei wddf ef, a1 daflu i'r mor, nag iddo rwystro un o'r rhai bychain hyn. 3 1Í Edrychwch arnoch eich hun- ain. ^ Os pecha dy frawd yn dy er- byn, '^cerydda ef; ac os edifarha efe, maddeu iddo. 4 Ac OS pecha yn dy erbyn seith- waith yn y dydd, a seithwaith yn y dydd droi attat, gan ddywedyd, Y mae yn edifar gennyf ; maddeu iddo. 5 A'r apostolion a ddywedasant wrth yr Arglwydd, Anghwanega ein ffydd ni. 6 "^A'r Arglwydd a ddywedodd, Pe byddai gennych ffydd gymmaint a gronyn o had mwstard," chwi a ellych ddywedyd wrth y sycamor- wydden hon, Ymddadwreiddia, a phlanner di yn y mor; a hi a ufudd- hai i chwi. 7 Eithr pwy o honoch chwi ag iddo was yn aredig, neu yn bugeil- io, a ddywed wrtho yn y man pan ddêl o'r maes, Dos ac eistedd i lawr i fwytta ? 8 Ond yn hytrach a ddywed wrtho, Arlwya i mi i swpperu, ac ymwreg- .ysa, a gwasanaetha arnaf fi, nes i mi fwytta ac yfed ; ac wedi hynny y bwy ttêi ac yr yfi dithau ? 9 Oes ganddo ddiolch i'r gwas hwnnw, am wneuthur o hono y pethau a orchymynasid iddo? Nid wyf yn tybied. 10 Felly chwithau hefyd, gwedi 1 chwi wneuthur y cwbl oil ag a orchymynwyd 1 chwi, dywedwch, Gweision ^anfuddiol ydym : oblegid yr hyn a ddylasem ei wneuthur, a wnaethom. 11 II Bu hefyd, ac efe yn myned i Jerusalem, fyned o hono ef trwy ganol Samaria a Galilea. 12 A phan oedd efe yn myned i mewn i ryw dref, cytarfu ag ef ddeg o wŷr gwahan-gleifion, y rhai a safasant o hirbell : 13 A hwy a godasant eu Uef, gan ddywedyd, lesu Feistr, trugarhâ wrthym. 14 A phan welodd efe hwynt, efe a ddywedodd wrthynt, ^Ewch a dangoswch eich hunain i'r offeir- iaid. A bu, fel yr oeddynt yn myned, fe a'u glanhâwyd hwynt. 15 Ac un o honynt, pan welodd ddarfod ei iachâu, a ddychwelodd, gan foliannu Duw â lief ucheL 16 Ac efe a syrthiodd ar ei wyneb wrth ei draed ef, gan ddiolch iddo. A Samariad oedd efe. 17 A'r lesu gan atteb a ddywed- odd, Oni lanhâwyd y deg? ond pa le y mae y naw ? 18 Ni chaed a ddychwelasant i roi gogoniant i Dduw, ond yr estron hwn. 19 sAc efe a ddywedodd wrtho, Cyfod, a dos ymaith : dy ffydd a'th iachaodd. 20 1Í A phan oiynodd y Phariseaid iddo, pa bryd y deuai teyrnas Dduw, efe a attebodd iddynt, ac a ddywedodd, Ni ddaw teyrnas Dduw wrth ddisgwyl. 21 Ac ni ddywedant, Wele yma; neu, Wele accw : canys wele, teyrn- as Dduw, ^ o'ch mewn chwi y mae. 22 Ac efe a ddywedodd wrth y disgyblion, ''Y dyddiau a ddaw pan chwennychoch weled un o ddydd- iau Mab y dyn, ac nis gwelwch. 23 A * hwy a ddyAvedant wrthych, Wele yma ; neu, Wele accw : nac CAVch, ac na chanlynwch htvynt. 24 ^' Canys megis y mae y fellten a felltenna o'r naill ran dan y nef, yn disgleirio hyd y rlian arall dan y nef; felly y bydd Mab y dyn hefyd yn ei ddydd ef. 25 ^ Eithr yn gyntaf rhaid iddo ddioddef llawer, a'i wrthod gan y genhedlaeth hon. 26 ""Ac megis y bu yn nyddiau Nöe, felly y bydd hefyd yn nyddiau Mab y dyn. Anno DOMINI 33. e Matt. 25. 30. Ehuf. 3. 12. Philem. 11. f Lef. 1.3. 2. a 14. 2. Matt. 8. 4. 8 Matt. 9. 22. Marc 5. 34. a 10. 52. pen. 7. 50. a 8. 48. a 18. 42. 2 Neu, ?/n eich plilh chilli. h Edrych Matt. 9.15. loan 17.12. 1 Matt. 24. 23. Marc 13. 21. pen. 21. a k Matt. 24. 27. 1 Marc 3.31. a 9. 31. a 10. 3.3. pen. '.'. 22. m Gen. 7. Matt. 24. 37. Mah y dyn. S. LUC, XVIII. Am y weddw daer. Anno DOMINI 33. n Gen. 19. 0 Matt. 24. 17. P Gen. 19. 26. 1 Matt. 10. 39. a 16. 25. Marc 8. 35. pen. 9. 24. loan 12. 25. r Matt. 24. 40, 41. 1 Thes3. 4. 17. 8 T mae yr 36 adnod yma yn eisieu yn y rhan f wyaf o'r copîau Groeg. " .lob 39. 30. Matt. 24. 28. » pen. 21. 36. Rhuf. 12. 12. Eph. 6. 18. Col. 4. 2. 1 Thes3. 5. 17. 2 dinai. 27 Yr oeddynt yn bwytta, yn yfed, yn gwreicca, yn gŵra, hyd y dydd yr aeth Nöe i mewn i'r arch ; a daetli y diluw, ac a'u difethodd hwynt oil. 28 °Yr un modd hefyd ag y bii yn nyddiau Lot : yr oeddynt yn bwytta, yn yfed, yn prynu, yn gwerthu, yn plannu, yn adeiladu ; 29 Eithr y dydd yr aeth Lot allan o Sodom, y gwlawiodd tan a brwm- stan o'r nef, ac a'u difethodd hwynt oil: 30 Fel hyn y bydd yn y dydd y datguddir Mab y dyn. 31 Yn y dydd hwnnw y neb "a fyddo ar ben y tŷ, a'i ddodrefn o fewn y tŷ, na ddisgyned i'w cym- meryd hwynt; a'r hwn a fyddo yn y maes, yr un fíìinud na ddy- chweled yn ei ol. 32 P Cofiwch wraig Lot. 33 *i Pwy bynnag a geisio gadw ei einioes, a'i cyll ; a pliwy bynnag a'i cyll, a'i bywhâ hi. 34 '^Yr wyf yn dywedyd i chwi, Y nos honno y bydd dau yn yr un gwely; y naill a gymmerir, a'r Hall a adewir. 35 Dwy a fydd yn malu yn yr un lie ; y naill a gymmerir, a'r Hall a adewir. 36 " Dau a fyddant yn y maes ; y naill a gymmerir, a'r Hall a adewir. 37 A hwy a attebasant ac a ddy- wedasant wrtho, ^ Pa le, Arglwydd ? Ac efe a ddywedodd wrthynt. Pa le bynnag y hyddo y corph, yno yr ymgasgl yr eryrod. PENNOD XVIIL 3 Am y weddw daer. 9 Am y Pharisead a'r publican. 15 Dwyn plant at Griat. IS Yllyw- ydd a fynnai ganlyn Crist, ond a rwystrir gan ei gy/oeth. 28 Gwdbr y rhai a ymad- awant d'r cwbl oil er eifwyn ef. 31 Y mae efe yn rhag-fynegi ei farwolaeth ; 35 ac yn rhoddi i ddyn dall ei olwg. AC efe a ddywedodd hefyd ddam- . meg wrthynt, fod yn rhaid gweddio *yn wastad, ac heb ddi- flfygio ; 2 Gan ddywedyd, Yr oedd rhyw farnwr mewn ^ rhyw ddinas, yr hwn nid ofnai Dduw, ac ni pharchai ddyn. 3 Yr oedd hefyd yn y ddinas hon- no wraig weddw; a hi a ddaeth atto ef, gan ddywedyd, Dial fi ar fy ngwrth^vynebwr. 4 Ac efe nis g^vnai dros amser : eithr wedi hynny efe a ddywedodd ynddo ei hun, Er nad ofnaf Dduw, ac na pharchaf ddyn ; 5 Etto am fod y weddw hon yn peri i mi flinder, mi a'i dialaf hi; rhag iddi yn y diwedd ddyfod a'm syfrdanu i. 6 A'r Arglwydd a ddywedodd, Gwrandêwch beth a ddywed y barn- wr anghyfiawn. 7 Ac ** oni ddial Duw ei etholedig- ion, sydd yn llefain arno ddydd a nos, er ei fod yn hir oedi drostynt ? 8 Yr wyf yn dywedyd i chwi, ° y dial efe hwynt ar frys. Eithr Mab y dyn, pan ddêl, a gaiff efe ffydd ar y ddaear ? 9 ^ Ac efe a ddywedodd y ddam- meg hon hefyd wrth y rhai oedd yn hyderu arnynt eu hunain ^eu bod yn gyfiawn, ac yn diystyru eraill : 10 Dau wr a aeth i fynu i'r deml i weddio ; un yn Pharisead, a'r Hall yn bublican. 11 Y Pharisead o'i sefyll a weddi- odd rhyngddo ag ef ei hun fel hyn ; ^ 0 Dduw, yr wyf yn diolch i ti nad wyf fi fel y mae dynion eraill, yn drawsion, yn anghyfiawn, yn odin- ebwyr ; neu, fel y publican hwn chwaith. 12 Yr W3^f yn ymprydio ddwywaith yn yr wythnos ; yr wyf yn degym- mu cymmaint oil ag a feddaf 13 A'r publican, gan sefyll o hirbell, ni fynnai gymmaint a chodi ei olyg- on tu a'r nef ; eithr efe a gurodd ei ddwyfron, gan ddywedyd, 0 Dduw, bydd drugarog wrthyf bechadur. 14 Dywedaf i chwi, Aeth hwn i waered i'w dŷ wedi ei gyfiawnhau ynfwy na'r Hall : ^ canys pob un a'r y sydd yn ei ddyrchafu ei hun, a ostyngir ; a phob un a'r y sydd yn ei ostwng ei hun, a ddyrchefír. 15 IT ^ A hwy a ddygasant atto blant bychain hefyd, fel y cyfíyrdd- ai efe â hwynt : a'r disgyblion pan welsant, a'u ceryddasant hwy. 16 Eithr yr lesu a'u galwodd hwynt atto, ac a ddywedodd, Gadêwch i'r plant bychain ddyfod attaf fi, ac na waherdd well hwynt : canys ^eiddo y cyfryw rai yw teyrnas Dduw. 17 ''Yn wir meddaf i chwi, Pwy bynnag ni dderbynio deyrnas Dduw fel dyn bach, nid â efe i mewn iddi. 18 IF 'A rhyw lywodraethwr a ofyn- odd iddo, gan ddywedyd, Athraw da, wrth wneuthur pa beth yr eti- feddaf fi fy wyd tragy wyddol ? 19 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Anno DOMINI 33. b Dat. 6. 10. c Heb. 10. 37. 2 Petr 3. S, 9. 3 megis pe baent, i5iC. d Es. 1. 15. a 58. 2. Dat. 3. 17. e Job 22. 29. Watt. 23. 12. iien. 14. 11. [ago 4. 6. 1 Petr 5. 5, 6. I Matt. 19. 13. Blare 10. 13. 6 1 Cor. 14. 20. 1 Petr 2. 2. h Marc 10. 15. 1 Matt. 19. 16. Marc 10. 17. Rhag-fynegi ei farwolaeth. S. LÜC, XIX Am Zaccheus y publican. Anno DOMINI 33. tEx.20. 12, 16. Khuf . 13.9. 1 Kph. 6. 2. CoL 3. üü. '" Matt 6. 19, 20. a 10. 21. 1TÌ111.C. 19. » Diar. 11. 28. Matt. 19. 23. o Jer. 32. 17. Zech. 8. 6. JIatt. 19. 26. pen. 1. 37. P Matt. 19. 26. q Deut. 33. 9. r Job 42. 10. • Matt. 16. 21. a 17. 22. a 20. 17. Marc 10. 32. t Ps. 22. Es. 53. pen. 23. 1. loan 18. 28. Act. 3. 13. :\Iarc 10. 46. Paham y'm gelwi yn dda? nid oes neb yn dda ond un, se/Duw. 20 Ti a wyddost y gorchymynion, ^ Na odineba, Na ladd, Na ladratta, Na ddwg gam dystiolaeth, ^Anrhyd- edda dy dad a'th fam. 21 Ac efe a ddywedodd, Hyn oil a gedwais o'm hieuengctid. 22 A'r lesu pan glybu hyn, a ddy- wedodd wrtho, Y mae un peth etto yn ol i ti : *" gwerth yr hyn oil sydd gennyt, a dyro i'r tlodion ; a thi a gei drysor yn y nef : a thyred, can- lynfi. 23 Ond pan glybu efe y pethau hyn, efe a aeth yn athrist : canys yr oedd efe yn gyfoethog iawn. 24 A'r lesu, pan welodd ef wedi myned yn athrist, a ddywedodd, °Mor anhawdd yr â y rhai y mae golud ganddynt i mewn i deyrnas Dduw 1 25 Canys haws yw i gamel fyned trwy grai y nodwydd ddur, nag i ol- udog fyned i mewn i deyrnas Dduw. 26 A'r rhai a gly wsent a ddywedas- ant, A phwy a all fod yn gadwedig? 27 Ac efe a ddywedodd, "Y pethau sydd ammhosibl gyd â dynion, sydd bosibl gyd â Duw, 28 P A dy wedodd Petr, Wele, nyni a adawsom bob peth, ac a'th gan- lynasom di 29 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Yn wir meddaf i chwi, "^Nid oes neb a'r a adawodd dy, neu rjeni, neu frodyr, neu wraig, neu blant, er mwyn teyrnas Dduw, 30 'A'r nis derbyn lawer cym- maint yn y pryd hwn, ac yn y byd a ddaw fywyd tragywyddoL 31 1Í " Ac efe a gymmerodd y deu- ddeg atto, ac a ddywedodd wrth- ynt, Wele, yr ydym ni yn myned i fynu i Jerusalem ; a chyflawnir pob peth * a'r sydd yn ysgrifenedig trwy y prophwydi am Fab y dyn. 32 Canys "* efe a draddodir i'r Cen- hedloedd, ac a watwerir, ac a am- mherchir, ac a boerir arno : 33 Ac wedi iddynt ei fflangellu, y Uaddant ef : a'r trydydd dydd efe a adgyfyd. 34 A hwy ni ddeallasant ddim o'r pethau hyn ; a'r gair h^vn oedd guddiedig oddi wrthynt, ac ni wyb- uant y pethau a ddywedwyd. 35 IF ^ A bu, ac efe yn nesau at Je- richo, i ryw ddyu dall fod yn eis- tedd yn ymyl y ifordd yn cardotta : 36 A phan glybu efe y dyrfa yn myned heibio, efe a ofynodd pa beth oedd hyn. 37 A hwy a ddywedasant iddo, Mai lesu o Nazareth oedd yn myned heibio. 38 Ac efe a lefodd, gan ddywedyd, lesu, Mab Dafydd, trugarhâ wrthyf, 39 A'r rhai oedd yn myned o'r blaen a'i ceryddasant ef i dewi: eithr efe a lefodd yn fwy o lawer, Mab Dafydd, trugarhâ wrthyf. 40 A'r lesu a safodd, ac a orchy- mynodd ei ddwyn ef atto. A phan ddaeth efe yn agos, efe a ofynodd iddo, 41 Gan ddywedyd. Pa beth a fynni di i mi ei wneuthur i ti ? Yntau a ddywedodd, Arglwydd, cael o honof fy ngolwg. 42 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Cymmer dy olwg: ^dy flfydd a'th iachaodd. 43 Ac allan o law y cafodd efe ei olwg, ac a'i canlynodd ef, gan ogoneddu Duw. A'r holl bobl, pan welsant, a roisant foliant i Dduw. PENNOD XIX 1 .4?» Zaccheus y publican. 11 Y deg darn o arian, 28 Crist yn marchogaeth i Jerusalem mewn gorfoledd : 41 yn wylo drosti : 45 yn gyrru y prynwyr a'r gwerthwyr allan o'r deml; 47 gan athrawiaethu heunydd ynddi. Y llywodraetliwyr a fynnent ei ddifetha ef, oni hai rhag ofn y hobl. A'R lesu a aeth i mewn, ac a aeth _ trwy Jericho. 2 Ac wele wr a elwid wrth ei enw Zaccheus, ac efe oedd ben-publican, a hwn oedd gyfoethog. 3 Ac yr oedd efe yn ceisio gweled yr lesu, pwy ydoedd; ac ni allai gan y dyrfa, am ei fod yn fychan o gorpholaeth. 4 Ac efe a redodd o'r blaen, ac a ddringodd i sycamor-wydden, fel y gallai ei weled ef : oblegid yr oedd efe i ddyfod y ffordd honno. 5 A phan ddaeth yr lesu i'r lie, efe a edrychodd i fynu, ac a'i canfu ef ; ac a ddywedodd wrtho, Zacche- us, disgyn ar frys : canys rhaid i mi heddyw aros yn dy dy di. 6 Ac efe a ddisgynodd ar frys, ac a'i derbyniodd ef yn Uawen. 7 A phan welsant, grwgnach a wnaethant oil, gan ddywedyd, Fyn- ed o hono ef i mewn i lettŷa at wr pechadurus. 8 A Zaccheus a safodd, ac a ddy- wedodd wrth yr Arglwydd, Wele, banner fy nâ, 0 Arglwydd, yr yd- wyf yn ei roddi i'r tlodion ; ac os Y deg darn avian. S. LUC, XIX. Crist yn marchogaeth i Jerusalem. Anno DOMINI 33. a Ex. 22. 1. pen. 3. 14. b Ehuf. 4. 11, 12, 16. Gal. 3. 7. c pen. 13. 16. d Matt. 18. n. Edrych Matt. 10. 6. a 15. 24. e Matt. 26. 14. f pen. 16. 10. « 2 Sam. 1. 16. fllatt. 12. 37. dygais ddim o'r eiddo neb trwy * gam-achwyn, yr ydwyf yn ei dalu ar ei bedwerydd. 9 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Heddy w y daeth iachawdwriaeth i'r tŷ hwn, o lierwydd ''ei fod yntau •^ yn fab i Abraham. 10 ^ Cauys Mab y dyn a ddaeth i geisio ac i gadw yr hyn a goUasid. 11 11 Ac a hwy yn gwrandaw ar y pethau hyn, efe a chwanegodd, ac a ddywedodd ddammeg, am ei fod efe yn agos i Jerusalem, ac am idd- ynt dybied yr ymddangosai teyrnas Dduw yn y fan. 12 "Am hynny y dywedodd efe, Rhyw wr bonheddig a aeth i wlad bell i dderbyn teyrnas iddo ei hun, ac i ddychwelyd 13 Ac wedi galw ei ddeg gwas, efe a roddes iddynt ddeg punt, ac a ddywedodd wrthynt, Marchnat- têwch hyd oni ddelwyf. 14 Eithr ei ddinasAvyr a'i casasant ef, ac a ddanfonasant gennadwri ar ei ol ef, gan ddy^vedyd, Ni fynnwn ni hwn i deyrnasu arnom. 15 A bu, pan ddaeth efe yn ei ol, wedi derbyn y deymas, erchi o hono ef alw y gweision hyn atto, i'r rhai y rhoddasai efe yr arian, fel y gwyb- yddai beth a elwasai bob un wrth farchnatta. 16 A daeth y cjntaf, gan ddywed- yd, Arglwydd, dy bunt a ennillodd ddeg punt 17 Yntau a ddywedodd wrtho, Da, was da : am i ti fod 'yn fiyddlawn yn y lleiaf, bydded i ti awdurdod ar ddeg dinas. 18 A'r ail a ddaeth, gan ddywed- yd, Arglwydd, dy bunt di a wnaeth bum punt 19 Ac efe a ddywedodd hefyd wrth hwnnw, Bydd dithau ar bum dinas. 20 Ac un arall a ddaeth, gan ddy- wedyd, Arglwydd, wele dy bunt, yr hon oedd gennyf wedi ei dodi mewn napcyn : 21 Canys mi a'th ofnais, am dy fod yn wr tost : yr wyt ti yn cymmeryd i fynu y peth ni roddaist i lawr, ac yn medi y peth ni heuaist 22 Yntau a ddywedodd wrtho, «O'th enau dy hun y'th farnaf, tydi Avas drwg. Ti a wyddit iy mod i yn wr tost, yn cymmeryd i fynu y peth ni roddais i lawr, ac yn medi y peth ni heuais : 23 A phaham na roddaist fy arian i i'r bwrdd cyfnewid, fel, pan ddaethwn, y gallaswn ei gael gyd âllog? 24 Ac efe a ddywedodd wrth y rhai oedd yn sefyU ger llaw, Dyg- wch oddi arno ef y bunt, arhoddwch i'r hwn sydd a deg punt ganddo ; 25 (A hwy a ddywedasant wrtho, Arglwydd, y mae ganddo ef ddeg punt ;) 26 Canys yr wyf fi yn dyAvedyd i chwi, ^ mai i bob un y mae ganddo, y rhoddir iddo ; eithr oddi ar yr hwn nid oes ganddo, y dygir oddi arno. Ye, yr hyn sydd ganddo. 27 A hefyd fy ngelynion hynny, y rhai ni fynnasent i mi deyrnasu arnynt, dygwch hwynt yma, a lledd- wch ger fy mron L 28 1Í Ac wedi iddo ddywedyd y pethau hyn, *efe a aeth o'r blaen, gan fyned i fynu i Jerusalem. 29 ^Ac fe a ddigwyddodd pan ddaeth efe yn agos at Bethphage a Bethania, i'r mynydd a elwir Olew- wydd, efe a anfonodd ddau o'i ddisgyblion, 30 Gan ddywedyd, Ewch i'r pen- tref ar eich cyfer; yn yr hwn, gwedi eich dyfod i mewn, chwi a gewch ebol yn rhwym, ar yr hwn nid eis- teddodd dyn erioed: gollyngwch ef, a dygwch yma. 31 Ac OS gofyn neb i chwi, Paham yr ydych yn ei oUwng? fel hyn y dywedwch wrtho. Am fod yn rhaid i'r Arglwydd wrtho. 32 A'r rhai a ddanfonasid a aeth- ant ymaith, ac a gawsant fel y dy- wedasai efe wrthynt 33 Ac fel yr oeddynt yn goll^vng yr ebol, ei berchennogion a ddywed- asant wrthynt, Paham yr ydych yn goUwng yr ebol ? 34 A hwy a ddy^vedasant, Mae yn rhaid i'r Arglwydd wrtho ef. 35 A hwy a'i dygasant ef at yr lesu : ac wedi iddynt fwrw eu dillad ar yr ebol, hwy a ddodasant yr lesu arno. 36 Ac fel yr oedd efe yn myned, hwy a daenasant eu dillad ar hyd y ffordd. 37 Ac weithian, ac efe yn nesâu at ddisgynfa mynydd yi- Olew-wydd, dechreuodd yr hoU liaws disgyblion lawenhâu, a chlodfori Duw â lief uchel, am yr hoU weithredoedd nerthol a welsent ; 38 Gan ddywedyd, ^Bendigedig yw y Brenhin sydd yn dyfod yn enw Anno DOMINI 33. h Slatt. 13. 12. a 25. 29. Marc 4. 25. pen. 8. 18. I Marc 10. 32. k Matt. 21. 1. Marc 11.1. 1 Ps. 118. 26. Crîst yn wylo dros Jerusalem. S. LUC, XX. Dammeg y winllan. Anno DOMINI 33. n> pen. 2. 14. Eph. 2. 14. 2 goriich- elder. 0 1 Bren. 9. 7,8. aiic. 3. 12. P Matt. 24. 2. Marc 13. 2. pen. 21. 6. q Matt. 21. 12. IVI arc 11. 11, 15. r Es. 56. 7. t Marc 11. 18. loan 7. 19. a 8. 37. » Matt. 21. 23. b Act. 4. 7. a 7. 27. yr Arglwydd: ""Tangnefedd yn y nef, a gogoniant yn y ^ goruchaf. 39 A rhai o'r Phariseaid o'r dyrfa a ddywedasant wrtho, Athraw, cer- ydda dy ddisgyblion. 40 Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Yr ydwyf yn dy- wedyd i chwi, Pe tawai y rhai hyn, " y llefai y cerrig yn y fan. 41 IT Ac wedi iddo ddyfod yn agos, pan welodd efe y ddinas, efe a wyl- odd drosti, 42 Gan ddywedyd, Pe gwybuasifc dithau, ie, yn dy ddydd hwn, y pethau a hei'thynent i'th heddwch ! eithr y maent yn awr yn guddiedig oddi wrth dy lygaid. 43 Canys daw y dyddiau arnat, a'th elynion a fwriant glawdd o'th am- gylch, ac a'th amgylchant, ac a'th warchaeant o bob parth, 44 Ac ° a'th wnant yn gyd-wastad â'r llawr, a'th blant o'th fewn ; ac P ni adawant ynot faen ar faen ; o herwydd nad adnabuost amser dy ymweliad. 45 lAc efe a aeth i mewn i'r deml, ac a ddechreuodd fwrw allan y rhai oedd yn gwerthu ynddi, ac yn prynu ; 46 Gan ddy wedyd wrthynt, ' Y raae yn ysgrifenedig, Fy nhŷ i, tŷ gweddi yw : eithr * chwi a'i gwnaethoch yn ogof lladron. 47 Ac yr oedd efe beunydd yn athrawiaethu yn y deml A'r *arcli- oflfeiriaid, a'r ysgrifenyddion, a phennaethiaid y bobl, a geisient ei ddifetha ef ; 48 Ac ni fedrasant gael beth a wnaent : canys yr hoU bobl oedd yn glynu wrtho i wrandaw arno. PENNOD XX. 1 Crist yn profi ei awdardod, trwy ymofyn am fedydd loan. 9 Dammeg y winllaji. 19 Am roddi teyrnged i Cesar. 27 Y mae efe yn gorcJifygu y Suduceaid, y rhai a wadent yr adgyfodiad. 41 Y modd y mae Grist ynfab Dafydd. 45 Y mae efe yn rhyhaddio ei ddisgyblion i ochelyd yr ysgrifenyddion. A^DIGWYDDODD ar un o'r dyddiau hynny, ac efe yn dysgu y bobl yn y deml, ac yn l^regethu yr efengyl, ddyfod arno yr arch-offeiriaid a'r ysgrifenydd- ion, gyd a r lienuriaid, 2 A Uefaru wrtho, gan ddywedyd, Dywed i ni, *» Trwy ba awdurdod yr wyt yn gwneuthur y pethau hyn? neu pwy yw yr hwn a roddodd i ti yr awdurdod hon ? 3 Ac efe a attebodd ac a ddywed- odd wi'thynt, A minnau a ofynaf i chwithau un gair ; a dywedwch i mi : 4 Bedydd loan, ai o'r nef yr yd- oedd, ai o ddynion ? 5 Eithr hwy a ymresymmasant yn eu plith eu hunain, gan ddywedyd, Os dywedwn, O'r nef; efe a ddy- wed, Paham gan hynny na chred- ech ef ? 6 Ac OS dywedwn, 0 ddynion ; yr holl bobl a'n Uabyddiant ni : canys y maent hwy yn cwbl-gredu fod loan yn brophwyd. 7 A hwy a attebasant, nas gwydd- ent o ba le. 8 A'r lesu a ddywedodd wrthynt, Ac nid wyf finnan yn dywedyd i chwi trwy ba awdurdod yr wyf yn gwneuthur y pethau hyn. 9 IT Ac efe a ddechreuodd ddy- wedyd y ddammeg hon wrth y bobl : •^Rliyw wr a blannodd winUan, ac a'i gosododd i lafurwyr, ac a aeth oddi cartref dros dalm o amser. 10 Ac mewn amser efe a anfon- odd was at y Uafurwyr, fel y rhodd- ent iddo o fírwyth y winllan : eithr y Uafurwyr a'i curasant ef, ac a'i hanfonasant ymaith yn wag-law. 11 Ac efe a chwanegodd anfon gwas arall : eithr hwy a gurasant ac a ammharcliasant hwnnw hefyd, ac a'^ hanfonasant ymaith yn wag-law. 12 Ac efe a chwanegodd anfon y trydydd : a hwy a glwyfasant hwn hefyd, ac a'i bwriasant e/ allan. 13 Yna y dywedodd arglwydd y winllan, Pa beth a wnaf ? Mi a an- fonaf fy anwyl fab : fe allai pan welant ef, y parchant ef. 14 Eithr y Uafurwyr, pan welsant ef, a ymresymmasant â'u gilydd, gan ddywedyd, Hwn y w yr etifedd : deu- wch, Uaddwn ef, fel y byddo yr etifeddiaeth yn eiddom ni. 15 A hwy a'i bAvriasant ef allan o'r winllan, ac a'i Uaddasant Pa beth gan hynny a wna arglwydd y winllan iddynt hwy ? 16 Efe a ddaw, ac a ddifetha y Uafurwyr hyn, ac a rydd ei winllan i eraill. A phan glywsant hyn, hwy a ddywedasant, Na atto Duw. 17 Ac efe a edrychodd arnyut, ac a ddywedodd, Beth gan hynny yw hyn a ysgrifenwyd, ^ Y maen a wrth- ododd yr adeiladwyr, hwn a wnaeth- pwyd yn ben y gongl ? 18 Pwy bynnag a syi'thio ar y maen hwnnw, a ddryllir : ac ® ar b^vy bynnag y syrthio, efe a'i mal ef. 976 Am roddi teyriiged i Cesar. S. LUC, XXL Am yr adgyfodiad. Anno DOMINI 33. I Matt. 22. 15. S Matt. 22. IG. Marc 12. 14. h Matt. 22. 2:;. Marc 12. IS. 1 Act. 23. G, k Deut. 25. 6. 19 IT A'r arcli-offeiriaid a'r ysgrif- enyddion a geisiasant roddi dwylaw aruo yr awr honno ; ac yr oedd arnynt ofii y bobl : canys gwybuant mai yn eu herbyn hwynt y dywed- asai efe y ddammeg hon, 20 ^A hwy a'^ gwyliasant ef, ac a yrrasant gynllwynwyr, y rhai a gym- merent arnynt eu bod yn gyfiawn ; fel y dalient ef yn ei ymadrodd, i'w draddodi ym meddiant ac awdur- dod y rhaglaw. 21 A hwy a ofynasant iddo ef, gan ddywedyd, ^Athraw, ni a wyddom mai uniawn yr yd^vyt ti yn dywed- yd ac yn dysgu, ac nad wyt yn der- byn wyneb, eithr yn dysgu ffordd Duw mewn gwirionedd. 22 Ai cyfreithlawn i ni roi teyrn- ged i Cesar, ai nid y w ? 23 Ac efe a ddealiodd eu cyfrwys- dra hwy, ac a ddywedodd wrthynt, Paham y temtiwch fi ? 24 Dangoswch i mi geiniog. Llun ac argraph pwy sydd arni? A hwy a attebasant ac a ddywedasant, Yr eiddo Cesar. 25 Ac efe a ddjsvedodd wrthynt, Rhoddwch chwithau yr eiddo Cesar i Cesar, a'r eiddo Duw i DduAv. 26 Ac ni allasant feio ar ei eiriau ef ger bron y bobl : a chan ryfeddu wrth ei atteb ef, hwy a dawsant â son. 27 1Í ^A rhai o'r Saduceaid Qy rhai sydd yn gwadu nad oes adgyf- odiad,) a ddaethant atto ef, ac a ofynasant iddo, 28 Gan ddywedyd, Atliraw, ^Mo- ses a ysgrifenodd i ni, Os byddai farw brawd neb, ac iddo WTaig, a marw o hono yn ddiblant, ar gym- meryd o'i fi-awd ei wraig ef, a chodi had i'w frawd. 29 Yr oedd gan hynny saith o frodyr : a'r cyntaf a gymmerodd wraig, ac a fu farw yn ddiblant 30 A'r ail a gymmerth y wraig, ac a fu farw yn ddiblant. 31 A'r trydydd a'i cymmerth hi ; ac yr un ifunud y saith hefyd : ac ni adawsant blant, ac a fuont feirw. 32 Ac yn ddiweddaf oil bu farw y wraig hefyd. 33 Yn yr adgyfodiad gan hynny, gwraig i bwy un o honynt yw hi? canys y saith a'i cawsant hi yn wraig. 34 A'r lesu gan atteb a ddywed- odd wrthynt, Plant y byd hwn sydd yn gwreicca, ac yn gŵra : 35 Eithr y rhai a gyfrifir yn deil- 977 wng i gael y byd liwiniw, a'r adgyf- odiad oddi wrth y meirw, nid ydynt nac yn gwreicca, nac yn gŵra : 36 Canys nis gallant farw mwy : oblegid 'cyd-stad ydynt a'r angel- ion ; a phlant Duw ydynt, gan eu bod yn blant yr adgyfodiad 37 Ac y cyfyd y meirw, "Moses hefyd a hysbysodd wrth y berth, pan yw ef yn galw yr Arglwydd yn Dduw Abraham, ac yn Dduw Isaac, ac yn Dduw Jacob. 38 Ac nid yw efe Dduw y meirw, ond y by w : canys " pawb sydd fy w iddo ef 39 Yna rhai o'r ysgrifenyddion gan atteb a ddywedasant, Athraw, da y dywedaist. 40 Ac ni feiddiasant mwyach ofyn dim iddo ef 41 "ii Ac efe a ddywedodd wrthynt, " Pa fodd y maent yn dy wedyd fod Crist yn fab iDafydd? 42 Ac y mae Dafydd ei hun yn dywedyd yn llyfr y Psalmau, ^Yv Arglwydd a ddywedodd Avrth fy Arglwydd, Eistedd ar fy neheulaw, 43 Hjd oni osodwyf dy elynion yn droed-faingc i'th draed di. 44 Y mae Dafydd gan hynny yn ei alw ef yn Arglwydd ; a pha fodd y mae efe yn fab iddo ? 45 H ^ Ac a'r holl bobl yn clywed, efe a ddywedodd wrth ei ddis- gyblion, 46 ''Ymogelwch rhag yr ysgrifen- yddion, y rhai a ewyllysiant rodio mewn dillad lleision, ac a ^garant gyfarchiadau yn y marclmadoedd, a'r prif-gadeiriau yn y synagogau, a'r prif-eisteddleoedd yn y gwledd- oedd; 47 'Y rhai sydd yn llwyr-fwytta tai gwragerid gweddwou, ac mewn rhith yn hir-weddio : y rhai hyn a dderbyniant farn fwy. PENNOD XXL 1 Crist yn camnol y weddw dlawd : 5 yn rhag- fynegi dinystr y deml a dinas Jerusalem : 25 aV arwyddion a fydd o flaen y dydd diweddaf: 34 ac yn eu hannog hwy i fod yn wyliadwrus. 37 Arfer Grid tra fa yn Jerusalem. C wedi iddo edrych i fynu, efe a ganfu y rhai goludog yn bwrw eu rhoddion i'r drysorfa. 2 Ac efe a ganfu hefyd ryw wraig weddw dlawd yn bwrw yno ddwy ^ hatling. 3 Ac efe a ddywedodd, Yn Avir meddaf i chwi, '^fwrw o'r wraig Anno DOMINI 1 1 loan 3. 2. m Exod. 3. G. = Rhnf. 6. 10. o Matt. 22. Marc 12. P Ps. 110. 1. 1 ilarc 12. 38. r Matt. 21 5. 8 pen. IL 43. t 3Iatt. 23. 14. » Marc 12. 41. b Edrych Btiiro 12. 42. c 2 Cor. 8. 12. RhajQ-fynegi dinystr S. LUC, XXL y deml a Jerusalem. Anno DOMINI 33. 2 gyfoeth. d Matt. 24. 1. Marc 13.1. «pen. 19. 44. TEph. 5. 6. 2 Thess. 2. ä 8 Matt. 24. 7. h Marc 13. 9. Dat. 2. 10. I Act. 4. a a 5. 18. a 12. 4. a 16. 24. k Act. 25. 23. 1 Phil. 1.28. 2 ThcBS. 1. 5. m Matt. 10. 1!». Blare 13. 11. pen. 12. 11. 8 goiodwch yn eich calonnau, tin, &c. n Act. 6. 10. P Act. 7. 59. a 12. 2. 1 :Aratt. 10. r Matt. 10. fwy na weddw dlawd hon i mewn hwynt oil : 4 Canys y rhai hyn oil o'r hyn oedd weddiU ganddynt a fwriasant at ofírymmau Duw : eithr hon ol phrinder a fwriodd i mewn yr hoU ^ fy wyd a oedd ganddi. 5 11 ^ Ac fel yr oedd rhai yn dy- wedyd am y deml, ei bod hi wedi ei harddu â meini teg a rhoddiou, efe a ddywedodd, 6 Y pethau hyn yr ydych yn edrych arnynt, daw y dyddiau ja J rhai * ni adewir maen ar faen, a'r nis dattodir. 7 A hwy a ofynasant iddo, gan ddywedyd, Athraw, pa bryd gan hynny y bydd y pethau hyn? a pha arwydd /ydd pan fo y pethau hyn ar ddyfod ? 8 Ac efe a ddywedodd, 'Edrych- wch na thwyller chwi : canys llawer a ddeuant yn fy enw i, gan ddy- wedyd, Myfl J^Y Grist; a'r amser a nesaodd : nac ewch gan hynny ar eu hoi h^vynt 9 A phan glywoch son am ryfel- oedd a therfysgoedd, na chym- merwch fraw : canys rhaid i'r peth- au hyn fod yn gyntaf : ond ni ddaw y diwedd yn y man. 10 8 Yna y dy wedodd efe wrthynt, Cenedl a gyfyd yn erbyn cenedl, a theymas yn erbyn teyrnas : 11 A daear-grynfäau mawrion a fyddant yn amryw leoedd, a newyn, a heintiau ; a phethau ofnadwy, ac arwyddion mawrion a fydd o'r nef. 12 ^ Eithr o flaen hyn oil, hwy a roddant eu dwylaw arnoch, ac a'c/i erlidiant, gan eich traddodi i'r synagogau, ac *i garcharau, ''wedi eich dwyn ger bron brenhinoedd a llywodraethwyr o achos iy enw i. 13 Eithr 'fe a ddigwydd 1 chwi yn dystiolaeth. 14 "Am hynny ^rhoddwch eich bryd ar na rag-fyfyrioch beth a atteboch : 15 Canys myfi a roddaf i chwi enau a doethineb, "yr hon nis gall eich holl wiih^vynebwyr na dywed- yd yn ei herbyn na'i gwrth-sefyll. 16 * A chwi a fradychir, le, gan rieni, a brodyr, a cheraint, a chyf- ciUion ; ac p i rai o honoch y par- ant farwolaeth. 17 A •ichas fyddwch gan bawb o herwydd fy enw i. 18 ' Ond ni chyll blewyn o'ch pen chwi. 19 Yn eich amynedd meddien- nwch eich eneidiau. 20 *A phan weloch Jerusalem wedi ei hamgylchu gan luoedd, yna gwybyddwch fod ei hanghyfannedd- dra hi wedi nesâu. 21 Yna y rhai fyddant yn Judea, flfoant i'r mynyddoedd ; a'r rhai a fyddant yn ei chanol hi, ymadaw- ant ; a'r rhai a fyddant yn y meus- ydd, nac elont i mewn iddi. 22 Canys dyddiau dial yw y rhai hyn, *i gyflawni yr holl bethau a ysgrifeuAvyd. 23 Eithr gwae y rhai beichiog- ion, a'r rhai yn rhoi bronnau, yn y dyddiau hynny I canys bydd ang- en mawr yn y tir, a digofaint ar y bobl hyn. 24 A hwy a syrthiant trwy fin y cleddyf, a chaeth-gludir hwynt at bob cenhedlaeth : a Jerusalem a fydd wedi ei mathru gan y Cenhedl- oedd, "hyd oni chyflawner amser y Cenhedloedd. 25 IT * A bydd arwyddion yn yr haul, a'r lleuad, a'r sêr; ac ar y ddaear ing cenhedloedd, gan gyf- yng-gynghor; a'r mor a'r tonnau yn rhuo ; 26 A dynion yn llewygu gan ofn, a disgwyl am y pethau sydd yn dy- fod ar y ddaear: oblegid nerthoedd y nefoedd a ysgydwir. 27 Ac yna y gwelant Fab y dyn ^yn dyfod mewn cwmmwl, gyd â gallu a gogoniant mawi*. 28 A phan ddechreuo y pethau hyn ddyfod, edrychwch i fyiiu, a chodwch eich pennau : canys ' y mae eich ymwared yn nesâu. 29 *Ac efe a ddywedodd ddam- meg iddynt; Edrychwch ar y ffig- ysbren, a'r holl brennau ; 30 Pan ddeiliant hwy weithian, chwi a welwch ac a wyddoch o honoch eich hun, fod yr haf yn agos. 31 Felly chwithau, pan weloch y pethau hyn yn digwydd, gwybydd- wch fod teyrnas Dduw yn agos. 32 Yn wir meddaf i chwi, Nid â yr oes hon heibio, hyd oni ddêl y cwbl i ben. 33 ^Y nef a'r ddaear a ant heibio; ond fy ngeiriau i nid ant heibio ddim. 34 IT Ac ''edrychwch arnoch eich hunain, rhag i'ch calonnau un amser drymhâu trwy lythineb, a meddw- dod, a gofalon y by wyd hwn, a dyfod Anno DOMINI 33. • ilatt. 24. 15. Marc 13. 14. Yr apostolion S. LUC, XXII. yn arhvyo y Pasc. Anno DOMINI 33. dIThes8.5. 2. 2 Petr 3. 10. Uat. 3. 3. a 16. 15. e Matt. 24. 42. Marc 13. 33. fpen. 18.1. s Pb. 1. 5. Eph. 6. 13. h loan 8. 1, 2. 1 pen. 22. 39. » Matt. 26. 2. Marc 14. L b Pa. 2. 2. loan 11. 47. Act. 4. 27. e Matt. 26. 14. loan 13. 2, 27. 2 capteti' iaid. 3 heb gyth- rwfl. 4 dyrfa, A IMatt. 26. 17. Slarc 14. 12. y dydd hwnnw amoch yn ddisym- mwth ; 35 Canys *efe a ddaw, fel magi, ar warthaf pawb oil a'r sydd yn trigo ar wyneb yr holl ddaear. 36 *Gwyliwch gan hynny a ^gweddî- wch bob amser, ar gael eich cyfrif yn deilwng i ddiangc rhag y peth- au hyn oil sydd ar ddyfod, ac *i sefyU ger bron Mab y dyn. 37 ''A'r dydd yr ydoedd efe yn athrawiaethu yn y deml; a'r 'nos yr oedd efe yn myned ac yn aros yn y mynydd a elwid yr Olew-wydd. 38 A'r holl bobl a fore-gyrchent atto ef yn y deml, i'w giywed ef. PENNOD XXII. 1 Yr luddewon yn cyd-fwriadu yn erhyn Crist. 3 Satan yn parottôi Judas Vw fradychu ef. 7 Yr apostolion yn arlwyo y pasc. 19 Crist yn ordeinio ei swpper sanctaidd: 21 yn guddiedig yn rhag-ddywedyd am y bradych- wr : 24 yn annog y rhan arall o'i apostolion i ochelyd rhyfyg : 31 yn sicrhâu Petr na phallai eiffydd ef: 34 ac er hynny y gwadai efe ef dair gwaith: 3Q yn gwedd'io yn y mynydd; ac yn chwysu y gwaed: 47 yn cael ei fradychu â chusan : 50 yn iachâu dust Malchus: 54 yn cael ei wadu dair gwaith gan Petr, 63 a'i ammherchi yn gywilyddus ; 66 ac yn cyfaddef eifod yn Fab Duw. A'NESAODD gwyl y bara croyw, yr hon a elwir y pasc. 2 A'r ^ arch-offeiriaid a'r ysgrifen- yddion a geisiasant pa fodd y di- fethent ef : oblegid yr oedd arnynt ofQ y bobl. 3 IT ''A Satan a aeth i mewn i Judas, yr hwn a gyfenwid Iscariot, yr hwn oedd o rifedi y deuddeg. 4 Ac efe a aeth ymaith, ac a ym- ddiddanodd a'r arch-offeiriaid a'r '^ blaenoriaid, pa fodd y bradychai efe ef iddynt. 5 Ac yr oedd yn Uawen ganddynt: a hwy a gyttunasant ar roddi arian iddo. 6 Ac efe a addawodd, ac a geis- iodd amser cyfaddas i'w fradychu ef iddynt ^yn absen y * bobl. 7 IT "^ A daeth dydd y bara croyw, ar yr hwn yr oedd rhaid lladd y pasc. 8 Ac efe a anfonodd Petr ac loan, gan ddywedyd, Ewch, parottôwch i ni y pasc, fel y bwyttaom. 9 A hwy a ddywedasant wrtho, Pa le y mynni barottôi o honom ? 10 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Wele, pan ddeloch i mewn i'r ddin- as, cyferfydd â chwi ddyn yn dwyn ystenaid o ddwfr : canlynwch ef i'r tŷ lie yr el efe i mewn. 11 A dywedwch wrth wr y tŷ, 979 Y mae yr Athraw yn dywedyd wrthyt, Pa le y mae y Hetty, lie y gallwyf fwytta y pasc gyd â'm disgyblion ? 12 Ac efe a ddengys i chwi or- uwch-ystafell fawr, wedi ei thaenu : yno parottôwch. 13 A hwy a aethant, ac a gawsant fel y dywedasai efe wrthynt; ac a barottoisant y pasc. 14 ''A phan ddaeth yr awr, efe a eisteddodd i lawr, a'r deuddeg apostol gyd âg ef 15 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Mi ^ a chwennychais yn fawr fwytta y pasc hwn gyd â chwi cyn dioddef o honof 16 Canys yr ydwyf yn dywedyd i chwi, M fwyttâf fi mwyach o hono, ^hyd oni chyflaAvner yn nheyrnas Dduw. 17 Ac wedi iddo gymmeryd y cwppan, a rhoddi diolch, efe a ddy- wedodd, Cymmerwch hwn, a rhen- nwch yn eich plith : 18 Canys ^yr ydwyf yn dywedyd i chwi, nad yfaf o ffrwyth y win- wydden, hyd oni ddêl teyrnas Dduw. 19 1Í ^Ac wedi iddo gymmeryd bara, a rhoi diolch, efe a'i torrodd, ac a'i rhoddes iddynt, gan ddy- wedyd, Hwn yw fy nghorph yr hwn yr ydys yn ei roddi drosoch : gwnewch hyn er coffa am danaf. 20 Yr un modd y c>vppan hefyd wedi swpperu, gan ddywedyd, Y cwppan hwn yw y testament new- ydd yn fy ngwaed i, yr hwn yr ydys yn ei dywallt drosoch. 21 IT • Eithr wele law yr hwn sydd yn fy mradychu gyd â mi ar y bwrdd. 22 Ac yn wir y mae Mab y dyn yn myned, ''megis y mae wedi ei luniaethu : eithr gwae y dyn h^vn- nw, trwy yr hwn y bradychir ef ! 23 HAvythau a ddechreuasant ym- ofyn yn eu plith eu hunain, pwy o honynt oedd yr hwn a wnai hynny. 24 IT A bu ymryson yn eu plith, pwy o honynt a dybygid ei fod yn fwyaf. 25 ' Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y mae brenhinoedd y Cenhedloedd yn arglwyddiaethu arnynt ; a'r rhal sydd mewn awdurdod arnynt, a elwir yn bendefigion. 26 ^ Ond na fyddwch chwi felly : " eithr y mwyaf yn eich plith chwi, bydded megis yr ieuangaf ; a'r pen- naf, megis yr hwn sydd yn gweini. Anno DOMINI 33. B Matt. 26. 20. Marc 14. 17. 5 nan chweimych a cliwen- nychais ; dec. f pen. 14. 15. Uat. 19. 9. s Matt. 2G. 29. Marc 14. 25. h Matt. 2G. 21. Marc 14. 22. 1 Cor. IL 23. > Pa. 41. 9. Matt. 20. 21, 23. Marc 14. IS. loan 13. 21, 20. k Act. 2. 23. a 4. 28. I Btatt. 20. 25. Marc 10. m 1 Petr 5. 3. n pen. 9. 43. Crist yn gwedâ/io S. LUC, XXIL yn yr ardd. Anno DOMINI 33, o Blatt. 20. 28. loan 13. 13, U. Pliil. 2. 7. PHeb.4.15. <i Matt. 21. 47. pen. 12. 32. r Matt. 8. 11. pen. 14.15. Dat. 19. 9. s I's. 40. 14. IMatt. 19. 28. L)at. 3. 21. 1 1 Petr 5. 8. " Joan 21. 15, lU, 17. y IHatt. 10. 9. pen. 9. 3. a 10. 4. <■ Ks. 53. 12. Marc 15. a Matt. 2fi. MÌirc 14. 32. loan IS. 1. I) pen. 21. 37. c Matt. 20. 41. Marc 14. 38. ad. 40. •d ]\Iatt. 20. 33. 27 Canys pa un fwyaf, ai yr hwii sydd yn eistedd ar y bwrdd, ai jt hwn sydd yn gwasanaethu? onid yr hwn sydd yn eistedd ar y bwrdd? eithr °yr ydwyf fi yn eich mysg fel un yn gwasanaethu. 28 A chwycliwi yw y rhai a ar- hosasoch gyd a mi yn Pfy mhrof- edigaethau. 29 Ac lyr wyf fi yn ordeinio i chwi deyrnas, megis yr ordeiniodd fy Nhad i minnau ; 30 Fel 'y bwyttaoch ac yr yfoch ar fy mwrdd i yn fy nlieyrnas, ^ac yr eisteddoch ar orseddfeydd, yn baruu deuddeg llwyth Israel. 31 1Í A'r Arglwydd a ddywed- odd, Simon, Simon, wele, * Satan a'cli ceisiodd chwi, icli nithio fel gwenith : 32 Eithr mi a weddiais drosot, na ddiíFygiai dy ffydd di : " tithau pan y'th dröer, cadarnhâ dy frodyr. 33 Ac efe a ddywedodd wrtho, Arglwydd, yr ydwyf fi yn barod i fyned gyd â thi i garchar, ac i angau. 34 ""Yntau a ddywedodd, Yr wyf yn dywedyd i ti, Petr, Na chân y ceiliog heddyw, nes i ti wadu dair gwaith yr adweini fi. 35 Ac efe a ddywedodd wrthynt, yPan y'ch anfonais heb na phwrs, na chod, nac esgidiau, a fu arnocii eisieu dim? A hwy a ddywedas- ant, Na ddo ddim. 36 Yna y dywedodd wrthynt, Ond yn awr y neb sydd ganddo bwrs, cymmered ; a'r un modd god : a'r neb nid oes ganddo, gwertlied ei bais, a phryned gleddyf. 37 Canys yr wyf yn dywedyd i chwi, fod yn rhaid etto gyflawni ynof fi y peth hwn a ysgrifenwyd ; sef, ^ K chyd a'r anwir y cyfrifwyd ef; canys y mae diben i'r pethau am danaf fi. 38 A hwy a ddywedasant, Ar- glwydd, wele ddau gleddyf yma. Ac efe a ddywedodd wrthynt, Digoii yw. 39 If ^Ac wedi iddo fyned allan, ^ efe a aeth, yn ol ei arfer, i fynydd yr Olew-wydd ; a'i ddisgyblion hef- yd a'i canlynasant ef. 40 '^ A phan ddaeth efe i'r man, efe a ddywedodd wrthynt, Gweddiwch nad eloch mewn profedigaeth. 41 ^ Ac efe a dynnodd oddi Avrth- ynt tu ag ergyd carreg; ac wedi iddo fyned ar ei liniau, efe a weddi- odd, 42 Gan ddywedyd, 0 Dad, os ewyllysi Mroi heibio y cwppan h^vn oddi wrthyf : er hynny ^nid fy ewyll- ys i, ond yr eiddot ti a wneler. 43 Ac angel o'r nef a ymddang- osodd iddo, yn ei nerthu ef. 44 ^Ac efe mewn ymdrech medd- wl, a weddiodd yn ddyfalach : a'i chwys ef oedd fel defnynau gwaed yn disgyn ar y ddaear. 45 A phan gododd efe o'i weddi, a dyfod at ei ddisgyblion, efe a'u caf- odd hwynt yn cysgu gan dristwch ; 46 Ac a ddywedodd wrthynt. Pa- ham yr ydych yn cysgu? codwch, a s gweddiwch nad eloch mewn profedigaeth. 47 1Í Ac efe etto yn llefaru, ^ wele dyrfa; a'r hwn a elwir Judas, un o'r deuddeg, oedd yn myned o'u blaen hwynt, ac a nesaodd at yr lesu, i'w gusanu ef 48 A'r lesu a ddywedodd Avrtlio, Judas, ai â chusan yr wyt ti yn bradychu Mab y dyn ? 49 A phan welodd y rhai oedd yn ei gylch ef y peth oedd ar ddyfod, hwy a ddywedasant wrtho, Ar- glwydd, a darâwn ni â chleddyf ? 50 1Í A ' rhy w un o honynt a dar- awodd was yr arch-offeiriad, ac a dorrodd ymaith ei glust ddehau ef 51 A'r lesu a attebodd ac a ddy- wedodd, Goddefwch hyd yn hyn. Ac efe a gyfiyrddodd a'i glust, ac a'i hiachaodd ef. 52 ^A'r lesu a ddywedodd wrth yr arch-ofíeiriaid, a ^blaenoriaid y deml, a'r henuriaid, y rhai a ddaethent atto, Ai fel at leidr y daethoch chwi allan, â chleddyfau acâfíyn? 53 Pan oeddwn beunydd gyd â chwi yn y deml, nid estynasoch ddwylaw i'm herbyn : eithr hon yw eich awr chwi, a galhi y tywyllwch. 54 H ^A hwy a'i daliasant ef, ac a'i harweiniasant, ac a'i dygasant i mcAvn i dy yr arch-offeiriad. A Phetr a ganlynodd o hirbell. 55 ""Ac wedi iddynt gynneu tan y'nghanol y neuadd, a chyd-eistedd o honynt, eisteddodd Petr yntau yn eu plith hwynt. 56 A phan ganfu rhyw langces ef yn eistedd wrth y tan, a dal sylw arno, hi a ddywedodd, Yr oedd hwn hefyd gyd ag ef 57 Yntau a'i gwadodd ef, gan ddy- wedyd, O wraig, nid adwaen i ef 58 Ac ychydig wedi, un arall a'i gwelodd ef, ac a ddywedodd, Yr Anno DOMINI 33. 6 Iro. e loan 6. 33. f loan 12. 27. Heb. 5. 7. h Matt. 2G. 47. Blare 14. 43. loan 18. 3. 1 IMatt. 26. 51. JIarc 14. 47. loan IS. 10. k Matt. 20. 55. Blare 14. 48. 7 cliaplcn- iaid. m Blatt. 20. 09. Blare 14. CÜ. Petr yn gwadu Crist. S. LUC, XXIII. Herod yn ei watwar. AllEO DOMINI 33. n Matt. 2G. 34, 75. 0 Slatt. 67. P Ulalt. 27. 1. 9 Os ti yiv Crim. 1 'MnH. 26. lleb. 1. 3. a 8.1. r atarc 14. 62. wyt tithau hefyd yn tin o honyiit. A Phetr a ddywedodd, O ddyn, nid ydwyf. 59 Ac ar ol megis yspaid un awr, rhyw un arall a daerodd, gan ddy- wedyd, Mewn gwirionedd yr oedd hwn hefyd gyd âg ef : canys Gali- lead yw. 60 A Phetr a ddywedodd, Y dyn, nis gwn beth yr wyt yn ei ddy- wedyd. Ac yn y man, ac efe etto yn llefaru, canodd y ceiliog. 61 A'r Arglwydd a drodd, ac a edrychodd ar Petr. A Phetr a gof- iodd ymadrodd yr Arglwydd, fel y dywedasai efe wrtho, "Cyn canu o'r ceiliog, y gwedi fi deirgwaith. 62 A Phetr a aeth allan, ac a wyl- odd yn chwerw-dost. 63 ÌI ° A'r gwŷr oedd yn dal yr lesu, a'i gwatwarasant ef, gan ei daro. 64 Ac wedi iddynt guddio ei lyg- aid ef, hwy al tarawsant ef ar ei wyneb, ac a ofynasant iddo, gan ddywedyd, Prophwyda, pwy yw yr hwn a'th darawodd di ? 65 A Uawer o bethau eraill, gan gablu, a ddywedasant yn ei erbyn ef. 66 IF PA phan aeth hi yn ddydd, ymgynhullodd henuriaid y bobl, a'r arch-offeiriaid, a'r ysgrifenyddion, ac a'i dygasant ef i'w ^cynghor hwynt, G7 Gan ddywedyd, ^ Ai ti yw Crist? dywed i ni. Ac efe a ddywedodd wrthynt, Os dywedaf i chwi, ni chredwch ddim : 68 Ac OS gofynaf hefyd i chwi, ni'm hattebwch, ac ni'm gollyng- wch ymaith. 69 lAr ol hyn y bydd Mab y dyn yn eistedd ar ddeheulaw gallu Duw. 70 A hwy oil a ddywedasant, Ai Mab Duw gan hynny ydwyt ti? Ac efe a ddywedodd wrthynt, 'Yr ydych chwi yn dywedyd fy mod. 71 Hwy than a ddywedasant, Pa raid i ni mwyach wrth dystiolaeth ? canys clywsom ein hunain o'i enau ef ei hun. PENNOD XXIII. 1 Cijhuddo yr lesu ger bron Pilat, a'i anfon ai Herod; 8 a Herod yn ei watwar ef, 12 Her- od a Philat yn cymmodi au gilydd. 13 Y bohl yn deisyf cael Bar abbas; a Philat yn ei ollwng ef iddynt, ac yn rhoddi yr lesu i'w groeshoelio. 27 Yntau yn mynegi i'r gwrag- edd, a alarent o'i blegid ef, ddinystr Jeru- salem : 34 yn gwedd'io dros ei elynion. 39 Crogi dau ddrwg-weithredioyr gyd ag ef. 46 Ei farwolaeth, 60 a'i gladdedigaeih ef. 981 A'R *holl liaws o honynt a gyf - odasant, ac a'i dygasant ef at Pilat : 2 Ac a ddechreuasant ei gyhuddo ef, gan ddywedyd, Ni a gawsom hwn '*yn gŵyrdroi y bobl, ac "=yn gwahardd rhoi teyrnged i Cesar, gan ddywedyd mai efe ei hun yw Crist Frenhin. 3 A •* Philat a ofynodd iddo, gan ddywedyd, Ai ti yw Brenhin yr luddewon ? Ac efe a attebodd iddo, ac a ddywedodd, Yr wyt ti yn dy- wedyd. 4 A dywedodd Pilat wrth yr arch- offeiriaid a'r bobl, Nid wyf fi yn cael dim ^ bai ar y dyn hwn. 5 A hwy a fuant daerach, gan ddywedyd, Y mae efe yn cyfírôi y bobl, gan ddysgu trwy holl Judea, wedi dechreu o Galilea hyd yma. 6 A phan glybu Pilat son am Galilea, efe a ofynodd ai Galilead oedd y dyn. 7 A phan wybu efe ei fod ef o lywodraeth ''Herod, efe a'i hanfon- odd ef at Herod, yr hwn oedd yntau yn Jerusalem y dyddiau hynny. 8 1Í A Herod, pan welodd yr lesu, a lawenychodd yn fawr : canys ^yr oedd efe yn chwennych er ys talm ei weled ef, oblegid ^iddo glywed llawer am dano ef ; ac yr ydoedd yn gobeithio cael gweled gwneuth- ur rhyw arwydd ganddo ef. 9 Ac efe a'i holodd ef mewn llawer o eiriau ; eithr efe nid attebodd ddim iddo. 10 A'r arch-offeiriaid a'r ysgrifen- yddion a safasant, gan ei gyhuddo ef yn haerllug. 11 A Herod a'i filwyr, wedi iddo ei ddiystyru ef, a'i watwar, a'i wisgo a gwisg glaerwen, a'i danfonodd ef drachefn at Pilat. 12 1 A'r dwthwn hwnnw yr ^aeth ^ Pilat a Herod yn gyfeillion : canys yr oeddynt o'r blaen mewn gelyn- iaeth â'u gilydd. 13 IF ' A Philat, wedi galw ynghyd yr arch-offeiriaid, a'r llywiawdwyr, a'r bobl, 14 A ddywedodd wrthynt, Chwi a ddygasoch y dyn hwn attaf fi, fel un a fyddai yn gŵyrdroi y bobl : ac wele, myfi a'i iiolais ef yn eich gŵydd chwi, ac ni chefais yn y dyn hwn ddim ^bai, o ran y pethau yr ydych chwi yn ei gyhuddo ef am danynt : 15 Na Herod chwaith : canys an- Anno DOMINI 33. » Matt. 27. 2. Marc 15. 1. loan 18. 28. •> Act. 17. 7. e Edrych Matt. 17. 27. a 22. 21. d Matt. 27. 11. 2 achoi yn. e pen. 3. 1. f pen. 9. 9. ^ Jlatt. 14. 1. Marc e. 14. 3 aeth cym- modrhwng Pilat a He- rod. h Act. 4. 27. Í Matt. 27. 23. Marc 15. 14. loan 18. 38. a 19. 4. < achoi. Gollwng Barábhas yn rhydcl. S. LUC, XXIIL Croeshoeliad Crista Anno DOMINI 33. k Matt. 27. 26. loan 19. 1. 1 Matt. 27. 15. Marc 15. 6. Ioaul8.39. «n Act. 3. 14. * A htoy a bwi/sasanl arno. a Matt. 27. 20. Marc 15. 15. loan 19. 16. (• gyttunodd. o Matt. 27. 32. Marc 15. 21. P Es. 2. 19. Hos. 10. 8. Dat. G. 16. a9. C. fonais chwi atto ef; ac wele, dim yn haeddu marwolaeth nis gwnaed iddo. 16^ Am hynny mi a'i ceryddaf ef, ac a'i gollyngaf ymaith. 17 'Canys yr ydoedd yn rhaid iddo oUwng un yn rhydd iddynt ar yr wyl. 18 ™A'r hoU liaws a lefasant ar unwaith, gan ddywedyd, Bwrw hwn ymaith, a gollwng i ni Barabbas yn rhydd : 19 (Yr hwn, am ryw derfysg a wnaethid yn y ddinas, a llofrudd- iaeth, oedd wedi ei daflu i garchar.) 20 Am hynny Pilat a ddywed- odd wrthynt drachefii, gan ewyllys- io gollwng yr lesu yn rhydd. 21 Eithr hwy a lefasant arno, gan ddywedyd, Croeshoelia, croeshoelia ef. 22 Ac efe a ddywedodd MTthynt y drydedd waith, Canys pa ddrwg a wnaeth efe? ni chefais i ddim achos marwolaeth ynddo ; am hyn- ny mi a'i ceryddaf ef, ac a'^ goll- yngaf yn rhydd. 23 ^Hwythau a fuont daerion â llefau uchel, gan ddeisyfu ei groes- hoelio ef A'u llefau hwynt a'r arch- offeiriaid a orfuant. 24 "A Philat a ^farnodd wneuthur eu deisyfiad hwynt 25 Ac efe a oUyngodd yn rhydd iddynt yr hwn am derfysg a llof- ruddiaeth a fwriasid y'ngharchar, yr hwn a ofynasant : eithr yr lesu a draddododd efe i'w hewyllys hwynt. 26 "Ac fel yr oeddynt yn ei ar- wain ef ymaith, hwy a ddaliasant un Simon o Cyrene, yn dyfod o'r wlad, ac a ddodasant y groes arno ef, i'îí? dwyn ar ol yr lesu. 27 1Í Ac yr oedd yn ei ganlyn ef liaws mawr o bobl, ac o wi'agedd, y rhai hefyd oedd yn cwynfan ac yn galaru o'i blegid ef. 28 A'r lesu, wedi troi attynt, a ddywedodd, Merched Jerusalem, na wylwch o'm plegid i : eithr wylwch o'ch plegid eich hunain, ac oblegid eich plant 29 Canys wele, y mae y dyddiau yn dyfod, yn y rhai y dywedant, Gwÿn eu byd y rhai ammhlant- adwy, a'r crothau ni eppiliasant, a'r bronnau ni roisant sugn. 30 PYna y dechreuant ddywedyd wrth y mynyddoedd, Syrthiwch arnom ; ac wrth y bryniau, Cudd- iwch ni. 982 31 ^ Canys os gwnant hyn yn y pren îr, pa beth a wneir yn y crinf 32 ' Ac arweiniwyd gyd âg ef hef- yd ddau eraill, drwg-weithredwyr, i'w rhoi i'w marwolaeth. ^ 33 A "phan ddaethant i'r He a elwir " Calfaria, yno y croeshoeliasant ef, a'r drwg-weithredwyr ; un ar y Uaw ddehau, a'r Hall ar yr aswy. 34 1Í A'r lesu a ddywedodd, 0 Dad, * madden iddynt : canys " ni wyddant pa beth y maent yn ei wneuthur. A ^hwy a rannasant ei ddillad ef, ac a fwriasant goelbren. 35 A'r ^bobl a safodd yn edrych. ''A'r pennaethiaid hefyd gyd â hwynt a watwarasant, gan ddywedyd, Er- aill a waredodd efe ; gwareded ef ei hun, os hwn yw Crist, etholedig Duw. 36 A'r milwyi* hefyd a'i gwatwar- asant ef, gan ddyfod atto, a chyn- nyg iddo finegr, 37 A dywedyd, Os tydi yw Bren- hin yr luddewon, gwared dy hun. 38 "Ac yr ydoedd hefyd ^ar-ys- grifen wedi ei ysgrifenu uwch ei ben ef, â Uythyrenau Groeg, a Lladin, ac Hebraeg, HWN YW BREN- HIN YR lUDDEWOK 39 T Ac un o'r drwg-weithredwyr a grogasid a'i cablodd ef, gan ddy- wedyd, Os tydi yw Crist, gwared dy hun a ninnau. 40 Eithr y Hall a attebodd, ac a'i ceryddodd ef, gan ddywedyd, Onid wyt ti yn ofni Duw, gan dy fod dan yr un ^ ddamnedigaeth ? 41 A nyni yn wir yn gyfiawn ; canys yr ydym yn derbyn yr hyn a haeddai y pethau a wnaethom : eithr hwn ni wnaeth ddim allan o'i le. 42 Ac efe a ddywedodd wrth yr lesu, Arglwydd, cofia fi pan ddel- ych i'th deyrnas. 43 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Yn wir meddaf i ti, Heddy w y byddi gyd â mi ym mharadwys. 44 '•Ac yr ydoedd hi ynghylch y chweched awr, a thywyllwch a fu ar yr hoU ^ddaear hyd y nawfed awr. 45 A'r haul a dywyllwyd, a •'Uèn y deml a rwygwyd yn ei chauol. 46 1Í A'r lesu, gan lefain â lief uchel, a ddywedodd, ^0 Dad, i'th ddwylaw di y gorchymynaf fy ys- pryd. *Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a drengodd. 47 ^A'r canwriad, pan welodd y peth a wnaethpwyd, a ogoneddodd tíi gladdedigaetli. S. LUC, XXIV. Ei adgyfodiad. Anno DOMINI 33. « Matt. 27. 67. Marc 15. 42. loan 19. 38. h Marc 15. 43. pen. 2. 25, 38. * Matt. 27. 62. ■Ü pen. 8. 2. U Exod. 20. 10. •a. Matt. 28. 1. Marc 16. 1. ■loan 20. 1. Dduw, gan ddywedyd, Yu wir yr oedd hwn jd wr cyfiawn. 48 A'r hoU bobloedd y rhai a ddaethent ynghyd i edrych hyn, wrth weled y pethau a wnaeth- pwyd, a ddychwelasant, gan guro eu dwyfronnau. 49 A'i hoU gydnabod ef a safasant 0 hirbell, a'r gwragedd y rhai a'i canlynasent ef o Galilea, jo. edrych ar y pethau hyn. 50 If s Ac wele, gwr a'i enw Joseph, yr hwn oedd gynghorwr, gAvr da a chyfiawn : 51 (Hwn ni chyttunasai â'u cyng- hor ac â'u gweithred hwynt;) o Arimathea, dinas yr luddewon, ^ yr hwn oedd yntau yn disgwyl hefyd am deyrnas Dduw ; 52 Hwn a ddaeth at Pilat, ac a ofynodd gorph yr lesu. 53 Ac efe a'i tyunodd i lawr, ac a'i hamdôdd mewn llian main, ac a'i rhoddes mewn bedd wedi ei naddu mewn carreg, yn yr hwn ni roddasid ^ dyn erioed. 54 A'r dydd hwnnw oedd 'ddar- par-wyl, a'r Sabbath oedd yn nesâu. 55 A'r gwragedd hefyd, ''y rhai a ddaethent gyd âg ef o Galilea, a ganlynasant, ac a welsant y bedd, a pha fodd y dodwyd ei gorph ef. 56 A hwy a ddychwelasant, ac a barottoisant bêr-aroglau ac ennaint; ac a orphwysasant ar y Sabbath, ' yn ol y gorchymyn. PENNob XXIV. 1 Dau angel yn mynegi adgyfodiad Crist i'r gwragedd oedd yn dyfod at y hedd ; 9 a'r rhai liynny yn ei adrodd i eraill. 13 Crist ei hun yn ymddangos i'r ddau ddisgyhl oedd yn myned i Emmäus: 36 ac wedi liynny iV apostolion ; ac yn ceryddu eu hanghrediniaeth hwy : 47 yn rhoddi gor- chymyn iddynt : 49 ac yn addaw yr Yspryd Glân: ôl ac felly yn esgyn i'r nefoedd. A 'R * di/dd cyntaf o'r wythnos, ar XJL y cynddydd, hwy a ddaeth- ant at y bedd, gan ddwyn y pêr- aroglau a barottoisent, a rhai gyd â hwynt. 2 A hwy a gawsant y maen wedi ei dreiglo ymaith oddi wrth y bedd. 3 Ac wedi iddynt fyned i mewn, ni chawsant gorph yr Arglwydd lesu. 4 A bu, a hwy yn petruso am y peth hwn, wele, dau wr a safodd yn eu hymyl mewn gwisgoedd disglaer. 5 Ac wedi iddynt ofni, a gostwng £U hwynebau tu a'r ddaear, hwy a ddywedasant wrthynt, Paham yr ydych yn ceisio ^y byw ym mysg y meirw ? 6 Nid yw efe yma, ond efe a gyfod- odd. '' Cofiwch pa fodd y dywedodd wrthych, ac efe etto yn Galilea, 7 Gan ddywedyd, Rhaid yw rhoi Mab y dyn yn nwylaw dynion pech- adurus, a'i groeshoelio, a'r trydydd dydd adgyfodi. 8 '^ A hwy a gofiasant ei eiriau ef ; 9 ^ Ac a ddychwelasant oddi wrth y bedd, ac a fynegasant hyn oil i'r un ar ddeg, ac i'r Ueill oil 10 A Mair Magdalen, a ^Joanna, a Mair mam lago, a'r lleill gyd â hwynt, oedd y rhai a ddywedasant y pethau hyn wrth yr apostolion. 11 A'u geiriau a welid yn eu golwg hwynt fel gwegi, ac ni chredasant iddynt. 12 ^Eithr Petr a gododd i fynu, ac a redodd at y bedd ; ac wedi ym- grymmu, efe a ganfu y Uieiniau wedi eu gosod o'r neilldu ; ac a aeth ym- aith, gan ryfeddu rhyngddo ag ef ei hun am y peth a ddarftiasai. 13 1Í s Ac wele, dau o honynt oedd yn myned y dydd hwnnw i dref a'i henw Emmäus, yr hon oedd ynghylch tri ugain ystâd oddi wrth Jerusalem. 14 Ac yr oeddynt hwy yn ymddi- ddan a'u gilydd am yr hoU bethau hyn a ddigwyddasent. 15 A bu, fel yr oeddynt yn ym- ddiddan, ac yn ymofyn a'u gilydd, ^yr lesu ei hun hefyd a nesaodd, ac a aeth gyd â hwynt. 16 Eithr 'eu Uygaid hwynt a at- taliwyd, fel nas adwaenent ef. 17 Ac efe a ddywedodd wrthynt. Pa ryw ymadroddion yw y rhai hyn yr ydych yn eu bwrw at eu gilydd, dan rodio, ac yn wyneb-drist ? 18 Ac un o honynt, a'i enw Cle- opas, gan atteb a ddywedodd wrtho, A wyt ti yn unig yn ymdeithydd yn Jerusalem, ac ni wybuost y pethau a wnaethpwyd ynddi hi yn y dyddiau hyn ? 19 Ac efe a ddywedodd wrthynt. Pa bethau? Hwythau a ddywedas- ant wrtho, Y pethau ynghylch lesu o Nazareth, ^ yr hwn oedd wr o bro- phwyd, ^ galluog mewn gweithred a gair ger bron Duw a'r hoU bobl ; 20 A'r modd y traddododd yr arch- offeiriaid a'n llywodraethwyr ni ef i farn marwolaeth, ac a'i croeshoel- iasant ef. 21 Ond yr oeddym ni yn gobeithio Anno DOMINI 33. 2 yr hwn eijdd yn fyw, &o. b Blalt. 16. 21. a 17. 23. Marc 9. 31. pen. 9. 22. e loan 2. 22. d Matt. 28. Marc 16. 10. e pen. 8. 3. f loan 20. 3,6. E Marc IG. 12. h Matt. 18. 20. ad. 36. > loan 20. 14. a 21. 4. k Matt. 21. 11. pen. 7. 16. loan 4. 19. aC.14. 1 Act. 7. 22. Crist yn ymddangos, S. LUC, XXIV. ac yn esgyn i'r nefoedd. Anno DOMINI 33. m pen. 2. 38. Act. 1. 6. n Matt. 23. 8. Marc 16. 10. loan 20. 18. • ad. 46. Act. 17. 3. 1 Petr 1. 11. PGen. 3. 15.a2>. IS, a 26. 4. a 49. 10. Deut. 18. 15. 1 Ps. 132. 11. Es. 7. 14. a 9. 6. a 40. 10. Jer. 23. 5. a 33. 14. Ezec. 3i. 23. a 37. 25. Dan. 9. 24. Mic. 7. 20. Edrych nr loan 1. 45. r Edrych Gen. 32. 26. a 42. 7. Marc 6. 43. » Gen. 19. 3. Act. 16. 15. S Nen, aelTi yn amoel- edig idd- ynt. ♦ 1 Ccr. 15. 5. u Marc 16. 14. loan 20. 19. " mai efe oedd yr hwn a waredai yr Israel. Ac heb law hyn oil, heddyw jw y trydydd dydd er pan wnaethpwyd y pethau hyn. 22 A liefyd "rhai gwragedd o hon- om ni a'n dychrynasant ni, gwedi iddynt fod yn fore wrth y bedd : 23 A phan na chawsant ei gorph ef, hwy a ddaethant, gan ddywedyd wel- ed o honynt weledigaeth o angelion, y rhai a ddywedent ei fod ef yn fyw. 24 A rhai o'r rhai oedd gyd â nyni a aethant at y bedd, ac a gawsant felly, fel y dywedasai y gwragedd : ond ef nis gwelsant. 25 Ac efe a ddywedodd wrthynt, 0 ynfydion, a hwyrfrydig o galon i gredu yr hoU bethau a ddywedodd y prophwydi ! 26 " Onld oedd raid i Grist ddi- oddef y pethau hyn, a myned i mewn i'w ogoniant ? 27 A chan ddechreu ar p Moses, a'r ''hoU brophwydi, efe a esponiodd iddynt yn yr hoU ysgrythyrau y pethau am dano ei hun. 28 Ac yr oeddynt yn nesâu i'r dref He yr oeddynt yn myned : ac 'yntau a gymmerth amo ei fod yn myned ym mhellach. 29 A ' hwy a'i cymhellasant ef, gan ddywedyd, Aros gyd â ni ; canys y mae hi yn hwyrhâu, a'r dydd yn darfod. Ac efe a aeth i mewn i aros gyd â hwyut. 30 A darfu, ac efe yn eistedd gyd â hwynt, efe a gymmerodd fara, ac a'i bendithiodd, ac a'i torrodd, ac a'i rhoddes iddynt. 31 A'u llygaid hwynt a agorwyd, a hwy a'i hadnabuant ef : ac efe a ^ ddiflannodd allan o'u golwg hwynt. 32 A hwy a ddywedasant wrth eu gilydd, Onid oedd ein calon ni yn Uosgi ynom tra yr ydoedd efe yn ymddiddan â ni ar y ffordd, a thra yr ydoedd efe yn agoryd i ni yr ysgrythyrau ? 33 A hwy a godasant yr awr hon- no, ac a ddy(?hwelasant i Jerusalem, ac a gawsant yr un ar ddeg wedi ynigasglu ynghyd, a'r sawl oedd gyd â hwynt, 34 Yn dywedyd, Yr Arglwydd a gyfododd yn wir, ac * a ymddangos- odd i Simon. 35 A hwythau a adroddasant y pethau a wnaethesid ar y ffordd, a pha fodd yr adnabuwyd ef gan- ddynt wi'th dorriad y bara. 36 ^ '* Ac a hwy yn dywedyd y pethau hyn, yr lesu ei hun a safodd yn eu canol hwynt, ac a ddywed- odd wrthynt, Tangnefedd i chwi. 37 Hwythau, wedi brawychu ac ofni, a dybiasant weled o honynt yspryd. 38 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Paham y'ch trallodir ? a paham y mae meddyliau yn codi yn eich calonnau? 39 Edrych wch fy nwylaw a'm traed, mai myfi fy hun ydy w : ^ teimlwch fi, a gwelwch : canys nid oes gan yspryd gnawd ac esgyrn, fel y gwelwch fod gennyf fi. 40 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a ddangosodd iddynt ei ddwy- law a'i draed 41 Ac a hwy etto heb gredu gan lawenydd, ac yn rhyfeddu, efe a ddywedodd wrthynt, 'A oes gen- nych chwi yma ddim bwyd ? 42 A hwy a roisant iddo ddarn o bysgodyn wedi ei rostio, ac o ddil mêl. 43 Yntau a'i cymmerodd, ac a'i bwyttaodd yn eu gŵydd hwynt. 44 Ac efe a ddywedodd wrthynt, ' Dyma y geiriau a ddy wedais i wrth- ych, pan oeddwn etto gyd â chwi, bod yn rhaid cyflawni pob peth a ysgrifenwyd y'nghyfraith Moses, a'r prophwydi, a'r psalmau, am danaf fi. 45 Yna * yr agorodd efe eu deall hwynt, fel y deallent yr ysgrythyrau. 46 Ac efe a ddywedodd wrthynt, ^ Felly yr ysgrifenwyd, ac felly yr oedd raid i Grist ddioddef, a chyf- odi o feirw y trydydd dydd : 47 A phregethu edifeirwch a '^maddeuant pechodau yn ei enw ef ym mhlith yr hoU genhedloedd, gan ddechreu yn Jerusalem. 48 Ac yr ydych ^ chwi yn dystion o'r pethau hyn. 49 IT Ac wele, yr * ydwyf fi yn anfon addewid fy Nhad arnoch : eithr arhoswch chwi yn ninas Je- rusalem, hyd oni wisger chwi â nerth o'r uchelder. 50 IF Ac efe a'u dug hwynt allan ^ hyd yn Bethania ; ac a gododd ei ddwylaw, ac a'u bendithiodd hwynt. 51 sAc fe a ddarfu, tra yr oedd efe yn eu bendithio hwynt, ymad- ael o hono ef oddi wrthynt, ac efe a ddygwyd i fynu i'r nef. 52 ''Ac wedi iddynt ei addoli ef, hwy a ddychwelasant i Jerusalem, gyd â Uawenydd mawr : 53 Ac yr oeddynt yn wastadol ' yn y deml, yn moli ac yn bendithio Duw. Amen. 984 » Diar. 8. 22 &c. CoL l.'l7. 1 loan 1. 1, Dat. 19. 13. t> Diar. 8. 30. pen. 17. 5. 1 loan 1. 2. c Gen. 1. 1. d Col. 1. 16. Heb. 1. 2. Dat. 4. 11. e pen. 5. 26. 1 loan 5. 11. fpen. 8. 12. a 9. 5. a 12. 46. e pen. 3. 19. '• gynnwÿs, b aial. 3. 1. A. D. 26. YR BFENGYL YN OL SANT lOAN. >ad.4. k Heb. 1. 2, a 11. 3. I Ks. 56. Ö. llhuf. 8. 15. Gal. 3. 26. 2 Petr 1. 4. 1 loan 3. 1. SNeu, fraint. •n pen. 3. 5. lago 1. 18. 1 Petr 1. 23. n Matt. 1. 16. Luc 1. 3L a 2. 7. oRhuf.1.3. Gal. 4. 4. P 1 Tim. 3. 16. Heb. 2. 14. <l Matt. 17. 2' Petr 1. 17. r CoL 1. 19. a 2. 3, 9. « ad. 27, 30. pen. 3. 31. t Col. 1. 10. a 2. 9, 10. PENNOD L 1 Duwdah, dynddb, a swydd lesu Grist. 15 Tystiolaeth loan. 39 Galwad Andreas, Petr, Phylip, a Nalhanäel. YN y dechreuad * yr oedd y Gair, a'r Gair oedd ^ gyd â Duw, a Duw oedd y Gair. 2 ''Hwn oedd yn y dechreuad gyd â Duw. 3 ^Trwyddo ef y gwnaethpwyd pob peth ; ac hebddo ef ni wnaeth- pwyd dim a'r a wnaethpwyd. 4 * Ynddo ef yr oedd bywyd ; a'r ^bywyd oedd oleuni dynion. 5 A'r «goleuni sydd yn llewyrchu yn y tywyllwch ; a'r tywyllwch nid oedd yn ei ^ amgyfired. 6 1Í ^" Yr ydoedd gAvr wedi ei anfon oddi wrth Dduw, a"i enw loan. 7 Hwn a ddaeth yn dystiolaeth, fel y tystiolaethai am y Goleuni, fel y credai pawb trwyddo ef. 8 Nid efe oedd y Goleuni, eitlir efe a anfonasid fel y tystiolaethai am y Goleuni. 9 ' Hwn ydoedd y gwir Oleuni, yr hwn sydd yn goleuo pob dyn a'r y sydd yn dyfod i'r byd. 10 Yn y byd yr oedd efe, ^ a'r byd a wnaethpwyd trwyddo ef; a'r byd nid adnabu ef 11 At ei eiddo ei hun y daeth, a'r eiddo ei hun nis derbyniasant ef. 12 Ond * cynnifer ag a'i derbynias- ant ef, efe a roddes iddynt ^ allu i fod yn feibion i Dduw, sef i'r sawl a gredant yn ei enw ef : j3 m Y rhai ni aned o waed, nac o ewyllys y cnawd, nac o ewyllys gwr, eithr o Dduw. 14 " A'r Gair ° a wnaethpwyd p yn gnawd, ac a drigodd yn ein plith ni, (ac *ini a welsom ei ogoniant ef, gogoniant megis yr Unig-anedig oddi wrth y Tad,) 'yn llawn gras a gwirionedd. 15 H loan a dystiolaethodd am dano ef, ac a lefodd, gan ddywed- yd, Hwn oedd yr un y dywedais am dano, 'Yr hwn sydd yn dyfod ar fy ol i, a aeth o'm blaen i : canys yr oedd efe o'm blaen i. 16 Ac o'i * gyflawnder ef y derbyn- iasom ni oD, a gras am ras. 985 17 Canys "y gyfraith a roddwyd tr^vy Moses, ond y gras a'r g^^rion- edd a ddaeth trwy lesu Grist 18 * M welodd neb Dduw erioed : yr unig-anedig Fab, yr hwn sydd ym mynwes y Tad, hwnnw a'i hys- bysodd ef. 19 IF A hon y w ^ tystiolaeth loan, pan anfonodd yr luddewon o Je- rusalem offeiriaid a Lefiaid i ofyn iddo, Pwy wy t ti ? 20 Ac ^ efe a gyffesodd. ac ni wad- odd ; a chyffesodd, Nid myfi yw y Crist. 21 A hwy a ofynasant iddo, Beth ynte ? Ai Elias wyt ti ? Yntau a ddy- wedodd. Nag ê. *Ai y *Prophwyd wyt ti ? Ac efe a attebodd. Nag ê. 22 Yna y dywedasant wrtho, Pwy wyt ti ? fel y rhoddom atteb i'r rhai a'n danfonodd. Beth yr wyt ti yn ei ddy wedyd am danat dy hun ? 23 ''Eb efe, Myfi yw Uef un yn gwaeddi yn y diffaethwch, Uniawn- wch ffordd yr Arglwydd, fel *= y dywedodd Esaias y prophwyd. 24 A'r rhai a anfonasid oedd o'r Phariseaid. 25 A hwy a ofynasant iddo, ac a ddywedasant wrtho, Paham gan hynny yr wyt ti yn bedyddio, onid ydwyt ti na'r Crist, nac Elias, na'r prophwyd ? 26 loan a attebodd iddynt, gan ddy wedyd, "^Myfi sydd yn bedyddio â dwfr; ond y mae un yn sefyll yn eich plith chwi, yr hwn nid adwaenoch chwi: 27 * Efe yw yr hwn sydd yn dyfod ar fy ol i, yr hwn a aeth o'm blaen i ; yr hwn nid ydwyf fi deilwng i ddattod carrai ei esgid. 28 Y pethau hyn a wnaethpwyd yn Bethabara, y tu hwnt i'r lorddon- en, He yr oedd loan yn bedyddio. 29 1Í Trannoeth loan a ganfu yr lesu yn dyfod atto ; ac e/è a ddy wed- odd, Wele 'Oen Duw, yr hwn sydd yn ^ tynnu ymaith bechodau y byd. 30 s Hwn yw efe am yr hwn y dy- wedais i, Ar fy ol i y mae gwr yn dyfod, yr hwn a aeth o'm blaen i : canys yr oedd efe o'm blaen i. 31 Ac myfi nid adwaenwn ef : eithr Anno DOMINI 26. " Kxod. 20. 1, &c » Matt. 11. 27. Luc 10. 22. 1 T(m. 6. 16. 1 loan 4. 12. A. D. 30. y pen. 5. 33. « pen. 3. 28. Act. 13. 'Zo. 4 Ai Pro- pliwyd. a Pent. 18. 15, IS. pen. 6. 14. b Jlatt. 3. A. pen. 3. 23. : Es. 40. 3. <l Slatt. ; 11. «■ ad. 15, 30. Act. 19. 4. < Es. 53. 7. Act. 8. 3i 1 I'etr 1. 19. 5 dwf/n ar>io. e ad. 15, 27. Galw Andreas a Phetr. S. lOAN, 11. Y hfiodas yn Cana, Anno DOMINI 30. b Matt. 3. 16. Marc 1.10. Luc 3. 22. 1 Matt. 3. 13. Act. L i t ad. 29. 6 hyw f 1 Matt. 4. 18. Î Yr En- neiniog. m Blatt. 16. 18. n pen. 12. 21. open. 21. 2. P Gen. 3. 15. a 49. 10. Deut. 18. 18. Edrych ar Luc 24. 27. q Eb. 4. 2. a 7. 14. a 9. 6. a 53. 2. Mic. 5. 2. Zech.6.i2. a 9. 9. Edrych ar Luc 24. 27. r Matt. 2. 23. Luc 2. 4. • pen. 7. 41, 42. fel yr amlygid ef i Israel, i hynny y deuthum i, gan fedyddio â dwfr. 32 Ac loan a dystiolaethodd, gan ddy wedydj Mi a welais ^ yr Yspryd yn disgyn megis colommen, o'r nef, ac efe a arhosodd arno ef. 33 A myfi nid adwaenwn ef ; eithr yr hwn a'm hanfonodd i fedyddio â dwfr, efe a ddywedodd wrthyf, Ar yr hwn y gwelych yr Yspryd yn disgyn, ac yn aros arno, 'hwnnw yw yr un sydd yn bedyddio â'r Yspryd Glân. 34 A mi a welais, ac a dystiolaeth- ais mai hwn yw Mab Duw. 35 1Í Trannoeth drachefh y safodd loan, a dau o'i ddisgyblion : 36 A chan edrych ar yr lesu yn rhodio, efe a ddywedodd, ''Wele Oen Duw. 37 A'r ddau ddisgybl a'i cly wsant ef yn llefaru, ac a ganlynasant yr lesu. 38 Yna yr lesu a droes ; a phan welodd hwynt yn canlyn, efe a ddywedodd wrthynt, Beth yr yd- ych chwi yn ei geisio? A hwy a ddywedasant wrtho ef, Rabbi, (yr hyn o'i gyfieithu yw, Athraw,) pa le yr Avyt ti yn ^ trigo? 39 Efe a ddywedodd wrthynt, Deu- wch, a gwelwch, A hwy a ddaeth- ant, ac a weîsant lie yr oedd efe yn trigo, ac a arhosasant gyd âg ef y diwrnod hwnnw: ac yr oedd hi ynghylch y ddegfed awr. 40 ^Andreas, brawd Simon Petr, oedd un o'r ddau a glywsent hynny gan loan, ac a'i dilynascnt ef 41 Hwn yn gyntaf a gafodd ei frawd ei hun Simon, ac a ddywedodd wrtho, Nyni a gawsom y Messias ; yr hyn o'i ddehongl yw, '^ Y Crist. 42 Ac efe a'i dug ef at yr lesu. A'r lesu wedi edrych arno ef, a ddywedodd, Ti yw Simon mab Jo- na : "^ ti a elwir Cephas, yr hwn a gyfieitliir, ^Carreg. 43 H Trannoeth yr e^vyllysiodd yr lesu fyned allan i Galilea : ac efe a gafodd Phylip, ac a ddywedodd wrtho, Dilyn fi. 44 A ° Phylip oedd o Bethsaida, o ddinas Andreas a Phetr. 45 Phylip a gafodd "Nathanäel, ac a ddywedodd wrtho, Cawsom yr hwn yr ysgrifenodd p Moses yn y gyfraith, a'r *iprophwydi, am dano, lesu ' o Nazareth, mab Joseph. 46 A Nathanael a ddywedodd wrtho, ^A ddichon dim da ddyfod o Nazareth? Phylip a ddyAvedodd wrtho, Tyred, a gwel. 47 lesu a ganfu Nathanäel yn dy- fod atto ; ac a ddywedodd am dano, Wele Israeliad yn wir, * yn yr hwn nid oes dwylL 48 Nathanäel a ddywedodd wrtho. Pa fodd y'm hadwaenost? lesu a attebodd ac a ddywedodd wrtho, Cyn i Phylip dy alw di, pan oeddit tan y ffigysbren, mi a'th welais di. 49 Nathanäel a attebodd ac a ddywedodd wrtho ef, Rabbi, ti yw Mab Duw ; ti yw Brenhin Israel. 50 lesu a attebodd ac a ddywed- odd wrtho ef, 0 herwydd i mi ddywedyd i ti, Myfi a'th welais di dan y ffigysbren, a ydwyt ti yn credu? ti a gei weled pethau mwy na'r rhai hyn. 51 Ac efe a ddywedodd wi'tho, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, " Ar ol hyn y gwelwch y nef yn agored, ac angelion Duw yn esgyn ac yn disgyn ar Fab y dyn. PENNOD II. 1 Crist yn troi y dwfr yn win : 12 yn myned i loaered i Capernaum a Jerusalem: 14 ac yno yn hiorw y prynwyr a'r gioerthwyr allan oV deml : 19 yn rhag-fynegi ei farwolaeth a'i adgyfodiad. 23 Llawer yn credu ynddo, 0 herwydd ei wyrthiau ; ond er hynny nid ymddiriedai efe iddynt am dano ei hun. A 'R trydydd dydd yr oedd priod- JLJL as * yn Cana Galilea : a mam yr lesu oedd yno. 2 A galwyd yr lesu hefjd a'i ddisgyblion i'r briodas. 3 A phan ballodd y gwin, mam yr lesu a ddywedodd wrtho ef, Nid oes ganddynt mo'r gwin. 4 lesu a ddywedodd wrthi, ^ ^ Beth sydd i mi a lunelwy/ â thi, wraig ? ^ ni ddaeth fy awr i etto. 5 Ei fam ef a ddywedodd wrth y gwasanaethwyr, Beth bynnag a ddywedo efe wi*thych, gwnewch. 6 Ac yr oedd yno chwech o ddyfr- lestri meini wedi eu gosod, ^yn ol defod puredigaeth yr luddewon, y rhai a ddalient bob un ddau ffircyn neu dri. 7 lesu a ddywedodd wrthynt, Llen- wch y dyfr-lestri o ddwfr. A hwy a'u Uanwasant hyd yr ymyl. 8 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Gollyngwch yn awr, a dygwch at lywodraethwr y wledd. A hwy a ddygasant. 9 A phan brofodd llywodraethwr y wledd y dwfr a wnaethid yn win, (ac ni wyddai o ba le yr ydoedd, eithr y gwasanaethwyr, y rhai a oUyngasent y dwfr, a wyddent,) t Ps. 32. 2. a7ai. Khuf. 2. 23, 29. uGon. 28. 12. Matt. 4. IL Luc 2. 9, 13. a 22. 43. a 24. 4. Act. 1. 10. a Edrych Jos. 10. 23 *> pen. 19. 2(3. 2 Beth yAv » mi ac i ti, wraig Î 0 pen. 7. G. d JIarc 7. 3. Bwriü y prynwyr allan o'r deml. S. 10 AN, III. Crist yn dysgu Nicodemus. Anno DOMINI 30. c Matt. 12. 46. fJIatt. 21. 12. Marc 11. 15. Luc 10. 45. h Matt. 12. 3!j. pen. 6. 30. f Matt. 2G. ei. a 27. 40. Marc 14. 53. a 15. 29. k Luc 24. 8. Uywodraethwr y wledd a alwodd ar y priod-fab, 10 Ac a ddywedodd wrtho, Fob dyii a esyd y gwin da yn gyutaf ; ac wedi iddynt yfed yn dda, yna un a fo gwaeth : tithau a ged waist y gwin da hyd yr awrhon. 11 Hyn o ddechreu gwyrthiau a wnaeth yr lesu yn Cana Galilea, ac a eglurodd el ogoniant; a'i ddis- gyblion a gredasant ynddo. 12 IT Wedi hyn efe a aeth 1 waered i Capernaum, efe, a'i fam, ® a'i frod- yr, a'i ddisgyblion : ac yno nid arhosasant nemmawr o ddyddiau. 13 11 A phase yr luddewon oedd yn agos : a'r lesii a aeth i fynu 1 Jerusalem ; 14 ^ Ac a gafodd yn y deml rai yn gwerthu ychain, a defaid, a chol- ommennod, a'r newidwyr arian yn eistedd. 15 Ac wedi gwneuthur fflangell o fan reffynnau, efe a'u gyrrodd hwynt oil allan o'r deml, y defaid hefyd a'r ychain ; ac a dy walltodd allan arian y newidwyr, ac a ddym- chwelodd y byrddau : 16 Ac a ddywedodd wrth y rhai oedd yn gwerthu colommennod, Dygwch y rhai hyn oddi yma ; na wnewch dy fy Nhad i yn dy march- nad. 17 A'i ddisgyblion a gofiasant fod yn ysgrifenedig, ^Zel dy dy di a'm hysodd i. 18 IT Yna yr luddewon a attebas- ant ac a ddywedasant wrtho ef, ^ Pa arwydd yr wyt ti yn ei ddang- os i ni, gan dy fod yn gwneuthur y pethau hyn ? 19 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, ' Dinystriwch y deml hon, ac mewn tridiau y cyf- odaf hi 20 Yna yr luddewon a ddywedas- ant, Chwe blynedd a deugain y bu- wyd yn adeiladu y deml hon ; ac a gyfodi di hi mewn tridiau ? 21 Ond efe a ddywedasai am deml ci gorph. 22 Am hynny pan gyfododd efe o feirw, ^ ei ddisgyblion ef a gofiasant iddo ddywedyd hyn wrthynt hwy : a hwy a gredasant yr ysgrythyr, a'r gair a ddywedasai yr lesu. 23 1Í Ac fel yr oedd efe yn Jerusa- lem ar y pasc yn yr wyl, Uawer a gredasant yn ei enw ef, wrth weled ei arwyddion a wnaethai efe. 24 Ond nid ymddiriedodd yr lesu iddynt am dano ei hun, am yr ad- waenai efe hwynt oil ; 25 Ac nad oedd raid iddo dystiol- aethu o neb iddo am ddyn : o her- wydd ^ yr oedd efe yn gwybod beth oedd mewn dyn. PENNOD III. 1 Crist yn dyngu Nicodemus mor angenrheidiol yw ad-enedigaeth. 14 Am ffydd yn ei farw- olaeth ef. 16 Mawr gariad Duw tu ag at y hyd. 18 Condemniad am anghrediniaeth. 23 Bedydd, tystiolaeth, ac athrawiaeth loan am Grist. AC yr oedd dyn o'r Phariseaid, XX a'i enw Nicodemus, pennaeth yr luddewon : 2 ^Hwn a ddaeth at yr lesu liw nos, ac a ddywedodd wrtho, Rabbi, nyni a wyddom mai dysgawdwr ydwyt ti wedi dyfod oddi wrth Dduw : canys *• ni allai neb wneuthur y gwyrthiau hyn yr wyt ti yn eu gwneuthur, oni bai fod <= Duw gyd ag ef. 3 lesu a attebodd ac a ddywedodd wrtho, Yn wir, yn wir, meddaf i ti, ^ Oddi eithr geni dyn ^ drachefn, ni ddichon efe weled teyrnas Dduw. 4 Nicodemus a ddywedodd wrtho. Pa fodd y dichon dyn ei eni, ac efe yn hen? a ddichon efe fyned i groth ei fam eilwaith, a'i eni ? 5 lesu a attebodd ac a ddywed- odd, Yn wir, yn Avir, meddaf i ti, Oddi eithr geni dyn o ddwfr ac o'r Yspryd, ni ddichon efe fyned i mewn i deyrnas Dduw. 6 Yr hyn a aned o'r cnawd, sydd gnawd ; a'r hyn a aned o'r Ys- pryd, sydd yspryd. 7 Na ryfedda ddywedyd o honof fi wrthyt, Y mae yn rhaid eich geni chwi ^drachefn. 8 * Y mae y gwynt yn chwythu Ue y mynno : a thi a glywi ei swn ef, ond ni wyddost o ba le y mae yn dyfod, nac i ba le y mae yn myned : felly mae pob un a'r a aned o'r Yspryd. 9 Nicodemus a attebodd ac a ddy- wedodd wi'tho, ^Pa fodd y dichon y pethau hyn fod ? 10 lesu a attebodd ac a ddywedodd wrtho, A wyt ti yn ddysgawdwr yn Israel, ac ni wyddost y pethau hyn ? 11 «Yn wir, yn wir, meddaf i ti, Mai yr hyn a wyddom yr ydym yn ei lefaru, a'r hyn a welsom yr ydym yn ei dystiolaethu ; ^ a'n tystiolaeth ni nid ydych yn ei derbyn. 12 Os dywedais i chwi bethau daearol, a chwithau nid ydych yn credu ; pa fodd, os dywedaf i chwi bethau iiefol, y credwch ? Anno DOMINI 30. 1 1 Sam. 16. 7. 1 Ohron. 28.9. pen. 6. 64. Act. 1. 24. Dat. 2. 23. a pen. 7. 50. a 19. 39. b pen. 9. 16, 33. c Act. 10. 38. d Tit. 3. 5. 2 oddi fynu. 3 oddi fynu, o Preg. 11. 5. lCor.2.n. f pen. G. 52, 60. 8 pen. 7. 16. a 8. 28. a 12. 49. a 14. 24. t ad. 32. Bedydd loan. S. lOAN, IV. Tystiolaeth loan am Grist. Anno DOMINI 30. > Diar. 30. 4. pen. 6. 62. Eph. 4. 9. k Num. 21. 1 pen. 8. 28. a 12. 32. mad. 36. pen. 6. 47. 0 Luc 9. 56. pen. 5. 45. a 8. 15. a 12. 47. P pen. 5. 24. a 6. 40, 47. a 20. 31. «i pen. 8. 12. r.Tob24.13, 17. S Neu, na ddatgudd- ier. » pen. 4. 2. tMatt 14. u pen. 1. 7, 15, 27, 34. xlCor.4.7. Ileb. 5. 4. lago 1. 17. ^gymmerijd dim iddo ei lain. 13 Ac ni esgynodd neb i'r iief, oddi eithr yr hwn a ddisgynodd o'r nef, se/Mab y dyn, yr hwn sydd yn y nef. 14 IT Ac "^ megis y dyrchafodd Mo- ses y sarph yn y diffaethwch, felly ^y mae yn rhaid dyrchafu Mab y dyn; 15 Fel na choller pwy bynnag a gredo ynddo ef, ond ™caffael o bono fywyd tragywyddoL 16 1Í " Canys felly y carodd Duw y byd, fel y rhoddodd efe ei unig- anedig Fab, fel na choller pwy byn- nag a gredo ynddo ef, ond cafifael o hono fywyd tragywyddoL 17 "Oblegid ni ddanfonodd Duw ei Fab i'r byd i ddamnio y byd, ond fel yr achubid y byd trwyddo ef 18 11 P Yr hwn sydd yn credu yn- ddo ef, ni ddemnir : eithr yr hwn nid yw ja credu, a ddamniwyd eisoes ; o herwydd na chredodd yn enw unig-anedig Fab Duw. 19 A hon yw y ddamnedigaeth, •1 ddyfod goleuni i'r byd, a charu o ddynion y tywyllwch yn fwy na'r goleuni; canys yr oedd eu gweith- redoedd hwy yn ddrwg. 20 0 herwydd "^pob un a'r sydd yn gwneuthur drwg, sydd yn cas- âu y goleuni, ac nid yw yn dyfod i r goleuni, fel " nad argyhoedder ei weithredoedd ef 21 Ond yr hwn sydd yn gwneuth- ur gwirionedd, sydd yn dyfod i'r goleuni, fel yr eglurhâer ei weith- redoedd ef, mai yn Nuw y gwnaed hwynt. 22 1Í Wedi y pethau hyn, daeth yr lesu a'i ddisgyblion i wlad Judea ; ac a arhosodd yno gyd â hwynt, ' ac a fedyddiodd. 23 % Ac yr oedd loan hefyd yn bedyddio yn Ainon, yn agos i Salim ; canys dyfroedd lawer oedd yno : a hwy a ddaethant,ac a'ubedyddiwyd ; 24 Canys *ni fwriasid loan etto y'ngharchar. 25 IT Yna y bu ymofyn rhwng rhai o ddisgyblion loan a'r luddew- on, ynghylch puredigaeth. 26 A hwy a ddaethant at loan, ac a ddywedasant wrtho, * Rabbi, yr hwn oedd gyd â thi y tu hwnt i'r lorddonen, "am yr hwn y tystiolaeth- aist ti, wele, y mae hwnnw yn bed- yddio, a phawb yn dyfod atto ef. 27 loan a attebodd ac a ddywed- odd, *Ni ddichon dyn ^ dderbyn dim, oni bydd wedi ei roddi iddo o'r nef. ddaear, llefaru : nef, or 28 Chwychwi eich hunain ydych dystion i mi, ddywedyd o honof fi, y Nid myfi yw y Crist, eithr ^ fy mod wedi fy anion o'i flaen ef 29 Yr, hwn sydd ganddo y briod- ferch, y w y priod-fab : ond * cyfaill y priod-fab, yr hwn sydd yn sefyll ac yn ei glywed ef, sydd yn llawen- ychu yn ddirfawr oblegid Uef y priod-fab : y Uawenydd hwn ^ mau fi gan hynny a gyflawnwyd. 30 Rhaid ydyw iddo ef gynnyddu, ac i minnau leihâu. 31 Yr hwn a ddaeth oddi uchod, ^ sydd goruwch pawb oil : yr hwn sydd o'r ddaear, sydd o'r ac am y ddaear y mae yn "yr hwn sydd yn dyfod sydd goruwch pawb. 32 "^A'r hyn a welodd efe ac a glywodd, hynny y mae efe yn ei dystiolaethu : ond nid oes neb yn derbyn ei dystiolaeth ef 33 Yr hwn a dderbyniodd ei dyst- iolaeth ef, *a seliodd mai geirwir yw Duw. 34 Canys yr hwn a anfonodd Duw, sydd 3^1 llefaru geiriau Duw ; o- blegid nid wrth fesur y mae Duw yn rhoddi iddo efjY Yspryd. 35 ^ Y mae y Tad yn caru y Mab, ac efe a roddodd bob peth yn ei law ef. 36 s Yr hwn sydd yn credu yn y Mab, y mae ganddo fywyd tragy- wyddol: a'r hwn sydd heb gredu i'r Mab, ni wêl fywyd; eithr y mae digofaint Duw yn aros arno ef. PENNOD ly. 1 Crist yn ymddiddan â gwraig o Samaria, ac yn ei ddaiguddio ei hun iddi. 27 M ddis- gyblion yn rhyfeddu; 31 ac yntau. yn hys- hysu iddynt ei zel tu ag at ogoniant Duw. 39 Llawer o'r Samariaid yn credu ynddo; 43 ac yntau yn myned ymaith i Galilea, ac yn iachâu mab y llywydd oedd yn gorwedd yn glaf yn Capernaum. PAN wybu yr Arglwydd gan hyn- ny glywed o'r Phariseaid fod yr lesu yn gwneuthur ac ^ yn bed- yddio mwy o ddisgyblion nag loan, 2 (Er na fedyddiasai yr lesu ei hun, eithr ei ddisgyblion ef,) 3 Efe a adawodd Judea, ac a aeth dracheih i Galilea. 4 Ac yr oedd yn rhaid iddo fyned trwy Samaria. 5 Efe a ddaeth gan hynny i ddin- as yn Samaria a elwid Sichar, ger Haw y rhandir ^a roddasai Jacob i'w fab Joseph : 6 Ac yno yr oedd fíynnon Jacob. Yr lesu gan hynny yn ddiffygiol Crist yn ymddiddan S. LOAN, IV. â'r wraig o Samaria. Anno DOMINI 30. c2Bren. 17. 24. Luc 9. 52, 53. Act.l0.2S. d Jer. 2. 13 e pen. 6. 35, r pen. 7. 38. B Edrych pen. Ü. 34. 2 Luc T. 16. a 24. 19. pea. 6, 14. h Deut. 12. 5,11. 1 Bien. 9. 3. 2 Chxoo. 7. 12. gan y daith, a eisteddodd felly ar y ffynnon: ac ynghylch y chweched awr ydoedd hi. 7 Daeth gwraig o Samaria i dynnu dwfr : a'r lesu a ddywedodd wrthi, Dyro i mi i yfed. 8 (Canys ei ddisgyblion ef a aeth- eut i'r ddinas i brynu bwyd.) 9 Yna y wraig o Samaria a ddy- wedodd wrtho ef, Pa fodd yr ydwyt ti, a thi yn luddew, yn gofyn diod gennyf fi, a myfi yn wraig o Sama- ria? oblegid •'nid yw yr luddewon yn ymgyfeillach a'r Samariaid. 10 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthi, Fed adwaenit ti ddawn Duw, a phwy yw yr hwn sydd yn dywedyd wrthyt, Dyro i mi i yfed ; tydi a ofynasit iddo ef, ac efe a roddasai i ti "^ddwfr bywioL 11 Y wraig a ddywedodd wrtho, Arglwydd, nid oes gennyt ti ddim i godi dwfr, a'r pydew sydd ddwfn : o ba le gan hynny y mae gennyt ti y dwfr bywiol hwnnw ? 12 Ai mwy wyt ti na'n tad Jacob, yr hwn a roddodd i ni y pydew, ac efe ei hun a yfodd o hono, ai feib- ion, al anifeiliaid ? 13 lesu a attebodd ac a ddywed- odd wrthi, Pwy bynnag sydd yn yfed o'r dwfr hwn, efe a sycheda drachefn : 14 Ond *pwy bynnag a yfo o'r dwfr a roddwyf fi iddo, ni sycheda yn dragywydd; eithr y dwfr a rodd- wyf iddo, 'a fydd ynddo yn ffynnon o ddwfr yn tarddu 1 fywyd tragy- wyddol. 15 s Y wraig a ddywedodd wrtho, Arglwydd, dyro i mi y dwfr hwn, fel na sycliedwyf, ac na ddelwyf yma i godi dwfr. 16 lesu a ddywedodd wrthi, Dos, galw dy wr, a thyred yma. 17 Y wraig a attebodd ac a ddy- wedodd, Nid oes gennyf wr. lesu a ddywedodd wrthi. Da y dywedaist, Nid oes gennyf wr.: 18 Canys pump o wŷr a fix i ti ; aV hwn sydd gennyt yr awrhon, nid yw wr i ti : hyn a ddywedaist yn wir. 19 Y wraig a ddywedodd wrtho ef, Arglwydd, ^mi a welaf mai pro- phwyd wyt ti. 20 Ein tadau a addolasant yn y mynydd hwn ; ac yr ydych chwi yn dywedyd mai ^ yn Jerusalem y mae y man lie y mae yn rhaid addoli. 21 lesu a ddywedodd wrthi hi, O wraig, cred fi, y mae yr awr yn dy- fod, pryd nad addoloch y Tad, nac yn y mynydd hwn, nac yn Jerusalem. 22 Chwychwi ydych yn addoli y peth ni wyddoch : ninnau ydym yn addoli ' y peth a wyddom : canys •^ iachawdwriaeth sydd o'r ludd- ewon. 23 Ond dyfod y mae yr awr, ac yn awr y mae hi, pan addolo y gwir addolwyr y Tad mewn yspryd a gwirionedd : canys y cyfryw y mae y Tad yn eu ceisio i'w addoli ef. 24 ^ Yspryd yw Duw ; a rhaid i'r rhai al haddolant ef, addoli mewn yspryd a gwirionedd. 25 Y wraig a ddywedodd wrtho, Mi a wn fod y Messias yn dyfod, yr hwn a elwir Crist : pan ddelo hwn- nw, efe a fynega i ni bob peth. 26 lesu a ddywedodd wrthi hi, ™ Myfi, yr hwn wyf yn ymddiddan â thi, yw hwnnw. 27 1Í Ac ar hyn y daeth ei ddis- gyblion ; a bu ryfedd ganddynt ei fod ef yn ymddiddan â gwraig : er hynny ni ddywedodd neb, Beth a geisi? neu, Paham yr ydAvyt yn ymddiddan â hi ? 28 Yna y wraig a adawodd ei dwfr- lestr, ac a aeth i'r ddinas, ac a ddy- wedodd wrth y dynion, 29 Deuwch, gwelwch ddyn yr hwn a ddywedodd i mi yr hyn oil a wneuthum : onid hwn yw y Crist? 30 Yna hwy a aethant allan o'r ddinas, ac a ddaethant atto ef 31 1Í Yn y cyfamser y disgyblion a attolygasant iddo, gan ddy wedyd. Rabbi, bwytta. 32 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y mae gennyf fi fwyd i'w fwytta yr hwn ni wyddoch chwi oddi wrtho. 33 Am hynny y disgyblion a ddy- wedasant wrth eu gilydd, A ddug neb iddo ddim i'w fwytta ? 34 lesu a ddywedodd wrthynt, Fy mwyd i yw gwneuthur ewyllys yr hwn a'm hanfonodd, a gorphen ei waith ef. 35 Onid ydych chwi yn dywedyd, Y mae etto bedwar mis, ac yna y daw y cynhauaf? Wele, yr ydwyf fi yn dywedyd wrthych, Dyrchef- wch eich Uygaid, ac edrychwch ar y meusydd ; " canys gwýnion ydynt eisoes IV cynhauaf. 36 A'r hwn sydd yn medi, sydd yn derbyn cyflog, ac yn casglu firwyth i fywyd tragywyddol : fel y byddo i'r hwn sydd yn hau, ac i'r hwn sydd yn medi, lawenychu ynghyd. n Anno DOMINI 30. l2Bren.l7. 20. k Eb. 2. 3. Khut. 9. 4, 5. 1 2 Cor. 3. 17, ™ pen. 9. 37. n JTatt. 9. 37. Luoiai lachâu màb y pendejig. S. lOAN, V. lachâu y claf wrth y llyn. Anno DOMINI 30. 0 pen. 17. 8. P Matt. 13. 57. Marc 6. 4. Luc 4. 24. <) pen. 2. 1, 11. 2 reolwr. r I Cor. 1. 37 Canys yn hyn y mae y gair yn wir, Mai arall yw yr hwn sydd yn hau, ac arall yr hwn sydd yn medi. 38 Myfi a'ch anfonais chwi i fedi yr hyn ni lufuriasoch : eraill a laf- uriasant, a chwithau a aethoch i mewn i'w Uafur hwynt. 39 IT A llawer o'r Samariaid o'r ddinas honno a gredasant ynddo, o herwydd gair y wraig, yr hon oedd yn tystiolaethu, Efe a ddywedodd i mi yr hyn oil a wneuthum. 40 Am hynny pan ddaeth y Sa- mariaid atto ef, hwy a attolygasant iddo aros gyd â hwynt. Ac efe a arhosodd yno ddeuddydd. 41 A mwy o lawer a gredasant ynddo ef oblegid ei air ei hun. 42 A hwy a ddywedasant wrth y wraig, Md ydym ni weithian yn credu oblegid dy ymadrodd di : canys °ni a'^ clywsom efein hunain, ac a wyddom mai hwn yn ddiau yw y Crist, lachawdwr y byd. 43 ^ Ac ym mhen y ddeuddydd efe a aeth ymaith oddi yno, ac a aeth i Galilea. 44 Canys p yr lesu ei hun a dyst- iolaethodd, nad ydyw prophwyd yn cael anrhydedd yn ei wlad ei hun. 45 Yna pan ddaeth efe i Galilea, y Galileaid a'i derbyniasant ef, wedi iddynt weled yr hoU bethau a wnaeth efe yn Jerusalem ar yr wyl : canys hwythau a ddaethant i'r wyl. 46 Felly yr lesu a ddaeth drachefn i Cana yn Galilea, ^Ue y gwnaeth efe y dwfr yn win. Ac yr oedd rhyw ^bendefig, yr hwn yr oedd ei fab yn glaf yn Capernaum. 47 IT Pan glybu hwn ddyfod o'r lesu o Judea i Galilea, efe a aeth atto ef, ac a attolygodd iddo ddyfod i waered, a iachâu ei fab ef : canys yr oedd efe ym mron marw. 48 Yna lesu a ddywedodd wrtho ef, ' Oni welwch chwi arwyddion a rhyfeddodau, ni chredwch. 49 Y pendefig a ddywedodd wrtho ef, 0 Arglwydd, tyred i waered cyn marw fy machgen. 50 lesu a ddywedodd wrtho ef, Dos ymaith ; y mae dy fab yn fyw. Ar gwr a gredodd y gair a ddy- Avedasai lesu wrtho, ac efe a aeth ymaith. 51 Ac fel yr oedd efe yr awrhon yn myned i waered, ei weision a gyfarfuant âg ef, ac a fynegasant, gan ddywedyd, Y mae dy fachgen yn fyw. 52 Yna efe a oiynodd iddynt yr awr y gwellhasai arno. A hwy a ddywedasant wrtho, Doe, y seithfed awr, y gadawodd y cryd ef. 53 Yna y gwybu y tad mai yr awr honno oedd, yn yr hon y dywedasai lesu wrtho ef, Y mae dy fab yn fyw. Ac efe a gredodd, al holl dy. 54 Yr ail arwydd yma drachefn a wnaeth yr lesu, wedi dyfod o Judea i Galilea. PENNOD V. 1 Yr lesu ar y dydd Sahhath yn iachâu yr hwn a fuasai glaf namyn dwy flynedd deu- gain : 10 aV luddewon am hynny yn cwer- ylti, ac yn ei erlid ef. 17 Yntau yn atteb drosto ei hun, ac yn eu hargyhoeddi hwy, gan ddangos pwy ydyw ef, tnvy dysiiolaeth ei Dad, 32 ac loan, 31 a'i weithredoedd ei hun, 39 a'r ysgrythyrau. WEDI hynny yr oedd ^gwyl yr luddewon ; a'r lesu a aeth i fynu i Jerusalem. 2 Ac y mae yn Jerusalem, wrth ^/archnad y defaid, lyn a elwir yn Hebraeg, Bethesda, ag iddo bum porth ; 3 Yn y rhai y gorweddai lliaws mawr o rai cleifion, deillion, cloff- ion, gwywedigion, yn disgwyl am gynhyrfiad y dwfr. 4 Canys angel oedd ar amserau yn disgyn i'r llyn, ac yn cynhyrfu y dwfr : yna yr hwn a elai i mewn yn gyntaf ar ol cynhyrfu y dwfr, a âi yn iach o ba gleiyd bynnag a fyddai arno. 5 Ac yr oedd rhyw ddyn yno, yr hwn a ftiasai ^glaf namyn dwy flyn- edd deugain. 6 Yr lesu, pan welodd hwn yn gorwedd, a gwybod ei fod ef felly yn hir o amser bellach, a ddywed- odd wrtho, A fynni di dy wneuthur yn iach ? 7 Y claf a attebodd iddo, Ar- glwydd, nid oes gennyf ddyn i'm bwrw i'r llyn, pan gynhyrfer y dwfr: ond tra fyddwyf fi yn dyfod, arall a ddisgyn o'm blaen i. 8 Yr lesu a ddywedodd wrtho, ^ Cyfod, cymmer dy wely i fynu, a rhodia. 9 Ac yn ebrwydd y gwnaed y dyn yn iach ; ac efe a gododd ei wely, ac a rodiodd. A'r '= Sabbath oedd y diwrnod hwnnw. 10 1Í Am hynny yr luddewon a ddywedasant wrth yr hwn a wnaeth- id yn iach, ^ Y Sabbath y w hi : nid cyfreithlawn i ti godi dy wely. 11 Efe a attebodd iddynt, Yr hwn Crist yn atteh S. lOAN, V. yr luddeicon. Anno DOMINI 31. 4 Neu, er hod tyrfa (neu, a ihyrfa) yn yfan honno. e Blatt. 12. 45. pen. 8. 11. rpen.14.10. E pen. 7. 19. h pen. 10.33. Phil. 2. e. B gydradd. Í ad. 30. pen. 8. 28. a 9. 4. a 12. 43. a 14. 10. k pen. 3. 35. 1 Blatt. 11. 27.a28.18. ad. 27. pen. 3. 35. a 17. 2. m 1 loan 2. 23. n pen. 3. 18. a 6. 40, 47. a 8. 51. a'm gwnaeth i yn iach, efe a ddy- wedodd wrthyf, Cyfod dy wely, a rhodia. 12 Yna hwy a ofynasant iddo, Pwy yvv y dyn a ddywedodd wrthyt ti, Cyfod dy wely, a rhodia ? 13 A'r hwn a iachasid ni wyddai pwy oedd efe : canys yr lesu a gil- iasai *o'r dyrfa oedd yn y fan honno. 14 Wedi hynny yr lesu a'i cafodd ef yn y deml, ac a ddywedodd wrtho, Wele, ti a wnaethpwyd yn iach : ^na phecha mwyach, rhag digwydd i ti beth a fyddo gwaeth. 15 Y dyn a aeth ymaith, ac a fyn- egodd i'r luddewon, mai yr lesu oedd yr hwn a'i gwnaeth ai ef yn iach. 16 Ac am hynny yr luddewon a erlidiasant yr lesu, ac a geisiasant ei ladd ef, oblegid iddo wneuthur y pethau hyn ar y Sabbath. 17 1Í Ond yr lesu a'u hattebodd hwynt, ^Y mae fy Nhad yn gweithio hyd yn hyn, ac yr ydwyf finnau yn gweithio. 18 Am hyn gan hynny yr ludd- ewon ^a geisiasant yn fwy ei ladd ef, oblegid nid yn unig iddo dorri y Sabbath, ond hefyd iddo ddywedyd fod Duw yn Dad iddo, ''gan ei wneuthur ei hun yn ^gystal â Duw. 19 Yna yr lesu a attebodd ac a ddywedodd wrthynt, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, ' Ni ddichon y Mab wneuthur dim o hono ei hunan, eithr yr hyn a welo efe y Tad yn ei ^yneuthur : canys beth bynnag y mae efe yn ei wneuthur, hynny hefyd y mae y Mab yr un ffunud yn ei wneuthur. 20 Canys y ''Tad sydd yn caru y Mab, ac yn dangos iddo yr hyn oil y mae efe yn ei wneuthur : ac efe a ddengys iddo ef weithredoedd mwy na'r rhai hyn, fel y rhyfedd- och chwi. 21 Oblegid megis y mae y Tad yn cyfodi y rhai meirw, ac yn eu byw- hâu ; felly hefyd y mae y Mab yn bywhau y rhai a fynno. 22 Canys y Tad nid yw yn barnu neb ; eithr ' efe a roddes bob barn i'r Mab : 23 Fel yr anrhydeddai pawb y Mab, fel y maent yn anrhydeddu y Tad. ^ Yr hwn nid y w yn anrhyd- eddu y Mab, nid y w yn anrhydeddu y Tad yr hwn a'i hanfonodd ef. 24 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, " Y neb sydd yn gwrandaw fy ngair i, ac yn credu i'r hwn a'm hanfon- odd i, a gaiff fywyd tragywyddol, ac ni ddaw i farn ; eithr efe a aeth trwodd o farwolaeth i fywyd. 25 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Y mae yr awr yn dyfod, ac yn aAvr y mae, **pan glywo y meirw lef Mab Duw: a'r rhai a glywant, a fyddant byw. 26 Canys megis y mae gan y Tad fywyd ynddo ei hunan, felly y rhoddes efe i'r Mab hefyd fod ganddo fyAvyd ynddo ei hun ; 27 Ac P a roddes awdurdod iddo i wneuthur barn heiyd, o herwydd ei fod yn Fab dyn. 28 Na ryfeddwch am hyn : canys y mae yr awr yn dyfod, yn yr hon y caifí' pawb a'r sydd yn y beddau gly wed ei leferydd ef ; 29 A 1 hwy a ddeuant allan : y rhai a wnaethant dda, i adgyfodiad bywyd ; ond y rhai a wnaethant ddrwg, i adgyfodiad barn. '60 "^M allaf fi wneuthur dim o honof fy hunan : fel yr ydwyf yn clywed, yr ydwyf yn barnu : a'm barn i sydd gyfiawn; canys ^nid ydwyf yn ceisio fy ewyllys fy hunan, ond ewyllys y Tad yr hwn. a'm han- fonodd i. 31 *0s ydwyf fi yn tystiolaethu am danaf fy hunan, nid yw fy nhystiol- aeth i wir. 32 IF " Arall sydd yn tystiolaethu am danaf fi ; ac mi wn mai gwir yw y dystiolaeth y mae efe yn ei thyst- iolaethu am danaf fi. 33 ^Chwychwi a anfonasoch at loan, ac efe a ddug dystiolaeth i'r gwirionedd. 34 Ond myfi nid ydwyf yn derbyn tystiolaeth gan ddyn : eithr y peth- au hyn yr ydwyf yn eu dywedyd, fel y gwareder chwi. 35 Efe oedd ganwyll yn Uosgi, ac y yn goleuo ; a ^ chwithau oeddych ewyllysgar i orfoleddu dros amser yn ei oleuni ef. 36 1Í Ond ^y mae gennyf fi dystiol- aeth fwy nag loan : canys ''y g weith- redoedd a roddes y Tad i mi i'w gorphen, y gweithredoedd hynny y rhai yr ydwyf fi yn eu gwneuthur, sydd yn tystiolaethu am danaf fi, mai y Tad a'm hanfonodd i. 37 A'r Tad, yr hwn a'm hanfonodd i, *=efe a dystiolaethodd am danaf fi. Ond ni chlywsoch chwi ei lais ef un amser, ^ ac ni welsoch ei wedd ef 38 Ac nid oes gennych chwi mo'i air ef yn aros ynoch : canys yr hwn Anno DOMINI 31. » Eph. 2. 1, 6. P ad. 22. Act. 10.42 a 17. 31. Edrych Dan. 7. 13 14. q Dan. 12. 2. Matt. 25. 32, 33, 46. 1 Thess. 4. 10. 6 pen. 6. SS. t pen. S. 14. u Matt. 3. 17. a 17. 5. X ppn. 1. 15, ly, 27. y2 Petri. 19. z Edrych Matt. 13. 20. a 1 1 oan 5. 9. b pen. 10. 25. c Matt. 3. 17. a 17. 5. pen. 8. 18. d Deut. 4. 12. 1 Tim. 1. 17. a 6. IC. 1 loan t. 12. Crist yn porthi y püm mil, S. lOAN, VI. ac yn rhoclio ar y mor. Anno DOMINI 31. e Ea. 8. 20. a 34. 16. Luc 16. 29. Act. 17. 11. t Deut. 18. 15, 18. Luc 24.27. pen. 1. 45. s pen. 12. 43. b Rhuf. 2. Í Khuf. 2. li k Gen. 3. 15. a 12. 3. a 18. 18. a 22. 18. a 49. 10. Deut. 18. 15, 18. Act.2G.22. A. D. 32. »Lef. 23.5, 7. Deut. 16. L b Matt. 14. 14. Marc G. 35. Luc 9. VL a anfonodd efe, hwnnw nid ydych chwi yn credu iddo. 39 IF * Chwiliwch yr ysgrytliyrau ; canys ynddynt hwy yr ydych chwi yn meddwl cael bywyd tragywydd- ol : a ^hwynt-hwy yw y rhai sydd yn tystiolaethu am danaf fi. 40 Ond ui fymiwch chwi ddyfod attaf fi, fel y caifoch fywyd. 41 Nid ydwyf fi yn derbyn gogon- iant oddi wrth ddynion. 42 Ond myfi a'ch adwaen chwi, nad oes gennych gariad Duw ynoch. 43 Myfi a ddeuthum yn enw fy Nhad, ac nid ydych yn fy nerbyn i : OS arall a ddaw yn ei enw ei hun, hwnnw a dderbyniwch. 44 § Pa fodd y gellwch chwi gredu, y rhai ydych yn derbyn gogoniant gan eich gilydd, ac heb geisio ''y gogoniant sydd oddi wrth Dduw yn unig? 45 Na thybiwch y cyhuddaf fi chwi wrth y Tad : ' y mae a'ch cy- hudda chwi, sef Moses, yn yr hwn yr ydych yn gobeithio. 46 Canys pe credasech chwi i Mo- ses, chwi a gredasech i minnau: oblegid ''am danaf fi yr ysgrifen- odd efe. 47 Ond OS chwi ni chredwch i'w ysgrifeniadau ef, pa fodd y cred- wch i'm geiriau i ? PENNOD VI. 1 Crist yn porthi piim mil o bohl â phüm torth a dau bysgodyn : 15 ar bdbl o herwi/dd hynny yn ceisio ei wneathur ef yn frenhin : 16 yntau yncilio d'r neilldu, ac yn rhodio ar y mor at ei ddisgyblion : 26 ac yn ceryddu y bobl oedd yn heidio ar ei ol, a hall gnawdol wrandawyr ei air: 32 ac yn dangos mai efe yw bara y bywyd i'r ffyddloniaid. 66 Llawer o ddisgyblion yn ymadael âg ef. 68 Petr yn ei gyffesu ef. 70 Bod Judas yn gythiaul. WEDI y pethau hyn yr aeth yr lesu dros for Galilea, hwnnw y w mor Tiberias. 2 A thyrfa fawr a'i canlynodd ef ; canys hwy a welsent ei arwydd- ion, y rhai a wnaethai efe ar y cleifion. 3 A'r lesu a aeth i fynu i'r myn- ydd, ac a eisteddodd yno gyd âl ddisgyblion, 4 *A'r pasc, gwyl yr luddewon, oedd yn agos. 5 f ^' Yna yr lesu a ddyrchafodd ei lygaid, ac a welodd fod tyrfa fawr yn dyfod atto ; ac a ddywedodd wrth Phylip, 0 ba le y prynwn ni fara, fel y caflb y rhai hyn fwy tta ? 6 (A hyn a ddywedodd efe i'w brofi ef : canys efe a wyddai beth yr oedd efe ar fedr ei wneuthur.) 7 Phylip a'i hattebodd ef, ^" Gwerth dau can ceiniog o fara nid yw ddig- on iddynt hwy, fel y gallo pob un o honynt gymmeryd ychydig. 8 Un o'i ddisgyblion a ddywedodd wrtho, Andreas, brawd Simon Petr, 9 Y mae yma ryw fachgennyn, a chanddo bum torth haidd, a dau bysgodyn : ^ ond beth yw hynny rhwng cynnifer ? 10 A'r lesu a ddywedodd, Perwch i'r dynion eistedd i lawr. Ac yr oedd glaswellt lawer yn y fan hon- no. Felly y gwŷr a eisteddasant i lawr, ynghylch piim mil o nifer. 11 A'r lesu a gymmerth y torthau, ac wedi iddo ddiolch, efe a'^í rhan- nodd i'r disgyblion, a'r disgyblion i'r rhai oedd yn eistedd ; felly hef- yd o'r pysgod, cymmaint ag a fyn- nasant. 12 Ac wedi eu digoni hwynt, efe a ddywedodd wrth ei ddisgyblion, Cesglwch y briw-fwyd gweddiU, fel na choller dim. 13 Am hynny hwy a'îí casglasant, ac a lanwasant ddeuddeg basgedaid o'r briw-fwyd o'r pùm torth haidd a weddillasai gan y rhai a fwyttasent. 14 Yna y dynion, pan welsant yr arwydd a wnaethai yr lesu, a ddy- wedasant, Hwn yn ddiau yw *y prophwyd oedd ar ddyfod i r byd. 15 IT Yr lesu gan hynny, pan wybu eu bod hwy ar fedr dyfod, a'i gipio ef i'w wneuthur yn frenhin, a giliodd drachefn i'r mynydd, ei hunan yn unig. 16 ^A phan hwyrhaodd hi, ei ddis- gyblion a aethant i waered at y mor. 17 Ac wedi iddynt ddringo i long, hwy a aethant dros y mor i Caper- naum. Ac yr oedd hi weithian yn dywyll, a'r lesu ni ddaethai attynt hwy. 18 A'r mor, gan wynt mawr yn chwythu, a gododd. 19 Yna, wedi iddynt rwyfo yng- hylch pump ar hugain neu ddeg ar hugain o ystadiau, hwy a welent yr lesu yn rhodio ar y mor, ac yn nesau at y Hong ; ac a ofnasant. 20 Ond efe a ddywedodd wrthynt, Myfi y w ; nac ofnwch. 21 Yna y derbyniasant ef yn chwan- nog i'r Hong : ac yn ebrwydd yr oedd y Hong wrth y tir yr oeddynt yn myned iddo. 22 ÌÍ Trannoeth, pan welodd y Crist yw hara y hywyd S. lOAN, VI. i 'r ffyddloniaid. Auno DOMINI 32. 2 Gireith- iwch. 3 gull iad. 54. pen. 4. 14. h Matt. 3. 17. a 17. 5. MarcLli a 9. 7. liuo 3. 22. a 9. 35. pen. 1. 33. a 5. 37. a 8. 18. 2 Petr L 17. 1 1 loan 3. 23. k Matt. 12. 38. a 1& 1. Marc 8. 11. 1 Cor. 1.22. I Exod. 16. 15. Num. 11. 7. 1 Cor. 10. 3. m Ps. 78. 24,25. n Edrych pen. 4. 15. 0 pen. 4. 14. a 7. 37. dyrfa oedd yn sefyll y tii hwnt i'r môr, nad oedd un Hong arall yno ond yr un honno i'r hon yr aethai ei ddisgyblion ef, ac nad aethai yr lesu gyd â'i ddisgyblion i'r Hong, ond myned o'i ddisgyblion ymaith eu hunain ; 23 (Eithr llongau eraill a ddaeth- ent o Tiberias yn gyfagos i'r fan He y bwyttasent hwy fara, wedi i'r Arglwydd roddi diolch :) 24 Pan welodd y dyrfa gan hynny nad oedd yr lesu yno, na'i ddisgybl- ion, hwythau a aethant i longau, ac a ddaethant i Capernaum, dan geisio yr lesu. 25 Ac wedi iddynt ei gael ef y tu hwnt i'r môr, hwy a ddywedasant wrtho, Rabbi, pa bryd y daethost ti yma ? 26 Yr lesu a attebodd iddynt, ac a ddywedodd, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Yr ydych chwi yn fy ngheisio i, nid o herwydd i chwi weled y gwyrthiau, eithr o her- wydd i chwi fwytta o'r torthau, a'ch digoni. 27 ^Llafuriwcli nid am y bwyd a ^dderfydd, eithr am ^y bwyd a bery i fywyd tragywyddol, yr hwn a ddyry Mab y dyn i chwi : ^ canys hwn a seliodd Duw Dad. 28 Yna y dywedasant wrtho, Pa beth a wnawn ni, fel y gweithredom weithredoedd Duw ? 29 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, 'Hyn yw gwaith Duw ; credu o honoch yn yr hwn a anfonodd efe. 30 Dywedasant gan hynny wrtho ef, ''Pa arwydd yr ydwyt ti yn ei wneuthur, fel y gwelom, ac y cred- om i ti? pa beth yr wyt ti yn ei weithredu ? 31 'Ein tadau ni a fwyttasant y manna yn yr anialwch, fel y mae yn ysgrifenedig, ""Efe a roddodd iddynt fara o'r nef i'w fwytta. 32 Yna yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Nid Moses a roddodd i chwi y bara o'r nef: eithr fy Nhad sydd yn rhoddi i chwi y gwir fara o'r nef 33 Canys bara Duw ydyw yr h^vn sydd yn dyfod i waered o'r nef, ac yn rhoddi bywyd i'r byd. 34 "Yna hwy a ddywedasant wrtho, Arglwydd, dyro i ni y bara hwn yn wastadoL 35 A'r lesu a ddywedodd Avrthynt, Myfi yAV bara y byAvyd. "Yr hwn 993 sydd yn dyfod attaf fi, ni newyna ; a'r hwn sydd yn credu ynof fi, ni sycheda un amser. 36 Eithr dywedais wrthych, i chwi fy ngweled, ac nad ydych yn credu. 37 Yr hyn oil y mae y Tad yn ei roddi i mi, a ddaw attaf fi : a'r Phwn a ddêl attaf fi, nis bwriaf ef allan ddim. 38 Canys myfi a ddisgynais o'r nef, "J nid i wneuthur fy ewyllys fy hun, ond ewyllys yr hwn a'm han- fonodd. 39 A hyn yw ewyllys y Tad a'm hanfonodd i ; ' o'r cwbl a roddes efe i mi, na choUwn ddim o hono, eithr bod i mi ei adgyfodi ef yn y dydd diAveddaf. 40 A hyn yw ewyllys yr hwn am hanfonodd i; *cael o bob un a'r sydd yn gweled y Mab, ac yn credu yn- ddo ef, fywyd tragywyddol : a myfi a'i hadgyfodaf ef yn y dydd diw- eddaf. 41 Yna yr luddewon a rwgnach- asant ^yn ei erbyn ef, o herwydd iddo ddywedyd, Myfi yw y bara a ddaeth i waered o'r nef 42 A hwy a ddywedasant, *Onid hwn yw lesu mab Joseph, tad a mam yr hwn a adwaenom ni? pa fodd gan hynny y mae efe yn dy- wedyd, O'r nef y disgynais ? 43 Yna yr lesu a attebodd ac a ddywedodd wrthynt, Na furmurwch wrth eich gilydd. 44 ""Ni ddichon neb ddyfod attaf fi, oddi eithr i'r Tad, yr hwn a'm hanfonodd, ei dynnu ef : a myfi a'i hadgyfodaf ef y dydd diweddaf 45 ^Y mae yn ysgrifenedig yn y prophwydi, A phawb a fyddant wedi eu dysgu gan Dduw. Pob un gan hynny a glywodd gan y Tad, ac a ddysgodd, sydd yn dyfod attaf fi. 46 y Nid o herwydd gweled o neb y Tad,, ond yr hwn sydd o Dduw ; efe a welodd y Tad. 47 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, 'Yr hwn sydd yn credu ynof fi, sydd ganddo fyAvyd tragywyddol. 48 Myfi yw bara y bywyd. 49 'Eich tadau chwi a fwyttas- ant y manna yn yr anialwch, ac a fuont feirw. 50 **Hwn yw y bara sydd yn dyfod i Avaered o'r nef, fel y bwyttao dyn o hono, ac na byddo marw. 51 Myfi yw y bara bywiol, '^yr hwn a ddaeth i waered o'r nef Os bwytty neb o'r bara hwn, efe a fydd byw Anno DOMINI 32. P Matt. 24. 24. pen. 10. 28, 2 Tim. 2. 19. 1 loan 2. 19. <l Matt. 26. 39. pen. 5. 30. r pen. 10. 28. a 17. 12. a IS. 'J. • ad. 27, 54. pen. 3. 15, 16. a 4. 14. 4 am hynny. t Miitt. 13. 55. JIarc C. 3. Li!c 4. 22. n Can. 1. 4. ad. C5. X Es. 54. 13. Jer. 31. 34. Heb. 8. 10. a 10. IC. y Matt. IL 27. Luc 10. 22. pen. 1. 18. a 7. 29. a 8. 19. » pen. 3. 16, 18, 36. d. 31. b ad. r,y 58. c pea. 3. 13. Crist yw hara y hywyd. S. 10 AN, yii. Cyffes Petr am Grist. Anno DOMINI 32. d Heb. 10. ,10. 0 pen. 7. 43. a 9. 16. a 10. 19. f pea. 3. 9. S JIatt. 26. 'le, 2S. li ad. 27. pen. 4. 14. i ad. 50, 51, Si pen. 3. 13. Act. 1. 9. Eph. 4. 8. 1 2 Cor. 3. 6. m pon. 2. 24, 25. a 13. 11. jn df agywydd. A'r ^ bara a roddaf fi> yw fy nghnawd i, yr hwn a roddaf fi dros fywyd y byd. 52 Yna yr luddewon * a ymryson- asant â'u gilydd, gan ddywedyd, ^Pa fodd y dichon hwn roddi i ni ei gnawd i'w fwytta? 53 Yna yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Oni s fwyttêwch gnawd Mab y dyn, ac oiii yfwch ei waed ef, nid oes gennych fywyd ynoch. 54 ^Yr hwn sydd yn bwytta fy nghnawd i, ac yn yfed fy ngwaed i, sydd ganddo fywyd tragywyddol : ac myfi al hadgyfodaf ef yn y dydd diweddaf. 55 Canys fy nghnawd i sydd fvvyd yn wir, a'm gwaed i sydd ddiod yn wir. 56 Yr hwn sydd yn bwytta fy nghnawd i, ac yn yfed fy ngwaed i, sydd yn aros ynof fi, a minnau ynddo yntau. 57 Fei yr anfonodd y Tad byw fi, ac yr ydwyf fi yn byw trwy y Tad : felly yr hwn sydd yn fy mwytta i, yntau a fydd byw trwof fi. 58 'Dyma y bara a ddaeth i waered o'r nef : nid megis y bwyttaodd eich tadau chwi y manna, ac y biiont feirw. Y neb sydd yn bwytta y bara hwn, a fydd byw yn dragywydd. 59 Y pethau hyn a ddywedodd efe yn y synagog, wrtli athrawiaethu yn Capernaum. 60 Llawer gan hynny ol ddisgybl- ion, pan glywsant, a ddywedasant, Caled yw yr ymadrodd hwn ; pwy a ddichon wrandaw arno ? 61 Pan wybu yr lesu ynddo ei hun, fod ei ddisgyblion yn grwg- nach am hyn, efe a ddywedodd wrth- ynt, A ydyw hyn yn eich rhwystro chwi? 62 Beth gan hynny os gwelwch Fab y dyn yn dyrchafu ^Ue yr oedd efe o'r blaen ? 63 'Yr yspryd yw yr hyn sydd yn bywhau ; y cnawd nid yw yn llesâu dim : y geiriau yr ydwyf fi yn eu llefaru wrthych, yspryd yd- ynt, a bywyd ydynt. 64 Ond y mae o honoch chwi rai nid ydynt yn credu. Canys ""yr lesu a wyddai o'r dechreuad, pwy oedd y rhai nid oedd yn credu, a phwy oedd yr hwn a'i bradychai ef. 65 Ac efe a ddywedodd, Am hynny "" y dywedais wrthych, na ddichon neb ddyfod attaf fi, oni bydd wedi ei roddi iddo oddi wrth fy Nhad. 66 1Í 0 hynny allan llawer o'i ddis- gyblion ef a aethant yn eu hoi, ac ni rodiasant mwyach gyd ag ef. 67 Am hynny yr lesu a ddywed- odd wrth y deuddeg, A fynnwch chwithau hefyd fyned ymaith ? 68 Yna Simon Petr a'i hattebodd ef, O Arglwydd, at bwy yr awn ni ? gennyt ti y mae "geiriau bywyd tragywyddol. 69 Ac yr ydym ni yn credu, ac yn gwybod mai ^tydi yw y Crist, Mab y Duw byw. 70 lesu a'u hattebodd hwynt, ^Oni ddewisais i chwychwi y deuddeg, "■ ac o honoch y mae un yn ddiafol ? 71 Eithr efe a ddywedasai am Judas Iscariot, mab Simon : canys hwn oedd ar fedr ei fradychu ef, ac efe yn un o'r deuddeg. PENNOD VII. 1 lesu yn argyhoeddi rliyfyg a hyfder ei ger- aint : 10 yn myned i fynu o Galilea i wyl y pehyll: 14 yn dysgu yn y deinl. 40 Ämryw dyh am dano ef yin mhlith y bohl. 45 Y Fharîseaîd yn ddigllaion am na ddaliasai eu swyddogion liwy ef ; ac yn rlioddi sen i Nicodemus am gymmeryd ei Maid ef, A'R lesu a rodiodd ar ol y peth- . au hyn yn Galilea : canys nid oedd efe yn chwennych rhodio yn Judea, oblegid bod yr luddewon yn ceisio ei ladd ef 2 aA gwyl yr luddewon, sefgwjl y pebyll, oedd yn agos. 3 ^ Am hynny ei frodyr ef a ddy- wedasant wrtho, Cerdda ymaith oddi yma, a dos i Judea ; fel y gwelo dy ddisgyblion dy weithredoedd di y rhai yr ydwyt yn eu gwneuthur. 4 Canys nid oes neb yn gwneuthur dim yn ddirgel, ac yntau yn ceisio bod yn gyhoedd: od wyt ti yn gwneuthur y pethau hyn, amlyga dy hun i'r byd. 5 Canys ''nid oedd ei frodyr yn credu ynddo. 6 Yna yr lesu a ddywedodd wrth- ynt hwy, ^Ni ddaeth fy amser i etto : ond eich amser chwi sydd yn wastad yn barod. 7 *Ni ddichon y byd eich casâu chwi ; ond myfi y mae yn ei gasau, ^o herwydd fy mod i yn tystiol- aethu am dano, fod ei weithred- oedd ef yn ddrwg. 8 Ewch chwi i fynu i'r wyl hon : nid wyf fi etto yn myned i fynu i'r wyl hon, ^ oblegid ni chyflawnwyd fy amser i etto. Anno DOMINI 32. P Matt. 16. 16. pen. 1. 49. a 11. 27. 1 Luc 6. 13. Crîst yn clysgu S. lOAN, VII. yn y deml. Anno DOMINI 32. h pen. 11. 56. i pen. 9. 16. a 10. 19. k Matt. 21. 46. Luc 7, 16. pen. 6. 14. ad. 40. 1 pen. 9. 22. a 12. 42. a 19. 38. Z gŵìjr hwn lythyren- nauf m pen. 3. 11. a 8. 23. a 12. 49. a 14. 10, 24. n pen. 5. 41, 0 Exod. 34. Act. 7. 35, &;c. P pen. 5. 16, 18. a 10. 39. a 11.5a 1 pen. 8. 48, 52. a 10. 20. r Lef. 12. 3. • Gen. 17. 10. Sfflna Ihorrer. » pen. 5. 8, 9. 9 Gwedi iddo ddywedyd y peth- au hyn wrthynt, efe a arhosodd yn Galilea. 10 1Í Ac wedi myned o'i frodyr ef i fynu, yna yiitau hefyd a aeth i fynu i'r wyl; nid yn amlwg, ond megis yn ddirgel. 11 ^Yna yr luddewon a'i ceisias- ant ef yn yr wyl, ac a ddywedasant, Pa le y mae efe ? 12 A 'murmur mawr oedd am dano ef ym mysg y bobl. Canys ^ rhai a ddywedent, Gwr da yw : ac eraill a ddywedent, Nag ê; eithr twyllo y bobl y mae. 13 Er hynny ni lefarodd neb yn eglur am dano ef, ^rhag ofn yr luddewon. 14 IT 4 c yr awrhon ynghylch canol yr wyl, yr lesu a aeth i fynu i'r deml, ac a athrawiaethodd. 15 A'r luddewon a ryfeddasant, gan ddywedyd. Pa fodd y ^medr hwn ddysgeidiaeth, ac yntau heb ddysgu ? 16 Yr lesu a attebodd iddynt, ac a ddywedodd, "Ty nysgeidiaeth nid eiddof fi yw, eithr eiddo yr hwn a'm hanfonodd i. 17 Os ewyllysia neb wneuthur ei ewyllys ef, efe a gaiff wybod am y ddysgeidiaeth, pa un ai o Dduw y mae hi, ai myfi o honof fy hun sydd yn llefaru. 18 °Y mae yr hwn sydd yn Uefaru o hono ei hun, yn ceisio ei ogoniant ei hun : ond yr hwn sydd yn ceisio gogoniant yr h^vn a'i hanfonodd, hwnnw sydd eirwir, ac anghyf- iawnder nid oes ynddo ef. 19 °Oni roddes Moses i chwi y gyfraith, ac nid oes neb o honoch yn gwneuthur y gyfraith ? p Paham yr ydych yn ceisio fy Uadd i ? 20 Y bobl a attebodd ac a ddywed- odd, iY mae gennyt ti gythraul: pwy sydd yn ceisio dy ladd di ? 21 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Un weithred a wneuthum, ac yr ydych oil yn rhyfeddu. 22 ' Am hynny y rhoddes Moses i chwi yr enwaediad ; (nid o herwydd ei fod o Moses, * eithr o'r tadau ;) ac yr ydych yn enwaedu ar ddyn ar y Sabbath. 23 Os yw dyn yn derbyn enwaed- iad ar y Sabbath, ^heb dorri cyf- raith Moses ; a ydych yn Uidiog wrthyf fi, am *i mi wneuthur dyn yn hoUiach ar y Sabbath ? golwg, Anno DOMINI 32. « Deut. 1. 16. Diar. 24. 23. * Sef, trig- olion Je- rusalem. » Matt. 13. 55. lilarc 6. 3. Luc 4. iJ^ 7 Y-drych peu. 8. 14. a pen. 5. 32. I a 8. 26. b pen. 1. 18. 0 Matt. 11. 27. pen. 10. 15. d Marc 11. 18. Luc 19. 47. a 20. 19. ad. 19. pen. 8. 37. 0 ad. 44. pen. 8. 20. fpeu. 8. 30. 24 ''Na fernwch wrth y eithr bernwch farn gyfiawn. 25 Yna y dywedodd rhai o'r * Hierosolymitaniaid, Onid hwn yw yr un y maent hwy yn ceisio ei ladd? 26 Ac wele, y mae yn llefaru ar gyhoedd, ac nid ydynt yn dywedyd dim wrtho ef : a wybu y pennaeth- iaid mewn gwirionedd mai hwn yw Crist yn wir ? 27 ''Eithr nyni a adwaenom hwn o ba le y mae : eithr pan ddêl Crist, nis gŵyr neb o ba le y mae. 28 Am hynny yr lesu, wrth athraw- iaethu yn y deml, a lefodd ac a ddywedodd, ^Chwi a'm hadwaen- och i, ac a wyddoch o ba le yr ydwyf fi : ac '^ ni ddeuthum i o hon- 1 ^ Pl^-^f- ^^ of fy hun, eithr y mae *yn gywir yr hwn a'm hanfonodd i, *'yr hwn nid adwaenoch chwi. 29 Ond °myfi a'i hadwaen: oblegid o hono ef yr ydwyf fi, ac efe am hanfonodd i. 30 Am hynny ^hwy a geisiasant ei ddal ef: ond ^ni osododd neb law arno, am na ddaethai ei awr ef etto. 31 A ^Uawer o'r bobl a gredasant ynddo, ac a ddy wedasant, Pan ddelo Crist, a wna efe fwy o arwyddion na'r rhai hyn a wnaeth hwn ? 32 1Í Y Phariseaid a glywsant fod y bobl yn murmur y pethau hyn am dano ef ; a'r Phariseaid a'r arch- offeiriaid a anfonasant swyddogion i'w ddal ef. 33 Am hynny y dywedodd yr lesu wrthynt hwy, ^ Yr ydwyf fi ychydig amser etto gyd â chwi, ac yr wyf yn myned at yr hwn a'm hanfonodd. 34 ^Chwi a'm ceisiwch, ac ni'm cewch : a lie yr ydwyf fi, ni eUwch chwi ddyfod. 35 Yna y dywedodd yr luddewon yn eu mysg eu hunain, I ba le y mae hwn ar fedr myned, fel na chaffom ni ef? ai at *y rhai sydd ar wasgar ym mlith ^y Groegiaid y mae efe ar fedr myned, a dysgu y Groegiaid ? 36 Pa ymadrodd yw hwn a ddy- wedodd efe, Chwi a'm ceisiwch, ac ni'm cewch : a lie yr ydwyf fi, ni ellwch chwi ddyfod ? 37 ^Ac ar y dydd diweddaf, y dydd mawr o'r wyl, y safodd yr lesu, ac a lefodd, gan ddywedyd, ^ Od oes ar neb syched, deued attaf fi, ac yfed. S pen. 16. 10. h Hos. 5. 6. pen. 8. 21. a 13. 33. 1 Es. 11. 12. lago 1. 1. ll'etrl. L B y CenhedU oedd. 1 Ea. 55. 1. pen. 6. 35. I)at.22.17. Amryw dyhîau am Grist. S. lOAN, VIII. Crist yn givh'io Anno DOMINI 32. m Deut. 18. 15. n Diar. 18. 4. Es. 12. %. a 44. 3. pen. 4. 14. 6/oi. o Joel 2. 28. pen. 16. 7. Act. 2. 17. P pen. 12. 16. a 16. 7. 1 Deut. 18. 1Ô, 18. pen. 1. 21. a 6. 14. r pen. 4. 42. • ad. 52. pen. 1. 46. »Pb.132.11. Slic. 5. 2. Matt. 2. 5. Luc 2. 4. u 1 Sam. 16. 1,4. I pen. 9. 10. a 10. 19. J ad. 30. «pen. 12. 42. Act. 6. 7. 1 Cor. 1.20. a 2. 8. a pen. 3. 2. 7 atto ef. b Deut. 1. 17. a 17. 8, ẀC. a 19. 15. c Es. 9. 1, 2. Matt. 4. 15. pen. 1. 40. 38 "Yr hwn sydd yn credu ynof fi, megis y dywedodd yr ysgrythyr, ''afonydd o ddwfr bywiol a ddylif- ant o'i ^ groth ef. 39 (A hyn a ddywedodd efe *'am yr Yspryd, yr hwn a gai y rhai a gredent ynddo ef ei dderbyn : canys etto nid oedd yr Yspryd Glân wedi ei roddi, o herwydd na ogonedd- asid P yr lesu etto). 40 IF Am hynny llawer o'r bobl, wedi clywed yr ymadrodd hwn, a ddywedasant, Yn wir hwn "lyw y Prophwyd. 41 Eraill a ddywedasant, 'Hwn yw Crist. Eraill a ddywedasant, Ai * o Galilea y daw Crist ? 42 ' Oni ddywedodd yr ysgrythyr, Mai o had Dafydd, ac o Bethle- hem, "y dref He y bu Dafydd, y mae Crist yn dyfod ? 43 Felly ""yr aeth ymrafael ym mysg y bobl ol blegid ef. 44 A yrhai o honynt a fynnasent ei ddal ef: ond ni osododd neb ddwylaw arno. 45 11 Yna y daeth y swyddogion at yr arch-offeiriaid a'r Phariseaid ; a hwy a ddywedasant wrthynt hwy, Paham na ddygasoch chwi ef ? 46 A'r swyddogion a attebasant, Ni lefarodd dyn erioed fel y dyn hwn. A7 Yna y Phariseaid a attebasant iddynt, A hudwyd chwithau hefyd ? 48 "A gredodd neb o'r pennaeth- iaid ynddo ef, neu o'r Phariseaid ? 49 Eithr y bobl hyn, y rhai ni wyddant y gyfraith, melldigedig ydynt. 50 Nicodemus (*yr hwn a ddaeth- ai ^ at yr lesu o hyd nos, ac oedd un o honynt) a ddywedodd wrthynt, 51 *'A ydyw ein cyfraith ni yn barnu dyn, oddi eithr clywed gan- ddo ef yn gyntaf, a gwybod beth a wnaeth efe ? 52 Hwythau a attebasant ac a ddywedasant wrtho, A ydwyt tithau 0 Galilea ? Chẅilia a gwel, na chod- odd prophwyd *^ o Galilea. 53 A phob un a aeth i'w dŷ ei hun. PENNOD VIII. 1 Crist yn gwaredu y wraig a ddaliesid inewn godineb : 12 yn pregethu ei fod ef ei hun yn olcuni y hyd; ac yn gwirio ei athrawiaeth : 33 yn atteb yr luddewon a wnaent eu host o Abraham; 59 ac yn gochelyd eu creulon- deh hwy. AR lesu a aeth i fynydd yr Olew- . wydd: 2 Ac a ddaeth drachefn y bore i'r deml; a'r hoU bobl a ddaeth atto ef : yntau a eisteddodd, ac a'u dysg- odd hwynt. 3 A'r ysgrifenyddion a'r Pharise- aid a ddygasant atto ef wraig, yr hon a ddaüesid mewn godineb ; ac wedi ei gosod hi yn y canol, 4 Hwy a ddywedasant wrtho, Athraw, y wraig hon a ddaliwyd ar y weithred yn godinebu. 5 *A Moses yn y gyfraith a orchy- mynodd i ni labyddio y cyfryw: beth gan hynny yr wyt ti yn ei ddy wedyd ? 6 A hyn a ddywedasant hwy, gan ei demtio ef, fel y gallent ei gyhuddo ef Eithr yr lesu, wedi ymgrymmu tu a'r Uawr, a ysgrifenodd à'i fys ar y ddaear, heb gymmeryd arno eu clywed. 7 Ond fel yr oeddynt hwy yn par- hâu yn gofyn iddo, efe a ymuniawn- odd, ac a ddywedodd wrthynt, '' Yr hwn sydd dddbechod o honoch, tafl- ed yn gyntaf garreg atti hi. 8 Ac wedi iddo eilwaith ymgrym- mu tu a'r Uawr, efe a ysgrifenodd ar y ddaear. 9 Hwythau, pan glywsant hyn, wedi hefyd eu hargyhoeddi gan eu cydwybod, a aethant allan o un i un, gan ddechreu o'r hynaf hyd yr olaf : a gadawyd yr lesu yn imig, a'r wraig yn sefyll yn y canoL 10 A'r lesu wedi ymuniawnu, ac heb weled neb ond y wraig, a ddy- wedodd wrthi. Ha wraig, pa le y mae dy gyhuddwyr di? oni chon- demniodd neb di ? 11 Hithau a ddywedodd, Na ddo neb, Arglwydd. A dywedodd yr lesu wi'thi, Nid wyf finnau yn dy gondemnio di: dos, ac na phecha mwyach. 12 1Í Yna y llefarodd yr lesu wrthynt drachefn, gan ddywedyd, *=Goleuni y byd ydwyf fi: yr hwn a'm dilyno i, ni rodia mewn tywyllwch, eithr efe a gaiflf oleuni y by wyd. 13 Am hynny y Phariseaid a ddy- wedasant wrtho, "^Tydi sydd yn tystiolaethu am danat dy hun ; nid yw dy dystiolaeth di wir. 14 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt hwy, Er iy mod i yn tystiolaethu am danaf fy hun, y mae fy nhystiolaeth i yn wir: oblegid mi a wn o ba le y deuthum, ac i ba le yr ydwyf yn myned; 'chwithau nis gwyddoch o ba le Anno DOMINI 32. »Lef.20.10. Deut. 22. 22. b Deut. 17. 7. c pen. 1. 4, 9. a 9. 5. al2.35,36, 4C. d pen. 6. 31. e pen. 7. 28. »9.29. eì athrawiaetli. S. lOAN, VIII. Yn atteh yr luddeivon. Anno DOMINI 32. f pen. 3. 17. a 12. 47. a IS. 36. g ad. 29. b Dent. 17. 6. a 19. 15. Matt. 18. 16. 2 Cor. 13.1. Heb. 10. 28. i pen. 5. 37. It pen. 16. 3. 1 pen. 14. 7. m Marc 12. 41. n pen. 7. 30. o pen. 7. 8. P pen. 7. 34. a 13. 33. 1 pen. 3. 31. ' pen. 7. : t pen. 3. 32. a 15. 15. u pen. 3. 14. a 12. 32. yr wyf fi yn dyfod, nac i ba le yr wyf fi yn myned. 15 Chwychwi sydd yn barnu yn ol y cnawd ; ^nid yd wyf fi yn barnu neb. 16 Ac etto OS wyf fi yn barnu, y mae fy marn i yn gywir: oblegid snid wyf fi yn unig, ond myfi a'r Tad yr hwn a'm hanfonodd i. VJ Y ^ mae hefyd yn ysgrifenedig yn eich cyfraith chwi, Mai gwir yw tystiolaeth dau ddyn. 18 Myfi yw yr hwn sydd yn tyst- iolaethu am danaf fy hun ; ac ' y mae y Tad, yr hwn a'm hanfonodd i, yn tystiolaethu am danaf fi. 19 Yna y dywedasant wrtho, Pa le y mae dy Dad di? Yr lesu a at- tebodd, ''Nid adwaencch na myfi, nam Tad: 'ped adnabuasech fi, chwi a adnabuasech fy Nhad i liefyd. 20 Y geiriau hyn a lefarodd yr lesu yn ™y trysordy, wrth athraw- iaethu yn y deml : ac ° ni ddaliodd neb ef, am °na ddaethai ei awr ef etto, 21 Yna y dywedodd yr lesu wrth- ynt hwy drachefn, Yr wyf fi yn myned ymaith, a ^chwi a'm ceis- iwch i, ac a fyddwch feirw yn eich pechod : He yr wyf fi yn myned, ni ellwch chwi ddyfod. 22 Am hynny y dywedodd yr ludd- ewon, A ladd efe ei hun? gan ei fod yn dywedyd, Lie yr wyf fi yn myn- ed, ni ellwch chwi ddyfod. 23 Ac efe a ddywedodd wrthynt hwy, 1 Chwychwi sydd oddi isod; minnau sydd oddi uchod : chwy- chwi sydd o'r byd hwn; minnau nid wyf o'r byd hwn. 24 Am hynny 'y dywedais wrth- ych, y byddwch chwi feirw yn eich pechodau: oblegid oni chredwch chwi mai myfi yw efe, chwi a fydd- wch feirw yn eich pechodau. 25 Yna y dywedasant wrtho, Pwy wyt ti ? A'r lesu a ddywedodd wrth- ynt, Yr hyn yr wyf yn ei ddywedyd hefyd wrthych o'r dechreuad. 26 Y mae gennyf fi lawer o beth- au \'w dywedyd ac \%ü barnu am danoch chwi : eithr * cywir yw yr hwn a'm hanfonodd i ; * a'r pethau a glywais i ganddo, y rhai hynny yr yd wyf fi yn eu dywedyd i'r byd. 27 Ni wyddent hwy mai am y Tad yr oedd efe yn dywedyd wrthynt hwy. 28 Am hynny y dywedodd yr lesu wrthynt, Pan "ddyrchafoch chwi Fab y dyn, ""yna y cewch wybod mai myfi yw efe, ac ^nad wyf fi yn gwneuthur dim o honof fy hun ; ond ^megis y dysgodd fy Nhad fi, yr wyf yn llefaru y pethau hyn. 29 A'r *hwn a'm hanfonodd i sydd gyd â myfi: ^ni adawodd y Tad fi yn unig; oblegid yr wyf fi yn gwneuthur bob amser y pethau sydd foddlawn ganddo ef. 30 Pel yr oedd efe yn llefaru y pethau hyn, 'llawer a gredasant ynddo ef. 31 Yna y dywedodd yr lesu wrth yr luddewon a gredasant ynddo, Os arhoswch chwi yn fy ngair i, dis- gyblion i mi ydych yn wir ; 32 A chwi a gewch wybod y gwir- ionedd, "^a'r gwirionedd a'ch rhydd- hâ chwi. 33 1Í Hwythau a attebasant iddo, ^ Had Abraham ydym ni, ac ni was- anaethasom ni neb erioed : pa fodd yr wyt ti yn dywedyd, Chwi a wneir yn rhyddion ? 34 Yr lesu a attebodd iddynt, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, ^Pwy bynnag sydd yn gwneuthur pechod, y mae efe yn was i bechod. 35 Ac s nid y w y gwas yn aros yn tŷ bytli : y Mab sydd yn aros byth. 36 ''Os y Mab gan hynny a'ch rhyddhâ chwi, rhyddion fyddwch yn wir. 37 Mi a wn mai had Abraham ydych chwi : ond yr ydych chwi yn ceisio fy Uadd i, am ^nad yw fy ngair i yn genni ynoch chwi. 38 ' Yr wyf fi yn llefaru yr hyn a welais gyd a'm Tad i : a chwithau sydd yn gwneuthur yr hyn a wel- soch gyd a'ch tad chwithau. 39 Hwythau a attebasant ac a ddywedasant wrtho, ^Ein tad ni yw Abraham. Yr lesu a ddywed- odd wrthynt, 'Pe plant Abraham fyddech, gweithredoedd Abraham a wnaech. 40 Eithr yn awr yr ydych chwi yn ceisio fy lladd i, dyn a ddywed- odd i chwi y gwirionedd, yr hwn a glywais i gan Dduw : hyn ni wnaeth Abraham. 41 Yr ydych chwi yn gwneuthur gweithredoedd eich tad chwi. Am hynny y dywedasant wrtho, Nid trwy butteindra y cenhedlwyd ni : "" un Tad sydd gennym ni, sef Duw. 42 Yna y dywedodd yr lesu wrth- ynt hwy, " Pe Duw fyddai eich Tad, chwi a'm carech i : canys oddi wrth IÌ3 Anno DOMINI 32. iRhuf.1.4. 1 pen. 5. 19, 30. Î pen. 3. 11. a pen. 14. 10. b ad. 16. c pen. 7. 31. d Ehuf. 6. 18. e Slatt. 3. 9. ad. 30. fKhnf. 6. 10, 20. 2 Petr 2. 19. iiKhuf.8.2. 2 nad oes le i'm gair i ynoch chwi. 1 pen. 5. 19, 30. a 14. 10, 24. t Matt. 3. 9. ad. 33. 1 Rhuf. 2. 28. a 9. 7. m Es. 03. 16. a G4. 8. Mai. 1. 6. Crist ynfwy nag Abraham. S. lOAN, IX. Rhoddi ei olwg i un doll. Anno DOMINI 32. o pen. 5. 43. a 7. 28, 29. P Matt. 13. 38. 1 loan 3. 8. rl loau 4. 6. 3 pen. 7. 20. a 10. 20. • pen. 5. 41. n jien. 5. 24. a 11. 26. S byth. » neb. 11. 13. Ibÿíẁ. y pen. 5. 31. « pen. 7. 28, 2a. Dduw y deilliais, ac y deuthum i ; "oblegid nid o honof fy hun y deuth- um i, ond efe a'm hanfonodd i 43 Paham nad ydych yn deall fy lleferydd i ? am na ellwch wrandaw fy ymadrodd i. 44 ^O'ch tad diafol yr ydych chwi, a thrachwantau eich tad a fyn- nwch chwi eu gwneuthur. Lleidd- iad dyn oedd efe o'r dechreuad ; ac •ini safodd yn y gwirionedd, oblegid nid oes gwirionedd ynddo ef. Pan yw yn dywedyd celwydd, o'r eiddo ei hun y mae yn dywedyd : canys y mae yn gelwyddog, ac yn dad iddo. 45 Ac am fy mod i yn dywedyd y gwirionedd, nid ydych yn credu i mi. 46 Pwy o honoch a'm hargyhoedda i o bechod? Ac od wyf fi yn dy- wedyd y gwir, paham nad ydych yn credu i mi ? 47 'Y mae yr hwn sydd o Dduw, yn gwrandaw geiriau Duw : am hyn- ny nid ydych chwi yn eu gAvrandaw, am nad ydych o Dduw. 48 Yna yr attebodd yr luddewon, ac y dywedasant wrtho ef, Onid da yr ydym ni yn dywedyd, mai Samaritan wyt ti, a *bod gennyt gythraul ? 49 Yr lesu a attebodd, Nid oes gennyf gythraul ; ond yr wyf fi yn anrhydeddu fy Nhad, ac yr ydych chwithau yn fy nianrhydeddu innau. 50 Ac *nid wyf fi yn ceisio fy ngogoniant fy hun : y mae al cais, ac a farn. 51 Yn wir, yn wir, meddaf 1 chwi, "Os ceidw neb fy ymadrodd i, ni wêl efe farwolaeth ^ yn dragywydd. 52 Yna y dywedodd yr luddewon wrtho, Yr awrhon y gwyddom fod gennyt gythraul. *Bu Abraham farw, a'r prophwydi ; ac meddi di, Os ceidw neb fy ymadrodd i, nid archwaetha efe farwolaeth * yn dra- gywydd. 53 Ai mwy >vyt ti nag Abraham ein tad ni, yr hwn a fu farw? a'r prophwydi a fuant feirw : pwy yr wyt ti yn dy wneuthur dy hun ? 54 Yr lesu a attebodd, ^ Os wyf fi yn fy ngogoneddu fy hun, fy ngo- goniant i nid yw ddim : fy Nhad y w yr hwn sydd yn fy ngogoneddu i, yr hwn yr ydych chwi yn dywedyd, mae eich Duw chwi yw. 55 Ond ''nid adnabuoch chwi ef: eithr myfi a'i hadwaen ef. Ac os dywedaf nad adwaen ef, myfi a fyddaf debyg i chwi, yn gel^vyddog: ond mi a'i hadwaen ef, ac yr wyf yn cadw ei ymadrodd ef. 56 ^Gorfoledd oedd gan eich tad Abraham weled fy nydd i : ac efe a'^ gwelodd he/yd, ac a lawen- ychodd. 57 Yna y dywedodd yr luddewon wrtho, Nid wyt ti ddengmlwydd a deugain etto, ac a welaist ti Abra- ham? 58 Yr lesu a ddywedodd wrthynt, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Cyn bod Abraham, ^ yr wyf fi. 59 Yna *=hwy a godasant gerrig i'w taflu atto ef. A'r lesu ^a ym- guddiodd, ac a aeth allan o'r deml, •^gan fyned trwy eu canol hwynt: ac felly yr aeth efe heibio. PENNOD IX. 1 Y dyn a anesid yn ddall yn cael ei olwg ; 13 ai ddwyn ef at y Phariseaid : 16 hioy- thau yn ymrwystro, ac yn ei ysgymmuno ef; 35 ac yntau yn cael ei dderhyn gan yr lesu, ac yn ei gyffesu ef. 39 Pwy yw y rhai y mae Crist yn eu goleuo, AC wrth fyned heibio, efe a ganfu XA- ddyn dall o'i enedigaeth. 2 A'i ddisgyblion a ofynasant iddo, gan ddywedyd, Rabbi, pwy a bech- odd, ai hwn, ai ei rieni, fel y genid efyn ddall? 3 Yr lesu a attebodd, Nid hwn a bechodd, na'i rieni chwaith : * eithr fel yr amlygid gweithredoedd Duw ynddo ef. 4 ^'Rhaid 1 mi weithio gwaith yr hwn a'm hanfonodd, tra yr ydyw hi yn ddydd : y mae y nos yn dy- fod, pan na ddichon neb weithio. 5 Tra yr ydwyf yn y byd, *= goleuni y byd ydwyf. 6 Wedi iddo ef ddywedyd hyn, ^efe a boerodd ar lawr, ac a wnaeth glai o'r poeryn, ac a ^irodd y clai ar lygaid y dall ; 7 Ac a ddywedodd wrtho, Dos, ac ymolch yn *Uyn Siloam, (yr hwn a gyfieithir, Anfonedig.) Am hynny efe a aeth ymaith, ac a ymolchodd, ac a ddaeth yn gweled. BUY cymmydogion gan hynny, a'r rhai a'i gwelseut ef o'r blaen, mai dall oedd efe, a ddywedasant, Onid hwn yw yr un oedd yn eistedd ac yn cardotta ? 9 Rhai a ddywedasant, Hwn yw efe : ac eraill, Y mae efe yn debyg iddo. Yntau a ddywedodd, Myfi yw efe. Anno DOMINI 32. 6 Luc 10. 24. c pen. 10. 31, 39. a 11. 8. 6 oedd 1 pen. 11. 4. b pen. 5. 19. a 11. 9. a 12. 35. c pen. 1. 5, 9. a 8. 12. a 12. 35, 46. d Blare 7. 33. a 8. 23. 2 daenodd. «Nch.3. 15. Y Phariseaid yn holi y dall, S. lOAN, IX. ac yntau yn cyffesu Crist. Anno DOMINI 32, f Bd. 33. pen. 3. 2. E pen. 7. 12, 43. a 10. 19. t pen. 4. 19. aC. 11 1 pen. 7. la a 12. 42. a 19. 38. Act. 5. 13. * ?/»■ ygym- munid ef. k pon. 16. 2. 10 Am hynny y dywedasant wrtho, Pa fodd yr agorwyd dy lygaid di ? 11 Yntau a attebodd ac a ddy wed- odd, Dyn a elwir lesu, a wnaeth glai, ac a irodd fy Uygaid i ; ac a ddy- wedodd wrthyf, Dos i lyn Siloam, ac ymolch. Ac wedi i mi fyned ac ymolchi, mi a gefais fy ngolwg. 12 Yna y dywedasant wrtho, Pa le y mae efe ? Yntau a ddy wedodd, Ni wn i. 13 H Hwythau a'i dygasant ef at y Phariseaid, yr hwn gynt a fuasai yn ddall. 14 A'r Sabbath oedd hi pan wnaeth yr lesu y clai, a phan agorodd efe ei lygaid ef. 15 Am hynny y Phariseaid hefyd a ofynasant iddo drachefn, pa fodd y cawsai efe ei olwg. Yntau a ddy- wedodd wrthynt, Clai a osododd efe ar fy llygaid i, a mi a ymolchais, ac yr ydwyf yn gweled. 16 Yna rhai o'r Phariseaid a ddy- wedasant, Nid yẁ y dyn hwn o Dduw, gau nad yw efe yn cadw y Sabbath. Eraill a ddywedasant, ^Pa fodd y gall dyn pechadurus wneuth- ur y cyfryw arwyddion? Ac =yr oedd ymrafael yn eu plith. 17 Hwy a ddywedasant drachefn wrtli y dall, Beth yr wyt ti yn ei ddywedyd am dano ef, am agoryd o hono dy lygaid di ? Yntau a ddy- wedodd, ^ Mai prophwyd yw efe. 18 Am hynny ni chredai yr ludd- ewon am dano ef, mai dall fuasai, a chael o hono ef ei olwg, nes galw o honynt ei rieni ef, yr hwn a gawsai ei olAvg. 19 A hwy a ofynasant iddynt, gan ddywedyd, Ai hwn yw eich mab chwi, yr hwn yr ydych chm yn dy- wedyd ei eni yn ddall ? pa fodd gan hynny y mae efe yn gweled yn awr? 20 Ei rieni ef a attebasant iddynt hwy, ac a ddywedasant, Nyni a wyddom mai hwn yw ein mab ni, ac mai yn ddall y ganwyd ef : 21 Ond pa fodd y mae efe yn gweled yr awrhon, nis gwyddom ni ; neu pwy a agorodd ei lygaid ef, nis gwyddom ni : y mae efe mewn oedran ; gofynwch iddo ef : efe a ddywed am dano ei hun. 22 Hyn a ddywedodd ei rieni ef, am ' eu bod yn ofni yr luddewon : oblegid yr luddewon a gyd-ordein- iasent eisoes, os cyfaddefai neb ef yn "''Grist, y bwrid ef allan o'r synagog. 23 Am hynny y dywedodd ei rieni ef, Y mae efe mewn oedran ; gof- ynwch iddo ef. 24 Am hynny Iiavj^ a alwasant eil- waith y dyn a fuasai yn ddall, ac a ddywedasant wrtho, Dyro y gogon- iant i Dduw : nyni a wyddom mai pechadur yw y dyn hwn. 25 Yna yntau a attebodd ac a ddywedodd, Ai pechadur yw, nis gwn i : un peth a wn i, lie yr oedd- wn i yn ddall, yr wyf fi yn awr yn gweled. 26 Hwythau a ddywedasant wrtho drachefn, Beth a wnaeth efe i ti? pa fodd yr agorodd efe dy Ij^gaid di? 27 Yntau a attebodd iddynt, Mi a ddywedais i chwi eisoes, ac ni wrandawsoch : paham yr ydych yn ewyllysio clywed drachefn? a yd- ych chwithau yn ewyllysio bod yn ddisgyblion iddo ef ? 28 Hwythau a'i difenwasant ef, ac a ddywedasant, Tydi sydd ddisgybl iddo ef ; eithr disgyblion Moses yd- ym ni. 29 Nyni a wyddom lefaru o Dduw wrth Moses: eithr hwn, 'nis gwydd- om ni o ba le y mae efe 30 Y dyn a attebodd ac a ddy- wedodd wrthynt, Yn hyn yn ddiau y mae yn rhyfedd, na wyddoch chwi o ba le y mae efe, ac efe a agorodd fy llygaid i. 31 Ac ni a wyddom "nad yw Duw yn gwrandaw pechaduriaid : ond os yw neb yn addolwr Duw, ac yn gwneuthur ei ewyllys ef, hwnnw y mae yn ei wrandaw. 32 M chlybuwyd erioed agoryd o ' neb lygaid un a anesid yn ddalL I 33 ° Oni bai fod hwn o Dduw, ni allai efe wneuthur dim. 34 Hwy a attebasant ac a ddy- wedasant wrtho, Mewn pechodau y ganwyd ti oil ; ac a wyt ti yn ein dysgu ni? A hwy a'i ^bwriasant ef allan. 35 Clybu yr lesu ddarfod iddynt ei ^ fwrw ef allan : a phan ei caf- odd, efe a ddywedodd wrtho, A wyt ti yn credu ym Mab Duw ? 36 Yntau a attebodd ac a ddy- Avedodd, Pwy yw efe, 0 Arglwydd, fel y credwyf ynddo ? 37 A'r lesu a ddywedodd wrtho, Ti a'i gAvelaist ef; a'r hwn sydd yn ymddiddan â thi, hwnnw ydyw efe. 38 Yntau a ddywedodd, Yr wyf fi Anno DOMINI 32. 1 pen. S. 14. m Job 27. 9. a o5. 12. Ps. IS. 41. Diar. 1. 28. a 28. U. Es. 1. 15. Jer. 11. IL a 14. 12. Ezec. 8. 18. Mic. 3. 4. Zecli.7.13. * Xeu, yt- gymmnn- aeani e/. 5 ysgi/m- muno. Crist yn dangos mai efe S. lOAN, X. yw y drws, a'r hiigail da. Anno DOMINI 32. o pen. 5. 22, 27. Edi-ych pen. 3. 17. a 12. 47. P Matt. 13. 13. 9 pen. 15. 22,24. » pen. 14. 6. Eph. 2. IS. yn credu, O Arghvydd. Ac efe a'i haddolodd ef. 39 IT A'r lesu a ddywedodd, *»! farn y deuthum i'r byd hwn ; p fel y gwelai y rhai nid ydynt yn gweled, ac yr elai y rhai sydd yn gweled yn ddeillion, 40 A rhai o'r Phariseaid a oedd gyd âg ef, a glywsant y pethau hyn, ac a ddywedasant wrtho, Ydym ninnau hefyd yn ddeillion ? 41 Yr lesu a ddywedodd wrtli- ynt, "iPe deillion fyddech, ni byddai amoch bechod : eithr yn awr medd- wch chwi, Yr ydym ni yn gweled ; am hynuy y mae eich pechod yn aros. PENNOD X. 1 Crist yw y drws, a'r hugail da. 19 Amryw dyb am dano. 25 Y mae efe yn profi tnoy ei weithredoedd, mai efe yw Crist Mob Duiu : 89 yn d'iangc rhag yr luddewon, 40 ac yn myned drachefn dros yr lorddonen: lie y credodd llawer ynddo ef. YN wir, yn wir, meddaf i chwi, Yr hwn nid yw yn myned i mewn trwy y drws i gorian y defaid, eithr sydd yn dringo ffordd arall, lleidr ac yspeiliwr yw. 2 Ond yr hwn sydd yn myned i mewn trwy y drws, bugail y defaid ydyw. 3 I hwn y mae y drysawr yn agoryd, ac y mae y defaid yn gwran- daw ar ei lais ef: ac y mae efe yn galw ei ddefaid ei hun erbyn eu henw, ac yn eu harwain hwy allan. 4 Ac wedi iddo yrru allan ei ddef- aid ei hun, y mae efe yn myned o'u blaen hwy : a'r defaid sydd yn ei ganlyn ef^ oblegid y maent yn ad- nabod ei lais ef. 5 Ond y dieithr nis canlynant, eithr fföant oddi wrtho : oblegid nad adwaenant lais dieithriaid. 6 Y ddammeg hon a ddywedodd yr lesu wrthynt : ond hwy ni wyb- uant pa bethau ydoedd y rhai yr oedd efe yn eu llefaru wrthynt. 7 Am hynny yr lesu a ddywedodd wrthynt drachefn, Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Myfi yw drws y defaid. 8 Cynnifer oil ag a ddaethant o'm blaen i, lladron ac yspeilwyr ỳnt : eithr ni wrandawodd y defaid ar- nynt 9 * Myfi yw y drws : os â neb i mewn trwof fi, efe a fydd cadwedig; ac efe a â i mewn ac allan, ac a gaiff borfa. — — 10 Nid yw Ueidr yn dyfod ond i ladratta, ac i ladd, ac i ddistrywio : myfi a ddeuthum fel y caent fy wyd, ac y caent efja helaethach, 11 ^Myfì yw y bugail da. Y bu- gail da sydd yn rhoddi ei einioes dros y defaid. 12 Eithr y gwas cyflog, a'r hwn nid yw fugail, yr hwn nid eiddo y defaid, sydd yn gweled y blaidd yn dyfod, ac °yn gadael y defaid, ac yn ffoi : a'r blaidd sydd yn eu hysglyfio hwy, ac yn tarfu y defaid. 13 Y mae y gwas cyflog yn flPoi, oblegid mai gwas cyflog yw, ac nid oes ofal arno am y defaid. 14 Myfi y w y bugail da ; ac * a adwaen yr eiddof fi, ac a'm had- weinir gau yr eiddof fi. 15 « Fel yr edwyn y Tad fyfi, feUy yr adwaen innau y Tad : ac yr ydwyf yn rhoddi fy einioes dros y defaid. 16 A ^defaid eraill sydd gennyf, y rhai nid ŷnt o'r goiian hon : y rhai hynny hefjd sydd raid i mi eu cyrchu, a'm Uais i a wrandawant; ^a bydd un gorian, ac un bugail. 17 Am hyn y mae y Tad yn fy ngharu i, ^ am fy mod i yn dodi fy einioes, fel y cymmerwyf hi dra- chefn. 18 Nid oes neb yn ei d^vyn oddi arnaf fi : ond myfi sydd yn ei dodi hi i lawr o honof fy hun. Y mae gennyf feddiant i'w dodi hi i lawr, ac *y mae gennyf feddiant i'w chym- meryd hi drachefn. ^ Y gorchymyn hwn a dderbyniais i gan fy Nhad. • 19 1Í ^ Yna y bu drachefn ymrafael ym mysg yr luddewon, am yr ym- adroddion hyn. 20 A llawer o honynt a ddywedas- ant, ""Y mae cythraul ganddo, ac y mae efe yn ynfydu : paham y gwrandêwch chwi arno ef ? 21 Eraill a ddywedasant, Nid yw y rhai hyn eiriau un a chythraul ynddo. "A all cythraul "agoryd llygaid y deillion ? 22 1Í Ac yr oedd y gyssegr-wyl yn Jerusalem, a'r gauaf oedd hi. 23 Ac yr oedd yr lesu yn rhodio yn y deml, p ym mhorth Solomon. 24 Am hynny y daeth yr ludd- ewon yn ei gylch ef, ac a ddywed- asant wrtho. Pa hyd yr wyt yn 2 peri i ni ammeu? os tydi yw y Crist, dywed i ni yn eglur. 25 Yr lesu a attebodd iddynt, Mi a ddy wedais i chwi, ac nid ydych yn credu. "^Y gweithredoedd yr wyf fi Anno DOMINI 32. b Es. 40. 11. Ezec. 34. 23. a 37. 24. Heb.l3.2(). 1 Petr 5. 4. c Zech. 11. I'J, 17. d 2 Tim. 2. 19. e Matt. 11. 27. B Ezec. 37. 22. EpU. 2. 14. 1 Pbtr 2. 25. t Es. 53. 7, 8, 12. Heb. 2. 0. i pen. 2. 19. k pen. 15. 10. Act. 2. 24. 1 pen. 7. 43. a 9. 16. m pen. 7. 211.. a a. 48, 52. n Exod. 4. 11. Ps. 94. 9. a 146. 8. A.D.33. open. 9. 6, 7. P Act. 3. 11. a 5. 12. 2 ein cadw rhwng daifr feddwl? q ad. 38. pen. 5. 36. ündeb y Tad aW Mob. S. lOAN, XI. Marwolaeth Lazarus. Anno DOMINI 33. «■ pen. 8. 47. fi pen. 6. 37. a 17. 11, 12. a 18. 9. tpen. 14.28, u pen. 17. 11, 22. s pen. 8. 50. 7 pen. 5. 18. » pen. 6. 27. b pen. 5. 17, 18. c Luc 1. 35. «1 pen. 15. 24. e pen. 5. 36. a 14. 10. fpen.l4.1L a 17. 2L e pen. 7. 30, 44. a 8. Ö9. t pen. L 28. yn eu gwneuthur yn enw fy Nhad, y mae y rhai hynny yn tystiolaethu am danaf fi. 26 Ond "^chwi nid ydycli yn credu : canys nid ydych chwi o'm defaid i, fel y dywedais i cliwi. 27 Y mae fy nefaid i yn gwrandaw fy llais i ; a mi a'u hadwaen hwynt, a hwy a'm canlynant i : 28 A minnau ydwyf yn rhoddi iddynt fy wyd tragy wyddol ; ac * ni chyfrgollant byth, ac ni ddwg neb hwynt allan o'm llaw i. 29 *Fy Nhad i, yr hwn siu rhoddes i mi, sydd fwy na phawb : ac nis gall neb eu dwyn hwynt allan o law fy Nhad i. 30 " Älyfi a'r Tad un ydym. 31 Am hynny ^ y cododd yr Iiidd- ewon gerrig drachefn i'w labyddio ef 32 Yr lesu a attebodd iddynt, Llawer o weithredoedd da a ddang- osais i chwi oddi wrth fy Nhad : am ba un o'r gweithredoedd hynny yr ydych yn fy llabyddio i ? 33 Yr luddewon a attebasant iddo, gan ddywedyd, Nid am weithred dda yr ydym yn dy labyddio, ond am gabledd, ac am dy fod di, a thithau yn ddyn, ^yn dy wneuthur dy hun yn Dduw. 34 Yr lesu a attebodd iddynt, ^Onid yw yn ysgrifenedig yn eich cyfraith chwi, Mi a ddy wedais, Duw- iau ydych ? 35 Os galwodd efe hwy yn dduAv- iau, at y rhai y daeth gair Duw, (a'r ysgrythyr nis gellir ei thorri ;) 36 A ddywedwch chwi am yr hwn "" a sancteiddiodd y Tad, ac a'i han- fonodd i'r byd, Yr wyt ti yn cablu ; ''am i mi ddywedyd, *=Mab Duw ydwyf? 37 "^Onid wyf fi yn gwneuthur gweithredoedd fy Nhad, na chred- Avch i mi : 38 Ond OS ydwyf yn eu gwneuthur, er nad ydych yn credu i mi, * cred- wch y gweithredoedd ; fel y gwyb- yddoch ac y credoch, ^fod y Tad ynof fi, a minnau ynddo yntau. 39 ^Am hynny y ceisiasant dra- chefn ei ddal ef : ac efe a ddiang- odd allan o'u d^vylaw hwynt 40 Ac efe a aeth ymaith drachefn dros yr lorddonen, i'r man ^lle y buasai loan ar y cyntaf yn bedydd- io ; ac a arhosodd yno. 41 A llawer a ddaethant atto ef, ac a ddywedasant, loan yn wir ni wnaeth un arwydd : ' ond yr holl bethau a'r a ddywedodd loan am hwn, oedd wir. 42 A llawer yno a gredasant ynddo. PENNOD XL 1 Crist 1)71 cyfodi Lazarus, yr hwn a gladclesid er ys pedwar diwrnod. 45 Llawer o ludd- eiaon yn credu. 47 Yr arch-offeiriaid a'r Phariseaid yn casglu cynghor yn erhyn Crist. 49 Caiaphas yn prophicydo. 54 lesu yn ymguddio : 55 hwythau ar y pasc yn ym- ofyn am dano, ac yn gosod cynllwyn iddo. C yr oedd un yn glaf, Lazarus o Bethania, o dref ^Mair a'i chwaer Martha. 2 (''A Mair ydoedd yr hon a en- neiniodd yr Arglwydd âg ennaint, ac a sychodd ei draed ef a'i gwallt, yr hon yr oedd ei brawd Lazarus yn glaf.) 3 Am hynny y chwiorydd a ddan- fonasant atto ef, gan ddywedyd, Ar- glwydd, wele, y mae yr hwn sydd lioif gennyt ti, yn glaf. 4 A'r lesu pan glybu, a ddywedodd, Nid yw y clefyd hwn i farwolaeth, ''ond er gogoniant Duw, fel y go- gonedder Mab Dmv trwy hynny. 5 A hofí" oedd gan yr lesu Martha, a'i chwaer, a Lazarus. 6 Pan glybu efe gan hynny ei fod ef yn glaf, efe a arhosodd yn y lie yr oedd, ddau ddiwrnod. 7 Yna wedi hjmny efe a ddywed- odd wrth y disgyblion, Awn i Judea drachefn. 8 Y disgyblion a ddywedasant wrtho, Rabbi, *^yr oedd yr luddewon yn awr yn ceisio dy labyddio di ; ac a wyt ti yn myned yno drachefn ? 9 Yr lesu a attebodd, Onid oes deuddeg awr o'r dydd? os rhodia neb y dydd, ni thramgwydda, am ei fod yn gweled goleuni y byd hwn : 10 Ond ^ OS rhodia neb y nos, efe a dramgwydda, am nad oes goleuni ynddo. 11 Hyn a lefarodd efe : ac wedi hynny efe a ddywedodd Avrthynt, Y mae ein cyfaill Lazarus 'yn huno ; ond yr wyf fi yn myned i'w ddi- huno ef 12 Yna ei ddisgyblion a ddywed- asant wrtho, Arglwydd, os huno y mae, efe a fydd iach. 13 Ond yr lesu a ddywedasai am ei farwolaeth ef : eithr hwy a dyb- iasaut mai am hun cwsg yr oedd efe yn dywedyd. 14 Yna y dywedodd yr lesu wrth- ynt yn eglur, Bu farw Lazarus. 15 Ac y mae yn Uawen gennyf nad Anno DOMINI 33. 1 pen. 3. 30. » Luc 10. 38, 3Ì. I) Matt. 26. 7. Marc 14. 3. pen. 12. 3. 8 pen. 9. 3. ad, 40. d pen. 10. 31. e pen. 12. 35. f Matt. 9. 24. Ffydd Martha yng Nghrist. S. lOAN, XL Cyfodiad Lazarus o farw. Auno DOMINI ■33. 8 Luc 14. 14. pen. 5. 29. li pen. 6. 35. 1 pen. 3. .36. 1 lüau 5. 10, &c. k Matt. 16. 16. pen. 4. 42, a 6. 69. oeddwn i yno, er eich mwyn chwi, fel y credoch ; ond awn atto ef. 16 Yna y dywedodd Thomas, yr hwn a elwir Didymus, wrth ei gyd- ddisgyblion, Awn ninnau hefyd, fel y byddom feirw gyd âg ef. 17 Yna yr lesu wedi dyfod, a'i cafodd ef wedi bod weithian bed- war diwrnod yn y bedd. 18 A Bethania oedd yn agos i Je- rusalem, ynghylch pymtheg ystad oddi wrthi : 19 A llawer o'r luddewon a ddaeth- ant at Martha a Mair, i'w cysuro hwy am eu brawd. 20 Yna Martha, cyn gynted ag y clybu hi fod yr lesu yn dyfod, a aeth i'w gyfarfod ef : ond Mair a eisteddodd yn y tŷ. 21 Yna y dywedodd Martha wrth yr lesu, Arglwydd, pe buasit ti yma, ni buasai farw fy mrawd. 22 Eithr mi a wn heiyd yr awr- hon, pa bethau bynnag a ddymun- ech di gan Dduw, y dyry Duw i ti. 23 Yr lesu a ddywedodd wrthi, Adgyfodir dy frawd drachefn. 24 Dywedodd Martha wrtho, s Myfi a wn yr adgyfodir ef yn yr adgyf- odiad, y dydd diweddaf. 25 Yr lesu a ddywedodd wrthi, Myfi ywyr adgyfodiad, a'r ''bywyd: 'yr hwn sydd yn credu ynof fi, er iddo farw, a fydd byw : 26 A phwy bynnag sydd yn fyw, ac yn credu ynof fi, ni bydd marw vn dragywydd. A wyt ti yn credu hyn? 27 Dywedodd hithau wrtho, Yd- wyf, Arglwydd : ^ yr Avyf fi yn credu mai ti yw y Crist, Mab Duw, yr hwn sydd yn dyfod i'r byd. 28 Ac wedi iddi ddy wedyd y peth- au hyn, hi a aeth ymaith, ac a alw- odd yn ddirgel ei chwaer Mair, gan ddywedyd, Fe ddaeth yr Athraw, ac y mac yn galw am danat. 29 Cyn gynted ag y clybu hi, hi a gododd yn ebrwydd, ac a ddaeth atto ef. 30 (A'r lesu ni ddaethai etto i'r dref, ond yr oedd efe yn y man lie y cyfarfuasai Martha ag ef.) 31 Yna yr luddewon y rhai oedd gyd â hi yn y tŷ, ac yn ei chysuro hi, pan welsant Mair yn codi ar frys, ac yn myned aUan, al canlynasant hi, gan ddywedyd, Y mae hi yn myned at y bedd, i wylo yno. 32 Yna Mair, pan ddaeth lie yi* oedd yr lesu, a'i weled ef, a syrth- iodd wrth ei draed ef, gan ddywed- yd wrtho, Arglwydd, pe buasit ti yma, ni buasai fy mrawd farw. 33 Yr lesu gan hynny, pan welodd hi yn wylo, a'r luddewon y rhai a ddaethai gyd â hi yn wylo, a ridd- fanodd yn yr yspryd, ac a ^gynhyrf- wyd; 34 Ac a ddywedodd, Pa le y dod- asoch chwi ef ? Hwy a ddywedasant wrtho, Arglwydd, tyred a gweL 35 * Yr lesu a wylodd. 36 Am hynny y dywedodd yr luddewon, Wele, fel yr oedd yn ei garu ef. 37 Eithr rhai o honynt a ddywed- asant, Oni allasai hwn, ™yr hwn a agorodd lygaid y dall, beri na buas- ai hwn farw chwaith ? 38 Yna yr lesu drachefn a ridd- fanodd ynddo ei hunan, ac a ddaeth at y bedd. Ac ogof oedd, a maen oedd wedi ei ddodi arno. 39 Yr lesu a ddywedodd, Codwch ymaith y maen. Martha, chwaer yr hwn a fuasai farw, a ddywedodd wrtho, Arglwydd, y mae efe weith- ian yn drewi : herwydd y mae yn farw er ys pedwar diwrnod. 40 Yr lesu a ddywedodd wrthi, Oni ddywedais i ti, pes credit, y cait ti ° weled gogoniant Duw ? 41 Yna y codasant y maen lie yr oedd y marAv wedi ei osod. A'r lesu a gododd ei olwg i fynu, ac a ddywedodd, Y Tad, yr wyf yn diolch i ti am i ti ^vrandaw arnaf 42 Ac myfi a wyddwn dy fod di yn fy ngwraudaw bob amser: eithr "er mwyn y bobl sydd yn sefyU o am- gylch, y dywedais, fel y credont mai tydi a'm hanfonaist i. 43 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a lefodd â Uef uchel, Lazarus, tyred allan. 44 A'r hwn a fuasai farw a ddaeth allan, yn rhwym ei draed a'i ddwy- law me^vn amdo : a'i ^ wyneb oedd wedi ei rwymo â napcyn. Yr lesu a ddywedodd wrthynt, GoUyngwch ef yn rhydd, a gadêwch iddo fyned ymaith. 45 Yna llawer o'r luddewon, y rhai a ddaethent at Mair, ac a wel- sent y pethau a wnaetliai yr lesu, a gredasant ynddo ef. 46 Eithr rhai o honynt a aethant ymaith at y Phariseaid, ac a ddy- wedasant iddynt y pethau a wnaeth- ai yr lesu. 47 1Í "iYna yr arch-ofíeiriaid a'r Anno DOMINI 33. 2Gr. ymgyn- nyrfodd. I Luc 19. 41. m pen. 9. 6. 0 pen. 12. 30. P pen. a). 7. 1 Ps. 2. 2, Hatt. 26.3. Marc 14.1. Caiaphas yn prophwydo. S. lOAN, XII. Enneinio traed yr lesu. Anno DOMINI 33. r pen. 12. 19. Act. 4. 16. > Luc 3. 2. pen. 18. U. Act. 4. 6. » pen. IS. 14. u Ea. 49. e. 1 loan 2. 'i I Eph. 2. 14, 15, 16. 7 pen. 4. 1, 3. a 7. 1. « Edrych 2 Chron. 13. 19. » pen. 7. 11. Phariseaid a gasglasant gynghor, ac a ddywedasant, '^Pa beth yr ydym ni yn ei wneuthur ? canys y mae y dyn yma yn gwneuthur Uawer o arwyddion. 48 Os gadawn ni ef fel hyn, pawb a gredant ynddo; ac fe a ddaw y Rhufeiniaid, ac a ddifethant ein He ni a'n cenedl hefyd. 49 A rhyiv un o honynt, 'Caia- phas, yr hwn oedd arch-ofifeiriad y flwyddyn honno, a ddy wedodd wrth- ynt, Nid ydych chwi yn gwybod dim oil, 50 Nac yn ystyried, * mai buddiol yw i ni, farw o un dyn dros y bobl, ac na ddifether yr holl genedl. 51 Hyn ni ddywedodd efe o bono ei hun : eithr, ac efe yn arch-offeir- iad y flwyddyn honno, efe a bro- phwydodd y byddai yr lesu farw dros y genedl ; 52 Ac "" nid dros y genedl yn unig, =" eithr fel y casglai efe ynghyd yn un blant Duw hefyd y rhai a was- garasid. 53 Yna o'r dydd hwnnw allan y cyd-ymgynghorasant fel y Uaddent ef. 54 Am hynny ^ ni rodiodd yr lesu mwy yn amlwg ym mysg yr ludd- ewon ; ond efe a aeth oddi yno i'r wlad yn agos i'r anialwch, i ddinas a elwir ^Ephraim, ac a arhosodd yno gyd â'i ddisgyblion. 55 i[ A phase yr luddewon oedd yn agos : a Uawer a aethant o'r wlad i fynu i Jerusalem o flaen y pasc, i'w glanhâu eu hunain. 56 ^ Yna y ceisiasant yr lesu ; a dywedasant wrth eu gilydd, fel yr oeddynt yn sefyll yn y deml, Beth a dybygwch chwi, gan na ddaeth efe i'r wyl ? 57 A'r arch-ofleiriaid a'r Pharise- aid a roisant orchymyn, os gwydd- ai neb pa le yr oedd efe, ar fynegi 0 hono, fel y gallent ei ddal ef. PENNOD XII. 1 Yr lesu yn esgusodi Mair am enneinio ei draed ef. 9 Y hobl yn ymgasglu i weled Lazarus : 10 yr arch-offeiriaid yn ymgyng- hori i'w ladd ef. 12 Grist yn marchogaeth i Jerusalem. 20 Groegwyr yn ewyllysio gweled yr lesu. 23 Y mae efe yn rhag- fynegi ei farwolaeth. 37 Yr luddewon gan mwyaf wedi eu dallu : 42 er hynny llaicer o hennaetliiaid yn credu, ond heb ei gyffesu ef: 44 yr lesu gan hynny yn galw yn daer am gyffesu ffydd. YNA yr lesu, chwe diwrnod cyn y pasc, a ddaeth i Bethania, lie yr oedd Lazarus, yr hwn a fuasai farw, yr hwn a godasai efe o feirw. 2 Ac =*yno y gwnaethant iddo swpper ; a Martha oedd yn gwas- anaethu: a Lazarus oedd un o'r rhai a eisteddent gyd âg ef. 3 Yna y cymmerth ^ Mair bwys o ennaint nard gwlyb gwerthfawr, ac a enneiniodd draed yr lesu, ac a sychodd ei draed ef â'i gwallt : a'r tŷ a lanwyd gan arogl yr ennaint. 4 Am hynny y dywedodd un o'i ddisgyblion ef, Judas Iscariot, mab Simon, yr hwn oedd ar fedr ei frad- ychu ef, 5 Paham na werthwyd yr ennaint hwn er tri chàn ceiniog, a'i roddi i'r tlodion? 6 Eithr hyn a ddywedodd efe, nid o herwydd bod arno ofal dros y tlodion ; ond am ei fod yn Ueidr, a "^bod ganddo y pwrs, al fod yn ^ dwyn yr hyn a fwrid ynddo. 7 A'r lesu a ddywedodd, Gad iddi ! erbyn dydd fy nghladdedig- aeth y cadwodd hi hwn. 8 Canys ^ y mae gennych y tlodion gyd a chwi bob amser ; eithr myfi nid oes gennych bob amser. 9 Gwybu gan hynny dyrfa fawr o'r luddewon ei fod ef yno : a hwy a ddaethant, nid er mwyn yr lesu yn unig, ond fel y gwelent Lazarus hef- yd, ^ yr hAvn a godasai efe o feirw. 10 1Í Eithr yr arch-oflFeiriaid a ymgynghorasant fel y Uaddent La- zarus hefyd : 11 Oblegid Uawer o'r luddewon a aethant ymaith o'i herwydd ef, ac a gredasant yn yr lesu. 12 Í '^Trannoeth, tyrfa fawr yr hon a ddaeth ai i'r wyl, pan glywsant fod yr lesu yn dyfod i Jerusalem, 13 A gymmerasant gangau o'r palmwydd, ac a aethant allan i gyfarfod âg ef, ac a lefasant, ^Ho- sanna: Bendigedig ^yw Brenhin Israel, yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd. 14 A'r lesu wedi cael asynyn, a eisteddodd arno ; megis y mae yn ysgrifenedig, 15 ^ Nac ofna, ferch Sion : wele, y mae dy Frenhin yn dyfod, yn eis- tedd ar ebol asyn. 16 Y pethau hyn ni wybu ei ddis- gyblion ef ar y cyntaf: eithr 'pan ogoneddwyd yr lesu, ^ yna y cofias- ant fod y petliau hyn yn ysgrifen- edig am dano, ac iddynt wneuthur hyn iddo. Anno DOMINI 33. » Matt. 26. 6. Marc 14. 3. b lilic 10. 38, 30. pen. 11. 2. c pen. 13. 29. 2 arwedd. d Slatt. 26. 11. e pen. IL 44. f Matt. 21. Marc 11.8. Luc 19. 35. 6 Pa. 118. 25,26. S Neu, yw yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd yn Fren- hin ar Israel. I pen. 7. 30. k pen. 14, 26. Crist yn rhag-fynegi S. 10 AN, XII. ei farwolaeth. Anno DOMmi 33. *alw ohono ef Lnzarus or bedd, ai godi o feirw. Ipen. 11.47. n pen. 1. 44. 0 pen. 1.3. ■ÓÍ. a IT. 1. P 1 Cor. 15. S6. q Matt. 10. 3'J.alG.25. Marc 8. 35. Luc 9. 24. a 17. 33. r pen. 14. 3. a 17. 24. B Matt. 26. 38, 39. Luc 12. 50. pen. 13. 21. t Matt. 3.17. u pen. 11. 42. X Matt. 12. 29 Luc 10. IS, pen. 14. 30. a 16. 11. Eph. 6. 12. 7 pen. 3. 14. a 8. 28. 17 Tystiolaethodd gan hynny y dyrfa, yr hon oedd gyd âg ef * pan alwodd efe Lazarus o'r bedd, al godi ef o feirw. 18 Am hyn y daeth y dyrfa liefyd i gyfarfod âg ef, am glywed o honynt iddo wneuthur yr arwydd hon. 19 Y Phariseaid gan hynny a ddy- wedasant yn eu plith eu hunain, 'A welwch chwi nad ydych yn tycio dim? wele, fe aeth y byd ar ei ol ef. 20 1Í Ac yr oedd rhai Groegiaid ym mhlith y rhai "a ddaethent i fynu i addoli ar yr wyl : 21 Y rhai hyn gan hynny a ddaeth- ant at Phylip, ''yr hwn oedd o Bethsaida yn Galilea, ac a ddy- munasant arno, gan ddywedyd, Syr, ni a ewyUysiem weled yr lesu. 22 Phylip a ddaeth, ac a ddywed- odd i Andreas ; a thrachefn Andreas a Phylip a ddywedasant i'r lesu. 23 1Í A'r lesu a attebodd iddynt, gan ddywedyd, "Daeth yr awr y gogonedder Mab y dyn. 24 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, POni syrth y gronyn gwenith i'r ddaear, a marw, hwnnw a erys yn unig ; eithr os bydd efe marw, efe a ddwg flfrwyth lawer. 25 1 Yr hwn sydd yn caru ei ein- ioes, a'i cyU hi; a'r hwn sydd yn casâu ei einioes yn y byd hwn, al ceidw hi i fywyd tragywyddol. 26 Os gwasanaetha neb fi, dilyned fi: a 'He yr wyf fi, yno y bydd iy ngweinidog hefyd : ac os gwasan- aetha neb fi, y Tad a'i hanrhyd- edda ef. 27 *Yr awrhon y cynhyrfwyd fy enaid : a pha beth a ddywedaf ? O Dad, gwared fi allan o'r awr hon : eithr o herwydd hyn y deuthum i'r awr hon. 28 0 Dad, gogonedda dy enw. Yna y daeth *llef o'r nef, Mi a'^ gogoneddais, ac a'i gogoneddaf dra- chefn. 29 Y dyrfa gan hynny, yr hon oedd yn sefyU ac yn clywed, a ddywedodd mai taran oedd : eraill a ddywedasant, Angel a lefarodd wrtho. 30 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd, " Nid o'm hachos i y bu y lief hon, ond o'ch achos chwi. 31 Yn awr y mae barn y byd hwn : yn awr y bwrir allan ^dywys- og y byd hwn. 32 A minnau, ^os dyrchefir fi odd! ar y ddaear, a dynnaf ^ bawb attaf fy hun. 33 (A hyn a ddywedodd efe, gan ar- wyddo o ba angau y byddai farw.) 34 Y dyrfa a attebodd iddo, *Ni a glywsom o'r ddeddf, fod Crist yn aros yn dragywyddol : a pha wedd yr wyt ti yn dywedyd, fod yn rhaid dyrchafu Mab y dyn? pwy ydyw hwnnw Mab y dyn ? 35 Yna yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, Etto ychydig ennyd ^ y mae y goleuni gyd â chwi. ° Rhodiwch tra fyddo gennych y goleuni, fel na ddalio y ty wyllwch chwi : ^ a'r hwn sydd yn rhodio mewn tywyllwch, ni ŵyr i ba le y mae yn myned. 36 Tra fyddo gennych oleuni, cred- wch yn y goleuni, fel y byddoch ®blant y goleuni. Hyn a ddywed- odd yr lesu, ac efe a ymadawodd, ac ^a ymguddiodd rhagddynt. 37 IT Ac er gwneuthur o hono ef gymmaint o arwyddion yn eu gŵydd hwynt, ni chredasant ynddo : 38 Fel y cyflawnid ymadrodd Esai- as y prophwyd, yr hwn a ddywed- odd efe, ^Arglwydd, pwy a gredodd i'n hymadrodd ni ? ac i bwy y dat- guddiwyd braich yr Arglwydd ? 39 Am hynny ni allent gredu, o- blegid dywedyd o Esaias drachefn, 40 ^ Efe a ddallodd eu Uygaid, ac a galedodd eu calon ; fel na welent a'zt Uygaid, a deall k'u calon, ac ymchwelyd o honynt, ac i mi eu hiachâu hwynt. 41 'Y pethau hyn a ddywedodd Esaias, pan welodd ei ogoniant ef, ac y liefarodd am dano ef. 42 1Í Er hynny Uawer o'r pennaeth- iaid hefyd a gredasant ynddo ; ond ''oblegid y Phariseaid ni chyffesas- ant ef, rhag eu bwrw allan o'r synagog : 43 ^Canys yr oeddynt yn caru gogoniant dynion yn fwy na go- goniant Duw. 44 IT A'r lesu a lefodd ac a ddy- wedodd, ""Yr hwn sydd yn credu ynof fi, nid j\n yn credu ynof fi, ond yn yr hwn a'm hanfonodd i. 45 "A'r hwn sydd yn fy ngweled i, sydd yn gweled yr hwn a'm dan- fonodd i. 46 " Mi a ddeuthum yn oleuni i'r byd, fel y ho i bob un a'r sydd yn credu ynof fi, nad arhoso yn y tywyllwch. 47 Ac OS clyw neb fy ngeiriau, ac ni chred, p myfi nid wyf yn ei farnu Anno domdh « Rhuf. 5. 18. Heb. 2. 9. a Pe. 89. 36, 37. a 110. 4. Es. 9. 7. a 53. 8. Ezec. 37. 25. Dan. 2. 44. a 7. 14, 27. Mic. 4. 7. bpen. 8. 12. I a 9. 5. I ad. 46. cJer.13.16. I Eph. 5. Í d pen. 11. 10. e Luc 16. 8. Eph. 5. 8. 1 Thess. 5. 5. 1 loan 2. 9, 10. fpen. 8. 59. a 11. 54. e Ea. 53. 1. Ehuf. 10. 16. h Es. 6. 9. Matt. 13. 14. fc pen. 7. 13. a 9. 22. 1 pen. 5. 44. m Marc 9. 37. 1 Petr 1. 21. n pen. 14. 9. 0 ad. 35, 36. pen. 3. 19. a 8. 12. a y. 5, 39. P pen. 5 45. a 8. 15, 26. Crist yn golehi traed S. lOAN, XIII. ei ddisgyhlion. Anno DOMINI 33. q pen. 3. IT. r Marc 16. 16. s pen. 8. 38. a 14. 10. t Deut. 18. 18. » Matt. 26. 2. b Luc 22. 3. ad. 27. c JIatt. IT. 27. a 28. 18. pen. 3. 35. a 17. '1. ZA Phetr a, &c, d Edrych Matt. 3. 14. e pen. 3. 5. 1 Cor. 6. 11. Eph. 5. 26. Tit. 3. 5. Hcb. 10. 22. ef : canys i ni ddeuthum i farnu y byd, eithr i achub y byd. 48 Yr hwn sydd yn fy nirmygu i, ac heb dderbyn fy ngeiriau, y mae iddo un yn ei farnu : ' y gair a leferais i, hwnnw a'i barn ef yn y dydd diweddaf. 49 Canys * myfi ni leferais o honof fy hun : ond y Tad yr hwn a'm hanfonodd i, efe a roddes orchy- myn i mi, ' beth a ddywedwn, a pha beth a lefarwn. 50 Ac mi a wn fod ei orchymyn ef yn fywyd tragywyddol : am hynny y pethau yr Avyf fi yn eu llefaru, fel y dywedodd y Tad wrthyf, felly yr wyf yn llefaru. PENNOD XIII. 1 Tr lesu yn golehi traed ei ddisgyhlion : 14 yn eu hannog i ostyngeiddrwydd a chariad perffaith: 18 yn rhag-ddywedyd, ac yn datguddio i loan trwy arwydd, y bradychai Judas ef: 31 yn gorchymyn iddynt garu eu gilydd ; 36 ac yn rhyhuddio Petr y gwadai efe ef. A* CHYN gwyl y pasc, yr lesu yn gwybod ddyfod ei a^vr ef i ymadael â'r byd hwn at y Tad, efe yn earn yr eiddo y rhai oedd yn y byd, a'u carodd hwynt hyd y diwedd. 2 Ac wedi darfod swpper, ^ wedi i ddiafol eisoes roi y'nghalon Ju- das Iscariot, mab Simon, ei frad- ychu ef ; 3 Yr lesu yn gwybod ''roddi o'r Tad bob peth oil yn ei ddwylaw ef, a'i fod wedi dyfod oddi wrth Dduw, ac yn myned at Dduw ; 4 Efe a gyfododd oddi ar swpper, ac a roes heibio ei gochl-wisg, ac a gymmerodd dywel, ac a ymwreg- ysodd. 5 Wedi hynny efe a dywalltodd ddwfr i'r cawg, ac a ddechreuodd olchi traed y disgyblion, a'u sychu â'r tywel, â'r hwn yr oedd efe wedi ei wregysu. 6 Yna y daeth efe at Simon Petr : ^ ac efe a ddywedodd wrtho, Ar- glwydd, ^ a wyt ti yn golehi fy nhraed i ? 7 Yr lesu a attebodd ac a ddywed- odd wrtho, Y peth yr wyf fi yn ei wneuthur, ni wyddost ti yr awrhon : eithr ti a gei wybod ar ol hyn. 8 Petr a ddywedodd wrtho, Ni chei di olchi fy nhraed i byth. Yr lesu a attebodd iddo, *Oni olchaf di, nid oes i ti gyfran gyd â myfi. 9 Simon Petr a ddywedodd wrtho, Arglwydd, nid fy nhraed yn unig, eithr ^ nwylaw a'm pen hefyd, 1005 10 Yr lesu a ddywedodd wrtho, Yr hwn a olchwyd, nid rhaid iddo ond golehi ei draed, eithr y mae yn Ian oil : ac *^yr ydych chwi yn Ian, eithr nid pawb oil. 11 Canys efe ^a wyddai pwy a'i bradychai ef : am hynny y dywed- odd, Nid ydych chwi yn Ian bawb oil. 12 Felly wedi iddo olchi eu traed hwy, a chymmeryd ei gochl-wisg, efe a eisteddodd drachefn, ac a ddy- wedodd wrthynt, A wyddoch chwi pa beth a wneuthum i chwi ? 13 ^ Yr ydych chwi yn fy ngalw i, Yr Athraw, a'r Arglwydd : a da y dywedwch ; cbujs felly yr ydwyf. 14 *Am hynny os myfi, yn Ar- glwydd ac yn Athraw, a olchais eich traed chwi; ''chwìthau a ddyl- ech olchi traed eich gilydd ; 15 Canys ^ rhoddais esampl i chwi, fel y gwnelech chwithau megis y gwneuthum i chwi. 16 " Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Nid yw y gwas yn fwy na'i arglwydd; na'r hwn a ddanfonwyd yn fwy na'r hwn a'i danfonodd. 17 °0s gwyddoch y pethau hyn, gwŷn eich byd os gwnewch hwynt 18 11 Nid wyf fi yn dywedyd am danoch oil ; mi a wn pwy a ethol- ais : ond fel y cyflawnid yr ys- grythyr, °Yr hwn sydd yn bwytta bara gyd â mi, a gododd ei sawdl yn fy erbyn. 19 P 3 Yn awr yr wyf yn dywedyd wrthych cyn ei ddyfod, fel pan ddêl, y credoch mai myfi yw efe. 20 1 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Yr hwn sydd yn derbyn y neb a ddanfonwyf fi, sydd yn fy nerbyn i ; a'r hwn sydd yn fy ner- byn i, sydd yn derbyn yr hwn a'm danfonodd i. 21 ' Wedi i'r lesu ddywedyd y pethau hyn, 'efe a gynhyrfwyd yn yr yspryd, ac a dystiolaethodd, ac a ddywedodd, Yn wir, yn wir, y dywedaf wrthych, *y bradycha un o honoch fi. 22 Yna y disgyblion a edrychas- ant ar eu gilydd, gan ammeu am bwy yr oedd efe yn dywedyd 23 Ac '^ yr oedd un o'i ddisgyblion yn pwyso ar fynwes yr lesu, yr hwn yr oedd yr lesu yn ei garu. 24 Am hynny yr amneidiodd Si- mon Petr ar hwnnw, i oiyn pwy oedd efe, am yr hwn yr oedd efe yn dywedyd. 25 Ac yntau yn pwyso ar ddwy- Anno DOMINI S3. fpen. 15. 3. Eptn. 6.61. h Matt. 23. 8, 10. 1 Cor. 8. 6. a 12. 3. Phil. 2. 11. i Luc 22. 27. •i Gal. 6. 1, 2. I Matt. 11. 2;}. 1 Petr 2. 21. 1 loan 2. 6. n» Matt. 10. 24. Luc 6. 40. pen. 15. 20. n lago 1. 25. o Ps. 41. 9. Jlatt. 26. 2J. P pen. 14. 29. a 16. 4. S Neu, Or awr hon. 1 Matt. 10. 40. Luc 10. 16. r Matt. 26. 21. Blare 14. IS. Luc 22. 2L • pen. 12. 27. t Act. 1. 17. 1 luan 2. 19. n pen. 19. 26. a 20. 2. a 21. 7, 20, 24. Crist yn rhyhiiddio Petr , S. I OAK XIV. yn cysuro ei ddisgyhlion. Anno DOMINI 33. Í pen. 12. 6. y pen. 1". 1, 5,6. « pen. 12. 23. » pen. 7. 34. a 8. 21. b Lef. 19. 18. pen. 15. 12, 17. Eph. 5. 2. 1 Theas. 4. 9. 1 IO!in 2. 7, 8. a 3. 23. a 4. 21. e 1 loan 2. 5. a 4. 20. d pen. 21. 2 Petr 1. 14. a Matt. 26. 33, 35. Marc 14. 31. Luc 22. 33. fron yr lesu, a ddywedodd wrtho, Arglwydd, pwy yw efe? 26 Yr lesu a attebodd, Hwnnw yw efe, i'r hwn y rhoddaf fi dammaid wedi i mi ei wlychu. Ac wedi iddo wlychu y tammaid, efe a'i rhoddodd i Judas Iscariot, mah Simon. 27 Ac ar ol y tammaid, yna yr aeth Satan i mewn iddo. Am hynny y dywedodd yr lesu wrtho, Hyn yr wyt yn ei wneuthur, gwna ar frys. 28 Ac ni wyddai neb o'r rhai oedd yn eistedd i ba beth y dywedasai efe hyn wrtho. 29 Canys rhai oedd yn tybied, am fod ^ Judas a'r god ganddo, fod yr lesu yn dywedyd wrtho, Pryn y pethau sydd arnom eu heisieu er- byn yr wyl ; neu, ar roi o hono beth i'r tlodion. 30 Yntau gan hynny, wedi der- byn y tammaid, a aeth allan yn ebrwydd. Ac yr oedd hi yn nos. 31 *! Yna gwedi iddo fyned allan, yr lesu a ddywedodd, Yn awr y gogoneddwyd Mab y dyn, a Duw a ogoneddwyd ynddo ef. 32 y Os gogoneddwyd Duw ynddo ef, Duw hefyd a'i gogonedda ef ynddo ei hun, ac =" efe a'i gogonedda ef yn ebrwydd. 33 O blant bychaiu, etto yr ^vyf ennyd fechan gyd â chwi. Chwi a'm ceisiwch : ac, * megis y dywed- ais wrth yr luddewon, Lie yr wyf fi yn myned, ni ellwch chwi ddy- fod ; yr ydwyf yn dywedyd wrthych chwithau hefyd yr awrhon. 34 ^ Gorchymyn newydd yr wyf yn ei roddi i chwi, Ar garu o hon- och eich gilydd ; fel y cerais i chwi, ar garu o honoch chwithau bawb eich gilydd. 35 ^Ẅrth hyn y gwybydd pawb mai disgyblion i mi ydych, os bydd gennych gariad i'ch gilydd. 36 t A Simon Petr a ddywedodd wrtho, Arglwydd, i ba le yr wyt ti yn myned? Yr lesu a attebodd iddo. Lie yr ydwyf fi yn myned, ni elli di yr awrhon fy nghanlyn : eithr ^ ar ol hyn y'm canlyni. 37 Petr a ddywedodd wrtho, Ar- glwydd, paham na allaf fi dy ganlyn yr awrhon ? ^ mi a roddaf fy einioes drosot. 38 Yr lesu a attebodd iddo, A roddi di dy einioes drosof fi? Yn wir, yn wir, meddaf i ti, Ni chân y ceiliog lies i ti fy ngwadu dair gwaith. PENNOD XIV. j 1 Crist yn cysuro ei ddisgyhlion â gohaifh teyvn- \ as nef: 6 yn proffesu mai efe yw y ffordd, a'r gwirionedd, a'r byivyd ; a'i fod yn un d'r Tad : 13 yn gwarantu y bydd eu, gweddtau Jnoy yn ei enio ef yn ffrwythlawn : 15 yn dymuno cariad ac ufadd-dod : 16 yn addaw yr Tspryd Glân y Diddanydd ; 27 ac yn gadael ei dangnefedd gyd â hwynt. NA thralloder eich calon : yr ydych yn credu yn Nuw, cred- wch ynof finnau hefyd. 2 Yn nhŷ fy Nhad y mae Uawer o drigfannau: a phe amgen, mi a ddywedaswn i chwi. Yr wyf fi yn myned i barottôi He 1 chwi 3 Ac * OS myfi a âf, ac a barottoaf le i chwi, mi a ddeuaf drachefn, ac a'ch cymmeraf chwi attaf iy hun ; fel ^ He yr wyf fi, y byddoch chwithau hefyd. 4 Ac i ba le yr wyf fi yn myn- ed, chwi a wyddoch, a'r fíbrdd a wyddoch. 5 Dywedodd Thomas wrtho, Ar- glwydd, ni wyddom ni i ba le yr wyt ti yn myned ; a pha fodd y gallwn wybod y ffordd ? 6 Yr lesu a ddywedodd wrtho ef, Myfi yw y " ffordd, a'r ^ gwirionedd, a'r ^ by wyd : ' nid y w neb yn dyfod at y Tad, ond trwof fi. 7 Ped adnabuasech fi, fy Nhad hef- yd a adnabuasech : ac o hyn allan yr adwaenoch ef, a chwi a'i gwelsoch ef. 8 Dywedodd Phylip wrtho, Ar- glwydd, dangos i ni y Tad, a digon yw i ni. 9 Yr lesu a ddywedodd wrtho, A ydwyf gyhyd o amser gyd â chwi, ac nid adnabuost fi, Phylip ? sY neb a'm gwelodd i, a welodd y Tad : a pha fodd yr wyt ti yn dywedyd, Dangos i ni y Tad? 10 Onid wyt ti yn credu ^fy mod i yn y Tad, a'r Tad ynof finnau? Y geiriau yr wyf fi yn eu llefaru wrthych, 'nid o honof fy hun yr wyf yn eu llefaru; ond y Tad yr hwn sydd yn aros ynof, efe sydd yn gwneuthur y gweithredoedd. 11 Credwch fi, fy mod i yn y Tad, a'r Tad ynof finnau : ac onid ê, credwch fi er mwyn y gweithred- oedd eu hunain. 12 ''Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Yr hwn sydd yn credu ynof fi, y gweithredoedd yr wyf fi yn eu gwneuthur, yntau hefyd a'u gwna, a mwy na'r rhai hyn a wna efe : oblegid yr wyf fi yn myned at fy Nhad. Anno DOMINI 33. » ad. 18, 28. b pen. 12. 26. a 17. 24. c Ileb. 9. 8. d pen. 1. 17. e pen. 1. 4. a 11. 25. f pen. 10. 9. s pen. 12. 45. h ad. 20. pen. 10.38. a 17. 21, 23. i pen. 5. 19. a 8. 28. a 12. 49. k Matt. 21. 21. Blare IG. 17. Addaw yr Yspryd Glân. S. lOAN, XV. Crist yw y wir winwydden. Anno DOMINI 33. 1 Matt. 7. 7. a. 21. 22. il.irc 11. 24. pen. 15. 7, 16. a 16. 23. 1 loan 'A. 22. a 5.14. m ad. 21, 23. fien. 15. 10, 4. 1 loan 5. 3. n pen. 15. 26. a 16. 7. Khuf. 8. 15, 26. 0 pen. 15. 26. a 1(5. 13. " ad. 10. pen. 10.38. a 17. 21, 23,26. »acL15. lloan 2. 5. a 5. 3. » lien. 12. 10. a 16. 13. 1 loan 2. 20,27. ■ 13 ' A pha beth byiinag a ofynoch yn fy enw i, hynny a wnaf ; fel y gogonedder y Tad yn y Mab. 14 Os gofynwch ddim yn fy enw i, mi a'i gwnaf. 15 1Í " O cherwch fi, cedwch fy ngorchymynion. 16 A mi a weddîaf ar y Tad, ac °efe a rydd i chwi Ddiddanydd arall, fel yr arhoso gyd â chwi yn dragywyddol ; 17 ° Yspryd y gwirionedd, yr hwn ni ddichon y byd ei dderbyn, am nad yw yn ei weled, nac yn ei ad- nabod ef : ond chwi a'i hadwaenoch ef ; o herwydd y mae yn aros gyd â chwi, ac ynoch y bydd efe. 18 PNis gadawaf chwi yn ^ amddif- aid : 1 mi a ddeuaf attoch chwi. 19 Etto ennyd bach, a'r byd ni'm gwel mwy ; eithr ^ chwi am gwel- wch : canys byw wyf fi, a byw fyddwch chwithau hefyd. 20 Y dydd hwnnw y gwybyddwch ■fy mod i yn fy Nhad, a chwithau ynof fi, a minnau ynoch chwithau. 21 * Yr hwn sydda'm gorchymynion i ganddo, ac yn eu cadw hwynt, efe yw yr hwn sydd yn fy ngharu i : a'r hwn sydd yn fy ngharu i, a gerir gan fy Nhad i : a minnau al caraf ef, ac a'm hegluraf fy hun iddo. 22 Dywedodd Judas wrtho, (nid yr Iscariot,) Arglwydd, pa beth yw yr achos yr wyt ar fedr dy eglurhâu dy hun i ni, ac nid i'r byd ? 23 Yr lesu a attebodd ac a ddy- wedodd wrtho, " Os car neb fi, efe a geidw fy ngair ; a'm Tad a'i car yntau, a ^nyni a ddeuwn atto, ac a wnawn ein trigfa gyd âg ef 24 Yr hwn nid yw yn fy ngharu i, nid yw yn cadw fy ngeiriau : ^ a'r gair yr ydych yn ei gfywed, nid eiddof fi ydyw, ond eiddo y Tad a'm hanfonodd i 25 Y pethau hyn a ddywedais wrthych, a mi yn aros gyd â chwi. 26 Eithr ^ y Diddanydd, yr Yspryd Glân, yr hwn a enfyn y Tad yn fy enw i, efe * a ddysg i chwi yr holl bethau, ac a ddwg ar gôf i chwi yr holl bethau a ddywedais i chwi. 27 Yr wyf yn gadael i chwi dang- nefedd ; fy nhangnefedd yr ydwyf yn ei roddi i chwi : nid fel y mae y byd yn rhoddi, yr wyf fi yn rhoddi i chwi. Na thralloder eich calon, ac nac ofhed. 28 Cfywsoch fel ^ y dywedais wrth- ych, Yr wyf yn myned ymaith, ac lOOT mi a ddeuaf attoch. Pe carech fi, chwi a lawenhâech am i mi ddywed- yd, Yr wyf yn myned at y Tad : can- ys y mae '^ fy Nhad yn fwy na myfi, 29 Ac ^yr awrhon y dywedais i chwi cyn ei ddyfod, fel pan ddêl, y credoch. 30 Nid ymddiddanaf â chwi nem- mawr bellach : * canys tywysog y byd hwn sydd yn dyfod, ac nid oes iddo ddim ynof fi. 31 Ond fel y gwypo y byd fy mod i yn earn y Tad, ac ^megis y gor- chymynodd y Tad i mi, feUy yr wyf yn gwneuthur. Codwch, awn oddi yma. PENNOD XV. 1 Y diddanwch a'r caredigrwydd sydd rhwng Crist a'i aelodau, trwy ddammeg y loimoydd- en, 18 Cysur mewn casineb, ac erlid bydol. 26 Swydd yr Yspryd Gldn, a'r apostolion. MYFI yw y wir winwydden, a'm Tad yw y Uafurwr. 2 * Pob cangen ynof fi heb ddwyn ffrwyth, y mae efe yn ei thynnu ymaith : a phob un a ddygo fíiwy th, y mae efe yn ei glanhâu, fel y dygo fwy o firwyth. 3 ^* Yr awrhon yr ydych chwi yn Ian trwy y gair a leferais i wrthych. 4 Arhoswch ynof fi, a mi ynoch chwi. Megis na all y gangen ddwyn firwyth o honi ei hun, onid erys yn y winwydden ; felly ni ellwch chwi- thau, onid arhoswch ynof fi. 5 Myfi yw y winwydden, chwi- thau yw y canghennau. Yr hwn sydd yn aros ynof fi, a minnau ynddo yntau, hwnnw sydd yn dwyn firwyth lawer : oblegid " - hebof fi ni ellwch chwi wneuthur dim. 6 Onid erys un ynof fi, ^ efe a daflwyd allan megis cangen, ac a wywodd ; ac y maent yn eu casglu hwynt, ac yn eu bwrw yn tan, a hwy a losgir. 7 Os arhoswch ynof fi, ac aros o'm geiriau ynoch, ^ beth bynnag a ewyllysioch, gofynwch, ac efe a fydd i chwi 8 ^Yn hyn y gogoneddwyd fy Nhad, ar ddwyn o honoch flfrwyth lawer ; a disgyblion fyddwch i mi. 9 Fel y carodd y Tad fi, felly y cerais innau chwithau: arhoswch yn fy nghariad i. 10 s Os cedwch fy ngorchymyn- ion, chwi a arhoswch yn fy nghar- iad ; fel y cedwais i orchymynion fy Nhad, ac yr wyf yn aros yn ei gariad ef. Anno DOMINI 33. 0 Edrych pen. 5. 18. Phil. 2. 6. d pen. 13. 19. e pen. 12. 31. f pen. 10. 18. 1 Matt. 15. 13. b pen. la 10. a 17. 17. Eph. 5. 26. 1 Petr 1. 22. c Ho8. 14. 3. Phil. 1. 11. 2 wedi eich gwahanu oddi wrthyf fi. d Matt. 3. 10. a 7. 19. e ad. 16. pen. 14. 13. f Matt. 5. 16. Phil. 1. 11. S pen. 14. 15, 21, 23L Am garu ein gilydd. S. lOAN, XVI. Y mae yii eu cysuro Anno DOMINI 33. 3 arhoso. b pen. 16. 24. 4 byddo. • pen. 13. Ü+. 1 Thess. 4. 9. lPetr4.8. 1 loan :-i. 11. a 4. 21. t Khuf. 5. 7,8. Eph. 5. 2. 1 loan 3. IC. 1 pen. 14. 15, 23. Erlrych Matt. 12. 50. m Edrych Gen. 18. 17. n 1 loan 4. 10, 19. o5Iatt. 28. 19. Marc 16. 15. Col. 1.6. P ad. 7. pen. 14. 13. % 1 loan 3. 6 gioijhydd- wch. T 1 loan 4. 5. • pen. 17. U. t Matt. 10. 24. Luc n. 40. pen. 13. 16. u Ezec. 3. 7. X Ulatt. 10. 22. a 24. 9. pen. 16. 3. zTtliiif. 1. 20. lago 4. 17. » 1 loan 2. 23. b Ps. 35. 19. a 69. 4. c Luc 24.49 pen. 14. 17. 26. a 16. 7'. Act. 2. 33. 11 Hyn a ddywedais wrthych, fel yr "arhosai fy Uawenydd ynoch, ac ^y ^byddai eich Uawenydd yn gyflawn. 12 * Dyma iy ngorchymyn i ; Ar i chwi garu eich gilydd, fel y cerais i chwi. 13 ^ Cariad mwy na hwn nid oes gan neb ; sef, bod i un roi ei ein- ioes dros ei gyfeillion. 14 ^ Chwychwi y w fy nghyfeillion, OS gwnewch pa bethau bynnag yr wyf yn eu gorchymyn i chwi. 15 Nid ydwyf mwyach yn eich galw yn weision ; oblegid y gwas ni ŵyr beth y mae ei arglwydd yn ei wneuthur : ond mi a'ch gelwais chwi yn gyfeillion ; oblegid ^ pob peth a'r a glywais gan fy Nhad, a hysbysais i chwi. 16 "^Md chwi a'm dewisasoch i, ond myfi a'ch dewisais chwi, ac a'ch "ordeiniais chwi, fel yr elech ac y dygech fírwyth, ac yr arhosai eich fírwyth ; megis p pa beth byn- nag a ofynoch gan y Tad yn fy enw i, y rhoddo efe 1 chwi. 17 Hyn yr wyf yn ei orchymyn i chwi, garu o honoch eich gilydd. 18 "^Os yw y byd yn eich casâu chwi, ^chwi a wyddoch gasau o hono fyfi o'ch blaen chwi. 19 ^" Pe byddech o'r byd, y byd a garai yr eiddo; ond * oblegid nad ydych o'r byd, eithr i mi eich dewis allan o'r byd, am hynny y mae y byd yn eich casâu chwi. 20 Cofiwch yr ymadrodd a ddy- wedais 1 wrthych ; * Nid y w y gwas yn fwy na'i arglwydd. Os erlidias- ant fi, hwy a'ch erlidiant chwithau : " OS cadwasant fy ngair i, yr eidd- och chwithau hefyd a gadwant. 21 Eithr ^ hyn oil a wnant i chwi er mwyn fy enw 1, am nad adwaen- ant yr hwn a'm hanfonodd i. 22 ^Oni bai fy nyfod a llefaru -svrthynt, ni buasai arnynt bechod : ^ond yr awrhon nid oes ganddynt esgus am eu pechod. 23 * Yr hwn sydd yn fy nghasâu i, sydd yn casâu fy Nhad hefyd. 24 Oni bai wneuthur o honof yn eu plith y gweithredoedd ni wnaeth neb arall, ni buasai arnynt bechod : ond yr awrhon hwy a welsant, ac a'm casasant i a'm Tad hefyd. 25 Eithr, fel y cyflawnid y gair sydd ysgrifenedig yn eu cyfraith hwynt, ^ Hwy a'm casasant yn ddiachos. 26 = Eithr pan ddêl y Diddanydd, 1008 yr hwn a*anfonaf i chwi oddi wrth y Tad, {sef Yspryd y gwirionedd, yr hwn sydd yn deilliaw oddi ^vrth y Tad,) efe a dystiolaetha am danaf fi. 27 A "^chwithau hefyd a dystiol- aethwch, am ^ eich bod o'r dechreu- ad gyd â mi, PENNOD XVI. 1 Crist yn cysuro ei ddisgyhlion yn erhyn blinder, trwy addewid o'r Yspryd Glân, a tlirwy ei ail-gyfodiad aH esgyniad : 23 yn eu sicrhâu y hydd eu gicedd/iau hwy yn, ei enw ef yn gymmeradwy gan ei Dad. 33 Tangnefedd yng Nghrist; ac yn y hyd gor- thrymder. YPETHAU hyn a ddywedais i chwi, fel ^ na rwystrer chwi. 2 ^Hwy a'ch bwriant chwi allan o'r synagogau : ac y mae yr awr yn dyfod, y tybia pwy bynnag a'ch lladdo, ei fod yn gwneuthur gwas- anaeth i Dduw. 3 A'r " pethau hyn a wnant i chwi, oblegid nad adnabuant y Tad, na myfi. 4 Eithr ^ y pethau hyn a ddywed- ais i chwi, fel pan ddêl yr awr, y cofioch hwynt, ddarfod i mi ddy- wedyd i chwi : a'r ^ pethau hyn ni ddywedais i chwi o'r dechreuad, am fy mod gyd â chwi. 5 Ac yn awr yr wyf yn myned at yr hwn a'm hanfonodd ; ac nid yw neb o honoch yn gofyn i mi, I ba le yr wyt ti yn myned ? 6 Eithr am i mi ddywedyd y peth- au hyn .i chwi, tristwch a lanwodd eich calon. 7 Ond yr wyf fi yn dy wedyd gwir- ionedd i chwi ; Buddiol yw i chwi fy myned i ymaith : canys onid âf fi, ^ni ddaw y Diddanydd attoch ; eithr ^os mi a âf, mi a'i hanfonaf ef attoch. 8 A phan ddêl, efe a argyhoedda y byd o bechod, ac o gyfiawnder, ac o farn : 9 0 bechod, am nad ydynt yn credu ynof fi ; 10 0 gyfiawnder, am fy mod yn myned at fy Nhad, ac ni'm gwel- wch i mwyach ; 11 0 farn, oblegid ^ tywysog y byd hwn a farnwyd. 12 Y mae gennyf etto lawer o bethau i'w dywedyd i chwi, ond ni ellwch eu dwyn yr awrhon. 13 Ond pan ddêl efe, sef ' Yspryd y gwirionedd, ^ efe a'ch tywys chwi i bob gwirionedd : canys ni lefara o hono ei hun ; ond pa bethau byn- nag a glywo, a lefara efe : a'r pethau sydd i ddyfod, a fynega efe i chwL yn erhyn blinder. S. lOAN, XVII. Crist yn gwedd'io. Anno DOMINI 33. 1 pen. 17. 10. "> pen. 7. 33. a 13. 33. a 14. 19. Ü Es. 26. 17. o pen. 14. 1. a 20. 20. P Matt. 7. 7. pen. 14. 13. tt 15. 10. 1 pen. 15. 11. 14 Efe a'm gogonedda i : canys efe a gymmer o'r eiddof, ac a'i myn- ega i chwi. 15 ' Yr hoU bethau sydd eiddo y Tad, ydynt eiddof fi ; o lierwydd hyn y dy wedais, mai o'r eiddof fi y cymmer, ac y mynega i chwi. 16 " Ychydig ennyd, ac ni'm gwel- wch ; a thrachefn ychydig ennyd, a chwi a'm gwelwch : am fy mod yn myned at y Tad. 17 Am hynny y dywedodd rhai o'i ddisgyblion wrth eu gilydd, Beth yw hyn y mae efe yn ei ddywedyd wrthym, Ychydig ennyd, ac ni'm gwelwch ; a thrachefn ychydig en- nyd, a chwi a'm gwelwch : ac, Am fy mod yn myned at y Tad ? 18 Am hynny hwy a ddywedasant, Beth yw hyn y mae efe yn ei ddy- wedyd, Ychj^dig ennyd? niwyddom ni beth y mae efe yn ei ddywedyd. 19 Yna y gwybu yr lesu eu bod hwy yn ewyllysio gofyn iddo ; ac a ddywedodd wrthynt, Ai ymofyn yr ydych â'ch gilydd am hyn, oblegid i mi ddywedyd, Ychydig ennyd, ac ni'm gwelwch ; a thrachefn ychydig ennyd, a chwi a'm gwelwch ? 20 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Chwi a wylwch ac a alerwch, a'r byd a lawenycha : eithr chwi a fydd- wch dristion ; ond eich tristwch a droir yn llawenydd. 21 ° Gwraig wrth esgor sydd mewn tristwch, am ddyfod ei hawr : eithr wedi geni y plentyn, nid yw hi yn cofio ei gofid mwyach, gan lawen- ydd geni dyn i'r byd. 22 A chwithau am hynny ydych yr awrhon mewn tristwch : eithr mi a ymwelaf â chwi drachefn, "a'ch calon a lawenycha, a'ch llawenydd ni ddwg neb oddi arnoch. 23 A'r dydd hwnnw ni ofynwch ddim i mi. ^ Yn wir, yn wir, medd- af i chwi. Pa bethau bynnag a of- ynoch i'r Tad yn fy enw, efe a'u rhydd i chwi. 24 Hyd yn hyn ni ofynasoch ddim yn fy enw i : gofynwch, a chwi a gewch ; ^ fel y byddo eich llawen- ydd yn gyflawn. 25 Y pethau hyn a leferais wrth- ych mewn damhegion : eithr y mae yr awr yn dyfod, pan na lefarwyf Avrthych mewn damhegion mwyach, eithr y mynegaf i chwi yn eglur am yTad. 26 Y dydd hwnnw y gofynwch yn fy enw : ac nid wyf yn dywedyd i chwi, y gweddiaf fi ar y Tad trosoch : 27 Canys y Tad ei hun sydd yn eich caru chwi, am i chwi fy ngharu i, a "^chredu fy nyfod i allan oddi wrth Dduw. 28 *Mi a ddeuthum allan oddi wrth y Tad, ac a ddeuthum i'r byd : trachefn yr wyf yn gadael y byd, ac yn myned at y Tad. 29 Ei ddisgyblion a ddywedasant wrtho, Wele, yr wyt ti yn awr yn dywedyd yn eglur, ac nid wyt yn dywedyd un ddammeg. 30 Yn awr y gwyddom * y gwydd- ost bob peth, ac nid rhaid i ti ym- ofyn o neb â thi : wrth hyn " yr ydym yn credu ddyfod o honot allan oddi wrth DduAV. 31 Yr lesu a'u hattebodd hwynt, A ydych chwi yn awr yn credu ? 32 Wele, y mae yr awr yn dyfod, ac yr awrhon hi a ddaeth, "" y gwas- gerir chwi ^bob un -at yr eiddo, ac y gadêwch fi yn unig : ac ^ nid wyf yn unig, oblegid y mae y Tad gyd â myfi. 33 Y pethau hyn a ddywedais wrthych fel ""y caffech dangnefedd ynof. Yn y byd gorthrymder a gewch : eithr cymmerw^ch gysur, myfi a orchfygais y byd. PENNOD XVII. 1 Crist yn gwedd'io ar ei Dad am ei ogonedda ef : 6 am gadw ei apostolion 11 mewn un- deb, 17 a gwirionedd : 20 am eu gogonedda hwy, a'r hall ffyddloniaid eraill, gyd ag ef yn y nefoedd. Y PETHAU hyn a lefarodd yr lesu, ac e/e a gododd ei lygaid i'r nef, ac a ddywedodd, Y Tad, ^ daeth yr awr ; gogonedda dy Fab, fel y gogoneddo dy Fab dithau : 2 ^ Megis y rhoddaist iddo awdur- dod ar bob cnawd, fel am y cwbl a roddaist iddo, y rhoddai efe iddynt fywyd tragywyddol. 3 A *= hyn yw y bywyd tragywydd- ol ; iddynt dy adnabod di yr unig wir Dduw, a'r hwn a anfonaist ti, lesu Grist. 4 '^Mi a'th ogoneddais di ar y ddaear; ^mi a gwblheais y gwaith a roddaist i mi i'w wneuthur. 5 Ac yr awrhon, 0 Dad, gogon- edda di fyfi gyd â thi dy hun, a'r gogoniant ^oedd i mi gyd â thi cyu bod y byd. 6 Mi a eglurais dy enw i'r dynion 8 a roddaist i mi allan o'r byd : eiddot ti oeddynt, a thi a'u rhodd- Anno DOMINI 23. r pen. 3. 13. a 17. 8. » pen, 13, 3. t pen. 21. 17. " pen. 17. 8. X Matt. 2G. 3L Mai 0 14. 27. y pen. 20. 10. 2 i'w gartref. z pen. 8. 20. a 14. 10. a Es. 9. 6. pen. 14. 27. Rhuf. 5. 1. Eph. 2. 1 1. Col. 1. 20. «pen. 12.2 a 16. 32. b Matt. 11. 27. a 28. 1(5. pen. 3. 35. a 5. 27. 1 Cor. 15. 25. Phil. 2. 10. Heb. 2. S. cEs. 53. 11. Jer.D. 24. d pen. 13. 31. a 14. 13. e pen. 4. 34. a IJ. 30. f pen. 1. 1, 2. a 10. 30. a 14. 9. B pen. 6. 37, 3y. a 10. 29. Crist yn gweddio. S. lOAN, XVIIL Judas yn hradychu Grist. Anno DOMINI 33. b pen. 8. 28. a 12. 49. a 14. 10. «pen. 16.27, 30, k pen. 16. 15. 11 Petri. 5. Judus 1. 2yM. in ad. 21, &c. n pen. 10. 30. 0 pen 6. 39. ft 10. 28. lleb. 2. 13. P pen. 18. 9. 1 loan 2.19. 1 pen. 6. 70. a 13. 18. ' Vs. 109. 8. « pen. 15. 18, 19. * Matt. 6. 13. Gal. 1. 4. 2 Thess. 3. 3. 1 loan 5. 18. u pen. 1.5. 3. Act. 15. 9. Eph. 5. 26. 1 Petr L 22. 8 dHh, irír- ionedd. X 2 Sam. 7. 28. pen. 8. 40. 7 pen. 20. 21. » 1 Oor. 1. 2, 3f). 1 TheBS. 4. 7. Heb. 10. 10. < gwir eancteiddio. 6 Neu, gan. a ad. 11, 22, 23. Gal. 3. 28. •> pen. 10. 3S. a 14. 11. aist hwynt i mi ; a hwy a gadwas- ant dy air di. 7 Yr awrhon y gwybuant mai oddi wrthyt ti y mae yr hoU beth- au a roddaist i mi : 8 Canys y geiriau ^a roddaist i mi, a roddais iddynt hwy ; a hwy a'u derbyniasant, *ac a wybuant yn wir mai oddi wrthyt ti y deuth- um i allan, ac a gredasant mai tydi a'm hanfonaist L 9 Drostynt hwy yr wyf fi yn gweddio : nid dros y byd jr wyf yn gwed(ho, ond dros y rhai a rodd- aist i mi ; canys eiddot ti ydynt. 10 A'r eiddof fi oil sydd eiddot ti, ^ a'r eiddot ti sydd eiddof fi : a mi a ogoneddwyd ynddynt. 11 Ac nid wyf mwyach yn y byd, ond y rhai hyn sydd yn y byd, a myfi sydd yn dyfod attat ti. Y Tad sancteiddiol, ^ cadw hwynt ^ trwy dy enw, y rhai a roddaist i mi ; "^ fel y byddont un, ° megis ninnau, 12 Tra fûm gyd â hwynt yn y byd, "mi a'u cedwais yn dy enw : y rhai a roddaist i mi, a gedwais, ac ^ni choll- wyd o honynt "^ ond mab y golledig- aeth ; "^ fel y cyflawnid yr ysgrythyr. 13 Ac yr awrhon yr wyf yn dyfod attat: a'r pethau hyn yr wyf yn eu Uefaru yn y byd, fel y caffont fy Uawenydd i yn gyflawn ynddynt eu hunain. 14 Myfi a roddais iddynt hwy dy air di : * a'r byd a'u casaodd hwynt, oblegid nad ydynt o'r byd, megis nad ydwyf finnau o'r byd. 15 Nid wyf yn gweddio ar i ti eu cymmeryd hwynt allan o'r byd, eithr *ar i ti eu cadw hwynt rhag y drwg. 16 O'r byd nid ydynt, megis nad wyf finnau o'r byd. 17 "^ Sancteiddia hAvynt ^ yn dy wir- ionedd : ^ dy air sydd wirionedd. 18 y Fel yr anfonaist fi i'r byd, felly yr anfonais innau hwythau i'r byd. 19 Ac ^er eu mwyn hwy yr wyf yn fy sancteiddio fy hun, fel y byddont hwythau wedi eu ^sanct- eiddio ^ yn y gwirionedd, 20 Ac nid Avyf yn gweddio dros y rhai hyn yn unig, eithr dros y rhai hefyd a gredant ynof fi trwy eu hymadrodd hwynt : 21 ^ Fel y byddont oil yn un ; megis *" yr ivyt ti, y Tad, ynof fi, a minnau ynot ti ; fel y byddont hwy- thau un ynom ni : fel y credo y byd mai tydi a'm hanfonaist i. 22 A'r gogoniant a roddaist i mi, a roddais iddynt hwy ; "^ fel y bydd- ont un, megis yr ydym ni yn un : 23 Myfi ynddynt hwy, a thithau ynof fi ; fel y byddont wedi eu per- ffeithio yn un, ac fel y gwypo y byd mai tydi a'm hanfonaist i, a charu o honot hwynt, megis y ceraist fi. 24 dy Tad, y rhai a roddaist i mi, yr wyf yn ewyllysio. He yr wyf fi, fod o honynt hwythau hefyd gyd â myfi; fel y gwelont fy ngogon- iant a roddaist i mi : oblegid ti a'm ceraist cyn seiliad y byd. 25 Y Tad cyfiawn, * nid adnabu y byd dydi : eithr ^mi a'th adnabûm, 6 a'r rhai hyn a wybu mai tydi a'm hanfonaist i. 26 Ac mi a hysbysais iddynt dy enw, ac a'^ hysbysaf : fel y byddo ynddynt hwy y cariad ''â'r hwn y ceraist fi, a minnau ynddynt hwy. PENNOD XVIIL 1 Judas yn hradychu yr lesu. 6 Y swydd- ogion yn eyrthio i'r llawr. 10 Fetr yn torri dust Malchus. 12 Bal yr lesu, a^i ddwyn at Annas a Chaiaphas. 15 Petr yn gwadu Crist, 19 Holt yr lesu ger hron Caiaphas, 28 a cher hron Pilat. 36 Ei deyrnas ef. 40 Yr luddeicon yn dymuno cael gollwng Barahhas yn rhydd. GWEDI ^i'r lesu ddywedyd y geiriau hyn, efe a aeth allan, efe a'i ddisgyblion, dros ^ afon Ced- ron, He yr oedd gardd, i'r hon yr aeth efe a'i ddisgyblion. 2 A Judas hefyd, yr hwn a'i brad- ychodd ef, a adwaenai y lie : o- blegid mynych y cyrchasai yr lesu a'i ddisgyblion yno. 3 ''Judas gan hynny, wedi iddo gael byddin a swyddogion gan yr arch-ofieiriaid a'r Phariseaid, a ddaeth yno â lanternau, a lampau, ac arfau. 4 Yr lesu gan hynny, yn gAvybod pob peth a oedd ar ddyfod arno, a aeth aUan, ac a ddywedodd wrth- ynt, Pwy yr ydych yn ei geisio ? 5 Hwy a attebasant iddo, lesu o Nazareth. Yr lesu a ddywedodd wrthynt, Myfi yw. A Judas, yr hwn a'i bradychodd ef, oedd hef- yd yn sefyll gyd â hwynt. 6 Cyn gynted gan hynny ag y dywedodd efe wrthynt, Myfi yw, hwy a aethant yn ŵysg eu cefnau, ac a syrthiasant i lawr. 7 Am hynny efe a ofynodd iddynt drachefn, Pwy yr ydych yn ei geisio ? A hwy a ddy wedasant, lesu o Nazareth. Pelr yn ei wadu. Anno DOMmi 33. d pen. 17. 12. • Matt. 26. 51. Marc 14. 47. Luc 22. 49, 50. f Matt. 20. 22. a 26. 30, 42. g Edrych Matt. 26. 57. h Luc 3. 2. 2 Ac Annas a ddan- fonodd yr lesu yn rhwym at Caiaphas yr arch- offeiriad, ad. 24. 1 pen. 11. 50. k Matt. 26. 5S. Marc 14. 54 Luc 22. 54. s neuadd. I Matt. 26. 69. m pen. 7. 26. S. lOAN, XVIII. Pilat yn holi yr lesu. 8 Yr lesu a attebodd, Mi a ddy- M'edais i cliwi mai myfi yw : am hynny os myfi yr ydych yn ei geisio, gadêwch i'r rhai hyn fyned ymaith : 9 Fel y cyflawnid y gair a ddy- wedasai efe, ^ O'r rhai a roddaist i mi, ni chollais i yr un. 10 ^ Simon Petr gan hynny a chan- ddo gleddyf, a'i tynnodd ef, ac a darawodd was yr arch-offeiriad, ac a dorrodd ymaith ei glust ddehau ef : ac enw y gwas oedd Malchus. 11 Am hynny yr lesu a ddywed- odd wrth Petr, Dod dy gleddyf yn y wain : ^y cwppan a roddes y Tad i mi, onid yfaf ef ? 12 Yna y fyddin, a'r milwriad, a swyddogion yr luddewon, a ddal- iasant yr lesu, ac a'i rhwymasant ef, 13 Ac s a'i dygasant ef at ^ Annas yn gyntaf; canys chwegrwn Caia- phas, yr hwn oedd arch-offeiriad y flwyddyn honno, ydoedd efe. ^ 14 'A Chaiaphas oedd yr hwn a gynghorasai i'r luddewon, mai buddiol oedd farw un dyn dros y bobl. 15 1Í "^ Ac yr oedd yn canlyn yr lesu, Simon Petr, a disgybl arall : a'r disgybl hwnnw oedd adnabydd- us gan yr arch-offeiriad, ac efe a aeth i mewn gyd a'r lesu i ^lys yr arch-offeiriad. 16 ^ A Phetr a safodd wrth y drws allan. Yna y disgybl arall yr hwn oedd adnabyddus gan yr arch- offeiriad, a aeth allan, ac a ddy- wedodd wi*th y ddrysores, ac a ddug Petr i mewn. 17 Yna y dywedodd y Uangces oedd ddrysores wrth Petr, Onid Avyt tithau o ddisgyblion y dyn hwn ? Dywedodd yntau, Nac wyf. 18 A'r gweision a'r swyddogion, gwedi gwneuthur tan glo, o her- wydd ei bod hi yn oer, oeddynt yn sefyU, ac yn ymdwymno : ac yr oedd Petr gyd â hwynt yn sefyll, ac yn ymdwymno. 19 1Í A'r arch-offeiriad a ofynodd i'r lesu am ei ddisgyblion, ac am ei athrawiaeth. 20 Yr lesu a attebodd iddo, ""My- fi a lefarais yn eglur wrth y byd : yr oeddwn bob amser yn athraw- iaethu yn y synagog, ac yn y deml, lie mae yr luddewon yn ymgyn- nuU bob amser; ac yn ddirgel ni ddywedais i ddim. 21 Paham yr wyt ti yn gofyn i mi? gofyn i'r rhai a'm clywsant, beth a ddywedais wrthynt : wele, y rhai hynny a wyddant pa bethau a ddywedais i. 22 Wedi iddo ddywedyd y pethau hyn, un o'r swyddogion a'r oedd yn sefyll ger Haw, ° a roddes * gern- od i'r lesu, gan ddywedyd, Ai felly yr wyt ti yn atteb yr arch-offeiriad? 23 Yr lesu a attebodd iddo, Os drwg y dywedais, tystiolaetha o'r drwg; ac os da, paham yr wyt yn fy nharo i ? 24 "Ac Annas a'i hanfonasai ef yn rhwym at Caiaphas yr arch- offeiriad. 25 P A Simon Petr oedd yn sefyll, ac yn ymdwymno. Hwythau a ddywedasant wrtho, Onid wyt ti- thau hefyd o'i ddisgyblion ef ? Yn- tau a wadodd, ac a ddywedodd, Nac wyf. 26 Dywedodd un o weision yr arch-offeiriad, (car i'r hwn y tor- rasai Petr ei glust,) Oni welais i di gyd âg ef yn yr ardd ? 27 Yna Petr a wadodd drachefn ; ac "^ yn y man y canodd y ceiliog. 28 11 ""Yna y dj^gasant yr lesu oddi wrth Caiaphas ^i'r dadleudy, a'r bore ydoedd hi ; * ac nid aeth- ant hwy i mewn i'r dadleudy, rhag eu halogi ; eithr fel y gallent fwytn ta y pasc. 29 Yna Pilat a aeth allan attynt, ac a ddywedodd, Pa achwyn yr ydych chwi yn ei ddwyn yn erbyn y dyn hwn ? 30 Hwy a attebasant ac a ddy- wedasant wrtho, Oni bai fod hwn yn ddrwg-weithredwr, ni thraddod- asem ni ef attat ti. 31 Am hynny y dywedodd Pilat wrthynt, Cymmerwch chwi ef, a bernwch ef yn ol eich cyfraith chwi. Yna yr luddewon a ddy- wedasant wrtho, Nid cyfreithlawn i ni ladd neb : 32 *rel y cyflawnid gair yr lesu, yr hwn a ddywedasai efe, gan arwyddoccâu o ba angau y byddai farAv. 33 "Yna Pilat a aeth drachefn i'r dadleudy, ac a alwodd yr lesu, ac a ddywedodd wrtho, Ai ti yw Brenhin yr luddewon ? 34 Yr lesu a attebodd iddo, Ai o honot dy hun yr wyt ti yn dy- wedyd hyn, ai eraill a'i dywedas- ant i ti am danaf fi ? 35 Pilat a attebodd, Ai luddew ydwyf fi? Dy genedl dy hun a'r Anno DOMINI 33. n Jer. 20. 2. Act. 23. 2. ^Jfonnod, neu, w'ial- ennod. > Matt. 26. P Matt. 26. 611, 71. Marc 14. 69. Luc 22. 58. «1 pen. 13.38. r Matt. 27. 2. Marc 15. 1. Luc 23. 1. 5 Neu, Í dy Pilut, Matt. 27. 27. 6 Act. 10. 2S. a 11. 3. t Matt. 20. 19. pen. 12. 32. " Matt. 27. 11. Coroni Crist a drain, S. lOAN, XIX a'i groeshoelio. Anno DOMINI 33. X 1 Tim. 6. 13. y pen. 6. 15. » 1 loan Í 19. » Matt. 27. 24. Luc 22. 4. pen. 19. 4. 6 6ai arno. b Matt. 27. 15. Marc 15. 6. Luc 23. 17. d Luc 23. 19. a Matt. 27. 26. Marc 15. 15. "iffonrwd- iau. 3 acAos. arch-offeiriaid a'th draddodasant i mi. Beth a wnaethost ti ? 36 ^Yr lesu a attebodd, ^Fy mrenhiniaeth i nid yw o'r byd hwn, Pe o'r byd hwn y byddai fy mren- hiniaeth i, fy ngweision i a ym- drechent, fel na'm rhoddid i'r ludd- ewon : ond yr awrhon nid yw fy mrenhiniaeth i oddi yma. 37 Yna y dywedodd Pilat wrtho, Wrth hynny ai Brenhin wyt ti? Yr lesu a attebodd, Yr ydwyt ti yn dywedyd mai Brenhin wyf fi. Er mwyn hyn y'm ganed, ac er mwyn hyn y deuthum i'r byd, fel y tystiolaethwn i'r gwirionedd. Fob un a'r ^sydd o'r gwirionedd, sydd yn gwrandaw fy Ueferydd i. 38 Filat a ddywedodd wrtho, Beth y w gwirionedd ? Ac wedi iddo ddy- wedyd hyn, efe a aeth allan dra- chefn at yr luddewon, ac a ddy- wedodd wrthynt, ^Nid wyf fi yn cael dim ^ achos ynddo ef. 39 ^Eithr y mae gennych chwi ddefod, i mi olhvng i chwi un yn rhydd ar y pasc : a fynnwch chwi gan hynny i mi oUwng yn rhydd i chwà Frenhin yr luddewon ? 40 ^" Yna y llefasant oil drachefn, gan ddywedyd, Nid hwnnw, ond Barabbas. ^A'î' Barabbas hivnnw oedd leidr, PENNOD XIX. 1 Fflangellu Crist, a'i goroni a drain, a'i guro. 4 Pilat yn chwennycTi ei ollwng ef yn jJiydd: etto, wedi ei orchfygu gan lefain yr ludd- ewon, yn ei roddi ef i'w groeshoelio. 23 Bivrw coelbrennau ar ei ddillad ef: 26 yn- tau yn gorchymyn ei fam i loan; 28 ac yn marw. 31 Gwanu ei ystlys ef. 38 Joseph a Nicodemus yn ei gladdii ef, YNA gan hyuny ^y cymmerodd Pilat yr lesu, ac a'i fflangell- odd ef. 2 A'r milwyr a blethasant goron o ddrain, ac a'i gosodasant ar ei ben ef, ac a roisant wisg o borphor am dano ; 3 Ac a ddywedasant, Henfíych well, Brenhin yr luddewon ; ac a roisant iddo ^ gernodiau, 4 Pilat gan hynny a aeth allan drachefn, ac a ddywedodd wrthynt, Wele, yr wyf fi yn ei ddwyn ef allan i chwi, fel y gwypoch nad wyf fi yn cael ynddo ef un " bai. 5 Yna y daeth yr lesu allan, yn arwain y goron ddrain, a'r wisg borphor. A Fhilat a ddywedodd wrthynt, Wele y dyn. 6 Yna yr arch-ofieiriaid a'r swydd- 1012 ogion, pan welsant ef, a lefasant, gan ddywedyd, Croeshoelia, croes- hoelia ef. Pilat a ddywedodd wrthynt, Cymmerwch chwi ef, a chroeshoeliwch : canys nid wyf fi yn cael dim bai ynddo. 7 Yr luddewon a attebasant iddo, ^Y mae gennym ni gyfraith, ac wrth ein cyfraitli ni efe a ddylai farw, am •= iddo ei wneuthur ei hun yn Fab Duw. 8 1 A phan glybu Pilat yr ymad- rodd hwnnw, efe a ofnodd yn fwy ; 9 Ac a aeth drachefn i'r dadl- eudy, ac a ddywedodd wrth yr lesu, 0 ba le yr wyt ti ? Ond ni roes yr lesu atteb iddo. 10 Yna Pilat a ddywedodd wrtho, Oni ddywedi di wrthyf fi ? oni wydd- ost ti fod gennyf awdurdod i'th groeshoelio di, a bod gennyf awdur- dod i'th ollwng yn rhydd ? 11 Yr lesu a attebodd, M byddai i ti ddim awdurdod arnaf fi, oni bai ei fod wedi ei roddi 1 ti oddi uchod : am hynny yr hwn a'm tra- ddodes i ti, sydd fwy ei bechod. 12 0 hynny allan y ceisiodd Pilat ei oUwng ef yn rhydd : ond jrr ludd- ewon a lefasant, gan ddywedyd, Os goUyngi di hAvn yn rhydd, nid wyt ti yn garedig i Cesar. *Pwy byn- nag a'i gwnelo ei hun yn frenhin, y mae yn dywedyd yn erbyn Cesar. 13 Yna Pilat, pan glybu yr ymad- rodd hwn, a ddug allan yr lesu ; ac a eisteddodd ar yr orsedd-faingc, yn y lie a elwir y Palmant, ac yn Hebraeg, Gabbatha. 14 A ^darpar-wyl y pasc oedd hi, ac ynghylch y chweched awr : ac efe a ddywedodd wrth yr ludd- ewon, Wele eich Brenhin. 15 Eithr hwy a lefasant, Ymaith âg e/, ymaith âg e/, croeshoelia ef. Pilat a ddywedodd wrthynt, A groeshoeliaf fi eich Brenhin chwi ? A'r arch-ofíeiriaid a attebasant, 'Nid oes i ni frenhin ond Cesar. 16 eYna gan hynny efe a'i tra- ddodes ef iddynt i'w groeshoelio. A hwy a gymmerasant yr lesu, ac a'i dygasant ymaith. 17 ^Ac efe gan ddwyn ei groes, a ddaeth i le a elwid ^ Lie y benglog, ac a elwir yn Hebraeg, Golgotha : 18 Lie y croeshoeliasant ef, a dau eraill gyd âg ef, un o bob tu, a'r lesu yn y canol. 19 11 * A Philat a ysgrifenodd ditl, ac a'i dododd ar y groes. A'r ys- Marwólaeth Crist, S. lOAN, XX. a'i gladdedigaeth. Anno DOMINI 33. k Matt. 27. 35. Marc 15. 24. Luc 23. 34. 5 gweWiio, 1 Tb. 22. 18. m Matt. 27. 5n. Marc 15. 40. Luc 23. 49. 6 Clopae. open. 13.23. a 21. 24. o pen. 2. 4. •i îtatt. 27. 48. pen. 17. 4. grifen oedd, lESU O NAZARETH, BRENHIN YR lUDDEWOK 20 Y titl hwn gan hynny a ddar- Uenodd llawer o'r luddewon ; o- blegid agos i'r ddinas oedd y fan lie y croeshoeli>vyd yr lesu : ac yr oedd wedi ei ysgrifenu yn Hebraeg, Groeg, a Lladin. 21 Yna arch-offeiriaid yr ludd- ewon a ddywedasant wrth Pilat, Nac ysgrifena, Brenhin yr luddew- on ; eithr dywedyd o bono ef, Bren- hin yr luddewon ydwyf fi. 22 Pilat a attebodd, Yr hyn a ysgrifenais, a ysgrifenais. 23 1Í "^ Yna y milwyr, wedi iddynt groeshoelio yr lesu, a gymmeras- ant ei ddillad ef, ac a wnaethant bedair rhan, i bob milwr ran ; a'« bais ef: a'i bais ef oedd ddiwnîad, wedi ei ^ gwau o'r cwrr uchaf trwy- ddi olL 24 Hwythau a ddywedasant wrth eu gilydd, Na thorrwn hi, ond bwr- iwn goelljrennau am dani, eiddo pwy iydd hi : fel y cyflawnid yr ysgrythyr sydd yn dywedyd, ^Rhan- nasant fy nillad yn eu mysg, ac am fy mhais y bwriasant goelbren- nau. A'r mUwyr a wnaethant y pethau hyn. 25 1Í "" Ac yr oedd yn sefyll wrth groes yr lesu, ei fam ef, a chwaer ei fam ef, Mair gwraig ^Cleophas, a Mair Magdalen. 26 Yr lesu gan hynny, pan wel- odd ei fam, °a'r disgybl yr hwn a garai efe yn sefyll ger Haw, a ddy- wedodd wrth ei fam, °0 wraig, wele dy fab. 27 Gwedi hynny y dywedodd wrth y disgybl, Wele dy fam. Ac o'r awr honno allan y cymmerodd y dis- gybl hi i'w gartref 28 1Í Wedi hynny yr lesu, yn gwybod fod pob peth wedi ei or- phen weithian, Pfel y cyflawnid yr ysgrythyr, a ddywedodd, Y mae syched arnaf 29 Yr oedd gan hynny lestr wedi ei osod yn 11a wn o finegr ; a '^ hwy a lanwasant yspwng o finegr, ac a'i rhoddasant ynghylch isop, ac a'i dodasant wrth ei enau ef 30 Yna pan gymmerodd yr lesu y finegr, efe a ddywedodd, 'Gorphen- wyd: a chan ogwyddo ei ben, efe a roddes i fynu yr yspryd- 31 Yr luddewon gan hynny, fel nad arhoai y cyrph ar y groes ar y Sabbath, o herwydd ei bod yn ddarpar-wyl, (canys mawr oedd y dydd Sabbath hwnnw,) a ddeisyf- asant ar Pilat gael torri eu hesgeir- iau hwynt, a'u tynnu i lawr. 32 Yna y milwyr a ddaethant, ac a dorrasant esgeiriau y cyntaf, aV Hall, yr hwn a groeshoeliasid gyd âgef. 33 Eithr wedi iddynt ddyfod at yr lesu, pan welsant ef wedi marw eis- oes, ni thorrasant ei esgeiriau ef. 34 Ond un o'r milwyr a wanodd ei ystlys ef â gwaywfibn : ac yn y fan * daeth allan waed a dwfr. 35 A'r hwn a'i gwelodd, a dystiol- aethodd ; a gwir yw ei dystiolaeth : ac efe a ŵyr ei fod yn dywedyd gwir, fel y credoch chwi. 36 Canys y pethau hyn a wnaeth- pwyd, *fel y cyflawnid yr ysgrythyr, Ni thorrir asgwrn o hono. 37 A thrachefn, "ysgrythyr araU sydd yn dywedyd, Hwy a edrych- ant ar yr hwn a wanasant. 38 11 ^ Ac ar ol hyn, Joseph o Ari- mathea (yr hwn oedd ddisgybl i'r lesu, eithr yn guddiedig, ^ rhag ofn yr luddewon) a ddeisyfodd ar Pilat, gael tynnu i lawr gOrph yr lesu : a Philat a ganiattaodd iddo. Yna y daeth efe ac a ddug ymaith gorph yr lesu. 39 A daeth ""Nicodemus hefyd, (yr hwn ar y cyntaf a ddaethai at yr lesu 0 hyd nos,) ac a ddug fyrr ac aloes y'nghymmysg, tu a chan p^vys. 40 Yna y cymmerasant gorph yr lesu, ac a'i ^rhwymasant mewn Uieiniau, gyd âg aroglau, fel y mae arfer yr luddewon ar gladdu. 41 Ac yn y fangre He y croeshoel- iasid ef, yr oedd gardd ; a bedd newydd yn yr ardd, yn yr hwn ni ddodasid dyn erloed. 42 Ac yno, rhag nesed oedd dar- T^diV-wyl yr luddewon, am fod y bedd hwnnw yn agos, y rhoddasant yr lesu. PENNOD XX. 1 Mair yn dyfod at y hedd, 3 a Phetr hefyd ac loan, heb wyhod adgyfodi o'r lesu. 11 Yr lesa yn ymddangos i Mair Magdalen, 19 ac i'w ddisgyhlion. 24 Anghrediniaeth a chyfes Tliomas. 30 Bod yr ysgrythyr Ian yn ddigonol i iachawdwriaeth. Y'^DYDD cyntaf o'r ^wythnos, Mair Magdalen a ddaeth y bore, a hi etto yn dywyll, at y bedd; ac a welodd y maen wedi ei dynnu ymaith oddi ar y bedd. 2 Yna y rhedodd hi, ac a ddaeth at Simon Petr, a'r "" disgybl arall yr Anno DOMINI 33. t Exoi 12. 4(1. Num. 9. 12. Ps. 34. 20. u Zech. 12. lü. I Matt. 27, 57. Marc 15. 42. Liic23.50. y]"n.9.22. a 12. 42. « pen. 3. 1, 2. a 7. 50. a Matt. 28. 1. Marc 16. L Luc 24. L 2 sahbathan. b pen. 13. 23. a 21. 7, 20,24. Adgyfodiad Crist, S. lOAN, XX. a'i ymddangosiad Anno DOMINI 33. c Luc 24. 12. d pen. 19. 40. e pen. 11. 44. fPs. 16. 10. Act. 2. liö— 31. a 13. 35. e Mai-c 16. 5. t Matt. 23. 9. Marc 16. 9. 1 Luc 24. 16, 31. pen. 21. 4. hwn yr oedd yr lesu yn ei garu, ac a ddywedodd wrthynt, Hwy a ddygasant yr Arglwydd ymaith o'r bedd, ac ni wyddom ni pa le y dodasant ef. 3 '' Yna Petr a aeth allan, a'r dis- gybl arall, a hwy a ddaethant at y bedd ; 4 Ac a redasant ill dau ynghyd : a'r disgybl arall a redodd o'r blaen yn gynt na Phetr, ac a ddaeth yn gyntaf at y bedd. 5 Ac wedi iddo grymmu, efe a ganfu ^ y Uieiniau wedi eu gosod : er hynny nid aeth efe i mewn. 6 Yna y daeth Simon Petr yn ei ganlyn ef, ac a aeth i mewn i'r bedd, ac a ganfu y Uieiniau wedi eu gosod ; 7 * A'r napcyn a fuasai am ei ben ef, wedi ei osod, nid gyd a'r Uiein- iau, ond o'r neilldu wedi ei blygu mewn lie arall. 8 Yna yr aeth y disgybl arall hef- yd i mewn, yr hwn a ddaeth ai yn gyntaf at y bedd ; ac a welodd, ac a gredodd. 9 Canys hyd yn hyn ni wyddent ^yr ysgrythyr, fod yn rhaid iddo gyfodi o feirw. 10 Yna y disgyblion a aethant ymaith drachefn at yr eiddynt. 11 1" 8 Ond Mair a safodd wrth y bedd oddi allan, yn wylo : ac fel yr oedd hi yn wylo, hi a ymostyngodd i'r bedd ; 12 Ac a ganfu ddau angel mewn givisgoedd gwỳnion, yn eistedd, un Avrth ben, ac un wrth draed y lie y dodasid corph yr lesu. 13 A hwy a ddywedasant wrthi, 0 wraig, paham yr wyt ti yn wylo? Hithau a ddywedodd wrthynt, Am ddwyn o honynt hwy fy Arglwydd i ymaith, ac nas gwn pa le y dod- asant ef 14 ^ Ac wedi dywedyd o honi hyn, hi a droes drach ei chefu, ac a wel- odd yr lesu yn sefjll: ac 'nis gwydd- ai hi mai yr lesu oedd efe. 15 Yr lesu a ddywedodd wrthi, O wraig, paham yr wyt ti yn wylo? pwy yr wyt ti yn ei geisio? Hithau, yn tybied mai y garddwr oedd efe, a ddywedodd wrtho, Syr, os tydi a'i dygaist ef, dywed i mi pa le y dodaist ef, a myfi a'i cymmeraf ef ymaith. 16 Yr lesu a ddywedodd wrthi, Mair. Hithau a droes, ac a ddy- wedodd wrtho, Rabboni; yr hyn yw dywedyd, Athraw. 17 Yr lesu a ddywedodd wrthi, Na chyffwrdd â mi ; oblegid ni ddyrch- efais 1 etto at fy Nhad : eithr dos at ^fy mrodyr, a dywed wrthynt, ^Yr wyf yn dyrchafu at fy Nhad i a'ch Tad chwithau, ™a'm Duw i a'ch Duw chwithau. 18 Mair Magdalen a ddaeth ac a fynegodd i'r disgyblion, weled o honi hi yr Arglwydd, a dywedyd o hono y pethau hyn iddi. 19 1Í °Yna, a hi yn hwyr y dydd cyntaf hwnnw o'r ^ vrythnos, a'r drys- au yn gauad He yr oedd y disgybl- ion wedi ymgasgiu ynghyd rhag ofn yr luddewon, daeth yr lesu, ac a safodd yn y canol, ac a ddywedodd wrthynt, Tangnefedd i chwi. 20 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a ddangosodd iddynt ei ddwy- law a'i ystlys. "Yna y disgyblion a lawenychasant pan welsant yr Arglwydd. 21 Yna y dywedodd yr lesu wrth- ynt drachefn, Tangnefedd i chwi : Pmegis y danfonodd y Tad fi, yr wyf finnau yn eich danfon chwi. 22 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a anadlodd arnynt, ac a ddy- wedodd wrthynt, Derbyniwch yr Yspryd Glân. 23 *i Pwy bynnag y maddeuoch eu pechodau, maddeuir iddynt; a'r eiddo pwy bynnag a attalioch, hwy a attaliwyd. 24 1Í Eithr Thomas, un o'r deu- ddeg, yr hwn 'a elwir Didymus, nid oedd gyd â hwynt pan ddaeth yr lesu. 25 Y disgyblion eraill gan hynny a ddywedasant wrtho, Ni a welsom yr Arglwydd- Yntau a ddywedodd wrthynt, Oni châf weled yn ei ddwy- law ef ol yr hoelion, a dodi fy my§ yn Ô1 yr hoelion, a dodi fy Haw yn ei ystlys ef, ni chredaf fi. 26 H Ac wedi wyth ni^vrncd dra- chefn yr oedd ei ddisgyblion ef i mewn, a Thomas gyd â hwynt. Yna JT lesu a ddaeth, a'r drysau yn gauad, ac a safodd yn y canol, ac a ddywedodd, Tangnefedd i chwi. 27 Wedi hynny y dywedodd efe wrth Thomas, Moes jTua dy fys, a gwel fy nwylaw ; ac * estyn dy laAv, a dod yn fy ystlys : ac na fydd anghredadyn, ond credadyn. 28 A Thomas a attebodd ac a ddywedodd wrtho, Fy Arglwydd a'm Duw. 29 Yr lesu a ddywedodd wrtho, i'r disffyhlion. S. lOAN, XXI. Gorchymyn Crist i Petr. a pen. 1. 45. b Matt. 4. 2L DOMINI h^^ i ti fy ngweled, Thomas, y 33. credaist : * bendigedig yw y rhai ni 1 1 Petr 1.8. ' welsant, ac a gredasant. upen.21.25. 30 1[ " A llawcF hcfyd o arwyddion eraill a wnaeth yr lesu y'ngŵydd ei ddisgyblion, y rhai nid ydynt ys- grifenedig yn y Uyfr hwn. 31 ^Eithr y pethau hyn a ysgrif- enwyd, fel y credoch chwi mai yr lesu yw Crist, Mab Diiw ; a chan gredii, y caffoch fywyd yn ei enw ef. PENNOD XXI. 1 Ei ddisgyblion yn adnabod Crist ar ei aiV- ymddangosiad, wrtli y ddalfafawr o hysgod: 12 yntau yn cinîawa gyd â hwynt: 15 yn rhoddi gorchymyn maivr ar Petr, i bortJd ei wyn ef aH ddefaid : 18 yn ei ryhuddio ef o'i farwolaetli: 22 yn ceryddu ei brysiirdeb ef ynghylch loan. 25 Y diben. GWEDI y pethau hyn, yr lesu a ymddangosodd drachefn iV ddisgyblion wrth for Tiberias : ac fel hyn jr ymddangosodd. 2 Yr oedd ynghyd Simon Petr, a Thomas yr hwn a elwir Didymus, a "ÍTathanäel o Cana yn Galilea, a ^meibion Zebedeus, a dau eraill o1 ddisgyblion ef. 3 Dywedodd Simon Petr wrthynt, Yr wyf fi yn myned i bysgotta. Dy- wedasant wrtho, Yr ydym ninnau hefyd yn dyfod gyd â thi. A hwy a aethant allan, ac a ddringasant i long yn y man : a'r nos honno ni ddaliasant ddim. 4 A phan ddaeth y bore weithian, safodd yr lesu ar y Ian : eithr y dis- gyblion ''ni wyddent mai yr lesu ydoedd. 5 Yna "^yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, ^ 0 blant, a oes gennycli ddim bwyd ? Hwythau a attebasant iddo, Nac oes. 6 Yntau a ddywedodd wrthynt, ^Bwriwch y rhwyd i'r tu dehau fr llong, a chwi a gewch. Hwy a fwriasant gan hynny; ac ni all- ent bellach ei thynnu, gan y lliaws pysgod. 7 Am hynny 'y disgybl hwnnw yr oedd yr lesu yn ei garu a ddywed- odd Avrth Petr, Yr Arglwydd yw. Yna Simon Petr, pan glybu mai yr Arglwydd oedd, a wregysodd ei am- wisg, (canys noeth oedd efe,) ac al bwriodd ei hun i'r mor. 8 Eithr y disgyblion eraill a ddaeth- ant mewn llong, (oblegid nid oedd- ynt bell oddi wrth dir, ond megis dau can cufydd,) dan lusgo y rhwyd a'r pysgod. 9 A chyn gynted ag y daethant open. 20. 14. 2 Neu, lla wŷr. e Luc 5. 4, Ü, T. f pen. 13. Äi. a ;iU. 2. i dir, hwy a welent dan o farwor wedi ei osod, a physgod wedi eu dodi arno, a bara. 10 Yr lesu a ddywedodd wi'thynt, Dygwch o'r pysgod a ddaliasoch yr awrhon. 11 Simon Petr a esgynodd, ac a dynnodd y rhwyd i dir, yn llawn o bysgod mawrion, cant a thri ar ddeg a deugain : ac er bod cymmaint, ni thorrodd y rhwyd. 12 Yr lesu a ddywedodd wrth- ynt, ^Deuwch, ciniawwch. Eithr ni feiddiai neb o'r disgyblion ofyn iddo, Pwy wyt ti? am eu bod yn gwybod mai yr Arglwydd oedd. 13 Yna y daeth yr lesu, ac a gym- merth fara, ac a'^ rhoddes iddynt, a'r pysgod yr un modd. 14 ^ Y drydedd waith hon yn awr yr ymddangosodd yr lesu i'w ddis- gyblion, wedi iddo gyfodi o feirw. 15 1Í Yna gwedi iddynt giniawa, yr lesu a ddywedodd wrth Simon Petr, Simon mah Jona, a wyt ti yn fy ngharu i yn fwy na'r rhai hyn? Dywedodd yntau wrtho, Yd- wyf, Arglwydd; ti a wyddost fy mod yn dy garu di. Dywedodd yntau wrtho, Portha fy wyn, 16 Efe a ddywedodd wrtho dra- chefn yr ail waith, Simon mab Jona, a wyt ti yn fy ngharu i ? Dywedodd yntau wrtho, Ydwyf, Arglwydd ; ti a wyddost fy mod yn dy garu di. Dywedodd yntau wrtho, "Bugeilia fy nefaid. 17 Efe a ddywedodd wrtho y dryd- edd waith, Simon mab Jona, a wyt ti yn fy ngharu i? Petr a dristaodd am iddo ddywedyd wrtho y drydedd waith, A wyt ti yn fy ngharu i? Ac efe a ddywedodd wrtho, Arglwydd, * ti a wyddost bob peth ; ti a wydd- ost fy mod i yn dy garu di. Yr lesu a ddywedodd wrtho, Portha fy nefaid. 18 ^Yn wir, yn wir, meddaf i ti, Pan oeddit ieuangc, ti a'th wregys- aist dy hun, ac a rodiaist He y mynnaist: eithr pan elech yn hen, ti a estyni dy ddwylaw, ac arall a'th wregysa, ac a'th arwain lie ni fynnit. 19 A hyn a ddywedodd efe, gan arwyddo Urwy ba fath angau y gogoneddai efe Dduw. Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a ddywed- odd wrtho, Canlyn fi. 20 1Í A Phetr a drodd, ac a welodd "y disgybl yr oedd yr lesu yn ei garu, Anno DOMINI 33. e Act. 10. 41. li Edrych pen. 20. 19, 2G. 3 Partita. i pen. 16. 30. k pen. 13. 30. Act. 12. Í 4. 1 2 Petr L 14. n^ pen. 13. 23,25. a 20. 2. Esgyniad Crist YR ACTAU, I. Vr nefoedd. Anno DOMINI 33. Anao DOMINI 33. » Luc 1. 3. b Marc IG. lu. Luc 9. 5L 1 Tim. 3. ]C. c Matt. 28. 19. Marc 16. 15. loan 20.21. d Marc 16. 14. loan 20.19. a 21. \. HJor.15.5. «Luc 24. 43, 4'.). 2 Neu, cy<- iaZ, neu, qyd-fwylta â hwynt. f loan 14. IC, 26, 27. a 15. 26. a 16. 7. e Matt. S. 11. I>en. 11. 16. a 19. 4. b Joel 3. 18. pon. 2. 4. a 11. 15. Í Matt. 21. 3. yn canlyn, (yr hwn hefyd a bwysasai ar ei ddwyfron ef ar swpper, ac a ddywedasai, Pwy, Arglwydd, yw yr hwn a'th fradycha di ?) 21 Pan welodd Petr hwn, efe a ddywedodd wrth yr lesu, Arglwydd, ond beth a wna hwn ? 22 Yr lesu a ddywedodd wrtho, Os mynnaf iddo aros hyd oni ddel- wyf, beth yw liynny i ti? canlyn di fyfi. 23 Am hynny yr aeth y gair yma allan ym mhlith y brodyr, na fyddai y disgybl hwnnw farw : ac ni ddy- wedasai yr lesu wrtho na fyddai efe farw ; ond, Os mynnaf iddo aros hyd oni ddehvyf, beth yw hynny i ti ? 24 Hwn yw y disgybl sydd yn tystiolaethu am y pethau hyn, ac a ysgrifenodd y pethau hyn ; ac "ni a wyddom fod ei dystiolaeth ef yn wir. 25 '•Ac y mae hefyd lawer o beth- au eraill a wnaeth yr lesu, y rhai ped ysgrifenid hwy bob yn un ac un, Pnid wyf yn tybied y cynhwysai y byd y llyfrau a ysgrifenid. Amen. ACTAU, WEITHREDOEDD YE APOSTOLION SANCTAIDD. PENNOD L 1 Crist, er rawyn parottoi ei apostolion i weled ei ddyrchafiad ef, yn eu casglu, hwy ynghyd i fynydd yr Olew-wydd ; ac yn gorchymyn iddynt ddisgwyl yn Jerusalem am ddanfon yr Yspryd Glân; ac yn addaw cyn nemmawr o ddyddiau ei anfon ef ; trwy rinwedd yr hwn y hyddynt yn dystion iddo ef hyd eilh- afoedd y ddaear. 9 Ar ol ei ym.ddy rchafiad ef, y mae daw angel yn eu rhyhuddio hwy i ymadael, ac i roddi eu meddyliau ar ei ail- ddyfodiad ef. 12 Ewythau felly yn dychivel- yd ; a chan ymroi i weddi, yn dewis Mat- tKias yn apostol yn lie Judas. YTRAETHAWD cyntaf a wneuthum, 0 * Theophilus, am yr holl bethau a ddechreuodd yr lesu eu gwneuthur a'u dysgu, 2 ^Hyd y dydd y derbyniwyd ef i fynu, wedi iddo trwy yr Yspryd Glân *= roddi gorchymynion i'r apos- tolion a etholasai : 3 "^Tr rhai hefyd yr ymddangos- odd efe yn fyw wedi iddo ddioddef, trwy lawer o arwyddion sicr; gan fod yn weledig iddynt dros ddeu- gain niwrnod, a dywedyd y pethau a berthynent i deyrnas Dduw. 4 *Ac wedi ^ymgynnull gyd a hwynt, efe a orchymynodd iddynt nad ymadawent o Jerusalem, eithr disg^vyl am addewid y Tad, ^yr hwn, eb efe, a glywsoch gennyf fi. 5 sOblegid loan yn ddiau a fed- yddiodd û dwfr ; •• ond chwi a fed- yddir â'r Yspryd Giân, cyn nem- mawr o ddyddiau. 6 Gan hynny wedi eu dyfod hwy ynghyd, hwy a ofynasant iddo, gan ddy>vedyd, 'Arglwydd, ai y pryd hwn y rhoddi drachefh y frenhin- iaeth i Israel? 7 Ac efe a ddywedodd wrthynt, ^Ni pherthyn i chwi wybod yr amseroedd na'r prydiau, y rhai a osododd y Tad yn ei feddiant ei hun. 8 'Eithr chwi a dderbyniwch nerth ^yr Yspryd Glâu wedi y delo efe arnoch ; ac ^ a fyddwch dystion i mi yn Jerusalem, ac yn holl Ju- dea, a Samaria, ac hyd eithaf y ddaear, 9 ""Ac wedi iddo ddywedyd y pethau hyn, a li^vynt-hA^T^ yn edrycli, efe a ddyrchafwyd i fynu ; a chwm- mwl a'i derbyniodd ef allan o'u golwg hwynt. 10 Ac fel yr oeddynt yn edrych yn ddyfal tu a'r nef, ac efe yn mjTied i fynu, wele, dan wr a saf- odd ger Haw iddynt mewn "gwisg wen; 11 Y rhai hefyd a ddywedasant, Chwi wŷr o Galilea, paham y sef- wch yn edrych tu a'r nef? yr lesu hwn, yr hwn a gymmerwyd i fynu oddi wrthych i'r nef, ^a ddaw felly yn yr un modd ag y gwelsoch ef yn myned i'r nef 12 Yna y troisant i Jerusalem, o'r mynydd a elwir Olew-wydd, yr hwn sydd yn agos i Jerusalem, se/taàth diwrnod Sabbath. 13 Ac wedi eu dyfod i mewn, hwy a aethant i fynu i oruwch-ystafell, He yr oedd ^ Petr, ac lago, ac loan, ac Andreas, Phylip, a Thomas, Bar- Deibis apostol yn lie Judas. YR ACTAU, 11. Tywallt yr Yspryd Glan. d loau 15. 27. ad. 8. pen. 4. 33. e 1 Sam. IG. 7. 1 Cliron. 28.9. a 29. 17. Jer. 11. 20. a 17. 10. pen. 15. 8. bat. 2. 23. tholomew, a Matthew, lago mcd) Alphëus, a Simon Zelotes, a "■ Judas hrawd lago, yn aros. 14 *Y rhai hyn oil oedcl yn parhâu yn gyttûn mewn gweddi ac ymbil, gyd â'r gwragedd, a Mair mam yr lesu, a * chyd â'i frodyr ef. 15 II Ac yn y dyddiau hynny Petr a gyfododd i fynu y'nghanol y dis- gyblion, ac a ddywedodd, (a nifer yr enwau yn yr un man oedd yng- hylch ugain a chant,) 16 Ha wŷr frodyr, yr oedd yn rhaid cyflawni yr ysgrythyr yma " a rag-ddywedodd yr Yspryd Glan trwy enau Dafydd am Judas, ''yr hwn a fu flaenor i'r rhai a ddalias- ant yr lesu : 17 Canys 'efe a gyfrifwyd ^d â ni, ac a gawsai ran o'r weinidog- aeth hon. 18 ''A hwn a bwrcasodd faes â gwobr anwiredd ; ac wedi ymgrogi, a dorrodd yn ei ganol, a'i holl ym- ysgaroedd ef a dywalltwyd allan. 19 A bu hysbys hyn i holl bres- wylwyr Jerusalem, hyd oni elwir y maes liwnnw yn eu tafod priodol hwy, Aceldama, hynny yw, Maes y gwaed. 20 Canys ysgrifenwyd yn llyfr y Psalmau, ^ Bydded ei drigfan ef yn ddiffaethwch, ac na bydded a drigo ynddi : ^ a chymmered arall ei * es- gobaeth ef. 21 Am hynny y mae yn rhaid, o'r gwŷr a fu yn cyd-ymdaith â ni yr holl amser yr aeth yr Arglwydd lesu i mewn ac allan yn ein plith ni, 22 Gan ddechreu o fedydd loan hyd y dydd '=y cymmerwyd ef i fynu oddi wrthym ni, bod un o'r rhai hyn gyd â ni "^yn dyst o'i ad- gyfodiad ef. 23 A hwy a osodasant ddau ger bron, Joseph, yr hwn a enwid Bar- sabas, ac a gyfenwid Justus, a Mat- thias. 24 A chan weddio, hwy a ddywed- asant, Tydi, Arglwydd, ^yr hwn a wyddost galonnau pawb, dangos pa un o'r ddau hyn a etholaist, 25 I dderbyn rhan o'r weinidog- aeth hon, a'r apostoliaeth, o'r hon y cyfeiliornodd Judas, i fyned i'w le ei hun. 26 A hwy a fwriasant eu coel- brennau hwynt: ac ar Matthias y syrthiodd y coelbren ; ac efe a gyfrifwyd gyd ar un apostol ddeg. ar PENNOD II. 1 TV aposiolion, wedi eu llenwi a'r Yspnjd Glan, yn llefaiu âg amryw da/odau; a rhai yn rhyfeddu o'it plegid ; ac eraill yn eu gwat- war: 14 a Fhetr yn eu hargyltoeddi hwy, ac yn dangos fod yr aposiolion yn llefaru trwy nerth yr Yspryd Glan ; a hod yr lesu wedi cyfodi oddi lorth y inelnv, a dyrchafu iV ne/oedd ; a thywailt o hono yr Yspryd Glan; ac mai efe oedd y Mess'ias, gwr a wyddent hwy ei fod yn hrofedig gan Dduw, trwy ei wyrthiau, a'i ryfeddodau, a'i arioyddion ; a chwedi ei groeshoelio, nid heb ei derfynedig gynghor a'i rag-wyhodaeih ef. 37 Petr yn bedyddio llawer o'r rhai a droisid : 41 y rhai loedi hynny sydd yn cyttal yn dduwiol ac yn gariadus. Yr aposiolion yn gwneuihur gwyrthiau laioer ; a Duw heunydd yn ciacan- egu ei eglirys. AC wedi dyfod ^dydd y Pente- _ cost, ''yr oeddynt hwy oil yn gyttûn yn yr un lie. 2 Ac yn ddisymmwth y daeth s\mi o'r nef, megis gwynt nerthol yn rhuthro, ac ''a lanwodd yr holl dŷ He yr oeddynt yn eistedd. 3 Ac ymddangosodd iddynt dafod- au gwahanedig megis o dan, ac efe a eisteddodd ar bob un o honynt. 4 A "^ hwy oil a lanwyd a'r Yspryd Glan, ac a ddechreuasant ^ lefaru â thafodau eraill, megis y rhoddes yr Yspryd iddynt ymadrodd. 5 Ac yr oedd yn trigo yn Jerusa- lem, luddewon, gwŷr bucheddol, o bob cenedl dan y nef. 6 Ac wedi myned y gair o hyn, daeth y Uiaws ynghyd, ac a dra- llodAvyd, o herwydd bod pob un yn eu clywed hwy yn llefaru yn ei iaith ei hun. 7 Synnodd hefyd ar bawb, a rhyf- eddu a wnaethant, gan ddywedyd wrth eu gilydd, Wele, onid Gali- leaid yw y rhai hyn oil sydd yn llefaru? 8 A pha fodd yr ydym ni yu eu clywed hwynt bob un yn ein hiaith ein hun, yn yr hon y'n ganed ni ? 9 Parthiaid, a Mediaid, ac Elam- itiaid, a thrigolion Mesopotamia, a Judea, a Chappadocia, Pontus, ac Asia, 10 Phrygia, a Phamphylia, yr Aipht, a pharthau Libya, yr hon sydd ger Haw Cyrene, a dieithriaid o Rufein- wyr, luddewon, a phroselytiaid, 11 Cretiaid, ac Arabiaid, yr ydym ni yn eu clywed h>vynt yn llefaru yn ein hiaith ni fawrion weithred- oedd Duw. 12 A synnasant oil, ac a ammheu- asant, gan ddywedyd y naill wrth y Hall, Beth a all hyn fod? Anno DOMmi 33. » Lef. 23. 15. Deut.lG.;l. b pen. 1. 14. c pen. i. 31. <* pen. 1. 5. e aiarc 16. . 17. pen. 10. 4G. 1 Cor. 12. 10, 28, 30. a 13. 1. a 14. 2, &a Pregeth Petr ar YR ACTAU, II. ddydd y Pentecost. Anno DOMINI 33. t Es. M. 3. Ezec. 11. 19. a 86. 27. Joel 2. 28, 29, &c. Zech. 12. 10. loan 7. 3S. e pen. 10. 45. Ì1 pen. 21. 9. 1 .Toel 2. 3L JIatt. 24. 2r». l^Iarc 13. 24. Uat. 6. 12. k Khuf. 10. 13. 1 pen. 4. 2S. m pen. 5. 30. n ad. 32. pen. 3. 15. a 4. 10. a 10. 40. a 13. 30, 34. a 17. 31. Ehuf.4.24. a 8. 11. lCor.6.14. a 15. 15. GaL 1. 1. Eph. 1. 20. Col. 2. 12. 1 Thess. 1. 10. Heb. 13. 20. 1 Petr 1. 21. o Ps. 10. 8. 13 Ac eraill, gan watwar, a ddywed- asant, Llawn o win melus ydynt. 14 i Eithr Petr, yn sefyll gyd â'r un ar ddeg, a gyfododd ei leferydd, ac a ddywedodd -svrthynt, 0 wŷr o luddewon, a chwi oil sydd yn trigo yn Jerusalem, bydded hysbysol hyn i chwi, a chlust-ymwrandêwch â'm geiriau : 15 Canys nid yw y rliai hyn yn feddwon, fel yr ydych chwi yn tybied ; oblegid y drydedd awr o'r dydd yw hi. 16 Eithr hyn yw y peth a ddywed- wyd trwy y prophwyd Joel ; 17 ^A bydd yn y dyddiau diwedd- af, medd Duw, ^ y tywalltaf o'm Hyspryd ar bob cnawd : a'ch meib- ion chwi ^ a'ch merched a bro- phwydant, a'ch gwŷr ieuaingc a wel- ant weledigaethau, a'ch hynafgwŷr a freuddwydiant freuddwydion : 18 Ac ar fy ngweision ac ar fy Uaw-forwynion y tyAvalltaf o'm Hys- pryd yn y dyddiau hynny; a hwy a brophwydant : 19 A mi a roddaf ryfeddodau yn y nef uchod, ac arwyddion yn y ddaear isod ; gwaed, a than, a tharth mwg. 20 'Yr haul a droir yn dywyllwch, a'r lloer yn waed, cyn i ddydd mawr ac eglur yr Arglwydd ddyfod. 21 A bydd, ^pwy bynnag a alwo ar enw yr Arglwydd, a fydd cadw- edig. 22 Ha wŷr Israel, clywch y geir- iau hyn ; lesu o Nazareth, gwr prof- edig gan Dduw yn eich plith chm, trwy nerthoedd a rhyfeddodau ac arwyddion, y rhai a wnaeth Duw trwyddo ef yn eich canol chwi, megis ag y gwyddoch chwithau : 23 Hwn, ^ wedi ei roddi trwy derfynedig gynghor a rhag-wybod- aeth Duw, " a gymmerasoch chwi, a thrwy ddwylaw anwir a groes- hosliasoch, ac a laddasoch : 24 ° Yr hwn a gyfododd Duw, gan ryddhâu gofidiau angau : canys nid oedd bosibl ei attal ef ganddo. 25 Canys Dafydd sydd yn dywed- yd am dano, " Rhag-welais yr Ar- glwydd ger fy mron yn wastad ; canys ar fy neheulaw y mae, fel na'm hysgoger. 26 Am hynny y llawenychodd fy nghalon, ac y gorfoleddodd iy nhaf- od ; le, a'm cnawd hefyd a orphwys mewn gobaith : 27 Am na adewi fy enaid yn uffern, ac na oddefi i'th Sanct weled llygredigaeth. 28 Gwnaethost yn hysbys i mi fíyrdd y by^vyd : ti a'm cyflawni 0 lawenydd â'th wynebpryd. 29 Ha wŷr frodyr, ^ y mae yn rhydd i mi ddywedyd yn hŷf wrth- ycli P am y patriarch Dafydd, ei farw ef al gladdu, ac y mae ei feddrod ef gyd â ni hyd y dydd hwn. 30 Am hynny, ac efe yn bro- phwyd, 1 yn gwybod dyngu o Dduw iddo trwy Iw, Mai o ffr^vyth ei Iwynau ef o ran y cnawd, y cyfodai efe Grist i eistedd ar ei orseddfa ef : 31 Ac efe yn rhag-weled, a lefar- odd am adgyfodiad Crist, ' na adaw- yd ei enaid ef yn uffern, ac nas gwelodd ei gnawd ef lygredigaeth. 32 * Yr lesu hwn a gyfododd Duw 1 fynu; *o'r hyn yr ydym ni oil yn dystion. 33 Am hynny, ° wedi ei ddyrchafu ef trwy ddeheulaw Duw, ac ""iddo dderbyn gan y Tad yr addewid o'r Yspryd Glan, efe ^a dywalltodd y peth yma yr ydych chwi yr awrhon yn ei weled ac yn ei glywed. 34 Oblegid ni ddyrchafodd Da- fydd i'r nefoedd : ond y mae efe yn dywedyd ei hun, ==Yr Arglwydd a ddywedodd wrth fy Arglwydd, Eistedd ar fy neheulaw, 35 Hyd oni osodwyf dy elynion yn droed-faingc i'th draed. 36 Am hynny gwybydded holl dy Israel yn dihogel, ddarfod i Dduw wneuthur yn Arglwy^dd ac yn Grist, yr lesu hwn a groeshoeliasoch chwi. 37 1Í Hwythau, wedi clywed Jiyriy ^a ddwys-bigwyd yn eu calon, ac a ddywedasant wrth Petr, a'r apos- tolion eraill, Ha wŷr frodyr, beth a wnawn ni? 38 A Phetr a ddywedodd wrth- ynt, ^Edifarhêwch, a bedyddier pob un o honoch yn enw lesu Grist, er maddeuant pechodau; a chwi a dderbyniwch ddawn yr Yspryd Glan. 39 Canys i chwi y mae yr addewid, ac " i'ch plant, ac "^ i bawb ym mhell, cynnifer ag a alwo yr Arglwydd ein Duw ni atto. 40 Ac â Uawer o ymadroddion eraiU y tystiolaethodd ac y cynghor- odd efe, gan ddywedyd, Ymgedwch rhag y genhedlaeth drofaus lion. 41 1Í Yna y rhai a dderbynias- P 1 Bren. 2. 10. Cynnydd yr eglwys. YR ACTAU, III. lachâu y gwr doff, Anno DOMINI S3. e ad. 46. pen. 1. 1-1. Í JIarc 16. 17. pen. 5. 12. e pen. 4. 32, 34. » pen. 20. 7. S gartref. k Luc 2. 52. Sen. 4. 3.3. :huf. 14. IS. 1 pen. 5. 14. a Ps. 55. 17. b pen. 14. 8. d pen. 4. 10. ant ei air ef yn ewyllysgar a fed- yddiwyd; a chwanegwyd attynt y dwthwn hwnnw ynghylch tair mil 0 eneidiau. 42 Ac yr oeddynt yn parhâu yn athrawiaeth ac y'nghymdeithas yr apostolion, ac ^yn torri bara, ac mewn gweddiau. 43 Ac ofn a ddaeth ar bob enaid : a ^Uawer o ryfeddodau ac arwyddion a wnaethpwyd gan yr apostolion. 44 A'r rhai a gredent oil oeddynt yn yr un man, a sphob peth gan- ddynt yn gyfFredin ; 45 A hwy a werthasant eu medd- iannau a'u da, ac •* a'u rhannasant i bawb, fel yr oedd yr eisieu ar neb. 46 A hwy beunydd yn parhâu yn gyttûn yn y deml, ac ' yn torri bara ^ o dŷ i dŷ, a gymmerasant eu Uun- iaeth mewn Uawenydd a symledd calon, 47 Gan foli Duw, a ^ chael ffafr gan yr hoU bobl. ' A'r Arglwydd a chwauegodd beunydd at yr eglwys y rhai fyddent gadwedig. PENNOD III. 1 Fetr, wrth bregeihu i'r hohl a ddaethai i weled y doff a roisid ar ei diaed, 12 yn proff'esu nad trwy ei ryni a'i dduwioldeb ef neu loan y gwnaethid ef yn iach : orid trwy Dduw, aH Fab lesu, a tlirwy ffydd yn ei enw ef : 13 gan eu ceryddu hwy hefyd am groeshoelio yr lesu ; 17 yr hwn heth gan iddynt ei wneuthur mewn anwyhod, ac wrth hynny gyflawni terfynedig gynghor Duw, a'r ysgrythyrau, 19 y mae efe yn eu hannog hwy, trwy edifeirwch a ffydd, i geido maddeuant d'u pechodau, a iachawd- wriaeth yn yr unrhyw lesu. PETR hefyd ac loan a aethant i fynu i'r deml ynghyd ar yr awr weddi, * sefj nawfed. 2 A ^rhyw wr cloff o groth ei fam a ddygid, yr hwn a ddodent beunydd wrth borth y deml, yr hwn a elwid Prydferth, " i ofyn elusen gan y rhai a elai i mewn i'r deml. 3 Yr hwn, pan welodd efe Petr ac loan ar fedr myned i mewn i'r deml, a ddeisyfodd gael elusen. 4 A Phetr yn dal sylw arno, gyd âg loan, a ddywedodd, Edrych ar- nom ni. 5 Ac efe a ddaliodd sylw arnynt, gan obeithio cael rhyw beth gan- ddynt. 6 Yna y dywedodd Petr, Arian ac aur nid oes gennyf; eithr yr hyn sydd gennyf, hynny yr wyf yn ei roddi i ti : "^ Yn enw lesu Grist o Nazareth, cyfod a rhodia. 7 A chan ei gymmeryd ef erbyn ei ddeheulaw, efe a'i cyfododd ef i fynu ; ac yn ebrwydd ei draed ef a i fferau a gadarnhawyd. 8 A chan neidio i fynu, efe a saf- odd, ac a rodiodd, ac a aeth gyd â hwynt i'r deml, dan rodio, a neidio, a moli Duw. 9 A'r hoU bobl a'i gwelodd ef yn rhodio, ac yn moli Duw. 10 Ac yr oeddynt hwy yn ei ad- nabod, mai hwn oedd yr un a eis- teddai am elusen wrth borth Pryd- ferth y deml: a hwy a lanwyd o fraw a synnedigaeth am y peth a ddigwyddasai iddo. 11 Ac fel yr oedd y cloff a iachasid yn attal Petr ac loan, yr hoU bobl yn frawychus a gyd-redodd attynt i'r porth ® a elwir Forth Solomon. 12 1Í A phan welodd Petr, efe a attebodd i'r bobl. Ha wŷr Israel- iaid, beth a wnewch chwi yn rhyf- eddu am hyn? neu beth a wnewch chwi yn dal sylw arnom ni, fel pe trwy ein north ein hun neu ein duw- ioldeb y gwnaethem i hwn rodio ? 13 ^Duw Abraham, ac Isaac, a Jacob, Duw ein tadau ni, ^a ogon- eddodd ei Fab lesu, yr hwn a draddodasoch chwi, ac ^a'i gwad- asoch ger bron Pilat, pan farnodd efe ef i'w oUwng yn rhydd. 14 Eithr chwi a wadasoch y Sanct a'r Cyfiawn, ac a ddeisyfasoch roddi i chwi wr Uofruddiog ; 15 A 2 Thy wysog y by wyd a ladd- asoch, * yr hwn a gododd Duw o feirw ; ^ o'r hyn yr ydym ni yn dystion. 16 A'i enw ef, trwy flfydd yn ei enw ef, a nerthodd y dyn yma, a welwch ac a adwaenoch chwi : a'r fíydd yr hon sydd trwyddo ef, a roes iddo ef yr hoU iechyd hwn yn eich gŵydd chwi oil. 17 Ac yn awr, frodyr, mi a wn mai 'trwy anwybod y gwnaethoch, megis y gwnaeth eich pendefigion chwi hefyd. 18 Eithr ■" y pethau a rag-fynegodd Duw ° trwy enau ei holl brophwydi, y dioddefai Crist, a gyflawnodd efe fel hyn. 19 1Í ° Edifarhêwch gan hynny, a dych welwch, fel y dilëer eich pech- odau, pan ddelo yr amseroedd i orphwys o olwg yr Arglwydd ; 20 Ac yr anfono efe lesu Grist, yr hwn a bregethwyd o'r blaen i chwi : 21 Yr hwn sydd raid i'r nef ei dderbyn, hyd amseroedd adferiad Anno DOMINI 33. e loan 10. 2.1. pen. 5. 12. fpen. Ö. 30. s loan 17. 1. h Matt. 27. :iO. Marc 15. 11. Luc 23. 18. loan 18.40. a I'J. 15. 2 Gwneuth- urwr. I pen. 2. 24. k pen. 2. 32. 1 Luc 23. 34. pen. 13. 27. 1 Cor. 2. 8. 1 Tim. L 13. m Luc 24. 44. n Ea. 50. 6. a 53. 6, &LC. o pen. 2. 33. Petr yn pregethu yr lesu. YR ACTAU, IV. Bygivth yr apostolion. Anno DOMINI 33. P Deut. IS. 15, 18, la. pen. 7. 37. 3 i/n ol pob peth. q Gen. 12. 3. a 18. 18. u. 22. 18. a 26. 4. rpen.l3.4G. • Ai. 22. 2 a chapten, Luc '11. 4. pen. 5. 24. pob peth, y rhai a ddywedodd Duw trwy enau ei holl sanctaidd bro- phwydi erioed. 22 Canys Moses a ddywedodd wrth y tadau, ^Yr Arglwydd eich Duw a gyfyd i chwi Brophwyd o'ch brodyr, megis myfi : arno ef y gwrandewch ^ ym mhob peth a ddywetto wrthych. 23 A bydd, pob enaid ni wran- dawo ar y Prophwyd hwnnw, a Iwyr-ddifethir o blith y bobl. 24 A'r holl brophwydi hefyd, o Samuel ac o'r rhai wedi, cynnifer ag a lefarasant, a rag-fynegasant hefyd am y dyddiau hyn. 25 Chwychwi ydych blant y pro- phAvydi, a'r cyfammod yr hwn a wnaeth Duw â'n tadau ni, gan ddy- wedyd wrth Abraham, ^Ac yn dy had di y bendithir holl dylwythau y ddaear. 26 ' Duw, gwedi cyfodi ei Fab lesu, a'i hanfonodd ef i chwi yn gyntaf, gan eich bendithio chwi, • trwy droi pob un o honoch ymaith oddi wrth eich drygioni. PENNOD IV. 1 Llywodraethwyr yr luddewon yn anfoddlawn i bregeth Petr, 4 er troi miloedd i'r ffydd o'r bobl a glywsent y gair, ac yn ei garcharu . ef, ac loan : 5 wedi hynny Petr, wrth ei holi, yn dywedyd yn hyderus, mai trwy enio yr lesu yr iachasid y doff; ac mai tnvy lesu yn unig y bydd raid i ninnan gael iacliawdwriaetli dragywyddol : 13 hwythau yn gorchymyn iddo ef ac i loan, na phreg- etlient mwyacli yn yr enw hwnnw : ac yn eu bygicth hwy : 23 yr eglwys ar hynny yn ymroi i wedd'io : 31 a Duw, trwy gynhyrfu y lie yr oeddynt icedi ymgynnull ynddo, yn tystiolaethu glywed o hono ef eu giveddi hwynt: ac yn cadarnhâu yr eglwys, trwy roddi yr Yspryd Glan, a chariad perffaith iu ag at eu gilydd. AC fel yr oeddynt yn Uefaru wrth J\. y bobl, yr offeiriaid, ^a blaen- or y deml, a'r Saduceaid, a ddaeth- ant arnynt hwy ; 2 Yn flin ganddynt am eu bod hwy yn dysgu y bobl, ac yn preg- ethu trwy yr lesu yr adgyfodiad o feirw. 3 A hwy a osodasant ddwylaw arnynt hwy, ac a'u dodasant mewn dalfa hyd drannoeth : canys yr oedd hi yn awr yn hwyr. 4 Eithr llawer o'r rhai a glywsant y gair a gredasant : a rhifedi y gwŷr a wnaed ynghylch pùm mil. 5 HA digwyddodd drannoeth ddar- fod i'w llywodraethwyr hwy, a'r henuriaid, a'r ysgrifenyddion, ym- gynnull i Jerusalem, 1020 6 Ac * Annas yr arch-oifeiriad, a Cliaiaphas, ac loan, ac Alexander, a chymmaint ag oedd o genedl yr arch-offeiriad. 7 Ac wedi iddynt eu gosod hwy yn y canol, hwy a ofynasant, ^ Trwy ba awdurdod, neu ym mha enw, y gwnaethoch chwi hyn ? 8 Yna Petr, yn gyflawn o'r Ys- pryd Glan, a ddywedodd wrthynt, Chwychwi bennaethiaid y bobl, a henuriaid Israel, 9 Od ydys yn ein holi ni heddyw am y weithred dda i'r dyn claf, sef pa wedd yr iachawyd ef ; 10 Bydded hysbys i chwi oil, ac i bawb o bobl Israel, mai trvvy enw lesu Grist o Nazareth, yr hwn a groeshoeliasoch chwi, "yr hwn a gyfododd Duw o feirw, trwy hwn- nw y mae hwn yn sefyll yn iach ger eich bron chwi. 11 ^ Hwn yw y maen a lyswyd gennych chwi yr adeiladwyr, yr hwn a wnaed yn ben i'r gongl. 12 ^ Ac nid oes iachawdwriaeth yn neb arall : canys nid oes enw arall dan y nef, wedi ei roddi ym mhlith dynion, trwy yr hwn y mae yn rhaid i ni fod yn gadwedig. 13 1Í A phan welsant hyfder Petr ac loan, a deall mai gwỳr anllythyr- enog ac annysgedig oeddynt, hwy a ryfeddasant ; a hwy a'u hadwaen- ent, eu bod hwy gyd a'r lesu. 14 Ac wrth weled y dyn a iach- asid yn sefyll gyd â hwynt, nid oedd ganddynt ddim i'w ddywedyd yn erbyn hynny. 15 Eithr wedi gorchymyn iddynt fyned allan o'r gynghorfa, hwy a ymgyngborasant a'u gilydd, 16 Gan ddywedyd, 'Beth a wnawn ni i'r dynion hyn? canys yn ddiau arwydd hynod a wnaed trwyddynt hwy, hysbys i bawb a'r sydd yn preswylio yn Jerusalem, ac nis gall- ^vn ni ei wadu. 17 Eithr fel nas taener ym mhell- ach ym mhlith y bobl, gan fygwth bygythiwn hwy, na lefaront mwyach wrth un dyn yn yr enw hwn. 18 A hwy a'u galwasant hwynt, ac a orchymynasant iddynt nad ynganent ddim, ac na ddysgent yn enw yr lesu, 19 Eithr Petr ac loan a attebasant iddynt, ac a ddywedasant, ^Ai cyf- iawn yw ger bron Duw, wrandaw arnoch chwi yn hytrach nag ar Dduw, bernwch chwi. Anno DOMINI 33. a Luc 3. 2. loan 11.49. b Eiod. 2. 14. Matt. 21. pen. 7. 27. c pen. 10. 40. Matt. 21. il. e Matt. 1. 21. pen. 10. 43. i Tun. 2. 5,6. r loan a. 47. S pen, 5. 20. Gweddi yr eglivys. YR ACTAU, V. Ananias a Sapphira. Anno DOMINI 33. t Matt. 21. 26. Luc 20. 6, 19. a 22. 2. pen. 5. 26. 1 pen. 3. 7, t pen. 12. 12. m Matt. 2r,. 3. Luc 23. 1, a. n pen. 2. 23. • pen. 2. 2, 4. a 16. 26. P 1 Petr 3. 8. t pen. 2. 44. ' pen. 1. 22. 20 Canys ni allwn ni na ddywedom y pethau a welsom ac a glywsom. 21 Eitlir wedi eii bygwth ym mhell- ach, hwy a'u gollyngasant hwy yn rhyddion, heb gael dim i'w cospi hwynt, ^ oblegid y bobl : canys yr oedd pawb yn gogoneddu Duw am ' yr hyn a Avnaethid. 22 Canys yr oedd y dyn uwchlaw deugain oed, ar yr hwn y gwnaethid yr arwydd hwn o iechydwriaeth. 23 ^ A hwythau, wedi eu goUwng ymaith, '^ a ddaethant at yr eiddynt, ac a ddangosasant yr hoU bethau a ddywedasai yr arch-offeiriaid a'r lienuriaid wrthynt. 24 Hwythau pan glywsant, o iin fryd a gyfodasant eu lief at Dduw, ac a ddywedasant, O Arglwydd, tydi yw y Duw yi' hwn a wnaeth- ost y nef, a'r ddaear, a'r môr, ac oil sydd ynddynt ; 25 Yr hwn trwy yr Yspryd Gîân, y'ngenau dy was Dafydd, a ddy- wedaist, ^ Paham y terfysgodd y cenhedloedd, ac y bwriadodd y bobloedd bethau ofer ? 26 Brenhinoedd y ddaear a saf- asant i fynu, a'r llywodraethwyr a ymgasglasant ynghyd, yn erbyn yr Arglwydd, ac yn erbyn ei Grist ef. 27 Canys ™ mewn gwirionedd, yn y ddinas hon yr ymgynhuUodd yn erbyn dy Sanct Fab lesu, yr hwn a enneiniaist ti, Herod a Phontius Pilat, gyd a'r Cenhedloedd, a phobl Israel, 28 " I wneuthur pa bethau bynnag a ragluniodd dy law a'th gynghor di eu gwneuthur. 29 Ac yn awr, Arghvydd, edrych ar eu bygythion hwy, a chaniattâ i'th weision draethu dy air di gyd â phob hyfder ; 30 Trwy estyn o honot dy law i iachâu, ac fel ygwneler arwyddion a rhyfeddodau trwy enw dy sanct- aidd Fab lesu. 31 11 Ac wedi iddynt weddio, ° sigl- wyd y lie yr oeddynt wedi ymgyn- nuU ynddo ; a hwy a lanwyd oil o'r Yspryd Glân, a hwy a lefarasant air Duw yn hyderus. 32 A lliaws y rhai a gredasant Poedd o un galon, ac un enaid ; ^ac ni ddywedodd neb o honynt fod dim a'r a feddai yn eiddo ei hunan, eithr yr oedd ganddynt bob peth yn gytfredin. 33 A'r apostolion trwy nerth mawr a roddasant ' dystiolaeth o adgyf- ' gras Anno DOMINI 33. pen. 2. 47. pen. 5. 2. odiad yr Arglwydd lesu : a mawr oedd arnynt hwy oil. 34 Canys nid oedd un anghenus yn eu plith hwy : oblegid cynnifer ag oedd berchen tiroedd neu dai, a'u gwerthasant, ac a ddygasant Averth y pethau a werthasid, 35 * Ac a'w gosodasant wi'th draed '•'''• ^^ yr apostolion : a rhanwyd i bob un megis yr oedd yr angen arno. 36 A ^Joseph, yr hwn a gyfenwid Barnabas gan yr apostolion, (yr hyn o'i gyfieithu yw, Mab diddan- wch,) yn Lefiad, ac yn Cypriad o genedl, 37 A thir ganddo, a'i gwerthodd, ac a ddug yr arian, "ac a'i gosod- odd wrth draed yr apostolion. PENNOD V. 1 Wedi i Ananias a SappJiira ei loraig, am eu rliagritli, gwympo i lawr yn feirw wrth ger- ydd Petr, 12 ac i'r apostolion eraill wneutlmr llaioer o wyrtldau 14: er cynnydd i'r ffydd, 17 y mae yr apostolion yn cael eu carcharu eilicaith ; 19 ac er liynny yn cael eu gwar- edu gan angel, yr liion sydd yn ercld iddynt hregetJiu i hawb ar gyhoedd : 21 hwythau, ivedi iddynt hregethu felly yn y deml, 29 a cher bran y cynghor, 33 meivn peryyl o gael eu lladd ; eithr trimj gyrujhor Gamaliel, cynliorwr mawr ym mhlith yr luddewon, yn cael eu cadio yn fyw, 40 ac yn unig eu euro: a hioythau yn gogoneddu Duiv am hynny, ac lieb heidio â phregethu. EITHR rhyw wr a'i enw Ana- nias,, gyd â Sapphira ei wraig, a werthodd ^ dir, 2 Ac a ddarn-guddiodd hetli o'r gwerth, a'i wraig hefyd " o'r gyfrin- ach, ac a ddug ryw gyfran, ac a'^ gosododd wrth draed yr apostol- ion. 3 Eithr Petr a ddywedodd, Ana- nias, paham y Uanwodd Satan dy galon di i ddywedyd celwydd wrth yr Yspryd Glân, ac i ddarn-guddio jMth o werth y tir ? 4 Tra yr ydoedd yn aros, onid i ti yr oedd yn aros ? ac wedi ei werthu, onid oedd yn dy feddiant di? Pa- ham y gosodaist y peth hwn yn dy galon? ni ddywedaist ti gelwydd wrth ddynion, ond wrth Dduw. 5 Ac Ananias, pan glybu y geiriau hyn, a syrthiodd i lawr, ac a dreng- odd. A daeth ofn mawr ar bawb a glybu y pethau hyn. 6 A'r gwŷr ieuaingc a gyfodasant, ac a'i * cymmerasant ef, ac a'* dyg- asant allan, ac a'^ claddasant. 7 A bu megis yspaid tair awr, a'i wraig ef, heb wybod y peth a wnaethid, a ddaeth i mewa "ifeddiaììt. 5 ;/« gwi/hod. i hamdoi- aaiiU Ek Carcliai'u yr apostolion, YR ACTAU, V. a'u rhyddhâu trwy a pen. 2. 43. b pen. 3. 11. 0 loan 9. 22. a 12. 42. a ly. 38. ä ym mJidb heol. d Matt. 9. 21. a 14. 36. pen. 19. 12. » Ularc 16. 17, 18. fpen. 12. 7. a 16. 20. 8 A Phetr a attebodd iddi, Dywed di i mi, Ai er cymmaint y gwerth- asoch chwi y tir? Hithau a ddy- wedodd, lë, er cymmaint. 9 A Phetr a ddywedodd wrthi, Pa- ham y cyttunasoch i demtio Yspryd yr Arglwydd ? wele draed y rhai a gladdasant dy wr di wrth y drws, a h^vy a'th ddygant dithau allan. 10 Ac yn y man hi a syrthiodd wrth ei draed ef, ac a drengodd : a'r gwŷr ieuaingc wedi dyfod i mewn, al cawsant hi yn farw ; ac wedi iddynt ei dwyn hi allan, hwy a'i claddasant hi yn ymyl ei gwr. 11 A bu ofn mawr ar yr hoU eglwys, ac ar bawb oil a glybu y pethau hyn. 12 1ÍA ''thrwy ddwylaw yr apos- tolion y gwnaed arwyddion a rhy- feddodau lawer ym mhlith y bobl ; (ac yr oeddynt oil yn gyttûn ym mhorth ^ Solomon. 13 Eithr ni •= feiddiai neb o'r Ueill ymgyssylltu â hwynt: ond y bobl oedd yn eii mawrhau. 14 A chwanegwyd attynt rai yn credu yn yr Arglwydd, lliaws o Avyr a gwragedd heiyd:) 15 Hyd oni ddygent y rhai cleif- ion allan ^ar hy4 yr heolydd, a'u gosod ar welŷau a glythau, fel ^ o'r hyn Ueiaf y cysgodai cysgod Petr, pan ddelai heibio, rai o honynt. 16 A Uiaws a ddaeth hefyd ynghyd o'r dinasoedd o amgylch Jerusalem, gan ddwyn rhai cleifion, a ^rhai a drallodid gan ysprydion aflan ; y rhai a iachâwyd oil. 17 1Í A'r arch-offeiriad a gyfod- odd, a'r hoU rai oedd gyd âg ef, yr hon yw heresi y Saduceaid, ac a lanwyd o *^ genfigen, 18 Ac a ddodasant eu dwylaw ar yr apostolion, ac a'u rhoisant yn y carchar cyffredin. 19 Eithr '^ angel yr Arglwydd o hyd nos a agorodd ddrysau y carchar, ac a'u dug hwynt allan, ac a ddy- wedodd, 20 Ewch, scfwch a Ueferwch yn y deml wrth y bobl holl eiriau y fuchedd hon. 21 A phan glywsant, hwy a aeth- ant yn fore i'r deml, ac a athraw- iaethasant. Eithr daeth yr arch- offeiriad, a'r rhai oedd gyd âg ef, ac a alwasant ynghyd y cynghor, a holl henuriaid plant yr Israel, ac a ddanfonasant i'r carchar i'w dwyn hwy ger bron. 22 A'r swyddogion, pan ddaethant, ni chawsaut hwynt yn y carchar ; eithr hwy a ddychwelasant, ac a fynegasant, 23 Gan ddywedyd, Yn wir ni a gawsom y carchar wedi ei gau o'r fath sicraf, a'r ceidwaid yn sefyll allan o flaen y drysau; eithr pan agorasom, ni chawsom neb i mewn. 24 A phan glybu yr arch-offeir- iad, a '^ blaenor y deml, a'r offeiriaid pennaf, yr ymadroddion hyn, am- meu a wnaethant yn eu cylch hwy beth a ddeuai o hyn. 25 Yna y daeth un, ac a fyneg- odd iddynt, gan ddywedyd, Wele, y mae y gwŷr a ddodasoch chwi y'ngharchar, yn sefyll yn y deml, ac yn dysgu y bobl. 26 Yna y ^ blaenor, gyd a'r swydd- ogion, a aeth, ac a'u dug hwy heb drais ; oblegid § yr oedd arnynt ofn y bobl, rhag eu Uabyddio ; 27 Ac wedi eu dwyn, hwy a'li gosodasant o flaen y cynghor : a'r arch-offeiriad a ofynodd iddynt, 28 Gan ddywedyd, ^ Oni orchy- mynasom ni, gan orchymyn i chwi na athrawiaethech yn yr enw hwn ? ac wele, chwi a lanwasoch Jerusa- lem â'ch athrawiaeth, ac yr ydych yn ewyllysio dwyn arnom ni waed y dyn hwn. 29 IT A Phetr a'r apostolion a at- tebasant ac a ddywedasant, 'Rhaid yw ufuddhâu 1 Dduw yn fwy nag i ddynion. 30 ^ Duw ein tadau ni a gyfododd i fynu lesu, yr hwn a laddasoch chwi, ac ^a groeshoeliasoch ar bren. 31 ™Hwn a ddyrchafodd Duw â'i ddeheulaw, yn Dywysog, ac yn lach- awdwr, 1 roddi edifeirwch i Israel, a maddeuant pechodau. 32 A "^ nyni ydym ei dystion ef o'r pethau hyn, a'r Yspryd Glân hefyd, " yr hwn a roddes Duw i'r rhai sydd yn ufuddhâu iddo ef. 33 HAi'phan glywsant hwy hynny, hwy a fifrommasant, ac a ymgyng- horasant am eu lladd hwynt. 34 Eithr rhyw Pharisead a'i enw 1 Gamaliel, doctor o'r gyfraith, parchedig gan jr hoU bobl, a gyf- ododd i fynu yn y cynghor, ac a archodd yrru yr apostolion allan dros ennyd fechan ; 35 Ac a ddywedodd wrthynt. Ha wŷr o Israel, edrychwch arnoch eich hunain, pa beth yr ydych ar fedr ei wneuthur am y dynion hyn. gynghor Gamaliel. YR ACTAÜ, VI. Dewis y saith diacon. Anno DOMINI 33. Y Tryrlydd Flwyddyn cyn y Oyirif CyflVedin a ehvir Anno Domini. 9 Neil, gredasant. I Diar. 21. 30. Es. 8. 10. Matt. 15. 13. » pen. 9. 5. a 23. 9. t Matt. 5. 12. Heb.10.34. lago 1. 2. 1 Petr 4. 13, 16. open. 2. 4Ü. » Exod. 18. 17. b Deut. 1. 13. pen. 1. 21. a 16. 2. 1 Tim. 3. 7. 36 Canys o flaen y dyddiau hyn cyf- ododd Theudas i fynu, gan ddy wedyd ei fod ef yn rhyw un ; wrth yr hwn y glynodd rhifedi o wŷr, ynghylch pedwar cant : yi* hwn a laddwyd, a chynnifer oil a ^ufuddhasant iddo a wasgarwyd, ac a wnaed yn ddiddym. 37 Ar ol hwn y cyfododd Judas y Galilead, yn nyddiau y dreth ; ac efe a drodd bobl lawer ar ei ol : ac yntau hefyd a ddarfu am dano, a chynnifer oil a ufuddhasant iddo a wasgarwyd. 38 Ac yr awrhon meddaf i chwi, Giliwch oddi wrth y dynion hyn, a gadêwch iddynt : oblegid ^" os o ddynion y mae y cynghor hwn, neu y weithred hon, fe a ddiddymmir ; 39 Eithr os o Dduw y mae, ni ell- wch chwi ei ddiddymmu, rhag eich cael • yn ymladd yn erbyn Duw. 40 A chyttuno âg ef a wnaethant. Ac wedi iddynt alw yr apostolion attynt, diu euro, hwy a orchymyn- asant iddynt na lefarent yn enw yr lesu, ac a'u goUyngasant ymaith 41 IF A hwy a aethant allan o olwg y cynghor *yn llawen, am eu cyfrif hwynt yn deilwng i ddioddef ammharch o achos ei enw ef. 42 A beunydd " yn y deml, ac o dŷ i dŷ, ni pheidiasant â dysgu a phregethu lesu Grist. PENNOD VI. 1 Yr apostolion, yn chwennych nad esgeulusid y tlodion o ran eu, lluniaeth corphorol, ac yn ofalus hefyd eu hunain am gyfrannu gair I) mo, lluniaeth yr enaid, 3 yn ordeinio swydd d'iaconiaeth i saith o wŷr etholedig ; 5 o'r rhai y mae Stephan, gwr llawn o ffydd ao or Tspryd Glân, yn un : 12 ei ddal ef gan y rhai a icaradwyddodd efe with ymresym- mu ; 13 a£ achwyn arno ar gam, am gahlu yn erhyn y gyfraith d!r deml. AC yn y dyddiau hynny, a'r dis- . gyblion yn amlhâu, bu grwg- nach gan y Groegiaid yn erbyn yr Hebreaid, am ddirmygu eu gwrag- edd gweddwon hwy yn y weinidog- aeth feunyddiol. 2 Yna y deuddeg a alwasant ynghyd y Uiaws disgyblion, ac a ddywedasant, *Nid yw gymtiesur i ni adael gair Duw, a gwasanaethu byrddau. 3 Am hynny, frodyr, ''edrychwch yn eich plith am seithwyr da eu gair, yn llawn o'r Yspryd Glân a doethineb, y rhai a osodom ar hyn o orchwyl. 4 Eithr ni a barhâwn mewn gweddi a gweinidogaeth y gair. 1023 5 T A boddlawn fu yr ymadrodd gan yr holl liaws : a hwy a ethol- asant Stephan, " gwr llawn o ifydd ac o'r Yspryd Glân, a ^ Phylip, a Phrochorus, a Nicanor, a Thimon, a Pharmenas, a Nicolas, proselyt 0 Antiochia : 6 Y rhai a osodasant hwy ger bron yr apostolion ; ac wedi idd- ynt weddio, ^hwy a ddodasant eu dwylaw arnynt Invy. 7 A *^gair Duw a gynnyddodd ; a rhifedi y disgyblion yn Jerusalem a amlhaodd yn ddirfawr, a thyrfa fawr o'r offeiriaid a ufuddhasant i' r ffydd 8 Eithr Stephan, yn llawn ffydd a nerth, a wnaeth ryfeddodau ac ar- wyddion mawrion ym mhlith y bobl. 9 1Í Yna y cyfododd rhai o'r syna- gog a elwir eiddo y Libertiniaid, a'r Cyreniaid, a'r Alexandriaid, a'r rhai o Cilicia, ac o Asia, gan ym- ddadleu â Stephan : 10 Ac ^ni allent wrthwynebu y doethineb a'r yspryd trwy yr hwn yr oedd efe yn llefaru. 11 Yna y gosodasant wŷr 1 ddy- wedyd, Nyni a'i clywsom ef yn dywedyd geiriau cablaidd yn er- byn Moses a Duw. 12 A hwy a gynhyrfasant y bobl, a'r henuriaid, a'r ysgrifenyddion ; a chan ddyfod arno, a'i cipiasant ef, ac a'^ dygasant i'r gynghorfa ; 13 Ac a osodasant gau-dystion, y rhai a ddywedent, Nid yw y dyn hwn yn peidio â dywedyd cabl- eiriau yn erbyn y Ue sanctaidd hwn, a'r gyfraith : 14 Canys nyni a'i clywsom ef yn dywedyd, y ^ distry wiai yr lesu hwn o Nazareth y lie yma, ac y newidiai efe y defodau a draddododd Moses i ni 15 Ac fel yr oedd yr holl rai a eisteddent yn y cynghor yn dal sylw arno, hwy a welent ei wyneb ef fel wyneb angel PENNOD VII. 1 Stephan, wrth gael cennad i atteh drosto ei hun am y gahledd, 2 yn dangos ddarfod i Abraham addoli Duw yn iarcn ; a pha fodd y dewisodd Duw y tadau, 20 cyn geni Moses, a chyn adeiladu y babell a'r deml: 37 a thystiolaethu o Moses ei hun am Grist: 4A ac na pharhâi y seremomau oddi allan, y rhai a ordeiniasid ar ddull y portreiad nefol, and dros amser ; 51 gan eu ceryddu hivy am eu gwaith yn gwrthwynebu ac yn lladd Crist, y Cyjiawn hivnnw, am yr hwn y rhag-ddywedasai y prophwydi y deuai efe i'r byd. 64 Hwythau ar hynny yn ei lahyddio ef i farwolaelh ; ac yntau yn gorchymyn ei enaid i'r lesu, ac yn gwedd'io drostynt hwy. Anno DOMINI « pen. 11. 24. d pen. 8. 5 2<j. a 21. 8. • pen. 8. 17. a 13. 3. 1 Tim. 4. 14. a .5. 22. 2 Tun. 1. G. f pen. 12. 24. a IJ. 20. Col. 1. 6. e Luc 21. 1': Edrycb K.\od. 4. 12. Es. 54. 17. l> pen. 25. 8. J StepJian, yn ei araeth YR ACTAU, VII. ojlaen y cynghor Anno DOMINI 33. » pen. 22. 1. b Gen. 12. 1, 4, 5. cGen. 11. 31. Ö Gen. 12.7. a 13. 15. e Gen. 15. 13, 16. 2 Neu, Eî liad ef. f Exod. 12. 40. Gal. 3. 17. S Exod. 3. 12. b Gen. 17. 9, 10, 11. i Gen. 21. 2, 3,4. k Gen. 25. 2(5. 1 Gen. 23. 31 &c. a 30. 5, &c. a 35. 23. m Gen. 37. 4, II, 28. Vs. 105. 17. I) Gen. 41. 37. oGen. 41. 54. PC en. 42.1. 1 Gen. 45. 4, l(i. YNA y dywedodd yr arch-offeir- iad, A ydyw y pethau hyn felly? 2 Yntau a ddywedodd, ^Ha wŷr, frodyr, a thadau, gwrandêwcli : Duw y gogoniant a ymddangosodd i'n tad Abraham, pan oedd efe ym Mesopotamia, cyn iddo drigo yn Charran ; 3 Ac a ddywedodd wrtho, ^Dos allan o'th wlad, ac oddi wrth dy dylwyth, a thyred iV tir a ddang- oswyf i ti. 4 Yna '^y daeth efe allan o dir y Caldeaid, ac y preswyliodd yn Char- ran : ac oddi yno, wedi marw ei dad, efe a'i symmudodd ef i'r tir yma, yn yr hwn yr ydych chwi yn preswylio yr awrhon. 5 Ac ni roes iddo etifeddiaeth yn- ddo, na ddo led troed ; ac ^ efe a addawodd ei roddi iddo i'w fedd- iannu, ac iV had ar ei ol, pryd nad oedd plentyn iddo. 6 A Duw a lefarodd fel hyn ; ^^Dy had di a fydd ymdeithydd mewn gwlad ddieithr, a hwy a'i caethiwant ef, ac a'^ drygant, ^ bed- war can mlynedd. 7 Eithr y genedl yr hon a wasan- aethant hwy, a farnaf fi, medd Duw : ac wedi hynny y deuant allan, ac ^ a'm gwasanaethant i yn y lie hwn. 8 ^Ac efe a roddes iddo gyfam- mod yr enwaediad. Felly ^Abt^a- ham a genhedlodd Isaac, ac a en- waedodd arno yr wythfed dydd : ^ ac Isaac a genhedlodd Jacob ; a * Jacob a genhedlodd y deuddeg patriarch. 9 "" AY patrieirch, gan genfigennu, a werthasant Joseph i'r Aipht : ond yr oedd Duw gyd âg ef, 10 Ac a'i hachubodd ef o'i hoU orthrymderau, ac "a roes iddo hawddgarwch a doethineb y'ngolwg Pharaoh brenhin yr Aipht ; ac efe al gosododd ef yn llywodráethwr ar yr Aipht, ac ar ei holl dy. 11 Ac ° fe ddaeth newyn dros holl dir yr Aipht a Chauaan, a gorthrym- der mawr; a'n tadau ni chawsant luniaeth. 12 p Ond pan glybu Jacob fod yd yn yr Aipht, efe a anfonodd ein tadau ni allan yn gyntaf 13 lA'r ail waith yr adnabuwyd Joseph gan ei frodyr; a chenedl Joseph a aeth yn hysbys i Pha- raoh. 14 Yna yr anfonodd Joseph, ac a gyrchodd ei dad Jacob, 'a'i holl genedl, pymtheg enaid a thri ugain. 15 ^ Felly yr aeth Jacob i waered i'r Aipht, ac a fu farw, efe a'n tadau hefyd. 16 A *hwy a symmudwyd i Si- cliem, ac a ddodwyd yn "y bedd a brynasai Abraham er arian gan feibion Emmor tad Sichem. 17 A phan nesaodd amser yr addewid, yr hwn a dyngasai Duw i Abraham, ""y bobl a gynnyddodd ac a amlhaodd yn yr Aipht, 18 Hyd oni chyfododd brenhin arall, yr hwn nid adwaenai mo Joseph. 1 9 Hwn a fu ddichellgar wrth ein cenedl ni, ac a ddrygodd ein tadau, ygan beri iddynt fwrw allan eu plant, fel na eppilient. 20 ^Ar yr hwn amser y gan- wyd Moses ; ^ ac efe oedd ^ dlws i Dduw, ac a fagwyd dri mis yn nhŷ ei dad. 21 Ac wedi ei fwrw ef allan, merch Pharaoh a'i cyfododd ef i fynu, ac a'i magodd ef yn fab iddi ei hun. 22 A Moses oedd ddysgedig yn holl ddoethineb yr Aiphtiaid, ac *'oedd nerthol mewn geiriau ac mewn gweithredoedd. 23 A '= phan oedd efe yn Uawn deugain mlwydd oed, daeth i'w galon ef ymweled â"i frodyr plant yr Israel. 24 A phan welodd efe un yn cael cam, efe dii hamddiifynodd ef, ac a ddialodd gam yr hwn a orthrym- mid, gan daro yr Aiphtiwr. 25 * Ac efe a dybiodd fod ei frod- yr yn deall, fod Duw yn rhoddi iachawdwriaeth iddynt trwy ei law ef ; eithr h wynt-hwy ni ddeallasant. 26 ^ A'r dydd nesaf yr ymddang- osodd efe iddynt, a hwy yn ym- rafaelio, . ac a'u hannogodd hwynt 1 heddychu, gan ddywedyd, Ha wŷr, brodyr ydych chwi ; paham y gwnewch gam â'ch gilydd ? 27 Ond yr hwn oedd yn gwneuth- ur cam a'i gymmydog, a'i cilgwth- iodd ef, gan ddywedyd, ''Pwy a'th osododd di yn llywodraethwr ac yn farnwr arnom ni ? 28 A leddi di fi, y modd y lledd- aist yr Aiphtiwr ddoe? 29 A Moses a ifodd ar y gair hwn, ac a fu ddieithr yn nhir Madian; lie y cenhedlodd efe ddau o feibion. 30 ^Ac wedi cyflawni deugain mlyn- edd, yr ymddangosodd iddo yn an- Anno DOMLNI 33. r Gen. 46. 27. Deut. 10. 22. 8 Gen. 46. 5. a 49. 33. t Exod. 13. 19. Jos. 24. 32. " Gen. 23. 16. a 33. 19. s Exod. 1. 7, S, 9. Ps. 1L,5. 21. y Exod. 1. 2 Exod. 2. 2. a Heb. 11. 23. '^dlwsiawn. b Luc 24. 19. c Exod. 11. OUegid. d Exod. 2. 13. e Kdrych jien. 4. 7. f Exod. 3. 2. yn rhoddi hanes YR ACTAU, VII. yr eglwys luddewig. Anno DOMINI 33. e 3Mtt. 22. 32. Heb. 11. IG. h Jos. 5. 15. 1 Exod. 7, a 8, a 9, a 10, a 11, a 14. k Exod. 16. 1. 1 Dent. 18. 15, 18. pen. 3. 22. m Matt. 17. 5. n Exod. 19. 3,17. B 7/ gi/nmill- eiclfa. o Gal. 3. 19. P Exod. 32. 1. 1 Ps. 81. 12. Ezec. 20. 2.5, 39. iiW. 1. 24. 2 The33. 2. 11. rJer.19.13. ■ Araoa 5. 25. ialwch mynydd Sina, angel yr Ar- glwjdd mewn fflam dan mewn perth. 31 A Moses, pan welodd, a fu ryfedd ganddo y golwg : a phan nesaodd i ystyried, daeth lief yr Arglwydd atto, gan ddywedyd, 32 s Myfi yw í)uw dy dadau, Duw Abraham, a Duw Isaac, a Dmv Jacob. A Moses, wedi myned yn ddychrynedig, ni feiddiai ystyried. 33 ^'Yna y dywedodd yr Arglwydd wrtho, Dattod dy esgidiau oddi am dy draed; canys y lie yr wyt yn sefyll ynddo sydd dir sanctaidd, 34 Gan weled y gwelais ddrygfyd fy mhobl y rhai sydd yn yr Aipht, a mi a glywais eu griddfan, ac a ddisgynais i'w gwared hwy. Ac yn awr tyred, mi a'th anfonaf di i'r Aipht. 35 Y Moses yma, yr hwn a wrth- odasant hwy, gan ddywedyd, Pwy a'th osododd di yn llywodraethwr ac yn farnwr? hwn a anfonodd Duav yn llywydd ac yn waredwr, trwy law yr angel, yr hwn a ymddang- osodd iddo yn y berth. 36 Hwn a'u harweiniodd hwynt allan, 'gan wneuthur rhyfeddodau ac arwyddion yn nhir yr Aipht, ac yn y môr coch, ac ""yn y diffaeth- wch ddeugain mlynedd. 37 IT Hwn yw y Moses a ddywed- odd i feibion Israel, •Prophwyd a gyfyd yr Arglwydd eich Duw i chwi o'cli brodyr fel myfi: ™arno ef y gwrandêwch. 38 ""Hwn yw efe a fu yn ^yr eglwys yn y diíFaethwch, gyd â'r "angel a ymddiddanodd âg ef ym mynydd Sina, ac â'n tadau ni ; yr hwn a dderbyniodd ymadroddion bywiol i'w rhoddi i ni. 39 Yr hwn ni fynnai ein tadau fod yn ufudd iddo, eithr cilgwthias- ant ef, a throisant yn eu calonnau i'r Aipht, 40 I" Gan ddywedyd wrth Aaron, Gwna i ni dduwiau f n blaenori : oblegid y Moses yma, yr hAvn a'n dug ni allan o dir yr Aipht, ni wydd- om ni beth a ddigwyddodd iddo. 41 A hwy a wnaethant lo yn y dyddiau hynny, ac a offryramasant aberth i'r eilun, ac a ymlawenhas- ant y'ngweithredoedd eu dwylaw eu hun. 42 Yna ^y trodd Duw, ac a'u rhoddes hwy i fynu i wasanaethu 'llu y nef; fel y mae yn ysgrif- enedig yn llyfr y prophwydi, *A ofFrymmasoch i mi laddedigion ac aberthau ddeugain mlynedd yn yr anialwch, chwi tŷ Israel ? 43 A chwi a gymmerasoch babell Moloch, a seren eich duw Remphan, lluniau y rhai a wnaethoch i'w haddoli : minnau a'ch symmudaf chwi tu hwnt i Babilon. 44 Tabernacl y dystiolaeth oedd ym mhlith ein tadau yn yr an- ialwch, fel y gorchymynasai '^yr hwn a ddywedai wrth Moses, *am ei wneuthur ef yn ol y portreiad a welsai. 45 " Yr hwn a ddarfu i'n tadau ni ei gymmeryd, a'i ddwyn i mewn gyd âg lesu i berchennogaeth y Cenhedloedd, y rhai a yrrodd Duw allan o flaen ein tadau, hyd yn nyddiau Dafydd ; 46 ""Yr hwn a gafodd fíafr ger bron Duw, ac ^a ddymunodd gael tabernacl i Dduw Jacob. 47 ''Eithr Solomon a adeiladodd dy iddo ef 48 ^Ond nid yw y Goruchaf yn trigo mewn temlau o waith dwy- law ; fel y mae y prophwyd yn dy- wedyd, 49 ''Y nef Î/W fy ngorsedd-faingc, a'r ddaear yw troed-faingc fy nhraed. Pa dy a adeiledwch i mi ? medd yr Arglwydd ; neu pa le fydd i'm gor- phwysfa i ? 50 Onid fy llaw i a wnaeth hyn oil? 51 IT Chwi rai *= gwarr-galed, a * dienwaededig o galon ac o glust- iau, yr ydych chwi yn wastad yn gwrthwynebu yr Yspryd Glân : meg- is eich tadau, felly chwithau. 52 Pa un o'r prophwydi ni ddarfu i'ch tadau chwi ei erlid? a hwy a laddasant y rhai oedd yn rhag- fynegi dyfodiad ^ y Cyfiawn, i'r hwn yr awrhon y buoch chwi fradwyr a llofruddion : 53 ^Y rhai a dderbyniasoch y gyfraith trwy drefuiad angelion, ac nis cadwasoch. 54 IF A sphan glywsant hwy y pethau hyn, hwy a ffrommasant yn eu calonnau, ac a ysgyrnygasant ddannedd arno. 55 Ac efe, yn gyflawn o'r Yspryd Glân, a edrychodd yn ddyfal tu a'r nef; ac a welodd ogoniant Duw, a'r lesu yn sefyll ar ddeheulaw Duw. 56 Ac efe a ddywedodd, Wele, ^ mi a welaf y nefoedd yn agored, a Mab y dyn yn "^ sefyll ar ddeheu- law Duw. Anno DOMINI 33. ^ drwy ddywetii/d. » Exod. 25. 40. Heb. 8. 5. 1 1 Sam. IG. 1. pen. 13. 22. J Ps. 132. 4. 1 1 Bi-en. C. 1. 1 Chron. 17. 12. a 1 Bien. 3. 27. pen. 17. 21. bE3.6G.l,2. Matt. 5. 34. a 23. 22 c Exod. 32. 9. Es. 43. 4. dLef.2G.41. Ueut. 10. IG. Jer. 4. 4. a G. 10. a 9. 26. e pen. 3. 14. t Exod. 20. 1. Gnl. 3.1!). Ucb. 2. 2. e pen. 5. 33. h Kzec. 1. 1. ]Matt.3.1(!. pen. 10. U. 7 síífÿll. Llahyddio Stephan, YR ACTAU, VIII. Am Simon y swynwr. Anno DOMINI 33. > 1 Bren. 21. ]3. JjUC 4. 29. Ileb. 13. 12. k Deut. 17. 7. pen. 22. 20. 1 Pb. 31. 5. Luc 23. 4G. m Matt. 5. 44. Luc 23. 34. A. D. 34. • pen. 7. 58. *> pen. 11. 19. c Gen. 23. 2. a 50. 10. 2 Sam. 3. 31. d pen. 22. 4. a 20.10,11. 1 Cor. 15. 9. Gul. 1. 13. 1 Tim. 1. 13. e BTntt. 10. 23. pen. 11. 19. f ]\Iarc 16. 17. 57 Yna y gwaeddasant â Uef uchel, ac a gauasant eu clustiau, ac a ruthr- asant yn unfryd arno, 58 Ac 'a'* bwriasant allan o'r ddinas, ac a'^ llabyddiasant : ""a'r tystion a ddodasant eu dillad wrth draed dyn ieuangc a elwid Saul. 59 A hwy a labyddiasaut Stephan, ac efe yn galw ar Dduw, ac yn dywedyd, Arglwydd lesu, ^derbyn fy yspryd. 60 Ac efe a ostyngodd ar ei liniau, ac a lefodd â Uef uchel, ™ Arglwydd, na ddod y pechod hwn yn eu her- byn. Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a hunodd. PENNOD VIII. 1 Yr eglwys, o achos yr erlid yn Jerusalem, wedi ei phlannu yn Samaria, 5 trwy wailh Phylip y d'iacon; yr hwn a hregethodd, ac a wnaeth wyrthiau, ac a fedyddiodd lawer ; ym mhlith eraill Simon y swynwr, hudol mawr ym mysg y hohl. 14 Petr ac loan yn dyfod i gadarnhâu ac i chwanegu yr eglwys, gan roddi yr Yspryd Glân trwy weddi ac arddodiad dwylaw : IS a Simon yn ceisio prynu y cyffelyb awdardod ganddynt; 20 a Phetr yn ei geryddu ef yn dost am ei ragrith a'i gybydd-dod, ac yn ei annog ef i edifar- hâu; 25 ac yn dychwelyd i Jerusalem, gan bregethu gair yr Arglwydd, efe ac loan. 26 Angel yn anfon Phylip i ddysgu ac i fedyddio yr eunuch o Ethiopia. A* SAUL oedd yn cyttuno i'w ladd ef. A bu yn y dyddiau hynny erlid mawr ar yr eglwys oedd yn Jerusalem : a ^ phawb a wasgarwyd ar hyd gwledydd Judea a Samaria, ond yr apostolion. 2 A gwŷr bucheddol a ddygasant Stephan i'w gladdu, ac '^a wnaeth- ant alar mawr am dano ef 3 Eithr Saul ^ oedd yn anrheithio yr eglwys, gan fyned i mewn i bob tŷ, a chan lusgo allan wŷr a gwrag- edd, efe ^u rhoddes y'ngharchar. 4 ® A'r rhai a wasgarasid a dram- wyasant gan bregethu y gair. 5 Yna Phylip a aeth i waered i ddinas Samaria, ac a bregethodd Grist iddyiit. 6 A'r bobl yn gyttûn a ddaliodd ar y pethau a ddy wedid gan Phylip, wrth glywed o honyut, a gweled yr arwyddion yr oedd efe yn eu gwneuthur. 7 Canys ^ysprydion aflan, gan lef- ain â Uef uchel, a aethant allan o lawer a berchennogid ganddynt ; a Uawer yn gleifion o'r parlys, ac yn gloffion, a iachâwyd, 8 Ac yr oedd llawenydd mawr yn y ddinas houno. 9 Eithr rhyw wr a'i enw Simon, oedd o'r blaen yn y ddinas ^yn swyno ac yn hudo pobl Samaria, gan ddywedyd ei fod ef ei hun yn rhyw un mawr : 10 Ar yr hwn yr oedd pawb, o'r Ueiaf hyd y mwyaf, yn gwrandaw, gan ddywedyd, Mawr allu Duw y w hwn. 11 Ac yr oeddynt a'u coel arno, o herwydd iddo dalm o amser eu hudo hwy â swynion. 12 Eithr pan gredasant i Phylip, yn pregethu y pethau a berthynent i deyrnas Dduw, ac i enw lesu Grist, hwy a fedyddiwyd, yn wỳr ac yn wragedd. 13 A Simon yntau hefyd a gred- odd ; ac wedi ei fedyddio, a lynodd wrth Phylip : a synnodd arno wrth weled ^ yr arwyddion a'r nerthoedd mawrion a wneid. 14 1Í A phan glybu yr apostolion yn Jerusalem, dderbyn o Samaria air Duw, hwy a anfonasant attynt Petr ac loan : 15 Y rhai wedi eu dyfod i waered, a weddiasant drostynt, ar iddynt dderbyn yr Yspryd Glân. 16 (Canys ^ etto nid oedd efe wedi syrthio ar neb o honynt ; ond yr oeddynt yn unig 'wedi eu bedyddio yn enw yr Arglwydd lesu.) 17 Yna ''hwy a ddodasant eu dwy- law arnynt, a hwy a dderbyniasant yr Yspryd Glân. 18 A phan welodd Simon mai trwy ^osodiad dwylaw yr apostolion y rhoddid yr Yspryd Glân, efe a gyn- nygiodd iddynt arian, 19 Gan ddywedyd, Rhoddwch i minnau hefyd yr awdurdod hon, fel ar bwy bynnag y gosodwyf fy nwylaw, y derbynio efe yr Yspryd Glan. 20 Eithr Petr a ddywedodd wrtho, Bydded dy arian gyd â thi i ddis- tryw, am M ti ^dybied y meddien- nir dawn Duw trwy arian. 21 Nid oes i ti na rhan na chyf- ran yn y gorchwyl hwn : canys nid yw dy galon di yn uniawn ger bron Duw. 22 Edifarhâ gan hynny am dy ddrygioni hwn, a gweddia Dduw, a ""faddeuir i ti feddylfryd dy galon. 23 Canys mi a'th welaf mewn bustl chwerwder, ac mewn rhwym- edigaeth anwiredd. 24 A Simon a attebodd ac a ddy- wedodd, "Gweddiwch chwi drosof Anno DOMINI 34. B pen. 13. 6. 2 y gwyrth- iau a r ar- wyddion. h pen. 19. 2. I Matt. 28. 19. pen. 2. 33. k pen. 6. 6. a 19. 6. Heb. 6. 2. ^arddodiad. 1 Matt. 10. 8. Edrych 2 Bren. 5. 16. ifeddiel. mDan. 4. 27. 2 Tim 2. 25. Ö Num. 21. 7. 1 Bren. 13. 6. Tröedigaeth yr eunuch. YR ACTAÜ, IX. Galw Saul o Tarsus. Anno DOMINI 34. o Seph. 3. 10. P loan 12. 20. 9 Es. K. 7. rpeu. 10.47. • Matt. 16. 16. loan 0. 69. a 11. 27. Îen. 9. 20. loan 4. 16. a 5. 5, fi at yr Arglwydd, fel na ddêl dim arnaf o'r pethau a ddy wedasoch. 25 Ac wedi iddynt dystiolaethu a Uefaru gair yr Arglwydd, hwy a ddychwelasant i Jerusalem, ac a bregethasant yr efengyl yn llawer o bentrefi y Samariaid. 26 ^ Ac angel yr Arglwydd a lef- arodd wrth Phylip, gan ddywedyd, Cyfod, a dos tu a'r dehau, i'r íFordd sydd yn myned i waered o Jerusalem i Gaza, yr hon sydd anghyfannedd. 27 Ac efe a gyfododd, ac a aeth. Ac wele, °gwr o Ethiopia, eunuch galluog dan Can dace brenhines yr Ethiopiaid, yr hwn oedd ar ei hoU drysor hi, ^yr hwn a ddaethai i Jerusalem i addoli ; 28 Ac oedd yn dychwelyd, ac yn eistedd yn ei gerbyd, ac yn darllen y prophwyd Esaias. 29 A dywedodd yr Yspryd wrth Phylip, Dos yn nes, a glŷn wrth y cerbyd yma. 30 A Phylip a redodd atto, ac a'i clybu ef yn darllen y prophwyd Esaias ; ac a ddywedodd, A wyt ti yn deall y pethau yr wyt yn eu darllen ? 31 Ac efe a ddywedodd, Pa fodd y gallaf, oddi eithr i ryw un fy nghyfarwyddo i ? Ac efe a ddymun- odd ar Phylip ddyfod i fynu, ac eistedd gyd âg ef. 32 A'r lie o'r ysgrythyr yr oedd efe yn ei ddarllen, oedd hwn, "^Fel dafad i'r lladdfa yr arweiniwyd ef ; ac fel oen ger bron ei gneifiwr yn fud, felly nid agorodd efe ei enau : 33 Yn ei ostyngiad, ei farn ef a dynnwyd ymaith : eithr pwy a draetha ei genhedlaeth ef ? oblegid dygir ei fywyd ef oddi ar y ddaear. 34 A'r eunuch a attebodd Phylip, ac a ddywedodd, Attolwg i ti, am bwy y mae y prophwyd yn dywed- yd hyn? am dano ei hun, ai am ryw un arall ? 35 A Phylip a agorodd ei enau, ac a ddechreuodd ar yr ysgrythyr hon- no, ac a bregethodd iddo yr lesu. 36 Ac fel yr oeddynt yn myned ar hyd y ffordd, hwy a ddaethant at ryw ddwfr. A'r eunuch a ddywed- odd, Wele ddwfr ; ' beth sydd yn Uuddias fy medyddio ? 37 A Phylip a ddywedodd, Os wyt ti yn credu â'th hoU galon, fe a ellir. Ac efe a attebodd ac a ddy- wedodd, " Yr wyf yn credu fod lesu Grist yn Fab Duw. 38 Ac efe a orchymynodd sefyll o'r cerbyd : a hwy a aethant i waer- ed ill dau i'r dwfr, Phylip a'r eu- nuch ; ac efe a'i bedyddiodd ef. 39 A phan ddaethant i fynu o'r dwfr, * Yspryd yr Arglwydd a gip- iodd Phylip ymaith, ac ni welodd yr eunuch ef mwyach : ac efe a aeth ar hyd ei ffordd ei hun yn llawen. 40 Eithr Phylip a gaed yn Azotus : a chan dramwy, efe a efengylodd ym mhob dinas hyd oni ddaeth efe i Cesarea. PENNOD IX. 1 Saul yn myned i Damascus; ei daro ef i laior i'r ddaear; 10 a'i alw i fod yn apostol: 18 a'i fedyddio gan Ananias: 20 yntau yn pregethu Crist yn hyderus. 23 Yr luddewon yn cynllwyn i'w ladd ef, 29 a'r Groegwyr lief yd; yntau yn diangc rhag y ddwy hlaid. 31 Yr eglwysi yn cael llonyddwch. 32 Petr yn iacliâu Aeneas o'r parlys, 36 ac yn codi Tabitha ofarw ifyw. A ^ SAUL etto yn chwythu by- gythiau a chelanedd yn erbyn disgyblion yr Arglwydd, a aeth at yr arch-offeiriad, 2 Ac a ddeisyfodd ganddo lythyr- au i Damascus, at y synagogau ; fel OS cai efe neb o'r ffordd '^hon, na gwŷr na g^vi'agedd, y gallai efe eu dwyn hwy yn rhwym i Jerusalem. 3 Ac "^ fel yr oedd efe yn ymdaith, bu iddo ddyfod yn agos i Damas- cus : ac yn ddisymmwth llewyrch- odd o'i amgylch oleuni o'r nef 4 Ac efe a syrthiodd ar y ddaear, ac a glybu lais yn dywedyd wrtho, Saul, Saul, paham yr wyt yn fy erlidi? 5 Yntau a ddywedodd, Pwy wyt ti, Arglwydd ? A'r Arglwydd a ddy- wedodd, Myfi yw lesu, yr hwn yr wyt ti yn ei erlid : " caled yw i ti wingo yn erbyn y symbylau. 6 Yntau gan grynu, ac a braw arno, a ddywedodd, Arglwydd, * beth a fynni di i mi ei wneuthur ? A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho, Cyfod, a dos i'r ddinas, ac fe a ddy- wedir i ti pa beth sydd raid i ti ei wneuthur. 7 ^A'r gwŷr oedd yn cyd-deithio âg ef a safasant yn ^ fud, gan gly w- ed y llais, ac heb weled neb. 8 A Saul a gyfododd oddi ar y ddaear ; a phan agorwyd ei lygaid, ni welai efe neb : eithr hwy a'i ty- wysasant ef erbyn ei law, ac a'* dygasant ef'i mewn i Damascus. 9 Ac efe a fu dridiau heb weled, ac ni wnaeth na bwytta nac yfed. Anno DOMINI 34. 1 1 Bren. 18. 32. 2 Bren. 2. IG. Ezec.3.12, 14. A. D. 35. » pen. 8. 3. Gal. 1. 13. 1 Tim. 1. 13. 2 hov.no ; pen. 19. 9, 23. b pen. 22. 6. a 2t;. 12. 1 Cor. 15. 8. : pen. 5. 39. d Luc 3. 10. pen. 2. 37. a 16. 30. e Dan. 10.7. Edrych ■pen. 22. 9. a 26. 13. 3 syn. Saul yn pregethu Crist. YR ACTAÜ, IX. Petr yn iachâu Aeneas. Anno DOMINI 35. Í pen. 21. 39. a 22. 3. li pen. li. 2. a 22. 21. Rhuf. 1. 1. Gal. 1. 1Ö. Eph. 3. 8. 1 Tim. 2. 7. 2 Tim. 1. 11. 1 Khuf. 1. 5. k pen. 25. 22. 1 pen. 21. 19. 2 Cor. 11. 23. m pen. 22. 12. n pen. S. 17. e pen. 8. 15. P pen. 8. 37. 10 ^ Ac yr oedcl rhyw ddisgybl yn Damascus, a'i enw Ananias : a'r Arglwydd a ddywedodd wrtho ef mewn gweledigaeth, Ananias. Yntau a ddywedodd, Wele fi, Arglwydd. 11 A'r Arglwydd a ddywedodd wrtho, Cyfod, a dos i'r heol a elwir Uniawn, a chais yn nhŷ Judas un 2i!i enw Saul, *^o Tarsus: canys, wele, y mae yn gweddio ; 12 Ac efe a welodd mewn gwel- edigaeth wr a'i enw Ananias yn dyfod i mewn, ac yn dodi ei law arno, fel y gwelai eilwaith. 13 Yna yr attebodd Ananias, O Arglwydd, mi a glywais gan lawer am y gwr hwn, ^ faint o ddrygau a wnaeth efe i'th saint di yn Je- rusalem : 14 Ac yma y mae ganddo awdur- dod oddi wrth yr arch-offeiriaid, i rwymo pawb sydd yn galw ar dy enw di. 15 A dywedodd yr Arglwydd wrtho, Dos ymaith : canys ^'y mae hwn yn Uestr etholedig i mi, i ddwyn fy enw ger bron ^y Cenhedloedd, a ^ brenhinoedd, a phlant Israel. 16 Canys ^ myfi a ddangosaf iddo pa bethau eu maint sydd raid iddo ef eu dioddef er mwjn fy enw i. 17 Ac "^Ananias a aeth ymaith, ac a aeth i mewn Tr tŷ; ac "wedi dodi ei ddwylaw arno, efe a ddy- wedodd, Y brawd Saul, yr Ar- glwydd a'm hanfonodd i, (lesu yr h^vn a ymddangosodd i ti ar y íFordd y daethost,) fel y gwelych drachefn, ac "y'th lanwer ar Ys- pryd Glân. 18 Ac yn ebrwydd y syrthiodd oddi wrth ei lygaid ef megis cèn : ac efe a gafodd ei olwg yn y man ; ac efe a gyfododd, ac a fedyddiwyd. 19 Ac wedi iddo gymmeryd bwyd, efe a gryfhaodd. A bu Saul gyd a'r disgyblion oedd yn Damascus dalm o ddyddiau. 20 Ac yn ebrwydd yn y synagogau efe a bregethodd Grist, mai I'efe yw Mab Duw. 21 A phawb a'r a'/ clybu ef, a synnasant, ac a ddywedasant, Onid hwn yw yr un oedd yn difetha yn Jerusalem y rhai a alwent ar yr enw hwn, ac a ddaeth yma er mwyn hyn, fel y dygai hwynt yn rhwym at yr arch-offeiriaid ? 22 Eithr Saul a gynnyddodd fwy- fwy o nerth, ac a orchfygodd yr luddewon oedd yn preswylio yn Damascus, gan gadarnhâu mai hwn yw y Crist 23 IF Ac wedi cyflawni Uawer o ddyddiau, cyd-ymgynghorodd yr luddewon i'w ladd ef. 24 1 Eithr eu cyd-fwriad hwy a wybuwyd gan Saul : a hwy a ddis- gAvyliasant y pyrth ddydd a nos, i'w ladd ef 25 Yna y disgyblion a'i cymmer- asant ef o hyd nos, ac ^ a'i goliyng- asant i waered ^ dros y mur mewn basged. 26 ^A Saul, wedi ei ddyfod i Je- rusalem, a geisiodd ymwasgu a'r disgyblion : ac yr oeddynt oil yn ei ofni ef, heb gredu ei fod ef yn ddisgybl. 27 Eithr 'Barnabas a'i cymmer- odd ef, ac a'^ dug at yr apostolion, ac a fynegodd iddynt pa fodd y gwelsai efe yr Arglwydd ar y ffordd, ac ymddiddan o bono âg ef, ac mor hyf a fuasai efe yn Damascus yn enw yr lesu, 28 Ac ^" yr oedd efe gyd â hwynt, yn myned i mewn ac yn myned allan, yn Jerusalem. 29 A chan fod yn hyf yn enw yr Arglwydd lesu, efe a lefarodd ac a ymddadleuodd yn erbyn y "" Groeg- iaid ; a hwy a geisiasant ei ladd ef. 30 A'r brodyr, pan wybuant, a'i dygasant ef i waered i Cesarea, ac a'i hanfonasant ef ymaith i Tarsus. 31 Yna yr eglwysi trwy hoU Ju- dea, a Galilea, a Samaria, a gaw- sant heddwch, ac a adeiladwyd ; a chan rodio yn ofn yr Arglwydd, ac yn niddanwch yr Yspryd Glân, hwy a amlhâwyd. 32 1Í A bu, a Phetr yn tramwy y ^ trwy yr hoU wledydd, iddo ddy- fod i waered at y saint hefyd y rhai oedd yn trigo yn Lỳda. 33 Ac efe a gafodd yno ryw ddyn a'i enw Aeneas, er ys wyth mlynedd yn gorwedd ar wely, yr hwn oedd glaf o'r parlys. 34 A Phetr a ddywedodd wrtho, Aeneas, y mae lesu Grist yn dy iach- âu di : cyfod, a chyweiria dy wely. Ac efe a gyfododd yn ebrwydd. 35 A phawb a'r oedd yn preswylio yn Lýda a "^Sarou a'i gwelsant ef, ac a ymchwelasant at yr Arglwydd. 36 11 Ac yn Joppa yr oedd rhyw ddisgybles a'i heuAv Tabitha, (yr hon OS cyfieithir a elwir ^ Dorcas ;) hon oedd yn Uawn o * weithredoedd da ac elusenau, y rhai a wnaethai hi. Anno DOJnNI 35. A.D.37. r .70S. 2. 15. 1 Sam. 19. 12. * ar hyd. 3 pen. 22. 17. • pen. i. 36. 'Gal. 1.13. -^ pen. 6. 1. A.D.38. J pen. 8. 14. B heibio i bawb. »1 (!hron. 5. IG. 6 Xeu, Kwiy. » Tit. 3. 8. 1023 Cyfodi Tábitìia ofariv. YR ACTAU, X. Y llen-llian fawr. Anno DOMINI b pen. 1. 13. ^nafyädai Jlin ganddo. « pen. 7. GO. <1 pen. 10. 6. A. D. 41. 37 A digwyddodd yn y dyddiau hynny iddi fod yn glaf, a marw : ac wedi iddynt ei golchi, hwy a'^ dodasant hi ^ mewn Uofft. 38 Ac o herwydd bod Lỳda yn agos i Joppa, y disgyblion a glyw- sant fod Petr yno ; ac a anfonas- ant ddau wr at to ef, gan ddeisyf nad oedai ddyfod hyd attynt hwy. 39 A Phetr a gyfododd, ac a aeth gyd â hwynt. Ac wedi ei ddyfod, hwy a'i dygasant ef i fynu i'r lloiFt : a'r hoU Avragedd gweddwon a saf- asant yn ei ymyl ef yn wylo, ac yn dangos y peisiau a'r gwisgoedd a wnaethai Dorcas tra yr ydoedd hi gyd a hwynt. 40 Eithr Petr, wedi eu bwrw hwy i gyd allan, a dodi ei '^liniau ar lawr, a weddiodd ; a chan droi at y corph, a ddywedodd, Tabitha, cyfod. A hi a agorodd ei llygaid ; a phan welodd hi Petr, hi a gododd yn ei heistedd. 41 Ac efe a roddodd ei law iddi, ac a'i cyfododd hi i fynu. Ac wedi galw y saint a'r gwragedd gweddwon, efe a'i gosododd hi ger bron yn fyw. 42 A hysbys fu trwy hoU Joppa ; a llawer a gredasant yn yr Ar- glwydd. 43 A bu iddo aros yn Joppa lawer 0 ddyddiau gyd âg un '^ Simon, barcer. PENNOD X. 1 Cornelius, gwr defosiynol, 5 wrth orchymyn angel, yn dan/on i gyrcliu Petr: 11 yn- taa, trwy weledigaeth, 15, 20 a ddysgir na dd'iystyrai mo'r Cenhedloedd. 34 Ac efe yn pregethu Crist i Cornelius, aUr rhai oedd gyd âg ef, 44 yr Yspryd Gldn yn disgyn arnynt ; 48 a'u hedyddio hwy. YR oedd rhyw wr yn Cesarea, a'i enw Cornelius, canwriad o'r fyddin a elwid yr Italaidd ; 2 Gwr defosiynol, ac yn ofni Duw, ynghyd a'i hoU dŷ, ac yn gwneuth- ur llawer o elusenau i'r bobl, ac yn gweddio Duw yn wastadol. 3 Efe a welodd mewn gweledig- aeth yn eglur, ynghylch y nawfed awr o'r dydd, angel Duw yn dyfod i mewn atto, ac yn dywedyd wrtho, Cornelius. 4 Ac wedi iddo graffu arno, a myned yn ofnus, efe a ddywedodd, Beth sydd, Arglwydd? Ac efe a ddywedodd wrtho, Dy weddiau di a'th elusenau a ddyrchafasant yn goifadwriaeth ger bron Duw. Ö Ac yn awr anfon wỳr i Joppa, a gyrr am Simon, yr hwn a gyf- enwir Petr : 6 Y mae efe yn llettỳa gyd âg un Simon, barcer; tŷ yr hwn sydd wrth y mor : efe a ddywed i ti i3a beth sydd raid i ti ei wneuthur. 7 A phan ymadawodd yr angel oedd yn ymddiddan a Cornehus, efe a alwodd ar ddau o dylwyth ei dy, a milwr defosiynol o'r rhai oedd yn aros gyd âg ef : 8 Ac wedi iddo fynegi iddynt y cwbl, efe a'u hanfonodd hwynt i Joppa. 9 11 A thrannoeth, fel yr oeddynt hwy yn ymdeithio, ac yn nesâu at y ddinas, ^ Petr a aeth i fynu ar y íŷ i weddio, ynghylch y chweched awr. 10 Ac fe ddaeth arno newyn mawr, ac efe a chwennycliai gael bwyd. Ac a hwynt yn parottoi iddo, fe syrthiodd arno lewyg : 11 Ac ^ efe a welai y nef yn agor- ed, a rhyw lestr yn disgyn arno, fel llen-llian fawr, wedi rhwymo ei phedair congl, a'i goUwng i waered hyd y ddaear : 12 Yn yr hon yr oedd pob rhyw bedwar-carnolion y ddaear, a gwŷllt- filod, ac ymlusgiaid, ac ehediaid y nef. 13 A daeth Uef atto, Cyfod, Petr ; lladd, a bwytta. 14 A Phetr a ddywedodd, Nid felly, Arglwydd : canys *= ni fwyt- teais i erioed ddim cyifredin neu aflan. 15 A'r lief drachefn a ddywedodd wrtho yr ail waith, ^ Y pethau a lanhaodd Duw, na alw di yn gy- ffredin. 16 A hyn a wnaed dair gwaith : a'r llestr a dderbyniwyd drachefn i fynu i'r nef 17 Ac fel yr oedd Petr yn ammeu ynddo ei hun beth oedd y wel- edigaeth a welsai ; wele, y gwŷr a anfonasid oddi wrth Cornelius, wedi ymofyn am dy Simon, oedd- ynt yn sefyll wrth y porth. 18 Ac wedi iddynt alw, hwy a ofynasant a oedd Simon, yr hwn a gyfenwid Petr, yn Uettŷa yno. 19 1Í Ac fel yr oedd Petr yn meddwl am y weledigaeth, dywed- odd yr Yspryd wrtho, Wele dri wŷr yn dy geisio di. 20 Am hynny *= cyfod, disgyn, a dos gyd â hwynt, heb ammeu dim: o herwydd myfi a'u hanfonais hwj^nt. Kk3 Anno DOJnNI 41. a pen. IL 5, ' &c. b pen. 7. 56. Liat.19.11. c Lef. 11. 4. IJeiit.]4.7. Ezec. 4. 14. d ilatt. 15. 11. Khiif. 14. 14, 17, 20. 1 Tim. 4. 4. Tit. 1. 15. 0 pen. 15. 7. Petr yn pregethu YR ACTAU, X. yn nhŷ Cornelius. Anno DOMINI 41. Í pen. 14. 14. Dat.l'.l.lO. a 22. 9. 8 loan 4. 9. a 18. 28. pen. 11. 3. h pen. 15. 8. Eph. 3. 6. « Matt. 28. 3. MarclC. 5. Luc 24. 4. 21 A Phetr, wedi disgyn at y gwŷr a anfonasid oddi wrth Cor- nelius atto, a ddywedodd, W^le, myfi yw yr hwn yr ydych chwi yn ei geisio: beth yw yr achos y daethoch o'i herwydd ? 22 HAvythau a ddywedasant, Cor- nelius y canwriad, gwr cyfiawn, ac yn ofni Duw, ac a gair da iddo gan hoU genedl yr luddewon, a rybuddiwyd gan angel sanctaidd, i ddanfon am danat ti i'w dŷ, ac i wrandaw geiriau gennyt. 23 Am liynny efe a'u galwodd hwynt i mewn, ac a'u llettŷodd hwy. A thrannoeth yr aetli Petr ym- aitli gyd â hwy, a rhai o'r brodyr o Joppa a aeth gyd âg ef. 24 A thrannoetb yr aethant i mewn i Cesarea. Ac yr oedd Cor- nelius yn disgwyl am danynt; ac efe a alwasai ei geraint a'i anwyl gyfeillion ynghyd. 25 Ac fel yr oedd Petr yn dyfod i mewn, Cornelius a gyfarfu âg ef, ac a syrthiodd wrth ei draed, ac a'z haddolodd ef. 26 Eithr Petr a'i cyfododd ef i fynu, gan ddywedyd, ^Cyfod; dyn wyf finnau hefyd. 27 A than ymddiddan âg ef, efe a ddaeth i mewn, ac a gafodd lawer wedi ymgynnuU ynghyd. 28 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Chwi a wyddoch ^mai anghyfreith- lawn yw 1 wr o luddew ymwasgu neu ddyfod at alltud: eithr ''Duw a ddangosodd i mi na alwn neb yn gyfiredin neu yn aflan. 29 0 ba herwydd, te, yn ddinâg, y deuthum, pan anfonwyd am dan- af : yr wyf gan hynny yn gofyn am ba achos y danfonasoch am danaf. 30 A Chornelius a ddywedodd, Er ys pedwar diwrnod i'r awr hon o'r dydd yr oeddwn yn ymprydio, ac ar y nawfed awr yn gweddio yn fy nhŷ: ac wele, safodd gwr ger fy mron ' mewn gwisg ddisglaer, 31 Ac a ddywedodd, Cornelius, gwrandawyd dy weddi di, a'th elusenau a ddaethant mewn coffa ger bron Duw. 32 Am hynny anfon i Joppa, a galw am Simon, yr hwn a gyfenw- ir Petr: y mae efe yn Uettŷa yn nhŷ Simon, barcer, y'nglán y môr; yr hwn, pan ddelo attat, a lefara wrthyt. 33 Am hynny yn ddioed myfi a anfonais attat; a thi a wnaethost yn dda ddyfod. Yr awrhon, gan hynny, yr ŷm ni oil yn bresennol ger bron Duw, i wrandaw yr hoU bethau a orchymynwyd i ti gan Dduw. 34 1Í Yna yr agorodd Petr ei enau, ac a ddywedodd, ^ Yr wyf yn deall mewn gwirionedd, nad ydyw Duw dderbyniwr wyneb : 35 Ond ym mhob cenedl, y neb sydd yn ei ofai ef, ac yn gweith- redu cyfiawnder, sydd gymmerad- wy ganddo ef. 36 Y gair yr hwn a anfonodd Duw \ blant Israel, ' gan bregethu tangnefedd trwy lesu Grist : (™ efe yw Arglwydd pawb oil :) 37 Chwychwi a wyddoch y ^gair a fu yn holl Judea, ° gan ddechreu o Galilea, wedi y bedydd a breg- ethodd loan : 38 Y modd yr enneiniodd Duw lesu o Nazareth â'r Yspryd Glân, ac â nerth ; yr hwn a gerddodd o amgylch gan wneuthur daioni, ac iachâu pawb a'r oedd wedi eu gor- thrymmu gan ddiafol: oblegid yr oedd Duw gyd âg ef. 39 A ninnau ydym dystion o'r pethau oil a wnaeth efe y'ngwlad yr luddewon, ac yn Jerusalem ; yr hwn a laddasant, ac a groeshoel- iasant ar bren : 40 ° Hwn a gyfododd Duw y tryd- ydd dydd, ac a'i rhoddes ef i'w wneuthur yn amlwg ; 41 Nid i'r bobl oil, eithr i'r tystion etholedig o'r blaen gan Dduw, sef\ ni, y rhai a fwyttasom ac a yfasom gyd âg ef wedi ei adgyfodi ef o feirw. 42 Ac Pefe a orchymynodd i ni bregethu i'r bobl, a thystiolaethu, mai "^efe yw yr hwn a ordeiniwyd gan Dduw "^ yn Farnwr byw a meirw. 43 *I hwn y mae yr holl bro- phwydi yn dwyn tystiolaeth, y der- byn pawb a gredo ynddo ef fadd- euant pechodau trwy ei enw ef. 44 1Í A Phetr etto yn Uefaru y geiriau hyn, syrthiodd *yr Yspryd Glan ar bawb a oedd yn clywed y gair. 45 A'r rhai o'r enwaediad a oedd- ynt yn credu, cynnifer ag a ddaeth- ent gyd â Phetr, a synnasant, am dywallt dawn yr Yspryd Glan ar y Cenhedloedd hefyd. 46 Canys yr oeddynt yn eu clywed hwy yn Uefaru â thafodau, ac yn 1030 Petr yn YR ACTAU, XI. amddiffyn eu hun. Anno DOMINI 41. upen. 15. 8, 1 1 Cor. 1. 17. Í pen. 8. 16. D pen 28. Gal. ,10. 2.12. c pen. o pin. 10. a 10. 15.7. mawrygu Duw. Yna yr attebodd Petr, 47 A all neb luddias dwfr, fel na fedyddier y rhai hyn, y rhai a dderbyniasant yr Yspryd Glân "* fel ninnau ? 48 *Ac efe a orchymynodd eu bedyddio hwynt ^yn enw yr Ar- glwydd. Yna y deisyfasant arno aros dros ennyd o ddyddiaa PENNOD XI. 1 Petr, wedi achwyn arno amfyned i meion at y Cenhedloedd, yn gwneuihur ei amddiffyn ; 18 ac yn cael ei dderbyn. 19 Wedi cyr- haeddyd or efengyl hyd Fhenice, a Cyprus, ac Antiochia, yr ydys yn danfon Barnabas i'w cadarnhâu hwynt. 26 Y disgyhlion yno yn cael yn gyntaf rhai eu galw yn Gristion- ogion ; 27 ac yn an/on ymwared i'r hrodyr yn Judea, yn amser newyn. A'R apostolion a'r brodyr oedd XA. yn Judea, a glywsant ddar- fod i'r Cenhedloedd hefyd dderbyn gair Duw. 2 A phan ddaeth Petr i iynu i Jerusalem, * y rhai o'r enwaediad a ymrysonasant yn ei erbyn ef, 3 Gan ddywedyd, ^Ti a aethost i mewn at wŷr dîenwaededig, ac a fwytteaist gyd â hwynt. 4 Eithr Petr a ddechreuodd, ac a eglurodd y peth iddynt mewn trefn, gan ddywedyd, 5 '^Yr oeddwn i yn ninas Joppa yn gweddio; ac mewn llewyg y gwel- ais weledigaeth, Rhyw lestr megis llen-llian fawr yn disgyn, wedi ei goUwng o'r nef erbyn ei phedair congl ; a hi a ddaeth hyd attaf fi. 6 Ar yr hon pan edrychais, yr ystyriais, ac mi a welais bedwar- carnolion y ddaear, a gwŷUt-filod, ac ymlusgiaid, ac ehediaid y nef. 7 Ac mi a glywais lef yn dywed- yd wrthyf, Cyfod, Petr; Uadd, a bwytta. 8 Ac mi a ddywedais, Nid felly, Arglwydd : canys dim cyffredin neu aflan nid aeth un amser i'm genau. 9 Eithr y llais a'm hattebodd i eil- waith o'r nef, Y pethau a lanhaodd Duw, na alw di yn gyffredin. 10 A hyn a wnaed dair gwaith : a'r holl bethau a dynuAvyd i fynu i'r nef drachefn. 11 Ac wele, yn y man yr oedd tri wŷr yn sefyll wrth y tŷ yr oeddwn ynddo, wedi eu hanfon o Cesarea attaf fi. 12 "^A'r Yspryd a archodd i mi fyned gyd â hwynt, heb ammeu dim. A'r chwe brodyr hyn a ddaethant gyd â mi ; a nyni a ddaethom i mewn i dŷ y gwr. 13 Ac efe a fynegodd i ni pa fodd y gwelsai efe angel yn ei dŷ, yn sefyll ac yn dywedyd wrtho, Anfon wŷr i Joppa, a gyrr am Simon, a gyfenwir Petr : 14 Yr hwn a lefara eiriau wrth- yt, trwy y rhai y'th iachêir di a'th holl dŷ. 15 Ac a myfi yn dechreu Uef- aru, syrthiodd yr Yspryd Glau ar- nynt, ^ megis arnom ninnau yn y dechreuad. 16 Yna y cofiais air yr Arglwydd, y modd y dywedasai efe, *^Ioan yn wir a fedyddiodd â dwfr; eithr s chwi a fedyddir a'r Yspryd Glan. 17 ^Os rhoddes Duw gan hynny iddynt hwy gyffelyb rodd ag i nin- nau, y rhai a gredasom yn yr Ar- glwydd lesu Grist, pwy oeddwn i, i allu Uuddias Duw ? 18 A phan glywsant y pethau hyn, distawu a wnaethant, a gogoneddu Duw, gan ddywedyd, Fe roddes Duw gan hynny i'r Cenhedloedd hefyd edifeirwch i fywyd. 19 11 'A'r rhai a wasgarasid o her- wydd y blinder a godasai ynghylch Stephan, a dramwyasant hyd yn Phenice, a Cyprus, ac Antiochia, heb lefaru y gair wrth neb ond wrth yr luddewon yn unig. 20 A rhai o honynt oedd wŷr o Cyprus ac o Cyrene, y rhai wedi dyfod i Antiochia, a lefarasant wrth y Groegiaid, gan bregethu yr Ar- glwydd lesu. 21 ^ A Haw yr Arglwydd oedd gyd â hwjTit : a nifer mawr a gredodd, ac a drodd at yr Arglwydd. 22 H A'r gair a ddaeth i glustiau yr eglwys oedd yn Jerusalem am y pethau hyn : a hwy a anfonasant Barnabas i fyned hyd Antiochia. 23 Yr hwn pan ddaeth, a gweled gras Duw, a fu lawen ganddo, ac * a gynghorodd bawb oil, trwy Iwyr- fryd calon, i Iynu wrth yr Ar- glwydd. 24 Oblegid yr oedd efe yn wr da, ac ™ yn 11a wn o'r Yspryd Glan, ac o ffydd : a Uawer o bobl a chwaneg- wyd i'r Arglwydd. 25 Yna yr aeth Barnabas i " Tar- sus, i geisio Saul. Ac wedi iddo ei gael, efe a'i dug i Antiochia. 26 A bu iddynt flwyddyn gyfan ymgynnuU ^yn yr eghvys, a dysgu pobl lawer ; a bod galw y disgybl- Anno DOMINI 41. ' pen. 2. 4. f loan 1. 26. pen. 1. 5. a 19. 4. 6 Es. 44. a Joel 2. 28. a 3. 18. h pen. 15. 8. pen. 8. 1. k pen. 2. 47, A. D. 42. Ipen. 13. 43. a 14. 22. ■n pen. 6. 5. A. D. 43. n pen. 9. 30. 2 Neu, gyd a'r eylwys. Angel yn gwaredu YR ACTAU, XII. Petr o'r carchardŷ. Anno DOMINI 43, ° pen. 21. 10. 3 luniaeth- asant, P 2 Cor. 9.1. 1 pen. 12. A. D. 44. A. D. 44. 2 !/ dechren- ocld Herod frenhin ddrijgu, &c. B Matt. 4. 21. b Kxod. 23. 15. c loan 21. 18. 3 Neu, ddi- haid, neu, ddifrif. d pen. 5. 19. itŷ. ion yn Gristionogion yn gyntaf yn Antiochia. 27 1Í Ac yn y dyddiau hynny daeth prophwydi o Jerusalem i waered i Antiochia, 28 Ac un o honynt, a'i enw "Aga- bus, a gyfododd, ac a arwyddoc- caodd trwy yr Yspryd, y byddai newyu mawr dros yr holl fyd : yr hwn he/yd a fa dan Claudius Cesar. 29 Yna y disgyblion, bob un yn ol ei allu, a ^fwriadasant anfon P cymmorth i'r brodyr oedd yn preswylio yn Judea : 30 1 Yr hyn beth hefyd a wnaeth- ant, gan ddanfon at yr henuriaid trwy law Barnabas a Saul. PENNOD XII. 1 Herod yn erlid y Cristionogion ; yn lladd lago ; ac yn carcharu Petr : a'r angel yn ei waredu ef, wrth wedd'iau yr eglwys. 20 Herod, trwy falchder, yn cymmeryd iddo ei liun y gogoniant oedd ddyledus i Dduw ; ac yn cael ei daro gan yr angel, ac yn marw yn resynol : 24 a'r eglwys yn llwyddo ar ol eifarwolaeth ef. AC ynghylch y pryd Iiwunw -yr . estynodd Herod frenhin ei ddwylaw i ddrygu rhai o'r eglwys. 2 Ac efe a laddodd lago ^ braAvd loan a'r cleddyf 3 A phan welodd fod yn dda gan yr luddewon hynny, efe a chwaneg- odd ddala Petr hefyd. (A "^ dyddiau y bara croyw ydoedd hi.) 4 " Yr hwn, wedi ei ddal, a roddes efe y'ngharchar, ac a'i traddododd at bedwar pedwariaid o filwyr i'w gadw ; gan ewyllysio, ar ol y Pasc, ei ddwyn ef allan at y bobl. 5 Felly Petr a gadwyd yn y carch- ar : eithr gweddi ^ ddyfal a wnaetli- pwyd gan yr eglwys at Dduw drosto ef 6 A phan oedd Herod a'i fryd ar ei ddwyn ef allan, y nos honno yr oedd Petr yn cysgu rhwng dau fil- wr, w edi ei rwynio â dwy gadwyn ; a'r ceidwaid o flaen y drws oeddynt yn cadw y carchar. 7 Ac wele, '^ angel yr Arglwydd a safodd ger Haw, a goleuni a ddis- gleiriodd yn y * carchar : ac efe a darawodd ystlys Petr, ac a'i cyfod- odd ef, gan ddywedyd, Cyfod yn fuan. A'i gadwyni ef a syrthias- ant oddi wrth ei ddwylaw. 8 A dywedodd yr angel wrtho, Ymwregysa, a rhwym dy sandalau. Ac felly y gwnaeth efe. Yna y dy- Avedodd, Bwrw dy wisg am danat, a chanlyn fi. I 1032 9 Ac efe a aeth allan, ac a'i can- lynodd ef : ac ^ nis gwybu mai gwir oedd y peth a wnaethid gan yr angel; eithr yr oedd yn tybied mai gweled gweledigaeth yr oedd. 10 Ac wedi myned o honynt heb law y gyntaf a'r ail wyliadwriaeth, hwy a ddaethant i'r porth haiarn ^yr hwn sydd yn arwain i'r ddinas, yr hwn a ymagorodd iddynt o'i waith ei hun : ac wedi eu myned allan, hwy a aethant ar hyd un heol; ac yn ebrwydd yr angel a aeth ymaith oddi wrtho. 11 A Phetr, wedi dyfod atto ei hun, a ddywedodd, Yn awr y gwn yn wirs anfon o'r Arglwydd ei angel, a'm gwared i allan o law Herod, ac oddi wrth holl ddisgwyliad pobl yr luddewon. 12 Ac wedi iddo ^ gymmeryd pwyll, ^ efe a ddaeth i dy Mair mam 'loan, yr hwn oedd a'i gyfenw Marc, lie yr oedd Uawer wedi ymgasglu, ac yn gweddio, 13 Ac fel yr oedd Petr yn euro drws y porth, morwyn a ddaeth ° i ymwrandaw, a'i henAv Rhode. 14 A phan adnabu hi lais Petr, nid agorodd hi y porth gan lawen- ydd ; eithr hi a redodd i mewn, ac a fynegodd fod Petr yn sefyll o flaen y porth, 15 Hwythau a ddywedasant wrthi, Yr wyt ti yn ynfydu. Hithau a daerodd mai feily yr oedd. Eithr hwy a ddywedasant, Ei angel ef ydyw, 16 A Phetr a barhaodd yn euro : ac wedi iddynt agori, hwy al gwel- sant ef, ac a synnasant. 17 Ac efe ^ a amneidiodd arnynt â Haw i dewi, ac a adroddodd iddynt pa wedd y dygasai yr Arglwydd ef allan o'r carchar : ac efe a ddy- wedodd, Mynegwch y pethau hyn i lago, ac i'r brodyr. Ac efe a ym- adawodd, ac a aeth i le arall. 18 Ac wedi ei myned hi yn ddydd, yr oedd trallod nid bychan ym mhlitli y milwyr, pa beth a ddaeth- ai o Petr, 19 Eithr Herod, pan ei ceisiodd ef, ac heb ei gael, a holodd y ceid- w^aid, ac a orchymynodd eu "^ cym- meryd hwy ymaith. Yntau a aeth i waered o Judea i Cesarea, ac a arhosodd yno. 20 IT Eithr Herod oedd ^ yn Uidiog iawn yn erbyn gwŷr Tyrus a Sidon: a hAvy a ddaethant yn gyttûn atto ; | Anno DOMINI 44. « Ps, 126. 1. Í pen. 16. 26. g Dan. 6. 22. 5 Neu, ystyried y petn. b pen. 4. 23. i pen. 15. 37, 6 Neu, i ymofyn pwy oedd yno. t pen. 13. 16. a 19. 33. a 21. 40. Î dodi hwy i/orwol- uelh. 8 Neu, a'i fri/d ar rtjj'ela yn erbyiu Pry fed yn ysu Herod. YR ACTAU, XIII. Taro Elymas yn ddall. Anno DOMINI 44. 6 Gr. ar ystafell. 1 1 Bren. 5. 9,11. Ezec. 27. 17. m Eb. 55. 11. pen. G. 7. a 19. 20. Col. 1. 6. n pen. 11. 29, 30. o pen. 13. 5, 13. A.D. 43. • pen. 14. 26. b pen. 9. 17. a 22. 21. Rhuf. 1. 1. Gal. 2. 9. c Matt. 9. 38 Rhuf. 10. 15. Heb. 5. 4. d pen. 6. 6. e pen. 12. 25, a 15. 37. r Exod. 7. 11. 2 Tim. 3. 8. ac wedi ennill Blastus, yr hwn oedd •^ystafellydd y brenhin, hwy a ddeis- yfasant dangnefedd; am fod 'eu gwlad hwynt yn cael ei chynhal- iaeth o wlad y brenhin. 21 Ac ar ddydd nodedig, Herod, gwedi gwisgo dillad brenhinol, a eisteddodd ar orsedd-faingc, ac a areithiodd wrthynt. 22 A'r bobl a roes floedd, Llefer- ydd Duw, ac nid dyn ydyw. 23 Ac allan o law y tarawodd angel yr Arglwydd ef, am na roisai y gogoniant i Dduw : a chan bryfed yn ei ysu, efe a drengodd. 24 1Í A "" gair Duw a gynnyddodd ac a amlhaodd. 25 A Barnabas a Saul, wedi cyf- lawni eu " gweinidogaeth, a ddy- chwelasant o Jerusalem, " gan gym- meryd gyd â hwynt loan hefyd, yr hwn a gyfenwid Marc. PENNOD XIII. 1 Beiiiis Paul a Barnabas i fyned at y Cen- hedloedd. 7 Sergius Paidus, ac Elymas y swymvr. 14 Paul yn pregethu yn Antiochia mai lesu yw Grist. 42 Y Cenhedloedd yn credu; 45 yr luddewon yn gwvtliwynebu, ac yn cablu : 46 Paul a Barnabas, ar hynny, yn troi at y Cenhedloedd. 48 Y rhai a drefn- esid ifywyd, yn credu. YR oedd hefyd *yn yr eglwys ydoedd yn Antiochia, rai pro- phwydi ac athrawon ; Barnabas, a Simeon, yr hwn a elwid Niger, a Lucius o Cyrene, a Manaen, brawd- maeth Herod y tetrarch, a Saul. 2 Ac fel yr oeddynt hwy yn gwas- anaethu yr Arglwydd, ac yn ym- prydio, dywedodd yr Yspryd Glân, ^ Neillduwch i mi Barnabas a Saul, i'r gwaith "^ y gelwais hwynt iddo. 3 "^Yna, wedi iddynt ymprydio a gweddio, a dodi eu dwylaw arnynt, hwy a'«« gollyngasant ymaith. 4 1Í A hwythau, wedi eu danfon ymaith gan yr Yspryd Glân, a ddaethant i Seleucia ; ac oddi yno a fordwyasant i Cyprus. 5 A phan oeddynt yn Salamis, hwy a bregethasant air Duw yn syna- gogau yr luddewon : ac yr oedd hefyd ganddynt ® loan yn weinidog. 6 Ac wedi iddynt dramwy trwy yr ynys hyd Paphus, hwy a gawsant ryw swynwr, gau-brophwyd o ludd- ew, a'i enw Bar-iesu ; 7 Yr hwn oedd gyd a'r rhaglaw, Sergius Paulus, gwr call: hwn, wedi galw atto Barnabas a Saul, a ddeisyfodd gael clywed gair Duw. 8 Eithr *^ Elymas y swynwr, (canys 1C33 felly y cyfieithir ei enw ef,) a'u gwrthwynebodd hwynt, gan geisio gŵyrdroi y rhaglaw oddi wrtli y ifydd. 9 Yna Saul, (yr hwn hefyd a elwir Paul,) yn llawn o'r Yspryd Glan, a edrychodd yn graif arno ef, 10 Ac a ddywedodd, O gyflawn o bob twyll a phob ysgelerder, tydi ^mab diafol, a gelyn pob cyfiawn- der, oni pheidi di â gŵyro uniawn íFyrdd yr Arglwydd ? 11 Ac yn awr wele, y mae Haw yr Arglwydd arnat ti, a thi a fyddi ddall heb weled yr haul dros amser, Ac yn ddiattreg y syrthiodd arno niwlen a thywyllwch ; ac efe a aeth oddi amgylch gan geisio rhai i'w arwain erbyn ei law. 12 Yna y rhaglaw, pan welodd yr hyn a wnaethid, a gredodd, gan ryfeddu wrth ^ ddysgeidiaeth yr Ar- glwydd. 13 A Phaul a'r rhai oedd gyd âg ef a aethant ymaith o Paphus, ac a ddaethant i Perga yn Pam- phylia : eithr ^ loan a ymadawodd oddi wrthynt, ac a ddychwelodd i Jerusalem. 14 1Í Eithr hwynt-hwy, wedi ym- adaw o Perga, a ddaethant i An- tiochia yn Pisidia, ac a aethant i mewn i'r synagog ar y dydd Sab- bath, ac a eisteddasant. 15 Ac ar ol 'darllen y gyfraith a'r prophwydi, llywodraethwyr y synagog a anfonasant attynt, gan ddywedyd, Ha wŷr, frodyr, od oes gennych air o gynghor i'r bobl, traethwch. 16 Yna y cyfododd Paul i fynu, a ^ chan amneidio â'^ law am osteg, a ddywedodd, 0 wŷr o Israel, a'r rhai ydych yn ofni Duw, gwrandêwch. 17 Duw y bobl hyn Israel a ethol- odd ein tadau ni, ac a ddyrchafodd y bobl, 'pan oeddynt yn ymdeith- io y'ngwlad yr Aipht, "ac â braich uchel y dug efe hwynt oddi yno allan. 18 Ac "ynghylch deugain mlynedd o amser y goddefodd efe eu harfer- ion hwynt yn yr anialwch. 19 Ac wedi iddo ddinystrio saith genedl yn nhir Canaan, °â choel- bren y parthodd efe dir y rhai hynny iddynt hwy. 20 pAc wedi y pethau hyn, dros yspaid ynghylch pedwar cant a deng mlynedd a deugain, efe a roddes farnwyr iddynt, hyd Samuel y pro- phwyd Anno DOMINI 45. e Slatt. 13. 38. loan 8. 44. lIobu3.& 2 atliraw- iaeth. •i pen. 15. 38. ' Luc 4. 16. ad. 27. ^ ren. 12. 17. 1 Exoil. 1. L «a Exerl.fi. 6. a 13. 14, IG. n Exod. 16. I's. 95. 10. o Jos. 14. 1, P Barn. 2. 16. Pregeth Paul YR ACTAU, XIII. yn Antiochia. Anno DOMINI 45. fl 1 Sam. 8. 5. a 10. 1. r 1 Sam. 16. 13. 1 1 Sam. 13. 14. u Es. 11. 1. 3 mi/neh ei ddijfodiad. r Matt. 3. 11. Lvic 3. 16. loan 1. ^0, 27. « Matt. 10. 6. ad. 46. pen. 3. 26. a pen. 3. 17. 1 Cor. 2. 8. b pen. 15. 21. Marc 15. 13. Luc 23. 21, d Matt. 27. 59. Marc 15. 46. Liic 23. 53. loan 19. 3S. e Matt. 23. G. pen. 2. 24. f Matt. 28. 16. pen. 1. 3. 1 Cor. 15. 5,6. * 0 hono. f Pp. 2. 7. llcb. 1. 5. b Es. 55. 3. 21 1 Ac ar ol hynny y dymunasant gael brenhin : ac fe a roddes Duw iddynt Saul mab Cis, gwr o Iwyth Benjamin, ddeugain mlynedd. 22 Ac wedi ei ddiswyddo ef, 'y cyfododd efe Dafydd yn frenhin iddynt; am yr hwn y tystiolaethodd, ac y dywedodd, *Cefais Dafydd mab Jesse, *gwr yn ol fy nghalon, yr hwn a gyflawna fy holl ewyUys. 23 ''O had hwn, Duw, yn ol ei addewid, a gyfododd i Israel «/*' lachawdwr lesu : 24 ""Gwedi i loan rag-bregethu o flaen ^ ei ddyfodiad ef i mewn, fed- ydd edifeirwch i holl bobl Israel. 25 Ac fel yr oedd loan yn cyf- lawni ei redfa, efe a ddywedodd, yPwy yr ydych chwi yn tybied fy mod i? Nid myfi yw efe: eithr wele, y mae un yn dyfod ar fy ol i, yr hwn nid wyf yn deilwng i ddattod esgidiau ei draed. 26 Ha wŷr frodyr, plant o genedl Abraham, a'r rhai yn eich plith sydd yn ofni Duw, ==1 chwi y danfonwyd gair yr iachawdwriaeth hon. 27 Canys y rhai oedd yn preswylio yn Jerusalem, a'u ty wysogion, ^ heb adnabod hwn, a lleferydd y pro- phwydi ''y rhai a ddarllenid bob Sabbath, gan ei farnu ef, a'u cyf- lawnasant. 28 ''Ac er na chawsant ynddo ddim achos angau, hwy a ddymun- asant ar Pilat ei ladd ef. 29 Ac wedi iddynt gwblhau pob peth a'r a ysgrifenasid am dano ef, ^ hwy a'^ disgynasant ef oddi ar y pren, ac a'^ dodasant mewn bedd. 30 «'Eithr Duw a'i cyfododd ef oddi wrth y meirw : 31 ^Yr hwn a welwyd dros ddydd- iau lawer gan y rhai a ddaethant i fynu gyd âg ef o Galilea i Je- rusalem, y rhai sydd dystion ^iddo wrth y bobl. 32 Ac yr ydym ni yn efengylu i chwi yr addewid a wnaed i'r tadau, ddarfod i Dduw gyflawni hon i ni eu plant hwy, gan iddo adgyfodi yr lesu : 33 Megis ag yr ysgrifenwyd yn yr ail Psalm, ^ Fy Mab i ydwyt ti ; myfi heddyw a'th genhedlais. 34 Ac am iddo ei gyfodi ef o'r meirw, nid i ddychwelyd mwy i lygredigaeth, y dywedodd fel hyn, ^ Rhoddaf i chwi sicr drugareddau Dafydd. 35 ^c am hynny y mae yn dywed- yd mewn Pi<alm arall, '^Ni adewi i'th Sanct weled Uygredigaeth. 36 Canys Dafydd, ^wedi iddo was- anaethu ei genhedlaeth ei hun trwy ewyllys Duw, ''a hunodd, ac a ddod- wyd at ei dadau, ac a welodd lygr- edigaeth : 37 Eithr yr hwn a gyfododd Duw, ni welodd lygredigaeth. 38 Am hynny bydded hysbys i chwi, ha wŷr frodyr, mai Hrwy hwn yr ydys yn pregethu i chwi faddeuant pechodau : 39 A "^thrwy hwn y cyfiawnhêir pob un sydd yn credu, oddi wrth yr holl bethau y rhai ni allech trwy gyfraith Moses gael eich cyfiawn- hâu oddi wrthynt. 40 Gwyliwch gan hynny na ddêl arnoch y peth a ddywedwyd yn ° y prophwydi ; 41 Edrychwch, 0 ddirmygwyr, a rhyfeddwch, a diflennwch : canys yr wyf yn gwneuthur gweithred yn eich dyddiau, gwaith ni chredwch ddim, er i neb ei ddangos i chwi 42 1Í A phan aeth yr luddewon allan o'r synagog, y Cenhedloedd a attolygasant gael pregethu y geiriau hyn iddynt 'y Sabbath nesaf. 43 Ac wedi goUwng y gynnulleid- fa, Uawer o'r luddewon ac o'r pros- elytiaid crefyddol a ganlynasant Paul a Barnabas ; y rhai gan lefaru wrthynt, °a gynghorasant iddynt aros y'ngras Duw. 44 1Í A'r Sabbath nesaf, yr holl ddinas agos a ddaeth ynghyd i wrandaw gair Duw. 45 Eithr yr luddewon, pan wel- sant y torfeydd, a lanwyd o gen- figen, ac P a ddy wedasant yn erbyn y pethau a ddywedid gan Paul, gan wrth-ddywedyd a chablu. 46 Yna Paul a Barnabas a aethant yn hŷf, ac a ddyAvedasant, ^Rhaid oedd llefaru gair Duw wrthych chwi yn gyntaf: eithr 'o herwydd eich bod yn ei wrthod, ac yn eich barnu eich hunain yn annheilwng o fywyd tragywyddol, wele, *yr ydym yn troi at y Cenhedloedd. 47 Canys felly y gorchymynodd yr Arglwydd i ni, gan ddywedyd, 'Mi a'th osodais di yn oleuni i'r Cenhedloedd, i fod o honot yn iach- awdwriaeth hyd eithaf y ddaear. 48 A'r Cenhedloedd pan glywsant, a fu lawen ganddynt, ac a ogonedd- asant air yr Arglwydd : a chynnifer Anno DOMINI 45. i Ps. 16. 10. pen. 2. 31. 5 Ni roddi dy Sanct i weled. 6 wedi iddo anaethu ewi/llys Duw. k 1 Bren. 2. 10. pen. 2. 29. 1 Luc 24. 47. 1 loan 2. 12. m Rhuf. 3. 28. a 8. 3. Heb. 7. 19. n Eb. 29. 14. Hab. 1. 5. 1 Gr. yn yr wytlitios (neu, y sabbath) rliwng. open. 11. 23. a 14. 22. P pen. 18. 6. lPetr4.4. 1 Matt. 10. 6. pen. 3. 26. Khuf. 1. 16. r Exod. 32. 10. Es. 5.5. 5. Matt. 21. 43. Khuf. 10. 19. • pen. 18. 6. a 28. 28. t Es. 49. 6. Luc 2. 32. Erlicl Paul a Barnabas, YR ACTAU, XIV. Lldbyddio Paid. Anno DOMINI 45. 8 Neu, trefnu (trwy bregethiad yr apostol- lon) i fywyd. n 2 Tim. 3. 11. I Matt. 10. 14. pen. 18. 6. * Marc 16. 20. Heb. 2. 4. A. D. 46. i> 2 Tim. 3. 11. « Matt. 10. 23. <» pen. 3. 2. « Es. 35. 6. ag oedd wedi eu ^hordeinio i fjAV- yd tragywyddol, a gredasant. 49 A gair yr Arglwydd a daenwyd trwy yr hoU wlad, 50 A'r luddewon a annogasant y gwragedd crefyddol ac anrhyd- eddus, a phennaetliiaid y ddinas, ac " a godasant erlid yn erbyn Paul a Barnabas, ac a'u bwriasant hwy allan o'u terfynau. 51 ""Eithr hwy a ysgydwasant y llwch oddi wrth eu traed yn eu herbyn hwynt, ac a ddaethant i Iconium. 52 A'r disgyblion a gyflawnwyd o lawenydd, ac o'r Yspryd Glân. PENNOD XIV. 1 'Erlid Faul a Barnabas allan o Iconium. 8 Paul yn iachau y doff efrydd yn Lystra : ac ar hynny y bohl yn tybied mai duwiau oedd- ynt hwy. 19 Llabyddio Paul. 21 Hwynt- liwy yn myned trwy fagad o eglwysi, gan gadarnhâu y disgyblion yn y ffydd, ac meicn d'ioddefgarwch : 26 ac wedi dychwelyd i Antiochia, yn mynegi yno belli a wnaethai Duio trwyddynt hwy. ADIGWYDDODD yn Iconium iddynt fyned ynghyd i syna- gog yr luddewon, a Uefaru felly, fel y credodd Uiaws mawr o'r ludd- ewon ac o'r Groegwyr hefyd. 2 Ond yr luddewon anghredadyn a gyffroisant feddyliau y Cenhedl- oedd, ac a'u gwnaethant yn ddrwg yn erbyn y brodyr. 3 Am hynny hwy a arhosasant yno amser mawr, gan fod yn hŷf yn yr Arglwydd, ^yr hwn oedd yn dwyn tystiolaeth i air ei ras, ac yn cen- hadu gwneuthur arwyddion a rhyf- eddodau trwy eu dwylaw hwynt. 4 Eithr Uiaws y ddinas a rannwyd a rhai oedd gyd a'r luddewon, a rhai gyd a'r apostolion. 5 A phan wnaethpwyd rhuthr gan y Cenhedloedd a'r luddewon, yng- hyd a'u llywodraethwyr, ^ì'w ham- mherchi hioj/, ac i'w llabyddio, 6 Hwythau a ddeallasant hyii, ac " a ffoisant i Lystra a Derbe, dinas- oedd o Lycaonia, ac i'r wlad oddi amgylch : 7 Ac yno y buant yn efengylu. 8 1Í Ac "^yr oedd gwr yn eistedd yn Lystra yn ddiffrwyth ei draed, yr hwn oedd gloff o groth ei fam, ac ni rodiasai erioed. 9 Hwn a glybu Paul yn llefaru, yr hwn wrth edrych yn graff arno, a gweled fod ganddo fíydd i gael iechyd, 10 A ddywedodd â lief uchel, «Saf 1035 ar dy draed yn uniawn. Ac efe a neidiodd ifynu, ac a rodiodd. 11 A phan welodd y bobloedd y peth a wnaethai Paul, hwy a godas- ant eu Uef, gan ddywedyd yn iaith Lycaonia, ^Y duwiau yn rhith dyn- ion a ddisgynasant attom. 12 A hwy a alwasant Barnabas yn Jupiter ; a Phaul yn Mercurius, oblegid efe oedd yr ymadroddwr pennaf 13 Yna offeiriad Jupiter, yr hAvn oedd o flaen eu dinas, a ddug deirw a garlautau i'r pyrth, ac a fynnasai gyd a'r bobl aberthu. 14 A'r apostolion Barnabas a Phaul, pan gly wsant hynny, a rwygasant eu dillad, ac a neidiasant ym mhlith y bobl, gan lefain, 15 A dywedyd, Ha wŷr, ^paham y gwnewch chwi y pethau hyn? ^dynion hefyd ydym ninnau, yn gorfod goddef fel chwithau, ac yn pregethu i chwi ar i chwi droi oddi wrth y pethau gweigion yma at Dduw byw, yr *hwn a Avnaeth nef a daear, a'r môr, a'r holl beth- au sydd ynddynt : 16 ^ Yr hwn yn yr oesoedd gynt a oddefodd i'r holl genhedloedd fyn- ed yn eu ffyrdd eu hunain. 17 ^Er hynny ni adawodd efe mo hono ei hun yn ddidyst, gan wneuthur daioni, a rhoddi gwlaw o'r nefoedd i ni, a thymhorau ifi-wythlawn, a Uenwi ein calonnau ni â lluniaeth ac â Uawenydd. 18 Ac er dywedyd y pethau hyn, braidd yr attaliasant y bobl rhag aberthu iddynt. 19 H A daeth yno luddewon o Antiochia ac Iconium, a hwy a berswadiasant y bobl ; ■" ac wedi llabyddio Paul, a'* llusgasant ef allan o'r ddinas, gan dybied ei fod ef wedi marw. 20 Ac fel yr oedd y disgyblion yn sefyll o'i amgylch, efe a gyfododd, ac a aeth i'r ddinas : a thrannoeth efe a aeth allan, efe a Barnabas, i Derbe, 21 Ac wedi iddynt bregethu yr efengyl i'r ddinas honno, ^ ac ennill Uawer o ddisgyblion, hwy a ddy- chwelasant i Lystra, ac Iconium, ac Antiochia, 22 Gan gadarnhâu eneidiau y dis- gyblion, °a'M cynghori i aros yn y flydd, ac ^mai trwy lawer o or- thrymderau y mae yn rhaid i ni fyned i deyrnas Dduw, Anno DOMINI 46. f pen. 28. 6. e pen. 10. 26, li lago 5. 17, 1 Gen. 1. 1, I's. 33. 6. a 146. 6. Uat. 14. 7. t Ps. 81. 12. pen. 17. 30. 1 Rhuf. L 2Û. m 2 Cor. 11. 25. 2 Tim, 3, 11. 2 a dysgu Uaioer, hwy, S[C. n pen. 11. 23. a 13. 43, 0 Luc 22. 2S, 29. Kliuf.8.17. 2 Tim. 2. 11. a 3. 12, T Cynghor YR ACTAU, XY. yn Jerusalem Anno DOMINI 4t5. P Tit. 1. 5. ? pen. 13. 1, r pen. 15. 4, 12. ■ 1 Cor. 16. 9. 2Cor.2.I2. A.D. 51. » Gal. 5. 2. Phil. 3. 2. Col. 2. 8, 11, 16. b Gen. 17. 10. Lef. 12. 3. A.D. 52. « Gal. 2. 1. d ad. 12. pen. 14. 27. A.D. 52. 2 eb hwynt, nil, &c. 23 Ac wedi p ordeinio iddynt hen- uriaid ym mhob eglwys, a gweddio gyd âg ymprydiau, hwy a'u gorchy- mynasant hwynt i'r Arglwydd, yr hwn y credasent ynddo. 24 Ac wedi iddynt dramwy trwy Pisidia, hwy a ddaethant 1 Pam- phylia, 25 Ac wedi pregethu y gair yn Perga, hwy a ddaethant i waered i Attalia : 26 Ac oddi yno a fordwyasant 1 Antiochia, "^ o'r lie yr oeddynt wedi eu gorchymyn i ras Duw i'r gorch- wyl a gyflawnasant. 27 Ac wedi iddynt ddyfod, a chyn- null yr eglwys ynghyd, "^adrodd a wnaethant faint o bethau a wnaeth- ai Duw gyd â hwy, ac iddo ef "agor- yd i'r Cenhedloedd ddrws y ifydd. 28 Ac yno yr arhosasant hwy dros hir o amser gyd â'r disgyblion. PENNOD XY. 1 Ymryson maior yn cyfodi ynghylch yr en- loaediad : 6 yr apostolion yn yingynghori yngliylcli liynny ; 22 ac yn anfon eu meddwl trwy lythyrau at yr eglwysi. 36 Paul a Bar- nabas, wedi hwrîadu myned i ymweled â'r brodyr, yn ymrafaelio, ac yn yrnadael an gilydd. ARHAI wedi dyfod i waered o Judea, a ddysgasant y brodyr, ffan ddywedyd, ''Onid enwaedir chwi ^ yn ol defod Moses, ni ellwch fod yn gadwedig. 2 A phan ydoedd ymryson a dadleu nid bychan gan ''Paul a Barnabas yn eu herbyn, hwy a ordeiniasant fyned o Paul a Barnabas, a rhai eraill o honynt, i fynu i Jerusalem, at yr apostolion a'r henuriaid, yng- hylch y cwestiwn yma. 3 Ac wedi eu hebrwng gan yr eglwys, hwy a dramwyasant trwy Phenice a Samaria, gan fynegi tro- ad y Cenhedloedd : a hwy a baras- ant lawenydd mawr i'r brodyr oil. 4 Ac wedi eu dyfod hwy i Jeru- salem, hwy a dderbyniwyd gan yr eglwys, a chan yr apostolion, a cJian yr henuriaid ; a ^ hwy a fynegasant yr hoU bethau a wnaethai Duw gyd â hwynt. 5 Eithr cyfododd ^rhai o sect y Phariseaid y rhai oedd yn credu, gan ddywedyd, Mai rhaid iddynt eu henwaedu, a gorchymyn cadw deddf Moses. 6 1Í A'r apostolion a'r henuriaid a ddaethant ynghyd 1 edrych am y matter yma. 7 Ac wedi bod ymddadleu mawr, cyfododd Petr, ac a ddywedodd wrthynt, Ha wŷr frodyr, chwi a wyddoch ddarfod i *Dduw er ys talm o amser yn ein plith ni fy ethol i, i gael o'r Cenhedloedd trwy fy ngenau i glywed gair yr efengyl, a chredu. 8 A Duw, ^adnabyddwr calonnau, a ddug dystiolaeth iddynt, ^gan roddi iddynt yr Yspryd Glân, megis ag i ninnau : 9 Ac ni ^vnaeth e/e ddim gwahan- iaeth rhyngom ni a hwynt, ''gan buro eu calonnau hwy trwy ffydd. 10 Yn awr gan hynny paham yr ydych chwi yn temtio Duw, 4 ddodi iau ar warrau y disgyblion, yr hon nid allai ein tadau ni na ninnau ei dwyn ? 11 ^ Eithr trwy ras yr Arglwydd lesu Grist, yr ydym ni yn credu ein bod yn gadwedig, yr un modd a hwythau. 12 1Í A'r holl liaws a ddistawodd, ac a wrandawodd ar Barnabas a Phaul, yn mynegi pa arwyddion a rhyfeddodau eu maint a wnaeth- ai Duw ym mhlith y Cenhedloedd trwyddynt hwy. 13 IT Ac Avedi iddynt ddistewi, at- tebodd lago, gan ddywedyd, Ha wŷr frodyr, gwrandêwch arnaf fi : 14 Simeon a fynegodd pa wedd yr ymwelodd Duw ar y cyntaf, i gymmeryd o'r Cenhedloedd bobl i'w enw. 15 Ac â hyn y cyttuna geiriau y prophwydi ; megis y mae yn ysgrif- enedig, 16 ^ Ar ol hyn y dychwelaf, ac yr adeiladaf drachefn dabernacl Da- fydd, yr hwn sydd wedi syrthio ; a'i fylchau ef a adeiladaf drachefn, ac a'i cyfodaf eilchwyl : 17 Pel y byddo i hyn a weddiller o ddynion geisio yr Arglwydd, ac i'r holl Cenhedloedd, y rhai y gelwir fy enw i arnynt, medd yr Arglwydd, yr hwn sydd yn gwneuthur yr holl bethau hyn. 18 Hysbys i Dduw yw ei weithred- oedd oil erioed. 19 0 herwydd paham "^ fy marn i yw, na flinom y rhai o'r Cenhedl- oedd a droisant at Dduw : 20 Eithr ysgrifenu o honom ni attynt, ar ymgadw o honynt "oddi wrth halogrwydd delwau, a °god- ineb, ac oddi wrth y peth a dag- wyd, ac p oddi wrth waed, 21 Canys y mae i Moses ym mhob Anno DOMESI 52. e pen. 10. 20. a 11. 12. flChron. 28.9. pen. 1. 24. 8 pen. 10. 44. Iipen.l0.43>, 1 Oor. 1. 2. 1 Peti L 22. 1. Matt. 23. 4. Gal. 5. 1. k Eph. 2. & Tit. 3. 4. 1 Amos 9. 11,12. m Edrych ad. 23. n Esod. 20. 3. 1 Cor. 8. 1. a 10. 20. o 1 Thess. 4. 3. P Gen. 9. 4. Lef. 3. 17. ynghylch yr enwaediad. YR ACTAU, XVI. Enwacdu ar Timotheus. Anno DOMINI 52. Í pen. 13. 15, 27. pen. ^'■^. h. a 14. 19. « pen. 21. 'I t Lef. 17. 14. cynghor. dinas, er yr hen amseroedd, rai a'i pregethaiit ef, '^ gan fod yn ei ddar- lleii yn y synagogau bob Sabbath. 22 Yna y gwelwyd yn dda gan yr apostolion a'r henuriaid, ynghyd â'r hoU eglwys, anfon gwŷr etholedig o honynt eu hunain, i Antiochia, gyd â Phaul a Barnabas; se/ Judas a gyfenwir Barsabas, a Silas, gwŷr rhagorol ym mhlith y brodyr : 23 A hwy a ysgrifenasant gyd â hwynt fel hyn ; Yr apostolion, a'r henuriaid, a'r brodyr, at y brodyr y rhai sydd o'r Cenhedloedd yn Antiochia, a Syria, a Cilicia, yn anfon annerch : 24 Yn gymmaint a chlywed o honom ni, i rai a aethant allan oddi wrthym ni eich trallodi chwi â geiriau, gan ddymchwelyd eich eneidiau chwi, a dywedyd fod yn rhaid enwaedu arnoch, a chadw y ddeddf ; i'r rhai ni roisem ni gyf- ryiv orchymyn : 25 Ni a welsom yn dda, wedi i ni ymgynnuU yn gyttûn, anfon gwŷr etholedig attoch, gyd â'n hanwylyd Barnabas a Phaul ; 26 ""Gwyr a roisant eu heneidiau dros enw ein Harglwydd ni lesu Grist. 27 Ni a anfonasom gan hynny Ju- das a Silas ; a hwythau ar ^ air a fynegant i chivi yr un pethau. 28 Canys gwelwyd yn dda gan yr Yspryd Glân, a chennym ninnau, na ddodid arnoch faich ychwaneg na'r pethau angenrheidiol hyn ; 29 ^ Bod i chwi ymgadw oddi wrth yr hyn a aberthwyd i eilunod, a ' gwaed, ac oddi wrth y peth a dag- wyd, ac oddi wrth odineb : oddi wrth yr hyn bethau os ynigedwch, da y gwnewch. Byddwch iach. 30 Felly wedi eu goUwng hwynt ymaith, hwy a ddaethant i Antioch- ia : ac wedi cynnuU y lliaws yng- hyd, hwy a roisant y llythyr. 31 Ac wedi iddynt ei ddarllen, Uawenychu a wnaethant am y * di- ddanwch. 32 Judas hefyd a Silas, a hwy- thau yn brophwydi, trwy lawer o ymadrodd a ddiddanasant y brod- yr, ac a'li cadarnhasant. 33 Ac wedi iddynt aros yno dros amser, hwy a ollyngwyd ymaith mewn heddwch, gan y brodyr, at yr apostolion. 34 Eithr gwelodd Silas yn dda aros yno. 35 A Phaul a Barnabas a arhos- asant yn Antiochia, gan ddysgu ac efengylu gair yr Arglwydd, gyd â llawer eraill hefyd. 36 1Í Ac wedi rhai dyddiau, dy- wedodd Paul wrth Barnabas, Dy- chwelwn, ac ymwelwn â'n brodyr ym mhob dinas y pregethasom air yr Arglwydd ynddynt, i weled pa fodd y maent hwy. 37 A Barnabas a gynghorodd gymmeryd gyd â hwynt "loan, yr hwn a gyfenwid Marc. 38 Ond ni welai Paul yn addas gymmeryd hwnnw gyd â hwynt, ""yr hwn a dynnasai oddi wrthynt 0 Pamphylia, ac nid aethai gyd â hwynt i'r gwaith. 39 A bu gymmaint cynnwrf rliyng- ddynt, fel yr ymadawsant oddi wrth eu gilydd ; ac y cymmerth Barnabas Marc gyd âg ef, ac y mordwyodd i Cyprus : 40 Eithr Paul a ddewisodd Silas, ac a aeth ymaith, ^wedi ei orchy- myn 1 ras Duw gan y brodyr. 41 Ac efe a dramwyodd trwy Syria a Cilicia, gan ^gadarnhâu yr eglwysi. PENNOD XVI. 1 Favl, wedi enwaedu ar Timotheus, 7 ac wedi ei alio gan yr Yspryd, 14 yn troi Lyd- ia : 16 yn hwrw allan yspryd dewiniaeth ; 19 ac am hynny Silas ac yntau yn cael eu fflangellu, a'u carcharu. 26 Agoryd diysau y car char .' 31 troi ceidwad y carchar, 37 a'u gwaredu hwythau, YNA y daeth efe i ^Derbe ac i Lystra. Ac wele, yr oedd yno ryw ddisgybl, "" a'i enw Timotheus, ^'mab i ryw wraig yr hon oedd luddewes, ac yn credu; a'i dad oedd Roegwr : 2 Yr hwn "^oedd yn cael gair da gan y brodyr oedd yn Lystra, ac yn Iconium. 3 Paul a fynnai i hwn fyned allan gyd âg ef ; ac efe " a'i cymmerth ac a'i henwaedodd ef, o achos yr ludd- ewon oedd yn y lleoedd hynny: canys hwy a wyddent bawb mai Groegwr oedd ei dad ef 4 Ac fel yr oeddynt yn ymdaith trwy y dinasoedd, hwy ^a roisant arnynt gadw y gorchymynion ^a ordeiniesid gan yr apostolion a'r henuriaid y rhai oedd yn Jerusalem. 5 Ac felly yr eglwysi a gadarn- hâwyd yn y flfydd, ac a gynnyddas- ant mewn rhifedi beunydd. 6 Ac wedi iddynt dramwy trwy Phrygia, a gwlad Galatia, a gwar- Anno DOMINI 52. A.D. 53. u pen. 12. 12, 25. a 13. r. Col. 4. 10. 2 Tim. 4. 11. Philom. 24. X pen. 13. 13. y pen. 14. 26. : pen. IG. 5. A. D. 53. a pen. 14. G. b Rhuf. 16. 21. Phil. 2. 10. 1 Thess. 3. 2. c 2 Tim. 1. 5. d pen. 6. 3. e 1 Cor. 9. 20. Gal. 2. 3. Eili-ych Gal. 5. 2. 2 a dra- ddodai- ant idd- ynt. f pen. IS. 28, 29. Argylioeädi Lydia. YR ACTAU, XVI. Flangellu Paul a Silas. Anno DOMINI 53. e 2 Cor. 2. ^ yw y ddin- at gynlaf. t I-uc 24. 45. I Gen. 19. 3. a 33. 11. Barn. 19. 21. Luc 24. 20. Heb. 13. 2. k 1 Sam. 2S. <Neu, Python. t pen. 19. 24. m Edrych Marc 1. 25, 34. c Marc 10. 17. afun iddynt gan yr Yspryd Glân bregethu y gair yn Asia ; 7 Pan ddaethant i Mysia, hwy a geisiasant fyned i Bithynia : ac ni oddefodd Yspryd yr lesu iddynt. 8 Ac wedi myned heibio i Mysia, ^ hwy a aethant i waered i Troas. 9 A gweledigaeth a ymddangos- odd i Paul liw nos : Rhyw wr o Macedonia a safai, ac a ddeisyfai arno, ac a ddywedai, Tyred drosodd i Macedonia, a chymmorth ni. 10 A phan welodd efe y weled- igaeth, yn ebrwydd ni a geisiasom fyned i Macedonia ; gan gwbl-gredu alw o'r Arglwydd nyni i efengylu iddynt hwy. 11 Am hynny, wedi myned ym- aith o Troas, ni a gyrchasom yn uniawn i Samothracia, a thrannoeth i Neapolis ; 12 Ac oddi yno i Philippi, yr hon ^ sydd brif-ddinas o barth o Mace- donia, dinas rydd : ac ni a fiiom yn aros yn y ddinas honno ddyddiau rai. 13 Ac ar y dydd Sabbath ni a aeth- om allan o'r ddinas i Ian afon. He y byddid arferol o weddio ; ac ni a eisteddasom, ac a lefarasom wrth y gwragedd a ddaethant ynghyd. 14 IT A rhyw wraig a'i henw Lydia, un yn gwerthu porphor, o ddinas y Thyatiriaid, yr hon oedd yn addoli Duw, a wrandawodd ; yr hon yr agorodd yr Arglwydd ^ ei chalon, i ddal ar y pethau a leferid gan Paul. 15 Ac wedi ei bedyddio hi a'i theu- lu, hi a ddymunodd arnom, gan ddywedyd, Os barnasoch fy mod i yn ííyddlawn i'r Arglwydd, deuwch i mewn i'm tŷ, ac arhoswch yno. A ' hi a'n cymhellodd ni. 16 1Í A digwyddodd, a ni yn myn- ed i weddio, i ryw langces, yr hon ^oedd ganddi yspryd *dewiniaeth, gyfarfod â ni ; yr hon oedd yn peri 'Uawer o elw i'w meistriaid wrth ddywedyd dewiniaeth. 17 Hon a ddilynodd Paul a nin- nau, ac a lefodd, gan ddywedyd, Y dynion hyn ydynt weision y Duw goruchaf, y rhai sydd yn mynegi i chwi ffordd iachawdwriaeth. 18 A hyn a wnaeth hi dros ddydd- iau lawer. Eithr Paul ""yn flin ganddo, a drodd, ac a ddywedodd wrth yr yspryd, Yr ydwyf yn gor- chymyn i ti, yn enw lesu Grist, fyned allan o honi. "Ac efe a aeth allan yr awr honno. 19 ^ A phan welodd ei meistriaid hi fyned gobaith eu helw hwynt ymaith, °hwy a ddaliasant Paul a Silas, ac a'% Uusgasant hwy i'r ^ farchnadfa, at y Uy wodraethwyr ; 20 Ac a'u dygasant hwy at y swydd- ogion, ac a ddywedasant, Y mae y dynion hyn, y rhai ydynt luddewon, P yn Uwyr-gythryblio ein dinas ni, 21 Ac yn dysgu defodau, y rhai nid ydyw rydd i ni eu derby n na'u gwneuthur, y rhai ydym Rufeinwyr. 22 A'r dyrfa a safodd i fynu yng- hyd yn eu herbyn hwy ; a'r swydd- ogion, gan rwygo eu dillad, "^a orchy- mynasant eu euro hwy â gwîail. 23 Ac wedi rhoddi gwialennodiau lawer iddynt, hwy slu taflasant i garchar, gan orchymyn i geidwad y carchar eu cadw hwy yn ddiogel ; 24 Yr hwn, wedi derbyn y cyfryw orchymyn, b!u bwriodd hwy i'r car- char nesaf i mewn, ac a Avnaeth eu traed hwy yn sicr yn y cyfl&on. 25 IT Ac ar banner nos Paul a Silas oedd yn gweddio, ac yn canu ^ mawl i Dduw : a'r carcharorion a'u clywsant hwy. 26 "^Ac yn ddisymmwth y bu daear-gryn mawr, hyd oni siglwyd seiliau y carchar : ac yn ebrwydd ^yr hoUddrysau a agorwyd, a rh wym- au pawb a aethant yn rhyddion. 27 A phan ddeffrôdd ceidwad y carchar, a chanfod drysau y carchar yn agored, efe a dynnodd ei gleddyf, ac a amcanodd ei ladd ei hun ; gan dybied ffoi o'r carcharorion ymaith. 28 Eithr Paul a lefodd â lief uchel, gan ddywedyd, Na wna i ti dy hun ddim niwed; canys yr ydym ni yma oil. 29 Ac wedi galw am oleu, efe a ruthrodd i mewn, ac yn ddychryn- edig efe a syrthiodd i lawr ger bron Paul a Silas, 30 Ac a'u dug hwynt allan, ac a ddywedodd, ' O feistriaid, beth sydd raid i mi ei wneuthur, fel y bydd- wyf gadwedig ? 31 A hwy a ddywedasant, "Cred yn yr Arglwydd lesu Grist, a chadw- edig fyddi, ti a'th deulu. 32 A hwy a draethasant iddo air yr Arglwydd, ac i bawb oedd yn ei dy ef 33 Ac efe a'u cymmerth hwy yr awr honno o'r nos, ac a olchodd eu briwiau : ac efe a fedyddiwyd, a'r eiddo oil, yn y man. 34 Ac wedi iddo eu dwyn hwynt Anno DOMINI 53. o 2 Cor, 6. 5. 5 dadleudy. P 1 Bren.l8. 17. pen. 17. 6. 5 2 Cor. 11. 25. 1 These. 2. 2. r pen. 4. 31, » pen. 5. 19, a 12. 7. tLuc 3.10. pen. 2. 37. a 9. C. u loan 3. 16, ac. a 6. 47. 1 loan 5. 10. Paul yn pregethu YR AGTAU, XVII. yn Thessalonica. Anno DOMINI 53. I Luc 5. 29. a 19. 6. y pen. 22. 25. « Matt. 8. 34. ft ad. 11 a Luc 24. 26, 46. 2 eb efe, yr. Sec. b pen. 28. 24. i'w dŷ, ""efe a osododd fwyd ger eu bron hwy, ac a fu lawen, gan greda i Dduw, efe a'i hoU deulu. 35 A plian aeth hi yn ddydd, y swyddogion a anfonasant y ceis- iaid, gan ddywedyd, GoUwng ym- aith y dynion hynny. 36 A cheidwad y carchar a fyneg- odd y geiriau hyn wrth Paul, Y swyddogion a anfonasant i'ch goll- wng chwi ymaith : yn awr gan hyn- ny cerddwch ymaith ; ewch mewn heddwch. 37 Eithr Paul a ddywedodd wrth- ynt, Wedi iddynt ein euro yn gy- hoedd heb ein barnu, ^ a ninnau yn Rhufeinwyr, hwy a'n bwriasant ni i garchar ; ac yn awr a ydynt hwy yn ein bwrw ni allan yn ddirgel ? nid felly; ond deuant hwy eu hunain, a dygant ni allan. 38 A'r ceisiaid a fynegasant y geiriau hyn i'r swyddogion : a hwy a ofnasant, pan glywsant mai Rhuf- einiaid oeddynt. 39 A hwy a ddaethant ac a at- tolygasant arnynt, ac a'l* dygas- ant allan, ac "^ a ddeisyfasant arnynt fyned allan o'r ddinas. 40 Ac wedi myned allan o'r carchar, hwy *a aethant i mewn at Lydia : ac wedi gweled y brodyr, hwy a'u cysurasant, ac a ymad- awsant. PENNOD XVII. 1 Paul yn pregelhu yn Thessalonica, 4 lie y mae rhai yn credu, ac eraill yn ei erlid ef. 10 Ei anfon ef i Berea, ac yntau yn preg- ethu yno ; 13 ac wedi ei erlid yn Thessa- lonica, 15 yn dyfod i Athen; ac yno yn ymresymmu, ac yn pregethu iddynt hwy y Duw byw, yr hwn nid adwaenent : 34 ac wrth hynny hagad yn troi at Grid. GWEDI iddynt dramwy trwy Amphipolis ac Apolonia, hwy a ddaethant i Thessalonica, He yr oedd synagog i'r luddewon. 2 A Phaul, yn ol ei arfer, a aeth i mewn attynt, a thros dri Sabbath a ymresymmodd â hwynt allan o'r ysgrythyrau, 3 Gan egluro a dodi ger eu bron- nau, *mai rhaid oedd i Grist ddi- oddef, a chyfodi oddi wrth y meirw ; ac mai hwn yw y Crist lesu, yr hwn ^ yr wyf fi yn ei bregethu i chwi. 4 ^A rhai o honynt a gredasant, ac a ymwasgasant â Phaul a Silas, ac o'r Groegwyr crefyddol liaws mawr, ac o'r gwragedd pennaf nid ychydig. 5 ÎÍ Eithr yr luddewon y rhai oedd 1039 heb gredu, gan genfigennu, a gym- merasant attynt ryw ddynion drwg o grwydriaid ; ac wedi casglu tyrfa, hwy a wnaethant gyíFro yn y ddin- as, ac a osodasant ar dŷ Jason, ac a geisiasant eu dwyn hwynt allan at y bobl. 6 A phan na chawsant hwynt, hwy a lusgasant Jason, a rhai o'r brodyr, at bennaethiaid y ddinas, gan lefain, '=Y rhai sydd yn aflon- yddu y byd, y rhai hynny a ddaeth- ant yma hefyd ; 7 Y rhai a dderbyniodd Jason : ac y mae y rhai hyn oil yn gwneuthur yn erbyn ordeiniadau Cesar, "^gan ddywedyd fod brenhinarall, se/Iesu. 8 A hwy a gyffroisant y dyrfa, a Uywodraethwyr y ddinas hefyd, wrth glywed y pethau hyn. 9 Ac wedi iddynt ^ gael * sicrwydd gan Jason a'r lleill, hwy a'u goll- yngasant hwynt ymaith. 10 1Í ® A'r brodyr yn ebrwydd o hyd nos a anfonasant Paul a Silas i Berea : y rhai wedi eu dyfod yno, a aethant i synagog yr luddewon. 11 Y rhai hyn oedd foneddigeidd- iach na'r rhai oedd yn Thessalonica, y rhai a dderbyniasant y gair gyd â phob parodrwydd meddwl, ^gan chwilio beunydd yr ysgrythyrau, a oedd y pethau hyn felly. 12 Felly Uawer o honynt a gred- asant, ac o'r Groegesau parchedig, ac o wŷr, nid ychydig. 13 A phan wybu yr luddewon o Thessalonica fod gair Duw yn ei bregethu gan Paul yn Berea hefyd, hwy a ddaethant yno hefyd, gan gyffroi y dyrfa. 14 Ac yna yn ebrwydd y brodyr a anfonasant Paul ymaith, i fyned megis i'r mor : ond Silas a Thimo- thëus a arhosasant yno. 15 A chyfarwyddwyr Paul a'i dyg- asant ef hyd Athen ; ac ^ wedi der- byn gorchymyn at Silas a Timo- thëus, ar iddynt ddyfod atto ar ffrwst, hwy a aethant ymaith. 16 ^ A thra yr ydoedd Paul yn aros am danynt yn Athen, ei yspryd a gynhyrfwyd ynddo, wrth weled y ddinas ^ wedi ymroi i eilunod. 17 0 herwydd hynny yr ymres- ymmodd efe yn y synagog a'r ludd- ewon, ac a'r rhai crefyddol, ac yn y farchnad beunydd a'r rhai a gyfar- fyddent âg ef. 18 A rhai o'r philosophyddion o'r Epicuriaid, ac o'r Stoiciaid, a ym- Anno DOMINI 53. c pen. 16. LO. d Luc 23. 2. loan 19. 12. 3 dderbyn. 4 hoddlon- rwijdd. e pen. 9. 25. f Ee. 34. 16. Luc 16. 29. loan 5. o9. 6 pen. 18. 5. A.D.5I. 5 ijn Uawn eilunod. Paul yn pregethu YR ACTAU, XVIII. yn Atheiif Anno DOMINI 54. 6 hauwr geiriau. 7 Sef, Bryn Maiorih, neu, Mars. T llya uchaf yn Athen ydoedd. 8 Neu, lli;s yr Áreopag- laid. 9 Neu, eich dtiwiau a addolicch, 2 Thess. 2. 4. h pen. 14. 15. > pen. 7. 4S. k Tb. 50. 8. 1 Gen. 2. 7. m Deut. 32. n Rhuf. 1. 20. 0 Col. 1. 17. Heb. L 3. P Tit. 1. 12. 2 Neu, prydydd- inn, neu, heirdd. ddadleuasant âg ef ; a rhai a ddy- wedasant, Beth a fynnai y *^siaradwr hwn ei ddywedyd? a rhai, Tebyg yw ei fod ef yn mynegi duwiau dieithr : am ei fod yn pregethu yr lesu, a'r adgyfodiad iddynt. 19 A hwy a'i daliasant ef, ac a'i dygasant i ^ Areopagus, gan ddy- wedyd, A allwn ni gael gwybod beth ytv y ddysg newydd hon, a draethir gennyt ? 20 Oblegid yr wyt ti yn dwyn rhyw bethau dieithr i'n chistiau ni : am hynny ni a fynnem wybod beth a allai y pethau hyn fod. 21 (AV holl Atheniaid, a'r dieithr- iaid y rhai oedd yn ymdeithio yno, nid oeddynt yn cymmeryd ham- dden i ddim arall, ond i ddywedyd neu i glywed rhyw newydd.) 22 1Í Yna y safodd Paul y'nghanol ^Areopagus, ac a ddywedodd, Ha wŷr Atheniaid, mi a'ch gwelaf chwi ym mhob peth yn dra choel-gref- yddol : 23 Canys wrth ddyfod heibio, ac edrych ar ^eich defosiynau, mi a gefais allor yn yr hon yr vsgrifen- asid, I'R DUW NID ADWAENIR. Yr hwn gan hynny yr ydych chwi heb ei adnabod yn ei addoli, hwn- nw yr wyf fi yn ei fynegi i chwi. 24 ^Y Duw a wnaeth y byd, a phob peth sydd ynddo, gan ei fod yn Arglwydd nef a daear, ^ nid yw yn trigo mewn temlau o waith dwylaw : 25 Ac nid â dwylaw dynion y gwasanaethir ef, "^fel pe bai arno eisieu dim ; ^ gan ei fod ef yn rhoddi i bawb fywyd, ac anadl, a phob peth oil. 26 Ac efe a wnaeth o un gwaed bob cenedl o ddynion, i breswylio ar holl wyneb y ddaear, ac a ben- nodd yr amseroedd rhag-osodedig, a ""therfynau eu preswylfod hwynt ; 27 ° Fel y ceisient yr Arglwydd, os gallent ymbalfalu am dano ef, a'i gael, er nad yw efe yn ddiau nep- pell oddi wrth bob un o honom : 28 Oblegid ° ynddo ef yr ydym ni yn byw, yn symmud, ac yn bod ; p megis y dy wedodd rhai o'ch ^ pö- etau chwi eich hunain, Canys ei hiliogaeth ef hefyd ydym ni. 29 Gan ein bod ni gan hynny yn hiliogaeth Duw, i ni ddylem ni dyb- ied fod y Duwdod yn debyg i aur, neu arian, neu faen, o gerfiad celf- yddyd a dychymmyg dyn. 1040 30 ' A Duw, wedi esgeuluso amser- oedd yr anwybodaeth hon, sydd ^yr awrhon yn gorchymyn i bob dyn ym mhob man edifarhâu : 31 0 herwydd iddo osod diwrnod yn yr hwn ' y barna efe y byd mewn cyfiawnder, trwy y gwr a ordein- iodd efe ; gan roddi ^ fiydd i bawb, 0 herwydd "darfod iddo ei gyfodi ef oddi wrth y meirw. 32 IT A phan glywsant son am adgyfodiad y meirw, rhai a wat- warasant ; a rhai a ddywedasant, Ni a'th wrandawn drachefn am y peth hwn. 33 Ac felly Paul a aeth allan o'u plith hwynt. 34 Eithr rhai gwŷr a lynasant wrtho, ac a gredasant : ym mhlith y rhai yr oedd Dionysius yr Areo- pagiad, a gwraig a'i henw Damaris, ac eraill gyd â hwynt. PENNOD XVIII. 1 Paul yn gweithio a'i ddwylaw, ac yn preg- ethu yn Corinth Vr Cenhedloedd. 9 Yr Arglwydd yn ei gysuro ef trwy weledigaeth. 12 Acliwyn arno ger bran Gàlio y rhaglaw: yntau yn cael ei ollwng ymaith ; 18 ac wedi hynny yn tramwy o ddinas i ddinas, ac yn nerthu y disgyhlion. 24 Ajoòlos, wedi ei ddy^gu ynfanylach gan Acwila a Phriscila, 28 yn pregethu Crist gyd â nerth matvr. AR ol y pethau hyn, Paul a ym- . adawodd âg Athen, ac a ddaeth i Corinth. 2 Ac wedi iddo gael rhyw ludd- ew al enw ^Acwila, un o Pontus o genedl, wedi dyfod yn hwyr or Ital, a'i wraig Priscila, (am orchy- myn o Claudius i'r luddewon oil fyned allan o Rufain,) efe a ddaeth attynt. 3 Ac, o herwydd ei fod o'r un gelfyddyd, efe a arhoes gyd â hwynt, ac ^aweithiodd; (canys gwneuthur- wyr pebyll oeddynt wrth eu celf- yddyd.) 4 Ac efe a ymresymmodd yn y syn- agog bob Sabbath, ac a ^ gynghor- odd yr luddewon, a'r Groegiaid. 5 A phan ddaeth •= Silas a Thimo- thëus o Macedonia, bu gyfyng ar Paul yn yr yspryd, ac efe a dyst- iolaethodd i'r luddewon, mai lesu ^ oedd Crist. G A *^ hwythau gwedi ymosod yn ei erbyn, a chablu, ^ efe a ysgydwodd ei ddillad, ac a ddywedodd wrth- ynt, ^ Bydded eich gwaed chwi ar eich pennau eich hunain; ^glân ydwyf fi : o hyn allan mi a âf at y Cenhedloedd, 3 ydyw y Crist. d pen. 13. 45. 1 Petr 4. 4. o Neh. 5. 13. Matt. 10. 14. pen. 13. 51. 2 Sam. 1. 16. fEzec. 18. 13. 8 Ezec. 3. IS, 19. pen. 20.20. ac yn Corinth. YR ACTAU, XIX. Apòlos yn pregethu. Anno DOMINI 54. h 1 Cor. 1. 11. 1 pen. 23. 11. 3 Gr. eí6- teddodd. A.D. 55. diweddu. it pen. 25. 11. llOor.1.1. ■a» Num. 6. 18. i)eu.21. 21. n pen. 19. 21. 7 IT Ac wedi myned oddi yno, efe a ddaeth i dŷ un a'i enw Justus, un oedd yn addoli Duw, tŷ yr hwn oedd yn cyffwrdd â'r synagog. 8 ^* A Chrispus yr arch-synagog- ydd a gredodd yn yr Arglwydd, a'i iioU dŷ : a llawer o'r Corinthiaid, wrth wrandaw, a gredasant, ac a fedyddiwyd. 9 'A'r Arglwydd a ddywedodd wrth Paul trwy weledigaeth liw nos, Nac ofna ; eithr Uefara, ac na thaw ; 10 Canys yr wyf fi gyd â thi, ac ni esyd neb arnat, i wneuthur niwed i ti : o herwydd y mae i mi bobl lawer yn y ddinas hon. 11 Ac efe a "arhoes yno flwydd- yn a chwe mis, yn dysgu gair Duw yn eu plith hwynt. 12 1Í A phan oedd Gàlio yn rhag- law yn Achaia, cyfododd yr ludd- ewon yn unfryd yn erbyn Paul, ac a'i dygasant ef i'r frawdle, 13 Gan ddywedyd, Y mae hwn yn annog dynion i addoli Duw yn erbyn y ddeddf. 14 Ac fel yr oedd Paul yn amcanu agoryd ei enau, dywedodd Gàlio wrth yr luddewon, ^ Pe buasai gam, neu ddrwg weithred, 0 luddewon, wrth reswm myfi a gyd-ddygaswn â chwi : 15 Eithr OS y cwestiwn sydd am ymadrodd, ac enwau, a'r ddeddf sydd yn eich plith chwi, edrych- wch eich hunain ; canys ni fyddaf fi farnwr am y pethau hyn. 16 Ac efe a'u gyrrodd hwynt oddi wrth y frawdle. 17 A'r holl Roegwyr a gymmeras- ant ' Sosthenes yr arch-synagogydd, ac a'i curasant o' flaen y frawdle. Ac nid oedd Gàlio yn gofalu am ddim o'r pethau hynny. 18 1Í Eithr Paul, wedi aros etto ddyddiau lawer, a ganodd yn iach i'r brodyr, ac a fordwyodd ymaith i Syria, a chyd ag ef Priscila ac Acwila ; gwedi iddo " gneifio ei ben yn Cenchrea : canys yr oedd arno adduned. 19 Ac efe a ddaeth i Ephesus, ac a'u gadawodd hwynt yno ; eithr efe a aeth i'r synagog, ac a ymresym- modd a'r luddewon. 20 A phan ddymunasant arno aros gyd â hwynt dros amser hŵy, ni chaniattaodd efe : 21 Eithr efe a ganodd yn iach iddynt, gan ddyAvedyd, " Y mae yn anghenraid i mi gadw yr wyl sydd yn dyfod yn Jerusalem ; ond ° os myn Duw, mi a ddeuaf yn fy ol at- toch chwi drachefn. Ac efe a aeth ymaith o Ephesus. 22 Ac wedi iddo ddyfod i waered i Cesarea, efe a aeth i fynu ac a gyfarchodd yr eglwys, ac a ddaeth i waered i Antiochia. 23 Ac wedi iddo dreulio talm o amser efe a aeth ymaith, gan dram- wy trwy wlad ^Galatia, a Phrygia, mewn trefn, a chadarnhâu yr holl ddisgyblion. 24 H ^ Eithr rhy w luddew, a'i enw Apôlos, Alexandriad o genedl, gwr ymadroddus, cadarn yn yr ysgryth- yrau, a ddaeth i Ephesus. 25 Hwn oedd wedi dechreu dysgu iddo ffordd yr Arglwydd : ac efe yn wresog yn yr yspryd, a lefarodd, ac a athrawiaethodd yn ddiwyd y pethau a berthynent i'r Arglwydd, ' heb ddeall ond bedydd loan yn unig. 26 A hwn a ddechreuodd lefaru yn hŷf yn y synagog : a phan glybu Acwila a Phriscila, hwy a'i cymmer- asant ef attynt, ac a agorasant iddo ffordd Duw yn fanylach. 27 A phan oedd efe yn ewyllysio myned i Achaia, y brodyr, gan an- nog, a ysgrifenasant at y disgyblion i'w dderbyn ef: yr hwn, wedi ei ddyfod, ^ a gynnorthwyodd lawer ar y rhai a gredasent trwy ras ; 28 Canys efe a orchfygodd yr luddewon yn egniol, ar gyhoedd, gan ddangos trwy ysgrythyrau, mai lesu yw Crist. PENNOD XIX. 6 Ehoddi yr Yspryd Glûn irwy ddwylaw Paul. 9 Yr luddewon yn cabin ei athrawiaeth ef, yr hon a gadarnhêir trwy wyrthiau. 13 Y consurwyr luddewaidd 16 yn cael eu, euro gan y cytliraul. 19 Llosgi y llyfrau consurio. 24 Demetrius, o chwant elw, yn codi terfysg mawr yn erbyn Paul: 35 ac ysgolhaig y ddinas yn llonyddu y derfysg. ADIGWYDDODD, tra fu Apôl- os yn Corinth, wedi i Paul dramwy trwy y parthau uchaf, ddy- fod o hono ef i Ephesus : ac wedi iddo gael rhyw ddisgyblion, 2 Efe a ddywedodd wrthynt, A dderbyniasoch chwi yr Yspryd Glân er pan gredasoch? A hwy a ddy- wedasant wrtho, ^Ni chawsom ni gymmaint a chlywed a oes Yspryd Glân. 3 Ac efe a ddywedodd wrthynt, I ba beth gan hynny y bedyddiwyd Anno DOMINI 55. 0 1 Cor. 4. 19. licb. (Î. 3. liigo 4. 15. A.D. 56. P Gal. 4. 14. q 1 Cor. 1. 12. ■ pen. 19. 3. i 1 Cor. 3. 6. a pnn. 8. IG. K'Irych 1 Sam. 3. 7. Y consurwyr luddeivig. YR ACTAU, XIX. Cythrwjl yn Ephesus. Anno DOMINI 56. b pen. 18, 25. e Matt. 3. 11. pen. 1. 5. a 11. 16. d pen. 6. 6. a 8. 17. • pen. 2. 4. a 10. 46. A.D. 57. f 2 Tim. 1. 15. e Edrych pen. 9. 2. a 24. 14. ad. 23. b Edrych pen. 20. 31. 1 Marc 16. 20. pen. 14. 3. k pen. 5. 15. Edrych 2 Bren. 4. 29. . 2 gwrsiau. A.D. 58. I Edrych Marc 9. 38. S meistrol- odd. chwi? Hwythau a ddywedasant, ''I fedydd loan. 4 A dywedodd Paul, " loan yn ddiau a fedyddiodd â bedydd edi- feirwch, gan ddywedyd wrth y bobl am gredu yn yr hwn oedd yn dyfod ar ei ol ef, sef yng Nghrist lesu. 5 A phan glywsant hwy Tiyn, hwj a fedyddiwyd yn enw yr Arglwydd lesu. 6 Ac wedi i Paul ^ ddodi ei ddwy- law arnynt, yr Yspryd Glân a ddaeth arnynt ; a hwy * a draeth- asant â thafodau, ac a brophwyd- asant. 7 A'r gwŷr oil oeddynt ynghylch deuddeg. 8 Ac efe a aeth i mewn i'r syna- gog, ac a lefarodd yn hŷf dros dri mis, gan ymresymmu a chynghori y pethau a berthynent i deyrnas Dduw. 9 Eithr ^pan oedd rhai wedi caledu, ac heb gredu, gan ddywedyd yn ddrwg am sy flfordd honno ger bron y lliaws, efe a dynnodd ymaith oddi wrthynt, ac a neillduodd y disgybl- ion; gan ymresymmu benny dd yn ysgol un Tyrannus. 10 A ^hyn a fu dros yspaid dwy flynedd, hyd oni ddarfu i bawb a oedd yn trigo yn Asia, yn ludd- ewon a Groegiaid, glywed gair yr Arglwydd lesu. 11 A'gwyrthiau rhagorol a wnaeth Duw trwy ddwylaw Paul : 12 ^ Hyd oni ddygid at y cleifion, oddi wrth ei gorph ef, napcynau neu ^ foledau ; a'r clefydau a ym- adawai â hwynt, a'r ysprydion drwg a aent allan o honynt. 13 ^ Yna rhai o'r luddewon crwydr- aidd, y rhai oedd gonsurwyr, ^a gymmerasant arnynt enwi uwch ben y rhai oedd ag ysprydion drwg yn- ddynt, enw yr Arglwydd lesu, gan ddywedyd, Yr ydym ni yn eich tynghedu chwi trwy yr lesu, yr hwn y mae Paul yn ei bregethu. 14 Ac yr oedd rhyw saith o feibion i Scefa, luddew ac arch-offeiriad, y rhai oedd yn gwneuthur hyn. 15 A'r yspryd drwg a attebodd ac a ddywedodd, Yr lesu yr wyf yn ei adnabod, a Phaul a adwaen ; eithr pwy ydych chwi ? 16 A'r dyn yr hwn yr oedd yr yspryd drwg ynddo, a ruthrodd arnynt, ac a'u ^ gorchfygodd, ac a fu drwm yn eu herbyn ; hyd oni ffoisant hwy allan o'r tŷ hwnnw, yn noethion ac yn archolledig. 17 A hyn a fu hysbys gan yr hoU luddewon a'r Groegiaid hefyd, y rhai oedd yn preswylio yn Ephes- us; ac ofn a syrthiodd arnynt oil, ac enw yr Arglwydd lesu a fawr- ygwyd. 18 A Uawer o'r rhai a gredasent a ddaethant, ac ""a gyffesasant, ac a fynegasant eu gweithredoedd. 19 Llawer hefyd o'r rhai a fuasai yn gwneuthur ^ rhodreswaith, a ddygasant eu llyfrau ynghyd, ac a'u Uosgasant y'ng\Vydd pawb : a hwy a fwriasant eu gwerth hAvy, ac al cawsant yn ddengmil a deugain o ddarnau arian. 20 "" Mor gadarn y cynnyddodd gair yr Arglwydd, ac y cryfhaodd. 21 11 "A phan gyflawnwyd y peth- au hyn, Parfaethodd Paul yn yr yspryd, gwedi iddo dramwy trwy Macedonia ac Achaia, fyned i Je- rusalem ; gan ddywedyd, Gwedi i mi fod yno, *i rhaid i mi weled Rhuf- ain hefyd. 22 Ac wedi anfon i Macedonia ddau o'r "^ rhai oedd yn gweini iddo, sef Timothëus ac * Erastus, efe ei hun a arhosodd dros amser yn Asia. 23 1ÍA bu ar 'yr amser hwnnw drallod nid bychan ynghylch y "ffordd honno. 24 Canys rhyw un a'i enw Deme- trius, gôf arian, yn gwneuthur teml- au arian i Diana, oedd yn peri elw ^ nid bychan f r crefíìtwyr ; 25 Y rhai a alwodd efe, ynghyd â gweithwyr y cyfryw bethau hefyd, ac a ddywedodd. Ha wŷr, chwi a wyddoch mai oddi wrth yr elw hwn y mae ein golud ni : 26 Chwi a welwch hefyd ac a glywch, nid yn unig yn Ephesus, eithr agos dros Asia oil, ddarfod i'r Paul yma berswadio a throi llawer o bobl ymaith, wrth ddywedyd ^nad ydyw dduwiau y rhai a wueir â dwylaw. 27 Ac nid yw yn unig yn enbyd i ni, ddyfod y rhan hon i ddirmyg ; eithr hefyd bod cyfrif teml y dduw- ies fawr Diana yn ddiddym, a bod hefyd ddistrywio ei mawrhydi hi, yr hen y mae Asia oil a'r byd yn ei haddoli. 28 A phan glywsant, hwy a lan- wyd o ddigofaint ; ac a lefasant, gan ddywedyd, Mawr yio Diana yr Ephesiaid. Anno DOMINI 58. m Matt. 3. 6. 4 manyl- wailh. n pen. 6. 7. a 12. 24. A.D. 59. 0 Rhuf. 15. 25. Gal. 2. 1. P pen. 20. 22. 1 pen. 13. 21. r pen. 13. 5. • Rhuf. 16. 23. 2 Tim. 4. 20. »2 Cor. 1.8. 1 Edrych pen. 9. 2. » pen. 16. 16, 19. J Ps. 115. 4, J or. 10.3. Llonyddu y derfysg. YR ACTAU, XX. Cyfodi EutycJms ofarw. Anno DOMINI 59. 6 theatr golygfa. » 1 Cor. 1. 14, • pen. 20. 4. a 27. 2. Col. 4.10. b pen. 12. 17. Í ysgrifen- edydd. 7 geidwad ieml. 8 gjjffredin. 29 A llanwyd yr hoU ddinas o gythrwfl : a hwy a ruthrasant yn unfryd i'r ^ orsedd, gwedi cipio ''Gaius ac *Aristarchus o Macedo- nia, cydymdeithion Paul. 30 A phan oedd Paul yn ewyllysio myned i mewn i blith y bobl, ni adawodd y disgyblion iddo. 31 Rhai hefyd o bennaethiaid Asia, y rhai oedd gyfeillion iddo, a yrrasant atto, i ddeisyf m^no, nad ymroddai efe i fyned i'r orsedd. 32 A rhai a lefasant un peth, ac eraill beth arall : canys y gynnuU- eidfa oedd yn gymmysg; a'r rhan fwyaf ni wyddent o herwydd pa beth y daethent ynghyd. 33 A hwy a dynnasant Alexander allan o'r dyrfa, a'r luddewon yn ei yrru ef ym mlaen. Ac Alexander ^a amneidiodd â'i law am osteg, ac a fynnasai ei amddiffyn ei hun wrth y bobl. 34Eithr pan wybuant mai luddcAV oedd efe, pawb âg un Uef a lefas- ant megis dros ddwy awr, Mawr yw Diana yr Ephesiaid. 35 Ac wedi i ^ ysgolhaig y ddinas lonyddu y bobl, efe a ddywedodd, Ha wŷr Ephesiaid, pa ddyn sydd nis gŵyr fod dinas yr Ephesiaid yn ^ addoli y dduwies fawr Diana, a'r ddelw a ddisgynodd oddi wrth Jupiter ? 36 A chan fod y pethau hyn heb allu dywedyd i'w herbyn, rhaid i chwi fod yn llonydd, ac na wnel- och ddim mewn byrbwyll. 37 Canys dygasoch yma y gwŷr hyn, y rhai nid ydynt nac yn ys- peilwyr temlau, nac yn cablu eich duwies chwi. 38 Od oes gan hynny gan De- metrius a'r crefftwyr sydd gyd âg ef, un hawl yn erbyn neb, y mae cyfi'aith i'w chael, ac y mae rhag- lawiaid: rhodded pawb yn erbyn eu gilydd. 39 Ac OS gofynwch ddim am bethau eraill, mewn cynnulleidfa ^ gyfreithlawn y terfynir hynny. 40 0 herwydd enbyd yw rliag achwyn arnom am y derfysg hedd- yw ; gan nad oes un achos trwy yr hAvn y gallom roddi rheswm o'r ymgyrch hwn. 41 Ac wedi iddo ddy wedyd hyn, efe a ollyngodd y gynnulleidfa ymaith. PENNOD XX. 1 Paul yn myned i Macedonia ; 7 yn gwas' anaethu stopper yr Ävglwydd,ac yn pregethu. 9 Eutychus, wedi civympo i lawr yn farw, yn cael ei godi i fynu yn /yw. 17 Paul, ym Miletus, yn galw yr hcnuriaid ynghyd ; ac yn mynegi iddynt beih a ddigwyddai iddo : 28 yn gorchymyn praidd Tiaw iddynt : 29 yn eu rhybuddio hwynt am y gau-athraw- on : 36 yn givedd'io gyd â hwynt, ac yn. myned ymaith. AC ar ol gostegu y cythrwfl, Paul, Xjl wedi galw y disgyblion atto, SLU cofleidio, ^a ymadawodd i fyned i Macedonia. 2 Ac wedi iddo fyned dros y parthau hynny, a'u cynghori hwynt â 11a wer o ymadrodd, efe a ddaeth i dir Groeg. 3 Ac wedi aros dri mis, a gwneuth- ur o'r luddewon gynllwyn iddo, fel yr oedd ar fedr morio i Syria, efe a arfaethodd ddychwelyd trwy Ma- cedonia. 4 A chyd-ymdeithiodd âg ef hyd yn Asia, Sopater o Berea ; ac o'r Thessaloniaid, ^ Aristarchus a Se- cundus ; a Gaius o Derbe, a Timo- theus ; ac o'r Asiaid, " Tychicus a ^ Trophimus. 5 Y rhai hyn a aethant o'r blaen, ac a arhosasant am danom yn Troas. 6 A ninnau a fordwyasom ymaith oddi wrth Philippi, ar ol dyddiau y bara croyw, ac a ddaethom attynt hwy i Troas mewn pùm niwrnod; lie yr arhosasom saith niwrnod. 7 Ac ar ^y dydd cyntaf o'r ^ wyth- nos, wedi i'r disgyblion ddyfod yng- hyd 'i dorri bara, Paul a ^ymres- ymmodd â hwynt, ar fedr myned ymaith drannoeth ; ac ç^ a barha- odd yn ymadrodd hyd banner nos. 8 Ac yr oedd Uawer o lampau yn y Uofft lie yr oeddynt wedi ym- gasglu. 9 A rhyw wr ieuangc, a'i euAV Eu- tychus, a eisteddai mewn ffenestr : ac efe a syrthiodd mewn trwmgwsg, tra yr oedd Paul yn ymresymmu yn hir, wedi ei orchfygu gan gwsg, ac a gwympodd i lawr o'r drydedd lofft ; ac a gyfodwyd i fynu yn farw. 10 A Phaul a aeth i waered, ac 6 a syrthiodd arno ef, a chan ei gofleidio, a ddywedodd, ""Na chy- ffroed arnoch : canys y mae ei enaid ynddo ef. 11 Ac wedi iddo ddyfod i fynu, a thorri bara, a bwytta, ac ymddiddan Uawer hyd dorriad y dydd; felly efe a aeth ymaith. 12 A hwy a ddygasant y Uangc yn fyw, ac a gysurwyd yn ddirfawr. 13 1Í Ond nyni a aethom o'r blaen Anno DOMINI 59. a 1 Tim. 1. 3. A. D. 60. b pen. 19. 29. a 27. 2. Col. 4. 10. cEph. 6.21. Col. 4. 7. 2 Tim. 4. 12. Tit. 3. 12. d pen. 21. 20. 2 Tim. 4. 20. e 1 Cor. 16. 2. liat. 1. 10. 2 sabbatliau. 'pen. 2. 42, 1 Cor. 10. 16. a 11. 20, &c. Sbregethodd idclijnt. SlBreu.l7. 21. h Matt. 9. 21. Paul yn galiv henuriaid YR ACTAU, XXL Ephesus ynghyd. Anno DOMINI 60. > pen. 21. 4, 12. k pen. 18. 19. a 19. 1, 10. «n Slarc 1. 15. Luc 24. 47. Í1 pen. 10. 21. o pen. 21. 4, 11. P pen. 21. IJ. <î Gal. 1. 1. Tit. 1. 3. * arl. 38. Itliuf. 15. 2:j. i'r Hong, ac a hwyliasom i Assos ; ar fedr oddi yno dderbyn Paul : canys felly yr oedd efe wedi ordeinio, ar fedr myned ei hun ar ei draed. 14 A phan gyfarfu efe â ni yn Assos, nyni al derbyniasom ef i mewn, ac a ddaethom i Mitylene. 15 A morio a wnaethom oddi yno, a dyfod drannoeth gyferbyn â Chios ; a thradwy y tiriasom yn Samos, ac a arhosasom yn Trogỳlium ; a'r ail dydd y daethom i Miletus. 16 Oblegid Paul a roddasai ei fryd ar hwylio heibio i Ephesus, fel na byddai iddo dreulio amser yn Asia. Canys 'brysio yr oedd, os bai bosibl iddo, i fod yn Jerusalem erbyn dydd y ^ Sulgwyn. 17 H Ac o Miletus efe a anfonodd i Ephesus, ac a alwodd atto henur- iaid yr egiwys. 18 A phan ddaethant atto, efe a ddywedodd wrthynt, Chwi a wydd- och, ^ er y dydd cyntaf y deuthum i Asia, pa fodd y bum i gyd â chwi dros yr IioU amser ; 19 Yn gwasanaethu yr Arghvydd gyd â phob gostyngeiddrwydd, a llawer o ddagrau, a phrofedigaeth- au, y rhai a ddigwyddodd i mi trwy gynllwynion yr luddewon : 20 Y modd ^ nad atteliais ddim o'r pethau buddiol heb eu mynegi i chwi, a'ch dysgu ar gyhoedd, ac o dŷidŷ; 21 Gan dystiolaethu i'r luddew- on, ac i'r Groegiaid hefyd, ™ yr edi- feirwch sydd tu ag at Dduw, a'r íFydd sydd tu ag at ein Harglwydd lesu Grist. 22 Ac yn awr, wele "^ fi yn rhwym yn yr yspryd yn myned i Jerusa- lem, heb wybod y pethau a ddi- gwydd i mi yno : 23 Eithr bod ° yr Yspryd Glân yn tystio i mi ym mliob dinas, gan ddywedyd, fod rhwymau a blinder- au yn fy aros. 24 Ond P nid wyf fi yn gwneuthur cyfrif o ddim, ac nid gwerthfawr gennyf fy einioes fy hun, os gaUaf orphen fy ngyrfa trwy lawenydd, a'r weinidogaeth ladderbyniais gan yr Arglwydd lesu, 1 dystiolaethu efengyl gras Duw. 25 Ac yr awrhon, wele, mi a wn 'na chewch chwi oil, ym mysg y rhai y bum i yn tramwy yn preg- ethu teyrnas Dduw, weled fy wyneb i mwyach. 26 0 herwydd paham yr ydwyf yn tystio i chwi y dydd heddyw, ^fy mod i yn Ian oddi wrth waed pawb oil : 27 Canys ' nid ymatteliais rhag mynegi i chwi hoU " gynghor Duw. 28 ^ "" Edrychwch gan hynny ar- noch eich hunain, ac ar yr hoU braidd, ar yr hwn y gosododd yr Yspryd Glân chwi yn olygwyr, i fugeilio egiwys Dduw, ^yr hon a bwrcasodd efe ^ â'i brîod waed. 29 Canys myfi a wn hyn, y daw, ar ol fy ymadawiad i, ^ fleiddiau ^ blin- ion i'ch plith, heb arbed y praidd. 30 Ac o honoch chwi eich hunain y cyfyd gwŷr ynllefaru pethau gŵyr- draws, i dynnu disgyblion ar eu hoi. 31 Am hynny gwyliwch, a chof- iwch, ^dros dair blynedd na pheid- iais i nos a dydd â rhybuddio pob un o honoch â dagrau. 32 Ac yr awrhon, frodyr, yr yd^vyf yn eich gorchymyn i Dduw, ac i air ei ras ef, yr hwn a all '^ adeiladu ychwaneg, a rhoddi i chwi ^ eti- feddiaeth ym mhlith yr holl rai a sancteiddiwyd. 33 ^ Arian, neu aur, neu wisg neb, ni chwennychais : 34 le, chwi a wyddoch eich hun- ain, ^ddarfod i'r dwylaw hyn wasan- aethu i'm cyfreidiau i, ac i'r rhai oedd gyd â mi. 35 Mi a ddangosais i chwi bob peth, s mai wrth lafurio felly y mae yn rhaid cynnorthwyo y gweiniaid ; a chofio geiriau yr Arglwydd lesu, ddywedyd o hono ef, mai Dedwydd yw rhoddi yn hytrach na derbyn. 36 1Í Ac wedi iddo ddywedyd y pethau hyn, efe ^ iau i lawr, ac hwynt oil. 37 Ac wylo yn dost a wnaeth pawb : a hwy a syrthiasant ar wddf Paul, ac a'i cusanasant ef ; 38 Gan ofidio yn bennaf am y gair ^a ddywedasai efe, na chaent weled ei wyneb ef mwy. A hwy a'i hebryngasant ef i'r Hong. PENNOD XXI. 1 Paul yn giorthod ei gynghori i heidio a myned i Jerusalem. 9 Merched Phylip yn hrophwydesau. 15 Paul yn dyfod i Jerusa- lem, 27 lie y daliwyd ef, ac y hu mewn mawr herygl : 31 a'r pen-capten yn ei achub ef, ac yn rhoi cennad iddo i lefaru wrth y bohl. ADIGWYDDODD, wedi i ni osod . allan, ac ymadael â hwynt, ddyfod o honom ag uniawn-gyrch i Coos, a thrannoeth i Rhodes ; ac oddi yno i Patara 2 A phan gawsom long yn hwylio 'a roddodd ei lin a weddiodd gyd í Anno DOMINI 60. s pen. 18. 6. t ad. 20. u Luc 7. 30. loan 15. 15. Eph. 1. XL i 1 Tim. 4. 16. IPetrS. 2. y Eph. 1. 7. Col. 1. 14. 1 Petr 1. 19. Dat. 5. 9. 2 Edrych. Heb. 9. 14. a Matt. 7. 15. 1 Petr 2. 1. 5 trymion. b pen. 19. 10. c pen. 9. 31. d Eph. 1. lü. > 1 Sam. 12. f pen. 18. 3. 1 Cor. 4. 12. 1 Thess. 2. 9. 2 Thess. 3. 8. g 1 Cor. 9. 12. 2Cor.lL9. a 1>. 13. 1 Thess. 4. 11. b pen. 7. 60. a 21. 5. Paid yn dyfoä YR ACTAU, XXI. i Jerusalem. Anno DOMINI 60. « pen. 20. 23. b pen. 20. 3G. 2 Panl ar rhai oedil gyd dg ef. pen. 13. 13. 3 gwedi myned alliìn,ìn/vi a ddaeth- om i Cesarea. cr.nh. 4.11. 2 Tim. i. 5. d pen. 6. 5. 11 S. 26. * pen. 2. 17. 'pen. 11, 2S. g nd. .3,3. pen. 20. 23. h pen. 20. 24. 1 Jlatt. 6. 10. Luc 11. • a 22. 42. trosodd i Phenice, ni a ddringasom iddi, ac a aethom ymaith. 3 Ac wedi ymddaugos o Cyprus i ni, ni al gadawsom hi ar y llaw aswy, ac a hwyliasom i Syria, ac a diriasom yn Tyrus : canys yno yr oedd y Hong yn dadlwytho y llwyth. 4 Ac wedi i ni gael disgyblion, nyni a arhosasom yno saith niwr- nod : ^ y rhai a ddy wedasant i Paul, trwy yr Yspryd, nad elai i fynu i Jerusalem. 5 A phan ddarfu i ni orphen y dyddiau, ni a ymadawsom, ac a gychwynasom ; a phawb, ynghyd â'r gwragedd a'r plant, a'n heb- ryngasant ni hyd allan o'r ddinas : ac wedi i ni '^ ostwng ar ein gliniau ar y traeth, ni a weddiasom. 6 Ac wedi i ni ymgyfarchâ'ngilydd, ni a ddringasom i'r Hong ; a liwy- thau a ddychwelasant i'w cartref. 7 Ac wedi i ni orphen hwylio o Tyrus, ni a ddaethom i Ptolemais : ac wedi i ni gyfarch y brodyr, ni a drigasom un diwrnod gyd â hwynt. 8 A thrannoeth, ^ y rhai oedd yng- hylch Paul ^a ymadawsant, ac a ddaethant i Cesarea. Ac wedi i ni fyned i mewn i dŷ Phylip " yr efengylwr, (^yr hwn oedd ^m o'r saith,) ni a arhosasom gyd âg ef. 9 Ac i hwn yr oedd pedair merch- ed o forwynion, * yn prophwydo. 10 Ac fel yr oeddem yn aros yno ddyddiau lawer, daeth i waered o Judea brophwyd a'i enw ^Agabus. 11 Ac wedi dyfod attom, a chym- meryd gwregys Paul, a rhwymo ei ddwylaw ef al draed, efe a ddy- wedodd, Hyn a ddywed yr Yspryd GMn ; ^ Y gwr biau y gwregys hwn a rwym yr luddewon fel hyn yn Jerusalem, ac a'i traddodant i ddwy- law y Cenhedloedd. 12 A phan glywsom y pethau hyn, nyni, a'r rhai oedd o'r fan honno hefyd, a ddeisyfasom nad elai efe i fynu i Jerusalem. 13 Eithr Paul a attebodd, '^Beth a wnewch chwi yn wylo, ac yn torri iy nghalon i? canys parod wyf fi nid i'm rhwymo yn unig, ond i farw hefyd yn Jerusalem, er mwyn enw yr Arglwydd lesu. 14 A chan na ellid ei berswadio, ni a beidiasom, gan ddywedyd, 'E- wyllys yr Arglwydd a wneler. 15 Hefyd, ar ol y dyddiau hynny, ni a gymmerasom ein beichiau, ac a aethom i fynu i Jerusalem. 104Ó 16 A rhai o'r disgyblion o Cesar- ea a ddaeth gyd â ni, gan ddwyn un Mnason o Cyprus, hen ddisgybl, gyd a'r hwn y llettŷem. 17 Ac wedi ein dyfod i Jerusa- lem, y brodyr a'n derbyniasant yn llawen. 18 A'r dydd nesaf yr aeth Paul gyd â ni i mewn at ^ lago ; a'r hell henuriaid a ddaethant yno. 19 Ac wedi iddo gyfarch gwell iddynt, efe a fynegodd iddynt, bob yn un ac un, bob peth a wnaethai Duw ym mhlith y Cenhedloedd trwy ei weinidogaeth ef 20 A phan glywsant, hwy a ogon- eddasant yr Arglwydd, ac a ddy- wedasant wrtho, Ti a weH, frawd, pa "^sawl myrddiwn sydd o'r ludd- ewon y rhai a gredasant ; ac y maent oil ^yn dwyn zel i'r ddeddf 21 A hwy a glywsant am danat ti, dy fod di yn dysgu yr luddewon oil, "y rhai sydd ym mysg y Cen- hedloedd, i ymwrthod â Moses ; ac yn dywedyd, na ddylent hwy en- waedu ar eu plant, na rhodio yn ol y defodau. 22 Pa beth gan hynny? nid ^oes fodd na ddêl y lliaws ynghyd : canys hwy a gânt glywed dy ddy- fod di. 23 Gwna gan hynny yr hyn a ddywedwn wrthyt: Y mae gen- nym ni bedwar gwyr a chanddynt adduned arnynt : 24 Cymmer y rhai hyn, a glan- haer di gyd â hwynt, a gwna draul arnynt, fel yr ™ eilliont eu pennau ; ac y gwypo pawb am y pethau a glywsant am danat ti, nad ydynt ddim, ond dy fod di dy hun hefyd yn rhodio, ac yn cadw y ddeddf 25 Eithr am y Cenhedloedd y rhai a gredasant, " ni a ysgrifenasom, ae a farnasom, na bo iddynt gadw dim o'r cyfryw beth ; eithr iddynt ym- gadw oddi wrth y pethau a aberth- wyd i eilunod, a gwaed, a rhag petJi tagedig, a rhag putteindra. 26 Yna Paul a gymmerth y gwyr ; a thrannoeth, gwedi iddo ymlanhâu gyd â hwynt, efe ° a aeth i mewn i'r deml ; p gan hysbysu cyflawni dydd- iau y glanhâd, hyd oni oflfrymmid offrwm dros bob un o honynt. 27 A phan oedd y saith niwrnod ar ddarfod, yr luddewon oeddynt o Asia, pan welsaut ef yn y deml, a derfysgasant yr lioll bobl, ac a ddodasant ddwylaw arno. Anno DOMINI GO. k pen. 15. 13. Gal. 1. 19. ■• aneirif. 1 Ehuf. 10. 2. Gal. 1. 14. 5 anghen- raid yvi dyfod. m Num. 6. 2, 13, 18. pen. 18. 18. n pen. 16. 20, 29. o pen. 24. 18. P Num. 6. 13. Dal Paul. YR ACTAU, XXII. Paul yn mynegi Anno DOMINI 60. 1 pen. 24. 6. r pen. 20. i. 8 pen. 26. 21. arulhr gan y bobl, ac wedi, &c. n Luc 23. 18. loan 19. 15. pen. 22. 22. A.D.55. pan gyfod- odd. xpen. 5. 3G. 7 pen. 9. 11. a 22. 3. z pea. 12. 17. 28 Gan lefain, Ha wyr Israeliaid, cynnorthwywch. Dyma y dyn sydd yn dysgu pawb ym mhob man yn erbyn y bobl, a'r gyfraith, a'rlle yma : ac ym mhellach, i y Groegiaid hefyd a ddug efe i mewn i'r deml, ac a halogodd y He sanctaidd hwn. 29 Canys hwy a welsent o'r blaen ' Trophimus yr Ephesiad yn y ddin- as gyd âg ef, yr hwn yr oeddynt hwy yn tybied ddarfod i Paul ei ddwyn i mewn i'r deml. 30 A ^chynhyrfwyd y ddinas oil, ^ a'r bobl a redodd ynghyd : ac wedi ymaelyd yn Paul, hwy a'i tyn- nasant ef allan o'r deml : ac yn ebrwydd cauwyd y drysau. 31 Ac fel yr oeddynt hwy yn ceisio ei ladd ef, daeth y gair at ben-capten y fyddin, fod Jerusa- lem oUmewn terfysg. 32 Yr hwn allan o law a gym- merodd filwyr, a chanwriaid, ac a redodd i waered attynt : hwythau, pan welsant y pen-capten a'r mil- wyr, a beidiasant â churo Paul. 33 Yna y daeth y pen-capten yn nês, ac a'i daliodd ef, ac *a arcli- odd ei rwymo e/ â d^vy gadwyn ; ac a ymofynodd pwy oedd efe, a pha beth a wnaethai. 34 Ac amryw rai a lefent amryw beth yn y dyrfa : ac am nas gallai wybod hysbysrwydd o herwydd y cythrwfl, efe a orchymynodd ei ddwyn ef i'r castell. 35 A phan oedd efe ar y gris- iau, fe a ddigwyddodd gorfod ei ddwyn ef gan y müwyr, o achos trais y dyrfa. 36 Canys yr oedd lliaws y bobl yn canlyn, gan lefain, " Ymaith âg ef 37 A phan oedd Paul ar ei ddwyn i mewn i'r castell, efe a ddywedodd wrth y pen-capten, Ai rhydd i mi ddywedyd peth wrthyt? Ac efe a ddywedodd, A fedri di Roeg ? 38 ^Onid tydi yw yr Aiphtwr, yr hwn o flaen y dyddiau hyn a gy- fodaist derfysg, ac a arweiniaist i'r anialwch bedair mil o wŷr Uof- ruddiog ? 39 A Phaul a ddywedodd, ^Gwr ydwyf fi yn wir o luddew, un o Tarsus, dinesydd o ddinas nid an- enwog, o Cilicia ; ac yr wyf yn deisyf arnat ti, dyro gennad i mi i lefaru wrth y bobl. 40 Ac wedi iddo roi cennad iddo, Paul a safodd ar y grisiau, ac a ^ amneidiodd a Haw ar y bobl. Ao wedi gwneuthur distawrwydd mawr, efe a lefarodd wrthynt yn Hebraeg, gan ddywedyd, PENNOD XXII. 1 Paul yn mynegi yn helaeth y modd y troisid ef i'r ffydd, 17 ac y galwesid ef i fod yn apostol. 22 Y hohl, wrth glywed crylwyll am y Cenhedloedd, yn llefain yn ei erhyn ef : 24 yntau yn dehyg i gael ei fflangellu ; 25 ac etto yn d'iangc, trwy ymlionni o ddinas- fraint Ehiifain. a TTA wŷr, frodyr, a thadau, -^ gwrandêwch fy amddi%n wrthych yr awrhon. 2 (A phan glywsant mai yn He- braeg yr oedd efe yn llefaru wrth- ynt, hwy a roisant iddo osteg gwell : ac efe a ddywedodd,) 3 ^ Gwr wyf fi yn wir o luddew, yr hwn a aned yn Tarsus yn Cilicia, ac wedi fy meithrin yn y ddinas hon ° wrth draed ^ Gamaliel, ac wedi fy athrawiaethu yn ol manylaf gyfraith y tadau, ^yn dwyn zel i Dduw, ^fel yr ydych chwithau oil heddyw. 4 s A mi a erlidiais ^ y ffordd hon hyd angau, gan rwymo a dodi yng ngharchar wŷr a gwragedd hefyd. 5 Megis ag y mae yr arch-offeiriad yn dyst i mi, a'r holl henaduriaeth ; gan y rhai hefyd y derbyniais lyth- yrau at y brodyr, ac yr euthum i Damascus, ar fedr dwyn y rhai oedd yno hefi/d, yn rhwym i Jerusalem, i'w cospi. 6 Eithr ^ digwyddodd, a myfi yn myned, ac yn nesâu at Damascus, ynghylch banner dydd, yn ddisym- mwth i fawr oleuni o'r nef ddis- gleirio o'm hamgylch. 7 A mi a syrthiais ar y ddaear, ac a giywais lais yn dywedyd wrth- yf, Saul, Saul, paham yr wyt yn fyerlid? 8 A minnau a attebais, Pwy wyt ti, 0 Arglwydd? Yntau a ddywedodd wrthyf, Myfi yw lesu o Nazareth, yr hwn yr wyt ti yn ei erlid. 9 Hefyd ^ y rhai oedd gyd â myfi a welsant y goleuni yn ddiau, ac a ofnasant ; ond ni chlywsant hwy lais yr hwn oedd yn llefaru wrthyf 10 Ac myfi a ddywedais, Beth a wnaf, 0 Arglwydd? A'r Arglwydd a ddywedodd wrthyf, Cyfod, a dos i Damascus ; ac yno y dy wedir i ti bob peth a'r a ordeiniwyd i ti eu gwneuthur. 11 A phryd nad oeddwn yn gwel- ed gan ogoniant y goleuni hwn- nw, 2 a'r rhai oedd gyd a mi yn y modd y troisid YR ACTAU, XXIII. €^fi'rffydd. Anno DOMINI 60. I pen. 9. 17. «n pen. 26. 16. nl Cor. 9.1. a 15. 8. « pen. 3. 14. a 7. 52. P pen. 9. 26. -3 Matt. 10. 14. « pfin. 7. 58. a 8.1. * pen. 9. 15. a 13. 2. Gal. 1. 15. a 2. 8. Eph. 3. 8 1 Tim. 2. 7. 2 Tim. 1. 11. "pen. 21. 36. » pen. 25. 24. f pen. 10. 37. fy nliywys erbyn fy Haw, myfi a ddeuthum i Damascus. 12 Ac * un Ananias, gwr defosiynol yn ol y ddeddf, ac iddo air da gan yr luddewon oil a'r oeddynt yn preswylio yno, 13 A ddaeth attaf, ac a safodd ger llaw, ac a ddywedodd wrthyf, Y brawd Saul, cymmer dy olwg. Ac mi a edrychais arno yn yr awr honno. 14 Ac efe a ddywedodd, Duw ein tadau ni " a'th rag-ordeiniodd di i wybod ei ewyllys ef, ac i " wel- ed ° y Cyfiawn hwnnw, ac i glywed Ueferydd ei enau ef. 15 Canys ti a fyddi dyst iddo wrth bob dyn, o'r pethau a welaist ac a glywaist. 16 Ac yr awrhon beth yr wyt ti yn ei ^aros? cyfod, bedyddier di, a golch ymaith dy bechodau, gan alw ar enw yr Arglwydd. 17 A P darfu, wedi i mi ddyfod yn fy ol i Jerusalem, fel yr oeddwn yn gweddio yn y deml, i mi syrthio mewn llewyg ; 18 Al weled ef yn dywedyd wrth- yf, ^Brysia, a dos ar frys allan o Jerusalem : o herwydd ni dderbyn- iant dy dystiolaeth am danaf fi. 19 A minnau a ddyAvedais, O Ar- glwydd, ' hwy a wyddant iy mod i yn carcharu, ac yn baeddu ym mhob synagog, y rliai a gredent ynot ti : 20 ^ A plian dywalltwyd gwaed Stephan dy ferthyr di, yr oeddwn i hefyd yn sefyll ger llaw, ac yn cydsynio i'w ladd ef, ac yn cadw dillad y rhai a'i Uaddent ef. 21 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dos ymaith: * canys mi a'th anfonaf ym mheU at y Cenhedloedd. 22 A hwy a'i gwrandawsant ef hyd y gair hwn ; a hwy a godasant eu lief, ac a ddywedasaut, ** Ymaith a'r cyfryw un oddi ar y ddaear: canys nid cymmwys ^ ei fod ef yn fy w. 23 Ac fel yr oeddynt yn Uefain, ac yn bwrw eu dillad, ac yn taflu Uwch i'r awyr, 24 Y pen-capten a orchymynodd ei ddwyn ef i'r castell, gan beri ei holi ef trwy fflangellau ; fel y gallai wybod am ba achos yr oeddynt yn Uefain arno felly. 25 Ac fel yr oeddynt yn ei rwymo ef â charreiau, dy wedodd Paul wrth y canwriad yr hwn oedd yn sefyll ger llaw, ^Ai rhydd i chwi fflangeilu gwr o Rufeiniad, ac heb ei gon- demnio hefyd? 26 A phan glybu y canwriad, efe a aeth ac a fynegodd i'r pen-capten, gan ddywedyd, Edrych beth yr wyt yn ei wneuthur : canys Rhufeiniad yw y dyn hwn. 27 A'r pen-capten a ddaeth, ac a ddywedodd wrtho, Dywed i mi, ai Rhufeiniad wyt ti? Ac efe a ddy- wedodd, lë. 28 A'r pen-capten a attebodd, A swm mawr y cefais i y ddinas-fraint hon. Eithr Paul a ddywedodd, A minnau a anwyd ynfreiniol. 29 Yn ebrwydd gan hynny yr ymadawodd oddi wrtho y rhai oedd ar fedr ei * holi : a'r pen-capten hefyd a ofnodd, pan Avybu ei fod ef yn Rhufeiniad, ac oblegid darfod iddo ei rwymo ef. 30 A thrannoeth, ac efe yn ewyll- ysio gwybod hysbysrwydd am ba beth y cyhuddid ef gan yr luddew- on, efe a'i goUyngodd ef o'r rhwym- au, ac a archodd i'r arch-offeiriaid a'u cynghor oil ddyfod yno ; ac efe a ddug Paul i waered, ac a'i gosod- odd ger eu bron hwy. PENNOD XXIII. 1 Paul yn atieb dro&to ei Jam. 2 Ananias yn gorchymyn ei daro ef. 7 Ymryson ym mysg ei gyhuddivyr ef. 11 Duw yn ei gysuro ef. 14 Yr luddewon yn cyiillwyn iddo ; 20 a dangos hynny i'r pen-capten : 27 yntau yn ei anfon ef at Ffelix y rhaglaw. APHAUL, yn edrych yn graff ar y cynghor, a ddywedodd. Ha wŷr frodyr, ^mi a wasanaethais Dduw mewn pob cydwybod dda, hyd y dydd heddyw. 2 A'r arch-offeiriad Ananias a archodd i'r rhai oedd yn sefyll yn ei ymyl, ^ ei daro ef ar ei enau. 3 Yna y dywedodd Paul wrtho, Duw a'th dery di, bared wedi ei wỳn-galchu: canys a ydwyt ti yn eistedd i'm barnu i yn ol y ddeddf, a '= chan droseddu y ddeddf yn peri fy nharo i ? 4 A'r sefyllwyr a ddywedasaut wrtho, A ddifenwi di arch-offeiriad Duw? 5 A dywedodd Paul, Ni wyddwn i, frodyr, nmi yr arch-offeiriad oedd efe : canys ysgrifenedig yw, * Na ddywed yn ddrwg am bennaeth dy bobl. 6 A phan wybu Paul fod y naill ran o'r Saduceaid, a'r Hall o'r Pha- riseaid, efe a lefodd yn y cynghor, Anno DOMINI 60. 4 arleilhio. a pen. 24. 16. 2Tmi.l.3. b 1 Bren. 22. 24. Jer. 20. 2. loan 18. 22. 0 Lef . 19. 35. Deut.25.1, 2. d Exod. 22. 28. Paul ger hron Ananias. YR ACTAU, XXIII. An/on Paul i Cesar ea. Anno DOMINI 60. e pen. 24. 15, 21. a 26. 5. Phil. 3. 5. fpen.24.21. a 26. 6. B Mat. 22. 23, Marc 12. 18. Luc 20. 27. •> pen. 25. 25. a 26. 31. 1 pen. 22. 7, 17, 18. k pen. 5. 30. 1 pen. IS. 9. ' ad. 21, 30. 3 danfell- diih. Ha wỳr frodyr, Pharisead wyf fi, mab i ^Pharisead: ^am obaith ac adgyfodiad y meirw yr ydys yn fy marnu 1 7 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, bu ymryson rhwng y Phariseaid a'r Saduceaid : a rhannwyd y Iliaws. 8 ^Canys y Saduceaid yn wir a ddywedant nad oes nac adgyfod- iad, nac angel, nac yspryd : eithr y Phariseaid sydd yn addef pob un o'r ddau. 9 A bu llefain mawr : a'r ysgrifen- yddion o ran y Phariseaid a godas- ant i fynu, ac a ymrysonasant, gan ddywedyd, ^Nid ydym ni yn cael dim drwg yn y dyn hwn : eithr ' os yspiyd a lefarodd wrtho, neu ang- el, ^ nac ymryson wn â Duw. 10 Ac wedi cyfodi terfysg mawr, y pen-capten, yn ofni rhag tynnu Paul yn ddrylliau ganddynt, a archodd i r milwyr fyned i waered, a'i gipio ef o'u plith hwynt, a'i ddwyn i'r castelL 11 'Yr ail nos yr Arglwydd a saf- odd ger Haw iddo, ac a ddywedodd, Paul, cymmer gysur: canys megis y tystiolaethaist am danaf fi yn Je- rusalem, felly y mae yn rhaid i ti dystiolaethu yn Rhufain hefyd. 12 A phan aeth hi yn ddydd, ""rhai o'r luddewon, wedi llunio cyfarfod, a'u rhwymasant eu hun- ain ^â dîofryd, gan ddywedyd na fwyttâent ac nad yfent nes iddynt ladd Paul. 13 Ac yr oedd mwy na deugain o'r rhai a wnaethant y cynghrair hwn. 14 A hwy a ddaethant at yr arch- offeiriaid a'r henuriaid, ac a ddy- wedasant, Ni a'n rhwymasom ein hunain â diofryd, na archwaethem ddim hyd oni laddem Paul. 15 Yn awr gan hynny hysbyswch gyd a'r cynghor i'r pen-capten, fel y dygo efe ef i waered y fory attoch chwi, fel pe byddech ar fedr cael gwybod yn fanylach ei hanes ef : a ninnau, cyn y delo efe yn agos, ydym barod i'w ladd ef 16 Eithr pan glybu mab chwaer Paul y cynllwyn yma, efe a aeth i mewn i'r castell, ac a fynegodd i Paul 17 A Phaul a alwodd un o'r can- wriaid atto, ac a ddywedodd, Dwg y gwr ieuangc h^\Ti at y pen-cap- ten ; canys y mae ganddo beth i'w iynegi iddo. 18 Ac efe a'i cymmerth ef, ac a'i dug at y pen-capten ; ac a ddywedodd, Paul y carcharor a'm galwodd i atto, ac a ddymunodd arnaf ddwyn y gwr ieuangc yma attat ti, yr hwn sydd ganddo beth i'w ddywedyd wrthyt. 19 A'r pen-capten a'i cymmerodd ef erbyn ei law, ac a aeth âg e/o'r neilldu, ac a ofynodd, Beth yw yr hyn sydd gennyt i'w fynegi i mi ? 20 Ac efe a ddywedodd, ''Yr ludd- ewon a gyd-fwriadasant ddeisyf arnat ddwyn Paul i waered y fory i'r cynghor, fel pe baent ar fedr ymofyn yn fanylach yn ei gylch ef 21 Ond na chyttuna di â hwynt ; canys y mae yn cynllwyn iddo fwy na deugeinwr o honynt, y rhai a roisant ddiofryd, ^na bwytta nac yfed, nes ei ladd ef : ac yn awr y maent hwy yn barod, yn disgwyl am addewid gennyt ti. 22 Y pen-capten gan hynny a oUyngodd y gwr ieuangc ymaith, wedi gorchymyn iddo *na ddywedai i neb, ddangos o hono y pethau hyn iddo ef 23 Ac wedi galw atto ryw ddau ganwriad, efe a ddywedodd, Parot- tôwch ddau cant o filwyr, i fyned hyd yn Cesarea, a deg a thri ugain o wyr meirch, a deucant o fiyn- wewyr, ar y drydedd awr o'r nos ; 24 A pharottôwch ysgrubliaid idd- ynt i osod Paul arnynt, i'w ddwyn ef yn ddiogel at Ffelix y rhaglaw. 25 Ac efe a ysgrifenodd lythyr, ja cynnwys yr ystyriaeth yma : 26 Claudius Lysias at yr ardderch- occaf raglaw Ffelix, yn an/on an- nerch. 27 "Y g^vr hwn a ddaliwyd gan yr luddewon, ac a fu agos a'i ladd ganddynt; ac a achubais i, gan ddyfod â llu arnynt, gwedi deaU mai Rhufeiniad oedd. 28 A chan ewyllysio gwybod yr achos yr oeddynt yn achwyn arno, mi a'i dygais ef i waered i'w cyng- hor hwynt : 29 Yr hAvn y cefais fod yn ach^vyn arno am ^arholion o'u cyfraith hwy, heb fod un cŵyn arno yn haeddu angau, neu rAvymau, 30 A phan fynegwyd i mi fod yr luddewon ar fedr cynllwyn i'r gwr, myfi a'i hanfonais ef allan o law attat ti ; ac a rybuddiais y cyhuddwyr i ddywedyd y pethau oedd yn ei erbyn ef ger dy fron di. Bydd iach. 31 Yna y milwyr, megis y gor- Tertillus yn ei gyhuddo. YR ACTAU, XXIV. A mddiffyniad Paul. Anno DOMINI 60. a pen. 23. 2. ''pen.21.28. chymynasid iddyiit, a gymmerasant Paul, ac a'i dygasant o hyd uos i Antipatris. 32 A tlirannoeth, gan adael i'r gwŷr meirch fyned gyd âg ef, hwy a ddychwelasant i'r castell : 33 Y rhai, gwedi dyfod i Cesarea, a rhoddi y Uythyr at y rhaglaw, a osodasant Paul hefyd ger ei fron ef. 34 Ac Avedi i'r rhaglaw ddarllen y Uythyr, ac ymofyn o ba dalaeth yr oedd efe : a gwybod mai o Cilicia yr ydoedd ; 35 Mi ath wrandawaf, eb efe, pan ddelo dy gyhuddwyr hefyd. Ac efe a orchymynodd ei gadw ef yn nadleudy Herod. PENNOD XXIV. 1 Faul, wedi ei gyhuddo gan Tertillus yt ar- eithiwr, 10 yn atteb dros ei fuchedd a'i athrciwiaeth : 24 yn pregethu Crist iW rhag- law a'i icraig. 26 Y rhaglaw yn goheithio cael gwobr, eithr yn ofer : 27 ac o'r diwedd, wrth fyned allan a'i swydd, yn gadael Paul y'ngharchar. AC ar ol piim niwrnod, y daeth . * Ananias yr arch-offeiriad i waered, a'r henuriaid, ac un Ter- tillus, areithiwr ; y rhai a ymddang- osasant ger bron y rhaglaw yn erbyn Paul. 2 Ac wedi ei alw ef ger bron, Ter- tillus a ddechreuodd ei gyhuddo e/, gan ddywedyd, 3 Gan ein bod ni yn cael trwot ti heddwch mawr, a bod pethau llwyddiannus i'r genedl hon trwy dy ragwelediad di, yr ydym ni yn gwbl, ac ym mhob man, yn eu cyd- nabod, 0 ardderchoccaf Ffelix, gyd â phob diolch. 4 Eithr, fel na rwystrwyf di ym mhellach, yr ydwyf yn deisyf arnat, o'th hynawsedd, wrandaw arnom ar fyr eiriau. 5 Oblegid ni a gawsom y gwr hwn yn bla, ac yn cyfodi terfysg ym lûysg yr hoU luddewon trwy y byd, ac yn ben ar sect y Nazareniaid : 6 ^Yr hwn a amcanodd halogi y deml : yr hwn hefyd a ddaliasom ni, ac a fynnasem ei farnu yn ol ein cyfraith ni. 7 Eithr Lysias y pen-capten a ddaeth, a thrvvy orthrech mawr a'^ dug ef allan o'n dwylaw ni, 8 Ac a, archodd i'w gyhuddwyr ddyfod ger dy fron di : gan yr hwn, wrth ei holi, y gelli dy hun gael gwybodaeth o'r holl bethau am y rhai yr ydym ni yn achwyn arno. 9 A'r luddewon a gydsyniasant I hefyd, gan ddywedyd fod y pethau hyn felly. 10 A Phaul a attebodd, wedi i'r rhaglaw amneidio arno i ddywed- yd, Gan i mi wybod dy fod di yn farnwr i'r genedl hon er ys llawer o flynyddoedd, yr ydwyf yn fwy cysurus yn atteb trosof fy hun. 11 Canys ti a elli wybod nad oes dros ddeuddeg diwrnod er pan ddeuthum i fynu i addoli yn Je- rusalem. 12 •= Ac ni chawsant fi yn y deml yn ymddadleu â neb, nac yn gwneuth- ur terfysg i'r bobl, nac yn y syna- gogau, nac yn y ddinas : 13 Ac ni allant brofi y pethau y maent yn awr yn achwyn arnaf o'u plegid. 14 Ond hyn yr ydwyf yn ei gyffesu i ti, mai yn ol "^y ffordd y maent hwy yn ei galw yn heresi, felly yr wyf fi yn addoli Duav fy nhadau ; gan gredu yr holl bethau sydd ysgrifenedig yn y ddeddf a'r pro- phwydi ; 15 A chennyf obaith ar Dduw, yr hon y mae y rhai hyn eu hunain yn ei disgwyl, ^y bydd adgyfodiad y meirw, i'r cyfiawniou ac i'r ang- hyfiawnion. 16 Ac ^yn hyn yr ydwyf fi fy hun yn ymarfer, i gael cydwybod ddi- rwystr tu ag at Dduw a dynion, yn wastadol. 17 Ac ar ol llawer o flynyddoedd, ^y deuthum i ^vneuthur elusenau i'm cenedl, ac offrymmau. 18 ''Ar hynny rhai o'r luddewon o Asia a'm cawsant i wedi fy nglan- hâu yn y deml, nid gyd â thorf na therfysg. 19 Y rhai a ddylasent fod ger dy fron di, ac achwyn, os oedd gan- ddynt ddim i'm herbyn. 20 Neu, dyweded y rhai hyn eu hunain, os caMsant ddim camwedd ynof, tra fûm i yn sefyll o flaeii y cynghor ; 21 Oddi eithr yr un Uef hon a lefais pan oeddwn yn sefyll yn eu plith; 'Am adgyfodiad y meirw y'm bernir heddyw gennych. 22 Pan glybu Ffelix y pethau hyn, efe a'u hoedodd hwynt, gan wybod yn hysbysach y pethau a berthynent i'r fíbrdd honno ; ac a ddywedodd, Pan ddêl Lysias y pen- capten i waered, mi a gaf wybod eich matterion chwi yn gwbl. 23 Ac efe a archodd i'r canwi'iad Anno DOMINI CO. A.D. 53. pan dcle- chreuodd. : pen. 25. 8. a 2ä. 17. d Edrych Amos 6. 14. pen. 9. 2 eDnn.12.2. Idiiu 5. 28, 29. fpen. 23. 1. S pen. 11. 29, 30. a 20.16. Rhuf. 15. 25. Gal. 2. 10. b pen. 21. 2tí, 27. pen. 23. 6. a 2i. 20. Ffelix yn dychrynu. YR ACTAU, XXV. Paul yn appelio Anno DOMINI 60. k pen. 27. 3. a 28. 16. A.D. 62. 1 pen. 25. 9, 14. ihysbysodd. SNeii, Ac wedi Irigo yn eu mysg Jwij na deng niwrnod. gadw Paul, a cliael o hono es- mwythdra ; ac "^ na lesteiriai neb o'r eiddo ef iV wasanaethu, nac i ddyfod atto. 24 Ac ar ol talm o ddyddiau, y daeth Ffelix, gyd â'i wraig Drusila, yr hon ydoedd luddewes, ac a yr- rodd am Paul, ac a'i gwrandawodd ef ynghylch y ffydd yng Nghrist. 25 Ac fel yr oedd efe yn ymres- ymmu am gyfiawuder, a dirwest, a'r farn a fydd, Ffelix a ddychrynodd, ac a attebodd, Dos ymaith ar hyn o amser ; a phan gaffwyf fi amser cyfaddas, mi a alwaf am danat. 26 A chan obeithio hefyd y rhodd- id arian iddo gan Paul, er ei oUwng ef yn rhydd : o herwydd paliam efe a anfonodd am dano yn fynychach, ac a chwedleuodd ag ef. 27 Ac wedi cyflaAvni dwy flyn- edd, y daeth Porcius Ffestus yn lie Ffelix. A ^Ffelix, yn ewyllysio gwneuthur cymmwynas i'r luddew- on, a adawodd Paul yn rhwym. PENNOD XXV. 2 Yr luddewon yn acliwyn ar Paul ger hron Ffestus: 8 ac yntau yn atteb drosto ei hnn, 11 ac yn appelio at Cesar: 14 ac wedi liynny Ffestus yn hysbijsii ei aclios e/ i'r hrenJdn Agrippa, 2B a'i ddwyn ef ger hron. 25 Ffes- tus yn ei ddiheuro ef, na wnaeihai efe ddim a liaeddai farwolaetli. FFESTUS gan hyuny, wedi dy- fod Tr dalaeth, ar ol tri diwr- nod a aetli i fynu i Jerusalem o Cesarea. 2 Yna yr - ymddangosodd yr arch- ofifeiriad a phennaethiaid yr ludd- ewon ger ei frou ef, yn erbyn Paul, ac a ymbiliasant ag ef, 3 Gan geisio flFafr yn ei erbyn ef, fel y cyrchai efe ef i Jerusalem, gan wneuthur cynllwyn i'w ladd ef ar y ffordd. 4 A Ffestus a attebodd, y cedwid Paul yn Cesarea, ac yr âi efe ei hun yno ar iyrder. 5 Y rhai gan hynny a allant yn eich mysg, eb efe, deuant i waered gyd â mi, ac od oes dim drwg yn y gwi" hwn, cyliuddant ef. 6 " A phryd na thrigasai efe gyd â hwy dros ddeng niwrnod, efe a aeth i waered i Cesarea ; a thrannoeth efe a eisteddodd yn yr orsedd, ac a archodd ddwyn Paul atto. 7 Ac wedi ei ddyfod, yr luddewon a ddaethent o Jerusalem i waered, a safasant ol amgylch, ac a ddygasant lawer o achwynion trymion yn er- byn Paul, y rhai nis gallent eu profi. 8 Ac yntau yn ei amddiffyn ei hun, * Ni phechais i ddim, nac yn erbyn cyfraith yr luddewon, nac yn erbyn y deml, nac yn erbyn Cesar. 9 Eithr Ffestus, ''yn chwennych dangos íFafr i'r luddewon, a at- tebodd Paul, ac a ddywedodd, A fynni di fyned i fynu i Jerusalem, i'th farnu yno ger fy mron i am y pethau hyn? 10 A Phaul a ddywedodd, 0 flaen gorsedd-faingc Cesar yr wyf fi yn sefyll, lie y mae yn rhaid fy marnu : ni wneuthum i ddim cam a'r ludd- ewon, megis y gwyddost ti yn dda. 11 *= Canys os ydwyf yn gwneuth- ur cam, ac os gwneuthum ddim yn haeddu angau, nid wyf yn gwrthod marw : eithr onid oes dim o'r peth- au y mae y rhai hyn yn fy nghy- huddo, ni ddichon neb fy rhoddi iddynt. ^ Appelio yr wyf at Cesar. 12 Yna Ffestus, wedi ymddiddan a'r cynghor, a attebodd, A appel- iaist ti at Cesar? at Cesar y cei di fyned. 13 Ac wedi talm o ddyddiau, Agrippa y brenhin a Bernice a ddaethant i Cesarea i gyfarch Ffes- tus. 14 Ac wedi iddynt aros yno lawer o ddyddiau, Ffestus a fynegodd i'r brenhin hanes Paul, gan ddywedyd, ® Y mae yma ryw Avr wedi ei adael gan Ffelix y'ngharchar : 15 Ynghylch yr hwn, pan yr oedd- wn yn Jerusalem, yr * ymddangos- odd arch-ofifeiriaid a henuriaid yr luddewon ger bron, gan ddeisyf cael barn yn ei erbyn ef 16 I'r rhai yr attebais, nad oedd arfer y Rhufeinwyr roddi neb rhyw ddyn i'w ddifetha, nes cael o'r cy- huddol ei gyhuddwyr yn ei wyneb, a chael lie i'w amddiffyn ei hun rhag y cwyn. 17 Wedi eu dyfod hwy yma gan hynny, heb wneuthur dim oed, tran- noeth mi a eisteddais ar yr orsedd- faingc, ac a orchymynais ddwyn y gwr ger bron. 18 Am yr hwn ni ddug y cyhudd- wyr ifynu ddim achwyn o'r pethau yr oeddwn i yn tybied : 19 Ond yr oedd ganddynt yn ei erbyn ef ryw ymofynion ynghylch eu coel-grefydd eu hunain, ac yng- hylch un lesu a fuasai farw, yr hwn a daerai Paul ei fod yn fyw. 20 A myfi, yn ^ anhysbys i ymofyn am hyn, a ddywedais, a fynnai efe at Cesar. YR ACTAU, XXVI. Paul ger bron Agrippa. Anno DOMINI 62. 6 NeUj/arn. f Edrych pen. 9. 15. 6 pen. 22. 22. h pen. 23. 9. a 26. 31. fynecl i Jerusalem, a'i farnu yno am y pethau hyn. 21 Eithr gwedi i Paul appelio i'w gadw i ^ wybyddiaetli Augustus, mi a erchais ei gadw ef hyd oiii allwn ei anfon ef at Cesar. 22 Yna ^Agrippa a ddywedodd wrth Ffestus, Minnau a ewyllysiwn glywed y dyn. Yntau a ddywed- odd, Ti a gei ei glywed ef y fory. 23 Trannoeth gan liynny, wedi dyfod Agrippa a Bernice, â rhwysg fawr, a myned i mewn i'r orsedd, âr pen-capteniaid, a phendefigion y ddinas, wrth orchymyn Ffestus fe a ddygwyd Paul ger bron. 24 A Ffestus a ddywedodd, 0 frenhin Agrippa, a chwi wŷr oil sydd gyd â ni yn bresennol, chwi a welwch y dyn hwn, oblegid pa un y galwodd hoU liaws yr ludd- ewon arnaf fi, yn Jerusalem ac yma, gan lefain ^na ddylai efe fyw yn hŵy. 25 Eithr pan ddeallais ^na wnaeth- ai efe ddim yn haeddu angau, ac yntau ei hun wedi appelio at Au- gustus, mi a fernais ei ddanfon ef 26 Am yr hwn nîd oes gennyf ddim sicrwydd i'w ysgrifenu at fy arglwydd. 0 herwydd paham mi a'i dygais ef ger eich bron chwi, ac yn enwedig ger dy fron di, O fren- hin Agrippa ; fel, wedi ei holi ef, y caflPwyf ryw beth i'w ysgrifenu. 27 Canys allan o reswm y gwelaf fi anfon carcharor, heb hysbysu hefyd yr achwynion a fyddo yn ei erbyn ef. PENNOD XXVI. 1 Faul, y'ngŵydd Agrippa, yn dangos ei fucli- edd o'ifehyd; 12 ac mor rhy/eddol y troisid ac y galiuesid ef i fod yn apostol. 24 Ffestus yn taeru ei fod ef loedi ynfydu : yntau ar hynny yn atteb yn llariaidd. 28 Agrippa ym mron myned yn Ch-istion. 31 Yr lioll gyn- nuUeidfa yn ei farnu ef yn ddteuog. AC Agrippa a ddywedodd wrth _ Paul, Y mae cennad i ti i ddy- wedyd drosot dy hunan. Yna Paul a estynodd ei law, ac a'i hamddiff- ynodd ei hun. 2 Yr ydwyf yn fy nhybied fy hun yn ddedwydd, 0 frenhin Agrippa, gan fy mod yn cael fy amddiifyn fy hun ger dy fron di heddyw, am yr hoU bethau yr achwynir arnaf gan yr luddewon : 3 Yn bendifaddeu gan wybod dy fod di yn gydnabyddus â'r hoU ddefodau a'r holion sydd ym mhlith yr luddewon : o herwydd paham yr ydwyf yn deisyf arnat fy ngwran- daw i yn ddioddefgar. 4 Fy muchedd i o'm mebyd, yr hon oedd o'r dechreuad ym mhlith fy nghenedl yn Jerusalem, a ŵyr yr luddewon oil ; 5 Y rhai a'm hadwaenent i o'r dechreu, (os mynnant dystiolaethu,) mai yn ol "y sect fanylaf o'n cref- ydd ni y bum i fyw yn Phari- sead. 6 Ac yn awr, am obaith *'yr add- ewid a wnaed i'n tadau gan Dduw, yr wyf yn sefyll i'm barnu : 7 I'r hon addewid y mae ein deuddeg Uwyth ni, ^heb dor yn gwasanaethu Diiw nos a dydd, yn gobeithio dyfod. Am yr hwn obaith yr achwynir arnaf, O frenhin Agrippa, gan yr luddewon. 8 Pa beth? ai anghredadwy y bernir gennych chwi, y cyfyd IJuw y meirw ? 9 Minnau yn wir a dybiais ynof fy hun, fod yn rhaid i mi wneuthur Uawer o bethau yn erbyn enw lesu o Nazareth. 10 •= Yr hyh hefyd a wneuthum yn Jerusalem : a 11a wer o'r saint a geu- ais i mewn carcharau, wedi derbyn awdurdod gan yr arch-oíFeiriaid ; ac wrth eu difetha, mi a roddais farn yn eu herbyn. 11 Ac ym mhob synagog yn fynych mi a'u cospais hwy, ac a'i* cymhell- ais i gablu ; a chan ynfydu yn fwy yn eu herbyn, mi 2lu herlidiais hyd ddinasoedd dieithr hefyd. 12 ^ Ac yn hyn, a myfi yn myned i Damascus âg awdurdod a chennad oddi wrth yr arch-oifeiriaid, 13 Ar banner dydd, 0 frenhin, ar y ffordd, y gwelais oleuni o'r nef, mwy na disgleirdeb yr haul, yn disgleirio o'm hamgylch, a'r rhai oedd yn ymdaith gyd â mi. 14 Ac wedi i ni oil syrthio ar y ddaear, mi a glywais leferydd yn Uefaru wrthyf, ac yn dywedyd yn Hebraeg, Saul, Saul, paham yr yd- wyt yn fy erlid i? Caled yw i ti wingo yn erbyn y symbylau. 15 Ac mi a ddywedais, Pwy wyt ti, Arglwydd? Ac efe a ddywedodd, Myfi yw lesu, yr hwn yr wyt ti yn ei erlid. 16 Eithr cyfod, a saf ar dy draed : canys i hyn yr ymddangosais i ti, i'th osod di yn weinidog ac yn dyst o'r pethau a welaist, ac o'r pethau yr ymddangosaf i ti ynddynt j All no DOMINI 62. a pen. 23. 6. a 2+. 15, 22. Phil. 3. 5. b Gen. 3. 15. a 22. 18. a 26. 4. a 49. 10. Deut. 18. 15. 2 Sam. 7. 12. Ph. 132. 11. Es. 4. 2. a 7. 14. a 9. 6. a 40. 10. J er. 23. ó. a 33. 14. Ezec. 34. 23. a 37. 24. Dan. 9. 24. Jlic. 7. 20. 2 yn astud. 0 pen. 8. 3. d pen. 9. 3. a 22. 6. Amddiffyniad Paid YR ACTAU, XXVII. ger hron Agrijypa, Anno DOMINI 62. e Es. 35. 5. a 42. 7. Luc 1. 79. Eph. 1. 18. t Uol. 1. 13. lPetr2.25. BEph.l. n. Col. 1. 12. h pen. 9. 20, 22. a 13, a 14, a 17, a 18, a 21. 1 Matt. 3. S. k pen. 21. 3Ü. i 1 Cor. 15. 20. Col. 1. 18. Dat. 1. 5. «a liUC 2. 32. n 2 Bren. 9. 11. 1 Cor. 4. 10. "1 Cor. 7. 7. 17 Gan dy wared di oddi wrth y bobl, a'r Cenliedloedd, at y rhai yr ydwyf yn dy anfon di yr awrhon, 18 * I agoryd eu llygaid, ac H'lv troi o dywyllwch i oleuni, ac o feddiant Satan at Dduw ; fel y der- byniont faddeuant pechodau, a «chyfran ym mysg y rhai a sanct- eiddiwyd, trwy y %dd sydd ynof fi. 19 Am ba achos, 0 frenhiii Agrip- pa, ni bum anufudd i'r weledigaeth nefol : 20 Eithr ^ mi a bregethais i'r rhai yn Damascus yn gyntaf, ac yn Je- rusalem, a thros holl wlad Judea, ac i'r Cenhedloedd ; ar iddynt edi- farhâu, a dychwelyd at Dduw, a gwneuthur ' gweithredoedd addas i edifeirwch, 21 0 achos y pethau hyn ^yr ludd- ewon a'm daliasant i yn y deml, ac a geisiasant /i/ Uadd ^ â'u dwylaiv eu hun. 22 Am hynny, wedi i mi gael help gan Dduw, yr wyf fi yn aros hyd y dydd Invn, gan dystiolaethu i fychan a mawr, ac heb ddywedyd dim am- gen nag a ddywedasai y prophwydi a Moses y delent i ben ; 23 Y dioddefai Crist, ac ^ y byddai efe yn gyntaf o adgyfodiad y meirw, ac ""y dangosai oleuni i'r bobl, ac i'r Cenhedloedd. 24 Ac fel yr oedd efe yn dywedyd y pethau hyn trosto, Ffestus a ddy- wedodd â ìlef uchel, Paul, "^ yr wyt ti yn ynfydu ; Uawer o ddysg sydd yn dy yrru di yn ynfyd. 25 Ac efe a ddywedodd, Nid wyf fi yn ynfydu, 0 ardderchoccaf Ffes- tus ; eithr geiriau gwirionedd a sobrwydd yr wyf fi yn eu hadrodd. 26 Canys y brenhin a ŵyr oddi wrth y pethau hyn, wrth yr hwn yr wyf fi yn Uefaru yn hỳf : o her- wydd nid wyf yn tybied fod dim o'r pethau hyn yn guddiedig rhagddo ; oblegid nid mewn congl y gwnaed hyn. 27 O frenhin Agrippa, A wyt ti yn credu i'r prophwydi? Mi a wn dy fod yn credu. 28 Ac Agrippa a ddywedodd wrth Paul, Yr wyt ti o fewn ychydig i m henniU i fod yn Gristion. 29 A Phaul a ddywedodd, "Mi a ddymunwn gan Dduw, o fewn ych- ydig, ac yn gwbl oil, fod nid tydi yn unig, ond pawb hefyd a'r sydd yn fy ngwrandaw heddyw, yn gyf- ry w ag wyf fi, ond y rhwymau hyn. 30 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, cyfododd y brenhin, a'r rhaglaw, a Bernice, a'r rhai oedd yn eistedd gyd â hwynt : 31 Ac wedi iddynt fyned o'r neilldu, hwy a lefarasant wrth eu gilydd, gan ddywedyd, PNid yw y dyn hwn yn gwneuthur dim yn haeddu angau, neu rwymau. 32 Yna y dywedodd Agrippa wrth Ffestus, Fe allasid gollwng y dyn yma ymaith, ^oni buasai iddo ap- pelio at Cesar. PENNOD XXVII. 1 Paul, wrth forio tu, a Ilhtifain, 10 yn rliag- ddywedyd perygl y daith ; 11 ac heb gael ei goelio : 14 hwythau yn cael eu taflu draio ac yma gan y dymmestl: 41 y llong yn torri arnynt ; 22, 34, 44 ac er hynny maent yn dyfod i gyd i dir yn dd'iangol. APHAN ^gyttunwyd forio o honom ymaith i'r Ital, hwy a roisant Paul, a rhyw garcharorion eraill, at ganwriad a'i enw Julius, o fyddin Augustus. 2 Ac wedi dringo i long o Adra- myttium, ar fedr hwylio i dueddau Asia, ni a aethom allan o'r porth- ladd ; a chyd â ni yr oedd ^ Aristar- chus, Macedoniad o Thessalonica. 3 A thrannoeth ni a ddygwyd i waered i Sidon. A Julius a ym- ddûg '^yn garedigol tu ag at Paul, ac a roddes iddo gennad i fyned at ei gyfeilliou i gael ymgeledd. 4 Ac wedi myned oddi yno, ni a hwyliasom dan Cyprus, am fod y gwyntoedd yn wrthvvj^nebus. 5 Ac wedi hwylio o honom dros y mor sydd ger Haw Cilicia a Pham- phylia, ni a ddaethom i Myra, dincis yn Lycia. 6 Ac yno y canwriad, wedi cael llong o Alexandria yn hwylio i'r Ital, an gosododd ni ynddi. 7 Ac wedi i ni hwylio yn auniben lawer o ddyddiau, a dyfod yn brin ar gyfer Cnidus, am na adawai y gwynt i ni, ni a hwyliasom is laAv ^ Creta, ar gyfer Salmone. 8 Ac tvedi i ni yn brin fjnied heibio iddi, ni a ddaethom i ryw le a elwir, Y porthladdoedd pryd- ferth, yr hwn yr oedd dinas Lasea yn agos iddo. 9 Ac wedi i dalm o amser fyned heibio, a bod morio weithian yn enbyd, o herwydd hefyd ddarfod yr ^ympryd weithian, Paul a gyng- horodd, 10 Gan ddywedyd wrthynt, Ha wỳr, yr wyf yn gweled y bydd yr Perygl Paul yn ei YR AGTAU, XXVII. fordaith i Rufain. Anno DOMINI 62. 4 curodd. d Jonah 1. 5. hynt hon ynghyd â sarhâd a choll- ed fawr, nid yn unig am y Uwyth a'r Hong, eithr am ein heinioes ni hefyd. 11 Eithr y canwriad a gredodd i lywydd ac i berchen y Hong, yn fwy nag i'r pethau a ddywedid gan Paul. 12 A chan fod y porthladd yn anghyfleus i auafu, y rhan fwyaf a roisant gynghor i ymadaw oddi yno hefyd, os gallent ryw fodd gyr- haeddyd hyd Phenice, i auafu yno; yr hwn sydd borthladd yn Greta, ar gyfer y dehau-orllewin, a'r go- gledd-orllewin. 13 A phan chwythodd y deheu- wynt yn araf, hwynt-hwy yn tybied cael eu meddwl, gan godi hwyliau, a foriasant heibio yn agos i Greta. 14 Ond cyn nemmawr ^cyfododd yn ei herbyn hi wynt tymhestlog, yr hwn a elwir Euroclydon. 15 A phan gipiwyd y Hong, ac heb allu gwrthwynebu y gwynt, ni a ymroisom, ac a ddygwyd gyd â'r gwynt. 16 Ac wedi i ni redeg goris ynys fechan a elwir Clauda, braidd y gallasom gael y bad : 17 Yr hwn a godasant i fynu, ac a wnaethant gynnorthwyon, gan wregysu y Hong oddi dani : a hwy yn ofni rhag syrthio ar sugn-draeth, wedi gostwng yr hwyl, a ddygwyd felly. 18 A ni yn flin iawn arnom gan y dymmestl, drannoeth hwy a ysgafn- hasant y Hong ; 19 A'r trydydd dydd ^bwriasom an dwylaw ein hunain daclau y Hong allan. 20 A phan nad oedd na haul na sêr yn ymddangos dros lawer o ddyddiau, a thymmestl nid bychan yn pwyso arnom, pob gobaith y byddem cadwedig a ddygwyd oddi arnom o hynny allan. 21 Ac wedi bod hir ddirwest, yna y safodd Paul yn eu canol hwy, ac a ddywedodd, Ha wŷr, chwi a ddyl- asech wrandaw arnaf fi, a bod heb ymadaw o Greta, ac ennill y sarhâd yma a'r golled. 22 Ac yr awrhon yr wyf yn eich cynghori chwi i fod yn gysurus : canys ni bydd colled am einioes un o honoch, ond am y Hong yn unig. 23 Ganys safodd yn fy ymyl y nos hon angel Duw, yr hwn a'm piau, a'r hwn yr wyf yn ei addoli, 1053 24 Gan ddy wedyd, Nac ofna, Paul ; rhaid i ti sefyll ger bron Cesar : ac wele, rhoddes Duw i ti y rhai oil sydd yn morio gyd â thi. 25 Am hynny, ha wŷr, cymmer- wch gysur : cauys yr wyf fi yn credu i Dduw, mai felly y bydd, yn ol y modd y dywedwyd i mi. 26 Ond *mae yn rhaid ein bwrw ni i ryw ynys. 27 Ac wedi dyfod y bedwaredd nos ar ddeg, fe a ddigwyddodd, a ni yn morio yn Adria, ynghylch banner nos, dybied o'r morwyr eu bod yn nesâu i ryw wlad ; 28 Ac wedi iddynt blymio, hwy a'i cawsant yn ugain gwrhyd : ac wedi myned ychydig pellach, a phlymio drachefn, hwy a'i cawsant yn bymtheg gwrhyd. 29 Ac a hwy yn ofni rhag ^i ni syrthio ar leoedd geirwon, wedi iddynt fwrw pedair angor allan o'r llyw, hwy a ddeisyfasant ei myned hi yn ddydd. 30 Ac fel yr oedd y Hongwyr yn ceisio ffoi allan o'r Hong, ac wedi gollwng y bad i waered i'r môr, yn rhith bod ar fedr bwrw angorau o'r pen blaen i'r Hong, 31 Dywedodd Paul wrth y canwr- iad a'r milwyr, Onid erys y rhai Kyn yn y Hong, ni ellwch chwi fod yn gadwedig. 32 Yna y torrodd y milwyr rafliau y bad, ac a adawsant iddo syrthio ymaith. 33 A thra yr ydoedd hi yn dydd- hâu, Paul a eiriolodd ar bawb gym- raeryd lluniaeth, gan ddywedyd, Heddyw yw y pedwerydd dydd ar ddeg yr ydych chwi yn disgwyl, ac yn aros ar eich cythlwng, heb gymmeryd dim. 34 O herwydd paham yr ydwyf yn dymuno arnoch gymmeryd Uun- iaeth ; oblegid hyn sydd er iechyd i chwi : canys ^blewyn i'r un o hon- och ni syrth oddi ar ei ben. 35 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a gymmerodd fara, ac ^a ddi- olchodd i Dduw yn eu gŵydd hwynt oil, ac a'î torrodd, ac a ddechreu- odd fwytta. 36 Ac yr oeddynt bawb wedi myned yn gysurol; a hwy a gym- merasant luniaeth hefyd. 37 Ac yr oeddem yn y Hong i gyd, yn ddau cant ac un ar bym- theg a thri ugain o eneidiau. 38 Ac wedi eu digoni o luniaeth, Ll Anno DOMINI 62. e pen. 23. 1. 6 iddijnt. flBren. 1. 52. Matt. 10. 30. B 1 Sam. 9. 13. loan 6. 11. ITim. 4, 3,4. Y Hong yn torri. YR ACTAU, XXVIII. Paul yn dyfod i Rufain. Anno DOMINI 62. 1 goUyngas- onifr mdr. h 2 Cor. 11. 25. 2 Malta. • pen. 27. 26. ^grinellau. b Marc 16. 18. Luc 10. 19. hwy a ysgafnliasant y Hong, gan fwrw y gwenith allan i'r mor. 39 A phan aeth hi yn ddydd, nid oeddynt yn adnabod y tir: ond hwy a ganfuant ryw gilfach a glàu iddi; i'r hon y cynghorasant, os gallent, wthio y Hong iddi. 40 Ac wedi iddynt ^ godi yr ang- orau, "^ h^vy a ymollyngasant i'r mor, ac a ollyngasant hefyd yn rhydd rwymau y llyw, ac a godasant yr hwyl i'r gwynt, ac a geisiasant y làiL 41 Ac wedi i ni syrthio ar le deu- for-gyfarfod, ''hwy a wthiasant y Hong : a'r pen blaen iddi a lynodd, ac a safodd yn ddiysgog ; eithr y pen ol a ymddattododd gan nerth y tonnau. 42 A chynghor y milwyr oedd, ladd y carcharorion, rhag i neb o hon- ynt nofio aUan, a diangc ymaith. 43 Ond y canwriad, yn ewyUysio cadw Paul, a r^vystrodd iddynt eu hamcan ; ac a archodd i bawb a'r a fedrai nofio, ymfwrw yn gyntaf i'r mor, a myned aUan i'r tir : 44 Ac i'r UeUl, rhai ar ystyHod, ac eraiU ar ryw ddrylliau o'r Hong. Ac feHy y digwyddodd ddyfod o bawb i dir yn ddiangol. PENNOD XXVIII. 1 Paul, wedi torri y Hong arno, yn cael ei dderhyn yn rhywiogaidd gan y barhariaid. 5 Y loiber ar ei law ef liéb wneuthur iddo niwed : 8 ac yntau yn iacliâu llawer a glef- ydau yn yr ynys. 11 Hwynt-hwy yn myned ymaith tu a Bhufain. 17 Paul yn mynegi i'r luddewon uchos ei ddyfodiad. 24 Wedi iddo hregethu, rhai yn creda, a rhai heb gredii : 30 ac yntau er hynny yn pregethu yno ddwy Jlynedd. AC wedi iddynt ddiangc, yna y jLJL gwybuant mai ^ MeUta y gelwid «^yrynys. 2 A'r barbariaid a ddangosasant i ni fwyneidd-dra nid bychan : o- blegid hwy a gynneuasant dan, ac a'n derbyniasant ni oU o herwydd y gawod gynnrychiol, ac o herwydd yr oerfel. 3 Ac wedi i Paul gynnull ynghyd lawer o ^friw-wŷdd, a'u dodi ar y tan, gwiber a ddaeth allan o'r gwres, ac a lynodd wrtli ei law ef. 4 A phan welodd y barbariaid y bwystfil /nghrog wrth ei law ef, hwy a ddywedasant wrth eu gilydd, Yn sicr Uawruddiog yw y dyn hwn, yr hwn, er ei ddiangc o'r mor, ni adawodd dialedd iddo fyw. 5 Ac efe a ysgydwodd y bwystfil i'r tan, ac ^ni oddefodd ddim niwed. 6 Ond yr oeddynt hwy yn disg^vyl iddo ef chwyddo, neu syrthio yn ddisymmwth yn farw. Eithr wedi iddynt hir-ddisgwyl, a gweled nad oedd dim niwed yn digwydd iddo, hwy a newidiasant eu meddwl, ac " a ddywedasant mai duw oedd efe. 7 Ynghylch y man hwnnw yr oedd tiroedd i bennaeth yr ynys, a'i enw Publius, yr hwn a'n derbyniodd ni, ac a'n llettŷodd dridiau yn garedig. 8 A digwyddodd, fod tad Publius yn gorwedd yn glaf o gryd a gwaed- lif : at yr hwn wedi i Paul fyned i mewn, a ^gweddîo, efe a ddododd ei ddwylaw arno ef, ac a'i hiach- aodd 9 FeUy wedi gwneuthur hyn, y lleill hefyd, y rhai oedd a heintiau arnynt yn yr ynys, a ddaethant atto, ac a iachâwyd : 10 Y rhai hefyd a'n parchasant ni a llawer o urddas ; a phan oeddym yn ymadael, hwy Si'n Uwythasant ni â phethau angenrheidiol. 11 Ac wedi tri mis, yr aethom ym- aith mewn Hong o Alexandria, yr hon a auafasai yn yr ynys ; a'i har- Avydd hi oedd Castor a Pholux. 12 Ac wedi ein dyfod i Syracusa, ni a drigasom yno dridiau. 13 Ac oddi yno, wedi myned oddi amgylch, ni a ddaethom i Rhegium. Ac ar ol un diwrnod y deheu-wyut a chwythodd, ac ni a ddaethom yr ail dydd i Puteoli : 14 Lie y cawsom frodyr, ac y dy- munwyd arnom aros gyd â hwynt saith niwrnod : ac felly ni a ddaeth- om i Rufain. 15 Ac oddi yno, pan glybu y brod- yr am danom, hwy a ddaethant i'n cyfarfod ni hyd Appii-fibrum, a'r Tair tafarn : y rhai pan welodd Paul, efe a ddiolchodd i Dduw, ac a gymmerodd gysur. 16 Eithr pan ddaethom i Rufain, y canwriad a roddes y carcharorion at ben-capten y Hu ; eithr ^ cen- hadwyd i Paul aros wrtho ei hun, gyd â milwr oedd jn ei gadw ef. 17 A digwyddodd, ar ol tridiau, alw o Paul ynghyd y rhai oedd ben- naf o'r luddewon. Ac wedi iddynt ddyfod ynghyd, efe a ddywedodd wrthynt, Ha wŷr frodyr, er na wneuthum i ddim yn erbyn y bobl, na defodau y tadau, etto ^mi a roddwyd yn garcharor o Jerusalem i ddwylaw y Rhufeinwyr. 18 Y rhai, e wedi darfod fy hoH, a t pen. 2L 33. en. 22. Paul yn dangos ei ahead RHUFEINIAID, I. i'r RJm/einiaid. Anno DOMINI 63. b pen. 25. 11. i pen. 26. 0, 7. fe pen. 26. 29. Eph. 4. 1. a 6. 20. 2 Tim. 1. 16. 1 pen. 24. 5, 14. 4 6en«M, to Edrych ar pen. 26, n pen. 17. 4. Anno DOMINI 60. » Act. 9. 15. a 13. 2. Gal. 1. 15. b Act. 26. 6. c Matt. L 6, 16. Luc 1. 32. Act. 2. 30. 2 Tim. 2. 8. <i Gal. 4. 4. e Act. 13. 33. 2 derfyn- wyd. rpen. 12.3. a 15. 15. 8 pen. 16. 26. fynnaseiitjO/ ngoUwng ymaith, am nad oedd dim aches angau ynof. 19 Eithr am fed yr luddewon yn dywedyd yn erbyn liyn, ^mi a yr- rwyd i appelio at Cesar; nid fel pettai gennyf beth i achwyn ar fy nghenedl. 20 Am yr achos hwn gan hynny y gelwais am danoch chwi, i'ch gweled, ac i ymddiddau â chwi : canys 'o achos gobaith Israel y'm rhwymwyd i â'r ^ gadwyn hon. 21 A hwythau a ddywedasant wrtho, Ni dderbyniasom ni lythyr- au o Judea jm dy gylch di, ac ni fynegodd ac ni lefarodd neb o'r brodyr a ddaeth oddi yno ddim drwg am danat ti. 22 Ond yr ydym ni yn deisyf cael clywed gennyt ti beth yr ydwyt yn ei synied : oblegid am y sect hon, y mae yn hysbys i ni fod ^ym mhob man yn dywedyd yn ei her- byn. 23 Ac wedi iddynt *nodi diwrnod iddo, llawer a ddaeth atto ef iV letty ; i'r rhai y tystiolaethodd ac yr eglurodd efe deyrnas Dduw, gan gynghori iddynt y pethau am yr lesu, "allan o gyfraith Moses, a'r prophwydi, o'r bore hyd yr hwyr. 24 "A rhai a gredasant i'r peth- au a ddywedasid, a rhai ni chred- asant. 25 Ac a hwy yn anghyttûn â'u gilydd, hwy a ymadawsant, wedi i Paul ddywedyd un gair, mat da y llefarodd yr Ÿspryd Glân trwy Esai- as y prophwyd wrth ein tadau ni, 26 Gan ddywedyd, ° Dos at y bobl yma, a dywed, Yn clywed y clywch, ac ni ddeallwch; ac yn gweled y gwelwch, ac ni chanfyddwch : 27 Canys brasâwyd calon y bobl hyn, a thrwm y clywsant â'u clust- iau, a'u Uygaid a gauasant ; rhag iddynt weled t'li Uygaid, a chlywed â'^í clustiau, a deall a'r galon, a dy- chwelyd, ac i mi eu hiachâu hwynt. 28 Bydded hysbys i chwi gan hynny, anfon iachawdwriaeth Duw P at y Cenhedloedd ; a hwy a wran- dawant. 29 Ac wedi iddo ddywedyd hyn, ymadawodd yr luddewon, a chan- ddynt ddadl mawr yn eu plith. 30 A Phaul a arhoes ddwy flyn- edd gyfan yn ei dy ardrethol ei hun, ac a dderbyniodd bawb a'r oedd yn dyfod i mewn atto, 31 Gan bregethu teyrnas Dduw, ac athrawiaethu y pethau am yr Arglwydd lesu Grist, *igyd â phob hyfder, yn ddiwahardd. EPISTOL PAUL YR APOSTOL AT Y RHUFEINIAID. PENNOD I. 1 Paul yn dangos ei alwedigaeth i'r Ehufein- iaid, 9 a'i chwant i ddyfod attynt. 16 Beth yw ei efengyl ef, a'r cyfiawnder y mae hi yn ei ddangos. 18 Bod Duw yn ddigllawn wrlh hob math ar hechod, 21 I'a beth oedd pech- odau y Cenhedloedd. PAUL, gwasanaethwr lesu Grist, wedi ei alw ifod yn apostol, ac wedi ei *neillduo i efengyl Duw, 2 CYr hon a rag-addawsai efe trAvy ei brophwydi yn yr ysgryth- yrau sanctaidd,) 3 Am ei Fab ef lesu Grist ein Harglwydd ni, " yr hwn ^ a wnaed o had DaiÉydd o ran y cnawd ; 4 Ac *a ^eglurwyd yn Fab Duw mewn gallu, yn ol yspryd sanct- eiddiad, trwy yr adgyfodiad oddi wrth y meirw : 5 Trwy yr hwn ^y derbyniasom ras ac apostoliaeth, i ^ufudd-dod fifydd ym mhlith yr hoU genhedl- oedd, er mwyn ei enw ef : 6 Ym mysg y rhai yr ydych chwi- thau yn alwedigion lesu Grist : 7 At bawb sydd yn Rhufain, yn anwyl gan Dduw, ^ wedi eu galw i fod yn saint : ' Gras i chwi a than^- nefedd oddi Avrth Dduw ein Tad ni, a'r Arglwydd lesu Grist. 8 Yn gyntaf, ^ yr wyf yn diolch i'm Duw trwy lesu Grist drosoch chwi oil, oblegid ^bod eich ffydd chwi yn gyhoeddus yn yr hoU fyd. 9 Canys "" tyst i mi yw Duw, ° yr hwn yr ydwyf yn ei wasanaethu ^ yn fy yspryd yn efengyl ei Fab ef, fy mod i "yn ddibaid yn gwneuth- ur coffa o honoch bob amser yn fy ngweddiau, 10 P Gan ddeisyf a gawn ryw fodd, ryw amser bellach, rwydd-hynt gyd âg ewyllys Duw 1 ddyfod attoch chwi. 11 Canys yr wyf yn hiraethu am eich gweled, fel ^ygallwyf gyfrannu Anno DOMINI 63. 0 Kb. 6. 9. Matt. 13. 14. Marc 4. 12. Luc 8. 10. loan 12. 40. Rhuf. 11, 8. P pen. 13. 46. a 18. 6. A.D.65. 1 pen. 4. 31. Anno DOMINI 60. hi Cor. 1.2. 1 Gal. 1. 3. kPbiIem.4. m pen. 9. 1. n 2 Tim. 1. 3. S Neu, d'm hyspryd. o 1 Thess. 3. 10. P pen. 15. 23. 1 Thess. 3. 10. 1 pen. 15. 29. Beth yiv yr efengyl. RHÜFEINIAID, II. Pechodau y CenJiedloedd. Anno DOMINI 60. i gyd â chwi. r Tit. 1. 4. 2Petrl. 1. « Act. 16. 7. 1 1 Cor. 9. 16. u Ps. 40. 9, 10. 2 Tim. 1.8. » 1 Cor. 1. 18. a 15. 2. T Act. 3. 26. a 13. 46. » pen. 3. 21. a Hab. 2. 4. Gal. 2. 16. b Act. 14. 17. 6 iddynt. c loan 1. 9. d Pg. 19. 1. Act. 14. 17. a 17. 27. ^fély hyddent. eEpb.4.17 la. fPs.106.20. Jer. 2. 11. Ezec.8.10. e Pb. 81. 12. Act. 7.42. 2 Thess. 2. 11, 12. tl Thess. 4. 4. i Lcf. 18. i chwi ryw ddawn ysprydol, fel y'ch cadarnhâer : 12 A hynny sydd i'm cyd-ymgys- uro ^ynoch clnvi, trwy 'ifydd ein gilydd, yr eiddoch chwi a'r eiddof finnau. 13 Eithr ni fynnwn i chwi fod heb wybod, frodyr, i mi yn fynych arfaethu dyfod attoch, (ond ^fo'm Ihiddiwyd i hyd yn hyn,) fel y cawn ryw ffrwyth ynoch chwi hefyd, meg- is ag yn y Cenhedloedd eraill. 14 * Dyledwr ydwyf i'r Groegiaid, ac i'r barbariaid hefyd ; i'r doeth- ion, ac i'r annoethion hefyd. 15 Felly, hyd y mae ynof fi, par- ed ydwyf i bregethu yr efengyl i chwithau hefyd y rhai ydych yn Rhufain. 16 Canys "^ nid oes arnaf gywilydd o efengyl Crist : oblegid ^gallu Duw yw hi er iachawdwriaeth i bob un a'r sydd yn credu ; i'r luddew ' yn gyntaf, a hefyd i'r Groegwr. 17 Canys ^ynddi hi y datguddir cyfiawnder Duw o ffydd i ffydd ; megis y mae yn ysgrifenedig, *Y cyfiawn a fydd byw trwy fíydd. 18 Canys digofaint Duw a ddat- guddiwyd o'r nef yn erbyn pob annuwioldeb ac anghyfiawuder dyn- ion, y rhai sydd yn attal y gwirion- edd mewn anghyfiawuder. 19 0 herwydd *'yr hyn a ellir ei wybod am Dduw, sydd eglur ^yu- ddynt hwy : canys " Duw a'z heglur- odd iddynt. 20 Canys "^ ei anweledig bethau ef er creadigaeth y byd, wrth eu hys- tyried yn y pethau a wnaed, a welir yn amlwg, se/ei dragywyddol allu ef a'i DduAvdod ; * hyd onid ydynt yn ddîesgus : 21 Oblegid a hwy yn adnabod Duw, nis gogoneddasant ef megis Duw, ac na buont ddiolchgar iddo ; eithr ^ ofer fuont yn eu rhesymmau, a'u calon anneallus hwy a dywyll- 22 Pan dybient eu bod yn ddoeth- ion, hwy a aethant yn ffyliaid ; 23 Ac *^a newidiasant ogoniant yr anllygredig Dduw i gyffelybiaeth Hun dyn llygredig, ac ehediaid, ac anifeiliaid pedwar-carnol, ac ym- lusgiaid. 24 so ba herwydd Duw hefyd a'u rhoddes hwy i fynu, yn iihra- chwantau eu calonnau, i aflendid, ^ i ammherchi eu cyrph eu hun ' yn eu plith eu hunain : 25 Y rhai a newidiasant wirionedd Duw ^ yn gelwydd, ac a addolasant ac a wasanaethasant y creadur yn ■^ fwy na'r Creawdwr, yr hwn sydd fendigedig yn dragywyddol. Amen. 26 Oblegid hyn y rhoddes Duw hwynt i fynu i ' wŷniau gwarthus : canys eu ® gwragedd hwy a newid- iasant yr arfer ^anianol i'r hon sydd yn erbyn ^ anian : 27 Ac yn gyffelyb y ^ gwŷr hefyd, gan adael yr arfer naturiol o'r wraig, a ymlosgent yn eu hawydd i'w gilydd ; y gwŷr ynghyd â gwŷr yn gwneuthur brynti, ac yn der- byn ynddyut eu hunain y cyfryw dâl am eu cyfeiliorni ag ydoedd raid. 28 Ac megis nad oedd gymmerad- wy ganddynt ^gadw Duw yn eii gwybodaeth, Duw a'u rhoddes hwynt i fynu i feddwl anghymmeradwy, i wneuthur y pethau nid oedd wedd- aidd : 29 Wedi eu llenwi â phob ang- hyfiawuder, godineb, anwiredd, cy- bydd-dod, drygioni ; yn llawn cen- figen, llofruddiaeth, cynnen, twyll, drwg-auAvydau ; 30 Yn hustyngwyr, yn athrodwyr, yn gas ganddynt Dduw, yn dra- haus, yn feilchion, yn fii'ostwyr, yn ddychymmygwyr drygioni, yn an- ufudd i rieni, 31 Yn anneallus, yn dorrwyr am- mod, yn ^angharedig, yn anghym- modlawn, yn anuhrugarogion : 32 Y rhai yn g wybod cyfiawnder Duw, fod y rhai sydd yn gwneuth- ur y cyfryw bethau yn haeddu marwolaeth, ydynt nid yn unig yn gwneuthur y pethau hyn, eithr hef- yd ""yn ^ cyd-ymfoddloni a'r rhai sydd yn eu gwneuthur hwynt. PENNOD II. 1 Na all y rhai sydd yn pechu, er eu bod yn condemnio pechod mewn eraill, mo'u hes- gusodi eu hunain ; 6 ac mai anhaws o lawer iddynt dd'iangc rhag barn Duw, 9 pa un bynnag font ai luddewon ai Cenhedloedd. 14 Nas gall y Cenhedloedd dd'iangc, 17 na'r luddewon chioaith ; 25 ac na wna eu hen- waediad lesâd iddynt, oni chadwant y ddeddf. HERWYDD paham, diesgus wyt ti, 0 ddyn, pwy bynnag wyt yn barnu: * canys yn yr hyn yr wyt yn barnu arall, yr wyt yn dy gondemnio dy hun : canys ti yr hwn wyt yn barnu, wyt yn gwneuth- ur yr un pethau. 2 Eithr ni a wyddom fod barn Anno DOMDil 60. k Amos 2. 4. 7 hytrach. 1 Lef. 18. 22, 23. Eph. 5. 12. 8 benyw- iaid. 9 naturiol. 2 natur- iaeih. 3 gwrryw laid. ilNeu, gydnahod I)uio. s ddigariad. m Hos. 7. 3. 6 Neil, cydsynio. » 2 Sam. 12. 5. Matt. 7. 2. Barn gyjiawn Duw. RHUFEINIAID, III. Am tvneuthur y ddeddf. Anno DOMINI 60. b 2 Petr 3. c E9. 30. 18. i lago 5. 3. t Job 34. 11. Ts. 62. 12. Jer. 17. 10. a 32. 19. Matt. 16. 27. pen. 14. 12. Dat.22.12. e Amos 3. 2. Luc 12. 47, 48. 1 Petr 4. 17. 2 Cenhedl- ddyn. S Cenhedl- ddyn. h Deut. 10. 17. i Matt. 7. 21. lago 1. 22, 23,25. 4 rliyng- ddijnt a'u fiib/dd yn ojhitddo, neu, yn esgusodi. k Matt. 25. 31. 1 Cor. 4. 5. 1 loan 5. 22. Act. 17. 31. m Mic. 3. 11. pen. 9. 4. Duw yn ol gwirionedd, yn erbyn y rhai a wnant gyfryw bethau. 3 Ac a wyt ti yn tybied hyn, 0 ddyn, yr hwn wyt yn barnu y rhai sydd yn gwneuthur y cyfryw beth- au, a thithau yn gwneuthur yr un pethau, y diengi di rhag barn Duw? 4 Neu a wyt ti yn diystyru golud ei ddaioni ef, a'i ddioddefgarwch, ^ a'i ymaros, " heb wybod fod daioni Duw yn dy dy wys di i edifeirwch ? 5 Eithr yn ol dy galedrwydd, a'th galon ddiedifeiriol, wyt ^ yn trysori i ti dy hun ddigofaint erbyn dydd y digofaint, a datguddiad cyfiawn farn Duw, 6 ^ Yr hwn a dâl i bob un yn ol ei weithredoedd : 7 Sef i'r rhai trwy barhâu yn gwneuthur da, a geisiant ogoniant, ac anrhydedd, ac anllygredigaeth ; bywyd tragywyddol : 8 Eithr i'r rhai sydd gynhennus, ac ^anufudd i'r gAvirionedd, eithr yn ufudd i anghyfiawnder, y bydd Hid a digofaint ; 9 Trallod ac ing ar bob enaid dyn sydd yn gwneuthur drwg; yr ludd- ew ^ yn gyntaf, a'r ^ Groegwr hefyd : 10 Eithr gogoniant, ac anrhydedd, a thangnefedd, i bob un sydd yn gwneuthur daioni ; i'r luddew yn gyntaf, ac i'r ^ Groegwr hefyd. 11 Canys ^nid oes derbyn wyneb ger bron Duw. 12 Oblegid cynnifer ag a bech- asant yn ddi ddeddf, a gyfrgollir hefyd yn ddiddeddf; a chynnifer ag a bechasant yn y ddeddf, a fernir wrtli y ddeddf; 13 (Canys 'nid gwrandawyr y ddeddf sydd gyfiawn ger bron Duw, ond gwneuthurwyr y ddeddf a gyfiawnhêir. 14 Canys pan yw y Cenhedloedd, y rhai nid yw y ddeddf ganddyut, wrth naturiaeth yn gwneuthur y pethau sydd yn y ddeddf, y rhai hyn heb fod y ddeddf ganddynt, ydynt ddeddf iddynt eu hunain : 15 Y rhai sydd yn dangos gweith- red y ddeddf yn ysgrifenedig yn eu calonnau, a'u cyd wybod yn cyd-dyst- iolaethu, a'«t meddyliau ^yn cyhuddo eu gilydd, neu yn esgusodi ;) 16 ^ Yn y dydd y barno Duw ddir- geloedd dynion, yn ol fy efengyl i, Hrwy lesu Grist. 17 Wele, luddew y'th elwir di, ac " yr wyt yn gorphwys yn y ddeddf, ac yn gorfoleddu yn Nuw ; 18 Ac yn gwybod ei ewyllys ef, ac "yn ^darbod pethau rhagorol, gan fod wedi dy addysgu o'r ddeddf ; 19 Ac yr wyt yn coelio dy fod yn dywysog i'r deillion, yn llewyrch i'r rhai sydd mewn tywyllwch, 20 Yn athraw i'r anghall, yn ddysg- awdwr i'r rhai bach, a chennyt "ffurf y gwybodaeth a'r gwirion- edd yn y ddeddf 21 P Tydi, gan hynny, yr hwn wyt yn addysgu arall, oni'th ddysgi dy hun ? yr hwn wyt yn pregethu, Na ladratter, a ladretti di ? 22 Yr hwn wyt yn dywedyd, Na odineber, a odinebi di? yr hwn wyt yn ffieiddio delwau, a gyssegr- yspeili di ? 23 Yr hwn wyt lyn gorfoleddu yn y ddeddf, trwy dorri y ddeddf a ddianrhydeddi di Dduw ? 24 Canys enw Duw o'ch plegid chwi a geblir ym mhlith y Cen- hedloedd, megis y mae ' yn ysgrif- enedig. 25 Canys enwaediad yn wir a wna lês, OS cedwi y ddeddf: eithr os troseddwr y ddeddf ydwyt, aeth dy enwaediad yn ddienwaediad. 26 Os y dienwaediad gan hynny a geidw gyfiawnderau y ddeddf, oni chyfrifir ei ddienwaediad ef yn en- waediad ? 27 Ac oni bydd i'r dienwaediad yr hwn sydd o naturiaeth, os ceidw y ddeddf, dy farnu di, yr hwn wrth y llythyren a'r enwaediad wyt yn tros- eddu y ddeddf? 28 Canys ' nid yr hwn sydd yn yr amlwg sydd luddew; ac nid en- waediad yw yr hyn sydd yn yr anihvg yn y cnawd : 29 Eithr * yr hwn sydd yn y dirgel sydd luddew; ac "enwaediad y galon sydd 'yn yr yspryd, nid yn y llythyren; ^yr hwn y mae ei glod nid o ddynion, ond o Dduw. PENNOD III 1 Bhagorfraint yr luddewon: 3 yr hon ni choilasant : 9 er hynny y mae y ddeddf yn eu harnu htcyihau hefyd yn euog o hechod: 20 gan hynny ni chyfiawnheir un cnawd trwy y ddeddf: 28 eithr pawb, heb wahan- iaeth, trwy ffydd yn unig : 31 ac etto ni ddiddymwyd y ddeddf. PA ragoriaeth gan hynny sydd i'r luddew ? neu pa fudd sydd o'r enwaediad ? 2 Llawer, ym mhob rhyw fodd : yn gyntaf, o herwydd'^darfodyniddiried iddynt hwy am ymadroddion Duw. 3 Oblegid beth os ''anghredodd Anno DOMINI 60. n Phil. 1.10. 5 profi peth- au d gwa- haniaelh rhijng- ddynt. o pen. 6. 17. 2 Tim. 1. 13. a 3. 5. P Pb. 50. 16, r2Sam. 12. 14. Es. 52. 5. Ezec. 36. 20, 23. » loan 8. 39. pen. 9. 6, 7. Gal. 6. 15. Dat. 2. 9. tl Petr 3. 4. u Col. 2. 11. Phil. 3. 3. X pen. 7. 6. 2 Cor. 3. 6. 71 Cor. 4. 5. 2 Cor. 10. 18. 1 Thess. 2. 4. » Ps. 147. 19, 20. pen. 9. 4. b Heb. 4. 2. 1057 Trwy y ddeddfin RHÜFEINIAID, IV. chyfiawnhtir un cnawd. Anno DOMINI 60. c Num. 23. 19. pen. 9. 6. 2 Tim. 2. 13. d loan 3. 33. e Ps. 62. 9. a 116. 11, fPs. 51. 4. tarnech. e Gen. 18, 25. h Gal. 3. 22. I Ps. 14. 1, 2,3. a 5S. 1. t Ps. 5. 9, 1 Ps. 140. 3. ' l'ä. 10. 7. n Diar. 1. 16. Es.50.7,8. 0 Ps. 3G. L P Kzec. 16, C3. 3 yn enog o fiaen Uuw. q Gal. 2. 16. r pen. 7. 7. rhai? ''a wna eu hanghrediniaeth liwy ffydd Duw yn ofer ? 4 Na atto Duw: eithr ^bydded Duw yn eirwir, a ^phob dyn yn gelwyddog; megis yr ysgrifenwyd, 'Fel y'th gyfiawnhâer yn dy eiriau, ac y gorfyddech ^ pan y'th farner. 5 Eithr OS yw ein hanghyfiawnder ni yn canmol cyfiawnder Duw, pa beth a ddywedwn? Ai anghyfiawn yw Duw, yr hwn sydd yn dwyn amom ddigofaint? (yn ol dyn yr wyf yn dy wedyd ;) 6 Na atto Duw : canys wi'th hynny «pa fodd y barna Duw y byd? 7 Canys os bu gwirionedd Duw trwy fy nghelwydd i yn helaethach i'w ogoniant ef, paham y'm bernir innau etto megis pechadur ? 8 Ac nid, (megis y'n ceblir, ac megis y dywed rhai ein bod yn dywedyd,) Gwnawn ddrwg, fel y del daioni ? y rhai y mae eu damnedig- aeth yn gyfiawn. 9 Beth gan hynny ? a ydym ni yn fwy rhagorol ? Nac ydym ddim : canys ni a brofasom o'r blaen ^ fod pawb, yr luddewon a'r Groegwyr, dan bechod ; 10 Megis y mae yn ysgrifenedig, 'Kid oes neb cyfiawn, nac oes un : 11 Nid oes neb yn deall ; nid oes neb yn ceisio Duw. 12 Gŵyrasant oil, aethant i gyd yn anfuddiol ; nid oes un yn gwneuthur daioni, nac oes un. 13 ^ Bedd agored yw eu ceg ; â'u tafodau y gwnaethant ddichell ; 'gwenwyn aspiaid sydd dan eu gwefusau : 14 ™Y rhai y mae eu genau yn 11a wn melldith a chwerwedd : 15 "Buan yw eu traed i dyAvallt gwaed : 16 Distryw ac aflwydd sydd yn eu ffyrdd : 17 A ffordd tangnefedd ni aduab- uant : 18 ° Nid oes ofn Duw ger bron eu llygaid. 19 Ni a wyddom hefyd am ba bethau bynnag y mae y ddeddf yn ei ddy wedyd, mai wrth y rhai sydd dan y ddeddf y mae hi yn ei ddywedyd : fel p y cauer pob gen- au, ac y byddo yr holl fyd ^dan farn Duw. 20 Am hynny ^trwy weithred- oedd y ddeddf ni chyfiawnliêir un cnawd yn ei olwg ef; canys 'trwy y ddeddf y mae adnabod pechod. t pen. 10. Gal. 3. 23. CoL 3. 11, 21 Ac yr awrhon 'yr eglur^vj'd cyfiawnder Duw heb y ddeddf, wrth gael tystiolaetli gan y ddeddf a'r prophwydi ; 22 Sef cyfiawnder Duw yr hion sydd trwy fiydd lesu Grist, i bawb ac ar bawb a gredant : canys ' nid oes gwahaniaeth : 23 Oblegid '• pawb a bechasant, ac ydynt yn ol am ogoniant Duw ; 24 A hwy wedi eu cyfìawnhâu yn rhad trwy ei ras ef, trwy y pryn- edigaeth sydd yng Nglirist lesu : 25 Yr hwn a ^ osododd Duw yn ^ iawn, trwy fiydd yn ei waed ef, i ddangos ei gyfiawnder ef, trwy faddeuant ^ y pechodau a wnaethid o'r blaen, trwy ddioddefgarwch Duw; 26 I ddangos ei gyfiawnder ef y pryd hwn ; fel y byddai efe yn gyfiawn, ac yn cyfiawnhâu y neb sydd o fi}^dd lesu. 27 ^Pa le gan hynny y mae y gorfoledd? Efe a gauwyd allan. Trwy ba ddeddf? ai deddf gyfQiih- redoedd ? Nag ê ; eithr trwy ddeddf fiydd, 28 Yr ydym ni gan hynny yn cyf- rif ==mai trwy fiydd y cyfiawnhêir dyn, heb weithredoedd y ddeddf. 29 Ai i'r luddewon y mae efe yn Dduw yn unig? onid yiv i'r Cen- hedloedd hefyd ? Yn wir y mae efe i'r Cenhedloedd hefyd : 30 Gan mai un Duw sydd, yr hwn a gyfiawnhâ yr enwaediad wrth fiydd, a'r dienwaediad trwy fiydd. 31 Wrth hynny, a ydym ni yn gwneuthur y ddeddf yn ddirym trwy fiydd ? Na atto Duw : eithr yr ydym yn cadarnhâu y ddeddf. PENNOD IV. 1 Ffydd Abraham a gyfrifwyd iddo yn gyf- iawnder, 10 cyn enwaedu arno, 13 Tnvy ffydd yn unig y derbyniodd efe aH had yr addewid. 16 Abraham yw tad pawb a'r sydd yn credu, 24 Ein ffydd ninnau hefyd o gyfrijir i ni yn gyfiawnder. PA beth gan hynny a ddywedwn ni ddarfod i * Abraham ein tad ni ei gael, yn ol y cnawd ? 2 Canys os Abraham a gyfiawnhâ- wyd trwy weithredoedd, y mae iddo orfoledd ; eithr nid ger bron Duw. 3 Canys pa beth a ddywed yr ys- grythyr ? ^ Credodd Abraham i Dduw; a chyfrifwyd iddo yn gyf- iawnder. 4 Eithr i'r neb sydd yn gweithio, ni chyfrifir y gwobr o ras, ond o ddyled. 5 Eithr ^ i'r neb nid y w yn gweithio, , " pen. ii. s. ond yn credu yn yr hwn sydd yn Ffydd Ahràliam. RHUFEINIAID, V. Llaivenydd mewn gobaith. Anno DOMINI 60. d P3. 32, 1, 2. e Gen. 17. 10. 2ie{. fLncl9. 9. ad. 12, 16. Gal. 3. 7. 8 Gal. 3. 18. h pen. 3.20. a 5. 13, 20. a 7. 8, 10. 1 Cor. 15. 56. 2 Cor. 3. 7, 9. GaL3. 19. 1 loan 3. 4. k Gen. 17. 6. iyngy- ffelyb îr ne&. I pen. 8. 11. n> Gen. 15. 5. n Gen. 17. 17. a 18. 11. Heb. 11. 11, 12. cyfiawnhâu yr annuwiol, ei ffydd ef a gyfrifir yn gyfiawnder. 6 Megis y mae Dafydd hefyd yn datgan dedwyddwch y dyn y mae Duw yn cyfrif cyfiawnder iddo heb weithredoedd, gaii ddywedyd, 7 ^ Dedwydd yw y rhai y maddeu- wyd eu hanwireddau, a'r rhai y cuddiwyd eu pechodau : 8 Dedwydd yw y gwr nid yw yr Arglwydd yn cyfrif pechod iddo. 9 A ddcieth y dedwyddwch hwn gan hynny ar yr enwaediad yn unig, ynte ar y dienwaediad hefyd ? canys yr ydym yn dywedyd ddarfod cyfrif ffydd i Abraham yn gyfiawnder. 10 Pa fodd gan hynny y cyfrifwyd hi? ai pan oedd yn yr enwaediad, ynte yn y dienwaediad ? Nid yn yr enwaediad, ond yn y dienwaediad. 11 Ac ^efe a gymmerth arwydd yr enwaediad, yn ^ insel cyfiawnder y ffydd, yr hon oedd ganddo yn y dienwaediad: fel ^y byddai efe yn dad pawb a gredent, yn y dienwaed- iad ; fel y cyfrifid cyfiawnder idd- ynt hwythau hefyd : 12 Ac yn dad yr enwaediad, nid i'r rhai o'r enwaediad yn unig, ond i'r sawl hefyd a gerddant Iwybrau ffydd Abraham ein tad ni, yr hon oedd ganddo yn y dienwaediad. 13 Canys nid trwy y ddeddf y daetli yr addewid i Abraham, neu i'w had, y byddai efe yn etifedd y byd ; eithr trwy gyfiawnder ffydd. 14 Canys ^os y rhai sydd o'r ddeddf yw yr etifeddion, gwnaed ffydd yn ofer, a'r addewid yn ddirym. 15 Oblegid ^ y mae y ddeddf yn peri digofaint; canys lie nid oes deddf, nid oes gamwedd. 16 Am hynny o ffydd y mae, fel y hyddai yn ol gras : fel y byddai yr addewid yn sicr i'r holl had ; nid yn unig i'r hwn sydd o'r ddeddf, ond hefyd i'r hwn sydd o fiydd Abra- ham, ' yr hwn yw ein tad ni oil, 17 (Megis y mae yn ysgrifenedig, ''Mi a'th wneuthum yn dad Uawer 0 genhedloedd,) ^ ger bron y neb y credodd efe iddo, se/Duw, yr hwn sydd yn bywhâu y meirw, ac sydd 'yn galw y pethau nid ydynt, fel pe byddent: 18 Yr hwn yn erbyn gobaith a gredodd dan obaith, fel y byddai efe yn dad cenhedloedd lawer ; yn 01 yr hyn a ddywedasid, "Felly y bydd dy had di. 19 Ac efe, yn ddiegwan o fifydd, ° nid ystyriodd ei gorph ei hun, yr liivn oedd yr awrhon wedi marweiddio, ac efe ynghylch can mlwydd oed, na marweidd-dra bru Sara. 20 Ac nid ammheuodd efe addew- id Duw trwy anghrediniaeth ; eithr efe a nerthwyd yn y ffydd, gan roddi gogoniant i Dduw : 21 Ac yn gwbl sicr ganddo, am yr hyn a addawsai efe, °ei fod ef yn abl i'w wneuthur hefyd. 22 Ac am hynny y cyfrifwyd iddo yn gyfiawnder. 23 Eithr p nid ysgrifenwyd hynny er ei fwyn ef yn unig, ddarfod ei gyfrif iddo ; 24 Ond er ein mwyn ninnau hef- yd, i'r rhai y cyfrifir, y rhai ydym yn credu yn yr hwn "^a gyfododd lesu ein Harglwydd ni o feirw : 25 Yr hwn a draddodwyd dros ein pechodau ni, ac a gyfodwyd i'n cyfiawnhâu ni. PENNOD V. 1 Wedi ein cyfiawnhau tncy ffydd, y mae i ni dangnefedd rhyngom a Duw, 2 a llawenydd yn ein gobaith : 8 gan ein cymmodi trwy ei waed e/, a nyni yn elynion iddo, 10 y caion yn hytrach fod yn gadwedig wedi ein cym- modi. 12 Megis y daeth pechod a marwol- aeih trwy Adda, 17 felly yn hytrach y daw cyfiawnder a bywyd trwy lesu Grist. 20 Lie yr amlhaodd pechod, y rhagor-amlhaodd gras. AM hynny, *gan ein bod wedi ein . cyfiawnhau trAvy ffydd, y mae gennym heddwch tu ag at Dduw, trwy ein Harglwydd lesu Grist : 2 ''Trwy yr hwn hefyd y cawsom ddyfodfa trwy fiydd i'r gras hwn, yn yr hwn yr ydym yn sefyll, ac ''yn gor- foleddu dan obaith gogoniant Duw. 3 Ac nid felly yn unig, eithr yr ydym yn gorfoleddu mewn gor- thrymderau ; * gan wybod fod gor- thrymder yn peri dîoddefgarwch ; 4 A dioddefgarwch, brofiad; a phrofiad, obaith: 5 A gobaith ni chywilyddia, am fod cariad Duw wedi ei dywallt yn ein calonnau ni, trwy yr Yspryd Glan yr hwn a roddwyd i ni. 6 Canys Crist, pan oeddym ni etto yn weiniaid, mewn ^pryd a fu farw dros yr annuwiol. 7 Oblegid braidd y bydd neb farw dros un cyfiawn : oblegid dros y da ysgatfydd fe feiddiai un farw hefyd. 8 Eithr * y mae Duw yn canmol ei gariad tu ag attom ; oblegid, a nyni etto yn bechaduriaid, i Grist farw trosom ni. 9 Mwy ynte o lawer, a nyni yn Anno DOMINI 60. 0P9.II5.3. Heb. 11. 19. P pen. 15. 4. 1 Cor. 10. 6, 11. <î Act. 2. 24. a 13. 30. » Es. 32. 17. loan 16. 33. b Eph. 2. 18. a 3. 12. Heb. 10.19. 0 Heb. 3. 6. dlagol. 3. • loan 15. 13. lPetr3.18. 1 loan 3. 16. a 4. 9. Cymmod trwy Grist. RHUFEINIAID, VI. Oyjlog pecliod Anno DOMINI 60. fpen. 8. 32. E 2 Cor. 5. 19. Eph. 2. 16. h loan 5. 26. a 14. 19. 2 Cor. 4.10, 11. 1 Gen. 3. 6. 1 Oor. 15. 21. k Gen. 2.17. pen. 6. 23. 1 pen. 4. 15. I loan 3. 4. m 1 Cor. 15. 21, 22, 45. n Matt. 20. 28. a 26. 23. 3 un cam- viedd. B un cyf- iawnder. o loan 12. 32. Héb.2. 9. P loan. 15. 22. pen. 4. 15. a 7. 8. Gal. 3. 19, 23. awr wedi ein cyfiawnhau trwy ei waed ef, y'n hachubir rhag digof- aint trwyddo ef. 10 Canys ^os pan oeddym yn elyn- ion, 8 y'n heddychwyd â Duw trwy farwolaeth ei Fab ef ; mwy o lawer, wedi ein heddychu, y'n hachubir ^ trwy ei fy wyd ef. 11 Ac nid hynny yn unig, eithr gorfoleddu yr ydym hefyd yn Nuw trwy ein Harglwydd lesu Grist, trwy yr hwn yr awrhon y derbyn- iasom y cymmod. 12 Am hynny, megis * trwy un dyn y daeth pechod i'r byd, a ^marwol- aeth trwy bechod ; ac felly yr aeth marwolaeth ar bob dyn, yn gym- maint a phechu o bawb : 13 Canys hyd y ddeddf yr oedd pechod yn y byd : eithr ' ni chyf- rifir pechod pryd nad oes deddf. 14 Eithr teyrnasodd marwolaeth o Adda hyd Moses, ie, arnynt hwy y rhai ni phechasant yn ol cyfFelyb- iaeth camwedd Adda, "* yr hwn y w flfurf yr un oedd ar ddyfod. 15 Eithr nid megis y camwedd, felly y mae y dawn liefyd. Canys os trwy gamwedd un y bu feirw 11a w- er ; mwy o lawer yr amlhaodd gras Duw, a'r dawn trwy ras yr un dyn lesu Grist, " i laweroedd. 16 Ac nid megis y bu trwy un a bechodd, y mae y dawn: canys y farn a ddaeth o un camwedd i gon- demniad ; eithr y dawn sydd o gamweddau lawer 1 gyfìawnhâd. 17 Canys os trwy ^ gamwedd un y teyrnasodd marwolaeth trwy un; mwy o lawer y caiff y rhai sydd yn derbyn llîosowgrwydd o ras, ac o ddawn cyfiaŵuder, deyrnasu mewn bywyd trwy un, lesu Grist 18 Felly gan hynny, megis trwy * gamwedd un y daeth barn ar bob dyn i gondemniud ; felly hefyd trwy ^gyfiawnder un y daeth y dawn " ar bob dyn i gyfiawnhâd bywyd. 19 Oblegid megis trwy anufudd- dod un dyn y gwnaethpwyd llawer yn bechailuriaid ; felly trwy ufudd- dod un y gwneir llawer yn gyfiawn. 20 Eithr Py ddeddf a ddaeth i mewn fel yr amlhâi y camwedd; eithr He yr amlhaodd y pechod, y rhagor-amlhaodd gras : 21 Fel megis y teyrnasodd pech- od i farwolaeth, felly hefyd y teyrn- asai gras trwy gyfiawnder i fywyd tragywyddol, trwy lesu Grist ein Harglwydd. 1060 PENNOD VI. 1 Na ddylem ni fyw mewn pechod, 2 a ninnau wedi marw iddo ; 3 megis y mae ein hedydd ni yn dangos. 12 Na theyrnased pechod mwyach, 18 gan ddarfod i ni ymroi i was- anaeth cyfiawnder ; 23 ac o herwydd mai cyflog pechod yw marwolaeth. BETH wrth hynny a ddywedwn ni? a drigwn ni yn wastad mewn pechod, fel yr amlhao gras ? 2 Na atto Duw. A ninnau wedi meirw i bechod, pa wedd y byddwn byw etto ynddo ef ? 3 Oni wyddoch chwi, *am gyn- nifer o honom ag a ^fedyddiwyd i Grist lesu, ein bedyddio ni iV farw^olaeth ef ? 4 ^Claddwyd ni gan hynny gyd ag ef trwy fedydd i farwolaeth : fel ''megis ag y cyfodwyd Crist o feirw trwy ogoniant y Tad, ^ felly y rhodiom ninnau hefyd mewn newydd-deb buchedd. 5 Canys os gwnaed ni yn gyd- blanhigion i gyifelybiaeth ei farwol- aeth el, felly y byddwn i gyffelyb- iaeth ei adgyfodiad ef. 6 Gan wybod hyn, ddarfod ^ croes- hoelio ein hen ddyn ni gyd ag ef, er mwyn dirymmu ^corph pechod, fel rhag llaw na wasanaethom bechod. 7 Canys ^y mae yr hwn a fu farw, wedi ei ^ryddhâu oddi wrth bechod. 8 Ac ^" OS buom feirw gyd â Christ, yr ydym ni yn credu y byddwn byw hefyd gyd ag ef : 9 Gan wybod nad yw 'Crist, yr hwn a gyfodwyd oddi wrth y meirw, yn marw mwyach ; nad arglwydd- iaetha marwolaeth arno mwyach. 10 Canys fel y bu efe farw, ^ efe a fu farw unwaith 1 bechod : ac fel y mae yn byw, ^ byw y mae i Dduw. 11 Felly chwithau hefyd, cyfrif- wch eich hunain yn feirw i bechod : eithr ™ yn fyw i Dduw, yng Nghrist lesu ein Harglwydd. 12 °Na theyrnased pechod gan hynny yn eich corph marwol, i ufuddhâu o honoch iddo yn ei chwantau. 13 Ac na **roddwch eich aelodau yn ^arfau anghyfiawnder i bech- od : eithr p rhoddwch eich hunain i Dduw, megis rhai o feirw yn fyw ; a'ch aelodau yn arfau cyfiawnder i Dduw. 14 Canys nid arglwyddiaetha pech- od arnoch chwi : oblegid nid ydych chwi dan y ddeddf, eithr dan ras. 15 Beth wrth hynny ? a bechwn ni, o pen. 7. 5. Col. 3. 5. lago 4. 1. * offer. V pen. 12. 1. lPetr4.2. yw marwolaeth. RHUFEINIAID, VII. Cyf faith pechod. Anno DOMESri 60. «1 1 Cor. 9. 21. Gal. 5. 18. r Matt. 6. 24. loan 8. 31. 2 Petr 2. 19. • 2 Tim. L 13. 5 Gr. iV hon y^ch tra- ddodwyd. tloan 8.32. 1 Cor. 7. 22. Gal. 5. 1. 6 i gyf. iawnder. u pen. 7. 5. X Gen. 2. 17. pen. 5. 12. lago 1. 15. » 1 Cor. 7. 39. b Matt. 5. 32. *i o herwydd nad ydym dan y ddeddf, eithr dan ras ? Na atto Duw. 16 Oni wyddoch chwi, mai 'i bwy bynnag yr ydych yn eich rhoddi eich hunain yn weision i ufuddhâu iddo, eich bod yn weision i'r hwn yr ydych yn ufuddhâu iddo ; pa un bynnag ai i bechod i farwolaeth, ynte i ufudd-dod i gyfiawnder ? 17 Ond i Dduw y bo y dîolch, eich bod chwi gynt yn weision i bechod; eithr ufuddhau o honoch o'r galon i'r ■ ffurf o athrawiaeth ^ a draddodwyd i chwL 18 Ac *wedi eich rhyddhâu oddi wrth bechod, fe a'ch gwnaethpwyd yn weision i gyfiawnder. 19 Yn ol dull dynol yr ydwyf yn dywedyd, oblegid gwendid eich cnawd chwi. Canys megis ag y rhoddasoch eich aelodau yn weis- ion i aflendid ac anwiredd, i an- wiredd ; felly yi- awrhon rhoddwch eich aelodau yn weision i gyfiawn- der, i sancteiddrwydd. 20 Canys pan oeddych yn weis- ion pechod, rhyddion oeddych ^oddi wrth gyfiawnder. 21 " Pa fírwyth gan hynny oedd i chwi y pryd hwnnw o'r pethau y mae arnoch yr awrhon gywilydd o'u plegid ? canys diwedd y pethau hynny yw marwolaeth. 22 Ac yr awrhon, wedi eich rhydd- hâu oddi wrth bechod, a'ch gwneuth- ur yn weision i Dduw, y mae i chwi eich ffrwyth yn sancteiddrwydd, a'r diwedd yn fywyd tragywyddol. 23 Canys * cyflog pechod yw marw- olaeth ; eithr dawn Duw yw bywyd tragywyddol, trwy lesu Grist ein Harglwydd. PENNOD VII. 1 Nad oes un ddeddf yn arglwyddîaethu ar ddyn, ond tra fyddo byw : 4 ond ein bod ni wedi meirw i'r ddeddf. 7 Etto nad yw y ddeddf bechod ; 12 eithr sanclaidd, a chyf- iawn, a da; 16/eî yr ydwyf fî yn cydnabod, ac yn ddrwg gennyf nas gallaf ei chadw, ONI wyddoch chwi, frodyr, (can- ys wrth y rhai sydd yn gwybod y ddeddf yr wyf yn dywedyd,) fod y ddeddf yn arglwyddiaethu ar ddyn tra fyddo efe byw ? 2 Canys *y wraig y mae iddi wr, sydd yn rhwym wrth y ddeddf i'r gwr, tra fyddo efe byw : ond o bydd marw y gwr, hi a ryddhâwyd oddi wrth ddeddf y gwr. 3 Ac felly, ■" os a'r gwr yn fy w, y bydd hi yn eiddo gwr arall, hi a elwir yn odinebus : eithr os marw fydd ei gwr hi, y mae hi yn rhydd oddi wrth y ddeddf; fel nad yw hi odinebus, er bod yn eiddo gwr arall. 4 Ac felly chwithau, fy mrodyr, ydych " wedi meirw i'r ddeddf trwy gorph Crist ; fel y byddech eiddo un arall, sef eiddo yr hwn a gyfodwyd o feirw, fel ^y dygem fli'wyth i Dduw. 5 Canys pan oeddym yn y cnawd, gwŷniau pechodau, y rhai oedd trwy y ddeddf, oedd * yn gweithio yn ein haelodau ni, 4 ddwyn ffrwyth i farwolaeth. 6 Eithr yn awr y rhyddhâwyd ni oddi wrth y ddeddf, e wedi ein meirw i'r peth y'n hattelid ; fel y gwasanaethem mewn ''newydd-deb yspryd, ac nid yn hender y Uythyren. 7 Beth wrth hynny a ddywedwn ni? Ai pechod yw y ddeddf? Na atto DuAv. Eithr 'nid adnabûm i bechod, ond wrth y ddeddf: canys nid adnabuaswn i drachwant, oni bai ddywedyd o'r ddeddf, ''Na thra- chwanta. 8 Eithr ' pechod, wedi cymmeryd achlysur trwy y gorchymyn, a weith- iodd ynof fi bob trachwant. 9 Canys "" heb y ddeddf marw oedd pechod. Eithr yr oeddwn i gynt yn fyw heb y ddeddf: ond pan ddaeth y gorchymyn, yr ad- fywiodd pechod, a minnau a fûm farw. 10 A'r gorchymyn, "yr hwn yd- oedd i fywyd, hwnnw a gaed i mi i farwolaeth. 11 Canys pechod, wedi cymmeryd achlysur trwy y gorchymyn, a'm twyllodd i; a thrwy hwnnw a'm lladdodd. 12 Felly yn wir " y mae y ddeddf yn sanctaidd ; a'r gorchymyn yn sanctaidd, ac yn gyfiawn, ac yn dda. 13 Gan hynny a wnaethpwyd y peth oedd dda, yn farwolaeth i mi ? Na atto Duw. Eithr pechod, fel yr ymddangosai yn bechod, gan weithio marwolaeth ynof fi trwy yr hyn sydd dda; fel y byddai pechod trwy y gorchymyn yn dra phechadurus. 14 Canys ni a wyddom fod y ddeddf yn ysprydol : eithr myfi sydd gnawd- ol, P wedi fy ngwerthu dan bechod. 15 Canys yr hyn yr wyf yn ei wneuthur, nid yw foddlawn gen- nyf: canys "^nid y peth yr wyf yn ei ewyllysio, hynny yr wyf yn ei LIS Anno DOMINI 60. 0 pen. 8. 2. GaL 2. 19. a 5. 18. <iGaL5. 22. • pen. 6. 13. ' pen. 6. 21. Gal. 5. 1'J. Í pen. 6. 2. Í» pen. 2. 29. 2Cor. 3. 6. ' pen. 3. 20. k Exod. 20. 17. Deut.5.21. Act. 20. 3a. 1 pen. 4. 15. a 5. 20. m 1 Cor. 15. 66. n Lef. 18. 5. Ezcc. ÜO. 11, 13, 21. o 1 Tim. 1. P2 Bren, 21. 20, 25. qCal. 5. 17. Dedclf pecliod. RHUFEINIAID, VIII. Amy cnawd a'r Yspryd. Anno DOMINI 60. r Gen. 6. 5, a 8. 21. • 2 Cor. 4. 16. Eph. 3. 16. Col. 3. 9, 10. t Gal. 5. 17. 2 ÿ cor.ph marwol- aeth hwn. • GaL 5. 16, 25. ») loan 8. 3a pen. 6. 18, 22. Gal. 2. 19, a 5.1. « 1 Cor. 15. 45. 2 Cor. 3. 6. wneuthur ; eitlir y peth sydd gas gen- nyf, hyn yr ydwyf yn ei wneuthur. 16 Ac OS y peth nid wyf yn ei ewyllysio, liynny yr wyf yn ei wneuthur, yr wyf fi yn cydsynio a'r ddeddf mai da ydyw. VJ Felly yr awrhon nid myfi sydd mwy yn gwneuthur hynny, eithr y pechod yr hwn sydd yn trigo ynof fi. 18 Canys mi a wn nad oes ' ynof fi (hynny yw, yn fy nghnawd i,) ddim da yn trigo: oblegid yr ewyllysio sydd barod gemiyf ; eithr cwblhâu yr hyn sydd dda, nid wyf yn medru arno. 19 Canys nid wyf yn gwneuthur y peth da yr wyf yn ei ewyllysio ; ond y drwg yr hwn nid wyf yn ei ewyllysio, hynny yr wyf yn ei wneuthur. 20 Ac OS ydwyf fi yn gwneuthur y peth nid wyf yn ei ewyllysio, nid myfi mwyach sydd yn ei wneuthur, ond y pechod sydd yn trigo ynof fi. 21 Yr ydwyf fi gan hynny yn cael deddf, a mi yn ewyllysio gwneuth- ur da, fod drwg yn bresennol gyd â ml 22 Canys ymhyfrydu yr wyf yng nghyfraith Duw, yn ol * y dyn oddi mewn : 23 Eithr *yr wyf yn gweled deddf arall yn fy aelodau, yn gwrthryfela yn erbyn deddf fy meddwL ac yu fy nghaethiwo i ddeddf pechod, yr hon sydd yn fy aelodau. 24 Ys truan o ddyn w yf fi ! pwy a'm gwared i oddi wrth ^gorph y farwolaeth hon ? 25 Yr wyf fi yn dîolch 1 Dduw, trwy lesu Grist ein Harglwydd. Felly gan hynny, yr wyf fi fy hun a'r meddwl yn gwasanaethu cyf- raith Duw ; ond a'r cnawd, cyfraith pechod. PENNOD VIII. 1 Bod y rhai sydd yng Nghrist, ac yn hyw yn ol yr Yspryd, yn rhyddion oddi wrth ddamned- igaeth. 5, 13 Pa niwed sydd yn digicydd oddi wrth y cnawd; 6, 14 a pha lês oddi wrth yr Yspryd, 11 ac o fod yn blentyn i Dduw : 19 ijr hwn y mae pah peth yn hir- aethu am ei ogoneddus ymwared: 29 yr hwn a rag-ordeiniwyd gan Dduw. 38 Na all dim ein gwalianu ni oddi wrth ei gariad e/. NID oes gan hynny yn awr ddim damnedigaeth i'r rhai sydd yng Nghrist lesu, y rhai sydd *yn rhodio nid yn ol y cnawd, eithr yn ol yr Yspryd. 2 Canys ^ deddf " Yspryd y bywyd yng Nghrist lesu a'm rhyddhaodd 10C2 i oddi wrth ddeddf pechod a marw- olaeth. 3 Canys ^ yr hyn ni allai y ddeddf, 0 herwydd ei bod yn wan trwy y cnawd, Duw a ddanfonodd ei Fab ei hun y'nghyffelybiaeth cnawd pech- adurus, " ac am bechod a gondemn- iodd bechod yn y cnawd : 4 Fel y cyflawnid cyfiawnder y ddeddf ynom ni, y rhai ydym yn rhodio, nid yn ol y cnawd, eithr yn 01 yr Yspryd. 5 Canys "^y rhai sydd yn ol y cnawd, am bethau y cnawd y maent yn synio : eithr y rhai sydd yn ol yr Yspryd, am bethau yr Yspryd. 6 Canys ^syniad y cnawd, marw- olaeth yw; a syniad yr Yspryd, bywyd a thangnefedd yw : 7 Oblegid syniad y cnawd sydd elyniaeth yn erbyn Duw : canys nid yw ddarostyngedig i ddeddf Duw ; ^oblegid nis gall chwaith. 8 A'r rhai sydd yn y cnawd, ni allant ryngu bodd Duw. 9 Eithr chwychwi nid ydych yn y cnawd, ond yn yr Yspryd, od yw s Yspryd Duw yn trigo ynoch. Ac od oes neb heb ** Yspryd Crist gan- ddo, nid yw hwnnw yn eiddo ef. 10 Ac OS yw Crist ynoch, y mae y corph yn farw, o herwydd pechod ; eithr yr Yspryd yn fywyd, o her- wydd cyfiawnder. 11 Ac OS Yspryd ' yr hwn a gyfod- odd lesu o feirw sydd yn trigo ynoch ; ^ yr hwn a gyfododd Grist o feirw a fywioccâ hefyd eich cyrph marwol chwi, *trwy ei Yspryd yr hwn sydd yn trigo ynoch. 12 Am hynny, frodyr, dyledwyr ydym, nid i'r cnawd, i fyw yn ol y cnawd. 13 Canys 'os byw yr ydych yn ol y cnawd, meirw fyddwch : eithr OS ydych "yn marweiddio gweith- redoedd y corph trwy yr Yspryd, byw fyddwch. 14 Canys "y sawl a arweinir gan Yspryd Duw, y rhai hyn sydd blant i Dduw. 15 Canys * ni dderbyniasoch ys- pryd caethiwed drachefn i bcri ofh; eithr derbyniasoch p Yspryd mab- wysiad, trwy yr hwn yr ydym yn llefain,iAbba, Dad. 16 Y mae 'yr Yspryd ^hwn yn cyd-dystiolaethu â'n hyspryd ni, ein bod ni yn blant i Dduw : 17 Ac OS plant, etifeddion hefyd ; sef etifeddion i Dduw, a chyd-eti- Amy mahwysiad. RHÜFEINIAID, IX. Sail gobaith y Cristion. Anno DOMINI 60. «Act. 14. 22. 2 Tim. 2. 11, 12. 1 2 Cor. 4. 17. 1 Petr 1. 6, 7. a 4. 13. u 2 Petr 3. 13. 1 1 loan 3. 2. 6 yr holl greadig- aeih. T 2 Cor. 5. 2,4. « Luc 21. 28. Eph. 4. 30. > 2 Cor. 5. 7. lleb. 11. 1. b Matt. 20. 22. lago 4. 3. c- Zech. 12. 10. Kph. 6. 18. d. 1 CUron. 28.9. Ps. 7. 9. Jer.11.20. a 17. 10. Act. 1. 24. Uat. 2. 2a. 7 ei/od e/e. e 1 loan 5. 14. fExod. 33. 12, 17. Ps. 1. 6. Jer. 1. 5. Matt. 7. 23. pen. 11. 2. 2 Tim. 2. 19. 1 1'ctr 1. 2. E Eph. 1. 6, 11. b loan 17. 12. 2 Cor. 3. 18. Phil. 3. 21. 1 loan 3. 2. 1 Col. 1. 15, 18. lleb. 1. 6. Uat. 1. Ö. feddion â Christ : * os ydym yn cyd- ddioddef gyd âg ef, fel yn cyd- ogonedder hefyd. 18 Oblegid yr ydwyf yn cyfrif, *nad yw dioddefiadau yr amser pre- sennol hwn, yn haeddu ev cyffelyhu i'r gogoniant a ddatguddir i ni. 19 Canys "awydd-fryd y creadur sydd yn disgwyl am ^ddatguddiad meibion Duw. 20 Canys y creadur sydd wedi ei ddarcstwng i oferedd ; nid o'i fodd, eithr oblegid yr hwn a'i darostyng- odd: 21 Dan obaith y rhyddhêir y creadur yntau hefyd, o gaethiwed Uygredigaeth, i ryddid gogoniant plant Duw. 22 Canys ni a wyddom fod ^pob creadur yn cyd-ocheneidio, ac yn cyd-ofidio hyd y pryd hwn. 23 Ac nid yn unig y creadur, ond ninnau hefyd, y rhai sydd gennym flaen-fírwyth yr Yspryd ; ^ yr ydym ninnau ein hunain hefyd yn ochen- eidio ynom ein hunain, gan ddisgwyl y mabwysiad, sf/'^prynedigaeth ein corph. 24 Canys trwy obaith y'n hiacli- âwyd. Eithr ^ y gobaith a welir, nid yw obaith : oblegid y peth y mae un yn ei weled, i ba beth y mae etto yn ei obeithio ? 25 Ond OS ydym ni yn gobeithio yr hyn nid ym yn ei weled, yr ydym trwy amynedd yn disgwyl am dano. 26 A'r un ffunud y mae yr Yspryd hefyd yn cynnorthwyo ein gwendid ni. Canys ^ni wyddom ni beth a weddiom, megis y dylem : eithr ^ y mae yr Yspryd ei hun yn erfyn trosom ni âg ocheneidiau annhraeth- adwy. 27 * A'r hwn sydd yn chwilio y calonnau, a ŵyr beth yw meddwl yr Yspryd ; "^ canys y mae efe ® yn ol ewyllys Duw yn erfyn dros y saint. 28 Ac ni a wyddom fod pob peth yn cyd-weithio er daioni i'r rhai sydd yn caru Duw ; sefi'v rhai sydd wedi eu galw yn ol ei arfaeth ef. 29 Oblegid y rhai 'a rag-wybu, sa ragluniodd efe hefyd ^i fod yn un ffurf â delw ei Fab ef ; *fel y byddai efe yn gyntaf-anedig ym mhlith brodyr lawer. 30 A'r rhai a ragluniodd efe, y rhai hynny hefyd a alwodd efe ; a'r rhai a alwodd efe, y rhai hynny hefyd a gyfiawnhaodd efe ; a'r rhai a gyfiawnhaodd efe, y rhai hynny hefyd ^ a ogoneddodd efe. 31 Beth gan hynny a ddywedwn ni wrth y pethau hyn? 'Os yw DuAv trosom, pwy a all fod i'n herbyn ? 32 ™ Yr hwn nid arbedodd ei briod Fab, ond " a'i traddododd ef trosom ni oil ; pa wedd gyd âg ef hefyd na ddyry efe i ni bob peth ? 33 Pwy a rydd ddim yn erbyn etholedigion Duw? "Duw yiv yr hwn sydd yn cyfiawnhâu : 34 pPwy yw yr hwn sydd yn damn- io? Crist yw yr hwn a fu farw, ie, yn hytrach, yr hwn a gyfodwyd hefyd ; '^ yr hwn hefyd sydd ar dde- heulaw Duw, 'yr hwn hefyd sydd yn erfyn trosom ni. 35 Pwy a'n gwahana ni oddi wrth gariad Crist? ai gorthrymder, neu ing, neu ymlid, neu newyn, neu noethni, neu enbydrwydd, neu gleddyf? 36 Megis y mae yn ysgrifenedig, *Er dy fwyn di yr ydys yn ein lladd ni ar hyd y dydd ; cyfrifwyd ni fel defaid i'r lladdfa. 37 * Eithr yn y pethau hyn oil yr ydym ni yn fwy na choncwerwyr, trwy yr h>vn a'n carodd ni. 38 Canys y mae yn ddiogel gen- nyf, na all nac angau, nac einioes, nac angelion, na ^" thy wysogaethau, na meddiannau, na phethau pre- sennol, na phethau i ddyfod, 39 Nac uchder, na dyfnder, nac un creadur arall, ein gwahanu ni oddi wrth gariad Duw, yr hwn sydd yng Nghrist lesu ein Har- glwydd PENNOD IX 1 Paul yn ddrwg ganddo dros yr luddewon. 7 Nad oedd holl had Abraham yn blant yr addewid. 18 Bod Duw yn trugarhâu wrth y neb y mynno. 21 F gall y crochemjdd wneuthur a'i hridd y peth a fynno. 25 Dar- fod rhag-fynegi galwedigaeth y Cenhedloedd, a gwithodiad yr luddewon. 32 Yr achos paham y croesaivodd cyn lleied oV luddewon gyfiawivder ffydd. ^'\7' GWmiONEDD yr wyf fì yn X ei ddywedyd yng Nghrist, nid wyf yn dywedyd celwydd, a'm cyd- wybod hefyd yn cyd-dystiolaethu â mi yn yr Yspryd Glân, 2 ^ Fod 1 mi dristyd mawr, a gofid dibaid i'm calon. 3 Canys ''mi a ddymunwn fy mod fy hun 2yn anathema oddi wrth Grist dros fy mrodyr, seffj nghen- edl yn ol y cnaw^d : Anno DOMINI 60. k Eph. 2. 6. 1 Nam. 14. 9. ™ pen. 5. 6, 10. n pen. 4. 25. oEs.50.8,!». Dat. 12. lU, 11. P Job 34. 29. <J Marc 16. 19. Col. 3. 1. Heb. 1. 3. a 8.1. a 12. 2. r Heb. 7. 25. a 9. 24. • Pa. 44. 22. 2 Cor. 4. 11. 1 1 Cor. 15. 57. 2 Cor. 2. 14. 1 loan 4. 4. a 5. 4, 5. Dat. 12. 11. n Eph. 1. 21. a 6. 12. Col. 1. 16. a 2. 1.5. 1 Petr 3. 22. » 2 Cor. 1. 2a a 11. 31. b pen. 10. 1. c Exod. 32. 32. 2 wedify ngwahanu. Wrth y neh y mynno RHUFEINIAID, IX. y trugarhâ Duw. Anno DOMINI 60. d Deut. 7. 6. e Exod. 4. 92. Jer. 31. 9. Í 1 Sam. 4. 21. 3 testament- au. SFs.147.19. h pen. 3. 2. Eph. 2. 12. i pen. 1. 3. k Jer. 23. 6. loan 1. 1. Act. 20. 23. Heb. L 8. 1 pen. 3. 3. n> pen. 2. 28, 29. a 4. 12, 16. Gal. 6. 16. 4 yw y rliai hyn oil Is- rael a'r a ydynt o Is- rael. n GaL 4. 23. o Gen. 21. 12. Heb. 11. 18. P Gal. 4. 28. <1 Gen. 18. 10. I- Gen. 25. 21. s pen. 4. 17. t Gen. 25. 23. 5 r m ivyctf. 6 lleiaf. u Mai. 1. 2, 3. X Job 34. 10. y Exod. 33, 19. » Edrych Gal. 3. 8, 22. a Exod. 9. IG. 4 "^ Y rhai sydd Israeliaid ; * eiddo y rhai yw y mabwysiad, ^a'r gogon- iant, a'r ^ cyfammodau, a « dodiad y ddeddf, a'r gwasanaeth, ^a'r add- ewidiou ; 5 Eiddo y rhai yw y tadau ; ac 'o'r rhai yr hanoedd Crist yn ol y cnawd, ^yr hwn sydd uwchlaw pawb, yn Dduw bendigedig yn oes oesoedd. Amen. 6 ^ Eithr nid posibl yw myned gair Duw yn ddirym: canys ""nid "^Is- rael yw pawb a'r sydd o Israel 7 " Ac nid ydynt, oblegid eu bod yn had Abraham, i gyd yn blant: eithr, ° Yn Isaac y gelwir i ti had. 8 Hynny ydyw, Nid plant y cnawd, y rhai hynny sydd blant i Dduw; eithr P plant yr addewid a gyirifir yn had. 9 Canys gair yr addewid yw hwn ; *! Ar yr amser hwn y deuaf, a bydd mab i Sara. 10 Ac nid hyn yn unig ; eithr 'Re- becca hefyd, wedi iddi feichiogi o un, sef o'n tad Isaac ; 11 (Canys cyn geni y plant etto, na gwneuthur o honynt dda na drwg, fel y byddai i'r arfaeth yn ol etholedigaeth Duw sefyll, nid o weithredoedd, eithr *o'r hwn sydd yn galw ;) 12 Y dywedwyd wrthi, *^ Yr hynaf a wasanaetha yr ^ ieuangaf. 13 Megis yr ysgrifenwyd, "Jacob a gerais, eithr Esau a gaseais. 14 Beth gan hynny a ddywedwn ni? ^A oes anghyfiawnder gyd â Duw ? Na atto Duw. 15 Canys y mae yn dywedyd wrth Moses, ^Mi a drugarhâf wrtli yr hwn y trugarhâwyf, ac a dosturiaf Avrth yr hwn y tosturiwyf. 16 Felly gan hynny nid o'r hwn sydd yn ewyllysio y mae, nac o'r hwn sydd yn rhedeg chwaith ; ond o Dduw, yr hwn sydd yn trugar- hâu. 17 Canys ^ y mae yr ysgrythyr yn dywedyd wrth Pharaoh, * I hyn yma y'th gyfodais di, fel y dangoswn fy ngallu ynot ti, ac fel y datgenid fy enw trwy yr hoU ddaear. 18 Felly gan hynny y neb y myn- no y mae efe yn trugarhâu wrtho, a'r neb y mynno y mae efe yn ei galedu. 19 Ti a ddywedi gan hynny wrth- yf, Paham y mae efe etto yn beio ? canys pwy a wrthwynebodd ei ewyllys ef ? 20 Yn hytrach, 0 ddyn, pwy wyt ti yr hwn a ddadleui yn erbyn Duw? ''a ddywed y peth ffurfiedig wrth yr hwn a'i ffurfiodd, Paham y'm gwnaethost fel hyn ? 21 Onid oes awdurdod ''i'r croch- enydd ar y priddgist, i wneuthur o'r un telpyn pridd *un Uestr i barch, ac arall i ammharch ? 22 Beth OS Duw, yn ewyllysio dangos ei ddigofaint, a pheri ad- nabod ei allu, a oddefodd trwy hir- ymaros lestri digofaint, ®wedi eu "^ cymhwyso i golledigaeth : 23 Ac 4 beri gwybod golud ei ogoniant ar lestri trugaredd, y rhai a rag-barottôdd efe i ogon- iant, 24 ŵ/nyni, y rhai a alwodd efe, nid o'r luddewon yn unig, eithr hefyd o'r Cenhedloedd ? 25 Megis hefyd y mae efe yn dywedyd yn Hosea, ^Mi a alwaf yr hwn nid yw bobl i mi, yn bobl i mi ; a'r hon nid yw anwyl, yn anwyl. 26 A bydd yn y fangre He y dy- wedwyd wrthynt, Nid fy mhobl i ydych chwi ; yno y gelwir hwy yn feibion i'r Duw byw. 27 Hefyd y mae Esaiaa yn Uefain am yr Israel, ''Cyd byddai nifer meibion Israel fel tywod y mor, •gweddill a achubir. 28 Canys efe a orphen ac a gwt- toga y ^gwaith mewn cyfiawnder: oblegid byr ^waith a Avna yr Ar- glwydd ar y ddaear. 29 Ac megis y dywedodd Esaias yn y blaen, ^ Oni buasai i Arglwydd y Sabaoth adael i ni had, ^ megis Sodoma y buasem, a gAvnaethid ni yn gyffelyb i Gomorrah. 30 Beth gan hynny a ddywedwn ni ? Bod y Cenhedloedd, y rhai nid oeddynt yn dilyn cyfiawnder, wedi derbyn cyfiawnder, sef y cyfia^nider sydd o fiydd : 31 Ac Israel, "yr hwn oedd yn dilyn deddf cyfiawnder, ni chyr- haeddodd ddeddf cyfiawnder. 32 Paham? Am nad oeddynt yn ei cheisio trwy fiydd, ond megis trwy weithredoedd y ddeddf: can- ys " hwy a dramgwyddasant wrth y maen tramgwydd ; 33 Megis y mae yn ysgrifenedig, **Wele fi yn gosod yn Si'on faen tramgwydd, a chraig rhwystr: a Pphob un a gredo ynddo, ni ^chy- wilyddir. Galwad y RHUFEINIAID, X. Cenhedloedd. Anno DOMINI 60- 2 ar eu hod yn gadw edig. a Act. 21. 20. a 22. 3. pen. 9. 31. b Gal. 3.24. c Lef. 18. 5. Ezec. 20. 11, 13, 21. Gal. 3. 12. d Bent. 30. 12, 13. e Deut. 30. 14. f Matt. 10. ;-i2. Act. 8. 37. e Es. 28. 16. a 49. 23. Jer.17. 7. t pen. 3.22. Í Act. 10. 36. pen. 3. 29. 1 Tim. 2. 5. n Eph. 1. 7. a 2. 4, 7. 1 .Toel 2. 32. Act. 2. 21, TENNOD X. 5 Bod yr ysgrythyr Ian yn dangos y rhagor sydd rhwng cyfiaiunder y gyfraith a'r liwn sydd o ffydd ; 11 ac na chywilyddir neb a gredo, pa un hynnag ai luddew ai cenedl- ddynfyddo; 18 ac y derhijn y Cenhedloedd y gair, ac y credant. 19 Nad oedd y 'petliau hyn anhysbys i'r Iwddewon. FRODYR, gwir ewyllys fy nghalon, a'm gweddi ar Dduw dros yr Israel, sydd ^er iachawd- wriaeth. 2 Canys yr wyf fi yn dyst iddynt, ^fod ganddynt zel Duw, eithr nid ar ol gwybodaeth. 3 Canys hwynt-hwy, heb wybod cyfiawnder Duw, ac yn ceisio gosod eu cyfiawnder eu liunain, nid ym- ostyngasant i gyfiawnder Duw. 4 Canys *» Crist yw diwedd y ddeddf, er cyfiawnder i bob un a'r y sydd yn credu. 5 Canys y mae Moses yn ysgrifenu am, y cyfiaAvnder sydd o'r ddeddf, *= Mai y dyn a wnel y pethau hynny, a fydd byw trwyddynt. 6 Eithr y mae y cyfiawnder sydd o ffydd yn dywedyd fel hyn; "^Na ddywed yn dy galon, Pwy a esgyn i'r nef? (hynny yw, dwyn Crist i waered oddi uchod :) 7 Neu, pwy a ddisgyn i'r dyfnder? (hynny yw, dwyn Crist drachefu i fynu oddi wrth y meirw.) 8 Eithr pa beth y mae efe yn ei ddywedyd? *Mae y gair yn agos attat, yn dy enau, ac yn dy galon : h^vn yw gair y ffydd, yr hwn yr ydym ni yn ei bregethu ; 9 Mai ^os cyffesi â'th enau yr Ar- glwydd lesu, a chredu yn dy galon i Dduw ei gyfodi ef o feirw, cadw- edig fyddi. 10 Canys a'r galon y credir i gyf- iawnder, ac a'r genau y cyffesir i iachawdwriaeth. 11 Oblegid y mae yr ysgrythyr yn dywedyd, ^Pwy bynnag sydd yn credu ynddo ef, ni chywilyddir. 12 Canys ''nid oes gwahaniaeth rhwng luddew a Groegwr : oblegid *yr un Arglwydd ar bawb, ^sydd oludog i bawb a'r sydd yn galw arno. 13 'Canys pwy bynnag a alwo ar enw yr Arglwydd, cadwedig fydd. 14 Pa fodd gan hynny y galwant ar yr hwn ni chredasant ynddo ? a pha fodd y credant yn yr hwn ni chlywsant am dano? a pha fodd y clywant, heb bregethwr? 15 A pha fodd y pregethant, onis 106Ô danfonir hwynt? megis y mae yn ysgrifenedig, ""Mor brydferth yw traed y rhai sydd yn efengylu tang- nefedd, y rhai sydd yn efengylu pethau daionus ! 16 Eithr "nid ufuddhasant hwy oil i'r efengyl : canys y mae Esaias yn dywedyd, "O Arglwydd, pwy a gredodd i'n ^ hymadrodd ni ? 17 Am hynny ffydd sydd trwy glywed, a chlywed trwy air Duw, 18 Eithr meddaf, Oni chlywsant hwy ? P Yn ddiau i'r hoU ddaear yr aeth eu swn hwy, a'u geiriau hyd derfynau y byd. 19 Eithr meddaf, Oni wybu Is- rael? Yn gyntaf, y mae Moses yn dywedyd, "^Mi a baraf i chwi wyn- fydu trwy rai nid yw genedl ; trwy genedl anneallus y'ch digiaf chwi. 20 Eithr y mae Esaias yn ymhyf- hâu, ac yn dywedyd, ' Cafwyd fi gan y rhai nid oeddynt yn fy ngheisio ; a gwnaed fi yn eglur i'r rhai nid oeddynt yn ymofyn am danaf. 21 Ac wrth yr Israel y mae yn dywedyd, *Ar hyd y dydd yr es- tynais fy nwylaw at bobl anufudd ac yn gwrth-ddywedyd. PENNOD XL 1 Na fwriodd Duw ymaith holl Israel ; 7 ond rhai a ddewiswyd, er darfod caledu y lleill. IQ Y mae gobaith y troir hwynt. 18 Na ddylai y Cenhedloedd orfoleddu yn eu her- hyn hwy ; 26 oblegid y mae addeioid o'u hiachawdwriaeth hwyihau. 33 Bob barned- igaethau Duw yn anchwiliadwy. AM hynny meddaf, *A wrthod- odd Duw ei bobl? Na atto Duw. Canys ^ yr wyf finnau hefyd yn Israeliad, o had Abraham, o Iwyth Benjamin. 2 Ni wrthododd Duw ei bobl, yr hwn "^a adnabu efe o'r blaen. Oni wyddoch chwi pa beth y mae yr ysgrythyr yn ei ddywedyd ^am Elias ? pa fodd y mae efe yn erfyn ar Dduw yn erbyn Israel, gan ddy- wedyd, 3^0 Arglwydd, hwy a laddasant dy brophwydi, ac a gloddiasant dy allorau i lawr; ac myfi a adawyd yn unig, ac y maent yn ceisio fy einioes innau. 4 Eithr pa beth y mae atteb Duw yn ei ddywedyd wrtho? ®Mi a adewais i mi fy hun saith mil o wŷr, y rhai ni plilygasant eu glin- iau i BaaL 5 ^ Felly gan hynny y pryd hwn efyd y mae gweddill yn ol ethol- edigaeth gras. Anno DOMINI 60. m Es. 52. 7. n Heb. 4. 2. o Es. 53. 1. loan 12. 38. 3 prcgelh- iad. P Ps. l\ 4. Matt. 24. 14. CoL 1. 6, 23. q neut. 32. 21. r Es. C5. 1. » Es. 65. 2 »Jer.31.37. b 2 Cor. 11. 22 Phil. 3. 5. c pen. 8. 29. 2 Gr. yn Elias, <ilBren.l9. 10,14, elBren.19. 1». f pen. 9. 27. Impiad y Cenliedloedd RHUFEINIAID, XI. i olew-ivydden yr eghvys. Anno DOMINI 60. E pen. i. 4, 5. Gal. 5, 4. Edrych Deut. 9. 4. h pen. 9. 31. a 10. 3. 3 ddalbvyd. i Es. 29. 10. k Eg. 6. 9. Ezec. 12. 2. Matt. 13. 14. 1 P3. 69. 22, 23. m Act. 13. 46. n pen. 15. 16. Gal. 1. 16. a 2. 2, 8. Eph. 3. 8. 1 Tim. 2. 7. 2 Tim. L 11. o 1 Cor. 7. 16. a 9. 22. 1 Tim. 4. 16. lago 5. 20. P .Tor. 11. 16. 4 11 n eu lie hwynt. 1 1 Cor. 10. 12. 6 Ac ^os o ras, nid o weithred- oedd mwyach : os amgeii, nid yw gras yn ras mwyach. Ac os o weitli- redoedd, nid yw o ras mwyach : os amgen, nid yw gweithred yn weith- red mwyach. 7 Beth gan hynny? ''M chafodd Israel yr hyn y mae yn ei geisio : eithr yr etholedigaeth a'i cafodd, a'r Ueill a ^ galedwyd ; 8 (Megis y mae yn ysgrifenedig, 'Rhoddes Duw iddynt yspryd trwm- gwsg, ^ Uygaid fel na welent, a chlustiau fel na chlywent;) hyd y dydd heddyw. 9 Ac y mae Dafydd yn dywedyd, 'Bydded eu bord hwy yn rhwyd, ac yn fagl, ac yn dramgwydd, ac yn daledigaeth iddynt : 10 Tywyller eu Uygaid hwy, fel na welant, a chyd-grymma di eu cefnau hwy bob amser. 11 Gan hynny meddaf, A dram- gwyddasant hAvy fel y cwympent? Na atto Duw : eithr "* trwy eu cwymp hwy y daeth iachawdwr- iaeth i'r Cenliedloedd, i yrru eidd- igedd arnynt. 12 O herwydd paham, os ydyw eu cwymp hwy yn olud i'r byd, a'u lleihâd hwy yn olud i'r Cen- hedloedd; pa faint mwy y bydd eu cyflawnder hwy? 13 Canys wrthych chwi y Cen- hedloedd yr wyf yn dywedyd, yn gymmaint ° a'm bod i yn apostol y Cenhedloedd, yr wyf yn mawrhâu fy swydd ; 14 Os gallaf ryw fodd yrru eidd- igedd ar fy nghig a'm gwaed fy hun, ac " achub rhai o honynt. 15 Canys os yw eu gwrthodiad hwy yn gymmod i'r byd, beth /ydd eu derbyniad hwy ond bywyd o feirw ? 16 Canys os sanctaidd y blaen- ffrwyth, y mae y clamp toes hefyd yn sanctaidd : ac os sanctaidd y gwreiddyn, y mae y canghennau Jiefyd felly. 17 Ac OS Prhai o'r canghennau a dorrwyd ymaith, a thydi yn olew- wydden wŷllt a impiwyd i mewn * yn eu plith hwy, ac a'th wnaeth- pwyd yn gyfrannog o'r gwreiddyn, ac o frasder yr olew-wydden ; 18 *i ISTa orfoledda yn erbyn y canghennau. Ac os gorfoleddi, nid tydi sydd yn dwyn y gwreiddyn, eithr y gwrçiddyn dydi. 19 Ti a ddywedi gan hynny, Tor- rwyd y canghennau ymaith, fel yr impid fi i mewn. 20 Da; trwy anghrediniaeth y torrwyd hwynt ymaith, a thithau sydd yn sefyll trwy ffydd. Na fydd uchelfryd, eithr ' ofna. 21 Canys onid arbedodd Duw y canghennau naturiol, gwylia rhag nad arbedo dithau chwaith. 22 Gwel am hynny ddaioni a thost- er Duw : sef i'r rhai a gwymp- asant, toster; eithr daioni i ti, *os arhosi yn ei ddaioni ef: os amgen, * torrir dithau hefyd ymaith. 23 A hwythau, onid arhosant yn anghrediniaeth, a impir i mewn : canys fe all Duw ''eu himpio hwy i mewn drachefn. 24 Canys os tydi a dorrwyd ymaith o'r olew-wydden yr hon oedd wŷllt wrth naturiaeth, a'th impio yn er- byn naturiaeth mewn gwir olew- wydden ; pa faint mwy y caiff y rhai hyn sydd wrth naturiaeth, eu himpio i mewn yn eu holew-wydden eu hun ? 25 Canys ni ewyllysiwn, frodyr, eicli bod heb wybod y dirgelwch hwn, (fel na byddoch ddoethion yn eich golwg eich hun,) ddyfod ^dallineb o ran i Israel, ^hyd oni ddêl cyflawnder y Cenhedloedd i mewn. 26 Ac felly hoU Israel a fydd cadw- edig ; fel y mae yn ysgrifenedig, y Y Gwaredwr a ddaw aUan o Sion, ac a dry ymaith annuwioldeb oddi wrth Jacob. 27 ^ A hyn yw yr ammod sydd iddynt gennyf fi, pan gymmerwyf ymaith eu pechodau hwynt. 28 FeUy o ran yr efengyl, gelyn- ion ydynt o'ch plegid chwi: eithr o ran yr etholedigaeth, caredigion ydynt oblegid y tadau. 29 Canys *dîedifarus yw doniau a galwedigaeth Duw. 30 Canys megis y buoch: chwithau gynt yn ^ anufudd i Dduw, eithr yr awrhon a gawsoch drugaredd trwy ■^ anufudd-dod y rhai hyn ; 31 Felly hwythau hefyd yr awi*- hon a ^ anufuddhasant, fel y caent hwythau drugaredd trwy eiöh tru- garedd chwi. 32 Canys ^ Duw a'u cauodd hwynt oil mewn ^anufudd-dod, fel y tru- garhâi wrth bawb. 33 0 ddyfhder golud doethineb a gwybodaeth Duwl •'mor an- chwiliadwy yw ei farnau ef ! Anno DOMINI 60. ' Diar. 28. 14. Es. 66. 2. Phil. 2. 12. • 1 Cor. 1.5. 2. Heb. 3. 6, 14. » loan 15. 2. n 2 Cor. 3. 16. 5 caledwcli. ^ Luc 21. 2i. Dat. 7. 9. y Es. 59. 20. Pa. 14. 7. « Es. 27. 9. Jer.31. 31, Heb. 8. 8. a 10. 16. ft Num. 23. 19. 6 anghred- adÿn. 7 anghred- iniaetlu 8 anghred- aaant. b pen. 3. 9. Gal. 3. 22. 9 anghred- iniaeth. 0 Pb. 36. 6. 1066 Am gariad, a RHUFEINIAID, XII. dyledswyddau eraill. Anno DOMINI 60. dJobll.T. e Es, 40. 13. Jer. 23. 18. 1 Cor. 2. 16. fJob36.22. s Job 35. 7. a 41. U. hi Cor. 8. 6. Col. 1. 16. 2 Prhivny. » 2 Cor. 10. 1. b Pa. 50. 13, 14. pen. 6. 1?> 16, lPetr2. 5. e 1 loan 2. 15. d Eph. 1. 18. a 4. 23. Col. 1. 21, 22. a 3. 10. e Eph. 5. 10, 17. 1 Thess. 4. 3. fpen. 15. 15. B Diar. 25. 27. Preg.7.16. h 1 Cor. 12. 7,11. Eph. 4. 7. «1 Cor. 12. 12. Eph. 4. 16. k 1 Cor. 10. 17, 1 1 Cor. 12. 4. 1 Petr 4. 10, IL m 1 Cor. 12. 10, 28. a 13. 2. a 14. 1, 29, 31. n Eph. 4. 11. 1 Tim. 5. 17. oMatt. 6. 1, 2,3. PI Tim. 5. 17. ^2 Cor. 9.7. r 1 Tim. 1. 5. lPetrl.22. « 1'8. :ì6. 4. a 97. 10. Amos5.l5. ^ a'i ffyrdd, mor anolrheinadwy ydynt ! 34 * Canys pwy a wybu feddwl yr Arglwydd ? neu 'pwy a fu gynghor- wr iddo ef ? 35 Neu s pwy a roddes iddo ef yn gyntaf, ac fe a delir iddo drachefn ? 36 Canys ^ o bono ef, a thrwyddo ef, ac iddo ef, y mae pob peth. ^ Iddo ef y hyddo gogoniant yn dragywydd. Amen. PENNOD XII. 1 Y dylai trugareddau Duw ein cynhyrfu ni i ryngu ei /odd ef. 3 Na ddylai neb feddwl yn rhy dda o hono ei hun ; 6 eithr bod yn ddiwyd yn yr alwedigaeth y gosodwyd ef ynddi. 9 Cariad, a llawer eraill o rinwedd- au, a ofynir gennym : 19 o d'ial yn bendi- faddeu a warafunir i ni. AM hynny *yr wyf yn attolwg i J\. chwi, frodyr, er trugareddau Duw, ^roddi o honoch eich cyrph yn aberth byw, sanctaidd, cynimer- adwy gan Dduw ; yr hyn yiv eich rhesymmol wasanaeth chwi. 2 Ac •= na chyd-ymffurfiwch â'r byd hwn : eithr "^ymnewidiwch trwy adnewyddiad eich meddwl ; fel ^y profoch beth yw daionus, a chym- meradwy, a pherfíaith e^vyllys Duw. 3 Canys yr wyf yn dy wedyd, '^trwy y gras a roddwyd i mi, wrth bob un a'r sydd yn eich plith, s na byddo i neb uchel-synied yn amgen nag y dylid synied ; eithr synied i sobr- wydd ''fel y rhannodd Duw 1 bob un fesur fiydd. 4 Canys 'megis y mae gennym aelodau lawer mewn un corph, ac nad oes gan yr hoU aelodau yr un swydd: 5 Felly ''ninnau, a ni yn llawer, ydym un corph jng Nghrist, a phob un yn aelodau iV gilydd. 6, A ' chan fod i ni amry w ddon- iau yn ol y gras a roddwyd 1 ni, pa un bynnag ai ""prophAvydoliaeth, prophwydwn yn ol cyssondeb y ffydd; 7 Ai gweinidogaeth ; hyddwn ddyfal yn y weinidogaeth ; ° neu yr hwn sydd yn athrawiaethu, yn yr athrawiaeth ; 8 Neu yr hwn sydd yn cynghori, yn y cynghor : " yr hwn sydd yn cyf- rannu, gwnaed mewn symlrwydd; yr hwn sydd yn Uywodraethu, mewn diwydrwydd ; p yr hwn sydd yn tru- garhâu, 1 mewn Uawenydd. 9 "^ Bydded cariad yn ddiragrith. "Casêwch y drwg, a glynwch ^vrth y da. 10 *Mewn cariad brawdol hydd- wch garedig i ch gilydd ; "" yn rhoddi parch, yn blaenori eit h gilydd : 11 Nid yn ddiog mewn diwyd- rwydd; yn wresog yn yr yspryd; yn gwasanaethu yr Arglwydd : 12 ^ Yn Uawen mewn gobaith ; yn ddioddefgar mewn cysudd; ^ yn dyfal-barhâu mewn gweddi : 13 ''Yn cyfrannu i gyfreidiau y saint ; ac * yn ^ dilyn llettygarwch. 14 ^' Bendithiwch y rhai sydd yn eich ymlid : bendithiwch, ac na felldithiwch. 15 Byddwch lawen gyd â'r rhai sydd lawen, ac wylvvch gyd â r rhai sydd yn wylo. 16 '^Byddwch yn unfryd â'ch gil- ydd : ^ heb roi eich meddwl ar uchel-bethau ; eithr ^'yn gyd-ostyng- edig â'r rhai isel-radd. '^Na fydd- wch ddoethion yn eich tyb eich hunain. 17 'Na thelwch i neb ddrwg am ddrwg. «Darperwch bethau onest y'ngolwg pob dyn. 18 Os yw bosibl, hyd y mae yn- och chwi, * ^ byddwch heddychlawn â phob dyn. 19 *Nac ymddielwch, rai anwyl, ond rhoddwch le i ddigofaint : can- ys y mae yn ysgrifenedig, ^ I mi y mae dial; myfi a dalaf, medd yr Arglwydd. 20 Am hynny, ' os dy elyn a new- yna, portha ef ; os sycheda, dyro iddo ddiod : canys wrth wneuthur hyn ti a bentyrri ^farwor tanllyd ar ei ben ef. 21 Na orchfyger di gan ddrygioni, eithr gorchfyga di ddiygioni trwy ddaioni. PENNOD XIII. 1 Ymddarosiwng, a llawer a bethau eraill, sydd ddyledus i'r llywodiaetliwyr. 8 Mai cariad yw cyflawnder y ddeddf. 11 Bod glythineb, a meddwdod, a gweithredoedd y tywyllwch, ■ yn annhymhoraidd yn amser yr efengyl. » "Y^MDDAIIOSTYNGED pob en- X aid i'r awdurdodau goruchel : canys ^ nid oes awdurdod ond oddi wrth Dduw; a'r awdurdodau y sydd, gan Dduw y maent wedi eu 2 hordeinio. 2 Am hynny pwy bynnag sydd yn ymosod yn erbyn yr awdurdod, sydd yn gwrthwynebu ordinhâd Duw : a'r rhai a wrthwynebant, a dderbyniant farnedigaeth iddynt eu hunain. 3 Canys tywysogion nid ydynt ofn Anno DOMINI 60. 'Heb. 13. 1. lPetr2.17. " Phil. 2. 1 Petr 5. 5. » Phil. 4. 4. 1 Thess. 5. 16. T Luc 18. 1. z 1 Cor. 16. 1. » Heb. 13. 2. 1 Petr 4. 9. 2 dihjd. b Matt. 5. 44. c pen. 15. 5. 1 Petr 3. 8. d Ps. 131. 1, 2. Jer. 45. 5. 3 ynfodd- lavm i bethau isel. e Es. 5. 21. pen. 11. 25. ' Diar. 20. 2:2. Matt. 5.39. 1 Thess. 5. 15. 1 Petr 3. 9. 6 2 Cor. 8. 21. *ynhijw yn heddych- lawn, b Heb. 12. 14. iLef.19.18. k Deut. 32. 35. Heb. 10.30. I Diar. 25., 21. ^ far Ivor tan. " Tit. 3. 1. 1 Petr 2. 13. b loan 19. 11. 2 tr^nu. Ein dyled i'r llywodmeth. RHÜFEINIAID, XIV. Na clwndemniom neb Anno DOMINI 60. c 1 Petr 2. 14. ä Preg. 8. 2. e Matt. 22. 21. IMarc 12. 17. Luc 20. 25. f Gal. 5. 14. 1 Tim. 1. 5. lago 2. 8. B Exod. 20. 13. &c. Deut.5.17, &c. hLef.19.18. Matt. 22. 39 Gal. 5. 14. lago 2. 8. 1 Matt. 22. 40. ad. 8. k 1 Cor. 15. 34. Eph. 5. 14. 1 Thess. 5. 5,6. I Eph. 5. 11. Col. 3. 8. «n Eph. 6. 13. 1 ThesB. 5. 8. n Phil. 4. 8. 1 Thess. 4. 12. 3 onest. 0 Luc 21. 34. 1 Petr 4. 3. PI Cor. 6. 9. 1 lago 3. 14. r Gal. 3. 27. « Gal. 5. 16. 1 Petr 2, 11. i weithredoedd da, eithr i'r rhai drwg. A fynni di nad ofnech yr awdurdod ? gw na yr hyn sydd dda, a ^ thi a gei glod ganddo : 4 Caiiys gweinidog Duw ydyw efe i ti er daioni. Eithr os gwnei ddrvvg, ofna ; canj^s nid yw efe yn dwyn y cleddyf yn ofer : oblegid gweinidog Duw yw efe, dialydd Hid i'r hwn sydd yn gwneuthur drwg. 5 Herwydd paham ^anghenraid yw ymddarostwng, nid yn unig o herwydd Hid, eithr o herwydd cyd- wybod hefyd 6 Canys am hyn yr ydych yn talu teyrnged hefyd : oblegid gwasan- aethwyr Duw ydynt hwy, yn gwyl- ied ar hyn yma. 7 ^Telwch gan hynny i bawb eu dyledion : teyrnged, i'r hwn y mae teyrnged yn ddyledus; toll, i'r hwn y mae toll ; ofn, i'r hwn y mae ofn ; parch, i'r hwn y mae parch yn ddyledus. 8 Na fyddwch yn nyled neb o ddim, ond o garu bawb eich gilydd : canys ^yr hwn sydd yn earn arall, a gyflawnodd y gyfraith. 9 Canys hyn, ^Na odineba, Na ladd, Na ladratta, Na ddwg gam- dystiolaeth, Na thrachwanta ; ac od oes un gorchyniyn arall, y mae wedi ei gynnwys yn gryno yn yr ymadrodd hwn, '"Car dy gymmydog fel ti dy hun. 10 Cariad ni wna ddrwg i'w gym- mydog : am hynny * cyflawnder y gyfraith yw cariad. 11 A hyn, gan wybod yr amser, ei bod hi weithian yn bryd i ni ^ ddefírôi o gysgu : canys yr awr- hon y mae ein hiachawdwriaeth ni yn nês na phan gredasom. 12 Y nos a gerddodd ym mhell, a'r dydd a nesaodd : am hynny 'bwriwn oddi wrthym weithredoedd y tywyllwch, a "^gwisgwn arfau y goleuni. 13 ''Rhodiwn yn ^weddus, megis wrth liw dydd ; ** nid mewn cyf- eddach a meddwdod, ^nid mewn cyd-orwedd ac anlladrwydd, ^ nid mewn cynnen a chenfigen. 14 Eithr 'gwisgwch am danoch yr Arglwydd lesu Grist ; ac ' na wnewch rag-ddarbod dros y cnawd, er mwyn cyjlawui ei chwantau ef. PENNOD XIV. 3 Na ddylai dynion na dirmygu na chon- demnio eu gilydd, am bethau nid ydynt na da na dncg o lionynt eu Uunain ; 13 eithr goclielyd rhoddi aclios tramgwydd ynddynt: 15 oblegid hynny y mae yr apostol yn ei hrofi ei fod yn anghyfreith- lawn, trwy laẃer o resymmau. YR hwn sydd ^ wan yn y ffydd, derbyniwch attoch, ^ nid i ym- rafaelion rhesymmau. 2 Canys y mae un yn credu y gall fwytta pob peth ; ac y mae arall, yr hwn sydd wan, yn bwytta dail. 3 ^Yr hwn sydd yn bwytta, na ddirmyged yr hwn nid yw yn bwyt- ta ; a'r hwn nid y w yn bwytta, na farned ar yr hwn sydd yn bwytta : canys Duw a'i derbyniodd ef. 4 ''Pwy wyt ti, yr hwn wyt yn barnu gwas un arall ? I'w arglwydd ei hun y mae efe yn sefyll, iieu yn syrthio : ac efe a gynhelir ; canys fe a all Duw ei gynnal ef. 5 ^Y mae un yn barnu diwrnod uwch law diwrnod; ac arall yn barnu pob diwrnod yn ogyfuwch. Bydded pob un yn sicr yn ei fedd- wl ei hun. 6 Yr hwn sydd yn ystyried diwr- nod, i'r Arglwydd y mae yn ei ystyried ; a'r hwn sydd heb ystyr- ied diwrnod, i'r Arglwydd y mae heb ei ystyried Yr hwn sydd yn bwytta, i'r Arglwydd y mae yn bwytta ; canys ® y mae yn diolch i Dduw : a'r hwn sydd heb fwytta, i'r Arglwydd y mae heb fwytta; ac y mae yn diolch i Dduw. 7 Canys '^nid oes yr un o honom yn byw iddo ei hun, ac nid yw yr un yn marw iddo ei hun. 8 Canys pa un bynnag yr ydym ai byw, i'r Arglwydd yr ydym yn byw ; ai marw, i'r Arglwydd yr ydym yn marw: am hynny, pa un bynnag yr ydym ai byw ai marw, eiddo yr Arglwydd ydym. 9 Oblegid e er mwyn hyn y bu farw Crist, ac yr adgyfododd, ac y bu fyw drachefn hefyd, fel yr arglwyddiaethai ar y meirw a'r byw hefyd. 10 Eithr paham yr wyt ti yn barnu dy frawd? neu paham yr wyt yn dirmygu dy frawd? canys ^gosodir ni oil ger bron gorsedd- faingc Crist. 11 Canys y mae yn ysgrifenedig, ' Byw wyf fi, medd yr Arglwydd ; pob glin a blyga i mi, a phob tafod a gytfesa i Dduw. 12 Felly gan hynny pob ''un o honom ^drosto ei hun a rydd gyf- rif i Dduw. Anno DOMINI 60. » 1 Cor. 8. 9. a 9. 22. 2 nid i farnu ei feddyliau anhysbÿi. b Col. 2. 16. c lago 4. 12. d Gal. 4. 10. e 1 Cor. 10, 31. 1 Tim. 4. 3. flCor.6. 19, 20. Gal. 2. 20. 1 Thess. 5. 10. 1 Petr 4. 3. s 2 Cor. 5. 15. h 2 Cor. 5. 10. 1 Es. 45. 23. PhiL 2. 10. k Matt. 12. 36. Gal. 6. 5. 3 am dano ei hun. am hetliau diwahaniaetli. RHUFEINIAID, XV. Cyd-ddwyn âW gwan. Anno DOMINI 60. 1 1 Cor. 10. 32. m Act. 10. 15. 1 Cor. 10. 25. 1 Tim. 4. 4. Tit. 1. 15. * Gr. gy ffredin. n 1 Cor. 8. 7,10. 0 1 Cor. 8. 11. P Matt. 15. 11. Act. 10. 15. ad. 14. Tit. 1. 15. Í 1 Cor. 8. 13. 6 cai\fod, ac yn gwneuthur rhagor- iaeth rhwng hwijdydd. r Tit. 1. 15. a Gal. 6. 1. b 1 Cor. 9. 19,22. a 10. 24, 33. ft \?.. 5. Phil. 2. 4, 6. 13 Am hynny na farnwn ein gilydd mwyach : ond bernwch hyn yn hytr- ach, ^ na bo i neb roddi tramgwydd I'w frawd, neu rwystr, 14 Mi a wn, ac y mae yn sicr gen- nyf trwy yr Arglwydd lesu, ""nad oes dim yn ^ aflan o bono ei hun : ond "i'r \\\m sydd yn tybied fod peth yn aflan, i hwnnw y mae yn aflan. 15 Eithr OS o achos bwyd y trist- êir dy frawd, nid wyt ti mwyach yn rhodio yn ol cariad. "Na ddis- trywia ef â'th fwyd, dros yr hwn y bu Crist farw. 16 Na chabler gan hynny eich daioni chwi. 17 Canys nid yw teyrnas Dduw fwyd a diod; ond cyflawnder, a thangnefedd, a llawenydd yn yr Yspryd Glân. 18 Canys yr hwn sydd yn gwasan- aethu Crist yn y pethau hyn, sydd hofí^ gan Dduw, a chymmeradwy gan ddynion. 19 Felly gan hynny dilynwn y pethau a berthynant i heddwch, a'r pethau a berthynant 1 adeiladaeth ein gilydd, 20 0 achos bwyd na ddinystria waith Duw. pPob peth yn wir sydd Ian ; eithr drwg yw i'r dyn sydd yn bwytta trwy dramgwydd. 21 Da yw na fwyttâer i cig, ac nad yfer gwin, na dim trwy yr hyn y tramgwydder, neu y rhwystrer, neu y gwaiihâer dy frawd. 22 A oes flydd gennyt ti ? bydded hi gyd â thi dy hun ger bron Duw. Gwỳn ei fyd yr hwn nid yw yn ei farnu ei hun yn yr hyn y mae yn ei dybied yn dda. 23 Eithr yr hwn sydd yn ^ petruso, OS bwytty, efe a gondemniwyd, am nad yw yn bwytta o fíydd : a ' pheth bynnag nid yw o fFydd, pechod yw. PENNOD XV. 1 Ehaid i'r cryf gyd-ddwyn â'r gwan, 2 Na ddylem ni ryngu ein bodd ein hunain, 3 gan na wnaeth Grist hynny ; 7 ond derbyn hob un ein gilydd megis y derbyniodd Crist ninnau i gyd, 8 luddewon, 9 a Chenhedloedd. 15 Paul yn esgusodi ei ysgri/en, 28 ac yn addaw ymweled â hwynt, 30 ac yn deii^yf eu gwedd'iau, A* NYNI y rhai ydym gryfion, . a ddylem gynnal gwendid y rhai gweiniaid, ac nid rhyngu ein bodd ein hunain. 2 ''Boddhâed pob un o honom ei gymmydog yn yr hyn sydd dda iddo er adeiladaeth. 3 Canys Crist nis boddhaodd ef ei hun ; eithr, megis y mae yn ys- grifenedig, *= Gwaradwyddiadau y rhai a'th waradwyddent di, a syrth- iasant arnaf fi. 4 Canys ^ pa bethau bynnag a ysgrifenwyd o'r blaen, er addysg i ni yr ysgrifenwyd hwynt ; fel trwy amynedd a diddanwch yr ysgryth- yrau, y gallem gael gobaith. 5 A 'Duw yr amynedd a'r di- ddanwch a roddo i chwi synied yr un peth tu ag at eich gilydd ^yn ol Crist lesu : 6 Fel y galloch yn unfryd, o un genau, ogoneddu Duw, a Thad ein Harglwydd lesu Grist. 7 O herwydd paham 'derbyniwch eich gilydd, megis ag y derbyniodd Crist ninnau i ogoniant Duw, 8 Ac yr wyf yn dywedyd,swneuth- ur lesu Grist yn weinidog i'r en- waediad, er mwyn gwirionedd Duw, er mwyn cadarnhau yr addewidion a wnaethpwyd i'r tadau : 9 Ac fel y byddai i'r Cenhedloedd ogoneddu Duw am ei drugaredd ; fel y mae yn ysgrifenedig, ^ Am hyn y cyflesaf i tr ym mhlith y Cenhedl- oedd, ac y canaf i'th enw. 10 A thrachefn y mae yn dywedyd, ' Ymlawenhêwch, Genhedloedd, gyd â'i bobl ef 11 A thrachefn, ""Molwch yr Ar- glwydd, yr hoU Genhedloedd ; a chlodforwch ef, yr hoU bobloedd, 12 A thrachefn y mae Esaias yn dywedyd, 'Fe fydd gwreiddyn Jesse, a'r hwn a gyfyd i lywodraethu y Cenhedloedd: ynddo ef y gobeithia y Cenhedloedd. 13 A Duw y gobaith a'ch cyflawno o bob llawenydd a thangnefedd gan gredu, fel y cynnyddoch mewn go- baith trwy nerth yr Yspryd Glân. 14 Ac ™ yr wyf fi fy hun, fy mrod- yr, yn credu am danoch chwi, eich bod chAvithau yn Uawn daioni, wedi eich cyflawni o bob gwybodaeth, ac yn abl i rybuddio eich gilydd hefyd. 15 Eithr mi a ysgrifenais yn hyf- ach o beth attoch, 0 frodyr, fel un yn dwyn ar gof i chwi, " trwy y gras a roddwyd i mi gan Dduw ; 16 Fel ° y byddwn weinidog i lesu Grist at y Cenhedloedd, gan weini i efengyl Duw, fel y byddai poA"- rymiad y Cenhedloedd yn gymmer- adwy, wedi ei sancteiddio gan yr Yspryd Glân. Anno DOMINI 60. « Pb. 09. 9. <1 pen. 4. 23. 1 Cor. 10. IL • pen, 12. 16. 1 Cor. 1.10. Phil. .3. 16, 2 Neu, yn ol esampl Crist lesu. r peu. 14, 1, S Matt. 15. 24. Act. 3. 25, 26. h Ps. 18. 49. i Deut. 32. 43. k Ps. 117. 1. 1 Ea. 11. 1, 10. sn 2 Petr 1. 12. 1 loan 2. 21, n pen. 1. 5. a 12. 3. Gal. 1. 15, Eph. 3. 7, 8. 0 peu, 11. 13. Gal. 2. 7, 8,9. 1 Tim. 2. 7. 2 Tim.1. 11. P Es. 66. 20. Phil. 2. 17, Cynnoríhwyo y tlodîon. RHÜFEINIAID, XVI. Amryw mihercMon. Anno DOMINI 60. "î pen. 1. 5. a 16. 26. r 2 Cor. 10. 13, 15, 16. 1 Es. 52. 15. t pen. 1. 13. lThess.2. 17, 18. « Act. 19. 21. ad. 32. pen. 1. 11. 3 Neu, o^ch cymdeiih- as. Gr. d chwi, ad. 32. X Act. 19. 21. a 24. 17. r 1 Cor. 16. 1, 2. 2 Cor. 9. 2, 12. « pen. 11. 17. » 1 Cor. 9. 11. Gal. 6. 6. b Phil. 4. 17. < heibio i chwi. e pen. 1. 11. d Phil. 2. 1, * 2 Cor. 1. 11. Col. 4. 12. '2Thes3.3. 2. B hebgredu. 17 Y mae i mi gan hynny orfoledd yng Nghrist lesu, o ran y pethau a berthyn i Dduw. 18 Canys ni feiddiaf fi ddywedyd dim o'r pethau ni weithredodd Crist trwof Û, '^i wneuthur y Cenhedl- oedd yn ufudd ar air a gweithred, 19 Trwy nerth arwyddion a rhyf- eddodau, gan nerth Yspryd Duw; hyd pan o Jerusalem, ac o amgylch hyd Ilyricum, y Uenwais efengyl Crist. 20 Ac felly gan ymorchestu i breg- ethu yr efengyl, nid lie yr enwid Crist: 'fel nad adeiladwn ar sail un arall : 21 Eithr megis y mae yn ysgrif- enedig, "I'r rhai ni fynegwyd am dano, hwynt-hwy a'i gwelant e/; a'r rhai ni chlywsant, a ddeallant. 22 Am hynny hefyd 'y'm lludd- iwyd yn fynych i ddyfod attoch chwi. 23 Eithr yr awrhon, gan nad oes gennyf le mwyach yn y gwledydd hyn, a hefyd " bod arnaf hiraeth er ys llawer o flynyddoedd am ddyfod attoch chwi ; 24 Pan elwyf i'r Hispaen, myfi a ddeuaf attoch chwi : canys yr wyf yn gobeithio, wrth fyned heibio, y caf eich gweled, a'm hebnvng gen- nych yno, os byddaf yn gyntaf o ran wedi fy llenwi ^ o honoch. 25 Ac yr awrhon ^yr wyf fi yn myned i Jerusalem, i weini i'r saint. 26 Canys ^rhyngodd bodd i'r rhai o Macedonia ac Achaia wneuthur rhyw gymmorth i'r rhai tlodion o'r saint sydd yn Jerusalem. 27 Canys rhyngodd bodd iddynt ; a'u dyledwjT hwy ydynt. Oblegid ""OS cafodd y Cenhedloedd gyfran o'u pethau ysprydol hwynt, *hwy- thau hefyd a ddylent weini iddynt hwythau mewn pethau cnawdol. 28 Wedi i mi gan hynny orphen hyn, a selio iddynt ^ y ffrwy th hwn, mi a ddeuaf * heibioch i'r Hispaen. 29 ''Ac mi a wn, pan ddelwyf at- toch, y deuaf â chyflawnder bendith efengyl Crist. 30^ Eithr yr wyf yn attolwg i chwi, frodyr, er m\vyn ein Har- glwydd lesu Grist, ac ^ er cariad yr Yspryd, « ar gyd-ymdrech o honoch gyd â myfi mewn gweddiau drosof fi at Dduw ; 31 *Fel y'm gwareder oddi wrth y rhai ^anufudd yn Judea; ac ar fod fy ngweinidogaeth, yr hon sydd gennyf i Jerusalem, yn gymmer- adwy gan y saint ; 32 8 Fel y delwyf attoch mewn Ua- wenydd, ^ trwy ewyllys Duw, ac y'm cyd-lonner gyd â chwi. 33 A ' Duw yr heddwch fyddo gyd â chwi olL Amea PENNOD XVI. 3 Faul yn ewyllysio i'r brodyr annerch llawer ; 17 ac yn eu cynghori hwy i ochelyd y rhai sydd yn peri anghyd/od a rhwystrau: 21 ac ar 61 amryw anherchion, yn diweddu gyd â moliant a d'iolch i Dduw. YR wyf yn gorchymyn i chwi Phebe ein chwaer, yr hon sydd weinidoges i eglwys Cenchrea : 2 Dderbyn o honoch hi yn yr Ar- glwydd, * megis y mae yn addas i saint, a'i chynnorthwyo hi ym mha beth bynnag y byddo rhaid iddi wrthych : canys hithau hefyd a fu gymmorth i lawer, ac i minnau fy Run hefyd. 3 Anherchwch ^ Priscila ac Ac- wila, fy nghyd-weithwyr yng Nghrist lesu ; 4 Y rhai dros fy mywyd i a ddod- asant eu gyddfau eu hunain i lawr : i'r rhai nid wyf fi yn unig yn diolch, ond hefyd hoU eglwysydd y Cen- hedloedd. 5 Anherchwch hefyd ''yr eglwys sydd yn eu tŷ hwy. Anherchwch fy anwyl Epenetus, yr hwn yw ^ blaen- ffrwyth Achaia yng Nghrist. 6 Anherchwch Mair, yr hon a gym- merodd lawer o boen erom ni. 7 Anherchwch Andronicus a Junia, fy ngheraint a'm cyd-garcharorion, y rhai sydd hynod ym mhlith yr apostolion, y rhai hefyd *oeddynt yng Nghrist o'm blaen i. 8 Anherchwch Amplias, fy anwyl- yd yn yr Arglwydd. 9 Anherchwch Urbanus, ein cyd- weithiwr yng Nghrist, a Stachys fy anwylyd. 10 Anherchwch Apèles, y profed- ig yng Nghrist. Anherchwch y rhai sydd o ^ dylwyth Aristobulus. 11 Anherchwch Herodion, fy nghâr. Anherchwch y rhai sydd o ^ dy- lwyth Narcissus, y rhai sydd yn yr Arglwydd. 12 Anherchwch Tryphena a Thry- phosa, y rhai a gymmerasant boen yn yr Arglwydd. Anherchwch yr anwyl Persis, yr hon a gymmerodd lawer o boen yn yr Arglwydd, 13 Anherchwch Ruffus etholediir 1070 alio oddiwrth y rJiai I. CORINTHIAID, I. a wnant angliydfod. Anno DOMINI 60. riCor. 16. 20. 2 Cor. 13. 12. 1 Thess. 5. 26. 1 Petr. 6. 14. g 1 Cor. 6. 9, 11. 2 Thesa. 3. 6,14. 2 Tim. as. 2 loan 10. i»Phil,3.19. J pen. 1. 8. k Matt. 10. 16. 1 Cor. 14. 20. 1 pen. 15. 33. m Gen. 3. 15. Anno DOMINI 59. » Act. 18. 17. •> Judas 1. 0 Act. 15. 9. dRhuf.1.7. o 2 Tim. 2. 22. 2Neu,íç^«»/ Harglwydd hwy a nin- nau. , Í 2 Cor, 1.2. Eptf. 1. 2. 1 Petr 1.2. eRhuf.1.8. yn yr Arglwydd, a'i fam ef a min- nau. 14 Anherchwch Asyncritus, Phleg- on, Hernias, Patrobas, Mercurius ; a'r brodyr sydd gyd â hwynt. 15 Anherchwch Philologus, a Julia, Nerëus a'i chwaer, ac Olympas, a'r hull saint y rhai sydd gyd â hwynt. 16 ^Anherchwch y nail! y Hall â chusan sanctaidd. Y mae eglwysi Crist yn eich annerch. 17 Ac yr wyf yn attohyg i chwi, frodyr, graííu ar y rhai sydd yn peri anghydfod a rhwystrau yn er- byn yr athrawiaeth a ddysgasoch chwi ; a ^ chiliwch oddi wrthynt. 18 Canys y rhai sydd gyfryw, nid ydynt yn gwasanaethu ein Har- glwydd lesu Grist, eithr ^'eu bol en hunain ; a thrwy ymadrodd teg a gweniaith, yn twyllo calonnau y rhai diddrwg. 19 Canys 'eich ufudd-dod chwi a ddaeth ar led at bawb. Yr wyf fi gan hynny yn llawen o'ch rhan chwi : eithr myfi a ewyllysiwn i chwi fed ''yn ddoethion tu ag at y petli sydd dda, ac yn wirion tu ag at y peth sydd ddrwg. 20 A ' Duw y tangnefedd a "• ^ sathr Satan dan eich traed chm ar frys. Grist " Gras ein Harglwydd lesu fyddo gyd â chwi. Amen. 21 " Y mae Timothëus fy nghyd- weithiwr, a Lucius, a Jason, aSosipa- ter, fy ngheraint, yn eich annerch. 22 Yr wyf fi Tertius, yr hwn a ysgrifenais yr epistol hwn, yn eich annerch yn yr Arglwydd. 23 Y mae Gaius fy Uettŷwr i, a'r holl eglwys, yn eich annerch. Y mae Erastus, goruchwyliwr y ddinas, yn eich annerch, a'r brawd Cwartus. 24 PGras ein Harglwydd lesu Grist a fyddo gyd â chwi oil. Amen. 25 1 1'r hwn a ddichon eich cadarn- hâu yn ol fy efengyl i, a phregeth- iad lesu Grist, (yn ol datguddiad 'y dirgelwch, yr hwn ni soniwyd am dano er ^ dechreuad y byd ; 26 Ac "yr awrhon a eglurwyd, a thrwy ysgrythyrau y prophwydi, yn ol gorchymyn y tragywyddol Dduw, a gyhoeddwyd ym mhlith yr holl genhedloedd, er mwyn * ufudd-dod ffydd :) 27 I "Dduw yr unig ddoeth, 2/ hyddo gogoniant trwy lesu Grist yn dragywydd. Amen. H At y Ehufeiniaid yr ysgrifenwyd o Corinth, gyd a Phebe, gweinidoges jv eglwys yn Cenchrea. EPISTOL CYNTAE PAUL YR APOSTOL AT Y CORINTHIAID. PENNOD L Ar ol iddo gyfarch iddynt, a d'iolch drosfynt, 10 y mae e/e yn eu hannog i undeb ; 12 ac yn heio ar eu hanghyttundeb hwy. 18 Bod Duw yn difetha doethineb y doethion, 21 trwy ffolineb pregethu ; 26 ac nad yw efe yn galw y doethion, na'r galluog, na^r boneddigion, and 27, 28 y ffol, a'r gican, a'r distadl. PAUL, wedi ei alw i fod yn apostol lesu Grist trwy ewyllys Duw, a'r brawd * Sosthenes, 2 At eglwys Dduw yr hon sydd yn Corinth, at ^y rhai ''a sancteidd- iwyd yng Nghrist lesu, "^a alwyd yn saint, gyd â phawb ag sydd ^ yn galw ar enw ein Harglwydd lesu Grist, ym mhob man, ^o'r eiddynt hwy a ninnau : 3 ' Gras fyddo i chwi, a thangnef- edd, oddi wrth Dduw ein Tad ni, a'r Arglwydd lesu Grist. 4 g Yrydwyf yn diolch i'm Duw bob amser drosoch chwi, am y gras Duw a rodded i chwi yng Nghrist lesu ; iOTl 5 Am eich bod ym mhob peth wedi eich cyfoethogi ynddo ef, ^ mewn pob ymadrodd, a phob gwybodaeth ; 6 Megis y cadarnhâwyd Hystiol- aeth Crist ynoch : 7 Fel nad ydych yn ol mewn un dawn, •'yn disgwyl am ^ddatgudd- iad ein Harglwydd lesu Grist : 8 'Yr hwn hefyd a'ch cadarnhâ chwi hyd y diwedd, "yn ddiargy- hoedd, yn nydd ein Harglwydd lesu Grist. 9 " Ffyddlawn ytv Duw, trwy yr hwn y'ch galwyd i "gymdeithas ei Fab ef lesu Grist ein Harglwydd ni. 10 Ac yr wyf yn attolwg i chwi, frodyr, trwy enw ein Harglwydd lesu Grist, P ddywedyd o bawb o honoch chwi yr un peth, ac na byddo ^ym- bleidio yn eich plith; eithr bod o honoch wedi eich cyfan-gyssylltu yn yr un meddwl, ac yn yr un farn. Anno DOMINI 60. n ad. 24. 1 Cor. 16. 2:5. t)nt.22.21. «Act. 16. 1. Pliil. 2. 19. 1 ThesB. 3. 2. P ad. 20. I Thesa. 5. 28. 1 Eph. 3. 20. Judas 24. 'lCor. 2. 7. Eph. 3. 5, 9. CoL 1. 26. • amseroedd tragii- wyddol. • 2 Tim. 1. 10. Tit. 1. 2, a 1 Petr 1. 20. » Act. 6. 7. pen. 1. 5. a 15. 18. n 1 Tim. 1. 17. Judas 25. Anno DOMINI 59. h pen. 12. 8. 2 Cor. 8. 7. Í Dat. 1. 2. k PhiL a 20. Tit. 2. la 3 Neu, ddi/fodiad. Col. a 4. 1 1 Thess. a la n> Col. 1.22. 1 Thess. 5. 2a I» pen. 10. 1 Thess. 5. 24. 2 Thess. 3. a olloanl.3. P Rhuf. 12. 16. a 15. 5. Phil. 2. 2. a 3. 16. 4 sismau, pen. 11. 18. Annog î undéb. I. CORINTHIAID, II. Pa raî a alwodd Duw. Anno DOMINI 69. «pen. 3. 4. r Act. 18. 24. • loan 1. 42. » Act. 18. 8. n Rhuf. IP 23. X pen. 16. 15, 17. y pen. 2. 1, 4, 13. 2Petrl.l6. B geiriau. 6 pregethu y groes. » 2 Cor. 2. 15. » pen. 15. 2. b Job 5. 12, 13. Ea. 29. 14. c Es. 33. 18. d Job 12. 17, 20,24. e Rhuf. 1. 20 21, 28. Edrych Matt. 11. 25. Luc 10. 21. t Matt. 12. 38. a 16. 1. loan 4. 48. E Matt. 11.6. loan 6. 60, 66. t Rhuf. 1. 16. pen. 2. 14. > Col. 2. 3. k loan 7. 48. 11 Canys fe ddangoswyd i mi am danoch chwi, fy mrodyr, gan y rhai si/dd o dŷ Chlöe, fod cynhennau yn eich plith chwi. 12 A hyn yr ydwyf yn ei ddy- wedyd, ^bod pob un o lionoch yn dywedyd, Yr yd^vyf fi yn eiddo Paul ; minnau yn eiddo ' Apôlos ; miniiau yn eiddo * Cephas ; minnau yn eiddo Crist. 13 A rannwyd Crist? ai Paul a groeshoeliwyd drosoch? neu ai yn enw Paul y'ch bedyddiwyd chwi ? 14 Yr ydwyf yn diolch i Dduw, na fedyddiais i neb o honoch, ond * Crispus a " Gains ; 15 Fel na ddywedo neb fedyddio o hoRof fi yn fy enw fy hun. 16 Mi a fedyddiais hefyd dylwyth ^ Stephanas : heb law hynny nis gwn a fedyddiais i neb arall. 17 Canys ni anfonodd Crist fi i fedyddio, ond i efengylu ; ^ nid mewn doethineb ° ymadrodd, fel na wnelid croes Crist yn ofer. 18 Canys ^ yr ymadrodd am y groes, ^i'r rhai coUedig, ynfydrwydd yw ; eithr i ni y iliai cadwedig, ^ nerth Duw ydyw. 19 Canys ysgrifenedig yw, ^* Mi a ddifethaf ddoethineb y doethion, a deall y rhai deallus a ddileaf. 20 •= Pa le 2/ mae y doeth ? pa le Quae yr ysgrifenydd? pa le y mae ymhoiydd y byd hwn ? ^ oni wnaeth Duw ddoethineb y byd hwn yn yn- fydrwydd ? 21 " Canys o herwydd yn noeth- ineb Duw, nad adnabu y byd trwy ddoethineb mo Dduw, fe welodd Duw yn dda trwy fiblineb pregethu gadw y rhai sydd yn credu. 22 Oblegid y mae yr ^luddewon yn gofyn arwydd, a'r Groegwyr yn ceisio doethineb : 23 Eithr nyni ydym yn preg- ethu Crist wedi ei groeshoelio, ^i'r luddewon yn dramgwydd, ac i'r Groegwyr yn fiblineb ; 24 Ond iddynt hwy y rhai a alwyd, luddewon a Groegwyr, yn Grist ^ gallu Duw, a ' doethineb Duw. 25 Canys y mae fiblineb Duw yn ddoethach na dynion ; a gwendid Duw yn gryfach na dynion. 26 Canys yr ydych yn gweled eich galwedigaeth, frodyr, ^ nad 11a wer o rat doethion yn ol y cnawd, nad llawer o rai galluog, nad Ilawer o rai boneddigion, a alwyd : 1072 27 Eithr ^Duw a etholodd ifol- bethau y byd, fel y gwaradwyddai y doethion ; a gwan-bethau y byd a etholodd Duw, fel y gwaradwydd- ai y pethau cedyrn ; 28 A phethau distadl y byd, a phethau dirmygus, a ddewisodd Duw, a'r pethau nid ydynt, fel y diddymai y pethau sydd : 29 "" Fel na orfoleddai "^ un cnawd ger ei fron ef. 30 Eithr yr ydych chwi o hono ef yng Nghrist lesu, °yr hwn a wnaetli- pwyd i ni gan Dduw yn ddoethineb, ac yn gyfiawnder, ac yn sancteidd- rwydd, ac yn brynedigaeth : 31 Fel, megis ag y mae yn ysgrif- enedig, ° Yr hwn sydd yn ymfii-ostio, ymfirostied yn yr Arglwydd. PENNOD II. 1 Mae yn dangos fod ei hregeth ef, er nad ydoedd yn dwyn gyd â hi odidowgncydd ymadrodd, 4 neu, ddoethineb ddynol: etto yn sefyll mewn 4, 5 nerth Duw ; ac yn rhag- ori cymmaint 6 ar ddoethineb y byd yma, 9 a synwyr dynol, ag nas 14 gall y dyn anianol moH deall. AMYFI, pan ddeuthum attoch, frodyr, ^a ddeuthum nid yn ol godidowgrwydd ymadrodd neu ddoethineb, gan fynegi i chwi dyst- iolaeth Duw. 2 Canys ni fernais i mi wybod dim yn eich plith, ^ ond lesu Grist, a hwnnw wedi ei groeshoelio. 3 A *' mi a fûm yn eich mysg * mewn gwendid, ac ofn, a dychryn mawr. 4 A'm hymadrodd a'm pregeth 1, ®ni hu mewn geiriau ^ denu o ddoethineb ddynol, ond yn eglur- hâd yr Yspryd a nerth ; 5 Fel na byddai eich fiydd mewn doethineb dynion, ond 'mewn nci ch Duw. 6 A doethineb yr ydym ni yn ei llefaru ym mysg ^ rhai perfiaith : eithr nid doethineb y byd hwn, na thywysogion y byd hwn, y rhai sydd yn diflannu. 7 Eithr yr ydym ni yn llefaru doethineb Duw mewn dirgelwch, sef y ddoethineb guddiedig, ^ yr hon a rag-ordeiniodd Duw cyn yr oesoedd in gogoniant ni : 8 'Yr hon ni adnabu neb o dywys- ogion y byd hwn : o herwydd ^ pes adwaenasent, ni chroeshoeliasent Arglwydd y gogoniant. 9 Eithr fel y mae yn ysgrifenedig, ^Ni welodd llygad, ac ni chlywodd clust, ac ni ddaeth i galon dyn, y Doethînéb Diiw. I. CORINTHIAID, III. Crîst yr iinig sylfaen. Anno DOMINI 59. m Matt. 13. 11. a 16. 17. 1 loan 2. 27. n Piar. 20. 27. a 27. 19, Jer. 17. 9. 0 Rhuf. 8. 15. P 2 Petr 1. 16. Edrych pen. 1. 17. 9 Rhuf. 8. 5, 6, 7. Judas 19. «•Diar.28. 5 1 Thess. 5, 21. 3 canfod. icanfyddir. s Es. 40. 13. aHeb.5.12, 13. 1 Petr 2. 2. b Gal. 5.20. lago 3. IC. a Gr. yn ol dyn. 0 pen. 1. 12. pethau a ddarparodd Duw i'r rliai a'i carant ef. 10 Eithr ^ Duw a'w heglurodd i ni trwy ei Yspryd : canys yr Yspryd sydd yn chwilio pob peth ; ie, dyfii- ion bethau Duw hefyd. 11 Canys pa ddyn a edwyn beth- au dyn, °ond yspryd dyn yr hwn sydd ynddo ef ? felly hefyd, pethau Duw nid edwyn neb, ond Yspryd Duw. 12 A nyni a dderbyniasom, nid ys- pryd y byd, ond °yr Yspryd sydd o Dduw ; fel y gwypom y pethau a rad-roddwyd i ni gan Dduw. 13 P Y rhai yr ydym yn eu Uefaru hefyd, nid â'r geiriau a ddysgir gan ddoethineb ddynol, ond a ddysgir gan yr Yspryd Glân ; gan gyd-farnu pethau ysprydol â phethau yspryd- ol. 14 Eithr dyn anianol nid yw yn derbyn y pethau sydd o Yspryd Duw : canys ffolineb ydynt ganddo ef ; "J ac nis gall eu gwybod, oblegid yn ysprydol y bernir hwynt. 15 'Ond yr hwn sydd ysprydol, sydd yn ^barnu pob peth; eithr efe nis * bernir gan neb. 16 * Canys pwy a wybu feddwl yr Arglwydd, yr hwn a'i cyfarwydda ef ? Ond y mae gennym ni feddwl Crist. PENNOD III. 2 Bod llaetli yn gymmwys i llant. 3 Cynnen ae ymhleidio yn arwyddion o feddwl bydol. 7 Nad yw yr hwn sydd yn plannu, na'r hwn sydd yn dyfrhau,, ddim. 9 Bod y gweinid- ojion yn gyd-weUhwyr i Dduw. 11 Crist yw yr unig sylfaen, 16 Bod dynion yn demlau Duw, y rhai 17 sydd raid eu cadw ijn sanct- aidd. 19 Nad yw doethineh y hyd yma ond Jfolineh gyd â Duw. AIMYFI, frodyr, ni allwn lefaru wrthych megis wrth rai ys- prydol, ond megis rhai cnawdol, megis Avrth rai bach yng Nghrist. 2 Mi a roddais i chwi "laeth i'w yfed, ac nid bwyd : canys hyd yn hyn nis gallech, ac nis gellwch chwaith etto yr awrhon, ei dderbyn. 3 Canys cnawdol ydych chwi etto : canys **tra fyddo yn eich plith chwi genfigen, a chynnen, ac ym- bleidio ; onid ydych yn gnawdol, ac yn rhodio yn ^ ddynol ? 4 Canys tra dy wedo un, •= Myfi yd- wyf eiddo Paul ; ac arall, Myfi wyf eiddo Apòlos ; onid ydych chwi yn gnawdol ? 5 Pwy gan hynny y w Paul, a phwy Apòlos, ond gweinidogion trwy y _ rhai y credasoch chwi, ac fel y rhoddes yr Arglwydd i bob un ? 6 Myfi a blennais, Apòlos a ddyfr- haodd; ond Duw a roddes y cyn- nydd. 7 Felly nid yw yr hwn sydd yn plannu ddim, na'r hwn sydd yn dyfrhau; ond Duw, yr hwn sydd yn rhoi y cynnydd. 8 Eithr yr hwn sydd yn plannu, a'r hwn sydd yn dyfrhau, un ydynt : ^a phob un a dderbyn ei bri'od wobr ei hun, yn ol ei lafur ei hun. 9 Canys ^ cyd-weithwyr Duw ydym ni : Uafur-waith Duw, '^adeiladaeth Duw, ydych chwi. 10 sYn ol y gras Duw a rodd- wyd i mi, megis pen-saer celfydd, myfi a osodais ^ y sylfaen, ac y mae arall yn goruwch-adeiladu. Ond *edryched pob un pa wedd y mae yn goruwch-adeiladu. 11 Canys sylfaen arall nis gall neb ei osod, heb law ^" yr un a osodwyd, ' yr hwn y w lesu Grist. 12 Eithr OS goruwch-adeilada neb ar y sylfaen hwn, aur, arian, meini gwerthfawr, coed, gwair, sofl ; 13 ^ Gwaith pob dyn a ^ wneir yn amlwg: canys y dydd a'i dengys, oblegid ° trwy dan y datguddir ef ; a'r tan a brawf waith pawb, pa fath ydyw. 14 Os gwaith neb a erys, yr hwn a oruwch-adeiladodd ef, efe a dder- byn wobr. 15 Os gwaith neb a losgir, efe a gaiff goUed : eithr efe ei hun a fydd cadwedig; etto felly megis trwy dan. 16 "Oni wyddoch chwi mai teml Duw ydych, a bod Yspryd Duw yn trigo ynoch ? 17 Os "^Uygra neb deml Duw, Duw a ^ lygra hwnnw : canys sanct- aidd yw teml Duw, yr hon ydych chwi. 18 PNa thwylled neb ei hunan. Od oes neb yn eich mysg yn tyb- ied ei fod ei hun yn ddoeth yn y byd hwn, bydded ffol, fel y byddo doeth. 19 Canys doethineb y byd hwn sydd ffolineb gyd â Duw: o her- wydd ysgrifenedig yw, ^ Y mae efe yn dal y doethion yn eu cyfrwys- dra. 20 A thrachefn, 'Y mae yr Ar- glwydd yn gwybod meddyliau y doethion, mai ofer ydynt. 21 Am hynny na orfoledded neb Anno DOMINI 59. d Pa. 62. 12. Gal. 6. 5. Dat. 2. 23. e 2 Cor. a 1. t Eph. 2. 20. Heb. 3. 3, 4. 1 Petr 2. 5. g Rhuf. 1.5. h Rhuf. 15. 20. Dat. 21.14. 1 1 Petr 4. U. k Es. 28. 16. Matt. 16. 18. 1 Eph. 2. 20. «n pen. 4. 5. s Gr. am- hjgwyd, nl Petr 1.7. a 4. 12. 0 pen. 6. 19. 2 Cor. 6. 16. Etih.2.21, 22. Heb. 3. 6. < difetha. 5 ddÿetha. P Diar. 3. 7. Es. 5. 21. 1 Job 5. 13. r Ps. 94. 11. Dyliä paircliu gimînîdogîon. I. CORINTHIAID, IV. Hclynt yr apostolîon. Anno DOMINI 59. • pen. 11. 3. 2 Cor. 10. 7. Gal. 3. 29. » Matt. 24. 45. 2 Cor. 6. 4. Col. 1. 25. b Luc 12. 42. Tit. 1. 7. 1 Petr 4. 10. iddydd dyn. e Ps. 130. 3. a 143. 2. Khuf. 4.2. d Matt. 7.1. Rhuf. 2. 1, 16. Dat.20.12. « 2 Cor. 10. 18. f pen. 1. 12. a 3. 4. l»Dat.3.17. Í Pb. 44. 22. Rhuf. 8. 30. 2 Cor. 4.11, k Heb. 10. aa. mewn dynion : canys pob peth sydd eiddoch chwi : 22 Pa un bynnag ai Paul, ai Apòl- os, ai Cephas, ai y byd, ai bywyd, ai angau, ai pethau presennol, ai pethau i ddyfod ; y mae pob peth yn eiddoch chwi ; 23 A 'chwithau yn eiddo Crist; a Christ yn eiddo Duw. PENNOD IV. 1 Pa gyfrif a ddylid ei wneiithur o weinidog- ion. 7 Nad oes gennym ni ddim cHr nas der- hyniasom, 9 Bod yr apostolion yn ddrychau i'r hyd, i'r angelion, ac i ddynion; 13 yn ysguhion ac yn sorod y byd : 15 ac er hynny eu hod yn dadau i ni yng Nghrist, 16 ac y dylem ni eu dilyn hwy. FELLY cyfrifed dyn nyni, megis ° gweinidogion i Grist, a ''gor- uchwylwyr ar ddirgeledigaethau Duw. 2 Am ben hyn, yr ydys yn dis- gwyl mewn goruchwylwyr, gael un yn fíyddlawn. 3 Eithr gennyf fi bychan iawn yw fy marnu gennych chwi, neu gan 2 farn dyn : ac nid wyf chwaith yn fy marnu fy hun. 4 Canys ni wn i ddim arnaf fy hun; <=ond yn hyn ni'm cyfiawn- hâwyd : eithr yr Arglwydd yw yr hwn sydd yn fy marnu. 5 ^Am hynny na fernwch ddim cyn yr amser, hyd oni ddelo yr Ar- glwydd, yr hwn a oleua ddirgelion y tywyllwch, ac a eglura fwriadau y calonnau : ac yna y bydd " y glod i bob un gan Dduw. 6 A'r pethau hyn, frodyr, 'mewn cyffelybiaeth a fwriais 1 attaf fy hun ac at Apòlos, o'ch achos chwi : fel y gallech ddysgu ynom ni, na synier mwy nag sydd ysgrifenedig, fel na byddoch y naill dros y llaU yn ymchwyddo yn erbyn arall. 7 Pwy sydd yn gwneuthur rhagor rhyngot ti ac arall? a ^pha beth sydd gennyt a'r nas derbyniaist? ac OS derbyniaist, paham yr wyt ti yn gorfoleddu, megis pe bait heb dderbyn ? 8 Yr ydych chwi yr awrhon wedi eich diwallu, ''yr ydych chwi yr awrhon wedi eich cyfoethogi, chwi a deyrnasasoch hebddom ni: ac och Dduw na baech yn teymasu, fel y caem ninnau deyrnasu gyd â chwi 9 Canys tybied yr wyf ddarfod i Dduw ein dangos ni, yr apostolion diweddaf, 'fel rhai wedi eu bwrw i angau: oblegid '^ nyni a wnaeth- 1074 p\\^d yn ^ddrych i'r byd, ac i'r angelion, ac i ddynion. 10 ' Yr ydym ni ™ yn ffyliaid er mwyn Crist, a chwithau yn ddoeth- ion yng Nghrist ; " nyni yn wein- iaid, a chwithau yn gryfion ; chwy- chwi yn anrhydeddus, a ninnau yn ddirmygus. 11 "Hyd yr awrhon yr ydym ni yn dwyn newyn a syched, ac yr ydym ni yn noethion, ac Pyn cael cernodiau, ac yn grwydraidd ; 12 "lAc yr ydym yn llafurio, gan weithio â'n dwylaw ein hunain. ' Pan y'n difenwir, yr ydym yn ben- dithio; pan y'n herlidir, yr ydym yn ei ddioddef ; 13 Pan y'n ceblir, yr ydym yn gweddio : ' fel ysgubion y byd y gwnaethpwyd ni, a sorod pob dim, hyd yn hyn. 14 Nid i'ch gwaradwyddo chwi yr ydwyf yn ysgrifenu y pethau hyn ; ond eich rhybuddio yr wyf * fel fy mhlant anwyh 15 Canys pe byddai i chwi ddeng mil o athrawon yng Nghrist, er hynny nid ocs i chwi nemmawr o dadau : canys " myfi a'ch cen- hedlais chwi yng Nghrist lesu trwy yr efengyL 16 Am hynny yr wyf yn attolwg i chwi, ^ byddwch ddilynwyr i mi. 17 Oblegid hyn yr anfonais attoch Timothëus, ^yr hwn yw fy anwyl fab, a fíyddlawn yn yr Arglwydd; yi* hwn a ddwg ar gôf i chwi fy ffyrdd i yng Nghrist, megis yr wyf ym mhob man yn athrawiaethu ym mhob eglwys. 18 Ac y mae rhai wedi ymchwyddo, fel pe bawn i heb fod ar fedr dyfod attoch chwL 19 ''Eithr mi a ddeuaf attoch ar fyrder, * os yr Arglwydd a'i myn ; ac a fynnaf wybod, nid ymadrodd y rhai sydd wedi chwyddo, ond eu gallu, 20 Canys ''nid mewn ymadrodd y mae teyrnas Dduw; eithr mewn gallu- 21 Beth a fynnwch chwi? ''ai dyfod 0 honof fi attoch chwi â gwialen, ynte mewn cariad, ac yspryd add- fwynder ? PENNOD V. 1 Bod y gwr godinebus 6 yn achos o gywilydd iddynt, yn hytrach nag o orfoledd. 7 Ehaid yw ymlaifiliau oddi tcrth yr hen lefain. 10 Ydylid cilio oddi ivrth anfad ddrwg-weilh- redwyr. Amy gwr godinehus. I. CORINTHIAID, V. Am ymgyfreitJiio. Anno DOMINI S9. » Lef. 18. 8. Deut. 27. 20. b Col. 2. 5. e Matt. 16. 19. a 18. 18. loan 20. 23. d 1 Tim. 1. e lago 4. 16. 'Gal. 5. 9. 8 Es. 53. 7. loan 1. 29. 2Neu, laddwyd. h Exod. 12. 15. 3 yr ym- pryd. iDeut.16.3. k ad. 2. 7. 2 Cor. 6. 14. Eph. 5. 11. 2 ThesB. 3. 14. > JIatt. IS. 17. Khuf. 16. 17. 2 Thesa. 3. 14. 2 loan 10. m Marc 4. 11. Col. 4. 5. 1 Thess. 4. 12. 1 Tim. 3. 7. n Deut. 13. 5. a 17. 7. a 22. 21, ■ 22, 24. MAE y gair yn hollol, fod yn eich plith chwi odineb, a chyfryw odineb ag na enwir un- waith ym mysg y Cenhedloedd ; sef " cael o un wraig ei dad. 2 Ac yr ydych chwi wedi ym- chwyddo, ac ni alarasoch yn hytr- ach, fel y tynnid o'ch mysg chwi y neb a wnaeth y weithred hon. 3 Canys myfi yn ddi'au, ^fel absen- nol yn y corph, etto yn bresennol yn yr yspryd, a fernais eisoes, fel pe bawn bresennol, am yr hwn a wnaeth y peth hwn felly, 4 Yn enw ein Harghvydd lesu Grist, pan ymgynhuUoch ynghyd, a'm hyspryd innau, ''gyd â gallu ein Harglwydd lesu Grist, 5 ^ Draddodi y cyfryAv un i Satan, i ddinystr y cnawd, fel y byddo yr yspryd yn gadwedig yn nydd yr Arglwydd lesu. 6 ^Nid da eich gorfoledd chwi. Oni wyddoch chwi fod ^ychydig lefain yn lefeinio yr hoU does ? 7 Am hynny certhwch allan yr hen lefain, fel y byddoch does newydd, megis yr ydych ddilefeinllyd. Can- ys s Crist ein pasc ni a ^ aberthAvyd drosom ni : 8 Am hynny *'cadAyn ^wyl, 'nid â hen lefain, nac â lefain malais a drygioni; ond â bara croyw pur- deb a gwirionedd. 9 Mi a ysgrifenais attoch mewn Uythyr, ^ na chyd-ymgymmysgech â godinebwyr : 10 Ac nid yn hollol â godinebwyr y byd hwn, neu â'r cybyddion, neu â'r cribddeilwyr, neu ag eilun- addolwyr ; oblegid felly rhaid fydd- ai i chwi fyned allan o'r byd. 11 Ond yn awr mi a ysgrifenais attoch, na chyd-ymgymmysgech, * OS bydd neb a enwir yn frawd yn odinebwr, neu yn gybydd, neu yn eilun-addolwr, neu yn ddifenwr, neu yn feddw, neu yn gribddeiliwr ; gyd â'r cyfryw ddyn na chyd-fwytta chwaith. 12 Canys beth sydd i mi a farn- wyf ""ar y rhai sydd oddi allan? onid y rhai sydd oddi mcAvn yr ydych chwi yn eu barnu ? 13 Eithr y rhai sydd oddi allan, Duw sydd yn eu barnu. " Bwriwch chwithau ymaith y dyn drygionus hwnnw o'ch plith chwi. PENNOD VI. 1 Na ddylai y Corinthiaid fliiio eu brodijr, tnvy fyned i'r gyfraith â hwynt ; 6 yn cnic- edig ger hron y rhai digred. 9 Na chaiff y rhai anghyfiawn etifeddu leyrnas Dduw. 15 Bod ein cyrph ni yn aelodau i Grist, 19 ac yii demlau i'r Yspryd Glân: 16, 17 ac am hynny na ddylid mo'u halogi. AFEIDDIA neb o honoch, a chanddo fatter yn erbyn arall, ymgyfreithio o flaen y rhai anghyf- iawn, ac nid o flaen y saint ? 2 Oni wyddoch chm y barna "y saint y byd ? ac os trwoch chwi y bernir y byd, a ydych chwi yn an- addas i farnu y pethau lleiaf ? 3 Oni A^^ddoch chwi y barnwn ni angelion? pa faint mwy y pethau a berthyn i r by wyd hwn ? 4 Gan hynny, od oes gennych fam- edigaethau am bethau a berthyn i'r bywyd hwn, dodwch ar y faingc y rhai gwaelaf yn yr eglwys. 5 Er cywilydd i chwi yr ydwyf yn dywedyd. Felly, onid oes yn eich plith gymmaint ag un doeth, yr hwn a fedro farnu rhwng ei frodyr ? 6 Ond bod brawd yn ymgyfreithio â brawd, a hynny ger bron y rhai digred ? 7 Yr awrhon gan hynny y mae yn hollol ddiflfyg yn eich plith, am eich bod yn ymgyfreithio â'ch gilydd. ^Paham nad ydych yn hytrach yn dioddef cam ? paham nad ydych yn hytrach mewn coiled? 8 Eithr chwychwi sydd yn gwneuthur cam, a choUed, a hyn- ny i'r brodyr. 9 Oni wyddoch chwi *=na chaiff y rhai anghyfiawn etifeddu teyrnas Dduw? Na thwyller chwi: "^ni chaiff na godinebwyr, nac eilun-addolwyr, na thorwyr priodas, na maswedd- wyr, na gwrryw-gydwyr, 10 Na lladron, na chybyddion, na meddwon, na difenwyr, na chrib- ddeilwyr, etifeddu teyrnas Dduw. 11 A * hyn fu rai o honoch chwi : 'eithr chwi a olchwyd, eithr chwi a sancteiddiwyd, eithr chwi a gyf- iawnhâwyd, yn enw yr Arglwydd lesu, a thrwy Yspryd ein Duw ni. 12 epob peth sydd gyfreithlawn i mi, ond nid y w pob peth yn Mlesâu; pob peth sydd gyfreith- lawn i mi, eithr ni'm dygir i dan awdurdod gan ddim. 13 '^ Y bwydydd i'r bol, a'r bol i'r bwydydd: eithr Duw a ddinystria hwn a hwythau. A'r corph nid yiv i odineb, ond 4'r Arglwydd; a'r Arglwydd i'r corph. Anno DOMINI 59. » Ps. 49. 14. Matt. 19. Luc 22. 30. Dat. 2. 26. a 3. 21. a 20. 4. b Diar. 20. 22. Matt. 5. 39,40. Lnc 6. 2^ Khuf. 12. 17, 19. 1 Thess. 5. 15. c 1 Thess. 4. 6. <i pen. 15. 50. Gal. 5. 21. Eph. 5. 5. 1 Tim. 1. 9. Heb. 12. 14. Dat. 22. 15. • Eph. 2. 2. Col. 3. 7. Tit. 3. 3. f Heb. 10. 22. 8 pen. 10. 23. S angen- rhaid. h Matt. 15. 17. Rhuf. 14. 17. Col. 2. 22, 23, i ad. 19, 20, 1 Thees. 4. 3. Am hriodas. L CORINTHIAID, VII. a'i dyledswyddau. Anno DOMINI 59. tEhuf.6.6, 8. a 8. U. 2 Cor. 4. 14. 1 pen. 12. 27. Eph. 4. 12, 15, 16. a 5. 30. n> Gen. 2. 24. Matt. 19. 5. Eph. 5. 31. n loan 17. 21, 22, 23. Eph. 4. 4. a 5. 30. o pen. 3. 16. 2 Cor. 6. 16. P pen. 7. 23. Heb. 9. 12. 1 Petr 1. 13. » ad. 8, 26. b Exod. 21. 10. 1 Petr 3. 7. e Joel 2. 16. Edrych Exo(i. 19. 15. 1 Sam. 21. 4,5. A arl. 12. 2 Cor. 8. 8. a 11. 17. • Act. 20. 29. f pen. 9. 5. e Matt. 19. 12. pen. 12. 11. 14 Eithr ''Duw a gyfododd yr Ar- glwydd, ac a'n cyfyd ninnau trwy ei nerth ef. 15 Oni Avyddoch chwi fod 'eich cyrph yn aelodau i Grist ? gan hyn- ny a gymmeraf fi aelodau Crist, a'u gwneuthur yn aelodau puttain ? Na atto Duw. 16 Oni wyddoch chwi fod yr hwn sydd yn cydio â phuttain, yn un corph? canys "y ddau (medd efe) fyddant un cnawd. 17 Ond yr hwn a gyssylltir â'r Ar- glwydd, ° un yspryd y w. 18 Gochelwch odineb. Pob pech- od a wnelo dyn, oddi allan i'w gorph y mae ; ond yr hwn sydd yn godin- ebu, sydd yn pechu yn erbyn ei gorph ei hun. 19 **Oni wyddoch chwi fod eich corph yn deml i'r Yspryd Glân sydd ynoch, yr hwn yr ydych yn ei gael gan Dduw, ac nad ydych yn eiddoch eich hunain? 20 Canys Per gwerth y prynwyd chwi : gan hynny gogoneddwch Dduw yn eich corph, ac yn eich yspryd, y rhai sydd eiddo Duw, PENNOD VII. 1 Ymae efe yn crybwyll am hriodas; 4 <ic yn dangos mai rhwijmedi yw yn erhyn godineb ; 10 ac na ddylid dattod y cwlwm hwnnw mewn ysgafnder. 18, 20 Rhaid i bob dyn fod yn foddlawn i'w alicedigaeth. 25 Pa- ham y dylid mawrhâu gwyryfdod : 35 ae ar ha achosion y gallwn ni bfiodi, neu beidio â phriodi. AC am y pethau yr ysgrifenasoch - attaf: *Da i ddyn na chyff- yrddai â gwraig. 2 Ond rhag godineb, bydded i bob gwr ei wraig ei hun, a bydded i bob gwraig ei gwr ei hun. 3 ^ Rhodded y gwr i'r wraig ddyl- edus ewyllys da; a'r un wedd y wraig i'r gwr. 4 Nid oes i'r wraig feddiant ar ei chorph ei hun, ond i'r gwr; ac yr un fiunud, nid oes i'r gwr feddiant ar ei gorph ei hun, ond i'r wraig. 5 '^Na thwyllwch eich gilydd, oddi eithr o gydsyniad dros amser, fel y galloch ymroi i ympryd a gweddi : a deuwch drachefn ynghyd, rhag temtio o Satan chwi o herwydd eich anlladrwydd. 6 A hyn yr wyf yn ei ddywedyd o ganiattâd, ^ nid o orchymyn. 7 Canys *mi a fynnwn fod pob dyn ^fel fi fy hun : eithr sy mae i bob un ei ddawn ei hun gan Dduw; i un fel hyn, ac i arall fel hyn. 1076 8 Dywedyd yr wyf wrth y rhai heb briodi, a'r gwragedd gweddw- on, ''Da yw iddynt os arhosant fel finnan. 9 Eithr ' oni allant ymgadw, priod- ant : canys gwell yw priodi nag ymlosgi. 10 Ac i'r rhai a briodwyd yr ydwyf yn gorchymyn, ''nid mjG. chwaith, ond yr Arglwydd, 'Nad ymadawo gwraig oddi wrth ei gwr : 11 Ac OS ymedy hi, arhôed heb briodi, neu, cymmoder hi êlì gwr : ac na ollynged y gwr ei wraig ymaith. 12 Ac wrth y lleill, dywedyd yr wyf fi, ^ nid yr Arglwydd, Os bydd i un brawd wraig ddigred, a hithau yn foddlawn i drigo gyd âg ef, na ollynged hi ymaith. 13 A'r wraig, yr hon y mae iddi wr digred, ac yntau yn foddlawn i drigo gyd â hi, na ^wrthoded hi ef. 14 Canys y gwr digred a sanct- eiddir trwy y wraig, a'r wraig ddi- gred a sancteiddir trwy y gwr : pe amgen, aflan yn ddiau fyddai eich plant ; eithr yn awr sanctaidd ydynt. 15 Eithr OS yr anghredadyn a ym- edy, ymadawed. Nid yw y brawd neu y chwaer gaeth yn y cyfryw hethau : eithr Duw a'n galwodd ni ^ i heddwch. 16 Canys beth a wyddost ti, wraig, "a gedwi di ííî/ wr? a pheth a wyddost tithau, wr, a gedwi di dy wraig ? 17 Ond megis y darfu i Dduw rannu i bob un, megis y darfu i'r Arglwydd alw pob un, felly rhodied. Ac fel hyn yr wyf yn ordeinio yn yr eglwysi oU. 18 A alwyd neb wedi ei enwaedu ? nac adgeisied ddienwaediad. A alwyd neb mewn dienwaediad ? nac enwaeder arno. 19 "Enwaediad nid yw ddim, a dienwaediad nid yw ddim, ond cadw gorchymynion Duw. 20 Pob un yn yr alwedigaeth y galwyd ef, yn honno arhosed. 21 Ai yn was y'th alwyd ? na fydd- ed gwaeth gennyt ; etto os gelli gael bod yn rhydd, mwynhâ hynny yn hytrach. 22 Canys yr hwn, ac ef yn was, a alwyd yn yr Arglwydd, gwr rhydd p i'r Arglwydd ydy w : a'r un fiunud yr hwn, ac efe yn wr rhydd, a alw yd, gwas i ^ Grist y w. Am wyryfdod. I. CORINTHIAID, VIII. Am eilun-addoliaeth. Anno DOMIOT 69. r pen. 6. 20. 1 Petr 1. 18, 19. » ad. 6, 10, 40. 2 Cor. & 8, 10. t ad. 1, 8. u Rhuf. la 11. 1 Petr 4. 7. 2 Petr 3. 8, 9. X Ps. 39. 6. 1 loan 2. 17. J 1 Tim. 5. 5. * sydd yn perthijn Vr Arglwydd. 6 morwyn ieuangc. » Liic 10. 40, &c. 23 ' Er gwerth y'ch prynwyd ; na fyddwch weision dynion. 24 Yn yr hyn y galwyd pob un, frodyr, yn hynny arhosed gyd â Duw. 25 Eithr am wyryfon, *nid oes gennyf orchymyn yr Arglwydd : ond barn yr ydwyf yn ei roi, fel un a gafodd drugaredd gan yr Ar- glwydd i fod yn %ddlawn. 26 Am hynny yr wyf yn tybied mai da yw hyn, o herwydd yr ang- henraid presennol, 'mai da, medd- af, i ddyn fod felly. 27 A wyt ti yn rhwym i wraig? na chais dy ollwng yn rliydd. A wyt ti yn rhydd oddi wrth wraig? na chais wraig. 28 Ac OS priodi hefyd, ni phech- aist : ac os prioda gwyryf, ni phech- odd. Er hynny y cyfryw rai a gânt flinder yn y cnawd : eithr yr wyf yn eich arbed chwi. 29 A " hyn yr ydwyf yn ei ddy wed- yd, frodyr, am fod yr amser yn fyr. Y mae yn ol, fod o'r rhai sydd a gwragedd iddynt, megis pe bydd- ent hebddynt ; 30 A'r rhai a wylant, megis heb wylo ; a'r rhai a lawenhânt, megis heb lawenhâu ; a'r rhai a brynant, megis heb feddu. 31 A'r rhai a arferant y byd hwn, megis heb ei gam-arfer : canys "^ y mae dull y byd hwn yn myned heibio. 32 Eithr mi a fynnwn i chwi fod yn ddiofal. ^Yr hwn sydd heb briodi, sydd yn gofalu am bethau 4 yr Arglwydd, pa wedd y boddlona yr Arglwydd : 33 Ond y neb a wreiccaodd, sydd yn gofalu am bethau y byd, pa wedd y boddlona ei wraig. 34 Y mae gwahaniaeth hefyd rhwng gwraig a ^gwyryf. Y mae yr hon sydd heb briodi, ^ yn gofalu am y pethau sydd yn perthyn iV Arglwydd, fel y byddo hi sanct- aidd y'nghorph ac yspryd : ac y mae yr hon sydd wedi priodi, yn gofalu am bethau bydol, pa fodd y rhynga hi fodd \'w gwr. 35 A hyn yr ydwyf yn ei ddywed- yd er llesâd i chwi eich hunain; nid i osod magi i chwi, eithr er mwyn gweddeidd-dra, a dyfal-lynu wrth yr Arglwydd yn ddiwahan. 36 Ond OS yw neb yn tybied ei fod yn anweddaidd tu ag at ei wyryf, od â hi dros flodau ei hoed- ran, a bod yn rhaid gwneuthur felly ; gwnaed a fynno, nid yw yn pechu : priodant. 37 Ond yr hwn sydd yn sefyll yn sicr yn ei galon, ac yn afraid iddo, ac a meddiant ganddo ar ei ewyllys ei hun, ac a roddodd ei fryd ar hynny yn ei galon, ar gadw o hono ei wyryf; da y mae yn gwneuthur. 38 Ac am hynny, yr hwn sydd yn ei rhoddi yn briod, sydd yn gwneuthur yn dda; ond yr hwn nid yw yn ei rhoddi yn briod, sydd yn gwneuthur yn well. 39 ^" Y mae gwraig yn rhwym wrth y gyfraith, tra fyddo byw ei gwr : ond. o bydd marw ei gwr, y mae hi yn rhydd i briodi y neb a fynno; yn unig yn yr Arglwydd 40 Eithr dedwyddach yw hi os erys hi felly, ^ yn fy marn i : ac *= yr ydwyf fiunau yn tybied fod Yspryd Duw gennyf. PENNOD VIII. 1 Bod iddyiit ymgadio oddi wrth y hwydydd a offrymmer i eilunod. 8, 9 Na ddylem ni gam-arferyd ein rhyddid Cristionogaidd, i noystro ein hrodyr : 11 eithr ffrwyno ein gwyhodaeth â chariad perffaith. EITHR ^ am yr hyn a aberthwyd i eilunod, ni a wyddom fod gan bawb o honom ^wybodaeth. *= Gwybodaeth sydd yn chwyddo, eithr cariad sydd yn adeiladu. 2 Eithr "^os yw neb yn tybied ei fod yn gwybod dim, ni ŵyr efe etto ddim fel y dylai wylaod. 3 Ond od oes neb yn earn Duw, hwnnw a ^ adwaenir ganddo ef. 4 Am fwytta gan hynny or peth- au a aberthir i eilunod, ni a wydd- om nad yw ^eilun ddim yn y byd, ac nad oes un Duw arall ond un. 5 Canys er bod rhai a elwir yn dduwiau, pa un bynnag ai yn y nef ai ar y ddaear, (megis y mae duw- iau lawer, ac arglwyddi lawer,) 6 Eithr 8 i ni nid oes ond un Duw, y Tad, ^ o'r hwn y mae pob peth, a ninnau ^ynddo ef ; ac *un Arglwydd lesu Grist, ''trwy yr hwn y mae pob peth, a ninnau trwyddo ef. 7 Ond nid yw y wybodaeth ?iOìi gan bawb: ^ canys rhai, ^a chan- ddynt gydwybod o'r eilun hyd y pryd hyn, sydd yn bwytta fel peth a aberthwyd i eilunod ; a'u cydwyb- od hwy, a hi yn wan, ™ a halogir. 8 Eithr °nid yw bwyd yn ein gwneuthur ni yn gymmeradwy gan Dduw : canys nid ydym, os bwyt- Atmo DOMINI 59. » Rhuf. 7. 2. b ad. 25. 0 1 Thess. 4. » Act. 15. 20, 29. pen. 10. 19. b Rhuf. 14. 14, 2^. 0 Rhuf. 14. 3,10. d Gal. 6. 3. 1 Tim. 6. 4. p Gal. 4. 9. fEs. 41. 24. pen. 10. 19. 8 Mai. 2. 10. Eph. 4. G. b Act. 17. Rhuf. 11. 36. 2 iddo ef. i loan 13. 13. pen. 12. 3. Eph. 4. 5. Phil. 2. 11. k loan 1. 3. Col. 1. 16. Heb. 1. 2. S ond. 1 pen. 10. ■AS. Jn Rhuf. 14. 14, 23. n Rhuf. 14. 17. Ehyddîd Paul, I. CORINTHIAID, IX a'i huncm-ymwadiad. Anno DOMINI 50. 4 well. 6 waeth. 0 Gal. 5. 13. 8 gatta. P Rhuf, 14. 13, 20. 1 Rhuf. 14. 15, 20. r Khuf. 14. 21. 2 Cor. 11. 23. » Act. 9. 3, 17. a 22. 14, 18. a 23.11. pen. 15. 8. b pen. 4. 15. c 2 Cor. 3. 2. a 12. 12. d ad. 14. 1 Thess. 2. 6. e Gal. 1. 19. f Matt. 8. 14. B 2 Thess. 3. 9. h 2 Cor. 10. 4. i Diar. 27. 18. pen. 3. 6, 7,8. k loan 21. 15. lPetr5.2. 1 Deut. 25. 4. yw ni mi tâwn, yn ^helaethach; ac onis bwyttawn, yn ^ brinach. 9 Ond " edrychwch rhag mewn un modd i'ch ^rhyddid hwn fod Pyn dramgwydd i'r rhai sydd weiniaid. 10 Canys os gwel neb dydi sydd a gwybodaeth gennyt, yn eistedd i fwytta yn nheml yr eilunod, oni chadarnhêir ei gydwybod ef, ac yntau yn wan, i fwytta y pethau a aberthwyd i eilunod ; 11 Ac a ddifethir y brawd gwan ^trwy dy wybodaeth di, dros yr hwn y bu Crist farvv ? 12 A chan bechu felly yn erbyn y brodyr, a churo eu gwan gydwyb- od hwy, yr ydych chwi yn pechu yn erbyn Crist. 13 O herwydd paham, 'os bwyd yn rhwystro fy mrawd fwyttâf fi gig fyth, rhag i rwystro fy mrawd. PENNOD IX. 1 Y mae efe yn dangos ei ryddid ; 1 ac y dylai y gweinîdog /yw wrih yr efengyl ; 15 etto ddarfod iddo ef di wirfodd ymgadw, 18 rhag eu gyrru hwy mewn traul, 22 na hod yn achos o rwystr i neb, mewn pethau cyffredin. 24 Bod ein hywyd ni yn debyg i yr/a. ONID wyf fi yn apostol? onid wyf fi yn rhydd ? ^ oni welais i lesu Grist ein Harglwydd ? ^ onid fy ngwaith i ydych chwi yn yr Arglwydd ? 2 Onid wyf yn apostol i eraill, etto yr wyf i chwi: canys '^sêl fy apostoliaeth i ydych chwi yn yr Arglwydd. 3 Fy amddiffyn i, i'r rhai a'm hol- ant, y w hyn ; 4 ^ Onid oes i ni awdurdod i fwyt- ta ac i yfed ? 5 Onid oes i ni awdurdod i arwain o amgylch wraig afyddai chwaer, megis ag y mae i'r apostolion eraill, ac *i frodyr yr Arglwydd, ac 'i Cephas ? 6 Ai myfi yn unig a Barnabas, snid oes gennym awdurdod i fod heb weithio ? 7 Pwy sydd un amser ^ yn rhyfela ar ei draul ei hun? pwy sydd *yn plannu gwinllan, ac nid yw yn bwytta o'i ffrwyth hi? neu pwy sydd ^ yn porthi praidd, ac nid y w yn bwytta o laeth y praidd? 8 Ai yn ol dyn yr wyf fi yn dy- wedyd y pethau hyn ? neu onid y w y ddeddf hefyd yn dy wedyd hyn ? 9 Canvs ysgrifenedig yw yn neddf Moses, Na chau safn yr ŷch sydd ÎÖ78 yn dyrnu. Ai dros ychain y mae Duw yn gofalu ? 10 Ynte er ein mwyn ni yn hoUol y mae yn dy wedyd? Canys er ein mwyn ni yr ysgrifenwyd, mai ™ mewn gobaith y dylai yr arddwr aredig, a'r dyrnwr mewn gobaith, i fod yn gyfrannog o'i obaith. 11 ° Os nyni a hauasom i chwi bethau ysprydol, ai mawr yw os nyni a fedwn eich pethau cnawdol ? 12 Os yw eraill yn gyfrannogion o'r awdurdod hon arnoch, onid ydym ni yn hy trach ? ° Eithr nid arferasom ni yr awdurdod hon : ond goddef yr ydym bob peth, Pfel na roddom ddim rhwystr i efengyl Crist. 13 1 0ni wyddoch chwi fod y rhai sydd yn gwneuthur pethau cyssegr- edig, yn bwytta o'r cyssegr? a'r rhai sydd yn gwasanaethu yr allor, yn gyd-gyfrannogion o'r allor ? 14 Felly hefyd ""yr ordeiniodd yr Arglwydd, *i'r rhai sydd yn preg- ethu yr efengyl, fyw wrth yr ef- engyl. 15 Eithr * myfi nid arferais yr un o'r pethau hyn, ac nid ysgrifenais y pethau hyn, fel y gwnelid felly i mi : canys "* gwell yw i mi farw, na gwneuthur o neb fy ngorfoledd yn ofer, 16 Canys os pregethaf yr efengyl, nid oes orfoledd i mi : canys ^ ang- henraid a osodwyd arnaf; a gvvae fydd i mi, oni phregethaf yr ef- engyl. 17 Canys os gwnaf hyn o'm bodd, y mae i mi wobr : ond os o'm han- fodd, y ymddiriedwyd i mi am y gorchwyL 18 Pa wobr sydd i mi gan hyn- ny ? Bod i mi, pan efengylwyf, osod efengyl Crist yn rhad, fel na cham- arferwyf fy awdurdod yn yr efengyl. 19 Canys er fy mod yn rhydd oddi wrth bawb, mi a'm gwneuthum fy hun yn was i bawb, "^ fel yr ennillwn fwy. 20 Ac * mi a ymwneuthum i'r ludd- ewon megis yn luddew, fel yr en- nillwn yr luddewon : i'r rhai dan y ddeddf, megis dan y ddeddf, fel yr ennillwn y rhai sydd dan y ddeddf; 21 ^I'r "rhai diddeddf, megis di- ddeddf, (*a minnau heb fod yn ddiddeddf i Dduw, ond dan y ddeddf i Grist,) fel yr ennillwn y rhai diddeddf. 22 * Ymwneuthum i'r rhai gwein- Gyrfa y Cristion. I. CORINTHIAID, X. Am ochelyd gau-dduwiaeth. Anno DOMINI 59. f pen. 10. 33. B Rhuf. 11. 14. pen. 7. 16, t Gal. 5. 7. Phil. 3. 14. 2 Tim. 4. 7. Heb. 12. 1. «Eph.6.12. 1 Tim. 6. 12. 2 Tim. 2, 5. a 4. 7. k 2 Tim. 4. 8. lago 1. 12. lPetr5.4. Dat. 2. 10. a 3. 11. 1 Rhuf. 8. 13. Col. 3. 5. m Rhuf, 6. 18, 19. » Exod. 13. 21, Num. 9.18. Dout.1.33. Neh. 9. 12, 19. Pb. 78. 14. b Exod. 14. 22. Jos. 4. 23. e Exod. 16. 15. d Exod. 17. 6. Num. 20. 11. 2 aelh gyd â hwynt, Deut.9.21. Ps. 105.41. 8 i lawer. © Num. 26. 64, 65. íNum. 11. 4, 33. Pb. 106.14. Í Exod. 32. 6, h Num. 25. 1, 2, 'J. iaid megis yn wan, fel yr ennillwn y gweiniaid : ^mi a ymwneuthum yn bob petli i bawb, ^fel y gallwn yn hoUol gadw rhai. 23 A hyn yr wyf fi yn ei wneuthur er mwjTi yr efengyl, fel y'm gwneler yn gyd-gyfrannog o honi. 24 Oni wyddoch chwi fod y rhai sydd yn rhedeg mewn gyrfa, i gyd yn rhedeg, ond bod un yn derbyn y gamp? ^ Felly rhedwch, fel y caffoch afael. 25 Ac y mae pob un a'r sydd ' yn ymdrechu, yn ymgadw ym mhob peth : a hwynt-hwy yn wir, fel y derbyniont goron lygredig; eithr nyni, ^ un anllygredig. 26 Yr wyf fi gan hynny felly yn rhedeg, nid megis ar amcan; felly yr wyf yn ymdrechu, nid fel un yn euro yr awyr : 27 ^Ond yr wyf fi yn cospi fy nghorph, ac "yn ei ddwyn yn gaeth ; rhag i mi mewn un modd, wedi i mi bregethu i eraill, fod fy hun yn anghymmeradwy. PENNOD X. 1 Bod sacramentau yr luddewon 6 yn gysgod- au i ni, 7 a'u cospedigaethau hwy 11 yn siamplau i ni. 14 Bhaid i ni ochelyd gaw- dduwiaeth. 21 Na ddylem ni wneuthur hwrdd yr Arglwydd yn fwrdd cythreuliaid : 24 ac y dylem, mewn pethau cyffredin, ys- lyried ein brodyr. AC ni fynnwn i chwi fod heb - wybod, frodyr, fod ein tadau * oil dan y cwmmwl, a'u myned ^ oil trwy y môr ; 2 A'u bedyddio hwy oil i Moses, yn y cwmmwl, ac yn y môr ; 3 A bwytta o bawb o honynt yr un bwyd "^ ysprydol ; 4 Ac yfed o bawb o honynt yr un ddiod "^ ysprydol : canys hwy a yfas- ant o'r Graig ysprydol a ^oedd yn canlyn : a'r Graig oedd Crist. 5 Eithr ni bu Dduw foddlawn ' i'r rhan fwyaf o honynt : canys * cwympwyd hwynt yn y diffaethwch. 6 A'r pethau hyn a wnaed yn siamplau i ni, fel na chwennychem ddrygioni, megis ag 'y chwennych- asant hwy. 7 Ac na fyddwch eilun-addolwyr, megis rhai o honynt hwy ; fel y mae yn ysgrifenedig, ^Eisteddodd y bobl i fwytta ac i yfed, ac a gyf- odasant i chwareu. 8 Ac na odinebwn, fel y godineb- odd ^ rhai o honynt hwy, ac y syrth- iodd mewn un dydd dair mil ar hugain. 1079 9 Ac na themtiwn Grist, megis ag y temtiodd ' rhai o honynt hwy, ac a'u ^ distrywiwyd gan seirph. 10 Ac na rwgnechwch, megis y grwgnachodd ' rhai o honynt hwy, ac a'u " distrywiwyd gan y dinystrydd. 11 A'r pethau hyn oil a ddigwydd- asant yn siamplau iddynt hwy ; ac "a ysgrifenwyd yn rhybudd i nin- nau, " ar y rhai y daeth terfynau yr oesoedd. 12 Am hynny, ^yr hwn sydd yn tybied ei fod yn sefyll, edryched na syrthio. 13 Nid ymaflodd ynoch demtas- iwn, ond un dynol : eithr i fíydd- lawn yw Duw, ^ yr hwn ni ad eich temtio uwch law yr hyn a alloch ; eithr ' a wna ynghyd a'r temtasiwn ddiangfa hefyd, fel y galloch ei ddwyn. 14 O herwydd paham, fy anwyl- yd, *fíbwch oddi wrth eilun-addol- iaeth. 15 Dywedyd yr wyf fel wrth rai synhwyrol : bernwch chwi beth yr wyf fi yn ei ddy wedyd. 16 " Ph'iol y fendith, yr hon a fen- digwn, onid cymmun gwaed Crist ydy w ? y bara yr ydym yn ei dorri, onid cymmun corph Crist yw ? 17 Oblegid * nyni yn Uawer ydym un bara, ac un corph: canys yr ydym ni oil yn gyfrannogion o'r un bara, 18 Edrychwch ar ^ yr Israel yn ol y cnawd : ^ onid yw y rhai sydd yn bwytta yr ebyrth, yn gyfrannogion o'r allor ? 19 Beth gan hynny yr ydwyf yn ei ddywedyd? *bod yr eilun yn ddim, neu yr hyn a aberthwyd i eilun yn ddim ? 20 Ond y pethau y mae y Cen- hedloedd yn eu haberthu, i gy- threuliaid y maent yn eu ^hab- erthu, ac nid i Dduw. Ni fynnwn i chwi fod yn gyfrannogion a'r cy- threuliaid. 21 ^" Ni ellwch yfed o phiol yr Ar- glwydd, a * phiol y cythreuliaid : ni ellwch fod yn gyfrannogion o fwrdd yr Arglwydd, a bord y cythreuliaid. 22 Ai * gyrru yr Arglwydd i eidd- igedd yr ydym? 'a ydym ni yn gryfach nag ef ? 23 s Pob peth sydd gyfreithlawn i mi, eithr nid yw pob peth yn Ues- âu : pob peth sydd gyfreithlawn i mi, eithr nid yw pob peth yn ad- eiladu. Anno DOMINI 59. ' Exod. 17. 2,7. Num. 21. 6. Pa. 78. 18, 5G. a 95. 9. k Num. 21. 6. ' Num. 14. 2, 29. a 16. 41. >» Num. 14. 37. n Rhuf. 15. 4. pen. 9. 10. o Phil. 4. 5. Heb. 10. 25. P Khuf. 11. 20. <1 pen. 1. 9. r Ps. 125. 3. 2 Petr 2. 9. " Jer. 29. 11. t 2 Cor. 6. 17. 1 loan 5. 21. u Matt. 26. 26. I Rhuf. 12. 5. pen. 12. 27. 7 Khuf. 4. 12. Gal. 6. 16. z Lef. 3. 3. a 7. 15. ' pen. 8. 4. b Lef. 17. 7. c 2 Cor. 6. 15. d Deut. 32. 38. e Deut. 32. 21. fEzec. 22. 14. S pen. 6. 12. Am weddio yn hennoetli. I. CORINTHIAID, XL Am swpper Anno DOMINI 59. h Khuf. 15. 1,2. pen. 13. 5. Phil. 2. 4, 21. 4 fudd. i Exod. 19. 5. Deut. 10. 14. Ps. 24. 1. a 50. 12. ad. 28. i Luc 10. 7. I pen. 8. 10, 12. n Khuf. 14. 16. o 1 Tim. 4. 3,4. P Col. 3. 17. 1 Khuf. 14. 13. 2 Cor. 6. 3. ^GT.Grocg- iaid. t Ehuf. 15. 2. pen. 9. 19, 22. a pen. 4. 16. Eph. 5. 1. Phil. 3. 17. 1 Thess. 1. 6. 2 TheB3. 3. 9. bEph.5.23. € loan 14. 28. pen. 3. 23. a 15. 27, 28. Phil. 2. 7, 8,9. 24 ^ Na cheisied neb yr eiddo ei hun ; ond pob un ^ yr eiddo arall. 25 Beth bynnag a werthir yn y gigfa, bwyttêwch ; heb ofyn dim er mwyn cydwybod : 26 Canys 'eiddo yr Arglwydd y ddaear, a'i chyflawnder. 27 Os bydd i neb o'r rhai digred eich gwahodd, ac os mynnwch fyn- ed; ^b\vyttêwch beth bynnag a rodder ger eich bron, heb ymofyn dim er mwyn cydwybod. 28 Eithr os dywed neb wrthych, Peth wedi ei aberthu i eilunod yw hwn ; na fwyttêwch, * er mwyn hwnnw yr hwn a'i mynegodd, ac er mwyn cydwybod : ™ canys eiddo yr Arglwydd y ddaear, al chyflawn- der. 29 Cydwybod, meddaf, nid yi* eiddot ti, ond yr eiddo arall : can- ys "paham y bernir fy rhyddid i gan gydwybod un arall ? 30 Ac OS wyf fi trwy ^ ras yn cym- meryd cyfran, paham y'm ceblir "am y peth yr wyf yn rhoddi diolch am dano ? 31 pPa un bynnag gan hynny ai bwytta ai yfed, ai beth bynnag a wneloch, gwnewch bob peth er go- goniant i Dduw. 32 "iByddwch ddiachos tramgwydd i'r luddewon ac i'r "^ Cenhedloedd hefyd, ac i eglwys Dduw : 33 Megis ""yr ydwyf finnau yn rbyngu bodd i bawb ym mhob peth ; heb geisio fy Uesâd fy hun, ond llesâd Uaweroedd, fel y bydd- ont hwy gadwedig. PENNOD XI. 1 Ymae efe yn eu ceryddu hwy, 4 amfod eu gwŷr yn y cynnulleidfaoedd sanctaidd yn gwedd'io a pheth am eu pennau, 6 a'u gwragedd yn bennoethion : 17 ac o ran eu hod hwy yn gyffredin yn cyfarfod, nid er gwell ond er gwaeih ; 21 gan halogi stopper yr Arglwydd a'u gwleddoedd eu hunain. 23 Yn ddnoeddaf, y mae efe yn eu galw hwy yn eu hoi, at ordinhad cyntaf y swpper hwnnw. ^T3YDDWCH ddilynwyr i mi, X3 megis yr w?// finnau i Grist. 2 Yr ydwyf yn eich canmol, frod- yr, eich bod yn fy nghofio i ym mhob peth, ac yn dal y traddod- iadau, fel y traddodais i chwi. 3 Eithr mi a fyunwn i chwi wyb- od, mai ^ pen pob gwr yw Crist ; a phen y wraig yw y gwr ; a *' pheu Crist yw Duw. 4 Pob gwr yn gweddio neu yn prophwydo, a pheth am ei ben, sydd yn cywilyddio ei ben. 5 Eithr pob gwraig yn gweddio neu yn proph^vydo, yn bennoeth, sydd yn cywilyddio ei phen : canys yr un yw a phe byddai wedi ei heillio, 6 Canys os y wi'aig ni wisg am ei phen, cneifier hi hefyd : eithr os ■^brwut i wraig ei chneifio, neu ei heillio, gwisged. 7 Canys gwr yn wir ni ddylai wisgo am ei ben, am ^ei fod yn ddelw a gogoniant Duw : a'r wraig y w gogoniant y gwr. 8 Canys ^nid yw y gwr o'r Avi'aig ; ond y wraig o'r gwr. 9 Ac sni chrëwyd y gwr er mwyn y wraig ; eithr y wraig er mwyn y gwr. 10 Am hynny y dylai y wraig fod ganddi ^awdurdod ar ei phen, o herwydd yr angelion. 11 Er hynny nid yw na'r gwr heb y wraig, na'r wraig heb y gwr, yn yr Arglwydd. 12 Canys yr un wedd ag y mae y wraig o'r gwr, felly y mae y gwr trwy y wraig : a phob peth sydd o Dduw. 13 Bernwch ynoch eich hunain, ai hardd yw i wraig weddio Duw yn bennoeth ? 14 Onid yw naturiaeth ei hun yn eich dysgu chwi, os gwallt-laes a fydd gwr, mai ammharch yw iddo ? 15 Eithr OS gwraig a fydd gwallt- laes, clod yw iddi : oblegid ei Uaes- wallt a ddodwyd yn orchudd iddi. 16 Od ^ oes neb a fyn fod yn ym- rysongar, nid oes gennym ni gyf- ry w ddefod, * na chan eglwysi Duw. 17 Eithr wrth ^ddywedyd hyn, nid ydwyf yn eich canmol, eich bod yn dyfod ynghyd, nid er gwell, ond er gwaeth. 18 Canys yn gyntaf, pan ddeloch ynghyd yn yr eglwys, '^yr ydwyf yn clywed fod ^ymrafaelion yn eich mysg chwi ; ac o ran yr wyf fi yn credu. 19 Canys 'rhaid yw bod hefyd heresiau yn eich mysg, ™ fel y byddo y rhai cymmeradwy yn eglur yn eich plith chwi. 20 Pan fyddoch chwi gan hynny yn dyfod ynghyd i'r un lie, ''nid bwytta swpper yr Arglwydd ydyw hyn. 21 Canys y mae pob un wrth fwyt- ta, yn cymmeryd ei swpper ei hun o'r blaen ; ac un sydd a newyn arno, ac arall sydd yn feddw. yr Arglwydd. I. CORINTHIAID, XII. Am ddoniau ysprydol. Anno DOMINI 59. n lago 2. 6. 6 7/dt/nt dlodiont o pen. 15. 3. P Matt. 26. 26. Marc 14. 22. Luc 22. 19. 9 loan 14. 3. Act. 1. 11. r Num. 9. 10, 13. loan 6. 51, 63,64. a 13. 27. pen. 10. 21. »2 Cor. 13. 5. Gal. 6. 4. t Ps. 32. 5. a Ps. 94. 12, 13. Heb. 12. 6—11. 22 Onid oes gennych dai i fwytta ac i yfed? ai dirmygu yr ydych chwi eglwys Dduw, a "gwarad- wyddo y rliai ^nid oes ganddynt? Pa beth a ddywedaf wrthych? a ganmolaf fi chwi yn hyn ? Nid wyf yn eicJi canmoL 23 Canys ° myfi a dderbyniais gan yr Arglwydd yr hyn hefyd a dra- ddodais i chwi ; p Bod i'r Arglwydd lesu, y nos y bradychwyd ef, gym- meryd bara : 24 Ac wedi iddo ddiolch, efe a'i torrodd, ac a ddywedodd, Cym- merwch, bwyttêwch ; hwn yw fy nghorph, yr hwn a dorrir trosoch : gAvnewch hyn er coffa am danaf. 25 Yr un modd efe a gymmerodd y cwppan, wedi swpperu, gan ddy- wedyd, Y cwppan hwn yw y tes- tament newydd yn fy ngwaed : gwnewch hyn, cynnifer gwaith byn- nag yr yfoch, er coiFa am danaf. 26 Canys cynnifer gwaith byniiag y bwyttaoçh y bara hwn, ac yr yf- och y cwppan hwn, y dangoswch farwolaeth yr Arglwydd i oni ddelo. 27 'Am hynny, pwy bynnag a fwyttao y bara hwn, neu a yfo gwp- pan yr Arglwydd, yn annheilwng, euog fydd o gorph a gwaed yr Ar- glwydd. 28 Eithr ^ holed dyn ef ei hun ; ac felly bwyttâed o'r bara, ac yfed o'r cwppan. 29 Canys yr hwn sydd yn bwytta ac yn yfed yn annheilwng, sydd yn bwytta ac yn yfed barnedigaeth iddo ei hun, am nad yw yn iawn- farnu corph yr Arglwydd. 30 Oblegid hyn y mae llawer yn weiniaid ac yn llesg yn eich mysg, a llawer yn huno. 31 Canys *pe iawn-farnem ni ein hunain, ni'n bernid. 32 Eithr pan y'n bernir, "y'n cer- yddir gan yr Arglwydd, fel na'n damnier gyd â'r byd. 33 Am hynny, fy mrodyr, pan ddeloch ynghyd i fwytta, arhoswch eich gilydd. 34 Eithr os bydd newyn ar neb, bwyttâed gartref: fel na ddeloch ynghyd i farnedigaeth. Ond y pethau eraill mi a'u trefnaf pan ddelwyf. PENNOD XII. 1 Bod amryw ddoniau ysprydol, 7 eithr y cwhl er llesad : 8 ac o ran hynny hwy a gyfrennir mewn amryw foddion. 12 Megis y mae ael- odau y corph naiuriol yn gwasanaethu bob un, IQ er harddwch i'w gilydd, 22 er gioas- anaeth, 26 a chymmorth i'r un corph; 27 felly yr un modd y dylem ni ivneathur y naill er y Hall, er mwyn gorphen dirgel gorph Crist. EITHR am ysprydol ddoniau, frodyr, ni fynnwn i chwi fod heb wybod. 2 Chwi a wyddoch ^mai Cenhedl- oedd oeddych, yn eich arwain yra- aith at yr eilunod mudion, fel y ch tywysid. 3 Am hynny yr wyf yn hysbysu i chwi, ^ nad oes neb yn Uefaru trwy Yspryd Duw, yn galw yr lesu yn 2 ysgymmunbeth : ac '^ ni all neb ddywedyd ^ yr Arglwydd lesu, eithr trwy yr Yspryd Glân. 4 Ac ^y mae amryw ddoniau, eithr * yr un Yspryd. 5 Ac ^y mae amryw weinidogaeth- au, eithr yr un Arglwydd. 6 Ac y mae amryw weithrediadau, ond yr un ^ y w Duw, ^ yr hwn sydd yn gweithredu pob peth ym mhawb : 7 Eithr eglurhâd yr Yspryd a roddir i bob un er llesad. 8 Canys i un, trwy yr Yspryd, y rhoddir ymadrodd doethineb ; ac i arall, ymadrodd gwybodaeth, trwy yr un Yspryd ; 9 Ac i arall ''ffydd, trwy yr un Ys- pryd; ac i arall ''^ddawn i iachâu, trwy yr un Yspryd ; 10 Ac i arall, wneuthur gwyrth- iau ; ac i arall, brophwydoliaeth ; ac i arall, wahaniaeth ysprydoedd ; ac i arall, ^ amryw dafodau; ac i arall, gyfieithiad tafodau. 11 A'r holl bethau hyn y mae yr un a'r unrhyw Yspryd yn eu gweithredu, 'gan rannu i bob un o'r neilldu "" megis y mae yn ewyllysio. 12 Canys "fel y mae y corph yn un, ac iddo aelodau lawer, a holl aelodau yr un corph, cyd byddont lawer, ydynt un corph ; felly y mae " Crist hefyd. 13 0 herwydd p trwy un Yspryd y bedyddiwyd ni oil yn un corph, "^pa un bynnag ai luddewon ai ^ Groeg- wyr, ai caethion ai rhyddion ; ac ' ni a ddiodwyd oil i un Yspryd. 14 Canys y corph nid yw un ael- od, eithr llawer. 15 Os dywed y troed, Am nad wyf law, nid wyf o'r corph ; ai am hynny nid yw efe o'r corph ? 16 Ac OS dywed y glust. Am nad wyf lygad, nid wyf o'r corph ; ai am hynny nid yw hi o'r corph ? Anno DOMINI 59. a Eph. 2. 11, 12. 1 Theas. 1. 9. bMarc9.39. 1 loan 4. 2,3. Z anathema. 0 2 Cor. 3. 5. 3 mai lesH yio yr Ar- glwi/dd. d Ehuf. 12. 4, &c. Heb. 2. 4. 1 Petr 4. 10. e Eph. 4. 4. ' Rhuf. 12. 6, 7, 8. E|ih. 4. 11. iNcn, Duw yw yr, &c. S Eph. 1.23. t Matt. 17. 19. pen. 13. 2. i Maic 16. 18. lago 5. 14. 6 doniau. k Act. 2. 4. 1 pen. 7. 7. 2 Cor. 10. 13. m loan 3. 8. Heb. 2. 4. n Khuf. 12. 4. Eph. 4. 4, 16. o Gal. 3. 10. P Khuf. 6. 5. q Gal. 3. 28. Eph. 2. 13, 14, 16. Col. 3. 11. 6 Cenhedl- ocdd. r loan 6. 63. Am undeb corpJt Crist. I. CORINTHIAID, XIIL Canmoliaeth cariadj Anno DOMINI 59. • Rhuf. 12. 6. Eph. 1. 23. a 4. 12. a 5. 2;l, 30. Col. 1. 21 » Eph. 4. 11. u Epb. 2. 20. » Khuf. 12. 8. 1 Tim. 5. 17. Heb. 13. 17, 24. 8 ainrtjv!- iaelÌLuu. 9 Neil, neithoedd. J pen. 14. 1, 3J. 17 Pe yr hoU gorph fyddai lygad, pa le y hyddai y clywed? pe y cwbl fyddai glywed, pa le y hydd- ai yv arogliad? 18 Eithr yr awrhon Duw a os- ododd yr aelodau, bob un o hon- ynt yn y corph, fel yr ewyllysiodd efe. 19 Canys pe baent oil un aelod, pa le y hyddai y corph ? 20 Ond yi' awrhon Uawer yw yr aelodau, eithr un corph. 21 Ac ni all y llygad ddywedyd Avrth y llaw, Nid rhaid i mi wrtliyt ; na'r pen chwaith wrth y traed, Nid rhaid i mi wrthych. 22 Eithr yn hytrach o lawer, yr aelodau o'r corph y rhai a dybir eu bod yn waunaf, ydynt angen- rheidiol : 23 A'r rhai a dybiwn ni cu bod yn ammharchediccaf o'r corph, ynghylch y rhai hynny y gosodwn ychwaneg o barch; ac y mae ein haelodau anhardd yn cael ychwan- eg o harddwch. 24 Oblegid ein haelodau hardd ni nid rhaid iddynt ivrtho : eithr Duw a gyd-dymherodd y corph, gan roddi parch ychwaneg i'r hyn oedd ddi- ffygiol : 25 Fel na byddai ''anghydfod yn y corph; eithr bod i'r aelodau ofalu yr un peth dros eu gilydd. 2G A pha un bynnag ai dioddef a wna un aelod, y mae yr holl aelodau yn cyd-ddioddef ; ai anrhydeddu a wneir un aelod, y mae yr holi aelodau yn cyd-lawenhau. 27 Eithr 'chwychwi ydych gorph Crist, ac aelodau o ran. 28 A ' rhai yn Avir a osododd Duw yn yr cglwys; yn gyntaf apostol- ion, "yn ail prophwydi, yn dryd- ydd athrawon, yna gwyrthiau, Avedi hynny doniau i iachau, cynuorth- wyau, ^ llyAvodracthau, ^ rhy wiog- aethau tafodau, 29 Ai apostolion pawb? ai pro- pln^7di pawb ? ai athrawon pawb ? ai ^ gwneuthui-Avyr g^vyrthiau pawb? 30 A oes gan bawb ddoniau i iachCiu? a yAv paAvb yn Uefaru â thafodau ? a yAv paAvb yn cyfieithu ? 31 Eithr ^deisyfAvch y doniau gor- eu : ac etto yr Avyf yn dangos i cliAvi ffordd dra rhagoroL PENNOD XIII. 1 Kad yw y doniau godidoccaf ddim heb gariad. 4 Canmoliaeth cariad perffaiih, 11 a'i ai-- dderchowgrwydd rhagor gobaiih affydd. 1082 PE llefarwn â thafodau dynion ac angelion, ac heb fod gennyf gariad, yr wjf fel efydd yn seinio, neu symbal yn tingcian. 2 A phe byddai gennyf "bro- phwydoliaeth, a gwybod o honof y dirgelioii oil, a phob gAA'ybodaeth ; a phe bai gennyf yr holl ffydd, ^ fel y gallwn symmudo mynyddoedd, ac heb gennyf gariad, nid A\7f fì ddim. 3 A "^phe portliAHi y tlodion am holl ddâ, a phe rhoddAvn fy ughorph I'm llosgi, ac heb gariad gennyf, nid yw ddim Uesâd i mi. 4 "^Y mae cariad yn hir-ymaros, yn gymmAvynasgar ; cariad nid yAV yn cenfigennu ; nid yAv cariad yn ^ ymffrostio, nid yAv yn ymcliAvyddo, 5 Nid yAV yn gAvneuthur yn an- Aveddaidd, *nid yAV yn ceisio yr eiddo ei hun, ni chythruddir, ni feddAvl ddrAA^g ; 6 ^ Nid yAV laAven am anghyfiaAA'n- der, ond ^ cyd-laAvenhau y mae ^ a'r gAvirionedd ; 7 Y mae yn dioddef pob dim, yn credu pob dim, yn gobeithio pob dim, yn ymaros a phob dim. 8 Cariad byth ni chAvymp ymaith: eithr pa un bynnag ai propIiAvydol- iaethau, hwy a ballant ; ai tafodau, hwy a beidiant; ai gAvybodaeth, hi a ddiflanna. 9 Canys o ran y gAvyddom, ac o ran yr ydym yn proplnvydo. 10 Eithr pan ddelo yr hyn sydd berffaith, yna yr hyn sydd o ran a ddiieir. 11 Pan oeddwn fachgen, fel bach- gen y llefarAvn, fel bachgen y deall- Avn, fel bachgen * y meddyliAvn : ond pan euthum yn Avr, mi a rois heibio bethau bachgenaidd, 12 Canys ''gAveled yr ydym yr aAvrhon trAvy ddrycli, ^mcAvn dam- meg ; ond yna, ' Avyneb yn Avyncb : yn awr yr adAvaen o ran; ond yna yr adnabyddaf megis y'm had- Avaenir. 13 Yr aAvrhon y mae jn aros íTydd, gobaith, cariad, y tri hyn; a'r mAvyaf o'r rhai hyn yw cariad. PENNOD XIV. 1 Canmol prophwydoliaeth, 2, 3, 4 a'i osod o flaen Uefaru â thafodau,, 7 trwy gyffelyh- rwydd oddi with offer cerdd: 12 rhaid yw cyfeirio pob un o'r ddau tu ag at adeilad- aeth, 22 megis tu ag at eu gwir a^u pr'iodol hennod : 26 iawn-arfer pob un o'r ddau, 27 a'w cam-aifer. 34 Gwarafun gtoragedd i lefaru yn yr eglwys. Anno DOMINI 59. » pen. 12. 8, 9,10. Edrych Matt. 7. 22. b Matt. 17. 20. Luc 17. 6. c Matt. 6. 1, 2. d Diar. 10. 12. 1 Petr 4. 8. ^anwadalu. • pen. 10. 24. I'hil. 2. ■ f Ps. 10. 3. Khuf. 1.33, 8 2 loan 4. 3 yny. i Neu, yr ymresym- mwn. h 2 Cor. 3. IS. a 5. 7. Phil. 3. 12. B yn di/wi/U. » Matt. IS. 10. 1 loan 3. 2, a phrophwydoliaeth. I. CORINTHIAID, XIV. Am lefaru â thafodau. Anno DOMINI 59, n pen. 12. 31. b Num. IL 25, 29. e Act. 2. 4. a 10. 46. ^deaìl. d ftd. 26. 3 gaingc. < l/sprydau. DILYNWCH gariad, a "deisyf- wch ddoniau ysprydol ; ^ ond yn hytrach fel y prophwydoch. 2 Canys yr hwn sydd '^yn llefaru â tliafod dieithr, nid wrth ddynion y mae yn llefaru, ond wrth Dduw : canys nid oes neb yn ^gwrandaw; er liynny yn yr yspryd y mae efe yn llefaru dirgeledigaethau. 3 Eithr yr hwn sydd yn pro- pliwydo, sydd yn llefaru wrth ddyn- ion er adeiladaeth, a chynghor, a chysur. 4 Yr hwn sydd yn llefaru â thafod dieithr, sydd yn ei adeiladu ei hun- an : eithr yr hwn sydd yn prophwydo, sydd yn adeiladu yr eglwys. 5 Mi a fynnwn pettych chwi oil yn llefaru â thafodau dieithr ; ond yn hytrach brophwydo o honoch: canys mwy yw yr hwn sydd yn pro- phwydo, na'r hwn sydd yn llefaru â thafodau ; oddi eithr iddo ei gyf- ieithu, fel y derbynio yr eglwys adeiladaeth. 6 Ac yr awrhon, frodyr, os deu- af attoch gan lefaru â thafodau, pa lesâd a wnaf i chwi, oni lefaraf wrthych naill ai trwy ^ weledigaeth, neu trwy wybodaeth, neu trwy brophwydoliaeth, neu trwy athraw- iaeth? 7 Hefyd pethau dienaid wrth roddi sain, pa un bynnag ai pibell ai telyn, oni roddant wahaniaeth yn y ^ sain, pa wedd y gwybyddir y peth a genir ar y bibell neu ar y delyn ? 8 Canys os yr udgorn a rydd sain anhynod, pwy a ymbarottoa i ryfel? 9 Felly chwithau, oni roddwch â'r tafod ymadrodd deallus, pa Avedd y gwybyddir y peth a leferir? canys chwi a fyddwch yn llefaru wi'th yr awyr. 10 Y mae cymmaint, ysgatfydd, o rywiogaethau Ueisiau yn y byd, ac nid oe& un o honynt yn aflafar. 11 Am hynny, oni wn i rym y Uais, myfi a fyddaf farbariad i'r hwn sydd yn llefaru, a'r hwn sydd yn llefaru afydd i mi yn farbariad. 12 Felly chwithau, gan eich bod yn awyddus i ddoniau * ysprydol, ceisiwch ragori tu ag at adeilad- aeth yr eglwys. 13 0 herwydd paham, yr h^ni sydd yn llefaru â thafod dieithr, gwedd- ied ar iddo aUu cyfieithu. 14 Canys os gweddiaf â thafod dieithr, y mae fy yspryd yn gweddio, ond y mae fy neall yn ddiflrwyth. 15 Beth gan hynny ? Mi a weddiaf a'r yspryd, ac a weddiaf a'r deall hefyd : ^ canaf a'r yspryd, a chanaf a'r deall hefyd. 16 Canys os bendithi a'r yspryd, pa wedd y dywed yr hwn sydd yn cyflawni He yr ^ anghyfarwydd, Amen, ar dy ddodiad diolch, gan nas gwŷr beth yr wyt yn ei ddy- wedyd ? 17 Canys tydi yn ddiau ydwyt yn diolch yn dda, ond y Hall nid yw yn cael ei adeiladu. 18 Yr ydwyf yn diolch i'm Duw, fy mod i yn llefaru â thafodau yn fwy na chwi oil : 19 Ond yn yr eglwys gwell gennyf lefaru pùm gair trwy fy neall, fel y dysgwyf eraill hefyd, na myrddiwn o eiriau mewn tafod dieithr. 20 0 frodyr, ^na fyddwch fechgyn mewn deall ; eithr mewn drygioni byddwch blant; ond mewn deall byddwch ^berflfaith. 21 Yn y ddeddf y mae yn ysgrif- enedig, ^Trwy rai estronieithus, a thrwy wefusau estronol, y llefaraf wrth y bobl hyn ; ac ni'm gwran- dawant felly, medd yr Arglwydd. 22 Am hynny tafodau ydynt ar- wydd, nid i'r rhai sydd yn credu, ond i'r rhai digred : eithr prophwyd- oliaeth, nid i'r rhai digred, ond i'r rhai sydd yn credu. 23 Gan hynny os daw yr eglwys oil ynghyd i'r un He, a llefaru o bawb â thafodau dieithr, a dyfod o rai annysgedig neu ddigred i mewn ; oni ddywedant eich bod yn ynfydu ? 24 Eithr oa prophwyda pawb, a dyfod o un digred neu annysgedig i mewn, efe a argyhoeddir gan bawb, a fernir gan bawb : 25 Ac felly y gAvneir dirgelion ei galon ef yn amlwg; ac felly gan syrthio ar ci wyneb, efe a addola Dduw, gan ddywedyd ^fod Duw yn wir ynoch. 26 Beth gan hynny, frodyr? pan ddeloch ynghyd, y mae gan bob un o honoch psalm, y mae ganddo athrawiaeth, ' y mae ganddo dafod- iaith, y mae ganddo ddatguddiad, y mae ganddo gyfieithiad. Gwneler pob peth er adeiladaeth. 27 Os llefara neb â thafod dieithr, gwneler bob yn ddau, neu o'r mwyaf boh yn dri, a hynny ar gylch ; a chyfieithed un. 28 Eithr oni bydd cyfieithydd, Anno DOMINI 59. • Ps. 47. 7. Eph. 5. 19. CoL 3. 10. 6 annysg- edig. f Ps. 131. 2. Matt. IL 25. a IS. 3. Rhuf. 1Ü. 1'). Eph. 4. 14. 6 wŷr. S Es. 28. 11, 12. h Es. 45. 14. Zecb.8.23. i ad. 6. pen. 12. 8, 9,10. YngJiylcIi prophwyclo. I. CORINTHIAID, XV. Am yr adgyfodiad. Anno DOMINI 59. k pen. 11. 16. 1 1 Tim. 2. 11, 12. m pen. 11.3. Eph. 5. 22. Col. 3. 18. IPetrS.l. n Gen. 3. 16. 0 2 Cor. 10. 7. 1 loan 4. 6. a Gal. 1. 11. b Rhuf. 1. 16. c Gal. 3. 4. d pen. 11. 23. e Gal. 1. 12. f Ps. 22. 15, &c. Eä. 53. 5, 6, &c. Dan. 9. 26. Liic 24. 26. 1 Petr 1. 11. a 2. 24. tawed yn yr eglwys ; eithr llefared wrtho ei hun, ac wrth Dduw. 29 A llefared y prophwydi ddau neu dri, a barned y Ueill. 30 Ac OS datgucldir dim i un ar- all a fo yn eistedd yno, tawed y cyntaf. 31 Canys chwi a ellwch oil bro- pliwydo bob yn un, fel y dysgo pawb, ac y cysurer pawb. 32 Ac y mae ysprydoedd y pro- phwydi yn ddarostyngedig i'r pro- phwydi. 33 Canys nid yw Duw aivdur ang- hydfod, ond tanguefedd, ""fel yn holl eglwysi y saint. 34 'Tawed eicli gwragedd yn yr eglwysi : canys ni chaniattâwyd idd- ynt lefani; ond "bod yn ddaros- tyngedig, megis ag y mae y "gyf- raith yn dywedyd. 35 Ac OS mynnant ddysgu dim, ym- ofynant â'u gwŷr gartref: oblegid anweddaidd yw i wragedd lefaru yn yr eglwys. 36 Ai oddi wrthych chwi yr aeth gair Duw allan ? neu ai attoch chwi yn unig y daeth efe ? 37 °0s ydyw neb yn tybied ei fod yn brophwyd, neu yn ysprydol, cydnabydded y pethau yr wyf yn eu hysgrifenu attoch, mai gorchy- mynion yr Arglwydd ydynt. 38 Eithr od yw neb heb wybod, bydded heb wybod. 39 Am hynny, frodyi", byddwch awyddus i brophwydo, ac na wa- herddwch lefaru â thafodau dieithr. 40 Gwneler pob peth yn wedd- aidd, ac mewn trefn. PENNOD XV. 3 With adgyfodiad Crist, 12 y mae efe yn proji y hydd rhaid i ninnau, adgyfodi, yn erhyn y rhai a wadant adgyfodiad y cnawd. 21 Ffrwyth 35 a dull yr adgyfodiad; 51 ac fel y newidir y rhai a gaffer yn fyw ar y dydd diweddaf. EFYD yr ydwyf yn hysbysu chwi, frodyr, yr efengyl a H yr hon hefyd a yn yr hon yr bregethais i chwi, dderbyniasoch, ac ydych yn sefyll ; 2 ^Trwy yr hon /ch cedwir hef- yd, OS ydych yn dal yn eich côf â pha ymadrodd yr efengylais i chwi, oddi eithr «= darfod i chwi gredu yn ofer. 3 Canys * mi a draddodais i chwi ar y cyntaf ^ yr hyn hefyd a dder- byniais, farw o Grist dros ein pech- odau ni, ^yn ol yr ysgrythyrau ; 1084 4 A'i gladdu, a'i gyfodi y trydydd dydd, s yn ol yr ysgrythyrau ; 5 ''A'i weled ef gan Cephas, yna ' gan y deuddeg. 6 Wedi hynny y gwehvyd ef gan fwy na phiim cant brodyr ar un- waith : o'r rhai y mae y rhan fwyaf yn aros hyd yr awrhon ; eithr rhai a hunasant. 7 Wedi hynny y gwelwyd ef gan lago ; yna ^ gan yr holl apostolion. 8 'Ac yn ddiweddaf oil y gwelwyd ef gennyf finnau hefyd, megis gan un annhymmig. 9 Canys "myfi yw y Ueiaf o'r apostolion, yr hwn nid wyf addas i'm galw yn apostol, am ** i mi erlid eglwys Dduw. 10 Eithr "trwy ras Duw yr yd- wyf yr hyn ydwyf: a'i ras ef, yr hwn a roddwyd i mi, ni bu yn ofer; ond ^mi a lafuriais yn hel- aethach na hwynt oil : ac "inid myfi chwaith, ond gras Duw, yr hwn oedd gyd â mi. 11 Am hynny, pa un bynnag ai myfi ai hwynt-hwy, felly yr ydym yn pregethu, ac felly y credasoch chwi. 12 Ac OS pregethir Crist, ei gyfodi ef o feirw; pa fodd y dywed rhai yn eich plith chwi, nad oes adgyf- odiad y meirw ? 13 Eithr onid oes adgyfodiad y meirw, ni chyfodwyd Crist chwaith : 14 Ac OS Crist ni chyfodwyd, ofer yn ivir yw ein pregeth ni, ac ofer hefyd yw eich flpydd chwithau. 15 Fe a'n ceir hefyd yn gau-dystion i Dduw ; canys ' ni a dystiasom am Dduw, ddarfod iddo gyfodi Crist : yr hwn nis cyfododd efe, os y meirw ni chyfodir. 16 Canys os y meirw ni chyfodir, ni chyfodwyd Crist chwaith. 17 Ac OS Crist ni chyfodwyd, ofer yw eich ffydd chwi; yr ydych etto yn eich pechodau. 18 Yna hefyd y cyfrgoUwyd y rhai a hunasant yng Nghrist. 19 Os yn y byd yma yn unig y gobeithiwn yng Nghrist, truanaf o'r holl ddynion ydym ni. 20 Eithr yn awr 'Crist a gyfod- wyd oddi wrth y meirw, ac a wnaed *yn flaen-ffrwyth y rhai a hunasant. 21 Canys ''gan fod marwolaeth trwy ddyn, ""trwy ddyn hefyd y mae adgyfodiad y meirw. 22 Oblegid megis yn Adda y mae Amyr adgyfodiad. I. CORINTHIAID, XV. Amyr adgyfodiad. Anno DOMINI 59. J ad. 20. 1 Thess. 4. 15, 16, 17. » Ps. 110. 1. Act. 2. 34. Eph. 1. 22. Heb. 1. 13. a 10. 13. « 2 Tim. 1. 10. Dat.20.14. b Ps. 8. 6. Matt. 28. 18. Heb, 2. 8. c pen. 3. 23. a 11. 3. e Rhuf. 8. 36. pen. 4. 9. 2 Cor. 4. 10, 11. 2 tytt ywfij ngorfoledd. fl Thess. 2. 19. Silefaruÿ» olduXldyn. 8 2 Cor. 1.8. 1> Es. 22. 13. a 56. 12. 1 Khuf. 13. 11. Eph. 5. 14. ^ pen. 6. 5. lEzec.37.3. ™ loan 12. 24. pawb yn meirw, felly liefyd yng Nghrist y bywhêir pawb. 23 Eithr ^pob un yn ei drefn ei hun : y blaen-flrwyth yw Crist ; wedi hynny y rhai ydynt eiddo Crist yn ei ddyfodiad ef. 24 Yna y hydd y diwedd, wedi y rhoddo efe y deyrnas i Dduw a'r Tad : wedi iddo ddilëu pob pendefigaeth, a phob awdurdod a nerth. 25 Canys rhaid iddo deyrnasu, ^ hyd oni osodo ei holl elynion dan ei draed. 26 *Y gelyn diweddaf a ddinystrir yw yr angau. 27 Canys *'efe a ddarostyngodd bob peth dan ei draed ef. Eithr pan yw yn dywedyd fod pob peth wedi eu darostwug, amlwg yw mai oddi eithr yr hwn a ddarostyngodd bob peth iddo. 28 A phan ddarostynger pob peth iddo, yna ''y Mab ei hun hefyd a ddarostyngir i'r hwn a ddarostyng- odd bob peth iddo ef, fel y bydclo Duw oil yn olL 29 Os amgen, beth a wna y rhai a fedyddir dros y meirw, os y meirw ni chyfodir ddim? paham ynte y bedyddir hwy dros y meirw V , 30 A "^phaham yr ydym ninnau mewn perygl bob awr ? 31 ®Yr ydwyf beunydd yn marw, ^myn ^eich gorfoledd yr hon sydd gennyf yng Nghrist lesu ein Har- glwydd. 32 Os ^yn ol dull dyn syr ymledd- ais âg anifeiliaid yn Ephesus, pa lesâd sydd i mi, oni chyfodir y meirw ? ^ Bwyttâwn ac yfwn ; canys y fory marw yr ydym. 33 Na thwyller chwi : y mae ym- ddiddanion drwg yn Uygru moesau da. 34 'Deffrôwch yn gyfiawn, ac na phechwch : canys nid oes gan rai wybodaeth am Dduw : ^ er cywil- ydd i chwi yr wyf yn dywedyd hyn. 35 Eithr fe a ddywed rhyw un, ^Pa fodd y cyfodir y meirw? ac â pha ryw gorph y deuant ? 36 0 ynfyd, «"y peth yr wyt ti yn ei hau, ni fywhêir oni bydd efe marw. 37 A'r peth yr wyt yn ei hau, nid y corph a fydd yr ydwyt yn ei hau, ond gronyn noeth, ysgatfydd o wen- ith, neu ryw rawn arall. 38 Eithr Duw sydd yn rhoddi iddo gorph fel y mynnodd efe, ac i bob hedyn ei gorph ei hun. 39 Nid yw pob cnawd unrhyw gnawd : eithr arall yw cnawd dyn- ion, ac arall yw cnawd anifeiliaid, a chnawd arall sydd i bysgod, ac,, arall i adar. 40 Y mae hefyd gyrph nefol, a chyi-ph daearol: ond arall yw go- goniant y rhai nefol, ac arall y rhai daearol. 41 Arall yiv gogoniant yr haul, ac arall yw gogoniant y Uoer, ac arall yw gogoniant y sêr: canys y mae rhagor rhwng seren a seren mewn gogoniant. 42 ° Felly hefyd y mae adgyfod- iad y meirw. °Efe a heuir mewn llygredigaeth, ac a gyfodir mewn anllygredigaeth : 43 Efe a heuir mewn ammharch, ac a gyfodir mewn gogoniant : efe a heuir mewn gwendid, ac a gyfodir mewn nerth : efe a heuir yn gorph anianol, ac a gyfodir yn gorph ys- prydol. 44 Y mae corph anianol, ac y mae corph ysprydol. 45 Felly hefyd y mae yn ysgrifen- edig, P Y dyn cyntaf Adda a wnaed yn enaid byw, "^a'r Adda diweddaf yn yspryd yn bywhâu. 46 Eithr nid cyntaf yr ysprydol, ond yr anianol; ac wedi hynny yr ysprydol. 47 Y dyn cyntaf o'r ddaear, yn ddaearol; yr ail dyn, yr Arglwydd ^ o'v nef 48 Fel y mae y daearol, felly y mae y rhai daearol hefyd ; ac fel y mae y nefol, felly y mae y rhai nefol hefyd. 49 Ac * megis y dygasom ddelw y daearol, ' ni a ddygwn hefyd ddelw y nefol. 50 Eithr hyn meddaf, 0 frodyr, na ddichon "" cig a gwaed etifeddu teyrnas Dduw ; ac nad y w llygred- igaeth yn etifeddu anllygredigaeth. 51 Wele, yr wyf yn dywedyd i chwi ddirgelwch : ^ Ni hunwn ni oil, eithr ni a newidir oil mewn moment, ar darawiad Uygad, wrth yr udgorn diweddaf: 52 Canys ^yr udgorn a gan, a'r meirw a gyfodir yn anllygredig, a ninnau a newidir. 53 0 herwydd rhaid i'r Uygradwy hwn wisgo anllygredigaeth, ac ''i'r marwol hwn wisgo anferwoldeb. 54 A phan ddarfifo i'r Uygradwy M m Anno DOMINI 59. n Dan. 12. 3. Matt. 13. o Phil. 3. 21. Col. 3. 4. P Gen. 2. 7. 1 Khuf. 5. 14. r loan 3. 13, 31. 6 Gen. 5. 3. t Rhuf. 8. 29 2 Cor. 3. 18. a 4. 11. Phil. 3. 21. 1 loan 3. 2. u loan 3. 3, 5. 1 1 Thes3. 4. 15, 16, 17. J Matt. 24. 31. 1 Thess. 4. 16. Bhybuddîon caredîg I. CORINTHIAID, XVL ac annercMadau. Anno DOMINI 59. » Eb. 25. 8. Bat. 20. 14. b Ho3. 13. 14. 4 Neu, ÿ c Rhuf. 5. la. a 7. 5, 13. 5 7/n ÿTO- ìielaethu. 6 ÿaíi wìjhod. a Act. 11. 29. a 24. 17. Khuf. 15. 20. 2 Oor. 8. 4. a 9. 1,2, 12. b Act. 20. 7. Dat. 1. 10. c 2 Cor. 8. 6, 19. 2 hadioni. S Nen, 0» bÿdäaddas. d Act. 19. 21. 2 Cor. 1.16. eAct.18.21. pen. 4. 19. lago 4. 15. f Act. 14. 27. 2 Cor. 2. 12. Col. 4. 3. hwn wisgo anllygredigaeth, ac i'r marwol hwn wisgo anfarwoldeb, yna y bydd yr ymadrodd a ysgrif- enwyd, ^Angau a lyngcwyd mewn buddugoliaeth. 55 ^' 0 angau, pa le mae dy golyn? 0 ^uífern, pa le mae dy fuddugol- iaeth? 56 Colyn angau yio pecliod, a ° grym pechod yw y gyfraith. 57 Ond i Dduw y hyddo y diolch, yr hwn sydd yn rhoddi i ni ^ fudd- ugoliaeth trwy ein Harglwydd lesu Grist. 58 Am hynny, fy mrodyr anwyl, byddwch sicr, a diymmod, ^a hel- aethion y'ngwaith yr Arglwydd yn wastadol ; ^ a chwi yn gwybod nad yw eich llafur chwi yn oter yn yr Arglwydd. PENNOD XVI. 1 Y mae yn eu hannog i horthi angen y hrodyr yn Jerusalem: 10 yn canmol Timothëus; 13 ac ar ol rhyhuddion caredig, IQ yn diweddu ei epistol âg amryw anhercliion. HEFYD am ^y gasgl i'r saint; megis yr ordeiniais i eglwysi Galatia, felly gwnewch chwithau. 2 ^ Y dydd cyntaf o'r wythnos, pob un o honoch rhodded heibio yn ei ymyl, gan drysori, fel y llwyddodd Duw ef, fel na byddo casgl pan ddelwyf fi. 3 A *= phan ddelwyf, pa rai bynnag a ddangosoch eu bod yn gymmer- adwy trwy lythyrau, y rhai hynny a ddanfonaf i ddwyn eich ^rhodd i Jerusalem. 4 Ac ^ OS bydd y peth yn haeddu i minnau hefyd fyned, hwy a gânt fyned gyd â ml 5 Eithr mi a ddeuaf attoch, "*gwedi yr elwyf trwy Macedonia; (canys trwy Macedonia yr wyf yn myned.) 6 Ac nid hwyrach yr arhosaf gyd â chwi, neu y gauafaf hefyd, fel y'm hebryngoch i ba le bynnag yr elwyf. 7 Canys nid oes i'm bryd eich gweled yn awr ar fy hynt; ond yr wyf yn gobeithio yr arhosaf en- nyd gyd â chwi, *os cenhada yr Arglwydd 8 Eithr mi a arhosaf yn Ephesus hyd y Sulgwyn. 9 Canys ^agor^vyd i mi ddrws mawr a grymmus, ac y mae gwrth- wynebwyr lawer. 1086 ddaw, ddiofn ^gwaith yr Ar- ei weithio, fel 10 Ac ^os Timothëus edrychwch ar ei fod yn gyd â chwi : canys glwydd y mae yn finnau. 11 'Am hynny na ddiystyred neb ef : ond hebryngwch ef mewn hedd- wch, fel y delo attaf fl : canys yr wyf fi yn ei ddisgwyl ef gyd ar brodyr. 12 Ac am y brawd Apôlos, mi a ymbiliais lawer âg ef am ddyfod at- toch chwi gyd â'r brodyr : eithr er dim nid oedd ei ewyllys ef i ddyfod yr awrhon ; ond efe a ddaw pan gafib amser cyfaddas. 13 Gwyliwch, sefwch yn y fíydd, ymwrolwch, ymgryfhêwch. 14 Gwneler eich hoU bethau chwi mewn cariad. 15 Ond yr ydwyf yn attolwg i chwi, frodyr, (chwi a adwaenoch dy Stephanas, mai ^ blaen-ffrwyth Achaia ydyw, ac iddynt ymosod i weinidogaeth y saint,) 16 ^Fod o honoch chwithau yn ddarostyngedig i'r cyfryw, ac i bob un sydd yn cyd-weithio, ac yn Uafurio, 17 Ac yr ydwyf yn llawen am ddy- fodiad Stephanas, Ffortunatus, ac Achaicus : canys "^ eich difíyg chwi hwy a'i cyflawnasant ; 18 Canys hwy a esmwythasant ar fy yspryd i, a'r eiddoch chwithau : "^ cydnabyddwch gan hynny y cyf- ryw rai. 19 Y mae eglwysi Asia yn eich an- nerch chwi. Y mae Acwila a Phris- cila, ° gyd a'r eglwys sydd yn eu tŷ hwynt, yn eich annerch chwi yn yr Arglwydd yn * fynych. 20 Y mae y brodyr oil yn eich annerch. PAnherchwch eich gilydd a chusan sancteiddiol. 21 '^Yv annerch â'm Haw i Paul fy hun. 22 Od oes neb nid yw yn earn yr Arglwydd lesu Grist, bydded Ana- thema, Maranatha. 23 "^Gras ein Harglwydd lesu Grist afyddo gyd â chwi. 24 Fy serch innau a fo gyd â chwi oil yng Nghrist lesu. Amen. \ Yr epistol cyntaf at y Corinthiaid a ys- giifenwyd o Philippi, gyd â Stephanas, a Ffortunatus, ac Achaicus, a Thimo- thëus. •a Kph. 1. 2. Phil. 1. 2. Col. 1. 2. * Eph. 1. 3. lPetrl.3, ■c Act. 9. 4. pen. 4. 10. Col. 1. 24. •1 pen. 4. 15. «Art. 19.23. 1 Cor. 15. '.ler. 17. 5, 7. AIL EPISTOL PAUL YE APOSTOL AT Y CORINTHIAID. PENNOD I. 3 T mae yr apostol yn eu cysuro hwy yn erhyn trallod, trwy y diddanwch cHr ymwared a roisai Duw iddo ef, megis yn ei holl gyf- yngderau, 8 felly yn enwedig yn ei berygl diweddar yn Asia: 12 a chan gymmeryd tystiolaeth ei gydwyhod ei hun, a'r eiddynt hwyihau, am ei ddidwyll ddull yn pregethu anghyfnewidiol wirionedd yr efengyl, 15 y mae yn ei esgusodi ei hun nas daethai attynt; gan iddo wneuthur liynny nid o ysgafnder meddwl, eithr o'i dynerwch tu aç/ attynt hwy. PAUL, apostol lesu Grist trwy ewyllys Duw, a'r brawd Timo- thëus, at eglwj^s Dduw yr hon sydd yn Corinth, gyd a'r holl seintiau y rhai sydd yn holl Acliaia : 2 ^Gras jyddo i chwi, a thangnef- edd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Arglwydd lesu Grist. 3 ^ Bendigedig fyddo Duw, a Thad ein Harglwydd ni lesu Grist, Tad y trugareddau, a Duw pob diddanwch ; 4 Yr hwn sydd yn ein diddanu ni yn ein holl orthrymder, fel y gallom ninnau ddiddanu y rhai sydd mewn dim gorthrymder, trwy y diddanwch a'r hwn y'n diddenir ni ein hunain gan Dduw. 5 Oblegid fel " y mae dioddefiadau Crist yn amlhâu ynom ni ; felly trwy Grist y mae ein diddanwch ni hefyd yn amlhau. 6 A pha un bynnag ai ein gor- thrymmu yr ydys, "^er diddanwch a iachawdwriaeth i chAvi y mae, yr hon a weithir ivwy ymaros dan yr un dioddefiadau, y rhai yr ydym ninnau yn eu dioddef; ai ein di- ddanu yr ydys, er diddanwch a iach- awdwriaeth i chwi y mae hynny. 7 Ac y mae ein gobaith yn sicr am danoch ; gan i ni wybod, mai megis yr ydych yn gyfrannogion o'r dioddefiadau, felly y hyddwch hefyd o'r diddanwch. 8 Canys ni fynnem i chwi fod heb wybod, frodyr, am * ein cystudd a ddaeth i ni yn Asia, bwyso arnom yn ddirfawr uwch ben ein gallu, hyd onid oeddym yn ammeu cael byw hefyd. 9 Eithr ni a gawsom ynom ein hunain ^ farn angau, ^ fel na byddai i ni ymddiried ynom ein hunain, 1087 ond yn Nuw, yr hwn sydd yn cyfodi y meirw : 10 Yr hwn a'n gwaredodd ni oddi wrth gyfryw ddirfawr angau, ac sydd yn ein gwaredu ; yn yr hwn yr ydym yn gobeithio y gwared ni hefyd rhag Haw : 11 A chwithau hefyd ^yn cyd- weithio drosom mewn gweddi, fel, •"am y rhoddiad a rodded i ni o herwydd Uawer, y rhodder diolch gan lawer drosom. 12 Canys ein gorfoledd ni yw hyn, sef tystiolaeth ein cydwybod, mai mewn symlrwydd, a phurdeb duw- iol, 'nid mewn doethineb cnaM'dol, ond trwy ras Duw, yr ymddygasom yn y byd, ond yn hytrach tu ag attoch chwi. 13 Canys nid ydym yn ysgrifenu amgen bethau attoch nag yr ydych yn eu darllen, neu yn eu cydnabod, ac yr wyf yn gobeithio a gydnab- yddwch hyd y diwedd hefyd ; 14 Megis y cydnabuoch ni o ran, ''mai nyni yw eich gorfoledd chwi, fel ' chwithau yr eiddom ninnau hefyd yn nydd yr Arglwydd lesu. 15 Ac yn yr hyder hwn yr oeddwn yn ewyllysio dyfod attoch o'r blaen, fel y caflech "" ail ras ; 16 A myned heb eich Haw chwi i Macedonia, a " dyfod drachefn o Macedonia attoch, a chael fy hebrwng gennych i Judea. 17 Gan hynny, pan oeddwn yn bwriadu hyn, a arferais i ysgafnder? neu y pethau yr wyf yn eu bwriadu, ai yn ol y cnawd yr wyf yn eu bwr- iadu, fel y byddai gyd â mi, le, le, a nag ê, nag ê? 18 Eithr fiyddlawn yw Duw, a'n ^ hymadrodd ni wrthych chwi ni bu ie, a nag ê. 19 Canys Mab Duw, lesu Grist, yr hwn a bregethwyd yn eich plith gennym ni, sef gennyf fi, a Silfanus, a Thimothëus, nid ydoedd ie, a nag ê, eithr ynddo ef ie ydoedd. 20 Oblegid holl addewidion Duw ynddo ef ydynt ie, ac ynddo ef amen, er gogoniant i Dduw trwom ni. Anno DOMINI eo. E Rhuf. 15. 30. Phil. 1. 19. Philem.22. b peu. 4. 15. i 1 Oor. 2. 4, 13. k pen. 5. 12. 1 Phil. 2.16. a 4. 1. 1 Thess. 2. 19, 20. n Rbuf. L 11. n 1 Cor. IC. 5. 3 pregeth- iad. 21 A'r hwn sydd yn ein cadarnhâu Llwyddiant Paul ivrth II. CORINTHIAID, IL hregethu yr efengyl. Anno DOMINI 60. o 1 loan 2. 20, 27. PEph.4.30. 2 Tim. 2. 19. Dat. 2. 17. ^ pen. 5. 5. ■* lOJStl. rpen. 11.31. 8 1 Cor. 4. 21. pen. 2. 3. a 12. 20. a 13. 2, 10. nCor. 3. 5. lPetr5.3. u Khuf. 11. 20. «pen. 12. 21. b pen. 8. 22. Gal. 5. 10. 01 Cor. 5.1. ni gyd â chwi yng Nghrist, ac °a'n henneiniodd ni, yw Duw : 22 Yr hwn hefyd p a'n seliodd, ac '" a roes ^ ernes yr Yspryd yn ein calonnaii. 23 Ac '■yr \yyf fi yn galw Duw yn dyst ar fy enaid, ^mai er eich arbed chwi na ddeuthum etto i Corinth. 24 Nid am * ein bod yn arglwydd- iaethu ar eich ffydd chwi, ond yr ydym yn gyd-weithwyr i'ch 11a wen- ydd : oblegid "^ trwy ffydd yr ydych yn sefyll. PENNOD II. 1 Wedi iddo ddangos yr aclios na ddaetliai efe attynt, 6 y mae yn erchi iddynt faddeu i 'r dyn a ysgymmunasid, a'i gysuro : 10 megis y maddeuasai yntaii iddo, ar ei icir edi/eir- loch .'12 gan ddangos hefyd yr achos paham yr aethai efe o Troas i Macedonia; 14 a'r llwyddiant a'r ffynniant a roisai Duw i'w hregeth ef ym mhoh lie, EITHR mi a fernais hyn ynof fy hunan, na ddelwn drachefn mewn tristwch attoch. 2 Oblegid OS myfi a'ch tristaf chwi, pwy yw yr hwn a'm Uawenhâ i, ond yr hwn a dristâwyd gennyf fi ? 3 Ac mi a ysgrifenais hyn yma attoch, fel, pan ddelwn, ^na chawn dristwch oddi wrth y rhai y dylwn lawenhâu ; ^ gan hyderii am danoch oil, fod fy Uawenydd i yn llawen- ydd i chwi oil. 4 Canys o orthrymder mawr, a chyfyngder calon, yr ysgrifenais at- toch â dagrau lawer ; nid fel y'ch tristâid chwi, eithr fel y gwybydd- ech y cariad sydd gennyf yn liel- aethach tu ag attoch chwi. 5 Ac "^ OS gwnaeth neb dristâu, ni wnaeth efe i mi dristâu, ond o ran ; rhag i mi bwyso arnoch chwi oil. 6 Digon i'v cyfryw ddyn y cer- ydd yma, a ddaeth oddi wrth laweroedd. 7 Yn gymmaint ag y dylech, yn y gwrthwyneb, yn hytrach faddeu iddo, a'i ddiddanu; rhag llyngcu y cyfryw gan ormod tristwch. 8 Am hynny yr ydwyf yn attolwg i chwi gadarnhâu eich cariad tu ag atto ef. 9 Canys er mwyn hyn hefyd yr ysgrifenais, fel y gwybyddwn brawf o honoch, a ydych ufudd ym mhob peth. 10 Fr hwn yr ydych yn maddeu dim iddo, yr wyf finnau : canys os maddeuais ddim, i'r hwn y maddeu- ais, er eich mwyn chwi y maddeu- ais, - y'ngolwg Crist ; 11 Fel na'n siommer gan Satan : canys nid ydym heb wybod ei ddich- ellion ef. 12 Eithr ^gwedi i mi ddyfod i Troas i hi^egethu efengyl Crist, ac ^wedi agoryd i mi ddrws gan yr Arglwydd, 13 Ni chefais lonydd yn fy yspryd, am na chefais '^Titus fy mrawd : eithr gan ganu yn iach iddynt, mi a euthum ymaith i Macedonia. 14 Ond i Dduw y hyddo y diolch, yr hwn yn wastad sydd yn peri i ni oruchafiaeth yng Nghrist, ac sydd yn eglurhâu ^arogledd ei wyb- odaeth trwom ni ym mhob He. 15 Canys pêr-arogl Crist ydym ni i Dduw, *" yn y rhai cadwedig, ac yn y rhai colledig : 16 'Tr naill yr ydym yn arogl marwolaeth i farwolaeth ; ac i'r lleill, yn arogl bywyd i fywyd : a ^ phwy sydd ddigonol i'r pethau hyn? 17 Canys nid ydym ni, megis Raw- er, ' yn " gwneuthur masnach o air Duw : eithr megis o burdeb, eithr megis o Dduw, y'ngŵydd Duw yr ydym yn llefaru * yng Nghrist. PENNOD III. 1 Bliag i'w gau-athrawon hwy roi gwag-or- foledd yn ei erhyn ef, y mae yn dangos fod ffydd a doniau y Corinthiaid yn canmol ei loeinidogaetli ef yn ddigon helaeth: 6 ac ar hyn, trwy gyffelyhrwydd rhwng gweinidogion y ddeddf a'r efengyl, 12 y mae yn profi fod ei weinidogaeth ef yn rhagori, o gymmaint ag y mae efengyl y hywyd a rhyddid ynfwy gogoneddus na chyfraith damnedigaeth. * A I dechreu yr ydym drachefn x\. ein canmol ein hunain ? ai rhaid i ni, megis i rai, wrth lythyrau canmoliaeth attoch chwi, neu rai canmoliaeth oddi wrthych chwi ? 2 ^Ein Uythyr ni ydych chwi yn ysgrifenedig yn ein calonnau, yr hwn a ddeallir ac a ddarllenir gan bob dyn : 3 Gan fod yn eglur mai Uythyr Crist ydych, wedi ei weini gennym ni, wedi ei ysgrifeuu nid ag ingc, ond ag Yspryd y Duw byw ; nid •= mewn Uechau cerrig, eithr ^ mewn Uechau cnawdol y galon. 4 A chyfryw hyder sydd gennym trwy Grist ar Dduw : 5 " Nid o herwydd ein bod yn ddi- gonol o honom ein hunain i feddwl dim megis o honom ein hunain ; eithr ^ein digonedd ni sydd o Dduw ; Anno DOMINI 60. 2ÿTO mherson. à Act. 16. 8. « 1 Cor. 16. 9. f Edrych pen. 7. 6. h 1 Cor. 1. 13. i Luc 2. 34. loan 9. 3a. lPetr2.T, 8. k pen. 3. 5, 6. 1 pen. 4. 2. 1 Thess. 2. 3,5. 3 lliirjrn gair Duts, * o Grist. a pen. 5. 12. a 10. 8, 12. blCor.9. 2. pen. 12. 12, c Exod. 24. 12. a 34. 1. d Ps. 40. 3. Jer. 31. 33. Ezec. 11. 19. a 36. 26. Heb. 8. 10. e pen. 2. 16. ' Phil. 2. 13. Y ddeddfa'r efengyl. II. CORINTHIAID, IV. Blmderau Paul. Anno ÌDOMINI 60. e pen. 5. 18. t.Ter. 31.31. îlatt. 26. 28. IKhuf.2.27, 20. a 7. 6. k llhuf. 3. •20. a 4. 15. a 7. 9, 10, 11. 1 Deut. 10. 1, &c. m Exod. 31. 2J, 30. n Rhuf. 1. 17. a 3. 21. o Eph. 6. 19. P Exod. 34. 33,35. 1 Rhuf. 10. 4. GaL 3. 23. 2 caledwyd. r Ea. 6. 10. Khuf.11.8. 6 Bhuf. 11. 23, 2G. » Ea. 25. 7. "pen. 4.4,0. 1 Tim. 1. 11. X 1 Cor. 13. 12. J Rhuf. 8. 28. 1 (Jor. 15. 4'J. Ool. 3. 10. * gan yr Arglwydd yr i'spryd. 6 Yr hwn hefyd a'n gwnaeth ni ^yn weiiiidogion cymmwys *"y testament newydd ; nid ' i'r llythyren, ond i'r yspryd : canys ^ y mae y llythyren yn lladd, ond yr yspryd sydd ynbywhâu. 7 Ac OS bu gweinidogaeth angau, mewn Uythyrenau 'wedi eu har- graphu ar gerrig, mewn gogon- iant, ™fel na allai plant yr Israel edrych yn graff ar wyneb Moses, gan ogoniant ei wynebpryd, yr hwn ogoniant a ddilëwyd ; 8 Pa fodd yn hytrach na bydd gweinidogaeth yr Yspryd mewn gogoniant ? 9 Canys os hu gweinidogaeth damnedigaeth yn ogoniant, mwy o lawer y mae gweinidogaeth "cyf- iawnder yn rhagori mewn gogoniant. 10 Canys hefyd ni ogoneddwyd yr hyn a ogoneddwyd yn y rhan hon, o herwydd y gogoniant tra rhagorol. 11 Oblegid OS hu yr hyn a ddi- lëid yn ogoneddus, mwy o lawer y hydd yr hyn sydd yn aros yn ogoneddus. 12 Am hynny gan fod gennym gyfryw obaith, "yr ydym yn arfer hyfder mawr : 13 Ac nid megis ^ y gosododd Mo- ses orchudd ar ei wyneb, fel nad edrychai plant Israel yn graflf ar ^ ddiwedd yr hyn a ddilëid. 14 Eithr ^Mallwyd eu meddyliau hwynt : canys hyd y dydd heddy w y mae yr un gorchudd, wrth ddar- llen yn yr hen destament, yn aros heb ei ddatguddio; yr hwn yng Nghrist a ddilëir. 15 Eithr hyd y dydd heddy w, pan ddarllenir Moses, y mae y gor- chudd ar eu calon hwynt. 16 Ond *pan ymchwelo at yr Arglwydd, Hynnir ymaith y gor- chudd. 17 Eithr yr Arglwydd yw yr Ys- pryd : a lie mcie Yspryd yr Ar- glwydd, yno y mae rhyddid. 18 Eithr nyni oil âg wyneb agor- ed, yn edrych ""ar ogoniant yr Ar- glwydd "" megis mewn drych, ^ a newidir i'r unrhyw ddelw, o ogon- iant i ogoniant, megis * gan Yspryd yr Arglwydd. PENNOD IV. 1 Y mae yn dangos arferu o hono ef hob math ar hurdeb a diwydrwydd ffyddlawn wrth hregethii yr efengyl; 7 a hod y hlinderau a'r erUd yr oedd efe heunydd yn eu d'iodde/ o achoi yr efengyl, er moliant i alia Daw, 12 a llesâd i'r eglwys, 16 a gogoniant tragy- wyddul iddo yntau. AM hynny gan fod i ni y weini- Xjl. dogaeth hon, "^ megis y cawsom drugaredd, nid ydym yn pallu : 2 Eithr ni a ymwrthodasom â chuddiedig bethau ^^cywilydd, heb rodio mewn cyfrwysdra, ''na thrin gair Duw yn dwyllodrus, eithr ^trwy eglurhâd y gwirionedd ^yr ydym yn ein canmol ein hun wrth bob cyd- wybod dynion y'ngolwg Duw. 3 Ac OS cuddiedig yw ein hefengyl ni, ^yn y rhai colledig y mae yn guddiedig : 4 Yn y rhai y ^dallodd ^duw y byd hwn feddyliau y rhai digred, fel na thywynnai iddynt lewyrch efengyl 'gogoniant Crist, ^yr hwn yw delw Duw. 5 Canys nid ydym yn ein pregethu ein hunain, ond Crist lesu yr Ar- glwydd ; a ' ninnau yn weision i chwi er mwyn lesu. 6 Canys Duw, ^ yr hwn a orchy- mynodd i'r goleuni lewyrchu o dy wyllwch, yw yr hwn ° a lewyrch- odd yn ein calonnau, i roddi goleu- ni gwybodaeth gogoniant Duw, yn wyneb lesu Grist 7 Eithr y mae gennym y trysor hwn mewn " Uestri pridd, p fel y byddai godidowgrwydd y gallu o Dduw, ac nid o honom ni. 8 Ym mhob peth yr ŷm yn gys- tuddiol, ond nid mewn ing ; yr yd- ym mewn cyiyng-gynghor, ond nid yn ddiobaith ; 9 Yn cael ein herlid, ond heb ein llwyr adael; "lyn cael ein bwrw i lawr, eithr heb ein difetha ; 10 Gan gylch-arwain yn y corph bob amser "^ farweiddiad yr Ar- glwydd lesu, *fel yr eglurer hefyd fywyd lesu yn ein corph ni. 11 Canys *yr ydys yn ein rhoddi ni, y rhai ydym yn fyw, yn wastad i farwolaeth er mwyn lesu, fel yr eglurer hefyd fywyd lesu yn ein marwol gnawd ni. 12 Felly " y mae angau yn gweith- io ynom ni, ac einioes ynoch chwi- thau. 13 A chan fod gennym ^yr un yspryd ffydd, yn ol yr hyn a ys- grifenwyd, ^ Credais, am hynny y lleferais ; yr ydym ninnau hefyd yn credu, ac am hynny yn llefaru ; 14 Gan wybod y bydd ''ir hwn a gyfododd yr Arglwydd lesu, ein cyfodi ninnau hefyd trwy lesu, Vi'n gosod ger bron gyd â chwi. 15 Canys *pob peth sydd er eich Aimo DOMINI 60. 0 1 Cor. 7. 25. b Rhuf. 1. IC. 2 anoneet. t pen. 2. 17. 1 Thess. 2 3,5. <> pen. 6. 11. e pen. 6. 4. 1 1 Cor. 1. 18. pen. 2. 15. 2 The8S. 2. 10. S Es. 6. 10. t loan 12. 31. a 14. 30. > pen. 3. 18. t loan 1.18. a 12. 45. a 14. 9. J'hil. 2. 6. *-"ol. J. 15. Heb. 1. 3. I pen. 1. 24. n 2 Tetr 1. 19. o pen. 5. 1. PI Cor. 2. 5. 1 Vs. 37. 24. r pen. 1. 5. B Rhuf. 8. 17. 2 Tim. 2. 11, 12. lPetr4.13. t Ps. 44. 22. 1 Cor. 15. 31, 49. u pen. 13. 9. I Rhuf. 1. 12. 2 Petri. 1. 7 Ps. lie. 10. 2 Rhuf. 8. 11. lCor.C.14. a pen. 1. C. Col. 1. 24. 2 Tim. 2. 10. Góbaîth Paid am II. CORINTHIAID, V. ogoniant tragywyddol. Anno DOMINI 60. b pen. 1. 11. e Rhuf. 7. 22. Eph. 3. 16. Col. 3. 10. 1 Petr 3. 4. d Khuf. 8. 18. 1 Petr 1. 6, a 5. 10. a Job 4. 19. pen. 4. 7. 2 Petr 1, 13,14. b Khuf. 8. 23. 0 Dat. 3. 18. a 16. 15. 2 0 herivydd nad. d 1 Cor. 15. 53,54. e E3. 29. 23. Eph. 2. 10. f Rhuf. 8. 23. pen. 1. 22. Eph. 1. 14. a 4. 30. 3 wystl. B Khuf. S. 24, 25. 1 Cor. 13. 12. Heb. 11. 1. n Phil. 1.23. 4 ymegtuo. 8 rhynga hodd yn dda iddo mwyn chwi, fel ''y byddo i ras wedi amlhâu, trwy ddiolchgarwch llaweroedd, ymhelaethu i ogoniant Duw. 16 0 herwydd paliam nid ydym yn pallu ; eithr er llygru ein dyn oddi allan, er hynny '^y dyn oddi mewn a adnewyddir o ddydd i ddydd 17 Canys ^ ein byr ysgafn gystudd ni sydd yn odidog ragorol yn gweithredu tragywyddol bwys go- goniant i ni ; 18 Tra na byddom yn edrych ar y pethau a welir, ond ar y pethau ni welir : canys y pethau a welir sydd dros amser, ond y pethau ni welir sydd dragywyddol. PENNOD V. 1 Ei fod ef mewn sicr obaith o'r g ogoniant tragywyddol, 9 a disgwyl am dano, ac am y farn gyffredinol, yn ymegmo i gadiv cyd- loybod dda; 12 nid er mwyn ymffrostio yn , hynny, 14 eithr megis un ivedi derbyn hywyd oddi wrth Grist, yn ceisio byw fel creadur neioydd i Grist yn unig, 18 a chymmodi eraill a Duw yng Nghrist, trwy weinidogaeth y cymmod. CANYS ni a wyddom, os ^ein daearol dŷ o'r babell Jion a ddattodir, fod i ni adeilad gan Dduw, sef tŷ nid o waith Haw, tra- gywyddol yn y nefoedd. 2 Canys am hynny ^'yr ydym yn ocheneidio, gan ddeisyiu cael ein harwisgo â'n tŷ sydd o'r nef : 3 Os hefyd wedi '^ ein gwisgo, nid yn noethion y'n ceir. 4 Canys ninnau heiyd y rhai ŷm yn y babell Jioii ydym yn ochen- eidio, yn Uwythog : '^ yn yr hyn nid ŷm yn chwennych ein diosg, ond •^ ein harwisgo, fel y llyngcer yr hyn sydd farwol gan fywyd. 5 *A'r hwn a'n gweithiodd ni i hyn yma yw Duw, yr hwn hefyd ^a roddodd i ni ^ ernes yr Yspryd. 6 Am hynny yr ydym yn hyderus bob amser, ac yn gwybod, tra yr ydym yn gartrefol yn y corph, ein bod oddi cartref oddi wrth yr Ar- glwydd : 7 Canys ^wrth flFydd yr ydym yn rhodio, ac nid wrth olwg. 8 Ond yr ydym yn hŷf, ac ^ yn gweled yn dda yn hytrach fod oddi cartref o'r corph, a chartrefu gyd â'r Arglwydd. 9 Am hynny hefyd yr ydym yn ^ ymorchestu, pa un bynnag ai gar- tref y byddom, ai oddi cartref, ein bod yn ^ gymmeradwy ganddo ef. 10 * Canys rhaid 1 ni oil ym- ddangos ger bron brawdle Crist ; ''fel y derbynio pob un y pethau a tvnaethpwyd yn y corph, yn ol yr hyn a wnaeth, pa un bynnag ai da ai drwg. 11 A ni gan hynny yn gwybod ' ofn yr Arglwydd, yr ydym yn per- swadio dynion ; ™ eithr i Dduw y'n gwnaed yn hysbys : ac yr ydwyf yn gobeithio ddarfod ein gwneuth- ur yn hysbys yn eich cydwybodau chwithau hefyd. 12 Canys °nid ydym yn ein can- mol ein hunain drachefn wrthych, ond yn rhoddi i chwi achlysur *• gorfoledd o'n plegid ni, fel y caff- och beth i atteb yn erbyn y rhai sydd yn gorfoleddu yn "y golwg, ac nid yn y galon. 13 Canys ^pa un bynnag ai am- mhwyllo yr ydym, i Dduw yr yd- ym; ai yn ein pwyll yr ydym, i chwi yr ydym. 14 Canys y mae cariad Crist yn ein cymmell ni, gan farnu o honom hyn ; ^ os bu un farw dros bawb, yna meirw oedd pawb : 15 Ac efe a fu farw dros bawb, 'fel na byddai i'r rhai byw fyw mwyach iddynt eu hunain, ond i'r hwn a fu farw drostynt, ac a gy- fodwyd. 16 ^Am hynny nyni o hyn allan nid adwaenom neb yn ol y cnawd : ac OS buom hefyd yn adnabod Crist yn ol y cnawd, etto yn awr nid ydym yn ei adnabod ef mwyach. 17 Gan hynny od oes neb *yng Nghrist, "^ y mae efe yn greadur newydd: "yr hen bethau a aeth- ant heibio ; wele, gwnaethpwyd pob peth yn newydd. 18 A phob peth sydd o Dduw, ^yr hwn a'n cymmododd ni âg ef ei hun trwy lesu Grist, ac a roddodd i ni weinidogaeth y cym- mod; 19 Sef, bod ^Duw yng Nghrist yn cymmodi y byd âg ef ei hun, heb gyfrif iddynt eu pechodau ; ac wedi gosod ynom ni air y cymmod. 20 Am hynny yr ydym ni =" yn gen- hadau dros Grist, megis pe byddai Duw yn deisyf arnocli trwom ni : yr ydym yn eriyn dros Grist, Cym- moder chwi â Duw. 21 Canys yr hwn nid adnabu bechod, *a wnaeth efe yn bechod drosom ni ; fel y'n gwnelid ni ^ yn gyfiawnder Duw ynddo ef. Anno DOMINI 60. 1 Ehuf. 14. 10. k Rhuf. 2. 6. Gal. 6. 7. Eph. 6. 8. Col. 3. 24, 25. uàt.22.12. l.Tob31.23. Judas 23. ™ pen. 4. 2. n pen. 3. 1. o pen. 1. li. 6 Gr. yr wynẅ. P pen. 11. 1, 16, 17. a 12. 6, IL 1 Rhuf. 5. 15. r Rhuf. 6. 11, 12. Gal. 2. 20. 1 Thes3. 5. 10. 1 Petr i. 2. • Matt. 12. 50. loan 15. 14. Gal. 5. G. t Khuf. 8. 9. Gal. 6. 15. 7 bydded yn. u Es. 43. 18, 19. a 05. 17. Eph. 2. 15. Dat, 21. 5. X Rhuf. 5. 10. Eph. 2. IC CoL 1. 20. 1 loan 2. 2. a 4. 10. J Rhuf. 3. 24, 23. « Job 33. 23. Mai. 2. 7. pen. 3. 6. Eph. 6. 20. » Es. 53. 6, 9,12. Gal. 3. 13. 1 Petr 2. 22, 24. 1 loan 3. 5. b Rhuf. 1. 17. Ffyddlondéb Paul. II. CORINTHIAID, VI. Annog i burdéb. Anno DOMINI 60. • lOor.ag. b pen. 5. 20. Heb. 12. 15. c Es. 49. 8. d 1 Cor. 10. 32. 2 canmoì, pen. 4. 2. el Cor. 4.1. ' pen. 11. 23. BlCor.2.4. bpen. 10. 4. Eph. 6.11, 1:1 2 Tim. 4. 7. • pen. 4. 2. kpen. 4. 10, 11. I Ps. 113. IS. I pen. 7. 3. n pen. 12. 15. o 1 Cor. 4. 14. PENNOD VI. 1 Ddarfod iddo ei ddangos ei hum yn laeinidog ffyddlawn i Grist, trwy ei gynghorion, 3 a diniweidrwydd ei fuchedd, 4 a'i dd'ioddef- garwch meion pob math ar gystudd ac am- mharch er mwyn yr efengyl: 11 am yr hon y mae efe yn hyfach yn lle/aru yn eu plith, am fod ei galon ef yn agored iddynt : 13 ac y mae efe yn disgwyl am y cyfryw ewyll- ysgarwch draehefn oddi wrthynt hivy ; 14 gan eu hannog i ochelyd cymdeithas ac aflendid eilun-addolwyr, a hwythau yn deml- au y Daw byw, ANINNAÜ, * gan gyd-weithio, ydym yn attolwg i chwi, ^ na dderbynioch ras Duw yn ofer. 2 (Canys y mae efe yn dywedyd, •"Mewn amser cymmeradwy y'th wrandewais, ac yn nydd iachawd- wriaeth y'th gynnorthwyais : wele yn awr yr amser cymmeradwy ; wele yn awr ddydd yr iachawdwr- iaeth.) 3 "^Heb roddi dim achos tram- gwydd mewn dim, fel na feier ar y weinidogaeth : 4 Eithr gan ein ^ dangos ein hun- ain ym mhob peth ®fel gweinidog- ion Duw, mewn amynedd mawr, mewn cystuddiau, mewn aiighen- ion, mewn cyfyngderau, 5 ^Mewn gwialennodiau, mewn carcharau, mewn terfysgau, mewn poenau, mewn gwyliadwriaethau, mewn ymprydiau, 6 Mewn purdeb, mewn gwybod- aeth, mewn hir-ymaros, mewn tir- iondeb, yn yr Yspryd Glân, mewn cariad diragrith, 7 Y'ngair y gwirionedd, yn ^ nerth Duw, trwy ^arfau cyfiawnder ar ddehau ac ar aswy, 8 Trwy barch ac ammharch, trwy anghlod a chlod : megis twyllwyr, ac er hynny yn eirwir ; 9 Megis anadnabyddus, ac ^er hynny yn adnabyddus : ^ megis yn meirw, ac wele, byw ydym ; ' megis wedi ein ceryddu, a heb ein Uadd ; 10 Megis wedi ein tristau, ond yn wastad yn Uawen; megis yn dlod- ion, ond yn cyfoethogi llawer ; meg- is heb ddim gennym, ond etto yn meddiannu pob peth. 11 Ein genau ni a agorwyd wrth- ych chwi, 0 Gorinthiaid, *" ein calon ni a ehangwyd, 12 Ni chyfyngwyd arnoch ynom ni, eithr "cyfyngwyd arnoch yn eich ymysgaroedd eich hunain. 13 Ond am yr un tâl, (°yr yd- wyf yn dywedyd megis wrth fy miilant,) changer chwithau hefyd. 14 PNa iauer chwi yn anghym- harus gyd â'r rhai digred : canys "ipa gyfeillach sydd ^rhwng cyf- iawnder ac anghyfiawnder ? a pha gymmundeb * rhwng goleuni a thy- wyllwch ? 15 A pha gyssondeb sydd rhwng Crist a Behal? neu pa ran sydd i gredadyn gyd âg anghredadyn ? 16 A pha gydfod sydd rhwng teml Duw ac eilunod? canys 'teml y Duw byw ydych chwi ; fel y dj- wedodd Duw, ^ Mi a breswyliaf yn- ddynt, ac a rodiaf yn eu mysg, ac a fyddaf yn Dduw iddynt hwy, a hwy a fyddant yn bobl i mi. 17 *0 herwydd paham deuwch allan o'u canol hwy, ac ymddidol- wch, medd yr Arglwydd, ac na chyffyrddwch â dim aflan; ac mi a'ch derbyniaf chwi, 18 " Ac a fyddaf yn Dad i chwi, a chwithau a fyddwch yn feibion ac yn ferched 1 mi, medd yr Arglwydd HoUalluog. PENNOD VII. 1 Y mae efe ym mhellach yn eu hannog i hur- deb buchedd ; 2 ac i ddwyn y cyfryw ewyllys da tu ag otto ef, ag yr oedd yntau yn ei ddwyn tu ag attynt hwy: 3 a rhag iddynt hwy feddivl ei fod ef yn avimeu hynny, y mae yn dangos pa gysur a gymmerodd efe yn ei flinderau, pan fynegodd Titus y trist- wch duwiol a weithiasai ei epidol cijntaf ef yndâynt, 13 o'u caredigrwydd hwynt, a'u hufudd-dod tu ag at Titus, megis y bostiasai efe o'r blaen am danynt hwy. AM hynny ^gan fod gennym yr . addewidion hyn, anwylyd, ymlanhâwn oddi wrth bob hal- ogrwydd cnawd ac yspryd, gan berffeithio sancteiddrwydd yn ofn Duw. 2 Derbyniwch ni. Ni wnaethom gam i neb ; ni lygrasom neb ; ^ nid yspeiliasom neb. 3 Nid i'cÄ condemnio yr wyf yn dywedyd : canys " mi a ddywedais o'r blaen eich bod chwi yn ein calonnau ni, i farw ac i fyw gyd â chwi. 4 Y mae hyfder fy ymadrodd yn fawr wrthych. Y mae gennyf or- foledd mawr o'ch plegid chwi : ^ yr wyf yn llawn o ddiddanwch, yn dra-chyflawn o lawenydd yn ein hoU orthrymder. 5 Canys ^ w edi ein dyfod ni i Ma- cedonia, ni chafodd ein cnawd ni ddim llonydd ; eithr ym mhob peth cystuddiedig ýwom : ^ oddi allan yr oedd ymladdau, oddi fewn ofnau. Anno DOMINI 60. P Deut. 7. 2. 1 Cor. 5. 9. « 1 Sam. 5. 2 3. I'Bren. 18. 21. 1 Cor. 10. 21. Eph. 5. 11. SQr. iÿÿ/- iawnder, *Gr.i olev. nt. r 1 Cor. 3. 16. Heb. 3. 6. »Lef. 26. 12. Ezec. 37. 26, ácc. tEs. 52. n. Dat. 18. 4. u Jer. 31. 1, 9. Dut. 21. 7. a 1 loan 3. 3. b Act. 20. 33. pen. 12. 17. • pen. 6. 11, 12. d Phil. 2. 17. Col. 1. 24. e pen. 2. 13. fDeut. 32. 25. Duwiol dristwcli. II. CORINTHIAID, VIII. Annog i gyfrannu Anno DOMINI 60. B pen. 1. 4. li Edrych pen. 2, 13. Í pen. 2. 4. 2 ;/n 0Í JDuw. S diedi/ar. i ynol jbuw. k pen. 1 Phil. : pen. 2. n. ,2.12. 2 TheBS. 3. 4. Philem. 8, 21. 6 Eithr sDuw, yr hwn sydd yn diddanu y rhai cystuddiedig, a'n diddanodd ni wrth ^ddyfodiad Titus. 7 Ac nid yn unig wrth ei ddyfod- iad ef, ond hefyd wrth y diddan- wch â'r hwn y diddaiiwyd ef ynoch chwi, pan fynegodd efe i ni eich awyddfryd chwi, eich galar chwi, eich zel tu ag attaf fi ; fel y Uawen- heais i yn fwy. 8 Canys er i mi eich tristâu chwi mewn llythyr, nid yw edifar gen- nyf, 'er bod yn edifar gennyf; canys yr wyf yn gweled dristâu o'r llythyr hwnnw chwi, er nad oedd ond dros amser. 9 Yn awr yr ydwyf yn Uawen, nid am eich tristâu chwi, ond am eich tristâu i edifeirwch : canys tristâu a wnaethoch ^yn dduwiol, fel na chaech goUed mewn dim oddi Avrth- ym ni. 10 Canys duwiol dristwch sydd yn gweithio edifeirwch er iachawdwr- iaeth ^ ni bydd edifeirwch o honi : eithr tristwch y byd sydd yn gweith- io angau. 11 Canys wele hyn yma, eich tristâu chwi *yn dduwiol, pa as- tudrwydd ei faint a weithiodd ynoch, ie, pa amddiffyn, ie, pa sor- riant, ie, pa ofn, lie, pa awydd-fryd, ie, pa zel, le, pa ddial ! Ym mhob peth y dangosasoch eich bod yn bur yn y peth hwn. 12 0 herwydd paham, er ysgrifenu o honof attoch, ni ysgrifenais ol blegid ef a wnaethai y cam, nac oblegid yr hwn a gawsai gam, ond er mwyn bod yn eglur i chwi ein gofal drosoch ger bron Duw. 13 Am hynny nyni a ddiddanwyd yn eich diddanwch chwi : a mwy o lawer y buom lawen am lawenydd Titus, oblegid esmwythâu ar ei ys- pryd ef gennych chwi oil. 14 Oblegid OS bostiais ddim wrtho ef am danoch, ui'm cy wilyddiwyd : eithr megis y dywedasom wrthych bob dim mewn gwirionedd, felly hefyd gwirionedd oedd ein bost ni, yr hwn a fa wrth Titus. 15 Ac y mae ei ymysgaroedd ef yn helaethach tu ag attoch, wrth gofio o hono eich ufudd-dod chwi oil, pa fodd trwy ofn a dychryn y derbyniasoch ef 16 Am hynny Uawen wyf, ^am fod 1 mi hyder arnoch ym mhob dim. PENNOD VIII. 1 Y mae yn eu hannog hicynt i gyfrannu yn helaeth i'r saint tlodion yn Jerusalem, trwy siampl y Macedoniaid, 7 trwy ganmol eu parodrwydd liwy o'r blaen, 9 trwy siampl Crist, 14 o tlirwy y llesâd ysprydol a ddaw iddynt hwy o hynny : 16 gan ddangos idd- ynt hurdeb ac ewyllysgarwch Titus, ac eraill o'r hrodyr, y rhai, ar ei ddeisyfiad, a'i annog, a'i orchymyn ef, a ddaethent attynt hicy yn hwrpasol ynghylch y peth hwn. YR ydym ni hefyd yn hysbysu i chwi, frodyr, y gras Duw a roddwyd yn eglwysi Macedonia ; 2 Ddarfod, mewn mawr brofiad cystudd, i helaethrwydd eu Uawen- ydd hwy *a'u dwfn dlodi, ymhel- aethu i gyfoeth eu ^ haelioni hwy. 3 Oblegid yn ol eu gallu, yr wyf fi yn dyst, ac uwch law eu gallu, yr oeddynt yn ewyllysgar o honynt eu hunain ; 4 Gan ddeisyfu arnom trwy lawer o ymbil, ar dderbyn o honom ni y ^ rhodd, a ^ chymdeithas gweinidog- aeth y saint. 5 A hyn a wnaethant, nid fel yr oeddym ni yn gobeithio, ond hwy a'u rhoddasant eu hunain yn gyn- taf i'r Arglwydd, ac i ninnau trwy ewyllys Duw. 6 Fel y dymunasom ni ar Titus, megis y dechreuasai efe o'r blaen, felly hefyd orphen o hono * yn eich plith chwi y gras hwn hefyd. 7 Eithr fel ^" yr ydych ym mhob peth yn helaeth, mewn fíydd, a gair, a gwybodaeth, a phob astud- rwydd, ac yn eich cariad tu ag at- torn ni ; edrychwch ar fod o honoch yn y gras hwn hefyd yn ehelaeth. 8 Nid trwy orchymyn yr ydwyf yn dywedyd, ond oblegid diwyd- rwydd rhai eraill, a chan brofi gwirionedd eich cariad chwi. 9 Canys chwi a adwaenoch ras ein Harglwydd lesu Grist, ^iddo ef, ac yntau yn gyfoethog, fyned er eich mwyn chwi yn dlawd, fel y cyfoethogid chwi trwy ei dlodi ef 10 Ac *yr ydwyf yn rhoddi cyng- hor yn hyn: canys ^hyn sydd dda i chwi, y rhai a rag-ddechreuasoch, nid yn unig wneuthur, ond hefyd s ewyllysio er y Uynedd. 11 Ac yn awr gorphenwch wneuth- ur hefyd; fel megis ag yr oedd y parodrwydd i ewyllysio, felly y hyddo i gwblhâu hefyd o'r hyn sydd gennych. 12 Canys ^'os bydd parodrwydd meddwl o'r blaen, yn ol yr hyn Anno DOMINI 60. » Marc 12. 44. 2 siiml- riDijdd. 3 rhad. b Act. 11. 29. Ehuf. 15. 26. 1 Cor. 16. 1. pen. 9. 1. 4 ynoch chwi. cl Cor. 1.5. d Luc 9. 58. Phil. 2. 7. • 1 Cor. 7. 25. fDiar. 19. Matt. 10. 4i e pen. 9. 2. t IMarc 12. 43. Luc 2L 3. i'r saint tlodion, II. CORINTHIAID, IX ac i hau yn helaeth. Anno DOMINI 60. 1 Kxod. 16. 18. B ormod. 6 rhi/ fyclian ganddo. 1 psn. 12. 13. 7 rhodd hon, ijr hon a. m Khuf. 12. 17. Phil. 4. 8. 1 Petr 2. 12. SNeu, ganddo. sydd gan un, y mae yn gymmeradwy, nid yn ol yr hyn nid oes ganddo. 13 Ac nid fel y byddai esmwytlidra i eraill, a chystudd i chwithau ; 14 Eithr o gymhwysdra: y pryd hwn hydded eich helaethrwydd chwi yn diwallu eu diffyg hwy, fel y byddo eu helaethrwydd hwythau yn diwallu eich diftyg chwithau; fel y byddo cymhwysdra : 15 Megis y mae yn ysgrifenedig, 'Yr hwn a gasglodd lawer, nid oedd ganddo ^ weddill ; ac a gasglodd ychydig, nid oedd ^ arno eisieu. 16 Eithr i Dduw y hyddo y diolch, yr hwn a roddodd yr un diwyd- rwydd trosoch y'nghalon Titus. 17 Oblegid yn wir efe a dderbyn- iodd ^ y dymuniad ; a chan fod yn fwy diwyd, a aeth attoch o'i wir- fodd ei hun. 18 ^M a anfonasora hefyd gyd ag ef y brawd, yr hwn y mae ei glod yn yr efeugyl trwy yr hoU eglwysi; 19 Ac nid hynny yn unig, eithr hefyd a ddewiswyd gan yr eglwysi i gyd-ymdaith â ni â'r 'gras hwn, yr hwn a wasanaethir gennym er gogoniant i'r Arglwydd ei hun, ac i amlygu parodrwydd eich ineddwl chwi : 20 Gan ochelyd hyn, rhag i neb feio arnom yn yr helaethrwydd yma, yr hwn a wasanaethir gennym : 21 m Y I'hai ydym yn rhag-ddarpar pethau onest, nid yn unig y'ngolwg yr Arglwydd, ond hefyd y'ngolwg dynion, 22 Ac ni a anfouasom gyd â hwynt ein brawd, yr hwn a brofasom mewn Uawer o bethau, lawer gwaith, ei fod ef yn ddyfal, ac yn awr yn ddy- falach o lawer, am y mawr ymddir- ied y sydd ^ gennyf jnoch. 23 Os gofynir am Titus, fy nghyd- ymmaith yw, a chyd-weithydd tu ag attoch chwi ; neu am ein brodyr, cenhadau yr eghvysi ydynt, a go- goniant Crist. 24 Am hynny dangoswch iddynt hwy hysbysrwydd o'ch cariad, ac o'n bost ninnau am danoch chwi, y'ngolwg yr eglwysi. PENNOD IX. 1 y mae yn dangos yr achos paham y danfon- asai efe Titus a'i frodyr o'r blaen, er ei fod yn gwijhod eu 'parodrwydd hwy : Q ac y mae yn eu cynhyifu i roddi elusen yn helaeth ; (jan fod hyn megis math ar huuad had, 10 yr hwn a ddwg iddynt gynnyrch, 13 ac a hair aberth mawr ofollant i Dduw, CANYS tu ag at am *y wein- idogaeth i'r saint, afraid yw i mi ysgrifenu attoch : 2 0 herwydd mi a adwaen barod- rwydd eich meddwl chwi, yr hwn yr ydwyf yn ei fostio wrth y Macedon- iaid am danoch chwi, fod ''Achaia wedi ymbarottoi er y llynedd ; a'r zel a ddaeth oddi wrthych chwi a annogodd lawer iawn. 3 A mi a ddanfonais y brodyr, fel na byddo ein bost ni am danoch chwi yn ofer yn y rhan hon ; fel, megis y dywedais, y byddoch wedi ymbarottoi : 4 Rhag, OS y Macedoniaid a ddeu- aut gyd â mi, a'ch cael chwi yn ammharod, bod i ni, (ni ddywedaf, chwi,) gael cywilydd yn y fost hy- derus yma. 5 Mi a dybiais gan hynny yn ang- enrheidiol attolygu i'r brodyr, ar iddynt ddyfod o'r blaen attoch, a rhag-ddarparu eich ^bendith chwi yr hon a fynegwyd : fel y byddo parod megis bendith, ac nid megis 0 gybydd-dra. 6 A hyn yr wyf yn ei ddywed- yd, *= Yr hwn sydd yn hau ^ yn brin, a fed hefyd yn brin ; a'r hwn sydd yn hau ^ yn helaeth, a fed hefyd yn helaeth. 7 Pob un megis y mae yn rhag- arfaethu yn ei galon felly rhodd- ed ; ^ nid ^ yn athrist, neu ^ trwy gymmell : canys * rhoddwr 11a wen y mae Duw yn ei garu. 8 Ac y mae Duw yn abl i beri 1 bob gras fod yn helaeth tu ag attoch chwi ; fel y byddoch chwi ym mhob peth, bob amser, a chen- nych bob digonoldeb yn helaeth i bob gweithred dda : 9 (Megis yr ysgrifenwyd, ^Efe a wasgarodd ; rhoddodd i'r tlodion : ei gyfiawnder ef sydd yn aros yn dragywydd. 10 A'r hwn sydd ^yn rhoddi had i'r hauwr, ^ rhodded hefyd fara yn ymborth, ac amlhâed eich had, a chwaneged ffrwyth eich ^cyfiawn- der ;) 11 Wedi eich cyfoethogi ym mhob peth i bob. ^ haelioni, ' yr hwn sydd yn gweithio trwom ni ddiolch i Dduw. 12 Canys y mae gweinidogaeth y swydd hon, nid yn unig yn cyflawni diffygion y saint, ond hefyd yn ym- helaethu trwy ami roddi diolch i Dduw ; M ra a Anno DOMINI 6». a 1 Cor. 16. 1. pen. 8. 4. b pen. 8. 10. 2 haelioni chwi, yr hmnafjin- eqwijd o'r blaen gym- maint am dano. c Diar. 11. 24. a 22. 9. Gal. 6. 7, 9. 3 dan eir- iach. 4 gi/d à hen- dithion. d Deut. 15. 7. 5 o drist- wch. 6 o anghen- raid. e Exod. 25. 2. a 35. 5. Diar. 11. 25. Rhuf. 12, f Ps. 112. 9. s Es. 55. 10. 7 a roddo hefydfara yn ym- borth, ac a amlhao, &.C. h Matt. 6.1. 8 lla/ur. i pen. 1. 11. a 4. 15. Nerth ac awdurdod II. CORINTHIAID, X. ysprydol Paul, Anno DOMINI 60. 9 Gr. tyml- rwyddi » Rhuf. 12. 1. 2 wrth clwg. b 1 Cor. 4. 21. pen. 13. 10. S ÿ'm tyhir fj/ mod. < Neu, i. cJer. 1.10. 5 rhesym- iadau. <i 1 Cor. 14. 37. 1 loan 4. 6. e pen. 13. 10. f pen. 12. C. 13 Gan eu bod, trwy brofiad y weinidogaeth hon, yn gogoiieddu Duw o herwydd darostyngiad eicli cyffes chwi i efengyl Crist, ac o herwydd ^haelioni eich cyfraniad iddynt hwy, ac i bawb ; 14 A thrwy eu gweddi hwythau drosoch chwi, y rhai ydynt yn hir- aethu am danoch chwi, am y rhag- orol ras Duw yr hwn sydd ynoch. 15 Ac i Dduw y hyddo y diolch am ei ddawn annhraethoL PENNOD X. 1 Yn erhyn y gau-apostolion, y rhai a ddì'- ystyrent wendid ei hresennoldeb corphorol ef, y mae yn gosod allan y nerth a'r aivdardod ysprydol y gwisgid ef â hwynt yn erhyn pob gwrthwyneb allu ; 7 gan eu sicrhâu hwy, y ceir ef, ar ei ddyfodiad, mor nerthol mewn gair, ag ydyio eft yr awrhon yn ahsennol yn ei ysgrifen ; 12 a chan feio ar y gau-athraw- on, am ymgyrhaeddyd y tu hicnt iw mesur, ac ymfrostio yn llafur gwŷr eraill. A^ MYFI Paul wyf fy hun yn attolwg i chwi, er addfwynder a hynawsedd Crist, yr hwn ^ yn bresennol wyf wael yn eich plith, ond yn absennol ydwyf yn hŷf arnoch. 2 Ac yr ydwyf yn dymuno ^na byddwyf yn bresennol yn hŷf â'r hyder " yr wyf yn meddwl bod tu ag at rai, y sydd yn ein cyfrif ni megis rhai yn rhodio yn ol y cnawd. 3 Canys er ein bod ni yn rhodio yn y cnawd, nid ydym yn milwrio yn ol y cnawd : 4 (Canys arfau ein milwriaeth ni nid ydynt gnawdol, ond nerthol * trwy Dduw *= i fwrw cestyll i'r Uawr ;) 5 Gan fwrw ^ dychymmygion i lawr, a phob uchder a'r sydd yn ymgodi yn erbyn gwybodaeth Duw, a chan gaethiwo pob meddwl i ufudd-dod Crist ; 6 Ac yn barod gennym ddial ar bob anufudd-dod, pan gyflawner eich ufudd-dod chwi. 7 Ai edrych yr ydych chwi ar bethau yn ol y golwg? ^Os ym- ddiried neb ynddo ei hun, ei fod ef yn eiddo Crist, meddylied hyn drachefn o hono ei hun, megis ag y mae efe yn eiddo Crist, felly ein bod ninnau hefyd yn eiddo Crist. 8 Oblegid pe bostiwn beth ychwan- eg hefyd ''am ein hawdurdod, yr hon a roddodd yr Arglwydd i ni er adeilad, ac nid er eich drnystr chwi, ^ni'm cywilyddid : 9 Pel na thybier fy mod megis yn eich dychrynu chwi trwy lyth- yrau. 10 Oblegid y llythyrau yn wir (^meddant) sydd drymion a chryf- ion ; eithr presennoldeb y corph sydd wan, a'r ymadrodd yn ddir- mygus. 11 Y cyfryw un meddylied hyn, mai y fath ydym ni ar air trwy lythyrau yn absennol, yr un fath hefyd a fyddwn ar weithred yn bresennol. 12 sCanys nid ŷm ni yn beiddio ein cystadlu, neu ein cyffelyba ein hun- ain i rai sydd yn eu canmol eu hunain : eithr hwynt-hwy, gan eu mesur eu hunain wrthynt eu hun- ain, a'u cyflfelybu eu hunain iddynt eu hunain, nid ydynt ^ yn deall. 13 Eithr ni fostiwn ni hyd at bethau allan o'n mesur, ond yn ol mesur y rheol a rannodd Duw i ni, mesur i gyrhaeddyd hyd attoch chwi hefyd. 14 Canys nid ydym, megis rhai heb gyrhaeddyd hyd attoch chwi, yn ymestyn allan tu hwnt i'n mes- ur; canys hyd attoch chwi hefyd y daethom ag efengyl Crist : 15 Md gan fostio hyd at bethau allan o'n mesur, ^ yn llafur rhai eraill ; eithr gan obeithio, pan gyn- nyddo eich ffydd chwi, gael ynoch chwi ein mawrygu yn ol ein rheol ^yn ehelaeth, 16 I bregethu yr efengyl tu hwnt i chwi ; ac nid i fostio yn rheol un araU am betbau parod eisoes. 17 ' Eithr yr hwn sydd yn ymfírost- io, ymffrostied yn yr Arglwydd. 18 Canys ^ nid yr hwn sydd yn ei ganmol ei hun, sydd gymmeradwy ; ond ^ yr hwn y mae yr Arglwydd yn ei ganmol. PENNOD XI. 1 OH eiddigedd dros y Corinthiaid, y rhai oedd yn dangos eu hod yn gwneuihur mwy o gyfrif o'r gau-apostolion nag o hono ef, y mae yn gorfod, yn erhyn ei ewyllys, ei ganmol ei hun, 5 trwy ei gystadlu ei hun a'r apostolion pen- naf, 7 a'i fod yn pregethu yr efengyl yn rhad ac yn ddigost iddynt hwy : 13 gan ddangos nad oedd efe ddim gwaeth ncUr gweithredwyr twyllodrus hynny mewn un rhagorfraint o'r ddeddf, 23 a'i fod yn rhagori arnynt yng ngwasanaeth Crist, ac ym mhoh math ar dd'i- oddefiadau o achos ei weinidogaeth. ONA chyd-ddygech â myfi ychyd- ig yn ^fy ffolineb ; eithr hefyd ^ cyd-ddygwch â myfi, 2 Canys •" eiddigus wyf trosoch ag eiddigedd duwiol: canys mi a'ch ^ dy weddiais chwi i un gwr, " i'ch Paul yn anewyllysgar II. CORINTHIAID, XI. yn canmol ei hun. Anno DOMINI 60. * preserUio. <lLef.21.13. e Gen. 3. 4. loan 8. 44. B â mi. g 1 Cor. 15. 10. pen. 12. 11. GaL 2. 6. 1 1 Cor. 1. 17. a 2. 1, 13. i Eph. 3. 4. k pen. 4. 2. a 5. 11. a 12. 12. 1 1 Cor. 9. 6, 12. pen. 10. 1. m pen. 12. 1 Thess. 2. 9. 2 Thess. 3. 8,9. n Phil. 4. 10, 15. P 1 Cor. 9. 15. «J 1 Cor. 9. 12. r Phil. 3. 19. • pen. 12. 6. * rhoddi chwi * megis morwyn bur i Grist. 3 Ond y máe arnaf ofn, rhag mewn modd yn y byd, megis y twyllodd * y sarph Efa trwy ei chyfrwysdra, felly bod eich meddyliau chwi wedi eu Uygru oddi wrth y symlrwydd sydd yng Nghrist. 4 Canys yn wir os ydyw yr hwn sydd yn dyfod yn pregethu lesu arall yr hwn ni phregethasom ni, neu OS ydych yn derbyn yspryd arall yr hwn nis derbyniasoch, neu 'efengyl arall yr hon ni dderbynias- och, teg y cyd-ddygech ^ eg ef. 5 Canys yr ydwyf yn meddwl ^ na bum i ddim yn ol i'r apostolion pennaf. 6 Ac OS ydivyf hefyd ^ yn anghyf- arwydd ar ymadrodd, etto nid wyf felly * mewn gwybodaeth ; eithr ^ yn eich plith chwi nyni a eglurhâwyd yn hollol ym mhob dim. 7 A wneuthum i ' fai wrth fy ngos- twng fy hun, fel y dyrchefid chm, oblegid pregethu o honof i chwi efengyl Duw yn rhad ? 8 Eglwysi eraill a yspeiliais, gan gymmeryd cyflog ganddynt hwy, i'ch gwasanaethu chwi. 9 A phan oeddwn yn bresennol gyd â chwi, ac arnaf eisieu, ™ ni or- mesais ar neb : canys fy eisieu i a gyflawnodd "y brodyr a ddaethant o Macedonia : ac ym mhob dim y'm cedwais fy hun heb bwyso arnoch, ac mi a ymgadwaf 10 ° Fel y mae gwirionedd Crist ynof, Pni argaeir yr ymffrost hwn yn fy erbyn y'ngwledydd Achaia. 11 Paham? ai am nad wyf yn eich caru chwi ? Duw al gŵyr. 12 Eithr yr hyn yr wyf yn ei wneuthur, a wnaf hefyd ; *i fel y torrwyf ymaith achlysur oddi wrth y rhai sydd yn ewyllysio cael achlys- ur ; fel yn yr hyn y maent yn ym- ffrostio, y ceir hwynt megis ninnau hefyd. 13 Canys y cyfryw gau-apostolion sydd weithwyr twyllodrus, wedi ym- rithio yn apostolion i Grist. 14 Ac nid rhyfedd : canys y mae Satan yntau yn ymrithio yn angel goleuni. 15 Gan hynny nid mawr yw, er ymrithio ei weinidogion ef fel gwein- idogion cyfiawnder ; ' y rhai y bydd eu diwedd yn ol eu gweithredoedd. 16 ^Trachefn meddaf, Na thybied neb fy mod i yn ffol : os amgen, etto 109S ® derbyniwch fi fel ffol, fel y galhvyf finnau hefyd ymffrostio ychydig. 17 Yr hyn yr wyf yn ei ddywedyd, * nid ydwyf yn ei ddywedyd yn ol yr Arglwydd, eithr megis mewn ffol- ineb, yn hyn o fost hyderus. 18 " Gan fod Uawer yn ymffi'ostio yn ol y cnawd, minnau a ymffrost- iaf hefyd. 19 Canys yr ydych yn goddef ffyl- iaid yn llawen, gan fod eich hunain yn synhwyroL 20 Canys yr ydych yn goddef, os bydd un i'ch caethiwo, os bydd un i'ch Uwyr-fwytta, os bydd un yn cymmer J d^ennych, os bydd un yn ymddyrchafu, os bydd un yn eich taro chwi ar eich wyneb. 21 Am ammharch yr ydwyf yn dywedyd, '■ megis pe buasem ni weiniaid : eithr ym mha beth byn- nag y mae neb yn hŷf, (mewn ffol- ineb yr wyf yn dywedyd,) hŷf Avyf finnau hefyd. 22 Ai Hebreaid ydynt hwy ? yfelly finnau : ai Israeliaid ydynt hwy ? felly finnau : ai had Abraham yd- ynt hwy? felly finnau. 23 Ai gweinidogion Crist ydynt hwy? (yr ydwyf yn dywedyd yn ffol,) ''mwy wyf fi; ^mewn blin- derau yn helaethach, mewn gwialen- nodiau dros fesur, mewn carcharau yn amlach, ^mewn marwolaethau yn fynych. 24 Gan yr luddewon bùmwaith y derbyniais '^ddeugain gwialennod ond un. 25 Tair gwaith ^ y'm curwyd â gwiail ; " unwaith y'm llabyddiwyd ; teirgwaith '^y torrodd llong arnaf; uoswaith a diwrnod y bum yn y dyfnfor ; 26 Mewn teithiau yn fynych ; ym mheryglon Uif-ddyfroedd ; ym mher- yglon lladron ; ym mheryglon gan J^nghenediy^ hun; ym mheryglon gan y cenhedloedd ; ym mheryglon yn y ddinas ; ym mheryglon yn yr anialwch ; ym mheryglon ar y môr; ym mheryglon ym mhlith brodyr gau : 27 Mewn llafur a Uudded ; mewn anhunedd yn fynych ; mewn newyn a syched ; mewn ymprydiau yn fyn- ych ; mewn anwyd a noethni. 28 Heb law y pethau sydd yn di- gwydd oddi allan, yr ymosod yr hwn sydd arnaf beunydd, ^ y gofal dros yr hoU eglwysi. 29 ^" Pwy sydd wan, nad wyf finnau Anno DOMINI 60. Í Neu, goddefwch. tlCor.7. C, 12. " Phil. 3. 4. I pen. 10. 10. y Act. 22. 3. Ehuf.ll.]. Phil. 3. 5. 1 1 Cor. 15. 10. 8 Act. 9. 16. a 21. 11. pen. 6. 4. b 1 Cor. 15. 31. pen. 1. 10. a 4. 11. cDeut.25.3. <iAct.l6.22. eAct. 14. 19. Í Act. 27. 41. E Edrych Act. 20. 18, &c. iilCor.8.13. a 9. 22. Paul yn aneivyllysgar II. CORINTHIAID, XII. yn canmol ei hun. Anno DOMINI 60. i pen. 12. 5. k Gal. 1. 20. 1 Act. 9. 24. 7 dros y mur. A. D. 46. yn Lvstra, Act. 14. e. b pen. 11. 30. e pen. 10. S. a 11. 16. ■1 Edrych Ezec. 2S. 24. Gal. 4. 14. e Edrvxh Deut. 3. 23-27. wan ? pwy a dramgwyddir, nad wyf finnau yn Uosgi ? 30 Os rhaid ymffrostio, 'mi a ymffrostiaf am y pethau sydd yn perthyn i'm gwendid. 31 ^Duw a Thad ein Harglwydd ni lesu Grist, yr hwn sydd fendig- edig yn oes oesoedd, a ŵyr nad wyf yn dywedyd celwydd. 32 ^Yn Damascus, y Ilywydd dan Aretas y brenhin a wyliodd ddin- as y Damasciaid, gan ewyllysio fy nal i : 33 A thrwy ffenestr mewn basged y'm goUyngwyd '' ar hyd y mur, ac y diengais o'i ddwylaw ef. , PENNOD XII. 1 Mr gallu o liono ef orfoleddu yn ei ddat- guddiadau rhyfeddol, er mwyn gosod allan ei apostoliaeth, 9 etto mae yn well ganddo or- foleddu yn ei wendid : 11 gan fwno bai arnynt Tiwy am ei yrru ef i wag-fostio fel liyn. 14 Mae yn addaw dyfod attynt hwy drachefn er hynny trwy dadol garedigrwydd, 20 er ei fod yn ofni y caiff yno lawer o ddrwg-iveiih- redwyr, ac annhrefn cyffredinol. YMFFROSTIO yn ddiau nid yw fuddiol i mi : canys myfi a ddeuaf at weledigaethau a dat- guddiedigaethau yr Arglwydd. 2 Mi a adwaenwn ddyn yng Nghrist er ys rhagor i bedair blynedd ar ddeg, (pa un ai yn y corph, ni wn ; ai allan o'r corph, ni wn i : Duw a ŵyr ;) y cyfryw im * a gipiwyd i fynu hyd y drydedd nef. 3 Ac mi a adwaenwn y cyfryw ddyn, (pa un ai yn y corph, ai allan o'r corph, ni wn i : Duw a ŵyr ;) 4 Ei gipio ef i fynu i baradwys, ac iddo glywed geiriau annhraeth- adwy, y rhai nid yw ^ gyfreithlawn i ddyn eu hadrodd. 5 Am y cyfryw wi yr ymflProstiaf ; ^eithr am danaf fy hun nid ym- ffrostiaf, oddi eithr yn fy ngwendid. 6 Canys ""os ewyllysiaf ymffrost- io, ni byddaf ffol ; canys mi a ddywedaf y gwir : eithr yr wyf yn arbed, rhag i neb wneuthur cyfrif o honof û uwch law y mae yn gweled fy mod, neu yn ei glywed gennyf. 7 Ac fel na'm tra-dyrchafer gan odidowgrwydd y datguddiedigaeth- au, rhoddwyd i mi "^swmbwl yn y cnawd, cennad Satan, i'm cernodio, fel na'm tra-dyrchefid, 8 * Am y peth hwn mi attolygais i'r Arglwydd deirgwaith, ar fod iddo ymadael â mi. 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Digon i ti fy ngras i : canys fy nerth i a berffeithir mewn gwen- did. Yn Uawen iawn gan hynny yr ymffrostiaf fi yn hytrach yn fy ngwendid, fel y preswylio nerth Crist ynof fi. 10 Am hynny yr wyf yn foddlawn mewn gwendid, mewn ammharch, mewn anghenion, mewn erlidiau, mewn cyfyngderau, er mwyn Crist : canys pan wyf Avan, yna yr wyf gadarn. 11 Mi a euthum yn ' ffol wrth ymffrostio ; chwychwi a'm ^ gyr- rasoch : canys myfi a ddylaswn gael fy nghanmol gennych chwi : canys ^ni bum i ddim yn ol i'r apostolion pennaf, er *'nad ydwyf fi ddim. 12 ' Arwyddion apostol yn wir a weithredwyd yn eich plith chwi, mewn pob amynedd, mewn ar- wyddion, a rhyfeddodau, a gweith- redoedd nerthol. ^. 13 Canys beth yw yi* hyn y buoch chwi yn ol am dano, mwy na'r eglwysi eraill, oddi eithr am ^na bum i fy hun ormesol arnoch? maddeuwch i mi hyn o gam. 14 • Wele, y drydedd waith yr wyf fi yn barod i ddyfod attoch ; ac ni byddaf ormesol arnoch: canys ™nid ydwyf yn ceisio yr eiddoch chwi, ond chwychwi : canys ni ddylai y plant gasglu trysor i'r rhieni, ond y rhieni i'r plant. 15 A "myfi yn ewyllysgar iawn a dreuliaf, ac a ymdreuliaf, "dros eich eneidiau chwi, er ^fy mod yn eich caru yn helaethach, ac yn cael fy ngharu yn brinnach. 16 Eithr bid, ni phwysais i arnoch : ond, gan fod yn gyfrwys, mi a'ch deliais chwi trwy ddichell. 17 "^A wneuthum i elw o honoch chwi trwy neb o'r rhai a ddanfon- ais attoch ? 18 'Mi a ddeisyfais ar Titus, a chyd âg ef mi a anfonais frawd. A elwodd Titus ddim arnoch ? onid yn yr un yspryd y rhodiasom ? onid yn yr un llwybrau ? 19 ^Drachefn, a ydych chwi yn tybied mai ymesgusodi yr ydym wrthych ? * ger bron Duw yng Nghrist yr ydym yn Uefaru; a phob peth, anwylyd, er adeiladaeth i chwi. 20 Canys ofni yr wyf, rhag, pan ddelwyf, na'ch caffvvyf yn gyfryw Anno DOMDs'1 1 60. f pen. 11. 1. 3 cymhell- asoch. = pen. 11. 5. h 1 Cor. 4. 0. a 15. 8, 9. £ph. 3. 8. 1 1 Cor. 9. 2. pen. 4. 2. a (3. 4. a 11. 6. k pen. 11. 9. 1 pen. 13. 1. m Act. 20. 33. n 1 Thes3. 2. 8. o pen. 1. fi. Col. 1. 24. 2 Tim. 2. 10, P pen. 6. 12, 13. 1 pen. 7. 2. r pen. 8. 6, 16, 18, 22. 3 pen. 5. 12. tEhuf.9.1. Bygwth y diedifeiriol. GALATIAID, I. Amiog i ddiwygiad. Anno DOMINI 60. u 1 Cor. 4. 21. ren. 10. 2. a 13. 2, 10. i absennau. 'pen. 12. 14. b Deut. 17. G. a 19. 15. Ueb.10.28. c pen. 10. 2. d pen. 12. 21. < pen. 1. 23. Í Matt. 10. 20. E Phil. 2. 7, 8. lPetr3.18. hKhuf.e.e. ' pen. 10. 3, 4. 2 ÿÿd Off e/. It 1 Cor. 11. 28. Anno DOBIINI 58. ■> ad. 11, 12. b Tit. 1. 3. rai ag a fynnwn, " a'm cael "innau i chwithau yn gyfryw ag nis myn- nech : rhag bod cynhennau, cen- figennau, Uidiau, ymrysonau, *go~ ganau, hustyngau, ymchwyddiadau, anghydfyddiaethau : 21 Rhag, pan ddelwyf drachefn, fod i'm Duw fy narostwng yn eich plith, ac i mi ddwyn galar dros lawer, y rhai a bechasant eisoes, ac nid edifarhasant am yr aflendid, a'r godineb, a'r anlladrwydd a wnaethant. PENNOD XIII. 1 Y mae yn hygwth pechaduriaid diedifeiriol â thoster a gallu ei apostoliaeth. 5 A clian eu cynghori liwynt i hrofi eii ffydd, 7 ac i ddiwygio eu beiau cyn ei ddyfod ef, 11 y mae yn diweddu ei epistol, trwy eu liannog hwy yn gyffredinol, a gwedd'io. ^ "^T" DRYDEDD waith lion yr yd- X wyf yn dyfod attoch. ''Yng ngenau dau neu dri o dystion y bydd safadwy pob gair. 2 *= Rhag-ddywedais i chwi, ac yr ydwyf yn rhag-ddywedyd fel pe bawn yn bresennol yr ail waith, ac yn absennol yr awrhon yr ydwyf yn ysgrifenu at y rhai "^a bechasant eisoes, ac at y Ueill i gyd, os deuaf drachefn, * nad arbedaf : 3 Gan eich bod yn ceisio profiad o Grist, ^yr hwn sydd yn llefaru ynof, yr hwn tu ag attoch chwi nid yw wan, eithr sydd nerthol ynoch chwi. 4 ^Canys er ei groeshoelio ef o ran gwendid, ctto ''byw ydyw trwy nerth Duav : canys ' ninnau hefyd ydym weiniaid ^ynddo ef, eithr byw fyddwTi gyd ag ef trwy nerth Duw tu ag attoch chwi. 5 ^Profwch chwychwi eich hun- ain, a ydych yn y ffydd; holwch eich hunain. Ai nid ydych yn eich adnabod eich hunain, sef hod lesu Grist ynoch, oddi eithr i chwi fod yn anghymmeradwy ? 6 Ond yr wyf yn gobeithio y gwybyddwch nad ydym ni yn ang- hymmeradwy. 7 Ac yr wyf yn gweddio ar Dduw na wneloch chwi ddim drwg ; nid fel yr ymddangosom ni yn gymmer- adwy, ond fel y gwneloch chwi yr hyn sydd dda, er ^ bod o honom ni megis rhai anghymmeradwy. 8 Canys ni allwn ni ddim yn er- byn y gwirionedd, ond dros y gwir- ionedd. 9 Canys Uawen ydym ™ pan fydd- om ni yn weiniaid, a chwithau yn gryfion : a hyn hefyd yr ydym yn ei ddymuno, se/eich perffeithrwydd chwi. 10 "Am hynny myfi yn absennol ydwyf yn ysgrifenu y pethau hyn, fel pan fyddwyf bresennol nad ar- ferAvyf doster, °yn ol yr awdurdod a roddes yr Arglwydd i mi er ad- eilad, ac nid er dinystr. 11 Bellach, frodyr, byddwch ^wych. Byddwch berffaith, diddaner chwi, Psyniwch yr un peth, byddwch heddychol; a Duw y cariad a'r heddwch a fydd gyd â chwi. 12 ^Anherchwch eich gilydd â chusan sanctaidd. Y mae yr hoU saint yn eich annerch chwi. 13 Gras ein Harglwydd lesu Grist, a chariad Duw, a chymdeithas yr Yspryd Glân, a fyddo gyd â chwi olL Amen. 1 Yr ail at y Corintliiaid a ysgiifenwjd o Philippi ym Macedonia, gyd â Thitus a Luc. EPISTOL PAUL YR APOSTOL AT Y GALATIAID. PENNOD I. 6 Y mae efe yn rhyfeddu iddynt ei adael ef a'r efengyl cyn gynted; 8 ac yn melldithio y rhai a bregethant efengyl amgen na'r lion a bregethai efe. 11 Nad gan ddynion y dysg- odd efe yr efengyl, eithr gan Dduw, 13 Ac y mae yn dangos pa beth ydoedd efe cyn ei alw, 17 a pha beth a wnaeth efe yn y man wedi ei alw, PAUL, apostol, (^nid o ddynion, na thrwy ddyn, eithr ^trwy lesu Grist, a Duw Dad, *yr hwn a'i cyf- ododd ef o feirw ;) 2 A'r brodyr oil y rhai sydd gyd â mi, at eglwysi Galatia : 3 ^ Gras fyddo i chwi a heddwch oddi wrth Dduw Dad, an Har- glwydd lesu Grist ; 4 *Yr hwn a'i rhoddes ei hun dros ein pechodau, fel y'n gwar- edai ni oddi wrth *^y byd drwg Anno DOMINI GO. 1 pen. 6. 9. <n 1 Cor. 4. 10. pen. 11. 30. a 12. 5, 9, 10. n 1 Cor. 4. 21. pen. 2. 3. a 10. 2. a 12. 20, 21. 0 pen. 10. S. P Rhuf. 12. 10. 1 Cor. 1.10. 1 Petr 3. 8. q Rhuf. 16. 16. 1 Cor. 16. 20. 1 Thess. 5. 26. 1 Petr 5. 14. Anno DOMINI 58. 0 Act. 2. 24. d Rhuf. 1. 1 Cor. 1. 2 Cor. 1. 2. Eph. 1, 2. PÉU. 1. 2. Col. 1. 2. lThess.1.1, 2l'hess.l.2. e Tit. 2. 14. t Eg. 65. 17. lleb. 2. 5. a 6. 5. 1 loan. 5. 19. Argyhoeddi y Galatiaid. GALATIAID, II. Hanes Paul. Anno DOMINI 58. 2 ÿ'ngrai. 52 Cor. 11.4. h Act. 15. 1, 24. ?en. 5. 10, 2. i 1 Cor. 16. Zfelldig- edig. i Deut. 4. 2, a 12. 32. Diar. .°.0. 6. Dat. 22. 13. 1 1 Thesa. 2. 4. * persieadio. laso 4. 4. 5 yn ol dijn. n 1 Cor. 15. 1,3. ad. 1. 0 Epli. 3. 3. P Act. S. 3. 6 ddwijn zel ynfwy. A.D.35. r 2 Cor. 4. 6. • Act. 9. 13. a 22. 21. » Slatt. 16. 17. Eph. 6. 12. 7 ifynu. A.D. 38. » Act. 9. 26. 8 ifynu. IX Marc 6. a presennol, yn ol ewyllys Duw a'n Tad ni ; 5 I'r hwn y hyddo gogoiiiant yn oes oesoedd. Amen. 6 Y mae yn rhyfedd gennyf eich symmud mor fuan oddi wrth yr hwn a'ch galwodd ^i ras Crist, at efengyl arall : 7 ^ Yr hon nid y w arall ; ond bod rhai *'yn eich trallodi chwi, ac yn chwennych dattrôi efengyl Crist. 8 Eithr pe byddai 4 ni, neu i angel o'r nef, efengylu i chwi am- gen na'r hyn a efengylasom 1 chwi, bydded ^ anathema. 9 Megis y rhag-ddywedasom, felly yr ydwyf yr awrhon drachefn yn dywedyd, Os efengyla neb i chwi amgen ^na'r hyn a dderbyniasoch, bydded anathema. 10 Canys yr awrhon 'ai ^peri credu dynion yr wyf, ynte Duw? neu ™a ydwyf fi yn ceisio rhyngu bodd dynion? canys pe rhyngwn fodd dynion etto, ni byddwn was i Grist. 11 Eithr yr ydwyf yn hysbysu i chwi, frodyr, am yr efengyl a bregethwyd gennyf fi, nad yw hi ^ ddynol. 12 Canys °nid gan ddyn y derby n- iais i hi, nac y'm dysgwyd ; eithr " trwy ddatguddiad lesu Grist. 13 Canys chwi a glywsoch Pfy ymarweddiad i gynt yn y grefydd luddewig, i mi allan o fesur erlid eglwys Dduw, a'i hanrheithio hi ; 14 Ac i mi gynnyddu yn y grefydd luddewig yn fwy na Uawer o'm cyf- oedion yn fy nghenedl fy hun, gan ^fod yn fwy awyddus i draddod- iadau fy nhadau. 15 Ond pan welodd Duw yn dda, '^ y r hwn a'm neiUduodd i o groth fy mam, ac a'm galwodd i trwy ei ras, 16 ^ I ddatguddio ei Fab ef ynof fi, fel 'y pregethwn ef ym mhlith y cenhedloedd; yn y fan nid ym- gynghorais â ' chig a gwaed : 17 Ac nid euthum ' yn fy ol i Je- rusalem at y rhai oedd o'm blaen i yn apostolion; ond mi a euthum i Arabia, a thrachefn y dychwelais i Damascus. 18 Yna ar ol tair blynedd "y deuthum ^yn fy ol i Jerusalem i ymweled â Phetr; ac a arhosais gyd âg ef bymtheng niwrnod. 19 Eithr neb arall o'r apostolion nis gwelais, ond ^'lago brawd yr Arglwydd. lüOS 20 A'r pethau yr wyf yn eu hys- grifenu attoch, ? wele, ger bron Duw, nad wyf yn dywedyd celwydd. 21 Wedi hynny y deuthum i wled- ydd Syria a Cilicia ; 22 Ac yr oeddwn heb fy adnabod wrth fy wyneb yn eglwysi Judea y rhai ^ oedd yng Nghrist : 23 Ond yn unig hwy a glywsent, fod yr hwn oedd gynt yn ein herlid ni, yr awrhon yn pregethu y flfydd, yr hon gynt a anrheithiasai 24 A hwy a ogoneddasant Dduw ynof fiL PENNOD II. 1 Tmae yn dangos pa bryd yr aeth efe i fynu i Jerusalem, ac i ba beth ; 3 ac nad enwaed- asid ar Titus ; 11 o gwrthwynebu o hono ef Petr. 14 Paham y mae efe ac eraill, a hioy- thau yn luddewon, yn credu y cant eu cijf- iawnhâu yng Nghrist trwy ffydd, ac nid trwy weitJiredoedd ; 20 ac na bo iddynt hwy, y rhai a gyfiawnhâwyd felly, fyw meion pechod. YNA wedi pedair blynedd ar ddeg yr euthum drachefn 1 fynu i Jerusalem gyd â Barnabas, gan gymmeryd Titus hefyd gyd â mi. 2 Ac mi a euthum i fynu yn ol datguddiad, ac a fynegais iddynt yr efengyl yr hon yr wyf yn ei phregethu ym mhlith y Cenhedl- oedd ; ond o'r neilldu i'r rhai cyfrif- ol, rhag mewn un modd ^fy mod yn rhedeg yn ofer, neu ddarfod i mi redeg. 3 Eithr Titus, yr hwn oedd gyd â mi, er ei fod yn Roegwr, ni chym- hellwyd chwaith i enwaedu arno : 4 A hynny o herwydd ''y gau- frodyr a ddygasid i mewn, y rhai a ddaethant i mewn i yspio ein '^rhyddid ni yr hon sydd gennym yng Nghrist lesu, fel y'n caeth- iwent ni : 5 I ba rai nid ymroisom trwy ddarostyngiad, na ddo dros awr; fel yr arhosai "^gwirionedd yr efeng- yl gyd â chwi. 6 A chan y rhai a dybid eu bod yn rhyw beth, (pa fath gynt oedd- ynt, nid y w ddim i mi ; * nid yw Duw yn derbyn wyneb dyn ;) canys y rhai ^cyfrifol ni chwauegasant ddim i mi : 7 Eithr yn y gwrth^vyneb, ^pan welsant ddarfod ymddiried i mi am efengyl y dienwaediad, megis am efengyl yr enwaediad i Petr : 8 (Canys yr hwn oedd yn gweith- redu yn nerthol yn Petr i apostol- iaeth yr enwaediad, ^a nerthol- Anno DOMINI 58. íEhu£,9.1. «RhutiaT. A.D.52. a Phil. 2. IC. 1 Thess. 3. 5. b 2 Cor. IL 26. 0 pen. 3. 25. a 5. 1, 13. d ad. 14. 8 Act. 10. 34. Khuf.2.11. 2 a dybid eu bod yn rhyw beth. fAct.13.46. Ehuf. 11. 13. 1 Tim. 2. 7. 2 Tim. 1. 11. S Act 9. 13. a 13. 2. a 22. 21. pen. 1. 16. Ceryddu Petr. GALATIAID, IIL ArgyhoedcU y Galatiaid. Anno DOMINI 58. h Matt. 16. 18. 1 Khiif. 1. 5. a 12. 3. a 15. 15. Eph, 1 8. i Act. 24. 17. 1 Act. 10. 23. a 11. 3. ' ad. 5. o 1 Tim. 5. 20. o Act. 10. 28. P Act. IS. 10, 11. 1 Eph. 2. 3, r Act. 13. 33. ■ Rhuf. 1. 17. a 3. 22, 28. a 8. 3. Heb. 7. 18, 19. t Pb. 143. 2. Khuf.3.20. pen. 3. 11. a 1 loan 3. 8,9. » pen. 5. 1. y Rhuf. 6. 14. a 7. 4, 6. « Rhuf. 6. 11. 2 Cor. 5. 15. 1 Thess. 5. 10. 1 Petr 4. 2. » Rhuf. 6. 6. pen. 5. 24. weithredodd ynof finnau hefyd tii ag at y Cenhedloedd :) 9 A phan wybu lago, a Cephas, ac loan, y rhai a dybid eu bod ^ yn golofnau, *y gras a roddwyd i mi, hwy a roddasant i mi ac i Barnabas ddehau-ddwylaw cymdeithas ; fel yr elem ni at y Cenhedloedd, a hwy- thau at yr enwaediad. 10 Yn unig ar fod i ni gofio y tlodion ; ^ yr hyn hefyd y bum i ddiwyd i'w wneuthur. 11 A phan ddaeth Petr i Antiochia, mi a'i gwrthwynebais yn ei wyneb, am ei fod iV feio. 12 Oblegid cyn dyfod rhai oddi wrth lago, ' efe a fwyttaodd gyd â'r Cenhedloedd: ond wedi iddynt ddy- fod, efe a giliodd, ac a neillduodd ei hun oddi wrthynt, gan ofni y rhai oedd o'r enwaediad. 13 A'r luddewon eraill hefyd a gyd-ragrithiasant ag ef; yn gym- maint ag y dygwyd Barnabas hefyd i'w rhagrith hwy. 14 Eithr pan welais i nad oedd- ynt yn iawn-droedio at ™ wirionedd yr efengyl, mi a ddywedais wrth Petr °yn eu gŵydd hwy oil, °0s wyt ti, a thi yn luddew, yn byw fel y Cenhedloedd, ac nid fel yr luddewon, paham yr wyt ti yn cym- mell y Cenhedloedd 1 fyw yn ludd- ewaidd ? 15 Nyni, y rhai wrth naturiaeth ydym p luddewon, ac nid o'r Cen- hedloedd lyn bechaduriaid, 16 'Yn gwybod nad ydys yn cyf- iawnhau dyn trwy weithredoedd y ddeddf, ond * trwy fiydd lesu Grist, ninnau hefyd a gredasom yng Nghrist lesu, fel y'n cyfiawnhâer trwy ffydd Crist, ac nid trwy weith- redoedd y ddeddf: oblegid 'ni chyfiawnhêir un cnawd trwy Aveith- redoedd y ddeddf. 17 Ac OS, wrth geisio ein cyfiawn- hâu yng Nghrist, y'n caed ninnau hefyd "yn bechaduriaid, a ydyiv Crist am hynny yn weinidog pech- od ? Na atto Duw. 18 Canys os wyf fi yn adeiladu drachefn y pethau a ddistrywiais, yr wyf yn fy ngwneuthur fy hun yn droseddwr. 19 Canys yr wyf fi "^ trwy y ddeddf y wedi marw i'r ddeddf, fel y bydd- wn ^ fyw i Dduw. 20 Mi *a groeshoeliwyd gyd â Christ: eithr byw ydwyf ; etto nid myfi, ond Crist sydd yn byw ynof fi : a'r hyn yr ydwyf yr awrhon yn ei fyw yn y cnawd, ei fyw yr yd- wyf trwy fiydd Mab Duw, ** yr hwn a'm carodd, ac a'i dodes ei hun drosof fi. 21 Nid wyf yn dirymmu gras Duw : canys ° os o'r ddeddf y mae cyfiawnder, yna y bu Crist farw yn ofer. PENNOD III. 1 Mae efe yn gofyn pa heth a'u cynhijrfodd hwy i ymadael ar ffydd, ac i lynu wrth y gyfraith. 6 Trhai a gredant a gyfiawnhêir, d ac a fendithir gyd ag Abraham : 10 a hyn y mae efe yn ei ddangos trwy lawer o re- symmau. OY Galatiaid ynfyd, *pwy a'ch ^ llygad-dynodd chwi fel nad ufuddhâech i'r gwirionedd, i ba rai o flaen eu Uygaid y portreiadwyd lesu Grist, wedi ei groeshoelio yn eich plith ? 2 Hyn yn unig a ewyllysiaf ei ddysgu gennych ; Ai wrth weith- redoedd y ddeddf y derbyniasoch ^ yr Yspryd, ynte wrth wrandawiad fiydd? 3 A ydych chwi mor ynfyd? gwedi i chwi ddechreu yn yr Yspryd, a berfieithir chwi yr awrhon yn y cnawd ? 4 '' A ddioddefasoch gymmaint yn ofer ? OS yw ofer hefyd. 5 Yr hwn gan hynny sydd yn trefnu i chwi yr Yspryd, ac yn gwneuthur gwyrthiau yn eich plith, ai o weithredoedd y ddeddf, neu o wrandawiad fiydd y mae? 6 Megis y credodd '^Abraham i Dduw, ac y cyfrifwyd iddo yn gyf- iawnder. 7 Gwybyddwch felly mai ^y rhai sydd o flfydd, y rhai hynny yw plant Abraham. 8 ^A'r ysgrythyr yn rhag-weled mai trwy ffydd y mae Duw yn cyfiawnhâu y cenhedloedd, a rag- efengylodd i Abraham, gan ddy- wedyd, ^Ynot ti y bendithir yr hoU genhedloedd. 9 Felly gan hynny, y rhai sydd o fiydd a fendithir gyd ag Abraham ffyddlawn. 10 Canys cynnifer ag y sydd o weithredoedd y ddeddf, dan fell- dith y maent : canys ysgrifenwyd, ^Melldigedig yw pob un nid yw yn aros yn yr hoU bethau a ysgrif- enir yn Uyfr y ddeddf, i'w gwneuth- ur hwynt. 11 Ac 'na chyfiawnhêir neb tr^vy y ddeddf ger bron Duw, eglur yiv : Anno DOMINI 58. b pen. 1. 4. ICph. 5. 2. Tit. 2. 14. c Heb. 7. 11. » pen. 5. 7. 2 rheibiodd. b Act. 2. 38 a 8. 15. a 15. 8. Kph. 1. 13 Heb. 6. 4. d Gen. 15. 6. Rhuf. 4. 3. lago 2. 23. e Rhuf. 4. 11, 12, 16. f Rhuf. 9. 17. ad. 22. s Gen. 12. 3. a 18. 18. a 22. 18. Act. 3. 25. h Deut. 27. 26. 1 pen. 2. 16. Cyfiawnhad trwy ffydd. GALATIAID, IV. Crist yn rhyddhâu Anno DOMINI 58. k Heb. 10. 1 lliiuf. 4. 4, 5. a 10. 5,6. alLG. m Lef. 18. 5. n Khuf. 8. 3. 2 Cor. 5. 21. o Deut. 21. 23. P Es. 32. 15. a 41. 3. J er. 31.33. a 32. 40. Ezec. 11. 19. a 36. 27. Joel 2. 28, 29. Zech.12. 10. 1 Heb. 9. 17. 3 testament. r Gen. 17. 7. ad. 8. 8 1 Cor. 12. 12. t Exod. 12. 40,41. u Rhuf. 4. 13,14. I Rhuf. 8. 17. ■* mwyach. y loan 15. 22. Khuf. 4. 15. a 5. 20. a7. S. 1 Tim. 1.9. t Act. 7. 53. tt Deut. 5. 5. loan 1. 17. Act. 7. 38. 1 Tim. 2. 5. b Rhi^f. a 9, 19, 2a a 11. 32. caiS. d Rhuf. 10. 4. oblegid, ''Y cyfiawn a fydd byw trwy ffydd. 12 ^A'r ddeddf nid yw o ffydd: eithr, "^ Y dyn a wna y pethau hyn- ny, a fydd byw ynddynt. 13 ° Crist a'n llwyr-brynodd oddi wrth felldith y ddeddf, gan ei wneuthur yn felldith trosom : canys y mae yn ysgrifenedig, "Melldig- edig yw pob un sydd y'nghrôg ar bren : 14 Fel y delai bendith Abraham ar y Cenhedloedd, trwy Grist lesu ; ÌFel y derbyniem ^addewid yr Ys- pryd trwy ffydd. 15 Y brodyr, dywedyd yr wyf ar wedd ddynol ; "^ Cyd na byddo ond ^ammod dyn, wedi y cadarnhâer, nid yw neb yn ei ddirymmu neu yn rhoddi atto. 16 ' I Abraham y gwnaethpwyd yr addewidion, ac i'w had ef. Nid yw yn dywedyd, Ac i'w hadau, megis am lawer; ond megis am un, Ac i'th had di, yr hwn yw " Crist. 17 A hyn yr wyf yn ei ddywedyd, am yr ammod a gadarnhâwyd o'r blaen gan Dduw yng Nghrist, nad yw y ddeddf, * oedd bed war cant a deg ar hugain o flynyddoedd wedi, yn ei ddirymmu, ^'i wneuthur yr addewid yn ofer. 18 Canys ^ os o'r ddeddf y mae yr etifeddiaeth, nid yw ^hayach o'r addewid: ond Duw a'i rhad-rodd- odd i Abraham trwy addewid. 19 Beth gan hynny yw y ddeddf? y Oblegid troseddau y rhoddwyd hi yn ychwaneg, hyd oni ddelai yr had, i'r hwn y gwnaethid yr addewid ; a hi ^a drefnwyd trwy angelion yn llaw ^ cyfryngwr. 20 A chyfryngwr nid yw i un ; ond Duw sydd un» 21 A ydyw j ddeddf gan hynny yn erbyn addewidion Duw ? Na at- to Duw : canys pe rhoisid deddf a allasai fywhâu, yn wir or ddeddf y buasai cyfiawnder. 22 Eithr ^ cyd-gauodd "^yr ys- grythyr bob peth dan bechod, fel y rhoddid yr addewid trwy ffydd lesu Grist i'r rhai sydd yn credu. 23 Eithr cyn dyfod ffydd, y'n cad- wyd dan y ddeddf, wedi ein cyd-gau i'r ffydd, yr hon oedd i'w datguddio, 24 ^Y ddeddf gan hynny oedd ein hathraw ni at Grist, fel y'n cyfiawn- hâid trwy ffydd. 25 Eithr wedi dyfod ffydd, nid ydym mwyach dan athraw. 26 Canys chwi oil ''ydych blant i Dduw trwy ffydd yng Nghrist lesu. 27 Canys ^cynnifer o honoch ag a fedyddiwyd yng Nghrist, ^ a wisg- asoch Grist. 28 ^ Nid oes nac luddew na Groegwr, nid oes na chaeth na rhydd, nid oes na gwrryw na ben- yw : canys chwi oil ' un ydych yng Nghrist lesu. 29 Ac ^ OS eiddo Crist ydych, yna had Abraham ydych, ac ^ etifeddion yn ol yr addewid. PENNOD IV. 1 Ein hod ni dan y ddeddf hyd ddyfodiad Crist, fel y mae yr etifedd dan ei ymgeledd- wr nes ei ddyfod i 'w oed : 5 eithr darfod i Grist ein rhyddlmu ni oddi wrth y ddeddf : 7 nad ydym ni gan hynny weision iddi mwy- ach. 14 Y mae efe yn cofio eu hewyllys da hivynt tu ag atto ef, aV eiddo yntau tu ag attynt hwythau ; 22 ac yn dangos mai meih- ion i Abraham ydym ni, o'r wraig rydd. A HYN yr wyf yn ei ddywedyd : dros gymmaint o amser ag y mae yr etifedd yn fachgen, nid oes dim rhagor rhyngddo a gwas, er ei fod yn arglwydd ar y cwbl ; 2 Eithr y mae efe dan ymgeledd- wyr a Uywodraethwyr, hyd yr amser a osodwyd gan y tad. 3 Felly ninnau hefyd, pan oedd- ym fechgyn, oeddym gaethion dan ■^ wyddorion y byd : 4 Ond ^ pan ddaeth cyfiawnder yr amser, y danfonodd Duw ei Fab, •= wedi ei wneuthur ^ o wraig, * wedi ei wneuthur dan y ddeddf ; 5 Fel y prynai y rhai oedd dan y ddeddf, ^fel y derbyniem y mab- wysiad. 6 Ac o herwydd eich bod yn feib- ion, yr anfonodd Duw ^Yspryd ei Fab i'ch calonnau chwi, yn Uefain, Abba, Dad. 7 Felly nid wyt ti mwy yn was, ond yn fab ; ^ ac os mab, etifedd hefyd i Dduw trwy Grist. 8 Eithr y pryd hynny, pan oedd- ych heb adnabod Duw, 'clivTi a wasanaethasoch y rhai wrth natur- iaeth nid ydynt dduwiau. 9 Ac yn awr, ^ a chwi yn adnabod Duw, ond yn hytrach yn adnabydd- us gan Dduw, ^pa fodd yr ydych yn troi ^drachefn at ""yr egwydd- orion Uesg a thlodion, y rhai yr ydych yn chwennych drachefn o newydd eu gwasanaethu ? 10 °Cadw yv ydych ddiwrnodau, a misoedd, ac amseroedd, a blyn- yddoedd. Anno DOMINI 58. e loan 1. 12. pen. 4. 5. f Rhuf. 6. 3. s Rhuf. 13. 14. h Rhuf. 10. 12. 1 Cor. 12. 13. iEph. 2.14, 15. k Gen. 21. 12. 1 Eph. 3. 6. a CoL 2. 20. b Marc 1.1 5. Eph. L 10. c loan 1. 14. Rhuf. 1. 3. Phil. 2. 7. d Gen. 3. 15. eMatt.5.17. f loan 1.12. pen. 3. 26. Eph. 1. Ö. 6 Rhuf. 8. 15. t Rhuf. 8. 16, 17. il Cor. 12. 2. Eph, 2. 11, 12. klCor.8.3. a 13. 12. 1 Col. 2. 20. 2 yn ol. m Heb. 7. 18. n Rhuf. 14. ,5. Col. 2. 16. oddi wrth y ddeddf. GALATIAID, V. Rhyddid yr efengyl. Anno DOMINI 08. 0 2 Cor. 2. 5. P 1 Cor. 2. 3. 2 Cor. 11. ao. q Mai. 2. 7. Zech. 12. 8. r Matt. 10. 4Ü. ]oii.nl3.20, i Thess. 2. 13. « Rhuf. 10. 2. zClor.11.2. 3 ein cau ni. « X Cor. 4. 15. I 'hilem.lO. lugo 1. 18. 4 am dan- och. » Gen. 16. 15. X Gen. 21. 2. T Rhuf. 9. 7. «, Heb. 11. 11. 6 cyJTelyh- iaeth. « yvfam- mod. 11 Y mae amaf ofn am danoch, rhag darfod i mi boeiii wrthych yn ofer. 12 Byddwch fel fyfi, canys yr wyf fi fel chwi, y brodyr, attolwg i chwi : " ni wnaetlioch i mi ddim cam. 13 A chwi a wyddoch mai Ptrwy wendid y cnawd yr efengylais i chwi y waith gyntafl 14 A'm profedigaeth, yr hon oedd yn fy nghnawd, ni ddiystyrasoch, ac ni ddirmygasoch ; eithr chwi a'm derbyniasoch '^megis angel Duw, ' megis Crist lesu. 15 Beth wrth hynny oedd eich dedwyddwch chwi? canys tystio yr wyf i chwi, pe huasai bosibl, y tynnasech eich llygaid, ac a'u rhoisech i mi. 16 A euthum i gan hynny yn elyn i chwi, wrth ddywedyd i chwi y gwir? 17 Y maent yn rhoi * mawr-serch arnoch, ond nid yn dda; eithr chwennych y maent ^ eich cau chwi allan, fel y rhoddoch fawr-serch arnynt hwy. 18 Eithr da yw dwyn mawr-serch mewn peth da yn wastadol, ac nid yn unig tra fyddwyf bresennol gyd â chwi. 19 * Fy mhlant bychain, y rhai yr wyf yn eu hesgor drachefn, hyd oni flftirfier Crist ynoch ; 20 Ac mi a fynn^vn pe bawn yn awr gyd â chwi, a newidio iy llais ; o herwydd yr wyf yn ammeu ^o honoch. 21 Dywedwch i mi, y rhai ydych yn chwennych bod dan y ddeddf, onid ydych chwi yn clywed y ddeddf? 22 Canys y mae yn ysgrifenedig, fod i Abraham ddau fab ; " un o'r wasanaeth-ferch, ac ^un o'r wraig rydd. 23 Eithr yr hwn oedd o'r wasan- aeth-ferch, ^ a aned yn ol y cnawd ; a'r hwn oedd o'r wraig rydd, trwy yr addewid. 24 Yr hyn bethau ydynt mewn ^ alegori : canys y rhai hyn y w y ddau ^destament; un yn ddiau o fynydd Sina, yn cenhedlu i gaeth- iwed, yr hon y w Agar : 25 Canys yr Agar yma yw myn- ydd Sina yn Arabia, ac y mae yn cyfatteb i'r Jerusalem sydd yn awr; ac y mae yn gaeth, hi a'i phlant. 26 Eithr " y Jerusalem Jionno uch- od sydd rydd, yr hon yw ein mam ni oil. 27 Canys ysgrifenedig yw, * Lla- wenhâ, di yr ammhlantadwy, yr hon nid wyt yn eppilio ; torr allan a llefa, yr hon nid wyt yn esgor : canys i'r '^ unig y mae Uawer mwy 0 blant nag i'r hon y mae iddi wr. 28 A ninnau, frodyr, megis yr oedd Isaac, ydym ''blant yr add- ewid. 29 Eithr megis y pryd hwnnw, ''yr hwn a anwyd yn ol y cnawd a erlidiai yr hwn a anwyd yn ol yr Yspryd, felly yr awrhon hefyd. 30 Ond beth y mae yr ^ ysgrythyr yn ei ddywedyd? «Bwrw allan y wasanaeth-ferch a'i mab : canys ^ni chaiif mab y wasanaeth-ferch etifeddu gyd â mab y ivraig rydd. 31 Felly, frodyr, nid plant i'r wasanaeth-ferch ydym, ond i'r wraig rydd. PENNOD V. 1 Y mae yn eu hannog hwy i sefyll yn eii rhyddid, 3 ac nad arferont emoaediad ; 13 eithr yn hytrach cariad, yr hivn yw cyf- laicnder y gyfraith. 19 Y mae yn rhifo gweithredoedd y cnaiud, 22 a ffrwythau yr Yspryd ; 25 ac yn eu hannog i radio yn yr Yspryd. SEFWCH gan hynny yn *y rhydd- id a'r hwn y rhyddhaodd Crist ni ; ac na ddalier chwi drachefn ^ dan iau caethiwed. 2 Wele, myfi Paul wyf yn dywed- yd wrthych, '^Os enwaedir chwi, ni lesâ Crist ddim i chwi. 3 Ac yr wyf yn tystiolaethu dra- chefn i bob dyn a'r a enwaedir, ei fod ef yn ddyledwr i ^ gadw yr hoU ddeddf 4 Chwi a aethoch yn ddifudd oddi wrth Grist, y rhai ydych yn ymgyfiawnhâu yn y ddeddf: chwi a syrthiasoch ymaith oddi wrth ras. 5 Canys nyni yn yr Ypsryd trwy fiydd ydym yn disgwyl ^gobaith cyfiawnder. 6 Canys ^' yng Nghrist lesu ni all enwaediad ddim, na dienwaediad ; ond ^ífydd yn gweithio trwy gar- iad. 7 Chwi 8 a redasoch yn dda ; ^ pwy a'ch 2 rhwystrodd chwi, fel nad ufuddhâech i'r gwirionedd ? 8 Y cynghor hwn nid yw oddi wrth yr hwn *sydd yn eich galw chwi. Anno DOMINI 58. « Es. 2. 2. Heb. 12. 22. Uat. 3. 12. a 21. 2, 10. a Za. 54. 1. ■? amddifad. b Rhuf. 9. 8. c Gen. 21.9. d tien. 3. 8, 22. e Gen. 21. lU, 12. i loan 8. 35. " Ir>an S. P.S. llliuf.ClS. b Act. 15. ]0. pen. 2. 4. e Act. 15. 1. a 16. 3. 2 wneutliur. e 1 Cor. 7. 19. pen. 6. 15. Col. 3. 11. fl Thess. 1. 3. e 1 Cor. 9. 24. b pen. 3. 1. 3 gyrrodd yn ol. 1 pen. 1. 6. Gweîtliredoedd y cnaivd. GALATIAID, VI. Am haélionî. Anno DOMINI 58. k 1 Cor. 5. 6. 12 Cor. 2. a a 8. 22. •n pen. 1. 7. n 1 Cor. 15. 30. o 1 Cor. 1. 23. P Jos. 7. 25. lCor.0.13. 1 1 Cor. 8. 9. 1 Petr 2. 16. 2 Petr 2. 10. Judas 4, 9. ■■ 1 Cor. 9. 19. pen. 6. 2. s Matt, 7. 12. lago 2. 8. ' Lef. 19. 18. Matt. 22. 39. Rhuf. 13. 8,9. ■1 brathu. u Rhuf. 6. 12. 5 ni. Ç Rhuf. Î. 23. a 8. 6, 7. I Rhuf. 7. 15, 19. y Rhuf. 6. 14. a 8. 2. »1 Cor. 3.3. Eph. 5. 3, Col. 3. 5. lago 3. 14. ^ geh/n- iaeUi. "lOor. 6.9. Eph. 5. 5. Ool. 3. C. Dat.22.15. i> loan 15. 2. Eph. 5. 9. 3 e;/mmed- rolrwydd. c 1 Tim. 1. 9. ii Rhuf. 6. 6. pen. 2. 20. 9 ''Y mae ychydig lefain yn lef- einio yr holl does. 10 ^Y mae gennyf fi hyder am danoch yn yr Arglwydd, na syn- iwch chwi ddim arall : ond "^ y neb sydd yn eich trallodi a ddwg farn- edigaeth, pwy bynnag fyddo. 11 A myfi, frodyr, os yr enwaed- iad etto yr wyf yn ei bregethu, "paham y'm herlidir etto? yn wir tynnwyd ymaith ° dramgwydd y groes. 12 PMi a fynnwn, le, pe torrid ymaith y rhai sydd yn aflonyddu arnoch. 13 Canys i ryddid y'ch galwyd chwi, frodyr : yn unig "^ nac arfer- wch y rhyddid yn achlysur i'r cnawd, ond 'trwy gariad gwasan- aethwch eich gilydd. 14 Canys ^yr holl ddeddf a gyf- lawnir mewn un gair, se/yn hwn ; * Car dy gymmydog fel ti dy hun. 15 Ond OS '^ cuoi a thraflyngcu eich gilydd yr ydych, gwyliwch na ddifethir chwi gan eich gilydd. 16 Ac yr wyf yn dy wedyd, " Rhod- iwch yn yr Yspryd, ac ^ na chyflawn- wch drachwant y cnawd. 17 Canys y mae y ^ cnawd yn chwennychu yn erbyn yr Yspryd, a'r Yspryd yn erbyn y cnawd : a'r rhai hyn a wrthwynebant eu gilydd, ^ fel na alloch wneuthur beth byn- nag a ewyllysioch. 18 Ond '^os gan yr Yspryd y'ch arweinir, nid ydych dan y ddeddf. 19 Hefyd ^amlwg yw gweithred- oedd y cnawd ; y rhai yw, torr- priodas, godineb, aflendid, anllad- rwydd, 20 Delw-addoliaeth, swyn-gyfar- edd, '^ casineb, cynhennau, gwỳn- fydau, Hid, ymrysonau, ymbleidio, heresiau, 21 Cenfigennau, llofruddiaeth, meddwdod, cyfeddach, a chyflelyb i'r rhai liyn : am y rhai yr wyf fi yn rhag-ddywedyd wrthych, megis ag y rhag-ddywedais, ^ na chaifl' y rhai sydd yn gwneuthur y cyfryw bethau etifeddu teyrnas Dduw, 22 Eithr ^flfrwyth yr Yspryd yw, cariad, Uawenydd, tangnefedd, hir- ymaros, cymmwynasgarwch, daioni, ffydd, addfwynder, ^ dirwest : 23 ''Yn erbyn y cyfryw nid oes ddeddf 24 A'r rhai sydd yn eiddo Crist, ■^a groeshoeliasant y cnawd, â'i wŷniau a'i chwantau. Y 25 ^Os byw yr ydym yn yr Ys- pryd, rhodiwn hefyd yn yr Ys- pryd. 26 ^Na fyddwn wag-ogoneddgar, gan ymannog ein gilydd, gan ym- genfigennu wrth ein gilydd. PENNOD VI. 1 Y mae yn eu hannog i ymddwyn yn llariaidd tu ag at frawd a lithrodd ; 2 ac i ddwyn hob unfaich eu gilydd: 6 i fod yn liael tu ag at eu dysgawdwyr ; 9 ac na ddiffygiont yn (jioneuthur da. 12 Y mae yn dangos pa beth yw amcan y rhai sydd yn pregethu yr enwaediad. 14 Nad yw efe yn gor/oleddu meivn dim, ond y^nghroes Crist, BRODYR, «OS goddiweddir dyn ar ry w fai, chwychwi ^ y rhai ysprydol, adgyweiriwch y cyf- ryw un mewn yspryd addfwynder ; gan dy ystyried dy hun, rhag dy demtio dithau. 2 Dygwch feichiau eich gilydd, ac felly cyflawnwch *= gyfraith Crist. 3 Oblegid ^ OS tybia neb ei fod yn rliyw beth, ac yntau heb fod yn ddim, y mae efe yn ei ^dwyllo ei hun. 4 Eithr ^profed pob un ei waith ei hun ; ac yna y caiff orfoledd ynddo ei hun yn unig, ac ^nid mewn arall. 5 Canys = pob un a ddwg ei faich ei hun. 6 A ^ chyfranned yr hwn a ddj^sg- wyd yn y gair a'r hwn sydd yn ei ddysgu, ym mhob peth da. 7 ' Na thwyller chwi : ni watworir Duw : canys ^ beth bynnag a hauo dyn, hynny hefyd a fed efe. 8 Oblegid 'yr hwn sydd yn hau i'w gnawd ei hun, o'r cnawd a fed lygredigaeth : eithr yr hwn sydd yn hau i'r Yspryd, o'r Yspryd a a fed fywyd tragywyddol. 9 Eithr "" yn gwneuthur daioni na ddiogwn : canys yn ei iawn bryd y medwn, ° oni ddifíygi\vn. 10 Am "hynny tra yr ydym yn cael amser cyfaddas, gwnawn dda i bawb, ond yn enwedig i'r rhai sydd o P deulu y ffydd. 11 Gwelwch cyhyd y llythyr a ys- grifenais attoch â'm llaw fy hun. 12 Cynnifer ag sydd yn ewyll- ysio ymdeccâu yn y cnawd, y rhai hyn sydd yn eich cymmell i'ch en- waedu ; i yn unig fel nad erlidier hwy oblegid croes Crist 13 Canys nid yw y rhai a enwaed- ir, eu hunain yn cadw y ddeddf; ond CAvyllysio y maent enwaedu Anno DOMINI 58. e Rhuf. 8. 4, 5. fPhiL2.3. » Khuf. 14. 1. a 15. 1. b 1 Cor. 2. 15. a 3. 1. c loan 13. 34. a 15. 12. <llCor.8.2. pen. 2. 6. 2Gr./e<i<i- wl-dwyllo. e 1 Cor. 11. 28. Í Edrych Luc 18. 11. h 1 Cor. 9. 11, 14. 1 Cor. 6.9. k Luc 16. 25. Rhuf. 2. 6. 2 Cor. 9. 6. 1 Job 4. 8. Rhuf. 8. 13. m 2 Thess. 3.13. n Heb. 12. 3, 5. o loan 12. 35. 1 Thess. 5. 15. P Eph. 2. 19. 9 Phil. 3. IS. Am etholedîgaeth EPHESIAID, I a mahwysiad. Anno DOMINI 58. 3 yr yrri' Jf'rosliont. * ha «n 'J. r Khuf. 6. 6. pen. 2. 20. s 1 Cor. 7. 19. pen. 5. 6. Col. 3. 11. t 2 Cor. 5. 17. arnoch chwi, fel ^y gorfoleddont yn eich cnawd chwi. 14 Eithr na atto Diiw i mi ym- ffrostio ond y'nghroes ein Har- glwydd lesu Grist, trwy ^yr hwn 'y croeshoeliwyd y byd i mi, a minnau i'r byd. 15 Canya 'yng Nghrist lesu ni ddichon enwaediad ddim, na dien- waediad, ond * creadur newydd. Anno DOMINI 64. aRhuf.1.7. 2 Cor. 1. 1. b Gal. 1. a 0 2 Cor. 1.3. 1 Petr 1. 3. 2 bethau, pen. 6. 12. d 2 Tim. 1. 9. « Col. 1. 22. ' Rhuf. 3. 29, 30. s Rhuf. 8. 15. Gal. 4. 5. 3 Neu, y rhad-tjar- odd ni. t 3Iatt. 3. 17. I Aot. 20. 28. k RUuf. 9. 23. pen. 2. 7. a 3. 8, 16. Phil. 4. 10. 1 Rhuf. 16. 25. *H.yd Ii/w- odraeih cyfla Hinder yr amaer- oedd i gryitliôi, iSíc. » Gal. 4. 4. Heb. 1. 2. 1 I'etr 1. 20. B Col. 1. 20. 16 "A chynnifer ag a rodiant yn ol y rheol hon, tangnefedd arnynt a thrugaredd, ac ar ' Israel Duw. 17 0 hyn allan na flined neb fi : canys ^ dwyn yr wyf fi yn fy nghorph nodau yr Arglwydd lesu. 18 Gras ein Harglwydd lesu Grist a fyddo gyd a'ch yspryd chwi, frodyr. Amen. IT At y Galatiaid yr ysgrifenwyd o Eufain. EPISTOL PAUL YR APOSTOL AT YR EPHESIAID. PENNOD I. 1 Ar ol cyfarch yr Ephesiaid, 3 a diolch dros- tynt, 4 y mae efe yn cryhwyll am ein heth- oledigaelh ni, 6 a*n mahwysiad trwy ras, 11 yr hyn yw gwir ffynnon iachawdwriaeth dyn : 13 ac am na ellir yn hawdd gyrhaedd- yd uchder y dirgelwch hwn, 16 y mae yn gwedd'io ar iddynt ddyfod 18 i gyjlawn wyb- odaeth 20 a meddiant o hono yng Nghrist. PAUL, apostol lesu Grist trwy ewyllys Duw, *at y saint sydd yn Ephesus, a'r ffyddloniaid yng Nghrist lesu : 2 ^ Gras fyddo i chwi, a thangnef- edd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Arglwydd lesu Grist. 3 *= Bendigedig fyddo Duw a Thad ein Harglwydd lesu Grist, yr hwn a'n bendithiodd ni â phob bendith ysprydol yn y nefolion - leoedd yng Nghrist : 4 Megis ^ yr etholodd efe ni ynddo ef cyn seiliad y byd, fel ^ y byddem yn sanctaidd ac yn ddifeius ger ei fron ef mewn cariad : 5 'Wedi iddo ein rhagluniaethu ni «i fabwysiad trwy lesu Grist iddo ei hun, yn ol boddlonrwydd ei ewyllys ef, 6 Er mawl gogoniant ei ras ef, trwy yr hwn ^y gwnaeth ni yn gymmeradwy yn ^ yr Anwylyd : 7 'Yn yr hwn y mae i ni bryn- edigaeth trwy ei waed ef, se/madd- euant pechodau, yn ol ''cyfoeth ei ras ef; 8 Trwy yr hwn y bu efe helaeth i ni ym mhob doethineb a deaU, 9 ^ Gwedi iddo hysbysu i ni ddir- gelwch ei ewyllys, yn ol ei foddlon- rwydd ei hun, yr hon a arfaethasai efe ynddo ei hun : 10 *Fel y'ngoruchwyliaeth "cyf- lawnder yr amseroedd, y gallai grynhôi ynghyd yng Nghrist "yr holl bethau sydd yn y nefoedd, ac ar y ddaear, ynddo ef : 11 Yn yr hwn ^y'n "dewiswyd hefyd, wedi ein rhagluniaethu yn ol arfaeth yr hwn sydd yn gweithio pob peth wrth gynghor ei ewyllys ei hun : 12 Fel y byddem ni er mawl i'w ogoniant ef, y rhai o'r blaen a *' o- beithiasom yng Nghrist. 13 Yn yr hwn y goheithiasocli chwithau hefyd, wedi i chwi glyw- ed gair y gwirionedd, efengyl eich iachawdwriaeth : yn yr hwn hefyd, wedi i chwi gredu, Py'ch seliwyd trwy Lân Yspryd yr addewid ; 14 qYr hwn yw ^ ernes ein heti- feddiaeth ni, hyd ^" bryniad ^ y pwr- cas, i fawl ei ogoniant ef. 15 0 herwydd hyn minnau hefyd, 'wedi clywed eich flfydd yn yr Ar- glwydd lesu, a'ch cariad tu ag at yr holl saint, 16 'Nid wyf yn peidio â diolch drosoch, gan wneuthur coffa am danoch yn fy ngweddiau ; 17 Ar "i Dduw ein Harglwydd lesu Grist, Tad y gogoniant, roddi i chwi Yspryd doethineb a dat- guddiad, trwy ei adnabod ef : 18 Wedi goleuo Uygaid eich medd- yliau ; fel y gwypoch beth yw go- baith ei alwedigaeth ef, a pheth yw golud gogoniant ei etifeddiaeth ef yn y saint, 19 A pheth yw rhagorol fawredd ei nerth ef tu ag attom ni y rhai ym yn credu, 'yn ol gweithrediad '•* nerth ei gadernid ef ; 20 Yr hon a weithredodd efe yng Nghrist, pan ^y cyfododd ef o feirw, ac ^ a'i gosododd i eistedd ar ei ddeheulaw ei hun yn y nefolion leoedd, Anno DOMINI 58. o Ps. 125. 5. » Rhuf. 2. 29. a 4. 12. pen. 3. 9, 29. Phil. 3. .3. y 2 Cor. 4. 10. Anno DOMINI 64. 5 Neu, y cawsom iaeth. o Act. 26. 18. Col. 1. 12. 6 ijmddir- icdasom. P 2 Cor. L 22. pen. 4. 30. «12 Cor. 5. 5. 7 gwystl. r Luc 21. 28. Rhuf. 8.23. pen. 4. 30. 8 y medd- iant abwr- caswyd. • Col. 1. 4. Philem. 5. » Rhuf 1. 9. PhiL 1. 3, 4. 1 Thess. 1. 2. 2 Thess. 1. 3. u loan 20. 17. X pen. 3. 7. Col. 2. 12. 9 e» nerthol gadernid ef. r Act. 2. 24. « P3. 110. L 1103 lachawdwriaeth EPHESIAID, II. frwy ras. a Col, 2. 13. b 1 Cor. 6. 11. ' pen. 6. 12 «Î nen. 5. 6. Col. 3. 6. o Tit. 3. a fPs. 51. 5. Ilhuf. 5. 12,14. 6 Rhiif. 10. IJ. b Rhiif. 5. e. 8, 10. ' Uhuf. 6. 4. 5. Col. 2. 12, I3.a3. 1,3. !< Act. 15. 11. Tit. 3. .-;. ipaun yr. lRliuf.4.16. t» Matt. 16. 17. lihiif. 10. 14, 15, 17. pen. 1. 19. n Rhuf. 3. 20, 27, 23. a 4. 2. a 9. 11. a 11. G. o Ps. 100. 3. Es. 19. 25. a 29. 23. loan 3. 3, 5. 2 Cor. 5. 5, 17. PI Cor. 12. 2. pen. S. 8. Col. 1. 21. 21 ^Goruwch pob ^ tywysogaeth, ac awdurdod, a gallu, ac arglwydd- iaeth, a phob enw a enwir, nid yn unig yn y byd hwn, ond hefyd yn yr hwn a ddaw : 22 Ac '^ a ddarostyngodd bob peth dan ei draed ef, ac al rhoddes ef •^yn ben uwch law pob peth i'r eglwys, 23 ^ Yr hon yw ei gorph ef, ei gyflawnder ef, *^yr hwn sydd yn cyflawni oil yn oil. PENNOD II. 1 Tnoy gyffeiyhu yr hyn oeddym ni wrth 3 naiariaeth ar hyn ydym ni 5 trwy ras, 10 y mae yn dangos ddarfod ein creu ni i weithredoedd da ,' 13 a chan ein hod ni wedi ein dwyn yn agos trwy Grist, na ddylem ni fyw megis 11 Cenhedloedd, ac 12 es- troniaid yynt ; ond megis 19 cyd-ddinas- yddion â'r saint, a theulu Duw, A* CHWITH AU a fyivhaodd efe, . pan oeddych feirw mewn cam- weddau a phechodau ; 2 ^Yn y rhai y rhodiasoch gynt yn ol helynt y byd hwn, yn ol '^tywysog Uywodraeth yr awyr, yr yspryd sydd yr awrhon yn gweithio ^ ym mhlant auufudd-dod ; 3 «Ym mysg y rhai hefyd y bu ein hymarweddiad ni oil gynt, yn chwantau ein cnawd, gan wneuthur ewyllysiau y cnawd a'r meddyliau ; ac ^yr oeddym ni wrth naturiaeth yn blant digofaint, megis erailL 4 Eithr Duw, ^yr hwn sydd gyf- oethog o drugaredd, o herwydd ei fawr gariad trwy yr hwn y carodd efe ni, 5 ''lë, pan oeddym feirw mewn camweddau, a'n * cyd-fy whaodd ni gyd â Christ, (*" trwy ras ^ yr ydych yn gadwedig ;) 6 Ac 2^'n cyd-gyfododd, ac ^n gosododd i gyd-eistedd yn y nefol- ion leoedd yng Nghrist lesu : 7 Fel y gaUai ddangos yn yr oes- oedd a ddeuai, ragorol olud ei ras ef, trwy ei gymmwynasgarwch i ni yng Nghrist lesu. 8 Canys trwy ras yr ydych yn gadwedig, ^ trwy ffydd ; a hynny nid o honoch eich hunain : " rhodd Duw ydyw : 9 "Nid o weithredoedd, fel nad ymfírostiai neb. 10 Canys " ei waith ef ydym, wedi ein creu yng Nghrist lesu i weith- redoedd da, y rhai a rag-ddarparodd Duw, fel y rhodiem ni ynddynt. 11 Am hynny Pcofiwch, a chwi gynt yn Genhedloedd yn y cnawd, y rhai a elwid yn ddienwaediad, gan yr hyn a elwir enwaediad o waith Haw yn y cnawd ; 12 Eich bod chwi y pryd hwnnw heb Grist, '^wedi eich diieithrio oddi wrth wladwriaeth Israel, ac yn es- troniaid oddi wrth 'ammodau yr addewid, heb obaith gennych, ac heb Dduw yn y byd : 13 Eithr yr awrhon yng Nghrist lesu, chwychwi, y rhai oeddych gynt ym mhell, a wnaethpwyd yn agos trwy waed Crist. 14 Canys *efe yw ein tangnefedd ni, *yr hwn a wnaeth y ddau yn un, ac a ddattododd ganol-fur y gwa- haniaeth rhyngom ni ; 15 "Ac a ddirymmodd trwy ei gnawd ei hun y gelyniaeth, sef deddf y gorchymynion mewn or- deiniadau, fel y creai y ddau ynddo ei hun yn un dyn ^newydd, gan wneuthur heddwch ; 16 Ac fel y cymmodai y ddau â Duw yyn un corph trwy y groes, ""wedi Uadd y gelyniaeth ^trwyddi hi. 17 Ac efe a ddaeth, ac *a bregeth- odd dangnefedd i chwi y rhai pell, ac ^ i'r rhai agos. 18 Oblegid •= trwyddo ef y mae i ni ein dau ddyfodfa mewn un Yspryd at y Tad 19 Weithian gan hynny nid ydych chwi mwyach yn ddieithriaid a dyfodiaid, ond "^ yn gyd-ddinasydd- ion â'r saint, ac * yn deulu Duw ; 20 Wedi eich ^goruwch-adeiladu s ar sail yr apostolion a'r prophwydi, ac lesu Grist ei hun ^ yn ben congl- faen ; 21 'Yn yr hwn y mae yr hoU adeilad wedi ei chymmwys gyd- gyssylltu, yn cynnyddu ''yn deml sanctaidd yn yr Arglwydd : 22 'Yn yr hwn y'ch cyd-adeil- adwyd chwithau yn breswylfod i Dduw trwy yr Yspryd. PENNOD III. 1 Barfod hysbysa i Paul, trwy ddatguddiad, 5 guddiedig ddirgelwch 6 cadwedigaeth y Cenhedloedd ; 8 ac mai iddo ef y rhcisid y gras Vw 9 bregethu ef. 13 Y mae yn dy- muno arnynt na Iwfrhaont oblegid ei flin- derau ef; 14 ac yn gwedd'io 19 ar iddynt wyhod mawr gariad Duw tu ag attynt. ER mwyn hyn, myfi Paul, * carch- aror lesu Grist ''trosoch chwi y Cenhedloedd ; 2 Os clywsoch am ** oruchwyliaeth gras Duw, ^ yr hon a roddwyd i mi tu ag attoch chwi : Dirgelwch galwad EPHESIAID, IV. y Cenliedloedd. Anno DOMINI 64. • Act. 22. 17, 21. f Gal. 1. 12. K Rhuf. 16. 25. Col. 1. 26. b pen. 1. 9, 10. ' Act. 10. 2S. k Gal. 3. 28, 29. pen. 2. 14. 1 pen. 2. 15, 1<). m Gal. 3. 14. 1 Rhuf. 1. 5. o pen. 1. 19. P 1 Cor. 15. 9. 1 Tim. 1. 13, 1.5. 1 Gal. 1. 16. a 2. 8. r ad. 3. pen. 1. 9. « Ps. â3. 6. Col. 1. 16. Heb. 1. 2. 1 1 Petr 1. 12. n Rhuf. 8. 3S. pen. 1. 21. 1 Petr 3. ^ pen. 2. 18. T Act. 14. 22. Phil. 1. 14. 1 Thess. 3. » ad. 1. ^dadogaeth. • Rhuf. 9. 23. pen. 1. 7. Phil. 4. 19. b Rhuf. 7. 22. 2 Cor. 4.16. e Col. 2. 7. 3 ®Mai trwy ^ddatguddiad yr hys- bysodd ^efei mi y dirgelwch, (•'megis yr ysgrifenais o'r blaen ar ychydig eiriau, 4 Wrth yr hyn y gellwch, pan ddarllenoch, wybod fy neall i yn nirgelwch Crist,) 5 *Yr hwn yn oesoedd eraill nid eglurwyd i feibion dynion, fel y mae yr awrhon wedi ei ddatguddio i V sanctaidd apostolion a'i bro- phwydi trwy yr Yspryd ; 6 Y byddai y Cenhedloedd ^yn gyd-etifeddion, ac ^yn gyd-gorph, ac ""yn gyd-gyfrannogion o'i addew- id ef yng Nglirist, trwy yr efengyl ; 7 I'r hon y'm gwnaed i yn wein- idog, °yn ol rhodd gras Duw yr hwn a roddwyd i mi, yn ol °grym- mus weithrediad ei allu ef. 8 I mi, Py Uai na'r Ueiaf o'r hoU saint, y rhoddwyd y gras hwn, ^i efengylu ym mysg y Cenhedloedd anchwiMadwy olud Crist ; 9 Ac i egluro i bawb beth yw cymdeithas 'y dirgelwch, yr hwn oedd guddiedig o ddechreuad y byd yn Nuw, *yr hwn a greodd bob peth trwy lesu Grist : 10 'Fel y byddai yr awrhon yn hysbys i'r " ty wysogaethau ac i'r awdurdodau yn y nefolion leoedd, trwy yr eglwys, fawr amryw ddoeth- ineb Duw, 11 Yn ol yr arfaeth dragywyddol yr hon a wnaeth efe yng Nghrist lesu ein Harglwydd ni : 12 Yn yr hwn y mae i ni hyfdra, a ''dyíbdfa mewn hyder, trwy ei ffydd ef. 13 y O herwydd paham yr wyf yn dymuno na Iwfrhaoch oblegid fy mlinderau i ''drosoch, yr hyn yw eich gogoniant chwi. 14 O herwydd hyn yr wyf yn plygu fy ngliniau at Dad ein Har- glwydd lesu Grist, 15 O'r hwn yr enwir yr holl -deulu yn y nefoedd ac ar y ddaear, 16 Ar roddi o hono ef i chwi, yn ol ^cyfoeth ei ogoniant, fod wedi ymgadarnhâu mewn nerth, trwy ei Yspryd ef, yn ^ y dyn oddi mewn ; 17 Ar fod Crist yn trigo trwy ffydd yn eich calonnau chwi ; 18 Fel y galloch, '^wedi eich gwreiddio a'ch seilio mewn cariad, amgyffred gyd â'r holl saint, beth yiv y lied, a r hŷd, a'r dyfnder, a'r uchder ; 19 A gwybod cariad Crist, yr IIUJ hwn sydd uwch law gwybodaeth, fel y'ch cyflawner â holl gyflawnder Duw. 20 Ond "^i'r hwn a ddichon wneuth- ur yn dra rhagorol, y tu hwnt i bob peth yr ydym ni yn eu dymuno, neu yn eu meddwl, yn ol y nerth sydd yn gweithredu ynom ni, 21 Iddo ef y byddo y gogoniant yn yr eglwys trwy Grist lesu, dros yr holl genhedlaethau, hyd yn oes oesoedd. Amen. PENNOD IV. 1 Ymae yn eu lumnog hivynt i undeb ; 7 ac yn dangos bod Duw yn rlioddi amryw 11 ddoii- iau, i ddynion, er mioyn 13 adeiladaeth ei eglwys, a'i 16 chynnydd yng Nghrist. 17 Y mae yn eu galw hwynt oddi wrth ammhur- deb y cenhedloedd, 24 i wisgo y dyn newydd; 25 ac i fwnv ymaith gelwydd, 29 ac ymad- rodd llygredig. DEISYF gan hynny arnoch yr wyf fi, *^y carcharor yn yr Arglwydd, ''ar rodio o honoch yn addas i'r alwedigaeth y'ch galwyd iddi, 2 *= Gyd â phob gostyngeiddrwydd ac addfwynder, ynghyd â hir-ym- aros, gan oddef eich gilydd mewn cariad ; 3 Gan fod yn ddyfal i gadw un- deb yr Yspryd y'nghwlwm tang- nefedd. 4 "^Un corph sydd, ac ®un Ys- pryd, megis ag y'ch galwyd yn un gobaith eich galwedigaeth ; 5 ^Un Arglwydd, un ffydd, un bedydd, 6 sun Duw a Thad oil, yr hwn sydd goruwch oil, a thrwy oil, ac ynoch oil. 7 Eithr ^i bob un o honom y rhoed gras, yn ol mesur dawn Crist. 8 O herwydd paham y mae efe yn dywedyd, 'Pan ddyrchafodd i'r uchelder, ^efe a gaethiwodd ^gaeth- iwed, ac a roddes roddion i ddynion. 9 Q Eithr efe a ddyrchafodd, beth yw ond darfod iddo hefyd ddis- gyn yn gyntaf i barthau isaf y ddaear ? 10 Yr hwn a ddisgynodd, yw yr hwn hefyd a esgynodd goruwch yr holl nefoedd, "> fel y * cyflawnai bob peth.) 11 "Ac efe a roddes rai yn apos- tolion, a rhai yn brophwydi, a rhai "yn efengyl wyr, a rhai yn fugeil- iaid ac p yn athrawon ; 12 I berffeithio y saint, i waith y weinidogaeth, i adeilad i corph Crist : 13 Hyd oni ymgyfarfyddom oil Anno DOMINI 64. d Rhuf. IG. 25. Judaa 24. pen. 3. 1. 2 ciirchurur yr. b Phil. 1.27. Col. 1. iO. 1 TUess. 2. 12. c Col. 3. 12, IJ. d Rhuf. 12. 5. el Cor. 12. 4. 1 1 Cor. 8. G. a 12. 5. ê fllal. 2. 10. IC0V.I2.C. b Rhuf. 12. G. 1 Cor. 12. 11. ■ Ps. 08. 18. k Col. 2. 15. 3 iiams 0 gaeihion. 1 loan 3. 13. n 1 Cor. 12. 2S. o Act. 21.8. 2 Tim. 4, 5. P Rhuf. 12. 7. <î pen. 1.23. Col. 1. 24, Annog i sancteiddrwydd EPHESIAID, V. a chariad brawdol. Anno DOMINI 64. 5i. 6 maintioU. I Es. 23. 9. 1 Cor. 14. '10. t Heb. 13. 9. t twyll. tZech.8.16. ü eirwir. n pen. 1. 22. li 2. 21. X Col. 1. 18. 7 Col. 2. 19. 9 cijsswllt. »lPetr4.3. a Rhuf. 1. 21. 6 pen. 2. 12. 2 galed- rwydd, 0 Rhuf. 1. 21. d Rhuf. 1. 24, 26. ^yn undeb ffydd, a gwybodaeth Mab Duw, yn wr perffaith, at fesur ^ oedran cyflawnder Crist : 14 Fel na byddom mwyach 'yn blantos, 'yn bwhwmman, ac yn ein cylch-arwain â phob awel dysgeid- iaeth, trwy hocced dynion, trwy gyfrwysdra i gynllwyn "^ i dwyllo : 15 Eithr, *gan fod yn ^gywir mewn honom iddo yr hwn yw y o e Col. 2. 11. a 3. 8. lPetr2.1. 1 lien. 2. 2, 3. 1 Petr4.3. e Rhuf. 6. 6. t Rhuf. 12. 2. » Rhuf. 6. 4. 2Cor.5.17. 8 a sanct- eiddrwi/dd I/ gwirion- Wld. kZech.8.16, 4 Qijd äi. 1 Rhuf. 12. 5. «n Ps. 4. 4. a 37. 8. n Tago 4. 7. lPetr5.9. o Act. 20. 35. 1 Thess. 4. 11. 2 TheBS. 3. 8, 11, 12. 6 roddi. P pen. .5. 4. cariad, "cynnyddu ef ym mhob peth, pen, se/ Crist: 16 y O'r hwn y mae yr hoU gorph wedi ei gyd-ymgynnuU a i gyd-gys- sylltu, trwy bob ^cymmal cynhal- iaeth, yn ol y nerthol weithrediad ym mesur pob rhan, yn gwneuthur cynnydd y corph, i'w adeiladu ei hun mewn cariad. 17 Hyn gan hynny yr wyf yn ei ddywedyd, ac yn ei dystiolaethu yn yr Arglwydd, ''na rodioch chwi mwyach fel y mae y Cenhedloedd eraill yn rhodio, *yn oferedd eu meddwl, 18 Wedi tywyllu eu deall, ^wedi ymddieithrio oddi wrth fuchedd Dduw, trwy yr anwybodaeth sydd ynddynt, trwy ^'^ddallineb eu calon: 19 Y rhai wedi diddarbodi, *a ymroisant i drythyllwch, i wneuthur pob aflendid yn unchwant 20 Eithr chwychwi, nid felly y dysgasoch Grist ; 21 Os bu i chwi ei glywed ef, ac OS dysgwyd chwi ynddo, megis y mae y gwirionedd yn yr lesu : 22 ^Dodi o honoch heibio, o ran 'yr ymarweddiad cyntaf, ^yr hen ddyn, yr hwn sydd lygredig yn ol y chwantau twyllodrus ; 23 Ac ^ymadnewyddu yn yspryd eich meddwl ; 24 A 'gwisgo y dyn newydd, yr hwn yn ol Duw a grëwyd mewn cyf- lawnder " a gwir sancteiddrwydd. 25 O herwydd paham, gan fwrw ymaith gelwydd, ^dywedwch y gwir bob un * wrth ei gymmydog : obleg- id ' aelodau ydym in gilydd. 26 ™Digiwch, ac na phechwch: na fachluded yr haul ar eich digofaint chwi: 27 Ac ■* na roddwch le i ddiafol. 28 Yr hwn a ladrattaodd, na lad- ratted mwyach : eithr yn hytrach "cymmered boen, gan weithio t'i ddwylaw yr hyn sydd dda; fel y byddo ganddo beth iV ^gyfrannu i'r hwn y mae angen arno. 29 PNa ddeued un ymadrodd llygr- 1106 edig allan o'ch genau chwi, ond ^ y cyfryw un ag a fyddo da i adeiladu yn fuddiol, fel y paro ras i'r gwran- dawyr. 30 Ac '^na thristêwch Lân Yspryd Duw, 'trwy yr hwn y'ch seliwyd hyd ddydd * prynedigaeth. 31 "Tynner ymaith oddi wrthych bob chwerwedd, a Hid, a dig, a llefain, a chabledd, gyd â phob drygioni : 32 "^ A byddwch gymmAvynasgar i'ch gilydd, yn dosturiol, ^yn madd- en i'ch gilydd, megis y maddeuodd Duw ^ er mwyn Crist i chwithau. PENNOD V. 2 Ar ol cynghorion cyffredinol i garu eu gil- ydd, 3 ac i ochelyd godineh, 4 a phoh aflen- did, 7 ac i beidio a chyttal aV annuwiol, 15 ac i rodio yn dd'iesgeulus, 18 ac i fod yn llawn o'r Yspryd ; 22 y mae efe yn dyfod at ddyledion gwahanredol : pa fodd y dylai gwragedd ufuddhâu Vw gwŷr, 25 a gwŷr garu eu gwragedd, 32 megis y mae Crist yn caru ei eglwys. '^ "D YDDWCH gan hynny ddilyn- J3 wyr Duw, fel plant anwyl ; 2 A ^ rhodiwch mewn cariad, •'megis y carodd Crist ninnau, ac a'i rhoddodd ei hun drosom ni, yn oifrwm ac yn aberth i Dduw o arogl peraidd. 3 Eithr ^godineb, a phob aflendid, neu gybydd-dra, na enwer chwaith yn eich plith, megis y gweddai 1 saint ; 4 *Na ^serthedd, nac ymadrodd ffol, na choeg ddigrifwch, pethau nid ydynt weddus : eithr yn hytrach rhoddi diolch. 5 Canys yr ydych chwi yn gwybod hyn, am ^bob putteiniwr, neu aflan, neu gybydd, syr hwn sydd ddelw- addolwr, nad oes iddynt etifedd- iaeth yn nheyrnas Crist a Duw. 6 ^Na thwylled neb chwi â geiriau ofer: canys oblegid y pethau hyn • y mae digofaint Duw yn dyfod ^ ar blant yr ^ anufudd-dod. 7 Na fyddwch gan hynny gyfran- nogion â hwynt. 8 Canys yr ocddych chwi *gynt yn dywyllwch, ond yr awrhon ^ goleuni ydych yn yr Arglwydd : rhodiwch fel "" plant y goleuni ; 9 (Canys ''ŵwyth yr Yspryd sydd ym mhob daioni, a chyfiawnder, a gwirionedd ;) 10 Gan brofi ° beth sydd gymmer- adwy gan yr Arglwydd. 11 Ac P na fydded i chwi gyd-gyf- eillach â igweithredoedd anffrwyth- Anno DOMINI 64. 1 Col. 4. 6. r Es. 7. 13. a 63. 10. 1 Thess. 5. 19. « pen. 1. 13. » Luc 21. 28. pen. 1. 14. u Col. 3. 8, 19. I 2 Cor. 2. 1Ü. Col. 3. 12, 13. y Malt. 6. 14. Marc 11. 25. 6 j/nq Nghrist. aMatt.5.45. b loan 13. 34. a 15. 12. c Gal. 2. 20. Heb. 9. 14. d Col. 3. 5. 1 Thees. 4. 3, &c. e Matt. 12. 34,35. pen. 4. 29. 2 bri/nii. flCor.6. 9. Gal. 5. 21. E Col. 3. 5. h Matt. 24. 4. Col. 2. 4, 8, IS. íRhuf.1.18. It pen. 2. 2. S anghrcd- iidaeth. irywamser. 12Cor.3.1S. 1 Thees. 5. ro Luc 16. 8. n Gal. 5. 22. 0 Rhuf. 12. 2. PI Cor. 5. 9. a 10. 20. «1 Rhuf. 6. 21. a 13. 12. Gal. 6. 8. Dyled gicŷr a gwragedd. EPHESIAID, VI. Dyled plant a rhieni. Anno DOMINI 64. r loan 3. 20, 21. Heb. i. 13. 5 ?/ dat- guddier. 6 mae yn. E Es. GO. 1. Rhuf. 13. 11,12. t loan 5. 25. Rhuf. 6. 4, 5. pen. 2. 5. Col. 3. 1. " Col. 4. 5. 7 Edrych- wch. sPi-eg.11.2. loan 12. 35. pen. 6. 13. Gal. 6. 10. y Rhuf. 12. 2. z Diar. 20. 1. a 23. 20. Luc 21. 31. a Col. 3. Ifi. lago 5. 13. b Ps. 3i. 1. 1 Thess. 5. 18. c Heb. 13. 15. 1 Petr 2. 5. a 4. 11. dl Petr 5. 5. e 1 Cor. 14. 34. Col. 3. 18. Tit. 2. 6. 1 Petr 3. 1. f pen. 6. 5. Bl Cor. 11. 3. h pen. 1. 22. a 4. 15. Col. 1. IS. ' pen. 1. 23. k Col. 3. 20, 22. Tit. 2. 9. 1 Col. 3. 19. 1 Petr 3. 7. m Gal. L 4. ad. 2. 1 Toan 3. 5. Tit. 3. 5. Heb. 10. 22. 1 loan 5. 6. o loan 15. 3. a 17. 17. 8 eglwi/s ofioneddHS iddoeihun, h.eh, &c. P Can. 4. 7. Col. 1. 22. lawn y tywyllwch, eithr yn hytrach argyhoeddwch hwynt. 12 Canys brwnt yw adrodd y pethau a wneir ganddynt hwy yn ddirgel. 13 Eithr 'pob peth, wedi ^yr argy- hoedder, a eglurir gan y goleuni : canys beth bynnag sydd yn egluro, goleuni yw. 14 0 lierwydd paliam y ^ mae efe yn dywedyd, * Deíîro di yr hwn wyt yn cysgu, a *chyfod oddi wrth y meirw ; a Christ a oleua i ti. 15 "* ' Gwelwch gan hynny pa fodd y rhodioch yn ddiesgeulus, nid fel annoethion, ond fel doethion ; 16 Gan brynu yr amser, ^oblegid y dyddiau sydd ddrwg. 17 Am hynny na fyddwch annoeth- ion, eithr yyn deall beth pw ewyllys yr Arglwydd. 18 Ac ^ na feddwer chwi gan win, yn yr hyn y mae gormodedd : eithr llanwer chwi â'r Yspryd ; 19 Gan lefaru wrth eich gilydd *mewn psalmau, a hymnau, ac odlau ysprydol ; gan ganu a phyngc- io yn eich calon i'r Arglwydd ; 20 ^Gan ddiolch yn wastad 1 Dduw a'r Tad am bob peth, ''yn enw ein Harglwydd lesu Grist ; 21 "^Gan ymddarostwng i'ch gil- ydd yn ofn Duw. 22 *Y gwragedd, ymostyngwch i'ch gwỳr priod, ^megis i'r Arglwydd. 23 Oblegid ^y gwr yw pen y wraig, megis ag y mae ^ Crist yn ben i'r eglwys ; ac efe yw lachawd- wr * y corph. 24 Ond fel y mae yr eglwys yn ddarostyngedig i Grist, felly hefyd bydded y gwragedd i'w gwŷr prîod '^ym mhob peth. 25 *Y gwŷr, cerwch eich gwrag- edd, megis ag y carodd Crist yr eglwys, ac ™a'i rhoddes ei hun drosti ; 26 Fel y sancteiddiai efe hi, a'i glanhâu "â'r olchfa ddAvfr °trwy y gair ; 27 Fel y gosodai efe hi yn ^ ogon- eddus iddo ei hun, yn eglwys ^ heb arni na brycheuyn na chrychni, na dim o'r cyfryw ; ond fel y byddai yn sanctaidd ac yn ddifeius. 28 Felly y dylai y gwŷr garu eu gwragedd, megis eu cyrph eu hun- ain. Yr hwn a garo ei wraig, sydd yn ei garu ei hun. 29 Canys ni chasaodd neb erioed ei gnawd ei hun ; eithr ei fagu a'i — — feithrin y mae, megis ag y mae yr Arglwydd am yr eglwys : 30 Oblegid ^aelodau ydym o'i gorph ef, o1 gnawd ef, ac o'i es- gyrn ef 31 "^Am hynny y gad dyn ei dad a'i fam, ac y glỳn wrth ei wraig, a hwy a fyddant ill dau yn un cnawd. 32 Y dirgelwch hwn sydd fawr: eithr am Grist ac am yr eglwys yr wyf fi yn dywedyd. 33 Ond chwithau hefyd cymmain un, felly cared pob un o honoch ei wraig, fel ef ei hunan ; a'r wraig edryehed ar iddi berchi ei gwr. PENNOD VI. 1 Dyledswydd plant tu ag at eu rliieni, 5 a gweision tu ag at eu harglwyddi. 10 Mai milwriaeth yw ein hywyd ni, 12 nid yn unig yn erhyn cig a gwaed, eithr hefyd yn erhyn gelynion ysprydol. 13 Cyflaicn arfogaeth Cristion, 18 aV modd yr arferir hi. 21 Canmol TycMcus. ^"XT' PLANT, ufuddhêwch i'ch X rhieni yn yr Arglwydd : canys hyn sydd gyfiawn. 2 ^Anrhydedda dy dad a'th fam, (yr hwn yw y gorchymyn cyntaf mewn addewid ;) 3 Fel y byddo yn dda i ti, ac fel y byddech hir-hoedlog ar y ddaear. 4 A '^ chwithau dadau, na yrrwch eich plant i ddigio; ond ^maeth- wch hwynt yn addysg ^ac athraw- iaeth yr Arglwydd. 5 ^Y gweision, ufuddhêwch i'r rhai sydd arglwyddi i chwi yn ol y cnawd, gyd ag ofn a dychryn, yn symlrwydd eich calon, megis i Grist ; 6 Nid â golwg-wasanaeth, fel bodd- lonwyr dynion, ond fel gweision Crist, yn gwneuthur ewyllys Duw o'r galon ; 7 Trwy ewyllys da yn gwneuthur gwasanaeth megis i'r Arglwydd, ac nid i ddynion : 8 ^Gan wybod mai pa ddaioni bynnag a wnelo pob un, hynny a dderbyn efe gan yr Arglwydd, pa un bynnag ai caeth ai rhydd /yddo. 9 A chwithau ^feistriaid, gwnewch yr un pethau tu ag attynt hwy, gan roddi bygwth heibio : gan wybod fod eich Arglwydd ^chwi a hwy- thau yn y nefoedd ; ac * ^ nid oes derbyn wyneb gyd ag ef. 10 Heb law hyn, fy mrodyr, ym- nerthwch yn yr Arglwydd, ac 'yng nghadernid ei allu ef 11 ''Gwisgwch hoU arfogaeth Duw, Anno DOMINI 04. 1 1 Cor. C. 15. a 12. 27. » Gen. 2. 24. Mutt. 19.6. Marc 10. 7. 1 Cor. 0.16. a Col. 3. 20. b Exod. 20. 12. Deut.5.16. a 27. 16. Matt. 15.4. Marc 7. 10. c Col. 3. 21. d Deut. 6. 7, 20. Ps. 78. 4. Diar. 19. 18. 2 a rhybtidd. e Col. 3. 22. 1 Tim. 6.1. Tit. 2. 9. 1 Petr 2. 18. S chifilhait hefyd. i nad. h Rhuf. 2. 11. Col. 3. 25. i pen. 1. 19. a 3. 16. k Rhuf. 13. 12. 2 Cor. 0. 7. 1 Those. 5. Am wisgo am danom PHILIPPIAID, I. Jioll arfogaeth Duw. Anno DOMINI 64. 1 loan 12. 31. a 14. 30. Uol. 1. 13. drwg. 6 bethau. " gorchfiicu. m Es. 11. 5. Luc 12. 35. n Es. 59. 17. 2 Cor. 6. 7. 1 Thess. 5. 8. * Ilehlaw, neu. Ym mliob petit. ol loan 5. 4. 9 driog. P ad. 14. 'lHeb.4.12. Dat. 1. 16. r Rhuf. 12. 12. Col. 4. 2. 1 TLiess. 5. 17. fel y galloch sefyll yn erbyn cyn- llwynion diafol. 12 Oblegid nid yw ein hymdrech ni yn erbyn gwaed a chnawd, ond yn erbyn tywysogaethau, yn erbyn awdurdodau, yn erbyn 'bydol-lyw- iawdwyr tywyllwch y byd hwn, yn erbyn ^drygau ysprydol yn y nef- olion ^' leoedd. 13 Am hynny cymmerwch attoch hoU arfogaeth Duw, fel y galloch wrthsefyll yn y dydd drwg; ac wedi "^ gorphen pob peth, sefyll. 14 Sefwch gan hynny, ""wedi am- gylch-wregysu eich Iwynau â gwir- ionedd, a "gwisgo dwyfronneg cyf- iawnder ; 15 A gwisgo am eich traed es- gidiau parottoad efengyl tangnef- edd : 16 ^üwch law pob dim, wedi cym- meryd "tarian y ffydd, â'r hon y gellwch ddiffoddi hoU biccellau tan- liydy^fall. 17 P Cymmerwch hefyd helm yr iachawdwriaeth, a i chleddyf yr Ys- pryd, yr hwn yw gair Duw : 18 "^ Gan weddio bob amser â phob rhyw weddi a deisyfiad yn yr Ys- pryd, a * bod yn wyliadwrus at hyn yma, trwy bob dyfal-bara, a deisyf- iad dros yr hoU saint ; 19 *A throsof finnau, fel y rhodder i mi ymadrodd, trwy agoryd fy ngenau "yn hŷf, i hysbysu dirgel- wch yr efengyl ; 20 Dros yr hon ''yr wyf yn gen- nad y mewn ^ cadwyn : fel y traeth- wyf yn hŷf ^ am dani, fel y perthyn i mi draethu. 21 Ond ''fel y gwypoch chwithau hefyd fy helynt, beth yr wyf yn ei wneuthur, *Tychicus, y brawd anwyl a'r gweinidog ffyddlawn yn yr Arglwydd, a hysbysa i chwi bob peth: 22 Yr hwn a anfonais attoch er mwyn hyn yma ; fel y caech wybod ein helynt ni, ac fel y diddanai efe eich calonnau chwi. 23 Tangnefedd i'r brodyr, a chariad gyd â ffydd, oddi wrth Dduw Dad, a'r Arglwydd lesu Grist. 24 Gras fyddo gyd â phawb sydd yn caru ein Hargiwydd lesu Grist mewn ^ purdeb. Amen. If At jx Ephe.siaid yr ysgiifenwyd o Euf- ain, gyd a Thychicus. Anno DOMINI 64. « Marc 13. 33. t Act, 4. 19, Col. 4. 3, 2 Thess. 3. 1. u 2 Cor. 3, 12. X 2 Cor. 5, 20. y Act. 28. 20, pen. 3. 1. 2 rhwymau. 3 ynddifel. 2 Col. 4. 7. » 2 Tim. 4. 12. Tit. 3. 12, 4 arülìjgred- igaelh. EPISTOL PAUL YK APOSTOL AT T PHILIPPIAID. 64. Anno I PENNOD I. DOMINI 3 Ymae efe yn tystiolaethu ei ddtolchgarwch i Dduw, aH serch tu ag attynt liimjthau, am ffnvyfJiaa eu ffydd liwynt, a'u ci/mdeithas yn ei dd'ioddefiadau ef: 9 (ran wedd'io heunydd, ar iddynt gynnyddn mewn gras. 12 Ymae yn dangos pa ddaioni a ddaeth i ffydd Crist inmj ei flinderau e/ yn Bhufain ; 21 ac mor harod ydyw efe i ogonedda Crist, pa un hynnng ai trwy fywyd ai trwy farwolaeth : 27 gan eu hannog hwy i undeb, 28 ac i fod yn gryfion mewn erlid. PAUL a Thimothëus, gweision lesu Grist, at yr holl saint ^yng Nghrist lesu y rhai sydd yn Philippi, gyd â'r esgobion a'r dia- coniaid : 2 ^Gras i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad ni, a'r Arglwydd lesu Grist. 3 " I'm Duw yr ydwyf yn diolch ym mhob coffa am danoch, 4 Bob amser ym mhob deisyfiad o'r eiddof drosoch chwi oil, gan wneuthur fy neisyfiad gyd â 11a- wenydd, 5 Oblegid eich cymdeithas chwi alCor.l.; b Rhuf. 1.7. 1 Petr 1. 2. « Rhuf. 1. 8. 1 Cor. 1. 4. Eph. 1. 15, 16. Col. 1. 3. 1 Thess. 1. yn yr efengyl, o'r dydd cyntaf hyd yr awrhon ; 6 Gan fod yn hyderus yn hyn, y bydd i'r hwn a ddechreuodd ynoch ^waith da, ei orphen *hyd ddydd lesu Grist : 7 Megis y mae yn ia^vn i mi synied hyn am danoch oil, ^am eich bod gennyf yn fy nghalon, yn gymmaint a'ch bod chwi oil, yn gystal ^yn fy rhwymau, ag yn fy amddifíyn a chadarnhâd yr efengyl, ^ yn gyfran- nogion ^ â mi o ras. 8 Canys ''Duw sydd dyst i mi, mor hiraethus wyf am danoch oU yn ymysgaroedd lesu Grist. 9 A hyn yr wyf yn ei weddio, ar amlhau o'ch cariad chwi etto fwyfwy mewn gwybodaeth a phob synwyr ; 10 Fel *y profoch y pethau sydd ^ a gwahaniaeth rhyngddynt ; fel ^ y byddoch bur a didramgwydd hyd ddydd Crist ; 11 Wedi eich cyflawni â ffrwythau Anno DOMINI 64. d loan 6. 29. 1 Thess. 1. 3, • ad. 10. ^ am fod gennych fi yn eich calon. t Kph. 3. 1. 2 Tim. 1.8, S pen. 4. 11. 3 o'vi gras. hi Thess. 2. Ö. iKhuf,2.1S, i rago'ol. klTUess.S. 13. a. 5. 23. Paul yn eu liannog PHILIPPIAID, II. i sefijll yn y ffydc Armo DOMINI 64. I Toan 15. 4 5. Eph. 2. 10. in loan 15. 8. Eph. 1. 12, 14. 6 Uijs Cesar, 7 i baiib eraill. «> 2 Cor. 1. 11. «lihuf. 8.9. PKhuf.6.5. ^2 Cor. 5. 8. 2 Tim. 4. 6. ^ pen. 2. 24. •2Cor.l.ll, a 6. 12. « Eph. 4. 1. Col. 1.10. 1 Thess. 2. X2. a 4. 1. cyfiawnder, ' y rhai sydd trwy lesu Grist, ™er gogoniant a moliant i Dduw. 12 Ac mi a ewyllysiwn i cliwi wybod, frodyr, am y pethau a ddi- gwyddodd i mi, ddyfod o honynt yii hytrach er llwyddiant i'r efengyl ; 13 Yn gymmaint a bod fy rhwym- au i ^ yng Nghrist yn eglur yn ^ yr hoU lys, ac ^ ym mhob lie arall ; 14 Ac i lawer o'r brodyr yn yr Arglwydd fyned yn hyderus wrth fy rhwymau i, a bod yn liyfach o lawer i draethu y gair yn ddiofn. 15 Y mae rhai yn wir yn pregethu Crist trwy genfigen ac ymryson ; a rhai hefyd o ewyllys da. 16 Y naill sydd yn pregethu Crist o gynnen, nid yn bur, gan feddwl dwyn mwy o flinder i'm rhwymau i : 17 A'r lleill o gariad, gan wybod mai er amddifiyn yr efengyl y'm gosodwyd. 18 Beth er hynny ? etto ym mhob modd, pa un bynnag ai mewn rhith, ai mewn gwirionedd, yr ydys yn pregethu Crist : ac yn hyn yr ydwyf fi yn Uawen, ie, a llawen fyddaf 19 Canys mi a wn y digwydd hyn i mi er iachawdwriaeth ""trwy eich gweddi chwi, a chynnorth^vy °Ys- pryd lesu Grist, 20 Yn ol fy awydd-fryd 2Ììn go- baith, Pna'm gwaradwyddir mewn dim, eithr mewn pob hyder, fel bob amser, felly yr awrhon hefyd, y mawrygir Crist yn fy ngorph i, pa un bynnag ai trwy fywyd, ai trwy farwolaeth. 21 Canys byw i mi yw Crist, a marw sydd elw. 22 Ac OS byw fyddaf yn y cnawd, hyn yw ffrwyth fy Uafur: a pha beth a ddewisaf, nis gwn. 23 Canys *i y mae yn gyfyng arnaf o'r ddeu-íM, gan fod gennyf chwant i'm dattod, ac i fod gyd â Christ; canys Uawer ^ iawn gweU ydyw. 24 Eithr aros yn y cnawd sydd fwy angenrheidiol o'ch plegid chwi. 25 A 'chennyf yr hyder hwn, yr wyf yn gwybod yr arhosaf ac y cyd- drigaf gyd â chwi oU, er cynnydd i chwi, a Uawenydd y ffydd ; 26 Fel y byddo "eich gorfoledd chwi yn helaethach yng Nghrist lesu o'm plegid i, trwy fy nyfodiad i drachefii attoch. 27 Yn unig * ymddygwch yn addas i efengyl Crist; fel pa un bynnag a ivndwyf ai dyfod a'ch gweled chwi, ai bod yn absennol, y clywyf oddi wrth eich helynt chAvi, eich bod yn sefyll yn un yspryd, âg un enaid, gan "gyd-ymdrech ^gyd â fiydd yr efengyl ; 28 Ac heb eich dychrynu mewn un dim gan eich gwrthwynebwyr : 'yr hyn iddynt hwy yn wir sydd arwydd sicr o golledigaeth, ^ond i chwi o iachawdwriaeth, a hynny gan Dduw. 29 Canys i chwi ' y rhoddwyd, hod i chwi, er Crist, nid yn unig gredu ynddo ef, ond hefyd ddioddef erddo ef ; 30 Gan fod i chwi yr un ymdrin ^ ag a welsoch ynof fi, ac yr awi'- hou a gly wch ci fod ynof fi. PENNOD II. 1 Y mae yn eu liannog liwynt i undeb, ac i hoh gostyngeiddrwydd meddwl, trwy siampl ufudd-dod a dyrchafiad Crist ; 12 oc í fyned rhagddynt yn ofalus yn ffordd iachawdwr- iaeth, fel y hyddoni megis goleuadau ir hyd annuwiol, IQ ac yn ddiddanwch iddo yntau, eu hapostol hwynt, yr hwn sydd bellach harod i'lv offrymmu i Dduw. 19 Ymae yn goheithto danfon Timoíhëus attynt, yr hwn y mae efe yn ei ganmol ynfawr ; 25 ac felly Epaphro- ditus, yr hwn y mae efe ar fedr ei ddanfon attynt yn dd'iattreg. OD oes gan hynny ddim diddan- wch yng Nghrist, od oes dim cysur cariad, od oes dim cymdeithas yr Yspryd, od oes dim ymysgaroedd a thosturiaethau, 2 Cyflawnwch fy Uawenydd; ^fel y byddoch yn meddwl yr un peth, a'r un cariad gennych, yn gyttûn, yn synied yr un peth. 3 Na ivneler dim trwy gynnen neu wag-ogoniant, eithr ^ mewn gostyng- eiddrwydd, gan dybied eich gilydd yn well na chwi eich hunain. 4 '^Nac edrychwch bob un ar yr eiddoch eich hunain, eithr pob un ar yr eiddo eraill hefyd. 5 Canys "^bydded yuoch y medd- wl yma, yr hwn oedd hefyd yng Nghrist lesu : 6 Yr hwn, ac ^efe yn ffurf Duw, ^ni thybiodd yn drais fod yn ogyf- uwch â Duw ; 7 Eithr efe a'i " s dibrisiodd ei hun, gan gymmeryd arno agwedd ''gwas, ac ' a wnaed mewn " cyffelybiaeth dynion : 8 A'i gael mewn dull fel dyn, efe a'i darostyngodd ei hun, gan fod ^yn ufudd hyd angau, ie, angau y groes. 9 0 herwydd paham, Duw ' a'i tra- Anno DOMINI ei. u Judas 3. 6 Neil, drot, neu, trwy. X 2 Thess. 1. y Rhuf. 8. 17. 2 Tim. 2. 11. » Act. 5. 41. Í Act. IC. 10, kc. » Khuf. 12. 16. a 15. 5. 1 Cor. 1.10. pen. 3. 16. 1 Petr 3. 8. b llhuf. 12. 10. lPotr5.5. c 1 Cor. 10. 24. a 13. 5. d Jlatt. IL 29. loan 13. 15. 1 Petr 2. 21. 1 loan 2. 6. e loan 1. 1, 2. a 17. 5. f loan 5. 18. 2 gwag- liaodd. E Ps. 22. 6. Es. 63. 3. Dan. 9. 26. Marc 9. 12. h Es. 42. 1. a 49. 3, 6. a 52. 13. a 53. 11. Ezec. 34. 23, 24. Zech. 3. 8. 1 loan 1. 14. Khuf. 1. 3. Gal. 4. 4. Heb. 2. 14, 17. •SNeu, gosgedd. k Matt. 20. 39,42. IoanlO.18. Heb. 5. 8. 1 loan 17. 1, 2,6. Ueb. 2. 9. Canmol Timothëus PHILIPPIAID, III. ac Ei^aphroditus. Anno DOMINI 64. niEplLl.21. Heb. 1. 4. n Es. 45. 23. Khuf. 14. 11. Dut. 5. 13. oloanl3.13. * gyd ag. P 2 Cor. 3. 5. Heb. 13. 21. 6Neu, phurion. rMatt.5.45. •Matt. 5. 14. »2 Cor. 1.14. 1 These. 2. 10. 6 Neu, h?jd ddt/da,ne\i, erhijndijdd. « GaL 2. 2. lTheB.3.5. î 2Tim. 4.6. 7 Itaberlhid. J Rhuf. 15. 16. • :i Cor. 7.4. Col. 1. 24. » Rhuf. 16. Ü1. * j77or an- wi/l i mi. 9 Neu, ?/n naturiol a qfala. b 1 Cor. 10. 24.33. 2 Tim. 4. 10, 16. o pen. 1. 25. Philem. 22. dyrchafodd yntau, ac "" a roddes iddo enw yr hwn Sj/dd goruwch pob enw ; 10 " Fel yn enw lesu y plygai pob glin, o'r nefolion, a'r daearolion, a than-ddaearolion hethau ; 11 Ac °y cyifesai pob tafod /od lesu Grist yn Arglwydd, er gogon- iant Duw Dad. 12 Am hynny, iy anwylyd, megis bob amser yr ufuddhasoch, nid fel yn iy ngŵydd yn unig, eithr yr awrhon yn fwy o lawer yn fy absen, gweithiwch allan eich iachawdwr- iaeth eich hunain ^tnvy ofn a dy- chryn. 13 Canys ^Duw yw yr hwn sydd yn gweithio ynoch ewyllysio a gweithredu o'i ewyllys da ef. 14 Gwnewch bob dim ^heb rwg- nach ac ymddadleu ; 15 Fel y byddoch ddiargyhoedd a ^ diniwed, ' yn blant difeius i Dduw, y'nghanol cenhedlaeth ddryg- ionus a throfaus, ym mhlith y rhai yr ydych ^ yn disgleirio megis gol- euadau yn y byd ; 16 Yn cynnal gair y by wyd ; * er gorfoledd i mi ^yn nydd Crist, ''na redais yn ofer, ac na chymmerais boe'h yn ofer. 17 le, a phe * y'm "^ hoffrymmid ar yaberth a gwasanaeth eich flydd, ^llawenhâu yr wyf, a chyd-lawen- hâu â chwi oil. 18 Oblegid yr un peth liefyd bydd- wch chwithau lawen, a chyd-lawen- hêwch â minnau. 19 Ac yr wyf yn gobeithio yn yr Arglwydd lesu, anion ^Timothëus ar fyrder attoch, fel y'm cysurer innau hefyd, wedi i mi wybod eich helynt chwi. 20 Canys nid oes gennyf neb ^o gyifelyb feddwl, yr hwn ^ a wir- ofala am y pethau a berthyn i chwi. 21 Canys pawb ^ sydd yn ceisio yr eiddynt eu hunain, nid yr eiddo Crist lesu. 22 Eithr y prawf o hono ef chwi al gwyddoch, mai fel plentyn gyd â thad, y gwasanaethodd efe gyd â myfi yn yr efengyL 23 Hwn gan hynny yr ydwyf yn gobeithio ei ddanfon, cyn gynted ag y gwelwyf yr hyn a fydd i mi. 24 "= Ac y mae gennyf hyder yn yr Arglwydd y deuaf finnau hefyd ar fyrder attoch. 25 Eithr mi a dybiais yn angen- rheidiol ddanfon attoch Epaphro- ditus, fy mrawd, a'm cyd-weithiwr, a'm "^cyd-filwr, ond eich ^cennad chwi, a ®gweinidog i'm cyfreidiau innau. 26 Canys yr oedd efe yn hiraethu am danoch oil, ac yn athrist iawn, oblegid i chwi glywed ei fod ef yn glaf. 27 Canys yn wir efe a fti glaf yn agos i angau : ond Duw a dru- garhaodd wrtho ef ; ac nid wrtho ef yn unig, ond wrthyf finnau hefyd, rhag cael o honof dristwch ar drist- wch. 28 Yn fwy ^diwyd gan hynny yr anfonais i ef, fel gwedi i chwi ei weled ef dracheih, y byddech chwi lawen, ac y byddwn innau yn llai fy nhristwch. 29 Derbyniwch ef gan hynny yn yr Arglwydd gyd â phob Uawenydd ; a'r cyfryw '^^rai gwnewch gyfrif o honynt : 30 Canys oblegid gwaith Crist y bu efe yn agos i angau, ac y bu diddarbod am ei einioes, ^fel y cyflawnai efe eich diffyg chwi o'ch gwasanaeth tu ag attaf fi. PENNOD III. 1 T mae efe yn eu rhybuddio i ochelyd gau- athrawon yr enwaediadý ac, 4 yn dang os fod iddo ef fwy o acJios nag iddynt hwy,i hyderu y'nghyfiawnder y ddeddf : 7 yr hyn, er hynny, y mae efe yn ei gyfrif yn dom ac yn golled, er mwyn ennill Crist ai gyfiaivnder ; 12 gan gydnahod ei ammherffeithrwydd ei hun yn hyn. 15 Y mae yn eu hannoy hwy i fod o'r meddwl hwn, 17 ac i'w ddynwared ef ; 18 ac i ochelyd ffyrdd Cridionogion cnawdol. WEITHIAN", fy mrodyr, ^bydd- wch lawen yn yr Arglwydd. Ysgrifenu yr un pethau attoch, gennyf fi yn wir nid yw flin, ac i chwithau y mae yn ddiogel. 2 Gochelwch gwn, gochelwch ^ddrwg-weithwyr, gochelwch y cyd- doriad. 3 Canys ''yr enwaediad ydym ni, ^ y rhai ydym yn gwasanaethu Duw yn yr yspryd, ac yn gorfoleddu yng Nghrist lesu, ac nid yn ymddiried yn y cnawd : 4 Ac ^er bod gennyf achos i ym- ddiried, ie, yn y cnawd. Os yAV neb arall yn tybied y gall ymddiried yn y cnaAvd, myfi yn fwy : 5 ^Wedi emvaedu arnaf yr wyth- fed dydd, ^ o genedl Israel, ^ o Iwyth Benjamin, yn Hebrëwr o'r Hebreaid ; yn ol y ddeddf, 'yn Pharisead ; A nnog i undeh. PHIUPPIAID, IV. Cynghorion cyffredinol. Anno DOMINI 64. k Act. 22. 3. Gal. 1. 13, 14. 1 Act. 8. 3. a 9. 1. 2 ddiacJi- wyn arnaf. mMatt. 13. 41. n Es. 53. 11. Jer. 9. 2a, 24. loiin 17. 3. Col. 2. 2. PBhuf.l.lT. a A. 21, 22. Oal. 2. IC. q Rhuf. 6. 3, 4, 5. 2 Cor. 4. 10. 11. 2 Tim. 2. 11. 12. 1 Petr 4. 13. r 1 Tim. 6. 12. ' Heb. 12. 23. tPs. 45. 10. Luc 9. 62. u 1 Cor. 9. 24, 2Ö. Heb. 6. 1. y 1 Cor. 2. 6. a 14. 20. 2 Rhuf. 12. 10. a 15. 5. a 1 Cor. 4. IC. a 11. 1. 1 Thess. 1. 6. 8 gyd-ddil- ynwyr. bl Petr 5. 3. cGal. 6. 12. d 2 Cor. 11. 15. e Khuf. 16. 18. f Ho3. 4. 7. 2 Cor. 11. 12. (JhI. 6. 13. 8 Khuf. 8. 5. 6 ^ Yn ol zel, ' yn erlid yr eglwys ; yn ol y cyfiawnder sydd yn y ddeddf, yn ^ ddiargyhoedd. 7 Eithr ^ J pethau oedd elw i mi, y rhai hynny a gyfi'ifais i yn goUed er mwyn Crist. 8 lë, yn ddiammeu, yr wyf hefyd yn cyfrif pob peth yn goUed "o herwydd ardderchowgrwydd gwyb- odaeth Crist lesu fy Arglwydd : er mwyn yr liwn y'm coUedwyd ym mhob peth, ac yr wyf yn eu cyfrif yn dom, fel yr ennillwyf Grist, 9 Ac y'm cair ynddo ef heb fy nghyj&awnder fy hun, " yr hwn sydd q'y gyfraith, ond p yr hwn sydd trwy ffydd Crist, sef y cyfiawnder sydd o Dduw trwy ffydd : 10 Fel yr adnabyddwyf ef, a grym ei adgyfodiad ef, a ^chym- deithas ei ddioddefiadau ef, gan fod wedi fy nghyd-ffurfio â'i farw- olaeth ef ; 11 Os mewn un modd y gallwn gyrhaeddyd adgyfodiad y meirw : 12 Nid fel pe bawn '^wedi ei gyr- haeddyd eisoes, neu fod eisoes ^wedi fy mherffeithio ; eithr dilyn yr wyf, fel y gallvvyf ymaflyd yn y peth hwn hefyd yr ymafl^vyd ynof gan Grist lesu. 13 Y brodyr, nid wyf fi yn bwrw ddarfod i mi gael gafael : ond un peth, 'gan anghofio y pethau sydd o'r tu cefn, ac "ymestyn at y peth- au o'r tu blaen, 14 Yr ydwyf yn cyrchu at y nod, am gamp ''uchel alwedigaeth Duav yng Nghrist lesu. 15 Cynuifer gan hynny ag ydym y berffaith, syniwn hyn : ac os yd- ych yn synied dim yn amgenach, hyn hefyd a ddatguddia Duw i chwi. 16 Er hynny, y peth y daethom atto, ''cerddwn Avrth yr un rheol, syniwn yr un peth, 17 ^ Byddwch "^ ddilynwyr i mi, frodyr, ac edrychwch ar y rhai sydd yn rhodio felly, megis ^ yr ydym ni yn siampl i chwi. 18 (Canys y mae Uawer yn rhod- io, am y rhai y dywedais i chwi yn fynych, ac yr ydwyf yr awr- hon hefyd dan wylo yn dywedyd, mai *= gelynion croes Crist ydynt ; 19 "^Diwedd y rhai yw distryw, ^ duw y rhai yw eu bol, *^a'u gogon- iant yn eu cywilydd, sy rhai sydd yn synied pethau daearol.) 20 Canys ^ ein hymarweddiad ni sydd yn y nefoedd ; o'r lie hefyd 'yr ydym yn disgwyl yr lachawdwr, yr Arglwydd lesu Grist: 21 ^ Yr hwn a gyfnewidia ^ ein corph gwael ni, fel y gwneler ef yr un tfurf ^a'i gorph gogoneddus ef, yn ol y nerthol weithrediad trwy yr hwn y dichon efe, ^ ^ le, ddaros- twng pob peth iddo ei hun. PENNOD IV. 1 Ar ol rhyhuddion neillduol, 4 y mae yn myned rhagddo at gynghorion cyffredinol : 10 ac yn dangos pa /odd y llawenychodd efe wrth eu haelioni hwy tu ag atto, pan oedd y'ngharchar ; nid yn gymmaint am iddynt borlhi ei anghenion ef, ag am y gras Duw oedd ynddynt hwy : 19 ac felly y mae yn diweddu, gan wedd'io, a'u hannerch hwy. AM hynny, fy mrodyr anwyl a _ hoff, * fy llawenydd a'm coron, felly sefwch yn yr Arglwydd, an- wylyd. 2 Yr ydwyf yn attolwg i Euodias, ac yn attolwg i Syntyche, synied yr un peth yn yr Arglwydd, 3 Ac yr ydwyf yn dymuno am at tithau, fy ngwir gymmar, cym- morth y gwragedd hynny y rhai yn yr efengyl *" a gyd-lafuriasant a mi, ynghyd â Chlement hefyd, a'm cyd-weithwyr eraill, " y rhai y mae eu henwau yn Uyfr y bywyd. 4 ^ LlaAvenhewch yn yr Arglwydd yn wastadol : a thrachefn meddaf, Llawenhêwch. 5 Bydded eich arafwch yn hysbys i bob dyn. ^ Y mae yr Arglwydd yn agos. 6 *^Na ofelwch am ddim : eithr ym mhob peth mewn gweddi ac ym- bil gyd â dîolchgarwch, gwneler eich deisyfiadau chwi yn hysbys ger bron Duw. 7 A s thangnefedd Duw, yr hwn sydd uwch law pob deall, a geidw eich calonnau a'ch meddyliau yng Nghrist lesu. 8 Yn ddiweddaf, frodyr, pa bethau bynnag sydd wir, pa bethau byn- nag sydd ^onest, pa bethau bynnag sydd gyfia^vn, pa bethau bynnag sydd bur, pa bethau bynnag sydd hawddgar, pa bethau bynnag sydd ganmoladwy, od oes un rhinwedd, ac od oes dim clod, meddyliwch am y pethau hyn, 9 Y rhai a ddysgasoch, ac a dderbyniasoch, ac a glywsoch, ac a welsoch ynof fi, y pethau hyn gwnewch : a ^* Duw yr heddwch a fydd gyd â chwi. Anno DOMINI G4. 3. h Eph. 2. 6, 19. Col. 3. 1 I 1 Cor. 1.7. 1 Thess. 1. in. Tit. 2. 13, k 1 Cor. 15. 4i, 48, 40. Col. 3. 4. * corph ein gwaeledd ili. 0 ä chorph ei ogonedd ef- 6 hefyd, neu, hyd yn oed. I I Cor. 15. 26, 27. » 2 Cor. 1. 14. pen. 2. IG. 1 Thess. 2. 19, 20. b pen. 1. 27. c Exod. 32. 32. Ps. 60. 23. Dan. 12. 1. Luc 10. 20. Dat. 3. 5. a 20. 12. a 21./:. d pen. 3. 1. 1 Thess. 5. 10. e Heb. 10. 25. lago 5. 9. 2 Petr 3. 8, 9. iPs. 55. 22. Diar. lU. 3. Matt. 0.25. S loan 14. Rhuf. 5. L Col. 3. 15. 2 barchedig. h Rhuf. 15, 3:i. 2 Cor. 13, 11. Paul yn dwlch i Dduw COLOSSIAID, L am ffydd y Colossiaid. Anno DOMINI 64. S adnew- p'ldu o honoeh, o ran gofalu am aanaf fi- 12 Cor. 11. 9. * >/r oeddych jieh gael ennyd. k 1 Tim. C. 6,8. 1 1 Cor. 4. 11. 2 Cor. U. 27. o> pen. 1. 7. n 2 Cor. 11. 8,9. Anno DOMINI 64. a Eph. 1. 1. b Gal. 1. 3. cKph.l.l(j. Phil. L 3. a 4. 6. 10 Mi a lawenychais hefyd yn yr Arglwydd yn fawr, oblegid ^i'ch 'gofal chwi am danaf fi yr awrlion o'r diwedd adnewyddu ; yn yr hyn y buoch ofalus hefyd, ond ''eisieu amser cyfaddas oedd arnoch. 11 Md am fy mod yn dywedyd o herwydd eisieu : canys myfi a ddysgais ym mha gyflwr bynnag y byddwyf, fod ^ yn foddlawn iddo, 12 Ac ^mi a fedraf ymostwng, ac a fedraf ymhelaethu : ym mhob He ac ym mhob peth y'm haddysgwyd, i fod yn Uawn ac i fod yn newynog, i fod mewn helaethrwydd ac i fod mewn prinder. 13 Yr wyf yn gallu pob peth trwy Grist, yr hwn sydd yn fy nerthu i. 14 Er hynny, da y gwnaethoch ™ gyd-gyfrannu â'm gorthrymder i. 15 A chwithau, Philippiaid, hefyd a wyddoch yn nechreuad yr efengyl, pan euthum i ymaith o Macedonia, ° na chyfrannodd un eglwys â mi o ran rhoddi a derbyn, ond chwychwi yn unig. 16 Oblegid yn Thessalonica hefyd yr anfonasoch i mi unwaith ac eil- waith wrth fy anghenraid. 17 Nid o herwydd fy mod i yn ceisio rhodd : eitlir yr ydwyf yn ceisio °fí"rwyth yn amlhâu erbyn eich cyfrif chwi. 18 Ond ° y mae gennyf bob peth, ac y mae gennyf helaethrwydd : mi a gyflawnwyd, wedi i mi dder- byn gan Epaphroditus y pethau a ddaethant oddi wrthych chwi ; sef Parogl "^peraidd, ^aberth cymmer- adwy, boddlawn gan Dduw. 19 A'm Duw i "^ a gyflawna eich hoU ^raid chwi ^jm ol ei olud ef mewn gogoniant, yng Nghrist lesu. 20 Ond i Dduw an Tad ni y byddo gogoniant yn oes oesoedd. Amen. 21 Anherchwch yr holl saint yng Nghrist lesu. Y mae y brodyr sydd gyd â mi yn eich annerch. 22 Y mae y saint oil yn eich an- nerch chwi, ac yn beunaf *y rhai sydd o deulu Cesar. 23 " Gras ein Harglwydd lesu Grist fyddo gyd â chwi oil. Amen, H At y Philippiaid yr ysgrifenwyd o Euf- ain, gyd ag Epaphroditus. EPISTOL PAUL YE APOSTOL AT Y COLOSSIAID. <»lPetrl.4. PENNOD I. 1 Ar 61 cyfarch iddynt, y mae Paul yn d'iolch i Dduw am eu ffydd hwy ; 7 ac yn cadarnhâu dysgeidiaeth Epaphras ; 9 yn gweddto ym mhellach ar iddynt gynnyddu, mewn gras : 14 yn portreiadu, y gwir Grid, 21 ac yn eu han- nog hwy i dderbyn lesu Grist ; ac yn canmol ei weiiiidogaeth ei hun. PAUL, apostol lesu Grist trwy ewyllys Duw, a Thimothëus ein brawd, 2 * At y saint a'r ffyddlawn frodyr yng Nghrist y rhai sydd yn Colossa : *'Gras i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Arglwydd lesu Grist. 3 cYr ydym yn diolch i Dduw a Thad ein Harglwydd lesu Grist, gan weddio drosoch chwi yn was- tadol, 4 Er pan glywsom am eich fíydd yng Nghrist lesu, ac am y cariad sydd gennych tu ag at yr holl saint ; 5 Er mwyn y gobaith ^ a roddwyd i gadw i chwi yn y nefoedd, am yr yngair hon y clywsoch o'r blaen gwirionedd yr efengyl ; 6 Yr hon sydd wedi dyfod attoch chwi, megis ag *«/ *î*öí6 J^ y^ ^ioU fyd ; ^ ac sydd yn dwyn fírwyth, megis ag yn eich plith chwithau, er y dydd y clywsoch, ac y gwybuoch ras Duw mewn gwirionedd : 7 Megis ag y dysgasoch gan ^ Epa- phras ein hanwyl gyd-was, yr hwn sydd drosoch chwi yn ffyddlawn weinidog i Grist ; 8 Yr hwn hefyd a amlygodd i ni eich ^ cariad chwi yn yr Yspryd. 9 '0 herwydd hyn ninnau hefyd, er y dydd y clywsom, nid ydym yn peidio â gweddîo drosoch, a deisyf ^eich cyflawni chwi â ^gwybodaeth ei ewyllys ef ym mhob doethineb a deall ysprydol ; 10 "Fel y rhodioch yn ad das i'r Arglwydd i bob rhyngu bodd, gan ddwyn fírwyth ym mhob gweithred dda, a chynnyddu y'ngwybodaeth am Dduw ; 11 Wedi eich nerthu â phob nerth, A m gynnydd mewn gras. COLOSSIAID, 11. Gynghor î fod yn ddianwadal. Anno DOMINI 64. 2 eadernid ei ogoniaut ef. n Act. 26. IS. oEph.6.12. Heb. 2. li. 1 Petr 2. 9. 3 3Iab ei gariad. P Eph. 1. 7. <J2Cor. 4. 4. Heb. 1. 3. r Dat. 3. 14. • loan 1. 3. 1 Cor. 8. 6. Heb. 1. 2. Jeingciau, t Rhuf. 8. 38. pen. 2. 10, 35. 1 Petr 3. 22. " Rhuf. 11. 36. » loan 1. 1, 3. 1 Cor. 8. 6. y Eph. 1.22. 6 y corph, yr egtwys. « Act. 26. 23. 1 Cor. 15. 20, 23. Dat. 1. 5. •j mhlith pawb. a loan 1. 16. a 3. 34. ^ A ckan wneufhnr. b Eph. 2. 14, la. c 2 Cor. 5. 18. d Eph. 1.10. o Eph. 2. 1, 2,12. 8 Neu, Irwy feddwl. 9 ello. 'Eph. 2. 15. e Luc 1. 75. Eph. 1. 4. a 5. 27. Tit. 2. 14. 2 ei lain. 1> ad. 6. I 2 Cor. 7. 4. k Eph. 3. 1, 13. 12 Cor. 1.5, e. 2 Tim. 1.8. a 2. 10. yn ol ^ei gadernid gogoneddus ef, Ì bob dioddefgarwch a hir-ymaros gyd â llawenydd ; 12 Gan ddiolch i'r Tad, yr hwn a'n gwnaeth ni yn gymmwys i gael rhan o ° etifeddiaeth y saint yn y goleuni : 13 Yr hwn a'n gwaredodd ni allan o "feddiant y tywyllwch, ac ^'n svmmudodd i deyrnas ^ei anwyl Fab: 14 PYn yr hwn y mae i ni bryn- edigaeth trwy ei waed ef, se/madd- euant pechodau : 15 Yr hwn yw "^delw y Duw anwel- edig, •■ cyntaf-anedig pob creadur : 16 Canys Hrwyddo ef y crëwyd pob dim a'r sydd yn y nefoedd, ac sydd ar y ddaear, yn weledig ac yn anweledig, pa un bynnag ai *thronau, ai * arglwyddiaethau, ai tywysogaethau, ai meddiannau; pob dim a grëwyd ''trwyddo ef, ac erddo ef. 17 ""Ac y mae efe cyn pob peth, ac ynddo ef y mae pob peth yn cyd-sefyll. 18 Ac efe ^ y w pen ^ corph yr eg- Iwys : efe, yr hwn yw y dechreuad, ^ y cyntaf-anedig oddi wrth y meirw; fel y byddai efe yn blaenori ym ^ mhob peth. 19 Oblegid rhyngodd bodd i'r Tad drigo o bob cyflawnder *yn- ddo ef ; 20 ^Ac, ^wedi iddo wneuthur heddwch trwy waed ei groes ef, '^trwyddo ef gymmodi "^pob peth âg ef ei hun ; trwyddo ef, medd- af, pa un bynnag ai pethau ar y ddaear, ai pethau yn y nefoedd. 21 A chwithau, ^y rhai oeddych ddieithriaid, a gelynion ^mewn meddwl trwy weithredoedd drwg, yr awrhon ^ hefyd a gymmododd efe, 22 ^Y'nghorph ei gnawd ef trwy farwolaeth, ^i'ch cyflwyno chwi yn sanctaidd, ac yn ddifeius, ac yn ddiargyhoedd, ger ei fron ^ ef : 23 Os ydych yn parhâu yn y fíydd, wedi eich seilio a'ch sicrhau, ac heb eich symmud oddi wrth obaith yr efengyl, yr hon a glywsoch, ac a bregethwyd ^ym mysg pob cre- adur a'r sydd dan y nef ; i'r hon y'm gwnaethpwyd i Paul yn w^ein- idog : 24 ' Yr hwn ydwyf yn awr yn Ua- wenychu yn fy nioddefiadau ^ dros- och, ac yn cyflawni 'yr hyn sydd yn ol o gystuddiau Crist yn fy nghnawd i, er mwyn ™ ei gorph ef, yr hwn yw yr eglwys : 25 Tr hon y'm gwnaethpwyd i yn weinidog, yn ol " goruchwyliaeth Duw, yr hon a roddwyd i mi tu ag attoch chwi, i ^ gyflawni gair Duw ; 26 Sef ** y dirgelvvch oedd gudd- iedig er oesoedd ac er cenhedl- aethau, Pond yr awrhon a eglurwyd i'w saint ef : 27 "i I'r rhai yr ewyllysiodd Duw hysbysu beth yw ' golud gogoniant y dirgelwch hwn ym mhHth y Cen- hedloedd, yr hwn y w Crist * ynoch chwi, * gobaith y gogoniant : 28 Yr hwn yr ydym ni yn ei bregethu, gan rybuddio pob dyn, a dysgu pob dyn ym mhob doeth- ineb; *fel y cyflwynom bob dyn yn berflfaith yng Nghrist lesu : 29 ^Am yr hyn yr ydwyf hefyd yn Uafurio, gan ymdrechu yn ol ei weithrediad ef, yr hwn sydd yn gweithio ynof fi yn nerthol. PENNOD II. 1 Y mae efe etto yn eu hannog ifod yn dd'i- anwadal yng Nghrist ; 8 ac i ochelyd phil- osophy ddiaeth a thraddodiadau ofer, 18 ac addoli angelion, 20 a seremoraau y gyfraith, y rhai sydd ivedi terfynu yng Nghrist. CANYS mi a ewyllysiwn i chwi wybod pa faint o ^^ymdrech sydd arnaf er eich mwyn chwi, a'r rhai yn Laodicea, a chynnifer ag ni welsant fy Avyneb i yn y cnawd ; 2 ''Fel y cysurid eu calonnau hwy, wedi eu cyd-gyssylltu mewn cariad, ac i bob gokid sicrwydd deall, '^i gydnabyddiaeth dirgelwch Duw, a'r Tad, a Christ ; 3 ^ Yn yr hwn y mae holl drysorau doethineb a gwybodaeth yn gudd- iedig. 4 A hyn yr ydwyf yn ei ddywed- yd, ^fel na thwyllo neb chwi ag ymadrodd hygoel. 5 Canys ^er fy mod i yn absennol yn y cnawd, er hyuny yr ydwyf gyd â chwi yn yr yspryd, yn 11a- wenychu, ac yn gweled seich trefn chwi, a chadernid eich ffydd yng Nghrist. 6 ^ Megis gan hynny y derbynias- och Grist lesu yr Arglwydd, felly rhodiwch ynddo ; 7 ' Wedi eich gwreiddio a'ch adeil- adu ynddo ef, a'ch cadarnhâu yn y ffydd, megis y'ch dysgwyd, gan gyn- nyddu ynddi mewn diolchgarwch. 8 ^ Edrychwch na bo neb yn eich anrheithio trwy philosophi a gwag Anno DOMINI 64. m Eph. 1. 23. n Eph. 3. 2. 3?en7(!î,neu, wjftawn bregethu, Rliuf. lo. 19. 0 Rhuf. 10. 25. P Matt. 1:5. H. 1 2 Cor. 2. 14. r Rhuf. 9. 23. Eph. 1. 7. 4 yn eich plilh chtoi. s 1 Tim. 1. 1. t 2 Cor. 11. 2. Eph. 5. 27. 5 Yn. » pen. 1. 29. Phil. 1.30. 1 Thesa. 2. 2. 2 ofn, ncu, ofal. b2Cor.l.O. ■■ Phil. 3. 8. «1 1 Cor. 1. 24. e Eph. 5. C. ad. 18. a Cor. 5. 3. e 1 Cor. 14. 40. iilThcs3.4. 1. J udas 3. I Eph. 2. 21, 22. a 3. 17, ic Jer. 29. 8. Khuf. IG. 17. Heb. 13. 9. Breintîau yr efengyl, COLOSSIAID, III. a seremoniau y gyfraith. Anno DOMINI 64. 1 Matt. 15. 2. Gal. 1. 14. m Gal. 4. 3, 0. ad. 20. n pen. 1. 19. oEph.1.20. P pen. 1. 16. 1 Dout. 30. 6. .Ter. 4. 4. Khuf. 2. rhil.3. 3. r Uhuf. 6.C. )>en.3.8, 9. • Khuf. 6.4. t Eph. 1. 19. 3.7. u Act. 2. 24. X Eph. 2. 1, 6, 6, 11. y Eph. 2. 15. 16. S iir ysgrif- en-law mewn or- deiniadau. « Gen. 3. 15. I's. 68. 18. Es. 53. 12. JIatt. 12. 2 I. Luc 11. 22. loan 1-2.31. a 10. 11. 4 (idad- icisgo. » Eph. 6. 12. 6 Neu, ynddo ei hull. b Khuf. 14. 3, 10, 13. ^fìoi/tta ac yfed. c Gal. 4. 10. à Meb. 8. 5. a 10. 1. e a<l. 4. t/nrned «eb í'cÄ erh/jìu 9 a chref- vdd. t Ezec. 13. 3. 1 Tim. 1.7. 6 Eph. 4. 15, lii. h Khuf. G. 3,5. a 7. 4, 6. Gal. 2. 19. 1 ad. 8. k Eb. 29. 1.1. Jlatt. 15 9. TiU 1. 11. dwyll, yn ol Hraddodiad dynion, yn ol " egwyddorion y byd, ac nid yn ol Crist. 9 Oblegid "ynddo ef y mae hoU gyflawnder y Duwdod yn preswylio yn gorphorol. 10 Ac yr ydych cliwi wedi eich cyflawni ynddo ef, * yr hwn yw pen pob P tywysogaeth ac awdurdod : 11 Yn yr hwn hefyd y'ch ^ enwaed- wyd âg enwaediad nid o waith Haw, trwy 'ddîosg corph pechodau y cnawd, yn enwaediad Crist : 12 *Wedi eich cyd-gladdu âg ef yn y bedydd, yn yr hwn hefyd y'ch cyd-gyfodwyd trwy *ffydd gweith- rediad Duw, "yr hwn a'i cyfododd ef o feirw. 13 "" A chwithau, pan oeddych yn feirw mewn camweddau, a dien- waediad eich cnawd, a gyd-fyw- haodd efe gyd âg ef, gan faddeu i chwi yr holl gamweddau ; 14 yQan ddileu =^ ysgrif en-law yr ordeiniadau, yr hon oedd i'n her- byn ni, yr hon oedd y'ngwrthwyn- eb i ni, ac a'i cymmerodd hi oddi ar y ffordd, gan ei hoelio wrth y groes : 15 == Gan * yspeilio ^ y ty wysogaeth- au a'r awdurdodau, efe a'u har- ddangosodd hwy ar gyhoedd, gan ymorfoleddu arnynt ^arni hi. 16 Am hynny na farned neb ar- noch chwi ^am ^fwyd, neu am ddiod, neu o ran ''dydd gwyl, neu newydd-loer, neu Sabbathau : 17 ^ Y rhai ydynt gysgod pethau i ddyfod ; ond y corph sydd o Grist 18 ®Na "^thwylled neb chwi am eich gwobr, wrth ei ^ ewyllys, mewn gostyngeiddrwydd, ^ ac addoliad angelion, gan ruthro i bethau ^nis gwelodd, wedi ymchwyddo yn ofer gan ei feddwl cnawdol ei hun ; 19 Ac heb gyfattal ^y Pen, o'r hwn y mae yr holl gorph, trwy y cymmalau a'r cyssylltiadau, yn der- byn lluniaeth, ac wedi ei gyd-gys- sylltu, yn cynnyddu gan gynnydd Duw. 20 Am hynny, os ydych ^wedi meirw gyd â Christ oddi wrth ' egwyddorion y byd, paham yr yd- ych, megis pettych yn byw yn y byd, yn ymrôi i ordeiniadau, 21 (Na chyiFwrdd ; ae na ar- chwaetha ; ac na theimla ; 22 Y rhai ydynt oil yn Uygredig- aeth wrth eu harfer ;) ^ yn ol gorchy- mynion ac athrawiaethau dynion ? mi 23 ^ Yr hyn bethau sydd ganddynt rith doethineb mewn ™ ewyllys-gref- ydd, a gostyngeiddrwydd, a bod ^ heb arbed y corph, nid mewn bri i ddigoni y cnawd. PENNOD III. 1 Y mae yn dangos pa le y dylem geisio Crùt ; 5 ac yn ein hannog i'n marwolaethu, ein liunain, 10 i dd'iosg yr hen ddyn, ac i loisgo Crist am danom : 12 yn ein cynghori i gar- iad perffaith, a gostyngeiddrwydd, ac am- ryw rimceddau eraill. AM hynny os * cyd-gyfodasoch . gyd â Christ, ceisiwch y peth- au sydd uchod, lie mae ^ Crist yn eistedd ar ddeheulaw Duw. 2 Rhoddwch eich ^ serch ar beth- au sydd uchod, nid ar bethau sydd ar y ddaear. 3 '^ Canys meirw ydych, a'ch bywyd a guddiwyd gyd â Christ yn Nuw. 4 "^Pan ymddangoso Crist ein bywyd ni, yna hefyd yr ymddang- oswch chwithau gyd âg ef ^ mewn gogoniant. 5 ^Marwhêwch gan hynny ^eich aelodau y rhai sydd ar y ddaear ; ^godineb, aflendid, gwŷn, dryg- chwant, a chybydd-dod, 'yr hon sydd eilun-addoliaeth : 6^0 achos yr hyn bethau y mae digofaint Duw yn dyfod ar ^blant yr anufudd-dod : 7 ™ Yn y rhai hefyd y rhodiasoch chwithau gynt, pan oeddych yn byw ynddynt. 8 Ond ''yr awrhon rhoddwch chwithau ymaith yr hoU bethau hyn ; digter, Ilid, drygioni, cabledd, serthedd, allan o'ch genau. 9 ° Na ddywedwch gelwydd wrth eich gilydd, Pgan ddarfod i chwi ddiosg yr hen ddyn ynghyd a'i weithredoedd ; 10 A gwisgo y newydd, yr hwn *îa adnewyddir mewn gwybodaeth, ' yn ol delw yr hwn * a'i creodd ef : 11 Lie nid oes na ^Groegwr nac luddew, enwaediad na dienwaed- iad, Barbariad ìia Scythiad, caeth iia rhydd: ond Crist sydd bob peth, ac ym mhob peth. 12 "Am hynny, (megis etholed- igion Duw, sanctaidd ac anwyl,) gwisgwch am danoch ymysgar- oedd trugareddau, cymmwynasgar- wch, gostyngeiddrwydd, addfwyn- der, yiiiaros ; 13 Gan gyd-ddAvyn a'ch gilydd, a maddeu i'ch gilydd, os bydd gan neb "gweryl yn erbyn neb: megis Amryw gynghorîon, COLOSSIAID, IV. ac annercliiadau. Anno DOMINI 64. Í Rhuf. 14. 17. Phil. 4. 7. y Eph. 4. 4. * gjjfoeihog. 1 1 Cor. 14. -6. Eph.5. 19. fi yn rasol. a pen. 4. 6. b 1 Cor. 10. SI. e Rhuf. 1.8. Eph. 5. 20. Heb.13.15. dEph.5.22. Tit. 2. 5. IPetrS.l. eEph.5.25. IPetrS. 7. fEph. 6.1. BEph. 5.24. Tit. 2. 9. t Eph. 6. 4. > Eph. 6. 5, &c. 1 Tim. 6.1. 'J"it. 2 9. lPetr2.1S. k ad. 20. I Rhaf. 2. ]1. ]:|.h. 6. 9. IPetrl.n. a Eph. 6. 9. b Luc 18. 1. Rhuf. U. 12. Eph. 6. IS. 1 Thess. 5. 17. 2 meicn d'iolch- riarvich. <= Eph. 6. 19. Ü Thess. 3. 1. «1 1 Cor. 16. 9. 2 Cor. 2.12. e JIatt. 13. 11. 1 Cor. 4. 1. E|.h. C. 10. pon. 1. 26. »2.2. ag y maddeuodd Crist i cliwi, felly gioneivch chwithau. 14 Ac am ben hyn oil, gwisgwch gariad, yr hwn yw rhwymyn per- ffeithrwydd. 15 A llywodraethed * tangnefedd Duw yn eich calonnau, i'r hwn hef- yd y'ch galwyd ^yn un corph; a byddwch ddiiolcligar. 16 Preswylied gair Crist ynoch yn * helaeth ym mhob doethineb ; gan ddysgu a rhybuddio bawb eich gil- ydd ^ mewn psalmau, a hymnau, ac odlau ysprydol, gan ganu ^^trwy ras yn eich calonnau i'r Arglwydd. 17 A^pha beth bynnag a wneloch, ar air neu ar weithred, gwnewch bob peth yn enw yr Arglwydd lesu, *= gan ddiolch i Dduw a'r Tad trwyddo ef. 18 "^Fgwi'agedd, ymostyngwch i'ch gwŷr prîod, megis y mae yn wedd- us yn yr Arglwydd. 19 ^Fgwŷr, cerwch eich gwragedd, ac na fyddwch chwerwon wrthynt. 20 ^ Y plant, ufuddhêwch I'cTi rhieni ^ ym mhob peth : canys hyn sydd yn rhyngu bodd i'r Arglwydd yn dda. 21 ^ F tadau, na chyffrowch eich plant, fel na ddigalonnout. 22 *Fgweision, ufuddhêwch ^ym mhob peth i'cA meistriaid yn ol y cnawd ; nid â llygad-wasanaeth, fel boddlonwyr dynion, eithr mewn symlrwydd calon, yn ofiii Duw : 23 A pha beth bynnag a wneloch, gwnewch o'r galon, megis i'r Ar- glwydd, ac nid i ddynion ; 24 Gan wybod mai gan yr Ar- glwydd y derbyniwch daledigaeth yr etifeddiaeth : canys yr Arglwydd Crist yr ydych yn ei wasanaethu. 25 Ond yr hwn sydd yn gwneuth- ur cam, a dderbyn am y cam a wnaeth : ac ' nid oes derbyn wyneb. PENNOD IV. 1 Y mae yn eu, hannog i fod yn wresog mewn gweddi ; 5 i radio yn ddoeih tu ag at y rhai ni ddaetliant etto i wir wyhodaeth am Grist: 10 yn eu, hannerch hwy, ac yn ewyllysio iddynt boh rhyw Iwyddiant. ^ T^ MEISTRIAID, gwnewch i'ch ■*■ gweision yr hyn sydd gyfiawn ac uniawn ; gan wybod fod i chwi- thau Feistr yn y nefoedd. 2 ''Parhêwch mewn gweddi, gan wylied ynddi ^ gyd â dîolchgarwch ; 3 " Gan weddio hefyd drosom nin- nau, ar i Dduw "^agori i ni ddiAvs ymadrodd, i adrodd ^dirgelwch 1115 Crist, am yr hwn yr ydwyf hefyd mewn rhwymau : 4 Fel yr eglurhâwyf ef, megis y mae yn rhaid i mi ei draethu. 5 ^Rhodiwch mewn doethineb tu ag at y rhai sydd allan, ^ gan brynu yr amser. 6 Bydded eich ymadrodd bob am- ser ^ ^ yn rasol, * wedi ei dymheru a halen, fel y gwypoch pa fodd y mae yn rhaid i chwi atteb i * bob dyn. 7 ^ Fy holl helynt i a fynega Ty- chicus i chwi, y brawd anwyl, a'r gweinidog %ddlawn, a'r cyd-was yn yr Arglwydd : 8 Yr hwn a ddanfonais attoch er mwyn hyn, fel y gwybyddai eich helynt chwi, ac y diddanai eich calonnau chwi ; Ö Gyd ag ^ Onesimus, y fiyddlawn a'r anwyl frawd, yr hwn sydd o honoch chwi. Hwy a hysbysant i chwi bob peth a luneir yma. 10 Y mae "" Aristarchus, fy nghyd- garcharor, yn eich annerch ; a ''Marc, nai Barnabas fab ei chwaer, (am yr hwn y derbyniasoch orchymynion : OS daw efe attoch, derbyniwch ef ;) 11 A Jesus, yr hwn a elwir Justus, y rhai ydynt o'r enwaediad. Y rhai hyn yn unig yw fy nghyd-weithwyr i deyrnas Dduw, y rhai a fuant yn gysur i mi. 12 Y mae ° Epaphras, yr hwn sydd o honoch, gwas Crist, yn eich an- nerch, Pgan ° ymdrechu yn wastadol drosoch mewn gweddiau, ar i chwi sefyll lyn berflaith ac yn gyflawn y'nghwbl o ewyllys Duw. 13 Canys yr ydwyf yn dyst iddo, fod ganddo zel mawr trosoch chwi, a'r rhai o Laodicea, a'r rhai oHierapolis. 14 Y mae ' Luc y physygwr anwyl, a ^ Demas, yn eich annerch. 15 Anherchwch y brodyr sydd yn Laodicea, a i^Tymphas, ^a'r eglwys sydd yn ei dŷ ef 16 Ac wedi darllen ''yr epistol hwn gyd â chwi, perwch ei ddar- llen hefyd yn eglwys y Laodiceaid ; a darllen o honoch chwithau yr un o Laodicea. 17 A dywedwch wrth * Archippus, Edrych at y weinidogaeth a dder- byuiaist yn yr Arglwydd, ar i ti ei chyflawni hi. 18 ^Yr annerch â'm Uaw i Paul fy hun. ^Cofiwch fy rhwymau. Gras fyddo gyd â chAvi. Amen. ^ At y Colossiaid yr ysgrifenwyd o Eufain, gyd a Thycbicus ac Ouesimus. | Anno DOMINI 64. 'Eph. 5. 1.5. 1 Thess. 4. 12. 8 Eph. 5. 16. S mewn gras. ■i pen. 3. 16. ' Marc 9. 50. i pob math ar ddijn. k Eph. 6. 21. 1 Philem. 10. ™ Act. 19. 29. a 27. 2. Philem. 24. t» Act. 15. 37. 2 Tim. 4. 11. 0 pen. 1. 7. Philem. 23. P Rhuf. 15. 30. 5 ijmegn'io. <1 aiatt. 5. 4S. 1 Cor. 14. 20. r 2 Tim. 4. 11. s 2 Tim. 4. 10. t Rhuf. 16. 5. 1 Cor. 10. 19. "1 Thess. 5. 27. ; Philem. 2. y 1 Cor. 16. 21. 2 Thess. 3, 17. I Heb. 13.3. Anno DOMINI 54. » 2 Cor. 1. 19. 2 Thess. 1. 1. 1 Petr 5. 12. b Eph. 1. 2. cRhuf.1.8. Eph. 1. 16. Philem. 4. d loan 6. 29. Gal. 5. <;. lago 2. 17. 2 a garioyd ganDdnw, eich etliol- edigaeth chwi. e Col. 3. 12. 1 Thess. 2. 13. 1 1 Cor. 4. 20. s 2 Cor. 6.6. h pen. 2. 1, 5, 10, 11. 1 1 Cor. U. 1. Phil. 3. 17. 2 Thess. 3. 9. k Act. 5.41. Heb. 10.34. 1 Khuf. 1. S. EPISTOL CYNTAF PAUL YR APOSTOL AT Y THESSALONIAID. m Rhuf. 2. 7. Phil. 3. 20. Tit. 2. 13. a Act. 2. 24. PENNOD I. 1 Paul yn dwyn ar ddeall i'r Tìiessaloniaîd, nid yn unig mor feddylgar oedd efe am danynt boh amser, meion d'iolchgarwch a gweddi ; 5 eithr hefyd gystal yr oedd efe yn tybied am loirionedd a phurdeb eu ffydd hwynt, au dychweliad at Dduio. PAUL, a ^Silfanus, a Thimothë- us, at eglwys y Thessaloniaid, yn Nuw Dad, a'r Arglwydd lesu Grist : ^ Gras i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Ar- glwydd lesu Grist. 2 °Yr ydym yn diiolch 1 Dduw yn wastadol drosoch chwi oil, gan wneuthur coffa am danoch yn ein gweddiau, 3 Gan gofio yn ddibaid ^waith eich fiydd chwi, a llafur eich car- iad, ac ymaros eich gobaith yn ein Harglwydd lesu Grist, ger bron Duw an Tad ; 4 Gan wybod, frodyr ^ anwyl, * eich etholedigaeth chwi gan Dduw. 5 Oblegid ^ni bu ein hefengyl ni tu ag attoch mewn gair yn unig, eithr hefyd mewn nerth, ac syn yr Yspryd Glân, ac mewn sicrwydd mawr; megis ''y gwyddoch chwi pa fath rai a fuom ni yn eich plith, er eich mwyn chwi. 6 A * chwi a aethoch yn ddilynwyr i ni, ac i'r Arglwydd, wedi derbyn y gair mewn gorthrymder mawr, ^ gyd â llawenydd yr Yspryd Glân : 7 Hyd onid aethoch yn siamplau iV rhai oil sydd yn credu ym Mace- donia ac yn Achaia. 8 Canys oddi wrthych chwi y seiniodd gair yr Arglwydd, nid yn unig ym Macedonia, ac yn Achaia, ond ^ym mhob man hefyd eich ffydd chwi ar Dduw a aeth ar led ; fel nad rhaid i ni ddywedyd dim. 9 Canys y maent hwy yn mynegi am danom ni, pa ryw ddyfodiad i mewn a gawsom ni attoch chwi, a pha fodd y troisoch at Dduw oddi wrth eilunod, i wasanaethu y byw- iol a'r gwir Dduw ; 10 Ac ™ i ddisgwyl am ei Fab ef o'r nefoedd, °yr hwn a gyfododd efe o feirw, sef lesu, yr hwn a'n ^cyfrifwyd ni i ymddiried i gwaredodd ni "oddi wrth y digof- aint sydd ar ddyfod, PENNOD IL 1 Pa fodd y daeth ac y pregethwyd yr efengyl i'r Tliessaloniaid ; a pha fodd y derbynias- ant hwythau hi. 18 Yr achos paham y bu Paul cyhyd yn ahsennol oddi wrthyni ; a phaham yr ydoedd efe mor chwannog i'w gweled hwynt. CANYS ^chwi eich hunain a wyddoch, frodyr, ein dyfodiad ni i mewn attoch, nad ofer fu : 2 Eithr wedi i ni ddioddef o'r blaen, a ^chael ammharch, fel y gwyddoch chwi, yn Philippi, ni a fuom hŷf yn ein Duw ''i lefaru wrthych chwi efengyl Duw "^trwy fawr ymdrech. 3 Canys ein cynghor ni nid oedd o hudoliaeth, nac o afleudid, nac mewn twyll : 4 Eithr megis *y'n gan Dduw yn addas ^ ni am yr efengyl, felly yr ydym yn Uefaru ; ^ nid megis yn rhyngu bodd i ddynion, ond i Dduw, yr hwn sydd yn profi ein calonnau ni 5 Oblegid ''ni fuom ni un amser mewn ymadrodd gwenieithus, fel y gwyddoch chwi, nac mewn rhith cybydd-dod ; * Duw yn dyst : 6 ^Nac yn ceisio moliant gan ddynion, na chenuych chwi, na chan eraill ; lie ^ y gallasem "^ ^ bwyso arnoch, fel apostolion Crist. 7 Eithr °ni a fuom addfwyn yn eich mysg chwi, megis mammaeth yn maethu ei phlant. 8 Felly, gan eich hoffi chwi, ni a welsom yii dda gyfrannu â chwi, nid yn unig efengyl Duw, ond " ein heneidiau ein hunain hefyd, am eich bod yn anwyl gennym. 9 Canys côf yw gennych, frodyr, ein llafur a'n lludded ni : canys Pgan weithio nos a dydd, fel na phwysem ar neb o honoch, ni a bregethasom i chwi efengyl Duw. 10 Tystion ydych chwi, a Duw hefydy ^ mor sanctaidd, ac mor gyf- iawn, a diargyhoedd, yr ymddygas- om yn eich mysg chwi y rhai ydych yn credu : Anno DOMINI 54. o Matt. 3.7. Khuf. 5. 9. pen. 5. 9. » pen. 1. 5, 9. b Act. 16. 22. d Phil. 1.30. Col. 2. 1. e 1 Tim. 1. 11, 12. 2 dewiswyd gan Dduw i ymddiried. Í Gal. 2. 7. Tit. 1. 3. S Gal. 1. 10. b Act. 20. 33 2 Cor. 2. 17. a 7. 2. a 12. 17. i Rhuf. 1. 9. k loan 5. 41,44. a 12. 43. 1 2 Cor. 10. 1, 2, 10, 11. Philem. 8, 9. n» 1 Cor. 9. 2. 2 Thess. 3. 8. ^gymmerijd awdiirdod. nlCor.2.3. 2Cür.l3.4. o 2 Cor. 12. 15. P Act. 20. 34. 1 Cor. 4. 12, 2 Cor. 11.9. 1 2 Thess. 3.7. Cariad Paul L THESSALONIAID, III. at y Thessaloniaid, Anno DOMINI 54. < tijatiol- ethu. r.Eph. 4. 1. l^hil. 1. 27. Col. 1. 10. pen. 4. 1. C addas. * Matt. 10. 40. Gal. 4. 14. 2 Potr 3. 2. t Act. 17. 5, 13. n Matt. 23. 34,37. Luc 13. 33. 6 hymlid- iasant. «Act. 13. 50. a 14. 5, 19. a 17. 5, 13. a 18. 12. a 19. 9. y Gen. 15. 16. Matt. 23. 32, » Shuf. 1. 13. a 15. 22. » 2 Cor. 1. 14. Phil. 4. 1. 7 go(fon- iantî »ad. 5. 11 Megis y gwyddoch y modd y buom yn eich cynghori, ac yn eich cysuro, bob un o honoch, fel tad ei blant ei hun, 12 Ac yn * ymbil, ' ar rodio o hon- och yn ^deilwng i Dduw, yr hwn a'ch galwodd chwi i'w deyrnas a'i ogoniant. 13 Oblegid hyn yr ydym ninnau hefyd yn diolch i Dduw yn ddi- baid, o herwydd i chwi, pan dder- byniasoch air Duw, yr hwn a glyw- soch gennym ni, ei dderbyn e/**nid fel gair dyn, eithr, fel y mae yn wir, yn air Duw, yr hwn hefyd sydd yn nerthol-weithio ynoch chwi y rhai sydd yn credu. 14 Canys chwychm, frodyr, a wnaethpwyd yn ddilynwyr i eglwysi Duw, y rhai yn Judea sydd yng Nghrist lesu ; oblegid * chAvithau a ddioddefasoch y pethau hyn gan eich cyd-genedl, megis hwythau gan yr luddewon : 15 Y rhai a laddasant yr Arglwydd lesu, "a'u prophwydi eu hunain, ac a'n ^ herlidiasant ninnau ymaith ; ac ydynt heb ryngu bodd Duw, ac yn erbyn pob dyn ; 16 * Gan Avarafun i ni lefaru wrth y Cenhedloedd, fel yr iachêid hwy, y i gyflawni eu pechodau hwỳnt yn wastadol: canys digofaint Duw a ddaeth arnynt hyd yr eithaf, 17 A ninnau, frodyr, wedi ein gwneuthur yn amddifaid am dan- och dros ennyd awr, y'ngolwg, nid y'nghalon, a fiiom fwy astud i wel- ed eich wyneb chwi mewn awydd mawr. 18 Am hynny yr ewyllysiasom ddyfod attoch (myfi Paul, yn ddiau,) unwaith a dwywaith hefyd ; eithr ^ Satan a'n Uuddiodd ni. 19 Canys *beth yw ein gobaith ni, neu ein Uawenydd, neu goron ein '^ gorfoledd ? onid chwychwi, ger bron ein Harglwydd lesu Grist yn ei ddyfodiad ef ? 20 Canys chwychwi yw ein gogon- iant a'ii Uawenydd ni. PENNOD III. 1 Paul yn tystiolaethu ei fawr gariad tu ag at y Thessaloniaid, trwy anfon Timothëus attynt i'w cadarnhâu, ac i'w diddanu ; irwy lawen- ychu yn eu gweithredoedd da hwy; 10 a thrwy wedd'io drostynt, a dymuno cael dy- fod yn ddwgel attynt. AM hynny, "gan na allem ym- ^ attal yn hwy, ni a welsom yn dda ein gadael ni ein hunain yn Athen ; U17 2 Ac a ddanfonasom ^Timothëus, ein brawd, a gweinidog Duav, a'n cyd-weithiwr yn efengyl Crist, i'ch cadarnhâu chwi, ac i'ch diddanu ynghylch eich ffydd ; 3 '^Fel na chynhyrfid neb yn y gorthrymderau hyn : canys chwy- chwi eich hunain a wyddoch ^ mai i hyn y'n gosodwyd ni. 4 Canys yn wir pan oeddym gyd â chwi, ni a rag-ddywedasom i chwi y gorthrymmid ni ; megis y bu, ac y gwyddoch chwi. 5 O herwydd hyn, *minnau, heb allu ymattal yn hwy, a ddanfonais i gad gwybod eich fifydd chwi; rhag darfod i'r temtiAvr eich temtio chAvi, a ^myned ein Uafur ni yn ofer. 6 Eithr yr awrhon, wedi dyfod Timothëus attom oddi wrthych, a dywedyd i ni newyddion da am eich ffydd chwi a'ch cariad, a bod gennych goffa da am danom ni yn wastadol, gan hiraethu am ein gweled ni, megis yr ydym ninnau am eich gweled chAvithau ; 7 Am hynny y cawsom gysur, frodyr, ^am danoch chwi, yn ein hoU orthrymder a'n hangenoctid, trAvy eich ffydd chwi. 8 Oblegid yr awrhon byAv ydym ni, OS ydych chAvi yn sefyU yn yr Arglwydd. 9 Canys pa ddiolch a allwn ni ei ad-dalu i Dduw ^am danoch chAvi, am yr holl lawenydd â'r hAvn yr yd- ym ni yn llawen o'ch achos chAvi ger bron ein Duw ni, 10 s Gan Aveddio mAvy na mwy, nos a dydd ar gael gweled eich wyneb chAvi, a chyflawni difíygion eich ffydd chwi ? 11 A Duw ei hun a'n Tad ni, a'n Harglwydd lesu Grist, a gyfarwyddo ein ffordd ni attoch chwi. 12 A'r Arglwydd a'ch Uiosogo, ac a'ch chwanego ym mhob cariad ••i'ch gilydd, ac i bawb, megis ag yr ydym ninnau i chwi : 13 I 'gadarnhâu eich calonnau chwi yn ddiargyhoedd mewn sanct- eiddrAvydd ger bron Duav a'n Tad, yn nyfodiad ein Harglwydd lesu Grist gyd a'i holl saint. PENNOD IV. 1 Ymae yn eu hannogifyned rhagddynt mewn pob math ar dduwioldeb ; 6 í /yw yn sanct- aidd ac yn gyfiawn ; 9 i garu eu gilydd ; 11 a thrwy lonyddwch, i wneuthur y peth- au, a herthyn iddynt eu hunain: 13 ac yn îìn Anno DOMINI 54. » lîhuf. le. 21. « Enh. 3. 13. d Act. 14. 22. 2 Tim. 3. 12. 1 Pctr 2. 21. e ad. 1. íG.il.2. 2. a 4. 11. rhil. 2. 16. 2 l/noch. 3 trosoch chwi. B Rlnif. 1. 10, 11. >> pen. 5. 15, 2 Petri, 7. 11 Cor. 1.8. Phil. 1. 10. pen. 5. 23. 2 TheBS. 2. 17. 1 loan 3. 20. A nnog i ddiiwioldeb. I. THESSALONIAID, IV. Dull dyfodiad Anno DOMINI 54. 2 onnog. a pea. 2. 12. eEph.4.17, 13. d 1 Cor. 15. M4. Eph. 4. 18. « 1 Cor. 6. 7, &c. 3 am. fLef. 11.44. , 19. 2. S Luc 10. 16. * givrlhod, h 1 Cor. 7. 40. l.Ter.31.34. Heb.8. U. 1 loan 2. 20, 27. k Loan 13. 31-.;il5.12. Eph. 5. 2. Il'etr4.8. » 2 Thess. 3. 11. 1 Fetr 4. 15. m 2 Thess. 3. 7, 8, 12. a Col. 4. 5. 2D. P I Cor. 15. 13. <» 1 Cor. 15. iá, 23. ddiweddaf, i drîstâu yn gymmedrol dios y meirw. 15 A chyd ar cyiighor diioeddaf hwn, y mae efe yn cyssylltu dosparih hyr o'r adgyfodiad, ac o ail-ddyfodiad Crist i'r farn. YM mhellacli gan hynny, frodyr, yr ydym yn attolwg i chwi, ac yn ^ deisyf yn yr Arglwydd lesu, megis y derbyniasoch gennym ''pa fodd y dylech rodio a boddloni Duw, ar i chwi gynnyddu fvvyfwy. 2 Canys chwi a wyddoch pa or- chymynion a roddasom i chwi trwy yr Arglwydd lesa 3 Canys hyn yw ^ewyllys Duw, sef eich sancteiddiad chwi, ar ym- gadw o honoch rhag godineb : 4 Ar fedru o bob un o honoch feddiannu ei lestr ei hun mewn sancteiddrwydd a pharch ; 5 Md mewn gwŷn trachwant, "megis y Cenhedloedd "^y rhai nid adwaenant Dduw : 6 * IsTa byddo i neb orthrymmu na thwyllo ei frawd mewn dim : canys dialydd yw yr Arglwydd " ar y rhai hyn oil, megis y dywedasom i chwi o'r blaen, ac y tystiasom, 7 Canys ni alwodd Duw nyni i aflendid, ond ^i sancteiddrivydd. 8 Am hynny «y neb sydd yn ^dirmygu, nid dyn y mae yn ei ddirmygu, ond Duw, ''yr hwn hef- yd a roddes ei Yspryd Glân ^ynom ni. 9 Ond am frawdgarwch, nid rhaid i chwi ysgrifenu o honof attoch : canys 'yr ydych chwi eich hunain wedi eich dysgu gan Dduw ^ i garu eich gilydd. 10 Oblegid yr ydych yn g^vneuth- ur hyn i bawb o'r brodyr y rhai sydd trwy hoU Macedonia : ond yr ydym yn attolwg i chwi, frodyr, gynnyddu o honoch fwyfwy ; 11 A rhoddi o honoch eich bryd ar fod yn Uonydd, a 'gwneuthur eich gorchwylion eich hunain, a ""gweithio â'ch dwylaw eich hunain, (megis y gorchymynasom i chwi ;) 12 Fel °y rhodioch yn weddaidd tu ag at y rhai sydd oddi allan, ac na byddo arnoch eisieu *^ dim. 13 Ond ni ewyllysiwn, frodyr, i chwi fod heb wyÌDod am y rhai a hunasant, na thristaoch, ° megis eraill y rhai nid oes ganddynt obaith. 14 Canys p os ydym yn credu farw lesu, a'i adgyfodi ; felly i y rhai a hunasant yn yr lesu, a ddwg Duw hefyd gyd ag ef. 15 Canys hyn yr ydym yn ei ddy- wedyd wrthych 'y'ngair yr Ar- glwydd, ^na bydd i ni y rhai byw, y rhai a adewir hyd ddyfodiad yr Arglwydd, rag-flaenu y rhai a hun- asant. 16 Oblegid *yr Arglwydd ei hun a ddisgyn o'r nef gyd â "^ bioedd, â Uef yr arch-angel, ac "ag udgorn Duw: a'r meirw yng Nghrist a gyfodant yn gyntaf : 17 Yna ninnau y rhai byw, y rhai a adawyd, a gipir i fynu gyd â hwynt ^yn y cymmylau, i gyfarfod a'r Arglwydd yn yr awyr : ac felly y y byddwn yn wastadol gyd a'r Ar- glwydd. 18 Am hynny ^diddenwch eich gilydd a'r ymadroddion hyn. PENNOD V. 1 Ymae efe yn myned rliagddo, ac yn dangos, fel o'r blaen, ddull dyfodiad Grist i'r farn ; 12 ac yn rhoddi amryw orchymynion ; 23 ac felly yn diweddu ei epistol. EITHR am * yr amserau a'r pryd- iau, frodyr, nid rhaid i chwi ysgrifenu o honof attoch. 2 Oblegid chwi a wyddoch eich hunain yn hysbys, mai ^ felly y daw dydd yr Arglwydd fel Ueidr yn y nos. 3 Canys pan ddywedant, Tang- nefedd a diogelwch ; yna " y mae dinystr disymmwth yn dyfod ar eu gwarthaf, megis gwewyr esgor ar un a fo beichiog ; ac ni ddiangant liwy ddim. 4 Ond chwychwi, frodyr, nid yd- ych mewn tywyllwch, fel y goddiw- eddo y dydd hwnnw chwi megis lleidr. 5 Chwychwi oil, "^ plant y goleuni ydych, a phlant y dydd : nid ydym ni o'r nos, nac o'r tywyllwch. 6 Am hynny na chysgwn, fel ^ rhai eraill; eithr ^gwyliwn, a byddwn sobr. 7 Canys *y rhai a gysgant, y nos y cysgaut ; a'r rhai a feddwant, y nos y me dd want. 8 Eithr nyni, gan ein bod o'r dydd, byddwn sobr, s^edi ymwisgo â dwyfronneg fíydd a chariad, ac â gobaith iachawdwriaeth yn He helm. 9 Canys ''nid appwyntiodd Duw nyni i ddigofaint, ond i gaffael iach- awdwriaeth trv/y ein Harglwydd lesu Grist, 10 ' Yr hwn a fu farw drosom ; fel pa un bynnag a wnelom ai Anno DOMINI 54. rlBren.13. 17, IS. a 20. 35. 8 1 Cor. 15. 51. t I\Iatt. 24. 31. 2 Thes3. 1. 7. "^ gawr. « 1 Cor. 15. 52. X Act.l. 9. Bat. 11. 12. y loan 12. 2U. a 14. 3. a 17. 2i 8 ci/ngJior- wcli. a Matt. 2-1. 3,30. Act. 1. 7. b l\Iatt. 24. 43,44. cLucl7.2r,. 28. a 21. 34. 35. 2 Thess. 1. y. d Eph. 5. 8. 2 y lleill. e Matt. 24. 42. a 25. 13. Rhuf. 13. 11, 12. 1 Petr 5. 8. f Luc 21.34, 3G. Khuf. 13. 13. 1 Cor. 15. 34. e Es. 50. 17. Eph. 6. 14, IG, 17. h Khuf. 9. pen. 1. 10. 1 Petr 2. 8. i Khuf. 14, 8,9. Cìist iW farn. 11. THESSALONIAID, I. Amryiü annogaetJicm. Anno DOMINI 54. k 1 Cor. 16. IS. Phil. 2. 29. Heb. 13. 7, 17. 3 cynghori. 1 2 Thess. 3. 11, 12. * allan o drefn. m Khuf. 15. 1. Gal. 6. 1,2. n Diar. 20. 22. a 24. 29. Matt. 5. 39, 44. Khuf. 12. 17. 1 Cor. 6. 7. 1 Petr 3. 9. 0 Gal. 6. 10. pen. 2. 12. B ym mhliili eich. P Phil. 4. 4. <l Luc 18. 1. Eijb. e. 18. Col. 4. 2. Anno DOMINI 54. »1 Thess. 1. 1. bl Cor. 1.3. « 1 Thees. 1. 2,3. pen. 2. 13. <> 2 Cor. 7. U. a 0. 2. 1 Thess. 2. 19. ^l/mffrostio. gwylied ai cysgii, y byddom fyw gydâgef. 11 0 herwydd paham cynghorwch eich gilydd, ac adeiledwch bob un eich gilydd, megis ag yr ydych yn gwneuthur. 12 Ac yr ydym yn attolwg i chwi, frodyr, ^adnabod y rhai sydd yn Uafurio yn eich mysg, ac yn eich Uywodraethu chwi yn yr Arglwydd, ac yn eich ^ rhybuddio ; 13 A gwneuthur cyfrif mawr o honynt mewn cariad, er mwyn eu gwaith. Byddwch dangnefeddus yn eich plith eich hunain. 14 Ond yr ydym yn deisyf arnoch, frodyr, ^rhybuddiwch y rhai ^afreol- us, diddenwch y gwan eu meddwl, "" cynheliwch y gweiniaid, byddwch ymarhous wrth bawb. 15 ° Gwelwch na thalo neb ddrwg dros ddrwg i neb : eithr yn was- tadol "dilynwch yr hyn sydd dda, ^tu ag at eich gilydd, a thu ag at bawb. 16 P Byddwch lawen yn wastadol. 17 '^ Gweddiwch yn ddibaid. 18 "■ Ym mhob dim diolchwch : canys hyn yiv ewyllys Duw yng Nghrist lesu *^ tu ag attoch chwi. 19 * Na ddiifoddwch yr Yspryd. 20 Na ddirmygwch brophwydol- iaethau. 21 * Profwch bob peth : deliwch yr hyn sydd dda. 22 "Ymgedwch rhag pob '^rhith drygioni. 23 A ^gwir Dduw y tangnefedd ''a'ch sancteiddio yn gwbl oil: a chadwer eich yspryd oil, a'ch enaid, a'ch corph, yn ddiargyhoedd yn ny- fodiad ein Harglwydd lesu Grist. 24 ^Ffyddlawn yw yr hwn a'ch galwodd, yr hwn hefyd a'^ gwna. 25 O frodyr, gweddiwch drosom. 26 ^Anherchwch yr holl frodyr â chusan sancteiddiol. 27 Yr ydwyf yn eich tynghedu yn yr Arglwydd, ar ddarllen *'y llythyr hwn i'r holl frodyr sanctaidd. 28 " Gras ein Harglwydd lesu Grist fyddo gyd â chwi. Amen. 1Í y cyntaf at y Thessaloniaid a ysgrifen- wyd 0 Athen. AIL EPISTOL PAUL YE APOSTOL AT Y THESSALONIAID. PENNOD I. 1 Y mae Paul yn hyshysu iddynt dd'ded yr oedd efe yn meddwl am eu ffydd, cCu cariad, cCu hamynedd hwynl: 11 a chyd a hynny yn gosod llawer o resymmau ar lawr, Vw cysuro hwy mewn erlid ; cCr pennaf o'r rhai hyn a gymmerir oddi wrth gyfiawn farn Duw. PAUL, a Silfanus, a Thimothëus, at eglwys y Thessaloniaid, *yn Nuw eiu Tad, a'r Arglwydd lesu Grist : 2 ^Gras i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad ni, ar Arglwydd lesu Grist. 3 *=Diolch a ddylem i Dduw yn wastadol drosoch, frodyr, fel y mae yn addas, oblegid bod eich ffydd chwi yn mawr gynnyddu, a chariad pob un o honoch oil tu ag at eich gilydd yn ychwanegu ; 4 Hyd onid ydym ^ni ein hun- ain yn ^gorfoleddu ynoch chwi yn eglwjsi Duw, o herwydd eich am- ynedd chwi a'ch ffydd yn eich holl erlidiau a'r gorthrymderau yr yd- ych yn eu goddef : 5 Yr hyn sydd *argoel goleu o U19 gyfiawn farn Duw, fel y'ch cyfrifer yn deilwng i deyrnas Dduw, ^er mwyn yr hon yr ydych hefyd yn goddef. 6 Canys cyfiawn yw ger bron Duw, dalu cystudd i'r rhai sydd yn eich cystuddio chwi ; 7 Ac i chwithau, y rhai a gys- tuddir, esmwythdra gyd â ni, ^jn ymddangosiad yr Arglwydd lesu o'r nef, ^ gyd â'i angeUon nerthol, 8 ^^A than flBiamllyd, ^gan roddi dial i'r sawl nid adwaenant Dduw, ac ' nid ydynt yn ufuddhâu i efeng- yl ein Harglwydd lesu Grist : 9 Y rhai a ddioddefant yn gosped- igaeth, ddinystr tragywyddol oddi ger bron yr Arglwydd, ac oddi wrth ogoniant ei gadernid ef ; 10 Pan ddel efe i'w ogoneddu yn ei saint, ac i fod yn rhyfeddol yn y rhai oil sydd yn credu, (o herwydd i'n tystiolaeth ni yn eich mysg chwi gael ei chredu,) yn y dydd hwnnw. 11 Am ba achos yr ydym hefyd yn gweddio yn wastadol drosoch, Anno DOSIINI 54. r K|.h. 5. 20. Col. 3. 17. 6 urn dan- och. BEi.h.4.30. 2 Tim. 1. 6. lOdi-ycli 1 Cor. 14. 30. 1 1 Cor. 2. 11, 15. 1 loan 4. 1. u Phil. 4. 8. 7 math ar ddrii:g. X Phil. i. 9. 7 pen. 3. 13. z 1 Cor. 1. 9. a In. 1.3. 2 Thess. 3. 3. 1 Uhuf. IG. IC. b Col. 4. 16. 2 Thess. 3. 14. c Rhuf. 16. 2U. Anno DOMINI 54. f 1 Thess. 2. 14. 61 Thess. 4. 16. Judas 14. s gi/d ag angelion ei nerth. i Mewn tan. Ii2Petr3.7, 5 ijn cym- meryd dial ar y sawl, 1 Uhuf. 2. 8. Darhmiad o Aîighrist II. THESSALONIAID, II. Am sefyll yn y ffydd. Anno DOMINI 54. 6 i ddaioni. » Matt. 24. 6. Eph. 5. 6. 1 loan 4. 1. 2o'c7t meddwl, nen, ym meddwl. b 1 loan 2. 18. Dat.13.11. c Dan. 11. 36. S yn erbyn. * un. d Edrych Ezec. 28. el loan 4. 3. f Es. 11. 4. Hos. 6. 5. Dat. 2. 16. a 19. 15, 20, 21. E Eph. 2. 2. Dat. 18. 23. t Edrych Deut.13.1, Matt. 24. 24. Dat. 13. 13. > 2 Cor. 2. 15. a 4. 3. k Rhuf. 1. 24 &c. Edrych 1 Bren. 22. 22. £zcc.l4.9. ar fod i'n Duw ni eich cyfrif chwi yn deilwng o'r alwedigaeth Jion, a chyflawni hoU foddlonrwydd ^ei ddaioni, a gwaith ffydd, yn nerthol : 12 Fel y gogonedder enw ein Harglwydd lesu Grist ynoch chwi, a chwithau ynddo yntau, yn ol gras ein Duw ni, a'r Arglwydd lesu Grist. PENNOD II. 1 Mae yn ewyllysio iddynt barháu yn ddisigl yn y gwirionedd a dderhyniasant ; 3 yn dang- os y bydd ymadawiad oddi wrth y ffydd, S ac y datguddir Anghrist, cyn dyfod dydd yr Arglwydd : 15 ac yna yn ail-adrodd ei gynghor or blaen, ac yn gweddio drostynt. AC yr ydym yn attolwg i chwi, _ frodyr, er dyfodiad ein Har- glwydd lesu Grist, a'n cyd-gynhuU- iad ninnau atto ef, 2 *Na'ch sigler yn fiian ^oddi wrth eich meddwl, ac na'ch cyn- hyrfer, na chan yspryd, na chan air, na chan lythyr, megis oddi wrthym ni, fel pe bai dydd Crist yn gyfagos. 3 Na thwylled neb chwi mewn un modd: oblegid ni ddaw y dydd hwnnw hyd oni ddêl ymadawiad yn gyntaf^ a ''datguddio y dyn pechod, mab y goUedigaeth ; 4 Yr hwn sydd yn gwrthwynebu, ac *= yn ymddyrchafu ^ goruwch pob *peth a elwir yn Dduw, neu a addolir; hyd onid yw "^efe, megis Duw, ,yn eistedd yn nheml Duw, ac yn ei ddangos ei hun mai Duw ydyw. 5 Onid côf gennych chwi, pan oeddwn i etto gyd â chwi, ddywed- yd o honof y pethau hyn i chwi ? 6 Ac yr awrhon chwi a wyddoch yr hyn sydd yn attal, fel y datgudd- ier ef yn ei bryd ei hun. 7 Canys y mae ^dirgelwch yr an- wiredd yn gweithio eisoes : yn unig yr hwn sydd yr awrhon yn attal, a ettyl nes ei dynnu ymaith. 8 Ac yna y datguddir yr Anwir hwnnw, yr hwn a ddifetha yr Ar- glwydd ^âg yspryd ei enau, ac a ddilea â disgleirdeb ei ddyfodiad : 9 Sef yr hwn y mae ei ddyfod- iad s yn ol gweithrediad Satan, gyd â phob nerth, ac ''arwyddion, a rhyfeddodau gau, 10 A phob dicheU anghyfiawnder yn " y rhai coUedig ; am na dder- byniasant gariad y gwirionedd, fel y byddent gadwedig. 11 Ac ^ am hynny y denfyn Duw iddynt hwy ^amryfusedd cadarn, ^ fel y credont gelwydd ; 12 Fel y barner yr hoU rai nid oeddynt yn credu i'r gwirionedd, ond yn ymfoddloni mewn anghyf- iawnder. 13 Eithr "nyni a ddylem ddiolch yn wastad 1 Dduw drosoch chwi, frodyr caredig gan yr Arglwydd, oblegid i Dduw °o'r dechreuad eich "ethol chwi i iachawdwriaeth, ^trwy sancteiddiad yr Yspryd, a ffydd ^ i'r gwirionedd : 14 I'r hyn y galwodd efe chwi trwy ein hefengyl ni, i "^feddian- nu gogoniant ein Harglwydd lesu Grist. 15 Am hynny, frodyr, sefwch, a deliwch 'y traddodiadau a ddysg- asoch; pa un bynnag ai trwy ym- adrodd, ai trwy ein hepistol ni. 16 A'n Harglwydd lesu Grist ei hun, a Duw a'n Tad, yr hwn a'n carodd ni, ac a roddes i ni ddi- ddanwch tragywyddol, a gobaith da trwy ras, 17 A ddiddano eich calonniau chwi, ac a'ch ^sicrhao ym mhob gair a gweithred dda. PENNOD III. 1 Tmae yn deisyfu eu gwedd'iau hwy drodo ei hun : 3 yn tystiolaethu pa hyder oedd ganddo arnynt ; 5 yn gwedd'io ar Dduw drostynt; 6 ac yn rhoddi amryw orchymynion ; yn enwedig i ochelyd seguryd, a chymdeithas rhai drwg ; 16 ac yn diweddu trwy weddto, a'u hannerch hwy. BELLACH, frodyr, ''gweddîwch drosom ni, ar fod i air yr Ar- glwydd redeg, a chael gogonedd, megis gyd â chwithau ; 2 Ac ^ ar ein gwared ni oddi wrth ddynion ^ anhywaith a drygionus : canys nid oes ffydd gan bawb. 3 Eithr *=ffyddlawn yw yr Ar- glwydd, yr hwn a'ch sicrhâ chwi, ac a'cÄ ^ ceidw rhag drwg. 4 Ac ^y mae gennym hyder yn yr Arglwydd am danoch, eich bod yn gwneuthur, ac y gwnewch, y pethau yr ydym yn eu gorchymyn i chwi. 5 A'r Arglwydd a gyfarwyddo eich calonnau chwi at gariad Duw, ac i " ymaros am Grist. 6 Ac yr ydym yn gorchymyn i chwi, frodyr, yn enw ein Harglwydd lesu Grist, ^ dynnu o honoch ymaith ^oddi wrth bob brawd a'r sydd yn rhodio *^yn afreolus, ac nid yn ol 'y traddodiad a dderbyniodd efe gennym ni. Anno DOMESTI 54. 5 nerthol weilhred- iad cyfeil- iorni. »1 Tim. 4.1. m pen. 1. 3. n Eph. 1. 4. o 1 Thess. 1. 4. P Luc 1. 75. 1 Petr 1. 2. 6ÿ. 1 loan 17. 22. r pen. 3. 6. » 1 Cor. 1. 8. 1 Thess. 3. 13. « Eph. 6. 19. Col. 4. 3. b Rhuf. 15. 31. 2 Neu, allan ou lie. c 1 Cor. 1. 9. 1 Thess. 5. 24. d loan 17. 15. e 2 Cor. T. 10. Samynedd Crist. f Rhuf. 16. 17. ad. 14. 2 loan 10. 6 1 Cor. 5. 11. < allan o drejn. b 1 Thess. 4. 11. ad. 11, 12, 14. • pen. 2. 15. laiuìi arfer a I. TIMOTHEUS, I. diwedd y gyfraith. Anno DOMINI 54. k 1 Oor. 4. 16. a 11. 1. 1 Theas. 1. 6,7. 1 1 Thess. 2. 10. B allan o drefn. m Act. 18. 3. a 20. 34. nlCor.9.6. 1 Thess. 2. 6. o ad. 7. PGen.3.19. 6 allnn o drefn. "îlTheS3.4. 11. rEph.4.2S. Anno DOMINI 65. ^ Act. 9. 15. c Act. 16. 1. 1 Cor. 4. 17. 1 Thess. 3. 2. d Gal. 1. 3. 2 Tim. 1.2. 1 Petri. 2. e Act. 20. 1, 3. Phil. 2. 21. fGaI.1.6, 7. pen. 6.3. 6 pen. 4. 7. a 6. 4, 20. 2 Tim. 2. 16, 2.3. Tit. 1. 14. a 3. y. t Rhnf. 13. 8, 10. Gal 5. 14. 7 Canys chwi a wyddoch eich hunain ^ pa fodd y dylech ein dilyn ni : oblegid ' ni buom ^ afreolus yn eich plith chwi ; 8 Ac ni fwyttasom fara neb yn rhad; ond "trwy weithio mewn llafur a lludded, nos a dydd, fel na phwysem ar neb o honoch chwi : 9 °Nid o herwydd nad oes gen- nym awdurdod, ond fel y'n rhodd- em °ein hunain yn siampl i chwi i'n dilyn. 10 Canys pan oeddym hefyd gyd â chwi, hyn a orchymynasom i chwi, pOs byddai neb ni fynnai weithio, na chai fwytta chwaith. 11 Canys yr ydym jn clywed fod rhai yn rhodio yn eich plith chwi ®yn afreolus, heb weithio dim, ond bod yn rhodresgar. 12 lOnd i'r cyfryw gorchymyn yr ydym, a'u hannog trwy ein Har- glwydd lesu Grist, ' ar iddynt weithio trwy lonyddwch, a bwytta eu bara eu hunain. 13 A chwithau, frodyr, 'na ''ddi- ffygiwch yn gwneuthur daioni. 14 Ond od oes neb heb ufuddhâu i'n gair ^trwy y Uythyr yma, hys- na fydded i ef, megis y chymmerwch ef ^cynghorwch ef byswch hwnnw; ac chwi gymdeithas âg cywilyddio efe. 15 Er hynny na megis gelyn, eithr fel brawd. 16 " Ac Arglwydd y tangnefedd ei hun a roddo i chwi dangnefedd yn wastadol ym mhob modd, Yr Arglwydd afyddo gyd â chwi oil. 17 ''Yr annerch â'm Haw i Paul fy hun ; yr hyn sydd arwydd ym mhob epistol : fel hyn yr ydwyf yn ysgrifenu. 18 yQras ein Harglwydd lesu Grist gyd â chwi oil. Amen. 1Í Yr ail at y Thessaloniaid a ysgrifenwyd 0 Athen. EPISTOL CYNTAF PAUL YE APOSTOL AT TIMOTHEUS. PENNOD L 1 Y mae Paul yn dwyn ar go/ i Timothëus y siars a roddasai efe iddo, wrth fyned i Ma- cedonia. 5 lawn arfer a diwedd y gyfraith. 11 Ynghylch galw Paul i fod yn apostol. 20 Am Hymenëus ac Alexander. PAUL, apostol lesu Grist, * yn ol gorchymyn Duw ein Hiachawd- wr, a'r Arglwydd lesu Grist, *'ein gobaith ; 2 At "^ Timothëus, fy mab naturiol yn y ííydd : ^ Gras, trugaredd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad, a Christ lesu ein Harglwydd. 3 Megis y deisyfais amat aros yn Ephesus, *pan euthum i Macedonia, fel y gellit rybuddio rhai ^na ddysg- ont ddim amgen, 4 Ac na ^ddaliont ar chwedlau, ac achau anorphen, y rhai sydd yn peri cwestiynau yn hytrach nag adeiladaeth dduwiol, yr hon sydd 2 trwy ffydd ; gwna felly. 5 Eithr ^ diwedd y gorchymyn yw cariad o galon bur, a chydwybod dda, a ffydd ddiragrith : 6 Oddi wrth yr hyn bethau y gŵyrodd rhai, ac y troisant heibio at ' ofer-siarad ; 7 Gan ewyllysio bod yn athrawon o'r ddeddf, heb ddeall na pha bethau y maent yn eu dywedyd, nac am ba bethau y maent yn taeru. 8 Eithr nyni a wyddom mai ^ da y^ y gyfraith, OS arfer dyn hi yn gyfreithlawn ; 9 ' Gan wybod hyn, nad i'r cyfiawn y rhoddwyd y gyfraith, eithr i'r rhai digyfraith ac anufudd, i'r 7'haÁ an- nuwiol a phechaduriaid, i'r rhai disanctaidd a halogedig, i dad-leidd- iaid a mam-leiddiaid, i leiddiaid dynion, 10 I butteinwyr, i wrryw-gydwyr, i ladron-dynion, i gelwyddwyr, i anudonwyr, ac os oes dim arall yn wrth wy neb i athrawiaeth ""iach- us; 11 Yn ol efengyl ^gogoniant °y bendigedig Dduw, 'am yr hon yr ymddiriedwyd i mi, 12 Ac yr ydwyf yn diolch i'rhwn a'm nerthodd i, sef Crist lesu ein Harglwydd, Pam iddo fy nghyfrif yn fíyddlawn, gan fy ngosod yn y weinidogaeth ; 13 1 Yr hwn oeddwn o'r blaen yn gablwr, ac yn erlidiwr, ac yn dra- haus: eithr mi a gefais drugaredd, Anno DOMINI 54. •Gal. 6.9. "^ flinwch. 8 trwy lyth' yr,hyspya- wch y dyn hwnnw. t Matt. 18. 17. 1 Cor. 5. 9, 11. ad. 6. 9 rhybudd- iwch. u Rhuf. 15. 33. 1 1 Oor. 16. 21. Col. 4. 18. 7 Khuf. 16. 24. Anno DOMINI 65. k Rhuf. 7. 12. I Gal. 3. 19. a 5. 23. m pen. 6. 3. 2 Tim. 4. 3. Tit. 1. 9. a 2.1. Sogoneddut. n pen. 6. 15. 0 Gal. 2. 7. 1 Thess. 2 4. Tit. 1. 3. P 1 Cor. 7. 25. 1 Act. 8. 3. a 9.1. Phil. 3. 6. Gweddio dros hob dyn. I. TIMOTHEÜS, 11. Dyledswydd givragedd. Anno DOMINI 65. r loan 9. 39, 41. Act. 3. 17. 4 mewn. E 2 Tim. 1. 13. 6 croesaw. t. Matt. 9. 13. Blare 2. 17. Luc 5. 32. 11 19. 10. 1 loan 3. 5. 6 blaenaf 7Ncu, ÿ hlacnaf. u Ps. 10. 16. a 14.'"). 13. ]ieii. 6. 15, 10. X Khuf. 16. 27. y 1 Chron. 29.11. z pen. 4. 14. a pen. 6. 12. 2 Tim. 4. 7. b pen. 3. 9. c 2 Tim. 2. 17. d 2 Tim. 4. 14. el Cor. 5. 5. 2 Atiolwg. a Jer. 29. 7. 3 Neu, awdurdod. b2Pctr3.9. c loan 17. 3. Rhuf. 3. 2). a 10. 12. dlleb.O.lS. e Matt. 20. 2S. 4 Ì/ n djist- iolucih. < 1 Cor. 1. 6. 2 Thess. 1. 10. e Eph. 1. 9. a 3. 5. t2Tim. 1. 11. > Ehuf. 9. 1. am "; i mi yn ddiarwybod ei wneuth- ur ^ trwy anghrediniaeth. 14 A gras ein Harglwydd ni a dra-amlhaodd ^gyd â íFydd a char- iad, yr hwn sydd yng Nghrist lesu. 15 GAvir yw y gair, ac yn haeddu pob ^ derbyniad, * ddyfod Crist lesu i'r byd i gadw pechaduriaid ; o ba rai, ^ pennaf ydwyf fi. 16 Eithr o achos hyn y cefais dru- garedd, fel y dangosai lesu Grist ynof fi '''yn gyntaf bob hir-oddef, er siampl i'r rhai a gredant rliag Haw ynddo ef i fywyd tragy- wyddol. 17 Ac "i'r Brenhin tragywyddol, anfarwol, anweledig, ^ i'r Duw unig ddoeth, y y byddo anrhydedd a go- goniant yn oes oesoedd. Amen. 18 Y gorchymyn hwn yr ydwyf yn ei roddi i ti, fy mab Timothë- us, ''yn ol y prophwydoliaethau a gerddasant o'r blaen am danat, ar "■ filwrio o honot ynddynt filwriaeth dda; 19 ^ Gan fod gennyt íFydd, a chyd- wybod dda ; yr hon a wrthododd rhai, ac a wnaethant long-ddrylliad am y íFydd : 20 0 ba rai y mae *^ Hymenëus ac ^ Alexander ; y rhai ^ a roddais i Satan, fel y dysgent na chablent. PENNOD II. 1 Bod yn iawn gwedd'io a d'iolch dros hoh dyn. 9 Pa /odd y dylai givragedd ymdnosio ; 12 nad ydys yn caniattâu iddynt na dysju, na hod yn hen: 15 y byddant hwy gadw- edig, er bod ynddynt arioydd o ddigofaint Duw, With ddwyn plant iV byd, os hivy a arhosant yn y ffydd. 2/^YNGHORI yr ydwyf am hyn- \J ny, ym mlaen pob peth, fod ymbiliau, gweddiau, deisyfiadau, a thalu d'iolch, dros bob dyn ; 2 * Dros frenhinoedd, a phawb sydd mewn ^ goruchafiaeth ; fel y gallom ni fyw yn Uonydd ac yn heddychol mewn pob duwioldeb ac onestrwydd. 3 Canys hyn sydd dda a chymmer- adwy ger bron Duw ein Ceidwad ; 4 ^ Yr hwn sydd yn ewyllysio bod pob dyn yn gadwedig, a'u dyfod i wybodaeth y gwirionedd. 5 Canys ''un Duw sydd, ac *un cyfryngwr hefyd rhwng Duw a dyn- ion, y dyn Crist lesu ; 6 ^Yr hwn a'i rhoddes ei hunan yn bridwerth dros bawb, i'w *^dyst- iolaethu s yn yr amseroedd priod. 7 ^ I'r hyn y'm gosodwyd i jo. bregethwr ac yn apostol, ('y gwir yr wyf yn ei ddywedyd yng Nghrist, nid wyf yn dywedyd cel- wydd ;) ^ yn athraw y Ceiihedloedd mewn ffydd a gAvirionedd. 8 Am hynny yr wyf yn CAvyllysio i'r gwŷr weddîo 'ym mhob man, "" gan ddyrchafu dwylaw sanctaidd, heb na digter ^ na dadl. 9 Yr un modd hefyd, bod "i'r gwragedd eu trefuu eu hunain mewn dillad gweddus, gyd â gwyl- der a sobrwydd ; nid â gAvallt pleth- edig, neu aur, neu emmau, neu ddillad gwerthfawT ; 10 Ond, (yr hyn sydd yn gweddu i wragedd a fo yn proffesu duwiol- deb,) â gAveithredoedd da. 11 Dysged gwraig mewn distaAv- rwydd gyd â phob gostyngeidd- rAvydd. 12 Ond °nid Avyf yn cenhadu i wraig athrawiaethu, ^nac ymawd- urdodi ar y gAvr, eithr bod meAvn distaAvrAvydd. 13 Canys ^Adda a luniAvyd yn gyntaf, yna Efa. 14 Ac nid "^ Adda a dwyllwyd ; eithr y wraig, wedi ei tliAvyllo, oedd yn y camwedd. 15 Etto cadAvedig fydd ^ Avrth ddwyn plant, os arhosant liAvy mewn ffydd, a chariad, a sancteiddrAvydd, ynghyd â sobrAvydd. PENNOD III. 2 Cynlieddfau, esgohion, a d'iaconiaid, a^u gwragedd : 14 a phaham y mae yr apostol yn ysgrifenu y pethaii hyn at Timotli'èus. 15 Ynghylch yr eglwys, o'r gwirionedd a ddysgir ynddi. GWIR yw y gair, Od yw neb yn chAvennych SAA^dd ^esgob, gwaith da y mae yn ei chAvennych. 2 Rhaid gan hynny i ^ esgob fod yn ddiargyhoedd, yn AA^r un wraig, yn Avyliadwrus, yn sobr, yn ^ AA^edd- aidd, yn llettŷgar, '^ yn athrawaidd ; 3 Nid yn ^Avingar, nid yn dar- awydd, ^ nid yn budr-ehva ; eithr yn dirion, ^ yn anymladdgar, yn ddi- ariangar ; 4 Yn llyAvodraethu ei dŷ ei hun yn dda, yn dal ei blant mcAvn ufudd-dod ynghyd â phob onest- TAvydd ; 5 (Oblegid oni fedr un lywodr- aethu ei dŷ ei hun, pa fodd y cym- mer efe ofal dros eghvys Dduw ?) 6 Nid yn newyddian yn y ffydd, rhag iddo ymchAvyddo, a syrthio i ddamnedigaeth diafoL 7 Ac y mae yn rhaid iddo ef hefyd Anno DOMINI 65. k Rhnf. 11. 13. a 15. 16. Gal. 1. 16. 1 Slal. 1. 11. loan 4. 21. m Es. 1. 15. 5 ÌMC ammeu. nlPetr3.3. 0 1 Cor. 14. 34. PEph.5.24. <1 Gen. 1.27. a 2. 18. 1 Cor. U. 8,9. r Gen. 3. 6. 2 Cor. U. 3. 6 ynplanta. iAct.20.2S. b Tit. 1. 6, &c. ^foddus. c 2 Tim. 2. 24. 3 barod i l/mladd a chijnnijg earn, fel un mewn givin. tllPetrS.Z. e 2 Tim. 2. 24. Prophwydo I. TIMOTHEUS, IV. gwrtJigiliad. Anno DOMINI G5. fAct.22.12. lCor.ô.l2. S Act. 6. 3. h pen. 1. 19. 5 Edrych Matt. 25. 21. ■4Neu,c7///n- haliad. k loan 1.14. 1 loan I. 2. 5 Gr. am- lygwi/d. 1 Rhuf. 1. 4. lPetr3.18. m Matt. 23. 2. Marc 16. 5. Luc 24. 4. loan 20. 12. Eph. 3. 10. 1 Petr 1. 12. n Eph. 3. 5, 6. a Luc 24. 51. Act. 1. 9. a 2 Thess. 2. 2'Tini.3.1. 2 Petr 3. 3. 1 loan 2. 18. Jadas 18. b 1 Petr 1. 20. •2 llosgi. c Gen. 1.23. a 9. 3. d Rhuf. 14. fi. 1 Cor. 10. 30. gael tystioîaeth dda ^gan y rhai oddi allan ; rhag iddo syrthio i waradwydd, ac i iUgl diafol. 8 Rhaid i'r ^ dîacoDÌaid yr un íFunud fod yn oiiest ; nid yn ddau- eiriog, nid yn ymrôi i win lawer, nid yn budr-elwa ; 9 ''Yn dala dirgelwch y ffydd mewn cydwybod bur. 10 A phrofer y rliai hynny hef- yd yn gyntaf ; yna gwasanaethant swydd diaconiaid, os byddant ddi- argyhoedd. 11 F mae yn rhaid i'lv gwragedd yr Tin modd fod yn onest, nid yn enllibaidd, jm sobr, yn fíýddlawn ym mhob petli. ' 12 Bydded y diaconiaid yn wŷr un wraig, yn UyAvodraethu eu plant a'u tai eu hunain yn dda. 13 Canys 'y rhai a wasanaethant swydd diaconiaid yn dda, ydynt 3^n ennill iddynt eu liunain radd dda, a hyfder mawr yn y ffydd sydd yng Nghrist lesu. 14 Y pethau hyn yr ydwyf yn eu hysgrifenu attat, gan obeitiiio dy- fod attat ar fyrder : 15 Ond OS tariaf yn hir, fel y gwypecli pa fodd y mae yn rliaid i ti ymddwyn yn nhŷ Dduw, yr liwn yw eglwys y Duw byw, colofn a ^ sylfaen y gwiriouedd. 16 Ac yn ddiddadl, mawr yw dirgelwch duwioldeb ; ^ Duw a ^ ymddangosodd yn y cnawd, ' a gyfiawnhâwyd yn yr Yspryd, '" a v/elwyd gan angeliou, °a bregeth- wyd i'r Cenhedloedd, a gredwyd iddo yn y byd, "a gymmerwyd i fynu mewn gogouiant. PENNOD IV. 1 Y mae yn prophwydo ymadawiad oddi wrth y ffydd yn yr amseroedd diweddaf ; 6 ar er mwyii na hyddai i Timotheus hallu yn ei swydd, y mae yn j-Jioi iddo amryw gynghor- ion ynghylch liynny. C y mae yr Yspryd yn eglur yn dywedyd yr ymedy rhai ^yn yr amseroedd diweddaf oddi wrth y ffydd, gan roddi coel i ys- prydion cyfeiliornus, ac i atiiraw- iaethau cythreuliaid ; 2 Yn dywedyd celwydd mewn rhagrith, a'u cydAvybod eu hunain wedi ei ^ serio â haiarn poeth ; 3 Yn gwahardd priodi, ac yn erchi ymattal oddi wrth fwydydd, y rhai a greodd Duw '^i'w derby n, "^trwy roddi diolch, gan y ffyddloniaid, a'r rhai a adwaenant y gwirionedd. A^ 4 Oblegid y mae ^pob peth a greodd l3uw yn dda, ac nid oes dim i'w wrthod, os cymmerir trwy dalu diolch : 5 Canys y mae wedi ei sancteidd- io gan air Duw a gweddi. 6 ^ Os gosodi y pethau hyn o flaen y brodyr, ti a fyddi weinidog da i lesu Grist, ^wedì dy fagu y'ngeir- iau y fíydd ac athrawiaeth dda, yr hon a ddilynaist. 7 Eithr sgâd heibio halogedig a gwrachiaidd chwedlau, ac ymarfer dy hun i dduwioldeb. 8 Canys ^i ychydig y mae ^ym- arfer corphorol yn fuddiol : eithr duwioldeb sydd fuddiol i bob peth, a chanddi addewid o'r bywyd y sydd yr awrhon, ac o'r hwn a fydd. 9 ' Gwir yw y gair, ac yn haeddu pob ^ derbyniad. 10 Canys er mwyii hyn yr ydym yn poeni, ac yn cael ein gwarad- wyddo, o herwydd i ni obeithio yn y Duw byw, ^ yr hwn yw Achub- ydd pob ^ dyn, yn enwedig y ffydd- loniaid. 11 Y pethau hyn gorchymyn a dysg. 12 ^ Na ddiystyred neb dy ieuengc- tid di ; eithr ™ bydd yn ensampl i'r ffyddloniaid, mewn gair, mewn ymarweddiad, mewn cariad, mewn yspryd, mewn ffydd, mewn pur- deb. 13 Hyd oni ddelwyf, giŷn wrth ddarllen, wrth gynghori, wrth ath- rawiaethu. 14 ° Nac esgeulusa y dawn sydd ynot, yr hwn a rodded i ti "trwy brophwydoliaeth, ^gyd âg arddod- iad dwylaw yr henuriaeth. 15 Myfyria ar y pethau hyn, ac yn y pethau hyn aros ; fel y byddo dy gynnydd yn eglur '^ i bawb. 16 G^^ylia arnat dy hun, ac ar yr athrawiaeth ; aros ynddynt : canys os gwnei hyn, ti "^ a'th gedwi dy hun ^ a'r rhai a wrandawant arnat. PENNOD V. 1 Fiheolau i'w dilyn wrth geryddu. 3 Ynghylch gwragedd gioeddwon, 17 a henuriaid. 23 Gynghor ynghylch iechyd Timotheus. 24 Bod pechodaii rhai yn myned o'r hlaen i farn, a'r eiddo eraill yn canlyn. A cherydda hynafgwr, eithr cynghora ef megis tad ; ar rliai ieuaingc, megis brodyr ; 2 Yr hen wragedd, megis mam- Anno DOMINI C5. e lUiiif. 14. 14. 20. 1 0:jr. 10. 2.'). Tit. 1. 15. 8 Os dygi y pethau hi/n <:r gof XT hrodijr. r2Tim.3. 14, 15. e pen. 1. 4. n 6. 20. Tit. 1. 14. i Neu, tro» yrhijdig. t Col. 2. 23. ' pen. 1. 15. 5 croesaw. k Vs. 36. 6. a 107. 2, 6, 6 di/nion. 1 1 Cor. 16. n. Tit. 2. 15. m Tit. 2. 7. 1 1'etr 5. 3. n 2 Tim. 1.6. 0 pen. 1. IS. P Act. C. 6. 7 ym mhob peth. <iEzec.33.9. r Rhuf. 11. 14. 1 Cor.9. 22. lago 5. 20. Am wragedd giveddwon, I. TIMOTHEUS, VL a Tienuriaid. Anno DOMINI 65. imewnpob diweiraeh, b ad. 5, IS. S caredig- rwydd. c Edrych Gen.45.10. 11. Matt. 15. 4. Eph. 6. 1, 2. d 1 Cot. 7. 32, • Luc 2. 37. a 18. 1. 4 yn byw yn foetJiua. 5 geraint. r2 Tim. 3.5. Tit. 1. 16. 6 Na clnjf- rifer yin mhliih y rhai gweddwon. 8îPetr4.9. h Gen. 18. 4. a 1). 2. Luc 7. 33, 44. 3 1 Cor. 7. 9. k Tit. 2. 8. 7 G r. 7/TO- senw». 1 ad. 3, 5. «n Khuf. 12, 8. 1 Cor. 9. 10, 14. Gal. 6. 6. Phil. 2. 29, 1 Theas. 5 12, 13. man ; y rhai ieuaingc, megis chwi- orydd, ^ gyd â phob purdeb. 3 Anrhydedda y gwragedd gwedd- won, ^ J rhai sydd wir-weddwon. 4 Eithr o bydd un weddw ag iddi blant neu ŵyrion, dysgant yn gyntaf arfer ^duwioldeb gartref, a ''thalu y pwyth i'w rhieni : canys liynuy sydd dda a chymmeradwy ger broii Duw, 5 ^ Eithr yr hon sydd wir- weddw ac unig, sydd yn gobeithio yn Nuw, ac *yn parhâu mewn ymbiliau a gweddiau nos a dydd. 6 Ond yr hon sydd ^ drythyll, a fii farw, er ei bod yn iy w. 7 A gorchymyn y pethau hyn, fel y byddont ddiargyhoedd. 8 Ac od oes neb heb ddarbod dros yr eiddo, ac yn enwedig ei ^ deulu, 'efe a wadodd y flfydd, a gwaeth yw na'r di-ffydd, 9 ^Na ddewiser yn weddw im a fo dan dri ugein-mlwydd oed, yr hon fu wraig i un gwr, 10 Yn dda ei gair am weithred- oedd da ; os dygodd hi blant i fynu, OS s bu lettŷgar, o ^ golchodd hi draed y saint, o chynnorthwyodd hi y rhai cystuddiol, o dilynodd hi bob gorchwyl da. 11 Eithr gwrthod y gweddwon ieuaingc : canys pan ddechreuont ymdrythyllu yn erbyu Crist, priodi a fynnant ; 12 Gan gael barnedigaeth, am iddynt ddirmygu y ffydd gyntaf. 13 A hefyd y maent yn dysgu bod yn segur, gan rodio o amgylch o dŷ i dŷ; ac nid yn segur yn unig, ond hefyd yn wag-siaradus, ac yn rhodresgar, gan adrodd peth- au nid ŷnt gymmwys. 14 ' Yr ^Yyí yn ewyllysio gan hynny i'r rhai ieuaingc briodi, planta, g\varchod y tŷ, ^ heb roi dim achlysur i'r gwrthwynebwr i "^ ddifenwi. 15 Canys y mae rhai eisoes wedi gŵyro ar ol Satan. 16 Od oes gan wr neu wraig ffydd- lawn wragedd gweddwon, cyn- northwyant hwynt, ac na phwyser ar yr eglwys ; fel y gallo hi ddiwallu ^ y gwir-weddwon, 17 ™ Cyfrifer yr henuriaid sydd yn llywodraethu yn dda, yn deilwng o barch dau-ddyblyg ; yn enwedig y rhai sydd yn poeni yn y gair a'r athrawiaeth. 18 Canys y mae yr ysgrythyr yn dywedyd, "Na chau safn yr ŷch sydd yn dyrnu yr yd : ac, " F mae y gweithiwr yn haeddu ei gyflog, 19 Yn erbyn henuriad na dderbyn achwyn, oddi eithr ^ ^ dan ddau neu dri o dystion. 20 •! Y rhai sydd yn pechu, ^ cer- ydda j^ngŵydd pawb, fel y byddo ofn ar y Ueill. 21 ^ ^ GorchymjTi yr ydwyf ger bron Duw, a'r Arglwydd lesu Grist, a'r etholedig angelion, gadw o honot y pethau hyn heb ragfarn, heb wneuthur dim o ^ gyd-bartiaeth. 22 ^Na ddod ddwylaw yn ebrwydd ar neb, ac na fydd gyfrannog o bechodau rhai eraill : cadw dy hun yn bur. 23 Nac ŷf ddwfr yn hŵy; eithr arfer ychydig win, ' er mwyn dy gylla a'th fynych wendid. 24 Pechodau rhyw ddynion sydd amlwg o'r blaen, yn rhag-flaenu i farn ; eithr rhai sydd yn eu canlyn hefyd. 25 Yr un flfunud hefyd y mae gweithredoedd da yn amlwg o'r blaen ; a'r rhai sydd amgenach, nis gellir eu cuddio. PENNOD VI. 1 Dyled gweision ihv meistriaid. 3 Am ochelyd atlirawon newydd. 6 Duwioldeb sydd eliu mawr : 10 a chwant arian ydyw gwreiddyn pob drwg. 11 Beth a ddylai Tîmothëus ei ochelyd, a'i ddilyn : 17 am ba heih yr oedd iddo ryhuddio y cyfoethogion. 20 Am gadw yr athrawiaeth iaiun, a gochelyd siaradach ofer. CYNNIFER ag sydd ^wasanaeth- wyr dan yr iau, tybiant eu meistriaid eu hun yn deilwng o bob anrhydedd ; ^ fel na chabler enw DuAv, a'^ athrawiaeth e/. 2 A'r rhai sydd a meistriaid gan- ddynt yn credu, na ddiystyrant Imvynt, o herwydd eu bod yn ftod- yr ; eithr yn hytrach gwasanaeth- ant hwynt, am eu bod yn ^ credu, ac yn anwyl, yn gyfrannogion o'r Uesâd. Y pethau hyn dysg a chynghora. 3 Od oes neb *=yn dysgu yn am- genach, ac heb gyttuno ag "^iachus eiriau ein Hargiwydd lesu Grist, ac a'r athrawiaeth ® sydd yn ol duwioldeb ; 4 ^Chwyddo y mae, Hieb wybod dim, eithr ^ ammhwyllo ynghylch cwestiynau, ac ymryson ynghylch geiriau ; ° o'r rhai y mae cenfigen, ymryson, cableddau, drwg-dybiau, yn dyfod. 5 ^ ° Cyndyn ddadleu ' dynion Anno DOMINI 65. n Deut. 25. 4. 1 Cor. 9. 9-. oLef.19.l3. Slatt. 10. 10. Luc 10. 7. P Deut. 19. 15. 8 Neu, ger bron dau. 1 Gal. 2. 14. 2 Dir-dyst- iolaethn. r pen. 6. 13. 'Z Tim. 2. 14. a 4. 1. 3 duedd. » Act. 6. 6. a 13. 3. pen. 4. 14. 2 Tim. 1.6. a Eph. 6. 5. Col. 3. 22. 1 Petr 2. 18. U Tit. 2. 5, 8. iffyddloii. Open. 1. 3. d pen. 1. 10. 2 Tim. 1. 13. Tit. 1. 9. e Tit. 1.1. 3 Ytifyd yw. flCor. 8. 2. 4 Gr. yn giaf. 6 pen. 1. 4. h 1 Cor. 11. 16. 5 Ofer. i 2 Tim. 3. 8, Duwioldeh yn elio maim: II. TIMOTHEÜS, 1. Amryw gynghoricn. Anno DOMINI G5. k Tit. 1. 11. 2 Petr 2. 3. 1 2 Tim. 3. 5. m Diar. 15. 16. n Job 1. 21. Vs. 49. 17. Preg.5.15. «neb. 13. 5. P Diar. 15. 27. a 20. 21. a 28. 20. Malt. 13. 22. lago 5. 1. 6 hudwijd. ^ 2 Tim. 2. 22. c 1 Cor. 9. 25, 26. pen. 1. 18. 21im.4.7. « Phil, a 12, 14. ad. 19. Í pen. 5. 21. •<i Deut. 32. 39. X Matt. 27. 11. ^ 9>/ffes. Anno DOMINI 66. llygredig eu meddwl, heb fod y gwirionedd ganddynt, ^yn tybied mai elw yw duwioldeb : ' cilia oddi wrth y cyfryw. 6 Ond elw mawr yw ""duwioldeb gyd â boddlonrwydd. 7 Canys °ni ddygasom ni ddim i'r byd, ac eglur yiv na allwn ddwyn dim allan chwaith. 8 Ac ** o bydd gennym ymborth a dillad, ymfoddlonwn ar hyniiy. 9 Ond P y rhai sydd yn ewyllysio ymgyfoetliogi, sydd yn syrthio i brofedigaeth a magi, a llawer o chwantau ynfyd a niweidiol, y rhai sydd yn boddi dynion i ddinystr a choUedigaeth. 10 Canys gwreiddyn pob drwg yw arian-garwch : yr hon, a rhai yn chwannog iddi, hwy a ^gyfeil- wrtli y ffydd, ac a'u hunain â llawer o iornasant oddi gwanasant ofidiau. 11 lEithr tydi, gwr Duw, gochel y pethau liyn ; a dilyn gyfiawnder, duwioldeb, ffydd, cariad, amynedd, addfwyndra. 12 "^ Ymdrecha hardd-deg ymdrech y ffydd ; * cymmer afael ar y bywyd tragywyddol ; i'r hwn hefyd y'th alwyd, ac y proffesaist broffes dda ger bron llawer o dystion. 13 *Yr ydwyf yn gorchymyn i ti ger bron Duw, "yr hwn sydd yn bywhau pob peth, a cher bron Crist lesu, ^ yr hwn dan Pontius Pilat a dystiodd "^ broffes dda ; 14 Gadw o honot y gorchymyn hwn yn ddifeius, yn ddiargyhoedd, y hyd ymddangosiad ein Harglwydd lesu Grist : 15 Yr hwn yn ei amserau priod a ddengys ""y bendigedig a'r unig Bennaeth, ^ Brenhin y brenhinoedd, ac Arglwydd yr arglwyddi ; 16 Yr hwn yn unig sydd ganddo anfarwoldeb, sydd yn trigo yn y goleuni ni ellir dyfod atto, ^ yr hwn nis gwelodd un dyn, ac nis dichon ei weled : i'r hwn y byddo anrhyd- edd a gallu tragywyddol. Amen. 17 Gorchymyn i'r rhai sydd olud- og yn y byd yma, na byddont uchel-feddwl, ac "^na obeithiont mewn ^golud anwadal, ond yn y Duw byw, yr hwn sydd yn hel- aeth yn rhoddi i ni bob peth i'w mwynhâu : 18 Ar iddynt wneuthur daioni, ^ ymgyfoethogi mewn gweithred- oedd da, fod yn hawdd ganddynt roddi a chyfrannu ; 19 ^Yn trysori iddynt eu hunain sail dda erbyn yr amser sydd ar ddyfod, fel y caffont ^ afael ar y bywyd tragywyddol. 20 0 Timothëus, ^ cadw yr hyn a roddwyd i'w gadw attat, ^ gan droi oddi wrth halogedig ofer-sain, a gwrthwyneb gwybodaeth, a gam- enwir felly : 21 Yr hon tra yw rhai yn ei ^phroffesu, hwy 'a gyfeiliornasant o ran y ffydd. Gras fyddo gyd â thi. Amen. If y cyntaf at Timothëus a ysgrifenwyd o Laodicea, yr hon yw prif-ddinas Plirygia Pacatiana. AIL EPISTOL PAUL YE APOSTOL AT TIMOTHEUS. PENNOD I 1 Serch Paid tu ag at Timotlieas ; 5 aV ffydd ddiffuant oedd yn Timothëus, ac yn ei /am, cCi nain : 6 ei annog ef i gyffroi rhoddiad Duw oedd ynddo ef ; 8 ifod yn ddianwadal, ac yn dd'ioddefgar mewn erlid : 13 ac i bar- liâu, yn y voir athvawiaeth a ddysgasai ganddo ef. 15 Ynghylch PhygUus a Her- mogenes a cldod Onesiphorus. PAUL, apostoi lesu Grist trwy ewyllys Duw, yn ol addewid y byAvyd, yr hwn sydd yng Nghrist lesu, 2 At Timothëus, fy mab auAvyl : "Gras, trugaredd, a thangnefedd. oddi Avrth Dduv/ Dad, a Christ lesu ein Harglwydd. 3 ^' Y mae gennyf ddiolch i Dduw, *= yr hAvn yr ydwyf yn ei wasanaethu o'm rhieni â chydwybod bur, mor •^ddibaid y mae gennyf goffa am danat ti yn fy ngweddiau nos a dydd : 4 Gan fawr-ewyllysio dy weled, gan gofio dy ddagrau, fel y'm llanwer o lawenydd ; 5 Gan alw i'm cof y ffydd ddi- ffuant sydd ynot ti, yr hon a drig- odd yn gyntaf yn dy nain Lois, ac K u 3 Anno DOMINI 05. y piiii. 1. 6, 10. 1 'I'hcBS. 3. 13 a 5. 23. ' V'-n. 1. 11, 17. » 1 )at. 17. 14. a 19. 10. ^ y.nod. 3.!. £o. loanl. 18. 1 loan 4. l:i, 20. Liat. 1. 6. c Job 31. 24. Ps. 62. 10. Marc 10. 24. 8 Gr. an- uadalwch goliid. d Luc 12. 21. Jien. 5. 10. lago 2. 5. e Matt. 6. I'O. lAxc 12. 33. a 16. 9. fad. 12. s 2 Tim. 1. 14. Dat. 3. 3. 1' pen. 1.4 Ü. a 4. 7. 2 Tim. 2. 16, 2J. 9 haddo. ■ 2 Tim. 2. 18. Anno DOMINI __66. l) Rhuf. 1. 8. Eph. 1. 16. c Act. 22. 3. a 23. 1. a 24. 14. Khtif. 1. 9. d 1 Tliess. 1.2. a 3. 10. Ffydd TìmotJièìis. II. TIMOTHEUS, 11. Ei annog i ddiamvadahcch. Anno DOMINI 66. e Act. 16. 1. flThess. 5. 19. 1 Tim. 4. 1-L B Rbuf. 8. 15. i Ehuf. 1. 16. 1 1 Tim. 2. 1 Ehuf. 3. 20. a 0. 11. Tit. 3. 5. m Rhuf. 8. 28. n Khuf. 16. 25. Eph. 1. 4. a 3. 11. Tit. 1. 2. 1 Petr 1. 20. o Ehuf. 16. 25,26. Col. 1. 26. P 1 Cor. 15. 54,55. Heb. 2. 14. q Act. <J. 15. lTiin.2.7. r Eph. 3. 1. 2 î/r ym- ddiriedais. • pea. 4. 8. « pen. 3. 14. u Rhuf. 2. 20. a 6. 17. I Tit. 1. 9. 7 1 Tim. 1. 14. • 1 Tim. 6. 20. » pen. 4. 16. 10, b pen. 4. 19. e Act. 23. 20. Eph. 6. 20. 3 gweil. yn * dy fam Eunice ; a diammeu gennyf ei bod ynot tithau hefyd. 6 O herwydd pa achos yr ydwyf yn dy gofíäu H ail-ennyn dawn Duw, yr hwn sydd ynot trwy ar- ddodiad fy nwylaw i, 7 Canys ^ni roddes Duw i ni yspryd ofn; ond yspryd nerth, a chariad, a phwyll. 8 Am hynny ^na fydded arnat gywilydd o 'dystiolaeth ein Har- glwydd, nac o honof finnau ''ei garcharor ef: eithr cyd-oddef di gystudd â'r efengyl, yn ol nerth Duw; 9 Yr hwn a'n hachubodd ni, ac a'n galwodd â galwedigaeth sanct- aidd, ' nid yn ol ein gweithredoedd ni, ond "* yn ol ei arfaeth ei hun a'i ras, yr hwn a roddwyd i ni yng IsTghrist lesu, ° cyn dechreu y byd, 10 Eithr "a eglurwyd yr awrhon trwy ymddangosiad ein Hiachawd- wr lesu Grist, Pyr hwn a ddiddym- modd angau, ac a ddug fywyd ac anllygredigaeth 1 oleuni trwy yr efengyl : 11 "^Vy hon y'm gosodwyd i yn bregethwr, ac yn apostol, ac yn athraw y Cenhedloedd. 12 ' Am ba achos yr ydwyf hefyd yn dioddef y pethau hyn : ond nid oes arnaf gywilydd: canys mi a wn i bwy ^ y credais ; ac ^ y mae yn ddiammeu gennyf ei fod ef yn abl i gadw yr hyn a roddais atto erbyn y dydd hwnnw. 13 ^Bydded gennyt ''flfurf ''yr ymadroddion iachus, y rhai a glyw- aist gennyf fi, ^ yn y íFydd a'r cariad sydd yng Nghrist lesu. 14 ^ Y peth da a rodded i'w gadw attat, cadw trwy yr Yspryd Glân, yr hwn sydd yn preswylio ynom. 15 Ti a wyddost hyn, ddarfod ^i'r rhai oil sydd yn Asia droi oddi wrthyf fi ; o'r sawl y mae Phygèlus a Hermogenes. 16 Rhodded yr Arglwydd drugar- edd i ''dŷ Onesiphorus; canys efe am Uonnodd i yn fynych, ac nid oedd gywilydd ganddo ''fy nghad- wyn i : 17 Eithr pan oedd yn Rhufain, efe a'm ceisiodd yn ddiwyd iawn, ac a'm cafodd. 18 Rhodded yr Arglwydd iddo gael trugaredd gan yr Arglwydd yn y dydd hwnnw: a maint a wnaeth efe o wasanaeth yn Ephes- us, " goreu y gwyddost ti. — — PENNOD II. Ei annog ef i dd'iamcadalwch, ac i harhâu, ac i wneuthur rhan gweinidog ffyddlawn yr Arglwydd, gan gyfrannu gair Duw yn iavm, a gochelyd siaradach ofer. 17 Am Hymenëus a Phileius. 19 Bod sylfaen yr Arglwydd yn sicr, 22 Y mae yn dysgu iddo beth sydd i'w ochelyd, ac i'w ddilyn; a pha /odd y gweddai i weinidog yr Arglioydd ymddwyn. TYDI gan hynny, fy mab, ym- nertha yn y gras sydd yng Nghrist lesu. 2 A'r pethau a glywaist gennyf trwy lawer o dystion, traddoda y rhai hynny i ddynion ifyddlawn, y rhai a fyddant ^ gymmwys i ddysgu eraill hefyd. 3 ^Tydi gan hynny goddef gys- tudd, megis milwr da i lesu Grist. 4 Nid y w neb a'r sydd yn milwrio, yn ymrwystro â negeseuau y bywyd hwn ; fel y rhyngo fodd i'r hwn a'i dewisodd yn filwr. 5 Ac '^od ymdrech neb hefyd, ni choronir ef, onid ymdrech yn gyf- reithlawn. 6 "^Y llafurAvr ^sydd yn Uafurio, sydd raid iddo yn gyntaf ^ dderbyn y ffrwythau. 7 Ystyria yr hyn yr ydwyf yn ei ddywedyd ; a'r Arglwydd a roddo i ti ddeall ym mhob peth. 8 Cofia gyfodi lesu Grist *o had Dafydd, o feirw, yn ol fy efeng- yl!: 9 Yn yr hon yr ydwyf yn goddef cystudd ^hyd rwymau, fel drwg- weithredwr; eithr gair Duw nis rhwymir. 10 Am hynny syr ydwyf yn go- ddef pob peth er mwyn yr ethol- edigion, fel y gallont hwythau gael yr iachawdwriaeth sydd yng Nghrist lesu, gyd â gogoniant tragywyddol. 11 Gwir yw y gair: Canys ''os buom feirw gyd âg ef, byw fyddwn hefyd gyd âg ef: 12 ' Os dioddefwn, ni a deyrnaswn gyd âg ef: ^oÿ, gwadwn ef, yntau hefyd a'n gwad ninnau : 13 ^Os ym ni heb gredu, etto y mae efe yn aros yn fiyddlawn : nis gall efe ei wadu ei hun. 14 Dwg y pethau hyn ar gôf, ™gan ^orchymyn ger bron yr Ar- glwydd, na ''byddo iddynt ymrys- on ynghylch geiriau, yr hyn nid yw fuddiol i ddim, ond i ddad- ymchwelyd y gwrandawyr. 15 Bydd ddyfal i'tli osod dy hun yn brofedig gan Dduw, yn weithiwr Anno DOMINI 66. a 1 Tim. â 2. Tit. 1. 9. ^ pen. 1. 8. a 4. 5. ■ 1 Cor. 9. d 1 Cor. 9. 10. 2 gan lafurio. S/od yn gyfratmoq o'rÿrwyùi^ e Ehuf. 1. 3, 4. fEph.3. 1. S Eph. 3. 13. Col. L Í.4. h Ehuf. G. 5,8. 2 Cor. 4. 10. i Ehuf. 8. IV. 1 Petr 4, 13. k Blatt. \Q. 33. Marc 8. 33. 1 Rhuf. 3.3. a 9. Ö. Num. 23. IJ. m 1 Tim. 5. 21. 11 ti. 13. pen. 4. 1. 4 Mir-dysl- iolaethti. n 1 Tim. 6. 4. Annogaethau Paul II. TIMOTHEUS, III. i Timoth'èus. Anno DOMINI 66 6 Ae& gywilr ydd arno. o 1 Tim. & 20. P 1 Tîm. 1. 20. "Î 1 Tim. 6. 21. 8 sail Duiv yn sefyll yn sicr. r'siatt. 24. 24. 1 loan 2. 10. » loan 10. 14, 27. Edrych Num. 16, » Rhuf, 9. 21. » Edrych Es. 52. 11. 7 i waiih j/r Arglwydd. I pen. 3. 17. r 1 Tim. 6. 11. » 1 Tim. L 4. a 4. 7. Tit. a 9, » Tit 3. 2. b 1 Tim. 3. 9. Tit. 1. 9. 8 amynedd- gar. c Gal. 6. 1. d Act. 8. 22. »Gr. ddejrúi. 2 Gr. ddaU iwyd yn garcharor- ion, neu, ynfyw. » 1 Tim. 4. 1. •.^ Petr3.3. JuJaslS. ^difefl, yn iawn-gyfrannu gair y gwirionedd. 16 Ond "halogedig ofer-sain, go- chel : canys cynnyddii a wnant i fwy o annuwioldeb. 17 A'u hymadrodd hwy a ysa fel cancr: ac o'r cyfryw rai y mae p Hymenëus a Philetus ; 18 Y rhai i o ran y gwirionedd a gyfeiliornasant, gan ddywedyd ddarfod yr adgyfodiad eisoes ; ac y maent yn dadymchwelyd ifydd rhai. 19 Eithr y mae " "■ cadarn sail Duw yn sefyll, a chanddo y sêl hon ; ' Yr Arglwydd a edwyn y rhai sydd eiddo ef. A, Phob un sydd yn enwi enw Crist, ymadawed oddi wrth anghyfiawnder. 20 Eithr mewn tŷ mawr nid oes yn unig lestri o aur ac o arian, ond liefyd o bren ac o bridd ; a * rhai i barch, a rhai i ammharch. 21 "Fwy bynnag gan hynny a'i glanhao ei hun oddi wrth y pethau hyn, efe a fydd yn Uestr i barch, wedi ei sancteiddio, ac yn gym- mwys '^ i'r Arglwydd, ^ wedi ei ddar- paru i bob gweithred dda. 22 Ond chwantau ieuengctid, íFo oddi wrtliynt : a ^dilyn gyfiawnder, íFydd, cariad, tangnefedd, gyd â'r rhai sydd yn galw ar yr Arglwydd 0 galon bur. 23 Eithr ^gochel ynfyd ac an- nysgedig gwestiynau, gan wybod eu bod yn magu ymrysonau. 24 Ac *ni ddylai gwas yr Ar- glwydd ymryson ; ond bod yn dirion wrth bawb, ''yn athrawus, yn ® ddioddefgar, 25 °Mewn addfwynder yn dysgu y rhai gwrthwynebus ; i edrych ^ a roddo Duw iddynt hwy ryw amser edifeirwch i gydnabod y gwirion- edd; 26 A bod iddynt ^ ddyfod i'r iawn allan o fagl diafol, y rhai a ^ ddelid ganddo wrth ei ewyllys ef. PENNOÖ III. 1 Y mae yn ei ryhuddio ef am amseroedd hlin- ion: 6 yn dangos jaa fath ydyw gelynion y gwirionedd: 10 yn ei osod ei hun yn siampl iddo ; 16 ac yn canmol yr ysgrythyr Ian. GWYBYDD hyn hefyd, y daw amseroedd enbyd ^ yn y dydd- iau diweddaf. 2 Canys bydd dynion a'u serch arnynt eu hunain, yn ariangar, yn ymffrostwyr, yn feilchion, yn gabl- wyr, yn anufuddion i rieni, yn an- niolchgar, yn annuwiol, 3 Yn angharedig, ^ yn torri cyfam- mod, yn ^enllibaidd, yn anghym- hesur, yn anfwyn, yn ddiserch i'r rhai da, 4 Yn fradwyr, yn waed-wŷllt, yn chwyddedig, yn caru melus-chwant yn fwy nag yn caru Duw ; 5 A chanddynt rith duwioldeb, eithr *=wedi gwadu ei grym hi: ^ a'r rhai hyn gochel di. 6 Canys ®o'r rhai hyn y mae y rhai sydd yn ymlusgo i deiau, ac yn dwyn yn gaeth wrageddos llwythog o bechodau, wedi eu harwain gan amryw chwantau, 7 Yn dysgu bob amser, ac heb allu dyfod un amser i wybodaeth y gwirionedd. 8 ^ Eithr megis y safodd Jaunes a Jambres yn erbyn Moses, felly y mae y rhai hyn hefyd yn sefyll yn erbyn y gwirionedd; s dynion o feddwl llygredig, ^yn ^anghym- meradwy o ran y flfydd. 9 Eithr nid ant rhagddynt ym mhellach : canys eu hynfydrwydd fydd amlwg i bawb, megis y bu yr eiddynt hwythau. 10 Eithr Hi a * Iwyr-adwaenost fy nysgeidiaeth, fy muchedd, fy ar- faeth, ifydd, hir-ymaros, cariad, amynedd, 11 Yr erlidiau, y dioddefiadau, y rhai a ddigwyddasant i mi ''yn Antiochia, ' yn Iconium, yn Lystra ; pa erlidiau a ddioddefais : eithr ""oddi wrthynt oil y'm gwaredodd yr Arglwydd. 12 lë, a " phawb a'r sydd yn ewyll- ysio byw yn dduwiol yng Nghrist lesu a erlidir. 13 Eithr drwg-ddynion a thwyll- wyr a ant rhagddynt waethwaeth, gan dwyllo, a chael eu twyllo. 14 Eithr aros di yn y pethau a ddysgaist, ac a ymddiriedwyd i ti am danynt, gan wybod ° gan bwy y dysgaist ; 15 Ac i ti er yn fachgen wybod yr ysgrythyr Ian, yr hon sydd abl i'th wneuthur di yn ddoeth i iach- awdwriaeth trwy y ffydd sydd yng Nghrist lesu. 16 P Yr hoU ysgrythyr sydd wedi ei rhoddi gan ysprydoliaeth Duw, ac sydd fuddiol i athrawiaethu, i argyhoeddi, i geryddu, i hyfforddi mewn cyfiawnder : 17 Fel y byddo dyn Duw yn ber- ffaith, wedi ei ^berffeithio i bob gweithred dda. Anno DOMINI 66. b Rhuf. 1. 31. ^ddiaflíaid. c 1 Tim. 5. 8. Tit. 1. IC. d 2 Thess. 3.6. e Matt. 23. 14. Tit. 1. 11. 2 loan 10. fEiod.7. 11. 8 1 Tim. 6. 5. h Tit. 1. 16. S anghnf- arwydd. '1 Tim. 4. 6. 4 ddiivyd- ddilynaist. k Act. 13. 45. ■ 1 Act. 14. 2, 5, 19. m 2 Cor. 1. 10. n Pa. 34. 10. Act. 14.22. 1 Thess. 3. 3. o pen. 2. 2. P 2 Petr 1. 20, 21. S giifla ivn ddurparu. Cynglior difrifol Paul II. TIMOTHEUS, IV. i Timothëus. Anno DOMINI . 66. • 1 Tim. 6. 13. pen. 2. 14. 2 dir-di/st- iaJaeihu. b Act. 10. cl Tim. 1. 4. a 4. 7. à pen. 1. 8. a 2. 3. e Act. 21.8. Eph. 4. 11. 3 llawn- hrifia. > Phil. 2. 17. 8 Phil. 1.23. 2 Petr 1. 14. h 1 Cor. 9. 2 1, 25. Phil. 3. 14. 1 Tim. 6. 12. ' Ia«;o 1. 12. 1 Petr 5. 4. < Cais ddi/fod. k Col. 4. 15. l'hilem.24. PENNOD IV. 1 Y mae yn ei annog i fod yn of alas ac yn ddiwyd i gwblhau ei swydd : 6 yn ei ryhudd- io nesed oedd ei farwolaeth ef: 9 yn ewyll- ysio iddo ddyfod atto ef arfyrder : 14 yn ei ryhuddio ef i ochelyd Alexander y gôf: 16 yn dangos iddo beth a ddigwyddasai iddo wrth ei atteb cyntaf : 19 ac ar ol hynny y mae yn dihennu. ^^'^R ydwyf fi gan hynny yn X ^gorchymyn ger bron Duw, a'r Arglwydd lesu Grist, ^yr hwn a farna y byw a'r meirw yn ei ym- ddangosiad a'i deyrnas ; 2 Pregetha y gair; bydd daer mewn amser, allan o amser ; ar- gyhoedda, cerydda, annog gyd â phob hir-ymaros ac athrawiaeth. 3 Canys daw yr amser pryd na ddioddefont athrawiaeth iachus ; eithr yn ol eu chwantau eu hunain y pentyrrant iddynt eu hunain athrawon, gan fod eu clustiau yn merwino ; 4 Ac oddi wrth y gwirionedd y troant ymaith eu clustiau, ac "at chwedlau y troant. 5 Eithr gwylia di ym mhob peth, ^ dioddef adfyd, gwna waith * efeng- ylwr, ^ cyflawna dy weinidogaeth. 6 Canys ^myfì yr awrhon a ab- erthir, ac amser ^fy ymddattodiad i a nesaodd. 7 ^Mi a ymdrechais ymdrech deg, mi a orphenais fy ngyrfa, mi a gedwais y fíydd. 8 0 hyn allan rhoddwyd 'coron cyfiawnder i'w chadw i mi, yr hon a rydd yr Arglwydd, y Barnwr cyfiawn, i mi yn y dydd hwnnw : ac nid yn unig 1 mi, ond hefyd i bawb a garant ei ymddangosiad ef. 9 ^Bydd ddyfal i ddyfod attaf yn ebrwydd : 10 Canys ^Demas a'm gadawodd, gan garu y byd presennol, ac a aeth ymaith i Thessalonica ; Cres- cens i Galatia, Titus i Dalmatia. 11 'Luc "yn unig sydd gyd â mi. Cymmer ° Marc, a dwg gyd â thi : canys buddiol yw efe i mi i'r wein- idogaeth. 12 "Tychicus hefyd a ddanfonais i Ephesus. 13 Y cochl a adewais i yn Troas gyd â Carpus, pan ddelych, dwg gyd â thi, a'r Uyfrau, yn enwedig y memrwn. 14 P Alexander y gof copr a wnaeth i mi ddrygau lawer : ^ taled yr Ar- glwydd iddo yn ol ei weithredoedd: 15 Yr hwn hefyd gochel dithau ; canys efe a safodd yn ddirfawr yn erbyn ein ^ hymadroddion ni. 16 Yn fy atteb cyntaf ni safodd neb gyd â mi, eithr pawb a'm gad- awsant r mi a arcliaf ar Dduw nas cyfrifer iddynt 17 Eithr yr Arglwydd a safodd gyd â mi, ac a'm nerthodd ; fel trwof fi y byddai y pregethiad yn ^Uawn hysbys, ac y clywai yr hoU Genhedloedd : ac mi " a waredwyd o enau y Hew. 18 A'r Arglwydd a'm gwared i rhag pob gweithred ddrwg, ac a'm ceidw i'w deyrnas nefol : i'r hwn y hyddo gogoniant yn oes oesoedd. Amen. 19 Aunerch ^Prisca ac Acwila, a * ^ theulu Onesiphorus. 20 "Erastus a arhosodd yn Cor- inth : ond ^ Trophimus a adewais ym Miletus yn glaf. 21 ^Bydd ddyfal i ddyfod cyn y gauaf Y mae Eubulus yn dy annerch, a Phudens, a Linus, a Clilaudia, a'r brodyr oil. 22 Yr Arglwydd lesu Qrhi fyddo gyd a'th yspryd di. Gras fyddo gyd â chwi. Amen. If Yr ail epistol at Timothëus, yr esgob cyn- taf a ddewiswyd ar eglwys yr Ephesiaid, a ysgrifenwyd o Rufain, pan ddygwyd Paul yr ail waith ger bron ^ Cesar Nero. Anno DOMINI 66. iCol. 4. It m pen. 1.15. n Act. 15. 37. o Act. 20. 4. P 1 Tim. 1. 20. 1 Ps. 28. 4. Dat. 18. 6. 5 Neu, pregelh- iadau. 6 gilflawn. r Ps. 22. 21. » Act. 18. 2. t 2 Tim. 1. 16. 7 thy. u Act. 19. 22. X Act. 20. 4. a 21. 29. 8 Cais ddyfod. 9 ijr ym- erandr Aero. 1Î2S • 1 Tim. 3. 16. a 6. 3. ^Mewn góbaüh. bNum. 23. 19. c Rhuf. 16. 25. 2 Tim. 1.9, 10. d 1 Thess. 2.4. 1 Tim. 1. 11. e 2 Cor. 2. 13. a 7. 13. a 8. 6, 16. Gal. 2. 3. fl Tim. 1.2. e 2 Cor. 4. 13. 2Petrl.l. 3 ddiffygiol. »> Act. 14. 23. 1 1 Tim. 3. 2, &c. 1 1 Cor. 4. 1,2. I Lef. 10. 9. m 1 Tim. 3. lPetr5.2. * y rhai da. n 1 Tim. 1. 10. a 6. 3. 2 Tim. 1. 13. a 2. 2. a 4. 3. pen. 2. 1. o 1 Tim. 1. 6. <> I Tim. 6. 5. EPISTOL PAUL YE APOSTOL AT TITUS. PENNOD I. 5 I ha beth y gadawyd Titus yn Greta. 6 Pa gynhedd/au a ddylai fod mewn esgob. 11 Rhaid yw can safnau y rhai a ddyngant y pethau ni ddylent: 12 a phafath wŷr ydynt. PAUL, gwas Duw, ac apostol lesu Grist, yn ol ffydd etliol- edigion Duw, ac adnabyddiaeth y gwirionedd, *yr hon sydd yn ol duwioldeb ; 2^1 obaith bywyd tragywyddol, yr hon a addawodd ^ y digelwyddog Dduw " cyn dechreu y byd ; 3 Eithr mewn amseroedd pri'odol efe a eglurhaodd ei air trwy breg- ethu, ^ am yr hyn yr ymddiriedwyd i mi, yn ol gorchymyn Duw ein Hiachawdwr ; 4 At * Titus, *fy mab naturiol yn ol s y flydd gyffredinol : Gras, tru- garedd, a thangnefedd, oddi wrtli Dduw Dad, a'r Arglwydd lesu Grist ein Hiachawdwr ni. 5 Er mwyn hyn y'th adewais yn Greta, fel yr iawn drefnit y pethau sydd yn ^ol, ac ''y gosodit henur- iaid ym mhob dinas, megis yr or- deiniais i ti : 6 'Os yw neb yn ddiargyhoedd, yn wr un wraig, a chanddo blant ffyddlawn, heb gael y gair o fod yn afradlon, neu yn anufudd : 7 Canys rhaid i esgob fod yn ddi- argyhoedd, fel ^ goruchwyliwr Duw; nid yn gyndyn, nid yn ddigilawn, ' nid yn wingar, ™ nid yn darawydd, nid yn budr-elwa ; 8 Eithr yn llettŷgar, yn caru ^ da- ioni, yn sobr, yn gyfiawn, yn sanct- aidd, yn dymherus ; 9 Yn dai yn lew °y gair ffydd- lawn yn ol yr addysg, fel y gallo gynghori yn yr athrawiaeth iach- us, ac argyhoeddi y rhai sydd yn gwrth-ddywedyd, 10 Canys "y mae llawer yn anuf- udd, yn ofer-siaradus, ac yn dwyll- wyr meddyliau, yn enwedig y rhai o'r enwaediad : 11 Y rhai y mae yn rhaid cau eu safnau, p y rhai sydd yn dymchwelyd tai cyfain, gan athrawiaethu y peth- au ni ddylid, ^ er mwyn budr-elw. 12 ' Un o honynt h^vy eu hunain, un o'u prophwydi hwy eu hunain, a ddywedodd, Y Cretiaid sydd bob amser yn gelwyddog, drwg fwyst- filod, boliau ^ gorddiog. 13 Y dystiolaeth hon sydd wir. Am ba achos argyhoedda hwy yn llym, fel y byddont iach yn y ffydd; 14 'Heb ddal ar chwedlau ludd- ewaidd, a * gorchymynion dynion, yn troi oddi wrth y gwirionedd. 15 "Pur yn ddiau yiu pob peth fr rhai pur: eithr ^i'r rhai halog- edig a'r di-ffydd, nid pur dim ; eithr halogedig yw hyd yn nod eu meddwl a'u cydwybod hwy. 16 Y maent yn proffesu yr ad- waenant Dduw; eithr ^ar weith- redoedd ei wadu y maent, gan fod yn ffiaidd, ac yn anufudd, ac at bob gweithred dda ^yn ''anghym- meradwy. PENNOD n. 1 Y mae yn hyfforddi Titus yn ei athrawiaeth, ac yn eifuchedd. 9 Bhan gweision, a phob math ar Gristionogion. EITHR Uefara di y pethau a weddo i * athrawiaeth iachus : 2 Bod o'r hynafgwŷr ^ yn sobr, yn onest, yn gymhesur, yn iach yn y fíydd, y'nghariad, mewn amyn- edd : 3 Bod o'r '' hynaf-wragedd yr un ffunud mewn ymddygiad fel y gweddai i ^ sancteiddrwydd ; nid yn ^enllibaidd, nid wedi ymrôi i win lawer, yn rhoi athrawiaeth o ddaioni : 4 Fel y gallont wneuthur y gwrag- edd ieuaingc yn bwyllog, i garu eu gwŷr, i garu eu plant, 5 Yn ^ sobr, yn ^ bur, yn gwarchod gartref, yn dda, ''yn ddarostyng- edig iV gwÿr priod, * fel na chabler gair Duw. . 6 Y gwŷr ieuaingc yr un ffunud cynghora i fod yn sobr : 7 ^Gan dy ddangos dy hun ym mhob peth yn ensampl i weithred- oedd da : a dangos, me^vn athraw- iaeth, anllygredigaeth, gweddeidd- dra, purdeb, Anno DOMINI 65. r Act. 17. 28. 5 segurllyd. » 1 Ti.m. 1. 4. a 4. 7. t Col. 2. 22. u Luc 11. 39, 40, 41. Rhuf. 14. 14, 20. 1 Cor. 012. a 10. 23, '25. 1 Tim. 4. 3,4. X Rhuf. 14. 23. 7 2 Tim. 3. 5. Judas 4. z Rhuf. 1. 28. 2 Tim. 3.8. 6 anghyfar- wyad. a 1 Tim. 1. 10. a 6. 3. 2 Tim. 1. 13. pen. 1. 9. 2 yn -wyl- iadwrus. b 1 Tim. 2. p. l'Petr3.3. 3 rai sanct- aidd. iddiajliaid. 6 bvrylloij. 6 ddiwair. c 1 Cor. 14. 34. Eph. 5. 22. Col. 3. IS. 1 Pctr 3. 1. d Rhuf. 2. 21. 1 Tim. 6. 1. el 'Tim. 4. 12. Hyfforddiadau i Titus. TITUS, III Cyfiawnhâd trivy ras. Anno DOMINI 65. f 1 Tim. 6. 3. E 1 Tim. 5. 14. 1 Petr 2. 12, 15. a 3. 16. h EpU. 6. 5. i EpU. 5. 24. k pen. 3. 4. 1 Col. 1. 22, m 1 Cor. 1. 7. I'hil. 3. 20. n Gal. 1. 4. a 2. 20. o Exod. 15. IG. a 19.5. PEph.2. 10. 1 1 Tim. 4. |l:i. » Khuf. 13. 1. 1 Petr 2. 13. b 2 Tim. 2. i;4, 25. e : Cor. 6. 11. Eph. 2. 1. Col. 3. 7. 1 Petr 4. 3. 8 ^Ymadrodd iachus, yr hwn ni aller beio arno ; ^fel y byddo fr hwn sydd yn y gwrthwyneb gywil- yddio, heb ganddo ddim drwg i'w ddywedyd am danoch chwi. 9 Cynghora ''weision i fod yn ddarostyngedig i'w meistriaid eu hun, ac i ryngu bodd iddynt 'ym mhob peth; nid yn gwrth-ddy- wedyd ; 10 Nid yn darn-guddio, ond yn dangos pob ffyddlondeb da; fel yr harddont athrawiaeth Duw ein Hiachawdwr ym mhob peth. 11 Canys ymddangosodd ^ gras Duw, yr hwn sydd yn dwyn iach- awdwriaeth i bob dyn ; 12 Gan ein dysgu ni ^ i wadu an- nuwioldeb a chwantau bydol, a byw yn sobr, ac yn gyfiawn, ac yn dduwiol, yn y byd sydd yr awrhon ; 13 ""Gan ddisgwyl am y gobaith gwỳnfydedig, ac ymddangosiad go- goniant y Duw mawr, a'n Hiach- awdwr lesu Grist ; 14 "Yr hwn a'i rhoddes ei hun drosom, i'n prynu ni oddi wrth bob anwiredd, ac i'n puro ni iddo ei hun °yn bobl briodol, ^awyddus i weithredoedd da. 15 Y pethau hyn Uefara a chyng- hora, ac argyhoedda gyd â phob awdurdod. ^ Na ddiystyred neb di. PENNOD III. 1 Y mae Paul yn hyfforddi Titus pa hethau a ddysg, a pha hethau ni ddysg efe iddynt. 10 Am ochelyd heretic cyndyn, 12 Y mae yn dangos iddo i ha fan, a pha bryd, y deuai atto ef : ac felly y mae yn dihennu. DWG ar gôf iddynt fod * yn ddar- ostyngedig fr tywysogaethau a'r awdurdodau, fod yn ufudd, fod yn barod i bob gweithred dda, 2 Bod heb gablu neb, ^ yn anym- laddgar, yn diriou, gan ddangos pob addfwynder tu ag at bob dyn. 3 Canys •= yr oeddym ninnau hefyd gynt yn annoethion, yn anufudd, yn cyfeiliorni, yn gwasanaethu chwantau ac amryw feluswedd, gan fyw mewn drygioni a chenfigen, yn ddigasog, yn casâu ein gilydd. 4 Eithr pan ymddangosodd *da- ioni a ^chariad Duw ein Hachubwr tu ag at ddyn, 5 ' Nid o weithredoedd cyfiawn- der y rhai a ^vnaethom ni, eithr yn ol ei drugaredd yr achubodd efe nyni, trwy ^olchiad yr adenedig- aeth, ac adnewyddiad yr Yspryd Glân ; 6 sYr hwn a dywalltodd efe ar- nom ni yn ^ helaeth, trwy lesu Grist ein Hiachawdwr : 7 Fel, gwedi ein cyfiawnhâu trwy ei ras ef, y'n gwneid yn etifeddion ^ yn ol gobaith bywyd tragywyddol. 8 Gwir yw y gair, ac am y pethau hyn yr ewyllysiwn i ti fod yn daer, fel y byddo ' i'r sawl a gredasant i Dduw ofalu ar flaenori mewn gweithredoedd da. Y pethau hyn sydd dda a buddiol i ddynion. 9 Eithr '^gochel gwestiynau ffol, ac achau, a chynhennau, ac ym- rysonau ynghylch y ddeddf : canys anfuddiol ydynt ac ofer. 10 ^ Gochel y dyn a fyddo heretic, wedi un ac ail rybudd : 11 Gan wybod fod y cyfryw uu wedi * ei ŵyrdroi, ac yn pechu, gan fod yn ei ddamnio ei liunan. 12 Pan ddanfonwyf Artemas at- tat, neu "Tychicus, bydd ddyfal i ddyfod attaf i Nicopolis : canys yno yr arfaethais auafu. 13 Hebrwng Zenas y cyfreithiwr, ac "^ Apòlos, yn ddiwyd ; fel na byddo arnynt eisieu dim. 14 A dysged "yr eiddom ninnau flaenori mewn gweithredoedd da i angenrheidiau, fel na byddont p yn ddiffrwyth. 15 Y mae yr lioll rai sydd gyd â mi yn dy annerch. Annerch y rhai sydd yn ein earn ni yn y ffydd. Gras fyddo gyd â chwi oil. Amen. IT At Titus, yr esgob cyntaf a ddewiswyd ar eglwys y Cretiaid, yr ysgrifenwyd o Nicopolis ym Macedonia. Anno DOMINI 65. d pen. 2. 11. 2 dŷn-serch Duw ein Hiachawd- wr. e Khuf. 3. 20. a 9. IL a 11. 6. Eph. 2. 4, 9. 2 Tim. 1.9. { loan 3. 3, 5. Eph. 5. 2C. 8 Ezeo. 36. 25. Act. 2. 33. Khuf. 5. 5. SGr. oludog. t Khuf. 3. 24. i ad. 14. k 1 Tim. 1. 4. 2 Tim. 2.23. 1 Jlatt. 18. 17. Khuf. 16. 17. 2 Thess. 3. 6,14. 2 loan 10. 4 ei ddym- chwelÿd, m Act. 20. 4. 2 Tim. 4. 12. n Act. 18. 24- oad.8. P Phil. 1. 11. a 4. 17. 2 Petr 1.8. Anno • DOMINI 64. • Eph. 3. 1. a 4.1. 2 Tim. 1.8. b Col. 4. 17, c Phil. 2. 25. d Khuf. 16. 5. eEph.l.lC. 1 Thees. 1. 2. 2 Thess. 1. 3. f Eph. 1.15. Col. 1. 4. 8 1 Thess. 2.6. EPISTOL SANT PAUL AT PHILEMON. b Ool. 4. 9. 1 1 Cor. 4. 15. Gftl. 4. 19. 4 r mae yn ijeych ganddo glyiced am Jfydd a chariad Philemon; 9 ac yn dymuno arno faddeu Pw was Onesimus, 12 a'i gymmeryd ef adref yn garedig drachefn. PAUL, ' carcharor Crist lesu, a'r brawd Timothëus, at Philemon ein hanwylyd, a'n cyd-weithiwr, 2 Ac at Apphia ein hanwylyd, ac at ^ Archippus •= ein cyd-filwr, ac at ^ yr eglwys sydd yn dy dŷ di : 3 Gras i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Ar- glwydd lesu Grist. 4 ^ Yr wyf yn diolch i'm Duw, gan wneuthur coffa am danat yn was- tadol yn fy ngweddiau, 5 ^Wrth glywed dy gariad, a'r fíydd sydd gennyt tu ag at yr Ar- glwydd lesu, a thu ag at yr holl saint ; 6 Fel y gwneler cyfranniad dy ftydd di yn nerthol, tr^vy adnabod pob peth daionus a'r sydd ynoch chwi yng Nghrist lesu. 7 Canys y mae gennym lawer o tawcnydd a diddanwch yn dy gar- iad di,- herwydd bod ymysgaroedd y saint wedi eu Uonni trwot ti, frawd. 8 0 herwydd paham, ^ er bod gen- nyf hyfdra lawer yng Nghrist, i or- chymyn i ti y peth sydd weddus ; 9 Etto o ran cariad yr ydwyf yn hytrach yn attolwg, er fy mod yn gyfryw un a Phaul yr hynafgwr, ac yr awrhon hefyd yn garcharor lesu Grist. 10 Yr ydwyf yn attolwg i ti dros fy mab ^ Onesimus, * yr hwn a gen- hedlais i yn fy rhwymau : 11 Yr hwn gynt a fu i ti yn an- fuddiol, ond yr awrhon yn fuddiol i ti ac i minnau hefyd ; 12 Yr hwn a ddanfonais dra- chefn : a derbyn dithau ef, yr hwn yw fy ymysgaroedd i : 13 Yr hwn yr oeddwn i yn ewyll- ysio ei ddal gyd â mi, ""fel drosot ti y gwasanaethai efe fi yn rhwym- au yr efengyL 14 Eithr heb dy ^feddwl di ni ewyllysiais wneuthur dim ; ^ fel na byddai dy ddaioni di megis o ang- henraid, ond o fodd. 15 Canys ysgatfydd er mwyn hyn yr ymadawodd dros amser, fel y derbynit ef yn dragywydd ; 16 Nid fel gwas bellach, eithr uwch law gwas, yn frawd anwyl, yn enwedig i mi ; eithr pa faint mwy i ti, yn y cnawd ac yn yr Arglwydd hefyd? 17 Os wyt ti gan hynny yn fy nghymmeryd i yn ^gydymmaith, derbyn ef fel myíL 18 Ac OS gwnaeth efe ddim cam â thi, neu os yw yn dy ddyled, cyfrif hynny arnaf fi ; 19 Myfi Paul a'i hysgrifenais â'm Haw fy hun, myfi a'i talaf : fel na ddywedwyf wrthyt, dy fod yn fy nyled i ym mhellach am danat dy hun hefyd. 20 le, frawd, gad i mi dy fwyn- hâu di yn yr Arglwydd : llonna fy ymysgaroedd i yn yr Arglwydd. 21 "^ Gan hyderu ar dy ufudd-dod yr ysgrifenais attat, gan wybod y gwnei, le, fwy nag yr wyf yn ei ddywedyd. 22 Heb law hyn hefyd, parottoa i mi letty: canys °yr ydwyf yn go- beithio Urwy eich gweddiau chwi y rhoddir fi i chwi. 23 Y mae yn dy annerch, ^Epa- phras, fy nghyd-garcharor yng Nghrist lesu; 24 iMarc, ' Aristarchus, "Demas, Luc, fy nghyd-weithwyr. 25 Gras ein Harglwydd lesu Grist fi/ddo gyd â'ch yspryd chwi. Amen. H At Philemon yr ysgrifenwyd o Kufaiu, gyd a'r gwas Onesimus. Anno DOMINI G4. k 1 Cor. 16. 17. PbiL 2. 30. 2 gijnghor. Cor. 9. 7. 3 gt/fraa- nog. m 2 Cor. 7. 16. n Phil. 1.25. a 2. 24. o 2 Cor. 1. 11. P Col. 1. 7. a 4. 12. q Act. 12. 12. r Act. 19. 29. • Cul. 4. 14. Anno DOMINI 64. I Nnm. 12. b Gal. i. 4. c loan 15. 15. d Ps. 2. 8. Matt. 21. 38. e loan 1. 3. 1 Cor. 8. 6. Col. 1. 16. f 2 Cor. 4. 4. Col. 1. 15. Bloan 1. 4. Col. 1. 17. Dat. 4. 11. h pen. 9.12, 14, 26. I Ps. 110. 1. Kph. 1. 211. pen. 10. 12. kEph.1.21. Phil. 2. ii, 10. i Ps. 2. 7. Act. 13. 33. pen. 5. 5. m 2 Sam. 7. 14. 1 Chron. 22. 10. Ps. 89. 26, 27. 2 Pan ddycco draehefny. n Rhuf. 8. 29. o Ps. 97. 7. 3 Gr. wrth. V Ps. 104. 4. IPs. 45. 6, 7. iGr.i tiniondeb. EPISTOL PAUL YB APOSTOL AT YB HEBREAID. r Ps. 102. 25, &c. » Es. 34. 4. a .51. (5. 2 Petr 3. 7, 10. PENNOD I. 1 Duio yn y dyddiau, diweddaf a le/arodd ivrthym ni Irwy ei Fab ei hun ; 4 yr hwn, o ran ei herson a'i sioydd, sydd yn rhagori ar yr angelion. 14 Swydd yr angelion. DÜW, wedi iddo lefaru lawer gwaith a *llawer modd gynt wrth y tadau trwy y propliwydi, ^yn y dyddiau diweddaf hyn ''a lefarodd wrthym ni yn ei Fab ; 2 d Yj. }^^yn a wnaeth efe yn eti- fedd pob peth, " trwy yr liwn hefyd y gwnaeth efe y bydoedd : 3 'Yr hwn, ac efe yn ddisgleirdeb ei ogoniant ef, ac yn wir lun ei ber- son ef, ac ^yn cynnal pob beth trwy air ei nerth, '^wedi puro ein pechodau ni trwyddo ef ei hun, *a eisteddodd ar ddeheulaAV y Mawr- edd yn y goruwch-leoedd ; 4 Wedi ei wneuthur o hynny yn well na'r angelion, o gymmaint ag ^ yr etifeddodd efe enw mwy rhag- orol na hwynt-hwy. 5 Canys wrth bwy o'r angelion y dywedodd efe un amser, ^Fy mab ydwyt ti ; myfi heddyw a'th gen- hedlais di? A thrachefn, "»Myfl a fyddaf iddo ef yn Dad, ac efe a fydd i mi yn Fab ? 6 '^ A thrachefn, pan y w yn dwyn " y Cyntaf-anedig i'r byd, y mae yn dywedyd, °Ac addoled holl angel- ion Duw ef. 7 Ac ^am yr angelion y mae yn dywedyd, ^Yr hwn sydd yn gwneuthur ei angelion yn yspryd- ion, a'i weinidogion yn fflam dan. 8 Ond wrth y Mab, i Dy orsedd- faingc di, O Dduw, si/dd yn oes oesoedd : teyrn-wialen * uniondeb yw teyrn-wialen dy deyrnas di. 9 Ti a geraist gyfiawnder, ac a gaseaist anwiredd: am hynny y'th enneiniodd Duw, se/ dy DduAV di, ag olew gorfoledd tu hwnt i'th gyfeillion. 10 Ac, 'Tydi yn y dechreuad, Ar- glwydd, a sylfaenaist y ddaear; a gwaith dy ddwylaw di yw y nef- oedd : 11 ^Hwynt-hwy a ddarfyddant ; ond tydi sydd yn parhâu ; a hwynt- hwy oil fel dilledyn a heneiddiant ; angelion 12 Ac megis gwisg y plygi di hwynt, a hwy a newidir : ond tydi yr un ydwyt, a'th flynyddoedd ni phallant. 13 Ond wrth ba un o'r y dywedodd efe un amser, * Eistedd ar fy neheulaw, hyd oni osodwyf dy | elynion yn droed-faingc i'th draed ? j 14 ""Onid ysprydion gwasanaeth- gar ydynt hwy oil, wedi eu danfon i wasanaethu er mwyn y rhai a gânt etifeddu iachawdwriacth ? PENNOD II. 1 Y dylem nifod yn ufudd i Grist lesu; 5 gan fod yn wiw ganddo ef gymmeryd ein natur- iaeth ni arno, 14 fel yr oedd yn anghenraid, AM hynny y mae yn rhaid i ni J\. ddal yn well ar y pethau a glywsom, rhag un amser i ni ^eu gollwng hiuy i golli, 2 Canys os bu gadarn y gair *a lefarwyd trwy angelion, ac os der- byniodd ''pob trosedd ac anufudd- dod gyfiawn daledigaeth ; 3 '=Pa fodd y diangwn ni, os esgeul- uswn iachawdwriacth gymmaint, ^ yr hon, wedi dechreu ei thraethu trwy yr Arglwydd, 'a sicrhâwyd i ni gan y rhai ai clywsant ef: j 4 ^A Duw hefyd yn cyd-dystiol- aethu, trwy arwyddion a rhyfedd-| odau, ac amryw nerthoedd, a " ° doniau yr Yspryd Glân, yn ol ei ewyllys ei hun? 5 Canys nid i'r angelion y daros- tyngodd efe ^ y byd a ddaw, am yr hwn yr ydym yn Uefaru. 6 Eithr un mewn rhyw fan a dyst- iolaethodd, gan ddywedyd, 'Pa beth yw dyn, i ti i feddwl am dano ? neu fab dyn, i ti i ymweled ag ef ? 7 Ti a'i gwnaethost ef ychydig *îs na'r angelion; it gogoniaut ac anrhydedd y coronaist ti ef, ac a'i gosodaist ef ar weithredoedd dy ddwylaw : 8 ''Ti a ddarostyngaist bob peth dan ei draed ef. Canys wrth ddaros- twng pob peth iddo, ni adawodd efe ddim heb ddarostwng iddo. Ond yr awrhon ' nid ydym ni etto yn gweled pob peth wedi eu darostwng iddo. 9 Eithr yr ydym ni yn gweled lesu, "" yr hwn a wnaed ychydig yn is na'r Anno DOMINI 34. t Ps. no. i, ad. 3. u Ps. 34. 7. a 91. 11. a 103. 20, 21. Dan. 7. lOv 3Iatt. 18. 10. 2Gr. oUwngfei llestri can- drijll. a Act. 7. 53^ Gal. 3. 19. b Deut. 27. 26. c pen. 12, 25. d Matt. 4. 17. Marc 1. 14. e Luc 1. 2. f Marc 16. 20. Act. 14. 3. 8 1 Cor. 12. 4,7,11. b pen. 6. 5. 2 Petr 3. 13. i Ps. S. 4, &c. 4 amser yn k 1 Cor. 15. 27. Eph. 1. 22. pen. 1. 13. 1 1 Oor. 15. 25. j mrhil.2.7, 8,9. Darostyngiad Crist. HEBREAID, III. Y perygl o anyhrcdiniaeth. Anno DOMINT 64. 0 trvjy dd'i- oddef. n Act. 2. 33. o loan 12. 32. Rhuf. 5. 18. P Rhuf. 11. 36. <! pen. 5. Í). r Act. 3. 15. a 5. 31. • pen. 10. 10, 14. t Act. 17. 26. " Ps. 22. 22, 25. 6 ÿ cancif emynau i ti. I P3. 18. 2. r Es. 8. 18. » loan L 14. Phil. 2. 7. » 1 Cor. 15. 54,55. Col. 2. 15. 2 Tim. 1. 10. b Rhuf. 8. 15. TGr. nid ywyn cymmeryd gafael ar angelion, eilhr ar had Abra- ham y mae efe yn cymmeryd gafael. « pen. 4. 15. a 5. 1. 2. «Phil. 3. 14. b Rhuf. 15. 8. pen. 4. 14. a 6. 20. a 8.1. a 9. 11. i gwnaeth, 1 Sam. 12. 6. jc Num. 12.7. , <iZech.6.12. Matt. 16. 18. angelion, ^o herwydd dioddef marw- olaeth, ° wedi ei goroni â gogoniant ac anrhydedd : fel trwy ras Duw y profai efe farwolaeth "dros bob dyn. 10 Canys gweddus oedd iddo ef, pq herwydd yr hwn y mae pob peth, a thrwy yr hwn y mae pob peth, wedi iddo ddwyii meibion lawer i ogoniant, iberffeithio 'Ty- wysog eu hiachawdwriaeth hwy trwy ddioddefiadau. 11 Canys *yr hwn sydd yn sanct- eiddio, a'r rhai a sancteiddir, 'o'r un y maent oil. Am ba achos nid yw gywilyddus ganddo eu galw hwy yn frodyr ; 12 Gan ddywedyd, '^Myfi a fyneg- af dy enw di i'm brodyr ; y'nghanol yr eglwys ^ y'th folaf di. 13 A thrachefn, ^Myfi a fyddaf yn ymddiried ynddo. A thrachefn, yWele fi a'r plant a roddes Duw i mi. 14 Oblegid hynny, gan fod y plant yn gyfrannogion o gig a gwaed, ^yntau hefyd yr un modd a fu gyfrannog o'r un pethau ; ^ fel trwy farwolaeth y dinystriai efe yr hwn oedd a nerth marwolaeth ganddo, hynny y w, diafol ; 15 Ac y gwaredai hwynt, y rhai ''trwy ofn marwolaeth oeddynt dros eu holl fywyd dan gaethiwed. 16 Canys ^ ni chymmerodd efe natvTiaeth angelion ; eithr had Ab- raham a gymmerodd efe. 17 Am ba achos y dylai efe ym mhob peth fod yn gyffelyb iV frod- yr; fel y byddai ''drugarog ac Arch- offeiriad ffyddlawn, mewn pethau yn perthyn i Dduw, i wneuthur cymmod dros bechodau y bobl. 18 Canys yn gymmaint a dioddef o liono ef, gan gael ei demtio, efe a ddi- chon gynnorthwyo y rhai a demtir. PENNOD III. 1 Bod Crist yn rhagori ar Moses : 7 am hynny oni chredwn ni iddo ef, yr ydym yn haeddu ychwaneg gospedigaeth na'r Israeliaid giorth- nysig. O HERWYDD paham, frodyr sanctaidd, cyfrannogion o'r * galwedigaeth nefol, ystyriwch ^ A- postol ac Arch-offeiriad ein cyffes ni, Crist lesu ; 2 Yr hwn sydd fifyddlawn i'r hwn a'i ^hordeiniodd ef, megis ag y hu " Moses yn ei holl dy ef 3 Canys fe a gyfrifwyd hwn yn haeddu mwy gogoniant na Moses, o gymmaint ag '^y mae yr hwn a adeiladodd y tỳ yn cael mwy o barch na'r tŷ. 4 Canys pob tŷ a adeiledir gan ryw un; ond ^yr hwn a adeilad- odd bob peth yiv Duw, 5 A Moses yn wir a fu ffydd- lawn yn ei holl dy megis gwas, er tystiolaeth i'r pethau oedd i'w llefaru ; 6 Eithr Crist, megis Mab ar ei dy ei hun: Hf yr hwn ydym ni, ^os nyni a geidw ein hyder a gorfoledd ein gobaith yn sicr hyd y diwedd. 7 Am hynny, megis y mae yr Ys- pryd Glân yn dywedyd, ^'Heddyw, OS gwrandêwch ar ei leferydd ef, 8 Na chaledwch eich calonnau, megis yn y cyffroad, yn nydd y profedigaeth yn y diffaethwch : 9 Lie y temtiodd eich tadau fyfi, y profasant fi, ac y gwelsant fy ngweithredoedd ddeugain mlyn- edd. 10 Am hynny y digiais wrth y genhedlaeth honno, ac y dywedais, Y maent bob amser yn cyfeiliorni yn eii calonnau ; ac ni adnabuant iy ffyrdd i : 11 Fel y tyngais yn fy Hid, "na chaent ddyfod i mewn i'm gor- phwysfa. 12 Edrychwch, frodyr, na byddo un amser yn neb o honoch galon ddrwg anghrediniaeth, gan ymadaw oddi wrth Dduw byw. 13 Eithr cynghorwch eich gilydd bob dydd tra y gelwir hi Heddyw ; fel na chaleder neb o honoch trwy dwyll pechod. 14 Canys fe a'n gwnaed ni yn gyfrannogion o Grist, 'os daliwn ddechreuad ein hyder yn sicr hyd y diwedd ; 15 Tra y dywedir, ''Heddyw, os gwrandêwch ar ei leferydd ef, na chaledwch eich calonnau, megis yn y cyffroad. 16 Canys rhai, wedi gwrandaw, a!i digiasant ef: ond nid pawb a'r a ddaethant o'r Aipht trwy Moses. 17 Ond wrth bwy y digiodd efe ddeugain mlynedd? onid wrth y rhai a bechasent, ' y rhai y syrth- iodd eu cyrph yn y diffaethwch ? 18 Ac ""wrth bwy y tyngodd efe, na chaent hwy fyned i mewn i'w orphwysfa ef? onid wrth y rhai *m chredasant ? 19 Ac yr ydym ni yn gweled na allent hwy fyned i mewn o her- Avydd anghrediniaeth. Anno DOMINI 64. e Eph. 2. 10. fl Cor. 3. 16. 11 6. 10. 2 Cor. 0.1 6. Eph. 2. 21, 22. 1 Tim. 3. 15. 1 Pctr 2. 5. s ad. 14. Matt. 24. 13. Rhuf. 5. 2. pen. 6. 11. h ad. 15. Ps. 95. 7. pen. 4. 7. 3Gr.oi Clitlt. k ad. 7. I Num. 14. 22, 29, &c. a 26. 65. Judas 5. m Num. 14. 30 Uéut.1.34, 35. inidvfudd- hasanl f 1133 Am orphwysfa y saint. HEBREAID, IV. Offeiriadaeth Crist. 2 hregeth- wyd. 3 o herwydd uad oedd- vntwedieu liuno Irivg fydd i'w glywed. a Ps. 95. 11. b Gen. 2. 2. Exud. 31. 17. < ÿr efengyl yn. 5 anufzidd- dod. c Ps. 95. 7. pen. 3. 7. 6Sef, Joiua. 1 gadw sab- baih. 8 onu/MfZd- dod. <» 2 Cor. 10. 4,5. e Hiar. 5. 4. f Dat. 1. 16. a 2. 16. PENNOD IV. 1 Trwy ffydd y mae cael gorphioysfa y Crist- ionogion. 12 Galla gair Duw. 14 Trwy ein Harch-ofeiriad lesu. Mob Duw, yr liwn oedd heb iechod, ond nid heb ei loendid, 16 y mae i ni gyrchu yn hŷf at orsedd-faingc y gras. OFNWN gan hynny, gan fod addewid wedi ei adael i ni i fyned i mewn i'w orphwysfa ef, rhag bod neb o honoch yn debyg i fod yn ol. 2 Canys i ninnau y pregethwyd yr efengyl, megis ag iddynt hwy- thau : eithr y gair a ^ glybuwyd ni bu fuddiol iddynt hwy, ^am nad oedd wedi ei gyd-dymheru â fíydd yn y rhai a'^ clywsant. 3 Canys yr ydym ni, y rhai a gredasom, yn myned i mewn i'r orphwysfa, megis y dywedodd efe, " Fel y tyngais yn fy llid, Os ant i mewn I'm gorphwysfa i : er bod y gweithredoedd wedi eu gwneuthiir er seiliad y byd. 4 Canys efe a ddywedodd mewn man am y seithfed dydd fel hyn ; ^A gorphwysodd Duw y seithfed dydd oddi wrth ei hoU weithred- oedd. 5 Ac yma drachefn, Os ant i mewn i'm gorphwysfa i. 6 Gan hynny, gan fod hyn wedi ei adael, fod rhai yn myned i mewn iddi, ac nad aeth y rhai y pregeth- wyd *yn gyntaf iddynt i mewn, o herwydd ^ anghrediniaeth ; 7 Trachefn, y mae efe yn pennu rhyw ddiwrnod, gan ddywedyd yn Dafydd, *=Heddyw, ar ol cymmaint o amser; megis y dywedir, Hedd- yw, OS gwrandêwch ar ei leferydd ef, na chaledwch eich calonnau. 8 Canys pe dygasai ^ Jesus hwynt i orphwysfa, ni soniasai efe ar ol hynny am ddiwrnod arall. 9 Y mae gan hynny ' orphwysfa ctto yn ol i bobl Dduw. 10 Canys yr hwn a aeth i mewn i'w orphwysfa ef, hwnuw hefyd a orphwysodd oddi wrth ei weithred- oedd ei huu, megis y gimiaeth Duw oddi wrth yr eiddo yntau. 11 ByddAvn ddyfal gan hynny i fyned 1 mewn i'r orphwysfa hon- no, fel na syrthio neb yn ol yr un siampl o * anghrediniaeth. 12 Canys ^bywiol yw gair Duw, a nerthol, a '^Uymmach nag uu cleddyf ^dau-finiog, ac yn cyrhaedd- yd trwodd hyd wahaniad yr enaid a'r yspryd, a'r cymmalau aV mer ; ac ^yn barnu meddyliau a bwriad- au y galon. 13 Ac ^nid oes greadur anamlwg yn ei olwg ef : eithr pob peth sydd yn noeth ac yn agored i'w lygaid ef am yr hwn yr ydym yn son. 14 Gan fod wrth hynny i ni ' Arch- offeiriad maAvr, ''yr hwn a aeth fr nefoedd, lesu Mab Duw, 'glynwn yn ein proffes. 15 Canys ™nid oes i ni Arch- offeiriad heb fedru cyd-ddioddef gyd â'n gwendid ni ; ond ° wedi ei demtio ym mhob peth yr un fíìinud a ninnau, ° etto heb bechod. 16 Am hynny ^awn yn hyderus at orsedd-faingc y gras, fel y der- byniom drugaredd, ac y caflfom ras ^ yn gymmorth cyfamseroL PENNOD V. 1 Awdurdod a braint offeiriadaeth ein Eachub- wr. 11 Y mae efe yn beio arnynt, am eu bod mar esgeulus ac mor dd'iwybod yn y pethau hynny. CANYS pob arch-oíFeiriad wedi ei gymmeryd o blith dynion, * a osodir dros ddynion ^* yn y peth- au sydd tu ag at Dduw, fel yr off- rymmo roddion ac aberthau dros bechodau : 2 "^Yr hwn a ddichon ^dosturio wrth y rhai sydd mewn anwybod- aeth ac amryfusedd ; am ei fod •^ yntau hefyd wedi ei amgylchu â gwendid. 3 Ac ^ o achos hyn y dylai, megis dros y bobl, felly hefyd drosto ei hun, offrymmu dros bechodau. 4 ^Ac nid yw neb yn cymmeryd yr anrhydedd hwn iddo ei hun, ond yr h^v^l a alwyd gan Dduw, megis s Aaron. 5 ^ Felly Crist hefyd nis gogon- eddodd ei hun i fod yn Arch- offeiriad ; ond yr hwn a ddywed- odd wrtho, ' Tydi yw fy Mab ; myfi heddyw a'th genhedlais di. 6 Megis y mae ja dywedyd mewn lie arall, '^Offeiriad wyt ti yn dra- gywydd yn ol urdd Melchisedec. 7 Yr hwn yn nyddiau ei gnawd, gwedi iddo, Urwy lefain cryf a dagrau, "'offi-wm gweddiau ac er- fyniau at yr hwn ''oedd abl i'w achub ef oddi wrth farwolaeth, a chael ei wrandaw ^"yn yr hyn a of n odd ; 8 Er ei fod yn Fab, a ddysgodd Pufudd-dod trwy y pethau a ddi- oddefodd : 9 Ac "^wedi ei berffeithio, efe a Yperygl HEBREAID, VI. o wrtlig Iliad. Anno DOMINI 64. 4 achoe. r jratt. 13. 15. »1 Cor. 3.1, 2,3. 1 1 Cor. 14. 20. Eph. 4. 14. C mejon oedran. » Phil. 3. 13, 14. peu. 5. 12.' ^ ymatlrodd dechreiiad Crist, neu, egwydd- Orion afhraw- iaeth Crist. b pen. 9. 14. c Act. 18.21. d Matt. 12. 31,32. pen. 10. 26. 2 Petr 2. 21. 1 loan 5. 16. e loan 4. 10. f pen. 2. Ö. 3 leneyithvr yn siampl. ' iddynt. wnaethpwyd yu *Awdur iachawd- wriaeth dragywyddol i'r rhai oil a ufuddhâut iddo ; 10 Wedi ei gyfenwi gan Dduw yn Arcb-offeiriad yn ol urdd Mel- chisedec. 11 Am yr hwn y mae i ni lawer i'w dywedyd, ac anhawdd en traethu, 0 achos eich bod chwi "^yn hwyr- drwm eich clustiau. 12 Canys lie dylech fod yn athraw- on o ran amser, y mae arnoch drachefn eisieu dysgn i chwi beth ydyw egwyddorion dechreuad ym- adroddion Duw : ac yr ydych yn rhaid i chwi wrth *laeth, ac nid bwyd cryf. 13 Canys pob un a'r sydd yn ym- arfer â llaeth, sydd anghynnefin â gair cyfiawnder ; canys * maban y w. 14 Eithr bwyd cryf a berthyn i'r rhai ^perffaith, y rhai o herAvydd cynnefindra y mae ganddynt syn- wyr wedi ymarfer i ddosparthu drwg a da. PENNOD VI. 1 Tmae yn eu cynghori hwy na cliilient oddi icrlh y ffydd ; 11 ond bod yn dd'ianwadal, 12 yn ddiwyd, ac yn ddwddefgar i ddisgwyl wrth Dduw, 13 am fod Duw yn sicr yn ei addewid. AM hynny, "gan roddi heibio yr _ 2ymadrodd sydd yn dechreu rhai yng Nghrist, awn rhagom at berffeithrwydd ; heb osod i lawr drachefn sail i edifeirwch oddi wrth ^ weithredoedd meirwon, ac i flydd tu ag at Dduw, 2 I athrawiaeth bedyddiadau, ac arddodiad dwylaAv, ac adgyfodiad y meirw, a'r farn dragywyddol, 3 A hyn a wnawn, '^os caniattâ Duw. 4 Canys * ammhosibl yw i'r rhai a oleuwyd unwaith, ac a brofasant * y rhodd uefol, ac a wnaethpwyd yn gyfrannogion o'r Yspryd Glân, 5 Ac a brofasant ddaionus air Duw, a nerthoedd ^y byd a ddaw, 6 Ac a syi'thiant ymaith, ymad- newyddu drachefn i edifeirwch ; gan eu bod yn ail groeshoeHo idd- ynt eu hunain Fab Duw, ac yn ei ^ osod yn watwar. 7 Canys y ddaear, yr hon sydd yn yfed y gwlaAV sydd yn mynych- ddyfod arni, ac yn dwyn llysiau cymmwys i'r rhai y llafurir hi * gan- ddynt, sydd yn derbyn bendith gan Dduw : 8 Eithr yr hon sydd yn dwyn drain a mieri, sydd anghymmer- adwy, ac agos i felldith ; diwedd yr hon yw, ei Uosgi. 9 Eithr yr ydym ni yn coelio am dauoch chwi, auAvylyd, bethau gwell, a phethau y'nglŷn wrth iach- awdwriaeth, er ein bod yn dywedyd fel hyn. 10 e Canys ^nid yiü Duw yn ang- hyfiawn, fel yr anghofio 'eich gwaith, ^a'r llafurus gariad, yr hwn a ddang- osasoch tu ag at ei enw ef, y rhai a weiniasoch i'r saint, ac ydych yn gweini. 11 Ac yr ydym yn chwennych fod i ^ bob un o honoch ddangos yr un diwydrwydd, er mwyn llawn-sicr- Avydd gobaith hyd y diwedd : 12 Fel na byddoch fusgrell, eithr yn ddilynwyr i'r rhai tr^vy ffydd ac amynedd sydd yn etifeddu yr addewidion. 13 Canys Duw, wrth wneuthur addewid i Abraham, oblegid na all- ai dyngu i neb oedd fwy, 'a dyng- odd iddo ei hun, 14 Gan ddywedyd, Yn ddiau gan fendithio y'th fendithiaf, a chan amlhâu y'th amlhâf. 15 Ac felly, wedi iddo hir-ymaros, efe a gafodd yr addewid. 16 Canys dynion yn wir sydd yn tyngu i un a fo mwy : a "^ Uw er sicrwydd sydd derfyn iddynt ar bob ymryson. 17 Yn yr hyn Duw, yn ewyllysio yn helaethach ddangos i etifeddion yr addewid ddianwadalwch ei gyng- hor, ^ a gyfryngodd trwy Iw : 18 Fel trwy ddau beth dianwadal, yn y rhai yr oedd yn ammhosibl i Dduw fod yn gelwyddog, y gallera ni gael cysur cryf, y rhai a ffoisom i gymmeryd gafael yn y gobaith a osodwyd o'n blaen : 19 Yr hwn sydd gennym ni megis angor yr enaid, yn ddlogel ac yn sicr, ac yn myned i mewn hyd at yr hyn sydd o'r tu fewn i'r Hen ; 20 ° I'r man yr aeth y rhag-flaenor drosom ni, sef lesu, "yr hwn a wnaethpwyd yn Arch-offeiriad yn dragywyddol yn ol urdd Melchi- sedec. PENNOD VII. 1 Crist lesu sydd Offeiriad yn ol urdd Mel- chisedec ; ll ac felly yn rhagori llaiver ar yr offeiriaid oedd yn ol urdd Aaron. CANYS "y Melchisedec hwn, brenhin Salem, offeiriad y Duw Goruchaf, yr hwn a gyfarfu ag Anno DOMINI 04. E Diar. 14. 31. Matt. 10. 42. a 25. 40. loan 13. 20. h Khuf. 3. 4. 2 Thess. 1. 6,7. ' 1 Thess. 1. 5 a llofur y cariad. k pen. 3. 6, 14. 1 Gen. 22. 10, 17. m Exod. 22. 11. 6 rt'i sicrha- odd. n pen. 9. 24. 0 pen. 3. 1. a 7. 17. « Gen. 14. IS, 4ic. Crist yn offeiriad HEBREAID, VII. yn 61 iirdd ilelchisedec. Anno DOMINI 64. t> Gen. 14. 20. c Num. 18. 21,26. ' lin. d Khuf. 4. 13. GaL 3. 16. oGftl.2. 21. ad. 18, 10. pen. 8. 7. Luc 3. 33. Abraham wrth ddychwelyd o ladd y brenhinoedd, ac a'i bendithiodd ef; 2 I'r hwn hefyd y cyfrannodd Abraham ddegwm o bob peth : yr hwn yn gyntaf, o'i gyfieithu, yw, Brenhin cyfiawnder, ac wedi hyn- ny hefyd, Brenliin Salem, yr hyn yw, Brenhin heddwch ; 3 Heb dad, heb fam, heb ^achau, heb fod iddo na dechreu dyddiau, ua diAvedd einioes ; eithr wedi ei wneuthur yn gyffelyb i Fab Duw, sydd yn aros yn OiFeiriad yn dra- gywydd. 4 Edrychwch faint oedd hwn, ^ i'r hwn hefyd y rhoddodd Abraham y patriarch ddegwm o'r anrhaith. 5 '= A'r rhai yn wir sydd o feibion Lefi yn derbyn swydd yr ofFeiriad- aeth, y mae ganddynt orchymyn i gymmeryd degwm gan y bobl yn ol y gyfraith, sef gan eu brodyr, cr en bod wedi dyfod o Iwynau Abraham : 6 Eithr yr hwn nid oedd ei "achau o honynt hwy, a gymmerodd ddeg- wm gan Abraham, ac a fendith- iodd "^yr hwn yr oedd yr addew- idion iddo. 7 Ac yn ddiddadi, yr hwn sydd leiaf a fendithir gan ei well. 8 Ac yma y mae dynion y rhai sydd yn meirw yn cymmeryd deg- ymmau : eithr yno, yr hAvn y tyst- iolaethwyd am dano ei fod ef yn fyw. 9 Ac, fel y dywedwyf felly, yn Abra- ham y talodd Lefi hefyd ddegwm, yr hwn oedd yn cymmeryd degymmau. 10 Oblegid yr ydoedd efe etto yn Iwynau ei dad, pan gyfarfu Melchi- sedec âg ef 11 ^Os ydoedd gan hynny ber- ffeithrwydd trwy offeiriadaeth Lefi, (oblegid dan honno y rhoddwyd y gyfraith i'r bobl,) pa raid oedd mwyach godi Offeiriad arall yn ol urdd Melchisedec, ac nas gelwid ef yn ol urdd Aaron ? 12 Canys wedi newidio yr ofíeir- iadaeth, anghenraid yw bod cyf- newid ar y gyfraith hefyd. 13 Oblegid am yr hwn y dywedir y pethau hyn, efe a berthyn i Iwyth arall, o'r hwn nid oedd neb yn gwasanaethu yr allor. 14 Canys hysbys yiv, mai o Juda y cododd ^ein Harglwydd ni ; am yr hwn Iwyth ni ddywedodd Moses ddim tu ag at offeiriadaeth. 15 Ac y mae yn eglurach o lawer etto ; * od oes yn ol cyffelybrwydd Melchisedec Offeiriad arall yn codi, 16 Yr hwn a wnaed, nid yn ol cyf- raith gorchymyn cnawdol, eithr yn ol nerth bywyd annherfynol. 17 Canys tystiolaethu y mae, s Off- eiriad ivyt ti yn dragywydd yn ol urdd Melchisedec. 18 Canys yn ddiau y mae dirym- miad i'r gorchymyn sydd yn myned o'r blaen, o herwydd ^ ei lesgedd a'i afles. 19 Oblegid 'ni pherffeithiodd y gyfraith ddim, namyn dwyn go- baith gwell i mewn a berffeithiodd ; trwy yr hwn ''yr ydym yn nesâu at Dduw. 20 Ac yn gymmaint nad heb Iw y givnaethpwyd efyn Offeiriad : 21 (Canys y rhai hynny yn wir ydynt wedi eu gwneuthur yn off- eiriaid heb Iw : ond hwn trwy \w, gan yr hwn a ddywedodd wrtho, ' Tyngodd yr Arglwydd, ac ni bydd edifar ganddo, Ti sydd Offeiriad yn dragywydd yn ol urdd Melchi- sedec :) 22 Ar destament gwell o hynny ™y gwnaethpwyd lesu yn Fach- niydd. 23 A'r rhai hynny yn Avir, llawer sydd wedi eu gwneuthur yn offeir- iaid, o herAvydd lluddio iddynt gan farwolaetli barhâu : 24 Ond hwn, am ei fod ef yn aros yn dragyAvydd, sydd ag offeiriad- aeth ^ dragy wyddol ganddo. 25 Am hynny efe a ddichon hefyd ^ yn gwbl iachau y rhai trwyddo ef sydd yn dyfod at Dduw, gan ei fod ef yn byw bob amser ° i eiriol dros- tynt hwy. 26 Canys y cyfryw Arch-offeiriad sanctaidd, diddrwg, dihalog, didol- edig oddi wrth bechaduriaid, ac Avedi ei wneuthur yn uwch na'r nef- oedd, oedd weddus i ni ; 27 Yr hwn nid yw raid iddo beu- nydd, megis i'r "offeiriaid hynny, offrymmu aberthau yn gyntaf dros ei bechodau ei huu, ac yna dros yr eiddo y bobl : canys p hynny a Avnaeth efe unwaith, pan offrym- modd efe ef ei hun. 28 Canys y gyfraith sydd yn gwneuthur ^dynion a gAvendid yn- ddynt, yn arch-offeiriaid ; eithr gair y IIav, yr hwn a fu wedi y gyfraitli, sydd yn gwneuthur y Mab, '^yr hAvn a berffeithi^vyd yn dragyAvydd. Offeiriadaeth Crist yn well HEBREAID, VIII. nag offeiriadaeth Aaron. Anno DOMINI 64. 2 Sirnn y pethau a ddt/wed- wyd yw ! o pen. 1. 3. ^ a 10. 12. a 12. 2. b pen. 9. 8, 12,24 3 pe/hau sanctaidd. < pen. 9. 11, d pen. 5. 1. ■ Eph. 5. 2. ^Irafyddai. 6 hortreiad. fCol. 2. 17. pen. 10. 1. ^tabemacl. e Exod. 25. 40. Act. 7. 44. b 2 Cor. 3. 6. pen. 7. 22. 7Neu, testament. 4 Jer. 31. ai— 34. •i roddnf, ■8 Meu, ar. k Zuch. 8. 8. »I<>iiifi.45. 1 lüiiii 2. 27. PENNOD VIII. 1 Off'eiriadaeih Aaron a ddijiannoâd, pan ddaeth Crist yr Offeiriad tragywyddol : 7 a'r ammod a wiiaed ar tadau, dros am- ser, a roddes le i gyfammod tragywyddol yr efengyl. A"- PHEN ar y pethau a ddy wed- . wyd yiv liyn : Y mae geiiuym y fath Arch-otfeiriad, *yr hwn a eisteddodd ar ddeheulaw gorsedd- faingc y Mawredd yn y nefoedd ; 2 Yn Weinidog ^ y ^ gyssegrfa, a'r *= gwir dabernacl, yr hwn a osododd yr Arglwydd, ac nid dyn. 3 Oanys "^pob arch-oíFeiriad a os- odir i otfrymmu rhoddion ac aberth- au : o herwydd paham ^ rhaid oedd bod gan hwn hefyd yr hyn a ofírymmai. 4 Canys yn wir pe bai efe ar y ddaear, ni byddai yn offeiriad chwaith ; * gan fod offeiriaid y rhai sydd yn offrymmu rhoddion yn ol y ddeddf : 5 Y rhai sydd yn gwasanaethu i ^siampl a ^chysgod y pethau nefol, megis y rhybuddiwyd Moses gan Dduw, pan oedd efe ar fedr gor- phen y *^babell : ^ canys, Gwel, medd efe, ar -wneuthur o honot bob petb yn ol y portreiad a ddaiigos>vyd i ti yn y mynydd. 6 Ond yn awr ''efe a gafodd weini- dogaeth mwy rhagorol, o gymmaint ag y mae yn Gyfryngwr ^cyfammod gwell, yr hwn sydd wedi ei osod ar addewidion gwell. 7 Oblegid yn wir pe buasai y cyn- taf hwnnw yn ddifeius, ni cheisiasid He i'r ail. 8 Canys yn beio arnynt hwy y dy wed efe, ' Wele, y mae y dyddiau yn dyfod, medd yr Arglwydd, ac mi a wnaf â thy Israel ac a thy Juda gyfammod newydd : 9 Nid fel y cyfammod a wneuth- um â'u tadau hwynt, yn y dydd yr ymaflais yn eu Haw hwynt i'w dwyn hwy o dir yr Aipht : oblegid ni thrigasant hwy yn fy nghyfammod i, minnau a'u hesgeulusais hwy- thau, medd yr Arglwydd. 10 Oblegid hwn yw y cyfammod a ammodaf fi â thy Israel ar ol y dyddiau hynny, medd yr Arglwydd; Myfi a ^ ddodaf fy nghyfreithiau yn eu meddwl, ac '-'yn eu calonnau yr ysgrifenaf hwynt : a '^ mi a fyddaf iddynt hwy yn Dduw, a hwythau a fyddant i minnau yn bobl : 11 Ac ' ni ddysgant bob un ei ^gymmydog, a phob un ei frawd, gan ddywedyd, Adnebydd yr Ar- glwydd : oblegid hwynt-hwy oil a'm hadnabyddant i, o'r lleiaf o honynt hyd y mwyaf o honynt. 12 Canys trugarog fyddaf wrth eu hanghyfiawnderau, a'u pechodau hwynt a'u hanwireddau ni chofiaf ddim o honynt mwyach. 13 Wrth ddywedyd, Cyfammod newydd, efe a farnodd y cyntaf yn hen. Eithr yr h^n a aeth yn hen ac yn oedrannus, sydd agos i ddiflannu. PENNOD IX. 1 Y mae yn dangos dull seremoniau ac aberth- au gwaedlyd y gyfraith ; 11 a'w hod yn llai eu teilyngdod a'w perý'eithrwydd nag aberth Crist a'i waed. AM hynny yn wir yr ydoedd _ hefyd i'r tabernacl cyntaf ^ddefodau gwasanaeth Duw, a chys- segr bydol. 2 Canys yr oedd tabernacl wedi ei wneuthur; ^y cyntaf, ''yn yr hwn yr oedd y canhwyllbren, a'r bwrdd, ar ° bara gosod ; yr liAvn dabernacl a elwid, Y " cyssegr. 3 Ac yn ol yr ail len, yr oedd y babell, yr hon a elwid, Y cyssegr sancteiddiolaf ; 4 Yr hwn yr oedd y tlmsser aur ynddo, ac "^arch y cyfammod wedi ei goreuro o amgylch ; yn yr hon yr oeddj ^ y crochan aur a'r manna ynddo, ^a gwialen Aaron yr hon a flagurasai, a s llechau y cyfammod ; 5 Ac ''uwch ei pheu cerubiaid y gogoniant yn cysgodi y drugaredd- fa : am y rhai ni ellir yn awr ddy- Avedyd bob yn rhan. 6 A'r pethau hyn Avedi eu trefnu felly, ' i'r tabernacl cyntaf yn ddiau yr âi bob amser yr offeiriaid, y rhai oedd yn cyflawni gwasanaeth Diiw : 7 Ac i'r ail, ^ unwaith bob blwydd- yu yr âi yr arch- offeiriad yn unig ; nid heb Avaed, yr hwn a offirymmai efe drosto ei hun, a tliros anwyb- odaeth y bobl. 8 'A'r Yspryd Glân yn hjsbysu hyn, "* nad oedd y ffordd i'r cyssegr sancteiddiolaf yn agored etto, tra fyddai y tabernacl cyntaf yn sefyll : 9 Yr hwn ydoedd gyfl'elybiaeth dros yr amser presennol, yn yr hwn yr offrymmid rhoddion ac aberthau, °y rhai ni allent o ran cydwybod berffeithio yr addolydd ; 10 F rhai oedd yn sefyll yn unig Anno DOMINI 64. S! Gr. ddin- esjjdd. 2 seremon- 'iau. a Exod. 40. 4. b Exod. 26. 35. c Exod. 25. 30. 3Neu, eaiiciaidd. (1 Exod. 25. 10. a 26. 33. 0 Exod. 16. 33,34. f Num. 17. 10. 6 Exod. 25. 21. Deut. 10. 2, 5. 1 Bren. 8. 9. 2 Chron. 5. 10. b Exod. 25. IS, 22. 'Num.2S.3. k Exod. 30. 10. Lef. IG. 2, 15, 3t. ad. 25. 1 pen. 10. 19, 20. ^ loan 14. 6. " pen. 7. 18. a 10. 1. Rhagoriaeth HEBREAID, X. aberth Crist Anno DOMINI &4. 0 Lef. 11. 2. P Num. 10. 7, &c. * seremon- 'iau. 1 pen. 3. 1. rAct.20.2S. Eph. 1. 7. 1 Petr 1. 19. Dat. L 5. a 5. 0. » Zech. 3. 9. ad. 26, 23. t Lef. 16. 14, 16. u Num. 19. 2, 17, &c. X 1 Petr 1. 19. 1 loan 1.7. Dut. 1. 5. 7 pen. 10. 22. z pen. 6. 1. a Luc 1.74. 1 Petr 4. 2. b pen. 7. 22. a 8. 6. oKhuf.5.6. lPetr3.18. d Gal. 3. 15. > phuriBi/d. e Exod. 24. 5,6. Lef. 16. 14, 15, 18. f Exod. 24. 8. Matt. 26. 28. s Exod. 29. 12, 36. Lef. 8. 15. a 16. 14, 16. h Lef. 17. 11. ar " fwydydd, a diodydd, ac p amryw olchiadau, a * defodau cnawdol, wedi eu gosod arnynt hyd amser y diwygiad. 11 Eithr Crist, wedi dyfod i yn Arch-oíFeirîad y daionus bethau a fyddent, trwy dabernacl mwy a pherffeithiach, nid o waith llaw, hynny yw, nid o'r adeiladaeth yma ; 12 Nid ch waith trwy waed geifr a Hoi, eithr 'trwy ei waed ei hun, a aeth * un waith i mewn i'r cyssegr, gan gael i ni dragy wyddol ryddhâd. 13 Oblegid OS ydy w * gwaed teirw a geifr, a "lludw anner wedi ei daenellu ar y rhai a halogwyd, yu sancteiddio i bureiddiad y cnawd ; 14 Pa faint mwy y bydd i ^ waed Crist, yr hwn trwy yr Yspryd tragy- wyddol al hoffrymmodd ei hun yn ddifai i Dduw, ^buro eich cyd- wybod chwi oddi wrth ''weithred- oedd meirwon, * i wasanaethu y Duw by w ? 15 Ac am hynny ''y mae efe yn Gyfryngwr y cyfammod newydd, *= megis trwy fod marwolaeth yn ymwared oddi wrth y troseddau oedd dan y cyfammod cyntaf, y cai y rhai a alwyd dderbyn addewid yr etifeddiaeth dragywyddol. 16 Oblegid lie hyddo testament, rhaid yiu dig^vyddo marwolaeth y testamentwr. 17 Canys "^wedi marw dynion y mae testament mewn grym : obleg- id nid oes etto nerth ynddo tra fyddo y testamentwr yn fyw. 18 0 ba achos ni ^ chyssegrwyd y cyntaf heb waed. 19 Canys wedi i Moses adrodd yr hoU orchymyn yn ol y gyfraith wrth yr hoU bobl, * efe a gymmerodd waed lloi a geifr, gyd â dwfr, a gwlan porphor, ac isop, ac a'^ taen- eliodd ar y Uyfr a'r bobl oil, 20 Gan ddywedyd, ^ Hwn yw gwaed y testament a orchymynodd Duw 1 chwi. 21 8 Y tabernacl hefyd a hoU lestri y gwasanaeth a daenellodd efe â gwaed yr un modd. 22 A chau mwyaf trwy waed y purir pob peth wrth y gyfraith ; ac ^heb ollwng gwaed nid oes maddeuant. 23 Rhaid oedd gan hynny i bor- treiadau y pethau sydd yn y nef- oedd gael eu puro a'r pethau hyn ; a'r pethau nefol eu hunain ag ab- erthau gwell na'r rhai hyn. 24 Canys 'nid i'r cyssegr o waith llaw, portreiad ^ y gwir gyssegr, yr aeth Crist i mewn ; ond i'r nef ei hun, ^ i ymddangos yn awr ger bron Duw trosom ni : 25 Nac fel yr offrymmai efe ei hun yn fynych, megis ™ y mae yr arch-offeiriad yn myned i mewn i'r cyssegr bob blwyddyn, â gwaed arall : 26 (Oblegid yna rhaid fuasai iddo yn fynych ddioddef er dechreuad y byd ;) eithr yr awrhon ° un waith °yn niwedd y byd yr ymddangos- odd efe, i ddilëu pechod trwy ei aberthu ei hun, 27 Ac megis y gosodwyd i ddyn- ion farw unwaith, ac wedi hynny bod barn : 28 Felly p Crist hefyd, ^wedi ei offrymmu unwaith i ddwyn ymaith bechodau 'llawer, a ymddengys yr ail waith, heb bechod, i'r rhai sydd yn ei ddisgwyl, er iachawdwr- iaeth. PENNOD X. 1 Gwendid dberthau y gyfraith. 10 Aberth corph Crist a offrymrmoyd unwaith, 14 sydd byth yn tynnu ymaith bechodau,, 19 Cynghor i lynu yn lew yn y ffydd trwy amynedd a d'iolch. OBLEGID y gyfraith, yr hon sydd ganddi * gysgod daion- us bethau 1 ddyfod, ac nid gwir ddelw y pethau, ^ nis gall trwy yr aberthau hynny, y rhai y maent bob blwyddyn yn eu hoffrymmu yn wastadol, byth berffeithio y rhai a ddêl attL 2 Oblegid yna hwy a beidiasent â'u hoffrymmu, am na buasai gyd- wybod pechod mwy gan y rhai a addolasent, wedi eu glanhâu un- waith. 3 Eithr yn yr aberthau hynny y mae adgoffa pechodau bob blwydd- yn- 4 Canys "ammhosibl yw i waed teirw a geifr dynnu ymaith bech- odau. 5 0 herwydd paham y mae efe, wrth ddyfod i'r byd, yn dywedyd, •^Aberth ac offrwm nis mynnaist, eithr corph a ^ gymhwysaist 1 mi : 6 Offrymmau poeth, a thros bech- od, ni buost foddlawn iddynt 7 Yna y dywedais, Wele fi yn dyfod, (y mae yn ysgrifenedig yn nechreu y llyfr am danaf,) i wneuth- ur dy ewyllys di, 0 Dduw. 8 Wedi iddo ddywedyd uchod, i Ps. 40. 6, &c. Eb. 1. 11. Jer. 6. 20. Amos 5.21, 2 ddarpar- aist. Cynghor i lynu HEBREAID, X. yn yffydd. Anno DOMINI 64. • pen. 9. 12. 'pen. 1.3. 3 bechodatt yndroyy- wydd. a eisleddodd. S Ps, 110. 1. 1 Cor. 15. 25. pen. 1. 13. k .Ter. 31. 33, :54. peu. 8. 10, 12. * Tna y dy- v:edodd, A'u iic. 5 hij/der. i Eph. 2. 18. a 3. 12. t pen. 9. 8, 12. 6 «dnfw- yddodd. • pen. 4. 14, 16. n> Eph, 3. 12. lago 1. 6. 1 loan 3. 21. n pi.n. 9. 14. ' taenellu. o Ezec. 3»;. 25. P pen. 4. 14. <t I Cor. 1. 9. 1 Thesa. 5. 24. 8 WTlhoJ. Aberth ac oiFrvvm, ac offrymmaii poeth, a thros bechod, nis myimaist, ac nid ymfoddlonaist ynddynt ; j rhai yn ol y gyfraith a offrymmir ; 9 Yna y dywedodd, Wele fi yn dyfod i wneuthur dy ewyllys di, 0 Dduw. Y mae yn tynnu ymaith y cyntaf, fel y gosodai yr ail. 10 Trwy yr hwn ewyllys yr ydym ni wedi ein sancteiddio, * trwy ofírymmiad corph lesu Grist un- waith. 11 Ac y mae pob offeiriad yn sefyU beunydd yn gwasanaethu, ac yn off- rymmu yn fynych yr un aberthau, y rhai ni allant fyth ddilëu pech- odau: 12 ^Eithr hwn, wedi offrymmu un aberth dros ^ bechodau, yn dragy wydd a eisteddodd ar ddeheu- law Duw; 13 0 hyn allan yn disgwyl ^hyd oni osoder ei elynion ef yn droed- faingc iV draed ef. 14 Canys âg un offrwm y per- ffeithiodd efe yn dragywyddol y rhai sydd wedi eu sancteiddio. 15 Ac y mae yr Yspryd Glân hef- yd yn tystiolaethu i ni : canys wedi iddo ddywedyd o'r blaen, 16 '^Dyma y cyfammod yr hwn a ammodaf fi â hwynt ar ol y dyddiau hynny, medd yr Arglwydd; Myfi a osodaf fy nghyfreithiau yn eu calonnau, ac a'u hysgrifenaf yn eu meddyliau ; 17 *A'u pechodau a'u hanwiredd- au ni chofiaf mwyach. 18 A lie 2/ iwae maddeuant am y rhai hyn, nid oes mwyach ofírwm dros bechod. 19 Am hynny, frodyr, gan fod i ni ^ * ryddid i fyned i mewn i'r ^ cys- segr trwy waed lesu, 20 Ar hyd ffordd newydd a byw- iol, yr hon a ^gyssegrodd efe i ni, trwy y lien, sef ei gnawd ef ; 21 A bod i 111 ^ Ofieiriad mawr ar dy Dduw ; 22 îsTesâwn â chalon gywir, "mewn llawn hyder flydd, " wedi '^ glanhâu ein calonnau oddi wrth gydwybod ddrwg, a "golchi ein corph â dwfr glân. 23 P Daliwn gyffes ein gobaith yn ddisigl ; (canys i ffyddlawn yw yr hwn a addawodd;) 24 A chyd-ystyriwn bawb ein gil- ydd, i ymannog i gariad a gweith- redoedd da : 25 Heb ^esgeuluso ein cyd-gyn- hulliad ein hunain, megis y mae arfer rhai ; ond annog haivb ein gilydd : a "^ hynny yn fwy, o gym- maint a'ch bod yn gweled ' y dydd yn nesâu, 26 * Canys os o'n gwirfodd y pech- wn, "ar ol derbyn gwybodaeth y gwirionedd, nid oes aberth dros bechodau wedi ei adael m^vyach ; 27 Eithr rhyw ddisgwyl ofnadwy am farnedigaeth, ac ^angerdd tan, yr hwn a ddifa y gwrthwynebwyr. 28 ^Yr un a ddirmygai gyfraith Moses, a fyddai farw heb drugar- edd, dan ddau neu dri o dystion : 29 Pa faint ^mwy cospedigaeth, dybygwch chwi, y bernir haeddu o'r hwn a fathrodd Fab Duw, ac ''a farnodd yn aflan waed y cyf- ammod, trwy yr hwn y sancteidd- iwyd ef, ac a ddifenwodd Yspryd y gras ? 30 Canys nyni a adwaenom y neb a ddy wedodd, " Myfi Uau dial, myfi a dalaf, medd yr Arglwydd. Athra- chefn, '^ Yr Arglwydd a farna ei bobl. 31 Peth ofnadwy yw syrthio yn uwylaw y Duw byw. 32 Ond " gelwch i'ch côf y dydd- iau o'r blaen, yn y rhai, wedi eich goleuo, y dioddefasoch "^ymdrech mawr o helbulon : 33 Wedi eich gwneuthur weithiau yn wawd, trwy waradwyddiadau a chystuddiau ; ac weithiau ^ yn bod yn gyfrannogion â'r rhai a drinid felly. 34 Canys chwi a gyd-ddioddef- asoch â'm rhwymau i hefyd, ac '^a gymmerasoch eich yspeilio am y pethau oedd gennych yn llawen ; gan ^wybod sfod gennych i chwi eich hunain olud gwell yn y nef- oedd, ac un parhaus, 35 Am hynny na fwriwch ymaith eich hyder, ^ yr hwn sydd iddo fawr wobr. 36 Canys rhaid i chwi wrth am- ynedd ; fel, wedi i chwi wneuth- ur ewyllys Duw, y derbynioch yr addewid, 37 Oblegid 'ychydig bachigyn etto, ^ a'r hwn sydd yn dyfod a ddaw, ac nid oeda. 38 ^ A'r cyfiawn a fydd byw trwy flfydd : eithr o thyn neb yn ol, nid yw fy enaid yn ymfoddloni ynddo. 39 Eithr nid ydym ni o'r rhai sydd yn tynnu yn ol i golledigaeth ; namyn o ffydd, i gadwedigaeth yr enaid. Anno DOMINI G4. ' Rhuf. 13. 11. •2Petr3.9, 11, 14. « Num. 15. 30. pen. C. 4. " 2 Petr 2. 20, 21. iEzec.3G.5. Seph. 1. 18. a3. S. 2 Thess. 1. 8. y Matt. 18. 16. lorinS. 17. 2 Cor. 13. 9 gwaeth. Í 1 Cor. 11. 29. » Dent. 32. 35. Rhuf. 12. 19. b Deut. 32. 3Ö. Ps. 50. 4. 0 Gal. 3. 4. 2 loan 8. d Phil. 1.29. Col. 2. 1. e Phil. 1. 7. a 4. 14. 2 wybod ynoch eirh hunaiiifod gennych olud, &.C. 6Matt.6.20. a 19. 21. Luc 12. 33. 1 Tim. 6. 19. t Matt. 10. 32. 1 Luc 18. 8. 2 Petr 3. 9, k Hab. 2. 3,. 4. lRhuf.1.17. Gal. 3. 11. FJì "wythau ffydd HEBREAID, XI. yn yr hen tadau gynt, 2 hanfod. a Rhuf. 8. 2i, 25. ■1 Cor. 5. 7. b ad. 39. « Gen. 1. 1. J's. 33. C. loan 1. 3. pen. 1. 2. 2 Petr 3. 5. <l Gen. 4. 4. «Gen. 4. 10. Matt. 23. 35. pen. 12. 21. 3 etto a lle/aru am da no. í Gen. 5.24. « Gen. G. 13. 1 1 Petr 3. 20. I Rhuf. 3. 22. a 4. 13. I'hil. 3. 9. fc Gen. 12.1, 4. lpen.12.22. a 13. 11. m pen. 3. 4. Dat. 21. 2. n Gen 17. 19. a 21. 2. > Edrvch Luc i. 36. P llhuf. 4. 19. PENNOD XI. 1 Beth ydyw ffydd. 6 Eeb ffydd ni allwn ni ryngu hodd Daw. 7 Ei ff'rwythau rhagorül Id yn yr hen dadau gynt. FFYDD yn wir jw ^sail y petli- aii yr ydys yn eu gobeitliio, a sicrvvydd '^ y pethau nid ydys yn eu gweled. 2 Oblegid ''trwyddi hi y cafodd yr henuriaid air da. 3 Wrtli flPydd yr ydym yn deall *= wneuthur y bydoedd trwy air Duw, yn gymmaint nad o bethau gwel- edig y gwnaed y pethau a welir. 4 Trwy ffydd "^yr offrymmodd Abel i Dduw aberth rhagorach na Chain ; trwy yr hon y cafodd efe dystiolaeth ei fod yn gyfiawn, gau i Dduw ddwyn tystiolaeth i'w rodd- ion ef: a thrwyddi hi y mae efe, wedi marw, ^ " yn Uefaru etto. 5 Trwy ffydd '^y symmudwyd En- och, fel na welai farvvolaeth ; ac ni chaed ef, am ddarfod i Dduw^ ei symmud ef: canys cyn ei sym- mud, efe a gawsai dystiolaeth, ddarfod iddo ryngu bodd Duw. 6 Eithr heb ffydd ammhosibl ytv rhyngu ei fodd ef: oblegid rhaid yw i'r neb sydd yn dyfod at Dduw, gredu ei fod ef, a'i fod yn obrwywr i'r rhai sydd yn ei geisio ef. 7 Trwy ffydd, ^Noe, wedi ei ry- buddio gan Dduw am y pethau nis gwelsid etto, gyd â pharchedig ofn ^ a ddarparodd arch i achub ei dŷ : trAvy yr hon y condemniodd efe y byd, ac a wnaethpwyd yn etifedd ' y cyfiaAvnder sydd o ffydd. 8 Trwy ffydd, '^Abraham, pan ei galwyd, a ufuddhaodd, *gan fyned i'r man yr oedd efe i'w dderbyn yn etifeddiaeth ; ac a aeth allan, heb wybod i ba le yr oedd yn myned. 9 Trwy ffydd yr ymdeithiodd efe yn nhir yr addewid, megis mewn tir diieithr, gan drigo mewn lluestai gyd âg Isaac a Jacob, cyd-etifedd- ion o'r un addewid : 10 Canys disgwyl yr ydoedd am ^ddinas ag iddi sylfeini, ™saer ac adeiladydd yr hon yw Duw. 11 Trwy ffydd, "Sara, hithau yn ammhlantadwy, a dderby niodd nerth i ymddŵyn had; ac wedi amser oedran, "a esgorodd ; oblegid ffydd- lawn y barnodd hi yr hwn a add- awsai. 12 0 herwydd paham hefyd y cen- hedlwyd o un, a p hwnnw yn gystal a marw, '^cynnifer a ser y nef mewn lliaws, ac megis y tyAvod ar Ian y mor, y sydd yn aneirif. 13 ^Mewn ffydd y bu farw y rhai hyn oil, heb dderbyn yr addewidion, eithr "^o bell eu gweled hwynt, a chredu, a chyfarch, a ^chyfaddef mai dîeithriaid a pliererinion oedd- ynt ar y ddaear. 14 Canys y mae y rhai sydd yn dywedyd y cyfryw bethau, yn dang- os yn eglur eu bod yn ceisio gAvlad. 15 Ac yn wir, pe buasent yn medd- wl am y wlad honno, o'r hon y daethent allan, hwy a allasent gael amser i ddychwelyd : 16 Eithr yn aAvr gwlad well y maent hwy yn ei chwennych, liyn- ny ydyw, un nefol : o achos paham nid cywilydd gan Dduw ' ei alw yn DduAv iddynt hwy : oblegid efe a barottodd ddinas iddynt. 17 Trwy fifydd "yr offrymmodd Abraham Isaac, pan ei profwyd : a'i unig-anedig fab a offrymmodd efe, yr hwn a dderbyniasai yr add- CAvidion : 18 ^ Wrth yr liAvn y dywedasid, ^ Yn Isaac y gelwir i ti had : 19 Gan gyfrif bod Duw yn abl i'iü gyfodi ef o feirAv; o ba le y cawsai efe ef hefyd mewn cyffelyb- iaeth. 20 Trwy ffydd ^ y bendithiodd Isaac Jacob ac Esau am bethau a fyddent. 21 Trwy ffydd, Jacob, wrth farw, ''a fendithiodd bob un o feibion Joseph ; ac * a addolodd a'i bwys ar ben ei ffon. 22 Trwy flydd, ''Joseph, wrth farAv, a '^goffaodd am ymadaAviad plant Israel ; ac a roddodd orchymyn am ei esgyrn. 23 Trwy fíydd, ''Moses, pan auAvyd, a guddiAvyd dri mis gan ei rieni, o achos eu bod yn ei weled yn fachgen tlws : ac nid oftiasant ^ or- chymyn y brenhin. 24 Ti'wy ffydd, * Moses, wedi myn- ed yn faAvr, a wrthododd ei alw yn fab merch Pharaoh ; 25 ^Gan ddewis yn hytrach oddef adfyd gyd â phobl Dduw, na chael niAvyniant pechod dros amser ; 26 Gan farnu yn fwy golud ^ ddir- myg ^ Crist, na thrysorau yr Aipht : canys edrych yr oedd efe ar daled- igaeth y gobrAvy. 27 Trwy ffydd ''y gadawodd efe yr Aipht, heb ofni Uid y brenhin : cCu â/ioädefiadau. HEBREAID, XII. Yr yrfa gristionogol. Anno DOMINI 64. » ad. 13, k Exod. 12. 21, &c. > Exod. 14. 22. n» Jo3. 6. 20. n Jos. 6. 23. lago 2. 25. 9 anufudd, O J03. 2. 1. P Barn. 6. 11. «1 Barn. 4. 6. r Barn. 13. 24. • Barn. 11.1. a 12. 7. 1 1 Sam. 16. 13. a 17. 45. « 1 Sam. 1. 20. a 12. 20. X Barn. 14. 5. 1 Sam. 17. 34. Dan. 6. 22. J Dan. 3. 25. « 1 Sam. 20. 1. 1 Bren. 19. 3. 2 Bren. 6. 16. «2 Bren. 20. 7. Job 42. 10, Pa. 6. 8. bl Bren. 17. 22. 2 Bren. 4. 35. c Act. 22. 25. d Jer. 20. 2. e 1 Bren. 21. 13. f 2 Bren. 1. 8. Matt. 3. 4. « ad. 2. b pen. 7. 22. ii8. G. canys efe a ymwrolodd fel un 'yn gAveled yr anweledig. 28 Trwy fFydd ^y gwnaeth efe y pasc, a gollyngiad y gwaed, rhag i'r hwn ydoedd yn dinystrio y rhai cyntaf-anedig gyffwrdd â hwynt. 29 Trwy ffydd ' yr aethaiit trwy y môr coch, megis ar liyd tir sych : yr hyn pan brofodd yr Aiphtiaid, boddi a wnaethant. 30 Trwy ffydd ™y syrthiodd caerau Jericho, wedi eu hamgylchu dros saith niwrnod. 31 Trwy fíydd " ni ddifethwyd Rahab y buttain gyd â'r rhai ^ni chredent, pan " dderbyniodd hi yr yspîwyr yn heddychol. 32 A pheth mwy a ddywedaf ? can- ys yr amser a ballai i mi i fynegi am p Gedeon, am i Barac, ac am ' Sam- son, ac am " Jephthae, am * Dafydd heíýd, a " Samuel, a'r prophwydi ; 33 Y rhai trwy fíydd a oresgynas- ant deyi-nasoedd, a wnaethant gyf- iawnder, a gawsant addewidion, ^ a gauasant safnau llewod, 34 y A ddiffoddasant angerdd y tan, ^ a ddiangasant rhag min y cleddyf, *a nerthwyd o wendid, a wnaethpwyd yn gryfion mewn rhy- fel, a yrrasant fyddinoedd yr es- troniaid i gilio. 35 ''Gwragedd a dderbyniodd eu meirw trwy adgyfodiad : ac *^ eraill a ddirdynnwyd, heb dderbyn ym- wared ; fel y gallent hwy gael adgyfodiad gwell. 36 Ac eraül a gawsant brofedig- aeth trwy watwar a fflangellau, ie, ^ trwy rwymau hefyd a charchar : 37 ® Hwynt-hwy a labyddiwyd, a dorrwyd â Uif, a demtiwyd, a laddwyd yn feirw a'r cleddyf; *^a grwydrasant mewn crwyn defaid, a chrwyn geifr; yn ddiddym, yn gystuddiol, yn ddrwg eu cyflwr ; 38 (Y rhai nid oedd y byd yn deilwng o honynt,) yn crwydro mewn anialwch, a mynyddoedd, a thyllau ac ogofeydd y ddaear. 39 A'r rhai hyn oil, 8 wedi cael tystiolaeth trwy fíydd, ni dderbyn- iasant yr addewid : 40 Gan fod Duw yn rhag-weled ^rhyw heth gwell am danom ni, fel na pherffeithid hwynt hebom ninnau. PENNOD XII. 1 Cynghor i ffydd dd'iamvadal, amynedd, a duwioldeb. 22 Canmol y testament neivydd rhajgor yr hen. 1141 Anno DOMINI 64. »1 Petr2. 1. •> Rhuf. 12. 12. pen. 10. 36. e 1 Cor. 9. 24. <« Luc 24. 26. Phil. 2. 8, &c. e Pb. 110. 1. pen. 1. 3, 13. a 8. L ipen. 10. 33,34. S Job 5. 17. Diar. 3. 11. h Dat. 3. 19. OBLEGID hynny ninnau hefyd, gan fod cymmaint CAvmmwl o dystion wedi ei osod o'n ham- gylch, *gan roi heibio bob pwys, a'r pechod sydd barod i'w ham- gylchu, ^ trwy amynedd " rhedwn yr yrfa a osodwyd o'n blaen ni ; 2 Gan edrych ar lesu, Pen-tywys- og a Pherffeithydd ein ffydd ni; ^ yr hwn, yn He y Uawenydd a osodwyd iddo, a ddioddefodd y groes, gan ddiystyru gwaradwydd, ac * a eisteddodd ar ddeheulaw gorsedd-faingc Duw. 3 Ystyriwch am hynny yr hwn a ddioddefodd gyfryw ddywedyd yn ei erbyn gan ÌDechaduriaid ; fel na flinoch, ac nad ymoUyngoch yn eich eneidiau. 4 ^Ni wrthwynebasoch etto hyd at waed, gan ymdrech yn erbyn pechod. 5 A chwi a oUyngasoch dros gôf y cynghor, yr hwn sydd yn dywcd- yd wrthych megis wrth blant, ^Fy mab, na ddirmyga gerydd yr Ar- glwydd, ac nac ymoUwng pan y'th argyhoedder ganddo : 6 Canys ^y neb y mae yr Ar- glwydd yn ei garu, y mae yn ei geryddu ; ac yn fflangellu pob mab a dderbynio. 7 Os goddefwch gerydd, y mae Duw yn ymddwyn tu ag attoch megis tu ag at feibion : canys pa fab sydd, yr hwn nid yw ei dad yn ei geryddu ? 8 Eithr OS heb gerydd yr ydych, •o'r hwn y mae pawb yn gyfran- nog; yna bastardiaid ydych, ac nid meibion. 9 Heb law hynny, ni a gawsom dadau ein cnawd i'n ceryddu, ac a'îí parchasom hwy : onid mwy o lawer y byddwn ddarostyngedig i ^ Dad yr ysprydoedd, a by w ? 10 Canys hwynt-hwy yn wir dros ychydig ddyddiau 2Ìn ceryddent fel y gwelent hwy yn dda ; eithr hwn er llesâd i ni, fel y byddem gyfran- nogion o'i sancteiddrwydd ef. 11 Etto ni welir un cerydd dros yr amser presennol yn hyfryd, eithr yn anhyfryd : ond gwedi hynny y mae yn rhoi ^ heddychol ffrwyth cyfiawnder i'r rhai sydd wedi eu cynnefino ag ef. 12 0 herwydd paham *" cyfodwch i iynu y dwylaw a laesasant, a'r, gliniau a ymoUyngasant. 13 A gwnewch Iwybrau ^uniawn ^s-iMsteii. > Ps, 73, 1. 1 Petr 5, 9. k Num. 16. 22. a 27. 1(). Preg, 12. 7, Es. 57. IC. Zech.12.1. 1 lago a IS. "Job4.3,4. Es. 35. 3. Yr yrfa gristionog HEBREAID, XIII. Amryw gi/iig7iorion, Anno DOMINI 64. n Rbuf. 12. 18. 2 Tim. 2. 22. o Matt. 5. 8. P2Cor. G.I. 3 cwijinpo. q Deiat. 23. 18. pen. 3. 12. r Eph. 5. 3. Cul. 3. 5. e Gen. 25. 33. t Gen. 27. 36, 33. 4 ffonid i ncicid ei feddwl. n Exoa. 19. 12, 18, 19. s Exod. 20. 19. Dent. 5. 5, 25. a 18. 16. y Exod. 19. 13. I Gal. 4. 26. Dat. 3. 12. a 21. 2, 10. a Tiiic 10. 20. Phil. 4. 3. t> pen. 8. 6. a 9. 15. . 5 cyfam~ mod. c Exod. 24. 8. pen. 10. 22. 1 Petr 1. 2. d Gen. 4. 10. ))en. 11. 4. e pen. 2. 2. a 3. 17. a 10. 28, f Exod. 19. 18. E Kag. 2. 6. i'ch traed ; fel na thröer y cloff allan o'r ffordd, ond yr iacliâer efe yii hytrach. 14 "" Dilynwch heddwch â phawb, a sancteiddrwydd, ° heb yr hAvn ni chaiff neb weled yr Arglwydd : 15 PQan edrych yn ddyfal na ho neb yn ^ pallu oddi wrth ras Duw ; ^rhag bod un gwreiddyn chwerwedd yn tyfu i fynu, ac yn peri blinder, a thrwy hwnnw llygru Uawer ; 16 ' Na bo un putteiniwr, neu halogedig, megis Esau, ^ yr hwn am un saig o fwyd a werthodd ei enedigaeth-fraint 17 Canys chwi a wyddoch ddar- fod wedi hynny hefyd ei wrthod ef, 'pan oedd efe yn ewyllysio eti- feddu y fendith : oblegid ni chaf- odd efe *le i edifeirwch, er iddo trwy ddagrau ei thaer-geisio hi. 18 Canys ni ddaethoch cliwi at ''y mynydd teimladwy sydd yn liosgi gan dan, a chwmmwl, a thywyll- wch, a thymmestl, 19 A sain udgorn, a lief geiriau ; yr lion pwy bynnag a'* clywsant, a ^ ddeisyfasant na chwanegid yr ym- adrodd wrthynt : 20 (Oblegid ni allent hwy oddef yr liyn a orcliymynasid ; ^ Ac os bwystfil a gyíFyrddai â'r mynydd, efe a labyddir, neu a wenir â phic- cell. 21 Ac mor ofnadwy oedd y golwg, ag y dywedodd Moses, Yr ydwyf yn ofni ac yu crynu.) 22 Eithr chwi a ddaethocb ^ i fyn- ydd Sion, ac i ddinas y Duw byw, y Jerusalem nefol, ac at fyrddiwn o angelion, 23 I gymmanfa a chynnulleidfa y rliai cyntaf-anedig, ^ y rhai a ysgrifenwyd yn y nefoedd, ac at Dduw, Barnwr pawb, ac at yspryd- oedd y cyfiawn y rhai a berffeith- iwyd, 24 Ac at lesu, ^ Cyfryngwr y ^ tes- tament newydd, a '^gwaed y taen- elliad, yr hwn sydd yn dywedyd pethau gwell ^ na'r eiddo Abel. 25 Edrychwch na wrthodoch yr hwn sydd yn Uefaru. Oblegid * oni ddiangodd y rhai a wrthodasant yr hwn oedd yn llefaru ar y ddaear, mwy o lawer nis diangwn ni, y rhai ydym yn troi ymaith oddi wrth yr hwn sydd yn llefaru o'r nef : 26 'Lief yr hwn y pryd hwnnw a ysgydwodd y ddaear : ac yn awr a addawodd, gan ddyAvedyd, ^ Etto unwaith yr wyf yn cynhyrfu nid yn unig y ddaear, ond y nef hefyd. 27 A'r Etto unwaith hynny, sydd yn hysbysu ^ symmudiad y pethau a °ysgydwir, megis pethau wedi eu gwneuthur, fel yr arhoso y pethau nid ysgydwir. 28 0 herwydd paham, gan ein bod ni yn derbyn teyrnas ddisigl, bydd- ed gennym ras, trwy yr hwn y gwas- anaethom Dduw wrth ei fodd, gyd â gwylder a pharchedig ofn : 29 Oblegid * ein Duw ni sydd dan ysol. PENNOD XIII. 1 Amryw gyngJiorion ; megis i garu ein gilydd: 4 i fyw yn onest : 5 i ochelyd cybydd-dra : 7 i berchi pregefhiryr Diiw: 9 i ochel atliraw- 011 d'ieiiJir ; 10 i gyfaddef Crist: 16 i roi elusen : 17 i ufuddhau i swyddogion : 18 i wäàd'io dros yr apostol. 20 Y ditcedd. PARHAED * brawdgarwch. 2 ^Nac anghofiwch lettygar- wch : canys wrth hynny *= y llettŷ- odd rhai angelion yn ddiarwybod. 3 ^Cofiwch y rhai sydd yn rhwym, fel pettech yn rhwym gyd â hwynt ; y rhai cystuddiol, megis yn bod eich hunain hefyd yn y corph. 4 Anrhydeddus yw priodas ym mhawb, a'r gwely dihalogedig : eithr putteinwyr a godinebwyr a farna Duw. 5 Bydded eich ymarweddiad yn ddiariangar ; ^ gan fod yn foddlawn i'r hyn sydd gennych : canys efe a ddywedodd, ^Ni'th roddaf di i fynu, ac ni'th Iwyr-adawaf chwaith : 6 Fel y gallom ddywedyd yn hŷf, ^Yr Arglwydd sydd gymmorth i mi, ac nid ofnaf betli a wnel dyn i mi. 7 ^Meddyliwch am eich ^blaeii- oriaid, y rhai a draethasant i chwi air Duw : ffydd y rhai dilynwch, gan ystyried diwedd eu hymar- weddiad hwynt. 8 lesu Grist, ddoe a heddyw ^yv un, ac yn dragywydd. 9 "^Na'ch arweinier oddi amgylch ag athrawiaethau amryw a dieithr : canys da yw bod y galon wedi ei chryfhau a gras, ^nid a bwydydd, yn y rhai ni chafodd y sawl a rod- iasant ynddynt fudd. 10 Y mae gennym ni allor, o'r hon nid oes awdurdod i'r rhai sydd yn gwasanaethu y tabernacl i fwytta. 11 Canys ™ cyrph yr anifeiliaid hynny, y rhai y dygir eu gwaed gan . yr arch-offeiriad i'r cyssegr dros bechod, a losgir y tu allan i'r gwersyll. ac amryw lAGO, I. ddyledswyddau. Anno DOMINI 64. n loan 19. 17, 18. Act. 7. 58. «pen. 11. 26. P Jlic. 2. 10. Phil. ?,. 20. pen. 11. 10, 16. 1 Eph. 5. 20. 1 Pctr 2. 5. r Lef. 7. 12. Ps. 50. 14, 23. a 60. 30, 31. a 107. 22. 8 Ho3. 14. 2. Î clod fori H. t Phil. 4. 18. «Phil. 2.29. 1 Thess. Ô. 12. 1 Tim. 5. 17. ad. 7. < llyu'odr- aclliwyr. K Ezec. 3. IT. a 33. 2, 7. Anno DOMINI Cylcb 60. « Deut. 32. 26. loan 7. 3.5. Act. 8. 1. 1 1'etr 1. 1. b Matt. 5. IJ.. Act. 5. 41. Heb. 10. 34. c Khuf. 5. 3. li'etrl.6. d Diar. 2. 3. e Matt. 7. 7. a 21. 22. Marc IL 21. Luc 11.9. loan 14.1:3. a 15. 7. a 16. 23. 2 rhwydd. f Jer.29. 12. 1 loan Û. 14. 12 0 Iierwydd paham lesu liefyd, fel y sancteiddiai y bobl trwy ei waed ei hun, " a ddioddefodd y tu allan i'r porth. 13 Am hynny awn atto ef o'r tu allan i'r gwersyll, gan ddwyn "ei waradwydd ef. 14 P Canys nid oes i ni yma ddinas barhaus, eithr un i ddyfod yr ỳm ni yn ei disgwyl. 15 'iTrwyddo ef gan hynny offrym- mwn "■ aberth moliant yn wastadol i Dduw, yr hyn yw ^ fFrwyth ein gwe- fiisau yn ^ cyffesu i'w enw ef 16 Ond gwneutliur daioni, a chyf- rannu, nac angliofiwch : canys * â chyfryw ebyrth y rhyngir bodd Diiw. 17 "üfuddhêwch i'ch ^blaenoriaid, ac ymddarostyngwch : oblegid ^ y maent hwy yn gwylio dros eich eneidiau chwi, megis rliai a fydd rhaid iddynt roddi cyfrif; fel y gallont wneuthur hynny yn llawen, ac nid yn drist : canys difudd i chwi yiv hynny. 18 Gweddiwch drosom ni : canys yr ydym yn credu fod gennym gyd- wybod dda, gan ewyllysio byw yn ^onestym mhob peth. 19 Ond yr ydwyf ^yn helaethach yn dymuno gwneuthur o honoch hyn, i gael fy rhoddi i chwi dra- chefn yn gynt. 20 A Duw yr heddwch, ^yr hwn a ddug drachefn oddi wrth y meirw ein Harglwydd lesu, ^ Bugail mawr y defaid, ^ trwy waed y ^ cyfammod tragywyddol, 21 " A'ch perifeithio ym mhob gweithred dda, i wneuthur ei ewyll- ys ef; gan "^weithio ynoch yr hyn sydd gymmeradwy yn ei olwg ef, trwy lesu Grist : i'r hwn y hyddo y gogoniant yn oes oesoedd. Amen. 22 Ac yr ydwyf yn attolwg i chwi, frodyr, goddefwch air y cynghor: oblegid ar fyr eiriau ^yr ^ysgrif- enais attoch, 23 Gwybyddwch oUwng ein brawd Timotheus yn rhydd ; gyd â'r hwn, OS daw efe ar fyrder, yr ymwelaf a chwi. 24 Anherchwch eich hoU ^flaen- oriaid, a'r holl saint. Y mae y rhai o'r Ital yn eich annerch. 25 Gras fyddo gyd â chwi oil. Amen. \ At yr Hebreaid yr ysgrifenwyd o'r Ital, gyd a Thimothëus. EPISTOL CYFFEEDINOL lAGO YR APOSTOL. PENNOD I. 2 Cynglior i lawenychu mewn hlmder: 5 i qfyn doethineh gan Dduw : 13 na /wrier y hai arno ef o ran ein gwendid na'n pechodau ni : 22 i wrandaw ac i fyfyrio ar air Duw ; ac i wneuthur ar ei ol: 26 os amgen, fe all rhai ymddangos yn grefyddol oddi allan, ond ni allant fod felly mewn gwirionedd. IAGO, gwasanaethwr Duw a'r Arglwydd lesu Grist, at y deu- ddeg llwyth *sydd ar wasgar, an- nerch. 2 ^Cyfrifwch yn bob llawenydd, fy mrodyr, pan syrthioch mewn am- ryw brofedigaethau ; 3 "^Gan wybod fod profiad eich ffydd chwi yn gweithredu amynedd. 4 Ond caffed amynedd ei pher- ffaith waith ; fel y byddoch berffaith a chyfan, heb ddiffygio mewn dim. 5 "^ O bydd ar neb o honoch eisieu doethiueb, ^gofyned gan Dduw, yr hwn sydd yn rlioi yn ^haelionus i bawb, ac heb roddir iddo ef. ddannod ; a ^hi a 6 Eithr gofyned mcAvn ffydd, heb ammeu dim : canys yr hwn sydd yn ammeu, sydd gyffelyb i don y mor, a chwelir ac a deflir gan y gwynt. 7 Canys na feddylied y dyn hwn- nw y derbyn efe ddim gan yr Ar- glwj'^dd. 8 Gwr dau-ddyblyg ei feddwl sydd anwastad yn ei holl ffyrdd. 9 Y brawd o radd isel, ^llawen- yched yn ei oruchafiaeth : 10 A'r cyfoethog, yn ei ddaros- tyngiad : canys ^ megis blodeuyn y glas-welltyn y diflanna efe. 11 Canys cyfododd yr haul gyd â gwres, a gwywodd y glas-welltyn, a'i flodeuyn a gwympodd, a theg- wch ei brŷd ef a gollodd: felly hefyd y diflanna y cyfoethog yn ei fíyrdd. 12 ^Gwỳn ei fyd y gwr sydd yn goddef profedigaeth : canys pan fyddo profedig, efe a dderbyu ' gor- Anno DOMINI 64. J Philcm. 22. » Es. 40. 11. Ezec. 34. 23. loan 10. n. 1 Pet r 2. 25. a 5. 4. b Zech. 9. 11. 6 Neil, test- awent. 0 Phil, 2. 13. IPetrS.lO. ' wneuthur. ä 1 Petr 5. 12. 8 anfonait. 9 hjwodr- aeihwyr. Anno DOMINI Cylch 60. S ymffrost- ied. B Job 14. 2. Ps. 103. 1Ö. Es. 40. 6. 1 Cor. 7. 31, 1 Petr 1. 24. 1 loan 2. 17. h Job 5. 17. Diar. 3. 11, 12. Heb. 12. 5. Dat. 3. 19. i 1 Cor. 9. 25. pen. 2. 5. 1 Petr 5. 4. Dat. 2. 10. 1143 Amryiv gyngJiorîon. lAGO, II. Na dd'iystyrer y tlawd. Anno DOMINI Cylch 60. k Matt. 10. 22. a 19. 28, 29. < drwg. 1 loan 3. 27. 1 Cor. 4. 7. n loan 1. 13. a 3. 3. I Cor. 4. 15. 1 Petr 1. 23. 0 Jer. 2. 3. Dat. 14. 4. P Preg. 5. 1. 1 Diar. 17. 27. r Preg. 7. 9. • Col. 3. 8. 1 Petr 2. 1. t Matt. 7.21. Luc 11. -28. Khuf.2.13. u Luc 6. 47, &c. Edi-ych peQ. 2. 14, iSec. X 2 Cor. 3. 18. y pen. 2. 12. «loan 13. 17. 6 weithred- iad. Sfrieyvo. » Ps. 34. 13. a 39. 1. 1 Petr 3. 10. on y bywyd, '^yr hon a addawodd yr Arglwydd i'r rhai a'i carant ef. 13 Na ddyweded neb, pan demt- ier ef, Gan Dduw y'm temtir : canys Duw nis gellir ei demtio â ^ drygau, ac nid yw efe yn temtio neb. 14 Canys yna y temtir pob un, pan y tynner ef, ac y llithier, gan ei chwant ei hun. 15 Yna chwant, wedi ymddŵyn, a esgor ar bechod : pechod hefyd, pan orphener, a esgor ar farwol- aeth. 16 Fy mrodyr anwyl, na chyfeil- iornwcb. 17 ' Pob rhoddiad daionus, a phob rhodd berfifaith, oddi uchod y mae, yn disgjn oddi wrth Dad y goleuni, "" gyd â'r hwn nid oes gyfnewidiad, na chysgod tröedigaeth. 18 "01 wir ewyllys yr ynnillodd efe nyni trwy air y gwirjonedd, fel y byddem ryw " flaen-ffrwyth o'i greaduriaid ef 19 0 achos hyn, fy mrodyr anwyl, Pbydded pob dyn esgud i wrandaw, 1 diog i lefaru, ' diog i ddigofaint : 20 Canys digofaint gwr nid yw yn cyflawni cyfiawnder Duw. 21 0 herwydd paham 'rhoddwch heibio bob budreddi, a helaeth- rwydd malais ; a thrwy addfwynder derbyniwch yr impiedig air, yr hwn a ddichon gadw eich eneidiau. 22 A *byddwch wneuthurwyr y gair, ac nid gwrandawyr yn unig, gan eich twyllo eich hunain. 23 Oblegid "os yw neb yn wran- dâwr y gair, ac heb fod yn wneuth- urwr, y mae hwn yn debyg i wr yn edrych ei wynebpryd naturiol mewn drych : 24 Canys efe a'i hedrychodd ei hun, ac a aeth ymaith, ac yn y man efe a anghofiodd pa fath ydoedd. 25 Eithr ""yr hwn a edrych ar berffaith ^ gyfraith rhyddid, ac a barhao ynddi, hwn, heb fod yn wrandäwr anghofus, ond gwneuth- urwr y weithred, '^e/e a fydd ded- wydd yn ei ^ weithred. 26 Os yw neb yn eich mysg yn cymmeryd arno fod yn grefyddol, heb ***attal ei dafod, ond twyllo ei galon ei hun, ofer yiv crefydd hwn. 27 Crefydd bur a dihalogedig ger bron Duw a'r Tad, yw hyn ; Ym- weled a'r amddifaid a'r gwragedd gweddwon yn eu hadfyd, a'i gadw ei hun yn ddifrycheulyd oddi wrth y byd. PENNOD II. 1 Nad gweddol i Gristionogion dd'iystyru eu brodyr tlodion, 13 ond bod yn gariadus ac yn drugarogion. 14 Na ddylid ymffrostio o ffydd lie ni byddo gweithredoedd da: 17 nad yw y ffydd honno ond ffydd farw, 19 o ffydd y cythreuliaid ; 21 ac nid ffydd Abraham, 25 a Bahab. FY mrodyr, na fydded gennych fíydd ein Harglwydd ni lesu Grist, sef Arglwydd y gogoniant, gyd â * derbyn wyneb. 2 Oblegid OS daw i mewn fch ^ cynnuUeidfa chwi wr â modrwy aur, mewn dillad gwychion, a dyfod hefyd un tlawd mewn dillad gwael ; 3 Ac edrych o honoch ar yr hwn sydd yn gwisgo y dillad gwychion, a dywedyd wrtho, Eistedd di yma ^mewn He da; a dywedyd wrth y tlawd, Saf di yna, neu eistedd yma is law fy ystol-droed i : 4 Onid ydych chwi dueddol yn- och eich hunain? ac onid aethoch yn farnwyr meddyliau drwg? 5 Gwrandêwch, fy mrodyr anwyl ; ^ Oni ddewisodd Duw dlodion y byd hwn *=yn gyfoethogion mewn flydd, ac yn etifeddion y deyrnas "^yr hon a addawodd efe i'r rhai sydd yn ei garu ef ? 6 Eithr * chwithau a ammharchas- och y tlawd. Onid yw y cyfoethog- ion yn eich gorthrymmu chwi, ac yn eich tynnu ger bron brawdleoedd ? 7 Onid ydynt hwy yn cablu yr enw rhagorol, yr hwn a elwir ar- noch chwi? 8 Os cyflawni yr ydych y gyfraith frenhinol yn ol yr ysgrythyr, ^Câr dy gymmydog fel ti dy hun ; da yr ydych yn gwneuthur : 9 Eithr s OS derbyn wyneb yr ydych, yr ydych yn gwneuthur pech- od, ac yn cael eich argyhoeddi gan y gyfraith megis troseddwyr. 10 Canys pAvy bynnag a gadwo y gyfraith i gyd oil, ac a ballo mewn un pivngc, cwbl. 11 Canys y ^Na odineba, a ddywedodd hefyd, Na ladd- Ac os ti ni odinebi, etto a leddi, yr wyt ti yn troseddu y gyfraith. 12 Felly dywedwch, ac felly gwnewch, megis rhai a fernir wrth ''gyfraith rhyddid. 13 Canys ^barn ddidrugaredd fydd i'r hAvn ni wnaeth drugaredd ; ac "y mae trugaredd yn gorfoleddu yn erbyn barn. y mae efe yn euog o'r *neb a ddywedodd, Amffydd heb weithredoedd. lAGO, III. Am lywodvaethu y tafod. Anno DOMINI Cylch 60. n Matt. 7. 26. pen. 1. 23. o Edrych Luc 3. 11. P 1 loan 3. 18. B Gr. wrih ei hun. 6Neu,iííríA. 1 Marc 1. 24. r Gen. 22. 9, 12. 7 Neu, A well, &C. «Heb. 11. 17. t Gen. 15. 6. Rhuf. 4. 3. GaL 3. 6. n 2 Chion. 20.7. £b. 41. & « Jos. 2. 1. Heb.ll.3L 8 anodZ. 14 ''Pa fudd yw, fy mrodyr, o dywed neb fod ganddo ffydd, ac heb fod ganddo weithredoedd? a ddichon ^dd ei gadw ef ? 15 Eithr "OS bydd brawd neu chwaer yn noeth, ac mewn eisieu beunyddiol ymborth, 16 A Pdywedyd o un o honoch wrthynt, Ewch mewn heddwch, ym- dwymnwch, ac ymddigonwch ; etto heb roddi iddynt angenrheidiau y corph ; pa lès /ydd? 17 FeUy ffydd hefyd, oni bydd ganddi weithredoedd, marw ydyw, a hi ' yn unig. 18 Eithr rhyw un a ddywed, Tydi ffydd sydd gennyt, minnau gweith- redoedd sydd gennyf: dangos i mi dy ffydd di ^heb dy weithred- oedd, a minnau wrth fy ngweith- redoedd i a ddangosaf i ti fy ffydd innau. 19 Credu yr wyt ti mai un Duw sydd ; da yr wyt ti yn gwneuth- ur : 1 y mae y cy threuliaid hefyd yn credu, ac yn crynu. 20 Eithr a fynni di wybod, 0 ddyn ofer, am fiydd heb weithredoedd, mai marw y w ? 21 Abraham ein tad ni, onid o weithredoedd y cyfiawnhâwyd ef, "^pan offrymmodd efe Isaac ei fab ar yr allor ? 22 "^ Ti a weli • fod ffydd yn cyd- weithio â'i weithredoedd ef, a thrwy weithredoedd fod ffydd wedi ei pherffeithio. 23 A chyflawnwyd yr ysgrythyr yr hon sydd yn dywedyd, *Credodd Abraham i Dduw, a chyfrifwyd iddo yn gyfiawnder : a ^ Chyfaill Duw y galwyd ef 24 Chwi a welwch gan hynny mai 0 weithredoedd y cyfiawnhêir dyn, ac nid o ffydd yn unig. 25 Yr un ffunud hefyd, ^Rahab y buttain, onid o weithredoedd y cyfiawnhâwyd hi, pan dderbyniodd hi y cenhadau, a'u danfon yniaith fforddaraU? 26 Canys megis y mae y corph heb yr ^yspryd yn farw, felly hef- yd ^dd heb weithredoedd, marw yw. PENNOD III. 1 Na ddylem ni fod yn brysur i feio ar eraill ; 6 ond yn hylrach ffrwyno y tafod ; yr hwn, er nad ydyw ond aelod hychan, etto y mae efe yn achos llawer o ddaioni, ac o ddryg- ioni. 13 Yrhai sydd wir-synhwyrol, y maent yn fwynion, yn heddychlaivn, heb genjigennu, ac heb ymryson. * IVTA fyddwch feistriaid lawer, fy -Li mrodyr; *'gan wybod y der- byniwn ni farnedigaeth fwy. 2 Canys "^mewn llawer o bethau yr ydym ni bawb yn llithro. "^Od oes neb heb lithro ar air, * gwr per- ffaith yw hwnnw, yn gallu ffrwyno yr holl gorph hefyd. 3 Wele, ^yr ydym ni yn rhoddi ffrwynau ym mhennau y meirch, i'w gwneuthur yn ufudd i ni; ac yr ydym yn troi eu holl gorph hwy oddi amgylch. 4 Wele, y Uongau hefyd, er eu maint, ac er eu gyrru gan wyntoedd creulawn, a droir oddi amgylch â llyw bychan. He y mynno y llyw- ydd. 5 Felly hefyd ^ y tafod, aelod bych- an y w, ac ^ yn fírostio pethau mawr- ion. Wele, faint o ddefnydd y mae ychydig dan yn ei ennyn ! 6 A'r tafod, tan ydyw, byd o ang- hyfiawnder. Felly y mae y tafod wedi ei osod ym mhlith ein haelod- au ni, fel ' y mae yn halogi yr holl gorph, ac yn gosod ^troell natur- iaeth yn fflam ; ac wedi ei wneuthur yn fflam gan uffern. 7 Canys "hoU natur gwỳllt-filod, ac adar, ac ymlusgiaid, a'r pethau yn y môr, a ddofir ac a ddofwyd gan * natur ddynol : 8 Eithr y tafod ni ddichon un dyn ei ddofi ; drwg anllywodraethus yd- yw, yn Uawn gwenwyn marwol. 9 Ag ef yr ydym yn bendithio Duw a'r Tad; ag ef hefyd yr ydym yn melldithio dynion, ^a wnaethpwyd ar lun Duw. 10 O'r un genau y mae yn dy- fod allan fendith a melldith. Fy mrodyr, ni ddylai y pethau hyn fod felly. 11 A ydyw fíynnon o'r un ^ Uygad yn rhoi dwfr melus a chwerw ? 12 A ddichon y pren ffigys, fy mrodyr, ddwyn olifaid? neu win- wydden, ffigys ? felly ni ddichon un ffynnon roddi dwfr hallt a chroyw. 13 Pwy sydd wr doeth a ^ deallus yn eich plith? dangosed, trwy ymar- weddiad da, ei weithredoedd mewn mwyneidd-dra doethineb. 14 Eithr od oes gennych 'genfigen chwerw ac ymryson yn eich calou, "" na fyddwch fírostwyr a chelwydd- og yn erbyn y gwirionedd. 15 Nid yw y doethineb hwn yn disgyn oddi uchod; ond daearol, " anianol, cy threulig yiv. Amio DOMINI Cylch 60. » Matt. 23. 8. lihuf. 2. 20, 21. b Luc C. 37. c 1 Bren. 8. 4G. 2 Chron. 6. 36. Diar. 20. 9. Preg.7.20. 1 loan 1.8. d Ps. 34. 13. pen. 1. 26. e Matt. 12. 37. t Ps. 32. 9. e Diar. 12. 18. a 15. 2. t Ps. 12. 3. a 73. 8, 9. I Matt. 15. 11, 18, 19. Marc 7. 15, 20, 23. Ü chwŷl. S pob rhyu) o wýìü- filod. * ddynol ryw. t Gen. 1. 2G. 6 chyfar- Wijdd. 1 Rhuf. 13. 13. m Rhiif. 2. 17, 23. n J udas 19, Yn erhìjn halchder. lAGO, IV. Brinder einioes dyn. Anno DOMINI Cylch Ö0. o 1 Cor. 3. 3. Gal. 5. 20. 7 annhrefn. P 1 Cor. 2. 6,7. 3 diddadl- eugar. q Diar. 11. 18. Hos.10.12. Heb. 1-^ 11. a Khuf, 7. 23. Gal. 5. 17. 1 Petr 2. 11. 3 lladd. b Job 27. 9. a 35. 12. Pa. 18. 41. Es. 1. 15. Jer. 11. 11. Zech.7.13. c Ps. G6. 18. 1 loan 3. 22. a 5. 14. d Ps. 73. 27. e 1 loan 2. 15. t loan 15. 19. a 17. 14. Gal. 1.10. 8 ffidrych Gen. C. 5. a 8. 21. Num. 11. 29. Diar. 21. 10. t Ps. 138. 6. Diar. 3. 34. 1 Petr 5. 5. lEph.4.27. 1 Petr 5. 9. k 2 Cliron. 15.2. 1 Es. 1. 16. n» pen. 1. 8. «Luc 14 11. a 18. 14. 1 Petr 5. 6. 16 Canys ° He mae cenfigen ac ym- ryson, yno j/ mae '^ terfysg, a phob gweithred ddrwg. 17 Eithr Py ddoethineb sydd oddi uchod, yn gyntaf pur ydýw, wedi hynny heddychlawn, boneddigaidd, hawdd ei thrin, llawn trugaredd a ifrwythau da, ^diduedd, a diragrith. 18 A ^ffrwyth cyfiawnder a heuir mewn heddwch i'r rhai sydd yn gwneuthur heddwch. PENNOD IV. 1 Bhaid i ni ymryson yn erhyn irachwant, 4 ao anghymmedrolder, 5 a halchder, 11 ac enllih, a harnu ar eraill ; 13 ac na roddom ormod hyder ar Iwyddiant hydol, nac ar einioes dyn ; ond rhoi y cwhl ar Dduw, OBA le y mae rhyfeloedd ac - ymladdau yn eich plith chwi ? onid oddi wrth hyn, sef eich. melus- chwantau ^y rhai sydd yn rhyfela yn eich aelodau ? 2 Chwenuychu yr ydych, ac nid ydych yn cael ; ^ cenfigennu yr ydych ac eiddigeddu, ac nid yd- ych yn gallu cyrhaeddyd : ymladd a rhyfela yr ydych, ond nid yd- ych yn cael, am nad ydych yn gofyn. 3 ^ Gofyn yr ydych, ac nid ydych yn derbyn, o '^herwydd eich bod yn gofyn ar gam, fel y galloch eu treulio ar eich melus-chwantau. 4 ^ Chwi odinebwyr a godineb- Avragedd, oni -vvyddoch chwi fod ^ cyfeillach y byd yn elyniaeth i Dduw? ^pwy bynnag gan hynny a ewyllysio fod yn gyfaill i'r byd, y mae yn elyn i Dduw. 5 A ydych chwi yn tybied fod yr ysgrythyr yn dy wedyd yn ofer, ^ At *geiifigen y mae chwant yr yspryd a gaitrefa ynom ni ? 6 Eithr rhoddi gras mwy y mae: o herwydd paham y mae yn dywed- yd, ^ Y mae Duw yn gwrthwynebu y beilchion, ond yn rhoddi gras i'r rhai gostyngedig. 7 Ymddarostyngwch gan hynny i Dduw. * Gwrthwynebwch ddiafol, ac efe a ify oddi wrthych. 8 ''Nesêwch at Dduw, ac efe a nesâ attoch chwi. ^ Glanhêwch eich dwylaw, chwi bechaduriaid ; a phur- wch eich calonnau, chwi "" â'r medd- wl dau-ddyblyg. 9 "Ymofidiwch, a galerwch, ac wylwch : tròer eich chwerthin chwi yn alar, a'c/i Uawenydd yn drist- wch. 10 "Ymddarostyngwch ger bron yr Arglwydd, ac efe a'ch dyrchafa chwi. 11 N'a ddywedwch yn erbyn eich gilydd, frodyr. Y neb sydd yn dy- wedyd yn erbyn ei frawd, ac Pyn barnu ei frawd, y mae efe yn dy wed- yd yn erbyn y gyfraith, ac yn barnu y gyfraith: ac od wyt ti yn barnu y gyfraith, nid ^vyt ti wneuthurwr y gyfraith, eithr barnwr. 12 Un gosodwr cyfraith sydd, yr hwn a ddichon gadw a choUi. ^Pwy wyt ti yr hwn wyt yn barnu arall ? 13 '^Iddo yn awr, y rhai ydych yn dywedyd, Heddyw neu y fory ni a awn i gyfryw ddinas, ac a arhoswn yno flwyddyn, ac a farchnattâwn, ac a ennillwn : 14 Y rhai ni wyddoch beth a fydd y fory. Canys beth ydyw eich einioes chwi ? ^ Canys tarth ydyw, yr hwn sydd dros ychydig yn ymddangos, ac wedi hynny yn diflannu. 15 Lie y dylech ddywedyd, *0s yr Arglwydd al myn, ^ ac os bydd- wn byw, ni a wnawn hyn, neu hynny. 16 Eithr yn awr gorfoleddu yr ydych yn eich ymffrost : " pob cyf- ryw orfoledd, drwg ydyw. 17 Am hynny ''i'r neb a fedr wneuthur daioni, ac nid yw yn ei wneuthur, pechod ydyw iddo. PENNOD V. 1 Bhaid i gyfoethogion drygionus ofni dzaledd Daw, 7 Ni a ddylem fod yn dd'ioddefgar meivn ad/yd, yn ol esampl y prophwydi, a Job ; 12 a gochelyd tyngu ; 13 a gwedd'io mewn ad/yd, a chanu mewn hawddfyd ; 1 6 a chyfaddef ein heiau i'n gilydd, a gwedd'io dros ein gilydd; 19 a dwyn i'r iawn y bratod afyddo yn myned ar gyfeiliorn. 2*TDD0 yn awr, chwi gyfoethog- X ion, wylwch ac udwch am eich trueni sydd yn dyfod arnoch. 2 Eich cyfoeth a bydrodd, ^a'ch gwisgoedd a fwyttawyd gan bryfed. 3 Eich aur a'ch arian a rydodd ; a'u rhwd hwynt a fydd yn dystiol- aeth ^yn eich erbyn chwi, ac a fwytty eich cnawd chwi fel tan. •"Chwi a gasglasoch drysor yn y dyddiau diweddaf. 4 Wele, "^y mae cyflog y gweith- wyr a fedasant eich meusydd chwi, yr hwn a gam-attaliwyd gennych, yn Uefain : a ^ Uefain y rhai a fed- asant a ddaeth i mewn i glustiau Arglwydd y lluoedd. 5 'Moethus fuoch ar y ddaear, a thrythyll ; meithrin eich calonnau Fetr yn hendithio Duic. I. PETR, I. Am Anno DOI\IINI Cylch 60. i Mr -amy n- eddgar. B neut. 11. 14. Zech.10.1. 6 roddwch ochennid ar eich gilijdd. t Jlatt. 24. 33. 1 Cor. 4. 5. 1 Matt. 5. 10, 11. 6 cijfrif. k .Tob 1. 21, 22. 1 Job 42. 10. "» Num. 14. 18. Ts. 103. S. a Matt. 5. 34. Anno DOMINI Cylch GO. » loan T. 3'j. lago 1. 1. b llhuf. 8. 29. c 2 Thess. 2. 13. <» Heb. 12. 24. • K.hiif.1.7. 2 Petr 1. 2. ' 2 Cor. 1. 3. e loan 3. 3, 5. laso 1. 18. a wnaethoch, megis mewii dydd lladdedigaeth. 6 Condemniasoch a lladdasoch y cyfiawn; ac yntau heb sefyll i'ch erbyn. 7 Byddwch gan liynny yn * ymar- Iious, frodyr, hyd ddyfodiad yr Ar- giwydd. Wele, y mae y Uafiirwr yn disgwyl am werthfawr íFrwyth y ddaear, yn dda ei araynedd am dano, nes iddo dderbyn ^y gwlaw cynnar a dhveddar. 8 Byddwch chwithau hefyd dda eich amynedd ; cadavnhewch eich calonnau : oblegid dyfodiad yr Ar- giwydd a nesaodd. 9 Na ^ rwgnechwch yn erbyn eich gilydd, frodyr, fel na'ch condemn- ier : wele, y mae y Barn^yr ^ yn sef- yll wrth y drws. 10 Cymmerwch, fy mrodyi*, y pro- phwydi, y rhai a lefarasant yu enw yr Arglwydd, yn siampl o ddioddef blinder, ac o hir-ymaros. 11 Wele, 'dedwydd yr ydym yn ''gadael y rhai sydd ddiocldefus. Chwi a glywsoch am ^amynedd Job, ac a welsoch ' ddiwedd yr Ar- glwydd: oblegid ™tostm'iol iawn yw yr Arglwydd, a thrugarog. 12 Eithr o flaen pob peth, fy mrod- yr, °na thyngwch, nac i'r nef, nac i'r ddaear, nac un Uw arall: eithr bydded eich ie chwi yn ie, a'c/i nag ei ddoniau ysprydol. ê yn nag ê ; fel na syrthioch 1 farn- edigaeth. 13 A oes neb yn eich plith mewn adfyd? gweddied. A oes neb yn esmwyth arno ? ° caned psalmau. 14 A oes neb yn eich plith yn glaf? galwed atto henuriaid yr eglwys ; a gweddiant hwy '^ drosto, p gan ei enneinio ef âg olew yn enw yr Arglwydd : 15 A gweddi y IFydd a iachâ y claf, a'r Arglwydd a'i cyfyd ef i fynu; ac os bydd wedi gwneuthur pechodau, hwy a faddeuir iddo. 16 Cyffeswch eich camweddau bawb i'ch gilydd, a gweddiwch dros eich gilydd, fel y'ch iachâer. '^Llawer a ddichon taer weddi y cyfiawn. 17 Elias oedd ddyn ''yn rhaid iddo ddioddef fel ninnau, ac *mewn gweddi efe a weddiodd na byddai wlaw : ac ni bu gwlaw ar y ddaear dair blynedd a chwe mis. 18 Ac efe * a weddiodd drachefn ; a'r nef a roddes wlaw, a'r ddaear a ddug ei fíì'wyth. 19 Fy mrodyr, "od aeth neb o honoch ar gyfeiliorn oddi wrth y gwirionedd, a throi o ry w un ef ; 20 Gwybydded, y bydd i'r hwn a drodd bechadur oddi wrth gyf- eiliorni ei flFordd, ""gadAV enaid rhag angau, a ychuddio Uiaws o bechodau. EPISTOL CYNTAF CYFFEEDINOL PETR YR APOSTOL. PENNOD I. 1 Y mae efe yn hendithio Duw am ei amryio rad ysprydol: 10 gan ddangos nad ydyw yr iachawdwriaeth yng Nghrist beth newydd, eithr peth a hrophwydtcyd am dano er ys ialm. 13 Cynghor i /yw yn dduwiol, gan eu hod hwy wedi eu geni o newydd tnvy air Daw. PETR, apostol lesu Grist, at y dieithriaid ^sydd ar wasgar ar hyd Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, a Bithynia, 2 Etholedigion ''yn ol rhag-wybod- aeth Duw Dad, •'trwy sancteiddiad yr Yspryd, i ufudd-dod a ^thaenell- iad gwaed lesu Grist : * Gras i chwi a heddwch a amlhâer. 3 ^ Bendigedigf yddo Duw a Thad ein Harglwydd lesu Grist, yr hwn yn ol ei fawr drugaredd «a'n had- genhedlodd ni i obaith bywiol, ^trwy adgyfodiad lesu Grist oddi wi'th y meirw, 4 I etifeddiaeth anllygredig, a di- iialogedig, a diddiflanedig, ac 'yng nghadw yn y nefoedd i ^chwi, 5 ^Y rhai trwy allu Dua7 ^ydych gadwedig trwy ffydd i iachawdwr- iaeth, pared i'w datguddio yn yr amser diweddaf. 6 Yn yr hyn yr ydych yn mawr- lawenhau, er eich bod ^ychydig yr awrhon, os rhaid yw, ""mewn tristwch, trwy amryw brofedig- aethau : 7 Fel y caffer " profiad eich flydd chwi, yr hwn sydd werthfawrusach na'r aur colladwy, cyd "prefer ef trwy dan, er mawl, ac anrhydedd, a gogoniant, yn ymddangosiad lesu Grist : Anno DOMINI Cylch 60. oEph.S.l». Col. 3. 16. ■^ uwch ei hen. P 31 arc 6. 13. a 10. 13. q Pa. 10. 17. a 34. 15, 18. a 14.5. 18. Diiir. 15. 29. a 28. 9. Ioaa9.31. 1 loan 3. 22. r Act. 14. 15. » 1 Bren. 17. 1. 1 1 Bren. 18. 42,45. u aiatt. 13. 15. I Rhuf. 11. 14. 1 Cor. 9. 22, 1 Tim. 4. 10. y Diar. 10. 12. 1 Potr 4. 3. Anno DOMINI Cylch 60. h 1 Cor. 15, 20. 1 Col. 1. 5. 2»!f. k loan 10. 28, 29. a 17. 11, 12, 15. Judas 1. S ydym. 12 Cor. 4. 17. m lago 1. 2. n Iigo 1. 3. pea. 4. 12. o Diar. 17. 3. Zcch.13.9. Annog i sancteiddrwydd. I. PETR, II. Crist yw y Pen-congl-facn. Anno DOMINI üylch 60. P 1 loan 4. 20. 1 loan 20. 29. 2 Cor. 5. 7. Heb. 11. 1, 27. rGen. 49.10. Dan. 2. 44. Hag. 2. 7. Zech.6.12. aiatt. 13. 17. Luc 10. 24. » pen. 3. 19. 'J. Petr 1. 21. t Ps. 22. 6. Es. 53. 3, &c. Luc 24. 26. «Dan. 9. 24. a 12. 9, 13. X Heb. U. 13, 39. i trefnu y pethau. y Act. 2. 4. « Exod. 25. 2U. Dan. 8. 13. a 12. 5, 6. Eph. 3. 10. a Luc 12. 35. Eph. 6. 14. bLuc2L34. Kbuf. 13. 13. 1 Thess. 5. 6. <íLef.ll.44. a 19. 2. a 20. 7. e Act. 10. 31. Ehuf. 2. 11. f 2 Cor. 7.1. Phil. 2. 12. B 2 Cor. 5. 6. Heb. U. 13. i 1 Cor. 6. 20. a 7. 23. i Ilzec. 20. 18. k Heb. 9. 12, 14. Dat. 5. 9. 1 Exod. 12. 5. loan 1. 29, 36. 1 Cor. 5. 7. m Khuf. 3. 25. . al6.25, 26. Col. 1. 26. 2 Tim. 1. 10. Tit. 1. 2. Dat. 13. 8. 6 rag-wijhu- wyd. n Eph. 1. 10. « Act. 2. 24. 8 PYr hwn, er nas gwelsoch, yr ydych yn ei garu ; "^ yn yr hwn, heb fod yr awrhon yn ei weled, ond yn credu, yr ydych yn mawr-lawenhâu â Uawenydd annhraethadwy a go- goneddus : 9 Gan dderbyn diwedd eich fíydd, se/" iachawdwriaeth eich eneidiau. 10 'Am yr hon iachawdwriaeth yr ymofynodd, ac y manwl-chwil- iodd y prophwydi, y rhai a bro- phwydasant am y gras a ddeuai i chwi: 11 Gan chwilio pa bryd, neu pa ryw amser, yr oedd "Yspryd Crist, yr hwn oedd ynddynt, yn ei hys- bysu, pan oedd efe yn rhag-dyst- iolaethu *dioddefaint Crist, a'r go- goniant ar ol hynny. 12 ^* I'r rhai y datguddiwyd, ^ nad iddynt hwy eu hunain, ond i ni, yr oeddynt yn *gweini yn y pethau a fynegAvyd yn awr i chwi, gan y rhai a efengylasaut i chwi ^trwy yr Yspryd Glân, yr hwn a ddan- fonwyd o'v nef ; "^ ar yr hyn bethau y mae yr angelion yn chwennychu edrych. 13 0 herwydd paham, °gan wreg- ysu Iwynau eich meddwl, a ^bod yn sobr, gobeithiwch yn berffaith am y gras a ddygir i chwi yn nat- guddiad lesu Grist ; 14 Fel plant ufudd-dod, heb gyd- ymagweddu a'r trachwantau o'r blaen •= yn eich anwybodaeth : 15 Eithr megis y mae y neb a'ch galwodd chwi yn sanctaidd, bydd- wch chwithau hefyd sanctaidd ym mhob ymarweddiad : 16 Oblegid y mae yn ysgrifenedig, ^Byddwch sanctaidd; canys sanct- aidd ydwyf fi. 17 Ac OS ydych yn galw ar y Tad, ^'yr hwn sydd heb dderbyn wyneb yn barnu yn ol gweithred pob un, *ymddygwch mewn ofn dros amser eich 6 ymdeithiad : 18 Gan wybod ^nad a phethau Uygredig, megis arian neu aur, y'ch prynwyd oddi wrth eich ofer ymar- weddiad, ^yr hwn a gawsoch trwy draddodiad y tadau ; 19 Eithr "^â gwerthfawr waed Crist, * megis oen difeius a difrycheulyd : 20 ™ Yr hwn yn wir a ^ rag-ordein- iwyd cyn sylfaenu y byd, eithr a eglurwyd ''yn yr amseroedd diw- eddaf er eich mwyn chwi, 21 Y rhai ydych trwyddo ef yn credu yn Nuw, "yr hwn a'i cyfododd ef oddi wrth y meirw, ac ^a roddodd iddo ef ogoniant, fel y byddai eich fíydd chwi a'ch gobaith yn Nuw. 22 Gwedi ^puro eich eneidiau, gan ufuddhâu i'r gwirionedd trwy yr Yspryd, '^i frawdgarwch dirag- rith, cerwch eich gilydd o galon bur yn helaeth : 23 ^Wedi eich ail-eni, nid o had Uygredig, eithr anllygredig, *trwy air Duw, yr hwn sydd yn byw ac yn parhâu yn dragywydd. 24 Canys "pob cnawd fel glas- welltyn yw, a holl ogoniant dyn fel blodeuyn y glas-welltyn. Gwywodd y glas-weUtyn, a'i flodeuyn a syrth- iodd: 25 Eithr gair yr Arglwydd sydd yn aros yn dragywydd. A hwn yw y gair a bregethwyd i chwi. PENNOD II. 1 Y mae yn eu cynghori na wnelont ddim yn erhyii cariad: 4 ac yn dangos mai Crist ydyw y sylfaen yr adeiladwyd hwynt arno: 11 ac yn dymuno arnynt ymgadw rhag chwantaii cnawdol ; 13 a hod yn ufudd i swyddogion. 18 Ymae yn dysgu i weision ufuddhâu Vw meistriaid, 20 a bod yn ddi- oddefgar, wrth esampl Crist, er eu bod yn cael cam. ^TliTEDI rhoi heibio gan hynny VV bob drygioni, a phob twyll, a rhagrith, a chenfigen, a phob go- gan-air, 2 Fel rhai bychain newydd-eni, chwennychwch ^ddidwyll laeth y gair, fel y cynnyddoch trwyddo ef : 3 Os ^ profasoch fod yr Arglwydd yn dirion. 4 At yr hwn yr ydych yn dyfod, inegis at faen bywiol, °a wrthod- wyd gan ddynion, eithr etholedig gan Dduw, a gwerthfawr. 5 ^ A chwithau, megis meini byw- iol, ^ ydych wedi eich adeiladu ^ yn dŷ ysprydol, ^yn offeiriadaeth sanct- aidd, i ofírymmu aberthau s yspryd- ol, ''cymmeradwy gan Dduw trwy lesu Grist. 6 0 herwydd paham y cynhwysir yn yr ysgrythyr, ' Wele, yr wyf yn gosod yn Sion ben-congl-faen, ethol- edig, a gwerthfawr : a'r hwn a gred ynddo, nis gwaradwyddir. 7 I chwi gan hynny, y rhai yd- ych yn credu, y mae yn * urddas : eithr i'r ^anufuddion, ''y maen a wrthododd yr adeiladwyr, hwnnw a wnaed yn ben y gongl, 8 ^Ac yn faen tramgwydd, ac yn graig rhwystr, ""i'r rhai sydd yn tramgwyddo wrth y gair, gan fod r Rhuf. 12. 10. 1 Tim, 1. 5. Heb. 13. 1. pen. 2. IT. » loan 1. 13. I a 3. 6. I t Inge 1. 18. ! 1 loan 3. 9. 1148 Am ufudd-dod i swyddogion. I. PETR, III. Dyled gwŷr a gwragedd. Anno DOMINI Cylch GO. » Exod. 9. 16. Khuf.9.22. 1 Thess. 5. 9. Judas 4. o Exod. 19. 5,6. Dat. 1. 6. a 5. 10. t hrynedig, fel, &c. P Eph. 5. 8. Col. 1. 13. 9 Hos. 1. 9, 10. a 2. 23. Rhuf.9.25. r 1 Chron. 29. 15. Ps. 39. 12. a 119. 19. pen. 1. 17. ■ Rhuf. 13. 14. Gal. 5. 16. * lago 4. 1. » 2 Cor. 8. 21. Tit. 2. 8. pen. 3. 16. » Matt. 5. 16. y Rhuf. 13, 1. Tit. 3. L » Rhuf. 13, 4. » Rhuf. 13, 3. b Tit. 2. 8. 0 Gal. 5. 1, 13. d 1 Cor. 7, 22. e pen. 1, 22. Phil. 2. 3, f pen. 1, 22. e Matt. 22. 21. t Eph. 6. 5. Col. 3. 22. Tit. 2. 9. « Matt. 5. 10. Rhuf. 13.5. 8 ras, neu, ddiolch. k pen. 3. 14. 9 ras, neu, ddiolch. > Matt. 16. 24. 1 Thess. 3. 3. "> pen. 3. 18. yn anufudd; °i'r hwn beth yr or- deiniwyd hwynt hefyd. 9 Eithr chwychwi ydych rywog- aeth etholedig, "brenhinol offeir- iadaeth, cenedl sanctaidd, pobl '' briodol i Dduw ; fel y mynegoch rinweddau yr hwn a'ch galwodd allan o ^dywyllwch i'w ryfeddol oleuni ef : 10 'I Y rhai gynt nid oeddych bobl, ond yn awr ydych bobl i Dduw: y rhai ni chawsech drugaredd, ond yr awrhon a gawsoch drugaredd. 11 Anwylyd, yr wyf yn attolwg * cJiwi, ' megis dieithriaid a phererin- ion, *ymgedwch oddi wrth chwant- au cnawdol, *y rhai sydd yn rhyfela yn erbyn yr enaid ; 12 ''Gan fod a'ch ymarweddiad yn onest ym mysg y Cenhedloedd : fel, He maent yn eich goganu meg- is drwg-weithredwjT, ^y gallont, o herwydd eich gweithredoedd da a welant, ogoneddu Duw yn nydd yr ymweliad. 13 y Ymddarostyngwch oblegid hyn 1 bob dynol ordinhâd, o herwydd yr Arglwydd : pa un bynnag ai i'r brenhin, megis goruchaf ; 14 Ai i'r llywiawdwyr, megis trwyddo ef wedi eu danfon " er dial ar y drwg-weithredwyr, a * mawl i'r gweithredwyr da. 15 Canys felly y mae ewyllys Duw, fod i ehwi ^trwy wneuthur daioni ostegu anwybodaeth dynion ffol- ion: 16 " Megis yn rhyddion, ac nid a rhyddid gennych megis cochl mal- ais, eithr fel ^ gwasanaethwyr Duw. 17 * Perch wch bawb. ^Cerwch y brawdoliaeth. ^ Ofnwch Dduw. An- rhydeddwch y brenhin. 18 ''Fgweision, byddwch ddaros- tyngedig gyd â phob ofn ich meistriaid ; nid yn unig i'r rhai da a chyweithas, eithr i'r rhai anghy- weithas hefyd. 19 Canys hyn * ^ sydd rasol, os yw neb o herwydd cydwybod i Dduw yn dwyn tristwch, gan ddioddef ar gam. 20 Oblegid ''pa glod yw, os, pan bechoch, a chael eich cemodio, y byddwch dda eich amynedd? eithr os, a chwi yn gwneuthur yn dda, ac yn dioddef, y byddwch dda eich amynedd, hyn sydd ^ rasol ger bron Duw. 21 Canys * i hyn y'ch galwyd hef- yd: oblegid "* Crist yntau a ddx- oddefodd drosom ni, °gan adael i ^ni esampl, fel y canlynech ei Ô1 ef : 22 " Yr hwn ni wnaeth bechod, ac ni chaed twyll yn ei enau : 23 PYr hwn, pan ddifenwyd, ni ddifenwodd drachefn; pan ddi- oddefodd, ni fygythiodd ; eithr rhoddodd ar y neb sydd yn bamu yn gyfiawn : 24 lYr hwn ei hun a ddug ein pechodau ni yn ei gorph ^ar y pren ; ' fel, gwedi ein marw i bech- odau, y byddem by w i gyfiawnder : * trwy gleisiau yr hwn yr iachâwyd chwi. 25 Canys *yr oeddych megis def- aid yn myned ar gyfeUiom; eithr yn awr chwi a ddychwelwyd "at Fugail ac Esgob eich eneidiau. PENNOD III. 1 Y mae yn dysgu i wŷr a gwragedd eu dyled i^w gilydd : 8 yn annog pawh i undeb a chariad ; 14: ac i ddioddef erlid ; 19 ac yn adrodd daioni Duw i'r hen /yd gynt. YR un fíìinud, * hydded y gwrag- edd ostyngedig i'w gwfr pri- od ; fel, od oes rhai heb gredu i'r gair, ''y galler trwy ymarweddiad y gwragedd, *'eu hennill hwy heb y gair, 2 Wrth edrych ar eich ymarwedd- iad diwair chwi ynghyd âg ofn. 3 ^ Trwsiad y rhai bydded nid yr un oddi allan, o blethiad gwallt, ac amgylch-osodiad aur, neu wisgad dillad ; 4 Eithr bydded ^cuddiedig ddyn y galon, mewn anUygredigaeth ys- pryd addfwyn a Uonydd, yr hwn sydd ger bron Duw yn werthfawr. 5 Canys felly gynt yr oedd y gwragedd sanctaidd hefyd, y rhai oedd yn gobeithio yn Nuw, yn ym- drwsio, gan fod yn ddarostyngedig i'w gwŷr prîod ; 6 Megis yr ufuddhaodd Sara i Abraham, *gan ei alw ef yn ar- glwydd: ^merched yr hon ydych chwi, tra fyddoch yn gwneuthur yn dda, ac heb ofni dim dychryn. 7 g Y gwŷr, yr un fíunud, cyd-gyf- anneddwch â hwynt yn ol gwybod- aeth, gan roddi parch i'r wraig ** megis i'r Uestr gwannaf, fel rhai sydd gyd-etifeddion gras y bywyd ; ' rhag rhwystro eich gweddiau. 8 Am ben hyn, ^ byddwch oil yn unfryd, yn cyd-oddef a'ch gilydd, yn caru ^fel brodyr, yn drugarog- ion, yn fwynaidd : 9 ^Nid yn talu drwg am ddrwg, Anno DOMINI Cylch 60. n loan 13. 15. 2 Neu, chwi. o Es. 53. 9. 2 Cor. 5. 21. P Matt. 27. 39. loan 8. 48, 49. 9 Eb. 53. 4, 5,6. Matt. 8. 17. Heb. 9. 23. S at. T Rhuf. 6. 2, U.a7.6. • Es. 53. 5. t Es. 53. 6. n Ezec. 34. 23. a 37. 24. loan 10. 11. Heb. 13. 20. » 1 Cor. 14. 34. Eph. 5. 22. Col. 3. 18. Tit. 2. 5. b 1 Cor. 7. 16. e Matt. 18. 15. 1 Cor. 9. 19—22. d 1 Tim. 2. 9. Tit. 2, 3. £> Ps. 45. 13. Rhuf. 2.29. a 7. 22. 2 Cor. 4. 16. f Gen. 18. 12. 2 Gr. plant. BlCor.7.3. Eph. 5. 25. 1 1 Cor. 12. 23. 1 Thess. 4. 4. i Job 42. 8. Matt. 5. 24. a 18. 19. t Rhuf. 12. 16. a 15. 5. Phil. 3. 16. S Neu, y hrodi/r. 1 Diar. 17. 13. a 20. 22. Matt. 5. 3». Rhuf. 12. 17. Annog î ddioddef erlid. I. PETR, IV. Annog i heidio â phechu. Anno DOMINI Cylch 60. m Matt. 25. 34. nPs. 34.12, o Ps. 37. 27. Es. 1. 16. 3 loan 11. P Matt. 5. 30, 11, 12. pen. 2. 19. a 4. 14. q Es. 8. 12, 13. Jer. 1. 8. r Ps. 119. 46. Act. 4. 8. Col. 4. 6. 4 a pharch. 1 pen. 2. 19. tKhuf.5. 6. Heb. 9. 26, 28. n Rhuf. 1. 4. 2 Cor. 13.4. X pen. 1. 12. a 4. 6. y Gen. 6. 3, 13. z Heb. 11. 7. » Gen. 7. 7. n 8. 18. 2 Petr 2. 5. bi:ph.5.26. neu sen am sen: eithr, y'ngwrth- wyneb, yn bendithio ; gan wybod mai i hyn y'ch galwyd, "fel yr etifeddoch fendith. 10 Canys ° y neb a ewyllysio hoffi bywyd, a gweled dyddiau da, attal- ied ei dafod oddi wrth ddrwg, a'i wefusau rliag adrodd twyll : 11 ° Gocheled y drwg, a gwnaed y da; ceisied heddwch, a dilyned ef. 12 Canys p mae Uygaid yr Ar- glwydd ar y rhai cyfiawn, a'i glustiau ef tu ag at eu gweddi hwynt : eithr y mae wyneb yr Ar- glwydd yn erbyn y rhai sydd yn gwneuthur drwg. 13 A phAvy a'ch dryga chwi, os byddwch yn dilyn yr hyn sydd dda? 14 P Eithr o bydd i chwi hefyd ddioddef o her\^ydd cyfiawnder, dedwydd ydycli: oud ^nac ofn- wch rhag eu hofn hwynt, ac na'ch cynhyrfer ; 15 Eithr sancteiddiwch yv Ar- glwydd Dduw yn eich calonnau : a ^byddwch bared bob amser i atteb i bob un a ofyno i chwi reswm am y gobaith sydd ynoch, gyd ag addfwynder * ac ofn : 16 * A chennych gydwybod dda ; fel yn yr hyn y maent yn eich goganu megis drwg-Aveithredwyr, y cywilyddio y rhai sydd yn beio ar eich ymarweddiad da chwi yng Nghrist. 17 Canys gwell ydyw, os ewyllys Duw a'i myn, i chwi ddioddef yn gwneuthur daioni, nag yn gAvneuth- ur drygioni. 18 Oblegid Crist hefyd *unwaith a ddioddefodd dros bechodau, y CyfiaAvn dros yr anghyfiawn, fel y dygai ni at Dduw, "^ wedi ei farwol- aethu yn y cnawd, eithr ei íywhâu yn yr Yspryd : 19 Trwy yr hwn yr aeth efe hefyd ac "" a bregethodd i'r ysprydion yng ngharchar ; 20 yy rhai a fu gynt anufudd, pan unwaith yr oedd hir-amynedd Duw yn aros yn nyddiau Noë, tra ■y darperid yr arch, *yn yr hon ychydig, sef wyth enaid, a achub- wyd trwy ddwfr, 21 '' Cyffelybiaeth cyfattebol i'r h\Mi sydd yr awrhon yn ein hachub ninnau, sef bedydd, (nid bwrw ymaith fudreddi y cnawd, eithr ymatteb cydvrybod dda tu ag at Dduw ;) trwy adgyfodiad lesu Grist : mo 22 Yr hwn sydd "^ar ddeheulaw Duw, wedi myned i'r nef ; a'r *ang- elion, a'r awdurdodau, aV gallu- oedd, wedi eu darostwng iddo. PENNOD IV. 1 y mae yn eu hannog liwy i heidio a phechu, trwy esampl Crist, a thrwy ystyried foci diwedd pob pelh yn ptvyso yn agos, 12 Y mae yn eu cysuro yn erhyn erlid. AM hynny gan ddioddef o Grist . drosom ni yn y cnawd, chwi- thaii hefyd byddwch wedi eich arf- ogi a'r un meddwl: oblegid *yr hAYU a ddioddefodd yn y cnawd, a beidiodd â phechod ; 2 ^Fel na byddo mwyach "fyw i chwantau dynion, ond i ewyllys Duw, dros yr amser sydd yn ol yn y cnawd. 3 Canys digon i ni "^yr amser a aeth heibio o'r einioes ®i weithredu ewyllys y Cenhedloedd, gan rodio mewn trythyllwch, trachwautau, meddwdod, cyfeddach, ^díotta, a ffiaidd eilun-addoliad : 4 Yn yr hyn y maent yn ddieithr *yn eich cablu chwi, am nad ydych yn cyd-redeg gyd â hwynt i'r un- rhyw ormod rhysedd : 5 Y rhai a roddant gyfrif i'r hwn sydd barod ^i farnu y byw a'r meirw. 6 Canys er mwyn hjmny ''yr ef- engylwyd i'r meirw hefyd; fel y bernid hwy yn ol dynion yn y cnawd, ac y byddent fyw yn ol Duw yn yr yspryd. 7 Eithr 'diwedd pob peth a nes- aodd : ^ am hynny byddwch sobr, a gwyliadwrus i weddiau. 8 Eithr o flaen pob peth, bydded gennych gariad ^helaeth tu ag at eich gilydd: canys 'cariad a guddia liaAvs o bechodau. 9 Byddwch '"lettŷgar y naill i'r Hall, " heb rwgnach. 10 **Pob un, megis y derbyniodd rodd, cyfrennwch a'ch gilydd, Pfel daionus oruchwylwyr ^amryw ras Duw. 11 ' Os llefaru a wua neb, llefared megis * geiriau Duav ; os gweini y mae neb, gwnaed megis o'r gallu y mae Duw yn ei roddi : fel • ym mhob peth y gogonedder Duw trwy lesu Grist; *i'r hwn y byddo y gogoniant a'r gallu yn ces oesoedd. Amen. 12 Anwylyd, na fydded ddieithr gennych am "y profiad tanllyd sydd ynoch, yr hwn a wneir er Portlii praidd Crist. I. PETR, V. Am wrthwynehu y diafol. Anno DOMINI Cylch 60. * Act. 5. 41, lago 1. 2. y 2 Cor. 4. 10. Col. 1. 24. 2 Tim. 2. 12. Dat. 1. 9. s Matt. Ö. 11. lien. 2. 20, a 3. 14. 8 pen . 2. 20. b E3. 10. 12. Jer. 25. 29. a 49. 12. Mai. 3. 5. c Luc 23. 31. d Luc 10. 12, 14. S ufuddiiau. e I)iar. 11. 31. Luc 23. 31. Í Ps. 31. 5. Luc 23. 46. 2 Tim. 1. 12. • Philem. 9. •b Luc 24. 4á. 0 Rhuf. 8, 17, 18. Dat. 1.9. d Act. 20. 28. 2 hiid y galloch. o 1 Tim. 3. 3,8. Tit. 1. 7. profedigaeth i chwi, fel pe bai beth dieithr yn digwydd i chwi : 13 Eithr ^Uawenhêwch, yn gym- maint a'ch bod ? yn gyfrannogion o ddioddefiadau Crist ; fel, pan ddat- guddier ei ogoniant ef, y byddocli yn Uawen ac yn gorfoleddu. 14 ''Os difenwir chwi er mwyn enw Crist, gwýn eich byd ; oblegid y mae Yspryd y gogoniant, ac Ys- pryd Duw yn gorphwys arnoch : ar eu rhan hwynt yn wir efe a geblir, ond ar eich rhan chwi efe a ogoneddir. 15 Eithr *na ddioddefed neb o honocli fel Uofrudd, neu leidr, neu ddrw^g-weithredwr, neu fel un yn ymyrraeth â matterion rhai eraill : 16 Eithr OS fel Cristion, na fydded gy wilydd ganddo ; ond gogonedded Dduw yn hyn o ran. 17 Canys daeth yr amser ^ i dde- chreu or farn o dŷ Dduw : ac •= os dechreu hi yn gyntaf arnom ni, ■^beth fydd diwedd y rhai nid ydynt yn ^ credu i efengyl Duw ? 18 * Ac OS braidd y mae y cyfiawn yn gadwedig, pa le yr ymddengys yr annuwiol a'r pechadur ? 19 Am hynny y rhai hefydsydd yn dioddef yn ol ewyllys Duw, ^gor- chymynant eu heneidiau iddo ef, megis i Greawdwr ffyddlawn, gan wneuthur yn dda. PENNOD y. 1 Y mae yn annog yr henwiaid i horthi def- aid Crist ; 5 a'r ieuaingc i ufuddhâu : S a phawh i wylied, ac ifod yn sobr, ac yn ddt- anwadal yn y ffydd ; 9 ac i wrthivynehu y cythraul, y gwrthwynebwr creulawn. YR henuriaid sydd yn eich plith, attolwg iddynt yr ydwyf fi, yr hwn wyf '' gyd-henuriad, a ^ thyst o ddioddefiadau Crist, yr hwn hefyd wyf ''gyfrannog o'r gogoniant a ddatguddir : 2 ^ Forth wch braidd Duw, ^yr hwn sydd yn eich plith, gan fwrw golwg arnynt ; nid trwy gymmell, eithr yn ewyllysgar ; * nid er mwyn budr- elw, eithr o barodrwydd meddwl ; 3 Nid fel rhai ^yn tra-arglwydd- iaethu ar ^ etifeddiaeth Duw, ond ^ gan fod yn esamplau i'r praidd. 4 A phan *ymddangoso y Pen- bugail, chwi a gewch dderbyn an- niflannedig ^ goron y gogoniant. 5 Yr un ifunud yr ieuaingc, bydd- wch ostyngedig i'r henuriaid, A byddwch ^ bawb yn ostyngedig i'ch gilydd, ac ymdrwsiwch oddi fewn â gostyngeiddrwydd : oblegid ^ y mae Duw yn gwrthwynebu y beilch- ion, ac yn rhoddi gras i'r rhai gos- tyngedig, 6 ° Ymddarostyngwch gan hynny dan alluog law Duw, fel y'ch dyrchafo mewn amser cyfaddas : 7 °Gan fwrw eich hoU ofal arno ef ; canys y mae efe yn gofalu dros- och chwi. 8 P Byddwch sobr, gwyliwch : o- blegid y mae leich gwrthwyneb- wr diafol, megis llew rhuadwy, yn rhodio oddi amgylch, gan geisio y neb a alio ei lyngcu. 9 'Yr hwn gwrthwynebwch yn gadai:n yn y ifydd; gan wybod fod yn cyfiawni yr un blinderau yn eich ^ brodyr y rhai sydd yn y byd. 10 A Duw pob gras, yr hwn a'ch galwodd chwi i'w dragywyddol o- goniant ^trwy Grist lesu, wedi i chwi ddioddef ' ychydig, "^a'ch per- Ifeithio chwi, a'cŵ cadarnhao, a'c/i cryfhao, a'c/i sefydlo. 11 " Iddo ef y byddo y gogoniant a'r gallu yn oes oesoedd. Amen, 12 Gyd â^ Silfanus, brawd fíydd- lawn i chwi, fel yr wyf yn tybied, ^yr ysgrifenais ar ychydig eiriau, gan gynghori, a thystiolaethu mai gwir ras Duw yw yr hwn yr ydych yn sefyll ynddo, 13 Y mae yr eghvys sydd yn Ba- bilon, yn gyd-etholedig â chwi, yn eich annerch ; a ^ Marc, fy mab i. 14 ''Auherchwch eich gilydd â chusan cariad. Tangnefedd i clnvi oil y rhai ydych yng Nghrist lesu. Amen. Anno DOMINI Cylch 6 J. ' Matt. 20, 25, 26. 1 Cor. 3. 9. 2 Cur. 1. 24. e Ps. 33. 12. a 74. 2. 1» Phil. 3. 17. 2 Thcss. 3. 9. 1 Tim. 4. 12. Tit. 2. 7. ' Heb. 13. 20. k T Cor. 9. 25. 1 llhuf. 12, 20. Eph. 5. 21. •n lago 4. 6. n lago 4. 10. 0 Ps. 37. 5. a 55. 21. Matt. 6.25. Phil. 4. G. P Luc 21. 36. 1 Thess. 5. 6. pen. 4. 7, 1 Job 1. 7. a 2. 2. r Eph. 6. 11, 13. lago 4. 7. S braiudoU iaefh yr hou sydd. * vng Nÿhrist lesu. • 2 Cor. 4. 17. pen. 1. 6. t Heb. 13. 21. upen.4. 11. Dat. 1. 6. X Heb. 13. 2i r Act. 12. 12, 25. » Khuf. 16. 16. 1 Cor. 16. 20. 2 Cor. 13. 12. 1 Thess. 5, 26, 1151 Anno DOMINI 66. BRliuf. 1. 12. 2 Cor. 4.13. Tit. 1. 4. 2 ac Achub- ur. bl Petri. 2. Judas 2. c loan 17. 3. lPetr2.9. 8 trwy. d 2 Cor. 3. 18. Eph. 4. 24. Iftb. 12. 10. lloan 3. 2. e pen. 2. 18, 6 mewn rhinioedd. 6 mewn gwyhod- aeth. 1 mewn cymmedr- oider. 8 mewn. f Gal. 6.10. 1 Thess. 3. 12. a 5. 15. 9 helaeth. B Tit. 3. 14. t loan 2. 9, 11. • 1 loan 3. 19. AIL EPISTOL CYFFEEDINOL PETR YR APOSTOL. PENNOD I. 1 Y mae efe yn eu cadarnhâu mewn gohaith o gynnydd gras Duw ; 5 ac yn eu hannog i wneuthur eu galwedigaeth yn sicr trwy ffydd a gweithredoedd. 12 Y mae yn ofalus i ddwyn hynny ar go/ iddynt, gan wyhod fod eifarwolaeth ef ei hun yn agos. 16 Y mae yn eu rhyhuddio hwy i fod yn dd^ianwadal yn ffydd Crist, gwir Fab Duw, trwy dyatiol- aeth yr apostolion a welsant ei ogoniant ef, a thrwy dysliolaeth y Tad, a'r prophwydi. SIMON Petr, gwasanaethwr ac apostol lesu Grist, at y rhai a gawsant ^gyffelyb werthfawr ffydd a ninnau, trwy gyfiawnder ein Duw 2 ni, a'n Hachubwr lesu Grist : 2 ^Gras i chwi a thangiiefedd a amlhâer, trwy adnabod Duw, a lesu ein Harglwydd ni, 3 Megis y rhoddes ei dduwiqu allu ef i ni bob peth a herthyn i fy wyd a duwioldeb, ''trwy ei adnabod ef yr hwn a'n galwodd ni ^ i ogoniant a rhinwedd : 4 Trwy yr hyn y rhoddwyd i ni addewidion mawr iawn a gwerth- fawr ; fel trwy y rhai hyn y bydd- ech "^ gyfrannogion o'r duwiol an- ian, ®wedi diangc oddi wrth y Uygredigaeth sydd yn y byd trwy drachwant. 5 A hyn yma hefyd, gan roddi cwbl ddiwydrwydd, chwanegwch *at eich ffydd, rinwedd; ac ^at rinwedd, wybodaeth ; 6 Ac ''at wybodaeth, gymmedrol- der; ac "^at gymmedrolder, amyn- edd ; ac ^ at amynedd, dduwioldeb ; 7 Ac at dduwioldeb, garedig- rwydd brawdol; ac 'at garedig- rwydd brawdol, gariad. 8 Canys os yw y pethau hyn gen- nych, ac yn ^aml hwynt, y maent yn peri na hyddoch na segur, ^na diffrwyth y'ngwybodaeth ein Har- glwydd lesu Grist. 9 Oblegid yr hwn nid yw y rhai hyn ganddo, ^ dall ydyw, heb weled ym mhell, wedi goUwng dros gof ei lanhâu oddi wrth ei bechodau gynt. 10 0 herwydd paham yn hytrach, frodyr, byddwch ddi^vyd ' i wneuth- ur eich galwedigaeth a'ch ethol- edigaeth yn sicr: canys, tra fydd- och yn gvvneuthur y pethau hyn, ni lithrwch chwi ddim byth : 11 Canys felly yn helaeth y trefn- ir i chwi fynediad i mewn i dragy- wyddol deyrnas ein Harglwydd a'n Hachubwr lesu Grist. 12 0 herwydd paham ''nid es- geulusaf eich coffâu bob amser am y pethau hyn, er eich bod yn eu gwybod, ac wedi eich sicrhâu yn y gwirionedd presennol. 13 Eithr yr ydwyf yn tybied fod yn iawn, tra fyddwyf yn 'y taber- nacl hwn, ™eich cyfifrôi chwi, trwy ddwyn ar gof i chwi ; 14 ''Gan wybod y bydd i mi ar frys roddi fy nhabernacl hwn heib- io, megis ag yr hysbysodd °ein Harglwydd lesu Grist i mi. 15 Ac mi a wnaf fy ngoreu hef- yd ar allu o honoch bob amser, ar ol fy ymadawiad i, wneuthur coffa am y pethau hyn. 16 Canys nid gan ddilyn p chwedl- au cyfrwys, yr hysbysasom i chwi north a dyfodiad ein Harglwydd lesu Grist, eithr *iwedi gweled ei fawredd ef a'n Uygaid. 17 Canys efe a dderbyniodd gan Dduw Dad barch a gogoniant, pan ddaeth y cyfryw lef atto oddi wrth y mawr-ragorol Ogoniant, 'Hwn yw fy anwyl Fab i, yn yr hwn y'm boddlonwyd. 18 A'r Uef yma, yr hon a ddaeth o'r nef, a glywsom ni, pan oeddym gyd ag ef yn ' y mynydd sanctaidd. 19 Ac y mae gennym air sicrach y prophwydi ; yr hwn da y gwnewch fod yn dal arno, megis ar * ganwyll yn Uewyrchu mewn lie tywyll, hyd oni Avawrio y dydd, ac oni chodo y " seren ddydd yn eich calonnau chwi : 20 Gan wybod hyn yn gyntaf, ^nad oes un brophwydoliaeth o'r ysgrythyr o ddehongliad priod. 21 Canys ^nid trwy ewyllys dyn y daeth ^ gynt brophwydoliaeth ; eithr dynion sanctaidd Duw a lef- arasant megis y cynhyrfwyd hivy gan yr Yspryd Glân. Am athrawon twyllodrus. 11. PETR, II. Nodau y gau-atlirawon. Anno DOMINI 66. » Deut. 13. 1. b Matt. 24. 11. Act. 20. 30. 1 Cor. 11. 19. 1 Tim. 4. 1. 2 Tim. 3.1, e. Judas 18. c Judas 4. d Heb. 10. 29. 2 Neu, trylhyll- wch. e 2 Cor. 12. 17, 18. 1 Tim. 6. 5. Tit. 1. 11. f Deut. 32. 35. 6 Job 4. 18. Judas 6. t loan 8. 44. lloanS. 8. i Luc 8. 31. k Gen. 7. 1, 7,23. lPetr3.20. 1 Gen. 19. 24. Judas 7. S barnodd. m Num. 26. 10. n Gon. 19. 16. 0 Ps. 119. 158. Ezec. 9. 4. P 1 Cor. 10. 13. 1 Judas 4, 7,8,10,10. * arglvnjad- iaeth. r Judas 9. PENNOD II. IT mae yn prophvjydo am athrawon feüsion; ac yii dangos eu hanioiredd a'u d'ialedd hwy a'u dilynwyr : 7 oddi wrth y rhai y gwar- edir y rhai duwiol, fel y giuaredwyd Lot o Sodom. 10 Y mae yn dangos yn helaethach gynhedd/au y twyllwyr hynny, fel y galler eu hadnabod yn haws, a'u gochelyd. EITHR "^bu gau-brophwydi hef- yd ym mhlith y bobl, megis ag *y bydd gau-athrawon yn eich plith chwithau; y rhai yn ddirgel a ddygant i mewn heresiau dinystr- iol, a '^chan wadu yr Arghvydd '^ yr hwn a'u prynodd hwynt, ydynt yn tynnu arnynt eu bunain ddin- ystr buan. 2 A llawer a ganlynant eu ^dis- tryw hwynt, o herwydd y rhai y ceblir íFordd y gwiriouedd. 3 Ac ^mewn cybydd-dod, trwy chwedlau gwneuthur, y gwnant farsiandiaeth o honoch; ^barnedig- aeth y rhai er ys talm nid yw seg- ur, a'u coUedigaeth hwy nid yw yn hepiaa 4 Canys ^onid arbedodd Duw yr angelion ^a bechasent, eithr ^eu taflu hivynt i ufferu, Si'u rhoddi i gadwynau tywyllwch, i'w cadw i farnedigaeth ; 5 Ac onid arbedodd efe yr hen fyd, eithr ^Nöe, pregethwr cyf- iawnder, a gadwodd efe ar ei wyth- fed, pan ddug efe y diluw ar fyd y rhai anwir ; 6 A ' chan droi dinasoedd Sodom a Gomorrah yn Uudw, a'u ^ damn- iodd hwy â dymchweliad, "^ gan eu gosod yn esampl i'r rhai a fyddent yn annuwiol ; 7 Ac "a waredodd Lot gyfiawn, yr hwn oedd mewn gofid trwy an- niwair ymarweddiad yr anwiriaid : 8 (Canys y cyfiawn hwnnw yn trigo yn eu mysg hwynt, ° yn gAveled ac yn clywed, ydoedd yn poeni ei enaid cyfiawn o ddydd i ddydd trwy eu hanghyfreithlawn weithredoedd hwynt:) 9 PYr Arglwydd a fedr wared y rhai duwiol rhag profedigaeth, a chadw y rhai anghyfiawn i ddydd y farn i'w poeni : 10 Ac yn bennaf *i y rhai sydd yn rhodio ar ol y cnawd mewn chwant aflendid, ac yn diystyru ^llyAvodr- aeth. Rhyfygus ydynt, cyndyn ; nid ydynt yn arswydo cablu urddas : 11 Lie nid yw yr 'angelion, y rhai sydd fwy mewn gallu a nerth, yn 1153 rhoddi cablaidd farn yn eu herbyn ^ hwynt ger bron yr Arglwydd. 12 Eithr y rhai hyn, * megis anifeiliaid anrhesymmol anianol, y rhai a wnaed i'w dal ac i'w difetha, a gablant y pethau ni wyddant oddi wrthynt, ac a ddifethir yn eu Uygredigaeth eu hunain ; 13 Ac a dderbyniant gyflog ang- hyfiawnder, a hwy yn cyfrif moeth- au*^beunyddynhyfrydwch. *Brych- au a meflau ydynt, yn ymddigrifo yn eu twyll eu hunain, " gan wledda gyd â chwi ; 14 A Uygaid ganddynt yn llawn ■^godineb, ac heb fedru peidio â phechod; yn IHthio eneidiau an- wadal : a chanddynt galon wedi ymgynnefino â chybydd-dra ; plant y felldith : 15 Wedi gadael y ffordd uniawn, hivy a aethant ar gyfeiliorn, gan ganlyn ffordd "^ Balaam mob Bosor, yr hwn a garodd wobr anghyf- iawnder ; 16 Ond efe a gafodd gerydd am ei gamwedd : asen fud arferol â'r iau, gan ^ ddywedyd â lief ddynol, a waharddodd ynfydrwydd y pro- phwyd. 17 ^Y rhai hyn ydynt fíynhon- nau diddwfr, cymmylau a yrrid gan dymmestl ; i'r rhai y mae niwl tywyllwch y'nghadw yn dra- gywydd. " 18 Canys ' gan ddywedyd chwydd- edig eiriau gorwagedd, y maent hwy, trwy chwantau y cnawd, a thrythyllwch, yn llithio y rhai ^a ddiangasai ^yn gwbl oddi wrth y rhai sydd yn byw ar gyfeiliorn. 19 Gan addaw ^ rhyddid iddynt, a h^vythau eu hunain *= yn wasanaeth- wyr Uygredigaeth : canys gan bwy bynnag y gorchfygwyd neb, i hwn- nw liefyd yr aeth efe yn gaeth. 20 Canys ^os, wedi iddynt ^ddî- angc oddi wrth halogedigaeth y byd, trwy adnabyddiaeth yr Arglwydd a'r Achubwr lesu Grist, y rhwystrir h^vy drachefn a'r pethau hyn, a'u gorchfygu ; aeth diwedd y rhai hynny yn waeth na'u dechreuad. 21 Canys 'gwell fuasai iddynt fod heb adnabod ffordd cyfiawnder, nag, wedi ei hadnabod, troi oddi wrth y gorchymyn sanctaidd yr hwn a draddodwyd iddynt. 22 Eithr digwyddodd iddynt yn ol y wir ddiareb, ^ y ci a ymchwel- odd at ei chwydiad ei hun; a'r Anno DOMINI 66. £> eit hunain. ' Jer. 12. 3. Judas 10. 6 Gr yn y, neu, trwy y dydd. ' Judas 12. u 1 Cor. IL 20, 21. 7 Gr. oV odineb- viraig. X Num. 22. 5, 23, 28. Judas 11. 8 lefaru. J Judas 12, 13. I Judas 16. a Act. 2. 40. 9 droi ennyd. b 1 Petr 2. 16. c loan 8. 34. Rhuf. 6. 16. d Matt. 12. 45. Heb. 6. 4. a 10. 26. e per!. L 4. f Luc 12. 47,48. g Diar. 26. 11. Am ddyfodîad Crist ir farn. II. PETR, III. Annog i sancteiddrwydd. Anno DOMINI 66. 2 ym mlioh wn o'r ddau. a pen. 1. 13. b 1 Tim. 4. 1. 2 Tim. 3.1. Judas 18. eEs. 5.19. Jer. 17. 15. Ezec. 12. 22, 27. ifel hjjn. d Gen. L 6, 9. Ps. 33. 6. • Ps. 24. 2. a 136. 6. Col. 1. 17. t Gon. 7. II. 1 Ps. 90. 4. k Hab. 2. 3. Ileb. 10.37. hwch wedi ei golchi, i'w hym- dreiglfa yn y dom. PENNOD III. 1 Y mae yn eu sicrMu liwy am ddyfodîad Crist iV farn, yn erhjn y gwatwarwyr a ymresymmui yn y gwrtlncyneh ; 8 gan ry- huddio y rhai duwiol i bnjsuro eu hedifeir- wch, o ran hir-amynedd Dmo. 10 T mae yn dangos pa fodd y dinystrir y hyd : 11 ac yn eu hannog i sancteiddrwydd huchedd, trwy ddisgwyl hynny : 15 fi hefyd ifeddwl, mai er mwyn eu hiaeJiawdwriaeth hwynt y mae Duio yn dd'ioddefgar, megis yr ysgrif- enodd Paul attynt. YR ail epistol hwn, anwylyd, yr ydwyf yn awr yn ei ysgrifenu attoch ; ^ yn yr liwn ^ yr ydwyf yn cyfírôi eich meddwl puraidd, trwy ddwyn ar gôf i cJiwi : 2 Fel y byddo cofus gennych y geiriau a rag-ddywedwyd gan y prophwydi sanctaidd, a'n gorchy- myn ninnau, apostolion yr Ar- glwydd a'r lachawdwr : 3 ''Gan wybod hyn yn gyntaf, y daw yn y dyddiau diweddaf wat- war^vyr, yn rhodio yn ol eu chwant- au eu hunain, 4 Ac yn dywedyd, ''Pa le y mae addewid ei ddyfodiad ef ? canys er pan hunodd y tadau, y mae pob peth yn parhâu ^fel yr oeddynt o ddechreuad y creadigaeth. 5 Canys y mae hyn yn ddiarwyb- od iddynt o'u gwirfodd, mai "^trwy air DuAv yr oedd y nefoedd er ys talm, a'r ddaear ^yn cyd-sefyll o'r dwfr a thrwy y dwfr. 6 ^0 herwydd paham y byd a oedd y pryd h^vunw, wedi ei or- chuddio â dwfr, a ddifethwyd. 7 Eithr 8y nefoedd a'r ddaear sydd yr awrhon, ydynt trwy yr un gair wedi eu rhoddi i gadw ^ i dan, erbyn dydd y farn, a distryw yr anwir ddynion. 8 Eithr yr un peth hwn na fydded yn ddiarAvybod 1 chwi, anwylyd, ^fod un dydd gyd a'r Arglwydd megis mil o flynyddoedd, a mil o flynyddoedd megis un dydd. 9 ^Wià ydyw yr Arglwydd yn oedi ei addewid, fel y mae rhai yn cyfrif oed; ond ^ hir-ymarhous yw efe tu ag attom ni, ^ heb ewyllysio bod neb yn goUedig, ond "dyfod o bawb i edifeirwch. 10 Eithr "dydd yr Arglwydd a ddaw megis lleidr y nos ; yn yr hwn Py nefoedd a ant heibio gyd â thwrf, a'r ^defnyddiau gan wir wres a doddant, a'r ddaear a'r gwaith afyddo ynddi a losgir. 11 A chan fod yn rhaid i hyn i gyd ymollwng, pa ryw fath ddyn- ion a ddylech chwi fod mewn sanctaidd ymarweddiad a duwiol- deb, 12 Yn disgwyl ac yn ^brysio at ddyfodiad dydd Duw, ^yn yr hwn y nefoedd gan losgi a ymollyng- ant, a'r '^defnyddiau gan wir wres a doddant? 13 Eithr ''nefoedd newydd, a daear newydd, yr ydym ni, yn ol ei add- ewid ef, yn eu disgwyl, yn y rhai y mae cyfiawnder yn cartrefu. 14 0 herwydd paham, anwylyd, gan eich bod yn disgwyl y pethau hyn, gwnewch eich goreu ' ar eich cael ganddo ef mcA^Ti tangnefedd, yn ddifrycheulyd ac yn ddiargy- hoedd. 15 A chyfrifwch ' hir-amynedd ein Harglwydd yn iachawdwriaeth ; megis ag yr ysgrifenodd ein han- wyl frawd Paul attoch chwi, yn ol y doethineb a rodded iddo ef ; 16 Megis yn ei hoU epistolau hef- yd, * yn Uefaru ynddynt am y peth- au hyn : yn y rhai y mae rhyw bethau anhawdd eu deall, y rhai y mae yr annysgedig a'r anAvastad yn eu gŵyrdroi, megis yr ysgrythyrau eraill, i'w dinystr eu hunain. 17 Chwychwi gan hynny, anwyl- yd, a " chwi yn gwybod y pethau hyn o'r blaen, ymgedwch rhag eich arwain ymaith trwy amryfusedd yr annuwiol, a chwympo o honoch oddi wrth eich sicrwydd eich hun. 18 Eithr cynnyddwch mewn gras a gwybodaeth ein Harglwydd a'n Hiachawdwr lesu Grist. Iddo ef y hyddo gogoniant yr a^vrhon ac ^ yn dragy wyddoL Amen. 1154 Anno DOMINI Gwedi 90. » loan 1. 1. b loan 1. 14. 1 Petr 1. 16. pen. 4. 14. e Liio 24. S9. loan 20. 27. d 1 Tim. 3. 16. e loan 1. 1, 2. « 2 loan 12. E pen. 3. 11. h loan 1. 9. a 8. 12. a 9. 5. a 12. 35, 36. 1 pen. 2. 4. k 1 Oor. 6. 11. Beh. 9. 14. 1 Petr 1. 19. Dat. 1. 5. J 1 Bren. 8. 46. 2Chron.6. 36. Diar. 20. 9. Preg. 7. 20. lago 3. 2. n> Ps. 32. 5. Diar. 28. 13. EPISTOL CYNTAF CYFFREDINOL lOAN YR APOSTOL. PENNOD L 1 T mae efe yn goxod allan herson Crist, yn yr hivn y mae i ni fywyd tragywyddol, trwy gymdeithas a Duw. 5 Rhaid i ni ymrôî i sancíeiddì-wydd buchedd, i dysiiolaelhu gwirionedd y gymdeithas homio, a^n ffydd : a hefyd i'n sicrhuu ein hunain o faddeuant peclwdau, tricy farwolaeth Crist. YR * hyn oedd o'r dechreuad, yr hyn a glywsom, yr hyn a wel- som â'u llygaid, ''yr hyn a edrych- asom arno, ac *" a deimlodd ein dwy- law am Air y by wyd ; 2 (Canys y by wyd ^a eglurhâwyd, ac ni a welsom, ac ydym yn tystiol- aethu, ac yn mynegi i chwi y bywyd tragywyddol, * yr hwn oedd gyd â'r Tad, ac a eglurhâwyd i ni ;) 3 Yr hyn a welsom ac a glywsom yr ydym yn ei fynegi i chwi, fel y caifoch chwithau hefyd gymdeithas gyd â ni: a'n cymdeithas ni yn wir sydd gyd â'r Tad, a chyd â'i Fab ef lesu Grist. 4 A'r pethau hyn yr ydym yn eu hysgrifenu attoch, ^fel y byddo eich llawenydd yn gyflawn. 5 ^A hon yw y gennadwri a glyw- som ganddo ef, ac yr ydym yn ei hadrodd i chwi; Mai *'goleiini yw Duw, ac nad oes ynddo ddim ty- wyllwch. 6 * Os dywedwn fod i ni gymdeith- as âg ef, a rhodio yn y tywyllwch, celwyddog ydym, ac nid ydym yn gwneuthur y gwirionedd : 7 Eithr OS rhodiwn yn y goleuni, megis y mae efe yn y goleuni, y mae i ni gymdeithas a'n gilydd, a ''gwaed lesu Grist ei Fab ef, sydd yn ein glanhâu ni oddi wrth bob pechod. 8 ^Os dywedwn nad oes ynom bechod, yr ydym yn ein twyllo ein hunain, a'r gwirionedd nid yw ynom, 9 ™0s cyfaddefwn ein pechodau, ffyddlawn yw efe a chyfiawn, fel y maddeuo i ni ein pechodau, ac y'n glanhao oddi wrth bob anghyf- iawnder. 10 Os dywedwn na phechasom, yr ydym yn ei wneuthur ef yn gel- wyddog, a'i air ef nid yw ynom. PENNOD II. 1 Y mae yn eu cysuro hwy yn erhyn pechodau 0 wendid. 3 Adnahod Duw yn iawn, yw cadw ei orchymynion ef, 9 a charu ein irodyr, 15 ac na roddcm ein serch ar y hyd. 18 Rhaid i ni ochelyd tvoyllwyr ; 20 y rhai y mae y duwivl yn ddiogel oddi wrth eu twyll, trwy harhau yn y ffydd, ac mewn sancteiddrwydd huchedd. FY mhlant by chain, y pethau hyn yr wyf yn eu hysgrif- enu attoch, fel na phechoch. Ac o phecha neb, »y mae i ni Eiriolwr gyd a'r Tad, lesu Grist y Cyfiawn : 2 Ac ^efe yw yr ^ia^vn dros ein pechodau ni : ac nid dros yr eidd- om ni yn unig, eithr ""dros bech- odau jT hoU fyd 3 Ac wrth hyn y gwyddom yr adwaenom ef, os cadwn ni ei or- chymynion ef. 4*Yr hwn sydd yn dywedyd, Mi a'i hadwaen ef, ac heb gadw ei orchymynion ef, celwyddog yw, a'r gwirionedd nid yw ynddo. 5 Eithr ^yr hwn a gad wo ei air ef, yn wir ^yn hwn y mae cariad Duw yn berffaith : ^ wrth hyn y gwyddom ein bod ynddo ef 6 Yr hwn a ddywed ei fod yn aros ynddo ef, ^ a ddylai yntau felly rodio, megis ag y rhodiodd ef 7 Y brodyr, 'nid gorchymyn new- ydd yr wyf yn ei ysgrifenu attoch, eithr gorchymyn hen ^ yr hwn oedd gennych o'r dechreuad. Yr hen orchymyn yw y gair a glywsoch o'r dechreuad. 8 Trachefn, 'gorchymyn newydd yr wyf yn ei ysgrifenu attoch, yr hyn sydd wir ynddo ef, ac ynoch chwithau: "oblegid y tywyllwch ^a aeth heibio, °a'r gwir oleuni sydd yr awrhon yn tywynnu. 9 ° Yr hwn a ddywed ei fod yn y goleuni, ac a gasao ei frawd, yn y tywyllwch y mae hyd y pryd hwn. 10 ^Yr hwn sydd yn caru ei frawd, sydd yn aros yn y goleuni, ac 1 nid oes rhwystr ynddo. 11 Eithr yr hwn sydd yn casâu ei frawd, yn y tywyllwch y mae, ac "^ yn y tywyllwch y mae yn rhodio ; ac ni ŵyr i ba le y mae yn myned, Anno DOMINI Gwedi 90. « Khuf. 8. 34. 1 Tim. 2. 5. Heb. 7. 25. a 9. 24. b Rhuf. 3. 25. 2Gor.5.18. pen. 4. 10. 2 cymmod. c loan 4. 42. pen. 4. 14. i pen. 1. a4. e loan 14. 21,23. f pen. 4. 12. 8 pen. 4. 13. h Matt. 11. 29. loan 13. 15. 1 Petr 2. 21. « 2 loan 5. k pen. 3. 11. 2 loan 5. J loan 13. 14. «n Khuf. 13. 12. 1 Thess. 5. 6, 8. 8 sydd yn myned. n loan 1. 9. a 8. 12. o 1 Cor. 13. 2. 2 Petr 1. 9. pen. 3. 14, 15. P pen. 3. 14. q 2 Petr 1. 10. r loan 12. 35. Rhaid goclielyd twyllwyr. 1. 10 AN, III. Mawr gariad Duw, Anno DOMINI Gwedi 90. 0 Luc 24. 47. Act. 4. 12. a 13. 33. tEph.6.10. u Matt. 6. 24. lago 4. 4. s 1 Cor. 7. 31. lago 1. 10. 7 Heb. 1. 2. «: 2 Thess. 2. 3, &c. pen. 4. 3. a Deut. 23. 13. Ps. 41. n. Act. -0.30. b Matt. 24. 24. loan 6. 37. a 10. 28, 29. c 1 Cor. 11. 19. d 2 Cor. 1. 21. Heb. 1. 9. e loan 10. 4, 5. a 14. 2G. a 16. 13. ad. 27. ' pen. 4. a 2 loan 7. 8 loan le. 23. 2 loan 9. 1» loan 14. 7, 9, 10. pen. 4. 15. oblegid y mae y tywyllwch wedi dallu ei lygaid ef. 12 Ysgrifenu yr wyf attoch chwi, blant bychain, oblegid * madden i chwi eich pecliodau er mwyn ei enw ef. 13 Ysgrifenu yr wyf attoch chwi, dadau, am adnabod o honoch yr hwn sydd o'r dechrenad. Ysgrifenu yr wyf attoch chwi, wŷr ieuaingc, am orchfygu o honoch yr un drwg. Ysgrifenu yr wyf attoch chwi, rai bychain, am i chwi adnabod y Tad. 14 Ysgrifenais attoch chwi, dadau, am adnabod o honoch yr hwn sydd o'r dechreuad. Ysgrifenais attoch chwi, wŷr ieuaingc, am *eich bod yn gryfion, a bod gair Duw yn aros ynoch, a gorchfygu o honoch yr un drwg. 15 Na cherwch y byd, na'r peth- au sydd yn y byd. "0 char neb y byd, nid yw cariad y Tad ynddo et* 16 Canys pob peth a'r sydd yn y byd, megis chwant y cnawd, a chwant y Uygaid, a balchder y byw- yd, nid yw o'r Tad, eithr o'r byd y mae. 17 ^ A'r byd sydd yn myned heib- io, a'i chwant hefyd : ond yr hwn sydd yn gwneuthur ewyllys Duw, sydd yn aros yn dragywydd. 18 0 blant bychain, ^ yr awr ddiw- eddaf ydyw : ac megis y clywsoch ^y daw anghrist, yr awrhon hefyd y mae anghristiau lawer; wrth yr hyn y gwyddom mai yr awr ddiw- eddaf ydyw. 19 ^Oddi wrthym ni yr aethant hwy allan, eithr nid oeddynt o hon- om ni: canys ^'pe buasent o honom ni, hwy a arhosasent gyd â ni : eithr hyn afii, ''fel yr eglurid nad ydynt hwy oil o honom ni. 20 Eithr ^y mae gennych chwi enneiniad oddi wrth y Sanctaidd hwnnw, a ^chwi a wyddoch bob peth. 21 Ni ysgrifenais attoch oblegid na wyddech y gwirionedd, eithr o- blegid eich bod yn ei wybod, ac nad oes un celwydd o'r gwirionedd. 22 ^Pvvy yw y celwyddog, ond yr hwn sydd yn gwadu nad lesu yw y Crist? Efe yw yr anghrist, yr hwn sydd yn gwadu y Tad a'r Mab. 23 sPob un a'r sydd yn gwadu y Mab, nid oes ganddo y Tad chwaith: \ond^ ^yr hwn sydd yn cyffesu y Mab, y mae y Tad gan- ddo hefyd. ÎÎ66 24 Arhosed gan hynny ynoch chwi *yr hyn a glywsoch o'r de- chreuad. Od erys ynoch yr hyn a glywsoch o'r dechreuad, chwithau hefyd a gewch aros yn y Mab ac yn y Tad. 25 A hon yw yr addewid a add- awodd efe i ni, sef bywyd tragy- wyddoL 26 Y pethau hyn a ysgrifenais attoch ynghylch y rhai sydd yn eich hudo. 27 Ond y mae yr ^enneiniad a dderbyniasoch ganddo ef, yn aros ynoch chwi, ac * nid oes arnoch eis- ieu dysgu o neb chwi: eithr fel y mae yr un enneiniad "" yn eich dysgu chwi am bob peth, a gwir yw, ac nid yw gelwydd; ac megis y'ch dysgodd chwi, yr arhoswch ^ ynddo. 28 Ac yr awrhon, blant bychain, arhoswch ynddo ; fel, ° pan ym- ddangoso efe, y byddo hyder gen- uym, ac *na chywilyddiom ger ei fron ef yn ei ddyfodiad. 29 Os gwyddoch ei fod ef yn gyf- iawn, ^ chwi a wyddoch fod ° pob un a'r sydd yn gwneuthur cyfiawnder, wedi ei eni o hono ef. PENNOD III. 1 Y mae yn dangos rhagordl gariad Duw tu ag attorn ni, yn ein givneutlmr yn hlant iddo ei hun ; 3 ac am hynny y byddai raid i ninnau fod yn ufudd i gadw ei orcUymyn- ion, 11 a ckaru hawb ein gilydd fel brodyr. GWBLWCH pa fath gariad a roes y Tad ^arnom, fel *y'n gelwid yn feibion i Dduw : oblegid hyn nid edwyn y byd chwi, ^ obleg- id nad adnabu efe ef. 2 Anwylyd, •= yr awrhon meibion i Dduw ydym, ac ^ nid amlygwyd et- to beth a fyddwn : eithr ni a wydd- om, pan ymddangoso efe, *y byddwn gyffelyb iddo ; oblegid ^ni a gawn ei weled ef megis ag y mae 3 Ac y mae pob un sydd ganddo y gobaith hwn ynddo ef, yn ei buro ei hun, megis y mae yntau yn bur. 4 Pob un a'r sydd yn gwneuthur pechod, sydd hefyd yn gwneuthur anghyfraith : ^ oblegid ^ anghyfraith yw pechod. 5 A chwi a wyddoch ^ ymddangos o hono ef, fel y dileai ein pech- odau ni: ac 'ynddo ef nid oes pechod. 6 Pob un a'r sydd yn aros ynddo ef, nid yw yn pechu: ^pob un a'r Am gariad hrawdol. I. lOAN, IV. Am hroji yr ysprydoedd. Anno DOMINI Gwedi 90. \ pen. 2. 29. m Matt. 13. 38. loan 8. 44. n pen. 5. 18. o 1 Petr 1. 23. P pen. 4. 8. 9 pen. 1. 5. a 2. 7. < hwn yw y gor- chymyn. r loan 13. 34. a 15. 12. ad. 23. • Gen. 4. 8. Judas IL t loan 15.18. u pen. 2. 10. I pen. 2. 9, 11. 7 JIatt. 5. 21, 22. « Gal. 5. 21. » loan 3. 16. a 15. 13. Rhuf. 5. 8. Eph. 5. 2. pen. 4. 9, b Deut. 15. 7. Luc 3. 11. 6 ymi/sgar- oedd. 0 pen. 4. 20. d Ezeo. 33. 31. Khuf.12.9. Eph. 4. 15. lago 2. 15. 6 yn. • loan 18. 37. pen. 1. 8. 7 Gr. j^íT- sydd yn pechu, nis gwelodd ef, ac nis adnabu ef. 7 0 blant by chain, na thwylled neb chwi : ' yr hwn sydd yn gwneuthur cyfiawnder, sydd gyfiawn, megis y mae yntau yn gyfiawn. g mYr hwn sydd yn gwneuthur pechod, o ddiafol y mae; canys y mae diafol yn pechu o'r dechreu- ad. I hyn yr ymddangosodd Mab Duw, fel y dattodai weithredoedd diafol. 9 ""Pob un a aned o Ddiiw, nid yw yn gwneuthur pechod ; oblegid °y mae ei had ef yn aros ynddo ef : ac ni all efe bechu, am ei eni ef o Dduw. 10 Yn hyn y mae yn amlwg plant Duw, a phlant diafol : Pob un a'r sydd heb wneuthur cyfiawnder, nid yw o Dduw, Pna'r hwn nid yw yn caru ei frawd. 11 Oblegid *i*hon yw y gennad- wri a glywsoch o'r dechreuad ; ^ bod i ni garu ein gilydd. 12 Nid fel ^Cain, yr hwn oedd o'r drwg, ac a laddodd ei frawd. A phaham y Uaddodd ef? Oblegid bod ei weithredoedd ef yn ddrwg, a'r eiddo ei frawd yn dda. 13 Na ryfeddwch, fy mrodyr, os * y w y byd yn eich casâu chwi. 14 "Nyni a wyddom ddarfod ein symmud ni o farwolaeth i fywyd, oblegid ein bod yn caru y brodyr. ^Yr hwn nid yw yn caru ei frawd, y mae yn aros ym marwolaeth, 15 yPob un a'r sydd yn casâu ei frawd, Ueiddiad dyn yw: a chwi a wyddoch nad oes i ''un Ueidd- iad dyn fywyd tragywyddol yn aros ynddo. 16 ^Yn hyn yr adnabuom gariad Duw, oblegid dodi o hono ef ei einioes drosom ni : a ninnau a ddylem ddodi ein heinioes dros y brodyr. 17 Eithr ^yr hwn sydd ganddo dda y byd hwn, ac a welo ei frawd mewn eisieu, ac á gauo ei ^ dosturi oddi wrtho, ''pa fodd y mae cariad Duw yn aros ynddo ef ? 18 Fy mhlant bychain, "^na charwn ar air, nac ar dafod yn unig, eithr mewn gweithred a gwirionedd. 19 Ac ^ wrth hyn y gwyddom ein *bod o'r gwirionedd, ac y '^sicr- hawn ein calonnau ger ei fron ef. 20 Oblegid os ein calon a'n con- demnia, mwy yw Duw na'n calon, ac efe a ŵyr bob peth. 1ÎCT 21 Anwylyd, os ein calon ni'n condemnia, *^y mae gennym hyder ar Dduw. 22 A spha beth bynnag a ofynom, yr ydym yn ei dderbyn ganddo ef ; oblegid ein bod yn cadw ei orchy- mynion ef, ac yn gwneuthur y pethau sydd yn rhyngu bodd yn ei olwg ef. 23 A •'hwn yw ei orchymyn ef; Gredu o honom ^ yn enw ei Fab ef lesu Grist, a *charu ein gilydd, megis y rhoes efe orchymyn i ni. 24 ^A'r hwn sydd yn cadw ei orchymynion ef, sydd yn trigo yn- ddo ef, ac yntau ynddo yntau. Ac '^wrth hyn y gwyddom ei fod ef yn aros ynom, se/ o'r Yspryd a roddes efe i ni. PENNOD IV. 1 Y mae yn eu rhybuddio liwynt na wnaent goel ar bob athraw sydd yn ymffrostio o^r Yspryd, eithr eu profi hwy yn hytrach trwy reolaii y ffydd gatholig, 7 Ac y mae trwy amryw resymmau yn eu hannog i gariad brawdol. ANWYLYD, *na chredwch bob -ljL yspryd, eithr ^ profwch yr ys- prydion ai o Dduw y maent: o- blegid ''y mae gau-brophwydi lawer wedi myned allan i'r byd. 2 2 Wrth hja adnabyddwch Ys- pryd Duw: "^Pob yspryd a'r sydd yn cyffesu ddyfod lesu Grist yn y cnawd, o Dduw y mae. 3 A * phob yspryd a'r nid yw yn cyfíesu ddyfod lesu Grist yn y cnawd, nid yw o Dduw : eithr hwn y w yspryd anghrist, yr hwn y cly w- soch ei fod yn dyfod, 'a'r awrhon y mae efe yn y byd eisoes. 4 Chwychwi ydych o Dduw, blant bychain, ac a'u gorchfygasoch hwy: oblegid mwy yw yr hwn sydd yn- och chwi na'r ^hwn sydd yn y byd. 5 ^ Hwynt-hwy, o'r byd y maent : am hynny y Uefarant am y byd, * a'r byd a wrendy arnynt. 6 Nyni o Dduw yr ydym. ^ Yr hwn sydd yn adnabod Duw, sydd yn ein gwrandaw ni : yr hwn nid yw o Dduw, nid yw yn ein gwrandaw ni. 'Wrth hyn yr adwaenom yspryd y gwirionedd, ac yspryd y cyfeiliorni. 7 Anwylyd, carwn ein gilydd : oblegid cariad, o Dduw y ma^; a phob un a'r sydd yn caru, o Dduw y ganwyd ef, ac y mae efe yn ad- nabod Duw. 8 Yr hwn nid yw yn caru, "nid adnabu Dduw : oblegid " Duw, car- iad yw. Cos Anno DOMINI Gwedi 90. f Heb. 10. 22. pen. 4. 17. e Matt. 7. 8. loan 14. 13. a 15. 7. a 16. 23. lago 5. 16. pen. 5. 14. h loan 6. 29. a 17. 3. 8 I. 1 ad. 11. pen. 4. 21. k loan 14. 23. a 15. 10. pen. 4. 12. 1 Rhuf. 8. 9. pen. 4. 13. 9yn. » Jer. 23. 8. Matt.::;4.4. blThess.5. 21. Dat. 2. 2. c Matt. 24. 5, 24. 1 Tim. 4.1. 2 Petr 2. 1. 2 loan 7. 2Yn. d 1 Cor. 12. 3. pen. 5. 1. e pen. 2. 22. 2 loan 7. í2Thess.2. 7. pen. 2. 18, 22. e loan 12. 31. 1 Cor. 2. 12. Eph. 2. 2. a 6. 12. h loan 3. 31. i loan 15. 19. k loan 8. 47. a 10. 27. 1 Cor. 14. 37. 2 Cor. 10. 7. 1 Es. 8. 20. loan 14. 17. m pen. 2. 4. a 3. 6. n ad. 16. Cynheddfau cariad. I. lOAN, V. 3Iai lesu yw Mob Duw, Anno DOMINI Gwedi 90. 0 loan 3. 16. pen. 3. 16. P loan 15. 16. Khuf. 5. 8, 10. 1 pen. 2. 2. 3 gymmod. r Matt. 18. 33. Joan 15. 12, 13. « loan 1. 18. lTim.6. 16. t pen. 2. 5. ad. 18. 4 Yn. u pen. 3. 24. X pen. 1. 1. 6 ynom ni. T ad. 8. « ad. 12. 6 Gr. coriad gyd â nyni. a iago 2. 13. pen. 2. 28. a 3. 19, 21. b pen. 2. 4. a 3. 17. c Matt. 22. 37, 39. loan 13. 34. a 15. 12. pen. 3. 11, 23. 9 "Yn hyn yr eglurwyd cariad Duw tu ag attorn ni, oblegid dan- fon o Dduw ei unig-anedig Fab i'r byd, fel y byddem fyw trwyddo ef. 10 Yn hyn y mae cariad; ^nid am i ni garu Duw, ond am iddo ef ein caru ni, ac anfon ei Fab ^i fod yn ^ iawn dros ein pechodau. 11 Anwylyd, 'os felly y carodd Duw ni, ninnau hefyd a ddylem garu ein gilydd. 12 *Ni welodd neb Dduw erioed. Os carwn ni ein gilydd, y mae Duw yn trigo ynom, ac ' y mae ei gariad ef yn berffaith ynom. 13 *"Wrth hyn y gwyddom ein bod yn trigo ynddo ef, ac yntau ynom ninnau, am ddarfod iddo roddi i ni o'i Yspryd. 14 A "" ninnau a welsom, ac ydym yn tystiolaethu, ddarfod i'r Tad ddanfon y Mab i fod yn lachawd- wr i'r byd. 15 Pwy bynnag a gyffeso fod lesu yn Fab Duw, y mae Duw yn aros ynddo ef, ac yntau yn Nuw. 16 A nyni a adnabuom ac a gred- asom y cariad sydd gan Dduw ^tu ag attorn ni. y Duw, cariad y w : ''a'r hwn sydd yn aros mewn car- iad, sydd yn aros yn Nuw, a Duw ynddo yntau. 17 Yn hyn y perffeithiwyd ^ein cariad ni, fel *y caffom hyder ddydd y farn: oblegid megis ag y mae efe, yr ydym ninnau hefyd yn y byd hwn. 18 Md oes ofn mewn cariad; eithr y mae periFaith gariad yn bwrw all- an ofn : oblegid y mae i ofn boen- edigaeth. A'v hwn sydd yn ofni, ni pherffeithiwyd mewn cariad. 19 Yr ydym ni yn ei garu ef, am iddo ef yn gyntaf ein caru ni. 20 ''Os dywed neb, Yr wyf yn caru Duw, ac efe yn casâu ei frawd, celwyddog yw : canys yr hwn nid yw yn caru ei frawd yr hwn a wel- odd, pa fodd y gall efe garu Duw yr hwn nis gwelodd ? 21 A'r " gorchymyn hwn sydd gen- nym oddi wrtho ef ; Bod i'r hwn sydd yn caru Duw, garu ei frawd hefyd. PENNOD V. 1 Y neb sydd yn caru Duw sydd yn caru ei hlant ef hefyd, ac yn cadw ei orchymynion ef, 3 y rhai sydd ysgafn, ac nid trymion, i'r ŷ'yddloniaid. 9 Ymae lesu yn Fab Duw, ac yn ahl i'n hachub ni ; 14 ac i wrandaw ein gweddtau, y rhai yr ydym yn eu gwneuthur drosom ein hunain, a thros eraill. use ^T^OB un a'r sydd yn credu mai Jr ^lesu yw y Crist, o Dduw y ''ganed ef : a phob un a'r sydd yn caru yr hwn a genhedlodd, sydd yn caru hefyd yr hwn a genhedlwyd 0 houo. 2 Yn ^hyn y gwyddom ein bod yn caru plant Duw, pan fyddom yn caru Duw, ac yn cadw ei orchy- mynion ef. 3 Canys hyn y w cariad Duw ; bod i ni gadw ei orchymynion : ® a'i or- chymynion ef nid ydynt drymion. 4 Oblegid ^beth bynnag a aned o Dduw, y mae yn gorchfygu y byd: a hon yw yr oruchafiaeth sydd yn gorchfygu y byd, sef ein ffydd ni. 5 Pwy yw yr hwn sydd yn gorch- fygu y byd, ond syr hwn sydd yn credu mai lesu y w Mab Duw ? 6 Dyma yr hwn a ddaeth trwy ddwfr a gwaed, se/Iesu Grist; nid trwy ddwfr yn unig, ond trwy ddwfr a gwaed. A'r Yspryd yw yr hwn sydd yn tystiolaethu, oblegid yr Yspryd sydd wirionedd. 7 Oblegid y mae tri ja tystiol- aethu yn y nef; y Tad, ^y Gair, a'r Yspryd Glân: a'r tri hyn un ydynt. 8 Ac y mae tri yn tystiolaethu ar y ddaear ; yr yspryd, y dwfr, a'r gwaed : a'r tri hyn, yn un y maent yn cyttuno. 9 Os 'tystiolaeth dynion yr ydym yn ei derbyn, y mae tystiolaeth Duw yn fwy : canys hyn y w tystiol- aeth Duw, yr hon a dystiolaethodd efe am ei Fab. 10 Yr hwn sydd yn credu ym Mab Duw, ''sydd ganddo y dystiolaeth ynddo ei hun : yr hwn nid yw yn credu yn Nuw, ' a'i gwnaeth ef yn gelwyddog, oblegid na chredodd y dystiolaeth a dystiolaethodd Duw am ei Fab. 11 A hon yw y dystiolaeth ; roddi o Dduw i ni fywyd tragywyddol: "" a'r by wyd hwn sydd yn ei Fab ef. 12 «'Yr hwn y mae y Mab ganddo, y mae y bywyd ganddo; a'r hwn nid yw ganddo Fab Duw, nid oes ganddo fywyd. 13 "Y pethau hyn a ysgrifenais attoch chwi, y rhai ydych yn credu yn enw Mab Duw ; fel y gwypoch fod i chwi fywyd tragywyddol, ac fel y credoch yn enw Mab Duw. 14 A hyn yw yr hyfder sydd gen- nym ^tu ag atto ef; ei fod ef yn ac yn abl i wrandaw II. lOAK ein gwedd'iau. P pen. 3. 22. 1 lago 5. 14, 15. r Blatt. 12. 31, 32. Marc 3. 29. Heb. 6. 4. a 10. 26. ■ pen. 3. t Anno DOMINI Gwedi 90. a 1 loan 3. 18. 3 loan 1. ad. 3. 2 Gr. Gras afiiddgyd â ehwi. b 3 loan 3. el loan 2. 7, 8. a 3. IL d loan 13. 31. a 15. 12. Eph. 6. 2. 1 l^etr 4. 8. 1 loan 3. 23. «loan 15. 10. 1 loan 5. 3. 1 1 loan 2. 24. ein gwrandaw ni, pos gofynwn ddim yn ol ei ewyllys ef. 15 Ac OS gwyddom ei fod ef yn ein gwrandaw ni, pa beth bynnag a ddeisyfom, ni a wyddom ein bod yn cael y deisyfiadau a ddeisyfas- om ganddo. 16 Os gwel neb ei frawd yn pecliu pechod nid pw i farwolaeth, efe a ddeisyf, ac "^ efe a rydd iddo fywyd, i'r rhai sydd yn pechu nid i farw- olaeth. 'Y mae pechod i farwol- aeth : nid am hwnnw yr wyf yn dywedyd ar ddeisyf o hono. 17 *Pob anghyfiawnder, pechod yw : ac y mae pechod nid yw i farwolaeth. 18 M a wyddom nad yw y *neb a aned o Dduw, yn pechu ; eithr y mae yr hwn a aned o Dduw, yn ei gadw ei hun, a'r drwg hwnnw nid yw yn cyffwrdd âg ef 19 M a wyddom ein bod o Dduw, ac y mae yr hoU fyd yn gorwedd mewn drygioni. 20 Ac a wyddom ddyfod Mab Duw^ ac efe " a roes i ni feddwl, fel yr aduabyddom yr hwn sydd gywir; ac yr ydym yn y Cywir h^vnnw, sef yn ei Fab ef lesu Grist. ^Hwn yw y gwir Dduw, a'r bywyd tra- gywyddoL 21 Y plant by chain, ^ymgedwch oddi wrth eilunod. Amen. AIL EPISTOL CYFFEBDINOL lOAN YR APOSTOL. 1 Y mae efe yn annog rhyio arglwijddes urdd- asol a'i phlani i harliâu mewn cariad a ffydd Crist, 8 rhag iddynt golli gwohr eu proffes o'r hlaen: 10 ac na byddai iddynt a wnel- ent a'r tioyllwyr nid oeddynt yn dysgu gwir athrawiaeth Crist lesu. Yn henuriad at yr etholedig ar- glwyddes al phlant, ^y rhai yr wyf fi yn eu caru yn y gwir- ionedd ; ac nid myfi yn unig, ond pawb hefyd a adnabuant y gwir- ionedd ; 2 Er mwyn y gwirionedd, yr hwn sydd yn aros ynom ni, ac a fydd gyd â ni yn dragywydd. 3 ^Bydded gyd â chwi ras, tru- garedd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw Dad, ac oddi Avrth yr Ar- glwydd lesu Grist, Mab y Tad, mewn gwirionedd a chariad. 4 Bu la wen iawn gennyf i mi gael o'th blant di rai ^ yn rhodio mewn gwirionedd, fel y derbyniasom or- chymyn gan y Tad. 5 Ac yn awr yr wyf yn attolwg i ti, arglwyddes, "^nid fel un yn ys- grifenu gorchymyn newydd i ti, eithr yr hwn oedd gennym o'r de- chreuad, ^ garu o honom ein gilydd. 6 A ^hyn yw y cariad; bod i ni rodio yn ol ei orchymyuion ef. Hwn yw y gorchymyn; ^Megis y clywsoch oV dechreuad, fod i chwi rodio ynddo. 1169 7 Oblegid y mae twyllwyr ^lawer wedi dyfod i mewn i'r byd, ^ y rhai nid ydynt yn cyffesu ddyfod lesu Grist yn y cnawd. 'Hwn yw y twyllwr a'r anghrist. 8 Edrychwch arnoch eich hunain, •"fel na chollom y pethau a ^wnaeth- om, ond bod i ni dderbyn Uawn wobr. 9 'Fob un a'r sydd yn troseddu, ac heb aros yn nysgeidiaeth Crist, nid yw Duw ganddo ef. Yr hwn sydd yn aros yn nysgeidiaeth Crist, hwnnw y mae y Tad a'r Mab gan- ddo. 10 Od oes neb yn dyfod attoch, ac heb ddwyn y ddysgeidiaeth hon, na dderbyniwch ef i dŷ, ac ""na ddywedwch, Duw yn rliwydd, wrtho : 11 Canys yr hwn sydd yn dywed- yd wrtho, Duw yn rhwydd, sydd gyfrannog ol weithredoedd drwg ef 12 " Er bod gennyf lawer o bethau i'w hysgrifenu attoch, nid oeddwn yn ewyllysio ysgrifenu â phapur ac ingc : eithr gobeithio yr ydwyf ddyfod attoch, a Uefaru ^ wyneb yn wyneb, ° fei y byddo ein Uawenydd yn gyflawn. 13 Y mae plant dy chwaer ethol- edig yn dy annerch. Amen. Anno DOMINI Gwedi 90. 1 1 Petr 1. 23. pen. 3. 9. u Luc 24. 43. I E3. 9. 6. a 44. C. a 54. 5. loan 20. 23. Khiif. 9. 5. 1 Tim. 3. IG. Tit. 2. 13. yiCor. 10. 14. Anno DOMINI Gwedi 90. SlIoan4.L h 1 loan 4. 2,3. 1 1 loan 2. 22. a 4. 3. k Gal. 3. 4. Heb. 10. 22. 3 ennW,- asom. 1 1 loan 2. 23. m Rhuf. 16. 17. 1 Cor. 5. IL a 16. 22. Gal. 1.8,9. 2 Tim. 3. 5. Tit. 3. 10. n 3 loan 13, i Gr. enau wrth enau, 0 loan 17. 13. 1 loan 1. i. Anno DOMINI Gwedi 90. » 2 loan 1. , 2 Neu, yn gywir. iJ 2 loan 4. c 1 Cor. 4. 15. Philem. 10. * gyd- weithwyr. Anno DOMINI Cylch 6G. TRYDYDD EPISTOL CYFFREDINOL lOAN YR APOSTOL. 1 Ymae efe yn canmol Gaius am ei dduwiol- deb, 5 ac am groesawu pregethioyr, 9 Y mae yn acliwyn rliag angharedigrwydd ac uclider Diotrephes, 11 yr hivn ni ddylid dilyn ei ddrwg esampl. 12 Ymae yn rhoi canmol- iaeth mawr i Demetrius. YR henuriad at yr anwyl Gaius, *yr hwn yr wyf yn ei garu ^ mewn gwirionedd. 2 Yr anwylyd, yr ydwyf yn bennaf dim yn ^dymuno dy fod yn Uwyddo ac yn iach, fel y mae dy enaid yn llwyddo. 3 Canys mi a lawenycliais yn fawr, pan ddaeth y brodyr, a thyst- iolaethu am dy wirionedd di, megis ag ''yr ydAvyt yn rhodio mewn gwirionedd. 4 Mwy Uawenydd na hyn nid oes gennyf, sef cael clywed bod °fy mhlant yn rhodio mewn gwirionedd. 5 Yr anwylyd, yr ydwyt yn gwneuth- ur yn ffyddlawn yr hyn yr ydwyt yn ei wneuthur tu ag at y brodyr, a thu ag at ddieithriaid ; 6 Y rhai a dystiolaethasant am dy gariad di ger bron yr eglwys: y rhai OS hebryngi fel y gweddai i Dduw, da y gwnei. 7 Canys er mwyn ei enw yr aeth- ant allan, heb gymmeryd dim gan y Cenhedloedd. 8 Ni a ddylem gan hynny dderbyn y cyfryw rai, fel y byddom *gyd- gynnorthwywyr i'r gwirionedd. 9 Mi a ysgrifenais at yr eglwys : eithr Diotrephes, yr hwn sydd yn chwennych y blaen yn eu plith hwy, ni dderbyn ddim o honom. 10 0 herwydd hyn, os deuaf, mi a ddygaf ar gôf ei weithredoedd y mae efe yn eu gwneuthur, gan wag- siarad i'n herbyn â geiriau drygion- us : ac heb fod yn foddlawn ar hynny, nid yw efe ei hun yn der- byn y brodyr; a'r rhai sydd yn ewyllysio, y mae yn eu gwahardd, ac yn eu bwrw allan o'r eglwys. 11 Anwylyd, "^na ddilyn yr hyn sydd ddrwg, ond yr hyn sydd dda. * Yr hwn sydd yn gwneuthur daioni, o Dduw y mae: ond yr hwn sydd yn gwneuthur drygioni, ni welodd Dduw, 12 Y mae i Demetrius air da gan bawb, a chan y gwirionedd ei hun : a ninnau hefyd ein hunain ydym yn tystiolaethu ; a chwi a wyddoch fod ein tystiolaeth ni yn wir. 13 ^Yr oedd gennyf lawer o beth- au i'w hysgrifenu, ond nid wyf yn chwennych ysgrifenu ag ingc a phin attat ti : 14 Eithr gobeithio yr ydwyf gael dy weled ar fyrder, ac ni a ymddi- ddanwn ^ wyneb yn wyneb. 15 Tangnefedd i ti. Y mae y cyfeillion i'th annerch. Annerch y cyfeillion wrth eu henwau. Anno DOMINI Gwedi 90. EPISTOL CYFEEEDINOL JUDAS YR APOSTOL. » Luc 6. 16. Act. 1. 13. b loan 17. 11. 12, 15. 1 Petri. 5. 2 i iesu Grist. Ymae yn.eu Tiannog i hroffesu ffydd did yn ddianwadal : 4 hod gau-athrawon wedi ym- lusgo i mewn i'w hudo hwynt; a hod d'ialedd creulawn wedi ei ddarparu i'w hathrawiaeth a'u cynheddfau melldigedig hwynt: 20 ond hod y rhai duwiol, trwy gynnorthwy yr Ys- pryd Glân, a ihrwy wedd'io ar Dduw, yn ahl i harhâu, ac i gynnyddu mewn gras, ac i'w cadw eu hunain, ac i achub eraill rhag maglau y tioyllwyr hynny, JUDAS, gwasanaethwr Iesu Grist, a ^brawd lago, at y rhai a sanct- eiddiwyd gan Dduw Dad, ac *'a gad- wyd ^ yn Iesu Grist, ac a alwyd : — 2 Trugaredd i chwi, a thangnef- edd, a chariad, a liosoger. 3 Anwylyd, pan roddais bob diw- ydrwydd ar ysgrifenu attoch am yr iachawdwriaeth gyffredinol, ang- henraid oedd i mi ysgrifenu at- toch, gan eich annog ''i ymdrech ym mhlaid y ifydd, yr hon a rodded unwaith i'r saint 4 Canys y mae rhy w ddynion wedi ymlusgo i mewn, "^y rhai a rag-or- deiniwyd er ys talm i'r farnedigaeth hon ; annuwiolion, * yn troi gras d Ps. 37. 27. Es. 1. 16. 1 Petr 3. 11. e 1 loan 3k 6,9. f 2 loan 12. 5 Gr. enau torth eiiau. Auno DOMINI Cylch 66. 0 Phil. 1.27. 1 Tim. 1. 18. a 6. 12. 2 Tim. 4. 7. d Rhuf. 9. 21,22. 1 Petr 2.8. e 2 Petr 2. 10. Darlunio y gau-athrawon. JUDAS. Annog i barhcm yn y ffydd. Anno DOMINI Cylch 66. fTit. 1. 16. 2 Petr 2. 1. S yr unig Jbduw ac Arglwÿdd, ein Har- glwydd lesu Grist. e Num. 14. 29, 37. a 26. 64. Heb. 3. 17, 19. b loan 8. 44. 4 goruch- afiaeth. »2 Petr 2. 4. k Gen. 19. 24. Deut. 29. 23. 2 Petr 2. 6. 5 dUUhr. 1 2 Petr 2. 10. 6 y rŵaí %»» trwy eu hurt. "> arglwyäd- iaeth, ta Exod. 22. 28. 8 urddas. n Dan. 10. 13. a 12. 1. Dat. 12. 7. o 2 Petr 2. 11. e cabledd. P Zech. 3. 2. Í 2 Petr 2. 12. r Gen. 4. 5. 2 a thrwy gwobr Ba- laam a edasant altan. • Num. 22. 7,21. 2 Petr 2. 15. t Num. 16.1. u 2 Petr 2. 13. X 1 Cor. U. 21. J Diar. 25. 14. 2 Petr 2. 17. « Matt. 15. 13. • Es. 57. 20. ein Duw ni i drythyllwch, ac ^yn gwadu ^yr unig Arglwydd Dduw, a'n Harglwydd lesu Grist. 5 Ewyllysio gan hynny yr ydwyf eich coflFâu chwi, gan eich bod unwaith yn gwybod hyn ; i'r Ar- glwydd, Avedi iddo waredu y bobl o dir yr Aipht, ^ ddistrywio eil- waith y rhai ni chredasant 6 ^Yr angelion hefyd, y rhai ni chadwasant eu * dechreuad, eithr a adawsant eu trigfa eu hun, 'a gadwodd efe mewn cadwynau tra- gywyddol dan dywyllwch, 1 farn y dydd ma^vr. 7 Megis y mae ^ Sodom a Go- morrah, a'r dinasoedd o'u ham- gylch meAvn cyffelyb fodd a hwynt, wedi putteinio, a myned ar ol cnawd ^ arall, wedi eu gosod yn esampl, gan ddioddef dialedd tan tragyAvyddol. 8 *Yr un ffunud hefyd y mae y ^ breuddwydwyr hyn yn halogi y cnawd, yn diystyru Tiywodraeth, ac "yn cablu y rhai sydd mewn ^ awdurdod. 9 Eithr "Michael yr arch-angel, pan oedd efe, wrth ymddadleu â diafol, yn ymresymmu ynghylch corph Moses, "ni feiddiodd ddwyn barn ^gablaidd arno, eithr efe a ddy wedodd, p Cery dded yr Arglwydd dydi. 10 1 Eithr y rhai hyn sydd yn cablu y pethau nis gwyddant : a pha beth- au bynnag y maent yn anianol, fel anifeiliaid direswm, yn eu gwybod, yn y rhai hynny ymlygru y maent. 11 Gwae hwynt-hwy ! oblegid hwy a gerddasant yn íFordd "^Cain, ^ac *a'u coUwyd trwy dwyll gwobr Ba- laam, ac a'u difethwyd *y'ngwrth- ddywediad Core. 12 "Y rhai hyn sydd frychau yn eich * cariad-wleddoedd chwi, yn cyd-wledda â chwi, yn ddiofn yn eu pesgi eu hunain : ^ cymmylau di- ddwfr ydynt, a gylch-arweinir gan wyntoedd ; prennau diflannedig, heb ffrwyth, dwywaith yn feirw, ^ wedi eu diwreiddio ; 13 ^Tonnau cynddeiriog y môr, yn ewynnu allan eu cywilydd eu hun- ain ; ser gwibiog, i'r rhai y cadwyd niwl y tywyllwch yn dragywydd. 14 Ac Enoch hefyd, ^ y seithfed o Adda, a brophwydodd am y rhai hyn, gan ddywedyd, Wele, "^y mae yr Arglwydd yn dyfod gyd â myrddiwn o'i saint, 15 I wneuthur barn yn erbyn pawb, ac i Iwyr-argyhoeddi yr holl rai annuwiol o honynt am holl weithredoedd eu hannuwioldeb, y rhai a wnaethant hwy yn annuwiol, ac am yr holl eiriau *caledion, y rhai a lefarodd pechaduriaid an- nuwiol yn ei erbyn ef. 16 Y rhai hyn sydd rwgnachwyr, tuchanwyr, yn cerdded yn ol eu chwantau eu hunain ; ac * y mae eu genau yn llefaru geiriau chwydd- edig, yn mawrygu wynebau dynion er mwyn budd. 17 Eithr chwi, 0 rai anwyl, cof- iwch y geiriau a rag-ddywedwyd gan apostolion ein Harglwydd lesu Grist; 18 Ddywedyd o honynt i chwi, ^ y bydd yn yr amser diweddaf watwar- wyr, yn cerdded yn ol eu chwantau ^ annuwiol eu hunain. 19 Y rhai hyn yw ^y rhai sydd yn eu didoli eu hunain, ^ yn anian- ol, heb fod yr Yspryd ganddynt. 20 Eithr chwychwi, anwylyd, gan eich adeiladu eich hunain ar eich sancteiddiaf fíydd, a gweddio yn yr Yspryd Glân, 21 Ymgedwch y'nghariad Duw, gan ddisgwyl trugaredd ein Har- glwydd lesu Grist i fywyd tragy- wyddol. 22 A thrugarhêwch wrth rai, gan wneuthur rhagor : 23 Eithr rhai *cedwch *trwy ofn, gan eu cipio hwy allan o'r tan ; gan gasâu hyd yn nod ""y wisg a halogwyd gan y cnawd. 24 'Eithr i'r hwn a ddichon eich cadw chwi yn ddigwymp, a'c/i gosod ger bron ei ogoniant ef yn ddifeius mewn gorfoledd, 25 "^I'r unig ddoeth Dduw, ein Hiachawdwr ni, y hyddo gogoniant a mawredd, gallu ac awdurdod, yr awrhon ac yn dragywydd. Amen Anno DOMINI Cylch 6C. b Gen. 5. 18. c Dan. 7.10. Zf'ch. 14. 5. Matt. 25. 31. 2 TheBB. 1. 7. d 1 Sam. 2. 3. Ps. 31. 18. a 94.4. Mai. 3. 13. e 2 Petr 2. 18. fl Tim. 4» 1. 2 Tim. 3.1. 2Petr3. 3. 3 annuw- ioldeb. g Diar. 18.1. Ezec.14.7. Hos. 4. 14. a 9. 10. b 1 Cor. 2. 14. lago 3. 15. I Ehuf. IL 14. 1 Tim. 4. 16. 4 mewn. k Zech. 3. 4,5. Dat. 3. 4. I Khuf. 16. 25. Eph. 3. 20. lTim.1. 17. ro Rhuf. 16. 27. uei Anno DOMIM 96. a pen. 22. 16. bl Cor. 1.6. pen. 6. 9. a 12. 17. ad. 9. el loan 1.1. d pen. 22. 7. « Rhuf. 13. 11. lago .■;. 8. lPetr4.7. pen. 22. 10. fExod. 3. 14. ad. 8. e loan 1. 1. hZech. 3.9. a 4. 10. pen. 4. 5. a 5. 6. lIoan8. 14. pen. 3. 14. k 1 Cor. 15. 20. Col. 1. 18. 1 pen. 17. 14. a 19. 16. m lieb. 9. 14. lloanl.7. n 1 Petr 2. 5,9. pen. 5. 10. a 20. 6. 0 1 Tim. 6. 16. Heb. 13.21. 1 Petr 4, 11. a 5. 11. 2 llywodr- aeth. P Dan. 7. 13. Matt. 24. 30. a 26. 64. Act. 1. 11. 1 Zech. 12. 10. loan 19.37. rEs. 41. 4. a 44. 6. a 48. 12. pen. 21. 6. a 22. 13. • ad. 4. pen. 4. 8. a 11. 17. a 16. 5. t Phil. 1.7. a 4. 14. 2 Tim. 1.8. DATGUDDIAD SANT lOAN Y DITINYDD. PENNOD I. 4 loan yn ysgrifenu ei Ddatguddiad at saith eglwys Asia, y rhai a arwyddocceir lorth y saith ganhwylTbren aur. 7 Dyfodiad Crist: 14 ei aUu gogoneddus, a'i ardderch- mcgrwydd ef. DATGUDDIAD lesu Grist, yr hwn a roddes Duw iddo ef, i ddangos i'w wasanaethwyr y peth- au sydd raid eu dyfod i ben ar iyrder ; a * chan ddanfon trwy ei angel, efe a'^ hysbysodd i'w was- anaethwr loan : 2 Yr hwn a dystiolaethodd air Duw, a ^ thystiolaeth lesu Grist, a'r holl bethau •'a welodd. 3 ^ Dedwydd yw yr hwn sydd yn darllen, a'r rhai sydd yn gwran- daw geiriau y brophwydoliaeth hon, ac yn cadw y pethau sydd yn ys- grifenedig ynddi : canys * y mae yr amser yn agos. 4 TO AN at y saith eglwys sydd A. yn Asia : Gras fyddo i chwi, a thangnefedd, oddi wrth ^yr hwn sydd, 8 a'r hwn a fu, a'r hwn sydd ar ddyfod ; ac oddi wrth ^ y saith Yspryd sydd ger bron ei orsedd- faingc ef ; 5 Ac oddi wrth lesu Grist, '^yr hwn yw y Tyst fíyddlawn, ^ y Cyn- taf-anedig o'r meirw, a ^Thywysog brenhinoedd y ddaear. Iddo ef yr hwn a'n carodd ni, ""ac a'n golchodd ni oddi wrth ein pechodau yn ei waed ei hun, 6 Ac a'n "gwnaeth ni yn fren- hinoedd ac yn ofifeiriaid i Dduw a'i Dad ef; "iddo ef y hyddo y gogoniaut a'r ^gallu yn oes oes- oedd. Amen. 7 P Wele, y mae efe yn dyfod gyd a'r cymmylau ; a phob Uygad a'i gwel ef, le, iy rhai a'i gwanasant ef : a holl Iwy thau y ddaear a alar- ant o'i blegid ef Felly, Amen. 8 'Mi yw Alpha ac Omega, y dechreu a'r diwedd, medd yr Ar- glwydd, *yr hwn sydd, a'r hwn oedd, a'r hwn sydd i ddyfod, yr HoUalluog. 9 Myfi loan, yr hwn wyf hefyd eich brawd, *a'ch cydymmaith mewn cystudd, ac " yn nheyi'nas ac amyn- edd lesu Grist, oeddwn yn yr ynys a elwir Patmos, ^am air Duw, ac am dystiolaeth lesu Grist. 10 ^Yr oeddwn i yn yr yspryd ar ^'ddydd yr Arglwydd ; ac a glyw- ais o'r tu ol i mi lef fawr fel llais udgorn, 11 Yn dywedyd, Mi yw Alpha ac Omega, y cyntaf a'r diweddaf : a'r hyn yr wyt yn ei weled, ysgrifena mewn Uyfr, a danfon i'r saith eglwys y rhai sydd yn Asia; i Ephesus, ac i Smyrna, ac i Pergamus, ac i Thyatira, ac i Sardis, a Philadel- phia, a Laodicea. 12 Ac mi a droais i weled y lief a lefarai wrthyf. Ac wedi i mi droi, mi a welais saith ganhwyllbren aur; 13 Ac y'nghanol y saith ganhwyll- bren, * un tebyg i Fab y dyn, ^ wedi ymwisgo â gwisg laes hyd ei draed, ac ''wedi ymwregysu ynghylch ei fronnau â gwregys aur. 14 Ei ben ef a'i * wallt oedd wỳnion fel gwlan, ^ cyn wýnned a'r eira ; ^ a'i lygaid fel fflam dan ; 15 'A'i draed yn debyg i bres coeth, megis yn Uosgi mewn ffwrn ; s a'i lais fel swn Uawer o ddyfroedd. 16 Ac yr oedd ganddo yn ei law ddehau saith seren: ac ^o'i enau yr oedd cleddau Uym dau-finiog yn dyfod allan : a'i wynebpryd fel yr haul yn disgleirio yn ei nerth. 17 A 'phan welais ef, mi a syrth- iais wrth ei draed ef fel marw. Ac ^ efe a osododd ei law ddehau arnaf fi, gan ddy wedyd wrthyf, Nac ofna ; * myfi y w y cyntaf a'r diweddaf ; 18 "" A'v hwn wyf fyw, ac a fûm farw ; ac wele, byw ydwyf yn oes oesoedd, Amen ; ac " y mae gennyf agoriadau uffern a marwolaeth. 19 Ysgrifena y pethau a welaist, a'r pethau sydd, a'r pethau a fydd ar ol hyn ; 20 Dirgelwch y saith seren a wel- aist yn fy Haw ddehau, a'r saith ganhwyllbren aur. Y saith seren, " angeiion y saith eglwys ydynt : Pa'r saith ganhwyllbren a welaist, y saith eglwys ydynt Anno DOMINI 96. u Rhuf. 8. 17. 2 Tim. 2. 12. I pen. 6. 9. ad. 2. T pen. 4. 2. a 17. 3. a 21. 10. « loan 20. 26. Act. 20. 7. 1 Cor. 16.2. aEzec.1.26. Dan. 7. 13. a 10. 16. pen. 14. 14. b Dan. 10. 5. c pen. 15. 6. <i Dan. 7. 9. 3 gwỳn fel eira. • Dan. 10.6. pen. 2. 18. a 19. 12. t Ezec. 1. 7. Dan. 10. 6. S pen. 14. 2. h Es. 49. 2. Heb. 4. 12. pen. 2. 12, 16. a 19. 15, 21. iEzec.1.28. k Dan. 8. 13. a 10. 10. I Es. 41. 1 a 44. 6. pen. 2. 8. m Bhuf. 6. 9. n Ps. 68. 20. pen. 20. 1. 0 Mai. 2. 7. PZech.4.2. Matt. 6. 15. Phil. 2. 15. T llythyrau at eglwysi DATGUDDIAD, II. EpJiesus, Smyrna, ŷc. Anno DOMIISri 96. » pen. 1. 13, 16, 20. bad. 9, 13, 19. pen. 3. 1,8, 15. olIoan4. 1. d Matt. 21. 41, 43. e ad. 15. f IMatt. 11. 15. a 13. 9, 43. ad. 11, 17, 29. pen. 3. 6, 13, 22. a 13. 9. 6 pen. 22. 2, 14. h Gen. 2. 9. i pen. 1. 8, 17, 18. k ad. 2, 13. 1 Luc 12. 21. lago 2. 5. m Khuf. 2. 23, 29. a9.C. n lago 1. 12. pen. 3. 11. PENNOD 11. Pa heth a orchymynir ei ysgrifenu at angelion, hynny yw, gweinidogion, eglwysi 1 Ephesus, 8 Smyrna, 12 Pergamits, 18 Thyatira ; a pha heth sydd ganmoladwy neu ddiffygiol ynddynt. AT angel yr eglwys sydd yn Eph- XA- esus, ysgrifena ; Y pethau hyn y mae * yr hwn sydd yn dal y saith seren yn ei law ddehau, yr hwn sydd yn rhodio y'nghanol y saith ganhwyllbren aur, yn eu dy- wedyd ; 2 ^Mi a adwaen dy weithred- oedd di, a'th lafur, a'th amynedd, ac na elli oddef y rhai drwg: a " phrofi o honot y rhai sydd yn dy- wedyd eu bod yn apostolion, ac nid ydynt ; a chael o honot hwynt yn gelwyddog : 3 A thi a oddefaist, ac y mae amynedd gennyt, ac a gymmeraist boen er mwyn fy enw i, ac ni ddi- ffygiaist. 4 Eithr y mae gennyf heth yn dy erbyn, am i ti ymadael a'th gariad cyntaf. 5 Cofia gan hynny o ba le y syrth- iaist, ac edifarhâ, a gwna y gweith- redoedd cyntaf : ac ** onid ê, yr wyf fi yn dyfod attat ti ar frys, a,c mi a symmudaf dy ganhwyllbren di allan o'i le, oni edifarhêi di. 6 Ond hyn sydd gennyt ti, dy fod di yn casâu gweithredoedd *y Nicolaiaid, y rhai yr wyf fi hefyd yn eu casâu. 7 ^Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed pa beth y mae yr Ys- pryd yn ei ddywedyd wrth yr eg- lwysi ; I'r hwn sydd yn gorchfygu, y rhoddaf iddo ^ fwytta o ^ bren y bywyd, yr hwn sydd y'nghanol par- adwys Duw. 8 lIAc at angel yr eglwys sydd yn Smyrna, ysgrifena; Y pethau hyn y mae 'y cyntaf a'r diweddaf, yr hwn a fu farw, ac sydd fyw, yn eu dy wedyd ; 9 '^ Mi a adwaen dy weithredoedd di, a'th gystudd, a'th dlodi, (eithr ^ cyfoethog wyt,) ac mi a adwaen gabledd ™ y rhai sydd yn dywedyd eu bod yn luddewon, ac nid ydynt ond synagog Satan. 10 Nac ofna ddim o'r pethau yr ydwyt i'w dioddef. Wele, y cy- thraul a fwrw rai o honoch chwi i garchar, fel y'ch profer; a chwi a gewch gystudd ddeng niwrnod. Bydd fíyddlawn hyd angau, ac mi a roddaf i ti " goron y by wyd. 11C3 11 "Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed beth y mae yr Yspryd yn ei ddywedyd wrth yr eglwysi ; Yr hwn sydd yn gorchfygu, ni chaiff ddim niwed gan p yr ail farw- olaeth. 12 IF Ac at angel yr eglwys sydd yn Pergamus, ysgrifena; Y peth- au hyn y mae ^yr hwn sydd gan- ddo y cleddyf llym dau-finiog, yn eu dywedyd ; 13 ■■ Mi a adwaen dy weithredoedd di, a pha le yr wyt yn trigo ; sef lie mae gorsedd-faingc Satan : ac yr wyt yn dal fy enw i, ac ni wedaist fy fíydd i, le, yn y dyddiau y hu Antipas yn ferthyr ffyddlawn i mi, yr hwn a laddwyd yn eich plith chwi, lie y mae Satan yn trigo. 14 Eithr y mae gennyf ychydig bethau yn dy erbyn di, oblegid bod gennyt jno rai yn dal athrawiaeth ■ Balaam, yr hwn a ddysgodd i Ba- lac fwrw rhwystr ger bron meibion Israel, *i fwytta pethau wedi eu haberthu i eilunod, ac i odinebu. 15 Felly y mae gennyt tithau hefyd rai yn dal athrawiaeth ''y Nicolaiaid, yr hyn beth yr wyf fi yn ei gasâu. 16 Edifarhâ ; ac os amgen, yr wyf fi yn dyfod attat ar frys, ac ^a ryfelaf ^yn eu herbyn hwynt â chleddyf fy ngenau. 17 ^ Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed beth y mae yr Yspryd yn ei ddywedyd wrth yr eglwysi; I'r hwn sydd yn gorchfygu, y rhoddaf iddo fwytta o'r manna cuddiedig, ac a roddaf iddo gar- reg wen, ac ar y garreg ^ enw new- ydd wedi ei ysgrifenu, yr hwn nid edwyn neb, ond yr hwn sydd yn ei dderbyn. 18 lAc at angel yr eghvys sydd yn Thyatira, ysgrifena; Y pethau hyn y mae Mab Duw yn eu dy- wedyd, * yr hwn sydd a'i lygaid fel fflam dan, a'i draed yn debyg i bres coeth ; 19 ^Mi a adwaen dy weithredoedd di, a'th gariad, a'th wasanaeth, a'th fíydd, a'th amynedd di, ^ a'th weith- redoedd ; á hod y rhai diweddaf yn fwy na'r rhai cyntaf. 20 Eithr y mae gennyf ychydig bethau yn dy erbyn, oblegid dy fod yn gadael i'r wraig honno *= Jeze- bel, yr hon sydd yn ei galw ei hun yn brophwydes, ddysgu a thAvyllo fy ngwasanaethwyr ^i odinebu, ac Anno DOMINI 0 ad. 7, 17. P pen. 20. 14. a 21. 8. q pen. 1. 16. r ad. 9. • Num. 24. 14. a 25. L a 31. 16. 1 E3. 11. 4. 2 Thess. 2. 8. pen. 19.15, 21. 2 â hwynt. J ad. 7, 29. «pen. 3.12. a 19. 12. a pen. 1. 14, 15. 3 a bod dy weithred- oedd diw- eddaf yn fwy «a'r, &c. c 1 Bren. 1& 31. 2Bren.9.7. d ad. 14. Y llythyrau at eglwysi DATGUDDIAD, III. Sardis, Philadelphia, Anno DOMINI 96. • Exod. 34. 15. Act. 15. 20. 1 Cor. 10. 19, 20. 4 oddi wrth. 5 oddi wrth. 1 1 Sam. 16. 7. 1 Chrom 28.9. a 29. 17. Ps. 7. 9. J er. 11.20. a 17. 10. Act. 1. 24. Khuf.S.27. e Rhuf. 2. 6. a 14. 12. 2 Cor. 5. 10. Gal. 6. 5. pen. 20. 12. C hwys. tpen. 3. 11. 1 loan 6. 29. 1 loan 3. 23. k Matt. 19. 28. Luc 22. 29. 1 Cor. 6. 3. pen. 3. 21. 1 Ps. 2. 8, 9. a 49. 14. pen. 12. 5. a 19. 15. m 2 Petr L 19. pen. 22. 16. nad. 7. • pen. L 4, 16. b pen. 2. 2. e ad. 19. < Matt. 24. 42, 43. Luc 12.39, 40. 1 Thess. 5. 2. 2 Petr 3. 10. pen. 16. 15. ^i fwytta pethau wedi eu haberthu i eilunod. 21 Ac mi a roddais iddi amser i edifarhâu *am ei godineb; ac rdd edifarhaodd hi 22 Wele, yr wyf fi yn ei bwrw hi ar wely, a'r rhai sydd yn godinebu gyd â hi, i gystudd mawr, onid edifarhâut ^ am eu gweithredoedd. 23 Al phlant hi a laddaf â marw- olaeth : a'r holl eglwysi a gânt wyb- od mai ^myfì yw yr hwn sydd yn chwilio yr arennau a'r calonnau: ac ^mi a roddaf i bob un o hon- och yn ol eich gweithredoedd. 24 Eithr wrthych chwi yr wyf yn dywedyd, ac wrth y Ueill yn Thyatira, y sawl nid oes ganddynt y ddysgeidiaeth hon, a'r rhai ni adnabuant ddyfnderau Satan, fel y dy wedant ; M fwriaf arnoch ^ faich arall. 25 Eithr ''yr hyn sydd gennych, deliwch hyd oni ddelwyf. 26 A'r hwn sydd yn gorchfygu, ac yn cadw ' fy ngweithredoedd hyd y diwedd, mi a roddaf ^ iddo awdur- dod ar y cenhedloedd : 27 'Ac efe a'u bugeilia hwy â gwialen haiarn; fel llestri pridd y dryllir hwynt: fel y derbyniais in- nau gan fy Nhad. 28 Ac mi a roddaf iddo " y seren fore. 29 °Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed beth y mae yr Yspryd yn ei ddywedyd wrth yr eglwysi. PENNOD III. 2 Ärgyhoeddî angel eglwys Sardis, 3 aH annog i edifarhâu; a'i fygwth oni edîfarhâi. 8 Angel eglwys Philadelphia 10 yn cael ei ganmol am ei ddiwydrwydd a'i amynedd. 14 Angel Laodicea yn cael ei geryddu, am nad yw na hrwd nac oer ; 19 a'i rybuddio i fod yn fwy ei zel. 20 Crist yn sefyll wrth y drws, ac yn euro. AC at angel yr eglwys sydd yn Xjl Sardis, ysgrifena; Y pethau hyn y mae *yr hwn sydd a saith Yspryd Duw a'r saith seren gan- ddo, yn eu dywedyd; ''Mi a adwaen dy weithredoedd di, oblegid y mae gennyt enw dy fod yn fyw, a marw ydwyt. 2 Bydd wyliadwrus, a sicrhâ y pethau sydd yn ol, y rhai sydd bar- od i farw : canys ni chefais dy weith- redoedd yn gyflawn ger bron Duw. 3 Cofia gan hynny pa fodd y der- byniaist ac y clywaist, a chadw, ac ''edifarhâ. "'Os tydi gan hjuny ni wyli, mi a ddeuaf arnat ti fel lleidr, 1164 ac ni chei di Avybod pa awr y deuaf attat. 4 Eithr y mae gennyf ychydig enwau, le, yn Sardis, y rhai ni ® hal- ogasant eu dillad ; a hwy a rodiant gyd â mi mewn dillad ^gwỳnion : oblegid teilwng ydynt. 5 Yr hwn sydd yn gorchfygu, ^hwnnw a wisgir mewn dillad gwỳn- ion ; ac ni ^* ddileaf ei enw ef allan o * lyfr y by wyd, ond '^ mi a gyffesaf ei enw ef ger bron fy Nhad, a cher bron ei angelion ef. 6 'Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed beth y mae yr Yspryd yn ei ddywedyd wrth yr eglwysi. 7 1Í Ac at angel yr eglwys sydd yn Philadelphia, ysgrifena ; Y peth- au hyn y mae y Sanctaidd, " y Cy- wir, yn eu dywedyd, "yr hwn sydd ganddo agoriad Dafydd, yr hwn sydd yn agoryd, ac nid yw neb yn can; ac °yn can, ac nid yw neb yn agoryd ; 8 PMi a adwaen dy weithredoedd : wele, rhoddais ger dy fron ddrws agored, ac ni ddichon neb ei gau : canys y mae gennyt ychydig nerth, a thi a gedwaist fy ngair, ac ni wedaist fy enw. 9 Wele, mi a wnaf *iiddynt hwy o synagog Satan, y rhai sydd yn dywedyd eu bod yn luddewon, ac nid ydynt, ond dywedyd celwydd y maent; wele, meddaf, 'gwiiaf iddynt ddyfod ac addoli o flaen dy draed, a g^vybod fy mod i yn dy garu dL 10 0 achos cadw o honot air fy amynedd i, * minnau a'th gadwaf di oddi wrth awr y brofedigaeth, yr hon a ddaw ar yr holl fyd, i brofi y rhai sydd yn trigo ar y ddaear. 11 Wele, *yr Avyf yn dyfod ar frys ; " dal yr hyn sydd gennyt, fel na ddygo neb dy goron di. 12 Yr hwn sydd yn gorchfygu, mi a'i gwnaf ef ^yn golofn yn nheml fy Nuw i, ac allan nid â efe mwyach : ac ^ mi a ysgrifenaf arno ef enw fy Nuw i, ac enw dinas fy Nuw i, yr hon ydyw Je- rusalem ^newydd, yr hon sydd yn disgyn o'r net' oddi wrth fy Nuw i : ac mi a ysgrifenaf arno ef fy enw newydd i. 13 *Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed beth y mae yr Ys- pryd yn ei ddywedyd wrth yr eg- lwysi. 14 IT Ac at angel ^ eglwys y Laodi- Anno DOMINI 96. • Judas 23. f pen. 4. 4. a 6. 11. a 7. 9, 13. e ad. 18. h Exod. 32. 32. Ps. 69. 28. i Phil. 4. 3. pen. 20. 12. a 21. 27. k Matt. 10. 32. Luc 12.8. 1 ad. 13. m ad. 14. pen. 1. 5. n Es. 22. 22. Luc I. 32. pen. 1. 18. o Job 12. 14. P ad. 1. 1 pen. 2. 9. t Eg. 49. 23. a GO. 14. • 2 Petr 2. 9, t PhiL 4. 5. pen. 1. 3. a 22.7, 12. " pen. 2. 25. X 1 Bren. 7. 2L 7 pen. 2. 17. a 14. 1. a 22. 4. « Gal. 4. 26. Heb.12.22. pen. 21. 2, 10. • ad. 22. 2 yr eglwyt yn Lao- dicea. a Laodicea. DATGUDDIAD, IV. Ypedivar anifail. Anno DOMINI 96. b pen. 1. 5. a 19. 11. a 22. 6. « Col. 1. 15. i pen. 2. 2. «1 Cor. 4. 8. fEs. 55. 1. Matt. 13. 44. a 25. 9. 6 2 Cor. 5. a pen. 6. 11. a 7. 13. a 16. 15. a 19. 8. h Job 5. 17. Diar.3.11, 12. Heb.l2. 5, 6. lago L 12. » Can. 5. 2. loan 14. 23. k Matt 19. 28. Luc 22. 30. 1 Cor. 6. 2. 2 Tim. 2. 12. pen. 2. 26, 27. -1 pen. 2. 7. B pen. 1. 10. 2 gwneulhr ur. »> pen. 1. la a 21. 10. eEzec.1.20. a 10. 1. ceaid, ysgrifena; Y pethau hyn y mae Amen yn eu dywedyd, ^y Tyst ffyddlawn a chywir, '^dechreuad cre- adigaeth Duw ; 15 ^Mi a adwaen dy weithred- oedd di, nad ydwyt nac oer na brvvd : mi a fynnwn pe bait oer neu frwd. 16 Felly, am dy fod yn glaiar, ac nid yn oer nac yn frwd, mi a'th cliwydaf di allan o'm genau : 17 Oblegid dy fod yn dywedyd, ^Goludog wjf, ac mi a gyfoethogais, ac nid oes arnaf eisieu dim ; ac ni wyddost dy fod yn druan, ac yn resynol, ac yn dlawd, ac yn ddall, ac yn noeth. 18 Yr wyf yn dy gynghori ^i brynu gennyf fi aur wedi ei buro trwy dan, fel y'th gyfoethoger ; a ^ dillad gwŷnion, fel y'th wisger, ac fel nad ymddangoso gwarth dy noethder di ; ira hefyd dy lygaid âg eli llyg- aid, fel y gwelech. 19 ^Yr wyf fi yn argyhoeddi, ac yn ceryddu y sawl yr wyf yn eu earn : am hynny bydded gennyt zel, ac edifarhâ. 20 Wele, yr wyf yn sefyll wrth y drws, ac yn euro : os clyw neb fy Uais i, ac agoryd y drws, 'mi a ddeuaf i mewn atto ef, ac a swp- peraf gyd âg ef, ac yntau gyd â minnau. 21 Yr hwn sydd yn gorchfygu, ^ rhoddaf iddo ef eistedd gyd â mi ar fy ngorsedd-faiugc, megis y gorchfygais innau, ac yr eistedd- ais gyd â'm Tad ar ei orsedd- faingc ef. 22 ^Yr hwn sydd ganddo glust, gwrandawed beth y mae yr Ys- pryd yn ei ddywedyd wrth yr eg- Iwysi. PENNOD IV. 2 loan yn gweled gorsedd-faingc Duw yn y nef: 4 y pedwar henuriad ar hugain : 6y pedwar anifail yn llawn llygaid ym mlaen ac yn ol : 10 yr henuriaid yn bwrw i lawr eu coronau, ac yn addoli yr hwn oedd yn eistedd ar yr orsedd-fainge. AR ol y pethau hyn yr edrych- JLJL ais ; ac wele ddrws wedi ei agoryd yn y nef : a'r llais ^ cyntaf a glywais oedd fel llais udgorn SI ymddiddan â mi, gan ddywedyd, ring i fynu yma, a mi a ddang- osaf i ti y pethau sydd raid eu ^ bod ar ol hyn. 2 Ac yn y man ^yr oeddwn yn yr yspryd : ac wele, *= yr oedd gor- sedd-faingc wedi ei gosod yn y nef, ac un yn eistedd ar yr orsedd- fainge. 3 A'r hwn oedd yn eistedd oedd yn debyg yr olwg arno i faen jas- pis a sardin : ac yr oedd enfys o amgylch yr orsedd-fainge, yn debyg yr olwg arno i smaragdus. 4 Ac ynghylch yr orsedd-fainge yr oedd pedair gorsedd-faingc ar hugain: ac ar y gorsedd-feingc- iau y gwelais bedwar henuriad ar hugain yn eistedd, ^ wedi eu gwisgo mewn dillad gwýnion ; ac yr oedd ganddynt ar eu pennau goronau aur. 5 Ac yr oedd yn dyfod allan o'r orsedd-fainge ^fellt, a tharanau, a lleisiau : ac yr oedd saith o lampau tan yn Uosgi ger bron yr orsedd- fainge, y rhai yw ^ saith Yspryd DUAV. 6 Ac 0 flaen yr orsedd-fainge yr ydoedd ^môr o wydr, yn debyg i ^ grystal : ac y'nghanol yr orsedd- fainge, ac ynghylch yr orsedd- fainge, yr oedd pedwar anifail yn llawn o lygaid o'r tu blaen ac o'r tu ol. 7 A'r ^anifail cyntaf oedd debyg i lew, a'r ail anifail yn debyg i lo, a'r trydydd anifail oedd ganddo wyneb fel dyn, a'r pedwerydd anif- ail oedd debyg i eryr yn ehedeg. 8 A'r pedwar anifail oedd gan- ddynt, bob un o houynt, 'chwech o adenydd o'u hamgylch ; ac yr oeddynt oddi fewn yn llawn llyg- aid : ac nid * oeddynt yn gorphwys ddydd a nos, gan ddywedyd, ^Sanct, Sanct, Sanct, Arglwydd Dduw HoU- alluog, ^ yr hwn oedd, a'r hwn sydd, a'r hwn sydd i ddyfod. 9 A phan fyddo yr anifeiliaid yn rhoddi gogoniant, ac anrhydedd, a di'olch, i'r hwn oedd yn eistedd ar yr orsedd-fainge, yr hwn sydd yn byw yn oes oesoedd, 10 Y mae y pedwar henuriad ar hugain yn syrthio ger bron yr hwn oedd yn eistedd ar yr orsedd- fainge, ac yn addoli yr hwTi sydd yn byw yn oes oesoedd, ac yn bwrw eu coronau ger bron yr or- sedd-fainge, gan ddywedyd, 11 ""Teuwng wyt, 0 Arglwydd, i dderbyn gogoniant, ac anrhyd- edd, a gallu : canys ti a gre- aist bob peth, ac o herwydd dy ewyllys di y maent, ac y crëwyd hwynt. Anno DOMINI 96. <J pen. 3. 4, 6. a 6. 11. »7.9,14. •pen. 16. 18. ' pen. 1. 4. a 5. 6. 8 pen. 15. 2. 8 riüal. h Edrych Ezec. 1.10. a 10. 14. Es. 6. 2. 4 Gr. oeh goryhwys- /a iddynt, &c. k Eb. 6. 3. I pen. 1. i, 11,17. "pen. 6. 12. Y llyfr seliedig. DATGUDDIAD, V. Agoryd y seliau. Anno DOMINI 96. »Ezec.2.10. 2 ar ÿ tn cefn. tfawr. b ad. 13. «Gen. 49. 9, 10. <J E3. 11. 1, 10. pen. 22. 16. «loan 1.29, 36. lPetrl.l9. ' Zech. 3. 9. a 4. 10. e pen. 4. 5. ^ pen. 14. 2. IPs. 141. 2. pen. 8. 3, 4 k Ps. 40. 3. pen. 14. 3. 1 pen. 4. 11. m 1 Cor. 6. 20. a 7. 23. Eph. 1. 7. Col. 1. 14. 1 Potr 1. 18, 19. 1 loan 1.7. pen. 14. 4. * a thafod. n Exod. 19. 6. 1 Petr 2. 5,9. pen. 1. 6. a 20. 6. PENNOD V. 1 Y llyfr wedi ei selio â saith sêl ; 9 yr hwn rjr oedd yr Oen a laddesid yn unig yn deilwng i'w agoryd, 12 Yr henuriaid o ran Tiynny yn ei foliannu ef, 9 ac yn cyfaddef mai efe a'u prynasai hwy â'i waed. AC mi a welais yn neheulaw yr J\. hwn oedd yn eistedd ar yr or- sedd-faingc, * lyfr wedi ei ysgrifenu oddi fewn ac ^ oddi allan, wedi ei selio â saith sêl. 2 Ac mi a welais angel cryf yn cyhoeddi â Uef "nchel, Pwy sydd deilwng i agoryd y llyfr, ac i ddat- tod ei seliau ef ? 3 Ac nid oedd neb '•yn y nef, nac yn y ddaear, na than y ddaear, yn gallu agoryd y llyfr, nac edrych arno. 4 Ac mi a wylais lawer, o achos na chaed neb ja deilwng i agoryd ac i ddarllen y llyfr, nac i edrych arno. 5 Ac un o'r henuriaid a ddywed- odd wrthyf, Nac wyla : wele, ° y Llew yr hwn sydd o Iwyth Juda, ^Gwreiddyn Dafydd, a orchfygodd i agoryd y llyfr, ac i ddattod ei saith sêl ef. 6 Ac mi a edrychais ; ac wele, y'nghanol yr orsedd-faingc a'r ped- war anifail, ac y'nghanol yr hen- uriaid, yr oedd ^ Oen yn sefyll megis wedi ei ladd, a chanddo saith gorn, a ^ saith lygad, y rhai ydyw s saith Yspryd Duw, wedi eu dan- fon allan i'r holl ddaear. 7 Ac efe a ddaeth, ac a gyramerth y llyfr o ddeheulaw yr hwn oedd yn eistedd ar yr orsedd-faingc. 8 A phan gymmerth efe y llyfr, y pedwar anifail a'r pedwar hen- uriad ar hugain a syrthiasant ger bron yr Oen ; a chan bob un o honynt yr oedd ^ telynau, a phialau aur yn Uawn o arogl-darth, 'y rhai ydyw gweddiau y saint. 9 A ^ hwy a ganasant ganiad new- ydd, gan ddywedyd, ^Teilwng wyt ti i gymmeryd y llyfr, ac i agoryd ei seliau ef : oblegid ti a laddwyd, ac "a'n prynaist ni i Dduw trwy dy waed, allan o bob Uwyth, *ac iaith, a phobl, a chenedl ; 10 ° Ac a'n gwnaethost ni i'n Duw ni, yn frenhinoedd, ac yn offeiriaid: ac ni a deyrnaswn ar y ddaear. 11 Ac mi a edrychais, ac a glyw- ais lais angelion lawer yoghylch yr orsedd-faingc, a'r anifeiliaid, a'r henuriaid : a'u rhifedi h^vynt oedd 1166 "fyrddiynau o fyrddiynau, a mil- oedd o filoedd ; 12 Yn dyAvedyd â lief ^uchel, PTeil- wng yAv yr Oen, yr hwn a ladd- wyd, i dderbyn gallu, a chyfoeth, a doethineb, a chadernid, ac an- rhydedd, a gogoniant, a bendith. 13 A "îphob creadur a'r sydd yn y nef, ac ar y ddaear, a than y ddaear, a'r pethau sydd yn y mor, ac oil a'r sydd ynddynt, a glywais i yn dywedyd, 'I'r hwn sydd yn eistedd ar yr orsedd-faingc, ac i'r Oen, y hyddo y fendith, a'r an- rhydedd, a'r gogoniant, a'r gallu, yn oes oesoedd. 14 A'r pedwar anifail a ddywedas- ant, Amen. A'r pedwar henuriad ar hugain a syrthiasant i lawr, ac a addolasant yr hwn sydd yn byw yn oes oesoedd. PENNOD VI. 1 Agoryd y seliau, y naill ar 61 y Hall ; a pha beth a ddigwyddodd ar hynny : yr hyn sydd yn cynnwys prophwydoliaeth hyd ddiw- edd y hyd. C mi a welais pan agorodd yr Oen un o'r seliau, ac mi a glywais un o'r pedwar anifail yn dywedyd, fel trwst taran. Tyred, a gwel. 2 Ac mi a welais ; ac wele * farch gwỳn : a'r hwn oedd yn eistedd arno, a bwa ganddo; a rhoddwyd iddo goron : ac efe a aeth allan yn gorchfygu, ac i orchfygu. 3 A phan agorodd efe yr ail sêl, mi a glywais yr ail anifail yn dy- wedyd, Tyred, a gwel. 4 Ac fe aeth allan farch arall, un coch : a'r hwn oedd yn eistedd arno, y rhoddwyd iddo gymmeryd heddwch oddi ar y ddaear, fel y Uaddent eu gilydd : a rhoddwyd iddo ef gleddyf mawr. Ö A phan agorodd efe y dryd- edd sêl, mi a glywais y trydydd anifail yn dywedyd, Tyred, a gwel. Ac mi a welais ; ac wele farch du : a'r hwn oedd yn eistedd arno, a chlorian ganddo yn ei law. 6 Ac mi a glywais lais y'nghanol y pedwar anifail, yn dywedyd, ^Mesur o wenith er ceiniog, a thri mesur o haidd er ceiniog ; ""a'r olew a'r gwin, na wna niwed iddynt. 7 A phan agorodd efe y bed- waredd sêl, mi a glywais lais y pedwerydd anifail yn dywedyd. Tyred, a gwel. 8 Ac mi a edrychais ; ac wele Anno DOMIKI 96. «Dan. 7. 10. lJfcb.12.22. 5/aJcr. P pen. 4. 11. <J Phil. 2. 10. ad. 3. r 1 Chron. 29. 11. 1 Tim. 6. 16. pen. 1. 6. » Zech. 6. 3. pen. 19. 11. 2 Choinix a arwydd- occâ fesur yn cyn- nwya un pint gwin, a saith ddegfed ran pint. b pen. 9. 4. Agoryd y seliau. DATGUDDIAD, VII. Selio gtvaeanaethwyr Duw. Anno DOMINI 96. 8 gwŷnlas. 4 iddo. e pen. 8. 3. a 9. 13. a 14. 13. d pen. 20. 4. • pen. 1. 9. r pen. 19. 10. B/awr. 8 Edryoh Zech.1.12. b pen. 3. 4, 5. , 7. 9, 14. 1 Joel 2. 10, 31. a 3. 15. Matt. 24. 29. Act. 2. 20. k Es. 34. 4. 1 Jer. 3. 23. a 4. 24. pen. 16. 20. m Es. 2. 19. n H03. 10. 8. Luc 23.30. pen. 9. 6. farcli ^ gwelw-las : ac enw yr hwn oedd yn eistedd amo oedd Marw- olaeth ; ac yr oedd UfFern yn canlyn gyd âg ef. A rhoddwyd * iddynt awdurdod ar y bedwaredd ran o'r ddaear, i ladd â chleddyf, ac â newyn, ac â marwolaeth, ac â bwystfilod y ddaear. 9 A phan agorodd efe y bummed sêl, mi a welais *= dan yr allor ^ en- eidiau y rhai a laddesid ®am air Duw, ac am ^y dystiolaeth oedd ganddynt. 10 A hwy a lefasant â lief ^ uchel, gan ddywedyd, ^Pa hyd, Arglwydd, sanctaidd a chywir, nad ydwyt yn barnu ac yn dial ein gwaed ni ar y rhai sydd yn trigo ar y ddaear ? 11 A ^gynau gwỳnion a roed i bob un o honynt; a dywedwyd ■wrthynt, ar iddynt orphwys etto ychydig amser, hyd oni chyflawnid rhif eu cyd-weision a'u brodyr, y rhai oedd i gael eu lladd, megis ag y cawsent hwythau. 12 Ac mi a edrychais pan agor- odd efe y chweched sêl ; ac wele, bu daear-gryn mawr; 'a'r haul a aeth yn ddu fel sachlen flew, a'r Ueuad a aeth fel gwaed ; 13 A sêr y nef a syrthiasatit ar y ddaear, fel y mae y ffigysbren yn bwrw ei ffigys gleision, pan ei hysgydwer gan wynt mawr. 14 ^ A'r nef a aeth heibio fel llyfr wedi ei blygu ynghyd; a ^ phob mynydd ac ynys a sym- mudwyd allan o'u Ueoedd. 15 A brenhinoedd y ddaear, a'r gwŷr mawr, a'r cyfoethogion, a'r pen-capteniaid, a'r gwŷr cedyrn, a phob gwr caeth, a phob gwr rhydd, ™a ymguddiasant yn yr ogofeydd, ac y'nghreigiau y mynyddoedd ; 16 "^ Ac a ddywedasant wrth y mynyddoedd a'r creigiau, Syrth- iwch aruom ni, a chuddiwch ni o ŵydd yr hwn sydd yn eistedd ar yr orsedd-faingc, ac oddi wrth lid yr Oen ; 17 Canys daeth dydd mawr ei ddigter ef; a phwy a ddichon sefyU? PENNOD VII. 3 Angel yn selio gwasanaethwyr Duw yn eu talcennau. 4 Nifer y rhai a seliwyd : o Iwythau Israel rhifedi hyshysol: 9 o hob cenhedloedd eraiü tyrfa aneirif, y rhai sydd yn sefi/ll get hron yr orsedd-faingc, a gynau gwỳnion am danynt, ac a phalmwydd yn eu divyl'iw. 14 Bod eu gynau wedi eu golchi y^wjwaed yr Oen, AC ar ol y pethau hyn, mi a _ welais bed war angel ju. sefyll ar bedair congl y ddaear, yn dal pedwar gwynt y ddaear, fel na chwythai y gwynt ar y ddaear, nac ar y môr, nac ar un pren. 2 Ac mi a welais angel araU yn dyfod i fynu oddi wrth godiad haul, a sêl y Duw byw ganddo. Ac efe a lefodd â lief ''uchel ar y pedwar angel, i'r rhai y rhoddasid gallu i ddrygu y ddaear a'r môr, 3 Gan ddywedyd, *Na ddrygwch y ddaear, na'r mor, na'r prennau, nes darfod i ni ''selio gwasanaeth- wyr ein Duw ni yn eu talcennau. 4 Ac mi a glywais nifer y rhai a seliwyd : yr oedd wedi eu selio gant a phedair a deugain o filoedd o holl Iwythau meibion Israel. 5 0 Iwyth Juda yr oedd deu- ddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Reuben yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Gad yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 6 0 Iwyth Aser yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Neph- thali yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Manasses yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 7 0 Iwyth Simeon yr oedd deu- ddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Lefi yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Issachar yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 8 0 Iwyth Zabulon yr oedd deu- ddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Joseph yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 0 Iwyth Benjamin yr oedd deuddeng mil wedi eu selio. 9 Wedi hyn mi a edrychais; ac wele dyrfa fawr, yr hon ni allai neb ei rhifo, o bob cenedl, a Hwyth- au, a phobloedd, ^ac ieithoedd, yn sefyll ger bron yr orsedd-faingc, a cher bron yr Oen, •= wedi eu gwisgo mewn gynau gwýnion, a phalm- wydd yn eu dwylaw; 10 Ac yn llefain â Uef * uchel, gan ddywedyd, ^ lachawdwriaeth i'n Duw ni, yr hwn sydd yn eistedd ar yr orsedd-faingc, ac i'r Oen. 11 A'r holl angelion a safasant o amgylch yr orsedd-faingc, a'r henur- iaid, a'r pedwar anifail, ac a syrth- iasant ger bron yr orsedd-faingc ar eu hwynebau, ac a addolasant Dduw, 12 Gan ddywedyd, Amen : Y fen- dith, a'r gogoniant, a'r doethineb, a'r diolch, a'r anrhydedd, a'r gallu. Anno DOMINI 96. 2/aicr. » pen. 6. 6. a 9. 4. b Ezec. 9. 4. pen. 14. 1. 3 a fhafod- au. c ad. 14. ifator, d Ps. 3. 8. Es. 43. 11. Jer. 3. 23. Ho3. 13. 4. A gov yd y seithfed sêl. DATGUDDIAD, VIII. Ypydew diwaelod. Anno DOMINI 96. e pen. 3. 5. 18. a 6. li a 16. 15. a 19. 8. ad. 9. 14. fEs.1.18. Heb. 9. li. 1 loan 1. 7. pen. 1. 5. ISdrych Zcch. 3. 3, 4.5. EEs. 4.5, 6. pen. 21. 3. 5 esi/d ei habell ar- wjnt, neu, trostynt. h Es. 49. 10. 1 Ps. 121. 6. k Ps. 23. 1. loanlO.ll. 6 hyw. 1 Es. 25. 8. pen. 21. 4. 2 distav)- rwydd. 8 y rhoddai at wedd'iau. a pen. 5. 8. b Pb. 141. 2. Luc 1. 10. *àry. c pen. 16. 18. a'r nerth, a fyddo i'n Duw ni yn oes oesoedd Amen. 13 Ac un o'r henuriaid a attebodd, gan ddywedyd wrthyf, Pwy ydyw y rhai hyn sydd wedi eu gwisgo ^mewn gynau gwynion? ac o ba le y daethant ? 14 Ac mi a ddywedais wrtho ef, Arglwydd, ti a wyddost. Ac efe a ddywedodd wrthyf, Y rhai hyn yw y rhai a ddaethant allan o'r cystudd mawr, ac ^a olchasant eu gynau, ac a'u cannasant hwy yng ngwaed yr Oen. 15 0 herwydd hynny y maent ger bron gorsedd-faingc Duw, ac yn ei wasanaethu ef ddydd a nos yn ei deml : a'r hwn sydd yn eistedd ar yr orsedd-faingc ^ a ^ drig yn eu plith hwyut. 16 ^Ni iydd arnynt na newyn mwyach, na syched mwyach ; ac 'ni ddisgyn arnynt na'r haul, na dim gwres. 17 Oblegid yr Oen, yr hwn sydd y'nghanol yr orsedd-faingc, ''a'u bu- geilia hwynt, ac a'u harwain h^vynt at fíynhonnau ^bywiol o ddyfroedd: a ^Duw a sych ymaith bob deigr oddi wrth eu Uygaid hwynt PENNOD VIII. 1 Wrth agoryd y seithfed sel, 2 y rhoddtvyd saith o udgyrn i saith o angelion. 6 Pedioar 0 honynt yn udganu au htidgyrn ; a phläau, mawr yn canlyn. 3 Angel arall yn rhoddi arogl-darth at wedd'iau y saint ar yr allor aur. APHAN agorodd efe y seithfed sel, yr ydoedd ^gosteg yn y nef megis dros banner awr. 2 Ac mi a welais y saith angel y rhai oedd yn sefyll ger bron Duw : a rhoddwyd iddynt saith o udgyrn. 3 Ac angel araU a ddaeth, ac a safodd ger bron yr allor, a thus- ser aur ganddo : a rhoddwyd iddo arogl-darth lawer, fel ^yr offrym- mai ef gyd â *gweddîau yr hoU saint ar yr allor aur, yr hon oedd ger bron yr orsedd-faingc. 4 Ac fe aeth ^ mwg yr arogl-darth gyd â gweddiau y saint, o law yr angel i fynu ger bron Duw. 5 A'r angel a gymmerth y thus- ser, ac a'i Uanwodd hi o dan yr allor, ac a'i bwriodd ^i'r ddaear: a /= bu lleisiau, a tharanau, a mellt, a daear-gryn. 6 A'r saith angel, y rhai oedd a'r saith udgorn ganddynt, a ymbarot- toisant i udganu. 1168 7 A'r angel cyntaf a udganodd ; a bu cenllysg a than wedi eu cymmysgu â gwaed, a hwy a fwr- iwyd i'r ddaear : a thraian y ^pren- nau a losgwyd, a'r hoU laswellt a losgwyd. 8 A'r ail angel a udganodd ; a megis mynydd mawr yn llosgi gan dan a fwriwyd i'r môr : a thraian y mor a aeth yn waed ; 9 A bu farw traian y creaduriaid y rhai oedd yn y mor, ac a byvv ynddynt ; a thraian y llongau a ddinystriwyd. 10 A'r trydydd angel a udganodd ; a syrthiodd o'r nef seren fawr yn llosgi fel lamp, a hi a syrthiodd ar draian yr afonydd, ac ar ff^oihon- nau y dyfroedd ; 11 Ac enw y seren a elwir Werm- od: ac aeth traian y dyfroedd yn wermod ; a llawer o ddynion a fii- ant feirw gan y dyfroedd, oblegid eu myned yn chwerwon. 12 A'r pedwerydd angel a udgan- odd ; a tharawyd traian yr haul, a thraian y Ueuad, a thraian y sêr ; fel y tywyllwyd eu traian hwynt, ac ni lewyrchodd y dydd ei draian, a'r nos yr un ffunud. 13 Ac mi a edrychais, ac a glyw- ais angel yn ehedeg y'nghanol y nef, gan ddywedyd â Uef ^uchel, Gwae, gwae, gwae, i'r rhai sydd yn trigo ar y ddaear, rhag lleisiau er- aill udgorn y tri angel, y rhai sydd etto i udganu ! PENNOD IX 1 Seren yn syrthio dr nef, wrth udganu o'r pummed angel, i'r hwn y rhoddwyd agoriad y pwll heb waelod : 2 yntau yn agoryd y pwll, a locustiaid fel ysgorpionau yn dyfod allan. 12 Y mae y wae gyntaf wedi myned heibio. 13 Ychweched udgorn yn canu : 14 a gollwng pedwar angel yn rhydd, y rhai oedd wedi eu rhwymo. A 'R pummed angel a udganodd ; jLX. ac mi a welais seren yn syrthio o'r nef i'r ddaear : a rhoddwyd iddo ef agoriad *y pydew heb waelod. 2 Ac efe a agorodd y pydew heb waelod ; a chododd mwg o'r pyd- ew, fel mwg ffwrn fawr: a thy- wyllwyd yr haul a'r awyr gan fwg y pydew. 3 Ac o'r mwg y daeth allan lo- custiaid ar y ddaear ; a rhoddwyd awdurdod iddynt, fel y mae gan ysgorpionau y ddaear awdurdod. 4 A dywedwyd wrthynt, ''na wnaent niwed i laswellt y ddaear, nac i ddim gwyrddlas, nac i un pren; Y chweched angel yn canu. DATGUDDIAD, X. Y llyfr agored. Anno DOMINI 96. open. 7. 3. Eflrych Exod. 12. 23. Ezec. 9. 4. d Job 3. 21. Es. 2. 19. pen. 6. 16. f Joel 1.6. 2 Sef, din- ystrydd. 1» pen. 8. 13. 3 dros. i Ps. 68. 17. Dan. 7. 10. ond yn unig i'r dynion oedd heb " sêl Duw yn eu talcennau. 5 A rhoddwyd iddynt na laddent hwynt, ond bod iddynt eu blino hwy Ì3Ùm mis : ac y hyddai eu gofid hwy fel gofid oddi wrth ys- gorpion, pan ddarfyddai iddi frathu dyn. 6 Ac yn y dyddiau hynny ^ y cais dynion farwolaeth, ac nis cant; ac a chwennychant farw, a marwol- aeth a gilia oddi wrthynt. 7 A * dull y locustiaid oedd debyg 1 feirch wedi eu parottoi i ryfel ; ac yr oedd ar eu pennau megis coronau yn debyg i aur, a'u hwyu- ebau fel wynebau dynion. 8 A gwallt oedd ganddynt fel gwallt gwragedd, '^a'u dannedd oedd fel dannedd llewod. 9 Ac yr oedd ganddynt lurigau fel llurigau haiarn ; a Uais eu haden- ydd oedd fel llais cerbydau llawer 0 feirch yn rhedeg i ryfel. 10 Ac yr oedd ganddynt gyníFon- nau tebyg i ysgorpionau, ac yr oedd colynnau yn eu cynffonnau h^vy: a'u gallu oedd 1 ddrygu dynion bum mis. 11 Ac yr oedd ganddynt frenhin arnynt, sef ^ angel y pydew di- waelod : a'i enw ef yn Hebraeg ydyw Abàdon, ac yn Roeg y mae iddo enw ^Apòlyon. 12 ^Un wae a aeth heibio; wele, y mae yn dyfod etto ddwy wae ar 01 hyn, 13 A'r chweched angel a udgan- odd ; ac mi a glywais lef allan o bedwar corn yr allor aur, yr hon sydd ger bron Duw, 14 Yn dywedyd wrth y chweched angel, yr hwn oedd a'r udgorn ganddo, GoUwng yn rhydd y ped- war angel sydd yn rh^vym yn yr afon faAvr Euphrates. 15 A goUyngwyd y pedwar angel, y rhai oedd wedi eu parottoi ^erbyn awr, a diwrnod, a mis, a blwyddyn, fel y lladdent y traian o'r dynion, 16 A 'rhifedi y llu o wŷr meirch oedd ddwy fyrddiwn o fyrddiynau : ac mi a glywais eu rhifedi hwynt 17 Ac fel hyn y gwelais i y meirch yn y weledigaeth, a'r rhai oedd yn eistedd arnynt, a chanddynt lurigau tanllyd, ac o liw hyacinth a brwm- stan : a phennau y meirch oedd fel pennau llewod ; ac yr oedd yn myn- ed allan o'u safnau, dan, a mwg, a brwmstan. 18 Gan y tri hyn y ^llâs traian y dynion, gan y tan, a chan y mwg, a chan y brwmstan, oedd yn dyfod allan o'u safnau hwynt. 19 Canys eu gallu hwy sydd yn eu safn, ac yn eu cynffonnau : canys y cynffonnau oedd debyg i seirph, a phennau ganddynt; ac a'r rhai hynny y maent yn drygu. 20 A'r dynion eraiil, y rhai ni laddwyd gan y pläau hyn, nid edifarhasant oddi wrth weithred- oedd eu dwylaw eu hun, fel nad addolent •" gythreuliaid, a 'delwau aur, ac arian, a phres, a main, a phrennau, y rhai ni allant na gwel- ed, na chlywed, na rhodio : 21 Ac nid edifarhasant oddi wrth eu llofruddiaeth, nac oddi wrth eu cyfareddion, nac oddi wrth eu god- ineb, nac oddi wrth eu Uadrad. PENNOD X. 1 Angel cryf cadarn yn ymddangos, a llyfr agored yn ei laio : 6 ac yn iyngu i'r hwn sydd yn hyw yn dragywydd, na bydd amser mwy. 8 Gorchymyn i loan gymmeryd y llyfr, a'i fwytta. C mi a welais angel cryf arall yn disgyn o'r nef, wedi ei wisgo â chwmmwl : ac enfys oedd ar ei ben, ''a'i wyneb ydoedd fel yr haul, *'a'i draed fel colofnau o dan: 2 Ac yr oedd ganddo yn ei law lyfr bychan wedi ei agoryd. Ac efe a osododd ei droed dehau ar y mor, a'^ aswy ar y tir ; 3 Ac a lefodd â Uef ^uchel, fel y rhua Hew: ac wedi iddo lefain, y saith daran a lefarasant eu llefau hwythau. 4 Ac wedi darfod i'r saith daran lefaru eu llefau, yr oeddwn ar fedr ysgrifenu : ac mi a glywais lef o'r nef yn dywedyd wrthyf, *= Sella y pethau a lefarodd y saith daran, ac na ysgrifena hwynt. 5 A'r angel yr hwn a welais yn sefyll ar y mor, ac ar y tir, "^a gododd ei law i'r nef, 6 Ac a dyngodd i'r hwn sydd yn byw yn oes oesoedd, yr hwn a gre- odd y nef a'r pethau sydd ynddi, a'r ddaear a'r pethau sydd ynddi, a'r mor a'r pethau sydd ynddo, na byddai amser mwyach : 7 Ond ^ yn nyddiau Uef y seithfed angel, pan ddechreuo efe udganu, gorphenir dirgelwch Duw, fel y mynegodd efe i'w wasanaethwyr y prophwydi. Anno DOMmi 96. * lladdwyd. k Lef. 17. 7. Deut. 32. 17. Pe. 106. 37. 1 Cor. 10. 20. IPs. 115.4. a 135. 15. Dan. 5. 23 a Matt. 17. 2. b pen. 1. 15. 2/airr. cDan. S.26. a 12. 4, 9. d Dan. 12. 7. e pen. 11.15. UC9 Y ddau dyst DATGUDDIAD, XI. yn propJiivydo. Anno DOMIOT 96. iad.4. E Ezeo. 2. 8. a 3. 1,2,3. S a thaf- odau. a Ezec 40. 3, &c. Zech. 2. 1. 2 Neu, gad allcM. •> pen. 13. 5. 3 i'm dau dtistfel y prophwyd- ant. 0 pen. 12. 6. «IJer.lLie. Zcch. 4. 3, 11,14. « 1 Bren. 17. 1. lago 5. 16, 17. fExod.7. 19. 8 A'r nief a glywais o'r nef, a lef- arodd drachefn wrthyf, ac a ddy- wedodd, Dos, cymmer y llyfr bychan sydd wedi ei agoryd yn Haw yr angel yr hwn sydd yn sefyll ar y mor ac ar y tir. 9 Ac mi a eutlium at yr angel, gan ddywedyd wrtho, Moes i mi y llyfr bychan. Ac efe a ddywedodd wrthyf, 8 Cymmer, a bwytta ef yn Ilwyr : ac efe a chwerwa dy fol di, eithr yn dy enau y bydd yn felus fel mêL 10 Ac mi a gymmerais y llyfr bychan o law yr angel, ac a'i bwytteais ef; ac yr oedd efe yn fy ngenau megis mêl yn felus : ac wedi i mi ei fwytta ef, iy mol a aeth yn chwerw. 11 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Rhaid i ti drachefn brophwydo i bobloedd, a chenhedloedd, ^ac ieith- oedd, a brenhinoedd lawer. PENNOD XL 3 Y ddau, dyst yn prophwydo. 6 Bod gan- ddynt awdurdod i gau y nef rhag iddi wlaw- io : 7 yr ymladd y bwystfd yn eu herbyn, ac y lladd hwynl : 8 hwythau yn gorwedd heb eu claddu, 11 ac ar ol tridiau a Jianner yn adgyfodi. 14 Yr ail wae yn myned heibio. 15 Yseith/ed udgorn yn canu. ARHODDWYD i mi ^gorsen debyg 1 wialen. A'r angel a safodd, gan ddywedyd, Oyfod, a mesura deml Dduw, a'r allor, a'r rhai sydd yn addoli ynddi 2 Ond y cyntedd sydd o'r tu all- an i'r deml, ^bwrw allan, ac na fesura ef; oblegid efe a roddwyd i'r Cenhedloedd ; a'r ddinas sanct- aidd a fathrant hwy ''ddeufis a deugain. 3 Ac mi a roddaf ^allu i'm dau dyst, a hwy a brophwydant ^'fil a deucant a thri ugain o ddyddiau, wedi ymwisgo â sachhan. 4 Y rhai hyn yw "^y ddwy olew- wydden, a'r ddau ganhwyllbren sydd yn sefyll ger bron Duw y ddaear. 5 Ac OS ewyllysia neb wneuthur niwed iddynt, y mae tan yn myned allan o'u genau hwy, ac yn difetha eu gelynion : ac os ewyllysia neb eu drygu hwynt, fel hyn y mae yn rhaid ei ladd ef. 6 * Y mae gan y rhai hyn awdur- dod i gau y nef, fel na wlawio hi yn nyddiau eu prophwydoliaeth hwynt : ac ^awdurdod sydd ganddynt ar y dyfroedd, i'w troi hwynt yn waed, ac i daro y ddaear â phob pla, cyn fynyched ag y mynnont. 7 A phan ddarfyddo iddynt or- phen eu tystiolaeth, ^y bwystfil, yr hwn sydd yn dyfod allan o'r pwll diwaelod, ^a ryfela â hwynt, ac a'u gorchiyga hwynt, ac a'u lladd hwynt. 8 A'u cyrph hwynt a orivedd ar heolydd ' y ddinas fawr, yr hon yn ysprydol a elwir Sodom a'r Aipht ; lie hefyd y croeshoeliwyd ein Har- glwydd ni. 9 A'r rhai o'r bobloedd, a'r Hwyth- au, a'r ^ ieithoedd, a'r cenhedloedd, a welant eu cyrph hwynt dridiau a hanner, ac ni oddefant roi eu cyrph hwy mewn beddau. 10 A'r rhai sydd yn trigo ar y ddaear a lawenychant o'u plegid, ac a ymhyfrydant, ac a anfonaut rodd- ion i'w gilydd ; oblegid y ddau bro- phwyd hyn oedd yn poeni y rhai oedd yn trigo ar y ddaear. 11 Ac ar ol tridiau a hanner, Yspryd bywyd oddi wrth Dduw a aeth i mewn iddynt hwy, a hwy a safasant ar eu traed ; ac ofn mawT a syrthiodd ar y rhai a'u gwelodd hwynt 12 A hwy a glywsant lef ^uchel o'r nef yn dywedyd wrthynt, Deu- wch i fynu yma. A hwy a aethant i fynu i'r nef mewn cwmmwl ; a'u gelynion a edrychasant arnynt. 13 Ac yn yr awr honno y bu daear- gryn mawr, a degfed ran y ddinas a syrthiodd ; a Uaddwyd yn y ddaear- gryn saith mil o ^wŷr: a'r lleill a ddychrynasant, ac a roddasant ogoniant i Dduw y nef. 14 ''Yr ail wae a aeth heibio; wele, y mae y drydedd wae yn dy- fod ar frys. 15 A'r ^seithfed angel a udgan- odd ; a bu Uefau ^ uchel yn y nef, yn dywedyd, " Aeth teyrnasoedd y byd yn eiddo ein Harglwydd ni, a'i Grist ef ; ac efe a deyrnasa yn oes oesoedd. 16 A'r " pedwar henuriad ar hug- ain, y rhai oedd ger bron Duw yn eistedd ar eu gorsedd-feingciau, a syrthiasant ar eu hwynebau, ac a addolasant Dduw, 17 Gan ddywedyd, Yr ydym yn diolch i ti, 0 Arglwydd Dduw Holl- alluog, ° yr hwn wyt, a'r hwn oedd- it, a'r hwn wyt yn dyfod; oblegid ti a gymmeraist dy allu mawr, ac a deyrnesaist. 18 A'r cenhedloedd a ddigias- ant ; a daeth dy ddig di, ^ a'r amser 1 Anno ■ DOMINI I 96. 1170 Y wraig a'r ddraig. DATGUDDIAD, XII. Y ddraig yn ei herlid. Anno DOMINI 96. » lygru. S llygru. P pen. 16. 6,8. 1 pen. 16. 18. rpen. 16.21. arwydd. 3 arwydd. » pen. 13. 1. b Ps. 2. 9. pen. 2. 27. a 19. 15. e ad. 14. d pen. 11,3. ai. 14. e ])an. 10. 13, 21. a 12. 1. Judas 9. f Luc 10. IS. loan 12. 31. 8 Gen. 3. 1, 4. pen. 20. 2. 4 fawr. b pen. 11. 15. a 10. 1. 1 farnu y meirw, ac i roi gwobr i'th wasanaethwyr y prophwydi, ac i'r saint, ac i r rliai sydd yn ofni dy enw, fychain a mawrion; ac i ^ddifetha y rhai sydd yn ^difetha y ddaear. 19 Ac agorwyd Pteml Dduw yn y nef ; a gwelwyd arch ei gyfam- mod ef yn ei deml ef : a ^ bu mellt, a llefau, a tharanau, a daear-gryn, a ' chenllysg mawr. PENNOD XII. 1 Gwraig wedi ei gwisgo ar haul yn trafaelu ar ei thymp i esgor. 4 Y ddraig goch fawr yn sefyll o'i blaen hi i ddifa ei phlentyn hi. 6 Wedi iddi esgor, y mae hi yn cilio i'r diffaethwch. 7 Michael a'i angelion yn ym- ladd ar ddraig, ac yn myned yn drech na hi. 13 T ddraig, wedi ei thajlu i'r ddaear, yn erlid y wraig. 2 A RHYFEDDOD mawr a wel- Xjl wyd yn y nef; gwraig wedi ei gwisgo a'r haul, a'r lleuad dan ei thraed, ac ar ei phen goron o ddeuddeg seren : 2 A hi yn feichiog, a lefodd, gan fod mewn gwewyr, a gofid i esgor. 3 A gwelwyd ^ rhyfeddod arall yn y nef; ac wele ddraig goch fawr, a * saith ben iddi, a deg corn ; ac ar ei phennau saith goron. 4 A'i chynifon hi a dynnodd draian sêr y nef, ac a'u bwrlodd hwynt i'r ddaear. A'r ddraig a safodd ger bron y wraig yr Hon ydoedd yn barod i esgor, i ddifa ei phlentyn hi pan esgorai hi arno. 5 A hi a esgorodd ar fab gwrryw, ^yr hwa oedd i fugeilio yr holl genhedloedd â gwialen haiarn : a'i phlentyn hi a gymmerwyd i fynu at Dduw, ac at ei orsedd-faingc ef. 6 °A'r wraig a ffodd i'r diffaeth- wch, lie mae ganddi le wedi ei barottoi gan Dduw, fel y porthent hi yno "^fil a deucant a thri ugain 0 ddyddiau. 7 A bu rhyfel yn y nef: ® Michael a'i angelion a ryfelasant yn erbyn y ddraig, a'r ddraig a ryfelodd a'i hangelion hithau, 8 Ac ni orfuant ; a'u lie hwynt nis cafwyd mwyach yn y nef. 9 A bwriwyd allan ^y ddraig fawr, s yr hen sarph, yr hon a elwir Diaf- 01 a Satan, yr hwn sydd yn twyllo yr holl fyd : efe a fwriwyd allan i'r ddaear, a'i angelion a fwriwyd allan gyd âg ef. 10 Ac mi a glywais lef ^ uchel yn dywedyd yn y nef, ^Yr awrhon y daeth iachawdwriaeth, a nerth, a theyrnas ein Duw ni, a gallu ei Grist ef : canys cyhuddwr ein brodyr ni a fwriwyd i'r Uawr, 'yr hwn oedd yn eu cyhuddo hwy ger bron ein Duw ni ddydd a nos. 11 A ""hwy a'i gorchfygasant ef trwy waed yr Oen, a thrwy air eu tystiolaeth hwynt; ac ni charasant eu heinioes hyd angau. 12 0 herwydd hyn ^ llawenhêwch, y nefoedd, a'r rhai ydych yn trigo ynddynt. Gwae y rhai sydd yn trigo ar y ddaear, a'r môr! canys y diafol a ddisgynodd attoch chwi, a chanddo lid mawr, o herwydd ei fod yn gwybod nad oes iddo ond ychydig amser. 13 A phan welodd y ddraig ei bwrw i'r ddaear, hi a erlidiodd y wraig a esgorasai ar y mab. 14 A rhoddwyd i'r wraig ddwy 0 adenydd eryr mawr, ""fel yr ehedai hi i'r diffaethwch, i'w He ei hun ; lie yr ydys yn ei maethu hi yno ° dros amser, ac amseroedd, a banner amser, oddi wrth wyneb y sarph, 15 A'r sarph "a fwriodd allan o'i safn, ar ol y wraig, ddwfr megis afon, fel y gwnai ei dwyn hi ym- aith gyd a'r afon. 16 A'r ddaear a gynnorthwyodd y wraig ; a'r ddaear a agorodd ei genau, ac a lyngcodd yr afon, yr hon a fwriodd y ddraig allan o'i saftL 17 A Uidiodd y ddraig wrth y wraig, ac a aeth i wneuthur rhyfel ^â'r Ueill o'i had hi, y rhai sydd yn cadw gorchymynion Duw, ac sydd Pa thystiolaeth lesu Grist ganddynt. PENNOD XIII. 1 Bwystfil yn cyfodi allan o\ mor, a saith hen ganddo, a deg corn : i'r hwn y mae y ddraig yn rhoddi ei gallu. 11 Bwystfil arall yn dyfod i fynu allan o'r ddaear; 14 ac yn peri gwneuthur delw y hwystfil cyntaf ; 15 ac yn peri i ddynion ei addoli ef,lQa der- hyn ei nod ef. AC mi a sefais ar dywod y mor ; jlX ac a welais ''fwystfil yn codi o'r mor, ''a chanddo saith ben, a deg corn ; ac ar ei gyrn ddeg cor- on, ac ar ei bennau ^ enw cabledd. 2 A'r bwystfil a welais i ''oedd debyg i lewpard, a'i draed fel traed arth, a'i safn fel safn Hew: '^a'r ddraig a roddodd iddo ef ei gallu, a'i gorsedd-faingc, ac awdurdod mawr. 3 Ac mi a welais un o'i bennau ef Anno DOMINI 96. > Job 1. 9. a 2. 5. Zech. 3. L t Khuf. 8. 33, 34, 37. a 16. 20. 1 Ps. 96. 11. Es. 49. 13. pen. 18. 20. nDnn.7.25. a 12. 7. 0 Es. 59. 19. 5 d queddiu ei had M. P 1 Cor. 2. 1. 1 loan 5. 10. pen. 1. 2, 9. a 6. 9. a 20. 4. a Dan. 7. 2, 7. . b pen. 12. 3. a 17. 3, 9, 12. 2 enwau. c Edrych Dan. 7. 4, 5,6. d pen, 12. 9. Biüystfil yn cyfodi o'r môr. DATGUDDIAD, XIV. Yr oen ar fynydd S'ion. Anno DOMINI 96. Sfriwo i faricolaeth. • pen. 17. 8. f pen. 18. 18. S Dan. 7. 8, 11, 25. a 11. 36. 4 barhâu, neii, ryfela. h pen. 11. 2. a 12. 6. i D.in. 7. 21. peu. 11. 7. B a Ihafod. k Exod. 32. 32 Phil. 4. 3. pen. 3. 5. a 20. 12. a 21. 27. 1 pen. 17. 8. m pen. 2. 7. n Es. 33. 1. 6 casglu caeihglud- iad. T y mae efe yn myned. o Gen. 9. 6. Matt. 26. 52. P pen. 14. 12. q pen. XL 7. »Deut.l3.a Slatt. 24. 24. 2The3.2.9. pen. 16. U. 8 arioydd- ion. t pen. 12. 9. a 10. 2U. 9 yr ar- wyddion. megis wedi ei ^ladd yn farw; a'i friw marwol ef a iachâwyd : ^ a'r hoU ddaear a ryfeddodd ar ol y b^vystfil. 4 A hwy a addolasant y ddraig, yr hon a roes allu i'r bwystfil: ac a addolasant y bwystfil, gan ddywedyd, ^Pwy sydd debyg i'r bwystfil? pwy a ddichon ryfela âg ef? 5 A rhoddwyd iddo ef «enau yn llefaru pethau mawrion, a chabl- edd ; a rhoddwyd iddo awdurdod i * weithio ^ ddau fis a deugain. 6 Ac efe a agorodd ei enau mewn cabledd yn erbyn Duw, i gablu ei enw ef, al dabernacl, a'r rhai sydd yn trigo yn y nef 7 A rhoddwyd iddo 'wneuthur rhy- fel a'r saint, a'u gorchfygu hwynt : a rhoddwyd iddo awdurdod ar bob Uwyth, ^ ac iaith, a chenedl. 8 A holl drigolion y ddaear a'i haddolant ef, ^y rhai nid yw eu henwau yn ysgrifenedig yn llyfr bywyd yr Oen yr hwn a laddwyd • er dechreuad y byd. 9 ™ Od oes gan neb glust, gwran- dawed. 10 ° Os y w neb yn ^ ty wys i gaeth- iwed, '^ efe a â i gaethiwed : ** os yw neb yn Uadd â chleddyf, rhaid yw ei ladd yntau â chleddyf. PDyma amynedd a ffydd y saint. 11 Ac mi a welais fwystfil arall "lyn codi o'r ddaear; ac yr oedd ganddo ddau gorn tebyg 1 oen, a llefaru yr oedd fel draig. 12 A holl allu y bwystfil cyntaf y mae efe yn ei wneuthur ger ei fron ef, ac yn peri i'r ddaear ac i'r rhai sydd yn trigo ynddi addoli y bwystfil cyntaf, 'yr hwn yr iach- âwyd ei glwyf marwol. 13 Ac *y mae efe yn gwneuthur ^rhyfeddodau mawrion, hyd onid yw yn peri i dan ddisgyn o'r nef i'r ddaear, y'ngolwg dynion ; 14 Ac *y mae efe yn t^vyllo y rhai sydd yn trigo ar y ddaear, trwy ^ y rhyfeddodau y rhai a rodd- wyd iddo ef eu gwneuthur ger bron y bwystfil; gan ddywedyd wrth drigolion y ddaear, am idd- ynt wneuthur delw i'r bwystfil yr hwn a gafodd friw gan gleddyf, ac a fu fyw. 15 A chaniattâwyd iddo ef roddi 2 anadl i ddelw y bwystfil, fel y llefarai delw y bwystfil hefyd, ac y parai gael o'r sawl nid addolent ddelw y bwystfil, eu lladd. 1172 16 Ac y mae yn peri i bawb, fychain a mawrion, cyfoethogion a thlodion, rhyddion a chaethion, ^dderbyn nod ar eu Haw ddehau, neu ar eu talcennau : 17 Ac na allai neb na phrynu na gwerthu, ond yr hwn a fyddai ganddo nod, neu "enw y bwystfil, neu rifedi ei enw ef. 18 ^ Yma y mae doethineb. Yr hwn sydd ganddo ddeall, bwried y rifedi y bwystfil : canys rhifedi dyn ydyw ; a'i rifedi ef yw, Chwe chant a thri ugain a chwech. PENNOD XIV. 1 Tra yr oedd yr Oen yn sefyll ar fynydd S'ion gyd ai fintai, 6 angel yn pregethu yr efengyl. 8 Cwymp Babilon. 15 Cyn- haunf y hyd, a dodiad y crymman i mewn. 20 Gwin-gynhauaf, a gwin-wrŷf digofaint Duw. AC mi a edrychais, ac wele Oen ^ yn sefyll ar fynydd Sion, a chyd âg ef ^bedair mil a saith- ugeinmil, a chanddynt enw ei Dad ef yn ysgrifenedig yn eu talcennau. 2 Ac mi a glywais lef o'r nef, ''fel Uef dyfroedd lawer, ac fel Uef taran fawr: ac mi a glywais lef ■= telynorion yn canu ar eu tel- ynau: 3 A "^hwy a ganasant megis caniad ne^vydd ger bron yr orsedd-faingc, a cher bron y pedwar anifail, a'r henuriaid : ac ni allodd neb ddysgu y gan, ond y pedair mil a'r saith- ugeinmil, y rhai a brynwyd oddi ar y ddaear. 4 Y rhai hyn yw y rhai ni halog- wyd ^â gwragecld; ^ canys gwyryfon ydynt Y rhai hyn yw y rhai '^sydd yn dilyn yr Oen pa le bynnag yr elo. Y rhai hyn «a brynwyd oddi wrth ddynion, ^yn flaen-ffrwyth i Dduw ac i'r Oen. 5 Ac 'yn eu genau ni chaed twyll: canys ''difai ydynt ger bron gor- sedd-faingc Duw. 6 Ac mi a welais angel arall yn ehedeg y'nghanol y nef, a'r efengyl dragywyddol ganddo, i efengylu i'r rhai sydd yn trigo ar y ddaear, ac i bob cenedl, a Uwyth, ^ac iaith, a phobl ; 7 Gan ddywedyd â lief ^uchel, Ofnwch Dduw, a rhoddwch iddo ogoniant ; oblegid daeth awr ei farn ef : ac ^ addolwch yr hwn a wnaeth y nef, a'r ddaear, a'r mor, a'r fíyn- honnau dyfroedd. 8 Ac angel arall a ddilynodd, gan Anno DOMINI 96, S roddi. " pen. 14. 11. X pen. 17. 9. J pen. 15. 2. a pen. 7. 4- b pen. 1. 15. a 19. 6. c pen. 5. 8. d pen. 5. 9. a 15. 3. 2 gt/d d. e2'Cor. U. 2. f pen. 3. 4. a 17. 14. S pen. 5. 9. blagol.18. i Ps. 32. 2. Seph. 3. 13. kEph.5.27. 3 a tlwfod. ifawr. 1 Neh. 9. 6. Pa. 146. 5, 6. Act. 14. 15. a 17. 21. Cwymp Bàbilon. DATGUDDIAD, XV. Y saith hla diweddaf. m Eg. 21. 9. Jer. 51. 8. pen. IS. 2. n pen. 11. 8. a 1«. 19. a 17. 5. a IS. 10,21. ^fawr. o Ps. 75. 8. Es. 51. 17. Jer. 25. 15. u pen. 13. 10. X 1 Cor. 15. 18. 1 Thess. 4. IG. 6 yn caräyn qyd â hwynt. y pen. 1. la 'J fawr. Joels. 13. I\latt. 13. 39. 8 chynhau- afa. 9 gynhau- afu. 2 sychodd. 5 favor. ddy wedyd, " Syrthiodd, syrthiodd BalDÌìon, " y ddinas fawr honno ; oblegid hi a ddiododd yr holl gen- hedloedd â gwin Hid ei godineb. 9 A'r trydydd angel a'u dilynodd hwynt, gan ddywedyd â lief ^ uchel, Os addola neb y bwystfil a'i ddelw ef, a derbyn ei nod e/yn ei dalcen, neu yn ei law, 10 Hwnnw lief yd ° a ỳf o win dig- ofaint Duw, yr liwn yn ddigym- mysg Pa dywalltwyd yn iphiol ei lid ef ; ac 'efe a boenir mewn Han a brwmstan y'ngolwg yr angelion sanctaidd, ac y'ngolwg yr Oen : 11 A *mwg eu poenedigaeth hwy sydd yn myned i fynu yn oes oes- oedd : ac nid ydynt hwy yn cael gorphwysdra ddydd na nos, y rhai sydd yn addoli y bwystfil a'i ddelw ef, ac OS yw neb yn derbyn nod ei enw ef. 12 " Yma y mae amynedd y saint : yma y mae y rhai sydd yn cadw gorchymynion Duw, a fiydd lesu. 13 Ac mi a glywais lef o'r nef, yn dywedyd wrthyf, Ysgrifena, Gwýn eu byd y meirw y rhai ""sydd yn marw yn yr Arglwydd, o hyn allan, medd yr Yspryd, fel y gorphwysont oddi wrth eu Uafur ; a'u gweithred- oedd sydd ^ yn eu canlyn hwynt. 14 Ac mi a edrychais, ac wele gwmmwl gwỳn, ac ar y cwmmwl un yn eistedd ^ tebyg i Fab y dyn, a chanddo ar ei ben goron o aur, ac yn ei law grymman llym. 15 Ac angel arall a ddaeth allan o'r deml, gan lefain â Uef '^ uchel wrth yr hwn oedd yn eistedd ar y cwmmwl, ""Bwrw dy grymman i mewn, a ^meda: canys daeth yr amser i ti i ^ fedi ; oblegid ^ addfed- odd cynhauaf y ddaear. 16 A'r h^vn oedd yn eistedd ar y cwmmwl a fwriodd ei grymman ar y ddaear ; a'r ddaear a fedwyd. 17 Ac angel arall a ddaeth allan o'r deml sydd yn y nef, a chanddo yntau hefyd grymman llym. 18 Ac angel arall a ddaeth allan oddi wrth yr allor, yr hwn oedd a gallu ganddo ar y tan ; ac a lefodd â bloedd ^ uchel ar yr hwn oedd a'r crymman llym ganddo, gan ddy- wedyd, Bwrw i mewn dy grymman llym, a chasgl ganghennau gwin- Avydden y ddaear ; oblegid addfed- odd ei grawn hi. 19 A'r angel a fwriodd ei grym- man ar y ddaear, ac a gasglodd 1173 winwydden y ddaear, ac a'? bwriodd i ^ gerwyn fawr digofaint Duw, 20 A'r ^gerwyn a sathrwyd o'r tu allan i'r ddinas ; a gwaed a ddaeth allan o'r gerwyn, hyd at fírwynau y meirch, ar hyd mil a chwe chant o ystadau. PENNOD XV. 1 Y saith angel a'r saith hla diweddaf. 3 Can- iad y rhai a orchfygant y hwystfil. 7 Y saith phiol yn llawn o ddigofaint Duw. C mi a welais arwydd arall yn y nef, mawr a rhyfeddol ; saith angel a chanddynt y saith bla diw- eddaf: oblegid ynddynt hwy y cyflawnwyd Hid Duw. 2 Ac mi a welais megis *môr o wydr wedi ei gymmysgu â than ; a'r rhai oedd yn cael y maes ar y bwystfil, ac ar ei ddelw ef, ac ar ei nod ef, ac ar rifedi ei enw ef, yn sefyll ar y môr gwydr, ^ a thelynau Duw ganddynt. 3 A chanu y maent ''gân Moses gwasanaethwr Duw, a chân yr Oen; gan ddywedyd, "^Mawr a rhyfedd yw dy weithredoedd, 0 Arglwydd Dduw Hollalluog ; * cyfiawn a chy- wir yw dy fíyrdd di, Brenhin ^y saint 4 ^Pwy ni'th ofna di, 0 Arglwydd, ac ni ogonedda dy enw? oblegid tydi yn unig wyt sanctaidd : obleg- id s yr holl genhedloedd a ddeu- ant ac a addolant ger dy fron di; oblegid dy farnau di a eglurwyd. 5 Ac ar ol hyn mi a edrychais, ac wele, yr ydoedd ^ teml pabell y dystiolaeth yn y nef yn agored : 6 A daeth y saith angel, y rhai yr oedd y saith bla ganddynt, allan o'r deml, wedi eu gwisgo mewn Ih- an pur a disglaer, a 'gwregysu eu dwyfronnau â gwregysau aur. 7 Ac un o'r pedwar anifail a rodd- odd i'r saith angel saith phiol aur, yn llawn o ddigofaint Duw, yr hwn sydd yn byw yn oes oesoedd. 8 A llanwyd ^ y deml o fwg oddi Avrth ogoniant Duw, ac oddi wrth ei nerth ef : ac ni allai neb fyned 1 mcAvn i'r deml, nes darfod cyf- lawni saith bla y saith angel. PENNOD XVI. 1 Yr angelion yn tywallt allan eu pMoleidiau digofaint. 2 Y pläau yn canlyn ar hyn. 15 Crist yn dyfod fel lletdr. Gwyn eu hyd y rhai a wyliant. C mi a glywais lef ^ uchel allan o'r deml, yn dywedyd Avrth y saith angel, Ewch ymaith, a thy- Anno DOMINI 90. a pen. 19. 15. b Es. C3. 3. Galar. 1. 15. a pen. 4. 6. a 21. 18. b pen. 5. 8. a 14. 2. 0 Exod. 15. 1. d Ps. 111. 2. a 139. 14. ePs.145.17. pen. 16. 7. 2 ccnliedl- oedd, neu, oesoedd. fE.xod.l5. 14, 15. Jer. 10. 7. b pen. 11. 19. Edrych Mum. 1.50. i Exod. 28. 6,8. Ezec. 44. 17, 18. pen. 1. 13. k Exod. 40. 34. 1 Bran. 8. 10. Es. 6. 4. "ifaim. Tywallt y pMolau. DATGUDDIAD, XVII. Am ddyfodiad Crist Anno DOMINI 96. » Exod. 9. 9. b pen. 13. 16, 17. c pen. 13. 14. «1 Exod. 7. 17, 20. e pen. 1. 4, 8. a 4. 8. a 11. 17. 3 Neil, a sanctaidd. f Matt. 23. 34 pen. 13, 15. s pen. 15. 3. 4 llosgwyd. h ad. 11, 21. 1 ad. 9, 21. k Edrych Jar. 50. 38. a 51. 36. pen. 17. 15. 6 Gr. y Thai sydd o god- iad haul. 1 pen. 12. 9. m pen. 19. 20. a 20. 10. n 2 These. 2 9. pen'. 18. 13. a 19. 20. o pen. 17. 14. a 19.19. a 20. 8. welltwch phi'olau digofaint Duw ar y ddaear. 2 A'r cyntaf a aeth, ac a dywallt- odd ei phiol ar y ddaear; a ^bu cornwyd drwg a blin ar y dynion ^oedd a nod y bwystfil arnynt, a'r rhai " a addolasent ei ddelw ef. 3 A'r ail angel a dywalltodd ei phiol ar y môr ; ac ^ efe a aeth fel gwaed dyn marw : a phob enaid byw a fu farw yn y mor. 4 A'r trydydd angel a dywallt- odd ei phiol ar yr anfonydd ac ar y fíynhonnau dyfroedd ; a hwy a aethant yn waed. 5 Ac mi a glywais angel y dyfr- oedd yn dywedyd, Cyfiawn, 0 Ar- glwydd, ydwyt ti, ''yr hwn wyt, a'r hwn oeddit, ^ a'r hwn a fyddi ; o- blegid barnu o honot y pethau hyn. 6 Oblegid ^ gwaed saint a phro- phwydi a dywalltasant hwy, a gwaed a roddaist iddynt i'w yfed ; canys y maent yn ei haeddu. 7 Ac mi a glywais un arall allan o'r allor yn dywedyd, le, ^Ar- glwydd Dduw HoUalluog, cywir a chyfiawn yw dy farnau di. 8 A'r pedwerydd angel a dywallt- odd ei phiol ar yr haul ; a gallu a roed iddo i boethi dynion â than. 9 A ^phoethwyd y dynion â gwres mawr ; a ^ hwy a gablasant enw Duw, yr hwn sydd ag awdurdod ganddo ar y plaaii hyn : ac nid edi- farhasant, i roi gogoniant iddo ef. 10 A'r pummed angel a dywallt- odd ei phiol ar orsedd-faingc y bwystfil ; a'i deyrnas ef a aeth yn dywyll: a hwy a gnoisant eu taf- odau gan ofid, 11 Ac ^ a gablasant Dduw y nef, o herwydd eu poenau, ac o herwydd eu cornwydydd ; ac nid edifarhas- ant oddi wrth eu gweithredoedd, 12 A'r chweched angel a dywallt- odd ei phiol ar yr afon fawr Eu- phrates ; a ^ sychodd ei dwfr hi, fel y parottoid flfordd brenhinoedd ^y dwyrain. 13 Ac mi a welais dri yspryd aflan tebyg i lyffaint yn dyfod allan o safn ^y ddraig, ac allan o safn y bwystfil, ac allan o enau ™y gau- brophwyd. 14 Canys ysprydion cythreuliaid, " yn gwneuthur gwyrthiau, ydynt, y rhai sydd yn myned allan at fren- hinoedd y ddaear, a'r hoU fyd, f w casglu hwy i "* ryfel y dydd hwnnw, dydd mawr Duw HoUalluog. 15 PWele, yr wyf fi yn dyfod fel Ueidr. Gwŷn ei fyd yr hwn sydd yn gwylio, ac yn cadw ei ddillad, •îfel na rodio yn noeth, ac iddynt weled ei anharddwch ef. 16 Ac efe a'u casglodd hwynt ynghyd i le a elwir yh Hebraeg, Armagèdon. 17 A'r seithfed angel a dywallt- odd ei phiol i'r awyr ; a daeth Uef ^uchel allan o deml y nef, oddi wrth yr orsedd-faingc, yn dywedyd, 'Darfu. 18 Ac • yr oedd Ueisiau, a tharan- au, a mellt ; ac yr oedd daear- gryn mawr, y fath ni bu er pan yw dynion ar y ddaear, cymmaint daear- gryn, ac mor fawr. 19 A * gwnaethpwyd y ddinas fawr yn dair rhan, a dinasoedd y cen- hedloedd a syrthiasant : a Babilon fawr " a ddaeth mewn côf ger bron Duw, *i roddi iddi gwppan gwin digofaint ei lid ef. 20 A yphob ynys a ffodd ymaith, ac ni chafwyd y mynyddoedd. 21 " A chenllysg mawr, "^ fel tal- entau, a syrthiasant o'r nef ar ddynion : a * dynion a gablasant Dduw am bla y cenllysg; oblegid mawr iawn ydoedd eu pla hwynt PENNOD XVII. 3, 4 Gioraig wedi ei gwisgo â phorphor ac ysgarlad, a chwppan aur yn ei Haw, yn eistedd ar y tnoystfil ; 5 yr hon yw Babilon fawr, mam poh ffieidd-dra. 9 Dehongliad y saith hen, 12 aV deg corn. 14 Goruchaf- iaeth yr Oen. 16 Cospedigaeth y huttain. A DAETH un o'r saith angel oedd a'r saith phiol ganddynt, ac a ymddiddanodd â mi, gan ddy- wedyd wrthyf, Tyred, mi a ddang- osaf i ti farnedigaeth *y buttain fawr ^ sydd yn eistedd ar ddyfroedd lawer ; 2 •= Gyd a'r hon y putteiniodd brenhinoedd y ddaear, ac "^ y medd- wyd y rhai sydd yn trigo ar y ddae- ar gan win ei phutteindra hi. 3 Ac efe a'm dygodd i i'r difiaeth- wch yn yr yspryd : ac mi a welais wraig yn eistedd ar fwystfil o liw ysgarlad, yn Uawn o ^enwau cabl- edd, a ^ saith ben «iddo, a deg corn. 4 A'r wraig ^ oedd wedi ei dilladu â phorphor ac ysgarlad, ac wedi ei ^gwychu ag aur, ac â main gwerthfawr, a pherlau, a chanddi gwppan aur yn ei Haw, yn llawn o ffieidd-dra ac aflendid ei phut- teindra. Anno DOMINI 96. P Matt. 24. 45. pen. 3. 3. 1 2 Cor. 5. 3. pen. 3. 4, 18. Sfawr. r pen. 21. 6. » pen. 4. 5. as. 5. a 11. 19. t pen. 14. 8. n pen. 18. 5. I Es. 51. 23. Jer. 25. 15, 16. pen. 14. 10. J pen. 6. 14. » pen. 11. 19. 7 o hvrys talentau. a ad. 9, 11. » Nah. 3. 4. pen. 19. 2. b Jer. 51, 13. ad. 15. c pen. 18. 3. d Jer. 51. 7. pen. 14. 8. a 18. 3. e pen. 13. 1. iad Sad .12. b pen. 18. 12, 16. 2 goreuro. FJieîdd-dra Babilon. DATGUDDIAD, XVIII. Cwymp Bábilon. Anno DOMINI 96. í 2 Thesa. 2.7. 3 rmtlein- âra. k pen. 18. 24. I pen. 13. 1. m pen. 13. n pen. 13. 3. o pen. 13. 8. *ae afìjdd. P pen. 13. 18. 1 pen. 15. 1. 5 maent yn. t Dan. 7. 20. Zech. 1. 18, 19, 21. pen. 13. 1. I pen. 16. 14. a 19. 19. t Deut. 10. 17. 1 Tim. 6. 15. pen. 19. 16. «• Ea. 8. 7. 9 a thafod- :pen. 18.8. 5 Ac ar ei thalcen yr oedd enw wedi ei ysgrifenu, *DÌRGELWCH, BABILON FAWR, MAM ^^PUT- TEINIAID A FFIEIDD-DRA Y DDAEAR 6 Ac mi a welais ''y "wraig yn feddw gan waed y saint, a chan waed merthyron íesu : a phan ei gwelais, mi a ryfeddais â rhyfedd- od mawr. 7 A'r angel a ddywedodd wrthyf, Paham y rhyfeddaist ? myfi a ddy- wedaf i ti ddirgelwcli y wraig, a'r bwystfil sydd yn ei dwyn hi, yr hv/n sydd a'r saith ben ganddo, a'r deg corn. 8 Y bwystfil a welaist, a fu, ac nid yw : a ^ bydd iddo ddyfod i fynu o'r pydew heb waelod, a "myned i ddistryw : a ° rhyfeddu a wna y rhai sydd yn trigo ar y ddaear, °y rhai ni ysgrifenwyd eu henwau yn llyfr y bywyd er seiliad y byd, pan welont y bwystfil, yr hwn a fu, ac nid yw, ^ er ei fod. 9 P Dyma y meddwl sydd a doeth- ineb ganddo. ^Y saith ben, saith fynydd ydynt. He mae y wraig yn eistedd arnynt. 10 Ac y ^mae saith frenhin: pump a gwympasant, ac un sydd, cUt Hall ui ddaeth etto ; a phan ddel, rhaid iddo aros ychydig. 11 A'r bAvystfil, yr hwn oedd, ac nid ydyw, yntau yw yr wythfed, ac o'r saith y mae, ac i ddistryw y mae yn myned. 12 'A'r deg corn a welaist, deg brenhin ydynt, y rhai ni dderbyn- iasant frenhiniaeth etto ; eithr awd- urdod fel brenhinoedd, un awr, y maent yn ei dderbyn gyd a'r bwystfil. 13 Yr un meddwl sydd i'r rhai hyn, a hwy a roddant eu nerth a'u hawdurdod i'r bwystfil. 14 *Y rhai hyn a ryfelant a'r Oen, a'r Oen a'u gorchfyga hwynt : oblegid *Arglwydd arglwyddi ydyw, a Brenhin brenhinoedd ; a'r rhai sydd gyd ag ef, sydd alwedig, ac etholedig, a ffyddlawn. 15 Ac efe a ddywedodd wrthyf, "Y dyfroedd a welaist, He mae y buttain yn eistedd, pobloedd a thorfeydd ydyjit, a chenhedloedd ^ ac ieithoedd. 16 A'r deg corn a welaist ar y bwystfil, y rhai hyn a gasânt y buttain, ac a'i gwnant hi yn unig ac yn noeth, a'i chnawd hi a fwyt- tant hwy, ac ^ a'i llosgant hi â than. 1175 17 Canys Duw a roddodd yn eu calonnau hAvynt wneuthur ei ewyll- ys ef, a gwneuthur yr un ewyliys, a rhoddi eu teyrnas i'r bwystfil, hyd oni chyflawner geiriau Duw. 18 A'r wraig a welaist, ^yw y ddinas fawr, sydd yn teyrnasu ar frenhinoedd y ddaear. PENNOD XVIII. 2 Cwymp Babilon: 4 gorchymyn pohl Ddiiw i gilio allan o honi: 9 brenhinoedd y ddaear, 11 gyd a'r marsiandwyr, a'r llongiuyr, yn ddrwg ganddynt drosti. 20 T saint yn llaioenycku o achos barn Duw ami hi. AC ar ol y pethau hyn mi a . welais angel arall yn dyfod i waered o'r nef, ag awdurdod mawr ganddo ; a'r ddaear a oleuwyd gan ei ogoniant ef. 2 Ac efe a lefodd yn groch â lief ^uchel, gan ddywedyd, ^Syrthiodd, syrthiodd Babilon fawr honno, ac ^ aeth yn drigfa cythreuliaid, ac yn gadwriaeth pob yspryd aflan, ac " yn gadwriaeth pob aderyn aflan ac atgas. 3 Oblegid yr hoU genhedloedd •^a yfasant o win digofaint ei god- ineb hi, a brenhinoedd y ddaear a butteiniasant gyd â hi, a marchnat- tâwyr y ddaear a gyfoethog^vyd gan ^ amlder ei moethau hi. 4 Ac mi a glywais lef arall o'r nef yn dywedyd, *Deuwch allan o honi hi, fy mhobl i, fel na bydd- och gyd-gyfrannogion o'i phechod- au hi, ac na dderbynioch o'i phlUau hi. 5 Oblegid ei phechodau hi a gyr- haeddasant hyd y nef, a ^Duw a gofiodd ei hanwireddau hi. 6 s Telwch iddi fel y talodd hithau i chwi, a dyblwch iddi y dau cym- maint yn ol ei gweithredoedd : ^ yn y cwppan a lanwodd hi, llenwch iddi yn ddau-ddyblyg. 7 Cymmaint ag yr ymogonedd- odd hi, ac y bu mewn moethau, y cymmaint arall rhoddwch iddi o ^ ofid a galar : oblegid y mae hi yn dywedyd yn ei chalon, Yr wyf yn eistedd yn * frenhines, a gweddw nid ydwyf, a galar nis gwelaf ddim. 8 Am hynny yn un dydd y daw ei phlaau hi, se/ marwolaeth, a galar, a newyn ; a "^ hi a Iwyr-losgir â than: oblegid cryf yw yr Ar- glwydd Dduw, yr hwn sydd yn ei barnu hi. 9 Ac wylo am dani, a galaru drosti, a wna ' brenhinoedd y ddae- Anno DOMINI 9G. y pen. IG. 19. 2/awr. » Es. 21. 0. Jer. 51. 8. pen. 14. 8. 1> Es. 13. 21. a 21. 8. a 34. 14. Jer. 50.30. a 51. 37. c Es. 34. 11. Marc 5. 2, 3. dpen. 14. 8. a 17. 2. S nerth. e Es. 48. 20. a 52. 11. Jer. 50. 3. a 51. 6, 45. 2Cor.6.17. fpen. 16. 19. S Ps. 1.37. 8. Jer. 50. 15, 29. 2 Tim. 4. 14. pen. 13. 10. 1» pen. 14. 10. i boenedig- aelh. i Es. 47. 7, k pen. 17. 16. 1 Ezec. 26. 16, 17. pr-n. 17. 2. ad. 3. Cwymp Bahilon, DATGUDDIAD, XIX. a'r galar am dani hi. Anno DOMINI 96. m ad. 18. pen. 19. 3. 6 phoentd- igaeth. n Es. 21. 9. pen. 14. 8. 0 Ezec. 27. 27—36. ad. a 6 peraidd. 1 chyrph. P Ezec. 27. 13. 8 phoened- igaeth. 4 pen. 17. 4. 9 goreuro. t Ea. 23. 14. Ezec. 27. 29. « ad. 9. tpen. 13.4. n Jos. 7. fi. Job 2. 12. 2o Iterv-ycld ei tJiraul hi. X Es. 44. 2X a 49. 13. Jer. 51. 48. ar, y rhai a butteiniasant ac a fuant fy w yn foethus gyd â hi, "^ pan wel- out fwg ei llosgiad hi, 10 Gan sefyll o hirbell, gan ofn ei ^gofld hi, a dywedyd, °Gwae, gwae, y ddinas fawr honno, Babi- lon, y ddinas gadarn! oblegid mewn un awr y daeth dy fam di. 11 A *• marchnattâwyr y ddaear a ^Yylant ac a alarant drosti ; oblegid nid oes neb mwyach yn prynu eu marsiandiaeth hwynt : la Marsiandiaeth o aur, ac arian, a meini gwerthfawr, a pherlau, a Ihan main, a phorphor, a sidan, ac ysgarlad, a phob coed ^thynon, a phob llestr o ifori, a phob llestr o goed gwerthfawr iawn, ac o bres, ac o haiarn, ac o faen marmor, 13 A sinamon, a phêr-aroglau, ac ennaint, a thus, a gwin, ac olew, a pheilliaid, a gwenith, ac ysgrubl- iaid, a defaid, a meirch, a cherbyd- au, a "^ chaeth-weision, ac p eneidiau dynion. 14 A'r aeron a chwennychodd dy enaid a aethant ymaitli oddi wrthyt, a phob peth danteithiol a gwych a aethant ymaith oddi wrthyt; ac ni chei hwynt ddim mwyach. 15 Marchnattâwyr y pethau hyn, y rhai a gyfoethogwyd ganddi, a safant o hirbell oddi wrthi, gan ofn ei ^ gofid hi, gan wylo a galaru, 16 A dywedyd, Gwae, gwae, y ddinas fawr honno, "^yr hon oedd wedi ei gwisgo â llîan main, a phorphor, ac ysgarlad, ac wedi ei yg\vychu âg aur, a meini gwerth- fawi*, a pherlau ! 17 Oblegid mewn un awr yr an- rheithiwyd cymmaint cyfoeth. A "^phob Uong-lywydd, a phob cwm- peini mewn Uongau, a llongwyr, a chynnifer ag y sydd a'u gwaith ar y môr, a safasant o hirbell, 18 Ac a lefasant, *pan welsant fwg ei llosgiad hi, gan ddywedyd, *Pa ddinas debyg i'r ddinas fawr honno ! IDA" hwy a fwriasant Iwch ar eu pennau, ac a lefasant, gan wylo a galaru, a dywedyd, Gwae, gwae, y ddinas fawi* honno, yn yr hon y cyfoethogodd yr hoU rai oedd gan- ddynt longau ar y môr, ^tr^vy ei chost hi ! oblegid mewn un awr yr anrheithiwyd hi. 20 ^Llawenhâ o'i phlegid hi, y nef, a chwi, apostolion sanctaidd 1176 a phrophwydi ; oblegid ^ ^ dialodd Duw arni drosoch chwi. 21 Ac angel cadarn a gododd faen megis maen melin mawr, ac a'i bwriodd i'r môr, gan ddywedyd, ^Fel hyn gyd â rhuthr y teflir Babilon, y ddinas fawr, ac ni cheir hi mwyach. 22 A ^Uais telynorion, a cherdd- orion, a phibyddion, ac udganwyr, ni chlywir ynot mwyach ; ac un crefftwr, o ba greflt bynnag i/ bo, ni cheir ynot mwyach ; a thrwst maen melin ni chlywir ynot mwy- ach; 23 A Uewyrch canwyll ni welir ynot mwyach ; a Uais priodas-fab a phriodas-ferch ni chlywir ynot mwyach : oblegid ^ dy farchnattâ- wyr di oedd ^r mawr y ddaear; oblegid trwy dy swyn-gyfaredd di y twyllwyd yr hoU genhedloedd. 24 Ac *=ynddi y caed gwaed pro- phwydi a saint, a phawb a'r a laddwyd ar y ddaear. PENNOD XIX. 1 Clodfori Daw yn y nef oedd am farnu y hut- tain fawr, a d'ial gwaed ei saint. 7 Pr'iodas yr Oen. 10 IV angel heb fynnu ei addoli. 17 Galw yr ehediaid i'r lladdfa fawr. AC ar ol y pethau hyn mi a glyw- J\. ais megis lief uchel gan dyrfa fawr yn y nef, yn dywedyd, Ale- luia ; * lachawdwriaeth, a gogon- iant, ac anrhydedd, a gallu, i'v Ar- glwydd ein Duw ni : 2 Oblegid ^cywir a chyfiawn yw ei farnau ef : oblegid efe a farnodd y buttain fawr, yr hon a lygrodd y ddaear a'i phutteindra, ac ° a ddi- alodd waed ei weision ar ei Uaw hL 3 Ac eilwaith y dywedasant, Ale- luia. ^ A'i mwg hi a gododd yn oes oesoedd. 4 A syrthiodd * y pedwar hen- uriad ar hugain a'r pedwar anifail i lawr, ac a addolasant Dduw, yr hwn oedd yn eistedd ar yi- orsedd- faingc ; gan ddywedyd, Amen ; Aleluia, 5 A lief a ddaeth aUan o'r orsedd- faingc, yn dywedyd, MoHennwch ein Duw ni, ei holl weision ef, a'r rhai ydych yn ei ofni ef, bychain a mawrion hefyd. 6 Ac mi a glywais megis Uef tyrfa fawr, ac megis lief dyfroedd lawer, ac megis Uef taranau cryf- ion, yn dywedyd, Aleluia: ^obleg- id teyrnasodd yr Arglwydd Dduw HoUalluog. Anno DOMINI 96. S tarnodd Duw eicft ham chwi (Man o honi hi. 7 Luc 11. 49, 50. pen. 19. 2 » Jer. 51. 64. a Es. 24. 8. Jer. 7. 34, a 16. 9. a 25. 10. Ezec. 26. 13. b Es. 2a S. c pen. 17. » pen. 7. 10. a 12. 10. >> pen. 15. 3. a 16. 7. 0 Dent. 32. 43. pen. 18. 20. d Es. 34. la pen. 14. 11. a 18. 9, 18. « pen. 4. 4, 6. f pen. 11. 15. a 12. 10. Priodas yr Oen. DATGUDDIAD, XX. Rhivymo Satan. Anno DOMINI 95. g Matt. 22. 2. a 25. 10. hPs.45.13, 14. Ezec. 16. 10. pen. 3. 18. a 21. 2, 9. I Matt. 22. 2. Luc 14. 15. k pen. 21. 6. 1 22. C. 1 pen. 22. 8. m Act. 10. 26. a 14. 14. pen. 22. 9. n 1 loan 5, 10. pen. 12. 17. o pen. 6. 2. P pen. 3. 14. 1 pen. 1. 14, a 2. 18. rEs.G3.2,3. » loan 1. 1. 1 loan 5. 7. t Matt. 23. 3. pen. 4. 4. a 7. 9. u pen. 1. 16. ad. 21. » Ps. 2. 0. pen. 2. 27. a 12. 5. y Es. 63. 3. pen. 14.19, 20. «Dan. 2. 47. 1 Tim. 6. 15. pen. 17. 14. "^fawr. 3 'j'nghanol. a Ezec. 30. 1«. 7 Llawenychwn, a gorfoleddwn, a rhoddwn ogoniant iddo ef : oblegid daeth ^ priodas yr Oen, a'i wraig ef al parottôdd ei hun. 8 A ^ chaniattâwyd iddi gael ei gwisgo â llîan main glân a dis- glaer : canys y llian main ydyw cyfiawnder y saint. 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ys- grifena, ^Bendigedig yw y rhai a ehvir i swpper neithior yr Oen. Ac efe a ddywedodd wrthyf, ^ Gwir eir- iau Duw yw y rhai hyn. 10 Ac 'mi a syrthiais wrth ei draed ef, i'w addoli ef. Ac efe a ddywedodd wrthyf, ^ Gwel na ivnel- ych hyn : cyd-was ydwyf i ti, ac i'th frodyr "y rhai sydd ganddynt dystiolaeth lesu. Addola Dduw : canys tystiolaeth lesu ydyw yspryd y brophwydoliaeth. 11 Ac mi a welais y nef yn agor- ed, ac wele "farch gwÿn; a'r hwn oedd yn eistedd arno a elwid PFfyddJawn a Chywir, ac mewn cyfiawnder y mae efe yn barnu ac yn rhyfela. 12 1 A'i lygaid oedd fel fflam dan, ac ar ei ben yr oedd coronau la- wer : ac yr oedd ganddo enw yn ysgrifenedig, yr hwn ni wyddái neb ond efe ei hun : 13 Ac 'yr oedd wedi ei wisgo â gwisg wedi ei throchi mewn gwaed : a gelwir ei enw ef, * Gair Duw. 14 A'r lluoedd oedd yn y nef a'i canlynasant ef ar feirch gwỳnion, * wedi eu gwisgo â llîan main, gwỳn, a glân. 15 Ac " allan o'i enau ef yr oedd yn dyfod glecldyf Uym, i daro y cenhedloedd âg ef: ac efe ""a'u bugeiiia hwynt â gAvialen haiarn : ac ^efe sydd yn sathru cerwyn win digofaint a llid Duw Holl- alluog. 16 Ac y mae ganddo ar ei wisg, ac ar ei forddwyd, enw wedi ei vsgrifenu, ^BRENHIN BREN- HINOEDD, AC ARGLWYDD ARGLWYDDI. 17 Ac mi a welais angel yn sef- yll yn yr haul ; ac efe a lefodd â lief ^uchel, gan ddywedyd wrth yr hoU adar oedd yn ehedeg ^ trwy ganol y nef, ''Deuwch ac ym- gesghvch ynghyd i swpper y Duw mawr ; 18 Fel y bwyttaoch gig brenhin- oedd, a chig pen-capteuiaid, a chig y cedyrn, a chig meirch, a'r rhai 1177 sydd yn eistedd arnynt, a chig holl ryddion -a chaethion, a bychain a mawrion. 19 Ac mi a welais y bwystfil, a brenhinoedd y ddaear, a'u lluoedd, wedi ymgynnull ynghyd i wneuthur rhyfel yn erbyn yr hwn oedd yn eistedd ar y march, ac yn erbyn ei lu ef. 20 A daliwyd y bwystfil, a chyd âg ef ^y gau-brophwyd, yr hwn a wnaeth wyrthiau ger ei fron ef, trwy y rhai y twyllodd efe y rhai a dderbyniasent nod y bwyst- fil, "a'r rhai a addolasent ei ddelw ef. "^Yn fyw y bwriwyd hwy ill dau i'r Hyn tan ® yn Uosgi â brwm- stan. 21 A'r Ueill a laddwyd â ^ chledd- yf yr hwn oedd yn eistedd ar y march, yr hwn oedd yn dyfod allan o'i enau ef : a'r holl adar a gaws- ant eu gwala o'u cig hwynt.. PENNOD XX, 2 Hhwijmo Satan dros fil o flynyddoedd. 5 Yr adgyfodiad cyntaf : 6 mai gwŷn eu hyd y rhai sydd iddynt gyfran ynddo. 7 Gollwng Satan yn rhydd drachefn. 8 Gog a Magog. 10 Biorw diafol i'r fwll o dan a brwmstan. 12 Yr adgyfodiad diweddaf cyffredinol. AC mi a welais angel yn disgyn XJL oV nef, a ^chanddo agoriad y pydew diwaelod, a chadwyn fawr yn ei law. 2 Ac efe a ddaliodd ^y ddraig, yr hen sarph, yr hon yw Diafol a Satan, ac a'i rhwymodd ef dros fil o flynyddoedd, 3 Ac al bwriodd ef i'r pydew diwaelod, ac a gauodd arno, ac a seliodd arno ef, ''fel na thwyllai efe y cenhedloedd mwyach, nes cyflawni y mil o flynyddoedd: ac ar ol hynny rhaid yw ei oUwng ef yn rhydd dros ychydig amser. 4 Ac mi a welais "^ orsedd-feingc- iau, a hwy a eisteddasant arnynt, a * barn a roed iddynt hwy : ac mi a welais ^eneidiau y rhai a dorrwyd eu pennau am dystiolaeth lesu, ac am air Duw, ^a'r rhai ni addolasent y bwystfil ''na'i ddelw ef, ac ni dderbyniasent ei nod ef ar eu talcennau, neu ar eu dwy- law ; a hwy a fuant fyw ac ' a deyrnasasant gyd â Christ fil o flynyddoedd. 5 Eithr y lleill o'r meirw ni fuant fyw drachefn, nes cyflawni y mil blynyddoedd. Dyma yr adgyfodiad cyntaf Anno DOMINI 96. b pen. 20. 10. «pen. 13. 15. d pen. 20. 10. Edrych Dan. 7. 11. «pen. 14. 10. fpen.17.16. a pen. 1. 18. b pen. 12. 9. Eiirych 2Petr2.4. c pen. 16.14, 16. ad. 8. d Dan. 7. 9, 22, 27. Blatt. 19. 28. Luc 22. 30. e 1 Cor. 6. 2,3. fpen.6. !). s pen. 13. 12. h pen. 13. 15, 10. iRhnf.8.17. 2 Tim. 2. 12. pen. 5. 10. Yr adgijfodiad cyffvedinol. DATGUDDIAD, XXI. Ntf a daear newydd. Anno DOMINI 96. k pen. 2. 11. a 21. 8. 1 Es. 61. 6. 1 Petr 2. 9. pen. 1. 6. a 5. 10. m Ezec. 38. 2. a 39. 1. n pen. 16. 14. opeu.19.20. ^acì/poenir hwt/ìU. P pen. 11. 10. ■î 2 Petr 3. 7, 10, 11. r Dan. 7. 10. » pen. 3. 5. a 13. 8. a 21. 27. t.Ter.17.10. .1 32. 19. Matt. 16. 27. Khuf. 2. 6. pen. 2. 23. S a'r bedd. « 1 Cor. 15. 20, 54, 55. » pen. 21. 8. .« Es. 65. 17, a 66. 22. 2 Petr 3. 13. 6 Gwýnfydedig a sanctaidd yw yr hwu sydd a rhan iddo yn yr adgy- fodiad cyntaf : y rhai hyn nid oes i'r ^ail farwolaeth awdurdod ar- nynt, eithr hwy a fyddant ^ off- eiriaid i Dduw ac i Grist, ac a deyrnasant gyd âg ef fil o flynydd- oedd. 7 A phan gyflawner y mil blyn- yddoedd, gollyngir Satan allan o'i garcliar ; 8 Ac efe a â allan i dwyllo y cen- liedloedd sydd ym mhedair congl y ddaear, *" Gog a Magog, ° i'w casglu hwy ynghyd i ryfel; rhif y rhai sydd fel tywod y mor. 9 A hwy a aetliant i fynu ar led y ddaear, ac a. amgylchasant wersyll y saint, a'r ddinas anwyl : a than a ddaeth oddi wrth Dduw i waered o'r nef, ac a'u hysodd hwynt. 10 A diafol, yr hwn oedd yn eu twyllo liAvynt, a fwriwyd i'r Uyn 0 dan a brwmstan, "lie y mae y bwystfil a'r gau-brophwyd; ^a ^hwy a boenir ddydd a nos, yn oes oes- oedd. 11 Ac mi a welais orsedd-faingc wen fawr, a'r hwn oedd yn eistedd arni, oddi -svrth wyneb yr hwn y íFodd iy ddaear a'r nef; a lie ni chafwyd iddynt. 12 Ac mi a welais y meirw, iychain a mawrion, yn sefyll ger bron Duw ; "" a'r llyfrau a agorwyd : * a llyfr ar- all a agorwyd, yr hwn yw tly/r y bywyd : a barnwyd y meirw wrth y pethau oedd wedi eu hysgrifenu yn y llyfrau, *yn ol eu gweithred- oedd. 13 A rhoddodd y mor i fynu y meirw oedd ynddo ; a marwolaeth ^ac uffern a roddasant i fynu y meirw oedd ynddynt hwythau: a hA\7 a farnwyd bob un yn ol eu gweithredoedd. 14 A " marwolaeth ac uffern a fwr- iwyd i'r llyn o dan. *Hon yw yr ail farwolaeth. 15 A phwy bynnag ni chafwyd wedi ei ysgrifenu yn llyfr y bywyd, bwriwyd ef i'r llyn o dan. PENNOD XXL 1 Ne/ newydd, a daear newydd. 10 Jerusalem nefol, o'i chyflawn bortreiad. 23 Nid rhaid iddi wrth haul : gogoniant Duw yw ei gol- euni hi. 24 Brenhinoedd y ddaear yn dwyn eu cyfoeth iddi hi. AC * mi a welais nef newydd, a . daear newydd : canys y nef gyntaf a'r ddaear gyntaf a aeth 1173 heibio ; ach. a'r mor nid oedd mwy- 2 A myfi loan a welais ^ y ddinas sanctaidd, Jerusalem newydd, yn dyfod oddi wrth Dduw i waered o'r nef, wedi ei pharottoi *= fel priodas- ferch wedi ei thrwsio I'av gwr. 3 Ac mi a glywais lef ^ uchcl all- an o'r nef, yn dywedyd, AYele, y mae ^pabell Duw gyd â dyuion, ac efe a drig gyd â hwynt, a hwy a fyddant bobl iddo ef, a Duw ei hun a fydd gyd â hwynt, ac a fydd yn Dduw iddynt. 4 ^Ac fe sych Duw ymaitli bob deigr oddi wrth eu Uygaid hwynt; a ^marwolaeth ni bydd niAvyach, «na ^thristwch, na llefain, na phoen ni bydd mwyach : oblcgid y pethau cyntaf a aeth heibio. 5 A dywedodd ''yr hwn oedd yn eistedd ar yr orsedd-faingc, 'Wele, yr wyf yn gwneuthur pob peth yn newydd. Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ysgrifena : canys y mae ^ y geiriau hja yn gywir ac yn ffydd- lawu. 6 Ac efe a ddywedodd wrtli}^, ' Darfu. " Myfi yw Alpha ac Omega, y dechreu a'r diwedd. ""I'r hwn sydd sychedig y rhoddaf o ffynnon dwfr y bywyd yn rhad. 7 Yr hwn sydd yn gorchfygu a etifedda ^bob peth: ac °mi a fyddaf iddo ef yn Dduw, ac yntau a fydd i minnau yn fab. 8 P Ond i'r rhai ofnog, a'r digred, a'r ffiaidd, a'r Uofruddion, a'r put- teinwyr, a'r swyn-gyfareddwyr, a'r eilun-addolwyr, a'r hoU gelwyddwyr, y hydd eu rhan yn ^ y llyn sydd yn Uosgi â than a brwmstan : yr h^vn yw yr ail farwolaeth. 9 A daeth attaf un o'r ' saith ang- el yr oedd y saith phiol gaiiddynt yn llawn o'r saith bla diweddaf, ac a ymddiddanodd â mi, gan ddy- wedyd, Tyred, mi a ddangosaf i ti ■y briodas-ferch, gwraig yr Oeu. 10 Ac efe a'm dug i ymaith *yn yr yspryd i fynydd mawr ac uchel, ac a ddangosodd i mi "y ddinas faAvr, Jerusalem sanctaidd, yn dis- gyn allan o'r nef oddi wrth Dduw, 11 A gogoniant Duw ganddi : a'i goleu hi oedd debyg i faen o'r gwerthfawroccaf, megis macn jas- pis, yn loyw fel grisial ; 12 Ac iddi fur mawr ac uchel, ae iddi ^ddeuddeg porth, ac wrth y pyrth ddeuddeg angel, ac enwau Anno DOMINI 96. b Es. 52. 1. Gal. 4. 26. Heb.ll. 10. a 12. 22. a 13. 14. pen. 3. 12. c Es. 61. 10. 2 Cor. 11.2. ^fawr. d Lef. 26. 11. 12. Ezeo.43.7. 2 Cor. G. 16. pen. 7. 15. « Es. 25. 8. pen. 7. 17. f 1 Cor. 15. 26, 54. e Es. 35. 10. •i pen. 4. 2. a 20. II. i Es. 43. 19. 2 Cor. 5. 17. k pen. 19. 9. 1 pen. 16. 17. m ppn. 1. 8. a 22. 13. n Es. 55. 1. loan 4. 10, 14. a 7. 37. pen. 22. 17. 1 y pethau hi/n. 0 Heb. 8. 10. PI Cor. 6. 9. G.al. 5. 21. Eph. 5. 5. 1 Tim. 1.9. Heb. 12, 14. pen. 22. 15. 1 pen. 20. 14, 15. «■ pen. 15. 1, 6,7. » pen. 19. 7. t pen. 1. 10. a 17. 3. u ad. 2. s Ezec. 48. 31. Y Jerusalem nefol. DATGUDDIAD, XXII. Âfon a pliren y hywyd. Anno DOMINI 96. C arnynt. J Matt. 16. 18. Eph. 2. 20. « Ezec. 40. 3. pen. 11. 1. a Es. 24. 23. a Ü0. 19. b pen. 22. 5. cEs. GO.3,5. a 06. 12. d Es. CO. 11. e Es. 60. 20. Zech. 14. 7. pen. 22. 5. f Es. 35. 8. a 52. 1. a 60. 21. Joel 3. 17. lien. 22. 14, 15. 8 A phob jietli «flan, iic yn {/ iiineiíÜiuT Jliekl<t-dra a r.hel- ■iryihl, niJ A dilim. i nieiiìiiddi^ ond, iio. wedi eu hysgrifenu arnynt, y rhai yw enwau deuddeg llwyth plant Israel. 13 0 du y dwyrain, tri phorth ; o du y gogiedd, tri phorth ; o du y dehau, tri phorth; o du y gor- llewin, tri phorth. 14 Ac yr oedd mur y ddinas a deuddeg sylfaen iddo, ac ^ ^ynddynt enwau deuddeg apostol yr Oen. 15 A'r hwn oedd yn ymddiddan â mi, ''oedd a chorsen aur ganddo, i fesuro y ddinas, al phyrth hi, a'i mur. 16 A'r ddinas sydd wedi ei gosod yn bedeirongl, a'i hŷd sydd gym- maint a'i Ued. Ac efe a fesurodd y ddinas a'r gorsen, yn ddeuddeng mil o ystadau. A'i hŷd, a'i lied, a'i huchder, sydd yn ogymmaint. 17 Ac efe a fesurodd ei mur hi yn gant a phedwar cufydd a deugain, wrth fesur dyn, hynny yw, eiddo yr angel. 18 Ac adeilad ei mur hi oedd o faen jaspis ; a'r ddinas oedd aur pur, yn debyg i wydr gloyw. 19 A seiliau mur y ddinas oedd wedi eu harddu â phob rhyw faen gwerthfawr. Y sail cyntaf. oedd faen jaspis ; yr ail, saphir ; y tryd- ydd, chalcedon ; y pedvverydd, sma- ragdus ; 20 Y pummed, sardonyx ; y chwech- cd, sardius ; y seithfed, chrysoli- thus ; yr wythfed, beryl ; y nawfed, topazion; y degfed, chrysoprasus ; yr unfed ar ddeg, hyacinthus ; y deuddegfed, amethystus. 21 A'r deuddeg porth, deuddeg perl oeddynt ; a phob un o'r pyrth oedd o un perl : a heol y ddinas oedd aur pur, fel gwydr gloyw. 22 A theml ni welais ynddi : can- ys yr Arglwydd Dduw Hollalluog, a'r Oen, yw ei theml hi. 23 *A'r ddinas nid rhaid iddi wrth yr haul, na'r lleuad, i oleuo ynddi : ^ canys gogoniaut Duw a'i goleuodd hi, a'i goleuni hi ydyw yr Oen. 24 •^ A chenhedloedd y rhai cadw- edig a rodiant yn ei goleuni hi : ac y mae brenhinoedd y ddaear yn dwyn eu gogoniant a'u han- rhydedd iddi hi. 25 ^ A'i phyrth hi ui cheuir ddim y dydd : canys * ni bydd nos yno. 26 A hwy a ddygant ogoniant ac anrhydedd y cenhedloedd iddi hi. 27 ^''Ac nid â i mewn iddi ddim aflan, nac yn gwneuthur ifieidd-dra, 1179 na chelwydd : ond y rhai sydd wedi eu hysgrifenu ^yn Uyfr bywyd yr Oen. PENNOD XXII. 1 Afon dwfr y bywyd. 2 Pren y bywyd. 5 Duw sydd oleuni i\o ddinas ei hun. 9 Yr angel lieb fynnu, ei addoli. 18 Ni ellir rhoddi dim at air Duw, na thynnu dim oddi wrtho. C efe a ddangosodd i mi ''afon bur o ddwfr y bywyd, disglaer fel grisial, yn dyfod allan o orsedd- faingc Duw a'r Oen. 2 ^^'Y'nghanol ei heol hi, ac o ddau tu yr afon, yr oedd '^pren y bywyd, yn dwyn deuddeg rhyw íFrwyth, bob mis yn rhoddi ei ffrwyth : a dail y pren oedd i iach- âu y cenhedloedd : 3 A "^phob melldith ni bydd mwy- ach: ^ond gorsedd-faingc Duw a'r Oen a fydd ynddi hi ; a'i weision ef a'i gwasanaethant ef, 4 A ''hwy a gant weled ei wyneb ef; ^a'i enw ef a fydd yn eu tal- ccnnau hwynt. 5 ^Ac ni bydd nos yno : ac nid rhaid iddynt wrth ganwyll, na gol- euni haul ; oblegid ^ y mae yr Ar- glwydd Dduw yn goleuo iddynt : a hAvy a deyrnasant yn oes oesoedd. 6 Ac efe a ddyAvedodd wrthyf fi, 'Y geiriau hyn sydd llyddlawn a chywir : ac Arglwydd Dduw y pro- phwydi sauctaidd "^a ddanfonodd ei angel i ddangos i'w wasanaeth- wyr y pethau sydd raid iddynt fod ar frys. 7 ^Wele, yr wyf yn dyfod ar frys : "* gwỳn ei fyd yr hwn sydd yn cadw geiriau prophwydoliaeth y Uyfr hwn. 8 A myfi loan a welais y pethau byu, ac a'w clywais. A phan ddarfu i mi glywed a gweled, " mi a syrth- iais i lawr i addoli ger bron traed yr angel oedd yn dangos i mi y pethau hyn. 9 Ac efe a ddywedodd wrthyf fi, **Gwel na wnelych: canys cyd-was ydwyf i ti, ac i'th frodyr y pro- phwydi, ac i'r rhai sydd yn cadw geiriau y Uyfr hwn. Addola Dduw. 10 I'Ac efe a ddywedodd wrthyf fi, Na sella eiriau prophwydoliaeth y Uyfr hwn : ^ oblegid y mae yr amser yn agos. 11 'Yr hwn sydd anghyfiawn, bydded anghyfiawn etto ; a'r hwn sydd frwnt, bydded frwnt etto ; a'r hwn sydd gyfiawn, bydded gyfiawn etto ; a'r hwn sydd sauctaidd, bydd- ed sauctaidd etto. Anno DOMINI 96. 6 Phil. 4. 3, pen. 3. 5. a 20. 12. » Ezec. 47. 1. Zech. 14.8, II cancl, yr heol a'r afon o'r ddau du, yr oedd pren y bywyd, yn dwyn deu- ddeg cnwd, bob mis yn rhoddi ei gnwd, b Ezec. 47, 12. pen. 21. 21. c Gen. 2. 9, pen. 2. 7. d Zeoh. 14. 11. Sa. e Matt. 5. 8. 1 Cor. i; 12. 1 loan 3. 2. f pen. 3. 12, a 14. 1. s pen. 21. 23, 25. t Ps. 36. 9. i pen. 19. 9. a 21. 5. k pen. L 1. 1 pen. 3. n ■" pen. 1. 3. u pen. 19. 10. o pen. 19. 10. P Dan. 8.20 a 12. 4. pen. 10. 4. Í RUuf. 13. 11. lago 5. 8. 1 Vetv 4. 7. pen. 1. 3. r 2 Tim. 3. 13. Gwahardd DATGUDDÎAD, XXII. cyfiieimd gair Dmv. Anno DOMESn 96. « Es. 40. 10. a 62. 11. t Rhuf. 2. 6. a 14. 13. Matt. 16. 27. u Es. 41. 4. a 44. 6. pen. 1. S, 11. a 21. 6. i qijfiawn- der. neu, awdurdod. X 1 Cor. 6. 9,10. Gal. 5.21. Col. 3. 6. pen. 9. 20, 23. a 21. 8. 7 pen. 1. 1. » pen. 5. 5. a Num. 24. 17. Zech.6.12. 2Petrl.l9. pen. 2. 23. 12 Ac wele, yr wyf yn dyfod ar frys; *a'm gwobr sydd gyd â mi, i roddi *i bob un fel y byddo ei waith ef. 13 "Myfi yw Alpha ac Omega, y dechreu a'r diwedd, y cyntaf a'r diweddaf. 14 Gwỳn eu byd y rhai sydd yn gwneuthur ei orchymynion ef, fel y byddo iddynt *fraint ym mhren y bywyd, ac y gallont fyned i mewn trwy y pyrth i'r ddinas. 15 ^ Oddi allan y mae y cwn, a'r swyn-gyfareddwyr, a'r putteinwyr, a'r Uofruddion, a'r eilun-addolwyr, a phob un a'r sydd yn caru ac yn gwneuthur celwydd. 16 y Myfi lesu a ddanfonais iy angel i dystiolaethu i chwi y peth- au hyn yn yr eglwysi. ^Myfi yw Gwreiddyn a Hiliogaeth Dafydd, a'r ^ Seren fore eglur. 17 Ac y mae yr Yspryd a'r bri- odas-ferch yn dywedyd, Tyred. A'r hwn sydd yn clywed, dyweded, Tyred. ''A'r hwn sydd a syched arno, deued A'r hwn sydd yn ewyll- ysio, cymmered ddwfr y bywyd yn rhad. 18 Canys yr wyf fi yn tystiolaethu i bob un sydd yn clywed geiriau prophwydoliaeth y llyfr hwn, '^Os rhydd neb ddim at y pethau hyn, Duw a rydd atto ef y pläau sydd wedi eu hysgrifenu yn y llyfr hwn ; 19 Ac o thyn neb ymaith ddim oddi wrth eiriau llyfr y brophwyd- oliaeth hon, ^ Duw a dỳn ymaith ei ran ef ^ allan o lyfr y bywyd, ac allan o'r ddinas sanctaidd, ac oddi wrth y pethau sydd wedi eu hys- grifenu yn y llyfr hwn. 20 Yr hwn sydd yn tystiolaethu y pethau hyn, sydd yn dywedyd, Yn wir, yr wyf yn dyfod ar frys. Amen. Yn wir, tyred, Arglwydd lesu. 21 * Gras ein Harglwydd ni lesu Qfvhifyddo gyd â chwi oil. Amen. DIWEDD. TK UNIG DDUW Y BYDDO Y GOGONIANT. Anno DOMINI 96. b Es. 55. 1. pen. 21. 6. 0 Dent. 4. 2. a 12. 32. Diar. 30. 6. í Exod. 32. 33. Ps. 69. 28. 5 oddi wrth bren y bywyd. e Rhuf. 16. 20, 24. 2 Thees. 3. 18.